Professional Events 28

68
EVENTOS, INCENTIVOS, CONVENCIONES, ESPACIOS FERIALES Y DE CONGRESOS PROFESSIONAL EVENTS NÚM. 28 | OCTUBRE-DICIEMBRE‘10 | PVP: 3 EN PORTADA ENCUENTROS EN GALICIA Una nueva campaña de promoción, pensada especialmente para el turismo de reuniones, pone de relieve los numerosos escenarios naturales con que cuenta Galicia para encuentros corporativos. INCENTIVOS HACER DE ‘COWBOY’ La recuperación de la trashumancia ganadera ha sido aprovechada por la empresa Grup Activa para proponer un incentivo lleno de sensaciones. ACTUALIDAD EIBTM’10: LA MÁS SOSTENIBLE La próxima cita barcelonesa de la EIBTM tendrá como telón de fondo, en todos sus frentes, el tema de la sostenibilidad.

description

Octubre-Diciembre'10

Transcript of Professional Events 28

Page 1: Professional Events 28

EV

EN

TO

S,

I

NC

EN

TI

VO

S,

C

ON

VE

NC

IO

NE

S,

E

SP

AC

IO

S

FE

RI

AL

ES

Y

D

E

CO

NG

RE

SO

S

PR

OFE

SSIO

NAL

EVENTSN Ú M . 2 8 | O C T U B R E - D I C I E M B R E ‘ 1 0 | P V P : 3 €

EN PORTADA

ENCUENTROSEN GALICIAUna nueva campaña de promoción, pensadaespecialmente para el turismo de reuniones, ponede relieve los numerosos escenarios naturales conque cuenta Galicia para encuentros corporativos.

INCENTIVOS

HACER DE‘COWBOY’La recuperación de latrashumancia ganadera ha sidoaprovechada por la empresa Grup Activa para proponer unincentivo lleno de sensaciones.

ACTUALIDAD

EIBTM’10: LA MÁSSOSTENIBLELa próxima cita barcelonesa de laEIBTM tendrá como telón de fondo,en todos sus frentes, el tema de lasostenibilidad.

001-PORTADA.qxd:PORTADA 22/11/10 14:18 Página 1

Page 2: Professional Events 28

Proyecto1:Maquetación 1 28/6/10 12:36 Página 1

Page 3: Professional Events 28

Fundador y Editor Honorífico: Juan Robles

Director: José Alarcón

Director Técnico: Martín Robles

Directora de Arte: Sofía Alonso

Maquetación: Josep Febrer

Redacción: Marta Muela

Jefe de publicidad: Antonio Melchor

Publicidad: Teresa Serra

Administración: Publications & Meetings Industry, S.L.

Tel.: +34 93 518 13 28

www.professionalevents.es

Producción Editorial: Publications & Meetings Industry, S.L.

Presidente: James Oppenheimer

Vicepresidente: David Bean

Diseño Exterior: Steve Neff

Coordinación: Gene Bailey-McQuivey

Administrador: Alberto Gómez Ponce

Consejo Editorial: José Alarcón, Sofía Alonso, Francisco de

A. Carrió, Pere Camprobí, Estrella Díaz, Alberto Díez,

Fernando Martorell, Pau Morata, Fermín Pérez, Joaquim

Sagués, Ramzi Shuaibi, Santiago Soteras, André Vietor,

Antonio Wangüemert.

Colaboran: Xavier Agulló, Raquel Alba, Daniel Bra, Jym

Coma, Jesús Díaz Gámez, Diego Fuentes, Raúl García,

Jorge Gutiérrez, Ángel Joaniquet, Marta Martínez, Hans

Móller, Pau Morata, Victor Puig Vilarrubís, José Luis So-

ler, Luis Vigil.

Las opiniones de los colaboradores reflejan únicamente las ideas de los mismos y no

necesariamente deben ser compartidas por la empresa editora.

Se prohibe la total o parcial reproducción de los textos sin previa autorización del editor.

Professional Events® nº 28. Octubre-Diciembre ’10

Barcelona. Spain ©2010

TIRADA Y DIFUSIÓN CONTROLADA POR

Depósito Legal: 15.974/2004

Portada:

Pazo de Oca (Pontevedra)

Foto: TURGALICIA

No lo creemos. Estamos convencidos de que las nuevas formas de comunicarse —y para algunos de

hacer negocio— es fruto de la novedad, que, como tal, genera numerosos seguidores y que, en el caso

de las innovadoras redes sociales, ese número aún se multiplica al ser una herramienta cuya facilidad

y comodidad raya la simplicidad.

Pero que nadie se llame a engaño, al igual que ni el video o la TV mató a la estrella de la radio ni el

MICE ha sido la panacea del Turismo, tampoco lo virtual va a acabar con las relaciones humanas fa-

ce to face ni con el papel, a nivel de prensa, como algunos agoreros vaticinan. No amigos, nada de

eso, pensamos que el auge de las redes sociales, el boom de Internet, el apego por el You Tube o la

querencia a los facebooks tendrán que convivir con lo que hasta ahora se ha venido haciendo y edi-

tando. Si se prefiere, en menor medida y sin ninguna clase de dispendios, pero, al fin y al cabo, coe-

xistiendo todos los sistemas.

Y, ¿por qué somos de esa opinión tan rotunda? Pues verán, no es porque no nos resignemos a esa hipo-

tética posibilidad negativa para lo tradicional, sino por sentido común, simple praxis y porque segui-

mos creyendo, por encima de todo, en las personas y en el calor humano. Y si no, ¿quién está dispuesto

a prescindir de lo atractivo, de lo bello, de las impresiones que damos cuando estamos uno delante del

otro, de estrecharnos la mano tras un compromiso o demostrar el afecto con un abrazo después de

conseguir alguna meta, de contemplar una gran fotografía con calidad de impresión sin el condiciona-

miento pixelar, de llevar un papel, revista o periódico para enseñarlo y compartirlo con un amigo,

compañero o jefe? Porque lo contrario, lo nuevo, lo digital, es cierto que ofrece muchas ventajas como

la inmediatez, comodidad, interconexión, accesibilidad, amistad, etc., pero eso sí, con un formato que

visto y experimentado unas cuántas veces, se nos antoja en más de una ocasión monótono, insulso, sin

prestancia, uniforme, en ocasiones frío y carente de personalidad o idiosincrasia, práctico sí y todo lo

que se quiera, pero no deja de ser una comunicación plana e inanimada, además de poco vistosa cuan-

do se refiere a un reportaje periodístico, por poner sólo un ejemplo.

En fin, no es nuestra intención abrir un debate a favor o en contra de las nuevas redes de comunicación,

y menos en estos momentos en que todo es bueno con tal de aminorar, aligerar y bajar los presupues-

tos de las empresas, sino sencillamente porque no es de recibo, ya que el futuro es una realidad in-

cuestionable y sería una irresponsabilidad estar en contra.

Lo que sí deseamos con esta opinión es que sirva de recapacitación a aquellos que dan por hecho o

piensan que la comunicación tradicional —y en ella también se incluye los medios— tiene los días

contados ante las nuevas formas de relacionarnos o darnos a conocer. Al menos, esos días no están

contados en nuestro sector del Meetings Industry. Entre otras cosas, porque el mundo de los eventos,

afortunadamente, todavía necesita, y mucho, del human factor, uno de los principales valores en esto

de las relaciones.

José Alarcón, director

¿TIENE LOS DÍAS CONTADOS LACOMUNICACIÓN TRADICIONAL?

003-EDITORIAL:editorial OK JAG 21/11/10 12:58 Página 1

Page 4: Professional Events 28

SUMARIO

ActualidadPanorama

0612

3032

3440

PalaciosEspacios

IncentivosIncentivos atípicos

4244

FeriasSector

FONT VELLALUJO, DETALLES YESPECIFICIDAD PARA ELMICE SON ALGUNOS DE LOSAPARTADOS DONDEDESTACA ESTE MODERNOBALNEARIO DE GIRONA

34

32

‘COWBOY’SENTIRSE UN AUTÉNTICOCOWBOY ES LO QUEPROPONE COMOINCENTIVO LA EMPRESAGRUP ACTIVA. UNAACTIVIDAD QUE VA MÁSALLÁ DE UNA EXPERIENCIA

NUEVA PROPUESTADE DYCLA DESTILARÍA DYC DESEGOVIA HACE UN GUIÑO ALSEGMENTO MICE PARA QUEUTILICEN SUS INTERESANTESINSTALACIONES

06

EL FUTURO PALACIO DECONGRESOS DE SEVILLALEVANTA EXPECTATIVAS YRECIBE VISITAS ANTES DEQUE FINALICEN SUS OBRAS30

FIBES

004-005-SUMARIO.qxd:4-5 Sumario OK JAG 22/11/10 15:13 Página 2

Page 5: Professional Events 28

4652

Propuesta de destinoEventos de empresa

6264

StaffEstilo

66 Opinión

40

66

OPINIÓNMARIO DE LAS MUELASOPINA SOBRE LOS VALORESQUE HAN DE PREVALECEREN LOS PROYECTOS DEMOTIVACIÓN

ICE DRIVINGLOS CURSOS DE CONDUCCIÓNSOBRE HIELO Y NIEVE EN LOSPAISES NÓRDICOS, AL ALZACOMO INCENTIVOS

46

GALICIASUS DIVERSIDAD DEPAISAJES Y ENCLAVESCONFORMAN UNA DE LASOFERTAS MÁS POTENTES DEESCENARIOS PARAENCUENTROS M.I.

64ESTILOEL NUEVO BMW X3MARCARÁ EL PANORAMAACTUAL DEL SEGMENTO DELOS VEHÍCULOS SUV

Professional Events, la revista que reciben y leen los directivos de las principales empresas españolas, tiene una tirada y distribución de 6.000 ejemplares bajo control OJDy se entrega gratuitamente directa y nominalmente a los Directivos, Directores de Marketing/Comercial, Directores de Recursos Humanos, Responsables de organización deeventos de los siguientes sectores empresariales: alimentación, automóviles, bancos, bebidas y tabaco, cajas de ahorros, construcción, corporaciones, electrodomésticos, elec-trónica de consumo, ferias, hostelería, informática, inmobiliarias, laboratorios farmacéuticos, medios de pago, perfumería y cosmética, publicidad, renting y leasing, seguridad,seguros, sociedades y agencias de valores, telecomunicaciones, etc. En el archivo protocolizado en la Agencia Española de Protección de Datos (AEPD) hemos introducido lasmás importantes empresas españolas, seleccionando de las mismas 5.500 destinatarios (listado recopilado del especial editado por Actualidad Económica Quién es Quiénen la empresa española. 7.500 directivos de 1.000 empresas y 58 sectores de 31 de marzo de 2005) que complementa el realizado por la misma revista del 28 de octubre de2004, Actualidad Económica número 2.419. Especial extra 5.000 Mayores Empresas. Se trata de una base de datos en constante actualización.

004-005-SUMARIO.qxd:4-5 Sumario OK JAG 22/11/10 15:13 Página 3

Page 6: Professional Events 28

06UN REPASO A LO ÚLTIMO QUE GENERA EL SECTOR EN ESTUDIOS, ANÁLISIS, ACONTECIMIENTOS Y EVENTOS

ACTUALIDAD

La feria piedra angular del sector del turismode negocios se prepara para su nueva ediciónen la Ciudad Condal. EIBTM pone este año elénfasis en su programa educativo, en loslíderes del futuro y en las nuevas tecnologías.No se trata sólo de la oportunidad deestablecer contactos y hacer negocios, setrata de hacerlos mejor.

por REDACCIÓN fotos JAG

LA CALIDAD Y LA SOSTENIBILIDAD A ESCENA

EIBTM apuesta por la calidad en su 22 edición. Cali-

dad en el continente y en el contenido para facilitar

a las empresas del sector MICE nuevas oportunidades

de negocio y a ser, al mismo tiempo, mucho más com-

petitivas. De ahí las novedades que su Programa Edu-

cativo presentará este año. Por un lado, la radiografía

anual que EIBTM hace del sector en su Industry TrendsReport se verá enriquecido por un nuevo sondeo dirigi-

do especialmente a planificadores, oficinas de turismo

y conventions bureau. Una revisión global del sector

para que las empresas puedan planear mejor sus estra-

tegias y decisiones de cara al futuro. En esta misma lí-

nea EIBTM será sponsor de Project Meeting Architectu-re, un proyecto creado para mejorar la eficacia de los

eventos centrándose en el diseño y la aplicación de

contenidos para lograr objetivos y medir resultados

que se presentará por primera vez en el Education Pro-

gram. A las habituales sesiones, seminarios, workshopsy conferencias para analizar las últimas herramientas y

las tendencias de la industria se suma un nuevo semi-

nario, The Green Room, dedicado a la sostenibilidad y

el medioambiente, cada vez más importante dentro del

sector

EIBTM’10

006-011-ACTUALIDAD:ACTUALIDAD 22/11/10 15:13 Página 12

Page 7: Professional Events 28

EN BUSCA DE LOS LÍDERES DEL FUTUROLa feria pone sus ojos en los jóvenes que un día serán el

futuro del sector. EIBTM&ICCA’S Forum for young profes-sionals les ofrece una plataforma para que los profesio-

nales menores de 30 años y procedentes de todo el mun-

do y todas las disciplinas expresen sus ideas y

conocimientos y puedan aprender más de la industria.

Los jóvenes talentos de hoy serán los profesionales de

nuestro futuro, por eso EIBTM les presta una especial

atención. La tecnología, complemento imprescindible

para desarrollar el talento, es otra de las grandes apues-

tas de este encuentro anual. La competición EIBTM World-wide Technology Watch bate récors de entradas este año.

Cincuenta entradas, un 70% más de ellas por primera vez,

competirán presentando sus productos más innovadores

basados en nuevas soluciones tecnológicas aplicadas a

sus eventos, reuniones o viajes de incentivos. El ganador

tendrá un stand gratis en el Technology Village@EIBTM2010 y la oportunidad de presentar su producto ganador.

Corbin Ball, presidente del jurado, ante la gran cantidad

de productos innovadores que se han presentado, lo que

hace que la elección sea más difícil, “espera hacer la me-jor elección para este prestigioso premio”.

MÁS QUE NEGOCIOSSin dejar de lado, como es lógico, uno de los prin-

cipales objetivos del encuentro, que no es otro que

cerrar negocios y establecer contactos, EIBTM des-

pliega todas sus armas para convertirse en un es-

tandarte dentro del sector del turismo de reunio-

nes y negocio. La relevancia de este sector es clave

y juega un papel indiscutible para el motor de la

economía de cualquier país. Con una previsión ini-

cial de 14.000 asistentes y un aumento de los hos-ted buyers inscritos con respecto al año anterior,

muchos de ellos procedente de Hungría, Polonia,

Suiza, Argentina, Brasil, Sudáfrica o Rusia, sinifican

una novedad. June Clark, director del ProgramaHosted Buyer afirma que EIBTM es “una pieza clavepara el sector porque la calidad del encuentro esnuestro primer objetivo”.

LA FERIA PRESTA ATENCIÓN ESPECIAL ESTE AÑO A LOS JÓVENES DE HOY QUE UNDÍA SERÁN EL FUTURO DEL SECTOR. UNA MIRADA QUE SE MATERIALIZA EN LA

EDICIÓN DEL EIBTM&ICCA’S FORUM FOR YOUNG PROFESSIONALS

PORTAVENTURA HACE DOBLETE Desde hace ya dos años PortAventura Business& Events es uno de los sponsors del Show Dailydentro de EIBTM. Este año aumenta su presen-cia siendo también uno de los sponsors del In-dustry Poll en la web de EIBTM. Orgullosos deeste doble sponsor por la oportunidad de pro-moción que supone para PortAventura Business& Events, Montse Gracía, coordinadora de ven-tas del centro congresual, confía en que la visi-bilidad que ganan con este doble sponsor “nosconduzca a un éxito en el futuro” de recesiones.Pesimismo moderado, por tanto.

006-011-ACTUALIDAD:ACTUALIDAD 22/11/10 15:13 Página 13

Page 8: Professional Events 28

08 ACTUALIDAD

Está claro que los entes de turismo valorancada vez más el segmento Meetings Industrycomo una alternativa al turismo convencional yeso hace que lo promuevan, dentro de susposibilidades. Este es el caso de las autoridadesturísticas de la región francesa del Languedoc-Roussillon, fronteriza con España, que vienenconvocando anualmente, desde hace siete años,una Convención de Turismo de Negocios yEventos destinada a profesionales del sector,tanto agencias como medios especializados eneste tipo de turismo.

CONVENCIÓN DE TURISMO DE NEGOCIOS Y EVENTOS DEL LANGUEDOC-ROUSSILLON

Y, ahora, tras los buenos resultados obtenidos en la

anterior edición del 2009, que tuvo como perfecto

marco la bella población marinera de Colliure, han

convocado la del 2010, séptima de dichas reuniones,

en otro marco incomparable, la ciudad amurallada de

Carcassonne, y bajo el lema “Let’s meet in Languedoc-Roussillon”.La Convención, que se celebra del 18 al 21 del próximo

mes de noviembre, está siendo organizada por el Co-

mité Regional de Turismo de Languedoc-Roussillon,

en colaboración con la Comité Departamental de Tu-

rismo de Aude, así como con las oficinas de turismo de

Carcassonne y Narbonne, y con los municipios de es-

tas dos localidades.

El programa anunciado es el siguiente: un encuentro

“B to B” (Business to Business) entre emisores y recep-

tores de turismo MICE, con reuniones preprogramadas,

que permitirán a las empresas asistentes, francesas y

europeas, organizadoras de eventos, seminarios y via-

jes de incentivo el establecer un contacto directo con

los prestatarios de servicios de la región Languedoc-

Roussillon.

VISITAS IN SITUTambién está programado un fam-trip, destinado a

descubrir la región narbonesa, y las estructuras que

ofrece que pueden resultar adecuadas para la organi-

zación de eventos de turismo de negocio.

Por otra parte, y en un tono más lúdico, está anuncia-

da una Noche de Gala, a celebrar en un emplazamien-

to único y prestigioso. Exclusivamente limitada a los

profesionales de esta clase de turismo, dicha Conven-

ción pretende dar a conocer a sus asistentes lugares de

excepción donde cohabitan el encanto, la autenticidad

y la modernidad, los hoteles de calidad, prestatarios

A POR SU 7ª EDICIÓN

por LUÍS VIGIL fotos L.V/ LR

de actividades de incentivos, palacios de congresos… o

sea, todos los lugares de la región aptos para ser consi-

derados como probables destinos de este turismo es-

pecífico.

Y, con una participación que aumenta de año en año, en

este año 2010 serán más de 60 los compradores espe-

cializados en el turismo de eventos que asistan, que

tendrán la ocasión de encontrarse con más de 30 expo-

sitores regionales prestatarios de servicios.

Si se desea más información, se puede visitar:

www.sunfrance.com/convention, o bien ponerse en

contacto con [email protected].

006-011-ACTUALIDAD:ACTUALIDAD 22/11/10 15:14 Página 14

Page 9: Professional Events 28

006-011-ACTUALIDAD:ACTUALIDAD 22/11/10 15:14 Página 15

Page 10: Professional Events 28

10 ACTUALIDAD

Se equivocan, y mucho, los que piensan que no es posible hacer un buen whisky en España.Abaladas por 50 años de experiencia, las Destilerías DYC te invitan a conocer de primera manosus instalaciones y asistir al proceso de elaboración artesanal de sus whiskies. Te aseguramosque te sorprenderá.por REDACCIÓN/ MARTA MUELA fotos DESTILERÍAS DYC Y M.M

DÉJATE SORPRENDER POR EL WHISKY ‘MADE IN SPAIN’

Palazuelos de Eresma, al otro lado de la sierra de

Guadarrama y a escasos cien kilómetros de Ma-

drid, acoge las instalaciones de las Destilerías DYC. La

última cosa que uno se espera encontrar cuando visi-

ta una destilería es un entorno poblado de árboles,

muy cercano al cauce de un río y totalmente silencio-

so, en el que la naturaleza es la protagonista. Con el

regusto agradable que deja un entorno natural como

este, la visita a las instalaciones comienza con un bre-

ve repaso de la historia de las Destilerías DYC, historia

que lleva impresa en grandes letras el nombre de Ni-

comedes García, un hombre entusiasta, emprendedor

y visionario que un día decidió que el whisky, además

de escocés, también podía ser segoviano.

FIDELIDAD A LA TRADICIÓNDYC organiza visitas guiadas por sus instalaciones pa-

ra que puedas conocer de primera mano todo el pro-

ceso de elaboración de esta bebida espirituosa. Fieles

a la tradición de una manera escrupulosa, llevan a ca-

bo el proceso completo de destilación, algo muy po-

co habitual hoy en día. Aquí se hace todo, desde el

germinado de la cebada y el proceso de malteado

hasta el destilado en los enorme alambiques, pasan-

do antes por las fases de molido y fermentación y ter-

minando con el envejecimiento en barricas. Lo impe-

cable y cuidado de todas las instalaciones y el

respeto absoluto a la tradición dejan muy claro que

DYC apuesta por las cosas bien hechas. Con el olfato

DESTILERÍAS DYC

006-011-ACTUALIDAD:ACTUALIDAD 22/11/10 15:14 Página 16

Page 11: Professional Events 28

estimulado y alerta por los olores que se van des-

prendiendo en las distintas etapas del recorrido, lle-

gamos a la cata final bastante preparados para reco-

nocer todos los matices de un DYC 8 años, un Pure

Malta o un Selected Blended de 50 años.

