Test de acentuación de palabras, Burín, 2000

download Test de acentuación de palabras, Burín, 2000

of 5

Transcript of Test de acentuación de palabras, Burín, 2000

  • 8/19/2019 Test de acentuación de palabras, Burín, 2000

    1/10

    This article was downloaded by: [University of Windsor]On: 16 July 2013, At: 10:54Publisher: RoutledgeInforma Ltd Registered in England and Wales Registered Number: 1072954 Registered office: MortimHouse, 37-41 Mortimer Street, London W1T 3JH, UK

    Journal of Clinical and Experimental

    Neuropsychology

    Publication details, including instructions for authors and subscription informahttp://www.tandfonline.com/loi/ncen20

    Estimation of Premorbid Intelligence: The Word

    Accentuation Test - Buenos Aires VersionDebora I. Burin , Ricardo E. Jorge , Raúl A. Arizaga & Jane S. PaulsenPublished online: 09 Aug 2010.

    To cite this article: Debora I. Burin , Ricardo E. Jorge , Ral A. Arizaga & Jane S. Paulsen (2000) Estimation of Pre

    Intelligence: The Word Accentuation Test - Buenos Aires Version, Journal of Clinical and Experimental Neuropsyc22:5, 677-685

    To link to this article: http://dx.doi.org/10.1076/1380-3395(200010)22:5;1-9;FT677

    PLEASE SCROLL DOWN FOR ARTICLE

    Taylor & Francis makes every effort to ensure the accuracy of all the information (the “Content”) conin the publications on our platform. However, Taylor & Francis, our agents, and our licensors make nrepresentations or warranties whatsoever as to the accuracy, completeness, or suitability for any puthe Content. Any opinions and views expressed in this publication are the opinions and views of the

    and are not the views of or endorsed by Taylor & Francis. The accuracy of the Content should not beupon and should be independently verified with primary sources of information. Taylor and Francis snot be liable for any losses, actions, claims, proceedings, demands, costs, expenses, damages, and liabilities whatsoever or howsoever caused arising directly or indirectly in connection with, in relationarising out of the use of the Content.

    This article may be used for research, teaching, and private study purposes. Any substantial or systereproduction, redistribution, reselling, loan, sub-licensing, systematic supply, or distribution in anyform to anyone is expressly forbidden. Terms & Conditions of access and use can be found at http://www.tandfonline.com/page/terms-and-conditions

    http://dx.doi.org/10.1076/1380-3395(200010)22:5;1-9;FT677http://www.tandfonline.com/page/terms-and-conditionshttp://www.tandfonline.com/page/terms-and-conditionshttp://dx.doi.org/10.1076/1380-3395(200010)22:5;1-9;FT677http://www.tandfonline.com/loi/ncen20

  • 8/19/2019 Test de acentuación de palabras, Burín, 2000

    2/10

    * We thank two anonymous reviewers for their helpful comments and suggestions on a previous draft of thispaper and Dr. Del Ser for early input in our project.Address correspondence to: D.I. Burin, Programa de Estudios Cognitivos, Instituto de Investigaciones, Facultadde Psicología – UBA, Independencia 3065 3º, Cap. Fed., Argentina. Fax: 54 1 957-5888. E-mail: [email protected] for Publication: April 14, 2000.

    Journal of Clinical and Experimental Neuropsychology 1380-3395/00/2205-677$15.002000, Vol. 22, No. 5, pp. 677-685 © Swets & Zeitlinger

    Estimation of Premorbid Intelligence:The Word Accentuation Test – Buenos Aires Version*

    Debora I. Burin1

    , Ricardo E. Jorge2

    , Raúl A. Arizaga3

    , and Jane S. Paulsen2, 4

    1 Facultad de Psicología, Universidad de Buenos Aires, Argentina, The University of Iowa Hospitals & Clin-ics,  2Departments of Psychiatry and  4 Neurology, and  3 Instituto Nacional de Servicios Sociales para Jubilados

    y Pensionados, Argentina

    ABSTRACT

    We have sought to adapt and validate a NART-like Spanish test, the Word Accentuation Test (WAT: DelSer, Montalvo, Espinosa, Villapalos, & Bermejo, 1997) to estimate acquired intelligence in local normalolder adults. The test requires examinees to read aloud infrequent, irregularly stressed Spanish words, asituation that presumably requires lexical knowledge. Results in a sample of 74 participants show that therevised WAT (i.e., the WAT for Buenos Aires) has good concurrent validity with the WAIS Vocabulary

    subtest and number of years of formal education, as well as high internal consistency. Performance on thistest was dissociated from age, memory, or frontal/executive measures.

