Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural...

69
Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo – Sitio Web Dyslexia International – Tools and Technologies D . I . T . T

Transcript of Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural...

Page 1: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

1

Traumatismos delLenguaje –La dislexia y el desarraigo cultural

Módulo de formación multimediapara alumnos, padres y profesores

Manual – Vídeo – Sitio Web

Dyslexia International – Tools and Technologies

D.I.T.T

Page 2: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

2

Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigocultural

Producido con el apoyo de la Comisión Europea y de lostrabajadores voluntarios de Levi Strauss & Company de Bruselas.

Publicado porDyslexia International – Tools and Technologies (D·I·T·T) asbl

1 rue DefacqzB-1000 BruselasBélgica

Tel & Fax: +32 2-537 7066Sitio Web: www.ditt-online.orgCuenta bancaria: 310-158 1288-80

Copyright © Dyslexia International – Tools and Technologies, 2002

Coordinadora del proyecto: Judith Sanson

Ilustración de portada ofrecida por Quentin Blake

Diseño de Pauline Key-Kairis

Diseño del sitio Web por Dave Rowan

Dyslexia International – Tools and Technologies – D·I·T·T (DislexiaInternacional – Herramientas y Tecnologías) es una organizaciónno gubernamental, sin fines de lucro, abierta a la participación dealumnos, padres, profesores, profesionales de la medicina y todosquienes promueven los intereses de los niños con dificultades deaprendizaje.

Las opiniones que se presentan en el manual, vídeo y sitio Web nocoinciden necesariamente con las de la Comisión Europea. Lasopiniones expuestas en la presente publicación pertenecen a cadauno de los autores que han contribuido a la misma y no reflejannecesariamente la opinión de los demás miembros de D·I·T·T.

Pese a que se ha hecho lo posible para que toda la informaciónofrecida en esta publicación sea correcta, D·I·T·T no seresponsabiliza de las consecuencias que pudieran traer losposibles errores u omisiones contenidos en la misma.

Los extractos que se citan son transcripciones del vídeo de la BBCque acompaña al presente manual: Traumatismos del Lenguaje,producido originalmente por BBC Education Productions encolaboración con European Children in Crisis.

Las señas del sitio Web, en el que se ofrecen listados actualizadosde los distintos recursos y contactos que figuran en este Módulode Formación Multimedia, son: www.ditt-online.org

Kairis
www.ditt-online.org
Kairis
www.ditt-online.org
Page 3: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

3

Índice

Prefacio 5Jackie Stewart, OBE, Presidente de Stewart Grand Prix

Introducción 6Peter Irvine, Representante Adjunto,Consejo de Gobernadores de las Escuelas Europeas

¿Qué es la Dislexia? 8Harry T. Chasty, B.Sc, M.Sc (Psicología), Ph.D, F.R.S.A.

El Cerebro y la Dislexia 14Professor Dr Dirk Bakker, Ph.D

El Bilingüismo y los Trastornos Específicos del Aprendizaje 22Professor Dr Ludo Beheydt

Bilingüismo y Dislexia – La Opinión de un Experto 27A.G.M.P. Cooreman

Los Niños Desarraigados – El Choque entre Culturas 30Kirsten Thogersen, Ph.D

Salud: El Niño un Todo Indivisible 34Editado por Elizabeth Hocken, SRN, SCM, Higher Dip.HV

La Dislexia: Señales de Alarma 37Extracto del vídeo de la BBC

Asesoramiento en Casos de Dislexia 38Gunilla Löfgren Nisser, M.Sc

La Dislexia contada por un Entendido 43Eric Woehrling, Ph.D

Lo que pueden hacer los Alumnos 46Recopilación de Rachel Davies, BA

Lo que pueden hacer los Padres 48Recopilación de Rachel Davies, BA

Lo que pueden hacer los Profesores 51Pauline Cogan, Dip.Rem.Ed, M.Sc (Neurolingüística)

Lo que pueden hacer los Colegios 65Miembro de D·I·T·Y

Los Derechos del Niño 68Revisado por Susan Cummings

En el sitio web de D·I·T·T, www.ditt-online.org, se ofreceinformación actualizada sobre los siguientes temas:

– Recursos y Contactos

– Información de los Estados Miembros de la UE

Primera Sección:Comprender laDislexia

Segunda Sección:Afrontar laDislexia

Tercera Sección:InformaciónComplementaria

Kairis
www.ditt-online.org,
Page 4: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

