PELÍCULAS SELECCIONADAS SELECTED FILMS• Centre National du cinéma et de l’image animée (CNC):...

7
PELÍCULAS SELECCIONADAS SELECTED FILMS

Transcript of PELÍCULAS SELECCIONADAS SELECTED FILMS• Centre National du cinéma et de l’image animée (CNC):...

Page 1: PELÍCULAS SELECCIONADAS SELECTED FILMS• Centre National du cinéma et de l’image animée (CNC): 5.000€ destinados a gastos de postproducción en Francia. • Dubai International

PELÍCULAS SELECCIONADASSELECTED FILMS

Page 2: PELÍCULAS SELECCIONADAS SELECTED FILMS• Centre National du cinéma et de l’image animée (CNC): 5.000€ destinados a gastos de postproducción en Francia. • Dubai International

PROGRAMA / PROGRAMME

LUNES / MONDAY 21

KUTXA Andia

10:00 CHAPLIN OF THE MOUNTAINS, Jano Rosebiani (93 min.)

12:00 THIS IS MY PICTURE WHEN I WAS DEAD, Mahmoud al Massad (90 min.)

15:00 HOUSE FOR SALE, Atia Al-Daradji - Mohamed Al-Daradji (72 min.)

17:00 SUR LA PLANCHE, Leïla Kilani (45 min.)

RESTAURANTE NINEU, Kursaal

21:00 Anuncio de premios (con invitación) Awards announcement (with invitation)

PREMIOS• Auditorio de mezclas Mac’Tari: 15.000€ en prestaciones de mezclas de sonido. • Centre National du cinéma et de l’image animée (CNC): 5.000€ destinados a gastos de postproducción en Francia. • Dubai International Film Festival: 5.000€ para gastos de postproducción. • Festival international du fi lm d’Amiens: Una copia en 35 mm. • Festival International de Films de Fribourg: Una copia en 35 mm. • Titra Film: Subtitulación en francés o en inglés, por un valor de 2.500€.

AWARDS• Mac’Tari mixing studio: €15,000 in sound mixing services.• Centre National du cinéma et de l’image animée (CNC): €5,000 towards the cost of post-production in France. • Dubai International Film Festival: €5,000 towards post-production costs.• Festival International du fi lm d’Amiens: A 35 mm copy.• Festival International de Films de Fribourg: A 35 mm copy.• Titra Film: €2,500 towards subtitling in French or English.

Page 3: PELÍCULAS SELECCIONADAS SELECTED FILMS• Centre National du cinéma et de l’image animée (CNC): 5.000€ destinados a gastos de postproducción en Francia. • Dubai International

CHAPLIN OF THE MOUNTAINSJano ROSEBIANIIRAK / IRAQ

Una joven franco-kurda conoce a un periodista que lucha por los derechos de las mujeres y a dos estudiantes de Cine de la NYU, guiados por una estrella de la televisión kurda en su periplo por proyectar películas de Charlie Chaplin en al-deas remotas. Esta unión les conduce, en última instancia, a la búsqueda de la aldea de su madre, destruida durante el Genocidio Anfal.

A young French-Kurdish woman meets two NYU Film students, guided by a Kurdish TV celebrity as they screen Charlie Chaplin fi lms in remote villages, and a Kurdish journalist fi ghting for women’s rights, ultimately bringing them together on a quest to fi nd her mother’s village, destroyed during the Anfal Genocide.

