Santo Domingo Times #57

146

description

Santo Domingo Times Edición #57 Carolina Herrera y Carolina Herrera de Baez

Transcript of Santo Domingo Times #57

Page 1: Santo Domingo Times #57
Page 2: Santo Domingo Times #57
Page 3: Santo Domingo Times #57
Page 4: Santo Domingo Times #57
Page 5: Santo Domingo Times #57
Page 6: Santo Domingo Times #57
Page 7: Santo Domingo Times #57
Page 8: Santo Domingo Times #57
Page 9: Santo Domingo Times #57
Page 10: Santo Domingo Times #57
Page 11: Santo Domingo Times #57
Page 12: Santo Domingo Times #57
Page 13: Santo Domingo Times #57
Page 14: Santo Domingo Times #57
Page 15: Santo Domingo Times #57
Page 16: Santo Domingo Times #57
Page 17: Santo Domingo Times #57
Page 18: Santo Domingo Times #57
Page 19: Santo Domingo Times #57
Page 20: Santo Domingo Times #57
Page 21: Santo Domingo Times #57
Page 22: Santo Domingo Times #57

Orgullosos de celebrar el privilegio de la maternidad

Bárbara BermudoMayo/ junio 2010 | Edición Madres

Sofía VergaraMayo/ junio 2011 | Edición Madres

Chiquinquirá DelgadoMayo/ junio 2012 | Edición Madres

Desde el 2003, promoviendo el orgullo de ser dominicanos

NUESTRAS PUBLICACIONES ESTÁN A LA VENTA• OFICINAS SDT 809 412.2852 • HUDSON NEWS EN AILA

• OCCIDENTAL HOTEL EL EMBAJADOR • SUPERMERCADO LA PLACITA • COLEGIO NEW HORIzONS • FARMACIA LOS HIDALGOS

www.santodomingotimes.com

Margarita CedeñoMayo/ junio 2009 | Edición Madres

Page 23: Santo Domingo Times #57
Page 24: Santo Domingo Times #57

Evelyn Betancourt Holt-SeelandFundadora y Directora General [email protected]

@EveBetancourt

Mi herenciaMi fortuna comenzó al ser concebida por María Antonieta Betancourt, la mujer que al darme vida, me bendijo. Y es que créame cuando le digo que, sin que me ciegue el amor de hija, se trató de una mujer muy especial. Una mezcla perfecta entre terrenal y espiritual, que tocó muchas vidas y dejó a su paso por este mundo profundas huellas.

De ella heredé algunos rasgos físicos, dicen que “el porte”, y yo añadiría un carácter fuerte que, por alguna razón, asocio a nuestros antepasados vikingos. Pero, además de la pasión por leer y escribir que me impulsó a convertirla en mi oficio, lo que más orgullo me produce haber heredado es el deseo de hacer siempre el bien, el deseo de ayudar. Esto marcó la vida de mi madre, y por sus buenas obras se le recuerda con cariño por allá por La Habana. Qué hermosa manera de vivir y qué maravillosa huella.

Rumbo a la celebración de los 10 años de Santo Domingo Times, este número va dedicado a las madres que, como la mía, se preocupan por dejar un legado positivo e inspirador en sus hijos. Esas madres que saben que la mejor herencia es la del amor… A mi madre la despedí temprano en la vida, pero me consuela pensar que, motivada por el deseo de honrar su memoria, cada día doy pasos que me convierten en una buena heredera.

En esta edición, tenemos el inmenso honor de presentar en portada a la reconocida diseñadora venezolana Carolina Herrera, en compañía de su hija, Carolina Herrera de Báez, quien además de heredar el estilo y elegancia de su progenitora, también le sigue los pasos en el mundo empresarial. Un lujo compartir con usted un poco de su fascinante historia en las páginas centrales.

Espero que disfrute nuestro contenido, y mis respetos y felicitaciones a las madres del mundo que aman, inspiran y dejan huellas.

Un fuerte abrazo,

Carta Editorial

Mi madre, María Antonieta Betancourt

Page 25: Santo Domingo Times #57
Page 26: Santo Domingo Times #57

Gustavo Mejía Ricart #69, Torre Washington, 6to piso. T: 809 412.2852/ 2854 | F: 809 540.0466

www.santodomingotimes.com

Santo Domingo Times es una publicación bimestral de News Group, S.R.L. Registrada en la Secretaría de Estado de Interior y Policía en fecha 13/8/2003.

Santo Domingo Times no se hace responsable de las opiniones vertidas por los colaboradores en sus artículos.

Edición No. 57 - Edición de Madres 2013

EditoraAna Alicia De Jesús

Directora de ArteMabel Manzano

RedactorasPatricia Crusset Yanoli Espinosa

DiseñadorElyoenay Tejada

Asistente AdministrativaAna Patricia Adames

FotógrafosAlejandro González

Arthur ElgortCarlo Loaces

Juan GattiYanoli Espinosa

Agradecimientos Alejo Chestaro

Andrea Badía Vallhonrat Anna Mae MarinPamela HartlingPilar Vallhonrat

EDITORIAL

FotógrafoArthur Elgort

PORTADACarolina Herrera y Carolina Herrera de Báez

VENTASGerente de Ventas y PublicidadLourdes Polanco

Ejecutivas de VentasEunice SánchezRita García

Publicidad y DistribuciónNews Group, S.R.L.

PresidenteCarlos Rodríguez Seliman

DirectoraEvelyn Betancourt Holt-Seeland

Page 27: Santo Domingo Times #57
Page 28: Santo Domingo Times #57

“Hice de la moda mi pasión”.

De PortadaCarolina Herrera y Carolina Herrera de Báez 82

Arth

ur E

lgor

t

Page 29: Santo Domingo Times #57

Contenido

11670A Mil Revoluciones

Dodge DurangoBusiness Talk

Alejandro Peña Defilló

Con la Maleta HechaExperiencias de lujo

Restaurant ReviewSabai

Gente Selecta 44SummitDominicana Bridal WeekTricomReportaje 52Las caras del poloCon la Maleta Hecha 62Experiencias de lujoCatadores 68Una sangría, por favorRestaurant Review 70SabaiA Mil Revoluciones 74Dodge Durango Dominicanos por el Mundo 78Vilma NúñezDe Portada 82Carolina Herrera y Carolina Herrera de BáezCalando Sueños 112El don de darBusiness Talk 116Alejandro Peña DefillóBook Review 140El París de Enrique Vila-Matas

62

74

Page 30: Santo Domingo Times #57

Colaboradores

Ismael CalaCalando sueñosPeriodista con vasta experiencia en medios internacionales. Presentador del programa de entrevistas Cala, de CNN en Español y CNN Latino; conferencista y autor.

Alex MacíasEditor de ModaMercadólogo, decorador y estilista. Es asesor de la Fundación Dominicana de la Moda y presentador del programa De Extremo a Ex-tremo, que transmite Digital 15.

Kiko CasalsEstilos de VidaTitulado en Cocina por la Escuela Hofmann de Barcelona y Master en Gastronomía por la Universidad de Reims. Amante del pro-ducto auténtico, las motos y el kitesurf.

Patricia MinallaEntrevista

Escritora y comunicadora. Cuenta con una importante trayectoria de trabajo periodístico para distintos y reconocidos medios nacio-nales y extranjeros.

Luis OgandoTecnología

Ingeniero en Sistemas. Director de la revista online de tecnología Silicio.com.do y gerente general de la empresa de tecnología de la in-formación TSI Dominicana.

Alejandro GonzálezBook Review

Periodista. Colabora con publicaciones loca-les e internacionales. Es autor de los libros La ventana donde me asomo y Esta ciudad ha sido tomada por las piedras.

SDT 30 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 31: Santo Domingo Times #57
Page 32: Santo Domingo Times #57

JULIETA VENEGASCon un sonido fresco y renovado, Julieta Venegas regresa a los escenarios y presenta Los Momentos, una producción discográfica compuesta por 11 temas. “Es un disco que necesitaba hacer, en todo sentido, por las historias que cuento, hacia donde las llevamos musicalmente... Algo cambió en mí, algo me pedía otros sonidos, otra dirección”, explica Venegas. En Los momentos hay de todo: piano, violín, batería electrónica, coro de niños, percusiones africanas, sintetizadores, acordeones. Una combinación con la que Julieta ya había jugado en Otra cosa, su trabajo anterior, pero que trae un condimento extra: está compuesto y grabado ínte-gramente en el nuevo estudio de Venegas. Te vi, el primer corte del disco, es un tema súper bailable con riffs de sintetizadores, y un estribillo con marca registrada. La siguen Nada importante, Verte otra vez y Vuelve.

JUNOT DíAz El escritor de origen dominicano, Junot Díaz, suma nuevos logros a su laureada carrera. Está entre los finalistas a un premio literario otorgado por la Asociación Americana de Bibliotecas (ALA, según sus siglas en inglés). Díaz, ganador de un Pulitzer en el 2008, consiguió también una nominación a la Medalla Andrew Carnegie por Excelencia en Ficción con This Is How You Lose Her. Además, compite por el premio de cinco mil dólares Louise Erdrich, por The Round House, y Richard Ford, por Canada. Recientemente fue escogido por el perió-dico de Inglaterra, The Guardian, como el ganador del Sunday Times EFG Private Bank Award, por su cuento Miss Lora, escrito en spanglish durante su tiempo libre, y en el que narra la vida de un adoles-cente que vive en Nueva Jersey. Esta distinción es la más prestigiosa en ese género y por ella compi-tieron varios escritores británicos y de otros países.

LUIS LóPEz TALLAJLa Sociedad Americana de Cirugía Plástica y Estética designó por tres años más al cirujano plástico domi-nicano, Luis López Tallaj, como director de su comité internacional. Tallaj, quien se desempeña como jefe de cirugía plástica de la clínica Corazones Unidos, es además el autor de la primera guía impresa de cirugía plástica del Caribe, Aportes a la cirugía plástica do-minicana, la cual se ha convertido en un éxito total y ha sido publicada en Barcelona, España; Nueva York, Estados Unidos y en San Juan, Puerto Rico. En la ac-tualidad, es Miembro del Colegio Médico Dominicano y la Sociedad Brasilera de Cirugía Plástica. Desde hace varios años orienta y comparte con la sociedad dominicana sus experiencias en el mundo de la cirugía estética, a través de su espacio televisivo Consultando al cirujano, el cual se transmite los martes a las10:30 de la noche por CTN y los sábados a las 9:00 de la noche por Teleuniverso, canal 29.

Buenas Noticias

SDT 32 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 33: Santo Domingo Times #57

NATALIA JIMéNEzLa cantante y compositora española, Natalia Jiménez, recibió el premio La Musa Elena Casals, el cual se le otorga a jóvenes compositores destacados en la industria musical latina. La distinción se le entregó du-rante la Gala Inaugural de Inducción del Pabellón de la Fama de los Compositores Latinos, Latin Songwriters Hall of Fame (LSHOF), organización fundada por los compositores y productores Desmond Child y Rudy Pérez, y la cual rinde homenaje a algunos de los nombres más reconocidos de la música latina. Durante la velada se resaltó a seis compositores: Manuel Alejandro, José Ángel Espinoza “Ferrusquilla”, José Feliciano, Julio Iglesias, Armando Manzanero y Concha Valdez Miranda. Además, se entregaron reconocimientos especiales para Nat King Cole, Desi Arnaz, Olga Guillot, Ralph S. Peer, Robi Draco Rosa, Prince Royce, Olga Tañón y Consuelo Velázquez, en-tre otras figuras.

JUAN LUIS GUERRAJuan Luis Guerra lanzará este mes de mayo A Son de Guerra World Tour, un álbum en vivo grabado durante el gran concierto que presentó el año pasado en República Dominicana. La producción incluye éxitos recientes de Juan Luis, como En el cielo no hay hospi-tal, Bachata en Fukuoka y Mi bendición, así como los clásicos La bilirrubina, Bachata rosa y Ojalá que llueva café. El disco también incluye el sencillo Frío, Frío que Guerra grabó junto al bachatero dominicano Romeo Santos, así como el tema La calle, junto al colombiano Juanes. A Son de Guerra World Tour fue grabado en junio pasado en el Estadio Olímpico, donde Juan Luis se presentó ante unas 50 mil personas tras haber visitado más de 20 países con la gira del mismo nom-bre. Estará disponible para preordenar en las tiendas de iTunes. En su larga trayectoria artística, Juan Luis Guerra ha ganado 18 premios Grammy, entre ellos tres de la academia americana.

ESTO NO TIENE NOMBRERegresa en su segunda temporada la revista informa-tiva radial Esto no tiene nombre, por La Nota, 95.7 F.M. El equipo lo componen Roberto Cavada, el “hombre noticia”, quien con su estilo directo y desenfadado ha revolucionado el género noticioso; Miralba Ruiz, productora de televisión y comunicadora de exitosa trayectoria; José Pintor (Pinky), guionista y cineasta, y quien ha estado detrás de muchas de las produc-ciones más rentables e innovadoras de la televisión contemporánea en el país. Estas tres renombradas figuras suman décadas de experiencia en la televisión dominicana y, gracias a sus personalidades tan dife-rentes, logran el balance perfecto y una espontaneidad que ha calado en el gusto de los oyentes. Producido por el comunicador y guionista, Edwin Cruz, Esto no tiene nombre aborda la actualidad y las noticias en todos sus ámbitos y se transmite de lunes a viernes de una a tres de la tarde.

www.santodomingotimes.com mayo/junio SDT 33

Page 34: Santo Domingo Times #57

SDT 34 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

5

Reebok Reebok, reconocida empresa fabricante de ropa y calzado deportivo, inauguró su primera tienda en Sambil Santo Domingo. Durante el evento, los directivos de la marca hablaron sobre los planes de expansión y crecimiento, presentaron la campaña Live with Fire y las nuevas colecciones de primavera.

1. Diego Medan, Patricia Vives, Nashla Bogaert, Oswald Quintero y Fuad Dassuki

2. Yasilis Jaquez y Frank Reynoso

3. María Antonia Logroño, Alida Álvarez y María Amalia Villalba

4. Clarisse Albrecht animó el encuentro

5. Laura Arai y Daniel Batista

1 2 3

4

1 2 3

54

CerarteLa empresa de soluciones de terminación para la construcción, Cerarte, ofreció un exclusivo coctel en el que fueron expuestos novedosos productos para baños. Grohe, Toto y Gessi estuvieron entre las marcas presentadas durante la actividadque tuvo lugar en la terraza del hotel Holiday Inn.

