Resos-Africanos-16-Mellis

download Resos-Africanos-16-Mellis

of 27

Transcript of Resos-Africanos-16-Mellis

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    1/27

    ORIBIBO. LA ROGACIN DE ORI. Obi es muy importante en la rogacin (Obi abata de cuatro divisiones) agbon (coco) tambin es muy importante, cuando el ori pide por cocohay que rogarse la cabeza con coco. Si obi no se consigue se le re-emplaza conagbon (coco). La rogacin se hace con un animal, cuando el ori pide por uno, cuando uno va hacer la rogacin los materiales de la rogacin se presentan al ori y se pide por lo que uno quiere. Hay que tener gorro puesto y hay que estar bien vestido cuando uno est haciendo la rogacin. Cuando uno va a tirar el obi un plato se pone delante de Ori, los obi de Ori se ponen adentro, el verso o los versos de Orique uno sabe se reza, despus de rezarlo, obi se tira en el plato, si uno quiere puede poner los obi en el piso y tirarlo en el piso pero es mejor tirarlo en el plato, es una seal del respeto al ori, si el obi contesta bien despus de haberlo tirado, se coge una parte de los cuatro, se mastica, no se traga, despus de masticarlo, el obi masticado se echa en la mano, el gorro se quita y se pone un poquitodel obi masticado en la cabeza y se dice: Orimi mapada leyin mi Irawo kiipada leyin osu Mi cabeza no me deja abandonada El venus nunca deja la luna El gorro sevuelve a poner y se coge un pedacito del obi masticado de nuevo y se pone en elombligo (idodo) y se dice: Ori inu mi man batodeje Mi cabeza de adentro no echaa perder Mi cabeza de afuera Se coge de nuevo del obi masticado que se queda enla mano y se le pone en el dedo gordo del pie izquierdo y se dice: 1

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    2/27

    Atelese mi konibi omo araye ninu Mi pie nunca dejar la gente ponerse bravo conmigo Ese wobirere koosinmire Mi pie me lleva a buenos lugares Lo que se queda del obi masticado en la mano se bota. Cuando uno va hacer la rogacin con un animal despus de haberlo presentado se consigue una calabaza un plato, el animal se le mataen esa calabaza o plato, despus de matarlo, se pone el dedo del medio de la manoen la sangre y se pasa por la cabeza desde el frontal hasta el occipital y se repite las mismas palabras que se dicen cuando se esta poniendo el obi masticado,se le pone en el ombligo y se repiten las mismas palabras que se dicen cuando se pone el obi en el ombligo y se pone en el dedo gordo del pie izquierdo y se repiten las mismas palabras cuando se pone el obi en el pie izquierdo. La sangre se pone en el Ori tambin con el dedo del medio, no se mata por encima de ori, la comida no se pone adentro para que no se eche a perder el Ori (la cabeza), la comida del Ori se pone en el piso delante del Ori pero si el Ori cabe para una calabaza o plato chiquito con la comida adentro se le puede poner adentro de Ori pero se quita al da siguiente. Ori siempre tiene que estar tapado con una ropa blanca, la ropa blanca se quita cuando uno va hacer la rogacin. Ori no se pone con losotros Orishas, se pone en un lugar separado. VERSO DE ORI. (IROSUNTURA). ADEWINBI LAWO JINGUN ARIKI EMINA LAWO JINGINDINRINGIN ARIYO BABALAWO ORI LODIFAFUN ORIORI NSUNKUNPE OHUN KOLEYIN WON NI TOBA LEYIN TAN NKO KINI OFISE ORI NI OHUN OMAAFI SANYAN NI 2

