Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico

27
 -ORIGEN DEL LENGUAJE CIENTÍFICO- Las lenguas naturales, aquellas que empleamos normalmente para comunicarnos y expresar nuestros pensamientos, deseos o situaciones, son nuestra primera vía de acceso al conocimiento de la realidad, a pesar de que las palabras y los elementos gramaticales no sean un calco de la misma, sino una clasificación de ésta a través de referentes. Precisamente, el lenguaje científico se caracteriza por perfeccionar este primer acceso a la realidad, para lo que especializa semánticamente el vocabulario usual o crea uno nuevo formado por palabras cuyo significado no depende del contexto y carecen de ambigüedad,  polise mia, o usos diver sos se gún e l luga r o la é poca; al me nos, a sí se espe ra. Dicho vocabulario se encuentra dentro del que empleamos normalmente, pues ha salido de él, y a veces es difícil distinguirlo o se encuentra in status nascendi , que quiere decir en su forma original. El lenguaje científico que co nocemos actualmente proce de en su gran m ayoría del vocabulario griego y sus procedimientos formativos. A partir de los griegos el léxico científico mantiene, en lo esencial, sus características constates aunque se aplique a nuevas disciplinas científicas. De acuerdo con las necesidades, a lo largo de la Historia este léxico ha ido incrementándose, pero siempre sobre el modelo griego, aunque haya sido empleado en otras lenguas. Sin embargo, cabe destacar que de todos modos las  palab ras y elem entos p urame nte grie gos a ún ho y con forma n el nú cleo d el len guaje científico. A pesar de todo esto, existen dos puntos que alteran en cierto modo esa continuidad entre el lenguaje científico griego y el actual. El primero de ellos es que el nuevo léxico científico tiende a ser universal, y el segundo es que existen ensayos de nuevos lenguajes científicos radicalmente autónomos. En cuanto al primero de ellos cabe explicar lo siguiente: la civilización griega, tras haber desarrollado su propia ciencia y haberla expresado con su lengua, la enseñaron a los romanos de tal modo que la lengua científica latina es una koiné, una lengua universal que se sumaba al griego clásico, que continuó viviendo en Bizancio. Esta koiné fue la que vía de difusión del léxico griego que verdaderamente triunfó y es el núcleo de la lengua científica que hoy en día existe y que prolifera gracias a las aportaciones de diversas lenguas, pero según procedimientos esencialmente tradicionales. Así, la lengua científica ha alcanzado el ideal de una lengua universal: aquella general que vive dentro de cada particular. Por tanto, el universalismo tiene su raíz en la  prete nsión d e univ ersalismo de la cie ncia g riega y en de finitiva de cu alquie r cienc ia. Sin embargo, existen trabas a este universalismo, que no es total debido en la mayoría de las veces al léxico no coincidente. Precisamente en nuestro mundo hispánico encontramos a veces discrepancias en el vocabulario de las nuevas ciencias entre las diferentes naciones que hablan el español, y por supuesto entre lenguas diferentes como el inglés o el francés. Y por la vía que sea, un mismo término griego o latino ha escindido numerosas veces en varios distintos dentro de una misma lengua. Por otro lado está el intento de crear lenguas científicas separadas de las naturales y de la idealización del lenguaje científico. -LA CREACIÓN DEL LENGUAJE CIENTÍFICO GRIEGO-

Transcript of Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 1/27

-ORIGEN DEL LENGUAJE CIENTÍFICO-

Las lenguas naturales, aquellas que empleamos normalmente para comunicarnos yexpresar nuestros pensamientos, deseos o situaciones, son nuestra primera vía de accesoal conocimiento de la realidad, a pesar de que las palabras y los elementos gramaticales

no sean un calco de la misma, sino una clasificación de ésta a través de referentes.Precisamente, el lenguaje científico se caracteriza por perfeccionar este primer acceso a larealidad, para lo que especializa semánticamente el vocabulario usual o crea uno nuevoformado por palabras cuyo significado no depende del contexto y carecen de ambigüedad,

 polisemia, o usos diversos según el lugar o la época; al menos, así se espera. Dichovocabulario se encuentra dentro del que empleamos normalmente, pues ha salido de él, ya veces es difícil distinguirlo o se encuentra in status nascendi, que quiere decir en suforma original.

El lenguaje científico que conocemos actualmente procede en su gran mayoría delvocabulario griego y sus procedimientos formativos. A partir de los griegos el léxico

científico mantiene, en lo esencial, sus características constates aunque se aplique anuevas disciplinas científicas. De acuerdo con las necesidades, a lo largo de la Historiaeste léxico ha ido incrementándose, pero siempre sobre el modelo griego, aunque hayasido empleado en otras lenguas. Sin embargo, cabe destacar que de todos modos las

 palabras y elementos puramente griegos aún hoy conforman el núcleo del lenguajecientífico.

A pesar de todo esto, existen dos puntos que alteran en cierto modo esacontinuidad entre el lenguaje científico griego y el actual. El primero de ellos es que elnuevo léxico científico tiende a ser universal, y el segundo es que existen ensayos denuevos lenguajes científicos radicalmente autónomos.

En cuanto al primero de ellos cabe explicar lo siguiente: la civilización griega, trashaber desarrollado su propia ciencia y haberla expresado con su lengua, la enseñaron a losromanos de tal modo que la lengua científica latina es una koiné, una lengua universal quese sumaba al griego clásico, que continuó viviendo en Bizancio. Esta koiné fue la que víade difusión del léxico griego que verdaderamente triunfó y es el núcleo de la lenguacientífica que hoy en día existe y que prolifera gracias a las aportaciones de diversaslenguas, pero según procedimientos esencialmente tradicionales.

Así, la lengua científica ha alcanzado el ideal de una lengua universal: aquella

general que vive dentro de cada particular. Por tanto, el universalismo tiene su raíz en la pretensión de universalismo de la ciencia griega y en definitiva de cualquier ciencia. Sinembargo, existen trabas a este universalismo, que no es total debido en la mayoría de lasveces al léxico no coincidente. Precisamente en nuestro mundo hispánico encontramos aveces discrepancias en el vocabulario de las nuevas ciencias entre las diferentes nacionesque hablan el español, y por supuesto entre lenguas diferentes como el inglés o el francés.Y por la vía que sea, un mismo término griego o latino ha escindido numerosas veces envarios distintos dentro de una misma lengua.

Por otro lado está el intento de crear lenguas científicas separadas de las naturales y de laidealización del lenguaje científico.

-LA CREACIÓN DEL LENGUAJE CIENTÍFICO GRIEGO-

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 2/27

La evolución del léxico científico griego y su difusión sólo puede comprenderse a partir del desarrollo del pensamiento y de las ciencias griegas.

Para comenzar a hablar de la creación del lenguaje científico- tecnológico

debemos hacer mención a sus indicios. Los comienzos de un léxico que pudiéramosllamar abstracto o científico existente aparecen en la antigua poesía donde fuerondesarrollados sucesivamente, por los presocráticos, los sofistas, los platónicos,aristotélicos y luego por las diversas escuelas filosóficas helenísticas.

La creación del lenguaje científico tecnológico ha sido un desarrollo progresivoque impuso un léxico científico: bien especializando palabras comunes, bien creandootras nuevas mediante los procedimientos de composición y derivación propios del griegao bien creando sistemas correlativos, ‘’paradigmas’’ léxicos de verbos, nombres,adjetivos y adverbios.

A partir del griego, concretamente a partir de los prosistas clásicos y de losoradores, se creó un instrumento intelectual inestimable para la expresión del

 pensamiento. Fundamentalmente, la sintaxis de las lenguas europeas ha sido modeladasobre la griega y la latina, y, apoyada en los sistemas de léxico abstracto, de influjogriego. También, se ha construido en el instrumento idóneo para la expresión del

 pensamiento filosófico y científico.

El vocabulario científico también bebe de la lengua griega. Podemos observar quemiles de palabras que provienen del griego. Todo esto, se debe a que los primerosfilósofos, como hemos dicho antes, comenzaron a utilizar el griego, debido a que lamayoría de ellos vivían en Grecia. Este proceso del desarrollo de un léxico filosófico, hacrecido enormemente en Aristóteles y, luego, en las filosofías y ciencias helenísticas.

Después nos encontrado con Aristóteles que ha influido enormemente en nuestraslenguas, donde ha hecho entrar palabras como órganos, entelequia, categoría, género oespecie. Algunas de ellas han perdido su sentido filosófico, incluso, convirtiéndose algunade ellas en palabras que poseen una categoría científica. En el siglo IV a. C. dieron unvuelco ciertos sectores del vocabulario griego y se contrajeron en ellos sistemas deoposiciones que se han incorporado al uso común de nuestras lenguas.

. DIFUSIÓN DEL LÉXICO CIENTÍFICO GRIEGO.

Para el léxico científico que conocemos hoy en día ha sido primordial la influenciadel griego, del cual se nutre para crear su terminología. Sin embargo, debido a la lejaníaen el tiempo que separa a las lenguas actuales de aquel griego de la Antigüedad, no es

 posible su transmisión directa, sino que ha sido necesario usar latín, nuestra lenguamadre, como trampolín para la incorporación del vocabulario científico.Este léxico realizó su aparición principalmente a través de la vía culta, destacando los

 periodos de la ciencia alfonsí (s. XIII), Humanismo (s. XV), Ilustración (s. XVIII) ysiglos XIX y XX. Por otra parte, también ha sido introducido por otras vías, como elárabe y el francés entre otros, así como a través del lenguaje coloquial, pero es algo pocofrecuente.

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 3/27

La incorporación del vocabulario científico a través de la vía culta ha seguido unalinealidad, pasando del griego al latín culto, de ahí al léxico culto de las lenguas europeasy por último al resto de lenguas, produciéndose así una uniformidad, necesaria para laclaridad de este lenguaje. Esta universalidad es también al modo de composición detérminos.

La forma de incorporación de palabras griegas de unas lenguas a otras se llevaba acabo mediante varios mecanismos como pueden ser los préstamos o calcos. Los

 préstamos lingüísticos son aquellas palabras que son tomadas de otros idiomas con escasamodificación. Los calcos son un tipo de préstamos que consisten en tomar palabras deotro idioma y aplicarles el léxico de la propia lengua.

