Planta para la elaboración de jamón cocido

557

Click here to load reader

Transcript of Planta para la elaboración de jamón cocido

Page 1: Planta para la elaboración de jamón cocido

Reinaldo Gil Peñas

Planta para la elaboración de jamón cocido

Mercedes Díaz del Río

Facultad de Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Proyecto Fin de Carrera

Agricultura y Alimentación

2012-2013

Título

Autor/es

Director/es

Facultad

Titulación

Departamento

PROYECTO FIN DE CARRERA

Curso Académico

Page 2: Planta para la elaboración de jamón cocido

© El autor© Universidad de La Rioja, Servicio de Publicaciones, 2013

publicaciones.unirioja.esE-mail: [email protected]

Planta para la elaboración de jamón cocido, proyecto fin de carrerade Reinaldo Gil Peñas, dirigido por Mercedes Díaz del Río (publicado por la Universidad de

La Rioja), se difunde bajo una LicenciaCreative Commons Reconocimiento-NoComercial-SinObraDerivada 3.0 Unported.

Permisos que vayan más allá de lo cubierto por esta licencia pueden solicitarse a los titulares del copyright.

Page 3: Planta para la elaboración de jamón cocido

PROYECTO FIN DE CARRERA

PLANTA PARA LA

ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

Curso 2012 - 2013

Tutora: Mª de las Mercedes Díaz del Río

Alumno: Reinaldo Gil Peñas

Page 4: Planta para la elaboración de jamón cocido

Índice:

- Memoria - Anejos a la memoria - Planos - Pliego de Condiciones - Presupuesto

Page 5: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

MEMORIA

1

Page 6: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

Índice 1. OBJETO DEL PROYECTO ............................................................................................................................... 5

2. ANTECEDENTES Y JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO ........................................................................ 5

3. ESTUDIO DE MERCADO ................................................................................................................................. 5

4. ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO ...................................................................................................................... 6

4.1 SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO ....................................................................................................... 6

4.2 ESTUDIO CLIMÁTICO .............................................................................................................................. 6

4.3 ESTUDIO HIDROLÓGICO........................................................................................................................ 6

4.4 ESTUDIO GEOTÉCNICO .......................................................................................................................... 7

4.5 SERVICIOS.................................................................................................................................................... 7

4.6 INFRAESTRUCTURA EXTERIOR ......................................................................................................... 7

4.7 VIALES DE ACCESO E INTERCOMUNICACIÓN DE LA PARCELA ........................................... 8

4.8 CONDICIONES URBANÍSTICAS DEL POLÍGONO INDUSTRIAL .............................................. 8

4.8.1 ELEMENTOS URBANÍSTICOS Y EDIFICATORIOS .................................................................... 8

5. INGENIERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO ............................................................................................ 9

5.1 PRODUCTO A ELABORAR: .................................................................................................................... 9

5.2 NATURALEZA DE LAS MATERIAS PRIMAS Y ADITIVOS ............................................................... 9

5.2.1 CARNE MAGRA DE CERDO ................................................................................................................ 9

5.2.2 CLORURO SÓDICO O SAL COMÚN .................................................................................................. 9

5.2.3 ÁCIDO ASCÓRBICO ............................................................................................................................. 10

5.2.4 AZÚCARES .............................................................................................................................................. 10

5.2.5 FOSFATOS .............................................................................................................................................. 10

5.2.6 CARRAGENATO (E-407) .................................................................................................................. 11

5.3 PRODUCCIÓN, CONSUMO Y DESTINO ................................................................................................ 11

5.3.1 PRODUCCIÓN Y PROGRAMA PRODUCTIVO............................................................................. 11

5.3.2 Cálculo de las proporciones de todos los ingredientes que conforman el proceso de jamón cocido .................................................................................................................................................... 11

5.3.3 Cálculos y preparación de la Salmuera ...................................................................................... 11

5.3.4 Producción diaria, mensual y anual del producto ...................................................................... 12

5.4 DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROCESO.................................................................................................. 14

5.4.1 RECEPCIÓN DE LA MATERIA PRIMA ......................................................................................... 15

5.4.2 INSPECCIÓN .......................................................................................................................................... 15

5.4.3 REFRIGERACIÓN DE LAS PIEZAS ................................................................................................. 15

5.4.4 OPERACIONES PREVIAS .................................................................................................................. 16

5.4.5 INYECCIÓN............................................................................................................................................. 16

2

Page 7: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

5.4.5.1 PREPARACIÓN DE LA SALMUERA ...................................................................................... 16

5.4.5.2 DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE INYECCIÓN ................................................................ 16

5.4.6 MACERACIÓN O MALAXADO ......................................................................................................... 17

5.4.7 ENVASADO AL VACÍO........................................................................................................................ 17

5.4.8. COCCIÓN ................................................................................................................................................ 17

5.4.9. ENFRIAMIENTO POR ABATIMIENTO ........................................................................................ 17

5.4.10 ALMACENAMIENTO EN REFRIGERACIÓN ............................................................................ 18

5.4.11 ETIQUETADO ..................................................................................................................................... 18

5.4.12 EXPEDICIÓN ....................................................................................................................................... 18

5.5 MAQUINARÍA UTILIZADA EN EL PROCESO ..................................................................................... 19

La Ingeniería del proceso productivo se encuentra detallada en el Anejo nº 3, “Ingeniería del proceso productivo”, del proyecto. ...................................................................................................... 19

6. CONTROL DE CALIDAD .............................................................................................................................. 20

6.1 NORMAS DE CALIDAD PARA EL JAMÓN COCIDO ..................................................................... 20

6.1.1 CARACTERES ORGANOLÉPTICOS ........................................................................................... 20

6.1.2 PLAN DE TRAZABILIDAD ........................................................................................................... 20

Se implanta un plan de trazabilidad, esto quiere decir que se va a seguir el rastro de las materias primas que se utilizan desde su origen hasta su salida de la planta de elaboración como procesado................................................................................................................................................... 20

7. SISTEMA APPCC .............................................................................................................................................. 21

7.1 IDENTIFICACIÓN DE LOS PUNTOS CRÍTICOS ............................................................................ 21

7.2 ESTABLECIMIENTO DE UN SISTEMA DE DOCUMENTACIÓN Y REGISTRO (PRINCIPIO 7). ................................................................................................................................................................ ............... 23

8. URBANIZACIÓN .............................................................................................................................................. 25

9. OBRA CIVIL ....................................................................................................................................................... 25

9.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS ................................................................................................................ 26

9.2 CIMENTACIÓN ......................................................................................................................................... 26

9.3 ESTRUCTURA ........................................................................................................................................... 27

9.4 CERRAMIENTOS...................................................................................................................................... 27

9.5 SOLADOS, PAVIMENTADOS Y FALSOS TECHOS ........................................................................ 28

9.6 REVESTIMIENTOS .................................................................................................................................. 28

9.7 CARPINTERÍA .......................................................................................................................................... 28

10. INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO ....................................................................................................... 29

10.1 RED DE AGUAS RESIDUALES .......................................................................................................... 29

10.2 RED DE AGUAS PLUVIALES ............................................................................................................. 29

11. INSTALACIÓN DE FONTANERÍA .......................................................................................................... 30

3

Page 8: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

12. INSTALACIÓN ELÉCTRICA ...................................................................................................................... 31

13. INSTALACIÓN DE VAPOR ........................................................................................................................ 32

14. INSTALACIÓN FRIGORÍFICA ................................................................................................................... 33

15. INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS ................................................................................................... 34

16. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD ..................................................................................................... 36

17. EVALUACIÓN ECONÓMICA ..................................................................................................................... 37

18. PRESUPUESTO .............................................................................................................................................. 38

19. CONCLUSIÓN ................................................................................................................................................. 39

4

Page 9: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

1. OBJETO DEL PROYECTO

Este proyecto tiene como objetivo el diseño y la realización de una planta industrial destinada a la elaboración de jamón cocido de primera calidad, a partir de jamones de cerdo frescos. El proceso que se desarrolla dentro de la planta abarcará desde la recepción de la materia prima hasta la expedición del producto terminado. Se cumplirá con la normativa vigente en todos los ámbitos que competan al diseño y realización del proyecto.

En la planta se van a procesar aproximadamente 500.000 kilogramos anuales de pierna de jamón cocido en entero. Se debe conseguir que el proyecto sea viable económicamente, es decir, que la inversión inicial se amortice a lo largo de un periodo de tiempo.

2. ANTECEDENTES Y JUSTIFICACIÓN DEL PROYECTO

En cumplimiento con las Normas de la Universidad de la Rioja, y de acuerdo con el Plan de Estudios de la titulación de Ingeniería Técnica Agrícola, especialidad en Industrias Agrarias y Alimentarias, se redacta el siguiente proyecto como requisito para superar la asignatura “Proyecto Fin de Carrera”. Así se finaliza la diplomatura y se obtendrá el título de Ingeniero/a Técnico Agrícola.

3. ESTUDIO DE MERCADO

La producción porcina tiene mucha importancia como suministradora de carne a nivel mundial, ya que aporta cerca del 40 % del consumo total de carne de la población del planeta.

El mayor productor de carne porcina en el mundo es China, seguida de EE.UU.

Hay seis países que acumulan casi tres cuartas partes (72,4 %) del censo comunitario en la Unión Europea, de los cuales Alemania y España, tienen 25 millones de cerdos; Francia y Polonia casi 15 y Dinamarca y Holanda entre 10 y 15.

- La industria cárnica es uno de los cinco primeros sectores industriales de nuestro país, sólo por detrás de la industria automovilística, de petróleo y combustibles; y de producción y distribución de energía eléctrica.

- El análisis regional del censo de ganado porcino permite observar que cinco CC.AA concentran las tres cuartas partes del censo nacional total. Éstas son por orden: Cataluña (22,2 %), Aragón (19,7%), Castilla y León (14,2 %), Andalucía (10,0 %) y Castilla La Mancha (8,7 %).

- Es previsible que el consumo de carne porcina aumente todavía más. La seguridad alimentaria, la transparencia de los productos, la producción energética a partir de biomasa; la mejora en transporte, vacunas, alimentos y el aumento de los productos como refrigerados,

5

Page 10: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

serán varios de los factores a tener en cuenta en el futuro. Pero hay otros muchos factores, como la crisis mundial, la subida del petróleo, sequías, etc.; que harán que los precios aumenten de forma volátil y esto será un reto enorme para la industria porcina.

4. ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

4.1 SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO

Se sitúa la industria en Tarazona, localidad de la provincia de Zaragoza. El lugar exacto es el polígono industrial de Tarazona. En el catastro, este polígono se denomina con el número 110, y la parcela con el número 17.

Esta parcela está clasificada como suelo urbanizable dentro de una zona de desarrollo industrial.

Su situación cardinal es la siguiente, delimita al norte con una calle de acceso del polígono, y al sur, al este y al oeste con otras parcelas.

4.2 ESTUDIO CLIMÁTICO Se realiza el estudio climático desde la propia estación meteorológica de Tarazona,

aquí se incluyen los datos medios de todos los valores muestreados y recogidos entre el año 2004 y 2013.

Tabla que recoge los datos medios totales de temperaturas, humedades, observaciones eólicas, precipitaciones y observaciones solares recogidas:

Magnitud Valor Tª media mensual 13,425 ºC Tª media mínima 26,15 ªC Tª media mensual 2,5025 ºC Humedad relativa media total 62,455 % Humedad relativa máxima total 93,66 % Humedad Relativa mínima 20,52855 % Velocidad media total 2,09 m/s Dirección media 289,21083 º Velocidad máxima 12,21916 m/s Dirección máxima 260,8883 º Precipitación media 33,923 m/s ET0 media 90,2125 mm Radiación media total 15,16475 MJ/m2*día

4.3 ESTUDIO HIDROLÓGICO Se tiene que cumplir el REAL DECRETO 140/2003, de 7 de Febrero, por el que se

establecen los criterios sanitarios para el abastecimiento y control de calidad de las aguas potables de consumo público.

6

Page 11: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

Se disponen a continuación las características que expone este R.D:

Olor Ninguno Sabor Ninguno Color 5 mg/l Turbidez 0,30 N.T.U pH 7,7 Temperatura 15,8 ºC Conductividad 1339 micros/cm a 20 ºC Cloro libre Residual 0,84 mg/l Amonio 0,20 mg/l Cobre 0,1 mg/l Hierro 100 microgramos/l Plomo 10,7 microgramos/l Níquel 5,0 microgramos/l Cromo 5,0 microgramos/l Bacteria coliforme 0 ufc/100 ml Escherichia coli 0 ufc/100 ml

4.4 ESTUDIO GEOTÉCNICO

Se desarrolla un estudio geotécnico de la parcela, ya que es indispensable para la ejecución de la obra civil.

Se va a realizar según la NTE-CEG, y consistirá en tres calicatas excavadas sobre una superficie de 2x1 m y una profundidad de 1,5 m, en su centro, donde está ubicada la nave. Así, se llega a la conclusión de que el suelo sobre el que se asientan las edificaciones objeto del proyecto, es de tipo arcilloso semiduro sobre roca granítica de gran consistencia y resistencia en 3-4 kg/cm2.

En estas calicatas no se ha alcanzado la capa freática, cosa que es poco probable debido a la ubicación de la parcela.

4.5 SERVICIOS

Se dispone de una Red General de Distribución de agua, que abastece al polígono.

También se dispone de una Red de Distribución de energía eléctrica, además de una red de alumbrado municipal.

4.6 INFRAESTRUCTURA EXTERIOR

Vías de comunicación: Se accede a la planta a través de la carretera N-232 (Tarazona-Borja).

7

Page 12: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

Situación de las instalaciones: Se cuenta con abastecimiento de agua, red de alcantarillado y saneamiento, depuradora común, suministro energético, suministro de baja tensión y redes viales de conexión al encontrarse en un polígono y en suelo urbano industrial.

4.7 VIALES DE ACCESO E INTERCOMUNICACIÓN DE LA PARCELA

Se delimita la parcela por una serie de linderos, según los puntos cardinales. Al norte, con la calle de acceso, y al sur, al este y al oeste con diferentes parcelas del polígono industrial

4.8 CONDICIONES URBANÍSTICAS DEL POLÍGONO INDUSTRIAL

Categoría de la industria según el tamaño de la parcela:

Se da que es una industria media, debido a que la parcela es de 3728 m2, se encuentra entre 3000 y 7000 m2.

4.8.1 ELEMENTOS URBANÍSTICOS Y EDIFICATORIOS

Se debe regular estos elementos y parámetros edificatorios, para que se cumplan todas las normas con respecto al planteamiento de las diferentes variantes urbanas.

Parámetros edificatorios

Características

Condición de solar

Solar edificable, terreno que cumple las condiciones mínimas de superficie según el artículo 82 de la Ley de Régimen de Suelo

Retranqueos de la edificación

Se necesita más de 3 metros de retranqueo para la industria a diseñar

Altura de la edificación

Se permite una altura máxima de 13 metros, pudiéndose ampliar si se justifica

Cerramientos de solar

Cercas perimetrales que pueden separar unas propiedades de otras, o de las zonas de dominio público

Aparcamientos interiores

Vehículo de turismo: 5 x 2,20 m Camión normal: 10 x 3,20 m Camión con remolque: 15 x 3,20 m

Cerramientos de solar

Tela metálica sobre basamento macizo de fábrica comprendido entre 0,20 y 0,50 metros de altura. La altura media total de la cerca deberá ser de 2 metros contados desde la rasante. Cuando los accidentes de terreno acusen una diferencia superior a un metro entre los puntos extremos, la cerca deberá escalonarse en los tramos que sean necesarios para no sobrepasar este límite. La construcción del cerramiento común a dos parcelas correrá por cuenta de la industria que primero se establezca, debiendo abonarle el gasto proporcional de la obra antes de que proceda a la construcción de edificio alguno.

8

Page 13: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

5. INGENIERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

5.1 PRODUCTO A ELABORAR:

Definición jamón cocido: Es el pernil o brazuelo del cerdo deshuesado y descortezado, bien sazonado, nitrificado o no, y cocido, moldeado y recubierto de envolturas autorizadas o enlatado.

Se rige por la Orden del 29 de Junio de 1983, BOE nº 159.

Las características finales a conseguir del jamón cocido son las siguientes:

- Relación Humedad/proteína: Máximo 4,7 % - Azúcares totales expresados en glucosa: Máximo 2 % - Proteínas añadidas: máximo 2 %. - Almidón: máximo 3 %.

5.2 NATURALEZA DE LAS MATERIAS PRIMAS Y ADITIVOS

5.2.1 CARNE MAGRA DE CERDO

Piernas de jamón constituidas sólo de magro de cerdo de primera categoría, y exentas de nervios, restos de cuero o cartílagos.

En la recepción de materia prima, la carne debe estar entre un pH de 5,6 y 6,2, para garantizar un proceso post-mortem adecuado y evitar infecciones microbianas.

Los animales deben de sacrificarse en ausencia total de estrés, deben ser sanos, adultos y con buen contenido de mioglobina en el músculo.

La temperatura de almacenamiento adecuada debe encontrarse entre los 2 y los 4 ºC.

5.2.2 CLORURO SÓDICO O SAL COMÚN

Se denomina NaCl, no tiene ninguna acción antimicrobiana específica, a concentraciones elevadas atrae osmóticamente el agua, haciendo que no pueda ser aprovechada por los microorganismos. Aunque si es muy elevada, puede alterar el metabolismo celular, y por lo tanto las células bacterianas. Una de sus principales funciones en este proceso es dar sabor a la pierna de cerdo.

9

Page 14: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

5.2.3 ÁCIDO ASCÓRBICO

Es un potente agente reductor que se sintetiza a partir de glucosa. Reduce rápidamente el nitrito natural de los productos cárnicos, acelerando el enrojecimiento de los embutidos curados-cocidos.

5.2.4 AZÚCARES

Agentes auxiliares del curado del jamón cocido. No reducen el nitrito a óxido nitroso. Se añaden para favorecer el desarrollo de la flora del curado, ya que sobre todo, los microorganismos acidificantes metabolizan los azúcares como sustrato. Se suelen emplear la glucosa y la sacarosa, aunque también el almidón y los productos de su hidrólisis. Modificando en valor y cantidad la adición de azúcar se regula el pH durante el proceso de maduración y en el producto acabado.

5.2.5 FOSFATOS

Componentes naturales de casi todos los alimentos, se emplean en el tratamiento de la carne, en la fabricación de embutidos escaldados y artículos curados y cocidos.

El compuesto eficaz es el anión difosfato. La acción de fosfatos más condensados depende de la intensidad de la hidrólisis por enzimas propios del músculo. Los monofosfatos carecen de acción.

Elevan el pH y la fuerza iónica, y realizan la “acción reblandecerá” del ATP; se disocia la actomiosina y provoca el achicamiento de la molécula filiforme. Así mejora la absorción de las proteínas fibrilares.

También incrementan la Capacidad de Retención de Agua, debido a su funcionamiento como intercambiadores de iones.

Los polifosfatos impiden o retrasan la oxidación de grasas insaturadas de los sistemas alimentarios e inhiben el crecimiento de muchos de los microorganismos presentes, debido a que fijan iones metálicos necesarios para la oxidación de las grasas.

10

Page 15: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

5.2.6 CARRAGENATO (E-407)

Hidrocoloide con propiedades gelificantes obtenido a partir de síntesis de las algas rojas. Son polímeros de galactosa sulfatados, y a mayor sulfato, mayor solubilidad del carragenato.

Existen tres tipos de carragenatos industriales, y se utiliza una mezcla de los tres en diferentes proporciones.

5.3 PRODUCCIÓN, CONSUMO Y DESTINO

5.3.1 PRODUCCIÓN Y PROGRAMA PRODUCTIVO

Consta de un calendario laboral de 240 días al año. La jornada laboral es de lunes a viernes, y tiene 3 turnos, de 6:00 a 14:00, de 14:00 a 22:00 y de 22:00 a 6:00. Se utilizará la última hora de la jornada para la limpieza y desinfección de las máquinas e instalaciones.

5.3.2 Cálculo de las proporciones de todos los ingredientes que conforman el proceso de jamón cocido

5.3.3 Cálculos y preparación de la Salmuera

Se realiza una inyección del 20 % de salmuera en las piezas de jamón, de tal forma que, las piezas de jamón de cerdo fresco listas para el proceso de inyección pesan 7 kilos; así que el jamón aumentará hasta los 8,4 kilogramos una vez introducida la salmuera suponiendo un rendimiento del 100 %.

Tabla que recoge la composición porcentual de la salmuera:

Materia prima Composición (%) Agua 82,88 Fosfato 2,17 Carragenato 2,17 Ascorbato 0,22 Sal 8,66 Dextrosa 3,03

11

Page 16: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

En esta tabla se recoge el porcentaje final de cada materia prima que compone el jamón cocido:

Materia Prima Composición (%)

Carne fresca 76,92 Fosfatos 0,50 Sal 2,0 Dextrosa 0,70 Carragenato 0,50 Ascorbato 0,05 Agua 19,13 Total 100

5.3.4 Producción diaria, mensual y anual del producto

Producción diaria, mensual y anual de carne de cerdo fresca y perniles de jamón:

Consumo Jamón fresco Total (kg/día) 1728 Días 6 Total (Kg/mes) 41472 Total (Kg/año) 497664 Perniles 192

Producción diaria, mensual y anual de producto acabado y perniles de jamón por día, mes y año:

Producción Jamón cocido Total (kg/día) 1612,8 Días 6 Total (Kg/mes) 38707,2 Total (Kg/año) 464486,4 Piezas/año 464486,4 Piezas/mes 4608 Piezas día 192

12

Page 17: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

Debido a la opción cook-in, no hay merma en la etapa de cocción de la industria que se está tratando.

Consumo de kilogramos de carne de cerdo al año según su composición porcentual:

CONSUMOS Kg/día Kg/año Carne de cerdo 1240,5657 357282,93888 Fosfatos 8,064 2322,432 Sal 32,256 9289,728 Dextrosa 11,2896 3251,4048 Carragenato 8,064 2322,432 Ascorbato 0,8064 232,2432 Agua 308,5286 88856,24832 Total 1612,8 464486,4

13

Page 18: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

5.4 DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROCESO

Recepción de la materia prima

Inspección

Refrigeración de las piezas

Deshuesado, descortezado y pulido

Inyección de salmuera Preparación de la salmuera

Maceración (Bombo de malaxado)

Envasado al vacío

Cocción

Enfriamiento por abatimiento

Cámara de frío

Etiquetado

Expedición

14

Page 19: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

5.4.1 RECEPCIÓN DE LA MATERIA PRIMA

Se suministran jamones de cerdos (s.s.d) recién sacrificados de granjas cercanas a la industria a través de camiones. La materia prima llega muy fresca ya que los mataderos están muy cerca de la industria.

Características que debe llevar la placa sanitaria en cada lote de materia prima:

- Nº de documento, con fecha, firma y sello del proveedor. - Identificación del proveedor donde viene indicada la razón social y el número de

registro sanitario. - Fecha de entrega en la industria. - Nº y tipo de piezas que componen cada lote. - Código del lote de sacrificio. - Código del lote de producto (si es diferente del anterior) - Fecha de sacrificio

5.4.2 INSPECCIÓN

Se dispone de un recinto de inspección de tal forma que permita la actuación simultánea de un número suficiente de inspectores en función de la cantidad de materia prima que entre. Se necesita un inspector para unas 32 piezas de jamón por hora. La industria que se desarrolla es de tamaño medio, así que se realizará de forma manual la inspección.

5.4.3 REFRIGERACIÓN DE LAS PIEZAS

Las piezas de jamón de cerdo se refrigeran en envases impermeables al vapor de agua, ya que se reciben así del matadero. Así, no se pierde energía al no evaporarse agua.

Temperatura almacén frigorífico, 0 ºC Humedad ambiental máxima, %

+4

+3

+2

+1

0

-1

75

78

81

85

90

90

15

Page 20: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

Relación entre Temperatura del almacén frigorífico y Humedad ambiental máxima

El tipo de enfriamiento a emplear es la refrigeración polifásica, que es un perfeccionamiento de la refrigeración de choque consistente en que la temperatura ambiente no aumente progresivamente, sino que se mantenga constante durante un plazo determinado, para después elevarse.

Así se disminuye la pérdida de peso de la pieza de cerdo dentro de la cámara frigorífica, y por tanto se maximiza el rendimiento de la misma.

El tiempo que deben permanecer las piezas de jamón de cerdo fresco en la cámara de refrigeración es de 8 horas a una temperatura de 3 ºC, hasta que se homogeneícen.

5.4.4 OPERACIONES PREVIAS

Son 4 operaciones realizadas manualmente: Deshuesado, descortezado, pulido y eliminación del tejido conectivo. Se realizan en 4 minutos por pieza.

La materia solida eliminada en las operaciones previas se elimina de la planta. Las especificaciones de esta etapa vienen en el anejo nº 13, “depuración y gestión de residuos”.

5.4.5 INYECCIÓN

5.4.5.1 PREPARACIÓN DE LA SALMUERA

Se disuelven los fostatos en agua fría, luego se agregan la sal nitrificada. Después se agrega la premezcla de carragenato y dextrosas, y se agita. Finalmente se realiza igual con el ascorbato. La salmuera debe estar entre los 0 y los 5 ºC. Esto se realiza mediante un depósito turbo-agitador.

5.4.5.2 DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE INYECCIÓN

Se realiza por medio de una máquina inyectora de multiagujas (sistema HANAU). La temperatura máxima de la salmuera para la inyección es de 7 ºC.

El jamón cocido tiene alrededor de un 10-14 % de NaCl, ajustándose a un 8,66 % en el producto acabado. La inyección es intravascular y se deberá tener una higiene adecuada en las agujas de la inyectora de salmuera.

La presión nunca debe superar 1,5 bares, ya que puede provocar la formación de “bolsas de salmuera” entre las capas de grasa y de carne magra, así como también de “orificios de inyección” (agujeros en el tejido muscular). Se puede modificar la velocidad de inyección y de avance de la máquina inyectora según la cantidad de piezas de jamón de cerdo a procesar.

16

Page 21: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

5.4.6 MACERACIÓN O MALAXADO

Tras la inyección se realiza una pausa para que la salmuera homogeneíce, tras esto, se realiza el proceso de maceración o malaxado. Esto facilita la llegada de los fosfatos a las proteínas miofibrilares y aumenta la Capacidad de Retención de Agua. Se realiza en un bombo a vacío que rota sobre sí mismo. No se deben superar los 5 ºC en su interior.

Las piezas se tratan durante 8 horas con intervalos de 20 minutos de trabajo y 20 minutos de descanso.

5.4.7 ENVASADO AL VACÍO

Se realiza mediante una máquina horizontal selladora industrial, utilizándose bolsas de plástico retráctiles en las que se introduce las piezas de jamón malaxadas a mano en perfecto estado salubre. Estas bolsas son colocadas en moldes para realizarse el sellado de las mismas.

5.4.8. COCCIÓN

Se realiza en un horno de cocción alimentado por un generador de vapor exterior a la industria.

Se realiza el calentamiento del agua durante 20 minutos hasta los 50 ºC y se aumenta posteriormente hasta los 80 ºC. El jamón debe alcanzar los 68 ºC en su centro, así se eliminan peligros microbiológicos y se asegura la jugosidad del mismo en el resultado final.

El proceso que se realiza se denomina cook-in, puesto que la cocción de la pieza de jamón se realiza envasada al vacío en una bolsa retráctil de plástico.

El proceso tiene una duración media de 50 minutos. Después de esto, se hace una pausa para evaporar el agua que podría encontrarse encima de las bolsas de plástico retráctil que cubren el jamón en los multimoldes.

5.4.9. ENFRIAMIENTO POR ABATIMIENTO

Se realiza una bajada brusca de la temperatura del jamón recién cocido, ya que se debe alcanzar una temperatura en el centro del jamón de 28 ºC en un corto período de tiempo, para que esté fuera del rango de temperatura crítica bacteriológica (30 ºC - 40 ºC).

Después debe disminuirse la temperatura hasta unos 6 º en el interior de la pieza de jamón de forma más pausada para que su conservación sea adecuada, el proceso dura aproximadamente 12 horas.

17

Page 22: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

5.4.10 ALMACENAMIENTO EN REFRIGERACIÓN

Se almacena el producto acabado en carros para transporte de jamón cocido y a una temperatura de 5 ºC para su perfecta conservación.

5.4.11 ETIQUETADO

Por medio de etiquetas autoadhesivas. Se aplican en la superficie del envase e indican las características de los productos y otros datos de exigencia obligatoria.

- Marce registrada y nombre o razón social y domicilio de la Entidad Productora. - Denominación del producto. - Peso neto y/o escurrido, si el producto está envasado. - País de origen. - Nº RGSA. - Categoría comercial del producto debajo de la denominación del producto. - Lista de ingredientes; especie animales a las que pertenecen. - Categoría comercial.

5.4.12 EXPEDICIÓN

La expedición se realizará mediante cajas de cartón prefabricadas cuando se haga patente la compra de producto terminado a la planta de elaboración de jamón cocido.

18

Page 23: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

5.5 MAQUINARÍA UTILIZADA EN EL PROCESO

Equipo Dimensiones (mm) Unidades Potencia (Kw) Báscula industrial 1500x1500x500 1 1 Carretillas inoxidables 1900x1490x750 4 - Desinfectador de cuchillos 440x1150x470 2 1 Mesas de trabajo 2000x1200x880 2 - Cuchillo 270x60 4 - Afilador 285x60 4 - Bombo de malaxado 3815x1550x2075 1 3 Inyectora de alta presión 1970x1680x2010 1 8,50 Depósito turbo-agitador 1902x100x2053 1 4 Báscula electrónica 500x500x200 1 0,5 Equipo de vacío 7661x1110x850 1 21,4 Horno de cocción 4144x4024x2500 4 27 Cestas multimoldes 1036x1006x1500 4 - Elevador eléctrico (horquillas) 550x1150 2 0,576 Transpaleta eléctrica (horquillas) 550x1150 2 0,5 Equipo de etiquetado 772x850x580 2 0,2 Autoclave 1050x600x700 1 4,3

Frigorífico para laboratorio 0,55x0,615x0,54 1 0,15

Mobiliario y utensilios necesarios:

- Carros para el transporte de jamones.

- Estanterías metálicas para el almacenamiento de producto terminado.

- Mesa de trabajo

- Mesas para las operaciones previas

- Cuchillos

- Afiladores

La Ingeniería del proceso productivo se encuentra detallada en el Anejo nº 3, “Ingeniería del proceso productivo”, del proyecto.

19

Page 24: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

6. CONTROL DE CALIDAD

6.1 NORMAS DE CALIDAD PARA EL JAMÓN COCIDO

Según la orden del 29 de Junio de 1983 (BOE del 5 de Julio), por la que se aprueban las normas de calidad para jamón cocido y fiambre de jamón, paleta cocida y fiambre de paleta y magro de cerdo cocido y fiambre de magro de cerdo; específicamente el anejo nº 1 de la misma.

6.1.1 CARACTERES ORGANOLÉPTICOS

- Factores esenciales de calidad:

La calidad en el jamón cocido como producto acabado debe estar basada en caracteres organolépticos.

La consistencia debe ser firme y compacta al tacto.

La forma de la pieza cárnica total, parcial o del envolvente que los contenga.

Masa y dimensiones son variables.

La superficie del jamón cocido debe de ser consistente, lisa, regular, sin grietas ni hundimientos ostensibles.

6.1.2 PLAN DE TRAZABILIDAD

Se implanta un plan de trazabilidad, esto quiere decir que se va a seguir el rastro de las materias primas que se utilizan desde su origen hasta su salida de la planta de elaboración como procesado.

Se garantizará la calidad de las mismas mediante análisis de las mismas, y no se procesarán la que no los cumpla.

Se deberá señalizar los lotes que se vayan procesando; y se procesará en estricto orden de llegada del producto para garantizar la calidad del procesado. Y así, También se controlará la fecha de caducidad para la óptima venta y consumo del mismo.

El control de calidad se encuentra detallado en el Anejo nº 4 del proyecto.

20

Page 25: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

7. SISTEMA APPCC

7.1 IDENTIFICACIÓN DE LOS PUNTOS CRÍTICOS

El sistema APPCC se encuentra detallado en el Anejo nº 5 del proyecto.

Fase del proceso Peligros P.1 P.2 P.3 P.4 ¿PCC? Recepción de la materia prima e inspección

Químico Microbiológico Físico

Sí Sí Sí

No No No

No No

No No No

Refrigeración de las piezas

Químico Microbiológico Físico

Sí Sí Sí

Sí Sí Sí

Sí Sí Sí

Deshuesado, descortezado y pulido

Microbiológico Físico

Sí Sí

Sí Sí

Sí Sí

Preparación de la salmuera

Químico Microbiológico Físico

Sí Sí Sí

Inyección de salmuera

Químico Microbiológico Físico

Sí Sí

No No

Sí Sí

No No

Sí Sí

Malaxado y reposado

Químico Microbiológico Físico

No

No

No

No

Envasado al vacío Químico Microbiológico Físico

No

Cocción Químico Microbiológico Físico

Sí Sí Sí

Sí Sí No

No

Sí Sí No

Enfriamiento por abatimiento

Químico Microbiológico Físico

Refrigeración de las piezas de producto terminado

Químico Microbiológico Físico

Sí Sí Sí

Sí Sí Sí

Sí Sí Sí

Etiquetado Químico Microbiológico Físico

No

No

No

No

Preguntas para la identificación de puntos críticos:

1- ¿Existen medidas preventivas para el peligro identificado?

21

Page 26: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

2- ¿Está la fase o etapa específicamente diseñada para eliminar o reducir la probabilidad de presentación de un peligro hasta un nivel aceptable?

3- ¿Podría tener lugar una contaminación con el peligro identificado en exceso del nivel aceptable o podría el peligro aumentar hasta unos niveles inaceptables?

4- ¿Una fase posterior del proceso eliminará el peligro o reducirá la probabilidad de su presentación hasta un nivel aceptable?

22

Page 27: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

7.2 ESTABLECIMIENTO DE UN SISTEMA DE DOCUMENTACIÓN Y REGISTRO (PRINCIPIO 7).

Etapa Peligros Medidas Preventivas

PCC Límite crítico Sistema de vigilancia Medida Correctora Comprobación Registro

1 Antibióticos. Salmonella, Listeria M. Suciedad.

Homologación y control. Tª e higiene adecuadas. Formación de empleados.

No - - - - -

2 Desinfectantes y limpiadores. Clostridium Botulinum, fallo termostato. Suciedad.

Buenas prácticas limpieza y desinfección. Control y correcto almacenamiento. Control transporte.

Sí Ausencia de químicos y Salmonella/Shigella. Temperatura máxima de 7 ºC. Tª mínima de -12 ºC. Legislación.

Control temperatura al inicio y al final del día. Revisión limpieza diaria y analítica trimestral. Control alarmas continuo.

Cambio del termostato. Sustitución o reparación del equipo de frio. Limpieza inmediata.

Comprobación del sistema APPCC una vez al año.

Informe de la comprobación del sistema APPCC y del sistema de vigilancia en cada una de las etapas.

3 Contaminación de utensilios. Rotura huesos.

Programa de limpieza. Buenas prácticas del deshuesado y pulido.

Sí Ausencia total de Salmonella. Ausencia de astillas.

Control visual diario y analítica trimestral. Revisiones médicas de trabajadores.

Nueva limpieza, retirara del personal hasta recuperación. Desecho de esquirlas.

“ “

4 Báscula mal calibrada. Exceso de coadyuvantes.

Programa de calibrado de la bascula en perfecto estado funcional.

Sí Peso exacto de los ingredientes.

Comprobación diaria Reparación o sustitución. Calibrado.

“ “

5 Contaminación de la salmuera. Incorrecta Tª de la salmuera. Trazas de metales, antibióticos.

Control y análisis microbiológico. Control de la temperatura de la salmuera. Análisis químico de la salmuera.

Sí Ausencia de gérmenes patógenos. 200 ppm Nitrato de sodio. 200 ppm Nitrato de Potasio.

Lectura de tª salmuera a media jornada. Lectura de datos de analítica diariamente.

Desechas salmuera o reducir su contaminación. Reparar el intercambiador.

“ “

23

Page 28: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

6 Exceso o defecto en el tiempo de malaxado. Reposo incorrecto de las piezas.

Programación adecuada. Tiempo de reposo adecuado antes de envasar al vacío.

No - - - - -

7 Contaminación de las bolsas de plástico retráctiles. Mal calibrado de la máquina de sellado vertical

Esterilización de las bolsas antes de proceder. Calibrar la máquina de sellado vertical.

No - - - - -

8 Contaminación microbiológica. Clostridium. Vapor de agua contaminado

Control de la temperatura. Utilizar el agua potable para control microbiológico.

Sí Tª mínima = 72 ºC. Tª máxima = 80 ºC. Concentración máx. cloro 2-3 mg/L.

Lectura del termómetro dos veces al día. Análisis de cloro en agua diario.

Reparar o sustituir equipo de calor. Desechar agua contaminada.

“ “

9 Mala praxis de los empleados. Falta de higiene.

Formación del operario para realizar una buena práctica y con ello una buena limpieza.

Sí Ausencia de Clostridium P y coliformes. Aerobios mesófilos 100 ufc/ml. pH =4,5-9,5. Concentración máx. cloro: 2-3 mg/L

Control de tª del agua dos veces al día. Análisis de cloro en agua diario.

Reparar equipo de frío. Desechar agua contaminada.

“ “

10 Fallo en la máquina. Vigilar buen funcionamiento de la máquina.

Sí Tª máxima de refrigeración 7 ºC. Tª mínima de congelación -12 ºC. Ausencia Listeria

Vigilancia diaria de tª. Revisión continúa del panel de alarmas. Lectura tª al inicia y al final del día. Revisión de limpieza visual diariamente.

Reparación o sustitución. Limpieza inmediata.

“ “

11 Fallo humano en el proceso de etiquetado pertinente

Vigilancia del buen funcionamiento de la máquina.

No - - - - -

24

Page 29: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

8. URBANIZACIÓN

La parte de la parcela de la entrada no ocupada por la edificación tendrá consideración de espacio libre de uso industrial privado, sin edificación. En este espacio libre se dispondrá de espacio necesario para efectuarse las operaciones de carga y descarga, propias de la planta de elaboración.

La superficie total de la parcela es de 3728 m2 de los cuales, 2366,89 metros van a ser edificados. La solera de hormigón HM-20 que se colocará delante de la fábrica ocupa una superficie de 1174,67 m2 y estará constituida por una zona de aparcamientos en el extremo este, y en el extremo oeste zona de carga y descarga de materia prima que tendrán el mismo acceso.

La industria está formada por una nave adosada de planta rectangular de dimensiones 40 m x 24,4684 m.

El cerramiento exterior de la parcela se efectuará con una verja metálica de malla de simple torsión hasta una altura de 2m.

Se colocará una acera de 1,5 m rodeando toda la nave

Para el establecimiento de la distribución de la zona de entrada y su anchura necesaria se ha estimado el movimiento de los vehículos a la alza para que no interfieran en el proceso productivo.

Al sólo tener una entrada a la fábrica, se especificará la llegada de la materia prima a una hora en la que no haya tráfico de vehículos de trabajadores de la planta.

La solera construida es un firme flexible para tráfico pesado sobre explanada para poder aguantar el peso de los vehículos de carga y descarga.

Se dispondrá de 11 plazas de aparcamiento en el lado este de la parcela. Cada una de las plazas tendrá unas dimensiones de 2,5 m x 4 m, estarán señaladas convenientemente con pintura resistente a rayos ultravioleta a base de resinas de poliuretano. La superficie del parking será de 88 m2.

9. OBRA CIVIL

Se construirá una nave industrial aporticada de dimensiones 40 m x 24,468 m = 978,72 m2.

Los cálculos de la obra civil han sido realizados de acuerdo a la siguiente normativa:

- CTE-DB-SE - CTE-DB-SE-A - CTE-DB-SE-AE - EHE-08

25

Page 30: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

9.1 MOVIMIENTO DE TIERRAS

Se va a realizar un desbroce y limpieza del terreno a máquina. Después se replantea y señaliza las zanjas y pozos de cimentación, saneamiento y otras instalaciones, antes de procederse a la excavación.

Se realiza excavación a máquina en zanjas y de vaciado tanto para poder instalar la red de saneamiento horizontal como para construir la cimentación de la nave.

La tierra excavada será cargada a máquina y transportada por un camión a una zona de acumulación de la misma.

9.2 CIMENTACIÓN

La cimentación de la nave industrial estará formada por zapatas aisladas de hormigón armado y centradas bajo pilar unidas mediante vigas de atado de hormigón armado.

Se ha empleado hormigón HA-25/p/25/IIa con una resistencia característica de 25 N/mm2 y acero del tipo B400S con una resistencia característica de 400 N/mm2.

La cimentación está compuesta por un total de 30 zapatas centradas cuyas dimensiones son de 3 x 3 x 1,05 m.

Las armaduras de las zapatas están constituidas por redondos con diámetro de 16 mm y separados a una distancia de 15 cm.

Se han dispuesto un total de 22 vigas de atado. Hay 2 vigas que unen las zapatas de las fachadas principales y que tienen unas dimensiones de 0,40 m (ancho) x 0,40 m (largo). Sus armaduras longitudinales están compuestas por cuatro redondos con diámetro de 8 mm separados a una distancia de 24 cm.

Las vigas que unen las zapatas de los laterales son 20 y sus dimensiones son de 0,25 (ancho) x 0,25 m (cargo). Sus armaduras longitudinales se componen de 2 redondos con diámetro de 8 mm separados a una distancia de 14 cm.

26

Page 31: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

9.3 ESTRUCTURA

Este proyecto describe una nave industrial aporticada con cubierta a dos aguas y una pendiente de 6 grados.

El material empleado para la elaboración de los pórticos será acero laminado S-275 JR. Éstos estarán compuestos por nudos rígidos y pórticos biempotrados.

Las dimensiones de la estructura son las siguientes:

Luz de los pórticos 24,468 metros Altura de los pilares 5,000 metros Pendiente de la cubierta 6,000 grados Distancia entre correas 1,200 metros Distancia correa-cumbrera 4,000 metros Número de pórticos 11 Número de tirantillas 0

Los materiales y los perfiles elegidos son:

- Material de cubrición: isopanel + acero de peso 25,0 kg/m2. - Correas tipo IPE y acero S275 JR. - Pilares tipo IPE y acero S275 JR. - Entramado tipo UPN y acero S275 JR. - Dintel tipo IPE y acero S275 JR.

9.4 CERRAMIENTOS

Los cerramientos de fachadas se ejecutarán con prefabricado de hormigón armado para muros HA-25. Para el alojamiento de la sala de calderas, se ha diseñado una sala independiente realizada también en prefabricado de hormigón armado HA-25.

Las divisiones interiores para formación de los tabiques de las zonas de entrada a la fábrica, vestuarios y baños y oficinas serán de tabicón de ladrillo hueco sencillo de 20 cm de espesor.

Las divisiones interiores de las zonas de procesado y los pasillos de las zonas de procesado se van a realizar con paneles sándwich de aluminio.

27

Page 32: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

9.5 SOLADOS, PAVIMENTADOS Y FALSOS TECHOS

La solera de la industria será de hormigón de 10 cm de espesor armado con un mallazo electrosoldado de de (150x150x6) mm y fratasado.

Los pavimentos de la zona de procesado estarán constituidos por una multicapa epoxi antideslizante de un espesor de 2 mm sobre la solera de hormigón. Los pavimentos de los aseos y del laboratorio serán de baldosas de gres antideslizante de 31 x 31 cm. El pavimento que constituye el resto de la zona de la fábrica (entrada a la fábrica, vestuarios y baños) será de gres prensado en seco en baldosas de 20 x 20 m.

Se colocará un falso techo de placas de escayola lisa en la zona de entrada a la fábrica, vestuarios y baños. En la zona de procesado y el laboratorio habrá un falso techo acústico y resistente al 100 % de humedad relativa, compuesto de placas de lana de roca, de 1200x600x15.

En las zonas refrigeradas además, se dispondrá de un falso techo de isopaneles.

9.6 REVESTIMIENTOS

Las paredes interiores de la zona de procesado y el pasillo de la zona de procesado serán revestidas con pintura epoxi.

Las paredes interiores de la zona de entrada a fábrica y las oficinas serán revestidas con pintura plástica blanca mate para interior.

Tanto los aseos y vestuarios como el laboratorio de control de calidad serán alicatados con azulejos de color blanco de 20 x 20 cm.

9.7 CARPINTERÍA

Las puertas de toda la fábrica serán de aluminio anodinado de color natural en puertas de vaivén y tendrán diferentes dimensiones según sean en la zona de procesado, en la zona de entrada a la fábrica, oficinas o vestuarios y baños.

Las ventanas de la fábrica también serán de aluminio anodinado de color natural, cuyas dimensiones serán de 3x2 metros y se encontrarán dando al exterior de la fábrica en las zonas norte y sur.

Los cálculos y mediciones de la obra civil se encuentran detallados en el Anejo número 6 del proyecto, “obra civil”.

28

Page 33: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

10. INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO

10.1 RED DE AGUAS RESIDUALES

La red de aguas fecales es la encargada de la conducción de las aguas provenientes de los aparatos sanitarios instalados en la industria. En la planta de elaboración se han colocado aparatos sanitarios en aseos y vestuarios. Estos corresponden a sanitarios con depósito, duchas, urinarios, lavabos y fregaderos.

Para la recogida de las aguas producidas es utilizarán colectores de PVC, que desembocarán en arquetas sinfónicas (para evitar malos olores), que comunican mediante otros colectores en el peso de aguas de la parcela. Una vez allí se trasladarán hasta la depuradora del polígono donde serán tratadas antes de verterse al alcantarillado público.

La pendiente empleada en los colectores para el dimensionamiento de la red es del 2 %.

La red de aguas residuales está formada por el agua proveniente de la limpieza de los equipos. Esta agua se recoge mediante sumideros colocados en la solera del habitáculo. Una vez recogida, es conducida mediante colectores de PVC hasta arquetas sifónicas de donde será conducida hasta el pozo de aguas de la parcela para recibir el mismo proceso que las aguas fecales.

Aguas fecales y residuales se juntan en un tramo de la instalación hasta la llegada al pozo de aguas. Una vez allí viajan juntas hasta la depuradora del polígono.

Los elementos necesarios para la instalación son los siguientes:

- Arquetas: serán necesarias un total de 7 arquetas, dos de las cuales deberán ser de 40x40 cm y las otras cinco de 50x50 cm

- Colectores de PVC, con diámetros de 50 y 110 mm.

10.2 RED DE AGUAS PLUVIALES

La red de aguas pluviales es la encargada de la evacuación de las aguas procedentes de lluvias y nieves.

La conducción de estas aguas comienza en la cubierta donde se instalarán los canalones semicirculares de PVC que llevarán el agua hasta las bajantes. Los canalones tendrán una pendiente del 2 %.

Se colocarán un total de 4 bajantes en los extremos de la cubierta, y la separación entre ellas será de 20 m. Las bajantes abarcarán una superficie de 244,6823 m2.

El agua recogida por las bajantes se llevará mediante colectores de pendiente 2 % hasta las arquetas que, unidas mediante canalones de pendiente 2 %, llevarán el agua hasta el pozo de aguas colocado en la parcela donde agua residual y fecal se conducirán hasta la depuradora del polígono.

La cubierta de la planta será a dos aguas y con una pendiente del 10 %.

29

Page 34: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

Las bajantes, los canalones y los colectores tendrán un diámetro de 150 mm., excepto los colectores que unen unas arquetas con otras que los habrá de 110, 160 y 200 mm.

Las arquetas serán de fábrica de ladrillo y sus dimensiones de 50x50 cm, 60x60 cm y 60x70 cm.

Los cálculos y mediciones de las instalaciones de aguas residuales y pluviales se encuentran en el anejo nº 7 del proyecto, “Instalación de saneamiento”.

11. INSTALACIÓN DE FONTANERÍA

La parcela en la que está situada la planta cuenta con suministro de agua, ya que está incluida en la red de distribución de agua del polígono industrial de Tarazona. Debido a esto, se asegura el abastecimiento de agua para las necesidades de servicio y de usos industriales.

El suministro de agua a la industria se realizará a partir de la red general de abastecimiento del municipio de Tarazona, mediante una acometida enterrada, así se asegura que el agua es potable y que posee las características adecuadas para su uso en la industria alimentaria

Se utilizan varios materiales, PVC para la instalación de agua fría y cobre, para la instalación de agua caliente.

La normativa seguida para el cálculo de la instalación corresponde al CTE-HS-5.

Aquí se adjunta una tabla que muestra los puntos de consumo, así como la presión mínima y el caudal de cada uno.

Aparato Caudal (l/s) Presión mínima (m.c.a.) Lavabo 0,1 10 Ducha 0,2 10 Urinario con cisterna 0,1 10 Fregadero 0,2 10

Los cálculos y las mediciones de la fontanería, se encuentran en el anejo nº 8, “Instalación de fontanería”

30

Page 35: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

12. INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Se ha calculado la instalación eléctrica en baja tensión, en dos partes diferenciadas:

- Instalación de fuerza: Según las necesidades de maquinaria proyectadas en forma de potencia nominal.

- Instalación de alumbrado: Se determina el tipo, el número y la forma de distribución de luminarias interiores de la industria, todo ello regido por la iluminancia según la legislación de seguridad y salud en el trabajo.

Para ello se seguirá lo dispuesto en el actual Reglamento Electrotécnico para baja tensión (R. D. 842/2002 y B. O. E. de fecha 18/9/02). Y en particular lo exigido en las siguientes Instrucciones ITC-BT 04, 05, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24,27, 30, 32, 40, 43,44, 47, 48.

De un modo especial se tendrá en cuenta lo dispuesto por la Instrucción ITC-BT 30 y 40. Ya que debido a la actividad a desarrollar se considera como local mojado y húmedo así como necesario el uso de grupos electrógenos.

Se dispone de un transformador que se alimenta de la red y proporciona una tensión de suministro de 3x400/230 voltios, sistema trifásico-monofásico a una frecuencia de 50 Hz.

La energía será suministrada por las redes de la empresa distribuidora de energía “Endesa S.A.”

Caídas de tensión admisibles según las ITC-BT-15 e ITC-BT-19:

Línea Caída admisible (%) Instrucción Caída real calculada (%) Derivación individual 1,5 ITC-BT-15, punto 3 0,68 Instalación de fuerza 5 ITC-BT-19, punto 2.2.2 3,2025 Instalación de alumbrado 3 ITC-BT-19, punto 2.2.2 1,98

Se instalará en cada circuito un interruptor magnetotérmico, y en el conjunto de los circuitos, tanto de alumbrado, como fuerza, un interruptor diferencial para proteger la instalación eléctrica (y los aparatos conectados a ella), tanto de sobrecargas como de cortocircuitos.

Tanto la instalación de alumbrado como la instalación de fuerza están formadas por un cuadro general, a partir del cual surgen diferentes líneas que van a parar a cuadros secundarios.

La potencia instalada es la suma de los consumos de todos los receptores de la instalación (fuerza y alumbrado). La necesidad de potencia total asciende a 90603 W.

Se contratará la potencia normalizada por la compañía suministradora superior y más próxima a la potencia de cálculo.

Los cálculos y las mediciones de la instalación eléctrica se encuentran en el anejo nº 9, “Instalación eléctrica”.

31

Page 36: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

13. INSTALACIÓN DE VAPOR

La transferencia de calor, en la industria de jamón cocido objeto de este proyecto, se va a realizar a través de vapor de agua, ya que su producción es fácil y económica. El transporte es muy fácil y el rendimiento es aceptable.

Las necesidades de vapor de la planta son las siguientes:

Necesidades de vapor

Equipo Kg/ h Kg/día Horno de cocción 127,38 254,76

Para la producción del vapor requerido se procede a instalar un equipo generador de vapor, o caldera universal.

Las conducciones de vapor están hechas de cobre calorífugo. Se ha calculado su diámetro en función de la presión y el caudal de vapor que circule por la conducción. El espesor del aislante necesario para las conducciones de distribución de vapor calorífugas, se ha obtenido a partir de la tabla 2 de la NTW-IGW.

Tramo Caudal (kg/h) Diámetro (mm) Espesor (mm.) Caldera-horno 127,38 15 37

Los cálculos y las mediciones de la instalación vapor se encuentran en el anejo nº10, “Instalación eléctrica”.

32

Page 37: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

14. INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

La normativa vigente para la realización de dicha instalación es el Reglamento para Instalaciones Frigoríficas RD 138/2011 que establece las condiciones que deben cumplir las instalaciones frigoríficas para garantizar la seguridad de las personas y los bienes, así como la protección del medio ambiente. El Real Decreto acota, además, el ámbito de aplicación del Reglamento, adaptando la regulación existente al progreso técnico y a los Reglamentos y derechos de la Unión Europea.

La instalación frigorífica de la planta tiene que refrigerar la mayor parte de la zona de procesado de la materia prima para que ésta se mantenga en las condiciones óptimas en cualquier etapa del procesado de la misma. Las diferentes salas y condiciones de éstas son

Sala Temperatura (ºC) Porcentaje de humedad (%) 3, Refrigeración de las piezas 3 78 4, Deshuesado, descortezado y pulido

7 70

5, Almacén de aditivos 5 72 6, Inyección y preparación de la salmuera

7 70

7, Maceración o malaxado 5 72 8, Envasado al vacío 5 72 10, Enfriamiento por abatimiento

3 78

12, Cámara de frío o producto terminado

4 75

Las cámaras estarán construidas con paneles prefabricados de acero (isopaneles), constituidos a su vez por un núcleo de poliestireno expandido entre dos láminas preformadas de acero galvanizado.

El suelo estará formado por una capa de hormigón armado, una capa de poliestireno expandido y otra capa de hormigón en masa. Esta estructura debe resistir el peso de la mercancía así como el de las carretillas elevadoras sin modificarse.

Para realizar una correcta elección de los equipos de refrigeración, primero es necesario conocer las necesidades frigoríficas de cada cámara. Así se calculan las aportaciones de calor a las cámaras:

- Transmisión por paredes y cerramientos. - Calor liberado por iluminación - Calor liberado por las renovaciones de aire - Calor liberado por las personas - Calor liberado por los ventiladores - Refrigeración de los alimentos

33

Page 38: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

Debido a las necesidades frigoríficas totales que se necesitan:

Salas de la industria Necesidad frigorífica total (Kw) Sala 3, refrigeración de las piezas 1,0895 Sala 4, operaciones previas 1,1796 Sala 5, almacén de aditivos 0,474 Sala 6, preparación e inyección de la salmuera

1,344

Sala 7, bombo de malaxado 1,485 Sala 8, envasado al vacío 1,2093 Sala 10, enfriamiento por abatimiento 8,666 Sala 12, cámara refrigerada de producto terminado

0,9663

Necesidades frigoríficas totales 16,4137

Los equipos frigoríficos seleccionados a instalar en la totalidad de la industria, son:

- Dos centrales frigoríficas, del tipo CFBA-CS-BT R404A (X) (400V/3+N≈HZ), en la sala de máquinas prevista para ello.

- Evaporadores en las salas (3, 4, 5, 6, 7, 8, 10,12) del modelo SHIC 09/1 S 4.

Los cálculos y las mediciones de la instalación frigorífica se encuentran en el anejo nº11, “Instalación frigorífica”.

15. INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS

Para el cálculo se ha seguido la normativa descrita en el reglamento de seguridad contra incendios en establecimientos industriales: R.D. 2267/2004, de 3 de Diciembre.

Este reglamento tiene por objeto establecer y definir los requisitos que deben satisfacer y las condiciones que deben cumplir los establecimientos e instalaciones de uso industrial para su seguridad en caso de incendio, para prevenir su aparición y para dar la respuesta adecuado, en caso de producirse, limitar su propagación y posibilitar su extinción, con el fin de anular o reducir los daños o pérdidas que el incendio pueda producir a personas o bienes. La planta a la que se refiere el presento proyecto se encuentro dentro de la clasificación TIPO C, establecimiento industrial que ocupa totalmente un edificio que está a una distancia mayor de tres metros del edificio más próximo de otros establecimientos. Dicha distancia deberá estar libre de mercancías combustibles o elementos intermedios susceptibles de propagar el incendio.

34

Page 39: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

Riesgo intrínseco de incendio:

Tiene una densidad de carga de fuego de 392,2838 Mi/m2, basándose en la tabla 1.3 del reglamento de seguridad contra incendios, se obtiene un nivel de riesgo intrínseco bajo de nivel 1.

Teniendo en cuenta estos niveles se comprueba que no se supera los límites establecidos por el reglamento.

Nave: Teniendo en cuenta que el riesgo intrínseco de esta es bajo de nivel 1, y configuración de tipo C; se obtiene que la máxima superficie construida admisible es ilimitada.

Comportamiento de los materiales con respecto al fuego:

Los materiales empleados en la instalación eléctrica debe ser de clase C-S3 d0 (M1) o más favorable. Los cables deberán ser no propagadores de incendio y con emisión de humo y opacidad reducida. Los productos de construcción pétreos, cerámicos y metálicos, así como los vidrios, morteros, hormigones o yesos, se considerarán de clase A1 (M0).

Teniendo en cuenta que la configuración de la nave es de tipo C y su nivel de riesgo intrínseco es bajo (nivel 1), los elementos constructivos portantes tendrán una estabilidad al fuego igual de R 30 (EF-30).

Los cerramientos (configuración tipo C y riesgo bajo) no tendrán una estabilidad al fuego determinada.

Número y disposición de salidas:

La nave tiene un total de tres salidas alternativas.

La distancia máxima para riesgo Bajo de Nivel 1 con una ocupación inferior a 25 personas y con más de 2 salidas alternativas es de 50 metros.

Instalación:

Dotación de extintores portátiles en el sector de incendio. Se instalarán 5 extintores de incendio portátiles de eficacia 21 A 113 B, debido a un nivel de riesgo intrínseco bajo y una superficie de 978,72 m2. Además, también se instalarán extintores de CO2 cerca de los cuadros eléctricos de la planta, en total serán 5.

El emplazamiento de los extintores portátiles de incendio permitirá que sean fácilmente visibles y accesibles, estarán situados próximos a los puntos donde se estime mayor probabilidad de iniciarse el incendio y su distribución será tal que el recorrido máximo horizontal, desde cualquier punto del sector de incendio hasta el extintor, no supere los 15 metros.

35

Page 40: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

Sistema de bocas de incendio equipadas (bies):

No se instalarán bocas de incendio equipadas en la nave ya que la configuración es de tipo C y el nivel de riesgo intrínseco es bajo, además de que la superficie no supera los 1000 m2 que indica el reglamento.

Sistema de alumbrado de emergencia:

Se dispondrá de un sistema de alumbrado de emergencia compuesto por un total de 15 lámparas de 140 lúmenes cada una, es decir, 20 W cada una. Las lámparas estarán distribuidas por toda la nave, iluminando los recorridos de evacuación. Serán instaladas a 2,50 metros del suelo.

El alumbrado de emergencia entrará automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo en el sistema eléctrico del 70 % de su tensión nominal de servicio.

Señalización:

Asimismo, se dispondrán señales luminiscentes de 297x148 mm junto a cada elemento de extinción de incendios, además de disponerse para la indicación de la evacuación. Se contabilizan un total de 24 señales.

En el Anejo nº 12, “Instalación contra Incendios”, se detalla más este punto de la memoria.

16. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

El Real Decreto 1627/1.997 de 24 de Octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción, establece en el apartado 2 del Artículo 4 que en los proyectos de obra no incluido en los supuestos previstos en el apartado 1 del mismo Artículo, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un Estudio Básico de seguridad y Salud.

Tras comprobar los supuestos previstos en el apartado 1 del Artículo 4 del R.D. 1627/1.997 se redacta un ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD. Dicho estudio queda reflejado en el anejo nº 14, “ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD” del presente proyecto

36

Page 41: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

17. EVALUACIÓN ECONÓMICA

Del análisis de rentabilidad efectuado al proyecto se desprenden los siguientes resultados teniendo en cuenta que el interés bancario es del 5 %.

Inversión inicial 1.144.084,46 € VAN 7.548.878,94 € TIR 56% Payback 2 años Beneficio/Inversión 6,59

El VAN obtenido es mayor que cero y por lo tanto, se considera que el proyecto es viable desde el punto de vista financiero, es decir, genera beneficios.

El TIR obtenido es mayor que el interés bancario (5%) por lo que la inversión interesa.

El plazo de recuperación de la inversión realizada se produce a los dos años, lo que se considera un valor muy favorable.

El último es un ratio económico entre el Beneficio y la Inversión realizad, que indica que por cada unidad monetaria invertida en el proyecto se van a generar unas ganancias de 6,59 unidades monetarias.

En base a los resultados obtenidos en los diferentes criterios de rentabilidad analizados, se puede llegar a la conclusión de que el presente proyecto es rentable.

En el Anejo nº 15, “Evaluación económica”, está detallado este punto de la memoria.

37

Page 42: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

18. PRESUPUESTO

RESUMEN GENERAL DEL PRESUPUESTO DE PRESUPUESTO

CAPÍTULO RESUMEN EUROS % D02 MOVIMIENTO DE TIERRAS 28.060,52

4,45

D04 CIMENTACIONES 174.863,41 27,75 D05 ESTRUCTURAS 97.181,78 15,42 D03 RED HORIZONTAL DE SANEAMIENTO Y RED DE

PLUVIALES 6.777,16 1,08

D08 ALBAÑILERÍA: CUBIERTAS 16.267,17 2,58 D09 ALBAÑILERÍA: CERRAMIENTOS 61.918,35 9,83 D13 ALBAÑILERÍA:REVESTIMIENTOS 4.669,86 0,74 D12 ALBAÑILERÍA: RECIBIDOS 2.933,15 0,47 D14 ALBAÑILERÍA: FALSOS TECHOS 12.383,91 1,97 D35 PINTURAS 14.793,83 2,35 D18 ALICATADOS Y CHAPADOS 6.645,71 1,06 D19 PAVIMENTOS 30.478,05 4,84 D21 CARPINTERÍA DE ALUMINIO 29.689,36 4,71 D26 APARATOS SANITARIOS 6.512,28 1,03 D25 INSTALACIÓN FONTANERÍA 2.541,72 0,40 D27 INSTALACIONES ELÉCTRICAS 29.924,25 4,75 D30 INSTALACIÓN DE VAPOR 62.682,75 9,95 D51 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA 8.998,24 1,43 D34 PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2.820,60 0,45 D41 SEGURIDAD Y SALUD 344,63 0,05 D36 URBANIZACIÓN 29.556,22 4,69

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL= 630.032,95 EUROS

13,00 % Gastos generales= 81.904,28 EUROS

6,00 % Beneficio industrial = 37.801,98 EUROS

TOTAL PRESUPUESTO OBRA CIVIL DE EJECUCIÓN POR CONTRATA = 749.739,21 EUROS

CAPÍTULO RESUMEN EUROS % A03 MAQUINARIA 394.345,25

100

PRESUPUESTO TOTAL DEL PROYECTO = 749.739,21 + 394.345,25 = 1.144.084,46 EUROS

Asciende la cantidad total del presupuesto a UN MILLON CIENTO CUARENTA Y CUATRO MIL OCHENTA Y CUATRO CON CUARENTA Y SEIS EUROS

38

Page 43: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEMORIA

19. CONCLUSIÓN

De acuerdo con lo expuesto en la Memoria, Anejos a la Memoria, Planos, Pliego de Condiciones y Presupuesto, el alumno de Ingeniería Técnica Agrícola especialidad en Industrias Agrarias y Alimentarias abajo firmante, da por finalizado el presente proyecto de “Planta para la elaboración de jamón cocido”.

Logroño, Julio de 2013

El alumno de ITA Industrias Agrarias y Alimentarias

Fdo. Reinaldo Gil Peñas

39

Page 44: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJOS A LA MEMORIA

Page 45: Planta para la elaboración de jamón cocido

LISTADO DE ANEJOS A LA MEMORÍA

Anejo nº1: Estudio de mercado

Anejo nº2: Estudio del medio físico

Anejo nº3: Ingeniería del proceso

Anejo nº4: Control de calidad

Anejo nº5: APPCC

Anejo nº6: Obra civil

Anejo nº7: Instalación de saneamiento

Anejo nº8: Instalación de fontanería

Anejo nº9: Instalación eléctrica

Anejo nº10: Instalación de vapor

Anejo nº11: Instalación frigorífica

Anejo nº12: Instalación contra incendios

Anejo nº13: Depuración y gestión de residuos

Anejo nº14: Estudio de seguridad y salud

Anejo nº15: Evaluación Económica

Page 46: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEO Nº1 ESTUDIO DE MERCADO

ANEJO Nº1

ESTUDIO DE MERCADO

Reinaldo Gil Peñas

1

Page 47: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEO Nº1 ESTUDIO DE MERCADO

Índice 1.1 INTRODUCCIÓN ...................................................................................................................................... 3

1.2 MERCADOS EMERGENTES Y CONSOLIDADOS .......................................................................... 4

2. ANÁLISIS DEL SECTOR PORCINO ............................................................................................................. 4

2.1 EN EL MUNDO. ........................................................................................................................................... 4

2.2 EN ESPAÑA .................................................................................................................................................. 6

2.3 SITUACIÓN DEL MERCADO INTERNACIONAL: ........................................................................... 8

3. PERSPECIVAS DE FUTURO: .................................................................................................................. 10

4. CONCLUSIONES: ............................................................................................................................................. 13

2

Page 48: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEO Nº1 ESTUDIO DE MERCADO

1.1 INTRODUCCIÓN

La industria cárnica es uno de los sectores industriales más importantes de nuestro país, está situado detrás de sectores como la industria automovilística, del petróleo y combustibles; y de la energía eléctrica. El sector en el que se encuentra la industria, está integrado por mataderos, salas de despiece e industrias de elaborados con un tejido industrial formado principalmente por más de 3.000 pequeñas y medianas empresas, repartidas por toda la geografía nacional, ocupa el primer lugar de toda la industria española de alimentos y bebidas, ya que representa una cifra de negocio de más de 19.000 millones de euros, que supone un 20% del total del sector alimentario español.

Esta cifra de negocio supone aproximadamente el 2% del PIB total del estado (en cuestión de precios de mercado) y el 14% del PIB de la rama industrial. El empleo sectorial directo de estas empresas está formado por unos 90.000 trabajadores, que representa algo más del 20% de la ocupación total de la industria alimentaria española. También es reseñable señalar que la industria cárnica exporta por valor de más de 2.500 millones de euros anuales a mercados de todo el mundo, y tiene una balanza comercial muy positiva (tasas de cobertura superiores al 200%), un dato que muy pocos sectores económicos relevantes pueden presentar, y que contribuye a paliar el tradicional déficit comercial del país.

El consumo de carnes y elaborados es el más importante de la cesta de la compra de la población española, así lo demuestra el hecho de que un 20 % de los 86.851 millones de euros que alcanzó el gasto alimentario en España en 2009, (incluidos hogares y consumo extra-doméstico) correspondió a la carne y sus derivados, este porcentaje está muy por encima de los otros sectores principales de productos que conforman la cesta de la compra del consumidor español. Por detrás de este 20 % se encuentran productos de la pesca (12,6%), las leches y derivados lácteos (11,1%) o las frutas y hortalizas frescas y transformadas (8,8%).

En cifras monetarias, el consumo de carne y derivados supone un gasto total de 18.036 millones de euros, de ellos más de 14.999 millones son consumidos en el hogar. Del gasto total hay un consumo per cápita de 61,5 kg (de ellos, 49,8 kg consumidos en el ámbito doméstico).

Una idea de la evolución industrial del sector puede obtenerse comparando los 9 mataderos frigoríficos y las 615 fábricas de embutidos que había en 1954 con las cifras que existen actualmente. A pesar de los procesos de concentración que se experimentan en todos los sectores de la industria alimenticia, el número de instalaciones industriales existentes en el sector cárnico (porcino, vacuno y ovino) está muy estabilizado y el tejido empresarial está formado principalmente por pequeñas y medianas empresas. A fecha de 2009, los datos acerca de instalaciones cárnicas autorizadas de vacuno, porcino y ovino en España son los siguientes: 703 mataderos, 2.370 salas de despiece y 4.505 industrias de elaboración, teniendo un número medio de 11 empleados por empresa.

3

Page 49: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEO Nº1 ESTUDIO DE MERCADO

En cuanto a la producción de Jamones y paletas cocidas, según la Asociación de Industrias de la Carne de España (ANICE), en 2009 se produjeron 175.000 toneladas, lo cual supone un 14 % de la producción cárnica total.

1.2 MERCADOS EMERGENTES Y CONSOLIDADOS Hablando de mercados muy consolidados, podemos mencionar a China, porque es el principal productor cárnico, además de poseer un gran conocimiento acerca del mismo y de sus productos. De todas formas, está consolidado en el ámbito nacional, ya que la mayoría de su producción se consume dentro de sus fronteras.

Detrás de China, los mercados consolidados se sitúan en Estados Unidos y la Unión Europea, ya que España y Alemania son grandes exportadores de ganado porcino.

En el continente asiático, además de encontrarse el mayor productor mundial, se encuentra Vietnam, que es otro gran productor del sector. En la zona de América del Sur se pueden destacar países como Brasil.

2. ANÁLISIS DEL SECTOR PORCINO

2.1 EN EL MUNDO.

La producción porcina es una gran suministradora de carne a nivel mundial, ya que aporta alrededor del 40 % del consumo total de carne de la población mundial, y todo esto, a pesar de que existe una notable fracción de la población que no consume cerdo por motivos religiosas. Esta especie ha sido fundamental en la ganadería familiar ligada a la agricultura (junto con las aves), ya que ha proporcionado proteínas y grasas de calidad para la población humana. Además, su carácter omnívoro le ha permitido aprovechar muy eficazmente parte de las cosechas, frutos forestales y restos y residuos de la alimentación humana y de la industria agroalimentaria. Las mismas características han permitido que la porcinocultura haya alcanzado el mayor grado de intensificación e industrialización de la ganadería, dando lugar a unos sistemas de producción en el mundo desarrollado y en vías de desarrollo muy tecnificados y eficientes, ya que están basados en líneas genéticas muy bien seleccionadas, además de una alimentación muy rica en nutrientes y equilibrada. Por otra parte, estos sistemas tienen aspectos negativos, como la desaparición de sistemas y razas locales muy bien adaptadas a la ecología y economía de amplias zonas, así como la competencia directa a la alimentación humana que supone destinar enormes cantidades de materias primas nobles (cereales y leguminosas) a la alimentación de este ganado. En definitiva, la contribución de esta porcinocultura industrial ha proporcionado alimentos de alta calidad biológica a gran parte de la población humana que antes no hubiese podido acceder a ellos.

Hoy en día, en el mundo, existen alrededor de 1000 millones de cerdos que producen más de 100 toneladas de carne al año. Desde 1.990 el censo ha aumentado un 15 %, pero la producción lo ha hecho más de un 50 %, lo que sustenta con datos el gran desarrollo que esta ganadería ha alcanzado en los últimos años. Como se ha comentado anteriormente, la distribución del ganado porcino no es uniforme, ya que es mucho más abundante en Asia, Europa y América. Especialmente la U.E y los EE.UU los sistemas han evolucionado con más rapidez, explicando los mayores porcentajes de producción que de censo, aunque sean la regiones con un menos crecimiento.

4

Page 50: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEO Nº1 ESTUDIO DE MERCADO

En Asia, concretamente en China, se ha producido un gran incremento de la ganadería porcina, más del 40 % del censo y más del 120 % de la producción, lo que demuestra la velocidad a la que se están modernizando los sistemas de producción en esta región. En África y Oceanía este sector es mucho más pequeño, aunque también está creciendo en los últimos años.

Los grandes productores de ganado porcino son China, la U.E y EE.UU, que acumulan el 80 % de la producción de la producción mundial, siendo además los mayores consumidores de carne porcina. Otro país a reseñar es Brasil, ya que ha modernizado sus sistemas en los últimos años, incrementando su producción en un 200 % desde 1.990, aunque sus censos sólo se hayan incrementando en poco más del 1 %, lo que indica la revolución de la porcinocultura en ese país, ya que se ha convertido en un gran exportador. En EE.UU y la U.E estos crecimientos son menores, así, en la U.E el censo apenas ha crecido desde 1.990, pero la producción si lo ha hecho en un 15 %, mientras que en EE.UU ha habido unos crecimientos mayores tanto del censo como de la producción.

En el siguiente gráfico podemos observar los principales productores de porcino a nivel mundial.

Gráfica número 1. % de los principales productores de consumo mundial de carne de cerdo.

Con respecto al consumo de carne de cerdo y sus derivados, Europa presenta los mayores niveles mundiales, con más de 40 kilos por habitante y año, que superan los 60 kg en países como España y Dinamarca. La evolución de la producción y consumo en la UE se espera que se mantenga en los próximos años, e incluso que se incremente ligeramente, lo mismo que las exportaciones, aunque la fortaleza del euro y los costes de las materias primas están dificultando últimamente la competitividad europea. Este hecho está beneficiando especialmente a EE.UU, que ha aumentado sus exportaciones en más de un 60 % en los últimos años.

5

Page 51: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEO Nº1 ESTUDIO DE MERCADO

AÑO 2002 2006 2008 2010 Producción neta 21.170 21.479 21.986 22.274 Importaciones 22 14 28 35 Exportaciones 1.223 1.256 1.293 1.380 Consumo 19.943 20.237 20.720 20.929 Consumo kg per cápita

43,8 44,1 44,9 45,2

Tabla número uno. Proyección para la producción, consumo y mercado de la carne de cerdo para la UE-25 (x1.000 Tm).

2.2 EN ESPAÑA

El cerdo ha estado siempre muy ligado a la economía rural y a la cultura de todas las regiones. La tecnificación y modernización de los antiguos sistemas familiares tuvo lugar a partir de 1.960, con tanto éxito, que acarreó la desaparición de muchas razas autóctonas ligadas a estos sistemas tradicionales, especialmente las del tronco céltico. Afortunadamente, el tronco ibérico resistió a duras penas, pero actualmente ha logrado recuperarse hasta alcanzar ya cerca del 10 % del censo nacional, gracias a la elevada calidad de sus productos y la superación de antiguas barreras sanitarias (PPA) que limitaban el acceso a mercados internacionales.

Hoy en día, España es el segundo productor de la U.E, después de Alemania, con una cabaña porcina de más de 26 millones de cabezas. El sector español está fuertemente vertebrado (presenta un alto grado de integración vertical), industrializado y con un alto grado de asociacionismo muy ligado a la industria transformadora. En 2008, se fundó INTERPORC, que es la interprofesional del porcino español, que integra a asociaciones de la producción y de la industria. Todo esto lo convierte en un sector fuerte, que es capaz de producir el 120 % del consumo nacional, y con una gran capacidad exportadora, dentro de la U.E (65 % de las exportaciones nacionales), y a terceros países (Rusia y extremo Oriente).

El sector porcino es el que más relevancia tiene económicamente hablando, dentro de la ganadería española. Existe un elevado consumo de sus productos, ya que con 66,2 kilos por habitante y año de carnes frescas y productos transformados, lo convierte en el segundo mayor consumidor mundial de cerdo.

Se observa una marcada especialización de algunas Comunidades Autónomas y un fuerte tráfico comercial entre las mismas. Hay regiones de cría, que producen lechones (Castilla y León, Murcia y Navarra), y otras especializadas en el cebo (Aragón, Cataluña, Comunidad Valenciana y Andalucía), aquí se encuentran la mayoría de cebaderos y de la industria transformadora. Aunque esta situación está cambiando en los últimos años con un aumento de las explotaciones de ciclo cerrado. La evolución del sector desde 1.990 ha sido muy positiva, incrementándose el censo en más del 60 %. Es reseñable que la clase de animales que menos ha crecido han sido los reproductores, lo que demuestra una mayor eficacia productiva (del total del censo sólo el 10 % son reproductoras).

6

Page 52: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEO Nº1 ESTUDIO DE MERCADO

Cinco de las Comunidades Autónomas concentran las tres cuartas partes del censo nacional total. En orden según porcentajes, son: Cataluña (22,2 %), Aragón (19,7 %), Castilla y León (14,2 %), Andalucía (10,0 %) y Castilla La Mancha (8,7 %). Otras regiones importantes en porcino son Murcia, con una gran concentración si se tiene en cuenta su superficie, y Extremadura. En cuanto a su orientación, se puede apreciar por el censo de reproductoras, que Castilla y León ocupa el segundo lugar por delante de Aragón. En cuanto al número de verracos, se puede observar que sobresalen las CC.AA con mayor censo de porcino ibérico y una mayor orientación productiva hacia la cría, como son Extremadura, Castilla y León y Andalucía.

En la producción cárnica española destacan los volúmenes de carne de porcino, que representa el 82% de las carnes de mamíferos producidas en nuestro país, en 2009 (el 61% de todas las carnes, si incluimos avicultura y cunicultura). Con una producción cercana a los tres millones y medio de toneladas, España es el cuarto mayor productor mundial de este tipo de carne; por detrás de China, EE.UU. y Alemania.

El número de animales de porcino sacrificados en el año 2009 fue de 38,8 millones, un 6% inferior a los 41,30 millones de cerdos que fueron procesados en los mataderos españoles en 2008.

La carne de vacuno ocupa el tercer lugar en volumen (tras la carne de ave), con el 11% del total, si bien en este caso España se aleja de los puestos de cabeza de la producción mundial, liderada por EE.UU. y Brasil. Otro tanto se puede decir de la carne de ovino, cuya producción se encuentra en declive ya desde hace varios años, aunque España ocupa el segundo lugar dentro de la U.E. El pasado año 2009 se sacrificaron en nuestro país un total de 1,7 millones de unidades de vacuno mayor y alrededor de 516.00 terneras, lo que supone un espectacular crecimiento en este último caso. En ovino-caprino, entraron a matadero un total de 11,2 millones de animales.

Gráfica número 2. Censo de ganado porcino en España

Censo de ganado porcino en España Cataluña

Aragón

Castilla y León

Andalucía

Castilla La Mancha

Extremadura

Galicia

La Rioja

Madrid

Baleares

7

Page 53: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEO Nº1 ESTUDIO DE MERCADO

2.3 SITUACIÓN DEL MERCADO INTERNACIONAL:

En el año 2009, se exportaron más de 1,31 millones de toneladas de productos cárnicos, estas ventas exteriores supusieron un valor de algo más de 2.500 millones de euros. Lo que ha supuesto poder defender prácticamente los volúmenes alcanzados el año anterior, con tan sólo un descenso del 1,5 % en las toneladas exportadas de carnes y elaborados, aunque la facturación haya registrado una caída significativa del 14 %. A parte de esto, frente las ventas a los países de la Unión Europea son positivos y las exportaciones a países terceros ha caído de forma rotunda.

En concreto, hay datos de que se ha aumentado en un 9 % las ventas a los países de la Unión Europea, pero con una bajada superior al 20 % en las exportaciones a terceros países, en referencia a carne de porcino.

Se ha cerrado el año con un aumento de un 5 % en cuanto a las toneladas exportadas de carne de porcino con relación a 2008, del orden de 870.000 tm., y los elaborados (embutidos y fiambres) se han mantenido en lo referente a sus volúmenes, y se ha producido un espectacular avance en el caso de los elaborados cocidos, acompañado de un descenso en los jamones curados a las cifras de 2007. Así que, las exportaciones totales siguen representando más del 36 % de la producción total del sector porcino español.

El lado más negativo ha sido para el comercio exterior de carne de vacuno, que ha disminuido sus ventas, mientras que las importaciones han crecido un 15 %.

Las exportaciones de carnes realizadas por nuestra industria representan alrededor del 30 % de la producción cárnica de nuestro país y sólo representan el 7 % de la producción de elaborados.

2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Jamón curado

11.274 12.557 13.771 15.158 17.707 19.903 22.813 28.131 22.615

Embutidos curados

16.984 16.026 16.802 18.750 20.913 22.110 26.421 28.535 27.926

Jamón/paleta cocidos

6.427 4.635 3.854 4.963 6.406 6.913 6.174 5.315 5.641

Embutidos cocidos

10.300 9.097 12.158 9.588 8.800 8.816 9.353 9.074 24.286

Otros productos

9.865 9.226 10.610 12.931 13.533 14.635 15.969 17.467 15.231

Total elaborado 54.850 51.541 57.195 61.390 67.359 72.377 80.730 88.522 95.699

Tabla número 2: Comparativa entre exportaciones españolas de elaborados cárnicos entre los años 2001 y 2009. (Tm.)

8

Page 54: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEO Nº1 ESTUDIO DE MERCADO

2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Jamón curado

829 2.033 1.871 919 1.407 1.253 1.534 1.273 653

Embutidos curados

743 616 965 1.170 1.088 1.052 1.316 1.310 1.338

Jamón/paleta cocidos

2.407 2.245 2.812 2.873 2.643 2.458 3.321 3.383 3.793

Embutidos cocidos

10.971 12.212 11.865 12.731 13.779 15.905 15.130 14.478 12.461

Otros productos

4.692 4.796 4.812 4.659 4.986 4.962 4.962 5.571 4.591

Total elaborado

19.642 21.902 22.325 22.334 23.903 25.630 26.263 26.015 22.836

Tabla número 3: Comparativa entre importaciones españolas de elaborados cárnicos entre los años 2001 y 2009. (Tm.)

2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Vacuno 108.963 122.734 158.217 140.813 147.199 121.505 107.831 139.223 102.569 Porcino 353.280 385.341 457.437 528.669 603.825 603.596 667.360 828.000 864.938 Ovino 21.585 23.495 21.153 20.333 19.503 25.217 25.365 20.631 18.244 Despojos Sin det. Sin det. 94.779 164.566 179.005 188.214 208.904 256.138 231.604 Total 483.828 531.570 731.586 854.381 949.532 938.529 1.009.460 1.243.992 1.217.355

Tabla número 4: Comparativa entre exportaciones españolas de carnes entre los años 2001 y 2009. (Tm.)

2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008 2009 Vacuno 54.946 84.381 84.308 89.258 94.536 105.729 127.533 101.839 119.061 Porcino 69.000 65.577 70.961 58.851 58.770 75.241 87.546 75.469 67.745 Ovino 9.520 10.888 14.588 10.370 13.818 14.799 12.415 11.343 13.723 Despojos Sin det. 15.932 21.052 21.263 20.638 22.815 20.861 17.084 16.074 Total 133.466 1760778 190.909 179.742 187.762 218.584 248.355 205.734 216.603

Tabla número 5: Comparativa entre importaciones españolas de carnes entre los años 2001 y 2009. (Tm.)

9

Page 55: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEO Nº1 ESTUDIO DE MERCADO

3. PERSPECIVAS DE FUTURO:

Se puede considerar previsible que el consumo de porcino siga creciendo en el futuro, especialmente en los países en vías de desarrollo y/o con fuerte crecimiento económico. Muchos de estos países aumentarán también su producción porcina, pero a menor ritmo que su demanda, dejando para los países productores un papel determinante. Aunque debido a la globalización, los que sean más competitivos conservarán y potenciarán su capacidad productora.

Se puede hacer una clasificación de los grandes países productores según sus costes de producción:

Bajos costes: Brasil, EE.UU y Canadá, debido a su abundancia de materias primas para la alimentación, al desarrollo de sus sistemas y en el caso de Brasil para sus menores costes laborales. Altos costes: Reino Unido y Alemania, donde, tanto materia prima como mano de obra tienen un precio alto y su eficacia productiva es mejorable. Costes intermedios: España, Dinamarca, Francia y Holanda, donde materias primas y mano de obra son caros, pero la eficiencia de los sistemas de producción es mayor, se dedican menos de 20 horas de trabajo por cerda y año. Así, el futuro de nuestro país como potencia porcina pasa por conseguir cada día una mejor eficiencia productiva y profundizar en la fuerte capacidad empresarial. Se deberían de cumplir una serie de premisas para que el sector evolucione así: El censo total de cerdos y reproductoras deberá tener un ligero incremento. El número de cerdos vendidos y los kg de carne producidos tienen que crecer en una mayor proporción, es decir, un mayor número de lechones por cerda y año, así como un rápido crecimiento de los mismos. Tendrá que descender el número de granjas, y las que permanezcan ser más grandes y eficientes. La estructura de las explotaciones deberá evolucionar hacia una mayor integración a grandes empresas o cooperativas. Las estructuras comerciales y de transformación deben caminar hacia una mayor concentración.

En los próximos 30 años, las necesidades mundiales de alimentos serán más del doble como consecuencia del crecimiento de la población, el desarrollo económico, los cambios radicales y el incremento del consumo de los sistemas pecuarios. Esto significa que en este periodo necesitaremos producir alimentos en el planeta que en los últimos 10.000 años juntos. En concreto, en 1.995 la producción mundial de productos ganaderos fue de 200 millones de toneladas y se incrementará hasta 350 millones en 2025. Se desglosarán en 130 millones de aves de corral, 150 millones de toneladas de carne de cerdo y 70 millones de toneladas de carne de vacuno.

10

Page 56: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEO Nº1 ESTUDIO DE MERCADO

Además de esto, se prevé que en torno al 30 % de los alimentos del mundo sean transportados, lo que supondrá un incremento del 20 % con respecto al año 2000; el comercio pasará a ser mundial. El sector de los alimentos refrigerados se convertirá en el de más rápido crecimiento; así las importaciones marítimas refrigeradas crecerán un 63 % hasta 2015; y la carne como energía y fuente de proteínas tendrá una parte dominante de más del 33 %.

Hay otro factor clave que influirá en el sector ganadero, la producción energética: ya que entre 2025 y 2050 los objetivos de cada país en relación a la energía renovable, van del 30 al 50 % del consumo total de energía. En el año 2025 entre el 20 y el 30 % de la superficie arable se utilizará para la producción de biomasa, lo que tendrá un impacto significativo en el precio de los productos básicos, especialmente de los que provienen de la ganadería.

Será esencial la transparencia y por lo tanto, la documentación de todas las etapas del proceso: desde el productor al distribuidor, los que participen en el proceso serán responsables de calidad y seguridad del producto. La identificación del animal y los sistemas de movimiento, la documentación de los piensos y aditivos y la trazabilidad de los productos protegerán y crearán valor a los mercados y a la industria ganadera. En este sentido, los veterinarios y ganaderos seguirán siendo las fuentes primerias de información de salud y producción.

Desempeñará un papel fundamental la mejora de la bioseguridad, tanto de las aves de corral, como del ganado porcino, además de la protección de la salud humana. En el periodo de los últimos 200-300 años, en las especies veterinarias han sufrido una plaga nueva o una variante cada 2-3 años (Scott, G., 2007), y así va a suceder en la próxima década.

Sin embargo, el mercado no tolera los brotes de enfermedades. La industria porcina se tambalearía debido a un brote de fiebre aftosa. Otros dos tipos de gripes han hecho mella en la industria cárnica, como el H5N1 (aves) y H1N1 (cerdos).

De todas formas, se podrá prevenir, controlar y erradicar mejor este tipo de enfermedades con vacunas disponibles en formato aerosol, agua e incluidas en la comida. Asimismo, se dispondrá de productos seguros y saludables que controlen microbios, toxinas y parásitos.

La cría de animales en 2025 requerirá de políticas innovadoras ya que empresas en Europa, Canadá y EE.UU están en 30 cerdos destetados por cerda al año. En 2020, esta cifra será el promedio de producción en países como Dinamarca. Se dispondrán diferentes objetivos estratégicos en la cría de animales: la resistencia a enfermedades, eliminar el estrés de los genes, mejorar la calidad de la carne, aumentar el ratio músculo/hueso, analizar la secuencia completa del genoma, la producción de vacunas animales en la alimentación en grano o reducir el fósforo del estiércol.

Una de las principales preocupaciones de los consumidores es el bienestar de las aves de corral y el ganado porcino; en aspectos como la manipulación, el espacio, el transporte, la calidad el aire o las enfermedades infecciosas.

La huella ecológica, el calentamiento global y la elección de alimentos son muy importantes en todos los procesos de producción agrícola. El creciente sector de la ganadería se enfrenta al

11

Page 57: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEO Nº1 ESTUDIO DE MERCADO

reto de encontrar métodos eficientes y efectivos para minimizar la emisión de gases de efecto invernadero. No se deberá emitir gases ni olor.

Se establecerán vínculos con el sector de la bioenergía para obtener nuevos alimentos para el cerdo y suministrar el estiércol porcino para la producción de biogás y electricidad a través de biorreactores. En el futuro no se aceptará el uso de balsas de estiércol. Además, se ha demostrado que la sustitución de ganado rumiante de carne roja por animales monogástricos podría reducir la producción de metano.

Por otro lado, los costes de producción de ganado dependen del incremente del precio de los alimentos. Si la producción de cereales sigue siendo económica, la carne de cerdo debería estar en la demanda en todo el mundo. Hasta 2005 este tema era una cuestión crítica en el sector del porcino, pero la situación ha cambiado radicalmente y será un desafío para la industria ganadera en general y para la porcina en particular. Así, países como Brasil tendrán una gran ventaja en comparación con la producción porcina clásica en países de Europa.

Otros factores relevantes también elevarán el precio de los alimentos en el futuro, como las sequías regionales, los altos precios del petróleo, el aumento de la demanda mundial, el impacto de los fondos de inversión y el incremento del negocio de los biocombustibles, entre otros. ¿Qué pasará en el futuro? El aumento de la sequía en España, Australia, Argentina y Brasil, las heladas en China, las huelgas de los agricultores en Argentina, la crisis económica mundial, la crisis de la gripe H1N1, y otros factores desconocidos, provocarán un incremento de la volatilidad de los precios de los alimentos y será un verdadero reto, especialmente para la industria porcina.

12

Page 58: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEO Nº1 ESTUDIO DE MERCADO

4. CONCLUSIONES:

- La producción porcina tiene mucha importancia como suministradora de carne a nivel mundial, ya que aporta cerca del 40 % del consumo total de carne de la población del planeta.

- El mayor productor de carne porcina en el mundo es China, seguida de EE.UU.

- Hay seis países que acumulan casi tres cuartas partes del censo comunitario en la UE (72,4 %), de los cuales Alemania y España, tienen 25 millones de cerdos; Francia y Polonia casi 15 y Dinamarca y Holanda entre 10 y 15.

- La industria cárnica es uno de los cinco primeros sectores industriales de nuestro país, sólo por detrás de la industria automovilística, de petróleo y combustibles; y de producción y distribución de energía eléctrica.

- El análisis regional del censo de ganado porcino permite observar que cinco CC.AA concentran las tres cuartas partes del censo nacional total. Éstas son por orden: Cataluña (22,2 %), Aragón (19,7%), Castilla y León (14,2 %), Andalucía (10,0 %) y Castilla La Mancha (8,7 %).

- Es previsible que el consumo de carne porcina aumente todavía más. La seguridad alimentaria, la transparencia de los productos, la producción energética a partir de biomasa; la mejora en transporte, vacunas, alimentos y el aumento de los productos como refrigerados, serán varios de los factores a tener en cuenta en el futuro. Pero hay otros muchos factores, como la crisis mundial, la subida del petróleo, sequías, etc; que harán que los precios aumenten de forma volátil y esto será un reto enorme para la industria porcina.

13

Page 59: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

ANEJO Nº2

ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

Reinaldo Gil Peñas

1

Page 60: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

Índice 2.1 SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO .............................................................................................. 3

2.2 ESTUDIO CLIMÁTICO ............................................................................................................... 5

2.3 ESTUDIO HIDROLÓGICO .......................................................................................................... 7

2.4 ESTUDIO GEOTÉCNICO ............................................................................................................ 8

2.4.1. PROGRAMA DE RECONOCIMIENTO DEL TERRENO ......................................................... 8

2.4.2. TÉCNICAS DE PROSPECCIÓN............................................................................................ 9

2.4.3. ENSAYOS DE CAMPO ..................................................................................................... 10

2.4.3.1 PRESENTA LOS ENSAYOS MÁS USUALES Y LAS CONDICIONES DE UTILIZACIÓN:.... 10

2.4.3.2 TOMA DE MUESTRAS Y ENSAYOS EN EL LABORATORIO ......................................... 11

2.4.3.3. CLASIFICACIÓN DE SUELOS..................................................................................... 13

2.5 SERVICIOS .............................................................................................................................. 14

2.6 INFRAESTRUCTURA EXTERIOR ............................................................................................... 14

2.7 VIALES DE ACCESO E INTERCOMUNICACIÓN DE LA PARCELA: ............................................. 15

2.8 CONDICIONES URBANÍSTICAS DEL POLÍGONO INDUSTRIAL ................................................. 15

2.8.1 ELEMENTOS URBANÍSTICOS Y EDIFICATORIOS .............................................................. 15

2

Page 61: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

2.1 SITUACIÓN Y EMPLAZAMIENTO

El proyecto objeto del presente proyecto va a estar situado en Tarazona, localidad de la provincia de Zaragoza. Allí hay una buena producción de cerdo (s.s.d.) y un matadero en la localidad que puede abastecer de producto a la industria.

Se procederá al emplazamiento de la industria en el polígono industrial de Tarazona, en concreto en el polígono catastral número 110, parcela número 17.

El terreno tiene una superficie de 3728 metros cuadrados. Es un terreno de carácter industrial y se le va a dar un uso meramente industrial.

Una serie de linderos delimita la parcela según los puntos cardinales, al norte con la parcela 69, al sur con la parcela 67, al este con una fábrica, y al oeste con la calle de acceso.

Se adjunta un pdf. Con la localización exacta de la parcela.

3

Page 62: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

4

Page 63: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

2.2 ESTUDIO CLIMÁTICO Desde el año 2004 al año 2013.

Observaciones termométricas:

Tª media mensual = 13,425 ºC Tª media máxima = 26,15 ºC

Tª media mínima = 2,5025 ºC

Observaciones ambientales:

Humedad relativa media total = 62,455 %

Humedad relativa máxima total = 93,66 %

Humedad Relativa mínima = 20,52855

Tª media mensual Tª media max. Tª media mín.Enero 5,59 16,79 -4,9Febrero 6,1 17,63 -2,84Marzo 9,166666667 22,53333333 -4,233333333Abril 11,56666667 24,9 0,833333333Mayo 15,86666667 29,8 4,633333333Junio 21,33333333 34,1 8,166666667Julio 22,93333333 37,83333333 10,96666667Agosto 21,06666667 33,63333333 9,733333333Septiembre 18,9 33,93333333 7,866666667Octubre 15,6 27,83333333 6,366666667Noviembre 9 18,6 -0,166666667Diciembre 4,966666667 16,23333333 -6,4

% Hum. Relat. med.Hum. Relat. Max. Hum. Relat. Min.Enero 74,38 98 28,55Febrero 68,63 98,01 15,73Marzo 59,56666667 93,7 20,13333333Abril 62,6 93,93333333 21,6Mayo 59,2 93,83333333 17,33333333Junio 52,36666667 90,3 12,93333333Julio 50,46666667 90,8 10,63333333Agosto 53,16666667 89,46666667 16,9Septiembre 59,86666667 93,66666667 19,46666667Octubre 66,1 93,56666667 23,3Noviembre 71,66666667 94,3 27,63333333Diciembre 71,43333333 94,33333333 32,1

5

Page 64: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

Observaciones relacionadas con el viento:

Velocidad media total = 2,09 m/s

Dirección media = 289,21083 º

Velocidad máxima = 12,21916 m/s

Dirección máxima = 260,8883 º

Observaciones pluviométricas:

Precipitación media = 33,923 mm

ET0 media = 90,2125 mm

Veloc. Media (m/s) Dirección media (º) Veloc. Máx (m/s) Dirección máxima (º)Enero 2,15 280,1 13,75 286,7777778Febrero 2,53 278,1 14,19 270,8888889Marzo 2,6 292,6666667 13,33333333 309,3333333Abril 2,433333333 292,3333333 11,73333333 284,6666667Mayo 1,9 296,3333333 10,83333333 340,3333333Junio 1,933333333 316,3333333 11,96666667 270,6666667Julio 1,9 319 11,66666667 213Agosto 2,066666667 308 10,53333333 193Septiembre 1,733333333 298,6666667 12,73333333 266,3333333Octubre 1,8 247 11,43333333 182,3333333Noviembre 1,966666667 265,3333333 11,96666667 241,3333333Diciembre 2,066666667 276,6666667 12,5 272

mm Precipit. Med. ET0 mediaEnero 20,56 32,54Febrero 20,59 44,47Marzo 27 67,8Abril 49,33333333 97,66666667Mayo 59,4 131,5666667Junio 19,8 154,1333333Julio 32,53333333 183,5Agosto 11,66666667 156,4Septiembre 84,73333333 79,16666667Octubre 26,26666667 66,43333333Noviembre 42,73333333 38,7Diciembre 12,46666667 30,16666667

6

Page 65: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

Observaciones relacionadas con el sol:

.,

Radiación media total = 15,16475 MJ/m2*día

2.3 ESTUDIO HIDROLÓGICO

Aportaciones y/o suministro.

La planta empleará agua potable para el procesado de la materia prima y la limpieza de las instalaciones. Debido a que nuestra fábrica se encuentra en un polígono industrial todos los puntos de suministro están ya definidos y determinados por lo que sólo nos tendremos que conectar a dicha red de abastecimiento.

Resumen del Estudio hidrológico:

El agua tendrá que cumplir el REAL DECRETO 140/2003, de 7 de febrero, por el que se establecen los criterios sanitarios para el abastecimiento y control de calidad de las aguas potables de consumo público. Por lo tanto será obligatorio el realizar un análisis de potabilidad por parte de la empresa suministradora siguiente los valores máximos permitidos en los anexos A, B, C, D y E. Estos valores se describen a continuación:

- Olor: ninguno. - Sabor: ninguno. - Color: 5 mg/l - Turbidez: 0.30 N.T.U - pH: 7,7 - Temperatura: 15,8 ºC - Conductividad: 1339 microS/cm a 20 ºC - Cloro Libre Residual: 0,84 mg/l

MJ/m 2*día Radiación Media Enero 6,52 Febrero 9,56 Marzo 14,36666667 Abril 17,66666667 Mayo 21,66666667 Junio 25,03333333 Julio 25,26666667 Agosto 21,73333333 Septiembre 16,5 Octubre 10,8 Noviembre 7,033333333 Diciembre 5,833333333

7

Page 66: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

- Amonio : 0,20 mg/l - Cobre : 0,1 mg/l - Hierro: 100 microgramos/l - Plomo: 10,7 microgramos/l - Níquel: 5,0 microgramos/l - Cromo: 5,0 microgramos/l - Bacteria coliformes: 0 ufc/100ml - Escherichia coli: 0 ufc/100ml

2.4 ESTUDIO GEOTÉCNICO

La resistencia del suelo sobre el que se va a situar la industria y sus propiedades como material de construcción exigen un estudio geotécnico suficientemente detallado. Dado que las conclusiones del estudio geotécnico pueden afectar al proyecto, se debe acometer en la fase inicial del mismo. La autoría del estudio geotécnico corresponderá a un laboratorio homologado.

En un estudio geotécnico habrá que tener en cuenta las siguientes consideraciones:

• El programa de reconocimiento del terreno

• Las técnicas de prospección a utilizar

• Los ensayos de campo “in-situ”

• La toma de muestras y ensayos de laboratorio

2.4.1. PROGRAMA DE RECONOCIMIENTO DEL TERRENO

El estudio comienza con la programación del reconocimiento del terreno, debiendo quedar reflejados en un plano los puntos de toma de muestras. La densidad y profundidad del reconocimiento, debe permitir la correcta cobertura de la zona. Con carácter general el mínimo de puntos a reconocer será de tres, aunque podemos considerar una distancia máxima orientativa entre puntos de 30 ó 35 m, y una profundidad de 6 m en aquellos terrenos favorables o mucho mayor en terrenos desfavorables. A medida que aumenta la superficie ocupada por el depósito, podemos disminuir la densidad de los puntos a reconocer.

El programa de reconocimiento será especialmente cuidadoso en los siguientes tipos de terrenos:

8

Page 67: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

a) Suelos expansivos

b) Suelos colapsables

c) Suelos blandos o sueltos

d) Terrenos Kársticos en yesos o calizas

e) Rellenos antrópicos con espesores superiores a 3 m

f) Terrenos susceptibles de sufrir deslizamientos

g) Terrenos con pendientes superiores al 15º

h) Suelos residuales y terrenos de marismas

2.4.2. TÉCNICAS DE PROSPECCIÓN

La prospección del terreno podrá llevarse a cabo mediante calicatas, sondeos mecánicos, pruebas continuas de penetración o métodos geofísicos.

Las calicatas son excavaciones de una profundidad en torno a 4 ó 5 m que permiten la observación directa del terreno, así como la toma de muestras y, eventualmente, la realización de ensayos in-situ. En calicatas de una profundidad superior a 1,5 m ninguna persona podrá acceder a su inspección si no se encuentran debidamente entibadas o adecuadamente ataluzadas. Los sondeos mecánicos son perforaciones de diámetros y profundidades variables que permiten reconocer la naturaleza y localización de las diferentes unidades geotécnicas del terreno, así como extraer muestras del mismo. Los métodos más habituales para la ejecución de sondeos mecánicos son el de rotación con extracción de testigo continuo, percusión y mediante barrena helicoidal (hueca o maciza). Las pruebas continuas de penetración proporcionan una medida indirecta, continua o discontinua de la resistencia del terreno. Podrán ser estáticas o dinámicas. Entre los parámetros del suelo que se pueden obtener con estas pruebas está la cohesión, el ángulo de rozamiento interno y la densidad. Las pruebas de tipo estático utilizan penetrómetros de cono tipo CPT (cone penetration test), y su principio de funcionamiento es la medición de la resistencia a la penetración de una punta cónica y un vástago mediante presión. Son adecuados para arcillas y limos muy blandos, y arenas finas sin gravas. Estos ensayos son impracticables en rocas, gravas, suelos cementados o muy duros.

Las pruebas de tipo dinámico miden la resistencia a la penetración de una puntaza mediante golpeo con una energía normalizada, el ensayo termina cuando nos encontramos con un material que no es posible avanzar (rechazo). La interpretación de los resultados es distinta según la naturaleza de los suelos.

Se utilizan penetrómetros tipo DPH y BORRO para arenas y limos arenosos de flojos a medios, y penetrómetros tipo DPSH para arenas muy compactas, arcillas duras y gravas arcillosas y arenosas. Son impracticables en roca, bolos y conglomerados.

9

Page 68: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

Además el penetrómetro SPT (Standar Penetration Test) permite obtener muestras de suelo para ensayar en laboratorio. Cuando la construcción del depósito afecta a grandes superficies, o cuando aún existan dudas sobre la naturaleza de los terrenos y su permeabilidad se pueden realizar estudios geofísicos, de los cuales podemos obtener información relativa a la profundidad del nivel freático y a los espesores de las distintas capas horizontales.

Las técnicas más utilizadas son la sísmica de refracción y la técnica SEV (sondeo eléctrico vertical). Proyecto de depósitos de almacenamiento de efluentes de industrias agroalimentarias

2.4.3. ENSAYOS DE CAMPO

Son ensayos que se ejecutan directamente sobre el terreno natural y que proporcionan datos que pueden correlacionarse con la resistencia, deformabilidad y permeabilidad de una unidad geotécnica a una determinada profundidad. La tabla

2.4.3.1 PRESENTA LOS ENSAYOS MÁS USUALES Y LAS CONDICIONES DE UTILIZACIÓN:

Tipo Utilización por determinar En sondeo Ensayo de penetración estándar

(SPT) Compacidad de suelos granulares. Densidad relativa. Ángulo de rozamiento interno en suelos granulares. Resistencia de arcillas preconsolidadas por encima del nivel freático

Ensayo de molinete (Vane-Test) Resistencia al corte de arcillas blandas por

encima o por debajo del nivel freático. Ensayo presiométrico (P.M.T.) Presión límite y deformabilidad de suelos

granulares, arcillas duras, etc Ensayo Lefranc Permeabilidad de suelos Ensayo Lugeon Permeabilidad de rocas moderadamente

fisuradas En superficie Ensayo de carga con placa Relación presión asiento en suelos

granulares. Coeficiente de balasto de cualquier terreno. Capacidad portante sin drenaje de suelos cohesivos

En pozo Ensayo de bombeo Capacidad de agotamiento o rebaje del nivel freático.

Tabla 5. Utilización de los ensayos in situ. Fuente: Documento Básico SE-Cimientos del Código Técnico de la Edificación.

10

Page 69: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

2.4.3.2 TOMA DE MUESTRAS Y ENSAYOS EN EL LABORATORIO

El objetivo de la toma de muestras es la realización, con fiabilidad suficiente, de los ensayos de laboratorio pertinentes. Los requisitos que debe cumplir la toma de muestras son diferentes según el tipo de ensayo que se vaya a realizar a la muestra.

El Documento Básico SE-Cimientos del Código Técnico de la Edificación establece

tres categorías de muestras:

• Categoría A: son aquellas que mantienen inalteradas la estructura, densidad, humedad, granulometría, plasticidad y componentes químicos estables del suelo.

• Categoría B: son aquellas que mantienen inalteradas la humedad, granulometría, plasticidad y componentes químicos del suelo.

• Categoría C: todas aquellas que no cumplen las especificaciones de la categoría B.

La tabla 6 señala la categoría mínima de la muestra requerida según los tipos de ensayos de laboratorio que sugiere la Orden 15 de noviembre de 2005 para el estudio de la materiales de construcción del dique de un depósito.

Propiedad Ensayos Categoría mínima de la muestra

Identificación Granulometría por tamizado. UNE 103101:1995

C

Granulometría por sedimentación. UNE 103102:1995

C

Comprobación de la no plasticidad. UNE 103104:1993

C

Límite líquido. UNE 103103:1994 C Límite plástico. UNE 103104:1993 C Límite de retracción. UNE 103108:1996 C Estado Humedad natural. UNE 103300:1993 B Peso específico aparente. UNE 103301:1994 A Peso específico de las partículas. UNE

103302:1994 B

Resistencia Compresión simple. UNE 103400:1993 A Corte directo consolidado y drenado (CD).

UNE 103401:1998 A

Corte directo sin consolidar y sin drenar (UU). UNE 103401:1998

A

Triaxial en cualquier situación de consolidación y drenaje. UNE 103402:1998

A

Deformabilidad Ensayo edométrico. UNE 103405:1994 A Colapsabilidad Ensayo edométrico. UNE 103405:1994 A Expansividad Presión de hinchamiento nulo en edómetro.

Hinchamiento libre en edómetro. UNE 103601:1996

A

Compactación Proctor normal.UNE 103500:1994 C

11

Page 70: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

Proctor modificado UNE 103501:1994 C Contenido químico

Contenido en carbonatos. UNE 103200:1993 C

Contenido cualitativo de sulfatos. UNE 103202:1995

C

Contenido en materia orgánica. UNE 103204:1993

C

Tabla 6. Categoría de las muestras de suelos para ensayos de laboratorio. Adaptado del DB SE-Cimientos del CTE.

A continuación se presentan tablas con valores orientativos tabulados de referencia para distintos tipos de suelos propuestos por el CTE

Tipo de suelo Densidad saturada (kan/m3) Densidad seca (kan/m3)

Grava 20-22 15-17 Arena 18-20 13-16 Limo 18-20 14-18 Arcilla 16-22 14-21

Tabla 7. Valores orientativos de densidades de suelos.

Nota: Grava (2,0 / 60,0 mm), Arenas (0,06 / 2,0 mm), Limos (0,002 / 0,060 mm) y arcillas (< 0,002 mm).

Clase de suelo Peso específico aparente (kan/m3)

Ángulo de rozamiento interno

Terreno natural Grava 19-22 34º - 45º

Arena 17-20 30º - 36º Limo 17-20 25º - 32º Arcillas 15-22 16º - 28º Rellenos Tierra vegetal 17 25º Terraplén 17 30º Terraplén 18 40º

Tabla 8. Propiedades básicas de los suelos

12

Page 71: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

Tipo de suelo Kg (m/s)

Grava limpia Grava limpia < 10-2

Arena limpia y mezcla de grava y arena limpia 10-2 - 10-5 Arena fina, limo, mezclas de arenas, limos y arcillas

10-5 - 10-9

Arcilla < 10-9

Tabla 9. Valores orientativos de coeficiente de permeabilidad

2.4.3.3. CLASIFICACIÓN DE SUELOS

La clasificación o identificación de un suelo, permite conocer de forma cualitativa las propiedades mecánicas de un suelo, atribuyéndole las del grupo en que se sitúe. Existen diversos tipos de clasificación de suelos, a continuación se presentan las más utilizadas:

• Clasificación ASTM, conocida también como USCS (Unified Soil Classifications System), fue desarrollada por la American Society for Testing Materials, a partir de una clasificación anterior de Casagrande. Este sistema de basa en la granulometría, la uniformidad, los límites de Atterberg y en el contenido de materia orgánica.

• Clasificación AASHTO (American Association of State Highway and Transportation Official), fue adoptada en 1931 por el Bureau of Public Road de Estados Unidos. Es un método que se emplea más en el proyecto de carreteras, y clasifica a los suelos en función de su calidad como cimiento del firme. Este sistema está basado en la granulometría, los límites de Atterberg y en el valor del Índice de grupo, parámetro que se obtiene de los resultados de los ensayos anteriores.

• Clasificación española (PG-3). La experiencia española en la construcción de carreteras se resumió en la inclusión en el denominado Pliego de Prescripciones Técnicas Generales para Obras de Carreteras y Puentes (PG-3). Esta clasificación atiende únicamente a las propiedades de los suelos como material para rellenos. No pretende una clasificación universal de suelos. Según esta clasificación, los suelos pueden ser seleccionados, adecuados, tolerables, marginales o inadecuados.

El proyecto a realizar se encuentra en el municipio de Tarazona. Este municipio se encuentra en el curso bajo del Queiles, en la zona denominada como Depresión del Ebro.

Esta zona corresponde a un sector del valle del Cidacos con un relieve más deprimido (300-400 m de altitud) en relación con el que se presenta en la zona de cabecera, en la zona de la sierra del Moncayo (a 1500 m).

En contraste con la zona alta del valle (que tiene forma de uve), en el sector de Tarazona presenta un amplio fondo plano.

13

Page 72: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

La depresión del Ebro, donde se ubica Tarazona, está formada mayoritariamente por rocas sedimentarias de Edad Terciaria, con una edad de entre 65 y 2 millones de años, aunque en menor medida también aparecen materiales de la Edad Cuaternaria. Los materiales terciarios se pueden diferenciar claramente debido a su característico color rojizo. Consisten en conglomerados, areniscas, limos y arcillas, casi siempre de este color.

En esta zona los materiales del terciario eran más blandos que en la zona de cabecera del Queiles, por lo que se formó un amplio valle donde se depositaron las gravas que forman las terrazas del río Ebro.

Datos:

Este estudio se contratará, debido a la inexperiencia en este tipo de trabajos a una empresa competente que se encargue de facilitar, después de haber realizado el trabajo, los datos contrastados para determinar la correcta viabilidad del proyecto, y por lo tanto, de su construcción.

Este estudio se ha realizado según la Norma Tecnológica NTE-CEG, que ha consistido en tres calicatas excavadas sobre una superficie de 2 x 1 m y una profundidad de 1,5 m, en el centro donde van ubicada las nave, se llega a la conclusión de que el suelo sobre el que se asientan las edificaciones objeto del proyecto, es de tipo arcilloso semiduro sobre roca granítica de gran consistencia y resistencia en 3 – 4 kg/cm2.

En estas calicatas no se ha alcanzado la capa freática, cosa que era poco probable debido a la ubicación de la parcela.

2.5 SERVICIOS

Se dispone de una Red General de Distribución de agua del polígono, así que, el responsable de la disponibilidad de agua potable en el mismo es del Ayuntamiento de Tarazona.

También se dispone de una distribución de energía eléctrica por medio de la empresa Endesa, S.A. y a una red de alumbrado público de la cual es responsable el ayuntamiento de Tarazona por medio de la misma empresa antes mencionada.

2.6 INFRAESTRUCTURA EXTERIOR

Vías de comunicación:

Se encuentra la empresa en el polígono industrial de Tarazona, situado al noreste de la propia ciudad.

A la planta se puede acceder por medio de la carretera N-232 (Tarazona-Borja)

Puntos de situación de las instalaciones:

14

Page 73: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

Al ser calificado como suelo urbano industrial y encontrarse en un polígono, contará con abastecimiento de agua, red de alcantarillado y saneamiento, depuradora común, suministro energético, suministro de baja tensión y redes viales de conexión.

2.7 VIALES DE ACCESO E INTERCOMUNICACIÓN DE LA PARCELA:

A parte del acceso por la carretera nacional N-232 en el tramo entre Borja y Tarazona, hay una serie de vías que delimitan la parcela y la comunican; los cuales se detallan a continuación.

Una serie de linderos delimita la parcela según los puntos cardinales, al norte con la parcela 69, al sur con la parcela 67, al este con una fábrica, y al oeste con la calle de acceso.

2.8 CONDICIONES URBANÍSTICAS DEL POLÍGONO INDUSTRIAL

Categoría de la industria: Se prevén tres tipos de industrias según el tamaño de las parcelas.

- Industria grande, parcelas mayores de 7.000 m2. - Industria media, de 3.000 a 7.000 m2. - Industria pequeña, menor de 3.000 m2.

2.8.1 ELEMENTOS URBANÍSTICOS Y EDIFICATORIOS

Constituyen el conjunto de parámetros determinantes que han de ser establecidos y regulados por las Presentes Ordenanzas, con el objeto de conseguir los resultados previstos en el Plan Parcial de Ordenación, consecuencia de las diversas actuaciones edificatorias que de él se derivan.

La finalidad principal de la regulación de estos elementos y parámetros edificatorios, es el evitar que se produzcan desviaciones importantes con respecto al planteamiento de las diferentes variantes urbanas, desviación que traería consigo la crisis de la estructura proyectada. Por otra parte, se pretende conseguir unos resultados cualitativos óptimos, tanto en los aspectos aparentes de las edificaciones que se realicen, como en los de índole socio-económico de las industrias que van a ocuparlos.

