Trabajo de lengua materna
-
Upload
laura-valencia -
Category
Education
-
view
1.695 -
download
3
description
Transcript of Trabajo de lengua materna
![Page 1: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/1.jpg)
![Page 2: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/2.jpg)
1. Categorías Gramaticales.2. Corrección idiomática.3. Ortografía.
![Page 3: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/3.jpg)
![Page 4: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/4.jpg)
![Page 5: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/5.jpg)
EL ADVERBIOEL ADVERBIOEl adverbio es un modificador y puede modificar al verbo, a
otro adverbio o a un adjetivo, presentando información circunstancial de estos, a veces de toda la información. Los adverbios pueden ser de modo, tiempo, lugar, duda, afirmación y negación.
Los adverbios de modo se forman mediante los sufijos "-mente" y "-as" al final de la palabra, y / o agregando al inicio de la palabra el prefijo "-a"
Ejemplos de adverbio:
1.- A mano2.- Rápidamente3.- Sinceramente4.- Recién hecho5.- Bastante cerca
![Page 6: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/6.jpg)
EL VERBOEL VERBOTienen como función indicar
una acción o un estado.
Modos verbales:
Ejemplos: 1. Ve a recoger eso. 2. Ayer jugué fútbol. 3. Estoy muy aburrida. 4. Nosotros cantaremos
en el concierto.
Acción: soñar, leer, cantar.
Estado: ser, estar, parecer.
Modo indicativo: Expresan hechos reales y seguros. Ej: Hoy llueve, ayer llovió.
Modo Subjuntivo: Expresan hechos probables, dudas o deseos. Ej: Ojalá llueva mañana, Quizá llueva.
Modo Imperativo: Expresan órdenes, consejos o instrucciones. Ej: Ven aquí, siéntate pronto.
![Page 7: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/7.jpg)
LA PREPOSICIÓNParte invariable de la oración, es una palabra que relaciona
los elementos de una oración. Las preposiciones pueden indicar origen, procedencia, destino, dirección, lugar, medio, punto de partida, motivo, etc.
Las preposiciones son: a, ante, bajo, con, de, desde, durante, en, entre, excepto, hacia, hasta, mediante, para, por, salvo, según, sin, sobre y tras.
Ejemplos:1. Tras haber dormido toda la mañana, se levanto feliz.2. El libro está bajo la mesa.3. Vamos a pie.4. Todos están excepto José.
![Page 8: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/8.jpg)
En nuestro idioma la gente tiende a inventar frases, palabras o simplemente dice mal las ideas o las confunde como las palabras de escritura dudosa, que al escribirlas nos causan dudas o confusión, y, las palabras que pueden escribirse juntas o separadas sin que cambie sus respectivos significados.
![Page 9: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/9.jpg)
![Page 10: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/10.jpg)
ACENTOEn español, a diferencia de otras lenguas
existe, además del acento fonético, el acento ortográfico. El acento fonético tiene que ver solo con la pronunciación de las palabras, pero el acento ortográfico, corresponde a la escritura de las mismas. El acento es la mayor fuerza o intensidad con que pronunciamos una sílaba de la palabra.
![Page 11: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/11.jpg)
Clasificación de las palabras según acento
Agudas u Oxítonas: Llevan el acento en la última sílaba.
Graves o Paroxítonas: Llevan el acento en la penúltima sílaba.
Esdrújulas o Proparoxítonas: Llevan el acento en la antepenúltima sílaba.
Sobreesdrújulas o Superproparoxítonas: Llevan el acento en la trasantepenúltima sílaba.
![Page 12: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/12.jpg)
Las vocales y las consonantes se asocian en concurrencias vocálicas: el diptongo y el triptongo; cada concurrencia tiene reglas específicas para asociarse o en su defecto, disolverse.
![Page 13: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/13.jpg)
Diptongo: Concurrencia de dos vocales en una misma sílaba. Se asocian teniendo en cuenta la clasificación de las vocales:
(Va + Vc) Cai – ro (Vc + Va) Cie – lo (Vc+ Vc) Ciu – dadEl diptongo se disuelve cuando en una
concurrencia de vocal cerrada y vocal abierta, la vocal cerrada va acentuada; es decir, deben separarse de la sílaba. Ej:
Ge – o – gra – fí - a
![Page 14: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/14.jpg)
Triptongo: Concurrencia de tres vocales en una misma sílaba.
Ejemplos: Pa – ra – guay Ma – guey Criáis Riáis
![Page 15: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/15.jpg)
Hiato: Se define como el rompimiento del diptongo, que se puede dar en dos casos:
(Va + Va) Ca – er (Vc + Va) Ma- rí - a
![Page 16: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/16.jpg)
Acentuación de los monosílabos.Los monosílabos tónicos, aún siendo palabras agudas, no
llevan tilde. Son monosílabos las palabras en las que, por aplicación de
las reglas generales, se considera que no existe hiato -aunque la pronunciación así parezca indicarlo- sino diptongo o triptongo. Por eso, algunas palabras que antes se consideraban bisílabas pasan ahora a ser consideradas monosílabas a efectos de acentuación gráfica, por contener alguna de las secuencias vocálicas antes señaladas, y, como consecuencia de ello, deben escribirse sin tilde. Ej:
Fe Ves Sol Gris
![Page 17: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/17.jpg)
Colocación de la tilde diacríticaConstituye una excepción a esta regla,
los monosílabos que tienen tilde diacrítica, es decir, la que permite diferenciar palabras que se escriben de la misma forma pero tienen significados diferentes(el / él; te / té; si / sí; de/dé; tu /tú; mi/mí; mas / más; se / sé; o / ó)
![Page 18: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/18.jpg)
La tilde en palabras compuestas.a) Palabras compuestas sin guion.b) Palabras compuestas con guion.c) Adverbios terminados en –mente.d) Palabras compuestas por una forma verbal
con tilde y un pronombre enclítico.e) Palabras compuestas por una forma verbal
con tilde conteniendo un hiato de vocal cerrada tónica y vocal abierta átona.
f) Palabras compuestas por una forma verbal sin tilde con uno o varios pronombres enclíticos.
![Page 19: Trabajo de lengua materna](https://reader035.fdocumento.com/reader035/viewer/2022081413/5492bfcab47959dc3b8b4657/html5/thumbnails/19.jpg)
Natalia Cuartas Patiño. Johana Londoño Díaz. Alejandra López. Ana María Marín Restrepo. Laura Valencia Valencia.