Reparación y almacenamiento de herramientas

24
Reparación y almacenamiento de herramientas –2500 Reparación y almacenamiento de herramientas –2500 Reparación y almacenamiento de herramientas Catálogo 2500 Mayo de 2016

Transcript of Reparación y almacenamiento de herramientas

Page 1: Reparación y almacenamiento de herramientas

Repa

raci

ón y

alm

acen

amie

nto

de h

erra

mie

ntas

– 2

500

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Página 2501Mayo de 2016

Repa

raci

ón y

alm

acen

amie

nto

de h

erra

mie

ntas

–25

00Re

para

ción

y a

lmac

enam

ient

o de

her

ram

ient

as –

2500

Reparación y almacenamiento de

herramientas

Catálogo 2500 Mayo de 2016

Page 2: Reparación y almacenamiento de herramientas

Reparación y almacenam

iento de herramientas – 2500

Página 2502 Mayo de 2016

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Limpieza de una pértiga con Chance Moisture Eater II

Características y aplicaciones• Chance introdujo Epoxiglas® en 1957 • El resultado de un programa de investigación y desarrollo de

tres años• El Epoxiglas® está formado por miles de fibras de vidrio

impregnadas de resina epoxi • Las fibras están envueltas y colocadas longitudinalmente sobre

un núcleo de espuma plástica unicelular• El núcleo de espuma está compuesto por millones de células

individuales • Las células contienen un material inerte con bajo punto

de ebullición que inhibe la condensación y la absorción de humedad

• La espuma unicelular se adhiere a las paredes reforzadas para obtener una integridad de la espuma imposible de lograr con otros métodos de fabricación de herramientas

• Las ventajas eléctricas y mecánicas de Epoxiglas® han quedado demostradas por su aceptación para un trabajo tan exigente como es el mantenimiento de líneas en tensión

Cuidado de herramientas de Epoxiglas® para trabajo en tensión• El cuidado adecuado de las herramientas alargará su vida útil y

aumentará la seguridad y la confianza de los operarios.• Uno de los factores esenciales del cuidado de las herramientas

para trabajo en tensión es mantenerlas secas• No deben depositarse nunca directamente sobre el suelo• Deben permanecer en el camión o remolque de herramientas

hasta el momento de usarlas• Deben colocarse en un perchero para herramientas cerca del

operario de tierra cuando estén preparadas para su uso• Se colocará una rafia limpia y seca para evitar que las

herramientas toquen el suelo• En la mayoría de las brigadas de trabajo hay un operario de

tierra encargado de limpiar las pértigas • Para ello se utiliza un paño de limpieza de pértigas aisladas

Chance impregnado en silicona antes de subirlas a la estructura para su uso en líneas energizadas

Reparación de pequeñas fisuras• Las fisuras superficiales del Epoxiglas deben repararse tan

pronto como se descubran• Para la reparación se quitan las fibras dañadas, se limpia el

hueco con Chance Moisture Eater II y se aplica el adhesivo de Epoxiglas Chance

• Una vez endurecido el parche, se repasa la pértiga (después de un periodo de endurecimiento de 24 horas) con el restaurador de brillo para Epoxiglas® y queda lista para el uso

Protección de las herramientas durante el transporte• Es necesario utilizar embalajes o bolsas para evitar daños en

las superficies de las distintas herramientas• Las herramientas deben colocarse sobre estantes en

camiones o remolques• Los estantes deben estar bien acolchados y sujetar

firmemente las herramientas para evitar daños

Limpieza de las herramientas de Epoxiglas® para trabajo en tensión• Limpie y lustre la herramienta después de frotarla

aproximadamente 10 veces con Moisture Eater II • Limpie y vuelva a dar brillo a la herramienta si está

contaminada con humedad o materiales conductivos• Use el limpiador disolvente CHANCE Moisture-Eater II • El limpiador debe aplicarse con un paño no abrasivo • Si la contaminación es muy intensa, utilice estropajos de

limpieza abrasivos • Si la pértiga ha perdido su brillo, se puede devolver a su

estado original de fábrica recubriéndola con el restaurador de brillo Chance

• Ese producto forma una recubrimiento claro y resistente que previene la contaminación futura

Pértigas aisladas de Epoxiglas®

Cuidado, almacenamiento y reparación de herramientas de Epoxiglas®

Page 3: Reparación y almacenamiento de herramientas

Repa

raci

ón y

alm

acen

amie

nto

de h

erra

mie

ntas

– 2

500

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Página 2503Mayo de 2016

Características y aplicaciones• Disolvente fuerte para agua y contaminantes conductores• No daña la capa de ozono de la Tierra. Libre de hidrocarburos

clorados• Más económico y fácil de usar debido a su baja velocidad de

evaporación• De agradable aroma a naranja por su componente

biodegradable con base cítrica

Menos desperdicio• No contiene agua y absorbe el agua presente• Elimina el doble de agua que el Moisture Eater original• Reduce los residuos químicos • La fórmula exclusiva de Moisture Eater II tiene una velocidad

de evaporación mucho menor que la fórmula original y que otros limpiadores para pértigas aisladas

Kit de limpieza de Epoxiglas®

Características y aplicaciones• Esencial para el cuidado y mantenimiento de pértigas de

Epoxiglas® • También sirve para limpiar los tramos de la pluma aislada de

camiones con barquilla• Contribuye a lograr la máxima vida útil de los productos de

Epoxiglas• No debe usarse sobre revestimiento de gel o superficies de

plumas pintadas

Las 4 partes del kit1. Moisture Eater II: este limpiador debe usarse sobre Epoxiglas

contaminado durante el mantenimiento general de las herramientas y al preparar la superficie de una herramienta para recuperar su brillo. El Moisture Eater elimina la humedad y una amplia variedad de contaminantes como suciedad, alquitrán, grasa, savia de árboles, marcas de fricciones ligeras con metal y antiguos recubrimientos superficiales sin dañar el Epoxiglas

2. Estropajos de limpieza abrasivos: estos estropajos se utilizan junto con Moisture Eater II para eliminar la contaminación adherida a la pértiga o que haya penetrado en las marcas y arañazos de su superficie. Después de utilizar estos estropajos debe aplicarse el restaurador de brillo, ya que la limpieza con Moisture Eater II también elimina el acabado brillante de la pértiga al suprimir la contaminación. Los estropajos también pueden usarse para eliminar el óxido y la corrosión de la superficie de elementos metálicos

3. Kit restaurador de brillo: este kit consta de dos partes. Cuando se mezclan y aplican sobre la superficie de una pértiga de Epoxiglas limpia, se combinan formando un recubrimiento transparente de gran resistencia que reemplaza el brillo original y protege contra la contaminación y la humedad

4. Paños para la limpieza de pértigas: se utilizan paños impregnados en silicona para frotar el Epoxiglas levemente contaminado y así eliminar el polvo y la suciedad, y depositar una delgada capa protectora sobre la superficie de la pértiga. Proporcionan una protección adicional cuando se utilizan después del tratamiento con el restaurador de brillo

Disponibles en envases de un galón con el nº de catálogo C4002364(También se suministra en el kit de limpieza de Epoxiglas).