Dirección / DirectorJano RosebianiNacionalidad / NationalityIrak / Iraq Formato de rodaje / Filming formatDVC Pro HD - ColorDuración / Length93 min.Idioma Original / Original LanguageKurdo-Inglés / Kurdish-EnglishSubtítulos / SubtitlesInglés / EnglishProducción / ProductionEVINI FILMS101 Bekhtyari Dst., ErbilKurdistan-IrakT. +964 750 447 8498info@evinifi lms.com - www.evinifi lms.comIntérpretes / CastEstelle Bajou, Zack Gold, Bennett Viso, Kurdo Galali, Taies FarzanGuión / ScreenplayJano RosebianiFotografía / PhotographyJonas SacksMontaje / EditionJano Rosebiani, Héja Rosebiani

NOTAS DE PRODUCCIÓN / PRODUCTION NOTES

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL CHARACTERISTICS

FILMOGRAFÍA / FILMOGRAPHY

Dance of the Pendulum (1995 - 96’)Jiyan (Life) (2002 - 93’)Saddam’s Mass Graves (2004 - 60’)Chemical Ali (2004 - 60’)

Presupuesto global: 201.680€Total obtenido: 67.230€Pagos aplazados: 61.843€ (para los 5 actores principales, el jefe de producción y el director de fotografía).Para el desarrollo: 72.608€Contribuciones en especie: 22.858 € (valor estimado de los equipos de cámara y sonido cedidos por el Departamento de Cine del Ministerio de Cultura del Gobierno Regional del Kurdistán). Trabajos por fi nalizar: Masterización de diálogos, mezcla de sonido fi nal, etalonaje y kinescopado.

Global budget: €201,680Total obtained: €67,230Deferments: €61,843 (for the fi ve leading actors, the DOP and the production manager).To be realized: €72,608In kind contribution: €22,858 (estimated value of camera and sound equipment from the Cinema Department of the Kurdistan Regional Government Ministry of Culture).Works still to be made: Dialogue sweetening, fi nal sound mix, colour grading and transfer to 35mm print.

BIOGRAFÍACineasta autodidacta nacido en el Kurdistán iraquí, emigró a los Estados Unidos como refugiado en 1976 y realizó su debut cinematográfi co en 1995 con Dance of the Pendulum. En 2002 volvió al Kurdistán, donde realizó Jiyan, película premiada que retrata la vida en Halabja tras los ataques con armas químicas. Chaplin of the Mountains, su último trabajo rodado con actores americanos, europeos y kurdos, está actualmente en postproducción.

BIOGRAPHYSelf-taught Kurdish fi lmmaker, born in 1961 in Kurdistan-Iraq. He moved to United States as a refugee in 1976 and made his feature fi lm debut with Dance of the Pendulum in 1995. He returned to Kurdistan in 2002 and made Jiyan, an award-winning fi lm that depicts life after the chemical attack on the town of Halabja. Rosebiani’s latest fi lm Chaplin of the Mountains, shot with a cast of American, European and Kurdish actors, is now in post-production.

JANO ROSEBIANI

Page 4: PELÍCULAS SELECCIONADAS SELECTED FILMS• Centre National du cinéma et de l’image animée (CNC): 5.000€ destinados a gastos de postproducción en Francia. • Dubai International

HOUSE FOR SALEAtia AL-DARADJI - Mohamed AL-DARADJIIRAK – REINO UNIDO / IRAQ – UNITED KINDGOM

Dirección / DirectorAtia Al-Daradji, Mohamed Al-DaradjiNacionalidad / NationalityIrak / IraqFormato de rodaje / Filming formatDVCAM - ColorDuración / Length72 min.Idioma Original / Original LanguageÁrabe / ArabicSubtítulos / SubtitlesInglés / EnglishProducción / ProductionHUMAN FILM - IRAQ AL-RAFIDAIN Atia Al-Daradji, Mohamed Al-Daradji, Isabelle SteadHuman Film, ADP House, 35 Hanover Sq, Leeds LS3 1BQ, West YorkshireT. +44 1132 438 880 F. +44 5603 425 269 isabelle@humanfi lm.co.uk - www.humanfi lm.co.ukIntérpretes / CastSaif Al-Dhabi, Mohamed Al-Dhabi, Husham Al-DhabiGuión / ScreenplayAtia Al-Daradji, Mohamed Al-DaradjiFotografía / PhotographyOmar Manea, Zahera KarimMontaje / EditionIan Watson

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL CHARACTERISTICS

En una habitación de 6 metros cuadrados, nos encontramos con 32 niños enloquecidos por el fútbol con los ojos pegados al televisor. La mitad de ellos anima al Real Madrid, la otra mitad al Barcelona.