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    3/27

    GBOGBO ENITI OHUN BASITI FISAN IRE GBOGBO OMAADE FUNWON ORI LOSAN OYA, OYA DONILE NI IRA ORI LOSAN SANGO, SANGO DONILE NI KOSO ORI LOSAN ORUNMILA, ORUNMILA DONILE LOKE IGETI ORI SANMI KINDADE OWO ORI SANMI KINTEPA ILEKE ORI SANMI KINGBESE LE OBINRIN KINSE BI OBA ORUNMILA NI ATETE DAYE KONI AGBA ENI ORI BASAN NIKI OMAAJE BABA TRADUCCIN. Adewinbi es el sacerdote que se saluda al levantarse Yo soy elsacerdote de que la gente se pone contento al verme Sacerdotes de Ori hicieron adivinacin para Ori (la cabeza) Ori estaba llorando que no tena dientes Le dijeronque si tena que hara con los dientes Ori dijo que iba a estar favoreciendo la gente Toda la gente que favorecera seran ricos Ori favoreci a Oya, Oya lleg a ser la dude Ira. Ori favoreci a Sango, Sango lleg a ser el dueo de koso Ori favoreci a Orunila, Orunmila lleg a ser el dueo de Oke Igeti Ori me favorece para que tenga la riqueza Ori me favorece para que tenga el bastn de las cuentas Ori me favorece paraque yo haga todo lo que quiero con las mujeres (como hace el rey) La edad no determina el mayor, el mayor se determina por una persona afortunada favorecida por su Ori. NOTA: Cuando se est tirando el obi de Ori, si sale tres cncavo y uno convexo (tres de boca abierta y uno de boca cerrada) no se vuelve a tirar. Iwa (EtaIwa) es el obi de Ori, que quiere decir que uno tiene buen carcter.(IWA-PELE). Si sale cuatro convexo (cuatro de boca cerrada) los cuatro obi se machacan o aplastan con una piedra 3

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    4/27

    (otase) que quiere decir que uno est aplastando a los enemigos de uno (vencimiento de los enemigos) Isegun ota. BABA EIYIOGE. OKIRIBIT AWO OLUGAMB LORUKO TI A NPEIWO ELEGBARA OKIRIBIT AWO OLUGAMB LORUKO TI A NPE ORI ENI ONI BOGBO IBI ORI BADE IWO ELEGBARA OMANGE ODUNDUN LONIKI TOKUNRIN TOBINRIN OMAN DUN WA TOWO TOWO TETE LONIKI O MA NPE MITE TOWO TOWO ONISE ITO KI RAN NIPE KI ADURO ESU BOSI ODE ILU TASASA LOGBA AJE ETE MIWA KOSILE ALADE IGBO KI WO. TRADUCCIN. Okiribit Awo Olugambi esel nombre con que llamamos a Elegbara Okiribit Awo Olugambi es el nombre con quellamamos a la cabeza de uno Se dice que a donde va la cabeza all estar usted conla cabeza La hoja de Dundun dice que los hombres y las mujeres me traigan dineroLa hoja de Tete dice que me llamen para el dinero Uno no deja de orinar cuandotiene el deseo de orinar Esu salga para la calle a traerme la riqueza Alade igboentra a todos (donde quiera que sea). INGREDIENTES: Iyerosun, tierra de bibijagua, pelo de uno, orine de uno, 4 cowries (boca), 2 cowries (ojos), 1 cowrie (nariz), ewe tete y ewe dundun. 4

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    5/27

    Awon Oj Odu (Oldu) Mrindnlgn ti If (Los Diecisis Odu Principal de If) Eji Ogbeigbem) Primer verso: Eji eji ni mo gbe, Emi ko gbe omo enikan mo Adf fn Oba Alr ere mji loj If dkun, m je kre temi s mi, reku reku oko, Ki je, k r coja onabbo adie mji, opolopo owo. Son dos los que yo apoyo No dar apoyo a uno solo ms nuncFue el babalawo que adivin para el rey de Ilr Cuando este iba a recibir dos grandes bendiciones en un solo da Le dijeron que hiciera sacrificio (ebo) Oba Alr obedeciy todas las cosas buenas le llegaron a el En forma de regalos inesperados If, permteme recibir mis bendiciones en forma de sorpresas. Ebo: dos palomas, dos gallinas, dinero. Segundo verso: Awodi ni n fi iy ap slu lgan Adf fn Akala ipap Eytapetu Eni t b n se elnin mi Abe If g ir won 5

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    6/27

    Ida Olminrin-mnrn k yn ni lorn ti Ebo: akuko, bko, ew If, opolopo owo. El s de sus alas para tocar el tambor del bosque Este fue el apodo del babalawo queadivin para Ornmila (Barapetu) Cuando Akal Ipap se haca enemigo de el Le dijeron f que hiciera ebo para vencimiento y el obedeci El tuvo xito y venci a sus enemigosLa persona que est tramando en contra de mi, la cuchilla de If les va a cortar Elespada Olminrin-mnrn (una hoja) les va a cortar el cuello Ebo: un gallo, un chivo,una hoja de If, dinero. Oyek Mji (Eji Oye/Baba Yek Yek) Primer verso: Igbonw eni i awo Agbak Adf fn Baba Eyt wn n pe T l w yek kro lr awo, s kan aya YekEji Oye, l yek Eji Oye.

