PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en...

21
PASSEJANT PER L’ENTORN

Transcript of PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en...

Page 1: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color

PASSEJANT PER L’ENTORN

Page 2: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color

INVESTIGACIÓN · ENTORNO · HISTORIA · INDUSTRIAL · ESTÉTICA · SIMBOLISMO

XÈNIA NAVARRO · UXUE ALBERDI· SERGIO JARAMILLO

Page 3: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color
Page 4: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color

Nuestro punto de partida fue realizar una pequeña investigación acerca de las opiniones de los hués-pedes del albergue mediante las redes sociales. En general las opiniones eran positivas, aunque de-tectamos que algunos clientes comentaban que el en-torno en el que se encontraba Twentytú no era muy atractivo.

Fue entonces cuando decidimos realzar los aspectos positivos de la zona, basándonos en su historia como hilo conductor, para que los clientes apreciaran en los pequeños detalles que pasan desapercibidos, parte de la historia del entorno que rodea Twentytu.Para ello decidimos incorporar en las habitaciones, una serie de fotografías de los alrededores de twen-tytú, que os presentamos a continuación.

Como podéis ver, tratamos las imágenes para que dia-logaran con las habitaciones del albergue.

Ahora vamos a explicar con un poco más de detalle, la intervención que realizamos en las habitaciones.Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color blanco. Cada habitación dispondrá de un vinilo dif-erente y particular.En la pared en la que se sitúa la televisión, se ha colocado una lámina de Absorbente acústico triangu-lar, que además de funcionar estéticamente, también soluciona otro factor común en los comentarios de los huéspedes ya que algunos opinaban que les llega-ba ruido de las habitaciones contiguas. Por otro lado, para reforzar el concepto de la his-toria del entorno, incorporamos en el fondo del ar-

mario, un vinilo con un pequeño texto, que explica datos curiosos de la historia de Poblenou. Este texto estará tanto escrito en castellano como en inglés.

En las habitaciones número 16, actuaremos de la misma forma. Revistiendo las paredes de blanco, co-locando los vinilos con las fotografías del entorno y con la lámina de absorbente acústico triangular. En este caso, se interviene en el baño, colocando dos piezas de mobiliario acordes con una estética industrial que evoca a nuestro hilo conductor.Uno de ellos es un banco en acero que se situará en la pared frontal y el segundo es un toallero de Agape, que se instala en el lateral del lavabo.La última intervención que realizamos es la de la terraza, en la que pintamos las paredes con motivos similares a los que hemos utilizado para tratar las fotografías. Así logramos dinamizar el espacio de una forma sencilla y económica siguiendo con nuestro concepto: Passejant per l’entorn.

Page 5: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color
Page 6: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color
Page 7: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color
Page 8: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color
Page 9: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color
Page 10: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color
Page 11: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color
Page 12: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color

H1

“El territorio donde se encuentra el barrio estaba formado an-tiguamente por ciénagas, lagunas y campos de pastoreo y culti-vo. En el siglo XVIII, se empiezan a instalar prados de indi-anas para blanquear y secar los tejidos de algodón y se inicia un proceso de industrialización que, en el primer tercio del siglo XIX, se acelera drásticamente”

The territory in which the district is located was formerly oc-cupied by marshes, ponds and fields of grazing and cultivation. In the eighteenth century, meadows of calico bleaching and drying cotton were installed there. This process of industrial-ization in the first third of the nineteenth century dramati-cally speeds up.

Page 13: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color

H1

La obsolescencia del tejido industrial, heredero de aquella revolución del S.XIX, fue letal para el barrio con la llegada de la crisis de los 80. Fábrica y talleres abandonados, inten-tos fracasados de autogestión. El grito de "... a la Ville de Barcelona." significó la resurrección del barrio.

The obsolesce of industrial zone, inheritor of the revolution of the nineteenth century, was letal for the neighborhood with the coming of the crisis of the 80s. Factories and workshops were abandoned, failed attempts of the failed attempts at self-management. The cry of "... a la Ville de Barcelona." meant the resurrection of the neighborhood.

Page 14: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color

H1

1986-99. La recuperación de Poblenou se inició con las inter-venciones realizadas entorno a los Juegos Olímpicos.

1986- 99. The recovery of the Poble nou was started with the interventions done regarding the Olympic games of Barcelona.

Page 15: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color

H1

2000. The project of the 22@ retrieves the productive vocation of the former economic heart of the city of Barcelona

2000. El proyecto 22@ permite recuperar la vocación productiva del antiguo corazón económico de la ciudad de Barcelona

Page 16: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color

H1

1,5m

2,2m

VINILO

2,34m

2,47m

Unex 25 triangular 15/35 de 50mm de espesor

ABSORBENTE ACÚSTICO

Page 17: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color

H16“A partir de la década de 1870, Poblenou se con-virtió en una de las mayores concentraciones indus-triales del país hasta el punto de ser conocido popularmente como la "Manchester catalana"

From the decade of the eighteen seventies, Poble nou was converted into one of the biggest indus-trial concentrations of the country and that lead to the popular name of “Catalonian Manches-ter”

Page 18: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color

H16H

Poblenou corresponde al antiguo barrio de Taulat “Pieza de tiera de labranza”

Poble nou corresponds to the old neighborhood of Taulat “Piece of arable land”

Page 19: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color

H16

A lo largo del siglo XX el Poblenou se consolidó como barrio residencial, obrero e industrial, con un importante aumento demográfico y la aparición de importantes núcleos de barracas como el Somor-rostro, Pekín y Transcementiri.

During the twentieth century the Poble nou was consolidates as a residential, worker and indus-trial neighborhood, with a important increase in the demography and the occurrence of major shanty-towns as Somorrostro, Pekín and Transcementiri.

Page 20: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color

H16

1,5m

2,2m

2,45m

2,47m

AGAPE/ MEMORY

SIO MobiliarioBanco acero

VINILO

Unex 25 triangular 15/35 de 50mm de espesor

ABSORBENTE ACÚSTICO

Page 21: PASSEJANT PER L’ENTORN€¦ · Las fotografías que os hemos presentado irán impre-sas en vinilo, el resto de las paredes de la habitación irán revestidas con vin ilo de color

T1

Hex 9DC9ACC: 0.2189M: 0.0000Y: 0.1443K: 0.2118

Hex FFFEC7C: 0.0000M: 0.0039Y: 0.2196K: 0.0000

Hex F56218C: 0.0000M: 0.0039Y: 0.2196K: 0.0000

Hex FF9D2EC: 0.0000M: 0.3843Y: 0.8196K: 0.0000

Hex 919167C: 0.0000M: 0.0000Y: 0.2897K: 0.4314