Viven, duermen, comen y estudian en la misma habitación de un orfanato situado en el distrito más peligroso de Al Sadr City, en Baghdad.

La escuela y las luchas entre los americanos y las milicias, junto con la amenaza de perder su hogar, son parte del día a día de los huérfanos en Irak.

In a 6x6 sqm room we meet 32 football crazed children with their eyes glued to the TV. Half of them cheer Real Madrid, the other half Barce-lona.

They live, sleep, eat and study in the same room of an orphanage set in the most dangerous district of Al Sadr City, in Baghdad.

School and fi ghts between the Americans and Militias, coupled with the threat that they will loose their home, is all just part of what it means to be an orphan in Iraq.

NOTAS DE PRODUCCIÓN / PRODUCTION NOTES

FILMOGRAFÍA / FILMOGRAPHY - Mohamed Al-Daradji

The War (2003 - 4’)Ahlaam (2005 - 108’)Son Of Babylon (2009 - 91’)War, Love, God & Madness (2010 - 90’)

BIOGRAFÍA - Nació en Baghdad en 1964 y se graduó en el Departamento de Cine de la Academia de Bellas Artes. Atia fundó Iraq Al-Rafi dain, la primera empresa productora iraquí, y se ha consolidado como unos de los más prominentes productores de largometrajes y documentales de Oriente Medio.

BIOGRAPHY - Born in Baghdad in 1964 and graduated from the Final Art Academy Film Department in 1993, Atia is founder of Iraq Al-Rafi dain, Iraq’s premier fi lm production company. He has established himself as one of the middle-East’s most prominent feature fi lm and documentary producers.

ATIA AL-DARADJI

MOHAMED AL-DARADJI

BIOGRAFÍA - Co-fundador de la productora Human Film y discípulo de Sundance, Mohamed estudió Producción de Cine y TV en la Media Academy de Hilversem y dos Máster en Cinematografía y en Dirección en la Northern Film School de Leeds. Tras la caída del régimen de Saddam en 2003, Mohamed volvió a Iraq para rodar Ahlaam, su primer largometraje, y en 2008 para rodar Son of Babylon.

BIOGRAPHY - Co-founder of the feature fi lm production company Human Film and Sundance fellow, Mohamed studied Film and Television Production at the Media Aca-demy in Hilversem, and completed two Master degrees in Cinematography and Directing at the Northern Film School in Leeds. Following the collapse of Saddam’s regime in 2003, Mohamed returned to Iraq to make his fi rst feature fi lm, Ahlaam and in 2008 to shoot Son of Babylon.

Presupuesto global: 405.344€Total obtenido: 181.372€Trabajos por fi nalizar: La película se encuentra, actualmente, en las primeras fases de montaje. El 90% de las escenas han sido rodadas pero aún falta un 10% que se debe rodar en Bagh-dad. Necesitamos fondos para cubrir los gastos del editor y el alquiler de la mesa de montaje.Tenemos 45 escenas del fi lm y 65 minutos de premontaje. La película necesita mejoras estructurales, así como pulir el desarrollo de los personajes.

Global budget: €405,344Total obtained: €181,372Works still to be made: The fi lm is currently in the early stages of a simple cut. 90% of the fi lm has been shot and 10% still needs to be shot in Baghdad. We therefore require funds to cover costs for the editor and rental of the edit machine.At present we have 45 scenes of the fi lm and currently have 65 minutes of a fi rst rough cut The fi lm needs structural development and the characters arc needs further work.