    Los codos de uno no pueden tocar el pecho del mismo Odi el sacerdote de Agbak Fueel que registr If para el padre que siempre protege a su gente de la muerte En elpueblo de Oke Apa Este mismo lo conocen como Oyek 6

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    7/27

    Quin es el que aparta la muerte de encima de las cabezas de los awo Eji Oye El que aparta la muerte sobre los awo Eji Oye. Segundo verso: Oye ni n se se nla boolke Wn seb bm lojm n m Adf fn eja, eyt n se omo onb Ko s ibi t gb kapo apoju. Es el alba de un nuevo da y se creen que ya es pleno da Este fue el babalawo que adivin para todo tipo de pez Cuando iban a reproducir en el ro y en el mar No hay ros que encontremos sin peces Los peces se estn propagando por todo el mundo. Iwori Mji. Primer verso: Ekn ewo, ekeji ewo Igbat ewo di mji l di ododo Adajwoy akko Ewo kan, ewo kan, eyt Olfin n wo j s rere La primera vista, la se7

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    8/27

    Cuando se hacen dos vistas es que se convierte en la verdad Este era el babalawoque consult Ifa para Olfin, el rey de Il Ife, Cuando este iba a fijar la vista porprimera vez Le dijern que hiciera ebo para que sus metas y oraciones se cumplieran Y se realizaran como quera El hizo el sacrificio Todo lo que el, Olfin estaba buscando se convierte en buena suerte. Segundo verso: Ogodo owwo gbke odo L payn ke ee ke s olko Adf fn alntakun Eyt yo mo se ohun gbegbo b idn b idn, B idnwo rere logodo ow t gbke odo T payn keekeekee s olko B idn b idn ni mo se to fi n bmo Awo rere logodo ow t gbke odo T payn keekeekee s olko. El algodn aldel ro Muestra su brillante sonrisa blanca al agricultor Este fue el babalawo queadivin para la araa El que sabe hacer todo como magia, milagrosamente Como magiaes la manera en que tengo prosperidad El algodn es un buen awo que muestra su brillante sonrisa blanca Hacia el agricultor al otro lado del ro Es como magia, comomagia que tengo esposa, que tengo hijos Es un buen awo, el algodn al otro lado del ro Que le sonre al agricultor con sus dientes blancos y brillantes. 8

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    9/27

    Od Mji Primer verso Ynm ynm abi eyin pal Adf fn or n be lgbere oun nikan sso p k w se Oj w, w br dr Et w, in w, w br dr Kere kere, or mi Kere kere, or mi kasai di elni, kere kere El escarabajo que usa sus alas para mover el estircol con cscara dura Fue el awo que adivin para Or (la cabeza) Cuando estaa solo y sin compaa Le dijeron que hiciera ebo y lo hizo Los ojos vinieron y se quedaron con Or Las orejas vinieron, el vientre vino y se quedaron con Or Poco a poco, yo tambin ser uno quien todos querrn, poco a poco Vinieron los brazos, vinieronlos pies Poco a poco, mi cabeza me ayudar en ser uno que todos quieran, poco a poco. Segundo verso Oodu ko y gbiri gbiri jana Adf fn won n id kunrin Abu fn won nn Ebo omo ni wn n se Igbati id di mji ni ire omo d Igba id di mji lawn bmo Una rande barro no puede moverse sola 9

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    10/27

    Para llegar a un camino Este adivin para los rganos sexuales del hombre Comparti elmensaje de Ifa con el rgano sexual de la mujer Le dijeron a ambos que hicieran ebo para tener hijos Cuando se unen las partes privadas es que se realiza la bendicin de hijos Cuando se unen las partes privadas es que tendremos nios. Irosun Mji(Irosun Ondere) Primer verso Ad fow fej ewn Ad fow fej ewn Adf fn Ondere, bo ni wn so p k w se Igba ototo adn di mfa Omo yoyoyo nl Ondere Cuando estamoso con If tenemos que mantener los ojos bien abiertos Cuando estamos consultando con If tenemos que tener los ojos bien abiertos Este fue el babalawo que adivin para Ondere (el rey del pueblo de Idere) Cuando este estaba llorando porque no tena hijos Le dijeron que tena que hacer sacrificio El cumpli con el consejo de If Con eltiempo, varios tipos de murcilagos se reprodujeron en seis Muchos hijos tambin estaban en la casa de Ondere. 10

