PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger...
Transcript of PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger...
![Page 1: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/1.jpg)
PROYECTO BILINGUumlE DE CENTRO
COLEGIO ldquoSagrado Corazoacuten de Jesuacutesrdquo Antequera
LOCALIDAD Antequera (Maacutelaga)
CURSO 20182019
ELABORADO POR Departamento de Ingleacutes
REVISADO POR Grupo Coordinador de
Calidad
APROBADO POR
Grupo Coordinador de Calidad
FECHA 2018 FECHA Noviembre 2018 FECHA Noviembre 2018
Este documento es propiedad de COLEGIO SALESIANO ldquoSAGRADO CORAZOacuteNrdquo ANTEQUERA quien se reserva el derecho de solicitar su devo lucioacuten cuando asiacute se estime oportuno No se permite hacer copia parcial o total del mismo asiacute como mostrarlo a empresas o particulares sin la expresa autorizacioacuten por escrito de COLEGIO SALESIANO ldquoSAGRADO CORAZOacuteNrdquo ANTEQUERA
IacuteNDICE
1 JUSTIFICACIOacuteN
Las razones y motivos que nos han impulsado la implantacioacuten del proyecto seriacutean la necesidad de poseer en la sociedad actual un buen dominio de al menos dos idiomas y un manejo fluido de los mismos y el apoyo expresado por la comunidad educativa sin excepcioacuten a nuestra apuesta educativa de futuro para ofrecer a los alumnos la posibilidad de obtener una formacioacuten integral siguiendo los objetivos marcados por la legislacioacuten europea
Motivo tambieacuten seriacutea que Escuela Salesiana estaacute comprometida con la educacioacuten integral de sus destinatarios Por ello buscamos una formacioacuten maacutes completa que nos exige preparar a nuestros nintildeos y joacutevenes para la sociedad del siglo XXI donde las capacidades y aprendizajes claacutesicos se ven complementados con una cada vez maacutes necesaria capacitacioacuten en idiomas y el conocimiento - manejo de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten
Nuestra Inspectoriacutea lleva trabajando durante antildeos en el refuerzo del aacuterea de idiomas Son muchas las iniciativas que desde las escuelas de la Inspectoriacutea se han experimentado y desarrollado para conseguir este fin
Innovando con metodologiacuteas que aumentaran los resultados de nuestros alumnos
Abrieacutendose a las iniciativas puacuteblicas y privadas de apertura a Europa programas europeos Comenius ayudantes linguumliacutesticos intercambioshellip
Buscando perfiles con competencia en ingleacutes en las nuevas contrataciones
Realizando procesos de reciclaje de nuestro profesorado para la capacitacioacuten del ingleacutes buscando para ello todo tipo de iniciativas
Las poliacuteticas educativas (estatales y autonoacutemicas) cada vez maacutes estaacuten fomentando y legislando para que los procesos de ensentildeanza y aprendizaje se realicen desde una metodologiacutea bilinguumle Loacutegicamente la inspectoriacutea con todas sus escuelas no quiere quedarse al margen de estos ldquosignos de los tiemposrdquo y necesidad de formacioacuten para nuestro alumnado
En las paacuteginas que siguen ofrecemos al conjunto de nuestras escuelas un proyecto sobre el modo y los tiempos en los que incorporamos el bilinguumlismo como metodologiacutea en nuestra oferta educativa salesiana Para ello tomamos como base y miacutenimo inicial la normativa que aplica y queremos ofrecer valor a nuestro proceso de ensentildeanza algunos criterios deseables y de excelencia en lo que entendemos constituyen una educacioacuten desde el bilinguumlismo
Sin pretender agotar el tema siacute queremos recoger los elementos maacutes importantes y estrateacutegicos que debemos tener presentes para iniciar y desarrollar un proyecto de colegio bilinguumle para todas y cada una de nuestras escuelas
Por estas razones se continuaraacute con el Proyecto Bilinguumle para este curso escolar 2018-2019 en toda la Educacioacuten Primaria
2 OBJETIVOS
El Objetivo fundamental es la Comunicacioacuten que los alumnos en uacuteltimo teacutermino sean capaces de adquirir de forma natural la lengua inglesa para comprender y hacerse comprender en ambas lenguas de aprendizaje
Se pretende la adquisicioacuten de la lengua inglesa por parte de los alumnos de manera cotidiana y natural desde los primeros momentos del aprendizaje ademaacutes tendraacuten la oportunidad de conocer y aprender los aspectos fundamentales que caracterizan a la sociedad de los paiacuteses de cultura anglosajona valorando otras sociedades y culturas
En todos estos objetivos mencionados queremos permitir que nuestros alumnos adquieran una visioacuten criacutetica con el aporte cultural que implica la lengua inglesa como segunda lengua vehicular Ademaacutes tenemos asiacute la pretensioacuten de llegar a alcanzar los niveles linguumliacutesticos exigidos por el Consejo de Europa establecidos en el Marco Comuacuten de Referencia
Conseguir que la implantacioacuten del bilinguumlismo en nuestros centros sea un valor
antildeadido de calidad que contribuya de manera notable y eficaz a la formacioacuten integral
de nuestros alumnos
Completar la formacioacuten de nuestros destinatarios dotaacutendolos de una herramienta
eficaz que les facilite una incorporacioacuten adecuada y eficaz al mundo globalizado en
que vivimos
Conseguir que el alumnado asistente a nuestros centros adquiera las competencias
necesarias para comunicarse de manera eficaz en lengua inglesa
Posibilitar a nuestros alumnos el enriquecimiento de su Portfolio de las Lenguas con
la adquisicioacuten de los tiacutetulos correspondientes que acrediten su nivel competencial en
esta materia
3 ETAPAS DEL CENTRO AUTORIZADAS Y EN FUNCIONAMIENTO (SENtildeALAR CON ldquoXrdquo)
El centro cuenta en la actualidad con las siguientes etapas autorizadas y en funcionamiento
X EDUCACIOacuteN INFANTIL
X EDUCACIOacuteN PRIMARIA
X EDUCACIOacuteN SECUNDARIA OBLIGATORIA
X FPO
BACHILLERATO
X FORMACIOacuteN PROFESIONAL BAacuteSICA
FORMACIOacuteN PROFESIONAL PARA EL EMPLEO
4- ETAPAS DEL CENTRO AUTORIZADAS PARA LA IMPLANTACIOacuteN DEL BILINGUumlISMO (SENtildeALAR CON ldquoXrdquo)
El centro cuenta en la actualidad con las siguientes etapas autorizadas para impartir ensentildeanza bilinguumle
EDUCACIOacuteN INFANTIL
X EDUCACIOacuteN PRIMARIA
EDUCACIOacuteN SECUNDARIA OBLIGATORIA
PCPI
BACHILLERATO
FORMACIOacuteN PROFESIONAL INICIAL
FORMACIOacuteN PROFESIONAL PARA EL EMPLEO
5 NIVELES DE IMPLANTACIOacuteN DEL BILINGUumlIacuteSMO EN EL CENTRO
Durante el presente curso los niveles que cursan ensentildeanza bilinguumle son los siguientes
EDUCACION INFANTIL
(x) CICLO Nordm UNIDADES
SEGUNDO CICLO
EDUCACION PRIMARIA
(x) CURSO Nordm UNIDADES
X 1ordm E PRIMARIA 1
X 2ordm E PRIMARIA 1
X 3ordm E PRIMARIA 1
x 4ordm E PRIMARIA 1
x 5ordm E PRIMARIA 1
x 6ordm E PRIMARIA 1
EDUCACION SECUNDARIA
(x) CURSO Nordm UNIDADES
1ordm ESO 1
2ordm ESO 1
3ordm ESO 1
4ordm ESO 1
FPB 1
OTROS NIVELES En la Escuela Hogar habraacute actividades relacionadas con el aacuterea de Ingleacutes
6 AacuteREAS IMPARTIDAS EN INGLEacuteS
Durante el presente curso las aacutereas que el centro impartiraacute en L2 seraacuten las siguientes
EDUCACION INFANTIL
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
NA INGLEacuteS 3
EDUCACION PRIMARIA
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
1ordm EP
INGLEacuteS 3 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
2ordm EP
INGLEacuteS 3 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
3ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
4ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
5ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
6ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
EDUCACION SECUNDARIA
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
1ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
2ordm ESO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
3ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
4ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
1ordm FPO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
2ordm FPO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
7 PROFESORES RESPONSABLES DE LAS DIFERENTES AREAS IMPARTIDAS EN INGLES
El equipo de profesores que se encargaraacute de impartir las aacutereas linguumliacutesticas y no linguumliacutesticas en L2 estaraacute integrado por los siguientes miembros
EDUCACION INFANTIL
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
2ordm CICLO NA
2ordm CICLO
2ordm CICLO
EDUCACION PRIMARIA
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
1ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Lola Gonzaacutelez Alonso
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea Mateo
DDntildea
DDntildea
DDntildea
2ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Rafael Pentildea
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
5ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
6ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
EDUCACION SECUNDARIA
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
1ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
2ordm ESO
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
1ordm y 2ordm de FPO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
(Incluir tablas semejantes para otras etapas)
8 GRUPO DE MEJORA PARA BILINGUumlIacuteSMO DEL CENTRO
El grupo de mejora para la implantacioacuten del bilinguumlismo del centro estaraacute configurado de la siguiente forma
COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
RESPONSABLE UNIDADES DEL CENTRO
TIEMPO DE DEDICACION
DDntildea Rafael Pentildea Mateo 6 1
OTROS MIEMBROS DEL EQUIPO
DDntildea Moacutenica Morales
DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea Miguel Clavijo
DDntildea Rosa Reyes
DDntildea Silvia Raya
DDntildea Borja Montes
DDntildea
PLAN DE TRABAJO PROGAMADO PARA EL PRESENTE CURSO El plan de trabajo definido para este grupo seraacute el siguiente
a OBJETIVOS PROGRAMADOS 1- Como objetivo general tendraacute el Seguir avanzando en la correcta y efectiva implantacioacuten del bilinguumlismo en el centro Dicho objetivo no seraacute anual
b LINEAS DE ACCION PROGRAMADAS
Poniendo el acento en la actividad oral
Procurando que lo que se aprende sea raacutepidamente reutilizado
Considerando esencial desarrollar la competencia de ldquoaprender a aprenderrdquo
Potenciando la adquisicioacuten de las lenguas de forma reflexiva y autoacutenoma
c ACTIVIDADES A DERSARROLLAR 1 - Asistencia a los diferentes encuentros de formacioacuten en bilinguismo de la
Inspectoriacutea (Durante todo el curso escolar) 2 - De las 4 horas de Ciencias Naturales y Sociales en Ingleacutes se impartiraacute el maacuteximo
posible en ingleacutes 3 - Efectuar las programaciones de las aacutereas bilingues (Durante el curso)
Responsables grupo de mejora
4 - Implicacioacuten de todo el profesorado en toda esta implantacioacuten a nivel baacutesico (Curso escolar) Responsable profesores de aacuterea de Ingleacutes
5 - Proyeccioacuten de una peliacutecula documental series etc en ingleacutes (Una vez al trimestre) Responsable coordinador aacuterea de mejora
6 - Celebracioacuten en un diacutea concreto de una actividad tarea de las tradiciones o costumbres de la cultura inglesa (Una vez al curso) Responsable grupo de mejora
7 Potenciar el tema del ldquoWritingrdquo a nivel de todo el centro 8 Pruebas de diagnoacutestico inspectoriales 9 Taller de Ingleacutes en la Escuela Hogar
9 FUNCIONES ASIGNADAS AL COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
El Coordinador Local de Bilinguumlismo es el responsable de coordinar el Proyecto de educacioacuten Bilinguumle del Centro Sus funciones son las siguientes
a Ser el contacto y el enlace entre la coordinacioacuten Inspectorial de bilinguumlismo y la
direccioacuten del colegio
b Formar parte del Equipo de Trabajo Inspectorial creado para la consolidacioacuten del
Proyecto Bilinguumle y participar en las reuniones convocadas para este equipo
c Organizar las actuaciones que se programen desde el centro a la coordinacioacuten
Inspectorial y viceversa (calendarios momentos de reunioacuten visitashellip
d Ser el portavoz de cualquier incidencia relacionada con el proyecto de centro
bilinguumle
e Se asegura de que se lleven a cabo los acuerdos alcanzados en las reuniones de coordinacioacuten local e Inspectorial
f Coordinar el grupo de trabajomejora de su centro
g Tiene un compromiso con la innovacioacuten y el cambio
h Velar por la correcta implantacioacuten del modelo metodoloacutegico curricular y organizativo i Convocar por delegacioacuten de la persona titular de la direccioacuten las reuniones del
profesorado para coordinar la elaboracioacuten del curriacuteculo integrado de las lenguas en el marco del proyecto educativo del centro
j Proponer y coordinar las actividades del profesorado y en su caso de los departamentos con relacioacuten al desarrollo de la ensentildeanza bilinguumle
k Proponer a la persona titular de la jefatura de estudios el horario de las personas que ejercen como auxiliares de conversacioacuten
10 PARTICIPACIOacuteN EN EL PROYECTO DEL PROFESORADO NO ESPECIALISTA
Las funciones asignadas al profesorado no especialista en L2 dentro de nuestro proyecto son las siguientes 1- Participar en los eventos y actividades complementarias programados por el centro para el fomento del bilinguumlismo bajo la coordinacioacuten del Coordinador Local de Bilinguumlismo 2- Colaborar en la normalizacioacuten del ingleacutes dentro del contexto del centro ayudando en las tareas de decoracioacuten ambientacioacuten etc 3- Favorecer la asimilacioacuten y normalizacioacuten de las rutinas comunicativas programadas por el grupo de bilinguumlismo dentro de sus aacutembitos de actuacioacuten 4- Participar desde las aacutereas que imparte en los proyectos de trabajo y metodologiacuteas de trabajo cooperativo programadas por el centro para la potenciacioacuten de la L2
11 ACCIONES REALIZADAS POR EL CENTRO RELACIONADAS CON LA
DECORACIOacuteN Y AMBIENTACIOacuteN DE ESPACIOS
A lo largo de este curso tenemos programadas las siguientes acciones relacionadas con la ambientacioacuten del Proyecto Bilinguumle del centro
a INTERVENCIONES EN ESPACIOS COMUNES
Decoracioacuten a nivel general de entradas de clases y de entrada al colegio
b INTERVENCIONES EN AULAS
Creacioacuten del English Corner en cada aula del centro
c OTRAS INTERVENCIONES
Se estaacuten realizando diversas intervenciones en patios comedores dormitorios etchellip
12 OTRAS ACCIONES REALIZADAS PARA NORMALIZAR EL USO DEL INGLEacuteS EN LA VIDA DEL CENTRO
Con objeto de conseguir la mayor normalizacioacuten posible en el uso de la segunda lengua en el contexto del centro hemos programado para el presente curso las siguientes intervenciones
a PAGINA WEB DEL CENTRO
- Inclusioacuten de informacioacuten sobre el proyecto bilinguumle del centro en este marco
- Noticias diversas sobre el tema del bilinguumlismo en el centro
b EDICIOacuteN DE BOLETINES U OTRAS PUBLICACIONES
Informacioacuten mandada desde Inspectoriacutea se reenviaraacute a todo el equipo de
Ingleacutes y se colgaragrave en la web del colegio
Se mandaraacute en la medida de nuestras posibilidades a todo el profesorado no
especialista informacioacuten con caraacutecter trimestral en L2 sobre aspectos baacutesicos
de la lengua inglesa
c DECISIONES SOBRE PROYECCIONES DE PELICULAS O VIDEOS EN L2
- Trimestralmente cada profesor de aacuterea de ingleacutes deberaacute de haber visionado o
realizado alguna de las actividades propuestas desde el departamento de ingleacutes
Dicho Seminario revisaraacute trimestralmente su fiel cumplimiento
d ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DESARROLLADAS EN L2
Desde la Escuela Hogar se dedicaraacuten moacutedulos horarios para la implantacioacuten de actividades en lengua inglesa durante el presente curso escolar Un grupo de alumnos se prepara por la tarde para la obtencioacuten del certificado en Ingleacutes ket en este curso escolar
e EVENTOS O ACTIVIDADES PROGRAMADAS PARA EL FOMENTO DE LA L2
Desde el Departamento de Ingleacutes se propone la realizacioacuten de una actividad a lo largo del curso escolar en L2 para el fomento de esta lengua Dicha actividad podraacuten ser realizadas a nivel individual por los profesores de aacuterea a nivel de ciclo o a nivel de Etapa dependiendo de las circunstancias
f OTROS
NA
13 RECURSOS CON LOS QUE CUENTA EL CENTRO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Nuestro centro cuenta con la siguiente dotacioacuten de materiales y recursos para el desarrollo del Proyecto Bilinguumle
1- DOTACION DE MEDIOS EN LAS AULAS
a PROYECTORES
5 PROYECTORES EN EL AULA DE 2ordm 3ordm4ordm 5ordm y 6ordm de EP 1 EN LA SALA MULTIMEDIA 1 EN EL AULA DE INFORMAacuteTICA
b PIZARRAS DIGITALES
3 DISPONIBLES EN EL CENTRO (en Infantil 1ordm de Educacioacuten Primaria y Educacioacuten Especial)
c TELEVISIONES
1 EN LA SALA DE USOS MUacuteLTIPLES (Sala de Infantil)
d ORDENADORES
1 POR PROFESOR DE AULA
e OTROS
RADIO CDacuteS DVD en L2 etchellip
2- RECURSOS HUMANOS AUXILIARES DE CONVERSACIOacuteN No contemplado hasta el momento por falta de recursos Se pretende contar en este curso escolar con voluntarios ingleses que vienen al centro un diacutea a la semana y potencian el aacuterea de ingleacutes
3- OTROS MATERIALES
a BIBLIOGRAFICO
Proporcionados por la editorial en su mayor parte
b INFORMATICO
Recursos de Internet varios
c AUDIOVISUAL
Proporcionados por la editorial en su mayor parte Internet etc
Portfolio Europeo de las Lenguas basado en el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)
Elaboracioacuten de los materiales didaacutecticos necesarios no soacutelo para que los maestros realicen su tarea docente sino tambieacuten para que se logre que en el centro escolar se respire un auteacutentico ambiente de bilinguumlismo
14 LA ATENCIOacuteN A LA DIVERSIDAD EN EL CENTRO BILINGUumlE
Con objeto de atender debidamente y conseguir la inclusioacuten de todos los alumnos en nuestro Proyecto Bilinguumle hemos previsto las siguientes medidas de atencioacuten a la diversidad
a MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUISIOacuteN DEL ALUMNADO CON NEE
El Plan de Fomento del Plurilinguumlismo en Andaluciacutea explica dentro de los objetivos generales de dicho plan coacutemo la atencioacuten a la Diversidad se contempla como ldquoun imperativo de justicia social para la escuela democraacutetica y por tanto plantea como necesario adecuar el curriacuteculo a las diferentes situaciones individuales con objeto de hacerlo asequible a todos los alumnos y alumnas no soacutelo por razones eacuteticas sin duda importantes sino tambieacuten por razones de eficacia del proceso de ensentildeanza aprendizajerdquo Partiendo de un tratamiento igualitario a la diversidad del alumnado y asumiendo la igualdad de oportunidades como corresponde a una educacioacuten de calidad el alumnado con NEAE debe ser formado para integrarse en la vida social y laboral de la manera maacutes normalizada posible y desarrollar el mismo curriacuteculum que el resto de sus compantildeeros en materia bilinguumle pero por supuesto adaptado a su nivel de competencia curricular Se debe dar formacioacuten bilinguumle a los alumnos Los maestros debemos darles las herramientas necesarias para que puedan afrontar con garantiacuteas los retos de esta nueva sociedad en la que la comunicacioacuten es el pilar de todo tipo de relacioacuten Los factores que habraacute que tener en cuenta y que van a determinar la inmersioacuten de un alumno en un plan de bilinguumlismo son
- Grado de la incapacidad
- Nivel de habilidad de lenguaje en idioma secundario y el idioma
primario
- Capacidad intelectual
- Nivel de comportamiento adaptable
- Madurez social
- Ayuda de lenguaje en el ambiente del hogar
Hay que tener en cuenta en a la atencioacuten a la diversidad al alumnado sobredotado Es un candidato ideal para un plan de bilinguumlismo Necesitaraacute ayuda para hacer efectiva su capacidad estimulaacutendolos desde una edad temprana En la atencioacuten a la diversidad la labor de los profesionales es estudiar las limitaciones que puedan poseer dichos alumnos y facilitarles el acceso a los mejores sistemas de comunicacioacuten que esa persona concreta sea capaz de emplear Si la intervencioacuten es temprana se puede paliar o mejorar la comunicacioacuten en estos nintildeos puesto que desde pequentildeos se procede a encauzar y fortalecer sus formas de expresioacuten En la atencioacuten a la diversidad la introduccioacuten de la segunda lengua ha de hacerse de forma gradual debido a que empezaraacuten maacutes tarde en teacuterminos de edad cronoloacutegica y porque deberaacute extenderse durante maacutes tiempo Se puede afirmar que cualquier alumnos es capaz de llegar a utilizar dos lenguas siempre que se eduque adecuadamente ( recursos personales y materiales) sin olvidar que el nivel de
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 2: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/2.jpg)
IacuteNDICE
1 JUSTIFICACIOacuteN
Las razones y motivos que nos han impulsado la implantacioacuten del proyecto seriacutean la necesidad de poseer en la sociedad actual un buen dominio de al menos dos idiomas y un manejo fluido de los mismos y el apoyo expresado por la comunidad educativa sin excepcioacuten a nuestra apuesta educativa de futuro para ofrecer a los alumnos la posibilidad de obtener una formacioacuten integral siguiendo los objetivos marcados por la legislacioacuten europea
Motivo tambieacuten seriacutea que Escuela Salesiana estaacute comprometida con la educacioacuten integral de sus destinatarios Por ello buscamos una formacioacuten maacutes completa que nos exige preparar a nuestros nintildeos y joacutevenes para la sociedad del siglo XXI donde las capacidades y aprendizajes claacutesicos se ven complementados con una cada vez maacutes necesaria capacitacioacuten en idiomas y el conocimiento - manejo de las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten
Nuestra Inspectoriacutea lleva trabajando durante antildeos en el refuerzo del aacuterea de idiomas Son muchas las iniciativas que desde las escuelas de la Inspectoriacutea se han experimentado y desarrollado para conseguir este fin
Innovando con metodologiacuteas que aumentaran los resultados de nuestros alumnos
Abrieacutendose a las iniciativas puacuteblicas y privadas de apertura a Europa programas europeos Comenius ayudantes linguumliacutesticos intercambioshellip
Buscando perfiles con competencia en ingleacutes en las nuevas contrataciones
Realizando procesos de reciclaje de nuestro profesorado para la capacitacioacuten del ingleacutes buscando para ello todo tipo de iniciativas
Las poliacuteticas educativas (estatales y autonoacutemicas) cada vez maacutes estaacuten fomentando y legislando para que los procesos de ensentildeanza y aprendizaje se realicen desde una metodologiacutea bilinguumle Loacutegicamente la inspectoriacutea con todas sus escuelas no quiere quedarse al margen de estos ldquosignos de los tiemposrdquo y necesidad de formacioacuten para nuestro alumnado
En las paacuteginas que siguen ofrecemos al conjunto de nuestras escuelas un proyecto sobre el modo y los tiempos en los que incorporamos el bilinguumlismo como metodologiacutea en nuestra oferta educativa salesiana Para ello tomamos como base y miacutenimo inicial la normativa que aplica y queremos ofrecer valor a nuestro proceso de ensentildeanza algunos criterios deseables y de excelencia en lo que entendemos constituyen una educacioacuten desde el bilinguumlismo
Sin pretender agotar el tema siacute queremos recoger los elementos maacutes importantes y estrateacutegicos que debemos tener presentes para iniciar y desarrollar un proyecto de colegio bilinguumle para todas y cada una de nuestras escuelas
Por estas razones se continuaraacute con el Proyecto Bilinguumle para este curso escolar 2018-2019 en toda la Educacioacuten Primaria
2 OBJETIVOS
El Objetivo fundamental es la Comunicacioacuten que los alumnos en uacuteltimo teacutermino sean capaces de adquirir de forma natural la lengua inglesa para comprender y hacerse comprender en ambas lenguas de aprendizaje
Se pretende la adquisicioacuten de la lengua inglesa por parte de los alumnos de manera cotidiana y natural desde los primeros momentos del aprendizaje ademaacutes tendraacuten la oportunidad de conocer y aprender los aspectos fundamentales que caracterizan a la sociedad de los paiacuteses de cultura anglosajona valorando otras sociedades y culturas
En todos estos objetivos mencionados queremos permitir que nuestros alumnos adquieran una visioacuten criacutetica con el aporte cultural que implica la lengua inglesa como segunda lengua vehicular Ademaacutes tenemos asiacute la pretensioacuten de llegar a alcanzar los niveles linguumliacutesticos exigidos por el Consejo de Europa establecidos en el Marco Comuacuten de Referencia
Conseguir que la implantacioacuten del bilinguumlismo en nuestros centros sea un valor
antildeadido de calidad que contribuya de manera notable y eficaz a la formacioacuten integral
de nuestros alumnos
Completar la formacioacuten de nuestros destinatarios dotaacutendolos de una herramienta
eficaz que les facilite una incorporacioacuten adecuada y eficaz al mundo globalizado en
que vivimos
Conseguir que el alumnado asistente a nuestros centros adquiera las competencias
necesarias para comunicarse de manera eficaz en lengua inglesa
Posibilitar a nuestros alumnos el enriquecimiento de su Portfolio de las Lenguas con
la adquisicioacuten de los tiacutetulos correspondientes que acrediten su nivel competencial en
esta materia
3 ETAPAS DEL CENTRO AUTORIZADAS Y EN FUNCIONAMIENTO (SENtildeALAR CON ldquoXrdquo)
El centro cuenta en la actualidad con las siguientes etapas autorizadas y en funcionamiento
X EDUCACIOacuteN INFANTIL
X EDUCACIOacuteN PRIMARIA
X EDUCACIOacuteN SECUNDARIA OBLIGATORIA
X FPO
BACHILLERATO
X FORMACIOacuteN PROFESIONAL BAacuteSICA
FORMACIOacuteN PROFESIONAL PARA EL EMPLEO
4- ETAPAS DEL CENTRO AUTORIZADAS PARA LA IMPLANTACIOacuteN DEL BILINGUumlISMO (SENtildeALAR CON ldquoXrdquo)
El centro cuenta en la actualidad con las siguientes etapas autorizadas para impartir ensentildeanza bilinguumle
EDUCACIOacuteN INFANTIL
X EDUCACIOacuteN PRIMARIA
EDUCACIOacuteN SECUNDARIA OBLIGATORIA
PCPI
BACHILLERATO
FORMACIOacuteN PROFESIONAL INICIAL
FORMACIOacuteN PROFESIONAL PARA EL EMPLEO
5 NIVELES DE IMPLANTACIOacuteN DEL BILINGUumlIacuteSMO EN EL CENTRO
Durante el presente curso los niveles que cursan ensentildeanza bilinguumle son los siguientes
EDUCACION INFANTIL
(x) CICLO Nordm UNIDADES
SEGUNDO CICLO
EDUCACION PRIMARIA
(x) CURSO Nordm UNIDADES
X 1ordm E PRIMARIA 1
X 2ordm E PRIMARIA 1
X 3ordm E PRIMARIA 1
x 4ordm E PRIMARIA 1
x 5ordm E PRIMARIA 1
x 6ordm E PRIMARIA 1
EDUCACION SECUNDARIA
(x) CURSO Nordm UNIDADES
1ordm ESO 1
2ordm ESO 1
3ordm ESO 1
