PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo...

112

Transcript of PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo...

Page 1: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.
Page 2: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

2

PBX-100

CONMUTADOR DE 3 LÍNEASY 8 EXTENSIONES

Gracias por la compra de este producto Steren.

Este manual contiene todas las indicaciones necesarias para manejar su nuevo Conmutador de 3 líneas y 8 extensiones.

Por favor, revíselo completamente para estar seguro de cómo utilizar apropiadamente el producto.

Para apoyo, compras y todo lo nuevo que tiene Steren, visite nuestro sitio web:

www.steren.com

La información que se muestra en este manual sirve únicamente como referencia sobre el producto. Debido a actualizaciones pueden existir diferencias.

Por favor, consulte nuestra página web (www.steren.com) para obtener la versión más reciente del instructivo.

Page 3: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

3

IMPORTANTE

• No intente abrir el equipo, puede ocasionar mal funcionamiento y se anulará la garantía.

• No exponga el equipo a temperaturas extremas.

• Siempre utilice un paño suave y seco para limpiar el equipo.

• Evite las caídas del equipo, ya que podría sufrir daños.

Page 4: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

4

1. CARACTERÍSTICAS

2. INSTALACIÓN Y CONEXIÓN

El conmutador de 3 líneas con 8 extensiones nos permite introducir 3 líneas telefónicas para ser asignadas hasta a 8 extensiones y/o comunicación entre las extensiones sin utilizar la línea telefónica.

Es ideal para micro empresas que requieren de una comunicación continua de manera interna y externa, cuenta con funciones para habilitar y deshabilitar líneas y/o extensiones, grabación de saludos, restricciones, y transferencia de llamada, todos sus conectores telefónicos son RJ11 para la conexión de líneas y teléfonos, e incorpora LEDs indicadores de actividad.

Antes de instalar

Para una instalación y conexión rápida y fácil, se recomienda altamente que lea las siguientes instrucciones detenidamente a fi n de no dañar el sistema accidentalmente por una operación incorrecta.

Page 5: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

5

2.1 Controles

1. Indicadores.2. Entrada de alimentación.3. Conectores de extensión.4. Conectores de líneas.

Page 6: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

6

2.2 SeguridadPonga atención a las siguientes medidas de seguridad antes de instalar:

1. El conmutador debe colocarse en una superfi cie estable y con buena ventilación. Evite la luz del sol de manera directa o que se encuentre en ambientes fl amables. 2. El conmutador deberá tener espacio libre alrededor a fi n de evitar calentamiento.3. Mantenga el conmutador alejado de otros equipos que produzcan ruido electromagnético (como motores o transformadores).4. Trate de evitar que la instalación pase por antenas con el fi n de evitar interferencias.5. Evite que el cable de corriente entre en contacto con agua. En caso de que suceda, corte la energía eléctrica inmediatamente.6. No golpee ni sacuda el conmutador bajo ninguna circunstancia. 7. No realice instalaciones durante tormentas eléctricas. 8. Evite usar teléfonos durante tormentas eléctricas.

2.3 Procedimiento de instalación2.3.1 Conectando líneas y extensiones a la unidad.1. Conecte los cables de extensión a los conectores denominados 601 al 608.2. Conecte las líneas telefónicas a las entradas Line 1 a Line 3.

Tome en cuenta que el conmutador PBX-100 es para líneas analógicas.

2.3.2 Conectando la corriente eléctrica.Una vez que haya conectado las extensiones deberá conectar el cable de alimentación.1. Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR.2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente.3. Levante el auricular de la extensión 601. Un tono de marcado indica que el sistema está trabajando adecuadamente. Puede empezar con la operación de confi guración en este momento.

Page 7: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

7

2.3.3 Acceso directo en caso de una falla eléctricaLas líneas telefónicas se conectarán directamente a las extensiones especiales de manera automática cuando haya una falla eléctrica.La línea 1 será conectada a la extensión 601, la línea 2 a la extensión 602, la línea 3 a la extensión 603. A partir del momento de la falla eléctrica, sólo podrá utilizar estas tres extensiones como un teléfono normal.Por ejemplo, si alguien llama a través de la línea número 1 cuando existe una falla eléctrica, la extensión 601 comenzará a sonar, por lo que sólo podrá levantar el auricular de esta extensión.

3. PROGRAMACIÓN DE SISTEMA 3.1 Antes de programar• Toda la programación debe ser realizada en las extensiones 601, 602, 603 o 604.

• Todas las extensiones deben tener un teléfono dual con multi-frecuencia.

• Al fi nal del proceso simplemente presione #. No se requiere colgar en caso de que ocurra algún error, simplemente presione * para reiniciar.

• Si desea programar una extensión (601, 602, 603, 604) que se encuentra en modo Marcado de salida directa, necesitará reiniciar (presionando *) para entrar al sistema interno y comenzar la programación.

• Cuando la confi guración haya concluido, un tono largo le indicará que se realizó con éxito y se guardó en sistema. Si escucha pequeños tonos, entonces el sistema indica que ocurrió un error durante la confi guración. Necesita salir y reiniciar el sistema. Después de que escuche tonos largos podrá continuar con la siguiente operación.

• Debe utilizar el comando “activar líneas telefónicas –enable C.O. lines-“ antes de utilizar el conmutador, ya que de no hacerlo, el sistema considera que no hay líneas telefónicas y no las detectará (en la confi guración predeterminada se encuentra en estado desactivado).

Page 8: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

8

3.2. Comandos básicos

3.2.2 Confi guración del tiempo de transferencia de llamada (fl ash)

Formato: 00F#

F01 >>>>>>> 0,8 sF02 >>>>>>> 1,0 sF03 >>>>>>> 1,2 sF04 >>>>>>> 1,5 sF05 >>>>>>> 1,8 s

-Requiere marcar: *#* en modo de Salida de Marcado Directo.-En la confi guración predeterminada, se encuentra en modo de Salida de Marcado Indirecto.-Recuerde que para programar el teléfono se utilizan las extensiones 601, o 602 o 603 o 604.

Levante la extensión 601 Introduzca # * Escuchará un tono

3.2.1 Entrar al estado de programación de sistema

-Formato: # * Ejemplo: Para programar el sistema, deberá introducir #* primeramente.

Page 9: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

9

3.2.3. Regreso a los parámetros predeterminados

-Formato. 0000#-Descripción: El sistema reiniciará con los parámetros de fábrica.

El comando no tiene efectos sobre la activación o desactivación de las líneas telefónicas.

-Explicación: F signifi ca el tiempo de fl ash-Descripción: Permite activar la función “hold” y enviar la llamada a otra extensión. -Confi guración predeterminada: F02 (1,0 s)

Ejemplo: Para confi gurar el tiempo de fl ash a 1,2 s:

En modo de programación Introduzca 0 0 3 # Escuchará un tono Cuelgue

En modo de programación Introduzca 0000# Escuchará un tono Cuelgue

Page 10: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

10

3.3. Activación/desactivación de líneas telefónicas

Debe utilizar estos comando de acuerdo con las líneas actuales antes de utilizar este producto.

Todas las líneas se encuentran activadas, en caso de que no desee usar una línea es importante que la desactive.

3.3.1 Activación de todas las líneas telefónicas

-Formato. 0600#

-Descripción: Activa todas las líneas telefónicas.

3.3.2 Desactivar todas las líneas telefónicas

-Formato: 0610#

-Descripción: Desactivar todas las líneas telefónicas.

En modo de programación Introduzca 0600# Escuchará un tono Cuelgue

En la confi guración predeterminada las líneas se encuentran activadas.

Page 11: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

11

3.3.3 Activar una línea telefónica principal

-Formato: 060M#-Explicación: M: número de línea telefónica 1, 2 o 3-Descripción: Activa una línea principal.

Ejemplo: Si desea utilizar solamente la línea 1, aun cuando tenga conectadas las líneas 2 y 3.

3.3.4 Desactivar la línea principal

-Formato: 061M#-Explicación: M: número de línea telefónica 1, 2 o 3-Descripción: Desactiva una línea principal.

En modo de programación Introduzca 0601# Introduzca 0602#

Escuchará un tono Escuchará un tono

Predeterminadamente, el conmutador tiene las tres líneas activadas para recibir llamadas; en caso de que no desee usar alguna línea, desactívela para evitar que el sistema la utilice.

Por ejemplo, si desea ocupar únicamente dos líneas tendrá que cubrir la tercera o desactivarla, ya que el sistema no reconocerá cuál de las líneas se encuentra vacía y seguirá mandando llamadas.

Page 12: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

12

3.4 Modo de confi guración de operación

3.4.1 Modo de mensajes de voz (OGM) para todas las líneas

-Formato: 1 0 #

-Descripción: permite activar el modo de mensajes de voz, en el que la persona que llama escuchará un mensaje previamente grabado (OGM), mientras que todas las extensiones se encuentran en modo de silencio.

3.4.2 Confi guración de operadora para todas las líneas

-Formato: 11#

-Descripción: Permite activar todas las líneas telefónicas en modo de Operadora. En este modo, cuando haya una llamada entrante, todas las extensiones sonarán, indicando que hay una llamada nueva.

-Si la persona que llama no conoce el número de extensión, puede acudir a la “operadora” presionando “0”.- El mensaje debe ser grabado cuando se encuentre confi gurando este modo.

En modo de programación Introduzca 10# Escuchará un tono Cuelgue

Page 13: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

13

3.4.3 Modo de Auto-respuesta para una línea específi ca-Formato: 1 0 M #-Donde M = número de línea (1-3)-Descripción: Programa la línea especifi cada (M) en el modo de Auto-respuesta.Ejemplo: Programar líneas 2 y 3 en modo de Auto-respuesta, todas las demás en modo Operador.

3.4.4 Modo de Operador para una línea específi ca-Formato: 1 1 M #-Donde M = número de línea (1-3)-Descripción: Programa la línea especifi cada (M) en el modo de Operador.Ejemplo: Programar líneas 1 y 3 en modo de Operador, la otra quedará en modo Auto-respuesta.

En modo de programación

Escuchará un tono Escuchará un tono Escuchará un tono

CuelgueIntroduzca 11# Introduzca 102# Introduzca 103#

Cuelgue

Escuchará un tonoEscuchará un tonoEscuchará un tono

En modo de programación Introduzca 10# Introduzca 111# Introduzca 113#

-Si el que llama no sabe el número de extensión, puede preguntarlo a la operadora marcando “0”.- Se debe grabar un mensaje cuando se programe este modo.