Limpiador disolventeMoisture Eater IIPara pértigas para trabajo en tensión, mangueras flexibles y mantas

1

2

3

4

Ventajas para el medio ambiente• Nueva fórmula, compuesta de dos disolventes: o Uno para aceites, ceras y contaminantes a base de silicona o Otro para eliminar la humedad• Esta combinación es idónea para la limpieza de pértigas

aisladas• Uno de los componentes, derivado de los cítricos, es

biodegradable; el otro lo protege contra la descomposición hasta su uso

• La nueva fórmula elimina los disolventes clorados que dañan la capa de ozono de la tierra

• Para conocer más detalles técnicos consulte la hoja de datos de seguridad de materiales ABC/C56

Nº de catálogo

Descripción

C4002364 Limpiador Moisture Eater II, 1 gal/4,23 litrosC4002365 Kit de limpieza de Epoxiglas*

El kit anterior consta de los siguientes elementos:(También se pueden pedir por separado).

C4002364 1 Limpiador Moisture Eater II, 1 gal/4,23 litrosC4001166 2 Estropajos de limpieza abrasivos (caja de 20)C4001520 3 Kit restaurador de brillo

M1904 4 Paño de limpieza de pértigas aisladas (*2 en el kit anterior)

Page 4: Reparación y almacenamiento de herramientas

Reparación y almacenam

iento de herramientas – 2500

Página 2504 Mayo de 2016

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Toallitas Moisture Eater II para pértigas para trabajo en tensión, mangueras flexibles y mantasCaracterísticas y aplicaciones• Los económicos paquetes individuales fomentan el uso diarioAyudan a las empresas eléctricas a cumplir las especificaciones de OSHA 29 CFR 1910.269(j)

Cómodo envase • Práctico envase de bolsillo • Para la limpieza de pértigas para trabajo en tensión,

mangueras flexibles y mantas de goma• Abra el sobre de aluminio y saque la toallita sin hilachas• Cada toallita está empapada en media onza del limpiador

disolvente Moisture Eater II con aroma a naranja• La caja dispensadora contiene 50 toallitas, ideal para tener a

mano en el taller, en remolques y en camiones

Fórmula práctica y respetuosa con el medio ambiente • Elimina los residuos y limpia a fondo las herramientas• Velocidad de evaporación mucho más baja que la de otros

limpiadores para pértigas aisladas• No contiene agua y absorbe el agua presente• No contiene disolventes clorados que dañan la capa de ozono

de la tierra• Nueva fórmula, compuesta de dos disolventes: o Uno para aceites, ceras y contaminantes a base de silicona o Otro para eliminar la humedad• Esta combinación es idónea para la limpieza de pértigas

aisladas• Uno de los componentes, derivado de los cítricos, es

biodegradable; el otro lo protege contra la descomposición hasta su uso

• La nueva fórmula elimina los disolventes clorados que dañan la capa de ozono de la tierra

• Para conocer más detalles técnicos consulte la hoja de datos de seguridad de materiales ABC/C56.

Información para realizar pedidos

• Las toallitas de limpieza precintadas eliminan la necesidad de guardar trapos y mantenerlos limpios en el campo

• Se acabaron los recipientes que almacenar, los vertidos, las pérdidas por evaporación o el consumo excesivo

Las mangueras flexibles y las mantas de goma se limpian fácilmente con las toallitas Moisture Eater II.

Nº de catálogo Descripción PesoC4002538 Toallitas Moisture Eater II (1 caja con 50 sobres) 2,7 lb (1,2 kg)

Page 5: Reparación y almacenamiento de herramientas

Repa

raci

ón y

alm

acen

amie

nto

de h

erra

mie

ntas

– 2

500

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Página 2505Mayo de 2016

Toallitas de silicona para herramientas para trabajo en tensiónCaracterísticas y aplicaciones• Los económicos paquetes individuales fomentan el uso diario• Envase para fácil acceso en el lugar de trabajo• Forma fácil de fomentar la limpieza diaria• Ayudan a las empresas eléctricas a cumplir las especificaciones de OSHA 29 CFR 1910.269(j)

Sencillo y cómodo:• Fácil de abrir • De un solo uso • Desechable

Protección extra rápida y fácil• Práctico envase de bolsillo• Fomenta el cuidado frecuente de las herramientas aisladas

para trabajo en tensión• La caja dispensadora contiene 50 toallitas, ideal para tener a

mano en el taller, en remolques y en camiones• Las toallitas de limpieza precintadas eliminan la necesidad de

guardar trapos y mantenerlos limpios en el campo• Abra el sobre de aluminio y saque la toallita sin hilachas• Toallita de 8 x 10" empapada de silicona y libre de hilachas

para limpiar con facilidad las pértigas para trabajo en tensión• Contiene la misma silicona que los paños para la limpieza de

pértigas incluidos en el kit de limpieza de Epoxiglas® Chance• Los paños o las toallitas de silicona eliminan el polvo de las

herramientas de fibra de vidrio• La fina capa protectora ayuda a evitar la acumulación de

suciedad y contaminantes

Protección extra rápida y fácil• El paso final de la limpieza diaria de las pértigas• Restaura la capa protectora eliminada por limpiadores como

Moisture Eater II • También protege la superficie de las herramientas• El uso de las toallitas precintadas y desechables después de

aplicar el restaurador de brillo Chance asegura la aplicación limpia de la capa de protección sobre superficies renovadas

Información para realizar pedidos

Lubricante de siliconapara mangueras flexibles y uso generalCaracterísticas y aplicaciones• Facilita la colocación de las mangueras flexibles• El material de silicona también sirve como lubricante de usos

múltiples• El práctico bote de aerosol de 10 onzas es un aplicador cómodo

para recubrir toda la superficie interior de las mangueras• Abra la manguera por un extremo y rocíe el producto con la

boquilla del bote hasta el otro extremo• Para aplicar silicona sobre grandes superficies puede utilizarse

un paño suave y limpio• Puede utilizarse en lugar de lubricantes derivados del petróleo• Las superficies a recubrir deben estar limpias y secas• Para conocer más detalles técnicos consulte la hoja de datos de

seguridad de materiales ABC/C40.