Para ello, en este apartado, se establecen y definen cada uno de dichos elementos y parámetros que luego serán regulados en las Ordenanzas, y que se refieren a los conceptos siguientes:

1. Condición de solar. 2. Superficie mínima del solar.

15

Page 74: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

3. Retranqueos de la edificación. 4. Altura de la edificación. 5. Cerramientos de solar. 6. Aparcamientos interiores.

Condición de solar:

Se considera como solar edificable, el terreno calificado como tal, de acuerdo a lo establecido en el artículo 82 de la Ley de Régimen del Suelo, y que cumpla las condiciones de superficie mínima que establecen las presentes Ordenanzas.

Superficie mínima de solar.

Se establecen superficies mínimas de solar para todas aquellas zonas en las que pueden llevarse a cabo actuaciones edificatorias que no necesiten proyectos previos de definición y parcelación específica.

Retranqueos de la edificación:

Se definen así la separación de las edificaciones de los límites del solar, a medir desde las líneas de fachada.

A todos los efectos, se considerará por línea de fachada las determinadas por la cara más saliente de la edificación correspondiente a elementos transitables. En consecuencia, en el caso de cuerpos volados o terrazas habitables o transitables, el retranqueo se medirá desde su cara exterior, pudiendo únicamente sobrepasar las distancias señaladas, elementos tales como marquesinas, toldos, molduras, jardineras, farolas, etc., y en general todas aquellas que tengan un carácter accesorio a la edificación.

La línea de fachada no se refiere exclusivamente al parámetro más perimetral de la edificación, sino a la envolvente de toda ella, incluyendo los parámetros más remetidos (áticos, cuerpos interiores a la edificación, etc.)

Se necesita un retranqueo de más de 3 metros para la industria a diseñar.

Altura de la edificación:

Se define así la altura máxima que se puede elevar una edificación. Esta altura se medirá en metros desde el encuentro de la fachada con el plano dominante del terreno, hasta la cara inferior del último forjado.

Como plano del terreno dominante, debe entenderse el terreno ya urbanizado y en su cota definitiva.

La altura también puede medirse por el número de plantas. Como máximo se permite una altura de 13 metros, pudiéndose ampliar si se justifica.

16

Page 75: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 2 ESTUDIO DEL MEDIO FÍSICO

Cerramientos de solar:

Corresponden a las cercas perimetrales que pueden en su caso separar unas propiedades de otras, o de las zonas de dominio público.

Aparcamientos interiores:

Las Ordenanzas prevén en terminados casos, la reserva de espacio para aparcamientos privados interiores a la parcela.

Cada plaza de aparcamiento tendrá las dimensiones mínimas siguientes:

2 Vehículo de turismo: 5 x 2,20 m 3 Camión normal: 10 3,20 m 4 Camión con remolque: 15 x 3,20 m

Cerramientos de solar:

Se establece como norma general que el tipo de cerca será de tela metálica sobre basamento macizo de fábrica comprendido entre 0,20 a 0,50 m de altura. La altura media total de la cerca deberá ser de 2 m contados desde la rasante del terreno en el punto medio del frente principal o linde que se determine. Cuando los accidentes del terreno acusen una diferencia superior a 1 m ente los puntos extremos, la cerca deberá escalonarse en los tramos que sean necesarios para no sobrepasar este límite.

La construcción del cerramiento común a dos parcelas correrá por cuenta de la industria que primero se establezca, debiendo abonarle la segunda el gasto proporcional de la obra antes de que proceda a la construcción de edificio alguno.

En el supuesto de parcelas colindantes con grandes diferencias entre las cotas del terreno medidas en los puntos medios del frente de fachadas, se construirán muros para la contención de tierras a sufragar por partes iguales entre los propietarios de las dos parcelas. En caso de construir un propietario antes que los colindantes, deberá justificar en el proyecto las diferencias de nivel con aquellos y colocará una cerca provisional de tela metálica en el límite con los que la diferencia de cota sea mayor de un metro.

17

Page 76: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

ANEJO Nº3 INGENIERÍA

DEL PROCESO

PRODUCTIVO

Reinaldo Gil Peñas

1

Page 77: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

Índice 3.1 PRODUCTO A ELABORAR .......................................................................................................................... 4

3.2 NATURALEZA DE MATERIAS PRIMAS, CONDIMENTOS Y ADITIVOS ..................................... 4

3.2.1 CARNE MAGRA DE CERDO ............................................................................................................... 4

3.2.2 CLORURO SÓDICO O SAL COMÚN ................................................................................................. 5

3.2.3 ÁCIDO ASCÓRBICO ............................................................................................................................... 5

3.2.4 AZÚCARES ................................................................................................................................................ 5

3.2.5 FOSFATOS ................................................................................................................................................ 6

3.2.6 CARRAGENATO (E-407) ................................................................................................................... 7

3.3 PRODUCCIÓN, CONSUMO Y DESTINO .................................................................................................. 8

3.3.1 PRODUCCIÓN Y PROGRAMA PRODUCTIVO............................................................................... 8

3.3.2 CÁLCULO DE LAS PROPORCIONES DE TODOS LOS INGREDIENTES .............................. 8

3.3.3 CÁLCULOS Y PREPARACIÓN DE LA SALMUERA ...................................................................... 8

3.3.3 PRODUCCIÓN DIARIA, MENSUAL Y ANUAL DE PRODUCTO ............................................ 10

3.4 DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROCESO PRODUCTIVO .................................................................... 12

3.4.1 RECEPCIÓN DE LA MATERIA PRIMA ......................................................................................... 13

3.4.2 INSPECCIÓN .......................................................................................................................................... 13

3.4.3 REFRIGERACIÓN DE LAS PIEZAS ................................................................................................. 13

3.4.4 OPERACIONES PREVIAS .................................................................................................................. 16

3.4.5 INYECCIÓN............................................................................................................................................. 16

3.4.5.1 PREPARACIÓN DE LA SALMUERA ...................................................................................... 16

3.4.5.2 DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE INYECCIÓN ................................................................ 16

3.4.6 MACERACIÓN O MALAXADO ......................................................................................................... 19

3.4.7 ENVASADO AL VACÍO........................................................................................................................ 19

3.4.8 COCCIÓN ................................................................................................................................................. 20

3.4.9 ENFRIAMIENTO POR ABATIMIENTO ......................................................................................... 21

3.4.10 CÁMARA FRIGORÍFICA DE PRODUCTO TERMINADO ...................................................... 21

3.4.11 ETIQUETADO ..................................................................................................................................... 21

3.4.12 EXPEDICIÓN ....................................................................................................................................... 21

3.5 MAQUINARIA NECESARIA PARA EL PROCESO PRODUCTIVO: ................................................ 22

3.5.1 RECEPCIÓN E INSPECCIÓN: ........................................................................................................... 22

3.5.2 DESHUESADO, DESCORTEZADO Y PULIDO: ............................................................................ 23

3.5.3 EQUIPOS DE INYECCIÓN Y MALAXADO: ................................................................................... 25

3.5.4 EQUIPO DE VACÍO ................................................................................................................................... 29

3.5.5 EQUIPO DE COCCIÓN ........................................................................................................................ 31

2

Page 78: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

3.5.6 TRANSPORTE DE MATERIAL PARA TODA LA INDUSTRIA: ............................................. 33

3.5.7 EQUIPO DE ETIQUETADO: .............................................................................................................. 34

3.5.8 EQUIPO DE LABORATORIO: ........................................................................................................... 35

3

Page 79: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

3.1 PRODUCTO A ELABORAR

Definición Jamón cocido: Es el pernil o brazuelo del cerdo deshuesado y descortezado, bien sazonado, nitrificado y cocido, moldeado y recubierto de envolturas autorizadas o enlatado.

El producto a elaborar se preparará con piezas de carne identificables, correspondientes al despiece total o parcial de los miembros posteriores de cerdos aptos para el consumo, separados de la semicanal en un punto no anterior al extremo del hueso de la cadera, excluyéndose la carne triturada o picada. En los jamones presentados enteros podrán quitarse o no los huesos, cartílagos, tendones, ligamentos sueltos, piel y grasa. En las demás presentaciones deberán quitarse los huesos, cartílagos, tendones y ligamentos sueltos. (Orden del 29 de Junio de 1983, BOE nº 159)

Las características finales a conseguir del jamón cocido son las siguientes:

Relación Humedad/proteína: Máximo 4,7 %. Azúcares totales expresados en glucosa: máximo 2 %. Proteínas añadidas: máximo 2 %. Almidón: máximo: 3 %.

3.2 NATURALEZA DE MATERIAS PRIMAS, CONDIMENTOS Y ADITIVOS

3.2.1 CARNE MAGRA DE CERDO

Las piezas de jamón deben estar conformadas únicamente por magro de cerdo. Debe ser carne de primera categoría y no podemos encontrar en estas piezas, nervios, ni restos de cuero o cartílagos.

En el instante de la recepción la materia prima, ésta debe encontrarse en el rango de pH (5,6 – 6,2), lo que garantiza un proceso post-mortem adecuado y también un menor riesgo de infecciones microbianas.

En el momento del sacrificio, los animales deben de encontrarse en una situación de

ausencia total de estrés y en cuanto a características propias del animal, estos deben ser sanos, con un buen contenido de mioglobina en el músculo y adultos.

4

Page 80: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

Las condiciones de almacenamiento deben ser muy estrictas, la temperatura idónea debe encontrarse entre los 2 y los 4 ºC de temperatura.

3.2.2 CLORURO SÓDICO O SAL COMÚN

La sal común no posee ninguna acción material específica antimicrobiana. Sus efectos sobre los microorganismos están en función de la concentración. La sal, a concentraciones suficientemente elevadas, atrae osmóticamente el agua, haciendo que ésta no pueda ser aprovechada por los microorganismos. Esta falta de agua provoca la reducción e incluso la interrupción total de los procesos vitales. A concentraciones lo suficientemente elevadas de sal penetran los iones de la misma en el líquido intracelular, alterando el metabolismo celular, por lo que es de suponer que también perjudica a las células bacterianas por este efecto. La sensibilidad de los distintos microorganismos a la sal es muy variada.

3.2.3 ÁCIDO ASCÓRBICO

Es una sustancia antioxidante que se sintetiza por medio de procedimientos enzimáticos a partir de la glucosa y es un potente agente reductor. El ácido ascórbico reduce muy rápidamente los nitritos naturales de la carne, y por ello acelera el proceso de enrojecimiento de los embutidos. La cantidad de ácido ascórbico a añadir oscila entre 30 y 50 g/100 Kg. de masa total. La sal sódica del ácido ascórbico (ascorbato de Sodio) posee un efecto análogo. Por la diferencia de peso molecular se cumple que 100 g de ascorbato sódico corresponden a 88 g de ácido ascórbico.

3.2.4 AZÚCARES

Los azúcares se emplean con frecuencia como agentes auxiliares del curado. A

diferencia del ácido ascórbico, los denominados azúcares reductores no son capaces de reducir el nitrito a óxido nitroso. Los azúcares se añaden para favorecer el desarrollo de la flora del curado, ya que sobre todo los microorganismos acidificantes metabolizan los azúcares como sustrato. Los azúcares estimulan por tanto la selección de los microorganismos adecuados para el curado, ya que facilitan su desarrollo. Principalmente se emplean la glucosa (azúcar de uva) y la sacarosa (azúcar de caña y de remolacha), aunque también están indicados el almidón y los productos de su hidrólisis. El desdoblamiento microbiano del almidón está algo ralentizado, evitándose así una acidificación demasiado rápida. La lactosa es menos adecuada por tratarse de un azúcar que favorece el desarrollo de microorganismos no deseados. Modificando

5

Page 81: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

cualitativa y cuantitativamente la adición de azúcar se puede regular el valor del pH durante el proceso de maduración y el valor de pH en el producto acabado.

3.2.5 FOSFATOS

Los fosfatos son componentes naturales de casi todos los alimentos. Su empleo en todos los campos de la tecnología alimentaria obedece a sus valiosas propiedades específicas en la fabricación de alimentos, ya que no sólo resulta sustancialmente facilitado en el tratamiento de estos, sino que posibilitan la práctica de determinados métodos de elaboración.

En el tratamiento de la carne, los fosfatos encuentran empleo en la fabricación de embutidos escaldados y artículos curado y cocidos.

En Alemania y en Suiza pueden emplearse compuestos sódicos y potásicos del ácido difosfórico (ácido pirofosfórico), también en mezclas, en una cuantía del 0,3 %, referida a las cantidades utilizadas de carne y grasa; el pH de la solución al 0,5 % de bifosfato no debe ser superior a 7,3. La incorporación de fosfato sólo se permite en Alemania en la fabricación de embutidos escaldados preparados con carne no recién sacrificada. Tanto en Suiza como en Austria, la adición de fosfatos está autorizada en los embutidos escaldados y en los artículos curados y cocidos. Las sales sódicas de los distintos difosfatos (difosfato disódico, difosfato trisódico, difosfato tetrasódico) exhiben una amplia zona de pH, comprendida entre 3,8 y 10,7.

El compuesto eficaz es el anión difosfato. La acción de fosfatos más condensados depende de la intensidad de la hidrólisis por enzimas propios del músculo hasta el escalón difosfato; los monofosfatos carecen de acción.

La acción de los fosfatos estriba en elevar el valor del pH y la fuerza iónica, así como en un intercambio específico con la proteína muscular fibrilar. Por tanto, el disfosfato asume la “acción reblandecedora” del ATP. La disociación de la actomiosina así provocada motiva el achicamiento de la molécula filiforme. De esta forma, mejoran la absorción y solubilidad de las proteína fibrilares.

El incremento de la CRA (Capacidad de retención de agua) no sólo es atribuible a un aumento del pH, sino también a la acción de los fosfatos como intercambiadores de iones. Mediante formación de complejos solubles con iones polivalentes, los fosfatos pueden suprimir los enlaces transversales originados por los iones alcalino-térreos entre proteínas y filamentos.

6

Page 82: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

Los fosfatos, y especialmente los polifosfatos, impiden o retrasan la oxidación de las grasas insaturadas de los sistemas alimentarios, a la vez que inhiben el crecimiento de muchos de los microorganismos presentes. Esto se explica por la facultad de los fosfatos de fijar iones metálicos o polielectrolitos necesarios para la oxidación de las grasas o para el crecimiento de los microorganismos.

Algunos autores sostienen que si el agua de la salmuera tiene 40º hidrotimétricos franceses favorece la precipitación de fosfatos, modificando así la Capacidad de Retención de Agua.

El cloruro sódico es inhibidor del desarrollo microbiano si está en concentraciones altas, aunque hoy la tendencia es disminuir esa concentración por causas organolépticas.

La salmuera lleva fosfatos elevando así la Capacidad de Retención de Agua (CRA)

3.2.6 CARRAGENATO (E-407)

Es un hidrocoloide con propiedades gelificantes extremadamente marcadas. Se obtiene a partir de la degradación o síntesis de las algas rojas.

Los carragenatos son polímeros de galactosa más o menos sulfatados. Su solubilidad aumenta cuanto más sulfatados están.

Existen tres tipos de carragenatos comúnmente conocidos de manera industrial, aunque la mayoría de productos comerciales de carragenato consisten en una mezcla de los tres en diferentes proporciones. Suele predomina uno de los dos tipos y se vende como tal.

7

Page 83: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

3.3 PRODUCCIÓN, CONSUMO Y DESTINO

3.3.1 PRODUCCIÓN Y PROGRAMA PRODUCTIVO

El programa productivo consta de un calendario laboral de 240 días al año. La jornada laboral será de lunes a viernes, se trabajará en tres turnos, de 6:00 de la mañana a 14:00 de la tarde, de 14:00 de la tarde a 22:00 de la noche y de 22:00 a 6:00 de la mañana, se utilizará la última hora de la jornada para la limpieza y desinfección de las máquinas y las instalaciones.

3.3.2 CÁLCULO DE LAS PROPORCIONES DE TODOS LOS INGREDIENTES

3.3.3 CÁLCULOS Y PREPARACIÓN DE LA SALMUERA

En concreto, se va a realizar una inyección del 20 %, por lo tanto la fórmula en porcentaje de la salmuera queda de esta forma:

Se desea una ganancia de peso del 20 %, así que tendremos 100 kilogramos de carne de cerdo y 20 kilogramos de salmuera, lo que harán un total de 120 kilogramos de producto final. Aproximamos que cada pieza de jamón de cerdo fresco lista para el proceso de inyección pesa alrededor de 7 kilogramos, así que aumentará hasta alrededor de los 8,4 kilogramos una vez introducida la salmuera, (suponiéndose que la pieza de jamón fresco pesa alrededor de los 9 kilogramos al llegar a la industria)

Calculo del aumento de peso:

𝑃𝑒𝑠𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑆𝑎𝑙𝑚𝑢𝑒𝑟𝑎𝑃𝑒𝑠𝑜 𝑑𝑒 𝑙𝑎 𝑐𝑎𝑟𝑛𝑒 𝑓𝑟𝑒𝑠𝑐𝑎

𝑥 100 %

20100

𝑥 100 % = 20 𝐾𝑔𝑠

8

Page 84: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

Debido a que se quiere un porcentaje final de carne procesada de cerdo del 76,92 %; de salmuera tendremos un porcentaje de alrededor del 23,08 %.

Se calcula el porcentaje total de cada elemento que conforma la salmuera:

Agua 19,1323,08

𝑥 100 = 82,88 %

Fosfato 0,523,08

𝑥 100 = 2,17 %

Carragenato 0,523,08

𝑥 100 = 2,17 %

Ascorbato 0,0523,08

𝑥 100 = 0,22 %

Sal 223,08

𝑥 100 = 8,66 %

Dextrosa 0,7023,08

𝑥 100 = 3,03 %

Según los porcentajes totales finales que se requieren para el producto acabado denominado jamón cocido, y los porcentajes finales que s requieren para la salmuera, se calculan los kilogramos de cada ingrediente utilizado.

9

Page 85: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

3.3.3 PRODUCCIÓN DIARIA, MENSUAL Y ANUAL DE PRODUCTO

Según los porcentajes totales finales que se requieren para el producto acabado denominado jamón cocido, se calculan los kilogramos de cada ingrediente que lo forma:

Producción diaria, mensual y anual de carne de de cerdo fresca y de perniles de jamón:

Consumo Jamón fresco Total (kg/día) 1728 Días 6 Total (Kg/mes) 41472 Total (Kg/año) 497664

Producción diaria, mensual y anual de producto acabado:

Producción Jamón cocido Total (kg/día) 1612,8 Días 6 Total (Kg/mes) 38707,2 Total (Kg/año) 464486,4 Piezas/año 55296 Piezas/mes 4608 Piezas día 192

Debido a la cocción “cook-in”, no hay merma en la etapa de cocción de la industria que se está tratando.

10

Page 86: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

Composición porcentual final de producto procesado:

Se supone un rendimiento del 100 % al calcular los porcentajes finales de producto procesado y las masas de materias primas utilizadas en el proceso.

Carne Fresca = 76,92 % Fosfatos = 0,50 % Sal = 2,0 % Azucares = 0,70 % Carragenato = 0,50 % Ascorbato (ácido ascórbico) = 0,05 % Total = 80,87 % Agua: 19,13 %

CONSUMOS Kg/día Kg/año Carne de cerdo 1240,5657 357282,93888 Fosfatos 8,064 2322,432 Sal 32,256 9289,728 Dextrosa 11,2896 3251,4048 Carragenato 8,064 2322,432 Ascorbato 0,8064 232,2432 Agua 308,5286 88856,24832 Total 1612,8 464486,4

11

Page 87: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

3.4 DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROCESO PRODUCTIVO

Recepción de la materia prima

Inspección

Refrigeración de las piezas

Operaciones previas

Inyección de salmuera

Maceración (Bombo de malaxado)

Cocción

Enfriamiento por abatimiento

Cámara de frío

Etiquetado

Expedición

Preparación de la salmuera

Envasado al vacío

12

Page 88: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

3.4.1 RECEPCIÓN DE LA MATERIA PRIMA

Se suministran jamones de cerdos (s.s.d) recién sacrificados de granjas cercanas a la industria a través de transporte terrestre, vehículos de gran tamaño, que normalmente son camiones. Al encontrarse estas instalaciones de sacrificio o mataderos a una distancia cercana, la carne llega en un estadio lo suficientemente fresco como para que se procese con un grado de calidad óptimo.

Cada lote debe de llevar una placa sanitaria que garantice el cumplimiento de unas disposiciones sanitarias vigentes:

Nº del documento, con fecha, firma y sello del proveedor. Identificación del proveedor donde viene indicada la razón social y el número de registro sanitario. Fecha de entrega en la industria. Nº y tipo de piezas que componen cada lote. Código del lote de sacrificio. Código del lote de producto (si es diferente del anterior). Fecha de sacrificio.

3.4.2 INSPECCIÓN

Se reconocerán pertinentemente las piezas de jamón, revistiéndose todas las garantías. Se disponen los recintos de inspección de tal manera que se permita la actuación simultánea de un número suficiente de inspectores. Se regirá por la norma de que hace falta un inspector para unas 32 piezas de jamón por hora. En grandes establecimientos se dispone de una cinta independiente de reconocimiento, para que estas piezas sospechosas se puedan separar de la cadena. La industria a desarrollar es de tamaño medio, por lo tanto se realizará de forma manual esta inspección.

3.4.3 REFRIGERACIÓN DE LAS PIEZAS

Se refrigeran las piezas de jamón del cerdo individualmente en envases impermeables al vapor de agua debido a que ya se reciben de esta forma desde el matadero, por lo que se pide que se realice de esta forma. Por esto, la acción del evaporador resulta mejorada (menor congelación del aparato) por no producirse evaporación de agua, lo que a su vez significa una pérdida de energía. Se impone la proliferación de los gérmenes superficiales controlando que

13

Page 89: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

la humedad ambiental sea menor en el almacenamiento de la carne en refrigeración cuánto más elevada sea la temperatura, y a la inversa. De acuerdo con la temperatura de almacenamiento, se sigue un criterio general en el que no deben superarse las siguientes humedades relativas ambientales:

Temperatura almacén frigorífico, 0 ºC Humedad ambiental máxima, %

+4

+3

+2

+1

0

-1

75

78

81

85

90

90

Como consecuencia del enfriamiento, los procesos bioquímicos que discurren en la carne recién sacrificada, como la glucólisis, se retrasan pero sin llegar a suprimirse.

En la carne del cerdo no se han podido evidenciar influencias de la refrigeración en el sentido mencionado. En cambio, se han observado que la alteración conocida con el nombre de “carne PSE” se presenta en las canales de cerdo rápidamente enfriadas con menor intensidad que cuando la refrigeración es más lenta. Esta circunstancia ha contribuido a desarrollar métodos de refrigeración rápida en los cerdos. Sin embargo, con ellos no se pudo lograr una disminución ostensible de la frecuencia de presentación de carne PSE, puesto que las características propias de dicha carne PSE ya están por lo normal presentes en ella antes de actuar la refrigeración.

La capacidad de almacenaje de la carne de diversas especies de abasto puede evaluarse como sigue, con almacenamiento a 0-2º C y una humedad relativa ambiental del 85-90%. En el caso del cerdo, piezas de jamón crudo de este animal se pueden conservar entre 10 y 14 días. La capacidad de conservación de la carne puede casi duplicarse almacenándola en atmósfera de CO2. Además de desarrollar acción bacteriostática, con el CO2 se consigue una mejor conservación del color, así como retrasar la oxidación de las grasas.

Se utilizará el enfriamiento de choque para el cerdo. Se refrigera la carne con temperaturas inicialmente bajas (alrededor de -10º C), produciéndose el enfriamiento con volteo del aire (1-2 m/s), primero sin refrigeración activa, hasta que la temperatura del aire ambiental y la de la superficie de la carne se hayan alcanzado alrededor de 0º C. Esta temperatura ambiental se mantendrá constante con ayuda de termostato y de una discreta velocidad del aire (0,2-0,5 m/s). Pero la temperatura del depósito frigorífico también puede

14

Page 90: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

asimismo gobernarse mediante refrigeración activa de manera que, partiendo de una temperatura baja (-5 º C a -20 º C), se desplace de manera progresiva o por etapas hasta la óptima temperatura final. Este proceso viene a describir lo que es la refrigeración polifásica. La refrigeración se controlará de manera que la carne no se congele en su superficie. Como enfriamiento de choque puede también considerarse la refrigeración que utiliza nieve carbónica (dióxido de carbono sólido, temperatura de evaporación: -78 ºC) y la refrigeración con nitrógeno líquido (punto de ebullición: -196 º C), alcanzándose así las temperaturas iniciales mencionadas. La refrigeración con nieve carbónica o nitrógeno líquido se utiliza en el transporte de carnes.

El tipo de enfriamiento a utilizar es la refrigeración polifásica que son un perfeccionamiento de la refrigeración de choque consistente en que la temperatura ambiente no aumenta progresivamente, sino que se mantiene constante durante un plazo determinado, para después elevarse. La temperatura ambiente de la primera fase está entre -20 y -5º C, con una velocidad del aire de 1-2 m/s; en la segunda fase, la temperatura está entre -4 y 0 º C. La refrigeración polifásica pude llevarse a cabo en túneles de refrigeración de control automático (túneles de refrigeración bifásicos o trifásicos), o bien en distintos depósitos frigoríficos. La última fase sirve en todos los casos para establecer el equilibrio térmico entre las partes externas e internas de la carne (igualación). La velocidad del aire es aquí por lo regular de 0,2-0,5 m/s.

Con el método de refrigeración polifásica puede acelerarse de manera óptima el enfriamiento de la carne; a la vez que las pérdidas de peso son menores que en la refrigeración monofásica. Por lo común, las mermas de peso son tanto más escasa cuanto más rápidamente se alcanza en la superficie de la carne una temperatura entre 0 y -2º C y el aire ambiental se eleva hasta esa temperatura, puesto que con ello alcanza la tensión de vapor en la superficie de la carne un valor mínimo casi constante. La velocidad del enfriamiento depende, como ya se ha dicho, de la temperatura y velocidad del aire, pero también del transporte térmico desde el seno de las piezas, por lo que el efecto de la velocidad del aire está limitado hacia arriba. Las velocidades mencionadas del aire sobre la canal de 1-2 m/s deben por consiguiente considerarse como el límite superior. Son validas para piezas gruesas de carne (jamones), es decir, para las que ocupan la parte superior del almacén frigorífico, lo que debe tenerse en cuenta al decidir la circulación del aire.

Mientras que en la refrigeración de cerdos a 0 ó -2º C sin movimiento artificial del aire sólo al cabo de 24-48 horas se alcanza una temperatura interna de 4 º C, este tiempo se acorta con la refrigeración rápida (monofásica, temperatura ambiental: 0º C, velocidad del aire: 2m/s) alrededor de un tercio con unas 16 horas y en la refrigeración polifásica, de acuerdo con la temperatura, a 10 horas o menos. En la refrigeración polifásica, las pérdidas de peso, referidas al peso total, están en torno a un 0,4 % o más por debajo de las registradas en la refrigeración

15

Page 91: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

rápida monofásica, mientras que éstas están alrededor del 0,5 al 1,0 % por debajo de las de la refrigeración en reposo.

El tiempo que deben permanecer las piezas de jamón de cerdo fresco en la cámara de refrigeración durante un tiempo de 8 horas a una temperatura de 3 ºC, hasta que se homogeneíza la pieza de jamón.

3.4.4 OPERACIONES PREVIAS

Las operaciones previas son realizadas manualmente y son el deshuesado, descortezado, y eliminación de tejido conectivo, y pulido. Se estima un tiempo determinado de las 4 operaciones de 4 minutos por pieza de jamón transformada.

Toda la materia eliminada en las operaciones previas a la pierna de cerdo fresca, se elimina de la empresa. En el anejo nº 13, “depuración y gestión de residuos” se especifica que se hace con este subproducto.

3.4.5 INYECCIÓN

3.4.5.1 PREPARACIÓN DE LA SALMUERA

La temperatura de la mezcla se debe encontrar entre los 0 y los 5 º C. Se disuelven los fosfatos en el agua fría hasta su disolución. Se agregan a la mezcla de agua y fosfatos; la sal y los nitritos que se pueden mezclar en seco antes. Agregar la premezcla de carragenato y dextrosas y agitar. Agregar ascorbato y mezclar en el depósito.

3.4.5.2 DESCRIPCIÓN DEL PROCESO DE INYECCIÓN

En grandes fábricas la salmuera ya no se inyecta por vía intravenosa, ahora se utiliza un sistema de multiagujas (sistema HANAU) que introducen la cantidad de salmuera adecuada regulada por el tiempo de inyección y presión. Es importante que la salmuera esté entre los 5 y los 10 ºC como máximo; la temperatura ideal se encuentra en los 7 ºC.

La concentración de salmuera se determina a través de la medida de la densidad mediante husillos de salmuera, expresándose en grados Baumé. El resultado en grados Baumé

16

Page 92: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

no se puede expresar con exactitud en porcentaje de NaCl (12º Be ≈11.5% NaCl). Hoy en día se expresan las concentraciones de salmuera mayoritariamente en porcentaje de NaCl. En el jamón cocido viene a ser entre un 10-14% NaCl, en el caso de las piezas de jamón procesadas, es de un 8,66 %. Hay que tener cuidado en la composición y preparar las cantidades de sal común y nitrato o nitrito por separado y ateniéndose a la legislación vigente.

Esta inyección se produce en los músculos, normalmente, a través de un inyector de salmuera. En ambos sistemas, penetran agujas huecas en la carne para distribuir a través de sus múltiples orificios laterales la salmuera curante en el tejido muscular circundante. La presión necesaria para esto la produce una bomba, no debiendo sobrepasar los 1,5 ó 2 bares, ya que, como consecuencia de desgarros tisulares, pueden producirse los llamados huecos de inyección.

Un inconveniente de la inyección del músculo frente a la inyección vascular es que la salmuera no se reparte con tanta rapidez e igualdad, y los gérmenes pueden ingresar en la carne a través del canal de inyección. Se tendrá un especial cuidado en la higiene de las agujas de la máquina de inyección de la salmuera.

El curado en seco y el curado en salmuera se basan en la difusión de la sal y del nitrato o nitrito desde el exterior hacia el interior de los trozos de carne. Pero estas sustancias también se pueden introducir por inoculación en la carne. Esta inoculación se puede realizar mediante inyección intramuscular o intravascular. Según cuál de estas modalidades se elija se habla de curado por inyección intramuscular o de curado por inyección intraarterial. Por el método de inyección se acortan notablemente las distancias que han de recorrer los agentes curantes por difusión, acelerándose por ello el proceso de curado.

Para realizar la inyección de la salmuera vamos a utilizar inyectores automáticos de varias agujas, que son los que se utilizan casi exclusivamente en la industria, de tal manera que con estos equipos se puede inyectar de forma continua la salmuera en las piezas de carne con y sin huesos.

Estos equipos están formados por una cinta transportadora de plástico o de tela metálica inoxidable para transportar los productos; y por un juego de una o dos filas de agujas huecas. Este juego de agujas está fijado sobre un bastidor y se mueve verticalmente a la cinta. La distancia a la que se encuentran las agujas varía en función de la cantidad de salmuera a inyectar; entre 15 y 28 mm. Aunque también se puede modificar la cantidad de salmuera inyectada con el mismo juego de agujas (sin variar la distancia entre ellas). En estos casos se puede modificar la velocidad de avance de la cinta y el juego de las agujas debe estar correctamente diseñado.

17

Page 93: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

La última parte de este equipo es un bombo de impulsión, el motor y los engranajes, que suelen estar instalados en el armazón por encima de la cinta transportadora, ya que así están más protegidos de la salmuera.

La salmuera es aspirada del tanque de salmuera por una bomba; atraviesa los tubos de presión de ésta y llega a un distribuidor, que divide la salmuera en dos corrientes. Una de las corrientes pasa a la “tubería de distribución”, que distribuye la salmuera por numerosas tubería flexibles que conducen a las válvulas de las agujas perforadas de inyección.

La otra corriente se conduce por una válvula reguladora de la presión de vuelta al depósito de salmuera y representa el caudal volumétrico de salmuera no necesario momentáneamente para la inyección. De este sistema sale lateralmente una tubería que conduce a un manómetro, pudiéndose controlar de esta forma la presión de inyección. La tubería de aspiración de la bomba está equipada con un filtro para evitar que se taponen las agujas huecas con partículas de carne o grasa.

Las válvulas de control de la salmuera pueden estar diseñadas de distintas maneras. Existen sistemas de agujas separadas o de bloques de agujas, en las que una válvula regula el aporte de salmuera a una o a varias agujas (3-5), respectivamente.

El sistema de conducción de la salmuera, formado por las agujas, las válvulas y los tubos flexibles, acompaña al bastidor en todos sus movimientos. El bastidor asciende y desciende con una determinada frecuencia sobre unos raíles directrices.

Cuando un trozo de carne se encuentra bajo las agujas, éstas descienden y penetran hasta una distancia previamente ajustada de la cinta transportadora. Si el control de la inyección de salmuera se realiza por separado para cada aguja, la válvula sólo se abre cuando la aguja ha penetrado en la carne.

Este proceso es gobernado por el movimiento ascensional de un dispositivo especial consistente en unos cilindros huecos y móviles que envuelven a las agujas y que tienen un muelle superiormente.

Este dispositivo mantiene fijo el trozo de carne durante el proceso de inyección. Al elevarse de nuevo el bastidor contadas las agujas, la presión que ejerce el muelle hace que las agujas salgan del trozo de carne. Cuando el bastidor alcanza su posición superior, los muelles vuelven a adquirir su posición original.

Si en su movimiento hacia abajo choca una aguja con un hueso, en vez de con músculo, resulta que la resistencia a la penetración es más fuerte que la fuerza de los muelles. Sucede

18

Page 94: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

entonces que la aguja no puede penetrar en el hueso pese a desplazarse el bastidor hacia abajo. La aguja retrocede en este caso todo lo que le permite el muelle de retroceso.

Durante el subsiguiente ascenso del bastidor, el muelle devuelve la aguja a su posición inicial.

La cantidad de salmuera inyectada depende, además de la frecuencia de bajada y subida del bastidor de la velocidad de avance de la cinta transportadora y también de la presión de impulsión de la bomba.

Las bombas suelen ser de tipo excéntrico, que son suficientemente auto-aspirantes y que tienen una curva característica recta, es decir, que muestran pocas diferencias de caudal volumétrico del líquido impulsado aunque se modifique la presión de trabajo.

Lo deseable es, por tanto, conseguir un alto rendimiento con una baja presión. Una presión de inyección excesiva, por ejemplo de más de 1,5 bar en las tripas, puede provocar la formación de “bolsas de salmuera” entra las capas de grasa y de carne magra, así como también de “orificios de inyección” (agujeros en el tejido muscular)

3.4.6 MACERACIÓN O MALAXADO

Tras la inyección hay que dejar la carne en refrigeración para que se homogeneíce. Para reducir el tiempo al máximo se ha introducido la maceración, que se puede hacer por masaje, proceso más suave, o por impacto. La maceración también facilita que los fosfatos lleguen antes a las proteínas miofibrilares, aumentado la Capacidad de Retención de Agua. En este caso la maceración se va a realizar mediante un bombo de malaxado en el que la carne se golpea por impacto para que la salmuera quede convenientemente repartida en su interior. Este bombo funciona por rotación sobre si mismo, y sin intervención de ningún órgano mezclador axial independiente de la cuba ni órganos escarificadores superficiales durante el malaxado.

Se colocan en el bombo de maceración las piezas de jamón inyectadas, y se tratan durante 8 horas con intervalos de trabajo de 20 minutos de masaje con 20 minutos de descanso. En ningún momento se deben superar los 5 ºC. El bombo se encuentra en condiciones de vacío, al igual que las piezas de jamón, lo que impide la formación de espumas.

3.4.7 ENVASADO AL VACÍO

Justo después de este proceso se realiza el envasado al vacío de las piezas de carne previamente malaxadas. Esto se realiza por medio de una maquina horizontal selladora industrial, máquina adecuada para realizar el proceso. Así las piezas de jamón malaxadas serán colocadas, por un operario provisto de guantes y en perfecto estado de higiene, en una bolsa de plástico retráctil.

Se pasa la bolsa de plástico llenada con la materia prima malaxada a los moldes que se van a utilizar para el proceso de cocción. De esta forma se evita el envasar la pieza después de

19

Page 95: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

que se haya realizado la cocción de la misma, y no se producen mermas en el proceso de cocción del jamón cocido rodeadas por una película de polietileno y se pueda realizar el método de cocción (cook-in).

3.4.8 COCCIÓN

Una vez maceradas se pasan a la cocción (cook-in) con moldes. Es importante que el valor F (tiempo que necesita para destruir un microorganismo determinado a una temperatura dada) aplicado sea coherente con la calidad organoléptica (no debe presentar sabor a carne quemada).

La temperatura de cámara suele ser de 70 º C. Si hacemos cocción escalonada mejoramos la calidad organoléptica. Otro tipo de cocción es la DT que también da una calidad aceptable. Si el tiempo no es problema es mucho mejor la DT en cuestión de calidad.

Se realiza la cocción del producto en hornos-armarios de cocción, estos hornos están formados por un armazón de acero revestido con una doble pared de chapas de acero o aluminio con aislamiento.

El producto se introduce en la cámara en moldes, sobre chapas que se pueden introducir, o perforadas o también en carretillas verticales equipadas también con chapas perforadas. El calentamiento se realiza mediante electricidad, gas, aceite o vapor de de baja presión. En las fases húmedas del procesado se emplea aire caliente saturado en humedad circulando intensamente.

El tratamiento con aire permite rebajar las pérdidas por calentamiento hasta en un 50 %, en comparación con el tratamiento con agua. Además se pierden menos sustancias aromáticas y menos vitaminas hidrosolubles.

El proceso exacto es el siguiente: Se calienta el agua durante 20 minutos hasta los 50 ºC y se aumenta posteriormente hasta los 80 ºC. Esta temperatura final se mantiene hasta alcanzar los 68 ºC en el punto crítico de la masa, que es el punto central de la pieza de jamón. Ya que los microorganismos acidificantes y alteradores del color sobreviven a temperaturas internas de 64 ºC. En nuestro caso al realizarse una cocción cook-in, las pérdidas existentes son nulas. El proceso total tiene una duración de 50 minutos.

Se hace una pausa para que se evapore el agua que pueda existir en la superficie de las bolsas retráctiles de plástico que recubre el jamón y en los multimoldes, ya que van a ser directamente desplazados desde el horno de cocción hasta una cámara frigorífica para que se realice allí el proceso de disminución fulminante de temperatura del jamón cocido y así su conservación sea lo más larga y de mejor manera posible.

20

Page 96: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

3.4.9 ENFRIAMIENTO POR ABATIMIENTO

Los jamones se deben mantener tanto tiempo como sea necesario en la cámara refrigeradora hasta alcanzar una temperatura interna de 28 º C. Es importante alejar a los jamones del rango de temperatura crítica bacteriológica, el cual se encuentra entre 30 º C y 40 º C, ya que las bacterias poseen un enorme potencial de crecimiento en este rango de temperatura y podrían tener influencia negativa en la conservación del producto.

Después se debe llegar a una temperatura de unos 6 ºC en el interior de la pieza de jamón para que su conservación sea adecuada. Se realiza el enfriamiento en un tiempo de unas 12 horas. Este proceso de enfriamiento se va a realizar mediante corrientes de aire frío en el interior de la cámara frigorífica.

3.4.10 CÁMARA FRIGORÍFICA DE PRODUCTO TERMINADO

Se procede al almacenado del producto acabado a una temperatura aproximadamente de 5 ºC para su perfecta conservación. A la espera de su etiquetado y distribución a pequeñas empresas cárnicas (charcuterías) o supermercados.

3.4.11 ETIQUETADO

Se va a realizar mediante etiquetas autoadhesivas. Estas se aplicarán en la superficie del envase e indicarán las características de los productos así como otros datos de exigencia obligatoria por las diferentes competencias alimentarias:

Marca registrada y nombre o razón social y domicilio de la Entidad Productora

Denominación del producto. Peso neto y/o escurrido, si el producto está envasado. País de origen. Nº RGSA Categoría comercial del producto inmediatamente a continuación debajo de la denominación del producto. Lista de ingredientes: se hará constar las especies animales a las que pertenecen Categoría comercial (rojo-extra, verde-primera, amarilla-segunda, blanco-tercera)

3.4.12 EXPEDICIÓN

La expedición se realizará mediante cajas de cartón prefabricadas cuando se haga patente la compra de producto terminado a la planta de elaboración de jamón cocido.

21

Page 97: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

3.5 MAQUINARIA NECESARIA PARA EL PROCESO PRODUCTIVO:

3.5.1 RECEPCIÓN E INSPECCIÓN:

Báscula industrial:

Capacidad para 2500 kg.

Balanzas pesapalets con cuatro células de carga

Estructura de las plataformas tipo monobloque de acero pintado

Plataformas accesibles por rampa o empotrable en el suelo

Plataformas y cabezal indicador independientes.

Display de las balanzas con iluminación automática

Función de límites con avisador acústico.

Célula de carga de acero niquelado con protección IP-66 contra entrada de líquido y polvo.

Balanzas pesapalets con batería interna recargable.

Acceso superior a la caja sumadora de acero inoxidable y al sistema de nivelación.

Opciones: rampa de acceso con fijaciones y marco integral para empotrado

Balanzas con calibración de fábrica y listas para trabajar.

Con certificación ISO 9001

Potencia (KW) Largura Anchura Altura 1 1,5 1,5 0,5

22

Page 98: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

Carretilla inoxidable super-reforzada para transporte de Jamones frescos. COD. 3694

Características:

Barras abatibles con ganchos incorporados. 12 barras repartidas en 3 niveles. 4 barras por nivel. Número total de ganchos: 128. Tren basculante de 6 ruedas poliamida.

Dimensiones: (1.900x1.490x750) mm

Carretilla inoxidable super-reforzada para transporte de Jamones deshuesados. Barras abatibles con ganchos incorporados. 16 barras repartidas en 4 niveles. 4 barras por nivel. Número total de ganchos: 128. Tren basculante de 6 ruedas de poliamida.

Dimensiones: (1.900x1.490x750) mm

3.5.2 DESHUESADO, DESCORTEZADO Y PULIDO:

Desinfectador de cuchillos:

Realizado en acero inoxidable AISI 304

Cámara sencilla

Sistema de recirculación de agua

Termostato con protección térmica manteniendo la temperatura a 82 ºC

Capacidad: 10 cuchillos y 2 chainas.

Potencia (Kw) Largura (m) Anchura (m) Altura (m) 1 0,44 1,15 0,47

23

Page 99: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

Mesas de trabajo:

Toda la estructura y patas en acero inoxidable. Mesa para despiece con cortadores de polietileno incorporados de 2000 x 330 x 30 mm. Patas desmontables

Peso (kg) Largo (mm.) Ancho (mm.) Alto (mm.) 94 2000 1200 880

Cuchillos:

Hoja fabricada en acero inoxidable AISI 304. Mango de plástico alimenticio. Diseñados especialmente para cuchillos cárnicos. Fácilmente higienizables

Afilador:

Hoja fabricada en acero inoxidable AISI 304. Mango de plástico alimenticio. Diseñados especialmente para cuchillos cárnicos. Fácilmente higienizables.

24

Page 100: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

3.5.3 EQUIPOS DE INYECCIÓN Y MALAXADO:

- Bombo de malaxado:

Bombos automáticos de maceración al vacío (construido en acero inoxidable AISI 304): Tracción del bombo en la parte posterior de este a través de un conjunto mecánico de cadenas, piñones y moto-reductor que actúa sobre un eje central. Velocidad de rotación regulable (3 a 12 rpm.) y arranque y paro progresivos mediante convertidor de frecuencia.

Valor de vacío regulable.

Sistema de masaje suave del producto mediante pala helicoidal, el giro en sentido contrario permite la descarga permite la descarga total del producto.

Bombos con temporizadores: Temporizadores para el control del tiempo potenciómetro eléctrico para regular la velocidad y presostato para control del vacío.

Bombos con programador: Control de los parámetros mediante PLC, introducción de valores mediante consola de programación. Memoria con capacidad para 20 programas.

Tapa con cierre hermético y filtro para evitar la absorción de producto.

Filtro automático con detector capacitativo, permite trabajar en continuo sin necesidad de paradas para la limpieza.

Control del ciclo mediante pulsadores (inicio, paro de emergencia…) e indicador luminoso.

Cuadro eléctrico acoplado a la máquina o instalado aparte, según indique el cliente, totalmente estando (IP66).

Modelo LM-3000 Largo (mm.) 3.815 Ancho (mm.) 1.550 Alto (mm.) 2.075 Ancho abertura bombo (mm.) 500 Distancia desde la planta hasta el centro de la abertura (mm.)

1.350

PLC (autómata) Si/No Capacidad (Litros) 3.000 Carga útil (Kgs) 1.400-1.500 Bomba (HP/KW) 3/2,2 Caudal (m3/h) 100 Motor (CV/KW) 4/3 Consumo (A.) Bomba/Reductor 5,5/7

25

Page 101: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

Inyectora de alta presión:

Cuando se pretende alcanzar elevadas prestaciones necesitamos cambiar el concepto de lo que es una inyectora y como se inyecta. La alta presión constante, el diseño de las agujas y un funcionamiento totalmente hidráulico con dosificación volumétrica de la inyección, aseguran una inmejorable distribución de la salmuera.

La dimensión de esta inyectora la hace apropiada para grandes y medianas empresas que por su estructura fabrican productos artesanales y/o productos destinados a un mercado más competitivo

Modelo CH-30 Potencia Kw 8,50 Puntos inyección 330 Volumen inyección máxima 2.500 Ancho cinta 470 Avance cinta en mm. 12-60 Largo 1.970 Ancho 1.680 Alto 2.010 Peso aproximado 1.000

26

Page 102: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

Depósitos de preparación de salmuera con Turbo-agitador:

El sistema de la preparación de la salmuera de RMT SPS-V se diseña específicamente para mezclado de cantidades grandes de ingredientes secos.

En el caso de que se quiera mezclar cantidades más pequeñas el sistema de preparación se debe utilizar el sistema SPS-T.

Como la mayoría de los mezcladores, se utiliza una bomba con sistema venturi en el fondo de la tolva para incorporar los ingredientes secos en la salmuera, En vez de utilizarse un cuello y una válvula en el fondo de la tolva de 2´´, utilizamos un cuello y una válvula de 4 ``, de tal modo, mejoramos la dinámica del flujo.

En cualquier sistema de mezclado tipo venturi, la velocidad con la que los ingredientes son alimentados depende de la velocidad de la salmuera que pasa a través del venturi. En el corazón de nuestro sistema hay una bomba centrífuga de gran capacidad, autocebante. No se atasca si la salmuera empieza a ser más viscosa, sino que continua entregando los sólidos al mismo ritmo.

Características técnicas SPS-V 500 Longitud (mm.) 1.902 Diámetro (mm.) 1.000 Altura Total (mm.) 2.053 Altura del depósito (mm.) 1.797 Altura de la tolva (mm.) 1.068 Capacidad de llenado de la tolva (litros) 50 Peso (Aprox.) (Kg.) 650 Capacidad de la bomba (m3/h) 20 Potencia mixer vertical 4 Kw Capacidad del agitador (m3/min) 8,3 Voltaje (V.) 220/380 Control de maniobra (V.) 24 Amperaje (380 V.) (A.) 15,50 Potencia bomba mezclador (Kw) 4

27

Page 103: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

Báscula electrónica:

Estarán formadas por dos módulos, que son, la plataforma receptor de la carga y el visor de peso.

Aprobación CE de modelo. Certificado de “Verificación CE” opcional

Plataforma de acero inoxidable

Cabezal de plástico con display retroiluminado

Cinco posibilidades de instalación del cabezal: en el frontal o en el lateral de la plataforma, libre con cable extensible, colgado de la pared o sobre una columna elevada.

Soporte de pared y cable extensible incluidos.

Columna de 45 cm. De altura de acero inoxidable opcional.

Función de memoria de pesadas, totalizados y memoria de última pesada.

Función tara por tecla de acceso directo.

Alimentación por red o por batería interna y para trabajo autónomo.

Certificación ISO 9001

Precisión de ± 1.5 g.

Capacidad para 50 kg.

Potencia (KW) Largura (m.) Anchura (m.) Altura (0,2m.) 0,5 0,5 0,5 0,2

28

Page 104: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

3.5.4 EQUIPO DE VACÍO Máquina sellado vertical automático a vacío:

La VM26 es una máquina automática para trabajo en líneas, con cámara de vacío y soldadura por calor especialmente diseñada para el envasado de jamones cocidos en moldes, en bolsas retráctiles. Es totalmente automática y requiere un solo operario para la colocación de los jamones, el cuello de la bolsa plano encima de la barra de soldadura y el seguimiento del proceso. La campana de vacío tiene una capacidad de dos o cuatro moldes por ciclo, según el tamaño de los mismos.

La máquina consta de tres secciones principales: una cinta de entrada, la cámara de vacío y la cinta de salida. Todas ellas están controladas por un PLC (Controlador Lógico Programable), el cual genera y secuencia adecuadamente todas las fases del ciclo. El operario puede seleccionar 10 programas diferentes, cuyos parámetros pueden ser adaptados a una aplicación particular. Un ejemplo típico de ello es el sistema VCS (Sistema de Control de vacío), el cual es especialmente adecuado para el envasado de productos húmedos o marinados. La programación es sumamente sencilla y se realiza mediante un panel de control táctil.

Es de construcción simple y robusta. Todas las partes críticas están tratadas contra los ambientes altamente corrosivos que suelen encontrarse en las salas de envasado. Su diseño ergonómico, seguro e higiénico, es fácil de utilizar y limpiar; cumpliendo además con todas las normativas vigentes de seguridad e higiene en la legislación Europea.

- Características principales: Máquina automática de gran cámara y cinta automática de entrada, que requiere un solo operario. Capaz de producir hasta 2 ciclos por minuto (dependiendo de la configuración de las bombas de vacío). Ello significa de 7 a 8 productos por minuto (trabajando en la configuración de 2 moldes.) Pantalla de control táctica, con programa auto explicatorio, incorporando parámetros de producción cargados de fábrica, y canales abiertos para cargar fácilmente los valores personalizados, en función del producto. Arranque y paro de la bomba de vacío desde la propia máquina. Transferencia automática del producto. Sistema de soldadura Biactiva. Ciclo de soldadura controlado por tiempo, con enfriamiento por agua de las barras de soldadura y presión ajustable por las mismas. Doble soldadura que proporciona más seguridad al envase. Altura de la barra de soldadura ajustable, para optimizar la presentación del envase y reducir al mínimo la longitud de la bolsa. Posibilidad de seleccionar o no, el corte del 99 % del ancho del envase, que permite retirar a mano el sobrante de bolsa para mejorar la presentación del producto. Vacio en dos pasos.

29

Page 105: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

Bomba Roots, integrada en la propia máquina, que minimiza el espacio ocupado. Paneles de protección con seguridades y dispositivos de control activos, junto con un detector de fallos de clase 2, configuran un sistema de seguridad de Alta tecnología. Diseñada para facilitar la limpieza y la higiene. Buen acceso para las operaciones de mantenimiento. Construcción robusta, utilizándose materiales de alta calidad, aptos para uso alimentario.

Modelo CH-30 Potencia Kw 21,4 Presión 6 bares Consumo 15 m3/h Ancho cinta (mm.) 310 Avance cinta en (mm.) 12-60 Largo (mm.) 7.661 Ancho (mm.) 1.110 Alto (mm.) 850 Peso aproximado (kg) 1.500

30

Page 106: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

3.5.5 EQUIPO DE COCCIÓN Horno de cocción HCR6:

Horno robusto elaborado con paneles de acero inoxidable y lana de roca. Para optimizar tanto grandes como medianas producciones según las necesidades de cada cliente: 1, 2,3 4 o 6 carros de cocción. Tiene diversas prestaciones, como cocer, cocinar, secar, ahumar. El preciso control de la humedad y temperatura permite adaptarse a todo tipo de productos.

Tipo de horno de cocción HCR6 HCR1-E/V Potencia de calentamiento 45Kw/200 Kg/h Potencia de trabajo 27 Kw Humedad relativa Ajustable en % Temperatura máxima 105/99 grados Reparto calor Circuito convección de diseño propio Entradas Entrada de aire y entrada de humo ( ajuste

automático desde microprocesador) Salidas Salida de aire (ajuste automático desde

microprocesador) Consumo En función del proceso Altura (mm.) 2500 Ancho (mm.) 4144 Largo (mm.) 4024

31

Page 107: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

Cestas multimoldes para la cocción de las piezas de jamón:

Están formadas de acero inoxidable.

Tienen capacidad de 32 multimoldes, situados en 8 filas de 4 cada uno.

Cada uno de ellos está acondicionado para el empaque mediante bolsa de plástico retráctil para el sistema cook-in del jamón.

Largo (mm.) Ancho (mm.) Alto (mm.) 1036 1006 1500

Bolsas retráctiles para cocción a vacio:

Modelo: HT3050.

Aplicaciones de cocción y distribución en el mismo envase, que permiten un aumento de la producción, la prolongación de la vida comercial y la mejora de la calidad. Por ej.: jamón cocido.

Características:

Resisten temperaturas de hasta 85 ºC durante 6 horas con o sin moldes.

Propiedades de adhesión a la carne para reducir las mermas por cocción.

Propiedades alta barrera.

Elevada resistencia a la manipulación para proporcionar la máxima protección durante el ciclo de producción y distribución.

32

Page 108: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

3.5.6 TRANSPORTE DE MATERIAL PARA TODA LA INDUSTRIA:

Transpaletas eléctrica BT Pro Lifter M LHT100

Transpaleta manual con un motor eléctrico para permitir el transporte sin esfuerzo

Con el desplazamiento hacia delante y hacia atrás y una capacidad de carga nominal de 1.500 kg.

Motor eléctrico: 24 V

Batería: 24 V 30 A

Consumo eléctrico: 0,5 KW

Elevadores eléctricos:

Modelo Alce VH-EWS100/16

Capacidad: 1000 kg.

Elevación: 3000 mm.

Replegado/desplegado = 2080 mm

Características:

Horquillas 550x1150mm Baterías de ácido 2x12V/60Ah y cargador incorporado 12V/15Ah

33

Page 109: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

3.5.7 EQUIPO DE ETIQUETADO:

Aplicador de etiquetas SARU-RUSÁN SR-2

Coloca las etiquetas sobre la bolsa de manera que evitamos posibles contaminaciones por contacto directo con el alimento. Las etiquetas serán autoadhesivas con un diseño exclusivo de nuestra marca y en ellas se indicarán las características del alimento y la composición del producto.

Características técnicas:

50 m/min Control de tecnología digital Capacidad para 30 programas de etiquetado Alimentación eléctrica 230 V, 50 Hz, I, tierra Potencia instalada 200 W Diámetro máx., bobina 300 mm Ancho máx., etiqueta 130/200 mm Dimensiones min. Etiqueta 15 x 15 mm Peso (kg) : 67, 5

Potencia (KW) Largo (mm.) Ancho (mm.) Alto (mm.) 0,2 772 850 580

34

Page 110: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº3 INGENERÍA DEL PROCESO PRODUCTIVO

3.5.8 EQUIPO DE LABORATORIO:

Autoclave:

Presión máxima de trabajo de 5 bares. Temperatura máxima de 150 ºC. Microprocesador incorporado. Salida inmediata de resultados. Enfriamiento rápido.

Se puede habilitar para el siguiente proceso rápidamente.

Potencia (KW) Largo Ancho Alto 4,3 1,05 0,6 0,7

Frigorífico para laboratorio

Con sistema Auto-tuning. Libre de CFC. Capacidad: 90 litros. Toma corriente interna. Circulación de aire forzado. Precisión a 20 ºC± 0,5 ºC. Homogeneidad temperatura: ± 0,5 ºC. Temperatura controlada por microprocesador y regulable desde 3ºC hasta 50 ºC, con sistema de regulación Auto Tuning. Resolución: 0,1 ºC. Interface RS232

Potencia (KW) Largo (m.) Ancho (m.) Alto (m.) 0,15 0.55 0,615 0,54

35

Page 111: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº4 CONTROL DE CALIDAD

. ANEJO Nº4

CONTROL DE CALIDAD

Reinaldo Gil Peñas

1

Page 112: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº4 CONTROL DE CALIDAD

Índice 4.1. PRINCIPALES CAMBIOS POST-MORTEM EN EL JAMÓN DE CERDO FRESCO........................... 3

4.1.1 TRANSFORMACIONES POST-MORTEM ANÓMALAS ........................................................ 3

4.1.2 CARNE DFD (DARK, FIRM, DRY): ....................................................................................... 3

4.1.3 CARNE PSE (PALID, SOFT, EXUDATIVE): ........................................................................... 4

4.2. CARACTERÍSTICAS DE CALIDAD .............................................................................................. 6

4.2.1 COLOR .............................................................................................................................. 6

4.2.2 TEXTURA ........................................................................................................................... 6

4.2.3 AROMA Y SABOR: ............................................................................................................. 6

4.3. PRINCIPALES CAMBIOS BIOQUÍMICOS EN LOS PROCESOS DE ELABORACIÓN DEL JAMÓN COCIDO .......................................................................................................................................... 7

4.3.1. PROTEÓLISIS ........................................................................................................................ 7

4.3.1.1 PRINCIPALES ENZIMAS IMPLICADAS ......................................................................... 7

4.3.1.2 PROTEÓLISIS EN JAMÓN COCIDO .............................................................................. 7

4.3.2 GLUCÓLISIS ....................................................................................................................... 8

4.4 NORMAS DE CALIDAD PARA EL JAMÓN COCIDO .................................................................... 9

4.4.1 FACTORES ESENCIALES DE CALIDAD ................................................................................ 9

4.4.1.1CARACTERES ORGANOLÉPTICOS: ............................................................................... 9

2

Page 113: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº4 CONTROL DE CALIDAD

4.1. PRINCIPALES CAMBIOS POST-MORTEM EN EL JAMÓN DE CERDO FRESCO

4.1.1 TRANSFORMACIONES POST-MORTEM ANÓMALAS

A causa de trastornos fisiológicos o de determinados factores externos, los procesos post-mortem pueden seguir un curso anormal. Así, la aceleración del proceso de degradación del glicógeno por causas endógenas o exógenas va asociada, normalmente, a carnes de calidad deficiente (carne PSE de cerdo, carne DFD de cerdo).

4.1.2 CARNE DFD (DARK, FIRM, DRY)

La carne DFD se corresponde con el aspecto oscuro, firme y seco de ciertas carnes. En porcino también puede aparecerse como carne oscura y es designada en inglés “glazy” (vidrioso). La carne DFD, como la PSE, se deriva del stress, que se proporcionan por cerdos sensibles al stress. Para los animales acostumbrados a moverse en libertad, las operaciones de captura, carga y transporte representan una situación de sobreexcitación y de mayor actividad muscular que no siempre es considerada. Se supone que los esfuerzos musculares cortos y apenas apreciables, realizados por los animales temperamentales, son suficientes como para conducir los niveles de glicógeno muscular a valores muy bajos. Todo ello conduce a una aceleración, ante-mortem, en el consumo de ATP y de glucógeno. Las sustancias liberadas de la degradación tanto aerobia como anaerobia del glucógeno (CO2, ácido láctico) son, antes de la muerte, arrastradas por el torrente circulatorio. Por todo ello, cuando se lleva a cabo el sacrificio del animal, en el músculo puede permanecer una pequeña cantidad de glucógeno o haberse previamente consumido en su totalidad; esta situación conduce a un estado post-mortem en el que no existe o es mínima la producción de ácido láctico, y por tanto la acidificación de la carne es deficiente. El aspecto seco, duro y pegajoso de la superficie de corte de esta carne, así como su color rojo oscuro son debidos a la escasa acidificación. La carne DFD presenta, a causa de su elevado valor final de pH, una conservación disminuida y no es apropiada para la elaboración de productos duraderos como el salchichón, el jamón serrano y otros muchos. Además, su capacidad funcional está alterada. Presenta una estructura cerrada, de manera que la difusión de sales está dificultada. Sin embargo, por el alto valor del pH, esta carne presenta una elevada capacidad de retención de agua y puede ser utilizada en la elaboración de productos cárnicos cocidos.

3

Page 114: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº4 CONTROL DE CALIDAD

4.1.3 CARNE PSE (PALID, SOFT, EXUDATIVE)

Bajo el término de carne PSE se entiende aquella que es pálida (pale), blanda (soft) y exudativa (exudative). Este defecto está condicionado genéticamente y aparece, con elevada frecuencia, en determinadas razas de cerdo, que en general, son fruto de una extremada selección de un mayor aprovechamiento de la dieta y de la reducción del tejido adiposo subcutáneo (tocino). Esta selección, conlleva el incremento de la propensión al stress y a la hipertermia (aumento de la temperatura corporal por excitación). La carne PSE, al igual que la carne DFD, deriva de una glicólisis acelerada, pero en la cual, y a diferencia de los que se sucede en la carne DFD, la degradación del glucógeno sucede, principalmente, post-mortem. De esta forma, el ácido láctico formado no puede ser arrastrado por el torrente circulatorio, sino que permanece en el músculo y con ello, inmediatamente después de la muerte, el pH alcanzará un valor más o menos bajo. La posible existencia de una carne con características PSE queda confirmada por el descenso del pH, en la primera hora después del sacrificio, por debajo de 5,8. Sin embargo, no se ha encontrado una correlación entre el llamado valor pH1 (una hora post-mortem) y las alteraciones de la carne PSE, y tampoco parece existir una reciprocidad o una estrecha correlación, entra la hipertermia y la aceleración del catabolismo del glucógeno.

En cerdos sensibles al stress, la cantidad de iones Ca2+ liberados de las mitocondrias en anaerobiosis es aproximadamente el doble de la liberada en cerdos resistentes al stress. Precisamente, se considera como causa desencadenante del proceso PSE esta excesiva liberación de iones Ca2+ desde las mitocondrias y la incapacidad del retículo sarcoplásmico para retener estos iones. Además, en el músculo PSE se ha detectado una elevada actividad ATPásica.

Por otra parta, también se atribuye una cierta importancia a los enzimas glicolíticos, los cuales se hallan en cantidades elevadas en la carne PSE. En el suero sanguíneoide cerdos propensos al stress se han encontrado contenidos mayores de creatinfosfoquinasa. Esta última consideración coincide con el hecho de que, en el instante del sacrificio, el contenido en creatín fosfato de la musculatura PSE esté disminuido. Esto significaría que el proceso de utilización del glucógeno comienza antes que en una musculatura normal, lo que justificaría el rápido descenso del pH.

La desnaturalización de las proteínas sarcoplásmicas es mayor en la carne PSE, como consecuencia de la combinación de un bajo pH y una temperatura elevada. Estas proteínas precipitan sobre las miofibrilares reduciendo, con ello, su estabilidad y su capacidad de retención de agua. En cierta proporción, las proteínas miofibrilares pueden resultar, también desnaturalizadas. La pérdida de transparencia y el color pálido de la carne se debe a la mencionada desnaturalización parcial de la carne. El mayor agravante de la carne PSE es la exudación. Este defecto no se debe a un elevado contenido acuoso, sino a que el agua se encuentra menos ligada a las proteínas y a que la permeabilidad de las células es mayor. La exudación puede, también, explicarse por la desnaturalización parcial de las proteínas sarcoplásmicas y su precipitación sobre las miofibrilares. La superficie de corte de esta carne es húmeda y con abundante jugo. El calentamiento aumenta la pérdida de líquido y en consecuencia la carne resulta fibrosa y seca. Este defecto es también evidente en los

4

Page 115: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº4 CONTROL DE CALIDAD

productos cárnicos salazonados, al que hay que sumar el escaso desarrollo del color típico de curado en estos productos. Además la carne PSE da lugar a problemas de ligazón y de estabilidad en los productos picados así como una textura seca.

Los procesos metabólicos acelerados que conducen a la producción de una carne PSE, podrían ser, teóricamente, retardados mediante una rápida congelación, con lo cual, las características PSE aparecerían de forma menos manifiesta. Sin embargo, por razones de organización, no es posible realizar una congelación de las canales porcinas con la suficiente rapidez como para evitar, de forma efectiva, el desarrollo de las deficiencias PSE.

Las características de la carne PSE aparecen principalmente en la musculatura del tronco (lomo) y el jamón, mientras que otras zonas musculares son normalmente menos afectadas. Los cerdos grasos dan lugar a carne PSE con mucha menos frecuencia que los magros.

Para la detección de carne PSE han sido diseñadas varias pruebas. Entre los métodos indirectos se recomiendan el valor pH1 es, de los parámetros anteriormente mencionados, el de mayor importancia, aunque no está estrictamente correlacionado con la capacidad de retención de agua. Como métodos directos son considerados la estimación del agua liberada (método de presión según Grau y Hamm, método del tubo según Prändl, Haas, y Matky, método del papel secante, volumetría capilar según Hoffmann y los métodos de filtración, de centrifugación y de sedimentación, entre otros), determinación del color (estimación de la luminosidad Gofo) y de la firmeza (medida de la consistencia). De todos ellos, destaca la determinación del agua liberada, dada la importancia de la capacidad de retención de agua en la elaboración de productos cárnicos. La estimación del color permite calcular, en cierta forma, la capacidad funcional para la elaboración de productos con salazón.

5

Page 116: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº4 CONTROL DE CALIDAD

4.2. CARACTERÍSTICAS DE CALIDAD

4.2.1 COLOR

Tal cómo que ocurre con el jamón curado, el jamón cocido se diferencia por tener un color rosáceo, lo que es consecuencia de la adición de nitritos. El nitrito, que es reducido a óxido nítrico, reacciona con la mioglobina dando lugar a la nitrosomioglobina, molécula que le da el color rojizo. Este color rojizo, cambia a rosa durante el proceso de cocción, especialmente a temperaturas superiores a 65 ºC, debido a la formación de nitrosohemocromo, que da una coloración rosa claro.

4.2.2 TEXTURA

La textura de los jamones cocidos depende de varios factores, como el contenido en humedad, la presencia de tejido conectivo, el tratamiento térmico y el grado de hidrólisis al que hayan llegado las proteínas miofibrilares. Por otra parte, hay factores del proceso como la etapa de enfriamiento que pueden afectar a la jugosidad, éstos son la textura global, la aceptabilidad y el color. Finalmente, se puede decir que hay estudios acerca de la influencia del genotipo del cerdo sobre la calidad final del jamón cocido, obteniéndose jamones mucho más secos, duros y correosos a partir de cerdos con el genotipo nn que los producidos a partir de cerdos con estos genotipos NN o Nn. Por lo que es conveniente que los cerdos utilizados sean del tipo NN o Nn.

4.2.3 AROMA Y SABOR

El jamón cocido experimenta diversos cambios bioquímicos durante su elaboración como consecuencia de reacciones enzimáticas como la proteólisis y la lipólisis, a pesar de qué, en este tipo de productos las enzimas responsables tienen un tiempo de acción muy corto.

La elevada actividad de agua y el bajo contenido en sales del jamón cocido son los baremos causantes de que las condiciones sean muy favorables para la proteólisis del mismo, aunque también es cierto que las enzimas musculares son sensibles a temperaturas mayores de 50 ºC, lo que provoca su rápida inactivación durante el proceso de cocción. La lipólisis también se ve favorecida por las condiciones existentes en este producto antes de la etapa de cocción, especialmente, por la proximidad de su valor de pH a la neutralidad.

Un mayor tiempo de reposo permite una acción enzimática más prolongada, así se liberan una mayor cantidad de aminoácidos y ácidos grasos, los cuales actuarán como sustratos de reacciones químicas. Como ocurre en el caso de las peptidasas, las lipasas también se inactivan durante la etapa de cocción. Otras reacciones químicas, como las reacciones de Maillard, se ven aceleradas durante la cocción, y también contribuyen a la generación de compuestos volátiles aromáticos. En este sentido, el alcance y las características del aroma y sabor generados dependerán del tiempo y la intensidad del calentamiento.

6

Page 117: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº4 CONTROL DE CALIDAD

4.3. PRINCIPALES CAMBIOS BIOQUÍMICOS EN LOS PROCESOS DE ELABORACIÓN DEL JAMÓN COCIDO

Las principales reacciones bioquímicas que tienen lugar en el jamón durante su procesado son fundamentalmente de tipo enzimático, destacan entre ellas, la hidrólisis de las proteínas musculares (conocida como “proteólisis”), la hidrólisis de triglicéridos y fosfolípidos (conocida como “lipólisis”), y, en menor medida, la hidrólisis de glúcidos (“glucólisis”), además de la transformación de nucleótidos. También tienen lugar reacciones químicas como son las reacciones de Maillard, o las oxidaciones. Estos tipos de reacciones contribuyen al desarrollo del sabor y aroma del producto final y ocurren de forma simultánea y con mayor o menor intensidad dependiendo de las características del proceso.

4.3.1. PROTEÓLISIS

4.3.1.1 PRINCIPALES ENZIMAS IMPLICADAS

La proteólisis es un proceso en el que están implicadas fundamentalmente las propias enzimas musculares, viéndose afectadas tanto las proteínas sarcoplásmicas como las miofibrilares. El músculo esquelético contiene una gran diversidad de enzimas que son las responsables de la mayoría de los cambios bioquímicos que se observan durante el procesado de la carne y de los productos cárnicos. Algunas de las principales enzimas musculares se asocian con la hidrólisis de las proteínas (endopeptidasas) y con la generación de péptidos pequeños y aminoácidos libres (exopeptidasas).

4.3.1.2 PROTEÓLISIS EN JAMÓN COCIDO

Como se ha comentado anteriormente, en el procesado del jamón cocido la proteólisis no tiene mucha influencia sobre el sabor y aroma del producto final. Durante la producción del jamón cocido se produce un importante aumento en el contenido de aminoácidos libres en general, aunque algunos de ellos se degradan durante el proceso.

En este sentido, la cocción puede afectar significativamente a las concentraciones de lisina, metionina, y, en especial, el triptófano, que desaparece totalmente al final de la cocción. La glutamina también desaparece pero lo hace de manera parcial. Tanto la alanil aminopeptidasa como la arginil aminopetidasa pueden ser muy activas durante el tratamiento térmico, participando en la generación de aminoácidos libres, aunque la actividad de la alanil aminopeptidasa al final del proceso de cocción es muy baja, y la del resto de las aminopeptidasas es prácticamente indetectable.

Los aminoácidos libres y péptidos pequeños generados durante esta intensa proteólisis son responsables en gran medida, junto a otros compuestos, del característico aroma y sabor del jamón cocido. Además, los aminoácidos constituyen el sustrato de nuevas reacciones químicas como las reacciones de Maillard.

7

Page 118: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº4 CONTROL DE CALIDAD

4.3.2 GLUCÓLISIS

La glucólisis es la secuencia de reacciones que transforman la glucosa en piruvato. Esta vía metabólica se encarga de oxidar o fermentar la glucosa para obtener energía de la célula. Además, la glucólisis también tiene su papel en la función anabólica formando precursores (moléculas de tres átomos de carbono) para la síntesis de ácidos grasos y aminoácidos. El piruvato formado en la glucólisis puede seguir varias rutas catabólicas distintas.

En los organismos aeróbicos, la glucólisis sirve de preámbulo al ciclo del ácido cítrico y a la cadena de transporte electrónico, obteniendo la mayor parte de la energía de la glucosa. En estas condiciones, el piruvato es oxidado hasta CO2 y H2O mediante reacciones acopladas, generando 36 moléculas de ATP por cada molécula de glucosa.

Durante el periodo postmortem y en ausencia de oxígeno, la glucólisis anaeróbica es la única fuente de energía de las células del músculo para mantener la homeostasis. En estas condiciones de hipoxia, el NADH no puede ser reoxidado a NAD+, siendo este último el aceptor de electrones imprescindible del piruvato. En esta situación, el piruvato se reduce a lactato, aceptando los electrones del NADH y regenerando así el NAD+ necesario para la continuación de la glucólisis. En esta vía se generan 2 moléculas de ATP por cada molécula de glucosa.

Por último, el piruvato puede convertirse en etanol y CO2 por medio de la fermentación alcohólica.

La glucólisis consiste en 11 pasos bien diferenciados. Las enzimas que participan en la glucólisis están presentes en el sarcoplasma, el cual contiene gránulos de glucógeno (se trata del almacén de glucosa en músculo) localizados cerca de la banda I. La liberación de glucosa a partir del glucógeno depende de la enzima glucógeno fosforilasa específica, la cual es activada por Ca2+, adrenalina y AMP. Una vez liberada la glucosa, las siguientes fases del metabolismo glucolítico son comunes independientemente del estado redox del tejido. Sin embargo, como ya hemos adelantado, prevalecen las reacciones anaeróbicas en la última vía, en la que el piruvato es reducido a lactato por el NADH por medio de la enzima lactato dehidrogenasa mientras que en condiciones aeróbicas el piruvato es descarboxilado a acetil-Co-A en las mitocondrias y luego oxidado hasta CO2 en el ciclo del ácido cítrico. Los iones H+ generados son capturados y participan en la cadena de fosforilación oxidativa.

El ácido láctico generado al final del ciclo de la glucólisis en condiciones anaerobias es el principal responsable de la bajada de pH de la carne postmortem. Cabe destacar que el perfil de dicha bajada está íntimamente relacionado con la incidencia de carnes pálidas, blandas y exudativas (PSE, del inglés ‘palid, soft and exudative’) y oscuras, firmes y secas (DFD, del inglés ‘dark, firm and dry’). Así, una rápida acidificación causada por un metabolismo muscular acelerado en cerdos susceptibles a estrés, daría lugar a carnes PSE, mientras que una ausencia de azúcares/glucógeno mantendría el pH cercano a la neutralidad, dando lugar a carnes DFD.

8

Page 119: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº4 CONTROL DE CALIDAD

4.4 NORMAS DE CALIDAD PARA EL JAMÓN COCIDO

Según la orden del 29 de Junio de 1983 (BOE de 5 de Julio), por la que se aprueban las normas de calidad para jamón cocido y fiambre de jamón, paleta cocida y fiambre de paleta y magro de cerdo cocido y fiambre de magro de cerdo; y en concreto el anejo 1 de la misma.

4.4.1 FACTORES ESENCIALES DE CALIDAD

4.4.1.1CARACTERES ORGANOLÉPTICOS:

- Consistencia. Debe ser firme y compacta al tacto.

- Forma. La característica de la pieza cárnica, total o parcial, o del envolvente que los contenga.

- Masa y dimensiones. Son variables

- Aspecto externo. La superficie exterior debe ser consistente, lisa, regular, sin grietas ni hundimientos ostensibles, pudiendo ir recubierta por una capa de gelificante u otras materias primas autorizadas.

- Aspecto en el corte. El producto debe ser susceptible de cortarse en lonchas y que éstas presenten color sonrosado fundamentalmente, además de solidez y ligazón suficientes. Debe carecer de grasa añadida y gelificantes ostensibles en su interior.

- Olor y sabor. En función de los condimentos y especias utilizadas, pero en ningún momento deben de percibirse olores o sabores extraños o imprevistos.

4.5 PLAN DE TRAZABILIDAD

Se debe implantar un plan de trazabilidad en la planta de elaboración de jamón cocido. Este plan consiste en seguir el rastro de las materias primas que se utilizan desde que llegan a la planta de producción.

Primero, se garantiza el origen de las materias primas y los materiales utilizados. Esto se controla habilitándose un listado de proveedores con todos sus datos, donde se incluirán resultados analíticos para conocer la calidad e incidencia de su producto.

Si las materias primas no pasan este primer control de trazabilidad, las materias primas de la partida comprada no se utilizarán en el proceso productivo.

9

Page 120: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº4 CONTROL DE CALIDAD

Una vez que se decida que las materias primas entren dentro del proceso productivo, habrá que tener en cuenta la señalización de los diferentes lotes de piezas de jamón fresco y aditivos, para así procesar la materia prima conforme a un estricto orden de llegada.

Este control de lotes deberá continuar durante el proceso productivo hasta el final del mismo. Para así, controlar la fecha de caducidad señalada en cada lote según el orden de procesado.

Así se garantiza la óptima posterior venta y consumo del producto, además de garantizar que la calidad de procesado de la materia prima sea máxima.

10

Page 121: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

ANEJO Nº5

SISTEMA APPCC

Reinaldo Gil Peñas

1

Page 122: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

Índice 5.1 FORMACIÓN DEL EQUIPO DE TRABAJO APPCC ................................................................. 3

5.2 DESCRIPCIÓN DE LOS PRODUCTOS ELABORADOS............................................................ 4

5.3 USO ESPERADO DEL PRODUCTO ......................................................................................... 5

5.4 ELABORACIÓN DEL DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROCESO DE ELABORACIÓN ............... 6

5.5 VERIFICACIÓN IN SITU DEL DIAGRAMA DE FLUJO ........................................................... 7

5.6 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y MEDIDAS PREVENTIVAS (PRINCIPIO 1) ................... 8

5.7 IDENTIFICACIÓN DE LOS PUNTOS DE CONTROL CRÍTICO (PCC) (PRINCIPIO 2) ......... 13

5.8 ESTABLECIMIENTO DE LOS LÍMITES CRÍTICOS PARA CADA PCC (PRINCIPIO 3) ........ 14

5.9 ESTABLECIMIENTO DEL SISTEMA DE VIGILANCIA PARA CADA PCC (PRINCIPIO 4) .. 16

5.10 ESTABLECIMIENTO DE LAS ACCIONES CORRECTORAS (PRINCIPIO 5) ...................... 17

5.11 ESTABLECIMIENTO DE LAS ACCIONES DE VERIFICACIÓN. (PRINCIPIO 6) ................ 18

5.12 ESTABLECIMIENTO DE UN SISTEMA DE DOCUMENTACIÓN Y REGISTRO (PRINCIPIO 7) ................................................................................................................................................. 19

5.13 PRERREQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN DE LA PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO .......................................................................................................................... 21

2

Page 123: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

5.1 FORMACIÓN DEL EQUIPO DE TRABAJO APPCC Para comenzar el proyecto de definición e implantación del APPCC en la planta de

elaboración de Jamón Cocido es necesario definir el equipo que lo va a realizar. Además de identificar los integrantes del equipo es necesario asignar responsables de la ejecución de las actividades. Todas las actividades que se describen deben tener asignado responsable o responsables encargados de su realización.

La primera responsabilidad que hay que asignar es la del Responsable del equipo APPCC. Al tratarse de un equipo formado por áreas diferentes de la Planta de Elaboración de Jamón Cocido es necesario que el responsable, que será el Jefe de Control de Calidad (Ingeniero Técnico Agrícola especializado en Industrias Agrarias), debe tener la suficiente autoridad e independencia como para responsabilizarse de todo el equipo. Se encargará, de planificar las actividades, coordinar a los miembros del equipo, supervisar el correcto desarrollo del mismo e informar al Gerente de la planta de elaboración del Jamón Cocido de la ejecución del mismo.

El equipo de gerencia de la planta de elaboración de Jamón Cocido será la responsable de formar el equipo APPCC, que debe ser multidisciplinar además de abarcar todas las áreas de la planta de elaboración del Jamón Cocido que estén implicadas en la seguridad alimentaria. Al tratarse de un equipo con estas características se debe elegir al Jefe de Control de Calidad de la empresa como coordinador ya que está en contacto con la Gerencia de la planta industrial.

Se debe adiestrar a los miembros del equipo (operarios) en conocimientos en definición e implantación del sistema APPCC y en conocimientos técnicos, ya sea en peligros físicos, químicos y microbiológicos relacionados con la industria de elaboración de jamón cocido y su proceso productivo.

Así el equipo estará formado por el Jefe de Control de Calidad de la empresa, operarios debidamente formados en el sistema APPCC y algún representante de las organizaciones que intervienen en la Planta de elaboración de Jamón Cocido, como pueden ser la cooperativa de mataderos de la que se recibe la materia prima.

El equipo APPCC debe recibir formación específica aplicable a la planta de elaboración de Jamón Cocido de los siguientes temas:

- Conceptos de APPCC.

- Legislación aplicable.

- Principios generales de APPCC.

- Metodología de desarrollo en un Sistema APPCC.

- Herramientas de análisis en APPCC.

- Buenas Prácticas de Manipulación de Alimentos.

3

Page 124: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

Se debe contratar a una empresa formadora para que se instruya debidamente al personal de la empresa en estos ámbitos.

5.2 DESCRIPCIÓN DE LOS PRODUCTOS ELABORADOS Recopilación de información general de la planta de elaboración de Jamón Cocido.

Nombre científico: Sus scrofa domestica. Características: 80-100 Kg de peso. Clasificación de categorías: Normal. Criterios de evaluación de magros: Carne DFD, carne PSE, etc. Duración de la vida comercial: Debido a la pasteurización de la carne del cerdo, éste tiene una vida comercial bastante amplia. Condiciones de almacenamiento y distribución: Para la carne de cerdo en fresco, se debe conservar a una temperatura de entre 0 y 2 ºC y la carne una vez ya procesada se puede conservar entre un rango de temperaturas de 2 a 7 ºC. Envases y embalajes utilizados: Se utilizarán bolsas de plástico retráctiles envasadas al vacío siendo esterilizadas antes de introducir el producto en ellas.

Los productos cárnicos curados escaldados, productos cárnicos curados cocidos o

artículos curados cocidos; se preparan preferentemente a partir de determinados tajos de carne de cerdo (agujas, cuello, lomo, espalda, pecho, abdomen, jamón, pierna). La aplicación de sal y sustancias curantes se realiza por lo regular mediante el sistema del curado por inyección. Algunos artículos curados cocidos se someten a ahumado caliente antes de ser escaldados, pero en el caso del jamón cocido esto no se realiza. De acuerdo con el tajo de carne utilizado, el artículo terminado recibirá los nombres de jamón posterior, jamón anterior, aguja curada cocida o aguja Kassel, costillas Kassel, panceta codai, tripa Kassel, papada cocida o panceta curada escaldada y jarrete curado cocido. Los artículos curados cocidos compuestos por varias piezas musculares pequeñas se denominan, de acuerdo con su origen, jamón de molde de pernil o espalda. La aptitud para la venta depende del cociente agua/proteína o de los porcentajes mínimos de los valores relativos BEFFE (valores relativos de proteína cárnica en la fracción desprovista de grasa y cortezas).

Los artículos curados cocidos deben mostrar color de curado uniforme (siempre que se utilicen en su elaboración una o carias piezas similares, como por ejemplo, dos cintos de chuletas para un lomo prensado o “carne imperial”), así como textura blanda y jugosa, aroma de curado suavemente salada y – cuándo se corten en rodajas finas para destinarse a la venta o consumo- exhibirán una buena superficie de sección.

4

Page 125: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

5.3 USO ESPERADO DEL PRODUCTO

Para el jamón cocido en particular es necesario saber cuál va a ser el uso final del producto y los consumidores a los que se destina.

Uso final normal o previsto: Consumo directo del producto acabado, ya que está dispuesto para ello. Así se podría decir que se realiza un consumo del producto terminado o para realizar una preparación culinaria en el ámbito doméstico.

El grupo de consumidores a los que se dirige el producto son familias, personas solteras, niños, pequeños, personas mayores, etc. Se puede dirigir el producto a amplios sectores de la población debido a que tiene una buena palatabilidad, es fácil de comer, tiene un sabor suave y se puede utilizar para cualquier tipo de comida que se realice a lo largo del día.

5

Page 126: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

5.4 ELABORACIÓN DEL DIAGRAMA DE FLUJO DEL PROCESO DE ELABORACIÓN

Etiquetado

Expedición

Cámara de frío

Enfriamiento por abatimiento

Cocción

Maceración (Bombo de malaxado)

Operaciones previas

Refrigeración de las piezas

Inspección

Recepción de la materia i

Envasado al vacío

Inyección de salmuera Preparación de la salmuera

6

Page 127: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

5.5 VERIFICACIÓN IN SITU DEL DIAGRAMA DE FLUJO

Se debe comprobar por parte del equipo de APPCC formado, que el proceso productivo de la elaboración del jamón cocido se realiza in situ de la manera en la que se plasma en el papel.

Se deberá realizar un informe del funcionamiento de la planta industrial de elaboración de jamón cocido. Incluyéndose en cada etapa una breve pero clara explicación de la misma.

Recepción de materia primas cárnicas: Las materias primas cárnicas son transportadas en cajas de plástico congeladas o refrigeradas. La descarga se realiza en una zona destinada a tal efecto, ésta operación dura habitualmente menos de una hora, tiempo tras el cual todas las materias primas cárnicas se encuentran almacenadas en refrigeración o congelación.

Inspección y almacenamiento de la materia prima en refrigeración: Las materias primas son almacenadas hasta su utilización bien en refrigeración (de 2 a 4 ºC) o bien en congelación (de - 12 a - 18 ºC). Se debe mantener durante 8 horas la carne en refrigeración antes de comenzar su procesado

Operaciones previas: De la pieza de jamón del cerdo, se retira del hueso, los tendones, el tejido conjuntivo, la piel, parte de la grasa subcutánea, hematomas, quistes y tejidos deteriorados; intentando mantener la integridad de los paquetes musculares. Esta etapa se debe hacer rápidamente y en frío a una temperatura no superior a 7 ºC. Esta materia que se elimina de las piezas de jamón frescas es un subproducto y por lo tanto se gestiona como un residuo biológico del proceso.

Preparación de la salmuera: En esta etapa se determina el peso de salmuera que se introducirá en el bombo, para guardar la proporción adecuada con el resto de ingredientes que se mezclan, y así dejarla lista para la inyección.

Maceración (Bombo de malaxado): Previo al masaje se lleva a cabo el inyectado de la salmuera (anteriormente analizada) en las piezas de jamón utilizando un sistema de multi-agujas perforadoras. La salmuera se introduce fría para evitar el sobrecalentamiento de las piezas de jamón fresca. Después se introducen las piezas de jamón inyectadas en el bombo, esto se realiza durante un tiempo determinado en función de diversos parámetros: carga del bombo, cantidad de inyección, revoluciones del bombo, etc., con el fin de distribuir la salmuera en el interior de la pieza, facilitar la acción de los aditivos y solubilizar la ligazón final del producto.

Envasado al vacío: Se procede previo al reposo de la carne después de la operación realizada en el bombo de malaxado, al envasado al vacío mediante una máquina de sellado vertical y bolsas de plástico retráctiles resistentes a la temperatura de cocción.

Cocción: Los envases cerrados al vacío se introducen en carros en el horno de cocción, que se encuentra a la temperatura suficiente para asegurar la pasteurización de las piezas (a unos 64

7

Page 128: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

ºC en el centro del producto). Este sistema se denomina cook-in, así que las pérdidas existentes en esta etapa son nulas.

Enfriamiento por abatimiento: Una vez sometido el producto al tratamiento térmico deseado se debe proceder al enfriamiento inmediato de los envases al vacío de tal forma que la temperatura descienda con gran velocidad para una mejor conservación y para evitar contaminaciones microbiológicas

Almacenamiento en cámara refrigeradora: Deberá ser almacenado a temperatura de refrigeración, ya que se trata de un producto pasteurizado.

Etiquetado y expedición: Se procede al etiquetado y expedición de las piezas de jamón cocido.

5.6 IDENTIFICACIÓN DE PELIGROS Y MEDIDAS PREVENTIVAS (PRINCIPIO 1)

Los peligros que se pueden encontrar en la planta de elaboración del jamón cocido pueden ser de tipo microbiológico, de tipo físico o de tipo químico.

Etapa1: Recepción de materias primas e ingredientes e inspección. Suministro de agua.

Peligros:

- Químico: Posibilidad de encontrar trazas de antibióticos en la recepción de la carne de cerdo.

- Microbiológico: Posibilidad de la aparición de Salmonella y Listeria monocytogenes.

- Físico: Posibilidad de que la carne del cerdo esté manchada de tierra, que no se le haya eliminado el pelo que tiene, que contenga algún adorno o vello humano.

Causas: Estos 3 peligros pueden venir dados por un fallo en la inspección de la carne.

- Medidas preventivas: -

- Químico: Homologación de proveedores y control legislativo del matadero o mataderos de los que se reciba materia prima. Correcta formación de los empleados de la industria.

- Microbiológico: Condiciones adecuadas de transporte (Tª e higiene). Correcta formación de los empleados de la industria.

- Físico: Correcta manipulación y puesta a punto de las piezas de jamón cerdo en el matadero. En las que se tendrá una escrupulosa y correcta higiene. Correcta formación de los empleados de la industria.

8

Page 129: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

Etapa 2: Refrigeración de las piezas:

Peligros:

- Químicos: Aparición de trazas en la materia prima de materiales desinfectantes y limpiadores.

- Microbiológicos: Aparición de microorganismos como (micotoxinas) mohos o como Clostridium Botulinum. Fallo del termostato de la cámara. Fallo en el equipo de frío. Puerta abierta de la cámara y Falta de limpieza en la cámara.

- Físicos: Aparición de algún adorno humano o porción de tierra en la materia prima.

Medidas preventivas:

- Químicos: Buenas prácticas de limpieza y desinfección en el almacén o cámara frigorífica en la que se guarden las canales.

- Microbiológicas: Buen funcionamiento del termómetro de la cámara. Condiciones higiénicas del almacén (limpieza y desinfección). – Sistema de almacenamiento correcto (útiles, rotación, etc.). – Correcto almacenamiento de ingredientes. Control de alarma de la sala de almacenamiento.

- Físicos: Control en el transporte de la materia prima desde que es recepcionada hasta su almacenamiento. Los operarios deben llevar guantes y no llevar ningún adorno.

Etapa 3: Operaciones previas.

Peligros:

- Microbiológicos:

Contaminación de los utensilios, mesas y bañeras. Mala higiene del manipulador, suciedad en la cinta transportadora y recipientes. Salmonella.

- Físicos:

Rotura de huesos debido a una mala praxis en el deshuesado y pulido. Dañar la pieza de jamón fresco debido a un mal descortezado

- Medidas preventivas:

Microbiológicos: Programa de limpieza. Uso obligatorio de guantes y de la obtención del carnet de manipulador de alimentos para los trabajadores como requisito esencial.

Físicos: Formación de los empleados en las buenas prácticas del descortezado, deshuesado y pulido del jamón.

9

Page 130: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

Etapa 4: Preparación de la salmuera.

- Peligros:

Químico: Báscula mal calibrada. En este caso podría producirse un exceso de coadyuvantes y/o aditivos en el producto.

- Medida preventiva:

Para prevenir el peligro químico es necesario que el programa de calibrado de la báscula se encuentre en perfecto estado de revisión y funcionamiento.

Etapa 5: Inyección de la salmuera

Peligros:

- Peligros:

Microbiológicos: Contaminación de la salmuera por algún tipo de microorganismo, y también se puede dar una contaminación de las agujas de la salmuera, que podrían oxidar el resultado final del jamón cocido por no encontrarse en perfecto estado de mantenimiento. Físicos: Alta e incorrecta temperatura de la salmuera. Químicos: Contaminación de la salmuera con algún compuesto sanitariamente dañino para los consumidores, como por ejemplo: trazas de metales, antibióticos…

- Medidas preventivas: Microbiológicos: Proceder a un control y análisis microbiológico de la salmuera para asegurar que no esté contaminada por ningún tipo de microorganismo. Así como tener un mantenimiento perfecto para la máquina de multiagujas inyectora. Físicos: Controlar la temperatura de la salmuera, para que no sea muy elevada y se evite el crecimiento de microorganismos termófilos. Químicos: Análisis químico de la salmuera para que no exista ningún tipo de traza dañina y perjudicial que se inyecte a la materia prima.

10

Page 131: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

Etapa 6: Malaxado

- Peligros:

Físicos: Exceso o defecto en el tiempo de malaxado. Reposo incorrecto de la carne después del proceso de malaxado.

- Medidas preventivas:

Físicos: Programación adecuada del tiempo de malaxado. Tiempo de reposo adecuado antes de producirse el envasado al vacío.

Etapa 7: Envasado al vacío

- Peligros: Microbiológicos: Contaminación de las bolsas de plástico retráctiles. Físicos: Mal calibrado de la máquina de sellado vertical.

- Medidas preventivas: Microbiológicas: Control adecuado tanto de las bolsas de plástico retráctiles como del calibrado de la máquina de sellado vertical.

Etapa 8: Cocción

Peligros: Microbiológico: Se puede producir porque se realice la operación con una temperatura insuficiente o durante un tiempo también insuficiente para la cocción adecuada. Éste peligro también puede venir dado porque el agua esté contaminada microbiológicamente. Listeria Monocytogenes, Eschlericlia Coli, Salmonella, Staphylococcus aureus y Trichina. Físico: Se puede producir porque la operación se realice con una excesiva temperatura o durante un tiempo superior al óptimo. Químico: Este peligro puede producirse debido a que el agua contenga compuestos químicos perjudiciales para la salud humana debido a una contaminación del agua. Medidas preventivas:

- Microbiológicas: Se debe utilizar un termómetro con alarma. - Físicos: Se debe utilizar un temporizador o con un termómetro.

11

Page 132: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

- Químicos: Se debe utilizar agua potable o en su defecto agua contaminada que sea depurada y por lo tanto se convierta en potable.

- Medidas preventivas: Estado higiénico y mantenimiento del horno de cocción y de los multimoldes. Correcto funcionamiento de equipos. Definir el proceso de forma clara.

Etapa 9: Enfriamiento por abatimiento

- Peligros: Microbiológicos: Que se produzca el enfriamiento durante un tiempo excesivamente prolongado. Que el agua con el que se está refrigerando este producto esté contaminada. Aparición Clostridium perfringens y Clostridium Botulinum. Posibilidad de generación y crecimiento de toxinas.

Químicos: Que el vapor de agua enfriado esté contaminado.

- Medidas preventivas:

Microbiológicas: Utilizar un termómetro para controlar el enfriamiento durante un tiempo determinado. Utilizar agua potable para controlar los microorganismos que pueden existir. Químico: Se debe utilizar agua procesada y previamente filtrada con Cloro.

Etapa 10: Almacenamiento en cámara de frío de producto terminado:

- Peligros:

Microbiológicos: Que se produzca un fallo de termostato de la cámara. Que se produzca una apertura de la puerta de la cámara por un tiempo determinado ya sea corto o largo. Que se produzca un fallo en el equipo de frio que mantiene el almacenamiento en condiciones óptimas. Y que haya una falta evidente de la limpieza de la cámara. Listeria Monocytogenes.

Medidas preventivas:

- Microbiológicos:

Controlar los fallos del termóstato de la cámara con un termómetro. Instalar una alarma que nos indique que la puerta de la cámara está abierta. Termómetros varios en el equipo de frío para evitar el fallo del mismo. Y un plan de higiene y desinfección para prevenir la limpieza en la cámara.

Etapa 11: Etiquetado

- Peligros:

Físicos: Que se produzca un fallo humano en el proceso de etiquetado pertinente.

- Medidas preventivas:

Físicos: Vigilancia del buen funcionamiento de la maquinaria

12

Page 133: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

5.7 IDENTIFICACIÓN DE LOS PUNTOS DE CONTROL CRÍTICO (PCC) (PRINCIPIO 2) Fase del proceso Peligros P.1 P.2 P.3 P.4 ¿PCC?

Recepción de la materia

prima e inspección

Químico Microbiológico

Físico

Sí Sí Sí

No No No

No No

No No No

Refrigeración de las piezas

Químico Microbiológico

Físico

Sí Sí Sí

Sí Sí Sí

Sí Sí Sí

Operaciones previas

Microbiológico Físico

Sí Sí

Sí Sí

Sí Sí

Preparación de la salmuera

Químico Microbiológico

Físico

Sí Sí Sí

Inyección de salmuera

Químico Microbiológico

Físico

Sí Sí

No No

Sí Sí

No No

Sí Sí

Malaxado y reposado

Químico Microbiológico

Físico

No

No

No

No Envasado al vacío Químico

Microbiológico Físico

No

Cocción Químico Microbiológico

Físico

Sí Sí Sí

Sí Sí

No

No

Sí Sí

No Enfriamiento por

abatimiento Químico

Microbiológico Físico

Refrigeración de las piezas de

producto terminado

Químico Microbiológico

Físico

Sí Sí Sí

Sí Sí Sí

Sí Sí Sí

Etiquetado Químico Microbiológico

Físico

No

No

No

No

Preguntas para la identificación de puntos críticos:

1- ¿Existen medidas preventivas para el peligro identificado?

2- ¿Está la fase o etapa específicamente diseñada para eliminar o reducir la probabilidad de presentación de un peligro hasta un nivel aceptable?

3- ¿Podría tener lugar una contaminación con el peligro identificado en exceso del nivel aceptable o podría el peligro aumentar hasta unos niveles inaceptables?

13

Page 134: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

4- ¿Una fase posterior del proceso eliminará el peligro o reducirá la probabilidad de su presentación hasta un nivel aceptable?

5.8 ESTABLECIMIENTO DE LOS LÍMITES CRÍTICOS PARA CADA PCC (PRINCIPIO 3) Etapa 2: Almacenamiento de materias primas e ingredientes

Límites críticos

- Químicos: Ausencia total de traza de limpiadores o desinfectantes en la materia prima.

- Microbiológicos: Mantener las cámaras de refrigeración a una temperatura máxima de 7 ºC y las cámaras de congelación a una temperatura máxima de - 12 ºC. CENAN (1982). Aerobios mesófilos 106 ufc/g, Enterobacterias 102 ufc/g, E. coli 10 ufc/g, Salmonella y Shigella ausencia en 25 g. Clostridium perfringens: 10 u.f.c/g.

- Físicos: Ausencia de algún adorno humano o porción de tierra en la materia prima.

Etapa 3: Operaciones previas

Límites críticos:

- Microbiológicos:

Ausencia total de Salmonella en los utensilios, mesas y bañeras donde se realiza esta etapa. Se realiza mediante un análisis visual y analítico

- Físicos:

Ausencia de ningún rastro de astilla de hueso.

Etapa 4: Preparación de la salmuera

- Límites críticos:

Químico: Peso exacto de los ingredientes que se utilizan para la elaboración de la salmuera que se inyecta a la pieza de jamón fresco. Los aditivos y/o coadyuvantes deben encontrarse en su peso exacto.

Etapa 5: Inyección

- Límites críticos:

Microbiológicos: Debe estar exenta de gérmenes patógenos para su uso. Se debe renovar cuando absorba más del 10 por cien de Yodo 0,1 N. Límite crítico aditivos coadyuvantes: Nitrito de sodio 125 ppm, Nitrato de potasio 200 ppm, Nitrato de sodio 200 ppm. Si se utilizan los dos últimos a la vez no se debe retener más de 225 ppm.

14

Page 135: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

Físicos: Temperatura máxima de la salmuera: 7 ºC. Etapa 7: Envasado al vacío

- Límites críticos:

Microbiológicos: Cualquier salida de carga de las bolsas de plástico retráctiles. Control del tiempo de envasado programado y correcto mantenimiento de la máquina de sellado vertical. Etapa 8: Cocción

- Límites críticos: Microbiológico: Temperatura mínima para la cocción de una pieza, según tamaño, es 72 ºC. Temperatura máxima para la cocción de una pieza según tamaño es 80 ºC. Químico: En cuanto a la concentración del agua filtrada y tratado con cloro, la concentración máxima que se permite de cloro en agua es de 2-3 mg / L. Etapa 9: Enfriamiento por abatimiento

- Límites críticos: Microbiológicos: Límite máximo de Clostridium Perfringens en el vapor de agua de enfriamiento es 0 ufc, en cuanto a aerobios mesófilas max 100 ufc/1ml; 0 ufc de coliformes en 100 ml, pH = 4,5-9,5; La concentración máxima que se permite de cloro combinado residual menos o igual a 2.0 ppm y la concentración de cloro libre residual es menor o igual a 1.0 ppm.

Etapa 10: Almacenamiento en cámara de frío Límites críticos

- Químicos: Ausencia total de traza de limpiadores o desinfectantes en la materia prima.

- Microbiológicos: Mantener las cámaras de refrigeración a una temperatura máxima de 7 ºC y las cámaras de congelación a una temperatura máxima de 12 ºC. CENAN (1982). Aerobios mesófilos 106 ufc/g, Enterobacterias 102 ufc/g, E. coli 10 ufc/g, Salmonella y Shigella ausencia en 25 g. Clostridium perfringens: 10 u.f.c/g.

15

Page 136: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

5.9 ESTABLECIMIENTO DEL SISTEMA DE VIGILANCIA PARA CADA PCC (PRINCIPIO 4) Etapa 2: Almacenamiento de materias primas e ingredientes:

Control de las temperaturas diariamente y a principio y al final del día. Revisión de limpieza diariamente y una analítica trimestral. Revisión del panel de alarmas continuamente. Etapa 3: Operaciones previas: Comprobación visual diaria y analítica trimestral de la limpieza de la zona de trabajo. Revisiones médicas del manipulador de alimentos. Revisión de cada pieza de materia prima

Etapa 4: Pesado de ingredientes:

Comprobación diaria del peso exacto de los ingredientes de la salmuera.

Etapa 5: Inyección

Control de la temperatura de la salmuera a media jornada y lectura de los datos de la analítica realizada diariamente.

Etapa 6: Malaxado

Se realiza de manera continua un control del tiempo de malaxado y del tiempo de reposado de las piezas de jamón procesadas. Etapa 7: Envasado al vacío Control continuo de la limpieza de las bolsas de plástico retráctiles y del buen funcionamiento de la máquina de sellado vertical, así como de su mantenimiento.

Etapa 9: Cocción Se procede a la lectura del termómetro dos veces al día y se realiza un análisis de cloro en el agua a diario Etapa 10: Enfriamiento

Se realiza un control de la temperatura del agua dos veces al día y se realiza un análisis del contenido en cloro del agua a diario.

16

Page 137: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

Etapa 11: Almacenamiento de producto terminado en cámara de frío

Control de las temperaturas diariamente y a principio y al final del día. Revisión de limpieza diariamente y una analítica trimestral. Revisión del panel de alarmas continuamente.

Etapa 12: Envasado

Se realiza una revisión de cierres de envases de manera continua y una vigilancia de restos en los envases por medio de un muestreo del lote de envases que se esté utilizando.

5.10 ESTABLECIMIENTO DE LAS ACCIONES CORRECTORAS (PRINCIPIO 5) Etapa 2: Almacenamiento de materias primas e ingredientes:

Cambio del termostato. Sustitución o reparación del equipo de frío. Limpieza inmediata. Etapa 3: Operaciones previas: Nueva limpieza, retirada de la persona hasta recuperación. Desecho de esquirlas.

Etapa 4: Pesado de ingredientes:

Calibrado de la maquinaria. Reparación o sustitución de la balanza analítica.

Etapa 5: Inyección:

Desechar la salmuera o ajustar su contenido de contaminante. Reparar el intercambiador de calor de la máquina.

Etapa 6: Malaxado

Ajustar los tiempos de la etapa. Limpieza y desinfección del bombo de malaxado después de cada uso.

Etapa 7: Envasado al vacío

Eliminar aquellas bolsas de plástico retráctiles que se encuentren en mal estado, ya tengan agujeros o estén contaminadas con partículas físicas visibles. Reparar la máquina de sellado vertical.

Etapa 9: Cocción Reparar o sustituir equipo de calor. Desechar agua contaminada. Etapa 10: Enfriamiento

Reparar intercambiador de calor. Desechar agua contaminada.

17

Page 138: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

Etapa 11: Almacenamiento de producto terminado en cámara de frío Cambio del termostato. Sustitución o reparación del equipo de frío. Limpieza inmediata. Etapa 12: Envasado

Desechar envases y realizar envasado de nuevo.

5.11 ESTABLECIMIENTO DE LAS ACCIONES DE VERIFICACIÓN. (PRINCIPIO 6)

Se debe comprobar el sistema APPCC que se ha dispuesto una vez al año por lo menos.

Se llevarán a cabo controles físicos, químicos y microbiológicos para controlar los niveles de microorganismos, sustancias químicas y físicas que se encuentran en el proceso productivo para que se encuentren entre los niveles adecuados de acuerdo con el sistema APPCC que hemos dispuesto y teniendo en cuenta también su cuadro de gestión.

18

Page 139: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

5.12 ESTABLECIMIENTO DE UN SISTEMA DE DOCUMENTACIÓN Y REGISTRO (PRINCIPIO 7) Se debe tomar nota de todas las incidencias que se den a lo largo del tiempo en el sistema APPCC de tal manera que se documente la pérdida de control en el sistema y las acciones correctoras que se deben llevar a cabo para solucionar esta pérdida de control.

Etapa Peligros Medidas Preventivas PCC Límite crítico Sistema de vigilancia Medida Correctora Comprobación Registro

1 Antibióticos. Salmonella, Listeria M. Suciedad.

Homologación y control. Tª e higiene adecuadas. Formación de empleados.

No - - - - -

2 Desinfectantes y limpiadores. Clostridium Botulinum, fallo termostato. Suciedad.

Buenas prácticas limpieza y desinfección. Control y correcto almacenamiento. Control transporte.

Sí Ausencia de químicos y Salmonella/Shigella. Temperatura máxima de 7 ºC. Tª mínima de -12 ºC. Legislación.

Control temperatura al inicio y al final del día. Revisión limpieza diaria y analítica trimestral. Control alarmas continuo.

Cambio del termostato. Sustitución o reparación del equipo de frio. Limpieza inmediata.

Comprobación del sistema APPCC una vez al año.

Informe de la comprobación del sistema APPCC y del sistema de vigilancia en cada una de las etapas.

3 Contaminación de utensilios. Rotura huesos.

Programa de limpieza. Buenas prácticas del deshuesado y pulido.

Sí Ausencia total de Salmonella. Ausencia de astillas.

Control visual diario y analítica trimestral. Revisiones médicas de trabajadores.

Nueva limpieza, retirara del personal hasta recuperación. Desecho de esquirlas.

“ “

4 Báscula mal calibrada. Exceso de coadyuvantes.

Programa de calibrado de la bascula en perfecto estado funcional.

Sí Peso exacto de los ingredientes.

Comprobación diaria Reparación o sustitución. Calibrado.

“ “

5 Contaminación de la salmuera. Incorrecta Tª de la salmuera. Trazas de metales, antibióticos.

Control y análisis microbiológico. Control de la temperatura de la salmuera. Análisis químico de la salmuera.

Sí Ausencia de gérmenes patógenos. 200 ppm Nitrato de sodio. 200 ppm Nitrato de Potasio.

Lectura de tª salmuera a media jornada. Lectura de datos de analítica diariamente.

Desechas salmuera o reducir su contaminación. Reparar el intercambiador.

“ “

19

Page 140: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

6 Exceso o defecto en el tiempo de malaxado. Reposo incorrecto de las piezas.

Programación adecuada. Tiempo de reposo adecuado antes de envasar al vacío.

No - - - - -

7 Contaminación de las bolsas de plástico retráctiles. Mal calibrado de la máquina de sellado vertical

Esterilización de las bolsas antes de proceder. Calibrar la máquina de sellado vertical.

No - - - - -

8 Contaminación microbiológica. Clostridium. Vapor de agua contaminado

Control de la temperatura. Utilizar el agua potable para control microbiológico.

Sí Tª mínima = 72 ºC. Tª máxima = 80 ºC. Concentración max. cloro 2-3 mg/L.

Lectura del termómetro dos veces al día. Análisis de cloro en agua diario.

Reparar o sustituir equipo de calor. Desechar agua contaminada.

“ “

9 Mala praxis de los empleados. Falta de higiene.

Formación del operario para realizar una buena práctica y con ello una buena limpieza.

Sí Ausencia de Clostridium P y coliformes. Aerobios mesófilos 100 ufc/ml. pH =4,5-9,5. Concentración máx. cloro: 2-3 mg/L

Control de tª del agua dos veces al día. Análisis de cloro en agua diario.

Reparar equipo de frío. Desechar agua contaminada.

“ “

10 Fallo en la máquina. Vigilar buen funcionamiento de la máquina.

Sí Tª máxima de refrigeración 7 ºC. Tª mínima de congelación -12 ºC. Ausencia Listeria

Vigilancia diaria de tª. Revisión continúa del panel de alarmas. Lectura tª al inicia y al final del día. Revisión de limpieza visual diariamente.

Reparación o sustitución. Limpieza inmediata.

“ “

11 Fallo humano en el proceso de etiquetado pertinente

Vigilancia del buen funcionamiento de la máquina.

No - - - - -

20

Page 141: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

5.13 PRERREQUISITOS PARA LA INSTALACIÓN DE LA PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

Formación del personal en materia de manipulación de alimentos:

- Formación inicial: Impartida antes de manipular alimentos; que tiene como fin asegurar que el trabajador adquiera los conocimientos suficientes en higiene alimentaria para manipular los alimentos con garantías higiénico-sanitarias, de acuerdo a lo exigido por la legislación vigente.

- Formación continuada: Impartida de forma periódica con los contenidos revisados y actualizados

recogiendo los últimos cambios tecnológicos, estructurales o de productos, revisando los sistemas de autocontrol, así como las posibles modificaciones normativas.

Ropa de trabajo adecuada y en perfecto estado de limpieza y uso exclusivo. Además del uniforme, cuando proceda, se utilizarán los siguientes complementos:

- Cubrecabezas y mandiles limpios y de color claro. - Guantes y mascarillas.

Cuidado e higiene personal. El personal debe mantener siempre la máxima higiene y aseo personal cumpliendo las siguientes premisas:

- Las uñas deben de estar recortadas y limpias. - Mientras que se manipulen los alimentos no se llevarán relojes, pulseras, anillos, etc.

Las manos se mantendrán limpias de forma continua, lavándolas cuidadosa y frecuentemente con agua caliente y jabón desinfectante. Las manos han de lavarse siempre:

- Al iniciar cualquier actividad que requiera manipular alimentos. - Al cambiar de actividad. - Después de realizar actividades potencialmente contaminadoras. - Después de utilizar los servicios higiénicos. - El secado de las manos se realizará mediante toallas de papel desechables después de su uso.

Contagio de enfermedades:

El personal, cuando sea consciente de padecer una enfermedad que puede ser transmitida a través de los alimentos o que es portador de gérmenes patógenos, deberá ponerlo en conocimiento de su responsable con el fin de valorar si es necesario excluirle temporalmente de la manipulación directa de alimentos. Buenas prácticas de manipulación. Los manipuladores de alimentos cumplirán las normas de higiene así como las instrucciones y buenas prácticas en materia de higiene desarrolladas en la empresa.

21

Page 142: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

Instalaciones:

- Locales cubiertos y con paredes de superficies fáciles de limpiar (uso de resinas epoxi). - Ausencia de cavidades, huecos y rincones donde se puede acumular suciedad. - Suelos impermeables, fáciles de limpiar y que faciliten el drenaje. - Se dispondrán las medidas necesarias para evitar la entrada de insectos, roedores, gaviotas, etc. - Se dispondrán de zonas de acumulación de residuos (zonas sucias) separadas de las de manipulación y

almacenamiento del producto (zonas limpias). - Se dispone de suficientes puntos de suministro de agua potable. - La iluminación de las instalaciones debe facilitar el examen de los productos cárnicos y la detección de

la suciedad, sin que el calor perjudique la materia prima.

Las instalaciones deben proporcionar los siguientes servicios indispensables para que se trabaje en buenas condiciones higiénico-sanitarias:

Lavabos para la limpieza de manos de accionamiento mediante pedal provistos de agua corriente, fría y caliente, así como jabón y toallas de un solo uso para secarse las manos. Contenedores estancos para albergar residuos, desperdicios y productos cárnicos no aptos para el consumo humano Letreros recordando la prohibición de realizar actividades antihigiénicas que puedan ser causa de contaminación. Todos los equipos y utensilios de trabajo que entren en contacto con los productos cárnicos estarán limpios. Las instalaciones contarán con equipos adecuados para la limpieza y desinfección de los medios de transporte.

Las condiciones de uso de las zonas destinadas a albergar productos cárnicos deben de ser las siguientes:

- No deben destinarse a un uso diferente.

- Debe de prohibirse la entrada de animales. Las cámaras frigoríficas para conservar productos cárnicos deberán tener los siguientes requisitos:

Disponer de termómetros para controlar de forma continua la temperatura de las cámaras. Las puertas serán de un material que no se deteriore y sea fácil de limpiar. Las cámaras contarán con una buena iluminación con el fin de facilitar la búsqueda de productos y evitar que su apertura sea excesiva.

22

Page 143: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

Las paredes, el techo y el suelo serán lisos de un color oscuro y con un tratamiento de resina epoxi. El suelo será impermeable y facilitará el drenaje y la evacuación de residuos. El equipo frigorífico tendrá suficiente capacidad para conservar los alimentos a la temperatura adecuada.

Condiciones del entorno de la Industria cárnica:

- El entorno de la Industria estará en condiciones de limpieza que impidan la contaminación del producto cárnico.

- Se evitará la acumulación de residuos y resto de producto que puedan atraer a animales indeseables

(aves, ratas, cucarachas, insectos, etc.)

Suministro de agua: Las instalaciones dispondrán del suministro de agua potable a presión y en cantidad suficiente que cumpla los requisitos establecidos en la Reglamentación Técnico-Sanitaria para el abastecimiento y control de calidad de las aguas potables de consumo público. El agua no potable utilizada en las instalaciones para usos diferentes al alimentario tendrá una canalización independiente del agua potable. En caso de querer utilizarse el agua no potable como potable, se procederá a su descontaminación mediante Cloro.

Equipo y utensilios:

La maquinaria y los instrumentos de trabajo en contacto con los alimentos deben de ser inocuos con el fin de no transmitir ninguna de sus partículas a los productos cárnicos, preferiblemente serán de acero inoxidable.

Los equipos y utensilios deben de tener un diseño que permita evitar la acumulación de suciedad evitando superficies rugosas, muescas y pequeñas cavidades. Los equipos y utensilios deben de estar limpios y en buen estado de conservación antes de entrar en contacto con los alimentos. Si un utensilio de trabajo entra en contacto con el suelo o con cualquier superficie susceptible de transmitirle contaminación debe limpiarse antes de ser utilizado.

Proceso productivo controlado:

Identificar las fases del proceso productivo definiendo:

23

Page 144: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO nº 5 SECUENCIA DE APLICACIÓN SISTEMA APPCC

- Actividades del proceso. - Secuencia de actividades. - Responsables y recursos implicados en la realización de dichas actividades. - Productos obtenidos en cada fase.