    There are numerousclinical, research, and medi-

    colegal situations where knowledge of an indi-

    vidual’s previous level of intellectual function-

    ing is important. Since data on premorbid testing

    are rarely available, it becomes necessary to es-

    timate an individual’s previous level of func-

    tioning. There are at least four general methods

    used to estimate premorbid IQ. Lezak (1983)

    initially suggested that an individual’s best per-formance be used as the standard against which

    all other aspects of the patient’s current perfor-

    mance are compared. This ‘‘best performance’’

    method has been criticized because of its failure

    to consider normal variability among tests, and

    often results in an overestimation of IQ (Mor-

    tensen & Gade, 1993). As a consequence, an

    individual’s deficits are overstated. A second

    popular method of estimating previous ability is

    to use WAIS-R subtests with demonstrated in-

    sensitivity to brain damage (i.e., Vocabulary and

    Information). Althoughis it wellestablished that

    these subtests are among the most stable on the

    WAIS-R, limitations of the estimates exist. For

    instance, Vocabulary performance can be af-

    fected by a number of clinical conditions and

    Information performance is often associated

    with educational level (Crawford, 1988; Lezak,

    1995).The use of demographicmeasures to esti-

    mate previous functioning has also been ac-

    cepted by several neuropsychologists, with edu-cation, race, and occupation being powerful pre-

    dictors. Although several regression equations

    have been developed (Crawford & Allan, 1997;

    Reynolds & Gutkin, 1979; Wilson et al., 1978),

    the most popular has been that derived by

    Barona, Reynolds, and Chastain (1984). Unfor-

    tunately, these methods typically have a signifi-

    cant amount of error variance associated with

    the estimate (Perez, Schlottmann, Holloway, &

    Ozolin, 1996). As a consequence, it has been

    recommended that demographic indices be used

    with caution and be avoided in persons with ex-

  • 8/19/2019 Test de acentuación de palabras, Burín, 2000

    3/10

    678   DEBORA I. BURIN ET AL.

    ceptional abilities, mental retardation, or learn-

    ing disabilities (Sweet, Moberg, & Tovian,

    1990).

    Most recently, a great deal of attention has

    been devoted to the use of reading tests for pre-

    morbid functioning estimates (Blair & Spreen,

    1989; Grober & Sliwinski, 1991; Johnstone,

    Callahan, Kapila, & Bouman, 1996; Kareken,

    Gur, & Saykin, 1995; Nelson, 1982; Nelson &

    O’Connell, 1978). The best-known test for this

    approach is the National Adult Reading Test

    (NART: Nelson, 1982). It consists of 50 words

    to be read aloud. Infrequent and irregular words

    are included, so that correct pronunciation re-

    flects previous knowledge of the words. Presum-

    ably, higher verbal intelligence implies a

    broader lexicon; and in fact this test, restan-

    dardized and its revised version (NART-R:

    Crawford, 1992; Nelson & Willison, 1991) showmedium to high correlations with the Full-Scale

    IQ of the WAIS-R and higher correlations with

    the Verbal subscale (Filley & Cullum, 1997;

    Mockler, Riordan, & Sharma, 1996). In longitu-

    dinal studies, the NART was not affected by age

    (Korten et al., 1997), predicted Full-Scale IQ

    that was obtained one year previously better

    than re-test or the Barona (Raguet, Campbell,

    Berry, & Schmitt, 1996), and also predicted

    Verbal IQ accurately in a 5-year longitudinal

    study (Carswell, Graves, Snow, & Tierney,

    1997). Although the NART does show the ef-fects of dementia, the decrement is minimal in

    contrast to other estimates of premorbid intellect

    and does not impact estimations made in the

    early stages of disease (Crawford, Parker, &

    Besson, 1988; Fromm, Holland, Nebes, &

    Oakley, 1991; Maddrey, Cullum, Weiner, &

    Filley, 1996; Paque & Warrington, 1995 ; Sharpe

    & O’Carroll, 1991).

    Despiteits popularity and widespread use, the

    NART is not readily adapted to other languages

    and cultures. Indeed, there currently exist at

    least four separate versions for use in various

    countries and cultures (Blair & Spreen, 1989;

    Del Ser et al., 1997; Grober & Sliwinski, 1991;

    Nelson, 1982). The NART relies on the assump-

    tion that correct pronunciation of irregular

    words depends on previous encounters with that

    word. Spanish, however, is considered to be a

    ‘‘shallow’’  or   ‘‘transparent’’ language because

    the correspondence between graphemes and

    phonemes is very consistent, although not iso-

    morphic as in Serbo-Croatian (Carreiras et al.,

    1996; Signorini, 1997). Variations of grapheme-

    phoneme transcription are very few and also

    subjected to rules. Written words, known or not

    known to the reader, and even pseudowords, can

    be read aloud by directly generating the sounds

    from letters  –  even by children who have only

    recently begun reading (Signorini, 1997). Defi-

    cits in phonological awareness are a key factor

    in reading disabilities (Jimenez-Gonzalez,

    1997). Writing from speech (phoneme-graphe-

    me conversion) is more complicated, because

    the writer must know when to apply several

    complex rules (such as double letters, mute ‘‘h’’

    or   ‘‘u’’   after   ‘‘g,’’   etc.), some of which come

    from the preservation of etymological spellings(such as letters   ‘‘s,’’ ‘‘c’’, or   ‘‘z’’   for the /s/ 

    sound).

