Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

28
Instalação Operação Manutenção Unid. Cond. TRCE - 5 a 15 TR (V. Centrífugo) Unid. Cond. TRAE - 5 a 30 TR (V. Axial) Split System SSC-SVN007-PT Janeiro 2003

Transcript of Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

Page 1: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

InstalaçãoOperaçãoManutenção

Unid. Cond. TRCE - 5 a 15 TR (V. Centrífugo)Unid. Cond. TRAE - 5 a 30 TR (V. Axial)Split System

SSC-SVN007-PTJaneiro 2003

Page 2: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

©American Standard Inc. 2003 SSC-SVN007-PT

Aviso Importante

A conservação e redução da emissão degases deve ser conseguida seguindo osprocedimentos de operação e serviçorecomendados pela Trane com atençãoespecifica ao seguinte :

O refrigerante utilizado em qualquer tipode equipamento de ar condicionado deve-rá ser recuperado e/ou reciclado para suareutilização, represado ou completamentedestruído sempre que o mesmo seja re-movido do equipamento. Nunca deve serliberado para a atmosfera.

Sempre considere a possível reciclagemou reprocesso do refrigerante transferidoantes de começar a recuperação por qual-quer método.

Questões sobre refrigerantes recuperadose qualidades aceitáveis estão descritos nanorma ARI 700.

Use cilindros aprovados e seguros. Cum-pra com todas as normas de segurança etransporte aplicáveis quando transportarcontainers de refrigerante.

Para minimizar emissões enquanto trans-fere o gás refrigerante use equipamentosde reciclagem. Sempre use métodos quefaçam o vácuo o mais baixo possível en-quanto recuperam e condensam orefrigerante dentro do cilindro.

Controle de Emissão deRefrigerante

Histórico da Literatura

SSC- SVN007-PT (Janeiro 2003)

O novo manual descreve a instalação, ope-ração e manutenção das unidadescondensadoras TRAE e TRCE, as quais fa-zem parte do split system Solution Plus daTrane. Para obter maiores informações so-bre a instalação, operação e manutençãodo Solution Plus, consultar a literatura SS-SVN01A-PT (Janeiro 2003), a qualapresenta informações completas do con-junto Solution Plus formado pelasunidades evaporadoras e condensadoras.

Importante:

Uma vez que a Trane do Brasil tem como política o contínuo desenvolvimento de seusprodutos, se reserva o direito de mudar suas especificações e desenhos sem prévioaviso. A instalação e manutenção dos equipamentos especificado neste manual, deve-rão ser feitos por técnicos credenciados e/ou autorizados pela Trane, a não observânciae/ou adoção dos procedimentos, apresentados neste manual, poderá implicar na perdade garantia do produto.

Page 3: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

SSC-SVN007-PT 3

Índice

Dados Gerais Unidade Condensadora TRAE e TRCE 04

Inspeção das Unidades 05

Transporte e Movimentação 06

Tubulação Frigorífica - Interligação 07

Tubulação Frigorífica - Interligação 08

Características Elétricas Motor e Compressor 09

Manutenção Preventiva Periódica 10

Manutenção Corretiva 11

Instalação de Compressor 12

Esquema Elétrico Força e Comando TRAE 050/075 - 1 circ. 13

Esquema Elétrico Força e Comando TRAE100/150 - 1 circ. 14

Esquema Elétrico Força e Comando TRAE200/250 - 1 circ. 15

Esquema Elétrico Força e Comando TRAE200 a 300 - 2 circ. 16

Esquema de Interligação TRAE 17

Esquema de Interligação TRAE 18

Esquema Elétrico Força e Comando TRCE 050/075 - 1 circ. 19

Esquema Elétrico Força e Comando TRCE 100 a 150 - 2 circ. 20

Esquema Elétrico Força e Comando TRAE 100/150 - 1 circ. 21

Esquema de Interligação TRCE 100/150 - 1 circ. 22

Dimensional: Unidade Condensadora TRAE 050 a 100 23

Dimensional: Unidade Condensadora TRAE 125 a 150 24

Dimensional: Unidade Condensadora TRAE 200 a 300 25

Dimensional: Unidade Condensadora TRCE 050 a 150 26

Considerações de Aplicação Módulos 27

Page 4: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

4 SSC-SVN007-PT

Dados GeraisUnid. Condensadora TRAE / TRCE

Unid. TRCE 050/1T TRCE 075/1T TRCE 100/1T TRCE 100/2T TRCE 125/2T TRCE 150/1T TRCE 150/2T

Capacidade Nominal TR 5,0 7,5 10,0 10,0 12,5 15,0 15,0

Dimensões

Comprimento mm 993 1217 1491 1491 1712 1712 1712

Profundidade mm 560 560 560 560 560 560 560

Altura mm 1393 1494 1545 1545 1620 1849 1849

Compressor

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

Quantidade/TR TR 1 / 5,0 1 / 7,5 1 / 10,0 2 / 5,0 + 5,0 2 / 5,0 + 7,5 1 / 15,0 2/ 7,5 + 7,5