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    11/27

    Segundo verso Itark lawo itark Itark lawo itark Itark rku taa taa taa Adf Oy Ebo ni wn so p k se Igba rl, igba rkan Igba r esun isu gbooro B a b wl ark, el sacerdote de Itark Itark, el sacerdote de Itark Itark rk taa taa taababalawos que consultaron a Ifa para Igba (el tiempo) Que iba de viaje al pueblo de Oy para hacer trabajos espirituales Dijeron que tena que hacer ebo Y el cumpli El sacrific con quimbombo y con berenjena y tambin con ame largo asado Permtenosner un tiempo bueno y exitoso en el mundo (en esta vida) Ownrn Mji (Eji Owon) Primer verso Own ow la n n ow mini, Own ow la n n ow mini nje l wn la n pe n iyaesun omi Adf fn Oun Ywn, omo Obalyo ajor Njt n ru apa ileke Lo sl Onsin IkOba Epo sese w, e w raja Oun Ywn 11

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    12/27

    E sr w, e w raja omo Oba Escasez de dinero hace que uno gaste dinero (ow eyo/dinere cauris) Escasez de comida es lo que llamamos hambre Escasez de comida hace queuno busque agua de manantial Estos fueron los babalawos que adivinaron para Ounywn Princesa/hija del rey Obaleyo Ajor Cuando esta llevaba muchas cuentas y collares de cuentas caras al pueblo de Oy Le dijeron que hiciera sacrificio y ella obedeci Ella vendi su mercanca y la gente se la compraban a precios muchos ms altos Ciuadanos, vengan a comprar de la princesa Todos, jvenes y mayores, vengan a comprarde Ohunywn. Segundo verso Ikun n fi agbr sel Atar n ko j korun pagbon isap ara re d gbedu Adf fn Oliitn Omo bb in Agbonniregn Ol If ki tn, ol ks mocos se hospedan hacen su casa en la cabeza La frente protege el mentn del solardiente El escarabajo usa sus alas para tocar tambor Estos awos adivinaron para Olitn, El hijito de Orunmila (Agbonniregun) La riqueza de If nunca se termina Riqeza y prestigio siempre se quedan La riqueza de los ikin nunca perecern 12

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    13/27

    Obara Mji (Eji Obara) Primer verso Oto, Oba Adf fn awon n lo re wer ola ldo Ebo , Oba Or rere lawon n we Oto, Oba Fueron los babalawos que adivinaron para laCuando iba al ro para hacer una limpieza espiritual de su or (cabeza) Oto , Oba cabeza de fortuna es lo que tiene la iguana cuando se la lava. Segundo verso Gnnugn ni ko tr abe fr Ere lawo abata Adf fn Eji Obara Ti n lo re pabi frwo O bObara Dr k mo bi frwo, Eji Obara El aura no necesita una navaja para rasurar su caa La serpiente (pitn) es el awo del pantano Estos adivinaron para Eji Obara Cuando el iba usar obi (nueces de kola) para adivinar los deberes de los erwo (deidades) Eji Obara, por favor, espere y lleve ms obi para las dems deidades 13

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    14/27

    Okanran Mji. Primer verso Okanran kan nhin Okanran kan lhun Okanran mjeeji abid Oya Okar ti n rel Itile Rere Eyin omo Oya da? Awa re ! Hee hee! Un Okanran aqu Unanran all Los dos Okanran se juntan para sentarse estables Estos fueron los awo que registraron Ifa para Oya Okara La cual iba de viaje de largo plazo a un pueblo lejano llamado Itile Ustedes, los hijos de Oya, donde estn? Aqu estamos! Hee hee! Segundo verso Et ti gbyun-n Eni n gb abo Adf fn Okanran Mji Y fow kan sosorn ok ow Kee p, kee jinna E w b wa bla bre gbogbo 14

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    15/27

    El odo que escucha el mensaje Tambin tiene que oir la respuesta Este adivin para Okanran Mji Que iba a hacer negocio con un solo cowrie (ow eyo, caracol) Y con ese solo hacer una ganancia de 40 millones de cowries No ser muy tarde No es muy lejosQue nos encontrar en una vida prspera. Ognd Mji (Eji Oko) Primer verso Okik, arifn Ogn Y bmo kan na y husi ky Ebo wn so p k w se Okk, ariwo Okk, omo Fueron los que adivinaron para Ogn Cuando este iba a tener un hijo Este hijo seiba a conocer por todo el mundo con fama y vocera Ogn sacrific como le dijeron Fama, vocera; el hijo de Ogn es muy famoso. Segundo verso Oko kangi si pada syin Adf fese il Abu fn Onres oko 15

