TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE MATERIAS Eng-Span Dict excerpt.pdf · ¿Cuántas manos tiene su...
Transcript of TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE MATERIAS Eng-Span Dict excerpt.pdf · ¿Cuántas manos tiene su...
vi
TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE MATERIAS
How to Use This Dictionary/Cómo Usar Este Diccionario ............................................xAbbreviations Used in This Dictionary/Abreviaturas Utilizadas en Este Diccionario .......xiSpanish Pronunciation Guide/Guía de Pronunciación en Español ...............................xii
EMERGENCY NUMBERS NÚMEROS DE EMERGENCIA ................................. 1
THE HORSE EL CABALLO ....................................................................... 2 Horse Breeds/Razas de Caballos ........................................................................2 Horse Types/Tipos de Caballos ...........................................................................8 Functions/Funciones ...................................................................................... 11 Conditions of the Horse/Condiciones del Caballo ............................................... 12 Coat Colors/Colores del Pelo ........................................................................... 13 Parts of the Horse/Partes del Caballo ............................................................... 16 Conformation/Conformación ........................................................................... 21 Markings/Marcas ........................................................................................... 27 Blemishes/Defectos ....................................................................................... 29 Identifying the Horse/Identificación del Caballo ................................................ 30 Measuring the Horse/Medición del Caballo ........................................................ 31 Social Conduct & Behavioral Problems/Conducta Social y Problemas del Comportamiento ........................................................................................ 32 Temperament of the Horse/Temperamento del Caballo ........................................ 34 Gaits & Movements/Pasos y Movimientos .......................................................... 35
FEEDS & FEEDING ALIMENTOS Y ALIMENTACIÓN................................... 40 Grains/Granos ............................................................................................... 40 Hays/Henos .................................................................................................. 40 Supplements & Concentrates/Suplementos y Concentrados Alimenticios ............... 41 Elements/Elementos ...................................................................................... 45 Vitamins & Minerals/Vitaminas y Minerales ....................................................... 46 Feeding/Alimentación .................................................................................... 46
VETERINARY VETERINARIO ................................................................. 52 Veterinary Supplies, Equipment & Facilities/Artículos, Equipos e Instalaciones Veterinarias ............................................................................................... 52 Diagnostic Procedures/Procedimientos de Diagnóstico ........................................ 55 Injuries, Ailments & Diseases/Heridas y Enfermedades ....................................... 57
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
vii
Poisonous Wild Plants/Plantas Silvestres Venenosas ........................................... 79 Veterinary Treatments/Tratamientos Veterinarios ............................................... 80 Drugs & Medications/Fármacos y Medicamentos................................................. 86
BREEDING & DEVELOPMENT REPRODUCCIÓN, CRIANZA Y DESAROLLO .... 91
SHOEING HERRANDO ........................................................................ 101