Serp. Condensadora

Rows 4 4 4 4 4 4 4

FPF (Aletas por pé) 168 168 168 168 168 168 168

Número de circuítos 1 1 1 2 2 1 2

Área de face aletada m20,55 0,83 0,99 0,99 1,39 1,72 1,72

Vent. Condensador

Quantidade 1 1 2 2 2 2 2

Motor CV 1,5 3 4 4 4 5 5

Vazão de ar m3/h 5500 8250 9950 9950 13770 15750 15750

Peso do equipamento (Kg) 184 210 305 310 352 400 400

Modelos

Tab. 02 - Dados Gerais Unidades Condensadoras TRCE 050 a 150 - Ventilador Centrífugo

Tab. 01 - Dados Gerais Unidades Condensadoras TRAE 050 a 300 - Ventilador Axial

Modelo 050 075 100 100 125 150 150 200 200 250 250 300

Cap. Nominal TR 5 7,5 10 10 12,5 15 15 20 20 25 25 30

Dimensional

Comprimento mm 920 930 1140 1140 1350 1590 1590 1850 1850 1850 1850 1850

Profundidade mm 420 620 800 800 800 800 800 1060 1060 1060 1060 1060

Altura mm 818 920 1021 1021 1275 1275 1275 1598 1598 1598 1598 1600

Compressor

Tipo Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll Scroll

1/7,5 1/10 1/10

1/5 1/7,5 1/10 2/5 1/5 1/15 2/7,5 2/10 2/10 1/15 1/15 2/15

Serp. Condensadora

Rows 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 e 3 2 e 3 3

FPF (Aletas por pé) 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168 168

Número de circuítos 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 2 2

Área de face aletada m20,8 1,01 1,67 1,67 2,24 2,24 2,24 4,22 4,22 4,36 4,36 4,5

Vent. Condensador

Quantidade 1 1 1 1 1 2 2 2 2 2 2 2

Diâmetro hélice mm 22" 26" 30" 30" 30" 26" 26" 30" 30" 30" 30" 30"

Motor CV 0,5 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 0,75 1 1 1 1 1

Rotação Motor / N° Polos RPM 850/8 850/8 850/8 850/8 850/8 850/8 850/8 850/8 850/8 850/8 850/8 850/8

Vazão de ar m3/h 5950 9180 11900 11900 15300 18360 18360 23800 23800 30600 30600 32300

Peso do Equip. Kg 120 135 207 205 235 340 280 460 460 530 530 610

Quantidade/TR

Nota:1) Os equipamentos de 20 e 25 TR, para as unidades de 1 circuito, os compressores recebem montagem tipo TANDEN.

Page 5: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

SSC-SVN007-PT 5

Inspeção das Unidades

Ao receber a unidade no local da instalaçãoproceder da seguinte maneira:

- Verificar se os dados contidos na placa deidentificação são os mesmos que os da-dos contidos na ordem de venda e na notafiscal de embarque (incluindo as caracterís-ticas elétricas);

- Verificar se a alimentação de força localcumpre com as especificações da placa deidentificação;

- Inspecionar cuidadosamente a unidadeem busca de sinais de danos no transporteSe a inspeção feita na unidade revelardanos ou faltas de materiais, notifiqueimediatamente a transportadora. Especifi-que a classe e magnitude do dano noprórpio conhecimento de embarque/de-sembarque antes de assinar;

- Informe à Trane do Brasil e/ou a EmpresaInstaladora dos danos e das providências aserem tomados para os devidos reparos.Não repare a unidade até os danos teremsido inspecionados.

Armazenamento

Caso a unidade, no momento da entregaainda não possa ser colocada no local defi-nitivo da instalação, armazene a mesmaem local seguro protegida da intempérie e/ou outros causadores de danos. A armaze-nagem, bem como a movimentaçãoindevida dos equipamentos, implicará naperda de garantia dos equipamentos.

Inspeção das Unidades

Instruções para uma corretainstalação

Para uma instalação apropriada considereos seguintes itens, antes de colocar aunidade no local:

- A casa de máquinas deverá possuir umailuminação coerente, para execução deserviços e/ou manutenção.

- O piso ou a base das unidades devemestar nivelados, sólido e com resistêncianecessária para suportar o peso da unida-de e acessórios. Nivele ou repare o piso,do local a ser instalado a unidade, antes decolocar.

- Providenciar calços de borracha ou isola-dores de vibração, para as unidades.

- Realizar a instalação hidráulica necessáriapara drenagem da água da bandeja decondensados.

- Providenciar os espaços mínimos reco-mendados para manutenção e serviços derotina, ver página 27 deste manual.

- Considerar as mesmas distâncias noscasos de varias unidades juntas ou unida-des condensadoras.

- Realizar a instalação elétrica. Entradaspara as conexões elétricas são previstasem ambos lados das unidades.

- Providenciar espaços suficientes para teracesso às tubulações e remoção das tam-pas.

- O fornecimento de energia elétrica deveseguir a Norma NBR 5410 , os códigoslocais e/ou da NEC.

- O instalador deverá providenciar e instalaras tubulações frigoríficas – linha de líquidoe linha de sucção, afim de interligar asunidades evaporadoras UE e condensado-ras UC.

