Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie...

108
Manual del operador y de seguridad ANSI ® Instrucciones originales - Mantener este manual con la máquina en todo momento. Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX 3122490 30 de Augusto, 2012 Spanish - Operators & Safety

Transcript of Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie...

Page 1: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

Manual del operador y de seguridad

ANSI ®

Instrucciones originales - Mantener este manual con la máquina en todo momento.

Plataformas de levante con pluma modelos150HAX

312249030 de Augusto, 2012

Spanish - Operators & Safety

Page 2: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este
Page 3: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

PREFACIO

– a

a máquina en todo momento.

ios, operadores, arrendadores y arrendatariosamiento seguro y correcto de la máquina para

nc. se reserva el derecho de hacer cambios austries, Inc. para obtener la información más

3122490 – Plataforma de levante JLG

PREFACIO

Este manual es una herramienta muy importante. Mantenerlo con l

Este manual sirve el propósito de brindar a los propietarios, usuarlos procedimientos de manejo esenciales para promover el funcioncumplir el propósito para el cual fue diseñada.

Debido a las mejoras continuas a sus productos, JLG Industries, Ilas especificaciones sin previo aviso. Comunicarse con JLG Indactualizada.

Page 4: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

PREFACIO

b 3122490

SAJES DE SEGURIDAD

INDIEVITETIQ

INDIEVITEST

ACIÓN DE PELIGRO POTENCIAL, LA CUAL SI NO SEESULTAR EN LESIONES MENORES O MODERADAS. ADVERTIR EN CONTRA DE PRÁCTICAS POCO SEGU-UETA TIENE UN FONDO AMARILLO.

AVISOACIÓN O UNA POLÍTICA DE LA COMPAÑÍA RELACIO- INDIRECTAMENTE CON LA SEGURIDAD DEL PERSO-CCIÓN DE LA PROPIEDAD.

ertir contra el riesgo deeguridad que siguen amuerte.

– Plataforma de levante JLG –

SÍMBOLOS DE AVISO DE SEGURIDAD Y MEN

CA UNA SITUACIÓN DE PELIGRO INMINENTE, LA CUAL SI NO SEA RESULTARÁ EN LESIONES GRAVES O EN LA MUERTE. ESTAUETA TIENE UN FONDO ROJO.

CA UNA SITUACIÓN DE PELIGRO POTENCIAL, LA CUAL SI NO SEA PODRÍA RESULTAR EN LESIONES GRAVES O EN LA MUERTE.

A ETIQUETA TIENE UN FONDO ANARANJADO.

INDICA UNA SITUEVITA PODRÍA RTAMBIÉN PUEDERAS. ESTA ETIQ

INDICA INFORMNADA DIRECTA ONAL O LA PROTE

Éste es el símbolo de aviso de seguridad. Se usa para advlesiones potenciales. Observar todos los mensajes de seste símbolo para evitar la posibilidad de lesiones o de la

Page 5: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

PREFACIO

– c

unicarse con:uct Safety and Reliability Department

Industries, Inc.4 Fountainhead Plaza

erstown, MD 21742 EE.UU.U.

distribuidor JLG más cercano las direcciones en la cara interior de la portada del manual)

.UU.:ada telefónica sin cargo: 877-JLG-SAFE (877-554-7233)

de EE.UU.:fono: 240-420-2661

301-745-3713eo electrónico: [email protected]

s sobre ntes

ciones sobre ad del producto

zar registros de ario

tas en cuanto a la ad del producto

• Información sobre el cumplimiento de normas y reglamentos

• Consultas en cuanto a usos especiales del producto

• Consultas en cuanto a modificaciones al producto

3122490 – Plataforma de levante JLG

ESTE PRODUCTO DEBE CUMPLIR CON TODOS LOS PROCEDIMIEN-TOS INDICADOS EN LOS BOLETINES DE SEGURIDAD. COMUNICARSECON JLG INDUSTRIES, INC., O CON EL REPRESENTANTE AUTORI-ZADO DE JLG EN SU LOCALIDAD PARA LA INFORMACIÓN ENCUANTO A BOLETINES DE SEGURIDAD QUE PUEDEN HABER SIDOEMITIDOS PARA ESTE PRODUCTO.

AVISOJLG INDUSTRIES, INC. ENVÍA BOLETINES DE SEGURIDAD AL PROPIE-TARIO REGISTRADO DE ESTA MÁQUINA. COMUNICARSE CON JLGINDUSTRIES, INC. PARA ASEGURARSE QUE LOS REGISTROS DELPROPIETARIO ACTUAL ESTÉN ACTUALIZADOS Y SEAN CORRECTOS.

AVISOJLG INDUSTRIES, INC. DEBE RECIBIR NOTIFICACIÓN INMEDIATA DETODOS LOS CASOS EN LOS CUALES ALGÚN PRODUCTO JLG HASIDO PARTE DE ALGÚN ACCIDENTE QUE HAYA INVOLUCRADOLESIONES CORPORALES O LA MUERTE DE PERSONAS, O SI SE HANPRODUCIDO DAÑOS SIGNIFICATIVOS A LA PROPIEDAD PERSONAL OAL PRODUCTO JLG.

ComProdJLG1322HagEE.U

o el (Ver

En EELlam

FueraTeléFax:Corr

Para:• Informe

accide

• Publicasegurid

• Actualipropiet

• Consulsegurid

Page 6: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

PREFACIO

d 3122490

ES

E

R

R

R

– Plataforma de levante JLG –

REGISTRO DE REVISION

dición original - 19 de julio, 2005

evisado - 31 de Augusto, 2006

evisado - 14 de Mayo, 2010

evisado - 30 de Augusto, 2012

Page 7: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

CONTENIDO

3122 – i

SEC - PÁRRAFO, TEMA PÁGINA

SEC

SECPAR

GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-7REVISIÓN FUNCIONAL DIARIA . . . . . . . . . . . . . . 2-10

Sistema de extensión de eje . . . . . . . . . . . . . . . 2-10Sistema de retracción de eje . . . . . . . . . . . . . . 2-11Interruptores de corte de funciones y restricciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-11

Secuencia de la pluma de torre . . . . . . . . . . . . 2-13Sistemas de elevación y de giro de la pluma de torre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-14

Sistema de extensión de la pluma de torre . . . 2-14Sistema de elevación de la pluma principal . . . 2-14Sistema de extensión de la pluma principal . . . 2-14Sistemas de nivelación de la plataforma . . . . . 2-15Mecanismo de rotación de plataforma . . . . . . . 2-15Sistema de mando motriz . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15Sistema de dirección. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15Pedal interruptor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-15Alimentación auxiliar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16Controles de suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-16

- 3 - CONTROLES E INDICADORES DE LA MÁQUI-

GENERALIDADES. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-1CONTROLES E INDICADORES . . . . . . . . . . . . . . . 3-1

Tablero de controles del suelo . . . . . . . . . . . . . . 3-1

490 – Plataforma de levante JLG

CIÓN - PÁRRAFO, TEMA PÁGINA SECCIÓN

TION - 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

1.1 GENERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-11.2 ANTES DE USAR LA MÁQUINA. . . . . . . . . . . . . . . .1-1

Capacitación y conocimiento del operador . . . . 1-1Inspección del sitio de trabajo . . . . . . . . . . . . . . 1-2Inspección de la máquina . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2

1.3 USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1-3Generalidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-3Riesgos de tropiezo y caídas . . . . . . . . . . . . . . . 1-4Riesgos de electrocución. . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-5Riesgo de vuelcos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-7Riesgos de aplastaduras y colisiones . . . . . . . . 1-8

1.4 REMOLQUE, LEVANTE Y ACARREO . . . . . . . . . . .1-91.5 SEGURIDAD / RIESGOS ADICIONALES . . . . . . . . .1-9

TION - 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PRE-ACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

2.1 CAPACITACIÓN DEL PERSONAL . . . . . . . . . . . . . .2-1Capacitación del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-1Supervisión de la capacitación . . . . . . . . . . . . . 2-1Responsabilidades del operador . . . . . . . . . . . . 2-1

2.2 PREPARACIÓN, INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-2Inspección antes del arranque. . . . . . . . . . . . . . 2-4Revisión funcional. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-5

2.3

SECTION NA

3.13.2

Page 8: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

CONTENIDO

ii 3122490

SECCIÓ ÁRRAFO, TEMA PÁGINA

SECTION

4.14.2

4.3

4.4

4.54.64.7

4.8

tensión de la pluma de torre . . . . . . . . . . . . 4-10tensión de la pluma principal . . . . . . . . . . . . 4-10ADA Y ESTACIONAMIENTO . . . . . . . . . . . . . .4-10RRE Y LEVANTE. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11arre . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11

evante . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-11OLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4-11

PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA

ERALIDADES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1IFICACIÓN DE INCIDENTES . . . . . . . . . . . . . .5-1CEDIMIENTOS DE REMOLQUE EMERGENCIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-1TROLES DE EMERGENCIA US UBICACIONES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5-2

terruptor de encendido/parada de emergencia 5-

esto de controles de suelo. . . . . . . . . . . . . . . 5-2imentación auxiliar. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-2ajada y retracción manuales . . . . . . . . . . . . . . 5-3CIONAMIENTO DE EMERGENCIA. . . . . . . . . .5-4

so de los controles de suelo . . . . . . . . . . . . . . 5-4perador incapaz de controlar la máquina . . . . 5-4ataforma o pluma atorada en posición levada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5-4

– Plataforma de levante JLG –

N - PÁRRAFO, TEMA PÁGINA SECCIÓN - P

Caja de control remoto de controles del suelo . 3-6Puesto de controles de plataforma . . . . . . . . . 3-10

- 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

DESCRIPCIÓN. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1CARACTERÍSTICAS Y LIMITACIONES

DE USO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1Estabilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1

FUNCIONAMIENTO DEL MOTOR. . . . . . . . . . . . . . 4-2Procedimiento de arranque . . . . . . . . . . . . . . . . 4-2Procedimiento de apagado . . . . . . . . . . . . . . . . 4-5

PROPULSIÓN (CONDUCCIÓN) . . . . . . . . . . . . . . . 4-5Propulsión en avance y retroceso . . . . . . . . . . . 4-7

DIRECCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7ESTACIONAMIENTO Y ALMACENAMIENTO . . . . . 4-7PLATAFORMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Carga desde el nivel del suelo . . . . . . . . . . . . . 4-8Carga desde posiciones por encima del nivel del suelo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

Ajuste de nivel de plataforma . . . . . . . . . . . . . . 4-8Rotación de la plataforma . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8

PLUMA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9Giro de la pluma . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-9Elevación y bajada de la pluma. . . . . . . . . . . . 4-10

ExEx

4.9 PAR4.10 AMA

Am L

4.11 REM

SECTION - 5 -

5.1 GEN5.2 NOT5.3 PRO

DE5.4 CON

Y SIn2

PuAlB

5.5 FUNUOPle

Page 9: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

CONTENIDO

3122 – iii

SEC - PÁRRAFO, TEMA PÁGINA

SECIMIE

SECNES

LISTA DE FIGURAS

Inspección visual diaria - Hoja 1 de 4. . . . . . . . . . . 2-6Inspección visual diaria - Hoja 2 de 4. . . . . . . . . . . 2-7Inspección visual diaria - Hoja 3 de 4. . . . . . . . . . . 2-8Inspección visual diaria - Hoja 4 de 4. . . . . . . . . . . 2-9Tablero de controles del suelo - Hoja 1 de 3 . . . . . 3-3Tablero de controles del suelo - Hoja 2 de 3 . . . . . 3-4Tablero de controles del suelo - Hoja 3 de 3 . . . . . 3-5Caja de control remoto de controles del suelo . . . 3-7Puesto de controles de plataforma . . . . . . . . . . . 3-11Posición de estabilidad delantera mínima . . . . . . . 4-3Posición de estabilidad trasera mínima . . . . . . . . . 4-4Pendientes verticales y laterales . . . . . . . . . . . . . . 4-6Diagrama de levante. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-12Instalación de etiquetas - Hoja 1 de 2 . . . . . . . . . 4-13Instalación de etiquetas - Hoja 2 de 2 . . . . . . . . . 4-14Ubicaciones del número de serie. . . . . . . . . . . . . . 6-5Especificaciones de temperaturas de funcionamiento del motor - Cummins - Hoja 1 de 2 . . . . . . . . . . . 6-6

Especificaciones de temperaturas de funcionamiento del motor - Cummins - Hoja 2 de 2 . . . . . . . . . . . 6-7

Diagrama de mantenimiento y lubricación por parte del operador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-8

490 – Plataforma de levante JLG

CIÓN - PÁRRAFO, TEMA PÁGINA SECCIÓN

TION - 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTEN-NTO POR PARTE DEL OPERADOR

6.1 INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-16.2 ESPECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO . . . .6-1

Capacidades. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Motor. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Neumáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Aceite hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Pesos críticos para la estabilidad. . . . . . . . . . . . 6-4Ubicaciones del número de serie . . . . . . . . . . . 6-5

6.3 MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-9

6.4 NEUMÁTICOS Y RUEDAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6-22Inflado de neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22Daños a neumáticos. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-22Reemplazo de neumáticos. . . . . . . . . . . . . . . . 6-22Sustitución de ruedas. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23Instalación de ruedas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-23

6.5 INFORMACIÓN ADICIONAL. . . . . . . . . . . . . . . . . .6-24

TION - 7 - REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIO-

2-1.2-2.2-3.2-4.3-1.3-2.3-3.3-4.3-5.4-1.4-2.4-3.4-4.4-5.4-6.6-1.6-2.

6-3.

6-4.

Page 10: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

CONTENIDO

iv 3122490

SECCIÓ ÁRRAFO, TEMA PÁGINA

1-12-14-1

4-2

6-16-26-36-46-56-66-76-86-96-106-117-1

– Plataforma de levante JLG –

N - PÁRRAFO, TEMA PÁGINA SECCIÓN - P

LISTA DE TABLAS

Distancias mínimas de aproximación (D.M.A.) . . . . 1-6Tabla de mantenimiento e inspección . . . . . . . . . . 2-3Instalación de etiquetas - Anteriores a S/N 0300103758 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-15Instalación de etiquetas - S/N 0300103758 à actualidade . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-19Especificaciones de funcionamiento. . . . . . . . . . . . 6-1Capacidades . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Cummins 4B3.9C. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Neumáticos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-2Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Aceite hidráulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-3Especificaciones del Mobil EAL 224 H . . . . . . . . . . 6-4Especificaciones del Mobil DTE 13M . . . . . . . . . . . 6-4Pesos críticos para la estabilidad . . . . . . . . . . . . . . 6-4Especificaciones de lubricación . . . . . . . . . . . . . . . 6-9Tabla de valores de ajuste de ruedas . . . . . . . . . . 6-24Registro de inspecciones y reparaciones. . . . . . . . 7-1

Page 11: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

IÓN 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

– 1-1

DE SEGURIDAD

TES DE USAR LA MÁQUINA

ción y conocimiento del operadorr y entender este manual antes de hacer funcionar lauina.

hacer funcionar esta máquina hasta que las personasrizadas completen la capacitación.

personal calificado y autorizado puede hacer funcio-esta máquina.

r, comprender y obedecer todos los mensajes deIGRO, ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN y las instruc-es de manejo de la máquina y de este manual.

SECC

3122490 – Plataforma de levante JLG

SECCIÓN 1. PRECAUCIONES

1.1 GENERALIDADESEsta sección describe las precauciones necesarias para elfuncionamiento y el mantenimiento correctos y seguros de lamáquina. Para el uso adecuado de la máquina, es obligato-rio establecer una rutina diaria de trabajo basada en las ins-trucciones dadas en este manual. También es necesario queuna persona capacitada establezca un programa de mante-nimiento utilizando la información provista en este manual yen el Manual de servicio y mantenimiento, el cual deberáseguirse para asegurar que la máquina pueda utilizarse demodo seguro.

El propietario/usuario/operador/arrendador/arrendatario dela máquina no deberá usar la máquina hasta haber leído elpresente manual, haber completado la capacitación y hastahaber usado la máquina bajo la supervisión de un operadorexperto y calificado.

Si hay dudas en cuanto a la seguridad, capacitación, inspec-ción, mantenimiento, uso o funcionamiento, favor de comu-nicarse con JLG Industries, Inc. (“JLG”).

EL NO CUMPLIR CON LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD INDICA-DAS EN ESTE MANUAL PUEDE CAUSAR DAÑOS A LA MÁQUINA,DAÑOS A LA PROPIEDAD, LESIONES PERSONALES O LA MUERTE.

1.2 AN

Capacita• Lee

máq

• No auto

• Sólonar

• LeePELcion

Page 12: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

1-2 3122490

Ins

e la máquina usar la máquina, efectuar las inspecciones y las

funcionales. Consultar la Sección 2 de estepara instrucciones detalladas.

esta máquina hasta que se le haya dado servicionimiento de acuerdo a los requisitos especifica-l Manual de servicio y mantenimiento.

rse que el pedal interruptor y todos los demásivos de seguridad funcionen correctamente. Lación de estos dispositivos constituye una viola-s normas de seguridad.

N O ALTERACIÓN DE UNA PLATAFORMA DE TRA-BE HACERSE ÚNICAMENTE CON LA APROBACIÓNL FABRICANTE

ucir esta máquina si los letreros y etiquetas deadvertencia, precaución o instrucciones hacen

stán ilegibles.

acumulación de basuras en el piso de la plata-antener el piso de la plataforma y el calzado libre

aceite, grasa y otras sustancias resbalosas.

– Plataforma de levante JLG –

• Usar la máquina en una forma que esté dentro del ámbitode la aplicación establecida por JLG.

• Todo el personal que maneje la máquina debe estar fami-liarizado con los controles de emergencia y los procedi-mientos de manejo de emergencia especificados en estemanual.

• Leer, comprender y obedecer todos los reglamentos de laempresa y de las autoridades locales y gubernamentalescorrespondientes al uso de la máquina.

pección del sitio de trabajo• El operador debe tomar medidas de seguridad para evitar

todos los peligros en el lugar de trabajo, antes de usar lamáquina.

• No usar ni elevar la plataforma con la máquina sobrecamiones, remolques, vagones de tren, embarcaciones,andamios ni otros equipos a menos que tal uso haya sidoaprobado por escrito por JLG.

• No usar la máquina en entornos peligrosos a menos quetal uso haya sido aprobado por JLG.

• Asegurarse que las condiciones del suelo sean capacesde soportar la carga máxima que se muestra en las eti-quetas ubicadas en la máquina.

Inspección d• Antes de

pruebasmanual

• No usary mantedos en e

• Aseguradispositmodificación a la

LA MODIFICACIÓBAJO AÉREA DEPOR ESCRITO DE

• No condpeligro, falta o e

• Evitar laforma. Mde lodo,

Page 13: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

IÓN 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

– 1-3

ay dos o más personas ocupando la plataforma, elrador deberá hacerse responsable de todas las fun-es de la máquina.

pre asegurarse que las herramientas mecánicasn debidamente almacenadas y que nunca pendan

sus cordones de la zona de trabajo de la plataforma.

prohibe llevar materiales o herramientas que sobresal- de la plataforma, a menos que hayan sido aprobados JLG.

onducir la máquina, siempre colocar la pluma sobre eltrasero, alineada con el sentido de marcha. Recordar si la pluma está sobre el eje delantero, la respuestaas funciones de dirección y conducción se invierte.

intentar ayudar a una máquina atorada o inhabilitadaujándola, tirando de la misma ni usando las funcio-

de la pluma. Solamente tirar de la unidad por lasllas de amarre en el chasis.

colocar la pluma ni la plataforma contra alguna estruc- para estabilizar la plataforma ni para sostener lauctura.

er la pluma en posición de almacenamiento y desco-tar la alimentación antes de abandonar la máquina.