4ordm ESO 1
FPB 1
OTROS NIVELES En la Escuela Hogar habraacute actividades relacionadas con el aacuterea de Ingleacutes
6 AacuteREAS IMPARTIDAS EN INGLEacuteS
Durante el presente curso las aacutereas que el centro impartiraacute en L2 seraacuten las siguientes
EDUCACION INFANTIL
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
NA INGLEacuteS 3
EDUCACION PRIMARIA
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
1ordm EP
INGLEacuteS 3 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
2ordm EP
INGLEacuteS 3 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
3ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
4ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
5ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
6ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
EDUCACION SECUNDARIA
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
1ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
2ordm ESO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
3ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
4ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
1ordm FPO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
2ordm FPO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
7 PROFESORES RESPONSABLES DE LAS DIFERENTES AREAS IMPARTIDAS EN INGLES
El equipo de profesores que se encargaraacute de impartir las aacutereas linguumliacutesticas y no linguumliacutesticas en L2 estaraacute integrado por los siguientes miembros
EDUCACION INFANTIL
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
2ordm CICLO NA
2ordm CICLO
2ordm CICLO
EDUCACION PRIMARIA
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
1ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Lola Gonzaacutelez Alonso
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea Mateo
DDntildea
DDntildea
DDntildea
2ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Rafael Pentildea
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
5ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
6ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
EDUCACION SECUNDARIA
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
1ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
2ordm ESO
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
1ordm y 2ordm de FPO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
(Incluir tablas semejantes para otras etapas)
8 GRUPO DE MEJORA PARA BILINGUumlIacuteSMO DEL CENTRO
El grupo de mejora para la implantacioacuten del bilinguumlismo del centro estaraacute configurado de la siguiente forma
COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
RESPONSABLE UNIDADES DEL CENTRO
TIEMPO DE DEDICACION
DDntildea Rafael Pentildea Mateo 6 1
OTROS MIEMBROS DEL EQUIPO
DDntildea Moacutenica Morales
DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea Miguel Clavijo
DDntildea Rosa Reyes
DDntildea Silvia Raya
DDntildea Borja Montes
DDntildea
PLAN DE TRABAJO PROGAMADO PARA EL PRESENTE CURSO El plan de trabajo definido para este grupo seraacute el siguiente
a OBJETIVOS PROGRAMADOS 1- Como objetivo general tendraacute el Seguir avanzando en la correcta y efectiva implantacioacuten del bilinguumlismo en el centro Dicho objetivo no seraacute anual
b LINEAS DE ACCION PROGRAMADAS
Poniendo el acento en la actividad oral
Procurando que lo que se aprende sea raacutepidamente reutilizado
Considerando esencial desarrollar la competencia de ldquoaprender a aprenderrdquo
Potenciando la adquisicioacuten de las lenguas de forma reflexiva y autoacutenoma
c ACTIVIDADES A DERSARROLLAR 1 - Asistencia a los diferentes encuentros de formacioacuten en bilinguismo de la
Inspectoriacutea (Durante todo el curso escolar) 2 - De las 4 horas de Ciencias Naturales y Sociales en Ingleacutes se impartiraacute el maacuteximo
posible en ingleacutes 3 - Efectuar las programaciones de las aacutereas bilingues (Durante el curso)
Responsables grupo de mejora
4 - Implicacioacuten de todo el profesorado en toda esta implantacioacuten a nivel baacutesico (Curso escolar) Responsable profesores de aacuterea de Ingleacutes
5 - Proyeccioacuten de una peliacutecula documental series etc en ingleacutes (Una vez al trimestre) Responsable coordinador aacuterea de mejora
6 - Celebracioacuten en un diacutea concreto de una actividad tarea de las tradiciones o costumbres de la cultura inglesa (Una vez al curso) Responsable grupo de mejora
7 Potenciar el tema del ldquoWritingrdquo a nivel de todo el centro 8 Pruebas de diagnoacutestico inspectoriales 9 Taller de Ingleacutes en la Escuela Hogar
9 FUNCIONES ASIGNADAS AL COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
El Coordinador Local de Bilinguumlismo es el responsable de coordinar el Proyecto de educacioacuten Bilinguumle del Centro Sus funciones son las siguientes
a Ser el contacto y el enlace entre la coordinacioacuten Inspectorial de bilinguumlismo y la
direccioacuten del colegio
b Formar parte del Equipo de Trabajo Inspectorial creado para la consolidacioacuten del
Proyecto Bilinguumle y participar en las reuniones convocadas para este equipo
c Organizar las actuaciones que se programen desde el centro a la coordinacioacuten
Inspectorial y viceversa (calendarios momentos de reunioacuten visitashellip
d Ser el portavoz de cualquier incidencia relacionada con el proyecto de centro
bilinguumle
e Se asegura de que se lleven a cabo los acuerdos alcanzados en las reuniones de coordinacioacuten local e Inspectorial
f Coordinar el grupo de trabajomejora de su centro
g Tiene un compromiso con la innovacioacuten y el cambio
h Velar por la correcta implantacioacuten del modelo metodoloacutegico curricular y organizativo i Convocar por delegacioacuten de la persona titular de la direccioacuten las reuniones del
profesorado para coordinar la elaboracioacuten del curriacuteculo integrado de las lenguas en el marco del proyecto educativo del centro
j Proponer y coordinar las actividades del profesorado y en su caso de los departamentos con relacioacuten al desarrollo de la ensentildeanza bilinguumle
k Proponer a la persona titular de la jefatura de estudios el horario de las personas que ejercen como auxiliares de conversacioacuten
10 PARTICIPACIOacuteN EN EL PROYECTO DEL PROFESORADO NO ESPECIALISTA
Las funciones asignadas al profesorado no especialista en L2 dentro de nuestro proyecto son las siguientes 1- Participar en los eventos y actividades complementarias programados por el centro para el fomento del bilinguumlismo bajo la coordinacioacuten del Coordinador Local de Bilinguumlismo 2- Colaborar en la normalizacioacuten del ingleacutes dentro del contexto del centro ayudando en las tareas de decoracioacuten ambientacioacuten etc 3- Favorecer la asimilacioacuten y normalizacioacuten de las rutinas comunicativas programadas por el grupo de bilinguumlismo dentro de sus aacutembitos de actuacioacuten 4- Participar desde las aacutereas que imparte en los proyectos de trabajo y metodologiacuteas de trabajo cooperativo programadas por el centro para la potenciacioacuten de la L2
11 ACCIONES REALIZADAS POR EL CENTRO RELACIONADAS CON LA
DECORACIOacuteN Y AMBIENTACIOacuteN DE ESPACIOS
A lo largo de este curso tenemos programadas las siguientes acciones relacionadas con la ambientacioacuten del Proyecto Bilinguumle del centro
a INTERVENCIONES EN ESPACIOS COMUNES
Decoracioacuten a nivel general de entradas de clases y de entrada al colegio
b INTERVENCIONES EN AULAS
Creacioacuten del English Corner en cada aula del centro
c OTRAS INTERVENCIONES
Se estaacuten realizando diversas intervenciones en patios comedores dormitorios etchellip
12 OTRAS ACCIONES REALIZADAS PARA NORMALIZAR EL USO DEL INGLEacuteS EN LA VIDA DEL CENTRO
Con objeto de conseguir la mayor normalizacioacuten posible en el uso de la segunda lengua en el contexto del centro hemos programado para el presente curso las siguientes intervenciones
a PAGINA WEB DEL CENTRO
- Inclusioacuten de informacioacuten sobre el proyecto bilinguumle del centro en este marco
- Noticias diversas sobre el tema del bilinguumlismo en el centro
b EDICIOacuteN DE BOLETINES U OTRAS PUBLICACIONES
Informacioacuten mandada desde Inspectoriacutea se reenviaraacute a todo el equipo de
Ingleacutes y se colgaragrave en la web del colegio
Se mandaraacute en la medida de nuestras posibilidades a todo el profesorado no
especialista informacioacuten con caraacutecter trimestral en L2 sobre aspectos baacutesicos
de la lengua inglesa
c DECISIONES SOBRE PROYECCIONES DE PELICULAS O VIDEOS EN L2
- Trimestralmente cada profesor de aacuterea de ingleacutes deberaacute de haber visionado o
realizado alguna de las actividades propuestas desde el departamento de ingleacutes
Dicho Seminario revisaraacute trimestralmente su fiel cumplimiento
d ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DESARROLLADAS EN L2
Desde la Escuela Hogar se dedicaraacuten moacutedulos horarios para la implantacioacuten de actividades en lengua inglesa durante el presente curso escolar Un grupo de alumnos se prepara por la tarde para la obtencioacuten del certificado en Ingleacutes ket en este curso escolar
e EVENTOS O ACTIVIDADES PROGRAMADAS PARA EL FOMENTO DE LA L2
Desde el Departamento de Ingleacutes se propone la realizacioacuten de una actividad a lo largo del curso escolar en L2 para el fomento de esta lengua Dicha actividad podraacuten ser realizadas a nivel individual por los profesores de aacuterea a nivel de ciclo o a nivel de Etapa dependiendo de las circunstancias
f OTROS
NA
13 RECURSOS CON LOS QUE CUENTA EL CENTRO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Nuestro centro cuenta con la siguiente dotacioacuten de materiales y recursos para el desarrollo del Proyecto Bilinguumle
1- DOTACION DE MEDIOS EN LAS AULAS
a PROYECTORES
5 PROYECTORES EN EL AULA DE 2ordm 3ordm4ordm 5ordm y 6ordm de EP 1 EN LA SALA MULTIMEDIA 1 EN EL AULA DE INFORMAacuteTICA
b PIZARRAS DIGITALES
3 DISPONIBLES EN EL CENTRO (en Infantil 1ordm de Educacioacuten Primaria y Educacioacuten Especial)
c TELEVISIONES
1 EN LA SALA DE USOS MUacuteLTIPLES (Sala de Infantil)
d ORDENADORES
1 POR PROFESOR DE AULA
e OTROS
RADIO CDacuteS DVD en L2 etchellip
2- RECURSOS HUMANOS AUXILIARES DE CONVERSACIOacuteN No contemplado hasta el momento por falta de recursos Se pretende contar en este curso escolar con voluntarios ingleses que vienen al centro un diacutea a la semana y potencian el aacuterea de ingleacutes
3- OTROS MATERIALES
a BIBLIOGRAFICO
Proporcionados por la editorial en su mayor parte
b INFORMATICO
Recursos de Internet varios
c AUDIOVISUAL
Proporcionados por la editorial en su mayor parte Internet etc
Portfolio Europeo de las Lenguas basado en el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)
Elaboracioacuten de los materiales didaacutecticos necesarios no soacutelo para que los maestros realicen su tarea docente sino tambieacuten para que se logre que en el centro escolar se respire un auteacutentico ambiente de bilinguumlismo
14 LA ATENCIOacuteN A LA DIVERSIDAD EN EL CENTRO BILINGUumlE
Con objeto de atender debidamente y conseguir la inclusioacuten de todos los alumnos en nuestro Proyecto Bilinguumle hemos previsto las siguientes medidas de atencioacuten a la diversidad
a MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUISIOacuteN DEL ALUMNADO CON NEE
El Plan de Fomento del Plurilinguumlismo en Andaluciacutea explica dentro de los objetivos generales de dicho plan coacutemo la atencioacuten a la Diversidad se contempla como ldquoun imperativo de justicia social para la escuela democraacutetica y por tanto plantea como necesario adecuar el curriacuteculo a las diferentes situaciones individuales con objeto de hacerlo asequible a todos los alumnos y alumnas no soacutelo por razones eacuteticas sin duda importantes sino tambieacuten por razones de eficacia del proceso de ensentildeanza aprendizajerdquo Partiendo de un tratamiento igualitario a la diversidad del alumnado y asumiendo la igualdad de oportunidades como corresponde a una educacioacuten de calidad el alumnado con NEAE debe ser formado para integrarse en la vida social y laboral de la manera maacutes normalizada posible y desarrollar el mismo curriacuteculum que el resto de sus compantildeeros en materia bilinguumle pero por supuesto adaptado a su nivel de competencia curricular Se debe dar formacioacuten bilinguumle a los alumnos Los maestros debemos darles las herramientas necesarias para que puedan afrontar con garantiacuteas los retos de esta nueva sociedad en la que la comunicacioacuten es el pilar de todo tipo de relacioacuten Los factores que habraacute que tener en cuenta y que van a determinar la inmersioacuten de un alumno en un plan de bilinguumlismo son
- Grado de la incapacidad
- Nivel de habilidad de lenguaje en idioma secundario y el idioma
primario
- Capacidad intelectual
- Nivel de comportamiento adaptable
- Madurez social
- Ayuda de lenguaje en el ambiente del hogar
Hay que tener en cuenta en a la atencioacuten a la diversidad al alumnado sobredotado Es un candidato ideal para un plan de bilinguumlismo Necesitaraacute ayuda para hacer efectiva su capacidad estimulaacutendolos desde una edad temprana En la atencioacuten a la diversidad la labor de los profesionales es estudiar las limitaciones que puedan poseer dichos alumnos y facilitarles el acceso a los mejores sistemas de comunicacioacuten que esa persona concreta sea capaz de emplear Si la intervencioacuten es temprana se puede paliar o mejorar la comunicacioacuten en estos nintildeos puesto que desde pequentildeos se procede a encauzar y fortalecer sus formas de expresioacuten En la atencioacuten a la diversidad la introduccioacuten de la segunda lengua ha de hacerse de forma gradual debido a que empezaraacuten maacutes tarde en teacuterminos de edad cronoloacutegica y porque deberaacute extenderse durante maacutes tiempo Se puede afirmar que cualquier alumnos es capaz de llegar a utilizar dos lenguas siempre que se eduque adecuadamente ( recursos personales y materiales) sin olvidar que el nivel de
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 3: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/3.jpg)
En las paacuteginas que siguen ofrecemos al conjunto de nuestras escuelas un proyecto sobre el modo y los tiempos en los que incorporamos el bilinguumlismo como metodologiacutea en nuestra oferta educativa salesiana Para ello tomamos como base y miacutenimo inicial la normativa que aplica y queremos ofrecer valor a nuestro proceso de ensentildeanza algunos criterios deseables y de excelencia en lo que entendemos constituyen una educacioacuten desde el bilinguumlismo
Sin pretender agotar el tema siacute queremos recoger los elementos maacutes importantes y estrateacutegicos que debemos tener presentes para iniciar y desarrollar un proyecto de colegio bilinguumle para todas y cada una de nuestras escuelas
Por estas razones se continuaraacute con el Proyecto Bilinguumle para este curso escolar 2018-2019 en toda la Educacioacuten Primaria
2 OBJETIVOS
El Objetivo fundamental es la Comunicacioacuten que los alumnos en uacuteltimo teacutermino sean capaces de adquirir de forma natural la lengua inglesa para comprender y hacerse comprender en ambas lenguas de aprendizaje
Se pretende la adquisicioacuten de la lengua inglesa por parte de los alumnos de manera cotidiana y natural desde los primeros momentos del aprendizaje ademaacutes tendraacuten la oportunidad de conocer y aprender los aspectos fundamentales que caracterizan a la sociedad de los paiacuteses de cultura anglosajona valorando otras sociedades y culturas
En todos estos objetivos mencionados queremos permitir que nuestros alumnos adquieran una visioacuten criacutetica con el aporte cultural que implica la lengua inglesa como segunda lengua vehicular Ademaacutes tenemos asiacute la pretensioacuten de llegar a alcanzar los niveles linguumliacutesticos exigidos por el Consejo de Europa establecidos en el Marco Comuacuten de Referencia
Conseguir que la implantacioacuten del bilinguumlismo en nuestros centros sea un valor
antildeadido de calidad que contribuya de manera notable y eficaz a la formacioacuten integral
de nuestros alumnos
Completar la formacioacuten de nuestros destinatarios dotaacutendolos de una herramienta
eficaz que les facilite una incorporacioacuten adecuada y eficaz al mundo globalizado en
que vivimos
Conseguir que el alumnado asistente a nuestros centros adquiera las competencias
necesarias para comunicarse de manera eficaz en lengua inglesa
Posibilitar a nuestros alumnos el enriquecimiento de su Portfolio de las Lenguas con
la adquisicioacuten de los tiacutetulos correspondientes que acrediten su nivel competencial en
esta materia
3 ETAPAS DEL CENTRO AUTORIZADAS Y EN FUNCIONAMIENTO (SENtildeALAR CON ldquoXrdquo)
El centro cuenta en la actualidad con las siguientes etapas autorizadas y en funcionamiento
X EDUCACIOacuteN INFANTIL
X EDUCACIOacuteN PRIMARIA
X EDUCACIOacuteN SECUNDARIA OBLIGATORIA
X FPO
BACHILLERATO
X FORMACIOacuteN PROFESIONAL BAacuteSICA
FORMACIOacuteN PROFESIONAL PARA EL EMPLEO
4- ETAPAS DEL CENTRO AUTORIZADAS PARA LA IMPLANTACIOacuteN DEL BILINGUumlISMO (SENtildeALAR CON ldquoXrdquo)
El centro cuenta en la actualidad con las siguientes etapas autorizadas para impartir ensentildeanza bilinguumle
EDUCACIOacuteN INFANTIL
X EDUCACIOacuteN PRIMARIA
EDUCACIOacuteN SECUNDARIA OBLIGATORIA
PCPI
BACHILLERATO
FORMACIOacuteN PROFESIONAL INICIAL
FORMACIOacuteN PROFESIONAL PARA EL EMPLEO
5 NIVELES DE IMPLANTACIOacuteN DEL BILINGUumlIacuteSMO EN EL CENTRO
Durante el presente curso los niveles que cursan ensentildeanza bilinguumle son los siguientes
EDUCACION INFANTIL
(x) CICLO Nordm UNIDADES
SEGUNDO CICLO
EDUCACION PRIMARIA
(x) CURSO Nordm UNIDADES
X 1ordm E PRIMARIA 1
X 2ordm E PRIMARIA 1
X 3ordm E PRIMARIA 1
x 4ordm E PRIMARIA 1
x 5ordm E PRIMARIA 1
x 6ordm E PRIMARIA 1
EDUCACION SECUNDARIA
(x) CURSO Nordm UNIDADES
1ordm ESO 1
2ordm ESO 1
3ordm ESO 1
4ordm ESO 1
FPB 1
OTROS NIVELES En la Escuela Hogar habraacute actividades relacionadas con el aacuterea de Ingleacutes
6 AacuteREAS IMPARTIDAS EN INGLEacuteS
Durante el presente curso las aacutereas que el centro impartiraacute en L2 seraacuten las siguientes
EDUCACION INFANTIL
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
NA INGLEacuteS 3
EDUCACION PRIMARIA
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
1ordm EP
INGLEacuteS 3 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
2ordm EP
INGLEacuteS 3 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
3ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
4ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
5ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
6ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
EDUCACION SECUNDARIA
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
1ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
2ordm ESO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
3ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
4ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
1ordm FPO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
2ordm FPO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
7 PROFESORES RESPONSABLES DE LAS DIFERENTES AREAS IMPARTIDAS EN INGLES
El equipo de profesores que se encargaraacute de impartir las aacutereas linguumliacutesticas y no linguumliacutesticas en L2 estaraacute integrado por los siguientes miembros
EDUCACION INFANTIL
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
2ordm CICLO NA
2ordm CICLO
2ordm CICLO
EDUCACION PRIMARIA
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
1ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Lola Gonzaacutelez Alonso
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea Mateo
DDntildea
DDntildea
DDntildea
2ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Rafael Pentildea
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
5ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
6ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
EDUCACION SECUNDARIA
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
1ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
2ordm ESO
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
1ordm y 2ordm de FPO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
(Incluir tablas semejantes para otras etapas)
8 GRUPO DE MEJORA PARA BILINGUumlIacuteSMO DEL CENTRO
El grupo de mejora para la implantacioacuten del bilinguumlismo del centro estaraacute configurado de la siguiente forma
COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
RESPONSABLE UNIDADES DEL CENTRO
TIEMPO DE DEDICACION
DDntildea Rafael Pentildea Mateo 6 1
OTROS MIEMBROS DEL EQUIPO
DDntildea Moacutenica Morales
DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea Miguel Clavijo
DDntildea Rosa Reyes
DDntildea Silvia Raya
DDntildea Borja Montes
DDntildea
PLAN DE TRABAJO PROGAMADO PARA EL PRESENTE CURSO El plan de trabajo definido para este grupo seraacute el siguiente
a OBJETIVOS PROGRAMADOS 1- Como objetivo general tendraacute el Seguir avanzando en la correcta y efectiva implantacioacuten del bilinguumlismo en el centro Dicho objetivo no seraacute anual
b LINEAS DE ACCION PROGRAMADAS
Poniendo el acento en la actividad oral
Procurando que lo que se aprende sea raacutepidamente reutilizado
Considerando esencial desarrollar la competencia de ldquoaprender a aprenderrdquo
Potenciando la adquisicioacuten de las lenguas de forma reflexiva y autoacutenoma
c ACTIVIDADES A DERSARROLLAR 1 - Asistencia a los diferentes encuentros de formacioacuten en bilinguismo de la
Inspectoriacutea (Durante todo el curso escolar) 2 - De las 4 horas de Ciencias Naturales y Sociales en Ingleacutes se impartiraacute el maacuteximo
posible en ingleacutes 3 - Efectuar las programaciones de las aacutereas bilingues (Durante el curso)
Responsables grupo de mejora
4 - Implicacioacuten de todo el profesorado en toda esta implantacioacuten a nivel baacutesico (Curso escolar) Responsable profesores de aacuterea de Ingleacutes
5 - Proyeccioacuten de una peliacutecula documental series etc en ingleacutes (Una vez al trimestre) Responsable coordinador aacuterea de mejora
6 - Celebracioacuten en un diacutea concreto de una actividad tarea de las tradiciones o costumbres de la cultura inglesa (Una vez al curso) Responsable grupo de mejora
7 Potenciar el tema del ldquoWritingrdquo a nivel de todo el centro 8 Pruebas de diagnoacutestico inspectoriales 9 Taller de Ingleacutes en la Escuela Hogar
9 FUNCIONES ASIGNADAS AL COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
El Coordinador Local de Bilinguumlismo es el responsable de coordinar el Proyecto de educacioacuten Bilinguumle del Centro Sus funciones son las siguientes
a Ser el contacto y el enlace entre la coordinacioacuten Inspectorial de bilinguumlismo y la
direccioacuten del colegio
b Formar parte del Equipo de Trabajo Inspectorial creado para la consolidacioacuten del
Proyecto Bilinguumle y participar en las reuniones convocadas para este equipo
c Organizar las actuaciones que se programen desde el centro a la coordinacioacuten
Inspectorial y viceversa (calendarios momentos de reunioacuten visitashellip
d Ser el portavoz de cualquier incidencia relacionada con el proyecto de centro
bilinguumle
e Se asegura de que se lleven a cabo los acuerdos alcanzados en las reuniones de coordinacioacuten local e Inspectorial
f Coordinar el grupo de trabajomejora de su centro
g Tiene un compromiso con la innovacioacuten y el cambio
h Velar por la correcta implantacioacuten del modelo metodoloacutegico curricular y organizativo i Convocar por delegacioacuten de la persona titular de la direccioacuten las reuniones del
profesorado para coordinar la elaboracioacuten del curriacuteculo integrado de las lenguas en el marco del proyecto educativo del centro
j Proponer y coordinar las actividades del profesorado y en su caso de los departamentos con relacioacuten al desarrollo de la ensentildeanza bilinguumle
k Proponer a la persona titular de la jefatura de estudios el horario de las personas que ejercen como auxiliares de conversacioacuten
10 PARTICIPACIOacuteN EN EL PROYECTO DEL PROFESORADO NO ESPECIALISTA
Las funciones asignadas al profesorado no especialista en L2 dentro de nuestro proyecto son las siguientes 1- Participar en los eventos y actividades complementarias programados por el centro para el fomento del bilinguumlismo bajo la coordinacioacuten del Coordinador Local de Bilinguumlismo 2- Colaborar en la normalizacioacuten del ingleacutes dentro del contexto del centro ayudando en las tareas de decoracioacuten ambientacioacuten etc 3- Favorecer la asimilacioacuten y normalizacioacuten de las rutinas comunicativas programadas por el grupo de bilinguumlismo dentro de sus aacutembitos de actuacioacuten 4- Participar desde las aacutereas que imparte en los proyectos de trabajo y metodologiacuteas de trabajo cooperativo programadas por el centro para la potenciacioacuten de la L2
11 ACCIONES REALIZADAS POR EL CENTRO RELACIONADAS CON LA
DECORACIOacuteN Y AMBIENTACIOacuteN DE ESPACIOS
A lo largo de este curso tenemos programadas las siguientes acciones relacionadas con la ambientacioacuten del Proyecto Bilinguumle del centro
a INTERVENCIONES EN ESPACIOS COMUNES
Decoracioacuten a nivel general de entradas de clases y de entrada al colegio
b INTERVENCIONES EN AULAS
Creacioacuten del English Corner en cada aula del centro
c OTRAS INTERVENCIONES
Se estaacuten realizando diversas intervenciones en patios comedores dormitorios etchellip
12 OTRAS ACCIONES REALIZADAS PARA NORMALIZAR EL USO DEL INGLEacuteS EN LA VIDA DEL CENTRO
Con objeto de conseguir la mayor normalizacioacuten posible en el uso de la segunda lengua en el contexto del centro hemos programado para el presente curso las siguientes intervenciones
a PAGINA WEB DEL CENTRO
- Inclusioacuten de informacioacuten sobre el proyecto bilinguumle del centro en este marco
- Noticias diversas sobre el tema del bilinguumlismo en el centro
b EDICIOacuteN DE BOLETINES U OTRAS PUBLICACIONES
Informacioacuten mandada desde Inspectoriacutea se reenviaraacute a todo el equipo de
Ingleacutes y se colgaragrave en la web del colegio
Se mandaraacute en la medida de nuestras posibilidades a todo el profesorado no
especialista informacioacuten con caraacutecter trimestral en L2 sobre aspectos baacutesicos
de la lengua inglesa
c DECISIONES SOBRE PROYECCIONES DE PELICULAS O VIDEOS EN L2
- Trimestralmente cada profesor de aacuterea de ingleacutes deberaacute de haber visionado o
realizado alguna de las actividades propuestas desde el departamento de ingleacutes
Dicho Seminario revisaraacute trimestralmente su fiel cumplimiento
d ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DESARROLLADAS EN L2
