Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

20
NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 1 UNIVERSIDAD DE PANAMÁ FACULTAD CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN POSTGRADO EN DOCENCIA SUPERIOR “INMIGRANTES Y NATIVOS DIGITALES” PARTICIPANTES: FAUSTINO ARMUELLES ISABEL PINTO LOURDES PEREZ GRUPO 5 PANAMÁ, SEPTIEMBRE 2012 “Pronto el orden actual será enrollado y uno nuevo desplegado en su lugar”

description

 

Transcript of Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

Page 1: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 1

UNIVERSIDAD DE PANAMÁ

FACULTAD CIENCIAS DE LA EDUCACIÓN

POSTGRADO EN DOCENCIA SUPERIOR

“INMIGRANTES Y NATIVOS DIGITALES”

PARTICIPANTES:

FAUSTINO ARMUELLES

ISABEL PINTO

LOURDES PEREZ

GRUPO 5

PANAMÁ, SEPTIEMBRE 2012

“Pronto el orden actual será enrollado y uno nuevo desplegado en su lugar”

Page 2: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 2

INTRODUCCION

La gran brecha digital que existe en las aulas de clases en la actualidad,

entre las generaciones de docentes tradicionales que se educó y educa sólo

con los textos escolares y los profesores actuales innovadores que utilizan la

tecnología para impartir sus presentaciones magistrales. Los primeros se

desesperan por la “falta de seriedad” de sus alumnos, y se muestran atónitos

ante la creciente ineficiencia de sus antiguos métodos de enseñanza con los

que les resulta cada vez más difícil llegar a su público más joven, los

estudiantes, que han crecido con la omnipresencia de los dispositivos digitales,

y que ya no pueden entender el mundo sin él, que hablan el idioma del nuevo

mundo de manera natural, y no entienden los métodos de sus profesores

tradicionales. Nuestros estudiantes han cambiado radicalmente, ya no son el

tipo de personas para el cual nuestro sistema educativo había sido diseñado

para formarlos.

Es por ello que la docencia y los procesos de aprendizaje deben

adaptarse permanentemente a las características de los individuos que en cada

momento la componen y van conformando una nueva generación. Esta actual

generación está formada por los llamados” nativos digitales”, aquellos que

nacieron con la tecnología; mientras que aquellos que se han adaptado a la

tecnología, fruto de un proceso de migración tecnológica, que supone, un

acercamiento hacia el entorno altamente tecnificado, se les ha denominado

“Inmigrantes Digitales”.

Sin embargo, ambas generaciones deben tener en cuenta que el

aprendizaje, el estudio y la educación juegan un papel muy importante en el

desarrollo de la sociedad, siendo uno de los motores de su proceso evolutivo.

Page 3: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 3

INDICE

INMIGRANTES Y NATIVOS DIGITALES

INTRODUCCION

I. Origen del termino Nativo e Inmigrantes Digitales

II. Nativos Digitales 1.1 Características de los Nativos Digitales 1.2 Carencias y Dificultades 1.3 Habilidades mentales 1.4 Creación de un nuevo lenguaje e información 1.5 Modelo completo e-learning adaptado para nativo digital

III. Inmigrantes Digitales

IV. Contrastes entre Nativos y los Inmigrantes

CONCLUSION

BIBLIOGRAFIA

INFOGRAFIA

ANEXO

Page 4: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 4

I. Origen de los términos nativos e inmigrantes digitales.

Marc Prensky

Este término fue acuñado por Marc Prensky, (nacido el 15 de marzo 1946 en la ciudad

de Nueva York) escritor, licenciado por el Oberlin College 1966, la universidades de