CUIDADO:!

Avisos de cuidado deverão aparecer emintervalos adequados e em pontos apro-priados deste manual para alertar aosoperadores e pessoal de serviço sobre si-tuações de risco potencial que poderãogerar danos aos equipamentos e ou meioambiente.

ATENÇÃO !!

Avisos de atenção deverão aparecer emintervalos adequados e em pontos apro-priados deste manual para alertar aosoperadores e pessoal de serviço sobre si-tuações de risco potencial que PODERÃOresultar em lesões pessoais severas oudanos aos equipamentos, caso não sejamatendidas as normas de segurança.

Segurança Geral

As unidades Solution Plus, são projetadospara trabalhar de forma segura e confiável,sempre que operados de acordo com asnormas de segurança.O sistema trabalha com componenteselétricos, mecânicos, pressões de gases eágua, etc., que podem ocasionar danos àspessoas e aos equipamentos, caso nãosejam atendidas as normas de segurançanecessárias.Portanto, somente instaladores credencia-dos e/ou autorizados Trane do Brasil,deverão realizar a instalação, partida eexecutar a manutenção nestes equipa-mentos.Siga todas as normas de segurança relati-vas aos trabalhos e aos avisos de atençãodas etiquetas coladas nas unidades, assimcomo utilize sempre ferramentas e equipa-mentos apropriados.

Identificação de Perigos

Page 6: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

6 SSC-SVN007-PT

Transportee Movimentação

ATENÇÃO !!

Para evitar, morte ou danificação da uni-dade a capacidade de levantamento doequipamento deve exceder o peso da uni-dade com um fator de segurançaadequado

ATENÇÃO !!

Cada cabo, correia ou corrente utilizadopara levantar a unidade deverá ter a capa-cidade de suportar o peso total da unidade

Instruções para manobras emovimentação

Para transporte e movimentação da unida-de siga as instruções abaixo:

1. Verificar no manual ou na placa da unida-de o peso real dos equipamentos.

2. Para todas as unidades , colocar oscabos ou as correntes de levantamentopor debaixo do estrado de madeira. Ou-tras formas de levantamento poderãocausar danos ao equipamento e lesõespessoais graves.

3. Evitar que as correntes, cordas ou cabosde aço encostem no condicionador, paraevitar danos ou acidentes. Utilize barrasseparadoras adequadas como mostra odesenho.

4. Não retirar a embalagem do módulo atéo mesmo estar no lugar definitivo da insta-lação. Atentar ao realizar a movimentaçãodos equipamentos.

5. Durante o transporte não balance oequipamento mais de 15° (quinze graus)com referência à vertical.

6. Sempre faça o teste de levantamentopara determinar o balanço e estabilidadeexato da unidade antes de levantar a mes-ma para o local da instalação.

7. Na movimentação horizontal utilize role-tes do mesmo diâmetro embaixo da basede madeira.

Fig. 01 - Instrução de transporte e movimentação.

Page 7: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

SSC-SVN007-PT 7

Unidade Condensadora no mesmo nível daUnidade Evaporadora (fig. lado direito)

- Construir um sifão invertido de 20 cm na linha desucção logo à saída da unidade evaporadora, após osifão normal de acúmulo de óleo.

- Nos trechos horizontais da linha de sucção devem teuma inclinação de 45 mm a cada 10 m de linha nosentido da unidade condensadora.

Fig. 04 - Esquema de montagem UE acima da UC

Unidade Evaporadora acima da UnidadeCondensadora (fig. lado esquerdo)

- Construir um sifão invertido de 20 cm na linha desucção logo à saída da unidade evaporadora, apóso sifão normal de acúmulo de óleo.- Nos trechos horizontais da linha de sucção deve teruma inclinação de 45 mm a cada 10 m de linha no sentido da unidadecondensadora.

Unidade Condensadora acima da UnidadeEvaporadora (fig. lado direito)

- Construir um sifão de 10 cm logo na subida e maisum sifão a cada 7,5 m de linha vertical.

- Nos trechos horizontais da linha de sucção devem teruma inclinação de 45 mm a cada 10 m de linha no sen-tido da unidade condensadora.

TubulaçãoFrigorífica - Interligação

Fig. 03 - Esquema montagem UC acima de UE

Fig. 02 - Esquema de montagem UE mesmo nível UC

Page 8: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

8 SSC-SVN007-PT

Carga Nominal de Refrigerante HCFC-22

A carga nominal de refrigerante HCFC 22 ede óleo dos equipamentos estão indicadasna Tab. 05, ao lado.

Estas cargas não consideram o refrigerantedas tubulações que deve ser adicionado.Será necessário fazer a complementação dacarga de refrigerante, quando a distânciaentre as unidade evaporadora e unidadecondensadora for maior que 5 metros. O cál-culo se faz utilizando a Tab. 06, ao lado.

A carga de refrigerante somente estará cor-reta quando o superaquecimento e osubresfriamento estiverem na faixa de 8° Ca 12°C e 5°C a 10°C, respectivamente, veri-car seção específica para cálculo pág. 24,deste manual.