Número de catálogo Descripción PesoC4002568 Toallitas de silicona, una caja con 50 sobres 1,8 lb (0,8 kg)

Nº de catálogo Descripción Contenido del bote

C4002320Lubricante de silicona en

aerosol10 oz/284 g

Page 6: Reparación y almacenamiento de herramientas

Reparación y almacenam

iento de herramientas – 2500

Página 2506 Mayo de 2016

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Medidor y controles renovados para todas las necesidades• Instrumento portátil fácil de utilizar• Facilita la comprobación de pértigas aisladas para trabajo en

tensión • Conmutador de selección de modos seco y húmedo • Sigue los procedimientos especificados por ASTM, IEEE y

OSHA• Las escala graduada muestra mediciones precisas de la

corriente de fuga de cada pértiga

Portátil y fácil de utilizar• Permite comprobar cualquier pértiga aislada de plástico

reforzado con fibra de vidrio (FRP) de cualquier longitud y de hasta 3" de diámetro

• Para comprobaciones puntuales sobre el terreno o diagnósticos periódicos en taller

• Ajustes de prueba a escala real con humedad (75 kV/pie) o en seco (100 kV/pie)

• Instrumento compacto autónomo fácilmente transportable y manejado por una sola persona

• Durante el procedimiento de ajuste antes de cada uso, se utiliza un mando de puesta a cero sin ninguna herramienta en el comprobador

• La barra de prueba suministrada sirve para realizar una autoverificación para confirmar el buen funcionamiento del aparato

• El video incluido muestra el procedimiento de ajuste y cómo realizar pruebas húmedas y en seco

• Es necesario leer y comprender el manual de usuario antes de utilizar el comprobador

Con cada comprobador se incluye: • Barra de prueba • Manual de usuario • Video de demostración • Maletín de transporte

Información para realizar pedidos

Resultados cuantitativos de las pruebas• Cuando se coloca sobre una pértiga, el medidor muestra el

incremento de la corriente de fuga debido a la presencia de dicha pértiga

• Proporciona una indicación inmediata de la verdadera fuga de la pértiga, independientemente de las corrientes erráticas (a través del aire, interna del probador, etc.) puestas a cero previamente

• Detecta corrientes de fuga debidas a la contaminación superficial, a la humedad interna o los materiales conductores internos o pistas de carbono

Comprobador portátil de pértigas secas/húmedas para trabajo en tensiónpara cumplir fácilmente con las normas del sector

*El cable de alimentación no incluye enchufe en el modelo de 230 V

Nº de catálogo

Comprobador de pértigas secas/húmedas para trabajo en tensión

Peso

C4033178 Modelo de 115 V 20 lb/9,0 kgC4033179 * Modelo de 230 V 20 lb/9,0 kg

Page 7: Reparación y almacenamiento de herramientas

Repa

raci

ón y

alm

acen

amie

nto

de h

erra

mie

ntas

– 2

500

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Página 2507Mayo de 2016

Kit de reparación de adhesivo de Epoxiglas® • Puede utilizarse para: o Reparar pequeñas fisuras superficiales de las pértigas aisladas

de Epoxiglas o Instalar nuevos cabezales en las pértigas de Epoxiglas o La sustitución de peldaños de escaleras de Epoxiglas• Incluye 4 bolsas. Cada bolsa contiene paquetes separados de

endurecedor y resina que, una vez mezclados, permiten disponer de 1,5 onzas de producto

• Se incluye la espátula de mezcla, que también puede utilizarse para aplicar el adhesivo de reparación

• El adhesivo de Epoxiglas es del mismo color naranja que las pértigas de Epoxiglas

• Para la reparación de pequeñas fisuras superficiales, se quitan las fibras dañadas, se limpia el hueco con Chance Moisture Eater II de Chance y se aplica el adhesivo de Epoxiglas Chance

Kit de arenado con Epoxi • Todos los ingredientes necesarios para reponer el acabado

arenado de una escalera de 10 pies• Incluye resina de Epoxi, un agente endurecedor, medio litro de

arena y una espátula de mezcla • También incluye una hoja de instrucciones para la mezcla

Kit de taponado con Epoxiglas®

• Material de gran resistencia y baja contracción• Incluye los mismos ingredientes utilizados por Chance en los

"procesos de taponado" en fábrica• Un ajuste químico impide que se produzcan espumas en el

producto durante su transporte y almacenamiento

Lubricante de película seca para herramientas• Para todas las superficies de contacto, deslizantes o roscadas,

de las pértigas para trabajo en tensión, las herramientas de construcción de líneas y los herrajes de postes de Chance

• Película seca formada por una combinación de lubricantes sólidos

• El ingrediente básico es el bisulfuro de molibdeno• Se aplica como cualquier material en aerosol• Se seca en contacto con el aire y se adhiere casi

instantáneamente a la superficie de la herramienta

Lubricante para herramientas• Material no inflamable, no-tóxico y no corrosivo• Proporciona a los polipastos y a las herramientas la lubricación

necesaria para mantenerlos en excelentes condiciones de trabajo

• Cubre las partes móviles con una película duradera• Impide la adherencia y fricción de las herramientas• Práctica botella de plástico blando que facilita su aplicación

H1921

C4000730

M1909

H1917

C4002335

Nº de cat. Descripción PesoH1917 Kit de reparación de adhesivo

de Epoxiglas0,5 lb/0,23 kg

Nº de cat. Descripción PesoH1921 Kit de arenado con Epoxi 4 lb/1,8 kg

Nº de cat. DescripciónPeso

aproximadoC4000730 Kit de taponado con Epoxiglas 6 lb/2,7 kg

Nº de cat. Descripción Peso aproximadoM1909 Lubricante para herramientas

Chance4 oz/0,1 kg

Nº de cat. Descripción PesoC4002335 Lubricante de película seca 12 oz

Page 8: Reparación y almacenamiento de herramientas

Reparación y almacenam

iento de herramientas – 2500

Página 2508 Mayo de 2016

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Empalmes rígidos para pértigas