SECC

3122490 – Plataforma de levante JLG

1.3 USO

Generalidades• No usar la máquina para fines diferentes a la colocación

de personas, sus herramientas y equipo en posición detrabajo.

• Nunca usar una máquina que no esté funcionando ade-cuadamente. Si ocurre una avería, apagar la máquina.

• Nunca mover un interruptor o palanca de control abrupta-mente por el punto muerto y hasta la posición de sentidoopuesto. Siempre devolver el interruptor a su puntomuerto y detener la máquina antes de moverlo a la fun-ción siguiente. Accionar los controles aplicándoles pre-sión lenta y uniforme.

• Nunca dejar los cilindros hidráulicos completamenteextendidos o retraídos por un período prolongado o si seva a apagar la máquina.

• No permitir que el personal manipule ociosamente lamáquina, ni que la controle desde el suelo cuando haypersonas ocupando la plataforma, salvo en caso de emer-gencia.

• No llevar materiales directamente en los rieles de la plata-forma, a menos que tal uso haya sido aprobado por JLG.

• Si hopecion

• Siemestépor

• Se ganpor

• Al ceje quede l

• No empnesargo

• No turaestr

• Ponnec

Page 14: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

1-4 3122490

Rie r ambos pies firmemente colocados sobre ele la plataforma en todo momento. Nunca usars, cajas, peldaños, planchas ni artículos similares plataforma para extender su alcance.

sar el conjunto de la pluma para entrar o salir deorma.

mo cuidado al entrar o salir de la plataforma. Ase-que la pluma esté totalmente abajo. Puede ser

io extender la pluma para posicionar la plataformaca del suelo para la entrada y salida. Pararse dela máquina y mantener “tres puntos de contacto”, usando las dos manos y un pie o dos pies y una subir y bajar de ella.

– Plataforma de levante JLG –

sgos de tropiezo y caídasDurante el funcionamiento, los ocupantes de la plataformadeben usar un arnés de cuerpo entero con un cordón deseguridad atado a un punto de anclaje de cordón autori-zado. Fijar sólo un (1) cordón de seguridad a cada punto deanclaje.

• Antes de usar la máquina, asegurarse que todas las puer-tas estén cerradas y amarradas en la posición que lescorresponde.

• Mantenesuelo descalerasobre la

• Nunca ula plataf

• Tener sugurarse necesarmás cerfrente a con éstamano al

Page 15: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

IÓN 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

– 1-5

tener una distancia prudente de las líneas eléctricas,ratos u otros componentes con corriente (expuestos oados) según la Distancia mínima de aproximaciónA) dada en la Tabla 1-1.

ar en cuenta el movimiento de la máquina y la oscila- de las líneas eléctricas.

SECC

3122490 – Plataforma de levante JLG

Riesgos de electrocución• Esta máquina no está aislada y no ofrece protección con-

tra el contacto o proximidad a la corriente eléctrica.

• Manapaaisl(DM

• Tomción

Page 16: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

1-6 3122490

ncia mínima de aproximación se puede reducir siinstalado barreras aislantes para impedir el con-las barreras están especificadas para el voltaje deue se protege. Estas barreras no deben ser parteben adosarse a) la máquina. La distancia mínimae aproximación se debe reducir a una distanciae las dimensiones de trabajo por diseño de laaislante. Esta determinación debe tomarla una calificada de acuerdo con los requisitos delor, locales o gubernamentales relativos a prácti-

rabajo cerca de equipos energizados.

LA MÁQUINA NI LAS PERSONAS DENTRO DE LA (DMA). SUPONER QUE TODOS LOS COMPONENTESÉCTRICOS TIENEN CORRIENTE A MENOS QUE SENTRARIO.

T

– Plataforma de levante JLG –

Mantener una distancia de no menos de 3 m (10 ft) entre lamáquina y sus ocupantes, sus herramientas y su equipo ylas líneas eléctricas o aparatos cargados a no más de50.000 V. Se requieren 30 cm (1 ft) adicionales de separa-ción por cada 30.000 V (o menos) de voltaje adicional.

• La distase han tacto, y la línea qde (ni desegura ddentro dbarrera personaempleadcas de t

NO MANIOBRAR ZONA PROHIBIDAY ALAMBRES ELCONOZCA LO CO

abla 1-1. Distancias mínimas de aproximación (D.M.A.)

Banda de voltaje(Fase a fase)

DISTANCIA MÍNIMADE APROXIMACIÓN

m (ft)

0 a 50 kV 3 (10)

Más de 50 V a 200 kV 5 (15)

Más de 200 kV a 350 kV 6 (20)

Más de 350 kV a 500 kV 8 (25)

Más de 500 kV a 750 kV 11 (35)

Más de 750 kV a 1000 kV 14 (45)

NOTA: Este requisito debe cumplirse salvo en el casoque el reglamento de la empresa, de la locali-dad o gubernamental sea más estricto.

Page 17: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

IÓN 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

– 1-7

elevar la plataforma ni conducir con la plataforma ele-a cuando se está sobre una superficie inclinada, des-eja o blanda.

es de conducir sobre pisos, puentes, camiones u otraserficies, comprobar la capacidad de carga de las mis-.

ca exceder la capacidad máxima de la plataforma.ribuir las cargas de modo uniforme sobre la superficiea plataforma.

elevar la plataforma o conducir en una posición ele-a a menos que la máquina esté en superficies firmes yejas y se encuentre bien apoyada.

tener el chasis de la máquina a una distancia de alos 0,6 m (2 ft) de los agujeros, baches, barrancos,

trucciones, basura, agujeros ocultos y otros peligrosnciales en el suelo/superficie.

usar la pluma para empujar ni para tirar de objetono.

ca intentar usar la máquina como grúa. No atar lauina a estructuras adyacentes.

usar la máquina si la velocidad del viento excede los m/s (28 mph).

incrementar el área de la superficie de la plataforma oarga. El aumento del área expuesta al viento dismi-á la estabilidad.

SECC

3122490 – Plataforma de levante JLG

Riesgo de vuelcos• El usuario deberá familiarizarse con la superficie del suelo

antes de conducir sobre ella. No exceder los límites deinclinación lateral ni de pendiente al conducir.

• No vadpar

• Antsupmas

• NunDistde l

• No vadpar

• Manmenobspote

• No algu

• Nunmáq

• No 12,5

• No la cnuir

Page 18: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

1-8 3122490

Rie

r todos los miembros del cuerpo dentro de la pla-cuando ésta se encuentra en movimiento.

funciones de la pluma y no la función de conduc-a acercar la plataforma a obstáculos.

solicitar la ayuda de un señalero para conducirs con obstrucciones a la visión.

r a las personas no relacionadas con el funciona-a no menos de 1,8 m (6 ft) de distancia de la al conducirla o al hacerla girar.

a velocidad de avance de acuerdo a las condicio-suelo, congestión, visibilidad, pendiente, ubica-

l personal y otros factores que pueden causartes o lesiones al personal.

ento a las distancias de parada necesarias paras velocidades de conducción. Al conducir a velo- altas, cambiar a marcha baja antes de parar. Con-bre pendientes a marcha baja solamente.

la marcha alta en zonas con obstrucciones os, ni para conducir en retroceso.

mo cuidado en todo momento para evitar que loslos choquen o interfieran con los controles de con las personas en la plataforma.

rse que los operadores de otras máquinas eleva-nivel del suelo estén atentos a la presencia de laa de trabajo aérea. Desconectar la alimentación

rúas elevadas.

– Plataforma de levante JLG –

• No aumentar el tamaño de la plataforma con extensioneso accesorios no autorizados.

• Si el conjunto de la pluma o la plataforma se encuentra enuna posición donde una o más ruedas se levantan delsuelo, todas las personas deberán desocupar la plata-forma antes de intentar estabilizar la máquina. Usar grúas,montacargas u otros equipos adecuados para estabilizarla máquina y quitar al personal.

sgos de aplastaduras y colisiones• Todos los operadores y personal deberán portar cascos

adecuados.

• Revisar el área de trabajo para comprobar que hay espa-cio libre en los lados, encima y debajo de la plataformacuando ésta se levante o baje, y al conducir.

• Mantenetaforma

• Usar lasción par

• Siempreen zona

• Mantenemiento máquina

• Limitar lnes del ción deacciden

• Estar attodas lacidadesducir so

• No usarestrecha

• Tener suobstácumando y

• Aseguradas y a plataformde las g

Page 19: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

IÓN 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

– 1-9

GURIDAD / RIESGOS ADICIONALESusar la máquina como tierra para soldar.

ndo se efectúen trabajos de soldadura o corte deales, tomar las precauciones del caso para proteger elsis contra la exposición directa a las salpicaduras deadura y del metal cortado.

agregar combustible a la máquina con el motor encha.

uido de las baterías es sumamente corrosivo. Evitar eltacto con la piel y la ropa en todo momento.

gar las baterías únicamente en una zona bien venti-.

SECC

3122490 – Plataforma de levante JLG

• Advertir al personal que no trabaje, se pare ni caminedebajo de una pluma o plataforma elevada. Colocarbarreras en el suelo si es necesario.

1.4 REMOLQUE, LEVANTE Y ACARREO• Nunca tener a personas en la plataforma al remolcar,

levantar o acarrear la máquina.

• Esta máquina no debe remolcarse, salvo en caso deemergencia, avería, falla de alimentación o carga/des-carga de la misma. Consultar la sección de Procedimien-tos de emergencia de este manual para losprocedimientos de remolcado de emergencia.

• Comprobar que la pluma se encuentre en la posiciónalmacenada y que la tornamesa esté bloqueada antes deremolcar, levantar o acarrear la máquina. La plataformadebe estar completamente libre de herramientas.

• Al levantar la máquina, levantarla únicamente por los pun-tos designados para ello. Usar equipo de levante concapacidad adecuada para levantar la máquina.

• Consultar la sección Funcionamiento de la máquina deeste manual para la información de levante.

1.5 SE• No

• Cuametchasold

• No mar

• El flcon

• Carlada

Page 20: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 1 - PRECAUCIONES DE SEGURIDAD

1-1 3122490

jada en blanco.

0 – Plataforma de levante JLG –

Esta página ha sido intencionalmente de

Page 21: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

RACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

– 2-1

ACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

s medios más seguros de trabajar cerca de obstruc-ones elevadas, de otros equipos móviles y de obs-culos, depresiones, agujeros, barrancos.

s medios de evitar el peligro que representan los con-ctores eléctricos sin aislamiento.

quisitos específicos del trabajo o aplicación de laáquina.

ión de la capacitaciónacitación debe hacerse bajo la supervisión de unaa calificada en una zona despejada y libre de obs-

s, hasta que el aprendiz haya desarrollado la habilidadtrolar y usar la máquina de modo seguro.

abilidades del operadorbe instruir al operador que tiene la responsabilidad yad para apagar la máquina en caso de una avería o

una condición de peligro en el sitio de la obra o en lana misma.

SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPA

3122490 – Plataforma de levante JLG

SECCIÓN 2. RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPAR

2.1 CAPACITACIÓN DEL PERSONALLa plataforma aérea es un dispositivo de movimiento de per-sonal y por lo tanto es esencial que sea usada y mantenidaexclusivamente por personal calificado.

Las personas que se encuentren bajo la influencia de drogaso alcohol, o que sufran de convulsiones, mareos o pérdidadel control de sus facultades físicas no deben manejar estamáquina.

Capacitación del operadorLa capacitación del operador debe cubrir:

1. Uso y limitaciones de los controles en la plataforma y enel suelo, controles de emergencia y sistemas de seguri-dad.

2. Etiquetas de control, instrucciones y advertencias en lamáquina.

3. Reglamentos del empleador y normas gubernamenta-les.

4. Uso de dispositivos aprobados de protección contracaídas.

5. Conocimiento suficiente del funcionamiento mecánicode la máquina que permita reconocer la existencia deuna avería real o potencial.

6. Locitá

7. Lodu

8. Rem

SupervisLa cappersontáculode con

ResponsSe deautoridde algmáqui

Page 22: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPARACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

2-2 3122490

2.2 AVISO INC. RECONOCE COMO TÉCNICO DE SERVICIO CER- FÁBRICA A UNA PERSONA QUE HA COMPLETADO

URSOS DE CAPACITACIÓN DE SERVICIO JLG PARARODUCTO JLG EN PARTICULAR.

– Plataforma de levante JLG –

PREPARACIÓN, INSPECCIÓN Y MANTENIMIENTO

La tabla siguiente cubre las inspecciones y el mantenimientoperiódicos de la máquina requeridos por JLG Industries, Inc.Consultar los reglamentos locales para más requisitos rela-cionados con plataformas de trabajo aéreas. La frecuenciade las inspecciones y el mantenimiento debe incrementarsecomo sea necesario cuando la máquina se use en unambiente adverso o difícil, si la máquina se usa con mayorfrecuencia o si se usa de modo severo.

JLG INDUSTRIES,TIFICADO EN LACON ÉXITO LOS CEL MODELO DE P

Page 23: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

RACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

– 2-3

inspección

bilidad pal

Calificaciónde servicio

Referencia

rador Usuario u operador Manual del operador y de seguridad

Mecánico JLG calificado

Manual de servicio y mantenimiento y formulario de inspección JLG correspondiente

Mecánico JLG calificado

Manual de servicio y mantenimiento y formulario de inspección JLG correspondiente

Técnico de servicio certificado en la fábrica (recomendado)

Manual de servicio y mantenimiento y formulario de inspección JLG correspondiente

Mecánico JLG calificado

Manual de servicio y mantenimiento

ar el Manual de servicio y mantenimiento para realizar

SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPA

3122490 – Plataforma de levante JLG

Tabla 2-1. Tabla de mantenimiento e

Tipo FrecuenciaResponsa

princi

Inspección antes del arranque

Antes de usarla diariamente; o cada vez que haya un cambio de operador.

Usuario u ope

Inspección previa a la entrega (ver la nota)

Antes de cada venta, arriendo o entrega en alquiler.

Propietario, concesionarioo usuario

Inspecciones periódicas (ver la nota)

3 meses ó 150 horas de servicio, lo que ocurra primero;

oFuera de servicio por un plazo de más de 3 meses;

oCuando se compra usada.

Propietario, concesionarioo usuario

Inspección anual de la máquina (ver la nota)

Anualmente, antes de los 13 meses a contar de la fecha de la inspección anterior.

Propietario, concesionarioo usuario

Mantenimiento preventivo

A los intervalos que se especifican en el Manual de servicio y mantenimiento.

Propietario, concesionarioo usuario

NOTA: Los formularios de inspección se encuentran disponibles de JLG. Uslas inspecciones.

Page 24: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPARACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

2-4 3122490

Ins sabilidades ANSI (EE.UU. solamente) se coloquenvase impermeabilizado.

cción visual” – Consultar la Figura 2-1. a la 2-4.

a – Cargarla según sea necesario.

ustible (máquinas con motor de combustión) – el combustible correcto como sea necesario.

istro de aceite del motor – Verificar que el nivelite llegue a la marca de lleno en la varilla de medi-

que la tapa de llenado esté bien colocada.

hidráulico – Revisar el nivel del aceite hidráulico.rarse de que se agregue aceite hidráulico comocesario.

ón funcional – Una vez que se complete la ins-n visual, efectuar una revisión funcional de todostemas en una área libre de obstrucciones a nivello y elevadas. Consultar la Sección 4 para ins-nes más específicas.

NO FUNCIONA CORRECTAMENTE, APAGARLA DERMAR SOBRE ESTE PROBLEMA AL PERSONAL DE

ADECUADO. NO USAR LA MÁQUINA HASTA QUE SE PUEDE USAR DE MODO SEGURO.

R

– Plataforma de levante JLG –

pección antes del arranqueLa inspección antes del arranque debe incluir cada uno delos siguientes:

1. Limpieza – Revisar todas las superficies en busca defugas (aceite, combustible o fluido de batería) u objetosextraños. Informar de cualquier fuga al personal demantenimiento correspondiente.

2. Estructura – Inspeccionar la estructura de la máquinaen busca de abolladuras, daños, roturas y otras averíasen las soldaduras o miembros metálicos.

3. Etiquetas y letreros – Revisar que todos estén limpiosy sean legibles. Asegurarse que ninguno de los letrerosy etiquetas falte. Asegurarse que todas las etiquetas yletreros ilegibles se limpien o reemplacen.

4. Manuales del operador y seguridad – Asegurarse queuna copia del Manual del operador y seguridad, Manualde seguridad EMI (EE.UU. solamente) y el Manual de

responen el e

5. “InspeFigura

6. Baterí

7. CombAñadir

8. Suminde aceción y

9. AceiteAsegusea ne

10. Revisipecciólos sisde suetruccio

SI LA MÁQUINA INMEDIATO. INFOMANTENIMIENTOINFORME QUE SE

otura en miembro metálico Rotura en soldadura

Page 25: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

RACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

– 2-5

on la plataforma en la posición de transporte (almace-miento):

. Conducir la máquina en una pendiente, sin excederel límite de pendiente de la máquina, y detenersepara comprobar que los frenos retienen a lamáquina;

. Revisar la alarma del sensor de inclinación paracomprobar que funciona adecuadamente.

SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPA

3122490 – Plataforma de levante JLG

Revisión funcionalEfectuar la revisión funcional como sigue:

1. Desde el tablero de control del suelo sin carga en la pla-taforma:

a. Revisar que todos los protectores que protegen losinterruptores o trabas estén en su lugar;

b. Activar todas las funciones y revisar los interrupto-res de corte y limitadores;

c. Revisar la alimentación auxiliar (o bajada manual);

d. Asegurarse que todas las funciones de la máquinase desactiven cuando se acciona el botón deparada de emergencia.

2. Desde el tablero de control de plataforma:

a. Asegurarse que el tablero de control esté bienfijado en el lugar correspondiente;

b. Revisar que todos los protectores que protegen losinterruptores o trabas estén en su lugar;

c. Activar todas las funciones y revisar los interrupto-res de corte y limitadores;

d. Asegurarse que todas las funciones de la máquinase desactiven cuando se presiona el botón deparada de emergencia.

3. Cna

a

b

Page 26: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPARACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

2-6 3122490

1 de 4

– Plataforma de levante JLG –

Figura 2-1. Inspección visual diaria - Hoja

Page 27: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

RACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

– 2-7

terruptores de extensión/gato de eje - Ver la Notae inspección; etiquetas en su lugar y legibles.

odos los cilindros hidráulicos - Sin daños visibles,asadores de pivote y mangueras hidráulicas sinaños ni fugas.

arras de acoplamiento y varillaje de dirección -in piezas sueltas, dobladas ni faltantes; sin dañosisibles; extremos de barras de acoplamiento sinaños.

onjunto de plataforma - Ver la Nota de inspección.l pedal interruptor se encuentra en buen estado; noa sido modificado, anulado ni bloqueado. Interblo-ueo de puerta funcionando correctamente. Equipoe intercomunicación asegurado y funcionandoorrectamente.

ablero de control de la plataforma - Interruptores yalancas de control bien instalados, sin piezas suel-s ni faltantes; letreros firmemente instalados y legi-les; palancas de control e interruptores retornan a suunto muerto; rótulos de controles legibles. Indicadore capacidad bien asegurado; sin daños visibles; fun-ionando correctamente.

je extensible - Ver la Nota de inspección. Canal deables y mangueras hidráulicas asegurados y sinaños; sin evidencia de fugas.

Hoja 2 de 4

SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPA

3122490 – Plataforma de levante JLG

GENERALIDADESIniciar la “inspección visual” por el punto 1, el cual seindica en el diagrama. Avanzar hacia la derecha (en sen-tido contrahorario, visto desde arriba) revisando cadapunto en la secuencia indicada para determinar las condi-ciones indicadas en la lista siguiente.