Page 14: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

14

3.5 Mensaje3.5.1 Grabación del mensaje

-Formato: 1 2 #-Descripción: se usa para grabar un mensaje para el Acceso Directo Interno al Sistema.

-El tiempo de grabación máxima es de 12 segundos, se escuchará un tono para indicar el inicio y un tono para indicar que el tiempo se ha terminado.

-El mensaje nuevo se sobreescribirá en el viejo.

-Si la persona que está llamando marca un número antes que termine el mensaje, éste se detendrá para que el número marcado se complete.

-Si la persona que llama marca “0”, será redirigido con la operadora.

En modo de programación

Introduzca 12# Grabe su mensaje

Escuchará un tono Escuchará un tono

Cuelgue

Page 15: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

15

3.6 Escuchar la música de espera

-Formato: 1 4 #-Descripción: Mediante este comando se puede escuchar la música de espera para determinar si funciona correctamente o para probar la calidad de un teléfono.

3.5.2 Escuchar el mensaje guardado

-Formato: 1 3 #-Descripción: Confi rma que el mensaje se haya guardado con éxito. Si no está satisfecho con el mensaje, lo puede volver a grabar.

En modo de programación

Introduzca 13#

Escuchará un tono Escuchará un tono

Escuchará el mensaje Cuelgue

En modo de programación

Introduzca 14#

Escuchará un tono Escuchará un tono

Escuchará la música Cuelgue

Page 16: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

16

3.7 Ajuste de Operador y Extensión Asignada3.7.1 Asignación de Operador

-Formato: 1 5 N #-Donde: N es el número de extensión (1-8)-Descripción: Para asignar cualquier extensión como operador. La confi guración por defecto es que la extensión 602 es el operador.Ejemplo: Para asignar la extensión 602 como operador

3.7.2 Asignar una extensión para que suene con una línea específi ca

-Formato: 3 M N 0 #-Donde: M es el número de la línea (1-3) y N es el número de extensión (1-8)-Descripción: En el modo de operador cuando una llamada entre por la línea M, sonará la extensión N.-Ajuste preestablecido: sonarán las extensiones 601 y 602.

En el modo operador, esta programación no cambia la asignación de llamada para cada extensión.

En modo de programación Introduzca 152# Escuchará un tono Cuelgue

Page 17: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

17

3.7.3 Desactivar la extensión que suena para una línea

-Formato: 3 M N 1 #-Donde: M es el número de la línea (1-3) y N es el número de extensión (1-8)-Descripción: La extensión N sonará cuando haya una llama entrante en la línea M.

3.7.4 Desactivar el sonido de todas las extensiones cuando hay una llamada entrante para cierta línea

-Formato: 3 M #-Donde: M es el número de la línea (1-3)-Descripción: Desactiva el sonido de todas las extensiones cuando hay una llamada entrante en la línea M. Ejemplo: Hacer que suenen las extensiones 606 y 607 cuando hay una llamada en la línea 2.

-Esta función debe ser activada en el modo de Operador.-Esta programación sólo es para cuando hay una llamada entrante. Las extensiones seguirán sonando cuando haya una llamada interna o una transferencia de llamada.-Cuando se restablezcan las funciones por completo, el sistema ajustará la función de manera que todas las extensiones suenen cuando haya una llamada entrante.

Escuchará un tono Escuchará un tono Escuchará un tono

En modo de programación Introduzca 32# Introduzca 3260# Introduzca 3270# Cuelgue

Page 18: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

18

3.8 Modo de Auto-respuesta con proceso de no respuesta3.8.1 Corte de la línea

-Formato: 1 6 0 #-Descripción: En el modo de Auto-respuesta, si la persona que está llamando no marca el número de extensión 5 segundos después de que el Mensaje de salida se haya reproducido, la llamada se cortará.-Ajuste por defecto: La línea se cortará si no se marca algo.

3.8.2 Transferencia al operador

-Formato: 1 6 1 #-Descripción: En el modo de Auto-respuesta, si la persona que está llamando no marca el número de extensión 5 segundos después de que el Mensaje de salida se haya reproducido, la llamada será transferida al operador.

En modo de programación Introduzca 152# Escuchará un tono Cuelgue

Page 19: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

19

3.9 Ajuste para hacer llamadas hacia el exterior3.9.1 Asignar el modo de Marcado Indirecto para todas las extensiones

-Formato: 2 1 #-Descripción: Asigna el modo de Marcado Indirecto para todas las extensiones (se debe de marcar 9 antes del número para hacer llamadas hacia el exterior).

3.9.2 Asignar el modo de Marcado Indirecto para cierta extensión

-Formato: 2 N 1 #-Donde: N es el número de extensión (1-8)-Descripción: Asigna el modo de Marcado Indirecto para todas la extensión N (se debe de marcar 9 antes del número para hacer llamadas hacia el exterior).

En modo de programación Introduzca 281# Escuchará un tono Cuelgue

La confi guración por defecto es en modo de Marcado Indirecto.

Page 20: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

20

3.9.3 Asignar modo de Marcado Directo para todas las extensiones

-Formato: 2 0 #-Descripción: Asigna el modo de Marcado Directo para todas las extensiones

3.9.4 Asignar el modo de Marcado Directo a una extensión particular

-Formato: 2 N 0 #-Donde: N es el número de extensión (1-8)-Descripción: asigna el modo de Marcado Directo a la extensión N

Ejemplo: ajustar el modo de Marcado Directo para la extensión 607.

-En el modo de Marcado Directo, para hacer una llamada interna se debe marcar * primero.

-No se necesita marcar 9 primero para hacer una llamada externa.

En modo de programación Introduzca 270# Escuchará un tono Cuelgue

Page 21: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

21

3.10 Restricción de llamadas y asignación de clases3.10.1 Asignación de Clase de marcado para todas las extensiones

-Formato: 4 0 L #-Donde: L es el número de clase de marcado (0-6)-Descripción: asigna la clase de marcado L para todas las extensiones

L=1: sin restricción.L=2: restricción del código de larga distancia internacional.L=3: restricción del código de larga distancia nacional.L=4: restricción del inicio del objeto A en llamadas salientes.L=5: restricción del inicio del objeto B en llamadas salientes.L=6: sólo para llamadas internas.L=0: llamar sólo a un número especial.

Ejemplo: asignar la clase de marcado 3 para todas las extensiones.

-La clase de marcado por defecto para todas las extensiones es 2.-Este comando permite que el usuario asigne una clase de marcado de una manera rápida y conveniente, especialmente si la mayoría de las extensiones deben tener la misma clase.

Por ejemplo, si quiere que la extensión 603 tenga la clase 3, la 608 la 4 y las demás la clase 5, es más fácil asignar primero todas a la clase 5 y luego cambiar la 603 y la 608.

En modo de programación Introduzca 403# Escuchará un tono Cuelgue

Page 22: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

22

3.10.2 Asignación de clase de marcado para cierta extensión

-Formato: 4 0 N L #-Donde: N es el número de extensión (1-8) y L es el número de clase de marcado (0-6)-Descripción: Asigna la case de marcado L a la extensión N.

Ejemplo: asignar clase 3 a la extensión 606.

3.11 Ajuste del objeto de restricción

3.11.1 Ajuste del objeto restringido A

-Formato: 4 1 Q ABCD #-Donde: ABCD son los números iniciales del número telefónico que va a ser bloqueado. Puede ser de 1 a 4 dígitos y debe terminar con #.Q es el número de grupo (01-16)-Descripción: restringe las llamadas salientes al número que empieza con ABCD.

Ejemplo: la extensión 608 se ha asignado a la clase 4, ahora se quieren restringir las llamadas a los números que comiencen con 573 y 168.

En modo de programación Introduzca 403# Escuchará un tono Cuelgue

Page 23: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

23

3.11.2 Borrar un grupo de restricción del objeto A

-Formato: 4 1 Q #-Donde: Q es el número de grupo (01-16)-Descripción: elimina la restricción de llamadas para el grupo Q

Ejemplo: borrar el grupo 01 (números que empiezan con 573)

3.11.3 Borrar todas las restricciones del objeto A

-Formato: 4 1 # -Descripción: borra todas las restricciones del objeto A.

-El objeto A puede bloquear 16 grupos de números iniciales.

-La restricción del objeto A sólo funciona para la clase de marcado 4.

En modo de programación Introduzca 4101573# Introduzca 4102168#

Escuchará un tono Escuchará un tono

Cuelgue

En modo de programación Introduzca 4101# Escuchará un tono Cuelgue

Page 24: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

24

3.11.4 Ajuste del objeto restringido B

Formato: 4 2 Q ABCD #Donde: ABCD son los números iniciales del número telefónico que va a ser bloqueado. Puede ser de 1 a 4 dígitos y debe terminar con #.Q es el número de grupo (01-16)Descripción: restringe las llamadas salientes al número que empieza con ABCD.

Ejemplo: la extensión 606 se ha asignado a la clase 5, ahora se quieren restringir las llamadas a los números que comiencen con 575 y 161.

3.11.5 Borrar un grupo de restricción del objeto B

-Formato: 4 2 Q #-Donde: Q es el número de grupo (01-16)-Descripción: elimina la restricción de llamadas para el grupo Q

3.11.6 Borrar todas las restricciones del objeto B

-Formato: 4 2 # -Descripción: borra todas las restricciones del objeto B.

-El objeto B puede bloquear 16 grupos de números iniciales.

-La restricción del objeto B sólo funciona para la clase de marcado 5.

En modo de programación Introduzca 4201575# Introduzca 4202161#

Escuchará un tono Escuchará un tono

Cuelgue

Page 25: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

25

-Se pueden programar hasta 16 grupos de números iniciales.-Esta función sólo sirve para la clase de marcado 0.

3.12 Asignación de un número especial para llamadas externas3.12.1 Asignación de un número especial para llamadas externas para la clase de marcado 0

-Formato: 4 3 P ABCD #-Donde: ABCD son los números iniciales del número telefónico que va a ser permitido. Puede ser de 1 a 4 dígitos y debe terminar con #.P es el número de grupo (01-16)-Descripción: permite llamar solamente a los números que empiezan con ABCD

Ejemplo: la extensión 605 se encuentra en la clase 0 y la quiere programar para que pueda llamar a los números que empiecen con 0592 y 179.

