REPRODUCTOR DVD CON HDMI - NEVIR · Bajo los rayos de sol o en lugares de calor tales ......
Transcript of REPRODUCTOR DVD CON HDMI - NEVIR · Bajo los rayos de sol o en lugares de calor tales ......
REPRODUCTOR DVD CON HDMI
USB Y LECTOR DE TARJETAS
MANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUAL DE INSTRUCCIONES
NVR-2321 DVD-HUCX
REPRODUCTOR DVD CON HDMI
USB Y LECTOR DE TARJETAS
REPRODUCTOR DVD CON HDMI
USB Y LECTOR DE TARJETAS
REPRODUCTOR DVD CON HDMI
USB Y LECTOR DE TARJETAS
REPRODUCTOR DVD CON HDMI
USB Y LECTOR DE TARJETAS
NVR-2321 DVD-HUCXNVR-2321 DVD-HUCXNVR-2321 DVD-HUCXNVR-2321 DVD-HUCXNVR-2321 DVD-HUCX
1
PARA EVITAR INCENDIOS O RIESGOS DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTAUNIDAD A LA LLUVIA O A LA HUMEDAD.
Este símbolo, ub
constituir riesgo de descargas eléctricasen personas
icado en la parte posterior oinferior de esta unidad, sirve para advertir al usuariode la presencia de ‘voltaje peligroso’no aislado enel interior del producto de magnitud suficiente comopara
1. Ventilación
objetos
Para garantizar un funcionamientoduradero, estable y fiable de launidad, no la coloque sobre sofás,camas, planos o materialessimilares y asegure una ventilacióny una emisión de calor correctas.
2. Fuentes de calor
La unidad
reguladores de calor, calderas ydemás productos exotérmicos.
debe colocarse lejos defuentes de calor tales como radiadores,
3. Humedad y humo
Evite exponer la unidad a la lluvia oa entornos húmedos ya que puedendañar el lector láser.
4. Limpieza
No trate de limpiar la unidad condisolventes químicos. Límpielaúnicamente con un paño seco,limpio y que no suelte pelusa.No limpie la unidad con el enchufeconectado a la toma de salida.
5. Caída de objetos o líquido
No exponga la unidad a goteras
circuitos en los componentesinternos y producir un incendio.
o salpicaduras ya que pueden causa rcorto
miento y mantenimiento (servicio)
Este símbolo, ubicado en la parte posterior oinferior de la unidad, advierte al usuario de lapresencia de instrucciones importantes defunciona
6. Sobrecarga
No sobrecargue la toma de suministrode alimentación y maneje con cuidadolas extensiones de cable y las tomasintegradas ya que podrían causardescargas eléctricas o incendios.
7. Videodisco
No utilice
funcionamiento de la unidad.
videodiscos rotos,deformados o reparados ya quepodrían romperse y causar dañosy un mal
8. Carga
No coloque objetos pesados sobre launidad ni ningún tipo de objeto sobreel cable de alimentación.
9. Protección del cable de alimentación
Proteja el cable de alimentación demanera que no pueda pisarse niquedar atrapado especialmente en losenchufes, las tomas de corriente y lospuntos en los que salen de la unidad.
10. Reparación
No quite la carcasa externa o cubier
NEVIRco.
reparada.
tani deje expuesta la parte electrónica.Si la unidad no funciona póngase encontacto con para solicitarservicio técni No use la unidadhasta que no haya sido
2
PRECAUCIÓN:Para reducir el riesgo de descarga
servicio a personal técnicoLea atentamente el manual antes de
NOTAS DE UTILIDAD SOBRE ELREPRODUCTOR DE DVDNo coloque el reproductor en las siguientes
Bajo los rayos de sol o en lugares de calor tales
Sobre dispositivos que emitan calor.
on vibraciones. TampocoEn lugares mal ventilados, con polvo, con alta
oz. Evite que pueda ser golpeadoy deje de funcionar correctamente.
Cerca de altavoces de alta potencia o en el mismoestante que el altav
a que podrían dañar la unidad.No reproduzca discos rayados, doblados o
El suministro de alimentación es de ~90 -
Si no va a utilizar esta unidad durante un largo
.Para prolong
encendido yel apagado no debe ser menor de diez segundos.
ar el máximo tiempo posible su vidaoperativa, el periodo de cambio entre el
REPRODUCTOR DE DVD1. -
RW, VCD, KODAK CD, CD y CD-alta corrección de error.
Compatible con DVD, DVD+R/RW, HDCD, DVDRW con
2. Leeenes digitales.
CD de imágenes para permitir la
3.
fidelidad.
Conversor de audio digital de 24bit/96Khz, altacalidad de efectos de sonido, nivel profesional de
alta4. -
vídeo, saliSalida de señal de vídeo componente salida S
óptica.5. 8 idiomas diferentes, 32 modalidades
reproducciónde
con
da vídeo compuesto, salida coaxial y
6.
historia a visualizar.
Selección de varias pantallas de visualizaciónde TV y posibilidad de seleccionar la sección de la
7. Mejora inteligente de funciones completas.
HDMI1. Este reproductor estábasado en la versión 1.2
de las especificaciones HDMI.2.
High-Definition M
Este reproductor de DVD incorpora tecnologíamultimedia de alta definición. HDMI, el logotipoHDMI y ultimedia Interface sonmarcas registradas LLC.
3. Codificador de TV 12-bit/108MHz
(50/60Hz).
