safety - automation.siemens.com · altas exigencias hasta la categoría 4, según EN 954-1 y SIL 3,...
-
Upload
nguyendieu -
Category
Documents
-
view
213 -
download
0
Transcript of safety - automation.siemens.com · altas exigencias hasta la categoría 4, según EN 954-1 y SIL 3,...
No
s re
serv
amso
el d
erec
ho
a m
od
ific
acio
nes
07
/06
|
Re
fere
nci
a E2
00
01
A1
50
M1
03
V2
78
00
|
DIS
PO 2
76
10
|
21
C9
52
1 M
K.C
D.X
X.X
X0
3.5
2.6
.04
WS
08
06
X.0
|
Im
pre
so e
n A
lem
ania
|
© S
iem
ens
AG
20
06
safetyINTEGRATED
Solo los sistemas de diagnóstico avanzadosperfectamente continuos ofrecen protección total
3
Gracias a la introducción de los sistemas de control inteligentes y la descentraliza-
ción, la automatización normalizada se ha convertido mucho más flexible y abierta.
Con ello, se ha venido registrando un aumento en el rendimiento de las máquinas e
instalaciones. Y los procesos de automatización se hacen aun más eficaces, siguien-
do esta tendencia a integrar asimismo los sistemas de diagnóstico avanzados.
Para ello, es imprescindible realizar soluciones
continuas que integran perfectamente los sistemas
de diagnóstico avanzados en los procesos de automa-
tización normalizados.
Esto significa:
• Aprovecharse de los conocimientos existentes,
desde la ingeniería hasta el mantenimiento.
• Utilizar las infraestructuras de redes existentes
también para la comunicación segura.
• Utilizar los componentes existentes también para
los sistemas de diagnóstico avanzados, donde sea
posible.
Sus necesidades en cuanto a la integración son el estí-
mulo de nuestras innovaciones:
• Las innovaciones son los indicadores de la situación
científica y técnica.
• Como empresa innovadora, junto con los usuarios
nos dedicamos a la normalización y reglamentación
de nuevas tendencias.
• Con nuestros productos certificados, el usuario
adquiere la garantía de cumplir las normas técnicas
aplicables a nivel internacional.
Los productos individuales no constituyen más
que una parte de la solución global.
Sus exigencias van más allá:
• Un socio potente que ofrece una gama homogénea
de tecnología normalizada y sistemas de diagnósti-
co avanzados para todos los sectores industriales.
• Un socio competente que ofrece un servicio de
soporte técnico completo, desde la primera consul-
ta hasta la realización de máquinas e instalaciones
enteras.
• Un socio fiable en materia de sistemas de diagnósti-
co avanzados que demuestra su competencia en
todo el mundo.
Y la respuesta a todo ello:
Siemens Safety Integrated
4
Nuestro objetivo:
Desarrollar soluciones de diagnóstico avanzadas
realmente sencillas
Todos los productos y sistemas Safety Integrated están
basadas en componentes normalizados y ampliados
con tecnología de diagnóstico avanzada, incluyendo
tanto los sistemas de control y accionamiento como
los sistemas de bus abiertos PROFINET, PROFIBUS y
AS-Interface. Nuestros componentes de seguridad, por
ejemplo del aparellaje o análisis sensorio, se pueden
integrar perfectamente en dichos sistemas.
De esta manera,
• los constructores de máquinas pueden satisfacer las
demandas de los usuarios de forma rápida y econó-
mica, y
• los clientes finales pueden modernizar, o bien am-
pliar sus máquinas o instalaciones existentes para
cumplir con las nuevas exigencias en materia de
seguridad.
Nuestra competencia:
Primera empresa innovadora en materia
de sistemas de diagnóstico avanzados
Hace más de 20 años, jugamos un papel decisivo en el
mercado de sistemas de diagnóstico avanzados. Du-
rante este periodo, veníamos desarrollando cantidad de
innovaciones técnicas. Y en muchos campos,
Siemens ha sido pionero:
• Primer control de lógica programada seguro – 1980
• Primer sistema de control y accionamiento seguro
para máquinas-herramienta – 1996
• Primer control de máquinas-herramienta con lógica
segura integrada – 1999
• Primer maestro PROFIBUS seguro con PROFIsafe –
1999
• Primer controlador y periféricos seguros con
PROFIsafe para PROFINET – 2005
Además, colaboramos como miembros activos en
gremios nacionales e internacionales en el desarrollo de
normas y reglamentaciones, como por ejemplo ISO,
NAM, DKE, IEC, etc.
Safety Integrated en Totally Integrated
Automation
Safety Integrated constituye la aplicación consecuente
de la tecnología de diagnóstico avanzada a partir del
concepto de Totally Integrated Automation® – nuestra
gama única de productos, sistemas y soluciones para
todos los sectores industriales.
¿Y qué hace tan única esta gama de productos?
Totally Integrated Automation permite automatizar ho-
mogéneamente todas las secciones de una instalación.
Tanto en la industria de fabricación como en aquella de
procesos. Además, vincula todas las secciones: desde la
recepción hasta el envío de mercancías, desde el nivel
de campo y de control hasta el nivel de dirección de la
empresa.
Sistemas normalizados y de diagnósticoavanzados en sistemas globales
Nuestra oferta: Sistemas continuos de
diagnóstico avanzado
Safety Integrated garantiza la seguridad, fiabilidad y el
máximo rendimiento en la industria de fabricación y
procesos. La gama de productos comprende todos los
componentes necesarios, desde el sensor y la unidad
de evaluación hasta el actuador.
De esta manera, somos el único proveedor que ofrece
una gama completa de soluciones: registrar, evaluar y
actuar. Independientemente de que
• prefiere una solución convencional, basada en un
sistema de bus o de control/accionamiento (nivel de
flexibilidad), y/o
• se trata de una simple función de parada de emer-
gencia, una simple cadena de circuitos de seguri-
dad, o bien de operaciones altamente dinámicas
(nivel de complejidad).
Todo en una sola mano
Productos y sistemas, servicios y formación para tecnolo-
gía normalizada y sistemas de diagnóstico avanzados per-
miten desarrollar rápidamente soluciones económicas.
