Prensa Hidráulica para Taller - Aslak

14
WPP Manual de Instrucciones Prensa Hidráulica para Taller WPP 10 HTE WPP 10 HTE

Transcript of Prensa Hidráulica para Taller - Aslak

Page 1: Prensa Hidráulica para Taller - Aslak

WP

P

Manual de Instrucciones

Prensa Hidráulica para Taller

WPP 10 HTE

WPP 10 HTE

Page 2: Prensa Hidráulica para Taller - Aslak

2 WPP 10 HTE I Version 1.0

Pie de Imprenta

Identificación del producto

Prensa Hidráulica Para Taller

WPP 10 HTE

Fabricante

Stürmer Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt

Teléfono: 0951 96555-100 Fax: 0951 96555-55

E-Mail: [email protected] Internet: www.unicraft.de

Información sobre el manual de instrucciones

Versión original

Edición: 31-01-2011 Versión: 1.0 Idioma: alemán

Información sobre derechos de autor

Copyright © 2011 Stürmer Maschinen GmbH, Hallstadt, Deutschland.

El contenido de este manual de instrucciones es propiedad exclusiva de la empresa Stürmer. La divulgación y reproducción de este documento, así como la explotación y comunicación de su contenido están prohibidos salvo consentimiento expreso. La infracción dará lugar al pago de daños y perjuicios.

Reservados los derechos de cambios técnicos y errores.

Contenido Pie de Imprenta .........................................................2 1 Introducción….................................... .....................3

1.1 Derechos de autor ............................................ 3 1.2 Servicio al cliente……........................................ 3 1.3 L ímites de la responsabilidad............................3

2 Seguridad .............................................................. 3 2.1 Equivalencia de los símbolos ............................3 2.2 Utilización conforme a las normas…………….. 4 2.3 Equipamiento de protección personal................4

3 Datos Técnicos .................................. ...................5 3.1 Condiciones del recinto…................................. 5 3.2 Condiciones de trabajo ..................................... 5 3.2 Placa identificativa.............................................5

4 Transporte, Embalaje y Almacenaje……...5 4.1 Entrega y Transporte……..................................5

4.1.1 Entrega…....................................................5 4.1.2 Transporte....................................................5

4.2 Embalaje............................................................6 4.3 Almacenaje……. ...............................................6

5 Estructura. ...........................................................6 5.1 Contenido del suministro...................................7

6 Colocación .............................................................7 7 Montaje ...................................................................7

8 Puesta en marcha……………….. ........................8 8.1 Ajustar la superficie de trabajo…..….................8 8.2 Posición horizontal de la pieza de trabajo…......8 8.3 Generar presión en la bomba…………..............8 8.4 Hacer retroceder el cilindro hidráulico …...........9

9 Conservación, Mantenimiento y Puesta a punto/ Reparación……………………………………………....9

9.1 Conservación mediante limpieza..........................9 9.2 Mantenimiento y puesta a punto/reparación…...9

9.2.1 Comprobación visual……………… ............10 9.2.2 Tareas de mantenimiento ..........................10 9.2.3 Suministros recomendados…….................10 9.2.4 Lubricación ................................................10 9.2.5 Cambio de aceite... ..................................11

10 Recogida, Reciclaje de Aparatos Inservibles….11 10.1 Poner fuera de servicio……….........................11 10.2 Tratamiento de lubricantes………....................11

11 Piezas de Repuesto ............................. ...............12 11.1 Esquema de piezas de repuesto WPP10 HTE..12

11.1.1 Listado de piezas de repuesto WPP10 HTE ..12

12 Declaración de conformidad CE…………. 13

Page 3: Prensa Hidráulica para Taller - Aslak

EinfUhrung

WPP 10 HTE I Version 1.0 3

1 Introducción

Con la compra de la Prensa Hidráulica Para Taller WPP 10 HTE de Unicraft ha hecho usted una buena elección.