Desde la Escuela Hogar se dedicaraacuten moacutedulos horarios para la implantacioacuten de actividades en lengua inglesa durante el presente curso escolar Un grupo de alumnos se prepara por la tarde para la obtencioacuten del certificado en Ingleacutes ket en este curso escolar
e EVENTOS O ACTIVIDADES PROGRAMADAS PARA EL FOMENTO DE LA L2
Desde el Departamento de Ingleacutes se propone la realizacioacuten de una actividad a lo largo del curso escolar en L2 para el fomento de esta lengua Dicha actividad podraacuten ser realizadas a nivel individual por los profesores de aacuterea a nivel de ciclo o a nivel de Etapa dependiendo de las circunstancias
f OTROS
NA
13 RECURSOS CON LOS QUE CUENTA EL CENTRO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Nuestro centro cuenta con la siguiente dotacioacuten de materiales y recursos para el desarrollo del Proyecto Bilinguumle
1- DOTACION DE MEDIOS EN LAS AULAS
a PROYECTORES
5 PROYECTORES EN EL AULA DE 2ordm 3ordm4ordm 5ordm y 6ordm de EP 1 EN LA SALA MULTIMEDIA 1 EN EL AULA DE INFORMAacuteTICA
b PIZARRAS DIGITALES
3 DISPONIBLES EN EL CENTRO (en Infantil 1ordm de Educacioacuten Primaria y Educacioacuten Especial)
c TELEVISIONES
1 EN LA SALA DE USOS MUacuteLTIPLES (Sala de Infantil)
d ORDENADORES
1 POR PROFESOR DE AULA
e OTROS
RADIO CDacuteS DVD en L2 etchellip
2- RECURSOS HUMANOS AUXILIARES DE CONVERSACIOacuteN No contemplado hasta el momento por falta de recursos Se pretende contar en este curso escolar con voluntarios ingleses que vienen al centro un diacutea a la semana y potencian el aacuterea de ingleacutes
3- OTROS MATERIALES
a BIBLIOGRAFICO
Proporcionados por la editorial en su mayor parte
b INFORMATICO
Recursos de Internet varios
c AUDIOVISUAL
Proporcionados por la editorial en su mayor parte Internet etc
Portfolio Europeo de las Lenguas basado en el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)
Elaboracioacuten de los materiales didaacutecticos necesarios no soacutelo para que los maestros realicen su tarea docente sino tambieacuten para que se logre que en el centro escolar se respire un auteacutentico ambiente de bilinguumlismo
14 LA ATENCIOacuteN A LA DIVERSIDAD EN EL CENTRO BILINGUumlE
Con objeto de atender debidamente y conseguir la inclusioacuten de todos los alumnos en nuestro Proyecto Bilinguumle hemos previsto las siguientes medidas de atencioacuten a la diversidad
a MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUISIOacuteN DEL ALUMNADO CON NEE
El Plan de Fomento del Plurilinguumlismo en Andaluciacutea explica dentro de los objetivos generales de dicho plan coacutemo la atencioacuten a la Diversidad se contempla como ldquoun imperativo de justicia social para la escuela democraacutetica y por tanto plantea como necesario adecuar el curriacuteculo a las diferentes situaciones individuales con objeto de hacerlo asequible a todos los alumnos y alumnas no soacutelo por razones eacuteticas sin duda importantes sino tambieacuten por razones de eficacia del proceso de ensentildeanza aprendizajerdquo Partiendo de un tratamiento igualitario a la diversidad del alumnado y asumiendo la igualdad de oportunidades como corresponde a una educacioacuten de calidad el alumnado con NEAE debe ser formado para integrarse en la vida social y laboral de la manera maacutes normalizada posible y desarrollar el mismo curriacuteculum que el resto de sus compantildeeros en materia bilinguumle pero por supuesto adaptado a su nivel de competencia curricular Se debe dar formacioacuten bilinguumle a los alumnos Los maestros debemos darles las herramientas necesarias para que puedan afrontar con garantiacuteas los retos de esta nueva sociedad en la que la comunicacioacuten es el pilar de todo tipo de relacioacuten Los factores que habraacute que tener en cuenta y que van a determinar la inmersioacuten de un alumno en un plan de bilinguumlismo son
- Grado de la incapacidad
- Nivel de habilidad de lenguaje en idioma secundario y el idioma
primario
- Capacidad intelectual
- Nivel de comportamiento adaptable
- Madurez social
- Ayuda de lenguaje en el ambiente del hogar
Hay que tener en cuenta en a la atencioacuten a la diversidad al alumnado sobredotado Es un candidato ideal para un plan de bilinguumlismo Necesitaraacute ayuda para hacer efectiva su capacidad estimulaacutendolos desde una edad temprana En la atencioacuten a la diversidad la labor de los profesionales es estudiar las limitaciones que puedan poseer dichos alumnos y facilitarles el acceso a los mejores sistemas de comunicacioacuten que esa persona concreta sea capaz de emplear Si la intervencioacuten es temprana se puede paliar o mejorar la comunicacioacuten en estos nintildeos puesto que desde pequentildeos se procede a encauzar y fortalecer sus formas de expresioacuten En la atencioacuten a la diversidad la introduccioacuten de la segunda lengua ha de hacerse de forma gradual debido a que empezaraacuten maacutes tarde en teacuterminos de edad cronoloacutegica y porque deberaacute extenderse durante maacutes tiempo Se puede afirmar que cualquier alumnos es capaz de llegar a utilizar dos lenguas siempre que se eduque adecuadamente ( recursos personales y materiales) sin olvidar que el nivel de
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 4: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/4.jpg)
Posibilitar a nuestros alumnos el enriquecimiento de su Portfolio de las Lenguas con
la adquisicioacuten de los tiacutetulos correspondientes que acrediten su nivel competencial en
esta materia
3 ETAPAS DEL CENTRO AUTORIZADAS Y EN FUNCIONAMIENTO (SENtildeALAR CON ldquoXrdquo)
El centro cuenta en la actualidad con las siguientes etapas autorizadas y en funcionamiento
X EDUCACIOacuteN INFANTIL
X EDUCACIOacuteN PRIMARIA
X EDUCACIOacuteN SECUNDARIA OBLIGATORIA
X FPO
BACHILLERATO
X FORMACIOacuteN PROFESIONAL BAacuteSICA
FORMACIOacuteN PROFESIONAL PARA EL EMPLEO
4- ETAPAS DEL CENTRO AUTORIZADAS PARA LA IMPLANTACIOacuteN DEL BILINGUumlISMO (SENtildeALAR CON ldquoXrdquo)
El centro cuenta en la actualidad con las siguientes etapas autorizadas para impartir ensentildeanza bilinguumle
EDUCACIOacuteN INFANTIL
X EDUCACIOacuteN PRIMARIA
EDUCACIOacuteN SECUNDARIA OBLIGATORIA
PCPI
BACHILLERATO
FORMACIOacuteN PROFESIONAL INICIAL
FORMACIOacuteN PROFESIONAL PARA EL EMPLEO
5 NIVELES DE IMPLANTACIOacuteN DEL BILINGUumlIacuteSMO EN EL CENTRO
Durante el presente curso los niveles que cursan ensentildeanza bilinguumle son los siguientes
EDUCACION INFANTIL
(x) CICLO Nordm UNIDADES
SEGUNDO CICLO
EDUCACION PRIMARIA
(x) CURSO Nordm UNIDADES
X 1ordm E PRIMARIA 1
X 2ordm E PRIMARIA 1
X 3ordm E PRIMARIA 1
x 4ordm E PRIMARIA 1
x 5ordm E PRIMARIA 1
x 6ordm E PRIMARIA 1
EDUCACION SECUNDARIA
(x) CURSO Nordm UNIDADES
1ordm ESO 1
2ordm ESO 1
3ordm ESO 1
4ordm ESO 1
FPB 1
OTROS NIVELES En la Escuela Hogar habraacute actividades relacionadas con el aacuterea de Ingleacutes
6 AacuteREAS IMPARTIDAS EN INGLEacuteS
Durante el presente curso las aacutereas que el centro impartiraacute en L2 seraacuten las siguientes
EDUCACION INFANTIL
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
NA INGLEacuteS 3
EDUCACION PRIMARIA
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
1ordm EP
INGLEacuteS 3 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
2ordm EP
INGLEacuteS 3 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
3ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
4ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
5ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
6ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
EDUCACION SECUNDARIA
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
1ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
2ordm ESO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
3ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
4ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
1ordm FPO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
2ordm FPO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
7 PROFESORES RESPONSABLES DE LAS DIFERENTES AREAS IMPARTIDAS EN INGLES
El equipo de profesores que se encargaraacute de impartir las aacutereas linguumliacutesticas y no linguumliacutesticas en L2 estaraacute integrado por los siguientes miembros
EDUCACION INFANTIL
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
2ordm CICLO NA
2ordm CICLO
2ordm CICLO
EDUCACION PRIMARIA
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
1ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Lola Gonzaacutelez Alonso
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea Mateo
DDntildea
DDntildea
DDntildea
2ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Rafael Pentildea
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
5ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
6ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
EDUCACION SECUNDARIA
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
1ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
2ordm ESO
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
1ordm y 2ordm de FPO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
(Incluir tablas semejantes para otras etapas)
8 GRUPO DE MEJORA PARA BILINGUumlIacuteSMO DEL CENTRO
El grupo de mejora para la implantacioacuten del bilinguumlismo del centro estaraacute configurado de la siguiente forma
COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
RESPONSABLE UNIDADES DEL CENTRO
TIEMPO DE DEDICACION
DDntildea Rafael Pentildea Mateo 6 1
OTROS MIEMBROS DEL EQUIPO
DDntildea Moacutenica Morales
DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea Miguel Clavijo
DDntildea Rosa Reyes
DDntildea Silvia Raya
DDntildea Borja Montes
DDntildea
PLAN DE TRABAJO PROGAMADO PARA EL PRESENTE CURSO El plan de trabajo definido para este grupo seraacute el siguiente
a OBJETIVOS PROGRAMADOS 1- Como objetivo general tendraacute el Seguir avanzando en la correcta y efectiva implantacioacuten del bilinguumlismo en el centro Dicho objetivo no seraacute anual
b LINEAS DE ACCION PROGRAMADAS
Poniendo el acento en la actividad oral
Procurando que lo que se aprende sea raacutepidamente reutilizado
Considerando esencial desarrollar la competencia de ldquoaprender a aprenderrdquo
Potenciando la adquisicioacuten de las lenguas de forma reflexiva y autoacutenoma
c ACTIVIDADES A DERSARROLLAR 1 - Asistencia a los diferentes encuentros de formacioacuten en bilinguismo de la
Inspectoriacutea (Durante todo el curso escolar) 2 - De las 4 horas de Ciencias Naturales y Sociales en Ingleacutes se impartiraacute el maacuteximo
posible en ingleacutes 3 - Efectuar las programaciones de las aacutereas bilingues (Durante el curso)
Responsables grupo de mejora
4 - Implicacioacuten de todo el profesorado en toda esta implantacioacuten a nivel baacutesico (Curso escolar) Responsable profesores de aacuterea de Ingleacutes
5 - Proyeccioacuten de una peliacutecula documental series etc en ingleacutes (Una vez al trimestre) Responsable coordinador aacuterea de mejora
6 - Celebracioacuten en un diacutea concreto de una actividad tarea de las tradiciones o costumbres de la cultura inglesa (Una vez al curso) Responsable grupo de mejora
7 Potenciar el tema del ldquoWritingrdquo a nivel de todo el centro 8 Pruebas de diagnoacutestico inspectoriales 9 Taller de Ingleacutes en la Escuela Hogar
9 FUNCIONES ASIGNADAS AL COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
El Coordinador Local de Bilinguumlismo es el responsable de coordinar el Proyecto de educacioacuten Bilinguumle del Centro Sus funciones son las siguientes
a Ser el contacto y el enlace entre la coordinacioacuten Inspectorial de bilinguumlismo y la
direccioacuten del colegio
b Formar parte del Equipo de Trabajo Inspectorial creado para la consolidacioacuten del
Proyecto Bilinguumle y participar en las reuniones convocadas para este equipo
c Organizar las actuaciones que se programen desde el centro a la coordinacioacuten
Inspectorial y viceversa (calendarios momentos de reunioacuten visitashellip
d Ser el portavoz de cualquier incidencia relacionada con el proyecto de centro
bilinguumle
e Se asegura de que se lleven a cabo los acuerdos alcanzados en las reuniones de coordinacioacuten local e Inspectorial
f Coordinar el grupo de trabajomejora de su centro
g Tiene un compromiso con la innovacioacuten y el cambio
h Velar por la correcta implantacioacuten del modelo metodoloacutegico curricular y organizativo i Convocar por delegacioacuten de la persona titular de la direccioacuten las reuniones del
profesorado para coordinar la elaboracioacuten del curriacuteculo integrado de las lenguas en el marco del proyecto educativo del centro
j Proponer y coordinar las actividades del profesorado y en su caso de los departamentos con relacioacuten al desarrollo de la ensentildeanza bilinguumle
k Proponer a la persona titular de la jefatura de estudios el horario de las personas que ejercen como auxiliares de conversacioacuten
10 PARTICIPACIOacuteN EN EL PROYECTO DEL PROFESORADO NO ESPECIALISTA
Las funciones asignadas al profesorado no especialista en L2 dentro de nuestro proyecto son las siguientes 1- Participar en los eventos y actividades complementarias programados por el centro para el fomento del bilinguumlismo bajo la coordinacioacuten del Coordinador Local de Bilinguumlismo 2- Colaborar en la normalizacioacuten del ingleacutes dentro del contexto del centro ayudando en las tareas de decoracioacuten ambientacioacuten etc 3- Favorecer la asimilacioacuten y normalizacioacuten de las rutinas comunicativas programadas por el grupo de bilinguumlismo dentro de sus aacutembitos de actuacioacuten 4- Participar desde las aacutereas que imparte en los proyectos de trabajo y metodologiacuteas de trabajo cooperativo programadas por el centro para la potenciacioacuten de la L2
11 ACCIONES REALIZADAS POR EL CENTRO RELACIONADAS CON LA
DECORACIOacuteN Y AMBIENTACIOacuteN DE ESPACIOS
A lo largo de este curso tenemos programadas las siguientes acciones relacionadas con la ambientacioacuten del Proyecto Bilinguumle del centro
a INTERVENCIONES EN ESPACIOS COMUNES
Decoracioacuten a nivel general de entradas de clases y de entrada al colegio
b INTERVENCIONES EN AULAS
Creacioacuten del English Corner en cada aula del centro
c OTRAS INTERVENCIONES
Se estaacuten realizando diversas intervenciones en patios comedores dormitorios etchellip
12 OTRAS ACCIONES REALIZADAS PARA NORMALIZAR EL USO DEL INGLEacuteS EN LA VIDA DEL CENTRO
Con objeto de conseguir la mayor normalizacioacuten posible en el uso de la segunda lengua en el contexto del centro hemos programado para el presente curso las siguientes intervenciones
a PAGINA WEB DEL CENTRO
- Inclusioacuten de informacioacuten sobre el proyecto bilinguumle del centro en este marco
- Noticias diversas sobre el tema del bilinguumlismo en el centro
b EDICIOacuteN DE BOLETINES U OTRAS PUBLICACIONES
Informacioacuten mandada desde Inspectoriacutea se reenviaraacute a todo el equipo de
Ingleacutes y se colgaragrave en la web del colegio
Se mandaraacute en la medida de nuestras posibilidades a todo el profesorado no
especialista informacioacuten con caraacutecter trimestral en L2 sobre aspectos baacutesicos
de la lengua inglesa
c DECISIONES SOBRE PROYECCIONES DE PELICULAS O VIDEOS EN L2
- Trimestralmente cada profesor de aacuterea de ingleacutes deberaacute de haber visionado o
realizado alguna de las actividades propuestas desde el departamento de ingleacutes
Dicho Seminario revisaraacute trimestralmente su fiel cumplimiento
d ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DESARROLLADAS EN L2
Desde la Escuela Hogar se dedicaraacuten moacutedulos horarios para la implantacioacuten de actividades en lengua inglesa durante el presente curso escolar Un grupo de alumnos se prepara por la tarde para la obtencioacuten del certificado en Ingleacutes ket en este curso escolar
e EVENTOS O ACTIVIDADES PROGRAMADAS PARA EL FOMENTO DE LA L2
Desde el Departamento de Ingleacutes se propone la realizacioacuten de una actividad a lo largo del curso escolar en L2 para el fomento de esta lengua Dicha actividad podraacuten ser realizadas a nivel individual por los profesores de aacuterea a nivel de ciclo o a nivel de Etapa dependiendo de las circunstancias
f OTROS
NA
13 RECURSOS CON LOS QUE CUENTA EL CENTRO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Nuestro centro cuenta con la siguiente dotacioacuten de materiales y recursos para el desarrollo del Proyecto Bilinguumle
1- DOTACION DE MEDIOS EN LAS AULAS
a PROYECTORES
5 PROYECTORES EN EL AULA DE 2ordm 3ordm4ordm 5ordm y 6ordm de EP 1 EN LA SALA MULTIMEDIA 1 EN EL AULA DE INFORMAacuteTICA
b PIZARRAS DIGITALES
3 DISPONIBLES EN EL CENTRO (en Infantil 1ordm de Educacioacuten Primaria y Educacioacuten Especial)
c TELEVISIONES
1 EN LA SALA DE USOS MUacuteLTIPLES (Sala de Infantil)
d ORDENADORES
1 POR PROFESOR DE AULA
e OTROS
RADIO CDacuteS DVD en L2 etchellip
2- RECURSOS HUMANOS AUXILIARES DE CONVERSACIOacuteN No contemplado hasta el momento por falta de recursos Se pretende contar en este curso escolar con voluntarios ingleses que vienen al centro un diacutea a la semana y potencian el aacuterea de ingleacutes
3- OTROS MATERIALES
a BIBLIOGRAFICO
Proporcionados por la editorial en su mayor parte
b INFORMATICO
Recursos de Internet varios
c AUDIOVISUAL
Proporcionados por la editorial en su mayor parte Internet etc
Portfolio Europeo de las Lenguas basado en el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)
Elaboracioacuten de los materiales didaacutecticos necesarios no soacutelo para que los maestros realicen su tarea docente sino tambieacuten para que se logre que en el centro escolar se respire un auteacutentico ambiente de bilinguumlismo
14 LA ATENCIOacuteN A LA DIVERSIDAD EN EL CENTRO BILINGUumlE
Con objeto de atender debidamente y conseguir la inclusioacuten de todos los alumnos en nuestro Proyecto Bilinguumle hemos previsto las siguientes medidas de atencioacuten a la diversidad
a MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUISIOacuteN DEL ALUMNADO CON NEE
El Plan de Fomento del Plurilinguumlismo en Andaluciacutea explica dentro de los objetivos generales de dicho plan coacutemo la atencioacuten a la Diversidad se contempla como ldquoun imperativo de justicia social para la escuela democraacutetica y por tanto plantea como necesario adecuar el curriacuteculo a las diferentes situaciones individuales con objeto de hacerlo asequible a todos los alumnos y alumnas no soacutelo por razones eacuteticas sin duda importantes sino tambieacuten por razones de eficacia del proceso de ensentildeanza aprendizajerdquo Partiendo de un tratamiento igualitario a la diversidad del alumnado y asumiendo la igualdad de oportunidades como corresponde a una educacioacuten de calidad el alumnado con NEAE debe ser formado para integrarse en la vida social y laboral de la manera maacutes normalizada posible y desarrollar el mismo curriacuteculum que el resto de sus compantildeeros en materia bilinguumle pero por supuesto adaptado a su nivel de competencia curricular Se debe dar formacioacuten bilinguumle a los alumnos Los maestros debemos darles las herramientas necesarias para que puedan afrontar con garantiacuteas los retos de esta nueva sociedad en la que la comunicacioacuten es el pilar de todo tipo de relacioacuten Los factores que habraacute que tener en cuenta y que van a determinar la inmersioacuten de un alumno en un plan de bilinguumlismo son
- Grado de la incapacidad
- Nivel de habilidad de lenguaje en idioma secundario y el idioma
primario
- Capacidad intelectual
- Nivel de comportamiento adaptable
- Madurez social
- Ayuda de lenguaje en el ambiente del hogar
Hay que tener en cuenta en a la atencioacuten a la diversidad al alumnado sobredotado Es un candidato ideal para un plan de bilinguumlismo Necesitaraacute ayuda para hacer efectiva su capacidad estimulaacutendolos desde una edad temprana En la atencioacuten a la diversidad la labor de los profesionales es estudiar las limitaciones que puedan poseer dichos alumnos y facilitarles el acceso a los mejores sistemas de comunicacioacuten que esa persona concreta sea capaz de emplear Si la intervencioacuten es temprana se puede paliar o mejorar la comunicacioacuten en estos nintildeos puesto que desde pequentildeos se procede a encauzar y fortalecer sus formas de expresioacuten En la atencioacuten a la diversidad la introduccioacuten de la segunda lengua ha de hacerse de forma gradual debido a que empezaraacuten maacutes tarde en teacuterminos de edad cronoloacutegica y porque deberaacute extenderse durante maacutes tiempo Se puede afirmar que cualquier alumnos es capaz de llegar a utilizar dos lenguas siempre que se eduque adecuadamente ( recursos personales y materiales) sin olvidar que el nivel de
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 5: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/5.jpg)
5 NIVELES DE IMPLANTACIOacuteN DEL BILINGUumlIacuteSMO EN EL CENTRO
Durante el presente curso los niveles que cursan ensentildeanza bilinguumle son los siguientes
EDUCACION INFANTIL
(x) CICLO Nordm UNIDADES
SEGUNDO CICLO
EDUCACION PRIMARIA
(x) CURSO Nordm UNIDADES
X 1ordm E PRIMARIA 1
X 2ordm E PRIMARIA 1
X 3ordm E PRIMARIA 1
x 4ordm E PRIMARIA 1
x 5ordm E PRIMARIA 1
x 6ordm E PRIMARIA 1
EDUCACION SECUNDARIA
(x) CURSO Nordm UNIDADES
1ordm ESO 1
2ordm ESO 1
3ordm ESO 1
4ordm ESO 1
FPB 1
OTROS NIVELES En la Escuela Hogar habraacute actividades relacionadas con el aacuterea de Ingleacutes
6 AacuteREAS IMPARTIDAS EN INGLEacuteS
Durante el presente curso las aacutereas que el centro impartiraacute en L2 seraacuten las siguientes
EDUCACION INFANTIL
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
NA INGLEacuteS 3
EDUCACION PRIMARIA
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
1ordm EP
INGLEacuteS 3 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
2ordm EP
INGLEacuteS 3 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
3ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
4ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
5ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
6ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
EDUCACION SECUNDARIA
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
1ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
2ordm ESO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
3ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
4ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
1ordm FPO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
2ordm FPO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
7 PROFESORES RESPONSABLES DE LAS DIFERENTES AREAS IMPARTIDAS EN INGLES
El equipo de profesores que se encargaraacute de impartir las aacutereas linguumliacutesticas y no linguumliacutesticas en L2 estaraacute integrado por los siguientes miembros
EDUCACION INFANTIL
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
2ordm CICLO NA
2ordm CICLO
2ordm CICLO
EDUCACION PRIMARIA
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
1ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Lola Gonzaacutelez Alonso
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea Mateo
DDntildea
DDntildea
DDntildea
2ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Rafael Pentildea
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
5ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
6ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
EDUCACION SECUNDARIA
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
1ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
2ordm ESO
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
1ordm y 2ordm de FPO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
(Incluir tablas semejantes para otras etapas)
8 GRUPO DE MEJORA PARA BILINGUumlIacuteSMO DEL CENTRO
El grupo de mejora para la implantacioacuten del bilinguumlismo del centro estaraacute configurado de la siguiente forma
COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
RESPONSABLE UNIDADES DEL CENTRO
TIEMPO DE DEDICACION
DDntildea Rafael Pentildea Mateo 6 1
OTROS MIEMBROS DEL EQUIPO
DDntildea Moacutenica Morales
DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea Miguel Clavijo
DDntildea Rosa Reyes
DDntildea Silvia Raya
DDntildea Borja Montes
DDntildea
PLAN DE TRABAJO PROGAMADO PARA EL PRESENTE CURSO El plan de trabajo definido para este grupo seraacute el siguiente
a OBJETIVOS PROGRAMADOS 1- Como objetivo general tendraacute el Seguir avanzando en la correcta y efectiva implantacioacuten del bilinguumlismo en el centro Dicho objetivo no seraacute anual
b LINEAS DE ACCION PROGRAMADAS
Poniendo el acento en la actividad oral
Procurando que lo que se aprende sea raacutepidamente reutilizado
Considerando esencial desarrollar la competencia de ldquoaprender a aprenderrdquo
Potenciando la adquisicioacuten de las lenguas de forma reflexiva y autoacutenoma
c ACTIVIDADES A DERSARROLLAR 1 - Asistencia a los diferentes encuentros de formacioacuten en bilinguismo de la
Inspectoriacutea (Durante todo el curso escolar) 2 - De las 4 horas de Ciencias Naturales y Sociales en Ingleacutes se impartiraacute el maacuteximo
posible en ingleacutes 3 - Efectuar las programaciones de las aacutereas bilingues (Durante el curso)
Responsables grupo de mejora
4 - Implicacioacuten de todo el profesorado en toda esta implantacioacuten a nivel baacutesico (Curso escolar) Responsable profesores de aacuterea de Ingleacutes
5 - Proyeccioacuten de una peliacutecula documental series etc en ingleacutes (Una vez al trimestre) Responsable coordinador aacuterea de mejora
6 - Celebracioacuten en un diacutea concreto de una actividad tarea de las tradiciones o costumbres de la cultura inglesa (Una vez al curso) Responsable grupo de mejora
7 Potenciar el tema del ldquoWritingrdquo a nivel de todo el centro 8 Pruebas de diagnoacutestico inspectoriales 9 Taller de Ingleacutes en la Escuela Hogar
9 FUNCIONES ASIGNADAS AL COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
El Coordinador Local de Bilinguumlismo es el responsable de coordinar el Proyecto de educacioacuten Bilinguumle del Centro Sus funciones son las siguientes
a Ser el contacto y el enlace entre la coordinacioacuten Inspectorial de bilinguumlismo y la
direccioacuten del colegio
b Formar parte del Equipo de Trabajo Inspectorial creado para la consolidacioacuten del
Proyecto Bilinguumle y participar en las reuniones convocadas para este equipo
c Organizar las actuaciones que se programen desde el centro a la coordinacioacuten
Inspectorial y viceversa (calendarios momentos de reunioacuten visitashellip
d Ser el portavoz de cualquier incidencia relacionada con el proyecto de centro
bilinguumle
e Se asegura de que se lleven a cabo los acuerdos alcanzados en las reuniones de coordinacioacuten local e Inspectorial
f Coordinar el grupo de trabajomejora de su centro
g Tiene un compromiso con la innovacioacuten y el cambio