5
PROCESS FIELD BUS
SAFETY AT WORK
Sinópsis programa Safety Integrated
Comunicación segura ASIsafe/PROFIsafe
Aparellaje segura SIRIUS
Sensores seguros SIMATIC Sensors
Sistemas de control seguros SIMATIC
Sistemas Motion Control seguros SINUMERIK, Safety Unit
Accionamientos seguros SINAMICS, SIMATIC
Su ventaja: Menos gastos, más rentabilidad
La integración del sistema de diagnóstico avanzado en
el sistema de automatización normalizado significa:
Rendimiento
• Reducción del número de tipos con un solo sistema de
automatización normalizado y diagnóstico avanzado
• Reducción de los costes con un sistema de bus e
ingeniería para la automatización normalizada y
diagnóstico avanzado
• Fácil reproducibilidad en máquinas de serie con
soluciones basadas en software
Productividad
• Reducción de los tiempos de parada con localización
rápida de fallos y una amplia gama de funciones de
diagnóstico
• Un alto grado de flexibilidad garantiza el reengan-
che rápido, una vez realizadas las modificaciones
necesarias en la instalación
• Asimismo, se ofrecen sistemas fiables e insensibles a
fallos que garantizan que no se produzcan paradas
innecesarias
Normalización
• Interfaces de usuario uniformes para tecnología nor-
malizada y sistemas de diagnóstico avanzados
• Bibliotecas que aumentan el nivel de reprocesabilidad
• Reducción del número de variantes de armarios
eléctricos en máquinas
• Sistemas de bus que permiten configurar instalacio-
nes simplificadas
La f
lex
ibil
ida
d d
e S
afe
ty In
teg
rate
d
Complejidad de la aplicación
Co
nve
nci
on
al
Ba
sad
o e
n s
iste
ma
s d
e b
us
Ba
sad
o e
n s
iste
-m
as
de
co
ntr
ol/
acc
ion
am
ien
to
Inde
pen
dien
tem
ente
de
la c
ompl
ejid
ad d
e la
apl
icac
ión
, con
SIR
IUS
Safe
ty In
teg
rate
d(d
etec
tore
s de
pos
ició
n, i
nte
rrup
tore
s de
par
ada
de e
mer
gen
cia,
etc
.) y
SIM
ATI
C S
en
sors
(sis
tem
as d
e pr
otec
ción
sin
con
tact
o) s
e of
rece
un
a am
plia
gam
a de
se
nso
res
fia
ble
s.
AS-Interface con ASIsafe SIRIUS Safety IntegratedMonitor de diagnóstico,esclavos
PROFIBUS con PROFIsafe
Safety UnitParametrizable, paraaplicaciones deconformación de metales
Análisis sensorio
SIMATIC Safety IntegratedSistemas de control segurosConvertidores de frecuenciaseguros
PROFINET con PROFIsafe
SINUMERIK Safety IntegratedSistemas seguros Motion Control
SINAMICS Safety IntegratedAccionamientos seguros
Aparellaje seguro
Safety Integrated constituye el enlace entre el nivel de
diagnóstico y el sistema de automatización normalizado,
formando un sistema global homogéneo. Sin otra inter-
faz adicional, se realiza un sistema de datos transparen-
tes a nivel de diagnóstico y funcional en una instalación.
La particularidad radica en que se transmiten los datos
de seguridad por medio del bus normalizado existente.
De esta forma, se reducen notablemente los gastos de
instalación e ingeniería.
Comunicación segura –ASIsafe y PROFIsafe
6
Flujo de datos fiable – PROFINET, PROFIBUS y
AS-Interface
La comunicación segura de Safety Integrated se realiza
por medio de los sistemas de bus PROFINET, PROFIBUS y
AS-Interface probados. De esta forma, los ingenieros
pueden proyectar más económicamente las instalaciones
con las herramientas y métodos de ingeniería conocidos.
Se pueden combinar los periféricos seguros con los módulos
normalizados, post-procesar los datos seguros destinados
al diagnóstico a nivel normal, así como integrar cualquier
componente seguro ajeno.
Destinado a cumplir las más altas exigencias –
PROFIsafe
PROFIsafe® era el primer estándar de comunicación en
cumplir con la norma IEC 61508 sobre la regulación de la
comunicación normal y de diagnóstico por medio de un
mismo sistema de bus. La gran ventaja de PROFIsafe radi-
ca en la facilidad de reequipamiento, pues se pueden am-
pliar los sistemas existentes sin la necesidad de modificar
el cableado. Para garantizar la máxima seguridad de co-
municación, PROFIsafe funciona con los servicios de los
sistemas PROFINET y PROFIBUS.
Aparte de los datos útiles, también se transmiten los datos
de estados y control entre una CPU segura (F-CPU) y un
esclavo seguro (F-Slave), sin otro componente de hard-
ware adicional. Con el fin de prevenir posibles errores,
PROFIsafe integra las funciones de identificación de datos
a partir de números consecutivos, vigilancia de tiempos y
autenticidad, así como CRC (verificación cíclica de redun-
dancia).
Como parte del sistema SIMATIC Safety Integrated,
PROFINET y PROFIBUS con PROFIsafe cumplen con las más
altas exigencias hasta la categoría 4, según EN 954-1 y
SIL 3, IEC 61508. Con ello, es ideal para el uso en la indus-
tria de fabricación y de procesos.
PROFIsafe constituye otra solución abierta para la comuni-
cación segura por medio de sistemas de bus de campo
normalizados. La correspondiente norma es el resultado
de una colaboración entre muchos fabricantes de compo-
nentes seguros y usuarios.
Integración sencilla y segura – ASIsafe
ASIsafe® es la versión segura del sistema AS-Interface. Per-
mite integrar los componentes seguros, como por ejemplo
interruptores de parada de emergencia y de posición, reji-
llas y cortinas de luz, así como escaneadores de láser en
sistemas AS-Interface. Tal y como en el caso de los compo-
nentes normalizados, esto se realiza por medio del cable
amarillo del AS-Interface. Los participantes seguros y los
módulos E/S normalizados forman y funcionan dentro de
una sola red, sin la necesidad de cambiar la infraestructu-
ra de la propia red con maestro AS-Interface, fuente de ali-
mentación y cable perfilado.
7
Gama de productos para la comunicación segura por medio de sistemas de bus normalizados
S7-317F-2PN/DP
ProxyIE/PB-Link
SIMATICET 200pro
SIMATIC S7-315F-2PN/DP
SIMATIC S7-416F-3PN/DP
SIMATICET 200eco
SIMATIC S7-315F-2PN/DP
SINUMERIK/SINAMICS S120
SINUMERIKSIMODRIVE
SIMATIC ET 200S PN
SIMATIC ET 200pro PNcon arrancador de motor
SIMATIC ET 200S conconvertidor de frecuenciasy arrancador de motor
Switch
DP/AS-i LINKAdvanced
SIMATICET 200pro
Escaneadorde láser
SIMATIC ET 200Scon convertidor de frecuenciasy arrancador de motor
Stand-alone Cableado paralelo
DerivaciónSIRIUS
Dispositivo deconmutaciónsegura SIRIUS
Cortinade luz
Cortina de luzInterruptorde posiciónSIRIUS
Escaneadorde láser
Monitor deseguridadSIRIUSAS-Interface
MóduloAS-Inter-faceseguro
Safety Unitconformaciónde metales
Paradadeemer-gencia
Paradadeemer-gencia
Paradade emer-gencia
Paradadeemer-gencia
SINAMICS G120
Aparellaje seguro –SIRIUS Safety Integrated
A pesar de la cada vez más compleja automatización industrial, la mayoría de las aplicaciones
están diseñadas para sectores específicos. Pero tan simples que sean las exigencias, no se
puede prescindir nunca de un socio competente para cumplir con todos los requisitos
específicos. Con SIRIUS Safety Integrated, ofrecemos el concepto ideal para ello. Registrar,
evaluar y actuar fiablemente – nuestros aparatos de maniobra seguros son especialistas
en realizar tareas avanzadas de diagnóstico continuo a nivel de célula. Asimismo, SIRIUS
Safety Integrated permite realizar de forma integrada las tareas de diagnóstico avanzadas
por medio del sistema de bus normalizado AS-Interface.
8
Seguridad homogénea
El aparellaje seguro de SIRIUS Safety Integrated cubre
toda la gama de automatización a nivel de célula y
funciona como protección en las más diversas aplica-
ciones de la industria del automóvil, la industria de
los productos alimenticios y degustativos, el sector
de construcción de máquinas o del movimiento de
materiales.