Yale 1968 y Harvard Businnes School (1980), también tiene un MBA por la

Universidad de Harvard y un Máster en Pedagogía por la Universidad de Yale. Es el

autor del libro “Enseñanza nativos digitales”. Es mejor conocido como el inventor y

divulgador de los términos nativos digitales e inmigrantes digitales) apareciendo por

primera vez en su libro Inmigrantes Digitales en 2001. El uso de la palabra nativo es

debido a que los nativos digitales pueden ser considerados habitantes de otro país ya

que pareciera que han forjado su propio idioma. A fines del 2001 Lorenzo Vilches,

chileno, reflexionó sobre los cambios sociales que están experimentando los usuarios

en el campo de la televisión debido a un proceso de migración digital, que supone el

desplazamiento hacia un mundo altamente tecnificado, una nueva economía creada

por las tecnologías del conocimiento, donde el cambio es la información y esta es la

nueva identidad. En este contexto, Vilches destacaba que en la migración digital el

mundo no se divide entre ricos y pobres, sino entre los que están informados y

aquellos que han quedado fuera de estas tecnologías. Las tecnologías digitales en

todas sus dimensiones, pero fundamentalmente en su dimensión lingüística, de

conversaciones en las que se gestan nuevos mundos de innovación (como se nos

enseñó hace dos décadas Hernando Flores, 1988) generan nuevos desafíos, o

inventan nuevos formatos y obligan a rediseñar los procesos educativos.

A partir de sus observaciones y comparaciones sobre el comportamiento ante el

aprendizaje entre unos y otros, Prensky llega a la conclusión de que, aun tratándose

de la misma tecnología, el uso que de ella se hace es sustancialmente diferente.

Mientras para los padres y educadores (generalmente inmigrantes digitales) el

Page 5: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 5

“conocimiento es el poder“, en el mundo liderado por los nativos digitales “el poder

está en compartir el conocimiento”.

MARC PRENSKY es fundador y director ejecutivo de Games2train -compañía de

aprendizaje basado en el juego- y fundador de The Digital Multiplier -organización

dedicada a eliminar o paliar la brecha digital que subyace hoy en la enseñanza y en el

aprendizaje en todo el mundo-. Es un extraordinario orador y conferenciante, escritor,

consultor y diseñador de juegos de aprendizaje, muchos de los cuales ya se utilizan en

el mundo de la educación.

Asimismo, es el creador de los sitios www.SocialImpactGames.com,

www.DoDGameCommnunity.com y www.GamesParentsTeachers.com

Estos son libros escritos por Mark Prensky que pueden ser utilizados para el futuro o

actual currículo.

Page 6: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 6

II. Nativos Digitales

Según la definición propuesta por Marc Prensky, los nativos digitales son aquellas

personas nacidos durante las décadas de los 80 y los 90, es decir, cuando ya existía

la tecnología digital, que han crecido, se han desarrollado y han adquirido todo su

bagaje sociocultural y cognitivo en un vínculo más que estrecho con Internet y las

tecnologías en general: teléfonos celulares, videojuegos, televisión, etc. Ya que la

tecnología digital comenzó a desarrollarse con fuerza en 1978, se considera que los

que nacieron después de 1979 y tuvieron a su alcance en el hogar, establecimientos

de estudio y de recreación computadoras o celulares pueden considerarse nativos

digitales, un ejemplo de esto son los niños y jóvenes que cogen un celular o un ipad o

un computador y lo saben controlar muy bien.

Los estudiantes del Siglo XXI han experimentado un cambio radical con respecto a sus

inmediatos predecesores. No se trata sólo de las habituales diferencias en argot,

estética, indumentaria y ornamentación personal o, incluso, estilo, que siempre quedan

patentes cuando se establece una analogía entre jóvenes de cualquier generación

respecto a sus antecesores, sino que nos referimos a algo mucho más complejo,

profundo y trascendental: se ha producido una discontinuidad importante que

constituye toda una “singularidad”; una discontinuidad motivada, sin duda, por la veloz

e ininterrumpida difusión de la tecnología digital, que aparece en las últimas décadas

del Siglo XX.

Los universitarios de hoy constituyen la primera generación formada en los nuevos

avances tecnológicos, a los que se han acostumbrado por inmersión al encontrarse,

desde siempre, rodeados de ordenadores, vídeos y videojuegos, música digital,

telefonía móvil y otros entretenimientos y herramientas afines. En detrimento de la

lectura (en la que han invertido menos de 5.000 h), han dedicado, en cambio, 10.000

a los videojuegos y 20.000 h a la televisión, por lo cual no es exagerado considerar

que la mensajería inmediata, el teléfono móvil, Internet, el correo electrónico, los

juegos de ordenador... son inseparables de sus vidas.