, soporte 720P,salida análoga por componente 1080i, 1080P
Conversor digital/analógico (D/A) 96-KHz/24bit
ware de frecuencia de muestreo de 96 KHz(dos veces mayor que la del CD) y datos de 24-
distorsión.
Esta última tecnología de conversión es compatiblecon soft
bitproporcionándole una calidad de sonido perfecta sin
La salida de fibra óptica/coaxial permite al usuarioconectar amplificadores AV de 6 canales externoso con códigos incorporados Dolby digital y capacidadde modulación DTS o MPEG utilizando sólo un cablede manera que pueda disfrutar diferentes DVD o CDconvenientemente.
Salida de vídeo compuestoLa salida de vídeo compuesto (Y, Cr, Cb) le
permite disfrutar de verdaderos efectos DVD. Prestaseñales de color puro tal y como son y sin ningúnruido de vídeo.
Descodificador AC-3
-3 y da salida a la señal a través de 6 canalesanalógicos.
Este dispositivo descodifica fuentes de señal DolbyAC
La cabeza láser es lde toda la máquina. Su funcionamiento está
rrores. Si se lee
4 veces, o incluso 20 veces mayor del
único de protección de sobr
así
Sistema de protección de sobrecarga de lacabeza láser
a parte más importante ycomplejadirectamente conectado con el servicio del resto delequipo y la función de corrección de eun disco rayado o no estándar, la intensidad del láserseráde 2 anivel normal, lo cual reduce en gran medida su vidade funcionamiento. Este aparato dispone de un sistema
ecarga de la cabeza
al máximo la vida de servicio
NOTAS DE UTILIDAD SOBRE EL SUMINISTRO DE ALIMENTACIONNOTAS DE UTILIDAD SOBRE EL SUMINISTRO DE ALIMENTACIONNOTAS DE UTILIDAD SOBRE EL SUMINISTRO DE ALIMENTACIONNOTAS DE UTILIDAD SOBRE EL SUMINISTRO DE ALIMENTACIONNOTAS DE UTILIDAD SOBRE EL SUMINISTRO DE ALIMENTACION
PRECAUCIÓN:PRECAUCIÓN:
NOTAS DE UTILIDAD SOBRE ELREPRODUCTOR DE DVD
REPRODUCTOR DE DVDREPRODUCTOR DE DVD
HDMIHDMI
Salida de vídeo compuesto
Salida de audio digitalSalida de audio digitalSalida de audio digital
eléctrica no quitela cubierta. Solicite
para futuras
250V, 50/60Hz.
imágvisualización
de
varios
situacion-es:
cuali-ficado. hacer f-uncionar la unidad. Consérvelo consult-as.
co-mo calentadores, estufas o demás aparatos que pr-oduzcan calor.
hum-edad, inestables o c exp-onga la unidad a la lluvia o el agua.
yagrieta-
dos
peri-odo de tiempo desconecte la toma CA del enchufe.
funciónde
subtítu-los a seleccionar y ángul-os.
lás-er que permite asegurar una corriente de láser con-stante y alargar dela cabeza de láser.
3
CONTENIDO
1. Instrucciones breves sobre los controles … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ....4
2. Preparación … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ...62.1 Accesorios … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ...6
2.2 Instalación de las pilas del mando a distancia … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … .......6
2.3 Conexión del sistema … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ..6
3. Funcionamiento básico… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ..7
3.1 Configuración de la modalidad de reproducción … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ........7
3.2 Reproducción del disco … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ...74. Descripción de funciones… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ..8
4.1 Visualización por pantalla … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ....8
4.2 N/P… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 8
4.3 Subtítulos… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … .84.4. Ángulo … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 9
4.5 Idioma … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 94.6 Título… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 9
4.7 Menú… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 94.8 Botones de dirección … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ….. 94.9 Botones numéricos … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ...94.10 Hora… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 9
4.11 Repetir de A a B … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ..9
4.12 Repetir … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ….. 9
4.13 Zoom … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 94.14 Volumen y silencio… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ..9
4.15 Programación … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ..94.16 Lento … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 9
5. USB … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 10
6. Configuración del sistema … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ...137. Operación de la función MP3… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ...198. JPEG … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … 209. Guía de resolución de problemas… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ....20
10. CUIDADO DE LOS DISCOS… … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ..2011. Especificaciones técnicas … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … … ..21
4
6 7 8 9 10
1
5
2 3 4
11
21 3 456
1. Instrucciones breves sobre los controles
Función del panel frontal:
1 ENCENDIDO 5 SD/MS/MMC/TARJETA
2 ABRIR/CERRAR 6 USB
3 REPRODUCIR/PAUSA
4 PARAR
Función del panel posterior:
1. Salida de vídeo de componente YPbPr2. Salida de vídeo compuesta3. Salida de audio frontal (izquierda/derecha) de canales 5.14. Salida de audio central de canales 5.15. Salida de audio izquierda/derecha downmix6. Salida coaxial7. HDMI OUT (salida de la interfaz multimedia de alta definición)
8. Salida de S-vídeo9. Salida óptica10. Salida de audio envolvente (izquierda/derecha) de canales 5.111. Salida de audio de subgraves (subwoofer) de canales 5.1
NOTA:
1. S-vídeo, YUV y RGB Scart comparten salidas que no están disponibles independientemente y por lotanto, no pueden conectarse al mismo tiempo.