Una vez introducidas las palabras por estos mecanismos, se obtienen de ellasinfinidad de palabras derivadas. Los procedimientos de derivación se realizaban

 principalmente aplicando sufijos y prefijos. Estos se traspasaron del griego al latín, provocando la creación de términos emparentados, como es el caso de sinónimos o

antónimos, que han pasado a las lenguas modernas. A partir del s. I a. C. la entrada deestos sufijos aumento gracias a la medicina, literatura o retórica. Por otra parte, los sufijosy prefijos de origen griegos son muy superiores numéricamente a los latinos. Es decir,que la sufijación y prefijación grecolatina forma el núcleo central del vocabulariointelectual y científico de nuestras lenguas.

En el siglo pasado y comienzos del actual, el lenguaje científico a nuestra lenguase incorporó principalmente a través del francés, pero hoy en día la nueva fuente es elinglés. Es evidente la dificultad de averiguar si los términos griegos han llegado alespañol del francés, inglés u otras lenguas europeas, pudiendo además haber habido un

 préstamo simultaneo de las diversas lenguas.

Se comprueba pues, la enorme importancia que tiene para la terminología decualquier ciencia actual, lenguas como el griego o el latín, que han sido la base de sucreación.

ORIGEN DE LAS DIFERENTES ‘’CIENCIAS’’:

-EL ORIGEN DE LA BIOLOGÍA-

La Biología es una ciencia antigua desde el punto de vista de sus comienzos, pero jovendesde el punto de vista de los continuos descubrimientos.

El término biología se acuña durante la Ilustración por parte de dos autores (Lamarck yTreviranus) que, simultáneamente, lo utilizan para referirse al estudio de las leyes de lavida. El neologismo fue empleado por vez primera en Francia en 1802, por parte de Jean-Baptiste Lamarck en su tratado de Hidrogeología. Ignoraba que, en el mismo año, elnaturalista alemán Treviranus había creado el mismo neologismo en una obra en seistomos titulada  Biología o Filosofía de la naturaleza viva: "la biología estudiará lasdistintas formas de vida, las condiciones y las leyes que rigen su existencia y las causasque determinan su actividad."

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 4/27

Su origen debemos buscarlo en la antigua Grecia. El pueblo heleno estaba constituido por una serie de tribus, algunas de las cuales, como las de los jonios y los dorios, alcanzaronun gran desarrollo cultural. En la frontera entre ambas tribus estaba la isla de Cos, dondeunos 600 años antes de Cristo se fundó la primera institución científica reconocida: unaescuela de medicina. Su figura más relevante fue Hipócrates (460-370 a. C.), considerado

como el "padre de la medicina" y que escribió una enciclopedia médica cuya influenciallegó hasta el siglo XVII.Más influyente para la posteridad fue Aristóteles (384-322 a. C.), quien escribió variostratados sistemáticos sobre embriogénesis, anatomía y botánica. Galeno fue el primer fisiólogo experimental. Su estudio se centró básicamente en nervios y vasos sanguíneosde animales, comparándolos con los de monos y cerdos, pensando en un paralelismo entreéstos y el hombre, provocando que aparecieran errores importantes en sus conclusiones.Su discípulo Teofastos (372-287.C.) prestó más atención a los trabajos botánicos. En su

 Historia de las plantas se recogen algunas aportaciones originales, como la observaciónde la germinación de la semilla.A partir del siglo XV, y dentro de la revolución científica que tuvo lugar en el

Renacimiento, resurge el interés por los estudios anatómicos y fisiológicos. Como figurasimportantes hay que destacar a Leonardo da Vinci (1452-1519), quien realiza estudiossobre el cuerpo humano y su comparación con el de otros animales, así como estudiossobre el vuelo de las aves.Vesalio (1514-1564) publicó en 1543 De la estructura del cuerpo humano, que seconsidera el primer libro correcto de anatomía humana. Por otro lado, Fallopio, sudiscípulo, hizo sus investigaciones sobre el sistema nervioso y los órganos generativos.En el siglo XVII se descubre el microscopio y la biología experimenta un avanceimportante. Malpighi y Leewemhoek estudian la estructura de los tejidos, se observan las

 bacterias, protozoos y espermatozoides.En el siglo XIX cabe destacar a Charles Darwin, naturalista que en su obra El origen delas especies formula la teoría de la evolución, creando con ella un gran revuelo entre suscompañeros de profesión que incrédulos se burlaron de él cegados por sus conviccionesreligiosas.Ya en el siglo XX se descubre el ADN, y con él la genética cobra un papel importante

 permitiendo un grado de acción sobre el paciente impensable hasta el momento, cuyoalcance, aún hoy, no ha encontrado límites.

-HISTORIA DE LA BIOTECNLOGÍA-

Realmente y a pesar de que pueda parecer increíble, desde hace miles de años lahumanidad ha venido practicando la Biotecnología, aunque hasta la época moderna sólode un modo empírico, sin base científica. Y es que la biotecnología consiste en aplicar organismos, componentes o sistemas biológicos para la obtención de bienes y servicios,

 por eso se considera que la domesticación de platas y animales en el Neolítico, es decir, laaparición de la agricultura y la ganadería, ya era biotecnología, porque el ser humanoaprendió a emplear seres vivos para sacar algún beneficio.

Si nos remontamos seis mil años antes de Cristo, las civilizaciones sumeria y babilónicaya conocían el modo de elaborar cerveza, y dos mil años después, los egipcios fabricaban

 pan a partir del trigo. También eran conocidos procesos biotecnológicos tales como la

elaboración del queso y alimentos y bebidas fermentadas, o el tratamiento de aguasresiduales.

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 5/27

Por supuesto, hasta la llegada de la biología moderna, y en muchos casos hasta el sigloXIX, la base de muchos de estos procesos era desconocida. De hecho, solamente en elsiglo XVIII cobra cuerpo la idea de que la materia viva puede ser estudiada como lamateria inanimada, es decir, usando el método experimental, con lo que se inicia el lento

declive de las ideas vitalistas (posición filosófica que postula que la vida surge a raíz deun impulso vital no argumentable), que aún darían sus últimos estertores casi al final delsiglo XIX.Precisamente este mismo momento es considerado la "edad de oro de la bacteriología"

 pues se logran mejoras importantes en las técnicas microscópicas y en el desarrollo detécnicas asépticas, la esterilización y la pasteurizaciónA comienzos del siglo XX la bioquímica y la microbiología convergen, estableciendo las

 bases enzimáticas y metabólicas de muchos procesos de fermentación. Se desarrollan procedimientos industriales para producir enzimas, y en plena II Guerra Mundialcomenzó a fabricarse la penicilina, como resultado de avances importantes en técnicas deesterilización a gran escala, mejora de las instalaciones de fermentación, cultivo del

hongo, etc.Las décadas siguientes fueron de eclosión de producción de antibióticos así como detransformaciones de esteroides y de cultivo de células animales para la producción devacunas antivirales.Pero incluso bien avanzado el siglo XX, cuando la Genética había resuelto el misterio dela naturaleza del material de la herencia, las posibilidades que había para actuar sobredicho material eran limitadas.Debemos esperar a la década de los 70 para que surja un conjunto de técnicas delaboratorio revolucionarias que por primera vez permiten modificar el ADN de acuerdo adiseños previos y objetivos concretos (de ahí el nombre popular de Ingeniería Genética).La Ingeniería Genética (I.G.), mejor llamada tecnología del ADN recombinante in vitro,se caracteriza por su capacidad de cortar y empalmar genes o fragmentos de ADN deorganismos distintos, creando nuevas combinaciones no existentes en la Naturaleza,combinaciones que ponemos a trabajar en el interior de una variedad de organismoshospederos, para nuestro provecho.

- HISTORIA DE LA ASTRONOMÍA-

La astronomía es la ciencia que estudia el universo, los cuerpos que lo constituyen, las posiciones relativas que ocupan, las leyes que gobiernan sus movimientos y la evoluciónque experimentan a lo largo del tiempo.

Desde los tiempos más remotos el ser humano se ha sentido atraído por lo que ocurría enel cielo. De la repetición de los fenómenos que en él observaba obtuvo las bases para susritos religiosos, mitos y conocimientos prácticos, como pueden ser su aplicación en laagricultura o la elaboración de un calendario.Para encontrar a los primeros estudiosos del firmamento nos tenemos que remontar al 400a. C en Babilonia. Estudiaron el movimiento del Sol y la Luna, basándose su calendarioen las fases de esta última. Además crearon multitud de constelaciones y estudiaron las

 posiciones de los planetas.

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 6/27

El siguiente pueblo interesado en la astronomía fue el griego. Un pilar fundamental de laantigua Grecia fue Aristóteles, el cual tenía una visión geocéntrica del universo y ademáscreía que se dividía en dos, el mundo sublunar y el supra lunar, ambos regidos por leyesdiferentes. El primero en oponerse a esto es Aristarco de Samos, que propone un modelogeocéntrico, pero esta idea no se retomará hasta pasados 2000 años. Otros, como

Tolomeo, intentan conciliar las evidentes discrepancias que el modelo geocéntrico presenta, haciendo que los planetas tracen trayectorias circulares sobre ellos mismosademás de su movimiento alrededor de la Tierra.

 Nos tenemos que remontar al s. XVI para encontrar a Copérnico, el cual apuesta por queSol es el que está fijo en el centro y los planetas, incluida la Tierra, giran a su alrededor.Copérnico espera hasta encontrarse en su lecho de muerte para publicar  De revolutionibusorbium caelestium donde se recogen sus teorías, en oposición con la Iglesia.

Otros siguieron la senda abierta por él, ganándole la batalla a la tradición. Galileo, con sutelescopio, aportó pruebas que refutaban lo dicho por Copérnico. Posteriormente Tycho

Brahe realizaría minuciosos cálculos planetarios, de los que su discípulo, Kepler, se basaría para dar a luz a sus tres leyes. Estas leyes se verían explicadas por las teorías de Newton que además, con su Ley de Gravitación Universal, eliminaría la distinciónnewtoniana entre lo sublunar y supralunar.

