Proyecto de plan de trabajo y presupuesto para el ... · 4. El proyecto de plan de trabajo y...
Transcript of Proyecto de plan de trabajo y presupuesto para el ... · 4. El proyecto de plan de trabajo y...
Conferencia de las Partes en el Convenio Marco de la OMS para el Control del Tabaco
Séptima reunión Delhi (India), 7-12 de noviembre de 2016 Punto 7.4 del orden del día provisional
FCTC/COP/7/25
22 de agosto de 2016
Proyecto de plan de trabajo y presupuesto
para el ejercicio 2018-2019 66
Informe de la Secretaría del Convenio
INTRODUCCIÓN
1. El proyecto de plan de trabajo y presupuesto para 2018-2019 ha sido preparado por la Secretaría
del Convenio de conformidad con el artículo 23.4 del Convenio Marco de la OMS para el Control del
Tabaco (CMCT de la OMS). El proyecto de plan de trabajo y presupuesto se comunicó a la Mesa y los
coordinadores regionales durante la reunión de la Mesa en abril de 2016. Las observaciones y
propuestas de los miembros de la Mesa y los coordinadores regionales se han incorporado a este
documento, que se presentará en la séptima reunión de la Conferencia de las Partes.
2. El proyecto de plan de trabajo y presupuesto se ha elaborado sobre la base de las proyecciones
estimadas a partir de los planes de trabajo adoptados. Será necesario incorporar ajustes en la
redacción, los gastos y las actividades hasta que la Conferencia de las Partes adopte el proyecto final.
3. Se invita a la Conferencia de las Partes a que tenga a bien considerar una contribución adicional
de 707 933 dólares de los Estados Unidos en contribuciones señaladas de carácter voluntario,
correspondiente al aumento nominal del 8% con respecto al presupuesto de las contribuciones
señaladas de carácter voluntario aprobado por la Conferencia de las Partes para el período 2016-2017.
4. El proyecto de plan de trabajo y presupuesto está en consonancia con el plan de trabajo para 2016-
2017 aprobado en la sexta reunión de la Conferencia de las Partes en octubre de 2014, y se ha dividido en
dos secciones principales, una para la labor relacionada con el Convenio y otra para la relacionada con el
Protocolo.
5. La labor relacionada con el Convenio consta de seis áreas de trabajo principales que, en términos
generales, se ciñen a la estructura del plan de trabajo para el ejercicio 2016-2017.
6. En el momento de la presentación de ese plan de trabajo a la Conferencia de las Partes, el
Protocolo aún no había entrado en vigor, por lo que se ha mantenido la misma estructura.
7. Una vez que el Protocolo entre en vigor, el plan de trabajo para el ejercicio 2018-2019 de la
Reunión de las Partes se revisará durante el primer período de sesiones de la Reunión de las Partes.
8. La labor relacionada con el Protocolo consta de tres áreas de trabajo principales, a saber: la
preparación para la entrada en vigor del Protocolo, la primera Reunión de las Partes en el Protocolo y
las labores de administración y gestión.
FCTC/COP/7/25
2
9. Al igual que en los planes de trabajo anteriores adoptados por la Conferencia de las Partes, se
presentan las fuentes propuestas de financiación de las actividades (contribuciones señaladas de
carácter voluntario y fuentes extrapresupuestarias).
10. En la nota explicativa que figura en el documento FCTC/COP/7/INF.DOC./2 se presenta más
información sobre el proyecto de plan de trabajo y presupuesto, incluido un desglose de los gastos por
actividades y personal.
11. Por lo que respecta a la escala de las contribuciones señaladas de carácter voluntario de las Partes,
la Secretaría del Convenio desea señalar a la atención de la Conferencia de las Partes el hecho de que
la Asamblea General aprobará en diciembre de 2016 la escala de contribuciones de las Naciones
Unidas para 2018-2019, que tanto la OMS como el Convenio emplearán para elaborar su escala de
contribuciones para 2018-2019.
INTERVENCIÓN DE LA CONFERENCIA DE LAS PARTES
12. Se invita a la Conferencia de las Partes a que examine y adopte, si procede, el proyecto de plan de
trabajo y presupuesto para el ejercicio 2018-2019 que figura en el anexo 1. Por consiguiente, si lo estima
oportuno, la Conferencia de las Partes puede delegar en la Secretaría, en coordinación con la Mesa, la
comunicación a las Partes de la escala de contribuciones señaladas de carácter voluntario para 2018-2019
a principios de 2017, una vez que la Asamblea General haya adoptado la escala de cuotas de las
Naciones Unidas.
FCTC/COP/7/25
3
ANEXO 1
PLAN DE TRABAJO Y PRESUPUESTO PARA EL EJERCICIO 2018-2019
Parte I: CONVENIO MARCO DE LA OMS PARA EL CONTROL DEL TABACO
1. Conferencia de las Partes
Principales componentes/actividades Resultados previstos e indicadores Costo de las actividades (en USD)
Contribuciones
señaladas
de carácter
voluntario
Fondos
extrapresupuestarios
Total
1.1 Conferencia de las Partes
a) Preparar, celebrar y apoyar la octava reunión
de la Conferencia de las Partes, incluido el
apoyo a las Partes, según proceda.
a) Se habrá preparado y celebrado a tiempo la
octava reunión de la Conferencia de las Partes.
1 675 000 231 500 1 906 500
b) Preparar, revisar, traducir y distribuir la
documentación de la Conferencia de las Partes.
b) Las Partes habrán tenido a su disposición la
documentación oficial en los seis idiomas a más
tardar 60 días antes de la apertura de la reunión.