GROOMING EL ASEO ......................................................................... 105 Grooming Equipment & Supplies/Equipo y Existencias para el Aseo del Caballo .......... 105 Grooming the Horse/Aseando el Caballo ......................................................... 108 Clipping & Trimming the Horse/Rasurando y Pelando el Caballo ......................... 110 Blanketing the Horse/Cobijando del Caballo .................................................... 112
EQUIPMENT & TACK� EQUIPO Y ARREOS ............................................... 114
RIDING HABIT TRAJE DE MONTAR ..................................................... 126
TRAINING ENTRENAMIENTO .............................................................. 132 Tacking up the Horse/Ensillando el Caballo ..................................................... 132 Working the Horse/Trabajando el Caballo ........................................................ 134 Riding Technique/Técnicas para Montar el Caballo ........................................... 137 Reactions of the Ridden Horse/Reacciones del Caballo Montado ......................... 147
RIDING DISCIPLINES DISCIPLINAS DE EQUITACIÓN ............................. 152 Dressage/Dressage ....................................................................................... 152 Driving/Conduciendo ................................................................................... 154 Eventing/Prueba Militar ............................................................................... 155 Hunting/Cazando ....................................................................................... 157 Jumping/Saltando ....................................................................................... 161 Polo/Polo ................................................................................................... 166 Racing/Carreras ........................................................................................... 169 Western/Montando Estilo Western ................................................................. 187 Showing/Concursando .................................................................................. 189
WEIGHTS & MEASURES PESOS Y MEDIDAS ........................................... 198 Dry Measures/Medidas Secas, Medidas Áridas .................................................. 198 Liquid Measures/Medidas de Volumen ............................................................ 198 Kitchen Measures/Medidas Usadas en la Cocina ............................................... 199 Linear Measures/Medidas de Longitud ............................................................ 200
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
viii
FACILITY MANAGEMENT ADMINISTRACIÓN DE LAS INSTALACIONES ..... 202 Equine Operations/Operaciones Equinas .......................................................... 202 Equine Property/Propiedad Equina ................................................................. 204 Equine Facilities/Instalaciones Equinas .......................................................... 205 Boarding/Hospedaje del Caballo .................................................................... 209 The Stall/El Establo ..................................................................................... 209 Open & Closed/Abierto y Cerrado .................................................................. 211 Security/Seguridad ...................................................................................... 212
EQUIPMENT AND MAINTENANCE EQUIPO Y MANTENIMIENTO ............... 214 Pest & Weed Control/Control de Insectos, Roedores e Hierbas ........................... 214 Ranch Equipment/Equipo del Rancho ............................................................. 215 Maintenance Equipment/Equipos de Mantenimiento ......................................... 216 Maintenance Supplies/Provisiones de Mantenimiento ....................................... 217 Building Maintenance/Mantenimiento del Edificio ........................................... 219 Property Maintenance/Mantenimiento de la Propiedad ..................................... 221 Electrical & Gas/Sistema Eléctrico y Gas ......................................................... 223 Common Maintenance Words/Palabras Comunes a Mantenimiento ...................... 224