Lea detenidamente el manual de instrucciones antes de la puesta en marcha. En él encontrará la información necesaria sobre la correcta puesta en marcha y el uso conforme a las disposiciones, así como sobre la aplicación y conservación seguras y eficientes de su prensa hidráulica para taller. El manual de instrucciones forma parte de la prensa hidráulica. Consérvelo siempre junto a su prensa hidráulica. Observe además la normativa local de prevención de accidentes laborales y de seguridad en general.

1.1 Derechos de autor

El contenido de este manual está protegido por derechos de autor. Su utilización está permitida en el contexto del uso de la prensa hidráulica. No está permitida su utilización para otros fines sin la autorización por escrito del fabricante.

1.2 Atención al cliente

Nuestro servicio de atención al cliente está a su disposición para cualquier consulta técnica.

StUrmer Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt

Teléfono: 0951 96555-100 Fax: 0951 96555-55

E-Mail: [email protected] Internet: www.unicraft.de

Estamos siempre interesados en conocer sus experiencias y aportaciones que nos puedan ayudar a mejorar nuestros productos.

1.3 Límites de la responsabilidad

Todos los datos y consejos de este manual han sido compilados siguiendo las normas y disposiciones vigentes, el estado de la técnica así como nuestros conocimientos y larga experiencia.

El fabricante no se hace responsable de los daños en los siguientes casos:

- La no observancia de este manual

- Uso no conforme a las normas

- Uso por personal no cualificado

- Alteraciones arbitrarias

- Cambios técnicos

- Utilización de recambios no permitidos

El contenido real de la entrega puede diferir del descrito y representado aquí en casos de modelos especiales, pedidos opcionales adicionales o actualizaciones técnicas.

Son de aplicación las obligaciones inherentes al contrato de entrega, las cláusulas generales de comercio así como las condiciones de entrega del fabricante y las normativas vigentes en el momento del contrato.

2 Seguridad Este apartado da una visión general sobre todas las medidas imprescindibles de protección para las personas así como para un funcionamiento seguro y sin molestias. Las medidas de seguridad propias de cada fase en particular se encuentran en los apartados correspondientes.

2.1 Equivalencia de los símbolos Señales de seguridad Las advertencias de peligro están representadas en este manual mediante símbolos. Éstos están acompañados por una palabra que indica el grado de peligrosidad.

¡PELIGRO!

Esta combinación de símbolo y palabra advierte de una situación de peligro inmediato, que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se evita.

¡PRECAUCIÓN!

Esta combinación de símbolo y palabra advierte de una situación de peligro posible, que puede provocar la muerte o graves lesiones si no se evita.

Page 4: Prensa Hidráulica para Taller - Aslak

4 WPP 10 HTE I Version 1.0

Sicherheit

¡ATENCIÓN!

Esta combinación de símbolo y palabra advierte de una situación de peligro posible, que puede ocasionar heridas leves o de poca consideración si no se evita.

¡ADVERTENCIA!

Esta combinación de símbolo y palabra advierte de una situación de peligro posible, que puede causar daños a objetos o al medio ambiente si no se evita.

Consejos y recomendaciones

Consejos y recomendaciones

2.3 Equipamiento de protección personal El equipamiento de protección personal sirve para proteger a las personas de los riesgos para la seguridad y salud en el trabajo. El personal debe llevar durante el trabajo en y con la máquina el equipamiento de protección que se indica por separado en cada sección.

En la siguiente sección se especifica el equipamiento de protección personal:

Este símbolo hace referencia a consejos prácticos, recomendaciones y otras informaciones para un funcionamiento eficiente y sin interrupciones

Para reducir el riesgo de daños a personas y objetos y evitar situaciones peligrosas debe observar las señales de seguridad especificadas en este manual.

2.2 Utilización conforme a las normas

La prensa hidráulica WPP 10 HTE sirve exclusivamente para su aplicación en la rama del automóvil y de la fabricación de máquinas. Se utiliza para insertar y extraer rodamientos, casquillos, ejes y pernos así como para trabajos de estampación, torsión y timbrado.

La prensa hidráulica solo puede ser manejada por personal especialmente adiestrado en su uso.