Carga Nominal de Óleo

Em instalações onde o comprimento realseja maior de 20 m ,adicionar 0,10 litros deóleo por cada kg de refrigerante adicionadopor causa das tubulações.

ModeloRefrigerante HCFC 22

(Kg)Óleo (litros) Carga Inicial

5 3,52 1,667,5 5,4 1,7710 3,52 + 3,52 1,66 +1,66

12,5 5,40 + 3,52 1,77+1,6615 5,40 +5,40 1,77+1,7720 8,32 + 8,32 3,80+3,8025 8,72 +8,72 3,80+3,8030 10,30 + 8,72 6,60+3,8035 10.30 +10,30 6,60+6,6040 12,30 + 9,50 -50 15,30 + 15,30 -

DiâmetroLinha de Sucção

(kg/m)Linha de Líquido

(kg/m)1/2” 0,001 0,115/8” 0,004 0,183/4” 0,006 0,267/8” 0,007 0,37

1 1/8” 0,011 0,631 3/8” 0,019 0,961 5/8” 0,028 – / –2 1/8” 0,05 – / –2 5/8” 0,076 – / –

TubulaçãoFrigorífica - Interligação

Tab. 04 Carga nominal de refrigerante HCFC 22.

Tab. 05 Carga adicional de refrigerante HCFC22

Obs.: O óleo utilizado é o Trane Oil 15.Para equipamentos com R-407Cconsultar a Trane.

Tab. 03 - Bitolas das conexões e das tubulações recomendadas por circuito.Tubulações de refrigerante

A interligação das unidades deverão serfeitas, preferencialmente, com tubos decobre interligando as unidades.

As bitolas das conexões das unidadesSolution Plus e das unidades condensa-doras remotas TRAE e as bitolas dastubulações de líquido e sucção recomen-dadas para a interligação de ambas estãoindicadas na Tab. 04 , abaixo.Os comprimentos equivalentes indicadosjá incluem as perdas geradas por válvu-las, curvas, cotovelos, reduções, etc.

Distância máxima (Recomendadas)

distância entre as unidades : 24 m.desnível entre as unidades : 18 m.

Para distâncias maiores que as recomen-das consultar a Trane do Brasil .

Líq. Suc. Líq. Suc. Líq. Suc. Líq. Suc. Líq. Suc. Líq. Suc.5 1/2 7/8 1/2 7 /8 1/2 7/8 1/2 7/8 1/2 1 1/8 5/8 1 1/8

7,5 1/2 1 1/8 1/2 1 1/8 1/2 1 1/8 1/2 1 1/8 5/8 1 1/8 3/4 1 3/810 5/8 1 3/8 5/8 1 3/8 5/8 1 3/8 5/8 1 3/8 5/8 1 3/8 3/4 1 5/815 7/8 1 5/8 7/8 1 5/8 3/4 1 5/8 3/4 1 5/8 3/4 1 5/8 7/8 2 1/820 7/8 1 5/8 1 1/8 1 5/8 7/8 1 5/8 7/8 1 5/8 7/8 1 5/8 7/8 2 1/825 1 1/8 2 1/8 1 1/8 2 1/8 1 1/8 2 1/8 1 1/8 2 1/8 1 1/8 2 1/8 1 1/8 2 5/8

Comprimento Equivalente da TubulaçãoTRAE/TRCEMód. Serp.Linha

(TR)

Bitola de Conexão (pol.)6 m 6 a 12 m 12 a 23 m 23 a 46 m

Page 9: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

SSC-SVN007-PT 9

Características ElétricasMotor e Compressor

Tab. 06 - Características Elétricas do Motor 4 Pólos - 60 Hz - Ventiladores Siroco

Notas:(1) CNO = Corrente Nominal de Operação (A)(2) CMO = Corrente Máxima de Operação (A)(3) CRT = Corrente Rotor Bloquado (A)

Tab. 07 - Características Elétricas dos Compressores - 60 Hz

0,5 1 1,5 2 3 4 5 7,5 10 15 20 25 30 40

N° Polos 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4RPM Nominal 1710 1730 1700 1720 1710 1720 1730 1740 1760 1755 1760Potência Nom. (KW) 0,45 0,83 1,22 1,64 2,23 2,93 3,54 5,18 6,91 10,54 13,44 17,14 19,33 26,43Potência Máx. (KW) 0,56 1,04 1,52 2,05 2,79 3,66 4,42 6,48 8,64 13,17 16,80 21,43 24,17 33,04

CNO (A) 1,80 3,04 4,14 5,53 7,32 9,28 11,61 16,58 21,60 30,40 40,08 52,56 60,40 81,60CMO (A) 2,25 3,80 5,18 6,91 9,15 11,60 14,51 20,73 27,00 38,00 50,10 65,70 75,50 102,00CRT (A) 11,25 21,96 17,85 48,36 60,45 87,00 110,55 155,45 216,00 317,82 414,55 501,05 357,19 723,54CNO (A) 1,04 1,76 2,39 3,19 4,23 5,36 6,70 9,57 12,47 17,55 23,14 30,35 34,87 47,11CMO (A) 1,30 2,19 2,99 3,99 5,28 6,70 8,38 11,97 15,59 21,94 28,93 37,93 43,59 58,89CRT (A) 6,50 12,68 17,85 27,92 34,90 50,23 63,83 89,75 124,70 183,49 239,34 289,28 357,19 417,74CNO (A) 0,90 1,52 2,07 2,76 3,66 4,64 5,80 8,29 10,80 15,20 20,04 26,28 30,20 40,80CMO (A) 1,13 1,90 2,59 3,46 4,58 5,80 7,26 10,37 13,50 19,00 25,05 32,85 37,75 51,00CRT (A) 5,63 10,98 15,46 24,18 30,23 43,50 55,28 77,73 108,00 158,91 207,28 250,53 309,33 361,77

