Queridos hermanos hermanas - stjohnvianney.org · primera vez que Jesús había entrado en el...

5
SAINT JOHN VIANNEY 31 DE DICIEMBRE DE 2017 Catholic Church Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia Queridos hermanos hermanas: Hoy es la fiesta de la Sagrada Familia de Nazaret. En la liturgia, el pasaje del Evangelio de san Lucas nos presenta a la Virgen María y a san José que, fieles a la tradición, suben a Jerusalén para la Pascua junto a Jesús, que tenía doce años. La primera vez que Jesús había entrado en el Templo del Señor fue a los cuarenta días de su nacimiento, cuando sus padres ofrecieron por Él «un par de tórtolas o dos pichones» (Lc 2, 24), es decir la ofrenda de los pobres. «Lucas, cuyo Evangelio está impregnado todo él por una teología de los pobres y de la pobreza, nos da a entender... que la familia de Jesús se contaba entre los pobres de Israel; nos hace comprender que precisamente entre ellos podía madurar el cumplimiento de la promesa» (La infancia de Jesús, 88). Hoy Jesús está nuevamente en el Templo, pero esta vez desempeña un papel diferente, que le implica en primera persona. Él realiza, incluso sin haber cumplido aún los trece años de edad, con María y José, la peregrinación a Jerusalén según cuánto prescribe la Ley (cf. Ex 23, 17; 34, 23s): un signo de la profunda religiosidad de la Sagrada Familia. Sin embargo, cuando sus padres regresan a Nazaret, sucede algo inesperado: Él, sin decir nada, permanece en la Ciudad. María y José le buscan durante tres días y le encuentran en el Templo, dialogando con los maestros de la Ley (cf. Lc 2, 46-47); y cuando le piden explicaciones, Jesús responde que no deben asombrarse, porque ese es su lugar, esa es su casa, junto al Padre, que es Dios (cf. La infancia de Jesús, 128). «Él — escribe Orígenes— profesa estar en el templo de su Padre, aquel Padre que nos ha revelado a nosotros y de quien ha dicho ser el Hijo» (Homilías sobre el Evangelio de san Lucas, 18, 5). La preocupación de María y de José por Jesús es la misma de todo padre que educa a un hijo, que le introduce a la vida y a la comprensión de la realidad. Hoy, por lo tanto, es necesaria una oración especial por todas las familias del mundo. Imitando a la Sagrada Familia de Nazaret, los padres se han de preocupar seriamente por el crecimiento y la educación de los propios hijos, para que maduren como hombres responsables y ciudadanos honestos, sin olvidar nunca que la fe es un don precioso que se debe alimentar en los hijos también con el ejemplo personal. Al mismo empo, oremos para que cada niño sea acogido como don de Dios y sostenido por el amor del padre y de la madre, para poder crecer como el Señor Jesús «en sabiduría, en estatura y en gracia ante Dios y ante los hombres» (Lc 2, 52). Que el amor, la fidelidad y la dedicación de María y José sean ejemplo para todos los esposos crisanos, que no son los amigos o los dueños de la vida de sus hijos, sino los custodios de este don incomparable de Dios. Que el silencio de José, hombre justo (cf. Mt 1, 19), y el ejemplo de María, que conservaba todo en su corazón (cf. Lc 2, 51), nos hagan entrar en el misterio pleno de fe y de humanidad de la Sagrada Familia. Deseo que todas las familias crisanas vivan en la presencia de Dios con el mismo amor y con la misma alegría de la familia de Jesús, María y José. En la Paz de Cristo, 625 Nottingham OaksTrail Houston, TX 77079 Tel.: 281-497-1500 Fax: 281-584-2024 www.stjohnvianney.org _______________________ CLERO PARROQUIAL Rev. R. Troy Gately Párroco Rev. Clark Sample Vicario Parroquial Rev. Charles J. Talar Sacerdote Residente Diáconos Dale Steffes, Greg Stokes, Al Vacek, Fred Kossegi __________________ EMPLEADOS PARROQUIALES Formación de Adultos Yvonne Gill Formación Juvenil Daniel Marcantel Ministerio de Música Michael Madrid Vida Parroquial y Centro de Acvidades Richard Fairly Ministerio de Servicios Sociales Deborah Alvarenga Administrador C.J. Pete Prados __________________ St. John Paul II 1400 Parkway Plaza Dr. Houston, TX 77077

Transcript of Queridos hermanos hermanas - stjohnvianney.org · primera vez que Jesús había entrado en el...