Page 7: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 7

Resulta evidente que nuestros estudiantes piensan y procesan la información de modo

significativamente distinto a sus predecesores. Además, no es un hábito coyuntural

sino que está llamado a prolongarse en el tiempo, que no se interrumpe sino que se

acrecienta, de modo que su destreza en el manejo y utilización de la tecnología

es superior a la de sus profesores y educadores. “Diversas clases de experiencias

conducen a diversas estructuras cerebrales”, afirma textualmente, al respecto el doctor

Bruce D. Berry, de la Universidad de Medicina de Baylor, cuya afirmación nos hace

pensar que, debido a dicha instrucción tecnológica, los cerebros de nuestros jóvenes

experimenten cambios que los convierten en diferentes a los nuestros.

¿Cómo denominar a estos “nuevos” estudiantes del momento? Algunos los han

llamado N-GEN, por Generación en Red (net, en inglés), y también D-GEN, por

Generación Digital. Por mi parte, la designación que me ha parecido más fiel es la de

“Nativos Digitales”, puesto que todos han nacido y se han formado utilizando la

particular “lengua digital” de juegos por ordenador, vídeo e Internet.

1.1 Características de los Nativos Digital:

� Quieren recibir la información de forma ágil e inmediata.

� Se sienten atraídos por multitareas y procesos paralelos.

� Prefieren los gráficos a los textos.

� Se inclinan por los accesos al azar (desde hipertextos).

� Funcionan mejor y rinden más cuando trabajan en Red.

� Tienen la conciencia de que van progresando, lo cual les reporta satisfacción y

recompensa inmediatas.

� Prefieren instruirse de forma lúdica a embarcarse en el rigor del trabajo

tradicional.

1.2 Carencias y dificultades

La necesidad de enseñar a leer en línea es urgente e irrenunciable

En su capacidad multitarea, buscan pasar el menor tiempo posible en una labor

determinada y abrir el mayor número de frentes posibles, provocando pérdidas de

productividad, descensos en la capacidad de concentración y períodos de atención

muy cortos con una tendencia a cambiar rápidamente de un tema a otro (en lugar de

prestar atención de forma continua en un único objeto). Aparece una forma de

tratamiento de la información mucho más somera y superficial acompañada, en

ocasiones, de una ansiedad relacionada con la obsesión de abrir el máximo número

de comunicaciones o trabajos.

Respecto al ámbito exclusivamente educativo estos alumnos están mucho más

predispuestos a utilizar las tecnologías en actividades de estudio y aprendizaje que lo

que los centros y procesos educativos les pueden ofrecer. Esta situación puede llegar

a generar un sentimiento de insatisfacción respecto a las prácticas escolares, creando

una distancia cada vez mayor entre alumnos y profesores en relación a la experiencia

educativa.

1.3 Habilidades mentales

Page 8: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 8

Entre las habilidades mentales mejoradas por la exposición repetida a los videojuegos

y otros medios digitales se encuentran:

la lectura de las imágenes, como representaciones de un espacio

tridimensional (la competencia de representación);

las destrezas espacio-visuales multidimensionales, mapas mentales, “plegado

mental de papel” (es decir, representar el resultado de varios dobleces de tipo

“origami” en la mente, pero sin llegar a hacerlo);

el “descubrimiento inductivo” (hacer observaciones, formular hipótesis y

determinar las normas que rigen el comportamiento de una representación

dinámica),

el “despliegue de atención” (la observación de varios lugares al mismo tiempo),

y responder más rápido a los estímulos esperados e inesperados

Qué decir de la capacidad de concentración?

Oímos quejarse muy a menudo a los profesores acerca de la escasa capacidad de

atención de los Nativos Digitales. Pero, ¿es realmente cierto?

“Claro que tienen poca capacidad de atención, pero para las antiguas maneras de

aprender” –dice un profesor 25

-. Para los juegos, en cambio, o para cualquier cosa que realmente interese a los

estudiantes, su capacidad de atención no es baja.