Homogeneidad, desde tecnologías probadas
hasta tendencias innovadoras
No solo optamos por las tecnologías probadas, sino
también vamos estableciendo las tendencias. De esta
manera, continuamos ofreciendo nuevas soluciones
para la automatización de comunicación segura con
ASIsafe y PROFIsafe, o bien con productos innovadores
como las soluciones seguras y arrancadores de motor.
Por supuesto, el aparellaje seguro SIRIUS Safety
Integrated ofrece todas las ventajas del sistema Safety
Integrated – desde el alto rendimiento gracias al reduci-
do coste de montaje e ingeniería hasta el servicio y
soporte técnicos y los cursos de formación.
Gracias a la variedad de los productos SIRIUS Safety
Integrated, el usuario puede ampliar o modificar fácil-
mente las configuraciones existentes. Las funciones de
diagnóstico integradas permiten localizar de forma
rá-pida las presuntas fuentes de errores. Se reducen
los tiempos de parada, aumentando a la vez el nivel de
disponibilidad de las máquinas e instalaciones.
SIRIUS Safety Integrated – Seguridad total a nivel de célula
Registrar
Interruptores de posición, interrup-tores de bisagra, interruptores de carre-ra corta, interruptores magnéticos,interruptores de parada de emergen-cia, interruptores de tirón por cable,pupitres de mando a dos manos,interruptores de pedal, columnasde señalización, luces accesorias
Evaluar
Aparatos de maniobra seguros 3TK28,derivaciones seguras 3RA71, monitorde seguridad ASIsafe, módulo seguroET 200S (PM-D-F 1-5), módulo seguroInterruptor de reparación
Actuar
Derivaciones seguras, arrancador para motoresseguro ET 200S Solution local,arrancador para motores seguro ET 200SSolution PROFIsafe,arrancador para motores seguro ET 200proSolution local 8
Función
Productos
Los dispositivos de protección que funcionan sin contacto directo, como por ejemplo barre-
ras, rejillas o cortinas de luz o escaneadores de láser, permiten vigilar fiable y flexiblemente
las zonas de peligro en máquinas. El hecho de que en la mayoría de los casos se puede pres-
cindir de dispositivos mecánicos de protección adicionales, como por ejemplo vallas o cu-
biertas, no trae más que ventajas: más flexibilidad en la proyección de máquinas, más rendi-
miento y más flexibilidad a la hora de realizar modificaciones, por ejemplo al cambiar de
herramientas o piezas de trabajo, o bien en caso de fallos en el proceso de fabricación. Con
nuestra amplia gama de productos para cortinas y rejillas de luz, ofrecemos la solución ade-
cucada para cualquier aplicación.
Todo a la vista: Nuestra amplia gama de productos
Escaneador láser LS4
El escaneador de láser LS4 es un sensor de distancia
óptico que permite realizar una protección flexible en
zonas de peligro. Por medio de la emisión de impulsos
de láser inofensivos y la evaluación de las reflexiones,
detecta la presencia de personas u objetos y reacciona
según los campos de protección parametrizados.
Cortinas/rejillas de luz y transceptores
Los dispositivos de seguriad optoelectrónicos de
Siemens, destinados a vigilar puntos y zonas de peli-
gro y compuestos por una unidad de emisión y otra de
recepción, se suministran con diferentes resoluciones
y alturas de campo de protección. Reaccionan en el
9
momento de cortar el rayo de luz, desactivando la
máquina o instalación según la parametrización del
usuario.
Siempre en el enfoque: su seguridad
Igual que los componentes del sistema Safety
Integrated, también se pueden integrar flexible y
fiablemente nuestros sensores seguros en la filosofía
de diagnóstico avanzada del usuario – sea de forma
tradicional por medio de salidas seguras de semicon-
ductores, sea por medio de AS-Interface y PROFIBUS.
A una sola vista: las ventajas del usuario
• Protección fiable y sin contacto en puntos y zonas de
peligro
• Amplia gama de cortinas y rejillas de luz,
configurables a partir de la aplicación específica
• Escaneador de láser flexible con libre programación
del campo de protección
• Integración segura por medio de sistemas de bus
AS-Interface y PROFIBUS normalizados
Sensores seguros –SIMATIC Sensors
Sistemas de control seguros –SIMATIC Safety Integrated
Hasta la actualidad ha sido común realizar sistemas de diagnóstico avanzados y sistemas
comunes independientes los unos de los otros. La consecuencia: se producían caídas de sistema y
el doble de gastos. Esto se acaba con la integración del sistema de diagnóstico avanzado en la
automatización normalizada SIMATIC de Siemens. Su ventaja: Se realiza un sistema de control
homogéneo y probado que proporciona la máxima fiabilidad, y que gracias a su flexibilidad,
ampliabilidad y reserva en potencia aporta aun más posibilidades de innovación. Con SIMATIC
Safety Integrated, el usuario se beneficia de la máxima eficacia y fiabilidad operacional –
tanto en la industria de fabricación como en la industria de procesos.
Controladores
10
Gama de productos industria de procesos
SIMATIC ET 200S F-CPU, S7-300F, S7-400FGama de controladores seguros para todos los rangos depotencia en la automatización de la fabricación.
SIMATIC S7-400FHSistema de control seguro e insensible a fallos para laautomatización de procesos.
Ingeniería
La parametrización de las funciones de diagnóstico avanzadasse realiza con ayuda de Continuous Function Chart (CFC) oSIMATIC Safety Matrix (matricial Cause&Effect), y a partir delos bloques funcionales del sistema S7 F, con certificado TÜV.Además, se suministran módulos para quemadores industrialescon certificado EN 61508 y TRD 411 y 412.
Periféricos
Los periféricos seguros pueden ser integrados en todos los sectores industriales. Ofrecen funciones de diagnósticoavanzadas, como por ejemplo test de señales (cortocircuito, rotura de cables), así como detección de discrepancias.
ET 200MSistema modular de periféricos para aplicaciones multicanal, con modulos E/S digitales ymódulos de entrada analógicos PROFIBUS.
ET 200SSistema de periféricos de modularidad discreta, con módulos E/S digitales, arrancadorde motor seguro y convertidor de frecuencia para PROFINET y PROFIBUS.
ET 200ecoBloque periférico con alto grado de protección IP65/67 y módulo de entrada digital paraconfiguraciones sin armario eléctrico PROFIBUS.
ET 200proSistema de periféricos descentralizado con alto grado de protección IP65/67 y módulode entrada digital, así como módulo combinado de entradas/salidas digitales, para con-figuraciones sin armario eléctrico PROFINET y PROFIBUS.
La programación se realiza con ayuda de las lenguajes KOP yFUP de STEP 7, así como a partir de los bloques funcionales delsistema S7 Distributed Safety, certificados por el organismoalemán TÜV. Además, se suministran módulos para quemadoresindustriales con certificado EN 61508 y TRD 411 y 412, así comomódulos para prensas con certificado EN 954-1, categoría 4.
SIMATIC Safety Integrated
Gama de productos industria de fabricación
Ventajas que convencen con seguridad
• Reducción de costes, gracias a la integración del siste-
ma de diagnóstico avanzado en la automatización
SIMATIC normalizada: los dos sistemas funcionan con
los mismos componentes de hardware, un mismo
sistema PROFINET o PROFIBUS con perfil PROFIsafe.