3.12.2 Borrar los permisos para cierto grupo-Formato: 4 3 P #-Donde: P es el número de grupo (01-16)-Descripción: cancela las llamadas a cierto número del grupo P

3.12.3 Borrar todos los permisosFormato: 4 3 #Descripción: cancela todos los permisos para hablar a un número externo.

En modo de programación Introduzca 4201575# Introduzca 4202161#

Escuchará un tono Escuchará un tono

Cuelgue

Page 26: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

26

3.13 Ajustar/borrar la restricción de tiempo de llamada3.13.1 Ajuste del tiempo de restricción de llamadas

-Formato: 6 N TT #-Donde: N es el número de extensión (1-8)TT es el tiempo en minutos (dos dígitos) en que se cortará la llamada (01-99).-Descripción: ajusta la extensión N corte una llamada después de -TT minutos. Esta función sólo afecta a las llamadas hechas hacia el exterior.Ejemplo: ajusta el tiempo de restricción para la extensión 604 a 8 minutos.

3.13.2 Borrar el tiempo de restricción

- Formato: 6 N 00 #- Donde: N es el número de extensión (1-8)- Descripción: borra la restricción de tiempo de llamada para la extensión N.Ejemplo: borrar la restricción de tiempo de llamada para la extensión 604.

En modo de programación Introduzca 6408# Escuchará un tono Cuelgue

En modo de programación Introduzca 6400# Escuchará un tono Cuelgue

Page 27: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

27

3.14 Permitir/Restringir el uso de una línea por cierta extensión

3.14.1 Permitir que todas la extensiones usen cierta línea

-Formato: 7 M #-Donde: M es la línea (1-3)-Descripción: Permite que todas las extensiones utilicen la línea MEjemplo: permitir que todas las extensiones usen la línea 3

3.14.2 Permitir que una extensión use una línea

- Formato: 7 M N 0 #- Donde: M es la línea (1-3) y N es la extensión (1-8)-Descripción: esta función asigna las llamadas salientes de la extensión N a la línea MEjemplo: permitir que la extensión 606 use la línea 3.

Esta función sólo es para llamadas salientes y no afecta la confi guración de timbrado.

En modo de programación Introduzca 73# Escuchará un tono Cuelgue

En modo de programación Introduzca 7360# Escuchará un tono Cuelgue

Page 28: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

28

3.14.3 Restringir una extensión para que no use una línea

- Formato: 7 M N 1 #- Donde: M es la línea (1-3) y N es la extensión (1-8)- Descripción: esta función no permite que la extensión N use la línea M.

Ejemplo: restringir la extensión 608 de usar la línea 2.

En modo de programación Introduzca 7281# Escuchará un tono Cuelgue

Page 29: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

29

3.15 Codifi cación fl exible3.15.1 Asignar números de extensión

-Formato: 9 N abcd #-Donde: N es el número de extensión (1-8)abcd es el nuevo número, de 1 a 4 dígitos.-Descripción: Cambia el número de la extensión. Ejemplo: cambiar la extensión 606 a 806

3.15.2 Restablecer los números de extensión originales

Formato: 9 0 0 0 #Descripción: regresa los números de extensión a los valores originales (601-608).

-Los números nuevos pueden estar entre 1-8999. Las extensiones no pueden tener el mismo número asignado.-El número no puede empezar con 0 o 9.-Note que los números deben de tener todos el mismo número de dígitos y ser consecutivos al número asignado a la extensión 1.

Por ejemplo, para asignar números de 4 dígitos (8001-8008) a las extensiones, se debe introducir 918001# para modifi car la extensión 1, 928002# para la 2, etc. hasta llegar a la 8.

En modo de programación Introduzca 96806# Escuchará un tono Cuelgue

Page 30: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

30

4. INSTRUCCIÓN DE OPERACIÓN 4.1 Llamada externaEste sistema proporciona 3 modos de marcado.

4.1.1 Marcando 9 primero (o Marcando directamente)

- Formato: Levante el auricular y primero marque 9 después de escuchar el tono de marcado interno, luego marque el número deseado después de escuchar el tono de marcado de la línea telefónica.

-Descripción: Cuando la extensión está en modo de Marcado Indirecto, después de levantar el auricular escuchará el tono de marcado interno. Marque 9 y después introduzca el número que desea llamar. Podrá marcar el número deseado después de escuchar el tono de marcado de la línea.

Ejemplo: Marcar con el número 80129876 en modo de Marcado Indirecto.

- El usuario deberá marcar 9 en menos de 15 segundos después de escuchar el tono de marcado interno.- Si la extensión está en modo de Marcado Directo, levante el auricular y marque el número deseado directamente después de escuchar el tono de la línea telefónica. En esta situación puede remarcar el último teléfono.

Descolgar Introduzca 9#

Introduzca 80129876#Escuchará un tono Hable

Page 31: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

31

4.1.2 Llamada externa escogiendo una cierta línea

- Formato: # 1M - Donde: M es el número del puerto de la línea telefónica.- Descripción: En alguna ocasión, el usuario hará una llamada externa por una línea exclusiva y la defi niremos como marcado de la línea seleccionada. (M= 1-3)

Ejemplo: En el modo de Marcado Indirecto, el usuario quiere llamar por la línea telefónica 3.

4.1.3 Regresar la llamada automáticamente cuando está ocupada la línea.

Formato: #0Descripción: Modo de Marcado Indirecto, le permite hacer que vuelva a sonar la extensión cuando alguna línea se libere.

Si la extensión está en el modo de Marcación Directa, deberá introducir: *# 1M.

Descolgar Introduzca #13 Escuchará un tono

Descolgar Introduzca #0 Escuchará un tono

Page 32: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

32

- Si hay una línea libre, la extensión sonará nuevamente en automático durante 10 segundos, lo que le permitirá levantar el auricular y tomar la llamada; de otro modo la llamada se cancelará.

-Si la extensión está en el modo Direct-Dialing-Out (Marcado Directo), deberá introducir: * # 7 M.

4.2 Hacer una llamada internaEste sistema proporciona 3 modos de marcación para conocer las diferentes necesidades de los consumidores.

4.2.1 Hacer una llamada interna en el Modo de Marcado Indirecto.

Formato: Marcar el número de extensión directamente.

Ejemplo: Llamar a la extensión 608.

- Llamada interna está libre de cargos.

Descolgar Introduzca 608Escuchará un tono

Hable

Page 33: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

33

4.3 Contestando una llamada

4.2.2 Hacer una llamada interna en el Modo de Marcado Directo

Formato: * + No. de extensiónDescripción: Hacer una llamada interna desde la extensión con el modo de marcado directo.

Ejemplo: Llamar a la ext. 608.

4.3.1 Contestando llamadas en el modo Operador

La(s) extensión(s) que está(están) establecida(s) para sonar, lo hará cuando una llamada entrante sea recibida y levante el auricular, así podrá contestar la llamada directamente. En el modo predeterminado, sonarán la extensión 601 y la extensión 602.

Descolgar Introduzca 608Escuchará un tono

Hable

Page 34: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

34

4.3.2 Contestando llamadas en modo Operador automático

El sistema utiliza mensajes, los cuales serán escuchados automáticamente cuando una llamada exterior entre a la línea telefónica.

Si la persona marca “0” para preguntar, la extensión del operador sonará.

4.3.3 Contestar una llamada

-Formato: #9

-Descripción: Le permite contestar una llamada entrante (directa o transferida) que esté sonando en otra extensión.

- Si la extensión está en el modo de Marcado Directo, deberá introducir: *#9.- La llamada interna podrá ser tomada.

Descolgar Introduzca #9Escuchará un tono

Hable

Page 35: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

35

4.4 Llamada en espera- Formato: Presione el botón de colgar seguido de ##

- Descripción: Si la extensión N está hablando con la línea A y entra una llamada por la línea B, la persona en la extensión N puede presionar el botón de colgar seguido de ## para poner a la línea A en espera. Mientras está en espera, se escuchará música. Para regresar a la llamada con la línea A, deberá presionar *#9.

Una línea puede estar en espera por un máximo de 2 minutos.

4.5 Transferir llamada- Formato: Descuelgue el teléfono (o presione el botón de FLASH) después marque el número de extensión seguido de Flash o colgar.- Descripción: Le permite transferir una llamada entrante a otra extensión.

Ejemplo: La extensión 605 está hablando a la línea telefónica y quiere transferir la línea a la extensión 607. Entonces la extensión 605 puede transferir la llamada entrante a la extensión 607 descolgando el teléfono (o presionando el FLASH) y marcando 607, seguido de Flash o colgar.

Introduzca 607Escuchará un tono

Extensión 605 en uso

Marcar extensión

Page 36: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

36

Hay 8 casos después de que una llamada sea transferida de la

extensión A a la extensión. B.

1. Si A aún no cuelga y B levanta el auricular, la comunicación entre A

y B se establecerá mientras el que llama quedará en espera

(música en modo de espera). Quien sea que cuelgue (A o B), el

sistema transferirá la llamada al usuario en espera.

2. A aún no cuelga y B no le contesta en menos de 25 segundos, A

restablecerá la conexión con la línea telefónica y B dejará de sonar.

3. A cuelga y B contesta la llamada; B contestará la llamada entrante.

4. A cuelga y B no contesta la llamada en menos de 25 segundos, la

llamada regresará a A y sonará nuevamente, si A no toma la llamada

en menos de 30 segundos o A está ocupada, el sistema cortará la

llamada.

Page 37: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

37

5. Después de que A descuelgue el teléfono escuchará un mensaje

de error, esto signifi ca que el sistema está ocupado, A puede

continuar presionando el botón FLASH hasta que el mensaje de error

deje de oírse.

6. A hace una operación inválida o B está ocupada, el sistema

indicará con un tono de ocupado, A podrá repetir la operación.

7. A cuelga y B no levanta el teléfono. A levanta nuevamente y

presiona: #9 (Si la extensión está en el modo de marcado directo,

deberá introducir: *#9), entonces A restablecerá la conexión con la

línea telefónica.

8. La extensión transfi ere la llamada (descuelga el teléfono), tiene 5

segundos para marcar el número de extensión, si no la llamada se

regresará nuevamente.

Page 38: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

38

4.6 Marcado y Transferencia de llamada- Formato: Descuelgue y después marque el número de extensión.- Descripción: Esta función le deja hacer una llamada desde una extensión. Desvíe y conecte otra extensión a la línea telefónica.

Ejemplo: La extensión 605 desea hacer un llamada, por lo que transfi ere la llamada a la extensión 601.

Usted deberá introducir el número de extensión en menos de 5 segundos después de descolgar el teléfono (o presionar el botón FLASH) y escuchar el tono de marcado interno, de otro modo usted regresará a la línea telefónica de transferencia.

Introduzca 601Escuchará un tono

Extensión 605 enlazada a la linea C.O.