Se habrá prestado asistencia de manera oportuna a
las Partes que la soliciten.
c) Preparar, revisar, traducir y distribuir el
informe, las decisiones y otra documentación.
c) El informe, las decisiones y las actas oficiales
se habrán puesto a disposición de las Partes a más
tardar cuatro meses después de la clausura de la
reunión.
d) Preparar y distribuir las actas oficiales. d) Las actas oficiales se habrán puesto a
disposición de las Partes a más tardar cuatro
meses después de la clausura de la reunión.
e) Examinar las solicitudes para obtener la
condición de observador y preparar informes
para someterlos al examen de la Mesa y la
Conferencia de las Partes.
e) Los informes se habrán presentado
puntualmente a la Mesa y la octava reunión de la
Conferencia de las Partes.
f) Efectuar el examen de la acreditación de las
Organizaciones no Gubernamentales (ONG) en
consulta con la Mesa.
f) Se habrán presentado los informes sobre el
examen de la acreditación de las ONG a la Mesa y
la octava reunión de la Conferencia de las Partes.
FCTC/COP/7/25
4
g) Sensibilizar y ayudar a las Partes y los
observadores en su participación en la
Conferencia de las Partes.
g) Dar mayor visibilidad a la Conferencia de las
Partes, aumentar la participación a través del sitio
web de la Secretaría y las redes sociales. Diseñar
y ofrecer la aplicación COP8.
h) Utilizar la Conferencia de las Partes como
una oportunidad para crear capacidades y
concienciar sobre las dificultades técnicas y en
la aplicación del CMCT relativas a los
artículos 4.2 y 5.3.
h) Durante la octava reunión de la Conferencia de
las Partes, organizar al menos cinco seminarios
con la participación de las Partes y los
observadores (incluida la OMS).
i) Promover la comunicación y la cobertura
mediática de la Conferencia de las Partes.
i) Se habrá aumentado la visibilidad y promovido
la cobertura mediática de la Conferencia de las
Partes.
1.2 Mesa de la Conferencia de las Partes, incluidos los coordinadores regionales si procede
a) Preparar y celebrar las reuniones de la Mesa
y apoyar su labor.
a) Se habrán celebrado tres reuniones de
la Mesa entre reuniones, algunas por
videoconferencia o teleconferencia.
Se habrán celebrado reuniones de la Mesa
inmediatamente antes de la octava reunión de la
Conferencia de las Partes y durante esta.
167 400 0 167 400
b) Preparar documentos para las reuniones de
la Mesa y ponerlos a disposición de las Partes.
b) Los documentos se habrán puesto a disposición
de la Mesa al menos dos semanas antes de las
reuniones y también estarán disponibles en un
sitio web protegido para las Partes.
c) Proporcionar a la Mesa y a los
coordinadores regionales las actualizaciones
periódicas que solicite la Conferencia de las
Partes sobre el estado de ejecución del plan de
trabajo y presupuesto del bienio, y sobre
cuestiones puntuales.
c) Se habrán presentado informes a la Mesa en
cada una de las reuniones de la Mesa que se
celebran entre reuniones de la Conferencia de las
Partes, y se habrá facilitado puntualmente la
información.
d) Preparar actas resumidas de las reuniones de
la Mesa celebradas entre reuniones de la
Conferencia de las Partes.
d) Las actas resumidas de las reuniones de la
Mesa celebradas entre reuniones de la
Conferencia de las Partes se habrán puesto a
FCTC/COP/7/25
5
disposición de las Partes.
e) Aplicar las decisiones de la séptima reunión
de la Conferencia de las Partes que requieren
celebrar consultas con la Mesa al margen de
las reuniones ordinarias.
e) Se habrán aplicado las decisiones de la séptima
reunión de la Conferencia de las Partes teniendo
en cuenta las contribuciones de la Mesa.
f) Implicar a la Mesa y los coordinadores
regionales en las celebraciones del aniversario
del CMCT de la OMS y los actos pertinentes,
si procede.
f) La Mesa habrá participado en las celebraciones
del aniversario y otros actos.
Subtotal del área de trabajo 1 1 842 400 231 500 2 073 900
2. Protocolos1, directrices y otros posibles instrumentos para la aplicación del Convenio
2
Principales componentes/actividades Resultados previstos e indicadores Costo de las actividades (en USD)**
Contribuciones
señaladas
de carácter
voluntario
Fondos
extrapresupuestarios
Total
2.1
Grupos de trabajo intergubernamentales o de expertos
a) Grupo de trabajo sobre los artículos 9 y 10:
una reunión del grupo de trabajo, combinada
con el trabajo entre reuniones de los
facilitadores principales y la Secretaría del
Convenio.
a) Se habrá presentado a la octava reunión de la
Conferencia de las Partes el informe del grupo de
trabajo. 57 100 27 800 84 900
b) Grupo de expertos sobre la evaluación del
impacto
b) Llevar a cabo una evaluación del impacto en 12
Partes adicionales para conseguir una
representación geográfica, política y cultural más
amplia.
0 310 100 310 100
1 La referencia a protocolos es genérica; el Protocolo para la Eliminación del Comercio Ilícito de Productos de Tabaco se trata en la parte II del presente anexo.
2 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 7, el artículo 23.5 f) y h), el artículo 24.3 a) y g) y el artículo 33, y las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes.
FCTC/COP/7/25
6
Prestar apoyo ad hoc para el uso de la herramienta
metodológica creada por el grupo de expertos.