• Las funciones comunes y de diagnóstico se pueden
realizar por medio de un sistema de control común,
o bien por medio de dos sistemas de control inde-
pendientes el uno del otro.
• La configuración eficaz del sistema permite realizar
armarios eléctricos más pequeños, pero mejor es-
tructurados.
• El programa común y de diagnóstico se desarrolla
con ayuda del software S7 probado.
• No es necesario integrar otro sistema de bus de diag-
nóstico adicional, pues la comunicación común y de
diagnóstico avanzada se realiza por medio de un
mismo sistema de bus.
• En combinación con una CPU inteligente
ET 200S F-CPU y actuadores inteligentes, como por
ejemplo arrancadores de motor y convertidores de
frecuencia, se pueden realizar bloques funcionales
descentralizados y cerrados.
• Reducción de los tiempos de parada costosos, gra-
cias a las funciones de diagnóstico eficaces.
• Máxima disponibilidad de la instalación, gracias a
sistemas seguros e insensibles a fallos.
• Nuevas soluciones con comunicación inalámbrica
segura por medio de Industrial Wireless LAN.
Perfectamente preparado
Nuestros sistemas de control seguros SIMATIC están
preparados para el uso en todos los sectores industria-
les: sea en las prensas de la industria de fabricación,
en los transportes públicos o en la industria de proce-
sos, por ejemplo en el sector químico, aceite y gas o
en refinerías. Gracias a la amplia gama de funciones
de autotest para las CPU y periféricos, el firmware que
garantiza el correcto procesamiento del programa de
diagnóstico avanzado y la integración del estándar
abierto PROFIsafe para la comunicación segura,
SIMATIC Safety Integrated cumple perfectamente con
las más altas exigencias de seguridad.
11
PC/PG
HMI
SecuritySecurity
Switching
Controller PC/PG
Access Point Access Point
Wireless
Equipos decampo Sistemas RFID
Equiposdecampo
Drives
PROXYIE/PB Link
HMI
Equipos ajenos
otros sistemas debus de campo
Proxy
Motion Control& Drives
Comunicación segurapor medio de PROFIsafe
Innovación para sistemas de diagnóstico avanzados basados en tecnología PLC
12
Safety Unit TM121C para técnicas de conforma-
ción de metales
La unidad Safety Unit cumple con las normas específi-
cas para prensas mecánicas, hidráulicas y dobladoras.
Aunque está proyectada como unidad redundante tipo
stand-alone, puede ser acoplada con sistemas de con-
trol primarios por medio de una interfaz E/S o RS 232.
Además, ofrece las siguientes interfaces:
• 32 entradas seguras, 8 salidas seguras
• 2 entradas de frecuencia seguras
La Safety Unit de Siemens ofrece las funciones de diag-
nóstico avanzadas del sistema Safety Integrated para la
categoría 4, de conformidad con las normas EN 954-1 y
SIL 3, IEC 61508, por ejemplo
• mando a dos manos, mando con pedal
• controlador de carrera (entrada de frecuencia)
• evaluación segura de señales de leva
• control combinado de acoplamiento-frenado
• con puerta de protección, rejilla protectora, cortina
de luz
Los sistemas seguros Motion Control garantizan la seguridad funcional en máquinas donde se
producen movimientos peligrosos. Por ejemplo, sirven para vigilar la velocidad, el estado de
parada y la posición de las mismas. Los sensores y actuadores importantes para la seguridad se
pueden vincular directamente con otros señales de proceso por medio de la lógica segura inte-
grada. Uno de los hitos más importantes es la comunicación segura por medio de sistemas de
bus normalizados, como por ejemplo PROFIBUS. El reemplazamiento de las interfaces de hard-
ware entre los distintos componentes, máquinas y módulos por los sistemas de acoplamiento
flexibles por medio de software constituye un avance decisivo en la tecnología de automatiza-
ción. Los sistemas seguros Motion Control cumplen con las cada vez más exigentes requerimien-
tos en todo el mundo y simplifican la tecnología de instalación.
Sistemas seguros de Motion Control,con seguridad integrada
SINUMERIK Safety Integrated para
máquinas-herramienta
Las funciones de diagnóstico avanzadas integradas en
sistemas de control de máquinas-herramienta también
se realizan por medio de los sistemas de control CNC y
PLC ya existentes. De esta manera, se realizan sistemas
que garantizan el rendimiento deseado y que reaccio-
nan de forma diferenciada y extremadamente rápido.
A partir de la estructura multiprocesador, se establece
una estructura de sistema bicanal diversificada con
comparación cruzada. Con SINUMERIK® 840D power-
line y SIMODRIVE® 611 digital, Siemens ofrece funcio-
nes de diagnóstico avanzadas certificadas para la cate-
goría 3, según la norma EN 954-1, desde el año1996.
Asimismo, el sistema cuenta con el certificado SIL 2,
según IEC 61508, y la acreditación NRTL (Nationally
Recognized Testing Laboratory) para EE.UU y Canadá.
De momento, se está preparando la certificación del
nuevo sistema SINUMERIK 840D sl con SINAMICS S120.
Aparte de las funciones básicas de vigilancia de movi-
mientos, entra otras:
• lógica programable segura
• control seguro de frenos
• comunicación segura por medio de PROFIBUS
• prueba de aceptación integrada
13
SINAMICS S120 – sistema de accionamiento
para aplicaciones con uno o varios ejes
de trabajo y funciones de seguridad
integradas
Gracias a las características innovadoras, el
SINAMICS® S120 es el sistema de accionamiento
ideal para las tareas de posicionamiento y cont-
rol de movimientos en instalaciones y máquinas
de producción de todo tipo: desde las máquinas
de impresión y embalaje hasta las máquinas
para el procesamiento de plásticos. Las fun-
ciones de diagnóstico integradas permiten reali-
zar de forma sencilla y rápida un sistema de dia-
gnóstico avanzado a partir de las necesidades de
la aplicación en cuestión, en la cual el accionami-
ento SINAMICS S120, por un lado, tiene por fun-
ción impedir el arranque no deseado de la má-
quina o instalación. Por otro lado, simplifica la
técnica de instalación: gracias a la función espe-
cífica de accionamiento “Parada segura”, se
puede prescindir de componentes de contactos
integrados, como por ejemplo relés de seguridad
o contactores de red. Asimismo, es el primer sis-
tema de accionamiento que integra un sistema
seguro de control directo para frenos de mante-
nimiento y servicio.
El tiempo de reacción extremadamente reducido
abre una nueva dimensión tecnológica. Todas las
funciones de diagnóstico avanzadas del SINAMICS
S120 cumplen con los requerimientos de la cate-
goría 3, EN 954-1, y SIL 2, EN 61508.
En caso de fallo, los accionamientos eléctricos pueden provocar graves daños personales y materiales. Por esta razón, es
imprescindible vigilar fiablemente el estado de parada o los movimientos de las máquinas. Aunque hasta la actualidad en
la mayoría de los casos se utilizan dispositivos externos como monitores de parada y velocidad, cada vez más se integran
las funciones de diagnóstico avanzadas en los propios accionamientos. De esta manera, están disponibles de forma
autónoma y pueden ser controladas por medio de sistemas de comunicación seguros a través de bornes o un sistema de
bus normalizado. Gracias a la ejecución completamente eléctrica y la disponibilidad directa de todas las señales de
diagnóstico de procesos, esta integración reduce notablemente todos los tiempos de reacción.