Estandarizar las actividades de producción realizándolas de forma repetitiva según los parámetros definidos con el fin de obtener, de forma continuada, productos alimenticios seguros para el cliente y conformes con las especificaciones de producto definidas. Registrar resultados y datos de la realización de las actividades con el fin de:

- Verificar la correcta realización de las actividades. - Obtener información adicional del proceso con el fin de mejorarlo.

Controlar el proceso de forma periódica y siempre que se modifiquen las actividades realizadas con el objetivo de:

- Verificar si las actividades de control siguen siendo efectivas. - Definir nuevas actividades de control. - Mejorar las actividades de control, incrementando la eficacia de las actividades realizadas.

24

Page 145: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

ANEJO Nº 6

OBRA CIVIL

Reinaldo Gil Peñas

1

Page 146: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Índice 6.1 EXPEDIENTE Y AUTOR DEL ENCARGO ...................................................................................... 4 6.1.1 EXPEDIENTE ...................................................................................................................................... 4 6.1.2 AUTOR DEL ENCARGO ................................................................................................................... 4 6.2 CARACTERÍSTICAS ............................................................................................................................. 4 6.3 DIMENSIONES....................................................................................................................................... 4 6.4 SITUACIÓN GEOGRÁFICA ................................................................................................................. 5 6.5 MATERIALES ......................................................................................................................................... 5 6.6 CÁLCULO DE CORREAS ..................................................................................................................... 5 6.6.1 ESTIMACIÓN DE CARGAS PARA EL CÁLCULO DE CORREAS .......................................... 5 6.6.2 ESFUERZOS RESULTANTES SOBRE LAS CORREAS ............................................................ 6 6.6.3 COMPROBACIÓN DEL PERFIL ELEGIDO ................................................................................. 7 6.7 CÁLCULO DE PÓRTICOS .................................................................................................................... 7 6.7.1 CARGAS APLICADAS A LOS PÓRTICOS .................................................................................... 8 6.7.2 COMBINACION DE HIPOTESIS ................................................................................................... 9 6.7.3 DESPLAZAMIENTOS Y ESFUERZOS RESULTANTES EN EL PÓRTICO ......................... 9 6.7.4 COMPROBACIÓN DEL DINTEL ................................................................................................ 10

6.7.4.1 FLECHA ..................................................................................................................................... 10 6.7.4.2 CORTANTE .............................................................................................................................. 10 6.7.4.3 AGOTAMIENTO ..................................................................................................................... 10

6.7.5 COMPROBACIÓN DE LOS PILARES ........................................................................................ 11 6.7.5.1 CORTANTE .............................................................................................................................. 11 6.7.5.2 AGOTAMIENTO ..................................................................................................................... 11 6.7.5.3 PANDEO .................................................................................................................................... 11 6.7.5.4 DEFORMACIÓN HORIZONTAL ........................................................................................ 12

6.8 REACCIONES EN LOS APOYOS .................................................................................................... 12 6.9 APARATOS DE APOYO .................................................................................................................... 13 6.9.1 COMPROBACIÓN DEL HORMIGÓN ........................................................................................ 13 6.9.2 COMPROBACIÓN DEL ESPESOR DE LA PLACA DE ASIENTO ...................................... 14 6.9.3 COMPROBACIÓN DE LOS ANCLAJES ..................................................................................... 15 6.9.4 COMPROBACIÓN DE LA LONGITUD DE ANCLAJE ........................................................... 15 6.9.5 CARTELAS ........................................................................................................................................ 16 6.10 NUDOS DE ESQUINA ..................................................................................................................... 16 6.11 ARRIOSTRAMIENTO DE LA CUBIERTA Y ENTRAMADO LATERAL ........................... 17 6.11.1 MEDICIONES ................................................................................................................................ 17 6.12 CÁLCULOS NUMÉRICOS DEL PÓRTICO ................................................................................. 18 6.12.1 DEFINICION DE NUDOS, CORREAS Y BARRAS ............................................................... 18 6.12.2 DEFINICION DE LOS ESTADOS DE CARGA ....................................................................... 20 6.12.3 RESULTADOS DEL CÁLCULO MATRICIAL DEL PÓRTICO .......................................... 25 6.13. CÁLCULO DE LAS ZAPATAS ...................................................................................................... 43 6.13.1 CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PROYECTO ........................................................ 43

6.13.1.1 COEFICIENTES DE SEGURIDAD: .................................................................................. 43 6.13.1.2 MATERIALES: ...................................................................................................................... 43

2

Page 147: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.13.2.3 TERRENO: ............................................................................................................................. 43 6.13.2 DEFINICIÓN DE ZAPATAS....................................................................................................... 44

6.13.2.1 DESCRIPCIÓN: ..................................................................................................................... 44 6.13.2.2 DIMENSIONES: .................................................................................................................... 45 6.13.2.3 CARGAS: ................................................................................................................................. 47 6.13.2.4 COMPROBACIÓN A DESLIZAMIENTO EN LA BASE DE LA ZAPATA: ............. 48 6.13.2.5 COMPROBACIÓN DE DEFORMACIÓN Y COEFICIENTES DE SEGURIDAD A VUELCO Y DESLIZAMIENTO ........................................................................................................... 49 6.13.2.6 ARMADURAS: ...................................................................................................................... 50 6.13.2.7 ANCLAJES DE LAS ARMADURAS: ................................................................................ 52

6.13.3 DEFINICIÓN DE VIGAS DE ATADO ...................................................................................... 54 6.13.3.1 DIMENSIONES Y CARGAS: .............................................................................................. 54 6.13.3.2 ARMADO:............................................................................................................................... 55

6.13.3.2.1 ARMADURA LONGITUDINAL: .............................................................................. 55 6.13.3.2.2 MODO DE ANCLAJE LONGITUDINAL: ................................................................ 56 6.13.3.2.3 ARMADURA TRANSVERSAL .................................................................................. 61

6.13.4 MEDICIÓN DE LAS ZAPATAS: ................................................................................................ 62 6.13.4.1.HORMIGÓN: .......................................................................................................................... 62 6.13.4.2 HORMIGÓN DE LIMPIEZA (capa 10 cm de espesor) ............................................ 64 6.13.4.3 ACERO .................................................................................................................................... 64 6.13.4.5 MEDICIÓN TOTAL EN ZAPATAS .................................................................................. 67

6.13.5 MEDICIÓN DE LAS VIGAS DE ATADO ................................................................................. 69 6.13.5.1 HORMIGÓN ........................................................................................................................... 69 6.13.5.2 HORMIGÓN DE LIMPIEZA (capa 10 cm de espesor) ............................................ 70 6.13.5.3 ACERO EN ARMADURA LONGITUDINAL .................................................................. 71 6.13.5.4 ACERO EN ARMADURA DE PIEL O EN CARAS LATERALES DE VIGA ............ 73 6.13.5.5 ACERO EN ARMADURA TRANSVERSAL ................................................................... 73 6.13.5.6 MEDICIÓN TOTAL EN VIGAS ......................................................................................... 74

6.13.6 MEDICIÓN TOTAL EN PROYECTO ....................................................................................... 75

3

Page 148: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.1 EXPEDIENTE Y AUTOR DEL ENCARGO 6.1.1 EXPEDIENTE Referencia: 15 Descripción: Nave industria jamón cocido Fecha: 26/06/13 Dirección: Localidad: Tarazona Proyectado por: Reinaldo Gil Peñas

6.1.2 AUTOR DEL ENCARGO Propietario: Universidad de la Rioja CIF: Dirección: Localidad: Logroño Código postal:

6.2 CARACTERÍSTICAS Este proyecto describe una nave industrial aporticada con cubierta a dos aguas. Se proyectan acartelamientos en sus nudos de esquina construidos a base de perfiles del mismo tipo que los empleados en el pórtico.

Se considera para los pilares extremos que el pandeo en el sentido longitudinal de la nave está impedido, ya sea por medio de un cerramiento resistente, o bien por un entramado lateral. A efectos del DB SE-AE, el porcentaje de huecos en la edificación es: Menos 30%.

6.3 DIMENSIONES

Luz de los pórticos: 24,468 m. Altura de pilares: 5,000 m. Pendiente de cubierta: 6,000 grados. Distancia entre correas: 1,200 m. Distancia correa-cumbrera: 0,200 m. Distancia entre pórticos: 4,000 m. Número de pórticos: 11 Número de tirantillas: 0

4

Page 149: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.4 SITUACIÓN GEOGRÁFICA

Según DB SE-AE la nave está situada en la Zona B eólica y en la Zona 2 de nieve, a una altitud de 483 metros sobre nivel del mar. El entorno a efectos del viento es de Grado III.

6.5 MATERIALES

Material de cubrición: Acero Galvanizado de peso 12,5 kg/m2. Correas tipo IPE y acero S275 JR. Pilares tipo IPE y acero S275 JR. Entramado tipo UPN y acero S275 JR. Dintel tipo IPE y acero S275 JR. Hormigón HA-25 en las zapatas de cimentación.

6.6 CÁLCULO DE CORREAS

Se ha elegido para las correas un perfil IPE-100 cuyas características son las siguientes:

Peso por unidad de longitud: 8,10 kg/m.

Momento de inercia eje x (Ix): 171,00 cm4.

Momento de inercia eje y (Iy): 15,90 cm4.

Módulo resistente eje x (Wx): 34,20 cm3.

Módulo resistente eje y (Wy): 5,79 cm3.

Las correas se han calculado suponiéndolas vigas simplemente apoyadas en los pórticos y que son continuas de al menos 4 vanos, es decir que si esto no se cumple se deben soldar los perfiles entre sí para darles continuidad. 6.6.1 ESTIMACIÓN DE CARGAS PARA EL CÁLCULO DE CORREAS

Carga permanente debida al peso propio de la correa más el peso de la cubierta 0,23 Kn/m.

Sobrecargas por mantenimiento (Situada en el centro de cada correa): 1,00 Kn/m.

Sobrecargas por nieve (DB SE-AE) 0,60 Kn/m2. en proyección horizontal. Teniendo en cuenta la inclinación de la cubierta y repartiéndola linealmente sobre la correa toma el valor de

5

Page 150: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

0,72 Kn/m. Sobrecargas por viento (DB SE_AE):

Para el cálculo de las sobrecargas de viento en los faldones de la cubierta se han considerado los coeficientes eólicos del Anejo D del DB SE-AE, considerando que la cubierta es a dos aguas con una inclinación igual o superior a 5 grados. Las presiones resultantes sobre los faldones son:

- Hipótesis A faldón a barlovento: -0,278 Kn/m² - Hipótesis B faldón a barlovento: 0,186 Kn/m² - Hipótesis A faldón a sotavento: -0,396 Kn/m² - Hipótesis B faldón a sotavento: 0,000 Kn/m²

Teniendo en cuenta la distancia entre correas alcanza los siguientes valores en la dirección perpendicular al faldón:

- Hipótesis A faldón a barlovento: -0,334 Kn/m - Hipótesis B faldón a barlovento: 0,223 Kn/m - Hipótesis A faldón a sotavento: -0,476 Kn/m - Hipótesis B faldón a sotavento: 0,000 Kn/m

6.6.2 ESFUERZOS RESULTANTES SOBRE LAS CORREAS

Se utiliza un sistema de referencia en el que el eje X es perpendicular a la cubierta, y el eje Y va en la dirección del faldón. Los coeficientes de ponderación corresponden a los definidos en el DB SE. Las acciones ponderadas más desfavorables para las combinaciones reglamentarias son: Qx* = 1,58 Kn/m Qy* = 0,15 Kn/m Los momentos ponderados más desfavorables para las combinaciones reglamentarias son: Mx* = 3,47 kN·m My* = 0,33 kN·m De las acciones anteriores se producen las siguientes flechas:

- Combinaciones ELS características: fx = 0,63 cm fy = 0,55 cm

- σCombinaciones ELS frecuentes: fx = 0,29 cm

6

Page 151: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

fy = 0,25 cm 6.6.3 COMPROBACIÓN DEL PERFIL ELEGIDO

La máxima tensión producida en las correas, para la combinación pésima de agotamiento (ELU Per 401) es inferior a la resistencia de cálculo del acero:

σ* = (Mx*/Wx) + (My*/Wy) = 141,24 N/mm2 ≤ 261,90 N/mm2 = σ≤f/γ0 Las flechas resultantes son inferiores a las permitidas según el tipo de combinación:

- Combinaciones ELS características (1/300,00):

ft = √(fx2 + fy2) = 0,84 cm ≤ 1,33 cm. - Combinaciones ELS frecuentes (1/350,00):

ft = √(fx2 + fy2) = 0,38 cm ≤ 1,14 cm.

6.7 CÁLCULO DE PÓRTICOS

Se ha elegido para los pilares un perfil tipo IPE-600 con las siguientes características: Peso por unidad de longitud: 122,00 kg/m.

Área transversal del perfil: 155,00 cm2.

Momento de inercia eje x (Ix): 92.080,00 cm4.

Módulo resistente eje x (Wx): 3.070,00 cm3. Se ha seleccionado para el dintel un perfil tipo IPE-600 con los siguientes valores estáticos: Peso por unidad de longitud: 122,00 kg/m.

Área transversal del perfil: 155,00 cm2.

Momento de inercia eje x (Ix): 92.080,00 cm4.

Módulo resistente eje x (Wx): 3.070,00 cm3.

7

Page 152: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.7.1 CARGAS APLICADAS A LOS PÓRTICOS

Consideraremos 6 hipótesis de carga: HIPOTESIS 1: Cargas permanentes con dirección vertical aplicadas en los puntos del dintel donde se apoyan las correas. Peso de correas: 8,10 kg/m.

Peso del material de cubrición: 12,5 kg/m2. Carga puntual aplicada al pórtico: 0,92 kN. HIPOTESIS 2: Sobrecargas por mantenimiento y reparaciones. Se consideran cargas verticales situadas en el dintel en el punto en que se apoya cada correa. El valor corresponde a la reacción de apoyo de la correa debido a la sobrecarga de uso definida en los datos de partida considerando el espaciamiento entre correas. Sobrecarga mantenimiento: 0,4 kN/m² . Carga puntual aplicada al pórtico: 1,92 kN HIPOTESIS 3: Sobrecargas por nieve aplicadas en los puntos del dintel donde se apoyan las correas.

Sobrecargas por nieve (según DB SE-AE): 0,60 kN/m2. Carga puntual aplicada al pórtico: 2,88 kN. HIPOTESIS 4: Sobrecargas por viento según la primera hipótesis de la norma DB SE-AE.

Cargas sobre las paredes. Son de dirección horizontal y su sentido está determinado por la hipótesis más desfavorable para el cálculo de los faldones de cubierta. Están aplicadas de forma continua en ambos pilares y serán de sentido positivo para presión o negativo para la succión: Carga aplicada pilar pared Barlovento: 2,43 kN/m. Carga aplicada pilar pared Sotavento: -2,42 kN/m.

Cargas sobre los dinteles. Se consideran perpendiculares al faldón y con sentido positivo si significan presión, y negativo para la succión. Están aplicadas en los puntos del dintel donde se apoyan las correas y su valor depende del espaciamiento entre estas:

Carga de Viento (DB SE-AE Hip. A Barlovento): -0,278 kN/m2.

Carga de Viento (DB SE-AE Hip. A Sotavento): -0,396 kN/m2. Carga puntual aplicada dintel Barlovento: -1,34 kN. Carga puntual aplicada dintel Sotavento: -1,90 kN.

8

Page 153: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

HIPOTESIS 5: Sobrecargas por viento según la segunda hipótesis de la norma DB SE-AE. Tanto las cargas aplicadas a las paredes como los sentidos y lugares de aplicación de las cargas sobre los faldones son idénticos a la hipótesis anterior:

Carga de Viento (DB SE-AE Hip. B Barlovento): 0,186 kN/m2.

Carga de Viento (DB SE-AE Hip. B Sotavento): 0,000 kN/m2. Carga puntual aplicada dintel Barlovento: 0,89 kN. Carga puntual aplicada dintel Sotavento: 0,00 kN. HIPOTESIS 6: No se considera la hipótesis sísmica. 6.7.2 COMBINACION DE HIPOTESIS

Tendremos en cuenta las combinaciones reglamentarias de las hipótesis anteriores que se enumeran en el Anexo de cálculo número 3. 6.7.3 DESPLAZAMIENTOS Y ESFUERZOS RESULTANTES EN EL PÓRTICO

Para el cálculo matricial del pórtico se ha tomado un sistema de barras en el que los nudos coinciden con los puntos de inicio y fin de cada pilar, el vértice superior y los puntos de cambio de perfil. Las cartelas se calculan como barras de sección variable simuladas cada una por cuatro tramos de sección constante.

En el Anexo número 1 se detallan las coordenadas de cada nudo, de cada correa y la definición de las barras y sus características más importantes.

La numeración de los nudos se realiza de izquierda a derecha, y el origen de coordenadas se toma en la base del pilar izquierdo.

En el Anexo número 2 se listan las distintas cargas que actúan sobre el pórtico.

El Anexo número 3 de esta memoria contiene tablas con los desplazamientos en los nudos y los esfuerzos resultantes en cada uno de los extremos de las barras.

En el cálculo se ha considerado la geometría de la estructura real por medio de un sistema de fuerzas externas equivalentes a las imperfecciones globales iniciales (DB SE-A) realizando, además, un análisis elástico lineal en segundo orden para tener en cuenta la influencia de los desplazamientos de los nudos en los esfuerzos de las barras.

9

Page 154: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.7.4 COMPROBACIÓN DEL DINTEL 6.7.4.1 FLECHA

La flecha más desfavorable se alcanza en el nudo 11 cuando se aplica la combinación de hipótesis ELS Ppb 1101 y tiene un valor de: f = 1,68 cm ≤ 8,16 cm = L/300,00 = fmáx. 6.7.4.2 CORTANTE

La máxima tensión de cortante *v a la que está sometido el material se produce en la barra 9-10 , a una distancia 0,4 m de su origen, y en las condiciones de la combinación de hipótesis ELU Per 401. Alcanza el valor de:

τ*v = V*/Acor = 10 N/mm2 ≤ 146 N/mm2 = σf/(γ0√3)

Donde V* es el cortante ponderado y Acor es el área efectiva a cortante de la sección descrita anteriormente.

Como el cortante de cálculo no supera el 50 % del cortante resistente de la sección, no se tendrá en cuenta su influencia en la comprobación de agotamiento. 6.7.4.3 AGOTAMIENTO

La máxima tensión * a la que está sometido el material se produce en la barra 11-12 , a una distancia 9,8 m de su origen, y en las condiciones de la combinación de hipótesis ELU Per 401. Alcanza el valor de:

σ* = (P*/A) + (M*/W) = 60 N/mm2 ≤ 252 N/mm2 = σf/γ0

Donde P* es el axil y M* el momento flector de la sección descrita anteriormente, ambos ponderados.

El módulo de sección W utilizado en la comprobación corresponde al módulo plástico por ser esta de clase plástica o compacta, reducido en caso necesario para considerar la influencia del cortante según la comprobación anterior.

10

Page 155: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.7.5 COMPROBACIÓN DE LOS PILARES 6.7.5.1 CORTANTE

La máxima tensión de cortante τ*v a la que está sometido el material se produce en la barra 20-21 , a una distancia 3,3 m de su origen, y en las condiciones de la combinación de hipótesis ELU Per 401. Alcanza el valor de:

τ *v = V*/Acor = 19 N/mm2 ≤ 146 N/mm2 = σf/(γ0√3)

Donde V* es el cortante ponderado y Acor es el área efectiva a cortante de la sección descrita anteriormente.

Como el cortante de cálculo no supera el 50 % del cortante resistente de la sección, no se tendrá en cuenta su influencia en la comprobación de agotamiento. 6.7.5.2 AGOTAMIENTO

La máxima tensión σ * a la que está sometido el material se produce en la barra 20-21 , a una distancia 3,5 de su origen, y en las condiciones de la combinación de hipótesis ELU Per 401. Alcanza el valor de:

σ* = (P*/A) + (M*/W) = 77 N/mm2 ≤ 252 N/mm2 = σf /γ0

Donde P* es el axil y M* el momento flector de la sección descrita anteriormente, ambos ponderados.

El módulo de sección W utilizado en la comprobación corresponde al módulo plástico por ser esta de clase plástica o compacta, reducido en caso necesario para considerar la influencia del cortante según la comprobación anterior. 6.7.5.3 PANDEO

En la comprobación de pandeo de los pilares se ha considerado el pandeo en la dirección transversal al plano del pórtico. La longitud de pandeo en el plano del pórtico de la barra 20-21 toma un valor de: lk = b*h = 0,00 m. Donde se ha tomado b = 2,00.

11

Page 156: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Así, la esbeltez relativa de los pilares toma el valor x = 0,00 y el coeficiente de pandeo correspondiente al plano del pórtico (según DB SE-A) es: x = 0,00 La tensión máxima a comprobar es calculada según: σ* = (P*/x*A)+(kx*Mx*/Wx)+ (ky*My*/Wy) y toma el valor más desfavorable en la combinación de hipótesis ELU Per 401 con un valor de 116

N/mm2, correspondiente a la sección situada a 3,5 m comprobándose que: σ * = 116 N/mm2 ≤ 252 N/mm2 = σ f 6.7.5.4 DEFORMACIÓN HORIZONTAL

El mayor desplazamiento horizontal se alcanza en el nudo 16 cuando se aplica la combinación de hipótesis ELS Ppb 1301 y tiene un valor de: f = 0,20 cm ≤ 2,00 cm = L/ 250 = fmáx.

6.8 REACCIONES EN LOS APOYOS Los máximos esfuerzos resultantes en los apoyos sin ponderar tienen los siguientes valores: Hipótesis de carga vertical máxima: Reacción vertical: 8,662 Tn. Reacción horizontal: 7,486 Tn. Momento flector: 13,573 Tn·m. Hipótesis de máxima excentricidad de cargas: Reacción vertical: 1,364 Tn. Reacción horizontal: 2,182 Tn. Momento flector: 4,520 Tn·m. Hipótesis de momento máximo: Reacción vertical: 8,285 Tn. Reacción horizontal: 10,011 Tn. Momento flector: 19,349 Tn·m.

12

Page 157: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.9 APARATOS DE APOYO

Para el cálculo de los aparatos de apoyo se ha partido de la hipótesis de considerar que la base es rígida. Las presiones de compresión sobre el hormigón se distribuyen uniformemente en una zona efectiva alrededor del perímetro del perfil de la barra, cuya extensión depende del espesor de la placa base y de la relación entre las tensiones máximas admisibles del material de la placa y del hormigón sobre el que apoya. La tracción es absorbida únicamente por los pernos de anclaje y la resistencia a la flexión que producen las fuerzas de extracción de los pernos en la seccion de la base correspondiente a la cara exterior del pilar se encargará a las cartelas. Se elige una placa de asiento de dimensiones: a=820 mm., b=440 mm. y espesor t=30 mm. El acero de la placa es S275 JR Se utilizarán 3 anclajes por lado de diámetro 30 mm. fabricados con acero de grado 4.6 y extremo curvado según planos. 6.9.1 COMPROBACIÓN DEL HORMIGÓN

Para ser consecuentes con la hipótesis de cálculo, el hormigón utilizado en la base deberá ser como mínimo de tipo HA-25 y la superficie de asiento de la placa sobre el hormigón deberá tener como mínimo unas dimensiones superiores en al menos 1,5 veces el espesor de la placa base a cada lado de esta lo cual define una resistencia efectiva a compresión del material de la

base: h = 12,846 N/mm2.

Para la comprobación del hormigón se comprueban todas las combinaciones de cargas correspondientes a Estados Límites Últimos y se obtiene la hipótesis más desfavorable para la cual las presiones de compresión son máximas.

Para el cálculo de las presiones de compresión se tenido en cuenta dos alternativas posibles, las cuales son: Compresión fundamental en la base: La base no está sometida a momentos flectores importantes por lo que no aparecen fuerzas de tracción en ninguno de sus anclajes. El área de reparto es el total correspondiente a la zona efectiva descrita anteriormente y el brazo del par de fuerzas encargado de contrarrestar el momento flector, si existe, es igual al canto del perfil del pilar menos el espesor de una de sus alas. Las tensiones cumplen una ley de reparto uniforme entre la zona efectiva y el hormigón. La expresión de cálculo es:

σb = Aa / Aeff + Ma* / [(H-e1)·Aeff] en N/mm2. Flexión fundamental en la base: La base está sometida a momentos flectores importantes por lo que aparecen fuerzas de tracción en algunos de sus anclajes. El área de reparto en este caso es el correspondiente a la zona efectiva del ala del pilar opuesto a la fila de anclajes traccionados, despreciándose por tanto el área efectiva del alma y del ala en tracción. El brazo del par de fuerzas

13

Page 158: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

encargado de contrarrestar el momento flector es igual al canto del perfil del pilar menos la mitad del espesor de una de sus alas mas la distancia entre el eje de los anclajes y la cara exterior del perfil en la zona traccionada. Las tensiones cumplen una ley de reparto uniforme entre la zona efectiva del ala en compresión y el hormigón. La expresión de cálculo en este caso es:

b = Aa / A'eff + Ma* / [(H-0.5·e1+m)·A'eff] en N/mm2. Donde m es la distancia del eje de los tornillos a la cara exterior del pilar en la zona de tracción, que se ha tomado igual a 62 mm. Axil máximo ponderado Aa* = 109 kN. Momento máximo ponderado Ma* = 241 kN·m. Área efectiva total Aeff = 194464 mm2. Área efectiva del ala en compresión A'eff = 63612 mm2. Canto total del perfil del pilar H = 600 mm. Espesor del ala del perfil del pilar e1 = 19,0 mm. La presión calculada que debe soportar el hormigón es:

σb = 7,519 N/mm2.

Cumpliéndose que σb* = 7,519 N/mm2 ≤ σh = 12,846 N/mm2. 6.9.2 COMPROBACIÓN DEL ESPESOR DE LA PLACA DE ASIENTO El espesor de la placa de asiento se evalúa tomando una rebanada de 1 cm de ancho y calculándola como una viga apoyada en las cartelas con los extremos volados.

M*vol = σb*·1 cm ·(c - 0.5·e)2 / 2 = 163,8 kN·mm.

M*vano = σb*·1 cm ·d2 / 8 - M*vol = 377,6 kN·mm.

La tensión en el material será σ* = 6·Mv* / (1cm. · t2) Donde: Mv* = máximo( Mvol*, Mvano*); d = 240 mm es la separación entre ejes de cartelas; c = 76 mm es el ancho de la banda efectiva en compresión a cada lado del ala y; e = 20 mm es el espesor de las cartelas.

De donde se obtiene que σ * = 251,7 N/mm2 ≤ 252,4 N/mm2 = f /γ0

14

Page 159: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.9.3 COMPROBACIÓN DE LOS ANCLAJES

Para los anclajes la combinación de cargas más desfavorable resulta ser aquella en la que las fuerzas de tracción y de cizallamiento son máximas. Según la hipótesis de flexión fundamental en la base, el valor de la tracción máxima en un perno es: Z* = 0.5·A*t / n + M* t / [(H-0.5·e1+m) ·n] = 159 kN. Axil máximo de tracción ponderado A* t = 95 kN. Momento máximo ponderado M*v = 415 kN·m. H, e1 y m las dimensiones ya explicadas en el apartado de comprobación del hormigón. Utilizando n=3 anclajes por lado de diámetro d=30 mm, cuya área resistente de la rosca es Ar =

561,0 mm2, de acero grado 4.6, resistencia a rotura t = 400 N/mm2, y un coeficiente de seguridad del material γM2 = 1.25 se comprueba que:

σ * = Z* / (Ar) = 283,3 N/mm2 ≤ 0'9·σt /γM2 = 288,0 N/mm2 La comprobación a cortante de la base del pilar determinó que los pernos de anclaje estarían sometidos a cortante. La comprobación a cortante se realizó con la condición:

τ* = Q* / (Ar) = 30,8 N/mm2 ≤t /γM2 = 288,0 N/mm2 Donde: Q* = 17,3 cortante actuante en un perno en kN.

6.9.4 COMPROBACIÓN DE LA LONGITUD DE ANCLAJE

Se calcula la longitud del anclaje mínima necesaria según el Artículo 66.5 de la instrucción EHE. La longitud de anclaje básica lb es la mayor de las dos siguientes: l1 = ta·d² l2 = fyk·d / 20 Donde: fky = 240,0 N/mm², límite elástico del acero de grado 4.6 d = Diámetro de las barras en cm. ta = 12 según la tabla 66.5.2.a de la EHE. l1 y l2 en cm.

15

Page 160: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

La longitud neta será: ln = lb·An/Ar Donde: An = Sección de anclajes estrictamente necesaria por cálculo. Ar = Sección total de los anclajes reales seleccionados. La mínima longitud de anclaje será: l = 0,7·ln ya que las barras están en posición vertical, sometidas a tracción y con el extremo curvado. Así la longitud mínima será l = 747,7 mm tomándose una longitud de anclaje igual a l = 760 mm. 6.9.5 CARTELAS

Para garantizar la rigidez de la base frente a los esfuerzos de flexión y cortante producidos por los momentos flectores actuantes que tienden a levantar la zona de tracciones de la base, se proyectan cartelas de alturas Ch = 136 mm, Ch2 = 62 mm, anchura Cb = 110 mm y espesor 20 mm.

6.10 NUDOS DE ESQUINA

Los esfuerzos ponderados en la sección crítica del nudo de esquina más solicitado (Nudo 16) correspondientes a la combinación de hipótesis pésima (ELU Per 401) son: Cabeza del pilar: Ap = 100,9 kN. Qp = 114,6 kN. Mp = 371,9 kN·m. Extremos del dintel: Ad = 124,5 kN. Qd = 88,4 kN. Md = 371,9 kN·m.

Considerando que los momentos flectores serán resistidos solamente por las alas de los perfiles del pilar y el dintel, las fuerzas que tienden a comprimir o traccionar diagonalmente el alma de estos elementos en la sección critica del nudo se obtienen de la combinación de las resultantes de descomponer los momentos en un par de fuerzas, con las correspondientes a los cortantes y axiles en las barras. El estado tensional plano del alma en la zona de la sección crítica del nudo estaría definido por las fuerzas de corte: T1 = 226,2 kN. (En la dirección del ala exterior del dintel) T2 = 244,7 kN. (En la dirección del ala interior del dintel) T3 = 248,6 kN. (En la dirección del ala exterior del pilar)

16

Page 161: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

T4 = 248,6 kN. (En la dirección del ala interior del pilar) La sección resistente sin considerar el aporte de rigidizadores corresponde en cada caso a:

En el pilar Srp = hp·ep = 160,0 cm2.

En el dintel Srd = hd·ed = 152,3 cm2. Siendo hp la longitud del rigidizador en el pilar situado en prolongación de las alas del dintel y hd la longitud del rigidizador en el dintel en prolongación de las alas del pilar. Los valores de ep y ed corresponden a los espesores de las almas del pilar y dintel respectivamente. Por tanto se deberá cumplir:

T1/Srd = 14,9 N/mm2 ≤ 145,7 N/mm2 = σ f / (γ0√3)

T2/Srd = 16,1 N/mm2 ≤145,7 N/mm2 = σ f /(γ0√3)

T3/Srp = 15,5 N/mm2 ≤ 145,7 N/mm2 = σ f /(γ0√3)

T4/Srp = 15,5 N/mm2 ≤ 145,7 N/mm2 = σ f /(γ0√3)

6.11 ARRIOSTRAMIENTO DE LA CUBIERTA Y ENTRAMADO LATERAL

Se utilizarán arriostramientos en cruz de S. Andrés en los tramos extremos, cuyas diagonales estarán constituidas por redondos de 16 mm. cada 3 correas. Se dispondrán tensores adecuados en cada diagonal. 6.11.1 MEDICIONES Elemento Perfil Metros Kilogramos

Pilares IPE-600 126,5 15.433 Pilares centrales - 0,0 0,0 Correas IPE-100 960 7.776 Tirantes 16 0,0 0,0 Arr. Cubierta 16 112,0 176,7 Ent. Lateral UPN-800 80,0 691,2 Arr. Lateral UPN-800 0,0 0,0 Dintel IPE-600 297,5 36300,5 Aparatos de apoyo 3140,1

17

Page 162: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Total de acero empleado en la estructura: 63.517,5 kg.

Superficie del material de cubrición: 984,1 m2

6.12 CÁLCULOS NUMÉRICOS DEL PÓRTICO 6.12.1 DEFINICION DE NUDOS, CORREAS Y BARRAS LISTADO DE NUDOS Nudo Tipo Coord.X (m) Coord.Y (m) 1 B 0,000 0,000 2 U 0,000 3,500 3 U 0,000 3,875 4 U 0,000 4,250 5 U 0,000 4,625 6 E 0,000 5,000 7 U 0,612 5,064 8 U 1,223 5,129 9 U 1,835 5,193 10 U 2,447 5,257 11 V 12,234 6,286 12 U 22,021 5,257 13 U 22,633 5,193 14 U 23,245 5,129 15 U 23,856 5,064 16 E 24,468 5,000 17 U 24,468 4,625 18 U 24,468 4,250 19 U 24,468 3,875 20 U 24,468 3,500 21 B 24,468 0,000 B: Base de pilares E: Nudo de esquina U: Unión de perfiles de sección variable V: Nudo vértice

18

Page 163: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

LISTADO DE CORREAS Nudo Coord.X (m) Coord.Y (m) 1 0,000 5,000 2 1,193 5,125 3 2,387 5,251 4 3,580 5,376 5 4,774 5,502 6 5,967 5,627 7 7,161 5,753 8 8,354 5,878 9 9,547 6,003 10 10,741 6,129 11 11,934 6,254 12 12,035 6,265 13 12,433 6,265 14 12,534 6,254 15 13,727 6,129 16 14,921 6,003 17 16,114 5,878 18 17,307 5,753 19 18,501 5,627 20 19,694 5,502 21 20,888 5,376 22 22,081 5,251 23 23,275 5,125 24 24,468 5,000 LISTADO DE BARRAS Barra Tipo Longitud (m) Perfil Ix (cm4) Wx (cm3) A (cm2) P (kg) 1-2 P-C 3,500 IPE-600 92.080 3.070 155,0 122,0 2-3 P-V 0,375 IPE-600 139.998 4.525 205,4 161,6 3-4 P-V 0,375 IPE-600 204.160 4.722 227,2 178,7 4-5 P-V 0,375 IPE-600 318.843 5.973 249,0 195,8 5-6 P-V 0,375 IPE-600 501.319 8.100 270,8 212,9 6-7 D-V 0,615 IPE-600 436.894 7.353 264,1 207,6 7-8 D-V 0,615 IPE-600 288.255 5.619 244,2 192,0 8-9 D-V 0,615 IPE-600 193.207 4.628 224,3 176,4 9-10 D-V 0,615 IPE-600 137.990 4.549 204,5 160,8 10-11 D-C 9,841 IPE-600 92.080 3.070 155,0 122,0 11-12 D-C 9,841 IPE-600 92.080 3.070 155,0 122,0 12-13 D-V 0,615 IPE-600 137.990 4.549 204,5 160,8

19

Page 164: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

13-14 D-V 0,615 IPE-600 193.207 4.628 224,3 176,4 14-15 D-V 0,615 IPE-600 288.255 5.619 244,2 192,0 15-16 D-V 0,615 IPE-600 436.894 7.353 264,1 207,6 16-17 P-V 0,375 IPE-600 501.319 8.100 270,8 212,9 17-18 P-V 0,375 IPE-600 318.843 5.973 249,0 195,8 18-19 P-V 0,375 IPE-600 204.160 4.722 227,2 178,7 19-20 P-V 0,375 IPE-600 139.998 4.525 205,4 161,6 20-21 P-C 3,500 IPE-600 92.080 3.070 155,0 122,0 P: Pilar A: Pilar central de naves adosadas L: Pilar Longitudinal G: Viga Longitudinal D: Dintel C: Barra de sección constante V: Barra de sección variable 6.12.2 DEFINICION DE LOS ESTADOS DE CARGA Barra 1-2 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Viento A Continua 243,414 0,000 3,500 0 Hipótesis Viento B Continua 243,414 0,000 3,500 0 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 3,500 270 Hipótesis Permanente Puntual 0,000 3,500 0,000 270 Barra 2-3 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Viento A Continua 243,414 0,000 0,375 0 Hipótesis Viento B Continua 243,414 0,000 0,375 0 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 0,375 270 Hipótesis Permanente Puntual 0,000 0,000 0,000 270 Barra 3-4 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Viento A Continua 243,414 0,000 0,375 0 Hipótesis Viento B Continua 243,414 0,000 0,375 0 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 0,375 270 Hipótesis Permanente Puntual 0,000 0,000 0,000 270 Barra 4-5 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Viento A Continua 243,414 0,000 0,375 0 Hipótesis Viento B Continua 243,414 0,000 0,375 0 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 0,375 270 Hipótesis Permanente Puntual 0,000 0,000 0,000 270

20

Page 165: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Barra 5-6 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Viento A Continua 243,414 0,000 0,375 0 Hipótesis Viento B Continua 243,414 0,000 0,375 0 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 0,375 270 Hipótesis Permanente Puntual 0,000 0,000 0,000 270 Barra 6-7 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Permanente Puntual 62,400 0,000 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 96,000 0,000 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 143,211 0,000 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 66,819 0,000 0,000 96 Hipótesis Viento B Puntual 44,607 0,000 0,000 276 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 0,615 270 Barra 7-8 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Permanente Puntual 92,400 0,585 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 0,585 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 0,585 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 133,639 0,585 0,000 96 Hipótesis Viento B Puntual 89,214 0,585 0,000 276 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 0,615 270 Barra 8-9 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 0,615 270 Barra 9-10 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Permanente Puntual 92,400 0,555 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 0,555 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 0,555 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 133,639 0,555 0,000 96 Hipótesis Viento B Puntual 89,214 0,555 0,000 276 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 0,615 270 Barra 10-11 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Permanente Puntual 92,400 1,140 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 1,140 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 1,140 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 133,639 1,140 0,000 96 Hipótesis Viento B Puntual 89,214 1,140 0,000 276 Hipótesis Permanente Puntual 92,400 2,340 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 2,340 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 2,340 0,000 270

21

Page 166: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Hipótesis Viento A Puntual 133,639 2,340 0,000 96 Hipótesis Viento B Puntual 89,214 2,340 0,000 276 Hipótesis Permanente Puntual 92,400 3,540 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 3,540 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 3,540 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 133,639 3,540 0,000 96 Hipótesis Viento B Puntual 89,214 3,540 0,000 276 Hipótesis Permanente Puntual 92,400 4,740 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 4,740 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 4,740 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 133,639 4,740 0,000 96 Hipótesis Viento B Puntual 89,214 4,740 0,000 276 Hipótesis Permanente Puntual 92,400 5,940 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 5,940 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 5,940 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 133,639 5,940 0,000 96 Hipótesis Viento B Puntual 89,214 5,940 0,000 276 Hipótesis Permanente Puntual 92,400 7,140 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 7,140 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 7,140 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 133,639 7,140 0,000 96 Hipótesis Viento B Puntual 89,214 7,140 0,000 276 Hipótesis Permanente Puntual 92,400 8,340 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 8,340 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 8,340 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 133,639 8,340 0,000 96 Hipótesis Viento B Puntual 89,214 8,340 0,000 276 Hipótesis Permanente Puntual 64,935 9,540 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 104,111 9,540 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 155,311 9,540 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 72,465 9,540 0,000 96 Hipótesis Viento B Puntual 48,376 9,540 0,000 276 Hipótesis Permanente Puntual 44,935 9,641 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 40,111 9,641 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 59,837 9,641 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 27,919 9,641 0,000 96 Hipótesis Viento B Puntual 18,638 9,641 0,000 276 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 9,841 270 Barra 11-12 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Permanente Puntual 44,935 0,200 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 40,111 0,200 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 59,837 0,200 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 39,760 0,200 0,000 84 Hipótesis Permanente Puntual 64,935 0,301 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 104,111 0,301 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 155,311 0,301 0,000 270

22

Page 167: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Hipótesis Viento A Puntual 103,199 0,301 0,000 84 Hipótesis Permanente Puntual 92,400 1,501 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 1,501 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 1,501 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 190,318 1,501 0,000 84 Hipótesis Permanente Puntual 92,400 2,701 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 2,701 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 2,701 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 190,318 2,701 0,000 84 Hipótesis Permanente Puntual 92,400 3,901 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 3,901 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 3,901 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 190,318 3,901 0,000 84 Hipótesis Permanente Puntual 92,400 5,101 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 5,101 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 5,101 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 190,318 5,101 0,000 84 Hipótesis Permanente Puntual 92,400 6,301 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 6,301 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 6,301 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 190,318 6,301 0,000 84 Hipótesis Permanente Puntual 92,400 7,501 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 7,501 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 7,501 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 190,318 7,501 0,000 84 Hipótesis Permanente Puntual 92,400 8,701 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 8,701 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 8,701 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 190,318 8,701 0,000 84 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 9,841 270 Barra 12-13 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Permanente Puntual 92,400 0,060 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 0,060 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 0,060 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 190,318 0,060 0,000 84 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 0,615 270 Barra 13-14 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 0,615 270 Barra 14-15 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Permanente Puntual 92,400 0,030 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 192,000 0,030 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 286,422 0,030 0,000 270

23

Page 168: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Hipótesis Viento A Puntual 190,318 0,030 0,000 84 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 0,615 270 Barra 15-16 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Permanente Puntual 62,400 0,615 0,000 270 Hipótesis Sobrecarga Puntual 96,000 0,615 0,000 270 Hipótesis Nieve Puntual 143,211 0,615 0,000 270 Hipótesis Viento A Puntual 95,159 0,615 0,000 84 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 0,615 270 Barra 16-17 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Viento A Continua 242,455 0,000 0,375 0 Hipótesis Viento B Continua 242,455 0,000 0,375 0 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 0,375 270 Hipótesis Permanente Puntual 0,000 0,000 0,000 270 Barra 17-18 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Viento A Continua 242,455 0,000 0,375 0 Hipótesis Viento B Continua 242,455 0,000 0,375 0 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 0,375 270 Hipótesis Permanente Puntual 0,000 0,000 0,000 270 Barra 18-19 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Viento A Continua 242,455 0,000 0,375 0 Hipótesis Viento B Continua 242,455 0,000 0,375 0 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 0,375 270 Hipótesis Permanente Puntual 0,000 0,000 0,000 270 Barra 19-20 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Viento A Continua 242,455 0,000 0,375 0 Hipótesis Viento B Continua 242,455 0,000 0,375 0 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 0,375 270 Hipótesis Permanente Puntual 0,000 0,000 0,000 270 Barra 20-21 : Tipo Carga (kp) Desde (m) Hasta (m) Angulo Hipótesis Viento A Continua 242,455 0,000 3,500 0 Hipótesis Viento B Continua 242,455 0,000 3,500 0 Hipótesis Permanente Continua 122,000 0,000 3,500 270 Hipótesis Permanente Puntual 0,000 0,000 0,000 270

24

Page 169: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.12.3 RESULTADOS DEL CÁLCULO MATRICIAL DEL PÓRTICO HIPÓTESIS CARGAS PERMANENTES: DESPLAZAMIENTOS DE NUDOS Nudo Direc. x (m) Direc. y (m) Giro (radianes) 1 0,00000 0,00000 0,00000 2 -0,00061 -0,00003 -0,00005 3 -0,00062 -0,00003 0,00002 4 -0,00060 -0,00004 0,00007 5 -0,00057 -0,00004 0,00011 6 -0,00052 -0,00004 0,00014 7 -0,00051 -0,00015 0,00020 8 -0,00050 -0,00029 0,00027 9 -0,00048 -0,00049 0,00036 10 -0,00046 -0,00074 0,00046 11 0,00000 -0,00597 0,00000 12 0,00046 -0,00074 -0,00046 13 0,00048 -0,00049 -0,00036 14 0,00050 -0,00029 -0,00027 15 0,00051 -0,00015 -0,00020 16 0,00052 -0,00004 -0,00014 17 0,00057 -0,00004 -0,00011 18 0,00060 -0,00004 -0,00007 19 0,00062 -0,00003 -0,00002 20 0,00061 -0,00003 0,00005 21 0,00000 0,00000 0,00000 ESFUERZOS EN BARRAS i - j Axil i Corte.i Momto.i Axil j Corte.j Momto.j (kp) (kp) (kp·m) (kp) (kp) (kp·m) 1-2 -3.114,644 2.791,787 5.268,260 -2.687,644 2.854,403 4.722,149 2-3 -2.687,644 2.854,402 -4.722,149 -2.641,894 2.854,402 5.792,550 3-4 -2.641,894 2.854,401 -5.792,550 -2.596,144 2.854,401 6.862,951

25

Page 170: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

4-5 -2.596,144 2.854,401 -6.862,950 -2.550,394 2.854,401 7.933,351 5-6 -2.550,394 2.854,400 -7.933,351 -2.504,644 2.791,526 9.003,751 6-7 -3.038,040 -2.199,129 -9.003,751 -3.023,673 -2.062,443 7.712,254 7-8 -3.023,673 -2.062,443 -7.712,254 -3.006,171 -1.895,922 6.469,428 8-9 -3.006,170 -1.895,922 -6.469,428 -2.998,327 -1.821,294 5.326,255 9-10 -2.998,326 -1.821,294 -5.326,255 -2.980,824 -1.654,773 4.234,522 10-11 -2.980,824 -1.654,772 -4.234,522 -2.776,232 291,791 -2.865,037 11-12 -2.776,232 -291,791 2.865,037 -2.980,824 1.654,772 4.234,522 12-13 -2.980,824 1.654,773 -4.234,522 -2.998,326 1.821,294 5.326,255 13-14 -2.998,327 1.821,294 -5.326,255 -3.006,170 1.895,922 6.469,428 14-15 -3.006,171 1.895,922 -6.469,428 -3.023,673 2.062,443 7.712,254 15-16 -3.023,673 2.062,443 -7.712,254 -3.038,040 2.199,129 9.003,751 16-17 -2.504,644 -2.791,526 -9.003,751 -2.550,394 -2.854,400 7.933,351 17-18 -2.550,394 -2.854,401 -7.933,351 -2.596,144 -2.854,401 6.862,950 18-19 -2.596,144 -2.854,401 -6.862,951 -2.641,894 -2.854,401 5.792,550 19-20 -2.641,894 -2.854,402 -5.792,550 -2.687,644 -2.854,402 4.722,149 20-21 -2.687,644 -2.854,403 -4.722,149 -3.114,644 -2.791,787 -5.268,260

26

Page 171: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

HIPÓTESIS SOBRECARGAS DE USO: DESPLAZAMIENTOS DE NUDOS Nudo Direc. x (m) Direc. y (m) Giro (radianes) 1 0,00000 0,00000 0,00000 2 -0,00048 -0,00002 -0,00004 3 -0,00048 -0,00002 0,00001 4 -0,00047 -0,00002 0,00006 5 -0,00044 -0,00003 0,00009 6 -0,00040 -0,00003 0,00011 7 -0,00040 -0,00011 0,00016 8 -0,00039 -0,00023 0,00021 9 -0,00037 -0,00038 0,00028 10 -0,00036 -0,00058 0,00036 11 0,00000 -0,00463 0,00000 12 0,00036 -0,00058 -0,00036 13 0,00037 -0,00038 -0,00028 14 0,00039 -0,00023 -0,00021 15 0,00040 -0,00011 -0,00016 16 0,00040 -0,00003 -0,00011 17 0,00044 -0,00003 -0,00009 18 0,00047 -0,00002 -0,00006 19 0,00048 -0,00002 -0,00001 20 0,00048 -0,00002 0,00004 21 0,00000 0,00000 0,00000 ESFUERZOS EN BARRAS i - j Axil i Corte.i Momto.i Axil j Corte.j Momto.j (kp) (kp) (kp·m) (kp) (kp) (kp·m) 1-2 -1.968,226 2.184,849 4.117,352 -1.968,226 2.234,055 3.701,840 2-3 -1.968,226 2.234,055 -3.701,840 -1.968,226 2.234,055 4.539,611 3-4 -1.968,226 2.234,054 -4.539,611 -1.968,226 2.234,054 5.377,381 4-5 -1.968,226 2.234,054 -5.377,381 -1.968,226 2.234,054 6.215,151 5-6 -1.968,226 2.234,053 -6.215,151 -1.968,226 2.184,690 7.052,921 6-7 -2.378,457 -1.729,081 -7.052,921 -2.368,423 -1.633,607 6.048,139

27

Page 172: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

7-8 -2.368,422 -1.633,607 -6.048,139 -2.348,353 -1.442,659 5.049,112 8-9 -2.348,352 -1.442,659 -5.049,112 -2.348,352 -1.442,659 4.161,776 9-10 -2.348,352 -1.442,658 -4.161,776 -2.328,282 -1.251,710 3.285,951 10-11 -2.328,282 -1.251,710 -3.285,951 -2.172,721 228,360 -2.174,372 11-12 -2.172,721 -228,360 2.174,372 -2.328,282 1.251,710 3.285,951 12-13 -2.328,282 1.251,710 -3.285,951 -2.348,352 1.442,658 4.161,776 13-14 -2.348,352 1.442,659 -4.161,776 -2.348,352 1.442,659 5.049,112 14-15 -2.348,353 1.442,659 -5.049,112 -2.368,422 1.633,607 6.048,139 15-16 -2.368,423 1.633,607 -6.048,139 -2.378,457 1.729,081 7.052,921 16-17 -1.968,226 -2.184,690 -7.052,921 -1.968,226 -2.234,053 6.215,151 17-18 -1.968,226 -2.234,054 -6.215,151 -1.968,226 -2.234,054 5.377,381 18-19 -1.968,226 -2.234,054 -5.377,381 -1.968,226 -2.234,054 4.539,611 19-20 -1.968,226 -2.234,055 -4.539,611 -1.968,226 -2.234,055 3.701,840 20-21 -1.968,226 -2.234,055 -3.701,840 -1.968,226 -2.184,849 -4.117,352

28

Page 173: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

HIPÓTESIS SOBRECARGAS POR NIEVE: DESPLAZAMIENTOS DE NUDOS Nudo Direc. x (m) Direc. y (m) Giro (radianes) 1 0,00000 0,00000 0,00000 2 -0,00071 -0,00003 -0,00006 3 -0,00072 -0,00003 0,00002 4 -0,00070 -0,00004 0,00009 5 -0,00066 -0,00004 0,00014 6 -0,00060 -0,00004 0,00017 7 -0,00059 -0,00017 0,00024 8 -0,00058 -0,00034 0,00032 9 -0,00056 -0,00057 0,00042 10 -0,00053 -0,00086 0,00054 11 0,00000 -0,00691 0,00000 12 0,00053 -0,00086 -0,00054 13 0,00056 -0,00057 -0,00042 14 0,00058 -0,00034 -0,00032 15 0,00059 -0,00017 -0,00024 16 0,00060 -0,00004 -0,00017 17 0,00066 -0,00004 -0,00014 18 0,00070 -0,00004 -0,00009 19 0,00072 -0,00003 -0,00002 20 0,00071 -0,00003 0,00006 21 0,00000 0,00000 0,00000

29

Page 174: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

ESFUERZOS EN BARRAS i - j Axil i Corte.i Momto.i Axil j Corte.j Momto.j (kp) (kp) (kp·m) (kp) (kp) (kp·m) 1-2 -2.936,166 3.259,344 6.142,246 -2.936,166 3.332,748 5.522,373 2-3 -2.936,166 3.332,748 -5.522,373 -2.936,166 3.332,748 6.772,154 3-4 -2.936,166 3.332,747 -6.772,154 -2.936,166 3.332,747 8.021,934 4-5 -2.936,165 3.332,746 -8.021,934 -2.936,165 3.332,746 9.271,713 5-6 -2.936,165 3.332,745 -9.271,713 -2.936,165 3.258,991 10.521,493 6-7 -3.548,050 -2.579,424 -10.521,493 -3.533,081 -2.436,997 9.022,570 7-8 -3.533,080 -2.436,997 -9.022,570 -3.503,141 -2.152,144 7.532,233 8-9 -3.503,140 -2.152,143 -7.532,233 -3.503,140 -2.152,143 6.208,515 9-10 -3.503,140 -2.152,143 -6.208,515 -3.473,200 -1.867,289 4.901,968 10-11 -3.473,200 -1.867,289 -4.901,967 -3.241,136 340,654 -3.243,743 11-12 -3.241,136 -340,654 3.243,743 -3.473,200 1.867,289 4.901,967 12-13 -3.473,200 1.867,289 -4.901,968 -3.503,140 2.152,143 6.208,515 13-14 -3.503,140 2.152,143 -6.208,515 -3.503,140 2.152,143 7.532,233 14-15 -3.503,141 2.152,144 -7.532,233 -3.533,080 2.436,997 9.022,570 15-16 -3.533,081 2.436,997 -9.022,570 -3.548,050 2.579,424 10.521,493 16-17 -2.936,165 -3.258,991 -10.521,493 -2.936,165 -3.332,745 9.271,713 17-18 -2.936,165 -3.332,746 -9.271,713 -2.936,165 -3.332,746 8.021,934 18-19 -2.936,166 -3.332,747 -8.021,934 -2.936,166 -3.332,747 6.772,154 19-20 -2.936,166 -3.332,748 -6.772,154 -2.936,166 -3.332,748 5.522,373 20-21 -2.936,166 -3.332,748 -5.522,373 -2.936,166 -3.259,344 -6.142,246

30

Page 175: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

HIPÓTESIS SOBRECARGAS VIENTO A: DESPLAZAMIENTOS DE NUDOS Nudo Direc. x (m) Direc. y (m) Giro (radianes) 1 0,00000 0,00000 0,00000 2 0,00085 0,00002 0,00021 3 0,00092 0,00002 0,00016 4 0,00097 0,00002 0,00012 5 0,00101 0,00002 0,00009 6 0,00104 0,00002 0,00007 7 0,00105 0,00000 0,00003 8 0,00105 0,00000 -0,00003 9 0,00105 0,00003 -0,00009 10 0,00104 0,00011 -0,00017 11 0,00072 0,00383 -0,00015 12 0,00046 0,00086 0,00043 13 0,00044 0,00061 0,00038 14 0,00042 0,00039 0,00034 15 0,00040 0,00019 0,00029 16 0,00039 0,00002 0,00026 17 0,00029 0,00002 0,00024 18 0,00021 0,00002 0,00022 19 0,00013 0,00002 0,00019 20 0,00007 0,00002 0,00015 21 0,00000 0,00000 0,00000 ESFUERZOS EN BARRAS i - j Axil i Corte.i Momto.i Axil j Corte.j Momto.j (kp) (kp) (kp·m) (kp) (kp) (kp·m) 1-2 1.551,880 -3.099,412 -6.063,431 1.551,880 -2.247,464 -3.293,602 2-3 1.551,880 -2.247,463 3.293,603 1.551,880 -2.156,183 -4.119,286 3-4 1.551,880 -2.156,182 4.119,286 1.551,880 -2.064,901 -4.910,739 4-5 1.551,880 -2.064,900 4.910,740 1.551,880 -1.973,620 -5.667,962 5-6 1.551,880 -1.973,619 5.667,962 1.551,880 -1.882,339 -6.390,954 6-7 2.034,242 1.346,621 6.390,954 2.034,242 1.279,802 -5.603,788

31

Page 176: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

7-8 2.034,241 1.279,802 5.603,788 2.034,241 1.146,163 -4.820,648 8-9 2.034,240 1.146,163 4.820,648 2.034,240 1.146,163 -4.115,679 9-10 2.034,239 1.146,163 4.115,679 2.034,239 1.012,524 -3.418,764 10-11 2.034,238 1.012,524 3.418,764 2.034,238 -23,331 1.745,970 11-12 1.994,635 400,116 -1.745,971 1.994,635 -1.075,065 -1.998,622 12-13 1.994,635 -1.075,066 1.998,623 1.994,635 -1.265,384 -2.765,450 13-14 1.994,635 -1.265,384 2.765,450 1.994,635 -1.265,384 -3.543,750 14-15 1.994,634 -1.265,385 3.543,750 1.994,634 -1.455,703 -4.433,372 15-16 1.994,634 -1.455,703 4.433,372 1.994,634 -1.550,862 -5.328,731 16-17 1.750,862 1.821,597 5.328,731 1.750,862 1.730,677 -4.662,679 17-18 1.750,862 1.730,676 4.662,680 1.750,862 1.639,756 -4.030,724 18-19 1.750,862 1.639,755 4.030,724 1.750,862 1.548,835 -3.432,863 19-20 1.750,862 1.548,835 3.432,863 1.750,862 1.457,914 -2.869,098 20-21 1.750,862 1.457,914 2.869,098 1.750,862 609,320 748,561

32

Page 177: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

HIPÓTESIS SOBRECARGAS VIENTO B: DESPLAZAMIENTOS DE NUDOS Nudo Direc. x (m) Direc. y (m) Giro (radianes) 1 0,00000 0,00000 0,00000 2 0,00041 0,00000 0,00020 3 0,00049 0,00000 0,00021 4 0,00057 0,00000 0,00022 5 0,00066 0,00000 0,00022 6 0,00074 0,00000 0,00023 7 0,00075 -0,00015 0,00023 8 0,00077 -0,00030 0,00024 9 0,00078 -0,00045 0,00025 10 0,00080 -0,00060 0,00025 11 0,00083 -0,00105 -0,00019 12 0,00096 0,00033 0,00008 13 0,00095 0,00027 0,00012 14 0,00094 0,00019 0,00014 15 0,00093 0,00010 0,00016 16 0,00092 0,00000 0,00017 17 0,00085 0,00000 0,00018 18 0,00078 0,00000 0,00019 19 0,00071 0,00000 0,00020 20 0,00063 0,00000 0,00022 21 0,00000 0,00000 0,00000 ESFUERZOS EN BARRAS i - j Axil i Corte.i Momto.i Axil j Corte.j Momto.j (kp) (kp) (kp·m) (kp) (kp) (kp·m) 1-2 -643,336 -750,216 -1.954,512 -643,336 85,609 763,233 2-3 -643,336 85,609 -763,233 -643,336 176,890 812,452 3-4 -643,336 176,890 -812,451 -643,336 268,170 895,900 4-5 -643,336 268,171 -895,900 -643,336 359,451 1.013,579 5-6 -643,336 359,452 -1.013,579 -643,336 466,949 1.165,488 6-7 -531,639 -591,002 -1.165,488 -531,639 -546,395 829,417 7-8 -531,639 -546,395 -829,417 -531,639 -457,181

33

Page 178: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

496,035 8-9 -531,640 -457,180 -496,035 -531,640 -457,180 214,837 9-10 -531,641 -457,180 -214,837 -531,641 -367,966 -60,983 10-11 -531,642 -367,965 60,983 -531,642 323,547 -478,053 11-12 -587,294 205,943 478,053 -587,294 205,943 1.548,657 12-13 -587,295 205,943 -1.548,657 -587,295 205,943 1.675,326 13-14 -587,296 205,942 -1.675,326 -587,296 205,942 1.801,994 14-15 -587,297 205,942 -1.801,994 -587,297 205,942 1.928,663 15-16 -587,298 205,942 -1.928,663 -587,298 205,942 2.055,331 16-17 -266,203 -562,554 -2.055,331 -266,203 -660,138 1.824,827 17-18 -266,203 -660,139 -1.824,827 -266,203 -751,060 1.560,227 18-19 -266,203 -751,061 -1.560,227 -266,203 -841,982 1.261,531 19-20 -266,203 -841,982 -1.261,531 -266,203 -932,903 928,740 20-21 -266,203 -932,904 -928,740 -266,203 -1.774,882 -3.821,462 HIPÓTESIS CARGAS SÍSMICAS: DESPLAZAMIENTOS DE NUDOS Nudo Direc. x (m) Direc. y (m) Giro (radianes) 1 0,00000 0,00000 0,00000 2 0,00000 0,00000 0,00000 3 0,00000 0,00000 0,00000 4 0,00000 0,00000 0,00000 5 0,00000 0,00000 0,00000 6 0,00000 0,00000 0,00000 7 0,00000 0,00000 0,00000 8 0,00000 0,00000 0,00000 9 0,00000 0,00000 0,00000 10 0,00000 0,00000 0,00000 11 0,00000 0,00000 0,00000 12 0,00000 0,00000 0,00000 13 0,00000 0,00000 0,00000 14 0,00000 0,00000 0,00000

34

Page 179: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

15 0,00000 0,00000 0,00000 16 0,00000 0,00000 0,00000 17 0,00000 0,00000 0,00000 18 0,00000 0,00000 0,00000 19 0,00000 0,00000 0,00000 20 0,00000 0,00000 0,00000 21 0,00000 0,00000 0,00000 ESFUERZOS EN BARRAS i - j Axil i Corte.i Momto.i Axil j Corte.j Momto.j (kp) (kp) (kp·m) (kp) (kp) (kp·m) 1-2 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 2-3 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 3-4 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 4-5 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 5-6 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 6-7 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 7-8 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 8-9 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 9-10 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 10-11 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 11-12 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 12-13 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 13-14 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 14-15 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 15-16 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 16-17 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 17-18 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 18-19 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 19-20 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 20-21 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 0,000 COEFICIENTES DE PONDERACIÓN DE HIPÓTESIS Comb. Permanente Sobrecarga Nieve Viento A Viento B Sismo ELU Per 101 1,35 1,50 0,75 0,90 0,00 0,00 ELU Per 102 1,35 1,50 0,75 0,00 0,00 0,00 ELU Per 103 1,35 1,50 0,00 0,90 0,00 0,00 ELU Per 104 1,35 1,50 0,00 0,00 0,00 0,00 ELU Per 105 1,35 0,00 0,75 0,90 0,00 0,00

35

Page 180: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

ELU Per 106 1,35 0,00 0,75 0,00 0,00 0,00 ELU Per 107 1,35 0,00 0,00 0,90 0,00 0,00 ELU Per 108 1,35 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 ELU Per 109 1,00 1,50 0,75 0,90 0,00 0,00 ELU Per 110 1,00 1,50 0,75 0,00 0,00 0,00 ELU Per 111 1,00 1,50 0,00 0,90 0,00 0,00 ELU Per 112 1,00 1,50 0,00 0,00 0,00 0,00 ELU Per 113 1,00 0,00 0,75 0,90 0,00 0,00 ELU Per 114 1,00 0,00 0,75 0,00 0,00 0,00 ELU Per 115 1,00 0,00 0,00 0,90 0,00 0,00 ELU Per 116 1,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 ELU Per 201 1,35 1,50 0,75 0,00 0,90 0,00 ELU Per 202 1,35 1,50 0,00 0,00 0,90 0,00 ELU Per 203 1,35 0,00 0,75 0,00 0,90 0,00 ELU Per 204 1,35 0,00 0,00 0,00 0,90 0,00 ELU Per 205 1,00 1,50 0,75 0,00 0,90 0,00 ELU Per 206 1,00 1,50 0,00 0,00 0,90 0,00 ELU Per 207 1,00 0,00 0,75 0,00 0,90 0,00 ELU Per 208 1,00 0,00 0,00 0,00 0,90 0,00 ELU Per 301 1,35 1,05 1,50 0,90 0,00 0,00 ELU Per 302 1,35 1,05 1,50 0,00 0,00 0,00 ELU Per 303 1,35 1,05 0,00 0,90 0,00 0,00 ELU Per 304 1,35 1,05 0,00 0,00 0,00 0,00 ELU Per 305 1,35 0,00 1,50 0,90 0,00 0,00

36

Page 181: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

ELU Per 306 1,35 0,00 1,50 0,00 0,00 0,00 ELU Per 307 1,00 1,05 1,50 0,90 0,00 0,00 ELU Per 308 1,00 1,05 1,50 0,00 0,00 0,00 ELU Per 309 1,00 1,05 0,00 0,90 0,00 0,00 ELU Per 310 1,00 1,05 0,00 0,00 0,00 0,00 ELU Per 311 1,00 0,00 1,50 0,90 0,00 0,00 ELU Per 312 1,00 0,00 1,50 0,00 0,00 0,00 ELU Per 401 1,35 1,05 1,50 0,00 0,90 0,00 ELU Per 402 1,35 1,05 0,00 0,00 0,90 0,00 ELU Per 403 1,35 0,00 1,50 0,00 0,90 0,00 ELU Per 404 1,00 1,05 1,50 0,00 0,90 0,00 ELU Per 405 1,00 1,05 0,00 0,00 0,90 0,00 ELU Per 406 1,00 0,00 1,50 0,00 0,90 0,00 ELU Per 501 1,35 1,05 0,75 1,50 0,00 0,00 ELU Per 502 1,35 1,05 0,75 0,00 0,00 0,00 ELU Per 503 1,35 1,05 0,00 1,50 0,00 0,00 ELU Per 504 1,35 0,00 0,75 1,50 0,00 0,00 ELU Per 505 1,35 0,00 0,00 1,50 0,00 0,00 ELU Per 506 1,00 1,05 0,75 1,50 0,00 0,00 ELU Per 507 1,00 1,05 0,75 0,00 0,00 0,00 ELU Per 508 1,00 1,05 0,00 1,50 0,00 0,00 ELU Per 509 1,00 0,00 0,75 1,50 0,00 0,00 ELU Per 510 1,00 0,00 0,00 1,50 0,00 0,00 ELU Per 601 1,35 1,05 0,75 0,00 1,50 0,00

37

Page 182: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

ELU Per 602 1,35 1,05 0,00 0,00 1,50 0,00 ELU Per 603 1,35 0,00 0,75 0,00 1,50 0,00 ELU Per 604 1,35 0,00 0,00 0,00 1,50 0,00 ELU Per 605 1,00 1,05 0,75 0,00 1,50 0,00 ELU Per 606 1,00 1,05 0,00 0,00 1,50 0,00 ELU Per 607 1,00 0,00 0,75 0,00 1,50 0,00 ELU Per 608 1,00 0,00 0,00 0,00 1,50 0,00 ELU Sis 701 1,00 0,60 0,00 0,00 0,00 1,00 ELU Sis 702 1,00 0,60 0,00 0,00 0,00 0,00 ELU Sis 703 1,00 0,00 0,00 0,00 0,00 1,00 ELS Ppb 801 1,00 1,00 0,50 0,60 0,00 0,00 ELS Ppb 802 1,00 1,00 0,50 0,00 0,00 0,00 ELS Ppb 803 1,00 1,00 0,00 0,60 0,00 0,00 ELS Ppb 804 1,00 1,00 0,00 0,00 0,00 0,00 ELS Ppb 805 1,00 0,00 0,50 0,60 0,00 0,00 ELS Ppb 806 1,00 0,00 0,50 0,00 0,00 0,00 ELS Ppb 807 1,00 0,00 0,00 0,60 0,00 0,00 ELS Ppb 808 1,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 ELS Ppb 901 1,00 1,00 0,50 0,00 0,60 0,00 ELS Ppb 902 1,00 1,00 0,00 0,00 0,60 0,00 ELS Ppb 903 1,00 0,00 0,50 0,00 0,60 0,00 ELS Ppb 904 1,00 0,00 0,00 0,00 0,60 0,00 ELS Ppb 1001 1,00 0,70 1,00 0,60 0,00 0,00 ELS Ppb 1002 1,00 0,70 1,00 0,00 0,00 0,00

38

Page 183: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

ELS Ppb 1003 1,00 0,70 0,00 0,60 0,00 0,00 ELS Ppb 1004 1,00 0,70 0,00 0,00 0,00 0,00 ELS Ppb 1005 1,00 0,00 1,00 0,60 0,00 0,00 ELS Ppb 1006 1,00 0,00 1,00 0,00 0,00 0,00 ELS Ppb 1101 1,00 0,70 1,00 0,00 0,60 0,00 ELS Ppb 1102 1,00 0,70 0,00 0,00 0,60 0,00 ELS Ppb 1103 1,00 0,00 1,00 0,00 0,60 0,00 ELS Ppb 1201 1,00 0,70 0,50 1,00 0,00 0,00 ELS Ppb 1202 1,00 0,70 0,50 0,00 0,00 0,00 ELS Ppb 1203 1,00 0,70 0,00 1,00 0,00 0,00 ELS Ppb 1204 1,00 0,00 0,50 1,00 0,00 0,00 ELS Ppb 1205 1,00 0,00 0,00 1,00 0,00 0,00 ELS Ppb 1301 1,00 0,70 0,50 0,00 1,00 0,00 ELS Ppb 1302 1,00 0,70 0,00 0,00 1,00 0,00 ELS Ppb 1303 1,00 0,00 0,50 0,00 1,00 0,00 ELS Ppb 1304 1,00 0,00 0,00 0,00 1,00 0,00 ELS Fct 1401 1,00 0,70 0,00 0,00 0,00 0,00 ELS Fct 1402 1,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 ELS Fct 1501 1,00 0,60 0,20 0,00 0,00 0,00 ELS Fct 1502 1,00 0,60 0,00 0,00 0,00 0,00 ELS Fct 1503 1,00 0,00 0,20 0,00 0,00 0,00 ELS Fct 1601 1,00 0,60 0,00 0,50 0,00 0,00 ELS Fct 1602 1,00 0,00 0,00 0,50 0,00 0,00 ELS Fct 1701 1,00 0,60 0,00 0,00 0,50 0,00

39

Page 184: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

ELS Fct 1702 1,00 0,00 0,00 0,00 0,50 0,00 ELS Cpt 1801 1,00 0,60 0,00 0,00 0,00 0,00 ELS Cpt 1802 1,00 0,00 0,00 0,00 0,00 0,00 REACCIONES EN LOS APOYOS SIN PONDERAR Apoyo Comb. Sin ponderar Ponderados V H M V H M Nº nudo (Tn) (Tn) (Tn·m) (Tn) (Tn) (Tn·m) 1 1 6,467 5,137 9,464 7,963 6,701 12,438 2 8,019 8,236 15,528 9,359 9,491 17,895 3 3,531 1,877 3,322 5,760 4,257 7,831 4 5,083 4,977 9,386 7,157 7,046 13,288 5 4,499 2,952 5,347 5,010 3,424 6,262 6 6,051 6,051 11,411 6,407 6,213 11,719 7 1,563 -0,308 -0,795 2,808 0,979 1,655 8 3,115 2,792 5,268 4,205 3,769 7,112 9 6,467 5,137 9,464 6,872 5,724 10,594 10 8,019 8,236 15,528 8,269 8,514 16,051 11 3,531 1,877 3,322 4,670 3,280 5,987 12 5,083 4,977 9,386 6,067 6,069 11,444 13 4,499 2,952 5,347 3,920 2,447 4,418 14 6,051 6,051 11,411 5,317 5,236 9,875 15 1,563 -0,308 -0,795 1,718 0,002 -0,189 16 3,115 2,792 5,268 3,115 2,792 5,268 17 8,662 7,486 13,573 9,938 8,815 16,136 18 5,726 4,226 7,431 7,736 6,371 11,529 19 6,694 5,301 9,456 6,986 5,538 9,960 20 3,758 2,042 3,314 4,784 3,094 5,353 21 8,662 7,486 13,573 8,848 7,838 14,292 22 5,726 4,226 7,431 6,646 5,394 9,685 23 6,694 5,301 9,456 5,896 4,561 8,116 24 3,758 2,042 3,314 3,694 2,117 3,509 25 6,467 5,137 9,464 9,279 8,163 15,192 26 8,019 8,236 15,528 10,676 10,952 20,649 27 3,531 1,877 3,322 4,875 3,274 5,978 28 5,083 4,977 9,386 6,271 6,063 11,435 29 4,499 2,952 5,347 7,212 5,868 10,868 30 6,051 6,051 11,411 8,609 8,658 16,326 31 6,467 5,137 9,464 8,189 7,185 13,348

40

Page 185: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

32 8,019 8,236 15,528 9,586 9,975 18,805 33 3,531 1,877 3,322 3,785 2,296 4,134 34 5,083 4,977 9,386 5,181 5,086 9,591 35 4,499 2,952 5,347 6,122 4,891 9,025 36 6,051 6,051 11,411 7,519 7,681 14,482 37 8,662 7,486 13,573 11,255 10,277 18,890 38 5,726 4,226 7,431 6,850 5,388 9,676 39 6,694 5,301 9,456 9,188 7,983 14,566 40 8,662 7,486 13,573 10,165 9,300 17,046 41 5,726 4,226 7,431 5,760 4,411 7,832 42 6,694 5,301 9,456 8,098 7,006 12,723 43 6,467 5,137 9,464 6,146 3,858 6,947 44 8,019 8,236 15,528 8,474 8,508 16,042 45 3,531 1,877 3,322 3,944 1,414 2,340 46 4,499 2,952 5,347 4,079 1,564 2,624 47 1,563 -0,308 -0,795 1,877 -0,880 -1,983 48 6,467 5,137 9,464 5,056 2,881 5,103 49 8,019 8,236 15,528 7,383 7,530 14,198 50 3,531 1,877 3,322 2,853 0,437 0,496 51 4,499 2,952 5,347 2,989 0,587 0,780 52 1,563 -0,308 -0,795 0,787 -1,857 -3,827 53 8,662 7,486 13,573 9,439 7,382 13,110 54 5,726 4,226 7,431 7,236 4,938 8,504 55 6,694 5,301 9,456 7,372 5,088 8,787 56 3,758 2,042 3,314 5,170 2,644 4,180 57 8,662 7,486 13,573 8,348 6,405 11,266 58 5,726 4,226 7,431 6,146 3,961 6,660 59 6,694 5,301 9,456 6,282 4,111 6,943 60 3,758 2,042 3,314 4,080 1,666 2,336 61 5,083 4,977 9,386 4,296 4,103 7,739 62 5,083 4,977 9,386 4,296 4,103 7,739 63 3,115 2,792 5,268 3,115 2,792 5,268 21 1 6,268 -7,627 -14,779 7,783 -8,942 -17,221 2 8,019 -8,236 -15,528 9,359 -9,491 -17,895 3 3,332 -4,367 -8,637 5,581 -6,498 -12,614 4 5,083 -4,977 -9,386 7,157 -7,046 -13,288 5 4,300 -5,442 -10,662 4,831 -5,665 -11,045 6 6,051 -6,051 -11,411 6,407 -6,213 -11,719 7 1,364 -2,182 -4,520 2,629 -3,221 -6,438 8 3,115 -2,792 -5,268 4,205 -3,769 -7,112 9 6,268 -7,627 -14,779 6,693 -7,965 -15,377 10 8,019 -8,236 -15,528 8,269 -8,514 -16,051 11 3,332 -4,367 -8,637 4,491 -5,521 -10,771 12 5,083 -4,977 -9,386 6,067 -6,069 -11,444 13 4,300 -5,442 -10,662 3,741 -4,688 -9,201 14 6,051 -6,051 -11,411 5,317 -5,236 -9,875 15 1,364 -2,182 -4,520 1,539 -2,243 -4,595

41

Page 186: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

16 3,115 -2,792 -5,268 3,115 -2,792 -5,268 17 8,285 -10,011 -19,349 9,599 -11,088 -21,334 18 5,349 -6,752 -13,207 7,397 -8,644 -16,727 19 6,317 -7,826 -15,232 6,646 -7,811 -15,158 20 3,381 -4,567 -9,090 4,444 -5,366 -10,551 21 8,285 -10,011 -19,349 8,509 -10,111 -19,490 22 5,349 -6,752 -13,207 6,307 -7,666 -14,884 23 6,317 -7,826 -15,232 5,556 -6,834 -13,314 24 3,381 -4,567 -9,090 3,354 -4,389 -8,708 25 6,268 -7,627 -14,779 9,100 -10,404 -19,975 26 8,019 -8,236 -15,528 10,676 -10,952 -20,649 27 3,332 -4,367 -8,637 4,696 -5,515 -10,762 28 5,083 -4,977 -9,386 6,271 -6,063 -11,435 29 4,300 -5,442 -10,662 7,033 -8,110 -15,652 30 6,051 -6,051 -11,411 8,609 -8,658 -16,326 31 6,268 -7,627 -14,779 8,010 -9,427 -18,131 32 8,019 -8,236 -15,528 9,586 -9,975 -18,805 33 3,332 -4,367 -8,637 3,606 -4,537 -8,918 34 5,083 -4,977 -9,386 5,181 -5,086 -9,591 35 4,300 -5,442 -10,662 5,943 -7,132 -13,808 36 6,051 -6,051 -11,411 7,519 -7,681 -14,482 37 8,285 -10,011 -19,349 10,915 -12,549 -24,088 38 5,349 -6,752 -13,207 6,511 -7,660 -14,875 39 6,317 -7,826 -15,232 8,849 -10,255 -19,765 40 8,285 -10,011 -19,349 9,825 -11,572 -22,244 41 5,349 -6,752 -13,207 5,421 -6,683 -13,031 42 6,317 -7,826 -15,232 7,758 -9,278 -17,921 43 6,268 -7,627 -14,779 5,847 -7,594 -14,919 44 8,019 -8,236 -15,528 8,474 -8,508 -16,042 45 3,332 -4,367 -8,637 3,645 -5,149 -10,313 46 4,300 -5,442 -10,662 3,781 -5,299 -10,596 47 1,364 -2,182 -4,520 1,578 -2,855 -5,989 48 6,268 -7,627 -14,779 4,757 -6,616 -13,075 49 8,019 -8,236 -15,528 7,383 -7,530 -14,198 50 3,332 -4,367 -8,637 2,555 -4,172 -8,469 51 4,300 -5,442 -10,662 2,690 -4,322 -8,752 52 1,364 -2,182 -4,520 0,488 -1,878 -4,145 53 8,285 -10,011 -19,349 8,873 -11,170 -21,774 54 5,349 -6,752 -13,207 6,671 -8,725 -17,168 55 6,317 -7,826 -15,232 6,806 -8,876 -17,451 56 3,381 -4,567 -9,090 4,604 -6,431 -12,844 57 8,285 -10,011 -19,349 7,783 -10,193 -19,930 58 5,349 -6,752 -13,207 5,581 -7,748 -15,324 59 6,317 -7,826 -15,232 5,716 -7,899 -15,607 60 3,381 -4,567 -9,090 3,514 -5,454 -11,000 61 5,083 -4,977 -9,386 4,296 -4,103 -7,739 62 5,083 -4,977 -9,386 4,296 -4,103 -7,739 63 3,115 -2,792 -5,268 3,115 -2,792 -5,268

42

Page 187: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.13. CÁLCULO DE LAS ZAPATAS 6.13.1 CARACTERÍSTICAS GENERALES DEL PROYECTO 6.13.1.1 COEFICIENTES DE SEGURIDAD: Nivel de control de ejecución: Normal Situación de proyecto: Persistente o transitoria Sobre las acciones: 1,50 Sobre el acero: 1,15 Sobre el hormigón: 1,50 Específicos de Zapatas: Frente al deslizamiento: 1,50 Frente al vuelco: 1,50 6.13.1.2 MATERIALES: Tipo de Hormigón: HA-25 / P / 25 / IIa Resistencia característica (N/mm²): 25 Tipo de consistencia: Plástica Diámetro máximo del árido (mm): 25 Ambiente: Tipo de Ambiente: IIa Ancho máximo de fisura (mm): 0,30 Recubrimiento nominal (mm): 35 Tipo de Acero: B400S Resistencia característica (N/mm²) 400 6.13.2.3 TERRENO: ZAPATAS Terreno de Cimentación: Naturaleza: Terrenos coherentes Característica: Arcillosos semiduros Presión admisible (N/mm²): 0,30 Coeficiente de balasto (N/mm³): 0,06 Angulo de rozamiento interno (º): 20,00 Cohesión (N/mm²): 0,01

43

Page 188: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Asiento máximo admisible (mm): 50 6.13.2 DEFINICIÓN DE ZAPATAS 6.13.2.1 DESCRIPCIÓN:

Dimensiones del soporte Zapata Descripción Tipo a1 (m) b1 (m) Tipo Soporte

Z1 Z1 Zapata centrada 0,82 0,44 Metálico Z2 Z2 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z3 Z3 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z4 Z4 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z5 Z5 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z6 Z6 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z7 Z7 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z8 Z8 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z9 Z9 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z10 Z10 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z11 Z11 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z12 Z12 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z13 Z13 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z14 Z14 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z15 Z15 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z16 Z16 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z17 Z17 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z18 Z18 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z19 Z19 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z20 Z20 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z21 Z21 Zapata centrada 0,44 0,82 Metálico Z22 Z22 Zapata centrada 0,82 0,44 Metálico

a1 ≡ Lado del soporte perpendicular al eje local 1. b1 ≡ Lado del soporte perpendicular al eje local 2.

44

Page 189: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.13.2.2 DIMENSIONES:

Zapata Tipo K1 (b2/a2) a2 (m) b2 (m) Canto (m) Exc1 (m) Exc2 (m)

Z1 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z2 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z3 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z4 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z5 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z6 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z7 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z8 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z9 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z10 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z11 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z12 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z13 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z14 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z15 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z16 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z17 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z18 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z19 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z20 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z21 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

45

Page 190: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Zapata Tipo K1 (b2/a2) a2 (m) b2 (m) Canto (m) Exc1 (m) Exc2 (m)

Z1 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z2 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z3 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z4 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z5 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z6 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z7 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z8 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z9 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z10 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z11 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z12 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z13 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z14 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z15 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z16 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z17 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z18 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z19 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z20 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z21 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

Z22 Zapata centrada 1,00 3,00 3,00 1,05 0,00 0,00

46

Page 191: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

a2 ≡ Lado de la zapata perpendicular al eje local 1. b2 ≡ Lado de la zapata perpendicular al eje local 2. Exc1 ≡ Excentricidad del pilar (según el eje local 1) medida respecto al centro de la zapata. (En zapatas tipo excéntricas). Exc2 ≡ Excentricidad del pilar (según el eje local 2) medida respecto al centro de la zapata. (En zapatas tipo excéntricas) 6.13.2.3 CARGAS:

Zapata N (kN) M1 (kN·m) M2 (kN·m) H1(kN) H2(kN) σmax (N/mm²)

σmed (N/mm²)

σmin (N/mm²)

Z1 81,28 -189,82 0,00 0,00 98,21 0,12 0,06 0,00 Z2 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z3 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z4 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z5 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z6 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z7 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z8 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z9 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z10 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z11 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z12 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z13 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z14 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z15 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z16 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z17 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z18 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z19 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z20 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z21 81,28 0,00 189,82 98,21 0,00 0,12 0,06 0,00 Z22 81,28 -189,82 0,00 0,00 98,21 0,12 0,06 0,00

N ≡ Carga vertical que transmite el soporte a la zapata. M1 ≡ Momento (alrededor del eje local 1) que transmite el soporte a la zapata. M2 ≡ Momento (alrededor del eje local 2) que transmite el soporte a la zapata. H1 ≡ Carga horizontal (en dirección del eje 1) que transmite el soporte a la zapata. H2 ≡ Carga horizontal (en dirección del eje 2) que transmite el soporte a la zapata. σmax ≡ Presión máxima que transmite la zapata al terreno. σmed ≡ Presión media que transmite la zapata al terreno. σmin ≡ Presión mínima que transmite la zapata al terreno.

47

Page 192: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.13.2.4 COMPROBACIÓN A DESLIZAMIENTO EN LA BASE DE LA ZAPATA:

Zapata Rbase (kN) Superficie efectiva a deslizamiento (cm2) Rmax (kN) Relación Rbase/Rmax

Z1 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z2 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z3 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z4 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z5 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z6 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z7 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z8 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z9 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z10 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z11 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z12 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z13 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z14 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z15 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z16 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z17 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z18 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z19 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z20 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z21 98,21 34647,21 100,15 0,98 Z22 98,21 34647,21 100,15 0,98

Rbase ≡ Reacción horizontal que se produce en la base del zapata. Rmax ≡ Reacción horizontal máxima admisible por rozamiento base-terreno.

48

Page 193: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.13.2.5 COMPROBACIÓN DE DEFORMACIÓN Y COEFICIENTES DE SEGURIDAD A VUELCO Y DESLIZAMIENTO

Zapata Asiento Máximo (mm)

Coeficiente de seguridad a vuelco

Coeficiente de seguridad a deslizamiento

Z1 20 1,63 1,53 Z2 20 1,63 1,53 Z3 20 1,63 1,53 Z4 20 1,63 1,53 Z5 20 1,63 1,53 Z6 20 1,63 1,53 Z7 20 1,63 1,53 Z8 20 1,63 1,53 Z9 20 1,63 1,53 Z10 20 1,63 1,53 Z11 20 1,63 1,53 Z12 20 1,63 1,53 Z13 20 1,63 1,53 Z14 20 1,63 1,53 Z15 20 1,63 1,53 Z16 20 1,63 1,53 Z17 20 1,63 1,53 Z18 20 1,63 1,53 Z19 20 1,63 1,53 Z20 20 1,63 1,53 Z21 20 1,63 1,53 Z22 20 1,63 1,53

49

Page 194: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.13.2.6 ARMADURAS:

Zapata Tipo Posición de la Armadura Nº Red ø (mm) Sep. (cm)

Z1 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z2 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z3 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z4 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z5 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z6 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z7 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z8 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z9 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z10 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z11 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z12 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z13 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z14 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

50

Page 195: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Paralela al lado b2 29 16 10

Z15 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z16 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z17 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z18 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z19 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z20 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z21 Zapata centrada Paralela al lado a2 29 16 10

Paralela al lado b2 29 16 10

Z22 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 10 Paralela al lado b2 29 16 10

51

Page 196: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.13.2.7 ANCLAJES DE LAS ARMADURAS:

Zona máxima de vuelo Zona mínima de vuelo

Zapata Tipo Posición de la Armadura

Modo de anclaje

Long. doblado (cm)

Modo de anclaje

Long. doblado (cm)

Z1 Zapata centrada Paralela al lado a2 Doblado 8 Doblado 8

Paralela al lado b2 Recta 0 Recta 0

Z2 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z3 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z4 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z5 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z6 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z7 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z8 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z9 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z10 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z11 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z12 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z13 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

52

Page 197: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Zona máxima de vuelo Zona mínima de vuelo

Zapata Tipo Posición de la Armadura

Modo de anclaje

Long. doblado (cm)

Modo de anclaje

Long. doblado (cm)

Z14 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z15 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z16 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z17 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z18 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z19 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z20 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z21 Zapata centrada Paralela al lado a2 Recta 0 Recta 0

Paralela al lado b2 Doblado 8 Doblado 8

Z22 Zapata centrada

Paralela al lado a2 Doblado 8 Doblado 8 Paralela al lado b2 Recta 0 Recta 0

53

Page 198: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.13.3 DEFINICIÓN DE VIGAS DE ATADO 6.13.3.1 DIMENSIONES Y CARGAS:

Viga de Atado

Referencia Zapata o Pozo Origen / Destino

Nd (kN) ( + / - ) Md (kN·m) q (kN/m) Mqd (kN·m) Ancho

(m) Canto (m)

Luz entre pilares (m)

V1 Z1/Z2 6,37 1,28 0,00 0,00 0,40 0,40 24,47 V2 Z21/Z22 6,37 1,28 0,00 0,00 0,40 0,40 24,47 V3 Z1/Z3 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V4 Z2/Z4 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V5 Z3/Z5 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V6 Z4/Z6 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V7 Z5/Z7 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V8 Z6/Z8 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V9 Z7/Z9 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V10 Z8/Z10 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V11 Z9/Z11 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V12 Z10/Z12 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V13 Z11/Z13 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V14 Z12/Z14 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V15 Z13/Z15 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V16 Z14/Z16 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V17 Z15/Z17 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V18 Z16/Z18 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V19 Z17/Z19 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V20 Z18/Z20 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V21 Z19/Z21 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00 V22 Z20/Z22 6,37 0,13 0,00 0,00 0,25 0,25 4,00

Nd ≡ Esfuerzo axil que solicita la viga, a resistir tanto a tracción como a compresión. Md ≡ Momento flector que solicita la viga, debido a una posible excentricidad accidental del axil de compresión. q ≡ Sobrecarga distribuida que tiene que soportar la viga sin transmitirla al terreno. Mqd ≡ Momento flector que solicita la viga, provocado por la sobrecarga q.

54

Page 199: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.13.3.2 ARMADO: 6.13.3.2.1 ARMADURA LONGITUDINAL:

Viga de Atado

Referencia Zapata o Pozo Origen / Destino Posición Nº Redondos Øv (mm) Separación (cm)

V1 Z1/Z2 Superior 3 16 15 Inferior 3 16 15

V2 Z21/Z22 Superior 3 16 15 Inferior 3 16 15

V3 Z1/Z3 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V4 Z2/Z4 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V5 Z3/Z5 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V6 Z4/Z6 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V7 Z5/Z7 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V8 Z6/Z8 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V9 Z7/Z9 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V10 Z8/Z10 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V11 Z9/Z11 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V12 Z10/Z12 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V13 Z11/Z13 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V14 Z12/Z14 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

55

Page 200: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Viga de Atado

Referencia Zapata o Pozo Origen / Destino Posición Nº Redondos Øv (mm) Separación (cm)

V15 Z13/Z15 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V16 Z14/Z16 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V17 Z15/Z17 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V18 Z16/Z18 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V19 Z17/Z19 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V20 Z18/Z20 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V21 Z19/Z21 Superior 2 16 15 Inferior 2 16 15

V22 Z20/Z22 Superior 2 16 15

Inferior 2 16 15 6.13.3.2.2 MODO DE ANCLAJE LONGITUDINAL:

Viga de Atado

Referencia Zapata o Pozo Origen / Destino

Posición de la armadura Anclaje en LongRect

(cm) LongDoblado (cm)

V1 Z1/Z2 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 32 0 Zapata o Pozo Destino 32 0

V2 Z21/Z22 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 32 0 Zapata o Pozo Destino 32 0

V3 Z1/Z3 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

56

Page 201: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Viga de Atado

Referencia Zapata o Pozo Origen / Destino

Posición de la armadura Anclaje en LongRect

(cm) LongDoblado (cm)

V4 Z2/Z4 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

V5 Z3/Z5 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

V6 Z4/Z6 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

V7 Z5/Z7 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

V8 Z6/Z8 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

V9 Z7/Z9 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

V10 Z8/Z10 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

V11 Z9/Z11 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

V12 Z10/Z12 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

V13 Z11/Z13 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0 V14 Z12/Z14 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0

57

Page 202: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Viga de Atado

Referencia Zapata o Pozo Origen / Destino

Posición de la armadura Anclaje en LongRect

(cm) LongDoblado (cm)

Zapata o Pozo Destino 41 0 Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V15 Z13/Z15 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

V16 Z14/Z16 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

V17 Z15/Z17 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

V18 Z16/Z18 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

V19 Z17/Z19 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

V20 Z18/Z20 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

V21 Z19/Z21 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

V22 Z20/Z22 Superior Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

Inferior Zapata o Pozo Origen 41 0 Zapata o Pozo Destino 41 0

LongRect ≡ Prolongación recta de la armadura longitudinal de la viga en la zapata o pozo, medida desde el eje del pilar de la zapata/pozo. (no incluye longitud de doblado) LongDoblado ≡ Longitud de doblado necesaria para el anclaje de la armadura longitudinal de la viga de atado.

58

Page 203: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Armadura de piel o en caras laterales de viga:

Viga de Atado

Referencia Zapata o Pozo Origen / Destino

Nº Redondos por cara

Øv (mm) Separación (cm) Anclaje en LongRect

(cm) LongDoblado (cm)

V1 Z1/Z2 3 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V2 Z21/Z22 3 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V3 Z1/Z3 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V4 Z2/Z4 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V5 Z3/Z5 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V6 Z4/Z6 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V7 Z5/Z7 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V8 Z6/Z8 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V9 Z7/Z9 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V10 Z8/Z10 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

59

Page 204: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Viga de Atado

Referencia Zapata o Pozo Origen / Destino

Nº Redondos por cara

Øv (mm) Separación (cm) Anclaje en LongRect

(cm) LongDoblado (cm)

V11 Z9/Z11 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V12 Z10/Z12 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V13 Z11/Z13 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V14 Z12/Z14 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V15 Z13/Z15 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V16 Z14/Z16 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V17 Z15/Z17 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V18 Z16/Z18 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V19 Z17/Z19 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V20 Z18/Z20 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

V21 Z19/Z21 2 16 15 Zapata o Pozo Origen 41 0

60

Page 205: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Zapata o Pozo Destino 41 0

V22 Z20/Z22 2 16 15

Zapata o Pozo Origen 41 0

Zapata o Pozo Destino 41 0

LongRect ≡ Prolongación recta de la armadura de piel, o cara lateral de la viga, en la zapata o pozo medida desde el eje del pilar de la zapata/pozo. (no incluye longitud de doblado) LongDoblado ≡ Longitud de doblado necesaria para el anclaje de la armadura lateral de la viga de atado. 6.13.3.2.3 ARMADURA TRANSVERSAL

Viga de Atado

Referencia Zapata o Pozo Origen / Destino Nº Cercos Øtv (mm) Separación

(cm) ProlongOrig (cm) ProlongDest (cm)

V1 Z1/Z2 93 8 24 31 31 V2 Z21/Z22 93 8 24 31 31 V3 Z1/Z3 7 8 21 14 14 V4 Z2/Z4 7 8 21 14 14 V5 Z3/Z5 7 8 21 14 14 V6 Z4/Z6 7 8 21 14 14 V7 Z5/Z7 7 8 21 14 14 V8 Z6/Z8 7 8 21 14 14 V9 Z7/Z9 7 8 21 14 14 V10 Z8/Z10 7 8 21 14 14 V11 Z9/Z11 7 8 21 14 14 V12 Z10/Z12 7 8 21 14 14 V13 Z11/Z13 7 8 21 14 14 V14 Z12/Z14 7 8 21 14 14 V15 Z13/Z15 7 8 21 14 14 V16 Z14/Z16 7 8 21 14 14 V17 Z15/Z17 7 8 21 14 14 V18 Z16/Z18 7 8 21 14 14 V19 Z17/Z19 7 8 21 14 14 V20 Z18/Z20 7 8 21 14 14 V21 Z19/Z21 7 8 21 14 14 V22 Z20/Z22 7 8 21 14 14

ProlongOrig ≡ Prolongación de los cercos dentro de la zapata o pozo origen, medida desde la unión zapata/pozo-viga. ProlongDest ≡ Prolongación de los cercos dentro de la zapata o pozo destino, medida desde la unión zapata/pozo-viga.

61

Page 206: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.13.4 MEDICIÓN DE LAS ZAPATAS: 6.13.4.1.HORMIGÓN:

Zapata Tipo a2 (m) b2 (m) Canto (m) Volumen (m³)

Z1 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z2 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z3 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z4 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z5 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z6 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z7 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z8 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z9 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z10 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z11 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z12 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z13 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z14 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z15 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z16 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z17 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z18 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z19 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z20 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z21 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

62

Page 207: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Zapata Tipo a2 (m) b2 (m) Canto (m) Volumen (m³)

Z1 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z2 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z3 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z4 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z5 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z6 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z7 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z8 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z9 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z10 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z11 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z12 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z13 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z14 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z15 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z16 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z17 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z18 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z19 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z20 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z21 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Z22 Zapata centrada 3,00 3,00 1,05 9,45

Volumen total de hormigón en zapatas (m³): 207,90

63

Page 208: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.13.4.2 HORMIGÓN DE LIMPIEZA (capa 10 cm de espesor)

Zapata Tipo a2 (m) b2 (m) Superficie (m²) Z1 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z2 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z3 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z4 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z5 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z6 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z7 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z8 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z9 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z10 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z11 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z12 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z13 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z14 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z15 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z16 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z17 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z18 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z19 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z20 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z21 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Z22 Zapata centrada 3,00 3,00 9,00 Superficie total de hormigón de limpieza en zapatas (m²): 198,00

6.13.4.3 ACERO

Zapata Tipo Posición de la Armadura Nº Red ø (mm) Área

(cm²) Longitud Total (m) Peso (Kg)

Peso / Zapata (Kg)

Z1 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 3,09 141,44

Paralela al lado b2 29 16 58,31 2,93 134,12 275,56

Z2 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z3 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

64

Page 209: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Zapata Tipo Posición de la Armadura Nº Red ø (mm) Área

(cm²) Longitud Total (m) Peso (Kg)

Peso / Zapata (Kg)

Z4 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z5 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z6 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z7 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z8 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z9 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z10 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z11 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z12 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z13 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z14 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

65

Page 210: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z15 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z16 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z17 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z18 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z19 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z20 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z21 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 2,93 134,12

Paralela al lado b2 29 16 58,31 3,09 141,44 275,56

Z22 Zapata centrada

Paralela al lado a2 29 16 58,31 3,09 141,44

Paralela al lado b2 29 16 58,31 2,93 134,12 275,56

Peso total de armadura en zapatas (Kg): 6062,32

Longitud Total ≡ Longitud total de los redondos, incluidas las longitudes de doblado de la armadura.

66

Page 211: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.13.4.5 MEDICIÓN TOTAL EN ZAPATAS

Zapata Tipo m³ de hormigón m² de hormigón de limpieza Kg de acero

Z1 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z2 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z3 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z4 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z5 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z6 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z7 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z8 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z9 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z10 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z11 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z12 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z13 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z14 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z15 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z16 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z17 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z18 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z19 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z20 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z21 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z22 Zapata 9,45 9,00 275,56

67

Page 212: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Zapata Tipo m³ de hormigón m² de hormigón de limpieza Kg de acero

Z1 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z2 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z3 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z4 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z5 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z6 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z7 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z8 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z9 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z10 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z11 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z12 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z13 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z14 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z15 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z16 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z17 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z18 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z19 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z20 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

Z21 Zapata centrada 9,45 9,00 275,56

centrada Total: 207,90 198,00 6062,32

68

Page 213: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.13.5 MEDICIÓN DE LAS VIGAS DE ATADO 6.13.5.1 HORMIGÓN

Viga de Atado

Referencia Zapata o Pozo Origen / Destino

LuzOrigDest (m) Ancho (m) Canto (m) Volumen (m³)

V1 Z1/Z2 21,47 0,40 0,40 3,43 V2 Z21/Z22 21,47 0,40 0,40 3,43 V3 Z1/Z3 1,00 0,25 0,25 0,06 V4 Z2/Z4 1,00 0,25 0,25 0,06 V5 Z3/Z5 1,00 0,25 0,25 0,06 V6 Z4/Z6 1,00 0,25 0,25 0,06 V7 Z5/Z7 1,00 0,25 0,25 0,06 V8 Z6/Z8 1,00 0,25 0,25 0,06 V9 Z7/Z9 1,00 0,25 0,25 0,06 V10 Z8/Z10 1,00 0,25 0,25 0,06 V11 Z9/Z11 1,00 0,25 0,25 0,06 V12 Z10/Z12 1,00 0,25 0,25 0,06 V13 Z11/Z13 1,00 0,25 0,25 0,06 V14 Z12/Z14 1,00 0,25 0,25 0,06 V15 Z13/Z15 1,00 0,25 0,25 0,06 V16 Z14/Z16 1,00 0,25 0,25 0,06 V17 Z15/Z17 1,00 0,25 0,25 0,06 V18 Z16/Z18 1,00 0,25 0,25 0,06 V19 Z17/Z19 1,00 0,25 0,25 0,06 V20 Z18/Z20 1,00 0,25 0,25 0,06 V21 Z19/Z21 1,00 0,25 0,25 0,06 V22 Z20/Z22 1,00 0,25 0,25 0,06 Volumen total de hormigón en vigas de atado (m³): 8,12

LuzOrigDest ≡ Longitud de la viga de atado comprendida entre la unión zapata o pozo origen-viga y zapata o pozo destino-viga.

69

Page 214: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.13.5.2 HORMIGÓN DE LIMPIEZA (capa 10 cm de espesor)

Viga de Atado

Referencia Zapata o Pozo Origen / Destino

LuzOrigDest (m) Ancho (m) Superficie (m²)

V1 Z1/Z2 21,47 0,40 8,59 V2 Z21/Z22 21,47 0,40 8,59 V3 Z1/Z3 1,00 0,25 0,25 V4 Z2/Z4 1,00 0,25 0,25 V5 Z3/Z5 1,00 0,25 0,25 V6 Z4/Z6 1,00 0,25 0,25 V7 Z5/Z7 1,00 0,25 0,25 V8 Z6/Z8 1,00 0,25 0,25 V9 Z7/Z9 1,00 0,25 0,25 V10 Z8/Z10 1,00 0,25 0,25 V11 Z9/Z11 1,00 0,25 0,25 V12 Z10/Z12 1,00 0,25 0,25 V13 Z11/Z13 1,00 0,25 0,25 V14 Z12/Z14 1,00 0,25 0,25 V15 Z13/Z15 1,00 0,25 0,25 V16 Z14/Z16 1,00 0,25 0,25 V17 Z15/Z17 1,00 0,25 0,25 V18 Z16/Z18 1,00 0,25 0,25 V19 Z17/Z19 1,00 0,25 0,25 V20 Z18/Z20 1,00 0,25 0,25 V21 Z19/Z21 1,00 0,25 0,25 V22 Z20/Z22 1,00 0,25 0,25 Superficie de hormigón de limpieza en vigas (m²): 22,17

LuzOrigDest ≡ Longitud de la viga de atado comprendida entre la unión zapata o pozo origen-viga y zapata o pozo destino-viga.

70

Page 215: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.13.5.3 ACERO EN ARMADURA LONGITUDINAL

Viga de Atado

Referencia Zapata o Pozo Origen / Destino

Posición Nº Red. Øv (mm)

Área Total (cm²)

Longitud Total (m) Peso (Kg) Peso/Viga

(Kg)

V1 Z1/Z2 Superior 3 16 6,03 25,29 119,75

Inferior 3 16 6,03 25,11 118,89 238,64

V2 Z21/Z22 Superior 3 16 6,03 25,29 119,75

Inferior 3 16 6,03 25,11 118,89 238,64

V3 Z1/Z3 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V4 Z2/Z4 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V5 Z3/Z5 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V6 Z4/Z6 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V7 Z5/Z7 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V8 Z6/Z8 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V9 Z7/Z9 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V10 Z8/Z10 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V11 Z9/Z11 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V12 Z10/Z12 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V13 Z11/Z13 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V14 Z12/Z14 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

71

Page 216: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V15 Z13/Z15 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V16 Z14/Z16 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V17 Z15/Z17 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V18 Z16/Z18 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V19 Z17/Z19 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V20 Z18/Z20 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V21 Z19/Z21 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

V22 Z20/Z22 Superior 2 16 4,02 4,82 15,22

Inferior 2 16 4,02 4,82 15,22 30,45

Peso total de armadura longitudinal (Kg): 1086,25 Longitud Total ≡ Longitud total de los redondos, incluidas las longitudes de doblado de la armadura.

72

Page 217: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

6.13.5.4 ACERO EN ARMADURA DE PIEL O EN CARAS LATERALES DE VIGA

Viga de Atado

Referencia Zapata o Pozo Origen / Destino

Nº Redondos total

Øv (mm) Área Total (cm²)

Longitud Total (m) Peso (Kg)

V1 Z1/Z2 2 16 4,02 25,20 79,55 V2 Z21/Z22 2 16 4,02 25,20 79,55 V3 Z1/Z3 0 16 0,00 4,82 0,00 V4 Z2/Z4 0 16 0,00 4,82 0,00 V5 Z3/Z5 0 16 0,00 4,82 0,00 V6 Z4/Z6 0 16 0,00 4,82 0,00 V7 Z5/Z7 0 16 0,00 4,82 0,00 V8 Z6/Z8 0 16 0,00 4,82 0,00 V9 Z7/Z9 0 16 0,00 4,82 0,00 V10 Z8/Z10 0 16 0,00 4,82 0,00 V11 Z9/Z11 0 16 0,00 4,82 0,00 V12 Z10/Z12 0 16 0,00 4,82 0,00 V13 Z11/Z13 0 16 0,00 4,82 0,00 V14 Z12/Z14 0 16 0,00 4,82 0,00 V15 Z13/Z15 0 16 0,00 4,82 0,00 V16 Z14/Z16 0 16 0,00 4,82 0,00 V17 Z15/Z17 0 16 0,00 4,82 0,00 V18 Z16/Z18 0 16 0,00 4,82 0,00 V19 Z17/Z19 0 16 0,00 4,82 0,00 V20 Z18/Z20 0 16 0,00 4,82 0,00 V21 Z19/Z21 0 16 0,00 4,82 0,00 V22 Z20/Z22 0 16 0,00 4,82 0,00

Peso total de armadura de piel en vigas (Kg): 159,09 Longitud Total ≡ Longitud total de los redondos, incluidas las longitudes de doblado de la armadura. 6.13.5.5 ACERO EN ARMADURA TRANSVERSAL

Viga de Atado Dimensión de los cercos transversales

Referencia Zapata o Pozo Origen / Destino Nº Cercos Øtv (mm) Ancho (m) Canto (m) Peso / Unidad

(Kg) Peso (Kg)

V1 Z1/Z2 93 8 0,32 0,32 0,51 47,26 V2 Z21/Z22 93 8 0,32 0,32 0,51 47,26 V3 Z1/Z3 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V4 Z2/Z4 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V5 Z3/Z5 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90

73

Page 218: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

V6 Z4/Z6 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V7 Z5/Z7 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V8 Z6/Z8 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V9 Z7/Z9 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V10 Z8/Z10 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V11 Z9/Z11 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V12 Z10/Z12 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V13 Z11/Z13 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V14 Z12/Z14 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V15 Z13/Z15 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V16 Z14/Z16 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V17 Z15/Z17 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V18 Z16/Z18 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V19 Z17/Z19 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V20 Z18/Z20 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V21 Z19/Z21 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 V22 Z20/Z22 7 8 0,17 0,17 0,27 1,90 Peso total de armadura transversal en vigas (Kg): 132,54

6.13.5.6 MEDICIÓN TOTAL EN VIGAS

Viga de Atado

Referencia Zapata o Pozo Origen / Destino m³ de hormigón m² de hormigón de

limpieza Kg de acero

V1 Z1/Z2 3,43 8,59 365,45 V2 Z21/Z22 3,43 8,59 365,45 V3 Z1/Z3 0,06 0,25 32,35 V4 Z2/Z4 0,06 0,25 32,35 V5 Z3/Z5 0,06 0,25 32,35 V6 Z4/Z6 0,06 0,25 32,35 V7 Z5/Z7 0,06 0,25 32,35 V8 Z6/Z8 0,06 0,25 32,35 V9 Z7/Z9 0,06 0,25 32,35 V10 Z8/Z10 0,06 0,25 32,35 V11 Z9/Z11 0,06 0,25 32,35 V12 Z10/Z12 0,06 0,25 32,35 V13 Z11/Z13 0,06 0,25 32,35 V14 Z12/Z14 0,06 0,25 32,35 V15 Z13/Z15 0,06 0,25 32,35 V16 Z14/Z16 0,06 0,25 32,35 V17 Z15/Z17 0,06 0,25 32,35 V18 Z16/Z18 0,06 0,25 32,35 V19 Z17/Z19 0,06 0,25 32,35 V20 Z18/Z20 0,06 0,25 32,35 V21 Z19/Z21 0,06 0,25 32,35 V22 Z20/Z22 0,06 0,25 32,35

74

Page 219: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº6 OBRA CIVIL

Viga de Atado

Referencia Zapata o Pozo Origen / Destino m³ de hormigón m² de hormigón de

limpieza Kg de acero

V1 Z1/Z2 3,43 8,59 365,45 V2 Z21/Z22 3,43 8,59 365,45 V3 Z1/Z3 0,06 0,25 32,35 V4 Z2/Z4 0,06 0,25 32,35 V5 Z3/Z5 0,06 0,25 32,35 V6 Z4/Z6 0,06 0,25 32,35 V7 Z5/Z7 0,06 0,25 32,35 V8 Z6/Z8 0,06 0,25 32,35 V9 Z7/Z9 0,06 0,25 32,35 V10 Z8/Z10 0,06 0,25 32,35 V11 Z9/Z11 0,06 0,25 32,35 V12 Z10/Z12 0,06 0,25 32,35 V13 Z11/Z13 0,06 0,25 32,35 V14 Z12/Z14 0,06 0,25 32,35 V15 Z13/Z15 0,06 0,25 32,35 V16 Z14/Z16 0,06 0,25 32,35 V17 Z15/Z17 0,06 0,25 32,35 V18 Z16/Z18 0,06 0,25 32,35 V19 Z17/Z19 0,06 0,25 32,35 V20 Z18/Z20 0,06 0,25 32,35 V21 Z19/Z21 0,06 0,25 32,35 Total: 8,12 22,17 1377,87

6.13.6 MEDICIÓN TOTAL EN PROYECTO Volumen total de hormigón (m³): 216,02 Superficie total de hormigón de limpieza (m²): 220,17 Peso total de armadura (Kg): 7440,19

75

Page 220: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº7 INSTALACIÓNDE AGUAS RESIDUALES Y PLUVIALES

ANEJONº7 INSTALACIÓN

DE SANEAMIENTO

Reinaldo Gil Peñas

Page 221: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº7 INSTALACIÓNDE AGUAS RESIDUALES Y PLUVIALES

Índice

7.1 DIMENSIONES GENERALES DE LA INDUSTRA: ............................................................................... 3

7.2. INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO ........................................................................................................ 4

7.2.1 DATOS PREVIOS .................................................................................................................................... 4

7.2.1.1TIPO DE INSTALACIÓN ............................................................................................................... 4

7.2.2 RED DE AGUAS PLUVIALES .............................................................................................................. 4

7.2.1.5 NORMATIVA SEGUIDA ............................................................................................................... 4

7.2.1.6 DISEÑO DE LA CUBIERTA ......................................................................................................... 4

7.2.1.7 DISEÑO DE LA RED ...................................................................................................................... 4

7.3 RED DE AGUAS RESIDUALES. .............................................................................................................. 6

7.2.3.1 NORMATIVA SEGUIDA ............................................................................................................... 6

7.2.3.2 CÁLCULO Y DISEÑO DE LA RED DE AGUAS RESIDUALES ........................................... 6

Page 222: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº7 INSTALACIÓNDE AGUAS RESIDUALES Y PLUVIALES

7.1 DIMENSIONES GENERALES DE LA INDUSTRA:

1. Dimensiones de la parcela: Para la elaboración del proyecto se llevara a cabo la adquisición de una parcela, que tiene una superficie total de 4688 m², ocupando el proyecto 956,9473 m².

2. Dimensiones de las diferentes superficies.

• Sala recepción: 32,4477 m² • Sala inspección: 31,8629 m² • Sala de refrigeración de las piezas: 30,0134 m2 • Sala de Descortezado, deshuesado, pulido: 42,5564 m² • Sala de almacenamiento de aditivos: 19,6473 m² • Sala de cocción: 101.1541 m²

• Sala de enfriamiento por abatimiento: 47,0046 m² • Sala de cámara de frío producto acabado: 44,7980 m² • Sala de etiquetado y expedición: 33,0887 m² • Pasillo superior zona de procesado: 63,0398 m² • Pasillo inferior zona procesado: 95,5725 m2. • Sala de control de calidad: 34.9555 m² • Sala de oficinas: 54.9380 m² • Vestuarios y baños masculinos: 23.6 m2 • Vestuarios y baños femeninos: 23.6 m2 • Zona de entrada a procesado: 18,1427 m2. • Zona de entrada a vestuarios y baños: 17,5994 m2. • Zona de entrada a oficinas: 20,5895 m2 • Sala de máquinas: 14,544 m² • Almacén de limpieza: 9,2608

• Sala de inyección y preparación de la salmuera: 50,4820 m² • Sala de malaxado o maceración: 53,6049 m² • Sala de envasado al vacío: 49,8022 m²

Page 223: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº7 INSTALACIÓNDE AGUAS RESIDUALES Y PLUVIALES

7.2. INSTALACIÓN DE SANEAMIENTO

7.2.1 DATOS PREVIOS

7.2.1.1TIPO DE INSTALACIÓN

Se dispone en el municipio de una red única de alcantarillado público, que consta de un sistema semiseparativo con derivaciones y bajantes independientes, aunque se haya dirigido un colector final para aguas pluviales y otro para aguas residuales de forma independiente.

Las aguas pluviales y residuales se conducirán hasta el punto de unión con la red de alcantarillado, que se sitúa en los cajones situados a pie de parcela.

7.2.1.2 SITUACIÓN DE LAS ACOMETIDAS

Aguas residuales y pluviales: Unión directa a la red de saneamiento municipal. El sistema de alcantarillado discurre a dos metros bajo el suelo.

7.2.1.3 MATERIALES SELECCIONADOS

PVC

7.2.2 RED DE AGUAS PLUVIALES.

7.2.1.5 NORMATIVA SEGUIDA CTE DB-HS 5

7.2.1.6 DISEÑO DE LA CUBIERTA

Por las dimensiones de la industria, se dispondrá de un pórtico. Que estará constituido por una cubierta a dos aguas. Se ha diseñado la pendiente del pórtico, la cuál es de 10,5 %, al tener 6 grados de pendiente.

7.2.1.7 DISEÑO DE LA RED

Lo primero que se establece es el coeficiente f de corrección de superficies. Para una industria situada en Tarazona, este coeficiente es igual a 0,9. A partir de aquí, se realizan los cálculos conforme a la superficie total dispuesta:

Se tiene una superficie total de 978,7292 m2

Page 224: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº7 INSTALACIÓNDE AGUAS RESIDUALES Y PLUVIALES

Canalones

Superficie(m 2 )

Superficie

corregida (m 2 ) Nº de canalones Pendiente Diámetro(mm)

122.34115 110.1070 8 1 % 150

Bajantes

Bajante Superficie (m 2 )

Superficie

corregida (m 2 ) Diámetro

calculado (mm) Diámetro real (mm)

A 244.6823 220.2140 90 150

B 244.6823 220.2140 90 150

C 244.6823 220.2140 90 150

D 244.6823 220.2140 90 150

Colectores

Tramo Superficie(m 2 )

Superficie

corregida(m 2 ) Pendiente Diámetro

calculado(mm) Diámetro real(mm)

A-B 244.6823 220.2141 1% 110 110

B-C 367.0234 330.3210 1% 160 160

D-E 244.6823 220.2141 1% 110 110

E-F 367.0234 330.3210 1% 160 160

F-G 367.0234 330.3210 1% 160 160

C-G 367.0234 330.3210 1% 160 160

G-Acometida 734.0468 660.6421 1% 200 200

Page 225: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº7 INSTALACIÓNDE AGUAS RESIDUALES Y PLUVIALES

Diseño de arquetas

Arqueta

Diámetro colector de salida(mm) Dimensiones(mm)

A 110 50x50

B 160 60x60

C 160 60x60

D 110 50x50

E 160 60x60

F 160 60x60

G 200 60x60

7.3 RED DE AGUAS RESIDUALES.

7.2.3.1 NORMATIVA SEGUIDA

CTE DB-HS 5

7.2.3.2 CÁLCULO Y DISEÑO DE LA RED DE AGUAS RESIDUALES

Aparatos generadores de aguas residuales, indicando UD.