UN EVENTO DIFERENTELa proximidad de las destilerías con la capital, Madrid

está a tan sólo 94 kilómetros de Segovia, y la facili-

dad para salvar esa distancia gracias al AVE, que te

permite estar en Segovia en tan sólo 30 minutos, ha-

cen de las destilerías una sede perfecta para cual-

quier evento corporativo. No sólo por el marco natu-

ral en que se encuentran, sino porque las destilerías

están dotadas de una serie de salas que permiten ce-

lebrar un cóctel, una comida, una reunión o una re-

cepción. Por un lado encontramos la sala de reunio-

nes de 55m2 con conexión ADSL, cañón y pantalla de

proyección, perfecta para pequeñas reuniones de tra-

bajo (unas 14 personas). Por otro, un salón de actos

con capacidad para 70 personas y otra sala, la más

grande de todas (130m2) con capacidad para 110 per-

sonas y que además está conectada con la sala bar y

puede servir de complemento de aquélla. Además de

EL RESPETO ABSOLUTO A LA TRADICIÓN, UN MARCO NATURAL INCOMPARABLE

Y UNAS INSTALACIONES POLIVALENTES Y DOTADAS HACEN DE LAS DESTILERÍASDYC UNA APUESTA SEGURA PARA UN EVENTO SORPRENDENTE

DYC APUESTA POR EL MEDIOAMBIENTEDYC lleva ya mucho tiempo apostando fuer-te por la sostenibilidad y el respeto al medioambiente en su proceso productivo. Desde2008 DYC cuenta con un sistema de cogene-ración que le permite reducir el coste ener-gético entre un 30 y un 50% mejorando, ymucho, el impacto medioambiental de susdestilerias. Esta iniciativa, pionera en España,ha colocado a la segoviana a la cabeza delas destilerías más ecológicas de Europa.

importante legado español de la brillante ingeniería

civil romana y símbolo de la ciudad. Su casco antiguo

y el acueducto fueron declarados Patrimonio de la Hu-

manidad por la UNESCO en 1985. Su alcázar, el mo-

nasterio de San Antonio el Real, único por sus arteso-

nados mudéjares; la catedral de Santa María, la última

de estilo gótico construida en España y sus murallas la

convierten en una ciudad llena de atractivos. Además

del interés cultural que encierra la ciudad, la oferta

gastronómica de Casa Candido ha dado a la ciudad

proyección internacional. El conocidísimo restaurante,

donde la especialidad es el cochinillo, es una parada

obligatoria. En cuanto al alojamiento, Segovia cuenta

con interesantes ofertas hoteleras de primera calidad. El

Hotel Cándido, por ejemplo, pone a disposición del

cliente habitaciones, instalaciones y servicios del más al-

to nivel, además de contar con un centro de congresos

con capacidad para 1.200 personas.

las salas principales, la sala de bienvenida funciona co-

mo una sala polivalente ya sea para un cóctel, una co-

mida para 25 personas o una conferencia para unas 30.

La Hospedería, pensada para pequeñas recepciones o

cenas, que cuando llega el buen tiempo pueden ser ex-

teriores, completan la superficie disponible a la que se

suma un gran número de proveedores que facilitan to-

dos los servicios necesarios de catering, azafatas, aloja-

miento etc.

SEGOVIA, UNA ATRACTIVA OFERTA TURÍSTICASi bien por la proximidad con Madrid es una escapada

perfecta de un solo día, la estrecha colaboración que

existe entre Turismo de Segovia y Destilerías DYC favo-

rece una atractiva agenda de dos días en la que gastro-

nomía, cultura y ocio no faltarán. El casco antiguo de

la ciudad está repleto de historias y de historia, por no

hablar de la espectacularidad de su acueducto, el más

006-011-ACTUALIDAD:ACTUALIDAD 22/11/10 15:14 Página 17

Page 12: Professional Events 28

La cadena hotelera estrena hotel en Barcelona, el primer Room Mate Hotels en la ciudad. Abierto desde el pasado junio, Emma

está en la calle Roselló con la peatonal y tranquila Enric Granados. Un total de 56 habitaciones con conexión Wi-Fi gratuita en un

edificio rehabilitado de cuyo interiorismo futurista y orgánico se ha encargado Tomás Alía. La aventura barcelonesa de la cadena

no termina aquí, la calle Fontanella, muy cerca de Plaza Cataluña, albergará el segundo establecimiento de Romm Mate el próxi-

mo 2011. Enrique Sarasola, presidente de la cadena, ha destacado que “la apuesta por Barcelona es clara porque adoro esta ciudady hacía tiempo que planeábamos el desembarco en la ciudad”. A pesar del momento difícil que está atravesando el sector, Saraso-

la se muestra optimista al hacer balance de un año en el que, gracias a una rigurosa gestión de costes y una mayor penetración a

través de Internet, Room Mate “llegará a los números negros”.

EMMA, DE ROOM MATEHOTELS, LLEGA A BARCELONA

La Asamblea de Ciudades AVE, celebrada en el Palacio de Congresos La Llotja de Lleida, y de la que forman parte una veintena de municipios

españoles, debatió la posibilidad de crear una especie de “tarifa plana” que permita a los turistas extranjeros que visitan nuestro país despla-

zarse en trenes de alta velocidad a un precio cerrado muy competitivo. Vendría a ser una especie de interrail pero en el ámbito de las ciudades

españolas. La Rede de Ciudades AVE tiene el apoyo de Turespaña, que se ha comprometido a promocionar internacionalmente las ciudades

con alta velocidad. Ahora sólo queda que RENFE dé su aprobación para que la iniciativa se ponga en marcha.

El palacio de congresos de la Coruña prevé cerrar el ejercicio de 2010 con un incremento global de ocupación y asistencia respecto al año

anterior, a la vista de los datos registrados hasta el momento y de las previsiones para el último trimestre. El año terminará con 145.000

visitantes, casi 6.800 más que en 2009, y con una ocupación hotelera de un 10% superior. Como el ejercicio se está cerrando todavía, es-

tos datos podrían ser “incluso mejores” según Enrique Pena, gerente del recinto. Este año han aumentado considerablemente los eventos

de gran formato, que han superado las 2.000 personas, y los de larga duración (cuatro días o más). Importantes eventos de carácter na-

cional e internacional se han celebrado en Palexco en lo que va de año, como es el caso del Congreso Nacional de Cuidados Paliativos y

el Congreso Nacional de la Sociedad de Radiología Médica (SERAM). En ambos casos se superaron las 2.000 personas. Para lo que que-

da de año está prevista todavía una treintena de eventos entre congresos, salones, reuniones y convenciones.

AVE PODRÍA CREARUNA “TARIFA PLANA”PARA TURISTAS

PALEXCO CERRARÁ2010 CONRESULTADOSPOSITIVOS

Harpa, el futuro Concert Hall and Conference Centre de Reykiavik ha anunciado que el próximo mayo 2011 abrirá sus puertas al pú-

blico, y lo hará con un concierto inaugural que correrá a cargo de Vladimir Ashkenazy. El espectacular edificio, obra de Henning Lar-

sen Architects, Artec Consultants INC y Olafur Eliasson pretende convertirse en el escenario principal de una amplia oferta musical,

en un referente y reclamo arquitectónico y, al mismo tiempo, en un importante centro internacional de negocios y eventos. El audi-

torio principal, que tendrá capacidad para más de 1.800 personas, se complementa con un espacioso hall de entrada que ocupa par-

te de la primera y de la segunda planta del edificio, ideal para exhibiciones, banquetes y recepciones. Dos meeting halls principales

en el primer piso y varios más pequeños, tiendas, restaurante y bar con vistas al puerto, y un aparcamiento subterráneo lo convier-

ten en un edificio polivalente con capacidad sobrada para adaptarse a todas las necesidades.

REYKIAVIK ESTRENARÁHARPA EN MAYO DE 2011

Ya queda menos para la esperada inauguración del Aviva Stadium, el nuevo estadio que alojará las selecciones de rugby y fút-

bol de Irlanda. Situado en Dublín, el nuevo espacio, que tendrá una capacidad para 50.000 espectadores, contará el año que

viene con una cita de altura: alojará la final de la UEFA League 2011. Pero no sólo de acontecimientos deportivos vive el hom-

bre... ni los estadios. El Aviva Stadium pretende convertirse en escenario de todo tipo de eventos. Distribuido en seis niveles, los

espacios del Aviva pueden ser reservados para un amplio abanico de encuentros: desde reuniones pequeñas hasta lanzamien-

tos de productos, pasando por cenas de gala y conferencias con asistencia de gran número de delegados. Así, el Aviva Stadium

acogerá el congreso de la CEPIC (Coordination of European Pictures), que reunirá en la capital irlandesa a más de 700 dele-

gados internacionales.

COMIENZA LA CUENTA ATRÁS PARA LA APERTURA DEL AVIVA STADIUM

3

1

1

12LA ACTUALIDAD NACIONAL E INTERNACIONAL DE LA INDUSTRIA DE LOS VIAJES DE NEGOCIOS

PANORAMA

2

2 3

012-027-PANORAMA.qxd:ESTILO 22/11/10 15:10 Página 16

Page 13: Professional Events 28

La integración y contratación de personas con discapacidad llevada a cabo por el Palacio

de Exposiciones y Congresos de Sevilla FIBES le ha valido el reconocimiento como empre-

sa socialmente responsable por parte de la Confederación Nacional de Centros Especiales

de Empleo (CONACEE). La integración de personas discapacitadas dentro de la sociedad y

los puestos de trabajo para conseguir también su integración laboral es una responsabili-

dad que, algunas empresas, tiene cada vez más presente. Es el caso de FIBES, que respeta

la normativa en materia de discapacidad y que se esfuerza de manera voluntaria en favo-

recer la integración laboral dentro de sus políticas de Responsabilidad Social Corporativa.

CONACEE RECONOCE LA LABOR DE FIBES

El Palacio de Congresos de Granada participó en un workshop organizado por ICCA

(Asociación Internacional de Congresos y Convenciones) para posicionar Granada co-

mo destino destacado de eventos y convenciones y para estrechar lazos con destinos

internacionales de interés como Helsinki. Granada busca generar nuevas oportunidades

de negocio avalada por los más de mil eventos que en los últimos cinco años ha aco-

gido su centro de congresos. Su participación en este workshop ha sido considerada por

Camino Ocaña, miembro del departamento Comercial de Marketing del palacio como

una “excelente oportunidad para debatir cara a cara posibles colaboraciones futuras conlos principales clientes del ámbito europeo”.

GRANADA HACE CONTACTOS EN HELSINKI

012-027-PANORAMA.qxd:ESTILO 22/11/10 15:10 Página 17

Page 14: Professional Events 28

14 PANORAMA

DOLCEHOTELS&RESORTSFIDELIZA CON DESCUENTOS

UNA CENA DE NAVIDAD DIFERENTE

PortAventura está preparando ya la mejor de las ofertas de cara a la Navidad para celebrar la tradicional cena de empresa como nunca la

has celebrado antes. Pensadas para las necesidades de empresas de todo tipo y tamaño, se ha diseñado una celebración colectiva que in-

cluye todos los ingredientes de una gran fiesta que podrá ser disfrutada por varias empresas al mismo tiempo. De este modo, a la oferta

habitual de cenas privadas, y a medida para cada empresa, este año se ofrece la posibilidad de asistir a una de las dos grandes cenas-es-

pectáculo colectivas que tendrán lugar el proximo 16 y 17 de diciembre. El programa constará de una bienvenida con los personajes del

parque, una cena con un menú especial diseñado para la ocasión y un espectáculo que combinará shows de baile, acrobacias e ilusionis-

mo a un precio de 40 euros por persona. Una propuesta diferente para tus cenas de Navidad.

PREMIO PARA EL HILTON MADRIDAIRPORT

Uno de los hoteles de la cadena Hilton, el Madrid Airport, ha sido reconocido por una conocida revista del sector como el me-

jor hotel de negocios de España. Viajeros de negocios y profesionales del sector son quienes conceden este galardón al mejor

hotel. Para su Director General, David Écija, “el premio es un fiel reflejo de la dedicación y el excelente trabajo que el equipo hu-mano del Madrid Airport viene realizando desde que inauguramos el hotel hace dos años” por eso asegura que es “un orgullo” re-

cibir este galardón. Situado en un enclave estratégico, a tan sólo seis kilómetros del aeropuerto, el Madrid Airport dispone de

284 habitaciones, todas ellas dotadas de un área de trabajo y tecnología multimedia. El hotel dispone también de un cómodo

servicio de transporte gratuito.

El estudio realizado por el Observatorio Aéreo Gebta 2010 sobre venta on line de billetes aéreos en agencias de viaje y líneas aéreas concluye

que son las agencias, y no las propias líneas, las que ofrecen una opción de compra más económica y competitiva en la compra on line de bi-

lletes. La principal conclusión del estudio es que la reserva en la web de la compañía aérea no es garantía de mejor precio, todo lo contrario.

De hecho, sigue resultando más beneficioso reservar en las webs de las agencias porque favorecen importantes ahorros al combinar seg-

mentos, algo que las webs de las compañías aéreas no pueden hacer. Por otro lado, el Observatorio Gebta señala también que los viajes de

ida y vuelta con compañías distintas son más competitivos (un 66% más) que los realizados con la misma aerolínea (un 55% más).

2

AGENCIAS DE VIAJE,LA OPCIÓN MÁSCOMPETITIVA

Tal y como se extrae del resumen de actividades presentado por el Barcelona Turisme Convention Bureau y a pesar de que 2009 ha si-

do un año difícil en general, y en particular para el sector de las reuniones, principalmente las corporativas. Esto queda muy de mani-

fiesto en el resumen de la actividad de reuniones en Barcelona, si bien el número de reuniones desciende de forma general en todos los

ámbitos con respecto al año anterior en un 25%, el número de participantes en los congresos celebrados asciende, aunque tímidamen-

te, en un 0,7%. Las empresas, mucho más vulnerables en situaciones económicas adversas, han reducido en un 37% las reuniones de

empresa, muchas de ellas anuladas en el último momento. Los números generales del año serían estos: un total de 1.857 reuniones de

más de 40 delegados que han pernoctado al menos una noche en la ciudad dejando un total de 576.157 asistentes y un impacto eco-

nómico de 1.121,73 millones de euros. Respecto al carácter de las reuniones, un 62,7% fueron internacionales, la mayoría de origen bri-

tánico, y un 12,6% fueron congresos de gran tamaño. Los hoteles continúan siendo las sedes predominantes (70,3%) al mismo tiempo

que los palacios de congresos y auditorios privados ganan protagonismo (11,6% y 10,2% respectivamente). Los congresos médicos, far-

macéuticos y, en general, del ámbito de la salud, fueron los claros protagonistas de 2009. Para cerrar el informe, señalar que la contri-

bución del Barcelona Convention Bureau (BCB) a la actividad congresual ha sido del 8,6%, el doble que en 2008.

BARCELONA SIGUE A LA CABEZA DE LAS CIUDADESRECEPTORAS DE CONGRESOS

1

La cadena hotelera puso hace unos meses en marcha una nueva promoción que ofrecía descuentos del 5% en reuniones que se hubie-

sen reservado antes del 15 de julio de 2010 y que se celebrasen antes del 31 de marzo de 2011. Con este tipo de campañas la cadena

quiere desmarcarse y “destacar el valor añadido que tienen las reuniones celebradas en Dolce por el gran número de comodidades y ser-vicios que ofrecemos a nuestros clientes sin coste adicional”, según palabras de su Vicepresidente de Ventas, Thibault Ruffat. No es la pri-

mera vez que la cadena sorprende con campañas como esta It’s Included, así que habrá que prestar atención a futuras campañas que

permitan reducir costes a las empresas..

1 2

012-027-PANORAMA.qxd:ESTILO 22/11/10 15:10 Página 18

Page 15: Professional Events 28

012-027-PANORAMA.qxd:ESTILO 22/11/10 15:10 Página 19

Page 16: Professional Events 28

SAS Scandinavian Airlines se coronó como la línea aérea europea más puntual durante 2009, con una media de llegadas en hora

del 89,11%. La compañía fue además la tercera del mundo, por detrás de Japan Airlines y ANA (All Nipon Airlines), y una de las dos

únicas del continente que se sitúan entre las diez que más cumplieron los horarios. Estos son los datos que se infieren del análisis

realizado por Flightstats, compañía que proporciona información actualizada sobre el estado de los vuelos a millones de pasajeros

en todo el mundo cada día. Todas las líneas aéreas dentro del grupo SAS, entre las que se incluyen la finesa Blue1 y la noruega Wi-

derøe, se sitúan también entre las más puntuales del mundo. El índice de Blue1 en 2009 fue del 86,4%, al tiempo que Widerøe fue

la compañía más puntual en noviembre y diciembre. Durante el último mes del año, el porcentaje de llegadas en hora de la línea

aérea noruega ascendió al 83,99% y el de SAS se situó en el 78,27%, una cifra significativa si se compara con otras compañías de la

competencia como British Airways (67,31%), Norwegian (61,11%), Easyjet (54,18%) y Finnair (48,01%). “Nuestra plantilla realiza un grantrabajo para asegurar la llegada a tiempo de los pasajeros a su destino, sobre todo si tenemos en cuenta las duras condiciones atmos-féricas a las que nos enfrentamos en los países escandinavos durante los meses de invierno”, ha afirmado Hallvard Bratberg, director

general de SAS para España y Portugal.

CETA, LA ESCUELAUNIVERSITARIA DE TURISMO,CUMPLE 40 AÑOS

SAS, LA MÁS PUNTUAL DE EUROPA

1

3

1

16 PANORAMA32

CETA, adscrita a la universidad de Girona, celebró el pasado junio su 40 cumpleaños. La celebración, realizada en el Palau Casades,

sede del Il·lustre Col·legi d’Advocats de Barcelona, estuvo presidida por Luis de Borja Solé, fundador de CETA y presidente de la

misma. La celebración contó con la presencia de Francisco González Ledesma, Premio Planeta, y Joan Molas, presidente de la Con-

federación Española de Hoteles y Alojamientos Turísticos. El acto terminó con la entrega de los premios “especial 40 aniversario” aantiguos alumnos que han desarrollado una carrera profesional destacada, así como con la entrega de diplomas a los alumnos de

la promoción 2007-2010.

BEACHCOMBER HOTELSREABRE EN ISLAMAURICIO

La principal hotelera de Isla Mauricio vuelve a abrir las puertas de su cinco estrellas Trou Aux Biches después de casi dos años cerrado

para renovar sus instalaciones y elevar su categoría. Situado en la costa noroeste de la isla apuesta por un mayor espacio, más lujo y

más modernidad. Emplazado en un paraje privilegiado de la isla, cuenta con una playa de dos kilómetros de arena blanca además de

un frondoso jardín tropical. Sus nuevas instalaciones incluirán una sala de conferencias con capacidad para 150 personas haciendo así

un claro guiño al turismo de reuniones y eventos. En su reapertura aumenta también el número de habitaciones, un total de 329, algu-

nas de las cuales incorporarán pabellones de lujo, apartamentos familiares o villas de dos y tres habitaciones con piscina privada. Su

completa oferta gastronómica pone a disposición de sus huéspedes seis restaurantes a pie de playa en los que degustar desde la coci-

na tradicional de la isla, hasta platos internacionales de alta calidad. El spa tropical hará las delicias de los que quieran relajarse y, pa-

ra los que quieran movimiento, les espera una gran variedad de actividades terrestres y náuticas.

2

VACACIONES DEVERANO IDÍLICAS EN UNA CABAÑA

O lo que es lo mismo, un mokki (cabaña en finés). Y es que el país dispone de unas 4.000 cabañas inspeccionadas y catalogadas por Loma-

rengas (www.lomarengas.fi), la agencia líder de alquileres de alojamientos rurales. Gracias a la reducida densidad de población que posee el

país, la mayoría de ellas están ubicadas en sitios tranquilos a orillas de lagos o en la costa. Con capacidad de dos a 20 personas y unos pre-

cios que oscilan entren los 500 y 2.000 euros por semana (según temporada, tamaño, ubicación y categoría de la cabaña) se presentan co-

mo una sugerente alternativa para disfrutar de los largos días de verano nórdicos lejos del turismo de masas y saboreando la verdadera cul-

tura rural finlandesa.

012-027-PANORAMA.qxd:ESTILO 22/11/10 15:10 Página 20

Page 17: Professional Events 28

La Rambla, 51-59 08002 Barcelona Tel. +34 93 485 99 29 Fax +34 93 485 99 18 www.liceubarcelona.cat [email protected]

Más de 150 años organizando óperas.

El Gran Teatre del Liceu ofrece sus espacios para la organización de cualquier tipo de evento. Ahora puede elegir un espacio único y emblemático, situado en el centro neurálgico de Barcelona, para celebrar acontecimientos culturales empresariales y/o sociales. Nuestro sello es la excelencia, fruto de la experiencia de más de 150 años organizando con éxito la más compleja de las producciones: la ópera.

012-027-PANORAMA.qxd:ESTILO 22/11/10 15:11 Página 21

Page 18: Professional Events 28

Juan Díez, director general adjunto y de Infraestructuras de FEVE y José Antonio Rodríguez, director gerente de Trenes Turísticos pre-

sentaron a finales de junio el nuevo Itinerario de la Montaña Leonesa, que pudo disfrutarse entre el pasado julio y septiembre a bordo

del Tren Costa Verde. Como es habitual, FEVE ofrece la posibilidad de realizar varias rutas por parajes inolvidables de la geografía es-

pañola en sus trenes, especialmente acondicionados con todo el confort y el glamour de los trenes internacionales. Se trata de itinera-

rios que incluyen, además del propio viaje en tren, un autocar de apoyo para acercar al viajero a los lugares más recónditos, visitas pro-

gramadas, la comida y la asistencia permanente de su personal. Una forma distinta y económica de viajar.

LA GUÍA BEST SITGESLANZA SU CUARTA EDICIÓN

3

1Best Sitges, la guía de comercios y restaurantes que aglutina un total de 100 establecimientos del municipio y que es gestio-

nada por el club de comercio y gastronomía Turisme de Sitges, salió a la calle un año más. Esta vez lo ha hecho con nuevo

formato concebido como un pack que incluye un mapa Best y una tarjeta con un 5% de descuento en todos los estableci-

mientos identificados con la insignia Best. Después de cuatro ediciones la guía se ha convertido en todo un referente que di-

buja perfectamente el panorama comercial y gastronómico de calidad de la ciudad. Lo novedoso de incluir una tarjeta de des-

cuento tiene la finalidad de motivar e implicar al público local ofreciéndoles una ventaja clara a través de este descuento

permanente y establecer así un claro compromiso entre los habitantes de Sitges y sus establecimientos. De esta manera se tra-

baja para favorecer el esfuerzo común para lograr una localidad más atractiva y dinámica dentro y fuera de Cataluña.