Accionamientos seguros,con seguridad integrada
SINAMICS G120 – convertidor defrecuencias modular para accionamientosnormalizados
Este convertidor de frecuencias seguro ofrecelas funciones de “Desconexión seguramomento”, “Parada segura 1”, “Limitación se-gura de la velocidad” así como “Control segurode frenos” y está certificado según las normasEN 954-1, categoría 3, e IEC 61508, SIL 2.
Funciones: El SINAMICS G120 reúne en sí lasfunciones de unidad de control segura y módu-lo de alimentación, de manera que constituyeuna solución segura y eficaz. En comparacióncon las soluciones habituales, las señales segu-ras se captan de una manera muy sencilla.
La tecnología segura integrada permite esta-blecer conceptos seguros y orientados a lasnecesidades específicas de la aplicación de quese trate, simplificando al mismo tiempo nota-blemente las tareas de montaje. El convertidorG120 es ideal para una serie de accionamien-tos que funcionan con velocidad variable. Entreotras, puede ser utilizado en sistemas de trans-porte, bombas, ventiladores y compresores, es-tampadoras, prensas, almacenes de estanteselevados, máquinas de la industria de productosalimenticios y degustativos, máquinas de em-balaje y transformación de energía regenerativa.
El G120 puede ser integrado fácilmente en unared SIMATIC, en la cual el control se realiza pormedio de las entradas digitales seguras, o bienpor medio de PROFIsafe.
Convertidor de frecuenciasSIMATIC ET 200S FC – funciones deseguridad sin sensor de motor
El convertidor de frecuencias SIMATICET 200S FC está completamente integradoen el sistema descentralizado de periféricosET 200S y ofrece las funciones de “Desconexiónsegura momento”, “Parada segura 1”,“Limitación segura de la velocidad” tambiénen motores asíncronos normalizados sinsensores. Está certificado según las normasEN 954-1 y SIL 2, según IEC 61508. La eje-cución sin sensores destaca por unareducción significativa de los tiempos demontaje y cableado.La integración en un sistema de periféricosde modularidad discreta permite realizaruna amplia gama de sistemas de diagnósti-co avanzados a partir de las característicasespecíficas de la aplicación. Desde el controlde las funciones seguras del convertidor pormedio de PROFIsafe, el uso de una unidadde procesamiento central tipo ET 200S F,hasta el control directo del convertidor defrecuencias seguro, conectando los corres-pondientes sensores con las entradas delsistema ET 200S.
14
Safety Integrated en la práctica
Sistema de diagnóstico avanzado con control en
Michelin Kronprinz, Alemania
El primer fabricante de ruedas de acero – Michelin Kron-
prinz – tenía previsto reequipar la línea de perfilación de
ruedas, de manera que cumpliese con los requerimientos
de la categoría de seguridad 4, según la norma EN 954.
Como en la mayoría de los casos resulta imposible consi-
derar todas las eventualidades del funcionamiento coti-
diano, se optó por una solución basada en un sistema de
control. El porque: la máxima flexibilidad.
La solución
El SIMATIC S7-315F constituye el núcleo de un sistema
de diagnóstico que funciona paralelamente con el siste-
ma de control de la línea de fabricación. La conexión de
las señales seguras se realiza por medio del ET 200S.
Las ventajas
• Alto nivel de flexibilidad y una amplia gama de funcio-
nes de diagnóstico
• Ahorro de tiempo, gracias a la visualización de todos
los estados durante la puesta en funcionamiento
• La ganancia en rendimiento compensa el moderado
aumento de los costes ya a partir del segundo circuito
de protección instalado
Sistema de diagnóstico avanzado con sensores
en Madame Tussauds, Gran Bretaña
Los accionamientos dinámicos no solo garantizan el
movimiento automatizado en aplicaciones industria-
les, sino también en establecimientos de ocio, como
por ejemplo en el viaje “Spirit of London” del famoso
gabinete de figuras de cera. Una configuración fiable
y económica ASIsafe, basada en un sistema de bus,
garantiza que los pasajeros puedan disfrutar tranqui-
lamente del espectáculo.
La solución
Aparte de las señales comunes, ahora se transmiten
paralelamente las señales de diagnóstico avanzado
por medio de ASIsafe. Los campos de protección ópti-
cos con cortinas de luz garantizan la seguridad de las
personas que bajan del coche durante el viaje.
Las ventajas
• Mayor disponibilidad, gracias a la integración de
sistemas estándar y de diagnóstico avanzados
• Reducción de los tiempos de parada en un 60 %
• Reducción de los gastos de cableado, diagnóstico
más sencillo y fácil mantenimiento
15
Seguridad en el trabajo más sencilla con ASIsafe
en UPS, Alemania
En la instalación clasificadora de 700 m de largo de
UPS se mueven miles de paquetes diarias. La seguri-
dad del presonal operario, pues juega un papel tan
importante que el perfecto funcionamiento de todos
los procesos involucrados.
La solución
Con el fin de aumentar la velocidad de los procesos sin
perjudicar el nivel de seguridad, se optó por una solución
innovadora basada en ASIsafe. El sistema AS-Interface
controla todos los dispositvos de parada de emergencia
por medio del sistema de control de la máquina. Los cir-
cuitos de seguridad funcionan con monitores de diagnós-
tico avanzado que forman una red en estrella.
Las ventajas
• Flexible integración de AS-Interface en una instala-
ción existente
• Puesta en funcionamiento del nuevo sistema sin la
necesidad de parar la producción
• Reequipamiento rápido de la instalación – ahorro en
tiempo hasta un 30%
La solución
Integración de las funciones de diagnóstico avanzadas
en el CNC SINUMERIK 840D powerline y el acciona-
miento SIMODRIVE 611digital.
Las ventajas
• Reacciones muy rápidas y diferenciadas en la vigi-
lancia segura de la velocidad, el estado de parada y
las posiciones de la instalación
• Flexibilidad en la integración de las señales del siste-
ma de diagnóstico avanzado en la ”lógica segura
programable“
• Infraestructura notablemente simplificada de la ins-
talación, gracias a la reducción de los componentes
de hardware y el cableado
Sistema de diagnóstico avanzado en la empresa
Geiss, Alemania, basado en un sistema de
control/accionamiento
El fabricante de máquinas Geiss ha desarrollado una
moldeadora en vacío hasta ahora desconocida en to-
do el mundo: sobre un pórtico de 18 metros de longi-
tud circulan tres unidades (cargador, fresadora y des-
cargador). Con los accionamientos lineales altamente
dinámicos con extraordinaria aceleración se alcanzan
velocidades de hasta 100 m/min. Tal sistema requiere
un sistema de diagnóstico avanzado flexible con
tiempos de reacción muy reducidos.
16
SIMATIC Safety Integrated con PROFINET en la
fabricación de radiadores de Volkswagen,
Alemania
La iniciativa de automatización de la industria del
automóvil alemana (AIDA) irá introduciendo PROFINET
con seguridad personal integrado como proceso
estándar Industrial Ethernet. El objeto de AIDA,
conformado por Audi, BMW, DaimlerChrysler y VW,
consiste en integrar de forma sencilla y normalizada
todos los componentes de automatización. En las
fábricas de Hannover, la Volkswagen AG explota una
instalación automatizada para la fabricación de
radiadores de agua que demuestra la posible
realización de configuraciones descentralizadas a partir
de PROFINET I/O – con máxima calidad de fabricación
y seguridad en los procesos.