A partir de s. XX con la aparición de Einstein y el desarrollo tecnológico, la astronomíaha dado pasos de gigante, cuyos avances dejan una profunda huella tanto en la cienciacomo en nuestra vida cotidiana.

- HISTORIA DE LA INGENIERÍA-

La ingeniería es la ciencia que se encarga de la búsqueda de nuevos utensilios y servicios, basados en multitud de conocimientos técnicos, para permitir nuestra mayor adaptación al

medio, así como la satisfacción de nuestras necesidades fundamentales.

Los orígenes de la ingeniería se pierden en el pasado del hombre, pero conforme estáavanza lo hace la Humanidad. Nuestro primer gran descubrimiento fue el fuego, que

 permitió la preparación de los alimentos y con ello un aumento de nuestra calidad de vidaasí como de mecanismo de defensa. Se da un paso a la vida sedentaria, que se consolidacon la agricultura y la domesticación de animales. Otras invenciones de la Antigüedadque propiciaron nuestro desarrollo fueron la rueda, la palanca, la polea, métodos para lafundición de metales, etc.

Durante este periodo se llegó a tener un gran manejo sobre la piedra, como se puede

observar en las gigantescas estructuras que, aun hasta nuestros días, perduran. Un ejemploclaro de ello es la Gran Pirámide de Keops en Egipto. Además datan de este periodo

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 7/27

infraestructuras, como canales y acueductos, que propiciaron la mejora y evolución de laagricultura así como la creación de grandes ciudades como consecuencia de una mejoraen la calidad de vida.

En relación con la agricultura, el hombre, con la aparición del arado, sustituyo al buey por 

el caballo, mucho más rápido. Pero el verdadero gran salto, conocido como RevoluciónIndustrial, consiste en el uso de máquinas para las labores que estos animalesdesempeñaba.

Hay que señalar las aportaciones la Antigua China como son el papel, el cigüeñal(transforma los movimientos lineales en rotatorios) y la pólvora, que seránimprescindibles para el desarrollo de máquinas futura.

En cuanto a los romanos, idearon un material de construcción llamado argamasa que posibilitaba la construcción de arcos. Estos son fundamentales en las catedralesmedievales, que hoy en día muchas de ellas siguen siendo joyas arquitectónicas. De la

Edad Media también datan los relojes de contrapesa y la imprenta de Gutenberg,fundamental para la propagación de la cultura.

La ingeniería también necesitó de una base científica y teórica para poder realizar  posteriormente su desarrollo. En este objetivo trabajaron científicos como Galileo Galilei,Robert Hooke ó Newton entre otros.El s. XVII supuso una explosión industrial, al conseguirse aprovechar la energía calorífica

 para generar movimiento, con la llevada de la máquina de vapor de James Watt. Losmotores de Watt se comenzaron a utilizar de modo general apareciendo las primeraslocomotoras, así como en las industrias que ahora tenían la libertad de poder situarse encualquier lugar. La principal fuente de energía fue el carbón, pero se trata de uncombustible muy contaminante que originó ciudades sucias e impersonales, pero por elcontrario mejora la calidad de vida. Un ejemplo claro es Inglaterra. EE.UU emergía como

 potencial mundial y su principal interés industrial fue la creación de un ferrocarril que lorecorriera de costa a costa.

El mayor desarrollo de la ingeniería del s.XIX fue el motor de cuatro tiempos que se usaen la mayor parte de los automóviles actuales. Además en este siglo Faraday formuló el

 principio fundamental en el que se basa toda la industria de la generación eléctrica actual,que será la base de lo que hoy conocemos como ingeniería de Telecomunicación. Lademanda de electricidad se disparó con la aparición de alumbrado eléctrico de Thomas

Edison y ya existían generadores capaces de generar tal cantidad de energía.A partir de s. XX la ingeniería comienza una etapa de desarrollo imparable en la que aunnos encontramos sumergidos y, que de momento, no parece que tenga fin.

-HISTORIA DE LAS CIENCIAS DE LA TIERRA

Las Ciencias de la Tierra o Geociencias son las disciplinas de las ciencias naturales queestudian la estructura, morfología, evolución y dinámica del planeta Tierra. Entre estasdisciplinas podemos diferenciar: Climatología, Geofísica, Geología, Geomorfología,

Geografía, Meteorología, Hidrología, Oceanografía, Ciencia del suelo, Paleontología…

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 8/27

Las más cercanas al ser humano son aquellas que nos han servido para clasificar la Tierra.Así, podemos distinguir entre una clasificación política (Geografía) y otra física(Geología).

El origen de la geografía se remonta los antiguos griegos que fueron los primeros en

acumular y sistematizar sus conocimientos geográficos y dar nombre a esta nuevadisciplina, Estrabón, Eratóstenes y Claudio Ptolomeo, fueron los que empezaron adesarrollar teorías y prácticas de lo que en ese momento se conocía por geografía. Losromanos continuaron su labor añadiendo nuevos datos y técnicas, Pomponio Mela fue unode ellos. Durante la Edad Media, los árabes como Al-Idrisi conservaron el conocimientogeográfico griego y romano y lo desarrollaron aún más de acuerdo a las necesidades de laépoca. Los chinos también desarrollaron para el interior de su territorio un conocimientogeográfico que se tardó en descubrir.

Tras las grandes exploraciones y descubrimientos de los siglos XV al XVII y la

revolución científica, la geografía experimento profundos cambios.

El siglo XX supuso un gran desarrollo cuantitativo y cualitativo para la geografía. Estadisciplina ha desarrollado diversas tradiciones (física, ecológica, regional, espacial,

 paisajística y social) y nuevos  paradigmas de estudio (ambiental, regional–paisajístico,cuantitativo, radical, humanístico, crítico, etc.). Además la geografía tiene fuertesvínculos con disciplinas afines, tanto científico–naturales (geología o biología) comocientífico–sociales (sociología, economía o historia).

El estudio de la geografía, materia física de la Tierra, también se remonta a la Greciaantigua, cuando Teofrasto escribió la obra ‘En Piedras’. En la época romana, Plinio elViejo escribió en detalle de los muchos minerales y metales que se utilizan en la práctica,y señaló correctamente el origen del ámbar.

La geología moderna comenzó en el mundo islámico medieval. El erudito Avicena propuso una explicación detallada de la formación de montañas, el origen de losterremotos. En China, el erudito Shen Kua formuló una hipótesis para el proceso deformación de la tierra, basado en su observación de las conchas de los animales fósiles.

William Smith (1769-1839) dibujó algunos de los primeros mapas geológicos y comenzó

el proceso de ordenar cronológicamente los estratos rocosos mediante el estudio de losfósiles contenidos en ellos.

Sir Charles Lyell publicó su famoso libro Principios de Geología en 1830. El libro, queinfluyó en el pensamiento de Charles Darwin, promovió con éxito la doctrina deluniformismo. Esta teoría afirma que los procesos geológicos que han ocurrido a lo largode la historia de la Tierra, aún se están produciendo en la actualidad.

Por el contrario, el catastrofismo es la teoría que indica que las características de la Tierrase formaron en diferentes eventos individuales, catastróficos, y que la tierra se mantuvosin cambios a partir de entonces.

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 9/27

Los avances más importantes en la geología del siglo XX han sido el desarrollo de lateoría de la Tectónica de placas en la década de 1960, y el refinamiento de lasestimaciones de la edad del planeta.

-HISTORIA DE LA QUÍMICA

Los orígenes de la química comienzan en la antigüedad se producían algunos metales a partir de sus minerales (hierro, cobre, estaño). Los griegos creían que las sustanciasestaban formadas por los cuatros elementos: tierra, aire, agua y fuego. Ya se conocíanalgunos tintes naturales y en China la pólvora.

Posteriormente con la alquimia se buscó la piedra filosofal para transformar metales enoro. Se desarrollaron nuevos productos químicos y se utilizaban en la práctica, sobre todoen los países árabes. Aunque los alquimistas estuvieron equivocados en sus

 procedimientos para convertir por medios químicos el plomo en oro, diseñaron algunosaparatos para sus pruebas, siendo los primeros en realizar una "Química Experimental".

Entre los siglos XVI y XVII, período conocido como la transición, se estudiaron los gases para establecer formas de medición que fueran más precisas. También apareció elconcepto de elemento como una sustancia que no podía descomponerse en otras.

En los tiempos modernos, que se inician en el siglo XVIII, adquiere las características deuna ciencia experimental. Se desarrollan métodos de medición cuidadosos que permitenun mejor conocimiento de algunos fenómenos, como el de la combustión de la materia.

HISTORIA DE LA FÍSICA.

La física se entiende como la ciencia de la naturaleza o fenómenos materiales. Estudia las propiedades de la materia, la energía, el tiempo, el espacio y sus interacciones. Lossistemas físicos se caracterizaban por:

• Tener una ubicación espacio-tiempo.• Tener un estado físico definido sujeto a evolución temporal.• Poderle asociar una magnitud física llamada energía.

La física estudia por lo tanto un amplio rango de campos y fenómenos naturales, desde las partículas subatómicas hasta la formación y evolución del Universo así como la multitudde fenómenos naturales cotidianos, caracterizados por cierta geometría o topología y

cierta evolución temporal y cuantificados mediante magnitudes físicas como la energía.La física, a su vez, podemos dividirla en tres grandes bloques:El primero se corresponde con la llamada Física Clásica. Este periodo de la física tuvocomo expositor principal Isaac Newton.Los orígenes de la Física Clásica se remontan a la antigüedad pero es en la civilizacióngreco-romana cuando surgen los trabajos de Arquímedes en la mecánica de las palancas,la astronomía, y en el campo de la hidrostática (el famoso Eureka).En la época del Renacimiento, la física clásica experimenta un gran desarrollo, sobre todoen el área de la astronomía con la llegada de la teoría heliocéntrica con las obras deCopérnico, Galileo (desarrollo del telescopio) y Kepler.Leonardo da Vinci, por su parte también avanza en el campo de la mecánica.