Page 5: PELÍCULAS SELECCIONADAS SELECTED FILMS• Centre National du cinéma et de l’image animée (CNC): 5.000€ destinados a gastos de postproducción en Francia. • Dubai International

SUR LA PLANCHELeïla KILANIMARRUECOS – FRANCIA / MOROCCO – FRANCE

Dirección / DirectorLeïla KilaniNacionalidad / NationalityMarruecos-Francia / Morocco-France Formato de rodaje / Filming formatRED 35mm - ColorDuración / Length45 min.Idioma Original / Original LanguageÁrabe / ArabicSubtítulos / Subtitles Francés / FrenchProducción / ProductionAURORA FILMS - SOCCO-CHICCO FILMSCharlotte Vincent 16, rue Bleue75009 ParisT. +33 1 47 70 43 01F. +33 1 47 70 43 91contact@aurorafi lms.fr - www.aurorafi lms.frIntérpretes / CastSoufi a Issami, Mouna Bahmad, Nouzha Akel, Rafi ka BouazzaGuión / ScreenplayLeïla KilaniFotografía / PhotographyEric DevinMontaje / EditionTina Baz

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL CHARACTERISTICS

BIOGRAFÍALeïla Kilani, nacida en Casablanca en 1970, vive entre Paris y Tánger. Tiene un Máster en Historia Musulmana y Civilizaciones en la Región del Mediterráneo y está preparando su tesis en la Escuela Francesa de Estudios Avanzados en Ciencias Sociales (EHESS). Periodista freelance desde 1997, escribe para Qantara, revista publicada por el Instituto del Mundo Árabe sobre culturas árabes y mediterráneas. Comenzó a rodar documentales en 2000.

BIOGRAPHYBorn in Casablanca in 1970, Leïla Kilani lives between Paris and Tangier. She has a post-graduate degree in Muslim History and Civilization in the Mediterranean Region and is currently preparing her doctoral thesis at the French School for Advanced Studies in the Social Sciences (EHESS). A freelance journalist since 1997, she writes for Qantara, the magazine published by the Arab World Institute on Arab and Mediterranean cultures. She began making documentaries in 2000.

En Tanger, Badia e Imane, dos jóvenes veintea-ñeras marroquíes, caminan en línea en medio de un ejército de trabajadores que inundan la ciudad con su ir y venir de un lado a otro. Las dos trabajan en una empresa de envasado de gambas, un trabajo humillante y difícil, en el cual el olor de las gambas penetra en los poros de la piel.

Las manos de Badia están ocupadas pero su ca-beza holgazanea; se perfuma con mentiras para eliminar el olor de las gambas y pretender ser otra persona. Badia puede batir sus alas cuanto quiera, pero nunca volará.

In Tangier, Badia and Imane, two young Moroc-can girls of around twenty, walk in line amongst an army of workers who fi ll up the city with their coming and going back and forth. They both work in a shrimp-packaging factory, a diffi cult and humiliating job, where the strong odor of shrimp seeps into the pores of their skin.

Badia’s hands are busy but her head is idle; she perfumes herself with lies to wash away the shrimp smell and pretends to be someone else. Badia can fl ap her wings as much as she likes. She’ll never fl y.

NOTAS DE PRODUCCIÓN / PRODUCTION NOTES

FILMOGRAFÍA / FILMOGRAPHY

Tangier, the Burners’ Dream (2002 - 52’)Zad Moultaka, Beyrouth retrouvé (2003 - 60’)Nos lieux interdits (Our Forbidden places) (2007 - 100’)

LEÏLA KILANI

Presupuesto global: 918.000€Total obtenido: 650.665€Trabajos por fi nalizar: Finalizar el montaje de imagen y sonido, grabación de voces en off, efectos de sonido, post-sincronización, mezcla, kinescopado y trabajos de vídeo.

Global budget: €918,000Total obtained: €650,665Works still to be made: End of fi lm editing, sound editing, voice-overs recording, sound effects and post-sync, mix, transfer and video work.