TRANSPORTATION TRANSPORTACIÓN .................................................. 225 Transporting the Horse/Transporte del Caballo ................................................ 225 Transporting People & Materials/Transporte del Personal y de los Materiales ....... 227
HUMAN RESOURCES RECURSOS HUMANOS.......................................... 235 Job Titles/Títulos de Trabajos ....................................................................... 235 Interviewing, Employing & Terminating/Entrevista, Empleo y Despido ................ 241 Scheduling/El Horario .................................................................................. 252 Payroll/Sistema de Sueldos ........................................................................... 256 Employee Dress/Ropa de los Empleados .......................................................... 260 Employee Hygiene/Higiene de los Empleados .................................................. 261 First Aid/Primeros Auxilios ........................................................................... 261
BUSINESS OPERATIONS OPERACIONES DE NEGOCIOS ........................... 268 Speaking & Calling/Hablando y Llamando ....................................................... 268 Finances/Recursos Financieros ...................................................................... 271 Financial & Business Operations/Operaciones Financieras y de Negocios .......... 271 Dollars & Cents/Dólares y Centavos ............................................................ 280 Numbers, Fractions & Percentages/Números, Fracciones y Porcentajes ................ 282 Ordinal Numbers/Números Ordinales ........................................................... 282 Cardinal Numbers/Números Cardinales ......................................................... 283 Percentages/Porcentajes ............................................................................ 284 Office Supplies/Artículos de Oficina .............................................................. 284 Emergency & Legal/Emergencia y Legal .......................................................... 286 Signs/Señales ............................................................................................. 289
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
ix
BASIC VOCABULARY VOCABULARIO BÁSICO ....................................... 291 Equine Words & Phrases/Palabras y Expresiones Equinas ................................... 291 Common Words & Phrases/Palabras y Expresiones Comunes ............................... 292 Salutations, Expressions & Exclamations/Saludos, Expresiones y Exclamaciones ... 297 Words & Expressions About Time/Palabras y Expresiones Sobre el Tiempo ........... 299 Personal Pronouns, Et Cetera/Pronombres Personales, Etcétera .......................... 303 Holidays/Días de Fiesta ................................................................................ 305 Days of the Week/Días de la Semana .............................................................. 306 Months of the Year/Meses del Año ................................................................. 306 Seasons of the Year/Estaciones del Año .......................................................... 306 Weather Expressions/Expresiones del Clima ..................................................... 306 Colors/Colores ............................................................................................. 308
POINTS OF THE HORSE PUNTOS DEL CABALLO .................................... 310
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
The Horse
32
Howtallisyourhorse? ¿Cuántas manos tiene su caballo?measuringstick metrotapemeasure cinta métricaweightofthehorse peso del caballo
soCial ConduCT & BeHavioral ConduCTa soCial y proBlemas delproBlems ComporTamienTo aerophagia aerofagiaaggressive(tobe) ser agresivoaggressionduringbreeding agresivio durante la montaaggressiontowardotherhorses agresivio hacia otros caballosaggressiontowardpeople agresivio hacia las personasanorexia anorexiabite(to) morder Careful,thishorsebites! ¡Cuidado! Este caballo muerde.