1. Mandy Meléndez y Angelo Viró

2. Rosario de Viró y Rosangela Viró

3. Vista del montaje

4. Pierre Nahas y Mimi Nahas

5. Fernando Figueroa y Juan Carlos Robaina

Page 35: Santo Domingo Times #57
Page 36: Santo Domingo Times #57

SDT 36 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

5

Agencia Bella Ejecutivos de Agencia Bella, empresa representante de Honda en República Dominicana, anunciaron las innovaciones de la marca para este año. Durante el evento, celebrado en su showroom, fueron presentados los nuevos modelos 2013: Civic,CR-V y Accord, y se introdujo el nuevo Cross Tour.

1. Maribel Bellapart y Ángela Mujica

2. Alex Macias, Nelly Mota y Juan José Bellapart

3. Iván Portalatín, Antonio Ramos y Audrey de Portalatín

4. Immer Blanco y Riquermis Burgos

5. Matty de Farías y Maripili Bellapart

1 2

4

3

1 2 3

4

Grupo Mejía ArcaláGrupo Mejía Arcalá y Arla Food realizaron un evento en la terraza del restaurante Rosalinda para presentar la marca de quesos premium, Castello. De origen danés e internacionalmente galardonada, Castello fue expuesta en sus variedades Brie, Camembert y Azul.

1. Licelotte Espinal, Bayardo Mejía y José González

2. Randolph Luna, Claudia Lara y Bayardo Mejía

3. Davide Vianello y Stefano De Santi

4. Aino Jacobsen, Berit Andersen y Cristóbal Ramírez

Page 37: Santo Domingo Times #57
Page 38: Santo Domingo Times #57

SDT 38 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

1 2 3

54

Mes de la Belleza La Sirena realizó su tradicional Mes de la Belleza, en el cual ofreció a sus clientes una amplia gama de productos y las últimas tendencias en las áreas de cosmetología y estética. Reconocidas casas de belleza presentaron atractivas ofertas y promociones. Además, el evento incluyó un día de belleza para miembros de la prensa.

1. Yill Oderman y Alicia Estévez

2. Yohanny Polanco, Sarah Hernández y Lizbel Sánchez

3. Jacqueline Ramos y Clement Forcadell

4. Zoila Puello y Jeannie Alfonso

5. Elka Vargas y Mariasela Álvarez

AsmallworldEn un encuentro realizado en el restaurante Caffé Milano fue presentado Asmallworld, primera red social con entrada limitada y solo por invitación, que permitirá a cibernautas de otros países conocer más sobre gastronomía, eventos culturales y lugares de interés en la República Dominicana.

1. Philip Silvestri, Valentina Papagni y Jean Michael Feliz Lif

2. Babette De Moya y Yaqui Núñez

3. Andrews B. Lif y Rebecca Hughes

4. Ana Lía Barbero y James Plantin

5. Carolina Núñez y Jaakko Kapone

321

4 5

Page 39: Santo Domingo Times #57
Page 40: Santo Domingo Times #57

SDT 40 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

1 2 3

4

Desfile benéficoEn el marco del evento “Models 4 Funds”, el reconocido diseñador dominicano, Luis Menieur, presentó su colección “Sans Souci by Luis Menieur”. La actividad se celebró para recaudar fondos que beneficien a la niñez dominicana, y en la misma participaron los top models internacionales Arlenis Arlenis Sosa y David Agbodji.

1. Arlenis Sosa y Luis Menieur

2. Tailuma Menieur, Víctor Gómez Bergés y Carmencina de Gómez Bergés

3. Gloria Peña, Julio Martínez y Gianna Cishek

4. Alba Fernández, Stella León, Camila Fernández y Valeria Fernández

4

Encuentros InteractivosDanilo Arbilla, periodista uruguayo y ex presidente de la Sociedad Interamericana de Prensa, fue el invitado de la primera conferencia del 2013 organizada por Encuentros Interactivos. En el evento se abordó el tema Redes sociales: aliados o amenaza para los medios convencionales de comunicación.

1. Ana Mercy Otañez, Danilo Arbilla y Lady Reyes

2. Yenny Polanco Lovera y Gary Merson

3. Zoila Puello y Rafael Molina Morillo

4. Elsy Fernández, Carmen Contreras, Lorenzo Gómez y Doris Javier

1 2 3

Page 41: Santo Domingo Times #57
Page 42: Santo Domingo Times #57

SDT 42 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

4

AdidasAdidas realizó un coctel para dar a conocer los pormenores del lanzamiento mundial de Energy Boost, el nuevo calzado de la marca. Presentado con éxito en su tienda del centro comercial Sambil, el zapato deportivo cuenta con una innovadora tecnología de amortiguamiento.

1. Alan Gutiérrez, Oswald Quintero, Ana Meléndez y Fernando Flaquer

2. Claudia García, Claudia Musa y Maredi Arteaga

3. Panky Saviñón, Lorenna Pierre y Tommy Terrero

4. Cherny Reyes, Arturo Ciprián, Thais Herrera y Juan Carlos Albelo

1 2 3

1 2 3

AutogermánicaBMW realizó el Roadshow 2013, un evento que permitió a los invitados disfrutar de una experiencia de manejo con el lujo, tecnología, innovación y diseño que ofrecen los diferentes modelos de la reconocida marca. La actividad fue realizada en la pista del Autódromo Mobil 1.

1. José Peguero, Eduardo Pellerano, Carolyn Johnson y César García

2. Sarah Estévez, Nahia De Arrúe y Juan José De Arrúe

3. Luis Miguel Cueli y Patricia Andújar

4. Los invitados comprobaron las prestaciones de los diferentes modelos

5. Manuel Santelises y Tony Papaterra

54

Page 43: Santo Domingo Times #57
Page 44: Santo Domingo Times #57

SDT 44 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

4

Magna Magna, representante de la marca Hyundai en el país, reinauguró en Santiago de los Caballeros su centro de servicio. Durante el coctel, Avelino Rodríguez, gerente general de Magna, enfatizó su compromiso con la ciudad corazón y agradeció el apoyo que le ofrece a la marca.

1. Octavio Oh, Paula Lama, Agustín Lama, Bélgica Martínez,

Avelino Rodríguez y Rodolfo Guzmán

2. Edwin Tavares y Enmmanuel Durán

3. Jean Menicucci y Eloisa Marmolejos

4. Laura Ovalles, Ottis Hernández, Bélgica Martínez

y Manuel Alberto Durán

1 2 3

1 2 3

Asociación La Nacional de Ahorros y Préstamos La Asociación La Nacional de Ahorros y Préstamos presentó su nuevo plan de Responsabilidad Social, Juntos Podemos. Durante el encuentro, encabezado por Freddy Reyes, presidente de la entidad, los invitados disfrutaron de Tierra, una película interactiva que expone el tema del medio ambiente de manera divertida y educativa.

1. Francisco Melo, Indira Bautista, Flor Vásquez y Freddy Reyes

2. Amarilys Cruz, Gustavo Zuluaga y Aida Guerra

3. Nilva Chalas y Lohan Gómez

4. Wilson Beltré, Gabriela Pimentel y Michael Ortíz

4

Page 45: Santo Domingo Times #57
Page 46: Santo Domingo Times #57

SDT 46 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Summit La empresa especializada en producción de eventos corporativos, Summit, realizó su primer encuentro By Invitation Only. Se trató de la conferencia

“Descubriendo su Talento Creativo”, impartida por la reconocida escritora estadounidense Elizabeth Gilbert, autora del famoso bestseller Eat, Pray, Love, publicado en más de 30 idiomas y con más de nueve millones de copias vendidas mundialmente.

Al evento, realizado en el Garden Tent del hotel Occidental El Embajador y dirigido solo a mujeres, asistieron destacadas ejecutivas y empresarias de República Dominicana. Al terminar la conferencia,las invitadas disfrutaron de un divertido coctel cortesía de Grey Goose.

1. Nieves De Moya, Elizabeth Gilbert y Rosalía De Moya

2. Betsy Díaz, Alexandra Mejía y Alexandra Miniño

3. Rocío Rivera y Anceli Peguero

4. Sager De Peña, María Conchita Arcalá y Nieves De Moya

5. Stella León y Diomares Musa

6. Jessica Rizik, Tania Báez, Linda Valette y Theresa Sullivan

7. Deborah Hernández y Karina Cortorreal

4

3

Gente Selecta

21

6 75

Page 47: Santo Domingo Times #57
Page 48: Santo Domingo Times #57

SDT 48 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Gente Selecta

8

21

3 4

5 6

7

Dominicana Bridal Week 2013Con éxito total culminó la doceava versión de Dominicana Bridal Week, única feria de novias del país. Durante cuatro días, más de 70 expositores especializados en decoración, música, repostería y joyería mostraron sus atractivas ofertas para las parejas en vías de matrimonio. El evento abrió con el desfile de Pronovias y del diseñador dominicano José Jhan, quien presentó su colección “I do”, a beneficio de la Fundación Amigos contra el Cáncer Infantil.

Dentro de las novedades de esta edición, que se realizó en el hotel Renaissance Jaragua, estuvo el Wedding Cooking Show, en el que participaron los chefs del programa de televisión Cocina Gourmet, auspiciado por la revista Aldaba.

1. Gina Eli, Sócrates McKinney, Paola Gómez y Pedro Vargas

2. Pronovias presentó una propuesta romántica

3. Jasmin Abu Naba´a y Melissa Nesrala

4. Jean Pierre Bassa y Leonor García

5. Julina Staffeld y Stephen Tiernay

6. Michelle Jiménez y Alfredo Álvarez

7. En la colección de José Jhan predominó el azul, desde

el más claro hasta el más intenso

8. Los vestidos strapless son un clásico

Page 49: Santo Domingo Times #57
Page 50: Santo Domingo Times #57

SDT 50 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

TricomLa empresa de telecomunicaciones, Tricom, pusoa la disposición de todos los usuarios de Internet en República Dominicana la mundialmente conocida red 4G LTE. Gracias a la implementación de la poderosa tecnología, la telefónica ofrecerá una mayor cobertura de servicio, con presencia en Santo Domingo, Santiago, San Cristóbal, Casa de Campo y Punta Cana. Los invitados al lanzamiento, realizado en el Garden Tent del hotel Occidental El Embajador, tuvieron oportunidad de comprobar la alta velocidad de la red, a través de los dispositivos móviles Huawei M931 4G LTE disponibles en la actividad para ser probados.

1. Guillermo Soto, Carlos Amarante Baret, Mark Rocher

y Desireé Logroño

2. Ray Fernández y María Conchita Arcalá

3. El evento fue amenizado por DJ Omar Andino

4. Irene Grullón y Carlos Batlle

5. Rafael Melo, Liza Arzeno, Laura Matos y Tomás Marte

6. Carla Villanueva y Jean Carlos Villanueva

7. El montaje fue realizado por Maeno & Co.

8. Yelitza Lora y Manuel Tarrazo

2

3

5

4

1

Gente Selecta

7 86

Page 51: Santo Domingo Times #57
Page 52: Santo Domingo Times #57

Por Patricia [email protected]

Fotografías: Fuente Externa

Tendencias

Alma transparenteCharlotte Olympia le da el sí a la tendencia de las piezas transparentes, y su

propuesta llega de la mano de este clutch con cierre en forma de araña. El

diseño emula una caja rectangular y está elaborado en metacrilato. Dentro

incluye un mini estuche en tela. Otros detalles en charlotteolympia.com

Experiencia 4G El nuevo Huawei M931 de Tricom es el

smartphone ideal para el usuario que re-

quiere una conexión a Internet continua,

estable y de mayor velocidad. Dispone

de las aplicaciones más populares del

mercado, como redes sociales, correo

electrónico, música, videoconferencias,

juegos en línea, descargas de videos en

alta defi nición, y permite disfrutar del uso

de varias aplicaciones simultáneamente.

Dúo de colorPara que en lugar de una disfrute de varias opciones de

color, CoverGirl presenta Blast Flipstick. Este labial con

tonos mezclables tiene dos puntas: una en crema y otra

de brillo que logran combinaciones únicas. Entre los

tonos disponibles están el rosa, café, rojo y lila. Según

sus creadores, su fórmula humectante mantiene los

labios hidratados, refl ejando frescura y espontaneidad.

Apothic RedCatalogado por expertos como un

vino único, intenso y de sabores

originales, Apothic Red sobrepasa

lo cotidiano. Tiene notas de mora

y vainilla, culminando con un fi nal

sedoso. Ideal si se combina con

chocolate, está disponible en La

Bodega, Supermercados Jumbo y

Supermercados Nacional.Alma transparente

Notas de primaveraEau de Toilette Cerezo de las Mariposas de

L’Occitane captura la fragancia fresca y fl oral de

los primeros días de la primavera. Inspirada en

el aroma clásico de las fl ores del cerezo, esta

nueva propuesta contiene notas de mandarina

y de magnolia, con una base de almizcle y de

notas amaderadas. Disponible en las tiendas

L’Occitane de Ágora Mall y Blue Mall.

SDT 52 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 53: Santo Domingo Times #57
Page 54: Santo Domingo Times #57

Por Yanoli EspinosaFotografías: Cortesía Lendof & Asoc.

Las caras del polo Los protagonistas de este deporte en República Dominicana

lo traen de vuelta a la ciudad de Santo Domingo.

Los orígenes del polo aún se discuten. Mientras algunos opinan que comenzó en Persia, los ingleses mantienen con estoicismo el mérito de ser la cuna del legendario deporte. Sea cual sea su verdadero origen, lo cierto es que el polo, con siglos de historia, ha permanecido como una de las disciplinas

más lujosas y con mayores exigencias. Se practica en países como Uruguay, Australia, Estados Unidos y Argentina, este último como dominador absoluto.

En República Dominicana ha ido ganando popularidad. Se juega hace aproxima-damente 50 años; en ese entonces las canchas se encontraban en los terrenos del hotel El Embajador, y entre los jugadores destacaban personalidades como el playboy Porfirio Rubirosa y el coronel Kalil Haché, quienes comenzaron a forjar la historia de la hípica dominicana.

Hoy día el polo tiene caras nuevas y grandes promesas. A propósito de Dewar’s 12 Polo in the City, evento organizado por Life Lab Entertainment, cuya misión fue regresar el polo a la ciudad, ya que en los últimos años se había estado jugando en el interior, con-versamos con algunos de los principales pilares de este deporte en el país.