    In reading Spanish, one source of irregularity

    is lexical stress assignment. The most frequent

    stress pattern in multi-syllabic words is on the

    penultimate syllable, although there are other

    regularities (such as words ending in a conso-

    nant other than /n/ or /s/, in which case the last

    syllable is stressed). Words that do not follow

    these regularities have an orthographic stress

    mark to signal the accented syllable. Correct

    pronunciation of such words requires seeing thestress mark, or previous knowledge of the word

    when the accent is not written; for example, in

    uppercase letters where orthographic stress is

    not required. Del Ser and colleagues (1997) re-

    lied on this fact to construct a Spanish version of 

    the NART, the Word Accentuation Test (WAT).

    They selected low-frequency words (below

    1/70,000 according to Juillard & Chang-Rodri-

    guez, 1964) to be read aloud; these were then

    printed in uppercase letters without their graphic

    accents. The  final, 30-item WAT had high and

    significant correlations with Vocabulary and

    Picture Completion, and lower but significant

    correlations with the Raven Matrices (Raven,

    1960) and the Mini Mental State Examination

    (Folstein, Folstein, & McHugh, 1975), in a sam-

    ple of 81 normal older adults. The WAT also

    had high reliability coef ficients in terms of test-

  • 8/19/2019 Test de acentuación de palabras, Burín, 2000

    4/10

    WORD ACCENTUATION TEST   679

    retest and internal consistency (Del Ser et al.,

    1997). A comparison between 40 controls and

    20 mild to moderate participants with dementia

    did not find significant differences in WAT per-

    formance (Del Ser et al., 1997).

    Since Spanish has marked geographical dif-

    ferences, in this paper we present the develop-

    ment of a local version of the WAT, the Word

    Accentuation Test   –   Buenos Aires (WAT-BA)

    version. The trans-cultural adaptation of a test

    has to show the psychometric equivalence of 

    both versions, which includes examining

    whether the items are measuring the same di-

    mension or ability and with similar psychomet-

    ric properties (Berry, Poortinga, Segall, &

    Dasen, 1992). In our case this is of particular

    importance since the test relies on lexical

    knowledge, which has marked regional varia-

    tions within Spanish-speakingcommunities. Forexample, a word included in the Spanish ver-

    sion,   ‘‘abogací a’’   (‘‘legal profession’’   or

    ‘‘law’’), is a very common word in Buenos Ai-

    res, and presumably will offer no dif ficulty re-

    garding its stress. We added 42 more words to

    the original 30-item Spanish version, following

    Del Ser and colleagues’ criteria (low frequency

    and variation in the stressed syllable). We have

    tested the 72 words in a sample of normal older

    adults to develop a locally valid and reliable ver-

    sion of the WAT. The current paper provides

    reliability and concurrent and discriminativevalidity of this newly devised version. A com-

    parison of both versions’   psychometric proper-

    ties in this sample is included to emphasize the

    importance of the local adaptation of some tests.

    METHOD

    ParticipantsThe participants recruited were urban older adultswho lived in the community. Each participant wasscreened for the following   exclusion  criteria: (1)

    Age < 65 years old; (2) Mini Mental State Exami-nation (Folstein et al., 1975) < 26; (3) Diagnosedneurologic or psychiatric condition currently af-fecting cognitive functions; (4) Abnormal perfor-mance (> 2 SD  for age norms) on any of the neuro-psychological tests (described in next section). Thestudy was conducted at the Memory Study Pro-

    gram,Neuroepidemiology Area, Epidemiology andPrevention Division, Health Attention, NationalInstitute of Social Services for the Retired in Bue-nos Aires.

    Eighty-five individuals volunteered to partici-pate in the study, all of whom were given feedback 

    following their performance. Eleven met exclusioncriteria upon assessment, leaving 74 participants(15 male, 59 female) in the final sample. The aver-age age was 73.2 years old (SD  = 4.9; range = 65-85) and the average number of years of formal ed-ucation was 9.8 (SD  = 4.2; range = 1-20).