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 10/27

Sin embargo, como hemos dicho antes, la física clásica como la conocemos hoy en día sedebe a Isaac Newton formulando las tres ‘’Leyes Fundamentales de Newton’. Newton, esconsiderado el padre de la física clásica.La física clásica o física Newtoniana se divide en las siguientes grandes disciplinas:

- Cinemática

- Mecánica Clásica- Hidrostática e Hidrodinámica- Termodinámica- Ondas y Óptica- Electricidad y Magnetismo (electromagnetismo)

El segundo periodo de la física de corresponde con la Física Moderna.La Física Moderna comienza a comienzos del siglo XX, cuando el alemán Max Plank decía que había unas partículas de energía invisibles, y que éstas no eran continuas comodecía la física clásica, por ello nace esta nueva rama de la física que estudia lasmanifestaciones que se producen en los átomos, los comportamientos de las partículasque forman la materia y las fuerzas que las rigen. (También se llama física cuántica).En 1905, Albert Einstein, publicó una serie de trabajos que revolucionaron la física de eseentonces, que trataba de ‘’La dualidad onda-partícula de la luz’’ y ‘’La teoría de larelatividad’’.Además, años más tarde se descubre por medio de telescopios la existencia de otrasgalaxias, así como la superconductividad, el estudio de el núcleo del átomo…Dentro del campo de la Física Moderna se encuentran:

- La Relatividad- Mecánica cuántica: átomo, núcleo, física química y física del estado sólida.- Física de partículas

- GravitaciónEl tercer gran grupo en los que se divide la física en encontramos la llamada FísicaContemporánea.La Física Contemporánea es la física que estudia actualmente, en el ámbito molecular las interacciones atómicas, en el ámbito astronómico, se estudian los cuerpos y sucapacidad de distorsionar el espacio-tiempo. Hasta el momento la física moderna y lafísica contemporánea tienen gran similitud por lo que la Física Contemporánea se conocecomo la física actualizada hasta nuestros días.Dentro de este campo podemos encontrar las siguientes especialidades:

- Termodinámica fuera del equilibrio: Mecánica estadística y Percolación

- Dinámica no lineal: Turbulencia, Teoría del Caos y Fractales.- Sistemas complejos: Sociofísica, Econofísica, Criticalidad autorganizada y Redes

Complejas.- Física mesoscópica: Puntos cuánticos.-  Nano-Física: Pinzas ópticas.

HISTORIA DE LAS MATEMÁTICAS

Las matemáticas es una ciencia formal que, partiendo de axiomas y siguiendo elrazonamiento lógico, estudia las propiedades y relaciones entre entes abstractos.La historia de las matemáticas puede ser dividida en cuatro grandes bloques:

El primero de estos grandes bloques se corresponde con el Nacimiento de lasMatemáticas, que va hasta los siglos VI-V a.C, cuando las matemáticas se convierten en

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 11/27

una ciencia independiente con una metodología propia. También podrían denominarsematemáticas antiguas y en ellas se pueden englobar las matemáticas de las antiguascivilizaciones de Egipto, Mesopotamia, China e India. Grecia se situaría entre este

 periodo y el siguiente.El segundo periodo se corresponde con el periodo de las matemáticas elementales que va

de los siglos VI-V a.C hasta finales del siglo XVI. Durante este periodo se obtuvierongrandes logros en el estudio de las matemáticas constantes, comenzando a desarrollarse lageometría analítica y el análisis infinitesimal.El tercer periodo es el conocido con el nombre de periodo de formación de lasmatemáticas de magnitudes variables. Este periodo está representado por la introducciónde las magnitudes variables en la geometría analítica de Descartes y en la creación delcálculo diferencial e integral en los trabajos de Isaac Newton y G.V. Leibniz. En eltranscurso de este periodo se formaron casi todas las disciplinas conocidas actualmente,así como los fundamentos clásicos de las matemáticas contemporáneas. Este periodo seextenderá aproximadamente hasta mediados del siglo XIX.El último gran bloque es el denominado periodo de las Matemáticas Contemporáneas que

surge a mediados del siglo XX. En este periodo el volumen de las formas espaciales yrelaciones cuantitativas abarcadas por los métodos de las matemáticas han aumentadoespectacularmente e incluso podríamos decir exponencialmente desde la llegada delordenador.Las distintas ramas que podemos encontrar son:

- Álgebra y Aritmética- Análisis matemático- Geometría

CLASIFICACIÓN DE LOS TEXTOS CIENTÍFICO-TÉCNICOS.

TIPOS DE TEXTOSEn los discursos científico-técnicos predomina la exposición, utilizada en la explicaciónde conceptos y métodos, definiciones, instrucciones técnicas, ejemplos, listados yclasificaciones…También encontramos la argumentación, que se emplea en lasdemostraciones científicas, el planteamiento de teorías, hipótesis, análisis de causas yefectos, refutaciones de teorías…Otros tipos de textos que podemos encontrar son los textos heterogéneos donde

encontramos secuencias descriptivas objetivas, para presentar de forma plástica lascaracterísticas, forma o elementos de objetos, seres y procesos; y secuencias narrativasque se hacen desde un enfoque cronológico o histórico de experimentos, descubrimientoscientíficos…

GÉNEROSLos géneros más habituales para los textos científico-técnicos son los siguientes:

• Géneros escritos: artículos en revistas especializadas o divulgativas,recensiones (valoración de un tema), tesis (trabajo de investigación),monografías (estudio en profundidad de un tema), manual (compendiode una materia), informe (síntesis de un tema). También si

consideramos los subgéneros de tipo instructivo: instrucciones de uso,folletos, prospectos de medicamentos, experimentos didácticos,recetas…

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 12/27

• Géneros orales: discursos o ponencias, comunicación (ponenciabreve), exposición didáctica…

• Los ensayos: tradicionalmente vinculados al ámbito de lasHumanidades, también pueden versar sobre cuestiones científico-técnicas, que se proponen desde la visión autorizada pero subjetiva de

un especialista con intención divulgadora y con un tratamientolingüístico en el que la retórica cobra mucha importancia.• Artículos periodísticos: Las características de los géneros

periodísticos están obviamente presentes en los textos científicosdivulgativos que pertenecen a este ámbito (reportajes, noticias,entrevistas a científicos…), por lo que encontraremos una dosificaciónde la información de mayor a menor importancia, titulares, entradillasy rasgos lingüísticos del estilo periodístico junto con las característicaspropias del discurso científico-técnico.

CARACTERIZACIÓN DE UN TEXTOA la hora de clasificar un texto lo caracterizaremos teniendo en cuenta el ámbito en el quese produce (académico, periodístico, profesional…), las tipologías o modalidadestextuales presentes (exposición, argumentación, descripción…) y el género textual en elque se concreta (artículo, reseña, manual…).

CARACTERÍSTICAS GENERALES.-

1. Universalidad.-La afirmación de que “un cuerpo sumergido en un líquido experimenta un empuje haciaarriba igual al peso del volumen del líquido que desaloja” es válida para cualquier cuerpoque exista, haya existido y existirá. Lo mismo podríamos decir de los enunciados de las

otras ciencias, sean físicas o humanas, que persiguen el descubrimiento de leyesuniversales o generales, es decir, válidas para todos los fenómenos presentes, pasados ofuturos implicados en ellas.

Esta universalidad del lenguaje tiene enormes ventajas, tanto económicas como en el casode la aplicación del Sistema Internacional de unidades (SI), las normas DIN, los símbolosde los elementos químicos, la nomenclatura química IUPAC, etc.

2. Objetividad.-Lo que se expone en estos textos ha de ser comprobable objetivamente, esto es, no debe

depender de factores emocionales subjetivos:

“Un sistema de refrigeración es un sistema mecánico de tubos de diferente diámetrointerior, a través de los cuales se hace circular un refrigerante alternativamente a alta ybaja presión. En la parte alta del sistema, el refrigerante se encuentra comprimido, loque le obliga a expulsar el calor y condensarse. En la parte baja del sistema (dentro del compartimiento congelador) el líquido refrigerante se convierte en vapor, absorbiendo el calor y transformándolo en la energía necesaria para la vaporización.”

El lenguaje científico está libre de las acepciones, connotaciones o matices afectivos, tanfrecuentes en los mensajes del lenguaje común y literario. Así, hay campos de la ciencia

en que dicha neutralidad está prácticamente lograda, mientras que determinados términosde algunas áreas científicas adquieren matices o connotaciones afectivas. De esta manera,

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 13/27

frente a términos matemáticos de evidente neutralidad como raíz cuadrada, integral…seencuentran otros con una alta carga emocional como cáncer, sida, cirugía, etc.Donde más se revela la neutralidad del lenguaje científico es en la impersonalidad de suexposición, conseguida con procedimientos sintácticos: ausencia de formascorrespondientes a la segunda persona del singular o del plural, escaso empleo de la

 primera persona del singular, uso muy frecuente del plural de modestia en la primera persona del plural, empleo de verbos impersonales y de la voz pasiva, son algunosejemplos. Se tiende a objetivizar cuanto se expone, minimizando o anulando el posibleerror, fallo o ilusión personal. En definitiva se pretende conseguir la mayor credibilidad ydespertar la confianza por parte del lector u oyente.

3. Carácter críptico.-Estos textos emplean un vocabulario cuyo dominio está sólo al alcance de los iniciados enlas ciencias correspondientes. No se trata, pues, de ser un hablante más o menos culto,sino de conocer o no el ámbito de la ciencia a la que pertenece el texto:

“Un nucleótido de DNA se parece a uno de RNA en todo excepto en el azúcar y en queun nucleótido de RNA puede estar constituido por uracito, en tanto que el DNA puedetener como base nitrogenada la tinina.”

Este carácter críptico no persigue la diferenciación social, como sucede con las jergas,sino la objetividad y la universalidad más arriba expuestas, además de la precisión.El precio a pagar por esta precisión absoluta es la falta de brillantez literaria, ya que lanecesidad de utilizar siempre el mismo término para referirse a un concepto hace que éstese repita una y otra vez en los textos científicos. En un texto normal se buscanequivalentes de cada palabra para no caer en repetición.