Una reunión del grupo de expertos.
c) La Comisión de Examen de la Aplicación
del CMCT de la OMS examina los informes de
las Partes sobre la aplicación y el
cumplimiento (o grupo de expertos en
elaboración de informes).
c) Se habrán celebrado dos reuniones del
mecanismo de examen de la aplicación.
Se habrá presentado un informe a la octava
reunión de la Conferencia de las Partes.
90 200 178 800 269 000
d) Grupo de trabajo adicional determinado por
la Conferencia de las Partes: una reunión del
grupo de expertos, combinada con el trabajo
entre reuniones de los facilitadores principales,
los expertos y la Secretaría del Convenio.
d) Se habrá presentado a la octava reunión de la
Conferencia de las Partes el informe del grupo de
trabajo o de expertos. 0 70 100 70 100
Subtotal del área de trabajo 2 147 300 586 800 734 100
3. Presentación de informes e intercambio de información3
Principales componentes/actividades Resultados previstos e indicadores Costo de las actividades (en USD)
Contribuciones
señaladas
de carácter
voluntario
Fondos
extrapresupuestarios
Total
3.1 Asistencia a las Partes en el cumplimiento de sus obligaciones en materia de presentación de informes y en la elaboración de informes sobre los
progresos realizados a escala mundial en la aplicación del Convenio
a) Llevar a cabo el ciclo de presentación de
informes bienal en 2018.
a) Se habrán recibido y confirmado los informes,
y se habrán aportado observaciones a las Partes.
Se habrá mantenido y actualizado la base de datos
de informes alojada en Internet.
Herramienta interactiva de autoaprendizaje en
0 100 000 100 000
3 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 20.5, el artículo 21, el artículo 23.5 a), b) y d), y el artículo 24.3 b) y c) y las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes.
FCTC/COP/7/25
7
línea con instrucciones sobre el cumplimiento de
la obligación de las Partes de presentar informes.
b) Analizar los informes de las Partes y
elaborar el informe de 2018 sobre los
progresos realizados a escala mundial
(identificar las tendencias, los ámbitos de
progreso, las dificultades de ejecución y las
esferas o artículos del Convenio que deben
explorarse más).
b) Se habrá publicado en línea y distribuido entre
las partes interesadas el informe de 2018 sobre los
progresos realizados a escala mundial.
0 50 000 50 000
c) Preparación de tres análisis en profundidad
sobre asuntos considerados prioritarios por la
Conferencia de las Partes o basados en el
análisis de los informes de las Partes.
c) Se habrán publicado tres informes relacionados
con cuestiones de interés. 0 60 000 60 000
d) Fortalecer la capacidad de elaboración de
informes de las Partes.
d) Aprovechar los talleres regionales y
subregionales celebrados antes del período de
presentación de informes de 2020 para crear
capacidad.
Se habrá prestado asesoramiento y asistencia
individualizada a las Partes a petición de estas,
sobre todo a través de medios de comunicación
electrónicos.
Se habrá fomentado el uso de la plataforma en
línea sobre presentación de informes y otras
herramientas (incluidos el compendio de
indicadores del CMCT de la OMS y la
herramienta de capacitación a distancia sobre
presentación de informes).
0 186 000 186 000
e) Desarrollar el compendio de indicadores del
CMCT de la OMS.
e) Redactar las secciones del compendio relativas
a las políticas, incluida una reunión de expertos
para finalizar el contenido de la nueva edición del
compendio.
0 205 500 205 500
3.2 Intercambio de información, incluida la transferencia de conocimientos y tecnología
FCTC/COP/7/25
8
a) Fomentar, mantener y mejorar la plataforma
de coordinación del CMCT de la OMS,
incluidos
1. la base de datos de la aplicación
2. la plataforma de contacto
3. la plataforma de los centros de
intercambio de conocimientos
4. las herramientas de capacitación en
línea
5. la asistencia a las Partes
a) Se habrá mantenido y mejorado la plataforma,
según sea necesario. Se habrán publicado nuevos
contenidos, según proceda.
Diseñar una herramienta de capacitación en línea
sobre el Protocolo y otra sobre cómo evitar las
interferencias de la industria tabacalera. 0 31 500 31 500
3.3 Gestión de conocimientos
a) Centros de intercambio de conocimientos:
coordinar y apoyar los centros de intercambio
de conocimientos existentes e identificar otros
seis, ponerse de acuerdo sobre los planes de
trabajo en consonancia con las decisiones de la
Conferencia de las Partes y mantener la página
web actualizada.
Se habrán establecido seis nuevos centros de
intercambio de conocimientos con arreglo a las
necesidades identificadas por las Partes, el plan de
trabajo acordado y las actividades realizadas
conforme al plan de trabajo, y se habrán
presentado los informes anuales a la Secretaría del
Convenio.
0 300 000 300 000
b) Observatorios del artículo 5.3: coordinar y
apoyar el trabajo de los observatorios, ponerse
de acuerdo sobre los planes de trabajo en
consonancia con las decisiones de la
Conferencia de las Partes, identificar otros
nuevos y mantener la página web actualizada.
Los cinco centros de supervisión del artículo 5.3
estarán plenamente operativos, se habrá acordado
el plan de trabajo, se habrán llevado a cabo las
actividades conforme al plan de trabajo y los
informes anuales se habrán presentado a la
Secretaría del Convenio.