Marcar extensión

Page 39: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

39

4.7 Conferencia de 3 vías (1 línea telefónica y 2 extensiones)-Formato: Presione el botón de colgar (o presione el botón FLASH) + * + el número de extensión.-Descripción: Le permite agregar una extensión a una conversación y hacer una conferencia de 3 vías. Usted puede tener sólo dos extensiones con una línea telefónica.

Ejemplo: La extensión 605 está hablando con el de la línea telefónica y desea transferir la llamada a la extensión 607. Así la extensión 605, 607 y la línea telefónica podrán hablar al mismo tiempo.

1. Hay dos casos que deberán seguirse después de que una llamada es transferida de A a B.

2. La extensión, que transfi era la llamada tiene 5 segundos para marcar el número de extensión requerida. De otro modo la llamada entrante regresará a la extensión original.

a) A aún no cuelga y B levanta su auricular. El modo de comunicación A B y la línea telefónica estará establecido, quien sea que cuelgue (A o B), el sistema transferirá la llamada externa a la otra extensión.b) A aún no cuelga y B no le contesta a A en menos de 25 segundos. Si la extensión B no le contesta a A en menos de 25 segundos, entonces A restablecerá la conexión con la línea telefónica y B parará de sonar.

Hable Introduzca #07Escuchará un tono

Marcar extensión

Hable en conferencia

Page 40: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

40

4.8 Desvío de llamadas

4.8.1 Ajuste de desvío de llamadas directamente

-Formato: #81 abcd después cuelgue.-Donde: <abcd> es el número de extensión en el modo de Marcado Indirecto.-Descripción: Permite al usuario de la extensión transferir automáticamente las llamadas entrantes a la extensión deseada.

Ejemplo: El usuario de la extensión 605 quiere ir a la 607 para trabajar, entonces puede desviar todas las llamadas entrantes de 607 a 605.

- En el modo de Marcado Directo, usted deberá establecer con *#81 abcd y borrar con *#81#.

- Levante el auricular de la extensión, con la función de desvío de llamadas no escuchará nada y no podrá hacer ninguna operación, por lo que deberá colgar para cancelar la función.

- Si hay un fallo de energía, el ajuste no se almacenará.

Introduzca #8107Descuelgue la Ext.605

Escuchará un tono

Cuelgue

Page 41: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

41

4.8.2 Borrar el ajuste de desvío de llamadas directamente

-Formato: #81# después cuelgue

-Descripción: Limpie el ajuste de desvío de llamadas directamente de su extensión.

4.8.3 Desvío de llamadas cuando la extensión está ocupada o no hay alguien disponible

-Formato: #82 abcd después cuelgue.-Donde: <abcd> es requerido el número de extensión en el modo de Marcado Indirecto.-Descripción: Si una extensión está ocupada o no hay alguien disponible después de 25 segundos, la llamada entrante será transferida automáticamente a la extensión deseada.

Ejemplo: Cuando la extensión 605 esté ocupada o no conteste, entonces se trasferirán las llamadas entrantes al operador 602.

- En el modo de Marcado Directo, se deberá establecer con *#82 abcd y borrar con *#82#.- Si hay un fallo de energía, el ajuste no se almacenará.

Introduzca #8202Descuelgue la Ext.605

Escuchará un tono

Cuelgue

Page 42: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

42

4.8.4 Borrar ajuste de Desvío de llamadas cuando la extensión está ocupada

Formato: #82# después cuelgue.Descripción: Limpiar ajuste de desvío de llamada cuando la extensión está ocupada o no hay alguien disponible después de 25 segundos.

- Para indicar “0” se escuchan 10 tonos.

- Si la extensión está en modo de Marcado Directo, deberá introducir: *#61.

4.9 Número de extensión-Formato: #61-Descripción: Durante la instalación y prueba del sistema, es muy conveniente encontrar el número de extensión. El sistema utiliza tonos para este propósito.

Ejemplo: Después de introducir #61 en la extensión 603 escuchará un tono, 1.5 segundos después, deberá escuchar otros seis tonos, luego diez tonos y por último tres tonos más.

Introduzca #61Descuelgue la Ext.603

Escuchará un tono

Escuchará 3 tonos continuos

Page 43: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

43

4.10 Llamar a todas las extensiones

4.11 Acceso prioritario y monitoreo

-Formato: #88

Si la extensión está en modo de Marcado Directo, deberá introducir: *#88.

- Sólo la extensión 601 tiene prioridad de acceso.- Si la extensión está en el modo de Marcado Directo, deberá introducir: *#7M.- El usuario es responsable de los temas legales resultantes de la operación.

-Formato: #7M

-Donde: M es el número de línea telefónica M= 1 – 3

-Descripción: Establecer una conexión directa con la línea telefónica independientemente de si esté o no ocupada. Esta función asegura al director o propietario de una compañía la comunicación con la línea telefónica.

Ejemplo: Acceso prioritario a la línea telefónica 3.

Acceso a la línea CO

Introduzca #71Descuelgue la Ext.603

Escuchará un tono

Acceso prioritario de la Ext. 601

Page 44: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

44

4.12 Conectar directamente con el operador

4.13 Ajuste de No molestar/Borrar

Formato 0Descripción: La extensión se conectará directamente con el operador.

Si la extensión está en el modo de Marcado Directo, deberá sólo introducir: *0.

Si la extensión está en el modo de Marcado Directo, deberá introducir: *#83

4.13.1 Ajuste de No molestar

Formato: #83Descripción: Si “No molestar” está establecido para la extensión, entonces no sonará.

4.13.2 Borrar No molestar

- Formato: #83 en modo de confi guración.- Descripción: Para cancelar la función de “No molestar”, sólo marque #83 en modo de programación.

Introduzca #83Descuelgue Escuchará un tono

Cuelgue

Page 45: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

45

5. PROBLEMAS Y SOLUCIONES 5.1 No se pueden realizar Llamadas salientes1) La línea telefónica está establecida para una extensión en especial.2) La extensión está colgada incorrectamente.3) El CPU y los datos internos están desordenados por causa de la energía inestable.4) La clase de restricción de llamada es la 6.

5.2 No pueden realizarse llamadas externas.1) La conjunción de la línea telefónica está suelta.2) La línea telefónica está conectada a otro equipo.3) No hay mensajes grabados en el modo auto-creador.

5.3 No se puede hacer la intercomunicación1) La extensión está colgada incorrectamente.2) El número de extensión es incorrecto.

Page 46: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

46

PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN

La luz no funciona Desconecte el conmutador

Revise el toma corriente y la fuente de

alimentación

No hay sonido en la extensión

Desconecte el cableado o el teléfono

Vuelva a conectar el cable

Se escucha ruido en la línea

Mala conexión Atornille el conjunto

El teléfono no tiene buena ubicación

Aleje el teléfono del ruido

No se escucha bien el tono

Mezclar teléfonos no estándar

Utilice los teléfonos estándar

No se muestra el teléfono entrante

La función establecida no permite mostrar el

teléfono entrante

Ajuste la función de la aplicación

Confi guración incorrecta de “No molestar y su

estado“

Desactive la función “No molestar“

Línea exterior desconectada

Conecte la línea exterior

Mal funcionamiento del acceso telefónico

No está bien conectada la línea exterior

Revise si está bien conectada la línea

exterior

Tiempo de llamada ilimitada

Tiempo limitado Anule el límite

No se puede programar el teléfono

Código incorrecto Revise la extensión programada y utilice el

código correcto

Page 47: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

47

6. GLOSARIOExtensión programada: Extensión No. 601, 602, 603, 604.

N: Número de las extensiones (01-08) (dos dígitos).

abcd: Número de la extensión. Esto es en el modo de Marcado Indirecto.

M: Número de la línea exterior (No. 1-3 con puertos de entrada correspondientes de la Línea 1-3)

P: Licencia de Grupo de Números (01-16).

ABDC: Licencia o número restringidos de los primeros 1-4 dígitos.

L: Clase de marcado (Grado de contraseñas privadas o llamadas externas), clase 0-6.

TT: Tiempo en minuto del control de la duración de llamada, rangos desde (01 a 99).

F: Clase de tiempo.

Page 48: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

48

7. AJUSTES PREDETERMINADOS• Línea telefónica: Desactivadas.

• Modo de operación: Todas las líneas telefónicas en Modo Operador.

• Modo de marcado: Marcado Indirecto, “9” para salida.

• Todas las líneas telefónicas están desagrupadas.

• Operador: extensión 602.

• Suena la extensión: suena la extensión 601 y la extensión 602.

• Asignación de clase de servicio de extensión: 2

• Límite de tiempo: No

• Tiempo: 1,0 s

• Asignar la salida de extensiones a ciertas líneas telefónicas: No

• Número original de extensión: 601 a 608

• Objeto A/objeto B restringido: No confi gurado.

• Número especial de salida de llamada: No establecido.

Page 49: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

49

8. LISTA DE FUNCIONESNo .Descripción Formato

1. En el sistema de programación

regresar al ajuste predeterminado

Ajuste del tiempo de parpadeo

* # * EFGH

0000 #

00 L #

09 EFGH #

09999999#

03TT#

0440#

0441#

0442#

0600#

0610#

060M#

061M#

0620#

0621#

11#

11M#

10#

10M#

12#

Cambiar la contraseña

Sistema de reajuste

Ajuste del modo de retraso

Asistente automático Día/Noche

Asistente automático Día

Asistente automático Noche

Activar líneas

Desactivar líneas

Activar línea M

Desactivar línea M

Asignar las diferentes líneas principalestrabajando en promedio

Utilizar líneas principales en secuencia

Modo operador para todas las líneas

Modo operador para línea M

Asistente automático para todas las líneas

Asistente automático para línea M

ModoDía/Noche

Activar/desactivarlíneas

Cesión de trabajode líneas

Modo de asistente

Grabación mensaje de salida

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

Page 50: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

50

12. Escuchar mensaje de salida 13#

14#

15N#

1520#

1521#

1530#

1531#

1540#

1541#

160#

161#

1610#

1616#

162#

163#

165#

1650#

1655#

1656#

166#

1660#

1666#

167#

Escuchar música de espera

Configuración del operador

Activar

Desactivar

Modo 1

Modo 2

Espera

Transferir al operador

Transferir al operador

Transferir al operador

Transferir al operador

Desactivar la función CRBT

Enviar tono de aviso a la extensión

Llamada de extensión transferidaal modo de operador

Llamada de extensión transferidaal operador

Transferir la llamada de extensión almodo de operador

Cortar la línea

Devolver llamada a la extensión

No devolver llamada

Interrumpir llamada cuando esté ocupada

Liberar línea

Operador demarcación rápida

Modo detransferencia dela línea externa

Sin marcaciónen asistenteautomático

Mensaje cuandoocupado en asistenteautomático

Proceso sinrespuesta

Sistema CRBT

Proceso demarcación a unaextensión ocupada

Opción de sistemade transferenciaa una extensiónsin respuesta

13.