2. CVBS Vídeo & salida de audio Izquierda/Derecha (amarilla) y Scart CVBS Vídeo & audioIzquierda/Derecha comparten salidas que no están disponibles independientemente y por lo tanto,no pueden conectarse al mismo tiempo.
5
1. ENCENDIDO2. BOTONES NUMÉRICOS 0-103. SILENCIO4. N/P5. CONFIGURACIÓN6. ARRIBA7. IZQUIERDA8. INTRO9. MENÚ10. ABAJO11. REPRODUCIR12. PARAR13. AVANCE RÁPIDO14. RETROCESO RÁPIDO15. A-B16. REPETIR17. ZOOM18. BORRAR19. PBC20. RESTAURAR21. ABRIR/CERRAR22. ÁNGULO23. IDIOMA24. PROGRAMAR25. VÍDEO26. OSD27. HORA28. TÍTULO29. DERECHA30. REGRESAR31. PAUSA32. SIGUIENTE33. ANTERIOR34. LENTO35. IZQUIERDA/DERECHA36. USB/TARJETA37. PASO38. VOL-/VOL+
Mando a distancia
6
2. Preparación
2.1 Accesorios
1. Mando a distancia 2. Cable audio/vídeo 3. Manual de usuario4. Pilas(Comprobar que todo estáincluido una vez abierta la caja)
2.2 Instalación de las pilas del mando a distancia
Coloque dos pilas en el compartimento de las pilas. Asegúrese de que la polaridad es la correcta.No debe haber grandes obstáculos entre el mando a distancia y la unidad principal.
Nota:
Las pilas gastadas no deben juntarse con la basura doméstica. Póngase en contacto con lasautoridades locales o con su proveedor para saber cómo deshacerse de ellas.
2.3 Conexión del sistema
1. Cuando realice cualquier conexión entre esta unidad y el resto de componentes, asegúrese deque el aparato estéapagado.
2. Los cables de vídeo y audio se conectan según los diferentes identificadores de colores. Han dequedar firmemente ajustados.Amarillo al terminal de vídeoBlanco al terminal de audioRojo al terminal de audio
3. Esquema de conexión
Amplificador de 6 canales
Entrada AC-3
TV con clavija de escaneado progresivo
Entrada de vídeo
Entrada de S-vídeo
Entrada HDMI
Entrada SCART
Entrada coaxial, óptica
Amplificador de audio digital
Entrada decomponente
39. SUBTITLE
7
READ
FORWARD X2
PREV
PREV
BACKWARD X2
3. Funcionamiento básico
3.1 Configuración de lamodalidad de reproducción
Si la imagen no se ve co
mediante el botón N/P.
y también puedeajustarse a las proporciones de pantalla del disco.Seleccione 4:3 PS, 4:3 LB o 16:9 en Configuración del
a acceder a la configuracióngeneral. Mediante los botones de dirección
pulse los bo
Finalmente pulse <CONFIGURACIÓN>.
rrectamente por pantallao no se ve en color seleccione PAL o NTSC AUTO
En la modalidad TV el disco de DVD aceptaimágenes con proporciones diferentes
sistema. Siga los siguientes pasos: pulse el botón<CONFIGURACIÓN> par
‘arriba’y‘abajo’seleccione la modalidad TV. A continuación
tones de izquierda y derecha paraseleccionar 4:3 PS, 4:3 LB o 16:9 según sea necesario.
funcionamiento. Antes de hacerlo funcionar,
preparatorias.
1.-vídeo
seleccione la modalidad S-vídeo.2. Encienda el amplificador, si estáconectado
dalidad AC-3 o DVD.3. Conecte el enchufe a la toma de suministro.
Una vez realizadas todas las conexiones delsistema, este aparato quedarálisto para su
asegúrese de haber realizado las siguientesoperaciones
Encienda la televisión y seleccione la modalidadAV. Si se trata de una conexión S
yseleccione la mo
Paso 1: Pulse el botón ENCENDIDO. Apareceráen pantalla CARGANDO DISCO:
Si no hay ningún disco apareceráen pantalla NO DISCO:
máticamente.Paso 2: Pulse el botón ABRIR/CERRAR y la
bandeja saldráauto
Nota:a para poner la unidad en estado de espera.
El consumo es de unos 10W.
Paso 3: Coloque el disco en la bandeja y pulseel botón ABRIR/CERRAR para cerrarla. Tanto en laparte superior izquierda de la pantalla como en lapantalla LED se mostraráel tipo de disco.
Pulse el botón EN ESPERA del mando adistanci
3.2 Reproducción del discoUna vez que haya leído el disco, el aparato
comenzaráa reproducirlo automáticamente. Si es un DVD, el aparato mostraráel menúde
DVD o menúde título. Si es un CD, el aparato comenzaráareproducirlo en secuencia.
Pulse el botón dePAUSA:
Pulse el botónANTERIOR:
Pulse el botónSIGUIENTE:
avance rápido 2x, 4x, 8x, 20x del DVD.Pulse el botón de
Pulse el botón AVANCE RÁPIDO para activar lafunción de
reproducción para regresar almodo de reproducción normal.
Pulse el botón RETROCESO RÁPIDO para activarla función de retroceso rápido 2x, 4x, 8x, 20x delDVD. Pulse el botón de reproducción para regresaral modo de reproducción normal.
8
N/P
OSD
[ 1 ENGLISH ]
OFF
TT 50/55CH 1/1 00:00:06
TT 50/55CH 1/1 -00:00:06
TT 50/55CH 1/1 00:03:07
TT 50/55CH 1/1 -00:01:46
STOP
Pulse el botón PARAR para detener en memoria lareproducción del disco y pulse REPRODUCIR paraseguir reproduciendo. Pulse de nuevo el botónPARAR para detener la reproducción.
