Palabras Polisemicas

6
PALABRAS POLISÉMICAS. Lecturas para el fin de semana. C.P. “Flavio San Román”, Cicero Julián Camino Bedia PALABRAS POLISÉMICAS ¿Cuáles son las palabras polisémicas? Palabras que tienen varios significados. Ayer discutí con el camarero. ¿Por qué?, ¿cuándo?, ¿cómo? Porque cuando como me gusta que me traten con esmero. -He reñido a un hostelero. -¿Por qué?, ¿dónde?, ¿cuándo?, ¿cómo? -Porque donde, cuando como, sirven mal, me desespero. El amor es una locura que sólo la cura el cura, y cuando el cura la cura comete una gran locura. ¿Usted cómo come? ¿Que cómo como? Como como como. ¿Usted, no nada nada? Es que no traje traje, porque me lo guarda el guarda. ¿Viste cómo se viste? Con dos tragos del que suelo llamar yo néctar divino, y a quien otros llaman vino porque nos vino del cielo,... (Baltasar del Alcázar) El vino vino, pero el vino no vino vino. El vino vino vinagre. Llama a la llama Llama que Llama es como se llama. ¡Que ese qué que ése me ha dado no es ese qué que ése debía darme!

Transcript of Palabras Polisemicas

Page 1: Palabras Polisemicas

PALABRAS POLISÉMICAS. Lecturas para el fin de semana. C.P. “Flavio San Román”, Cicero Julián Camino Bedia

PALABRAS POLISÉMICAS

¿Cuáles son las palabras polisémicas?Palabras que tienen varios significados.

Ayer discutí con el camarero.¿Por qué?, ¿cuándo?, ¿cómo?

Porque cuando como me gusta que me traten con

esmero.

-He reñido a un hostelero.-¿Por qué?, ¿dónde?, ¿cuándo?, ¿cómo?-Porque donde, cuando como,sirven mal, me desespero.

El amor es una locura que sólo la cura el cura,

y cuando el cura la cura comete una gran locura.

¿Usted cómo come?¿Que cómo como?Como como como.

¿Usted, no nada nada?Es que no traje traje, porque me lo guarda

el guarda. ¿Viste cómo se viste?

Con dos tragos del que suelollamar yo néctar divino,

y a quien otros llaman vinoporque nos vino del cielo,...

(Baltasar del Alcázar)

El vino vino, pero el vino no vino vino. 

El vino vino vinagre.

Llama a la llama Llama que Llama es como se llama.

¡Que ese qué que ése me ha dado

no es ese qué que ése debía darme!

Como como como porque como como como cuando como solo.

Cruzados hacen cruzados,escudos pintan escudos, 

Page 2: Palabras Polisemicas

PALABRAS POLISÉMICAS. Lecturas para el fin de semana. C.P. “Flavio San Román”, Cicero Julián Camino Bedia

y tahúres muy desnudos con dados ganan condados, 

ducados ganan ducados y coronas Majestad. 

¡Verdad! (Góngora)

Algunos ejemplos:

AGUJA: 9 significados (Objeto para coser; Pez; Algo difícil de encontrar; Inyección; Del tocadiscos; Manecilla del reloj; Pincho; Magnética; Vino de ...

AIRE: 9 significados (Elemento para la vida: oxígeno; Viento; Corriente de aire; Darse Importancia "Darse aires"; "Estar en el aire"; Título de canción; Atmósfera; Mal "darle un aire"; Facultad "Faltar un aire".

ESTACIÓN: 4 significados ( Época del año; Terminal; Parada; Estación de esquí.

BAÑO: 6 significados (Cuarto de aseo y servicio; Acción de lavarse; Actividad en la playa; Técnica de cocina; Superioridad manifiesta sobre otro; Traje de ...

BARRA: 12 significados ( Pieza de metal; Pieza de pan; Mostrador de bar; Aparato de gimnasia; De chocolate; Barrera; Subjuntivo del verbo barrer ; Imperativo del verbo barrer; Pintura de labios; Pieza de forma cilíndrica; Espaciadora; Código de ...

CABEZA 13 significados ( Parte del cuerpo; De familia; De alfiler; Primer puesto; Parte alta de cualquier cosa; De turco; Pensamiento; De ajo; Ser responsable: tener cabeza; Líder; De tornillo; De lista; De ganado.

CAMPO: 6 significados (Espacio natural por oposición a la ciudad; Recinto deportivo; Ámbito real o imaginario propio de una actividad; Magnitud distribuida en el espacio; Apellido; Sitio donde combaten dos ejércitos.