Características y aplicaciones• Recomendados para todas las situaciones de carga de tracción,

compresión o flexión• Establecen una conexión rígida que es más resistente que la

pértiga• El uso de aleación de aluminio tratado térmicamente en los

casquillos hace que estos empalmes sean ligeros • También dotan de equilibrio a las pértigas seccionadas• El collar contrarroscado de acero inoxidable une con firmeza

las pértigas roscadas

Características y aplicaciones• Producto ensayado de conformidad con OSHA y ASTM F711• Disponibles en diversos tamaños para reparaciones de campo• Es necesario extremar la precaución al volver a montar las

pértigas: o Siga las instrucciones detalladas proporcionadas por

Hubbell Power Systems, Inc o Contacte con el responsable de Chance correspondiente a

su territorio para recibir información detallada o No fijar adecuadamente los empalmes y cabezales

metálicos de estas pértigas, no usar el material apropiado en los remaches, tapones internos y adhesivos o no seguir el procedimiento correcto puede dar lugar a roturas prematuras o por debajo de su capacidad nominal

• Diseñadas por los ingenieros de Chance para uso en herramientas para trabajo en tensión

• Los materiales usados son fibra de vidrio, resina epoxi y espuma de plástico unicelular

• En su estado final, la espuma de plástico unicelular sirve como núcleo

• Fibras de vidrio especialmente tratadas que se colocan circular y longitudinalmente después de revestirlas con una resina de epoxi de formulación especial y endurecerlas al horno

• Debido a su resistencia a la absorción de humedad, las pértigas de Epoxiglas, no precisan remolques con calefacción ni salas de secado

• Para mantener un nivel óptimo de aislamiento solo es necesario el cuidado razonable dispensado normalmente a las herramientas para trabajo en tensión

• El color seleccionado para Epoxiglas es naranja Omaha: o Este color es altamente visible en las zonas de uso o Este es el color de todo el material, no solo del acabado de

la superficie

Pértiga de Epoxiglas® en bruto

Pértigas aisladas de Epoxiglas®

• Disponible para el montaje en pértigas de Epoxiglas brutas (mostradas anteriormente)

• Reduce la longitud de almacenamiento de las pértigas de Epoxiglas o permite acoplar otras pértigas seccionadas (página 2118)

• Consulte también en la página 2118 los acoples universales para pértigas seccionadas

Tapones de extremo

Tapón de alta resistencia Tapón de plastisol

Para más información sobre los tapones de extremo, consulte la sección 2100 del catálogo.

H33651

Nº de cat. Diám. Longitud PesoH4539 11/4" 3'11" 1,3 lb/0,6 kgH45391 11/4" 5'11" 2,0 lb/0,9 kgH45392 11/4" 7'11" 2,7 lb/1,2 kgH45393 11/4" 9'11" 3,3 lb/1,5 kgH45394 11/4" 11'11" 4,0 lb/1,8 kgH45401 11/2" 5'11" 2,9 lb/1,3 kg

Nº de cat. Diám. Longitud PesoH45402 11/2" 7'11" 3,9 lb/1,8 kgH45403 11/2" 9'11" 4,8 lb/2,2 kgH45404 11/2" 11'11" 5,8 lb/2,6 kgH45405 11/2" 13'11" 6,8 lb/3,1 kgH45406 11/2" 15'11" 7,8 lb/3,5 kgH45413 2" 9'11" 8,7 lb/3,9 kg

Nº de cat. Diám. Longitud PesoH45414 2" 11'11" 10,4 lb/4,7 kgH4542 21/2" 5'11" 7,4 lb/3,3 kgH45421 21/2" 7'11" 9,9 lb/4,5 kgH45422 21/2" 9'11" 12,4 lb/5,6 kgH45423 21/2" 11'11" 14,9 lb/6,7 kgH45424 21/2" 13'11" 17,4 lb/7,8 kg

Nº de catálogo DescripciónP4032312P Tapón de extremo de alta resistencia para pértiga de Epoxiglas

de 11/4"056394P Tapón de extremo de plastisol para pértiga de Epoxiglas de 11/4"056395P Tapón de extremo de plastisol para pértiga de Epoxiglas de 11/2"069326P Tapón de extremo de plastisol para pértiga de Epoxiglas de 2"069214P Tapón de extremo de plastisol para pértiga de Epoxiglas de 21/2"

Nº de cat. DescripciónH33651 Empalme rígido para pértiga de 11/4"H33652 Empalme rígido para pértiga de 11/2"H33653 Empalme rígido para pértiga desde (11/2 hasta 11/4")

Page 9: Reparación y almacenamiento de herramientas

Repa

raci

ón y

alm

acen

amie

nto

de h

erra

mie

ntas

– 2

500

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Página 2509Mayo de 2016

Guardamanos

Perchero para herramientas de trabajo en tensiónCaracterísticas y aplicaciones• Elimina la necesidad de rollos de lona y otras coberturas para

el suelo• Los percheros, compactos y plegables, ocupan poco espacio en

el camión o el remolque• El recubrimiento de plastisol resistente a la abrasión de los

brazos y del mástil central protege las herramientas• Todos los elementos metálicos que hay bajo el plastisol están

galvanizados o son de bronce para resistir la corrosión• La patas plegables tipo trípode pueden bloquearse en

posición totalmente abierta o totalmente cerrada• Un perno de ojo, asegurado con una cadena, fija las patas en

su posición• Cada par de percheros para herramientas admite hasta 12

herramientas en sus 12 brazos• Los brazos admiten con facilidad pértigas de 3" de diámetro

* Normalmente se utilizan en pares: las cantidades de M4660 deben especificarse de dos en dos

Nailon natural

H17605 M1858

M4660

Distancia entre el guardamanos de las herra-mientas de mano y el cabezal de la herramienta

15............................................ 2'1"34,5......................................... 2'4"69............................................ 3'115.......................................... 3'2"161.......................................... 4'230.......................................... 5'3"345.......................................... 8'6"500.......................................... 11'3"765.......................................... 14'11"

Aislamiento mínimoTensión entre fases en kV

* Estas distancias solo se aplican a las herramientas de mano. Otras herramientas admiten distancias más cortas. Respete siempre la normativa de OSHA y las distancias de seguridad de su compañía eléctrica.

