Resumen Curso ^Enfoque Regional de la conservación de la ... · mismo aspecto, dijo que el...
Transcript of Resumen Curso ^Enfoque Regional de la conservación de la ... · mismo aspecto, dijo que el...
c/ José Mesón esq. Amador Pons #2, Edificio Acui Barahona R, D. Tels. (809) 524-5283/(809) 524-5397/(809) 524-5314/Fax. (809) 524-2337
Resumen
Curso “Enfoque Regional de la conservación de la Biodiversidad en el
Corredor Biológico en el Caribe”
21 noviembre en Cabaret, Ouest, Haití
Curso Enfoque Regional de la conservación de la Biodiversidad en el Corredor Biológico en el Caribe, Cabaret, Ouest, Haití
1
Resumen
Curso: “Enfoque Regional de la conservación de la Biodiversidad en el Corredor Biológico en el Caribe”
21 noviembre en Cabaret, Ouest, Haití
Preparado: Ematel Belance
Bajo el titulo “Enfoque Regional de la conservación de la Biodiversidad en el Corredor Biológico en el Caribe “se
realizaron tres presentaciones:
a) Importancia de la diversidad biológica en el Caribe en el Caribe
(Por NOBERT Dechanel)
b) Corredor Biológico en el Caribe : Antecedentes y Estado Actual del Corredor Biológico en el Caribe (Por
BELANCE Ematel)
c) ” Valor y vulnerabilidad del municipio de Cabaret “ (Por Pierre James)
I. Bienvenida o Introducción
Para dar inicio de la actividad del proyecto del Corredor Biológico en el Caribe en el Municipio de Cabaret, situado
a 34.5 km al Norte de Port-Au-Prince en vista de consulta e información a la comunidad de Cabaret; Hubo una
gran movilización de parte del Punto Focal del Proyecto en sinergia con el Ayuntamiento del municipio del cual
han podido invitar muchas organizaciones e instituciones. A nuestra llegada en Port-Au-Prince, el Staff (NOBERT &
BELANCE) tuvo una seccion de trabajo en el Ministerio de Medio Ambiente para ajustar agenda del taller. El día
21 noviembre en Cabaret en el Hotel Innovation-Restaurant Night Club, el Punto Focal de Haiti( Astrel Joseph) del
Proyecto “Demarcación y el Establecimiento del Corredor Biológico en el Caribe: Como marco para la
Conservación de la Biodiversidad, la Rehabilitación Ambiental y el Desarrollo de Alternativas de Vida en Haití, la
República Dominicana y Cuba” (Proyecto UNEP/EC CBC) dio las palabras de bienvenida a los participantes.
Seguido de los dos miembros del ayuntamiento Sr. Justinvil P Handal y Sra. Jean-Baptiste Marie Maude,
agradecieron los invitados por haber venido. Después el Punto Focal presentó la delegación de la Oficina Tri-
Nacional y sus colegas del Ministerio de Medio Ambiente a los invitados.
Palabras de las autoridades.
Jean Baptiste Marie Maude: Hoy me siento muy alegre por la comparecencia del representante del ministerio de
Curso Enfoque Regional de la conservación de la Biodiversidad en el Corredor Biológico en el Caribe, Cabaret, Ouest, Haití
2
Medio Ambiente aquí en nuestro municipio en compañía de los miembros del Ministerio de Medio Ambiente y de
este Proyecto que suena muy bien en nuestros oídos, sean a todos bienvenidos. Esto no hace sentir que ellos
están pensando en el municipio de Cabaret que es muy vulnerable. Nuestro deseo es que todo el mundo,
hombres, mujeres, jóvenes colaboramos juntos para dar a Cabaret su cara biológica que tenía hace años atrás
cuando yo era niña. Es la responsabilidad de todos, Gracias a todos por responder a nuestra invitación.