La solución
La comunicación con los periféricos descentralizados se
realiza por medio de PROFINET con seguridad integrada.
Los distintos módulos seguros del ET 200S comunican
con el sistema de control central CPU 416F-2DP por medio
de PROFINET I/O, o bien con CP-443-1 Advanced de la
familia SIMATIC S7-400F vía PROFIsafe. Asimismo, se
conecta el SIMATIC Panel PC 670 por medio de PROFINET
(manejar y vigilar).
Las ventajas
• Muy alto rendimiento de transmisión
• Archivado de datos eficaz
• Funciones de tiempo real y sincronicidad de ciclos por
medio de la tecnología IRT (Isochronous Real Time)
17
PROCESS FIELD BUS
SAFETY AT WORK
EntscheidungskriterienCriterios de decisión
PROFIBUS/PROFIsafe PROFINET/PROFIsafeASIsafe
• Solución más económica
• Sin sistema de control
superior
• Manejo sencillo y sin herra-
mienta de ingeniería desde
la proyección, configuración
eléctrica e instalación hasta
el funcionamiento
• Ampliación sencilla en
cascada
• Diseño compacto
• Asignación funcional
sencilla y directa
• Alta frecuencia de
maniobras
Soluciones específicas
para aplicaciones de
conformación de metales:
• Solución parametrizable
• Parada segura
• Control de frenos
• Cable de doble hilo autorre-
generante no apantallado
para la transmisión de datos
• Máximo de 31 participantes
seguros y 62 estándar
• Máxima expansión 600 m
• Topología: lineal, árbol,
estrella
– Sistema stand-alone
(sin control seguro)
– Conexión directa de sen-
sores y actuadores
• Técnica sencilla de penetra-
ción en IP65/IP67
• Cable apantallado trenzado
de doble hilo, transmisión
óptica de datos por medio
de FO o radiotransmisión
por medio de módulos
Infrared Link
• Máximo de 128 participan-
tes
• Máxima expansión
– eléctrica: 9,6 km
– óptica: hasta 90 km
•Topología: lineal, árbol,
estrella
• Configuración descentrali-
zada con módulos de inter-
faz inteligentes
• Conexión directa de senso-
res y actuadores
• Un sistema de control, un sis-
tema de bus normalizado y
un sistema de ingeniería, así
como diagnóstico uniforme
para componentes estándar
y seguros
• Flexibilidad con sistemas
libremente programables
• Flexibilidad, ampliación sencilla
• Armarios eléctricos compac-
tos, técnica de instalación
sencilla
• Integración en Totally
Integrated Automation
Para la industria de
procesos:
• Sistemas altamente disponi-
bles e insensibles a fallos
• Integración en sistemas de
control de procesos
convencionales
• Ingeniería confortable con
matricial Cause&Effect
• Continuidad desde la recep-
ción (inbound) hasta el envío
(outbound) de mercancías
Soluciones seguras con Safety Integrated
• Norma internacional abierta
• Funciones comunes y de diagnóstico avanzadas en un sistema de bus
• Ampliación y modificación sencillas
• Grandes distancias
• Configuración sencilla del sistema
Basado en sistemas de busConvencional Basado en sistemas decontrol y accionamiento
SIRIUS
Safety Unit
SIRIUS
SIMATIC Sensors
SIMATIC
SINUMERIK
SIMATIC Sensors
SIMATIC
SINUMERIK
SINAMICS
• Cable apantallado trenzado
de 4 hilos, transmisión óp-
tica de datos por medio de
FO o inalámbrica por medio
de Industrial Wireless LAN
(IWLAN)
• Más de 1.000 participantes
• Máxima expansión
eléctrica: hasta 1,5 km,
óptica: hasta 200 km
• Topología: lineal, árbol,
estrella
Familia de productos Safety Integrated
SIMATIC
Punto de partida
18
Interruptores de posiciónInterruptores de bisagraInterruptores de carreracortaInterruptores magnéticos(sin contacto)
Control mecánico de disposi-tivos de seguridad, bloqueode puertas de seguridad
Campo de aplicación•Protección contra acceso no
autorizado en puertas y tapasde seguridad
•Registro seguro de movi-mientos peligrosos
hasta cat. 4 seg. EN 954-1hasta SIL 3 seg. IEC 61508
–
Funciones de seguridad•Bloqueo puerta de seguri-
dad•Registro seguro de movi-
mientos peligrosos
Tipo de protección IP65/67
Otras características•Carcasa DIN EN 50047 de
metal o plástico•Contactos de guía forzada•Distintas versiones de ac-
cionamientos•Elementos de maniobra
galvánicamente aislados con piezas de doble contac-to flexibles
•Abertura con movimientogiratorio de 4°
•Inmanipulable
ComunicaciónEn parte con conexiónASIsafe directa
1) Parada de emergencia2) Interruptores de tirón por cable3) Pupitre de mando a dos manos4) Interruptores de pedal5) Columnas de señaliza-
ción/luces accesorios
1) Parada de emergencia paracortar seguramente el circui-to de protección
2) Desconexión segura por me-dio de rollo (o pulsador de parada de emergencia inte-grado)
3) Control manual seguro de movimientos peligrosos
4) Bloqueo por mando depedal
5) Dispositivos de señalizaciónacústica y visual
Campo de aplicación• Dispositivos de parada de
emergencia en la industriade fabricación y de procesos
• Señalización de estados enmáquinas e instalaciones
hasta cat. 4 seg. EN 954-1hasta SIL 3 seg. IEC 61508
–
Funciones de seguridad•Parada de emergencia•Confirmación
Tipo de protección IP65/67
Otras características1) Asignación de contactos,
distintas combinaciones decontactos NC
2) Longitud máxima de fun-cionamiento 50 m
3) Posibilidad de integraraparatos de maniobra adi-cionales
4) Ideal para el funcionamien-to en condiciones ambien-tales adversas
5) Sistema modular – lámpa-ras o LEDe
1) Cortinas de luz2) Rejillas de luz3) Barreras de luz
Sistemas de protecciónsin contacto
Campo de aplicaciónProtección en puntos y zonasde peligro
cat. 2 y 4 seg. EN 954-1
NFPA 79clase NRTL
Funciones de seguridad1–3) Desconexión segura1) Control de ciclos1 + 2) Control muting
contactores3) Control muting contacto-
res con unidad de evalua-ción
1) Fixed and floatingblanking
Tipo de protección IP65
Otras características1) Resolución de 14 mm a
90 mm2) 2, 3 ó 4 rayos 3) 1 rayo1 + 2) Configuración con llave
optomagnético (teach-in)y software SafetyLab paradiagnóstico y parametrización
1 + 2) Posibilidad de integrar in-terruptores de protecciónadicionales
1 + 2) Software de diagnóstico
ComunicaciónASIsafe
Escaneador de láser
Sistemas de protecciónsin contacto
Campo de aplicaciónProtección de zonas de peligro eninstalaciones fijas y móviles
cat. 3 seg. EN 954-1
NFPA 79clase NRTL
Funciones de seguridad•Desconexión segura•Campos de protección progra-
mables•Hasta 4 campos de protección
conmutables