Características y aplicaciones• Mantienen las distancias de seguridad mínimas entre la mano

y el extremo de la herramienta para trabajo en tensión• Respete siempre la normativa de OSHA y las distancias de

seguridad de la compañía eléctrica

Goma flexible

Características y aplicaciones• El calibre máximo del conductor es 556,5 kcmil ACSR• El gancho para colgar pértigas H17605 admite pértigas de

Epoxiglas® de 1-1/4" o 1-1/2" de diámetro• Incluye un gancho de plástico relleno de nailon negro y una

abrazadera para fijarlo con facilidad• El gancho para colgar pértigas M1858 admite pértigas de

Epoxiglas de 1-1/4" y1-1/2" y se sujeta mediante un tubo de plástico termocontráctil

• Incluye un gancho de polietileno, un tubo termocontráctil, cinta e instrucciones de montaje

Ganchos para colgar pértigas

Nº de catálogo Descripción del guardamanos PesoM30021 Goma flexible para pértiga de 11/2" de diámetro 4 oz/0,1 kgC4030799 Nailon natural para pértiga de 11/4" de diámetro 2 oz/0,06 kgC4030800 Nailon natural solo para pértiga de gancho

retráctil (pértiga escopeta) de 11/4" 2 oz/0,06 kg

Nº de catálogo Descripción PesoH17605 Gancho de plástico relleno de nailon

y abrazadera de acero7 oz/0,3 kg

M1858 Gancho de politietileno para pértiga de 11/4"

7 oz/0,3 kg

Nº de catálogo Descripción

Nº de herramientas admitidas Peso

M4660 1 perchero para herramientas*

12 10 lb

Page 10: Reparación y almacenamiento de herramientas

Reparación y almacenam

iento de herramientas – 2500

Página 2510 Mayo de 2016

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Llave de carraca/rache

CORTADORAS DE CABLETipo de palanca

AMERTONGS (ACCESORIO PARA AMPERÍMETRO)

LLAVES FLEXIBLES AISLADAS

Lonas y bolsas de almacenamiento para herramientas de trabajo en tensión

LLAVES DENTADAS PARA TODO ÁNGULO PÉRTIGAS DE DESCONEXIÓNFijas y seccionadas

Características y aplicaciones• Las lonas de uso general de tejido amarillo de alta resistencia

impregnado con vinilo se ofrecen en los dos tamaños indicados a la derecha

• Para seleccionar la bolsa adecuada, localice primero el número de catálogo de la herramienta e indique el número de catálogo de la herramienta que se incluye en la columna contigua

Hidráulicas PÉRTIGAS DE GANCHO RETRÁCTIL (PÉRTIGA ESCOPETA)

• Las bolsas de almacenamiento impermeables Chance protegen las herramientas de los contaminantes y la abrasión

• Ayudan a mantener las propiedades aislantes de las herramientas para trabajo en tensión

• El tejido amarillo de alta resistencia impregnado con vinilo resiste años de servicio exigente

• Los cierres a presión, los cierres de Velcro® y los bolsillos a medida admiten las herramientas enumerados a continuación y en la página opuesta

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa DimensionesC4030184 P6216 8' L x 7,5" AC4030185 P6218 9' L x 7,5" AC4030186 P62110 11' L x 7,5" A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa DimensionesH19686 P6216 8' L x 7,5" AH19688 P6218 9' L x 7,5" AH19786 P6406 6' 11" L x 11" AH19788 P6408 8' 11" L x 11" A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa Dimensiones

H30465, H304611 P6434 5' L x 6,6" AH30466, H304612, H304622 P6436 6' 10" L x 6,6" AH30467, H304613, H304623 P6438 8' 10" L x 6,6" AH30468, H304614, H304624 P64310 10' 10" L x 6,6" AH30469, H304615, H304617 P64312 12' 10" L x 6,6" AH304616, H304618, H304620 N/A

H314612 P6215 5' 10" L x 7,5" AH314616, H314618 P6218 9' L x 7,5" A

H314620 P62110 6' 10" L x 6,6" AH314624 P62112 13' L x 7,5" A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa Dimensiones

H18912, H18915, H18917 P6436 6' 10" L x 6,6" AH18913, H18916, H18918 P6438 8' 10" L x 6,6" A

C4031381 T3060028 6' 9" L x 11" AC4031382 T3060028 6' 9" L x 11" AC4031383 T3060029 8' 9" L x 11" AC4031384 T3060029 8' 9" L x 11" AC4031421 C3060023 2' 11" L x 10" A

C4031422, C4031423 C3060000 3' 2" L x 12" A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa DimensionesH1876, H18736 P6406 6' 11" L x 11" A

T4030687 P6408 8' 11" L x 11" A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa DimensionesC4030731 y C4032861 T3060007 7' L x 6" AC4030732 y C4032862 T3060008 9' L x 6" A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa Dimensiones

C4030291 P6434 5' L x 6,6" AC4030292, C4031035 P6436 6' 10" L x 6,6" AC4030293, C4031036 P6438 8' 10" L x 6,6" A

C4030294 P64310 10' 10" L x 6,6" AC4030295 P64312 12' 10" L x 6,6" A

C4030296, C4030297 P6432 4' 7" L x 9"C4030298 P6433 5' 8" L x 9"C4030299 P6435 6' 8" L x 9"C4030342 PSP6435005 7' 8" L x 9"C4030343 PSP6435004 8' 8" L x 9"

Descripción Nº de catálogoLona impermeable de 10 pies x 10 pies T3060025Lona impermeable de 12 pies x 12 pies T3060014

Page 11: Reparación y almacenamiento de herramientas

Repa

raci

ón y

alm

acen

amie

nto

de h

erra

mie

ntas

– 2

500

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Página 2511Mayo de 2016

POLIPASTOS DE TRINQUETE CON CORREA DE NAILON

PLATAFORMA (bolsa enrollable)

PÉRTIGAS DE AGARRE FIRME PARA GRAPAS

PÉRTIGAS ESLABÓN DE RODILLO

PÉRTIGA ESLABÓN DE TENSIÓN

PÉRTIGAS TENSORAS

PÉRTIGAS DE AMARRE DE AISLADORES

MÁSTIL PARA TRANSFORMADOR

PODADORAS Y EXTENSIONES

PÉRTIGAS UNIVERSALES

PÉRTIGAS SUJETACABLES

PÉRTIGAS SOPORTE DE CONDUCTOR

PÉRTIGAS DE DESCONEXIÓN TELESCÓPICAS

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa Dimensiones

PSC3090323 C3060000 38" L x 12" A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa Dimensiones

H49646W P610 4' 11" L x 3 '7" A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de bolsa Dimensiones

HG30302, HG303012 P64310 10' 10" L x 6,6" A

Nº de cat. de la herramienta

Nº de cat. de la bolsa Dimensiones

H47144 P6436 6' 10" L x 6,6" AH47145 P6438 8' 10" L x 6,6" A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa Dimensiones

C4000812 P6436 6' 10" L x 6,6" AC4000814 P6438 8' 10" L x 6,6" AC4000815 P64310 10' 10" L x 6,6" AC4000816 P64312 12' 10" L x 6,6" AC4000817 P64314 14' 10" L x 6,6" AC4000818 N/AH47161 P6434 5' L x 6,6" A