    MaterialsParticipants completed a semi-structured interviewconcerning demographic variables, medical his-tory, and problems with memory and daily activi-ties. Participants were administered the followingneuropsychological battery: (1) Mini Mental StateExamination (CAED, 1995; Folstein, et al., 1975);(2) Rey Auditory Verbal Learning Test, Totallearning, Delayedrecall,and Recognition(adaptedfrom Lezak, 1995); (3) Rey-Osterrieth Figure,Copy and Delayed recall (adapted from Lezak,1995); (4) WAIS Vocabulary Subtest (Wechsler,1955, [1984]); (5) Word Accentuation Test –  Bue-nos Aires, experimental version; (6) Trail MakingTest (Reitan & Wolfson, 1993); (7) Stroop Test(Golden, 1978, [1994]); (8) Letter (P, L, M) andCategory (animals) Fluency (adapted from Lezak,1995).

    The experimental version of the Word Accentu-ation Test –  Buenos Aires (WAT-BA) included the30 words from the original WAT. With the help of a linguist, 42 low-frequency words (below 23 / 

    2,000,000 according to Alameda & Cuetos, 1995)were added, 17 stressed on the antepenultimate, 20on the penultimate, and 5 on the   final syllable.Standardsfor administration,including the instruc-tions, examples, and scoring, were developed. In-structions tell the examinee to   ‘‘read aloud cor-rectly, without consideration of the word’s mean-ing.’’ Each participant starts with an example con-sisting of a word printed in capital letters, whichthe participant must read aloud; if he or she fails,the examiner corrects him or her and repeats theinstruction. The participant is then handed a cardwith the 72 experimental words, printed in capitalletters (graphic accents in Spanish are generally

    omitted above uppercase letters), which are to beread aloud without feedback. The examiner has aresponse sheet with the same words, accentuatedcorrectly, and scores 1 (correct) or 0 (incorrect) foreach word. Total score is the number of words readaccurately.

  • 8/19/2019 Test de acentuación de palabras, Burín, 2000

    5/10

    680   DEBORA I. BURIN ET AL.

    Table 1. Demographic and Neuropsychological Characteristics of the Study Sample.

    Variable   M    (SD) Range

    AgeEducMMSEVocabularyWAT-BARLT TRLT RecRLT RcnRLT RcnEFigCopyFigRecTMT ATMT BPFlCFl

    173.23119.82128.15159.92134.76140.97117.77112.11112.70131.70114.46150.77122.53134.88116.52

    1(4.97)1(4.19)1(1.19)(10.44)1(8.67)1(7.74)1(1.29)1(2.16)1(2.93)1(4.43)1(5.05)(18.49)(50.50)(10.69)1(4.23)

    20 (65 –  85)19 (1 –  20)

    4 (26 –  30)51 (28 –  79)37 (7 –  44)34 (22 –  56)

    9 (5 –  13)9 (6 –  15)

    15 (0 –  15)19.5 (16.5 –  36)27.5 (2 –  29.5)107 (23 –  130)255 (45 –  300)

    48 (11 –  59)21 (7 –  28)

     Note. Educ = Years of Formal Education; MMSE = Mini-Mental State Exam; Vocabulary = WAIS  – Vocabularysubtest; WAT-BA = Word Accentuation Test  –  Buenos Aires Version; RLT T = Rey Auditory Verbal LearningTest Total Words; RLT Rec = Rey Auditory Verbal Learning Test Delayed Recall; RLT Rcn = Rey AuditoryVerbal Learning Test Delayed Recognition; RLT RcnE = Rey Auditory Verbal Learning Test Delayed Recogni-tion Errors; Fig Copy = Rey Osterrieth Complex Figure Copy; FigRec = Rey Osterrieth Complex Figure DelayedRecall; TMT A = Trail Making Test A; TMT B = Trail Making Test B; PFl = Phonological Fluency; SFl = Cate-gorical Fluency.

    ProcedureParticipants were invited to   ‘‘check their mem-ory’’ in the context of a research study at the Me-mory Study Program. After consent was obtained,volunteers were tested individually in a 1 1/2 hoursession and were given feedback on their overall

    performance in the battery. Statistical analyseswere performed with SPSS software, version 4.0for Macintosh.

    RESULTS

    Descriptive statistics of participants’   perfor-

    mance in the neuropsychological battery are

    shown in Table 1.

    All participants understood and could follow

    the instructions without problems. No partici-

    pant required more than five minutes to read the

    words.Given that we wanted to prioritize concurrent

    validity with vocabulary tasks, items for the fi-

    nal version of the WAT-BA were chosen on the

    basis of their correlation with the WAIS Vocab-

    ulary test. Forty-four items of the original 72

    had a significant correlation ( p < 0.01). These 44

    items together accounted for 92% (85% after

    adjusting for sample size and number of vari-

    ables) of the Vocabulary variance (r 2 =0.92,  r 2

    adj. = 0.85,  SE  = 3.9,  p   < 0.001) in a standard

    multiple correlation/regression. Twenty-one of 

    the original 30 Spanish items were retained. The

    original WAT items accounted for 40% (12%

    after adjusting for sample size and number of 

    variables) of the Vocabulary variance (r 2 =0.40,

    r 2 adj. = 0.12,  SE  = 9.8, ns). These results sup-

    port the need to develop a local version.