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    16/27

    Onres omo lewa eni Oko Ires, omo lewa eni Ajsol, omo lewa eni Oko Ires, omo lewa uando una piedra toca a un rbol Este se cae al piso Este babalawo adivin para Onresque viva en la ciudad Y para otro Onres que viva en el campo Le dijeron que hicieraebo para tener la bendicin de hijos Para evitar esterilidad Onres, nuestros hijosson nuestra belleza y orgullo S, Oko Ires, nuestros hijos son nuestra belleza y orgullo Os Mji Primer verso Os yo Babalwo ay l df fn ay Ay n woj omo re kiriwa mo r oun wa ynu Os, el resplandeciente Este fue el sacerdote de If que adivin pel mundo (la tierra) Cuando ella estaba buscando a Oj (ojos), su hija querida 16

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    17/27

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    18/27

    Adf fn walami Ti n lo re b won tn wa oko se M ma j k oko da Walami, m ma jgb lo traza a lo largo Agb lo traza a lo ancho Estos babalwos adivinaron para el barquero Cuando iba a manejar la canoa y el barco firmemente y apropiadamente No permite que el barco se naufrague Barquero, no deje volcarse la canoa (que no sehunda) Segundo verso Kengbe pa br womu Adf fn Odi Abu fn yara Ap odi se Iwa odi e il Agba il E k oko E k ad E w lo re tn iwa odi se La jcara entra la cazuela able de una manera fcil Este adivin para Odi (la muralla alrededor de un pueblo enlos tiempos antiguos para fortificacin) Y tambin para el foso (un tipo de zanja que se haca alrededor de la muralla para proteccin) Cuando estos estaban dbiles y derrumbndose Fueron los ciudadanos de la ciudad (el pueblo) y usaron sus machetes Ysus azadones para arreglarlos. 18

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    19/27

    Otrpon Mji (Ologbn Mji) Primer verso Ologbn won ko ta kk omi st aso Ologbn wet aso Omoran kan ko mo iye eepe ile Omoran kan ko mo iye eepe ile Arinnak ko rinrin dbi ile gb pekun Arinnak ko rinrin dbi ile gb pekun Adf fn Albahun Ajap Nre k ogbn s Ogbn ti Albahun gbn Eyin, ni yo fi m t igbn Un sabio no puede ael borde de un pedazo de tela El ms sensato no sabe la cantidad de granos de arena en la tierra del mundo entero Ningn gran viajero ha viajado a un pas que no tenga ms caminos salidas Estos fueron los babalwo que adivinaron para la jicotea cuando iba a llevar la bolsa de sabidura a lo ms alto de la palma (la jicotea no hizo ebo y se le hizo muy difcil) No importa lo listo que sea la jicotea, siempre tendrque respetar y seguir a la babosa (igbn) en conocimiento y sabidura. Segundo versoAd bid sansa Adf fn Erinljo Igbn Petepte ona ni mona se gba Ni mona se gbun-ti sor Igbn If deere m e pe m m Enu ti mo fi n fohun ni mo fi n segn 19

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    20/27

    If deere m e pe m m Enu ti mo fi n fohun, ni mo fi n gungi Ela. Ad bid sansa Fue balwo que adivin para muchas babosas El fango en el camino hace que uno no pueda pasar Este fue el babalwo que adivin para If deere que era amigo ntimo de la babosa f deere no me llames ms, es por mi propia boca que tengo vencimiento If deere no mellames ms, es por mi propia boca que subo todos los rboles, Ela. Otr Mji (Ot MMji) Primer verso Ajenje n regn Egboro nde Adf fn Ornmila nt Ikol Orun bo wt w Egboro nde Ajenje n regn Egboro nde Hun lya, hun bmo, hun n ire gbogAjenje n regn Egboro nde Ajenje n regn Egboro nde Adivin para Ornmila cuando velo hacia la tierra Yo tendr mucho dinero en las manos antes de regresar, Egboronde Ajenje n regn Egboro nde Yo voy a tener muchas esposas, muchos hijos y muchas csas buenas de la vida antes de mi regreso, Egboro nde Ajenje n regn Egboro nde. 20