H47162, H4717 P6215 5' 10" L x 7,5" AH47163, H47171, H47181 P6218 9' L x 7,5" A

H47164, H47182 P62110 11' L x 7,5" AH47165, H47183 P62112 13' L x 7,5" AH47166, H47184 P62114 15' L x 7,5" A

H4718 P6216 8' L x 7,5" A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa Dimensiones

H1760, H17604, H1761, H1770, H17908 P6438 8' 10" L x 6,6" A

H17601, H17603 P6436 6' 10" L x 6,6" AH17602, H17606 P6434 5' L x 6,6" A

H176010, H179010 P64310 10' 10" L x 6,6" AH176012, H179012 P64312 12' 10" L x 6,6" AH176014, H179014 P64314 14' 10" L x 6,6" A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa Dimensiones

C4033068 P6436 6' 10" L x 6,6" AC4033069 P6438 8' 10" L x 6,6" A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa Dimensiones

H46458, H46468 P6218 9' L x 7,5" AH464510, H464610, H464710 P62110 11' L x 7,5" A

H464612, H464712, C4000171, H467712 P62112 13' L x 7,5" A

H464714, H467714,C4000172, T4001252 P62114 15' L x 7,5" A

H464716 P6218(2 cada uno)

9' L x 7,5" A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa Dimensiones

H1949113, C4012146 P62110 11' L x 7,5" AC4000612, C4000613 P62112 13' L x 7,5" A

C4012147 N/AC4012148 P62114 15' L x 7,5" AC4012149 N/A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa Dimensiones

H2006, H2106 P6218 9' L x 7,5" AH2036, H2056, H2136, H2156 P6436 6' 10" L x 6,6" AH2038, H2058, H2138, H2158 P6438 8' 10" L x 6" A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa Dimensiones

C4031017, C4031018, C4031019, C4031598, C4031599, C4031600

P6213 5' 4" L x 7,5" A

C4031020, C4031021, C4031022, C4031022EM,

C4031601, C4031602P6215 5' 10" L x 7,5" A

C4031023, C4031597, C4031739 P6434 5' L x 6,6" A

T4032205 C4032813 2' 10" L x 7,5" AT4033349 P6216 8' L x 7,5" A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa Dimensiones

H185519, H185520, H185525, H185526 P6438 8' 10" L x 6" A

Nº de cat. de la herramienta Nº de cat. de la bolsa Dimensiones

C4000090 P644 2' 10" L x 15" A

Page 12: Reparación y almacenamiento de herramientas

Reparación y almacenam

iento de herramientas – 2500

Página 2512 Mayo de 2016

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

BOLSA PARA GUANTESCaracterísticas y aplicaciones• 18" L x 8" A• Parte frontal y trasera de una sola pieza con remaches en las

esquinas• Cierre a presión con refuerzo de cuero interno y externo• Costura doble de nailon• Refuerzo con borde de 4" en la parte superior y 2 en el fondo

C4170147

Características y aplicaciones• Fabricados con tela de nailon de trama abierta con doble laminado de vinilo• Ligeras y duraderas, cosidas enteramente con nailon• El color estándar de todo el material sintético es amarillo brillante de gran visibilidad

BOLSA PARA HERRAMIENTAS PARA TRABAJO EN TENSIÓN

Características y aplicaciones• 22" L x 11" A x 11" Alto• Tiene un fondo de contrachapado cubierto por dentro y por

fuera con apoyos metálicos en la base• Lleva una cremallera extrafuerte y asas de tejido resistente

que rodea la bolsa• Bolsillo interior de 4 pulgadas

Bolsas y cubetas de protecciónpara herramientas y guantes aislantes

C4170148

C4170151

C4170150

BOLSA COMBINADAPARA GUANTES Y

MANGASCaracterísticas y aplicaciones• 18" L x 8" A• Espacio de almacenamiento separado

para guantes y mangas aislantes• Solapa única con costura doble de

nailon• Cierre a presión con refuerzo interno y

externo

BOLSA PARA MANGUERA FLEXIBLE

Características y aplicaciones• 48" L x 7" Diám.• Anillo de plástica de 3" de ancho en la

parte superior• Fondo de plástico moldeado con doblez

de 2"• Asa de cuerda de 3/8"

Page 13: Reparación y almacenamiento de herramientas

Repa

raci

ón y

alm

acen

amie

nto

de h

erra

mie

ntas

– 2

500

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Página 2513Mayo de 2016

Para información sobre bolsas de almacenamiento de pértigas para trabajo en tensión, consulte la página 2510 del catálogo.

C4170146

C4170144

C4170149

CUBETA PARA HERRAMIENTASCaracterísticas y aplicaciones• 7" de diámetro x 10" de altura• Para trabajo en torres de acero• Fondo y parte superior de plástico moldeado• Asa de cuerda Chemline de 3/8"

CUBETA PARA HERRAMIENTASCaracterísticas y aplicaciones• 12" de diámetro x 15" de altura• Fondo de plástico moldeado con reborde moldeado

acampanado de 2-1/2" en los lados• Anillo de plástico moldeado en la parte superior y asa de

cuerda de polipropileno de ½" • Bolsillo interior estándar de 4" x 8"

BOLSA PARA MANGASCaracterísticas y aplicaciones• 27" L x 12" ancho en parte superior x 7" ancho en fondo• Para el almacenamiento plano de mangas aislantes• Remaches en las esquinas, cierre a presión y costura doble de

nailon

Nº de cat. Descripción PesoC4170144 Cubeta para herramientas (15"

de altura)2 lb 8 oz

C4170146 Cubeta para herramientas (10" de altura)

12 oz

C4170147 Bolsa para herramientas para trabajo en tensión

3 lb

C4170148 Bolsa para guantes 8 ozC4170149 Bolsa para mangas 10 ozC4170150 Bolsa para guantes y mangas 10 ozC4170151 Bolsa para manguera flexible 2 lb

Page 14: Reparación y almacenamiento de herramientas

Reparación y almacenam

iento de herramientas – 2500

Página 2514 Mayo de 2016

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Tubos para almacenamientode mantas aislantes de gomaCaracterísticas y aplicaciones• El almacenamiento adecuado prolonga la vida útil de las

mantas• Permite el acceso rápido para el servicio• Construcción duradera• Estos tubos ligeros y duraderos protegen la integridad de las

mantas y evitan su contaminación y son fáciles de colocar en vehículos y almacenes

• Su forma cilíndrica permite el tratamiento correcto de las man-tas, ya que nunca deben doblarse, arrugarse o comprimirse al almacenarlas

• Las mantas se enrollan antes de guardarse y así se mantienen listas para su uso

• Las mantas se mantienen enrolladas unas dentro de otras y se pueden meter o sacar de una en una

• Color naranja de alta visibilidad • Polietileno de alta densidad y gran resistencia al impacto,

sólido e inalterable• La cuerda de polipropileno mantiene la tapa bien ajustada al

tubo

El modelo C4032998, de 7" de diámetro, no lleva asa

El modelo C4032999, de 10" de diámetro, lleva asa incorporada.