1 2 3

18 PANORAMA

LOPESAN HOTELGROUP TRAERÁ A GRAN CANARIA MÁS DE 9.000CONGRESISTAS

FEVE PRESENTÓ ELITINERARIO DE LAMONTAÑA LEONESA

Carlson Wagonlit Travel (CTW) presentó las conclusiones de su estudio “Meetings And Events: Where Savings Meet Success” del

que se desprende que una mejor gestión de las reuniones y los eventos supondría a las empresas entre un 10 y un 25% de aho-

rro. Para conseguirlo, el estudio destaca tres factores principales: política y cumplimiento; contratación y procesos optimizados,

factores en los que se centran las empresas que poseen un M&E bien gestionado. Christophe Renard, vicepresidente corporati-

vo de marketing e inteligencia empresarial de CTW asegura que “las empresas con un buen programa de reuniones y eventos nopretenden conseguir el ahorro a cualquier precio, sino que buscan un rendimiento real de su inversión basando sus decisiones enobjetivos comerciales y tratando de implicar a todos los departamentos en la organización, incluida la unidad de compras, para ga-rantizar un enfoque equilibrado”.

EL AHORROEN EVENTOS Y REUNIONES ES POSIBLE

Lopesan Hotel Group estima que las instalaciones de ExpoMeloneras y las salas de conferencias de sus hoteles, situadas ambas

en Gran Canaria, atraerán este año a más de 9.000 congresistas. Según el departamento de Congresos, Grupos e Incentivos de

la compañía, las previsiones para 2010 “son muy buenas” dado que ya tienen confirmada una apretada agenda de conferencias,

congresos y jornadas. Entre los encuentros previstos, destaca el Congreso de la Sociedad Española de Pediatría, el Congreso

Nacional de la Sociedad Española de Médicos de Atención Primaria (SEMERGEN) o el Encuentro Internacional de L’Oréal. La ma-

yoría de estos eventos tendrán lugar en ExpoMeloneras, espacio de exposiciones gestionado por Lopesan, y la mayoría de sus

participantes se alojarán en los hoteles también pertenecientes a la marca. Las gestiones realizadas por el departamento de Con-

gresos, Grupos e Incentivos de Lopesan Hotel Group, que ya están presentando candidaturas para eventos a desarrollar en 2015,

persiguen situar la isla como destino preferente del sector MICE.

JORNADAS SOBRE ELTRATAMIENTO DELDOLOR EN HUESCA

En noviembre se celebra en Huesca la IX Jornada Aragonesa de Actualizaciones en el Tratamiento del Dolor y la VI Reunión de

la Sociedad Aragonesa del Dolor. Dividida en dos días, la primera jornada consiste en una jornada práctica en el quirófano del

hospital San Jorge para demostrar las diferentes técnicas aplicadas en el tratamiento del dolor de la mano de especialistas de

varios hospitales españoles. La segunda jornada consta de una sesión científica en el Hotel Abba y versada sobre temas como

el dolor y las técnicas invasivas y el dolor y los simuladores. Promividas por la Sociedad Aragonesa del Dolor y organizadas

por la Unidad del Dolor del Hospital San Jorge de Huesca, están dirigidas a personal sanitario, especialista o no, que tenga in-

terés en el diagnóstico y tratamiento del dolor.

2

012-027-PANORAMA.qxd:ESTILO 22/11/10 15:11 Página 22

Page 19: Professional Events 28

EVENT1001, PRIMER PORTAL-GUIA MICE INTERNACIONAL

Tan sólo un año y medio después de su lanzamiento,

Event1001 se ha consolidado como el primer portal

interprofesional y guía de búsqueda para organiza-

dores y proveedores del sector Meetings Industry a

nivel internacional.

Antes de su existencia, si una empresa quería organizar

un evento fuera del país, recurría a Google, donde pa-

ra encontrar sus proveedores tenía que hacerlo por

ubicación, especialidad, etc. Ahora, los organizadores

y proveedores pueden usar esta guía de búsqueda que

funciona de manera sencilla, con suma claridad y có-

modamente. Event1001, de carácter y vocación inter-

nacional, siete días a la semana y 24 horas al día, des-

taca por su función de búsqueda gratuita para el

usario. Según los profesionales de este segmento,

Event1001 es la única guía de eventos a nivel interna-

cional en la red que cubre una importante necesidad

del mercado: la de una plataforma en la que se en-

cuentran empresas de todo del mundo y la posibilidad

de poder contratar sus servicios.

En su base de datos hay referencias de al menos 125

países. Gracias a los perfiles extensos y claros de las

empresas y organizaciones participantes, es posible

encontrar mucha información de utilidad. Con una

sencilla orden de búsqueda e indicaciones de su ubi-

cación a través de Google Maps, en cuentión de se-

gundos, el usario puede contactar directamente con

los proveedores, y sin intermediarios.

Todos tienen accesoTodos los proveedores y organizadores del sector MI-

CE en todo el mundo pueden registrarse y publicar su

perfil en www.event1001.com. Si es un hotel en Hong

Kong, un DMC en la República Checa, un centro de

convenciones y reuniones en Brasil o una florestería en

España, Event1001 será su guía internacional de even-

tos que ofrece perfiles de los proveedores del sector en

50 categorías principales y en 125 países.

En la actualidad cuentan con unos 15.000 perfiles en

su base de datos. Son perfiles de empresas de todo el

mundo, siendo la categoría más concurrida la de hote-

les y establecimientos. Mientras que categorías como

técnica, servicios de eventos, instaladores y decorado-

res, etc. crece cada mes, la categoría de organizaciones,

incluyendo agencias de eventos, servicios de catering,

organizadores profesionales de congresos (OPCs) y

empresas gestoras de destinos (DMC) es la que más di-

namismo demuestra.

www.event1001 es único en el sector de eventos por-

que tiene un enfoque internacional, combinado con

las categorias del portal. Todos los directores de mar-

keting y comunicación, así como los organizadores

profesionales de congresos que necesitan llevar a ca-

bo su evento especial pueden encontrar los servicios,

socios o lugares de manera más facil y eficaz, y sobre

todo si su demanda o requisito pasa por organizarlo en

el extranjero.

Para más información: [email protected]

012-027-PANORAMA.qxd:ESTILO 22/11/10 15:11 Página 23

Page 20: Professional Events 28

20 PANORAMA

El icónico hotel W Barcelona, conocido por todos como el “hotel vela” por su forma, que emula una vela de barco, ha sido galardo-

nado con el premio Mejor Arquitectura Exterior de Hotel de Europa que concede Prix Villégiature. Obra del estudio del emblemáti-

co, y a veces polémico, Ricardo Bofill, está inspirado en el mar Mediterráneao al que rinde homenaje en forma de vela acristalada

con vistas al mar. La entrega de premios tuvo lugar en París el pasado octubre y contó con una amplia representación del sector tu-

rístico y hotelero y con presencia de medios de comunicación internacionales. Este galardón refleja la pasión y el compromiso de

W Hoteles por el diseño y la arquitectura, presente en cada uno de los destinos de la marca en todo el mundo.

W BARCELONA,PREMIO DEARQUITECTURAEXTERIOR

HELSINKI Y SANPETESBURGO, MÁSCERCA QUE NUNCA

VIAJES DE INCENTIVOSY SOLIDARIDAD

Terra Consultoría de Incentivos es pionera en la apuesta por la solidaridad para marcar la diferencia. Todo empezó en el año

2000 con un evento solidario en Kenia en el que los participantes construyeron una escuela. Desde entonces se creó “El díasolidario de las empresas”, favoreciendo la incorporación de actividades solidarias dentro de los eventos corporativos. Según

su director general Mario Muelas, incluir actividades solidarias en los eventos corporativos “es el gran valor diferencial de Te-rra y los que nos eligen como consultoría de incentivos lo saben. Cuando las actividades tienen una función solidaria los partici-pantes valoran su experiencia con un 95% más de puntuación por la satisfacción que produce”. Una apuesta inteligente para me-

jorar la imagen corporativa de la empresa e involucrar a todos los participantes en un proyecto común.

El vuelo diario que cubre la ruta Madrid-Dubai se viste de lujo. Los pasajeros que vuelen en clase Business dispondrán de una li-

musina privada que les recogerá donde quieran (siempre que se encuentren en un radio de 40km de Barajas) y les esperará también

a su llegada a Dubai, Hong Kong, Bangkok, Sydney o cualquier destino de Emirates. Mostradores exclusivos, 40 kilos de equipaje

por persona sin recargo y un servicio a bordo a la altura de la clase business más exclusiva harán que el vuelo de siete horas Ma-

drid-Dubai sea un placer. Pantalla personal en cada asiento, la posibilidad de enviar y recibir correos electrónicos y mensajes a mó-

viles y una propuesta gastronómica elaborada por el Chef Santi Santamaría completan una oferta de altos vuelos.

Nuevo fichaje para la comunicación de EmiratesSergat España, fundada en 1987 y con sede en Barcelona es la primera agencia de comunicación española especializada en el sector de

la aviación, el turismo y la hostelería. Emirates ha fichado por la agencia para su comunicación en España tras un proceso de selección en

el que Sergat ha sido la seleccionada. Marc Meister, fundador y director general de Sergat ha manifestado sentirse muy satisfecho con un

nombramiento “que fortalece nuestro liderazgo como agencia de comunicación especialista en aviación en España”, más aún viniendo de

una compañía que “cuenta con unos elevados estándares y niveles de exigencia y calidad” como Emirates.

LUJO ASIÁTICO DE LAMANO DE EMIRATES

1

2

3

Allegro, un nuevo tren de alta velocidad, conectará la capital finlandesa con la antigua capital imperial rusa en tan sólo tres horas y me-

dia a partir del 12 de diciembre. Con este nuevo tren, que circula a 220km/h, los viajeros se ahorran hasta dos horas de viaje. Vagón res-

taurante, compartimento para conferencias y sala de juegos para niños, así como facilidades para el cambio de divisas o reembolsos tax-free harán el viaje, además de más rápido, mejor y más cómodo por 84 euros en segunda clase y 134 euros en primera y dos veces al día

desde cada destino, con previsión de aumentar la frecuencia en el periodo estival. Occidente y Oriente nunca estuvieron tan cerca.

1 2 3

Más de 185.000 operadores turísticos de todo el mundo consideraron a Machu Picchu como el Mejor Destino Ecológico de Sud-

américa en una votación que alcanzó cifras récord. La ciudadela cusqueña ha sido premiada con este galardón que concede World

Travel, una institución que lleva 17 años reconociendo y celebrando la excelencia en todos los sectores de la industria y de los via-

jes alrededor del mundo. Perú se destaca así por delante de otros destinos, como el Pantanal de Brasil, demostrando el gran im-

pacto que “el sector turístico tiene en el desarrollo económico, medioambiental y social del país”, tal y como ha afirmado Rocío Me-

rino, directora de Turismo de PromPerú.

MACHU PICCHU,DESTINOECOLÓGICO

012-027-PANORAMA.qxd:ESTILO 22/11/10 15:11 Página 24

Page 21: Professional Events 28

012-027-PANORAMA.qxd:ESTILO 22/11/10 15:11 Página 25

Page 22: Professional Events 28

22 PANORAMA

RIOJAFORUM, SEIS AÑOS OFRECIENDO MÁS QUE SERVICIOS PARA CONGRESOS

La aerolínea líder de Túnez reanuda su vuelo directo a

Tozeur, capital del desierto tunecino, y lo hace con

una tarifa promocional de 100 euros ida y vuelta, vá-

lida hasta finales de marzo de 2011. Con esta reaper-

tura, Madrid vuelve a estar muy cerca del sur del país

africano gracias a dos vuelos directos semanales, los

jueves y los domingos, que permiten escapar de la ca-

pital para disfrutar del exotismo de este oasis a las

puertas del desierto. La buena acogida que el año an-

terior tuvo la ruta es la que ha hecho que Tunisair

vuelva a abrirla para aumentar el tráfico entre los dos

destinos y mejorar la productividad de la compañía.

La ruta tiene múltiples posibilidades porque Tozeur

tiene una oferta turística activa y joven perfecta para

viajes de aventura y team building, además de tener

un importante target en el segmento MICE.

El Palacio de Congresos y Auditorio de La Rioja, Riojaforum cuenta con unos servi-

cios completos y exclusivos junto al atractivo del vino La Rioja, poseyendo, a la vez,

todo lo que necesita un destino congresual: accesibilidad, tranquilidad, exclusividad

y servicios. La Rioja es una caja de sorpresas pequeña, ordenada y completa.

La tierra con nombre de vino enlaza el turismo congresual con el mundo del vino

en un engranaje perfecto ya que el turismo enológico, ligado también al gastro-

nómico, viene funcionando como un poderoso imán para atraer público a

Riojaforum. Además es el complemento idóneo a la actividad congresual apor-

tando valor añadido a la estancia en La Rioja.

Este Palacio de Congresos y Auditorio ofrece cercanía, proximidad a grandes nú-

cleos urbanos y un edificio moderno de amplias instalaciones, bien equipado, ver-

sátil y con capacidad de adaptación a las dimensiones del acto que se celebre.

Riojaforum, cuenta ya en su haber con 6 años de éxito. Las cifras de sus primeros

seis ejercicios de vida son elocuentes. Desde su creación en 2004, el Palacio de

Congresos y Auditorio de La Rioja ha acogido más de 1.000 eventos con la asis-

tencia de más de medio millón de personas. Riojaforum acoge asambleas como el

Foro Mundial del Vino, el Foro Internacional de Urbanismo, las jornadas sobre el

Fondo Social Europeo o el evento Wine Future que contó con la presencia de Ro-

bert Parker, máximo ‘gurú’ mundial del vino. Pero también alberga otros encuen-

tros como las galas de Onda Cero, de Popular TV, los Premios a la Excelencia del

Diario de La Rioja, los Premios a la Solidaridad etc. Sin olvidar actos de Estado co-

mo la apertura del Año Académico con la presencia de Su Majestad el Rey D. Juan

Carlos I o el Congreso Estatal del Voluntariado que el mes de noviembre contará

con la presencia de los Principes de Asturias.

Para más información:

Tel. 941 27 62 00 / [email protected]

TUNISAIR, DIRECTA A TOZEUR

012-027-PANORAMA.qxd:ESTILO 22/11/10 15:11 Página 26

Page 23: Professional Events 28

012-027-PANORAMA.qxd:ESTILO 22/11/10 15:11 Página 27

Page 24: Professional Events 28

24 PANORAMA

El municipio cerró la temporada turística de verano 2010 con un incremento del 6% en su ocupación hotelera respecto al año anterior. Es-

te aumento se debe, entre otras cosas, al esfuerzo hecho desde la Agència de Promoció de Turisme de Sitges y el Ayuntamiento para ge-

nerar nuevas iniciativas que atraigan turistas y visitantes a Sitges. Un buen ejemplo es el Congreso Internacional ICRS celebrado en sep-

tiembre y que generó un total de 3.300 noches de hotel. Agosto fue el mes que ha registrado más actividad (un 95% de ocupación) seguido

de julio (un 85%), septiembre (82%) y junio (75%). Claes Akerblom, director de la Agència de Promoció de Turismo de Sitges, declaró “es-tar muy contento por la buena acogida de las las nuevas iniciativas emprendidas”, iniciativas que ayudan a dinamizar la economía de la ciu-

dad. A pesar del trabajo realizado afirmó que “aún tenemos mucho trabajo por hacer y seguimos trabajando para mejorar la oferta turísticacon más producto, más actividades y perfeccionando las propuestas que ya funcionan”.

SITGES AUMENTA SUOCUPACIÓN HOTELERA

La cadena hotelera ha abierto un elegante cuatro estrellas en Dresden, segundo establecimiento de NH en la capital sajona. El NH Dresden

Altmarkt dispone de 240 habitaciones, un área de congresos de 560 m2, nueve salas de reuniones con capacidad para 240 personas y dos sa-

las VIP perfectamente equipadas para celebrar pequeños eventos de hasta 16 asistentes. Once de sus habitaciones están concebidas como un

apartamento de 90 m2, incluyendo una oficina, muy apropiadas para largas estancias por negocio. Situado en pleno centro histórico de la ciu-

dad, está muy próximo al famoso y pintoresco mercado navideño de Striezelmarkt. De nueva construcción, muy moderno y con un interioris-

mo de última tendencia, el NH Dresden Altmarkt será gestionado por la cadena en régimen de arrendamiento.

La primera edición de los Best of MICE Networking Forum® se celebrará en Sevilla el próximo diciembre, entre los días 15 y 18 concreta-

mente. Se estima que participen un total de 50 proveedores y compradores en representación de 60 empresas y asociaciones europeas

de primer orden. Este foro, que reúne a los principales actores europeos del segmento MICE, supondrá para la capital hispalense “unaoportunidad única para presentar nuestra oferta MICE a compradores del más alto nivel”, según palabras de Manuel Macías, nuevo direc-

tor del Convention Bureau. Sevilla tendrá la ocasión perfecta para presentar su cara más moderna y competitiva respaldada por la reciente

apertura de un auditorio con capacidad para más de 3.200 personas.

NUEVA APERTURA DE NH EN SAJONIA

SEVILLA, SEDE DELPRIMER BEST OFMICE NETWORKINGFORUM®

Este cuatro estrellas situado en la playa de la Islantilla en Huelva y dotado de un centro de congresos con capacidad para 1.000

personas ofrece congresos y reuniones de negocios a orillas del mar y a buen precio. Se trata de mostrar así su perfil de negocios

y su capacidad para la organización de congresos profesionales sumado a su variada oferta de ocio en el marco de un paraje natu-

ral privilegiada a orillas del mar. Precios competitivos con paquetes especiales dirigidos al cliente de negocio que van desde los 85

euros y que incluyen alojamiento, almuerzo de trabajo, sala de reunión y descuentos en el spa, entre otros.

PUERTO ANTILLAGRAND HOTELMUESTRA SU PERFILMÁS EJECUTIVO

Miguel Martínez, presidente de Paradores, cerró las Jornadas de Gastronomía Española con una conferencia en la sede central de

Naciones Unidas en Ginebra, concretamente en la sala de Derechos Humanos, bajo la famosa cúpula decorada por Miquel Barce-

ló. Ante un público muy numeroso y en este entorno excepcional Miguel Martínez presentó el modelo turístico de Paradores, mo-

delo que persigue tres objetivos fundamentales: preservar y restaurar el patrimonio histórico español y ser la imagen de España y

su turismo dentro y fuera de nuestras fronteras. Paradores apuesta claramente por un turismo cultural, sostenible y respetuoso con

el medio ambiente, una fórmula que todos los países deberían adoptar, ya que quien no lo haga “perderá el tren del futuro”.

PARADORES PRESENTASU MODELO TURÍSTICOEN GINEBRA

3

1

1

2

2 3

012-027-PANORAMA.qxd:ESTILO 22/11/10 15:11 Página 28

Page 25: Professional Events 28

012-027-PANORAMA.qxd:ESTILO 22/11/10 15:11 Página 29

Page 26: Professional Events 28

26 PANORAMA

La cadena hotelera abre dos nuevos cuatro estrellas en Roma, Euostars Roma Aeterna y Eurostars Saint John, sumando así un to-

tal de cinco establecimientos en la capital y consolidándose como una de las principales hoteleras en Roma, donde cuenta, ade-

más, con otros dos hoteles de la división hotelera del Grupo Hotusa. El barrio de Pigneto acoge en la que fuera la centenaria se-

de de la farmacéutica Serono, al Eurostars Roma Aeterna: 144 habitaciones, nueve suites y siete salas de reuniones de entre 28 y

245 m2 perfectamente dotadas y equipadas para cualquier tipo de evento. Por su parte, el Eurostars Saint John es un moderno y

elegante establecimiento que cuenta con 83 habitaciones, un restaurante y dos salas de reuniones completas con capacidad pa-

ra 150 personas. Amancio López, presidente del Grupo Hotusa afirma que “Italia ha sido y es un destino estratégico para nuestracompañía”, de hecho, el primer establecimiento que tuvo la hotelera fuera de España fue precisamente en Italia.

MÁS PRESENCIAITALIANA PARAEUROSTARS HOTELS

José María Tomás ha sido galardonado por el Chicago Atheneum por su trabajo en el Foro Centro y Pabellón 5 de Feria de Valencia, así

como por el masterplan de la Piazza Della Visitazione en Italia. Estos galardones rinden homenaje a la nueva arquitectura, la arquitec-

tura de paisaje, el diseño de interiores y proyectos de urbanismo premiando a los más destacados a nivel internacional. Feria de Valen-

cia, gracias al proyecto de José María Tomás, ha sido reconocida como uno de los complejos europeos más grandes y más modernos

gracias a su carácter emblemático y a su estilo propio. En noviembre Madrid reunió las obras galardonadas en una exposición titulada

“La ciudad y el mundo”.

PREMIOARQUITECTÓNICO PARA FERIA DE VALENCIA

El pasado mayo el Mallorca Rocks Hotel abrió sus puertas por primera vez. Situado en Magaluf, la zona ha sido desde siempre epi-

centro del turismo británico principalmente. La cadena Fiesta Hotel Group ha apostado por un hotel destinado esencialmente a los

jóvenes a través de un programa veraniego que contará con actuaciones en directo de importantes grupos internacionales y que

promueve un nuevo estilo de diversión responsable y respetuoso con el entorno. Daniel Gómez Korf, director de producto y explo-

tación de Fiesta Hotel Group afirma que “Mallorca Rocks es una apuesta importante como reposicionamiento de producto que refuer-za la oferta turística no sólo de Magaluf sino también de Mallorca”, y es que se espera que el hotel atraiga no sólo a extranjeros, sino

también a público español y de la propia isla.

