Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)
Transcript of Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)
![Page 1: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/1.jpg)
MARCOS GÓMEZ RAMOS 2ºB BAC
Ramón Piñeiro
![Page 2: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/2.jpg)
ÍndiceIntrodución.Contexto histórico no que se enmarca o autor.Obra.Interpretación da mesma a partir dun
comentario.Conclusión.Fontes.
![Page 3: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/3.jpg)
Introdución
Ramón Piñeiro nace en Láncara no 1915 e fina en Santiago no 1990.
Foi unha gran figura histórica do Galeguismo do século XX.
Adicouselle o Día das Letras Galegas no 2009.
![Page 4: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/4.jpg)
Contexto Histórico
Na sociedade galega do momento concentrábase o capital en sectores minoritarios.
![Page 5: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/5.jpg)
Tamén relacionado ca economía, esta baseábase nun sistema de agricultura casi feudal.
![Page 6: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/6.jpg)
Ademáis, unha crecente inmigración iba vaciando o país. O destino máis común eran as Américas.
![Page 7: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/7.jpg)
No ámbito lingüístico, a lingua galega séguese tratando como unha lingua inútil que só serve para os ámbitos familiares, pero non para os de prestixio.
![Page 8: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/8.jpg)
Ao longo do século XX aparecerán diversos grupos ou asociacións que intentarán mellorar esta situación lingüística (Grupo Nós, Seminario de Estudos Galegos, Irmandades da Fala…)
![Page 9: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/9.jpg)
Todas elas se verán freadas coa chegada da guerra civil do 1936 e a ditadura franquista no 1939, a cal repercutirá enormemente na visión futura da lingua.
![Page 10: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/10.jpg)
![Page 11: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/11.jpg)
No 1950 é un dos fundadores da editorial Galaxia, a cal publica libros únicamente en galego. Estamos falando, en ton, dunha recuperación a nivel literario e cultural.
![Page 12: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/12.jpg)
Coa morte do dictador apróbase o Estatuto de Autonomía, o cal defende o territorio de Galiza xunto coa súa lingua no campo político.
![Page 13: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/13.jpg)
Obra
A súa obra divídese entre escritos de carácter filosófico e ensaios onde prima a defensa da lingua galega, centrándose nos problemas de normalización da mesma.
![Page 14: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/14.jpg)
Interpretación da obra a partir dun comentario
Durante séculos, o galego foi a lingua oral popular e máis nada. Nin era utilizada para os usos documentais nin era cultivada literariamente. E, mesmo, como lingua oral, tampouco era a lingua adoitada de tódolos galegos, senón, fundamentalmente, a lingua do pobo. A Administración, a Eirexa, os señores e maila burguesía urbana tiñan como lingu de seu o castelán.
Ora, o pobo -daquela entendíase por pobo a camada social traballadora, a que carecía de privilexios-, en Galicia era predominantemente campesiño. Mesmo os artesáns e obreiros das cidades e vilas eran, na súa maioría, procedentes e entroncados co campo, tiñan un substrato mental campesiño. De aí que o galego, como lingua coloquial do pobo traballador, fora esencialmente unha lingua campesiña. Unha lingua apta, extraordinariamente apta e marabillosamente rica en recursos, para expresar a vida campesiña en tódolos seus matices, desde as condicións e formas obxectivas do traballo, ou as variadas e cambiantes condicións climáticas, deica o intimismo afectivo que a soidade ante a Natureza favorece, ou a cautela psicolóxica que a indefensa debilidade social impón como necesidade, ou o sutil humor con que espírito se libera da opresión da realidade.
Esa lingua oral popular, intensamente cultivada na expresión vivencial do mundo campesiño, no século XIX experimentou unha revolución. A súa tradición alterouse, pois ademais de seguir sendo a mesma lingua oral popular de semántica campesiña comezou a ser lingua escrita, converteuse en lingua literaria. Pouco a pouco, mais en grao crecente, foise convertendo en lingua sometida a tódalas experiencias da expresión cultural escrita. Conservou, iso si, a súa plena substancia de lingua campesiña.
Este panorama do galego está a experimentar unha transformación radical. A emigración masiva no noso campo e a simultánea invasión masiva nel dos medios de comunicación social en castelán -xornais, radio, televisión-, producen unha fonda depresión na vitalidade "campesiña" do galego. O seu fabuloso xenio expresivo orixinal, vai cedendo terreo á deturpación e ao empobrecemento. Os axentes erosivos medran en eficacia. Mais velaquí que, ao mesmo tempo que este proceso se afirma e se estende no campo, a lingua comezou a conquista da cidade. Hoxe en día a poboación urbana está a se interesar pola lingua, a percibir a súa forza espiritual colectiva. Iníciase unha tendencia á reivindicación da lingua como expresión da personalidade cultural propia.
O centro fundamental da vitalidade da lingua galega está pasando do campo á cidade. Trátase da meirande revolución da súa historia. De que este proceso siga, se afirme e triunfe depende o futuro da nosa lingua. No campo está o seu pasado. Na cidade, o seu futuro. Nese futuro, o galego perderá gran parte dos seu caudal expresivo axeitado ás necesidades da mentalidade urbana, industrial, técnica, moderna, etc., etc. Experimentará unha fonda transformación. Cómpre aceptala e favorecela.
![Page 15: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/15.jpg)
O texto de Ramón Piñeiro, titulado “Unha revolución na nosa lingua”, presente no libro “Olladas no futuro”, trata a situación do galego presente na época do autor, comparando esta coa futura.
A lingua desta época é especialmente campesiña, polo que é comprensible que se desenvolvese cun amplio léxico relacionado co campo e a vida rural.
Aínda así, é a solución a conquista da cidade e, con isto, dun mundo máis tecnolóxico?
![Page 16: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/16.jpg)
Dende o meu punto de vista, non o creo. Ramón Piñeiro parece centrarse só nun dos prexuízos que recae sobre a lingua galega aínda a día de hoxe, cun remedio demasiado utópico.
Indo por partes, o único problema ao que se enfrentou o galego, e aos que se ten que enfrentar aínda, non é tan só ser considerada unha lingua de paletos e bárbaros do monte. Ademáis, para “conquistar a cidade” necesitaríase un sentimento de orgullo por parte dos galego-falantes cara a súa lingua.
![Page 17: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/17.jpg)
Pero resulta evidente que non existe. A maioría destos cambia ao castelán fora dun ámbito familiar, con excusas como: “si lle falo en galego seguro que non me entende” sempre que non se convirtan en castelán-falantes con pretextos similares: “yo para hablar el gallego mal pues no lo hablo”.
![Page 18: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/18.jpg)
É certo que un elevado número de falantes monolingües en galego reduciría un dos prexuízos que xira en torno a lingua, pero débese recordar que terminou extendéndose cara ao propio rural, polo que resulta inviable unha conquista da cidade cando a xente que usa a lingua non sinte respeto pola mesma.
![Page 19: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/19.jpg)
Conclusión
Aínda que o traballo de Ramón Piñeiro foi moi importante para desenvolver a lingua galega (como ser un dos fundadores da editorial Galaxia) non podo dicir que esté dacordo coas súas ideas de defensa da lingua, pois parécenme irreais.
![Page 20: Ramón Piñeiro (por Marcos Gómez)](https://reader034.fdocumento.com/reader034/viewer/2022042520/58ce7c5a1a28ab210a8b49ad/html5/thumbnails/20.jpg)
Bibliografía
Wikipedia.orgGalego.orgbvg.udc.esAula virtualGoogle imaxes