4. Univocidad.-Frente al lenguaje común, frecuentemente connotativo y ambiguo, el lenguaje técnico ycientífico es unívoco: cada uno de sus términos específicos y proposiciones se refiere a unhecho de la realidad y sólo a uno. Así, para añadir un nuevo término hay que tener encuenta unas normas establecidas, lo que puede obligar a sustituir algunos términosexcesivamente particulares de una lengua por otros más comprensibles.Esta relación unívoca no se debe a las cualidades específicas del significante, sino al usoque se hace de él. Pongamos un ejemplo: para un químico, COBRE es, esencialmente, unelemento simple (símbolo CU, peso atómico 63’54 uma, número atómico 29, grado defusión 1084 centígrados); fuera del ámbito de la química, la palabra COBRE puede

adquirir otros sentidos: ‘batirse el cobre’, ‘batería de cocina’ (cuando es de cobre),‘moneda’, etc.Este carácter unívoco tiene una explicación histórica: hasta el siglo XVI el latín fue lalengua dominante en este tipo de textos. Gracias a esto la ciencia se difundió en losambientes universitarios de toda Europa. Cuando el resto de lenguas fueron desplazandoal latín, un gran número de términos quedaron acuñados en su forma grecolatina.Posteriormente se siguió recurriendo al latín y al griego para los neologismos que laciencia iba necesitando.Por tanto, debe quedarnos claro que no es que existan en la mayoría de los casostérminos técnicos (tecnicismos) o no, sino usos técnicos y no técnicos de las palabras.Este hecho explica el frecuente paso de términos técnicos al vocabulario general y

viceversa:Lengua técnica LENGUA COMÚN

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 14/27

Incógnita De una situaciónCristalizar Una opiniónEmbrión De una idea

5. Precisión y claridad expositiva.-En el lenguaje científico se tiende a expresar las ideas con el menor número de palabras,huyendo de la retórica o adornos literarios.Así, es fundamental la precisión y la claridad con la que se exponga el tema, lo cuál serefleja en la selección léxica, la braquilogía o abreviación de expresiones, las estructurassintácticas empleadas, el uso de fórmulas y símbolos (sobre todo símbolos matemáticos,como los números, los signos aritméticos…), la eliminación de ambigüedades y laaclaración de elementos dificultosos, así como la abundancia de definiciones o ejemplosgráficos, es decir, se hace un uso casi exclusivo de la función referencial del lenguaje.A continuación, en el siguiente apartado de nuestro trabajo, se abordarán estos rasgoslingüísticos más ampliamente.

RASGOS LINGÜÍSTICOS.-

1. Rasgos morfosintácticos.-Los recursos morfosintácticos que se emplean en los textos científicos, persiguendiferentes finalidades acordes con las características generales del mismo, ya comentadasen el apartado anterior. Cada uno de estos fines se conseguirá empleando un recursomorfosintáctico distinto, como veremos a continuación.

Con la finalidad de evitar toda referencia personal, ya que la ciencia busca la objetividad,se emplean oraciones pasivas, pasiva-reflejas e impersonales con ‘se’, Ej.: “ En la partealta del sistema el refrigerante se encuentra comprimido...”; el plural de modestia, Ej.:“como pudimos advertir en el comentario...”; y formas no personales del verbo: “...cuyocuerpo está protegido por una concha de dos valvas laterales, unidas dorsalmente por un

 filamento encargad de abrirlas...”

Para alcanzar la exhaustividad, se utilizan proposiciones subordinadas y unacomplementación abundante Ej.:

“ En la parte baja del sistema (dentro del compartimiento congelador) el líquido

refrigerante se convierte en vapor, absorbiendo el calor y transformándolo en la energíanecesaria para la vaporización.”;

Para lograr claridad expositiva, se produce el alejamiento de las formas coloquiales, seemplean expresiones que garanticen la coherencia interna del texto y la comprensión delreceptor; Ej.: “ Al igual que sucede con el parasimpático...”; se hace uso de la definición,mediante la cual se elimina la posible ambigüedad de los términos, y de las aclaraciones,

 bien mediante paréntesis, bien mediante coordinadas explicativas, y se formalizan oreducen a símbolos los términos y de las reglas que los combinan.

También, aunque no sea un rasgo lingüístico, el uso de diagramas, esquemas, fotos o

cualquier otro recurso icónico. Por ejemplo, F =m·a, donde F  es la fuerza que se ejercesobre un objeto, m la masa de dicho objeto y a la aceleración que éste experimenta al

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 15/27

aplicársele dicha fuerza y teniendo en cuenta su masa. Ésta ecuación representa infinidadde fenómenos físicos, y permite explicar desde el movimiento de los planetas al denosotros mismos en la Tierra. Además, puede ser entendida por cualquier persona delmundo, independientemente del idioma que hable, y con el único requisito de conocer elsignificado previo de los términos que la conforman.

2. RASGOS LINGÜÍSTICOS.

2.1. Rasgos léxico-semánticos.

Este tipo de textos busca ser objetivo por lo que predomina en ellos la denotación, esdecir, que los términos empleados sean claros y no tengan significados añadidos. Enconsecuencia predominará la función referencial del lenguaje, es decir, que trata solohechos reales y comprobables:

“La almeja es un molusco de simetría bilateral cuyo cuerpo está protegido por unaconcha de dos valvas laterales, unidas dorsalmente por un ligamento elástico muy fuerte,encargado de abrirlas.”

Por otro lado en textos de carácter divulgativo es frecuente encontrar las funcionesconativas y fáticas, para que el lector se muestre activo ante la información que recibe:

“Obsérvese en los siguientes ejemplos la diferencia que existente entre estas formas decalcular la presión atmosférica.”

Para que el texto sea lo más comprensible posible se emplean tecnicismos. Este tipo de palabras son monosémicas, cuyo valor es independiente del contexto, pues la ciencianecesita ser precisa:

“Al igual que sucede con el parasimpático, sus centros están en el sistema nerviosocefalorraquídeo, de donde salen los nervios preganglionares junto con los nerviosraquídeos...”

“En el sentido físico, se define energía como la capacidad de realizar trabajo.”

2.3. Rasgos pragmático-textuales.

Para que este tipo de textos sean comprendidos es necesario que sean coherentes y paraello todos los enunciados se deben subordinar al tema central y seguir una progresiónlineal del tema, es decir, que el rema de un enunciado se convierta en el tema delenunciado siguiente.

En cuanto a la cohesión, el lenguaje científico prefiere repetir las mismas palabras comomedio de comunicación en lugar de usar sinónimos ó antónimos.

Por otro lado los marcadores discursivos más frecuentes son los conectores (relaciones

entre las ideas) y los estructuradores (organizar los textos). Sin embargo los operadores

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 16/27

discursivos (actitud del emisor y refuerzo de la argumentación) son más frecuentes en lostextos discursivos.

Por último, la intertextualidad es una herramienta fundamental para el lenguaje científico,ya que necesita de la verificación de otros especialistas.

ESTRUCTURA PROPIA DE LOS TEXTOS CIENTÍFICOS-TÉCNICOS.El predominio de determinadas tipologías o modalidades textuales configura laorganización informativa del contenido del texto. Puesto que en el discurso científico-técnico predominan las secuencias expositivo-argumentativas, pasamos a estudiar cada delas características que presentan este tipo de secuencias:

La secuencia expositiva es aquella que nos proporciona información sobre un temadeterminado de forma clara y ordenada. La secuencia expositiva es la forma de

exposición textual que se emplea para transmitir información por lo que aparece en losgéneros textuales propio del ámbito académico, del profesional y del periodístico.Según el tipo de destinatario al que van dirigidos, los textos expositivos pueden ser divulgativos, dirigidos a un público en general, sin conocimientos específicos sobre eltema o especializados: destinado a personas que ya poseen conocimientos sobre el tema.La estructura de los textos expositivos se puede ajustar a cuatro esquemas o modos deorganización básica que pueden ser combinados en un mismo texto:

• Estructura sintética en la cual el contenido informativo aparece alfinal del texto, como conclusión derivada de unos contenidosanteriormente desarrollados:Un equipo de investigadores suizos de la Universidad de Lausana

acaba de descubrir una curiosa correlación entre la actividad cerebralde las moscas y su longevidad. En estado natural, las moscas llegan adurar entre 50 y 60 días. Tras estudiar 30 generaciones de moscas, loscientíficos concluyeron que cuanto mayor es su actividad neuronal,traducida esta en la capacidad de aprendizaje y memorización, antesllega su envejecimiento. Los insectos ‘’más listos” viven menos quelos ‘’tontos’’, ya que consumen su energía vital a mayor velocidad.

• Estructura analítica donde la información fundamental se presenta alprincipio mientras que el resto de texto contiene el desarrollo o laexplicación de este contenido fundamental:Durante las dos últimas décadas el norte de África ha experimentado

una notable explosión demográfica. Todos los países de la región hanregistrado un fuerte crecimiento poblacional, siendo Egipto el caso másilustrativo, al pasar de 44 millones de habitantes en 1980 a 72 millonesen 2003. En los últimos años se advierte una cierta desaceleración detal fenómeno, debido esencialmente a una disminución de las tasas denatalidad y a una multiplicación del número de personas que cada añoemigran hacia el continente europeo. Constituyen una excepción a latendencia Mauritania y Egipto, que siguen manteniendo ritmos decrecimiento elevados, aunque con desiguales consecuencias (…).

• Estructura encuadrada. Al principio del texto aparece la informaciónfundamental que se va desarrollando a lo largo del texto y que sereformula al final:

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 17/27

Prevenir las enfermedades bucodentales en la población general es el propósito principal de las Unidades de Salud Bucodental del sistemasanitario público.Desde la infancia y a partir del momento en que hagan su aparición los

 primeros dientes es necesario aplicar medidas de higiene que ayudena prolongar la dentición en un estado saludable. La dentición humanaconsta de 52 dientes, 20 de leche y 32 definitivos.Para mantener sana la dentición, necesitamos eliminar las causas que

 producen las enfermedades y sobre todo aprender a prevenirlas.• Estructura paralela. El contenido informativo del texto se presenta

como una serie de ideas que no se subordinan unas a otras:Según Carlos Duarte, los recursos acuáticos cumplirán una triplefunción: como fuente de alimento, como energías renovables y comodepósito virgen para la biotecnología. Debido al aumento de la

 población mundial y la degradación medioambiental, en el futuro habráescasez de alimentos. Por eso, la acuicultura es una solución

 prometedora para este problema y, además, no consume agua dulce.