220 V

380 V

440 V

Capacidades Motores

Notas:(1) CNO = Corrente Nominal de Operação (A)(2) CMO = Corrente Máxima de Operação (A)(3) CRT = Corrente Rotor Bloquado (A)

220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440 220 380 440

5 15,4 8,92 7,7 19,9 11,5 9,95 128,0 74,11 64,0

7,5 18,6 10,8 9,3 25,0 14,5 12,5 171,0 99,0 86,0

10 31,1 18,0 15,6 42,4 24,5 21,2 289,0 167,0 145,0

15 46,8 27,0 23,4 62,6 36,14 31,3 372,0 215,0 186,015,5

Capacidade Nominal (TR)

CRT

10,1 14,4

4,74

6,4

6,7

CMO

9,2

kW (Nominal) kW (Máximo) CNO

21,5

Controle Desarme Rearme ObservaçõesPressostato de Alta 395 +/- 15 psig 280 +/- 20 psig Condensação a arPressostato de Baixa 25 +/- 8 psig 80 +/- 12 psig Para ambosTermostato dos enrolamentos do motor 105°C 82°C Para ambos

1. Pressão de Alta 200 a 340 psig2. Pressão de Baixa 54 a 80 psig3. Superaquecimento 8°C a 12°C4. Subresfriamento 5°C a 10°C5. Visor de líquido Fluxo de refrigerante sem indícios de gás6. Tensão (V) Não deverá exceder +/- 10% da tensão (voltagem) da placa7. Corrente (A) Não deve ultrapassar a corrente de placa

ATENÇÃO !!

Nunca jampear os dispositivos de segu-rança e proteção, para evitar danos aoscompressores e motores e preservar inte-gridade física dos operadores e pessoal damanutenção.

Tab. 08 - Condições normais de operação

Tab. 09 - Ajuste dos controles

Page 10: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

10 SSC-SVN007-PT

Manutenção Preventiva

Registre mensalmente as condições deoperação para esta unidade. A folha com osdados de operação pode ser uma ferramen-ta valiosa de diagnóstico para o pessoal deassistência técnica. Anotando tendênciasnas condições de operação o operadorpode freqüentemente prever e evitar situa-ções problemas antes deles serem sérios.Se a unidade não funciona propriamentevide seção de análise de irregularidades, nofinal deste manual.

Manutenção Semanal

Uma vez que o equipamento está funciona-do há aproximadamente 30 minutos e osistema está estabilizado, verifique as condi-ções de operação e siga os procedimentosde verificações como segue:

[ ] Limpe os filtros de ar permanentes commaior freqüência dependendo do local dainstalação.

Manutenção Mensal

[ ] Limpe os filtros de ar permanentes. Osfiltros descartáveis devem ser substituídos.

[ ] Verifique a tensão, alinhamento e estadodas correias dos ventiladores.

[ ] Limpe a voluta dos ventiladores.

[ ] Reaperte todos os parafusos dos termi-nais.

[ ] Limpe a bandeja do evaporador, a man-gueira e o ralo da água condensada.

[ ] Verifique o visor da linha de líquido. Testevazamentos e corrija-os se necessário.

[ ] Se as condições de operação e o visor delíquido indicam falta de gás, meça o supera-quecimento e o subresfriamento dosistema. Vide o item "Superaquecimento doSistema" e "Subresfriamento do Sistema".

[ ] Se as condições de funcionamento indi-cam sobrecarga, devagar (para minimizar asperdas de óleo) retire refrigerante pela vál-vula schrader de serviço da linha de líquido.

[ ] Inspecione o sistema para detectar condi-ções anormais. Use a folha de leitura pararegistrar as condições da unidade. Uma fo-lha de leitura completa é uma ferramentavaliosa para o pessoal de assistência técni-ca.

Manutenção Trimestral

[ ] Faça todos os serviços da manutençãomensal.

[ ] Verifique os parafusos de fixação dos man-cais e polias, ajuste-os se necessário.

[ ] Limpe o condensador com maior freqü-ência dependendo do local da instalação.

[ ] Limpe o evaporador com maior freqüên-cia dependendo do local da instalação.

[ ] Verifique e anote as tensões e correntesde serviço dos motores dos ventiladores ecompressores.

[ ] Teste os controles de segurança.

[ ] Verifique e anote as temperaturas de bul-bo seco e bulbo úmido na entrada e saída doevaporador.

[ ] Verifique a pressão de sucção e descargacom o manifold.