0 250 000 250 000
Subtotal del área de trabajo 3 0 1 183 000 1 183 000
4. Asistencia a las Partes en la aplicación de disposiciones específicas del Convenio, con atención especial a las Partes que son países en desarrollo y las
Partes que tienen economías en transición
Principales componentes/actividades Resultados previstos e indicadores Costo de las actividades (en USD)
Contribuciones Fondos Total
FCTC/COP/7/25
9
señaladas
de carácter
voluntario
extrapresupuestarios
4.1 Asistencia a las Partes
a) Promover el establecimiento de mecanismos
de coordinación.
a) Actualizar y difundir el conjunto de
herramientas para la aplicación del artículo 5 0 30 000 30 000
b) Determinar los logros, los retos y las
prácticas óptimas a fin de fomentar la
cooperación, y prestar asistencia en la
aplicación interregional e intrarregional del
CMCT de la OMS.
b) La Secretaría habrá organizado, o coorganizado
con las oficinas regionales de la OMS u otras
oficinas de las Naciones Unidas, al
menos tres talleres regionales sobre la
aplicación del CMCT de la OMS.
Se habrá actualizado la cartera de expertos en
disposiciones concretas del CMCT de la OMS. Se
habrá prestado asistencia individualizada a las
Partes a petición de estas.
0 249 950 249 950
4.2 Evaluación de las necesidades y promoción del acceso a los recursos y mecanismos de asistencia disponibles
a) Efectuar evaluaciones de las necesidades y
prestar otras formas de asistencia específica
cuando se solicite, con objeto de fortalecer la
aplicación del Convenio en el plano nacional.
a) Se habrán llevado a cabo, previa solicitud,
misiones in situ de evaluación de las necesidades
u otras formas de apoyo técnico en al
menos 10 Partes.
Se habrá promocionado y evaluado el conjunto de
instrumentos de evaluación de las necesidades
para su uso por las Partes.
0 319 000 319 000
b) Prestar apoyo a las Partes que lo soliciten en
ámbitos en los que se hayan detectado
necesidades.
b) Hasta 10 Partes habrán recibido asistencia en la
aplicación de las disposiciones seleccionadas del
CMCT de la OMS, con una atención especial a las
obligaciones prescritas en los artículos 4.2, 5.1,
5.2 y 5.3 y en la armonización de la aplicación del
CMCT de la OMS con las políticas y estrategias
nacionales de desarrollo y salud y su inclusión en
los Marcos de Asistencia de las Naciones Unidas
para el Desarrollo (MANUD).
0 300 000 300 000
FCTC/COP/7/25
10
4.3 Apoyo a las Partes que toman parte en actuaciones judiciales, sobre todo en consonancia con el artículo 19, o que se enfrentan a obstáculos
comerciales, jurídicos o relativos a las inversiones en la aplicación del Convenio
a) Proporcionar asistencia directa a las Partes
que lo soliciten y contar con una lista de
expertos en comercio, responsabilidad penal y
otras cuestiones jurídicas, que podrían
desplazarse para ayudar a las Partes en
colaboración con los centros de intercambio de
conocimientos pertinentes.
a) Se habrá prestado apoyo a por lo menos cinco
Partes que lo hayan solicitado.
Lista actualizada de los recursos existentes en la
plataforma de información. 0 36 000 36 000
b) Vigilar las cuestiones relativas al comercio
y las inversiones que sean pertinentes para la
aplicación del Convenio.
b) El informe anual se habrá publicado en el sitio
web y se habrá distribuido.
0 20 000 20 000
c) Capacitación sobre cuestiones jurídicas en
colaboración con los centros de intercambio de
conocimientos.
c) Contribuir a entre tres y cinco sesiones de
capacitación sobre cuestiones jurídicas. 0 24 000 24 000
4.4 Apoyo a las Partes para buscar alternativas económicamente viables al cultivo de tabaco (en relación con los artículos 17 y 18 del CMCT de la OMS)
a) Ayudar a las Partes interesadas a preparar
proyectos piloto y otras iniciativas que tengan
por objeto la aplicación de las opciones y
recomendaciones de política para la aplicación
de los artículos 17 y 18.
a) Se habrá ayudado a al menos cuatro países a
preparar proyectos piloto.
0 120 000 120 000
b) Organizar dos talleres regionales o uno
mundial sobre los artículos 17 y 18.
b) Se habrán organizado dos talleres regionales o
uno mundial sobre los artículos 17 y 18. 0 131 500 131 500
c) Intercambio de experiencias y buenas
prácticas.
c) Se habrá presentado a la octava reunión de la
Conferencia de las Partes un informe sobre los
progresos en la aplicación en el que se hayan
aprovechado la experiencia y los estudios de casos
anteriores y posteriores a la séptima sesión de la
Conferencia de las Partes.
0 20 000 20 000
FCTC/COP/7/25
11
4.5 Apoyo a las Partes en la aplicación de artículo 5.3
a) Vigilar la aplicación del artículo 5.3 en
colaboración con los observatorios del
artículo 5.3.
a) Se habrá publicado en el sitio web y distribuido
entre las Partes el informe trimestral sobre la
interferencia de la industria tabacalera.
0 24 000 24 000
b) Proporcionar capacitación en el artículo 5.3
en coordinación con los observatorios a los
expertos designados por las Partes.
b) Contribuir a entre tres y cinco sesiones de
capacitación sobre el artículo 5.3.
0 20 800 20 800
c) Grupo informal de expertos para apoyar el
trabajo de la Secretaría.
c) Se habrá organizado una reunión del grupo
informal de expertos para discutir las cuestiones
emergentes relacionadas con las interferencias de
la industria del tabaco.
0 49 000 49 000
d) Contar con una lista de expertos en el
artículo 5.3, que podrían desplazarse para
ayudar a las Partes que lo soliciten.
d) Se habrá actualizado la lista y se habrá prestado
apoyo in situ y a distancia a petición de las Partes.