Reportaje

Con el evento Polo in the City, este deporte regresa a la capital dominicana

SDT 54 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 55: Santo Domingo Times #57

Pamela HartlingEs la auténtica reina del polo en el país. La única mujer dominicana que compite de igual a igual en un deporte acaparado por hombres. Desde los tres años montaba en la finca de sus abuelos, practicó equitación en NITRAM, y a las ocho años se inició en el polo. “Me siento mimada por los chicos, todos son muy amables y me cuidan mucho, pero eso es fuera de la cancha, pues dentro de ella soy un jugador más”, ase-gura Pamela, quien comparte la pasión por este deporte con su pareja, Bobby Jiménez.

Luis Alfonso PaniaguaCreció viendo a su padre jugar. Presume de haber ganado junto a él uno de sus torneos más importantes. Luis es hán-dicap dos, tiene siete caballos y los usa dependiendo de la intensidad del partido en cuestión. Se considera un jugador de ofensiva y sostiene que en la cancha, aunque es muy importante la habilidad del jugador, el atleta es el caballo. El destacado polista, quien es vicepresidente adjunto de nego-cios corporativos del Banco del Progreso, espera con ansias los fines de semana para entregarse al deporte de los reyes.

Bobby JiménezSu actitud en la cancha fue cauta, analítica y muy segura. Finalmente, y gracias a su desempeño, su equipo resultó gana-dor. Bobby Jiménez, una de las caras más importantes del polo en el país, posee todas las cualidades de un buen po-lista. Ama la adrenalina que produce la velocidad y el peligro de este deporte, y disfruta el contacto con la naturaleza y los caballos. Esa sensación de bienestar que hace del polo, más que un deporte, un estilo de vida.

Page 56: Santo Domingo Times #57

Alex Schad“La adrenalina de montar un caballo al galope es increíble”, confiesa Alex Schad, vicepresidente de logística de la em-presa Frederic Schad. Alex tiene una finca con 18 caballos y se involucra en el proceso de cuidarlos: los cría, doma y entrena. “He descubierto el placer de criarlos y verlos crecer, es un sentimiento muy especial y se crea un vínculo con ellos desde pequeños”, dice. El jugador, conocido por su serenidad en el juego, considera muy acertado el regre-so del deporte a la ciudad, especialmente por el lifestyle que ofrece.

Reportaje

Pedro Pablo CabreraA pocos minutos de comenzar el partido, el joven Pedro Pablo anotó su primer gol. A partir de ese momento su nombre se escuchó por los altavoces reiteradamente. Es la nueva promesa del deporte en el país y ha participado en importantes torneos en Argentina y Palm Beach. Pedro ase-gura que su fortaleza es su organización y enfoque al buscar el pase largo. Nos confiesa que aunque no piensa hacer ca-rrera del polo, tiene como meta lograr un mayor hándicap.sdt. Los jugadores en acción

Luis Arturo Carbuccia Cuando se trata de polo en República Dominicana hay que mencionar a Luis Arturo Carbuccia, patrón de La Carbuccia Polo Team. Un jugador de segunda generación, ya que su padre, Luis Carbuccia De Marchena, tam-bién era polista. Organizado y con una pegada fuerte, el número cuatro de La Carbuccia Polo Team apuesta por el regreso del polo a la capital. “Más jóvenes se pueden motivar a entrar al deporte si se practica en la ciudad”, comenta. Carbuccia considera República Dominicana como un destino turístico de polo muy atractivo por la calidad de los juegos, la caballada y los beneficios colaterales que ofrece la isla.

SDT 56 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 57: Santo Domingo Times #57

Los jugadores en acción

Page 58: Santo Domingo Times #57

Reportaje

Karen Haché e Ilonka de Schiffino

Kalil Haché

Jorge Asmar, Marisol de Frechilla, Alex Yaryura, Olga Vaughan, Michelle García y Francisco Lluberes

Al final del torneo, los invitados compartieron en un coctel patrocinado por Dewar’s

El acto inaugural del evento estuvo encabezado por Kalil Haché, una de las figuras más representativas del polo en República Dominicana

Mariano Briceño y Crystal Jiménez Laurelen González y Adriana Álvarez

SDT 58 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 59: Santo Domingo Times #57
Page 60: Santo Domingo Times #57

Entrevista

María Elena Salinas “Ver que mis hijas son mujeres de bien

me llena de orgullo y satisfacción”.

Por Patricia MinallaFotografías: Cortesía Blanca Tellería

Public Relations

Para quienes la vemos a través de la cadena Univisión, María Elena Salinas es un rostro insignia, reco-nocido por su impecable trabajo

periodístico. Mujer, profesional exitosa y madre. Referirnos a ella es nombrar una de las arterias principales de la comunicación en América Latina. Co-conductora del Noticiero Univisión y de la revista noticiosa Aquí y Ahora, su figura está comprometida con los derechos de los inmigrantes en Estados Unidos. Su labor de más de tres décadas proporcionando información veraz a más de 20 países la convierte en una de las periodistas más reconocidas alrededor del mundo. Voz de los que no tienen voz y modelo femenino a seguir, en esta ocasión nos acercarmos a ella para saber cómo es su vida fuera de los estudios. Abrimos paso a su entorno familiar y a su rol de madre para constatar la manera en la que vela por sus más preciados tesoros: Julia y Gabriela, sus hijas de 18 y 16 años, respectivamente.

En medio de tantas ocupaciones en radio, tv y prensa escrita, ¿cómo logras un balance entre tu vida familiar y el trabajo? No es fácil ha-cerlo, pero sin duda alguna la prioridad son mis hijas. No hay nada más importante que ellas. A diferencia de lo que muchas madres piensan de que cuando están chiquitas es cuando más te necesitan, entiendo que aho-ra que son adolescentes es el momento en que más requieren de mí, porque pasan por muchos cambios en esta etapa de sus vidas. Trato de estar con ellas lo más que puedo y de dividir mi tiempo. Cuando estoy traba-jando me entrego 100% a ello, pero cuando estoy con ellas les doy toda mi atención.

SDT 60 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 61: Santo Domingo Times #57

¿Qué tiempo les dedicas a Julia y Gabriela? Todas las mañanas me levanto a las 6:30 para despertarlas, desayuno con ellas y leemos el periódico juntas. Cuando llego del trabajo también nos reunimos y, aunque pasan un fin de semana con su papá y otro conmigo, tratamos de aprovechar bien el tiempo. No hago otros planes fuera de estar con ellas: cenar, almorzar, ir de compras, practicar algún tipo de deporte, ir al cine y hacer distintas activi-dades, especialmente los domingos. Comparto mucho con ellas e, incluso, con sus amigas.

Tus hijas están en la pubertad, ¿qué ha sido lo más difícil de esta etapa? Además de lidiar con sus malos hu-mores, creo que lo más difícil ha sido no estar ahí cuando me necesitan porque tengo que viajar y el trabajo a veces me aleja. Yo quisiera estar siempre presente para ellas. La adolescencia es difícil por la presión social que existe y por los cambios hormonales, especialmente en las mujeres, ya que el tipo de apoyo y asesoría que necesitan cambia. En esta fase hacen nuevas preguntas en las que hay que orientarlas incluso emocionalmente porque a veces no saben cómo lidiar con sus sentimientos. Tienen tantos sueños y quieren tantas cosas que en ocasiones no saben por dónde empezar. Por eso es muy importante que yo esté ahí para guiarlas cuando tengan cualquier pregunta o duda y ayudarlas a enfrentar los problemas que se presenten.

¿Cuáles desafíos has tenido que asumir como madre moderna y divorciada? Las mujeres corremos la suerte de poder hacer muchas cosas a la vez. Contamos con la capacidad de ponernos varios sombreros y la fortaleza de sacar adelante a nuestros hijos solas. De por sí tenemos que esforzarnos el doble, tanto en nuestros lugares de trabajo como en el hogar. Así que yo

creo que ese es el desafío, el tener que dividirte para lograr hacer las cosas de la casa, atender a tus hijos, ir bien en el trabajo y encima de eso atenderte a ti misma. No podemos dejar de cuidarnos porque si no estamos bien con nosotras mismas no vamos a tener la capacidad de cuidar bien a nuestros hijos. Si tú no estás centrada, ni estás fuerte, ni estás bien, ni estás sana emocional y mentalmente no vas a poder ayudar a los demás. Incluso muchas veces tenemos que lidiar con nuestras propias familias. Por todo esto, no podemos permitirnos ser débiles en ningún momento. Si caemos, tenemos que levantarnos.

¿Qué enseñanza valiosa te transmitió tu madre y has inculcado a tus hijas? Mi mamá era una mujer muy fuerte y trabajadora, pero sobre todo tenía el corazón del tamaño del mundo. Ella pensaba todo el tiempo en los demás y en cómo ayudar. Es algo que siempre le inculco a mis hijas y que se lo demuestro con mi ejem-plo. Ellas van abriendo el corazón para colaborar en organizaciones caritativas, aunque todavía no están en edad de hacer mucho, pero veo como poco a poco van desarrollando esa conciencia social que es tan importante.

María Elena junto a sus hijas, Gabriela y Julia, en un viaje de vacaciones

www.santodomingotimes.com mayo/junio SDT 61

Page 62: Santo Domingo Times #57

Entrevista

¿Qué es lo más importante al momento de criar? Darles las cosas que van a necesitar para enfren-tarse a la vida. No cuidarlas tanto al grado que no sepan cómo enfrentarse al día a día. Trato de enseñarles a ser mujeres de bien, independientes, que respeten y tengan buenos sentimientos.

¿Qué cualidades tuyas identificas en Julia y Gabriela? Son exigentes como yo. Gabriela, la más pequeña, es muy perseverante en las cosas que busca y es perfeccionista en su trabajo escolar, así como yo lo soy en mi trabajo periodístico.

En estos tiempos donde tenemos acceso a tan-ta información a través de Internet, ¿cómo ve-las por tu privacidad y la de tus hijas? Siempre estamos hablando de la privacidad, de los peligros de las redes sociales y el Internet. Hay una línea muy leve entre los derechos que tengo como madre y el respeto a su privacidad. No me meto todos los días ni a sus correos electrónicos, ni a sus textos, pero sí los monitoreo de vez en cuando. A su Facebook me meto seguido, y cuando algo me brinca, se los digo, para que por lo menos tengan la cautela de no escribir nada inapropiado.

Ahora que Julia y Gabriela son grandes, ¿estás dispuesta a rehacer tu vida amorosa? No lo descarto ni es una prioridad, pues estoy muy conectada a mi familia. Tampoco es que ando buscando, pero claro que me encantaría conocer a alguien. Mis hijas han estado hablándome de ello, de que debería salir con alguien, lo cual me sorprendió mucho porque en el pasado me ha-bían dicho que no y, de repente, han cambiado de opinión.

¿Qué es lo más hermoso que te han regalado tus hijas? He disfrutado todas sus etapas, pero ver que han crecido y que son mujeres de bien, capaces de hacer cosas por su cuenta, y sin depender de lo que yo hago por ellas, me llena de orgullo y de una satisfacción increíble.

¿Descansa algún otro proyecto literario en tu mesa de noche? Está en mis planes escribir otro libro. Lo tengo más bien en la mente, pero todavía no tengo nada plasmado por lo que prefiero no dar detalles ahora.sdt.

María Elena es una de las periodistas latinas de mayor prestigio

SDT 62 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 63: Santo Domingo Times #57
Page 64: Santo Domingo Times #57

Con la Maleta Hecha Por Patricia CrussetFotografías: Fuente Externa

Experiencias de lujoCuatro destinos que todo sibarita debe conocer.

Hay lugares y experiencias que pare-cerían extraídas de un libro o de una lámpara de Aladino. Cuando se trata de vacaciones con presupuesto

ilimitado, la isla Bora Bora, la ciudad de Dubái, un safari por África y hasta un viaje al espacio están en esa lista. Aquí cuatro propuestas de ensueño que conjugan lujo, aventuras ultra personalizadas y la pobilidad de llegar a donde pocos han podido.

Bora Bora es ideal para una escapada romántica

Hilton Bora Bora Nui Resort & Spa

SDT 64 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 65: Santo Domingo Times #57

Bora BoraEl encanto de lo exótico

Si alguna vez soñó con pasar unas vacaciones en un destino idílico y retirado de absolutamente todo, Bora Bora es el lugar. Enclavada al noroes-te de Tahití, esta isla coralina es famosa por sus bungalows sobre el agua, y por ser una de las zonas más exclusivas del mundo. Debido a lo apartada que se encuentra, pocos tienen el pri-vilegio de llegar hasta allí, condición que la hace ideal para una escapada romántica o de luna de miel. Predominan los hoteles de lujo, como el St. Regis de Bora Bora, el Hilton Bora Bora Nui Resort & Spa y el Bora Bora Lagoon Resort & Spa, y gracias a su origen volcánico, es perfecta para practicar buceo, snorkeling y otras activida-des acuáticas.

DubáiLa ciudad de los récords

Dubái se ha convertido en foco de atención por sus imponen-tes construcciones que desafían la lógica, con edificios tan em-blemáticos como la torre Burj Khalifa, la más alta del mundo, o el puente más grande en arco del planeta. Perteneciente a uno de los siete Emiratos Árabes, Dubái se podría catalogar como la ciudad de los récords, y claro, también del lujo, gracias a sus hoteles siete estrellas, como el icónico Burj Al Arab, que cuenta con un espectacular restaurante bajo el agua. Para delicia de las mujeres, Dubái es dueña de Level Shoe District, la tienda de zapatos más grande del mundo, y ese mismo título lo tiene su imponente Dubái Mall.

Dubái lo tiene todo: islas artificiales, grandes rascacielos, restaurantes de súper lujo y uno de los centros financieros más importantes del planeta.

Bora Bora es ideal para una escapada romántica

Un verdadero paraíso terrenal

Restaurante Al Mahara del hotel Burj Al Arab

El icónico hotel siete estrellas Burj Al Arab

Burj Khalifa, el edificio más alto del mundo

www.santodomingotimes.com mayo/junio SDT 65

Page 66: Santo Domingo Times #57

Con la Maleta Hecha

Viaje al espacioBoleto sin límite

Virgin Galactic está a punto de comenzar a operar vuelos al espacio suborbital para pasajeros comerciales, y así cumplir el sueño de muchos de estar en el espacio. Lejos de exigir un fuerte entrenamiento, será una experiencia con muy pocas restricciones. Desde ya puede hacer su reserva para este vuelo que, se estima, será de dos horas y media, y en el que tendrá una oportunidad como pocas de observar el espacio desde el exterior y de comprobar la ingravidez.