4

Agradecimientos

D·I·T·T desea expresar su agradecimiento a sus patrocinadores:

– Pauline Key-Kairis, tipógrafa diseñadora

– Dave Rowan, diseñador del sitio Web

Nuestro agradecimiento especial a:

– BBC Education Productions

– Prof. C.D. Porpodas, Ph.D, Director de la Unidad deInvestigación y Diagnóstico de la Dislexia, Lectura y OrtografíaUniversidad de Patras

– P.E. Pagaard, Consejero de Educación, Ministerio de Educacióne Investigación, Dinamarca

– Robin Salter, Presidente de la Asociación Europea contra laDislexia (European Dyslexia Association)

– los asesores del proyecto:– Christina Campbell, MA, Dip.Sp.Ed, Apoyo a la Enseñanza,

Escuela Europea I, Bruselas– Pauline Cogan, Dip.Rem.Ed, M.Sc (Neurolingüística)– Alan Sayles, BA, M.Ed, Asesor Educativo

– el Grupo Consultivo de especialistas que representan a losEstados Miembros

– los profesionales en materia de educación especial de Bruselas

– Elizabeth Hocken, escritora

– Moira Johnston, editora

– Martyn Jones y Françoise Coulon, especialistas audio-visuales

– Claudia Delpero y Petra Zöllner, investigadoras

– a todos los que han participado en este proyectoque han estadosiempre dispuestos a ofrecer su ayuda y sin cuya experiencia,generosidad y apoyo colectivo no hubiera sido posible llevarlo acabo

Page 5: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

5

PrefacioJackie Stewart, OBE, Presidente de Stewart Grand Prix –tri-campeón del Gran Premio de Fórmula I

Nunca antes se había visto semejante trasiego de personas enEuropa por razones profesionales o por mejorar su nivel de vida.

Para algunos el precio ha sido alto – en particular para los niñosque sufren una discapacidad del aprendizaje conocida comodislexia.

Para estos chicos, puede resultar imposible adquirir un nuevoidioma, ya que les resulta difícil entender la información quereciben mediante los métodos tradicionales utilizados en lossistemas educativos.

La dislexia puede tener unas consecuencias perniciosas para losjóvenes – puede resultar totalmente frustrante – y puede llegar adestrozar sus vidas.

Yo soy disléxico. He logrado sobrevivir porque siempre he sidocapaz de superar el problema. Nunca me ha impedido hacer loque deseaba.

En cuanto a los jóvenes que padecen dislexia, con la ayudaadecuada, también pueden llegar lejos. A veces incluso másdeprisa que los demás....

Jackie Stewart, OBE

Page 6: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

6

Introducción

Como persona implicada en la administración cotidiana de laeducación impartida a niños que crecen en entornos multilingüesen diferentes países europeos, siento un gran interés por esteMódulo de Formación Multimedia. Las Escuelas Europeas, en cuyofuncionamiento participo, son únicas por varias razones – seinstauraron en base a un estatuto intergubernamental; siguen unplan de estudios común; conceden títulos de Bachillerato Europeo– pero también comparten algunas características con aquelloscolegios en los que se educa a niños que crecen fuera de su paísde origen. Este tipo de colegios suelen impartir estudiosdestinados a preparar a los alumnos para la enseñanza superior y,a menudo, ofrecen cursos en varios idiomas.

Para la mayoría de los niños, vivir en el extranjero y recibir unaeducación multilingüe representa todo un reto pero, a la larga,resulta beneficioso. Para los niños que tienen dificultades deaprendizaje, así como para sus padres, puede convertirse en unapesadilla, a no ser que dispongan del apoyo de especialistas en elmomento adecuado – pero ahí precisamente es donde radica elproblema.

A veces las escuelas se hallan en un vacío pedagógico, sin accesoa las fuentes de apoyo ni a la formación del personal docente deque disponen muchos Estados Miembros de la Unión Europea. Aveces ni siquiera cuentan con los procedimientos adecuados parael diagnóstico de los trastornos del aprendizaje en el niño.

Inevitablemente, algunos se quedarán en el camino: niños cuyosproblemas con el idioma materno se ven acentuados por lasexigencias impuestas por el aprendizaje de otro idioma; niños a losque les cuesta seguir adelante, que suspenden uno o más cursos oque incluso abandonan los estudios. El daño ocasionado a estosniños y sus familias puede llegar a ser enorme.