Como resultado de sus experiencias, los Nativos Digitales se identifican con la

interactividad: una respuesta inmediata a todas y cada una de sus acciones. No hay

duda de que la escuela tradicional ha ofrecido muy poco en este sentido, en

comparación con el resto de su mundo.

En nuestro mundo, a “velocidad de tic”, parece que cada vez hay menos tiempo y

oportunidad para reflexionar, hecho que inquieta a muchas personas. Pues bien, uno

de los retos y de las oportunidades más interesantes que ofrece la enseñanza de

Nativos Digitales es el de encontrar e inventar maneras de incluir la reflexión y el

pensamiento crítico en el aprendizaje (ya sea incorporándolo en la formación o por

medio de un proceso de análisis dirigido por el profesor), pero, aun así, hay que

hacerlo en el lenguaje de los Nativos Digitales.

Estamos obligados a dar más, a hacer más. Ese también es nuestro reto. La ruta que

elijan, en última instancia, y la educación de sus alumnos Nativos Digitales dependen

mucho de todos nosotros.

Los profesionales de la educación saben que no contactan ni se comunican con sus

alumnos, Nativos Digitales, como lo hacían con los estudiantes de otras generaciones.

Y no pueden cerrar los ojos ante esa realidad incuestionable...A los niños les gustan

los juegos más que practicar, porque captan su atención y hacen posible el

aprendizaje de una manera indirecta, lúdica.

Page 9: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 9

1.4- Modelo completo e-learning adaptado para nativo digital

A continuación, vamos a presentar y describir un modelo de e-learning que contemple

y ponga en práctica los principios más importantes del movimiento Web 2.0, por un

lado, y la naturaleza y los hábitos de los nativos digitales, por el otro. La ventaja

principal del uso de la Web 2.0 es la familiaridad que los nativos digitales tienen con

ella.

Se plantea un modelo típico de construcción cooperativa del conocimiento con los

siguientes pasos que forman el proceso formativo:

1. Búsqueda de información en la web

2. Diálogo, análisis y reflexión compartida en clase

3. Trabajo individual

4. Selección y clasificación de material teórico

5. Producción de nuevos materiales

6. Simulación práctica

7. Exposición de los materiales para valoración grupal

8. Evaluación

9. Difusión de los resultados

1.5 Creación de un nuevo lenguaje e información.

Los usuarios registran su conocimiento y crean nueva información.

• Compartir objetos digitales (vídeos, fotografías, documentos, enlaces favoritos,…).

• Recopilar información: clasificar, estandarizar, comentar, valorar/puntuar (“rating”),

etiquetar (“tagging”) y actualizar contenidos digitales existentes.

Nuevos conceptos como el de folksonomía y tecnologías como la sindicación RSS

ayudan en estas labores. Nativos digitales y modelos de aprendizaje 5

Incorporar el video como formato de comunicación.

Usar el trabajo colaborativo para la creación de nuevos recursos de

conocimiento.

Otras acciones socio-colaborativas

Page 10: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 10

El señor de los anillos, Narnia) o sus series de televisión (Perdidos, C.S.I., House

M.D.); buscan consejos, estrategias y trucos para sus videojuegos favoritos (Fable 2,

Guitar Hero World Tour, Call of Duty 4); hacen amistades por medio de las redes

sociales en línea (My Space, Facebook, Sónico, hi5, Orkut); juegan con sus consolas

favoritas varias horas al día (con Wii, Nintendo-DS, X-Box 360, PSP o PS3); tienen su

avatar en Second Life; se bajan o descargan las canciones, las películas y sus animes

de la red con programas P2P (Bit-Torrent, eMule); se intercambian con su móvil SMS

constantes con sus amigos; escuchan música y ven películas con reproductores

portátiles de MPEG-4, MP3, WMA, WMV, MOV (Ipods); consultan sus dudas con

Google o Yahoo y visitan a menudo Wikipedia, Urban Dictionary, El rincón del vago o

Patatabrava.com, y utilizan dispositivos como el USB, el CD y el DVD a modo de

lápices y cuadernos.