    The   final version of the WAT-BA consisted

    of 44 words: 20% stressed on the last syllable,

    25% on the penultimate, and 55% on the ante-

    penultimate. In comparison, of the words in-

    cluded in the original WAT, 30% were stressed

    on the last syllable, 30% on the penultimate, and

    40% on the antepenultimate.Reliability of the   final WAT-BA was high

    (internal consistency using Cronbach’s alpha =

    0.94).

    In a further evaluation of validity, we exam-

    ined the contribution of Vocabulary perfor-

  • 8/19/2019 Test de acentuación de palabras, Burín, 2000

    6/10

    WORD ACCENTUATION TEST   681

    Table 2. Hierarchical Regression of WAIS –  Vocabulary (W-Voc), Years of Formal Education (Educ), and Ageas Predictors with the WAT-BA as Criterion.

    Variables B 95% conf.interv.

    §   r r 2 increase

    W-VocEducAgeIntercept

    –0.58–0.46–0.03–1.79

    –0.44 –  0.71–0.12 –  0.80–0.24 –  0.17

    –19.28 –  15.69

    –0.69–0.22–0.02

    –0.85–0.71–0.16

    0.72*0.03*

    nsns

    * p  < 0.001.

    mance, years of formal education, and age as

    predictors of the WAT-BA in a hierarchical re-

    gression (see Table 2).

    Both Vocabulary and education had a high

    correlation with WAT-BA, but age did not (r 

    Vocabulary, WAT-BA

     = 0.85,  p  < 0.01;  r Education, WAT-

    BA = 0.71,   p   < 0.01;   r  Age, WAT-BA=  –0.16,   ns   ).

    Vocabulary accounted for 73% of the WAT-BA

    variance. Given the high correlation of the

    WAT-BA with the Vocabulary subtest, the addi-

    tion of education added a statistically significant

    but clinically irrelevant percentage (3%) to the

    prediction of the WAT-BA variance. For predic-

    tion purposes, regression coef ficients ( B), confi-

    dence intervals, and standardized regression co-

    ef ficients (§ ) are reported.

    F i n a l l y, w e e x a m i n e d c o n v e r g e nt -

    discriminant validity with factor analysis. We

    included age, WAT-BA, Vocabulary, education,Rey Auditory Verbal Learning Test Delayed

    Recall and Delayed Recognition, Rey Osterrieth

    Complex Figure Copy and Delayed Recall, and

    Trail Making Test A and B. We employed prin-

    c i p al c o m p on e n ts e x tr a c t io n , r e t a in i n g

    eigenvalues greater than 0.9, with Varimax rota-

    tion. After rotation, three orthogonal factors

    emerged that accounted for 68% of the variance

    (see Table 3).

    Factor 1 is defined by high loadings of Vo-

    cabulary, WAT-BA, and education, so it may

    represent a crystallized intelligence factor. ReyOsterrieth Complex Figure Copy also loads

    heavily on this factor. The second factor is

    represented by Trail Making Test A and B. We

    interpreted this factor as a speed/executive fac-

    tor. Factor 3 has high loadings of Rey Auditory

    Verbal Learning Test Delayed Recall and Rec-

    ognition, Rey Osterrieth Complex Figure De-

    layed Recall, and age. This third factor appeared

    to be a delayed memory factor, and to have a

    moderate negative correlation with age. Boththe

    WAT-BA and the Vocabulary subtest exhibited

    very low correlations with the latter two factors.

    DISCUSSION

    We have sought to adapt and validate a NART-

    like Spanish test, the WAT, to estimate intelli-

    gence in older adults from the Buenos Aires

    area. While our selection of items accounted for

    92% of the WAIS Vocabulary’s variance (85%

    if adjusted for sample size and measurement

    error), items from the original WAT only ac-

    counted for 40% of the same variance, 12% if adjusted. This is a clear indication that a local

    adaptation of the WAT was necessary. These

    findings suggest that care should be maximized

    when using tests initially developed in samples

    that differ from the one currently seen. More

    specifically, transporting a neuropsychological

    test to a different cultural environment may re-

    quire more than language translation and new

    norms. Some specific tests and/or test items can

    have a different meaning or can rely upon differ-

    ent abilities in different cultural contexts. Since

    it is not an uncommon practice to simply trans-late tests from English, or employ a test devel-

    oped in another culture, the current findings sug-

    gest that increased caution is requiredwhen tests

    are used across cultures. Future clinical and re-

    search practices may need to more carefully

  • 8/19/2019 Test de acentuación de palabras, Burín, 2000

    7/10

    682   DEBORA I. BURIN ET AL.

    Table 3. Communalities (h2) and Factor Loadings for Factor Analysis on Age, Education, and Neuropsychologi-cal Variables.