EL MALLORCA ROCKSHOTEL APUESTA PORLOS JÓVENES

Un análisis revela que el Toledo Convention Bureau contabilizó un total de 1.406 reuniones profesionales en la capital toledana.

De este total, 71 fueron congresos, 1.145 jornadas y 190 convenciones, lo que supone un incremento de un 11,41 en el número to-

tal de reuniones respecto a 2008. Sin embargo, el número de inscritos sí ha mostrado un descenso del 10,29%. A nivel geográ-

fico, en congresos y convenciones nacionales ha primado el carácter nacional, mientras que, en las jornadas, el que prima es el

regional. En cuanto al tipo de reuniones, las internacionales y las regionales han ascendido frente a las nacionales, que han ex-

perimentado un descenso del 29,51%. La conclusión que se desprende de este análisis, así como de las cifras de lo ya celebrado

en 2010, es que Toledo mantiene su posición en el mercado nacional de congresos.

EL NÚMERO DE REUNIONES EN TOLEDO AUMENTÓ EN 2009

2

1 2 3

El hotel NH Constanza ha sido el primero de Barcelona en contar con dos plazas de recarga inteligente para vehículos eléctricos, seguido

de otros seis puntos de carga en tres más de sus hoteles en la Ciudad Condal, en coherencia con el ambicioso plan medioambiental de la

cadena. La iniciativa ha sido llevada a cabo por NH Hoteles y N2s (especialista en energía inteligente) conjuntamente bajo los auspicios

del Gremi de Hotels y el Ajuntament de Barcelona. Para Luis Ortega, director de Medio Ambiente e Ingeniería de la hotelera “subirnos alcoche eléctrico es un paso crucial en nuestra apuesta estratégica por la sostenibilidad y nos hace pioneros en la promoción de energías lim-pias en nuestros hoteles”. Los nuevos puntos de carga de vehículos son capaces de gestionar el proceso de carga en tiempo real, identifi-

car al vehículo y a su propietario, contabilizar las emisiones de CO2 o avisar por SMS al móvil del conductor cuando la recarga se ha com-

pletado. En total NH espera instalar al menos 43 de estos puntos en todas sus instalaciones.

NH INSTALA PUNTOS DE CARGA PARAVEHÍCULOSELÉCTRICOS

3

1

012-027-PANORAMA.qxd:ESTILO 22/11/10 15:11 Página 30

Page 27: Professional Events 28

La Asociación Internacional de Palacios de Congresos (AIPC) ha premiado al centro valenciano con el World’s Best Congress Centre, la distin-

ción más prestigiosa a nivel internacional. Con este galardón la AIPC reconoce la excelencia en la gestión, instalaciones, equipamientos, servi-

cios, accesibilidad y capacidad hotelera del centro de congresos valenciano. Edgar Hirt, presidente de la asociación internacional, hizo entre-

ga del premio en una cena de gala que este año tuvo lugar en Liverpool. José Salinas, director y gerente del palacio valenciano se mostró muy

contento con el galardón porque “es una recompensa al esfuerzo realizado por la excelencia y la mejora continua para posicionar nuestro recin-to en un lugar privilegiado en el mercado internacional”.

PREMIAN AL PALACIODE CONGRESOS DEVALENCIA

La hotelera española se reunió el pasado mayo con los ministros de turismo y energía jamaicanos en Montego Bay para estudiar

sobre el terreno los nuevos proyectos turísticos que la cadena desarrollará en el país caribeño. Fiesta estudia la construcción de un

campo de golf, un puerto deportivo y otras instalaciones en un terreno propiedad del gobierno jamaicano con el objetivo de “con-tribuir en el crecimiento de la economía de Jamaica” tal y como afirma Abel Matutes Prats, director general de Fiesta Hotel Group.

Desde el gobierno jamaicano estos proyectos son un claro ejemplo de “colaboración entre la iniciativa privada y la administraciónpública” y se vislumbran como el “primer paso para el crecimiento de la oferta turística de Jamaica”.

FIESTA HOTEL GROUPAPUESTA POR ELDESARROLLO DEJAMAICA

VALENCIA ASALTADA POR RADIÓLOGOS Y CARDIÓLOGOS

REALTECH PATROCINAUN MASTER DEL IEBUSINESS SCHOOL

Los Leones son hombres y mujeres de todo el mundo que se ofrecen como voluntarios en pro de causas humanitarias y tienen en

Australia, una de sus principales comunidades. Cada año celebran la conocida Convención Internacional de Clubes de Leones, una

de las reuniones anuales con mayor convocatoria de todo el mundo. El encuentro número 93 de esta asociación se celebró a finales

de junio en el Centro de Convenciones y Exhibiciones de Sydney. Esta elección pone de manifiesto el porqué Sydney está situada en-

tre el “top ten” de las principales ciudades de Asia y el Pacífico para la celebración de grandes eventos. El enorme atractivo de la ciu-

dad y su gran flexibilidad para la celebración de grandes encuentros de todo tipo es un hecho palpable, el Salón Internacional del

Automóvil y un importante número de congresos científicos también han apostado por este centro de convenciones.

SYDNEY CELEBRÓ LA CONVENCIÓN DE LEONES

4

5

6

En octubre se celebró en el Centro de Eventos Feria de Valencia el Congreso Europeo de la Sociedad Europea de Radiología Inter-

vencionista (CIRSE) y el Congreso de Enfermedades Cardiovasculares (SEC). Dos grandes citas que llenaron la ciudad con más de

7.000 expertos que debatieron las investigaciones más relevantes de sus especialidades médicas. Feria de Valencia se convierte así

en la sede de dos grandes encuentros para terminar de completar unas cifras que certifican que alrededor de 61.150 congresistas

han pisado el suelo ferial en lo que va de año.

La consultora participa en la concesión de becas para el Executive Master en Dirección de Sistemas de Información del IE además de apo-

yar la revisión y generación de contenidos y ayudar en la selección de los participantes del mismo. Este apoyo nace del interés de

REALTECH, empresa de consultoría SAP y software de gestión de sistemas de información, en formar a directivos innovadores que puedan

aportar valor a las empresas desde las tecnologías, “afirmando su compromiso con el talento y la sociedad”, según palabras de José Pablo

de Pedro, director general de la compañía en España. De Pedro es muy consciente de que la formación estratégica de los directivos de

IT es fundamental para conseguir que “los sistemas de información se conviertan en una herramienta clave para mejorar la cuenta de resul-tados a través de la innovación y la excelencia empresarial”.

4 5 6

012-027-PANORAMA.qxd:ESTILO 22/11/10 15:11 Página 31

Page 28: Professional Events 28

SALOU, DESTINO DE REFERENCIADesde la década de los 60 del siglo pasado, Salou es un destino turístico de referenciainternacional por su clima y sus bellas playas. En 2003 se convirtió en el primer municipio catalánen obtener el certificado de calidad Destino Turístico Familiar.

‘APROVECHA EL TIEMPO’ WWW.VISITSALOU.ES

TURISMO FAMILIARSalou es el primer municipio catalán certificado con el se-

llo de calidad de Destino Turístico Familiar que avala la ca-

lidad de los servicios dirigidos a los visitantes, con especial

atención a las normas de seguridad, tanto en espacios pú-

blicos como en los alojamientos turísticos; amplio progra-

ma de animación, servicios y actividades para niños; insta-

laciones adecuadas para los más pequeños en zonas

públicas, alojamientos y oferta complementaria, así como

fácil acceso a la información de los programas de activi-

dades diarias, para planificar mejor su estancia.

SOL Y PLAYALas playas de Salou también son objeto de una apuesta

clara por la calidad de los servicios del municipio a tra-

vés de la aplicación de sistemas de calidad con el objeti-

vo de mejorar el producto turístico y la ciudad.

Las nueve playas –Ponent, Llevant, Capellans, Llengüa-

dets, Larga, Penya Tallada, Font, Vinya y Crancs– han ob-

tenido la certificación en gestión medioambiental ISO

14001. Salou también cuenta con dos Banderas Azules

por la calidad de sus aguas y su arena.

DEPORTESSalou presenta la posibilidad de disfrutar de diferentes

actividades náuticas tuteladas a través de la Estación

Náutica, una central de reservas de entretenimiento y alo-

jamiento que ofrece una gran diversidad de actividades

complementarias perfectamente coordinadas y hechas a

medida del cliente: windsurf, vela, catamarán, piragüismo,

esquí náutico, esquí bus, parasailing, motonáutica, subma-

rinismo, cruceros.

Además, en el municipio hay distribuidas diferentes zonas

verdes, adaptadas para practicar deportes como fútbol,

patines, básquet o petanca, entre otros. Además Salou tie-

ne una interesante oferta de infraestructuras municipales

para poder desarrollar competiciones de todo tipo.

OCIO Y ENTRETENIMIENTOSalou presume de una de las mejoras ofertas de ocio de

Europa, sobre todo por la presencia de PortAventura.

El parque es un reflejo de las culturas más emblemáticas

de nuestro planeta, como reflejan sus cinco áreas temáti-

cas: Mediterránea, FarWest, Méjico, China y Polinesia. En

cada una, el visitante encuentra atracciones hechas a su

medida, así como espectáculos alucinantes llegados de

todos los puntos del planeta.

GOLFSalou se abre al mercado con una nueva oferta compues-

ta por tres campos de golf que se encuentran dentro del

Resort PortAventura. De esta manera, el municipio se po-

siciona como uno de los espacios más lujosos a nivel de-

portivo, complementándose con la ciudad costera.

CONGRESOS E INCENTIVOSEl municipio lidera la oferta para la organización de

congresos y la realización de todo tipo de actividades

culturales y promocionales, con un centro de reuniones

de trabajos de primer orden en un entorno sorprenden-

temente favorable y relajante a pocos minutos de la

playa.

GASTRONOMÍALa oferta gastronómica de Salou es muy variada e in-

cluye tanto los platos elaborados como los productos

tradicionales de la tierra, así como la cocina internacio-

nal más sofisticada y lejana. Las condiciones óptimas

de la tierra que rodea al municipio hacen que el mar, la

montaña y la huerta proporcionen los ingredientes de

la mejor calidad y la mejor variedad, con el pescado co-

mo producto estrella de la cocina mediterránea.

NÁUTICASalou está estrechamente vinculada al mar y, por eso,

ofrece la posibilidad de disfrutar de actividades náuti-

cas tuteladas a través de su Estación Náutica. Vacacio-

nes activas al lado del mar que nos harán vivir expe-

riencias y emociones inolvidables. Windsurf, vela,

catamarán, piragüismo, esquí naútico o pesca deportiva

son sólo una pequeña muestra de todas la posibilida-

des que Salou y su costa ponen a tu disposición.

028-029-SALOU:Destino 21/11/10 13:08 Página 58

Page 29: Professional Events 28

028-029-SALOU:Destino 21/11/10 13:09 Página 59

Page 30: Professional Events 28

30POR LOS DIVERSOS CENTROS ESPECÍFICOS PARA CONGRESOS, CERTÁMENES Y CONVENCIONES DE ESPAÑA

PALACIOS

El Palacio de Exposiciones y Congresos de Sevilla, FIBES, está inmerso actualmente en la organización de diversas acciones comerciales dirigidas a promocionar sus nuevas instalaciones y lo que será el nuevo Palacio de Congresos.

FIBES PROMOCIONA SUS NUEVAS INSTALACIONES

Como muestra de ello, FIBES organizó un fam-trip,

celebrado en Sevilla el pasado mes de junio, con

un grupo de directivos y prescriptores locales del sec-

tor médico-científico. Uno de los puntos clave del via-

je fue la visita a las actuales instalaciones de FIBES y a

las obras de ampliación.

El objetivo era presentar FIBES, así como las obras de

ampliación de sus instalaciones, a este grupo de direc-

tivos que plantean la posible celebración de sus con-

gresos tanto a nivel nacional como europeo en las ins-

talaciones del Palacio de Exposiciones y Congresos de

Sevilla en los próximos años. A su vez, la finalidad del

viaje era obtener una visión general de la magnífica

oferta turística congresual que Sevilla ofrece para los

congresos.

Dando continuidad a esta labor comercial, el Palacio

de Exposiciones y Congresos de Sevilla, en la figura de

Mª del Mar Carnero, directora del departamento de

Congresos, también estuvo presente en el workshop de

ICCA, Asociación Internacional de Congresos y Con-

venciones, celebrado en Helsinki del 2 al 4 de septiem-

bre, al que asistieron 11 sedes y 11 clientes.

En esta misma línea, hay prevista una serie de acciones

comerciales para el último trimestre del año dirigidas a

la captación de congresos para los próximos años.

ACCIONES PERSONALIZADASAdemás, FIBES está realizando otras acciones como las

visitas personalizadas a sociedades médico-científicas,

académicas, y otras; la participación en workshops pro-

fesionales para mercado asociativo y corporativo; visi-

tas a OPC's y Agencias de Eventos; la participación más

activa en las asociaciones profesionales de las que so-

mos miembros; la monitorización e investigación del

mercado de reuniones para la selección de congresos

potenciales para FIBES; la organización de visitas de

inspección ad-hoc para eventos con gran potencial y la

implementación de políticas estratégicas para eventos

con la finalidad de aportar valor añadido (RSC). Tam-

bién, cabe destacar la nueva oportunidad que se abre

con el recién constituido Convention Bureau de Sevilla

que supondrá un nuevo motor para el impulso de la

ciudad como destino de reuniones.

El Palacio de Exposiciones y Congresos de Sevilla se

prepara, así, para dar la bienvenida a la ampliación del

actual edificio. El nuevo y sostenible auditorio, que se-

rá una de las tres partes del nuevo emplazamiento, se

convertirá en un punto de encuentro social y de rela-

ciones humanas caracterizado por su amplitud, lumi-

nosidad y polivalencia.

AUDITORIO PARA MÁS DE 3.500 PERSONASEste auditorio ha sido diseñado para que 3.557 personas

sentadas disfruten de lo que en el escenario suceda. A

una planta central de 2.000 asientos se suman distintas

plateas y niveles hasta completar el aforo total, cubrién-

dose todo el rango de configuraciones posibles: 350,

450, 800, 2.000, 3.000 y 3.557 personas, así como la po-

sibilidad de simultanear varios eventos a la vez gracias a

un sistema móvil de cerramiento. Con sus tres niveles

contará con cabinas de traduccion, cafetería, guardarropa

y tres salas vip’s. La zona de restauración y catering ofre-

cerá la posibilidad de ofercer cenas y almuerzos para

grandes grupos, sobre todo, los derivados de los eventos

congresuales. FIBES y la ciudad de Sevilla esperan con

ilusión y grandes expectativas esta nueva etapa.

FIBES ESTÁ ORGANIZANDO ACCIONES DIVERSAS ORIENTADAS AL SECTORMICE CON EL OBJETIVO DE SELECCIONAR CONGRESOS POTENCIALES

por P.E.C fotos FIBES

030-031-PALACIOS:REPORTAJE 21/11/10 13:10 Página 2

Page 31: Professional Events 28

030-031-PALACIOS:REPORTAJE 21/11/10 13:10 Página 3

Page 32: Professional Events 28

32ENCLAVES SINGULARES PARA LA CELEBRACIÓN DE REUNIONES ESPECIALES

ESPACIOS

Ese es el caso de uno de los más modernos balnearios de nuestro país, el Font Vella, sito en el muycuidado pueblo de Sant Hilari Sacalm, en la provincia catalana de Girona. Inaugurado en el 2008, elHotel Balneario Font Vella consta de un edificio histórico rehabilitado y otros dos de nuevaconstrucción. En el primero se hallan la recepción, zonas nobles y seis habitaciones emblemáticas; en el segundo hay 26 habitaciones; y en el tercero se hallan las instalaciones propias de un balneario,con un circuito termal con piscina climatizada, solarium y la zona de tratamientos y masajes.

HOTEL BALNEARIO FONT VELLApor LUIS VIGIL fotos de L.V./BFV

ENTRE LO MODERNO Y LA SOLERA

032-033-ESPACIOS.qxd:Dossier 22/11/10 15:15 Página 36

Page 33: Professional Events 28

Naturalmente, en un balneario el agua lo es todo, y

este cuenta con una agua excepcional cedida por el

manantial de Font Vella, que igualmente permite la

utilización de su nombre. Porque no es de esa firma la

propiedad del establecimiento balneario, sino de Ter-

mes Orion, que, además, cuenta con la Termas de ese

nombre y el Centro Lúdico Termal Magma. Pero el

Hotel Balneario Font Vella es, sin duda alguna, la na-

ve almirante de este pequeño imperio dedicado a las

aguas termales. Un negocio muy enraizado en las tie-

rras catalanas de las que obtiene las aguas impres-

cindibles para su funcionamiento, pues tal cual nos

comentó el gerente de la empresa, Ignasi Avilés, “Elnegocio termal no es deslocalizable, no puede ser lle-vado a otro lugar: está donde está el agua”. Es, pues,

riqueza para el territorio.

PURO LUJO EXCLUSIVOEn lo que se refiere al Hotel Balneario, sus responsa-

bles han apostado por un lujo y un ambiente exclusi-

vo, muy del gusto de su clientela, formada esencial-

mente por personas de clase alta y media alta, ma-

yores, que en general acuden en estancias de tres dí-

as y dos noches, entre semana. En cambio, los fines

de semana el público acostumbra a ser más joven, en

especial ejecutivos que buscan tratamientos contra el

estrés. Porque los tratamientos termales y de masaje

ofrecidos en el Font Vella no se limitan a lo medicinal,

sino que también ofrecen otros específicos para el

wellness, el relax y el bienestar. Esto en lo que se re-

fiere al Balneario, porque como Hotel, es este un es-

tablecimiento en donde se cuida mucho el servicio y

la gastronomía, siempre con vistas a ofrecer al clien-

te una estancia que le de descanso y placer.

Y con respecto al tema MICE y corporativo, el Hotel

Balnerio Font Vella promociona el uso de su estable-

cimiento para reuniones de empresa de hasta 50 o 60

asistentes, en salas habilitadas y con pleno uso del

servicio hotelero, gastronómico y de balneario. Y ya

son muchos los clientes que han hecho uso de esa

posibilidad, entre ellos la central francesa del gigan-

te aeronáutico Airbus.

EL BALNEARIO BEBE DEL EXCEPCIONAL MANANTIAL DE FONT VELLA,PARA OFRECER TRATAMIENTOS TERMALES Y DE MASAJE

DE GRAN CALIDAD

MÁS INFORMACIÓN:Passeig de la Font Vella, 5717403 Sant Hilari Sacalm, GironaTel. 972 868 305 Fax: 972 869 [email protected]

032-033-ESPACIOS.qxd:Dossier 22/11/10 15:15 Página 37

Page 34: Professional Events 28

34LA PRESENTE SUGERENCIA SUPONE UNA INNOVADORA PROPUESTA QUE SUPERA LOS TRADICIONALES CÁNONES MOTIVADORES

INCENTIVOS

Sin lugar a dudas, existen tantas formas de incentivar como ideas se le puedan ocurrir a lasempresas profesionales que estén dispuestas llevarlas a cabo y hacerlas realidad. Y a tenor de lapresente propuesta, tales ideas parece ser que se agudizan hasta tal punto que muchos de estosprofesionales y agencias han entrado en una espiral sin tregua para intentar ofrecer el másoriginal y emocionante de los incentivos. He aquí uno de estos recientes ejemplos, en el que nosólo participan de él quienes forman parte, sino que el incentivado se integra, trabaja y lo vivetanto que supone algo más que una experiencia motivacional, porque el que participa se conviertedurante una semana en un auténtico cowboy.

‘COWBOY’ DE UNA SEMANAPor Jesús Díaz Gámez fotos de JAG y Grup Activa

VIVIENDO LA TRASHUMANCIA

034-039-INCENTIVOS.qxd:Incentivos ATÍPICOS 2/12/10 12:12 Página 32

Page 35: Professional Events 28

Este incentivo está basado en una de las obligadas

facetas laborales de los ganaderos como es la tras-

humancia. Una actividad centenaria de pastoreo que

consiste en desplazar el ganado (bovino u ovino), a pie

o a caballo, hacia las zonas ricas en pastos, depen-

diendo de la estaciones climáticas. Por lo general,

consta de dos migraciones animales que se realiza una

vez en primavera, desde los lugares de origen (valles y

zonas bajas) hacia los verdes prados de las altas mon-

tañas; y otra, en otoño coincidiendo con la llegada de

las primeras nieves que obliga a recoger el ganado y

reagruparlo para, de nuevo, regresar a las granjas y en-

claves de origen.

Por tanto, estamos ante una propuesta de incentivo es-

tacional y que por el carácter real que conlleva dicha

experiencia sólo se puede efectuar en dos ocasiones al

año. Esta sugerencia, primicia en nuestro país, concre-

tamente discurre por las vías agropecuarias de Girona,

llamadas en Cataluña carrerades, abarcando un tramo

entre las localidades de Avinyonet de Puigventós y

Llanars, a realizar en una semana. El desplazamiento

se hace a caballo y el tipo de ganado a transportar es

bovino.

CUANDO LA REALIDAD SUPERA A LA FICCIÓNSegún Xavier Navarro, gerente de la empresa barcelo-

nesa Grup Activa, quien ha dedicado toda su vida pro-

fesional a la organización de eventos de aventura y a

la búsqueda de todas aquellas actividades que puedan

aportar experiencia y motivación a quien solicite estos

servicios, “el presente incentivo es uno de los más inno-vadores y en los que más entusiasmo hemos puesto to-do el equipo que formamos la empresa. Se ha realizadopor primera vez a modo de prueba y te puedo asegurarque tras la estupenda acogida y la insistencia de repeti-ción por parte de los que han participado, hemos decidi-do incluirlo en nuestro programa de propuestas dirigi-das a las motivaciones empresariales”.

