Riesgo biológico · 2013-07-12 · – Las gafas y lentes de contacto no sirven como protección....

52
Riesgo biológico A Córdoba Iturriagagoitia A Patológica. Complejo Hospitalario de Navarra. Jorge Pascual del Río Servicio de Prevención del Servicio Navarro de salud.

Transcript of Riesgo biológico · 2013-07-12 · – Las gafas y lentes de contacto no sirven como protección....

Riesgo biológico

A Córdoba Iturriagagoitia

A Patológica. Complejo Hospitalario de Navarra.

Jorge Pascual del Río

Servicio de Prevención del Servicio Navarro de salud.

Índice

Infección real o imaginaria.

Modelo preventivo-evaluación de riesgos.

Riesgos por secciones: Macros

Histología

Citología

Autopsias

Medidas preventivas por secciones: Recepción de muestras

Preparación de muestras en fresco

Cortes de congelación

Precauciones universales

Accidente laboral

Actuación en caso de accidente

Gestión de residuos

En España se estima que existen unos 5.000

trabajadores en laboratorios de diferente tamaño,

complejidad, desde centros de alta investigación a pequeños

laboratorios en Hospitales comarcales.

Estos trabajadores están expuestos a riesgos laborales de

varios tipos:

físicos (radiación, quemaduras, inflamables),

químicos (tóxicos, cancerígenos),

psicosociales

y el riesgo más característico y frecuente es el riesgo

biológico.

Introducción

Riesgo biológico.

Infección real o imaginaria?

A pesar de que este punto es aceptado por los expertos la

dimensión exacta de este riesgo es difícil de medir.

No existe registro sistemático de infecciones laborales.

Resulta difícil de registrar porque:

algunas infecciones son subclínicas,

los periodos de incubación son largos, hecho que no permite

ponerlo en relación con el desarrollo del trabajo.

Existe una falta de declaración de accidentes que constituyen la vía

de entrada de las infecciones,

en ocasiones por dejadez o por la presión asistencial,

por evitar conflictos con las autoridades sanitarias.

Los datos recogidos en la bibliografía a veces constituyen casos

anecdóticos.

Las infecciones asociadas al trabajo en laboratorio (IAL), se conocen desde

los años 70.

Más del 40% de las IAL son de origen bacteriano, y causadas por más de

37 especies.

La hepatitis B es la infección viral más frecuente con un ratio de 3.5-4.6

casos por 1000 trabajadores, que resulta el doble de la frecuencia en la

población general.

En relación con la tuberculosis, el riesgo en el personal de laboratorio es

entre 3 y 8 veces el riesgo de la población general. En 1995 se observó en

el Reino Unido, 397 casos, que suponen 1,8/100000 empleados en

laboratorios.

En el caso de la meningitis por Neiseria meningitidis, es de 1.8/100000

habitantes en la población general y de 20/100000 en personal de

laboratorios de Microbiología.

Algunos datos

Casos documentados

Legislación

Una vez reconocido el riesgo biológico como riesgo inherente

al trabajo en laboratorio hay que destacar que cuanto mayor

sea la adhesión de la organización y de los trabajadores a los

programas de bioseguridad, menor será el riesgo.

Y a pesar de que el riesgo cero en un trabajo con materiales

infectivos resulta inalcanzable se puede minimizar hasta

aproximarnos a esta cifra.

Modelo preventivo

Identificar/evaluar los riesgos.

Identificar las actividades que causan exposición.

Evaluar las competencias y experiencia del personal.

Evaluar y priorizar los riesgos (probabilidad y

severidad ).

Desarrollar controles para minimizar el riesgo.

Agentes

Puesto de trabajo

La persona

Evaluación de riesgos

• Identificación teórica de los riesgos, lo que supone

la recogida general de información científica.

• Evaluación de los puestos de trabajo con

riesgo y de los trabajadores expuestos.

Cuando la exposición resulta de actividades en las que los microorganismos

pueden estar presentes de forma incidental, la evaluación de riesgos

será más compleja ya que algunos de los puntos contemplados anteriormente

quedarán bajo la forma de probabilidades.