PARA EVITAR LESIONARSE, COMPROBAR QUE LA ENERGÍA DE LAMÁQUINA ESTÉ DESCONECTADA.

NO USAR LA MÁQUINA HASTA HABER CORREGIDO TODAS LAS AVE-RÍAS.

NOTA DE INSPECCIÓN: En cada componente, asegurarseque no haya piezas sueltas ni faltantes, que esté bien fijado yque no haya daños visibles, fugas ni desgaste excesivo, ade-más de los otros criterios mencionados.

1. Plataforma de chasis trasero - Plataforma limpia ylibre de grasa y aceite; huellas de plataforma en sulugar y sin daño.

2. Escalera de acceso a la plataforma - Ver la Nota deinspección.

3. Ind

4. Tpd

5. BSvd

6. CEhqdc

7. Tptabpdc

8. Ecd

Figura 2-2. Inspección visual diaria -

Page 28: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPARACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

2-8 3122490

oles de suelo - Los interruptores y las palancasntrol funcionan; sin daños visibles; los letreros bien fijados y están legibles.

uptores de extensión/gato de eje - Ver la Notapección; etiquetas en su lugar y legibles.

dor de pivote de la pluma principal - Ver lade inspección.

las de bajada manual y bomba - Manijas de laslas y manija de la bomba bien aseguradas.os de instrucciones en su lugar y legibles.

eo de tornamesa - Operante. Ver la Nota dección.

ía - Nivel correcto de electrólito; cables bien fija-in daños ni corrosión visibles.

miento y piñón de tornamesa - Ver la Nota dección. No hay pernos sueltos ni soltura entre eliento y la estructura.

3 de 4

– Plataforma de levante JLG –

9. Cubo motriz, motor de mando y freno de propul-sión - Ver la Nota de inspección.

10. Conjunto de rueda/neumático de dirección/motriz -Bien fijado, sin tuercas sueltas ni faltantes y sin dañosvisibles.

11. Protectores/abrazaderas de mangueras y cables -Ver la Nota de inspección.

12. Canal de cables - Ver la Nota de inspección.

13. Silenciador y sistema de escape - Ver la Nota deinspección.

14. Conjunto de filtro de aire del motor - Ver la Nota deinspección; elemento limpio.

15. Suministro de aceite del motor - Marca de lleno envarilla de medición; tapa de llenado bien fijada.

16. Capós y pestillos - Todos los capós, puertas y pesti-llos funcionan correctamente; ver la Nota de inspec-ción.

17. Compartimiento de válvula de control - Ver la Notade inspección.

18. Contrde coestán

19. Interrde ins

20. PasaNota

21. VálvuválvuLetrer

22. Bloquinspe

23. Baterdos; s

24. Rodainsperodam

Figura 2-3. Inspección visual diaria - Hoja

Page 29: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

RACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

– 2-9

espiradero de aceite hidráulico - El elemento están su lugar, no está obstruido y sin señas visibles debose.

uministro de combustible - Tapa de llenado deombustible firmemente instalada. Tanque - Ver laota de inspección.

asadores de pivote de la plataforma y de fijacióne cilindro esclavo - Ver la Nota de inspección.

hasis - Sin daños visibles y sin tornillería suelta o fal-nte (en partes superior e inferior).

Hoja 4 de 4

SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPA

3122490 – Plataforma de levante JLG

25. Interruptores limitadores de pluma - Bien fijados;sin daños en las levas o en los interruptores; levaslibres de exceso de suciedad y grasa.

26. Secciones de pluma - Sin daños visibles; almohadi-llas de desgaste bien fijadas; tuercas de ajuste decadena de la pluma bien fijadas y sin daños; cilindroselevadores y de extensión - ejes de extremo de vás-tago y de extremo de cuerpo bien fijados; sin eviden-cia de fugas; evidencia de lubricación adecuada.

27. Suministro de aceite hidráulico - El nivel de aceitees el recomendado. (Revisar el nivel con el aceite frío,los sistemas apagados, la máquina en posición dealmacenamiento.) Tapa bien fijada y en su lugar.

28. Caja de filtro de aceite - Ver la Nota de inspección.

29. Rere

30. ScN

31. Pd

32. Cta

Figura 2-4. Inspección visual diaria -

Page 30: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPARACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

2-1 3122490

2.3Smdsufulom

PARCUATROCIÓN

PARFORQUITDE P

Sis

AL EEJEVARHAC

los controles de suelo, activar el sistema hidráu- la máquina.

el interruptor del cilindro de GATO del eje en lan de BAJAR y mantenerlo en esa posición hasta

s ruedas se separen del suelo.

el pasador de bloqueo de la barra de acopla- izquierda.

r el interruptor de EXTENDER/RETRAER del ejeero en la posición de extender hasta que el ejedo esté totalmente extendido. La cinta blanca en del eje debe quedar totalmente expuesta para

r la extensión completa del eje. Instalar el pasadorqueo de la barra de acoplamiento izquierda.

el pasador de bloqueo de la barra de acopla- derecha.

r el interruptor de EXTENDER/RETRAER del ejeero en la posición de extender hasta que el ejeo esté totalmente extendido. La cinta blanca en del eje debe quedar totalmente expuesta para

r la extensión completa del eje. Instalar el pasadorqueo de la barra de acoplamiento derecha.

el interruptor del cilindro de GATO a la posiciónVAR para bajar las ruedas de la máquina.

r la luz indicadora de EJES EXTENDIDOS parararse que está iluminada.

r los pasos del (2) al (8) para el eje trasero.

0 – Plataforma de levante JLG –

REVISIÓN FUNCIONAL DIARIAe debe llevar a cabo la revisión funcional de todos los siste-as, sin carga, una vez que se haya concluido la revisión visualiaria, en una zona libre de obstrucciones elevadas y a nivel delelo. Primero usar los controles de suelo para comprobar elncionamiento de todas sus funciones. A continuación, usars controles de la plataforma para comprobar el funciona-iento de todas sus funciones.

A EVITAR LAS LESIONES GRAVES, NO USAR LA MÁQUINA SILQUIER PALANCA DE CONTROL O INTERRUPTOR QUE CON-LA EL MOVIMIENTO DE LA PLATAFORMA NO RETORNA A LA POSI- DE APAGADO AL SOLTARLO.

A EVITAR COLISIONES Y LESIONES EN CASO QUE LA PLATA-MA NO SE DETENGA AL SOLTAR UN INTERRUPTOR O CONTROL,AR EL PIE DEL PEDAL INTERRUPTOR O USAR EL INTERRUPTORARADA DE EMERGENCIA PARA PARAR LA MÁQUINA.

tema de extensión de eje

LEVAR EL CHASIS PARA ACTIVAR EL SISTEMA DE EXTENSIÓN DE, ELEVAR SOLAMENTE UN CILINDRO DE GATO A LA VEZ. NO ELE- LOS DOS CILINDROS AL MISMO TIEMPO, YA QUE ESTO PUEDEER QUE LA MÁQUINA QUEDE INESTABLE.

1. Desdelico de

2. Moverposicióque la

3. Retirarmiento

4. Colocadelantizquierla vigaindicade blo

5. Retirarmiento

6. Colocadelantderechla vigaindicade blo

7. Moverde ELE

8. Revisaasegu

9. Repeti

Page 31: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

RACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

– 2-11

ores de corte de funciones iones

terbloqueo de puerta de la plataforma

motor no arranca al menos que la puerta de la plata-rma esté cerrada y enganchada.

terruptor de corte de giro

on los ejes retraídos, la pluma gira sólo entre las rue-s motrices.

terruptor de corte de extensión de la torre

on los ejes retraídos, la pluma de la torre no setiende. Sólo se extiende la pluma principal.

ES RETRAÍDOS Y LA PLUMA PRINCIPAL EXTENDIDA, NOLEVAR Y EXTENDER EL EJE SOBRE EL CUAL ESTÁLA PLUMA PRINCIPAL. RETRAER LA PLUMA PRINCIPALTENTAR ELEVAR Y EXTENDER EL EJE.

SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPA

3122490 – Plataforma de levante JLG

Sistema de retracción de eje1. Desde los controles de suelo, activar el sistema hidráu-

lico de la máquina.

2. Mover el interruptor del cilindro de GATO del eje en laposición de BAJAR y mantenerlo en esa posición hastaque las ruedas se separen del suelo.

3. Retirar el pasador de bloqueo de la barra de acopla-miento izquierda.

4. Colocar el interruptor de EXTENDER/RETRAER del ejedelantero en la posición de retraer hasta que el ejeizquierdo esté totalmente retraído. Instalar el pasador debloqueo de la barra de acoplamiento izquierda.

5. Retirar el pasador de bloqueo de la barra de acopla-miento derecha.

6. Colocar el interruptor de EXTENDER/RETRAER del ejedelantero en la posición de retraer hasta que el eje dere-cho esté totalmente retraído. Instalar el pasador de blo-queo de la barra de acoplamiento derecha.

7. Mover el interruptor del cilindro de GATO a la posiciónde ELEVAR para bajar las ruedas de la máquina.

8. Repetir los pasos del (2) al (7) para el eje trasero.

Interrupty restricc

1. In

Elfo

2. In

Cda

3. In

Cex

CON LOS EJINTENTAR EEXTENDIDA ANTES DE IN

Page 32: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPARACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

2-1 3122490

ptores de corte de pluma de la torre

ciones de extender la torre y elevar la pluma prin-e cortan a menos que la torre esté totalmente ele-La función de elevar la torre se corta a menos quee esté totalmente retraída y la pluma principalente abajo.

ptor de corte de elevación de la pluma principal

o la función de elevación de la pluma principaluncionando, la velocidad de elevación pasa alde velocidad lenta 18° antes de cada final de del cilindro elevador.

ptores de corte de elevación de la torre y exten-e la torre

var las funciones de ELEVAR o BAJAR la torre oTENDER o RETRAER la torre, se activa la veloci-lta del motor con la palanca de control a plena. Esta función se puede apagar en los controleslataforma utilizando el interruptor de VELOCIDADEL MOTOR.

tación auxiliar

o se activa la alimentación auxiliar, la función deIDAD LENTA no funciona. Además, si el motorncionando y se activa la alimentación auxiliar, else apagará. Esto impide que el operador

te las velocidades de las funciones.

2 – Plataforma de levante JLG –

4. Interruptor de corte horizontal de pluma de la torre

Con la pluma de la torre sobre el plano horizontal, que-dan inhabilitados los interruptores de corte de VELOCI-DAD ALTA DEL MANDO MOTRIZ y 2 VELOCIDADES.Además, con la pluma de la torre sobre el plano hori-zontal, al seleccionar MANDO MOTRIZ o ELEVACIÓNDE PLUMA PRINCIPAL se cortan las funciones deVELOCIDAD ALTA DEL MOTOR para las funciones deELEVACIÓN DE LA TORRE y EXTENSIÓN DE LATORRE, la función de MANDO MOTRIZ automática-mente pasa al modo de VELOCIDAD LENTA, y la fun-ción de VELOCIDAD ALTA DEL MOTOR se desactivaexcepto como se indica en el paso (9).

5. Interruptor de corte de ejes/gatos de ejes

Para retraer los ejes o accionar los gatos de los ejes, sedeben seleccionar los controles del suelo, las plumasdeben estar por debajo del plano horizontal y entre lasruedas motrices.

6. Interruptor de corte de inclinación de 5°

Cuando la máquina está en una pendiente de 5°, la fun-ción de 2 velocidades se corta, independientemente dela posición de la pluma de la torre. Además, si la plumade la torre está sobre el plano horizontal con la máquinasobre una pendiente de 5°, la función de mando motrizse corta y todas las demás funciones pasan automática-mente al modo de velocidad lenta.

7. Interru

Las funcipal svada. la torrtotalm

8. Interru

Cuandestá fmodo carrera

9. Interrusión d

Al actide EXdad acarrerade la pALTA D

10. Alimen

CuandVELOCestá fumotor aumen

Page 33: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

RACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

– 2-13

sualmente revisar las dos válvulas en la tornamesara asegurarse que los émbolos están totalmentetendidos.

VISTA SUPERIOR: PLUMACONECTADA A TORNAMESA

SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPA

3122490 – Plataforma de levante JLG

Secuencia de la pluma de torre1. Colocar la máquina sobre suelo nivelado con la pluma

de torre en la posición de almacenamiento. Identificar elinterruptor de válvula hidráulica que está adyacente alcilindro elevador de torre en el extremo inferior (trasero)de la pluma de la base de la torre.

2. Vipaex

.

VISTA LATERAL: PLUMA PRINCIPALY PLUMA DE TORRE CONECTADAS

Page 34: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPARACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

2-1 3122490

NOT

NOT

NOT

NOT

ión de bajar la torre no deberá funcionar y la luz revisar en la consola de controles de suelo

iluminarse. Si la luz no se enciende, comunicarse técnico de servicio calificado para evaluar estaón antes de usar la máquina.

elevación y de giro de torrejar la pluma de torre, luego girar la pluma de torreDA y DERECHA hasta donde lo permita el inte-corte de giro. Ciclar las funciones varias veces.r que los movimientos de elevación y de giro sen suavidad.

extensión de la pluma de torre y RETRAER la pluma de torre varias veces a dis-

les de elevación. Comprobar que la función deesponda de modo uniforme.

elevación de la pluma principalajar la pluma principal varias veces. Comprobarionamiento sea uniforme.

extensión de la pluma principal y RETRAER la pluma principal varias veces a

veles de elevación. Comprobar que la función deesponda de modo uniforme.

4 – Plataforma de levante JLG –

A: Si el émbolo no está completamente extendido, comuni-carse con un técnico calificado de servicio para evaluaresta condición antes de usar la máquina.

3. Intentar extender el conjunto de pluma de torre.

A: La pluma no deberá extenderse y la luz roja de revisar enla consola de controles de suelo deberá iluminarse. Si laluz no se enciende, comunicarse con un técnico de servi-cio calificado para evaluar esta condición antes de usarla máquina.

4. Intentar elevar el conjunto de pluma principal.

A: La pluma no deberá elevarse y la luz roja de revisar en laconsola de controles de suelo deberá iluminarse. Si la luzno se enciende, comunicarse con un técnico de serviciocalificado para evaluar esta condición antes de usar lamáquina.

5. Intentar bajar la pluma de base de torre con la plumaextensible de torre extendida.

A: La pluma de base de torre no deberá descender y la luzroja de revisar en la consola de controles de suelodeberá iluminarse. Si la luz no se enciende, comunicarsecon un técnico de servicio calificado para evaluar estacondición antes de usar la máquina.

6. Retraer completamente la pluma de la torre. Elevar lapluma principal un par de metros. Intentar bajar lapluma de torre.

NOTA: La funcroja dedeberácon uncondici

Sistemas dede la pluma

Elevar y baa IZQUIERrruptor de Comprobaefectúan co

Sistema de EXTENDERtintos niveextensión r

Sistema de Elevar y bque el func

Sistema de EXTENDERdistintos niextensión r

Page 35: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

RACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

– 2-15

erruptorAVISO

TERRUPTOR DEBE AJUSTARSE DE MODO QUE LAS FUN-PONDAN CUANDO EL PEDAL SE ENCUENTRA APROXIMA-N EL PUNTO MEDIO DE SU RECORRIDO. SI EL PEDALR SE ACCIONA A MENOS DE 6 MM (1/4 IN.) DE UN

E SU RECORRIDO (SUPERIOR O INFERIOR), ES NECESA-RLO.

tivar el sistema hidráulico. Activar el pedal interruptor.cionar la palanca de control de EXTENSIÓN DEUMA DE TORRE y sostenerla. Quitar el pie del pedal.

movimiento deberá detenerse. En caso contrario,agar la máquina y comunicarse con un técnico dervicio calificado.

on el sistema hidráulico y el pedal interruptor activa-s, accionar la palanca de control de ELEVACIÓN DEUMA PRINCIPAL y sostenerla. Quitar el pie del pedal.

movimiento deberá detenerse. En caso contrario,agar la máquina y comunicarse con un técnico dervicio calificado.

on la alimentación hidráulica apagada, poner el piebre el pedal interruptor. Intentar arrancar el motor. Elrancador no debe girar al motor con el pedal interrup-r engranado. Si el arrancador se acciona o si el motorra, apagar la máquina y comunicarse con un técnico servicio calificado.

SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPA

3122490 – Plataforma de levante JLG

Sistemas de nivelación de la plataformaRevisar que el sistema de nivelación automática de la plata-forma funcione correctamente al elevar y bajar la pluma.

Comprobar que el sistema de ajuste de nivel de la plata-forma funcione correctamente.

Mecanismo de rotación de plataformaRevisar que el mecanismo de rotación funcione de modouniforme y comprobar que la plataforma gire 90° en ambossentidos a partir de la línea central de la pluma.

Sistema de mando motrizConducir la máquina en avance y retroceso, comprobandoel buen funcionamiento de las marchas.

Sistema de direcciónVirar la máquina hacia la izquierda y la derecha, compro-bando el funcionamiento correcto de la dirección.

Pedal int

EL PEDAL INCIONES RESDAMENTE EINTERRUPTOEXTREMO DRIO AJUSTA

1. AcAcPLElapse

2. CdoPLElapse

3. Csoartogide

Page 36: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 2 - RESPONSABILIDADES DEL USUARIO, PREPARACIÓN E INSPECCIÓN DE LA MÁQUINA

2-1 3122490

Ali

Co

6 – Plataforma de levante JLG –

mentación auxiliarAccionar cada interruptor o palanca de control de función(por ejemplo, EXTENSIÓN, ELEVACIÓN y GIRO) para ase-gurarse que funcionen en ambos sentidos usando la alimen-tación auxiliar en lugar de la potencia del motor.

ntroles de sueloPoner el SELECTOR DE CONTROLES DE SUELO/PLATA-FORMA en la posición de CONTROLES DE SUELO. Arran-car el motor. Los controles de la plataforma no deberánfuncionar.

Page 37: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA

– 3-1

RES DE LA MÁQUINA

e controles del suelo

R LA MÁQUINA DESDE EL PUESTO DE CONTROLES DEY PERSONAS EN LA PLATAFORMA, SALVO EN CASO DE

A.

ESDE EL PUESTO DE CONTROLES DE SUELO TANTAS E INSPECCIONES ANTES DEL FUNCIONAMIENTO COMOE.

ando la máquina está apagada, el interruptor maestrobe estar en la posición de APAGADO para no descar-r la batería y quemar los contactos de encendido.

terruptor maestro (anterior al N/S 46291)

n interruptor con llave de dos posiciones suministra laectricidad a los relés de MARCHA, el interruptor deRADA DE EMERGENCIA y el SELECTOR DE CON-OLES DE PLATAFORMA/SUELO cuando está en lasición de CONECTADO.

SECCIÓN 3 - CONT

3122490 – Plataforma de levante JLG

SECCIÓN 3. CONTROLES E INDICADO

3.1 GENERALIDADES

AVISOEL FABRICANTE NO TIENE CONTROL DIRECTO SOBRE LA APLICA-CIÓN Y USO DE LA MÁQUINA. EL USUARIO Y EL OPERADOR SON RES-PONSABLES DE CUMPLIR CON LAS PRÁCTICAS DE SEGURIDAD.

Esta sección proporciona la información necesaria paracomprender el funcionamiento de los controles.

3.2 CONTROLES E INDICADORESEl modelo 150HAX tiene tableros de control que utilizansímbolos y palabras para identificar las funciones decada control. En algunas máquinas, los tableros de con-trol sólo utilizan símbolos.

NOTA: El puesto de control del suelo consta de dos partes, eltablero fijo de controles del suelo y la caja móvil de con-trol remoto del suelo. La caja de control remoto se puederetirar del puesto de controles del suelo, y se conecta a lamáquina por medio de un cable de 15 m (50 ft). Esto per-mite al operador controlar el movimiento de la plataformadesde un punto alejado de la máquina para ganar unamejor vista de la ubicación de la plataforma.