Aparato Diámetro de desagüe(mm) UD

Lavabo 40 2

Ducha 50 3

Inodoro con cisterna 100 4

Fregadero* 40 2

Sumidero sifónico 50 3

Page 226: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº7 INSTALACIÓNDE AGUAS RESIDUALES Y PLUVIALES

Distribuidos por zonas, se encontrarán:

16 y 17. Baños y vestuarios masculinos y femeninos

Aparatos UD Nº de aparatos UD totales

Lavabo 2 4 8

Inodoro 4 4 16

Duchas 3 2 6

Total 30

14. Laboratorio de control de calidad

Aparatos UD Nº de aparatos UD totales

Fregadero 2 2 4

4. Sala de descortezado, deshuesado y pulido

Aparatos UD Nº de aparatos UD totales

Fregadero 2 2 4

Sumidero sifónico 3 1 3

Total 7

Page 227: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº7 INSTALACIÓNDE AGUAS RESIDUALES Y PLUVIALES

15. Aseos oficinas (masculino y femenino)

Aparatos UD Nº de aparatos UD totales

Lavabo 2 2 4

Inodoro 4 2 8

Total 12

6. Preparación e inyección de la salmuera.

Aparatos UD Nº de aparatos UD totales

Fregadero 2 2 4

Sumidero sifónico 3 1 3

Total 7

7. Sala de malaxado

Aparatos UD Nº de aparatos UD totales

Fregadero 2 2 4

Sumidero sifónico 3 1 3

Total 7

8. Sala envasado al vacío

Aparatos UD Nº de aparatos UD totales

Fregadero 2 2 4

Sumidero sifónico 3 1 3

Total 7

Page 228: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº7 INSTALACIÓNDE AGUAS RESIDUALES Y PLUVIALES

9. Sala de cocción

Aparatos UD Nº de aparatos UD totales

Fregadero 2 2 4

Sumidero sifónico 3 1 3

Total 7

3. Refrigeración de las piezas

Aparatos UD Nº de aparatos UD totales

Sumidero sifónico 3 1 3

5. Almacén de aditivos (Refrigeración)

Aparatos UD Nº de aparatos UD totales

Sumidero sifónico 3 1 3

10. Enfriamiento por abatimiento

Aparatos UD Nº de aparatos UD totales

Sumidero sifónico 3 1 3

11. Cámara de frío producto terminado

Aparatos UD Nº de aparatos UD totales

Sumidero sifónico 3 1 3

Page 229: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº7 INSTALACIÓNDE AGUAS RESIDUALES Y PLUVIALES

Colectores de aguas residuales:

El diámetro de estos colectores variara en función del número de UD.

Ramales colectores

UD Pendiente Diámetro calculado(mm)

Diámetro real(mm)

1 4 2% 50 50

2 13 2 % 50 50

3 30 2% 75 110

4 12 2% 50 110

5 14 2% 50 50

6 16 2% 50 50

7 89 2% 90 110

Los diámetros reales se calculan en el caso de que exista algún aparato con un diámetro de desagüe superior al diámetro de colector calculado.

Los diámetros reales en las zonas de los baños son de 110 mm ya que son los inmediatamente superiores al mayor diámetro de aparato que tenemos, que en este caso son 100 mm debido a los inodoros, se da el caso de los ramales 3 y 4.

Dimensiones de las arquetas

Arqueta Diámetro colector de salida (mm.)

Dimensiones arqueta (cm.)

A 110 50x50

B 110 50x50

C 50 40x40

D 110 50x50

E 50 40x40

F 110 50x50

G 110 50x50

Page 230: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº7 INSTALACIÓNDE AGUAS RESIDUALES Y PLUVIALES

Cálculo de la profundidad alcanzada por los colectores teniendo en cuenta la longitud de cada tramo y su pendiente.

Profundidad

Partiremos de una cota inicial de arqueta de -0,5 m. ya que tenemos un pequeño tramo de bajante y cierta profundidad inicial ya que las arquetas se encuentran bajo la solera de la industria.

Tramo Pendiente Longitud Desnivel

A-B 2% 4.6386 0.092772

C-B 2% 10.5154 0.210308

E-B 2% 15.2144 0.304288

D-B 2% 5.3287 0.106574

B-Acometida 2% 16.5274 0.330548

F-B 2% 14.9018 0.298036

G-B 2% 17.7574 0.355148

Para conocer la profundidad final se ha tenido en cuenta los tramos de mayor longitud que van a ser los que mayores profundidades van a originar. Estos tramos son los que están en negrita.

Habiéndose analizado el tramo que va desde G-B, F-B y B-Acometida teniéndose un desnivel total entre los tres tramos de 0.983732 entre estos tramos, y partiendo de una cota de -0,5 m, se tendrá un desnivel total de 1.483732 m, así que la canalización de aguas residuales circula por la red de alcantarillado, ya que el desnivel puede alcanzar hasta los dos metros.

Page 231: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº8

INSTALACIÓN DE

FONTANERÍA

Reinaldo Gil Peñas

Page 232: Planta para la elaboración de jamón cocido

Índice 8.1 METODO DE CÁLCULO. ............................................................................................................................... 3

8.2. RESULTADOS DEL CÁLCULO. .................................................................................................................. 4

8.2.1 DATOS DE GRUPOS Y PLANTAS...................................................................................................... 5

8.2.2. DATOS DE OBRA................................................................................................................................... 5

8.2.3. BIBLIOTECAS ......................................................................................................................................... 6

8.2.4. TUBERÍAS ................................................................................................................................................ 7

8.2.5. NUDOS .................................................................................................................................................... 12

8.2.6. ELEMENTOS ......................................................................................................................................... 17

8.3. MEDICIÓN ...................................................................................................................................................... 18

8.3.1 MONTANTES ........................................................................................................................................ 18

8.3.2 GRUPOS ................................................................................................................................................... 18

8.3.3 TOTALES ................................................................................................................................................. 19

Page 233: Planta para la elaboración de jamón cocido

8.1 METODO DE CÁLCULO

Para el cálculo de la instalación de fontanería se ha utilizado el programa informático CYPE 2010, el cual, utiliza para el cálculo de la instalación las siguientes formulas:

• El cálculo hidráulico de la red de fontanería se puede realizar acumulando los caudales brutos definidos en los consumos, o bien aplicando coeficientes de simultaneidad. La fórmula utilizada para la simultaneidad de consumos es la siguiente:

( ) 21

1

1

−=

nK s

Este coeficiente puede multiplicarse por otro (valor de corrección) que puede definir en Datos generales del menú Obra.

• Para resolver los segmentos de la red se calculan las caídas de altura piezométrica, entre dos nudos conectados por un tramo, con la fórmula de Darcy-Weisbach:

52

2

....8.

DgQLfhp π

=

ph = perdida de carga (m.c.a)

L= Longitud resistente de la conducción (m)

Q=Caudal que circula por la conducción (m2

/s)

g=Aceleración de la gravedad (m/s2

)

D=Diámetro interior de la conducción (m)

• El factor de fricción f es función de:

1. El número de Reynolds (Re)

Representa la relación entre las fuerzas de inercia y las fuerzas viscosas en la tubería. Cuando las fuerzas viscosas son predominantes (Re con valores bajos), el fluido discurre de forma laminar por la tubería. Cuando las fuerzas de inercia predominan sobre las viscosas (Re grande), el fluido deja de moverse de una forma ordenada (laminar) y pasa a régimen turbulento, cuyo estudio en forma exacta es prácticamente imposible.

Cuando el régimen es laminar, la importancia de la rugosidad es menor, respecto a las pérdidas debidas al propio comportamiento viscoso del fluido, que cuando es régimen turbulento, donde, por el contrario, la influencia de la rugosidad se hace más patente.

Page 234: Planta para la elaboración de jamón cocido

2. La rugosidad relativa (e/D)

Traduce matemáticamente las imperfecciones del tubo. En el caso del agua, los valores de transición entre los regímenes laminar y turbulento para el número de Reynolds se encuentran en la franja de 2000 a 4000, calculándose como:

vDVRe

.=

V= velocidad del fluido en la conducción. (m/s)

D= diámetro interior de la conducción. (m)

V= viscosidad cinemática del fluido (m2

/s)

• En edificios no se permite el flujo laminar en las conducciones, y para el cálculo en régimen turbulento del factor de fricción se podrán utilizar dos fórmulas diferentes, en el caso de mi trabajo:

Colebrook-White: Mediante un cálculo iterativo, da un resultado exacto del factor de fricción.

+−=

fRDf e

51.2.7.3

log.21 ε

ε = rugosidad absoluta del material (m)

f= factor de fricción.

D=diámetro interior de la conducción. (m)

eR =Numero de Reynolds.

8.2. RESULTADOS DEL CÁLCULO. Normativa de obligado cumplimiento para fontanería:

Velocidades límite según el CTE:

- Tuberías metálicas: entre 0,50 y 2,00 m/s.

- Tuberías termoplásticas y multicapas: entre 0,50 y 3,50 m/s.

Page 235: Planta para la elaboración de jamón cocido

El CTE permite estimar las pérdidas de carga localizadas como un 20-30 % de la longitud real del tramo de tubería o bien a partir de cada elemento de la instalación.

El CTE define las siguientes presiones mínimas:

- 100 Kpa para grifos comunes.

- 150 Kpa para fluxores y calentadores.

Presión máxima en puntos de consumo: 500 Kpa.

Elementos en la acometida.

• Llave de corte general.

• Contador.

8.2.1 DATOS DE GRUPOS Y PLANTAS.

Planta Altura Cotas Grupos (Fontanería) Cubierta 0.00 5.00 Cubierta Planta baja 5.00 0.00 Planta baja

8.2.2. DATOS DE OBRA

Caudal acumulado con simultaneidad

Presión de suministro en acometida: 50.0 m.c.a.

Velocidad mínima: 0.5 m/s

Velocidad máxima: 3.0 m/s

Velocidad óptima: 1.0 m/s

Coeficiente de pérdida de carga: 1.2

Presión mínima en puntos de consumo: 10.0 m.c.a.

Presión máxima en puntos de consumo: 50.0 m.c.a.

Viscosidad de agua fría: 1.01 x10-6 m²/s

Viscosidad de agua caliente: 0.478 x10-6 m²/s

Factor de fricción: Colebrook-White

Pérdida de temperatura admisible en red de agua caliente: 5 °C

Page 236: Planta para la elaboración de jamón cocido

8.2.3. BIBLIOTECAS

BIBLIOTECA DE TUBOS DE ABASTECIMIENTO

Serie: COBRE Descripción: Tubo de cobre Rugosidad absoluta: 0.0420 mm Referencias Diámetro interno Ø12 10.4 Ø15 13.0 Ø18 16.0 Ø22 20.0 Ø28 25.6 Ø35 32.0 Ø42 39.0 Ø54 50.0 Ø64 60.0 Ø76 72.0 Ø89 85.0 Ø108 103.0

Serie: PVC 6 Descripción: Tubo de policloruro de vinilo - 6Kg/cm² Rugosidad absoluta: 0.0300 mm Referencias Diámetro interno Ø15 11.8 Ø20 16.8 Ø25 21.8 Ø32 28.8 Ø40 36.2 Ø50 45.2 Ø63 57.0 Ø75 67.8

Page 237: Planta para la elaboración de jamón cocido

BIBLIOTECA DE ELEMENTOS

Referencias Tipo de pérdida Descripción Calentador Pérdida de presión 2.50 m.c.a.

8.2.4. TUBERÍAS

Grupo: Planta baja Referencia Descripción Resultados Comprobación

A2 -> A1 PVC 6-Ø15 Longitud: 1.30 m

Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.19 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N2 -> A2 PVC 6-Ø20 Longitud: 0.65 m

Caudal: 0.20 l/s Velocidad: 0.90 m/s Pérdida presión: 0.06 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A3 -> A3 PVC 6-Ø15 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N1 -> A3 PVC 6-Ø20 Longitud: 5.35 m

Caudal: 0.23 l/s Caudal bruto: 0.40 l/s Velocidad: 1.04 m/s Pérdida presión: 0.64 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A4 -> A4 Agua caliente, COBRE-Ø18 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.21 l/s Caudal bruto: 0.30 l/s Velocidad: 1.06 m/s Pérdida presión: 0.02 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N4 -> A4 Agua caliente, COBRE-Ø18 Longitud: 0.05 m

Caudal: 0.21 l/s Caudal bruto: 0.30 l/s Velocidad: 1.06 m/s Pérdida presión: 0.01 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A4 -> N2 PVC 6-Ø20 Longitud: 2.20 m

Caudal: 0.20 l/s Velocidad: 0.90 m/s Pérdida presión: 0.20 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A3 -> N4 COBRE-Ø18 Longitud: 2.40 m

Caudal: 0.21 l/s Caudal bruto: 0.30 l/s Velocidad: 1.06 m/s Pérdida presión: 0.32 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

Page 238: Planta para la elaboración de jamón cocido

A5 -> A5 PVC 6-Ø20 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.20 l/s Velocidad: 0.90 m/s Pérdida presión: 0.02 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A5 -> N6 PVC 6-Ø20 Longitud: 0.35 m

Caudal: 0.23 l/s Caudal bruto: 0.40 l/s Velocidad: 1.04 m/s Pérdida presión: 0.04 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A6 -> A6 PVC 6-Ø15 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N5 -> A6 Agua caliente, COBRE-Ø12 Longitud: 0.80 m

Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 1.18 m/s Pérdida presión: 0.21 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A5 -> N5 PVC 6-Ø15 Longitud: 0.01 m

Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.00 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N6 -> N1 PVC 6-Ø20 Longitud: 6.99 m

Caudal: 0.23 l/s Caudal bruto: 0.40 l/s Velocidad: 1.04 m/s Pérdida presión: 0.83 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A8 -> A7 PVC 6-Ø25 Longitud: 1.60 m

Caudal: 0.35 l/s Caudal bruto: 0.70 l/s Velocidad: 0.94 m/s Pérdida presión: 0.11 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A7 -> N12 PVC 6-Ø25 Longitud: 0.69 m

Caudal: 0.35 l/s Caudal bruto: 0.60 l/s Velocidad: 0.93 m/s Pérdida presión: 0.05 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A7 -> N12 Agua caliente, COBRE-Ø22 Longitud: 0.26 m

Caudal: 0.35 l/s Caudal bruto: 0.60 l/s Velocidad: 1.10 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N7 -> A8 PVC 6-Ø25 Longitud: 0.40 m

Caudal: 0.36 l/s Caudal bruto: 0.80 l/s Velocidad: 0.96 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N7 -> A8 Agua caliente, COBRE-Ø22 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.36 l/s Caudal bruto: 0.80 l/s Velocidad: 1.14 m/s Pérdida presión: 0.02

Se cumplen todas las comprobaciones

Page 239: Planta para la elaboración de jamón cocido

m.c.a. A9 -> A9 PVC 6-Ø15

Longitud: 0.20 m Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A10 -> A9 Agua caliente, COBRE-Ø12 Longitud: 0.80 m

Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 1.18 m/s Pérdida presión: 0.21 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A10 -> A10

PVC 6-Ø20 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.20 l/s Velocidad: 0.90 m/s Pérdida presión: 0.02 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N7 -> A10 Agua caliente, COBRE-Ø22 Longitud: 2.75 m

Caudal: 0.30 l/s Caudal bruto: 0.80 l/s Velocidad: 0.96 m/s Pérdida presión: 0.21 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A10 -> A5 Agua caliente, COBRE-Ø22 Longitud: 3.11 m

Caudal: 0.27 l/s Caudal bruto: 0.60 l/s Velocidad: 0.85 m/s Pérdida presión: 0.19 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A11 -> N10

PVC 6-Ø20 Longitud: 0.15 m

Caudal: 0.20 l/s Velocidad: 0.90 m/s Pérdida presión: 0.01 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A11 -> A11

PVC 6-Ø25 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.28 l/s Caudal bruto: 0.40 l/s Velocidad: 0.76 m/s Pérdida presión: 0.01 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N12 -> A12

Agua caliente, COBRE-Ø22 Longitud: 0.15 m

Caudal: 0.35 l/s Caudal bruto: 0.60 l/s Velocidad: 1.10 m/s Pérdida presión: 0.01 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A12 -> A12

PVC 6-Ø25 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.35 l/s Caudal bruto: 0.60 l/s Velocidad: 0.93 m/s Pérdida presión: 0.01 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A12 -> A11

Agua caliente, COBRE-Ø22 Longitud: 3.05 m

Caudal: 0.28 l/s Caudal bruto: 0.40 l/s Velocidad: 0.90 m/s Pérdida presión: 0.21 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N13 -> N9 Agua caliente, COBRE-Ø35 Longitud: 5.80 m

Caudal: 0.69 l/s Caudal bruto: 2.80 l/s Velocidad: 0.86 m/s

Se cumplen todas las comprobaciones

Page 240: Planta para la elaboración de jamón cocido

Pérdida presión: 0.20 m.c.a.

N9 -> N8 PVC 6-Ø32 Longitud: 3.80 m

Caudal: 0.69 l/s Caudal bruto: 1.20 l/s Velocidad: 1.06 m/s Pérdida presión: 0.24 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N10 -> A13

PVC 6-Ø20 Longitud: 0.95 m

Caudal: 0.20 l/s Velocidad: 0.90 m/s Pérdida presión: 0.09 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A13 -> A14

PVC 6-Ø15 Longitud: 1.60 m

Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.24 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A15 -> A15

PVC 6-Ø32 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.60 l/s Velocidad: 0.92 m/s Pérdida presión: 0.01 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N13 -> A15

PVC 6-Ø32 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.60 l/s Velocidad: 0.92 m/s Pérdida presión: 0.01 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A16 -> A16

PVC 6-Ø25 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.01 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A15 -> A16

Agua caliente, COBRE-Ø22 Longitud: 0.55 m

Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.95 m/s P. presión: 0.04 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N14 -> N13

Agua caliente, COBRE-Ø35 Longitud: 1.60 m

Caudal: 0.78 l/s Caudal bruto: 3.40 l/s Velocidad: 0.97 m/s Pérdida presión: 0.07 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A18 -> A17

PVC 6-Ø25 Longitud: 0.34 m

Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.02 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A18 -> A17

Agua caliente, COBRE-Ø22 Longitud: 0.21 m

Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.95 m/s Pérdida presión: 0.02 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A17 -> A17

PVC 6-Ø25 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.01 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A18 -> A19

Agua caliente, COBRE-Ø28

Caudal: 0.60 l/s Velocidad: 1.17 m/s

Se cumplen todas las comprobaciones

Page 241: Planta para la elaboración de jamón cocido

Longitud: 2.95 m Pérdida presión: 0.24 m.c.a.

N8 -> A18 PVC 6-Ø32 Longitud: 7.40 m

Caudal: 0.69 l/s Caudal bruto: 1.20 l/s Velocidad: 1.06 m/s Pérdida presión: 0.46 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A18 -> A18

PVC 6-Ø32 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.60 l/s Velocidad: 0.92 m/s Pérdida presión: 0.01 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N11 -> N14

Agua caliente, COBRE-Ø35 Longitud: 12.21 m

Caudal: 0.78 l/s Caudal bruto: 3.40 l/s Velocidad: 0.97 m/s Pérdida presión: 0.53 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A19 -> A19

PVC 6-Ø25 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.01 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A19 -> A20

Agua caliente, COBRE-Ø22 Longitud: 6.60 m

Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.95 m/s Pérdida presión: 0.50 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A20 -> A20

PVC 6-Ø25 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.01 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A21 -> A21

PVC 6-Ø40 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.87 l/s Caudal bruto: 4.00 l/s Velocidad: 0.85 m/s Pérdida presión: 0.01 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N16 -> A21

PVC 6-Ø40 Longitud: 6.67 m

Caudal: 0.87 l/s Caudal bruto: 4.00 l/s Velocidad: 0.85 m/s Pérdida presión: 0.21 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N16 -> A21

PVC 6-Ø40 Longitud: 1.53 m

Caudal: 0.87 l/s Caudal bruto: 4.00 l/s Velocidad: 0.85 m/s Per. presión:0.05 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N16 -> A21

PVC 6-Ø40 Longitud: 1.75 m

Caudal: 0.87 l/s Caudal bruto: 4.00 l/s Velocidad: 0.85 m/s Pérdida presión: 0.05 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A21 -> N15

Agua caliente, COBRE-Ø35 Longitud: 0.50 m

Caudal: 0.83 l/s Caudal bruto: 3.70 l/s Velocidad: 1.03 m/s

Se cumplen todas las comprobaciones

Page 242: Planta para la elaboración de jamón cocido

Pérdida presión: 0.02 m.c.a.

A22 -> A22

PVC 6-Ø25 Longitud: 0.20 m

Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.01 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N15 -> A22

Agua caliente, COBRE-Ø22 Longitud: 2.80 m

Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.95 m/s Pérdida presión: 0.21 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N15 -> N11

Agua caliente, COBRE-Ø35 Longitud: 4.39 m

Caudal: 0.78 l/s Caudal bruto: 3.40 l/s Velocidad: 0.97 m/s Pérdida presión: 0.19 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N9 -> N7 Agua caliente, COBRE-Ø28 Longitud: 0.35 m

Caudal: 0.44 l/s Caudal bruto: 1.60 l/s Velocidad: 0.86 m/s Pérdida presión: 0.02 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

8.2.5. NUDOS

Grupo: Planta baja Referencia Descripción Resultados Comprobación

A1 Nivel: Suelo + H 0.5 m Cota: 0.50 m PVC 6-Ø15 Longitud: 0.50 m Inodoro con cisterna: Sd

Presión: 44.93 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.07 m.c.a. Presión: 44.36 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A2 Nivel: Suelo + H 0.5 m Cota: 0.50 m PVC 6-Ø15 Longitud: 0.50 m Inodoro con cisterna: Sd

Presión: 45.12 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.07 m.c.a. Presión: 44.55 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A3 Nivel: Suelo + H 1 m Cota: 1.00 m PVC 6-Ø15 Longitud: 1.00 m Lavabo: Lv

Presión: 45.71 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.15 m.c.a. Presión: 44.56 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A3 Nivel: Suelo + H 1 m Cota: 1.00 m

Presión: 45.74 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s

Se cumplen todas las comprobaciones

Page 243: Planta para la elaboración de jamón cocido

PVC 6-Ø15 Longitud: 1.00 m Lavabo: Lv

Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.15 m.c.a. Presión: 44.59 m.c.a.

A4 Nivel: Suelo + H 1 m Cota: 1.00 m PVC 6-Ø15 Longitud: 1.00 m Lavabo: Lv

Presión: 45.41 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.15 m.c.a. Presión: 44.26 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A4 Nivel: Suelo + H 1 m Cota: 1.00 m PVC 6-Ø15 Longitud: 1.00 m Lavabo: Lv

Presión: 45.38 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.15 m.c.a. Presión: 44.24 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N2 Cota: 0.00 m Presión: 45.18 m.c.a. N4 Cota: 0.00 m Presión: 45.41 m.c.a. N1 Cota: 0.00 m Presión: 46.38 m.c.a. A5 Nivel: Suelo + H 1 m

Cota: 1.00 m Agua caliente, PVC 6-Ø15 Longitud: 1.00 m Lavabo: Lv

Presión: 47.23 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.13 m.c.a. Presión: 46.10 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A5 Nivel: Suelo + H 1 m Cota: 1.00 m Agua caliente, COBRE-Ø12 Longitud: 1.00 m Lavabo: Lv

Presión: 47.25 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 1.18 m/s Pérdida presión: 0.26 m.c.a. Presión: 45.99 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A6 Nivel: Suelo + H 1 m Cota: 1.00 m PVC 6-Ø15 Longitud: 1.00 m Lavabo: Lv

Presión: 46.99 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.15 m.c.a. Presión: 45.84 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A6 Nivel: Suelo + H 1 m Cota: 1.00 m PVC 6-Ø15 Longitud: 1.00 m Lavabo: Lv

Presión: 47.02 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.15 m.c.a. Presión: 45.87 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N5 Cota: 0.00 m Presión: 47.23 m.c.a. N6 Cota: 0.00 m Presión: 47.21 m.c.a. A7 Nivel: Suelo + H 0.5 m

Cota: 0.50 m PVC 6-Ø15 Longitud: 0.50 m

Presión: 44.99 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión:

Se cumplen todas las comprobaciones

Page 244: Planta para la elaboración de jamón cocido

Inodoro con cisterna: Sd 0.07 m.c.a. Presión: 44.42 m.c.a.

A8 Nivel: Suelo + H 0.5 m Cota: 0.50 m PVC 6-Ø15 Longitud: 0.50 m Inodoro con cisterna: Sd

Presión: 45.10 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.07 m.c.a. Presión: 44.53 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A9 Nivel: Suelo + H 1 m Cota: 1.00 m PVC 6-Ø15 Longitud: 1.00 m Lavabo: Lv

Presión: 47.18 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.15 m.c.a. Presión: 46.04 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A9 Nivel: Suelo + H 1 m Cota: 1.00 m PVC 6-Ø15 Longitud: 1.00 m Lavabo: Lv

Presión: 47.21 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.15 m.c.a. Presión: 46.07 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A10 Nivel: Suelo + H 1 m Cota: 1.00 m PVC 6-Ø15 Longitud: 1.00 m Lavabo: Lv

Presión: 47.42 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.15 m.c.a. Presión: 46.28 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A10 Nivel: Suelo + H 1 m Cota: 1.00 m PVC 6-Ø15 Longitud: 1.00 m Lavabo: Lv

Presión: 47.44 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.15 m.c.a. Presión: 46.29 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A11 Nivel: Suelo + H 2 m Cota: 2.00 m PVC 6-Ø20 Longitud: 2.00 m Ducha: Du

Presión: 42.17 m.c.a. Caudal: 0.20 l/s Velocidad: 0.90 m/s Pérdida presión: 0.18 m.c.a. Presión: 39.99 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A11 Nivel: Suelo + H 2 m Cota: 2.00 m PVC 6-Ø20 Longitud: 2.00 m Ducha: Du

Presión: 42.18 m.c.a. Caudal: 0.20 l/s Velocidad: 0.90 m/s Pérdida presión: 0.18 m.c.a. Presión: 40.00 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A12 Nivel: Suelo + H 2 m Cota: 2.00 m Agua caliente, COBRE-Ø18 Longitud: 2.00 m Ducha: Du

Presión: 42.40 m.c.a. Caudal: 0.20 l/s Velocidad: 0.99 m/s Pérdida presión: 0.22 m.c.a. Presión: 40.18 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

Page 245: Planta para la elaboración de jamón cocido

A12 Nivel: Suelo + H 2 m Cota: 2.00 m PVC 6-Ø20 Longitud: 2.00 m Ducha: Du

Presión: 42.39 m.c.a. Caudal: 0.20 l/s Velocidad: 0.90 m/s Pérdida presión: 0.18 m.c.a. Presión: 40.21 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N9 Cota: 0.00 m Presión: 47.67 m.c.a. A13 Nivel: Suelo + H 0.5 m

Cota: 0.50 m PVC 6-Ø15 Longitud: 0.50 m Inodoro con cisterna: Sd

Presión: 42.07 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.07 m.c.a. Presión: 41.50 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A14 Nivel: Suelo + H 0.5 m Cota: 0.50 m PVC 6-Ø15 Longitud: 0.50 m Inodoro con cisterna: Sd

Presión: 41.83 m.c.a. Caudal: 0.10 l/s Velocidad: 0.91 m/s Pérdida presión: 0.07 m.c.a. Presión: 41.26 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N10 Cota: 0.00 m Presión: 42.16 m.c.a. N12 Cota: 0.00 m Presión: 42.42 m.c.a. A15 Nivel: Suelo + H 0.5 m

Cota: 0.50 m PVC 6-Ø25 Longitud: 0.50 m Fregadero de laboratorio, restaurante, etc.: Fnd

Presión: 47.85 m.c.a. Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a. Presión: 47.33 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A15 Nivel: Suelo + H 0.5 m Cota: 0.50 m PVC 6-Ø25 Longitud: 0.50 m Fregadero de laboratorio, restaurante, etc.: Fnd

Presión: 47.86 m.c.a. Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a. Presión: 47.34 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A16 Nivel: Suelo + H 0.5 m Cota: 0.50 m PVC 6-Ø25 Longitud: 0.50 m Fregadero de laboratorio, restaurante, etc.: Fnd

Presión: 47.80 m.c.a. Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a. Presión: 47.27 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A16 Nivel: Suelo + H 0.5 m Cota: 0.50 m PVC 6-Ø25 Longitud: 0.50 m Fregadero de laboratorio, restaurante, etc.: Fnd

Presión: 47.81 m.c.a. Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a. Presión: 47.28 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N13 Cota: 0.00 m Presión: 47.87 m.c.a. A17 Nivel: Suelo + H 0.5 m

Cota: 0.50 m PVC 6-Ø25 Longitud: 0.50 m

Presión: 44.43 m.c.a. Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión:

Se cumplen todas las comprobaciones

Page 246: Planta para la elaboración de jamón cocido

Fregadero de laboratorio, restaurante, etc.: Fnd

0.03 m.c.a. Presión: 43.90 m.c.a.

A17 Nivel: Suelo + H 0.5 m Cota: 0.50 m PVC 6-Ø25 Longitud: 0.50 m Fregadero de laboratorio, restaurante, etc.: Fnd

Presión: 44.42 m.c.a. Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a. Presión: 43.89 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A18 Nivel: Suelo + H 0.5 m Cota: 0.50 m PVC 6-Ø25 Longitud: 0.50 m Fregadero de laboratorio, restaurante, etc.: Fnd

Presión: 46.97 m.c.a. Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a. Presión: 46.44 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A18 Nivel: Suelo + H 0.5 m Cota: 0.50 m PVC 6-Ø25 Longitud: 0.50 m Fregadero de laboratorio, restaurante, etc.: Fnd

Presión: 46.96 m.c.a. Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a. Presión: 46.43 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N14 Cota: 0.00 m Presión: 47.94 m.c.a. A19 Nivel: Suelo + H 0.5 m

Cota: 0.50 m PVC 6-Ø25 Longitud: 0.50 m Fregadero de laboratorio, restaurante, etc.: Fnd

Presión: 46.72 m.c.a. Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a. Presión: 46.19 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A19 Nivel: Suelo + H 0.5 m Cota: 0.50 m PVC 6-Ø25 Longitud: 0.50 m Fregadero de laboratorio, restaurante, etc.: Fnd

Presión: 46.73 m.c.a. Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a. Presión: 46.20 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A20 Nivel: Suelo + H 0.5 m Cota: 0.50 m PVC 6-Ø25 Longitud: 0.50 m Fregadero de laboratorio, restaurante, etc.: Fnd

Presión: 46.22 m.c.a. Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a. Presión: 45.69 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A20 Nivel: Suelo + H 0.5 m Cota: 0.50 m PVC 6-Ø25 Longitud: 0.50 m Fregadero de laboratorio, restaurante, etc.: Fnd

Presión: 46.23 m.c.a. Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a. Presión: 45.70 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A21 Nivel: Suelo + H 0.5 m Cota: 0.50 m PVC 6-Ø25 Longitud: 0.50 m Fregadero de laboratorio,

Presión: 48.69 m.c.a. Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

Page 247: Planta para la elaboración de jamón cocido

restaurante, etc.: Fnd Presión: 48.16 m.c.a. A21 Nivel: Suelo + H 0.5 m

Cota: 0.50 m PVC 6-Ø25 Longitud: 0.50 m Fregadero de laboratorio, restaurante, etc.: Fnd

Presión: 48.69 m.c.a. Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a. Presión: 48.16 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A22 Nivel: Suelo + H 0.5 m Cota: 0.50 m PVC 6-Ø25 Longitud: 0.50 m Fregadero de laboratorio, restaurante, etc.: Fnd

Presión: 48.45 m.c.a. Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a. Presión: 47.92 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

A22 Nivel: Suelo + H 0.5 m Cota: 0.50 m PVC 6-Ø25 Longitud: 0.50 m Fregadero de laboratorio, restaurante, etc.: Fnd

Presión: 48.44 m.c.a. Caudal: 0.30 l/s Velocidad: 0.80 m/s Pérdida presión: 0.03 m.c.a. Presión: 47.91 m.c.a.

Se cumplen todas las comprobaciones

N15 Cota: 0.00 m Presión: 48.66 m.c.a. N11 Cota: 0.00 m Presión: 48.47 m.c.a. N16 Cota: 0.00 m NUDO ACOMETIDA

Presión: 50 m.c.a.

N7 Cota: 0.00 m Presión: 47.65 m.c.a. N8 Cota: 0.00 m Presión: 47.43 m.c.a.

8.2.6. ELEMENTOS

Grupo: Planta baja Referencia Descripción Resultados A7 -> N12, (34.26, 35.10), 0.69 m Pérdida de carga:

Calentador 2.50 m.c.a.

Presión de entrada: 44.94 m.c.a. Presión de salida: 42.44 m.c.a.

N7 -> A8, (36.95, 35.10), 0.40 m Pérdida de carga: Calentador 2.50 m.c.a.

Presión de entrada: 47.63 m.c.a. Presión de salida: 45.13 m.c.a.

A18 -> A17, (44.90, 39.31), 0.34 m

Pérdida de carga: Calentador 2.50 m.c.a.

Presión de entrada: 46.94 m.c.a. Presión de salida: 44.44 m.c.a.

N16 -> A21, (68.17, 35.80), 6.67 m

Llave general Pérdida de carga: 0.50 m.c.a.

Presión de entrada: 49.40 m.c.a. Presión de salida: 48.90 m.c.a.

N16 -> A21, (69.71, 35.80), 8.21 m

Contador Pérdida de carga: 0.50 m.c.a.

Presión de entrada: 49.95 m.c.a. Presión de salida: 49.45 m.c.a.

Page 248: Planta para la elaboración de jamón cocido

8.3. MEDICIÓN

8.3.1 MONTANTES

Sin medición

8.3.2 GRUPOS

CUBIERTA

Sin medición

PLANTA BAJA

Tubos de abastecimiento Referencias Longitud (m) PVC 6-Ø15 17.51 PVC 6-Ø20 23.04 COBRE-Ø18 4.65 COBRE-Ø12 2.60 PVC 6-Ø25 13.10 COBRE-Ø22 19.01 COBRE-Ø35 24.50 PVC 6-Ø32 11.80 COBRE-Ø28 3.30 PVC 6-Ø40 10.16

Consumos Referencias Cantidad Lavabo (Lv) 6 Ducha (Du) 2 Inodoro con cisterna (Sd) 6 Fregadero de laboratorio, restaurante, etc. (Fnd) 8

Elementos Referencias Cantidad Calentador 3 Llaves en consumo 22

Llaves generales Referencias Cantidad Llave general 1

Page 249: Planta para la elaboración de jamón cocido

Contadores Referencias Cantidad Contador 1

8.3.3 TOTALES

Tubos de abastecimiento Referencias Longitud (m) PVC 6-Ø15 17.51 PVC 6-Ø20 23.04 COBRE-Ø18 4.65 COBRE-Ø12 2.60 PVC 6-Ø25 13.10 COBRE-Ø22 19.01 COBRE-Ø35 24.50 PVC 6-Ø32 11.80 COBRE-Ø28 3.30 PVC 6-Ø40 10.16

Consumos Referencias Cantidad Lavabo (Lv) 6 Ducha (Du) 2 Inodoro con cisterna (Sd) 6 Fregadero de laboratorio, restaurante, etc. (Fnd) 8

Elementos Referencias Cantidad Calentador 3 Llaves en consumo 22

Llaves generales Referencias Cantidad Llave general 1

Contadores Referencias Cantidad Contador 1

Page 250: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

ANEJO Nº9

INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Reinaldo Gil Peñas

1

Page 251: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Índice 9.1. OBJETO DEL ANEXO .................................................................................................................................... 3 9.2. CARACTERÍSTICAS DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA ........................................................................... 3 9.3. RELACIÓN DE RECEPTORES .................................................................................................................. 3

9.3.1. FUERZA .................................................................................................................................................... 3 9.3.2. ALUMBRADO ......................................................................................................................................... 4

9.4. DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN ..................................................................................................... 6 9.5. CONDUCTORES ............................................................................................................................................. 7 9.6. PROTECCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ADOPTADAS ....................................................... 7 9.7. CONCLUSIÓN .................................................................................................................................................. 8 9.8. CÁLCULOS ELÉCTRICOS ............................................................................................................................ 8

9.8.1 CALCULO DE LA SECCIÓN UTILIZANDO EL CRITERIO DE INTENSIDAD ..................... 8 9.8.2.- DERIVACIÓN INDIVIDUAL (DI) .................................................................................................. 11 9.8.3. INSTALACIÓN DE FUERZA ............................................................................................................ 12

9.8.3.1 CÁLCULO DE LÍNEAS GENERALES Y SECUNDARIAS DE FUERZA: ....................... 12 9.8.4. INSTALACIÓN DE ALUMBRADO ................................................................................................. 14

9.8.4.1 NECESIDADES LUMÍNICAS: .................................................................................................. 14 9.8.4.2 CÁLCULO DE LA ILUMINANCIA EN CADA SALA: ......................................................... 15 9.8.4.3 CÁLCULO DE LÍNEAS GENERALES Y SECUNDARIAS DE ALUMBRADO: ............ 19

9.9 RESUMEN........................................................................................................................................................ 22

2

Page 252: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

9.1. OBJETO DEL ANEXO El objeto del presente anexo es describir la instalación eléctrica correspondiente al proyecto que nos ocupa. Para ello se seguirá lo dispuesto en el actual Reglamento Electrotécnico para baja tensión (R. D. 842/2002 y B. O. E. de fecha 18/9/02). Y en particular lo exigido en las siguientes Instrucciones ITC-BT 04, 05, 13, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 24,27, 30, 32, 40, 43,44, 47, 48. De un modo especial se tendrá en cuenta lo dispuesto por la Instrucción ITC-BT 30 y 40. Ya que debido a la actividad a desarrollar se considera como local mojado y húmedo así como necesario el uso de grupos electrógenos.

9.2. CARACTERÍSTICAS DE LA ENERGÍA ELÉCTRICA La energía eléctrica será tomada de las redes de la empresa distribuidora de energía eléctrica dónde se coloque la empresa. La red de alimentación es de tres fases más neutro (3F+N), sistema trifásico-monofásico y frecuencia 50 Hz. Tensión 3x400/230 V.

9.3. RELACIÓN DE RECEPTORES

9.3.1. FUERZA DEMANDA DE POTENCIAS - Potencia total instalada: Bombo de malaxado 3000 W Inyectora de alta presión 8500 W Depósito preparación de salmuera 4000 W Bascula electrónica 500 W Equipo de vacío 21400 W Horno cocción 27000 W Desinfectador de cuchillos 1000 W Centrales frigoríficas 1 y 2 4410 W Frigorífico para laboratorio 150 W Evaporadores 6000 W Autoclave 4300 W

TOTAL POTENCIA DEMANDADA.... 80260 W

3

Page 253: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

9.3.2. ALUMBRADO Zona 13 y 18 - Pasillos y zonas de entrada a la fábrica 13 Puntos de luz con lámpara de fluorescente de 4x36 W c/u = 1872 W 6 Puntos de luz downlight fluorescente de 30 W c/u = 180 W Sala 1- Recepción de materia prima (carne de cerdo fresca) 2 Puntos de luz con lámpara de fluorescente de 4x36 W c/u = 288 W Sala 2 - Inspección de la materia prima 3 Puntos de luz con lámpara de fluorescente de 4x36 W c/u = 432 W Sala 3 – Refrigeración de las piernas de cerdo frescas 2 Puntos de luz con lámpara de fluorescente de 4x36 W c/u = 288 W Sala 4 – Operaciones previas de adecuación de la materia prima 3 Puntos de luz con lámpara de fluorescente de 4x36 W c/u = 432 W Sala 5 – Almacén de aditivos 2 Puntos de luz con lámparas de 30 W c/u = 60 W Sala 6 – Inyección y preparación de la salmuera 3 Puntos de luz con lámpara de fluorescente de 4x36 W c/u = 432 W Sala 7 - Malaxado 3 Puntos de luz con lámpara de fluorescente de 4x36 W c/u = 432 W Sala 8 – Envasado al vacío 4 Puntos de luz con lámpara de fluorescente de 4x36 W c/u = 576 W Sala 9 – Cocción 8 Puntos de luz con lámpara de fluorescente de 4x36 W c/u = 1152 W Sala 10 – Enfriamiento 4 Puntos de luz con lámpara de fluorescente de 4x36 W c/u = 576 W Sala 11 – Almacén de producto refrigerado

4

Page 254: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

1 Puntos de luz con lámpara de fluorescente de 4x36 W c/u = 144 W Sala 12 – Etiquetado y expedición 2 Puntos de luz con lámpara de fluorescente de 4x36 W c/u = 288 W Sala 14 – Control de calidad 3 Puntos de luz con lámpara de fluorescente de 4x36 W c/u = 432 W Sala 15 – Oficinas 3 Puntos de luz con lámpara de fluorescente de 4x36 W c/u = 432 W 4 puntos de luz downlight de 30 W c/u = 120 W Sala 16 – Vestuarios y baños (masc.) 1 punto de luz con lámpara de fluorescente de 4x36 W c/u = 144 W 2 puntos de luz con lámparas de fluorescentes de 30 W = 60 W Sala 17 – Vestuarios y baños (fem.) 1 punto de luz con lámpara de fluorescente de 4x36 W c/u = 144 W 2 puntos de luz con lámparas de fluorescentes de 30 W c/u = 60 W Sala 18 – Zonas de entrada a la fábrica 6 puntos de luz con lámparas de fluorescentes de 30 W c/u = 180 W Sala 19 – Sala de máquinas 1 punto de luz con lámparas de fluorescentes de 30 W c/u = 30 W Sala 20 – Almacén de aditivos 1 puntos de luz con lámparas de fluorescentes de 30 W c/u = 30 W SUMA 9,360 Kw Teniendo en cuenta la instrucción ITC-BT 44, apartado 3.1. La potencia prevista en voltiamperios será de 1,8 x 9,360 W = 16848 VA.

5

Page 255: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Los puntos de luz con lámpara fluorescente, estarán dotados de reactancia electrónica, por lo tanto tendrán un factor de potencia muy próximo a la unidad, y los puntos de luz con lámpara de descarga y proyectores downlight, estarán dotados de su correspondiente condensador para elevar el factor de potencia hasta 0,98. Dado que el valor de potencia es muy próximo a uno, podemos considerar la potencia activa de los puntos de luz de 16848 W. La potencia total estimada para los cálculos será de 97108 W

9.4. DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN La instalación objeto del presente anexo, se inicia en la caja de protección y medida (CPM). La CPM consistirá en una caja preparada para alojar el equipo de medida y dicha caja llevará la protección correspondiente, que consistirá en tres cartuchos de fusibles de 125 A cada uno y en las condiciones marcadas según la ITC-BT 13, punto 2.1 (cajas de protección y medida). En el lugar señalado en los planos adjuntos se instalará el cuadro general, la unión entre el equipo de medida y el cuadro general (llamada derivación individual (DI)) se realizará utilizando conductores de cobre según ITC-BT 15. Con aislamiento de 0,6/1 kV, tipo RZ1-K (AS). Composición 4x1x50 mm2 en instalación enterrada bajo tubo.

Dicho cuadro contendrá los elementos de protección de los circuitos de fuerza y alumbrado. Todo ello según la instrucción ITC-BT 17. El conexionado del cuadro general se efectuará con conductores unipolares de cobre de colores normalizados y secciones de acuerdo con los elementos de protección y cálculos justificativos.

Tanto las líneas de fuerza como las de alumbrado estarán formadas por conductores unipolares de cobre tipo H07V-K las cuales discurrirán bajo tubo, instalado en montaje superficial o en instalación empotrada.

Los tubos usados serán de material aislante, discurriendo en montaje superficial en

zonas de muelles y almacén frigorífico y de congelación, y empotrados en oficinas, aseos, comedor y vestuarios. Estos cumplirán con lo dispuesto en la instrucción ITC-BT 21.

Los apartados de iluminación en las zonas de inyección, masaje, sala de cocción, sala de enfriamiento, cámara de refrigeración, sala de moldes, serán estancos y herméticos (estas zonas dichas anteriormente son consideradas como mojadas), IPX1 mínimo según ITC-BT 30 apartado 1.3. siendo IPX4 mínimo en zonas consideradas como mojadas, según ITC BT-30 apartado 2.5. En general todas las canalizaciones serán estancas, en zonas mojadas IPX4 mínimo e IPX1 mínimo en zonas húmedas.

6

Page 256: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Las cajas de registro dispuestas en montaje superficial serán plastificadas y estancas con grado de protección IP-54. En las instalaciones empotradas las cajas serán plastificadas de acorde a este tipo de instalación. Las derivaciones a los puntos de luz a cuadros secundarios, interruptores...etc serán realizas en cajas de registro y mediante bornes de apriete. La protección contra sobrecargas y cortocircuitos en las diferentes líneas quedará asegurada mediante interruptores magnetotérmicos, siendo la intensidad nominal de éstos no superior a la máxima intensidad admisible en la línea que protejan.

9.5. CONDUCTORES Los conductores a utilizar serán de cobre tipo RZ1-K en la línea de enlace entre el equipo de medida y el cuadro general (derivación individual), y de cobres tipo H07V-K para el resto de la instalación. Estando estos últimos debidamente identificados, correspondiendo los colores de sus envueltas a lo especificado en la instrucción ITC-BT 19 apartado 2.2.4. Los colores serán: negro, gris o marrón para las fases, azul para el neutro y verde y amarillo para el conductor de protección. Las secciones de los conductores se calcularán de tal forma que la intensidad máxima admisible en los mismos será superior a la intensidad nominal del magnetotérmico que protege la línea, y además de la máxima caída de tensión (c.d.t.) en dichas líneas estará dentro de los valores admitidos por el Vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión. Tal y como puede verse en el apartado a los correspondientes cálculos eléctricos.

9.6. PROTECCIONES Y MEDIDAS DE SEGURIDAD ADOPTADAS Al proyectar la instalación se ha tenido en cuenta todo lo señalado por el Vigente Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión e Instrucciones Técnicas Complementarias (ITC) y en particular las reseñadas al inicio del presente proyecto. Como medidas de seguridad se pueden considerar las siguientes:

- Todos los circuitos podrán separarse e independizarse en caso de averías, mediante interruptores magnetotérmicos debidamente calibrados. Es decir, el calibre de éstos no será superior a la máxima intensidad admisible de los conductores que protegen.

- Todos los motores existentes en la instalación irán protegidos contra sobreintensidades tal y como se exige en la instrucción ITC-BT 47 apartado 4.

7

Page 257: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

9.7. CONCLUSIÓN Con lo anteriormente expuesto y los documentos que se acompañan, se considera que se ha descrito suficientemente la instalación en baja tensión proyectada, reflejando su conformidad con lo dispuesto en la Reglamentación Vigente. Cualquier aclaración para la correcta interpretación de este anexo será facilitada por el Técnico que suscribe.

9.8. CÁLCULOS ELÉCTRICOS

La instalación interior se ha proyectado teniéndose en cuanta la máxima intensidad admisible en los conductores utilizados en las diferentes líneas. Así como también la máxima caída de tensión permitida en dichas líneas según ITC-BT 15 y 19. Las caídas de tensión admisibles son: Derivación individual (ITC-BT 15 apartado 3) 1,5% Instalación de fuerza (ITC-BT 19 apartado 2.2.2.) 5% Instalación de alumbrado (ITC-BT 19 apartado 2.2.2.) 3%

9.8.1 CALCULO DE LA SECCIÓN UTILIZANDO EL CRITERIO DE INTENSIDAD

A) Se determina primero la intensidad a transportar. Tomada de la placa de características del receptor (según catálogos) o utilizando las fórmulas siguientes:

a) Corriente continua:

3 * **

L CosVC s

ϕ∆ =

PIV

=

b) Corriente alterna monofásica:

*P SI

V Cos Vϕ= =

c) Corriente alterna trifásica:

3 * * 3 *P SI

V Cos Vϕ= =

d) Motores trifásicos:

8

Page 258: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

3 * * *PuI

V Cosϕ η=

e) Motores monofásicos:

* *PuI

V Cosϕ η=

Siendo: I = Valor de la intensidad en amperios P = Potencia absorbida en vatios V = Valor de la tensión de la red de alimentación

Cosϕ = Factor de potencia η = Rendimiento Pu = Potencia útil del motor en vatios S = Potencia aparente en voltiamperios

A partir del valor de la intensidad calculado anteriormente se determinan los valores de intensidad nominal de los magnetotérmicos de protección.

El valor de la intensidad nominal del magnetotérmico se dividirá entre el producto de todos los valores de corrección a considerar. Con el valor del cociente anteriormente calculado y en la tabla correspondiente se elegirá la sección por el criterio de intensidad.

FÓRMULAS A UTILIZAR PARA DETERMINAR LA SECCIÓN POR EL CRITERIO DE LA CAÍDA DE TENSIÓN MÁXIMA PERMITIDA

A) Corriente alterna monofásica

Conocida la intensidad: 2* * *

*L I Coss

C eϕ

=

Conocida la potencia: 2* *

* *L Ps

C e V=

B) Corriente alterna trifásica

Conocida la intensidad: 3 * * *

*L I CossC e

ϕ=

Conocida la potencia: *

* *L Ps

C e V=

9

Page 259: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Siendo: s = Sección mínima del conductor en mm2 L = Longitud de la línea en metros I = Intensidad a transportar por la línea en amperios Cosϕ = Factor de potencia del tramo en estudio C = Conductividad para el cobre 48 para aislamiento de conductor PVC o Z1 (tª máx.

70ºC) y 44 si es XLPE (tª máx. 90ºC). e = Caída de tensión máxima permitida en la línea en voltios V = Tensión de la línea en voltios P = Potencia a transportar en vatios Una vez calculada la sección se adaptará a la del valor comercial más próximo por

exceso. Para ello emplearemos las fórmulas en la que interviene la intensidad ya que son más exactas.

A) Corriente alterna monofásica

Conocida la intensidad: 2* * *

*L I CosV

C sϕ

∆ =

Conocida la potencia: 2* *

* *L PV

C s V∆ =

B) Corriente alterna trifásica

Conocida la intensidad: 3 * * *

*L I CosVC s

ϕ∆ =

Conocida la potencia: *

* *L PV

C s V∆ =

Siendo: s = Sección mínima del conductor en mm2 L = Longitud de la línea en metros I = Intensidad a transportar por la línea en amperios Cosϕ = Factor de potencia del tramo en estudio C = Conductividad para el cobre 48 para aislamiento de conductor PVC o Z1 (tª máx.

70ºC) y 44 si es XLPE (tª máx. 90ºC). V∆ = Caída de tensión en la línea en voltios

V = Tensión de la línea en voltios P = Potencia a transportar en vatios

10

Page 260: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

9.8.2.- DERIVACIÓN INDIVIDUAL (DI) Al existir un único abonado no existe línea general de alimentación, ya que la empresa distribuidora de energía lleva la alimentación directamente hasta la caja de protección y medida (CPM). Estimaremos para la instalación un rendimiento del 90% así como un factor de potencia compensado de 0,95. Dada la diversidad de puntos de luz y receptores se estimará un factor de simultaneidad del 70 % (0,70). En estas condiciones la intensidad máxima prevista será de:

I= (P * fs) / (1,732 * V * η * Cosϕ ) = (97108 * 0,70) / (1,732 * 400 *0,90 * 0,95) = 114,75 A

Por lo que le corresponde unos fusibles de protección de 125 A. Con lo cual el valor de la intensidad a localizar en la tabla será igual o superior a: (125/0,906)= 137,96 El conductor utilizado en esta línea es un conductor unipolar de cobre con aislamiento 0,6/1 kV tipo RZ 1-K (AS). Aislamiento de polietileno reticulado XLPE. Según la tabla A.52.1 bis, de la norma UNE 20460-5-523:2004 columna 8, el valor más próximo por exceso al de 137,96 es de 145, que le corresponde una sección de 50 mm2. Por lo tanto, la composición de la línea será 4x1x50 mm2 en instalación bajo tubo. Teniendo que la máxima intensidad admisible en los conductores es de 145 A. Estimándose para la línea una longitud máxima de 30 m, y considerándose el Cosϕ , la unidad mediante el uso de reactancias para compensar la caída de tensión. La máxima caída de tensión prevista será de:

3 * * *

*L I CosVC s

ϕ∆ =

(1,732 x 30 x 114,75 x 1) / (44 x 50) = 2,71 V = 0,68 %

0,68 % < 1,5 %. Admisible

11

Page 261: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

9.8.3. INSTALACIÓN DE FUERZA Existen varias líneas (todas ellas de tres fases más neutro 3F+N, donde la sección del neutro, según el apartado 2.2.2. del ITC-BT 19, será igual a la sección de los conductores de fase). Cada una de las líneas discurre bajo tubo independiente. Para el cálculo de dichas líneas se determinará primero la intensidad base de cálculo, según ITC-BT 47 apartado 3, para posteriormente elegir la intensidad nominal del magnetotérmico a colocar en cabecera de línea. El aislamiento de los conductores será de PVC. La tabla a emplear será la A.52 -1 bis de la norma UNE 20460-5-523:2004.

9.8.3.1 CÁLCULO DE LÍNEAS GENERALES Y SECUNDARIAS DE FUERZA: Línea (CG – CS1) Alimentará a las máquinas evaporador, bascula electrónica, depósito de salmuera, inyector, evaporador. Número de fases = 3F+N (3x400/230V) Intensidad base de cálculo = (16,9 x 1,25) + 8,3 + 1,86 + 1,86 + 1,33 = 34,475 A Intensidad del magnetotérmico = 40 A Sección = 16 mm2. Longitud = 20,32 m. Factor de potencia = 1 Conductividad (c) = 48 m/ Ω mm2 ΔV = (1,732xLxIxCosφ) / (Cxs) = (1,732x20,32x34,475) / (48x16) = 1.579 V LINEA DESDE EL CUADRO SECUNDARIO 1 (CS1) AL PUNTO DE CONSUMO CON MAYOR CAÍDA DE TENSIÓN (depósito de salmuera). Número de fases = 3F+N (3x400/230V) Intensidad base de cálculo = 8,3 A Intensidad del magnetotérmico = 10 A Sección = 1,5 mm2. Longitud = 10,88 m. Factor de potencia = 1 Conductividad (c) = 48 m/ Ω mm2 ΔV = (1,732xLxIxCosφ) / (Cxs) = (1,732x10,88x8,3) / (48x1,5) = 2,17 V

12

Page 262: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Línea (CG – CS2) Alimentará a las máquinas bascula electrónica, central figorífica 1 y 2, 2 evaporadores y desinfectador de cuchillos. Número de fases = 3F+N (3x400/230V) Intensidad base de cálculo = 1,25 x 13,463 + 13,463 + 2,42 +1,33+1,86 + 1,86 = 37,76 A Intensidad del magnetotérmico = 40 A Sección = 16 mm2. Longitud = 15,0726 m. Factor de potencia = 1 Conductividad (c) = 48 m/ Ω mm2 ΔV = (1,732xLxIxCosφ) / (Cxs) = (1,732x37,76x15,0726) / (48x16) = 1,28 V LINEA DESDE EL CUADRO SECUNDARIO 2 (CS2) AL PUNTO DE CONSUMO CON MAYOR CAÍDA DE TENSIÓN (Central frigorífica). Número de fases = 3F+N (3x400/230V) Intensidad base de cálculo = 1,25 x 13,463 + 13,463 + 1,33 = 31,63 Intensidad del magnetotérmico = 32 A Sección = 10 mm2. Longitud = 14,2449 m. Factor de potencia = 1 Conductividad (c) = 48 m/ Ω mm2 ΔV = (1,732xLxIxCosφ) / (Cxs) = (1,732x14,2449x31,63) / (48x10) = 1,62 V Línea (CG – CS3) Alimentará a bombo de malaxado, evaporador, evaporador y equipo de vacío. Número de fases = 3F+N (3x400/230V) Intensidad base de cálculo = (39,97 x 1,25) + 6,4 + 6,4 + 1,86 = 64,6225 A Intensidad del magnetotérmico = 80 A Sección = 50 mm2. Longitud = 28,7491 m. Factor de potencia = 1 Conductividad (c) = 48 m/ Ω mm2 ΔV = (1,732xLxIxCosφ) / (Cxs) = (1,732x28,7491x64,6255) / (48x50) = 1,34 V LINEA DESDE EL CUADRO SECUNDARIO 3 (CS3) AL PUNTO DE CONSUMO CON MAYOR CAÍDA DE TENSIÓN (Equipo de vacío). Número de fases = 3F+N (3x400/230V) Intensidad base de cálculo = 39,97 A Intensidad del magnetotérmico = 40 A Sección = 16 mm2. Longitud = 13,2266 m. Factor de potencia = 1 Conductividad (c) = 48 m/ Ω mm2 ΔV = (1,732xLxIxCosφ) / (Cxs) = (1,732x13,2266x39,97) / (48x16) = 1,19 V

13

Page 263: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Línea (CG – CS4) Alimentará a horno de cocción, evaporador, evaporador, frigorífico para laboratorioi y autoclave Número de fases = 3F+N (3x400/230V) Intensidad base de cálculo = (49,75 x 1,25) + 1,86 + 1,86 + 1,25 + 0,25 = 67,4075 A Intensidad del magnetotérmico = 80 A Sección = 50 mm2. Longitud = 26,3975 m. Factor de potencia = 1 Conductividad (c) = 48 m/ Ω mm2 ΔV = (1,732xLxIxCosφ) / (Cxs) = (1,732x26,3975x67,4075) / (48x50) = 1,28 V LINEA DESDE EL CUADRO SECUNDARIO 4 (CS4) AL PUNTO DE CONSUMO CON MAYOR CAÍDA DE TENSIÓN (horno de cocción). Número de fases = 3F+N (3x400/230V) Intensidad base de cálculo = 49,75 A Intensidad del magnetotérmico = 50 A Sección = 25 mm2. Longitud = 12,4098 m. Factor de potencia = 1 Conductividad (c) = 48 m/ Ω mm2 ΔV = (1,732xLxIxCosφ) / (Cxs) = (1,732x12,4098x49,75) / (48x25) = 0,89 V ΔV = (12,81 V * 100) / 400 = 3,2025 % < 5,00 %

9.8.4. INSTALACIÓN DE ALUMBRADO

9.8.4.1 NECESIDADES LUMÍNICAS: Según el Instituto Nacional de seguridad e higiene del trabajo (INSHT), se expone las necesidades lumínicas dependiendo de la actividad que se vaya a realizar dentro de la industria. Esta información se encuentra en la enciclopedia de la Organización Internacional del trabajo (OIT), en la página número 8. Según el gráfico que allí aparece, se tendrán en cuenta en las zonas de la fabrica a instalar según su uso, de esta forma:

Característica de la tarea a realizar Iluminancia recomendada (luxes) Requisitos visuales especiales 1.000 – 2.000 Requisitos visuales normales 500 – 1.000 Requisitos visuales limitados 200 – 500

Zonas no pensadas para el trabajo continuo 100 - 200

14

Page 264: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Los tubos fluorescentes a utilizar serán de 4 unidades, cada una de ellas de 36 Watios cada uno. La relación de una lámpara fluorescente entre lúmenes y watios es de 80 lúmenes/watio. Así, la luminancia de uno de los aparatos será: 4*36*80 = 11520 lúmenes Se tiene que los luxes se pueden aproximar de forma que sean lúmenes/m2. Se dispone a realizar la medición de la superficie de las salas a iluminar de la fábrica:

• 1. Sala recepción: 32,4477 m² • 2. Sala inspección: 31,8629 m² • 3. Sala de refrigeración de las piezas: 30,0134 m² • 4. Sala de Descortezado, deshuesado, pulido: 42.5564 m² • 5. Sala de almacenamiento de aditivos: 19,6473 m² • 6. Sala de inyección y preparación de la salmuera: 50,4820 m² • 7. Sala de malaxado o maceración: 53,6049 m² • 8. Sala de envasado al vacío: 49,8025 m² • 9. Sala de cocción: 101,1541 m² • 10. Sala de enfriamiento por abatimiento: 47,0046 m² • 11. Sala de cámara de frío producto acabado: 44,7980 m² • 12. Sala de etiquetado y expedición: 33,0887 m² • 13. Pasillos: 178,1924 m² • 14. Sala de control de calidad: 34,9555 m² • 15. Sala de oficinas: 54,9441 m² • 16. Vestuarios y baños masculinos: 23.6 m2 • 17. Vestuarios y baños femeninos: 23.6038 m2. • 18. Zonas de entrada a la fábrica: 55,7533 m2 • 19. Sala de máquinas: 14,5444 m2. • 20. Almacén de limpieza: 9,2608 m2.

9.8.4.2 CÁLCULO DE LA ILUMINANCIA EN CADA SALA:

1- Recepción de la materia prima Según normativa debe de ser entre 500 y 1000 luxes. Se dispondrán dos lámparas fluorescentes, que consumen 23.040 lúmenes. Superficie: 32,4477 m² Luxes = 23.040 lúmenes/32,4477 m2 = 710,065 luxes.

2- Inspección: Según normativa debe de ser entre 500 y 1.000 luxes. Se dispondrán tres lámparas fluorescentes, que consumen 34.560 lúmenes. Superficie: 31,8629 m² Luxes = 34560 lúmenes/31,8629 m2 = 1084,64 luxes.

15

Page 265: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

3- Refrigeración de las piezas:

Según normativa debe de ser entre 500 y 1000 luxes. Se dispondrán dos lámparas fluorescentes, que consumen 23.040 lúmenes. Superficie: 30,0134 m² Luxes = 23.040 lúmenes /30,0134 m² = 767,66 luxes.

4- Descortezado, deshuesado y pulido: Según normativa debe de ser entre 500 y 1000 luxes. Se dispondrán tres lámparas fluorescentes, que consumen 34.560 lúmenes. Superficie: 42.5564 m² Luxes = 34.560 lúmenes/42,5564 m² = 1151,4856 luxes.

5- Almacenamiento de aditivos:

Según normativa debe de ser entre 100 y 200 luxes. Se dispondrá dos downlight fluorescentes, que consumen 4800 lúmenes. Superficie: 19,6473 m². Luxes = 4800 lúmenes /19,6473 m² = 244,3083 luxes.

6- Inyección y preparación de la salmuera Según normativa debe de ser entre 500 y 1000 luxes. Se dispondrá tres lámparas fluorescentes, que consume 34.560 lúmenes. Superficie: 50,4820 m² Luxes = 11.520 lúmenes /30,0134 m² = 684,6004 luxes.

7- Sala de malaxado o maceración: Según normativa debe de ser entre 500 y 1000 luxes. Se dispondrán tres lámpara fluorescente, que consume 34.560 lúmenes. Superficie: 53,6049 m² Luxes = 34.560 lúmenes /53,6049 m² = 644,717 luxes.

8- Sala de envasado al vacío Según normativa debe de ser entre 500 y 1000 luxes. Se dispondrán cuatro lámparas fluorescentes, que consume 46080 lúmenes. Superficie: 49,8025 m²

16

Page 266: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Luxes = 46080 lúmenes /49,8025 m² = 925,2547 luxes.

9- Sala de cocción: Según normativa debe de ser entre 500 y 1000 luxes. Se dispondrán ocho lámparas fluorescentes, que consume 92160 lúmenes. Superficie: 101,1541 m² Luxes = 92160 lúmenes /101,1541 m² = 911,0851 luxes.

10- Sala de enfriamiento por abatimiento: Según normativa debe de ser entre 500 y 1000 luxes. Se dispondrán cuatro lámparas fluorescentes, que consumen 46.080 lúmenes. Superficie: 47,0046 m² Luxes = 46.080 lúmenes /47,0046 m² = 980,3295 luxes.

11- Sala de cámara de frío de producto acabado Según normativa debe de ser entre 100 y 200 luxes. Se dispondrá una lámpara fluorescente, que consume 11.520 lúmenes. Superficie: 44,7980 m² Luxes = 11.520 lúmenes /44,7980 m² = 257,1543 luxes.

12- Sala de etiquetado y expedición Según normativa debe de ser entre 500 y 1000 luxes. Se dispondrán dos lámparas fluorescentes, que consume 23.040 lúmenes. Superficie: 33,0887 m² Luxes = 23.040 lúmenes /33,0887 m² = 696,3102 luxes.

13- Pasillos zona de trabajo Según normativa debe de ser entre 500 y 1000 luxes. Se dispondrán trece lámparas fluorescentes, que consume 149760 lúmenes. Superficie: 178,1924 m² Luxes = 115200 lúmenes /178,1924 m² = 840,4398 luxes.

14- Sala de control de calidad Según normativa debe de ser entre 500 y 1000 luxes.

17

Page 267: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Se dispondrán tres lámparas fluorescentes, que consumen 34560 lúmenes. Superficie: 34,9555 m² Luxes = 34560 lúmenes /30,0134 m² = 988,68 luxes.

15- Sala de oficinas Según normativa debe de ser entre 500 y 1000 luxes. Se dispondrán dos lámparas fluorescentes, que consume 23040 lúmenes. Superficie: 30,0134 m² Luxes = 23040 lúmenes /30,0134 m² = 767,657 luxes.

16- Vestuarios y baños masculinos: Según normativa debe de ser entre 500 y 1000 luxes. Se dispondrá una lámpara fluorescente, que consume 23040 lúmenes. Superficie: 23,6 m² Luxes = 23040 lúmenes /23,6 m² = 976,271 luxes.

17- Vestuarios y baños femeninos: Según normativa debe de ser entre 500 y 1000 luxes. Se dispondrá una lámpara fluorescente, que consume 23040 lúmenes. Superficie: 23,6038 m² Luxes = 23040 lúmenes /23,6038 m² = 976,1140 luxes.

18- Zonas de entrada a la fábrica: Según normativa debe de ser entre 100 y 200 luxes. Se dispondrán seis downlight fluorescentes, que consume 14400 lúmenes. Superficie: 55,7533 m² Luxes = 14440 lúmenes /55,7533 m² = 258,2806 luxes.

19- Sala de máquinas: Según normativa debe de ser entre 100 y 200 luxes. Se dispondrá una downlight fluorescente, que consume 2400 lúmenes. Superficie: 14,5444 m² Luxes = 2400 lúmenes /14,5444 m² = 165,01 luxes.

18

Page 268: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

20- Almacén de limpieza Según normativa debe de ser entre 100 y 200 luxes. Se dispondrá una lámpara fluorescente, que consume 2400 lúmenes. Superficie: 9,2608 m² Luxes = 2400 lúmenes /9,2608 m² = 259,1568 luxes. De acuerdo con la instrucción ITC-BT 44 apartado 3, las líneas de alimentación a los puntos de luz estarán previstas para transportar la carga debida a los propios receptores y a sus elementos asociados. Para el cálculo de dichas líneas se determinará primero la intensidad base de cálculo, de acuerdo con la ITC-BT 44 apartado 3.1, para posteriormente elegir la intensidad nominal del magnetotérmico a colocar en cabecera de línea. El aislamiento de los conductores será PVC. La tabla a emplear será la A: 52-1 bis de norma UNE 20460-5-523:2004. La carga prevista en voltiamperios será 1,8 veces la potencia en vatios de las lámparas o tubos de descarga que alimenta. Si la línea de lámparas de descarga y lámparas de incandescencia es 1,8 veces la potencia en vatios de las lámparas o tubos de descarga: St = 1,8 PLÁMPARAS

9.8.4.3 CÁLCULO DE LÍNEAS GENERALES Y SECUNDARIAS DE ALUMBRADO: Línea desde el cuadro general al cuadro de luces (CG-CL1). Alimenta a 12 puntos de luz downlight de 30 W c/u y 16 lámparas fluorescentes de 4x36 W, que tienen una potencia total de 2664 W, así que la potencia aparente será igual a 4795,2 VA. Número de fases = 3F+N (3x400/230V) Potencia aparente (S) = 4795,2 VA Intensidad base de cálculo = 6,92 A Intensidad magnetotérmico = 16 A Sección = 2,5 mm2 Longitud = 8,35 m Factor de potencia = 1 Conductividad = 48 m/Ohmiomm2. Caída de tensión (c.d.t) ΔV = (1,732xLxIxCosφ) / (Cxs) = (1,732x8,35x6,92) / (48x2,5) = 0,834 V = 0,2085 % Línea desde el cuadro de luces (CL1) al punto de luz más alejado.

19

Page 269: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

La línea recorrida tiene 7 puntos de luz, cuya potencia es de 1008 W, así que la potencia aparente será de 1814,4 VA. Número de fases = 2F+N (2x400/230V) Potencia aparente (S) = 1814,4 VA Intensidad base de cálculo = 4,536 A Intensidad magnetotérmico = 6 A Sección = 1,5 mm2 Longitud = 15,44 m Factor de potencia = 1 Conductividad = 48 m/Ohmiomm2. Caída de tensión (c.d.t) ΔV = (2xLxIxCosφ) / (Cxs) = (2x15,44x4,536) / (48x1,5) = 1,95 V = 0,4875 % Línea desde el cuadro general al cuadro de luces (CG-CL2). Alimenta a 17 lámparas fluorescentes de 4x36 W c/u y 5 puntos de luz downlight de 30 W c/u, que tienen una potencia total de 2598 W, así que la potencia aparente será igual a 4676,4 VA. Número de fases = 3F+N (2x400/230V) Potencia aparente (S) = 4676,4 VA Intensidad base de cálculo = 6,749 A Intensidad magnetotérmico = 16 A Sección = 2,5 mm2

Longitud = 12,1859 m Factor de potencia = 1 Conductividad = 48 m/Ohmiomm2. Caída de tensión (c.d.t) ΔV = (1,732xLxIxCosφ) / (Cxs) = (1,732x6,75x12,1859) / (48x2,5) = 1,19 V = 0,2975 % Línea desde el cuadro de luces (CL2) al punto de luz más alejado. La línea recorrida tiene 3 puntos de luz downlight de 30 W c/u y 2 lámparas fluorescentes de 4x36 W, que tienen una potencia total de 378 W, así que la potencia aparente será igual a 680,4 VA. Número de fases = 2F+N (2x400/230V) Potencia aparente (S) = 680,4 VA Intensidad base de cálculo = 1,701 A Intensidad magnetotérmico = 2 A Sección = 1,5 mm2

Longitud = 13,6493 m Factor de potencia = 1 Conductividad = 48 m/Ohmiomm2. Caída de tensión (c.d.t) ΔV = (2xLxIxCosφ) / (Cxs) = (2x13,6493x1,701) / (48x1,5) = 0,6449 V = 0,161 %

20

Page 270: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

Línea desde el cuadro general al cuadro de luces (CG-CL3). Alimenta a 23 lámparas fluorescentes de 4x36 W c/u y un punto de luz de 30 W c/u, que tienen una potencia total de 3342 W, así que la potencia aparente será igual a 6015,6 VA. Número de fases = 3F+N (2x400/230V) Potencia aparente (S) = 6015,6 VA Intensidad base de cálculo = 8,68 A Intensidad magnetotérmico = 16 A Sección = 2,5 mm2

Longitud = 18,07 metros Factor de potencia = 1 Conductividad = 48 m/Ohmio*mm2. Caída de tensión (c.d.t) ΔV = (1,732xLxIxCosφ) / (Cxs) = (1,732x18,07x8,68) / (48x2,5) = 2,26 V = 0,565 % Línea desde el cuadro de luces (CL3) al punto de luz más alejado. La línea recorrida tiene 5 puntos de luz, que tienen una potencia total de 720 W, así que la potencia aparente será de 1296 VA Número de fases = 2F+N (2x400/230V) Potencia aparente (S) = 1296 VA Intensidad base de cálculo = 3,24 A Intensidad magnetotérmico = 6 A Sección = 1,5 mm2

Longitud = 11,5075 m Factor de potencia = 1 Conductividad = 48 m/Ohmio*mm2. Caída de tensión (c.d.t) ΔV = (2xLxIxCosφ) / (Cxs) = (2x11,5075x3,24) / (48x1,5) = 1,0356 V = 0,2589% % Total de ΔV en la instalación de luminarias = 7,9145 V x 100 / 400 = 1,98 % Los magnetotérmicos del cuadro general a los cuadros de luces están sobredimensionados debido a la existencia de lámparas fluorescentes y downlight a lo largo de toda la instalación de alumbrado.

21

Page 271: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 9 INSTALACIÓN ELÉCTRICA

9.9 RESUMEN. A la vista de los cálculos expuestos, vemos que las máximas caídas de tensión que se pueden dar al sumar todas las producidas en cada tramo desde su origen de la instalación son: DERIVACIÓN INDIDUAL 1,5 % 0,68 % < 1,5 %. Admisible

FUERZA: 5,00 % 3,2025 % < 5,00 % Admisible

ALUMBRADO: 3 % 1,98 % < 3 % Admisible

Valores menores a los máximos permitidos del 5% y del 3% respectivamente, para fuerza y alumbrado. Con esto se considera que los cálculos realizados quedan justificados.

22

Page 272: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANENO Nº10 INSTALACIÓN DE VAPOR

ANEJO Nº10

INSTALACIÓN DE VAPOR

Reinaldo Gil Peñas

1

Page 273: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANENO Nº10 INSTALACIÓN DE VAPOR

Índice 10.1. INTRODUCCIÓN.......................................................................................................................................... 3

10.2. MÉTODO DE CÁLCULO EMPLEADO ................................................................................................... 3

10.3 DISEÑO DE LA INSTALACIÓN ................................................................................................................ 5

10.3.1 CALDERA ............................................................................................................................................... 5

10.3.2 SALA DE CALDERAS .......................................................................................................................... 6

10.3.3 CONDUCCIÓN DE VAPOR ................................................................................................................ 6

2

Page 274: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANENO Nº10 INSTALACIÓN DE VAPOR

10.1. INTRODUCCIÓN

La transferencia de calor, en la industria de jamón cocido del proyecto a desarrollar, se va a realizar a través del vapor de agua, debido a la relativa facilidad y economía de su producción. Es fácil de transportar y tiene un aceptable rendimiento.

Se deberá producir vapor suficiente para los siguientes hechos:

- Pasteurización de las piezas de jamón cocido.

Para el cálculo de la instalación de vapor se van a considerar las condiciones más desfavorables en las que el consumo de vapor va a ser máximo.

Se va a seguir la normativa correspondiente a la NTE-IGW

10.2. MÉTODO DE CÁLCULO EMPLEADO

Para el cálculo de las necesidades de vapor es necesario tener en cuenta las necesidades de calor de cada equipo y el calor latente de vaporización. Los cálculos se van a realizar considerando un vapor con las siguientes características:

- Vapor saturado. - Presión de trabajo: 10 bares. - Calor latente: 665 Kcal/kg

El vapor va a ceder únicamente las Kilocalorías que resultan de la diferencia entre el calor total y la temperatura de descarga, que se va a considerar la media de las temperaturas que constituyen el salto térmico en cada uno de los casos.

Para el cálculo de las necesidades de vapor, primero se calculará el calor necesario para aplicar por parte del vapor, mediante la fórmula:

Q = m * Ce *∆T = V * d * Ce * ∆T

Siendo:

Q = Calor necesario a aplicar, Kcal/h

m = Masa del solido a calentar

cp= 3,22 J/kg*k

V = Para el agua, suero y soluciones de limpieza 1 kg/l.

D = densidad del fluido; el agua tendrá una densidad de 1 kg/l

3

Page 275: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANENO Nº10 INSTALACIÓN DE VAPOR

Ce (agua) = 4,18 J/kg*K

∆T = Diferencia de temperatura (ºC)

50 minutos, desde 25 ºC, tª aproximada del agua en condiciones normales los 80 ºC

Una vez conocidas las necesidades teóricas de calor, se realizará una corrección considerando que la eficacia de la transmisión es del 95 %. A continuación se calcularán las necesidades de vapor por unidad de tiempo, teniendo en cuenta el periodo de tiempo en que debe ocurrir el calentamiento.

Necesidades de vapor del horno de cocción:

En este equipo el jamón de cerdo sufre un calentamiento desde los 6 ºC hasta los 68 ºC, no se realiza enfriamiento en este horno.

Los datos de partida son:

- Temperatura de entrada del jamón de cerdo = 6 ºC - Temperatura a la que se debe llegar durante la cocción = 68 ºC

El salto térmico será de 65 ºC.

Q = 1612,8 kg/h * 3,22 j/kg*ºC *62 ºC = 321979,392 J/h

77028,56 cal/h/665 (Kcal/kg) = 115,83 kg/h de vapor

Se estima un tiempo de funcionamiento del horno de cocción al día de dos horas, excediendo los 50 minutos de cocción que se presuponen para la cocción del jamón; por lo que el vapor necesario para esta etapa asciende a:

115,83 (kg/h de vapor) * 2 (horas) = 254,76 kg de vapor

Tabla de necesidades de vapor de la industria

Equipo Necesidades de vapor Horno de cocción Kg/h Kg/día

115,83 254,76

4

Page 276: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANENO Nº10 INSTALACIÓN DE VAPOR

10.3 DISEÑO DE LA INSTALACIÓN

10.3.1 CALDERA

Para la producción de vapor es necesaria la instalación de un generador de vapor o caldera.

El consumo de vapor varía a lo largo de la jornada en función de las necesidades que tenga la industria en cada momento. Esto puede provocar perturbaciones en el funcionamiento del generador de vapor como pueden ser caídas de presión, inestabilidad del nivel de agua o descenso del rendimiento térmico entre otros.

Hay que considerar 115,8 kg de vapor como necesidad máxima de la industria. Así, se aplica un coeficiente, debido a posibles imprevistos, en la etapa:

115,8 kg *1,1 = 127,38 kg/h

Se instalará una caldera de vapor universal de las siguientes características:

Modelo U-ND 350 Portador de calor Vapor saturado-baja presión Rango de vaporización 175-3200 kg/h Presión de instalación Hasta 0,5 bar Temperatura máxima Hasta 110 ºC Combustible Fuel-oil, gas Anchura total 770 mm Longitud total 1460 mm Altura total 1572 mm

La caldera o generador de vapor debe constar de los siguientes componentes:

- Cámara de combustión u hogar, donde se quema el combustible. - Un recipiente metálico con forma cilíndrica, parcialmente lleno de agua, donde se va a

producir la vaporización. - Una chimenea por donde se evacuan los gases de la combustión. - Pre-calentador de aire, donde los gases de combustión calientan el aire entrante a

través de un intercambiador de calor, aumentando la rentabilidad de la instalación. - Manómetros. - Nivel de agua. - Válvula de salida de vapor. - Equipo de inyección de agua: goma de alimentación y accesorios. - Válvula de seguridad. - Válvulas de purga.

5

Page 277: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANENO Nº10 INSTALACIÓN DE VAPOR

10.3.2 SALA DE CALDERAS

La sala destinada al alojamiento del generador de vapor cumple la norma UNE-60601 publicada en abril de 2006.

Se situará en el exterior de la planta de elaboración. La distancia mínima a riesgo ajeno será de 5 m, esto quiere decir que no se podrá situar ninguna edificación a una distancia inferior a 5 metros de la sala de calderas.

Se deben incorporar rejillas de ventilación en la parte superior e inferior de la sala. Además se dejará 1 metro de separación entre la caldera y las paredes y techo.

A continuación se procede al cálculo de las dimensiones de la sala de calderas:

Ancho: 0,770 m + 2 m = 2,77 m

Largo: 1,460 m + 2 m = 3,46 m

Alto: 1,572 m + 2 m = 3,572 m

10.3.3 CONDUCCIÓN DE VAPOR

Las conducciones de vapor se calcularán mediante las tablas de NTE-IGW: “Instalaciones de gas. Vapor”, y en función de la presión y el caudal de vapor, se determinará el diámetro necesario. Se considera una presión de 10 bar.

Sólo se tendrá un tramo de vapor desde la caldera hasta el horno de cocción. Así pues, todas las tuberías serán de cobre calorífugo. El espesor del aislante necesario para aislar del calor las conducciones de distribución de vapor se ha obtenido a partir de la tabla 2 de la NTE-IGW

Tramo Caudal (kg/h) Diámetro (mm) Espesor (mm.) Caldera-horno 127,38 15 37

6

Page 278: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

ANEJO Nº11

INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

Reinaldo Gil Peñas

1

Page 279: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

Índice 11.1 CÁLCULO DE LAS NECESIDADES FRIGORÍFICAS .......................................................................... 6

11.2 DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN ................................................................................................... 7

11.3 MÉTODOS DE CÁLCULO EMPLEADOS ............................................................................................... 9

11.3.1 ESPESOR DEL AISLANTE ................................................................................................................ 9

11.3.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS ............................................................... 9

11.3.3 RENOVACIÓN DE AIRE .................................................................................................................. 11

11.3.4 CALOR DE ILUMINACIÓN ............................................................................................................. 11

11.3.5 CALOR LIBERADO POR PERSONAS .......................................................................................... 12

11.3.6 CALOR LIBERADO POR VENTILADORES ............................................................................... 12

11.3.7 REFRIGERACIÓN DE ALIMENTOS ............................................................................................. 13

11.3.8 CALOR TOTAL DE REFRIGERACIÓN ........................................................................................ 13

11.4 INSTALACIÓN DE FRÍO EN LA SALA 3, REFRIGERACIÓN DE LAS PIEZAS ....................... 13

11.4.1 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLANTE ................................................................................ 14

11.4.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS ............................................................. 14

11.4.2.1 SOLERA ........................................................................................................................................ 14

11.4.2.2 PAREDES ..................................................................................................................................... 14

11.4.2.3 TECHO .......................................................................................................................................... 15

11.4.2.4 PUERTAS ..................................................................................................................................... 15

11.4.3 PÉRDIDAS POR RENOVACIÓN DE AIRE ................................................................................. 15

11.4.4 PÉRDIDAS POR ILUMINACIÓN ................................................................................................... 16

11.4.5 CALOR LIBERADO POR LAS PERSONAS ................................................................................. 16

11.4.6 PÉRDIDAS POR VENTILADORES ............................................................................................... 16

11.4.7 REFRIGERACIÓN DE LOS ALIMENTOS ................................................................................... 17

11.5 INSTALACIÓN DE FRÍO EN LA SALA 4, OPERACIONES PREVIAS ......................................... 18

11.5.1 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLANTE ................................................................................ 18

11.5.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS ............................................................. 18

11.5.2.1 SOLERA ........................................................................................................................................ 18

11.5.2.2 PAREDES ..................................................................................................................................... 19

11.5.2.3 TECHO .......................................................................................................................................... 19

11.5.2.4 PUERTAS ..................................................................................................................................... 20

11.5.3 PÉRDIDA POR RENOVACIÓN DE AIRE .................................................................................... 20

11.5.4 PÉRDIDAS POR ILUMINACIÓN ................................................................................................... 20

11.5.5 CALOR LIBERADO POR LAS PERSONAS ................................................................................. 21

11.5.6 PÉRDIDAS POR VENTILADORES ............................................................................................... 21

2

Page 280: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.5.7 REFRIGERACIÓN DE LOS ALIMENTOS ................................................................................... 22

11.6 INSTALACIÓN DE FRÍO EN LA SALA 5, ALMACÉN DE ADITIVOS ......................................... 23

11.6.1 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLANTE ................................................................................ 23

11.6.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS ............................................................. 23

11.6.2.1 SOLERA ........................................................................................................................................ 23

11.6.2.2 PAREDES ..................................................................................................................................... 24

11.6.2.3 TECHO .......................................................................................................................................... 24

11.6.2.4 PUERTA ........................................................................................................................................ 24

11.6.3 PÉRDIDAS POR RENOVACIÓN DE AIRE ................................................................................. 25

11.6.4 PÉRDIDAS POR ILUMINACIÓN ................................................................................................... 25

11.6.5 CALOR LIBERADO POR LAS PERSONAS ................................................................................. 25

11.6.6 PÉRDIDAS POR VENTILADORES ............................................................................................... 26

11.6.7 REFRIGERACIÓN DE LOS ALIMENTOS ................................................................................... 26

11.7 INSTALACIÓN DE FRÍO EN LA SALA 6, PREPARACIÓN E INYECCIÓN DE LA SALMUERA ............................................................................................................................................................ 27

11.7.1 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLANTE ................................................................................ 27

11.7.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS ............................................................. 27

11.7.2.1 SOLERA ........................................................................................................................................ 27

11.7.2.2 PAREDES ..................................................................................................................................... 28

11.7.2.3 TECHO .......................................................................................................................................... 28

11.7.2.4 PUERTAS ..................................................................................................................................... 29

11.7.3 PÉRDIDAS POR RENOVACIÓN DE AIRE ................................................................................. 29

11.7.4 PÉRDIDAS POR ILUMINACIÓN ................................................................................................... 29

11.7.5 CALOR LIBERADO POR LAS PERSONAS ................................................................................. 30

11.7.6 PÉRDIDAS POR VENTILADORES ............................................................................................... 30

11.7.7 REFRIGERACIÓN DE LOS ALIMENTOS ................................................................................... 31

11.8 INSTALACIÓN DE FRÍO EN LA SALA 7, BOMBO DE MALAXADO .......................................... 32

11.8.1 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLANTE ................................................................................ 32

11.8.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS ............................................................. 32

11.8.2.1 SOLERA ........................................................................................................................................ 32

11.8.2.2 PAREDES ..................................................................................................................................... 33

11.8.2.3 TECHO .......................................................................................................................................... 33

11.8.2.4 PUERTAS ..................................................................................................................................... 34

11.8.3 PÉRDIDAS POR RENOVACIÓN DE AIRE ................................................................................. 34

11.8.4 PÉRDIDAS POR ILUMINACIÓN ................................................................................................... 34

3

Page 281: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.8.5 CALOR LIBERADO POR LAS PERSONAS ................................................................................. 35

11.8.6 PÉRDIDAS POR VENTILADORES ............................................................................................... 35

11.8.7 REFRIGERACIÓN DE LOS ALIMENTOS ................................................................................... 36

11.9 INSTALACIÓN DE FRÍO EN LA SALA 8, ENVASADO AL VACÍO .............................................. 37

11.9.1 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLANTE ................................................................................ 37

11.9.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS ............................................................. 37

11.9.2.1 SOLERA ........................................................................................................................................ 37

11.9.2.2 PAREDES ..................................................................................................................................... 38

11.9.2.3 TECHO .......................................................................................................................................... 38

11.9.2.4 PUERTAS ..................................................................................................................................... 39

11.9.3 PÉRDIDAS POR RENOVACIÓN DE AIRE ................................................................................. 39

11.9.4 PÉRDIDAS POR ILUMINACIÓN ................................................................................................... 39

11.9.5 CALOR LIBERADO POR LAS PERSONAS ................................................................................. 40

11.9.6 PÉRDIDAS POR VENTILADORES ............................................................................................... 40

11.9.7 REFRIGERACIÓN DE LOS ALIMENTOS ................................................................................... 40

11.10 INSTALACIÓN DE FRÍO EN LA SALA 10, ENFRIAMIENTO POR ABATIMIENTO. ......... 41

11.10.1 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLANTE ............................................................................. 42

11.10.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS .......................................................... 42

11.10.2.1 SOLERA ...................................................................................................................................... 42

11.10.2.2 PAREDES ................................................................................................................................... 43

11.10.2.3 TECHO ........................................................................................................................................ 43

11.10.2.4 PUERTAS ................................................................................................................................... 43

11.10.3 PÉRDIDAS POR RENOVACIÓN DE AIRE ............................................................................... 44

11.10.4 PÉRDIDAS POR ILUMINACIÓN ................................................................................................ 44

11.10.5 CALOR LIBERADO POR LAS PERSONAS .............................................................................. 44

11.10.6 PÉRDIDAS POR VENTILADORES ............................................................................................. 45

11.10.7 REFRIGERACIÓN DE LOS ALIMENTOS ................................................................................. 45

11.11 INSTALACIÓN DE FRÍO EN LA SALA 12, CÁMARA REFRIGERADA DE PRODUCTO TERMINADO ......................................................................................................................................................... 46

11.11.1 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLANTE ............................................................................. 46

11.11.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS .......................................................... 46

11.11.2.1 SOLERA ...................................................................................................................................... 46

11.11.2.2 PAREDES ................................................................................................................................... 47

11.11.2.3 TECHO ........................................................................................................................................ 47

11.11.2.4 PUERTAS ................................................................................................................................... 48

4

Page 282: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.11.3 PÉRDIDAS POR RENOVACIÓN DE AIRE ............................................................................... 48

11.11.4 PÉRDIDAS POR ILUMINACIÓN ................................................................................................ 49

11.11.5 CALOR LIBERADO POR LAS PERSONAS .............................................................................. 49

11.11.6 PÉRDIDAS POR VENTILADORES ............................................................................................. 49

11.11.7 REFRIGERACIÓN DE LOS ALIMENTOS ................................................................................. 49

11.12 NECESIDADES FRIGORÍFICAS TOTALES: .................................................................................... 50

11.13 ELECCIÓN CENTRAL FRIGORÍFICA Y EVAPORADORES ................................................... 51

5

Page 283: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.1 CÁLCULO DE LAS NECESIDADES FRIGORÍFICAS

El Reglamento para Instalaciones Frigoríficas, Real Decreto 138/2011 establece las condiciones que deben cumplir las instalaciones frigoríficas para garantizar la seguridad de las personas y los bienes, así como la protección del medio ambiente. El R.D. además acota el ámbito de aplicación del Reglamento, adaptando la regulación existente al progreso técnico y a los Reglamentos y derechos de la Unión Europea.

Para mantener fría una cámara y todo lo que esté contenido en ella, es necesario extraer el calor inicial, y después, el que pueda ir entrando en la cámara a pesar de que el aislamiento sea el correcto y adecuado. La carga térmica total puede establecerse de la siguiente manera:

Qtotal = Qproductos + Qotrasfuentes

Qproductos representa los sumandos que tienen en consideración la carga térmica a eliminar procedente del calor sensible, del calor latente de solidificación, de las reacciones químicas, del embalaje y del calor absorbido para la congelación del agua de los alimentos o productos que se desea refrigerar.

Qotrasfuentes incluye, entre otros, los flujos de calor a través de los cerramientos de la cámara por transmisión de paredes, suelo y techo, la refrigeración para el aire exterior que se introduce, la ventilación, las cargas térmicas debidas a ventiladores, bombas, iluminación eléctrica, personas que manipulan los productos, etc.

La refrigeración tiene como objetivo extraer calor de un cuerpo, de modo que la temperatura de este descienda hasta el valor deseado, valor que se encuentra, normalmente, por debajo de la temperatura ambiente y de la del agua de refrigeración disponible. Para poder alcanzar esto, hay que conseguir otro cuerpo a enfriar a ese refrigerador. La obtención de ese refrigerador es el objetivo primario de la refrigeración.

El objetivo secundario sería bajar la temperatura del cuerpo a enfriar con la ayuda de ese refrigerador.

Es objeto de este anejo, el cálculo de los espesores de aislamiento de las cámaras frigoríficas que forman parte de la industria de jamón cocido del proyecto.

Asimismo, se calculan las necesidades frigoríficas de toda la industria y se procede a la elección de una central frigorífica adecuada a las necesidades calculadas.

6

Page 284: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.2 DESCRIPCIÓN DE LA INSTALACIÓN

A continuación se muestran las zonas a refrigerar de la instalación así como las condiciones a las que se encontrarán:

Sala Temperatura (ºC) Porcentaje de humedad (%) 3, Refrigeración de las piezas 3 78 4, Deshuesado, descortezado

y pulido 7 70

5, Almacén de aditivos 5 72 6, Inyección y preparación de

la salmuera 7 70

7, Maceración o malaxado 5 72 8, Envasado al vacío 5 72 10, Enfriamiento por

abatimiento 3 78

12, Cámara de frío o producto terminado

4 75

Ficha técnica:

COMPONENTES

Nombre químico Clasificación ASHRAE % en peso Nº. CE

1.1.1 Trifuoretano R – 143 52 206-996-5

Pentafluoroetano R – 125 44 206-557-8

1.1.1.1.2 - Tetrafluoroetano R – 134 4 212-337-0

7

Page 285: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

Propiedades físicas:

Estado físico Gas licuado

Color Incoloro

Olor Similar al éter

pH Neutro (g/l H2O)

Temperatura de ebullición a 1 bar 46,7 º C

Punto de destello No se inflama

Temperatura de auto ignición >728 ºC

Peligro de explosión No explosivo

Presión de vapor 1234 Kpa (25 ºC)

2310 Kpa (50 ºC)

Densidad relativa a 25 º C 1,05 kg/l

Solubilidad 25 ºC, 1 bar Despreciable

El aislamiento que se va a emplear en las cámaras es poliestireno expandido. Tiene un coeficiente de transmisión de calor muy bajo, es de fácil aplicación y pesa de un 2 a un 3 % por metro cúbico, el resto es aire.

Las cámaras estarán construidas con paneles prefabricados de acero (isopaneles), los cuales están constituidos por un núcleo de poliestireno expandido entre dos láminas preformadas de acero galvanizado.

Propiedades del poliestireno:

Densidad: entre 10 y 25 kg/m3

Conductividad térmica: 0,03 W/mºC

Poca resistencia a la temperatura, ya que reblandece entre 85 y 105 º C.

La solera de las cámaras estará formado por una capa de hormigón armado, una capa de poliestireno expandido y otra capa de hormigón en masa, ya que debe resistir el peso de la mercancía así como el de las carretillas elevadoras sin modificase.

Además contará con un desagüe en la parte central para evacuar el agua generada en la limpieza de la cámara sin ningún problema.

La puerta tendrá el mismo espesor y componentes que el resto de paredes. Los evaporadores se situarán en el techo reduciendo así el espacio de cada cámara.

8

Page 286: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.3 MÉTODOS DE CÁLCULO EMPLEADOS

11.3.1 ESPESOR DEL AISLANTE

Antes de realizar el cálculo de espesor del aislante para cado uno de los cerramientos de las distintas cámaras, se procede a fijar el flujo de calor máximo permisible en el cerramiento.

Todas las cámaras del presente proyecto, son cámaras de refrigeración, por tanto las pérdidas máximas admisibles en cada cerramiento, se van a fijar en 8 Kcal/h.

q = (K * S * ∆t)/e

Para S = 1 m2 quedaría:

q = (K * ∆t)/e

En esta expresión todo es conocido excepto el espesor del aislante, e

e = (K x ∆t)/q

11.3.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS

La cantidad de calor (flujo de calor) que es capaz de atravesar un muro de superficie muy grande en relación a su espesor e, en régimen estacionario, y a cuyos lados existen temperaturas te y ti (exterior e interior, con te > ti), viene dado por la fórmula:

Q = K * S *∆t

Donde:

K = Coeficiente global de transmisión de calor de la pared (W/m2K) o (Kcal/hm2ºC).

S = Superficie del cerramiento, (m2)

∆t = Diferencia de temperaturas (te – ti) (ºC)

El coeficiente de transmisión K puede ser calculado en función de las características de cada cerramiento, según la fórmula siguiente:

9

Page 287: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

𝐾 =1

1ℎ + 𝛴(𝑒𝑖𝜆𝑖 + 1

ℎ´)

Donde:

K = Coeficiente de transmisión térmica, en W/(m2*K).

h, h´ = Coeficientes de convección exterior e interior.

ei= Espesores de las distintas capas del cerramiento.

λ i= Conductividades térmicas respectivas.

El calor de 1/hi+1/he puede obtenerse de la tabla 3 expuesta en el Anexo 2 de la NBE-CT-79:

Posición del cerramiento y sentido del flujo de calor

Situación del cerramiento

De separación con espacio exterior o local abierto

De separación con otro local, desván o cámara de aire

1/hi 1/he 1/hi + 1/he

1/hi 1/he 1/hi + 1/he

Cerramientos verticales o con pendientes sobre la horizontal > 60º y flujo horizontal.

0,13 0,07 0,20

(0,11) (0,06) (0,17)

0,13 0,13 0,26

(0,11) (0,11) (0,22)

Cerramientos horizontales o con pendiente sobre la horizontal ≤ 60º y flujo ascendente.

0,11 0,06 0,17

(0,09) (0,05) (0,14)

0,13 0,07 0,20

(0,11) (0,06) (0,17)

Cerramientos horizontales

y flujo descendente.

0,20 0,06 0,26

(0,17) (0,05) (0,22)

0,20 0,20 0,40

(0,17) (0,17) (0,34)

Resistencias térmicas superficiales en: m2 h ºC/Kcal (m2 ºC/W)

10

Page 288: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.3.3 RENOVACIÓN DE AIRE

La aireación de una cámara fría es necesaria. En muchos casos la aireación se efectúa por las repetidas aperturas de las puertas; cuando ésta no es suficiente puede preverse la utilización de sistemas de ventilación complementarios. Estos son necesarios para mantener los alimentos en estado fresco, y en las cámaras frías de baja temperatura para evitar depresiones.

La renovación de aire es considerada por día y se calcula a partir de la fórmula:

Qa = (V x ∆h x n x δ) / 86,4

Donde: δ

Qa = potencia calorífica aportada por el aire

V = volumen de la cámara fría

∆h = diferencia de entalpías entre el aire interior de la cámara y el exterior

N = tasa diaria de renovación de aire

δ = densidad del aire exterior

11.3.4 CALOR DE ILUMINACIÓN

Las luminarias colocadas en la cámara producen un calor a tener en cuenta a la hora de calcular la potencia frigorífica necesaria para la cámara. Su cálculo se realiza mediante la siguiente expresión:

Qi = (N x Pf x t x 1.3) / 24

Donde:

N = número de luminarias

Pf= potencia consumida por cada fluorescente

t = tiempo de funcionamiento en horas/día

1.3 = 30 % de aumento por la reactancia

11

Page 289: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.3.5 CALOR LIBERADO POR PERSONAS

En las cámaras de refrigeración es necesaria la estancia de personas para la entrada y salida de los productos. Estas personas liberan calor que deberá ser contrarrestado con el sistema de refrigeración. La estancia de personas dentro de la cámara corresponde con el tiempo de iluminación de ésta. Las pérdidas ocasionadas por este fenómeno se calculan del siguiente modo:

Qp = (n x g x t)/ 24

Donde:

n = número de personas

g = potencia calorífica por persona

t = tiempo de permanencia en la cámara

11.3.6 CALOR LIBERADO POR VENTILADORES

Este cálculo pretende obtener el equivalente calorífico del trabajo realizado por los motores instalados en el evaporador (ventiladores, bombas de circulación de líquidos) y otros que eventualmente pudieran utilizarse.

Para determinar el calor desprendido por estos motores, es preciso conocer su potencia, considerando que por cada hora de funcionamiento el calor desprendido por estos será de 630 Kcal/CV ó 869 Kcal/Kw

Debido a que la potencia de los motores y el tiempo de funcionamiento no son conocidos a priori, tampoco podemos conocer el valor exacto del calor que generan. Por lo tanto, dicho calor sólo podrá conocerse con exactitud una vez realizado el balance térmico y elegidos los equipos adecuados, por lo que en la práctica se opta por realizar una estimación del calor desprendido en función del volumen de la cámara. Valores prácticos del calor desprendido por los ventiladores están comprendidos en el caso de ´cámaras entre 10 y 50 Kcal/m3 * día.

La expresión que se utilizará para el cálculo del calor desprendido por los ventiladores de los evaporadores es:

𝑄 =𝑉 𝑥 𝐶𝑑20.736

12

Page 290: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

Donde:

Q = Calor desprendido por los ventiladores, en W.

V = Volumen interior de la cámara, en m3.

Cd = Calor por unidad de volumen, en Kcal/(día*m3).

11.3.7 REFRIGERACIÓN DE ALIMENTOS

Se trata del calor que es necesario extraer al producto para reducir su temperatura de entrada hasta la de régimen de la cámara. Para realizar este cálculo, empleamos la siguiente expresión:

Qr = (m x Cs x ∆t x 1,1) / 86,4

Donde:

Q = Calor de refrigeración, en W.

m = Masa diaria de entrada de producto, en kg/día.

Cs = Calor específico másico antes de la congelación, en Kj/kg*K.

11.3.8 CALOR TOTAL DE REFRIGERACIÓN

Es la suma de todos los calores obtenidos anteriormente.

11.4 INSTALACIÓN DE FRÍO EN LA SALA 3, REFRIGERACIÓN DE LAS PIEZAS

- Superficie de la cámara: 30,0134 m 2. - Kg de jamón fresco máximo en su interior: 4500 kg. - Tª inicial del jamón = 10 ºC (suponemos una temperatura crítica) - Tª cámara: 3 º´C - Cp (cerdo): 0,68 J/kg*K - Superficie de cerramientos:

Pared 1: 19,5835 m2 Pared 2: 19,3625 m2 Pared 3: 19,5835 m2 Pared 4: 19,3625 m2 Techo: 30,0134 m2 Solera: 30,0134 m2

Puerta 1: 6 m2 Puerta 2: 6 m2

13

Page 291: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.4.1 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLANTE

e = (K x ∆T)/q

e = (0,03 x (10-3) / 8 = 0,02625 m

11.4.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS Q = K * S * ∆t

11.4.2.1 SOLERA

En primer lugar es necesario conocer el coeficiente global de transmisión del suelo (Ks). Para ello se deberá tener en cuenta que éste se construye con distintas capas de material, y cada material tendrá una conductividad térmica determinada.

MATERIAL CONDUCTIVIDAD (W/mºC) ESPESOR (m)

Hormigón armado 1,69 0.15

Hormigón en masa 0,55 0,05

Poliuretano 0,03 0,015

Una vez que se obtiene este dato, aplicando la fórmula descrita anteriormente se obtiene que el coeficiente de transmisión global del suelo sea:

K = 0,221 W/m ºC

Así pues, las pérdidas producidas por el suelo equivalen a:

Q = K * S *∆t

Q = 46,43 W

11.4.2.2 PAREDES

De la misma forma que en el caso anterior se calculará el valor de coeficiente de transmisión global de cada pared (que en este caso coincide al estar todas fabricadas por los mismos materiales), sabiendo que la conductividad térmica de los isopaneles es de 0.027 – 0.022 (W/mªC):

K = 0,225 W/mºC

14

Page 292: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

Así, las pérdidas producidas por cada pared son:

- Pared 1: 30,84 W - Pared 2: 30,49 W - Pared 3: 30,84 W - Pared 4: 30,49 W

Pérdidas totales producidas por las paredes

Q = 122,66 W

11.4.2.3 TECHO

Su coeficiente de transmisión global coincide con el de las paredes por estar formado por los mismos materiales y con los mismos espesores.

K=0,225 W/mºC

Las pérdidas caloríficas producidas por el techo ascienden a:

Q = 47,27 W

11.4.2.4 PUERTAS

Al estar realizadas en un material igual al de las paredes y el techo y coincidir también con sus espesores, su coeficiente de transmisión global también es igual, por lo que las pérdidas producidas por las puertas son:

Q = 6 (m2) x 7 (ºC) x 0,225 x 2 = 18,9 W

Q = 18,9 W

Conclusión: Las pérdidas totales de calor producidas por la transmisión por paredes y cerramientos equivalen a 188,77 W

11.4.3 PÉRDIDAS POR RENOVACIÓN DE AIRE

Se necesitan conocer algunos datos previos.

Se considerará la situación más desfavorable en la que la cámara de refrigeración se abra 6 veces en un mismo día.

La densidad del aire exterior es de 1,1409 (kg/m3).

15

Page 293: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

Las entalpías son:

Hext = 63,753 (Kj/kg)

Hint = 38,73 (Kj/kg)

El volumen de la cámara asciende a 150,067 m3.

Una vez conocidos estos datos se puede calcular el calor perdido por renovación de aire:

Qa = (V x ∆h x n x δ) / 86,4

Qa = 297,51 W

11.4.4 PÉRDIDAS POR ILUMINACIÓN

Se utilizarán 2, (N=2) luminarias de 144 W cada uno y funcionarán una media de 3 horas en un día en el caso más desfavorable.

Qi = (N x Pf x t x 1,3) / 24

Qi = 46,8 W

11.4.5 CALOR LIBERADO POR LAS PERSONAS

En la cámara trabajarán como máximo 2 operarios y su potencia calorífica se estima en 174 W por persona. El tiempo de residencia en la cámara corresponde con el tiempo de iluminación de ésta, es decir, 3 horas.

Qp = (n x g x t)/24

Qp = 43,5 W

11.4.6 PÉRDIDAS POR VENTILADORES

Conocido el volumen de la cámara (150,067 m3) y el calor por unidad de volumen (50 Kcal/día*m3) sólo es necesario aplicar la fórmula para obtener este dato.

𝑄 =𝑉 𝑥 𝐶𝑑20.736

Q = 361,8513 W

16

Page 294: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.4.7 REFRIGERACIÓN DE LOS ALIMENTOS

Cada día entrarán a la cámara 1728 kg de jamón de cerdo fresco cuyo calor específico equivale a 0,68 J/kg*K.

Las piezas de jamón cocido entrarán a la cámara a una temperatura de 10 ºC y habrá que hacer descender su temperatura hasta los 3 ºC.

Qr= (m x Cs x ∆t x 1,1) / 86,4

Qr = 104,72 W

Operación Calor perdido (W)

Transmisión por paredes y cerramientos 188,77

Renovación del aire 297,51

Iluminación 46,8

Calor liberado por personas 43,5

Pérdidas por ventiladores 361,8513

Refrigeración alimentos 104,72

Total 1043,1513

Suponiendo que trabajan unas 24 horas al día, la potencia nominal frigorífica que se necesita en la sala es de:

Q = 1089,9513 * (24/24) = 1089,9513 W = 1,089513 Kw

17

Page 295: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.5 INSTALACIÓN DE FRÍO EN LA SALA 4, OPERACIONES PREVIAS

- Superficie de la cámara: 42,5564 m 2. - Kg de jamón fresco máximo en su interior: 864 kg. - Tª inicial del jamón = 6 º C (temperatura crítica) - Tª cámara: 5 º C - Cp (cerdo): - Superficie de cerramientos:

Pared 1: 27,3625 m2 Pared 2: 38,534 m2 Pared 3: 27,3625 m2 Pared 4: 38,534 m2 Techo: 42,5564 m 2 Solera: 42,5564 m 2 Puerta 1: 6 m2 Puerta 2: 6 m2

11.5.1 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLANTE

e = (K x ∆T)/q

e = (0,03 x (6-5) / 8 = 0,00375 m

11.5.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS Q = K * S * ∆t

11.5.2.1 SOLERA

Es necesario conocer el coeficiente global de transmisión del suelo (Ks). Para ello se deberá tener en cuenta que éste se construye con distintas capas de material, y cada material tendrá una conductividad térmica determinada.

MATERIAL CONDUCTIVIDAD (W/mºC) ESPESOR (m)

Hormigón armado 1,69 0.15

Hormigón en masa 0,55 0,05

Poliuretano 0,03 0,015

Una vez que se obtiene este dato, aplicando la fórmula descrita anteriormente se obtiene que el coeficiente de transmisión global del suelo sea:

18

Page 296: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

K = 0,221 W/m ºC

Así pues, las pérdidas producidas por el suelo equivalen a:

Q = K * S *∆t

Q = 9,4049 W

11.5.2.2 PAREDES

De la misma forma que en el caso anterior se calculará el valor de coeficiente de transmisión global de cada pared (que en este caso coincide al estar todas fabricadas por los mismos materiales), sabiendo que la conductividad térmica de los isopaneles es de 0.027 – 0.022 (W/mªC):

K = 0,225 W/mºC

Así, las pérdidas producidas por cada pared son:

- Pared 1: 6,1565 W - Pared 2: 8,67015 W - Pared 3: 6,1565 W - Pared 4: 8,67015 W

Pérdidas totales producidas por las paredes

Q = 29,6533 W

11.5.2.3 TECHO

Su coeficiente de transmisión global coincide con el de las paredes por estar formado por los mismos materiales y con los mismos espesores.

K=0,225 W/mºC

Las pérdidas caloríficas producidas por el techo ascienden a:

Q = 9,5751 W

19

Page 297: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.5.2.4 PUERTAS

Al estar realizadas en un material igual al de las paredes y el techo y coincidir también con sus espesores, su coeficiente de transmisión global también es igual, por lo que las pérdidas producidas por las puertas son:

Q = 6 (m2) x 2 puertas x 1 ºC x 0,225 (W/mºC) = 2,7 W

Conclusión: Las pérdidas totales de calor producidas por la transmisión por paredes y cerramientos equivalen a 51,33 W

11.5.3 PÉRDIDA POR RENOVACIÓN DE AIRE

Se necesitan conocer algunos datos previos.

Se considerará la situación más desfavorable en la que la cámara de refrigeración se abra 6 veces en un mismo día, así se tiene el valor de n.

La densidad del aire exterior es de 1,1409 (kg/m3).

Las entalpías son:

Hext = 63,753 (Kj/kg)

Hint = 38,73 (kJ/kg)

El volumen de la cámara asciende a 212,782 m3.

Una vez conocidos estos datos se puede calcular el calor perdido por renovación de aire:

Qa = (V x ∆h x n x δ) / 86,4

Qa = 421,8512 W

11.5.4 PÉRDIDAS POR ILUMINACIÓN

Se utilizarán 3 luminarias de 144 W cada uno y funcionarán una media de 4 horas en un día en el caso más desfavorable.

Qi = (N x Pf x t x 1,3) / 24

Qi = 93,6 W

20

Page 298: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.5.5 CALOR LIBERADO POR LAS PERSONAS

En la cámara trabajarán como máximo 1 operario y su potencia calorífica estima en 174 W. El tiempo de residencia en la cámara corresponde con el tiempo de iluminación de ésta, es decir, 4 horas.

Qp = (n x g x t)/24

Qp = 29 W

11.5.6 PÉRDIDAS POR VENTILADORES

Conocido el volumen de la cámara (212,782 m3) y el calor por unidad de volumen (50 Kcal/día*m3) sólo es necesario aplicar la fórmula para obtener este dato.

𝑄 =𝑉 𝑥 𝐶𝑑20.736

Q = 513,0738 W

21

Page 299: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.5.7 REFRIGERACIÓN DE LOS ALIMENTOS

Cada día entrarán a la cámara 1728 kg de jamón de cerdo cocido cuyo calor específico equivale a 0,68 J/kg*K.

Las piezas de jamón cocido entrarán a la cámara a una temperatura de 6 ºC y habrá que hacer descender su temperatura hasta los 5 ºC.

Qr= (m x Cs x ∆t x 1,1) / 86,4

Qr = 70,84 W

Operación Calor perdido (W)

Transmisión por paredes y cerramientos 51,33

Renovación del aire 421,8512

Iluminación 93,6

Calor liberado por personas 29

Pérdidas por ventiladores 513,0738

Refrigeración alimentos 70,84

Total 1179,695

Suponiendo que trabajan unas 24 horas al día, la potencia nominal frigorífica que se necesita en la sala es de:

Q = 1179,695* (24/24) = 1179,695 W = 1,179695 Kw

22

Page 300: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.6 INSTALACIÓN DE FRÍO EN LA SALA 5, ALMACÉN DE ADITIVOS

- Superficie de la cámara: 19,6473 m 2. - Kg de aditivos máximo en su interior: 400 kg. - Tª inicial de los aditivos = 10 º C (temperatura crítica) - Tª cámara: 6 º C - Cp (cerdo): - Superficie de cerramientos:

Pared 1: 12,747 m2 Pared 2: 38,5325 m2 Pared 3: 12,747 m2 Pared 4: 38,5325 m2 Techo: 19,6473 m 2. Solera: 19,6473 m 2. Puerta 1: 6 m2 Puerta 2: 4,8 m2

11.6.1 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLANTE

e = (K x ∆T)/q

e = (0,03 x (10-6) / 8 = 0,015 m

11.6.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS Q = K * S * ∆t

11.6.2.1 SOLERA

Es necesario conocer el coeficiente global de transmisión del suelo (Ks). Para ello se deberá tener en cuenta que éste se construye con distintas capas de material, y cada material tendrá una conductividad térmica determinada.

MATERIAL CONDUCTIVIDAD (W/mºC) ESPESOR (m)

Hormigón armado 1,69 0.15

Hormigón en masa 0,55 0,05

Poliuretano 0,03 0,015

Una vez que se obtiene este dato, aplicando la fórmula descrita anteriormente se obtiene que el coeficiente de transmisión global del suelo sea:

K = 0,221 W/m ºC

23

Page 301: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

Así pues, las pérdidas producidas por el suelo equivalen a:

Q = K * S *∆t

Q = 17,37 W

11.6.2.2 PAREDES

De la misma forma que en el caso anterior se calculará el valor de coeficiente de transmisión global de cada pared (que en este caso coincide al estar todas fabricadas por los mismos materiales), sabiendo que la conductividad térmica de los isopaneles es de 0.027 – 0.022 (W/mªC):

K = 0,225 W/mºC

Así, las pérdidas producidas por cada pared son:

- Pared 1: 2,29 W - Pared 2: 6,94 W - Pared 3: 2,29 W - Pared 4: 6,94 W

Pérdidas totales producidas por las paredes

Q = 18,46 W

11.6.2.3 TECHO

Su coeficiente de transmisión global coincide con el de las paredes por estar formado por los mismos materiales y con los mismos espesores.

K=0,225 W/mºC

Las pérdidas caloríficas producidas por el techo ascienden a:

Q = 17,68 W

11.6.2.4 PUERTA

Al estar realizadas en un material igual al de las paredes y el techo y coincidir también con sus espesores, su coeficiente de transmisión global también es igual, por lo que las pérdidas producidas por las puertas son:

24

Page 302: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

Q = 6 (m2) x 1 puerta x 4 ºC x 0,225 (W/mºC) = 5,4 W

Q = 4,8 (m2) x 1 puerta x 4 ºC x 0,225 (W/mºC) = 4,32 W

Conclusión: Las pérdidas totales de calor producidas por la transmisión por paredes y cerramientos equivalen a 63,23 W

11.6.3 PÉRDIDAS POR RENOVACIÓN DE AIRE

Se necesitan conocer algunos datos previos.