¡Cuidado, este caballo muerde!biter caballo que muerdebolter(ahorsewhoboltshisfeed) comelón, tragónboltfood(to) atiborrarse de comida, desbocar
comidas (sl)buck(to) corcovear, dar corcovos, repararcharge(to) embestir, atacarchewthefeeder(to,withoutsuckingair) morder el comedero, mascar el
pesebre Thehorseischewingthefeeder. El caballo está mordiendo el comedero.chewwood(to) mascar madera, morder maderacirclinginthestall(to) dar vueltas por el establo, caminar por
el establocoprophagy coprofagiacrib(to) chupar airecribbing(theact) chupando airecribbing(thecondition) aerofagiacrowd(to) amontonar, empujareatdirt(to) comer tierra, ingestar tierraeatingdirt comiendo tierra, ingestión de tierraeatingfeces coprofagiafight(to) pelearfoalrejection rechazo del potrillogrindtheteeth(to) rechinar los dienteshangoutthetongue(to) arrastrar la lengua, sacar la lenguakick(to) cocear, dar coces, patear, dar una
patada, pegar coces
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
El Caballo
33
Donotstandbehindthishorse;he No se pare detrás de este caballo; él kicks. patea. Standback;thishorsekicks. Apártese; este caballo patea. Thishorsekicks. ¡Este caballo patea!mean malo Donotstandbehindthishorse;heis No se pare detrás de este caballo; él es mean. muy malo. Thishorseismean. ¡Este caballo es muy malo!mouthy(tobe) ser mordedormouthyhorse mordelónnasty(tobe) ser necio, de mal temperamentonervous(tobe) ser nerviosonervoushorse caballo nerviosonip(to) mordernipper(the) mordelónnipper(tobe) ser mordedornoddingthehead cabeceonodthehead(to) cabecearnymphomania ninfomanía, furor uterino, fiebre
uterinaobesity obesidadobstinate(tobe) ser obstinado, ser tercopaw(to) escarbarpawing escarbandopullback(to) echarse atrás, repropiarse atrás, hacia
atrás Thishorsepullsback. Este caballo se echa para atrás.pullthehalter(to) echarse atrás, repropriarse atrás, hacia
atrásrear(to) empinarsavagery salvajismoselfmutilation automutilaciónshy(to) espantarsespook(to) espantar Thishorsespookseasily. Este caballo se espanta con facilidad.stallchew(to) morder la caballerizastallwalk(to) caminar por el establo, caminar por la
caballerizastallwalker caminador en el establo, caminador de
establostrike(to) tirar una patada, manotearsuckingwind(theact) chupando aire, tragando airesuckingwind(thecondition) aerofagia
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
The Horse
34
suckwind(to) chupar aire, tragar airetailrub(to) frotar la cola, refregar la cola tailrubbing frotado de la colavice vicioweave(to) zigzaguearweaving zigzagueowindsuck(to) chupar aire, tragar airewind-sucking aerofagiawind-sucking(thecondition) lignofagiawoodchew(to) mascar madera, morder maderawoodchewing(thecondition) lignofagia
TemperamenT oF THe Horse TemperamenTo del CaBallo
aggressivehorse caballo agresivoaggressivityduringbreeding agresivo durante la montaaggressivitytowardotherhorses agresivo hacia otros caballosaggressivitytowardpeople agresivo hacia las personasangryhorse caballo enojadobalkyhorse caballo repropiocalmhorse caballo calmado, caballo tranquilodisobedienthorse caballo desobedienteexcitable nevioso, excitable freshhorse caballo frescofrightenedhorse caballo miedoso, caballo espantadofriskyhorse caballo juguetóngentlehorse caballo manso, caballo gentilgood-naturedhorse caballo de buena disposición, caballo
de buen carácterhandyhorse caballo suavehigh-spiritedhorse caballo fogoso, caballo briosohigh-strunghorse caballo difícil, caballo tensohothorse caballo calienteintelligenthorse caballo inteligentejumpyhorse caballo nerviosolazyhorse caballo haragánmeanhorse caballo malonastyhorse caballo necionervous(tobe) ser nerviosonervoushorse caballo nerviosoobedienthorse caballo obedienteobstinatehorse caballo obstinado, caballo tercoquiethorse caballo tranquilo, caballo calmado
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
El Caballo
35