[ ] Meça e registre o superaquecimento dosistema.

[ ] Meça e registre o subresfriamento do sis-tema.

Manutenção Anual

[ ] Faça todos os serviços de manutençãomensais e trimestrais recomendados.

[ ] Tenha um técnico qualificado que verifi-que a regulagem e funcionamento de cadacontrole e inspecione e substitua, se neces-sário, as contatoras ou os controles.

[ ] Retire os painéis do gabinete e eliminefocos de ferrugem.

[ ] Troque a isolação térmica e guarniçõesque apresentem defeitos.

[ ] Retoque as pinturas externas e internas,se necessário.

[ ] Elimine ferrugens.

[ ] Inspecione os tubos do condensador elimpe se necessário.

[ ] Inspecione o bulbo da válvula de expan-são para limpeza. Limpe se necessário. Obulbo deve ter um excelente contato com alinha de sucção e estar apropriadamenteisolado.

[ ] Medir o isolamento elétrico do motor docompressor

ManutençãoPrevetiva Periódica

IMPORTANTE

Fazer todas as inspeções e serviços demanutenção nos intervalos recomenda-dos. Isto prolongará a vida útil doequipamento e reduzirá a possibilidade defalhas do equipamento.

IMPORTANTE

A não realização de manutenção preven-tiva nos equipamentos poderá acarretarperda de rendimento dos mesmos, e até aperda de garantia dos equipamentos.

Page 11: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

SSC-SVN007-PT 11

Manutenção Corretiva

Ficará mais fácil descobrir a causa do maufuncionamento do sistema, identificandoqual é o controle que abriu o circuito.Confirme verificando a falta de continuida-de através do controle indicado.Assegure-se de que o controle em ques-tão está corretamente ajustado efuncionando adequadamente.

Testes de vazamento com nitrogênio

O teste de vazamento deverá ser executa-do ,após efetuar a instalação dastubulações de interligação das unidadesdivididas , sempre que o visor de líquidoapresentar borbulhamento ou após o apa-relho sofrer reparos no circuito frigorífico.Use refrigerante como um elemento deteste para a detecção de vazamentos enitrogênio seco para atingir a pressão deteste.

Procedimentos

- Instalar a válvula reguladora de pressão nocilindro de nitrogênio;

- Injetar progressivamente este gás nosistema até chegar a uma pressão máximade 200 psig;

- Procurar vazamentos em todas as soldase conexões e flanges do circuito comespuma de sabão que forma bolhas nolocal do defeito;- O teste com HCFC 22 é feito injetando

uma pressão de 14 psig com HCFC 22antes de colocar a pressão de nitrogenio.Procurar o vazamento com detetor eletrô-nico ou lâmpada de halogênio;

- Caso detecte algum vazamento libere apressão , faça o reparo e faça novo testepara ter certeza de que o vazamento foieliminado.

Evacuação

- A evacuação é necessária para retirar dosistema o vapor de água e gases não con-densáveis;

- Usar uma bomba de alto vácuo do tiporotativo;

- Instalar o jogo de manometros -manifold.

- Recomenda-se um tempo mínimo devácuo de uma hora para efetuar a primeiraleitura. A evacuação só estará concluída ovácuo final ficar entre 250 e 500 microns.Como teste de liberação o registro dabomba deve ser fechado durante 5 minu-tos e o vácuo não deve aumentar mais de100 microns.

ManutençãoCorretiva

ATENÇÃO !!

Nunca ligue o equipamento sem antes eli-minar a causa do defeito apresentado.

ATENÇÃO !!

Use sempre válvula reguladora de pres-são no cilindro de nitrogênio seco paratestar vazamento, a não utilização destapoderá causar consequências fatais, devi-do a explosão.

ATENÇÃO !!

Em hipótese alguma use oxigênio ou ace-tileno em lugar de nitrogênio seco paratestar vazamento, o uso indevido destesgases poderá causar consenquências fa-tais, devido a explosões, devido a reaçõesquímica ou tro tipo de reação.

IMPORTANTE

Uma perfeita evacuação deve ser acom-panhada através de equipamentosapropriados, e nunca medida por tempode evacuação, e sim por pressão negativa:250 a 500 microns.

Page 12: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

12 SSC-SVN007-PT

Instalação do Compressor

O compressor pode apresentar basica-mente dois tipos de problemas :mecânicos ou elétricos.Em ambos os casos o compressor deveráser trocado, porém lembre sempre quenão basta trocá-lo, procure sempre localizare eliminar a(s) causa(s) do defeito.

Quebra Mecânica

Se o compressor não tiver válvulas deserviço, transferir o refrigerante para umcilindro apropriado, fazer teste de pressuri-zação (máximo de 200 psig para proteger opressostato de baixa pressão), fazer novovácuo, carga de refrigerante e nova partidacom todas as leituras.Corrija a instalação no que ela possa terprejudicado o equipamento, liberando-opara funcionamento e mantenha sempre oacompanhamento por firma credenciada.Caso o compressor tenha válvulas de servi-ço, o refrigerante pode ser mantido nocircuito.