Justinvil P.Handal : En nombre del equipo del ayuntamiento municipal de Cabaret le damos la bienvenida,
estamos muy agradecido hoy día, primero para la delegación del Ministerio de Medio Ambiente y el equipo del
Corredor Biológico en el Caribe, por lo cual he tenido contacto desde la semana pasada para organizar esta
actividad. Segundo por ustedes que responden a nuestra invitación. Como indica el logo “nuestro espacio, nuestra
vida”, esta expresión me llama la atención .De la misma manera que este nuestro entorno así mismo esta nuestra
vida. Yo aprovecho este momento para hacer un llamado a todos aquí presentes, debemos conservar nuestro
municipio, porque es rico en muchas cosas, plantaciones agrícolas, playas, manglares etc.
Espero que todos aquí presentes capten las enseñanzas y luego las transmiten a otros de sus asociaciones e
organizaciones. Que esto nos sirva de herramientas para ayudar la comunidad y el país entero, gracias y
aprovechan de lo que ellos nos van a presentar.
El Ing. Astrel Joseph planteó el contexto y la importancia de este Proyecto en los tres países, especialmente en
Haití, por lo cual este equipo vino en este municipio para informar a todos, el objetivo del proyecto. En este
mismo aspecto, dijo que el Ministro de Medio Ambiente decidió cambiar algunos de los sitios pilotos
anteriormente seleccionados, por eso Fort Drouet, que está situado en la cabecera de Cabaret ha sido
seleccionado como sitio piloto. Una palabra que recibió mucho aplauso por la comunidad: hoy es necesario que
enfaticemos sobre la importancia de la conservación de los recursos naturales y juntos identifiquemos los
problemas, y luego buscar posibles soluciones.
Astrel: en septiembre 2012, los ministros de los tres países evaluaron las actividades de de la Oficina Trinacional,
cuestionando el plan de acción y el avance del proyecto resaltando las actividades y el cambio de los sitios pilotos
de parte de Haití y el vivero construido e inaugurado en Dosmond con una capacidad de 1,200,000.00 plantas. Los
anteriores son Dosmond, Caracol, Fonds-Parisien, Thomonde y Duchity. Ahora los nuevos sitios son los siguientes:
Dosmond, Caracol, Bassin-Bleu, Fort Drouet y Ile de La Gonave. Hoy Declaro que Fort Drouet es un monumento
importante para el Ministerio de Medio Ambiente. Es necesario venir en persona aquí para decir lo que queremos
hacer y ver juntos la programación de visita a Fort Drouet.
Curso Enfoque Regional de la conservación de la Biodiversidad en el Corredor Biológico en el Caribe, Cabaret, Ouest, Haití
3
II. Ponencia “Importancia de la Biodiversidad en el Caribe”
Esta exposición consistió en:
a. Conocer conceptos generales sobre megadiversidad y diversidad biológica
b. Valores de megadiversidad y diversidad insular del Caribe (enfocado en las islas de Cuba, República de
Haití y República Dominica( Hispaniola)
c. Importancia del enfoque regional para la planificación de la conservación a escala regional en el Caribe
Preguntas y respuestas (R)
1) ¿No es necesario implementar anafe/estufas Bip Ti Cheri para disminuir el uso de Carbón y leña en vista de
la conservación?
R. Es muy importante por lo cual venimos aquí, juntos con ustedes identifiquemos los problemas. Si ustedes
saben los problemas entonces podamos ver como resolvamos. Pero una de las cosas más importantes es
conocer la importantica de los recursos naturales en nuestra vida. Loa arboles juegan un papel importante por
el intercambio de O2 y el CO2. Contamos hoy con la información que ustedes puedan aportar, para ver en qué
medidas podamos aportar una solución a estos problemas. Este encuentro hoy es importante, “no se trata de
dar pescados sino enseñar a pescar”
2) Marie Yolaine Luxama. Aprovecho para agradecer a estos conferencistas por los grandes aportes y
conocimiento que aportado a nosotros ¿Pero qué haríamos con el fuego que cada época la gente tiene
costumbre de echar fuego, causa pérdidas del hábitat y a los animales?
R.CBC.- Si queremos, podamos, la cuestión de que la gente echando fuego es un problema de complejidad, no
quieren arar la tierra con yerba, y es una forma para sacar más provecho y finalmente es un fracaso. Es una
actitud de ignorancia, no saben si hacer esto destruye su propio beneficio y de los microorganismos. Para esto
hay leyes, lo que pasa el Estado no los puede impedir, ¿por qué? Porqué el Estado nunca pregunta a los
agricultores cuáles son sus problemas, y a veces ellos hacen lo que está en su propio interes.