rebellioushorse caballo rebelderelaxedhorse caballo relajado, caballo tranquilosavagehorse caballo salvajescaredhorse caballo asustado, caballo asustadizo,
caballo espantadizoskittishhorse caballo espantadizo, caballo medrosospookyhorse caballo asustado, asustón, caballo
espantadostubbornhorse caballo tercosubmissivehorse caballo sumisotamehorse caballo dócil, caballo mansotensehorse caballo nerviosotimidhorse caballo tímido, caballo miedosoweakhorse caballo débilwildhorse caballo salvaje, caballo feral
gaiTs & movemenTs pasos y movimienTos
airsabovetheground aires altos, aires sobre el piso, aires encima de la tierra
amble(the) ambladuraamble(to) amblarback(thestepbackward) paso atrásback(to) retroceder, andar atrás, recularbackup(to) retroceder, andar atrás, recularbalance balance, equilibriobalance,cadence,andrhythm balance, cadencia y ritmoballotade balotadabeat(the) tiempo fourbeat cuatro tiempos threebeat tres tiempos twobeat dos tiemposcadence cadencia balance,cadence,andrhythm balance, cadencia y ritmo maintainingcadence mantenimiento de la cadenciacanter(the) galope collectedcanter galope reunido countercanter galope en trocado, galope en falso,
contra galope crosscanter galope cruzado disjointedcanter galope desunido extendedcanter galope largo falsecanter galope falso
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
The Horse
36
mediumcanter galope medio truecanter galope, galope verdadero workingcanter galope ordinario, galope de trabajocanter(to) galoparcanterdepart salida al galope, partida al galope,
rompe al galope, empieza a galopecantersimplechange cambio de galope simplecapriole cabriolachanges cambios de mano, cambios de pie simplechanges cambios de pie con paso, ferme a
ferme changedirection cambio de direcciónchangelead(to) cambiar de mano, cambiar de piecircle(the,6,8,or10meters) vueltacircle(the,greaterthan10meters) círculocircle(to) dar la vuelta, dar vueltas, circularcollection reunióncollectedmovement movimiento reunidocounterchangeofhand contracambio de pie, contracambio de
pata, contracambio de manocourbette corvetacroupade grupadacurvet corveta halfcurvet media corveta, chazadiagonalmovement movimiento diagonalfacetothewall cara al murofigureeight figura ocho, ocho de cifraflyingchange cambio de pie en el aire singleflyingchange cambio de pie simpleflyingchangeofleg cambio de pie en el aire, volapiégait(the) aire, paso goodgait buen aire, buen pasogallop(the) galope extendedgallop galope largo fullgallop galope tendido, a todo galope, galope
de toda brida handgallop galope sostenido, a medio galope,
galope a mano huntinggallop correr racinggallop correr Thelonggallopexhaustedthehorse. La larga galopada agotó el caballo.gallop(to) galopar, galopeargallop(ata) a galope
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
El Caballo
37
gallop(atafull) a toda brida, a todo galope, a galope tendido
gallop(tobreakintoa) echarse a galopargallop(togoata) ir a galope, galopargallop(togoatafull) ir a galope tendidogallopthrough pasa la riendagenerosityofthemovementsgoing franqueza de los movimientos hacia forward delantehalfhalt media paradahalt(the) parada, altohalt(to) pararhalfpass(the) apoyohalfpass(to) apoyarhalfpirouette media piruetahalfpirouettereverse media pirueta inversahalfturn media vueltahalfturnreverse media vuelta en reversahaunchesin grupa adentrohaunchesout grupa afuera, grupa al murohaunchestothewall grupa al muroHighSchoolmovements movimientos de alta escuelaimpulsion impulsiónirregulargait paso irregularirregularsteps pasos irregularesjig(to) trotinar (sl)jog(the) paso lentojog(to) trotar, trotinar, andar a trote cortolateralwork pasos de costadoleadchange cambio de mano, cambio de pielegyield cesión a la piernalevade levadalespasetsaut paso y salomovements movimientos collectedmovements movimientos reunidos diagonalmovements movimientos diagonales HighSchoolmovements movimientos de alta escuela lateralmovements movimientos laterales schoolmovements movimientos de escuelaspace(the) paso, airepace(to) pasear, amblarpaces pasos freeandregularpaces pasos regulares y libres irregularpaces pasos irregulares
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