Page 11: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 11

III. INMIGRANTES DIGITALES

¿Cómo denominar ahora, por otro lado, a los que por edad, no hemos vivido tan

intensamente ese aluvión, pero obligados por la necesidad de estar al día, hemos

tenido que formarnos con toda celeridad en ello? Hacemos referencia a todo aquel

nacido antes de los años 80 y que han experimentado todo el proceso de los cambios

en las tecnologías.

Por contraposición, los inmigrantes digitales se relacionan tardíamente con las TICs y

nunca llegan a hacerlo como los nativos, ya que lo hacen desde otro modo de

apropiación y utilización del conocimiento y la información en general.

Al contrario, los inmigrantes tuvieron una infancia analógica, sin pantallas, ni teclados,

ni móviles. Sus artefactos culturales fueron –y siguen siendo– productos tangibles: los

libros, los papeles, las bibliotecas, los discos y las películas de celuloide o de vídeo.

Su forma de aprender a usarlos es sobre todo a partir de la enseñanza formal La

aproximación de los inmigrantes al mundo digital es parecida a la de los emigrantes

que llegan a un territorio nuevo, del que desconocen la cultura, la lengua y las formas

de vida, y que empiezan a hablar con mucho acento y con interferencias lingüísticas.

Entre otras conductas, los inmigrantes imprimen las webs para leerlas mejor o para

guardarlas, llaman por teléfono para verificar si se ha recibido un correo electrónico o

se compran un manual para tontos de Word 2007, Office 2007 u otro programa

cualquiera para aprender a usarlo, en vez de utilizar el tutorial completo, gratuito y en

línea que incluye el programa. Los inmigrantes se matriculan en cursos presenciales,

con horario fi jo y profesor, para aprender Navegación en la red o Creación de blogs,

porque se sienten incapaces de aprender en línea y por su cuenta. Y en el mejor de

los casos, tardan varios minutos en responder los SMS (Short Message Service o

Servicio de Mensajes Cortos,

Se impone una reconsideración urgente de métodos y contenidos. No basta el deseo

de olvidarse de educar a los Nativos Digitales a la espera de que se formen por sí

Page 12: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 12

mismos, es preciso analizar tanto nuestra metodología como los propios contenidos, y

que todos los temas sean revisados para aplicar nuevos métodos en el proceso de

enseñanza-aprendizaje.

Al igual que cualquier inmigrante, aprendemos a adaptarnos al entorno y al ambiente,

pero conservando siempre una cierta conexión con el pasado. Los Inmigrantes

Digitales que se dedican a la enseñanza, están empleando una “lengua” obsoleta. Por

todo ello, se plantea un problema, una ruptura, un desfase, una brecha digital y

generacional que no puede ser ignorada ni aceptada sin propósito firme de cambio, los

Inmigrantes Digitales que se dedican a la enseñanza están empleando una “lengua”

obsoleta para instruir a una generación que controla perfectamente dicha “lengua”. Y

esto es sobradamente conocido por los Nativos Digitales, quienes a menudo tienen la

sensación de que a las aulas ha llegado, para instruirles, un nutrido contingente de

extranjeros que hablan idiomas desconocidos, extranjeros con muy buena voluntad, sí,

pero ininteligibles.

Una de las diferencias que más nos caracterizan es el tiempo: los nativos estan muy

acostumbrados a recibir y procesar la información mucho más rápido que los

inmigrantes. Acostumbran realizar multi-tareas. En cambio los inmigrantes digitales si

bien en algunos casos logran reconocer a esto como una habilidad especial; en otros,

en cambio suelen dudar que los niños puedan aprender, mientras ven televisión,

escuchan música y están conectados.... Es importante reconocer que la mayoría de

los docentes seguimos considerando a nuestras infancias actuales como los

estudiantes que fuimos en otras épocas, creyendo además que los métodos de

enseñanza que resultaron favorable en ese momento puedan tener el mismo resultado

con estos nativos digitales. Es por ello que a menudo los docentes (inmigrantes

Digitales) hacemos de la educación algo no demasiado atractivo, en comparación con

todo lo demás que experimentan en su vida cotidiana estos niños que utilizan con gran

fluidez el lenguaje digital. Anécdotas

Mientras tanto los adultos seguimos con nuestras actividades analógicas de toda la

vida: leemos libros que compramos en librerías o sacamos de bibliotecas; tomamos

notas en cuadernos de papel; anotamos teléfonos y citas con bolígrafo en nuestra

agenda; escuchamos música en discos; ojeamos los titulares del periódico en la

cafetería; consultamos los gruesos volúmenes de la enciclopedia Espasa-Calpe o el