Page 6: PELÍCULAS SELECCIONADAS SELECTED FILMS• Centre National du cinéma et de l’image animée (CNC): 5.000€ destinados a gastos de postproducción en Francia. • Dubai International

THIS IS MY PICTURE WHEN I WAS DEADMahmoud AL MASSADJORDANIA – HOLANDA / JORDAN – HOLLAND

Dirección / DirectorMahmoud al MassadNacionalidad / NationalityJordania / Jordan Formato de rodaje / Filming formatRED 35mm - ColorDuración / Length90 min.Idioma Original / Original LanguageÁrabe-Inglés / Arabic-EnglishSubtítulos / SubtitlesInglés / EnglishProducción / ProductionKEY FILM - ISEE FILMHans de Wolf, Hanneke Niens, Mahmoud Al-MassadKey Film -Postbus 425, 3500 AKUtrecht, The NetherlandsT. +31 30 232 1384info@keyfi lm.nl - www.keyfi lm.nlIntérpretes / CastBashir MraishGuión / ScreenplayMahmoud al MassadFotografía / PhotographyMahmoud al Massad, Sammy ChekhesMontaje / EditionSammy Chekhes, Julian Rodd, Mahmoud al Massad

FICHA TÉCNICA / TECHNICAL CHARACTERISTICS

MAHMOUD AL MASSADBIOGRAFÍAMahmoud al Massad nació en Jordania, donde estudió Arte y Cine en la Universidad de Yarmouk. Emigró a Euro-pa y trabajó en la industria cinematográfi ca en Rumania, Italia y Alemania, realizando un total de 12 cortometrajes. Su documental Recycle (2007) se proyectó en varios festivales internacionales, resultando ganador del World Cinema Cinematography Award en Sundance y de la tercera edición de Cine en Movimiento en el Festival de San Sebastián.

BIOGRAPHYMahmoud al Massad was born in Jordan. He studied Art and Film at the University of Yarmouk in Jordan. He moved to Europe where he worked in the fi lm industry in Romania, Italy and Germany, making 12 short fi lms. His documentary Recycle (2007) was shown at many fi lm festivals around the world and won the World Cinema Cinematography Award at the Sundance Film Festival and Cinema in Motion Award at the San Sebastian International Film Festival.

Atenas, 1983. La prensa internacional informa sobre la muerte de Bashir, de 4 años, asesinado junto a su padre, teniente de la Organización para la Liberación de Palestina.

¿Pero qué ocurriría si no fuera ese el fi n de su viaje? ¿Qué ocurriría si volviese a la vida hoy, removiera en su pasado y descubriera su futuro para ser testigo de que la causa por la que él y su padre murieron se ha convertido en una nación en contra de sí misma?

Athens, 1983. The world press reports 4-year old Bashir is killed in the assassination of his father, a top PLO lieutenant.

But what if death is not the end of his journey? What if he would come back to life today and would dig through his past and discover his future, only to witness the dream he and his father died for is becoming a nation turned against itself?

NOTAS DE PRODUCCIÓN / PRODUCTION NOTES

FILMOGRAFÍA / FILMOGRAPHY

Shatter Hassan (2002 - 42’)Once upon a time in the Middle East (2004 - 3’)30 meter of silence (2006 - 35’) Recycle (2007 - 78’)

Presupuesto global: 556.166€Total obtenido: 507.000€Trabajos por fi nalizar: Mezcla de sonido, 3D y composición, infl ado a 35mm.

Global budget: €556,166Total obtained: €507,000.Works still to be made: Sound mixing, 3D and compositing, blow up to 35mm.

Page 7: PELÍCULAS SELECCIONADAS SELECTED FILMS• Centre National du cinéma et de l’image animée (CNC): 5.000€ destinados a gastos de postproducción en Francia. • Dubai International