Tablero d

NO MANEJASUELO SI HAEMERGENCI

EFECTUAR DREVISIONESSEA POSIBL

NOTA: Cudega

1. In

UelPATRpo

Page 38: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA

3-2 3122490

NOT

etro

llave de contacto en la posición de MARCHA yde arrancar el motor, el VOLTÍMETRO indica laión de la batería. Con el motor funcionando, elETRO indica el voltaje de salida del alternador.

icación normal del voltímetro es de 12-14 voltiosa batería debidamente cargada.

etro de aceite

NÓMETRO DE ACEITE provee una indicación deión del sistema de lubricación del motor.

metro del agua

RMÓMETRO DEL AGUA provee una indicaciónemperatura del refrigerante dentro del motor.

revisión de interruptor de proximidad de la torre

que el interruptor de los controles del suelo paraación de torre, elevación de pluma principal o deión se ha seleccionado con la torre o pluma prin-uera de la gama de funcionamiento permitida.ltar Revisiones funcionales diarias, Secuencia dea de torre en la Sección 2.

– Plataforma de levante JLG –

2. Selector de controles de plataforma/suelo

Un interruptor SELECTOR DE CONTROLES DE PLATA-FORMA/SUELO de tres posiciones, con posición centralde apagado, suministra alimentación eléctrica a los con-troles en la consola de la plataforma cuando se pone enla posición de PLATAFORMA. Cuando el selector sepone en la posición de SUELO, se desconecta la ali-mentación al puesto de la plataforma y sólo los contro-les del tablero de controles del suelo y la caja de controlremoto funcionan.

A: Cuando el SELECTOR DE CONTROLES DE PLATA-FORMA/SUELO está en su posición central, se desco-necta la alimentación de los dos puestos de control.

3. Luz indicadora de ejes extendidos

La luz indicadora de EJES EXTENDIDOS se iluminacuando los ejes están totalmente extendidos y bloquea-dos en su lugar.

4. Disyuntor de velocidad alta del motor

Un disyuntor de 30 A tipo basculante de reposición porbotón devuelve la energía interrumpida a la función develocidad alta del motor cuando se oprime.

5. Horómetro

Un HORÓMETRO registra las horas de funcionamientodel motor.

6. Voltím

Con laantes condicVOLTÍM

La indcon un

7. Manóm

Un MAla pres

8. Termó

Un TEde la t

9. Luz de

Indicala elevextenscipal fConsula plum

Page 39: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA

– 3-3

oja 1 de 3

1. Interruptor maestro2. Selector de controles de plataforma/suelo3. Indicador de ejes extendidos4. Disyuntor de velocidad alta del motor5. Horómetro6. Voltímetro7. Manómetro de aceite8. Termómetro del agua

DE ALTA OR

SECCIÓN 3 - CONT

3122490 – Plataforma de levante JLG

Figura 3-1. Tablero de controles del suelo - H

INTERRUPTOR MAESTRO SELECTOR

EJES EXTENDIDOS

DISYUNTORVELOCIDAD

DEL MOT

Anteriores al N/S 46291

Page 40: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA

3-4 3122490

Hoja 2 de 3

1. Interruptor maestro2. Selector de controles de plataforma/suelo3. Indicador de ejes extendidos4. Disyuntor de velocidad alta del motor5. Horómetro6. Voltímetro7. Manómetro de aceite8. Termómetro del agua

– Plataforma de levante JLG –

Figura 3-2. Tablero de controles del suelo -

N/S 46291 al 61098

Page 41: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA

– 3-5

lo - Hoja 3 de 3

1. N/C2. Selector de controles de plataforma/suelo3. Indicador de ejes extendidos4. Disyuntor de velocidad alta del motor5. Horómetro6. Voltímetro7. Manómetro de aceite8. Termómetro del agua9. Indicador de revisión de interruptor

de proximidad de la torre

SECCIÓN 3 - CONT

3122490 – Plataforma de levante JLG

Figura 3-3. Tablero de controles del sue

N/S 61098 al presente

Page 42: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA

3-6 3122490

Ca

NOT

NOT

varias funciones puede sobrecargar el motor de la bomba auxiliar.

olocar el SELECTOR DE PLATAFORMA/SUELO la posición de SUELO.

olocar el INTERRUPTOR MAESTRO en la posi-ón de CONECTADO.

cionar el interruptor correcto para la función y elntido deseados.

olocar el interruptor de ALIMENTACIÓN AUXILIAR la posición de CONECTADO y sostenerlo en esasición. ltar el INTERRUPTOR DE ALIMENTACIÓN AUXI-

AR Y EL INTERRUPTOR DE FUNCIÓN SELEC-IONADO.olocar el INTERRUPTOR MAESTRO en la posi-ón de APAGADO

SIONES GRAVES, NO USAR LA MÁQUINA SI CUAL- DE CONTROL O INTERRUPTOR QUE CONTROLA ELLA PLATAFORMA NO RETORNA A LA POSICIÓN DE

LTARLO.

ptor de rotación de la plataformarruptor de tres posiciones controla la ROTACIÓNplataforma al moverlo hacia la DERECHA o laRDA.

– Plataforma de levante JLG –

ja de control remoto de controles del suelo

A: Si lo tiene, el interruptor de habilitación de funciones sedebe mantener presionado para accionar las funcionesde extensión de la pluma principal, elevación de la torre,giro, elevación de la pluma principal, elevación del pes-cante, anulación de nivel de la plataforma y rotación de laplataforma.

1. Interruptor de alimentación auxiliar

Un control de ALIMENTACIÓN AUXILIAR suministraenergía eléctrica a la bomba hidráulica auxiliar al accio-narlo. (Es necesario mantener el interruptor en la posi-ción de ACTIVADO mientras se use la bomba auxiliar.)

a. La bomba auxiliar funciona para proporcionar uncaudal suficiente de aceite para accionar el sistemabásico de la máquina, en caso de producirse la fallade la bomba principal o del motor durante el funcio-namiento. La bomba auxiliar permite utilizar las fun-ciones de elevación, extensión y giro de la pluma ynivelación de la plataforma.

b. Obsérvese que las funciones responden a veloci-dad más lenta que lo normal debido al menor cau-dal que se entrega.

A: Cuando se usan las funciones con alimentación auxiliar,no accionar más de una función por vez. El uso simultá-

neo de12 V de

c. Cen

d. Cci

e. Acse

f. Cenpo

g. SoLIC

h. Cci

PARA EVITAR LEQUIER PALANCAMOVIMIENTO DE APAGADO AL SO

2. InterruUn intede la IZQUIE

Page 43: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA

– 3-7

roles del suelo

1. Alimentación auxiliar2. Rotación de la plataforma3. Nivelación de plataforma4. Arranque5. Velocidad lenta6. Parada de emergencia7. Extensión de la pluma principal8. Giro9. Extensión de torre10. Elevación de la torre11. Elevación de pluma principal12. Válvulas de bajada manual (no se ilustran)13. Activación de funciones14. Indicador de sobrecarga de la plataforma

SECCIÓN 3 - CONT

3122490 – Plataforma de levante JLG

Figura 3-4. Caja de control remoto de cont

Page 44: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA

3-8 3122490

a de control de extensión de pluma principal

anca de control de EXTENSIÓN DE LA PLUMAIPAL permite EXTENDER y RETRAER la plumaal al colocarlo en las posiciones respectivas.

a de control de giro

anca de control de GIRO permite girar la torna-360° de modo continuo. Para activar el GIRO, la palanca de control y sujetarla hacia laRDA o la DERECHA.

ancas de control y los interruptores que controlanmiento de la plataforma retornan automáticamenteición central de apagado cuando se sueltan.

a de control de extensión de la torre

lanca de control de EXTENSIÓN DE LA TORREe EXTENDER y RETRAER la pluma de torre alrla en las posiciones respectivas.

a de control de elevación de la torre

lanca de control de ELEVACIÓN DE LA TORREe elevar y bajar la pluma de torre al moverla a lan de ELEVAR o de BAJAR.

– Plataforma de levante JLG –

3. Interruptor de nivelación de la plataformaEl interruptor de control de NIVELACIÓN DE LA PLATA-FORMA provee al operador un medio para nivelar la pla-taforma manualmente.

4. Interruptor de arranqueUn botón de contacto momentáneo que, cuando sepulsa, suministra alimentación eléctrica al solenoide delarrancador cuando el INTERRUPTOR MAESTRO y losinterruptores de PARADA DE EMERGENCIA/ENCEN-DIDO están en la posición de CONECTADO.

5. Interruptor de velocidad lenta

El interruptor de velocidad lenta permite al operadorseleccionar una velocidad más baja para las funcionesde la máquina cuando se pone en la posición de conec-tado.

6. Botón de parada de emergencia

El botón de PARADA DE EMERGENCIA suministra ali-mentación eléctrica de los relés de ENCENDIDO albotón de ARRANQUE cuando se tira hacia afuera y elINTERRUPTOR MAESTRO está en la posición deCONECTADO. Cuando se oprime, el botón apaga la ali-mentación eléctrica a la máquina.

7. Palanc

La palPRINCprincip

8. Palanc

La palmesa moverIZQUIE

NOTA: Las palel movia la pos

9. Palanc

La papermitcoloca

10. Palanc

La papermitposició

Page 45: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA

– 3-9

tivación de funciones.

lo tiene, el interruptor de habilitación debe mante-rse HACIA ABAJO para habilitar todos los controles la pluma cuando el motor está funcionando.

brecarga de la plataforma (en su caso).

dica que la plataforma está sobrecargada.

SECCIÓN 3 - CONT

3122490 – Plataforma de levante JLG

11. Palanca de control de elevación de la pluma principal

La palanca de control de ELEVACIÓN DE LA PLUMAPRINCIPAL permite elevar y bajar la pluma principal almoverlo a la posición de ELEVAR o de BAJAR.

12. Válvulas de bajada manual

Las válvulas de bajada manual se encuentran en laparte delantera izquierda de la tornamesa de lamáquina. Las válvulas de bajada manual deben usarse,en caso de una falla total de alimentación, para bajar laplataforma en caso de una emergencia. Las válvulaspermiten el uso de la fuerza de gravedad para retraer lapluma de torre y bajar la pluma principal. Consultar laSección 6 para una descripción completa de los siste-mas de bajada manual, su uso y su funcionamiento.

13. Ac

Sinede

14. So

In

Page 46: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA

3-1 3122490

Pu

AL CTRATRAIZQULA D

a de control de extensión de la torre

lanca de control de EXTENSIÓN DE LA TORREe extender y retraer la pluma de torre al colocarlaposiciones respectivas.

de arranque

tón de ARRANQUE es un botón de contactontáneo. Con el INTERRUPTOR MAESTRO conec- el botón de ARRANQUE oprimido, se envía ener-ctrica al solenoide de arranque.

ptor de estrangulador/bujías de precalentamiento caso)

rruptor opcional de ESTRANGULADOR/BUJÍASECALENTAMIENTO se usa como ayuda para

ar un motor frío. En el caso de los motores diesel,rruptor activa las bujías de precalentamiento en elpara calentar el combustible diesel para facilitar elue. En el caso de los motores de gasolina, el inte-r activa el estrangulador para entregar una mezclaca para facilitar el arranque.

de encendido/parada de emergencia

ón de ENCENDIDO/PARADA DE EMERGENCIA,o se tira hacia afuera, suministra alimentación alde arranque. Cuando se oprime, el botón apagaentación de la máquina en caso de emergencia.

0 – Plataforma de levante JLG –

esto de controles de plataforma1. Interruptor de nivelación de la plataforma

El interruptor de NIVELACIÓN DE PLATAFORMA per-mite al operador compensar las diferencias en el sis-tema de nivelación automática moviendo el interruptorhacia ARRIBA o hacia ABAJO.

2. Palanca de control de mando motriz/dirección

La palanca de control de MANDO MOTRIZ/DIRECCIÓNactiva dos funciones: Mando motriz y dirección trasera.Al colocar la palanca de control hacia adelante se activael avance, y al colocar la palanca hacia atrás se activa elretroceso. El interruptor basculante sobre la palanca decontrol activa la función de dirección para las ruedastraseras. Al oprimir el lado izquierdo del interruptor bas-culante máquina vira a la izquierda y la oprimir el ladoderecho la máquina vira a la derecha.

ONDUCIR EN AVANCE Y ACTIVAR LAS RUEDAS DE DIRECCIÓNSERAS, LAS RUEDAS TRASERAS GIRARÁN EN EL SENTIDO CON-RIO AL AVANCE DE LA MÁQUINA, ES DECIR, AL OPRIMIR EL LADOIERDO DEL INTERRUPTOR BASCULANTE LAS RUEDAS GIRAN AERECHA.

3. Palanc

La papermiten las

4. Botón

El bomometado ygía elé

5. Interru(en su

El inteDE PRarrancel intemotor arranqrruptomás ri

6. Botón

El botcuandbotón la alim

Page 47: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA

– 3-11

e plataforma

1. Interruptor de nivelación de la plataforma2. Palanca de mando motriz/dirección3. Palanca de extensión de la torre4. Arranque5. Indicador de estrangulador/bujías de

precalentamiento6. Interruptor de encendido/parada de

emergencia7. Palanca de extensión de pluma principal8. Palanca de elevación de torre9. Indicador de avería del motor10. Palanca de elevación de pluma principal11. Cadena rota12. Palanca de giro13. Indicador de ejes extendidos14. Bocina15. Interruptor de dirección16. Indicador de capacidad17. Interruptor de velocidad del motor18. Interruptor de volumen de la bomba19. Interruptor de velocidad de ruedas20. Interruptor de velocidad lenta21. Indicador de chasis desnivelado22. Interruptor de rotación23. Interruptor de alimentación auxiliar24. Indicador de sobrecarga de la plataforma

SECCIÓN 3 - CONT

3122490 – Plataforma de levante JLG

Figura 3-5. Puesto de controles d

Page 48: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA

3-1 3122490

a de control de giro

anca de control de GIRO permite girar la plumade modo continuo cuando se mueve a laRDA o a la DERECHA.

dor de ejes extendidos (verde)

indicadora verde de EJES EXTENDIDOS se ilu-uando los ejes están totalmente extendidos y blo-os en su lugar.

de advertencia

ón de la BOCINA, cuando se oprime, suministratación eléctrica para activar la bocina de adver-

. La bocina también se activa por medio del inte-r de alarma de inclinación cuando el chasis estáuna pendiente pronunciada (de más de 5°).

ptor de dirección

trol de DIRECCIÓN controla el funcionamiento deedas de dirección delanteras de la máquina.o el interruptor de dirección se mueve a la DERE- a la IZQUIERDA, la máquina girará en el sentidopondiente.

2 – Plataforma de levante JLG –

7. Palanca de control de extensión de pluma principal

La palanca de control de EXTENSIÓN DE LA PLUMAPRINCIPAL permite EXTENDER y RETRAER la plumaprincipal al colocarlo en las posiciones respectivas.

8. Palanca de control de elevación de la torre

La palanca de control de ELEVACIÓN DE LA TORREpermite elevar y bajar la pluma de torre al moverla a laposición de ELEVAR o de BAJAR.

9. Indicador de avería del motor (en su caso)

El indicador rojo de AVERÍA DEL MOTOR se iluminapara advertir al operador si la temperatura del refrige-rante del motor es alta o si la presión del aceite es baja.

10. Palanca de control de elevación de la pluma principal

La palanca de control de ELEVACIÓN DE LA PLUMAPRINCIPAL permite elevar y bajar la pluma principal almoverlo a la posición de ELEVAR o de BAJAR.

11. Cadena rota (CE)

La luz indicadora roja de CADENA ROTA se iluminapara advertir al operador de una cadena de extensiónrota en la pluma principal o de una cadena de retracciónrota en la pluma principal.

12. Palanc

La pal360° IZQUIE

13. Indica

La luzmina cquead

14. Bocina

El botalimentenciarruptosobre

15. Interru

El conlas ruCuandCHA ocorres

Page 49: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA

– 3-13

terruptor de volumen de la bomba

interruptor de control de dos posiciones de VOLU-EN DE LA BOMBA permite al operador seleccionar eludal alto de la bomba para proporcionar velocidadicional a las funciones de la máquina cuando se pone ALTO. El interruptor de VOLUMEN DE LA BOMBA

ncionará en ALTO sólo cuando la pluma principal estér debajo del plano horizontal.

terruptor de velocidad de ruedas

interruptor de control de dos posiciones de VELOCI-AD DE RUEDAS permite al operador seleccionar lalocidad alta del motor de las ruedas cuando se pone ALTA, con la pluma principal por debajo del planorizontal.

s velocidades de las funciones de la máquina automáti-mente pasan a VELOCIDAD LENTA cuando la pluma seva sobre el plano horizontal.

terruptor de velocidad lenta

interruptor de control de VELOCIDAD LENTA permite operador seleccionar una velocidad más lenta paras funciones de la máquina cuando se activa.

SECCIÓN 3 - CONT

3122490 – Plataforma de levante JLG

16. Indicador de capacidad

El indicador de capacidad se ubica en una caja ado-sada al lado izquierdo de la consola de control de la pla-taforma. Este indicador indica la capacidad máximapermisible de la plataforma a cualquier ángulo y exten-sión de la pluma, basado en la franja de color visible enla parte superior de la pluma extensible, en el puntodonde ésta penetra en la pluma intermedia.

17. Interruptor de velocidad del motor

El interruptor de control de dos posiciones de VELOCI-DAD DEL MOTOR permite al operador seleccionar velo-cidades más altas del motor cuando se coloca en ALTA,bajo ciertas condiciones. Con la pluma principal pordebajo del plano horizontal, la VELOCIDAD ALTA DELMOTOR funcionará con las funciones de MANDOMOTRIZ, EXTENSIÓN DE TORRE y ELEVACIÓN DETORRE. Con la pluma principal sobre el plano horizon-tal y la palanca de función correcta hasta el final de sucarrera, la VELOCIDAD ALTA DEL MOTOR funcionarácon las funciones de ELEVACIÓN DE TORRE y EXTEN-SIÓN DE TORRE.

18. In

ElMcaadenfupo

19. In

ElDveenho

NOTA: Lacaele

20. In

Elalla

Page 50: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA

3-1 3122490

SI LEXTHASMÁQO EL

LOSMIENPOS

PARDE MOVTRA

tación auxiliar

rruptor de control de ALIMENTACIÓN AUXILIARza la bomba hidráulica accionada eléctricamenteo se activa. Es necesario mantener el interruptorosición de ACTIVADO mientras se use la bomba

r.

ba auxiliar funciona para proporcionar un caudalnte de aceite para accionar el sistema básico deuina, en caso de producirse la falla de la bombaal o del motor. La bomba auxiliar acciona las fun- de elevación de la pluma de torre, elevación de

a principal, extensión de la pluma principal y

vese que las funciones responden a velocidadnta que lo normal debido al menor caudal que sea.

AVISOLIZA LA ALIMENTACIÓN AUXILIAR, NO ACCIONARNCIÓN POR VEZ. EL USO SIMULTÁNEO DE VARIASDE SOBRECARGAR EL MOTOR DE LA BOMBA AUXI-

ósito principal del control de alimentación auxiliarr la plataforma en caso de la pérdida de la alimen-rincipal. Determinar la causa de la pérdida de la

ación principal y solicitar a un técnico de serviciodo que resuelva el problema.

4 – Plataforma de levante JLG –

21. Luz de advertencia (roja) de chasis desnivelado (alarmade inclinación)

Una luz de advertencia en la consola de control que seilumina cuando el chasis está sobre una pendiente pro-nunciada.