CBC. Ahora que deben hacer ustedes que son organizadas? Solicitar al Ministerio de Medio Ambiente que tiene
los técnicos disponibles para ayudar a ustedes en la formación /capacitación en la conservación de los recursos
naturales. A partir de esto vamos a empezar a encontrar parte de las soluciones a los problemas identificados.
3) Pregunta. ¿Quiero saber porque la destrucción de los árboles de Haití afecta el resto del mundo?
R.CBC. Cuando sembremos un árbol, a medida que está creciendo, este árbol juega un papel importante para
nuestra vida. Su función es de convertir el Co2 en O2 del cual nosotros dependemos todos.
Curso Enfoque Regional de la conservación de la Biodiversidad en el Corredor Biológico en el Caribe, Cabaret, Ouest, Haití
4
El sol no viene directamente sobre nosotros, la capa de ozono nos protege contra los rayos ultravioletas. La
capa de ozono es una fina capa de la atmósfera que recubre toda la tierra –de 15 a 30 Km de espesor- que nos
protege del sol. Está compuesta en su mayoría por el gas ozono, esta capa de ozono ha bloqueado los rayos
solares más peligrosos para la vida en la tierra: los ultravioletas.
Mas arboles hay, mas protección hay para la humanidad. Por eso donde quiera que sembremos un árbol es
para el mundo entero.
4) Dorneus Junior Delegado de ASEC.- ¿Por qué no se puede presentar un plan de construcción de parte del
Ayuntamiento para disminuir tanto desastre cuando llueve o cuando paso cualquier fenómeno natural?
R. El plan de construcción no se contempla en nuestro proyecto, sino del gobierno, por lo cual como usted es
parte del gobierno, ustedes pueden sugerirla al gobierno central que es el Ministerio de Interior y de
Colectividad Territorial
NB. Hay que notar en este taller, debido a que Cabaret es un municipio abundante en plantación de plátano
(Musa paradisiaca), la gente hizo mucho énfasis en el problema de la enfermedad que afecta los plátanos.
Otros son de orden político, energía eléctrica, plan de construcción etc.
III. Ponencia “ Corredor Biológico en el Caribe : Antecedentes y Estado Actual del CBC”
Consistió en presentar los antecedentes (iniciativa política del CBC –Declaración Santo Domingo I y II, Plan de
Acción, y el Proyecto UNEP EC CBC). Así mismo, el estado actual del Proyecto UNEP EC CBC (3ra (III) La II
Reunión Tecnica-Ministerial en Port-Au-Prince (Mont-Rouis) 20 septiembre en Haiti. Al final, se expusieron los
retos que enfrenta el proyecto a mediano y largo plazo.
R. Varios participantes comentaron, brevemente, la importancia capital de esta iniciativa-proyecto, CBC, como
instrumento para el enfoque regional en la conservación de la biodiversidad insular Caribeña y el Neotrópico
Americano.
1. ¿Qué posibilidad hay para que este proyecto nos ayude en los problemas de erosión que afecta Cabaret?
R. CBC. Es importante que ustedes como organizaciones empiezan a involucrarse junto con nosotros en
búsqueda de soluciones para los problemas que ustedes plantean. Por eso el equipo del ministerio ha
seleccionado el sitio Fort Drouet como un espejo para implementar acciones junto con la Oficina Trinacional en
sinergia con la autoridad local y las organizaciones a través de capacitación y formación, hallaremos soluciones
a estos problemas. Si conocemos la enfermedad entonces podemos medicarla. Recuerden que prevenir vale
más que curar.
Curso Enfoque Regional de la conservación de la Biodiversidad en el Corredor Biológico en el Caribe, Cabaret, Ouest, Haití
5
2) Pregunta. Elizée Lervais. (ODESEVIB). Yo aprovecho esta oportunidad para felicitar el equipo por los temas
tratados que son muy buenos para nosotros. Aquí en la comunidad de Bercy, no tenemos agua, ¿Cómo nos
puede ayudar para hacer llegar el agua en nuestra comunidad para reforestar el área?