Se trata de un viaje a cuatro mil kilómetros por hora y en el que en 90 segundos se alcanza los 110 kilómetros de altura de la tierra. Mientras sale el primer vuelo comercial, se realizan rigurosas pruebas. A finales del pasado mes de abril, se completó el primer vuelo propulsado por cohetes de su vehículo espacial, Space Ship Two (SS2). “Todo esto es parte de un estricto programa de vuelos de prueba y preparación que ha llevado varios años, y ya se empieza a ver cómo se acerca la fecha en que los primeros pasajeros lleguen al espacio y vivan una experiencia fuera de este mundo”, comenta Jaime León, director comercial de Travelwise, la primera agencia de viajes autorizada en República Dominicana y el Caribe para vender los vuelos al espacio de Virgin Galactic.

Ya están abiertas las reservas para el viaje al espacio

Se ha realizado un riguroso programa de vuelos de prueba

SDT 66 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 67: Santo Domingo Times #57

Ya están abiertas las reservas para el viaje al espacio

Page 68: Santo Domingo Times #57

Safari en ÁfricaFestín de sensaciones

La experiencia de un safari en la planicie africana es difícilmente superada. Allí cada día es un festín de sensa-ciones. El turista se convierte, prácticamente, en actor de una fascinante película mientras comparte en el mismo terreno con jirafas, elefantes, monos, rinocerontes y hasta leones. ¿Lo mejor? El hospedaje es en lujosos lodges con todas las comodidades posibles, además de que cuenta con guías locales que le ayudan a sacarle el máximo pro-vecho a la aventura.

Un safari promedio dura entre 12 y 15 días, ya que se visitan varios campamentos, de manera que usted pue-da conocer diferentes ecosistemas con varias especies de animales. Hay dos opciones para recorrer África: la región este, donde las zonas más populares son Kenia y Tanzania; y el sur de África, en el país Bostwana. Si desea optar por ambas alternativas, prepárese para una aventu-ra de unos 24 días.

Con la Maleta Hecha

Lo que debe saberTravelwise ofrece opciones de viajes y paquetes persona-lizados. Incluye boleto aéreo, alojamiento y experiencias de acuerdo a sus gustos y requerimientos.sdt.

CoordenadasCalle Héctor Incháustegui Cabral # 22, Ensanche Piantini.

T.: 809 562.3000www.travelwise.com.do

El turista comparte en el mismo terreno con jirafas

Un safari puede durar entre 12 y 15 días

Alojamiento en lodges con todas las comodidadesSDT 68 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 69: Santo Domingo Times #57
Page 70: Santo Domingo Times #57

Si desea hacer el sabor de la sangría más fuerte, puede añadir un poco de coñac o ron.

Catadores

SDT 70 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 71: Santo Domingo Times #57

Una sangría, por favorDe España y Portugal para el mundo, el sabor de la refrescante

bebida cala en los paladares de Santo Domingo.

La sangría es sinónimo de alegría, fiesta y una de las mejores opciones para hacerle frente a los días de calor de estos meses. Típica de España y Portugal, la clásica se elabora con vino, frutas tropicales,

azúcar y jugo de naranja. Sin embargo, hoy existen nume-rosas versiones de esta refrescante bebida. La variedad la pone el tipo de vino y las frutas que se utilicen en su prepa-ración. Ya sea la clásica, de chinola o de lichi; tinta, blanca o rosada, la sangría siempre es buena para celebrar.

Versión caseraUsted puede ser el autor de una versión propia. Solo siga al pie de la letra las sugerencias del chef, Kiko Casals.

• Elija un vino de calidad. No porque se vaya a mezclar utilice cualquier bebedizo. Tampoco es que necesite un Bordeaux de gran añada; lo ideal es que se decante por un tinto joven, con buena estructura pero bien afrutado.

• El secreto está en la fruta, que debe macerar con el vino un mínimo de dos horas para que lo impregne de su deli-cioso sabor y las mismas frutas queden emborrachadas.

• Debe ser equilibrada entre los líquidos que llevan alcohol y los que no, ya que de otra forma convertirá su sangría en un trago. Si aumenta la cantidad de destilados, hágalo igual con los jugos, hielo y soda.

• La sangría se bebe bien fría, así que utilice ingredientes previamente enfriados y añádale hielo a la mezcla justo antes de servir. No espere a enfriarla únicamente con hielo o le quedará aguada.

Manos a la obraColoque en una jarra dos melocotones pelados y cortados a dados, la corteza de medio limón y cinco cucharadas de azúcar. Vierta un litro de vino tinto, media taza de brandy, media taza de triple sec y deje macerar por dos horas en la nevera. Al momento de servir, añada media taza de jugo de naranja, hielo y medio botellín de soda. ¡Salud!.sdt.

Por Patricia CrussetFotografías: Carlo Loaces

Locación y agradecimientos: Taberna El Asturiano, sucursal Naco

CoordenadasMuchos de los bares y restaurantes de la ciudad han incluido la popular sangría en su menú. Santo Domingo Times recomienda algunos de los mejores para disfrutarla.

Taberna El AsturianoDirección: Calle Frank Félix Miranda # 18, esquina Luis Alberti, Ensanche Naco.T.: 809 476.0865

La AlpargateríaDirección: Calle Salomé Ureña # 59, Ciudad Colonial.T.: 809 221.3158

Anacleto y Dorotea MontaditosDirección: Avenida Abraham Lincoln, casi esquina Lope de Vega, primer nivel de Plaza Castilla.T.: 809 338.3000

Café BorboneDirección: Calle Virgilio Díaz Ordoñez # 56-A, Ensanche Julieta.T.: 809 540.6260

Vinalca & Club de Vinos La VinateríaDirección: Calle Máximo Avilés Blonda # 30-A, Ensanche Julieta.T.: 809 732.6005

www.santodomingotimes.com mayo/junio SDT 71

Page 72: Santo Domingo Times #57

SabaiUna obra de arte en cada plato.

Por Yanoli EspinosaFotografías: Carlo Loaces

Restaurant Review

Mucho más que una moda, la cocina fusión ha con-quistado el planeta gracias a su exótica mezcla de estilos culinarios. Dos culturas tan disímiles como la asiática y la latina pueden ser un éxito si se fun-

den gastronómicamente. Para descubrirlo solo hay que cruzar el umbral de Sabai, un moderno restaurante que abrió sus puertas hace tres meses en la ciudad de Santo Domingo y que cuenta con una novedosa propuesta. El ambiente del restau-rante justifica su nombre, pues Sabai es una palabra tailandesa que significa relajación, balance, y en el lugar todo conspira para zambullirnos en su universo de delicias gastronómicas.

SDT 72 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 73: Santo Domingo Times #57

La decoración tiene el sello del diseñador italiano Danilo Rodio, quien creó un estilo contemporáneo con influencia asiática. Dos ejes principales, divididos por una escalera de dos vigas curvilíneas y revestidas en granito negro con barandas transparentes, conducen al área lounge. A la izquierda, un enorme buda sentado llama la atención, mientras que a la derecha se encuentra un modernísimo bar en forma de bóveda cortada, revestido con mosaicos de espejos imitando una esfera de discoteca. El salón es muy espacioso, el mobiliario es importado de Italia y des-taca por lo hermoso de su tapicería y lo cómodo de sus sillones. La iluminación, de un amarillo ámbar, le impregna misticismo y relajación al ambiente.

La cocina de Sabai podría definirse como refinada y aromática. Los sabores y colores vienen dados por los condimentos, especias y hierbas que usa su chef ejecu-tivo, David Núñez. Sus veintiún años de experiencia en las cocinas del mundo y su cercanía al rey de la cocina hawaiana, Roy Yamaguchi, marcaron su carácter como chef. Las salsas en reducción con base de frutas como el granadillo, la guanábana, el níspero, el coco o el caimito son las mejores aliadas de David en la creación de sus pla-tos, al igual que ingredientes como el curry y el gengibre. Él considera que su comida es improvisada por lo que, a pesar de que hay un menú base, la recomendación sería preguntar por las propuestas del día del chef.

El restaurante cuenta con una exquisita selección de postres

Miso Marinated Chilean Sea Bass

www.santodomingotimes.com mayo/junio SDT 73

Page 74: Santo Domingo Times #57

Restaurant Review

Sobresale como entrada el Thai Chili Crab Cake, el plato es servido sobre spicy beurre blanc (mantequilla blanca con reducción de vino blanco) con salsa kabayaki, y es ideal para comenzar. Encabezando el menú de platos fuertes está el Miso Chilean Sea Bass, plato insignia de la casa. El pescado es marinado por 24 horas y, luego de tres minutos a la plancha, el resultado es impresionante. Los carnívoros pueden degustar el Filete Mignon al grill bañado con coñac y con raíz de anís caramelizado, salsa de tamarindo y aceite de trufas sobre puré de cepa de apio. Los clientes que gusten de sushi y sashimi no occi-dentalizados se darán banquete con las propuestas del chef. Para poner en la lista está La Perla Negra, un plato singular con un sushi diferente, el black tobiko o hueva de pez volador, y pequeñas lonjas de yellowfin tuna, delicioso y con una presentación que invita a probarlo. Al igual que los platos, sus guarniciones son especiales. Espárragos al grill con salsa de kiwi y gengibre, guineos fritos o puré de cepa de apio, siempre mezclados con las salsas en reducción, son un acompañamiento perfecto.

La coctelería está muy bien representada, exóticas pro-puestas llenas de color y sabor llamarán su atención, por lo que terminar la velada en el área lounge degustando el Néctar de los Dioses, un delicioso coctel a base de lichi, o el mojito de kiwi, cierra con broche de oro la experien-cia en Sabai.sdt.

CoordenadasAvenida Bolivar # 229, La Julia.

T.: 809 475.0343

sabai_RD

Sabai.Restaurant

Grilled Salmon Rack of Lamb La Perla Negra

Mojito de Kiwi

SDT 74 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 75: Santo Domingo Times #57
Page 76: Santo Domingo Times #57

Por Carlos RodríguezFotografías: Fuente Externa

Dodge Durango Confort para toda la familia.

A Mil Revoluciones

Existe una creciente demanda de vehículos es-paciosos, capaces de acomodar a siete adultos, con suficiente amplitud en el maletero y la po-tencia para halar uno que otro “juguete” mientras

se sube una montaña, y todo esto con absoluto confort y seguridad. La lista de automóviles que satisfacen estas necesidades es muy corta, y la nueva Dodge Durango constituye una muy buena opción.

Dodge ha enfocado el diseño de la nueva Durango a fami-lias modernas con vidas activas que necesitan capacidad para sentar a sus seres queridos sin parecer que andan en el minivan de la abuela. Por esa razón, su diseño es agresivo y moderno.

El interior es lujoso y sofisticado

SDT 76 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 77: Santo Domingo Times #57
Page 78: Santo Domingo Times #57

A Mil Revoluciones

Comparte la plataforma base unibody con la Mercedes Benz ML y GL, logrando que se sienta más rígida y refinada que en años anteriores. Se comporta con elegancia en la carretera gracias a esta herencia de sus primos alemanes.

El motor V6 Pentastar de 3.6 litros es la nueva oferta del fabri-cante americano. Esta maravilla moderna cuenta con 290 hp, 260 lb-ft de torque y la capacidad de utilizar etanol como com-bustible, sistema que lleva por nombre Flex Fuel. En general, es un automóvil de poco consumo para su tamaño.

El diseño del interior se percibe lujoso, todo en negro. Es muy espacioso y los sillones estilo bucket lo abrazan sin sofocarlo. El interior se puede configurar para ajustarse a sus necesidades de pasajeros y/o carga. Para maximizar el espacio, la tercera fila de asientos se esconde en el suelo. Con tantas configuraciones, la Durango se adaptará a su vida y a la carga que lleve.

Tiene más juguetes que Santa Claus, desde sistema de entrete-nimiento de DVD para los pasajeros traseros hasta conexiones USB. Una pantalla en el centro del tablero controla el sistema de navegación, los aires acondicionados y muchas otras funciones a través del Uconnect. Tiene, además, un disco duro para que pueda guardar su música o películas favoritas… es como un gran iPad con ruedas.

Los sistemas de seguridad de la Durango son dignos de carros con precios más elevados. Aparte de todas la bolsas de aire imaginables, también cuenta con cámara de reversa y sensores de salida de estacionamientos (para los que arran-camos y después miramos).

Si necesita un vehículo para salir con toda la familia, incluyen-do los primos y sus maletas, con seguridad y confort ameri-cano, y que no le rompa el bolsillo, la nueva Dodge Durango es perfecta para usted.sdt.

La nueva Dodge Durango es potente y espaciosa

SDT 78 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 79: Santo Domingo Times #57
Page 80: Santo Domingo Times #57

Vilma Núñez Una mujer 2.0.

Dominicanos por el Mundo Por Yanoli EspinosaFotografías: Cortesía Vilma Núñez

Está claro que con el desarrollo de las redes sociales y la web 2.0 se generan nuevas y más efectivas formas de co-municación publicitaria. Herramientas

como Facebook, Twitter e Instagram se han vuel-to imprescindibles en las empresas para llegar a los consumidores y conectarse con ellos. Vilma Núñez, joven dominicana establecida en Madrid, lo ha entendido a la perfección y ha hecho ca-rrera de ello. Tiene un doctorado en Relaciones Públicas y Publicidad 2.0 y desarrolla proyectos innovadores en el área.

Vilma, quien ha sido encargada de branded con-tent de marcas como Coca-Cola, Ballantine’s, Barilla y Campbell’s, es social media y project manager de MUWOM, una compañía musical que une marcas con artistas para crear pro-yectos integrales. Además, es co-fundadora de Bloonder, plataforma de concursos online y social media packs (servicios de marketing online para Pymes), y de tycSocial, empresa líder en República Dominicana en la organización de talle-res y congresos de social media. Aprovechando la cercanía que ofrecen las redes sociales, “cha-teamos” con ella sobre todas sus facetas dentro del mundo digital.

Vilma asegura que siempre está conectada

SDT 80 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 81: Santo Domingo Times #57
Page 82: Santo Domingo Times #57

@Vilmanunez

Los favoritos de Vilma en la web

ThinkWasabi, el blog de Berto Pena sobre productividadwww.thinkwasabi.com

Fundéu BBVA, un espacio dedicado impulsar el buen uso del español en los medios de comunicaciónwww.fundeu.es

Venture Beat, un blog de novedades y tendencias tecnológicas venturebeat.com

TechCrunch, un blog con las últimas noticias de tecnología techcrunch.com

HyperBot, un blog con las últimas novedades de social mediay tecnología relacionadas a la industria musical www.hypebot.com

¿Qué red social es la más efectiva como herramienta a nivel empresarial? Todo depende de dónde está tu público, es decir, tus clientes. Considero que la clave está en mezclar estratégi-camente lo mejor de cada una.