    Variable h2 F1 F2 F3

    VocabularyWAT-BA

    EducAgeRLT RecRLT RcnEFigCopyFigRecTMT ATMT B

    0.810.80

    0.630.490.690.530.650.510.780.82

    0.840.81

    0.67–0.21–0.08–0.21

    0.790.22

    –0.30–0.30

    0.250.30

    0.430.070.35

    –0.050.090.40

    –0.81–0.85

    0.200.24

    0.04–0.66

    0.75–0.70

    0.170.55

    –0.14–0.12

     Note.  Vocabulary = WAIS  –   Vocabulary subtest; WAT-BA = Word Accentuation Test  –  Buenos Aires Version;Educ = Years of Formal Education; RLT Rec = Rey Auditory Verbal Learning Test Delayed Recall; RLT RcnE= Rey Auditory Verbal Learning Test Delayed Recognition Errors; Fig Copy = Rey Osterrieth Complex FigureCopy; FigRec = Rey Osterrieth Complex Figure Delayed Recall; TMT A = Trail Making Test A; TMT B = TrailMaking Test B.

    consider the methodological issues raised by the

    findings of this study. Literal equivalence is not

    the same as psychometric equivalence.

    Findings from thecurrent studyalso argue for

    the superiority of reading tests over educational

    estimations of intellect. In this study, both Vo-

    cabulary and the WAT-BA had high co rrelations

    with the number of years of formal education,

    although this correlation was lower than that of 

    the relationship with the other WAIS subtests.

    Thus, our   findings are consistent with otherswho prefer vocabulary tasks to estimate pre-

    morbid intelligence because of their preserva-

    tion in aging. Vocabulary explained at least 85%

    of the variance in the  final version of the WAT-

    BA reading test. Formal education is not the

    only source of acquired or crystallized intelli-

    gence, so a psychometric test is more desirable

    to estimate intelligencethan a demographic vari-

    able such as ‘‘years of formal education.’’

    The estimation of reliability used in the cur-

    rent study was high. Given that Cronbach’s al-

    pha coef ficient is used as an estimate of the cor-

    relation of two parallel tests, two different ad-

    ministrations of the same test, or any split-half 

    reliability coef ficient (Crocker & Algina, 1986),

    we expect other types of reliability to be high.

    Reliability of the WAT-BA is likely to remain

    high given the ease of its administration and

    scoring.

    Concurrent-discriminant validity was also

    determined to be good for the WAT-BA. We

    have shown that performance on the WAT-BA

    loaded heavily on a factor that also reflected

    performance on the Vocabulary subtest and

    years of education. This factor was unrelated to

    age, memory, or frontal/executive measures that

    seemed to load on two other different factors, so

    we defined it as a crystallized intelligence fac-tor. It should be noted that the Rey-Osterrieth

    Complex Figure Copy also had a moderate cor-

    relation with this factor; other researchers have

    found that performance on the complex figure is

    influenced by education (Rosselli & Ardila,

    1991). The second factor was defined by Trail

    Making Tests A and B, and it also exhibited

    lower correlations with delayed recall and rec-

    ognition errors in delayed recall, so we specu-

    lated that it could be a frontal/executive func-

    tions factor with effects on memory. The third

    factor was a delayed memory one, in which a

    moderate negative loading showed its deteriora-

    tion with advancing age.

    In summary, we have developed a reading

    test to estimate acquired intelligence in normal

    older adults local to Buenos Aires. It is easy and

  • 8/19/2019 Test de acentuación de palabras, Burín, 2000

    8/10

    WORD ACCENTUATION TEST   683

    fast to administer and score, and has good valid-

    ity and reliability. Future research can concen-

    trate on its psychometric properties in larger and

    more diverse samples, and its usefulness with

    clinical samples.

    REFERENCES

    Alameda, J.R. & Cuetos, F. (1995).   Diccionario de frec uen cia s de las unidad es lingui sti cas delcastellano   [Frequency dictionary of Spanish lin-guistic units   ]. Oviedo: Servicio de Publicacionesde la Universidad de Oviedo.

    Berry, J.W., Poortinga, Y.H., Segall, M.H., & Dasen,P.R. (1992). Cross-Cultural Psychology: Researchand Applications . Cambridge: Cambridge Univer-sity Press.

    Barona, A., Reynolds, C.R., & Chastain, R. (1984). Ademographically based index of premorbid intelli-

    gence for the WAIS-R.  Journal of Consulting and Clinical Psychology, 52(52), 885-887.