DRAE, usamos el teléfono para hablar, jugamos a cartas con los amigos, miramos

programas de televisión en el televisor —y no en el ordenador—, etc. e ignoramos

buena parte de lo que hacen nuestros chicos.

Page 13: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 13

IV. Contrastes entre los Nativos y los Inmigrantes,

Las generaciones jóvenes no ven las causas de la crisis que los adelantos científicos

eliminaron. Por ello recurren a factores conspirativos e inventados para explicarlas.

La intuición es una fuente de conocimiento tan válida como la razón; solo cuando se

dispone de toda la información y de todo el tiempo para analizarla, se puede recurrir a

la razón. Los jóvenes han nacido después de la revolución neurológica y utilizan la

primera sin remordimiento, al contrario de los mayores todavía enfrascados en querer

descifrar lo que sugieren sus neuronas.

Los jóvenes confían mucho más que los mayores en las redes sociales. Solo un 30 %

de las parejas se las han arreglado solas para conocerse. Civilizaciones enteras de

mayores, en cambio, siguen contactándose a través de sus padres y otros patrones

familiares.

El siglo pasado –el de los mayores– fue el siglo de la redistribución de la riqueza. El

actual será el de la redistribución del trabajo, que es lo único que interesa a los

jóvenes. Los nacidos después del año 2000 serán centenarios porque la esperanza de

vida aumenta 2,5 años cada década.

Los mayores estudiaron aquello que les podía dar trabajo en la sociedad que era un

reflejo de la revolución industrial. A los jóvenes solo les interesa, con razón, su

“elemento“; es decir, lo que les apasiona. No es cierto que los que tienen menos

tiempo y más trabajo son los más estresados. El mayor porcentaje de suicidios se da

entre los jóvenes y los mayores a los que sobra tiempo y ocio.

Los mayores aprendieron que sin conciliar entretenimiento y conocimiento no hay

equilibrio en la pareja, la escuela, la empresa y la calle. Esto era muy importante en las

sociedades no desestructuradas; en estas últimas no es tan necesario.

Deben reinventarse las políticas de prevención a raíz del colapso producido por la

necesaria universalización de las prestaciones sanitarias, educativas, de ocio o de

seguridad ciudadana. Los jóvenes ni conocen ni aceptan que haya que reinventarlas.

Son un bien adquirido.

Los mayores son grandes consumidores de medicamentos. Los jóvenes prefieren

un amigo que un fármaco, porque la ciencia les ha enseñado ya que la dosis adicional

de bienestar que puede prodigar un amigo cuesta menos que un medicamento.

Page 14: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 14

Los jóvenes tampoco saben gestionar sus emociones, pero conocen su existencia;

conviven con ellas y viven más tiempo que los mayores influenciados por sus

emociones y pasiones. En menos de diez años habrán aprendido a gestionar su rabia,

su desprecio, su sorpresa o su miedo. Eso solo los hará irreductiblemente distintos.

Por el contrario, los Inmigrantes Digitales no parecen valorar suficientemente las

habilidades que los Nativos Digitales han adquirido y perfeccionado año tras año a

través de interacción y práctica, y prefieren moverse dentro de lo que les es conocido

en virtud de su forma de aprender -que es también la forma en que los enseñaron a

ellos-.