14.

15.

16.

17.

18.

19.

20.

21.

22.

Page 51: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

51

23.

24.

25.

26.

27.

28.

29.

30.

31.

Llamar directamente al operador

Llamar a las extensiones en modooperador

Sin conservación

Conservación

Falla de energía

Aviso y llamadaen línea

Modo demarcación de la extensión

Clase de salidade llamada

Restricción deltema A

Ajuste de llamadade extensión enModo Día

Ajuste de llamadade extensión enModo Noche

Tiempo detransferencia sin respuesta

Tipo de aviso

Llamada en línea

Marcación simple directa

Marcación simple indirecta

Todas las marcaciones directas

Todas las marcaciones indirectas

Agregar extensión simple

Borrar extensión simple

Borrar todas las extensiones

Agregar extensión simple

Agregar restricción

Borrar grupo QQ

Borrar todas las restricciones del tema A

Borrar extensión simple

Borrar todas las extensiones

Establecer extensión simple

Establecer como extensiones

Tiempo de reserva en línea externa

Ajuste de tiempo transferenciasin respuesta

1670#

1676#

170#

171#

184TT#

186TT#

1880#

1881#

2N0#

2N1#

20#

21#

30MN0#

30MN1#

30M#

31MN0#

31MN1#

31M#

40NL#

40L#

41 #

41 QQ#

41 QQABCD #

Page 52: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

52

32.

33.

34.

35.

36.

37.

38.

Restricción deltema B

Dígitos inicialesespeciales denúmero

Ajuste de tiempode llamada

Tiempo derestricción saliente

Línea de accesoC.O. en modode Día

Línea de accesoC.O. en modode Noche

Código deextensionesflexibles

Agregar restricción

Borrar toda la restricción del tema B

Borrar grupo QQ

Agregar dígitos iniciales

Borrar todos los dígitos iniciales

Borrar grupo PP

Llamada interna de tiempo de llamada

Marcación del operador/ tiempo detransferencia de llamada

Ajuste de tiempo de restricción de laextensión NBorrar tiempo de restriccón de laextensión NPermitir que la extensión N utilice lalínea MRestringir que la extensión N utiliceMPermitir que todas las extensiones utilicenMRestringir que todas las extensionesutilicen MPermitir que la extensión N utilice todaslas líneas Restringir que la extensión N utilice todaslas líneas Permitir que la extensión N utilice lalínea MRestringir que la extensión N utiliceMPermitir que todas las extensiones utilicenMRestringir que todas las extensionesutilicen MPermitir que la extensión N utilice todaslas líneasRestringir que la extensión N utilice todaslas líneas

Ajuste de extensión simple

Restaurar ajustes predeterminados

42 QQABCD#

42 #

42 QQ#

43PP ABCD#

43 #

43 PP#

494TT#

496TT#

6N TT#

6N 00#

70 M N 0 #

70 M N 1 #

70 M 0 #

70 M 1 #

70 N 2 #

70 N 3 #

71 M N 0 #

71 M N 1 #

71 M 0 #

71 M 1 #

71 N 2 #

71 N 3 #

9 N ABCD #

9000#

Page 53: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

53

Funciones más comunes:

Descripción Comando de modo deMarcación de Salida Indirecta

Marcación externa

Llamada interna

Transferir llamada

Función secretaria

Llamada de 3 a la vez

Llamada en espera (excepto 108)

Tomar llamada

Desvío de llamada

Devolver automáticamente lallamada cuando la ext. esté ocupada

No. de extensión

Conectar directamente con eloperador

Ajuste No molestar

Llamar a todas las extensiones

Prioridad de acceso y monitoreo(sólo la extensión 601)

Desvío de llamada cuando la ext.está ocupada o no hay alguiendisponible

Marcación externa de una Líneaexclusiva

9 + no. deseado

# 1 M

No. de extensión

Descolgar teléfono + No. de ext.

Descolgar teléfono + No. de ext.

Descolgar teléfono + * + ext.

Descolgar teléfono (Botón de colgar o Flash) + ##

# 9

borrar: #81#

limpiar: #82#

#0

#61

0

# 7 M

#83

#88

ajuste:#81 + No. de extensión

ajuste:#82 + No. de extensión

No. deseado

* # 1 M

*+ No. de ext.

*#9

*#81 + No. de ext.

*#82 + No. de ext.

*#81#

*#82#

*#0

*#61

*0

* # 7 M

* # 83

* # 88

Page 54: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

54

Page 55: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

55

1.

No .Descripción Formato

2.

3.

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

Salidas de marcación

Transferir salidas de llamada

Llamada de intercomunicador

Tomar la llamada entrante

Operador de marcación

Tomar llamada de la línea

Ajuste del Modo de Día

Ajuste del Modo de Noche

Tomar llamada de extensiones

Investigación de los puertos

Investigación de extensión

Borrar funciòn de extensiones

Ocupado

Prioridad deacceso ymonitoreando

Monitoreando la línea

Monitoreando

Estableciendo

Estableciendo

Limpiando

Descolgar + (9) + Número de teléfono

Descolgar + (*) + Número de extensión

Descolgar + (*) + # + 9

Descolgar + (*) + 0

Descolgar + (*) + # + 0

Descolgar + (*) + # + 1 + M

Descolgar + (*) + #20#

Descolgar + (*) + #21#

Descolgar + (*) + # + 60

Descolgar + (*) + # + 61

Descolgar + (*) + # + 71 + M

Descolgar + (*) + # + 80

Descolgar + (*) + # + 3 No. de ext.

Descolgar + (*) + # + 72 + No. de ext.

Descolgar + (*) + # + 81 + No. de ext.

Descolgar + (*) + # + 82 + No. de ext.

Descolgar + (*) + # + 81 + #

Descolgar + (9) + Número de teléfono + conversación + pat hook + No. de extensión

Modo de uso:

Page 56: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

56

No molestar Descolgar + (*) + # + 83

Transferir Limpiando Descolgar + (*) + # + 82 + #

Llamar a todos los números de lasextensiones Descolgar + (*) + # + 88

Transferir llamadas externas Conversación + pat hook + No. de ext.

Conferencia en forma tres Conversación + pat hook + * + No. de ext.

Reservación de línea C.O. Conversación + pat hook + # + #

Transferir línea C.O. a línea C.O.

Conversación + pat hook + # + * (tres formas de modo conferencia)

Conversación + pat hook + # + 6 (Modo de tranferir la l÷inea C.O.)

Tomar llamada durante conversaciónC onversación + pat hook + # + 9C

Page 57: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

57

El diseño del producto y las especifi caciones pueden cambiar sin previo aviso.

9. ESPECIFICACIONESAlimentación: 110 V~ 60 Hz 16 W máx.

Atenuación crosstalk: > 70 dB

Pérdida de transmisión: 0,37 dB

Voltaje de timbrado: 70 V + 10% 50 Hz

Temperatura de operación: 0-45 °C

Humedad relativa: 20-80% no condensada

Consumo: 360 Wh/día

Consumo en espera: No aplica

Page 58: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

Producto: Conmutador de 3 líneas y 8 extensiones Modelo: PBX-100Marca: Steren

PÓLIZA DE GARANTÍAEsta póliza garantiza el producto por el término de un año en todas sus partes y mano de obra, contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento, a partir de la fecha de entrega.

CONDICIONES1.- Para hacer efectiva la garantía, presente esta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V.2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.3.- El tiempo de reparación en ningún caso será mayor a 30 días, contados a partir de la recepción del producto en cualquiera de los sitios donde pueda hacerse efectiva la garantía.4.- El lugar donde puede adquirir partes, componentes, consumibles y accesorios, así como hacer válida esta garantía es en cualquiera de las direcciones mencionadas posteriormente.

ESTA PÓLIZA NO SE HARÁ EFECTIVA EN LOS SIGUIENTES CASOS:1.- Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas a las normales.2.- Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso.3.- Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personal no autorizado por Electrónica Steren S.A. de C.V.El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. Si la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza, previa presentación de la nota de compra o factura respectiva.

DATOS DEL DISTRIBUIDORNombre del Distribuidor __________________________Domicilio ______________________________________Producto ______________________________________Marca ________________________________________Modelo _______________________________________Número de serie ________________________________Fecha de entrega ________________________________

ELECTRÓNICA STEREN S.A. DE C.V.Camarones 112, Obrero Popular, 02840, Del. Azcapotzalco,México, D.F. RFC: EST850628-K51STEREN PRODUCTO EMPACADO S.A. DE C.V.Biólogo Maximino Martínez No. 3408 Int. 2, 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, Del. Azcapotzalco, RFC: SPE941215H43ELECTRÓNICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V.Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, Del. Cuauhtémoc,México. D.F. RFC: ESC9610259N4ELECTRÓNICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.López Cotilla No. 51, Centro, 44100, Guadalajara, Jal. RFC: ESG810511HT6ELECTRÓNICA STEREN DE MONTERREY, S.A.Colón 130 Pte., Centro, 64000, Monterrey, N.L. RFC: ESM830202MF8ELECTRÓNICA STEREN DE TIJUANA, S.A. de C.V.Calle 2a, Juárez 7636, Centro, 22000, Tijuana, B.C.N. RFC: EST980909NU5

En caso de que su producto presente alguna falla, acuda al centro de distribución más cercano a su domicilio y en caso de tener alguna duda o pregunta por favor llame a nuestro Centro de Atención a Clientes, en donde con gusto le atenderemos en todo lo relacionado con su producto Steren.

Centro de Atención a Clientes01 800 500 9000

Page 59: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.
Page 60: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

2

PBX-100

Thank You on purchasing your new Steren product.

This manual includes all the feature operations and troubleshooting necessary to install and operate your new Steren´s 3x8 Analog PBX.

Please review this manual thoroughly to ensure proper installation and operation of this product. For support, shopping,

and everything new at Steren, visit our website:

www.steren.com

3x8 ANALOG PBX

The instructions of this manual are for reference about the product. There may be differences due to updates.

Please check our website (www.steren.com) to obtain the latest version of the instruction manual.

Page 61: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

3

IMPORTANT

• Do not try to open the device, may cause damages and warranty will be void.

• Do not expose to extreme temperatures.

• Clean with a soft, dry cloth.