Por todas estas razones agradezco esta iniciativa, ya que sirvepara que seamos más conscientes de las dificultades que suponeel aprendizaje de idiomas y para que padres y profesores tenganun mejor acceso a las fuentes de información locales y nacionales.El Módulo de Formación Multimedia tiene la capacidad necesariapara contribuir significativamente a la formación del profesorado.Quisiera felicitar a todos los padres, profesores y alumnos que hanparticipado, aportando sus propias experiencias, en la produccióndel Módulo de Formación Multimedia creando así másoportunidades para las futuras generaciones.

Peter IrvineRepresentante AdjuntoConsejo de Gobernadoresde las Escuelas Europeas

Page 7: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

7

Dyslexia International –Tools and Technologiesreforzando la capacidad para el aprendizaje

Patrocinadora:Su majestad la Princesa Margaretha de Liechtenstein

Con el aumento en el número de familias que se trasladan a otrospaíses de la Unión Europea se incrementa también el número deniños con dificultades de aprendizaje/dislexia que requieren unaeducación de apoyo para poder desarrollar plenamente suscapacidades. Los padres de estos niños no siempre puedenpermitirse el lujo de enviarles a colegios privados, dado suelevado coste; las barreras lingüísticas pueden dificultar suintegración en las escuelas locales; y los sistemas educativosnacionales de su país de origen ya no pueden ofrecerles apoyopues han dejado de residir allí.

D·I·T·T intenta recalcar los problemas asociados a los trastornosespecificos del aprendizaje/dislexia ante todos los sistemaseducativos de los Estados Miembros de la UE. Asimismo, seesfuerza por mejorar la ayuda y los remedios que se ofrecen a losafectados poniendo unas herramientas de evaluación y formacióneficaces a disposición de todos los interesados.

Este Módulo de Formación Multimedia – manual, vídeo BBC y sitioWeb – fué publicado inicialmente por European Children in Crisis(ECIC) en 1998. Los miembros del ECIC que desarrollaron esteproyecto han establecido ahora la organización D·I·T·T,organización independiente que se encarga de todo lo relativo alMódulo. Éste se ha diseñado para resaltar los casos de niños condislexia/trastornos específicos del aprendizaje cuyas familias hancambiado de país de residencia y que se enfrentan al reto quesupone el aprendizaje de un nuevo idioma. Su objetivo es ayudar aprofesores, padres y a todos los interesados a trabajar juntos paramejorar la calidad de la educación que reciben estos niños yaumentar sus oportunidades.

Este Módulo de Formación Multimedia es uninstrumento esencial para la preparación y laformación, en activo, de todos los profesores deescuelas multilíngües y multiculturales

Page 8: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

8

COMPRENDER LA DISLEXIA

¿Qué es la Dislexia?Harry T. Chasty, B.Sc, M.Sc (Psicología), Ph.D, F.R.S.A, Asesor enCapacidades y Trastornos del Aprendizaje

Se invitó al Dr. Harry Chasty a que actuara como coordinador en laConferencia Consultiva de 1994, Acción contra la Dislexia,celebrada en Bruselas. Se invitaron asimismo a delegaciones de losMinisterios de Educación de los doce Estados Miembros deentonces. La Conferencia fue presidida por Robin Salter, Presidentede la Asociación Europea para la Dislexia (European DyslexiaAssociation).

En el presente artículo, el Dr. Chasty define la dislexia desde unaperspectiva anglófona.

Introducción

En 1970, el Dr. McDonald Critchley, Presidente de la FederaciónMundial de Neurólogos, definió la dislexia como ‘una alteraciónque se manifiesta por la dificultad en el aprendizaje de la lectura(aunque se hayan utilizado métodos de instrucciónconvencionales, que las condiciones socioculturales hayan sidofavorables y que se disponga de una inteligencia adecuada) quedepende de dificultades cognoscitivas fundamentales a menudode carácter constitucional.’

Desde entonces, las investigaciones sobre esta dificultad delaprendizaje han proliferado, centrándose en las ‘dificultadescognoscitivas fundamentales’ a las que se refirió Critchley, sinllegar a especificarlas. Quienes participan en el proceso deinvestigación suelen adoptar una perspectiva unidimensional olimitada ya que consideran el ámbito específico de suinvestigación como la clave del problema. Tanto los padres comolos demás interesados que afrontan por primera vez esta materia,deberían adoptar una visión más amplia que incluyera losprincipales aspectos de las distintas investigaciones realizadas.Sin duda esto permitiría comprender mejor la serie de dificultadesque padecen los niños disléxicos y cómo podrían encauzarseestas dificultades para permitir la progresión educativa del niño.