En consecuencia, se decantan por instruir lenta y seriamente, paso a paso, dentro de

un orden. Del mismo modo, rechazan que los estudiantes puedan trabajar y la

voluntad férrea de los profesores de instruir a los Nativos según su perceptiva difi culta

mucho más el proceso.. se impone una reconsideración urgente de métodos y

contenidos

Desafortunadamente, los Inmigrantes Digitales suelen inquietarse y desconfiar de la

profusión de novedades tecnológicas en el proceso de aprendizaje y, así, sometidos a

su autoridad, los Nativos se ven obligados a ceder, y a retroceder. Por otro lado,

puede ser imposible que se produzca esa interacción Nativo/Inmigrante si sus

cerebros son diferentes. Además, los niños forzados a aprender una cultura desde una

lengua nueva –la de los Inmigrantes- se resisten a rechazar lo propio y a aceptar lo

impuesto. A pesar de ello, hay Inmigrantes Digitales que admiten y reconocen su

prevención y sus limitaciones sobre el universo de la tecnología, pero su ética no les

permite aprender de sus alumnos para integrarse en ella; sin embargo, también hay

quienes no se muestran tan humildes –o flexibles- y, ante el alud tecnológico,

responden haciendo apología del pasado y renegando de las novedades.

Inmigrantes Digitales Nativos Digitales Pasivo Activo

Consumidor Productor

Acceso lineal Acceso simultáneo y al azar

Velocidad convencional Velocidad máxima

Procesos lineales Procesos en paralelo

Texto Imagen

Realidad y trabajo Fantasía y juego

En definitiva, somos más conscientes de que compartimos un mundo plurilingüe y que

cada persona tiene su propia historia y repertorio verbal, que debemos respetar. Las

Tics promueven la multialfabetización o la práctica de leer y escribir en varias lenguas,

Page 15: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 15

aunque no se conozcan en profundidad. La web 2.0 denominaría una Internet en la

que todos somos productores cooperativos de contenidos, además de usuarios.1993

es la fecha que distingue a los nativos de los inmigrantes. Aunque lo que marca la

frontera es el grado de penetración de las TICs en cada comunidad. La generación

Google dedica poco tiempo a evaluar críticamente el material en línea pero tampoco

recibe instrucción al respecto en la escuela.

Por lo tanto, estamos experimentando un cambio cultural profundo y relevante en las

formas de usar, construir, hacer circular y divulgar el conocimiento. Por suerte o por

desgracia –por una inmensa suerte, en nuestra opinión–, nos ha tocado ser

protagonistas del mismo. Esperemos que el conservadurismo tradicional de la escuela

con las diferentes tecnologías no sea un freno para su avance paulatino.

Page 16: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 16

CONCLUSIÓN

Basado en toda la información recopilada en esta investigación, nos damos

cuenta de que ambas generaciones han sido beneficiadas por vivir en la era de

transición y casi madurez de la tecnología y de la humanidad, ya que los

nativos con su habilidades y capacidades tanto tecnológica como intelectuales

dan paso a un nuevo orden mundial, donde los inmigrantes, que aunque

pertenecemos al viejo orden, hemos entrado en el principio del nuevo y le

podremos transmitir nuestro enfoque y experiencias para que esta tecnología

sea utilizada de manera armoniosa hacia el medio que los rodea y a la

sociedad. En el pasado, la educación adquiría muchas formas y demostró ser

capaz de ajustarse a las cambiantes circunstancias, fijándose nuevos objetivos

y diseñando nuevas estrategias. Pero, lo repito, el cambio actual no es como

los cambios del pasado. En ningún otro punto de inflexión de la historia

humana los educadores debieron afrontar un desafío estrictamente comparable

con el que nos presenta la divisoria de aguas contemporánea. Sencillamente

nunca antes estuvimos en una situación semejante. Aún debemos aprender el

arte de vivir en un mundo sobresaturado de información. Y también debemos

aprender el aún más difícil arte de preparar a las nuevas generaciones para

vivir en semejante mundo’’.