0 18 800 18 800
4.6 Apoyo a las Partes en la aplicación de artículo 4.2 c) y d)
a) Proporcionar capacitación a las Partes para
reforzar la aplicación del artículo 4.2.
a) Incluir una sesión sobre cuestiones de género
en los talleres regionales.
0 15 600 15 600
b) Organizar un taller de expertos mundiales y
crear un conjunto de herramientas sobre
políticas con perspectiva de género en la
aplicación del CMCT de la OMS.
b) Se habrá organizado un taller de expertos
mundiales sobre cuestiones de género y se habrá
creado el conjunto de herramientas. 0 99 200 99 200
c) Organizar un taller de expertos mundiales y
crear, con la participación de personas y
comunidades indígenas, un conjunto de
herramientas para promover la aplicación del
tratado con perspectivas culturalmente
apropiadas.
b) Se habrá organizado un taller de expertos
mundiales sobre pueblos indígenas y se habrá
creado el conjunto de herramientas. 0 99 200 99 200
Subtotal del área de trabajo 4 0 1 577 050 1 577 050
FCTC/COP/7/25
12
5. Coordinación con organizaciones intergubernamentales internacionales y regionales y otros organismos
Principales componentes/actividades Resultados previstos e indicadores Costo de las actividades (en USD)
Contribuciones
señaladas
de carácter
voluntario
Fondos
extrapresupuestarios
Total
5.1 Promover la cooperación internacional, con una atención especial a los observadores (organizaciones intergubernamentales y organizaciones no
gubernamentales) en la Conferencia de las Partes
a) Aumento de la cooperación y la
comunicación con las organizaciones
intergubernamentales, incluidas la
concienciación y la difusión de información
sobre las actividades relacionadas con el
CMCT de las organizaciones
intergubernamentales con condición de
observador en la Conferencia de las Partes
través de un espacio asignado en la plataforma
de información.
a) Se habrá invitado a las organizaciones
intergubernamentales a participar en las
actividades de la Secretaría del Convenio
pertinentes.
Participación de la Secretaría del Convenio en al
menos tres reuniones mundiales y regionales
importantes organizadas por las organizaciones
intergubernamentales.
Se habrá reforzado la colaboración con las
organizaciones intergubernamentales.
Se habrá presentado un informe a la octava
reunión de la Conferencia de las Partes.
0 31 200 31 200
b) Examinar y fomentar la cooperación con los
departamentos de la OMS pertinentes.
b) Un retiro anual con todos los asesores
regionales y el Departamento de la Organización
Mundial de la Salud para la Prevención y el
Control de las Enfermedades no Transmisibles en
apoyo de la aplicación del CMCT de la OMS.
Colaboración con diversos departamentos de la
OMS sobre temas específicos.
0 66 400 66 400
c) Cooperación y comunicación más estrechas
con las organizaciones de la sociedad civil (en
especial con los observadores en la
c) Se habrá invitado a los grupos de la sociedad
civil a participar en las actividades pertinentes de
la Secretaría del Convenio.
0 62 400 62 400
FCTC/COP/7/25
13
Conferencia de las Partes) en las actividades
pertinentes, a fin de llegar a las organizaciones
nacionales, regionales y mundiales.
Se habrán celebrado cada año reuniones
internacionales informativas oficiosas para las
organizaciones de la sociedad civil acreditadas
ante la Conferencia de las Partes.
Participación de la Secretaría del Convenio en al
menos seis reuniones importantes mundiales y
regionales sobre el control del tabaco organizadas
por la sociedad civil.
d) Realización del ciclo de presentación de
informes bienal para las organizaciones no
gubernamentales con condición de observador.
d) Promover el ciclo de presentación de informes,
analizar los informes presentados por las
organizaciones no gubernamentales y distribuir el
informe de la séptima reunión de la Conferencia
de las Partes.
0 30 000 30 000
e) Divulgar la información sobre las
actividades relacionadas con el CMCT de las
organizaciones no gubernamentales
acreditadas ante la Conferencia de las Partes a
través de, entre otros medios, un espacio
asignado en la plataforma de información.
e) Se habrá presentado un informe a la octava
reunión de la Conferencia de las Partes.
0 10 000 10 000
5.2 Promoción de la cooperación Sur-Sur en el intercambio de conocimientos especializados de carácter científico, técnico y jurídico de utilidad para
aplicar el Convenio
a) Facilitar la colaboración Sur-Sur y triangular
entre los asociados interesados y
proporcionarles asistencia al respecto.
a) Se habrá celebrado una reunión de cooperación
Sur-Sur y triangular. 0 105 900 105 900
b) Examinar las experiencias con los proyectos
de demostración y determinar los nuevos
proyectos.
b) Se habrán definido y ejecutado al menos otros
tres proyectos. 0 120 000 120 000
c) Fomentar el uso de la plataforma de
contacto Sur-Sur incluida en la plataforma de
coordinación del CMCT de la OMS.
c) Habrá aumentado el número de visitas y
comenzado el trabajo de colaboración.
Se habrá presentado a la octava reunión de la
Conferencia de las Partes un informe sobre los
progresos realizados.