La utilización adecuada incluye la observancia de todas las especificaciones de este manual. Cualquier utilización que se salga o difiera de la especificada se considerará como mal uso.

En caso de cambios técnicos o de construcción en la prensa hidráulica, la empresa Stürmer Maschinen GmbH. no se hace responsable.

Las reclamaciones de cualquier tipo por desperfectos ocasionados por un uso inadecuado serán desestimadas.

Gafas Protectoras Las gafas protectoras protegen los ojos de partículas en suspensión.

Guantes protectores Los guantes protectores protegen las manos de piezas cortantes, rozamientos, desolladuras, o heridas más profundas.

Zapatos de seguridad Los zapatos de seguridad protegen los pies de contusiones, piezas cayendo o resbalones a causa de suelo resbaladizo.

Ropa de trabajo La ropa de trabajo es ropa ajustada sin partes salientes con menor resistencia al desgarro.

Page 5: Prensa Hidráulica para Taller - Aslak

WPP 10 HTE I Version 1.0 5

Technische Daten

Modelo WPP 10 HTE

Capacidad 10 t

Base ancho x profundo 560 x 240 mm

Altura total 960 mm

Altura del cuadro 960 mm

Ancho interior 410 mm

Rango de trabajo 0 - 430 mm

Carrera del émbolo 150 mm

Peso 65,5 kg

Modelo WPP 10 HTE

Temperatura de trabajo -5º hasta 40º

Temperatura de almacenamiento

-25º hasta 55º

Temperatura de transporte

-25º hasta 70º (< 24 h)

Altura de uso Colocar y usar a una altura max. 1000 mm

Humedad del aire max. 85% humedad relativa

Recinto de trabajo No inflamable, seco, libre de polvo

Modelo WPP 10 HTE

iluminación > 300 LUX

3 Datos Técnicos

3.1 Condiciones del recinto

3.2 Condiciones de trabajo

3.3 Placa identificativa

Figura.1: Placa identificativa de la Prensa Hidráulica WPP 10 HTE 4 Transporte, Embalaje y Almacenaje 4.1 Entrega y Transporte 4.1.1 Entrega Tras la entrega compruebe visualmente si se han producido daños durante el transporte en la prensa hidráulica. En caso de detectar algún desperfecto comuníquelo inmediatamente a la empresa de transporte o al vendedor. 4.1.2 Transporte

¡ADVERTENCIA!

Tenga en cuenta el peso de la máquina cuando la transporte o la levante. Los medios de transporte y elevación tienen que poder soportar la carga.

¡ADVERTENCIA! Proteja a la máquina de la humedad

La prensa hidráulica debe transportarse exclusivamente en posición vertical. Las prensas hidráulicas no deben apilarse una encima de otra. Tampoco deben colocarse sobre ellas otros objetos.

Page 6: Prensa Hidráulica para Taller - Aslak

6 WPP 10 HTE I Version 1.0

Aufbau

Durante el transporte la prensa hidráulica debe fijarse a la superficie de carga conforme a las normas. Todas las piezas sueltas deben unirse firmemente a la prensa hidráulica, asegurarse separadamente o colocarse en un contenedor separado .

Todas las piezas metálicas descubiertas están engrasadas para protegerlas de la humedad y la suciedad.

5 Estructura

9

8

Consejos y Recomendaciones

En los transportes largos asegúrese de que la 1 protección anticorrosión esté intacta o sea renovada en caso necesario.

Transporte mediante carretilla elevadora:

7

Para el transporte mediante carretilla 2

elevadora de dimensiones suficientes, 6 3 la prensa hidráulica debe fijarse verticalmente a una base plana y firme (por ejemplo a un palet).

5

4.2 Embalaje 4

Todos los materiales y medios de embalaje de la prensa hidráulica son reciclables y deben llevarse a los puntos de reutilización de materiales.

El embalaje de cartón debe trocearlo y llevarlo al contenedor de papel y cartón.

La película es de polietileno (PE), el acolchado de poliestireno (PS). Estos materiales debe llevarlos a un punto de reciclaje o a su empresa de recogida de residuos.