4. Descripción de funciones
4.1 Visualización por pantalla
Pulse el botón OSD del mando adisco para acceder a las
funciones.
Si pulsa una vez el botón OSD:Aparece el tiempo que lleva
Si pulsa dos veces el botón OSD:Aparece el tiempo restante de reproducción
Si pulsa tres veces el botón OSD:Aparece el tiempo de reproducción del disco.
Si pulsa cuatro veces el botón OSD:
Aparece el tiempo restante de reproducción del disco.
Pulse el botón N/P para visualizar NTSC,r pantalla.
El botón N/P no seráefectivo
PAL”, mientras que si se estableceen “60Hz”el sistema será“NTSC”.
PALo AUTO po
cuando HDMIestéactivado. El reproductor de DVD escogeráautomáticamente el sistema según la resoluciónelegida en el “MENÚ DE CONFIGURACIÓN DE DVD”.
Cuando se establezca la resolución en “50Hz”,el sistema será“
4.3 Subtítulos
SUBTÍTULOS paraseleccionar el idioma deseado.
Esta función le permite seleccionar subtítulosen diversos idiomas (32 como máximo y sólo encaso de que el disco tenga varios subtítuloscodificados). Pulse el botón
Por ejemplo, para seleccionar 2 Inglés entre8 opciones.
distancia durantela reproducción del siguie-ntes
de la ca-nción.
reproduciéndose la ca-nción.
9
REPEAT A-
REPEAT A-B
[1 CHINSES 5.1CH]
TT 0/55CH 1/1 00:01:46
4.4 Ángulo
Pulse el botón ÁNGULO del mando a distanciadurante la reproducción de un DVD para seleccionardiferentes ángulos de la misma imagen. (Esta funciónsólo es operativa en discos con varios ánguloscodificados).
4.5 Idioma
varios idiomas codificados).
ciones de idioma, efectos de sonido AC-3, 2canales, Inglés.
Pulse el botón IDIOMA para seleccionar elidioma. (Esta función sólo es operativa en discos con
Por ejemplo, para seleccionar idioma 1 entre 2op
4.6 Título
con varios títulos codificados).
n DVD para acceder al menúde título.
Pulse el botón TÍTULO para acceder al menúde título. (Esta función sólo es operativa para discos
Pulse el botón TÍTULO durante la reproducciónde u
4.7 Menú
Pulse el botón MENÚ para regresar al menúprincipal durante la reproducción de un DVD.
Cuando se reproduce un VCD se muestra elmenúPBC.
4.8 Botones de dirección
Durante la reproducción del disco, los cuatr
opción de título, menúo configuración.
obotones de dirección le permiten seleccionar una
4.9 Botones numéricos
del menú.
Pulse los botones numéricos para reproducirsus imágenes favoritas según los números de serie
4.10 Hora
Pulse los botones izqui
deseado pulsando el número en Hora o el cntro.
erdo o derecho paraseleccionar título y capítulo. Seleccione el episodio
apítulo yluego pulse el botón I
4.11 Repetir de A a B
Pulse una vez el botón A-B para establecer el puntoinicial (A):
Pulse una segunda vez el botón A-B paraestablecer el punto final (B):
10
A-B CANCEL
4.13 ZOOM
REP: [CHAPTER]
REP: [TITLE]
REP: [REP ALL]
REP: [OFF]
Una vez establecidos, el programa vuelve areproducir entre los puntos A y B.
Si pulsa una tercera vez el botón A-B se cancela larepetición.
4.12 Repetir
Cuando reproduzca un DVD, pulse el botónREPETIR para acceder a las siguientes funciones:
Para repetir un capítulo.
Para repetir un título.
Para anular la repetición.
PulPuede agrandar la imagen hasta 4 veces para
disfrutar una acción particular o una imagen fija. seeste botón 6 veces para acceder respectivamente alas escalas de zoom 2x, 3x, 4x, 1/2, 1/3 y 1/4. Sipulsa de nuevo este botón volveráal modo dereproducción normal.
4.14 Volumen y silencio
ulse el botón <VOL-> parareducir el volumen hasta eliminarlo completamente.
Pulse el botón SILENCIO p
silencio.
Pulse el botón de volumen <VOL+> paraaumentar el volumen. P
ara eliminar elsonido y púlselo de nuevo para salir de la modalidadde
4.15 PROGRAMACIÓN
G del mando a distancia para acceder a la
botón REPRODUCIR para comenzar.
tón (PROG) yluego el botón (REPRODUCIR) para salir.
Durante la reproducción del disco, pulse el botónPROfunción de programación. Introduzca los números depista deseados, 2, 4, 6 y 8, por ejemplo, y pulse el
Para salir de la modalidad de reproducciónprogramada, simplemente pulse el bo
4.16 LENTO
Permite ralentizar la imagen o hacerla avanzar avelocidad lenta de 1/2, 1/3, 1/4, 1/5, 1/6, 1/7.Pulse el botón LENTO varias veces durante lareproducción del DVD.
11
5. MODALIDAD USB
1. Pulse el botón DVD/USB del mando a distanciapara acceder a USB. Vea la imagen:
lea, aparecerála imagensiguiente.