COCHE: 6 significados (Medio de transporte con motor; De caballos; De bebé; De choque; De tren; De juguete.

PUERTA: 8 significados (Armazón para cerrar un vano; Posibilidad; Portería de fútbol; Echar a alguien o a algo, dar puerta; Puerta del cielo; Separación entre dos personas; Vano que separa dos espacios; De los sentidos.

PÁGINA: 5 significados ( Parte de un libro o cuaderno; Parte de una vida; Página en blanco: sin memoria; Pantalla del ordenador; Amarillas.

LETRA: Unidad ortográfica; De cambio; Caligrafía; Matrícula; Humanidades; Parte verbal de la canción; Letra pequeña, en un contrato.

Page 3: Palabras Polisemicas

PALABRAS POLISÉMICAS. Lecturas para el fin de semana. C.P. “Flavio San Román”, Cicero Julián Camino Bedia

VENTANA: Hueco en la pared; Parte del oído; Pantalla del ordenador.

Hay palabras polisémicas que cambian de significado según se usen como masculinos o como femeninos; por ejemplo:

el capital (dinero) la capital (ciudad)

el cólera (enfermedad)  la cólera (gran enfado)

el cometa (astro) la cometa (juguete)

el corte (de cortar) la corte (de un rey) 

el cura (sacerdote) la cura (acción de curar)

el frente (en una guerra)  la frente (en la cara)

el guardia (una persona) la guardia (un conjunto de

personas)

el orden (sacramento, arquitectura)

la orden (precepto, ley)

el pendiente (prenda de vestir) la pendiente (una cuesta)

el trompeta (músico)la trompeta (instrumento

musical)

el vocal (de un tribunal) la vocal (letra)

También la tilde o acento ortográfico puede hacer cambiar el significado de algunas palabras; por ejemplo:

amo (dueño) / amó (de amar)anima (de animar) / ánima (alma)

articulo (de articular) / artículo (periodístico) 

buque (embarcación) / buqué (aroma del vino)

¿Me quieren decir por qué 

en tamaño y en esencia hay esa gran diferencia 

entre un buque y un buqué? 

¿Por el acento? Pues yo, 

Page 4: Palabras Polisemicas

PALABRAS POLISÉMICAS. Lecturas para el fin de semana. C.P. “Flavio San Román”, Cicero Julián Camino Bedia

cabra (animal) / cabrá (de caber)cántara (vasija) / cantará (de cantar)

callo (dureza de la piel) / calló (de callar) 

cornea (de cornear) / córnea (del ojo)destino (suerte, hado, sino) / destinó

(de destinar)domino (de dominar) / dominó (juego)

ducho (diestro) / duchó (de duchar)ejercito (de ejercitar) / ejército (tropa)

habito (de habitar) / hábito (costumbre)

hacia (preposición) / hacía (de hacer)ingles (parte del cuerpo) / inglés (de

Inglaterra)lastima (de lastimar) / lástima (pena)

libro (obra de literatura) / libró (de librar)

mascara (de mascar) / máscara (disfraz)

media (prenda) / medía (de medir)olvido (distracción) / olvidó (de olvidar)

perdida (de perder) / pérdida (extravío)

pito (silbato) / pitó (de pitar)presidio (cárcel) / presidió (de presidir)revolver (de revolver) / revólver (arma

de fuego)rotula (de rotular) / rótula (hueso de la

rodilla)sabana ( llanura tropical) / sábana

(tela)seria (formal, respetable) /sería (de

ser)suplica (de suplicar) / súplica (ruego)tenia (parásito intestinal) / tenía (de

tener)título (diploma) / tituló (de titular)tomate (fruto) / tómate (de tomar)

topo (animal) / topó (de topar)ultimo (de ultimar) / último (postrero)vienes (de venir) / vienés (de Viena) 

por esa insignificancia, no concibo la distancia de presidio a presidió, ni de tomas a Tomás,

ni del topo al que topó,de un paleto a un paletó,

ni de colas a Colás.

Fragmento de «El idioma castellano» de Pablo

Parellada alias «Melitón González».

¿Vienes, vienés?

Tómate el tomate.

Domino el dominó.

El topo topó.

¿Cabrá la cabra?

Tenía tenia.

Page 5: Palabras Polisemicas

PALABRAS POLISÉMICAS. Lecturas para el fin de semana. C.P. “Flavio San Román”, Cicero Julián Camino Bedia