4.3 Almacenaje

La prensa hidráulica debe limpiarse en profundidad antes de almacenarse en un recinto seco, limpio y libre de hielo.

Fig. 2: Prensa Hidráulica WPP 10 HTE

1 Armazón 2 Manguito de unión entre la bomba de mano y el

cilindro hidráulico

3 Palanca 4 Bomba de mano hidráulica 5 Pie 6 Viga de soporte 7 Bloque de apoyo 8 Troquel 9 Cilindro hidráulico

Las reproducciones que figuran en este manual puede n diferir del original .

Page 7: Prensa Hidráulica para Taller - Aslak

WPP 10 HTE I Version 1.0 7

Aufstellen

5.1 Contenido del suministro

- Prensa hidráulica premontada

- Bloque de apoyo

- Palanca de la bomba hidráulica manual

- Tapón de llenado y de salida de aire

- Manual de instrucciones 6 Colocación

La prensa hidráulica sólo debe colocarse y utilizarse en recintos secos y con buena ventilación.

Debe colocarse estable sobre un suelo plano, firme y sin oscilaciones y sujetarse a éste mediante un anclaje adecuado.

Asegúrese suficiente libertad de movimiento aprox.1 m. por cada lado y una luz suficiente para trabajar (véase Fig. 3).

Fig. 3: Colocación correcta de la prensa hidráulica

7 Montaje Por motivos de transporte las piezas enumeradas a continuación se entregan desmontadas dentro del embalaje.

- la unidad de la bomba

- el cilindro

Éstas deben montarse y atornillarse (Véase Fig.4)

Fig. 4: piezas que deben ser montadas en la prensa hidráulica WPP 10 HTE

Page 8: Prensa Hidráulica para Taller - Aslak

8 WPP 10 HTE I Version 1.0

Inbetriebnahme

8 Puesta en marcha

¡PRECAUCIÓN!

¡Peligro de muerte! Existe peligro de muerte si no sigue estas normas.

- No trabaje nunca en la prensa hidráulica bajo la influencia del alcohol, drogas o medicamentos ni si se encuentra agotado o sufre alguna enfermedad que dificulte la concentración.

- La prensa hidráulica debe ser manejada por una sola persona. Mantenga alejadas a otras personas del recinto de trabajo durante su funcionamiento.

¡ATENCIÓN!

¡Peligro de aplastamiento! Cuando no se trabaja adecuadamente en la prensa hidráulica existe peligro de lesión en dedos y manos.

- Asegure siempre la pieza de trabajo sobre el bloque de colocación y / o fíjela.

- No ponga nunca la mano en la superficie de trabajo de la prensa hidráulica durante su funcionamiento.

¡Use gafas de protección!

¡Lleve guantes de protección!

¡Lleve calzado de seguridad!

¡Lleve ropa de trabajo de seguridad!

¡ADVERTENCIA!

Antes de usar la prensa hidráulica por primera vez siga los siguientes pasos.

- Compruebe todos los atornillamientos de la prensa hidráulica montada y apriételos en caso necesario.

- Llene la bomba con aceite hidráulico o repóngalo y cierre el orificio de entrada con el tapón amarillo de plástico de salida de aire.

- Haga salir el aire del sistema hidráulico. 8.1 Ajustar la superficie de trabajo Para poder trabajar correctamente la pieza de trabajo, la superficie de trabajo debe estar bien ajustada.

Paso 1: Posicionar el bloque de apoyo sobre la mesa de la prensa. De este modo se evita que el bloque de apoyo resbale o vuelque.

8.2 Posición horizontal de la pieza de trabajo

Paso 1: La pieza de trabajo debe colocarse de manera que quede horizontal respecto del cilindro hidráulico.

De este modo no se puede ladear cuando se pone en marcha el cilindro.

8.3 Generar presión en la bomba Paso 1: Meter la palanca en el casquillo previsto para ello.

Paso 2: Mover la válvula desviadora hacia la derecha para dejar libre el camino al llenado del cilindro hidráulico.