h Velar por la correcta implantacioacuten del modelo metodoloacutegico curricular y organizativo i Convocar por delegacioacuten de la persona titular de la direccioacuten las reuniones del
profesorado para coordinar la elaboracioacuten del curriacuteculo integrado de las lenguas en el marco del proyecto educativo del centro
j Proponer y coordinar las actividades del profesorado y en su caso de los departamentos con relacioacuten al desarrollo de la ensentildeanza bilinguumle
k Proponer a la persona titular de la jefatura de estudios el horario de las personas que ejercen como auxiliares de conversacioacuten
10 PARTICIPACIOacuteN EN EL PROYECTO DEL PROFESORADO NO ESPECIALISTA
Las funciones asignadas al profesorado no especialista en L2 dentro de nuestro proyecto son las siguientes 1- Participar en los eventos y actividades complementarias programados por el centro para el fomento del bilinguumlismo bajo la coordinacioacuten del Coordinador Local de Bilinguumlismo 2- Colaborar en la normalizacioacuten del ingleacutes dentro del contexto del centro ayudando en las tareas de decoracioacuten ambientacioacuten etc 3- Favorecer la asimilacioacuten y normalizacioacuten de las rutinas comunicativas programadas por el grupo de bilinguumlismo dentro de sus aacutembitos de actuacioacuten 4- Participar desde las aacutereas que imparte en los proyectos de trabajo y metodologiacuteas de trabajo cooperativo programadas por el centro para la potenciacioacuten de la L2
11 ACCIONES REALIZADAS POR EL CENTRO RELACIONADAS CON LA
DECORACIOacuteN Y AMBIENTACIOacuteN DE ESPACIOS
A lo largo de este curso tenemos programadas las siguientes acciones relacionadas con la ambientacioacuten del Proyecto Bilinguumle del centro
a INTERVENCIONES EN ESPACIOS COMUNES
Decoracioacuten a nivel general de entradas de clases y de entrada al colegio
b INTERVENCIONES EN AULAS
Creacioacuten del English Corner en cada aula del centro
c OTRAS INTERVENCIONES
Se estaacuten realizando diversas intervenciones en patios comedores dormitorios etchellip
12 OTRAS ACCIONES REALIZADAS PARA NORMALIZAR EL USO DEL INGLEacuteS EN LA VIDA DEL CENTRO
Con objeto de conseguir la mayor normalizacioacuten posible en el uso de la segunda lengua en el contexto del centro hemos programado para el presente curso las siguientes intervenciones
a PAGINA WEB DEL CENTRO
- Inclusioacuten de informacioacuten sobre el proyecto bilinguumle del centro en este marco
- Noticias diversas sobre el tema del bilinguumlismo en el centro
b EDICIOacuteN DE BOLETINES U OTRAS PUBLICACIONES
Informacioacuten mandada desde Inspectoriacutea se reenviaraacute a todo el equipo de
Ingleacutes y se colgaragrave en la web del colegio
Se mandaraacute en la medida de nuestras posibilidades a todo el profesorado no
especialista informacioacuten con caraacutecter trimestral en L2 sobre aspectos baacutesicos
de la lengua inglesa
c DECISIONES SOBRE PROYECCIONES DE PELICULAS O VIDEOS EN L2
- Trimestralmente cada profesor de aacuterea de ingleacutes deberaacute de haber visionado o
realizado alguna de las actividades propuestas desde el departamento de ingleacutes
Dicho Seminario revisaraacute trimestralmente su fiel cumplimiento
d ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DESARROLLADAS EN L2
Desde la Escuela Hogar se dedicaraacuten moacutedulos horarios para la implantacioacuten de actividades en lengua inglesa durante el presente curso escolar Un grupo de alumnos se prepara por la tarde para la obtencioacuten del certificado en Ingleacutes ket en este curso escolar
e EVENTOS O ACTIVIDADES PROGRAMADAS PARA EL FOMENTO DE LA L2
Desde el Departamento de Ingleacutes se propone la realizacioacuten de una actividad a lo largo del curso escolar en L2 para el fomento de esta lengua Dicha actividad podraacuten ser realizadas a nivel individual por los profesores de aacuterea a nivel de ciclo o a nivel de Etapa dependiendo de las circunstancias
f OTROS
NA
13 RECURSOS CON LOS QUE CUENTA EL CENTRO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Nuestro centro cuenta con la siguiente dotacioacuten de materiales y recursos para el desarrollo del Proyecto Bilinguumle
1- DOTACION DE MEDIOS EN LAS AULAS
a PROYECTORES
5 PROYECTORES EN EL AULA DE 2ordm 3ordm4ordm 5ordm y 6ordm de EP 1 EN LA SALA MULTIMEDIA 1 EN EL AULA DE INFORMAacuteTICA
b PIZARRAS DIGITALES
3 DISPONIBLES EN EL CENTRO (en Infantil 1ordm de Educacioacuten Primaria y Educacioacuten Especial)
c TELEVISIONES
1 EN LA SALA DE USOS MUacuteLTIPLES (Sala de Infantil)
d ORDENADORES
1 POR PROFESOR DE AULA
e OTROS
RADIO CDacuteS DVD en L2 etchellip
2- RECURSOS HUMANOS AUXILIARES DE CONVERSACIOacuteN No contemplado hasta el momento por falta de recursos Se pretende contar en este curso escolar con voluntarios ingleses que vienen al centro un diacutea a la semana y potencian el aacuterea de ingleacutes
3- OTROS MATERIALES
a BIBLIOGRAFICO
Proporcionados por la editorial en su mayor parte
b INFORMATICO
Recursos de Internet varios
c AUDIOVISUAL
Proporcionados por la editorial en su mayor parte Internet etc
Portfolio Europeo de las Lenguas basado en el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)
Elaboracioacuten de los materiales didaacutecticos necesarios no soacutelo para que los maestros realicen su tarea docente sino tambieacuten para que se logre que en el centro escolar se respire un auteacutentico ambiente de bilinguumlismo
14 LA ATENCIOacuteN A LA DIVERSIDAD EN EL CENTRO BILINGUumlE
Con objeto de atender debidamente y conseguir la inclusioacuten de todos los alumnos en nuestro Proyecto Bilinguumle hemos previsto las siguientes medidas de atencioacuten a la diversidad
a MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUISIOacuteN DEL ALUMNADO CON NEE
El Plan de Fomento del Plurilinguumlismo en Andaluciacutea explica dentro de los objetivos generales de dicho plan coacutemo la atencioacuten a la Diversidad se contempla como ldquoun imperativo de justicia social para la escuela democraacutetica y por tanto plantea como necesario adecuar el curriacuteculo a las diferentes situaciones individuales con objeto de hacerlo asequible a todos los alumnos y alumnas no soacutelo por razones eacuteticas sin duda importantes sino tambieacuten por razones de eficacia del proceso de ensentildeanza aprendizajerdquo Partiendo de un tratamiento igualitario a la diversidad del alumnado y asumiendo la igualdad de oportunidades como corresponde a una educacioacuten de calidad el alumnado con NEAE debe ser formado para integrarse en la vida social y laboral de la manera maacutes normalizada posible y desarrollar el mismo curriacuteculum que el resto de sus compantildeeros en materia bilinguumle pero por supuesto adaptado a su nivel de competencia curricular Se debe dar formacioacuten bilinguumle a los alumnos Los maestros debemos darles las herramientas necesarias para que puedan afrontar con garantiacuteas los retos de esta nueva sociedad en la que la comunicacioacuten es el pilar de todo tipo de relacioacuten Los factores que habraacute que tener en cuenta y que van a determinar la inmersioacuten de un alumno en un plan de bilinguumlismo son
- Grado de la incapacidad
- Nivel de habilidad de lenguaje en idioma secundario y el idioma
primario
- Capacidad intelectual
- Nivel de comportamiento adaptable
- Madurez social
- Ayuda de lenguaje en el ambiente del hogar
Hay que tener en cuenta en a la atencioacuten a la diversidad al alumnado sobredotado Es un candidato ideal para un plan de bilinguumlismo Necesitaraacute ayuda para hacer efectiva su capacidad estimulaacutendolos desde una edad temprana En la atencioacuten a la diversidad la labor de los profesionales es estudiar las limitaciones que puedan poseer dichos alumnos y facilitarles el acceso a los mejores sistemas de comunicacioacuten que esa persona concreta sea capaz de emplear Si la intervencioacuten es temprana se puede paliar o mejorar la comunicacioacuten en estos nintildeos puesto que desde pequentildeos se procede a encauzar y fortalecer sus formas de expresioacuten En la atencioacuten a la diversidad la introduccioacuten de la segunda lengua ha de hacerse de forma gradual debido a que empezaraacuten maacutes tarde en teacuterminos de edad cronoloacutegica y porque deberaacute extenderse durante maacutes tiempo Se puede afirmar que cualquier alumnos es capaz de llegar a utilizar dos lenguas siempre que se eduque adecuadamente ( recursos personales y materiales) sin olvidar que el nivel de
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 6: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/6.jpg)
EDUCACION PRIMARIA
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
1ordm EP
INGLEacuteS 3 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
2ordm EP
INGLEacuteS 3 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
3ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
4ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
5ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
6ordm EP
INGLEacuteS 4 SESIONES
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE 4 SESIONES
EDUCACION SECUNDARIA
CURSO AREA HORASSEMANAUNIDAD
1ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
2ordm ESO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
3ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
4ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
1ordm FPO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
2ordm FPO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
7 PROFESORES RESPONSABLES DE LAS DIFERENTES AREAS IMPARTIDAS EN INGLES
El equipo de profesores que se encargaraacute de impartir las aacutereas linguumliacutesticas y no linguumliacutesticas en L2 estaraacute integrado por los siguientes miembros
EDUCACION INFANTIL
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
2ordm CICLO NA
2ordm CICLO
2ordm CICLO
EDUCACION PRIMARIA
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
1ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Lola Gonzaacutelez Alonso
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea Mateo
DDntildea
DDntildea
DDntildea
2ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Rafael Pentildea
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
5ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
6ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
EDUCACION SECUNDARIA
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
1ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
2ordm ESO
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
1ordm y 2ordm de FPO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
(Incluir tablas semejantes para otras etapas)
8 GRUPO DE MEJORA PARA BILINGUumlIacuteSMO DEL CENTRO
El grupo de mejora para la implantacioacuten del bilinguumlismo del centro estaraacute configurado de la siguiente forma
COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
RESPONSABLE UNIDADES DEL CENTRO
TIEMPO DE DEDICACION
DDntildea Rafael Pentildea Mateo 6 1
OTROS MIEMBROS DEL EQUIPO
DDntildea Moacutenica Morales
DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea Miguel Clavijo
DDntildea Rosa Reyes
DDntildea Silvia Raya
DDntildea Borja Montes
DDntildea
PLAN DE TRABAJO PROGAMADO PARA EL PRESENTE CURSO El plan de trabajo definido para este grupo seraacute el siguiente
a OBJETIVOS PROGRAMADOS 1- Como objetivo general tendraacute el Seguir avanzando en la correcta y efectiva implantacioacuten del bilinguumlismo en el centro Dicho objetivo no seraacute anual
b LINEAS DE ACCION PROGRAMADAS
Poniendo el acento en la actividad oral
Procurando que lo que se aprende sea raacutepidamente reutilizado
Considerando esencial desarrollar la competencia de ldquoaprender a aprenderrdquo
Potenciando la adquisicioacuten de las lenguas de forma reflexiva y autoacutenoma
c ACTIVIDADES A DERSARROLLAR 1 - Asistencia a los diferentes encuentros de formacioacuten en bilinguismo de la
Inspectoriacutea (Durante todo el curso escolar) 2 - De las 4 horas de Ciencias Naturales y Sociales en Ingleacutes se impartiraacute el maacuteximo
posible en ingleacutes 3 - Efectuar las programaciones de las aacutereas bilingues (Durante el curso)
Responsables grupo de mejora
4 - Implicacioacuten de todo el profesorado en toda esta implantacioacuten a nivel baacutesico (Curso escolar) Responsable profesores de aacuterea de Ingleacutes
5 - Proyeccioacuten de una peliacutecula documental series etc en ingleacutes (Una vez al trimestre) Responsable coordinador aacuterea de mejora
6 - Celebracioacuten en un diacutea concreto de una actividad tarea de las tradiciones o costumbres de la cultura inglesa (Una vez al curso) Responsable grupo de mejora
7 Potenciar el tema del ldquoWritingrdquo a nivel de todo el centro 8 Pruebas de diagnoacutestico inspectoriales 9 Taller de Ingleacutes en la Escuela Hogar
9 FUNCIONES ASIGNADAS AL COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
El Coordinador Local de Bilinguumlismo es el responsable de coordinar el Proyecto de educacioacuten Bilinguumle del Centro Sus funciones son las siguientes
a Ser el contacto y el enlace entre la coordinacioacuten Inspectorial de bilinguumlismo y la
direccioacuten del colegio
b Formar parte del Equipo de Trabajo Inspectorial creado para la consolidacioacuten del
Proyecto Bilinguumle y participar en las reuniones convocadas para este equipo
c Organizar las actuaciones que se programen desde el centro a la coordinacioacuten
Inspectorial y viceversa (calendarios momentos de reunioacuten visitashellip
d Ser el portavoz de cualquier incidencia relacionada con el proyecto de centro
bilinguumle
e Se asegura de que se lleven a cabo los acuerdos alcanzados en las reuniones de coordinacioacuten local e Inspectorial
f Coordinar el grupo de trabajomejora de su centro
g Tiene un compromiso con la innovacioacuten y el cambio
h Velar por la correcta implantacioacuten del modelo metodoloacutegico curricular y organizativo i Convocar por delegacioacuten de la persona titular de la direccioacuten las reuniones del
profesorado para coordinar la elaboracioacuten del curriacuteculo integrado de las lenguas en el marco del proyecto educativo del centro
j Proponer y coordinar las actividades del profesorado y en su caso de los departamentos con relacioacuten al desarrollo de la ensentildeanza bilinguumle
k Proponer a la persona titular de la jefatura de estudios el horario de las personas que ejercen como auxiliares de conversacioacuten
10 PARTICIPACIOacuteN EN EL PROYECTO DEL PROFESORADO NO ESPECIALISTA
Las funciones asignadas al profesorado no especialista en L2 dentro de nuestro proyecto son las siguientes 1- Participar en los eventos y actividades complementarias programados por el centro para el fomento del bilinguumlismo bajo la coordinacioacuten del Coordinador Local de Bilinguumlismo 2- Colaborar en la normalizacioacuten del ingleacutes dentro del contexto del centro ayudando en las tareas de decoracioacuten ambientacioacuten etc 3- Favorecer la asimilacioacuten y normalizacioacuten de las rutinas comunicativas programadas por el grupo de bilinguumlismo dentro de sus aacutembitos de actuacioacuten 4- Participar desde las aacutereas que imparte en los proyectos de trabajo y metodologiacuteas de trabajo cooperativo programadas por el centro para la potenciacioacuten de la L2
11 ACCIONES REALIZADAS POR EL CENTRO RELACIONADAS CON LA
DECORACIOacuteN Y AMBIENTACIOacuteN DE ESPACIOS
A lo largo de este curso tenemos programadas las siguientes acciones relacionadas con la ambientacioacuten del Proyecto Bilinguumle del centro
a INTERVENCIONES EN ESPACIOS COMUNES
Decoracioacuten a nivel general de entradas de clases y de entrada al colegio
b INTERVENCIONES EN AULAS
Creacioacuten del English Corner en cada aula del centro
c OTRAS INTERVENCIONES
Se estaacuten realizando diversas intervenciones en patios comedores dormitorios etchellip
12 OTRAS ACCIONES REALIZADAS PARA NORMALIZAR EL USO DEL INGLEacuteS EN LA VIDA DEL CENTRO
Con objeto de conseguir la mayor normalizacioacuten posible en el uso de la segunda lengua en el contexto del centro hemos programado para el presente curso las siguientes intervenciones
a PAGINA WEB DEL CENTRO
- Inclusioacuten de informacioacuten sobre el proyecto bilinguumle del centro en este marco
- Noticias diversas sobre el tema del bilinguumlismo en el centro
b EDICIOacuteN DE BOLETINES U OTRAS PUBLICACIONES
Informacioacuten mandada desde Inspectoriacutea se reenviaraacute a todo el equipo de
Ingleacutes y se colgaragrave en la web del colegio
Se mandaraacute en la medida de nuestras posibilidades a todo el profesorado no
especialista informacioacuten con caraacutecter trimestral en L2 sobre aspectos baacutesicos
de la lengua inglesa
c DECISIONES SOBRE PROYECCIONES DE PELICULAS O VIDEOS EN L2
- Trimestralmente cada profesor de aacuterea de ingleacutes deberaacute de haber visionado o
realizado alguna de las actividades propuestas desde el departamento de ingleacutes
Dicho Seminario revisaraacute trimestralmente su fiel cumplimiento
d ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DESARROLLADAS EN L2
Desde la Escuela Hogar se dedicaraacuten moacutedulos horarios para la implantacioacuten de actividades en lengua inglesa durante el presente curso escolar Un grupo de alumnos se prepara por la tarde para la obtencioacuten del certificado en Ingleacutes ket en este curso escolar
e EVENTOS O ACTIVIDADES PROGRAMADAS PARA EL FOMENTO DE LA L2
Desde el Departamento de Ingleacutes se propone la realizacioacuten de una actividad a lo largo del curso escolar en L2 para el fomento de esta lengua Dicha actividad podraacuten ser realizadas a nivel individual por los profesores de aacuterea a nivel de ciclo o a nivel de Etapa dependiendo de las circunstancias
f OTROS
NA
13 RECURSOS CON LOS QUE CUENTA EL CENTRO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Nuestro centro cuenta con la siguiente dotacioacuten de materiales y recursos para el desarrollo del Proyecto Bilinguumle
1- DOTACION DE MEDIOS EN LAS AULAS
a PROYECTORES
5 PROYECTORES EN EL AULA DE 2ordm 3ordm4ordm 5ordm y 6ordm de EP 1 EN LA SALA MULTIMEDIA 1 EN EL AULA DE INFORMAacuteTICA
b PIZARRAS DIGITALES
3 DISPONIBLES EN EL CENTRO (en Infantil 1ordm de Educacioacuten Primaria y Educacioacuten Especial)
c TELEVISIONES
1 EN LA SALA DE USOS MUacuteLTIPLES (Sala de Infantil)
d ORDENADORES
1 POR PROFESOR DE AULA
e OTROS
RADIO CDacuteS DVD en L2 etchellip
2- RECURSOS HUMANOS AUXILIARES DE CONVERSACIOacuteN No contemplado hasta el momento por falta de recursos Se pretende contar en este curso escolar con voluntarios ingleses que vienen al centro un diacutea a la semana y potencian el aacuterea de ingleacutes
3- OTROS MATERIALES
a BIBLIOGRAFICO
Proporcionados por la editorial en su mayor parte
b INFORMATICO
Recursos de Internet varios
c AUDIOVISUAL
Proporcionados por la editorial en su mayor parte Internet etc
Portfolio Europeo de las Lenguas basado en el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)
Elaboracioacuten de los materiales didaacutecticos necesarios no soacutelo para que los maestros realicen su tarea docente sino tambieacuten para que se logre que en el centro escolar se respire un auteacutentico ambiente de bilinguumlismo
14 LA ATENCIOacuteN A LA DIVERSIDAD EN EL CENTRO BILINGUumlE
Con objeto de atender debidamente y conseguir la inclusioacuten de todos los alumnos en nuestro Proyecto Bilinguumle hemos previsto las siguientes medidas de atencioacuten a la diversidad
a MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUISIOacuteN DEL ALUMNADO CON NEE
El Plan de Fomento del Plurilinguumlismo en Andaluciacutea explica dentro de los objetivos generales de dicho plan coacutemo la atencioacuten a la Diversidad se contempla como ldquoun imperativo de justicia social para la escuela democraacutetica y por tanto plantea como necesario adecuar el curriacuteculo a las diferentes situaciones individuales con objeto de hacerlo asequible a todos los alumnos y alumnas no soacutelo por razones eacuteticas sin duda importantes sino tambieacuten por razones de eficacia del proceso de ensentildeanza aprendizajerdquo Partiendo de un tratamiento igualitario a la diversidad del alumnado y asumiendo la igualdad de oportunidades como corresponde a una educacioacuten de calidad el alumnado con NEAE debe ser formado para integrarse en la vida social y laboral de la manera maacutes normalizada posible y desarrollar el mismo curriacuteculum que el resto de sus compantildeeros en materia bilinguumle pero por supuesto adaptado a su nivel de competencia curricular Se debe dar formacioacuten bilinguumle a los alumnos Los maestros debemos darles las herramientas necesarias para que puedan afrontar con garantiacuteas los retos de esta nueva sociedad en la que la comunicacioacuten es el pilar de todo tipo de relacioacuten Los factores que habraacute que tener en cuenta y que van a determinar la inmersioacuten de un alumno en un plan de bilinguumlismo son
- Grado de la incapacidad
- Nivel de habilidad de lenguaje en idioma secundario y el idioma
primario
- Capacidad intelectual
- Nivel de comportamiento adaptable
- Madurez social
- Ayuda de lenguaje en el ambiente del hogar
Hay que tener en cuenta en a la atencioacuten a la diversidad al alumnado sobredotado Es un candidato ideal para un plan de bilinguumlismo Necesitaraacute ayuda para hacer efectiva su capacidad estimulaacutendolos desde una edad temprana En la atencioacuten a la diversidad la labor de los profesionales es estudiar las limitaciones que puedan poseer dichos alumnos y facilitarles el acceso a los mejores sistemas de comunicacioacuten que esa persona concreta sea capaz de emplear Si la intervencioacuten es temprana se puede paliar o mejorar la comunicacioacuten en estos nintildeos puesto que desde pequentildeos se procede a encauzar y fortalecer sus formas de expresioacuten En la atencioacuten a la diversidad la introduccioacuten de la segunda lengua ha de hacerse de forma gradual debido a que empezaraacuten maacutes tarde en teacuterminos de edad cronoloacutegica y porque deberaacute extenderse durante maacutes tiempo Se puede afirmar que cualquier alumnos es capaz de llegar a utilizar dos lenguas siempre que se eduque adecuadamente ( recursos personales y materiales) sin olvidar que el nivel de
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 7: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/7.jpg)
2ordm ESO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
3ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
4ordm ESO
INGLEacuteS 4 Rosa Saacutenchez
1ordm FPO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
2ordm FPO
INGLEacuteS 3 Rosa Saacutenchez
7 PROFESORES RESPONSABLES DE LAS DIFERENTES AREAS IMPARTIDAS EN INGLES
El equipo de profesores que se encargaraacute de impartir las aacutereas linguumliacutesticas y no linguumliacutesticas en L2 estaraacute integrado por los siguientes miembros
EDUCACION INFANTIL
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
2ordm CICLO NA
2ordm CICLO
2ordm CICLO
EDUCACION PRIMARIA
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
1ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Lola Gonzaacutelez Alonso
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea Mateo
DDntildea
DDntildea
DDntildea
2ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Rafael Pentildea
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
5ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
6ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
EDUCACION SECUNDARIA
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
1ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
2ordm ESO
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
1ordm y 2ordm de FPO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
(Incluir tablas semejantes para otras etapas)
8 GRUPO DE MEJORA PARA BILINGUumlIacuteSMO DEL CENTRO
El grupo de mejora para la implantacioacuten del bilinguumlismo del centro estaraacute configurado de la siguiente forma
COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
RESPONSABLE UNIDADES DEL CENTRO
TIEMPO DE DEDICACION
DDntildea Rafael Pentildea Mateo 6 1
OTROS MIEMBROS DEL EQUIPO
DDntildea Moacutenica Morales
DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea Miguel Clavijo
DDntildea Rosa Reyes
DDntildea Silvia Raya
DDntildea Borja Montes
DDntildea
PLAN DE TRABAJO PROGAMADO PARA EL PRESENTE CURSO El plan de trabajo definido para este grupo seraacute el siguiente
a OBJETIVOS PROGRAMADOS 1- Como objetivo general tendraacute el Seguir avanzando en la correcta y efectiva implantacioacuten del bilinguumlismo en el centro Dicho objetivo no seraacute anual
b LINEAS DE ACCION PROGRAMADAS
Poniendo el acento en la actividad oral
Procurando que lo que se aprende sea raacutepidamente reutilizado
Considerando esencial desarrollar la competencia de ldquoaprender a aprenderrdquo
Potenciando la adquisicioacuten de las lenguas de forma reflexiva y autoacutenoma
c ACTIVIDADES A DERSARROLLAR 1 - Asistencia a los diferentes encuentros de formacioacuten en bilinguismo de la
Inspectoriacutea (Durante todo el curso escolar) 2 - De las 4 horas de Ciencias Naturales y Sociales en Ingleacutes se impartiraacute el maacuteximo
posible en ingleacutes 3 - Efectuar las programaciones de las aacutereas bilingues (Durante el curso)
Responsables grupo de mejora
4 - Implicacioacuten de todo el profesorado en toda esta implantacioacuten a nivel baacutesico (Curso escolar) Responsable profesores de aacuterea de Ingleacutes
5 - Proyeccioacuten de una peliacutecula documental series etc en ingleacutes (Una vez al trimestre) Responsable coordinador aacuterea de mejora
6 - Celebracioacuten en un diacutea concreto de una actividad tarea de las tradiciones o costumbres de la cultura inglesa (Una vez al curso) Responsable grupo de mejora
7 Potenciar el tema del ldquoWritingrdquo a nivel de todo el centro 8 Pruebas de diagnoacutestico inspectoriales 9 Taller de Ingleacutes en la Escuela Hogar
9 FUNCIONES ASIGNADAS AL COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
El Coordinador Local de Bilinguumlismo es el responsable de coordinar el Proyecto de educacioacuten Bilinguumle del Centro Sus funciones son las siguientes
a Ser el contacto y el enlace entre la coordinacioacuten Inspectorial de bilinguumlismo y la
direccioacuten del colegio
b Formar parte del Equipo de Trabajo Inspectorial creado para la consolidacioacuten del
Proyecto Bilinguumle y participar en las reuniones convocadas para este equipo
c Organizar las actuaciones que se programen desde el centro a la coordinacioacuten
Inspectorial y viceversa (calendarios momentos de reunioacuten visitashellip
d Ser el portavoz de cualquier incidencia relacionada con el proyecto de centro
bilinguumle
e Se asegura de que se lleven a cabo los acuerdos alcanzados en las reuniones de coordinacioacuten local e Inspectorial