The Horse
38
pacing paseandopassage passagepesade posadapiaffe(the) piaf, piafferpiaffe(to) piafarpirouette(the) pirueta canterpirouette pirueta al galope halfpirouette media pirueta threeoarspirouette pirueta a tres remos walkpirouette pirueta al pasopirouette(to) hacer pirueta, hacer cabriolapirouettereverse(the) pirueta inversaprance(the) cabriola, cozprance(to) hacer cabriolas, encabritarserein-back paso atrásrenvers grupa adentrorun(to) correrrunatfullspeed(to) correr a rienda suelta, correr a
velocidad máximaschoolfigures figuras escolaresserpentine serpentina four-loopserpentine serpentina de cuatro círculos three-loopserpentine serpentina de tres círculosshoulderin espalda dentrosimplechangeofleg cambio de pie simple, cambio sencillo
de piernaSpanishwalk paso españolstop(the) parada slidingstop sentada enalgadastop(to) pararstopintime parada a tiempostopsquare parada en cuadradostride(the) paso, pisadatempichanges cambios de tiemposterreaterre tierra a tierratransition transición downwardtransition transición por abajo sloppytransition transición descuidada upwardtransition transición por arribatravers cabeza afuera, cabeza al murotrot(the) trote animatedtrot trote animado ataneasytrot,ataslowtrot a trote corto
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
El Caballo
39
atatrot al trote atthetrot al trote collectedtrot trote reunido extendedtrot trote largo, trote extenso mediumtrot trote medio postingtrot trote inglés, trote levantado risingtrot trote inglés, trote levantado sittingtrot,seatedtrot trote sentado workingtrot trote ordinario, trote de trabajotrot(to) trotar trot(tobreakintoa) empezar a trotar, comenzar el trotetrotting(beforeanoun) trotónturn(to) volver, girar, dar vuelta, voltear (AmL
exc RPI)turnontheforehand(the) vuelta sobre las anteriores, vuelta en
las manosturnontheforehand(to) dar vuelta sobre las anterioresturnonthehaunches(the) vuelta sobre el posterior, vuelta sobre
la grupaturnonthehaunches(to) dar vuelta sobre el posteriorvolte volte, vuelta (seis metros) halfvolte media voltevolte(toincreasethe) aumentar el voltewalk(the) paso collectedwalk paso reunido extendedwalk paso largo, paso extendido freewalk paso libre mediumwalk paso medio workingwalk paso ordinario, paso de trabajowalk(to) caminar, andarwalkbackward paso atrásworkontwotracks trabajo en dos pistas
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
40
FEEDS & FEEDING ALIMENTOS Y ALIMENTACIÓN
grains granos
barley cebada crackedbarley cebada machucada rolledbarley cebada rollada rolledbarleycorn cebada y maíz rollada wholebarley cebada entera, cebada en granobran salvado, afrecho ricebran salvado de arroz wheatbran salvado de trigobranmash(the) amasijo de salvadocorn maíz crackedcorn maíz machucado rolledcorn maíz rollado wholecorn maíz entero, maíz en granooats avena crimpedoats avena quebrada rolledoats avena rollada wholeoats avena entera, avena en granoorganicfeed comida biológicasorghum sorgosweetfeed melaza, comida dulce, comida con
melaza wheat trigo crackedwheat trigo quebrado wholewheat grano de trigo
Hays Henos
alfalfa alfalfaalfalfacubes cubos de alfalfaalfalfagrass heno de alfalfa y zacatealfalfapellets bolitas de alfalfa, cubitos de alfalfabale fardo, pacabaleofhay heno en fardo, heno en pacabarleyoathay heno de cebada y avenacerealhay heno de semillaclover trébolflake sección, escamaflakeofhay sección de henoforages pastos, hierbas
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
41
grass zacate, hierba, pastograsses zacates, hierbasgrasshay heno de pasto Johnsongrasshay Johnson, heno Johnsonhay heno, pasto seco, paja barleyoathay heno de cebada y avena Bermudahay Bermuda cerealhay heno de semilla cloverhay heno de trébol first-cuthay heno de primer corte grasshay heno de pasto Johnsongrasshay Johnson, heno Johnson legumehay heno de legumbre lespedezahay lespedeza meadowhay heno de prado, heno de pastizal moldyhay heno mohoso oathay heno de avena organicallygrownhay heno cultivado sin pesticidas ni
fertilizantes artificiales, heno biológico second-cuthay heno de segundo corte seedhay heno de semilla, heno de semilla de