SAINT JOHN VIANNEY 31 DE DICIEMBRE DE 2017

Catholic Church

Viviendo la Fe Cambiando Vidas Haciendo la Diferencia

Queridos hermanos hermanas:

Hoy es la fiesta de la Sagrada Familia de Nazaret. En la liturgia, el pasaje del Evangelio de san Lucas nos presenta a la Virgen María y a san José que, fieles a la tradición, suben a Jerusalén para la Pascua junto a Jesús, que tenía doce años. La primera vez que Jesús había entrado en el Templo del Señor fue a los cuarenta días de su nacimiento, cuando sus padres ofrecieron por Él «un par de tórtolas o dos pichones» (Lc 2, 24), es decir la ofrenda de los pobres. «Lucas, cuyo Evangelio está impregnado todo él por una teología de los pobres y de la pobreza, nos da a entender... que la familia de Jesús se contaba entre los pobres de Israel; nos hace comprender que precisamente entre ellos podía madurar el cumplimiento de la promesa» (La infancia de Jesús, 88). Hoy Jesús está nuevamente en el Templo, pero esta vez desempeña un papel diferente, que le implica en primera persona. Él realiza, incluso sin haber cumplido aún los trece años de edad, con María y José, la peregrinación a Jerusalén según cuánto prescribe la Ley (cf. Ex 23, 17; 34, 23s): un signo de la profunda religiosidad de la Sagrada Familia. Sin embargo, cuando sus padres regresan a Nazaret, sucede algo inesperado: Él, sin decir nada, permanece en la Ciudad. María y José le buscan durante tres días y le encuentran en el Templo, dialogando con los maestros de la Ley (cf. Lc 2, 46-47); y cuando le piden explicaciones, Jesús responde que no deben asombrarse, porque ese es su lugar, esa es su casa, junto al Padre, que es Dios (cf. La infancia de Jesús, 128). «Él —escribe Orígenes— profesa estar en el templo de su Padre, aquel Padre que nos ha revelado a nosotros y de quien ha dicho ser el Hijo» (Homilías sobre el Evangelio de san Lucas, 18, 5).

La preocupación de María y de José por Jesús es la misma de todo padre que educa a un hijo, que le introduce a la vida y a la comprensión de la realidad. Hoy, por lo tanto, es necesaria una oración especial por todas las familias del mundo. Imitando a la Sagrada Familia de Nazaret, los padres se han de preocupar seriamente por el crecimiento y la educación de los propios hijos, para que maduren como hombres responsables y ciudadanos honestos, sin olvidar nunca que la fe es un don precioso que se debe alimentar en los hijos también con el ejemplo personal. Al mismo tiempo, oremos para que cada niño sea acogido como don de Dios y sostenido por el amor del padre y de la madre, para poder crecer como el Señor Jesús «en sabiduría, en estatura y en gracia ante Dios y ante los hombres» (Lc 2, 52). Que el amor, la fidelidad y la dedicación de María y José sean ejemplo para todos los esposos cristianos, que no son los amigos o los dueños de la vida de sus hijos, sino los custodios de este don incomparable de Dios.

Que el silencio de José, hombre justo (cf. Mt 1, 19), y el ejemplo de María, que conservaba todo en su corazón (cf. Lc 2, 51), nos hagan entrar en el misterio pleno de fe y de humanidad de la Sagrada Familia. Deseo que todas las familias cristianas vivan en la presencia de Dios con el mismo amor y con la misma alegría de la familia de Jesús, María y José.

En la Paz de Cristo,

625 Nottingham Oaks Trail

Houston, TX 77079

Tel.: 281-497-1500 Fax: 281-584-2024

www.stjohnvianney.org

_______________________ CLERO PARROQUIAL Rev. R. Troy Gately

Párroco Rev. Clark Sample Vicario Parroquial

Rev. Charles J. Talar Sacerdote Residente

Diáconos Dale Steffes,

Greg Stokes, Al Vacek,

Fred Kossegi __________________

EMPLEADOS PARROQUIALES

Formación de Adultos

Yvonne Gill Formación Juvenil Daniel Marcantel

Ministerio de Música

Michael Madrid Vida Parroquial y

Centro de Actividades

Richard Fairly Ministerio de

Servicios Sociales Deborah Alvarenga

Administrador C.J. Pete Prados

__________________

St. John Paul II 1400 Parkway Plaza Dr.