034-039-INCENTIVOS.qxd:Incentivos ATÍPICOS 2/12/10 12:12 Página 33

Page 36: Professional Events 28

36 INCENTIVOS

Para poder disfrutar de dicha actividad se requiere

en primer lugar, saber montar a caballo, después,

contar con una forma física aceptable, ya que se ha-

cen travesías diarias de hasta seis horas a lomos de

un caballo, y, como no, ganas de vivir una genuina

aventura emulando a los verdaderos cowboys del

oeste americano. “La idea y filosofía está basada enla recuperación de aquella tarea de los ganaderos deantaño como era la trashumancia, y, desde nuestraparte, lo que hacemos es coordinar y complementar,de la mejor forma posible, estos trabajos ganaderospara convertirlo en un cúmulo de buenas emociones yun estupendo acicate”. Navarro añade que, “no se tra-ta de un montaje u organización al uso, sino que esta-mos hablado de que se aprovecha una actividad realpara sumergirse en ella y vivirla intensamente, por loque enrolarse, nunca mejor dicho, puede obedecer aaquello de que la realidad supera la ficción”. Según

APROVECHAMOS UNA ACTIVIDADREAL PARA SUMERGIRNOS EN ELLA

Y VIVIRLA INTENSAMENTE

034-039-INCENTIVOS.qxd:Incentivos ATÍPICOS 2/12/10 12:12 Página 34

Page 37: Professional Events 28

¿Y SI NO SE DISPONE DE UNA SEMANA DE TIEMPO...?

...También se puede experimentar este incentivo, yaque Grup Activa ofrece la posibilidad de sentirse tras-humante por uno, dos o tres días. Y lo hacen porqueesta firma especializada tiene muy claro que las em-presas no pueden ni suelen destinar una semana parasus proyectos outdoor. El equipo humano que colabora con Xavier Navarroes muy consciente de esta imposición corporativa,por lo que prevén alternativas que se ajustan a lasnecesidades de las empresas y grupos que soliciteneste producto en concreto. Asimismo, esta firma cuenta con otras propuestas nomenos interesantes como el team building western desólo mediodía, similar a las competiciones de TeamPenning que se llevan a cabo en espacios y ranchosubicados próximos a Barcelona, actividades especial-mente indicadas para usuarios no expertos o con unnivel muy básico.

034-039-INCENTIVOS.qxd:Incentivos ATÍPICOS 2/12/10 12:12 Página 35

Page 38: Professional Events 28

38 INCENTIVOS

ha constatado Xavier Navarro entre los primeros

participantes,“a la actividad que apasiona a los quedisfrutan de esta experiencia como es el montar a ca-ballo, se une el cercano contacto con una exuberantenaturaleza, en ocasiones hostil por algunos parajesque se atraviesan, y donde la responsabilidad queconlleva el verdadero trabajo que han de realizar losasistente, como cuidar del ganado, vigilarlo, reagru-parlo, y una vez en campamento realizar todas las ta-reas que comportan este arduo oficio, implica unasnuevas sensaciones que trasladan a los participantesa una realidad paralela a su rol habitual y cotidiano,proporcionando un status jamás experimentado ante-riormente y en el que conceptos como el de compañeris-mo, solidaridad o sinergias, afloran a cada momento de

CUIDAR DEL GANADO, VIGILARLOREAGRUPARLO Y VIVIR EL DÍA A DÍA

DEL CAMPAMENTO ESUNA EXPERIENCIA ÚNICA

034-039-INCENTIVOS.qxd:Incentivos ATÍPICOS 2/12/10 12:12 Página 36

Page 39: Professional Events 28

ESTANCIAS DE LAPRIMERA SEMANA DETRASHUMANCIA

Del 23 al 28 de mayo de 2010

DOMINGO DIA 23 DE MAYO DEL 2010 Hora de encuentro: 19 horas.Copa de bienvenida en la terraza del hotel.Lugar: Hotel Mas Falgarona.Localidad: Avinyonet de Puigventós.Provincia: Girona.

LUNES DIA 24 DE MAYO DEL 2010 Hora de encuentro: 7 horas.Lugar: Hotel Mas Falgarona.Localidad: Avinyonet de Puigventós.Provincia: Girona.

MARTES DIA 25 DE MAYO DEL 2010 Hora de encuentro: 7 horas.Lugar: Camping Bassegoda Park 1ª ***Localidad: AlbanyàProvincia: Girona.

MIÉRCOLES DIA 26 DE MAYO DEL 2010 Hora de encuentro: 7 horas.Lugar: Campamento-Vivac “el morató”Localidad: St. Julià de RibellesProvincia: Girona.

JUEVES DIA 27 DE MAYO DEL 2010 Hora de encuentro: 7 horas.Lugar: Turismo rural Casa Etxalde.Localidad: Rocabruna.Provincia: Girona.

VIERNES DIA 28 DE MAYO DEL 2010 Hora de encuentro: 8 horas.Lugar: Hotel Hipic LlanarsLocalidad: LlanarsProvincia: Girona.Fin de Ruta.

Próxima Semana TranshumanciaDel 7 al 13 diciembre 2010

Más información: Grup ActivaTel: 93 342 48 87www.GRUPACTIVA.COM

las seis jornadas que dura el itinerario, estableciéndose, en-tre todo el grupo, un excelente ambiente de camaradería”.

UNA VIVENCIA ÚNICA Y UNA CONVIVENCIA INOLVIDABLE“Levantarse a las 7 de la mañana, salir fuera de la tien-da y notar cómo te acaricia el fresco airecillo matuti-no, asearse en el río y desayunar todo el grupo sin for-malismos para ir, posteriormente, hasta el campodonde aguardan los caballos y el resto del ganado ypreparar la salida, junto con los pastores, para iniciarla ruta”. Estas son acciones que se repiten cada día

mientras dura esta experiencia. Unas secuencias que

podrían parecer, a priori, cotidianas, pero nada más

lejos de la realidad, puesto que aunque sí se repiten

las mismas tareas, ningún día se cae en la monotonía

pues en cada jornada intervienen momentos, deta-

lles, conversaciones, lugares, paisajes, incluso soni-

dos distintos que se encargan de mantener el con-

cepto peyorativo de rutina bien lejos.

Más tarde, y una vez en marcha todo el amplio grupo

de componentes, entre personas y animales, se suce-

den más emociones y sensaciones: vadear cauces

fluviales, pasos angostos por senderos por los que se

asciende lenta pero decididamente en medio de la

espesura del bosque, y un largo etcétera, tal y como

nos revela las impresiones de uno de los participan-

tes a esta primera “Semana de Trashumancia” llevada

a cabo el pasado mes de mayo, y que describía así un

pasaje que vivió en aquellos días:“Al haber pasadocomo mínimo diez años desde que se realizó la últimatrashumancia con ganado, nos vamos a encontrar unbosque casi virgen donde nos tenemos que proteger delos arañazos de las ramas a la vez que no hay perderde vista las vacas y terneros que llevamos, para noperder ninguno. De lo contrario nos tocará volver atrásy buscarlas entre la maleza… A nuestra izquierda que-da el ‘Pic de les Bruixes’, encima de unos farallones depiedra que nos cierran el paso y nos obligan a ir haciael ‘coll de les Falgueres’, que aparece como un claro dehierba en medio de este bosque fantasmagórico quehace honor al pico que lo preside. A partir de aquí pi-samos territorio francés, donde las pistas ya son an-chas y más transitables. Descendemos hasta el río queriega el pueblo de ‘La Manère’ para volver a ascenderlenta y paulatinamente por la ‘baga de la Sadella’ de-bajo de ‘Ca l’Agafallops’ hasta el ‘coll del Malrem’,otra vez en territorio español. Antes de llegar a este pa-so haríamos la parada de comida-picnic en una expla-nada con cercado para el ganado…”.Sin duda, todo un conjunto de sensaciones y emo-

ciones que consiguen y proporcionan una buena do-

sis para calificar este incentivo de vivencia única y en

la que su peculiaridad radica, precisamente, en que

se logra una convivencia inolvidable.

LEVANTARSE A LAS 7 DE LA MAÑANA, SALIR FUERA DE LA TIENDA Y NOTAR CÓMO

TE ACARICIA EL FRESCO AIRE MATUTINO, ASEARSE EN EL RÍO, Y DESAYUNAR CONEL GRUPO PARA IR LUEGO EN BUSCA DEL GANADO Y LOS CABALLOS.

034-039-INCENTIVOS.qxd:Incentivos ATÍPICOS 2/12/10 12:12 Página 37

Page 40: Professional Events 28

40SUGERENCIAS Y PROPUESTAS SOBRE ACTIVIDADES INUSUALES DIRIGIDAS A MOTIVAR

INCENTIVOS ATÍPICOS

Para motivar, fidelizar o compensar nohay nada mejor que incentivar, pero siademás ese incentivo posee untrasfondo provechoso, o sea que vayamás allá de una experiencia personal,y proporcione un plus en materia deseguridad personal, la cosa adquiereun mejor color. Los cursos deconducción que paulatinamenteregistran una mayor demanda, aúnsiguen catalogándose como pococomunes, cuando se trata de uno delos incentivos de mayor valor seguro.

CURSOS DE CONDUCCIÓN EN LAPONIAPor JYM COMA fotos cedidas por las propias fuentes consultadas

ESTÍMULO POR LA SEGURIDAD

040-041-ATIPICOS .qxd:Incentivos ATÍPICOS 21/11/10 13:15 Página 32

Page 41: Professional Events 28

Sin duda, los cursos de conducción suelen tener una

estupenda acogida entre quienes los realizan, y

máximo cuando adquiere la condición o el carácter de

compensación. Normalmente esos cursos, también lla-

mados de pilotaje, se imparten en muchos centros es-

pecializados y sobre todo circuitos tanto de nuestro

país como de fuera y que, por lo general, siempre lle-

van un sello o marchamo de garantía que le viene da-

do por el profesor o maestro que lo imparte, adqui-

riendo mayor relevancia cuando esa figura la ostenta

un piloto de renombre internacional.

En dichos cursos no sólo se enseña a salvar situaciones

adversas al volante, sino que se aprende a adoptar un

comportamiento positivo y global ante cualquier im-

previsto u obstáculo en la carretera. Esto redunda en

un mayor control del vehículo, mediante técnicas es-

pecíficas dirigidas, sin duda, a incrementar nuestra ca-

pacidad y seguridad de conducción.

Existen muchos tipos de cursos que van desde un pro-

grama básico y por consiguiente a unos precios muy

accesibles hasta los que conllevan un completísimo

programa de actividades y que, además, se llevan a ca-

bo en otros países en condiciones meteorológicas ad-

versas y con superdeportivos que constituyen un ver-

dadero viaje de incentivos cuyo eje central es la

conducción.

SENSACIONES LÍMITE EN LA LAPONIA FINLANDESASin duda, estos últimos son los que reúnen todos los

requisitos para contar con la unánime aprobación y sa-

tisfacción de los que lo disfrutan. Y como ejemplo de

ellos está el caso de la finlandesa Arctic Incentives by

Lapland Safaris que ofrece a grupos e incentivos la po-

sibilidad de vivir la experiencia de conducir bajo condi-

ciones extremas un Porsche por circuitos de hielo de la

Laponia finlandesa. No es la única propuesta para afi-

nar la destreza al volante, ya que el tricampeón mun-

dial de rally Juha Kankkunnen ha montado una autén-

tica Academia de Conducción en la zona de Kuusamo,

a 60 km al sur del Círculo Polar Ártico, con marcas co-

mo Subaru, Bentley y Volkswagen.

Su circuito, de 500 ha, comprende lagos y llanuras he-

ladas, y sólo funciona durante cuatro meses en la tem-

porada de invierno: de enero a abril. Conducir en hielo

sobre carriles delimitados por montañas de nieve evita

tener ningún objeto contundente con que chocar. Si

uno se sale del carril, quedará encallado en nieve sin

peligro para el coche ni sus ocupantes, hasta que la

grúa lo rescate y el piloto pueda proseguir.

Los precios por día varían según el tamaño del grupo.

De 6 a 40 participantes oscila entre 600 a 1.300€ por

persona. Una persona individual pagará entre 1.200 y

1.700€ dependiendo de la temporada.

DESTREZA EN EL GRAN NORTE SUECOOtro de los ejemplos en este tipo de cursos de con-

ducción en hielo y nieve es el que propone la empre-

sa francesa Cap Maitres que bajo el producto Laponia

Ice Driving, desarrolla, según ellos, un concepto úni-

co en el mundo para pilotar sobre hielo en la Lapo-

nia sueca. Para eso contemplan estancias a medida

de gran calidad abiertas a particulares y a empresas

sin importar el nivel de pilotaje. En este caso, es en la

población de Arjeplog, a 80 km del Círculo Polar y

en un lago helado de unos 30 km, donde se habilita

un terreno de 200 ha. sobre el que un equipo de ex-

pertos del automovilismo enseñan las habilidades y

la seguridad para conducir en esta clase de condicio-

nes climáticas.

Al igual que en el caso finlandés estas emociones de

pilotaje extremo se pueden vivir durante 2, 3 o 4 jor-

nadas al volante de coches como el Mitsubishi EVO

IX, el Porsche Cayman S, el Porsche GT3 o el BMW

328i. El Laponia Ice Driving, con la convocatoria para

la presente temperada, culmina su sexta edición que

se concentra durante los meses de enero a marzo,

cuando el hielo por aquellas latitudes está en su for-

ma más óptima.

Sus precios destinados a grupos de entre 8 a 30 per-

sonas son a partir de 1.200€ por persona y día todo

incluido, excepto billete de avión.

PILOTAJE EXTREMO, ESCENARIOS IDÍLICOS, LLANURAS HELADAS Y EL TRICAMPEÓN

DE RALLY JUHA KANKKUNNEN LLEVARÁN TUS SENSACIONES AL LÍMITE.

MÁS INFORMACIÓN:Opción finlandesa: www.juhakankkunen.comOpción sueca: www.laponieicedriving.com

040-041-ATIPICOS .qxd:Incentivos ATÍPICOS 21/11/10 13:15 Página 33

Page 42: Professional Events 28

42CERTÁMENES Y MUESTRAS QUE PUEDEN SER INTERESANTES PARA EL PROFESIONAL DEL SECTOR

FERIAS

EXCELENTE BALANCE DE SITGESTRAS SU PARTICIPACIÓN EN CONFECSegún informó el Sitges Convention Bureau, el programa de la Agència de Promoció

Turisme de Sitges dedicado al turismo de negocios ha recibido nuevas peticiones para

congresos, fruto de su participación en CONFEC Blue. Se trata de un workshop profe-

sional del sector del turismo de congresos y convenciones, dirigido al mercado euro-

peo, excepto el británico. El encuentro, que en esta ocasión se celebró en el Corinthia

Grand Hotel Royal de Budapest (Hungria), reunió a un total de 106 compradores proce-

dentes de 26 países y 112 proveedores, de los cuales la mayoría eran hoteles.

El Sitges Convention Bureau realizó en Confec Blue un total de 30 contactos y entrevis-

tas con clientes potenciales. 3 semanas más tarde, las gestiones comenzaron a dar los

primeros frutos y se han recibido dos peticiones de información para el 2011. La prime-

ra de estas solicitudes proviene de una asociación de profesionales liberales interesados

en presentar la candidatura de Sitges para su reunión anual de 2011. Esta reunión traería

a Sitges 80 asistentes durante dos días y medio. La segunda consulta ha llegado de la

mano de una asociación del sector médico, que ha pedido documentación para prepa-

rar su reunión también de 2011, para 150 personas y 3 días de duración.

Después de estas peticiones y la información obtenida en diferentes ferias y workshops

internacionales, el Director de la Agencia de Promoción Turismo de Sitges, Claes Aker-

blom, dice que “cara a los próximos meses la percepción de la situación del mercado delturismo de negocios es más optimista. A pesar de que las peticiones son a medio plazo, pa-rece ser que el mercado se está animando. Los organizadores de congresos y eventosmuestran interés por Sitges y se sorprenden positivamente ante la amplia oferta para el tu-rismo de reuniones”.

LA EMITT DE ESTAMBUL,UNA FERIA A TENER MUY EN CUENTASe mire como se mire, Turquía, aquel país que fuera encrucijada de numerosas civiliza-

ciones y culturas, punto de encuentro, durante muchos siglos, entre Oriente y Occiden-

te, está más de moda que nunca. Con un envidiable patrimonio histórico, con privilegia-

dos paisajes y entornos naturales, y con unas infraestructuras nada criticables, se muestra

como uno de los potenciales destinos turísticos más que emergentes, puesto que ya em-

pieza a demostrar su nivel de competitividad a destinos tan consolidados y consagrados

como, por ejemplo, España. Y no sólo a nivel de oferta turística, sino que también hace

extensiva sus propuestas al segmento de las ferias. En este sentido, la XVª Feria Interna-

cional del Turismo y Viajes del Mediterráneo Oriental - EMITT que se celebrará del 11 al

13 de febrero de 2011 en el Centro de Ferias y Congresos TÜYAP Beylikdüzü de Estambul,

empieza a incluirse ya en muchas agendas de los profesionales.

En su edición 15 la feria reunirá Mediterráneo Oriental con Eurasia y sigue ampliando sus

horizontes con la participación de 4.000 expositores de 60 países. El pasado año más de

100.000 personas visitaron la feria de las cuales 42.000 eran profesionales del sector.

BUEN ESCAPARATE DEL MEDITERRÁNEO ORIENTALAl certamen, tal y como manifiestan sus organzizadores, acuden agencias de via-

jes, cadenas hoteleras, turoperadores, oficinas de turismo de diferentes países, líneas aé-

reas, empresas de alquiler de coches, asociaciones de turismo, sistemas de reser-

vas, empresas de servicios y de marketing e instituciones oficiales. Asimismo, también

estarán representados los diferentes sectores del turismo tales como el deportivo, de sa-

lud y bienestar, astronómico, de navegación, de aventura, educativo, religioso, eco-turis-

mo y turismo de incentivo.

Sin duda, el turismo es una importante fuente de ingreso en la economía turca. Más de

un millón de personas trabajan en el sector. Turquía ocupa el 7º puesto en la lista de des-

tinos preferidos con 25,5 millones de visitas. Durante los primeros meses de este año

2010, este destino ha incrementado en un 10% el número de turistas internacionales de

los cuales 260.000 viajeros procedieron de España.

LA XVI MITM AMÉRICAS SE CELEBRÓ EN QUITOSegún informan en comunicado de prensa sus organizadores, que reproducidos íntegra-

mente, la XVI edición de MITM Américas, Meetings and Incentive Travel Market, se ha cele-

brado con éxito en Quito por segunda vez y por invitación de la Empresa Metropolitana

Quito Turismo y el Bureau de Convenciones de Quito del 6 al 8 de Octubre.

Para MITM, que lleva 16 años celebrándose en Europa, África del Norte, Sur, Centro y Nor-

te América, no fue una sorpresa el éxito de MITM en Quito conociendo los atractivos, in-

fraestructura y know-how que Quito ofrece a los organizadores internacionales de eventos.

Este año han venido organizadores de congresos, conferencias, eventos y viajes de incen-

tivo de 17 países: Alemania, Austria, Bélgica, Canadá, Egipto, Estados Unidos, Grecia, Ho-

landa, Hungría, India, Irlanda, México, Polonia, Reino Unido, Rumania, Rusia y Suiza.

Hay que tener en cuenta que MITM recibió más de 240 solicitudes de organizadores de

congresos y eventos para visitar MITM en Quito, así que un buen número de ellos no pu-

dieron venir porque ya no había lugar o no cualificaban como compradores invitados.

En la edición de este año, han estado presentes como expositores empresas y organiza-

ciones de 16 países: Argentina, Brasil, Canadá, Colombia, Costa Rica, Cuba, Chile, Ecua-

dor, Estados Unidos, El Salvador, Guatemala, Jamaica, México, Panamá y Perú.

A petición de los visitantes y también de los expositores, MITM programó 2,580 encuen-

tros entre todos los expositores y los visitantes. Se estima que estos contactos generarán

un negocio para Quito de unos 17.000.000 de dólares en estancias, restauración, excur-

siones, compras, etc. en futuros grupos de incentivos, congresos, conferencias y eventos.

MITM agradece a Quito que por segunda vez haya invitado a MITM a realizar el even-

to en la atractiva ciudad y se congratula por el éxito del evento en participación.

042-043-FERIAS.qxd:FERIAS 22/11/10 15:16 Página 62

Page 43: Professional Events 28

042-043-FERIAS.qxd:FERIAS 22/11/10 15:17 Página 63

Page 44: Professional Events 28

44NOTICIAS QUE GENERAN LOS DISTINTOS COLECTIVOS PROFESIONALES DEL SEGMENTO M.I.

SECTOR

FIBES Y LA RESPONSABILIDADSOCIAL CORPORATIVAEl Palacio de Exposiciones y Congresos de Sevilla (FIBES) ha firmado un con-

venio de colaboración con la empresa Eventos Solidaros para favorecer y di-

namizar uno de sus objetivos prioritarios, la Responsabilidad Social Corporati-

va. De esta manera los clientes de congresos y ferias de FIBES tienen la

posibilidad de realizar acciones de responsabilidad social corporativa dentro

de sus programas. El acuerdo permitirá también desarrollar un proyecto soste-

nible de desmontaje, reciclaje y distribución solidaria del material sobrante y

residual de los eventos celebrados en el Palacio de Exposiciones y Congresos

de Sevilla. Cabe destacar, como posible proyecto solidario, la celebración de

una gran gala benéfica en FIBES que buscaría convertirse en referente de la or-

ganización de actos benéficos en la ciudad.

MCI EXPANDE SU PRESENCIA EN ASIAMCI ha elegido Seúl para abrir su nueva oficina junto con M&C Planners, la empresa subsidiaria

de eventos de Kim’s Travel. El organigrama de la nueva oficina de MCI es el siguiente: Chum Kim,

es el CEO de MCI Corea; Meter Lee, actual director general de M&C Planners, es el director eje-

cutivo para reuniones, eventos y destinos; por último, Steve Kim se unirá al equipo coreano como

director ejecutivo para la gestión de asociación y consultoría. Kim Chun afirma “estar muy orgu-lloso de poder traer MCI a Corea porque supone un gran paso para la industria de reuniones ennuestro país” y añade que gracias a esta empresa conjunta “podremos cerrar nuevos y significati-vos negocios y reportar grandes beneficios a nuestros clientes, socios y proveedores”.