1.1. Desligue o circuito elétrico do com-pressor e retire os cabos elétricos (marqueos mesmos);1.2. Feche as válvulas de sucção e descar-ga do compressor;1.3. Retire a solda das conexões do com-pressor com as tubulações de sucção edescarga;1.4. Retire o compressor;1.5. Instale o novo compressor1.6. Instale o circuito elétrico e os rabichosdos pressostatos;1.7. Evacue o compressor;1.8. Abra as válvulas do compressor.

Queima do Motor

A queima do motor implica na formaçãode ácidos e deposição de óxidos e bôrraem partes do circuito, daí a necessidadede efetuar-se a substituição do refrigerantee do óleo e fazer limpeza de todo o circuitocom a colocação de filtros secadores antia-cidos HH, na sucção e na linha de líquido.Neste caso, a limpeza deve ser procedidada seguinte forma:

2.1. Recolha todo o refrigerante em umcilindro e envie para ser reciclado pelofabricante, ou faça a sua reciclagem comequipamento próprio.

2.2. Retire o compressor;2.3. Retire o filtro secador;2.4. Instale o filtro adequado na linha desucção do compressor e troque o da linhade líquido;2.5. Instale o compressor novo ou recupe-rado, evacue e carregue o sistema;2.6. Verifique o contator. Os contatos de-vem ser limpos ou trocados;2.7. Coloque o equipamento em funciona-mento e acompanhe sua operação;2.8. Verifique a perda de pressão através dofiltro de sucção. Se a perda de pressãoexceder à recomendada pelo fabricante, ofiltro deverá ser trocado;2.9. Após 24 horas de funcionamento, oóleo deve ser analisado;2.10. Troque o óleo e os filtros a cada 48horas até obter o óleo isento de acidez;2.11. Retire o filtro de sucção.

Quando fizer a limpeza de um circuito comdois compressores, será necessário trocaro óleo do compressor queimado e do seupar também.

Instalaçãode Compressor

ATENÇÃO !!

Nunca lance o gás no meio ambiente,sempre utilize equipamentos apropria-dos.

Page 13: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

SS

C-S

VN

007-PT

13

Esquem

a E

létricoF

orça e Com

ando

Fig. 05 - Esquema elétrico de força e comando TRAE 050 / 075 - 1 circuito e TRAE 100 / 125 / 150 - 2 circuitos

TR

AE

Page 14: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

14S

SC

-SV

N007-P

T

Esquem

a E

létricoF

orça e Com

andoT

RA

E

Fig. 06 - Esquema elétrico de força e comando TRAE 100 / 150 - 1 circuito

Page 15: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

SS

C-S

VN

007-PT

15

Esquem

a E

létricoF

orça e Com

andoT

RA

E

Fig. 07 - Esquema elétrico de força e comando TRAE 200 / 250 - 1 circuito

Page 16: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

16S

SC

-SV

N007-P

T

Esquem

a E

létricoF

orça e Com

andoT

RA

E

Fig. 08 - Esquema elétrico de força e comando TRAE 200 / 250 / 300 - 2 circuitos

Page 17: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

SS

C-S

VN

007-PT

17

Esquem

a deInterligação

TR

AE

Fig. 09 - Esquema de interligação TRAE Padrão e TRAE UCP+TCI

Page 18: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

18S

SC

-SV

N007-P

T

Esquem

a deInterligação

TR

AE

Fig. 10 - Esquema de interligação TRAE 100 / 150 / 200 / 250 - 1 circuito (Com UCP ou Sem UCP)

Page 19: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

SS

C-S

VN

007-PT

19 Fig. 11 - Esquema elétrico de força e comando unidade condensadora TRCE 050 a 075 - Trifásico.

TR

CE

Esquem

a E

létricoF

orça e Com

ando

Page 20: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

20S

SC

-SV

N007-P

T Fig. 12 - Esquema elétrico de força e comando unidade condensadora TRCE 100 / 125 / 150 2T - Trifásico.

TR

CE

Esquem

a E

létricoF

orça e Com

ando

Page 21: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

SS

C-S

VN

007-PT

21 Fig. 13 - Esquema elétrico de força e comando unidade condensadora TRCE 100 / 150 1T - Trifásico.

TR

CE

Esquem

a E

létricoF

orça e Com

ando

Page 22: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

22S

SC

-SV

N007-P

T Fig. 14 - Esquema elétrico de interligações unidade condensadora TRCE 100 / 150 1T - Trifásico.