El mar también puede ofrecernos corrientes térmicas para la producción de energía cinética, mientras que el estudio del genoma deorganismos marinos promete nuevos avances biotecnológicos.

Las secuencias argumentativas, por otra parte, exponen opiniones sobre un tema con elfin de convencer o persuadir. La estructura de este tipo de secuencias solo se correspondecon un esquema básico:

• Introducción: donde se plantea la opinión que se quiere defender,conocida con el nombre de tesis.

• Cuerpo argumentativo: donde se desarrollan los argumentos,razones que justifican a la tesis, y refuta o invalida los

contraargumentos, ideas contrarias a la tesis. Los tipos de argumentosque podemos encontrar son los siguientes:

o Generalizaciones. Se basa en la utilización de ideas y verdadesadmitidas por el conjunto de la sociedad.

o Hechos: presentación de pruebas comprobables.o Ejemplos: mención, en casos concretos, de lo que se está

argumentando.o Citas o argumentos de autoridad: recogen la opinión de una

persona de prestigio.• Conclusión: resume las ideas desarrolladas y establece como válida la

tesis planteada al principio de la argumentación.

Esta estructura básica puede presentar una gran complejidad en lostextos concretos.Por lo que, uniendo estas dos secuencias, debido a que los textos científicos utilizansecuencias expositivas-argumentativas podemos observar que la estructura general deldiscurso científico-tecnológico presenta las siguientes partes:

• Introducción: se plantea la tesis (en la argumentación) o se presentael tema sobre el que va a versar el texto (en la exposición).

• Cuerpo: desarrollo de argumentos (ejemplos, hechos, citas,generalizaciones…) y explicaciones (enumeraciones, analogías ocomparaciones, causa-consecuencia, pregunta-respuesta, problema-solución…).

Conclusión: se sintetiza la información presentada o se revalida latesis. Se esa forma terminas con la opinión que se ha ido desarrolladodurante todo el texto.

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 18/27

En esta estructura general, la información se puede organizar según los siguientesesquemas:

• Sintético o inductivo: se plantean ideas concretas y particulares paraconcluir al final con la información más importante.

• Analítico o deductivo: el principio del texto plantea la informaciónmás importante que después se va analizando.

• Encuadrado: combina los dos anteriores, presentando al principio lainformación fundamental y reformulándola al final del texto.

• Paralelo: se presenta una serie de ideas de la misma relevancia, sinque ninguna se subordine a otra.

TEXTO 1. La composición de la atmósferaLa atmósfera y su relación con los seres vivos

Como ya hemos aprendido, la atmósfera ha tardado muchosmillones de años en alcanzar la composición y la temperaturaidóneas para que exista vida en nuestro planeta.

El nivel actual de CO2 crea un efecto invernaderonatural que mantiene a la Tierra en una temperatura óptima para el desarrollo de los seres vivos. Sin embargo este nivel noha sido siempre el mismo en nuestra atmósfera. Lasvariaciones en el contenido de CO2 han producido grandescambios climáticos. En la época en que los niveles de este gas bajaron, las temperaturas descendieron paralelamente ygrandes láminas de hielo cubrieron el planeta. Cuando laactividad volcánica favoreció una excesiva acumulación del

CO2 la Tierra se convirtió en un caluroso invernadero tropical.Únicamente cuando los niveles comenzaron a estabilizarsealrededor del 0,03% el clima favoreció el desarrollo de la vida.En los últimos años dichos niveles han aumentado, entre otras

causas, debido a la actividad del hombre.La temperatura media mundial se ha elevado aproximadamentemedio grado desde principios de este siglo y es posible que sigaaumentando. Este hecho podría cambiar la distribución mundialde las precipitaciones, derretir los casquetes polares, elevar losniveles del agua del mar, extender los desiertos y reducir drásticamente la producción agrícola.

El nivel de O2 ha ido aumentando de una forma progresiva, estabilizándose finalmente en el 20,95%. Su presencia en la atmósfera actual se la debemos, no sólo a losvolcanes, sino también a los seres vivos acuáticos que hace ya3.500 millones de años realizaban la fotosíntesis, proceso en elque se consume CO2 y se desprende O2. En la actualidad, si losniveles de O2 descendiesen ligeramente, como ocurre de formanatural cuando se asciende en la montaña, el ritmo cardíaco sealteraría, acelerándose, y el mismo fenómeno se produciría conel ritmo respiratorio. La vida oxibiótica estaría en grave peligro,y análogamente sucedería con la formación de ozono. Endefinitiva, se produciría un salto atrás de 3.600 millones de

años en la existencia de vida en el planeta Tierra.Finalmente, el nitrógeno que constituye el 78% de laatmósfera, es un gas prácticamente inerte que se encuentra en

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 19/27

forma diatómica (N2). Surgió, como ya sabemos, de las erupciones volcánicas y de ladisociación de la molécula de amoníaco (NH3).La Tierra contiene gran parte de su nitrógeno original, ya que cierto tipo de bacterias lo asimilande la atmósfera y lo incorporan al suelo en forma de compuestos nitrogenados que utilizan losvegetales para formar sus proteínas. Sobre estos compuestos actúan otro grupo de bacteriasespecializadas en su degradación, restituyendo el nitrógeno a su estado gaseoso y devolviéndoloa la atmósfera.

(SÁNCHEZ, I., LEAL, A. y ELIZALDE, R., Ciencias de la Naturaleza.1º ESO, Madrid, Mc Graw Hill, 2002.)

TEXTO 2. La solubilidad: dependencia con la temperatura y la presión

Cuando una disolución no admite más soluto, se dice que está saturada. Por ejemplo, el agua delMar Muerto es una disolución saturada de sales; por ello el fondo tiene un color blanquecinocaracterístico.

Ten en cuenta que una disolución saturada puede ser diluida porque el soluto se disuelva pocoen el disolvente (por ejemplo, yodo en agua), y tambiénuna disolución saturada puede ser concentrada porque elsoluto sea muy soluble en el disolvente (por ejemplo,yodo en tetracloruro de carbono).

La cantidad de soluto que se puede disolver enuna cantidad determinada de disolvente, a unatemperatura concreta, se llama solubilidad. La forma máshabitual de expresar la solubilidad es en gramos de soluto por cada 100 cm3 de disolvente.

Por ejemplo, si la solubilidad de la sal, en agua, a

60ºC, es de 34, 2 g de sal por 100 cm3 de agua, significa que 34, 2 gramos es la máximacantidad de sal que se puede disolver a 60ºC. Solubilidad es la máxima cantidad de soluto quese puede disolver en una cantidad de disolvente a una temperatura determinada.

Curvas de solubilidadCada sustancia pura tiene una solubilidad propia. La solubilidad es una propiedad

característica que nos sirve para identificar las sustancias puras. Pero en la mayoría de lassustancias la solubilidad varía con la temperatura.

Para prepararnos una infusión calentamos el agua, pues así se disuelve más cantidad deinfusión que si el agua estuviese fría. Sin embargo, la sal no se disuelve más en el agua porquela calentemos.

Los datos referentes a la solubilidad de las sustancias puras vienen acompañadossiempre de la temperatura a la cual se han obtenido.

Pero como este dato varía con la temperatura, se utilizan las curvas de solubilidad, enlas que se representa la solubilidad de la sustancia en función de la temperatura. No solo lasolubilidad es propia de cada sustancia pura, sino que también lo es su curva de solubilidad.

En la gráfica puedes ver cómo, al aumentar la temperatura el KNO3 o el CuSO4 sedisuelven mucho mejor, mientras que la solubilidad del NaCl apenas varía.

La solubilidad de los gasesLa solubilidad de los gases en los líquidos también cambia con la temperatura pero

sucede al contrario que con los sólidos: al aumentar la temperatura, la solubilidad del gasdisminuye.

El oxígeno disuelto en los ríos disminuye si se calienta el agua. Esto es lo que ocurrecuando alguna industria echa a los ríos grandes cantidades de agua caliente procedente de la

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 20/27

refrigeración de su maquinaria. Los peces pueden morir al no tener bastante oxígeno pararespirar.

La solubilidad de los gases en los líquidos también depende de la presión. A mayor  presión, más cantidad de gas se disuelve.

Por ejemplo, la gaseosa disuelve mucho más gas cuando tiene mucha presión; por eso,al abrir la botella de gaseosa se empieza a escapar el gas que tenía disuelto por tener menos presión.

(CAÑAS, A. y FERNÁNDEZ, M., Física y Química. 3º ESO. Proyecto Ecosfera, Madrid, S.M., 1998.)

TEXTO 3. El descubrimiento del neutrón

En 1919, el químico inglés Francis William Aston (1877-1945) ideó un instrumento, elespectrógrafo de masas, mediante el cual podía determinarse con gran precisión las masasatómicas. Estas medidas permitieron comprobar, excepto para el hidrógeno, que la masa de un

elemento era, aproximadamente, el doble que su carga nuclear; por ejemplo, si la carga nuclear es dos, su masa es cuatro.

Inicialmente se explicaron estos hechos, afirmando que el núcleo contenía doble númerode protones que el que indicaba su carga nuclear y la mitad de este número de electrones, peroesto implicaría una enorme repulsión electrostática entre los protones que forman el hipotéticonúcleo.