2. Si no ha insertado el USB en el reproductor deDVD aparecerá“No USB”en la pantalla de TV paraindicarle que proceda a insertar el USB en el DVD.Una vez que el DVD lo
3. Si hay tres o más carpetas en el USB, puedeutilizar los botones de izquierda y derecha para abrirlas(el cursor amarillo se coloca sobre la carpeta elegida).Vea la imagen 2 sobre los archivos MP4.
4. La imagen 4 es una imagen de archivos.
NOTA:
1.
disco duro, el reproductor de DVD sólo da sop
leer la primera partición.2.
El puerto USB del reproductor es compatible conespecificaciones de USB 2.0:
Puede conectar un disco U/tarjeta/disco duro através del puerto USB. En caso de conectar un
ortea formatos FAT16 y FAT32, y únicamente puede
Puede reproducir archivos MP3, JPG y MP4(AVI) a través del USB.
12
1.1.4 VIDEO
6. CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
1. CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DE DVD
Pulse el botón CONFIGURACIÓN del mand
establecido por el fabricante es “0000”.1.
subir y bajar
arriba y abajo para seleccionar la
2.
CONFIGURACIÓN puede seleccionar c
o adistancia para visualizar el MENÚ DECONFIGURACIÓN (principal). El disco le pediráqueintroduzca la contraseña. El valor por omisión
Después de acceder al menúCONFIGURACIÓN, pulse los botones de direcciónparay poder seleccionar el elemento deseado. Pulse acontinuación el botón INTRO para confirmar suselección y pasar al submenú. Utilice los botones deizquierda y derecha para mover el cursor, y losbotones de opcióndeseada. Pulse el botón INTRO para confirmar suselección. Una vez hecho esto se completa laconfiguración de la función actual.
Para terminar la configuración, pulse denuevo el botón CONFIGURACIÓN. En el MENÚ DE
ualquiera de las siguientes opciones.
1.1 CONFIGURACIÓN DEL SISTEMA
“VÍDEO”, “TIPO TV”, “CONTRASEÑA”, “CLASIFICACIÓN”, “VALORES POR OMISIÓN”.
Esta opción sirve para establecer el FORMATO DEPANTALLA DE TV, las funciones de vídeo y lasfunciones de DVD según las opciones de “SISTEMATV”, “PROTECTOR DE PANTALLA”, “SALIDA HD”,
1.1.1 SISTEMA TVSalida del sistema de color del televisor
NTSC, PAL, AUTO.Valor por omisión establecido: PAL
segúnlos valores
1.1.2 PROTECTOR DE PANTALLASeleccione en el menú
indica en la siguiente imagen.
“Configuración general”la configuración del protector de pantalla tal como se
1.1.3 SALIDA HD
combinación con la opción deseada
Siga las instrucciones de funcionamientoestablecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en que semuestra en la siguiente imagen.
pueda
televisor, proyector, etc.
Seleccione el tipo de salida de señales de vídeo entreHDMI OUT o clavija YUV. Cuando selecciona HDOFF (valor por omisión) el reproductor da salida aseñales de vídeo de la mayor resolución que sutelevisor aceptar. Si la imagen no es clara,natural o de su gusto, pruebe otra opción que vayabien con su televisor, proyector, etc. Para másdetalles consulte también el manual de instruccionesdisponible con el
HD OFF Valor por omisión1280 x 720p Envía señales de vídeo 1280 x 720p1920 x 1080i Envía señales de vídeo 1920 x 1080i1920 x 1080p Envía señales de vídeo 1920 x 1080P
Observación: YUV no da soporte a 1080p
La configuración de vídeo incluye: INTERLACE-YUV, P-SCAN YPBPR, S-VIDEO.
-VIDEOValor por omisión:
S
13
4:3 PS 4:3 LB
1.1.4.1 Interlace-
televisor con cables de euro conector.
1.1.4.2 TV-DVD estáconectado a un televisor
con cable S-Vídeo o cables de vídeo compuesto.
1.1.4.3 P-
búsquedaprogresiva con cables
Notas:Cuando el
Seleccione TV-RGB / P-
progresiva.
Scart: Seleccione esta configuraciónsi el reproductor de DVD estáconectado a un
RGB: Seleccione esta configuración siel reproductor de
SCAN: Seleccione esta configuración siel reproductor de DVD estáconectado a un televisorde
reproductor de DVD désalida a vídeocompuesto, puede elegir al azar la configuración.
SCAN si el reproductor deDVD estáconectado a un televisor de búsqueda
1.1.5 TIPO TVSiga las instrucciones de funcionamiento
establecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en combinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente imagen.
Notas:1)
en ese formato.2)Para los
3)
se veráaplanada.
Al margen del formato de pantalla seleccionado,si el disco tiene el formato 4:3, la imagen se verá
discos DVD, el formato de pantalla esadaptable.Si la pantalla muestra el formato 4:3, en elmomento en que se visualiza el formato 16:9, laimagen
1.1.6 CONTRASEÑA
que es 000
Introduzca
La opción de contraseña estáinicialmentebloqueada por lo que no puede establecer los límitesde clasificación o cambiar la contraseña. Para activarla función “Clasificación”, debe activar la modalidadde contraseña. Si desea establecer los grados declasificación, deberáintroducir la contraseña poromisión, 0, y luego pulsar Intro paraconfirmar. Para cambiar la contraseña se le pediráque introduzca la vieja contraseña y luego introduzcauna nueva. un número de 4 cifras (éstaserásu contraseña).
