Proyecto Cultural #2
-
Upload
josue-alberto-cervantes -
Category
Documents
-
view
216 -
download
0
Transcript of Proyecto Cultural #2
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
1/30
Proyecto Cultural #2Spanglish
Mayra Vargas y Josu Cervantes
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
2/30
Prestamos
[palabras] integradas o no (con fon
inglesa) al espaol.
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
3/30
Una foto pal feis!
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
4/30
Necesito mopear la casa
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
5/30
Tenemos que checar el mot
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
6/30
Haz Clic Aqui
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
7/30
Dame otra chansa, por favo
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
8/30
Me van a dar un ticket po
parquearme aqu
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
9/30
Wachate se ve mejor de azu
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
10/30
Explic
[pa
integr(con
ing
esp
- Tria
Tabla 1: prestamos
# Fecha Ejemplo Quien lo dijo?
1 10/9/14 feis Conversacion
2 10/8/14 mopear Conversacion
3 10/10/14 checar Conversacion
4 10/13/14 haz clic Conversacion
5 10/14/14 chansa Debate en clase
6 10/14/14 parquearme Conversacion
7 10/15/14 wachate Conversacion
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
11/30
Extension semntica
otra manera de crear palabras, sobre
cuando se da otro significado a una pala
existe en espaol
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
12/30
Ideal para disfrutarseen la yar
http://www.youtube.com/watch?v=fJwpweIH7PQhttp://www.youtube.com/watch?v=fJwpweIH7PQ -
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
13/30
Nos movimos el mes pasad
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
14/30
Esto nos puede salvar dine
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
15/30
Estoy creciendo papas en
jardn.
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
16/30
Atender a clase
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
17/30
Remueve hasta las manchas
difciles
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
18/30
Explicacio
otra manpala
sobre tod
da otro suna pa
existente
- Rosa T
Tabla 2: extensiones semnti
# Fecha Ejemplo Quien lo dijo?
8 10/12/14 yarda Comercial de la cerveza Budweiser
9 10/12/14 movimos Conversacion
10 10/12/14 salvar Conversacion
11 10/15/14 creciendo Conversacion
12 10/15/14 atender Conversacion
13 10/12/14 remueve Comercial
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
19/30
Cambio de cdigo
la intercalacin fluida y frecuente del es
el ingls en una sola conversacin u
literaria a veces dentro de la misma o
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
20/30
Faster than a flying chancl
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
21/30
Sounds good. Andale pues, b
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
22/30
Entrada al parking
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
23/30
Quin es el manager?
N t ti d i
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
24/30
No tuve tiempo de ir ayer, y
know? Pero like its all goo
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
25/30
Explicacion
la intercalafrecuente d
el ingls econversac
literaria a
de la mism
- Rosa T
Tabla 3: cambios de cdig
# Fecha Ejemplo Quien lo dijo?
14 10/15/14 Flying chancla Cartelera de Pronto Insurance
15 10/15/14 Andale pues Conversacion
16 10/11/14 Parking Letrero de Tucson Meet Yourself
17 10/12/14 Manager Conversacion
18 10/15/14 Pero like Conversacion
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
26/30
Calcos
el empleo de [plagios] sintcticos d
modismos y circunloquios ingleses en e
Son prstamos que se traducen literalm
hacia el espaol.
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
27/30
Taco Fish
Tuve un buen tiempo con
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
28/30
Tuve un buen tiempo con
familia
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
29/30
Explicacion
la intercalacin fluida y frecuenteingls en una sola conversacin u
veces dentro de la misma- Rosa Triantafilia
Tabla 4: calcos
# Fecha Ejemplo Quien lo dijo?
19 10/11/14 Taco Fish Conversacion
20 10/13/14 buen tiempo Conversacion
-
7/25/2019 Proyecto Cultural #2
30/30
Bibliografa
Triantafilian Nginios, Rosa. "Sobre El Spanglish En
Estados Unidos." Section Dtudes Hispanique
(2011). Web.