Agente biólogico (riesgo) Puesto de trabajo persona

Definiciones

AGENTES BIOLÓGICOS

Microorganismos, con inclusión de los

genéticamente modificados, cultivos

celulares y endoparásitos humanos,

susceptibles de originar cualquier tipo de

infección, alergia o toxicidad.

Clasificación

Riesgo = Gravedad infección X probabilidad de exposición

Se considerará el riesgo adicional de trabajadores especialmente sensibles, como serían las trabajadoras embarazadas o en período de lactancia

Deberán tenerse en cuenta todas aquellas condiciones que puedan predisponer al trabajador a padecer una enfermedad infecciosa, como por ejemplo:

• Inmunocomprometidos: neoplasias, neutropenias,

terapia con esteroides o inmunosupresora

• Algunas enfermedades de la piel

• Enfermedades hemolíticas

• Asplenias

• Antecedentes de enfermedad pulmonar obstructiva

crónica

Sustitución de agentes biológicos.

Reducción de los riesgos.

Fijación

Puerta de entrada

Vías de entrada que se reconocen cinco:

parenteral por inoculación con agujas u objetos cortantes contaminados,

salpicaduras sobre piel y mucosas, a través de la conjuntiva ocular de

objetos contaminados,

ingestión pipeteando,

erosiones,

inhalación de aerosoles.

Las primeras 4 vías son fáciles de identificar, pero suponen

menos de un 20 % de todas los casos registrados.

En el 80% restante no se puede identificar una vía de entrada.

Estos hechos hacen pensar que la vía de la formación de

aerosoles puede jugar un papel relevante.

Sala de Recepción/Tallado:

Manipulación de tejidos en fresco de fuente cuyo potencial infeccioso se desconoce. El tejido debe ser inspeccionado, limpiado,

cortado..

Con riesgo de corte, pinchazos, salpicaduras de sangre y fluidos.

Cortes durante el tallado

Intraoperatoria:

Cortes de congelación con el criostato

Riesgo de corte

El spray congelador genera aerosoles.

Riesgo por secciones:

Histología:

– Con el tejido fijado e incluido en parafina se hace el bloque,

se corta y se tiñe.

– La mayoría de los tejidos fijados pierden su capacidad infectiva.

– Tanto el M tuberculosis como el CJD pueden persistir en forma

transmisible.

Citología:

– Manejar grandes y pequeños volúmenes de fluidos. Médula ósea,

aspirados, fijados o no.

– Extensión, verter en nuevos recipientes----salpicaduras

– Centrifuga y cytospin---- provocan aerosoles

Riesgo por secciones:

Autopsias: El riesgo biológico en la realización de autopsias es el mayor de

todos los profesionales sanitarios.

Por el tipo de población y por la manipulación sobre áreas abiertas.

Uso de bisturís, cuchillos, tijeras, y la exposición a objetos cortantes

propios del cuerpo (fragmentos de hueso), duplican el riesgo de

cortes y pinchazos.

Riesgo por secciones:

Manipulación de grandes órganos con

riesgo de salpicaduras.

Aerosoles producidos por sierras, con

riesgo de inhalación.

El riesgo afecta no solo a la persona que

realiza la tarea, sino que también al resto

de personal presente en la sala.

Recepción de muestras

Manejar los envases con precaución, con guantes.

Los envases deben llevar el formol desde el lugar de la toma.

Al recibir recipiente contaminado:

– Si lleva formol, cerrar correctamente.

– Si el material esta en fresco, cambiar de recipiente y poner en formol.

– Si el formulario esta contaminado,

• Pedir uno nuevo.

• Colocar en funda de plástico y fotocopiar.

Preparación de las muestras:

– Las mismas precauciones que en las autopsias ( guantes y mascarilla,

vestimenta ( mínimo delantal)).

– Todo material no fijado (dientes, cuerpos extraños) en contenedor

señalado.

– La precauciones mínimas independientes de los datos clínicos (por ser

incompletos).

Medidas preventivas

Corte de congelación:

La congelación no mata los microorganismos.