¿Cómo vislumbras la evolución digital? Todo pasa muy rápido y, quizá, a muchas personas no les da tiempo a reaccionar. Estamos perdiendo la creatividad, hay una saturación de contenidos, pero no todos son de calidad, sino, más bien, simples. El usuario merece el mejor de los contenidos y las marcas tienen que estar pre-paradas para ofrecerlo y diferenciarse de otras que hacen siempre lo mismo.

¿Hacia dónde va el marketing digital? La tendencia a utilizar smartphones ha dado paso a nuevos canales y formatos de comunicación y ha cambiado el comportamiento de los usuarios. La geolocalización, la información en tiempo real y la personalización del contenido son algunos de los factores que vemos hoy día. Vuelven a estar de moda tendencias pasadas, como la del boca a boca (en for-ma de recomendaciones sociales) y las del trueque. Tienes un trabajo prácticamente de 24 horas.

¿Cómo te desconectas? Ver series de televisión, leer un buen libro o preparar tartas y cupcakes es lo que más me desconecta. Aunque luego lo documento todo en las redes sociales... Aprender a desconectarme es una de mis metas, ya que lo primero y lo último que hago cada día es revisar mi teléfono móvil.

Con tycSocial te mantienes en contacto con tu país. ¿De qué se trata el proyecto? Efectivamente, gracias a tycSo-cial puedo seguir vinculada profesionalmente a mi país. Es una em-presa nacida para formar a dominicanos en el área de redes sociales y tecnología. Cada año realizamos una o dos ediciones y llevamos a exponentes españoles a impartir talleres y charlas.

¿Cómo ves el manejo de las redes sociales, marketing digital y todo lo que concierne a tu área en el país? El manejo de las redes sociales en los últimos años es muy bueno. Mi único “pero” es que las marcas y empresas deberían contratar para este trabajo a profesionales capacitados y formados, en lugar de contratar al sobrino o al hijo del dueño. Si una empresa no deja en manos de un inexperto sus fi nanzas, tampoco debe hacerlo con su comunicación online.

¿Qué extrañas de tu país? Extraño el verano de 365 días, las maravillosas playas y la comida de mi abuela.sdt.

Dominicanos por el Mundo

SDT 82 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 83: Santo Domingo Times #57
Page 84: Santo Domingo Times #57

&Carolina Herrera Carolina Herrera de Báez

Una historia de clase y estilo.

Carolina Herrera es sinónimo de elegancia, de clase, de estilo atemporal. Y esto es así tanto si se habla de la pres-tigiosa casa de moda, como de su cabeza, la reconocida diseñadora venezolana del mismo nombre, considerada

una de las mujeres más sofi sticadas del mundo.

Con una trayectoria de más de 30 años, 100 tiendas propias y más de 200 corners en Europa, Asia, Oriente Medio y América, Herrera ha construido un imperio a su imagen y semejanza, y se ha convertido en una de las mujeres más exitosas e infl uyentes de la industria. Todo sin descuidar sus roles de esposa y madre de cuatro hijas. Carolina, la tercera de ellas, no solo trabaja con su madre, sino que ha seguido sus pasos, balanceando magistralmente su vida familiar (está casada con el torero español Miguel Báez, con quien tiene tres hijos) con sus labores como directora creativa de la división de fragancias de la marca. Un papel que ha desempeñado con gran éxito y por el que ha ganado prestigio por mérito propio.

Juntas, las dos Carolinas nos presentan su nuevo proyecto, “The White Shirt Collection”, una propuesta de ocho modelos de camisas blancas de esas que toda mujer desearía tener en su clóset. Discretas, sofi sticadas y modernas, ambas hablan de esta propuesta, del pres-tigio de su marca y de su vida familiar, dejando muy claro que repre-sentan a cabalidad el poder de la mujer de hoy. Son el ejemplo vivo de que lo que se hereda no se hurta y de que, aunque la moda sea pasajera, el estilo es eterno.

Carolina HerreraLa carrera que nació de una pasión.

Carolina Herrera New York es un imperio. ¿Lo visua-lizaba de ese modo cuando estableció su fi rma hace más de 30 años? Mi idea al principio fue diseñar tejidos. Cuando fui a ver a mi amiga Diana Vreeland, quien en esa época era editora jefe de Vogue América, me dijo: “¿Por qué quieres hacer eso? Es tan aburrido. ¿Por qué no haces una colección y vemos qué pasa?”.

Mujer, latina, 40 años de edad, madre y esposa, prin-cipio de los años 80. ¿Fue difícil abrirse paso cuando todo comenzó? Mi primer contacto con el mundo de la moda fue cuando tenía 13 años. Fui a ver a mi abuela a París y asistimos al desfi le de Balenciaga. En 1980 presenté una pequeña colección a

un grupo de amigos íntimos en mi casa; toda una prueba antes de presentar la colección en 1981 en el Club Metropolitan, en Nueva York. Fue un éxito total y los medios me abalaron enormemente. Fui muy afortunada porque la colección se recibió con los brazos abier-tos. En ese momento decidí trasladarme con mi familia de Caracas a Nueva York y formar Carolina Herrera. Sinceramente, no tenía ni idea de cómo funcionaría. Lo único que sabía era que me encantaba la moda y que hice de ella mi pasión.

Usted tuvo contacto con el arte, la cultura y la moda desde temprana edad, ¿considera que a eso se debe que haya escogido hacer carrera en esta industria? Tuve mucha suerte de tener una madre que me inculcase disciplina y determinación, la pasión por el arte y la cultura. Mi madre siempre me dijo que disfrutase todo lo que hiciese, me enseñó a ser apasionada y a creer en mí misma. También a ser ordenada en todos los aspectos de mi vida, una cualidad que me ha valido de mucho.

Desde antes de lanzar su marca, usted era reconocida por su elegancia y sentido del estilo. ¿Cuál es la clave para esa elegancia atemporal que siempre la ha ca-racterizado? Vengo de una familia donde las mujeres son muy elegantes y han vestido trajes de diseñadores muy conocidos. Por lo tanto, de alguna forma, siempre estuve en contacto con el mundo de la moda. A lo mejor es por ese motivo que siempre tuve buen ojo para la elegancia.

¿Cuál es el sello de su marca y cuál el de la mujer que la lleva? CH Carolina Herrera es una marca de lujo y lifestyle que tiene como base la elegancia y la distinción. Tengo una responsabi-lidad con las mujeres de hoy en día: hacerlas sentir seguras, elegan-tes, modernas y, sobre todo, guapas. Personalmente, la mejor parte de diseñar es poder resaltar lo mejor de cada persona sin cambiar su personalidad. Y verdaderamente hemos conseguido esto: una colección donde todo puede combinarse y adaptarse a diferentes ocasiones, respetando el estilo individual de cada persona. Todas las prendas son creadas con el propósito de que puedas sentirte cómoda, libre y relajada.

La fi rma es favorita de muchas de las mujeres mejor vestidas del mundo, incluyendo importantes celebri-dades. Entre las famosas que han lucido sus diseños, ¿a qué personaje destacaría? Vestí a Jackie (Onassis) en los úl-timos 12 años de su vida. Ella era una mujer fantástica y una muy bue-na amiga. Llegado un punto se convirtió en mi fuente de inspiración.

Por Ana Alicia de Jesús

SDT 84 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

de Portada

Page 85: Santo Domingo Times #57

Juan

Gat

ti

www.santodomingotimes.com mayo/junio SDT 85

Page 86: Santo Domingo Times #57

¿Cuál es el secreto detrás de sus legenda-rias camisas blancas? La camisa blanca ha evolucionado a lo largo de la historia y se ha con-vertido en un básico y una pieza clave. Para mí es una pieza predilecta y he hecho de ella un elemento fundamental en todas las colecciones. En particular, la he convertido en el símbolo de mi propia personali-dad y es un ícono de la casa Herrera. Siempre ha sido esencial en mi vida, me hace sentir segura. Cuando no sé qué ponerme, escojo una camisa blanca. Me encantan y las encuentro fascinantes, se pueden combinar de muchas maneras.

Aparte de una destacada mujer de nego-cios, es famosa la estrecha relación que mantiene con los suyos. ¿Qué signifi ca la familia para usted? Crecí en Venezuela con mis tres hermanas. Mi padre, Guillermo Pacanins, y mi madre María Cristina, de los cuales aprendí el valor de la buena educación, el estudio y la curiosidad, y a saber apreciar las cosas más bellas.

¿Quién ha sido la mayor infl uencia en su vida? Mi madre, una mujer elegante y fascinante.

Muy estricta. Ella fue quien me dijo que hay un lugar y un tiempo para cada cosa y siempre he tenido esa idea conmigo a lo largo de mi vida.

Dos de sus hijas trabajan con usted. ¿Cómo se dio la incursión de Carolina en la empresa y qué tal la experiencia? Cuando le pedí que co-menzase a trabajar en la división de fragancias, al lanzar 212 en 1997, necesitábamos un toque de aire fresco de una persona joven que no tuviese ninguna relación con el mundo de los perfumes. Lo hizo tan bien y le gustó tanto que fi nalmente decidió quedarse en la empresa. Estoy muy orgullosa de su trabajo, nos encanta compartir ideas y sé que ella respetará los valores de la marca en todos los aspectos y en todos los proyectos en los que se involucre.

¿Qué tal es la relación con ella y sus otras hijas? Son todas bellísimas personas. Estoy muy orgullosa de tener a Carolina y Patricia trabajando conmigo en algunos proyectos maravillosos. Ellas aportan un aire fresco y trabajan de forma increíble. Tengo una relación muy estrecha con mis hijas, hablamos todos los días no importa en qué parte del mundo estén y, si les preguntas, te dirán que desde muy pequeñas les insistí en los valores que mis propios padres me inculcaron. Ellas son mi mejor refl ejo. Mi familia, mi marido, mis hijas, mis nietos… todos ellos son lo más importante de mi vida.

¿Hay algo de su personalidad o su carrera que nos sorprendería sa-ber? Lo creas o no, todavía me pongo nerviosa antes de cada fashion show, como si tuviese mariposas en el estómago.

La diseñadora junto a Amber Le Bon, Olivia Palermo, Julia Roitfeld y Leigh Lezark, embajadoras de la colecciónLas dos Carolinas en el lanzamiento de “The White Shirt Collection”

SDT 86 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

de Portada

Page 87: Santo Domingo Times #57
Page 88: Santo Domingo Times #57

Carolina Herrera de BáezTalento, elegancia y corazón.

¿Qué se siente ser Carolina Herrera, Jr.? Me siento muy feliz y orgullosa de ser una parte de la gran empresa que ha montado mi madre. Durante los últimos 16 años he estado trabajando en la di-visión de fragancias de Carolina Herrera y pienso que he contribuido al éxito de la marca. Me encanta lo que hago.

¿Cuáles fueron los principales retos que enfrentó al unirse a la compañía? Dar valor a algo que ya era un gran éxito y que la gente me reconociese por mí misma y no por ser la hija de Carolina Herrera. Esto es algo que llega si le dedicas mucho tiempo, esfuerzo y dedicación. Creo que he tenido éxito, pero eso no signifi -ca que el trabajo esté hecho. ¡Hay mucho por hacer todavía!

¿Qué es lo que más disfruta de su trabajo? Me apasiona mi trabajo y tengo la suerte de contar con un equipo de profesionales estupendos. Además, mi madre y yo hablamos todos los días para compartir ideas, es muy enriquecedor.

¿Qué es lo que más admira de ella? Su talento y su dedica-ción al trabajo. Es una apasionada de lo que hace. El respeto de su nombre en la moda es algo por lo que ha trabajado duramente y toda la familia está muy orgullosa de ella.

¿Cuál es la mejor lección que le ha enseñado? Trabajo duro y constancia, pero también la elegancia.

¿Qué proyectos tiene en agenda Carolina Herrera Fragancias? Hay muchos y muy interesantes que se develarán dentro de poco…

¿Qué nos puede contar de “The White Shirt Collection”? Todas las colecciones cápsulas tienen una historia detrás. Cuando creo una fragancia o una colección especial intento darle sentido, un sentido que es normalmente mi inspiración.

¿Ha heredado de su madre la predilección por las ca-misas blancas? Sí, la camisa blanca se puede llevar con todo: pantalones vaqueros, faldas largas, minifaldas, pantalones de pata ancha… la lista continúa. Puedes combinarla con diamantes, joyería o con nada, vale de todas las formas posibles. Una camisa blan-ca tiene infi nitas posibilidades y por eso son tan geniales, porque siempre te van a solucionar un look. No hay reglas ni límites, lo que realmente importa es el estilo personal de cada quien.

Para usted, ¿cuál es la mejor manera de lucirla? Lo más importante es que cuando llevas una camisa de algodón blanca esté bien planchada y limpia.

Si tuviese que escoger una camisa de la colección, ¿cuál sería su elección? Creo que es la mujer quien debería escoger la camisa acorde a su estilo y no viceversa. Como dije, ¡no hay reglas!.sdt.

Carolina Herrera de Báez está a la cabeza de la división de fragancias de la casa de moda que fundó su madre

SDT 88 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

de Portada

Page 89: Santo Domingo Times #57

“He tenido éxito, pero eso no significa que el trabajo esté hecho. ¡Hay mucho por hacer todavía!”.

Juan

Gat

ti

www.santodomingotimes.com mayo/junio SDT 89

Page 90: Santo Domingo Times #57

camisa blanca de CH

Oda a la

Si hay una pieza de ropa que es común denominador en las colecciones de Carolina Herrera es la icónica camisa blanca. Con o sin botones al frente,

con mangas cortas, mangas largas o sin ellas, este clásico tampoco falta en el guardarropa de la famosa diseñadora o en el de su hija. Como un homenaje a su versatilidad, CH Carolina Herrera ha lanzado “The White Shirt Collection”, una exquisita línea compuesta por ocho her-mosas camisas blancas, distintas entre sí, pero todas igualmente versátiles y atemporales.