Cuando hablo con los padres sobre la dislexia, suelo utilizar lasiguiente analogía: la dislexia es como un extraño animal, algo asícomo un elefante. Si lo agarramos de la trompa para intentaradivinar lo que es, la imagen que se forma en nuestra mente esmuy distinta a la que se hubiera formado de haberlo agarrado porun colmillo, una pata o una oreja. Para reconstruir la imagencompleta de este ‘animal’ llamado dislexia, es importante adoptarun criterio más amplio que incluya todas las causas identificadasen las distintas investigaciones.

‘La dislexia es una dificultad conel lenguaje – con las palabras ylas letras – por ello, lasdificultades más evidentes ypersistentes aparecen con laescritura y la lectura, así comocon la ortografía y con lamemoria, en especial con lassecuencias como los días de lasemana o los meses del año: lamemoria será mala y laorganización personal, en casitodos los casos, lo serátambién’

(Vídeo: Dr. Steve Chinn)

Page 9: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

9

COMPRENDER LA DISLEXIA

Elementos clave de la dislexia segúnlas investigaciones

Pringle-Morgan, Hinshelwood y Orton en sus primerasinvestigaciones estudiaron las deficiencias en los movimientosmusculares/visuales y motrices del niño durante la lectura. Másrecientemente, Burt y Schonell, aunque no utilizaron la palabradislexia, describieron el ‘retraso’ que sufren ciertos niños en laadquisición de la lectura debido a este tipo de deficiencias.Actualmente, Marion Annett y Georgina Rippon investigan elámbito de la función cerebral implicada en las dificultades para lalectura.

La dificultades fonológicas que sufren los disléxicos cuando leen,debidas a su incapacidad en la comprensión de los modelossonoros regulares y recurrentes de nuestro lenguaje, gozan decierto prestigio y popularidad entre los psicólogos. Vellutino,Bryant, Bradley, Frith, Snowling, Hulme y Hatcher son algunos delos principales investigadores en este campo. El programa deformación fonológica de Hatcher ‘Sound Linkage’ (Enlaces deSonidos) se utiliza mucho y es eficaz.

Los niños disléxicos son olvidadizos, lo que afectasignificativamente sus aptitudes cotidianas y de aprendizaje. Haytres formas de aprender por medio de la memoria de trabajo omemoria a corto plazo: utilizando la memoria manual y motriz;utilizando la memoria ocular y visual; y utilizando la memoriaauricular y auditiva o memoria fonológica. Las dificultades defuncionamiento de los sistemas de la memoria a corto plazo omemoria de trabajo en niños disléxicos han sido estudiadas porAlan Baddeley, Sue Gathercole, Graham Hitch y otros.

Durante los últimos 30 años, han surgido investigacionesneurológicas muy significativas del Harvard Medical School.Estos estudios fueron iniciados por Norman Geschwind en los años‘60. Geschwind identificó las áreas del cerebro implicadas en laespecialización lingüística, de importancia capital en elaprendizaje de la lectura. Descubrió que existen diferencias en laasimetría cerebral de los individuos, algunos de los cuales nomuestran la habitual especialización lingüística del hemisferioizquierdo. Esta diferencia de organización neurológica les hacíamenos eficaces en la adquisición de aptitudes lingüísticas y delectura. En el proyecto de investigación cerebral de la OrtonDyslexia Society, Albert Galaburda profundizó estas ideas yconcluyó que, en individuos disléxicos, existe una ‘ausenciauniforme de asimetría izquierda-derecha en el área del cerebroimplicada en el lenguaje’. Los cambios que observó se debían aque las conexiones celulares que forman la ‘estructura’ del cerebroseguían una trama que era diferente en términos cualitativos.Señaló que no se debería considerar a los disléxicos comopersonas con una dificultad para el aprendizaje, sino comopersonas con una habilidad distinta para el mismo. Además,aportó algunos razonamientos sobre la creatividad que muestranmuchos disléxicos. Más recientemente, Rosen y Sherman hanprecisado estos trabajos, identificando zonas del cerebro quegeneran dificultades del aprendizaje y en las que se encuentranestructuras cerebrales distintas en individuos disléxicos.

que no se debería considerar alos disléxicos como personascon una dificultad para elaprendizaje, sino comopersonas con una habilidaddistinta para el mismo