R.CBC. El problemas de agua entiendo es algo serio, pero la deforestación es un una de las consecuencias. Yo
creo que hay problemas que deben resolver al gobierno central a través de los Ministerios por medio de
DINEPA que es encargado de abastecer el agua en las comunidad. El CBC no puede comprometer de resolver el
problema de gobierno central, pero podemos buscar estrategias para empezar a reforestar en la época de
lluvia. Mientras que hay árboles, mas posibilidad hay para que llueve. Recuerden por la deforestación todos se
desaparecieron, las aguas de las cañadas, de los ríos en los cuales ustedes utilizaron para todo tipo de
necesidades.
IV. Ponencia: ”Valor y vulnerabilidad del Municipio de Cabaret “
El Sr. James Planteo el Problema que afecta el Municipio. Hablo también de las dos cuencas que desembocan
en el mar pasando por el municipio. El explico que todos deben recordar los daños que han hecho durante el
paso de los huracanes Ana e Ike en el 2008 donde Cabaret se registro más de treinta (30) muertos en
consecuencia de la deforestación por los comunitarios de la zona. Si queremos frenar esto, tenemos que tomar
medidas como acabamos de ver en las presentaciones anteriores. También el habló de la importancia que
tiene este municipio que sirva de puente para el Gran Norte (departamentos) Artibonito, Nord-Ouest, Nord et
Nord-est.
Cabaret tiene muchas riquezas como por ejemplo: Playas, manglares, y es uno de los municipios más
productivo en plátano, sorgo sandia, guandul, etc.
Se motivo a la población e organizaciones que tenemos que dar una bienvenida a este proyecto para que
juntos disminuir la velocidad de los desastres que nos afectan
Compromisos durante el Taller.
1- El Ministerio de Medio Ambiente se compromete apoyar las iniciativas del Corredor Biológico en Caribe
que se implementara en Fort Drouet.
2- El Ministerio de Medio Ambiente se compromete llevar las quejas de los participantes a los
responsables del Ministerio de Medio Ambiente
3- El Ministerio de Medio Ambiente se compromete acompañar el Staff de Trinacional en todos durante
la implementación de las acciones que llevaran a cabo para la rehabilitación de las cuencas de Cabaret.
Curso Enfoque Regional de la conservación de la Biodiversidad en el Corredor Biológico en el Caribe, Cabaret, Ouest, Haití
6
4- WYNNEFARM se compromete a enviar una comunicación al Ministerio de Medio Ambiente para la
solicitud de ayuda en ampliar el Vivero de Bambúes(BAMBUSA ARUNDINACEA) para reforestar las
cuencas de Bethel y Torcel que dejan a la comuna de Cabaret muy vulnerable
5- WYNNEFARM se compromete a colaborar con el CBC para apoyar, acompañar todas las iniciativas para
reforestar en Fort Drouet a través de especies nativas e endémicas que el CBC aportara a la
comunidad.
6- WYNNEFARM pide también más capacitación para sus miembros en cuanto a la
multiplicación/propagación de las especies de bambúes para mitigar la erosión en el municipio de
Cabaret.
7- El CBC se compromete a impartir mas talleres de capacitación a las organizaciones del municipio a
través del Ministerio de Medio Ambiente y la autoridad local
8- Los representantes piden un micro vivero que pueda deservir la comuna de Cabaret y las zonas
aledañas
9- Los estudiantes presentes piden más documentos y formaciones educativas para el liceo que ellos
representan y a los demás colegios de la comuna para la educación ambiental
10- El CBC se compromete a movilizar el área de comunicación de la OTN para ver en qué medida que
pueda cumplir con la petición de los estudiantes.
11- Los síndicos se comprometen a que el Ayuntamiento en el cual ellos representan acompañar la
iniciativa del CBC y el Ministerio de Medio Ambiente para la recuperación ambiental de Cabaret
12- Los síndicos se comprometen en movilizar a todas las organizaciones de la comuna para cualquier
iniciativa que sirva para mejorar el entorno, porque entienden que el entorno representa la calidad de
los viven en el mismo.