Rutherford postuló, en 1920, que el núcleo atómico era demasiado pequeño paracontener tantas partículas y sugirió la existencia de un tercer tipo de partícula que, sin carga,tuviese una masa parecida a la del protón y estabilizase el núcleo. A esta partícula teórica,Rutherford propuso llamarle neutrón. Debido a su carácter neutro y, por tanto, a laimposibilidad de detectarlo mediante la acción de un campo eléctrico, la comprobaciónexperimental de la existencia del neutrón presentó serias dificultades.En 1932, James Chadwick (1891-1974), discípulo de Rutherford, bombardeando berilio con partículas a, detectó una radiación neutra muy penetrante. Eran los neutrones (n),

Hoy se sabe que los neutrones tienen una masa ligeramente mayor que la del protóny que se encuentran junto a este en los núcleos de todos los átomos, con excepción de la formacomún del hidrógeno. No obstante, a diferencia del protón y del electrón, los neutrones son partículas menos estables y pueden desintegrarse en un protón y en un electrón. La vida mediadel neutrón es de unos 12,8 minutos.La tabla siguiente refleja las características más importantes de las partículas fundamentales

constituyentes del átomo (electrón, protón y neutrón) descubiertas hasta ese momento.

También puedes hacer uso del término nucleón, que engloba a las partículas que habitanen el núcleo (protón y neutrón).

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 21/27

(BALLESTERO, M. y BARRIO, J., Física y química.1º Bachillerato. Proyecto Exedra, Navarra, Oxford, 2000.)

TEXTO 4. DIVULGATIVO. Ilumina tu vida

El amanecerLa lámpara eléctrica es un invento relativamente moderno. Durante miles de años, la

gente utilizaba diversos combustibles para producir luz. Antorchas ardiendo, velas, lámparas deaceite y de parafina, y por último lámparas de gas; todas ellas tuvieron su papel.En 1810, Humphry Davy hizo una demostración de la primera lámpara que funcionaba conelectricidad. Sin embargo, sus luces de arco voltaico nunca llegaron a difundirse.Eran demasiado brillantes, hacían demasiado ruido y había que cambiarles con regularidad loselectrodos de carbón. Fue hacia 1879 cuando Joseph Swann en Inglaterra y después ThomasEdison en Estados Unidos crearon las primeras lámparas de filamento eléctrico. Hoy díaversiones modernas de estas lámparas de filamento pueden encontrarse prácticamente en todaslas casas.

Lámparas de filamento de tungsteno

Un filamento es un rollo de hilo muy fino de gran resistencia. Por lo general está hechocon tungsteno, es más fino que un pelo humano y mide más de un metro de largo cuando estádesenrollado. Es tan fino que el desplazamiento de las cargas por el hilo lo calienta hastatemperaturas por encima de 2.500º C.El tungsteno se utiliza porque su punto de fusión está entre los más altos de todos los metales.Desafortunadamente, a temperaturas tan altas el tungsteno se oxida y se evapora en el aire. Parareducir estos problemas, el filamento está rodeado, dentro de una ampolla de vidrio, de unamezcla de los gases no reactivos argón y nitrógeno. Aun así, se produce la evaporaciónlentamente. El filamento se hace todavía más fino y finalmente se rompe. Las bombillas defilamento de tungsteno consumen muchísima energía, ya que más que lucir calientan. Enrealidad, sólo un 10% de la energía eléctrica suministrada se transforma en luz. ¡Pero por lomenos las lámparas de filamento son bastante baratas!

Una bombilla de vapor de yodo con envuelta de cuarzo da una luz muy brillante. Son posiblescorrientes mayores y temperaturas más altas porque el yodo impide la evaporación deltungsteno. Esta es una bombilla de filamento más cara y se usa en proyectores de diapositivas.

Lámparas fluorescentesLos gases también pueden conducir electricidad. La corriente hace que el gas, a

determinadas presiones, brille con un color que depende del tipo de gas que hay en el tubo.Estos tubos de gas se llaman descargadores, y la lámpara fluorescente normal es una de las máscorrientes.

El tubo fluorescente contiene gases de argón y de mercurio. Cuando hay corriente, loselectrones en movimiento chocan con las partículas de mercurio y se emite radiaciónultravioleta. La radiación ultravioleta es parecida a la luz, pero su frecuencia es demasiado alta para que la detecten nuestros ojos. El polvo de fósforo del interior del tubo absorbe estaradiación ultravioleta y emite luz. Este proceso se llama fluorescencia.¡No te dejes engañar por la forma de una lámpara! Las luces de láminas finas que suelen usarseen escaparates tienen un hilo largo y fino por todo el tubo. Son lámparas de filamento. De formasimilar, los tubos fluorescentes compactos, muy parecidos a las bombillas corrientes, puedenencajarse en portalámparas de bayoneta normales.

Alumbran, no calientanLos tubos fluorescentes transforman en luz cuatro veces más energía que las bombillas

de filamento.

Cebador y reactanciaEs necesario un alto voltaje para poner en movimiento los electrones a través del gas.

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 22/27

Una vez impulsados, los electrones se mueven con mucha facilidad y tienen que ser controlados.Para que el tubo sea parte de una lámpara fluorescente eficaz, debe llevar incorporada una bobina de cebador y una reactancia, lo que supone un gasto adicional.

¿Poca aceptación?Grandes y feos. Los tubos fluorescentes a veces tienen poca aceptación debido a su

forma y a su luz brillante.

Duran más tiempoLos tubos fluorescentes no tienen filamentos que se puedan fundir. Duran más que las

 bombillas de filamento.

PeligroEl suministro variable de a.C. hace que los tubos fluorescentes brillen y se oscurezcan

cada 0,01 s. Esto puede hacer que el mecanismo parezca fijo. Las bombillas de filamento notienen este problema, porque el alambre se queda de un blanco intenso mientras ocurren loscambios de corriente.

(STEXART, K. y SHARKEY, J., La física y sus aplicaciones, Madrid, Akal, 1992.)

UTILIZACIÓN EN LA ACTUALIDAD:

-Cuando un investigador redacta los resultados de sus trabajos.-Cuando los alumnos de cualquier nivel estudian una determinada asignatura o realizan untrabajo escolar de investigación en cualquier disciplina.-En una revista de divulgación, aunque matizado en sus elementos más crípticos por condicionantes periodísticos.-En un prospecto de medicinas-En un manual de instrucciones-En un libro de texto,-En una revista especializada.-En la lista de ingredientes de un producto.-En un informe médico.

En realidad, un individuo de cultura media está constantemente en contacto con estavariedad; porque el lenguaje científico-técnico no es más que una variedad de habla queresulta de adaptar la lengua común a la comunicación de contenidos técnicos o científicos.

PROYECTO DE IINVESTIGACIÓN SOBRE EL LENGUAJE CIENTÍFICO-TÉCNICOFEBRERO DE 2012

- Las siguientes preguntas se centran en diversos aspectos del lenguaje científico-técnicoen la actualidad que se han creído interesantes para el desarrollo del trabajo.- No es necesario que conteste a todas las cuestiones si así lo considera.- Las respuestas serán leídas por los componentes del grupo y se incluirán en el trabajoescrito, de modo que conste su autor así como la rama científica en la que es especialista.- Para la exposición oral se escogerán aquellas respuestas más útiles para la explicación, ylas más dadas a debate y reflexión de los compañeros.

DATOS DEL ENTREVISTADO

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 23/27

 NOMBRE………………………

ESTUDIOS……………………..

PROFESIÓN…………………...

1.- ¿Qué entiende por lenguaje científico-técnico? ¿Cómo cree que ha evolucionado laimportancia del lenguaje científico-técnico a lo largo de la historia?

2.- ¿Cree que el lenguaje científico ha aportado algo a la sociedad fuera del ámbito de laciencia? ¿Cuál es, en su opinión, la importancia de este lenguaje en la actualidad?

3.- Teniendo en cuenta el importante papel que desempeñan los medios de comunicaciónhoy en día en nuestra sociedad, ¿cree que es necesaria una formación previa sobre

lenguaje científico para todas aquellas personas que pertenecen al sector de lacomunicación?

4.- ¿Considera de especial importancia el buen uso y conocimiento de los términoscientífico-técnicos entre la población no especializada en estudios científicos?¿Cree usted que el desconocimiento de estos términos puede encerrar algún peligro parala población (ser víctima de engaños, fraudes publicitarios…)?

5.- En su opinión, ¿qué limitaciones podemos objetar al lenguaje científico-técnico?¿Cómo cree usted que afectan dichas limitaciones a la actividad científica?

6.- Durante sus estudios universitarios, ¿recibió clases sobre el origen y la evolución dellenguaje científico o los tecnicismos que empleaban?

(En caso afirmativo)¿Lo consideró útil? Como docente, ¿lo transmite a sus alumnos?

(En caso negativo)¿Le hubiese gustado poder contar con esta información? ¿Cree que es importante para uncientífico conocer el origen de los términos que emplea?

PROYECTO DE IINVESTIGACIÓN SOBRE EL LENGUAJE CIENTÍFICO-TÉCNICO

FEBRERO DE 2012- Las siguientes preguntas se centran en diversos aspectos del lenguaje científico-técnicoen la actualidad que se han creído interesantes para el desarrollo del trabajo.- No es necesario que conteste a todas las cuestiones si así lo considera.- Las respuestas serán leídas por los componentes del grupo y se incluirán en el trabajoescrito, de modo que conste su autor así como la rama científica en la que es especialista.- Para la exposición oral se escogerán aquellas respuestas más útiles para la explicación, ylas más dadas a debate y reflexión de los compañeros.

DATOS DEL ENTREVISTADO

 NOMBRE: José Manuel García Rojo

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 24/27

ESTUDIOS: Licenciado en Ciencias Químicas, especialidad Industrial

PROFESIÓN: Profesor de Física y Química de Enseñanza Secundaria

1.- ¿Qué entiende por lenguaje científico-técnico? ¿Cómo cree que ha evolucionado laimportancia del lenguaje científico-técnico a lo largo de la historia?