A ALARMA DE INCLINACIÓN SE ACTIVA CUANDO SE ELEVA O SEIENDE LA PLUMA, RETRAER LA PLUMA Y BAJAR LA PLATAFORMATA CASI EL NIVEL DE SUELO, LUEGO REPOSICIONAR LAUINA DE MANERA QUE QUEDE NIVELADA ANTES DE EXTENDEREVAR LA PLUMA.

INTERRUPTORES O LAS PALANCAS QUE CONTROLAN EL MOVI-TO DE LA PLATAFORMA REGRESAN AUTOMÁTICAMENTE A LA

ICIÓN CENTRAL DE APAGADO CUANDO SE SUELTAN.

A EVITAR LESIONES GRAVES, NO USAR LA MÁQUINA SI ALGUNOLOS INTERRUPTORES O LAS PALANCAS QUE CONTROLAN ELIMIENTO DE LA PLATAFORMA NO REGRESA A LA POSICIÓN CEN-L DE APAGADO CUANDO SE SUELTA.

22. Interruptor de rotación de la plataforma.

El control de ROTACIÓN DE LA PLATAFORMA permiteal operador girar el canasto hacia la izquierda o la dere-cha al mover el interruptor en el sentido deseado.

23. Alimen

El inteenergicuanden la pauxilia

La bomsuficiela máqprincipcionesla plumgiro.

Obsérmás leentreg

CUANDO SE UTIMÁS DE UNA FUFUNCIONES PUELIAR.

NOTA: El propes bajatación palimentcalifica

Page 51: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA

– 3-15

stema de intercomunicación (no se ilustra)

máquina está equipada con un sistema de interco-unicación que permite al operador en la plataformamunicarse con personal en el suelo. El sistema de

tercomunicación de la plataforma se ubica a la dere-a de la consola de control de la plataforma, y está

ado al riel de la plataforma. El sistema de intercomuni-ción de suelo se ubica en el lado delantero derecho la tornamesa de la máquina.

macorriente de la plataforma (no se ilustra)

n tomacorriente doble de 110 V se ubica en el ladorecho de la consola de control de la plataforma. El

macorriente se puede conectar a un enchufe ubicado la parte delantera derecha de la tornamesa de laáquina que se puede conectar a una alimentación de0 V, o, si lo tiene, a un generador de 110 V en laáquina. El propósito del tomacorriente de la plata-rma es permitir al operador accionar herramientaséctricas en la plataforma.

ra arrancar el motor, el pedal interruptor debe estar enposición suelta (hacia arriba). Es necesario pisar eldal interruptor para que los controles funcionen.

puerta de la plataforma debe estar asegurada paracer funcionar la máquina. Un interruptor limitador de laerta de la plataforma desconecta la alimentación alrruptor de encendido cuando la puerta no está asegu-a.

SECCIÓN 3 - CONT

3122490 – Plataforma de levante JLG

La alimentación auxiliar sirve principalmente para bajar laplataforma en caso de la pérdida de la alimentación prin-cipal. Sin embargo, se puede usar la alimentación auxiliarpara colocar la plataforma en posición cuando se trabajaen espacios reducidos, con el procedimiento siguiente:

a. Colocar el selector de controles de PLATAFORMA/SUELO en la posición de PLATAFORMA.

b. Colocar el interruptor de ENCENDIDO/PARADA DEEMERGENCIA en la posición CONECTADA.

c. Mantener pisado el pedal interruptor.

d. Accionar el interruptor o palanca de control de lafunción deseada y mantenerlo en la posición deaccionamiento.

e. Colocar el interruptor de ALIMENTACIÓN AUXILIARen la posición conectada y sostenerlo en esa posi-ción.

f. Soltar el interruptor de ALIMENTACIÓN AUXILIAR,el interruptor o palanca de control que se selec-cionó y el pedal interruptor.

g. Colocar el interruptor de ENCENDIDO/PARADA DEEMERGENCIA en la posición DESCONECTADA.

24. Sobrecarga de la plataforma (en su caso).

Indica que la plataforma está sobrecargada.

25. Si

Lamcoinchfijcade

26. To

Udetoenm11mfoel

NOTA: Pala pe

NOTA: Lahapuinterad

Page 52: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 3 - CONTROLES E INDICADORES DE LA MÁQUINA

3-1 3122490

PARANUALG

EL PCIONDAMINTEEXTRIO

6 – Plataforma de levante JLG –

27. Pedal interruptor (no se ilustra)

Una función de seguridad obliga a pisar el pedal inte-rruptor para poder usar los controles.

A EVITAR LAS LESIONES GRAVES, NO RETIRAR, MODIFICAR NILAR EL FUNCIONAMIENTO DEL PEDAL INTERRUPTOR CONÚN TIPO DE BLOQUEO U OTROS MEDIOS.

AVISOEDAL INTERRUPTOR DEBE AJUSTARSE DE MODO QUE LAS FUN-ES RESPONDAN CUANDO EL PEDAL SE ENCUENTRA APROXIMA-ENTE EN EL PUNTO MEDIO DE SU RECORRIDO. SI EL PEDALRRUPTOR SE ACCIONA A MENOS DE 6 MM (1/4 IN.) DE UN

REMO DE SU RECORRIDO (SUPERIOR O INFERIOR), ES NECESA-AJUSTARLO.

Page 53: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

– 4-1

DE LA MÁQUINA

RACTERÍSTICAS Y LIMITACIONES USOdes

ma puede elevarse por encima de la horizontal con oga en la plataforma si:

máquina se encuentra sobre una superficie lisa, firme nivelada.

carga se encuentra dentro de los límites de capaci-d nominal establecidos por el fabricante.

dos los sistemas de la máquina funcionan debida-ente.

s neumáticos están debidamente inflados.

máquina tiene los equipos originalmente instalados r JLG.

adabilidad de la máquina depende de dos (2) posicio-s cuales se denominan estabilidad DELANTERA y

lidad TRASERA. La posición de la máquina que ofrecebilidad DELANTERA mínima se ilustra en la Figuraosición de estabilidad delantera mínima; la posiciónrece la estabilidad TRASERA mínima se ilustra en la 4-2., Posición de estabilidad trasera mínima.

SECCIÓN

3122490 – Plataforma de levante JLG

SECCIÓN 4. FUNCIONAMIENTO

4.1 DESCRIPCIÓNEsta máquina es un elevador hidráulico autopropulsadoequipado con una plataforma de trabajo instalada en elextremo de una pluma levadiza y giratoria. Las vibracionesemitidas por estas máquinas no presentan riesgos al opera-dor que ocupa la plataforma de trabajo. El nivel equivalentede presión sonora continua con ponderación A en la plata-forma de trabajo es de menos de 70 dB(A).

El elevador JLG tiene un puesto de controles principal deloperador en la plataforma. Desde este puesto de controles,el operador puede conducir y dirigir la máquina en los senti-dos de avance y retroceso. El operador puede elevar, bajar,extender o retraer la pluma de torre; elevar, bajar, extender oretraer la pluma principal; girar la pluma a izquierda o dere-cha; y rotar la plataforma alrededor de la punta de la pluma.El giro de la pluma estándar es de 360° continuos hacia laizquierda o la derecha de la posición de almacenamiento. Lamáquina tiene un puesto de controles de suelo que sobre-pasa el funcionamiento del puesto de controles de plata-forma. Los controles de suelo accionan las funciones deelevación, extensión, giro y rotación de la pluma y se usansólo en caso de emergencia para bajar la plataforma hasta elsuelo, si el operador en la plataforma no puede hacerlo.

4.2 CADE

CapacidaLa plusin car

1. Lay

2. Lada

3. Tom

4. Lo

5. Lapo

EstabilidLa estnes, laestabila esta4-1., Pque ofFigura

Page 54: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

4-2 3122490

PARATRFICI

4.3NOT

Pro

SI ELAPSEG2 – 3TOS

r el control de VELOCIDAD DEL MOTOR de larma en la posición de velocidad LENTA.

l interruptor debe estar suelto (hacia arriba) paraarrancador pueda funcionar. Si el arrancador fun-uando el pedal interruptor está pisado, NO USARUINA.

rta de la plataforma debe estar asegurada parauncionar la máquina. Un interruptor limitador de lade la plataforma desconecta la alimentación altor de encendido cuando la puerta no está asegu-

a llave del INTERRUPTOR MAESTRO a la posi-e encendido. Mover el SELECTOR DE PLATA-A/SUELO a la pos ic ión de SUELO o

FORMA, luego oprimir y mantener oprimido elde ARRANQUE hasta que el motor arranque.

OTOR SE CALIENTE POR UNOS CUANTOS MINUTOSJA ANTES DE IMPONERLE CARGA.

és que el motor ha tenido suficiente tiempo paraarse, mover el interruptor de control de VELOCI-EL MOTOR/VELOCIDAD ALTA DEL MOTOR a lan deseada.

– Plataforma de levante JLG –

A EVITAR EL VUELCO DE LA MÁQUINA HACIA ADELANTE O HACIAÁS, NO SOBRECARGAR LA MÁQUINA NI USARLA SOBRE SUPER-ES DESNIVELADAS.

FUNCIONAMIENTO DEL MOTORA: Siempre se debe arrancar la máquina por primera vez

desde el tablero de controles del suelo.

cedimiento de arranque1. Revisar el aceite del motor. De ser necesario, añadir

aceite según lo indicado en el manual del fabricante delmotor.

2. Revisar el nivel de combustible. Añadir combustible deser necesario.

3. Revisar que los componentes del filtro de aire seencuentren en su lugar y bien fijados.

L MOTOR NO ARRANCA PRONTO, NO HACERLO GIRAR POR UNSO PROLONGADO. EN CASO QUE EL MOTOR NO ARRANQUE ALUNDO INTENTO, DEJAR QUE EL ARRANCADOR SE ENFRÍE POR MINUTOS. SI EL MOTOR NO ARRANCA LUEGO DE VARIOS INTEN-, CONSULTAR EL MANUAL DE MANTENIMIENTO DEL MOTOR.

4. Colocaplatafo

NOTA: El pedaque el ciona cLA MÁQ

NOTA: La puehacer fpuerta interruprada.

5. Girar lción dFORMPLATAbotón

DEJAR QUE EL MA VELOCIDAD BA

6. DespucalentDAD Dposició

Page 55: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

– 4-3

elantera mínima

lantera es con la pluma de torre totalmente cipal totalmente extendida y horizontal sobre el

SECCIÓN

3122490 – Plataforma de levante JLG

Figura 4-1. Posición de estabilidad d

La posición de estabilidad mínima deelevada y retraída, con la pluma prinlado de la máquina.

Page 56: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

4-4 3122490

Fig

ura

4-2.

Po

sici

ón

de

esta

bili

dad

tras

era

mín

ima

La p

osic

ión

de e

stab

ilidad

mín

ima

trase

ra e

s co

n la

plu

ma

de to

rre

tota

lmen

te e

leva

da y

ext

endi

da, c

on la

plu

ma

prin

cipa

l tot

alm

ente

el

evad

a y

retra

ída

sobr

e el

lado

de

la m

áqui

na.

– Plataforma de levante JLG –

Page 57: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

– 4-5

R LA PÉRDIDA DEL CONTROL Y EL VUELCO DE LABRE CUESTAS Y PENDIENTES LATERALES, NO CONDU-E CUESTAS NI PENDIENTES LATERALES QUE EXCEDAN ESPECIFICADOS EN EL LETRERO DE PRECAUCIÓN DERMA.

E QUE EL BLOQUEO DE LA TORNAMESA ESTÉ APLICADOROPULSAR LA MÁQUINA POR UN PERÍODO PROLON-R LAS IRREGULARIDADES DEL TERRENO QUE PUDIE-

QUE LA MÁQUINA SE VUELQUE.

OBRE PENDIENTES CON EL MANDO MOTRIZ A VELOCI- LOS MOTORES DE RUEDAS A VELOCIDAD LENTA Y ELA MÁQUINA A VELOCIDAD ALTA. TENER SUMO CUIDADO

IR EN RETROCESO Y EN TODO MOMENTO AL CONDUCIRTAFORMA ELEVADA, ESPECIALMENTE SI PARTE ALGUNAUINA PASARÁ A MENOS DE 1,8 M (6 FT) DE UN OBS- USAR EL MANDO MOTRIZ PARA ACERCAR LA PLATA-

N OBSTÁCULO. USAR UNA DE LAS FUNCIONES DE LA

ONDUCIR LA MÁQUINA, VERIFICAR QUE LAS PLUMAS SEN COLOCADAS SOBRE EL EJE TRASERO MOTRIZ.

SECCIÓN

3122490 – Plataforma de levante JLG

Procedimiento de apagado

SI LA AVERÍA DE UN MOTOR HACE NECESARIA UNA PARADA NO PRO-GRAMADA, DETERMINAR Y CORREGIR LA CAUSA DE LA MISMAANTES DE CONTINUAR TRABAJANDO CON LA MÁQUINA.

1. Mover el interruptor de control de VELOCIDAD DELMOTOR/VELOCIDAD ALTA DEL MOTOR en la consolade controles de la plataforma a la posición de BAJA.

2. Retirar toda la carga y dejar que el motor funcione abaja velocidad de 3 a 5 minutos; esto permite unareducción de la temperatura interna del motor.

3. Colocar el INTERRUPTOR MAESTRO en la posición deAPAGADO.

NOTA: Consultar el manual del fabricante del motor para másdetalles.

4.4 PROPULSIÓN (CONDUCCIÓN)

NO CONDUCIR LA MÁQUINA CON LAS PLUMAS EXTENDIDAS O ELEVA-DAS POR ENCIMA DE LA HORIZONTAL SALVO AL VIAJAR SOBRE UNASUPERFICIE UNIFORME, FIRME Y NIVELADA.

PARA EVITAMÁQUINA SOCIRLA SOBRLOS LÍMITESLA PLATAFO

ASEGURARSANTES DE PGADO. EVITARAN HACER

CONDUCIR SDAD LENTA,MOTOR DE LAL CONDUCCON LA PLADE LA MÁQTÁCULO. NOFORMA A UPLUMA.

ANTES DE CENCUENTRE

Page 58: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

4-6 3122490

laterales

PENDIENTE LATERAL

– Plataforma de levante JLG –

Figura 4-3. Pendientes verticales y

NIVEL

PENDIENTE VERTICAL

Page 59: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

– 4-7

ra subir pendientes, poner el interruptor de VELOCI-AD DE RUEDAS en BAJA y el interruptor de VELOCI-AD ALTA DEL MOTOR en ALTA.

ECCIÓNirar la máquina con las ruedas delanteras, poner elptor de control de DIRECCIÓN en la consola de con-de la plataforma a la DERECHA para avanzar a la dere-a la IZQUIERDA para avanzar a la izquierda. Para viraruina con las ruedas traseras, poner el interruptor bas-

te de DIRECCIÓN sobre la palanca de control deO MOTRIZ a la DERECHA para avanzar a la derecha oQUIERDA para avanzar a la izquierda.

TACIONAMIENTO Y ALMACENAMIENTOonar y almacenar la máquina de la manera siguiente:

tacionar la máquina en posición de propulsión, con laataforma bajada sobre el eje trasero, todos los table-s y puertas cerrados y fijados, con la llave de encen-do en posición de apagado y con la tornamesaoqueada.

visar que los frenos retengan la máquina en posición.

oquear las ruedas colocando cuñas delante y detrás las mismas.

agar el INTERRUPTOR MAESTRO y sacar la llave.

SECCIÓN

3122490 – Plataforma de levante JLG

Propulsión en avance y retroceso1. Oprimir el pedal interruptor y poner la palanca de con-

trol de MANDO MOTRIZ en AVANCE y sujetarla por eltiempo de avance deseado.

2. Oprimir el pedal interruptor y poner la palanca de con-trol de MANDO MOTRIZ en RETROCESO y sujetarla porel tiempo de retroceso deseado.

3. Para virar la máquina con las ruedas delanteras, ponerel interruptor de control de DIRECCIÓN a la DERECHApara avanzar a la derecha o a la IZQUIERDA para avan-zar a la izquierda.

4. Para virar la máquina con las ruedas traseras, poner elinterruptor basculante de DIRECCIÓN sobre la palancade control de MANDO MOTRIZ a la DERECHA paraavanzar a la derecha o a la IZQUIERDA para avanzar ala izquierda.

5. Para obtener la velocidad máxima de propulsión, ponerla palanca de control de MANDO MOTRIZ en la posiciónde RÁPIDO y los interruptores de VELOCIDAD DELMOTOR, VOLUMEN DE LA BOMBA y VELOCIDAD DERUEDAS en ALTA.

6. Antes de parar la máquina, poner los interruptores deVELOCIDAD DEL MOTOR, VELOCIDAD DE MANDOMOTRIZ y VELOCIDAD DE RUEDAS en BAJA.

7. PaDD

4.5 DIRPara vinterrutroles cha o la máqculanMANDa la IZ

4.6 ESEstaci

1. Esplrodibl

2. Re

3. Blde

4. Ap

Page 60: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

4-8 3122490

4.7

Ca

Cadel

rma es de 454 kg (1000 lb) o menos para unana de capacidad doble y la máquina está en unaión correcta para capacidad, distribuir la cargaemente sobre el suelo de la plataforma y avan-

a posición de trabajo.

vel de plataformación hacia ARRIBA. Para elevar la plataforma, el interruptor de NIVELACIÓN a la posición deR y sostenerlo en esa posición hasta que la plata-se nivele.

ción hacia ABAJO. Para bajar la plataforma, el interruptor de NIVELACIÓN a la posición de y sostenerlo en esa posición hasta que la plata-se nivele.

la plataformatar la plataforma a la izquierda, mover el interrup-

control de ROTACIÓN a la IZQUIERDA y soste- hasta alcanzar la posición deseada de larma.

tar la plataforma a la derecha, mover el interrup- control de ROTACIÓN a la DERECHA y soste- hasta alcanzar la posición deseada de larma.

– Plataforma de levante JLG –

PLATAFORMA

rga desde el nivel del suelo1. Colocar la máquina sobre una superficie lisa, firme y

nivelada.

2. Si la carga total (personal, herramientas y útiles) es de227 kg (500 lb) o menos para uso de capacidad senci-lla, distribuir la carga uniformemente sobre el suelo dela plataforma y avanzar a la posición de trabajo. Si lacarga total (personal, herramientas y útiles) es de454 kg (1000 lb) o menos para uso de capacidad dobley la máquina está en una ubicación correcta para capa-cidad, distribuir la carga uniformemente sobre el suelode la plataforma y avanzar a la posición de trabajo.

rga desde posiciones por encima nivel del suelo

Antes de cargar el peso en una plataforma elevadapor encima del nivel del suelo:

1. Determinar el peso total después de haber cargado elpeso adicional (personal, herramientas y útiles).

2. Si el peso total que la plataforma soporta es de 227 kg(500 lb) o menos para una máquina de capacidad sen-cilla, continuar añadiendo peso. Si el peso total en la

platafomáquiubicacuniformzar a l

Ajuste de ni1. Nivela

moverELEVAforma

2. NivelamoverBAJARforma

Rotación de1. Para ro

tor denerloplatafo

2. Para rotor denerloplatafo

Page 61: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

– 4-9

R LESIONES GRAVES, NO USAR LA MÁQUINA SI CUAL-NCA O INTERRUPTOR QUE CONTROLA EL MOVIMIENTO DERMA NO RETORNA A LA POSICIÓN DE APAGADO AL SOL-

LAS COLISIONES Y LAS LESIONES EN CASO QUE LA PLA- SE DETENGA AL SOLTAR UN INTERRUPTOR O PALANCA, QUITAR EL PIE DEL PEDAL INTERRUPTOR O USAR ELR DE PARADA DE EMERGENCIA PARA PARAR LA

a pluma

AVISOE QUE EL BLOQUEO DE LA TORNAMESA ESTÉ SUELTO

SAR LA FUNCIÓN DE GIRO.

ra girar la pluma, mover la palanca de control deIRO hacia la DERECHA o la IZQUIERDA según el sen-o que se desee.

n los ejes retraídos, la pluma gira sólo entre las rue-s. Los ejes deben estar totalmente extendidos y blo-eados para obtener una rotación de 360°.