f Coordinar el grupo de trabajomejora de su centro
g Tiene un compromiso con la innovacioacuten y el cambio
h Velar por la correcta implantacioacuten del modelo metodoloacutegico curricular y organizativo i Convocar por delegacioacuten de la persona titular de la direccioacuten las reuniones del
profesorado para coordinar la elaboracioacuten del curriacuteculo integrado de las lenguas en el marco del proyecto educativo del centro
j Proponer y coordinar las actividades del profesorado y en su caso de los departamentos con relacioacuten al desarrollo de la ensentildeanza bilinguumle
k Proponer a la persona titular de la jefatura de estudios el horario de las personas que ejercen como auxiliares de conversacioacuten
10 PARTICIPACIOacuteN EN EL PROYECTO DEL PROFESORADO NO ESPECIALISTA
Las funciones asignadas al profesorado no especialista en L2 dentro de nuestro proyecto son las siguientes 1- Participar en los eventos y actividades complementarias programados por el centro para el fomento del bilinguumlismo bajo la coordinacioacuten del Coordinador Local de Bilinguumlismo 2- Colaborar en la normalizacioacuten del ingleacutes dentro del contexto del centro ayudando en las tareas de decoracioacuten ambientacioacuten etc 3- Favorecer la asimilacioacuten y normalizacioacuten de las rutinas comunicativas programadas por el grupo de bilinguumlismo dentro de sus aacutembitos de actuacioacuten 4- Participar desde las aacutereas que imparte en los proyectos de trabajo y metodologiacuteas de trabajo cooperativo programadas por el centro para la potenciacioacuten de la L2
11 ACCIONES REALIZADAS POR EL CENTRO RELACIONADAS CON LA
DECORACIOacuteN Y AMBIENTACIOacuteN DE ESPACIOS
A lo largo de este curso tenemos programadas las siguientes acciones relacionadas con la ambientacioacuten del Proyecto Bilinguumle del centro
a INTERVENCIONES EN ESPACIOS COMUNES
Decoracioacuten a nivel general de entradas de clases y de entrada al colegio
b INTERVENCIONES EN AULAS
Creacioacuten del English Corner en cada aula del centro
c OTRAS INTERVENCIONES
Se estaacuten realizando diversas intervenciones en patios comedores dormitorios etchellip
12 OTRAS ACCIONES REALIZADAS PARA NORMALIZAR EL USO DEL INGLEacuteS EN LA VIDA DEL CENTRO
Con objeto de conseguir la mayor normalizacioacuten posible en el uso de la segunda lengua en el contexto del centro hemos programado para el presente curso las siguientes intervenciones
a PAGINA WEB DEL CENTRO
- Inclusioacuten de informacioacuten sobre el proyecto bilinguumle del centro en este marco
- Noticias diversas sobre el tema del bilinguumlismo en el centro
b EDICIOacuteN DE BOLETINES U OTRAS PUBLICACIONES
Informacioacuten mandada desde Inspectoriacutea se reenviaraacute a todo el equipo de
Ingleacutes y se colgaragrave en la web del colegio
Se mandaraacute en la medida de nuestras posibilidades a todo el profesorado no
especialista informacioacuten con caraacutecter trimestral en L2 sobre aspectos baacutesicos
de la lengua inglesa
c DECISIONES SOBRE PROYECCIONES DE PELICULAS O VIDEOS EN L2
- Trimestralmente cada profesor de aacuterea de ingleacutes deberaacute de haber visionado o
realizado alguna de las actividades propuestas desde el departamento de ingleacutes
Dicho Seminario revisaraacute trimestralmente su fiel cumplimiento
d ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DESARROLLADAS EN L2
Desde la Escuela Hogar se dedicaraacuten moacutedulos horarios para la implantacioacuten de actividades en lengua inglesa durante el presente curso escolar Un grupo de alumnos se prepara por la tarde para la obtencioacuten del certificado en Ingleacutes ket en este curso escolar
e EVENTOS O ACTIVIDADES PROGRAMADAS PARA EL FOMENTO DE LA L2
Desde el Departamento de Ingleacutes se propone la realizacioacuten de una actividad a lo largo del curso escolar en L2 para el fomento de esta lengua Dicha actividad podraacuten ser realizadas a nivel individual por los profesores de aacuterea a nivel de ciclo o a nivel de Etapa dependiendo de las circunstancias
f OTROS
NA
13 RECURSOS CON LOS QUE CUENTA EL CENTRO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Nuestro centro cuenta con la siguiente dotacioacuten de materiales y recursos para el desarrollo del Proyecto Bilinguumle
1- DOTACION DE MEDIOS EN LAS AULAS
a PROYECTORES
5 PROYECTORES EN EL AULA DE 2ordm 3ordm4ordm 5ordm y 6ordm de EP 1 EN LA SALA MULTIMEDIA 1 EN EL AULA DE INFORMAacuteTICA
b PIZARRAS DIGITALES
3 DISPONIBLES EN EL CENTRO (en Infantil 1ordm de Educacioacuten Primaria y Educacioacuten Especial)
c TELEVISIONES
1 EN LA SALA DE USOS MUacuteLTIPLES (Sala de Infantil)
d ORDENADORES
1 POR PROFESOR DE AULA
e OTROS
RADIO CDacuteS DVD en L2 etchellip
2- RECURSOS HUMANOS AUXILIARES DE CONVERSACIOacuteN No contemplado hasta el momento por falta de recursos Se pretende contar en este curso escolar con voluntarios ingleses que vienen al centro un diacutea a la semana y potencian el aacuterea de ingleacutes
3- OTROS MATERIALES
a BIBLIOGRAFICO
Proporcionados por la editorial en su mayor parte
b INFORMATICO
Recursos de Internet varios
c AUDIOVISUAL
Proporcionados por la editorial en su mayor parte Internet etc
Portfolio Europeo de las Lenguas basado en el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)
Elaboracioacuten de los materiales didaacutecticos necesarios no soacutelo para que los maestros realicen su tarea docente sino tambieacuten para que se logre que en el centro escolar se respire un auteacutentico ambiente de bilinguumlismo
14 LA ATENCIOacuteN A LA DIVERSIDAD EN EL CENTRO BILINGUumlE
Con objeto de atender debidamente y conseguir la inclusioacuten de todos los alumnos en nuestro Proyecto Bilinguumle hemos previsto las siguientes medidas de atencioacuten a la diversidad
a MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUISIOacuteN DEL ALUMNADO CON NEE
El Plan de Fomento del Plurilinguumlismo en Andaluciacutea explica dentro de los objetivos generales de dicho plan coacutemo la atencioacuten a la Diversidad se contempla como ldquoun imperativo de justicia social para la escuela democraacutetica y por tanto plantea como necesario adecuar el curriacuteculo a las diferentes situaciones individuales con objeto de hacerlo asequible a todos los alumnos y alumnas no soacutelo por razones eacuteticas sin duda importantes sino tambieacuten por razones de eficacia del proceso de ensentildeanza aprendizajerdquo Partiendo de un tratamiento igualitario a la diversidad del alumnado y asumiendo la igualdad de oportunidades como corresponde a una educacioacuten de calidad el alumnado con NEAE debe ser formado para integrarse en la vida social y laboral de la manera maacutes normalizada posible y desarrollar el mismo curriacuteculum que el resto de sus compantildeeros en materia bilinguumle pero por supuesto adaptado a su nivel de competencia curricular Se debe dar formacioacuten bilinguumle a los alumnos Los maestros debemos darles las herramientas necesarias para que puedan afrontar con garantiacuteas los retos de esta nueva sociedad en la que la comunicacioacuten es el pilar de todo tipo de relacioacuten Los factores que habraacute que tener en cuenta y que van a determinar la inmersioacuten de un alumno en un plan de bilinguumlismo son
- Grado de la incapacidad
- Nivel de habilidad de lenguaje en idioma secundario y el idioma
primario
- Capacidad intelectual
- Nivel de comportamiento adaptable
- Madurez social
- Ayuda de lenguaje en el ambiente del hogar
Hay que tener en cuenta en a la atencioacuten a la diversidad al alumnado sobredotado Es un candidato ideal para un plan de bilinguumlismo Necesitaraacute ayuda para hacer efectiva su capacidad estimulaacutendolos desde una edad temprana En la atencioacuten a la diversidad la labor de los profesionales es estudiar las limitaciones que puedan poseer dichos alumnos y facilitarles el acceso a los mejores sistemas de comunicacioacuten que esa persona concreta sea capaz de emplear Si la intervencioacuten es temprana se puede paliar o mejorar la comunicacioacuten en estos nintildeos puesto que desde pequentildeos se procede a encauzar y fortalecer sus formas de expresioacuten En la atencioacuten a la diversidad la introduccioacuten de la segunda lengua ha de hacerse de forma gradual debido a que empezaraacuten maacutes tarde en teacuterminos de edad cronoloacutegica y porque deberaacute extenderse durante maacutes tiempo Se puede afirmar que cualquier alumnos es capaz de llegar a utilizar dos lenguas siempre que se eduque adecuadamente ( recursos personales y materiales) sin olvidar que el nivel de
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 8: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/8.jpg)
EDUCACION PRIMARIA
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
1ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Lola Gonzaacutelez Alonso
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea Mateo
DDntildea
DDntildea
DDntildea
2ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Rafael Pentildea
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Rafael Pentildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
5ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
6ordm EP
INGLEacuteS DDntildea Miguel Clavijo
SOCIAL AND NATURAL SCIENCE DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
EDUCACION SECUNDARIA
CURSO AREA PROFESORA ENGARGADOS
1ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
2ordm ESO
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
1ordm y 2ordm de FPO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
(Incluir tablas semejantes para otras etapas)
8 GRUPO DE MEJORA PARA BILINGUumlIacuteSMO DEL CENTRO
El grupo de mejora para la implantacioacuten del bilinguumlismo del centro estaraacute configurado de la siguiente forma
COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
RESPONSABLE UNIDADES DEL CENTRO
TIEMPO DE DEDICACION
DDntildea Rafael Pentildea Mateo 6 1
OTROS MIEMBROS DEL EQUIPO
DDntildea Moacutenica Morales
DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea Miguel Clavijo
DDntildea Rosa Reyes
DDntildea Silvia Raya
DDntildea Borja Montes
DDntildea
PLAN DE TRABAJO PROGAMADO PARA EL PRESENTE CURSO El plan de trabajo definido para este grupo seraacute el siguiente
a OBJETIVOS PROGRAMADOS 1- Como objetivo general tendraacute el Seguir avanzando en la correcta y efectiva implantacioacuten del bilinguumlismo en el centro Dicho objetivo no seraacute anual
b LINEAS DE ACCION PROGRAMADAS
Poniendo el acento en la actividad oral
Procurando que lo que se aprende sea raacutepidamente reutilizado
Considerando esencial desarrollar la competencia de ldquoaprender a aprenderrdquo
Potenciando la adquisicioacuten de las lenguas de forma reflexiva y autoacutenoma
c ACTIVIDADES A DERSARROLLAR 1 - Asistencia a los diferentes encuentros de formacioacuten en bilinguismo de la
Inspectoriacutea (Durante todo el curso escolar) 2 - De las 4 horas de Ciencias Naturales y Sociales en Ingleacutes se impartiraacute el maacuteximo
posible en ingleacutes 3 - Efectuar las programaciones de las aacutereas bilingues (Durante el curso)
Responsables grupo de mejora
4 - Implicacioacuten de todo el profesorado en toda esta implantacioacuten a nivel baacutesico (Curso escolar) Responsable profesores de aacuterea de Ingleacutes
5 - Proyeccioacuten de una peliacutecula documental series etc en ingleacutes (Una vez al trimestre) Responsable coordinador aacuterea de mejora
6 - Celebracioacuten en un diacutea concreto de una actividad tarea de las tradiciones o costumbres de la cultura inglesa (Una vez al curso) Responsable grupo de mejora
7 Potenciar el tema del ldquoWritingrdquo a nivel de todo el centro 8 Pruebas de diagnoacutestico inspectoriales 9 Taller de Ingleacutes en la Escuela Hogar
9 FUNCIONES ASIGNADAS AL COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
El Coordinador Local de Bilinguumlismo es el responsable de coordinar el Proyecto de educacioacuten Bilinguumle del Centro Sus funciones son las siguientes
a Ser el contacto y el enlace entre la coordinacioacuten Inspectorial de bilinguumlismo y la
direccioacuten del colegio
b Formar parte del Equipo de Trabajo Inspectorial creado para la consolidacioacuten del
Proyecto Bilinguumle y participar en las reuniones convocadas para este equipo
c Organizar las actuaciones que se programen desde el centro a la coordinacioacuten
Inspectorial y viceversa (calendarios momentos de reunioacuten visitashellip
d Ser el portavoz de cualquier incidencia relacionada con el proyecto de centro
bilinguumle
e Se asegura de que se lleven a cabo los acuerdos alcanzados en las reuniones de coordinacioacuten local e Inspectorial
f Coordinar el grupo de trabajomejora de su centro
g Tiene un compromiso con la innovacioacuten y el cambio
h Velar por la correcta implantacioacuten del modelo metodoloacutegico curricular y organizativo i Convocar por delegacioacuten de la persona titular de la direccioacuten las reuniones del
profesorado para coordinar la elaboracioacuten del curriacuteculo integrado de las lenguas en el marco del proyecto educativo del centro
j Proponer y coordinar las actividades del profesorado y en su caso de los departamentos con relacioacuten al desarrollo de la ensentildeanza bilinguumle
k Proponer a la persona titular de la jefatura de estudios el horario de las personas que ejercen como auxiliares de conversacioacuten
10 PARTICIPACIOacuteN EN EL PROYECTO DEL PROFESORADO NO ESPECIALISTA
Las funciones asignadas al profesorado no especialista en L2 dentro de nuestro proyecto son las siguientes 1- Participar en los eventos y actividades complementarias programados por el centro para el fomento del bilinguumlismo bajo la coordinacioacuten del Coordinador Local de Bilinguumlismo 2- Colaborar en la normalizacioacuten del ingleacutes dentro del contexto del centro ayudando en las tareas de decoracioacuten ambientacioacuten etc 3- Favorecer la asimilacioacuten y normalizacioacuten de las rutinas comunicativas programadas por el grupo de bilinguumlismo dentro de sus aacutembitos de actuacioacuten 4- Participar desde las aacutereas que imparte en los proyectos de trabajo y metodologiacuteas de trabajo cooperativo programadas por el centro para la potenciacioacuten de la L2
11 ACCIONES REALIZADAS POR EL CENTRO RELACIONADAS CON LA
DECORACIOacuteN Y AMBIENTACIOacuteN DE ESPACIOS
A lo largo de este curso tenemos programadas las siguientes acciones relacionadas con la ambientacioacuten del Proyecto Bilinguumle del centro
a INTERVENCIONES EN ESPACIOS COMUNES
Decoracioacuten a nivel general de entradas de clases y de entrada al colegio
b INTERVENCIONES EN AULAS
Creacioacuten del English Corner en cada aula del centro
c OTRAS INTERVENCIONES
Se estaacuten realizando diversas intervenciones en patios comedores dormitorios etchellip
12 OTRAS ACCIONES REALIZADAS PARA NORMALIZAR EL USO DEL INGLEacuteS EN LA VIDA DEL CENTRO
Con objeto de conseguir la mayor normalizacioacuten posible en el uso de la segunda lengua en el contexto del centro hemos programado para el presente curso las siguientes intervenciones
a PAGINA WEB DEL CENTRO
- Inclusioacuten de informacioacuten sobre el proyecto bilinguumle del centro en este marco
- Noticias diversas sobre el tema del bilinguumlismo en el centro
b EDICIOacuteN DE BOLETINES U OTRAS PUBLICACIONES
Informacioacuten mandada desde Inspectoriacutea se reenviaraacute a todo el equipo de
Ingleacutes y se colgaragrave en la web del colegio
Se mandaraacute en la medida de nuestras posibilidades a todo el profesorado no
especialista informacioacuten con caraacutecter trimestral en L2 sobre aspectos baacutesicos
de la lengua inglesa
c DECISIONES SOBRE PROYECCIONES DE PELICULAS O VIDEOS EN L2
- Trimestralmente cada profesor de aacuterea de ingleacutes deberaacute de haber visionado o
realizado alguna de las actividades propuestas desde el departamento de ingleacutes
Dicho Seminario revisaraacute trimestralmente su fiel cumplimiento
d ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DESARROLLADAS EN L2
Desde la Escuela Hogar se dedicaraacuten moacutedulos horarios para la implantacioacuten de actividades en lengua inglesa durante el presente curso escolar Un grupo de alumnos se prepara por la tarde para la obtencioacuten del certificado en Ingleacutes ket en este curso escolar
e EVENTOS O ACTIVIDADES PROGRAMADAS PARA EL FOMENTO DE LA L2
Desde el Departamento de Ingleacutes se propone la realizacioacuten de una actividad a lo largo del curso escolar en L2 para el fomento de esta lengua Dicha actividad podraacuten ser realizadas a nivel individual por los profesores de aacuterea a nivel de ciclo o a nivel de Etapa dependiendo de las circunstancias
f OTROS
NA
13 RECURSOS CON LOS QUE CUENTA EL CENTRO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Nuestro centro cuenta con la siguiente dotacioacuten de materiales y recursos para el desarrollo del Proyecto Bilinguumle
1- DOTACION DE MEDIOS EN LAS AULAS
a PROYECTORES
5 PROYECTORES EN EL AULA DE 2ordm 3ordm4ordm 5ordm y 6ordm de EP 1 EN LA SALA MULTIMEDIA 1 EN EL AULA DE INFORMAacuteTICA
b PIZARRAS DIGITALES
3 DISPONIBLES EN EL CENTRO (en Infantil 1ordm de Educacioacuten Primaria y Educacioacuten Especial)
c TELEVISIONES
1 EN LA SALA DE USOS MUacuteLTIPLES (Sala de Infantil)
d ORDENADORES
1 POR PROFESOR DE AULA
e OTROS
RADIO CDacuteS DVD en L2 etchellip
2- RECURSOS HUMANOS AUXILIARES DE CONVERSACIOacuteN No contemplado hasta el momento por falta de recursos Se pretende contar en este curso escolar con voluntarios ingleses que vienen al centro un diacutea a la semana y potencian el aacuterea de ingleacutes
3- OTROS MATERIALES
a BIBLIOGRAFICO
Proporcionados por la editorial en su mayor parte
b INFORMATICO
Recursos de Internet varios
c AUDIOVISUAL
Proporcionados por la editorial en su mayor parte Internet etc
Portfolio Europeo de las Lenguas basado en el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)
Elaboracioacuten de los materiales didaacutecticos necesarios no soacutelo para que los maestros realicen su tarea docente sino tambieacuten para que se logre que en el centro escolar se respire un auteacutentico ambiente de bilinguumlismo
14 LA ATENCIOacuteN A LA DIVERSIDAD EN EL CENTRO BILINGUumlE
Con objeto de atender debidamente y conseguir la inclusioacuten de todos los alumnos en nuestro Proyecto Bilinguumle hemos previsto las siguientes medidas de atencioacuten a la diversidad
a MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUISIOacuteN DEL ALUMNADO CON NEE
El Plan de Fomento del Plurilinguumlismo en Andaluciacutea explica dentro de los objetivos generales de dicho plan coacutemo la atencioacuten a la Diversidad se contempla como ldquoun imperativo de justicia social para la escuela democraacutetica y por tanto plantea como necesario adecuar el curriacuteculo a las diferentes situaciones individuales con objeto de hacerlo asequible a todos los alumnos y alumnas no soacutelo por razones eacuteticas sin duda importantes sino tambieacuten por razones de eficacia del proceso de ensentildeanza aprendizajerdquo Partiendo de un tratamiento igualitario a la diversidad del alumnado y asumiendo la igualdad de oportunidades como corresponde a una educacioacuten de calidad el alumnado con NEAE debe ser formado para integrarse en la vida social y laboral de la manera maacutes normalizada posible y desarrollar el mismo curriacuteculum que el resto de sus compantildeeros en materia bilinguumle pero por supuesto adaptado a su nivel de competencia curricular Se debe dar formacioacuten bilinguumle a los alumnos Los maestros debemos darles las herramientas necesarias para que puedan afrontar con garantiacuteas los retos de esta nueva sociedad en la que la comunicacioacuten es el pilar de todo tipo de relacioacuten Los factores que habraacute que tener en cuenta y que van a determinar la inmersioacuten de un alumno en un plan de bilinguumlismo son
- Grado de la incapacidad
- Nivel de habilidad de lenguaje en idioma secundario y el idioma
primario
- Capacidad intelectual
- Nivel de comportamiento adaptable
- Madurez social
- Ayuda de lenguaje en el ambiente del hogar
Hay que tener en cuenta en a la atencioacuten a la diversidad al alumnado sobredotado Es un candidato ideal para un plan de bilinguumlismo Necesitaraacute ayuda para hacer efectiva su capacidad estimulaacutendolos desde una edad temprana En la atencioacuten a la diversidad la labor de los profesionales es estudiar las limitaciones que puedan poseer dichos alumnos y facilitarles el acceso a los mejores sistemas de comunicacioacuten que esa persona concreta sea capaz de emplear Si la intervencioacuten es temprana se puede paliar o mejorar la comunicacioacuten en estos nintildeos puesto que desde pequentildeos se procede a encauzar y fortalecer sus formas de expresioacuten En la atencioacuten a la diversidad la introduccioacuten de la segunda lengua ha de hacerse de forma gradual debido a que empezaraacuten maacutes tarde en teacuterminos de edad cronoloacutegica y porque deberaacute extenderse durante maacutes tiempo Se puede afirmar que cualquier alumnos es capaz de llegar a utilizar dos lenguas siempre que se eduque adecuadamente ( recursos personales y materiales) sin olvidar que el nivel de
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 9: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/9.jpg)
2ordm ESO
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
3ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
4ordm ESO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
1ordm y 2ordm de FPO
INGLEacuteS DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea
DDntildea
DDntildea
DDntildea
(Incluir tablas semejantes para otras etapas)
8 GRUPO DE MEJORA PARA BILINGUumlIacuteSMO DEL CENTRO
El grupo de mejora para la implantacioacuten del bilinguumlismo del centro estaraacute configurado de la siguiente forma
COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
RESPONSABLE UNIDADES DEL CENTRO
TIEMPO DE DEDICACION
DDntildea Rafael Pentildea Mateo 6 1
OTROS MIEMBROS DEL EQUIPO
DDntildea Moacutenica Morales
DDntildea Lola Gonzaacutelez
DDntildea Rosa Saacutenchez
DDntildea Miguel Clavijo
DDntildea Rosa Reyes
DDntildea Silvia Raya
DDntildea Borja Montes
DDntildea
PLAN DE TRABAJO PROGAMADO PARA EL PRESENTE CURSO El plan de trabajo definido para este grupo seraacute el siguiente
a OBJETIVOS PROGRAMADOS 1- Como objetivo general tendraacute el Seguir avanzando en la correcta y efectiva implantacioacuten del bilinguumlismo en el centro Dicho objetivo no seraacute anual
b LINEAS DE ACCION PROGRAMADAS
Poniendo el acento en la actividad oral
Procurando que lo que se aprende sea raacutepidamente reutilizado
Considerando esencial desarrollar la competencia de ldquoaprender a aprenderrdquo
Potenciando la adquisicioacuten de las lenguas de forma reflexiva y autoacutenoma
c ACTIVIDADES A DERSARROLLAR 1 - Asistencia a los diferentes encuentros de formacioacuten en bilinguismo de la
Inspectoriacutea (Durante todo el curso escolar) 2 - De las 4 horas de Ciencias Naturales y Sociales en Ingleacutes se impartiraacute el maacuteximo
posible en ingleacutes 3 - Efectuar las programaciones de las aacutereas bilingues (Durante el curso)
Responsables grupo de mejora
4 - Implicacioacuten de todo el profesorado en toda esta implantacioacuten a nivel baacutesico (Curso escolar) Responsable profesores de aacuterea de Ingleacutes
5 - Proyeccioacuten de una peliacutecula documental series etc en ingleacutes (Una vez al trimestre) Responsable coordinador aacuterea de mejora
6 - Celebracioacuten en un diacutea concreto de una actividad tarea de las tradiciones o costumbres de la cultura inglesa (Una vez al curso) Responsable grupo de mejora
7 Potenciar el tema del ldquoWritingrdquo a nivel de todo el centro 8 Pruebas de diagnoacutestico inspectoriales 9 Taller de Ingleacutes en la Escuela Hogar
9 FUNCIONES ASIGNADAS AL COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
El Coordinador Local de Bilinguumlismo es el responsable de coordinar el Proyecto de educacioacuten Bilinguumle del Centro Sus funciones son las siguientes
a Ser el contacto y el enlace entre la coordinacioacuten Inspectorial de bilinguumlismo y la
direccioacuten del colegio
b Formar parte del Equipo de Trabajo Inspectorial creado para la consolidacioacuten del
Proyecto Bilinguumle y participar en las reuniones convocadas para este equipo
c Organizar las actuaciones que se programen desde el centro a la coordinacioacuten
Inspectorial y viceversa (calendarios momentos de reunioacuten visitashellip
d Ser el portavoz de cualquier incidencia relacionada con el proyecto de centro
bilinguumle
e Se asegura de que se lleven a cabo los acuerdos alcanzados en las reuniones de coordinacioacuten local e Inspectorial
f Coordinar el grupo de trabajomejora de su centro
g Tiene un compromiso con la innovacioacuten y el cambio
h Velar por la correcta implantacioacuten del modelo metodoloacutegico curricular y organizativo i Convocar por delegacioacuten de la persona titular de la direccioacuten las reuniones del
profesorado para coordinar la elaboracioacuten del curriacuteculo integrado de las lenguas en el marco del proyecto educativo del centro
j Proponer y coordinar las actividades del profesorado y en su caso de los departamentos con relacioacuten al desarrollo de la ensentildeanza bilinguumle
k Proponer a la persona titular de la jefatura de estudios el horario de las personas que ejercen como auxiliares de conversacioacuten
10 PARTICIPACIOacuteN EN EL PROYECTO DEL PROFESORADO NO ESPECIALISTA
Las funciones asignadas al profesorado no especialista en L2 dentro de nuestro proyecto son las siguientes 1- Participar en los eventos y actividades complementarias programados por el centro para el fomento del bilinguumlismo bajo la coordinacioacuten del Coordinador Local de Bilinguumlismo 2- Colaborar en la normalizacioacuten del ingleacutes dentro del contexto del centro ayudando en las tareas de decoracioacuten ambientacioacuten etc 3- Favorecer la asimilacioacuten y normalizacioacuten de las rutinas comunicativas programadas por el grupo de bilinguumlismo dentro de sus aacutembitos de actuacioacuten 4- Participar desde las aacutereas que imparte en los proyectos de trabajo y metodologiacuteas de trabajo cooperativo programadas por el centro para la potenciacioacuten de la L2
11 ACCIONES REALIZADAS POR EL CENTRO RELACIONADAS CON LA
DECORACIOacuteN Y AMBIENTACIOacuteN DE ESPACIOS
A lo largo de este curso tenemos programadas las siguientes acciones relacionadas con la ambientacioacuten del Proyecto Bilinguumle del centro
a INTERVENCIONES EN ESPACIOS COMUNES
Decoracioacuten a nivel general de entradas de clases y de entrada al colegio
b INTERVENCIONES EN AULAS
Creacioacuten del English Corner en cada aula del centro
c OTRAS INTERVENCIONES