    Blair, J.R. & Spreen, O. (1989). Predicting premorbidIQ: A revision of the National Adult Reading Test.Clinical Neuropsychology, 3(2), 129-136.

    Brayne, C. & Beardsall, L. (1990). Estimation of ver-bal intelligence in an elderly community: An epi-demiological study using NART. British Journal of Clinical Psychology, 29, 217-223.

    CAED, Consortium Argentino para el Estudio de laDemencia (1995). Normativa para el diagnosticode demencia en general y demencias corticales tipoAlzheimer [Norms for the diagnosis of dementia ingeneral and of Alzheimer’s type cortical demen-tia]. Revista Neurologica Argentina, 20, 103-105.

    Carreiras, M., Albea, J.E., & Sebastian-Galles, N.(Eds.)(1996). Language Processing in Spanish (pp.ix-xiv). Mahwah, NJ: Lawrence Erlbaum Associ-ates.

    Carswell, L.M., Graves, R.E., Snow, W.G., &Tierney, M.C. (1997). Predicting verbal IQ of el-derly individuals.  Journal of Clinical and Experi-mental Neuropsychology, 19 , 914-921.

    Crawford, J.R. (1992). Current and premorbid intelli-gence measures in neuropsychologicalassessment.In J.R. Crawford, D.M. Parker, & W.W. Mackinlay(Eds.), A Handbook of Neuropsychological Assess-ment. Hove, UK: Lawrence Erlbaum Associates.

    Crawford, J.R. & Allan, K.M. (1997). Estimatingpremorbid WAIS-R IQ with demographic vari-ables: Regression equations derived from a UKsample.  The Clinical Neuropsychologist, 11, 192-197.

    Crawford, J.R., Parker, D.M., & Besson, J.A. (1988).Estimation of premorbid intelligence in organicconditions.   British Journal of Psychiatry, 153,178-181.

    Crocker, L.& Algina, J. (1986).   Introduction to Clas-sical and Modern Test Theory   . New York: Holt,Rinehart and Winston.

    Cuetos, F. (1993). Writing processes in a shallowortography. Reading and Writing, 5, 17-28.

    Del Ser, T., Gonzalez Montalvo, J.I., MartinezEspinosa, S., Delgado Villapalos, C., & Bermejo,

    F. (1997). Estimation of premorbid intelligence inSpanish people with the Word Accentuation Testand its application to the diagnosis of dementia. Brain and Cognition, 33, 343-356.

    Filley, C.M. & Cullum, C.M. (1997). Education andcognitive function in Alzheimer’s disease.  Neuro- psychiatry, Neuropsychology, and Behavioral Neu-rology, 10, 48-51.

    Folstein, M.F., Folstein, S.E., & McHugh, P.R.(1975). Mini-Mental State: A practical method forgrading the cognitive status of patients for the cli-nician.  Journal of Psychiatric Research, 12, 189-198.

    Fromm, D., Holland, A.L., Nebes, R.D., & Oakley,M.A. (1991). A longitudinal study of word-readingability in Alzheimer’s disease: Evidence from theNational Adult Reading Test. Cortex, 27 , 367-376.

    Golden, C.J. (1978).   Stroop Color and Word Test .Chicago: Stoelting. [TEA (1994). Stroop.  Test deColores y Palabras. Madrid: TEA Ediciones].

    Grober, E. & Sliwinski, M. (1991). Development andvalidation of a model for estimating premorbidverbal intelligence in the elderly.  Journal of Clini-cal and Experimental Neuropsychology, 13, 933-949.

    Jimenez-Gonzalez, J.E. (1997). A reading-level matchstudy of phonemic processes underlying readingdisabilities in a transparent ortography.   Readingand Writing, 9, 23-40.

    Johnstone, B, Callahan, C.D., Kapila, C.J., &Bouman, D.E. (1996). The comparability of theWRAT-R Reading Test and NAART as estimatesof premorbid intelligence in neurologically im-paired patients. Archives of Clinical Neuropsychol-ogy, 11(6), 513-519.

    Juillard, A. & Chang-Rodriguez, E. (1964).   Fre-quency dictionary of Spanish words. The Hague:Mouton.

    Korten, A.E., Henderson, A.S., Christense, H., Jorm,A.F., Rodgers, B., Jacomb, P., & Mackinnon, A.J.(1997). A prospective study of cognitive functionin the elderly.   Psychological Medicine, 27 , 919-930.

    Kareken, D.A., Gur, R.C., & Saykin, A.J. (1995).

    Reading on the Wide Range Achievement Test-Revised and parental education as predictors of IQ:Comparison with the Barona formula.  Archives of Clinical Neuropsychology, 10(2), 147-157.

    Lezak, M. (1983).   Neuropsychological Assessment ,2nd. Ed. New York: Oxford University Press.