Tipo de protección IP65
Otras características•Resolución 70 mm•Campo de protección 4 m•Campo de aviso 15 m•Cambio de campos en funciona-
miento•Fácil programación de los cam-
pos de protección y aviso•Software: LS4soft
ComunicaciónASIsafe, PROFIBUS(perfil PROFIsafe)
1) Aparatos de maniobraseguros 3TK28 (relés)
2) Aparatos de maniobra se-guros 3TK28 (electrónicos)
3) Monitor de diagnósticoASIsafe
Vigilancia de dispositivos de pro-tección asignados
Campo de aplicaciónTodos los dispositivos de seguri-dad de la automatización de fa-bricación
1) + 2) hasta cat. 4 seg. EN 954-12) + 3) hasta cat. 4 seg. EN 954-1, hasta SIL 3 seg. IEC 61508
NFPA 79clase NRTL
Funciones de seguridadEvaluación segura de dispositivosde protección mecánicos y sin con-tacto, así como controles de pren-sas
Tipo de protección IP20
Otras características1) + 2) Solución sencilla y económi-
ca para aplicaciones de pro-tección
3) Funciones de protecciónparametrizables: STOPcat. 0 ó 1;Software ASIMON
Comunicación3) ASIsafe
Registrar Evaluar
Aparellaje seguroAparellaje seguro
Con contacto
Sensores seguros
Sin contacto Convencional
SIRIUS SIRIUS SIMATIC Sensors SIMATIC Sensors SIRIUS
Sistemas de control para laindustria de fabricación
Sistemas segurosescalables• ET 200S F-CPU• S7-300F• S7-400F
Campo de aplicaciónTodas las aplicaciones deseguridad para la industria defabricación
hasta cat. 4 seg. EN 954-1hasta SIL 3 seg. IEC 61508
NFPA 79clase NRTL
Tipo de protección IP20
Otras características•Coexistencia de programas
estándar y seguros en una misma CPU
•Bloques de funciones prepa-rados con certificación TÜV
•Software: STEP 7 FUP, KOP, S7 Distributed Safety
•Biblioteca de funciones paraaplicaciones de prensas y quemadores industriales
ComunicaciónComunicación segura pormedio de PROFINET/PROFIBUScon perfil PROFIsafe-Profil
Sistemas de control para laindustria de procesos
Sistemas seguros y/oinsensibles a fallos• S7-400FH•Configuraciones
independientes oredundantes
Campo de aplicaciónTodas las aplicaciones deseguridad para la industria deprocesos
hasta cat. 4 seg. EN 954-1hasta SIL 3 seg. IEC 61511
NFPA 72, NFPA 79, NFPA 85clase NRTL
Tipo de protección IP20
Otras características•Coexistencia de programas
estándar y seguros en una misma CPU
•Bloques de funciones prepa-rados con certificación TÜV
•Software: STEP 7, CFC/SafetyMatrix S7 F Systems
•Biblioteca de funciones paraaplicaciones de quemadoresindustriales, sistemas perifé-ricos escalables y redundan-tes
ComunicaciónComunicación segura pormedio de PROFINET/PROFIBUScon perfil PROFIsafe-Profil
Periféricos seguros para laindustria de fabricación/de procesos
Periféricos escalables y redundantes• ET 200eco• ET 200M• ET 200S• ET 200pro
Incluyendo• Módulos de entrada digitales• Módulos de salida digitales• Módulos de entrada analógicos• Arrancadores de motor• Convertidores de frecuencia
Campo de aplicaciónTodas las aplicaciones de seguridadpara la industria de fabricación/procesos
hasta cat. 4 seg. EN 954-1hasta SIL 3 seg. IEC 61508
NFPA 79, NFPA 85clase NRTL
Funciones de seguridad•Funciones de vigilancia de test de
señales y tiempos de discrepancia integradas
Tipo de protección hasta IP67
Otras características•Configuración de periféricos descen-
tralizada con módulos E/S estándary seguros
•Sistema redundante de periféricosET 200M para máxima disponibili-dad
•Configuración de un sistema de vi-sualización de señales de test y tiem-pos de discrepancia con STEP 7
ComunicaciónComunicación segura por mediode PROFIBUS con perfil PROFIsafe,todos los sistemas PROFINETcon perfil PROFIsafe
1) Derivaciones seguras 3RA71 2) Arrancador seguro ET 200S Solution
Local para motores3) Arrancador seguro ET 200S Solution
PROFIsafe para motores4) Arrancador seguro ET 200pro
Solution Local para motores
Desconexión segura con protección demotor integrada
1) + 2) + 3) Arrancador de motor para arrancar y parar seguramente con aparellajeconvencional
3) Arrancador de motor para arrancar y parar selectiva y seguramente
2) + 4) Aplicaciones de seguridad locales,con arrancador para motores
Campo de aplicaciónTodas las aplicaciones de seguridad en laautomatización de la fabricación y tareasde accionamiento descentralizado, comopor ejemplo configuraciones de movimientode materiales o accionamientos elevadores
hasta cat. 4 seg. EN 954-1hasta SIL 3 seg. IEC 61508
NFPA 79, NFPA 85clase NRTL
Funciones de seguridadDesconexión segura
Tipo de protección 1) + 2) + 3) IP20, 4) IP65
Otras características• Desconexión común posible2) + 3) Rango de potencia arrancador de
motor hasta 7,5 kW3) Conmutación selectiva
Comunicación3) Comunicación segura por medio
de PROFIBUS con perfil PROFIsafe2) + 4) Comunicación por medio de
PROFIBUS/PROFINET
Actuar
Sistemas de control seguros Aparellaje seguroSistemas segurosMotionControl
Parametrizable Programable Electromecánico/electrónico
Funciones de seguridad•Función de diagnóstico y rutina de entrada integradas•En caso de fallo, se puede cambiar flexiblemente o mantener
el modo de funcionamiento seguro de la aplicación
SIMATIC SIMATIC SIMATIC SIRIUSSafety Unit TM121C
Dispositivo compacto paravigilar movimientos, porejemplo en prensas
Campo de aplicaciónConformación de metales,por ejemplo, protección en elpuesto de carga manual
hasta cat. 4 seg. EN 954-1hasta SIL 3 seg. IEC 61508
NFPA 79clase NRTL (Canadá)
Funciones de seguridad• Mando a dos manos, mando con pedal• Parada de emergencia, cortina de luz•Vigilancia de puertas y rejillas
de seguridad•Selectores de modo de
funcionamiento seguros•Control de válvulas de seguridad•Controlador de carrera
(entrada de frecuencia)
Tipo de protección IP20
Otras características•Evaluación segura de señales
de leva•32 entradas seguras•8 salidas seguras•2 entradas de frecuencias
seguras•Parametrización de bloques
de múltiples funciones,completamente programadospara aplicaciones en prensas
ComunicaciónRS232
20
SINAMICS S120
Sistema de accionamiento paraaplicaciones con uno o varios ejes detrabajo y funciones de seguridadintegradas
Campo de aplicaciónTareas de control de movimiento enmáquinas e instalaciones de uno o variosejes de trabajo (máquinas de impresión,procesamiento de papel y plástico,máquinas de embalaje, estampadoras,prensas, manos mecánicas, etc.)