TR

CE

Esquem

a deInterligação

Page 23: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

SSC-SVN007-PT 23

Fig. 15 - Dimensional Unidades Condensadoras TRAE 050

UnidadeCondensadora TRAE

Fig. 16 - Dimensional Unidades Condensadoras TRAE 075

050 e 100

Fig. 17 - Dimensional Unidades Condensadoras TRAE 100 - 1 ou 2 circuitos

Page 24: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

24 SSC-SVN007-PT

Fig. 18 - Dimensional Unidades Condensadoras TRAE 125

Fig. 19 - Dimensional Unidades Condensadoras TRAE 150 - 1 Circuito

UnidadeCondensadora TRAE 125 e 150

Page 25: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

SSC-SVN007-PT 25

UnidadeCondensadora TRAE

Fig. 20 - Dimensional Unidades Condensadoras TRAE 200, 250 e 300 - 1 Circuito

Fig. 21 - Dimensional Unidades Condensadoras TRAE 200, 250 e 300 - 2 Circuitos

200 a 300

Page 26: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

26 SSC-SVN007-PT

UnidadeCondensadora TRCE

Fig. 22 - Desenho unidade condensadora TRCE

Tab. 12 - Dimensional de conexões TRCE

Tab. 11 - Dimensional TRCE

C D E J M050 560 20 341 711 778075 560 20 341 813 879100C/1100C/2125C/2 560 20 341 940 1005150C/1150C/2

Mod

elos

TR

CE

560 95 290

Medidas (mm)

1234560 20 341 1168

930864

050 075 100C/1 100C/2 125C/2 150C/1 150C/2

S1 --- --- --- 7/8 1 1/8 --- 1 1/8

S2 / S 7/8 1 1/8 1 3/8 7/8 7/8 1 5/8 1 1/8

L1 --- --- --- 1/2 1/2 --- 1/2

L2 / L 1/2 1/2 5/8 1/2 1/2 7/8 1/2

Modelos TRCE

Con

exão

(p

oleg

adas

)

S1L1S2/SL2/L

Tab. 10 - Dados dimensionais TRCE

Cota 050 075 100 125 150

A 922 1146 1420 1640 1640

B 1373 1474 1525 1600 1829

C 560 560 560 560 560

D 341 341 290 341 341

E 374 480 402 432 432

F 386 386 326 386 386

G ---- ---- 230 255 255

H 778 879 930 1005 1234

Modelo

Page 27: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

SSC-SVN007-PT 27

Fig. 23 - Espaços para Manutenção e Circulação de Ar - TRAE

Consideraçõesde Aplicação TRAE / TRCE

Espaços sugeridos TRAE 050 a 150 - Descarga Horizontal

Fig. 24 - Espaços sugeridos para manutenção e circulação de ar. Unidade condensadora TRCE 050 a 150.

DescargaLivre 123

123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123

1200

123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123

600

Espaços sugeridos TRAE 200 a 300 - Descarga Vertical

123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123

600

1212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212121212

600

DescargaLivre

123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123

123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123

1234567890123456789012123456789012345678901212345678901234567890121234567890123456789012123456789012345678901212345678901234567890121234567890123456789012123456789012345678901212345678901234567890121234567890123456789012123456789012345678901212345678901234567890121234567890123456789012123456789012345678901212345678901234567890121234567890123456789012123456789012345678901212345678901234567890121234567890123456789012

800 800

DescargaLivre

123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123

123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123

DescargaLivre

1200 800

DescargaLivre

DescargaLivre

Unidade: mm

DescargaLivre

Unidade: mm

12121212121212121212121212121212121212121212121212121212

1200

123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123

1200

12345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123123456789012345678901234567890121231234567890123456789012345678901212312345678901234567890123456789012123

123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123

800

123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123123

800

Page 28: Trane Unidades Condensadoras TRAE e TRCE

Trane do BrasilAv. dos Pinheirais, 565 - Estação83.705-570 - Araucária, PR - Brasil

[email protected]

An American Standard Company

Literatura Número:

Arquivo Número:

Substitui:

Local de Estoque:

A Trane tem uma política de melhoria contínua de produtos e seus dados técnicos e reserva o direito de modificarprojetos e especificações técnicas sem prévio aviso. Somente técnicos qualificados devem realizar instalações eserviços dos equipamentos referido neste manual.

SSC-SVN007-PT

SL-SS-000-SSC-SVN0070103 -PT

Novo

Brasil

Contatos Trane do Brasil:

Fábrica / MarketingAv. dos Pinheirais, 565 - Estação83.705-570 - Araucária,PR - BrasilTel.: +55 41 641 4444Fax.: +55 41 641 4499E-mail: [email protected]

Assistência TécnicaSuporte a ClienteR. Pinheirinho, 144 - Jabaquara04.321-170 - São Paulo, SP - BrasilTel.: +55 11 5014 6300Fax: +55 11 5014 6299

Vendas:

Trane São PauloR. Pinheirinho, 144 - Jabaquara04.321-170 - São Paulo, SP - BrasilTel.: +55 11 5014 6300Fax: +55 11 5014 6301 +55 11 5014 6318 +55 11 5014 6281

Trane Rio de JaneiroR. Real Grandeza, 22 - Botafogo22.281-030 - Rio de Janeiro, RJ - BrasilTel.: +55 21 2579 0877Fax: +55 21 2579 0844

Trane Porto AlegreR. Marcelo Gama, 1412 - Sl. 604/605Bairro: Auxiliadora90.540-041 - Porto Alegre, RS - BrasilTel./Fax: +55 51 3337 1188

Trane Belo HorizonteAv. Raja Gabaglia, 4055 - Sl. 311Bairro: Santa Lúcia30.360-670 - Belo Horizonte, MG - BrasilTel./Fax: +55 31 3296 6746

Código: X3916000101