    Lezak, M. (1995).   Neuropsychological Assessment ,3rd. Ed. New York: Oxford University Press.

  • 8/19/2019 Test de acentuación de palabras, Burín, 2000

    9/10

    684   DEBORA I. BURIN ET AL.

    Maddrey, A.M., Cullum, C.M., Weiner, M.F., &Filley, C.M. (1996). Premorbid intelligence esti-mation and level of dementia in Alzheimer’s dis-ease. Journal of the International Neuropsycholog-ical Society , 2, 551-555.

    Mockler, D., Riordan, J., & Sharma, T. (1996). Acomparison of the NART (restandardized) and the

    NART-R (r evised).  British Journal of Clinical Psy-chology, 35, 567-572.

    Mortensen, E.L. & Gade, A. (1993). On the relationbetween demographic variables and neuropsycho-logical test performance.  Scandinavian Journal of Psychology, 34(4), 305-317.

    Nelson, H.E. & Willison, J.R. (1991).  National Adult  Reading Test (Part II). Test Manual. Windsor:NFER-Nelson.

    Nelson, H.E. (1982).   National Adult Reading Test .Test Manual. Windsor: NFER-Nelson.

    Nelson, H.E.& O’Connell, A. (1978). Dementia: Theestimation of premorbid intelligence levels usingthe New Adult Reading Test.  Cortex, 14(2), 234-244.

    Paque, L. & Warrington, E.K. (1995). A longitudinalstudy of reading ability in patients suffering fromdementia.  Journal of the International Neuropsy-chological Society, 1, 517-524.

    Perez, S.A., Schlottmann, R.S., Holloway, J.A., &Ozolin, M.S. (1996). Measurement of premorbidintellectual ability following brain injury. Archivesof Clinical Neuropsychology, 11, 491-501.

    Raguet, M.L., Campbell, D.A., Berry, D.T.R., &Schmitt, F.A. (1996). Stability of intelligence andintellectual predictors in older persons. Psycholog-ical Assessment, 8, 154-160.

    Raven, J.C. (1960).  Guide to the Standard Progres-sive Matrices. London: H.K. Lewis.

    Reitan, R.M. & Wolfson, D. (1993).  The Halstead- Reitan Neuropsychological Test Battery: Theoryand Clinical Interpretation. Tucson, AZ: Neuro-psychology Press.

    Reynolds, C.R. & Gutkin, T.B. (1979). Predicting thepremorbid intellectual status of children using de-mographic data.  Clinical Neuropsychology, 1(2),

    36-38.Rosselli, M. & Ardila, A. (1991). Effects of age, edu-

    cation and gender on the Rey-Osterrieth ComplexFigure.   The Clinical Neuropsychologist, 5, 370-376.

    Sharpe, K. & O’Carroll, R. (1991). Estimatingpremorbid intellectual level in dementia using theNational Adult Reading Test: A Canadian study. British Journal of Clinical Psychology, 30, 381-384.

    Signorini, A. (1997). Word reading in Spanish: Acomparison between skilled and less skilled begin-ning readers.  Applied Psycholinguistics, 18, 319-344.

    Sweet, J.J., Moberg, P.J., & Tovian, S.M. (1990).Evaluation of Weschler Adult Intelligence Scale-Revised premorbid IQ formulas in clinical popula-tions.  Psychological Assessment, 2(1), 41-44.

    Wechsler, D. (1955).   WAIS Manual. New York: ThePsychological Corp. [(1984).  Test de Inteligencia para Adultos WAIS Manual. Adaptacion de Buenos Aires. Buenos Aires: Paidos.]

    Wilson, R.S., Rosenbaum, G., Brown, G., Rourke, D.,Whitman, D., & Grisell, J. (1978). An index of premorbid intelligence. Journal of Consulting and Clinical Psychology, 46 (6), 1554-1555.

  • 8/19/2019 Test de acentuación de palabras, Burín, 2000

    10/10

    WORD ACCENTUATION TEST   685

    APPENDIX 1

    Stimuli for the final WAT-BA version

    MASTIN (example)

    CANON DIAMETRO

    ACULLA HELICOIDE CELIBE

    CONCAVO DESCORTES ISOTOPO

    ALELI POLIGAMO TACTIL

    SILICE LAUDANO ACME

    ANOMALO DISCOLO PROCONSUL

    SISTOLE AMBAR SUPERSTITE

    BALADI VOLATIL PERONE

    GELIDO TORRIDO RETRUECANO

    ALEGORIA ZAHORI GRISU

    NEOFITO ACOLITO LOBREGO

    SANDALO HIPERBOLE INVEROSIMIL

    INFULAS APATRIDA METROPOLI

    HIPERBATON ALBEDRIO BULGAROPARONIMO PECORA SALOBRE