pasto Timothy,Timothyhay Timoteo, heno Timoteo wethay heno mojadohaycock montón de paja, montón de henohayfield campo de henohayseed semilla de pasto, tamo (Arg)haystack(loose) montón de paja, montón de heno,
parvahaystack(ofbales) almiar, pajarlegumehay heno de legumbrepasture pastos, pastizal, prado, potrero (AmL) Thisareahasgoodpasture. Esta región tiene buenos pastos.straw pajaTimothy Timoteo, heno de fleo
supplemenTs & ConCenTraTes suplemenTos y ConCenTrados alimenTiCios
acid ácido ascorbicacid ácido ascórbico hyaluronicacid ácido hialurónico pathothenicacid ácido pantoténico
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
42
Feeds & Feeding
42
acids acidos aminoacids aminoácidosantioxidantconcentrate concentrado con antioxidantesantioxidants antioxidantesapple manzana applechips rodajas de manzana secaaspirin aspirina granulatedaspirin aspirina en gránulosaspirinpaste aspirina en pastaaspirinpowder aspirina en polvobeepollen polen de abejacalciumfeedsupplement suplemento de calciocandy caramelo, dulce (AmL exc RPI)carbohydrates carbohidratoscarotene carotenocarrots zanahorias bagofcarrots bolsa de zanahorias organiccarrots zanahorias biológicas twenty-five(25)poundsofcarrots veinticinco (25) libras de zanahoriascitruspulp pulpa cítricacookies galletas horsecookies galletas para caballoscubes cubosdigestiveenzymes enzimas digestivaselectrolytegel electrolito en gelelectrolytepaste electrolito en pastaelectrolytepowder electrolito en polvoelectrolytes electrolitosEster-C Éster-Cfats grasasfeed comida, alimento balancedfeed comida balanceada, alimento balanceado commercialfeed comida comercial, alimento comercial innutritiousfeed comida poco nutritiva mixedfeed granos compuestos, granos seniorfeed comida para los caballos viejos, comida
para los caballos mayores succulentfeed comida de plantas suculentas supplementaryfeed comida suplementaria sweetfeed comida dulce, comida de granos
compuestos y melaza feedsupplement suplemento de comidas, suplementoflaxseed linaza
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
268
BuSINESS OpErATIONS opERACIoNES DE NEGoCIoS
spEaking & calling HaBlandO y llamandO
address (to, a person) dirigirse, llamar Address employees with respect. (direct) Diríjase a los empleados con respeto. Address employees with respect. (phone) Llame a los empleados con respeto.answer (to) contestar Answer in English. Conteste en inglés. Answer in Spanish. Conteste en español.area code código de áreaargument discusión, disputaargument (to get into) empezar a discutir, discutirbeeper llamador, marcador, buscapersonas,
bip (Mex), bíper (Mex)call (the) llamada no personal calls no llamadas personales, no puede
recibir llamadas personales personal call llamada personal Please keep all calls short. Por favor, haga sus llamadas breves. You have a phone call. Tiene una llamada.call (to) llamar Did anyone call today? ¿Llamó alguien hoy? He called you___times. Él llamó___veces. I will call back later. Llamaré más tarde. Please call in if you are sick. Llame cuando esté enfermo. Por favor,
llame si está enfermo. Who called? ¿Quién llamó? Who is calling? ¿Quién está llamando? ¿Quién llama?call in sick (to) llamar por ausencia de enfermedadcheck with (to) consultar Check with me before you leave. Consúlteme antes de salir.contact contacto How can we contact you? ¿Cómo podemos ponernos en contacto
con Ud.? ¿Cómo podemos contactarlo a Ud.?
conversation (the) conversaciónconversation (to strike up a) entablar una conversacióndial (to) marcardiscuss (to) hablar de Discuss it with your boss. Háblelo con su jefe.first name basis (to be on a) tutearse They are on a first-name basis. Se tutean.
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
269
Goodbye! ¡Adiós! ¡Que le vaya bien! ¡Chau! ¡Chao! (Ch), ¡Ciao! (Col)
Thanks and goodbye. Muchas gracias y adiós.hear (to) oír Did you hear me? ¿Me oye? ¿Me escuchó? Excuse me, I didn’t hear you. Disculpe, no le oí.Have a good time. Qué lo pase bien.Hello! (in person) ¡Hola! ¡Qué habo! (sl)Hello? (on the telephone) ¿Dígame? ¿Hola? ¡Oigo! (Cu), ¿Bueno?