Paso 3: Mover la palanca arriba y abajo hasta que el troquel toque la pieza de trabajo. El cilindro hidráulico se llena de aceite.

Paso 4: Hay que seguir bombeando hasta que se genera la presión necesaria en la bomba.

Page 9: Prensa Hidráulica para Taller - Aslak

WPP 10 HTE I Version 1.0 9

Pflege, Wartung und InstandsetzunglReparatur

8.4 Hacer retroceder el cilindro hidráulico Todos los dispositivos de seguridad deben volverse a montar inmediatamente despues de concluir los trabajos de mantenimiento y reparación. Es aconsejable que como mínimo una vez al año la prensa

Consejos y Recomendaciones hidráulica sea limpiada y comprobada por personal cualificado. La regulación de la velocidad de retroceso del cilindro hidráulico está preestablecida por el fabricante. Sólo son necesarios o están permitidos cambios en ella tras trabajos de conservación o reparación. Por esta razón el tornillo de ajuste está cerrado con una tapa.

Paso 1: Mover la manilla de la válvula desviadora a la posición izquierda.

El aceite hidráulico puede retroceder por sí mismo desde el cilindro al depósito de aceite de la bomba.

9 Conservación, Mantenimiento y Puesta a punto/Reparación

9.1 Conservación mediante limpieza

La prensa hidráulica debe mantenerse siempre limpia.

¡Usar guantes de protección!

¡ADVERTENCIA!

No utilice nunca en las tareas de limpieza materiales afilados. Podría producir desperfectos en la máquina o estropearla.

Todas las piezas de plástico y superficies pintadas deben limpiarse con un trapo suave, humedecido con un poco de limpiador neutro.

El lubricante sobrante del engrasado o el aceite derramado deben secarse con un trapo que no deje pelusa.

9.2 Mantenimiento y puesta a punto/reparación

Los trabajos de mantenimiento y puesta a punto debe llevarlos a cabo exclusivamente personal cualificado. En caso de que la prensa hidráulica no funcionara correctamente, diríjase a un proveedor especializado o a nuestro servicio de atención al cliente. Los datos de contacto los encontrará en el capítulo 1.2 Atención al cliente.

Page 10: Prensa Hidráulica para Taller - Aslak

10 WPP 10 HTE I Version 1.0

Pflege, Wartung und InstandsetzunglReparatur

Intervalo de mantenimiento

u horas de trabajo Punto de mantenimiento

diariamente Comprobación visual de la limpieza de la prensa hidráulica:

limpiar en caso necesario

semanalmente Comprobación visual de la prensa hidráulica, en particular de la mesa de la prensa:

en su caso, sustituir piezas dañadas o disponer su reparación

semanalmente Comprobación visual de la prensa hidráulica, en particular del funcionamiento y pérdida de aceite de los componentes hidráulicos (bomba, manguito, cilindro, etc.):

en su caso sustituir los componentes dañados

200 Comprobación de las funciones de la prensa hidráulica completa, su funcionamiento completo, adecuado y seguro:

en su caso, disponer la reparación

Intervalo de mantenimiento

u horas de trabajo Trabajos de mantenimiento

200 Lubricar la prensa hidráulica.

300 Cambiar el aceite hidráulico.

Cuando sea necesario Rellenar el aceite hidráulico.

Suministro Especificación Fabricante / Tipo (Recomendación sin compromiso)

Cantidad

Aceite hidráulico ISO 32 viscosidad 22 hasta 25 mm2/s

OMV HYDRAL 32

Lubricante SO XM 2 OMV SIGNUM M 283 Según la necesidad

9.2.1 Comprobación visual

9.2.2 Tareas de mantenimiento

9.2.3 Suministros recomendados

9.2.4 Lubricación

Componente de la máquina Punto de lubricación Lubricante

Bomba hidráulica manual

Troquel

Eje en la válvula de desviación

Grasa lubricante:

Lubricar los componentes enumerados pasándoles un pincel engrasado.

Quitar la grasa lubricante sobrante con un paño seco que no deje pelusa.