Page 17: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 17

BIBLIOGRAFÍA

Prensky, Marc, “Nativos e Inmigrantes Digitales”

“Nativos e Inmigrantes Digitales”, Adaptación al castellano del

texto original “Digital Natives,

“Digital Immigrants”, Edita: Distribuidora SEK, S.A.,Impresión:

Albatros, S.L.,Depósito legal: M-24433-2010

“Digital Immigrants”, Do They REALLY Think Diff erently”

INFOGRAFIA

http://es.wikipedia.org/wiki/Nativo_digital

http://andreinaa4.wordpress.com/2009/07/03/resumen/

http://www.emudesc.net/foros/cafeteria/45779-nativos-e-inmigrantes-digitales.html

http://www.educacion.gob.es/revista-cee/pdf/n9-cassany-daniel.pdf

http://www.eduardpunset.es/13278/general/la-brecha-entre-nativos-e-inmigrantes-

digitales

http://psiytecnologia.files.wordpress.com/2010/02/prensky-nativos-digitales-

inmigrantes-digital-traduccion.pdf

http://www.marcprensky.com/writing/Prensky-

NATIVOS%20E%20INMIGRANTES%20DIGITALES%20(SEK).pdf

http://revistadixit.ucu.edu.uy/?table=articles&ID=bb137cbb29a859fdacf5dca8c1261e05

&action=detail

http://stellae.usc.es/red/blog/view/17279/nativos-digitales-e-inmigrantes-digitales

http://www.marcprensky.com/writing/Prensky-

NATIVOS%20E%20INMIGRANTES%20DIGITALES%20(SEK).pdf

Page 18: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 18

ANEXO

Page 19: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 19

NATIVOS DIGITALES INMIGRANTES DIGITALES Procesamiento paralelo: multitareas.

Procesamiento secuencial, monotarea.

Procesamiento e interacción rápidos.

Procesamiento e interacción lentos.

Acceso abierto: hipertexto Itinerario único: paso a paso (lineal). Multimodalidad. Prioridad de la lengua escrita. Aprendizaje con juego y diversión Trabajo individual, aislamiento. . Paquetes breves de información.

Textos extensos.

Autoaprendizaje mediante tutoriales interactivos.

Aprendizaje con trabajo serio y pesado. Actualización mediante consulta física (libros, revistas, cursos).

Datos del uso de la TIC de los adolescentes en general.

− 87% usan email.

− 60% tienen un ordenador de escritorio.

− 97% juegan con videoconsolas o juegos de ordenador.

− 75% tienen teléfono móvil.

− 20% tienen pda o Blackberries.

− 40%-50% tienen un grabador de vídeo digital (VDR) en casa.

− 74% de los adolescentes tienen un MP3.

− 60% -70% tienen cámaras fotográficas digitales.

− 40% tienen videocámaras digitales.

− 25% suben sus vídeos digitales a Internet.

− 75% visitan sitios Web que muestran vídeos de otros usuarios.

Datos referidos a los adolescentes que tienen conexión a Internet en sus

hogares:

− 90% usan el navegador para realizar sus actividades.

− 68% usan aplicaciones de mensajería instantánea.

− 30% mantienen su propio Blog.

− 54% leen blogs.

Page 20: Trabajo escrito nativos e inmigrantes digitales

NATIVOS E INMIGRANTES DIGITALES Página 20

Anécdotas

Todos hemos vivido situaciones como éstas en algún momento u otro:

1. María, de 6 años, mira cómo su mamá prepara bizcochos en la cocina.

“Fíjate cómo lo hago. También tendrás que prepararlos tú para tus hijos”, dice

mamá. “¡Falta mucho!... Tendré que anotarlo en un papel...”, responde la hija.

Pero duda y se corrige: “bueno, no es necesario, puedo escribir bizcochos de

mamá en Google [pronunciado /gógle/] y algo saldrá.” Córdoba, octubre de

2007.

2. Reunión de alto nivel en el rectorado de mi universidad. En plena y tensa

discusión se escucha el estribillo de Could you be loved de Bob Marley. Un

vicerrector, con corbata y traje, empieza a hurgar en el bolsillo mientras

enrojece poco a poco… Saca su móvil y apretando reiteradamente las teclas

consigue apagar la llamada. Pero a los cinco minutos empieza nuevamente el

estribillo e interrumpe nuevamente la reunión. Completamente rojo, incapaz de

parar la llamada, el vicerrector abre la tapa de atrás y saca la batería para

desconectar el móvil. “Perdonen ustedes”, concluye, “…mi hijo lo reconfi guró

anoche y no sé cómo funciona…” Barcelona, febrero de 2008.