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    21/27

    Segundo verso Osk, awo Imoran Adf fn olr abore nfe Osk d, awo Imoran Aimmo el awo de Imoran Adivin para el sacerdote mayor de todos los sacerdotes en Ife Oskha llegado, el awo de Imoran Jams, nunca podremos perder el mas alto de todos lossacerdotes en Il Ife. Irete Mji (Eji Elmere) Primer verso Agogo nl abenu kkja Ala Baba n lo re gun Ogeg igi ola nfe Wn n Baba k rbo k t lo Aj id Ogeg ki id Ogeg ki j k won gun Ogeg Akuko id Ogeg ki j k won gun Ogeg Agbo id g o d, igi agunla Eeyan t gun Ogeg, igi ola l gun 21

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    22/27

    El gran cencerro gigante con la boca ancha Este consult If para Ornmila cuando quersubir Ogeg, rbol de la riqueza en Il Ife Le dijeron que antes de ir a cumplir su meta debera ofrecer sacrificio y lo hizo El perro al pie del Ogeg no puede permitirque nadie lo suba El caballo al pie del Ogeg no puede permitir que nadie lo subaEl gallo al pie del Ogeg no puede permitir que nadie lo suba El carnero al pie del Ogeg no puede permitir que nadie lo suba Ogeg, tu has llegado El que suba el rbol Ogeg ha subido al rbol de la fortuna Ornmila fue el primero en subir este rbol pola virtud del sacrificio (ebo). Segundo verso A y lrul, awo Ign l df fn Ign Akala l df f Akala Awon mjeeji n torun bo wy Nj awo rere ni A y lrul ? Wn ti ko mo bo A y lrul, el babalwo de la aura adivin para la aura A y lrul, el babala (un ave carnvoro como el aura) adivin para Akala Cuando venan del cielo a la tierra No eres tu un buen awo? (S, lo es) Han cogido y arrestado a Akala en el cieloNo puede regresar a tiempo ahora. 22

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    23/27

    Os Mji. Primer verso O se klu, pa ogje Ona waji, pa ogji Ornmila lun ki se r Adf fn Ojog, omo Atidja N sunkn pun ko n ase lnu Cuando se rompe, mata cienando se endereza mata cuarenta Ornmila ha dicho que no puede romperse ni enderezarse para nadie ni por nada por un supuesto Estos adivinaron para Ojog, hijo del que pelea desde abajo de su trasero Que lamentaba porque no tena el poder de autoridad y sus oraciones no se manifestaban Le dijeron que hiciera ebo, escuch, y sacrific como le haban dicho. Segundo verso s wm, rn wm Adf fn Ew, eyt nb r Ew oko re, rro ni ro Se rompe totalmente, se destruye totalmente Adivin para a hoja especial) cuando iba a ser el marido de Obi desde el cielo Ellos tenan unabuena relacin desde el principio Cuando Obi no ve visita a su compaero Ew, Obi seempieza a marchitar. 23

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    24/27

    Ofn mj (Orngn mj) Primer verso Ode ni Dr Odede ni rkun Odede ti won gb rkunAdf fn olr ire Ti wn n fi ej re w kiri Enit n fej mi w kiri, Atori If ni yi El patio interior es donde preparamos el ail La terraza es donde le hacemos nudos y teimos la soga y el hilo respectivamente El balcn es donde usamos el tinte para teir el hilo y teir la tela Este fue el babalawo que adivin para la persona conla cabeza buena (el de buen destino) Cuando sus enemigos estaban hablando mal del en todas partes El que est hablando mal de mi, Atori If me va a proteger espiritualmente, Atori Segundo verso Jengede Jengede Jengede Babalwo ay l df fn ay Ay a koko b ik Ay je ogede tn Ay n tutu bo w Jengede Jengede Jengede 24

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    25/27

    Jengede Jengede Jengede Este era el babalwo de la tierra (el mundo, ay) que adivinpara la tierra Cuando todos en la tierra estaban pasando por mucha dificultad como una joroba de un jorobado Le dijo a la tierra que todos hicieran ebo con muchos pltanos dulces (guineitos) A la vez que empezaron a comerse los guineitos, suvida cambi de una manera positiva Las cosas empezaron a mejorarse. 25

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    26/27

  • 7/25/2019 Resos-Africanos-16-Mellis

    27/27