1.1.7 CLASIFICACIÓNSiga las instrucciones de funcionamiento
establecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en combinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente imagen.
Funciona con disc
-R, R, NC-
El valor por omisión es ADULTOS.Notas:
Si la opción d
1.1.8 VALORES POR OMISIÓN
ica.
La función de Clasificación es un sistema deestablecer clasificaciones, como el de las películas.
os de DVD que tienen asignada unaclasificación. Esto le ayuda a controlar el tipo de DVDque ve su familia.
Hay ocho opciones de clasificación: APTOPARA NIÑOS, G, PG, PG13, PG 17 yADULTOS.
e contraseña estábloqueada nopodráestablecer los límites de clasificación. Estafunción no seráoperativa hasta que se desbloqueela opción de contraseña.
Esta función sirve para restaurar laconfiguración por omisión de fábr
14
1.1.8 VALORES POR OMISIÓN
ica.Esta función sirve para restaurar la configuraciónpor omisión de fábr
1.2.1 CONFIGURACIÓN DEL IDIOMASiga las instrucciones de funcionamiento
establecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en combinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente imagen.
1.2.1.1 IDIOMA OSDResalte la opción de idioma OSD
desee. Pulse I
y pulse losbotones de dirección para seleccionar el idioma OSDque ntro para confirmar y dejar esteidioma como idioma de visualización por pantalla.
1.2.1.2 IDIOMA DE AUDIO
Siga las instrucciones de funci
audio que desee. Pulse I
onamientoestablecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en combinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente imagen.
Resalte la opción de idioma de audio y pulse losbotones de dirección para seleccionar el idioma de
ntro para confirmar. Si eldisco que se estáreproduciendo tiene este idiomadisponible, el sonido de salida seráen ese idioma.
El valor por omisión es
1.2.1.3 IDIOMA DE SUBTÍTULOS
Resalte la opción de idioma de subtítulos y
de subtítulos que desee. Pulse I
la opción de subtítulos desactivados.El valor por omisión es
Siga las instrucciones de funcionamientoestablecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en combinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente imagen.
pulselos botones de dirección para seleccionar el idioma
ntro para confirmar.Si el disco que se estáreproduciendo tiene esteidioma disponible, se verán los subtítulos en eseidioma. Hay 3 idiomas opcionales:
de
1.2.1.4 IDIOMA DEL MENÚ
que desee. Pulse I
tiene este idioma disponible,3
además de la opción de desactivarlo.
Siga las instrucciones de funcionamientoestablecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en combinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente imagen. Resalte la opción deidioma del menúy pulse los botones de dirección paraseleccionar el idioma de menú ntropara confirmar. Si el disco que se estáreproduciendo
se veráel menúen eseidioma. Hay idiomas opcionales:
El usuariopuede elegir entre estos idiomas.
de vídeo Y, Cb-y Cr.
El valor por omisión es Español
Español
Español
s.portuguéespañol,s,Hay 3 idiomas de audio opcionales: inglé
español,s, inglés.portugué
español,s, inglés.portugué
15
NOTA:Si el idioma que desea no estádisponible sevisualizaráel idioma por omisión del disco.
1.3.1 CONFIGURACIÓN DE AUDIOIncluye AUDIO OUT y CLAVE
1.3.1.1 CONFIGURACIÓN DE AUDIO
salida de audio que desee. Pulse Intro
Dolby digital puede salir a través de OPTICO oCOAXIAL en el panel posterior.
Siga las instrucciones de funcionamientoestablecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en combinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente imagen. Resalte la opción desalida de audio y pulse los botones de dirección paraseleccionar lapara confirmar. Hay 3 modalidades de salidas deaudio opcionales: SPDIF/OFF,SPDIF/RAW ySPDIF/PCM.
b) SPDIF/RAW
un cable coaxial o con
Estas
receptor Dolby Digital, DTS o MPEG.
c)
coaxial o salida óptica.
a) SPDIF/OFF: No hay salida de señal desde laclavija de salida coaxial y la clavija de salida óptica.
: Seleccione esta configuración si elreproductor de DVD estáconectado a unamplificador con un cableóptico. Cuando reproduce un disco grabado conDolby Digital y formatos de audio DTS y MPEG,las señales digitales correspondientes saldrándesde la clavija de salida coaxial. clavijasde salidas digitales del reproductor están diseñadaspara una conexión con un descodificador o
SPDIF/PCM: Seleccione esta configuración si sureproductor de DVD estáconectado a unamplificador estéreo digital de 2 canales. Cuandoreproduce un disco grabado con Dolby Digital yformatos de audio MPEG, las señales de audio semodularán en una señal PCM de 2 canales ysaldrápor la clavija de salida
1.3.1.2 CLAVE
la barra de resaltado y ajustar la clave.
Siga las instrucciones de funcionamientoestablecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en combinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente imagen.
Utilice los botones de dirección Arriba y Abajopara mover
1.4.1 CONFIGURACIÓN DE VÍDEO
rea
La cualidad de vídeo incluye: Brillo, Contraste,Tono, Saturación y Nitidez.
Pulse el botón Derecha para acceder a lamodalidad de ajuste. Pulse los botones Arriba yAbajo para
lizar los ajustes. Pulse el botón Izquierda paravolver al menúde configuración.
1.4.1.1 BRILLO
magen.
Siga las instrucciones de funcionamiento establecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DE DVD”en combinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente i
Utilice los botones de dirección Arriba y Abajopara mover la barra de resaltado y ajustar el brillo.