13- El ayuntamiento de Cabaret se compromete a poner a la disposición del CBC su comité ambiental del
ayuntamiento para dar seguimiento a las reivindicaciones de las organizaciones planteadas en este
taller.
Conclusión. CBC. Agradeciendo a todos los participantes, autoridad local, los responsables del Hotel, las
instituciones e organizaciones que dejan sus actividades cotidianas del día de hoy para venir participar y
prestar atención a este taller. Espera que las presentaciones les sirvan de herramientas sobre todo de
conocimiento y que mantengamos en contactos para cualquier información sea por la página web o por el
Ministerio de Medio Ambiente podamos seguir para paliar los problemas que afectan la comunidad y reducir la
perdida de la diversidad biológica no solamente en este municipio sino para el país. Así si conservamos
nuestros recursos ecológicos, conservamos para el mundo. Hoy no es cuestión de Haiti, ni problemas de otro
Curso Enfoque Regional de la conservación de la Biodiversidad en el Corredor Biológico en el Caribe, Cabaret, Ouest, Haití
7
país sino problema mundial. Sean todos multiplicadores en sus instituciones. Estamos disponibles para hacer
sinergias institucionales, seguir dando secciones de formación y capacitación.
Esperamos su colaboración y recuérdense que la conservación de biodiversidad es la responsabilidad de todos.
Reivindicaciones.-
Los representantes presentes solicitan tanto del ministerio de medio Ambiente como el CBC mas talleres de
capacitación/formación debido a que este municipio es muy vulnerable a los desastres naturales (terremotos,
ciclones, tormenta, sequia, inundaciones). En este mismo sentido soliciten un micro vivero, energía para la
comunidad/localidad aledaña, estufas con GLP. Esta última permitiría reducir el corte de los árboles para la
cocina, ya que en este momento no hay mas arboles.
Semillas para sembrar. Dicen que para las autoridades centrales, los agricultores de cabaret no existen.
ATELIER DE FORMATION CORRIDOR BIOLOGIQUE DE LA CARAIBE :
Cuba, Haití, Rép. Dominicaine
Réalisé en partenariat avec : Le Programme des Nations Unies pour l’Environnement (PNUE)
L’Union Européenne (UE)
Hôtel Innovation, Cabaret Ouest Haïti 21 Novembre 2012
AGENDA DE TRAVAIL 08 :30-09 :00 : Arrivée et enregistrement des Participants 09 :00-09 :25 : Cérémonie d’ouverture
Discours du Représentant de la Mairie Discours du Représentant du Ministère de l’environnement d’Haïti
09 :25 -09 :35 : Pause-café 09 :35-09 :50 : Contexte du Corridor Biologique de la Caraïbe 09 :50-10 :15 : Première session 10 :15-10 :40 Présentation du Corridor Biologique de la Caraïbe (NOBERT Dechanel) 10 :40 -11.05 : Deuxième session Projet de l’Union Européenne : « La Démarcation et Etablissement du Corridor Biologique de la Caraïbe : Comme un cadre d’actions pour la conservation de la biodiversité, la réhabilitation de l’environnement et le développement des moyens alternatifs de vies pour Haïti, Cuba et la Rép. Dominicaine (par Ematel Belance) 11 :05- 11 :35 : Débats 11 :35- 11 :50 Valeur et vulnérabilité de la commune de l’Arcahaie (par Agr. Charles James) Débats : 11 :50-12 :00 12 :00- 12 :45 Lunch 12 :45-1 :00 Evaluation 1 :00-2 :30 Transport a Fort Drouet 2 :30- 3 :30 Exploration 3 :30 -5 :00 retour a Port-au-Prince