SECCIÓN

3122490 – Plataforma de levante JLG

4.8 PLUMA

UNA LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DE INCLINACIÓN SE ENCUENTRA ENEL TABLERO DE CONTROL, LA CUAL SE ILUMINA SI EL CHASIS SEENCUENTRA SOBRE UNA PENDIENTE MUY EMPINADA (5° O MÁS). NOGIRAR NI ELEVAR LA PLUMA DE TORRE NI EXTENDER O ELEVAR LAPLUMA PRINCIPAL SOBRE EL PLANO HORIZONTAL CUANDO LA LUZESTÁ ENCENDIDA.

NO USAR LA ALARMA DE INCLINACIÓN COMO INDICADOR DE QUE ELCHASIS ESTÁ NIVELADO. LA ALARMA DE INCLINACIÓN INDICA QUE ELCHASIS ESTÁ SOBRE UNA PENDIENTE EMPINADA (5° O MÁS). EL CHA-SIS DEBERÁ ESTAR NIVELADO ANTES DE GIRAR, ELEVAR LA PLUMADE TORRE O EXTENDER O ELEVAR LA PLUMA PRINCIPAL SOBRE LAHORIZONTAL.

SE PERMITE PROPULSAR LA MÁQUINA CON LA PLUMA RETRAÍDA YPOR DEBAJO DE LA HORIZONTAL SOBRE CUESTAS Y PENDIENTESLATERALES DENTRO DE LOS LÍMITES INDICADOS EN LA SECCIÓN 6.

PARA EVITAR LOS VUELCOS, SI LA LUZ ROJA DE ADVERTENCIA DEINCLINACIÓN SE ILUMINA CUANDO LA PLUMA PRINCIPAL ESTÁEXTENDIDA O ELEVADA POR ENCIMA DE LA HORIZONTAL, RETRAER YBAJAR LA PLATAFORMA HASTA CASI EL NIVEL DEL SUELO. DESPUÉSPONER LA MÁQUINA EN UNA POSICIÓN TAL QUE EL CHASIS QUEDENIVELADO ANTES DE EXTENDER O ELEVAR LA PLUMA PRINCIPAL.

PARA EVITAQUIER PALALA PLATAFOTARLO.

PARA EVITARTAFORMA NODE CONTROLINTERRUPTOMÁQUINA.

Giro de l

ASEGURARSANTES DE U

1. PaGtid

NOTA: Codaqu

Page 62: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

4-1 3122490

Ele

Ext

Ext

A Y ESTACIONAMIENTOcir la máquina a una zona razonablemente prote-

r el control de VELOCIDAD ALTA del motor en lala de la plataforma en la posición de VELOCIDAD.

rarse que la pluma principal esté completamentea y bajada sobre el eje trasero (motriz) y que

los tableros y puertas de acceso estén cerrados yjados.

toda la carga del motor y dejar que funcione porinutos a velocidad LENTA para reducir más rápi-te la temperatura interna del motor.

r el INTERRUPTOR MAESTRO en el puesto del de suelo y sacar la llave.

los controles de la plataforma para proteger loss de instrucciones, etiquetas de advertencia yles contra los elementos del entorno.

0 – Plataforma de levante JLG –

vación y bajada de la plumaPara elevar y bajar la pluma, mover el control de ELEVA-CIÓN (controles estándar) o la palanca de control (con-troles hidráulicos) a la posición de ELEVAR o BAJAR ysostenerlo en esa posición hasta que se alcance la alturadeseada.

ensión de la pluma de torrePara extender o retraer la pluma de torre, asegurarse quela pluma esté totalmente elevada, luego mover la palancade EXTENSIÓN DE TORRE a la posición de EXTENDER oRETRAER y sostenerla en esa posición hasta que lapluma de torre alcance la posición deseada.

ensión de la pluma principalPara extender o retraer la pluma principal, colocar lapalanca de control de EXTENSIÓN DE PLUMA PRINCI-PAL en la posición de EXTENDER o RETRAER y soste-nerla allí hasta que se alcance la posición deseada.

4.9 PARAD1. Condu

gida.

2. ColocaconsoLENTA

3. Aseguretraídtodos bien fi

4. Quitar3 a 5 mdamen

5. Apagacontro

6. Cubrirletrerocontro

Page 63: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

– 4-11

AVISORNAMESA CON SU BLOQUEO ANTES DE PROPULSAR LAOBRE UNA DISTANCIA LARGA O DE TRANSPORTARLAAMIÓN/REMOLQUE.

MOLQUEquina no provee medios para remolcarla. Consultar lan 5 para los procedimientos de remolcado de emer-.

SECCIÓN

3122490 – Plataforma de levante JLG

4.10 AMARRE Y LEVANTE

AmarreAl transportar la máquina, la pluma debe estar en posiciónde almacenamiento, el pasador de bloqueo de la tornamesadebe estar enganchado y la máquina debe atarse firme-mente a la plataforma de carga del camión o remolque. Seprovee una argolla de amarre/levante en cada una de lascuatro esquinas del chasis de la máquina. Además, se pro-veen otras cuatro argollas de amarre/levante en el chasis dela máquina, una detrás de cada una de las ruedas motrices/de dirección.

LevanteSi es necesario levantar la máquina usando una grúa, essumamente importante que los dispositivos elevadores sefijen únicamente a las argollas designadas para tal fin y queel pasador de bloqueo de la tornamesa se encuentre engan-chado.

Se provee una argolla de amarre/levante en cada una de lascuatro esquinas del chasis de la máquina. Al elevar lamáquina, cada una de las cuatro cadenas o eslingas usadaspara elevar la máquina debe ajustarse de modo individual,de manera que la máquina permanezca nivelada al elevarla.

FIJAR LA TOMÁQUINA SSOBRE UN C

4.11 RELa máSecciógencia

Page 64: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

4-1 3122490

E

LB

2 – Plataforma de levante JLG –

Figura 4-4. Diagrama de levante

DIAGRAMA DE LEVANT

LEVANTAR AQUÍ

LÍNEA CENTRAL DE ROTACIÓN PESO BRUTO

CENTRO DE GRAVEDAD

157 cm (62 in.)

Page 65: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

– 4-13

Hoja 1 de 2

VER LA VISTA A

LADO LEJANO

LADO LEJANO EN CUBIERTA DE VENTILA-

DOR

SECCIÓN

3122490 – Plataforma de levante JLG

Figura 4-5. Instalación de etiquetas -

AMBOS LADOS

LADO LEJANO

Page 66: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

4-1 3122490

a 2 de 2

VISTA A

4 – Plataforma de levante JLG –

Figura 4-6. Instalación de etiquetas - Hoj

Page 67: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

– 4-15

s a S/N 0300103758

Italiano0252863-2

Español0253267-2

RU0252078-4

3252523 3252523 3252523

1700584 1700584 1700584

1701509 1701509 1701509

- - - - - -

- - - - - -

1701600 1701791 - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

1701501 1701501 1701501

- - - - - -

1701504 1701504 1701504

1701500 1701500 1701500

1701499 1701499 1701499

1701703 1701703 1701703

- - - - - -

- - - - - -

SECCIÓN

3122490 – Plataforma de levante JLG

Tabla 4-1. Instalación de etiquetas - Anteriore

Punto ANSI0257267-2

Holandés0252864-2

Francés0252079-2

Alemán0252862-2

1 - - 3252523 3252523 3252523

2 1700584 1700584 1700584 1700584

3 1701509 1701509 1701509 1701509

4 3251813 - - - - - -

5 1702612 - - - - - -

6 - - 1703518 1693292 1693294

7 - - - - - - - -

8 1702294 - - - - - -

9 1702277 - - - - - -

10 1701501 1701501 1701501 1701501

11 1701505 - - - - - -

12 1701504 1701504 1701504 1701504

13 1701500 1701500 1701500 1701500

14 1701499 1701499 1701499 1701499

15 1701703 1701703 1701703 1701703

16 1702284 - - - - - -

17 - - - - - - - -

Page 68: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

4-1 3122490

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

1701488 1701488 1701488

1700981 1700981 1700981

1701599 1701789 1700037

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

1701502 1701502 1701502

1701503 1701503 1701503

1701522 1701522 1701522

- - - - - -

- - - - - -

S/N 0300103758

Italiano0252863-2

Español0253267-2

RU0252078-4

6 – Plataforma de levante JLG –

18 - - - - - - - -

19 - - - - - - - -

20 - - - - - - - -

21 - - - - - - - -

22 1702292 - - - - - -

23 1701488 1701488 1701488 1701488

24 1700981 1700981 1700981 1700981

25 1700037 1701616 1701515 1693285

26 1702153 - - - - - -

27 - - - - - - - -

28 - - - - - - - -

29 - - - - - - - -

30 - - - - - - - -

31 1701502 1701502 1701502 1701502

32 1701503 1701503 1701503 1701503

33 1701522 1701522 1701522 1701522

34 1701527 - - - - - -

35 - - - - - - - -

Tabla 4-1. Instalación de etiquetas - Anteriores a

Punto ANSI0257267-2

Holandés0252864-2

Francés0252079-2

Alemán0252862-2

Page 69: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

– 4-17

- - - - - -

- - - - - -

1701484 1701484 1701484

1701483 1701483 1701483

- - - - - -

1701726 1701726 1701726

1701518 1701518 1701518

1701517 1701517 1701517

1703514 1703509 1703513

1703515 1703512 1703516

- - - - - -

1701428 1701428 1701428

1701427 1701427 1701427

1701426 1701426 1701426

- - - - - -

1702300 1702300 1702300

- - - - - -

1702631 1702631 1702631

s a S/N 0300103758

Italiano0252863-2

Español0253267-2

RU0252078-4

SECCIÓN

3122490 – Plataforma de levante JLG

36 - - - - - - - -

37 - - - - - - - -

38 1701436 1701484 1701484 1701484

39 1701895 1701483 1701483 1701483

40 - - - - - - - -

41 - - 1701567 1701514 1701726

42 - - 1701518 1701518 1701518

43 - - 1701517 1701517 1701517

44 - - - - 1703511 1703508

45 - - 1701596 1703510 1703507

46 - - - - - - - -

47 1701428 1701428 1701428 1701428

48 1701427 1701427 1701427 1701427

49 1701426 1701426 1701426 1701426

50 - - - - - - - -

51 1702300 1702300 1702300 1702300

52 1702282 - - - - - -

53 - - 1702631 1702631 1702631

Tabla 4-1. Instalación de etiquetas - Anteriore

Punto ANSI0257267-2

Holandés0252864-2

Francés0252079-2

Alemán0252862-2

Page 70: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

4-1 3122490

3252523 3252523 3252523

1703456 1703456 1703456

- - - - - -

S/N 0300103758

Italiano0252863-2

Español0253267-2

RU0252078-4

8 – Plataforma de levante JLG –

54 - - 3252523 3252523 3252523

55 1702966 1703456 1703456 1703456

56 3252762 - - - - - -

Tabla 4-1. Instalación de etiquetas - Anteriores a

Punto ANSI0257267-2

Holandés0252864-2

Francés0252079-2

Alemán0252862-2

Page 71: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

– 4-19

103758 à actualidade

Italiano0252863-2

Español0253267-2

RU0252078-4

3252523 3252523 3252523

1700584 1700584 1700584

1701509 1701509 1701509

- - - - - -

- - - - - -

1701600 1701791 - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

1701501 1701501 1701501

- - - - - -

1701504 1701504 1701504

1701500 1701500 1701500

1701499 1701499 1701499

1701703 1701703 1701703

- - - - - -

- - - - - -

SECCIÓN

3122490 – Plataforma de levante JLG

Tabla 4-2. Instalación de etiquetas - S/N 0300

Punto ANSI0257267-2

Holandés0252864-2

Francés0252079-2

Alemán0252862-2

1 - - 3252523 3252523 3252523

2 1700584 1700584 1700584 1700584

3 1701509 1701509 1701509 1701509

4 3251813 - - - - - -

5 1704277 - - - - - -

6 - - 1703518 1693292 1693294

7 - - - - - - - -

8 1702868 - - - - - -

9 1703953 - - - - - -

10 1701501 1701501 1701501 1701501

11 1701505 - - - - - -

12 1701504 1701504 1701504 1701504

13 1701500 1701500 1701500 1701500

14 1701499 1701499 1701499 1701499

15 - - 1701703 1701703 1701703

16 1703804 - - - - - -

17 - - - - - - - -

Page 72: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

4-2 3122490

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

1701488 1701488 1701488

1700981 1700981 1700981

1701599 1701789 1700037

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

1701502 1701502 1701502

1701503 1701503 1701503

1703162 1703162 1703162

1701527 1701527 1701527

- - - - - -

58 à actualidade

Italiano0252863-2

Español0253267-2

RU0252078-4

0 – Plataforma de levante JLG –

18 - - - - - - - -

19 - - - - - - - -

20 - - - - - - - -

21 - - - - - - - -

22 1703805 - - - - - -

23 1701488 1701488 1701488 1701488

24 1700981 1700981 1700981 1700981

25 1700037 1701616 1701515 1693285

26 1702153 - - - - - -

27 - - - - - - - -

28 3251243 - - - - - -

29 - - - - - - - -

30 - - - - - - - -

31 1701502 1701502 1701502 1701502

32 1701503 1701503 1701503 1701503

33 1703162 1703162 1703162 1703162

34 1701527 1701527 1701527 1701527

35 - - - - - - - -

Tabla 4-2. Instalación de etiquetas - S/N 03001037

Punto ANSI0257267-2

Holandés0252864-2

Francés0252079-2

Alemán0252862-2

Page 73: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

– 4-21

- - - - - -

- - - - - -

1701484 1701484 1701484

1701483 1701483 1701483

- - - - - -

1701726 1701726 1701726

1701518 1701518 1701518

1701517 1701517 1701517

1703514 1703509 1703513

1703515 1703512 1703516

- - - - - -

1701428 1701428 1701428

1701427 1701427 1701427

1701426 1701426 1701426

- - - - - -

1702300 1702300 1702300

- - - - - -

1702631 1702631 1702631

103758 à actualidade

Italiano0252863-2

Español0253267-2

RU0252078-4

SECCIÓN

3122490 – Plataforma de levante JLG

36 - - - - - - - -

37 - - - - - - - -

38 1701436 1701484 1701484 1701484

39 1701895 1701483 1701483 1701483

40 - - - - - - - -

41 - - 1701567 1701514 1701726

42 - - 1701518 1701518 1701518

43 - - 1701517 1701517 1701517

44 1703797 - - 1703511 1703508

45 - - 1701596 1703510 1703507

46 - - - - - - - -

47 1701428 1701428 1701428 1701428

48 1701427 1701427 1701427 1701427

49 1701426 1701426 1701426 1701426

50 - - - - - - - -

51 1702300 1702300 1702300 1702300

52 1705336 - - - - - -

53 - - 1702631 1702631 1702631

Tabla 4-2. Instalación de etiquetas - S/N 0300

Punto ANSI0257267-2

Holandés0252864-2

Francés0252079-2

Alemán0252862-2

Page 74: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 4 - FUNCIONAMIENTO DE LA MÁQUINA

4-2 3122490

3252523 3252523 3252523

1703456 1703456 1703456

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

- - - - - -

58 à actualidade

Italiano0252863-2

Español0253267-2

RU0252078-4

2 – Plataforma de levante JLG –

54 - - 3252523 3252523 3252523

55 1703456 1703456 1703456 1703456

56 1704096 - - - - - -

57 1707014 - - - - - -

58 - - - - - - - -

59 - - - - - - - -

Tabla 4-2. Instalación de etiquetas - S/N 03001037

Punto ANSI0257267-2

Holandés0252864-2

Francés0252079-2

Alemán0252862-2

Page 75: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

5 - PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA

– 5-1

DE EMERGENCIA

AVISOE TODO ACCIDENTE, INSPECCIONAR MINUCIOSAMENTE Y PROBAR TODAS SUS FUNCIONES, USANDO PRIMERO

OLES DE SUELO Y DESPUÉS LOS DE PLATAFORMA. NOA PLATAFORMA MÁS DE 3 M (10 FT) HASTA HABERSE

O QUE SE HAN REPARADO TODOS LOS DAÑOS, EN SUE TODOS LOS CONTROLES FUNCIONAN CORRECTA-

OCEDIMIENTOS DE REMOLQUE EMERGENCIA

MOVIMIENTO IMPREVISTO DE VEHÍCULO REMOLCADOR/A MÁQUINA NO TIENE FRENOS DE REMOLQUE. ELEMOLCADOR DEBE PODER CONTROLAR LA MÁQUINA ENENTO. NO SE PERMITE REMOLCAR LA MÁQUINA EN. EL NO SEGUIR ESTAS INSTRUCCIONES PUEDE CAUSARO LESIONES GRAVES.

hibe remolcar la máquina, a menos que se cuenteuipo adecuado para ello. Sin embargo, se han incor- medios para desplazar la máquina en caso de una

o pérdida de alimentación. Los procedimientos dadostinuación deben usarse SOLAMENTE en caso deencia para mover la máquina a una zona de manteni- adecuada.

SECCIÓN

3122490 – Plataforma de levante JLG

SECCIÓN 5. PROCEDIMIENTOS

5.1 GENERALIDADESEsta sección explica los pasos que deben tomarse en casode una situación de emergencia mientras se usa la máquina.

5.2 NOTIFICACIÓN DE INCIDENTESJLG Industries, Inc. debe ser notificada inmediatamenteacerca de cualquier incidente que involucre a un productoJLG. Aun cuando no haya lesiones personales ni daños evi-dentes a la propiedad, la fábrica deberá recibir notificaciónpor vía telefónica con todos los detalles pertinentes.

En EE.UU.:Teléfono de JLG: 877-JLG-SAFE (554-7233)(8:00 am a 4:45 pm, hora este)

Fuera de EE.UU.:240-420-2661

Correo electrónico:

[email protected]

Si no se notifica al fabricante de un incidente que haya invo-lucrado a un producto de JLG Industries en un plazo de 48horas luego de haber ocurrido, se puede anular la garantíaofrecida para esa máquina particular.

DESPUÉS DLA MÁQUINALOS CONTRLEVANTAR LCERCIORADCASO, Y QUMENTE.

5.3 PRDE

RIESGO DE MÁQUINA. LVEHÍCULO RTODO MOMAUTOPISTASLA MUERTE

Se procon eqporadoavería a conemergmiento

Page 76: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 5 - PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA

5-2 3122490

5.4

Int

UINA DIARIAMENTE PARA ASEGURARSE QUE ELDIDO/PARADA DE EMERGENCIA SE ENCUENTRE ENCTA Y QUE LA ETIQUETA DE INSTRUCCIONES EN DE SUELO ESTÉ EN SU LUGAR Y EN CONDICIÓN

ntroles de suelode controles de suelo se encuentra en el ladoerecho de la tornamesa. Los controles en este

porcionan un medio para anular los controles dea para controlar la nivelación de la plataforma, la la plataforma, la elevación de la pluma de torre, de la pluma de torre, la elevación de la pluma

extensión de la pluma principal, el giro, la veloci-y para activar la alimentación auxiliar desde elr el INTERRUPTOR SELECTOR en la posición deccionar la palanca de control o el interruptor deecto.

auxiliarrruptor de control de alimentación auxiliar en el

controles de la plataforma y otro en el tablero dee suelo. El accionar cualquiera de estos enciendeidráulica auxiliar impulsada eléctricamente. La ali-auxiliar debe usarse en caso de la falla del motora bomba auxiliar accionará las funciones de ele-jada de la torre, elevación y bajada de la plumaxtensión y retracción de la torre, extensión ye la pluma principal, giro a izquierda o derecha,

la plataforma y nivelación de la plataforma.