Se estaacuten realizando diversas intervenciones en patios comedores dormitorios etchellip
12 OTRAS ACCIONES REALIZADAS PARA NORMALIZAR EL USO DEL INGLEacuteS EN LA VIDA DEL CENTRO
Con objeto de conseguir la mayor normalizacioacuten posible en el uso de la segunda lengua en el contexto del centro hemos programado para el presente curso las siguientes intervenciones
a PAGINA WEB DEL CENTRO
- Inclusioacuten de informacioacuten sobre el proyecto bilinguumle del centro en este marco
- Noticias diversas sobre el tema del bilinguumlismo en el centro
b EDICIOacuteN DE BOLETINES U OTRAS PUBLICACIONES
Informacioacuten mandada desde Inspectoriacutea se reenviaraacute a todo el equipo de
Ingleacutes y se colgaragrave en la web del colegio
Se mandaraacute en la medida de nuestras posibilidades a todo el profesorado no
especialista informacioacuten con caraacutecter trimestral en L2 sobre aspectos baacutesicos
de la lengua inglesa
c DECISIONES SOBRE PROYECCIONES DE PELICULAS O VIDEOS EN L2
- Trimestralmente cada profesor de aacuterea de ingleacutes deberaacute de haber visionado o
realizado alguna de las actividades propuestas desde el departamento de ingleacutes
Dicho Seminario revisaraacute trimestralmente su fiel cumplimiento
d ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DESARROLLADAS EN L2
Desde la Escuela Hogar se dedicaraacuten moacutedulos horarios para la implantacioacuten de actividades en lengua inglesa durante el presente curso escolar Un grupo de alumnos se prepara por la tarde para la obtencioacuten del certificado en Ingleacutes ket en este curso escolar
e EVENTOS O ACTIVIDADES PROGRAMADAS PARA EL FOMENTO DE LA L2
Desde el Departamento de Ingleacutes se propone la realizacioacuten de una actividad a lo largo del curso escolar en L2 para el fomento de esta lengua Dicha actividad podraacuten ser realizadas a nivel individual por los profesores de aacuterea a nivel de ciclo o a nivel de Etapa dependiendo de las circunstancias
f OTROS
NA
13 RECURSOS CON LOS QUE CUENTA EL CENTRO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Nuestro centro cuenta con la siguiente dotacioacuten de materiales y recursos para el desarrollo del Proyecto Bilinguumle
1- DOTACION DE MEDIOS EN LAS AULAS
a PROYECTORES
5 PROYECTORES EN EL AULA DE 2ordm 3ordm4ordm 5ordm y 6ordm de EP 1 EN LA SALA MULTIMEDIA 1 EN EL AULA DE INFORMAacuteTICA
b PIZARRAS DIGITALES
3 DISPONIBLES EN EL CENTRO (en Infantil 1ordm de Educacioacuten Primaria y Educacioacuten Especial)
c TELEVISIONES
1 EN LA SALA DE USOS MUacuteLTIPLES (Sala de Infantil)
d ORDENADORES
1 POR PROFESOR DE AULA
e OTROS
RADIO CDacuteS DVD en L2 etchellip
2- RECURSOS HUMANOS AUXILIARES DE CONVERSACIOacuteN No contemplado hasta el momento por falta de recursos Se pretende contar en este curso escolar con voluntarios ingleses que vienen al centro un diacutea a la semana y potencian el aacuterea de ingleacutes
3- OTROS MATERIALES
a BIBLIOGRAFICO
Proporcionados por la editorial en su mayor parte
b INFORMATICO
Recursos de Internet varios
c AUDIOVISUAL
Proporcionados por la editorial en su mayor parte Internet etc
Portfolio Europeo de las Lenguas basado en el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)
Elaboracioacuten de los materiales didaacutecticos necesarios no soacutelo para que los maestros realicen su tarea docente sino tambieacuten para que se logre que en el centro escolar se respire un auteacutentico ambiente de bilinguumlismo
14 LA ATENCIOacuteN A LA DIVERSIDAD EN EL CENTRO BILINGUumlE
Con objeto de atender debidamente y conseguir la inclusioacuten de todos los alumnos en nuestro Proyecto Bilinguumle hemos previsto las siguientes medidas de atencioacuten a la diversidad
a MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUISIOacuteN DEL ALUMNADO CON NEE
El Plan de Fomento del Plurilinguumlismo en Andaluciacutea explica dentro de los objetivos generales de dicho plan coacutemo la atencioacuten a la Diversidad se contempla como ldquoun imperativo de justicia social para la escuela democraacutetica y por tanto plantea como necesario adecuar el curriacuteculo a las diferentes situaciones individuales con objeto de hacerlo asequible a todos los alumnos y alumnas no soacutelo por razones eacuteticas sin duda importantes sino tambieacuten por razones de eficacia del proceso de ensentildeanza aprendizajerdquo Partiendo de un tratamiento igualitario a la diversidad del alumnado y asumiendo la igualdad de oportunidades como corresponde a una educacioacuten de calidad el alumnado con NEAE debe ser formado para integrarse en la vida social y laboral de la manera maacutes normalizada posible y desarrollar el mismo curriacuteculum que el resto de sus compantildeeros en materia bilinguumle pero por supuesto adaptado a su nivel de competencia curricular Se debe dar formacioacuten bilinguumle a los alumnos Los maestros debemos darles las herramientas necesarias para que puedan afrontar con garantiacuteas los retos de esta nueva sociedad en la que la comunicacioacuten es el pilar de todo tipo de relacioacuten Los factores que habraacute que tener en cuenta y que van a determinar la inmersioacuten de un alumno en un plan de bilinguumlismo son
- Grado de la incapacidad
- Nivel de habilidad de lenguaje en idioma secundario y el idioma
primario
- Capacidad intelectual
- Nivel de comportamiento adaptable
- Madurez social
- Ayuda de lenguaje en el ambiente del hogar
Hay que tener en cuenta en a la atencioacuten a la diversidad al alumnado sobredotado Es un candidato ideal para un plan de bilinguumlismo Necesitaraacute ayuda para hacer efectiva su capacidad estimulaacutendolos desde una edad temprana En la atencioacuten a la diversidad la labor de los profesionales es estudiar las limitaciones que puedan poseer dichos alumnos y facilitarles el acceso a los mejores sistemas de comunicacioacuten que esa persona concreta sea capaz de emplear Si la intervencioacuten es temprana se puede paliar o mejorar la comunicacioacuten en estos nintildeos puesto que desde pequentildeos se procede a encauzar y fortalecer sus formas de expresioacuten En la atencioacuten a la diversidad la introduccioacuten de la segunda lengua ha de hacerse de forma gradual debido a que empezaraacuten maacutes tarde en teacuterminos de edad cronoloacutegica y porque deberaacute extenderse durante maacutes tiempo Se puede afirmar que cualquier alumnos es capaz de llegar a utilizar dos lenguas siempre que se eduque adecuadamente ( recursos personales y materiales) sin olvidar que el nivel de
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 10: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/10.jpg)
a OBJETIVOS PROGRAMADOS 1- Como objetivo general tendraacute el Seguir avanzando en la correcta y efectiva implantacioacuten del bilinguumlismo en el centro Dicho objetivo no seraacute anual
b LINEAS DE ACCION PROGRAMADAS
Poniendo el acento en la actividad oral
Procurando que lo que se aprende sea raacutepidamente reutilizado
Considerando esencial desarrollar la competencia de ldquoaprender a aprenderrdquo
Potenciando la adquisicioacuten de las lenguas de forma reflexiva y autoacutenoma
c ACTIVIDADES A DERSARROLLAR 1 - Asistencia a los diferentes encuentros de formacioacuten en bilinguismo de la
Inspectoriacutea (Durante todo el curso escolar) 2 - De las 4 horas de Ciencias Naturales y Sociales en Ingleacutes se impartiraacute el maacuteximo
posible en ingleacutes 3 - Efectuar las programaciones de las aacutereas bilingues (Durante el curso)
Responsables grupo de mejora
4 - Implicacioacuten de todo el profesorado en toda esta implantacioacuten a nivel baacutesico (Curso escolar) Responsable profesores de aacuterea de Ingleacutes
5 - Proyeccioacuten de una peliacutecula documental series etc en ingleacutes (Una vez al trimestre) Responsable coordinador aacuterea de mejora
6 - Celebracioacuten en un diacutea concreto de una actividad tarea de las tradiciones o costumbres de la cultura inglesa (Una vez al curso) Responsable grupo de mejora
7 Potenciar el tema del ldquoWritingrdquo a nivel de todo el centro 8 Pruebas de diagnoacutestico inspectoriales 9 Taller de Ingleacutes en la Escuela Hogar
9 FUNCIONES ASIGNADAS AL COORDINADOR LOCAL DE BILINGUumlISMO
El Coordinador Local de Bilinguumlismo es el responsable de coordinar el Proyecto de educacioacuten Bilinguumle del Centro Sus funciones son las siguientes
a Ser el contacto y el enlace entre la coordinacioacuten Inspectorial de bilinguumlismo y la
direccioacuten del colegio
b Formar parte del Equipo de Trabajo Inspectorial creado para la consolidacioacuten del
Proyecto Bilinguumle y participar en las reuniones convocadas para este equipo
c Organizar las actuaciones que se programen desde el centro a la coordinacioacuten
Inspectorial y viceversa (calendarios momentos de reunioacuten visitashellip
d Ser el portavoz de cualquier incidencia relacionada con el proyecto de centro
bilinguumle
e Se asegura de que se lleven a cabo los acuerdos alcanzados en las reuniones de coordinacioacuten local e Inspectorial
f Coordinar el grupo de trabajomejora de su centro
g Tiene un compromiso con la innovacioacuten y el cambio
h Velar por la correcta implantacioacuten del modelo metodoloacutegico curricular y organizativo i Convocar por delegacioacuten de la persona titular de la direccioacuten las reuniones del
profesorado para coordinar la elaboracioacuten del curriacuteculo integrado de las lenguas en el marco del proyecto educativo del centro
j Proponer y coordinar las actividades del profesorado y en su caso de los departamentos con relacioacuten al desarrollo de la ensentildeanza bilinguumle
k Proponer a la persona titular de la jefatura de estudios el horario de las personas que ejercen como auxiliares de conversacioacuten
10 PARTICIPACIOacuteN EN EL PROYECTO DEL PROFESORADO NO ESPECIALISTA
Las funciones asignadas al profesorado no especialista en L2 dentro de nuestro proyecto son las siguientes 1- Participar en los eventos y actividades complementarias programados por el centro para el fomento del bilinguumlismo bajo la coordinacioacuten del Coordinador Local de Bilinguumlismo 2- Colaborar en la normalizacioacuten del ingleacutes dentro del contexto del centro ayudando en las tareas de decoracioacuten ambientacioacuten etc 3- Favorecer la asimilacioacuten y normalizacioacuten de las rutinas comunicativas programadas por el grupo de bilinguumlismo dentro de sus aacutembitos de actuacioacuten 4- Participar desde las aacutereas que imparte en los proyectos de trabajo y metodologiacuteas de trabajo cooperativo programadas por el centro para la potenciacioacuten de la L2
11 ACCIONES REALIZADAS POR EL CENTRO RELACIONADAS CON LA
DECORACIOacuteN Y AMBIENTACIOacuteN DE ESPACIOS
A lo largo de este curso tenemos programadas las siguientes acciones relacionadas con la ambientacioacuten del Proyecto Bilinguumle del centro
a INTERVENCIONES EN ESPACIOS COMUNES
Decoracioacuten a nivel general de entradas de clases y de entrada al colegio
b INTERVENCIONES EN AULAS
Creacioacuten del English Corner en cada aula del centro
c OTRAS INTERVENCIONES
Se estaacuten realizando diversas intervenciones en patios comedores dormitorios etchellip
12 OTRAS ACCIONES REALIZADAS PARA NORMALIZAR EL USO DEL INGLEacuteS EN LA VIDA DEL CENTRO
Con objeto de conseguir la mayor normalizacioacuten posible en el uso de la segunda lengua en el contexto del centro hemos programado para el presente curso las siguientes intervenciones
a PAGINA WEB DEL CENTRO
- Inclusioacuten de informacioacuten sobre el proyecto bilinguumle del centro en este marco
- Noticias diversas sobre el tema del bilinguumlismo en el centro
b EDICIOacuteN DE BOLETINES U OTRAS PUBLICACIONES
Informacioacuten mandada desde Inspectoriacutea se reenviaraacute a todo el equipo de
Ingleacutes y se colgaragrave en la web del colegio
Se mandaraacute en la medida de nuestras posibilidades a todo el profesorado no
especialista informacioacuten con caraacutecter trimestral en L2 sobre aspectos baacutesicos
de la lengua inglesa
c DECISIONES SOBRE PROYECCIONES DE PELICULAS O VIDEOS EN L2
- Trimestralmente cada profesor de aacuterea de ingleacutes deberaacute de haber visionado o
realizado alguna de las actividades propuestas desde el departamento de ingleacutes
Dicho Seminario revisaraacute trimestralmente su fiel cumplimiento
d ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DESARROLLADAS EN L2
Desde la Escuela Hogar se dedicaraacuten moacutedulos horarios para la implantacioacuten de actividades en lengua inglesa durante el presente curso escolar Un grupo de alumnos se prepara por la tarde para la obtencioacuten del certificado en Ingleacutes ket en este curso escolar
e EVENTOS O ACTIVIDADES PROGRAMADAS PARA EL FOMENTO DE LA L2
Desde el Departamento de Ingleacutes se propone la realizacioacuten de una actividad a lo largo del curso escolar en L2 para el fomento de esta lengua Dicha actividad podraacuten ser realizadas a nivel individual por los profesores de aacuterea a nivel de ciclo o a nivel de Etapa dependiendo de las circunstancias
f OTROS
NA
13 RECURSOS CON LOS QUE CUENTA EL CENTRO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Nuestro centro cuenta con la siguiente dotacioacuten de materiales y recursos para el desarrollo del Proyecto Bilinguumle
1- DOTACION DE MEDIOS EN LAS AULAS
a PROYECTORES
5 PROYECTORES EN EL AULA DE 2ordm 3ordm4ordm 5ordm y 6ordm de EP 1 EN LA SALA MULTIMEDIA 1 EN EL AULA DE INFORMAacuteTICA
b PIZARRAS DIGITALES
3 DISPONIBLES EN EL CENTRO (en Infantil 1ordm de Educacioacuten Primaria y Educacioacuten Especial)
c TELEVISIONES
1 EN LA SALA DE USOS MUacuteLTIPLES (Sala de Infantil)
d ORDENADORES
1 POR PROFESOR DE AULA
e OTROS
RADIO CDacuteS DVD en L2 etchellip
2- RECURSOS HUMANOS AUXILIARES DE CONVERSACIOacuteN No contemplado hasta el momento por falta de recursos Se pretende contar en este curso escolar con voluntarios ingleses que vienen al centro un diacutea a la semana y potencian el aacuterea de ingleacutes
3- OTROS MATERIALES
a BIBLIOGRAFICO
Proporcionados por la editorial en su mayor parte
b INFORMATICO
Recursos de Internet varios
c AUDIOVISUAL
Proporcionados por la editorial en su mayor parte Internet etc
Portfolio Europeo de las Lenguas basado en el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)
Elaboracioacuten de los materiales didaacutecticos necesarios no soacutelo para que los maestros realicen su tarea docente sino tambieacuten para que se logre que en el centro escolar se respire un auteacutentico ambiente de bilinguumlismo
14 LA ATENCIOacuteN A LA DIVERSIDAD EN EL CENTRO BILINGUumlE
Con objeto de atender debidamente y conseguir la inclusioacuten de todos los alumnos en nuestro Proyecto Bilinguumle hemos previsto las siguientes medidas de atencioacuten a la diversidad
a MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUISIOacuteN DEL ALUMNADO CON NEE
El Plan de Fomento del Plurilinguumlismo en Andaluciacutea explica dentro de los objetivos generales de dicho plan coacutemo la atencioacuten a la Diversidad se contempla como ldquoun imperativo de justicia social para la escuela democraacutetica y por tanto plantea como necesario adecuar el curriacuteculo a las diferentes situaciones individuales con objeto de hacerlo asequible a todos los alumnos y alumnas no soacutelo por razones eacuteticas sin duda importantes sino tambieacuten por razones de eficacia del proceso de ensentildeanza aprendizajerdquo Partiendo de un tratamiento igualitario a la diversidad del alumnado y asumiendo la igualdad de oportunidades como corresponde a una educacioacuten de calidad el alumnado con NEAE debe ser formado para integrarse en la vida social y laboral de la manera maacutes normalizada posible y desarrollar el mismo curriacuteculum que el resto de sus compantildeeros en materia bilinguumle pero por supuesto adaptado a su nivel de competencia curricular Se debe dar formacioacuten bilinguumle a los alumnos Los maestros debemos darles las herramientas necesarias para que puedan afrontar con garantiacuteas los retos de esta nueva sociedad en la que la comunicacioacuten es el pilar de todo tipo de relacioacuten Los factores que habraacute que tener en cuenta y que van a determinar la inmersioacuten de un alumno en un plan de bilinguumlismo son
- Grado de la incapacidad
- Nivel de habilidad de lenguaje en idioma secundario y el idioma
primario
- Capacidad intelectual
- Nivel de comportamiento adaptable
- Madurez social
- Ayuda de lenguaje en el ambiente del hogar
Hay que tener en cuenta en a la atencioacuten a la diversidad al alumnado sobredotado Es un candidato ideal para un plan de bilinguumlismo Necesitaraacute ayuda para hacer efectiva su capacidad estimulaacutendolos desde una edad temprana En la atencioacuten a la diversidad la labor de los profesionales es estudiar las limitaciones que puedan poseer dichos alumnos y facilitarles el acceso a los mejores sistemas de comunicacioacuten que esa persona concreta sea capaz de emplear Si la intervencioacuten es temprana se puede paliar o mejorar la comunicacioacuten en estos nintildeos puesto que desde pequentildeos se procede a encauzar y fortalecer sus formas de expresioacuten En la atencioacuten a la diversidad la introduccioacuten de la segunda lengua ha de hacerse de forma gradual debido a que empezaraacuten maacutes tarde en teacuterminos de edad cronoloacutegica y porque deberaacute extenderse durante maacutes tiempo Se puede afirmar que cualquier alumnos es capaz de llegar a utilizar dos lenguas siempre que se eduque adecuadamente ( recursos personales y materiales) sin olvidar que el nivel de
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 11: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/11.jpg)
c Organizar las actuaciones que se programen desde el centro a la coordinacioacuten
Inspectorial y viceversa (calendarios momentos de reunioacuten visitashellip
d Ser el portavoz de cualquier incidencia relacionada con el proyecto de centro
bilinguumle
e Se asegura de que se lleven a cabo los acuerdos alcanzados en las reuniones de coordinacioacuten local e Inspectorial
f Coordinar el grupo de trabajomejora de su centro
g Tiene un compromiso con la innovacioacuten y el cambio
h Velar por la correcta implantacioacuten del modelo metodoloacutegico curricular y organizativo i Convocar por delegacioacuten de la persona titular de la direccioacuten las reuniones del
profesorado para coordinar la elaboracioacuten del curriacuteculo integrado de las lenguas en el marco del proyecto educativo del centro
j Proponer y coordinar las actividades del profesorado y en su caso de los departamentos con relacioacuten al desarrollo de la ensentildeanza bilinguumle
k Proponer a la persona titular de la jefatura de estudios el horario de las personas que ejercen como auxiliares de conversacioacuten
10 PARTICIPACIOacuteN EN EL PROYECTO DEL PROFESORADO NO ESPECIALISTA
Las funciones asignadas al profesorado no especialista en L2 dentro de nuestro proyecto son las siguientes 1- Participar en los eventos y actividades complementarias programados por el centro para el fomento del bilinguumlismo bajo la coordinacioacuten del Coordinador Local de Bilinguumlismo 2- Colaborar en la normalizacioacuten del ingleacutes dentro del contexto del centro ayudando en las tareas de decoracioacuten ambientacioacuten etc 3- Favorecer la asimilacioacuten y normalizacioacuten de las rutinas comunicativas programadas por el grupo de bilinguumlismo dentro de sus aacutembitos de actuacioacuten 4- Participar desde las aacutereas que imparte en los proyectos de trabajo y metodologiacuteas de trabajo cooperativo programadas por el centro para la potenciacioacuten de la L2
11 ACCIONES REALIZADAS POR EL CENTRO RELACIONADAS CON LA
DECORACIOacuteN Y AMBIENTACIOacuteN DE ESPACIOS
A lo largo de este curso tenemos programadas las siguientes acciones relacionadas con la ambientacioacuten del Proyecto Bilinguumle del centro
a INTERVENCIONES EN ESPACIOS COMUNES
Decoracioacuten a nivel general de entradas de clases y de entrada al colegio
b INTERVENCIONES EN AULAS
Creacioacuten del English Corner en cada aula del centro
c OTRAS INTERVENCIONES
Se estaacuten realizando diversas intervenciones en patios comedores dormitorios etchellip
12 OTRAS ACCIONES REALIZADAS PARA NORMALIZAR EL USO DEL INGLEacuteS EN LA VIDA DEL CENTRO
Con objeto de conseguir la mayor normalizacioacuten posible en el uso de la segunda lengua en el contexto del centro hemos programado para el presente curso las siguientes intervenciones
a PAGINA WEB DEL CENTRO
- Inclusioacuten de informacioacuten sobre el proyecto bilinguumle del centro en este marco
- Noticias diversas sobre el tema del bilinguumlismo en el centro
b EDICIOacuteN DE BOLETINES U OTRAS PUBLICACIONES
Informacioacuten mandada desde Inspectoriacutea se reenviaraacute a todo el equipo de
Ingleacutes y se colgaragrave en la web del colegio
Se mandaraacute en la medida de nuestras posibilidades a todo el profesorado no
especialista informacioacuten con caraacutecter trimestral en L2 sobre aspectos baacutesicos
de la lengua inglesa
c DECISIONES SOBRE PROYECCIONES DE PELICULAS O VIDEOS EN L2
- Trimestralmente cada profesor de aacuterea de ingleacutes deberaacute de haber visionado o
realizado alguna de las actividades propuestas desde el departamento de ingleacutes
Dicho Seminario revisaraacute trimestralmente su fiel cumplimiento
d ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DESARROLLADAS EN L2
Desde la Escuela Hogar se dedicaraacuten moacutedulos horarios para la implantacioacuten de actividades en lengua inglesa durante el presente curso escolar Un grupo de alumnos se prepara por la tarde para la obtencioacuten del certificado en Ingleacutes ket en este curso escolar
e EVENTOS O ACTIVIDADES PROGRAMADAS PARA EL FOMENTO DE LA L2
Desde el Departamento de Ingleacutes se propone la realizacioacuten de una actividad a lo largo del curso escolar en L2 para el fomento de esta lengua Dicha actividad podraacuten ser realizadas a nivel individual por los profesores de aacuterea a nivel de ciclo o a nivel de Etapa dependiendo de las circunstancias
f OTROS
NA
13 RECURSOS CON LOS QUE CUENTA EL CENTRO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Nuestro centro cuenta con la siguiente dotacioacuten de materiales y recursos para el desarrollo del Proyecto Bilinguumle
1- DOTACION DE MEDIOS EN LAS AULAS
a PROYECTORES
5 PROYECTORES EN EL AULA DE 2ordm 3ordm4ordm 5ordm y 6ordm de EP 1 EN LA SALA MULTIMEDIA 1 EN EL AULA DE INFORMAacuteTICA
b PIZARRAS DIGITALES
3 DISPONIBLES EN EL CENTRO (en Infantil 1ordm de Educacioacuten Primaria y Educacioacuten Especial)
c TELEVISIONES
1 EN LA SALA DE USOS MUacuteLTIPLES (Sala de Infantil)
d ORDENADORES
1 POR PROFESOR DE AULA
e OTROS
RADIO CDacuteS DVD en L2 etchellip
2- RECURSOS HUMANOS AUXILIARES DE CONVERSACIOacuteN No contemplado hasta el momento por falta de recursos Se pretende contar en este curso escolar con voluntarios ingleses que vienen al centro un diacutea a la semana y potencian el aacuterea de ingleacutes
3- OTROS MATERIALES
a BIBLIOGRAFICO
Proporcionados por la editorial en su mayor parte
b INFORMATICO
Recursos de Internet varios
c AUDIOVISUAL
Proporcionados por la editorial en su mayor parte Internet etc
Portfolio Europeo de las Lenguas basado en el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)
Elaboracioacuten de los materiales didaacutecticos necesarios no soacutelo para que los maestros realicen su tarea docente sino tambieacuten para que se logre que en el centro escolar se respire un auteacutentico ambiente de bilinguumlismo
14 LA ATENCIOacuteN A LA DIVERSIDAD EN EL CENTRO BILINGUumlE
Con objeto de atender debidamente y conseguir la inclusioacuten de todos los alumnos en nuestro Proyecto Bilinguumle hemos previsto las siguientes medidas de atencioacuten a la diversidad
a MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUISIOacuteN DEL ALUMNADO CON NEE
El Plan de Fomento del Plurilinguumlismo en Andaluciacutea explica dentro de los objetivos generales de dicho plan coacutemo la atencioacuten a la Diversidad se contempla como ldquoun imperativo de justicia social para la escuela democraacutetica y por tanto plantea como necesario adecuar el curriacuteculo a las diferentes situaciones individuales con objeto de hacerlo asequible a todos los alumnos y alumnas no soacutelo por razones eacuteticas sin duda importantes sino tambieacuten por razones de eficacia del proceso de ensentildeanza aprendizajerdquo Partiendo de un tratamiento igualitario a la diversidad del alumnado y asumiendo la igualdad de oportunidades como corresponde a una educacioacuten de calidad el alumnado con NEAE debe ser formado para integrarse en la vida social y laboral de la manera maacutes normalizada posible y desarrollar el mismo curriacuteculum que el resto de sus compantildeeros en materia bilinguumle pero por supuesto adaptado a su nivel de competencia curricular Se debe dar formacioacuten bilinguumle a los alumnos Los maestros debemos darles las herramientas necesarias para que puedan afrontar con garantiacuteas los retos de esta nueva sociedad en la que la comunicacioacuten es el pilar de todo tipo de relacioacuten Los factores que habraacute que tener en cuenta y que van a determinar la inmersioacuten de un alumno en un plan de bilinguumlismo son
- Grado de la incapacidad
- Nivel de habilidad de lenguaje en idioma secundario y el idioma
primario
- Capacidad intelectual
- Nivel de comportamiento adaptable
- Madurez social
- Ayuda de lenguaje en el ambiente del hogar
Hay que tener en cuenta en a la atencioacuten a la diversidad al alumnado sobredotado Es un candidato ideal para un plan de bilinguumlismo Necesitaraacute ayuda para hacer efectiva su capacidad estimulaacutendolos desde una edad temprana En la atencioacuten a la diversidad la labor de los profesionales es estudiar las limitaciones que puedan poseer dichos alumnos y facilitarles el acceso a los mejores sistemas de comunicacioacuten que esa persona concreta sea capaz de emplear Si la intervencioacuten es temprana se puede paliar o mejorar la comunicacioacuten en estos nintildeos puesto que desde pequentildeos se procede a encauzar y fortalecer sus formas de expresioacuten En la atencioacuten a la diversidad la introduccioacuten de la segunda lengua ha de hacerse de forma gradual debido a que empezaraacuten maacutes tarde en teacuterminos de edad cronoloacutegica y porque deberaacute extenderse durante maacutes tiempo Se puede afirmar que cualquier alumnos es capaz de llegar a utilizar dos lenguas siempre que se eduque adecuadamente ( recursos personales y materiales) sin olvidar que el nivel de
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 12: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/12.jpg)
DECORACIOacuteN Y AMBIENTACIOacuteN DE ESPACIOS