NUEVOS PREMIOS SPAIN DMC’S La asociación de agencias de viajes especializadas en la organización de viajes de incentivos,

convenciones y reuniones DMC (Destination Management Company) ha creado unos pre-

mios para reconocer el esfuerzo y la gran labor que ejercen tanto las personas como las

compañías que trabajan en el sector MICE. Los premios recaerán en aquellos que demues-

tren poseer el mayor espíritu de equipo y colaboración con los miembros de la asociación.

Por un lado está el Distinguishe Supplier, que reconoce a la empresas proveedoras de servi-

cios a los DMC, y el Spain DMCs Award of Excelence, que reconoce la excelencia profesional

de personajes por su apoyo a los DMC. Los galardones se entregarán por primera vez el pró-

ximo uno de diciembre en el pabellón de España dentro de la EIBTM.

ARNALDO NARDONE ASUME LA PRESIDENCIA DE ICCAEsta es la primera vez que un latinoamericano preside el International Congress and Con-

vention Association. Arnaldo Nardote, uruguayo de nacimiento, obtuvo la presidencia por

una diferencia de 92 votos de un total de 620. Que un latinoamericano asuma este cargo po-

ne de manifiesto la importancia del trabajo desarrollado desde hace años por el Capítulo Ibé-

rico, uno de lo más inquietos, comprometidos y participativos de ICCA. El nombramiento tu-

vo lugar el pasado octubre en el marco de la Asamblea General de ICCA celebrada en la India.

APUESTA POR EL PRECIO Y LA GESTIÓN DEL TIEMPO Según las conclusiones de un estudio realizado por Gebta, principal referente de los

viajes corporativos en España y Vueling, las empresas apuestan por la “compra inte-

ligente” para optimizar los viajes de negocio. El estudio concluye que el precio es el

motivo principal a la hora de escoger una aerolínea u otra, seguido de otros como la

frecuencia horaria y el uso de aeropuertos de primera categoría. Estas prioridades

ponen de manifiesto la preocupación de las empresas por el momento actual de cri-

sis que atraviesa el país. Así, la “compra inteligente” les permite optimizar costes y

tiempo en los desplazamientos por motivos profesionales. El pasajero de negocio

busca soluciones que le permitan aprovechar y gestionar su tiempo al máximo

adaptándose a las necesidades y objetivos de la empresa en sus políticas de viaje. El

análisis deja muy patente la importancia que para los profesionales tienen las pres-

taciones que mejoren sus desplazamientos en términos de gestión del tiempo.

CONVENIO ENTRE APCE Y TURESPAÑAAPCE y TURESPAÑA han firmado re-

cientemente un convenio de colabora-

ción que les permitirá desarrollar ac-

ciones conjuntas para promocionar y

captar eventos en el extranjero, ofre-

ciendo a su vez los recintos miembros

de APCE (Asociación de Palacios de

Congresos de España) como los más

idóneos para su celebración. El eje

principal de las acciones, que se lleva-

rán a cabo hasta finales de 2010, se

centrará en potenciar las herramientas

del marketing on-line para aumentar la

presencia en Internet de los destinos

nacionales, ofreciendo un posiciona-

miento competitivo en este segmento del mercado. Para lograrlo se ha aprobado un presu-

puesto que se dividirá al 50% entre ambas partes y que se invertirá en la promoción y publi-

cidad conjunta en los mercados internacionales con el objetivo de dinamizar, fomentar y

mejorar el conocimiento de España como destino clave internacional de reuniones, conven-

ciones y viajes de incentivo.

044-045-SECTOR.qxd:FERIAS 21/11/10 13:23 Página 62

Page 45: Professional Events 28

044-045-SECTOR.qxd:FERIAS 21/11/10 13:23 Página 63

Page 46: Professional Events 28

GALICIA46 PROPUESTA DE DESTINO

UN ENCUENTRO CON EL MAR, LA HISTORIA, LOS BOSQUES, EL DESCANSO…

046-051-DESTINO:Destino 2/12/10 12:15 Página 58

Page 47: Professional Events 28

por T. G. fotos cedeidas por TURGALICIA

Turgalicia ha puesto en marcha una nueva campaña de promoción de Galicia como destino deturismo de reuniones. A través de un folleto de prestigio, una serie de audiovisuales en formatoflash para la presentación de las principales ciudades gallegas y diferentes elementos demerchandising, la nueva acción de comunicación destaca Galicia como un destino turístico conuna propuesta diversificada y bien diferenciada.

La campaña contempla la división de la oferta con-

gresual gallega en cuatro ámbitos, según las reunio-

nes tengan lugar a la orilla del mar, en espacios históri-

cos, en instalaciones termales y balnearias o en la

naturaleza.

Esta campaña de imagen del destino confirma el nota-

ble crecimiento que el turismo de reuniones ha experi-

mentado en Galicia durante los últimos años. Reconoce

también la conveniencia de seguir promoviendo este ti-

po de turismo y afrontar con rigor y decisión su enorme

potencial. Entretanto, el aumento y la mejora de las in-

fraestructuras continúa. Al incremento de las plazas ho-

teleras y la construcción de nuevos palacios de congre-

sos se une la creación de empresas especializadas y la

apertura constante de instalaciones específicas destina-

das a la celebración de eventos y convenciones.

Como recuerda la nueva comunicación, Galicia recibe al

visitante con las puertas abiertas. Al cruzarlas, se abre

ante el recién llegado un universo nuevo. El mar, la his-

toria, el descanso, los bosques. La campaña insiste en

que elegir Galicia como lugar de encuentro debe ser

también querer encontrarla. Y descubrir en ella la tradi-

ción, la cultura, el arte, la gastronomía, la naturaleza, la

gente, el reposo, la vida. No es poco.

046-051-DESTINO:Destino 2/12/10 12:15 Página 59

Page 48: Professional Events 28

48 GALICIA

EL MAR Y EL INFINITOMil trescientos kilómetros de costa dan para mucho. El

Atlántico ha perfilado un litoral recortado en el que so-

bresale la singular presencia de las rías, brazos de mar

que penetran tierra adentro. Del Atlántico al Cantábri-

co, entre A Guarda y Ribadeo, la costa de Galicia pare-

ce tan infinita como el propio océano. Los puertos y

dársenas, las islas e islotes, las playas, las villas y alde-

as marineras se cuentan por cientos. Y también las pro-

puestas que todo esto ofrece al visitante. Entre ellas, la

gastronomía, con el marisco y los vinos gallegos como

emblema. Los paradores de Baiona y Ribadeo; la isla

de A Toxa, con el aristocrático Gran Hotel a la cabeza;

los modernos palacios de congresos de A Coruña, Vi-

go y Pontevedra; la feria de muestras de Ferrol; la gran

oferta hotelera de Sanxenxo, constituyen algunas de

las mejores opciones que propone el litoral al turismo

de reuniones.

UN VIAJE POR LA HISTORIALa ciudad de Santiago de Compostela, la muralla ro-

mana de Lugo y la Torre de Hércules de A Coruña, de-

claradas Patrimonio de la Humanidad como el propio

Camino de Santiago, encabezan un amplísimo catálo-

go de joyas monumentales, de pueblos y ciudades que

son conjuntos de extraordinario valor patrimonial. La

historia de Galicia está labrada en la magnífica cantería

de las catedrales, los monasterios, los pazos… Hoy, al-

gunos de estos edificios históricos se han transformado

en singulares alojamientos y espacios de reunión.

Por otro lado, la historia en su más amplio sentido se

palpa en los Paradores de Turismo, en muchos otros

edificios históricos y hoteles monumento, algunos

reunidos bajo la denominación de Pazos de Galicia.

Unos y otros trasladan a sus huéspedes al esplendor

de otros tiempos a la vez que reúnen las condiciones

idóneas como espacios de celebración. Recurrir a

ellos no es sólo garantizar el éxito de un evento, sino

contribuir también a la conservación de auténticos

tesoros patrimoniales.

LOS 1.300 KILÓMETROS DE COSTA GALLEGA DAN PARA MUCHO Y PERFILAN EL

ATLÁNTICO CON SUGERENTES RÍAS Y PEÑASCOS HACIÉNDOLA ÚNICA

046-051-DESTINO:Destino 2/12/10 12:15 Página 60

Page 49: Professional Events 28

046-051-DESTINO:Destino 2/12/10 12:15 Página 61

Page 50: Professional Events 28

50 GALICIA

CULTURA DEL AGUA Y DEL DESCANSOCon cerca de trescientos manantiales y decenas de bal-

nearios, talasos y spas, Galicia es el primer destino pe-

ninsular en turismo termal y una de las regiones más ri-

cas del mundo por lo que respecta a la variedad y

calidad de sus aguas. Los balnearios, tradicionales lu-

gares de animada vida social, han ampliado y moderni-

zado sus instalaciones, mejorando año tras año su invi-

tación a la calma. El agua vuelve a ser terapia, diversión

y placer; pretexto y razón de otra forma de entender un

viaje de incentivo, un congreso o una convención.

El gran centro termal y de talasoterapia de la isla de A

Toxa y el histórico Balneario de Mondariz encabezan

una oferta bien distribuida por las cuatro provincias

gallegas. En Pontevedra, junto a los dos balnearios ci-

tados, destacan los modernos spas de Sanxenxo y ta-

lasos como los de Oia y Moaña. En Ourense, las termas

de Outariz y A Chavasqueira y pueblos de larga tradi-

ción termal: Lobios, A Arnoia, Laias, Allariz. En Lugo,

los baños romanos de la propia capital y los de Augas

Santas, Río Pambre y Guitiriz. Y en A Coruña, balnea-

rios como el de Compostela y hoteles con spa como A

Quinta da Auga, en Santiago.

046-051-DESTINO:Destino 2/12/10 12:15 Página 62

Page 51: Professional Events 28

EL EMBRUJO DEL BOSQUE Y LA NATURALEZAEl bosque es indisociable del paisaje de Galicia. Desde

la época de los celtas, abriendo claros en robledales y

castañales, los habitantes de estas tierras han construi-

do castros, aldeas, monasterios… El pazo, el más genui-

no ejemplo de arquitectura noble y señorial, se integra

a menudo en la naturaleza, en el campo, en los límites

del bosque. Algunas de estas casas solariegas han re-

cuperado su esplendor transformándose en alojamien-

tos singulares.

Junto a los pazos, también casonas, rectorales y castillos

han adaptado sus usos tradicionales, a la vez que conservan

su condición de lugares de retiro y de encuentro. Algunos

monasterios, como los de San Clodio y Aciveiro son hoy pa-

radores y hoteles monumento. Las antiguas celdas de los

monjes son ahora confortables habitaciones con vistas a la

montaña; los viejos refectorios, restaurantes donde trabar

contacto con la indispensable gastronomía local; las salas

capitulares, espacios idóneos para la celebración de con-

venciones y reuniones de empresa.

LOS BALNEARIOS, TRADICIONALES LUGARES DE AJETREADA VIDA SOCIAL SE HAN MODERNIZADO MEJORANDO SU INVITACIÓN A LA CALMA

046-051-DESTINO:Destino 2/12/10 12:15 Página 63

Page 52: Professional Events 28

52NOTICIAS SOBRE ACONTECIMIENTOS ORGANIZADOS POR EMPRESAS E INSTITUCIONES

EVENTOS DE EMPRESA

SABOR ITALIANO EN BARCELONACon motivo de la celebración de los Campeonatos Eu-

ropeos de Atletismo en Barcelona, la Casa Italia Atlética

desembarcó en la Ciudad Condal para promocionar una

serie de iniciativas que combinaban deporte, cultura,

gastronomía y turismo. El Maremagnum y el Mercado

de la Boquería acogieron las iniciativas gastronómicas.

Una reproducción de las tiendas italianas de antaño se

instaló en el Maremagnum para vender productos de ar-

tesanía, agroalimentación o moda típicamente italiana y

para ofrecer degustaciones de su gastronomía. La Bo-

quería fue el escenario para presentar el proyecto ItalianSport Food, que propone un modelo saludable basado

en la combinación de deporte y comida mediterránea.

Cada día, un chef se encargó de preparar en directo pla-

tos italianos con productos de Denominación de Origen

y de Indicación Geográfica Protegida. Con este maratón

de sabor italiano la Casa Italia Atletica quiso dar sopor-

te a su equipo de atletismo al mismo tiempo que pro-

mocionaba su gastronomía.

MÁLAGA ORGANIZAFOTOCOOLTURISTAS Con motivo de la celebración en el Palacio de Ferias y

Congresos de Málaga (FYCMA) de la Feria Internacio-

nal del Turismo Cultural & City Break (TC & CB) se or-

ganizó Fotocoolturistas, un concurso fotográfico para

premiar las mejores instantáneas de la feria publicadas

en Facebook. Para ello los participantes tenían que

unirse a www.facebook.feriaturismomalaga y colgar

sus instantáneas. El resto de los usuarios fueron los en-

cargados de votar las mejores imágenes. El concurso,

organizado por FYCMA, contó con la coloaboración de

Turismo de Polonia, Ryanair, Turismo Andaluz, Halcón

Viajes, Travelplan, Air Europa, Museo Picasso Málaga,

FNAC Málaga, Los 40 Principales y el Área de Turismo

del Ayuntamiento de la ciudad. Los premios fueron

viajes a destinos tan sugerentes como Cracovia, Bresla-

via o El Caribe. La feria TC & CB se ha convertido, tras

siete ediciones, en el principal escaparate del segmen-

to cultural y urbano en el que se dan cita diferentes

sectores del mercado turístico.

MURCIA TE ABRE SUS PUERTASLa Oficina de Congresos de Murcia está llevando a

cabo una intensa campaña de promoción para atraer

a las empresas del sector MICE. Empresas como CEP-

SA, Alfaland, Grupo 7 Viajes o Win Travel ya han teni-

do la oportunidad de conocer las posibilidades que

ofrece Murcia de primera mano. A través de un reco-

rrido por la ciudad y una visita por sus infraestructu-

ras turísticas, como el Auditorio y el Centro de Con-

gresos, y con el aliciente de una travesía en barco por

el mar menor y actividades diversas, como una esca-

lada en el Parque Natural de El Valle dirigidos por el

alpinista Miguel Ángel García Gallego. Una serie de

fam trips en el que las actividades diversas y, por su-

puesto, la buena gastronomía no han faltado y con

los que la Oficina de Congresos de Murcia busca po-

sicionarse como destino MICE.

HALLOWEEN, EL MIEDO Y PORTAVENTURAPortAventura lleva once años creando el Halloween

más auténtico, genuino y sorprendente. Con el miedo

como leit motiv, la temporada de este año estrena es-

pectáculos que harán temblar al más osado. Mistery,La Danza de los Vampiros y El día de los Muertos, ins-

pirado en el folklore de la fiesta de difuntos mexicana,

han sido las principales novedades este año. Clásicos

como Horror en el Lago, La parada de los Monstruos y

el Templo del fuego repitieron, pero renovados, y con

nuevas sorpresas. Los pasajes del terror habituales de

PortAventura contaron también con nuevas y terrorífi-

cas situaciones que paralizaron al visitante y le hicie-

ron gritar de terror. Como cada año, los hoteles del

complejo se vestirán para la ocasión mostrando su ca-

ra más tenebrosa y oscura. Fantasmas, vampiros y

criaturas de la noche transformarán la estancia en el

Hotel Burn en una experiencia inolvidable.

W HOTELS PREMIA A LOSDISEÑADORES DELFUTUROLa cadena W Hoteles Worldwide se ha asociado

con Design Miami/Basilea para presentar las

obras de los Premios Diseñadote del Futuro

W Hotels 2010. Gracias a esta alianza Design Mia-

mi/Basilea podrá incrementar el premio de los

ganadores para que sus proyectos puedan co-

brar vida después de la feria gracias a las aplica-

ciones prácticas que los hoteles W les facilitarán

en todo el mundo. Este galardón reconoce a los

diseñadores que trabajan de forma innovadora,

ya sea con nuevos materiales, procesos o enfo-

ques y ofrecen a la próxima generación de crea-

tivos de diseño la oportunidad de presentar sus

trabajos a un amplio público de gran influencia. Beta Tank, Graham Hudson, Random

International y Zigelbaum + Coelho son los nombres de los ganadores de este premio

que se ha caracterizado siempre por mostrar trabajos únicos e innovadores reflejo de

las actitudes más progresistas del mercado.

052-061-EVENTOS EMPRESA:Panorama 22/11/10 12:02 Página 112

Page 53: Professional Events 28

LOS AVIONES SOLIDARIOSDE CONDORLa compañía aérea Condor apoyará a Aviación sin

Fronteras (LOG) con la cesión de parte de sus ingre-

sos en venta de billetes y artículos a bordo. Aviación

sin Fronteras (LOG) es una asociación alemana que se

preocupa de los niños más desfavorecidos a los que

ayuda, no sólo con medicamentos, sino también ha-

con prestaciones en vuelos o vuelos de ayuda. Por su

lado Condor, que se ha mostrado siempre muy com-

prometida con la familia, no ha dudado en aportar su

grano de arena a la causa. Además de la cesión de

parte de sus ingresos, la compañía organizó una su-

basta de varios de sus modelos de aviones decorados

con Snoopy y Charlie Brown, que han celebrado en

2010 su sesenta cumpleaños. Lo que se recaude de

esta subasta “llegará íntegro allá donde sea necesa-rio”. Snoopy y sus amigos sonreirán desde el fusela-

je de estos aviones, y lo harán por una buena causa.

ALSA ROMPE MITOSLa empresa de atobuses ALSA lanzó este verano una

campaña para acabar con los prejuicios que tenemos

a la hora de escoger el autobús para recorridos de

larga distancia. AIS (Archibald Ingall Stretton) fue la

agencia encargada de desarrollar Rompiendo Mitos,

una serie on line de diez capítulos reforzada por un

concurso en Facebook y Tuenti. Lanzada el pasado

verano, la serie muestra la realidad que hay detrás de

un viaje en autobús a través de divertidos episodios

que estaban disponibles en Facebook, Tuenti y You-

tube. La conexión wifi, la seguridad y confort, la va-

riedad de destinos y de frecuencias eran otros aspec-

tos destacados para romper con los prejuicios que

habitualmente suscita el autobús. El concurso invita-

ba a los fans a proponer sus propios mitos y romper-

los, el mito más votado ganó un viaje a Nueva York.

El pasado mes de octubre y en el Hotel W de Barcelona, el cpt (Club de la Premsa Turís-

tica), integrado por los periodistas especializados en turismo de Catalunya, llevaron a ca-

bo el primer desayuno-debate, dentro de su programa de actividades.

La primera de estas convocatorias que estuvo dedicada a analizar la posible implantación

de un impuesto turístico en la ciudad de Barcelona, contó con una notable representación

de distintas instituciones implicadas en dicho impuesto que recaerían en los visitantes a

la ciudad Condal.

Entre las diferentes posturas de los ponentes invitados se argumentaron propuestas y

opiniones como la que defendió el presidente del Gremi d'Hotels de Barcelona, Jordi

Clos, que planteó la opción de que la ciudad pudiera quedarse con una parte del IVA que

generan los turistas en sus estancias, ya que “nuestro sector no está de acuerdo con esteimpuesto, porque sería un agravio comparativo con otras ciudades", dijo, refiriéndose a

ejemplos como Madrid, Valencia o Sevilla donde no se aplica.

Por orden de intervención, Joan Gaspart, presidente de Turisme de Barcelona, abogó por

que grandes empresas o instituciones como “AENA, Puerto de Barcelona, RENFE, Fira oAbertis, que se benefician directamente del flujo turístico, ayuden a pagar las campañas depromoción de la ciudad”, lo que podría exonerar la aplicación de dicha tasa.

Por su parte, el presidente de la Confederación Española de Hoteles y Alojamientos Tu-

rísticos, Joan Molas, fue partidario de "pasar página porque dicha discusión no es posibleahora mismo”. Y añadió que de ninguna manera medidas como ésta deberían recaer en

los hoteleros.

El director general de Turisme de Catalunya, Joan Carles Vilalta, en su exposición dejó

bien claro que los "escasos" recursos de los que ahora dispone la Agència Catalana de Tu-

risme pueden ser todavía menores en 2011, por lo que advirtió que la Administración no

podrá mantener "los niveles de esfuerzo que viene haciendo".Por último, el primer teniente de alcalde, Jordi William Carnes, se refirió a la creación del

fondo económico Turismo y Ciudad como “una herramienta para dotar a la metrópoli deuna mayor y más estable capacidad financiera en lo que se refiere a la promoción, atencióny gestión del turismo”.

AURIGA RECORRE LOSCIRCUITOS DE VELOCIDADAuriga, la agencia de servicios de marketing especiali-

zada en el desarrollo de acciones de comunicación en

el mundo del motor fue la encargada del roadshowDunlop Race Show, una carrera que recorre los princi-

pales circuitos de velocidad nacionales. El recorrido

comenzó el pasado junio y finalizó en noviembre des-

pués de visitar circuitos míticos como Cheste, Montme-

ló, Estoril o el Jarama. Dos días antes de cada carrera,

dos coches customizados con la marca recorrían los ta-

lleres concertados para invitar a los clientes a asistir a

la carrera. En el circuito, un gran casco hinchable Dun-

lop daba cobijo a un DJ mientras en el exterior un co-

che y dos pitbabyes invitaban al público a fotografiar-

se en el photocall y a descargarse luego las fotos en la

web de Dunlop. Toda una campaña de marketing para

presentar los productos y novedades de la marca y, co-

mo no, para ganar notoriedad.