Se considerará la situación más desfavorable en la que la cámara de refrigeración se abra 4 veces en un mismo día, así se tiene el valor de n.

La densidad del aire exterior es de 1,1409 (kg/m3).

Las entalpías son:

Hext = 63,753 (Kj/kg)

Hint = 38,73 (kJ/kg)

El volumen de la cámara asciende a 98,24 m3.

Una vez conocidos estos datos se puede calcular el calor perdido por renovación de aire:

Qa = (V x ∆h x n x δ) / 86,4

Qa = 129,84 W

11.6.4 PÉRDIDAS POR ILUMINACIÓN

Se utilizarán 2 luminarias de 30 W cada uno y funcionarán una media de 2 horas en un día en el caso más desfavorable.

Qi = (N x Pf x t x 1,3) / 24

Qi = 6,5 W

11.6.5 CALOR LIBERADO POR LAS PERSONAS

En la cámara trabajarán como máximo 1 operario y su potencia calorífica estima en 174 W. El tiempo de residencia en la cámara corresponde con el tiempo de iluminación de ésta, es decir, 2 horas.

Qp = (n x g x t)/24

Qp = 14,5 W

25

Page 303: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.6.6 PÉRDIDAS POR VENTILADORES

Conocido el volumen de la cámara (98,24 m3) y el calor por unidad de volumen (50 Kcal/día*m3) sólo es necesario aplicar la fórmula para obtener este dato.

𝑄 =𝑉 𝑥 𝐶𝑑20.736

Q = 236,8827 W

11.6.7 REFRIGERACIÓN DE LOS ALIMENTOS

Cada día entrarán a la cámara 500 kg de aditivos alimentarios cuyo calor específico equivale a 0,8878 kg/kg*K.

Los aditivos entrarán a la cámara a una temperatura de 10 ºC y habrá que hacer descender su temperatura hasta los 6 ºC.

Qr= (m x Cs x ∆t x 1,1) / 86,4

Qr = 22,60 W

Operación Calor perdido (W)

Transmisión por paredes y cerramientos 63,23

Renovación del aire 129,84

Iluminación 6,5

Calor liberado por personas 14,5

Pérdidas por ventiladores 236,8827

Refrigeración alimentos 22,60

Total 473,5527

Suponiendo que trabajan unas 24 horas al día, la potencia nominal frigorífica que se necesita en el sala es de:

Q = 473,5527* (24/24) = 473,5527 W =0,4735527 Kw

26

Page 304: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.7 INSTALACIÓN DE FRÍO EN LA SALA 6, PREPARACIÓN E INYECCIÓN DE LA SALMUERA

- Superficie de la cámara: 50,4820 m 2. - Kg de jamón fresco máximo en su interior: 1344 kg. - Tª inicial del jamón = 6 º C (temperatura crítica) - Tª cámara: 5 º C - Cp (cerdo): - Superficie de cerramientos:

Pared 1: 32,753 m2 Pared 2: 38,5325 m2 Pared 3: 32,753 m2 Pared 4: 38,5325m2 Techo: 50,4820 m 2 Solera: 50,4820 m 2 Puerta 1: 6 m2 Puerta 2: 6 m2

11.7.1 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLANTE

e = (K x ∆T)/q

e = (0,03 x (7-6) / 8 = 0,00375 m

11.7.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS Q = K * S * ∆t

11.7.2.1 SOLERA

Es necesario conocer el coeficiente global de transmisión del suelo (Ks). Para ello se deberá tener en cuenta que éste se construye con distintas capas de material, y cada material tendrá una conductividad térmica determinada.

MATERIAL CONDUCTIVIDAD (W/mºC) ESPESOR (m)

Hormigón armado 1,69 0.15

Hormigón en masa 0,55 0,05

Poliuretano 0,03 0,015

Una vez que se obtiene este dato, aplicando la fórmula descrita anteriormente se obtiene que el coeficiente de transmisión global del suelo sea:

27

Page 305: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

K = 0,221 W/m ºC

Así pues, las pérdidas producidas por el suelo equivalen a:

Q = K * S *∆t

Q = 11,16 W

11.7.2.2 PAREDES

De la misma forma que en el caso anterior se calculará el valor de coeficiente de transmisión global de cada pared (que en este caso coincide al estar todas fabricadas por los mismos materiales), sabiendo que la conductividad térmica de los isopaneles es de 0.027 – 0.022 (W/mªC):

K = 0,225 W/mºC

Así, las pérdidas producidas por cada pared son:

- Pared 1: 7,3694 W - Pared 2: 8,669 W - Pared 3: 7,3694 W - Pared 4: 8,669 W

Pérdidas totales producidas por las paredes

Q = 32,078 W

11.7.2.3 TECHO

Su coeficiente de transmisión global coincide con el de las paredes por estar formado por los mismos materiales y con los mismos espesores.

K=0,225 W/mºC

Las pérdidas caloríficas producidas por el techo ascienden a:

Q = 11,35 W

28

Page 306: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.7.2.4 PUERTAS

Al estar realizadas en un material igual al de las paredes y el techo y coincidir también con sus espesores, su coeficiente de transmisión global también es igual, por lo que las pérdidas producidas por las puertas son:

Q = 6 (m2) x 2 puertas x 1 ºC x 0,225 (W/mºC) = 2,7 W

Conclusión: Las pérdidas totales de calor producidas por la transmisión por paredes y cerramientos equivalen a 57,288 W

11.7.3 PÉRDIDAS POR RENOVACIÓN DE AIRE

Se necesitan conocer algunos datos previos.

Se considerará la situación más desfavorable en la que la cámara de refrigeración se abra 6 veces en un mismo día, así se tiene el valor de n.

La densidad del aire exterior es de 1,1409 (kg/m3).

Las entalpías son:

Hext = 63,753 (Kj/kg)

Hint = 38,73 (Kj/kg)

El volumen de la cámara asciende a 252,41 m3.

Una vez conocidos estos datos se puede calcular el calor perdido por renovación de aire:

Qa = (V x ∆h x n x δ) / 86,4

Qa = 500,4185 W

11.7.4 PÉRDIDAS POR ILUMINACIÓN

Se utilizarán 3 luminarias de 144 W cada uno y funcionarán una media de 4 horas en un día en el caso más desfavorable.

Qi = (N x Pf x t x 1,3) / 24

Qi = 93,6 W

29

Page 307: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.7.5 CALOR LIBERADO POR LAS PERSONAS

En la cámara trabajarán como máximo 1 operario y su potencia calorífica estima en 174 W. El tiempo de residencia en la cámara corresponde con el tiempo de iluminación de ésta, es decir, 4 horas.

Qp = (n x g x t)/24

Qp = 29 W

11.7.6 PÉRDIDAS POR VENTILADORES

Conocido el volumen de la cámara (252,41 m3) y el calor por unidad de volumen (50 Kcal/día*m3) sólo es necesario aplicar la fórmula para obtener este dato.

𝑄 =𝑉 𝑥 𝐶𝑑20.736

Q = 608,628 W

30

Page 308: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.7.7 REFRIGERACIÓN DE LOS ALIMENTOS

Cada día entrarán a la cámara 1344 kg de jamón de cerdo fresco cuyo calor específico equivale a 3,22 J/kg*K.

Las piezas de jamón cocido entrarán a la cámara a una temperatura de 6 ºC y habrá que hacer descender su temperatura hasta los 5 ºC.

Qr= (m x Cs x ∆t x 1,1) / 86,4

Qr = 55,0977 W

Operación Calor perdido (W)

Transmisión por paredes y cerramientos 57,288

Renovación del aire 500,4185

Iluminación 93,6

Calor liberado por personas 29

Pérdidas por ventiladores 608,628

Refrigeración alimentos 55,0977

Total 1344,0322

Suponiendo que trabajan unas 24 horas al día, la potencia nominal frigorífica que se necesita en el sala es de

Q = 1344,0322* (24/24) = 1344,0322 W = 1,344 Kw

31

Page 309: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.8 INSTALACIÓN DE FRÍO EN LA SALA 7, BOMBO DE MALAXADO

- Superficie de la cámara: 53,6049 m 2. - Kg de jamón fresco máximo en su interior: 1612,8 kg. - Tª inicial del jamón = 6 º C (temperatura crítica) - Tª cámara: 5 º C - Cp (cerdo): 3,22 J/kg*K - Superficie de cerramientos:

Pared 1: 34,775 m2 Pared 2: 38,5325 m2 Pared 3: 34,775 m2 Pared 4: 38,5325 m2 Techo: 53,6049 m 2 Solera: 53,6049 m 2 Puerta 1: 6 m2 Puerta 2: 6 m2

11.8.1 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLANTE

e = (K x ∆T)/q

e = (0,03 x (6-5) / 8 = 0,00375 m

11.8.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS Q = K * S * ∆t

11.8.2.1 SOLERA

Es necesario conocer el coeficiente global de transmisión del suelo (Ks). Para ello se deberá tener en cuenta que éste se construye con distintas capas de material, y cada material tendrá una conductividad térmica determinada.

MATERIAL CONDUCTIVIDAD (W/mºC) ESPESOR (m)

Hormigón armado 1,69 0.15

Hormigón en masa 0,55 0,05

Poliuretano 0,03 0,015

Una vez que se obtiene este dato, aplicando la fórmula descrita anteriormente se obtiene que el coeficiente de transmisión global del suelo sea:

32

Page 310: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

K = 0,221 W/m ºC

Así pues, las pérdidas producidas por el suelo equivalen a:

Q = K * S *∆t

Q = 11,846 W

11.8.2.2 PAREDES

De la misma forma que en el caso anterior se calculará el valor de coeficiente de transmisión global de cada pared (que en este caso coincide al estar todas fabricadas por los mismos materiales), sabiendo que la conductividad térmica de los isopaneles es de 0.027 – 0.022 (W/mªC):

K = 0,225 W/mºC

Así, las pérdidas producidas por cada pared son:

- Pared 1: 7,82 W - Pared 2: 8,67 W - Pared 3: 7,82 W - Pared 4: 8,67 W

Pérdidas totales producidas por las paredes

Q = 32,98 W

11.8.2.3 TECHO

Su coeficiente de transmisión global coincide con el de las paredes por estar formado por los mismos materiales y con los mismos espesores.

K=0,225 W/mºC

Las pérdidas caloríficas producidas por el techo ascienden a:

Q = 12,06 W

33

Page 311: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.8.2.4 PUERTAS

Al estar realizadas en un material igual al de las paredes y el techo y coincidir también con sus espesores, su coeficiente de transmisión global también es igual, por lo que las pérdidas producidas por las puertas son:

Q = 6 (m2) x 3 puertas x 1 ºC x 0,225 (W/mºC) = 4,05 W

Conclusión: Las pérdidas totales de calor producidas por la transmisión por paredes y cerramientos equivalen a 61,476 W

11.8.3 PÉRDIDAS POR RENOVACIÓN DE AIRE

Se necesitan conocer algunos datos previos.

Se considerará la situación más desfavorable en la que la cámara de refrigeración se abra 6 veces en un mismo día, así se tiene el valor de n.

La densidad del aire exterior es de 1,1409 (kg/m3).

Las entalpías son:

Hext = 63,753 (Kj/kg)

Hint = 38,73 (Kj/kg)

El volumen de la cámara asciende a 268,0245 m3.

Una vez conocidos estos datos se puede calcular el calor perdido por renovación de aire:

Qa = (V x ∆h x n x δ) / 86,4

Qa = 465,748 W

11.8.4 PÉRDIDAS POR ILUMINACIÓN

Se utilizarán 3 luminarias de 144 W cada uno y funcionarán una media de 8 horas en un día en el caso más desfavorable.

Qi = (N x Pf x t x 1,3) / 24

Qi = 187,2 W

34

Page 312: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.8.5 CALOR LIBERADO POR LAS PERSONAS

En la cámara trabajarán como máximo 1 operario y su potencia calorífica estima en 174 W. El tiempo de residencia en la cámara corresponde con el tiempo de iluminación de ésta, es decir, 8 horas.

Qp = (n x g x t)/24

Qp = 58 W

11.8.6 PÉRDIDAS POR VENTILADORES

Conocido el volumen de la cámara (268,0245 m3) y el calor por unidad de volumen (50 Kcal/día*m3) sólo es necesario aplicar la fórmula para obtener este dato.

𝑄 =𝑉 𝑥 𝐶𝑑20.736

Q = 646,2782 W

35

Page 313: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.8.7 REFRIGERACIÓN DE LOS ALIMENTOS

Cada día entrarán a la cámara 1612,8 kg de jamón de cerdo cocido cuyo calor específico equivale a 3,22 kg/kg*K.

Las piezas de jamón cocido entrarán a la cámara a una temperatura de 6 ºC y habrá que hacer descender su temperatura hasta los 5 ºC.

Qr= (m x Cs x ∆t x 1,1) / 86,4

Qr = 66,71 W

Operación Calor perdido (W)

Transmisión por paredes y cerramientos 61,476

Renovación del aire 465,748

Iluminación 187,2

Calor liberado por personas 58

Pérdidas por ventiladores 646,2782

Refrigeración alimentos 66,71

Total 1485,4122

Suponiendo que trabajan unas 24 horas al día, la potencia nominal frigorífica que se necesita en el sala es de =

Q = 1485,4122* (24/24) = 1485,4122 W =1,485Kw

36

Page 314: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.9 INSTALACIÓN DE FRÍO EN LA SALA 8, ENVASADO AL VACÍO

- Superficie de la cámara: 49,8025 m 2. - Kg de jamón fresco máximo en su interior: 1764 kg. - Tª inicial del jamón = 6 ºC (en el centro del jamón) - Tª cámara: 5 º C - Cp (cerdo): 3,22 - Superficie de cerramientos:

Pared 1: 22,6375 m2 Pared 2: 55 m2 Pared 3: 22,6375 m2 Pared 4: 55 m2 Techo: 49,8025 m 2 Solera: 49,8025 m 2

Puerta 1: 6 m2 Puerta 2: 6 m2

11.9.1 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLANTE

e = (K x ∆T)/q

e = (0,03 x (6-5) / 8 = 0,00375 m

11.9.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS Q = K * S * ∆t

11.9.2.1 SOLERA

Es necesario conocer el coeficiente global de transmisión del suelo (Ks). Para ello se deberá tener en cuenta que éste se construye con distintas capas de material, y cada material tendrá una conductividad térmica determinada.

MATERIAL CONDUCTIVIDAD (W/mºC) ESPESOR (m)

Hormigón armado 1,69 0.15

Hormigón en masa 0,55 0,05

Poliuretano 0,03 0,015

Una vez que se obtiene este dato, aplicando la fórmula descrita anteriormente se obtiene que el coeficiente de transmisión global del suelo sea:

37

Page 315: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

K = 0,221 W/m ºC

Así pues, las pérdidas producidas por el suelo equivalen a:

Q = K * S *∆t

Q = 11,01 W

11.9.2.2 PAREDES

De la misma forma que en el caso anterior se calculará el valor de coeficiente de transmisión global de cada pared (que en este caso coincide al estar todas fabricadas por los mismos materiales), sabiendo que la conductividad térmica de los isopaneles es de 0.027 – 0.022 (W/mªC):

K = 0,225 W/mºC

Así, las pérdidas producidas por cada pared son:

- Pared 1: 5,09 W - Pared 2: 12,375 W - Pared 3: 5,09 W - Pared 4: 12,375 W

Pérdidas totales producidas por las paredes

Q = 34,93 W

11.9.2.3 TECHO

Su coeficiente de transmisión global coincide con el de las paredes por estar formado por los mismos materiales y con los mismos espesores.

K=0,225 W/mºC

Las pérdidas caloríficas producidas por el techo ascienden a:

Q = 11,20 W

38

Page 316: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.9.2.4 PUERTAS

Al estar realizadas en un material igual al de las paredes y el techo y coincidir también con sus espesores, su coeficiente de transmisión global también es igual, por lo que las pérdidas producidas por las puertas son:

Q = 6 (m2) x 2 puertas x 1 ºC x 0,225 (W/mºC) = 2,7 W

Conclusión: Las pérdidas totales de calor producidas por la transmisión por paredes y cerramientos equivalen a 59,84 W

11.9.3 PÉRDIDAS POR RENOVACIÓN DE AIRE

Se necesitan conocer algunos datos previos.

Se considerará la situación más desfavorable en la que la cámara de refrigeración se abra 4 veces en un mismo día, así se tiene el valor de n.

La densidad del aire exterior es de 1,1409 (kg/m3).

Las entalpías son:

Hext = 63,753 (Kj/kg)

Hint = 38,73 (Kj/kg)

El volumen de la cámara asciende a 249,01 m3.

Una vez conocidos estos datos se puede calcular el calor perdido por renovación de aire:

Qa = (V x ∆h x n x δ) / 86,4

Qa = 329,1200 W

11.9.4 PÉRDIDAS POR ILUMINACIÓN

Se utilizarán 4 luminarias de 144 W cada uno y funcionarán una media de 4 horas en un día en el caso más desfavorable.

Qi = (N x Pf x t x 1,3) / 24

Qi = 124,8 W

39

Page 317: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.9.5 CALOR LIBERADO POR LAS PERSONAS

En la cámara trabajarán como máximo 1 operario y su potencia calorífica estima en 174 W. El tiempo de residencia en la cámara corresponde con el tiempo de iluminación de ésta, es decir, 4 horas.

Qp = (n x g x t)/24

Qp = 29 W

11.9.6 PÉRDIDAS POR VENTILADORES

Conocido el volumen de la cámara (249,01 m3) y el calor por unidad de volumen (50 Kcal/día*m3) sólo es necesario aplicar la fórmula para obtener este dato.

𝑄 =𝑉 𝑥 𝐶𝑑20.736

Q = 600,429 W

11.9.7 REFRIGERACIÓN DE LOS ALIMENTOS

Cada día entrarán a la cámara 1612,8 kg de jamón de cerdo cocido cuyo calor específico equivale a 3,22 kg/kg*K.

Las piezas de jamón cocido entrarán a la cámara a una temperatura de 6 ºC y habrá que hacer descender su temperatura hasta los 5 ºC.

Qr= (m x Cs x ∆t x 1,1) / 86,4

Qr = 66,117 W

40

Page 318: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

Operación Calor perdido (W)

Transmisión por paredes y cerramientos 59,84

Renovación del aire 329,12

Iluminación 124,8

Calor liberado por personas 29

Pérdidas por ventiladores 600,429

Refrigeración alimentos 66,117

Total 1209,306

Suponiendo que trabajan unas 24 horas al día, la potencia nominal frigorífica que se necesita en la sala es de:

Q = 1209,306* (18/24) = 1209,306 W = 1,2093 Kw

11.10 INSTALACIÓN DE FRÍO EN LA SALA 10, ENFRIAMIENTO POR ABATIMIENTO.

- Superficie de la cámara: 47,0046 m 2. - Kg de jamón fresco máximo en su interior: 1764 kg. - Tª inicial del jamón = 68 ºC (en el centro del jamón) - Tª cámara: 5 º C - Cp (cerdo): - Superficie de cerramientos:

Pared 1: 24,518 m2 4,9036 m Pared 2: 47,9245 m2 Pared 3: 24,518 m2 Pared 4: 47,9245 m2 9,5849 m Techo: 47,0046 m2 Solera: 47,0046 m2

Puerta 1: 6 m2 Puerta 2: 6 m2

41

Page 319: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.10.1 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLANTE

e = (K x ∆T)/q

e = (0,03 x (68-5) / 8 = 0,236255 m

11.10.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS

Q = K * S * ∆t

11.10.2.1 SOLERA

Es necesario conocer el coeficiente global de transmisión del suelo (Ks). Para ello se deberá tener en cuenta que éste se construye con distintas capas de material, y cada material tendrá una conductividad térmica determinada.

MATERIAL CONDUCTIVIDAD (W/mºC) ESPESOR (m)

Hormigón armado 1,69 0.15

Hormigón en masa 0,55 0,05

Poliuretano 0,03 0,015

Una vez que se obtiene este dato, aplicando la fórmula descrita anteriormente se obtiene que el coeficiente de transmisión global del suelo sea:

K = 0,221 W/m ºC

Así pues, las pérdidas producidas por el suelo equivalen a:

Q = K * S *∆t

Q = 654,4450 W

42

Page 320: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.10.2.2 PAREDES

De la misma forma que en el caso anterior se calculará el valor de coeficiente de transmisión global de cada pared (que en este caso coincide al estar todas fabricadas por los mismos materiales), sabiendo que la conductividad térmica de los isopaneles es de 0.027 – 0.022 (W/mªC):

K = 0,225 W/mºC

Así, las pérdidas producidas por cada pared son:

- Pared 1: 341,3641 W - Pared 2: 667,2528 W - Pared 3: 341,3641 W - Pared 4: 667,2528 W

Pérdidas totales producidas por las paredes

Q = 2017,2338 W

11.10.2.3 TECHO

Su coeficiente de transmisión global coincide con el de las paredes por estar formado por los mismos materiales y con los mismos espesores.

K=0,225 W/mºC

Las pérdidas caloríficas producidas por el techo ascienden a:

Q = 666,2902 W

11.10.2.4 PUERTAS

Al estar realizadas en un material igual al de las paredes y el techo y coincidir también con sus espesores, su coeficiente de transmisión global también es igual, por lo que las pérdidas producidas por las puertas son:

Q = 6 (m2) x 2 puertas x 63 ºC x 0,225 (W/mºC) = 170,1 W

Conclusión: Las pérdidas totales de calor producidas por la transmisión por paredes y cerramientos equivalen a 3508,069 W

43

Page 321: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.10.3 PÉRDIDAS POR RENOVACIÓN DE AIRE

Se necesitan conocer algunos datos previos.

Se considerará la situación más desfavorable en la que la cámara de refrigeración se abra 4 veces en un mismo día, así se tiene el valor de n.

La densidad del aire exterior es de 1,1409 (kg/m3).

Las entalpías son:

Hext = 63,753 (kJ/kg)

Hint = 38,73 (Kj/kg)

El volumen de la cámara asciende a 235,023 m3.

Una vez conocidos estos datos se puede calcular el calor perdido por renovación de aire:

Qa = (V x ∆h x n x δ) / 86,4

Qa = 310,6301 W

11.10.4 PÉRDIDAS POR ILUMINACIÓN

Se utilizarán 4 luminarias de 144 W cada uno y funcionarán una media de 3 horas en un día en el caso más desfavorable.

Qi = (N x Pf x t x 1,3) / 24

Qi = 93,6 W

11.10.5 CALOR LIBERADO POR LAS PERSONAS

En la cámara trabajarán como máximo 1 operario y su potencia calorífica estima en 174 W. El tiempo de residencia en la cámara corresponde con el tiempo de iluminación de ésta, es decir, 3 horas.

Qp = (n x g x t)/24

Qp = 21,75 W

44

Page 322: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.10.6 PÉRDIDAS POR VENTILADORES

Conocido el volumen de la cámara (235,023 m3) y el calor por unidad de volumen (50 Kcal/día*m3) sólo es necesario aplicar la fórmula para obtener este dato.

𝑄 =𝑉 𝑥 𝐶𝑑20.736

Q = 566,7028 W

11.10.7 REFRIGERACIÓN DE LOS ALIMENTOS

Cada día entrarán a la cámara 1612,8 kg de jamón de cerdo cocido cuyo calor específico equivale a 3,22 kg/kg*K.

Las piezas de jamón cocido entrarán a la cámara a una temperatura de 68 ºC y habrá que hacer descender su temperatura hasta los 3 ºC.

Qr= (m x Cs x ∆t x 1,1) / 86,4

Qr = 4165,392 W

Operación Calor perdido (W)

Transmisión por paredes y cerramientos 3508,069

Renovación del aire 310,6301

Iluminación 93,6

Calor liberado por personas 21,75

Pérdidas por ventiladores 566,7028

Refrigeración alimentos 4165,392

Total 8666,1439

Suponiendo que trabajan unas 24 horas al día, la potencia nominal frigorífica que se necesita en la sala es de:

Q = 8666,1439 * (24/24) = 8666,1439 W = 8,666 Kw

45

Page 323: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.11 INSTALACIÓN DE FRÍO EN LA SALA 12, CÁMARA REFRIGERADA DE PRODUCTO TERMINADO

- Superficie de la cámara: 33,0887 m 2. - Kg de jamón fresco máximo en su interior: 9676,8 kg. - Tª inicial del jamón = 5 ºC - Tª cámara = 4 ºC - Cp (cerdo): 3,22 Kj/kg*ºC - Superficie de cerramientos:

Pared 1: 18,294 m2 Pared 2: 45,218 m2 Pared 3: 18,294 m2 Pared 4: 45,218 m2

Techo: 33,0887 m2

Solera: 33,0887 m2

Puerta 1: 6 m2 Puerta 2: 6 m2

11.11.1 CÁLCULO DEL ESPESOR DEL AISLANTE

e = (K x ∆T)/q

e = (0,03 x (5-4) / 8 = 0,00375 m

11.11.2 TRANSMISIÓN POR PAREDES Y CERRAMIENTOS Q = K * S * ∆t

11.11.2.1 SOLERA

En primer lugar es necesario conocer el coeficiente global de transmisión del suelo (Ks). Para ello se deberá tener en cuenta que éste se construye con distintas capas de material, y cada material tendrá una conductividad térmica determinada.

MATERIAL CONDUCTIVIDAD (W/mºC) ESPESOR (m)

Hormigón armado 1,69 0.15

Hormigón en masa 0,55 0,05

Poliuretano 0,03 0,015

46

Page 324: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

Una vez que se obtiene este dato, aplicando la fórmula descrita anteriormente se obtiene que el coeficiente de transmisión global del suelo sea:

K = 0,221 W/m ºC

Así pues, las pérdidas producidas por el suelo equivalen a:

Q = K * S *∆t

Q = 7,3126 W

11.11.2.2 PAREDES

De la misma forma que en el caso anterior se calculará el valor de coeficiente de transmisión global de cada pared (que en este caso coincide al estar todas fabricadas por los mismos materiales), sabiendo que la conductividad térmica de los isopaneles es de 0.027 – 0.022 (W/mªC):

K = 0,225 W/mºC

Así, las pérdidas producidas por cada pared son:

Pared 1: 4,1162 W - Pared 2: 10,174 W - Pared 3: 4,1162 W - Pared 4: 10,174 W

Pérdidas totales producidas por las paredes

Q = 28,5805 W

11.11.2.3 TECHO

Su coeficiente de transmisión global coincide con el de las paredes por estar formado por los mismos materiales y con los mismos espesores.

K=0,225 W/mºC

Las pérdidas caloríficas producidas por el techo ascienden a:

Q = 7,4445 W

47

Page 325: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.11.2.4 PUERTAS

Al estar realizadas en un material igual al de las paredes y el techo y coincidir también con sus espesores, su coeficiente de transmisión global también es igual, por lo que las pérdidas producidas por las puertas son:

Q = 3 puertas x 6 (m2) x 1 m x 0,225 (W/mºC) = 4,05 W

Q = 1 puerta x 3 (m2) x 0,225 (W/mºC) = 0,675 W

Conclusión: Las pérdidas totales de calor producidas por la transmisión por paredes y cerramientos equivalen a 48,0626 W

11.11.3 PÉRDIDAS POR RENOVACIÓN DE AIRE

Se necesitan conocer algunos datos previos.

Se considerará la situación más desfavorable en la que la cámara de refrigeración se abra 8 veces en un mismo día.

La densidad del aire exterior es de 1,1409 (kg/m3).

Las entalpías son:

Hext = 63,753 (Kj/kg)

Hint = 38,73 (Kj/kg)

El volumen de la cámara asciende a 165,4435 m3.

Una vez conocidos estos datos se puede calcular el calor perdido por renovación de aire:

Qa = (V x ∆h x n x δ) / 86,4

Qa = 437,3336 W

48

Page 326: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.11.4 PÉRDIDAS POR ILUMINACIÓN

Se utilizarán 1 luminarias de 144 W cada uno y funcionarán una media de 4 horas en un día en el caso más desfavorable.

Qi = (N x Pf x t x 1,3) / 24

Qi = 31,2 W

11.11.5 CALOR LIBERADO POR LAS PERSONAS

En la cámara trabajarán como máximo 1 operario y su potencia calorífica estima en 174 W. El tiempo de residencia en la cámara corresponde con el tiempo de iluminación de ésta, es decir, 3 horas.

Qp = (n x g x t)/24

Qp = 21,75 W

11.11.6 PÉRDIDAS POR VENTILADORES

Conocido el volumen de la cámara (150,067 m3) y el calor por unidad de volumen (50 Kcal/día*m3) sólo es necesario aplicar la fórmula para obtener este dato.

𝑄 =𝑉 𝑥 𝐶𝑑20.736

Q = 361,8513 W

11.11.7 REFRIGERACIÓN DE LOS ALIMENTOS

Cada día entrarán a la cámara 1612,8 kg de jamón de cerdo fresco cuyo calor específico equivale a 3,22 kg/kg*K.

Las piezas de jamón cocido entrarán a la cámara a una temperatura de 5 ºC y habrá que hacer descender su temperatura hasta los 4 ºC.

49

Page 327: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

Qr= (m x Cs x ∆t x 1,1) / 86,4

Qr = 66,1173 W

Operación Calor perdido (W)

Transmisión por paredes y cerramientos 48,0626

Renovación del aire 437,3336

Iluminación 31,2

Calor liberado por personas 21,75

Pérdidas por ventiladores 361,8513

Refrigeración alimentos 66,1173

Total 966,3148

Suponiendo que trabajan unas 24 horas al día, la potencia nominal frigorífica que se necesita en la sala es de:

Q = 966,3148 * (24/24) = 966,3148 W = 0,9663148 Kw

CFBA - CS - BT /3+N~50HZ)

11.12 NECESIDADES FRIGORÍFICAS TOTALES: Salas de la industria Necesidad frigorífica total (Kw) Sala 3, refrigeración de las piezas 1,0895 Sala 4, operaciones previas 1,1796 Sala 5, almacén de aditivos 0,474 Sala 6, preparación e inyección de la salmuera

1,344

Sala 7, bombo de malaxado 1,485 Sala 8, envasado al vacío 1,2093 Sala 10, enfriamiento por abatimiento 8,666 Sala 12, cámara refrigerada de producto terminado

0,9663

Necesidades frigoríficas totales 16,4137

50

Page 328: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

11.13 ELECCIÓN CENTRAL FRIGORÍFICA Y EVAPORADORES

Se requieren dos centrales frigoríficas para las salas que tienen necesidades frigoríficas en la planta, debido a que la temperatura a la que deben estar las mismas se encuentra entre los 3 y los 6 ºC. Las necesidades frigoríficas totales expresadas en Kw, son de 12,790. Se eligen dos centrales frigoríficas que pueda soportar estas necesidades. De tal forma, se puede solucionar un posible fallo de una de las mismas, pudiéndose solucionar utilizando la otra central frigorífica instalada.

Se instala este modelo de central frigorífica por partida doble:

CFBA - CS – BT R404A (X) (400V/3+N≈50HZ)

Unidad con 3 compresores

Compresor Po (kW) Datos eléctricos Condensador Líquido Peso Ruido Conexiones

Model CV MOD R404A Tc=45ºC FLA LRA R404A Tc=45ºC Dm3 Kg. dB(A) Aspiración

mm

Descarga

mm 0ºC -5ºC -10ºC (A) (A) 0ºC -5ºC -10ºC

CFBA-CS3x025-MTX 3 ZB 21KCE 21,75 18,15 15,15 21,60 54,40 34,68 30,52 26,91 5 413 43 35 16

51

Page 329: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº11 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

Instalación evaporadores:

- En todas las salas que se necesite frío se va a instalar el mismo evaporador centrífugo que cumple con las necesidades de cada una de ellas, se da el caso de la sala 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 12.

Modelo: SHIC 09/1 S 4. Paso de aleta 4 mm.

Características:

Potencia frigorífica (Tair=10ºC, SC2, R404A, DT1) = 10 Kw

Caudal de aire = 4150 m3/h. Superficie = 53 m2. Presión disponible = 450 Pa. Presión sonora = 58 dB (A).

Ventiladores (130W, 0,58 A, 1400 rpm, mm) = 1 unidad. 750 W. 2 A

Agua = 1,6 m3/h. 0,2 bares.

Entrada = 16 mm. Salida =28 mm. Volumen = 5,2 dm3

Peso = 90 kg.

52

Page 330: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 12 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

ANEJO Nº12

INSTALACIÓN CONTRA

INCENDIOS

Reinaldo Gil Peñas

1

Page 331: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 12 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

Índice 12.1 INTRODUCCIÓN........................................................................................................................................... 3

12.2 CARACTERIZACIÓN DE LOS EDIFICIOS INDUSTRIALES POR SU NIVEL DE RIESGO INTRÍNSECO ............................................................................................................................................................ 4

12.3 REQUISITOS CONSTRUCTIVOS DE LOS ESTABLECIMIENTOS INDUSTRIALES SEGÚN SU CONFIGURACIÓN, UBICACIÓN Y NIVEL DE RIESGO INTRÍNSECO ............................................ 7

12.3.1 SECTORIZACIÓN DE LOS EDIFICIOS INDUSTRIALES ......................................................... 7

12.4 REQUISITOS DE LAS INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS DE LOS ESTABLECIMIENTOS INDUSTRIALES. ....................................................................................................... 13

2

Page 332: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 12 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

12.1 INTRODUCCIÓN

La Industria objeto del presento proyecto contará con un sistema de protección contra incendios, que tendrá como objetivo la prevención, disminución del riesgo y la extinción del fuego en caso de que suceda. Si bien hay que tener en cuenta que las industrias elaboradoras de productos cárnicos tienen un riesgo mínimo de incendios, ya que los productos que en ellas se procesan son de difícil combustión.

La normativa vigente hace referencia al Real Decreto 2267/2004, fallado por la Sala Tercera del Tribunal Supremo, por la que se anulaba el Real Decreto 786/2001, de 6 de Julio, por el que se aprobó el Reglamente de Seguridad contra incendios en establecimientos industriales.

La Reglamentación divide a los establecimientos industriales ubicados en un edificio en tres tipos:

- TIPO A: el establecimiento industrial ocupa parcialmente un edificio que tiene, además, otros establecimientos, ya sean estos de uso industrial o de otros usos.

- TIPO B: el establecimiento industrial ocupa totalmente un edificio que está adosado a otro u otros edificios, o a una distancia igual o inferior a tres metros de otro u otros edificios, de otro establecimiento, ya sean estos de uso industrial o bien de otros usos.

Para establecimientos industriales que ocupen una nave adosada con estructura compartida con las contiguas, que en todo caso deberán tener cubierta independiente, se admitirá el cumplimiento de las exigencias correspondientes al tipo B, siempre que se justifique técnicamente que el posible colapso de la estructura no afecte a las naves colindantes.

- TIPO C: El establecimiento industrial ocupa totalmente un edificio, o varios, en su caso, que está a una distancia mayor de tres metros del edifico más próximo de otros establecimientos. Dicha distancia deberá estar libre de mercancías combustibles o elementos intermedios susceptibles de propagar el incendio.

Se concluye mediante estos datos que la presente industria pertenece al tipo C.

3

Page 333: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 12 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

12.2 CARACTERIZACIÓN DE LOS EDIFICIOS INDUSTRIALES POR SU NIVEL DE RIESGO INTRÍNSECO

Para el presente proyecto procederemos al cálculo del riesgo intrínseco evaluando la densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, Qs, del sector de incendio aplicando las siguientes expresiones: qsi

Fórmula 1:

Para actividades de producción, transformación, reparación o cualquier otra distinta al almacenamiento, en los que se incluyen los acopios de materiales y productos cuy consumo o producción es diario:

Qs = ∑ qsi x Si x Ci ij

A x Ra

Donde:

Qs = densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del sector o área de incendio, en MJ/m2 o Mcal/m2.

qsi = densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del sector o área de incendio (i), en MJ/m2 o Mcal/m2.

Ci= coeficiente adimensional que pondera el grado de peligrosidad (por la activación) inherente a la actividad industrial que se desarrolla en el sector del incendio.

Ra = coeficiente adimensional que corrige el grado de peligrosidad (por la activación) inherente a la actividad industrial que se desarrolla en el sector de incendio, producción, montaje, transformación, reparación, almacenamiento, etc.

A = superficie construida del sector de incendio o superficie ocupada del área de incendio, en m2.

Si = superficie de cada zona con proceso diferente y densidad de carga de fuego, qsi diferente, en m2.

Si = superficie de cada zona con proceso diferente y densidad de carga de fuego, qsi diferente en m2.

Fórmula 2:

Para actividades de almacenamiento:

Qs = ∑ qvi x Ci x hi x si ij

A x Ra

4

Page 334: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 12 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

Qs, Ci, Ra y A: tienen la misma significación que en la fórmula anterior.

Qvi: Carga de fuego aportado cada m3 de cada zona con diferente tipo de almacenamiento existente en el sector de incendio, en MJ/m2 o Mcal/m2.

hi= Altura de almacenamiento de cada uno de los combustibles (i), en m.

si= superficie ocupada en planta por cada zona de diferente tipo de almacenamiento (i) existente en el sector de incendio en m2.

a) Actividades de producción, transformación, reparación o cualquier otra actividad diferente al almacenamiento.

Zona Actividad industrial qsi (MJ/m2) Si (m2) Ci Ra

Sala de máquinas Máquinas 200 14,2445 1.3 1 Recepción Productos de carnicería 40 32,4488 1.3 2 Inspección Productos de carnicería 40 31,8629 1 1 Refrigeración de las piezas Productos de carnicería 40 30,0134 1 1 Operaciones previas Productos de carnicería 40 42,5564 1 1 Inyección y preparación de la salmuera.

Productos de carnicería, alimentación

40 50,4820 1 1

Maceración Productos de carnicería 40 53,6049 1 1 Envasado al vacío Productos de carnicería 40 49,8025 1 1 Cocción Productos de carnicería 40 101,1541 1 1 Enfriamiento por abatimiento

Productos de carnicería 40 51,8785 1 1

Etiquetado y expedición Embalaje alimentación 800 33,0887 1.3 1.5 Control de calidad Laboratorio 200 34,9555 1 1 Oficinas Oficina técnica 600 46,9 1.3 1 Vestuario y baños (masculino)

Oficina técnica 600 23,6038 1.3 1

Vestuario y baños (femenino)

Oficina técnica 600 23,6000 1.3 1

Pasillos proceso productivo Productos de carnicería 40 168,6123 1 1 Aseos oficinas Oficina técnica 600 7,4847 1.3 1 Zonas de entrada a la fábrica Oficina técnica 600 55,6001 1.3 1

Qs = (600x157,1886x1,3)+(40x579,967x1)+(40x32.4488x1.3x2)+(200x14.2445x1.3)+(200x34.9555)+(800x33.0887x1.3x1.5) / 851,8931 = 211493.5052 / 851,8931 = 248,2629 MJ/m2.

b) Actividades relativas al almacenamiento

Zona Actividad industrial qsi (MJ/m2) Si (m2) Ci Ra h Almacén de aditivos Productos carnicería 40 19,6473 1.3 2 5 Almacén productos limpieza

Limpieza química 300 32.4488 1.3 2 5

Cámara frío, almacén producto terminado

Productos carnicería 40 49.7980 1.3 2 5

5

Page 335: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 12 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

Q= (40x69, 4453x1, 3x2x5)+ (300x32, 4488x1, 3x2x5)/101,8941=1596,3816

c) Cálculo del riesgo intrínseco en el conjunto global:

El nivel de riesgo intrínseco de un edificio o un conjunto de sectores y/o áreas de incendio de un establecimiento industrial, a los efectos de la aplicación de este reglamento, se evaluará calculando la siguiente expresión, que determina la densidad de carga de fuego, ponderada, corregida, Qsc de dicho edificio industrial.

𝑄𝑒 =∑ 𝑄𝑠𝑖𝐴𝑖𝑖1

∑ 𝐴𝑖𝑖1

�𝑀𝑗𝑚2

� (𝑀𝑐𝑎𝑙𝑚2

)

Donde:

Qs = densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, del edificio industrial, en MJ/m2 o Mcal/m2.

Qsi = densidad de carga de fuego, ponderada y corregida, de cada uno de los sectores o áreas de incendio, (i), que componen el edificio industrial, en MJ/m2 o Mcal/m2.

Ai = superficie construida de cada uno de los sectores o áreas del incendio, (i), que componen el edificio industrial, en m2.

Qe= (248,2629x851, 8931)+ (1596,3816x101, 8941)/ (953,7872)=392,2838 MJ/m2

Con este dato se puede obtener el nivel de riesgo con ayuda de la tabla 1.3 del reglamento de seguridad contra incendios.

Se encuentra el Qe por debajo de 425 MJ/m2, por lo tanto el nivel de riesgo intrínseco será bajo, del orden del número 1.

Nivel de riesgo intrínseco

Densidad de carga de fuego ponderada y corregida

Mcal/m2 MJ/m2

1 BAJO 2

Qs ≤ 100 100<Qs≤200

Qs≤425 425<Qs≤850

3 MEDIO 4 5

200<Qs≤300 300<Qs≤400 400<Qs≤800

850<Qs≤1275 1275<Qs≤3400 1700<Qs≤3400

6 ALTO 7 8

800<Qs≤1600 1600<Qs≤3200 3200<Qs

3400<Qs<6800 6800<Qs≤13600 13600<Qs

Tabla 1.3

6

Page 336: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 12 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

12.3 REQUISITOS CONSTRUCTIVOS DE LOS ESTABLECIMIENTOS INDUSTRIALES SEGÚN SU CONFIGURACIÓN, UBICACIÓN Y NIVEL DE RIESGO INTRÍNSECO

12.3.1 SECTORIZACIÓN DE LOS EDIFICIOS INDUSTRIALES A continuación se va a comprobar que el sector de incendio definido en el apartado anterior no supere la máxima superficie construida admisible, dependiendo de su nivel de riesgo intrínseco. Para ello se usará la tabla 2.1 del reglamento:

Tabla 2.1

MÁXIMA SUPERFICIE CONSTRUIDA ADMISIBLE DE CADA SECTOR DE INCENDIO

Riesgo intrínseco del sector de incendio

Configuración del establecimiento

TIPO A (m2)

TIPO B (m2)

TIPO C (m2)

BAJO 1 2

(1)-(2)-(3) 2000 1000

(2) (3) (5) 6000 4000

(3) (4) SIN LÍMITE 6000

MEDIO 3 4 5

(2)-(3) 500 400 300

(2) (3) 3500 3000 2500

(3) (4) 5000 4000 3500

ALTO 6 7 8

NO ADMITIDO (3) 2000 1500 NO ADMITIDO

(3) (4) 3000 2500 2000

Tabla 2.1

(1) Si el sector del incendio está situado en primer nivel bajo rasante de calle, la máxima superficie construida admisible es de 400 m2, que puede incrementarse por aplicación de las notas (2) y (3).

(2) Si la fachada accesible del establecimiento industrial es superior al 50 por ciento de su perímetro, las máximas superficies construidas admisibles, indicadas en la tabla 2.1, pueden multiplicarse por 1,25.

(3) Cuando se instalen sistemas rociadores automáticos de agua que no sean exigidos preceptivamente por este reglamento (anexo III), las máximas superficies construidas admisibles, indicadas en la tabla 2.1, pueden multiplicarse por 2. Las notas (2) y (3) pueden aplicarse simultáneamente.

(4) En configuraciones de tipo C, si la actividad lo requiere, el sector de incendios puede tener cualquier superficie, siempre que todo el sector cuente con una instalación fija

7

Page 337: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 12 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

automática de extinción y la distancia a límites de parcelas con posibilidad de edificar en ellas sea superior a 10 m.

(5) Para establecimientos industriales de tipo B, de riesgo intrínseco BAJO 1, cuya única actividad sea el almacenamiento de materiales de clase A y en el que los materiales de construcción empleados, incluidos los revestimientos, sean de clase A en su totalidad, se podrá aumentar la superficie máxima permitida del sector de incendio hasta 10.000 m2. La máxima superficie construida admisible de cada sector de incendio es: NAVE: Se tiene en cuenta que el riesgo intrínseco de esta es bajo de nivel 1, y la configuración es de tipo C, no hay límite de superficie de construcción para el proyecto presente. Debido a que no hay límite en la superficie de construcción, no es necesario sectorizar el terreno a construir. b. MATERIALES Las exigencias de comportamiento al fuego de los productos de construcción se definen determinando la clase que deben alcanzar, según la norma UNE-EN 13501-1 para aquellos materiales para los que exista norma armonizada y ya esté en vigor el marcado CE. Materiales de revestimiento. Los productos utilizados como revestimiento o acabado superficial son:

- Suelos: En las dependencias para el personal y zonas de oficina el material empleado para el solado es GRES. En las demás zonas será pavimento continuo antideslizante, resistente al rozamiento, lavable y antiácido.

- Paredes y techos: en dependencias para el personal y oficinas el acabado será enlucido de yeso blanco.

- En baños y aseos el acabado será alicatado con plaqueta de 20 x 20 cm. de primera calidad. En las demás zonas excepto en cámaras el acabado será panel sándwich.

- En cámaras frigoríficas el acabado será los propios paneles frigoríficos autoportantes.

Los materiales empleados en el revestimiento tanto de suelos como de paredes y techos tienen que ser de clase M2 o más favorables para cumplir con la normativa. Dado que los materiales empleados cumplen esta condición, se consideran aptos.

8

Page 338: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 12 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

La clase MO significa que el material no es combustible; la clase M1 indica un material combustible pero no inflamable, las clases M2, M3 y M4 significan productos con un grado de inflamabilidad creciente.

Otros productos.

En la instalación eléctrica, los conductores son de cobre y el tubo eléctrico es de PVC, aislado rígido normal.

Estos productos deben ser de clase C-s3 d0 (M1) o más favorable. Los cables deberán ser no propagadores de incendio y con emisión de humo y opacidad reducida.

Los productos de construcción pétreos, cerámicos y metálicos, así como los vidrios, morteros, hormigones o yesos, se considerarán de clase A 1 (M0).

Estabilidad al fuego de los elementos constructivos portantes.

Las exigencias de comportamiento ante el fuego de un elemento constructivo portante se definen por el tiempo en minutos, durante el que dicho elemento debe mantener la estabilidad mecánica (o capacidad portante) en el ensayo normalizado conforme a la norma correspondiente de las incluidas en la Decisión 2000/367/CE de la Comisión, de 3 de mayo de 2000, modificada por la Decisión 2003/629/CE de la Comisión.

La nave del presente proyecto se corresponde con el tipo descrito en el apartado 4.2.2 del anexo II del Reglamento de seguridad contra incendios en los establecimientos industriales: Naves industriales en planta baja.

La estabilidad al fuego de los elementos estructurales con función portante y escaleras que sean recorrido de evacuación no tendrá un valor inferior al indicado en la tabla 2.2.

Tabla 2.2

Estabilidad al fuego de elementos estructurales portantes.

NIVEL DE RIESGO INTRÍNSECO

TIPO A TIPO B TIPO C

Planta sótano

Planta sobre rasante

Planta sótano

Planta sobre rasante

Planta sótano

Planta sobre rasante

BAJO R 120 (EF – 120)

R 90 (EF – 90)

R 90 (EF – 90)

R 60 (EF – 60)

R 60 (EF – 60)

R 30 (EF – 30)

MEDIO NO ADMITIDO

R 120 (EF – 120)

R 120 (EF – 120)

R 90 (EF – 90)

R 90 (EF – 90)

R 60 (EF – 60)

ALTO NO ADMITIDO

NO ADMITIDO

R 160 (EF – 180)

R 120 (EF – 120)

R 120 (EF – 120)

R 90 (EF – 90)

9

Page 339: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 12 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

Para la estructura principal de cubiertas ligeras y sus soportes en plantas sobre rasante, no previstas para ser utilizadas en la evacuación de los ocupantes, siempre que se justifique que su fallo no pueda ocasionar daños graves a los edificios o establecimientos próximos, ni comprometan la estabilidad de otras plantas inferiores o la sectorización de incendios implantada y, si su riesgo intrínseco es medio o algo, disponga de un sistema de extracción de humos, se podrán adoptar los valores siguientes:

Tabla 2.3

NIVEL DE RIESGO INTRÍNSECO

Tipo B Tipo C Sobre rasante Sobre rasante

Riesgo bajo R 15 (EF-15) NO SE EXIGE Riesgo medio R 30 (EF-30) R 15 (EF-15) Riesgo alto R 60 (EF-60) R 30 (EF-30)

Teniéndose en cuenta que la configuración de la nave es de tipo C y el nivel de riesgo intrínseco es bajo (nivel 1), los elementos constructivos portantes tendrán una estabilidad al fuego de R 30 (EF – 30).

Resistencia al fuego de elementos constructivos de cerramiento.

La resistencia al fuego de los elementos constructivos delimitadores de un sector de incendio respecto de otros no será inferior a la estabilidad al fuego exigida en la tabla 2.2, para los elementos constructivos con función portante en dicho sector de incendio.

Por tanto los cerramientos (configuración tipo C y riesgo bajo) no tendrán una estabilidad al fuego determinada

c. EVACUACIÓN DE LOS ESTABLECIMIENTOS INDUSTRIALES

Para la aplicación de las exigencias relativas a la evacuación de los establecimientos industriales, se determinará su ocupación, P, deducida de las siguientes expresiones:

P = 1,10 p, cuando p < 100.

P = 110 + 1,05 (p – 100), cuando 100 < p < 200.

P = 215 + 1,03 (p – 200), cuando 200 < p < 500.

P = 524 + 1,01 (p – 500), cuando 500 < p.

Donde p representa el número de personas que ocupa el sector de incendio, de acuerdo con la documentación laboral que legalice el funcionamiento de la actividad.

Los valores obtenidos para P, según las anteriores expresiones, se redondearán, de acuerdo con la documentación laboral que legalice el funcionamiento de la actividad.

10

Page 340: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 12 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

Los valores obtenidos para P, según las anteriores expresiones, se redondearán al entero más próximo.

Por tanto P = 1,10 * 18 = 19,8

Redondearemos al entero superior = 20

La evacuación de los establecimientos industriales que estén ubicados en edificios de tipo C debe satisfacer las condiciones siguientes:

- Elementos de la evacuación: se definen de acuerdo con el artículo 7 de la NBE-CPI/96, apartado 7.1, subapartados 7.1.1, 7.1.2, 7.1.3, 7.1.4, 7.1.5 y 7.1.6, respectivamente.

Nº y disposición de salidas

Los de riesgo intrínseco medio deberán disponer de dos salidas cuando su número de empleados sea superior a 50 personas.

Las distancias máximas de los recorridos de evacuación de los sectores de incendio de los establecimientos industriales no superarán los valores indicados en el siguiente cuadro y prevalecerán sobre las establecidas en el DB-SI: Seguridad en caso de incendio.

(*) Para actividades de producción o almacenamiento clasificadas como riesgo bajo nivel 1, en las que se justifique que los materiales implicados sean exclusivamente de clase A y los productos de construcción, incluidos los revestimientos, sean igualmente de clase A, podrá aumentarse la distancia máxima de recorridos de evacuación hasta 100 m.

(**) La distancia se podrá aumentar a 50 m si la ocupación es inferior a 25 personas.

(***) La distancia se podrá aumentar a 35 m si la ocupación es inferior a 25 personas.

En las zonas de los sectores cuya actividad impide la presencia de personal (por ejemplo, almacenes de operativa automática), los requisitos de evacuación serán de aplicación a las zonas de mantenimiento. Esta particularidad deberá ser justificada.

La distancia máxima para riesgo Bajo de Nivel 1 con una ocupación inferior a 25 personas y con 2 salidas alternativas es de 50 metros. La nave tiene un total de tres salidas alternativas.

11

Page 341: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 12 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

Dimensionado de salidas y pasillos.

La anchura A, en m, de las puertas, pasos y pasillos será al menos igual a P/200, siendo P la ocupación del sector de incendio.

P/200 = 16/200 = 0,08 m

La anchura de toda hoja de puerta no debe ser menor que 0,08 m. Se comprueba que todas las puertas y pasillos de la industria superan esta medida.

*Las puertas de las cámaras frigoríficas no están afectadas por estas restricciones.

Las salidas tienen una distancia mínimas de 1 metro en todas las salas de la industria. Todas las puertas de salida son abatibles, tienen eje de giro vertical y son fácilmente operables.

Los pasillos de evacuación carecerán de obstáculos.

Ventilación y eliminación de humos y gases de la combustión en los edificios industriales.

La eliminación de los humos y gases de la combustión y, con ellos del calor generado, se hará mediante puertas y ventanas.

- Nave: La zona de incendio con actividades de producción, montaje, transformación, reparación y otras distintas al almacenamiento, al estar situado en cualquier planta sobre rasante y su nivel de riesgo ser bajo, a razón de 0,5 m2/200 m2 o fracción, como mínimo de superficie aerodinámica.

Por tanto la superficie mínima destina a puertas y ventanas ha de ser de:

978,72 m2/200 = 4,8936

4,8936 * 0,5 m2 = 2,4468 m2.

Instalaciones técnicas de servicios de los establecimientos industriales.

Las instalaciones de los servicios eléctricos (incluyendo generación propia, distribución, toma, cesión y consumo de energía eléctrica), las instalaciones de energía térmica procedente de combustibles sólidos, líquidos o gaseosos (incluyendo almacenamiento y distribución del combustible, aparatos o equipos de consumo y acondicionamiento térmico), las instalaciones frigoríficas, las instalaciones de empleo de energía mecánica (incluyendo generación, almacenamiento, distribución y aparatos o equipos de consumo de aire comprimido) y las instalaciones de movimiento de materiales, manutención y elevadores de los establecimientos industriales cumplirán los requisitos establecidos por los reglamentos vigentes que específicamente las afectan.

12

Page 342: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 12 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

12.4 REQUISITOS DE LAS INSTALACIONES DE PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS DE LOS ESTABLECIMIENTOS INDUSTRIALES.

Todos los aparatos, equipos, sistemas y componentes de las instalaciones de protección contra incendios de los establecimientos industriales, así como el diseño, la ejecución, la puesta en funcionamiento y el mantenimiento de sus instalaciones, cumplirán lo preceptuado en el Reglamento de instalaciones de protección contra incendios, aprobado por el Real Decreto 1942/1993, de 5 de Noviembre, y en la Orden de 16 de abril de 1998, sobre normas de procedimiento y desarrollo de aquel.

Sistemas automáticos de detección

En actividades de producción, montaje, transformación, reparación u otras distintas al almacenamiento se ubicarán en edificios de tipo C, con nivel de riesgo intrínseco medio y su superficie total construida es de 3.000 m2 o superior.

Se tiene una superficie construida de dimensiones inferiores por lo que no serán necesarios.

Sistemas manuales de alarma de incendios.

En actividades de producción, montaje, transformación, reparación u otras distintas al almacenamiento si su superficie total construida es de 1.000 m2 o superior.

Para actividades de almacenamiento, si su superficie total construida es de 800 m2 o superior.

Habrá que instalar en toda la industria salvo en las zonas de almacenamiento (ya que no superan la superficie mínima).

La instalación de un sistema de alarma manual de incendio, se situará un pulsador junto a cada salida de evacuación del sector de incendio y junto a cada BIE. La distancia máxima a recorrer desde cualquier punto hasta alcanzar un pulsador no debe superar los 25 m. (ver plano correspondiente).

Extintores de incendio.

Se instalarán extintores de incendio portátiles en todos los sectores de incendio de los establecimientos industriales.

En el sector de incendio de la fábrica objeto del presente Proyecto, se considera que la clase de fuego mayoritariamente es de tipo A, pero no se deben descartar posibles fuegos de clase B. Los fuegos de tipo A se definen como fuegos de materiales sólidos, y generalmente de naturaleza orgánica donde la combustión se realiza normalmente con formación de brasas. Sin embargo, los de tipo B son los generados por combustibles líquidos.

Para fuegos de clase A-B, el agente extintor más adecuado es la espuma, que es una emulsión de un producto espumógeno en agua. Básicamente apaga por sofocación, al aislar el combustible del ambiente que lo rodea, ejerciendo también una acción refrigerante, debido al agua que contiene.

13

Page 343: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 12 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

Si se clasifica el extintor según la forma de impulsión, se han elegido extintores cuyo gas impulsor es el CO2 y la sustancia extintores es la espuma. Los extintores de CO2 son los más empleados, se usan para presurizar extintores de polvo seco, agua y espumas.

Dotación de extintores portátiles en el sector del incendio:

Nave: Se instalarán 3 extintores con eficacia 21 A y 113 B debido a que el grado de riesgo intrínseco del sector de incendio es bajo y el área máxima protegida del sector del incendio es hasta 600 metros cuadrados; y un extintor más por cada 200 metros cuadrados en exceso).

El emplazamiento de los extintores portátiles de incendio permitirá que sean fácilmente visibles y accesibles, estarán situados próximos a los puntos donde se estime mayor probabilidad de iniciarse el incendio y su distribución será tal que el recorrido máximo horizontal, desde cualquier punto del sector de incendio hasta el exterior, no supere 15 metros.

Además, se instalarán extintores de CO2 cerca de los cuadros eléctricos.

Sistemas de bocas de incendio equipadas (bies).

No se instalarán bocas de incendio equipadas en la nave ya que la configuración es de tipo C y el nivel de riesgo intrínseco es bajo, además de que la superficie no supera los 1000 metros cuadrados que indica el reglamento.

Sistema de alumbrado de emergencia.

La instalación de los sistemas de alumbrado de emergencia cumplirá las siguientes condiciones:

- Será fija, estará provista de fuente propia de energía y entrará automáticamente en funcionamiento al producirse un fallo en el del 70 % de su tensión nominal de servicio.

- Mantendrá las condiciones de servicio, que se relacionan a continuación, durante una hora, como mínimo, desde el momento en que se produzca el fallo.

- Proporcionará una iluminancia de 1 lux, como mínimo, en el nivel del suelo en los recorridos de evacuación.

- La iluminancia será, como mínimo, de 5 lux en los locales o espacios donde estén instalados: cuadros, centros de control o mandos de las instalaciones técnicas de servicios, o de los procesos que se desarrollan en el establecimiento industrial y en los locales o espacios donde estén instalados los equipos centrales o los cuadros de control de los sistemas de protección contra incendios.

- La uniformidad de la iluminación proporcionada en los distintos puntos de cada zona será tal que el cociente entre la iluminancia máxima y la mínima sea menor que 40.

14

Page 344: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 12 SEGURIDAD CONTRA INCENDIOS

- Los niveles de iluminación proporcionada en los distintos puntos de cada zona será tal que el cociente entre la iluminancia máxima y la mínima sea menor que 40.

- Los niveles de iluminación establecidos deben obtenerse considerando nulo el factor de reflexión de paredes y techos y contemplando un factor de mantenimiento que comprenda la reducción del rendimiento luminoso debido al envejecimiento de las lámparas y a la suciedad de las luminarias. Por tanto la instalación de alumbrado de emergencia estará compuesta por 15 lámparas de 140 lúmenes cada una. Cada lámpara posee una potencia de 20 W. Las lámparas estarán distribuidas por toda la nave, iluminando todos los recorridos de evacuación. Irán instaladas a una altura de 2,50 metros del suelo. Se instalará alumbrado de emergencia encima de los cuadros eléctricos que se sitúen en la nave

Señalización:

Se procede a la señalización de las salidas de uso habitual o de emergencia, así como de los medios de protección contra incendios de utilización manual, cuando no sean fácilmente localizables desde algún punto de la zona protegida, teniendo en cuenta lo dispuesto en el Reglamento de señalización de los centros de trabajo, aprobado por Real Decreto 485/1997, de 14 de Abril.

Junto a cada elemento de extinción de incendios (extintores, BIES, pulsadores de alarma,…) se colocarán señales luminiscentes de 297x148 mm por una cara en PVC rígido de 2 mm de espesor.

Igualmente se dispondrán de señales luminiscentes de 297x148 mm por una cara en PVC rígido de 2 mm de espesor.

Igualmente se dispondrán de señales luminiscentes para indicación de la evacuación (salidas, salidas de emergencia, no salida…) de 297x148 mm por una cara en PVC rígido de 2 mm de espesor.

15

Page 345: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 13 DEPURACIÓN Y GESTIÓN DE RESIDUOS

ANEJO Nº13

DEPURACIÓN Y GESTIÓN

DE RESIDUOS

Reinaldo Gil Peñas

1

Page 346: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 13 DEPURACIÓN Y GESTIÓN DE RESIDUOS

Índice 13.1 DEPURACIÓN DE LAS AGUAS DE PROCESO ........................................................................... 3

13.2 GESTIÓN DE RESIDUOS .......................................................................................................... 4

2

Page 347: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 13 DEPURACIÓN Y GESTIÓN DE RESIDUOS

13.1 DEPURACIÓN DE LAS AGUAS DE PROCESO

El polígono en el que se ha ubicado la industria agroalimentaria consta de una depuradora capaz de eliminar amplitud la carga de suciedad que se pueda verter debido a las aguas de proceso del funcionamiento de la industria.

De esta manera, no se va a realizar el diseño de una depuradora dentro de la misma industria cárnica.

Se va a proceder a la instalación de una arqueta toma de muestras para poder evaluar el nivel de contaminación que se deriva a la depuradora del polígono. Además de esto, también se instalará un contador, para saber el volumen exacto de vertido a la depuradora.

Los niveles adecuados de contaminación no deben superar esta tabla, en parte descrita en el estudio hidrológico que se ha hecho en el desarrollo de este proyecto. En esta tabla se cumple el REAL DECRETO 140/2003, de 7 de febrero, por el que se establecen los criterios sanitarios para el abastecimiento y control de calidad de las aguas potables de consumo público.

Tabla valores máximos vertidos contaminantes

Olor Ninguno Sabor Ninguno Color 5 mg/l Turbidez 0,30 N.T.U pH 7,7 Temperatura 15,8 ºC Conductividad 1339 microS/cm a 20 ºC Cloro libre Residual 0,84 mg/l Amonio 0,20 mg/l Cobre 0,1 mg/l Hierro 100 microgramos/l Plomo 10,7 microgramos/l Níquel 5,0 microgramos/l Cromo 5,0 microgramos/l Bacteria coliforme 0 ufc/100 ml Escherichia coli 0 ufc/100 ml

3

Page 348: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 13 DEPURACIÓN Y GESTIÓN DE RESIDUOS

13.2 GESTIÓN DE RESIDUOS

Se va a proceder a la gestión de residuos a través de un gestor autorizado para los residuos que se van a hacer durante el proceso de fabricación de los jamones cocidos.

Estos residuos van a ser en su totalidad, piel, huesos o tejidos conectivos y conjuntivos, que se obtienen de la propia adecuación de la pierna de cerdo fresca para su posterior procesado.

El gestor autorizado elegido es RESIDUOS Y SANIDAD AGROPECUARIA, S.L. (REYSA), ya que es la que se encuentra en la provincia en la que se ubica la industria, y a una menor distancia. Su dirección exacta es Autovía de Logroño, Km. 6, polígono el Portazgo, 23.

Esta gestión de residuos se realizará tres veces por semana, para así evitar que se acumulen los residuos cárnicos en la industria.

4

Page 349: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

ANEJO Nº14

ESTUDIO DE SEGURIDAD Y

SALUD

Reinaldo Gil Peñas

1

Page 350: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Índice 13.1 REAL DECRETO 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. BOE nº 256 25-10-1997 .......... 3

13.1.1 CAPÍTULO I. Disposiciones generales ........................................................................................ 5

13.1.1.1 Artículo 1. Objeto y ámbito de aplicación ........................................................................ 5

13.1.2 CAPÍTULO II. Disposiciones específicas de seguridad y salud durante las fases de proyecto y ejecución de las obras ............................................................................................................. 6

13.1.2.1 Artículo 3. Designación de los coordinadores en materia de seguridad y salud ................................................................................................................................................................ ............. 6

13.1.2.2 Artículo 4. Obligatoriedad del estudio de seguridad y salud o del estudio básico de seguridad y salud en las obras ........................................................................................... 7

13.1.2.3 Artículo 5. Estudio de seguridad y salud .......................................................................... 7

13.1.2.5 Artículo 7. Plan de seguridad y salud en el trabajo ...................................................... 9

13.1.2.6 Artículo 8. Principios generales aplicables al proyecto de obra .......................... 10

13.1.2.7 Artículo 9. Obligaciones del coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra ........................................................................................................... 10

13.1.2.8 Artículo 10. Principios generales aplicables durante la ejecución de la obra 11

13.1.2.9 Artículo 11. Obligaciones de los contratistas y subcontratistas ........................... 12

13.1.2.10 Artículo 12. Obligaciones de los trabajadores autónomos................................... 12

13.1.2.11 Artículo 13. Libro de incidencias .................................................................................... 13

13.1.2.12 Artículo 14. Paralización de los trabajos ..................................................................... 14

13.1.3 CAPÍTULO III. Derechos de los trabajadores ........................................................................ 14

13.1.3.1 Artículo 15. Información a los trabajadores ................................................................. 14

13.1.3.2 Artículo 16. Consulta y participación de los trabajadores ...................................... 14

13.1.3.3 Artículo 17. Visado de proyectos ....................................................................................... 15

13.1.3.4 Artículo 19. Información a la Autoridad Laboral ........................................................ 15

13.1.4 Disposiciones .......................................................................................................................................... 15

13.1.5 Anexos ................................................................................................................................................... 17

13.1.5.1 ANEXO I. Relación no exhaustiva de las obras de construcción o de ingeniería civil ................................................................................................................................................................ .. 17

13.1.5.2 ANEXO II. Relación no exhaustiva de los trabajos que implican riesgos especiales para la seguridad y la salud de los trabajadores .................................................... 17

13.1.5.3 ANEXO III. Contenido del aviso previo............................................................................ 17

13.1.5.4 ANEXO IV. Disposiciones mínimas de seguridad y de salud que deberán aplicarse en las obras .............................................................................................................................. 18

2

Page 351: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

13.1 REAL DECRETO 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción. BOE nº 256 25-10-1997

Afecta a

REAL DECRETO 555/1986, de 21 de febrero, por el que se implanta la obligatoriedad de la inclusión de un estudio de Seguridad e Higiene en el Trabajo en los proyectos de edificación y obras públicas

Afectada por

REAL DECRETO 337/2010, de 19 de marzo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención; el Real Decreto 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el sector de la construcción y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en obras de construcción.

REAL DECRETO 1109/2007, de 24 de agosto, por el que se desarrolla la Ley 32/2006, de 18 de octubre, reguladora de la subcontratación en el Sector de la Construcción.

Artículo tercero. Modificación del Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

Disposición derogatoria única. Alcance de la derogación.

REAL DECRETO 604/2006, de 19 de mayo, por el que se modifican el Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, y el Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

Artículo segundo. Modificación del Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

REAL DECRETO 2177/2004, de 12 de noviembre, por el que se modifica el Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo, en materia de trabajos temporales en altura.

Disposición final segunda. Modificación del Real Decreto 1627/1997, de 24 de octubre, por el que se establecen disposiciones mínimas de seguridad y salud en las obras de construcción.

3

Page 352: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

La Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, es la norma legal por la que se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades preciso para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo, en el marco de una política coherente, coordinada y eficaz.

De acuerdo con el artículo 6 de dicha Ley serán las normas reglamentarias las que fijarán y concretarán los aspectos más técnicos de las medidas preventivas, a través de normas mínimas que garanticen la adecuada protección de los trabajadores. Entre éstas se encuentran necesariamente las destinadas a garantizar la salud y la seguridad en las obras de construcción.

Del mismo modo, en el ámbito de la Unión Europea se han ido fijando, mediante las correspondientes Directivas, criterios de carácter general sobre las acciones en materia de seguridad y salud en determinados lugares de trabajo, así como criterios específicos referidos a medidas de protección contra accidentes y situaciones de riesgo. Concretamente, la Directiva 92/57/CEE, de 24 de junio, establece las disposiciones mínimas de seguridad y de salud que deben aplicarse en las obras de construcción temporales o móviles. Mediante el presente Real Decreto se procede a la transposición al Derecho español de la citada Directiva.

Igualmente, España ha ratificado diversos Convenios de la Organización Internacional del Trabajo (OIT) que guardan relación con esta materia y que forman parte de nuestro ordenamiento jurídico interno. En concreto, con carácter general, el Convenio número 155 de la OIT, relativo a la seguridad y salud de los trabajadores, de 22 de junio de 1981, ratificado por nuestro país el 26 de julio de 1985, y en particular, el Convenio número 62 de la OIT, de 23 de junio de 1937, relativo a las prescripciones de seguridad en la industria de la edificación, ratificado por España el 12 de junio de 1958.

El texto del Real Decreto pretende, como es habitual en cualquier transposición de una Directiva comunitaria, la consecución de los objetivos pretendidos con su aprobación, a la vez que su integración correcta con las instituciones y normas propias del Derecho español. Así, el presente Real Decreto presenta algunas particularidades en relación con otras normas reglamentarias aprobadas recientemente en materia de prevención de riesgos laborales.

En primer lugar, el Real Decreto tiene presente que en las obras de construcción intervienen sujetos no habituales en otros ámbitos que han sido regulados con anterioridad. Así, la norma se ocupa de las obligaciones del promotor, del proyectista, del contratista y del subcontratista (sujetos estos dos últimos que son los empresarios en las obras de construcción) y de los trabajadores autónomos, muy habituales en las obras. Además, y como consecuencia de lo dispuesto en la Directiva que se transpone, se introducen las figuras del coordinador en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto de obra y del coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra.

En segundo lugar, el Real Decreto tiene en cuenta aquellos aspectos que se han revelado de utilidad para la seguridad en las obras y que están presentes en el Real Decreto 555/1986, de 21 de febrero, por el que estableció la obligatoriedad de inclusión de un Estudio de Seguridad e Higiene en los proyectos de edificación y obras públicas, modificado por el Real Decreto 84/1990, de 19 de enero, norma aquella que en cierta manera inspiró el contenido de la Directiva 92/57/CEE. A diferencia de la normativa anterior, el presente Real Decreto, incluye

4

Page 353: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

en su ámbito de aplicación a cualquier obra, pública o privada, en la que se realicen trabajos de construcción o ingeniería civil.

Por último, el Real Decreto establece mecanismos específicos para la aplicación de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales y del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, en un sector de actividad tan peculiar como es el relativo a las obras de construcción.

En su virtud, de conformidad con el artículo 6 de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales, a propuesta conjunta de los Ministros de Trabajo y Asuntos Sociales, de Fomento, de Medio Ambiente, y de Industria y Energía, consultadas las organizaciones empresariales y sindicales más representativas, oída la Comisión Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo, de acuerdo con el Consejo de Estado y previa deliberación del Consejo de Ministros en su reunión del día 24 de octubre de 1997.

13.1.1 CAPÍTULO I. Disposiciones generales

13.1.1.1 Artículo 1. Objeto y ámbito de aplicación

El presente Real Decreto establece, en el marco de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos

Laborales, las disposiciones mínimas de seguridad y de salud aplicables a las obras de construcción.

Este Real Decreto no será de aplicación a las industrias extractivas a cielo abierto o subterráneas o por sondeos, que se regularán por su normativa específica.

Las disposiciones del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, se aplicarán plenamente al conjunto del ámbito contemplado en el apartado 1, sin perjuicio de las disposiciones específicas previstas en el presente Real Decreto.

13.1.1.2 Artículo 2. Definiciones

A efectos del presente Real Decreto, se entenderá por:

- Obra de construcción u obra: cualquier obra, pública o privada, en la que se efectúen trabajos de construcción o ingeniería civil cuya relación no exhaustiva figura en el anexo I.

- Trabajos con riesgos especiales: trabajos cuya realización exponga a los trabajadores a riesgos de especial gravedad para su seguridad y salud, comprendidos los indicados en la relación no exhaustiva que figura en el anexo II.

- Promotor: cualquier persona física o jurídica por cuenta de la cual se realice una obra.

- Proyectista: el autor o autores, por encargo del promotor, de la totalidad o parte del proyecto de obra.

5

Page 354: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

- Coordinador en materia de seguridad y de salud durante la elaboración del proyecto de obra: el técnico competente designado por el promotor para coordinar, durante la fase del proyecto de obra, la aplicación de los principios que se mencionan en el artículo 8.

- Coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra: el técnico competente integrado en la dirección facultativa, designado por el promotor para llevar a cabo las tareas que se mencionan en el artículo 9

- Dirección facultativa: el técnico o técnicos competentes designados por el promotor, encargados de la dirección y del control de la ejecución de la obra.

- Contratista: la persona física o jurídica que asume contractualmente ante el promotor, con medios humanos y materiales propios o ajenos, el compromiso de ejecutar la totalidad o parte de las obras con sujeción al proyecto y al contrato.

- Subcontratista: la persona física o jurídica que asume contractualmente ante el contratista, empresario principal, el compromiso de realizar determinadas partes o instalaciones de la obra, con sujeción al proyecto por el que se rige su ejecución.

- Trabajador autónomo: la persona física distinta del contratista y del subcontratista, que realiza de forma personal y directa una actividad profesional, sin sujeción a un contrato de trabajo, y que asume contractualmente ante el promotor, el contratista o el subcontratista el compromiso de realizar determinadas partes o instalaciones de la obra.

- Cuando el trabajador autónomo emplee en la obra a trabajadores por cuenta ajena tendrá la consideración de contratista o subcontratista a efectos del presente Real Decreto.

El contratista y el subcontratista a los que se refiere el presente Real Decreto tendrán la consideración de empresario a los efectos previstos en la normativa sobre prevención de riesgos laborales.

Cuando el promotor contrate directamente trabajadores autónomos para la realización de la obra o de determinados trabajos de la misma, tendrá la consideración de contratista respecto de aquéllos a efectos de lo dispuesto en el presente Real Decreto.

Lo dispuesto en el párrafo anterior no será de aplicación cuando la actividad contratada se refiera exclusivamente a la construcción o reparación que pueda contratar un cabeza de familia respecto de su vivienda.

13.1.2 CAPÍTULO II. Disposiciones específicas de seguridad y salud durante las fases de proyecto y ejecución de las obras

13.1.2.1 Artículo 3. Designación de los coordinadores en materia de seguridad y salud

En las obras incluidas en el ámbito de aplicación del presente Real Decreto, cuando en la elaboración del proyecto de obra intervengan varios proyectistas, el promotor designará un coordinador en materia de seguridad y de salud durante la elaboración del proyecto de obra.

Cuando en la ejecución de la obra intervenga más de una empresa, o una empresa y trabajadores autónomos o diversos trabajadores autónomos, el promotor, antes del inicio de

6

Page 355: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

los trabajos o tan pronto como se constate dicha circunstancia, designará un coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra.

La designación de los coordinadores en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto de obra y durante la ejecución de la obra podrá recaer en la misma persona.

La designación de los coordinadores no eximirá al promotor de sus responsabilidades.

13.1.2.2 Artículo 4. Obligatoriedad del estudio de seguridad y salud o del estudio básico de seguridad y salud en las obras

El promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un estudio de seguridad y salud en los proyectos de obras en que se den alguno de los supuestos siguientes:

- Que el presupuesto de ejecución por contrata incluido en el proyecto sea igual o superior a 75 millones de pesetas (450.759,08 €).

- Que la duración estimada sea superior a 30 días laborables, empleándose en algún momento a más de 20 trabajadores simultáneamente.

- Que el volumen de mano de obra estimada, entendiendo por tal la suma de los días de trabajo del total de los trabajadores en la obra, sea superior a 500.

- Las obras de túneles, galerías, conducciones subterráneas y presas.

En los proyectos de obras no incluidos en ninguno de los supuestos previstos en el apartado anterior, el promotor estará obligado a que en la fase de redacción del proyecto se elabore un estudio básico de seguridad y salud.

En el proyecto a diseñar se ha de realizar un estudio de seguridad y salud.

13.1.2.3 Artículo 5. Estudio de seguridad y salud El estudio de seguridad y salud a que se refiere el apartado 1 del artículo 4 será

elaborado por el técnico competente designado por el promotor. Cuando deba existir un coordinador en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto de obra, le corresponderá a éste elaborar o hacer que se elabore, bajo su responsabilidad, dicho estudio.

El estudio contendrá, como mínimo, los siguientes documentos:

- Memoria descriptiva de los procedimientos, equipos técnicos y medios auxiliares que hayan de utilizarse o cuya utilización pueda preverse; identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando a tal efecto las medidas técnicas necesarias para ello; relación de los riesgos laborales que no puedan eliminarse conforme a lo señalado anteriormente, especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos y valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas. Asimismo, se incluirá la descripción de los servicios sanitarios y comunes de que deberá estar dotado el centro de trabajo de la obra, en función del número de trabajadores que vayan a utilizarlos. En la elaboración de la memoria habrán de tenerse en cuenta las condiciones del entorno en que se realice la obra, así como

7

Page 356: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

la tipología y características de los materiales y elementos que hayan de utilizarse, determinación del proceso constructivo y orden de ejecución de los trabajos.

Pliego de condiciones particulares en el que se tendrán en cuenta las normas legales y reglamentarias aplicables a las especificaciones técnicas propias de la obra de que se trate, así como las prescripciones que se habrán de cumplir en relación con las características, la utilización y la conservación de las máquinas, útiles, herramientas, sistemas y equipos preventivos.

Planos en los que se desarrollarán los gráficos y esquemas necesarios para la mejor definición y comprensión de las medidas preventivas definidas en la Memoria, con expresión de las especificaciones técnicas necesarias.

Mediciones de todas aquellas unidades o elementos de seguridad y salud en el trabajo que hayan sido definidos o proyectados.

Presupuesto que cuantifique el conjunto de gastos previstos para la aplicación y ejecución del estudio de seguridad y salud.

Dicho estudio deberá formar parte del proyecto de ejecución de obra o, en su caso, del proyecto de obra, ser coherente con el contenido del mismo y recoger las medidas preventivas adecuadas a los riesgos que conlleve la realización de la obra.

El presupuesto para la aplicación y ejecución del estudio de seguridad y salud deberá cuantificar el conjunto de gastos previstos, tanto por lo que se refiere a la suma total como a la valoración unitaria de elementos, con referencia al cuadro de precios sobre el que se calcula. Sólo podrán figurar partidas alzadas en los casos de elementos u operaciones de difícil previsión. Las mediciones, calidades y valoración recogidas en el presupuesto del estudio de seguridad y salud podrán ser modificadas o sustituidas por alternativas propuestas por el contratista en el plan de seguridad y salud a que se refiere el artículo 7, previa justificación técnica debidamente motivada, siempre que ello no suponga disminución del importe total ni de los niveles de protección contenidos en el estudio. A estos efectos, el presupuesto del estudio de seguridad y salud deberá ir incorporado al presupuesto general de la obra como un capítulo más del mismo. No se incluirán en el presupuesto del estudio de seguridad y salud los costes exigidos por la correcta ejecución profesional de los trabajos, conforme a las normas reglamentarias en vigor y los criterios técnicos generalmente admitidos, emanados de Organismos especializados.

El estudio de seguridad y salud a que se refieren los apartados anteriores deberá tener en cuenta, en su caso, cualquier tipo de actividad que se lleve a cabo en la obra, debiendo estar localizadas e identificadas las zonas en las que se presten trabajos incluidos en uno o varios de los apartados del anexo II, así como sus correspondientes medidas específicas.

En todo caso, en el estudio de seguridad y salud se contemplarán también las previsiones y las informaciones útiles para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores.

8

Page 357: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

13.1.2.4 Artículo 6. Estudio básico de seguridad y salud

El estudio básico de seguridad y salud a que se refiere el apartado 2 del artículo 4 será elaborado por el técnico competente designado por el promotor. Cuando deba existir un coordinador en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto de obra, le corresponderá a éste elaborar o hacer que se elabore, bajo su responsabilidad, dicho estudio.

El estudio básico deberá precisar las normas de seguridad y salud aplicables a la obra. A tal efecto, deberá contemplar la identificación de los riesgos laborales que puedan ser evitados, indicando las medidas técnicas necesarias para ello; relación de los riesgos laborales que no puedan eliminarse conforme a lo señalado anteriormente, especificando las medidas preventivas y protecciones técnicas tendentes a controlar y reducir dichos riesgos y valorando su eficacia, en especial cuando se propongan medidas alternativas. En su caso, tendrá en cuenta cualquier otro tipo de actividad que se lleve a cabo en la misma, y contendrá medidas específicas relativas a los trabajos incluidos en uno o varios de los apartados del anexo II.

En el estudio básico se contemplarán también las previsiones y las informaciones útiles para efectuar en su día, en las debidas condiciones de seguridad y salud, los previsibles trabajos posteriores.

13.1.2.5 Artículo 7. Plan de seguridad y salud en el trabajo En aplicación del estudio de seguridad y salud o, en su caso, del estudio básico, cada

contratista elaborará un plan de seguridad y salud en el trabajo en el que se analicen, estudien, desarrollen y complementen las previsiones contenidas en el estudio o estudio básico, en función de su propio sistema de ejecución de la obra. En dicho plan se incluirán, en su caso, las propuestas de medidas alternativas de prevención que el contratista proponga con la correspondiente justificación técnica, que no podrán implicar disminución de los niveles de protección previstos en el estudio o estudio básico.

En el caso de planes de seguridad y salud elaborados en aplicación del estudio de seguridad y salud las propuestas de medidas alternativas de prevención incluirán la valoración económica de las mismas, que no podrá implicar disminución del importe total, de acuerdo con el segundo párrafo del apartado 4 del artículo 5.

El plan de seguridad y salud deberá ser aprobado, antes del inicio de la obra, por el coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra. En el caso de obras de las Administraciones públicas, el plan, con el correspondiente informe del coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra, se elevará para su aprobación a la Administración pública que haya adjudicado la obra.

Cuando no sea necesaria la designación de coordinador, las funciones que se le atribuyen en los párrafos anteriores serán asumidas por la dirección facultativa.

En relación con los puestos de trabajo en la obra, el plan de seguridad y salud en el trabajo a que se refiere este artículo constituye el instrumento básico de ordenación de las actividades de identificación y, en su caso, evaluación de los riesgos y planificación de la actividad preventiva a las que se refiere el capítulo II del Real Decreto por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención.

9

Page 358: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

El plan de seguridad y salud podrá ser modificado por el contratista en función del proceso de ejecución de la obra, de la evolución de los trabajos y de las posibles incidencias o modificaciones que puedan surgir a lo largo de la obra, pero siempre con la aprobación expresa en los términos del apartado 2. Quienes intervengan en la ejecución de la obra, así como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la misma y los representantes de los trabajadores, podrán presentar, por escrito y de forma razonada, las sugerencias y alternativas que estimen oportunas. A tal efecto, el plan de seguridad y salud estará en la obra a disposición permanente de los mismos.

Asimismo, el plan de seguridad y salud estará en la obra a disposición permanente de la dirección facultativa.

13.1.2.6 Artículo 8. Principios generales aplicables al proyecto de obra De conformidad con la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, los principios generales

de prevención en materia de seguridad y de salud previstos en su artículo 15 deberán ser tomados en consideración por el proyectista en las fases de concepción, estudio y elaboración del proyecto de obra y en particular:

- Al tomar las decisiones constructivas, técnicas y de organización con el fin de planificar los distintos trabajos o fases de trabajo que se desarrollarán simultánea o sucesivamente.

- Al estimar la duración requerida para la ejecución de estos distintos trabajos o fases del trabajo.

- Asimismo, se tendrán en cuenta, cada vez que sea necesario, cualquier estudio de seguridad y salud o estudio básico, así como las previsiones e informaciones útiles a que se refieren el apartado 6 del artículo 5 y el apartado 3 del artículo 6, durante las fases de concepción, estudio y elaboración del proyecto de obra.

- El coordinador en materia de seguridad y de salud durante la elaboración del proyecto de obra coordinará la aplicación de lo dispuesto en los apartados anteriores.

13.1.2.7 Artículo 9. Obligaciones del coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra

El coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra deberá desarrollar las siguientes funciones:

Coordinar la aplicación de los principios generales de prevención y de seguridad:

- Al tomar las decisiones técnicas y de organización con el fin de planificar los distintos trabajos o fases de trabajo que vayan a desarrollarse simultánea o sucesivamente.

- Al estimar la duración requerida para la ejecución de estos distintos trabajos o fases de trabajo.

Coordinar las actividades de la obra para garantizar que los contratistas y, en su caso, los subcontratistas y los trabajadores autónomos apliquen de manera coherente y responsable

10

Page 359: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales durante la ejecución de la obra y, en particular, en las tareas o actividades a que se refiere el artículo 10 de este Real Decreto.

Aprobar el plan de seguridad y salud elaborado por el contratista y, en su caso, las modificaciones introducidas en el mismo. Conforme a lo dispuesto en el último párrafo del apartado 2 del artículo 7, la dirección facultativa asumirá esta función cuando no fuera necesaria la designación de coordinador.

Organizar la coordinación de actividades empresariales prevista en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

Coordinar las acciones y funciones de control de la aplicación correcta de los métodos de trabajo.

Adoptar las medidas necesarias para que sólo las personas autorizadas puedan acceder a la obra. La dirección facultativa asumirá esta función cuando no fuera necesaria la designación de coordinador.

13.1.2.8 Artículo 10. Principios generales aplicables durante la ejecución de la obra De conformidad con la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, los principios de la

acción preventiva que se recogen en su artículo 15 se aplicarán durante la ejecución de la obra y, en particular, en las siguientes tareas o actividades:

- El mantenimiento de la obra en buen estado de orden y limpieza. - La elección del emplazamiento de los puestos y áreas de trabajo, teniendo en

cuenta sus condiciones de acceso, y la determinación de las vías o zonas de desplazamiento o circulación.

- La manipulación de los distintos materiales y la utilización de los medios auxiliares. - El mantenimiento, el control previo a la puesta en servicio y el control periódico de

las instalaciones y dispositivos necesarios para la ejecución de la obra, con objeto de corregir los defectos que pudieran afectar a la seguridad y salud de los trabajadores.

- La delimitación y el acondicionamiento de las zonas de almacenamiento y depósito de los distintos materiales, en particular si se trata de materias o sustancias peligrosas.

- La recogida de los materiales peligrosos utilizados. - El almacenamiento y la eliminación o evacuación de residuos y escombros. - La adaptación, en función de la evolución de la obra, del período de tiempo

efectivo que habrá de dedicarse a los distintos trabajos o fases de trabajo. - La cooperación entre los contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos. - Las interacciones e incompatibilidades con cualquier otro tipo de trabajo o

actividad que se realice en la obra o cerca del lugar de la obra.

11

Page 360: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

13.1.2.9 Artículo 11. Obligaciones de los contratistas y subcontratistas Los contratistas y subcontratistas estarán obligados a:

- Aplicar los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, en particular al desarrollar las tareas o actividades indicadas en el artículo 10 del presente Real Decreto.

- Cumplir y hacer cumplir a su personal lo establecido en el plan de seguridad y salud al que se refiere el artículo 7.

- Cumplir la normativa en materia de prevención de riesgos laborales, teniendo en cuenta, en su caso, las obligaciones sobre coordinación de actividades empresariales previstas en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, así como cumplir las disposiciones mínimas establecidas en el anexo IV del presente Real Decreto, durante la ejecución de la obra.

- Informar y proporcionar las instrucciones adecuadas a los trabajadores autónomos sobre todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y salud en la obra.

- Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra o, en su caso, de la dirección facultativa.

Los contratistas y los subcontratistas serán responsables de la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en el plan de seguridad y salud en lo relativo a las obligaciones que les correspondan a ellos directamente o, en su caso, a los trabajadores autónomos por ellos contratados.

Además, los contratistas y los subcontratistas responderán solidariamente de las consecuencias que se deriven del incumplimiento de las medidas previstas en el plan, en los términos del apartado 2 del artículo 42 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

Las responsabilidades de los coordinadores, de la dirección facultativa y del promotor no eximirán de sus responsabilidades a los contratistas y a los subcontratistas.

13.1.2.10 Artículo 12. Obligaciones de los trabajadores autónomos Los trabajadores autónomos estarán obligados a:

- Aplicar los principios de la acción preventiva que se recogen en el artículo 15 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, en particular al desarrollar las tareas o actividades indicadas en el artículo 10 del presente Real Decreto.

- Cumplir las disposiciones mínimas de seguridad y salud establecidas en el anexo IV del presente Real Decreto, durante la ejecución de la obra.

- Cumplir las obligaciones en materia de prevención de riesgos que establece para los trabajadores el artículo 29, apartados 1 y 2, de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

12

Page 361: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

- Ajustar su actuación en la obra conforme a los deberes de coordinación de actividades empresariales establecidos en el artículo 24 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, participando en particular en cualquier medida de actuación coordinada que se hubiera establecido.

- Utilizar equipos de trabajo que se ajusten a lo dispuesto en el Real Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el que se establecen las disposiciones mínimas de seguridad y salud para la utilización por los trabajadores de los equipos de trabajo.

- Elegir y utilizar equipos de protección individual en los términos previstos en el Real Decreto 773/1997, de 30 de mayo, sobre disposiciones mínimas de seguridad y salud relativas a la utilización por los trabajadores de equipos de protección individual.

- Atender las indicaciones y cumplir las instrucciones del coordinador en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra o, en su caso, de la dirección facultativa.

- Los trabajadores autónomos deberán cumplir lo establecido en el Plan de Seguridad y Salud.

13.1.2.11 Artículo 13. Libro de incidencias En cada centro de trabajo existirá con fines de control y seguimiento del plan de

seguridad y salud un libro de incidencias que constará de hojas por duplicado, habilitado al efecto.

El libro de incidencias será facilitado por:

- El Colegio profesional al que pertenezca el técnico que haya aprobado el plan de seguridad y salud.

La Oficina de Supervisión de Proyectos u órgano equivalente cuando se trate de obras de las Administraciones públicas.

El libro de incidencias, que deberá mantenerse siempre en la obra, estará en poder del coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra o, cuando no fuera necesaria la designación de coordinador, en poder de la dirección facultativa. A dicho libro tendrán acceso la dirección facultativa de la obra, los contratistas y subcontratistas y los trabajadores autónomos, así como las personas u órganos con responsabilidades en materia de prevención en las empresas intervinientes en la obra, los representantes de los trabajadores y los técnicos de los órganos especializados en materia de seguridad y salud en el trabajo de las Administraciones públicas competentes, quienes podrán hacer anotaciones en el mismo, relacionadas con los fines que al libro se le reconocen en el apartado 1.

Efectuada una anotación en el libro de incidencias, el coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra o, cuando no sea necesaria la designación de coordinador, la dirección facultativa, deberán notificarla al contratista afectado y a los representantes de los trabajadores de éste. En el caso de que la anotación se refiera a cualquier incumplimiento de las advertencias u observaciones previamente anotadas en dicho libro por las personas facultadas para ello, así como en el supuesto a que se refiere el artículo siguiente, deberá remitirse una copia a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social en el plazo

13

Page 362: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

de veinticuatro horas. En todo caso, deberá especificarse si la anotación efectuada supone una reiteración de una advertencia u observación anterior o si, por el contrario, se trata de una nueva observación.

13.1.2.12 Artículo 14. Paralización de los trabajos Sin perjuicio de lo previsto en los apartados 2 y 3 del artículo 21 y en el artículo 44 de

la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, cuando el coordinador en materia de seguridad y salud durante la ejecución de la obra o cualquier otra persona integrada en la dirección facultativa observase incumplimiento de las medidas de seguridad y salud, advertirá al contratista de ello, dejando constancia de tal incumplimiento en el libro de incidencias, cuando éste exista de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 1 del artículo 13, y quedando facultado para, en circunstancias de riesgo grave e inminente para la seguridad y la salud de los trabajadores, disponer la paralización de los tajos o, en su caso, de la totalidad de la obra.

En el supuesto previsto en el apartado anterior, la persona que hubiera ordenado la paralización deberá dar cuenta a los efectos oportunos a la Inspección de Trabajo y Seguridad Social correspondiente, a los contratistas y, en su caso, a los subcontratistas afectados por la paralización, así como a los representantes de los trabajadores de éstos.

Asimismo, lo dispuesto en este artículo se entiende sin perjuicio de la normativa sobre contratos de las Administraciones Públicas relativa al cumplimiento de plazos y suspensión de obras.

13.1.3 CAPÍTULO III. Derechos de los trabajadores

13.1.3.1 Artículo 15. Información a los trabajadores De conformidad con el artículo 18 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, los

contratistas y subcontratistas deberán garantizar que los trabajadores reciban una información adecuada de todas las medidas que hayan de adoptarse en lo que se refiere a su seguridad y su salud en la obra.

La información deberá ser comprensible para los trabajadores afectados.

13.1.3.2 Artículo 16. Consulta y participación de los trabajadores La consulta y participación de los trabajadores o sus representantes se realizarán, de

conformidad con lo dispuesto en el apartado 2 del artículo 18 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales, sobre las cuestiones a las que se refiere el presente Real Decreto.

Cuando sea necesario, teniendo en cuenta el nivel de riesgo y la importancia de la obra, la consulta y participación de los trabajadores o sus representantes en las empresas que ejerzan sus actividades en el lugar de trabajo deberá desarrollarse con la adecuada coordinación de conformidad con el apartado 3 del artículo 39 de la Ley de Prevención de Riesgos Laborales.

Una copia del plan de seguridad y salud y de sus posibles modificaciones, en los términos previstos en el apartado 4 del artículo 7, a efectos de su conocimiento y seguimiento,

14

Page 363: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

será facilitada por el contratista a los representantes de los trabajadores en el centro de trabajo.

13.1.3.3 Artículo 17. Visado de proyectos

La inclusión en el proyecto de ejecución de obra del estudio de seguridad y salud o, en su caso, del estudio básico será requisito necesario para el visado de aquél por el Colegio profesional correspondiente, expedición de la licencia municipal y demás autorizaciones y trámites por parte de las distintas Administraciones públicas.

En la tramitación para la aprobación de los proyectos de obras de las Administraciones públicas se hará declaración expresa por la Oficina de Supervisión de Proyectos u órgano equivalente sobre la inclusión del correspondiente estudio de seguridad y salud o, en su caso, del estudio básico.

13.1.3.4 Artículo 19. Información a la Autoridad Laboral

La comunicación de apertura del centro de trabajo a la autoridad laboral competente deberá ser previa al comienzo de los trabajos y se presentará únicamente por los empresarios que tengan la consideración de contratistas de acuerdo con lo dispuesto en este real decreto.

La comunicación de apertura incluirá el plan de seguridad y salud al que se refiere el artículo 7 del presente real decreto.

El plan de seguridad y salud estará a disposición permanente de la Inspección de Trabajo y Seguridad Social y de los técnicos de los órganos especializados en materia de seguridad y salud en las Administraciones públicas competentes.

13.1.4 Disposiciones Disposición adicional única. Presencia de recursos preventivos en obras de construcción

La presencia en el centro de trabajo de los recursos preventivos de cada contratista prevista en la disposición adicional decimocuarta de la Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de Prevención de Riesgos Laborales se aplicará a las obras de construcción reguladas en este real decreto, con las siguientes especialidades:

El plan de seguridad y salud determinará la forma de llevar a cabo la presencia de los recursos preventivos.

Cuando, como resultado de la vigilancia, se observe un deficiente cumplimiento de las actividades preventivas, las personas a las que se asigne la presencia deberán dar las instrucciones necesarias para el correcto e inmediato cumplimiento de las actividades preventivas y poner tales circunstancias en conocimiento del empresario para que éste adopte

15

Page 364: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

las medidas necesarias para corregir las deficiencias observadas, si éstas no hubieran sido aún subsanadas.

Cuando, como resultado de la vigilancia, se observe ausencia, insuficiencia o falta de adecuación de las medidas preventivas, las personas a las que se asigne esta función deberán poner tales circunstancias en conocimiento del empresario, que procederá de manera inmediata a la adopción de las medidas necesarias para corregir las deficiencias y a la modificación del plan de seguridad y salud en los términos previstos en el artículo 7.4 de este real decreto.

Añadido por RD 604/2006.

Disposición transitoria única. Régimen aplicable a las obras con proyecto visado

Las obras de construcción cuyo proyecto hubiera sido visado por el Colegio profesional correspondiente o aprobado por las Administraciones Públicas antes de la entrada en vigor del presente Real Decreto seguirán rigiéndose por lo dispuesto en el Real Decreto 555/1986, de 21 de febrero, por el que se implanta la obligatoriedad de la inclusión de un estudio de seguridad e higiene en el trabajo en los proyectos de edificación y obras públicas. No obstante, desde la fecha de entrada en vigor del presente Real Decreto en la fase de ejecución de tales obras será de aplicación lo establecido en los artículos 10, 11 y 12 y en el anexo IV de este Real Decreto.

Disposición derogatoria única. Derogación normativa

Quedan derogadas cuantas disposiciones de igual o inferior rango se opongan a lo dispuesto en el presente Real Decreto y, expresamente, el Real Decreto 555/1986, de 21 de febrero, por el que se implanta la obligatoriedad de la inclusión de un estudio de seguridad e higiene en el trabajo en los proyectos de edificación y obras públicas, modificado por el Real Decreto 84/1990, de 19 de enero.

Disposición final primera. Guía técnica

El Instituto Nacional de Seguridad e Higiene en el Trabajo, de acuerdo con lo dispuesto en el apartado 3 del artículo 5 del Real Decreto 39/1997, de 17 de enero, por el que se aprueba el Reglamento de los Servicios de Prevención, elaborará y mantendrá actualizada una Guía técnica, de carácter no vinculante, para la evaluación y prevención de los riesgos relativos a las obras de construcción.

Disposición final segunda. Facultad de desarrollo

Se autoriza al Ministro de Trabajo y Asuntos Sociales, previo informe favorable de los de Fomento, de Medio Ambiente y de Industria y Energía, y previo informe de la Comisión Nacional de Seguridad y Salud en el Trabajo, a dictar cuantas disposiciones sean necesarias para la aplicación y desarrollo de este Real Decreto, así como para las adaptaciones de carácter estrictamente técnico de sus anexos en función del progreso técnico y de la evolución de normativas o especificaciones internacionales o de los conocimientos en materia de obras de construcción.

16

Page 365: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

13.1.5 Anexos

13.1.5.1 ANEXO I. Relación no exhaustiva de las obras de construcción o de ingeniería civil

- Excavación - Movimiento de tierras - Construcción - Montaje y desmontaje de elementos prefabricados - Acondicionamiento o instalaciones - Transformación - Rehabilitación - Reparación - Desmantelamiento - Derribo - Mantenimiento - Conservación - Trabajos de pintura y de limpieza - Saneamiento

13.1.5.2 ANEXO II. Relación no exhaustiva de los trabajos que implican riesgos especiales para la seguridad y la salud de los trabajadores

- Trabajos con riesgos especialmente graves de sepultamiento, hundimiento o caída de altura, por las particulares características de la actividad desarrollada, los procedimientos aplicados, o el entorno del puesto de trabajo.

- Trabajos en los que la exposición a agentes químicos o biológicos suponga un riesgo de especial gravedad, o para los que la vigilancia específica de la salud de los trabajadores sea legalmente exigible.

- Trabajos con exposición a radiaciones ionizantes para los que la normativa específica obliga a la delimitación de zonas controladas o vigiladas.

- Trabajos en la proximidad de líneas eléctricas de alta tensión. - Trabajos que expongan a riesgo de ahogamiento por inmersión. - Obras de excavación de túneles, pozos y otros trabajos que supongan movimientos de

tierra subterráneos. - Trabajos realizados en inmersión con equipo subacuático. - Trabajos realizados en cajones de aire comprimido. - Trabajos que impliquen el uso de explosivos. - Trabajos que requieran montar o desmontar elementos prefabricados pesados.

13.1.5.3 ANEXO III. Contenido del aviso previo - Fecha: - Dirección exacta de la obra: - Promotor [(nombre(s) y dirección(es)]: - Tipo de obra: - Proyectista, [(nombre(s) y dirección(es)]: - Coordinador(es) en materia de seguridad y salud durante la elaboración del proyecto

de la obra [(nombre(s) y dirección(es)]:

17

Page 366: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

- Coordinador(es) en materia de seguridad y de salud durante la ejecución de la obra [(nombre(s) y dirección(es)]:

- Fecha prevista para el comienzo de la obra: - Duración prevista de los trabajos en la obra: - Número máximo estimado de trabajadores en la obra: - Número previsto de contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos en la obra: - Datos de identificación de contratistas, subcontratistas y trabajadores autónomos, ya

seleccionados:

13.1.5.4 ANEXO IV. Disposiciones mínimas de seguridad y de salud que deberán aplicarse en las obras

13.1.5.4.1 Parte A: disposiciones mínimas generales relativas a los lugares de trabajo en obras

Observación preliminar: Las obligaciones previstas en la presente parte del anexo se aplicarán siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo.

1. Ámbito de aplicación de la parte A:

La presente parte del anexo será de aplicación a la totalidad de la obra, incluidos los puestos de trabajo en las obras en el interior y en el exterior de los locales.

2. Estabilidad y solidez:

Deberá procurarse, de modo apropiado y seguro, la estabilidad de los materiales y equipos y, en general, de cualquier elemento que en cualquier desplazamiento pudiera afectar a la seguridad y la salud de los trabajadores.

El acceso a cualquier superficie que conste de materiales que no ofrezcan una resistencia suficiente sólo se autorizará en caso de que se proporcionen equipos o medios apropiados para que el trabajo se realice de manera segura.

3. Instalaciones de suministro y reparto de energía:

La instalación eléctrica de los lugares de trabajo en las obras deberá ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica. En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, dicha instalación deberá satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado.

Las instalaciones deberán proyectarse, realizarse y utilizarse de manera que no entrañen peligro de incendio ni de explosión y de modo que las personas estén debidamente protegidas contra los riesgos de electrocución por contacto directo o indirecto.

El proyecto, la realización y la elección del material y de los dispositivos de protección deberán tener en cuenta el tipo y la potencia de la energía suministrada, las condiciones de los

18

Page 367: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

factores externos y la competencia de las personas que tengan acceso a partes de la instalación.

4. Vías y salidas de emergencia:

Las vías y salidas de emergencia deberán permanecer expeditas y desembocar lo más directamente posible en una zona de seguridad.

En caso de peligro, todos los lugares de trabajo deberán poder evacuarse rápidamente y en condiciones de máxima seguridad para los trabajadores.

El número, la distribución y las dimensiones de las vías y salidas de emergencia dependerán del uso, de los equipos y de las dimensiones de la obra y de los locales, así como del número máximo de personas que puedan estar presentes en ellos.

Las vías y salidas específicas de emergencia deberán señalizarse conforme al Real Decreto 485/1997, de 14 de abril, sobre disposiciones mínimas en materia de señalización de seguridad y salud en el trabajo. Dicha señalización deberá fijarse en los lugares adecuados y tener la resistencia suficiente.

Las vías y salidas de emergencia, así como las vías de circulación y las puertas que den acceso a ellas, no deberán estar obstruidas por ningún objeto, de modo que puedan utilizarse sin trabas en cualquier momento.

En caso de avería del sistema de alumbrado, las vías y salidas de emergencia que requieran iluminación deberán estar equipadas con iluminación de seguridad de suficiente intensidad.

5. Detección y lucha contra incendios:

Según las características de la obra y según las dimensiones y el uso de los locales, los equipos presentes, las características físicas y químicas de las sustancias o materiales que se hallen presentes así como el número máximo de personas que puedan hallarse en ellos, se deberá prever un número suficiente de dispositivos apropiados de lucha contra incendios y, si fuere necesario, de detectores de incendios y de sistemas, de alarma.

Dichos dispositivos de lucha contra incendios y sistemas de alarma deberán verificarse y mantenerse con regularidad. Deberán realizarse, a intervalos regulares, pruebas y ejercicios adecuados.

Los dispositivos no automáticos de lucha contra incendios deberán ser de fácil acceso y manipulación.

Deberán estar señalizados conforme al Real Decreto sobre señalización de seguridad y salud en el trabajo. Dicha señalización deberá fijarse en los lugares adecuados y tener la resistencia suficiente.

19

Page 368: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

6. Ventilación:

Teniendo en cuenta los métodos de trabajo y las cargas físicas impuestas a los trabajadores, éstos deberán disponer de aire limpio en cantidad suficiente.

En caso de que se utilice una instalación de ventilación, deberá mantenerse en buen estado de funcionamiento y los trabajadores no deberán estar expuestos a corrientes de aire que perjudiquen su salud. Siempre que sea necesario para la salud de los trabajadores, deberá haber un sistema de control que indique cualquier avería.

7. Exposición a riesgos particulares:

Los trabajadores no deberán estar expuestos a niveles sonoros nocivos ni a factores externos nocivos (por ejemplo, gases, vapores, polvo).

En caso de que algunos trabajadores deban penetrar en una zona cuya atmósfera pudiera contener sustancias tóxicas o nocivas, o no tener oxígeno en cantidad suficiente o ser inflamable, la atmósfera confinada deberá ser controlada y se deberán adoptar medidas adecuadas para prevenir cualquier peligro.

En ningún caso podrá exponerse a un trabajador a una atmósfera confinada de alto riesgo. Deberá, al menos, quedar bajo vigilancia permanente desde el exterior y deberán tomarse todas las debidas precauciones para que se le pueda prestar auxilio eficaz e inmediato.

8. Temperatura:

La temperatura debe ser la adecuada para el organismo humano durante el tiempo de trabajo, cuando las circunstancias lo permitan, teniendo en cuenta los métodos de trabajo que se apliquen y las cargas físicas impuestas a los trabajadores.

9. Iluminación:

Los lugares de trabajo, los locales y las vías de circulación en la obra deberán disponer, en la medida de lo posible, de suficiente luz natural y tener una iluminación artificial adecuada y suficiente durante la noche y cuando no sea suficiente la luz natural. En su caso, se utilizarán puntos de iluminación portátiles con protección antichoques. El color utilizado para la iluminación artificial no podrá alterar o influir en la percepción de las señales o paneles de señalización.

Las instalaciones de iluminación de los locales, de los puestos de trabajo y de las vías de circulación deberán estar colocadas de tal manera que el tipo de iluminación previsto no suponga riesgo de accidente para los trabajadores.

20

Page 369: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Los locales, los lugares de trabajo y las vías de circulación en los que los trabajadores estén particularmente expuestos a riesgos en caso de avería de la iluminación artificial deberán poseer una iluminación de seguridad de intensidad suficiente.

10. Puertas y portones:

Las puertas correderas deberán ir provistas de un sistema de seguridad que les impida salirse de los raíles y caerse.

Las puertas y portones que se abran hacia arriba deberán ir provistos de un sistema de seguridad que les impida volver a bajarse.

Las puertas y portones situados en el recorrido de las vías de emergencia deberán estar señalizados de manera adecuada.

En las proximidades inmediatas de los portones destinados sobre todo a la circulación de vehículos deberán existir puertas para la circulación de los peatones, salvo en caso de que el paso sea seguro para éstos. Dichas puertas deberán estar señalizadas de manera claramente visible y permanecer expeditas en todo momento.

Las puertas y portones mecánicos deberán funcionar sin riesgo de accidente para los trabajadores. Deberán poseer dispositivos de parada de emergencia fácilmente identificables y de fácil acceso y también deberán poder abrirse manualmente excepto si en caso de producirse una avería en el sistema de energía, se abren automáticamente.

11. Vías de circulación y zonas peligrosas:

Las vías de circulación, incluidas las escaleras, las escalas fijas y los muelles y rampas de carga deberán estar calculados, situados, acondicionados y preparados para su uso de manera que se puedan utilizar fácilmente, con toda seguridad y conforme al uso al que se les haya destinado y de forma que los trabajadores empleados en las proximidades de estas vías de circulación no corran riesgo alguno.

Las dimensiones de las vías destinadas a la circulación de personas o de mercancías, incluidas aquellas en las que se realicen operaciones de carga y descarga, se calcularán de acuerdo con el número de personas que puedan utilizarlas y con el tipo de actividad. Cuando se utilicen medios de transporte en las vías de circulación, se deberá prever una distancia de seguridad suficiente o medios de protección adecuados para las demás personas que puedan estar presentes en el recinto. Se señalizarán claramente las vías y se procederá regularmente a su control y mantenimiento.

Las vías de circulación destinadas a los vehículos deberán estar situadas a una distancia suficiente de las puertas, portones, pasos de peatones, corredores y escaleras.

Si en la obra hubiera zonas de acceso limitado, dichas zonas deberán estar equipadas con dispositivos que eviten que los trabajadores no autorizados puedan penetrar en ellas. Se

21

Page 370: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

deberán tomar todas las medidas adecuadas para proteger a los trabajadores que estén autorizados a penetrar en las zonas de peligro. Estas zonas deberán estar señalizadas de modo claramente visible.

12. Muelles y rampas de carga:

Los muelles y rampas de carga deberán ser adecuados a las dimensiones de las cargas transportadas.

Los muelles de carga deberán tener al menos una salida y las rampas de carga deberán ofrecer la seguridad de que los trabajadores no puedan caerse.

13. Espacio de trabajo:

Las dimensiones del puesto de trabajo deberán calcularse de tal manera que los trabajadores dispongan de la suficiente libertad de movimientos para sus actividades, teniendo en cuenta la presencia de todo el equipo y material necesario.

14. Primeros auxilios:

Será responsabilidad del empresario garantizar que los primeros auxilios puedan prestarse en todo momento por personal con la suficiente formación para ello. Asimismo, deberán adoptarse medidas para garantizar la evacuación, a fin de recibir cuidados médicos, de los trabajadores accidentados o afectados por una indisposición repentina.

Cuando el tamaño de la obra o el tipo de actividad lo requieran, deberá contarse con uno o varios locales para primeros auxilios.

Los locales para primeros auxilios deberán estar dotados de las instalaciones y el material de primeros auxilios indispensables y tener fácil acceso para las camillas. Deberán estar señalizados conforme al Real Decreto sobre señalización de seguridad y salud en el trabajo.

En todos los lugares en los que las condiciones de trabajo lo requieran se deberá disponer también de material de primeros auxilios, debidamente señalizado y de fácil acceso. Una señalización claramente visible deberá indicar la dirección y el número de teléfono del servicio local de urgencia.

15. Servicios higiénicos:

Cuando los trabajadores tengan que llevar ropa especial de trabajo deberán tener a su disposición vestuarios adecuados.

Los vestuarios deberán ser de fácil acceso, tener las dimensiones suficientes y disponer de asientos e instalaciones que permitan a cada trabajador poner a secar, si fuera necesario,

22

Page 371: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

su ropa de trabajo. Cuando las circunstancias lo exijan (por ejemplo sustancias peligrosas, humedad, suciedad), la ropa de trabajo deberá poder guardarse separada de la ropa de calle y de los efectos personales. Cuando los vestuarios no sean necesarios, en el sentido del párrafo primero de este apartado, cada trabajador deberá poder disponer de un espacio para colocar su ropa y sus objetos personales bajo llave.

Cuando el tipo de actividad o la salubridad lo requieran, se deberán poner a disposición de los trabajadores duchas apropiadas y en número suficiente. Las duchas deberán tener dimensiones suficientes para permitir que cualquier trabajador se asee sin obstáculos y en adecuadas condiciones de higiene. Las duchas deberán disponer de agua corriente, caliente y fría. Cuando, con arreglo al párrafo primero de este apartado, no sean necesarias duchas, deberá haber lavabos suficientes y apropiados con agua corriente, caliente si fuere necesario, cerca de los puestos de trabajo y de los vestuarios. Si las duchas o los lavabos y los vestuarios estuvieren separados, la comunicación entre unos y otros deberá ser fácil.

Los trabajadores deberán disponer en las proximidades de sus puestos de trabajo, de los locales de descanso, de los vestuarios y de las duchas o lavabos, de locales especiales equipados con un número suficiente de retretes y de lavabos.

Los vestuarios, duchas, lavabos y retretes estarán separados para hombres y mujeres, o deberá preverse una utilización por separado de los mismos.

16. Locales de descanso o de alojamiento:

Cuando lo exijan la seguridad o la salud de los trabajadores, en particular debido al tipo de actividad o el número de trabajadores, y por motivos de alejamiento de la obra, los trabajadores deberán poder disponer de locales de descanso y, en su caso, de locales de alojamiento de fácil acceso.

Los locales de descanso o de alojamiento deberán tener unas dimensiones suficientes y estar amueblados con un número de mesas y de asientos con respaldo acorde con el número de trabajadores.

Cuando no existan este tipo de locales se deberá poner a disposición del personal otro tipo de instalaciones para que puedan ser utilizadas durante la interrupción del trabajo.

Cuando existan locales de alojamiento fijos, deberán disponer de servicios higiénicos en número suficiente, así como de una sala para comer y otra de esparcimiento. Dichos locales deberán estar equipados de camas, armarios, mesas y sillas con respaldo acordes al número de trabajadores, y se deberá tener en cuenta, en su caso, para su asignación, la presencia de trabajadores de ambos sexos.

En los locales de descanso o de alojamiento deberán tomarse medidas adecuadas de protección para los no fumadores contra las molestias debidas al humo del tabaco.

17. Mujeres embarazadas y madres lactantes:

Las mujeres embarazadas y las madres lactantes deberán tener la posibilidad de descansar tumbadas en condiciones adecuadas.

23

Page 372: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

18. Trabajadores minusválidos:

Los lugares de trabajo deberán estar acondicionados teniendo en cuenta, en su caso, a los trabajadores minusválidos.

19. Disposiciones varias:

Los accesos y el perímetro de la obra deberán señalizarse y destacarse de manera que sean claramente visibles e identificables.

En la obra, los trabajadores deberán disponer de agua potable y, en su caso, de otra bebida apropiada no alcohólica en cantidad suficiente, tanto en los locales que ocupen como cerca de los puestos de trabajo.

Los trabajadores deberán disponer de instalaciones para poder comer y, en su caso, para preparar sus comidas en condiciones de seguridad y salud.

13.1.5.4.2 Parte B: disposiciones mínimas específicas relativas a los puestos de trabajo en las obras en el interior de los locales. Observación preliminar: Las obligaciones previstas en la presente parte del anexo se aplicarán siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo.