Lista de Participación del Taller de Cabaret
Nombre Organiza
ción
País Cargo Teléfonos E-mail Fecha
Saint-Aimé Claudeson
MOPEDEC Haití Sec. Adj (509)3222-3444 [email protected] 21/11/2012
Dupervil Jh Brazelais OFADCA Haití Vis President (509)4328-5978 21/11/2012
Bruny Darlène COCIDCA Haití (509)3745-1275 21/11/2012
Charles Marie José OFADCA Haití Coordonnateur (509)4759-7503 21/11/2012
St Louis Chrislie APB Haití Délégué (509)3887-4198 21/11/2012
Napoléon M. Evelyne
MAP Haití Conseiller (509)3932-4117 21/11/2012
Lahens Richarson OCDECS Haití Conseiller (509)4377-2497 21/11/2012
Alquissa Junette AJCEFOS Haití Coordonnateur (509)3738-2983 [email protected] 21/11/2012
Jean Gerna FAOH Haití Délégué (509)3844-9828 21/11/2012
Dales Deneluc ODESEVIB Haití Secretaire (509)3600-1290 21/11/2012
Laguerre Lucette KFKOL Haití Porte Parole (509)4828-1056 21/11/2012
Bourdeau Jn Jacques OSCETH Haití Coordonnateur (509)3616-8360 [email protected]
21/11/2012
Barthelmy Jn Max JPDSM Haití Coordonnateur (509)3651-1516 [email protected]
21/11/2012
Aristilde CEFODEC Haití Coordonnateur (509)4805-2685 21/11/2012
Gilbert Belanda AFADEC Haití Coordonnateur (509)4813-0557 21/11/2012
Joseph Ernso FONSADES Haití Délégue (509)4764-4945 21/11/2012
Noel Mie Nicole OEC Haití Secretaire (509)3674-9166 21/11/2012
Telus Joe Daphiny Haití (509)3854-3428 [email protected] 21/11/2012
Delcine Anita ODCVIC Haití Memere (509)3603-7681 21/11/2012
Joseph Jean Jacques ACDS Haití Vice President (509)3630-2222 21/11/2012
Despas Lynda CFUB Haití (509)3488-6727 21/11/2012
Dalys Yolaine CFVB Haití Presidente (509)3891-5730 21/11/2012
Depas Marcson KPABE Haití Secretaire (509)3480-5166 [email protected] 21/11/2012
Dorneus Jn Junioers (ASDES)ICIRECA
Haití President (509)3891-1991 [email protected] 21/11/2012
Noel Josue OEC Haití Coord. Gnl (509)3723-5488 [email protected] 21/11/2012
Luxama Mie Yolaine INCIRECA Haití Vice President (509)3608-0181 21/11/2012
Daristil Joseph Winager
ORADCA Haití President (509)4653-7138 21/11/2012
Salomon Harold MIAC Haití Maire Adj (509)4646-8323 21/11/2012
Jean Baptiste Mie Maude
MIAC Haití President (509)3824-5727 21/11/2012
Jean Boyteste Thiery AIP Haití Artisant (509)3715-4752 [email protected] 21/11/2012
Saintelus Elita Jackso ACUSH Haití Coordonnateur (509)3665-7996 21/11/2012
Nelus Ronald WYNNEFARM
Haití President (5093740-6270) 21/11/2012
Bstien Jn Rodeller COGNS Haití Assainissement (509)4618-6155 21/11/2012
Camy Yvon CAMUCAO Haití Membre (509)3628-7439 21/11/2012
Dor Guerby UGPF Haití (509)3733-1467 21/11/2012
Louis Jn Evans ASCVEC Haití Membre (509)3681-2600 21/11/2012
Leger Michel-Ange CNVG Haití Membre (509)3839-2937 21/11/2012
Chery Jn Ekson Haití (509)7801-5636 21/11/2012
Guerrier P. Elick ALPA Haití Vice President (509) [email protected] 21/11/2012
Pierre Jh Pierre Fils COCC Haití President
(509) 21/11/2012
Charles James APRH/Comission Mairie
Haití Coordonnateur (509) [email protected] 21/11/2012
Pierre James CEJEPAS Haití (509) [email protected] 21/11/2012
Emile Pachuco UPCAVASOC
Haití Membre (509) [email protected] 21/11/2012