Houston, TX 77077

SAGRADA FAMILIA, JESUS, MARIA Y JOSE

INTENCIONES DE MISA Lunes, 1 de Enero de 2018 8:00 am † Doris Pizzi 9:30 am Misa Pro Populo 11:00 am Stacy Bockholt 12:30 pm † Joe Del Valle 2:00 pm Mr. & Mrs. Jose Perez Martes, 2 de Enero de 2018 9:00 am Madison Pierce 7:00 pm Suzi Sipes Danton Miércoles, 3 de Enero de 2018 9:00 am † Marge Pette Jueves, 4 de Enero de 2018 9:00 am † George Buttler 7:00 pm Patricia & John Guzman Viernes, 5 de Enero de 2018 9:00 am † Norris Barry Sábado, 6 de Enero de 2018 5:30 pm † Joe Fedorko Domingo, 7 de Enero de 2018 8:00 am † Ann Dooley 9:30 am Misa Pro Populo 11:00 am Mary Racicot 12:30 am † Suzanne Harmon 2:00 pm †Jesus Cruz 5:30 pm †Priscilla Bardbury 7:00 pm Francisco Martinez

Otros Recordatorios Robert (Bob) Lee

Lunes, 1 de Enero de 2018

Números 6:22-27; Salmo 66:2-3,5,6 & 8;

Gálatas 4:4-7; Lucas 2:16-21

Martes, 2 de Enero de 2018

1 Juan 2:22-28; Salmo 97:1,2-3ab,3cd-4;

Juan 1:19-28

Miércoles, 3 de Enero de 2018

1 juan 2:29; 3:6; Salmo 97:1,3cd-4,5-6;

Juan 1:29-34

Jueves, 4 de Enero de 2018

1 juan 3:7-10; Salmo 97:1,7-8,9;

Juan 1:35-42

Viernes, 5 de Enero de 2018

1 juan 3:11-21; Salmo 99:2,3,4,5;

Juan 1:43-51

Sábado, 6 de Enero de 2018

1 Juan 5:5-13;

Salmo 147:12-13,14-15,19-20;

Marcos 1:7-11, o, Lucas 3:23-38

Domingo, 7 de Enero de 2018

Isaías 60:1-6;

Salmo 71:1-2,7-8,10-11,12-13;

Efesios 3:2-3a.5-6; Mateo 2:1-12

LECTURAS BÍBLICAS HORARIO DE MISAS

Vigilia del Sábado 5:30 p.m. Domingo

8:00 a.m., 9:30 a.m., 11:00 a.m.,

12:30 p.m., 5:30 p.m. Español: 2:00 p.m., 7:00 p.m.

Portugués: 3:45 pm 2do. Y 4to Domingos

Durante la Semana

Lunes - Viernes 9:00 a.m.

Martes y Jueves 7:00 p.m.

_________________________________________

ROSARIO Y NOVENA Ntra. Sra. del Perpetuo So-

coro Miércoles 6:30 p.m.

Novena al Sagrado Corazón de Jesús

Primer Viernes después de la Misa de las 9:00 a.m.

Rosario después de las Misas de 9:00 a.m.

Liturgia de las Horas Lunes a Viernes

6:30 am y 6:30 pm _____________________________________

____

CONFESIONES Sábado

10:00 a.m. & 4:00 p.m. _____________________________________

____

BAUTISMOS Las clases de formación son

ofrecidas mensualmente. Por favor diríjase a la

Oficina de la Parroquia.

MATRIMONIOS

Por favor diríjase a la Oficina de la Parroquia al menos 8

meses antes de la fecha deseada.

UNCIÓN/COMUNIÓN PARA LOS ENFERMOS Y PERSONAS

CONFINADAS EN SU CASA Por favor diríjase a la

Oficina de la Parroquia. _____________________________________

____

HORARIO DE OFICINA

Lunes – Viernes 8:30 a.m. — 5:00 p.m.

Nuestras oficinas

estarán cerradas

el 1 de Enero

BIENVENIDOS Nuevos Feligreses

a la familia San Juan Vianney

Marc & Brenda Anderson, Kelly Brighi, Frank Minje & Melissa Shetto,

Mary Lou Timpe, Susan Glynn, Jimmy & Lynette Hancock,

Mario & Maria Cedeño, Michelle Robicheaux,

Gilbert & Cecilia Lapat, Paul & Paola Chazarreta

Indalecio Paredes & Jasmine Wheeler, Chad & Maria Kraemer, John Magsipok.

Y los dos han de convertirse en uno

Regocijémonos y Oremos por esta pareja que pronto contraerá matrimonio:

Tracy Lee & Chase Court Kimberly Kattapong & Ross Dettling

Solemnity of Mary, The Holy Mother of God

Horario de Misas - January 1, 2018

8:00 a.m. 9:30 a.m.

11:00 a.m. 12:30 p.m.