Cat. 3 seg. EN 954-1SIL 2 seg. IEC 61508
NFPA 79 *)clase NRTL *)
Funciones de seguridad•Desconexión segura momento• Parada segura 1 **)• Control seguro de frenos **)
Tipo de protección IP20
Otras características• Ideal para potencias de 0,12 a
1200 kW• Funciones de posicionamiento
integradas• Regulación tipo servo• Regulación vectorial• Control U/f• Diseño modular• Configuración automática con
placas de tipo electrónicos
ComunicaciónPROFIBUS, PROFINET
SINUMERIK 840D powerlinecon SIMODRIVE 611digital,SINUMERIK 840D sl conSINAMICS S120
Sistema Motion Control conseguridad integrada en controly accionamiento
Campo de aplicaciónMáquinas-herramienta, p.ej. para laprotección en modo de ajuste conpuerta de seguridad abierta
Cat. 3 *) seg. EN 954-1SIL 2 *) seg. IEC 61508
NFPA 79*)clase NRTL *)
Funciones de seguridad•Parada segura (desconexión segura
momento) y desconexión global segura•Reducción segura de la velocidad•Interruptores software y levas
seguras de fin de carrera•Lógica programable segura•Control seguro de frenos•Prueba de aceptación integrada
Tipo de protección IP20
Otras características•64 entradas/salidas seguras•Procesamiento a alta velocidad
con Look Ahead•Procesamiento sin error de
persecución•Aceleración suave•Interpolación NURBS•Funciones de 5 ejes
ComunicaciónComunicación segura por medio dePROFIBUS con PROFIsafe
Sistemas segurosMotion Control
SIMATIC ET 200S FC
Accionamiento (convertidor defrecuencias) con funciones deprotección autónomas en motoresasíncronos normalizados sin impulsor
Campo de aplicaciónTareas de accionamientodescentralizadas, como p.ej.configuraciones de movimiento demateriales, accionamientoselevadores
Cat. 3 seg. EN 954-1SIL 2 seg. IEC 61508
NFPA 79, NFPA 85clase NRTL (por medio de ET 200S)
Funciones de seguridad•Desconexión segura momento•Rampa de frenado segura•Reducción segura de la velocidad
Tipo de protección IP20
Otras características•Diseño modular con periféricos
descentralizados ET 200S hasta 4 kW•Funcionamiento paralelo de conver-
tidores estándar y seguros en una estación
•Entradas estándar y seguras víaestación ET 200S
•Función generador con recupera-ción de corriente sin contactorvibratorio o frenado
•Control U/f•Regulación vectorial con o sin impulsor•Regulación instantánea
ComunicaciónComunicación segura por medio dePROFINET/PROFIBUS con perfilPROFIsafe
Accionamientos seguros
Electrónico
SINAMICS G120
Accionamiento (convertidor defrecuencias) con funciones deprotección autónomas en motoresasíncronos normalizados sinsensores
Campo de aplicaciónSistemas de transporte, bombas,ventiladores, compresores
Cat. 3 seg. EN 954-1SIL 2 seg. IEC 61508
NFPA 79, NFPA 85clase NRTL
Funciones de seguridad• Desconexión segura momento• Parada segura 1• Limitación segura de la velocidad• Control seguro de frenos
Tipo de protección IP20
Otras características• Diseño modular (funcionamiento
generador con recuperación sin interruptor ni resistencia de freno(sólo PM 250))
• Control U/f• Regulación vectorial con o sin
sensores• Regulación de momentos• Recuperación• Módulos de funciones libres• Tres juegos de datos de motores
cambiables
ComunicaciónComunicación segura por medio dePROFINET/PROFIBUS con perfilPROFIsafe
*) en preparación paraSINUMERIK 840D sl
*) en fase de desarrollo**) para potencias de aprox. 100 kW
(diseño Blocksize y Booksize)
Registrar, evaluar y actuar
Socios
Servicio completo:
Siemens Automation System Partner
Safety Integrated
Con el fin de poder atender los cada vez más altos re-
querimientos de la tecnología de protección, Siemens
Automation and Drives – aparte de la oferta ya conoci-
da en el ámbito de Servicios & Soporte – viene colabo-
rando cada vez más con socios seleccionados. Estos
socios altamente cualificados, unidos en nuestra red
de “Siemens Automation System Partner Safety
Integrated”, ofrecen ayuda y asesoramiento técnico
profesional en todos los ámbitos importantes para la
seguridad en la automatización. Para más información
sobre nuestra red de socios, visite nuestra página web
www.siemens.com/safety-partner
Conocimiento total:
Formación y ayuda en materia de seguridad
Siemens ofrece una amplia gama de cursos de forma-
ción individualizados en una serie de centros de for-
mación en todo el mundo. Sean normas, directivas so-
bre máquinas, análisis de riesgos o soluciones seguras
de sistemas compuestos de sensores, actuadores y sis-
temas de control – nuestros cursos proporcionan toda
información necesaria para poder realizar la configura-
ción de seguridad específica. Para más información so-
bre nuestra gama de cursos de formación, visite nues-
tra página web
www.sitrain.com
21
Servicio
Rendimiento completo incluido:
Servicio y logística
Desde la ingeniería, la puesta en funcionamiento has-
ta el servicio regional: nuestros expertos se hallan a su
entera disposición. Nuestro servicio internacional y
nuestra oferta completa en servicios de logística ase-
guran el desarrollo perfecto de todos sus procesos. En
todo el mundo. Para más información, visite nuestra
página web
www.siemens.com/automation/service&support
Formación
No
s re
serv
amso
el d
erec
ho
a m
od
ific
acio
nes
07
/06
|
Re
fere
nci
a E2
00
01
-A1
50
-M1
03
-V2
-78
00
|
DIS
PO 2
76
10
|
21
C9
52
1 M
K.C
D.X
X.X
X0
3.5
2.6
.04
WS
08
06
X.0
|
Im
pre
so e
n A
lem
ania
|
© S
iem
ens
AG
20
06
INTEGRATED
Marque las casillas que aplican, rellene los campos necesarios y pida por fax:
Pedido por fax : +49 911 978 3321, AD/Z1133
Siemens AG
Automation and Drives
Postfach 48 48
90327 NÜRNBERG, ALEMANIA
www.siemens.com/lowvoltage/technical-assistance
Aparellaje segura – SIRIUS
Sensores seguros – SIMATIC Sensors
Sistemas de control seguros – SIMATIC
Sistemas Motion Control seguros –
SINUMERIK, Safety Unit
Accionamientos seguros – SINAMICS, SIMATIC
Manual de sistemaSafety Integrated
Este prospecto contiene sólo descripciones generales o prestaciones queen el caso de aplicación concreto pueden no coincidir exactamente conlo descrito, o bien haber sido modificadas como consecuencia de unulterior desarrollo del producto. Por ello, la presencia de las prestacionesdeseadas sólo será vinculante si se ha estipulado expresamente al concluirel contrato.
Todos los nombres de productos pueden ser marcas registradas o nombresprotegidos de Siemens AG u otras empresas proveedoras suyas cuyo usopor terceros para sus fines puede violar los derechos de sus titulares.
Safety Integrated –Ejemplos de aplicaciones
Empresa/Departamento
Nombre
Función
Dirección
Sector industrial
Teléfono
Fax
CP/localidad
Deseo una visita del representante local de Siemens
Sírvase mandar el material de información seleccionado a la siguiente dirección:
www.siemens.com/safety