Luc Caphnie FEVODECQ Haití Coord. Gnl (509) [email protected] 21/11/2012
Petion Frantz Ecolier Haití Secr. Adj (509) [email protected] 21/11/2012
Demosthene Ernso Ecolier Haití Conseiller (509) [email protected]
21/11/2012
Calvin Jonathan Ecolier Haití Tresorier (509) 21/11/2012
Jean Frantzso Ecolier Haití Vice President (509) 21/11/2012
Elysee Lervais President ODESEVIB
Haití President (509) 21/11/2012
Germain Wagner AFMA Haití (509) 21/11/2012
Saintil Woodslande Mairie Haití President (509) 21/11/2012
Auguste Jasmine Mairie Haití Coordonnateur (509) [email protected]
21/11/2012
Mie E. Guillaume Innovation Haití Menagère (509) [email protected]
21/11/2012
Leger Ferio KPRC Haití Menagère (509) [email protected] 21/11/2012
Leger Judex AKDK Haití Vis President (509)3839-2937 21/11/2012
Gay Thola Haití Coordonnateur (509)4801-5036 [email protected] 21/11/2012
Sinous Jn Harry CBC Haití Barahona (509)4810-0684 21/11/2012
Lucienna Exili MDE Haití (509)3461-4880 21/11/2012
Joseph Astrel MDE Haití Direction BLCE (509)3681-7050 21/11/2012
Ostine Louverture MDE Haití BLCE (509)3780-3902 21/11/2012
Volcy Jh Jean ADEF Haití BLCE (509)3794-9571 21/11/2012
Justinvil P. Handal Mairie Cabaret
Haití Secretaire (509)3673-8137 21/11/2012
Ematel Belance UNEP/CBC Barahona Barahona (509)3771-0680 21/11/2012
Nobert Dechanel UNEP/CBC Barahona Barahona (509)3455-3903 21/11/2012
IMÁGENES DE LAS CONFERENCIAS
Cabaret, Oeste Haití, 21/11/12
Hotel Innovation
Inauguración. Sra. Jean-Baptiste Marie Maude, Sr. Justinvil P. Handal son representantes del
ayuntamiento, Astrel Joseph Punto Focal del CBC y Charles James Coordinador de actividades
agrícolas en el ayuntamiento
Conferencias
Ponencias y Preguntas
Almuerzo y Evaluaciones
Evaluación del Taller
Malo Regular Bueno Muy bueno Excelente
LEYENDA
Como considera la
atencion recibida?
PREGUNTAS/LUGARES CABARET
¿Como calificaria los
documentos?
RESULTADO DE LA EVALUCION LOGISTICA Y DEL IMPACTO E UTILIDAD DE LAS
CONFERENCIAS DADAS EN HAITI
LOGISTICA
¿Como ha sido la
comida ofrecida?
Como considerala
organización del
taller?
Mala
RegularBuenaMuy buena
Mala
RegularBuenaMuy buenaExcelente
3% 8%
37
%34
%
18%
TOTAL 60
0% 7%
43
%36
%
14%
TOTAL 56
Mala
RegularBuenaMuy buenaExcelente
2%12%
35%26%
25%
TOTAL 51
Mala
RegularBuenaMuy buenaExcelente
3%12%
29%35%
21%
TOTAL 58
IMPACTO E UTILIDAD
LEYENDAPREGUNTAS/LUGARES CABARET
¿segun usted , Cómo
considera el leguaje
utilizo por los
conferencistas?
Desde su punto de
vista, ¿Cómo
considera estas
nuevas perpectivas
presentadas para la
conservacion de los
recursos naturales?
¿Cómo considera el
contenido de las
presentaciones?
¿Cómo Condera las
respuestas con
respecto a sus
preguntas?
¿Cómo considera el
aporte de los
contenidos para su
trabajo en su
comunidad?
¿Cual es su punto de
vista en cuanto a la
proteccion y la
conservacion de la
biodiversidad en su
comunidad?
Mala
RegularBuenaMuy buena
Mala
RegularBuenaMuy buenaExcelente
Mala
RegularBuenaMuy buenaExcelente
Mala
RegularBuenaMuy buenaExcelente
Mala
RegularBuenaMuy buenaExcelente
Mala
RegularBuenaMuy buenaExcelente
4% 0%
25%
42%
29%
TOTAL 55
6%9%
32%25%
28%
TOTAL 53
5%
9%
16%
39%
31%
TOTAL 56
6%
29%
48%
17%
0%
TOTAL 50
2% 6%
28%
36%
28%
TOTAL 50
2% 6%
47%38%
7%
TOTAL 55