• Avoid dropping the unit as this may cause damage.

Page 62: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

4

1. HIGHLIGHTS

2. INSTALLATION AND CONNECTION

The PBX 100 allows you to use three phone lines in up to 8 extensions and / or communication between the extensions without using the phone line.

Perfect for micro-business that require continuous internal and external communication. It has functions to enable or disable lines and / or extensions, greeting message recording, restrictions, and call transfer. All connectors are RJ11 to plug phone lines and telephones. It includes activity indicators.

Before the installation

For a quick and easy installation and connection it is recommended to read the following instructions to avoid accidentally damage the system by an improper operation.

Page 63: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

5

2.1 Controls

1. Indicators2. Power input3. Extension connectors4. Line connectors

Page 64: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

6

2.2 SecurityPay attention to the security measures before to install:

1. The PBX 100 shall be placed in a stable and well ventilated surface. Avoid direct sun light or the fl ammable environments.2. The switch should have a free space around to avoid warming.3. Keep the switch away from other devices that produce electromagnetic noise (like engines or transformers).4. Do not place this device near from antennas to avoid interferences.5. Do not place current cable in water. In case that it happens cut the electric power immediately.6. Do not hit or shake the PBX 100.7. Do not install during an electrical storm.

2.3 Operation2.3.1 Connecting lines and extensions to the unit.

1. Connect the extension cables to the connectors designated 601 to 608.2. Connect the telephone lines to the Line 1 to Line 3 inputs.

Remember that the PBX is only to analog lines.

2.3.2 Connecting to the electric current

Once connected the extensions, you have to connect the power input cable.1. Use the supplied cable and connect it to the PWR input.2. Plug in the opposite end to a power outlet.3. Pick up the extension’s handset 601. A dialing tone indicates that the system is properly working. You can begin with the confi guration right away.

Page 65: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

7

2.3.2 Direct access in case of electrical failureThe lines will be connected directly to the specials extensions automatically when there is an electrical failure.The line 1 will be connected to the extension 601, the line 2 to the extension 602, the line 3 to the extension 603 and so on. From the moment of the electrical failure, you can only use the fi rst three extensions like a normal telephone.For example, when somebody calls through the line number 1 during a electrical failure, the extension 601 will begin to ring, and only can pick up the handset from this extension.

3. SYSTEM PROGRAMMING 3.1 Before programming• All the programming must be carried out on the extensions 601, 602, 603 or 604.• All the extensions must have a dual telephone with multi-frequency.• At the end of the process press #. You don’t have to hang up in case of some error, just press * to restart.

• If you wish to program a extension (601,602,603,604) that be in Direct-Dialing-Out mode, you will need to restart (pressing *) to get into the internal system and begin programming.

• When the setting has concluded, a long beep will indicate that the setting was successful and kept in the system. If you listen shorts beeps, the system is indicating that there is an error during confi guration. You need to go out and restart the system. After you hear long beeps you can continue with the next operation.

• You must use the command “enable lines” before to use the PBX, because if you don’t do it, the system won’t recognize a line (In the default setting the status is disabled).

Page 66: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

8

3.2. Basic commands

3.2.2 Flash time setting

Format: 00F#

F01 >>>>> 0,8sF02 >>>>> 1,0sF03 >>>>> 1,2sF04 >>>>> 1,5sF05 >>>>> 1,8s

- You need to dial “#” in Direct-Dialing-Out mode.

- In the default setting, is in the Indirect-Dialing-Out mode.

- Remember for programming the telephone use the 601, 602, 603, or 604 extensions.

Pick upExt. 601 Dial # * Listen a tone

3.2.1 Enter into the System programming status

- Format: #*

- Example: To program the system, you should enter #*.

Page 67: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

9

3.2.3. Return to the default parameters

- Format: 0000#- Description: The system will restart with the default parameters.

The PBX doesn’t have effects in the enable and disable from the lines.

- Explanation: F means the fl ash time.- Description: Allows enabling the function “hold” and sending the call to another extension.- Default setting: F02 (0,1s)

Example: To set the fl ash time to 1,2s.

In programmingmode Dial 0 0 3 # Listen a tone Hang up

In programmingmode Dial 0000# Listen a tone Hang up

Page 68: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

10

3.3. Enable/Disable lines

You have to use these commands in accordance from the actual lines before to use this product.

Remember that the lines in default setting always are activated, disable the line that you don´t want use

3.3.1 Enable all the lines

- Format: 0600#

- Description: Enable all the lines.

3.3.2 Disable all the lines

- Format: 0610#

- Description: Disable all the lines.

In programmingmode

Dial 0600# Listen a tone Hang up

In the default setting the lines are activated.

Page 69: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

11

3.3.3 Enable a main line

- Format: 060M#

- Explanation: M: line number 1, 2 or 3.

- Description: Enable a main line.

3.3.4 Disable a main line

- Format: 061M#

- Explanation: M: Line number 1, 2 or 3.

- Description: Disable a main line.

In programming

modeDial 0601# Dial 0602#

Listen a tone Listen a tone

For default the PBX-100 has three open lines to receive calls, if you don´t want use one please disable that to avoid lost calls.

Example, if you want to use only two lines, disable the line 3 because the system doesn´t recognize which line is empty and will continue sending calls.

Page 70: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

12

3.4 Setting operating mode

3.4.1 Setting auto-attendant mode for all the lines

- Format: 10#

- Description: Allows to enable the auto-attendant mode, the person who call will hear a OMG recorded message, while all the extensions are in MUTE mode.

3.4.2 Setting operator mode for all the lines

- Format: 11#

- Description: Allows to enable all the lines in Operator mode. In this mode, when there is a incoming call, all the extensions will ring, indicating there is a new call.

If the caller doesn’t know the number extension, can ask to the operator dialing “0”.

-Outgoing message must be record when the mode is set.

In programmingmode Dial 10# Listen a tone Hang up

Page 71: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

13

3.4.3 Setting Auto-attendant mode for a specifi c line

- Format: 1 0 M #- Explanation: M = line number (1-3)- Description: Set the specifi c line (M) in Auto-attendant mode.

Example: To program lines 2 and 3 in Auto-attendant mode, all other extensions in the Operator mode.

3.4.4 Setting Operator mode for a specifi c line

- Format: 1 1 M #- Explanation: M = line number (1-3)- Description: Set the specifi c line (M) in the Operator mode

Example: To program lines 1 and 3 in the Operator mode, the other one will be in Auto-attendant mode.

-If the caller doesn’t know the number extension, can ask to the operator dialing “0”. - Outgoing message must be record when the mode is set.

Listen a tone Listen a tone Listen a tone

Hang upDial 11# Dial 102# Dial 103#

Hang up

Listen a toneListen a toneListen a tone

Dial 10# Dial 111# Dial 113#

In programming

mode

In programming

mode

Page 72: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

14

3.5 Message3.5.1 Message recording

- Format: 1 2 #

- Description: To record a message for Direct Inward System Access.

-The recording time have a maximum of 12 seconds; you will hear a tone to indicate the beginning and other tone to indicate the end recording.

-The new message will overwrite the old one.

-If the caller dials a number before that the message ends, it will stop until the dial number completes.

-If the caller dials “0”, the operator will answer him.

Dial 12# Record your message

Listen a tone Listen a tone

Hang up

In programming

mode

Page 73: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

15

3.6 Listen the holding music

- Format: 1 4 #- Description: Through this command you can hear the holding music to check if it works well or to probe the telephones quality.

3.5.2 Listen the recorded message

- Format: 1 3 #- Description: Confi rm that the message had been saved successfully.- If you are not satisfi ed with the message, you can record it again.

Dial 13#

Listen a tone Listen a tone

Hear the message Hang up

Dial 14#

Listen a tone Listen a tone

Listen music Hang up

In programming

mode

In programming

mode

Page 74: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

16

3.7 Setting Operator and Ring Ext.3.7.1 Setting Operator

-Format: 1 5 N #-Explanation: N is the extension number (1-8)-Description: To assign any extension as an operator. The extension 602 is the default setting.Example: To set the extension 602 as an operator.

3.7.2 Assing Ringing Extensions for Certain Lines

-Format: 3 M N 0 #-Explanation: M is the line number (1-3) and N is the extension number (1-8).-Description: When you receives a call (In operator mode) to the line M, the extension N will ring.-Default setting: The extensions 601 y 602 will ring.

In operator mode this programming doesn´t change the ringing extension assignment.

Dial 152# Listen a tone Hang upIn

programmingmode

Page 75: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

17

3.7.3 Disable ringing Ext. for certain line

-Format:3 M N 1 #-Explanation: M is the line number (1-3) and N is the extension number (1-8).-Description: The extension N will sound when a call on line M.

-This function must be set in Operator mode.-This programming is only for line incoming call. The extension which is not set ringing will ring under intercom calling, Call transfer.- This function is one way to set some extensions for not disturbed.-In disable all status, the system will set all Exts. ringing automatically when the line comes in.

Listen a tone Listen a tone Listen a tone

Dial 32# Dial 3260# Dial 3270# Hang up

3.7.4 Disable all Exts ringing for certain line

-Format: 3 M #-Explanation: M is the line number (1-3)-Description: Disable all Exts ring when calling of No.M line come in. Example: The lines 606 and 607 will ring when the line 2 receives a call.

In programming

mode

Page 76: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

18

3.8 Auto-attendant mode with no answer process3.8.1 Cut off line

-Format: 1 6 0 #-Explanation: In auto-attendant mode, if the caller doesn´t dial the extension number over 5 seconds or more after hearing the mesage the line will be cut off.-Default setting: The line will be cut off in no dialing.

3.8.2 Transfer to operator

-Format: 1 6 1 #-Explanation: In auto-attendant mode,if the caller doesn´t dial the extension number over 5 seconds or more after hearing the message the line will be transferred to the operator.

Dial 152# Listen a tone Hang upIn

programmingmode

Page 77: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

19

3.9 Dialing-out mode setting3.9.1 Set indirect-dialing-out mode for all Exts

-Format: 2 1 #

-Description: indirect-dialing-out mode for al the exts (before make external calls remember dial 9)

3.9.2 Set indirect-dialing-out mode for certain Ext

-Format: 2 N 1 #-Explanation: N is the extension number (1-8)-Description: Indirect-dialing-out mode for Ext. N (before make external calls remember dial 9)

Dial 281# Listen a tone Hang up

The default setting is indirect-dialing-out mode

In programming

mode

Page 78: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

20

3.9.3 Set direct-dialing-out mode for all Exts

-Format: 2 0 #-Description: Set direct-dialing-out mode for all exts.