Fotografías: Cortesía Carolina Herrera

Camisa troquelada de mangas cortas y cuello caja con trabajo de vainicas en canesú y volante en bajo

SDT 90 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

de Portada

Page 91: Santo Domingo Times #57

camisa blanca de CH

Camisa troquelada de mangas cortas y cuello caja con trabajo de vainicas en canesú y volante en bajo

Page 92: Santo Domingo Times #57

Camisa de mangas largas y cuello italiano con gran lazada en cintura

Camisa masculina de mangas largas con doble puño y cuello italiano

SDT 92 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

de Portada

Page 93: Santo Domingo Times #57
Page 94: Santo Domingo Times #57

Camisa de mangas cortas farol y cuello caja con lazada

Camisa de mangas tres cuartos con lazos y cuello caja con fi sura

SDT 94 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

de Portada

Page 95: Santo Domingo Times #57
Page 96: Santo Domingo Times #57

“La camisa blanca ha evolucionado a lo largo de la historia y se ha convertido en un básico y una pieza clave”. Carolina Herrera

Camisa sin mangas y escote V con volante central efecto desfl ecado

De silueta péplum, con mangas largas y cuello maoDe silueta recta, sin mangas y con cuello italiano con juego de jaretas verticales y horizontales

SDT 96 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

de Portada

Page 97: Santo Domingo Times #57
Page 98: Santo Domingo Times #57

Moda

Herederas

Coordinación: SDT

Dirección de Arte: Mabel Manzano

Fotografías: Carlo Loaces

Estilismo: Alex Macías

Vestuario y complementos: CH Carolina Herrera (Blue Mall)

Maquillaje: Bryan Gómez para Elis Mesa Makeup Group

SDT 98 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 99: Santo Domingo Times #57

Santo Domingo Times celebra el mes de las madres con el ejemplo de entrega, amor y unión de Norma Rivera de Vargas y su hija Michelle Selman, y de Sarah Viñas y su hija Renata Soñé, quienes luciendo piezas de la colección primavera-verano 2013 de Carolina Herrera, rinden tributo, a su vez, a la icónica marca. Estas parejas de madres e hijas tienen mucho más en común que el lazo familiar. Comparten una herencia de valores y principios, pero además, de estilo y elegancia.

www.santodomingotimes.com mayo/junio SDT 99

Page 100: Santo Domingo Times #57

Moda

A Norma Rivera de Vargas, de personalidad apa-cible y serena, se le iluminan los ojos al hablar de su hija, Michelle Selman, a quien considera “un cascabel” que le llena a ella, y a todos los que la rodean, la vida de alegría y entusiasmo. Michelle, por su parte, es una hija orgullosísima, muy ape-gada a ella. La disciplina en el trabajo, los valores, la confianza y la fe cristiana que le inculcó desde pequeña su madre las mantiene, más que unidas, inseparables. Norma también le heredó a su hija el amor por las joyas (ambas se dedican con gran éxito al negocio de la joyería), en especial a un hermoso anillo de oro blanco con un diamante que le regaló a Michelle por sus 15 años y que, desde entonces, ella atesora como el mejor ob-sequio de su vida.

“Lo hemos compartido todo en la vida”. Norma

Norma rivera de Vargas y Michelle selman

SDT 100 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 101: Santo Domingo Times #57

top de bikini

Aquablanca, Galería 360pantalón y aretes

Suite Blanco, Ágora Mall pulseras

Gatsby, Galería 360anillo

Mango, Ágora Mall

SDT 101 · enero/febrero www.santodomingotimes.com

Page 102: Santo Domingo Times #57

Moda

Bellas, elegantes y de trato cálido, Sarah Viñas y su hija, Renata Soñé, tienen gran afinidad. A pesar de haber escogido carreras completamente distintas (Sarah se dedica a las finanzas y Renata es comunicadora), comparten valores como la responsabilidad, la espi-ritualidad y la abnegación como madres. “Renata ha heredado de mí el amor por la vida familiar”, asegura Sarah con una sonrisa, “es muy entregada a sus hijos y eso tiene mucho que ver con lo que le inculcamos en casa”, dice. Renata lo confirma: “su ejemplo lo veo a diario a través de todo lo que hago”. De ella también ha aprendido que, aunque con el estilo se nace, el mismo puede pulirse con los años cuando se aprende a pro-yectar su individualidad. Si de herencia se trata, “relojes, aretes, brazaletes”, Renata cuenta divertida que no terminaría de enumerar todas las piezas de Sarah que hoy pertenecen a ella. Pero, entre todas, su favorita es un anillo que fue antes de su abuela y que para ambas es muy especial.sdt.

“Renata ha heredado de mí el amor por la vida familiar”.

Sarah

sarah Viñas y renata soñé

SDT 102 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 103: Santo Domingo Times #57

top de bikini

Aquablanca, Galería 360pantalón y aretes

Suite Blanco, Ágora Mall pulseras

Gatsby, Galería 360anillo

Mango, Ágora Mall

sarah Viñas y renata soñé

www.santodomingotimes.com mayo/junio SDT 103

Page 104: Santo Domingo Times #57

Estilo atemporalCH Carolina Herrera y su glamour clásico.

Por Ana Alicia De JesúsFotografías: Cortesía Carolina Herrera

Clásica y elegante, fresca y juvenil. Así es la co-lección primavera 2013 de CH Carolina Herrera. Vestidos con péplum, pantalones capri, shorts en tonos intensos y románticos calados protagoni-

zan las propuestas para el día. En las de la noche, brillan las siluetas relajadas y con cierto aire bohemio, los estampados florales, vuelos, cortes asimétricos y faldas en corte A. Una colección en la que cada pieza destila glamour y buen gus-to… sofisticación sin fecha de caducidad.sdt.

Pasarela

SDT 104 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 105: Santo Domingo Times #57
Page 106: Santo Domingo Times #57

Placeres

Hechizo rojoDicen que en el armario femenino nun-ca puede faltar un bolso rojo, y este bellísimo ejemplar de la firma Cartier puede ser la excusa perfecta para darle la bienvenida al llamativo color. En piel de cabra y con cierre dorado, está dis-ponible en la boutique Cartier de Blue Mall Santo Domingo. Otros detalles en www.cartier.com

Madre de lujo

Por Patricia CrussetFotografías: Fuente Externa

Vamos en el BugattiCatalogado por especialistas como el mejor que se haya hecho, el modelo del 2013 de Bugatti-Veyron se ha ganado ese título gracias a su potencia y mag-nífi cas cualidades. En cuanto al diseño, guarda ca-racterísticas muy similares a las versiones anteriores, como volante de piel, acabado en aluminio torneado y un diamante de un quilate en la punta del indicador del velocímetro. Además, tiene un potente motor de ocho litros. El mejor regalo para madres con buen gusto y de espíritu aventurero.

Lo más seguro es que desee regalarle el mundo al ser que le dio la vida, y mientras ese sueño se hace realidad, le presentamos cinco opciones que destacan

por su exclusividad. Defi nitivamente, lo mejor entre lo mejor para mamá.

SDT 106 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 107: Santo Domingo Times #57

De amor y otros encantosEl nuevo y más lujoso diseño personalizado de los iPhone 5 viene de la mano del diseñador de joyas Elijah Giacometti, quien creó Caviar Amore Collection. Se trata de una edición limitada de lujo, en la cual utilizó elementos exóticos, como piel de anaconda y oro blanco. Los modelos de Caviar Amore Collection están disponibles en blanco, ro-sado, morado y rojo. Para ordenar acceda a http://caviar.perlapenna.com/en/

Bentley a la manoSi la fi rma de carros Bentley colabora en algo, segu-ro será muy especial. Así ha sucedido con la laptop que lanzó en asociación con la compañía de lujo Ego Lifestyle. Mide 12 pulgadas y tiene atractivas caracterís-ticas, como disco duro de 160 GB y 2 GB de memoria. Y claro, cuenta con un magnífi co exterior en piel con diseño similar al que se utiliza en los asientos de los Bentley. Una propuesta para que se convierta en uno de los objetos inseperables de mamá.

Hora valiosa Hublot siempre sorprende. Esta ocasión no es la excep-ción y lo hace con un magnífi co reloj del que solo se han creado 250 unidades. Con ocho diamantes incrustados, el Big Bang Boa Bang Gold Brown incluye, además, un cristal antirrefl ejo de zafi ro, correa en piel de pitón, cierre y caja en oro de 18 quilates. Defi nitivamente, la máxima precisión y efi ciencia en un regalo ultra exclu-sivo. Disponible en la tienda Hublot de Blue Mall Santo Domingo. www.hublot.com

De amor y otros encantosEl nuevo y más lujoso diseño personalizado de los iPhone 5 viene de la mano del diseñador de joyas Elijah Giacometti, quien creó Caviar Amore

Al comprar sus regalos por el Día de las Madres use su Visa Platinum.

Page 108: Santo Domingo Times #57

Reportaje

Fama heredadaLos hijos de celebridades más cool de Hollywood.

Por Ana Alicia De JesúsFotografías: Fuente Externa

Son tan adorables que logran eclipsar a estrellas de la talla de Sarah Jessica Parker, Jessica Alba o Beyoncé, y ningu-no llega a los 10 años. Cada vez es más

común ver en las revistas y blogs de farándula internacional a los hijos de las famosos que, con su encanto, simpatía y hasta con su estilo, le roban cámara a sus célebres madres sin apenas propo-nérselo y nos derriten con solo verlos. No los co-nocemos, pero nos fascinan. ¿Y sus progenitoras? ¡Encantadas! Celebramos el mes de las madres con una selección de nuestros favoritos.sdt.

Harper BeckhamMadre: Victoria BeckhamNos encanta: Es la beba más glamourosa de Europa.

Mason DisickMadre: Kourtney KardashianNos encanta: Su estilo y simpatía. Siempre tiene una sonrisa hasta para los paparazzi.

Blue Ivy CarterMadre: BeyoncéNos encanta: El bajo perfil que han logrado mantenerle sus padres.

zuma y Kingston RossdaleMadre: Gwen StefaniNos encanta: Su look -y actitud- de estrellas de rock.

Tabitha y Marion BroderickMadre: Sarah Jessica ParkerNos encanta: Lo unidas que son estas gemelitas.

SDT 108 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 109: Santo Domingo Times #57
Page 110: Santo Domingo Times #57

Reportaje

Suri Cruise Madre: Katie Holmes Nos encanta: Que ya tiene un estilo propio ¡y es tan femenino!

Flynn BloomMadre: Miranda KerrNos encanta: Lo adorable que luce con las diferen-tes gorras y sombreritos que le ponen.

Honor y Haven WarrenMadre: Jessica AlbaNos encanta: Lucen como niñas normales, absolutamente centradas.

Max y Emme MuñizMadre: Jennifer LópezNos encanta: Están siempre sonrientes.

Nahla AubryMadre: Halle BerryNos encanta: La exótica belleza que heredó de sus guapísimos padres.

SDT 110 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 111: Santo Domingo Times #57
Page 112: Santo Domingo Times #57
Page 113: Santo Domingo Times #57
Page 114: Santo Domingo Times #57

Por Ismael CalaPresentador de CNN en Español y CNN Latino

El don de dar

Calando Sueños

Thin

ksto

ck

Recuerda que cuando abandones esta tierra no podrás llevarte nada de lo que has recibido, solo lo que has dado”. Hermosa y oportuna frase de San Francisco de Asís. Muchos relacionan el don de dar con la dádiva material, o sea, con el gesto altruista de saber compartir nuestros bienes de uso, inclu-yendo el dinero, con aquellos que tienen menos.

Estoy muy de acuerdo con eso, soy del criterio que cooperar con los demás es un hecho que enaltece nuestra dignidad humana, es una demostración de nobleza, desprendimiento y un acto de fe. Eso es indiscutible, pero muy poco se habla de la trascen-dencia que también tiene el don de brindar espiri-tualidad. Además, a veces no tenemos mucho más que ofrecer.

El don de dar trasciende el mero ámbito de la dona-ción material, va más allá de aquello que podemos contabilizar o situar encima de una balanza. Esta virtud abarca nuestro universo espiritual como do-nantes de bienes espirituales. Es entonces cuando se produce un mayor y más profundo intercambio entre quien da y quien recibe, porque nada material atenta contra la fortaleza del espíritu.

En tiempos convulsos como los que vivimos, la catadura material de las cosas muchas veces es determinante para poder encaminar la vida terrenal, pero, en última instancia, el aspecto espiritual es el imperecedero, es el que más penetra en el alma y en el corazón y el que más cala en el recuerdo y el cariño de nuestros semejantes.

Hay momentos en nuestra vida en los que lo más re-querido es el apoyo emocional. Entonces es cuando nuestro don de dar puede manifestarse en toda su dimensión espiritual a través de una frase de aliento, ofreciendo respaldo y cariño, comprendiendo y compartiendo emociones, brindando fortaleza y a la vez esperanza.

El don de dar, en ninguna de sus dos variantes, la material o la espiritual, requiere nada a cambio, ni siquiera agradecimiento, porque si no sería el don

de negociar o el de intercambiar, y ya eso es otra cosa. Él se apuntala en el más profundo desinterés, nunca pasa factura, pues es un regalo divino y de ahí su esencia espiritual.

¿Cuál es el ejemplo más transparente de esta virtud humana y a la vez divina? Nuestra madre. ¿Qué es lo que más necesitamos de nuestra madre? Su abrigo, su cariño, su comprensión y su amor. ¿Qué genera el amor? Más amor. ¿Qué genera el cariño? Más cariño. ¿Qué genera la felicidad? Ya escucho su respuesta.

Y si es necesario saber dar, es imperativo saber recibir, porque quien no sabe recibir no está en disposición de dar. Gracias a Dios, a pesar de los tiempos que corren, aún mu-chos dan sin recordar y son muchos los que reciben sin olvidar.sdt.

SDT 114 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 115: Santo Domingo Times #57
Page 116: Santo Domingo Times #57

Reportaje

100 sonrisas másOperación Sonrisa y ARS Palic Salud,

juntos para devolver alegría.

El pasado mes de abril, 96 niños dominicanos afectados con labio leporino o paladar hendido recibieron como regalo la esperanza de sonreír a plenitud. Eso es gracias a la más reciente jorna-

da realizada en el país por Operación Sonrisa, organiza-ción no gubernamental sin fi nes de lucro dedicada a ayu-dar, a través de cirugías reconstructivas gratuitas, a niños y jóvenes de escasos recursos con esas malformaciones.

En esta ocasión, 35 voluntarios internacionales y 24 do-minicanos se unieron a la entidad y a su aliado en el país, ARS Palic Salud, para devolver alegría a esos pequeños y a sus familiares, quienes acudieron masivamente a la convocatoria hecha para esta misión, que se realizó entre el 4 y el 12 de abril pasado.