2:00 p.m. Español

SAINT JOHN VIANNEY 31 DE DICIEMBRE DE 2017

Catholic Church

Noche de Nuevos Feligreses

Recepción con Vino y Queso Domingo, 14 de Enero, 6:30pm—

8pm St. Jude Hall Una oportunidad para conocer otros feligreses nuevos y aprender mas acerca de su parroquia, sus ministros y

ministerios. Si usted es Nuevo en la Parroquia o nunca ha asistido a una Noche de Nuevos Feligreses...entonces usted esta

invitado! RSVP 281/497-1555

DEGUSTACION ANUAL DE VINOS

Vinos y cocina Italianos

Viernes, 26 de Enero, 6:30 pm, Centro de Actividades

$75 por persona Cupos limitados

Subasta de Vinos Guardería gratis disponible

Se necesita reservación y pago antes del 22 de Enero

Reserve y pague en línea visitando nuestra pagina Web: stjohnvianney.org o email: [email protected]

Todas las ganancias beneficiaran al Proyecto Gabriel

Patrocinado por los Caballeros de Colon

RESERVE LA FECHA!

Fiesta Anual del Super Bowl

Domingo, 4 de Febrero, 3:30pm

Centro de Actividades

2 PANTALLAS GIGANTES, BUFFET DE COMIDAS,

BEBIDAS,

GUARDERIA GRATIS & MAS!

Reservación anticipada, $15 por persona

$17 en la entrada

Se necesita reservación antes del 30 de Enero

281-497-1555 o

[email protected]

DESAYUNO DE AÑO NUEVO

Domingo,

21 de Enero

Después de todas las misas de la mañana

Centro de Actividades

Waffles Belgas, Huevos Revueltos, Tocino, Jugo & Café

$5 por persona

Niños menores de 7 años comen gratis.

SAGRADA FAMILIA, JESUS, MARIA Y JOSE

Noche de Nuevos Feligreses

Recepción con Vino y Queso Domingo, 14 de Enero, 6:30pm—

8pm St. Jude Hall Una oportunidad para conocer otros feligreses nuevos y aprender mas acerca de su parroquia, sus ministros y

ministerios. Si usted es Nuevo en la Parroquia o nunca ha asistido a una Noche de Nuevos Feligreses...entonces usted esta

invitado! RSVP 281/497-1555

Oportunidades de trabajo para el Verano!

Eres un estudiante de College o High School Junior/Senior, estas

disponible para trabajar durante el verano, te gusta la diversión y eres un

gran modelo para los niños?

El Campamento de St. John Vianney

Podría ser el trabajo perfecto para ti!

Para mas información email [email protected]

CLUB DE DAMAS DE SJV Todas las damas están invitadas a asistir a nuestra Primera reunión

del Nuevo Año!!

Alma Gonzalez es nuestro orador invitado. Su presentación será

acerca de la Violencia Domestica.

Este Viernes, 5 de Enero, 2018

Después de la Misa de 9am

Salón Comedor del Centro de Actividades

Por informacion contacte a Gayle,

[email protected]

COFFEE & DONUTS

DOMINGO, 7 DE ENERO

CENTRO DE ACTIVIDADES

Después de todas las misas de la mañana

Noche de SJV en Juego de los Rockets !!

Viernes, 9 de Febrero, 7:00 pm, Toyota Center Houston Rockets vs. Denver Nuggets

Precio especial de grupo $35 por tiquete Pronto! Los tiquetes son limitados

Para reservar su tiquete contacte a Richard en la Oficina de Vida parroquial: [email protected] o 281-497-1555

Algo Nuevo!

Cena Parroquial del Tercer Jueves

Chili hecho en casa

Jueves, 18 de Enero 5:30 - 7:00pm

Centro de Actividades

Inicie con una taza grande de delicioso chile servido con su aderezo preferido, ensalada,

pan de maíz, postre, te y limonada.

$8 por persona

Mac & Cheese gratis para niños menores de 12 anos.

Se necesita reservación antes del 16 de Enero 281-497-1555 o [email protected]

SAINT JOHN VIANNEY 31 DE DICIEMBRE DE 2017

Catholic Church

Ministerio de servicios sociales

CON INFINITA GRATITUD DESPUES DE UN AÑO DE RETOS

Seriamos negligentes si no extendiéramos nuestros especiales agradecimientos a todas las personas y organizaciones que asistieron y continúan asistiendo con nuestra Alivio al Huracán Harvey y los esfuerzos de recuperación a largo plazo. Sin su ayuda, no habría sido posible ayudar a tantos en nuestra familia parroquial y comunidad.