Hay que razonar siempre la necesidad de una biopsia rápida

con corte de congelación, con el equipo quirúrgico.

No utilizar sprays de congelación que aceleran la

congelación, generan aerosoles y gotas de contaminación

que se expanden por toda el área de trabajo .

Tampoco cuentan con la recomendación de los fabricantes

de criostatos.

Medidas preventivas

Tallado:

Las mesas de tallado deben proporcionar protección frente al

riesgo biológico además del formol.

Se deben utilizar guantes, máscara que protejan la cara y que

permitan la utilización de gafas.

Medidas preventivas

Mesas con protección frontal

Tejidos fijados:

El tejido fijado en formol , con un volumen de 10 veces el

volumen de la pieza, garantiza la fijación y reduce el potencial

infectivo.

La viabilidad de los gérmenes es muy variable y no se

conocen todos los elementos que la condicionan.

Así el M tuberculosis ha sido transmitido desde tejido fijado, y

ha crecido en cultivo.

Medidas preventivas

Hum Pathol. 2004 May;35(5):571-5.

Viability of mycobacteria in formalin-fixed lungs.

Gerston KF, Blumberg L, Tshabalala VA, Murray J.

It is generally accepted that the risk of contracting tuberculosis is relatively high among

medical laboratory workers and pathologists. Nevertheless, there is an assumption that

once tissue is fixed in formalin, the risk for transmission and subsequent infection of

mycobacteria is greatly reduced, if not altogether eliminated.

To test the viability of potentially infectious mycobacteria in formalin-fixed tissue, tissue

specimens from autopsy lungs fixed in formalin were cultured for mycobacteria.

Of 138 cases with histologic evidence of acid-fast bacilli, 12 grew mycobacteria,

including 3 Mycobacterium tuberculosis isolates, suggesting that there is a risk of

contracting tuberculosis from tissue that has been fixed in formalin, if aerosolization

or accidental inoculation should occur.º

MMWR Morb Mortal Wkly Rep. 1981 Feb 20;30(6):73-4.

Tuberculous infection associated with tissue processing--California.

Centers for Disease Control (CDC).

Citología

Utilizar guantes y bata hasta que las muestras están fijadas y

teñidas, porque hasta ese momento debemos considerar

todas las muestras improntas, extensiones, preparaciones

citológicas como infecciosas .

Para alicuotar o trasvasar grandes volúmenes dentro de una

cabina, con doble guante.

Para pequeños volúmenes y aspirados remitidos en tubo,

utilizar máscara para evitar salpicaduras y aerosoles.

Las muestras remitidas en fijador, manejar con guantes por la

toxicidad de los fijadores y posible contaminación externa.

Medidas preventivas

Autopsia

Señalar la sala con el símbolo de riesgo biológico.

Restringir la entrada a personal entrenado.

Cubrir superficies con papel de filtro.

Humedecer la superficie cuero cabelludo, para reducir la formación de aerosoles.

Y cubrir todo el borde del hueso seccionado con papel de filtro para evitar raspaduras

Los sistemas de vacío contectados a la sierra son difíciles de limpiar.

Colocar contenedores para las agujas, hojas de bisturí cerca de la mesa.

No dejar nunca agujas en la zona de trabajo.

Limitar las personas que trabajan sobre el cadáver, y solo una realizando cortes cada vez.

Tener varios cuchillo afilados, para no cambiar cuchillas con las manos resbaladizas y contaminadas.

Utilizar tijeras de bordes romos,

No pasar el instrumental a otra persona , dejarlo sobre una superficie y que sea recogido desde allí.

Colocar contenedores, bateas para las muestras de la evisceración.

Realizar la sutura sosteniendo la piel con pinzas.

Medidas preventivas

Autopsia

Problema de manejo de grandes piezas sin posibilidad de desarrollo

en cabinas cerradas.

Vestimenta: – ropa quirúrgica con cobertura desde el cuello a los pies y manos,

– calzas sobre zuecos,

– gorro quirúrgico.

Protección frente a salpicaduras y aerosoles, – Máscara que cubra ojos, labios y cuello.