Por SDTFotografías: Cortesía ARS Palic Salud

SDT 116 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 117: Santo Domingo Times #57

Al igual que las anteriores, en esta jornada un equipo multidisciplina-rio conformado por médicos y especialistas califi cados se encargó de evaluar a los pacientes, identifi car el problema y sus magnitudes, así como las condiciones generales de salud de cada uno para se-leccionar luego los que serían benefi ciados en esta ocasión. Los 96 niños escogidos, además de someterse a la cirugía, recibirán cuida-do pre y post operatorio. Las personas no seleccionadas reciben ta-lleres y charlas que les permite prepararse para una siguiente misión.

Juntos para regalar sonrisas

ARS Palic Salud fi rmó un acuerdo de colaboración con la fundación Operación Sonrisa con el objetivo de unir fuerzas para benefi ciar a más niños dominicanos y ayudarlos a reinsertarse en la sociedad de una manera sana, digna y productiva. Esta iniciativa forma parte del programa de Responsabilidad Social de la empresa. “ARS Palic Salud pasa a ser parte de la familia de Operación Sonrisa, ya que nuestro aporte es un compromiso moral con cada niño para devolverle la sonrisa y cambiar su mundo”, ha dicho sobre la alianza Andrés Mejía, vicepresidente ejecutivo de la compañía.

Operation Smile International es una organización mun-dial de fi lantropía médica dedicada a ayudar a mejorar la salud y las vidas de niños y adultos jóvenes. Es líder en el mundo en proveer cirugía a los niños que padecen de labio y paladar hendido en 51 países, alienta la autosufi ciencia y sostenibilidad a través de sus extensos programas educativos y de capacitación dirigidos a los profesionales médicos del país y a través de fundaciones fuertes en cada uno de los países. Se estima que en República Dominicana nacen cada año cerca de 400 niños con esta condición.sdt.

Page 118: Santo Domingo Times #57

Por Ana Alicia De JesúsFotografía: Carlo Loaces

Business Talk

Alejandro Peña Defilló es la cabeza de una de las agencias planificadoras de medios más exitosas y de mayor prestigio en República Dominicana. Algunas de las empresas más importantes y las marcas más fuertes del país confían a su compañía la planificación estratégica de sus inversiones en publicidad, contando con que no solo los ayudará a

tomar la mejor decisión, sino que aportará valor agregado a esa inversión. Y eso es exactamente lo que reciben, gracias a la creatividad, innovación y trato personalizado de los profesionales que conforman la empresa. Todos sabemos que un buen equipo es el reflejo de un buen líder, por lo que conversamos con Alejandro Peña y descubrimos las claves para una carrera y -una empresa- cada vez más próspera.

Alejandro Peña DefillóPresidente de AOR Dominicana

¿Cuál es la mejor parte de su día? El momento en que llego a casa y paso tiempo con mis hijos. Ahí es cuando comienza el verda-dero aprendizaje. Mis mejores maestros han sido mis hijos, ya que me mantienen enterado de las modernidades del mundo y me cuestio-nan sobre sucesos que ven o escuchan, obligándome a mantenerme actualizado en todo.

¿Cuál ha sido el mejor y el peor consejo que ha recibido? El mejor me lo dio mi padre: “ni es tan fácil, ni eres tan bueno”. Dicho consejo ha sido rector en mi perfil profesional, ya que las cosas jamás son tan fáciles como aparentan y uno jamás debe dejarse llevar por éxitos pasados, suponiendo que lo puede todo. La vida, los proyectos y los problemas hay que enfrentarlos con toda la energía posible y dan-do el 110%. El peor consejo es cuando alguien te dice que no le hagas caso a otra persona. Todo el mundo tiene algo que enseñar, hasta las personas que dan malos consejos.

¿Puede resumir en tres ideas lo que se necesita para triunfar en los negocios? Anticipar, atreverse y ejecutar.

¿Cómo definiría AOR Dominicana? AOR, más allá de una central de medios, es un Think Tank, ya que nos especializamos en generar ideas novedosas y hechas a la medida de los clientes.

¿Qué la distingue de las demás empresas de su catego-ría operando en la República Dominicana? Quizá nuestra definición de fracaso. En AOR estamos convencidos de que el fraca-so más grande sería ofrecer lo mismo y de la misma forma que las otras empresas del sector. Por otro lado, jamás nos proclamamos como exitosos... Habría que preguntarles a nuestros clientes si están satisfechos con nosotros para poder definir si somos exitosos.

¿Cuál es el principal reto de estar a la cabeza? En tiempos en los que las nuevas tecnologías dictan el rumbo de la industria, el mayor reto es mantenernos a la vanguardia, sin perder el contacto personalizado que nos ha distinguido desde nuestros inicios.

¿Cuál ha sido su mayor logro dentro de la compañía? El gran equipo-familia que se ha formado a través de los años en AOR. Hoy, todos estamos en la misma sintonía. Todos, absolutamente to-dos, estamos comprometidos con una sola cosa: la excelencia.

Mencione el ingrediente indispensable para convertir una buena idea en una realidad exitosa. Ejecución, ejecu-ción, ejecución.

¿Cuál es la buena idea que le ha dado más satisfaccio-nes? Rodearme de personas más inteligentes y capacitadas que yo.

¿Cuál es la cualidad que más desearía tener? Sin lugar a duda, y en ciertos momentos, la paciencia.

¿Y el rasgo más característico de su personalidad? La competitividad, soy altamente competitivo. No me gusta perder el tiempo ya que, al hacerlo, alguien siempre sale perjudicado. En este trabajo es el cliente, y el tiempo del cliente es lo más importante.

¿Quién es su mayor fuente de inspiración? Mi madre, Damaris Defilló.

Su forma favorita de botar el estrés… A través del humor, el golf y la pesca.

¿Con qué personalidad de la historia o la actualidad le gustaría hacer negocios? Con Barack Obama y Richard Branson, al mismo tiempo y en la misma mesa de trabajo. Con Obama, porque ha logrado vender sueños, esperanza y, lo más difícil de todo, realidades. Además, es un gran mercadólogo. Con Richard Branson porque logra hacer las cosas de forma única, novedosa y no se rinde ante las adversidades y los fracasos. Les busca la vuelta.

¿Quién le gustaría que escribiera su biografía? Mis her-manos, tanto de sangre como de trato.sdt.

SDT 118 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 119: Santo Domingo Times #57

www.santodomingotimes.com mayo/junio SDT 119

Page 120: Santo Domingo Times #57

Por Patricia CrussetFotografías: Carlo Loaces

Reportaje

GlassartSoluciones eficientes para envolventes de fachada.

Se imagina cambiar la geometría y hasta los materiales de su edificio sin demoler la estructura anterior? Pues gracias a los en-volventes de fachada lo puede conseguir. La técnica de envolventes se está desarrollan-do a grandes pasos en el plano internacio-nal, y en República Dominicana poco a poco está ganando preferencia, ya que con este método se ahorran costos y tiempos.

Consiste en una separación entre la parte interna o actual del edificio y la parte externa nueva, formando la piel del edificio, que de acuerdo al material utilizado permite hacer más eficiente el uso de la luz, mejorar el control climático y, claro, añadir modernidad. Las fachadas ventiladas, las de aluminio composite y las de muro cortina componen, principalmente, los envolventes.

Siguiendo esta tendencia, y tras seis exi-tosos años dedicada a la carpintería de aluminio, vidrios templados, barandas de acero inoxidable y la fabricación de shutters antihuracanes, Glassart presenta su nueva división Envolventes de Fachada. Su ob-jetivo es ofrecerle al mercado dominicano soluciones eficientes y de óptima calidad en el área de envolventes o piel de edificios de vivienda, oficinas, centros comerciales, proyectos turísticos y residenciales.

¿

Max Rodríguez y José Ramón Pérez

SDT 120 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 121: Santo Domingo Times #57
Page 122: Santo Domingo Times #57

“Nos distinguimos por un servicio personalizado”. Max Rodríguez

Glassart Envolventes de Fachada tiene como objetivo prin-cipal colaborar con los arquitectos, ingenieros y decorado-res para definir la mejor aplicación para sus proyectos, en términos de reducción de costos, fiabilidad en los plazos de suministro, ejecución y calidad del producto final. “Nuestro trabajo comienza desde los despachos de los creadores del proyecto, para así poder ofrecer una prescripción ge-neral desde el inicio y obtener la solución más eficiente en conceptos energéticos y de diseño”, explica José Ramón Pérez, director de la empresa.

Max Rodríguez, gerente de Glassart, agrega que el éxito en sus proyectos se debe, además del trato personalizado, a una constante innovación en sus productos y servicios. Muestra de ello es la obra de referencia Coopnama, que ac-tualmente se está ejecutando en la autopista de San Isidro en la Zona Oriental.sdt.

CoordenadasCalle Licenciado Genaro Pérez # 271,

Ensanche La Fé.T.: 809 548.0808

Uso exclusivoLas soluciones de envolven-tes son aplicables tanto para obras nuevas como en rehabi-litación. El término envolventes de fachada está registrado por Glassart y es de uso exclusivo de esa empresa en el país.

Reportaje

Fachada de muro cortina y composite

Max y José Ramón mantienen una constante innovación en sus proyectos

SDT 122 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 123: Santo Domingo Times #57
Page 124: Santo Domingo Times #57

Estilos de Vida

Quien vio la súper taquillera película Cocktail, de 1988, fantaseó, aun-que sea por un minuto, con ser un talentoso bartender en una isla

exótica, si es hombre, o con tener un roman-ce con uno como el del filme, si es mujer. La verdad es que con Tom Cruise en el papel de Brian Flanagan, un mixologist estrella que con sus habilidades tras la barra arrancaba sus-piros a las mujeres que visitaban el bar en el que trabajaba en Jamaica, y era la envidia de los hombres que soñaban con tener su sex-appeal y suerte con las féminas, era fácil sen-tirse atraído con la industria de la coctelería.

Con el mismo éxito de Tom Cruise y sus tra-gos en un bar frente a la playa, la empresa distribuidora de bebidas premium, Diageo, ha logrado entusiasmar a miles de jóvenes de todo el planeta con el fascinante mundo de la mixología, gracias a su proyecto World Class, la competencia y programa de entrenamiento y capacitación a bartenders más importante del mundo. Su objetivo es encontrar a los mejores bartenders del planeta y, de paso, incidir en la mejoría de la calidad de los servi-cios que ofrecen estos profesionales y ayudar a dinamizar la cultura de la coctelería en el ámbito global.

Por Ana Alicia De Jesús

World Class 2013A la búsqueda del mejor bartender del mundo.

Thin

ksto

ck

SDT 124 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 125: Santo Domingo Times #57
Page 126: Santo Domingo Times #57

La finalLa final global de World Class 2013 se llevará a cabo del 4 al 9 del próximo mes de julio, a bordo del crucero boutique de Azamara Club Cruise, Azamara Journey. Los 50 mejores bartenders de toda la competencia serán evaluados por los más importantes gurús de la coctelería, quienes otorgarán al ganador el título de Bartender del Año Diageo Reserve World Class.

El crucero zarpará de Niza e incluirá escalas en algunos de los destinos más chic del Mediterráneo, como Monte Carlo, St. Tropez e Ibiza, antes de culminar en Barcelona. Más de 600 asistentes, entre restauranteurs, estrellas de cine y periodistas, estarán pre-sentes en este gran evento para celebrar el arte del bartending, acudiendo a los desafíos de coctelería, eventos nocturnos de alto perfil, charlas y debates.

En República Dominicana World Class ha contado con la participación de más de 100 esta-blecimientos y más de 200 bartenders en República Dominicana. A partir de este 2013, incluye entre sus participantes a los estu-diantes de término de las carreras de Hotelería y Turismo de las principales universidades del país.

World Class, implementado en República Dominicana desde 2010 por la empresa United Brands, facilita a los participantes capacitación teórica y práctica de vanguardia en el mundo de la coctelería, lo que incide directamente en la oferta del producto turístico y del servicio que se ofrece en los bares y restaurantes de los países donde se lleva a cabo. Durante las cinco ediciones globales que se han realizado, han participado alrededor de 11 mil bartenders de más de 50 mercados, por lo que no es exagerado decir que la plataforma descubre la próxima generación de bar-tenders, esos que dictarán las tendencias en mixología en los años venideros.

“World Class inspira e invierte en el talento de los mejo-res mixólogos, cambiando activamente la percepción y credibilidad de la industria coctelera. Este programa ha sido clave en la vida de sus participantes y puede ser un poderoso catalizador para definir oportunidades de carrera mundialmente”, asegura Francis Lora, gerente de destilados y marcas de lujo de United Brands.

Forman parte del proyecto embajadores de las prestigio-sas marcas de la carpeta de destilados de Diageo y The World Class Collection (Ketel One, Zacapa, Tanqueray, Don Julio y Johnnie Walker) y gurús internacionales de la industria de bebidas y coctelería, quienes durante los meses que dura el programa facilitan las capacitaciones a los participantes. Todo culmina con una competencia global de proporciones épicas, donde se elije el mejor bartender del mundo.

Estilos de Vida

El crucero Azamara Journey, sede de la final global de World Class 2013

Tom Cruise en su papel en Cocktail

Los bartenders reciben entrenamiento especializado Arturo Savage, embajador de Johnnie Walker Blue Label durante el primerentrenamiento a los bartenders dominicanos participantes en World Class

SDT 126 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 127: Santo Domingo Times #57

El crucero Azamara Journey, sede de la final global de World Class 2013

Page 128: Santo Domingo Times #57

Estilos de Vida

Tropical journeyCada año, World Class tiene la meta de brindar a sus camareros de clase mundial las últimas tendencias de la ciencia de la mezcla. Para ello, todo el equipo involucrado en la plataforma trabaja para ofrecer contenido fresco, relevante y actualizado de temas emer-gentes en bares de todo el mundo. Uno de ellos es Tropical jour-ney, sobre la tendencia de cocteles tropicales que este año cobra fuerza. La idea es celebrar el factor clásico de este tipo de bebida, tan refrescante y popular en Latinoamérica, pero, a la vez, romper la idea preconcebida del trago de color brillante y preparado con una mezcla de ácido y licores baratos. Inspirados en las marcas Reserva de Diageo, los bartenders sacaron partido a las exóticas frutas y especias de nuestra isla para lograr nuevas creaciones contemporáneas, exquisitas e innovadoras.

Thin

ksto

ck

Los cocteles tropicales vuelven a ser tendencia

SDT 128 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 129: Santo Domingo Times #57
Page 130: Santo Domingo Times #57

Estilos de Vida Por Alejandro GonzálezFotografías: Thinkstock\ Alejandro González

Por Madrid, de tapeoDescubrir entre bocados el santo y seña de la cultura española.