– Plataforma de levante JLG –

1. Bloquear las ruedas firmemente.

2. Desengranar los cubos de las ruedas motrices invir-tiendo sus tapas de desconexión.

3. Conectar el equipo adecuado, quitar el bloqueo de lasruedas y mover la máquina.

Después de haber movido la máquina, llevar a cabo los pro-cedimientos siguientes:

1. Colocar la máquina sobre una superficie firme y nive-lada.

2. Bloquear las ruedas firmemente.

3. Engranar los cubos de las ruedas motrices invirtiendosus tapas de desconexión.

4. Quitar los bloqueos de las ruedas.

CONTROLES DE EMERGENCIA Y SUS UBICACIONES

erruptor de encendido/parada de emergenciaEste interruptor es un botón rojo grande ubicado en eltablero de la plataforma y también en la caja de controlremoto de controles de suelo. Cuando el botón está afuera,se suministra alimentación al botón de arranque. Cuando seoprime el botón rojo se apaga la alimentación e inmediata-mente se apaga la máquina. Se debe tirar del botón corres-pondiente, de suelo o en la plataforma, para que la máquinafuncione del puesto de control deseado.

REVISAR LA MÁQBOTÓN DE ENCENPOSICIÓN CORRELOS CONTROLESLEGIBLE.

Puesto de coEl puesto delantero dtablero prola plataformrotación dela extensiónprincipal, ladad lenta suelo. PoneSUELO y acontrol corr

AlimentaciónHay un intetablero de controles dla bomba hmentación principal. Lvación y baprincipal, eretracción drotación de

Page 77: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

5 - PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA

– 5-3

olocar el INTERRUPTOR MAESTRO en la posición deAGADO.

retracción manuales válvulas de bajada manual se usan en caso de la pér-a total de energía para retraer la pluma de torre y bajarluma principal usando la fuerza de gravedad. Paraionar el sistema de bajada manual, continuar de lanera siguiente: tirar la palanca de la bomba de bajada manual del

do interior de la puerta de acceso de las baterías. rir las válvulas de bajada manual N° 1 y N° 2 girando

s manijas de las válvulas en sentido contrahorario yrrar la válvula de bajada manual N° 3 girando laanija en sentido horario. mbear la bomba hidráulica hasta que quede apre-

da, o hasta que las funciones de retracción de la torrebajada de la pluma principal empiecen a retraerse.ra interrumpir las funciones, abrir la válvula N° 3. s funciones de retracción de la torre y bajada de lauma principal se pueden accionar independiente-ente una de la otra. Para accionar la retracción de larre, abrir la válvula N° 1. Para accionar la bajada de lauma principal, abrir la válvula N° 2. uando se haya completado la función de bajadaanual, abrir todas las válvulas 1 vuelta completa,ego devolver la palanca de la bomba a la posición demacenamiento.

SECCIÓN

3122490 – Plataforma de levante JLG

Para activar la alimentación auxiliar desde la plataforma: 1. Colocar el SELECTOR DE PLATAFORMA/SUELO en la

posición de PLATAFORMA. 2. Colocar el INTERRUPTOR MAESTRO en la posición de

CONECTADO. 3. Mantener pisado el pedal interruptor. 4. Accionar el interruptor o palanca de control de la fun-

ción deseada y mantenerlo en la posición de acciona-miento.

5. Colocar el interruptor de ALIMENTACIÓN AUXILIAR enla posición conectada y sostenerlo en esa posición.

6. Soltar el interruptor de ALIMENTACIÓN AUXILIAR y elinterruptor o palanca de control que se había accionadoy el pedal interruptor.

7. Colocar el INTERRUPTOR MAESTRO en la posición deAPAGADO.

Para conectar la alimentación auxiliar desde el tablero decontroles de suelo: 1. Colocar el SELECTOR DE PLATAFORMA/SUELO en la

posición de SUELO. 2. Colocar el INTERRUPTOR MAESTRO en la posición de

CONECTADO. 3. Accionar el interruptor o palanca de control de la fun-

ción deseada y mantenerlo en la posición de acciona-miento.

4. Colocar el interruptor de ALIMENTACIÓN AUXILIAR enla posición conectada y sostenerlo en esa posición.

5. Soltar el interruptor de ALIMENTACIÓN AUXILIAR y elinterruptor o palanca de control que se había accio-nado.

6. CAP

Bajada yLasdidla paccma

1. Rela

2. Ablacem

3. Botay Pa

4. Laplmtopl

5. Cmlual

Page 78: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 5 - PROCEDIMIENTOS DE EMERGENCIA

5-4 3122490

5.5

UsCONCAS

OpSI EINCA

NO CIÓNLA M

personas calificadas que se encuentren en la pla-a pueden usar los controles de plataforma con la de alimentación normal o auxiliar. NO CONTI- USANDO LA MÁQUINA SI LOS CONTROLES NOIONAN DE MODO NORMAL.

de retirar a los ocupantes de la plataforma, se usar grúas, montacargas u otros equipos que se disponibles para estabilizar el movimiento de la

na en caso que sus controles no funcionen deadecuado o estén averiados.

o pluma atorada en posición elevadarma o la pluma se atasca o atora con una estruc-

ipo elevado, no continuar manejando la máquinacontroles de plataforma o de suelo hasta haberoperador y demás personas a un lugar seguro.nces se deberá intentar liberar la plataformaequipo y personal necesario para ello. No accio-troles de modo que una o más ruedas se elevenelo.

e todo accidente, inspeccionar minuciosamente y probar todas sus funciones, usando primero

les de suelo y después los de plataforma. Noplataforma más de 3 m hasta haberse cercioradon reparado todos los daños, en su caso, y queontroles funcionan correctamente.

– Plataforma de levante JLG –

FUNCIONAMIENTO DE EMERGENCIA

o de los controles de sueloOCER EL MODO DE EMPLEO DE LOS CONTROLES DE SUELO ENO DE EMERGENCIA.

El personal que trabaja a nivel del suelo debe estar plena-mente familiarizado con las características de funciona-miento de la máquina y con las funciones de control desuelo. La capacitación deberá incluir el manejo de lamáquina, el repaso y comprensión de esta sección, al igualque experiencia práctica usando los controles en condicio-nes de emergencia simulada.

erador incapaz de controlar la máquinaL OPERADOR DE LA PLATAFORMA SE ENCUENTRA ATRAPADO OPACITADO PARA MANEJAR O CONTROLAR LA MÁQUINA:

USAR LA MÁQUINA CON LA FUENTE PRINCIPAL DE ALIMENTA- (MOTOR) SI HAY PERSONAS ATRAPADAS O INCAPACITADAS ENISMA. USAR LA ALIMENTACIÓN AUXILIAR EN SU LUGAR.

1. Manejar la máquina desde los controles de suelo ÚNI-CAMENTE con la ayuda de otras personas y equipos(grúas, eslingas, etc.) según se requiera para eliminar elpeligro o condición de emergencia de modo seguro.

2. Otras taformfuenteNUARFUNC

3. Antes debentenganmáquimodo

Plataforma Si la platafotura o equdesde los movido al Sólo entousando el nar los consobre el su

Después dla máquinalos controlevantar la que se hatodos los c

Page 79: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

– 6-1

IMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

PECIFICACIONES DE FUNCIONAMIENTO

la 6-1. Especificaciones de funcionamiento

áxima de cargaciones:a:

ación para Francia:

230 kg (500 lb)450 kg (1000 lb)265 kg (585 lb)

áxima (inclinación) con pluma el acenada. Consultar la Figura 4-3.

30%

áxima (lateral) con pluma el posi-nada. Consultar la Figura 4-3.

máquina con la pluma principal etraída y la plataforma en posición

4,3 m (14 ft)

máquina con pluma principal exten-orma inclinada hasta la posición de ento a una altura mínima.

3,2 m (10.5 ft)

o (exterior)ídos:didos:

7,4 m (24 ft 2 in.)8,3 m (27 ft 2 in.)

áxima de propulsión: 4,3 km/h (2.7 mph)

e máquina desocupada)

26.354 kg (58,100 lb)

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANT

3122490 – Plataforma de levante JLG

SECCIÓN 6. ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTEN

6.1 INTRODUCCIÓNEsta sección del manual proporciona información adicionaly necesaria al operador para el funcionamiento y manteni-miento adecuados de esta máquina.

La porción de mantenimiento de esta sección está diseñadacomo información para ayudar al operador de la máquina aefectuar las tareas diarias de mantenimiento solamente y noes sustituto del programa completo de mantenimiento pre-ventivo e inspecciones que se incluye en el Manual de servi-cio y mantenimiento.

Otras publicaciones disponibles:

Manual de servicio y mantenimiento - ANSI ............ 3120679

Manual de servicio y mantenimiento - CE................ 3120817

Manual ilustrado de piezas - ANSI ........................... 3120679

Manual ilustrado de piezas - CE............................... 3120812

6.2 ES

Tab

Capacidad mSin restricRestringidEspecific

Pendiente mposición alm

Pendiente mción almace

Altura de la totalmente rnormal.

Altura de la dida y platafalmacenami

Radio de girEjes retraEjes exten

Velocidad m

Peso bruto d(plataforma

Page 80: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

6-2 3122490

Ca

rancias de velocidad son ± 100 rpm.

T

D

S

C

C

C

S

Tabla 6-3. Cummins 4B3.9C

76 a 2500 rpm, sin carga

Diesel

rpm) 1800

rpm) 2500

60 A, impulsado por correa

85 A·h, 550 A de arranque enfrío, 12 VCC

Tabla 6-4. Neumáticos

Tipo Presión Telas

Rellenos de espuma N/C 22

– Plataforma de levante JLG –

pacidades Motor

NOTA: Las tole

Neumáticos

Tabla 6-2. Capacidades

anque de combustible 257 l (68 gal)

epósito de aceite hidráulico 469 l (124 gal)

istema hidráulico 568 l (150 gal)

ubo motriz 2,7 l (90 oz)

ubo de giro 1,8 l (60 oz)

árter del motor 9,5 l (10.0 qt) sin filtro

istema de enfriamientoSistema - 20,2 l (21.4 qt)Motor - 7,0 l (7.4 qt)Radiador - 13,2 l (14.0 qt)

20,2 l (21.4 qt)7,0 l (7.4 qt)

13,2 l (14.0 qt)

Potencia (hp)

Combustible

Velocidad baja (

Velocidad alta (

Alternador

Batería

Tamaño

445/65R22.5

Page 81: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

– 6-3

dráulico

s aceites hidráulicos deben tener características anti-sgaste que por lo menos satisfagan la categoría devicio API GL-3 y suficiente estabilidad química para tra-jar en el sistema hidráulico. JLG Industries recomiendaaceite hidráulico Mobilfluid 424, el cual tiene un índice viscosidad SAE igual a 152.

las temperaturas permanecen de manera consistenter debajo de -7°C (20°F), JLG Industries recomienda el del aceite Mobil DTE13.

emás de las recomendaciones de JLG, no se reco-nda combinar aceites de marcas o tipos diferentes,

esto que posiblemente no contienen los mismos aditi- requeridos, o pueden diferir en sus grados de visco-ad. Si se desea usar un aceite hidráulico diferente albilfluid 424, comunicarse con JLG Industries para lasomendaciones del caso.

Tabla 6-6. Aceite hidráulico

raturas de funcionamiento del sistema hidráulico

Grado de viscosidad SAE

-18° a -5°C (0° a 23°F) 10W

18° a +99°C (0° a 210°F) 10W-20, 10W-30

10° a +99°C (50° a 210°F) 20W-20

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANT

3122490 – Plataforma de levante JLG

Dimensiones Aceite hi.

NOTA: Lodeserbael de

NOTA: Si pouso

NOTA: AdmiepuvossidMorec

Tabla 6-5. Dimensiones

Radio de giro (exterior)con ejes retraídoscon ejes extendidos

7,4 m (24 ft 2 in.)8,3 m (27 ft 2 in.)

Longitud almacenadacon la pluma principal totalmente retraída y la plataforma en posición normal

con pluma principal extendida y plata-forma inclinada hasta la posición de almacenamiento a una altura mínima

12,0 m (39 ft 5 in.)

12,7 m (41 ft 7 in.)

Ancho de máquinacon ejes retraídoscon ejes extendidos

3,5 m (11 ft 6 in.)5,5 m (18 ft 0 in.)

Distancia entre ejes 5,5 m (18 ft 0 in.)

Tempe

-

+

Page 82: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

6-4 3122490

os para la estabilidad

. Especificaciones del Mobil DTE 13M

Tipo Base de petróleo

viscosidad ISO 32

d específica 0,877

fluidez, máx. -40°C (-40°F)

flamación, mín. 166°C (330°F)

Viscosidad

C (104°F) 33 cSt

°C (212°F) 6,5 cSt

e viscosidad 140

-9. Pesos críticos para la estabilidad

kg lb

1490 3285

eumáticos y ruedas 494 1020

308 680

2,4 m (8 ft) 134 295

– Plataforma de levante JLG –

Pesos crític

Tabla 6-7. Especificaciones del Mobil EAL 224 H

Tipo Aceite vegetal biodegradable

Grado de viscosidad ISO 32/46

Gravedad específica 0,922

Punto de fluidez, máx. -32°C (-25°F)

Punto de inflamación, mín. 220°C (428°F)

Peso0,9 kg/litro

(7.64 lb/gal)

Viscosidad

a 40°C (104°F) 37 cSt

a 100°C (212°F) 8,4 cSt

Índice de viscosidad 213

Temp. de funcionamiento -17 a 82°C (0 a 180°F)

Nota: Se debe almacenar a más de 0°C (32°F)

Tabla 6-8

Grado de

Graveda

Punto de

Punto de in

a 40°

a 100

Índice d

Tabla 6

Contrapeso

Conjunto de n

Motor

Plataforma de

Page 83: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

– 6-5

e serie también se encuentra estampado en el lado del chasis, debajo del cojinete de la tornamesa. Ade-ltimos cinco dígitos del número de serie están estam-

la parte superior del extremo de pluma extensible deión de la pluma de torre y de la pluma principal.

ro de serie

PLACA DE NÚMERODE SERIE

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANT

3122490 – Plataforma de levante JLG

Ubicaciones del número de seriePara la identificación de la máquina, se adosa una placa con elnúmero de serie en la máquina. La placa se ubica en el ladoizquierdo de la tornamesa, justo detrás del tanque de combusti-ble. Si la placa con el número de serie no está en su lugar, el

número dizquierdomás, los úpados encada secc

Figura 6-1. Ubicaciones del núme

ÚLTIMOS 5 DÍGITOS DE NÚMERODE SERIE ESTAMPADOS

NÚMERO DE SERIE ESTAMPADO

Page 84: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

6-6 3122490

el motor - Cummins - Hoja 1 de 2

TEMPERATURA DE AIRE AMBIENTAL

E

– Plataforma de levante JLG –

Figura 6-2. Especificaciones de temperaturas de funcionamiento d

COMBUSTI-BLE PARA VERANO

COMBUSTI-BLE PARA INVIERNO

NO SE DEBE USAR LA MÁQUINAA TEMPERATURAS AMBIENTE SUPERIORES

A ÉSTA

ESPECIFICACIONES DEL MOTOR

L MOTOR ARRANCA Y FUNCIONA SIN NECESIDAD DE MEDIOS AUXILIARES A ESTA TEMPERATURA CUANDO SE USAN LOS

FLUIDOS RECOMENDADOS Y CON LA BATERÍA COMPLETAMENTE CARGADA.

NO SE DEBE USAR LA MÁQUINA A TEMPERATURAS AMBIENTE INFERIORES A ÉSTA

Page 85: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

– 6-7

o del motor - Cummins - Hoja 2 de 2

NES S

IÓN PROLONGADA CON ACEITE EN O HIDRÁULICO A TEMPERATURAS

82°C (180°F) O SUPERIORES.

RAS

AMIENTO PROLONGADO ERATURAS AMBIENTE DE 00°F) O SUPERIORES.

IN CALENTADORES AUXILIARES SI SE USA EMPERATURAS INFERIORES A ÉSTA.

SIN CALENTADORES AUXILIARES SI SE A TEMPERATURAS INFERIORES A ÉSTA.

ES EXISTEN, JLG RECOMIENDA ENFÁTICAMENTE QUE R DE ACEITE HIDRÁULICO (CONSULTAR AL DEPT. DE LG PARA EL USO CORRESPONDIENTE).

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANT

3122490 – Plataforma de levante JLG

Figura 6-3. Especificaciones de temperaturas de funcionamient

TEMPERATURA DE AIRE AMBIENTAL

82°C (180°F)(TEMP. DEPÓSITO ACEITE HIDR.)

ESPECIFICACIOHIDRÁULICA

CONDUCCDEPÓSIT

DE

NO SE DEBE USAR LA MÁQUINA A TEMPERATURAS AMBIENTE

SUPERIORES A ÉSTA

NO SE DEBE USAR LA MÁQUINA A TEMPERATUAMBIENTE INFERIORES A ÉSTA

FUNCIONCON TEMP

38°C (1

NO ARRANCAR EL SISTEMA HIDRÁULICO SACEITE HIDRÁULICO MOBILE 424 A T

NO ARRANCAR EL SISTEMA HIDRÁULICOUSA ACEITE HIDRÁULICO MOBILE DTE 13

SI UNA O AMBAS CONDICIONSE INSTALE UN ENFRIADO

SERVICIO DE J

Page 86: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

6-8 3122490

r parte del operador

– Plataforma de levante JLG –

Figura 6-4. Diagrama de mantenimiento y lubricación po

Page 87: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

– 6-9

recomienda como una buena práctica sustituir todos filtros al mismo tiempo.

ubos de torsión

nto(s) de lubricación - 1 tapón de llenado por cuboapacidad - bricante - EPGLtervalo - Revisar el nivel de aceite en el tapón del cos-do del cubo semanalmente. Cambiar después de losimeros 3 meses ó 150 horas, luego cada 2 años ó00 horas de funcionamiento.

bservaciones - Poner la lumbrera de llenado en lasición de las 12 horas y verter lubricante en la lum-era de llenado hasta que apenas empiece a desbor-r de la lumbrera de revisión cuando esté en lasición de las 3 horas.

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANT

3122490 – Plataforma de levante JLG

6.3 MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

NOTA: Los números dados a continuación corresponden conlos de la Figura 6-4., Diagrama de mantenimiento y lubri-cación por parte del operador.

AVISOLOS INTERVALOS DE LUBRICACIÓN RECOMENDADOS SUPONEN QUELA MÁQUINA SE USA EN CONDICIONES NORMALES. EN MÁQUINASUSADAS EN JORNADAS MÚLTIPLES Y/O EXPUESTAS A ENTORNOS OCONDICIONES DIFÍCILES, LA FRECUENCIA DE LUBRICACIÓN DEBERÁAUMENTARSE DE MODO CORRESPONDIENTE.

NOTA: Selos

1. C

PuCLuIntapr12Opobrdapo

Tabla 6-10. Especificaciones de lubricación

CLAVE ESPECIFICACIONES

MPG Grasa universal con un punto de goteo mínimo de 177°C (350°F). Niveles excelentes de resistencia al agua y de adhesión y adecuada para presiones extremas. (Timken OK 40 lb mínimo.)

EPGL Lubricante (aceite) para engranajes para presiones extremas que satisfaga la categoría de servicio GL-5 de API o la especificación militar Mil-L-2105.

HO Aceite hidráulico. Categoría de servicio de API GL-3, por ejemplo, Mobilfluid 424.

EO Aceite del motor (cárter). Gasolina - Categoría SF, SH o SG de API, MIL-L-2104. Diesel - Categoría CC/CD de API, MIL-L-2104B/MIL-L-2104C.