1. Estabilidad y solidez.

Los locales deberán poseer la estructura y la estabilidad apropiadas a su tipo de utilización.

2. Puertas de emergencia.

Las puertas de emergencia deberán abrirse hacia el exterior y no deberán estar cerradas, de tal forma que cualquier persona que necesite utilizarlas en caso de emergencia pueda abrirlas fácil e inmediatamente.

Estarán prohibidas como puertas de emergencia las puertas correderas y las puertas giratorias.

3. Ventilación.

En caso de que se utilicen instalaciones de aire acondicionado o de ventilación mecánica, éstas deberán funcionar de tal manera que los trabajadores no estén expuestos a corrientes de aire molestas.

Deberá eliminarse con rapidez todo depósito de cualquier tipo de suciedad que pudiera entrañar un riesgo inmediato para la salud de los trabajadores por contaminación del aire que respiran.

24

Page 373: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

4. Temperatura.

La temperatura de los locales de descanso, de los locales para el personal de guardia, de los servicios higiénicos, de los comedores y de los locales de primeros auxilios deberá corresponder al uso específico de dichos locales.

Las ventanas, los vanos de iluminación cenitales y los tabiques acristalados deberán permitir evitar una insolación excesiva, teniendo en cuenta el tipo de trabajo y uso del local.

5. Suelos, paredes y techos de los locales.

Los suelos de los locales deberán estar libres de protuberancias, agujeros o planos inclinados peligrosos, y ser fijos, estables y no resbaladizos.

Las superficies de los suelos, las paredes y los techos de los locales se deberán poder limpiar y enlucir para lograr condiciones de higiene adecuadas.

Los tabiques transparentes o translúcidos y, en especial, los tabiques acristalados situados en los locales o en las proximidades de los puestos de trabajo y vías de circulación, deberán estar claramente señalizados y fabricados con materiales seguros o bien estar separados de dichos puestos y vías, para evitar que los trabajadores puedan golpearse con los mismos o lesionarse en caso de rotura de dichos tabiques.

6. Ventanas y vanos de iluminación cenital.

Las ventanas, vanos de iluminación cenital y dispositivos de ventilación deberán poder abrirse, cerrarse, ajustarse y fijarse por los trabajadores de manera segura. Cuando estén abiertos, no deberán quedar en posiciones que constituyan un peligro para los trabajadores.

Las ventanas y vanos de iluminación cenital deberán proyectarse integrando los sistemas de limpieza o deberán llevar dispositivos que permitan limpiarlos sin riesgo para los trabajadores que efectúen este trabajo ni para los demás trabajadores que se hallen presentes.

7. Puertas y portones.

La posición, el número, los materiales de fabricación y las dimensiones de las puertas y portones se determinarán según el carácter y el uso de los locales.

Las puertas transparentes deberán tener una señalización a la altura de la vista.

Las puertas y los portones que se cierren solos deberán ser transparentes o tener paneles transparentes.

Las superficies transparentes o translúcidas de las puertas o portones que no sean de materiales seguros deberán protegerse contra la rotura cuando ésta pueda suponer un peligro para los trabajadores.

25

Page 374: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

8. Vías de circulación.

Para garantizar la protección de los trabajadores, el trazado de las vías de circulación deberá estar claramente marcado en la medida en que lo exijan la utilización y las instalaciones de los locales.

9. Escaleras mecánicas y cintas rodantes.

Las escaleras mecánicas y las cintas rodantes deberán funcionar de manera segura y disponer de todos los dispositivos de seguridad necesarios. En particular deberán poseer dispositivos de parada de emergencia fácilmente identificables y de fácil acceso.

10. Dimensiones y volumen de aire de los locales.

Los locales deberán tener una superficie y una altura que permita que los trabajadores lleven a cabo su trabajo sin riesgos para su seguridad, su salud o su bienestar.

13.1.5.4.3 Parte C: disposiciones mínimas específicas relativas a puestos de trabajo en las obras en el exterior de los locales. Observación preliminar: Las obligaciones previstas en la presente parte del anexo se aplicarán siempre que lo exijan las características de la obra o de la actividad, las circunstancias o cualquier riesgo.

1. Estabilidad y solidez.

Los puestos de trabajo móviles o fijos situados por encima o por debajo del nivel del suelo deberán ser sólidos y estables teniendo en cuenta:

- El número de trabajadores que los ocupen. - Las cargas máximas que, en su caso, puedan tener que soportar, así como su

distribución. - Los factores externos que pudieran afectarles.

En caso de que los soportes y los demás elementos de estos lugares de trabajo no poseyeran estabilidad propia, se deberá garantizar su estabilidad mediante elementos de fijación apropiados y seguros con el fin de evitar cualquier desplazamiento inesperado o involuntario del conjunto o de parte de dichos puestos de trabajo.

Deberá verificarse de manera apropiada la estabilidad y la solidez, y especialmente después de cualquier modificación de la altura o de la profundidad del puesto de trabajo.

2. Caídas de objetos.

Los trabajadores deberán estar protegidos contra la caída de objetos o materiales; para ello se utilizarán, siempre que sea técnicamente posible, medidas de protección colectiva.

26

Page 375: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

Cuando sea necesario, se establecerán pasos cubiertos o se impedirá el acceso a las zonas peligrosas.

Los materiales de acopio, equipos y herramientas de trabajo deberán colocarse o almacenarse de forma que se evite su desplome, caída o vuelco.

3. Caídas de altura.

Las plataformas, andamios y pasarelas, así como los desniveles, huecos y aberturas existentes en los pisos de las obras que supongan para los trabajadores un riesgo de caída de altura superior a 2 metros, se protegerán mediante barandillas u otro sistema de protección colectiva de seguridad equivalente. Las barandillas serán resistentes, tendrán una altura mínima de 90 centímetros y dispondrán de un reborde de protección, un pasamanos y una protección intermedia que impidan el paso o deslizamiento de los trabajadores.

Los trabajos en altura sólo podrán efectuarse, en principio, con la ayuda de equipos concebidos para tal fin o utilizando dispositivos de protección colectiva, tales como barandillas, plataformas o redes de seguridad. Si por la naturaleza del trabajo ello no fuera posible, deberá disponerse de medios de acceso seguros y utilizarse cinturones de seguridad con anclaje u otros medios de protección equivalente.

La estabilidad y solidez de los elementos de soporte y el buen estado de los medios de protección deberán verificarse previamente a su uso, posteriormente de forma periódica y cada vez que sus condiciones de seguridad puedan resultar afectadas por una modificación, período de no utilización o cualquier otra circunstancia.

4. Factores atmosféricos.

Deberá protegerse a los trabajadores contra las inclemencias atmosféricas que puedan comprometer su seguridad y su salud.

5. Andamios y escaleras.

Los andamios, así como sus plataformas, pasarelas y escaleras, deberán ajustarse a lo establecido en su normativa específica.

Las escaleras de mano de los lugares de trabajo deberán ajustarse a lo establecido en su normativa específica.

6. Aparatos elevadores.

Los aparatos elevadores y los accesorios de izado utilizados en las obras, deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica.

En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, los aparatos elevadores y los accesorios de izado deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado.

Los aparatos elevadores y los accesorios de izado, incluidos sus elementos constitutivos, sus elementos de fijación, anclajes y soportes, deberán:

27

Page 376: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

- Ser de buen diseño y construcción y tener una resistencia suficiente para el uso al que estén destinados.

- Instalarse y utilizarse correctamente. - Mantenerse en buen estado de funcionamiento. - Ser manejados por trabajadores cualificados que hayan recibido una formación

adecuada.

En los aparatos elevadores y en los accesorios de izado se deberá colocar, de manera visible, la indicación del valor de su carga máxima.

Los aparatos elevadores, lo mismo que sus accesorios no podrán utilizarse para fines distintos de aquéllos a los que estén destinados.

7. Vehículos y maquinaria para movimiento de tierras y manipulación de materiales.

Los vehículos y maquinaria para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica.

En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, los vehículos y maquinaria para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado.

Todos los vehículos y toda maquinaria para movimientos de tierras y para manipulación de materiales deberán:

- Estar bien proyectados y construidos, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, los principios de la

- ergonomía. - Mantenerse en buen estado de funcionamiento. - Utilizarse correctamente.

Los conductores y personal encargado de vehículos y maquinarias para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán recibir una formación especial.

Deberán adoptarse medidas preventivas para evitar que caigan en las excavaciones o en el agua vehículos o maquinarias para movimiento de tierras y manipulación de materiales.

Cuando sea adecuado, las maquinarias para movimientos de tierras y manipulación de materiales deberán estar equipadas con estructuras concebidas para proteger al conductor contra el aplastamiento, en caso de vuelco de la máquina, y contra la caída de objetos.

28

Page 377: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

8. Instalaciones, máquinas y equipos.

Las instalaciones, máquinas y equipos utilizados en las obras, deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica.

En todo caso, y a salvo de disposiciones específicas de la normativa citada, las instalaciones, máquinas y equipos deberán satisfacer las condiciones que se señalan en los siguientes puntos de este apartado.

Las instalaciones, máquinas y equipos, incluidas las herramientas manuales o sin motor, deberán:

- Estar bien proyectados y construidos, teniendo en cuenta, en la medida de lo posible, los principios de la ergonomía.

- Mantenerse en buen estado de funcionamiento. - Utilizarse exclusivamente para los trabajos que hayan sido diseñados. - Ser manejados por trabajadores que hayan recibido una formación adecuada.

Las instalaciones y los aparatos a presión deberán ajustarse a lo dispuesto en su normativa específica.

9. Movimientos de tierras, excavaciones, pozos, trabajos subterráneos y túneles.

Antes de comenzar los trabajos de movimientos de tierras, deberán tomarse medidas para localizar y reducir al mínimo los peligros debidos a cables subterráneos y demás sistemas de distribución.

En las excavaciones, pozos, trabajos subterráneos o túneles deberán tomarse las precauciones adecuadas:

- Para prevenir los riesgos de sepultamiento por desprendimiento de tierras, caídas de personas, tierras, materiales u objetos, mediante sistemas de entibación, blindaje, apeo, taludes u otras medidas adecuadas.

- Para prevenir la irrupción accidental de agua, mediante los sistemas o medidas adecuados.

- Para garantizar una ventilación suficiente en todos los lugares de trabajo de manera que se mantenga una atmósfera apta para la respiración que no sea peligrosa o nociva para la salud.

- Para permitir que los trabajadores puedan ponerse a salvo en caso de que se produzca un incendio o una irrupción de agua o la caída de materiales.

Deberán preverse vías seguras para entrar y salir de la excavación.

Las acumulaciones de tierras, escombros o materiales y los vehículos en movimiento deberán mantenerse alejados de las excavaciones o deberán tomarse las medidas adecuadas,

29

Page 378: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

en su caso mediante la construcción de barreras, para evitar su caída en las mismas o el derrumbamiento del terreno.

10. Instalaciones de distribución de energía.

Deberán verificarse y mantenerse con regularidad las instalaciones de distribución de energía presentes en la obra, en particular las que estén sometidas a factores externos.

Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra deberán estar localizadas, verificadas y señalizadas claramente.

Cuando existan líneas de tendido eléctrico aéreas que puedan afectar a la seguridad en la obra será necesario desviarlas fuera del recinto de la obra o dejarlas sin tensión. Si esto no fuera posible, se colocarán barreras o avisos para que los vehículos y las instalaciones se mantengan alejados de las mismas. En caso de que vehículos de la obra tuvieran que circular bajo el tendido se utilizarán una señalización de advertencia y una protección de delimitación de altura.

11. Estructuras metálicas o de hormigón, encofrados y piezas prefabricadas pesadas.

Las estructuras metálicas o de hormigón y sus elementos, los encofrados, las piezas prefabricadas pesadas o los soportes temporales y los apuntalamientos sólo se podrán montar o desmontar bajo vigilancia, control y dirección de una persona competente.

Los encofrados, los soportes temporales y los apuntalamientos deberán proyectarse, calcularse, montarse y mantenerse de manera que puedan soportar sin riesgo las cargas a que sean sometidos.

Deberán adoptarse las medidas necesarias para proteger a los trabajadores contra los peligros derivados de la fragilidad o inestabilidad temporal de la obra.

12. Otros trabajos específicos.

Los trabajos de derribo o demolición que puedan suponer un peligro para los trabajadores deberán estudiarse, planificarse y emprenderse bajo la supervisión de una persona competente y deberán realizarse adoptando las precauciones, métodos y procedimientos apropiados.

En los trabajos en tejados deberán adoptarse las medidas de protección colectiva que sean necesarias, en atención a la altura, inclinación o posible carácter o estado resbaladizo, para evitar la caída de trabajadores, herramientas o materiales. Asimismo cuando haya que

30

Page 379: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 14 ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD

trabajar sobre o cerca de superficies frágiles, se deberán tomar las medidas preventivas adecuadas para evitar que los trabajadores las pisen inadvertidamente o caigan a través suyo.

Los trabajos con explosivos, así como los trabajos en cajones de aire comprimido se ajustarán a lo dispuesto en su normativa específica.

Las ataguías deberán estar bien construidas, con materiales apropiados y sólidos, con una resistencia suficiente, y provistas de un equipamiento adecuado para que los trabajadores puedan ponerse a salvo en caso de irrupción de agua y de materiales. La construcción, el montaje, la transformación o el desmontaje de una ataguía deberá realizarse únicamente bajo la vigilancia de una persona competente. Asimismo, las ataguías deberán ser inspeccionadas por una persona competente a intervalos regulares.

31

Page 380: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 15 EVALUACIÓN ECONÓMICA

ANEJO Nº15

EVALUACIÓN ECONÓMICA

Reinaldo Gil Peñas

1

Page 381: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 15 EVALUACIÓN ECONÓMICA

Índice 14.1 INTRODUCCIÓN........................................................................................................................................... 3

14.2 VIDA ÚTIL DEL PROYECTO .................................................................................................................... 3

14.3 INVERSIÓN INICIAL ................................................................................................................................... 3

14.4 DESCOMPOSICIÓN DE LOS GASTOS ................................................................................................... 4

14.4.1 PAGOS ORDINARIOS ......................................................................................................................... 4

14.4.2 PAGOS EXTRAORDINARIOS ........................................................................................................... 6

14.5 DESCOMPOSICIÓN DE LOS COBROS ................................................................................................... 6

14.5.1 COBROS ORDINARIOS ...................................................................................................................... 6

14.5.2 COBROS EXTRAORDINARIOS........................................................................................................ 6

14.6 DESARROLLO DE LOS FLUJOS DE CAJA ............................................................................................ 7

11.7 ANÁLISIS DE RENTABILIDAD ............................................................................................................... 8

11.8 CONCLUSIONES ........................................................................................................................................... 9

2

Page 382: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 15 EVALUACIÓN ECONÓMICA

14.1 INTRODUCCIÓN

La finalidad de este anejo es estudiar la rentabilidad realizadas para la ejecución del proyecto y de esta manera, poder comprobar la viabilidad del presente proyecto.

Se considera el año como base o periodo de tiempo en el que se computan los flujos de caja.

14.2 VIDA ÚTIL DEL PROYECTO

Se entiende como vida útil del proyecto el número de años durante los que se considera que la inversión da beneficios.

Se considera una vida útil de 25 años para la obra civil e instalaciones y una renovación de la maquinaria en el duodécimo año.

14.3 INVERSIÓN INICIAL

En la inversión inicial se incluyen la inversión en maquinaria, instalaciones, obra civil y urbanización, considerando que la parcela es propiedad del promotor. El capital de inversión será propio, de los promotores, y se pagará en el año cero.

A la inversión realizada se le suma el 6 % de beneficio industrial, el 13 % de gastos generales y el gasto por la maquinaria, resultando un total de 1.144.084,46 Euros. El desglose del presupuesto es el siguiente:

- Total ejecución material: 630.032,95 euros - Gastos generales (13%): 81.904,28 euros - Beneficio industrial (6%): 37.801,98 euros - Maquinaria: 394.345,25 euros - Total presupuesto general: 1.144.084,46 euros

Esta inversión inicial junto con los gastos originados durante la vida útil del proyecto, deberán solventarse con los ingresos producidos.

3

Page 383: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 15 EVALUACIÓN ECONÓMICA

14.4 DESCOMPOSICIÓN DE LOS GASTOS

14.4.1 PAGOS ORDINARIOS

A continuación, se muestran los gastos originados por la compra de las diferentes materias primas, aditivos y productos de envase y embalaje, así como los gastos de energía consumida, los gastos generales y los ocasionados por los sueldos de los trabajadores.

La suma de estos gastos constituye los pagos ordinarios, que deberán desembolsarse durante los 25 años de vida útil de la industria.

Coste de las materias primas:

MATERIA PRIMA EUROS/kg Kg/año EUROS/Año Carne de cerdo 2,20 357282,9388 786022,4653 Fosfatos 0,7 2322,432 1625,7024 Sal 0,15 9289,728 1393,4592 Dextrosa 0,30 3251,4048 975,4214 Carragenato 4,20 2322,432 9754,2144 Ascorbato 1,30 232,2432 301,9161 Agua 0,001128 88856,24832 100,2298 Total 8,851128 464486,4 800173,409

Coste de las materias secundarias:

Material auxiliar Coste (euros/unidad) Consumo/Año Euros/año Bolsas de plástico retráctiles

0,20 55296 11059,2

Cajas de cartón/12 unidades

0,80 4608 3686,4

Etiquetas adhesivas 0,06 55296 3317,6 Total 18063,2

Mano de Obra:

Número C Profesional Sueldo mes (€) Sueldo año (€) Total (€) 1 Gerente 1.802,53 21.630,36 21.630,36 1 Administrativo 1.202,02 14.424,24 14.424,24 1 Jefe compras y

ventas 1.302,02 15624,24 15624,24

1 Control de laboratorio

1.181,82 14,181,84 14.181,84

1 Jefe de producción

1.302,02 15624,24 15624,24

1 Técnico de mantenimiento

1.202,02 14.424,24 14.424,24

12 Operarios 1.001,52 12.018,24 144.218,88

4

Page 384: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 15 EVALUACIÓN ECONÓMICA

180.036,84

Mantenimiento:

Se estima un pago por mantenimiento de la obra civil e instalaciones del 1,5 % del valor presupuestado. Por lo tanto, dichos gastos ascienden a la cantidad 21169,69 euros.

Se estima un pago por mantenimiento de la maquinaria del 3,5 % del valor presupuestado. Por lo tanto, dichos gastos ascienden a la cantidad de 15254,5158 euros.

En resumen, el gasto total destinado al mantenimiento de la obra civil, maquinaria e instalaciones asciende a la cantidad de 36424,2058 euros.

Electricidad:

La potencia contratada por la industria es de 110 Kw El precio medio del consumo de electricidad en Aragón 0,18 €/Kw*h. Se procede al cálculo de la electricidad consumida:

110 w * 24 h/día * 240 días/año * 0,18 €/Kw = 114.048 € Agua:

Se considera un gasto de agua total de 7,5 m3/día. Y se considera un precio medio del agua en Aragón de 0,92 €/día.

7,5 m3/día x 240 días/año x 0,92 €/m3 = 1656 €/año

Gastos depuración aguas:

Se considera un gasto por la depuración de aguas residuales en la depuradora del polígono.

1.750 m3/año x 3 €/ m3= 5.250 €/año.

Teléfono e Internet:

Se considera que el gasto destinado al teléfono e internet asciende a la cantidad de de 800 €/año en concepto de internet y teléfono, lo que equivale a unos gastos anuales de 9600 €.

Material de oficina:

Se considera que el gasto anual destinado a la compra de nuevo material de oficina asciende a 5.200 €.

5

Page 385: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 15 EVALUACIÓN ECONÓMICA

Limpieza:

Se contratará una empresa externa de limpieza cuyo gasto anual ascenderá a la cantidad de 15.700 €.

Seguros:

Se considera que los gastos anuales correspondientes a seguros representan el 2 % del presupuesto total por lo que dicho gasto asciende a la cantidad de 28226,2594 €.

El total de los pagos ordinarios es 1.214.377,914 €.

14.4.2 PAGOS EXTRAORDINARIOS

Se contabilizará un pago extraordinario en el duodécimo año en concepto de renovación del 50 % de la maquinaria. Dicho pago asciende a la cantidad de 197172,625 €.

14.5 DESCOMPOSICIÓN DE LOS COBROS

14.5.1 COBROS ORDINARIOS

Los cobros ordinarios son los obtenidos mediante la venta de las piezas de jamón cocido.

El precio de coste de las mismas es:

800173,409 euros/año/464486,4 kilos/año = 1,723 euros

El valor del jamón cocido va a alcanzar los 4 euros el kilo. Esta cantidad es superior al valor de coste de ésta (1,723 euros).

Se ha considerado que el precio de venta al distribuidor es un 30 % inferior al precio de venta al público.

Producto kg/año Precio por kilo Ingresos (€/año) Jamón cocido 464486,4 4 1.857.945,6

14.5.2 COBROS EXTRAORDINARIOS

Como cobro extraordinario sólo se tiene en cuenta el correspondiente al valor residual de la maquinaria. Se considerará un valor residual del 20 % del valor inicial.

6

Page 386: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 15 EVALUACIÓN ECONÓMICA

Se contabilizará un pago extraordinario en el duodécimo año en concepto de renovación del 50 % de la maquinaría. Como se ha comentado anteriormente, el 50 % del presupuesto de la maquinaria asciende a la cantidad de 197.172,625 €, por lo que se producirá un cobro extraordinario de 39434,525 €.

14.6 DESARROLLO DE LOS FLUJOS DE CAJA

A continuación se muestra el flujo de caja durante la vida útil del proyecto, con los diferentes ingresos y gastos:

Año Inversión Cobro ordinario

Cobro extraordinario

Pago ordinario

Pago extraordinario

Flujo de caja Flujo acumulado

0 1.144.084,46 -1.144.084,46 -1.144.084,46 1 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 -500.516,77 2 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 143.050,92 3 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 786.618,61 4 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 1.430.186,3 5 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 2.073.753,99 6 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 2.717.321,68 7 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 3.360.889,37 8 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 4.004.457,06 9 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 4.648.024,75 10 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 5.291.592,44 11 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 5.935.160,13 12 1.857.945,6 39434,525 1.214.377,91 197172,625 485.829,59 6.578.727,82 13 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 7.222.295,51 14 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 7.865.863,2 15 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 8.509.430,89 16 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 9.152.998,58 17 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 9.796.566,27 18 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 10.440.133,96 19 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 11.083.701,65 20 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 11.727.269,34 21 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 12.370.837,03 22 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 13.014.404,72 23 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 13.657.972,41 24 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 14.301.540,1 25 1.857.945,6 1.214.377,91 643.567,69 14.945.107,79

7

Page 387: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 15 EVALUACIÓN ECONÓMICA

11.7 ANÁLISIS DE RENTABILIDAD

Para analizar la rentabilidad del proyecto se van a tener en cuenta los siguientes criterios:

Valor Actual Neto (VAN)

Indica la ganancia o la rentabilidad neta generada por el proyecto. Se puede describir como la diferencia entre lo que el inversor da a la inversión y lo que la inversión devuelve al inversor. Cuando un proyecto tiene un VAN mayor que cero se dice que para el interés elegido (5%) resulta viable desde el punto de vista financiero.

En este caso VAN = 7.548.878,94 € > 0

Tasa Interna de Rendimiento (TIR)

El TIR es el tipo de interés que devuelve la inversión al inversor, es decir, el interés que hace que el VAN sea nulo. Se compara con el tipo de interés bancario y si el TIR es mayor, la inversión interesa.

En este caso TIR = 56 % > 5% (Interés bancario)

Plazo de recuperación (Payback)

Este valor hace referencia al número de años que transcurren entre el inicio del proyecto hasta que la suma de los cobros actualizados iguala a la suma de los pagos actualizados. Dicho de otra forma es el número de años transcurridos hasta que se recupera la inversión inicial del proyecto. Es la inversión inicial dividido del beneficio anual.

En este caso la recuperación de la inversión se produce en a los dos años.

Relación Beneficio/Inversión

Mide el cociente entre el VAN y el valor de la inversión. Indica la ganancia neta generada por el proyecto por cada unidad monetaria invertida. A mayor relación más interesa la inversión.

En este caso B/In = 6,59

8

Page 388: Planta para la elaboración de jamón cocido

ANEJO Nº 15 EVALUACIÓN ECONÓMICA

11.8 CONCLUSIONES

Del análisis de rentabilidad efectuado al proyecto se desprenden los siguientes resultados teniendo en cuenta que el interés bancario es del 5 %.

Inversión inicial 1.144.084,46 € VAN 7.548.878,94 € TIR 56% Payback 2 años Beneficio/Inversión 6,59

El VAN obtenido es mayor que cero y por lo tanto, se considera que este proyecto es viable desde el punto de vista financiero ya que genera beneficios.

El TIR obtenido es mayor que el interés bancario (5%) por lo que la inversión interesa.

El plazo de recuperación de la inversión realizada se produce a los dos, lo que se considera un valor aceptable.

Por último la relación Beneficio/Inversión nos indica que por cada unidad monetaria invertida en este proyecto se van a generar unas ganancias de 6,59 unidades monetarias.

En base a los resultados obtenidos en los diferentes criterios de rentabilidad analizados se puede llegar a la conclusión de que este proyecto es rentable.

9

Page 389: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLANOS

Page 390: Planta para la elaboración de jamón cocido

Polígono catastral nº 110

parcela nº 17

Universidad de la Rioja Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

UBICACIÓN

ESCALA: S.E

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO: 1

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 391: Planta para la elaboración de jamón cocido

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

15

1

13

13

14

16

17

1. Recepción

2. Inspección

3. Refrigeración de las piezas

4. Operaciones previas (4D)

5. Almacén de aditivos

6. Inyecc. y prep. de salmuera

7. Maceración

8. Envasado al vacío

9. Cocción

10. Enfriamiento por abatimiento

11. Cámara de frío

12. Etiquetado y expedición

13. Pasillos

14. Control de calidad

15. Oficinas

16. Vestuario y baños (masc.)

17. Vestuario y baños (fem.)

18. Zonas de entrada a la fábrica

19. Sala de máquinas

20. Almacén de limpieza

19

18

18

18

20

9

Universidad de la Rioja Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

PLANTA DISTRIBUCIÓN

ESCALA: 1:100

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO: 2

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 392: Planta para la elaboración de jamón cocido

24,47

40

2

0,1

0,04

1,25

0,2

1

4,9 8,965,199,04

12,97

3

5,87 3,87 5,54 2,55 6,55 6,96

6,05

6

6,87

4,85

6,38

8

5,92

17,85

7,71

3,19

20,77

5,5

4,53

11,3

9,58

14,544

m231,862

m230,0134

m242,55

m2

19,6473

m250,4820

m253,6049

m249,8022

m2

9,2608

m263,0398

m2

34,9555

m2

95,5725

m2

101,1541

m247,0046

m249,7980

m2

33,0887

m2

54,9380

m2

20,5985

m2

17,5994

m2

18,1427

m232,4477

m2

23,6

m2

23,6

m2

Universidad de la Rioja. Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias.

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

PLANTA ACOTADA

ESCALA: 1:100

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO: 3

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 393: Planta para la elaboración de jamón cocido

3

4

6

7

1

21

2

3

4

5

6

5

7

8

8

9

9

10

11

11

11

10 10 1010

12

12

Universidad de la Rioja Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

MAQUINARÍA

ESCALA: 1:100

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO: 4

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 394: Planta para la elaboración de jamón cocido

Z1Z3

Z5

Z7

V5

V5

MATERIALES, COEFICIENTES DE SEGURIDAD

Hormigón HA-25 / P / 25 / IIa

Acero B 400 S (400 N/mm²)

Recubrimiento nominal 35 mm

Minoración de hormigón 1,50

Minoración de acero 1,15

Mayoración de cargas 1,50

Nivel de control de ejecución Normal

Z2

24,47

0,4

1

1,5

V3

V7V9

V11

V13V15

V17 V19V21

Z9

Z11

Z13

Z15 Z17

Z19

Z21

Z4 Z6Z8

Z10 Z12Z14

Z16 Z18Z20

Z22

V1

V2

V2

V4 V6V8

V10V12

V14

V16

V18 V20

3

3

1

3

1

1

3 3 3 3 3 3 3 3 3

1 1 1 1 1 1 1

0,25

0,25

0,25

0,25

0,25

24,47

H5

H6

H7

H8

H1

H2

H3

H4

Universidad de la Rioja Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

CIMENTACIÓN

ESCALA: 1:100

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO: 5

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 395: Planta para la elaboración de jamón cocido

Hormigón de limpieza

0,4

4

0,82

3

31

,0

50

,1

0

0,2

0

30 ø20

ø16 a 0,10

Viga de atado

Seccion A-A

0,50

0,5

0

4 Ø 16 a 0,13

2 Ø 16 a 0,13

A

A

1,5 1,5 1,5 1,5

3 24,4684 3,3

1,0

5

1,0

5

0,50

Hormigón de limpieza (10 cm)

0,40 0,40

0,32 0,32

0,31 0,31

186 Ø 8 a 0,24

4 Ø 16

Viga de atado

Seccion A-A

0,25

0,2

5

3 Ø 16 a 0,15

A

1,5 1,5 1,5 1,5

3 1,65 3

1,0

5

1,0

5

0,25

Hormigón de limpieza (10 cm)

0,40 0,40

0,40 0,40

0,13 0,13

10 Ø 8 a 0,21

3 Ø 16

Universidad de la Rioja. Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias.

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

DETALLES DE CIMENTACIÓN Y VIGAS

ESCALA: 1:100

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO: 6

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 396: Planta para la elaboración de jamón cocido

IPE-600

IPE-600

Acero Galvanizado

IPE-100

24,468 m

5,0

00

m

1,5

87

m

UPN-80

4,000 m 4,000 m 4,000 m 4,000 m 4,000 m 4,000 m 4,000 m 4,000 m 4,000 m 4,000 m

40,000 m

Acero Galvanizado

30

m

m

76

0 m

m1

36

d=30 mm

82

0 m

m

260 mm

48

m

m

Destalles

constructivos

Sección

frontal

Sección lateral

Universidad de la Rioja Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

ESTRUCTURA

ESCALA: 1:100

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO: 7

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 397: Planta para la elaboración de jamón cocido

4,000 m 4,000 m 4,000 m 4,000 m 4,000 m 4,000 m 4,000 m 4,000 m 4,000 m 4,000 m

40,000 m

IPE-100Ø 16Tensores

12

,2

31

2,2

3

Todas las mediciones

en metros

Acero S275JR

Distancia entre

correas en el plano

de faldón = 1,4

Universidad de la Rioja. Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias.

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

CUBIERTA

ESCALA: 1:100

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO: 8

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 398: Planta para la elaboración de jamón cocido

13

1

2

3

4

7

40x40mm

40x40mm

50x50mm

50x50mm

Ø= 50 mm

Ø= 50 mm

Ø=110 mm

Ø= 110 mm

Ø= 110 mm

E

C

A

B

D

Punto de vertido a la red

de residuales del polígono

50x50mm

F

G

Ø= 110 mm

Ø= 110 mm

5

6

50x50mm

50x50mm

Arquetas

Colectores

Fregadero

Lavabo

Ducha

Inodoro

Sumidero

sifónico

Universidad de la Rioja. Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias.

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

INSTALACIÓN DE AGUAS RESIDUALES

ESCALA: 1:100

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO:9

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 399: Planta para la elaboración de jamón cocido

Arquetas

Canalones

Bajantes

50x50 mm60x60 mm

50x50 mm60x60 mm

A

D E

BØ = 110 mm

Ø = 160 mm

Ø = 110 mmØ = 160 mm

C

60x60 mm

60x60 mm

Ø = 160 mm

G 60x70 mm

Ø = 160 mm

Ø = 200 mm

60x60 mm

F

A red de

pluviales del

Polígono

Ø = 150 mm

Ø = 150 mm

mm x mm

Universidad de la Rioja. Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias.

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

INSTALACIÓN DE AGUAS PLUVIALES

ESCALA: 1:100

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO: 10

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 400: Planta para la elaboración de jamón cocido

acometida

Universidad de la Rioja. Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias.

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

INSTALACIÓN DE FONTANERÍA

ESCALA: 1:100

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO:11

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 401: Planta para la elaboración de jamón cocido

4

5

7

8

1

16

17

21

2

3

4

5

6

7

6

8

9

9

10

11

12

13

11

14

15

16

17

14

15

1617

10

12

13

18

18

19

19

20

3

20

Universidad de la Rioja Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE FUERZA

ESCALA: 1:100

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO:12

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 402: Planta para la elaboración de jamón cocido

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

15

1

13

13

14

16

17

20

18

18

18

19

Universidad de la Rioja. Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias.

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

INSTALACIÓN ELÉCTRICA DE ILUMINACIÓN

ESCALA: 1:100

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO:13

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 403: Planta para la elaboración de jamón cocido

IV/125A/D

INTERRUPTOR

GENERAL

AUTOMÁTICO

IV/125A/D

INTERRUPTOR

GENERAL

FUERZA

MAGNETOTÉRMICO

IV/40A/D

DIFERENCIAL

IV/50/0,3A

DIFERENCIAL

IV/100/0,3A

DIFERENCIAL

IV/50/0,3A

MAGNETOTÉRMICO

IV/40A/D

MAGNETOTÉRMICO

IV/80A/D

ACS2

3F+N

H07V-K

5X1X16mm2

ACS3

3F+N

H07V-K

5X1X50mm2

ACS1

3F+N

H07V-K

5X1X16mm2

IV/63A/C

INTERRUPTOR

GENERAL

ALUMBRADO

DIFERENCIAL

IV/20/0,3A

MAGNETOTÉRMICO

IV/16A/C

ACL1

3F+N

H07V-K

5X1X2,5mm2

DIFERENCIAL

IV/20/0,3A

MAGNETOTÉRMICO

IV/16A/C

ACL2

3F+N

H07V-K

5X1X2,5mm2

DIFERENCIAL

IV/20/0,3A

MAGNETOTÉRMICO

IV/16A/C

ACL3

3F+N

H07V-K

5X1X2,5mm2

DIFERENCIAL

IV/100/0,3A

MAGNETOTÉRMICO

IV/80A/D

ACS4

3F+N

H07V-K

5X1X50mm2

Universidad de la Rioja. Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias.

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

ESQUEMA UNIFILAR GENERAL

ESCALA: S.E

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO:14

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 404: Planta para la elaboración de jamón cocido

Evaporador Báscula Depósito Inyector Evaporador

electrónica salmuera multiagujas

3F+N 3F+N 3F+N

H07V-K H07V-K H07V-K

0,75 0,5 4

1,86 1,33 8,33

2 2 10

1.5 1,5 1,5

9,78 10,64 10,88

Nºfases

Tipocable

Pcal(kW)

In(A)

Imág(A)

Sección(mm2)

Longitud (m)

Consumos

Esquema unifilar (fuerza): CS 1

A Cuadro general

H07V-K

3F+N (3x400/230V)

5x1x16 mm2

3F+N 3F+N

H07V-K H07V-K

8,5 0,75

16,9 1,86

20 2

4 1,5

8,51 6,01

Evaporador Báscula Central Desinfectador Evaporador Central

electrónica frigorífica de cuchillos frigorífica 2

3F+N 3F+N 3F+N

H07V-K H07V-K H07V-K

0,75 0,5 6.615

1,86 1,33 13,463

2 2 16

1.5 1,5 2,5

8,10 9,58 14,2449 13,29

Nºfases

Tipocable

Pcal(kW)

In(A)

Imág(A)

Sección(mm2)

Longitud (m)

Consumos

Esquema unifilar (fuerza): CS 2

3F+N 3F+N 3F+N

H07V-K H07V-K H07V-K

1 0,75 6.615

2,42 1,86 13,463

3 2 16

1,5 1,5 2,5

8,51 4,72

Evaporador Evaporador Equipo de Bomba de

vacío malaxado

3F+N 3F+N 3F+N

H07V-K H07V-K H07V-K

0,75 0,75 21,4

1,86 1,86 39,97

2 2 40

1.5 1,5 10

8,49 7,78 13,23

Nºfases

Tipocable

Pcal(kW)

In(A)

Imág(A)

Sección(mm2)

Longitud (m)

Consumos

Esquema unifilar (fuerza): CS 3

A Cuadro general

H07V-K

3F+N (3x400/230V)

5x1x50 mm2

3F+N

H07V-K

3

8,3

10

1,5

7,16

Evaporador Evaporador Horno de frigorífico

cocción

3F+N 3F+N 3F+N 3F+N

H07V-K H07V-K H07V-K H07V-K

0,75 0,75 49,75 0,150

1,86 1,86 50 0,51

2 2 40 1

1.5 1,5 16 1,5

2,09 7,16 12,41 6,34

Nºfases

Tipocable

Pcal(kW)

In(A)

Imág(A)

Sección(mm2)

Longitud (m)

Consumos

Esquema unifilar (fuerza): CS 4

A Cuadro general

H07V-K

3F+N (3x400/230V)

5x1x50 mm2

A Cuadro general

H07V-K

3F+N (3x400/230V)

5x1x16 mm2

Universidad de la Rioja. Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias.

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

ESQUEMAS UNIFILARES DE FUERZA

ESCALA: S.E

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO: 15

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 405: Planta para la elaboración de jamón cocido

16 puntos de iluminación 12 puntos de iluminación

2F+N (2x230V) 2F+N (2x230V)

H07V-K H07V-K

4147,2 648

10,368 1,62

16 2

2.5 1.5

Nºfases

Tipo cable

Pot ap.(VA)

Ibc (A)

Imág(A)

Sección(mm2)

Consumos

Esquema unifilar (iluminación): CL 1

A Cuadro general

H07V-K

3F+N (3x400/230V)

5x1x2,5 mm2

A fluorescentes (4x36W)

A Downlight (30W)

17 puntos de iluminación 5 puntos de iluminación

2F+N (2x230V) 2F+N (2x230V)

H07V-K H07V-K

4406,4 270

11,016 0,675

16 1

2.5 1.5

Nºfases

Tipo cable

Pot ap.(VA)

Ibc (A)

Imág(A)

Sección(mm2)

Consumos

Esquema unifilar (iluminación): CL 2

A Cuadro general

H07V-K

3F+N (3x400/230V)

5x1x2,5 mm2

A fluorescentes (4x36W)

A Downlight (30W)

23 puntos de iluminación 1 punto de iluminación

2F+N (2x230V) 2F+N (2x230V)

H07V-K H07V-K

5961,6 54

14,904 0,135

16 1

2.5 1.5

Nºfases

Tipo cable

Pot ap.(VA)

Ibc (A)

Imág(A)

Sección(mm2)

Consumos

Esquema unifilar (iluminación): CL 3

A Cuadro general

H07V-K

3F+N (3x400/230V)

5x1x2,5 mm2

A fluorescentes (4x36W)

A Downlight (30W)

Universidad de la Rioja. Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias.

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

ESQUEMAS UNIFILARES DE ILUMINACIÓN

ESCALA: S.E

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO: 16

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 406: Planta para la elaboración de jamón cocido

16

17

19

3

10

11

12

13

11

14

15

16

17

14

15

1617

10

12

13

19

3

Universidad de la Rioja. Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias.

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

ESCALA: 1:100

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO:17

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 407: Planta para la elaboración de jamón cocido

16

17

9

c

c = caldera

9 = horno de cocción

Universidad de la Rioja Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

INSTALACIÓN DE VAPOR

ESCALA: 1:100

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO: 18

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 408: Planta para la elaboración de jamón cocido

Extintores de CO2

Extintores 21 A 113 B

Recorrido evacuación

Iluminación emergencia

Universidad de la Rioja. Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias.

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

INSTALACIÓN CONTRA INCENDIOS

ESCALA: 1:100

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO: 19

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 409: Planta para la elaboración de jamón cocido

acera

Zona

pavimentada

Zona

entrada

vehículos

aparcamientos

Universidad de la Rioja. Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias.

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

URBANIZACIÓN

ESCALA: 1:200

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO: 20

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 410: Planta para la elaboración de jamón cocido

Alzado norte

Alzado sur

Alzado este

Alzado oeste

Universidad de la Rioja Facultad De Ciencias, Estudios Agroalimentarios e Informática

Ingenería Técnica Agrícola en Industrias Agroalimentarias

PROYECTO: PLANTA DE ELABORACIÓN DE JAMÓN COCIDO

SITUACIÓN: TARAZONA (ZARAGOZA)

PLANO:

ALZADOS

ESCALA: 1:100

FECHA: 05-07-2013

PLANO NÚMERO: 21

EL ALUMNO:

Reinaldo Gil Peñas

FIRMADO:

2

3

4

5

6

7

8

10

11

12

15

1

13

13

14

16

17

19

18

18

18

20

9

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

PRODUCIDO POR UN PRODUCTO EDUCATIVO DE AUTODESK

PR

OD

UC

ID

O P

OR

U

N P

RO

DU

CT

O E

DU

CA

TIV

O D

E A

UT

OD

ES

K

Page 411: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES

Page 412: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES

DE LA ACTIVIDAD

Page 413: Planta para la elaboración de jamón cocido

Índice CAPÍTULO I.- DISPOSICIONES LEGALES ..................................................................................................... 3

CAPÍTULO II.- CONDICIONES DE ÍNDOLE TÉCNICO-SANITARIO ..................................................... 4

CAPÍTULO IV.- CONTROL DE CALIDAD DE LAS MATERIAS PRIMAS, PRODUCTOS A OBTENER Y SUBPRODUCTOS .......................................................................................................................... 5

CAPÍTULO VII.- PLIEGO DE CONDICIONES DE ÍNDOLE ECONÓMICA ............................................ 8

CAPÍTULO VIII.- PLIEGO DE CONDICIONES DE ÍNDOLE LEGAL ..................................................... 10

CAPÍTULO IX.- DISPOSICIONES NORMATIAS QUE AFECTAN A LA ACTIVIDAD ...................... 12

Page 414: Planta para la elaboración de jamón cocido

CAPÍTULO I.- DISPOSICIONES LEGALES

Artículo1.- Maquinaria objeto del presente proyecto.

Se considerarán sujetas a las condiciones de este Pliego, todas las instalaciones de maquinaria, útiles y utensilios, cuyas características, planos y presupuesto, se adjuntan en los documentos del proyecto; así como toda la obra civil necesaria para dejar totalmente instalada la maquinaria descrita.

Artículo2.- Documentos que definen la maquinaria.

Los documentos que definen la maquinaria y que el contratista entregue a la propiedad pueden tener carácter contractual o meramente informativo.

Son documentos contractuales, los planos o catálogos, pliego de condiciones, cuadro de precios y presupuesto parcial o total que se incluyen en el presente proyecto.

Los datos son incluidos en la Memoria y Anejos, así como la justificación de precios, tienen meramente carácter informativo, siendo la propiedad la responsable de elegir aquellas marcas comerciales que sean propuestas en el momento de la adjudicación, bien por el autor del proyecto o por la propia iniciativa del promotor.

Cualquier modificación en el planteamiento de la obra, deberá ponerse en conocimiento del director de obra (D.O) para que lo apruebe si procede y redacte el proyecto reformado.

Artículo 3.- Disposiciones a tener en cuenta.

Independientemente de la legislación general en cuanto a la realización de la obra civil, Reglamento de Baja Tensión, Normas Técnicas de la Edificación, etc. Que deberán cumplirse para el buen funcionamiento e instalaciones auxiliares de la maquinaria objeto de este pliego, se tendrán en cuenta la siguiente legislación de aplicación que se detalla al final de este pliego.

Artículo 4.- Director de la actividad.

La propiedad nombrará en su representación a un Ingeniero Técnico Agrícola en quien recaerán las labores de dirección, control y vigilancia en la instalación de la maquinaria, útiles y mecanismos del presente proyecto. Los contratistas o suministradores de maquinaria proporcionarán toda clase de facilidades para que el Director de la instalación, o sus subalternos, puedan llevar a cabo su trabajo con la máxima eficacia.

No será responsable ante la propiedad de la tardanza de los Organismos Oficiales competentes en la tramitación del Proyecto. La tramitación es ajena al Director, quien una vez conseguidos todos los permisos, dará la orden de comenzar la obra.

Page 415: Planta para la elaboración de jamón cocido

CAPÍTULO II.- CONDICIONES DE ÍNDOLE TÉCNICO-SANITARIO

Artículo 5.- Relativos al proyecto.

Toda la maquinaria, útiles y resto de aparataje deberán ajustarse a lo descrito en la obra civil y a los locales incluidos en el presente proyecto, deberán ajustarse al diseño que garantiza el tratamiento técnico e higiénico – sanitario de las materias primas, productos y subproducto y que facilite las correctas prácticas de fabricación.

Artículo 6.- Relativas a la ubicación.

Deberá cumplirse la normativa urbanística de la Comunidad Autónoma y Municipal, descrita en los anejos y Memoria, así como la normativa de cumplimiento relativo al Medio Ambiente, inscripción en los Registros de las Consejerías de Agricultura y de Sanidad y Consumo.

Artículo 7.- Relativas a las dependencias técnicas y sus anejos.

Las dependencias técnicas del proceso productivo y resto de locales cumplirán las indicaciones reflejadas en las Reglamentaciones Técnico Sanitarias de aplicación, contempladas y redactadas en el Expediente M.I.N.P y Reglamento de Seguridad y Salud del proyecto.

CAPÍTULO III.- REGISTROS ADMINISTRATIVOS

Artículo 8.- Registros y altas administrativas que deberá realizar la presente industria agroalimentaria de elaboración de jamón cocido

- Registro de la actividad en el municipio de Tarazona - Registro en la consejería de Agricultura: Registro de Industrias Agroalimentarias - Registro de envasadores - Registro en la Consejería de Salud y Consumo: Registro Sanitario - Registro en la Delegación de Hacienda - Registro en la Propiedad

Page 416: Planta para la elaboración de jamón cocido

CAPÍTULO IV.- CONTROL DE CALIDAD DE LAS MATERIAS PRIMAS, PRODUCTOS A OBTENER Y SUBPRODUCTOS

Artículo 9.-

Las materias primas, productos intermedios, productos finales y subproductos, estarán sujetos a los parámetros de inspección y control de calidad indicados en los anejos correspondientes y Memoria del proyecto técnico.

CAPÍTULO V.- ENVASADO, ETIQUETADO Y COMERCIALIZACIÓN

Artículo 10.- Comercialización

Los productos y subproductos, serán comercializados en el mercado interior.

La presentación y envasado de los mismos estarán sujetos a la reglamentación general de envasado y etiquetado de productos agroalimentarios y los específicos de la actividad contemplada en el presente proyecto

CAPÍTULO VI.- ENVASADO, ETIQUETADO Y COMERCIALIZACIÓN Epígrafe 1. Obligaciones y derechos del contratista.

Artículo 11.- Remisión de solicitud de ofertas.

Por la Dirección Técnica se solicitarán ofertas a las Empresas especializadas del sector, para la realización de las instalaciones especificadas en el presente Proyecto para lo cual se pondrá a disposición de los ofertantes un ejemplar del citado Proyecto o un extracto con los datos suficientes. En el caso de que el ofertante lo estime de interés deberá presentar además de la mencionada, la o las soluciones que recomiende para resolver la instalación.

El plazo máximo fijado para la recepción de ofertas será de un mes.

Artículo 12.- Residencia del contratista.

Desde que se dé principio a las obras, hasta su recepción definitiva, el Contratista o un representante suyo autorizado deberá residir en un punto próximo al de ejecución de los trabajos y no podrá ausentarse de él sin previo conocimiento del Director y notificándole expresamente, la persona que, durante su ausencia le ha de representar en todas sus funciones. Cuando se falte a lo anteriormente prescrito, se considerarán válidas las notificaciones que se efectúen al individuo más caracterizado o de mayor categoría técnica de los empleados u operarios de cualquier ramo que, como dependiente de la contrata, intervengan en las obras, y, en ausencia de ellos, las depositadas en la residencia, designada como oficial, de la Contrata en los documentos del proyecto, aún en ausencia o negativa de recibo por parte de los dependientes de la Contrata.

Page 417: Planta para la elaboración de jamón cocido

Artículo 13.- Reclamaciones contra las órdenes de dirección.

Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes emanadas del Director, sólo podrán presentarlas a través del mismo ante la propiedad su ellas son de orden económico y de acuerdo con las condiciones estipuladas en los Pliegos de Condiciones correspondientes; contra disposiciones de orden técnico o facultativa del Director, no se admitirá reclamación alguna, pudiendo el Contratista salvar su responsabilidad, si lo estima oportuno, mediante exposición razonada, dirigida al Director, el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo que, en todo caso, será obligatorio para este tipo de reclamaciones.

Artículo 14.- Despido por insubordinación, incapacidad o mala fe.

Por falta del cumplimiento de las instrucciones del Director o sus subalternos de cualquier clase, encargados de la vigilancia de las obras; por manifiesta incapacidad o por actos que comprometan y perturben la marcha de los trabajos, en Contratista tendrá obligación de sustituir a sus dependientes y operarios, cuando el Director lo reclame.

Artículo 15.- Copia de los documentos.

El contratista tiene derecho a sacar copias a su costa, de los Pliegos de Condiciones, presupuestos y demás documentos de la contrata. El Director de la Obra, si el Contratista solicita éstos, autorizará las copias después de contratadas las obras.

Epígrafe 2. Trabajo, materiales y medios auxiliares.

Artículo 16.- Libro de órdenes.

En la casilla y oficina de la obra, tendrá el Contratista el Libro de Órdenes, en el que se anotarán las que el Director de Obra precise dar en el transcurso de la obra.

El cumplimiento de las órdenes expresadas en dicho Libro es tan obligatorio para el Contratista como las que figuran en el Pliego de Condiciones.

Artículo 17.- Comienzo de los trabajos y plazo de ejecución.

Obligatoriamente y por escrito, deberá el Contratista dar cuenta al Director del comienzo de los trabajos, antes de transcurrir veinticuatro horas de su iniciación; previamente se habrá suscrito el acta de replanteo.

El adjudicatario comenzará las obras dentro del plazo de 15 días desde la fecha de adjudicación. Dará cuenta al Director, mediante oficio, del día en que se propone iniciar los trabajos, debiendo éste dar acuse de recibo.

Las obras quedarán terminadas dentro del plazo de un año.

El Contratista está obligado al cumplimiento de todo cuanto en la Reglamentación Oficial Salud y Seguridad en el Trabajo.

Page 418: Planta para la elaboración de jamón cocido

Artículo 18.- Condiciones generales de ejecución de los trabajos.

El contratista, como es natural, debe emplear los materiales y mano de obra que cumplan las condiciones exigidas en las “Condiciones Generales de índole Técnica” del Pliego General de Condiciones Varias de la Edificación y realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con lo especificado también en dicho documento.

Por ello, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva de la obra, el Contratista es el único responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que en estos puedan existir, por su mala ejecución o por la deficiente calidad de los materiales empleados o aparatos colocados, sin que pueda servirle de excusa ni le otorgue derecho alguno, la circunstancia de que el Director o sus subalternos no le hayan llamado la atención sobre el particular, ni tampoco el hecho de que hayan sido valorados en las certificación parciales de la obra que siempre se supone que se extienden y abonan a buena cuenta.

Artículo 19.- Trabajos defectuosos.

Como consecuencia de lo anteriormente expresado, cuando el Director o su representante en la obra adviertan vicios o defectos en los trabajos ejecutados, o que los materiales empleados, o los aparatos colocados no reúnen las condiciones preceptuadas, ya sea en el curso de la ejecución de los trabajos, o finalizados éstos y antes de verificarse la recepción definitiva de la obra, podrán disponer que las partes defectuosas sean demolidas y reconstruidas de acuerdo con lo contratado, y todo ello a expensas de la contrata. Si ésta no estimase justa la resolución y se negase a la demolición y reconstrucción ordenadas, se procederá de acuerdo con lo establecido en el artículo 35.

Epígrafe 3. Recepción y liquidación.

Artículo 20.- Recepciones provisionales.

Para proceder a la recepción provisional de las obras e instalación de maquinaria y útiles será necesaria la asistencia del Propietario, del Director y del Contratista o su representante debidamente autorizado.

Si las obras e instalaciones, se encuentran en buen estado y han sido ejecutadas con arreglo a las condiciones establecidas, se darán por percibidas provisionalmente comenzando a correr en dicha fecha el plazo de garantí, que se considerará de tres meses o el tiempo ofertado por los fabricantes de la maquinaria.

Cuando las instalaciones no se hallen en estado de ser recibidas, se hará constar en el acta y se especificarán en la misma las precisas y detalladas instrucciones que el Director debe señalar al Contratista para remediar los defectos observados, fijándose un plazo para subsanarlos, expirando el cual, se efectuará un nuevo reconocimiento en idénticas condiciones, a fin de proceder a la recepción provisional.

Después de realizar un escrupuloso reconocimiento y si estuviese la instalación conforme con las condiciones de este Pliego, se levantará un acta por duplicado, a la que

Page 419: Planta para la elaboración de jamón cocido

acompañarán los documentos justificantes de la liquidación final. Una de las actas quedará en poder de la propiedad y la otra se entregará al Contratista.

Artículo 21.- Recepción definitiva.

Terminado el plazo de garantía, se verificará la recepción definitiva con las mismas condiciones que la provisional, y si las instalaciones están bien conservadas y en perfectas condiciones, el Contratista quedará relevado de toda responsabilidad económica, en caso contrario se retrasará la recepción definitiva hasta que, a juicio del Director, y dentro del plazo que se marque, queden del modo y forma que se determinan en este Pliego.

Si el nuevo reconocimiento resultase que el Contratista no hubiese cumplido, se declarará rescindida la contrata con pérdida de la fianza, a no ser que la propiedad crea conveniente conceder un nuevo plazo.

Artículo 22.- Liquidación final.

Terminadas las instalaciones, se procederá a la liquidación fijada, que incluirá el importe de las unidades de obra realizadas y las que constituyen modificaciones del Proyecto, siempre y cuando hayan sido previamente aprobados por la Dirección Técnica con sus precios. De ninguna manera tendrá derecho el Contratista a formular reclamaciones por aumentos de obra que no estuviesen autorizados por escrito a la Entidad propietaria con el visto bueno del Director.

Artículo 23.- Liquidación en caso de rescisión.

En este caso, la liquidación se hará mediante un contrato liquidatario, que se redactará de acuerdo por ambas partes. Incluirá el importe de las unidades de obra realizadas hasta la fecha de la rescisión.

CAPÍTULO VII.- PLIEGO DE CONDICIONES DE ÍNDOLE ECONÓMICA Artículo 24.- Base fundamental.

Como base fundamental de estas “Condiciones Generales de Índole Económica”, se establece el principio de que el Contratista debe percibir el importe de todos los trabajos ejecutados, siempre que estos se hayan realizado con arreglo y sujeción al Proyecto y Condiciones Generales y particulares que rijan la instalación de la maquinaria y obra aneja contratada.

Artículo 25.- Garantías.

El Director podrá exigir al Contratista la presentación de referencias bancarias o de otras entidades o personas, al objeto de cerciorarse de sí éste reúne todas las condiciones requeridas para el exacto cumplimiento del Contrato; dichas referencias, si le son pedidas, las presentará el Contratista antes de la firma del Contrato.

Page 420: Planta para la elaboración de jamón cocido

Artículo 26.- Precios contradictorios.

Si ocurriese algún caso por virtud del cual fuese necesario fijar un nuevo precio, se procederá a estudiarlo y convenirlo contradictoriamente de la siguiente forma:

El Adjudicatario formulará por escrito, bajo su firma, el precio que, a su juicio, debe aplicarse a la nueva unidad.

La Dirección técnica estudiará el que, según su criterio, deba utilizarse.

Si ambas son coincidentes se formulará por la Dirección Técnica el Acta de Avenencia, igual que si cualquier pequeña diferencia o error fuesen salvados por simple exposición y convicción de una de las partes, quedando formalizado el precio contradictorio.

Si no fuera posible conciliar por simple discusión de resultados, el Sr. Director propondrá a la propiedad que adopte la resolución que estime conveniente, que podrá ser aprobatoria del precio exigido por el Adjudicatario o, en otro caso, la segregación de la obra o instalación nueva, para ser ejecutada por administración o por otro adjudicatario distinto.

La fijación del precio contradictorio habrá de proceder necesariamente al comienzo de la nueva unidad, puesto que, si por cualquier motivo ya se hubiese comenzado, el Adjudicatario estará obligado a aceptar el que buenamente quiera fijarle el Sr. Director y a cumplir a satisfacción de éste.

Artículo 27.- Reclamaciones de aumento de precios.

Si el adjudicatario de la maquinaria, antes de la firma del Contrato, no hubiese hecho la reclamación y observación oportuna, no podrá bajo ningún pretexto de error y omisión reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente de su presupuesto que sirve de base para la ejecución de la instalación.

Artículo 28.- Revisión de precios.

Contratándose la maquinaria a riesgo y ventura, es natural por ello, que no se debe admitir la revisión de los precios contratados. No obstante y dada la variabilidad continua de los precios de los jornales y sus cargas sociales, así como de los materiales y transportes, que es característica de determinadas épocas anormales, se admite, durante ellas, la revisión de los precios contratados, bien en alza o baja y en anomalía con las oscilaciones de los precios en el mercado.

La aceptación de los precios se firmará por la contrata y la propiedad y en último caso por el Director, si tiene autorizada dicha facultad.

Epígrafe 1. Valoración y abono de la maquinaria y equipos

Artículo 29.- Pagos.

Los pagos se efectuarán por el Propietario en los plazos previamente establecidos y su importe corresponderá, precisamente, al de las Certificaciones de instalación expedidas por el Director, en virtud de las cuales se verifican aquellos.

Page 421: Planta para la elaboración de jamón cocido

Artículo 30.- Indemnización por retraso de los trabajos.

El importe de la indemnización que debe abonar el Contratista por causas de retraso no justificado, en el plazo de terminación de la instalación contratada, será: el importe de la suma de perjuicios materiales causados por imposibilidad de la puesta en marcha y aplicación del proceso debidamente justificados.

CAPÍTULO VIII.- PLIEGO DE CONDICIONES DE ÍNDOLE LEGAL Artículo 31.- Jurisdicción.

Para cuantas cuestiones, litigios o diferencias pudieran surgir durante o después de los trabajos, las partes se someterán a juicio de amigables componedores nombrados en número igual por ellas y presidido por el Director de la Obra, y en último término, a los Tribunales de Justicia del lugar en que radique la propiedad, con expresa renuncia al fuero domiciliario.

El Contratista es responsable de la ejecución de las instalaciones en las condiciones establecidas en el Contrato y en los documentos que componen el Proyecto (la Memoria no tendrá consideración de documente contractual del Proyecto).

El Contratista se obliga a lo establecido en la Ley de Contratos de Trabajo y además a lo dispuesto por la ley de Accidentes de Trabajo, Subsidio Familiar, y Seguros Sociales.

Artículo 32.- Accidentes de trabajo y daños a terceros.

En caso de accidentes ocurridos con motivo y en el ejercicio de los trabajos para la ejecución e instalación de la maquinaria, el Contratista se atendrá a lo dispuesto a estos respectos, en la legislación vigente, y siendo, en todo caso, único responsable de su cumplimiento y sin que por ningún conducto pueda quedar afectada la Propiedad por responsabilidades en cualquier aspecto.

El Contratista está obligado a adoptar todas las medidas de seguridad que las disposiciones vigentes preceptúan para evitar, en lo posible, accidentes a los obreros o viandantes, no sólo en los andamios, sino en todos los lugares peligrosos de la obra.

De los accidentes o prejuicios de todo género que, por no cumplir el Contratista lo legislado sobre la materia, pudiera acaecer o sobrevenir, será éste el único responsable, o sus representantes en la obra, ya que se considera que en los precios contratados están incluidos todos los gastos precisos para cumplimentar debidamente dichas disposiciones legales.

El Contratista será responsable de todos los accidentes que, por inexperiencia o descuido, sobrevinieran tanto en la edificación donde se efectúen las obras como en las contiguas. Será por tanto de su cuenta el abono de las indemnizaciones a quien corresponda y cuando a ello hubiera lugar, de todos los daños y perjuicios que puedan causarse en las operaciones de ejecución de las obras.

Page 422: Planta para la elaboración de jamón cocido

El Contratista cumplirá los requisitos que prescriben las disposiciones vigentes sobre la materia, debiendo exhibir, cuando a ello fuera requerido, el justificante de tal cumplimiento.

Artículo 33.- Causas de rescisión del contrato.

Se considerarán causas suficientes de rescisión las que a continuación se señalan:

1.- La muerte o incapacidad del Contratista.

2.- La quiebra del Contratista.

En los casos anteriores, si los herederos o síndicos ofrecieran llevar a cabo las obras, bajo las mismas condiciones estipuladas en el Contrato, el Propietario puede admitir o rechazar el ofrecimiento, sin que en este último caso tengan aquellos, derecho a indemnización alguna.

3.- Las alteraciones del Contrato por las causas siguientes:

a). – La modificación del Proyecto en forma tal que presente alteraciones fundamentales del mismo a juicio del Director y, en cualquier caso siempre que la variación del presupuesto de ejecución, como consecuencia de estas modificaciones, represente en más o menos, del 40 $, como mínimo, de algunas unidades del Proyecto modificadas.

b). – La modificación de unidades, siempre que estas modificaciones representen variaciones en más o en menos, del 40 % como mínimo de las Unidades del Proyecto modificadas.

4.- La suspensión comenzada y, en todo caso, siempre que por causas ajenas a la Contrata, no se dé comienzo a la obra adjudicada dentro del plazo de tres meses, a partir de la adjudicación, en este caso, la devolución de la fianza será automática.

5.- La suspensión comenzada, siempre que el plazo de suspensión haya excedido un año.

6.- El no dar comienzo la Contrata a los trabajos dentro del plazo señalado en las condiciones particulares del Proyecto.

7.- El incumplimiento de las condiciones del Contrato, cuando implique descuido o mala fe, con perjuicio de los intereses de la instalación.

8.- La terminación del plazo de ejecución de la instalación, sin haberse llegado a ésta.

9.- El abandono de la instalación sin causa justificada.

10.- La mala fe en la ejecución de los trabajos.

Page 423: Planta para la elaboración de jamón cocido

CAPÍTULO IX.- DISPOSICIONES NORMATIAS QUE AFECTAN A LA ACTIVIDAD

1. Normativa y legislación específica de la Industria.

Ordenación general de seguridad e higiene en el trabajo, aprobado por Orden de 9 de Marzo de 1971 BOE nº 64, de 16 de Marzo de 1971.

Real Decreto 2207/1995 del 28 de Diciembre de 1995, BOE 27 de Febrero de 1996 en el que se establecen las Normas de Higiene en los productos alimenticios.

Directiva 93/47/CEE del Consejo de 14 de Mayo de 1993, relativo a la higiene de los productos alimentarios.

Real Decreto 1397/1995 de 4 de Agosto por el que se aprueban las medidas nacionales sobre el control oficial de productos alimentarios.

Directiva 80/778/CEE de 15 de Junio relativa a la calidad de las aguas destinadas a consumo humano.

Reglamentación de Actividades Molestas, Insolubles, Nocivas y Peligrosas aprobada por el Real Decreto 2414/1981 de 7 de Diciembre y posteriores modificaciones.

Liberalización industrial. Decreto 2135/1980 de 26 de Septiembre de 1980, BOE nº 247 de 14 de Octubre de 1980.

2. Normativa medioambiental

Introducción complementaria del Reglamento de Actividades M.I.N.P Orden del 25 de Marzo de 1963 BOE del 2 de Abril de 1962.

Modificación Orden 25 de Octubre 1965 (BOE Noviembre 1965). Regula la aplicación del Reglamento M.IN.P, zonas públicas y actividades por el Estado 211836/1968 BOE del 20 de Septiembre de 1968.

Protección de Ambiente atmosférico. Ley 38/1972 del 22 de Diciembre de 1972.

3. Normativa y legislación sobre vertidos

Directiva 91/271/CEE del Consejo de 21/5/91 sobre el tratamiento de las aguas residuales urbanas (DOCE nº L135 de 30/5/91).

Decreto 2414/61 de 30 de Noviembre por el que se aprueba el Reglamento de Actividades M.I.N.P (BOE nº 292, de 7/12/61).

Real Decreto 484/95 de 7/4/95 sobre medidas de regularización y control de vertidos (BOE nº 292, de 21/4/95).

Page 424: Planta para la elaboración de jamón cocido

Real Decreto –Ley 11/95 de 28 de Diciembre por el que se establecen las normas aplicables al tratamiento de las aguas residuales urbanas (BOE nº 312 de 30/12/95) que transpone la Directiva 91/271/CEE.

Directiva 75/442/CEE de 15 de Julio de 1975, relativa a los residuos (DOVE nºL1 94, de 25/7/75).

Directiva 91/156 de 18 de Marzo de 1991 por la que se modifica la Directiva 75/442/CEE relativa a los residuos.

Reglamento 259/93 del Consejo, de 1 de febrero de 1993, relativo a la vigilancia y control de los traslados de residuos en el interior, a la entrada y a la salida de la Comunidad Europea (DOCE nº L30, de 6/2/93).

Ley 10/98, de 21 de Abril de Residuos (BOE nº 96 de 22/4/98)

4. Legislación aplicable a ruidos

Directiva 86/188/CEE de 12/5/86 de protección de los trabajadores contra los riesgos debidos a la exposición al ruido durante el trabajo (DOCE nº L137 de 24 de Mayo de 1996).

Real Decreto 1316/89, de 27 de Octubre de 1989, de protección de los trabajadores frente a riesgos derivados de la exposición al ruido (BOE nº 263 de2 de Noviembre de 1989)

5. Seguridad e Higiene en el trabajo

Ordenanza general de Seguridad e Higiene en el trabajo del 9 de Marzo de 1971.

Logroño, Julio de 2013

El alumno de I.T.A especialidad en Industrias Agrarias y Alimentarias

Fdo. Reinaldo Gil Peñas

Page 425: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

PLIEGO DE

CONDICIONES DE LA OBRA

CIVIL

1

Page 426: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

Índice CAPÍTULO I. DISPOSICIONES GENERALES ................................................................................................ 3

CAPÍTULO II. DISPOSICIONES GENERALES ............................................................................................... 4

CAPÍTULO II. PLIEGO DE CONDICIONES DE ÍNDOLE FACULTATIVO .......................................... 11

CAPÍTULO IV. PLIEGO DE CONDICIONES DE ÍNDOLE ECONÓMICA ............................................. 17

CAPÍTULO V. PLIEGO DE CONDICIONES DE ÍNDOLE LEGAL ........................................................... 23

2

Page 427: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

CAPÍTULO I. DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 1. – Obras objeto del presente proyecto.

Se considerarán sujetas a las condiciones de este Pliego, todas las obras cuyas características, planos y presupuestos, se adjuntan en las partes correspondientes del presente Proyecto, así como todas las obras necesarias para dejar completamente terminados los edificios e instalaciones con arreglo a los planos y documentos adjuntos.

Se entiende por obras accesorias, aquellas que, por su naturaleza, no pueden ser previstas en todos sus detalles, sino a medida que avanza la ejecución de los trabajos.

Las obras accesorias, se construirán según se vaya conociendo su necesidad. Cuando su importancia lo exija se construirán sobra la base de los proyectos adicionales que se redacten. En los casos de menos importancia se llevarán a cabo conforme a la propuesta que formule el Ingeniero Técnico Director de la obra

Artículo2. – Obras accesorias no especificadas en el pliego.

Si en el transcurso de los trabajos se hiciese necesario ejecutar cualquier clase de obras o instalaciones que no se encuentren descritas en este Pliego de Condiciones, el Adjudicatario estará obligado a realizarlas con estricta sujeción a las órdenes que, al efecto, reciba del Ingeniero Técnico Director de la Obra, y en cualquier caso, con arreglo a las reglas del buen arte constructivo.

El Ingeniero Técnico Director de Obra tendrá plenas atribuciones para sancionar la idoneidad de los sistemas empleados, los cuales estarán expuestos para su aprobación de forma que, a su juicio, las obras o instalaciones que resulten defectuosas total o parcialmente, deberán ser demolidas, desmontadas o recibidas en su totalidad o en parte, sin que ello dé derecho a ningún tipo de reclamación por parte del Adjudicatario.

Artículo3. – Obras accesorias no especificadas en el pliego.

Los documentos que definen las obras y que la propiedad entregue al Contratista, pueden tener carácter contractual o meramente informativo.

Son documentos contractuales los Planos, Pliego de Condiciones, Cuadros de Precios y Presupuestos Parcial y Total, que se incluyen en el presente Proyecto.

Los datos incluidos en la Memoria y Anejos, así como la justificación de precios tienen carácter meramente informativo.

Cualquier cambio en el planteamiento de la Obra que implique un cambio sustancial respecto de lo proyecto deberá ponerse en conocimiento de la Dirección deberá ponerse en conocimiento de la Dirección Técnica para que lo apruebe, si procede, y redacte el oportuno proyecto reformado.

3

Page 428: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

Artículo 4. – Compatibilidad y relación entre los documentos.

En caso de contradicción entre los planos y el Pliego de Condiciones, prevalecerá lo prescrito en este último documento. Lo mencionado en los planos y omitido en el Pliego de Condiciones o viceversa, habrá de ser ejecutado como si estuviera expuesto en ambos documentos.

Artículo 5. – Director de la obra.

La propiedad nombrará en su representación a un Ingeniero Técnico, en quien recaerán las labores de dirección, control y vigilancia de las obras del presente Proyecto, El Contratista proporcionará toda clase de facilidades para que el Ingeniero Técnico Director, o sus subalternos, puedan llevar a cabo su trabajo con el máximo de eficacia.

No será responsable ante la propiedad de la tardanza de los Organismos competentes en la tramitación del Proyecto. La tramitación es ajena al Ingeniero Director, quién una vez conseguidos todos los permisos, dará la orden de comenzar la obra.

Artículo 6. – Disposiciones a tener en cuenta.

- Ley de Contratos del Estado aprobado por Decreto 923/1865 de 8 de Abril, modificada por el Real Decreto Legislativo 931/1986 de 2 de Mayo.

- Reglamento General de Contratación para aplicación de dicha Ley, aprobado por Decreto 3410/1975 de 25 de Noviembre y actualizado conforme al Real Decreto 2528/1.986 de 28 de Noviembre.

- Pliego de Prescripciones Técnicas Generales vigentes del MOP. - Normas Básicas (NBE) y Tecnologías de la Edificación (NTE). - Resolución General de Instrucciones para la construcción del 31 de Octubre de 1.986. - Instrucción EHE para el proyecto y ejecución de obras de hormigón en masa o armado. - Reglamento electrotécnico de alta y baja tensión y normas MI-BT complementarias. - Instrucción EH-93 para el proyecto y la ejecución de obras de hormigón pretensado. - Reglamento sobre recipientes y aparatos a presión. - Métodos y Normas de Ensayo del Laboratorio Central del MOP.

CAPÍTULO II. DISPOSICIONES GENERALES

Artículo 7. – Replanteo

Antes de dar comienzo las obras, el Ingeniero Técnico Director auxiliado del personal subalterno necesario y en presencia del Contratista o de su representante, procederá al replanteo general de la obra. Una vez finalizado el mismo se levantará acta de comprobación del replanteo.

4

Page 429: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

Los replanteos de detalle se llevarán a cabo de acuerdo con las instrucciones y órdenes del Ingeniero Técnico Director de la Obra, quien realizará las comprobaciones necesarias en presencia del Contratista o de su representante.

El Contratista se hará cargo de las estacas, señales y referencias que se dejen en el terreno como consecuencia del replanteo.

Artículo 8. – Demoliciones.

Se refiere el presente artículo a las condiciones relativas a la progresiva demolición, elemento a elemento, desde la cubierta hasta la cimentación de edificios que no presenten síntomas de ruina inminente. Comprende también la demolición por empuje de edificios o restos de edificios de poca altura, así como criterios de demolición por colapso.

Se adoptará lo prescrito en la Norma NTE-ADD “Acondicionamiento del terreno. Desmontes. Demoliciones”, en cuanto a Condiciones Generales de ejecución, criterios de valoración y de mantenimiento.

Para la demolición de las cimentaciones y elementos enterrados se consultará además de la norma NTE-ADV, para los apeos y apuntalamiento, la norma NTE-EMA.

Artículo 9. – Movimiento de tierras.

Se refiere el presente artículo a los desmontes y terraplenes para dar al terreno la rasante de explanación, la excavación a cielo abierto realizada con medios manuales y/o mecánicos y a la excavación de zanjas y pozos.

Se adoptan las condiciones generales de seguridad en el trabajo así como las condiciones relativas a los materiales, control de ejecución, valoración y mantenimiento que especifican las normas:

NTE-AD “Acondicionamiento del Terreno, Desmontes”.

NTE-ADW “Explanaciones”

NTE-ADV “Vaciados”

NTE-ADZ “Zanjas y pozos”

Artículo 10. – Red horizontal de saneamiento

Contempla el presente artículo las condiciones relativas a los diferentes aspectos relacionados con los sistemas de captación y conducción de aguas del subsuelo para protección de la obra contra la humedad.

Se adoptan las condiciones generales de ejecución y seguridad en el trabajo, condiciones relativas a los materiales y equipos de origen industrial, control de la ejecución, criterios relativos a la prueba de servicio, criterios de valoración y normas para el manteamiento del terreno, establecidas en la NTE “Saneamientos, Drenajes y Arenamientos”, así como lo establecido en la Orden de 15 de Septiembre de 1.986, del MOPU.

5

Page 430: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

Artículo 11. – Cimentaciones.

Las secciones y cotas de profundidad serán las que el Ingeniero Técnico Director señale, con independencia de lo señalado en el Proyecto, que tienen carácter meramente informativo. No se rellenarán los cimientos hasta que lo ordene el Director.

El Ingeniero Técnico Director queda facultado para introducir las cimentaciones especiales o modificaciones que juzgue oportuno en función de las características particulares que presente el terreno.

Se adoptan las condiciones relativas a materiales, control, valoración, mantenimiento y seguridad especificados en las normas:

NTE-CSZ “Cimentaciones superficiales. Zapatas”

NTE-CSC “Cimentaciones superficiales corridas”

NTE-CSL “Cimentaciones superficiales. Losas”

Artículo 12. – Forjados.

Regula el presente artículo los aspectos relacionados con la ejecución de forjados pretensados auto resistentes armados de hacer o cualquier otro tipo con bovedillas cerámicas de hormigón y fabricado en obra o prefabricado bajo cualquier patente.

Las condiciones de ejecución, de seguridad en el trabajo, de control de ejecución, de valoración y de mantenimiento, son las establecidas en las normas NTE-EHU y NTE-EHR así como en el R.D. 1630/1980 de 18 de Julio y en la NTE-EAF.

Artículo 13. – Hormigones

Se refiere el presente artículo a las condiciones relativas a los materiales y equipos de origen industrial relacionados con la ejecución de las obras de hormigón en masa o armado o pretensado fabricados en obra o prefabricados, así como las condiciones generales de ejecución, criterios de medición, valoración y mantenimiento.

Regirá lo prescrito en la Instrucción EHE para las obras de hormigón en masa o armado y la instrucción EP- para las obras de hormigón pretensado. Asimismo, se adopta lo establecido en las normas NTE-EHE “Estructuras de hormigón”, y NTE-EME “Estructuras de madera. Encofrados”-

Las características mecánicas de los materiales y dosificaciones y niveles de control son las que se fijan en los planos del presente proyecto (Cuadro de características EHE y especificaciones de los materiales).

Artículo 14. – Acero laminado.

Se establecen en el presente artículo las condiciones relativas a los materiales y equipos industriales relacionados con los aceros laminados utilizados en las estructuras de edificación, tanto en sus elementos estructurales, como en sus elementos de unión.

6

Page 431: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

Asimismo se fijan las condiciones relativas a la ejecución, seguridad en el trabajo, control de la ejecución, valoración y mantenimiento.

Se adopta lo establecido en las normas:

NBE-MV-102: “Ejecución de las estructuras de acero laminado en edificación”. Se fijan los tipos de uniones, la ejecución en taller, el montaje en obra, las tolerancias y las protecciones.

NBE-MV-103: “Acero laminado para estructuras de edificaciones”, donde se fijan las características del acero laminado, la determinación de sus características y los productos laminados actualmente utilizados.

NBE-MV-106: “Tornillos ordinarios calibrados para estructuras de acero”

NTE-EA: “Estructuras de acero”

Artículo 15. – Cubiertas y coberturas

Se refiere el presente artículo a la cobertura de edificios con placas, tejas o plaquetas de fibrocemento, chapas finas o paneles formados por doble hoja de chapa con interposición de aislamiento de acero galvanizado, chapas de aleaciones ligeras, piezas de pizarra, placas de poliéster reforzado, cloruro de polivinilo rígido o polimetacrilato de metilo, tejas cerámicas o de cemento o chapas lisas de zinc, en el que el propio elemento proporciona la estanqueidad. Asimismo se regulan las azoteas y los lucernarios.

Las condiciones funcionales y de calidad relativa a los materiales y equipos de origen industrial y control de la ejecución, condiciones generales de ejecución y seguridad en el trabajo, así como los criterios de valoración y mantenimiento especificados en las siguientes normas:

NTE-QTF: “Cubiertas. Tejados de fibrocemento”

NTE-QTG: “Cubiertas. Tejados galvanizados”

NTE-QTL: “Cubiertas. Tejados de aleaciones ligeras”

NTE-QTP: “Cubiertas. Tejados de pizarra”

NTE-QTS: “Cubiertas. Tejados sintéticos”

NTE-QTT: “Cubiertas. Tejados de tejas”

NTE-QTZ: “Cubiertas. Tejados de zinc”

NTE-QAA: “Cubiertas. Azoteas ajardinadas”

NTE-QAN: “Cubiertas. Azoteas no transitables”

NTE-QAN: “Cubiertas. Azoteas transitables”

NTE-QLC: “Cubiertas. Lucernarios. Claraboyas”

7

Page 432: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

NTE-QLH: “Cubiertas. Lucernarios de hormigón translúcido”

NBE-MV-301/1070 sobre impermeabilización de cubiertas con materiales bituminosos. (Modificado por R.D. 2.085/86 de 12 de Septiembre).

Artículo 16. – Albañilería

Se refiere el presente artículo a la fábrica de hormigón, ladrillo o piedra, a tabiques de ladrillo o prefabricados y revestimientos de paramentos, suelos, escaleras y techos.

Las condiciones funcionales y de calidad relativa a los materiales y equipos de origen industrial, control de la ejecución y seguridad en el trabajo, así como los criterios de valoración y mantenimiento son las que especifican las normas:

NTE-FFB: “Fachadas de bloques”

NTE-FFL: “Fachadas de ladrillo”

NTE-EFB: “Estructuras de fábrica de bloque”

NTE-EFL: “Estructuras de fábrica de ladrillo”

NTE-EFP: “Estructuras de fábrica de piedra”

NTE-RPA: “Revestimiento de paramentos. Alicatados”

NTE-RPE: “Revestimiento de paramentos. Enfoscado”

NTE-RPG: “Revestimiento de paramentos. Guarnecidos y enlucidos”

NTE-RRP:”Revestimiento de paramentos. Pintura”

NTE-RPR: “Revestimiento de paramentos. Revocos”

NTE-RSC: “Revestimiento de suelos continuos”

NTE-RSF: “Revestimiento de suelos flexibles”

NTE-RSS: “Revestimiento de suelos escaleras. Soleras”

NTE-RST: “Revestimiento de suelos y escaleras. Terrazos”

NTE-RTC:”Revestimiento de techos. Continuos”

NTE-PTL: “Tabiques de ladrillo”

NTE-PTP: “Tabiques prefabricados”

8

Page 433: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

Artículo 17. – Carpintería y cerrajería

Se refiere el presente artículo a las condiciones de funcionalidad y calidad que han de reunir los materiales y equipos industriales relacionados con la ejecución y montaje de puertas, ventanas y demás elementos utilizados en particiones y accesos interiores.

Asimismo, regula el presente artículo las condiciones de ejecución, medición, valoración y criterios de mantenimiento.

Se adoptará lo establecido en las normas:

NTE-PPA: “Puertas de acero”

NTE-PPM: “Puertas de madera”

NTE-PPA: “Puertas de vidrio”

NTE-PPA: “Mamparas de madera”

NTE-PPA: “Mamparas de aleaciones ligeras”

Artículo 18. – Aislamientos

Los materiales a emplear y ejecución de la instalación estará de acuerdo con lo prescrito en la norma NBE-CT/779 sobre condiciones térmicas de los edificios que en su anexo 5 establece las condiciones de los materiales empleados para aislamiento térmico así como control, recepción y ensayos de dichos materiales, y en el anexo nº 6 establece diferentes recomendaciones para la ejecución de este tipo de instalaciones.

La medición y valoración de la instalación de aislamiento se llevará a cabo en la forma prevista en el presente proyecto.

Artículo 19. – Red vertical de saneamiento

Se refiere el presente artículo a la red de evacuación de aguas pluviales y residuos de desde los puntos donde se recogen, hasta la acometida de la red de alcantarillado, fosa aséptica, pozo de filtración o equipo de depuración, así como a estos medios de evacuación.

Las condiciones de ejecución, condiciones funcionales de los materiales y equipos industriales, control de la ejecución, seguridad en el trabajo, medición, valoración y mantenimiento son las establecidas en las normas:

NTE-ISS: “Instalaciones de salubridad y saneamiento”

NTE-ISD: “Depuración y vertido”

NTE-ISA: “Alcantarillado”

9

Page 434: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

Artículo 20. – Instalación eléctrica

Los materiales y ejecución de la instalación eléctrica cumplirán lo establecido en el Reglamento Electrotécnico de Alta y Baja Tensión y Normas MI BT complementarias. Asimismo se adoptan las diferentes normas:

NTE-IEB: “Instalación eléctrica de Baja Tensión”

NTE-IEE: “Alumbrado exterior”

NTE-IEI: “Alumbrado Interior”

NTE-IEP: “Puesta a tierra”

NTE-IER: “Instalaciones de electricidad. Red exterior”

Artículo 21. – Instalaciones de fontanería

Regula el presente artículo las condiciones relativas a la ejecución, materiales y equipos industriales, control de la ejecución, seguridad en el trabajo, medición, valoración y mantenimiento de las instalaciones de abastecimiento y distribución de agua. Se adopta lo establecido en las normas:

NTE-IFA: “Instalaciones de fontanería”

NTE-IFC: “Instalaciones de fontanería. Agua caliente”

NTE-IFA: “Instalaciones de fontanería. Agua fría”

Artículo 22. – Instalaciones de climatización

Se refiere el presente artículo a las instalaciones de ventilación, refrigeración y calefacción.

Se adoptan las condiciones relativas a funcionalidad y calidad de materiales, ejecución, control, seguridad en el trabajo, pruebas de servicio, medición, valoración y mantenimiento, establecidas en las normas:

Reglamento de Seguridad para plantas e instalaciones frigoríficas e Instrucciones MIIF complementarias

Reglamentos vigentes sobre recipientes a presión y aparatos a presión

NTE-ICI: “Instalaciones de climatización industrial”

NTE-ICT: “Instalaciones de climatización-torres de refrigeración”

NTE-ID: “Instalaciones de depósitos”

Reglamento de instalaciones de calefacción, climatización y agua caliente sanitarias (R.D. 1618/1980 de 4 de Julio)

10

Page 435: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

NTE-ISV: “Ventilación”

Artículo 23. – Instalaciones de proyección

Se refiere el presente artículo a las condiciones de ejecución, de los materiales de control de la ejecución, seguridad en el trabajo, medición, valoración y mantenimiento, relativas a las instalaciones de proyección contra fuego y rayos.

Se cumplirá lo prescrito en la norma NBE-CPI-81 sobre condiciones de protección contra incendios y se adoptará lo establecido en la norma NTE-IPF “Protección contra el fuego”, y EHE. Así como se adoptará lo establecido en la norma NTE-IPP “Pararrayos”.

Artículo 24. – Obras o instalaciones no especificadas

Si en el transcurso de los trabajos fuera necesario ejecutar alguna clase de obra no regulada en el presente Pliego de Condiciones, el Contratista queda obligado a ejecutarla con arreglo a las instrucciones que reciba del Ingeniero Director quién, a su vez, cumplirá la normativa vigente sobre el particular. El Contratista no tendrá derecho a reclamación alguna.

CAPÍTULO II. PLIEGO DE CONDICIONES DE ÍNDOLE FACULTATIVO

Epígrafe I. Obligaciones y derechos del contratista

Artículo 25. – Remisión de solicitud de ofertas

Por la Dirección Técnica se solicitarán ofertas a las Empresas especializadas del sector, para la realización de las instalaciones especificadas en el presente Proyecto para lo cual se pondrá a disposición de los ofertantes un ejemplar del citado Proyecto o un extracto con los datos suficientes. En el caso de que el ofertante lo estime de interés deberá presentar además de la mencionada, la o las soluciones que recomiendo para resolver la instalación.

El plazo máximo fijado para la recepción de ofertas será de un mes.

Artículo 26. – Residencia del contratista

Desde que se dé principio a las obras, hasta su recepción definitiva, el Contratista o un representante suyo autorizado deberá residir en un punto próximo al de ejecución de los trabajos y no podrá ausentarse de él sin previo conocimiento del Ingeniero Director y notificándole expresamente, la persona que, durante su ausencia le ha de representar en todas sus funciones. Cuando se falte a lo anteriormente prescrito, se considerarán válidas las notificaciones que se efectúen al individuo más caracterizado o de mayor categoría técnica de los empleados u operarios de cualquier ramo que, como dependientes de la contrata, intervengan en las obras, y, en ausencia de ellos, las depositadas en las residencia, designada

11

Page 436: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

como oficial, de la Contrata en los documentos del proyecto, aún en su ausencia o negativa de recibo por parte de los dependiente de la Contrata.

Artículo 27. – Reclamaciones contra las órdenes de dirección

Las reclamaciones que el Contratista quiera hacer contra las órdenes emanadas del Ingeniero Director, sólo podrán presentarlas a través del mismo ante la propiedad, si ellas son de orden económico y de acuerdo con las condiciones estipuladas en los Pliegos de Condiciones correspondientes; contra disposiciones de orden técnico o facultativo del Ingeniero Director, no se admitirá reclamación alguna, pudiendo el Contratista salvar su responsabilidad si lo estima oportuno, mediante exposición razonada, dirigida al Ingeniero Director, el cual podrá limitar su contestación al acuse de recibo que, en todo caso, será obligatorio para este tipo de reclamaciones.

Artículo 28. – Despido por insubordinación, incapacidad o mala fe

Por falta del cumplimiento de las instrucciones del Ingeniero Técnico Director o sus subalternos de cualquier clase, encargados de la vigilancia de las obras, por manifiesta incapacidad o por actos que comprometan y perturben la marcha de los trabajos, el Contratista tendrá obligación de sustituir a sus dependientes y operarios, cuando el Ingeniero Técnico Director lo reclame.

Artículo 29. – Copia de los documentos

El contratista tiene derecho a sacar copias a su costa, de los Pliegos de Condiciones, presupuestos y demás documentos de la contrata. El Ingeniero Técnico Director de la Obra, si el Contratista solicita éstos, autorizará las copias después de contratadas las obras.

Epígrafe II. Trabajos, materiales y medios auxiliares

Artículo 30. – Libros de órdenes

En la casilla y oficina de la obra, tendrá el Contratista el Libro de Órdenes, en el que se anotarán las que el Ingeniero Técnico Director de Obra precise dar en el transcurso de la obra.

El cumplimiento de las órdenes expresadas en dicho Libro es tan obligatorio para el Contratista como las que figuran en el Pliego de Condiciones.

Artículo 31. – Comienzo de los trabajos y plazo de ejecución

Obligatoriamente y por escrito, deberá el Contratista dar cuenta al Ingeniero Técnico Director del comienzo de los trabajos, antes de transcurrir veinticuatro horas de su iniciación; previamente se habrá suscrito el acta de replanteo en las condiciones establecidas en el artículo 7.

El adjudicatario comenzará las obras dentro del plazo de 15 días desde la fecha de adjudicación. Dará cuenta al Ingeniero Técnico Director, mediante oficio, del día que se propone iniciar los trabajos, debiendo éste dar acuse de recibo.

Las obras quedarán terminadas dentro del plazo de un año.

12

Page 437: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

El Contratista está obligado al cumplimiento de todo cuanto en la Reglamentación Oficial del Trabajo.

Artículo 32. – Condiciones generales de ejecución de los trabajos

El contratista, como es natural, debe emplear los materiales y mano de obra que cumplan las condiciones exigidas en las “Condiciones Generales de índole Técnica” del Pliego de General de Condiciones Varias de la Edificación y realizará todos y cada uno de los trabajos contratados de acuerdo con lo especificado también en dicho documento.

Por ello, y hasta que tenga lugar la recepción definitiva de la obra, el Contratista es el único responsable de la ejecución de los trabajos que ha contratado y de las faltas y defectos que en estos puedan existir, por su mala ejecución o por la deficiente calidad de los materiales empleados o aparatos colocados, sin que pueda servirle de excusa ni le otorgue derecho alguno, la circunstancia de que el Ingeniero Técnico Director o sus subalternos no le hayan llamado la atención sobre el particular, ni tampoco el hecho de que hayan sido valorados en las certificaciones parciales de la obra que siempre se supone que se extienden y abonan a buena cuenta.

Artículo 33. – Trabajos defectuosos

Como consecuencia de lo anteriormente expresado, cuando el Ingeniero Técnico Director o su representante en la obra adviertan vicios o defectos en los trabajos ejecutados, o que los materiales empleados, o los aparatos colocados no reúnen las condiciones preceptuadas, ya sea en el curso de la ejecución de los trabajos, o finalizados éstos y antes de verificarse la recepción definitiva de la obra, podrán disponer de las partes defectuosas sean demolidas y reconstruidas de acuerdo con lo contratado, y todo ello a expensas de la contrata. Si ésta no estimase justa la resolución y se negase a la demolición y reconstrucción ordenadas, se procederá de acuerdo con lo establecido en el artículo 35.

Artículo 34. – Obras y vicios ocultos

Si el ingeniero Técnico Director tuviese fundadas razones para creer en la existencia de vicios ocultos de construcción en las obras ejecutadas, ordenará efectuar en cualquier tiempo, y antes de la recepción definitiva, las demoliciones que crea necesarias para reconocer los trabajos que suponga defectuosos.

Los gastos de la demolición y de la reconstrucción que se ocasionen, serán de cuenta del Contratista siempre que los vicios existan realmente, en caso contrario correrán a cargo del propietario.

Artículo 35. – Materiales no utilizables o defectuosos

No se procederá al empleo y colocación de los materiales y de los apartados sin que antes sean examinados y aceptados por el Ingeniero Técnico Director, en dos términos que prescriben los Pliegos de Condiciones, depositando al efecto el Contratista, las muestras y modelos necesarios, previamente contraseñados, para efectuar con ellos comprobaciones, ensayos o pruebas preceptuadas en el Pliego de Condiciones, vigente en la obra.

13

Page 438: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

Los gastos que ocasionen los ensayos, análisis, pruebas, etc. antes indicados, será a cargo del Contratista.

Cuando los materiales o aparatos no fueran de la calidad requerida o no estuviesen perfectamente preparados, el Ingeniero Técnico Director dará orden al Contratista para que los reemplace por otros que se ajusten a las condiciones requeridas en los Pliegos o, a falta de éstos, a las órdenes del Ingeniero Director.

Artículo 36. – Medios auxiliares

Es obligación de la Contrata el ejecutar cuanto sea necesario para la buena construcción y aspecto de las obras aun cuando no se halle expresamente estipulado en los Pliegos de Condiciones, siempre que, sin separarse de su espíritu y recta interpretación, lo disponga el Ingeniero Director y dentro de los límites de posibilidad que los presupuestos determinen para cada unidad de obra y tipo de ejecución.

Serán de cuenta y riesgo del Contratista, los andamios, cimbras, máquinas y demás medios auxiliares que para la debida marta y ejecución de los trabajos se necesiten, no cabiendo por tanto al Propietario responsabilidad alguna por cualquier avería o accidente personal que pueda ocurrir en las obras por insuficiencia de dichos medios auxiliares.

Serán asimismo de cuenta del Contratista, los medios auxiliares de protección y señalización de la obra, tales como vallado, elementos de protección provisionales, señales de tráfico adecuadas, señales luminosas, nocturnas, etc. y todas las necesarias para evitar accidentes previsibles en función del estado de la obra y de acuerdo con la legislación vigente.

Epígrafe III. Recepción y liquidación

Artículo 37. – Recepciones provisiones

Para proceder a la recepción provisional de las obras será necesaria la asistencia del Propietario, del Ingeniero Técnico Director de la Obra y del Contratista o su representante debidamente autorizado.

Si las obras se encuentran en buen estado y han sido ejecutadas con arreglo a las condiciones establecidas, se darán por percibidas provisionalmente comenzando a correr en dicha fecha el plazo de garantía, que se considerará de tres meses.

Cuando las obras no se hallen en estado de ser recibidas se hará constar en el acta y se especificarán en las misma las precisas y detalladas instrucciones que el Ingeniero Técnico Director debe señalar al Contratista para remediar los defectos observados, fijándose un plazo para subsanarlos, expirado el cual, se efectuará un nuevo reconocimiento en idénticas condiciones, a fin de proceder a la recepción provisional de la obra.

Después de realizar un escrupuloso reconocimiento y si la obra estuviese conforme con las condiciones de este Pliego, se levantará un acta por duplicado, a la que acompañarán los documentos justificantes de la liquidación final Una de las actas quedará en podre de la propiedad y la otra se entregará al Contratista.

14

Page 439: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

Artículo 38. – Plazo de garantía

Desde la fecha en que la recepción provisional quede hecha, comienza a contarse el plazo de garantía que será de un año. Durante este período, el Contratista se hará cargo de todas aquellas reparaciones de desperfectos imputables a defectos y vicios ocultos.

Artículo 39. – Conservación de los trabajos recibidos provisionalmente.

Si el Contratista, siendo su obligación, no atiende a la conservación de la obra durante el plazo de garantía, en el caso de que el edificio no haya sido ocupado por el Propietario, procederá a disponer todo lo que se precise para que se atienda a la guardería, limpieza y a todo lo que fuere menester para su buena conservación, abonándose todo aquello por cuenta de la contrata.

Al abandonar el Contratista el edificio, tanto por buena terminación de las obras, como en el caso de rescisión de contrato, está obligado a dejarlo desocupado y limpio en el plazo que el Ingeniero Técnico Director fije.

Después de la recepción provisional del edificio y ene l caso de que la conservación del mismo corra a cargo del Contratista, no deberá haber en él más herramientas, útiles, materiales, muebles, etc., que los indispensables para su guardería y limpieza y para los trabajos que fuere preciso realizar.

En todo caso, ocupado o no el edificio, está obligado el Contratista a revisar y repasar la obra durante el plazo expresado, procediendo en la forma prevista en el presente “Pliego de Condiciones Económicas”.

El Contratista se obliga a destinar a su costa a un vigilante de las obras que prestará su servicio de acuerdo con las órdenes recibidas de la Dirección Facultativa.

Artículo 40. – Recepción definitiva

Terminado el plazo de garantía, ser verificará la recepción definitiva con las mismas condiciones que la provisional, y si las obras están bien conservadas y en perfectas condiciones, el Contratista quedará relevado de toda responsabilidad económica, en caso contrario se retrasará la recepción definitiva hasta que, a juicio del Ingeniero Técnico Director de la Obra, y dentro del plazo que se marque, queden las obras del modo y forma que se determinan en este Pliego.

Si el nuevo reconocimiento resultase que el Contratista no hubiese cumplido, se declarará rescindida la contrata con pérdida de la fianza, a no ser que la propiedad creo conveniente conceder un nuevo plazo.

Artículo 41. – Liquidación final

Terminadas las obras, se procederá a la liquidación fijada, que incluirá el importe de las unidades de obra realizadas y las que constituyen modificaciones del Proyecto, siempre y cuando hayan sido previamente aprobados por la Dirección Técnica con sus precios. De ninguna manera tendrá derecho el Contratista a formular reclamaciones por aumentos de

15

Page 440: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

obra que no estuviesen autorizados por escrito a la Entidad propietario con el visto bueno del Ingeniero Técnico Director.

Artículo 42. – Liquidación en caso de rescisión

En este caso, la liquidación se hará mediante un contrato liquidatario, que se redactará de acuerdo por ambas partes. Incluirá en el importe de las unidades de obra realizadas hasta la fecha de rescisión.

Epígrafe IV. Facultades de la dirección de obras

Artículo 43. – Facultades de la dirección de obras

Además de todas las facultades particulares, que corresponden al Ingeniero Director, expresadas en los artículos precedentes, es misión específica suya la dirección y vigilancia de los trabajos que en las obras se realicen bien por sí o por medio de sus representantes técnicos y ello con autoridad técnica legal, completa e indiscutible, incluso en todo lo no previsto específicamente en el “Pliego General de Condiciones Varias de la Edificación”, sobre las personas y cosas situadas en la obra y en relación con los trabajos que para la ejecución de los edificios y obras anejas se lleven a cabo, pudiendo incluso, pero con causa justificada, recusar al Contratista, si considera que el adoptar este resolución es útil y necesaria para la debida marcha de la obra.

16

Page 441: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

CAPÍTULO IV. PLIEGO DE CONDICIONES DE ÍNDOLE ECONÓMICA

Epígrafe I. Base fundamental

Artículo 44. – Base fundamental

Como base fundamental de estas “Condiciones Generales de Índole económica”, se establece el principio de que el Contratista debe percibir el importe de todos los trabajos ejecutados, siempre que estos se hayan realizado con arreglo y sujeción al Proyecto y Condiciones Generales y particulares que rijan la construcción del edificio y obra aneja contratada.

Epígrafe II. Garantía de cumplimiento y fianzas

Artículo 45. – Garantías

El Ingeniero Técnico Director podrá exigir al Contratista la presentación de referencias bancarias o de otras entidades o personas, al objeto de cerciorarse de si éste reúne todas las condiciones requeridas para el exacto cumplimiento del Contrato; dichas referencias, si le son perdidas, las presentará el Contratista antes de la firma del Contrato.

Artículo 46. – Fianzas

Se podrá exigir al Contratista, para que responda del cumplimiento de lo contratado, una fianza del 10 % del presupuesto de las obras adjudicadas.

Artículo 47. – Ejecución de los trabajos con cargo a la fianza

Si el Contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos precisos para utilizar la obra en las condiciones contratadas, el Ingeniero Técnico Director, en nombre utilizar la obra en las condiciones contratadas, el Ingeniero Técnico Director, en nombre y representación del Propietario, los ordenará ejecutar a un tercero, o directamente por administración, abonando su importe con la fianza depositada, sin perjuicio de las acciones legales a que tenga derecho el propietario en el caso de que el importe de la fianza no baste para abonar el importe de los gastos efectuados en las unidades de obra que no fueran de recibo.”

Artículo 48. – Devolución de la fianza

La fianza depositada será devuelta al Contratista en un plazo que no excederá de 8 días, una vez firmada el acta de recepción definitiva de la obra, siempre que el Contratista haya acreditado, por medio de certificado del Alcalde del Distrito Municipal en cuyo término se halla emplazada la obra contratada, que no existe reclamación alguna contra él por los daños y perjuicios que sean de su cuenta o por deudas de los jornales o materiales, ni por indemnizaciones derivadas de accidentes ocurridos en el trabajo.

17

Page 442: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

Epígrafe III. Precios y revisiones

Artículo 49. – Precios contradictorios

Si corriese algún caso por virtud del cual fuese necesario fijar un nuevo precio, se procederá a estudiarlo y convenirlo contradictoriamente de la siguiente forma:

El Adjudicatario formulará por escrito, bajo su firma, el precio que, a su juicio, debe aplicarse a la nueva unidad.

La Dirección técnica se formulará por la Dirección Técnica el Acta de Avenencia, igual que si cualquier pequeña diferencia o error fuesen salvados por simple exposición y convicción de una de las partes, quedando formalizado el precio contradictorio.

Si no fuera posible conciliar por simple discusión de resultados, el Sr. Director propondrá a la propiedad que adopte la resolución que estime conveniente, que podrá ser aprobatoria del precio exigido por el Adjudicatario o, en otro caso, la segregación de la obra o instalación nueva, para ser ejecutada por administración o por otro adjudicatario distinto.

La fijación del precio contradictorio habrá de proceder necesariamente al comienzo de la nueva unidad, puesto que, si por cualquier motiva ya se hubiese comenzado, el Adjudicatario estará obligado a acepta el que buenamente quiera fijarle el Sr. Director y a cumplir a satisfacción de éste.

Artículo 50. – Reclamaciones de aumento de precios

Si el Contratista, antes de la firma del Contrato, no hubiese hecho la reclamación u observación oportuna, no podrá bajo ningún pretexto de error y omisión reclamar aumento de los precios fijados en el cuadro correspondiente del presupuesto que sirve de base para la ejecución de las obras.

Tampoco se le admitirá reclamación de ninguna especie fundada en indicaciones que, sobre las otras, se hagan en la Memoria, por no servir este documento de base a la Contrata. Las equivocaciones materiales o errores aritméticos en las unidades de obra o en su importe, se corregirán en cualquier época que se observen, pero no se tendrán en cuenta a los efectos de la rescisión del contrato, señalados en los documentos relativos a las “Condiciones Generales o Particulares de Índole Facultativa”, sino en el caso de que el Ingeniero Técnico Director o el Contratista los hubieran hecho notar dentro del plazo de cuatro meses contados desde la fecha de adjudicación.

Las equivocaciones materiales no alterarán la baja proporcional hecha en la Contrata, respecto del importe del presupuesto que ha de servir de base a la misma, pues esta baja se fijará siempre por la relación entre las cifras de dicho presupuesto, antes de las correcciones y la cantidad ofrecida.

Artículo 51. – Revisión de precios

Contratándose las obras a riesgo y ventura, es natural por ello, que no se debe admitir la revisión de los precios contratados. No obstante y dada la variabilidad continua de los

18

Page 443: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

precios de los jornales y sus cargas sociales, así como de los materiales y transportes, que es característica de determinadas épocas anormales, se admite, durante ellas, la revisión de los precios contratados, bien en alza o bajo y en anomalía con las oscilaciones de los precios en el mercado.

Por ello y en los casos de revisión en alza, el Contratista puede solicitarla del Propietario, en cuanto se produzca cualquier alteración de precio, que repercuta, aumentando los contratos. Ambas partes convendrán el nuevo precio unitario antes de comenzar o de continuar la ejecución de la unidad de obra en que intervenga el elemento cuyo precio en el mercado, y por causa justificada, especificándose y acordándose, también previamente, la fecha a partir de la cual se aplicará el precio revisado y elevado, para lo cual se tendrá en cuenta y cuando así proceda, el acopio de materiales de obra, en el caso de que estuviesen total o parcialmente abonados por el propietario.

Si el propietario o el Ingeniero Director en su representación, no estuviese conforme con los nuevos precios de los materiales, transporte, etc., que el Contratista desea percibir como normales en el mercado, aquel tiene la facultad de proponer al Contratista, y éste la obligación de aceptarlos, los materiales, transportes, etc. a precios inferiores a los pedidos por el Contratista, en cuyo caso lógico y natural, se tendrán en cuenta para la revisión, los precios de los materiales, transportes, etc. adquiridos por el Contratista merced a la información del propietario.

Cuando el propietario o el Ingeniero Director, en su representación, no estuviese conforme con los nuevos precios de los materiales, transportes, etc., concertará entre las dos partes la baja a realizar en los precios unitarios vigentes en la obra en equidad por la experimentada por cualquiera de los elementos constitutivos de la unidad de obra y la fecha en que empezarán a regir los precios revisados.

Cuando, entre los documentos aprobados por ambas partes, figurase el relativo a los precios unitarios contratados descompuestos, se seguirá un procedimiento similar al preceptuado en los casos de revisión por alza de precios.

Artículo 52. – Elementos comprendidos en el presupuesto

Al fijar los precios de las diferentes unidades de obra en el presupuesto, se ha tenido en cuenta el importe de andamios, vallas, elevación y transporte del material, es decir todos los correspondientes a medios auxiliares de la construcción, así como toda suerte de indemnizaciones, impuestos, multas o pagos que tengan que hacerse por cualquier concepto, con los que se hallen gravados o se graven los materiales o las obras por el Estado, Provincia o Municipio.

Por esta razón no se abonarán al Contratista cantidad alguna por dichos conceptos.

En el precio de cada unidad también van comprendidos los materiales accesorios y operaciones necesarias para dejar la obra completamente terminada y en disposición de recibirse.

19

Page 444: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

Epígrafe IV. Valoración y abano de los trabajos.

Artículo 53. – Valoración de la obra

La medición de la obra concluida se hará por el tipo de unidad fijada en el correspondiente presupuesto.

La valoración deberá obtenerse aplicando a las diversas unidades de obra, el precio que tuviese asignado en el Presupuesto, añadiendo a este importe el de los tantos por ciento que correspondan al beneficio industrial y descontando el tanto por ciento que corresponda a la baja en la subasta hecha por el Contratista.

Artículo 54. – Mediciones parciales y finales

Las mediciones parciales se verificarán en presencia del Contratista, de cuyo acto se levantará acta por duplicado, que será firmado por ambas partes. La medición final se hará después de terminadas las obras con precisa asistencia del Contratista.

En el acta que se extienda, de haberse verificado la medición en los documentos que le acompañan, deberá aparecer la conformidad del Contratista o de su representación legal. En caso de no haber conformidad, lo expondrá sumariamente y a reserva de ampliar las razones que a ello obliga.

Artículo 55. – Equivocaciones en el presupuesto

Se supone que el Contratista ha hecho detenido estudio de los documentos que componen el Proyecto, y por tanto al no haber hecho ninguna observación sobre posibles errores o equivocaciones en el mismo, se entiende que no hay lugar a disposición alguna en cuanto afecta a medidas o precios de tal suerte, que la obra ejecutada con arreglo al Proyecto contiene mayor número de unidades de las previstas, no tiene derecho a reclamación alguna.

Si por el contrario, el número de unidades fuera inferior, se descontará del presupuesto.

Artículo 56. – Valoraciones de obras incompletas

Cuando por consecuencia de rescisión u otras causas fuera preciso valorar las obras incompletas, se aplicarán los precios del presupuesto, sin que pueda pretenderse hacer la valoración de la unidad de obra fraccionándola en forma distinta a la establecida en los cuadros de descomposición de precios.

Artículo 57. – Carácter provisional de las liquidaciones parciales

Las liquidaciones parciales tienen carácter de documentos provisionales a buena cuenta, sujetos a certificaciones y variaciones que resulten de la liquidación final. No suponiendo tampoco dichas certificaciones aprobación ni recepción de las obras que comprenden. La propiedad se reserva en todo momento y especialmente al hacer efectivas las liquidaciones parciales, el derecho de comprobar, que el Contratista ha cumplido con los compromisos referentes al pago de jornales y materiales invertidos en la Obra, a cuyo efecto deberá presentar el contratista los componentes que se exijan.

20

Page 445: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

Artículo 58. – Pagos

Los pagos se efectuarán por el Propietario en los plazos previamente establecidos y su importe corresponderá precisamente, al de las certificaciones de obra expedidas por el Ingeniero Técnico Director, en virtud de las cuales se verifican aquellos.

Artículo 59. – Suspensión por retraso de pagos

En ningún caso podrá el Contratista, alegando retraso en los pagos, suspender trabajos ni ejecutarlos a menor ritmo del que les corresponda, con arreglo al plazo que deben terminarse.

Artículo 60. – Indemnización por retraso de los trabajos

El importe de la indemnización que debe abonar el Contratista por causas de retraso no justificado, en el plazo de terminación de las obras contratadas, será: el importe de la suma de perjuicios materiales causados por imposibilidad de ocupación del inmueble, debidamente justificados.

Artículo 61. – Indemnización por daños de causa mayor al contratista

El Contratista no tendrá derecho a indemnización por causas de pérdidas, avería o perjuicio ocasionados en las obras, sino en los casos de fuerza mayor. Para los efectos de este artículo, se considerarán como tales casos únicamente los que siguen:

1º. - Los incendios causados por electricidad atmosférica.

2º. – Los daños producidos por terremotos y maremotos.

3º. – Los producidos por vientos huracanados, mareas y crecidas de ríos superiores a las que sean de prever en el país, y siempre que exista constancia inequívoca de que el Contratista tomó las medidas posibles dentro de sus medios, para evitar o atenuar los daños.

4º. – Los que provengan de movimientos de terreno en que estén construidas las obras.

5º. – Los destrozos ocasionados violentamente, mano armada, en tiempo de guerra, movimientos sediciosos populares o robos tumultuosos.

Las indemnizaciones se referirán exclusivamente al abono de las unidades de obra ya ejecutadas o materiales acopiados a pie de obra; en ningún caso comprenderá medios auxiliares, maquinaria o instalaciones, etc. propiedad de la Contrata.

Epígrafe V. – Varios

Artículo 62. – Mejoras de obras

No se admitirán mejoras de obra, más que en el caso en que el Ingeniero Director haya ordenado por escrito la ejecución de los trabajos nuevos o que mejoren la calidad de los contratados, así como la de los materiales y aparatos previstos en el Contrato. Tampoco se admitirán los aumentos de obra en las unidades contratadas, salvo caso de error en las

21

Page 446: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

mediciones del Proyecto, a menos que el Ingeniero Técnico Director ordene, también por escrito, la ampliación de las Contratadas.

Artículo 63. – Seguro de los trabajos

El Contratista está obligado asegurar la obra contratada, durante todo el tiempo que dure su ejecución, hasta la recepción definitiva; la cuantía del seguro coincidirá, en todo momento, con el valor que tengan, por Contrata los trabajos asegurados.

El importe abonado por la Sociedad Aseguradora, en caso de siniestro, se ingresará a cuenta, a nombre del propietario, para que con cargo a ella, se abone la obra que se construya y a medida que se vaya realizando.

El reintegro de dicha cantidad al Contratista se efectuará por certificaciones, como el resto de los trabajos de la construcción. En ningún caso, salvo conformidad expresa del Contratista, hecha en documento público, el Propietario podrá disponer de dicho importe para menesteres ajenos a los de la construcción de la parte siniestrada; la infracción de lo anteriormente expuesto será motivo suficiente para que el Contratista pueda rescindir la contrata, con devolución de la fianza, abono completo de gastos, materiales acopiados, etc., y una indemnización equivalente al importe de los daños causados al Contratista por el siniestro y que no le hubiesen abonado, pero sólo en proporción equivalente a lo que suponga la indemnización abonada por la Compañía Aseguradora, respecto al importe de los daños causados por el siniestro, que serán tasados a estos efectos por el Ingeniero Director.

Las obras de reforma o reparación se fijarán, previamente, la proporción de edificio que se debe asegurar y su cuantía, y si nada se previese, se entenderá que el seguro ha de comprender toda parte de edificio afectado por la obra.

Los riesgos asegurados y las condiciones que figuran en las pólizas de seguros, los pondrá el Contratista antes de contratarlos en conocimiento del Propietario, al objeto de recabar de éste su precia conformidad o reparos.

22

Page 447: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

CAPÍTULO V. PLIEGO DE CONDICIONES DE ÍNDOLE LEGAL

Artículo 64. – Jurisdicción

Para cuantas cuestiones, litigios o diferencias pudieran surgir durante o después de los trabajos, las partes se someterán a juicio de amigables componedores nombrados en número igual por ellas y presidido por el Ingeniero Técnico Director de la Obra, y en último término, a los Tribunales de Justicia del lugar en que radique la propiedad, con expresa renuncia al fuero domiciliario.

El Contratista es responsable de la ejecución de las obras en las condiciones establecidas en el Contrato y en los documentos que componen el Proyecto (la Memoria no tendrá consideración de documento contractual del Proyecto).

El Contratista se obliga a lo establecido en la Ley de Contratos de Trabajo y además a lo dispuesto por la de Accidentes de Trabajo, Subsidio Familiar y Seguros Sociales.

Serán de cargo y cuenta del Contratista el vallado y la policía del solar, cuidando de la conservación de sus líneas de lindero y vigilando que, por los poseedores de las fincas antiguas, si las hubiese, no se realicen durante las obras actos que mermen o modifiquen la propiedad.

Toda observación referente a este punto será puesta inmediatamente en conocimiento del Ingeniero Técnico Director.

El Contratista es responsable de toda falta relativa a la política Urbana y a las Ordenanzas Municipales a estos aspectos vigentes en la localidad en que la edificación está emplazada.

Artículo 65. – Accidentes de trabajo y daños a terceros

En caso de accidentes ocurridos con motivo y en el ejercicio de los trabajos para la ejecución de las obras, el Contratista se atendrá a lo dispuesto a estos respectos, en la legislación vigente, y siendo, en todo caso, único responsable de su cumplimiento y sin que por ningún conducto pueda quedar afectada la Propiedad por responsabilidades en cualquier aspecto.

El Contratista está obligado a adoptar todas las medidas de seguridad que las disposiciones vigentes preceptúan para evitar, en lo posible, accidentes a los obreros o viandantes, no sólo en los andamios, sino en todos los lugares peligrosos de la obra.

De los accidentes o perjuicios de todo género que, por no cumplir el Contratista lo legislado sobre la materia, pudiera acaecer o sobrevenir, será éste el único responsable, o sus representantes en la obra, ya que se considera que en los precios contratados están incluidos todos los gastos precisos para cumplimentar debidamente dichas disposiciones legales.

El contratista será responsable de todos los accidentes que, por inexperiencia o descuido, sobrevinieran tanto en la edificación donde se efectúen las obras como en las

23

Page 448: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

contiguas. Será por tanto de su cuente el abono de las indemnizaciones a quien corresponda y cuando a ello tuviera lugar, de todos los daños y perjuicios que puedan causarse en las operaciones de ejecución de las obras.

El Contratista cumplirá los requisitos que prescriben las disposiciones vigentes sobre la materia, debiendo exhibir, cuando a ello fuera requerido, el justificante de tal cumplimiento.