A lo largo de este curso tenemos programadas las siguientes acciones relacionadas con la ambientacioacuten del Proyecto Bilinguumle del centro
a INTERVENCIONES EN ESPACIOS COMUNES
Decoracioacuten a nivel general de entradas de clases y de entrada al colegio
b INTERVENCIONES EN AULAS
Creacioacuten del English Corner en cada aula del centro
c OTRAS INTERVENCIONES
Se estaacuten realizando diversas intervenciones en patios comedores dormitorios etchellip
12 OTRAS ACCIONES REALIZADAS PARA NORMALIZAR EL USO DEL INGLEacuteS EN LA VIDA DEL CENTRO
Con objeto de conseguir la mayor normalizacioacuten posible en el uso de la segunda lengua en el contexto del centro hemos programado para el presente curso las siguientes intervenciones
a PAGINA WEB DEL CENTRO
- Inclusioacuten de informacioacuten sobre el proyecto bilinguumle del centro en este marco
- Noticias diversas sobre el tema del bilinguumlismo en el centro
b EDICIOacuteN DE BOLETINES U OTRAS PUBLICACIONES
Informacioacuten mandada desde Inspectoriacutea se reenviaraacute a todo el equipo de
Ingleacutes y se colgaragrave en la web del colegio
Se mandaraacute en la medida de nuestras posibilidades a todo el profesorado no
especialista informacioacuten con caraacutecter trimestral en L2 sobre aspectos baacutesicos
de la lengua inglesa
c DECISIONES SOBRE PROYECCIONES DE PELICULAS O VIDEOS EN L2
- Trimestralmente cada profesor de aacuterea de ingleacutes deberaacute de haber visionado o
realizado alguna de las actividades propuestas desde el departamento de ingleacutes
Dicho Seminario revisaraacute trimestralmente su fiel cumplimiento
d ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DESARROLLADAS EN L2
Desde la Escuela Hogar se dedicaraacuten moacutedulos horarios para la implantacioacuten de actividades en lengua inglesa durante el presente curso escolar Un grupo de alumnos se prepara por la tarde para la obtencioacuten del certificado en Ingleacutes ket en este curso escolar
e EVENTOS O ACTIVIDADES PROGRAMADAS PARA EL FOMENTO DE LA L2
Desde el Departamento de Ingleacutes se propone la realizacioacuten de una actividad a lo largo del curso escolar en L2 para el fomento de esta lengua Dicha actividad podraacuten ser realizadas a nivel individual por los profesores de aacuterea a nivel de ciclo o a nivel de Etapa dependiendo de las circunstancias
f OTROS
NA
13 RECURSOS CON LOS QUE CUENTA EL CENTRO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Nuestro centro cuenta con la siguiente dotacioacuten de materiales y recursos para el desarrollo del Proyecto Bilinguumle
1- DOTACION DE MEDIOS EN LAS AULAS
a PROYECTORES
5 PROYECTORES EN EL AULA DE 2ordm 3ordm4ordm 5ordm y 6ordm de EP 1 EN LA SALA MULTIMEDIA 1 EN EL AULA DE INFORMAacuteTICA
b PIZARRAS DIGITALES
3 DISPONIBLES EN EL CENTRO (en Infantil 1ordm de Educacioacuten Primaria y Educacioacuten Especial)
c TELEVISIONES
1 EN LA SALA DE USOS MUacuteLTIPLES (Sala de Infantil)
d ORDENADORES
1 POR PROFESOR DE AULA
e OTROS
RADIO CDacuteS DVD en L2 etchellip
2- RECURSOS HUMANOS AUXILIARES DE CONVERSACIOacuteN No contemplado hasta el momento por falta de recursos Se pretende contar en este curso escolar con voluntarios ingleses que vienen al centro un diacutea a la semana y potencian el aacuterea de ingleacutes
3- OTROS MATERIALES
a BIBLIOGRAFICO
Proporcionados por la editorial en su mayor parte
b INFORMATICO
Recursos de Internet varios
c AUDIOVISUAL
Proporcionados por la editorial en su mayor parte Internet etc
Portfolio Europeo de las Lenguas basado en el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)
Elaboracioacuten de los materiales didaacutecticos necesarios no soacutelo para que los maestros realicen su tarea docente sino tambieacuten para que se logre que en el centro escolar se respire un auteacutentico ambiente de bilinguumlismo
14 LA ATENCIOacuteN A LA DIVERSIDAD EN EL CENTRO BILINGUumlE
Con objeto de atender debidamente y conseguir la inclusioacuten de todos los alumnos en nuestro Proyecto Bilinguumle hemos previsto las siguientes medidas de atencioacuten a la diversidad
a MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUISIOacuteN DEL ALUMNADO CON NEE
El Plan de Fomento del Plurilinguumlismo en Andaluciacutea explica dentro de los objetivos generales de dicho plan coacutemo la atencioacuten a la Diversidad se contempla como ldquoun imperativo de justicia social para la escuela democraacutetica y por tanto plantea como necesario adecuar el curriacuteculo a las diferentes situaciones individuales con objeto de hacerlo asequible a todos los alumnos y alumnas no soacutelo por razones eacuteticas sin duda importantes sino tambieacuten por razones de eficacia del proceso de ensentildeanza aprendizajerdquo Partiendo de un tratamiento igualitario a la diversidad del alumnado y asumiendo la igualdad de oportunidades como corresponde a una educacioacuten de calidad el alumnado con NEAE debe ser formado para integrarse en la vida social y laboral de la manera maacutes normalizada posible y desarrollar el mismo curriacuteculum que el resto de sus compantildeeros en materia bilinguumle pero por supuesto adaptado a su nivel de competencia curricular Se debe dar formacioacuten bilinguumle a los alumnos Los maestros debemos darles las herramientas necesarias para que puedan afrontar con garantiacuteas los retos de esta nueva sociedad en la que la comunicacioacuten es el pilar de todo tipo de relacioacuten Los factores que habraacute que tener en cuenta y que van a determinar la inmersioacuten de un alumno en un plan de bilinguumlismo son
- Grado de la incapacidad
- Nivel de habilidad de lenguaje en idioma secundario y el idioma
primario
- Capacidad intelectual
- Nivel de comportamiento adaptable
- Madurez social
- Ayuda de lenguaje en el ambiente del hogar
Hay que tener en cuenta en a la atencioacuten a la diversidad al alumnado sobredotado Es un candidato ideal para un plan de bilinguumlismo Necesitaraacute ayuda para hacer efectiva su capacidad estimulaacutendolos desde una edad temprana En la atencioacuten a la diversidad la labor de los profesionales es estudiar las limitaciones que puedan poseer dichos alumnos y facilitarles el acceso a los mejores sistemas de comunicacioacuten que esa persona concreta sea capaz de emplear Si la intervencioacuten es temprana se puede paliar o mejorar la comunicacioacuten en estos nintildeos puesto que desde pequentildeos se procede a encauzar y fortalecer sus formas de expresioacuten En la atencioacuten a la diversidad la introduccioacuten de la segunda lengua ha de hacerse de forma gradual debido a que empezaraacuten maacutes tarde en teacuterminos de edad cronoloacutegica y porque deberaacute extenderse durante maacutes tiempo Se puede afirmar que cualquier alumnos es capaz de llegar a utilizar dos lenguas siempre que se eduque adecuadamente ( recursos personales y materiales) sin olvidar que el nivel de
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 13: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/13.jpg)
b EDICIOacuteN DE BOLETINES U OTRAS PUBLICACIONES
Informacioacuten mandada desde Inspectoriacutea se reenviaraacute a todo el equipo de
Ingleacutes y se colgaragrave en la web del colegio
Se mandaraacute en la medida de nuestras posibilidades a todo el profesorado no
especialista informacioacuten con caraacutecter trimestral en L2 sobre aspectos baacutesicos
de la lengua inglesa
c DECISIONES SOBRE PROYECCIONES DE PELICULAS O VIDEOS EN L2
- Trimestralmente cada profesor de aacuterea de ingleacutes deberaacute de haber visionado o
realizado alguna de las actividades propuestas desde el departamento de ingleacutes
Dicho Seminario revisaraacute trimestralmente su fiel cumplimiento
d ACTIVIDADES EXTRAESCOLARES DESARROLLADAS EN L2
Desde la Escuela Hogar se dedicaraacuten moacutedulos horarios para la implantacioacuten de actividades en lengua inglesa durante el presente curso escolar Un grupo de alumnos se prepara por la tarde para la obtencioacuten del certificado en Ingleacutes ket en este curso escolar
e EVENTOS O ACTIVIDADES PROGRAMADAS PARA EL FOMENTO DE LA L2
Desde el Departamento de Ingleacutes se propone la realizacioacuten de una actividad a lo largo del curso escolar en L2 para el fomento de esta lengua Dicha actividad podraacuten ser realizadas a nivel individual por los profesores de aacuterea a nivel de ciclo o a nivel de Etapa dependiendo de las circunstancias
f OTROS
NA
13 RECURSOS CON LOS QUE CUENTA EL CENTRO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Nuestro centro cuenta con la siguiente dotacioacuten de materiales y recursos para el desarrollo del Proyecto Bilinguumle
1- DOTACION DE MEDIOS EN LAS AULAS
a PROYECTORES
5 PROYECTORES EN EL AULA DE 2ordm 3ordm4ordm 5ordm y 6ordm de EP 1 EN LA SALA MULTIMEDIA 1 EN EL AULA DE INFORMAacuteTICA
b PIZARRAS DIGITALES
3 DISPONIBLES EN EL CENTRO (en Infantil 1ordm de Educacioacuten Primaria y Educacioacuten Especial)
c TELEVISIONES
1 EN LA SALA DE USOS MUacuteLTIPLES (Sala de Infantil)
d ORDENADORES
1 POR PROFESOR DE AULA
e OTROS
RADIO CDacuteS DVD en L2 etchellip
2- RECURSOS HUMANOS AUXILIARES DE CONVERSACIOacuteN No contemplado hasta el momento por falta de recursos Se pretende contar en este curso escolar con voluntarios ingleses que vienen al centro un diacutea a la semana y potencian el aacuterea de ingleacutes
3- OTROS MATERIALES
a BIBLIOGRAFICO
Proporcionados por la editorial en su mayor parte
b INFORMATICO
Recursos de Internet varios
c AUDIOVISUAL
Proporcionados por la editorial en su mayor parte Internet etc
Portfolio Europeo de las Lenguas basado en el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)
Elaboracioacuten de los materiales didaacutecticos necesarios no soacutelo para que los maestros realicen su tarea docente sino tambieacuten para que se logre que en el centro escolar se respire un auteacutentico ambiente de bilinguumlismo
14 LA ATENCIOacuteN A LA DIVERSIDAD EN EL CENTRO BILINGUumlE
Con objeto de atender debidamente y conseguir la inclusioacuten de todos los alumnos en nuestro Proyecto Bilinguumle hemos previsto las siguientes medidas de atencioacuten a la diversidad
a MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUISIOacuteN DEL ALUMNADO CON NEE
El Plan de Fomento del Plurilinguumlismo en Andaluciacutea explica dentro de los objetivos generales de dicho plan coacutemo la atencioacuten a la Diversidad se contempla como ldquoun imperativo de justicia social para la escuela democraacutetica y por tanto plantea como necesario adecuar el curriacuteculo a las diferentes situaciones individuales con objeto de hacerlo asequible a todos los alumnos y alumnas no soacutelo por razones eacuteticas sin duda importantes sino tambieacuten por razones de eficacia del proceso de ensentildeanza aprendizajerdquo Partiendo de un tratamiento igualitario a la diversidad del alumnado y asumiendo la igualdad de oportunidades como corresponde a una educacioacuten de calidad el alumnado con NEAE debe ser formado para integrarse en la vida social y laboral de la manera maacutes normalizada posible y desarrollar el mismo curriacuteculum que el resto de sus compantildeeros en materia bilinguumle pero por supuesto adaptado a su nivel de competencia curricular Se debe dar formacioacuten bilinguumle a los alumnos Los maestros debemos darles las herramientas necesarias para que puedan afrontar con garantiacuteas los retos de esta nueva sociedad en la que la comunicacioacuten es el pilar de todo tipo de relacioacuten Los factores que habraacute que tener en cuenta y que van a determinar la inmersioacuten de un alumno en un plan de bilinguumlismo son
- Grado de la incapacidad
- Nivel de habilidad de lenguaje en idioma secundario y el idioma
primario
- Capacidad intelectual
- Nivel de comportamiento adaptable
- Madurez social
- Ayuda de lenguaje en el ambiente del hogar
Hay que tener en cuenta en a la atencioacuten a la diversidad al alumnado sobredotado Es un candidato ideal para un plan de bilinguumlismo Necesitaraacute ayuda para hacer efectiva su capacidad estimulaacutendolos desde una edad temprana En la atencioacuten a la diversidad la labor de los profesionales es estudiar las limitaciones que puedan poseer dichos alumnos y facilitarles el acceso a los mejores sistemas de comunicacioacuten que esa persona concreta sea capaz de emplear Si la intervencioacuten es temprana se puede paliar o mejorar la comunicacioacuten en estos nintildeos puesto que desde pequentildeos se procede a encauzar y fortalecer sus formas de expresioacuten En la atencioacuten a la diversidad la introduccioacuten de la segunda lengua ha de hacerse de forma gradual debido a que empezaraacuten maacutes tarde en teacuterminos de edad cronoloacutegica y porque deberaacute extenderse durante maacutes tiempo Se puede afirmar que cualquier alumnos es capaz de llegar a utilizar dos lenguas siempre que se eduque adecuadamente ( recursos personales y materiales) sin olvidar que el nivel de
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 14: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/14.jpg)
13 RECURSOS CON LOS QUE CUENTA EL CENTRO PARA EL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Nuestro centro cuenta con la siguiente dotacioacuten de materiales y recursos para el desarrollo del Proyecto Bilinguumle
1- DOTACION DE MEDIOS EN LAS AULAS
a PROYECTORES
5 PROYECTORES EN EL AULA DE 2ordm 3ordm4ordm 5ordm y 6ordm de EP 1 EN LA SALA MULTIMEDIA 1 EN EL AULA DE INFORMAacuteTICA
b PIZARRAS DIGITALES
3 DISPONIBLES EN EL CENTRO (en Infantil 1ordm de Educacioacuten Primaria y Educacioacuten Especial)
c TELEVISIONES
1 EN LA SALA DE USOS MUacuteLTIPLES (Sala de Infantil)
d ORDENADORES
1 POR PROFESOR DE AULA
e OTROS
RADIO CDacuteS DVD en L2 etchellip
2- RECURSOS HUMANOS AUXILIARES DE CONVERSACIOacuteN No contemplado hasta el momento por falta de recursos Se pretende contar en este curso escolar con voluntarios ingleses que vienen al centro un diacutea a la semana y potencian el aacuterea de ingleacutes
3- OTROS MATERIALES
a BIBLIOGRAFICO
Proporcionados por la editorial en su mayor parte
b INFORMATICO
Recursos de Internet varios
c AUDIOVISUAL
Proporcionados por la editorial en su mayor parte Internet etc
Portfolio Europeo de las Lenguas basado en el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)
Elaboracioacuten de los materiales didaacutecticos necesarios no soacutelo para que los maestros realicen su tarea docente sino tambieacuten para que se logre que en el centro escolar se respire un auteacutentico ambiente de bilinguumlismo
14 LA ATENCIOacuteN A LA DIVERSIDAD EN EL CENTRO BILINGUumlE
Con objeto de atender debidamente y conseguir la inclusioacuten de todos los alumnos en nuestro Proyecto Bilinguumle hemos previsto las siguientes medidas de atencioacuten a la diversidad
a MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUISIOacuteN DEL ALUMNADO CON NEE
El Plan de Fomento del Plurilinguumlismo en Andaluciacutea explica dentro de los objetivos generales de dicho plan coacutemo la atencioacuten a la Diversidad se contempla como ldquoun imperativo de justicia social para la escuela democraacutetica y por tanto plantea como necesario adecuar el curriacuteculo a las diferentes situaciones individuales con objeto de hacerlo asequible a todos los alumnos y alumnas no soacutelo por razones eacuteticas sin duda importantes sino tambieacuten por razones de eficacia del proceso de ensentildeanza aprendizajerdquo Partiendo de un tratamiento igualitario a la diversidad del alumnado y asumiendo la igualdad de oportunidades como corresponde a una educacioacuten de calidad el alumnado con NEAE debe ser formado para integrarse en la vida social y laboral de la manera maacutes normalizada posible y desarrollar el mismo curriacuteculum que el resto de sus compantildeeros en materia bilinguumle pero por supuesto adaptado a su nivel de competencia curricular Se debe dar formacioacuten bilinguumle a los alumnos Los maestros debemos darles las herramientas necesarias para que puedan afrontar con garantiacuteas los retos de esta nueva sociedad en la que la comunicacioacuten es el pilar de todo tipo de relacioacuten Los factores que habraacute que tener en cuenta y que van a determinar la inmersioacuten de un alumno en un plan de bilinguumlismo son
- Grado de la incapacidad
- Nivel de habilidad de lenguaje en idioma secundario y el idioma
primario
- Capacidad intelectual
- Nivel de comportamiento adaptable
- Madurez social
- Ayuda de lenguaje en el ambiente del hogar
Hay que tener en cuenta en a la atencioacuten a la diversidad al alumnado sobredotado Es un candidato ideal para un plan de bilinguumlismo Necesitaraacute ayuda para hacer efectiva su capacidad estimulaacutendolos desde una edad temprana En la atencioacuten a la diversidad la labor de los profesionales es estudiar las limitaciones que puedan poseer dichos alumnos y facilitarles el acceso a los mejores sistemas de comunicacioacuten que esa persona concreta sea capaz de emplear Si la intervencioacuten es temprana se puede paliar o mejorar la comunicacioacuten en estos nintildeos puesto que desde pequentildeos se procede a encauzar y fortalecer sus formas de expresioacuten En la atencioacuten a la diversidad la introduccioacuten de la segunda lengua ha de hacerse de forma gradual debido a que empezaraacuten maacutes tarde en teacuterminos de edad cronoloacutegica y porque deberaacute extenderse durante maacutes tiempo Se puede afirmar que cualquier alumnos es capaz de llegar a utilizar dos lenguas siempre que se eduque adecuadamente ( recursos personales y materiales) sin olvidar que el nivel de
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 15: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/15.jpg)
e OTROS
RADIO CDacuteS DVD en L2 etchellip
2- RECURSOS HUMANOS AUXILIARES DE CONVERSACIOacuteN No contemplado hasta el momento por falta de recursos Se pretende contar en este curso escolar con voluntarios ingleses que vienen al centro un diacutea a la semana y potencian el aacuterea de ingleacutes
3- OTROS MATERIALES
a BIBLIOGRAFICO
Proporcionados por la editorial en su mayor parte
b INFORMATICO
Recursos de Internet varios
c AUDIOVISUAL
Proporcionados por la editorial en su mayor parte Internet etc
Portfolio Europeo de las Lenguas basado en el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las lenguas (MCER)
Elaboracioacuten de los materiales didaacutecticos necesarios no soacutelo para que los maestros realicen su tarea docente sino tambieacuten para que se logre que en el centro escolar se respire un auteacutentico ambiente de bilinguumlismo
14 LA ATENCIOacuteN A LA DIVERSIDAD EN EL CENTRO BILINGUumlE
Con objeto de atender debidamente y conseguir la inclusioacuten de todos los alumnos en nuestro Proyecto Bilinguumle hemos previsto las siguientes medidas de atencioacuten a la diversidad
a MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUISIOacuteN DEL ALUMNADO CON NEE
El Plan de Fomento del Plurilinguumlismo en Andaluciacutea explica dentro de los objetivos generales de dicho plan coacutemo la atencioacuten a la Diversidad se contempla como ldquoun imperativo de justicia social para la escuela democraacutetica y por tanto plantea como necesario adecuar el curriacuteculo a las diferentes situaciones individuales con objeto de hacerlo asequible a todos los alumnos y alumnas no soacutelo por razones eacuteticas sin duda importantes sino tambieacuten por razones de eficacia del proceso de ensentildeanza aprendizajerdquo Partiendo de un tratamiento igualitario a la diversidad del alumnado y asumiendo la igualdad de oportunidades como corresponde a una educacioacuten de calidad el alumnado con NEAE debe ser formado para integrarse en la vida social y laboral de la manera maacutes normalizada posible y desarrollar el mismo curriacuteculum que el resto de sus compantildeeros en materia bilinguumle pero por supuesto adaptado a su nivel de competencia curricular Se debe dar formacioacuten bilinguumle a los alumnos Los maestros debemos darles las herramientas necesarias para que puedan afrontar con garantiacuteas los retos de esta nueva sociedad en la que la comunicacioacuten es el pilar de todo tipo de relacioacuten Los factores que habraacute que tener en cuenta y que van a determinar la inmersioacuten de un alumno en un plan de bilinguumlismo son
- Grado de la incapacidad
- Nivel de habilidad de lenguaje en idioma secundario y el idioma
primario
- Capacidad intelectual
- Nivel de comportamiento adaptable
- Madurez social
- Ayuda de lenguaje en el ambiente del hogar
Hay que tener en cuenta en a la atencioacuten a la diversidad al alumnado sobredotado Es un candidato ideal para un plan de bilinguumlismo Necesitaraacute ayuda para hacer efectiva su capacidad estimulaacutendolos desde una edad temprana En la atencioacuten a la diversidad la labor de los profesionales es estudiar las limitaciones que puedan poseer dichos alumnos y facilitarles el acceso a los mejores sistemas de comunicacioacuten que esa persona concreta sea capaz de emplear Si la intervencioacuten es temprana se puede paliar o mejorar la comunicacioacuten en estos nintildeos puesto que desde pequentildeos se procede a encauzar y fortalecer sus formas de expresioacuten En la atencioacuten a la diversidad la introduccioacuten de la segunda lengua ha de hacerse de forma gradual debido a que empezaraacuten maacutes tarde en teacuterminos de edad cronoloacutegica y porque deberaacute extenderse durante maacutes tiempo Se puede afirmar que cualquier alumnos es capaz de llegar a utilizar dos lenguas siempre que se eduque adecuadamente ( recursos personales y materiales) sin olvidar que el nivel de
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 16: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/16.jpg)
a MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUISIOacuteN DEL ALUMNADO CON NEE
El Plan de Fomento del Plurilinguumlismo en Andaluciacutea explica dentro de los objetivos generales de dicho plan coacutemo la atencioacuten a la Diversidad se contempla como ldquoun imperativo de justicia social para la escuela democraacutetica y por tanto plantea como necesario adecuar el curriacuteculo a las diferentes situaciones individuales con objeto de hacerlo asequible a todos los alumnos y alumnas no soacutelo por razones eacuteticas sin duda importantes sino tambieacuten por razones de eficacia del proceso de ensentildeanza aprendizajerdquo Partiendo de un tratamiento igualitario a la diversidad del alumnado y asumiendo la igualdad de oportunidades como corresponde a una educacioacuten de calidad el alumnado con NEAE debe ser formado para integrarse en la vida social y laboral de la manera maacutes normalizada posible y desarrollar el mismo curriacuteculum que el resto de sus compantildeeros en materia bilinguumle pero por supuesto adaptado a su nivel de competencia curricular Se debe dar formacioacuten bilinguumle a los alumnos Los maestros debemos darles las herramientas necesarias para que puedan afrontar con garantiacuteas los retos de esta nueva sociedad en la que la comunicacioacuten es el pilar de todo tipo de relacioacuten Los factores que habraacute que tener en cuenta y que van a determinar la inmersioacuten de un alumno en un plan de bilinguumlismo son
- Grado de la incapacidad
- Nivel de habilidad de lenguaje en idioma secundario y el idioma
primario
- Capacidad intelectual
- Nivel de comportamiento adaptable
- Madurez social
- Ayuda de lenguaje en el ambiente del hogar
Hay que tener en cuenta en a la atencioacuten a la diversidad al alumnado sobredotado Es un candidato ideal para un plan de bilinguumlismo Necesitaraacute ayuda para hacer efectiva su capacidad estimulaacutendolos desde una edad temprana En la atencioacuten a la diversidad la labor de los profesionales es estudiar las limitaciones que puedan poseer dichos alumnos y facilitarles el acceso a los mejores sistemas de comunicacioacuten que esa persona concreta sea capaz de emplear Si la intervencioacuten es temprana se puede paliar o mejorar la comunicacioacuten en estos nintildeos puesto que desde pequentildeos se procede a encauzar y fortalecer sus formas de expresioacuten En la atencioacuten a la diversidad la introduccioacuten de la segunda lengua ha de hacerse de forma gradual debido a que empezaraacuten maacutes tarde en teacuterminos de edad cronoloacutegica y porque deberaacute extenderse durante maacutes tiempo Se puede afirmar que cualquier alumnos es capaz de llegar a utilizar dos lenguas siempre que se eduque adecuadamente ( recursos personales y materiales) sin olvidar que el nivel de
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 17: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/17.jpg)
competencias que pueda alcanzar en cada una de las dos lenguas es el que corresponde a su nivel de desarrollo intelectual METODOLOGIacuteA Para dar respuesta a la diversidad del aula se necesita poner en praacutectica una metodologiacutea diferente o alternativa en la que el profesorado pueda atender a todo el alumnado Se podraacuten en marcha una serie de pautas metodoloacutegicas que puedan servir para satisfacer las necesidades de este alumnado Las maacutes significativas son las siguientes
- Diversificacioacuten de tareas La misma tarea se puede programar para
diferentes niveles de complejidad Ademaacutes la tarea se puede
programar para que algunos alumnos la trabajen de forma individual o
en parejas Por ejemplo una tarea de ldquoReadingrdquo en la que el
profesorado les da al alumnado informacioacuten sobre una peliacutecula y
tienen que hacer una ficha teacutecnica los alumnos con NEAE elaboraraacuten
una ficha teacutecnica maacutes sencilla El profesor les indicaraacute que identifiquen
el tiacutetulo los personajes y que elaboren un dibujo de la peliacutecula Lo
importante es que ellos observen que trabajan la misma temaacutetica y el
mismo tipo de tareas y que cuando se haga la exposicioacuten de fichas
teacutecnicas ellos tengan tambieacuten una que mostrar a su grupo
- Aprendizaje experiencial Basado en experiencias vividas por el propio
alumnado que le permita establecer relaciones sustantivas entre los
conocimientos y experiencias previas y los nuevos aprendizajes
- Aprendizaje cooperativo Los alumnos trabajaraacuten en grupo para
aprender conjuntamente y que trabajen en equipo Con este tipo de
aprendizaje cada alumno puede desarrollar una tarea diferente
dependiendo de sus posibilidades El profesorado le facilitaraacute a cada
grupo informacioacuten adaptada al alumnado y mediante la divisioacuten de
tareas tienen que trabajar en grupos En este tipo de metodologiacutea los
alumnos se acostumbran a aprender unos de otros y esto beneficia de
forma considerable al alumnado con necesidades especiales
- Aprendizaje a traveacutes de proyectos Genera un aprendizaje constructivo