3.9.4 Set direct-dialing-out mode for certain Ext.

-Format: 2 N 0 #-Explanation: N is the extension number (1-8)-Description: Set direct-dialing-out mode for Ext. N.

Example: Set direct-dialing-out mode for Ext. 607

- To make calls in direct-dialing-out mode fi rst dial *.

- Not need dial 9 before outgoing call.

Dial 270# Listen a tone Hang upIn

programmingmode

Page 79: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

21

3.10 Call restriction- class assignment

3.10.1 Class assignment for all extension

-Format: 4 0 L #-Explanation: L is the number of dial class (0-6).-Description: Set the class of dial L for all extensions.

L=1: Without restriction.L=2: Restrictión of códe to international long distance.L=3: Restrictión of códe to national long distance.L=4: Initial restrictión of item A in outgoing calls.L=5: Initial restrictión of item B in outgoing calls.L=6: Only to intercom call.L=0: Only call to a special number.

Example: Set the class of dial 3 to all extensions.

- In default setting the class for all extension is 2.-This command allows set a class restriction to the extensions, especially when the extensions have the same class.

For example, if you want set extension 603 to class 3 and extension 608 to class 4, and the rest extensions to class 5, you can set the restriction rank to be 5 for all extensions and change the restriction class to 3 for extension 603 and 4 for 608.

Dial 403# Listen a tone Hang upIn

programmingmode

Page 80: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

22

3.10.2 Assigning dial class to an extension

-Format: 4 0 N L #-Explanation: N is the extension number (1-8) and L is the number ofdial class (0-6)-Description: Assigns the dial class L to extension N.

Example: Assign Class 3 to extension 606.

3.11 Adjust item restriction

3.11.1 Setting the restricted item A

-Format: 4 1 Q ABCD #-Explanation: ABCD are the initial numbers of the telephone number that will be blocked. Can be 1 to 4 digits and must end with #.Q is the group number (01-16)-Description: restricts outgoing calls to numbers beginning with ABCD.

Example: the extension 608 is assigned to class 4, now it will restrict calls to numbers beginning with 573 and 168.

Dial 403# Listen a tone Hang upIn

programmingmode

Page 81: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

23

3.11.2 Deleting a restriction group from item A

-Format: 4 1 Q #-Explanation: Q is the group number (01-16)-Description: Removes the call restriction to the group Q

Example: Delete the group 01 (numbers beginning with 573).

3.11.3 Remove all restrictions on the object A

-Format: 4 1 #-Description: removes all restrictions to item A.

- Item A can block 16 groups of numbers.

- Item A restriction only works with dial class 4

Dial 4101573# Dial 4102168#

Listen a tone Listen a tone

Hang up

Dial 4101# Listen a tone Hang up

In programming

mode

In programming

mode

Page 82: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

24

3.11.4 Setting the restricted item B

-Format: 4 2 Q ABCD #-Explanation: ABCD are the initial numbers of the telephone number that will be blocked. Can be 1 to 4 digits and must end with #.Q is the group number (01-16)-Description: restricts outgoing calls to numbers beginning with ABCD.

Example: the extension 608 is assigned to class 4, now it will restrict calls to numbers beginning with 575 and 161.

3.11.5 Deleting a restriction group from item B

-Format: 4 2 Q #-Explanation: Q is the group number (01-16)-Description: Removes the call restriction to the group Q

Example: Delete the group 01 (numbers beginning with 575)

3.11.6 Remove all restrictions on the object B

-Format: 4 2 #-Description: removes all restrictions to item B.

- Item B can block 16 groups of numbers.- Item B restriction only works with dial class 4

Dial 4201575# Dial 4202161#

Listen a tone Listen a tone

Hang upIn programming

mode

Page 83: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

25

-You can program up to 16 groups of initial numbers.-This function only works for the dial class 0.

3.12 Assigning a special number for external calls3.12.1 Assigning a special number to call for dial class 0

-Format: ABCD # 4 3 P

-Explanation: ABCD are the initial numbers of the telephone number that will be allowed. These can be 1 to 4 digits and must end with #.P is the group number (01-16).

-Description: Allows you to call only numbers that begin with ABCD.

Example: the extension 605 is in the class 0 and want to adjust so you can call numbers starting with 0592 and 179

3.12.2 Remove the permissions for a certain group-Format: 4 3 P #-Explanation: P is the group number (01-16)-Description: cancels calls to group number P

3.12.3 Remove all permissionsFormat: 4 3 #Description: Cancels all permissions to call to an external number.

Dial 4201575# Dial 4202161#

Listen a tone Listen a tone

Hang upIn

programmingmode

Page 84: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

26

3.13 Set / remove the restriction call time3.13.1 Setting the call restriction time

-Format: 6 N TT #-Explanation: N is the extension number (1-8)TT is the time in minutes (two digits) in which the system will hang (01-99).-Description: Sets the extension N cut a call after TT minutes. This feature only applies to external calls.

Example: Sets the time restriction for the extension 604 to 8 minutes.

3.13.2 Remove time restriction

- Format: 6 N 00 # -Explanation: N is the extension number (1-8)- Description: Deletes the restriction of call time for extension N.

Example: Delete the restriction of call time for extension 604.

Dial 6408# Listen a tone Hang up

Dial 6400# Listen a tone Hang up

In programmingmode

In programmingmode

Page 85: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

27

3.14 Allow / Restrict the use of a line by certain extension

3.14.1 Enable all the extensions using a certain line

-Format: 7 M #-Explanation: M is the line (1-3)-Description: Allows all extensions use the M line Example: allows all extensions use line 3

3.14.2 Allow an extension to use a line

- Format: 7 M N 0 #-Explanation: M is the line (1-3) and N is the extension (1-8)-Description: This function assigns outgoing calls trough extension N to the line MExample: Allow extension 606 to use line 3

This function is only for outgoing calls and does not affect ring confi guration.

Dial 73# Listen a tone Hang up

Dial 7360# Listen a tone Hang up

In programmingmode

In programmingmode

Page 86: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

28

3.14.3 Restrict an extension to use a line

- Format: 7 M N 1 #- Explanation: M is the line (1-3) and N is the extension (1-8)- Description: This function does not allow the extension M use the line N

Example: restrict the extension 608 to use line 2.

Dial 7281# Listen a tone Hang upIn programmingmode

Page 87: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

29

3.15 Flexible Coding3.15.1 Assign extension numbers

-Format: 9 N abcd # -Explanation: N is the extension number (1-8)abcd is the new number, 1 to 4 digits.-Description: Change the extension number.

Example: change the extension from 606 to 806

3.15.2 Resetting the original extension numbers

Format: 9 0 0 0 #Description: Returns the extension numbers to the original values (601-608).

-The new numbers can be between 1 and 8999. The extensions can’t have the same number.-The number must not begin with 0 or 9.-Note that all numbers must have the same number of digits and be consecutive to the one assigned to the extension number 1.

For example, to assign 4-digit numbers (8001-8008) to extensions, you must enter 918001 # to modify the extension 1, 928002 # for 2, etc. up to 8.

Dial 96806# Listen a tone Hang upIn programmingmode

Page 88: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

30

4. OPERATING INSTRUCTIONS 4.1 External CallThis system provides 3 modes of dialing.

4.1.1 Marking 9 fi rst (or direct dialing)

- Format: Lift the handset and dial 9 fi rst after hear the internal dial tone, then dial the desired number after hearing the dial tone

-Description: When the extension is in Indirect Dial mode, after lifting the handset will hear the internal dialing tone. Dial 9 and then enter the number you want to call. You can dial a number after hearing dial tone line.

Example: Check with the number 80129876 Indirect Dial mode.

- The user must dial 9 to less than 15 seconds afterhear the internal dial tone.

- If the extension is in Direct dial mode, lift the handset and dial the number directly after the tone of the telephone line. This situation can redial the last phone.

Pick up Dial 9#

Dial 80129876#Listen a tone Talk

Page 89: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

31

4.1.2 External Call choosing a certain line

- Format: # 1M-Explanation: M is the port number of the telephone line.- Description: Sometimes, you will call externally by a dedicated line and defi ne it as dialing selected line. (M = 1-3)

Example: Indirect Dial mode, the user wants to call over the telephone line 3.

4.1.3 Return the call automatically when the line is occupied.

Format: # 0Description: Indirect Mode Dial makes the extension ring the extension when the line frees.

If the extension is in Direct Dial mode, you must enter * # 1M.

Pick up Dial #13 Listen a tone

Pick up Dial #0 Listen a tone

Page 90: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

32

- If there is a free line, the extension will ring again for 10 seconds, allowing you to lift the handset and take the call, otherwise the call is canceled.

- If the extension is in Direct- Out-Dialing, you must enter: * # 7 M.

4.2 Making an internal callThis system provides 3-mode dial for different consumer needs.

4.2.1 Making an internal call in Indirect Mode Dial.

Format: Dial the extension number directly.

Example: Call the extension 608.

- Internal call is free of charge.

Pick up Dial 608Listen a tone Talk

Page 91: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

33

4.3 Answering a call

4.2.2 Making an internal call in Direct Dial Mode

Format: * extension No.Description: Make an internal call from an extension in Direct dial mode.

Example: Call ext. 608.

4.3.1 Answering a Call in Operator mode

When the extension(s) is (are) set to ring, they will when an incoming call is received and lift the handset and can answer the call directly. In default mode, extension ring 601 and extension 602.

Pick up Dial 608Listen a tone Talk

Page 92: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

34

4.3.2 Answering calls in automatic mode

The system uses messages, which will be heard automatically when an outside call enters line directly.

If the person press “0”, the operator extension will ring. If the operator extension is busy, you can use 4.9.3 Call Forwarding function when the extension is busy.

4.3.3 Answering a Call

-Format: # 9

-Description: Allows you to answer an incoming call (directly or transferred) that is ringing on another extension.

- If the extension is in Direct dial mode you must enter: * # 9.

- The internal call can be taken.

Pick up Dial #9Listen a tone Talk

Page 93: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

35

4.4 Call waiting

- Format: Press the hang up switch followed by ##

- Description: If the extension N is talking to the line A and enters a call by line B, the person at the extension N can press hang up followed by ## to put the line A on hold. While on hold will hear music. To return to the call line Amust press * # 9.

A line may be on hold for up to 2 minutes.

4.5 Transfer Call- Format: Pick up the phone (or press the FLASH button) after dial the extension number followed by Flash or hang up button.

- Description: Allows you to transfer an incoming call to another extension.