– Las gafas y lentes de contacto no sirven como protección.

– Utilizar doble-guante y cambiar de guantes cada 1/2 hora, 8% de los guantes se

perforan durante la autopsia, y 1/3 de estos pinchazos resultan indetectables hasta

que los guantes se quitan.

– Utilizar guantes resistentes a cortes (no protegen de pinchazos).

– Cambiar los guantes inmediatamente tras sentir un pinchazo y lavar las manos con

jabón.

– Cubrir las heridas con vendaje adhesivo.

– Proporcionar EPIs a todos los asistentes.

Medidas preventivas

Infecciones asociadas

(autopsias)

La fuente de la IAL que ocurren durante las autopsias es

desconocida, por lo que todas las autopsias deben ser

consideradas de riesgo.

– De transmisión sanguínea: VHB, mayor que el riesgo por VHC y

HIV.

– Transmisión aérea por aerosoles. M Tuberculosis es el

prototipo, pero hay otras meningococo, anthrax, ricketsia,

legionella.

– No se han documentado casos de contagio por Creutzfeltd-

Jackob. Sin embargo los métodos normales de desinfección no

son efectivos, y se mantiene su infectividad en los bloques de

parafina.

Enfermedad de Cruetzfeld-Jakob

Utilizar la ropa habitual

Limitar la autopsia al cerebro

Si se sospecha enfermedad por priones colocar la cabeza en una bolsa.

Restringir las personas presentes

Colocar el cerebro en un contenedor con formol

Antes de la inclusión, colocar los cortes de tejido en acido fórmico al 95% durante 1 hora, seguido de inmersión en formol 48 horas

Y entones hacer los bloques y cortes con las precauciones habituales

Si no se descontamina antes de la inclusión hay que tratar todo el material mediante inmersión en lejía durante 60 minutos (baño, cuchillas, pinzas, etc)

Recoger la viruta del microtomo y limpiarlo con lejía

Limpieza

Criostato:

Virutas del corte se consideran contaminadas. Se deben

reunir y verter en un contenedor de biológico.

Limpieza diaria con alcohol de 70. Descontaminar

semanalmente con desinfectante (para M tuberculosis).

Usar guantes metálicos para limpiar los cuchillas.

Considerar todas las superficies, ordenadores, teléfono, como

contaminados si una persona con guantes los toca.

Desinfectar los equipos y superficies diariamente.

Medidas preventivas

PRECAUCIONES UNIVERSALES

Todas las muestras de sangre, fluidos contaminados con sangre, líquidos cefalorraquídeo, pleural, sinovial, amniótico, peritoneal y pericárdico, y muestras de tejidos se deben considerar siempre potencialmente infectados.

Vacunación específica en el medio laboral como prevención de la hepatitis B

Cortes y heridas de los trabajadores - cubrir con apósitos impermeables

Las lesiones cutáneas de las manos se cubrirán con guantes. Se retirarán anillos, joyas, etc.

Lavado frecuente de manos

Uso de protectores de barrera: guantes, mascarillas, protectores oculares y batas

Cuidado con los objetos cortantes y punzantes

Esterilización y desinfección correcta de instrumentos y superficies

Las agujas no deben ser reencauchadas, ni sometidas a ninguna manipulación

Los trabajadores sanitarios que utilicen instrumentos cortantes o punzantes deben procurar deshacerse personalmente de los mismos

Los objetos punzantes se colocarán en contenedores rígidos – eliminación 2/3 de su capacidad.

La adopción de estas precauciones elimina la necesidad de utilizar una señalización especial de las muestras, que podría dar a los trabajadores una falsa sensación de seguridad.

Accidente de Riesgo Biológico

Agentes de transmisión sanguínea • Es el contacto de la sangre o mucosas de un trabajador con sangre u otros

fluidos contaminados con sangre de un paciente, a través de un pinchazo,

corte o salpicadura en heridas abiertas o mucosas.