y autoacutenomo Permite hacer uso de las ideas previas del alumnado
sobre un tema y a partir de ahiacute elaborar un plan de trabajo marcando
los objetivos que se quieran conseguir adaptando la tarea en funcioacuten
de sus limitaciones
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 18: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/18.jpg)
- Rincones Este meacutetodo se utiliza normalmente en infantil pero se
puede aplicar en Primaria y Secundaria si consideramos que los
rincones no tienen por queacute estar solamente en el espacio aula sino
que pueden ser otras aulas con funciones especiacuteficas Los rincones o
zonas de trabajo especiacutefico seriacutean el aula de idiomas el aula de
informaacutetica y el aula de usos muacuteltiples
Para poder atender correctamente la diversidad se ha de tener en cuenta aspectos como
- Flexibilidad en la realizacioacuten de las actividades
- Ofrecer pautas para que el profesorado permita a cada alumno utilizar
los procedimientos maacutes adecuados para aprender
- Actividades de ampliacioacuten y sobredotacioacuten
- La evaluacioacuten observacioacuten y seguimiento del progreso individual de
los alumnosas
CRITERIOS A TENER EN CUENTA PARA REALIZAR UNA ADAPTACIOacuteN CURRICULAR EN UNA SITUACIOacuteN DE ESCOLARIZACIOacuteN BILINGUumlE Los criterios a tener en cuenta para realizar una ACI en el aacuterea de una segunda lengua en una situacioacuten de escolarizacioacuten bilinguumle
- Considerar el nivel socio-cultural y los posibles efectos en el lenguaje
oral en el desarrollo de la lectura la escritura y el aprendizaje de una
segunda lengua usos de la lengua ambientes contextualizacioacuten
- Evaluar las posibles dificultades o deficiencias y sus efectos en la
adquisicioacuten de la L1 en el aprendizaje de la lectura escritura y de la
L2
- Relacionar el curriacuteculo con las experiencias personales del alumnado
ya que esto permite la participacioacuten de todos los alumnos en un
contexto respetuoso que sabe valorar todas las experiencias y
enriquecerse con ellas
- Programar las tareas en consonancia con las del resto del grupo para
sentirse parte del grupo y no un elemento diferente a ellos
- Incorporar a los textos escritos lecturas y aprendizajes en general las
experiencias personales para poder organizar el proceso de
ensentildeanza a partir de los conocimientos previos
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 19: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/19.jpg)
- Generar el deseo de leer antes de comenzar el proceso de
ensentildeanza-aprendizaje de la lecto-escritura en la L2 a traveacutes de la
literatura infantil adecuada a cada edad Esto va a provocar que se
interesen hasta por los detalles que se hagan preguntas clarificadoras
del texto Cuando interesa conocer lo que dice un texto se movilizan
estrategias de clarificacioacuten de interaccioacuten con todos los recursos
disponibles
- Implicar a los padres y madres sea cual sea el grado y tiempo de la
colaboracioacuten Escuchar mientras sus hijosas leen aunque no
comprendan la lenguahellip Dedicar un tiempo a escuchar las ldquohistoriasrdquo
que quieran contarles y mostrarse satisfechos por ello
RECURSOS Los recursos fundamentales del proyecto son los humanos y los materiales Recursos humanos Departamento de orientacioacuten a los que se les demanda un esfuerzo adicional en el desempentildeo de su labor educativa
- Por la necesidad de formarse en el campo de los idiomas y las nuevas
tecnologiacuteas
- Necesidad de asesoramiento al resto de trabajo bilinguumle
- Por el tiempo que debe destinar al desarrollo y elaboracioacuten de
materiales especiacuteficos
El equipo directivo colaborando en los seguimientos El tutora dentro del grupo de profesorado de bilinguumlismo coordinando todas las acciones previstas por el Departamento de Orientacioacuten desde la funcioacuten tutorial Familia del alumnado implicado a los que se les pide colaboracioacuten en cuanto a la generalizacioacuten de los aprendizajes baacutesicos en torno a expresiones de vida cotidiana en ingleacutes que se han trabajado en el aula Se utiliza la agenda para este fin Posibilidad de creacioacuten de una escuela de padres y madres prevista en el Plan de Fomento del Plurilinguumlismo Recursos materiales Utilizacioacuten de las TIC Las tecnologiacuteas de la informacioacuten y la comunicacioacuten proporcionan una herramienta muy valiosa en el proceso de ensentildeanza-aprendizaje debido a su caraacutecter motivador permitiendo la adecuacioacuten a los distintos ritmos de aprendizaje de los alumnos Es por tanto una herramienta importante para el tratamiento de la atencioacuten a la diversidad Con el uso del ordenador estaremos motivando y ayudando al alumnado que tenga necesidades especiacuteficas tanto por deficiencias psicomotrices sensoriales o por condiciones sociales desfavorables El uso de materiales didaacutecticos interactivos resultaraacuten de gran utilidad para actividades complementarias de recuperacioacuten y adaptacioacuten curricular ya que permiten al alumnoa controlar su trabajo y la adaptacioacuten a su ritmo de trabajo y a los conocimientos
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 20: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/20.jpg)
previos Los nuevos medios y el trabajo cooperativo nos va a permitir a los docentes responder a muchas de las diversidades existentes en una clase realizando un tratamiento maacutes ajustado a las diferencias aplicando metodologiacuteas maacutes activas y menos expositivas y aplicando nuevas teacutecnicas de evaluacioacuten y autoevaluacioacuten Pizarra digital materiales audiovisuales en Ingleacutes libros de referencia y lecturas bilinguumles diccionarios bilinguumleshellip
b MEDIDAS ADOPTADAS PARA LA INCLUSIOacuteN DE ALUMNADO PROCEDENTE DE CENTROS
NO BILINGUumlES
ALUMNOS DE NUEVA INCORPORACIOacuteN AL CENTRO
No debemos olvidar a un grupo de alumnos que pueden necesitar refuerzo y apoyo escolar especialmente en lo relacionado con las dificultades de aprendizaje en las aacutereas implicadas en el proyecto los alumnos de reciente incorporacioacuten al centro para los cuales sea una novedad y una dificultad antildeadida el utilizar la lengua inglesa en las aacutereas bilinguumles Esto hay que tenerlo muy en cuenta en nuestro colegio donde suele haber muchas nuevas incorporaciones En otros centros los 25 alumnos que tienes en Infantil son los mismos que llegan a 6ordm EP o incluso a 4ordm de ESOhellip En nuestro centro sabemos por experiencia que el alumnado que empieza Infantil y el que llega a cursos superiores suele coincidir no en todo el alumnado Empezar un Proyecto de bilinguumlismo cuando hay tantos incorporaciones en los distintos cursos tiene que tener ciertas medidas de actuacioacuten en cuenta
- Habraacute que tener un protocolo de acogida inmersioacuten e insercioacuten en el
sistema bilinguumle que les permita incorporarse al trabajo en lengua
inglesa con la mayor naturalidad y todo el apoyo por parte del
profesorado Se destinaraacuten parte de las horas de apoyo al refuerzo de
la lengua inglesa por parte de los profesores especialistas si es
posible dentro de la organizacioacuten interna del centro El trabajo de
refuerzo linguumliacutestico realizado durante este tiempo permitiraacute que los
alumnos vayan adquiriendo progresivamente un dominio de la lengua
inglesa equiparable al resto de alumnos del aula
- Este protocolo de acogida se realizaraacute si existen suficientes horas de
apoyo por parte del profesorado Si no existen dichas horas el
protocolo de acogida se realizaraacute paso a paso en el aula teniendo con
el alumno en cuestioacuten una atencioacuten maacutes personalizada e individualiza
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 21: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/21.jpg)
con el fin de lograr su completa adaptacioacuten a la rutina diaria
15 LIacuteNEAS DE FORMACIOacuteN DEL PROFESORADO NECESARIAS PARA LA CONSOLIDACIOacuteN Y CONTINUIDAD DEL CENTRO BILINGUumlE
Las liacuteneas de formacioacuten del profesorado previstas para el presente curso son las siguientes
1- FORMACIOacuteN INTERNA
a LINESAS DE FORMACIOacuteN PARA CONSEGUIR LA ACREDITACION DE PROFESORADO PARA
LA IMPARTICION DE AREAS NO LINGUISTICAS EN L2 (B2)
Para el profesorado de aacuterea de lengua inglesa el centro propondraacute diversas foacutermulas para la obtencioacuten de la acreditacioacuten correspondiente dentro de las posibilidades econoacutemicas de eacuteste En la actualidad varios profesores de aacutereas no linguumliacutesticas y del centro se encuentran realizando los cursos de formacioacuten para la consecucioacuten de la acreditacioacuten en eacutestas aacutereas no linguumliacutesticas Dichos profesores seriacutean
- Dontildea Mordf Eugenia Llamas
- Don Jesuacutes Carmona
- Don Joseacute Antonio Peacuterez
- Don Javier Sevilla
- Don Joseacute Mariacutea Zurita
- Don Aacutengel Hidalgo
7 PLAN DE PERFECCIONAMIENTO DEL PROFESORADO
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 22: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/22.jpg)
La necesidad de que los alumnos y las alumnas adquieran a lo largo de su proceso de escolarizacioacuten una mayor competencia linguumliacutestica en el uso de al menos dos lenguas de la Unioacuten Europea es un reto para el futuro inmediato de nuestro sistema educativo En este sentido la creacioacuten de las secciones bilinguumles en la Educacioacuten Primaria y Secundaria persigue la consecucioacuten de este objetivo y conlleva la necesidad de una intervencioacuten desde la formacioacuten permanente del profesorado que imparte docencia tanto en lenguas extranjeras como en otras aacutereas animaacutendole a experimentar utilizar y evaluar nuevos enfoques y materiales didaacutecticos El profesorado de nuestro Centro principalmente el de las aacutereas no linguumliacutesticas con diferentes niveles de competencia en lenguas extranjeras necesitaraacute una formacioacuten adecuada a las nuevas exigencias que requeriraacute la puesta en marcha de un proyecto de centro bilinguumle A tales efectos proponemos las siguientes actuaciones para su puesta en marcha en caso de ser aprobado nuestro proyecto 1) Actualizacioacuten cientiacutefica y didaacutectica del profesorado de Idiomas Praacutectica de destrezas de comunicacioacuten oral (con la ayuda del auxiliar de conversacioacuten si es que se dispone de eacutel) una hora semanal Solicitud de Grupo de Trabajo de elaboracioacuten de material para la atencioacuten a la diversidad reuniones perioacutedicas de coordinacioacuten o puesta en comuacuten de materiales Solicitud de estancias formativas en el extranjero para profesorado de idiomas en la modalidad de cursos de formacioacuten y de estancias en centros acompantildeando al profesorado nativo (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) Solicitud de ponencias sobre intercambio de experiencias en el aula impartido por profesorado que en antildeos anteriores haya participado en experiencias bilinguumles o en estancias formativas en el extranjero una trimestral organizada por el CEP de la Comarca 2) Para todo el Centro Solicitud al CEP de Grupos de Trabajo (apoyo pedagoacutegico elaboracioacuten de materiales desarrollo curricular etc) para el profesorado implicado Solicitud para que se den a conocer entre el profesorado los materiales existentes de Ensentildeanza de Lengua a Traveacutes de Contenidos 3) Profesorado no especialista Desarrollo de cursos de capacitacioacuten linguumliacutestica para profesorado no especialista que esteacute o vaya a estar implicado en el proyecto Seguacuten los diferentes niveles de competencia que se pretenda alcanzar los cursos podraacuten ser impartidos a grupos especiales por el profesorado de la Escuela Oficial de Idiomas de Antequera o por especialistas contratados a tal efecto por el CEP de la Antequera Este se podraacute efectuar siempre que el centro disponga de solvencia econoacutemica importante para abonar dichas formaciones Formacioacuten en el centro con el apoyo del auxiliar de conversacioacuten en horario lectivo Solicitud de un Grupo de Trabajo con profesorado de lengua inglesa para elaboracioacuten de materiales especiacuteficos para el aacuterea en Ingleacutes (Siempre que exista la figura del auxiliar en el centro) Programa de formacioacuten para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 23: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/23.jpg)
metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas aprendizaje ensentildeanza evaluacioacuten y el Portfolio Europeo de las Lenguas en los Centros de Profesorado Formacioacuten a distancia Thatrsquos English y cursos on-line Adquisicioacuten de material interactivo de ensentildeanza de idiomas para su libre disposicioacuten por toda la comunidad educativa Estancias formativas en el extranjero si da lugar para el profesorado no especialista en la modalidad de acompantildeamiento al profesor o profesora de materia (dependientes de su convocatoria y presentacioacuten el proacuteximo 18 de Enero Proyectos Europeos y de Inmersioacuten Linguumliacutestica ) 4) Priorizacioacuten de las actuaciones Teniendo en cuenta nuestra propuesta de calendario de implantacioacuten del proyecto y el nuacutemero de profesores implicados en el mismo una vez analizadas sus competencias linguumliacutesticas consideramos necesario establecer el plan de formacioacuten que sigue estableciendo en las distintas actuaciones un orden de prioridad para que puedan ser atendidas las necesidades maacutes urgentes durante el proacuteximo curso A- Asesoramiento linguumliacutestico en Ingleacutes al profesorado de las aacutereas a impartir Esta atencioacuten les seraacute prestada desde el Departamento de Ingleacutes del Centro y con la ayuda del Coordinador del Proyecto y del Auxiliar de Conversacioacuten siempre que el centro disponga de esta figura que recibamos en las horas de reduccioacuten de horario lectivo previstas para ello B- Formacioacuten linguumliacutestica en Ingleacutes para el resto del profesorado en el Centro con la ayuda del Auxiliar de Conversacioacuten estableciendo dos niveles al menos de aprendizaje si el centro tiene la disponibilidad econoacutemica pertinente Tambieacuten seriacutea conveniente contar con la colaboracioacuten de la EOI de Antequera C- Curso de formacioacuten organizado por el CEP de la para el profesorado de lenguas y de aacutereas no linguumliacutesticas sobre metodologiacutea tomando como referencias el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas D- Curso sobre el funcionamiento del Proyecto Bilinguumle destinado al profesorado de las aacutereas linguumliacutesticas 5ordm- Estancias formativas en el extranjero en el marco de Intercambios en sus distintas modalidades si se dan las circunstancias apropiadas
b LINEAS DE FORMACION PARA OTROS PROFESORES DEL CENTRO
Para el resto de profesores del centro se ha establecido un protocolo de actuacioacuten con el enviacuteo perioacutedico de informacioacuten viacutea mail de aspectos baacutesicos de L2 Ver tambieacuten anexo formacioacuten del profesorado
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 24: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/24.jpg)
2- PARTICIPACIOacuteN EN LOS PROGRAMAS ESTABLECIDOS POR LA INSPECTORIacuteA SALESIANA El responsable de bilinguumlismo en el centro participaraacute en los diferentes encuentros promovidos por la Inspectoriacutea ya sean formativos o de coordinacioacuten Este seraacute acompantildeado por alguacuten miembro del Departamento siempre que las circunstancias sean favorables
3- PARTICIPACIOacuteN EN OTROS PROGRAMAS Se intentaraacute participar en otras actividades y programas siempre que la organizacioacuten y la direccioacuten del centro lo considere oportuno y conveniente dentro de sus necesidades
16 IMPLICACIONES NECESARIAS DE OTROS ESTAMENTOS DE LA COMUNIDAD EDUCATIVA QUE FAVOREZCAN LA BUENA MARCHA DEL CENTRO BILINGUumlE
a LINEAS DE TRABAJO ESTABLECIDAS CON LAS FAMILIAS DE LOS ALUMNOS
No podemos olvidar el papel fundamental que las familias deben desempentildear en el proceso educativo de sus hijos Por ello es necesario planificar actuaciones que las vinculen al proceso de una manera activa En este sentido se propone que en los Proyectos Bilinguumles Locales se establezcan las siguientes acciones
Sesiones de Orientacioacuten Familiar en las que se expliquen formas y metodologiacuteas de ayuda en las que los padres pueden colaborar con el centro para mejorar las competencias linguumliacutesticas de sus hijos siempre que la ocasioacuten lo requiera y sea posible dentro de las caracteriacutesticas de nuestro Centro
Disentildear acciones formativas especialmente programadas para los padres con el fin de
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 25: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/25.jpg)
dotarlos de las competencias comunicativas miacutenimas para poder interactuar con sus hijos si se dan las circunstancias apropiadas y convenientes
Informacioacuten a las familias del proyecto bilinguumle al inicio del curso y siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Comunicacioacuten a traveacutes de la plataforma QE para resolver dudas o dificultades que
surjan en relacioacuten al proyecto
Todas estas acciones se realizaraacuten o llevaraacuten a cabo si es posible dentro de nuestra organizacioacuten interna del centro
b OTROS
Atencioacuten personalizada e individualizada con los casos que nos resulten maacutes
problemaacuteticos y difiacuteciles de tratar
17 RELACIONES EXTERNAS DEL CENTRO QUE FAVORECEN EL DESARROLLO DEL BILINGUumlISMO
a INTERCAMBIOS
No previstos en este curso escolar 2018-2019
b PROYECTOS COMUNES CON OTROS CENTROS
A nivel Inspectorial con la participacioacuten en las diferentes reuniones formativas
y de coordinacioacuten del proyecto bilinguumle
Asistencia a diferentes cursos jornadas o actividades fuera del aacutembito
inspectorial siempre que la ocasioacuten lo requiera
c PARTICIPACIOacuteN EN DIFERENTES FOROS
Colaboracioacuten con la paacutegina web inspectorial ldquoMeeting Pointrdquo siempre que la
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 26: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/26.jpg)
ocasioacuten lo requiera
Foros de internet con otros centros
d OTROS
NA
18 MEDIDAS E INSTRUMENTOS PARA LA EVALUACIOacuteN Y SEGUIMIENTO DEL DESARROLLO DEL PROYECTO BILINGUumlE
Las herramientas para la evaluacioacuten y seguimiento del Proyecto Bilinguumle seriacutean las siguientes
Los centros bilinguumles van a promover la adquisicioacuten y el desarrollo de las competencias linguumliacutesticas del alumnado en relacioacuten con las destrezas de escuchar hablar conversar leer y escribir mediante el aprendizaje integrado de contenidos su lengua extranjera
Dicha ensentildeanza bilinguumle se implantaraacute progresivamente asiacute hemos de comprender que no se trata de lograr el mismo nivel de competencia en todas las lenguas que participan en la modalidad bilinguumle sino que habraacute distintas competencias en distintas habilidades para cada una de esas lenguas
De esta forma en cada lengua habraacute que intentar lograr el maacuteximo nivel trabajando las cinco destrezas linguumliacutesticas
Para desarrollar convenientemente dicho Proyecto se deberiacutea de implantar unos criterios de evaluacioacuten para el alumno y unos criterios de evaluacioacuten para el Proyecto a nivel general
Los criterios de evaluacioacuten del alumnado tendriacutean que tener en cuenta
1 Grado de consecucioacuten de los objetivos de aprendizaje que se establecen para cada una de las cinco destrezas comentadas
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 27: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/27.jpg)
anteriormente 2 En la evaluacioacuten de las aacutereas no linguumliacutesticas seraacuten fundamentales los
curriacuteculos propios del aacuterea sobre las producciones linguumliacutesticas en L2 Estas competencias alcanzadas por el alumno en la segunda lengua seraacuten tenidas en consideracioacuten en la evaluacioacuten del aacuterea no linguumliacutestica en su caso para mejorar los resultados obtenidos por el alumnado
3 Se tenderaacute a que el alumno de la lengua que corresponda verifique lo que ha aprendido a hacer por medio de un registro de consecucioacuten de objetivos relacionados con cada una de las destrezas comunicativas
La evaluacioacuten del alumno seraacute continua teniendo muy en consideracioacuten las diferencias individuales del alumno teniendo informacioacuten previa sobre diversos aspectos importantes tales como su autoestima responsabilidad aptitudes teacutecnicas y destrezas adquiridas sociabilidad y grado de dominio de los objetivos planteados
Para evaluar al alumno usaremos las siguientes herramientas de evaluacioacuten
Observacioacuten controlada del alumno donde recoger todas las incidencias que se produzcan teniendo especial atencioacuten al nivel de participacioacuten del alumno en las actividades la actitud mostrada ante diversas tareas intereacutes nivel de comunicacioacuten en L1 y L2 y el uso de las TICs Todo esto seriacutea conveniente registrarlo en fichas de observacioacuten
Correccioacuten del trabajo individual del alumno en sus cuadernos de trabajo
Efectuar pruebas de conocimientos o pruebas objetivos de conocimientos tanto orales como escritos teniendo en cuenta que los objetivos sean los propicios para el momento de ensentildeanza-aprendizaje del alumno Tambieacuten habriacutea que tener en cuenta que escalas deberiacutean alcanzarse y como se reconoceraacuten tanto las competencias parciales y la competencia plurilinguumle del alumno
A nivel general los indicadores de evaluacioacuten del alumno podriacutean ser los siguientes
Grado de consecucioacuten de habilidades linguumliacutestica a nivel general
El alumno ha mejorado su competencia oral y escrita en L1
El alumno comprende y produce mensajes orales y escritos en diferentes situaciones
Adquisicioacuten de haacutebitos y actitudes de curiosidad y respecto hacia otras culturas
Realizacioacuten de actividades grupales y cooperativas aceptando las normas
El alumno busca soluciones solidarias a los problemas
Valora otras lenguas distintas a la nuestra como viacutea de comunicacioacuten
Reflexiona sobre los puntos en comuacuten y deferencias entre ambas lenguas
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 28: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/28.jpg)
En relacioacuten con la evaluacioacuten del proyecto bilinguumle por parte del equipo educativo habriacutea que tener en cuenta los siguientes aspectos
Revisiones y seguimiento perioacutedico por parte del Equipo Directivo
(miacutenimo 1 vez al trimestre se deberaacute de efectuar una chequeo
del sistema)
Seguimiento por parte del coordinador de bilinguumlismo de las
diferentes propuestas de actividades a realizar y su fiel
cumplimiento
Revisioacuten por parte del Departamento de Idiomas de la marcha
del Proyecto como miacutenimo con caraacutecter trimestral y siempre que
sea posible
Deteccioacuten de cualquier anomaliacutea detectada por cualquier
miembro de la comunidad educativa a traveacutes de las diferentes
herramientas e instrumentos a su alcance (correo electroacutenico QE
con la deteccioacuten de desviaciones del sistema)
A parte de lo mencionado anteriormente el centro acepta el proceso de evaluacioacuten externa que se estableceraacute desde la Institucioacuten Titular Este proceso recogeraacute las siguientes acciones 1- AUDITORIAS PROPIAS DEL SISTEMA DE CALIDAD QUE TENEMOS IMPLANTADO Estas se centraraacuten en el cumplimiento de los indicadores de gestioacuten y organizacioacuten que en su momento se establezcan y aquellos indicadores de calidad educativa que paulatinamente se vayan incluyendo con objeto de conseguir la mejora continuada del sistema 2- EVALUACIOacuteN DE LA ACCIOacuteN DOCENTE A tal efecto se podriacutea constituir un equipo de trabajo que evaluaraacute a traveacutes de los procedimientos que en su momento se establezcan las acciones realizadas por el profesorado que imparta la L2 A traveacutes de dichas evaluaciones se modularaacuten las acciones formativas necesarias para conseguir actuaciones metodoloacutegicas adecuadas 3- PRUEBAS DE DIAGNOSTICO PROPIAS
Todos los alumnos que cursen estudios bilinguumles en los centros de la Inspectoriacutea seraacuten sometidos a las pruebas de diagnoacutestico que en su momento se establezcan al objeto de medir su nivel de competencia linguumliacutestica adquirido al finalizar cada uno de los ciclos cursados
El nivel de las mencionadas pruebas seraacute determinado tomando como referencia los establecidos para la obtencioacuten de las titulaciones oficiales expedidas por algunas de las instituciones reconocidas por el Marco Comuacuten Europeo de Referencia para las Lenguas El objeto de estas pruebas seraacute conseguir que los alumnos que lo deseen puedan enriquecer su portfolio con la adquisicioacuten de las titulaciones expedidas por esas instituciones
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 29: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/29.jpg)
19 ANEXOS
RECURSOS
- httpal-yussanabilingueblogspotcom
- httpvreinaorgbilinguismohtml
- httppepagomezwikispacescom
- httpwwwsalesianos-sevillacomposplaaspsu=688ampcomunidad=21
- AICLE
- httpwwwsparkleboxcouk
- Documentos
- - Iacutendice de secuencias AICLE
OTROS RECURSOS
wwwburlingtonbookscom wwwluiscarrillosotomayorcomdepartamentosingles
wwwbritishcouncilorg
httpmartaescuelaswixcommeeting-point httpportalunedesportalpage_pageid=931472137amp_dad=portalamp_schema=PORTAL
httpwwwoxfordowlcoukTeacherIndexAgeGroup=2ampSeries=Series
WWWlyricstrainingcom
WWWelloorg
WWWenglishforeveryone
wwwlistenaminutecom
wwwenglishforeveryoneorg
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix
![Page 30: PROYECTO BILINGÜE DE CENTRO · 2019. 2. 6. · Sin pretender agotar el tema, sí queremos recoger los elementos más importantes y estratégicos que debemos tener presentes para](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022051322/6030f18aabbf7156c148b983/html5/thumbnails/30.jpg)
wwwelloorg
CLIL websites
httpwwwteachingenglishorgukpollsclil-methodology
httpwwwteachingenglishorgukknowledge-databaseclil
httpwwwteachingenglishorguktransformteachersspecialist-areasclil
httpwwwteachingenglishorgukarticlesclil-a-lesson-framework
httpwwwaeclileuarticleaspid=104
httpeceuropaeulanguageslanguage-teachingcontent-and-language-integrated-
learning_enhtm
httpwwwslidesharenetPolas2assessment-in-clil
httpwwwalteorg2011presentationspdfsabina-nowakpdf
httpwwwdevelopingteacherscomarticles_tchtrainingclil1_richardhtm
httparchiveecmlatmtp2CLILmatrix