Page 88: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

6-1 3122490

de pivote central de barras de acoplamiento

s) de lubricación - 2 graserasidad - S/Rante - MPGlo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamiento

0 – Plataforma de levante JLG –

2. Ejes de dirección

Punto(s) de lubricación - 4 graserasCapacidad - S/RLubricante - MPGIntervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamiento

3. Brazos

Punto(CapacLubricInterva

Page 89: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

– 6-11

tremos de varilla de cilindro de la dirección

nto(s) de lubricación - 2 graserasapacidad - S/Rbricante - MPGtervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamiento

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANT

3122490 – Plataforma de levante JLG

4. Extremos del cuerpo de cilindro de la dirección

Punto(s) de lubricación - 2 graserasCapacidad - S/RLubricante - MPGIntervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamiento

5. Ex

PuCLuIn

Page 90: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

6-1 3122490

naje de rodamiento de giro

s) de lubricación - N/Cidad - S/Rante - MPGlo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamientovaciones - Aplicar con brocha

2 – Plataforma de levante JLG –

6. Ejes extensibles

Punto(s) de lubricación - N/CCapacidad - S/RLubricante - MPGIntervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamientoObservaciones - Aplicar con brocha

7. Engra

Punto(CapacLubricIntervaObser

Page 91: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

– 6-13

tremo del cuerpo de cilindro elevador de pluma de rre

nto(s) de lubricación - 1 graseraapacidad - S/Rbricante - MPGtervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamientobservaciones - Grasera remota en lado trasero quierdo de tornamesa

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANT

3122490 – Plataforma de levante JLG

8. Extremo del cuerpo de cilindro maestro inferior

Punto(s) de lubricación - 1 graseraCapacidad - S/RLubricante - MPGIntervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamientoObservaciones - Grasera remota en lado trasero izquierdo de tornamesa

9. Exto

PuCLuInOiz

Page 92: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

6-1 3122490

aciones de la plataforma

s) de lubricación - 2 graserasidad - S/Rante - MPGlo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamiento

de puerta de la plataforma

s) de lubricación - N/Cidad - S/Rante - EOlo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamiento

4 – Plataforma de levante JLG –

10. Rodamiento de giro

Punto(s) de lubricación - 2 graserasCapacidad - S/RLubricante - MPGIntervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamientoObservaciones - Grasera remota en lado trasero izquierdo de tornamesa

11. Extremo de varilla de cilindro maestro inferior

Punto(s) de lubricación - 1 graseraCapacidad - S/RLubricante - MPGIntervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamientoObservaciones -

12. Articul

Punto(CapacLubricInterva

13. Pestillo

Punto(CapacLubricInterva

Page 93: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

NIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

6-15

to(s) de lubricación - 2 graseras en pivote; 1 grasera engranaje sinfínacidad - S/Rricante - MPGrvalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamiento

zos de nivelación de plataforma

to(s) de lubricación - 3 graserasacidad - S/Rricante - MPGrvalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamiento

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTE

3122490 – Plataforma de levante JLG –

14. Pivote de rotación/engranaje sinfín de mecanismo de rotación de la plataforma

Punen CapLubInte

15. Bra

PunCapLubInte

Page 94: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

6-1 3122490

del motor

s) de lubricación - Tapa de llenado/tapón de oidad - 9,5 l (10 qt) sin filtroante - EOvaciones - Revisar diariamente. Consultar el l del motor para ver el intervalo de cambio.

6 – Plataforma de levante JLG –

16. Extremo de varilla de cilindro de nivelación

Punto(s) de lubricación - 1 graseraCapacidad - S/RLubricante - MPGIntervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamiento

17. Extremo del cuerpo de cilindro maestro

Punto(s) de lubricación - 1 graseraCapacidad - S/RLubricante - MPGIntervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamiento

18. Cárter

Punto(vaciadCapacLubricObserManua

Page 95: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

– 6-17

lea de cadena de extensión de pluma principal

nto(s) de lubricación - 1 graseraapacidad - S/Rbricante - MPGtervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamientobservaciones - Alinear los agujeros de acceso de lauma intermedia y de la pluma extensible

ilindro elevador de pluma principal

nto(s) de lubricación - 1 graseraapacidad - S/Rbricante - MPGtervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamiento

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANT

3122490 – Plataforma de levante JLG

19. Filtro de aceite del motor

Punto(s) de lubricación - N/CLubricante - EOObservaciones - Consultar el Manual del motor para verel intervalo de cambio.

20. Cadenas de la pluma principal

Punto(s) de lubricación - N/CCapacidad - N/CLubricante - Lubricante para cadenasIntervalo - Cada 2 años ó 1200 horas de funciona-miento.

21. Po

PuCLuInOpl

22. C

PuCLuIn

Page 96: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

6-1 3122490

or de pivote de pluma de torre

s) de lubricación - 1 graseraidad - S/Rante - MPGlo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamiento

8 – Plataforma de levante JLG –

23. Polea de cadena de retracción de pluma principal

Punto(s) de lubricación - 1 graseraCapacidad - S/RLubricante - MPGIntervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamientoObservaciones - Alinear con el agujero de acceso en lapluma de base.

24. Pasador de pivote de pluma principal

Punto(s) de lubricación - 1 graseraCapacidad - S/RLubricante - MPGIntervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamiento

25. Pasad

Punto(CapacLubricInterva

Page 97: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

– 6-19

tremo de varilla de cilindro maestro superior

nto(s) de lubricación - 1 graseraapacidad - S/Rbricante - MPGtervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamientobservaciones -

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANT

3122490 – Plataforma de levante JLG

26. Brazos niveladores

Punto(s) de lubricación - 3 graserasCapacidad - S/RLubricante - MPGIntervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamientoObservaciones -

27. Ex

PuCLuInO

Page 98: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

6-2 3122490

hidráulico

s) de lubricación - Tapa de llenado/tapón iadoidad - S/Rante - HOlo - Revisar diariamente. Cambiar cada 2 años óoras

vaciones - En las máquinas nuevas o reciente- reacondicionadas o después de haber cambiadoite hidráulico, accionar todos los sistemas por uno de dos ciclos completos y volver a revisar ele aceite en el depósito.

idráulico

lo - Cambiar el filtro después de las primeras 50de funcionamiento, luego cada 6 meses ó 300de allí en adelante.

0 – Plataforma de levante JLG –

28. Extremo del cuerpo de cilindro maestro superior

Punto(s) de lubricación - 1 graseraCapacidad - S/RLubricante - MPGIntervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamientoObservaciones -

29. Extremo de varilla de cilindro elevador de pluma de torre

Punto(s) de lubricación - 1 graseraCapacidad - S/RLubricante - MPGIntervalo - Cada 3 meses ó 150 horas de funcionamientoObservaciones -

30. Aceite

Punto(de vacCapacLubricInterva1200 hObsermenteel acemínimnivel d

31. Filtro h

Intervahoras horas

Page 99: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

– 6-21

to(s) de lubricación - Elemento sustituiblervalo - Cada 6 meses ó 300 horas de funcionamiento,gún lo indique el indicador de condición

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANT

3122490 – Plataforma de levante JLG

32. Filtro de aire PunInteo se

Page 100: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

6-2 3122490

6.4

Inf

DaPmrobnintic

Ptrdpd

uier pinchadura de más de 2,5 cm (1 in.) de diá-o

uier tipo de daño en los cordones de la zona derde de la llanta

stá dañada pero se encuentra dentro de los crite-cionados, se debe inspeccionar diariamente a finue los daños no hayan sobrepasado los criterios

e neumáticosda que los neumáticos de repuesto tengan elo y número de telas y que sean de la mismaos neumáticos originalmente instalados en lasultar el manual de piezas de JLG para el númerolos neumáticos aprobados para el modelo dearticular. Si no se usa un neumático de repuestor JLG, recomendamos que los neumáticos deplan con las siguientes características:

idad de telas y capacidad de carga y tamañoles que los originales o mayores

o de contacto de rodadura de los neumáticosl que los originales o mayor

nsiones de diámetro, ancho y compensaciónles que los originales

2 – Plataforma de levante JLG –

NEUMÁTICOS Y RUEDAS

lado de neumáticosLa presión de inflado de los neumáticos deberá ser igual a lapresión de aire marcada en el costado del producto JLG oen la etiqueta del aro para la seguridad y para obtener lascaracterísticas de funcionamiento adecuadas.

ños a neumáticosara los neumáticos inflados con aire, JLG Industries, Inc. reco-ienda que si se descubre alguna cortadura, rasgadura otura que deje expuestas las telas de la pared lateral o de la

anda de rodamiento del neumático, se tomen las medidasecesarias para poner el producto JLG fuera de servicio demediato. Se deben hacer los arreglos para sustituir el neumá-o o el conjunto de neumático.

ara las llantas rellenas con espuma de poliuretano, JLG Indus-ies, Inc. recomienda que se tomen medidas para retirar el pro-ucto JLG de servicio inmediatamente y se hagan los arreglosara sustituir la llanta o conjunto de llanta si se descubre algunae las condiciones siguientes.

• un corte liso y parejo a través de las telas de cordonesde más de 7,5 cm (3 in.) de largo total

• cualquier tipo de daños o rasgaduras (bordes despa-rejos) en las telas de cordones de más de 2,5 cm(1 in.) en cualquier sentido

• cualqmetr

• cualqrebo

Si una llanta erios antes mende asegurar qpermitidos.

Reemplazo dJLG recomienmismo tamañmarca que lmáquina. Conde pieza de máquina en paprobado porepuesto cum

• Cantigua

• Anchigua

• Dimeigua

Page 101: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

ENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

– 6-23

ón de ruedasente importante aplicar y mantener el valor de apriete.

S DE RUEDAS DEBEN INSTALARSE Y MANTENERSE CONE APRIETE ADECUADO PARA EVITAR QUE LAS RUEDAS, LA ROTURA DE LOS ESPÁRRAGOS Y LA SEPARACIÓNDE LA RUEDA Y EL EJE. ASEGURARSE DE UTILIZAR ÚNI-S TUERCAS QUE CORRESPONDAN CON EL ÁNGULO DE

DE LA RUEDA.

s tuercas de rueda al valor adecuado para evitar ques se suelten. Usar una llave torsiométrica para apretardores. Si no se cuenta con una llave torsiométrica,s sujetadores con una llave de tuercas y después soli- taller de servicio o al concesionario que apriete lasl valor adecuado. El apriete excesivo causa la roturapárragos o deforma permanentemente los agujeros

árragos en las ruedas. El procedimiento correcto den de las ruedas es el siguiente:

scar todas las tuercas con la mano para evitar dañarroscas. NO aplicarles lubricante a las roscas ni a lascas.

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANT

3122490 – Plataforma de levante JLG

• Aprobados para el uso por el fabricante de los neumá-ticos (incluidas la presión de inflado y la carga máximasobre los neumáticos)

A menos que JLG Industries Inc. lo apruebe específicamente,no sustituir un conjunto de neumático relleno con espuma ocon lastre con un neumático regular. Al seleccionar e instalar unneumático de repuesto, asegurarse que todos los neumáticosestén inflados a la presión recomendada por JLG. Debido a lasdiferencias de tamaño entre las marcas de neumáticos, los neu-máticos colocados en el mismo eje deben ser iguales.

Sustitución de ruedas

Los aros instalados en cada modelo de producto se han dise-ñado para cumplir con los requisitos de estabilidad, que inclu-yen ancho de vía, presión de inflado y capacidad de carga. Loscambios de tamaño tales como en el ancho del aro, ubicaciónde la pieza central, diámetro más grande o más pequeño, etc.,sin una recomendación de la fábrica por escrito, pueden oca-sionar condiciones inseguras respecto de la estabilidad.

InstalaciEs sumamadecuado

LAS TUERCAEL VALOR DSE SUELTENPELIGROSA CAMENTE LACONICIDAD

Apretar lalas ruedalos sujetaapretar locitar a untuercas ade los espara espinstalació

1. Enrolas tuer

Page 102: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 6 - ESPECIFICACIONES GENERALES Y MANTENIMIENTO POR PARTE DEL OPERADOR

6-2 3122490

MACIÓN ADICIONALe información se entrega de acuerdo con los requi-Normativa para maquinaria europea 2006/42/EC yolamente a las máquinas CE.

áquinas accionadas por electricidad, el nivel equi-presión sonora continua con ponderación A en la de trabajo es de menos de 70 dB(A).

áquinas accionadas por motor de combustión, eltencia sonora garantizado (LWA) según la Directiva00/14/EC (Emisión de ruido en el ambiente por

a uso en exteriores) basado en métodos de prueba con el Anexo III, Parte B, Método 1 y 0 de la direc- dB.

tal de vibración al cual se somete el sistema deual no excede de 2,5 m/s2. El valor eficaz más altoión ponderada al cual se somete toda la carrocería

de 0,5 m/s2.

1. Tabla de valores de ajuste de ruedas

SECUENCIA DE APRIETE

etapa 2a etapa 3a etapa

5 Nm0 lb-ft)

225 Nm(170 lb-ft)

405 Nm(300 lb-ft)

4 – Plataforma de levante JLG –

2. Apretar las tuercas siguiendo la secuencia dada a conti-nuación:

3. Las tuercas deben apretarse por etapas. Siguiendo la secuencia recomendada, apretar las tuercas al valor indicado en la tabla de valores de ajuste de ruedas.

4. Las tuercas de las ruedas deben apretarse después de las primeras 50 horas de funcionamiento y después de haberse retirado alguna rueda. Revisar el apriete cada 3 meses ó 150 horas de funcionamiento.

6.5 INFORLa siguientsitos de la se aplica s

Para las mvalente de plataforma

Para las mnivel de poeuropea 20equipo parde acuerdotiva, es 112

El valor tobrazo mande aceleracno excede

Tabla 6-1

1a

9(7

Page 103: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

O DE INSPECCIONES Y REPARACIONES

– 7-1

NES Y REPARACIONES

reparaciones

iones

SECCIÓN 7 - REGISTR

3122490 – Plataforma de levante JLG

SECCIÓN 7. REGISTRO DE INSPECCIONúmero de serie de la máquina __________________________________

Tabla 7-1. Registro de inspecciones y

Fecha Observac

Page 104: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

SECCIÓN 7 - REGISTRO DE INSPECCIONES Y REPARACIONES

7-2 3122490

araciones

– Plataforma de levante JLG –

Tabla 7-1. Registro de inspecciones y rep

Fecha Observaciones

Page 105: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

TR

AN

SF

ER

EN

CIA

DE

PR

OP

IED

AD

Al p

rop

ieta

rio

del

pro

du

cto

:S

i ust

ed a

ctu

alm

ente

es

du

eño

, per

o N

O E

S e

l co

mp

rad

or

ori

gin

al d

el p

rod

uct

o

cub

iert

o p

or

este

man

ual

, no

s g

ust

aría

sab

er d

e u

sted

. Co

n e

l fin

de

reci

bir

bo

leti

nes

de

seg

uri

dad

, es

mu

y im

po

rtan

te m

ante

ner

a J

LG

Ind

ust

ries

, In

c. a

l día

co

n lo

s d

ato

s d

el

pro

pie

tari

o a

ctu

al d

e to

do

s lo

s p

rod

uct

os

de

JLG

. JL

G m

anti

ene

la in

form

ació

n d

el

pro

pie

tari

o d

e ca

da

un

o d

e lo

s p

rod

uct

os

JLG

y u

sa d

ich

a in

form

ació

n e

n c

aso

qu

e n

eces

ite

envi

ar a

lgu

na

no

tifi

caci

ón

al p

rop

ieta

rio

del

pro

du

cto

.Fa

vor

de

usa

r es

te fo

rmu

lari

o p

ara

pro

po

rcio

nar

a J

LG

la in

form

ació

n r

elat

iva

a la

p

rop

ied

ad a

ctu

al d

e al

n p

rod

uct

o d

e JL

G. S

e d

ebe

dev

olv

er e

l fo

rmu

lari

o a

l D

epar

tam

ento

de

Seg

uri

dad

y C

on

fiab

ilid

ad d

e P

rod

uct

os

de

JLG

vía

fax

o p

or

corr

eo a

la

dir

ecci

ón

ind

icad

a m

ás a

baj

o.

Mu

chas

gra

cias

,P

rod

uct

Saf

ety

& R

elia

bili

ty D

epar

tmen

tJL

G In

du

stri

es, I

nc.

1322

4 F

ou

nta

inh

ead

Pla

zaH

ager

stow

n, M

D21

742

EE

.UU

.Te

léfo

no

: +1

-717

-485

-659

1Fa

x: +

1-30

1-74

5-37

13

NO

TA:

Las

un

idad

es a

rren

dad

as n

o d

eben

incl

uir

se e

n e

ste

form

ula

rio

.

Mo

del

o:

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

__

mer

o d

e se

rie:

__

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

Pro

pie

tari

o a

nte

rio

r: _

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

___

Dir

ecci

ón

: __

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

__

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

_

Paí

s: _

____

____

____

____

____

____

____

Telé

fon

o:

(___

____

) __

____

____

____

____

___

Fec

ha

de

tran

sfer

enci

a: _

____

____

____

____

____

____

__

Pro

pie

tari

o a

ctu

al:

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

_

Dir

ecci

ón

: __

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

__

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

_

Paí

s: _

____

____

____

____

____

____

____

Telé

fon

o:

(___

____

) __

____

____

____

____

___

¿A

qu

ién

deb

emo

s n

oti

fica

r en

su

em

pre

sa?

No

mb

re:

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

__

Tít

ulo

:___

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

____

_

��

����

���

��

� ��

��

��

Page 106: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este
Page 107: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este
Page 108: Plataformas de levante con pluma modelos 150HAX Boom Lifts... · Ubicaciones del número de serie ... del motor - Cummins ... nimiento utilizando la información provista en este

Representantes de JLG en todo el mundoJLG Industries (Australia)P.O. Box 511911 Bolwarra RoadPort MacquarieN.S.W. 2444Australia

+61 2 65 811111

+61 2 65 810122

JLG Latino Americana Ltda.Rua Eng. Carlos Stevenson,80-Suite 7113092-310 Campinas-SPBrazil

+55 19 3295 0407

+55 19 3295 1025

JLG Industries (UK) LtdBentley HouseBentley AvenueMiddletonGreater ManchesterM24 2GP - England

+44 (0)161 654 1000

+44 (0)161 654 1001

JLG France SASZ.I. de Baulieu47400 FauilletFrance

+33 (0)5 53 88 31 70

+33 (0)5 53 88 31 79

JLG Deutschland GmbHMax-Planck-Str. 21D - 27721 Ritterhude - IhlpohlGermany

+49 (0)421 69 350 20

+49 (0)421 69 350 45

JLG Equipment Services Ltd.Rm 1107 Landmark North39 Lung Sum AvenueSheung Shui N. T.Hong Kong

(852) 2639 5783

(852) 2639 5797

JLG Industries (Italia) s.r.l.Via Po. 2220010 Pregnana Milanese - MIItaly

+39 029 359 5210

+39 029 359 5845

Oshkosh-JLG Singapore Technology Equipment Pte Ltd29 Tuas Ave 4,Jurong Industrial EstateSingapur, 639379

+65-6591 9030

+65-6591 9031

Plataformas Elevadoras JLG Iberica, S.L.Trapadella, 2P.I. Castellbisbal Sur08755 Castellbisbal, BarcelonaSpain

+34 93 772 4700

+34 93 771 1762

JLG Sverige ABEnkopingsvagen 150Box 704SE - 176 27 JarfallaSweden

+46 (0)850 659 500

+46 (0)850 659 534

www.jlg.com

Oficinas corporativas

JLG Industries, Inc.

1 JLG Drive

McConnellsburg, PA 17233-9533

EE.UU.

(717) 485-5161

(717) 485-64173122490