Dar una definición de qué es el lenguaje científico-técnico es una labor ambiciosay siempre sujeta a polémica, pues en la definición misma de lenguaje existe ya de por símucha controversia. Pero por simplificar la respuesta, y atendiendo al carácter práctico yde interpretación del mundo que para mí tiene la Ciencia, lo definiría como uninstrumento preciso, objetivo y claro que sirve para la transmisión de conocimientossobre el medio que nos rodea. En gran medida, la precisión y la claridad son auténticoslastres a la hora de dotar al lenguaje científico de cierto estilismo que lo haga atractivo, locual hace que salvo las obras de carácter divulgativo, los textos científicos sean en la

mayoría lecturas poco atractivas y bastante áridas para el público en general.En cuanto a la evolución del lenguaje científico la mayoría de las personas desconocehasta qué punto el estilo y la forma de los primeros textos científicos difiere del actual. Ensus primeros pasos, la ciencia, filosofía y la religión muchas veces convivían en un totumrevolutum (sirva como recordatorio y prueba de ello, que la primera “Física” que se hizoen el mundo fue la “Metafísica”, que despreciaba las experiencias). Esta situación

 propiciaba además que a veces el carácter dogmático, que tan en contra está con laconcepción provisional que existe hoy de los conocimientos, se hiciera presente restandovalor a los argumentos científicos. Autores de gran peso y reconocimiento, como fue elcaso de Aristóteles, proyectaron la sombra de su principio de autoridad sobre el mundo dela Ciencia durante cientos de años, impidiendo su avance y fomentando ese carácter dogmático.

Indiscutible es además la labor inquisitorial y fiscalizadora que la Religión ha tenidosobre la Ciencia, haciendo que ésta muchas veces tuviera que adoptar un lenguaje crípticoy clandestino por temor a las posibles represalias. También se intentaban esconder lainformación de los propios “colegas” científicos, dando lugar a mensajes encriptados o enforma de anagramas. Sirva como botón de muestra éste que Galileo Galilei le envió aJulián de Medicis:“Cynthiae figuras aemulatur mater amorum”[La madre del amoremula la forma de Cynthia]

Lo que Galileo había descubierto con su telescopio era que Venus presentaba fases comola Luna, hecho que era consistente con el giro de Venus alrededor del Sol.

Queda por tanto patente que el camino recorrido ha sido largo y muchas veces duro, yaunque se ha ganado en funcionalidad, se ha perdido en gran medida ese espírituromántico y creativo que acompañaba a menudo a los textos antiguos.

2.- ¿Cree que el lenguaje científico ha aportado algo a la sociedad fuera del ámbito de laciencia? ¿Cuál es, en su opinión, la importancia de este lenguaje en la actualidad?

Hoy día nuestra sociedad ha apostado claramente por el Positivismo y ha

convertido a la Ciencia en la nueva religión. En consecuencia, la influencia e importanciaque tiene tanto la Ciencia como su lenguaje sobre la sociedad es enorme. Toda disciplina

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 25/27

ajena a la Ciencia busca convertirse en aneja, y guarecerse sobre el paraguas de suautoridad. De ahí que muchos intenten adoptar sus formas a la hora de argumentar yexponer. El problema es que hoy día en toda discusión que quede fuera del ámbitocientífico rara vez se respetan las antiguas reglas del debate (escuchar, entender, valorar yresponder), con lo que el uso de este tipo de lenguaje se hace a veces inútil. Así mismo,

en multitud de aspectos de nuestra vida aparece constantemente el lenguaje científico, afin de evitar errores y malinterpretaciones: instrucciones de seguridad y manejo demaquinaria y electrodomésticos, prospectos de medicamentos, etc. Su importancia se hace

 por tanto patente.

3.- Teniendo en cuenta el importante papel que desempeñan los medios de comunicaciónhoy en día en nuestra sociedad, ¿cree que es necesaria una formación previa sobrelenguaje científico para todas aquellas personas que pertenecen al sector de lacomunicación?

Esta pregunta toca un tema para mí un tanto escabroso, que no es otro que el de laformación en general del personal de los medios de comunicación. A mi entender, no hay

un personal que tenga menos formación específica que un profesional de lacomunicación, y que se permita a su vez opinar e incluso aseverar sobre multitud detemas en los que en la mayoría de las ocasiones es un completo ignorante. Y no

 precisamente tenemos que ir al campo científico. En España nos hemos pasado añosescuchando hablar de los “raptos” llevados a cabo por ETA, cuando un rapto es unsecuestro con fines sexuales. Si esto es en el lenguaje común, los dislates que puedenleerse a veces en la prensa general sobre temas científicos no tienen parangón. Poco másque decir al respecto.

4.- ¿Considera de especial importancia el buen uso y conocimiento de los términoscientífico-técnicos entre la población no especializada en estudios científicos?¿Cree usted que el desconocimiento de estos términos puede encerrar algún peligro parala población (ser víctima de engaños, fraudes publicitarios…)?

Hace tiempo que el concepto roussoniano del individuo y de la sociedad está másque caduco, y tenemos asumido que muchas veces los intereses que mueven el mundoque nos rodean distan mucho de ser filantrópicos o altruistas. Y uno de los medios másempleados para el engaño y la trampa es el lenguaje. Si en esta sociedad en general se lee

 poco, podemos imaginar cuánto se leerá de Ciencia, y además con conocimiento. De ahíque sean frecuentes las estafas pseudocientíficas, como las dietas de adelgazamientomágicas, las pulseras energéticas,… y otras tantas formas de engaño en masa.Significativo es que muchas personas con formación universitaria caigan también en esos

engaños a través de “razonamientos científicos”, lo cual dice mucho del conocimientogeneral del lenguaje de la Ciencia y de la Ciencia misma por parte de la población.

5.- En su opinión, ¿qué limitaciones podemos objetar al lenguaje científico-técnico?¿Cómo cree usted que afectan dichas limitaciones a la actividad científica?

En mi opinión ninguna. El lenguaje científico nos puede agradar más o menos, pero su funcionalidad es indiscutible. Cosa distinta es que queramos emplearlo para hacer  poesía u otros menesteres.

6.- Durante sus estudios universitarios, ¿recibió clases sobre el origen y la evolución dellenguaje científico o los tecnicismos que empleaban?

(En caso afirmativo)¿Lo consideró útil? Como docente, ¿lo transmite a sus alumnos?

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 26/27

(En caso negativo)¿Le hubiese gustado poder contar con esta información? ¿Cree que es importante para uncientífico conocer el origen de los términos que emplea?

Durante mi carrera universitaria no recibí ningún tipo de formación específica encuanto al lenguaje científico: lo aprendí como se aprenden todos los lenguajes, a través de

su uso. Pero quizás no estaría de más que se impartieran algunas nociones básicas yrecomendaciones que ahorrarían a más de uno bastantes sinsabores.En cuanto a la etimología, es una de mis pasiones. Todas las palabras tienen una historiaque contar, y conocer su origen, su construcción y su evolución, a veces despierta másinterés y capta la más la atención que sesudas y metódicas explicaciones en lenguajecientífico… DATOS DEL ENTREVISTADO

 NOMBRE: Carlos Roque Sánchez

ESTUDIOS: Licenciado en Química

PROFESIÓN: Profesor de Física y Química de Bachiller y Divulgador Científico

1.- a) La forma y el estilo de hablar y escribir que utiliza el hombre, cuando quierecomunicar ideas pertenecientes al campo del saber conocido como ciencia.

 b) Dada la, cada vez mayor, influencia de la ciencia y la tecnológia en nuestrasociedad resulta evidente que la evolución de su lenguaje tiene cada vez mayor importancia. Otra cosa es que la sociedad sea consciente de ello.

Por desgracia, no para todo el mundo Ciencia es sinónimo de Cultura. Pero ya nosdijo el Nobel que al carro de la cultura le falta la rueda de la ciencia.

2.- a) Por supuesto que sí. Basta con prestar atención a los medios de comunicación para percatarnos de ello.Energía, cuántica, átomo, genética, agujero negro, aceleración, concentración, relatividad,

 potencia, ácido, Big Bang, teoría del caos, ADN, reacción, energía nuclear, disolvente,cambio climático, etcétera son términos no difíciles de encontrar en ellos.

 b) Tener un mínimo de recursos racionales para poder entender lo que leemos. Sinél formaremos parte de lo que se conoce como analfabetos funcionales, modalidad

analfanumérico, versión científica.

3.- a) Qué duda cabe. Pero es un asunto de no fácil solución.¿Basta con emplear ciertos términos científicos en un reportaje, para que éste adquierarigor científico? Lo que plantea una nueva cuestión: ¿Quién debe escribir sobredivulgación científica: un periodista con cierta información científica o un científico concierta capacidad para escribir?

4.- a) ¿Es que no es la ciencia también cultura? Entonces.

 b) Qué duda cabe. Nunca ha estado el hombre tan indefenso en nuestra socedad

 por su ignorancia, sobretodo científica, como lo está hoy en día. Dicen que cada día, almenos, nace un tonto dispuesto a ser timado.

5/17/2018 Trabajo Lenguaje Cientifico Tecnico - slidepdf.com

http://slidepdf.com/reader/full/trabajo-lenguaje-cientifico-tecnico 27/27

5.- No entiendo la pregunta.

6.- a) No. No lo recibí. Y sí, me hubiese gustado.Como científico dedicado a la docencia y divulgación de las ciencias, considero que tanta

importancia tienen los conocimientos, como la visión que s e tiene de la evolución de esosconocimientos a lo largo de la historia.

 b) Y esa visión de la ciencia contribuye sin duda al origen de los términosempleados. De la conjunción de estos elementos citados, demás de otros, nace la forma enla que se enseña una disciplina.

-BIBLIOGRAFÍA

http://www.drscope.comhttp://lenguados.files.wordpress.com

http://www.anaporc.comhttp://www.ugr.eshttp://www.unav.eshttp://portal.uned.eshttp://www.tendenciaspedagogicas.comhttp://dpto.educacion.navarra.eshttp://www.anmal.uma.eshttp://www.oei.eshttp://www.inder.cu

SÁNCHEZ, I., LEAL, A. y ELIZALDE, R., Ciencias de la Naturaleza.

1º ESO, Madrid, Mc Graw Hill, 2002.

CAÑAS, A. y FERNÁNDEZ, M., Física y Química. 3º ESO.Proyecto Ecosfera, Madrid, S.M., 1998.

BALLESTERO, M. y BARRIO, J., Física y química.1º Bachillerato.Proyecto Exedra, Navarra, Oxford, 2000.

STEXART, K. y SHARKEY, J., La física y sus aplicaciones,Madrid, Akal, 1992.