Tubos para almacenamiento de mantas aislantes de goma

Nº de catálogo Descripción Peso

C4032998 Sin asa, 7" de diámetro, 37" de longitud 6 lb/2,7 kg

C4032999 Con asa, 10" de diámetro, 37" de longitud 75/8 lb/3,43 kg

Page 15: Reparación y almacenamiento de herramientas

Repa

raci

ón y

alm

acen

amie

nto

de h

erra

mie

ntas

– 2

500

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Página 2515Mayo de 2016

Remolques altos para herramientas. . . continúa en la página siguiente . . .

El nuevo remolque alto es un medio práctico para almacenar, transportar y cuidar las herramientas para trabajo en tensión.

Los modelos estándar de 16 y 20 pies tienen una altura de 6 pies y 6 pulgadas. Con un peso bruto de 7000 libras, el remolque dispone de gran capacidad para las necesidades del trabajo.

Equipamiento estándar LISTA DE COMPROBACIÓN

Características estándar:• Exterior de aluminio resistente a la corrosión• Ejes en tándem • Frenos eléctricos• Puerta trasera doble • Una puerta en el lado

derecho• Rueda de repuesto montada en soporte• Perchero central en el interior para el

almacenamiento de herramientas• Acabado exterior blanco• Terminal conector de remolque de 12 V y 7 vías

Almacenamiento de herramientas interior

Cajones largos en ambos lados y en el frente

Rejilla superior y tornillos mariposa para 30 herramientas universales (lado izquierdo)

Dos percheros centrales del suelo al techo

Perfil para escalera en el suelo entre los percheros centrales √√

√√

Exterior y remolcado

Sistema de frenado por desenganche

Rueda de repuesto con soporte

Enganche de altura ajustable con acople de anilla

Gato manual plegable con manivela

Dos cadenas de seguridad

√√

√√√

Page 16: Reparación y almacenamiento de herramientas

Reparación y almacenam

iento de herramientas – 2500

Página 2516 Mayo de 2016

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Equipamiento opcional LISTA DE COMPROBACIÓN

Características opcionales disponibles Además de las características y equipamiento estándar, los remolques altos pueden encargarse con las opciones que se enumeran a continuación.

Marque las casillas de estas dos páginas para seleccionar las opciones o póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda.

Almacenamiento de herramientas interior: CARACTERÍSTICAS OPCIONALES

F

B

A

D

E

Remolques altos para herramientas. . . continúa en la página siguiente . . .

A. Segunda rejilla superior y tornillos mariposa para 30 herramientas universales (lado derecho)

B. Dos luces interiores de 12 VCC con interruptores en la pared, selecciones una opción:

1 par de luces 2 pares de luces 3 pares de luces

C. Perchero para herramientas montado en la pared con 24 soportes y ochos amarres elásticos (lado izquierdo)

D. Perchero para herramientas montado en la pared con 24 soportes y ochos amarres elásticos (lado derecho)

E. Segundo perfil interior para escalera

F. Calefactor-secador ambiental de 110/220 VCA

G. 2 armarios verticales, con 4 estantes cada uno, instalados en la parte delantera del remolque

H. Suelo protegido con revestimiento Rhino Lining

I. Kit de pernos de soporte adicionales (10 por caja) para los percheros de herramientas central y laterales

Número de catálogo T4002528 (no se muestra)

A

C DG

H

Page 17: Reparación y almacenamiento de herramientas

Repa

raci

ón y

alm

acen

amie

nto

de h

erra

mie

ntas

– 2

500

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Página 2517Mayo de 2016

Remolques altos para herramientas. . . continúa en la página siguiente . . .

J

K

L

O

Equipamiento opcional LISTA DE COMPROBACIÓN

Características opcionales disponiblesAdemás de las características y equipamiento estándar, los remolques altos pueden encargarse con las opciones que se enumeran a continuación.

Marque las casillas de estas dos páginas para seleccionar las opciones o póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda.

Exterior y remolcado: CARACERÍSTICAS OPCIONALES

J. Gato eléctrico de 12 VCC

K. Faldón protector trasero

L. Parachoques trasero de 6"

M. Parachoques trasero con escalón de 10" (no se muestra)

N. Enganche de rótula de 2 5⁄16" (no se muestra)

O. Puerta-rampa trasera (no disponible con parachoques trasero)

P. MMA de 10 000 lb [5000 lb por eje] (no se muestra)

Q. MMA de 12 000 lb [6000 lb por eje] (no se muestra)

R. MMA de 14 000 lb [7000 lb por eje] (no se muestra)

S. Los ejes elevados añaden 4 pulgadas más de distancia sobre el suelo (no se muestra)

Page 18: Reparación y almacenamiento de herramientas

Reparación y almacenam

iento de herramientas – 2500

Página 2518 Mayo de 2016

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

52,0

102,0

12,0

20,0

81,0

86,0

41,0

70,0

78,0

24,0

14,0

36,0PUERTA

20,0

241,0

244,0296,0

45,0 29,0

20,0

76,5

Remolques altos para herramientas

Peso bruto del remolque ................................ 7000 lbEjes en tándem ............ peso máximo 3500 lb por ejePeso del remolque, vacío ................................ 2270 lbCapacidad de carga ......................................... 4730 lbFrenos ..................................eléctricos en las 4 ruedasNeumáticos ..............................15", rango de carga CPeso del enganche, vacío .................................. 210 lbEnganche con cadenas de seguridad .............. acople de 3" o rótula de 2 5/16" Altura del enganche .... ajustable, desde 19" hasta 27"Gato ..............manivela manual con base para arenaLuces exteriores y reflectoresChapa de aluminio con preacabado (blanco) de 0,30" de espesorSuelo interior ..................................... ContrachapadoParedes interiores recubiertas con vinilo blanco.Sistema de freno automático por desenganche y batería (cumple las normas del DOT) (autoridad de tráfico de EE. UU.)Elementos estándar de almacenamiento —––——• Cajones laterales de 14" de profundidad (ambos

lados), y laterales de 20" de profundidad• Rejilla para 30 herramientas universales (lado

izquierdo y techo)• Perfil para escalera (en el centro, sobre el piso)• Percheros para herramientas del suelo al techo (en

el centro), 150 soportes plastificados y 29 amarres elásticos

Peso bruto del remolque .........................7000 lbEjes en tándem .....peso máximo 3500 lb por ejePeso del remolque, vacío .........................2270 lbCapacidad de carga ..................................4230 lbFrenos ...........................eléctricos en las 4 ruedasNeumáticos .......................15", rango de carga CPeso del enganche, vacío ...........................250 lbEnganche con cadenas de seguridad ....... acople de 3" o rótula de 2 5/16" Altura del enganche ....ajustable, desde 19" hasta 27"Gato .......manivela manual con base para arenaLuces exteriores y reflectoresChapa de aluminio con preacabado (blanco) de 0,30" de espesorSuelo interior .............................. ContrachapadoParedes interiores revestidas con vinilo blanco.Sistema de freno automático por desenganche y batería (cumple las normas del DOT) (autoridad de tráfico de EE. UU.)