0 10 000 10 000
FCTC/COP/7/25
14
5.3 Marco mundial de vigilancia integral para la prevención y el control de las enfermedades no transmisibles para el logro de la meta relativa al control
del tabaco - Coordinación con el Equipo de Tareas Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre la Prevención y el Control de las Enfermedades
No Transmisibles
a) Seguir ejecutando actividades de asistencia
multisectorial a las Partes en cooperación con
los miembros del Equipo de Tareas
Interinstitucional de las Naciones Unidas sobre
la Prevención y el Control de las
Enfermedades No Transmisibles.
a) Participación en cuatro reuniones del Equipo de
Tareas, coordinación de dos reuniones anuales
específicas del CMCT de la OMS y contribución
al informe del Secretario General dirigido al
Consejo Económico y Social (ECOSOC).
0 20 800 20 800
b) Contribuir al plan de acción del Equipo de
Tareas Interinstitucional de las Naciones
Unidas sobre la Prevención y el Control de las
Enfermedades No Transmisibles.
b) Se habrá elaborado un plan de trabajo conjunto
para el Equipo de Tareas Interinstitucional de las
Naciones Unidas sobre la Prevención y el Control
de las Enfermedades No Transmisibles.
Participación en dos reuniones oficiosas del
Equipo de Tareas Interinstitucional de las
Naciones Unidas sobre la Prevención y el Control
de las Enfermedades No Transmisibles a fin de
hacer un seguimiento de las actividades
relacionadas con la aplicación del CMCT de la
OMS.
0 10 400 10 400
c) Mantener relaciones de trabajo para el
intercambio de datos sobre el tabaco con las
agencias de las Naciones Unidas a fin de
prestar asistencia en el seguimiento y
evaluación de los progresos realizados en la
aplicación del CMCT de la OMS.
c) Se habrán alcanzado al menos tres acuerdos
para el intercambio periódico de datos
relacionados con el tabaco entra la Secretaría del
Convenio, la OMS y otros organismos y asociados
de las Naciones Unidas.
0 10 000 10 000
d) Cooperar con las organizaciones y
organismos intergubernamentales con
conocimientos técnicos especializados,
incluidos los órganos creados en virtud
de tratados de las Naciones Unidas, a fin
de fortalecer la aplicación del CMCT de
d) Se habrán puesto en marcha al menos dos
nuevos proyectos de colaboración.
Intercambio periódico de información entre las
organizaciones pertinentes. 0 30 000 30 000
FCTC/COP/7/25
15
la OMS.
5.4 Coordinación en materia de derechos humanos con la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos (ACNUDH)
a) Aumento de la cooperación y la
comunicación con los órganos creados en
virtud de tratados de las Naciones Unidas,
incluidos los tratados sobre derechos humanos.
a) Se habrá fortalecido la colaboración con los
órganos creados en virtud de tratados de las
Naciones Unidas. 0 20 000 20 000
5.5 Actividades en apoyo de la meta 3.a de los Objetivos de Desarrollo Sostenible (ODS)
a) Concienciación y movilización de
recursos en relación con la meta 3.a de
los ODS y la Agenda de Acción de
Addis Abeba aprobada en la Tercera
Conferencia Internacional sobre la
Financiación para el Desarrollo.
a) Material de comunicación para presentar
argumentos a favor de la inversión en el
control del tabaco. 0 30 000 30 000
b) Vigilancia de los ODS. b) Celebrar una reunión anual de expertos
para el seguimiento y la promoción de los
avances en el cumplimiento de la meta 3.a
de los ODS.
0 102 900 102 900
Subtotal del área de trabajo 5
0 660 000 660 000
6 Administración y gestión, y otras disposiciones y actividades4
Principales componentes/actividades Resultados previstos e indicadores Costo de las actividades (en USD)
Contribuciones Fondos Total
4 De conformidad con lo dispuesto en el artículo 24.3 d), f) y g) y las decisiones pertinentes de la Conferencia de las Partes.
FCTC/COP/7/25
16
señaladas
de carácter
voluntario
extrapresupuestarios
6.1 Administración y gestión generales
a) Administración general, personal y gestión
financiera.
a) Los planes de trabajo y los mecanismos
administrativos se habrán adaptado al sistema
mundial de gestión de la OMS.
Para el final del bienio se habrá recaudado cerca
del 100% de las contribuciones señaladas de
carácter voluntario.
60 000 0 60 000
b) Movilización de recursos. b) Se habrá recaudado entre un 30% y un 40% de
los fondos extrapresupuestarios.
Se habrá preparado una cartera de solicitudes de
subvenciones, que incorporará diferentes asuntos,
valores y puntos de distribución geográfica.
14 000 0 14 000
6.2 Apoyo a la propuesta de un mecanismo entre reuniones para preparar el plan de trabajo y presupuesto
a) Una reunión del grupo de asesores y
representantes de las Partes
seleccionadas para apoyar, discutir y
preparar el plan de trabajo y presupuesto.
a) El grupo de asesores y representantes de las
Partes seleccionadas habrá preparado y discutido
el plan de trabajo antes de la Conferencia de las
Partes.
0 114 300 114 300
6.3 Promoción, publicaciones, sitio web y aplicaciones web, y aplicación del plan de comunicaciones
a) Transmitir la información a los centros
de coordinación técnicos y oficiales del
CMCT y a los centros de coordinación
de los observadores en la Conferencia de
las Partes.
a) Se habrá celebrado un promedio de dos
reuniones anuales con las misiones permanentes
de las Partes en Ginebra.
Se habrán difundido boletines y publicaciones
entre los centros de coordinación de las Partes y
los observadores en la Conferencia de las Partes, y
se habrá actualizado periódicamente el sitio web.
0 15 200 15 200
FCTC/COP/7/25
17
b) Actualización del sitio web del CMCT de la
OMS en los seis idiomas oficiales de la OMS.
b) Información en el sitio web en los seis idiomas. 0 50 000 50 000
c) Nuevo diseño y elaboración de más números
del boletín del CMCT (en una versión
imprimible).
c) Se habrá publicado el boletín.