Artículo 66. – Pagos de arbitrios

El pago de impuestos y arbitrios en general, municipales o de otro origen, sobre vallas, alumbrado, etc., cuyo abono debe hacerse durante el tiempo de ejecución de las obras por concepto inherente a los propios trabajos que se realizan, correrá a cargo de la Contrata, siempre que en las condiciones particulares del Proyecto no se estipule lo contrario. No obstante, el Contratista deberá ser reintegrado del importe de todos aquellos conceptos que el Ingeniero Técnico Director considere justo hacerlo.

Artículo 67. – Causas de rescisión del contrato

Se considerarán causas suficientes de rescisión las que a continuación se señalan:

1. La muerte o incapacidad del Contratista

2. La quiebra del Contratista

En los casos anteriores, si los herederos o síndicos ofrecieran llevar a cabo las obras bajo las mismas condiciones estipuladas en el Contrato, el Propietario pueda dimitir o rechazar el ofrecimiento, si n que en este último caso tengan aquellos, derecho a indemnización alguna:

3. Las alteraciones del Contrato por las causas siguientes:

a. La modificación del Proyecto en forma tal que presente alteraciones fundamentales del mismo a juicio del Ingeniero Técnico Director y, en cualquier caso siempre que la variación del presupuesto de ejecución, como consecuencia de estas modificaciones, represente en más o menos, del 40 %, como mínimo, de algunas unidades del Proyecto modificadas.

b. La modificación de unidades de obra, siempre que estas modificaciones

representen variaciones en más o menos, del 40 % como mínimo de las Unidades del Proyecto modificadas.

4. La suspensión de la obra comenzada y, en todo caso, siempre que por causas ajenas a la Contrata, no se dé comienzo a la obra adjudicada dentro del plazo de tres meses, a partir de la adjudicación, en este caso, la devolución de la fianza será automática.

5. La suspensión de obra comenzada, siempre que el plazo de suspensión haya excedido un año.

24

Page 449: Planta para la elaboración de jamón cocido

PLIEGO DE CONDICIONES DE LA OBRA CIVIL

6. El no dar comienzo la Contrata a los trabajos dentro del plazo señalado en las

condiciones particulares del Proyecto.

7. El incumplimiento de las condiciones del Contrato, cuando implique descuido o mala fe, con perjuicio de los intereses de la obra.

8. La terminación del plazo de ejecución de la obra, sin haberse llegado a ésta.

9. El abandono de la obra sin causa justificada.

10. La mala fe en la ejecución de los trabajos.

Logroño, Julio de 2013

El alumno de I.T.A especialidad en Industrias Agrarias y Alimentarias

Fdo. Reinaldo Gil Peñas

25

Page 450: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO

Page 451: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D02 MOVIMIENTO DE TIERRAS D02HF100 M3 EXCAV. MECÁN. ZANJAS SANEA. T.F 10,41

M3. Excavación mecánica de zanjas de saneamiento, en terreno de consistencia floja, i/posteriorrelleno y apisonado de tierra procedente de la excavación y p.p. de costes indirectos.

DIEZ EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS

D02HF201 M3 EXCAV. MECÁN. ZANJAS T. DURO 10,40

M3. Excavación, con retroexcavadora, de terrenos de consistencia dura, con extracción de tie-rras a los bordes, i/p.p. de costes indirectos.

DIEZ EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS

D02AA501 M2 DESB. Y LIMP. TERRENO A MÁQUINA 0,54

M2. Desbroce y limpieza de terreno por medios mecánicos, sin carga ni transporte y con p.p. decostes indirectos.

CERO EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

D02VA201 M3 CARGA TIERRAS A MÁQUINA 2,25

M3. Carga de tierras procedentes de la excavación, sobre camión volquete de 10 Tm., mediantepala cargadora de 1,3 m3., i/p.p. de costes indirectos.

DOS EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS

D02VF001 M3 TRANSPORTE TIERRAS < 10 KM. 4,91

M3. Transporte de tierras procedentes de excavación a vertedero, con un recorrido total menorde 10 km., con camión volquete de 10 Tm., i/p.p. de costes indirectos.

CUATRO EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS

D02EP250 M3 EXCAV. MECÁNICA TERRENO DURO 3,49

M3. Excavación a cielo abierto, en terreno de consistencia dura, con retro-giro de 20 toneladasde 1,50 m3. de capacidad de cazo, con extracción de tierra a los bordes, en vaciado, i/p.p. decostes indirectos.

TRES EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 1

Page 452: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D04 CIMENTACIONES D04CA001 M2 ENCOF. MADERA ZAPAT. Y VIGAS 12,93

M2. Encofrado y desencofrado con madera suelta en zapatas, zanjas y v igas riostras de cimen-tación, considerando 4 posturas.

DOCE EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS

D04EF200 M3 HOR. LIMP. HL-150/P/20 SR/MR VERT. MANUAL 70,02

M3. Hormigón en masa HL-150/P/20 SR/MR, resistente a sulfatos de dosificación 150 Kg/m3,con tamaño máximo del árido de 20 mm. elaborado en central para limpieza y nivelado de fon-dos de cimentación, incluso vertido por medios manuales, v ibrado y colocación. El espesor mí-nimo será de 10 cm., según CTE/DB-SE-C y EHE-08.

SETENTA EUROS con DOS CÉNTIMOS

D04PM106 M2 SOLERA HA-25 #150*150*6 10 CM. 16,04

M2. Solera de 10 cm. de espesor, realizada con hormigón HA-25/P/20/IIa N/mm2., tamaño má-x imo del árido 20 mm. elaborado en central, i/vertido, colocación y armado con mallazo electro-soldado #150*150*6 mm., incluso p.p. de juntas, aserrado de las mismas y fratasado. SegúnEHE-08.

DIECISEIS EUROS con CUATRO CÉNTIMOS

D04IA053 M3 HORM. HA-25/P/20/ IIa CIM. V. MANUAL 150,01

M3. Hormigón armado HA-25/P/20/ IIa N/mm2, con tamaño máximo del árido de 20 mm., ela-borado en central en relleno de zapatas, zanjas de cimentación y v igas riostras, incluso armadu-ra B-500 S (40 Kg/m3.), vertido por medios manuales, v ibrado y colocado. SegúnCTE/DB-SE-C y EHE-08.

CIENTO CINCUENTA EUROS con UN CÉNTIMOS

D04IX004 M3 H. A. HA-25/P/20/IIa-45K MUROS V. M. 166,88

M3. Hormigón armado HA-25/P/20/ IIa N/mm2, con tamaño máximo del árido de 20mm., ela-borado en central en relleno de muros, incluso armadura B-500 S (45 kgs/m3), vertido por me-dios manuales, v ibrado y colocado. Según CTE/DB-SE-C y EHE-08.

CIENTO SESENTA Y SEIS EUROS con OCHENTA YOCHO CÉNTIMOS

D04AA001 Kg ACERO CORRUGADO B 400-S 0,98

Kg. Acero corrugado B 400-S incluso cortado, doblado, armado y colocado en obra, i/p.p. demermas y despuntes.

CERO EUROS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 2

Page 453: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D05 ESTRUCTURAS D05AA001 Kg ACERO S275 EN ESTRUCTURAS 1,53

Kg. Acero laminado S275 en perfiles para v igas, pilares y correas, con una tensión de rotura de410 N/mm2, unidas entre sí mediante soldadura con electrodo básico i/p.p. despuntes y dos ma-nos de imprimación con pintura de minio de plomo totalmente montado, según CTE/ DB-SE-A.Los trabajos serán realizados por soldador cualificado según norma UNE-EN 287-1:1992.

UN EUROS con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 3

Page 454: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D03 RED HORIZONTAL DE SANEAMIENTO Y RED DE PLUVIALES U05AG000 m Tubería PVC sanitario D=75 1,69

UN EUROS con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

U05AG002 m Tubería PVC sanitario D=110 2,99

DOS EUROS con NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

U05AG006 m Tubería PVC-Terrain 110 mm. 10,80

DIEZ EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS

U05AG008 m Tubería PVC-Terrain 160 mm. 15,25

QUINCE EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS

U05AG009 m Tubería PVC-Terrain 200 mm. 17,35

DIECISIETE EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS

U05DA001 Ud Arqueta prefab. 150x70x95 cm. 277,04

DOSCIENTOS SETENTA Y SIETE EUROS con CUATROCÉNTIMOS

U05DA005 Ud Arqueta prefab. 40x40x60 cm. 42,29

CUARENTA Y DOS EUROS con VEINTINUEVE CÉNTIMOS

U05DE003 Ud Sumidero sif.fund. 25x25 T.red 15,94

QUINCE EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

U25AG300 m Tub.presión 20 Kg/cm2 20 mm. 0,50

CERO EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS

U25AG301 m Tub.presión 16 Kg/cm2 25 mm. 0,65

CERO EUROS con SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS

U25AG302 m Tub.presión 10 Kg/cm2 32 mm. 1,04

UN EUROS con CUATRO CÉNTIMOS

U25AG303 m Tub.presión 10 Kg/cm2 40 mm. 0,67

CERO EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS

D25NP020 m CANALÓN DE PVC D= 185 mm. 15,28

Ml. Canalón de PVC de 18,5 cm. de diámetro fijado con abrazaderas al tejado, i/pegamento ypiezas especiales de conexión a la bajante, totalmente instalado según CTE/ DB-HS 5 evacua-ción de aguas.

QUINCE EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS

D25NL040 m BAJANTE PLUV. DE PVC 125 mm. 10,87

Ml. Tubería de PVC de 125 mm. serie F de Saenger color gris, UNE 53.114 ISO-DIS 3633 pa-ra bajantes de pluv iales y ventilación, i/codos, injertos y demás accesorios, totalmente instaladasegún CTE/ DB-HS 5 evacuación de aguas.

DIEZ EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS

D25AD060 Ud ACOMETIDA RED 2 1/2"-75 mm. POLIET. 641,82

Ud. Acometida a la red general de distribución con una longitud máxima de 8 m., formada por tu-bería de polietileno de 2 1/2" y 10 Atm. para uso alimentario serie Hersalit de Saenger, brida deconexión, machón rosca, manguitos, llaves de paso tipo globo, válvula antiretorno de 2 1/2", ta-pa de registro exterior, grifo de pruebas de latón de 1/2", y contador, según CTE/ DB-HS 4 su-ministro de agua.

SEISCIENTOS CUARENTA Y UN EUROS con OCHENTA YDOS CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 4

Page 455: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D08 ALBAÑILERÍA : CUBIERTAS D08NA010 M2 CUB. CHAPA GALV. 0,6 mm. PL-40/250 16,53

M2. Cubierta completa realizada con chapa de acero galvanizado de 0.6 mm. de espesor conperfil laminado tipo 40/250 de Aceralia ó similar, fijado a la estructura con ganchos o tornillos auto-rroscantes, i/ejecución de cumbreras y limas, apertura y rematado de huecos y p.p. de costesindirectos.

DIECISEIS EUROS con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 5

Page 456: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D09 ALBAÑIL. : CERRAMIENTOS D10AA001 M2 TABIQUE LADRILLO H/S C/CEMENTO 15,01

M2. Tabique de ladrillo hueco sencillo de 25x12x4 cm. recibido con mortero de cemento y arenade río M 5 según UNE-EN 998-2, i/ replanteo, roturas, humedecido de las piezas y limpieza.

QUINCE EUROS con UN CÉNTIMOS

D09GF005 M2 FACH. LUXALÓN PANEL SAND. MODU. 143,77

M2. Cerramiento formado por panel sandwich acabado en aluminio, con aislamiento interior depoliuretano, cantos de PVC con junta aislante de neopreno, fijado mediante piezas especiales, i/replanteo, aplomado, recibido de cercos, colocación de canalizaciones, recibido de cajas, ele-mentos de remate, piezas especiales y limpieza.

CIENTO CUARENTA Y TRES EUROS con SETENTA YSIETE CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 6

Page 457: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D13 ALBAÑIL. : REVESTIMIENTOS D13AA055 M2 TENDIDO+ENLUCIDO YESO PAR. VER. 7,80

M2. Tendido de yeso negro al v ivo, de 15 mm. de espesor, y enlucido con yeso blanco de 1mm. de espesor, en paramentos verticales, formación de rincones y aristas, distribución de ma-terial en planta y limpieza posterior del tajo, i/rayado del yeso tosco antes de enlucir, guardavi-vos de chapa galvanizada o PVC, medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución delos trabajos y p.p. de costes indirectos, según NTE/RPG-9.

SIETE EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 7

Page 458: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D12 ALBAÑILERÍA : RECIBIDOS D12AA210 M2 RECIB. CERCOS MUR. EXT. A REVEST. 15,32

M2. Recibido de cercos o precercos de cualquier material en muro de cerramiento exterior pararevestir, utilizando mortero de cemento M 10 según UNE-EN 998-2, totalmente colocado y aplo-mado, i/p.p. de medios auxiliares.

QUINCE EUROS con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS

D12AD010 M2 RECIBIDO CERCOS EN MUROS INTER. 14,77

M2. Recibido de cercos o precercos de cualquier material en muro interior, utilizando pasta deyeso negro, totalmente colocado y aplomado, i/p.p. de medios auxiliares.

CATORCE EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 8

Page 459: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D14 ALBAÑIL. : FALSOS TECHOS D14AA001 M2 FALSO TECHO DE ESCAYOLA LISA 14,91

M2. Falso techo de placas de escayola lisa recibidas con pasta de escayola, incluso realizaciónde juntas de dilatación, repaso de las juntas, montaje y desmontaje de andamiadas, rejuntado,limpieza y cualquier tipo de medio auxiliar, según NTE-RTC-16.

CATORCE EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS

D14FA020 M2 F. T. ROCKFON ARTIC 559-1200x600x15 18,67

M2. Falso techo acústico y resistente al 100% de humedad relativa de placas de lana de rocaROCKFON, modelo ARTIC 559 de 1200x600x15 mm. y canto recto, en color blanco, instaladosobre perfilería v ista MOVITEC, serie 24 lacada en blanco MOVINORD, incluso parte propor-cional de remates y elementos de suspensión y fijación, y cualquier tipo de medio auxiliar, com-pletamente instalado, s/NTE-RTP-19.

DIECIOCHO EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 9

Page 460: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D35 PINTURAS D35AC003 M2 PINTURA PLÁSTICA MATE INTER. BLAN. 5,45

M2. Pintura plástica blanca mate para interior, ALPHALUX SF de SIKKENS de alta calidad, alagua 100% libre de disolvente, microporosa, lavable y resistente al frote húmedo según DIN53778. Sobre superficies muy porosas se aplicará una mano de imprimación transparente y nopeliculante al agua ALPHA AQUAFIX de SIKKENS.

CINCO EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS

D35AM050 M2 PINTURA EPOXI 18,96

M2. Pintura epoxi de Procolor o similar dos manos, i/lijado, limpieza, mano de imprimación epo-x i, emplastecido con masilla especial y lijado de parches.

DIECIOCHO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 10

Page 461: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D18 ALICATADOS Y CHAPADOS D18AA100 M2 ALIC. AZULEJO BLANCO < 20X20 CM. 23,18

M2. Alicatado azulejo blanco hasta 20x20 cm., recibido con mortero de cemento y arena de mi-ga 1/6, i/piezas especiales, ejecución de ingletes, rejuntado con lechada de cemento blanco, lim-pieza y p.p. de costes indirectos, s/NTE-RPA-3.

VEINTITRES EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 11

Page 462: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D19 PAVIMENTOS D19WA016 M2 PAV. EPOXY ANTIDES.-MULT. POLYKIT 32,00

M2. Suministro y puesta en obra del Sistema Multicapa Epoxi MASTERTOP 1220 Polykit, conun espesor de 2,0 mm, consistente en formación de capa base epoxi sin disolventes coloreadaMASTERTOP 1200 o similar (rendimiento 1,6 kg/m2); espolvoreo en fresco de árido de cuarzoMASTERTOP F 5 o similar con una granulometría 0,3-0,8 mm (rendimiento 3,0 kg/m2); selladocon el revestimiento epoxi sin disolventes coloreado MASTERTOP 1200 o similar (rendimiento0,600 kg/m2), sobre superficies de hormigón o mortero, sin incluir la preparación del soporte. Co-lores Estándar.

TREINTA Y DOS EUROS

D19DD009 M2 SOLADO DE GRES 20x20 cm. C 1/2/3 35,40

M2. Solado de baldosa de gres 20x20 cm. para interiores (resistencia al deslizamiento Rd s/UNE-ENV 12633 para: a) zonas secas, CLASE 1 para pendientes menores al 6% y CLASE2 para pendientes superiores al 6% y escaleras, b) zonas húmedas, CLASE 2 para pendientesmenores al 6% y CLASE 3 para pendientes superiores al 6% y escaleras y piscinas), recibidocon mortero de cemento y arena de río M 5 según UNE-EN 998-2, i/cama de 2 cm. de arenade río, p.p. de rodapié del mismo material de 7 cm., rejuntado y limpieza, s/ CTE BD SU yNTE-RSB-7.

TREINTA Y CINCO EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS

D19DD050 M2 SOLADO GRES ANTIDE. 31x31 C3 36,52

M2. Solado de baldosa de gres antideslizante 31x31 cm., para exteriores o interiores (resistenciaal deslizamiento Rd>45 s/ UNE-ENV 12633 CLASE 3), recibido con mortero de cemento yarena de río M 5 según UNE-EN 998-2, i/cama de 2 cm. de arena de río, p.p. de rodapié delmismo material de 7 cm., rejuntado y limpieza, s/ CTE BD SU y NTE-RSB-7.

TREINTA Y SEIS EUROS con CINCUENTA Y DOSCÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 12

Page 463: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D21 CARPINTERÍA DE ALUMINIO D21AD010 M2 PUERTA ABATIBLE ALUMINIO 50X40 151,49

M2. Puerta balconera en hojas abatibles de aluminio anodizado natural de 13 micras con cercode 50x40 mm., hoja de 70x48 mm. y 1,4 mm. de espesor, para un acristalamiento máximo de30 mm. consiguiendo una reducción del nivel acústico de 39 dB, con zócalo inferior ciego de 40cm., mainel para persiana, herrajes de colgar, p.p. de cerradura Tesa o similar y costes indirec-tos. Homologada con Clase 4 en el ensayo de permeabilidad al aire según norma UNE-EN1026:2000. La transmitancia máxima es de 5,7 W/m2 K y cumple en las zonas A y B, según elCTE/DB-HE 1.

CIENTO CINCUENTA Y UN EUROS con CUARENTA YNUEVE CÉNTIMOS

D21AJ010 M2 VENTANA ABATIBLE ALUMINIO 50X40 177,01

M2. Ventana en hojas abatibles de aluminio anodizado natural de 13 micras con cerco de 50x40mm., hoja de 70x48 mm. y 1,3 mm. de espesor, para un acristalamiento máximo de 30 mm.consiguiendo una reducción del nivel acústico de 39 dB, mainel para persiana, herrajes de col-gar, p.p. de cerradura Tesa o similar y costes indirectos. Homologada con Clase 4 en el ensayode permeabilidad al aire según norma UNE-EN 1026:2000. La transmitancia máx ima es de 5,7W/m2 K y cumple en las zonas A y B, según el CTE/DB-HE 1.

CIENTO SETENTA Y SIETE EUROS con UN CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 13

Page 464: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D26 APARATOS SANITARIOS D26FD001 Ud LAV. VICTORIA BLANCO GRIF. VICT. PL. 131,07

Ud. Lavabo de Roca modelo Victoria de 52x41 cm. con pedestal en blanco, con mezclador delavabo modelo Victoria Plus o similar, válvula de desagüe de 32 mm., llave de escuadra de 1/2"cromada, sifón indiv idual PVC 40 mm. y latiguillo flex ible de 20 cm., totalmente instalado.

CIENTO TREINTA Y UN EUROS con SIETE CÉNTIMOS

D26DA001 Ud PLATO DUCHA CHAPA 60X60 BLANCO 136,41

Ud. Plato de ducha de chapa esmaltado en blanco, de 60x60 cm., con batería baño-ducha deRoca modelo Victoria o similar y válvula de desagüe sifónica con salida de 40 mm, totalmenteinstalado.

CIENTO TREINTA Y SEIS EUROS con CUARENTA Y UNCÉNTIMOS

D26LD001 Ud INODORO VICTORIA T. BAJO BLANCO 189,30

Ud. Inodoro de Roca modelo Victoria de tanque bajo en blanco, con asiento pintado en blanco ymecanismos, llave de escuadra 1/2" cromada, latiguillo flex ible de 20 cm., empalme simplePVC de 110 mm., totalmente instalado.

CIENTO OCHENTA Y NUEVE EUROS con TREINTACÉNTIMOS

D26PD801 Ud FREG. ACERO 2 SEN+ESCUR. 120X50 356,75

Ud. Fregadero dos senos de acero inox idable modelo J-180 de Roca de 120x49 cm. con griferíamonomando de Roca modelo Monodín para encastrar en encimera, con válvula desagüe 32mm., sifón indiv idual PVC 40 m., llave de escuadra 1/2" cromada y latiguillo flex ible 20 cm., to-talmente instalado.

TRESCIENTOS CINCUENTA Y SEIS EUROS con SETENTAY CINCO CÉNTIMOS

D26SA161 Ud CALENTADOR ELÉC. INSTANTÁNEO 9,8 l/m 368,83

Ud. Calentador eléctrico para el serv icio de a.c.s. instantánea, JUNKERS modelo ED 18-2S,con alimentación trifásica a 380 V. Encendido por interruptor hidraúlico. Potencia útil de 18 Kw.Selector de temperatura de a.c.s. con dos posibilidades de potencia. Rango de caudal entre 4l/min. y 9,8 l/min. Filtro en la entrada de agua fría. Limitador de seguridad de temperatura contrasobrecalentamiento. Presión mínima de 0,4 bar. presión máxima admisible de 10 bar. Dimensio-nes 472x236x139 mm., instalado con llave de escuadra de 1/2" cromada y latiguillo flex ible de20 cm., sin toma de corriente.

TRESCIENTOS SESENTA Y OCHO EUROS con OCHENTAY TRES CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 14

Page 465: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D25 INSTALACIÓN DE FONTANERÍA D25AP410 Ud CONTADOR DE 1" EN ARQUETA 232,83

Ud. Contador de 1" instalado en arqueta de fabrica de ladrillo macizo de 51x38x50 cm. y 1/2 piéde espesor, recibido con mortero de cemento y arena de río M 5, enfoscada y bruñida en su inte-rior, i/solera de hormigón HNE-17,5 N/mm2. Tmáx. 20 mm., formación de desagüe con tubo dePVC de diámetro 50m., llaves de esfera, válvula antiretorno de 1" y grifo de latón de 1/2 ", se-gún CTE/ DB-HS 4 suministro de agua.

DOSCIENTOS TREINTA Y DOS EUROS con OCHENTA YTRES CÉNTIMOS

U27SA150 Ud Ter. eléc. 6,6l/m 12 kW ED 12-1S JUNKERS 313,00

TRESCIENTOS TRECE EUROS

D25LA000 Ud LLAVE DE EMPOTRAR CROMADA 13,33

Ud. Llave empotrar de paso recta, cromada de 1/2", totalmente instalada.

TRECE EUROS con TREINTA Y TRES CÉNTIMOS

D25LL060 Ud LLAVE DE ESFERA 2" 27,42

Ud. Llave de esfera de 2" de latón especial s/DIN 17660.

VEINTISIETE EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS

U25AG300 m Tub.presión 20 Kg/cm2 20 mm. 0,50

CERO EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS

U25AG301 m Tub.presión 16 Kg/cm2 25 mm. 0,65

CERO EUROS con SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS

U25AG302 m Tub.presión 10 Kg/cm2 32 mm. 1,04

UN EUROS con CUATRO CÉNTIMOS

U25AG303 m Tub.presión 10 Kg/cm2 40 mm. 0,67

CERO EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS

U24LA003 m Tubería de cobre de 10*12 mm. 2,90

DOS EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS

U24LA005 m Tubería de cobre de 16*18 mm. 4,21

CUATRO EUROS con VEINTIUN CÉNTIMOS

U24LA006 m Tubería de cobre de 20*22 mm. 5,11

CINCO EUROS con ONCE CÉNTIMOS

U24LA007 m Tubería de cobre de 26*28 mm. 6,62

SEIS EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS

U24LA008 m Tubería de cobre de 33*35 mm. 8,71

OCHO EUROS con SETENTA Y UN CÉNTIMOS

D25AD060 Ud ACOMETIDA RED 2 1/2"-75 mm. POLIET. 641,82

Ud. Acometida a la red general de distribución con una longitud máxima de 8 m., formada por tu-bería de polietileno de 2 1/2" y 10 Atm. para uso alimentario serie Hersalit de Saenger, brida deconexión, machón rosca, manguitos, llaves de paso tipo globo, válvula antiretorno de 2 1/2", ta-pa de registro exterior, grifo de pruebas de latón de 1/2", y contador, según CTE/ DB-HS 4 su-ministro de agua.

SEISCIENTOS CUARENTA Y UN EUROS con OCHENTA YDOS CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 15

Page 466: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D27 INSTALACIONES ELÉCTRICAS D27HI001 DERIVACIÓN INDIVIDUAL 5x10 mm2. Cu 27,74

Ml. Derivación indiv idual ES07Z1-K 5x10 mm2., (delimitada entre la centralización de contado-res y el cuadro de distribución), bajo tubo de PVC rígido D=50 y conductores de cobre de 10mm2. aislados, para una tensión nominal de 750 V en sistema monofásico más protección, asícomo conductor "rojo" de 1,5 mm2 (tarífa nocturna), tendido mediante sus correspondientes acce-sorios a lo largo de la canaladura del tiro de escalera o zonas comunes. ITC-BT 15 y cumpliracon la UNE 21.123 parte 4 ó 5.

VEINTISIETE EUROS con SETENTA Y CUATROCÉNTIMOS

D27CI001 Ud CAJA GRAL. PROTECCIÓN 160A(TRIF.) 256,10

Ud. Caja general de protección de 160A incluído bases cortacircuitos y fusibles calibrados de160A para protección de la línea general de alimentacion situada en fachada o nicho mural.ITC-BT-13 cumpliran con las UNE-EN 60.439-1, UNE-EN 60.439-3, y grado de proteccion deIP43 e IK08.

DOSCIENTOS CINCUENTA Y SEIS EUROS con DIEZCÉNTIMOS

D27IH042 Ud CUADRO GENERAL NAVE 500 m2 1.987,72

Ud. Cuadro tipo de distribución, protección y mando para naveindustrial para superficie hasta 500m2, con o sin pública concurrencia, formado por un cuadro doble aislamiento ó armario metálicode empotrar ó superficie con puerta, incluido carriles, embarrados de circuitos y protecciónIGA-32A (III+N); 1 interruptor diferencial de 63A/4p/30mA, 3 diferenciales de 40A/2p/30mA, 1PIA de 40A (III+N); 15 PIAS de 10A (I+N); 12 PIAS de 15A (I+N), 8 PIAS de 20A (I+N);contactor de 40A/2p/220V; reloj-horario de 15A/220V. con reserva de cuerda y dispositivo deaccionamiento manual ó automatico, totalmente cableado, conexionado y rotulado.

MIL NOVECIENTOS OCHENTA Y SIETE EUROS conSETENTA Y DOS CÉNTIMOS

D27IE042 Ud CUADRO LOCAL DE 150 A 300 M2 1.801,95

Ud. Cuadro tipo de distribución, protección y mando para local con uso ó activ idad comercial oprivada de 150 a 300 m2, con o sin pública concurrencia, formado por un cuadro doble aisla-miento ó armario metálico de empotrar ó superficie con puerta, incluido carriles, embarrados decircuitos y protección IGA-32A (III+N); 1 interruptor diferencial de 63A/4p/30mA, 3 diferencialesde 40A/2p/30mA, 1 PIA de 40A (III+N); 12 PIAS de 10A (I+N); 10 PIAS de 15A (I+N), 6PIAS de 20A (I+N); contactor de 40A/2p/220V; reloj-horario de 15A/220V. con reserva de cuer-da y dispositivo de accionamiento manual ó automatico, totalmente cableado, conexionado y ro-tulado.

MIL OCHOCIENTOS UN EUROS con NOVENTA Y CINCOCÉNTIMOS

D27EE260 Ml LÍN. GEN. ALIMENT. (SUB.) 3,5x50 Cu 68,91

Ml. Linea general de alimentacion, (subterranea), aislada Rz1- K 0,6/1 Kv. de 3,5x50 mm2. deconductor de cobre bajo tubo PVC Dext= 125 mm, incluído tendido del conductor en su interior,así como p/p de tubo y terminales correspondientes. ITC-BT-14 y cumplira norma UNE-EN21.123 parte 4 ó 5.

SESENTA Y OCHO EUROS con NOVENTA Y UNCÉNTIMOS

D27FG006 Ud MÓDULO UN CONTADOR TRIFÁSICO 406,12

Ud. Módulo para un contador trifásico (v iv iendas unifamiliares), homologado por la Compañía su-ministradora, incluído cableado y protección respectiva. (Contador a alquilar). ITC-BT 16 y elgrado de proteccion IP 40 e IK 09.

CUATROCIENTOS SEIS EUROS con DOCE CÉNTIMOS

D27JP345 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X1,5 (0,6/1Kv) 6,74

Ml. Circuito eléctrico para el exterior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado deD=25 y conductores de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv ysección 3x1,5 mm2. para pública concurrencia, en sistema monofásico, (activo, neutro y protec-ción), incluído p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

SEIS EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

D27JP355 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X2,5 (0,6/1Kv) 7,39

Ml. Circuito eléctrico para el exterior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado deD=25 y conductores de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv ysección 3x2,5 mm2. para pública concurrencia, en sistema monofásico, (activo, neutro y protec-ción), incluído p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

SIETE EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 16

Page 467: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

D27JP385 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X10 (0,6/1Kv) 15,28

Ml. Circuito eléctrico para el exterior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado deD=25 y conductores de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv ysección 3x10 mm2. para pública concurrencia, en sistema monofásico, (activo, neutro y protec-ción), incluído p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

QUINCE EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS

D27JP390 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X16 (0,6/1Kv) 19,40

Ml. Circuito eléctrico para el exterior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado deD=32 y conductores de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv ysección 3x16 mm2. para pública concurrencia, en sistema monofásico, (activo, neutro y protec-ción), incluído p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

DIECINUEVE EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS

D27JP395 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X25 (0,6/1Kv) 21,02

Ml. Circuito eléctrico para el exterior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado deD=40 y conductores de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv ysección 3x25 mm2. para pública concurrencia, en sistema monofásico, (activo, neutro y protec-ción), incluído p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

VEINTIUN EUROS con DOS CÉNTIMOS

D28NA030 Ud PANT. EST. C/REFLECTOR AL. 2x36 W. 57,05

Ud. Pantalla estanca, (instalción en talleres, almacenes...etc) de superficie o colgar, de 2x36 wSYLPROOF de SYLVANIA, con protección IP 65 clase I, con reflector de aluminio de alto ren-dimiento, anclaje chapa galvanizada con tornillos incorporados o sistema colgado, electrificacióncon: reactancia, regleta de conexión, portalámparas, cebadores, i/lámparas fluorescentes trifosfo-ro (alto rendimiento), replanteo, pequeño material y conexionado.

CINCUENTA Y SIETE EUROS con CINCO CÉNTIMOS

D28AA610 Ud PLAFÓN CIRCULAR 32 W. 39,49

Ud. Luminaria de superficie plafón circular NOVA BIG de PRISMA opal de 32 w de proteccionIP 43 clase I, cuerpo de chapa de acero esmaltado color blanco, difusor opal en metacrilato,electrificación con: reactancia, regleta de conex ión con toma de tierra, portalámparas.. etc, i/lám-paras fluorescentes circular luz dia, sistema de cuelgue, replanteo, pequeño material y conexio-nado.

TREINTA Y NUEVE EUROS con CUARENTA Y NUEVECÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 17

Page 468: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D30 INSTALACIÓN DE VAPOR D30A Generador de vapor 62.540,00

Caldera modelo U-ND 350. Produce vapor saturado-baja presión. Tiene rango de vaporizaciónde 175-3200 kg/h. PResión de instalación hasta 0,5 bares. Temperatura máxima hasta 110 ºC.Combustible: fuel-oil, gas. (1460x770x1572) mm.

SESENTA Y DOS MIL QUINIENTOS CUARENTA EUROS

D29AF101 Ml TUBERÍA COBRE RÍGIDO DE 10/12 mm. 12,17

Ml. Tubería de cobre calorifugada de 10/12mm de diametro int/ext. i/p.p. de soldadura en esta-ño-plata, codos, tes, manguitos y demás accesorios, aislada con coquilla S/H Armaflex de es-pesor nominal 37 mm, totalmente instalada.

DOCE EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 18

Page 469: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D51 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA U15HD023 M2 Poliestireno expandido 30 mm L=0,037 W/mK 2,01

DOS EUROS con UN CÉNTIMOS

D51A Central frigorífica 2.369,17

Central frigorífica modelo CFBA-CS-BT. Se compone de 3 compresores de 3 CV cada uno. Supotencia refrigerante va desde los 0 ºC hasta los -10 ºC. Posee un condensador. Funciona conR-404. Tiene una capacidad de 5 decímetros cubicos. Pesa 413 Kg.

DOS MIL TRESCIENTOS SESENTA Y NUEVE EUROS conDIECISIETE CÉNTIMOS

D51B Evaporador cúbico 449,28

Evaporador cúbico. Modelo SHIC 09/1 S 4. PAso de aleta = 4 mm. Potencia frigorífica (Tair=10 ºC, SC2, R404, DT1) = 10 Kw. Caudal de aire = 4150 m3. Superficie = 53 m2. Presión dis-ponible = 450 Pa. Presión sonora = 58 dB (A). Ventiladores (130 W, 0,58 A, 1400 rpm, mm) = 1unidad. 750 W. 2 A.

CUATROCIENTOS CUARENTA Y NUEVE EUROS conVEINTIOCHO CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 19

Page 470: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D34 PROTECC. CONTRA INCENDIOS D34MA010 Ud SEÑAL LUMINISCENTE EVACUACIÓN 10,67

Ud. Señal luminiscente para indicación de la evacuación (salida, salida emergencia, direcciona-les, no salida....) de 297x148mm por una cara en pvc rígido de 2mm de espesor, totalmentemontada según norma UNE 23033 y CTE/DB-SI 4.

DIEZ EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS

D34AA006 Ud EXTINT. POLVO ABC 6 Kg. EF 21A-113B 46,03

Ud. Extintor de polvo ABC con eficacia 21A-113B para extinción de fuego de materias sólidas,líquidas, productos gaseosos e incendios de equipos eléctricos, de 6 Kg. de agente extintor consoporte, manómetro y boquilla con difusor según norma UNE-23110, totalmente instalado segúnCTE/DB-SI 4. Certificado por AENOR.

CUARENTA Y SEIS EUROS con TRES CÉNTIMOS

D34AA305 Ud EXTINT. NIEVE CARB. 2 Kg EF 13B 67,46

Ud. Extintor de nieve carbónica CO2 con eficacia 13B para extinción de fuego de materias sóli-das, líquidas e incendios de equipos eléctricos, de 2 Kg. de agente extintor con soporte y boquilladifusora según CTE/DB-SI 4, totalmente instalado.

SESENTA Y SIETE EUROS con CUARENTA Y SEISCÉNTIMOS

D34AA510 Ud ARMARIO EXTINTOR PUERTA 57,92

Ud. Armario extintor 6/9 Kg, en chapa galvanizada pintado en rojo, con puerta con cristal, insta-lado según CTE/DB-SI 4.

CINCUENTA Y SIETE EUROS con NOVENTA Y DOSCÉNTIMOS

D28AO015 Ud EMERGEN. DAISALUX NOVA N3 150 LÚM. 61,73

Ud. Bloque autónomo de emergencia IP44 IK 04, modelo DAISALUX serie Nova N3, de super-ficie o empotrado, de 150 Lúm. con lámpara de emergencia FL. 8W, con caja de empotrar blancao negra, o estanca (IP66 IK08), con difusor biplano, opal o transparente. Carcasa fabricada enpolicarbonato blanco, resistente a la prueba de hilo incasdencente 850ºC. Piloto testigo de cargaLED blanco. Autonomía 1 hora. Equipado con batería Ni-Cd estanca de alta temperatura. Base ydifusor construidos en policarbonato. Opción de telemando. Construido según normas UNE20-392-93 y UNE-EN 60598-2-22. Etiqueta de señalización, replanteo, montaje, pequeño mate-rial y conexionado.

SESENTA Y UN EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 20

Page 471: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D41 SEGURIDAD Y SALUD D41AA212 Ud ALQUILER CASETA OFICINA+ASEO 150,59

Ud. Més de alquiler de caseta prefabricada con un despacho de oficina y un aseo con inodoro ylavabo de 6,00x2,45 m., con estructura metálica mediante perfiles conformados en frio y cerra-miento chapa nervada y galvanizada con terminación de pintura prelacada. Aislamiento interiorcon lana de v idrio combinada con poliestireno expandido. Revestimiento de P.V.C. en suelos ytablero melaminado en paredes. Puerta de 0,85x2,00 m., de chapa galvanizada de 1 mm., refor-zada y con poliestireno de 20 mm., pomo y cerradura. Ventana aluminio anodizado con hoja decorredera, contraventana de acero galvanizado. Instalación eléctrica a 220 V., diferencial y auto-mático magnetotérmico, 2 fluorescentes de 40 W., enchufes para 1500 W. y punto luz exterior de60 W.

CIENTO CINCUENTA EUROS con CINCUENTA Y NUEVECÉNTIMOS

D41AE201 Ud ACOMET. PROV. SANEAMT. A CASETA 74,98

Ud. Acometida prov isional de saneamiento a casetas de obra.

SETENTA Y CUATRO EUROS con NOVENTA Y OCHOCÉNTIMOS

D41IA001 Hr COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE 58,27

Hr. Comité de seguridad compuesto por un técnico en materia de seguridad con categoria de en-cargado, dos trabajadores con categoria de oficial de 2ª, un ayudante y un v igilante de seguridadcon categoria de oficial de 1ª, considerando una reunión como mínimo al mes.

CINCUENTA Y OCHO EUROS con VEINTISIETECÉNTIMOS

D41IA020 Hr FORMACIÓN SEGURIDAD E HIGIENE 12,93

Hr. Formación de seguridad e higiene en el trabajo, considerando una hora a la semana y reali-zada por un encargado.

DOCE EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS

D41IA040 Ud RECONOCIMIENTO MÉDICO OBLIGAT. 47,86

Ud. Reconocimiento médico obligatorio.

CUARENTA Y SIETE EUROS con OCHENTA Y SEISCÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 21

Page 472: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO D36 URBANIZACIÓN D36DO005 M2 P. ADOQUÍN HOR. E=6 CM B. HOR. GRIS 27,98

M2. Pavimento de acera con adoquín monocapa de hormigón FACOSA espesor 6 cm. gris, so-bre solera de hormigón HM-20 N/mm2. Tmáx. 40 mm. y 10 cm. de espesor, y capa intermediade arena de rio de 5 cm. de espesor, incluso recebado de juntas con arena, compactado de ado-quín y remates.

VEINTISIETE EUROS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS

D36GA008 M2 PAVIMENTO HORMIGÓN E=15 CM. 20,34

M2. Pavimento de 15 cm. de espesor con hormigón en masa, v ibrado, de resistencia caracterís-tica HM-20 N/mm2., tamaño máximo 40 mm. y consistencia plástica, acabado con textura su-perficial ranurada, para calzadas.

VEINTE EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 22

Page 473: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D02 MOVIMIENTO DE TIERRAS D02HF100 M3 EXCAV. MECÁN. ZANJAS SANEA. T.F

M3. Ex cav ación mecánica de zanjas de saneamiento, en terreno de consistencia floja, i/posterior relleno y apiso-nado de tierra procedente de la ex cav ación y p.p. de costes indirectos.

U01AA011 0,300 Hr Peón suelto 14,23 4,27

A03CF010 0,100 Hr RETROPALA S/NEUMÁ. ARTIC 102 CV 58,36 5,84

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 10,10 0,30

TOTAL PARTIDA .................................................... 10,41

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS

D02HF201 M3 EXCAV. MECÁN. ZANJAS T. DURO

M3. Ex cav ación, con retroex cav adora, de terrenos de consistencia dura, con ex tracción de tierras a los bordes,i/p.p. de costes indirectos.

U01AA011 0,240 Hr Peón suelto 14,23 3,42

A03CF005 0,112 Hr RETROEXCAVADORA S/NEUMÁT 117 CV 59,68 6,68

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 10,10 0,30

TOTAL PARTIDA .................................................... 10,40

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS

D02AA501 M2 DESB. Y LIMP. TERRENO A MÁQUINA

M2. Desbroce y limpieza de terreno por medios mecánicos, sin carga ni transporte y con p.p. de costes indirectos.

A03CA005 0,010 Hr CARGADORA S/NEUMÁTICOS C=1,30 M3 52,20 0,52

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 0,50 0,02

TOTAL PARTIDA .................................................... 0,54

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con CINCUENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

D02VA201 M3 CARGA TIERRAS A MÁQUINA

M3. Carga de tierras procedentes de la ex cav ación, sobre camión v olquete de 10 Tm., mediante pala cargadorade 1,3 m3., i/p.p. de costes indirectos.

A03CA005 0,024 Hr CARGADORA S/NEUMÁTICOS C=1,30 M3 52,20 1,25

A03FB010 0,014 Hr CAMIÓN BASCULANTE 10 Tn. 66,28 0,93

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 2,20 0,07

TOTAL PARTIDA .................................................... 2,25

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS

D02VF001 M3 TRANSPORTE TIERRAS < 10 KM.

M3. Transporte de tierras procedentes de ex cav ación a v ertedero, con un recorrido total menor de 10 km., con ca-mión v olquete de 10 Tm., i/p.p. de costes indirectos.

A03FB010 0,072 Hr CAMIÓN BASCULANTE 10 Tn. 66,28 4,77

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 4,80 0,14

TOTAL PARTIDA .................................................... 4,91

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS

D02EP250 M3 EXCAV. MECÁNICA TERRENO DURO

M3. Ex cav ación a cielo abierto, en terreno de consistencia dura, con retro-giro de 20 toneladas de 1,50 m3. de ca-pacidad de cazo, con ex tracción de tierra a los bordes, en v aciado, i/p.p. de costes indirectos.

U01AA010 0,064 Hr Peón especializado 14,25 0,91

U02FK012 0,045 Hr Retro-giro 20 T cazo 1,50 m3 55,00 2,48

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 3,40 0,10

TOTAL PARTIDA .................................................... 3,49

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 1

Page 474: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D04 CIMENTACIONES D04CA001 M2 ENCOF. MADERA ZAPAT. Y VIGAS

M2. Encofrado y desencofrado con madera suelta en zapatas, zanjas y v igas riostras de cimentación, consideran-do 4 posturas.

U01FA103 0,300 Hr Oficial 1ª encofrador 20,00 6,00

U01FA105 0,300 Hr Ay udante encofrador 16,50 4,95

U07AI001 0,010 M3 Madera pino encofrar 26 mm. 138,72 1,39

U06AA001 0,100 Kg Alambre atar 1,3 mm. 1,13 0,11

U06DA010 0,050 Kg Puntas plana 20x 100 2,00 0,10

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 12,60 0,38

TOTAL PARTIDA .................................................... 12,93

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS

D04EF200 M3 HOR. LIMP. HL-150/P/20 SR/MR VERT. MANUAL

M3. Hormigón en masa HL-150/P/20 SR/MR, resistente a sulfatos de dosificación 150 Kg/m3, con tamaño máx imodel árido de 20 mm. elaborado en central para limpieza y niv elado de fondos de cimentación, incluso v ertido pormedios manuales, v ibrado y colocación. El espesor mínimo será de 10 cm., según CTE/DB-SE-C y EHE-08.

U01AA011 0,600 Hr Peón suelto 14,23 8,54

A02FK100 1,000 M3 HORMIGÓN HL-150/P/20 SR/MR central 59,44 59,44

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 68,00 2,04

TOTAL PARTIDA .................................................... 70,02

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA EUROS con DOS CÉNTIMOS

D04PM106 M2 SOLERA HA-25 #150*150*6 10 CM.

M2. Solera de 10 cm. de espesor, realizada con hormigón HA-25/P/20/IIa N/mm2., tamaño máx imo del árido 20mm. elaborado en central, i/v ertido, colocación y armado con mallazo electrosoldado #150*150*6 mm., inclusop.p. de juntas, aserrado de las mismas y fratasado. Según EHE-08.

U01AA007 0,150 Hr Oficial primera 15,50 2,33

U01AA011 0,150 Hr Peón suelto 14,23 2,13

D04PH015 1,000 M2 MALLAZO ELECTROS. 15X15 D=6 3,44 3,44

A02FA723 0,100 M3 HORM. HA-25/P/20/ IIa CENTRAL 76,68 7,67

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 15,60 0,47

TOTAL PARTIDA .................................................... 16,04

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISEIS EUROS con CUATRO CÉNTIMOS

D04IA053 M3 HORM. HA-25/P/20/ IIa CIM. V. MANUAL

M3. Hormigón armado HA-25/P/20/ IIa N/mm2, con tamaño máx imo del árido de 20 mm., elaborado en central enrelleno de zapatas, zanjas de cimentación y v igas riostras, incluso armadura B-500 S (40 Kg/m3.), v ertido por me-dios manuales, v ibrado y colocado. Según CTE/DB-SE-C y EHE-08.

D04GA103 1,000 M3 HORM. HA-25/P/20/IIa CI. V. M. CENT. 102,44 102,44

D04AA201 40,000 Kg ACERO CORRUGADO B 500-S 1,08 43,20

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 145,60 4,37

TOTAL PARTIDA .................................................... 150,01

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA EUROS con UN CÉNTIMOS

D04IX004 M3 H. A. HA-25/P/20/IIa-45K MUROS V. M.

M3. Hormigón armado HA-25/P/20/ IIa N/mm2, con tamaño máx imo del árido de 20mm., elaborado en central enrelleno de muros, incluso armadura B-500 S (45 kgs/m3), v ertido por medios manuales, v ibrado y colocado. Se-gún CTE/DB-SE-C y EHE-08.

D04GX004 1,000 M3 HOR. HA-25/P/20/IIa MUROS V. M. CEN. 113,42 113,42

D04AA201 45,000 Kg ACERO CORRUGADO B 500-S 1,08 48,60

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 162,00 4,86

TOTAL PARTIDA .................................................... 166,88

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SESENTA Y SEIS EUROS con OCHENTA Y OCHO CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 2

Page 475: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

D04AA001 Kg ACERO CORRUGADO B 400-S

Kg. Acero corrugado B 400-S incluso cortado, doblado, armado y colocado en obra, i/p.p. de mermas y despun-tes.

U01FA201 0,008 Hr Oficial 1ª ferralla 18,00 0,14

U01FA204 0,008 Hr Ay udante ferralla 16,50 0,13

U06AA001 0,005 Kg Alambre atar 1,3 mm. 1,13 0,01

U06GA001 1,030 Kg Acero corrugado B 400-S 0,65 0,67

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 1,00 0,03

TOTAL PARTIDA .................................................... 0,98

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 3

Page 476: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D05 ESTRUCTURAS D05AA001 Kg ACERO S275 EN ESTRUCTURAS

Kg. Acero laminado S275 en perfiles para v igas, pilares y correas, con una tensión de rotura de 410 N/mm2, uni-das entre sí mediante soldadura con electrodo básico i/p.p. despuntes y dos manos de imprimación con pintura deminio de plomo totalmente montado, según CTE/ DB-SE-A. Los trabajos serán realizados por soldador cualificadosegún norma UNE-EN 287-1:1992.

U01FG405 0,020 Hr Montaje estructura metal. 17,80 0,36

U06JA001 1,000 Kg Acero laminado S275J0 1,02 1,02

U36IA010 0,010 Lt Minio electrolítico 9,70 0,10

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 1,50 0,05

TOTAL PARTIDA .................................................... 1,53

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 4

Page 477: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D03 RED HORIZONTAL DE SANEAMIENTO Y RED DE PLUVIALES U05AG000 m Tubería PVC sanitario D=75

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 1,69

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con SESENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

U05AG002 m Tubería PVC sanitario D=110

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 2,99

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con NOVENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

U05AG006 m Tubería PVC-Terrain 110 mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 10,80

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS

U05AG008 m Tubería PVC-Terrain 160 mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 15,25

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con VEINTICINCO CÉNTIMOS

U05AG009 m Tubería PVC-Terrain 200 mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 17,35

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISIETE EUROS con TREINTA Y CINCO CÉNTIMOS

U05DA001 Ud Arqueta prefab. 150x70x95 cm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 277,04

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS SETENTA Y SIETE EUROS con CUATRO CÉNTIMOS

U05DA005 Ud Arqueta prefab. 40x40x60 cm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 42,29

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y DOS EUROS con VEINTINUEVE CÉNTIMOS

U05DE003 Ud Sumidero sif.fund. 25x25 T.red

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 15,94

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con NOVENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

U25AG300 m Tub.presión 20 Kg/cm2 20 mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 0,50

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS

U25AG301 m Tub.presión 16 Kg/cm2 25 mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 0,65

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS

U25AG302 m Tub.presión 10 Kg/cm2 32 mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 1,04

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con CUATRO CÉNTIMOS

U25AG303 m Tub.presión 10 Kg/cm2 40 mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 0,67

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 5

Page 478: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

D25NP020 m CANALÓN DE PVC D= 185 mm.

Ml. Canalón de PVC de 18,5 cm. de diámetro fijado con abrazaderas al tejado, i/pegamento y piezas especialesde conex ión a la bajante, totalmente instalado según CTE/ DB-HS 5 ev acuación de aguas.

U01FY105 0,250 Hr Oficial 1ª fontanero 15,00 3,75

U01FY110 0,250 Hr Ay udante fontanero 12,60 3,15

U25LA002 1,000 Ml Canalón PVC D=18,5 cm. 4,46 4,46

U25LA215 1,350 Ud Gafa canalón PVC D=18,5 cm. 1,86 2,51

U25XP001 0,050 Kg Adhesiv o para PVC Tangit 19,30 0,97

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 14,80 0,44

TOTAL PARTIDA .................................................... 15,28

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS

D25NL040 m BAJANTE PLUV. DE PVC 125 mm.

Ml. Tubería de PVC de 125 mm. serie F de Saenger color gris, UNE 53.114 ISO-DIS 3633 para bajantes de pluv ia-les y v entilación, i/codos, injertos y demás accesorios, totalmente instalada según CTE/ DB-HS 5 ev acuación deaguas.

U01FY105 0,100 Hr Oficial 1ª fontanero 15,00 1,50

U01FY110 0,050 Hr Ay udante fontanero 12,60 0,63

U25AD006 1,000 Ml Tuberia PVC-F pluv .125 mm. 4,55 4,55

U25DA007 0,200 Ud Codo 87º m-h PVC ev ac. 125 mm. 5,66 1,13

U25DD007 0,200 Ud Manguito unión h-h PVC 125 mm. 6,12 1,22

U25XH008 0,500 Ud Sujección bajantes PVC 125 mm 1,87 0,94

U25XP001 0,030 Kg Adhesiv o para PVC Tangit 19,30 0,58

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 10,60 0,32

TOTAL PARTIDA .................................................... 10,87

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con OCHENTA Y SIETE CÉNTIMOS

D25AD060 Ud ACOMETIDA RED 2 1/2"-75 mm. POLIET.

Ud. Acometida a la red general de distribución con una longitud máx ima de 8 m., formada por tubería de polietilenode 2 1/2" y 10 Atm. para uso alimentario serie Hersalit de Saenger, brida de conex ión, machón rosca, manguitos,llav es de paso tipo globo, v álv ula antiretorno de 2 1/2", tapa de registro ex terior, grifo de pruebas de latón de 1/2",y contador, según CTE/ DB-HS 4 suministro de agua.

U01FY105 2,500 Hr Oficial 1ª fontanero 15,00 37,50

U01FY110 1,500 Hr Ay udante fontanero 12,60 18,90

U24HD023 1,000 Ud Codo acero galv . 90º 2 1/2" 28,32 28,32

U24ZX001 1,000 Ud Collarín de toma de fundición 11,60 11,60

U24PD107 7,000 Ud Enlace recto polietileno 75 mm 14,07 98,49

U26AR008 2,000 Ud Llav e de esfera 2 1/2" 32,76 65,52

U24AA007 1,000 Ud Contador de agua de 2 1/2" 280,00 280,00

U26AD007 1,000 Ud Válv ula antirretorno 2 1/2" 27,52 27,52

U26GX001 1,000 Ud Grifo latón rosca 1/2" 5,92 5,92

U24PA014 8,000 Ml Tub. polietileno 10 Atm 75 mm 6,17 49,36

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 623,10 18,69

TOTAL PARTIDA .................................................... 641,82

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEISCIENTOS CUARENTA Y UN EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 6

Page 479: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D08 ALBAÑILERÍA : CUBIERTAS D08NA010 M2 CUB. CHAPA GALV. 0,6 mm. PL-40/250

M2. Cubierta completa realizada con chapa de acero galv anizado de 0.6 mm. de espesor con perfil laminado tipo40/250 de Aceralia ó similar, fijado a la estructura con ganchos o tornillos autorroscantes, i/ejecución de cumbrerasy limas, apertura y rematado de huecos y p.p. de costes indirectos.

U01FO340 1,000 M2 M.o.colocac.cubierta chapa 6,60 6,60

U12NA062 1,100 M2 Ch.galv . 0,6mm Aceralia PL-40/250 6,35 6,99

U12CZ015 3,000 Ud Torn.autorroscante 6,3x 120 0,18 0,54

U12NA530 0,200 Ml Remat.galv . 0,7mm. des=500mm 3,82 0,76

U12NA550 0,200 Ml Remat.galv . 0,7mm. des=750mm 5,80 1,16

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 16,10 0,48

TOTAL PARTIDA .................................................... 16,53

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECISEIS EUROS con CINCUENTA Y TRES CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 7

Page 480: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D09 ALBAÑIL. : CERRAMIENTOS D10AA001 M2 TABIQUE LADRILLO H/S C/CEMENTO

M2. Tabique de ladrillo hueco sencillo de 25x 12x 4 cm. recibido con mortero de cemento y arena de río M 5 segúnUNE-EN 998-2, i/ replanteo, roturas, humedecido de las piezas y limpieza.

U01FL001 1,000 M2 M.o.coloc.tabique L.H.S. 9,00 9,00

U01AA011 0,210 Hr Peón suelto 14,23 2,99

U10DG001 35,000 Ud Ladrillo hueco sencillo 25x 12x 4 0,06 2,10

A01JF006 0,006 M3 MORTERO CEMENTO (1/6) M 5 79,39 0,48

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 14,60 0,44

TOTAL PARTIDA .................................................... 15,01

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con UN CÉNTIMOS

D09GF005 M2 FACH. LUXALÓN PANEL SAND. MODU.

M2. Cerramiento formado por panel sandw ich acabado en aluminio, con aislamiento interior de poliuretano, cantosde PVC con junta aislante de neopreno, fijado mediante piezas especiales, i/ replanteo, aplomado, recibido de cer-cos, colocación de canalizaciones, recibido de cajas, elementos de remate, piezas especiales y limpieza.

U01AA501 0,300 Hr Cuadrilla A 37,04 11,11

U14NA520 1,670 Ml Panel sandw ich 600x 500mm. esp. 75,73 126,47

U14NA970 1,670 Ud Pieza fijación lama LUXALON 1,20 2,00

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 139,60 4,19

TOTAL PARTIDA .................................................... 143,77

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CUARENTA Y TRES EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 8

Page 481: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D13 ALBAÑIL. : REVESTIMIENTOS D13AA055 M2 TENDIDO+ENLUCIDO YESO PAR. VER.

M2. Tendido de y eso negro al v iv o, de 15 mm. de espesor, y enlucido con y eso blanco de 1 mm. de espesor, enparamentos v erticales, formación de rincones y aristas, distribución de material en planta y limpieza posterior deltajo, i/ray ado del y eso tosco antes de enlucir, guardav iv os de chapa galv anizada o PVC, medios aux iliares nece-sarios para la correcta ejecución de los trabajos y p.p. de costes indirectos, según NTE/RPG-9.

U01AA011 0,090 Hr Peón suelto 14,23 1,28

U01FQ001 1,000 M2 Mano obra tendido y eso P.V. 3,20 3,20

U01FQ002 1,000 M2 Mano obra enlucido y eso P.V. 1,20 1,20

A01EA001 0,015 M3 PASTA DE YESO NEGRO 101,40 1,52

A01EF001 0,003 M3 PASTA DE YESO BLANCO 102,40 0,31

U13NA005 0,050 Ml Guardav iv os chapa galv anizada 1,12 0,06

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 7,60 0,23

TOTAL PARTIDA .................................................... 7,80

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con OCHENTA CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 9

Page 482: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D12 ALBAÑILERÍA : RECIBIDOS D12AA210 M2 RECIB. CERCOS MUR. EXT. A REVEST.

M2. Recibido de cercos o precercos de cualquier material en muro de cerramiento ex terior para rev estir, utilizandomortero de cemento M 10 según UNE-EN 998-2, totalmente colocado y aplomado, i/p.p. de medios aux iliares.

U01FN014 1,000 M2 M.o.coloc.cerco en 1 macizo 11,00 11,00

A01EA001 0,010 M3 PASTA DE YESO NEGRO 101,40 1,01

A01JF004 0,030 M3 MORTERO CEMENTO (1/4) M 10 85,27 2,56

U06DA010 0,150 Kg Puntas plana 20x 100 2,00 0,30

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 14,90 0,45

TOTAL PARTIDA .................................................... 15,32

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con TREINTA Y DOS CÉNTIMOS

D12AD010 M2 RECIBIDO CERCOS EN MUROS INTER.

M2. Recibido de cercos o precercos de cualquier material en muro interior, utilizando pasta de y eso negro, total-mente colocado y aplomado, i/p.p. de medios aux iliares.

U01FN008 1,000 M2 M.o.coloc.cerco en 1/2 macizo 11,00 11,00

A01EA001 0,030 M3 PASTA DE YESO NEGRO 101,40 3,04

U06DA010 0,150 Kg Puntas plana 20x 100 2,00 0,30

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 14,30 0,43

TOTAL PARTIDA .................................................... 14,77

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con SETENTA Y SIETE CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 10

Page 483: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D14 ALBAÑIL. : FALSOS TECHOS D14AA001 M2 FALSO TECHO DE ESCAYOLA LISA

M2. Falso techo de placas de escay ola lisa recibidas con pasta de escay ola, incluso realización de juntas de dila-tación, repaso de las juntas, montaje y desmontaje de andamiadas, rejuntado, limpieza y cualquier tipo de medioaux iliar, según NTE-RTC-16.

U01AA501 0,290 Hr Cuadrilla A 37,04 10,74

U14AA001 1,050 M2 Placa de escay ola lisa 2,82 2,96

A01CA001 0,006 M3 PASTA DE ESCAYOLA 128,03 0,77

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 14,50 0,44

TOTAL PARTIDA .................................................... 14,91

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CATORCE EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS

D14FA020 M2 F. T. ROCKFON ARTIC 559-1200x600x15

M2. Falso techo acústico y resistente al 100% de humedad relativ a de placas de lana de roca ROCKFON, modeloARTIC 559 de 1200x 600x 15 mm. y canto recto, en color blanco, instalado sobre perfilería v ista MOVITEC, serie24 lacada en blanco MOVINORD, incluso parte proporcional de remates y elementos de suspensión y fijación, ycualquier tipo de medio aux iliar, completamente instalado, s/NTE-RTP-19.

U01AA501 0,180 Hr Cuadrilla A 37,04 6,67

U14FA870 1,000 M2 P.ROCKFON ARTIC 559-120x 60x 15 9,01 9,01

U14FA885 1,000 M2 Perfiles MOVITEC para 120x 60 1,98 1,98

U14FA895 1,000 M2 El.susp/colg.120x 60 MOVINORD 0,47 0,47

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 18,10 0,54

TOTAL PARTIDA .................................................... 18,67

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 11

Page 484: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D35 PINTURAS D35AC003 M2 PINTURA PLÁSTICA MATE INTER. BLAN.

M2. Pintura plástica blanca mate para interior, ALPHALUX SF de SIKKENS de alta calidad, al agua 100% libre dedisolv ente, microporosa, lav able y resistente al frote húmedo según DIN 53778. Sobre superficies muy porosas seaplicará una mano de imprimación transparente y no peliculante al agua ALPHA AQUAFIX de SIKKENS.

U01FZ101 0,120 Hr Oficial 1ª pintor 15,50 1,86

U01FZ105 0,120 Hr Ay udante pintor 12,00 1,44

U36CA101 0,167 Lt Imprimación al agua Alpha Aquafix 7,04 1,18

U36CA003 0,154 Lt Pintura plástica mate agua Alphalux blanco 5,23 0,81

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 5,30 0,16

TOTAL PARTIDA .................................................... 5,45

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con CUARENTA Y CINCO CÉNTIMOS

D35AM050 M2 PINTURA EPOXI

M2. Pintura epox i de Procolor o similar dos manos, i/lijado, limpieza, mano de imprimación epox i, emplastecidocon masilla especial y lijado de parches.

U01FZ101 0,360 Hr Oficial 1ª pintor 15,50 5,58

U01FZ105 0,360 Hr Ay udante pintor 12,00 4,32

U36KE120 0,250 Lt Imprimación esmalte Epox i 8,20 2,05

U36KA230 0,550 Kg Pintura Epox i 11,74 6,46

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 18,40 0,55

TOTAL PARTIDA .................................................... 18,96

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECIOCHO EUROS con NOVENTA Y SEIS CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 12

Page 485: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D18 ALICATADOS Y CHAPADOS D18AA100 M2 ALIC. AZULEJO BLANCO < 20X20 CM.

M2. Alicatado azulejo blanco hasta 20x 20 cm., recibido con mortero de cemento y arena de miga 1/6, i/piezas es-peciales, ejecución de ingletes, rejuntado con lechada de cemento blanco, limpieza y p.p. de costes indirectos,s/NTE-RPA-3.

U01FU005 1,000 M2 Mano de obra colocación azulejo 10,20 10,20

U01AA011 0,200 Hr Peón suelto 14,23 2,85

U18AA600 1,050 M2 Azulejo blanco.Hasta 20x 20cm 7,43 7,80

A01JF206 0,020 M3 MORTERO CEM. (1/6) M 5 c/ A. MIGA 71,36 1,43

U04CF005 0,001 Tm Cemento blanco BL-II 42,5 R Granel 222,50 0,22

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 22,50 0,68

TOTAL PARTIDA .................................................... 23,18

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTITRES EUROS con DIECIOCHO CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 13

Page 486: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D19 PAVIMENTOS D19WA016 M2 PAV. EPOXY ANTIDES.-MULT. POLYKIT

M2. Suministro y puesta en obra del Sistema Multicapa Epox i MASTERTOP 1220 Poly kit, con un espesor de 2,0mm, consistente en formación de capa base epox i sin disolv entes coloreada MASTERTOP 1200 o similar (rendi-miento 1,6 kg/m2); espolv oreo en fresco de árido de cuarzo MASTERTOP F 5 o similar con una granulometría0,3-0,8 mm (rendimiento 3,0 kg/m2); sellado con el rev estimiento epox i sin disolv entes coloreado MASTERTOP1200 o similar (rendimiento 0,600 kg/m2), sobre superficies de hormigón o mortero, sin incluir la preparación delsoporte. Colores Estándar.

U01AA501 0,110 Hr Cuadrilla A 37,04 4,07

U18WA016 1,600 Kg Capa base epo. MASTERTOP 1200 Poly kit A4 11,39 18,22

U18WA116 3,000 Kg Árido de cuarzo MASTERTOP F5 0,65 1,95

U18WA114 0,600 Kg Sell. colore. MASTERTOP 1200 Poly kit 11,39 6,83

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 31,10 0,93

TOTAL PARTIDA .................................................... 32,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y DOS EUROS

D19DD009 M2 SOLADO DE GRES 20x20 cm. C 1/2/3

M2. Solado de baldosa de gres 20x 20 cm. para interiores (resistencia al deslizamiento Rd s/ UNE-ENV 12633 pa-ra: a) zonas secas, CLASE 1 para pendientes menores al 6% y CLASE 2 para pendientes superiores al 6% y es-caleras, b) zonas húmedas, CLASE 2 para pendientes menores al 6% y CLASE 3 para pendientes superiores al6% y escaleras y piscinas), recibido con mortero de cemento y arena de río M 5 según UNE-EN 998-2, i/cama de2 cm. de arena de río, p.p. de rodapié del mismo material de 7 cm., rejuntado y limpieza, s/ CTE BD SU yNTE-RSB-7.

U01FS010 1,000 M2 Mano obra solado gres 9,20 9,20

U01AA011 0,200 Hr Peón suelto 14,23 2,85

U18AD005 1,050 M2 Baldosa gres 20x 20 cm. 14,35 15,07

U18AJ605 1,150 Ml Rodapié gres 7 cm. 3,64 4,19

A01JF006 0,030 M3 MORTERO CEMENTO (1/6) M 5 79,39 2,38

U04AA001 0,020 M3 Arena de río (0-5mm) 23,00 0,46

U04CF005 0,001 Tm Cemento blanco BL-II 42,5 R Granel 222,50 0,22

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 34,40 1,03

TOTAL PARTIDA .................................................... 35,40

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y CINCO EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS

D19DD050 M2 SOLADO GRES ANTIDE. 31x31 C3

M2. Solado de baldosa de gres antideslizante 31x 31 cm., para ex teriores o interiores (resistencia al deslizamientoRd>45 s/ UNE-ENV 12633 CLASE 3), recibido con mortero de cemento y arena de río M 5 según UNE-EN 998-2,i/cama de 2 cm. de arena de río, p.p. de rodapié del mismo material de 7 cm., rejuntado y limpieza, s/ CTE BDSU y NTE-RSB-7.

U01FS010 1,000 M2 Mano obra solado gres 9,20 9,20

U01AA011 0,200 Hr Peón suelto 14,23 2,85

U18AD050 1,050 M2 Bald.gres Antideslizante 31x 31cm. 15,38 16,15

U18AJ605 1,150 Ml Rodapié gres 7 cm. 3,64 4,19

A01JF006 0,030 M3 MORTERO CEMENTO (1/6) M 5 79,39 2,38

U04AA001 0,020 M3 Arena de río (0-5mm) 23,00 0,46

U04CF005 0,001 Tm Cemento blanco BL-II 42,5 R Granel 222,50 0,22

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 35,50 1,07

TOTAL PARTIDA .................................................... 36,52

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y SEIS EUROS con CINCUENTA Y DOS CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 14

Page 487: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D21 CARPINTERÍA DE ALUMINIO D21AD010 M2 PUERTA ABATIBLE ALUMINIO 50X40

M2. Puerta balconera en hojas abatibles de aluminio anodizado natural de 13 micras con cerco de 50x 40 mm., ho-ja de 70x 48 mm. y 1,4 mm. de espesor, para un acristalamiento máx imo de 30 mm. consiguiendo una reduccióndel niv el acústico de 39 dB, con zócalo inferior ciego de 40 cm., mainel para persiana, herrajes de colgar, p.p. decerradura Tesa o similar y costes indirectos. Homologada con Clase 4 en el ensay o de permeabilidad al aire se-gún norma UNE-EN 1026:2000. La transmitancia máx ima es de 5,7 W/m2 K y cumple en las zonas A y B, segúnel CTE/DB-HE 1.

U01FX001 0,200 Hr Oficial cerrajería 15,50 3,10

U01FX003 0,200 Hr Ay udante cerrajería 12,60 2,52

U20AB055 1,000 M2 Carp. alum. nat. balcón abatible 50x 40 119,07 119,07

U20XC150 0,650 Ud Cerr. embut. palanca basc. Tesa 2230 34,45 22,39

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 147,10 4,41

TOTAL PARTIDA .................................................... 151,49

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA Y UN EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

D21AJ010 M2 VENTANA ABATIBLE ALUMINIO 50X40

M2. Ventana en hojas abatibles de aluminio anodizado natural de 13 micras con cerco de 50x 40 mm., hoja de70x 48 mm. y 1,3 mm. de espesor, para un acristalamiento máx imo de 30 mm. consiguiendo una reducción del ni-v el acústico de 39 dB, mainel para persiana, herrajes de colgar, p.p. de cerradura Tesa o similar y costes indirec-tos. Homologada con Clase 4 en el ensay o de permeabilidad al aire según norma UNE-EN 1026:2000. La transmi-tancia máx ima es de 5,7 W/m2 K y cumple en las zonas A y B, según el CTE/DB-HE 1.

U01FX001 0,200 Hr Oficial cerrajería 15,50 3,10

U01FX003 0,200 Hr Ay udante cerrajería 12,60 2,52

U20AB005 1,000 M2 Carp. alum. nat. v entana abatible 50x 40 131,78 131,78

U20XC150 1,000 Ud Cerr. embut. palanca basc. Tesa 2230 34,45 34,45

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 171,90 5,16

TOTAL PARTIDA .................................................... 177,01

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO SETENTA Y SIETE EUROS con UN CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 15

Page 488: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D26 APARATOS SANITARIOS D26FD001 Ud LAV. VICTORIA BLANCO GRIF. VICT. PL.

Ud. Lav abo de Roca modelo Victoria de 52x 41 cm. con pedestal en blanco, con mezclador de lav abo modelo Vic-toria Plus o similar, v álv ula de desagüe de 32 mm., llav e de escuadra de 1/2" cromada, sifón indiv idual PVC 40mm. y latiguillo flex ible de 20 cm., totalmente instalado.

U01FY105 1,000 Hr Oficial 1ª fontanero 15,00 15,00

U27FD001 1,000 Ud Lav . Victoria 52x 41 ped.blan. 54,00 54,00

U26GA323 1,000 Ud Mezclador lav abo Victoria Plus 41,50 41,50

U25XC101 1,000 Ud Valv .recta lav ado/bide c/tap. 2,50 2,50

U26AG001 2,000 Ud Llav e de escuadra 1/2" cromada 2,79 5,58

U26XA001 1,000 Ud Latiguillo flex ible de 20 cm. 2,80 2,80

U25XC401 1,000 Ud Sifón tubular s/horizontal 3,94 3,94

U26XA011 1,000 Ud Florón cadenilla tapón 1,93 1,93

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 127,30 3,82

TOTAL PARTIDA .................................................... 131,07

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO TREINTA Y UN EUROS con SIETE CÉNTIMOS

D26DA001 Ud PLATO DUCHA CHAPA 60X60 BLANCO

Ud. Plato de ducha de chapa esmaltado en blanco, de 60x 60 cm., con batería baño-ducha de Roca modelo Victo-ria o similar y v álv ula de desagüe sifónica con salida de 40 mm, totalmente instalado.

U01FY105 1,000 Hr Oficial 1ª fontanero 15,00 15,00

U27DA001 1,000 Ud Plato ducha chapa 0,60 blanco 52,30 52,30

U26GA301 1,000 Ud Mezclador baño-ducha Victoria Plus 56,80 56,80

U26XA031 2,000 Ud Ex céntrica 1/2" M-M 1,51 3,02

U25XC201 1,000 Ud Válv ula recta para ducha 5,32 5,32

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 132,40 3,97

TOTAL PARTIDA .................................................... 136,41

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO TREINTA Y SEIS EUROS con CUARENTA Y UN CÉNTIMOS

D26LD001 Ud INODORO VICTORIA T. BAJO BLANCO

Ud. Inodoro de Roca modelo Victoria de tanque bajo en blanco, con asiento pintado en blanco y mecanismos, lla-v e de escuadra 1/2" cromada, latiguillo flex ible de 20 cm., empalme simple PVC de 110 mm., totalmente instalado.

U01FY105 1,500 Hr Oficial 1ª fontanero 15,00 22,50

U27LD011 1,000 Ud Inodoro Victoria t. bajo blan 150,00 150,00

U26AG001 1,000 Ud Llav e de escuadra 1/2" cromada 2,79 2,79

U26XA001 1,000 Ud Latiguillo flex ible de 20 cm. 2,80 2,80

U25AA005 0,700 Ml Tub. PVC ev ac. 90 mm. UNE EN 1329 2,04 1,43

U25DD005 1,000 Ud Manguito unión h-h PVC 90 mm. 4,27 4,27

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 183,80 5,51

TOTAL PARTIDA .................................................... 189,30

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO OCHENTA Y NUEVE EUROS con TREINTA CÉNTIMOS

D26PD801 Ud FREG. ACERO 2 SEN+ESCUR. 120X50

Ud. Fregadero dos senos de acero inox idable modelo J-180 de Roca de 120x 49 cm. con grifería monomando deRoca modelo Monodín para encastrar en encimera, con v álv ula desagüe 32 mm., sifón indiv idual PVC 40 m., lla-v e de escuadra 1/2" cromada y latiguillo flex ible 20 cm., totalmente instalado.

U01FY105 1,500 Hr Oficial 1ª fontanero 15,00 22,50

U27PD801 1,000 Ud Freg. acero 120x 49 2 sen+escu. J-180 182,00 182,00

U26GA251 1,000 Ud Mezclador freg. Roca monodín 93,10 93,10

U26XA001 2,000 Ud Latiguillo flex ible de 20 cm. 2,80 5,60

U26AG001 2,000 Ud Llav e de escuadra 1/2" cromada 2,79 5,58

U27VL001 1,000 Ud Dosificador jabon univ . 1 l. 19,23 19,23

U25XC002 2,000 Ud Valv .recta freg.acero 2 senos 7,14 14,28

U25XC402 1,000 Ud Sifón tubular s/v ertical 4,07 4,07

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 346,40 10,39

TOTAL PARTIDA .................................................... 356,75

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS CINCUENTA Y SEIS EUROS con SETENTA Y CINCOCÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 16

Page 489: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

D26SA161 Ud CALENTADOR ELÉC. INSTANTÁNEO 9,8 l/m

Ud. Calentador eléctrico para el serv icio de a.c.s. instantánea, JUNKERS modelo ED 18-2S, con alimentación trifá-sica a 380 V. Encendido por interruptor hidraúlico. Potencia útil de 18 Kw . Selector de temperatura de a.c.s. condos posibilidades de potencia. Rango de caudal entre 4 l/min. y 9,8 l/min. Filtro en la entrada de agua fría. Limita-dor de seguridad de temperatura contra sobrecalentamiento. Presión mínima de 0,4 bar. presión máx ima admisiblede 10 bar. Dimensiones 472x 236x 139 mm., instalado con llav e de escuadra de 1/2" cromada y latiguillo flex iblede 20 cm., sin toma de corriente.

U01FY105 1,500 Hr Oficial 1ª fontanero 15,00 22,50

U27SA161 1,000 Ud Ter. eléc. 9,8l/m 18kW ED 18-2S JUNKERS 330,00 330,00

U26AG001 1,000 Ud Llav e de escuadra 1/2" cromada 2,79 2,79

U26XA001 1,000 Ud Latiguillo flex ible de 20 cm. 2,80 2,80

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 358,10 10,74

TOTAL PARTIDA .................................................... 368,83

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS SESENTA Y OCHO EUROS con OCHENTA Y TRESCÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 17

Page 490: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D25 INSTALACIÓN DE FONTANERÍA D25AP410 Ud CONTADOR DE 1" EN ARQUETA

Ud. Contador de 1" instalado en arqueta de fabrica de ladrillo macizo de 51x 38x 50 cm. y 1/2 pié de espesor, reci-bido con mortero de cemento y arena de río M 5, enfoscada y bruñida en su interior, i/solera de hormigónHNE-17,5 N/mm2. Tmáx . 20 mm., formación de desagüe con tubo de PVC de diámetro 50m., llav es de esfera,v álv ula antiretorno de 1" y grifo de latón de 1/2 ", según CTE/ DB-HS 4 suministro de agua.

U01FY105 1,000 Hr Oficial 1ª fontanero 15,00 15,00

U01FY110 0,500 Hr Ay udante fontanero 12,60 6,30

D03DA003 1,000 Ud ARQUETA REGISTRO 51x 38x 50 cm. 70,48 70,48

U24AA003 1,000 Ud Contador de agua de 1" 104,08 104,08

U25AA003 3,000 Ml Tub. PVC ev ac. 50 mm. UNE EN 1329 1,10 3,30

U26AR004 2,000 Ud Llav e de esfera 1" 6,46 12,92

U26AD003 1,000 Ud Válv ula antirretorno 1" 8,05 8,05

U26GX001 1,000 Ud Grifo latón rosca 1/2" 5,92 5,92

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 226,10 6,78

TOTAL PARTIDA .................................................... 232,83

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS TREINTA Y DOS EUROS con OCHENTA Y TRES CÉNTIMOS

U27SA150 Ud Ter. eléc. 6,6l/m 12 kW ED 12-1S JUNKERS

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 313,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS TRECE EUROS

D25LA000 Ud LLAVE DE EMPOTRAR CROMADA

Ud. Llav e empotrar de paso recta, cromada de 1/2", totalmente instalada.

U01FY105 0,150 Hr Oficial 1ª fontanero 15,00 2,25

U01FY110 0,150 Hr Ay udante fontanero 12,60 1,89

U26AH001 1,000 Ud Llav e paso recta 1/2" empotr. 8,80 8,80

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 12,90 0,39

TOTAL PARTIDA .................................................... 13,33

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRECE EUROS con TREINTA Y TRES CÉNTIMOS

D25LL060 Ud LLAVE DE ESFERA 2"

Ud. Llav e de esfera de 2" de latón especial s/DIN 17660.

U01FY105 0,150 Hr Oficial 1ª fontanero 15,00 2,25

U01FY110 0,150 Hr Ay udante fontanero 12,60 1,89

U26AR007 1,000 Ud Llav e de esfera 2" 22,48 22,48

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 26,60 0,80

TOTAL PARTIDA .................................................... 27,42

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISIETE EUROS con CUARENTA Y DOS CÉNTIMOS

U25AG300 m Tub.presión 20 Kg/cm2 20 mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 0,50

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS

U25AG301 m Tub.presión 16 Kg/cm2 25 mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 0,65

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con SESENTA Y CINCO CÉNTIMOS

U25AG302 m Tub.presión 10 Kg/cm2 32 mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 1,04

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de UN EUROS con CUATRO CÉNTIMOS

U25AG303 m Tub.presión 10 Kg/cm2 40 mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 0,67

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CERO EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 18

Page 491: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

U24LA003 m Tubería de cobre de 10*12 mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 2,90

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS

U24LA005 m Tubería de cobre de 16*18 mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 4,21

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO EUROS con VEINTIUN CÉNTIMOS

U24LA006 m Tubería de cobre de 20*22 mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 5,11

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCO EUROS con ONCE CÉNTIMOS

U24LA007 m Tubería de cobre de 26*28 mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 6,62

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS

U24LA008 m Tubería de cobre de 33*35 mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 8,71

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHO EUROS con SETENTA Y UN CÉNTIMOS

D25AD060 Ud ACOMETIDA RED 2 1/2"-75 mm. POLIET.

Ud. Acometida a la red general de distribución con una longitud máx ima de 8 m., formada por tubería de polietilenode 2 1/2" y 10 Atm. para uso alimentario serie Hersalit de Saenger, brida de conex ión, machón rosca, manguitos,llav es de paso tipo globo, v álv ula antiretorno de 2 1/2", tapa de registro ex terior, grifo de pruebas de latón de 1/2",y contador, según CTE/ DB-HS 4 suministro de agua.

U01FY105 2,500 Hr Oficial 1ª fontanero 15,00 37,50

U01FY110 1,500 Hr Ay udante fontanero 12,60 18,90

U24HD023 1,000 Ud Codo acero galv . 90º 2 1/2" 28,32 28,32

U24ZX001 1,000 Ud Collarín de toma de fundición 11,60 11,60

U24PD107 7,000 Ud Enlace recto polietileno 75 mm 14,07 98,49

U26AR008 2,000 Ud Llav e de esfera 2 1/2" 32,76 65,52

U24AA007 1,000 Ud Contador de agua de 2 1/2" 280,00 280,00

U26AD007 1,000 Ud Válv ula antirretorno 2 1/2" 27,52 27,52

U26GX001 1,000 Ud Grifo latón rosca 1/2" 5,92 5,92

U24PA014 8,000 Ml Tub. polietileno 10 Atm 75 mm 6,17 49,36

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 623,10 18,69

TOTAL PARTIDA .................................................... 641,82

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEISCIENTOS CUARENTA Y UN EUROS con OCHENTA Y DOS CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 19

Page 492: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D27 INSTALACIONES ELÉCTRICAS D27HI001 DERIVACIÓN INDIVIDUAL 5x10 mm2. Cu

Ml. Deriv ación indiv idual ES07Z1-K 5x 10 mm2., (delimitada entre la centralización de contadores y el cuadro dedistribución), bajo tubo de PVC rígido D=50 y conductores de cobre de 10 mm2. aislados, para una tensión nomi-nal de 750 V en sistema monofásico más protección, así como conductor "rojo" de 1,5 mm2 (tarífa nocturna), tendi-do mediante sus correspondientes accesorios a lo largo de la canaladura del tiro de escalera o zonas comunes.ITC-BT 15 y cumplira con la UNE 21.123 parte 4 ó 5.

U01FY630 0,250 Hr Oficial primera electricista 15,50 3,88

U01FY635 0,250 Hr Ay udante electricista 13,00 3,25

U30JW068 5,000 Ml Conductor ES07Z1-K 10(Cu) 2,61 13,05

U30JW130 1,000 Ml Tubo PVC rígido D=50 5,55 5,55

U30ER115 1,000 Ml Conductor ES07Z1-K 1,5(Cu) 1,20 1,20

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 26,90 0,81

TOTAL PARTIDA .................................................... 27,74

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISIETE EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

D27CI001 Ud CAJA GRAL. PROTECCIÓN 160A(TRIF.)

Ud. Caja general de protección de 160A incluído bases cortacircuitos y fusibles calibrados de 160A para protecciónde la línea general de alimentacion situada en fachada o nicho mural. ITC-BT-13 cumpliran con las UNE-EN60.439-1, UNE-EN 60.439-3, y grado de proteccion de IP43 e IK08.

U01FY630 1,300 Hr Oficial primera electricista 15,50 20,15

U01FY635 1,300 Hr Ay udante electricista 13,00 16,90

U30CI001 1,000 Ud Caja protecci.160A(III+N)+F 211,59 211,59

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 248,60 7,46

TOTAL PARTIDA .................................................... 256,10

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOSCIENTOS CINCUENTA Y SEIS EUROS con DIEZ CÉNTIMOS

D27IH042 Ud CUADRO GENERAL NAVE 500 m2

Ud. Cuadro tipo de distribución, protección y mando para nav eindustrial para superficie hasta 500 m2, con o sinpública concurrencia, formado por un cuadro doble aislamiento ó armario metálico de empotrar ó superficie conpuerta, incluido carriles, embarrados de circuitos y protección IGA-32A (III+N); 1 interruptor diferencial de63A/4p/30mA, 3 diferenciales de 40A/2p/30mA, 1 PIA de 40A (III+N); 15 PIAS de 10A (I+N); 12 PIAS de 15A (I+N),8 PIAS de 20A (I+N); contactor de 40A/2p/220V; reloj-horario de 15A/220V. con reserv a de cuerda y dispositiv o deaccionamiento manual ó automatico, totalmente cableado, conex ionado y rotulado.

U01FY630 24,000 Hr Oficial primera electricista 15,50 372,00

U30IM001 1,000 Ud Cuadro metal.ó dobl.aisl.estan. 124,30 124,30

U30IA047 1,000 Ud PIA III+N 40A,S253NC40 ABB 109,62 109,62

U30IA025 1,000 Ud Diferencial 63A/4p/30mA 479,46 479,46

U30IA015 3,000 Ud Diferencial 40A/2p/30mA 45,16 135,48

U30IA035 35,000 Ud PIA 5-10-15-20-25 A (I+N) 16,91 591,85

U30IM101 1,000 Ud Contactor 40A/2 polos/220V 52,92 52,92

U30IG501 1,000 Ud Reloj-hor.15A/220V reser.cuerd. 64,20 64,20

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 1.929,80 57,89

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.987,72

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL NOVECIENTOS OCHENTA Y SIETE EUROS con SETENTA Y DOSCÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 20

Page 493: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

D27IE042 Ud CUADRO LOCAL DE 150 A 300 M2

Ud. Cuadro tipo de distribución, protección y mando para local con uso ó activ idad comercial o priv ada de 150 a300 m2, con o sin pública concurrencia, formado por un cuadro doble aislamiento ó armario metálico de empotrar ósuperficie con puerta, incluido carriles, embarrados de circuitos y protección IGA-32A (III+N); 1 interruptor diferencialde 63A/4p/30mA, 3 diferenciales de 40A/2p/30mA, 1 PIA de 40A (III+N); 12 PIAS de 10A (I+N); 10 PIAS de 15A(I+N), 6 PIAS de 20A (I+N); contactor de 40A/2p/220V; reloj-horario de 15A/220V. con reserv a de cuerda y disposi-tiv o de accionamiento manual ó automatico, totalmente cableado, conex ionado y rotulado.

U01FY630 20,000 Hr Oficial primera electricista 15,50 310,00

U30IM001 1,000 Ud Cuadro metal.ó dobl.aisl.estan. 124,30 124,30

U30IA047 1,000 Ud PIA III+N 40A,S253NC40 ABB 109,62 109,62

U30IA025 1,000 Ud Diferencial 63A/4p/30mA 479,46 479,46

U30IA015 3,000 Ud Diferencial 40A/2p/30mA 45,16 135,48

U30IA035 28,000 Ud PIA 5-10-15-20-25 A (I+N) 16,91 473,48

U30IM101 1,000 Ud Contactor 40A/2 polos/220V 52,92 52,92

U30IG501 1,000 Ud Reloj-hor.15A/220V reser.cuerd. 64,20 64,20

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 1.749,50 52,49

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.801,95

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL OCHOCIENTOS UN EUROS con NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS

D27EE260 Ml LÍN. GEN. ALIMENT. (SUB.) 3,5x50 Cu

Ml. Linea general de alimentacion, (subterranea), aislada Rz1- K 0,6/1 Kv . de 3,5x 50 mm2. de conductor de cobrebajo tubo PVC Dex t= 125 mm, incluído tendido del conductor en su interior, así como p/p de tubo y terminales co-rrespondientes. ITC-BT-14 y cumplira norma UNE-EN 21.123 parte 4 ó 5.

U01FY630 0,250 Hr Oficial primera electricista 15,50 3,88

U01FY635 0,250 Hr Ay udante electricista 13,00 3,25

U30ER255 1,000 Ml Conductor Rz1-K 0,6/1Kv .3,5x 50 (Cu) 52,92 52,92

U30JW142 1,000 Ml Tubo PVC corrug. Dex t=125 6,85 6,85

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 66,90 2,01

TOTAL PARTIDA .................................................... 68,91

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y OCHO EUROS con NOVENTA Y UN CÉNTIMOS

D27FG006 Ud MÓDULO UN CONTADOR TRIFÁSICO

Ud. Módulo para un contador trifásico (v iv iendas unifamiliares), homologado por la Compañía suministradora, in-cluído cableado y protección respectiv a. (Contador a alquilar). ITC-BT 16 y el grado de proteccion IP 40 e IK 09.

U01FY630 0,300 Hr Oficial primera electricista 15,50 4,65

U01FY635 0,300 Hr Ay udante electricista 13,00 3,90

U30FG006 1,000 Ud Módul.conta.trifás. unifamilar 385,74 385,74

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 394,30 11,83

TOTAL PARTIDA .................................................... 406,12

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS SEIS EUROS con DOCE CÉNTIMOS

D27JP345 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X1,5 (0,6/1Kv)

Ml. Circuito eléctrico para el ex terior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado de D=25 y conducto-res de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv y sección 3x 1,5 mm2. para públicaconcurrencia, en sistema monofásico, (activ o, neutro y protección), incluído p./p. de cajas de registro y regletas deconex ión.

U01FY630 0,150 Hr Oficial primera electricista 15,50 2,33

U01FY635 0,150 Hr Ay udante electricista 13,00 1,95

U30JW121 1,000 Ml Tubo PVC corrug. M 25/gp5 0,74 0,74

U30JW900 0,700 Ud p.p. cajas, regletas y peq. material 0,38 0,27

U30JA115 1,500 Ml Conductor Rz1-K 0,6/1Kv 2x 1,5 (Cu) 0,83 1,25

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 6,50 0,20

TOTAL PARTIDA .................................................... 6,74

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS EUROS con SETENTA Y CUATRO CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 21

Page 494: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

D27JP355 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X2,5 (0,6/1Kv)

Ml. Circuito eléctrico para el ex terior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado de D=25 y conducto-res de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv y sección 3x 2,5 mm2. para públicaconcurrencia, en sistema monofásico, (activ o, neutro y protección), incluído p./p. de cajas de registro y regletas deconex ión.

U01FY630 0,150 Hr Oficial primera electricista 15,50 2,33

U01FY635 0,150 Hr Ay udante electricista 13,00 1,95

U30JW121 1,000 Ml Tubo PVC corrug. M 25/gp5 0,74 0,74

U30JW900 0,700 Ud p.p. cajas, regletas y peq. material 0,38 0,27

U30JA120 1,500 Ml Conductor Rz1-K 0,6/1Kv 2x 2,5 (Cu) 1,25 1,88

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 7,20 0,22

TOTAL PARTIDA .................................................... 7,39

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SIETE EUROS con TREINTA Y NUEVE CÉNTIMOS

D27JP385 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X10 (0,6/1Kv)

Ml. Circuito eléctrico para el ex terior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado de D=25 y conducto-res de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv y sección 3x 10 mm2. para públicaconcurrencia, en sistema monofásico, (activ o, neutro y protección), incluído p./p. de cajas de registro y regletas deconex ión.

U01FY630 0,200 Hr Oficial primera electricista 15,50 3,10

U01FY635 0,200 Hr Ay udante electricista 13,00 2,60

U30JW121 1,000 Ml Tubo PVC corrug. M 25/gp5 0,74 0,74

U30JW900 0,800 Ud p.p. cajas, regletas y peq. material 0,38 0,30

U30JA135 1,500 Ml Conductor Rz1-K 0,6/1Kv 2x 10 (Cu) 5,40 8,10

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 14,80 0,44

TOTAL PARTIDA .................................................... 15,28

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con VEINTIOCHO CÉNTIMOS

D27JP390 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X16 (0,6/1Kv)

Ml. Circuito eléctrico para el ex terior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado de D=32 y conducto-res de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv y sección 3x 16 mm2. para públicaconcurrencia, en sistema monofásico, (activ o, neutro y protección), incluído p./p. de cajas de registro y regletas deconex ión.

U01FY630 0,200 Hr Oficial primera electricista 15,50 3,10

U01FY635 0,200 Hr Ay udante electricista 13,00 2,60

U30JW900 0,800 Ud p.p. cajas, regletas y peq. material 0,38 0,30

U30JW122 1,000 Ml Tubo PVC corrug. M 32/gp5 1,14 1,14

U30JA140 1,500 Ml Conductor Rz1-K 0,6/1Kv 2x 16 (Cu) 7,80 11,70

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 18,80 0,56

TOTAL PARTIDA .................................................... 19,40

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIECINUEVE EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS

D27JP395 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X25 (0,6/1Kv)

Ml. Circuito eléctrico para el ex terior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado de D=40 y conducto-res de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv y sección 3x 25 mm2. para públicaconcurrencia, en sistema monofásico, (activ o, neutro y protección), incluído p./p. de cajas de registro y regletas deconex ión.

U01FY630 0,200 Hr Oficial primera electricista 15,50 3,10

U01FY635 0,200 Hr Ay udante electricista 13,00 2,60

U30JW900 0,800 Ud p.p. cajas, regletas y peq. material 0,38 0,30

U30JW123 1,000 Ml Tubo PVC corrug. M 40/gp5 1,51 1,51

U30JA145 1,500 Ml Conductor Rz1-K 0,6/1Kv 2x 25 (Cu) 8,60 12,90

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 20,40 0,61

TOTAL PARTIDA .................................................... 21,02

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTIUN EUROS con DOS CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 22

Page 495: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

D28NA030 Ud PANT. EST. C/REFLECTOR AL. 2x36 W.

Ud. Pantalla estanca, (instalción en talleres, almacenes...etc) de superficie o colgar, de 2x 36 w SYLPROOF deSYLVANIA, con protección IP 65 clase I, con reflector de aluminio de alto rendimiento, anclaje chapa galv anizadacon tornillos incorporados o sistema colgado, electrificación con: reactancia, regleta de conex ión, portalámparas,cebadores, i/lámparas fluorescentes trifosforo (alto rendimiento), replanteo, pequeño material y conex ionado.

U01AA007 0,400 Hr Oficial primera 15,50 6,20

U01AA009 0,400 Hr Ay udante 14,42 5,77

U31NA030 1,000 Ud Pantalla estanca 2x 36 w 36,70 36,70

U31XG405 2,000 Ud Lampara fluorescente TRIF.36W 3,36 6,72

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 55,40 1,66

TOTAL PARTIDA .................................................... 57,05

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y SIETE EUROS con CINCO CÉNTIMOS

D28AA610 Ud PLAFÓN CIRCULAR 32 W.

Ud. Luminaria de superficie plafón circular NOVA BIG de PRISMA opal de 32 w de proteccion IP 43 clase I, cuerpode chapa de acero esmaltado color blanco, difusor opal en metacrilato, electrificación con: reactancia, regleta deconex ión con toma de tierra, portalámparas.. etc, i/lámparas fluorescentes circular luz dia, sistema de cuelgue, re-planteo, pequeño material y conex ionado.

U01AA007 0,300 Hr Oficial primera 15,50 4,65

U31AA615 1,000 Ud Plafón circular 32 W 29,55 29,55

U31XH201 1,000 Ud Tubo circular CF 32W LD 4,14 4,14

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 38,30 1,15

TOTAL PARTIDA .................................................... 39,49

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TREINTA Y NUEVE EUROS con CUARENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 23

Page 496: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D30 INSTALACIÓN DE VAPOR D30A Generador de vapor

Caldera modelo U-ND 350. Produce v apor saturado-baja presión. Tiene rango de v aporización de 175-3200 kg/h.PResión de instalación hasta 0,5 bares. Temperatura máx ima hasta 110 ºC. Combustible: fuel-oil, gas.(1460x 770x 1572) mm.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 62.540,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y DOS MIL QUINIENTOS CUARENTA EUROS

D29AF101 Ml TUBERÍA COBRE RÍGIDO DE 10/12 mm.

Ml. Tubería de cobre calorifugada de 10/12mm de diametro int/ex t. i/p.p. de soldadura en estaño-plata, codos, tes,manguitos y demás accesorios, aislada con coquilla S/H Armaflex de espesor nominal 37 mm, totalmente instala-da.

U01FY205 0,200 Hr Oficial 1ª calefactor 15,00 3,00

U01FY208 0,200 Hr Ay udante calefacción 12,60 2,52

U28AF200 1,000 Ml Tubería cobre rígido 10/12 2,90 2,90

U28AJ101 0,350 Ud Codo cobre 12 mm.M/H 0,43 0,15

U28AJ201 0,120 Ud Te cobre 12 mm.H 0,45 0,05

U15AM520 1,000 Ml Coquilla SH/ARMAFLEX 9-12 mm 3,20 3,20

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 11,80 0,35

TOTAL PARTIDA .................................................... 12,17

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con DIECISIETE CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 24

Page 497: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D51 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA U15HD023 M2 Poliestireno expandido 30 mm L=0,037 W/mK

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 2,01

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS EUROS con UN CÉNTIMOS

D51A Central frigorífica

Central frigorífica modelo CFBA-CS-BT. Se compone de 3 compresores de 3 CV cada uno. Su potencia refrigerantev a desde los 0 ºC hasta los -10 ºC. Posee un condensador. Funciona con R-404. Tiene una capacidad de 5 decí-metros cubicos. Pesa 413 Kg.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 2.369,17

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOS MIL TRESCIENTOS SESENTA Y NUEVE EUROS con DIECISIETECÉNTIMOS

D51B Evaporador cúbico

Ev aporador cúbico. Modelo SHIC 09/1 S 4. PAso de aleta = 4 mm. Potencia frigorífica (Tair= 10 ºC, SC2, R404,DT1) = 10 Kw . Caudal de aire = 4150 m3. Superficie = 53 m2. Presión disponible = 450 Pa. Presión sonora = 58dB (A). Ventiladores (130 W, 0,58 A, 1400 rpm, mm) = 1 unidad. 750 W. 2 A.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 449,28

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS CUARENTA Y NUEVE EUROS con VEINTIOCHOCÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 25

Page 498: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D34 PROTECC. CONTRA INCENDIOS D34MA010 Ud SEÑAL LUMINISCENTE EVACUACIÓN

Ud. Señal luminiscente para indicación de la ev acuación (salida, salida emergencia, direccionales, no salida....) de297x 148mm por una cara en pv c rígido de 2mm de espesor, totalmente montada según norma UNE 23033 yCTE/DB-SI 4.

U01AA009 0,150 Hr Ay udante 14,42 2,16

U35MC005 1,000 Ud Pla.salida emer.297x 148 8,20 8,20

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 10,40 0,31

TOTAL PARTIDA .................................................... 10,67

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DIEZ EUROS con SESENTA Y SIETE CÉNTIMOS

D34AA006 Ud EXTINT. POLVO ABC 6 Kg. EF 21A-113B

Ud. Ex tintor de polv o ABC con eficacia 21A-113B para ex tinción de fuego de materias sólidas, líquidas, productosgaseosos e incendios de equipos eléctricos, de 6 Kg. de agente ex tintor con soporte, manómetro y boquilla con di-fusor según norma UNE-23110, totalmente instalado según CTE/DB-SI 4. Certificado por AENOR.

U01AA011 0,100 Hr Peón suelto 14,23 1,42

U35AA006 1,000 Ud Ex tintor polv o ABC 6 Kg. 43,27 43,27

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 44,70 1,34

TOTAL PARTIDA .................................................... 46,03

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SEIS EUROS con TRES CÉNTIMOS

D34AA305 Ud EXTINT. NIEVE CARB. 2 Kg EF 13B

Ud. Ex tintor de niev e carbónica CO2 con eficacia 13B para ex tinción de fuego de materias sólidas, líquidas e in-cendios de equipos eléctricos, de 2 Kg. de agente ex tintor con soporte y boquilla difusora según CTE/DB-SI 4, to-talmente instalado.

U01AA011 0,100 Hr Peón suelto 14,23 1,42

U35AA305 1,000 Ud Ex tint.niev e carbónica 2Kg. 64,07 64,07

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 65,50 1,97

TOTAL PARTIDA .................................................... 67,46

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y SIETE EUROS con CUARENTA Y SEIS CÉNTIMOS

D34AA510 Ud ARMARIO EXTINTOR PUERTA

Ud. Armario ex tintor 6/9 Kg, en chapa galv anizada pintado en rojo, con puerta con cristal, instalado segúnCTE/DB-SI 4.

U01AA011 0,100 Hr Peón suelto 14,23 1,42

U35AB110 1,000 Ud Armario ex t. 6/9 kg en chapa puerta 47,99 47,99

U35AB115 1,000 Ud Cristal de 3 mm. para armario 6,82 6,82

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 56,20 1,69

TOTAL PARTIDA .................................................... 57,92

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y SIETE EUROS con NOVENTA Y DOS CÉNTIMOS

D28AO015 Ud EMERGEN. DAISALUX NOVA N3 150 LÚM.

Ud. Bloque autónomo de emergencia IP44 IK 04, modelo DAISALUX serie Nov a N3, de superficie o empotrado, de150 Lúm. con lámpara de emergencia FL. 8W, con caja de empotrar blanca o negra, o estanca (IP66 IK08), con di-fusor biplano, opal o transparente. Carcasa fabricada en policarbonato blanco, resistente a la prueba de hilo incas-dencente 850ºC. Piloto testigo de carga LED blanco. Autonomía 1 hora. Equipado con batería Ni-Cd estanca de altatemperatura. Base y difusor construidos en policarbonato. Opción de telemando. Construido según normas UNE20-392-93 y UNE-EN 60598-2-22. Etiqueta de señalización, replanteo, montaje, pequeño material y conex ionado.

U01AA007 0,250 Hr Oficial primera 15,50 3,88

U31AO015 1,000 Ud Bloq.aut.emer. DAISALUX NOVA N3 52,87 52,87

U31AO050 1,000 Ud Cjto. etiquetas y peq. material 3,18 3,18

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 59,90 1,80

TOTAL PARTIDA .................................................... 61,73

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SESENTA Y UN EUROS con SETENTA Y TRES CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 26

Page 499: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D41 SEGURIDAD Y SALUD D41AA212 Ud ALQUILER CASETA OFICINA+ASEO

Ud. Més de alquiler de caseta prefabricada con un despacho de oficina y un aseo con inodoro y lav abo de6,00x 2,45 m., con estructura metálica mediante perfiles conformados en frio y cerramiento chapa nerv ada y galv a-nizada con terminación de pintura prelacada. Aislamiento interior con lana de v idrio combinada con poliestireno ex -pandido. Rev estimiento de P.V.C. en suelos y tablero melaminado en paredes. Puerta de 0,85x 2,00 m., de chapagalv anizada de 1 mm., reforzada y con poliestireno de 20 mm., pomo y cerradura. Ventana aluminio anodizadocon hoja de corredera, contrav entana de acero galv anizado. Instalación eléctrica a 220 V., diferencial y automáticomagnetotérmico, 2 fluorescentes de 40 W., enchufes para 1500 W. y punto luz ex terior de 60 W.

U42AA212 1,000 Ud Alquiler caseta oficina con aseo 146,20 146,20

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 146,20 4,39

TOTAL PARTIDA .................................................... 150,59

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO CINCUENTA EUROS con CINCUENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

D41AE201 Ud ACOMET. PROV. SANEAMT. A CASETA

Ud. Acometida prov isional de saneamiento a casetas de obra.

U42AE201 1,000 Ud Acomet.prov .saneamt.a caseta. 72,80 72,80

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 72,80 2,18

TOTAL PARTIDA .................................................... 74,98

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y CUATRO EUROS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS

D41IA001 Hr COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE

Hr. Comité de seguridad compuesto por un técnico en materia de seguridad con categoria de encargado, dos tra-bajadores con categoria de oficial de 2ª, un ay udante y un v igilante de seguridad con categoria de oficial de 1ª,considerando una reunión como mínimo al mes.

U42IA001 1,000 Hr Comite de segurid.e higiene 56,57 56,57

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 56,60 1,70

TOTAL PARTIDA .................................................... 58,27

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y OCHO EUROS con VEINTISIETE CÉNTIMOS

D41IA020 Hr FORMACIÓN SEGURIDAD E HIGIENE

Hr. Formación de seguridad e higiene en el trabajo, considerando una hora a la semana y realizada por un encar-gado.

U42IA020 1,000 Hr Formacion segurid.e higiene 12,55 12,55

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 12,60 0,38

TOTAL PARTIDA .................................................... 12,93

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de DOCE EUROS con NOVENTA Y TRES CÉNTIMOS

D41IA040 Ud RECONOCIMIENTO MÉDICO OBLIGAT.

Ud. Reconocimiento médico obligatorio.

U42IA040 1,000 Ud Reconocimiento médico obligat 46,46 46,46

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 46,50 1,40

TOTAL PARTIDA .................................................... 47,86

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y SIETE EUROS con OCHENTA Y SEIS CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 27

Page 500: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO D36 URBANIZACIÓN D36DO005 M2 P. ADOQUÍN HOR. E=6 CM B. HOR. GRIS

M2. Pav imento de acera con adoquín monocapa de hormigón FACOSA espesor 6 cm. gris, sobre solera de hormi-gón HM-20 N/mm2. Tmáx . 40 mm. y 10 cm. de espesor, y capa intermedia de arena de rio de 5 cm. de espesor,incluso recebado de juntas con arena, compactado de adoquín y remates.

U01FZ801 1,000 Ud Mano obra coloc.adoquín i/com 6,00 6,00

A02AA510 0,100 M3 HORMIGÓN HNE-20/P/40 elab. obra 111,69 11,17

U04AA001 0,050 M3 Arena de río (0-5mm) 23,00 1,15

U37FG001 1,035 M2 Adoquín FACOSA e=6 cm.gris 8,54 8,84

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 27,20 0,82

TOTAL PARTIDA .................................................... 27,98

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTISIETE EUROS con NOVENTA Y OCHO CÉNTIMOS

D36GA008 M2 PAVIMENTO HORMIGÓN E=15 CM.

M2. Pav imento de 15 cm. de espesor con hormigón en masa, v ibrado, de resistencia característica HM-20N/mm2., tamaño máx imo 40 mm. y consistencia plástica, acabado con tex tura superficial ranurada, para calza-das.

U01AA501 0,080 Hr Cuadrilla A 37,04 2,96

A02AA510 0,150 M3 HORMIGÓN HNE-20/P/40 elab. obra 111,69 16,75

U37GA000 0,030 Hr Regla v ibradora 1,45 0,04

%CI 3,000 % Costes indirectos..(s/total) 19,80 0,59

TOTAL PARTIDA .................................................... 20,34

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTE EUROS con TREINTA Y CUATRO CÉNTIMOS

9 de julio de 2013 Página 28

Page 501: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

D02HF100 M3 EXCAV. MECÁN. ZANJAS SANEA. T.F

M3. Excavación mecánica de zanjas de saneamiento, en terreno de consistencia floja, i/posterior re-lleno y apisonado de tierra procedente de la excavación y p.p. de costes indirectos.

Arquetas pluv iales 7 0,60 0,60 0,60 1,51

Arquetas residuales 7 0,60 0,60 0,60 1,51

3,02

D02HF201 M3 EXCAV. MECÁN. ZANJAS T. DURO

M3. Excavación, con retroexcavadora, de terrenos de consistencia dura, con extracción de tierras alos bordes, i/p.p. de costes indirectos.

Zapatas 30 3,00 3,00 1,05 283,50

Vigas de atado ex ternas 2 21,47 0,40 0,40 6,87

Vigas de atado internas 20 1,00 0,25 0,25 1,25

Residuales 1 189,47 0,40 1,50 113,68

Pluv iales 1 94,46 0,40 1,50 56,68

461,98

D02AA501 M2 DESB. Y LIMP. TERRENO A MÁQUINA

M2. Desbroce y limpieza de terreno por medios mecánicos, sin carga ni transporte y con p.p. decostes indirectos.

3.728,00

D02VA201 M3 CARGA TIERRAS A MÁQUINA

M3. Carga de tierras procedentes de la excavación, sobre camión volquete de 10 Tm., mediante pa-la cargadora de 1,3 m3., i/p.p. de costes indirectos.

Total anteriores

1.350,04

D02VF001 M3 TRANSPORTE TIERRAS < 10 KM.

M3. Transporte de tierras procedentes de excavación a vertedero, con un recorrido total menor de 10km., con camión volquete de 10 Tm., i/p.p. de costes indirectos.

3.037,59

D02EP250 M3 EXCAV. MECÁNICA TERRENO DURO

M3. Excavación a cielo abierto, en terreno de consistencia dura, con retro-giro de 20 toneladas de1,50 m3. de capacidad de cazo, con extracción de tierra a los bordes, en vaciado, i/p.p. de costesindirectos.

Nav e 1 40,00 24,47 0,40 391,52

Caldera 1 3,86 2,87 0,40 4,43

Zona pav imentada 1 48,51 23,55 0,40 456,96

Acera longitudinal 1 86,00 1,50 0,40 51,60

Acera transv ersal 1 48,94 1,50 0,40 29,36

933,87

9 de julio de 2013 Página 1

Page 502: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D04 CIMENTACIONES

D04CA001 M2 ENCOF. MADERA ZAPAT. Y VIGAS

M2. Encofrado y desencofrado con madera suelta en zapatas, zanjas y v igas riostras de cimenta-ción, considerando 4 posturas.

Zapatas 120 3,00 1,05 378,00

Viga atado ex terna 4 21,47 0,40 34,35

Viga atado interna 40 1,00 0,25 10,00

Viga atado interna 40 0,25 0,25 2,50

Viga de atado ex terna 4 0,40 0,40 0,64

425,49

D04EF200 M3 HOR. LIMP. HL-150/P/20 SR/MR VERT. MANUAL

M3. Hormigón en masa HL-150/P/20 SR/MR, resistente a sulfatos de dosificación 150 Kg/m3, contamaño máximo del árido de 20 mm. elaborado en central para limpieza y nivelado de fondos de ci-mentación, incluso vertido por medios manuales, v ibrado y colocación. El espesor mínimo será de10 cm., según CTE/DB-SE-C y EHE-08.

Zapatas 30 3,00 3,00 0,10 27,00

Vigas atado ex ternas 2 21,47 0,40 0,10 1,72

Vigas atado internas 20 1,00 0,25 0,10 0,50

29,22

D04PM106 M2 SOLERA HA-25 #150*150*6 10 CM.

M2. Solera de 10 cm. de espesor, realizada con hormigón HA-25/P/20/IIa N/mm2., tamaño máxi-mo del árido 20 mm. elaborado en central, i/vertido, colocación y armado con mallazo electrosoldado#150*150*6 mm., incluso p.p. de juntas, aserrado de las mismas y fratasado. Según EHE-08.

Solera 1 40,00 24,47 978,80

978,80

D04IA053 M3 HORM. HA-25/P/20/ IIa CIM. V. MANUAL

M3. Hormigón armado HA-25/P/20/ IIa N/mm2, con tamaño máximo del árido de 20 mm., elabora-do en central en relleno de zapatas, zanjas de cimentación y v igas riostras, incluso armadura B-500S (40 Kg/m3.), vertido por medios manuales, v ibrado y colocado. Según CTE/DB-SE-C yEHE-08.

Zapatas 30 3,00 3,00 1,05 283,50

Viga atado ex terna 2 21,47 0,40 0,40 6,87

Viga atado interna 20 1,00 0,25 0,25 1,25

291,62

D04IX004 M3 H. A. HA-25/P/20/IIa-45K MUROS V. M.

M3. Hormigón armado HA-25/P/20/ IIa N/mm2, con tamaño máximo del árido de 20mm., elabora-do en central en relleno de muros, incluso armadura B-500 S (45 kgs/m3), vertido por medios ma-nuales, v ibrado y colocado. Según CTE/DB-SE-C y EHE-08.

Fachada norte 1 24,47 5,00 122,35

Puerta -1 3,00 2,00 -6,00

Puerta -2 2,00 2,00 -8,00

Ventana -2 3,00 2,00 -12,00

Fachada sur 1 24,47 5,00 122,35

Ventana -1 3,00 2,00 -6,00

Fachada este 1 40,00 5,00 200,00

Puerta -1 2,00 2,50 -5,00

Fachada oeste 1 40,00 5,00 200,00

Puerta -1 2,00 2,50 -5,00

602,70

D04AA001 Kg ACERO CORRUGADO B 400-S

Kg. Acero corrugado B 400-S incluso cortado, doblado, armado y colocado en obra, i/p.p. de mer-mas y despuntes.

7.440,19

9 de julio de 2013 Página 2

Page 503: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D05 ESTRUCTURAS

D05AA001 Kg ACERO S275 EN ESTRUCTURAS

Kg. Acero laminado S275 en perfiles para v igas, pilares y correas, con una tensión de rotura de 410N/mm2, unidas entre sí mediante soldadura con electrodo básico i/p.p. despuntes y dos manos deimprimación con pintura de minio de plomo totalmente montado, según CTE/ DB-SE-A. Los trabajosserán realizados por soldador cualificado según norma UNE-EN 287-1:1992.

Pilares IPE-600 1 15.433,00 15.433,00

Correas IPE-100 1 7.776,00 7.776,00

Arr. Cubierta 1 176,70 176,70

Ent lateral UPN-800 1 691,20 691,20

Dintel IPE-600 1 36.300,50 36.300,50

Aparatos de apoy o 1 3.140,10 3.140,10

63.517,50

9 de julio de 2013 Página 3

Page 504: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D03 RED HORIZONTAL DE SANEAMIENTO Y RED DE PLUVIALES

U05AG000 m Tubería PVC sanitario D=75

142,63

U05AG002 m Tubería PVC sanitario D=110

47,34

U05AG006 m Tubería PVC-Terrain 110 mm.

38,90

U05AG008 m Tubería PVC-Terrain 160 mm.

50,61

U05AG009 m Tubería PVC-Terrain 200 mm.

2,87

U05DA001 Ud Arqueta prefab. 150x70x95 cm.

7,00

U05DA005 Ud Arqueta prefab. 40x40x60 cm.

7,00

U05DE003 Ud Sumidero sif.fund. 25x25 T.red

8,00

U25AG300 m Tub.presión 20 Kg/cm2 20 mm.

40,55

U25AG301 m Tub.presión 16 Kg/cm2 25 mm.

13,10

U25AG302 m Tub.presión 10 Kg/cm2 32 mm.

11,80

U25AG303 m Tub.presión 10 Kg/cm2 40 mm.

10,16

D25NP020 m CANALÓN DE PVC D= 185 mm.

Ml. Canalón de PVC de 18,5 cm. de diámetro fijado con abrazaderas al tejado, i/pegamento y pie-zas especiales de conexión a la bajante, totalmente instalado según CTE/ DB-HS 5 evacuación deaguas.

79,98

D25NL040 m BAJANTE PLUV. DE PVC 125 mm.

Ml. Tubería de PVC de 125 mm. serie F de Saenger color gris, UNE 53.114 ISO-DIS 3633 parabajantes de pluv iales y ventilación, i/codos, injertos y demás accesorios, totalmente instalada segúnCTE/ DB-HS 5 evacuación de aguas.

21,75

D25AD060 Ud ACOMETIDA RED 2 1/2"-75 mm. POLIET.

Ud. Acometida a la red general de distribución con una longitud máxima de 8 m., formada por tuberíade polietileno de 2 1/2" y 10 Atm. para uso alimentario serie Hersalit de Saenger, brida de conexión,machón rosca, manguitos, llaves de paso tipo globo, válvula antiretorno de 2 1/2", tapa de registroexterior, grifo de pruebas de latón de 1/2", y contador, según CTE/ DB-HS 4 suministro de agua.