Elementos estándar de almacenamiento ————————• Cajones laterales de 14" de profundidad (am-

bos lados), y laterales de 20" de profundidad• Rejilla para 30 herramientas universales (lado

izquierdo y techo)• Perfil para escalera (en el centro, sobre el piso)• Percheros para herramientas del suelo al techo

(en el centro), 150 soportes plastificados y 29 amarres elásticos

36,0PUERTA

14,020,0

24,0

78,0

70,0

76,5

61,0

12,0

102,0

20,0

192,0

189,0

244,0

81,0 86,0

29,045,032,0

Remolque de 16 pies (largo de la carrocería)

Remolque de 20 pies (largo de la carrocería)

Page 19: Reparación y almacenamiento de herramientas

Repa

raci

ón y

alm

acen

amie

nto

de h

erra

mie

ntas

– 2

500

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Página 2519Mayo de 2016

Remolque desplegable de fibra de vidrio. . . continúa en la página siguiente . . .

El nuevo remolque desplegable de fibra de vidrio es un medio práctico para almacenar, transportar y cuidar las herramientas para trabajo en tensión.

La longitud total del remolque es de 23 pies. El espacio interior del remolque es de 17 pies y 2 pulgadas que permite almacenar pértigas para trabajo en tensión de hasta 14 pies y 7 pulgadas.

Con un peso bruto de 12 000 libras, el remolque dispone de gran capacidad para las necesidades del trabajo.

Equipamiento estándar LISTA DE COMPROBACIÓN

Características estándar: • Ejes en tándem • Frenos eléctricos• Acabado exterior blanco• Cuatro neumáticos de 8,00 x 14,5 • Parachoques trasero de tubo de acero rectangular• Manivela para el dispositivo de apertura y cierre

de la tapa• Estribos delanteros y traseros en ambos lados

Almacenamiento de herramientas interior

12 compartimentos para herramientas de trabajo en tensión

155 soportes de herramientas plastificados ajustables

20 correas de amarre elásticas

1 perfil para 30 accesorios de herramientas universales (lado derecho)

√√√√

Exterior y remolcadoSistema de frenado por desenganche

Rueda de repuesto con soporte

Enganche de altura ajustable con acople de anilla

Gato manual plegable con manivela con rueda

Dos cadenas de seguridad

√√

√√√

Page 20: Reparación y almacenamiento de herramientas

Reparación y almacenam

iento de herramientas – 2500

Página 2520 Mayo de 2016

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

continúa en la página siguiente . . . Remolque desplegable de fibra de vidrio

Equipamiento opcional LISTA DE COMPROBACIÓN

Además de las características y equipamiento estándar, los remolques desplegables de fibra de vidrio para herramientas de trabajo en tensión pueden encargarse con las opciones que se enumeran a continuación.

Marque las casillas de esta página para seleccionar las opciones o póngase en contacto con nosotros si necesita ayuda.

Almacenamiento de herramientas interior: CARACTERÍSTICAS OPCIONALES

A. Calefactor-secador ambiental de 110/220 VCA

B. Perfil adicional para 30 accesorios de herramientas universales

C. Soportes para escalera (recubiertos de plastisol) montados en la tapa

1 par (lado derecho) 2 pares

D. Motor eléctrico para el dispositivo de apertura y cierre de la tapa (no se muestra)

E. Enganche de rótula de 2 5/16", de altura ajustable

A

EC

B

Page 21: Reparación y almacenamiento de herramientas

Repa

raci

ón y

alm

acen

amie

nto

de h

erra

mie

ntas

– 2

500

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Página 2521Mayo de 2016

Remolque desplegable de fibra de vidrio

Peso bruto del remolque ................................. 12 000 lbEjes en tándem ................ peso máximo 6000 lb por ejePeso del remolque, vacío .................................... 2920 lbCapacidad de carga ............................................. 9180 lbFrenos ......................................eléctricos en las 4 ruedasNeumáticos .................................. cuatro neumáticos de 8,00 x 14,5, 3100 lb cada unoEnganche con cadenas de seguridad ........ acople de 3" o rótula de 2 5/16" Altura del enganche ................. ajustable, desde 15 ½" hasta 29 ½"Gato ..................................................................ManivelaCuerpo y tapa de fibra de vidrio ligero de perfil bajoSistema de freno automático por desenganche y batería (cumple las normas del DOT) (autoridad de tráfico de EE. UU.)

Elementos estándar de almacenamiento —––––—————• 12 compartimentos para herramientas de trabajo en

tensión• 155 soportes de herramientas plastificados ajustables• 20 correas de amarre elásticas• 1 perfil para 30 accesorios de herramientas universales

(lado derecho)

Page 22: Reparación y almacenamiento de herramientas

Reparación y almacenam

iento de herramientas – 2500

Página 2522 Mayo de 2016

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

NOTAS

Page 23: Reparación y almacenamiento de herramientas

Repa

raci

ón y

alm

acen

amie

nto

de h

erra

mie

ntas

– 2

500

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

Página 2523Mayo de 2016

NOTAS

Page 24: Reparación y almacenamiento de herramientas

Reparación y almacenam

iento de herramientas – 2500

Página 2524 Mayo de 2016

Teléfono: 573-682-5521 Correo electrónico: [email protected] Página web: hubbellpowersystems.com

NEVER COMPROMISE™

www.hubbellpowersystems.com

MAYO DE 2016 Catálogo 2500

• 210 N. Allen St. • Centralia, MO 65240 • (573) 682-5521

NOTA: Hubbell tiene una política de constante introducción de mejoras en sus productos. Visite hubbellpowersystems.com

para confirmar las especificaciones de diseño actuales. ©Copyright 2016 Hubbell Incorporated

AVISO: Para obtener la última revisión de nuestro catálogo y documentación, haga clic aquí o visite nuestro sitio web: www.hubbellpowersystems.com