0 40 000 40 000
d) Incorporación de contenidos en los canales
de Facebook, Twitter y YouTube del CMCT
de la OMS.
d) Presencia del CMCT en las redes sociales.
0 50 000 50 000
e) Impresión y difusión de las publicaciones
básicas y técnicas del CMCT de la OMS.
e) Se habrán imprimido y difundido los
documentos. 40 000 0 40 000
f) Aumentar el perfil y la visibilidad
internacionales del Convenio en conferencias
y otros eventos.
f) Participar e instalar un expositor en la
Conferencia Mundial sobre Tabaco o Salud y en
otra reunión.
0 84 000 84 000
g) Día Mundial sin Tabaco g) Se habrá llevado a cabo la campaña del Día
Mundial sin Tabaco en colaboración con la OMS.
Habrá aumentado la visibilidad de la Secretaría
del CMCT.
0 47 600 47 600
h) Organizar el aniversario del CMCT de la
OMS.
h) Se habrán organizado los actos relativos al
aniversario del tratado. 0 64 000 64 000
i) Imprimir y difundir el Reglamento Interior
de la Conferencia de las Partes en caso de que
se modifique.
i) Se habrá imprimido el Reglamento Interior de la
Conferencia de las Partes. 20 000 0 20 000
j) Sala de prensa de las Naciones Unidas sobre
el control del tabaco
j) Actualización periódica de la sala de prensa
(solo en inglés). 0 200 000 200 000
Subtotal del área de trabajo 6 134 000 665 100 799 100
Costo total de las actividades de todas las áreas de trabajo - Parte I 2 123 700 4 903 450 7 027 150
Parte II: PROTOCOLO PARA LA ELIMINACIÓN DEL COMERCIO ILÍCITO DE PRODUCTOS DE TABACO
1 Preparativos para la entrada en vigor del Protocolo para la Eliminación del Comercio Ilícito de Productos de Tabaco
Principales componentes/actividades Resultados previstos e indicadores Costo de las actividades (en USD)
FCTC/COP/7/25
18
Contribuciones
señaladas
de carácter
voluntario
Fondos
extrapresupuestarios
Total
1.1 Promoción de la entrada en vigor del Protocolo
a) Celebrar seis talleres
multisectoriales subregionales
dedicados al Protocolo.
a) Participación de al menos 48 Partes en
el CMCT de la OMS en los talleres
subregionales.
0 297 600 297 600
b) Supervisar y evaluar la página web
del Protocolo y cambiar el formato si
procede.
b) Mayor número de visitas a la página
web del Protocolo. 0 20 000 20 000
c) Aprovechar el potencial de las
organizaciones internacionales
pertinentes.
c) Se habrán establecido y mantenido
marcos de cooperación con las
organizaciones internacionales que tienen
experiencia específica en asuntos
relacionados con el Protocolo.
0 68 000 68 000
d) Fomentar el uso de la lista de
autoevaluación.
d) Se habrá evaluado la lista de
autoevaluación y se habrá fomentado su
uso.
0 20 000 20 000
1.2 Asistencia técnica para preparar la entrada en vigor
a) Realizar estudios y difundir
prácticas óptimas sobre asuntos
relacionados específicamente con el
Protocolo.
a) Se habrán realizado hasta cinco
estudios y se habrán determinado y
difundido al menos seis prácticas óptimas. 0 160 000 160 000
b) Prestar asistencia técnica sobre
asuntos relacionados específicamente
con el Protocolo.
b) Se habrá prestado asistencia mediante
reuniones y comunicaciones en línea. 0 19 200 19 200
c) Facilitar y respaldar la labor del
grupo de expertos de conformidad con
la decisión de la sexta reunión de la
Conferencia de las Partes.
c) Se habrá proporcionado asistencia
técnica y jurídica, en particular sobre
cuestiones aduaneras, administración
tributaria y vigilancia del cumplimiento
de la ley, y se habrá facilitado el
0 89 100 89 100
FCTC/COP/7/25
19
intercambio de información, experiencias
e información sobre obstáculos entre las
Partes, en particular sobre las buenas
prácticas y las oportunidades existentes en
materia de aplicación de las disposiciones
del Protocolo, a solicitud de las Partes.
Subtotal del área de trabajo 1 0 673 900 673 900
2 Reunión de las Partes
Principales componentes/actividades Resultados previstos e indicadores Costo de las actividades (en USD)
Contribuciones
señaladas
de carácter
voluntario
Fondos
extrapresupuestarios
Total
2.1 Primer período de sesiones de la Reunión de las Partes
a) Preparar y celebrar el primer
período de sesiones de la Reunión de
las Partes (inmediatamente antes o
después de la octava reunión de la
Conferencia de las Partes, a reserva de
la entrada en vigor del Protocolo), y
difundir las actas oficiales del primer
período de sesiones de la Reunión de
las Partes.
a) Se habrá celebrado el primer período
de sesiones de la Reunión de las Partes, y
la documentación y las actas oficiales se
habrán puesto oportunamente a
disposición de las Partes. 329 000 467 500 796 500
Subtotal del área de trabajo 2 329 000 467 500 796 500
3 Administración y gestión, y otras disposiciones y actividades
Principales componentes/actividades Resultados previstos e indicadores Costo de las actividades (en USD)
Contribuciones
señaladas
Fondos
extrapresupuestarios
Total
FCTC/COP/7/25
20
de carácter
voluntario
3.1 Administración y gestión generales
a) Movilización de recursos a) Se habrá recaudado un 60% de los
fondos extrapresupuestarios. 0 14 000 14 000
b) Administración general, personal y
gestión financiera.
b) Los planes de trabajo y los mecanismos
administrativos se habrán adaptado al
sistema mundial de gestión de la OMS.