2,00

9 de julio de 2013 Página 4

Page 505: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D08 ALBAÑILERÍA : CUBIERTAS

D08NA010 M2 CUB. CHAPA GALV. 0,6 mm. PL-40/250

M2. Cubierta completa realizada con chapa de acero galvanizado de 0.6 mm. de espesor con perfillaminado tipo 40/250 de Aceralia ó similar, fijado a la estructura con ganchos o tornillos autorroscan-tes, i/ejecución de cumbreras y limas, apertura y rematado de huecos y p.p. de costes indirectos.

984,10

9 de julio de 2013 Página 5

Page 506: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D09 ALBAÑIL. : CERRAMIENTOS

D10AA001 M2 TABIQUE LADRILLO H/S C/CEMENTO

M2. Tabique de ladrillo hueco sencillo de 25x12x4 cm. recibido con mortero de cemento y arena derío M 5 según UNE-EN 998-2, i/ replanteo, roturas, humedecido de las piezas y limpieza.

Tabiques-zonaentradafabrica 1 62,54 5,00 312,70

Puerta -1 2,00 3,00 -6,00

Ventana -2 3,00 2,00 -12,00

Puerta -2 2,00 2,00 -8,00

Puerta -1 1,35 2,00 -2,70

Puerta -1 1,50 2,00 -3,00

Puerta -1 1,00 2,00 -2,00

Tabiques-v estuarioy baños 1 36,00 5,00 180,00

Puerta -2 1,25 2,00 -5,00

Oficinas 1 29,74 5,00 148,70

Puerta -2 1,00 2,00 -4,00

Tabiques-pasillo 1 76,66 5,00 383,30

Puertas -9 2,00 3,00 -54,00

Puertas -2 1,00 3,00 -6,00

Puertas -2 1,25 3,00 -7,50

914,50

D09GF005 M2 FACH. LUXALÓN PANEL SAND. MODU.

M2. Cerramiento formado por panel sandwich acabado en aluminio, con aislamiento interior de poliu-retano, cantos de PVC con junta aislante de neopreno, fijado mediante piezas especiales, i/ replan-teo, aplomado, recibido de cercos, colocación de canalizaciones, recibido de cajas, elementos de re-mate, piezas especiales y limpieza.

Tabiques zona elaboración yalmacenes

1 79,19 5,00 395,95

Puertas -9 2,00 3,00 -54,00

Puertas -1 1,00 3,00 -3,00

Puertas -1 1,25 3,00 -3,75

335,20

9 de julio de 2013 Página 6

Page 507: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D13 ALBAÑIL. : REVESTIMIENTOS

D13AA055 M2 TENDIDO+ENLUCIDO YESO PAR. VER.

M2. Tendido de yeso negro al v ivo, de 15 mm. de espesor, y enlucido con yeso blanco de 1 mm.de espesor, en paramentos verticales, formación de rincones y aristas, distribución de material enplanta y limpieza posterior del tajo, i/rayado del yeso tosco antes de enlucir, guardavivos de chapagalvanizada o PVC, medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos y p.p.de costes indirectos, según NTE/RPG-9.

Tabiques-zonaentradafabrica 1 62,54 5,00 312,70

Puerta -1 2,00 3,00 -6,00

Ventana -2 3,00 2,00 -12,00

Puerta -2 2,00 2,00 -8,00

Puerta -1 1,35 2,00 -2,70

Puerta -1 1,50 2,00 -3,00

Puerta -1 1,00 2,00 -2,00

Tabiques-v estuarioy baños 1 36,00 5,00 180,00

Puerta -2 1,25 2,00 -5,00

Oficinas 1 29,74 5,00 148,70

Puerta -2 1,00 2,00 -4,00

598,70

9 de julio de 2013 Página 7

Page 508: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D12 ALBAÑILERÍA : RECIBIDOS

D12AA210 M2 RECIB. CERCOS MUR. EXT. A REVEST.

M2. Recibido de cercos o precercos de cualquier material en muro de cerramiento exterior para re-vestir, utilizando mortero de cemento M 10 según UNE-EN 998-2, totalmente colocado y aplomado,i/p.p. de medios auxiliares.

Puerta 3 2,00 3,00 18,00

Ventana 3 3,00 2,00 18,00

Puerta 2 2,00 2,00 8,00

44,00

D12AD010 M2 RECIBIDO CERCOS EN MUROS INTER.

M2. Recibido de cercos o precercos de cualquier material en muro interior, utilizando pasta de yesonegro, totalmente colocado y aplomado, i/p.p. de medios auxiliares.

Puerta 2 2,00 2,00 8,00

Puerta 1 1,35 2,00 2,70

Puerta 1 1,50 2,00 3,00

Puerta 1 1,00 2,00 2,00

Puerta 2 1,25 2,00 5,00

Puerta 2 1,00 2,00 4,00

Puertas 9 2,00 3,00 54,00

Puertas 2 1,00 3,00 6,00

Puertas 2 1,25 3,00 7,50

Puertas 9 2,00 3,00 54,00

Puertas 1 1,00 3,00 3,00

Puertas 1 1,25 3,00 3,75

152,95

9 de julio de 2013 Página 8

Page 509: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D14 ALBAÑIL. : FALSOS TECHOS

D14AA001 M2 FALSO TECHO DE ESCAYOLA LISA

M2. Falso techo de placas de escayola lisa recibidas con pasta de escayola, incluso realización dejuntas de dilatación, repaso de las juntas, montaje y desmontaje de andamiadas, rejuntado, limpiezay cualquier tipo de medio auxiliar, según NTE-RTC-16.

Vestuarios, oficinas y zona de entrada 1 12,97 11,10 143,97

143,97

D14FA020 M2 F. T. ROCKFON ARTIC 559-1200x600x15

M2. Falso techo acústico y resistente al 100% de humedad relativa de placas de lana de rocaROCKFON, modelo ARTIC 559 de 1200x600x15 mm. y canto recto, en color blanco, instalado so-bre perfilería v ista MOVITEC, serie 24 lacada en blanco MOVINORD, incluso parte proporcional deremates y elementos de suspensión y fijación, y cualquier tipo de medio auxiliar, completamente ins-talado, s/NTE-RTP-19.

548,33

9 de julio de 2013 Página 9

Page 510: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D35 PINTURAS

D35AC003 M2 PINTURA PLÁSTICA MATE INTER. BLAN.

M2. Pintura plástica blanca mate para interior, ALPHALUX SF de SIKKENS de alta calidad, alagua 100% libre de disolvente, microporosa, lavable y resistente al frote húmedo según DIN 53778.Sobre superficies muy porosas se aplicará una mano de imprimación transparente y no peliculante alagua ALPHA AQUAFIX de SIKKENS.

Pasillo-entrada-fábrica 1 62,54 5,00 312,70

Puerta -1 1,35 2,00 -2,70

Puerta -1 1,50 2,00 -3,00

Puerta -1 1,00 2,00 -2,00

Oficinas 1 29,74 5,00 148,70

Puerta -2 1,00 2,00 -4,00

449,70

D35AM050 M2 PINTURA EPOXI

M2. Pintura epoxi de Procolor o similar dos manos, i/lijado, limpieza, mano de imprimación epoxi,emplastecido con masilla especial y lijado de parches.

Tabiques-pasillo 1 76,66 5,00 383,30

Puertas -9 2,00 3,00 -54,00

Puertas -2 1,00 3,00 -6,00

Puertas -2 1,25 3,00 -7,50

Tabiques zona elaboración yalmacenes

1 79,19 5,00 395,95

Puertas -9 2,00 3,00 -54,00

Puertas -1 1,00 3,00 -3,00

Puertas -1 1,25 3,00 -3,75

651,00

9 de julio de 2013 Página 10

Page 511: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D18 ALICATADOS Y CHAPADOS

D18AA100 M2 ALIC. AZULEJO BLANCO < 20X20 CM.

M2. Alicatado azulejo blanco hasta 20x20 cm., recibido con mortero de cemento y arena de miga1/6, i/piezas especiales, ejecución de ingletes, rejuntado con lechada de cemento blanco, limpieza yp.p. de costes indirectos, s/NTE-RPA-3.

Vestuariosy baños 1 36,00 5,00 180,00

Puerta -2 1,25 2,00 -5,00

control de calidad 1 23,84 5,00 119,20

Puerta -2 1,25 3,00 -7,50

286,70

9 de julio de 2013 Página 11

Page 512: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D19 PAVIMENTOS

D19WA016 M2 PAV. EPOXY ANTIDES.-MULT. POLYKIT

M2. Suministro y puesta en obra del Sistema Multicapa Epoxi MASTERTOP 1220 Polykit, con unespesor de 2,0 mm, consistente en formación de capa base epoxi sin disolventes coloreada MAS-TERTOP 1200 o similar (rendimiento 1,6 kg/m2); espolvoreo en fresco de árido de cuarzo MAS-TERTOP F 5 o similar con una granulometría 0,3-0,8 mm (rendimiento 3,0 kg/m2); sellado con el re-vestimiento epoxi sin disolventes coloreado MASTERTOP 1200 o similar (rendimiento 0,600kg/m2), sobre superficies de hormigón o mortero, sin incluir la preparación del soporte. Colores Es-tándar.

Pasillo recepción 1 6,05 3,00 18,15

Sala recepción 1 5,87 5,50 32,29

Sala inspección 1 5,87 5,41 31,76

Sala maquinas 1 4,85 3,00 14,55

Sala adecuación jamón 1 7,71 5,54 42,71

Sala refrigeración 1 7,71 3,87 29,84

Almacén aditiv os 1 7,71 2,55 19,66

Sala iny ección 1 7,71 6,55 50,50

Sala malax ado 1 7,71 6,96 53,66

Sala env asado a v acio 1 11,20 4,53 50,74

Sala de cocción 1 102,00 102

Sala de enfriamiento 1 9,58 4,90 46,94

Sala de almacén producto acabado 1 9,58 5,19 49,72

Sala etiquetado y ex pedición 1 9,04 3,66 33,09

Pasillos 178,00 178

753,61

D19DD009 M2 SOLADO DE GRES 20x20 cm. C 1/2/3

M2. Solado de baldosa de gres 20x20 cm. para interiores (resistencia al deslizamiento Rd s/UNE-ENV 12633 para: a) zonas secas, CLASE 1 para pendientes menores al 6% y CLASE 2para pendientes superiores al 6% y escaleras, b) zonas húmedas, CLASE 2 para pendientes meno-res al 6% y CLASE 3 para pendientes superiores al 6% y escaleras y piscinas), recibido con mor-tero de cemento y arena de río M 5 según UNE-EN 998-2, i/cama de 2 cm. de arena de río, p.p. derodapié del mismo material de 7 cm., rejuntado y limpieza, s/ CTE BD SU y NTE-RSB-7.

Oficinas 1 8,00 6,87 54,96

Pasillo 1 12,87 3,00 38,61

93,57

D19DD050 M2 SOLADO GRES ANTIDE. 31x31 C3

M2. Solado de baldosa de gres antideslizante 31x31 cm., para ex teriores o interiores (resistencia aldeslizamiento Rd>45 s/ UNE-ENV 12633 CLASE 3), recibido con mortero de cemento y arena derío M 5 según UNE-EN 998-2, i/cama de 2 cm. de arena de río, p.p. de rodapié del mismo materialde 7 cm., rejuntado y limpieza, s/ CTE BD SU y NTE-RSB-7.

Vestuarios y baños 1 8,00 6,00 48,00

Laboratorio control calidad 1 6,00 5,92 35,52

83,52

9 de julio de 2013 Página 12

Page 513: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D21 CARPINTERÍA DE ALUMINIO

D21AD010 M2 PUERTA ABATIBLE ALUMINIO 50X40

M2. Puerta balconera en hojas abatibles de aluminio anodizado natural de 13 micras con cerco de50x40 mm., hoja de 70x48 mm. y 1,4 mm. de espesor, para un acristalamiento máximo de 30 mm.consiguiendo una reducción del nivel acústico de 39 dB, con zócalo inferior ciego de 40 cm., mainelpara persiana, herrajes de colgar, p.p. de cerradura Tesa o similar y costes indirectos. Homologadacon Clase 4 en el ensayo de permeabilidad al aire según norma UNE-EN 1026:2000. La transmitan-cia máxima es de 5,7 W/m2 K y cumple en las zonas A y B, según el CTE/DB-HE 1.

Puerta 1 2,00 3,00 6,00

Puerta 2 2,00 2,00 8,00

Puerta 1 1,35 2,00 2,70

Puerta 1 1,50 2,00 3,00

Puerta 9 1,00 2,00 18,00

Puerta 2 1,25 2,00 5,00

Puerta 2 1,00 2,00 4,00

Puertas 9 2,00 3,00 54,00

Puertas 2 1,00 3,00 6,00

Puertas 2 1,25 3,00 7,50

Puertas 9 2,00 3,00 54,00

Puertas 1 1,00 3,00 3,00

Puertas 1 1,25 3,00 3,75

174,95

D21AJ010 M2 VENTANA ABATIBLE ALUMINIO 50X40

M2. Ventana en hojas abatibles de aluminio anodizado natural de 13 micras con cerco de 50x40mm., hoja de 70x48 mm. y 1,3 mm. de espesor, para un acristalamiento máx imo de 30 mm. consi-guiendo una reducción del nivel acústico de 39 dB, mainel para persiana, herrajes de colgar, p.p. decerradura Tesa o similar y costes indirectos. Homologada con Clase 4 en el ensayo de permeabili-dad al aire según norma UNE-EN 1026:2000. La transmitancia máx ima es de 5,7 W/m2 K y cum-ple en las zonas A y B, según el CTE/DB-HE 1.

Ventanas 3 3,00 2,00 18,00

18,00

9 de julio de 2013 Página 13

Page 514: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D26 APARATOS SANITARIOS

D26FD001 Ud LAV. VICTORIA BLANCO GRIF. VICT. PL.

Ud. Lavabo de Roca modelo Victoria de 52x41 cm. con pedestal en blanco, con mezclador de lava-bo modelo Victoria Plus o similar, válvula de desagüe de 32 mm., llave de escuadra de 1/2" croma-da, sifón indiv idual PVC 40 mm. y latiguillo flex ible de 20 cm., totalmente instalado.

6,00

D26DA001 Ud PLATO DUCHA CHAPA 60X60 BLANCO

Ud. Plato de ducha de chapa esmaltado en blanco, de 60x60 cm., con batería baño-ducha de Rocamodelo Victoria o similar y válvula de desagüe sifónica con salida de 40 mm, totalmente instalado.

2,00

D26LD001 Ud INODORO VICTORIA T. BAJO BLANCO

Ud. Inodoro de Roca modelo Victoria de tanque bajo en blanco, con asiento pintado en blanco y me-canismos, llave de escuadra 1/2" cromada, latiguillo flex ible de 20 cm., empalme simple PVC de110 mm., totalmente instalado.

6,00

D26PD801 Ud FREG. ACERO 2 SEN+ESCUR. 120X50

Ud. Fregadero dos senos de acero inox idable modelo J-180 de Roca de 120x49 cm. con griferíamonomando de Roca modelo Monodín para encastrar en encimera, con válvula desagüe 32 mm.,sifón indiv idual PVC 40 m., llave de escuadra 1/2" cromada y latiguillo flex ible 20 cm., totalmenteinstalado.

9,00

D26SA161 Ud CALENTADOR ELÉC. INSTANTÁNEO 9,8 l/m

Ud. Calentador eléctrico para el serv icio de a.c.s. instantánea, JUNKERS modelo ED 18-2S, conalimentación trifásica a 380 V. Encendido por interruptor hidraúlico. Potencia útil de 18 Kw. Selectorde temperatura de a.c.s. con dos posibilidades de potencia. Rango de caudal entre 4 l/min. y 9,8l/min. Filtro en la entrada de agua fría. Limitador de seguridad de temperatura contra sobrecalenta-miento. Presión mínima de 0,4 bar. presión máxima admisible de 10 bar. Dimensiones 472x236x139mm., instalado con llave de escuadra de 1/2" cromada y latiguillo flex ible de 20 cm., sin toma de co-rriente.

3,00

9 de julio de 2013 Página 14

Page 515: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D25 INSTALACIÓN DE FONTANERÍA

D25AP410 Ud CONTADOR DE 1" EN ARQUETA

Ud. Contador de 1" instalado en arqueta de fabrica de ladrillo macizo de 51x38x50 cm. y 1/2 pié deespesor, recibido con mortero de cemento y arena de río M 5, enfoscada y bruñida en su interior,i/solera de hormigón HNE-17,5 N/mm2. Tmáx. 20 mm., formación de desagüe con tubo de PVC dediámetro 50m., llaves de esfera, válvula antiretorno de 1" y grifo de latón de 1/2 ", según CTE/DB-HS 4 suministro de agua.

1,00

U27SA150 Ud Ter. eléc. 6,6l/m 12 kW ED 12-1S JUNKERS

3,00

D25LA000 Ud LLAVE DE EMPOTRAR CROMADA

Ud. Llave empotrar de paso recta, cromada de 1/2", totalmente instalada.

22,00

D25LL060 Ud LLAVE DE ESFERA 2"

Ud. Llave de esfera de 2" de latón especial s/DIN 17660.

1,00

U25AG300 m Tub.presión 20 Kg/cm2 20 mm.

40,55

U25AG301 m Tub.presión 16 Kg/cm2 25 mm.

13,10

U25AG302 m Tub.presión 10 Kg/cm2 32 mm.

11,80

U25AG303 m Tub.presión 10 Kg/cm2 40 mm.

10,16

U24LA003 m Tubería de cobre de 10*12 mm.

2,60

U24LA005 m Tubería de cobre de 16*18 mm.

4,65

U24LA006 m Tubería de cobre de 20*22 mm.

19,01

U24LA007 m Tubería de cobre de 26*28 mm.

3,30

U24LA008 m Tubería de cobre de 33*35 mm.

24,50

D25AD060 Ud ACOMETIDA RED 2 1/2"-75 mm. POLIET.

Ud. Acometida a la red general de distribución con una longitud máxima de 8 m., formada por tuberíade polietileno de 2 1/2" y 10 Atm. para uso alimentario serie Hersalit de Saenger, brida de conexión,machón rosca, manguitos, llaves de paso tipo globo, válvula antiretorno de 2 1/2", tapa de registroexterior, grifo de pruebas de latón de 1/2", y contador, según CTE/ DB-HS 4 suministro de agua.

1,00

9 de julio de 2013 Página 15

Page 516: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D27 INSTALACIONES ELÉCTRICAS

D27HI001 DERIVACIÓN INDIVIDUAL 5x10 mm2. Cu

Ml. Derivación indiv idual ES07Z1-K 5x10 mm2., (delimitada entre la centralización de contadores yel cuadro de distribución), bajo tubo de PVC rígido D=50 y conductores de cobre de 10 mm2. aisla-dos, para una tensión nominal de 750 V en sistema monofásico más protección, así como conductor"rojo" de 1,5 mm2 (tarífa nocturna), tendido mediante sus correspondientes accesorios a lo largo de lacanaladura del tiro de escalera o zonas comunes. ITC-BT 15 y cumplira con la UNE 21.123 parte 4ó 5.

D.I 1 30,00 30,00

1,00

D27CI001 Ud CAJA GRAL. PROTECCIÓN 160A(TRIF.)

Ud. Caja general de protección de 160A incluído bases cortacircuitos y fusibles calibrados de 160Apara protección de la línea general de alimentacion situada en fachada o nicho mural. ITC-BT-13cumpliran con las UNE-EN 60.439-1, UNE-EN 60.439-3, y grado de proteccion de IP43 e IK08.

1,00

D27IH042 Ud CUADRO GENERAL NAVE 500 m2

Ud. Cuadro tipo de distribución, protección y mando para naveindustrial para superficie hasta 500m2, con o sin pública concurrencia, formado por un cuadro doble aislamiento ó armario metálico deempotrar ó superficie con puerta, incluido carriles, embarrados de circuitos y protección IGA-32A(III+N); 1 interruptor diferencial de 63A/4p/30mA, 3 diferenciales de 40A/2p/30mA, 1 PIA de 40A(III+N); 15 PIAS de 10A (I+N); 12 PIAS de 15A (I+N), 8 PIAS de 20A (I+N); contactor de40A/2p/220V; reloj-horario de 15A/220V. con reserva de cuerda y dispositivo de accionamiento ma-nual ó automatico, totalmente cableado, conex ionado y rotulado.

1,00

D27IE042 Ud CUADRO LOCAL DE 150 A 300 M2

Ud. Cuadro tipo de distribución, protección y mando para local con uso ó activ idad comercial o pri-vada de 150 a 300 m2, con o sin pública concurrencia, formado por un cuadro doble aislamiento óarmario metálico de empotrar ó superficie con puerta, incluido carriles, embarrados de circuitos y pro-tección IGA-32A (III+N); 1 interruptor diferencial de 63A/4p/30mA, 3 diferenciales de 40A/2p/30mA,1 PIA de 40A (III+N); 12 PIAS de 10A (I+N); 10 PIAS de 15A (I+N), 6 PIAS de 20A (I+N); con-tactor de 40A/2p/220V; reloj-horario de 15A/220V. con reserva de cuerda y dispositivo de acciona-miento manual ó automatico, totalmente cableado, conexionado y rotulado.

7,00

D27EE260 Ml LÍN. GEN. ALIMENT. (SUB.) 3,5x50 Cu

Ml. Linea general de alimentacion, (subterranea), aislada Rz1- K 0,6/1 Kv. de 3,5x50 mm2. de con-ductor de cobre bajo tubo PVC Dext= 125 mm, incluído tendido del conductor en su interior, así co-mo p/p de tubo y terminales correspondientes. ITC-BT-14 y cumplira norma UNE-EN 21.123 parte4 ó 5.

Cuadro general a cuadro secundario 2 1 15,07 15,07

Cuadro general a cuadro secundario 3 1 28,75 28,75

Cuadro general a cuadro secundario 4 1 26,40 26,40

70,22

D27FG006 Ud MÓDULO UN CONTADOR TRIFÁSICO

Ud. Módulo para un contador trifásico (v iv iendas unifamiliares), homologado por la Compañía sumi-nistradora, incluído cableado y protección respectiva. (Contador a alquilar). ITC-BT 16 y el grado deproteccion IP 40 e IK 09.

1,00

D27JP345 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X1,5 (0,6/1Kv)

Ml. Circuito eléctrico para el exterior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado deD=25 y conductores de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv ysección 3x1,5 mm2. para pública concurrencia, en sistema monofásico, (activo, neutro y protec-ción), incluído p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

Fuerza

Cuadro secundario uno a maquinas 1 21,76 21,76

Alumbrado

Cuadro de luz 1 a luminarias 1 30,88 30,88

Cuadro de luz 2 a luminarias 1 27,30 27,30

Cuadro de luz 3 a luminarias 1 28,77 28,77

9 de julio de 2013 Página 16

Page 517: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

108,71

D27JP355 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X2,5 (0,6/1Kv)

Ml. Circuito eléctrico para el exterior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado deD=25 y conductores de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv ysección 3x2,5 mm2. para pública concurrencia, en sistema monofásico, (activo, neutro y protec-ción), incluído p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

Luz

Cuadro general a cuadro de luz 2 1 12,19 12,19

Cuadro general a cuadro de luz 3 1 18,07 18,07

30,26

D27JP385 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X10 (0,6/1Kv)

Ml. Circuito eléctrico para el exterior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado deD=25 y conductores de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv ysección 3x10 mm2. para pública concurrencia, en sistema monofásico, (activo, neutro y protección),incluído p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

Fuerza

Cuadro secundario 2 a máquinas 1 25,05 25,05

Cuadro secundario 3 a máquinas 1 19,75 19,75

44,80

D27JP390 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X16 (0,6/1Kv)

Ml. Circuito eléctrico para el exterior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado deD=32 y conductores de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv ysección 3x16 mm2. para pública concurrencia, en sistema monofásico, (activo, neutro y protección),incluído p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

Fuerza

Cuadro general a cuadro secundario 1 1 20,32 20,32

20,32

D27JP395 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X25 (0,6/1Kv)

Ml. Circuito eléctrico para el exterior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado deD=40 y conductores de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv ysección 3x25 mm2. para pública concurrencia, en sistema monofásico, (activo, neutro y protección),incluído p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

Fuerza

Cuadro secundario 4 a máquinas 1 22,98 22,98

Cuadro general a cuadro de luz 1 1 8,35 8,35

31,33

D28NA030 Ud PANT. EST. C/REFLECTOR AL. 2x36 W.

Ud. Pantalla estanca, (instalción en talleres, almacenes...etc) de superficie o colgar, de 2x36 wSYLPROOF de SYLVANIA, con protección IP 65 clase I, con reflector de aluminio de alto rendi-miento, anclaje chapa galvanizada con tornillos incorporados o sistema colgado, electrificación con:reactancia, regleta de conexión, portalámparas, cebadores, i/lámparas fluorescentes trifosforo (altorendimiento), replanteo, pequeño material y conexionado.

112,00

D28AA610 Ud PLAFÓN CIRCULAR 32 W.

Ud. Luminaria de superficie plafón circular NOVA BIG de PRISMA opal de 32 w de proteccion IP43 clase I, cuerpo de chapa de acero esmaltado color blanco, difusor opal en metacrilato, electrifica-ción con: reactancia, regleta de conexión con toma de tierra, portalámparas.. etc, i/lámparas fluores-centes circular luz dia, sistema de cuelgue, replanteo, pequeño material y conexionado.

18,00

9 de julio de 2013 Página 17

Page 518: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D30 INSTALACIÓN DE VAPOR

D30A Generador de vapor

Caldera modelo U-ND 350. Produce vapor saturado-baja presión. Tiene rango de vaporización de175-3200 kg/h. PResión de instalación hasta 0,5 bares. Temperatura máxima hasta 110 ºC. Com-bustible: fuel-oil, gas. (1460x770x1572) mm.

1,00

D29AF101 Ml TUBERÍA COBRE RÍGIDO DE 10/12 mm.

Ml. Tubería de cobre calorifugada de 10/12mm de diametro int/ext. i/p.p. de soldadura en estaño-pla-ta, codos, tes, manguitos y demás accesorios, aislada con coquilla S/H Armaflex de espesor nomi-nal 37 mm, totalmente instalada.

Tubería calorifugada 1 11,73 11,73

11,73

9 de julio de 2013 Página 18

Page 519: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D51 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

U15HD023 M2 Poliestireno expandido 30 mm L=0,037 W/mK

326,20

D51A Central frigorífica

Central frigorífica modelo CFBA-CS-BT. Se compone de 3 compresores de 3 CV cada uno. Su po-tencia refrigerante va desde los 0 ºC hasta los -10 ºC. Posee un condensador. Funciona con R-404.Tiene una capacidad de 5 decímetros cubicos. Pesa 413 Kg.

2,00

D51B Evaporador cúbico

Evaporador cúbico. Modelo SHIC 09/1 S 4. PAso de aleta = 4 mm. Potencia frigorífica (Tair= 10ºC, SC2, R404, DT1) = 10 Kw. Caudal de aire = 4150 m3. Superficie = 53 m2. Presión disponible= 450 Pa. Presión sonora = 58 dB (A). Ventiladores (130 W, 0,58 A, 1400 rpm, mm) = 1 unidad.750 W. 2 A.

8,00

9 de julio de 2013 Página 19

Page 520: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D34 PROTECC. CONTRA INCENDIOS

D34MA010 Ud SEÑAL LUMINISCENTE EVACUACIÓN

Ud. Señal luminiscente para indicación de la evacuación (salida, salida emergencia, direccionales,no salida....) de 297x148mm por una cara en pvc rígido de 2mm de espesor, totalmente montada se-gún norma UNE 23033 y CTE/DB-SI 4.

24,00

D34AA006 Ud EXTINT. POLVO ABC 6 Kg. EF 21A-113B

Ud. Extintor de polvo ABC con eficacia 21A-113B para extinción de fuego de materias sólidas, líqui-das, productos gaseosos e incendios de equipos eléctricos, de 6 Kg. de agente ex tintor con soporte,manómetro y boquilla con difusor según norma UNE-23110, totalmente instalado según CTE/DB-SI4. Certificado por AENOR.

5,00

D34AA305 Ud EXTINT. NIEVE CARB. 2 Kg EF 13B

Ud. Extintor de nieve carbónica CO2 con eficacia 13B para extinción de fuego de materias sólidas,líquidas e incendios de equipos eléctricos, de 2 Kg. de agente extintor con soporte y boquilla difusorasegún CTE/DB-SI 4, totalmente instalado.

4,00

D34AA510 Ud ARMARIO EXTINTOR PUERTA

Ud. Armario extintor 6/9 Kg, en chapa galvanizada pintado en rojo, con puerta con cristal, instaladosegún CTE/DB-SI 4.

9,00

D28AO015 Ud EMERGEN. DAISALUX NOVA N3 150 LÚM.

Ud. Bloque autónomo de emergencia IP44 IK 04, modelo DAISALUX serie Nova N3, de superficieo empotrado, de 150 Lúm. con lámpara de emergencia FL. 8W, con caja de empotrar blanca o ne-gra, o estanca (IP66 IK08), con difusor biplano, opal o transparente. Carcasa fabricada en policarbo-nato blanco, resistente a la prueba de hilo incasdencente 850ºC. Piloto testigo de carga LED blanco.Autonomía 1 hora. Equipado con batería Ni-Cd estanca de alta temperatura. Base y difusor construi-dos en policarbonato. Opción de telemando. Construido según normas UNE 20-392-93 y UNE-EN60598-2-22. Etiqueta de señalización, replanteo, montaje, pequeño material y conexionado.

25,00

9 de julio de 2013 Página 20

Page 521: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D41 SEGURIDAD Y SALUD

D41AA212 Ud ALQUILER CASETA OFICINA+ASEO

Ud. Més de alquiler de caseta prefabricada con un despacho de oficina y un aseo con inodoro y la-vabo de 6,00x2,45 m., con estructura metálica mediante perfiles conformados en frio y cerramientochapa nervada y galvanizada con terminación de pintura prelacada. Aislamiento interior con lana devidrio combinada con poliestireno expandido. Revestimiento de P.V.C. en suelos y tablero melami-nado en paredes. Puerta de 0,85x2,00 m., de chapa galvanizada de 1 mm., reforzada y con poliesti-reno de 20 mm., pomo y cerradura. Ventana aluminio anodizado con hoja de corredera, contraven-tana de acero galvanizado. Instalación eléctrica a 220 V., diferencial y automático magnetotérmico, 2fluorescentes de 40 W., enchufes para 1500 W. y punto luz exterior de 60 W.

1,00

D41AE201 Ud ACOMET. PROV. SANEAMT. A CASETA

Ud. Acometida prov isional de saneamiento a casetas de obra.

1,00

D41IA001 Hr COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE

Hr. Comité de seguridad compuesto por un técnico en materia de seguridad con categoria de encar-gado, dos trabajadores con categoria de oficial de 2ª, un ayudante y un v igilante de seguridad concategoria de oficial de 1ª, considerando una reunión como mínimo al mes.

1,00

D41IA020 Hr FORMACIÓN SEGURIDAD E HIGIENE

Hr. Formación de seguridad e higiene en el trabajo, considerando una hora a la semana y realizadapor un encargado.

1,00

D41IA040 Ud RECONOCIMIENTO MÉDICO OBLIGAT.

Ud. Reconocimiento médico obligatorio.

1,00

9 de julio de 2013 Página 21

Page 522: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO D36 URBANIZACIÓN

D36DO005 M2 P. ADOQUÍN HOR. E=6 CM B. HOR. GRIS

M2. Pavimento de acera con adoquín monocapa de hormigón FACOSA espesor 6 cm. gris, sobresolera de hormigón HM-20 N/mm2. Tmáx. 40 mm. y 10 cm. de espesor, y capa intermedia de are-na de rio de 5 cm. de espesor, incluso recebado de juntas con arena, compactado de adoquín y re-mates.

Acera longitudinal 1 86,00 1,50 129,00

Acera transv ersal 1 48,94 1,50 73,41

202,41

D36GA008 M2 PAVIMENTO HORMIGÓN E=15 CM.

M2. Pavimento de 15 cm. de espesor con hormigón en masa, v ibrado, de resistencia característicaHM-20 N/mm2., tamaño máximo 40 mm. y consistencia plástica, acabado con textura superficialranurada, para calzadas.

Pav imento entrada industria 1 49,88 23,55 1.174,67

1.174,67

9 de julio de 2013 Página 22

Page 523: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D02 MOVIMIENTO DE TIERRAS

D02HF100 M3 EXCAV. MECÁN. ZANJAS SANEA. T.F

M3. Excavación mecánica de zanjas de saneamiento, en terreno de consistencia floja, i/posterior re-lleno y apisonado de tierra procedente de la excavación y p.p. de costes indirectos.

Arquetas pluv iales 7 0,60 0,60 0,60 1,51

Arquetas residuales 7 0,60 0,60 0,60 1,51

3,02 10,41 31,44

D02HF201 M3 EXCAV. MECÁN. ZANJAS T. DURO

M3. Excavación, con retroexcavadora, de terrenos de consistencia dura, con extracción de tierras alos bordes, i/p.p. de costes indirectos.

Zapatas 30 3,00 3,00 1,05 283,50

Vigas de atado ex ternas 2 21,47 0,40 0,40 6,87

Vigas de atado internas 20 1,00 0,25 0,25 1,25

Residuales 1 189,47 0,40 1,50 113,68

Pluv iales 1 94,46 0,40 1,50 56,68

461,98 10,40 4.804,59

D02AA501 M2 DESB. Y LIMP. TERRENO A MÁQUINA

M2. Desbroce y limpieza de terreno por medios mecánicos, sin carga ni transporte y con p.p. decostes indirectos.

3.728,00 0,54 2.013,12

D02VA201 M3 CARGA TIERRAS A MÁQUINA

M3. Carga de tierras procedentes de la excavación, sobre camión volquete de 10 Tm., mediante pa-la cargadora de 1,3 m3., i/p.p. de costes indirectos.

Total anteriores

1.350,04 2,25 3.037,59

D02VF001 M3 TRANSPORTE TIERRAS < 10 KM.

M3. Transporte de tierras procedentes de excavación a vertedero, con un recorrido total menor de 10km., con camión volquete de 10 Tm., i/p.p. de costes indirectos.

3.037,59 4,91 14.914,57

D02EP250 M3 EXCAV. MECÁNICA TERRENO DURO

M3. Excavación a cielo abierto, en terreno de consistencia dura, con retro-giro de 20 toneladas de1,50 m3. de capacidad de cazo, con extracción de tierra a los bordes, en vaciado, i/p.p. de costesindirectos.

Nav e 1 40,00 24,47 0,40 391,52

Caldera 1 3,86 2,87 0,40 4,43

Zona pav imentada 1 48,51 23,55 0,40 456,96

Acera longitudinal 1 86,00 1,50 0,40 51,60

Acera transv ersal 1 48,94 1,50 0,40 29,36

933,87 3,49 3.259,21

TOTAL CAPÍTULO D02 MOVIMIENTO DE TIERRAS............................................................................................ 28.060,52

9 de julio de 2013 Página 1

Page 524: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D04 CIMENTACIONES

D04CA001 M2 ENCOF. MADERA ZAPAT. Y VIGAS

M2. Encofrado y desencofrado con madera suelta en zapatas, zanjas y v igas riostras de cimenta-ción, considerando 4 posturas.

Zapatas 120 3,00 1,05 378,00

Viga atado ex terna 4 21,47 0,40 34,35

Viga atado interna 40 1,00 0,25 10,00

Viga atado interna 40 0,25 0,25 2,50

Viga de atado ex terna 4 0,40 0,40 0,64

425,49 12,93 5.501,59

D04EF200 M3 HOR. LIMP. HL-150/P/20 SR/MR VERT. MANUAL

M3. Hormigón en masa HL-150/P/20 SR/MR, resistente a sulfatos de dosificación 150 Kg/m3, contamaño máximo del árido de 20 mm. elaborado en central para limpieza y nivelado de fondos de ci-mentación, incluso vertido por medios manuales, v ibrado y colocación. El espesor mínimo será de10 cm., según CTE/DB-SE-C y EHE-08.

Zapatas 30 3,00 3,00 0,10 27,00

Vigas atado ex ternas 2 21,47 0,40 0,10 1,72

Vigas atado internas 20 1,00 0,25 0,10 0,50

29,22 70,02 2.045,98

D04PM106 M2 SOLERA HA-25 #150*150*6 10 CM.

M2. Solera de 10 cm. de espesor, realizada con hormigón HA-25/P/20/IIa N/mm2., tamaño máxi-mo del árido 20 mm. elaborado en central, i/vertido, colocación y armado con mallazo electrosoldado#150*150*6 mm., incluso p.p. de juntas, aserrado de las mismas y fratasado. Según EHE-08.

Solera 1 40,00 24,47 978,80

978,80 16,04 15.699,95

D04IA053 M3 HORM. HA-25/P/20/ IIa CIM. V. MANUAL

M3. Hormigón armado HA-25/P/20/ IIa N/mm2, con tamaño máximo del árido de 20 mm., elabora-do en central en relleno de zapatas, zanjas de cimentación y v igas riostras, incluso armadura B-500S (40 Kg/m3.), vertido por medios manuales, v ibrado y colocado. Según CTE/DB-SE-C yEHE-08.

Zapatas 30 3,00 3,00 1,05 283,50

Viga atado ex terna 2 21,47 0,40 0,40 6,87

Viga atado interna 20 1,00 0,25 0,25 1,25

291,62 150,01 43.745,92

D04IX004 M3 H. A. HA-25/P/20/IIa-45K MUROS V. M.

M3. Hormigón armado HA-25/P/20/ IIa N/mm2, con tamaño máximo del árido de 20mm., elabora-do en central en relleno de muros, incluso armadura B-500 S (45 kgs/m3), vertido por medios ma-nuales, v ibrado y colocado. Según CTE/DB-SE-C y EHE-08.

Fachada norte 1 24,47 5,00 122,35

Puerta -1 3,00 2,00 -6,00

Puerta -2 2,00 2,00 -8,00

Ventana -2 3,00 2,00 -12,00

Fachada sur 1 24,47 5,00 122,35

Ventana -1 3,00 2,00 -6,00

Fachada este 1 40,00 5,00 200,00

Puerta -1 2,00 2,50 -5,00

Fachada oeste 1 40,00 5,00 200,00

Puerta -1 2,00 2,50 -5,00

602,70 166,88 100.578,58

D04AA001 Kg ACERO CORRUGADO B 400-S

Kg. Acero corrugado B 400-S incluso cortado, doblado, armado y colocado en obra, i/p.p. de mer-mas y despuntes.

7.440,19 0,98 7.291,39

TOTAL CAPÍTULO D04 CIMENTACIONES ........................................................................................................... 174.863,41

9 de julio de 2013 Página 2

Page 525: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D05 ESTRUCTURAS

D05AA001 Kg ACERO S275 EN ESTRUCTURAS

Kg. Acero laminado S275 en perfiles para v igas, pilares y correas, con una tensión de rotura de 410N/mm2, unidas entre sí mediante soldadura con electrodo básico i/p.p. despuntes y dos manos deimprimación con pintura de minio de plomo totalmente montado, según CTE/ DB-SE-A. Los trabajosserán realizados por soldador cualificado según norma UNE-EN 287-1:1992.

Pilares IPE-600 1 15.433,00 15.433,00

Correas IPE-100 1 7.776,00 7.776,00

Arr. Cubierta 1 176,70 176,70

Ent lateral UPN-800 1 691,20 691,20

Dintel IPE-600 1 36.300,50 36.300,50

Aparatos de apoy o 1 3.140,10 3.140,10

63.517,50 1,53 97.181,78

TOTAL CAPÍTULO D05 ESTRUCTURAS............................................................................................................... 97.181,78

9 de julio de 2013 Página 3

Page 526: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D03 RED HORIZONTAL DE SANEAMIENTO Y RED DE PLUVIALES

U05AG000 m Tubería PVC sanitario D=75

142,63 1,69 241,04

U05AG002 m Tubería PVC sanitario D=110

47,34 2,99 141,55

U05AG006 m Tubería PVC-Terrain 110 mm.

38,90 10,80 420,12

U05AG008 m Tubería PVC-Terrain 160 mm.

50,61 15,25 771,80

U05AG009 m Tubería PVC-Terrain 200 mm.

2,87 17,35 49,79

U05DA001 Ud Arqueta prefab. 150x70x95 cm.

7,00 277,04 1.939,28

U05DA005 Ud Arqueta prefab. 40x40x60 cm.

7,00 42,29 296,03

U05DE003 Ud Sumidero sif.fund. 25x25 T.red

8,00 15,94 127,52

U25AG300 m Tub.presión 20 Kg/cm2 20 mm.

40,55 0,50 20,28

U25AG301 m Tub.presión 16 Kg/cm2 25 mm.

13,10 0,65 8,52

U25AG302 m Tub.presión 10 Kg/cm2 32 mm.

11,80 1,04 12,27

U25AG303 m Tub.presión 10 Kg/cm2 40 mm.

10,16 0,67 6,81

D25NP020 m CANALÓN DE PVC D= 185 mm.

Ml. Canalón de PVC de 18,5 cm. de diámetro fijado con abrazaderas al tejado, i/pegamento y pie-zas especiales de conexión a la bajante, totalmente instalado según CTE/ DB-HS 5 evacuación deaguas.

79,98 15,28 1.222,09

D25NL040 m BAJANTE PLUV. DE PVC 125 mm.

Ml. Tubería de PVC de 125 mm. serie F de Saenger color gris, UNE 53.114 ISO-DIS 3633 parabajantes de pluv iales y ventilación, i/codos, injertos y demás accesorios, totalmente instalada segúnCTE/ DB-HS 5 evacuación de aguas.

21,75 10,87 236,42

D25AD060 Ud ACOMETIDA RED 2 1/2"-75 mm. POLIET.

Ud. Acometida a la red general de distribución con una longitud máxima de 8 m., formada por tuberíade polietileno de 2 1/2" y 10 Atm. para uso alimentario serie Hersalit de Saenger, brida de conexión,machón rosca, manguitos, llaves de paso tipo globo, válvula antiretorno de 2 1/2", tapa de registroexterior, grifo de pruebas de latón de 1/2", y contador, según CTE/ DB-HS 4 suministro de agua.

2,00 641,82 1.283,64

TOTAL CAPÍTULO D03 RED HORIZONTAL DE SANEAMIENTO Y RED DE PLUVIALES................................. 6.777,16

9 de julio de 2013 Página 4

Page 527: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D08 ALBAÑILERÍA : CUBIERTAS

D08NA010 M2 CUB. CHAPA GALV. 0,6 mm. PL-40/250

M2. Cubierta completa realizada con chapa de acero galvanizado de 0.6 mm. de espesor con perfillaminado tipo 40/250 de Aceralia ó similar, fijado a la estructura con ganchos o tornillos autorroscan-tes, i/ejecución de cumbreras y limas, apertura y rematado de huecos y p.p. de costes indirectos.

984,10 16,53 16.267,17

TOTAL CAPÍTULO D08 ALBAÑILERÍA : CUBIERTAS......................................................................................... 16.267,17

9 de julio de 2013 Página 5

Page 528: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D09 ALBAÑIL. : CERRAMIENTOS

D10AA001 M2 TABIQUE LADRILLO H/S C/CEMENTO

M2. Tabique de ladrillo hueco sencillo de 25x12x4 cm. recibido con mortero de cemento y arena derío M 5 según UNE-EN 998-2, i/ replanteo, roturas, humedecido de las piezas y limpieza.

Tabiques-zonaentradafabrica 1 62,54 5,00 312,70

Puerta -1 2,00 3,00 -6,00

Ventana -2 3,00 2,00 -12,00

Puerta -2 2,00 2,00 -8,00

Puerta -1 1,35 2,00 -2,70

Puerta -1 1,50 2,00 -3,00

Puerta -1 1,00 2,00 -2,00

Tabiques-v estuarioy baños 1 36,00 5,00 180,00

Puerta -2 1,25 2,00 -5,00

Oficinas 1 29,74 5,00 148,70

Puerta -2 1,00 2,00 -4,00

Tabiques-pasillo 1 76,66 5,00 383,30

Puertas -9 2,00 3,00 -54,00

Puertas -2 1,00 3,00 -6,00

Puertas -2 1,25 3,00 -7,50

914,50 15,01 13.726,65

D09GF005 M2 FACH. LUXALÓN PANEL SAND. MODU.

M2. Cerramiento formado por panel sandwich acabado en aluminio, con aislamiento interior de poliu-retano, cantos de PVC con junta aislante de neopreno, fijado mediante piezas especiales, i/ replan-teo, aplomado, recibido de cercos, colocación de canalizaciones, recibido de cajas, elementos de re-mate, piezas especiales y limpieza.

Tabiques zona elaboración yalmacenes

1 79,19 5,00 395,95

Puertas -9 2,00 3,00 -54,00

Puertas -1 1,00 3,00 -3,00

Puertas -1 1,25 3,00 -3,75

335,20 143,77 48.191,70

TOTAL CAPÍTULO D09 ALBAÑIL. : CERRAMIENTOS ........................................................................................ 61.918,35

9 de julio de 2013 Página 6

Page 529: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D13 ALBAÑIL. : REVESTIMIENTOS

D13AA055 M2 TENDIDO+ENLUCIDO YESO PAR. VER.

M2. Tendido de yeso negro al v ivo, de 15 mm. de espesor, y enlucido con yeso blanco de 1 mm.de espesor, en paramentos verticales, formación de rincones y aristas, distribución de material enplanta y limpieza posterior del tajo, i/rayado del yeso tosco antes de enlucir, guardavivos de chapagalvanizada o PVC, medios auxiliares necesarios para la correcta ejecución de los trabajos y p.p.de costes indirectos, según NTE/RPG-9.

Tabiques-zonaentradafabrica 1 62,54 5,00 312,70

Puerta -1 2,00 3,00 -6,00

Ventana -2 3,00 2,00 -12,00

Puerta -2 2,00 2,00 -8,00

Puerta -1 1,35 2,00 -2,70

Puerta -1 1,50 2,00 -3,00

Puerta -1 1,00 2,00 -2,00

Tabiques-v estuarioy baños 1 36,00 5,00 180,00

Puerta -2 1,25 2,00 -5,00

Oficinas 1 29,74 5,00 148,70

Puerta -2 1,00 2,00 -4,00

598,70 7,80 4.669,86

TOTAL CAPÍTULO D13 ALBAÑIL. : REVESTIMIENTOS ..................................................................................... 4.669,86

9 de julio de 2013 Página 7

Page 530: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D12 ALBAÑILERÍA : RECIBIDOS

D12AA210 M2 RECIB. CERCOS MUR. EXT. A REVEST.

M2. Recibido de cercos o precercos de cualquier material en muro de cerramiento exterior para re-vestir, utilizando mortero de cemento M 10 según UNE-EN 998-2, totalmente colocado y aplomado,i/p.p. de medios auxiliares.

Puerta 3 2,00 3,00 18,00

Ventana 3 3,00 2,00 18,00

Puerta 2 2,00 2,00 8,00

44,00 15,32 674,08

D12AD010 M2 RECIBIDO CERCOS EN MUROS INTER.

M2. Recibido de cercos o precercos de cualquier material en muro interior, utilizando pasta de yesonegro, totalmente colocado y aplomado, i/p.p. de medios auxiliares.

Puerta 2 2,00 2,00 8,00

Puerta 1 1,35 2,00 2,70

Puerta 1 1,50 2,00 3,00

Puerta 1 1,00 2,00 2,00

Puerta 2 1,25 2,00 5,00

Puerta 2 1,00 2,00 4,00

Puertas 9 2,00 3,00 54,00

Puertas 2 1,00 3,00 6,00

Puertas 2 1,25 3,00 7,50

Puertas 9 2,00 3,00 54,00

Puertas 1 1,00 3,00 3,00

Puertas 1 1,25 3,00 3,75

152,95 14,77 2.259,07

TOTAL CAPÍTULO D12 ALBAÑILERÍA : RECIBIDOS......................................................................................... 2.933,15

9 de julio de 2013 Página 8

Page 531: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D14 ALBAÑIL. : FALSOS TECHOS

D14AA001 M2 FALSO TECHO DE ESCAYOLA LISA

M2. Falso techo de placas de escayola lisa recibidas con pasta de escayola, incluso realización dejuntas de dilatación, repaso de las juntas, montaje y desmontaje de andamiadas, rejuntado, limpiezay cualquier tipo de medio auxiliar, según NTE-RTC-16.

Vestuarios, oficinas y zona de entrada 1 12,97 11,10 143,97

143,97 14,91 2.146,59

D14FA020 M2 F. T. ROCKFON ARTIC 559-1200x600x15

M2. Falso techo acústico y resistente al 100% de humedad relativa de placas de lana de rocaROCKFON, modelo ARTIC 559 de 1200x600x15 mm. y canto recto, en color blanco, instalado so-bre perfilería v ista MOVITEC, serie 24 lacada en blanco MOVINORD, incluso parte proporcional deremates y elementos de suspensión y fijación, y cualquier tipo de medio auxiliar, completamente ins-talado, s/NTE-RTP-19.

548,33 18,67 10.237,32

TOTAL CAPÍTULO D14 ALBAÑIL. : FALSOS TECHOS....................................................................................... 12.383,91

9 de julio de 2013 Página 9

Page 532: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D35 PINTURAS

D35AC003 M2 PINTURA PLÁSTICA MATE INTER. BLAN.

M2. Pintura plástica blanca mate para interior, ALPHALUX SF de SIKKENS de alta calidad, alagua 100% libre de disolvente, microporosa, lavable y resistente al frote húmedo según DIN 53778.Sobre superficies muy porosas se aplicará una mano de imprimación transparente y no peliculante alagua ALPHA AQUAFIX de SIKKENS.

Pasillo-entrada-fábrica 1 62,54 5,00 312,70

Puerta -1 1,35 2,00 -2,70

Puerta -1 1,50 2,00 -3,00

Puerta -1 1,00 2,00 -2,00

Oficinas 1 29,74 5,00 148,70

Puerta -2 1,00 2,00 -4,00

449,70 5,45 2.450,87

D35AM050 M2 PINTURA EPOXI

M2. Pintura epoxi de Procolor o similar dos manos, i/lijado, limpieza, mano de imprimación epoxi,emplastecido con masilla especial y lijado de parches.

Tabiques-pasillo 1 76,66 5,00 383,30

Puertas -9 2,00 3,00 -54,00

Puertas -2 1,00 3,00 -6,00

Puertas -2 1,25 3,00 -7,50

Tabiques zona elaboración yalmacenes

1 79,19 5,00 395,95

Puertas -9 2,00 3,00 -54,00

Puertas -1 1,00 3,00 -3,00

Puertas -1 1,25 3,00 -3,75

651,00 18,96 12.342,96

TOTAL CAPÍTULO D35 PINTURAS ....................................................................................................................... 14.793,83

9 de julio de 2013 Página 10

Page 533: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D18 ALICATADOS Y CHAPADOS

D18AA100 M2 ALIC. AZULEJO BLANCO < 20X20 CM.

M2. Alicatado azulejo blanco hasta 20x20 cm., recibido con mortero de cemento y arena de miga1/6, i/piezas especiales, ejecución de ingletes, rejuntado con lechada de cemento blanco, limpieza yp.p. de costes indirectos, s/NTE-RPA-3.

Vestuariosy baños 1 36,00 5,00 180,00

Puerta -2 1,25 2,00 -5,00

control de calidad 1 23,84 5,00 119,20

Puerta -2 1,25 3,00 -7,50

286,70 23,18 6.645,71

TOTAL CAPÍTULO D18 ALICATADOS Y CHAPADOS.......................................................................................... 6.645,71

9 de julio de 2013 Página 11

Page 534: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D19 PAVIMENTOS

D19WA016 M2 PAV. EPOXY ANTIDES.-MULT. POLYKIT

M2. Suministro y puesta en obra del Sistema Multicapa Epoxi MASTERTOP 1220 Polykit, con unespesor de 2,0 mm, consistente en formación de capa base epoxi sin disolventes coloreada MAS-TERTOP 1200 o similar (rendimiento 1,6 kg/m2); espolvoreo en fresco de árido de cuarzo MAS-TERTOP F 5 o similar con una granulometría 0,3-0,8 mm (rendimiento 3,0 kg/m2); sellado con el re-vestimiento epoxi sin disolventes coloreado MASTERTOP 1200 o similar (rendimiento 0,600kg/m2), sobre superficies de hormigón o mortero, sin incluir la preparación del soporte. Colores Es-tándar.

Pasillo recepción 1 6,05 3,00 18,15

Sala recepción 1 5,87 5,50 32,29

Sala inspección 1 5,87 5,41 31,76

Sala maquinas 1 4,85 3,00 14,55

Sala adecuación jamón 1 7,71 5,54 42,71

Sala refrigeración 1 7,71 3,87 29,84

Almacén aditiv os 1 7,71 2,55 19,66

Sala iny ección 1 7,71 6,55 50,50

Sala malax ado 1 7,71 6,96 53,66

Sala env asado a v acio 1 11,20 4,53 50,74

Sala de cocción 1 102,00 102

Sala de enfriamiento 1 9,58 4,90 46,94

Sala de almacén producto acabado 1 9,58 5,19 49,72

Sala etiquetado y ex pedición 1 9,04 3,66 33,09

Pasillos 178,00 178

753,61 32,00 24.115,52

D19DD009 M2 SOLADO DE GRES 20x20 cm. C 1/2/3

M2. Solado de baldosa de gres 20x20 cm. para interiores (resistencia al deslizamiento Rd s/UNE-ENV 12633 para: a) zonas secas, CLASE 1 para pendientes menores al 6% y CLASE 2para pendientes superiores al 6% y escaleras, b) zonas húmedas, CLASE 2 para pendientes meno-res al 6% y CLASE 3 para pendientes superiores al 6% y escaleras y piscinas), recibido con mor-tero de cemento y arena de río M 5 según UNE-EN 998-2, i/cama de 2 cm. de arena de río, p.p. derodapié del mismo material de 7 cm., rejuntado y limpieza, s/ CTE BD SU y NTE-RSB-7.

Oficinas 1 8,00 6,87 54,96

Pasillo 1 12,87 3,00 38,61

93,57 35,40 3.312,38

D19DD050 M2 SOLADO GRES ANTIDE. 31x31 C3

M2. Solado de baldosa de gres antideslizante 31x31 cm., para ex teriores o interiores (resistencia aldeslizamiento Rd>45 s/ UNE-ENV 12633 CLASE 3), recibido con mortero de cemento y arena derío M 5 según UNE-EN 998-2, i/cama de 2 cm. de arena de río, p.p. de rodapié del mismo materialde 7 cm., rejuntado y limpieza, s/ CTE BD SU y NTE-RSB-7.

Vestuarios y baños 1 8,00 6,00 48,00

Laboratorio control calidad 1 6,00 5,92 35,52

83,52 36,52 3.050,15

TOTAL CAPÍTULO D19 PAVIMENTOS .................................................................................................................. 30.478,05

9 de julio de 2013 Página 12

Page 535: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D21 CARPINTERÍA DE ALUMINIO

D21AD010 M2 PUERTA ABATIBLE ALUMINIO 50X40

M2. Puerta balconera en hojas abatibles de aluminio anodizado natural de 13 micras con cerco de50x40 mm., hoja de 70x48 mm. y 1,4 mm. de espesor, para un acristalamiento máximo de 30 mm.consiguiendo una reducción del nivel acústico de 39 dB, con zócalo inferior ciego de 40 cm., mainelpara persiana, herrajes de colgar, p.p. de cerradura Tesa o similar y costes indirectos. Homologadacon Clase 4 en el ensayo de permeabilidad al aire según norma UNE-EN 1026:2000. La transmitan-cia máxima es de 5,7 W/m2 K y cumple en las zonas A y B, según el CTE/DB-HE 1.

Puerta 1 2,00 3,00 6,00

Puerta 2 2,00 2,00 8,00

Puerta 1 1,35 2,00 2,70

Puerta 1 1,50 2,00 3,00

Puerta 9 1,00 2,00 18,00

Puerta 2 1,25 2,00 5,00

Puerta 2 1,00 2,00 4,00

Puertas 9 2,00 3,00 54,00

Puertas 2 1,00 3,00 6,00

Puertas 2 1,25 3,00 7,50

Puertas 9 2,00 3,00 54,00

Puertas 1 1,00 3,00 3,00

Puertas 1 1,25 3,00 3,75

174,95 151,49 26.503,18

D21AJ010 M2 VENTANA ABATIBLE ALUMINIO 50X40

M2. Ventana en hojas abatibles de aluminio anodizado natural de 13 micras con cerco de 50x40mm., hoja de 70x48 mm. y 1,3 mm. de espesor, para un acristalamiento máx imo de 30 mm. consi-guiendo una reducción del nivel acústico de 39 dB, mainel para persiana, herrajes de colgar, p.p. decerradura Tesa o similar y costes indirectos. Homologada con Clase 4 en el ensayo de permeabili-dad al aire según norma UNE-EN 1026:2000. La transmitancia máx ima es de 5,7 W/m2 K y cum-ple en las zonas A y B, según el CTE/DB-HE 1.

Ventanas 3 3,00 2,00 18,00

18,00 177,01 3.186,18

TOTAL CAPÍTULO D21 CARPINTERÍA DE ALUMINIO........................................................................................ 29.689,36

9 de julio de 2013 Página 13

Page 536: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D26 APARATOS SANITARIOS

D26FD001 Ud LAV. VICTORIA BLANCO GRIF. VICT. PL.

Ud. Lavabo de Roca modelo Victoria de 52x41 cm. con pedestal en blanco, con mezclador de lava-bo modelo Victoria Plus o similar, válvula de desagüe de 32 mm., llave de escuadra de 1/2" croma-da, sifón indiv idual PVC 40 mm. y latiguillo flex ible de 20 cm., totalmente instalado.

6,00 131,07 786,42

D26DA001 Ud PLATO DUCHA CHAPA 60X60 BLANCO

Ud. Plato de ducha de chapa esmaltado en blanco, de 60x60 cm., con batería baño-ducha de Rocamodelo Victoria o similar y válvula de desagüe sifónica con salida de 40 mm, totalmente instalado.

2,00 136,41 272,82

D26LD001 Ud INODORO VICTORIA T. BAJO BLANCO

Ud. Inodoro de Roca modelo Victoria de tanque bajo en blanco, con asiento pintado en blanco y me-canismos, llave de escuadra 1/2" cromada, latiguillo flex ible de 20 cm., empalme simple PVC de110 mm., totalmente instalado.

6,00 189,30 1.135,80

D26PD801 Ud FREG. ACERO 2 SEN+ESCUR. 120X50

Ud. Fregadero dos senos de acero inox idable modelo J-180 de Roca de 120x49 cm. con griferíamonomando de Roca modelo Monodín para encastrar en encimera, con válvula desagüe 32 mm.,sifón indiv idual PVC 40 m., llave de escuadra 1/2" cromada y latiguillo flex ible 20 cm., totalmenteinstalado.

9,00 356,75 3.210,75

D26SA161 Ud CALENTADOR ELÉC. INSTANTÁNEO 9,8 l/m

Ud. Calentador eléctrico para el serv icio de a.c.s. instantánea, JUNKERS modelo ED 18-2S, conalimentación trifásica a 380 V. Encendido por interruptor hidraúlico. Potencia útil de 18 Kw. Selectorde temperatura de a.c.s. con dos posibilidades de potencia. Rango de caudal entre 4 l/min. y 9,8l/min. Filtro en la entrada de agua fría. Limitador de seguridad de temperatura contra sobrecalenta-miento. Presión mínima de 0,4 bar. presión máxima admisible de 10 bar. Dimensiones 472x236x139mm., instalado con llave de escuadra de 1/2" cromada y latiguillo flex ible de 20 cm., sin toma de co-rriente.

3,00 368,83 1.106,49

TOTAL CAPÍTULO D26 APARATOS SANITARIOS............................................................................................... 6.512,28

9 de julio de 2013 Página 14

Page 537: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D25 INSTALACIÓN DE FONTANERÍA

D25AP410 Ud CONTADOR DE 1" EN ARQUETA

Ud. Contador de 1" instalado en arqueta de fabrica de ladrillo macizo de 51x38x50 cm. y 1/2 pié deespesor, recibido con mortero de cemento y arena de río M 5, enfoscada y bruñida en su interior,i/solera de hormigón HNE-17,5 N/mm2. Tmáx. 20 mm., formación de desagüe con tubo de PVC dediámetro 50m., llaves de esfera, válvula antiretorno de 1" y grifo de latón de 1/2 ", según CTE/DB-HS 4 suministro de agua.

1,00 232,83 232,83

U27SA150 Ud Ter. eléc. 6,6l/m 12 kW ED 12-1S JUNKERS

3,00 313,00 939,00

D25LA000 Ud LLAVE DE EMPOTRAR CROMADA

Ud. Llave empotrar de paso recta, cromada de 1/2", totalmente instalada.

22,00 13,33 293,26

D25LL060 Ud LLAVE DE ESFERA 2"

Ud. Llave de esfera de 2" de latón especial s/DIN 17660.

1,00 27,42 27,42

U25AG300 m Tub.presión 20 Kg/cm2 20 mm.

40,55 0,50 20,28

U25AG301 m Tub.presión 16 Kg/cm2 25 mm.

13,10 0,65 8,52

U25AG302 m Tub.presión 10 Kg/cm2 32 mm.

11,80 1,04 12,27

U25AG303 m Tub.presión 10 Kg/cm2 40 mm.

10,16 0,67 6,81

U24LA003 m Tubería de cobre de 10*12 mm.

2,60 2,90 7,54

U24LA005 m Tubería de cobre de 16*18 mm.

4,65 4,21 19,58

U24LA006 m Tubería de cobre de 20*22 mm.

19,01 5,11 97,14

U24LA007 m Tubería de cobre de 26*28 mm.

3,30 6,62 21,85

U24LA008 m Tubería de cobre de 33*35 mm.

24,50 8,71 213,40

D25AD060 Ud ACOMETIDA RED 2 1/2"-75 mm. POLIET.

Ud. Acometida a la red general de distribución con una longitud máxima de 8 m., formada por tuberíade polietileno de 2 1/2" y 10 Atm. para uso alimentario serie Hersalit de Saenger, brida de conexión,machón rosca, manguitos, llaves de paso tipo globo, válvula antiretorno de 2 1/2", tapa de registroexterior, grifo de pruebas de latón de 1/2", y contador, según CTE/ DB-HS 4 suministro de agua.

1,00 641,82 641,82

TOTAL CAPÍTULO D25 INSTALACIÓN DE FONTANERÍA................................................................................... 2.541,72

9 de julio de 2013 Página 15

Page 538: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D27 INSTALACIONES ELÉCTRICAS

D27HI001 DERIVACIÓN INDIVIDUAL 5x10 mm2. Cu

Ml. Derivación indiv idual ES07Z1-K 5x10 mm2., (delimitada entre la centralización de contadores yel cuadro de distribución), bajo tubo de PVC rígido D=50 y conductores de cobre de 10 mm2. aisla-dos, para una tensión nominal de 750 V en sistema monofásico más protección, así como conductor"rojo" de 1,5 mm2 (tarífa nocturna), tendido mediante sus correspondientes accesorios a lo largo de lacanaladura del tiro de escalera o zonas comunes. ITC-BT 15 y cumplira con la UNE 21.123 parte 4ó 5.

D.I 1 30,00 30,00

1,00 27,74 27,74

D27CI001 Ud CAJA GRAL. PROTECCIÓN 160A(TRIF.)

Ud. Caja general de protección de 160A incluído bases cortacircuitos y fusibles calibrados de 160Apara protección de la línea general de alimentacion situada en fachada o nicho mural. ITC-BT-13cumpliran con las UNE-EN 60.439-1, UNE-EN 60.439-3, y grado de proteccion de IP43 e IK08.

1,00 256,10 256,10

D27IH042 Ud CUADRO GENERAL NAVE 500 m2

Ud. Cuadro tipo de distribución, protección y mando para naveindustrial para superficie hasta 500m2, con o sin pública concurrencia, formado por un cuadro doble aislamiento ó armario metálico deempotrar ó superficie con puerta, incluido carriles, embarrados de circuitos y protección IGA-32A(III+N); 1 interruptor diferencial de 63A/4p/30mA, 3 diferenciales de 40A/2p/30mA, 1 PIA de 40A(III+N); 15 PIAS de 10A (I+N); 12 PIAS de 15A (I+N), 8 PIAS de 20A (I+N); contactor de40A/2p/220V; reloj-horario de 15A/220V. con reserva de cuerda y dispositivo de accionamiento ma-nual ó automatico, totalmente cableado, conex ionado y rotulado.

1,00 1.987,72 1.987,72

D27IE042 Ud CUADRO LOCAL DE 150 A 300 M2

Ud. Cuadro tipo de distribución, protección y mando para local con uso ó activ idad comercial o pri-vada de 150 a 300 m2, con o sin pública concurrencia, formado por un cuadro doble aislamiento óarmario metálico de empotrar ó superficie con puerta, incluido carriles, embarrados de circuitos y pro-tección IGA-32A (III+N); 1 interruptor diferencial de 63A/4p/30mA, 3 diferenciales de 40A/2p/30mA,1 PIA de 40A (III+N); 12 PIAS de 10A (I+N); 10 PIAS de 15A (I+N), 6 PIAS de 20A (I+N); con-tactor de 40A/2p/220V; reloj-horario de 15A/220V. con reserva de cuerda y dispositivo de acciona-miento manual ó automatico, totalmente cableado, conexionado y rotulado.

7,00 1.801,95 12.613,65

D27EE260 Ml LÍN. GEN. ALIMENT. (SUB.) 3,5x50 Cu

Ml. Linea general de alimentacion, (subterranea), aislada Rz1- K 0,6/1 Kv. de 3,5x50 mm2. de con-ductor de cobre bajo tubo PVC Dext= 125 mm, incluído tendido del conductor en su interior, así co-mo p/p de tubo y terminales correspondientes. ITC-BT-14 y cumplira norma UNE-EN 21.123 parte4 ó 5.

Cuadro general a cuadro secundario 2 1 15,07 15,07

Cuadro general a cuadro secundario 3 1 28,75 28,75

Cuadro general a cuadro secundario 4 1 26,40 26,40

70,22 68,91 4.838,86

D27FG006 Ud MÓDULO UN CONTADOR TRIFÁSICO

Ud. Módulo para un contador trifásico (v iv iendas unifamiliares), homologado por la Compañía sumi-nistradora, incluído cableado y protección respectiva. (Contador a alquilar). ITC-BT 16 y el grado deproteccion IP 40 e IK 09.

1,00 406,12 406,12

D27JP345 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X1,5 (0,6/1Kv)

Ml. Circuito eléctrico para el exterior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado deD=25 y conductores de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv ysección 3x1,5 mm2. para pública concurrencia, en sistema monofásico, (activo, neutro y protec-ción), incluído p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

Fuerza

Cuadro secundario uno a maquinas 1 21,76 21,76

Alumbrado

Cuadro de luz 1 a luminarias 1 30,88 30,88

Cuadro de luz 2 a luminarias 1 27,30 27,30

Cuadro de luz 3 a luminarias 1 28,77 28,77

9 de julio de 2013 Página 16

Page 539: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

108,71 6,74 732,71

D27JP355 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X2,5 (0,6/1Kv)

Ml. Circuito eléctrico para el exterior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado deD=25 y conductores de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv ysección 3x2,5 mm2. para pública concurrencia, en sistema monofásico, (activo, neutro y protec-ción), incluído p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

Luz

Cuadro general a cuadro de luz 2 1 12,19 12,19

Cuadro general a cuadro de luz 3 1 18,07 18,07

30,26 7,39 223,62

D27JP385 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X10 (0,6/1Kv)

Ml. Circuito eléctrico para el exterior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado deD=25 y conductores de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv ysección 3x10 mm2. para pública concurrencia, en sistema monofásico, (activo, neutro y protección),incluído p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

Fuerza

Cuadro secundario 2 a máquinas 1 25,05 25,05

Cuadro secundario 3 a máquinas 1 19,75 19,75

44,80 15,28 684,54

D27JP390 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X16 (0,6/1Kv)

Ml. Circuito eléctrico para el exterior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado deD=32 y conductores de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv ysección 3x16 mm2. para pública concurrencia, en sistema monofásico, (activo, neutro y protección),incluído p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

Fuerza

Cuadro general a cuadro secundario 1 1 20,32 20,32

20,32 19,40 394,21

D27JP395 Ml CIRCUITO ELÉC. P. C. 3X25 (0,6/1Kv)

Ml. Circuito eléctrico para el exterior o interior del edificio, realizado con tubo PVC corrugado deD=40 y conductores de cobre unipolares aislados para una tensión nominal de Rz1-K 06/1Kv ysección 3x25 mm2. para pública concurrencia, en sistema monofásico, (activo, neutro y protección),incluído p./p. de cajas de registro y regletas de conexión.

Fuerza

Cuadro secundario 4 a máquinas 1 22,98 22,98

Cuadro general a cuadro de luz 1 1 8,35 8,35

31,33 21,02 658,56

D28NA030 Ud PANT. EST. C/REFLECTOR AL. 2x36 W.

Ud. Pantalla estanca, (instalción en talleres, almacenes...etc) de superficie o colgar, de 2x36 wSYLPROOF de SYLVANIA, con protección IP 65 clase I, con reflector de aluminio de alto rendi-miento, anclaje chapa galvanizada con tornillos incorporados o sistema colgado, electrificación con:reactancia, regleta de conexión, portalámparas, cebadores, i/lámparas fluorescentes trifosforo (altorendimiento), replanteo, pequeño material y conexionado.

112,00 57,05 6.389,60

D28AA610 Ud PLAFÓN CIRCULAR 32 W.

Ud. Luminaria de superficie plafón circular NOVA BIG de PRISMA opal de 32 w de proteccion IP43 clase I, cuerpo de chapa de acero esmaltado color blanco, difusor opal en metacrilato, electrifica-ción con: reactancia, regleta de conexión con toma de tierra, portalámparas.. etc, i/lámparas fluores-centes circular luz dia, sistema de cuelgue, replanteo, pequeño material y conexionado.

18,00 39,49 710,82

TOTAL CAPÍTULO D27 INSTALACIONES ELÉCTRICAS.................................................................................... 29.924,25

9 de julio de 2013 Página 17

Page 540: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D30 INSTALACIÓN DE VAPOR

D30A Generador de vapor

Caldera modelo U-ND 350. Produce vapor saturado-baja presión. Tiene rango de vaporización de175-3200 kg/h. PResión de instalación hasta 0,5 bares. Temperatura máxima hasta 110 ºC. Com-bustible: fuel-oil, gas. (1460x770x1572) mm.

1,00 62.540,00 62.540,00

D29AF101 Ml TUBERÍA COBRE RÍGIDO DE 10/12 mm.

Ml. Tubería de cobre calorifugada de 10/12mm de diametro int/ext. i/p.p. de soldadura en estaño-pla-ta, codos, tes, manguitos y demás accesorios, aislada con coquilla S/H Armaflex de espesor nomi-nal 37 mm, totalmente instalada.

Tubería calorifugada 1 11,73 11,73

11,73 12,17 142,75

TOTAL CAPÍTULO D30 INSTALACIÓN DE VAPOR.............................................................................................. 62.682,75

9 de julio de 2013 Página 18

Page 541: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D51 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA

U15HD023 M2 Poliestireno expandido 30 mm L=0,037 W/mK

326,20 2,01 655,66

D51A Central frigorífica

Central frigorífica modelo CFBA-CS-BT. Se compone de 3 compresores de 3 CV cada uno. Su po-tencia refrigerante va desde los 0 ºC hasta los -10 ºC. Posee un condensador. Funciona con R-404.Tiene una capacidad de 5 decímetros cubicos. Pesa 413 Kg.

2,00 2.369,17 4.738,34

D51B Evaporador cúbico

Evaporador cúbico. Modelo SHIC 09/1 S 4. PAso de aleta = 4 mm. Potencia frigorífica (Tair= 10ºC, SC2, R404, DT1) = 10 Kw. Caudal de aire = 4150 m3. Superficie = 53 m2. Presión disponible= 450 Pa. Presión sonora = 58 dB (A). Ventiladores (130 W, 0,58 A, 1400 rpm, mm) = 1 unidad.750 W. 2 A.

8,00 449,28 3.594,24

TOTAL CAPÍTULO D51 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA........................................................................................ 8.988,24

9 de julio de 2013 Página 19

Page 542: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D34 PROTECC. CONTRA INCENDIOS

D34MA010 Ud SEÑAL LUMINISCENTE EVACUACIÓN

Ud. Señal luminiscente para indicación de la evacuación (salida, salida emergencia, direccionales,no salida....) de 297x148mm por una cara en pvc rígido de 2mm de espesor, totalmente montada se-gún norma UNE 23033 y CTE/DB-SI 4.

24,00 10,67 256,08

D34AA006 Ud EXTINT. POLVO ABC 6 Kg. EF 21A-113B

Ud. Extintor de polvo ABC con eficacia 21A-113B para extinción de fuego de materias sólidas, líqui-das, productos gaseosos e incendios de equipos eléctricos, de 6 Kg. de agente ex tintor con soporte,manómetro y boquilla con difusor según norma UNE-23110, totalmente instalado según CTE/DB-SI4. Certificado por AENOR.

5,00 46,03 230,15

D34AA305 Ud EXTINT. NIEVE CARB. 2 Kg EF 13B

Ud. Extintor de nieve carbónica CO2 con eficacia 13B para extinción de fuego de materias sólidas,líquidas e incendios de equipos eléctricos, de 2 Kg. de agente extintor con soporte y boquilla difusorasegún CTE/DB-SI 4, totalmente instalado.

4,00 67,46 269,84

D34AA510 Ud ARMARIO EXTINTOR PUERTA

Ud. Armario extintor 6/9 Kg, en chapa galvanizada pintado en rojo, con puerta con cristal, instaladosegún CTE/DB-SI 4.

9,00 57,92 521,28

D28AO015 Ud EMERGEN. DAISALUX NOVA N3 150 LÚM.

Ud. Bloque autónomo de emergencia IP44 IK 04, modelo DAISALUX serie Nova N3, de superficieo empotrado, de 150 Lúm. con lámpara de emergencia FL. 8W, con caja de empotrar blanca o ne-gra, o estanca (IP66 IK08), con difusor biplano, opal o transparente. Carcasa fabricada en policarbo-nato blanco, resistente a la prueba de hilo incasdencente 850ºC. Piloto testigo de carga LED blanco.Autonomía 1 hora. Equipado con batería Ni-Cd estanca de alta temperatura. Base y difusor construi-dos en policarbonato. Opción de telemando. Construido según normas UNE 20-392-93 y UNE-EN60598-2-22. Etiqueta de señalización, replanteo, montaje, pequeño material y conexionado.

25,00 61,73 1.543,25

TOTAL CAPÍTULO D34 PROTECC. CONTRA INCENDIOS.................................................................................. 2.820,60

9 de julio de 2013 Página 20

Page 543: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D41 SEGURIDAD Y SALUD

D41AA212 Ud ALQUILER CASETA OFICINA+ASEO

Ud. Més de alquiler de caseta prefabricada con un despacho de oficina y un aseo con inodoro y la-vabo de 6,00x2,45 m., con estructura metálica mediante perfiles conformados en frio y cerramientochapa nervada y galvanizada con terminación de pintura prelacada. Aislamiento interior con lana devidrio combinada con poliestireno expandido. Revestimiento de P.V.C. en suelos y tablero melami-nado en paredes. Puerta de 0,85x2,00 m., de chapa galvanizada de 1 mm., reforzada y con poliesti-reno de 20 mm., pomo y cerradura. Ventana aluminio anodizado con hoja de corredera, contraven-tana de acero galvanizado. Instalación eléctrica a 220 V., diferencial y automático magnetotérmico, 2fluorescentes de 40 W., enchufes para 1500 W. y punto luz exterior de 60 W.

1,00 150,59 150,59

D41AE201 Ud ACOMET. PROV. SANEAMT. A CASETA

Ud. Acometida prov isional de saneamiento a casetas de obra.

1,00 74,98 74,98

D41IA001 Hr COMITÉ DE SEGURIDAD E HIGIENE

Hr. Comité de seguridad compuesto por un técnico en materia de seguridad con categoria de encar-gado, dos trabajadores con categoria de oficial de 2ª, un ayudante y un v igilante de seguridad concategoria de oficial de 1ª, considerando una reunión como mínimo al mes.

1,00 58,27 58,27

D41IA020 Hr FORMACIÓN SEGURIDAD E HIGIENE

Hr. Formación de seguridad e higiene en el trabajo, considerando una hora a la semana y realizadapor un encargado.

1,00 12,93 12,93

D41IA040 Ud RECONOCIMIENTO MÉDICO OBLIGAT.

Ud. Reconocimiento médico obligatorio.

1,00 47,86 47,86

TOTAL CAPÍTULO D41 SEGURIDAD Y SALUD................................................................................................... 344,63

9 de julio de 2013 Página 21

Page 544: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO D36 URBANIZACIÓN

D36DO005 M2 P. ADOQUÍN HOR. E=6 CM B. HOR. GRIS

M2. Pavimento de acera con adoquín monocapa de hormigón FACOSA espesor 6 cm. gris, sobresolera de hormigón HM-20 N/mm2. Tmáx. 40 mm. y 10 cm. de espesor, y capa intermedia de are-na de rio de 5 cm. de espesor, incluso recebado de juntas con arena, compactado de adoquín y re-mates.

Acera longitudinal 1 86,00 1,50 129,00

Acera transv ersal 1 48,94 1,50 73,41

202,41 27,98 5.663,43

D36GA008 M2 PAVIMENTO HORMIGÓN E=15 CM.

M2. Pavimento de 15 cm. de espesor con hormigón en masa, v ibrado, de resistencia característicaHM-20 N/mm2., tamaño máximo 40 mm. y consistencia plástica, acabado con textura superficialranurada, para calzadas.

Pav imento entrada industria 1 49,88 23,55 1.174,67

1.174,67 20,34 23.892,79

TOTAL CAPÍTULO D36 URBANIZACIÓN.............................................................................................................. 29.556,22

TOTAL...................................................................................................................................................................... 630.032,95

9 de julio de 2013 Página 22

Page 545: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

CAPÍTULO A03 MAQUINARIA A03H Báscula industrial 6.000,00

Balanza pesa-palets con cuatro células de carga. Capacidad para 2500 kg. Estructura d elas pla-taformas tipo monobloque de acero pintado. Plataformas accesibles por rama o empotraba en elsuelo. Plataformas y cabezal indicador independientes.Display de las balanzas con iluminación automática. Función de límites con av isador acústico.Célula de carga de acero niquelado con protección IP-66 contra entrada de líquido y polvo. Tienebatería interna recargable.Tiene calibración de fábrica y certificación ISO 9001. Potencia de 1 KW y (1,5x1,5x0,5) m

SEIS MIL EUROS

A03B Desinfectador de cuchillos 125,40

Realizado en acero inox idable AISI 304. Cámara sencilla. Sistema de recirculación de agua.Termostato con protección térmica manteniendo la temperatura a 82 ºC. Capacidad: 10 cuchillosy 2 chainas.

CIENTO VEINTICINCO EUROS con CUARENTACÉNTIMOS

A03D Bombo de malaxado 58.425,56

Bombos automáticos de maceración al vacío (construido en acero inox idable AISI 304): Traccióndel bombo en la parte posterior de este a través de un conjunto mecánico de cadenas, piñones ymoto-reductor que actúa sobre un eje central. Velocidad de rotación regulable (3 a 12 rpm.) yarranque y paro progresivos mediante convertidor de frecuencia.

CINCUENTA Y OCHO MIL CUATROCIENTOSVEINTICINCO EUROS con CINCUENTA Y SEISCÉNTIMOS

A03M Inyectora de alta presión 94.325,50

Modelo CH-30. Rendimientos mayores al 100 % con producciones altas. Todos los modelos sefabrican con filtro rotativo de tambor.La repartición de la inyección a través de los diferentes pun-tos de inyección a través de los diferentes puntos de inyección por avance (según modelo), laconvierte en una máquina recomendada para cocidos, marinado y adobo de carnes (cerdo, res,aves) porque ev ita la concentración y cristalización de la salmuera.

NOVENTA Y CUATRO MIL TRESCIENTOS VEINTICINCO EUROS con CINCUENTA CÉNTIMOS

A03Q Depósito de salmuera con turbo-agitador 45.112,65

Modelo SPS-V 500. El sistema de la preparación de la salmuera de RMT SPS-V se diseña es-pecíficamente para mezclado de cantidades grandes de ingredientes secos. Como la mayoría delos mezcladores, se utiliza una bomba con sistema venturi en el fondo de la tolva para incorporarlos ingredientes secos en la salmuera, En vez de utilizarse un cuello y una válvula en el fondode la tolva de 2´´, utilizamos un cuello y una válvula de 4 ``, de tal modo, se mejora la dinámicadel flujo. En cualquier sistema de mezclado tipo venturi, la velocidad con la que los ingredientesson alimentados depende de la velocidad de la salmuera que pasa a través del venturi. En el co-razón de nuestro sistema hay una bomba centrífuga de gran capacidad, autocebante. No se atas-ca si la salmuera empieza a ser más v iscosa, sino que continua entregando los sólidos al mismoritmo.

CUARENTA Y CINCO MIL CIENTO DOCE EUROS conSESENTA Y CINCO CÉNTIMOS

A03R Báscula electrónica 895,00

Estarán formadas por dos módulos, que son, la plataforma receptor de la carga y el v isor de pe-so. Aprobación CE de modelo. Certificado de “Verificación CE” opcional. Plataforma de aceroinox idable. Cabezal de plástico con display retroiluminado. Cinco posibilidades de instalación delcabezal: en el frontal o en el lateral de la plataforma, libre con cable extensible, colgado de la pa-red o sobre una columna elevada. Soporte de pared y cable extensible incluidos. Columna de45 cm. De altura de acero inox idable opcional. Función de memoria de pesadas, totalizados ymemoria de última pesada. Función tara por tecla de acceso directo. Alimentación por red o porbatería interna y para trabajo autónomo. Certificación ISO 9001. Precisión de ± 1.5 g. Capacidadpara 50 kg.

OCHOCIENTOS NOVENTA Y CINCO EUROS

11 de julio de 2013 Página 1

Page 546: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

A03S Equipo de vacío 88.752,60

Modelo VM26. Máquina automática para trabajo en línea, con cámara de vacío y soldadura porcalor especialmente diseñada para el envasado de jamones cocidos en moldes, en bolsas retrác-tiles. La máquina consta de tres secciones principales: una cinta de entrada, la cámara de vacíoy la cinta de salida. Todas ellas están controladas por un PLC (Controlador Lógico Programable),el cual genera y secuencia adecuadamente todas las fases del ciclo. Posee 10 programas dife-rentes. De construcción simple y robusta. Puede trabajar de 7 a 8 productor por minuto. Transfe-rencia automática del producto. Sistema de soldadura Biactiva. Ciclo de soldadura controlado portiempo, con enfriamiento por agua de las barras de soldadura que proporciona más seguridad alenvase

OCHENTA Y OCHO MIL SETECIENTOS CINCUENTA YDOS EUROS con SESENTA CÉNTIMOS

A03T Horno de cocción 75.495,62

Horno de cocción HCR6, modelo HCR1-E/V. Tiene cámara estanca y generador de humedadindependiente, además de sistema propio de distribución del calor. Sonda de temperatura de pro-ducto. Control preciso del porcentaje de humedad hasta el 100 % . MEmorías de cocción me-diante control programable específico para hornos. Potencia de 27 Kw, temperatura máxima de105/99 grados. Circuido convección de diseño propio.

SETENTA Y CINCO MIL CUATROCIENTOS NOVENTA YCINCO EUROS con SESENTA Y DOS CÉNTIMOS

A03U Cestas multimoldes 450,75

Están formadas de acero inox idable. Tienen capacidad de 32 multimoldes, situados en 8 filas de4 cada uno. Cada uno de ellos está acondicionado para el empaque mediante bolsa de plásticoretráctil para el sistema cook-in del jamón. Medidas: (1,036x1x006x1x5) m.

CUATROCIENTOS CINCUENTA EUROS con SETENTA YCINCO CÉNTIMOS

A03V Multimoldes 15,79

Moldes donde se produce la cocción cook-in del jamón.

QUINCE EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

A03J Transpaleta eléctrica 1.200,00

Transpaleta manual con un motor eléctrico para permitir el transporte sin esfuerzo. Con el despla-zamiento hacia delante y hacia atrás y una capacidad de carga nominal de 1.500 kg. Motor eléc-trico: 24 V. Batería: 24 V, 30 A. Consumo eléctrico: 0,5 KW

MIL DOSCIENTOS EUROS

A03E Elevador eléctrico 3.000,00

Modelo Alce VH-EWS100/16. Capacidad: 1000 kg. Elevación: 3000 mm. Replegado/desplega-do = 2080 mm. Horquillas 550x1150mm. Baterías de ácido 2x12V/60Ah y cargador incorporado12V/15Ah

TRES MIL EUROS

A03Z Aplicador de etiquetas 6.453,85

SEIS MIL CUATROCIENTOS CINCUENTA Y TRES EUROScon OCHENTA Y CINCO CÉNTIMOS

A03X Autoclave 4.500,00

Presión máxima de trabajo de 5 bares. Temperatura máxima de 150 ºC. Microprocesador incor-porado. Salida inmediata de resultados. Enfriamiento rápido. Se puede habilitar para el siguienteproceso rápidamente.

CUATRO MIL QUINIENTOS EUROS

A03Y Frigorífico para laboratorio 615,95

Con sistema Auto-tuning. Libre de CFC. Capacidad: 90 litros. Toma corriente interna. Circula-ción de aire forzado. Precisión a 20 ºC± 0,5 ºC. Homogeneidad temperatura: ± 0,5 ºC. Tempe-ratura controlada por microprocesador y regulable desde 3ºC hasta 50 ºC, con sistema de regu-lación Auto Tuning. Resolución: 0,1 ºC. Interface RS232.

SEISCIENTOS QUINCE EUROS con NOVENTA Y CINCOCÉNTIMOS

A03G Mesas de trabajo 375,00

Toda la estructura y patas en acero inox idable. Mesa para despiece con cortadores de polietile-no incorporados de 2000 x 330 x 30 mm. Patas desmontables.

TRESCIENTOS SETENTA Y CINCO EUROS

11 de julio de 2013 Página 2

Page 547: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE PRECIOS 1

CÓDIGO UD RESUMEN PRECIO

A03I Cuchillos 85,90

Hoja fabricada en acero inox idable AISI 304. Mango de plástico alimenticio. Diseñados especial-mente para cuchillos cárnicos. Fácilmente higienizables

OCHENTA Y CINCO EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS

A03Ñ Afiladores 25,60

Hoja fabricada en acero inox idable AISI 304. Mango de plástico alimenticio. Diseñados especial-mente para cuchillos cárnicos. Fácilmente higienizables.

VEINTICINCO EUROS con SESENTA CÉNTIMOS

11 de julio de 2013 Página 3

Page 548: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

CAPÍTULO A03 MAQUINARIA A03H Báscula industrial

Balanza pesa-palets con cuatro células de carga. Capacidad para 2500 kg. Estructura d elas plataformas tipo mo-nobloque de acero pintado. Plataformas accesibles por rama o empotraba en el suelo. Plataformas y cabezal indi-cador independientes.Display de las balanzas con iluminación automática. Función de límites con av isador acústico. Célula de carga deacero niquelado con protección IP-66 contra entrada de líquido y polv o. Tiene batería interna recargable.Tiene calibración de fábrica y certificación ISO 9001. Potencia de 1 KW y (1,5x 1,5x 0,5) m

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 6.000,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS MIL EUROS

A03B Desinfectador de cuchillos

Realizado en acero inox idable AISI 304. Cámara sencilla. Sistema de recirculación de agua. Termostato con pro-tección térmica manteniendo la temperatura a 82 ºC. Capacidad: 10 cuchillos y 2 chainas.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 125,40

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CIENTO VEINTICINCO EUROS con CUARENTA CÉNTIMOS

A03D Bombo de malaxado

Bombos automáticos de maceración al v acío (construido en acero inox idable AISI 304): Tracción del bombo en laparte posterior de este a trav és de un conjunto mecánico de cadenas, piñones y moto-reductor que actúa sobre uneje central. Velocidad de rotación regulable (3 a 12 rpm.) y arranque y paro progresiv os mediante conv ertidor defrecuencia.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 58.425,56

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CINCUENTA Y OCHO MIL CUATROCIENTOS VEINTICINCO EUROS conCINCUENTA Y SEIS CÉNTIMOS

A03M Inyectora de alta presión

Modelo CH-30. Rendimientos may ores al 100 % con producciones altas. Todos los modelos se fabrican con filtrorotativ o de tambor.La repartición de la iny ección a trav és de los diferentes puntos de iny ección a trav és de los dife-rentes puntos de iny ección por av ance (según modelo), la conv ierte en una máquina recomendada para cocidos,marinado y adobo de carnes (cerdo, res, av es) porque ev ita la concentración y cristalización de la salmuera.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 94.325,50

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de NOVENTA Y CUATRO MIL TRESCIENTOS VEINTICINCO EUROS conCINCUENTA CÉNTIMOS

A03Q Depósito de salmuera con turbo-agitador

Modelo SPS-V 500. El sistema de la preparación de la salmuera de RMT SPS-V se diseña específicamente paramezclado de cantidades grandes de ingredientes secos. Como la may oría de los mezcladores, se utiliza una bom-ba con sistema v enturi en el fondo de la tolv a para incorporar los ingredientes secos en la salmuera, En v ez de uti-lizarse un cuello y una v álv ula en el fondo de la tolv a de 2´´, utilizamos un cuello y una v álv ula de 4 ``, de tal mo-do, se mejora la dinámica del flujo. En cualquier sistema de mezclado tipo v enturi, la v elocidad con la que los in-gredientes son alimentados depende de la v elocidad de la salmuera que pasa a trav és del v enturi. En el corazónde nuestro sistema hay una bomba centrífuga de gran capacidad, autocebante. No se atasca si la salmuera empie-za a ser más v iscosa, sino que continua entregando los sólidos al mismo ritmo.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 45.112,65

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUARENTA Y CINCO MIL CIENTO DOCE EUROS con SESENTA Y CINCOCÉNTIMOS

A03R Báscula electrónica

Estarán formadas por dos módulos, que son, la plataforma receptor de la carga y el v isor de peso. Aprobación CEde modelo. Certificado de “Verificación CE” opcional. Plataforma de acero inox idable. Cabezal de plástico con dis-play retroiluminado. Cinco posibilidades de instalación del cabezal: en el frontal o en el lateral de la plataforma, librecon cable ex tensible, colgado de la pared o sobre una columna elev ada. Soporte de pared y cable ex tensible in-cluidos. Columna de 45 cm. De altura de acero inox idable opcional. Función de memoria de pesadas, totalizadosy memoria de última pesada. Función tara por tecla de acceso directo. Alimentación por red o por batería interna ypara trabajo autónomo. Certificación ISO 9001. Precisión de ± 1.5 g. Capacidad para 50 kg.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 895,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHOCIENTOS NOVENTA Y CINCO EUROS

11 de julio de 2013 Página 1

Page 549: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

A03S Equipo de vacío

Modelo VM26. Máquina automática para trabajo en línea, con cámara de v acío y soldadura por calor especialmen-te diseñada para el env asado de jamones cocidos en moldes, en bolsas retráctiles. La máquina consta de tressecciones principales: una cinta de entrada, la cámara de v acío y la cinta de salida. Todas ellas están controladaspor un PLC (Controlador Lógico Programable), el cual genera y secuencia adecuadamente todas las fases del ci-clo. Posee 10 programas diferentes. De construcción simple y robusta. Puede trabajar de 7 a 8 productor por minu-to. Transferencia automática del producto. Sistema de soldadura Biactiv a. Ciclo de soldadura controlado por tiem-po, con enfriamiento por agua de las barras de soldadura que proporciona más seguridad al env ase

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 88.752,60

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y OCHO MIL SETECIENTOS CINCUENTA Y DOS EUROS conSESENTA CÉNTIMOS

A03T Horno de cocción

Horno de cocción HCR6, modelo HCR1-E/V. Tiene cámara estanca y generador de humedad independiente, ade-más de sistema propio de distribución del calor. Sonda de temperatura de producto. Control preciso del porcentajede humedad hasta el 100 %. MEmorías de cocción mediante control programable específico para hornos. Potenciade 27 Kw , temperatura máx ima de 105/99 grados. Circuido conv ección de diseño propio.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 75.495,62

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SETENTA Y CINCO MIL CUATROCIENTOS NOVENTA Y CINCO EUROS conSESENTA Y DOS CÉNTIMOS

A03U Cestas multimoldes

Están formadas de acero inox idable. Tienen capacidad de 32 multimoldes, situados en 8 filas de 4 cada uno. Cadauno de ellos está acondicionado para el empaque mediante bolsa de plástico retráctil para el sistema cook-in del ja-món. Medidas: (1,036x 1x 006x 1x 5) m.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 450,75

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATROCIENTOS CINCUENTA EUROS con SETENTA Y CINCO CÉNTIMOS

A03V Multimoldes

Moldes donde se produce la cocción cook-in del jamón.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 15,79

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de QUINCE EUROS con SETENTA Y NUEVE CÉNTIMOS

A03J Transpaleta eléctrica

Transpaleta manual con un motor eléctrico para permitir el transporte sin esfuerzo. Con el desplazamiento hacia de-lante y hacia atrás y una capacidad de carga nominal de 1.500 kg. Motor eléctrico: 24 V. Batería: 24 V, 30 A. Con-sumo eléctrico: 0,5 KW

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 1.200,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de MIL DOSCIENTOS EUROS

A03E Elevador eléctrico

Modelo Alce VH-EWS100/16. Capacidad: 1000 kg. Elev ación: 3000 mm. Replegado/desplegado = 2080 mm. Hor-quillas 550x 1150mm. Baterías de ácido 2x 12V/60Ah y cargador incorporado 12V/15Ah

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 3.000,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRES MIL EUROS

A03Z Aplicador de etiquetas

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 6.453,85

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEIS MIL CUATROCIENTOS CINCUENTA Y TRES EUROS con OCHENTA YCINCO CÉNTIMOS

A03X Autoclave

Presión máx ima de trabajo de 5 bares. Temperatura máx ima de 150 ºC. Microprocesador incorporado. Salida in-mediata de resultados. Enfriamiento rápido. Se puede habilitar para el siguiente proceso rápidamente.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 4.500,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de CUATRO MIL QUINIENTOS EUROS

11 de julio de 2013 Página 2

Page 550: Planta para la elaboración de jamón cocido

CUADRO DE DESCOMPUESTOS

CÓDIGO CANTIDAD UD RESUMEN PRECIO SUBTOTAL IMPORTE

A03Y Frigorífico para laboratorio

Con sistema Auto-tuning. Libre de CFC. Capacidad: 90 litros. Toma corriente interna. Circulación de aire forzado.Precisión a 20 ºC± 0,5 ºC. Homogeneidad temperatura: ± 0,5 ºC. Temperatura controlada por microprocesador yregulable desde 3ºC hasta 50 ºC, con sistema de regulación Auto Tuning. Resolución: 0,1 ºC. Interface RS232.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 615,95

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de SEISCIENTOS QUINCE EUROS con NOVENTA Y CINCO CÉNTIMOS

A03G Mesas de trabajo

Toda la estructura y patas en acero inox idable. Mesa para despiece con cortadores de polietileno incorporados de2000 x 330 x 30 mm. Patas desmontables.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 375,00

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de TRESCIENTOS SETENTA Y CINCO EUROS

A03I Cuchillos

Hoja fabricada en acero inox idable AISI 304. Mango de plástico alimenticio. Diseñados especialmente para cuchi-llos cárnicos. Fácilmente higienizables

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 85,90

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de OCHENTA Y CINCO EUROS con NOVENTA CÉNTIMOS

A03Ñ Afiladores

Hoja fabricada en acero inox idable AISI 304. Mango de plástico alimenticio. Diseñados especialmente para cuchi-llos cárnicos. Fácilmente higienizables.

Sin descomposición

TOTAL PARTIDA .................................................... 25,60

Asciende el precio total de la partida a la mencionada cantidad de VEINTICINCO EUROS con SESENTA CÉNTIMOS

11 de julio de 2013 Página 3

Page 551: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

CAPÍTULO A03 MAQUINARIA

A03H Báscula industrial

Balanza pesa-palets con cuatro células de carga. Capacidad para 2500 kg. Estructura d elas platafor-mas tipo monobloque de acero pintado. Plataformas accesibles por rama o empotraba en el suelo.Plataformas y cabezal indicador independientes.Display de las balanzas con iluminación automática. Función de límites con av isador acústico. Célu-la de carga de acero niquelado con protección IP-66 contra entrada de líquido y polvo. Tiene bateríainterna recargable.Tiene calibración de fábrica y certificación ISO 9001. Potencia de 1 KW y (1,5x1,5x0,5) m

1,00

A03B Desinfectador de cuchillos

Realizado en acero inox idable AISI 304. Cámara sencilla. Sistema de recirculación de agua. Ter-mostato con protección térmica manteniendo la temperatura a 82 ºC. Capacidad: 10 cuchillos y 2chainas.

1,00

A03D Bombo de malaxado

Bombos automáticos de maceración al vacío (construido en acero inox idable AISI 304): Tracción delbombo en la parte posterior de este a través de un conjunto mecánico de cadenas, piñones y mo-to-reductor que actúa sobre un eje central. Velocidad de rotación regulable (3 a 12 rpm.) y arranque yparo progresivos mediante convertidor de frecuencia.

1,00

A03M Inyectora de alta presión

Modelo CH-30. Rendimientos mayores al 100 % con producciones altas. Todos los modelos se fa-brican con filtro rotativo de tambor.La repartición de la inyección a través de los diferentes puntos deinyección a través de los diferentes puntos de inyección por avance (según modelo), la convierte enuna máquina recomendada para cocidos, marinado y adobo de carnes (cerdo, res, aves) porqueevita la concentración y cristalización de la salmuera.

1,00

A03Q Depósito de salmuera con turbo-agitador

Modelo SPS-V 500. El sistema de la preparación de la salmuera de RMT SPS-V se diseña especí-ficamente para mezclado de cantidades grandes de ingredientes secos. Como la mayoría de losmezcladores, se utiliza una bomba con sistema venturi en el fondo de la tolva para incorporar los in-gredientes secos en la salmuera, En vez de utilizarse un cuello y una válvula en el fondo de la tolvade 2´´, utilizamos un cuello y una válvula de 4 ``, de tal modo, se mejora la dinámica del flujo. Encualquier sistema de mezclado tipo venturi, la velocidad con la que los ingredientes son alimentadosdepende de la velocidad de la salmuera que pasa a través del venturi. En el corazón de nuestro sis-tema hay una bomba centrífuga de gran capacidad, autocebante. No se atasca si la salmuera empie-za a ser más v iscosa, sino que continua entregando los sólidos al mismo ritmo.

1,00

A03R Báscula electrónica

Estarán formadas por dos módulos, que son, la plataforma receptor de la carga y el v isor de peso.Aprobación CE de modelo. Certificado de “Verificación CE” opcional. Plataforma de acero inox ida-ble. Cabezal de plástico con display retroiluminado. Cinco posibilidades de instalación del cabezal:en el frontal o en el lateral de la plataforma, libre con cable extensible, colgado de la pared o sobreuna columna elevada. Soporte de pared y cable extensible incluidos. Columna de 45 cm. De alturade acero inox idable opcional. Función de memoria de pesadas, totalizados y memoria de última pe-sada. Función tara por tecla de acceso directo. Alimentación por red o por batería interna y para tra-bajo autónomo. Certificación ISO 9001. Precisión de ± 1.5 g. Capacidad para 50 kg.

1,00

11 de julio de 2013 Página 1

Page 552: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

A03S Equipo de vacío

Modelo VM26. Máquina automática para trabajo en línea, con cámara de vacío y soldadura por calorespecialmente diseñada para el envasado de jamones cocidos en moldes, en bolsas retráctiles. Lamáquina consta de tres secciones principales: una cinta de entrada, la cámara de vacío y la cinta desalida. Todas ellas están controladas por un PLC (Controlador Lógico Programable), el cual genera ysecuencia adecuadamente todas las fases del ciclo. Posee 10 programas diferentes. De construcciónsimple y robusta. Puede trabajar de 7 a 8 productor por minuto. Transferencia automática del produc-to. Sistema de soldadura Biactiva. Ciclo de soldadura controlado por tiempo, con enfriamiento poragua de las barras de soldadura que proporciona más seguridad al envase

1,00

A03T Horno de cocción

Horno de cocción HCR6, modelo HCR1-E/V. Tiene cámara estanca y generador de humedad inde-pendiente, además de sistema propio de distribución del calor. Sonda de temperatura de producto.Control preciso del porcentaje de humedad hasta el 100 % . MEmorías de cocción mediante controlprogramable específico para hornos. Potencia de 27 Kw, temperatura máxima de 105/99 grados.Circuido convección de diseño propio.

1,00

A03U Cestas multimoldes

Están formadas de acero inox idable. Tienen capacidad de 32 multimoldes, situados en 8 filas de 4cada uno. Cada uno de ellos está acondicionado para el empaque mediante bolsa de plástico retráctilpara el sistema cook-in del jamón. Medidas: (1,036x1x006x1x5) m.

4,00

A03V Multimoldes

Moldes donde se produce la cocción cook-in del jamón.

128,00

A03J Transpaleta eléctrica

Transpaleta manual con un motor eléctrico para permitir el transporte sin esfuerzo. Con el desplaza-miento hacia delante y hacia atrás y una capacidad de carga nominal de 1.500 kg. Motor eléctrico:24 V. Batería: 24 V, 30 A. Consumo eléctrico: 0,5 KW

2,00

A03E Elevador eléctrico

Modelo Alce VH-EWS100/16. Capacidad: 1000 kg. Elevación: 3000 mm. Replegado/desplegado =2080 mm. Horquillas 550x1150mm. Baterías de ácido 2x12V/60Ah y cargador incorporado12V/15Ah

2,00

A03Z Aplicador de etiquetas

1,00

A03X Autoclave

Presión máxima de trabajo de 5 bares. Temperatura máx ima de 150 ºC. Microprocesador incorpora-do. Salida inmediata de resultados. Enfriamiento rápido. Se puede habilitar para el siguiente procesorápidamente.

1,00

A03Y Frigorífico para laboratorio

Con sistema Auto-tuning. Libre de CFC. Capacidad: 90 litros. Toma corriente interna. Circulación deaire forzado. Precisión a 20 ºC± 0,5 ºC. Homogeneidad temperatura: ± 0,5 ºC. Temperatura contro-lada por microprocesador y regulable desde 3ºC hasta 50 ºC, con sistema de regulación Auto Tu-ning. Resolución: 0,1 ºC. Interface RS232.

1,00

A03G Mesas de trabajo

Toda la estructura y patas en acero inox idable. Mesa para despiece con cortadores de polietileno in-corporados de 2000 x 330 x 30 mm. Patas desmontables.

2,00

11 de julio de 2013 Página 2

Page 553: Planta para la elaboración de jamón cocido

MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD

A03I Cuchillos

Hoja fabricada en acero inox idable AISI 304. Mango de plástico alimenticio. Diseñados especial-mente para cuchillos cárnicos. Fácilmente higienizables

6,00

A03Ñ Afiladores

Hoja fabricada en acero inox idable AISI 304. Mango de plástico alimenticio. Diseñados especial-mente para cuchillos cárnicos. Fácilmente higienizables.

6,00

11 de julio de 2013 Página 3

Page 554: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

CAPÍTULO A03 MAQUINARIA

A03H Báscula industrial

Balanza pesa-palets con cuatro células de carga. Capacidad para 2500 kg. Estructura d elas platafor-mas tipo monobloque de acero pintado. Plataformas accesibles por rama o empotraba en el suelo.Plataformas y cabezal indicador independientes.Display de las balanzas con iluminación automática. Función de límites con av isador acústico. Célu-la de carga de acero niquelado con protección IP-66 contra entrada de líquido y polvo. Tiene bateríainterna recargable.Tiene calibración de fábrica y certificación ISO 9001. Potencia de 1 KW y (1,5x1,5x0,5) m

1,00 6.000,00 6.000,00

A03B Desinfectador de cuchillos

Realizado en acero inox idable AISI 304. Cámara sencilla. Sistema de recirculación de agua. Ter-mostato con protección térmica manteniendo la temperatura a 82 ºC. Capacidad: 10 cuchillos y 2chainas.

1,00 125,40 125,40

A03D Bombo de malaxado

Bombos automáticos de maceración al vacío (construido en acero inox idable AISI 304): Tracción delbombo en la parte posterior de este a través de un conjunto mecánico de cadenas, piñones y mo-to-reductor que actúa sobre un eje central. Velocidad de rotación regulable (3 a 12 rpm.) y arranque yparo progresivos mediante convertidor de frecuencia.

1,00 58.425,56 58.425,56

A03M Inyectora de alta presión

Modelo CH-30. Rendimientos mayores al 100 % con producciones altas. Todos los modelos se fa-brican con filtro rotativo de tambor.La repartición de la inyección a través de los diferentes puntos deinyección a través de los diferentes puntos de inyección por avance (según modelo), la convierte enuna máquina recomendada para cocidos, marinado y adobo de carnes (cerdo, res, aves) porqueevita la concentración y cristalización de la salmuera.

1,00 94.325,50 94.325,50

A03Q Depósito de salmuera con turbo-agitador

Modelo SPS-V 500. El sistema de la preparación de la salmuera de RMT SPS-V se diseña especí-ficamente para mezclado de cantidades grandes de ingredientes secos. Como la mayoría de losmezcladores, se utiliza una bomba con sistema venturi en el fondo de la tolva para incorporar los in-gredientes secos en la salmuera, En vez de utilizarse un cuello y una válvula en el fondo de la tolvade 2´´, utilizamos un cuello y una válvula de 4 ``, de tal modo, se mejora la dinámica del flujo. Encualquier sistema de mezclado tipo venturi, la velocidad con la que los ingredientes son alimentadosdepende de la velocidad de la salmuera que pasa a través del venturi. En el corazón de nuestro sis-tema hay una bomba centrífuga de gran capacidad, autocebante. No se atasca si la salmuera empie-za a ser más v iscosa, sino que continua entregando los sólidos al mismo ritmo.

1,00 45.112,65 45.112,65

A03R Báscula electrónica

Estarán formadas por dos módulos, que son, la plataforma receptor de la carga y el v isor de peso.Aprobación CE de modelo. Certificado de “Verificación CE” opcional. Plataforma de acero inox ida-ble. Cabezal de plástico con display retroiluminado. Cinco posibilidades de instalación del cabezal:en el frontal o en el lateral de la plataforma, libre con cable extensible, colgado de la pared o sobreuna columna elevada. Soporte de pared y cable extensible incluidos. Columna de 45 cm. De alturade acero inox idable opcional. Función de memoria de pesadas, totalizados y memoria de última pe-sada. Función tara por tecla de acceso directo. Alimentación por red o por batería interna y para tra-bajo autónomo. Certificación ISO 9001. Precisión de ± 1.5 g. Capacidad para 50 kg.

1,00 895,00 895,00

11 de julio de 2013 Página 1

Page 555: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

A03S Equipo de vacío

Modelo VM26. Máquina automática para trabajo en línea, con cámara de vacío y soldadura por calorespecialmente diseñada para el envasado de jamones cocidos en moldes, en bolsas retráctiles. Lamáquina consta de tres secciones principales: una cinta de entrada, la cámara de vacío y la cinta desalida. Todas ellas están controladas por un PLC (Controlador Lógico Programable), el cual genera ysecuencia adecuadamente todas las fases del ciclo. Posee 10 programas diferentes. De construcciónsimple y robusta. Puede trabajar de 7 a 8 productor por minuto. Transferencia automática del produc-to. Sistema de soldadura Biactiva. Ciclo de soldadura controlado por tiempo, con enfriamiento poragua de las barras de soldadura que proporciona más seguridad al envase

1,00 88.752,60 88.752,60

A03T Horno de cocción

Horno de cocción HCR6, modelo HCR1-E/V. Tiene cámara estanca y generador de humedad inde-pendiente, además de sistema propio de distribución del calor. Sonda de temperatura de producto.Control preciso del porcentaje de humedad hasta el 100 % . MEmorías de cocción mediante controlprogramable específico para hornos. Potencia de 27 Kw, temperatura máxima de 105/99 grados.Circuido convección de diseño propio.

1,00 75.495,62 75.495,62

A03U Cestas multimoldes

Están formadas de acero inox idable. Tienen capacidad de 32 multimoldes, situados en 8 filas de 4cada uno. Cada uno de ellos está acondicionado para el empaque mediante bolsa de plástico retráctilpara el sistema cook-in del jamón. Medidas: (1,036x1x006x1x5) m.

4,00 450,75 1.803,00

A03V Multimoldes

Moldes donde se produce la cocción cook-in del jamón.

128,00 15,79 2.021,12

A03J Transpaleta eléctrica

Transpaleta manual con un motor eléctrico para permitir el transporte sin esfuerzo. Con el desplaza-miento hacia delante y hacia atrás y una capacidad de carga nominal de 1.500 kg. Motor eléctrico:24 V. Batería: 24 V, 30 A. Consumo eléctrico: 0,5 KW

2,00 1.200,00 2.400,00

A03E Elevador eléctrico

Modelo Alce VH-EWS100/16. Capacidad: 1000 kg. Elevación: 3000 mm. Replegado/desplegado =2080 mm. Horquillas 550x1150mm. Baterías de ácido 2x12V/60Ah y cargador incorporado12V/15Ah

2,00 3.000,00 6.000,00

A03Z Aplicador de etiquetas

1,00 6.453,85 6.453,85

A03X Autoclave

Presión máxima de trabajo de 5 bares. Temperatura máx ima de 150 ºC. Microprocesador incorpora-do. Salida inmediata de resultados. Enfriamiento rápido. Se puede habilitar para el siguiente procesorápidamente.

1,00 4.500,00 4.500,00

A03Y Frigorífico para laboratorio

Con sistema Auto-tuning. Libre de CFC. Capacidad: 90 litros. Toma corriente interna. Circulación deaire forzado. Precisión a 20 ºC± 0,5 ºC. Homogeneidad temperatura: ± 0,5 ºC. Temperatura contro-lada por microprocesador y regulable desde 3ºC hasta 50 ºC, con sistema de regulación Auto Tu-ning. Resolución: 0,1 ºC. Interface RS232.

1,00 615,95 615,95

A03G Mesas de trabajo

Toda la estructura y patas en acero inox idable. Mesa para despiece con cortadores de polietileno in-corporados de 2000 x 330 x 30 mm. Patas desmontables.

2,00 375,00 750,00

11 de julio de 2013 Página 2

Page 556: Planta para la elaboración de jamón cocido

PRESUPUESTO Y MEDICIONES

CÓDIGO RESUMEN UDS LONGITUD ANCHURA ALTURA PARCIALES CANTIDAD PRECIO IMPORTE

A03I Cuchillos

Hoja fabricada en acero inox idable AISI 304. Mango de plástico alimenticio. Diseñados especial-mente para cuchillos cárnicos. Fácilmente higienizables

6,00 85,90 515,40

A03Ñ Afiladores

Hoja fabricada en acero inox idable AISI 304. Mango de plástico alimenticio. Diseñados especial-mente para cuchillos cárnicos. Fácilmente higienizables.

6,00 25,60 153,60

TOTAL CAPÍTULO A03 MAQUINARIA................................................................................................................... 394.345,25

TOTAL...................................................................................................................................................................... 394.345,25

11 de julio de 2013 Página 3

Page 557: Planta para la elaboración de jamón cocido

RESUMEN GENERAL DEL PRESUPUESTO

CAPÍTULO RESUMEN EUROS % D02 MOVIMIENTO DE TIERRAS 28.060,52

4,45

D04 CIMENTACIONES 174.863,41 27,75 D05 ESTRUCTURAS 97.181,78 15,42 D03 RED HORIZONTAL DE SANEAMIENTO Y RED DE

PLUVIALES 6.777,16 1,08

D08 ALBAÑILERÍA: CUBIERTAS 16.267,17 2,58 D09 ALBAÑILERÍA: CERRAMIENTOS 61.918,35 9,83 D13 ALBAÑILERÍA:REVESTIMIENTOS 4.669,86 0,74 D12 ALBAÑILERÍA: RECIBIDOS 2.933,15 0,47 D14 ALBAÑILERÍA: FALSOS TECHOS 12.383,91 1,97 D35 PINTURAS 14.793,83 2,35 D18 ALICATADOS Y CHAPADOS 6.645,71 1,06 D19 PAVIMENTOS 30.478,05 4,84 D21 CARPINTERÍA DE ALUMINIO 29.689,36 4,71 D26 APARATOS SANITARIOS 6.512,28 1,03 D25 INSTALACIÓN FONTANERÍA 2.541,72 0,40 D27 INSTALACIONES ELÉCTRICAS 29.924,25 4,75 D30 INSTALACIÓN DE VAPOR 62.682,75 9,95 D51 INSTALACIÓN FRIGORÍFICA 8.998,24 1,43 D34 PROTECCIÓN CONTRA INCENDIOS 2.820,60 0,45 D41 SEGURIDAD Y SALUD 344,63 0,05 D36 URBANIZACIÓN 29.556,22 4,69

TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL= 630.032,95 EUROS

13,00 % Gastos generales= 81.904,28 EUROS

6,00 % Beneficio industrial = 37.801,98 EUROS

TOTAL PRESUPUESTO OBRA CIVIL DE EJECUCIÓN POR CONTRATA = 749.739,21 EUROS

CAPÍTULO RESUMEN EUROS % A03 MAQUINARIA 394.345,25

100

PRESUPUESTO TOTAL DEL PROYECTO = 749.739,21 + 394.345,25 = 1.144.084,46 EUROS

Asciende la cantidad total del presupuesto a UN MILLON CIENTO CUARENTA Y CUATRO MIL OCHENTA Y CUATRO CON CUARENTA Y SEIS EUROS

Logroño, Julio de 2013

El alumno de I.T.A especialidad en Industrias Agrarias y Alimentarias

Fdo. Reinaldo Gil Peñas