DESAYUNOS CLUB DE LA PREMSA TURÍSTICA:EL IMPUESTO TURÍSTICO DE BARCELONA, A DEBATE

052-061-EVENTOS EMPRESA:Panorama 22/11/10 12:02 Página 113

Page 54: Professional Events 28

54 EVENTOS DE EMPRESADIVERSIÓN ENFUERTEVENTURAEl XXV Mundial de Windsurfing y Kiteboarding de Fuer-

teventura celebró sus noches con un programa lleno de

diversión y buena música. Tonny Tun Tun y los Monijos

Escozios pusieron la nota musical más esperada y diver-

tida. La Fiesta de la Luna Llena, espectáculos de malaba-

res y espectáculos de fuego llenaron las playas de la is-

la. El concurso de baile Fama desembarcó también en

las playas de Jandia, que fueron el escenario de uno de

sus castings. De cara al año que viene, Blas Acosta, con-

cejal de Turismo del Ayuntamiento de Pájara, anima a

los habitantes de Fuerteventura y a los que vienen de

fuera a disfrutar de las pruebas del Mundial y de las no-

ches de la Carpa Fiesta, abogando por una diversión “sa-na, respetuosa e inolvidable”.

GEOCACHING EN LA COSTA BRAVALloret de Mar acogió el pasado octubre el Primer En-

cuentro Internacional de Geocaching en España. Más

de 600 geocatchers de todo el mundo tendrán la opor-

tunidad de descubrir los tesoros ocultos del municipio

de la Costa Brava y sus alrededores. El geocaching es

la versión moderna de en busca del tesoro pero con la

ayuda de la tecnología. Una persona u organización

esconde objetos, ya sea en el campo o en la ciudad, y

publica las coordenadas geográficas para que otros

puedan encontrarlo con ayuda de un GPS. Quién en-

cuentre el botín puede quedárselo, pero tendrá que

dejar otro para el visitante siguiente. Este primer en-

cuentro internacional, además de tener escondidos

270 tesoros por el municipio, contó con otras activida-

des como exposiciones, concursos, juegos para los

más pequeños y hasta una mini Ocoberfest.

THE BRANDERY SE AFIANZALa feria de moda urbana y contemporánea que aú-

na las tendencias del sur de Europa, cerró su tercera

edición con un 57% más de participación respecto a

la edición del verano anterior. El pasado junio se die-

ron cita en Barcelona 215 marcas, de las cuales más

de la mitad era extranjera, y 15.200 visitantes, de los

que un 19% era extranjero, principalmente de Fran-

cia, Italia y Portugal. El balance de esta edición deja

claro que el afianzamiento de The Brandery a nivel

internacional es cada vez mayor. A este aumento de

la presencia internacional, hay que destacar que le

representación nacional corrió a cargo de las mejo-

res marcas “made in Spain”. El espacio del salón The

Laundry, dedicado a la reflexión y al debate, y las

actividades culturales que se llevaron a cabo como

Misi Misi Expo, So Real, o la exposición de retratos de

Dita von Teese organizada por Yo Dona ponen de

manifiesto que The Brandery es mucho más que

moda y tendencias.

PIREZ RECIBE A LASELECCIÓN ESPAÑOLASoluciones Pirez fue la compañía encargada

de llevar a cabo la producción y el montaje

de todos los elementos gráficos del escena-

rio que recibió a la Selcción Española tras su

triunfo en el Mundial de Fútbol 2010. Un to-

tal de ocho elementos decorativos distintos

impresos en 1.015 m2 de lona microperforada

en un tiempo récord de impresión. Más de

15 profesionales llevaron a cabo, en menos

de 24 horas, una producción y un montaje es-

pectacular para el escenario instalado en el

Río Manzanares. La camiseta gigante de la se-

lección, con su correspondiente estrella con-

memorativa, fue la sorpresa que ofreció Solu-

ciones Pirez. Dos grúas y dos bastidores

sincronizados para instalar esta camiseta de

400 m2 que se elevaba por detrás del esce-

nario a modo de bandera para que todos los

asistentes pudiesen verla.

Pirez, también con MiniLa eficacia de Pirez le llevó a participar tam-

bién en el evento de inauguración Estrena Se-rrano organizado por Magic Touch para pa-

trocinar el nuevo Mini Countryman. La calle

Serrano de Madrid se transformó gracias a los

elementos gráficos y al espacio creados por

Pirez para mostrar este nuevo vehículo, con

zona de test drive incluida. TERCER “ROUND” DE LA CASERALa campaña Pedazo de Invento La Casera que reúne a

Francisco Ibáñez y a Javier Fesser y que está inspirada en

el cómic 13 Rúe del Percebe estrenó tres nuevos episodios

televisivos. La agencia de publicidad Grey es la artífice de

esta innovadora y original campaña que une una de las

marcas icono de nuestra cultura como es La Casera y a

nuestro ilustrador de tebeos por excelencia, Francisco

Ibáñez. Burbujas a mano, Marca Blanca y Fútbol son los

tres títulos nuevos de la campaña que sigue apoyándose

en soporte on line, como lleva haciendo desde su estreno.

Durante el rodaje de los nuevos episodios el propio Ibá-

ñez comentó que sus personajes “tenían el papel, la tintay la gracia, pero gracias a Javier Fesser, ahora tienen tam-bién la parte humana”. Fesser, por su parte, definió la co-

laboración entre ambos como “un matrimonio perfecto”.

052-061-EVENTOS EMPRESA:Panorama 22/11/10 12:03 Página 114

Page 55: Professional Events 28

052-061-EVENTOS EMPRESA:Panorama 22/11/10 12:03 Página 115

Page 56: Professional Events 28

ENTREGA DE LOS PREMIOS INICIATIVA BMW 2010Neuroscience Technologies ha sido la empresa galardonada con el Premio Iniciativa BMW, dotado de

30.000 euros, que prentende impulsar los protyectos y acciones basados en los valores de innovación y

creatividad. El Conseller d’Innovació, Universitats i Empresa, Joseph Huguet, fue el encargdo de presidir

la sexta edición de esta entrega de premios. La premiada Neuroscience Technologies es una compañía

biomédica catalana que ha desarrollado una técnica que permite medir el dolor y mejorar su diagnósti-

co y tratamiento y que ahora, con la dotación del galardón, contribuirá aún más a la investigación del do-

lor crónico y neuropático. El jurado, formado por representantes de las instituciones más relevantes de

Barcelona, reconoce así a las empresas que invierten en y para la ciudad de Barcelona y en la sensibili-

zación de sus ciudadanos.

56 EVENTOS DE EMPRESA

POLICÍAS Y BOMBEROSCOMPITEN EN ANDORRAEl Campeonato de Europa de Policías y Bomberos reunió a un

millar de agentes en Andorra. Participantes de 21 países dispu-

taron un total de 41 pruebas deportivas, incluido un descenso

en mountan bike y un cross country en los circuitos de Vallnord

Bike Park. Ha sido la primera vez que esta competición se cele-

bra en Andorra, donde además de policías y bomberos, tam-

bién participaron agentes de circulación, de aduanas y de cen-

tros penitenciarios. Se trata de una competición deportiva

mixta con categorías femenina y masculina de distintos países

y regiones del mundo.

EL BIGOTE DE DALÍSURCA LOS CIELOSDelta Air Lines pintó el legendario bigote del

aún más legendario y surrealista pintor catalán

Salvador Dalí en uno de sus aviones para pro-

mover la exposición Dalí organizada por el High

Museum of Art de Atlanta, del que es la compa-

ñía aérea oficial. La muestra, que arrancó en

agosto, estará en Atlanta hasta enero de 2011. Un

total de 115 obras del pintor realizadas durante la

segunda mitad de su vida, entre las que desta-

can Santiago El Grande y Assumpta Corpuscula-ria Lapislazulina, cedida para la muestra por una

colección privada y que no se ha exhibido públi-

camente desde 1959. Chistophe Didier, vicepre-

sindente de ventas y asuntos gubernamentales

de Delta en América Latina y el Caribe afirmó

que la compañía “se honra en celebrar la vida yobra de uno de los artistas surrealistas de mástrascendencia y se complace de que la exposiciónsea uno de los atractivos de Atlanta, donde lacompañía posee su principal hub”.

HYUNDAI SACÓ EL MUNDIALA LA CALLEHyundai se convirtió en protagonista durante la cele-

bración del Mundial de Fútbol que ganó la Selección

Española. En 32 ciudades del mundo los Fan Parkscreados por la marca fueron punto de encuentro de

los aficionados en todo el mundo. En España en par-

ticular la capacidad de convocatoria elevó la dimen-

sión de Hyunday convirtiéndola en la marca que más

y mejor ha sabido capitalizar el patrocinio del mun-

dial. Havas Sports & Entertainment, la agencia de

marketing deportivo de Hyundai, junto con Innocean,

su agencia de publicidad, fueron las encargadas de

gestionar y organizar el evento en las ciudades espa-

ñolas. Gracias a la alianza con Tele 5 y el grupo Une-

disa se pudo preparar un plan de marketing global

de gran éxito en el que Hyundai ha sacado el mun-

dial a las calles y han conseguido, gracias a los FanParks, que un millón de personas alrededor de seis

ciudades hayan vibrado con la selección durante to-

do el mundial.

052-061-EVENTOS EMPRESA:Panorama 22/11/10 12:03 Página 116

Page 57: Professional Events 28

págin

a

a pág

ina

ww

w. p

r of e

s s i on a l e

v e n t s. e

s

powered by

052-061-EVENTOS EMPRESA:Panorama 22/11/10 12:03 Página 117

Page 58: Professional Events 28

58 EVENTOS DE EMPRESAEL PESO DE LAGASTRONOMÍA SEVILLANALa Asciación de Hoteles de Sevilla y Provincia han

organizado la novena edición de unas Jornadas

Gastronómicas, en las que también participa el

Consorcio de Turismo, con el objetivo de mostrar a

todos los asistentes la importancia de la gastrono-

mía por su impacto favorable sobre el turismo. De-

dicadas a la ciudad de Almería, han sido 20 los ho-

teles participantes que han querido hacer gala de

sus mejores platos y ofertas gastronómicas. La se-

gunda teniente de alcalde y concejal de Fiestas

Mayores y Turismo, Rosamar Pietro-Castro, presen-

te en las jornadas, explicó que, según un informe

del Consorcio de Turismo de Sevilla, la valoración

que el visitante otorga a la gastronomía de la ciu-

dad es de un 4,27 sobre 5, convirtiéndola en “unelemento esencial del destino turístico de Sevilla,elemento que fomenta el desarrollo empresaria yeconómico de los restaurante y hoteles de la capitalhispalense y de Almería”

HUESCA AMPLÍA HORIZONTESLa Fundación Huesca Congresos realizó este verano una se-

rie de Fam Trips destinados específicamente a personas y en-

tidades implicadas en la organización de congresos, jornadas

o viajes de incentivos con el objetivo de dar a conocer Hues-

ca de manera directa como destino de turismo de reuniones

y negocios. Un viaje de familiarización para mostrar el po-

tencial de la ciudad en el campo de las reuniones y congre-

sos. Un ejemplo de estas visitas fue la celebrada el pasado ju-

nio, en la que un grupo de diez invitados asistentes a la feria

MITM celebrada unos meses antes en Lloret, ha recorrido a lo

largo de dos días la ciudad para disfrutar de primera mano de

sus numerosos encantos. En la agenda estaba prevista una

actividad de incentivo, comer en una bodega de la Hoya de

Huesca o visitar el Castillo de Loarre.

MÚSCIA, AVIONES Y PERFUMES DE EDICIÓN LIMITADAUn perfume, una banda de rock, y un aeropuerto han

sido los tres elementos claves de una campaña de pro-

moción. El perfume, una edición limitada de Black XS

de Paco Rabanne. La banda de rock, Lewis Larke Band.

El escenario, varios aeropuertos españoles. Gracias a

Aldeasa y la división de perfumes de Paco Rabanne de

Puig se puso en marcha esta original manera de pro-

mocionar un perfume a través de una serie de concier-

tos de rock en directo en un escenario rompedor como

es un aeropuerto. Palma de Mallorca, Barcelona y Má-

laga disfrutaron de esta innovadora puesta en escena

que resolvió con éxito el objetivo fijado: crear un im-

pacto emocional. Puig, en un paso más allá, creo para

la ocasión una web (www.blackxslivesound.com) para

que artistas musicales de todos los estilos tuviesen un

espacio donde expresar sus ideas y una plataforma pa-

ra crear una comunidad virtual de músicos.

El hotel W Barcelona y la cadena de clubs de fitnessDiR organizaron el pasado noviembre un evento

solidario para recaudar fondos para UNICEF. Una

macro-sesión de spinning para la que DiR ha cedido

más de 300 bicicletas y a muchos de sus técnicos.

El objetivo de la iniciativa era recaudar fondos para

el proyecto School for Africa de UNICEF en colabo-

ración con el Instituto Nelson Mandela. Cuatro se-

siones de 45 minutos en las que participaron más de

mil personas en la nueva plaza edificada bajo el W

Barcelona, con música en directo y vistas al Medite-

rráneo. Los cinco euros por participante que costaba

la sesión han sido destinados íntegramente a este

programa de UNICEF dedicado al desarrollo de Sud-

áfrica. Starwood, cadena a la que pertenece W Barce-

lona, lleva muchos años comprometida con las cau-

sas solidarias. De hecho, esta sesión de spinning se

enmarca dentro de la campaña Road to Awarenessde la hotelera por la escolarización en Africa. En los

últimos 15 años Starwood ha recaudado grandes

cantidades de dinero para UNICEF. DiR, el consoli-

dado club de fitness, no ha querido tampoco perder

la ocasión de colaborar con una causa como esta.

El pasado septiembre el Centro de Congresos de Es-

toril albergó el Greenfest, el mayor congreso portu-

gués sobre sostenibilidad, medio ambiente e impac-

to ecológico. El Centro de Congresos de Estoril, que

posee el sello Green Globe Benchmarked Status,

además de un ambicioso protocolo para organizar

eventos sostenibles, era el escenario ideal para este

congreso verde. El programa del Greenfest giró en

torno al desarrollo sostenible desde la perspectiva

social, económica y ambiental y lo hizo a través de

debates, workshops y análisis económicas. La nota

lúdica la pusieron los espectáculos y conciertos or-

ganizados para el evento. Una de las actividades

destacadas fue el ciclo Non-Stop, en el que cada día

se presentaban proyectos de todo el mundo relacio-

nados con la innovación. Para los más pequeños,

Greenfest preparó juegos, talleres, cursos de recicla-

je y gincanas para que, desde temprano, nuestros hi-

jos aprendan a cuidar el planeta tierra.

TRINA PARA LOS MÁSPEQUEÑOS EN EL SONARKIDSTriNa invitó a refrescarse a todas las familias asistentes al Sonar-

Kids, el festival de música electrónica por excelencia en su ver-

sión para los más pequeños. Y qué mejor bebida que TriNa, el re-

fresco sin gas líder del mercado que aprovechó la ocasión para

mostrar su nuevo formato, TriNa miNi, una botella de plástico de

27.5 cl muy cómoda de llevar, perfecta para un festival de músi-

ca. El espacio TriNa dentro del festival rendía homenaje a los vi-

deojuegos de los años 80 y padres y niños pudieron jugar al clá-

sico videojuego de antaño reinventado por la marca, TriNaPong.

En su zona de picnic padres y niños pudieron tomarse un des-

canso y refrescarse con su bebida sin burbujas favorita.

052-061-EVENTOS EMPRESA:Panorama 22/11/10 12:03 Página 118

Page 59: Professional Events 28

powered by

página

a páginaw w w. b

a r c e l o n a d i v i n a . co m

052-061-EVENTOS EMPRESA:Panorama 22/11/10 12:03 Página 119

Page 60: Professional Events 28

BDNMODA MUESTRA A LOS JÓVENESDISEÑADORESLos 25 jóvenes diseñadores finalistas del concurso

Joaquim Mercader se dieron cita en la segunda edi-

ción del BDNmoda para mostrar sus trabajos a los

empresarios allí reunidos. El Centro de Convencio-

nes de Badalona fue la sede de esta cita con la mo-

da que se abrió con una conferencia del consagra-

do Modesto Lomba y que otorgó diversos premios

a los participantes. David Cabra, Laia Garcés o Inés

Paulés y Estefanía Murcia fueron algunos de los

premiados en las diferentes categorías. Este segundo encuentro ha sido un éxito, tanto por el número de partici-

pantes, como por los patrocinadores nacionales e internacionales que han estado presentes. Los premios Joaquim

Mercader invitan a los jóvenes a elaborar un nuevo tejido, una pieza de ropa, un accesorio o un producto de diseño

interior con una sola condición, que sean una reinterpretación de un artículo originario de los museos textiles.

60 EVENTOS DE EMPRESA

REPSOL EN LAS 24 HORAS DE LE MANSTres de los cuatro automóviles inscritos por el Rep-

sol Classic Team en las 24 Horas de Le Mans Clá-

sicas consiguieron el pasado julio llegar a la meta.

Ni las temperaturas de más de 35 grados, ni el ca-

lentamiento de los motores frenaron las mecáni-

cas de algunos de los automóviles del Repsol

Classic Team. Esta es una carrera dura y exigente

en la que unas mecánicas perfectamente prepara-

das para soportar las duras condiciones climatoló-

gicas son las claves del éxito. Un Cadillac 62 de

1950, que lamentablemente no puedo salir por un

fallo en la presión del aceite, un Lagonda 45, un

Lancia Aurelia B-20 y un Ferrari 275 GTB, que lo-

gró los mejores tiempos dentro de su clase, fueron

los cuatro coches que el Repsol Classic Team llevó

a esta gran competición de vehículos antiguos en

la que llegar a la meta ya es todo un éxito.

NATIONAL GEOGRAPHIC SE SUBE A BORDO DELTRANSCANTÁBRICOUna delegación del National Geographic Expeditions

decidió incluir a España en su programa de viajes, y lo hi-

zo además a bordo del emblemático Transcantábrico de

FEVE, uno de los cinco trenes más lujosos del mundo. Es-

te viaje excepcional partió el pasado octubre de León

con 50 personas a bordo para recorrer la capital leone-

sa, el Románico Palentino, el norte de Burgos, Santander

y Santillana del Mar, los Picos de Europa, Llanes, Riba-

desella y, por último Gijón. La prestigiosa revista Natio-

nal Geographic quiso descubrir así en primera persona

las delicias y el lujo que ofrece el Transcantábrico a tra-

vés de inigualables paisajes y disfrutando de la excep-

cional gastronomía y de la riqueza cultural que posee

esa zona de nuestra geografía.

PALENCIA, GANADORA DEL PREMIO CIUDAD SOSTENIBLEEl pasado octubre se otorgaron los Premios Ciudad Sostenible en Madrid, un acto que, en su octava edición, reco-

noce y premia a los municipios y Entes Locales Supranacionales que hayan apostado por proyectos y actuaciones

que potencian la sostenibilidad. Convocados por la Fundación Fórum Ambiental, cuentan con el apoyo del Minis-

terio de Medio Ambiente y el patrocinio de la Fundación Ecotic y de Urbaser. Palencia se ha alzado como la ciudad

ganadora en la categoría de Ciudad Sostenible por la elaboración de la Agenda 21 Local de la ciudad para des-

arrollar una conciencia ambiental que motive e implique a todos los ciudadanos para que modifiquen sus hábitos

de comportamiento y consumo. El

resto de municipios premiados han

sido Santa Pola (en la categoría de

Agua), la Diputación de Jaén (en la

categoría de Cambio Climático), La

Aldea de San Nicolás (en la catego-

ría de Residuos) y Rivas Vaciama-

drid (en la de Energía). La Princesa

de Asturias fue la encargada de en-

tregar los premios en un acto en el

que estuvo acompañada por Ana

Botella, Teniente de Alcalde del

Ayuntamiento; Teresa Ribera, Secre-

taria de Estado de Cambio Climáti-

co y Ramon Roca, Presidente de la

Fundación Fórum Ambiental.

FERNADO ALONSO CAMBIA EL VOLANTE POR LOS FOGONESEl bicampeón de Fórmula I participó en el Taller Silestone de

Cocina Molecular que impartió el chef José Andrés, uno de

los chefs más prestigiosos del mundo, conocido por revolu-

cionar la cocina molecular. El acto, que estuvo patrocinado

por la marca de encimeras de cocina y líder mundial Silesto-

ne®, contó con la presencia de Fernando Alonso, que se

atrevió a ponerse tras los fogones junto a Andrés para dar

una clase de cocina molecular. El acto tuvo lugar el pasado

junio en Montreal coincidiendo con El Gran Permio de Cana-

dá y en él clientes y distribuidores demostraron cómo la in-

novación tecnológica puede llevarse también a la cocina. La

clase sirvió para ilustrar cómo se aplica la tecnología a la co-

cina de hoy gracias al uso de las técnicas más pioneras. La

tecnología, tan presente en la Fórmula I también, ha hecho

que Fernando Alonso y Sielstone® formen este perfecto bi-

nomio desde hace ya tres años.

052-061-EVENTOS EMPRESA:Panorama 22/11/10 12:03 Página 120

Page 61: Professional Events 28

El Sistema de Gestión de Flotas es capaz de asignar 600 servicios en un minuto, anu-la la interferencia habitual y da tranquilidad y reposo a conductor y pasajeros. Además,garantiza el acceso continuo al 112 y hace eficaz el sistema de reservas que suman 25.000de los 34.000 servicios que se realizan al mes.El modo de afiliación también es innovador. Taxi Class Rent funciona mediante unasociedad regida por un método similar a las franquicias. En Taxi Class Rent, cada ta-xista es autónomo y dueño de su vehículo al tiempo que cumple con las normas decalidad, seguridad y eficiencia exigidas por la empresa. A la cabeza de esta empresa seencuentra un consejo de administración y 175 profesionales con más de quince añosde experiencia en el sector. Cuentan con taxistas capaces de manejar varios idiomas yhacer fácil y asequible la tecnología que manejan. Taxi Class Rent trabaja por tenerprofesionales satisfechos y capaces de cubrir las necesidades del mercado de transportesde una ciudad que, como Barcelona, está acostumbrada a vivir a la vanguardia.