(Mex), ¿Díga? (Sp)keep cool (to) conservar la serenidadlisten (to) escuchar Please listen. Escuche por favor.long distance larga distancia Please do not make long-distance calls. Por favor, no haga llamadas de larga
distancia.mean (to) decir What do you mean? ¿Qué quiere decir Ud.?meet (to) encontrar, conocer It is a pleasure to meet you. Un placer de conocerlo. Nice to meet you. Encantado de conocerlo. Feliz en
conocerle.meeting reuniónmeet with (to) encountermessage mensaje Do I have any messages? ¿Tengo mensajes? May I leave a message? ¿Puedo dejar un mensaje? May I take a message? ¿Puedo tomar un mensaje? Please write down all messages. Por favor, escriba todos los mensajes.mobile telephone celular, teléfono móvilnumber número de teléfono home number número del teléfono de la casa I will be at this number. Voy a estar en este número de
teléfono. mobile number número del celular, número del
teléfono móvil pager number número del llamador, número del
buscapersona telephone number número de teléfono work number número del teléfono del trabajopage (to, a device) llamar por llamador, llamar por
buscapersonapage (to, voice) llamar por altavoz
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
270
Business Operations
pager llamador, marcador, buscapersonaphone (the) teléfono Answer the phone. Conteste el teléfono. mobile phone teléfono móvil, celularphone (to) llamar, telefonear phone book guía telefónicaphone booth cabina de teléfono, cabina telefónicaremember (to) acordarse, recordar Do you remember___? ¿Se acuerda Ud. de___?say (to) decir How do you say___? ¿Cómo se dice___?See you again. Hasta la vista.See you later. Hasta luego.See you tomorrow. Hasta mañana.sincerely sinceramentespeak (to) hablar Do you speak English? ¿Habla Ud. inglés? Do you speak Spanish? ¿Habla Ud. español? English speaking de habla inglesa I do not speak English. No hablo inglés. I do not speak Spanish. No hablo español. I speak a little Spanish. Hablo poquito español. Is there someone there who speaks ¿Hay alguien allí que hable inglés? English? So to speak. Por decirlo. Spanish speaking de habla hispana Speak clearly. Hable claramente. Speak slowly please. Hable despacio, por favor. Speak with the boss. Hable con el jefe. Speak with the manager Hable con el gerente. Speak with the owner. Hable con el dueño. Who is speaking? ¿Quién habla? ¿De parte de quién?speak broken English (to) hablar inglés con dificultadspeak out (to) hablarspeak up (to) hablar más altospeak up for (to) salir en defensa detalk (to) hablar It was a pleasure talking with you. Fue un placer hablar con Ud. May I talk to the trainer? ¿Puedo hablar con el entrenador?tell (to) decir Who told you that? ¿Quién le dijo eso?telephone (the) teléfono Answer the telephone. Conteste el teléfono.
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com
271
Operaciones de Negocios
Do you have a telephone? ¿Tiene Ud. teléfono? mobile telephone teléfono móvil, celular pay telephone teléfono público public telephone teléfono público Where is the telephone? ¿Dónde está el teléfono? You may use the telephone. Puede usar el teléfono.telephone (to) llamar, telefonear, llamar por teléfono telephone booth cabina telefónica, cabina de teléfonotelephone call (the) llamada telefónicatelephone call (to make) llamar por teléfonotelephone line línea telefónicatelephone message mensaje por teléfono Do I have any telephone messages? ¿Tengo algún mensaje?telephone number número de teléfono What is your telephone number? ¿Cuál es su número de teléfono?tell (to) decir I am going to tell you how to___. Yo voy decirle como___. Tell me. Dígame.This is___. Habla___.understand (to) entender, comprender Do you understand? ¿Entiende Ud.? Do you understand me? ¿Me entiende Ud.? Now I understand. Ya entiendo.wait (to) esperar Please wait a moment. Por favor, espere un momento.yes síYes Sir! ¡Sí, Señor!
FinancEs rEcursOs FinanciErOs
Financial & Business Operations Operaciones Financieras y de Negociosaccount cuenta bank account cuenta del banco, cuenta bancaria business account cuenta comercial house account cuenta de la casa personal account cuenta personal savings account cuenta de ahorrosaccountancy contabilidadaccountant contador, contable (Sp)accounting contabilidad, teneduría de librosaccounting (reckoning) cálculos, estimacionesaccounts contaduríaadd (to) sumar
Duplication Prohibited by Copyright Holder
Copyright Maria Belknap www.HorseandRiderBooks.com