Hombres y mujeres, jóvenes y adultos, todos llegaron a ayudar durante nuestros esfuerzos de limpieza. Con grupos de hasta mas de 100 voluntarios por día, fuimos capaces de ayudar a limpiar mas de 130 casas inundadas. A través de nuestros voluntarios también fue

posible proveer, comida, ropa, artículos para la casa, artículos de limpieza, sin costo alguno, a todos aquellos que lo necesitaron. Agradecemos a todos los grupos y

Dentro de las organizaciones externas que vinieron en nuestra ayuda podemos mencionar: Los Caballeros de Colon Council 1237 de San Antonio de Padua, Ministerio de Alivio en Desastres de Santa Faustina, ACTS Capitulo Houston, San Bartolomé, Cristo Redentor, Caridades Católicas de la Arquidiócesis de Galveston-Houston, HEB, Roger Brown Company, Profesores y empleaAdos de la preparatoria Strake Jesuit College, Clade de 3er, Grado en la Escuela Cristiana Victory en Carmichael, CA, Village Quilters in Laudon, TN, Cruz Roja, y muchos mas.

Por medio de HOPE Network de SJV, continuamos llegando a nuestra familia Parroquial. Agradecemos a todos nuestros feligreses que han participado en este ministerio. También agradecemos a los estudiantes de CCE de SJV y los estudiantes de la escuela Internacional Awty, por hacer las tarjetas de Navidad para nuestras familias afectadas por las inundaciones. Todos estos actos de bondad, generosidad y solidaridad son un testimonio del amor de Dios para todos y llevan Esperanza a aquellos que aun están en el proceso de recuperación y sanación.

“Así nosotros, siendo muchos, somos un cuerpo en Cristo, y todos miembros los unos de los otros.” (Romanos 12:5).

JOSEPH’S COAT

AGRADECE

Gracias todos nuestros feligreses que han donado a nuestra tienda de reventa: Joseph’s Coat. Al igual que en anos anteriores, hemos sido muy bendecidos en el 2017! Además de asistir mas de 1,600 personas necesitadas de ropa en nuestra parroquia, Joseph’s Coat estrego ropa gratis a cientos de personas afectadas por el huracán Harvey y las inundaciones posteriores. La tienda también celebro su aniversario # 30. La tienda de Reventa de SJV, administrada totalmente por voluntarios, ha estado asistiendo a aquellos necesitados de ropa y colectado fondos para el ministerio de Servicios Sociales de SJV, por tres décadas!

También hemos podido compartir nuestras bendiciones con otros necesitados alrededor del mundo. Algunos de los ministerios y organizaciones que hemos ayudado este ano, incluyen: Proyectos Gabriel dentro de la Arquidiócesis Galveston-Houston, Misiones de SJV a Eagle Pass y El Salvador , Mission of Yahweh (un refugio para mujeres y niños sin hogar), Isaiah House (una correccional Católica para hombres), (Nos Petit Freres at Seurs (una Caridad Católica en Haití), Nuestros Pequeños Hermanos en México, Amigos de Jesús en Honduras, y muchos otros.

Joseph’s Coat: Sirviendo a aquellos que necesitan ropa, durante 30 anos, y seguimos contando!

Con Agradecimiento & Aprecio... Con la llegada del ano 2017 a su fin, el Ministerio de Servicios Sociales quiere expresar su mas sincero agradecimiento a todos aquellos que nos han apoyado este ano. Sin sus oraciones, apoyo, y donaciones, no hubiéramos podido servir a aquellos que necesitaron asistencia, en la Despensa, los Servicios de Emergencia, el Proyecto Gabriel, y nuestro programa de Navidad. Nos gustaría reconocer: Women’s Club

Boy Scouts Pack 598

Cub Scout Pack 598

Einstein Bros. Bagels

Foody’s Gourmet

National Charity League West Houston Helping Hands

Nottingham Elementary School

St. John Paul II Challenge Club

St. John Paul II Junior Brownies Troop 149012

SJV’s CCE students and families

SJV’s Choir

SJV’s Honeymooners at Heart

SJV’s Knights of Columbus

SJV’s St. Anne’s Society

SJV’s St. Monica’s Society

SJV’s Summer Camp

SJV’s Young Adults

SJV’s Young Children’s Program (YCP)

St. Agnes Academy Key Club

Temple Sinai Youth Group Finalmente, agradecemos a todos nuestros feligreses que han donado juguetes, Tarjetas de Regalo, pavos, otros artículos de comida, y su tiempo como voluntarios a lo largo del ano y especialmente durante Adviento, este ano, para hacer que esta navidad sea mas alegre para aquellas familias a las que servimos.