TAXI CLASS RENT

C/ Espronceda, 47. 08005 Barcelona.

Tel. Oficinas: 93 303 32 66.

Fax 93 266 05 00

Taxi Class RentTAXIS DE VANGUARDIA

¿Puede una empresa de taxis encontrar sistemas innovadores que

permitan rentabilizar mejor la inversión de tiempo y dinero? Taxi Class

Rent ha demostrado que sí. Gracias al Sistema de Gestión de Flotas,

un sistema de navegación y localización vía satélite que permite adjudicar

el servicio en tiempo real al taxista que se encuentre en la zona.

CONFORT Y COMODIDAD: Coches climatizados, limpieza interior y exterior, conductores con buena presencia.

VISITAS POR LA CIUDAD: Contratos por horas con disponibilidad de idiomas (conlleva tarifa suplementaria).

PROGRAMACIÓN Y DISPONIBILIDAD: Horas concertadas y vehículos con conductor por tarifa horaria.

RECOGIDAS EN HOTEL: Recogemos a los clientes en la misma puerta del hotel en el que se hospedan.

VIAJES A CUALQUIER PUNTO: Recorridos marcados por el cliente a los puntos más importantes.

FACTURACIÓN A EMPRESAS Y ABONADOS: No necesitará abonar el servicio en el momento.

RECOGIDAS EN EL AEROPUERTO: Al aterrizar, esperamos a los clientes en un punto fijo de la terminal.

COBROS CON TARJETA DE CRÉDITO: Vehículos equipados con sistema para el cobro del servicio con tarjeta.

Desde hace 8 años Taxi Class Rent moderniza

y saca más rentabilidad al negocio de los taxis

www.taxiclassrent.com

La diferencia

052-061-EVENTOS EMPRESA:Panorama 22/11/10 12:03 Página 121

Page 62: Professional Events 28

62NOMBRAMIENTOS DIRECTIVOS Y EJECUTIVOS DE EMPRESAS Y ORGANISMOS

STAFF

EVENTISIMO APUESTA POR LA CREATIVIDAD DE ALBERTO OLIVARES Formado como escenógrarfo entre el instituto del Teatro de Sevilla y la Divaldení Faculta AMU de Praga, Alberto Olivares ha desempeñado su ca-

rrera en empresas como D&P y GPD encargándose de la dirección artística y en la división de eventos, tematización y espectáculos, así como en la

realización de proyectos para museos, exposiciones, eventos y stands. Alberto emprende una nueva etapa como director creativo en Eventisimo Co-

municación y Eventos.

EMIRATES GROUP ESTRENA DIRECTOR EN ESPAÑALa aerolínea, con sede en Dubai, ha nombrado a Fernando Suárez de Góngora nuevo director de Emirates en España. Suárez, que ha desempeña-

do varios cargos directivos en British Airways a lo largo de 22 años y en diversos países, desembarca en Emirates avalado por una dilatada expe-

riencia profesional. La última, como director general para China y Filipinas en Hong Kong, donde ha gestionado todas las iniciativas comerciales y

las estrategias de negocio a largo plazo para British Airways en Asia.

FERNANDO CONTE, NUEVO PRESIDENTE DE ORIZONA CORPORACIÓNEl nuevo presidente ha asegurado sentirse “muy ilusionado por presidir el que es hoy uno de los mayores grupos turísticos europeos”. Ingeniero Elec-

tromecánico por el ICAI y MBA por el Instituto de Empresa, Fernando Conte inició su trayectora profesional en el grupo energético ABB para con-

vertirse después en el director ejecutivo de Iberia, cargo que compaginó a su vez con otros dentro del mundo de la aviación (IATA, Oneworld, Excel-

tur o Amadeus, entre otras) y que han hecho de él “un líder nato y muy experimentado en el sector turístico que ha llevado con gran éxito las riendasde la mayor aerolínea española además de haber demostrado sus dotes extraordinarias para liderar compañías cotizadas de primera línea”, tal como

afirma Alez Wagenberg, managing director de Carlyle.

NUEVOS CARGOS DIRECTIVOS PARA ARENA MEDIAAntonio Quijano (1), licenciado en Periodismo y Publicidad, se incorpora a Arena Media como nuevo director de planificación estratégica tras haber

sido director de estrategia y brand consultant en McCann-Erikson. Antonio, que además es profesor en varias universidades, ponente y co-autor de

un diccionario de Comunicación y Marketing, reportará directamente a David Colomer, director general de Arena Media Iberia, quien ha afirmado

que Antonio es “uno de los profesionales más solventes y experimentados de España, con gran experiencia en diferentes sectores, targets y planes depuntos de contacto”. Arena Media afirma estar “muy ilusionada con su incorporación por el valor seguro que aportará a clientes y equipos”.

A su vez, Jorge Martínez Beneyto (2) es el nuevo director de negociación y operaciones y reportará también a David Colomer. Licenciado en Cien-

cias Biológicas se encargará de las relaciones con los medios, la dirección del departamento de operaciones, las relaciones con Havas Media en ne-

gociaciones estratégica y la integración digital de los equipos, procedimientos y consecución de precios con los diferentes soportes. Para Colomer

esta incorporación “significa la consolidación de un equipo que por su reputación, experiencia previa y capacidades técnicas protege los intereses denuestros clientes en estos momentos tan retadores”.

1

NUEVA DIRECTORA COMERCIAL Y DE CUENTAS EN AURIGASe trata de dos nuevas promociones que se enmarcan dentro del plan de Auriga, agencia de Marketing especializada en el mundo del motor,

para desarrollar e impulsar las actividades comerciales y de servicio al cliente. Cristina Hernández (1), diplomada en Derecho por la UNED, es

la nueva directora comercial. Con 12 años de experiencia en el sector, ocho de ellos dentro de Auriga, anteriormente se ha encargado de cuen-

tas tan importantes como Red Bull, Pepe Jeans o Leaseplan. Raquel Guerrero (2), nueva directora de cuentas del Grupo BMW en España y Por-

tugal, entró a formar parte de Auriga hace más de cuatro años como supervisora de cuentas del Grupo BMW. Licenciada en Administración y

Dirección de Empresas y Dirección Comercial y Marketing por la Cámara de Comercio de Madrid, lleva trabajando nueve años dentro del mun-

do de la comunicación.

2

1

2

062-063-STAFF.qxd:STAFF 22/11/10 15:18 Página 2

Page 63: Professional Events 28

MSB TIENE NUEVO DIRECTOR GENERALSe trata de Rafael Rebolledo Anuarbe, hasta ahora director de operaciones de MSB massa bárzano, la primera multinacional española de servicios

feriales integrales. Rebolledo sustituye a José María Pérez de Olacoechea en el cargo, quien continuará al frente del consejo de administración en ca-

lidad de presidente y consejero delegado de la compañía. Rebolledo, con una trayectoria de más de diez años dentro de la empresa, asume en su

nuevo cargo la responsabilidad de todas las operaciones y actividades de la compañía con el objetivo de impulsar su desarrollo competitivo dentro

del actual contexto económico.

ICCA SE RENUEVA CON JUAN JOSÉ GARCÍAEl director de marketing y ventas de Viajes Iberia Congresos, Juan José García, acaba de ser ratificado por dos años como miembro del Boardof Directors de la International Congress and Convention Association (ICCA) ocupando de nuevo el cargo de Geographic Representative for Euro-pe. Asimismo, Juan José ha sido nombrado vicepresidente primero y tesorero de la asociación para los próximos dos años, siendo el primer es-

pañol que ocupa esta importante e influyente posición en los 47 años de historia de esta asociación. Gran experto en la presentación de candi-

daturas y en la gestión de avocaciones y destinos, colaborará en la innovación del Capitulo Ibérico para mejorar su posicionamiento y peso

específico dentro de ICCA.

NUEVO DIRECTOR DE OPERACIONES PARA CHI HOTELS&RESORTSLa cadena hotelera ha nombrado a Marco Nijhof nuevo director de operaciones. Marco se encargará de dirigir los objetivos estratégicos con el fin de ma-

ximizar la calidad del producto. Su cargo anterior fue el de vicepresidente en Kuwaiti Commercial Real Estate Center Company, donde se encargaba de

la explotación, desarrollo y gestión de las inversiones de sus hoteles lujo cinco estrellas. Marco afirma estar “entusiasmado con la posibilidad de trabajarcomo entrenador y jugador del equipo pora ayudar a CHI a crecer aún más”.

MANUEL MACÍAS TOMA LAS RIENDAS DEL SEVILLA CONVENTION BUREAU Manuel Macías, con una sólida y dilatada experiencia profesional, ya creó en 1992 el Convention Bureau costasoleño para potenciar el turismo de

eventos, congresos e incentivos. A sus 51 años toma ahora las riendas del Sevilla Convention Bureau, que tras ser creado en 1993 no ha hecho más

que languidecer. De esta manera, sus 25 años de experiencia se ponen al servicio de la herramienta turística que es un convention bureau, con el re-

to de aglutinar las asociaciones y empresas de eventos, hoteles y agencias de viaje con el fin de vender mucho mejor Sevilla como destino turístico,

haciendo del Convention Bureau “un club de producto y un club de negocio exigiendo parámetros de muy alta calidad con la implicación y participa-ción de las empresas” , tal y como sostiene el propio Macías.

VENOTEL CRECE CON LA INCORPORACIÓN DE NATALIA VILLANatalia Villa, diplomada en Ciencias Empresariales y Master en Marketing por la Universidad Rey Juan Carlos se incorpora a Venotel, empresa que

comercializa hoteles de cuatro y cinco estrellas para eventos, en calidad de coordinadora de marketing. Natalia se encargará del desarrollo y la im-

plantación del plan de marketing con especial hincapié en el desarrollo de la estrategia y tecnologías 2.0, al mismo tiempo que coordinará y ejecu-

tará de manera global todas las campañas y acciones de marketing de la empresa, tanto offline como online.

NUEVO DIRECTOR PARA EL PALACIO DE CONGRESOS DE MADRIDCarlos Hernández, Licenciado en Derecho por la Universidad de Deusto y en Ciencias Empresariales por ICADE, asume la dirección del Palacio de Con-

gresos de Madrid. Carlos, que en 1995 fue nombrado jefe de área de congresos e incentivos de Turespaña para pasar, tres años después, a ser director de la

Oficina Española de Turismo en Copenhague, ha sido hasta ahora director de la Oficina Española de Turismo en Milán. Su incorporación al palacio se en-

marca dentro de un proyecto que desea potenciar las ventajas competitivas del centro.

062-063-STAFF.qxd:STAFF 22/11/10 15:18 Página 3

Page 64: Professional Events 28

64PROPUESTAS Y SUGERENCIAS PARA EL TIEMPO DE OCIO

ESTILO

MOTOR

NUEVO BMW X3CAMBIOS EN SU JUSTO MOMENTODe acertadas, además de llegar en un momento importante, se podrían calificarlas novedades introducidas en el nuevo BMW X3 que viene a sustituir un antece-sor exitoso en ventas. Mucho más completo y moderno a simple vista, al volantese muestra también más efectivo, más confortable y más respetuoso con el me-dio ambiente.

Dinámico y manejable, este ya icono del segmento SUV ha sido dotado de un ma-

yor equipamiento respecto al modelo anterior. El último X3, que estará disponible

en los concesionarios a partir del mes de diciembre, presenta una estética que com-

bina el carácter típico de los modelos X del fabricante bávaro con un diseño rebo-

sante de aires deportivos. Los cambios introducidos no sólo se aprecian en su aspec-

to externo, sino que en su habitáculo también se notan una serie de razones que van

desde una mayor amplitud y confort hasta más capacidad de carga.

Dos son las versiones con las que se contará en un principio. El acabado xDrive20d

con motor diésel de 4 cilindros, de 184 CV y el xDrive35i con motor de gasolina de

6 cilindros en línea y 306 CV. Tanto una motorización como la otra han visto incre-

mentadas sus potencias y el par motor, así como una reducción en las emisiones de

CO2, siendo de un 11% menos en el caso del 20d y del 15% menos en el 35i.

La elegancia es otra de las cualidades innatas en estos nuevos X3, al igual que la

innovación tecnológica. En este sentido destaca la función Auto Start Stop que se

combina, por primera vez, con un motor de seis cilindros, así como una caja de

cambios automática de ocho marchas. En resumen, estamos ante unos vehículos

de probada fiabilidad a los que se le han dado más cuerda para que su poseedor

le de más rienda suelta tanto dentro como fuera de la carretera.

Sus precios son de 42.900 € para el diésel y de 59.20 € para el gasolina. J. Alarcón

ALOJAMIENTO

HOTEL NOVAVILA TODO AL ALCANCE DEL HUÉSPED

Este exquisito hotel de tan sólo seis habitaciones nace gracias a la pasión que la

familia Vilanova Peña tiene por el vino, la decoración, los lugares y las gentes.

Se propone el disfrute de una estancia, pero también compartir con los propie-

tarios todos los objetos que les rodean y que han sido escogidos con mimo y

representan ese espíritu ecléctico que caracteriza el estilo de Vilanova Peña, la

empresa familiar con más de 40 años en el sector de la decoración.

Es por ello que los visitantes pueden adquirir cualquiera de los objetos, piezas

de mobiliario o complementos que se encuentran en el hotel y trasladarlos a su

hogar para seguir disfrutando de ellos.

Siguiendo este canon de excelencia, no debe sorprender que las 6 estancias

ofrezcan lo mejor de lo mejor: ropa de hilo y algodón egipcio, mantas de Kas-

hmir –seda–, diferentes tipos de almohadas, colchones con muelles embolsa-

dos y sobrecolchones para un descanso más confortable, etc.

Y para que el goce sea completo, aquí se sugiere degustar el vino Albariño que

la familia viene elaborando desde hace ya muchos años, fruto de una esmera-

da selección y una cuidada elaboración.

Santo Tomé de Nogueira 36637 Mosterio (Meis) – Pontevedra Tel: 986 71 69 54www.lugaresdivinos.com

064-065-ESTILO.qxd:ESTILO 22/11/10 15:19 Página 14

Page 65: Professional Events 28

HURACÁN SOBRE EL SÁHARAPABLO-IGNACIO DE DALMASESED. BASE HISPÁNICA

Un título tan sugestivo como actual es el tema

del Sáhara. El conflicto, todavía sin resolvaer

entre la ex-colonia española y Marruecos, se

entiende mejor si nos remontamos a 1975 cuan-

do el gobierno de Franco deja la suerte de aquel

territorio en manos del país alauita y Mauritana.

El autor de este libro, el periodista Pablo-Ignacio

de Dalmases, vivió aquellos momentos en prime-

ra persona como involuntario protagonista de los

acontecimeintos ocurridos. Amena, enriquecedo-

ra e indispensable para profundizar en este tema

colonial. PVP: 18 €

JAG

PARA REGALAR

SOFT PBAG DE PIRELLI PZEROUN DESEO AL ALCANCESin duda, será uno de los mejores y más prácticos regalos que puedan recibir ellas en estas próximas fiestas, ya

que se trata de uno de los bolsos más modernos, elgantes y sofisticados de esta temporada. Es el último rein-

vento de la colección Soft PBag de Pirelli Pzero, uno de los bolsos más ligeros del mercado. Su forma de media

luna y la mezcla de materiales lo hacen adecuado para cualquier ocasión, tanto de día como de noche. Es el

bolso ideal para la mujer actual que convence por su grado de comodidad y funcionalidad. PVP: 295 €

PARA LEER

PARA COMPARTIR

GASTRONOMÍA

WINDSORELEGANCIA EN UN ENTORNO CONTEMPORÁNEO

En tan sólo una década, este restaurante se ha consolidado como un referente gas-

tronómico de la ciudad de Barcelona gracias a una mezcla de tradición y moderni-

dad bien entendida. Es un restaurante llevado con entusiasmo por un equipo joven

que parte del respeto por la elegancia y el protocolo pero que, a la vez, profundi-

za en el territorio de la innovación y plantea una puesta en escena fresca e impe-

cable en un entorno contemporáneo.

Su cocina es catalana moderna: aquella que ha traspasado fronteras y asombra al

mundo. Es una comida saludable, rica y fácil de asimilar, basada en unos produc-

tos frescos y de calidad y susceptible a la influencia de otras cocinas e ingredien-

tes mediterráneos. La técnica está supeditada a la materia prima. Sin caer en la pi-

rotecnia innecesaria, se aprovechan los nuevos métodos para mejorar los procesos

y optimizar las cocciones. Así, el sofrito, las alcachofas del Prat o el calamar de cos-

ta de siempre saben como nunca.

Propone una cocina de primera, una de las mejores bodegas de la ciudad y un es-

pacio que adopta el confort y la solidez de lo elegante, pero actualizado con ele-

mentos contemporáneos, con una iluminación en claroscuros que crea atmósferas

íntimas y favorece la distensión. Y un precioso jardín que oxigena el ánimo. Mien-

tras que sus salones privados se amoldan a cualquier necesidad, incluso albergan-

do a más de 60 personas.

C/Còrsega, 286. Barcelona. Tel: 93 237 75 88 www.lugaresdivinos.com

LAS FIESTAS... ¡CON CHAMPAGNE, NATURALMENTE!

Con motivo de su 250 aniversario, el conocido champagne Lanson ha creado el Lanson

Extra Age, un caldo de reserva, rico y complejo, elaborado especialmente para la conme-

moración de sus dos siglos y medio de exis-

tencia. En la elaboración de este champagne

especial se han empleado las variedades

Chardonnay y Pinot Noir, de viñedos Grand y

Premier Cru, así como vinos de reserva de

grandes cosechas (1999, 2002 y 2003). El re-

sultado es un estilo de champagne que

muestra a la vez frescura y complejidad, así

como una gran armonía y equilibrio.

Creada en 1760 por François Delamotte, la

bodega Lanson fue comprada en 2006 por el

grupo BCC (Boizel ChanoineChampagne),

segundo mundial en la elaboración de cham-

pagne. El prestigio de esta marca llegó hasta

la realeza, abasteciendo a la Corte de Inglate-

rra y a la de Suecia, desde mediados del siglo

XVIII, y convirtiéndose también en proveedor

oficial de la española en 1911.

Sin duda el Lanson Extra Age es un buen re-

galo de fiestas, para otros, para uno mismo y,

por su puesto, para compartir.

L.V.

064-065-ESTILO.qxd:ESTILO 22/11/10 15:19 Página 15

Page 66: Professional Events 28

Las empresas organizadoras de

eventos tienen por delante muchas

tareas y flecos pendientes de resolver

antes de llevar a cabo un proyecto. La

actual situación financiera ha obligado

a muchas compañías a reestructurar

sus estrategias y a ofrecer un valor di-

ferencial con respecto a sus competi-

dores. Sin embargo, en la organización

de eventos y viajes de incentivo, el

mercado se ha visto especialmente re-

sentido, ya que muchas empresas con-

sideran el gasto económico de esta

materia algo prescindible cuando toca

apretarse el cinturón.

Nada más lejos de la realidad. El prin-

cipal obstáculo de los organizadores

es convencer a los directores de recur-

sos humanos o, en su defecto, a las

personas asignadas para estas decisio-

nes, que consideran los eventos y via-

jes de incentivo un gasto en lugar de

una inversión. Conscientes de esta filo-

sofía, los proyectos de motivación tie-

nen que ser lo suficientemente atracti-

vos para que no sólo sean

seleccionados, sino que la empresa

empiece a considerarlos la mejor y

más directa herramienta de marketing.

En la actualidad, una de las fórmulas

más habituales para que las empresas

seleccionen a un organizador de even-

tos es la mesa de pujas. En un tiempo

establecido y ajustándose a un brie-fing, las consultoras de incentivos de-

ben presentar un proyecto interesante,

ameno, llamativo, diferente, original y

muy atractivo. En la mayoría de los ca-

sos, éstos se adaptan y personalizan a

cada cliente y sus exigencias pero

siempre deben aportar un valor añadi-

do que los diferencie de la competen-

cia. Sin embargo, la necesidad (real o

moral) de reducir los costes llevan a

muchas compañías a seleccionar el pro-

yecto más económico. Este filtro deja

fuera de valoración, en numerosas oca-

siones, muchos aspectos tan importan-

tes o más que el precio final, como pue-

de ser la creatividad, la calidad de los

servicios o el valor añadido.

Los proyectos no son mercancía que se

pueda comparar por el peso o el tama-

ño sino que, en su nacimiento, son ser-

vicios intangibles que necesitan una

evaluación pausada, meditada y com-

parada; servicios que más tarde pasarán

a convertirse en experiencias tangibles

y evaluables. Se trata, por tanto, de una

excelente herramienta de marketing con

la que motivar a sus empleados a conse-

guir objetivos o simplemente estimular-

les a obtener un mejor resultado. Hoy

sabemos a través del ROI (el valor que

mide el rendimiento de una inversión)

que los eventos son una de las inversio-

nes más rentables para la empresa.

El presupuesto es importante; sin em-

bargo, antes se deben evaluar las nece-

sidades y estructuras de motivación pa-

ra ajustar la oferta más adecuada a cada

empresa.

www.terra-consultoria.com

66LOS TEMAS DE ACTUALIDAD DEL SECTOR TRATADOS DESDE LA OPTICA DE PROFESIONALES

OPINIÓN

LOS PROYECTOS DE MOTIVACIÓN NO SON MERCANCÍAS QUESE PUEDAN COMPARAR POR SU PESO O TAMAÑO, SON

SERVICIOS INTANGIBLES QUE NECESITAN UNAEVALUACIÓN PAUSADA, MEDITADA Y COMPARADA

UNO MÁS UNO NO SIEMPRE SON DOS

MARIO DE LAS MUELASDirector General de Terra Consultoría de Incentivos

066-OPINION.qxd:82 opinion 21/11/10 13:28 Página 8

Page 67: Professional Events 28

Proyecto1:Maquetación 1 2/12/10 12:34 Página 1

Page 68: Professional Events 28

Proyecto1:Maquetación 1 2/12/10 12:34 Página 1