Agentes de transmisión aérea • Es la exposición a agentes biológicos cuya vía de transmisión es aérea

(TBC, meningitis…) como consecuencia del contacto con pacientes con

enfermedad aguda, en el transcurso de tareas invasivas sobre la vía aérea

o por contacto cercano y continuado .

ACCIDENTE CON RIESGO BIOLÓGICO

Transmisión sanguínea

Medidas higiénicas inmediatas

Salpicadura a piel no intacta o mucosas

Lavar con agua abundante o suero fisiológico

(2-3 minutos)

Percutánea

- Lavar con agua y jabón

- Facilitar el sangrado

- Desinfectar con povidona o similar

NO USAR

LEJÍA

Contactar con el Superior inmediato.

Contactar con el SPRL

Fuente: Paciente/Usuario de quien procede la muestra

potencialmente contaminante.

F. Conocida (disponemos de su serología)

F. Desconocida (se considera positiva a efectos de seguimiento)

Datos de la fuente

Analítica del trabajador

Svo. Solicitante: Servicio de Prevención de Riesgos Laborales

Serología y post-vacunal de VHB

Serología VHC

Serología VIH

Seguimiento serológico

En función de los resultados analíticos de la fuente.

ACCIDENTE CON RIESGO BIOLÓGICO

Transmisión sanguínea

Actuación preventiva postexposición

Hepatitis B Vacuna / Ig específica

Hepatitis C No vacuna / No Ig

VIH Quimioprofilaxis antirretroviral (Kit)

Inicio si procede, en las primeras 2 horas

Duración 4 semanas en función del resultado

analítico de la fuente

EN CASO DE EMBARAZO contactar con M. Interna antes de iniciar tto.

ACCIDENTE CON RIESGO BIOLÓGICO

Transmisión sanguínea

PROTOCOLOS ESPECÍFICOSTBC

Indicación: Alta sospecha o constancia de un caso en el

medio laboral

1. Censo de contactos (parte de exposición)

2. No precisa actuación inmediata

3. Contactar con el SPRL: Pruebas basales en

contactos de alto riesgo (estrecho y frecuente con

enfermo bacilífero)

4. Seguimiento , en los casos indicados.

ACCIDENTE CON RIESGO BIOLÓGICO

Transmisión aérea

VACUNA PAUTA VÍAS DE

ADMINISTRACIÓN

ÁMBITO DE

APLICACIÓN

TÉTANOS 0-1-12 m

Recuerdo c/10 años

Intramuscular en

deltoides

Todo el

personal

GRIPE Dosis anual Intramuscular en

deltoides

Todo el

personal

VARICELA 0-2 meses.

No recuerdo

Subcutánea en

deltoides

Todo el

personal

HEPATITIS B 0-1-6 meses

Control

Intramuscular en

deltoides

Todo el

personal

HEPATITIS A 0-8 meses

No recuerdo

Intramuscular en

deltoides

Grupos

específicos

CALENDARIO VACUNAL

del SNS-O

Clasificación de residuos

Formación

• Qué

•Cuando

Muchas gracias

“Nuestra salud no está incluida

en nuestro contrato”

Embarazo-Lactancia

•Exposición predecible

•Exposición posible

Niveles de contención

Medidas higiénicas.

a) Prohibir que los trabajadores coman, beban o fumen en las zonas de trabajo en las que exista dicho riesgo.

b) Proveer a los trabajadores de prendas de protección apropiadas o de otro tipo de prendas especiales adecuadas.

c) Disponer de retretes y cuartos de aseo apropiados y adecuados para uso de los trabajadores, que incluyan productos para la limpieza ocular y antisépticos para la piel.

d) Disponer de un lugar determinado para el almacenamiento adecuado de los equipos de protección y verificar que se limpian y se comprueba su buen funcionamiento, si fuera posible con anterioridad y, en todo caso, después de cada utilización, reparando o sustituyendo los equipos defectuosos antes de un nuevo uso.

e) Especificar los procedimientos de obtención, manipulación y procesamiento de muestras de origen humano o animal.

Los trabajadores dispondrán, dentro de la jornada laboral, de diez minutos para su aseo personal antes de la comida y otros diez minutos antes de abandonar el trabajo.