Son las cuatro de la tarde y es domingo. Madrid bulle de gente que pasea por las calles. Hay músicos en los parques y en algunas esquinas. Teatristas callejeros. Titireteros. Y, cómo no, alguna manifestación contra los recortes sociales y las políticas económicas del Gobierno. En la barra de El Ñeru, un mítico bar y restau-

rante asturiano ubicado en el centro de Madrid, una pareja joven pide una botella de sidra. A su lado, un hombre alto con acento andaluz pide una caña. “¿Qué quieren de tapa?”, les pregunta Víctor, un jarabacoense que lleva catorce de los veinte años que tiene en España trabajando como camarero del local. “Unas croquetas caseras”, responden los primeros;

“chorizo”, responde el segundo. Víctor pone las bebidas y se aleja y regresa a los pocos segundos con sendos platos en las manos. Afuera el cielo está despejado y no hace aún mucho frío. A pesar de la crisis, es un buen día para salir por Madrid, de tapeo.

Madrid es una verdadera capital gastronómica

Thin

ksto

ck

SDT 130 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 131: Santo Domingo Times #57

Es cierto lo que dicen: hay pocas cosas más connaturales al español que ir de tapas. Es un rasgo cultural inequívoco y un sello identitario. Da igual que sea un día de semana a que sea sábado o domingo; que sea de día o de noche; que sea en compañía de amigos o familia, o incluso entre colegas de traba-jo: no hay mejor aliciente para olvidar el trajín de la vida cotidiana que acudir a un bar o a un restaurante a tomar cervezas o vino y a degustar el bocado que los taberneros suelen ofrecer junto a la bebida. Y lo mejor es que hay para todos los gustos.

España cuenta con mar, campo y montañas en abundancia, lo que le ha permitido desarrollar una rica y variada tradición culi-naria. Madrid, como centro neurálgico del país, es el lugar donde confluye lo mejor de su tesoro gastronómico. Desde la canca-musa castellana al ajoblanco andaluz, el salpicón con mariscos de Galicia, las fabes asturianas, las patatas revolcones de Ávila, los pintxos vascos, el chorizo extremeño, el pantumaca catalán con jamón serrano, la fideuá valenciana, o la exquisita variedad de aceitunas que crecen a orillas del mediterráneo. La lista es interminable, y la creatividad de los españoles para combinar platos y recetas es verdaderamente asombrosa.

Madrid es, como ha escrito en el prólogo del libro Los templos de la tapa el cronista gastronómico Luis Cepeda, la “capital de la gastronomía de a pie, con calles que tienen tantos bares donde picotear como algunos países del mundo en todo su territorio”. No exagera. La oferta es abrumadora. Hay lugares

“sedentarios o itinerantes, lujosos y menestrales, domingue-ros o cotidianos, especializados o plurales, vanguardistas o tradicionales”, dice, y agrega: “Madrid vive y saborea la calle”. Por eso, visitar la capital del país ibérico, vivir por unos días la experiencia madrileña, pasa obligatoriamente por someterse a la aventura de su cultura gastronómica.

Madrid es una verdadera capital gastronómica

www.santodomingotimes.com mayo/junio SDT 131

Page 132: Santo Domingo Times #57

Estilos de Vida

La ruta del tapeoAnte la gran diversidad de opciones que ofrece Madrid para ir de tapeo, es importante saber elegir a qué lugares acudir, sobre todo si se está de visita y se cuenta con poco tiempo. Hay locales míticos, de gran tradición entre los madrileños, y otros más modernos que se empiezan a convertir desde ya en verdaderos referentes por su ambiente y su cocina. He aquí una ruta con algunos de los bares y restaurantes imprescindibles donde comprobar de primera mano la versatilidad culinaria de España.

En el centro de la ciudad, cerca de la Puerta del Sol, el viajero podrá encontrar en la calle Cuchilleros # 6 la Taberna Ricla, un clásico que abrió sus puertas en el siglo XIX, y que cuenta entre sus especialidades con las tapas de boquerones en vinagre, de callos a la madrileña y de guiso de judiones. A unas pocas cuadras de allí, en la calle Victoria # 12, está La Casa del Abuelo, una tasca con una historia de más de un siglo que ofrece como tapas estrellas los camarones al ajillo, las croquetas de camarones y las banderillas de langostinos.

Si el viajero decide seguir caminando podrá pasar por el Mercado de San Miguel, antiguo centro neurálgico de la ciudad medieval, llamado también la plaza del tapeo. A una cuadra de la Plaza Mayor, este local cuenta con distintos puestos de comida en los que se puede degustar exquisiteces como las tapas de ostras con champán, los montaditos de salazones o los buñuelos de bacalao. Desde allí el viajero puede

SDT 132 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 133: Santo Domingo Times #57
Page 134: Santo Domingo Times #57

Las tapas: entre la historia y la leyendaHay numerosas historias sobre el origen de la tapa, que pueden variar según quién la relata. Una de las más aceptadas por los españoles es la que cuenta que fue un invento del rey Alfonso X el Sabio, en el siglo XIII. Dicen que cuando el monarca empezó a sufrir achaques de salud, sus médicos le aconsejaron beber vino a ciertas horas y que, para evitar los efectos embriagantes de la bebida espirituosa, la acompañara con pequeños bocados. Una vez recuperado, el rey ordenó que se impusiera la costumbre en las tabernas de Castilla para evitar así que el consumo de alcohol causara estragos entre sus súbditos. Otras versiones narran que la costumbre surgió en épocas medievales por la necesidad de cubrir los vasos con una loncha de jamón o queso para que no le cayera nada dentro a la bebida. O que nació en el campo, entre los hombres que madrugaban para trabajar la tierra y que necesitaban tomar un bocado a media mañana para reponer energías. Una más reciente atribuye su aparición a la escasez de alimentos provocada por la guerra civil española.sdt.

andar hasta el mítico barrio de La Latina, donde podrá encontrar bares como la Casa Revuelta, ubicado en la calle Latoneros # 3, y probar las tapas de bacalao rebozado y albóndigas; o el Almendro 13, en la calle homónima, una tasca singular donde se puede tapear entre otras cosas unas deliciosas papas con salmorejo o unos huevos rotos.

Otros lugares recomendados son el restaurante Juana la loca, también en La Latina; la taberna Alipio Ramos, en Ponzano; la Petisquería, en el barrio de Malasaña; El Cisne Azul (famoso por sus setas), en Chuecas; La Dolores, en Las Cortes; Casa Julio (centro de peregrinación de los fans de U2 desde que Bono se sentara allí una tarde a comer sus ya legendarias croque-tas), en Malasaña; la Marisquería El Cantábrico, en el barrio Salamanca; El Mollete, en Ópera; o la Freiduría de Gallinejas, en Embajadores.

“La tapa es nuestro mensaje gastronómico más colectivo”, escribe con evidente pasión Luis Cepeda. Y agrega: “La tapa es una seña de identidad que manifiesta la versatilidad culinaria de España en dosis de degustación, una modalidad y un hábito social implantado en todo el país, cuya enjundia se activa con el auge internacional de nuestra cocina”. Por esta razón, y por otras de índole más banal y placentera, el visitante no debe dejar de salir de tapeo durante su estancia en Madrid. En sus tabernas reconocerá, entre otras cosas, una de las facetas más lúdicas y pintorescas de la sociedad española.

Estilos de Vida

Salir de tapas por los bares, res-taurantes y tabernas de la capital de España es vivir una verdadera aventura gastronómica.

SDT 134 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 135: Santo Domingo Times #57
Page 136: Santo Domingo Times #57

Y mamá nos creó el gusto…¿Será que nuestra progenitora es la responsable de que prefiramos una comida en vez de otra?

Por Kiko CasalsEstilos de Vida

Thin

ksto

ck

SDT 136 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 137: Santo Domingo Times #57

@KikoCasalswww.kikocasals.com

Joch

y Fe

rsob

e

Kik

o C

asal

s

www.santodomingotimes.com mayo/junio SDT 137

Page 138: Santo Domingo Times #57

Por Luis OgandoFotografías: Fuente Externa

Beats AudioEl verdadero latir de la música.

Tecnología

Hace más de 30 años, Sony revolucionó la industria de accesorios musicales con su muy afamado reproductor Sony Walkman, trayendo consigo una olea-

da de seguidores que buscaban las novedades que caracterizaban estos productos. En 2001, Steve Jobs cambió para siempre nuestro mundo musical al presentar un dispositivo que poseía capacidad para hasta dos mil canciones y se po-día llevar cómodamente y sin notarse en nuestro bolsillo: el iPod.

Dr. Dre y Jimmy Lovine, fundadores de Beats Electronics

Creado en colaboración con Will.I.Am y Coca Cola, el Ekocycle Beats fue fabricado con materiales reciclados

SDT 138 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 139: Santo Domingo Times #57
Page 140: Santo Domingo Times #57

Hoy, una marca en particular despierta una fascinación pare-cida a la que estos productos trajeron consigo en su momento. Beats Electronics, mejor conocida por su principal división Beats Audio, fue lanzada en 2006 por el famoso productor y rapero Dr. Dre y el empresario musical Jimmy Lovine, pre-sidente del sello Interscope Geffen A&M, quienes buscaban ofrecer una gama de productos de alta calidad que permitiera a los melómanos escuchar la música como el artista realmente quería que se escuchase.

Ya han pasado casi siete años desde su lanzamiento y Beats by Dre es un estándar en cuanto a calidad de música se refie-re. Su catálogo de productos incluye desde audífonos hasta cajas de parlantes, sin dejar de mencionar los productos cer-tificados Beats Audio, con sus laptops, smartphones y hasta automóviles. Compañías aliadas como HP, HTC y Chrysler ya cuentan con productos en el mercado que ostentan el logo Beats.

Algo a destacar es que, por sus precios, muchos conside-rarían estos artículos como de lujo, pero para los que han tenido el placer de utilizarlos se han vuelto tan indispensables como la música misma. La abstracción del ambiente, la dis-tinción de cada instrumento en la armonía, la resonancia de los bajos y la claridad con la que se escuchan las voces es algo que para los amantes de la música, sencillamente, no tiene precio.

Lo nuevoEl pasado mes de abril, Beats Electronics y la mundialmente famosa rapera Nicki Minaj presentaron una edición limitada de Pill, el popular altavoz inalámbrico de la marca. Inspirado en el color favorito de la artista, el rosado, y dirigido al público femenino, el Pink Pill ya está a la venta. “¡Estoy tan emocio-nada con este producto! Es algo que yo realmente uso, una bocina pequeñita con la que puedo viajar, pero con un soni-do increíblemente alto y rico”, dijo Minaj en un comunicado.sdt.

Tecnología

El catálogo de productos de Beats sigue creciendo

Nicki Minaj y su nuevo Pill rosado

SDT 140 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 141: Santo Domingo Times #57
Page 142: Santo Domingo Times #57

Por Alejandro González LunaFotografía: Fuente Externa

Book Review

El París de Enrique Vila-Matas Una novela memorable y autobiográfi ca sobre los

años de aprendizaje literario de Enrique Vila-Matas.

En 1976, un joven soñador se instala en París con la pretensión de emular la feliz experiencia parisina de Ernest Hemingway. Esto signifi caba, en esencia, sumergirse en el mundo de la bohemia intelectual de

París -ese mundo poblado por seres excéntricos, vividores, poetas, fi lósofos, delincuentes ocasionales y artistas de toda clase- para convertirse en un escritor. En un gran escritor. El aprendiz llega a París y se aloja, por golpe de suerte, en una buhardilla que pertenecía nada más y nada menos que a Margherite Duras. Allí vive sin tregua durante dos años una historia de frustraciones y hambre, de amores imposibles, de delirios nocturnos, de triunfos fugaces. Allí aprende a escribir abrumado por el encanto y la frialdad de una ciudad en la que, a diferencia de Hemingway, no pudo o no supo ser otra cosa más que pobre e infeliz.

Esa es la trama aparente de París no se acaba nunca (2003), su superfi cie, la punta del iceberg. Su trasfondo, sin embargo, es otro. La novela, seleccionada por el diario La Vanguardia como una de las diez mejores de la década pasada, es una refl exión irónica sobre la literatura y el ofi cio de escribir. Pero es, también, una provocación, un intento lúdico de subvertir las fronteras entre lo factual y lo inventado, de tirar por suelo el tedioso antagonismo entre lo que solemos considerar como real y como fi cticio. París no se acaba nunca es, por tanto, una cartografía, una hoja de ruta para desentrañar algunas de las claves fundamentales del universo narrativo de Vila-Matas.

El autor hace uso de la autobiografía para convertirse a sí mis-mo -como a otras personas reales- en un personaje más de su novela; es decir, para dotarse de una identidad literaria. A fi n de cuentas, dice Vila-Matas, qué es un relato autobiográfi co sino una fi cción entre muchas posibles. Es la suya, pues, una propuesta estética donde protagonista y narrador se inter-cambian entre sí, de manera constante, datos reales y fi cticios. Esta ambigüedad le permite refl exionar en el propio entramado textual sobre la naturaleza de la creación literaria y, a la vez, le ayuda en su búsqueda por dar con lo que podemos llamar una verdad esencial, una verdad más honda que la que nos propo-nen a veces los hechos factuales: es decir, una verdad moral.

Como todas las novelas del autor, París no se acaba nunca es un libro abierto, una obra que no termina de escribirse hasta que el lector no deambula por sus páginas. En ella, nos invita a recorrer con él los lugares míticos de la bohemia parisina; a cruzarnos con personajes singulares como Margherite Duras, Roland Barthes, Jorge Luis Borges, Sergio Pitol, Willliam Burroughs; a experimentar con tristeza, con asombro y con humor un París distinto al que nos han enseñado las películas. Y nos hace pensar, siempre a través de la ironía, que quizá Cortázar no estaba tan equivocado cuando dijo aquello de que para romper con el absurdo había que vivir absurdamente. Vila-Matas logra hacernos creer que, al menos mientras dure París, mientras dure la idea de ese París mitológico, el arte, a pesar de su futilidad y patetismo, seguirá siendo algo necesario. Qué es sobrevivir ante la frustración y al fracaso, parece decirnos Vila-Matas, sino una gran gesta literaria.sdt.

SDT 142 · mayo/junio www.santodomingotimes.com

Page 143: Santo Domingo Times #57
Page 144: Santo Domingo Times #57
Page 145: Santo Domingo Times #57
Page 146: Santo Domingo Times #57