Page 11: Prensa Hidráulica para Taller - Aslak

WPP 10 HTE I Version 1.0 11

Entsorgung, Wiederverwertung von Altgeräten

9.2.5 Cambio de aceite

Dejar salir el aceite:

Paso 1: Abrir el atornillamiento con el cilindro hidráulico retraído.

Paso 2: Bombear hacia afuera el aceite hidráulico y recogerlo al final de la conducción.

Llenar de aceite

Paso 1: Retraer el émbolo de manera que se encuentre

en la posición de reposo.

Paso 2: Verter aceite nuevo en la abertura de llenado. 10 Recogida y reciclaje de aparatos

inservibles

Asegúrese por su bien y el del medio ambiente de que todas las piezas del aparato son recogidas y tratadas sólo por los medios previstos y admitidos.

10.1 Poner f ue ra de se rv ic io

Los aparatos inservibles tienen que ser inmediatamente puestos fuera de servicio conforme a la normativa, para evitar un futuro mal uso y peligros para el medio ambiente o personas.

Paso 1: Sacar del aparato todos los suministros que supongan una amenaza para el medio ambiente.

Paso 2: Desmontar el aparato a ser posible por grupos y piezas manejables y reciclables.

Paso 3: Llevar los componentes del aparato y los suministros a los puntos de recogida previstos.

10.2 Tratamiento de los lubricantes

Las recomendaciones sobre el tratamiento de lubricantes usados las suministra el fabricante del lubricante. Pida a ser posible el prospecto con los datos específicos del producto.

Page 12: Prensa Hidráulica para Taller - Aslak

12 WPP 10 HTE I Version 1.0

Ersatzteile

11 Piezas de repuesto

11.1 Esquema de las piezas de repuesto WPP 10 HTE

Fig. 5: Prensa Hidráulica WPP 10 HTE

11.1.1 Listado de las piezas de recambio WPP 10 HTE

Pos. Designación Designation Número de artículo

2 Cilindro del troquel ram 0630001002

3 Tuerca under round nut 0630001003

4 Tubo corto short tube 0630001004

5 Soporte eje chord axis 0630001005

6 Troquel ram 0630001006

7 Tubo largo long tube 0630001007

8 Placa base base spacer 0630001008

9 Bomba pump 0630001009

Palanca de la bomba lever 06300010091

Juego de juntas: Cilindro ram gasket set 0802-X-03 0630001103GS

Conducción hidráulica con muelle de protección en uno de los lados AGN1/4”-AGN1/4”

oil hose 1500 mm 0630001104

Page 13: Prensa Hidráulica para Taller - Aslak

WPP 10 HTE I Version 1.0 13

EG-Konformitätserk lärung

12 Declaración de conformidad CE Según la directiva sobre máquinas 2006/42/EG Anexo II 1.A

Fabricante/Distribuidor: Stürmer Maschinen GmbH Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt

Tipo de máquina: Prensa Hidráulica para Taller

Denominación de la máquina : WPP 10 HTE

Número de artículo: 630 0010

Es conforme a todas las disposiciones de la directi va arriba mencionada así como a otras directivas ap licadas (siguen) incluyendo las modificaciones vigentes en el momento de la declaración.

Se siguieron las siguientes normativas de la CE:

Normativa sobre máquinas 2006/42/EG

Se siguieron las siguientes normas armonizadas:

DIN EN ISO 12100-1:2003 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales

para el diseño. Parte 1: Terminología básica, metodología. (ISO 12100-1:2003)

DIN EN ISO 12100-2:2003 Seguridad de las máquinas. Conceptos básicos, principios generales

para el diseño. Parte 2: Principios técnicos (ISO 12100-2:2003)

DIN EN 693:2009 Maquinaria - Seguridad – Prensas hidráulicas

Responsable de la documentación: Kilian Stürmer Dr.-Robert-Pfleger-Str. 26 D-96103 Hallstadt

Hallstadt, a 31-01-2011

Kilian StQrmer Director

Page 14: Prensa Hidráulica para Taller - Aslak

www.unicraft.de