16
1.4.1.2 CONTRASTE
combinación con la opción desead
Siga las instrucciones de funcionamientoestablecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en a que semuestra en la siguiente imagen.
Utilice los botones de dirección Arriba y Abajopara mover la barra de resaltado y ajustar el contraste.
1.4.1.3 TONO
c
Siga las instrucciones de funcionamientoestablecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en ombinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente imagen.
Utilice los botones de dirección Arriba y Abajopara mover la barra de resaltado y ajustar el tono.
1.4.1.4 SATURACIÓN
Siga las instrucciones de funcionamientoestablecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en combinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente imagen.
Utilice los botones de dirección Arriba y Abajopara mover la barra de resaltado y ajustar la saturación.
1.4.1.5 NITIDEZSiga las instrucciones de
la nitidez
funcionamientoestablecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en combinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente imagen.
Utilice los botones de dirección Arriba y Abajopara mover la barra de resaltado y ajustar
1.5.1 CONFIGURACIÓN DE LOS ALTAVOCES
Retraso central,Retraso posterior y Frontal.
Las opciones de este submenúincluyen modalidadDownmix, Subgrave (Subwoofer),
1.5.1.1 DOWNMIX
”en
al.
señal de salida seráestéreo.
Siga las instrucciones de funcionamientoestablecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD combinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente imagen.
LT/RT: seleccione esta opción para obtener unsonido como el de una sala de cine siempre que eldisco de la película original haya sido grabado conformato pro logic dolby digit
ESTEREO: seleccione esta opción cuando sereproduzca el sonido con canal 5.1. Saldrán 2 canales
de señales de la banda de sonido izquierda y derecha.Cuando se reproduzca el sonido con 2 canales, la
17
1.5.1.2 SUBWOOFERSiga las instrucciones de funcionamiento
establecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en combinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente imagen.
El altavoz de graves puede activarse (ON) odesactivarse (OFF)
1.5.1.3 RETRASO CENTRAL
tar el retraso
central.
Siga las instrucciones de funcionamientoestablecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en combinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente imagen.
Utilice los botones de dirección Arriba y Abajopara mover la barra de resaltado y ajus
1.5.1.4 RETRASO POSTERIOR
Utilice los botones de dirección Arriretraso
posterior.
Siga las instrucciones de funcionamientoestablecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en combinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente imagen.
ba y Abajopara mover la barra de resaltado y ajustar el
1.5.1.5 FRONTAL
en.
establecido como “Pequeño”.
Siga las instrucciones de funcionamientoestablecidas en “CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DEDVD”en combinación con la opción deseada que semuestra en la siguiente imag
Cuando se establece Central, Posterior y Subwoofercomo desactivado y Frontal como “Grande”, la señalde audio frontal puede mezclarse con los altavocescentrales, posteriores y subwoofer. Normalmente está
1.6.1 CONFIGURACIÓN DIGITALLa modalidad de configuración digital incluye
MODO OP, Rango Dinámico y Dual Mono.
1.6.1.1 MODO OP
cuando se utilice el reproductor por la noche ya
volumen de salida es alto.
LINE OUT: Seleccione esta configuración paracomprimir la señal de entrada. Es adecuada para
queel volumen de salida es bajo.
RF REMOD: Esta configuración es adecuadacuando se utilice el reproductor durante el día ya queel
1.6.1.2 RANGO DINÁMICO
asa de comprensión y conseguir unSi selecciona “line out”, elija esta configuración
para ajustar la tefecto diferente. Si se ajusta su valor más alto, elvalor del pico de la señal de audio seráel mínimo,mientras que si se ajusta como desactivado, seráelmáximo.
18
1.6.1.3 DUAL MONO
Seleccione esta opción para configurar lamodalidad de salida mono izquierda y derecha. Haycuatro modalidades en esta opción: estéreo, mono,monor y mix mono.
REFERENCIA:
apagado consecutiva
Para proteger mejor el reproductor de DVD, elintervalo entre dos operaciones de encendido y
Si no se va a usar durante un largo periodo detiempo desenchúfelo de la toma de corriente.
7.OPERACIóN DE LA FUNCIóN MP3
EG,
600 minutos de música o más de 170 canciones,rivalizando en calidad de sonido con los discos CD.
MP3 es una modalidad de compresión de audioque utiliza el nivel 3 del estándar internacional MPsegún el cual la señal de sonido se comprime enuna tasa de 12:1. Un disco MP3 puede grabar más de
Para reproducir un disco MP3
Menúde archivos de MP3
PROGRAMACIÓN: Lista de archivos y Carpeta.
Cuando se reproduce un disco MP3, se puedenseleccionar 2 menús de archivos pulsando el botón
1. LISTA DE ARCHIVOS
ACTUAL”.
2. CARPETA
Una vez en el menúpulse los boton
subdirectorios y las canciones.
Se pueden seleccionar los archivos a reproducirpulsando los botones ARRIBA y ABAJO más el botónINTRO, o utilizando los botones numéricos y el botónINTRO para seleccionarlos directamente. Si seintroduce un número mayor que el de los archivos
es ARRIBA yABAJO y la tecla INTRO para seleccionar los
s debe ser mayor de 30 segu-ndos.
disponibles apareceráen pantalla “NúMERO DE PI-STA
19
7.8.
compresión.
aun asísu calidad es muy buena. Es el
y almacenamiento de imágenes.