0 30 000 30 000
3.2 Promoción, publicaciones y sitio web
a) Preparar y aplicar un plan de
comunicación para promocionar la
entrada en vigor del Protocolo.
a) Se habrá celebrado al menos una
reunión anual en Ginebra con las misiones
permanentes de las posibles Partes, se
habrán distribuido las publicaciones, y
durante el bienio se habrán hecho
presentaciones en al menos seis reuniones
internacionales.
0 38 800 38 800
Subtotal del área de trabajo 3 0 82 800 82 800
Costo total de las actividades de todas las áreas de trabajo - Parte II 329 000 1 224 200 1 553 200
FCTC/COP/7/25
21
ANEXO 2 - DESGLOSE DE LOS GASTOS BRUTOS DE PERSONAL (USD)5
Personal profesional Costo bienal
1. D2 (un puesto) 820 000
2. P5 (2 puestos + 1 puesto al 50%) 1 675 875
3. P4 (dos puestos) 1 102 900
4. P3 (dos puestos) 906 100
Subtotal (ocho puestos) 4 504 875
Personal de servicios generales
1. G6 (un puesto) 398 725
2. G5 (tres puestos) 1 057 800
Subtotal (cuatro puestos) 1 456 525
Total (12 puestos, entre ellos 1 puesto básico financiado al 50% con fondos
extrapresupuestarios) 5 961 400
Gastos de personal adicionales (pendiente de la financiación
extrapresupuestaria, las adscripciones y la entrada en vigor del Protocolo para
la Eliminación del Comercio Ilícito de Productos de Tabaco)
Personal profesional
1. P5 (gasto de un puesto básico al 50%) 335 175
2. P3 (cuatro puestos) 1 812 200
3. P2 (dos puestos) 717 500
Subtotal (6 puestos + el gasto de 1 puesto básico al 50%) 2 864 875
Personal de servicios generales
1. G4 (un puesto) 308 525
2. G2 (un puesto) 221 400
Subtotal (dos puestos) 529 925
Total (8 puestos, incluido el 50% de los gastos correspondientes a 1 puesto
básico de categoría P5) 3 394 800
Total 9 356 200
5 Los costos indicativos del personal básico de la Secretaría del Convenio se basan en los gastos salariales ordinarios brutos
más recientes de la OMS para el ejercicio 2016-2017; los posibles cambios que se produzcan en 2018-2019 se reflejarán una
vez estén disponibles, en un desglose revisado de los gastos de personal que se comunicará a las Partes mediante una nota
verbal. Tal como se ha indicado anteriormente, los contratos vigentes del personal se financian mediante las contribuciones
señaladas de carácter voluntario; los costos de los puestos adicionales propuestos se financiarían mediante contribuciones
extrapresupuestarias. El cumplimiento del plan de dotación de personal y sus posibles ajustes dependerán de la
materialización de esos fondos y los cambios en el volumen de trabajo. El plan no incluye posibles asignaciones ni
adscripciones a corto plazo, que estarían sujetos a las necesidades reales y los recursos disponibles.
FCTC/COP/7/25
22
FCTC/COP/7/25
23
ANEXO 3 - Comparación de la línea presupuestaria del plan de trabajo y presupuesto adoptado
para 2016-2017 con la del proyecto de plan de trabajo y presupuesto para 2018-2019 (USD)
Sufragado con
contribuciones
señaladas de
carácter voluntario
Sufragado con fondos
extrapresupuestarios Total
2016-17 2018-19 2016-17 2018-19 2016-17 2018-19
1. Costos de la
actividades 2 768 000 2 452 700 3 429 000 6 127 650 6 197 000 8 580 350
CMCT de la
OMS 2 292 000 2 123 700 2 635 000 4 903 450 4 927 000 7 027 150
En relación
con el
Protocolo 476 000 329 000 794 000 1 224 200 1 270 000 1 553 200
2. Gastos
de personal 5 285 000 5 961 400 5 088 000 3 394 800 10 373 000 9 356 200
CMCT de la
OMS 5 285 000 5 961 400 4 563 000 3 394 800 9 848 000 9 356 200
En relación
con el
Protocolo 0 0 525 000 0 525 000 0
3. Gastos
directos
totales 8 053 000 8 414 100 8 517 000 9 522 450 16 570 000 17 936 550
CMCT de la
OMS 7 577 000 8 085 100 7 198 000 8 298 250 14 775 000 16 383 350
En relación
con el
Protocolo 476 000 329 000 1 319 000 1 224 200 1 795 000 1 553 200
4. Gastos de
apoyo a
programas 1 047 000 1 093 833 1 107 000 1 237 919 2 154 000 2 331 752
CMCT de la
OMS 985 000 1 051 063 936 000 1 078 773 1 921 000 2 129 836
En relación
con el
Protocolo 62 000 42 770 171 000 159 146 233 000 201 916
FCTC/COP/7/25
24
5. Total
general (3 + 4) 9 100 000 9 507 933 9 624 000 10 760 369 18 724 000 20 268 302
CMCT de la
OMS 8 562 000 9 136 163 8 134 000 9 377 023 16 696 000 18 513 186
En relación
con el
Protocolo 538 000 371 770 1 490 000 1 383 346 2 028 000 1 755 116
= = =