Example: Extension 605 is talking to the phone line and want to transfer line to the extension 607. Then the extension 605 can transfer the incoming call to extension 607 by picking up the phone (or pressing the FLASH) and scoring 607, followed by Flash or hang up button.

Dial 607Listen a toneExt. 605 in use Dial Extension

Page 94: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

36

There are 8 cases after a call is transferred from extension A to the extension B.

1. If A still does not hang up the handset and B picks it up, the communication between A and B will be established while the caller is put on hold (Music mode). Whoever hangs (A or B) the system will transfer the call to user on hold.

2. A still hangs and B does not answer within 25 seconds. A reset the connection to the telephone line and B will stop ringing.

3. A hangs up and B answers the call; B will answer the incoming call.

4. A hangs up and B does not answer the call within 25 seconds, the call will ring back to A again, if A does not take the call in less than 30 seconds or A is busy, the system cuts the call.

5. After picking up the phone to hear a message error, this means that the system is busy, A can continue pressing the FLASH button until the error message becomes does not sound anymore.

6. A makes an invalid operation or B is busy, the system indicate it by a busy tone, the ´process must be repeated.

7. A and B hangs up the phone. A picks up again and press: # 9 (If the extension is in direct dialing mode, should enter: * # 9), then A will restore the connection with telephone line.

8. The extension transfers the call (off-hook), it has 5 seconds to dial the extension number, if not, call will return.

Page 95: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

37

4.6 Dialing and Call Transfer- Format: Pick up and then dial the extension number.

- Description: This feature lets you make a call from an extension. Divert and connect another extension to the telephone line.

Example: Extension 605 want to make a call, so that transfers call to extension 601.

You must enter the extension number within 5 seconds after picking up the phone (or press FLASH) and hear the internal dial tone, otherwise you will return to phone line.

Dial 601Listen a toneUse the Ext. 605 Dialextension

Page 96: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

38

4.7 3-way conference (1 phone line and 2 extensions)-Format: Press the switch hook (or press the FLASH button) + * + the extension number.

-Description: Allows you to add an extension to a conversation and make a 3-way conference. You can have only two extensions to a telephone line.

Example: Extension 605 is talking to the telephone line and want to transfer the call to extension 607. So the extension 605, 607 and the phone line can talk at once.

1. There are two cases to be followed after a call is transferred from A to B.

2. The extension which transferred the call takes 5 seconds to dial the required extension number. Otherwise the incoming call will return to the original extension.

a) A and B still does not hang up your handset. Communication mode between A, B and the telephone line is established, anyone who hangs (A or B) the system will transfer the external call to the other extension.

b) A and B hangs yet fails to answer to in less than 25 seconds. If extension B to A does not answer within 25 seconds, then the connection is restored to the telephone line and B will stop ringing.

Talk Dial #07Listen a toneDialextension

Talk in conference

Page 97: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

39

4.8 Call Forwarding

4.8.1 Adjusting call forwarding directly

-Format: # 81 abcd then hang up.

-Explanation: <abcd> the extension number Indirect Dial mode.

-Description: Allows the extension user to transfer incoming calls to the desired extension.

Example: 605 extension user wants to go to 607 for work, then he can forward all incoming calls from 607 to 605.

- In Direct Mode Dial, you must establish Indirect mode * # 81 abcd and delete with * # 81 #.

- Lift the handset of the extension, the forwarding feature block all sounds and operations, so please hang.

- If there’s a power failure, the setting is not stored.

Dial #8107Pick up Ext.605

Listen a tone Hang up

Page 98: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

40

4.8.2 Remove the call forwarding setting directly

-Format: # 81 # then hang up.

-Description: Clean the call forwarding setting directly from your extension.

4.8.3 Forwarding calls when your extension is busy or there is not someone available

-Format: # 82 abcd then hang up

-Explanation: <abcd> is required extension number in Indirect Dial mode.

-Description: If an extension is busy or no one available after 25 seconds, the call is automatically transferred to the desired extension.

Example: When the extension 605 is busy or not answered, then incoming calls will be transferred to the operator 602.

- In Direct Dial mode, you must use * # 82 abcd to set and delete with * # 82 #.

- If a power failure, the setting is not stored.

Dial #8202Pick up Ext.605 Listen a tone Hang up

Page 99: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

41

4.8.4 Delete Call Forwarding setting when the extension is busy

Format: # 82 # then hang up.

Description: Clean setting call forwarding when extension is busy or not someone is available after 25 seconds.

- To indicate “0” the system uses 10 tones.

- If the extension is in Direct dial mode, you must enter * # 61 .

4.9 Extension number-Format: # 61

-Description: During the installation and testing of the system is very convenient fi nd the extension number. The system uses tones for this purpose.

Example: After entering # 61 in the 603 extension will hear a tone 1.5 seconds later, you should hear another six tones and then ten and, lastly, three more.

Dial #61Pick upExt.603

Listen a tone

Listen 3 continuoustones

Page 100: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

42

4.10 Call all extensions

4.11 Priority access and monitoring

-Format: #88

If the extension is in Direct dial mode, you must enter * # 88.

- Only the 601 extension have priority access.- If the extension is in Direct dial mode, you must enter * # 7M.- The user is responsible for legal issues arising from this operation.

-Format: # 7M

-Explanation: M is the phone line M = 1 to 3

-Description: Establish a direct connection to the telephone line whether occupied or not. This feature ensures the director or owner of a company’s communication with the telephone line.

Example: Priority access to the telephone line 3.

Dial #71Pick upExt.603 Listen a tone Ext. 601 priority

access

Access the

C.O. line

Page 101: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

43

4.12 Connect directly with operator

4.13 Do Not Disturb Set / Clear

-Format: 0

Description: The extension will connect directly with operator.

If the extension is in Direct dial mode, you need to enter: * 0.

If the extension is in Direct dial mode you must enter: * # 83

4.13.1 Do Not Disturb Setting

Format: # 83Description: If “Do Not Disturb” is set for an extension, then it will not ring.

4.13.2 Clear Do Not Disturb

- Format: # 83 in confi guration mode.- Description: To cancel “Do Not Disturb “, just dial # 83 in programming mode.

Dial #83Pick up Listen a tone

Hang up

Page 102: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

44

5. TROUBLESHOOTING 5.1 No outgoing calls can be made

1) The phone line is set for a special extension.

2) The extension is hung incorrectly.

3) The CPU and internal data are caused by disordered energy unstable.

4) The call barring class is 6.

5.2 Do not be performed outside calls

1) The phone line connection is loose.

2) The telephone line is connected to another device.

3) There are no messages recorded in the auto-maker mode.

5.3 There’s no communication between extensions

1) The extension is hung up incorrectly.

2) The extension number is incorrect.

Page 103: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

45

PROBLEM CAUSE SOLUTION

Running light malfuntion Power off Check the power socket and Power supply

No sound from extension

Disconnected wiring or malfuntion of telephone

Reconnect the wiring or try to remove the telephone´s failure

CacophonyBad connection Screw down the joint

The distributing of line is not reasonable.

Leave telepone from the disturbing source.

Bad tone Mix using of non-standard telephones

Use the standard telephones

No incoming telephone dislpay

Devoid function of incoming telephone

display

Write application to telecommunication

offi ce

Wrong setting of No-disturbing and it status

Rescind the No-disturbing and set incoming telephone

display

Dial-out malfuntion Exterior line disconnected

Connect to the exterior line

Exterior line is not connected well

Check whether the line is connected well

Limited calling time Time limited Rescind the limit

Cannot program the telephone

Wrong coding Check the programming extension and use the

right code

Page 104: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

46

6. GLOSSARYProgram Extension: Extension No. 601, 602, 603, 604.

N: Extension Numbers (01-08) (two digits).

abcd: Extension number. This is in indirect dial mode.

M: Phone line number (No. 1-3 with input ports for Line 1-3)

Q: Licensing Item Group (01-16).

ABDC: First 1-4 digits of the licensed or restricted number.

L: Dial Class (Degree of private passwords or external calls)Class 0-6.

TT: Time to call duration restriction, ranges from 01 to 99.

F: Time Class.

Page 105: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

47

7. DEFAULTS• Telephone: Off.

• Operating Mode: All telephone lines in operator mode.

• Dial Mode: Indirect Dial, “9” for output.

• All lines are unbundled.

• Operator: extension 602.

• Ring extension: the extension ring 601 and extension 602.

• Assignment of extension service class: 2

• Time Limit: No

• Flash Time: 1.0s

• Assign the output of extensions to certain phone lines: No

• Original extension number: 601-608

• Restricted Item A / B: Not Confi gured.

• Special Call Out Number: None established.

Page 106: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

48

8. SYSTEM PROGRAMMINGBasic Operation

Page 107: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

49

System programming.

Page 108: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

50

Page 109: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

51

Page 110: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

52

Product design and specifi cations are subject to change, without notice.

9. SPECIFICATIONSInput: 110V~ 60Hz 16Wmax

Crosstalk attenuation: > 70dB

Transmission loss: 0.37dB

Ring voltage: 70V + 10% 50Hz

Operational temperature: 0-45°C

RH: 20-80% non-condensed

Consumption: 360 Wh/day

Stand by power consumption: Not applicable

Page 111: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.

53

WARRANTY

This Steren product is warranted under normal usage against defects in workmanship and materials to the original purchaser for one year from the date of purchase.

CONDITIONS

1. This warranty card with all the required information, invoice, product box or package, and product, must be presented when warranty service is required.2. If the product is in the warranty time, the company will repair it free of charge.3. The repairing time will not exceed 30 natural days, from the day the claim was received.4. Steren sell parts, components, consumables and accessories to customer, as well as warranty service, at any of the addresses mentioned later.

THIS WARRANTY IS VOID IN THE NEXT CASES:

If the product has been damaged by an accident, acts of God, mishandling, leaky batteries, failure to follow enclosed instructions, improper repair by unauthorized personnel, improper safe keeping, among others.

a) The consumer can also claim the warranty service in the purchase establishment.b) If you lose the warranty card, we can reissue it, if you show the invoice or purchase ticket.

RETAILER INFORMATIONName of the retailerAddressProductBrandPart numberSerial numberDate of delivery

Product: 3x8 Analog PBXPart number: PBX-100Brand: Steren

In case your product fails or have questions, please

contact your nearest dealer. If you are in Mexico, please

call to our Call Center.

01 800 500 9000

Page 112: PBX-100...Utilice el cable suministrado y conecte en la entrada denominada PWR. 2. El extremo contrario conéctelo a un tomacorriente. 3. Levante el auricular de la extensión 601.