Pulse los botones
e se estéreproduciendo.
El formato de almacenamiento de imágenesPEG es ampliamente usado por su gran eficacia de
Aunque las imágenes se comprimen entre 15 y20 vecesformato adoptado por la mayoría de los programasde procesamientoOcupa poco espacio y es fácil de usar. Estereproductor puede leer discos de imágenes deformato PEG. numéricos paraseleccionar la imagen a visualizar.
1. Al introducir un disco el reproductor comienza abuscar la información del disco.
2. Pulse los botones numéricos para seleccionar laimagen.
3. Los botones numéricos son sólo operativos en laimagen qu
Seleccionar por medio del menú
a visualizarla.
4. En la modalidad de parada, seleccione el prim
de reproducir para regresar al menúanterior.
1. Introduzca un disco. El reproductor buscar lainformación del disco y despliega el menúprincipal enpantalla. Pulse los botones numéricos para seleccionaruna imagen y el botón de reproducir par
2. Pulse los botones de dirección para seleccionarla imagen y luego pulse el botón de reproducir.
3. En la modalidad de parada pulse los botones dedirección para seleccionar otras imágenes.
er
9. Guía de resolución de problemas
durante el uso del reproductor de DVD.
Aquíle presentamos una lista de algunos puntos quepueden ayudarle a solucionar posibles problemas
No hay sonido
televisión estén correctamente conectadas.
Asegúrese de que las conexiones entre elreproductor y otros aparatos como el amplificador o la
Asegúrese de que el amplificador y la televisiónfuncionan correctamente.
No hay imagen
correctamente conectadas.
Asegúrese de que las conexiones entre elreproductor y otros aparatos como la televisión estén
No se reproduce el disco Asegúrese de que el disco estácorrecta
disco) Asegúrese de que el disco estálimpio.
mentecargado (la etiqueta estáhacia arriba en la bandejadel
No funciona el mando a distancia
Apunte con el mando a distancia hacia el s
Compruebe las pilas.
Quite cualquier obstáculo entre el reproductor yel mando a distancia.
ensordel mando a distancia.
La imagen no se ve correctamente
reproductor y vu
Asegúrese de que el disco estálimpio y no tienearañazos.El reproductor estácontrolado por un microordenador. Ante cualquier problema apagueprimero el élvalo a encenderdespués de unos segundos. Si no aparece ningúnmensaje de error el reproductor funcionarácorrectamente.
9. Cuidado de los discosProtección
a. Coja siempre el disco por los bquite.
b. No pegue ni escriba nada en él
ordes cuando loponga o lo
. Evite tocar lasuperficie del disco.
LimpiezaUtilice de vez en cuando un paño suave para limpiarlo.Páselo siempre del centro hacia los extremos.
Almacenamientoa.
utilizando.
dañarlos.b.
No doble nunca los discos. Guárdelos en su cajaen posición vertical cuando no los estéNo exponga los discos a altas ni bajas temperaturas,humedad o cualquier circunstancia que pueda
No exponga directamente los discos a losrayos de sol.
20
11. Especificaciones técnicas
Tipo REPRODUCTOR DVD HDMIModeloModo reproducción NTSC/PALModalidad de disco DVD, DVD+R/RW, MPEG4, HDCD, DVD-RW, VCD, KODAK CD, CD, CD-RWResolución 500 líneasTasa S/N de vídeo 56dBRespuesta defrecuencia
fs 96KHz: 4Hz -44KHz:+/ -1dB
Tasa S/N de audio 90dBRango dinámico 90dBDistorsión <0,01%Conversor D/A 96KHz/24bitSalida de vídeo 1Vp-p(75)Salida de S-vídeo Y: 1Vp-p(75) C: 0,3 Vp-p(75)Salida de audio
2,0V0.2V
Salida HDMI HDMI ver. 1.2, Soporte 720p, 1080i, 1080pSalida de audio digital coaxial, USB óptico, SCART
AC-3 Salida de canal 5.1Voltaje 100-240V 50/60HzConsumo 20WTamaño 360(largo)x38(alto)x210(ancho) (mm)Peso 1,8 Kg
Estas especificaciones pueden variar sin previo aviso.
10
NVR-2321 DVD-HUCX
elemento de la primera línea a la derecha. Pulse latecla
Asegúrese de que la televisión funciona correctamente.
Para dar cumplimiento a la Norma UNE EN-60065,indicamos que si el cable flexible se dana,unicamente puede ser sustitudo por un taller de reparacion reparacion reconocido por el fabricante NEVIR,S.A.,ya que se necesitan herramientas especiales .
DECLARACION DE CONFORMIDAD
NEVIR, S.A
DIRECTIVA EMC 2004/108/EC LOW VOLTAGE DIRECTIVA 2006/95/EC
EN55013: 2001+A1:2003+A2:2006 EN60065:2001+A1:2006 EN 61000-3-2 : 2006EN 61000-3-3: 1995+A1:2001+A2:2005EN 55020:2007
Descripciones del aparato:
Modelo NEVIR: NVR-2321 DVD-HUCX
Importador: NEVIR, S.A.
Dirección del importador: NEVIR, S.A.C/ ALFONSO GOMEZ, 40.MADRID 28037ESPAÑA.
21
declara bajo su responsabilidad que el aparato indicado cumple los requisitos de las siguientes directivas :
Reproductor DVD con HDMIUSB y Lector de Tarjetas