Page 10: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

10

COMPRENDER LA DISLEXIA

En Europa, Dirk Bakker también investigó porqué los individuosdisléxicos son incapaces de establecer la habitual ‘asimetríafuncional’ izquierda-derecha del cerebro. Señaló el hecho de que alaprender a leer, en una primera fase, es necesario elprocesamiento visual de las palabras como formas por parte delhemisferio derecho. En una fase ulterior, es necesario elprocesamiento de símbolos fónicos por el hemisferio izquierdo. Esposible que los niños que no han desarrollado una ‘asimetríafuncional’ adecuada utilicen estrategias basadas, unas veces, en lamemoria visual del hemisferio derecho, y otras, en la verbal/fonológica del hemisferio izquierdo de manera invariable e ineficazpara la lectura. Bakker desarrolló un programa de formación parafacilitar un uso más eficaz de las estrategias más adecuadas.

En la dislexia, la velocidad de procesamiento de lainformación también se ve afectada. Trabajos posteriores deLivingstone, en asociación con el equipo de investigacionesneurológicas de Harvard, establecieron que las anormalidadesneuro-anatómicas (estructuras nerviosas) observadas en la rutamagnocelular que conecta el ojo con el cortex visual hacen que elindividuo disléxico procese adecuadamente la información que sepresenta lentamente, pero el procesamiento de la informaciónvisual rápida es mucho menos eficaz.. Tallal mostró que laineficacia en el procesamiento de la información auditiva eracomparable al de la visual. Aparecen, por lo tanto, una serie derazonamientos neurológicos que explican las dificultades depercepción auditiva y visual que presentan los disléxicos así comoel ritmo de trabajo en clase, por lo general, más lento.

Los padres siempre han observado que sus hijos disléxicospadecen las mismas dificultades en el aprendizaje de la lecturaque sufrieron ellos mismos cuando iban a la escuela. La dislexiaparecía que era un problema genético. Las investigaciones deLubs apuntaron hacia el cromosoma 6, mientras que los trabajosposteriores de Smith indicaban que la zona problemática era elcromosoma 15. La dislexia, por lo tanto, afecta a familias enteras yno conoce límites de clase social, credo o nacionalidad. La dislexiaobstaculiza el aprendizaje de los niños en todos los sistemaseducativos de los Estados Miembros de la Unión Europea. Susefectos sobre la educación pueden verse agravadossignificativamente por el traslado de la familia a otro país ya quepueden crearse situaciones de inestabilidad educativa bilingüe omultilingüe a menudo difíciles de superar.

Los trastornos específicos del aprendizaje/dislexia son evolutivosya que el tipo de dificultad detectada va cambiando a medida queel niño se hace mayor. A los 18 meses, un niño puede presentardificultades en el control motriz al andar. A los 24 meses, puedeobservarse una gran lentitud en la adquisición del habla. A los tresaños, persistirá una cierta falta de coordinación y dificultades en lareproducción de determinados sonidos o en la secuenciaciónordenada de sonidos para pronunciar palabras multisilábicas máslargas. A los seis años, el niño puede presentar cierta dificultadpara recordar y reconocer palabras al leer. Al concentrarse en elreconocimiento de las palabras puede tener dificultades pararetener el significado de lo que ha leído, por lo que tendrá que leerun texto dos o tres veces para lograr el mismo nivel decomprensión que obtienen otros niños con una sola lectura.

‘Era muy frustrante. No podíaleer una frase correctamente –no la entendía’

(Vídeo: Elena del Arbol)

Page 11: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

11

COMPRENDER LA DISLEXIA

Naturalmente, dadas estas circunstancias, el niño disléxico tendrámenos tendencia a leer por placer y no desarrollará una lecturafluida.

Las dificultades motrices, que se mencionaron anteriormente,pueden limitar el control del lápiz durante la escritura y ser lacausa de las dificultades en la memorización de formas y sonidosque limitarán la capacidad de reproducción de la palabra escritamediante la ortografía. La expresión escrita de las ideas a menudoestá inhibida, restringida y tan sujeta a los errores que resulta difícilentender lo que desea expresar el niño. La escritura del alumnodisléxico no refleja adecuadamente sus conocimientos opensamientos subyacentes pero, con demasiada frecuencia, tantoprofesores como compañeros juzgarán al niño disléxico por lo queescribe.

Aunque la capacidad de reconocimiento de las palabras suelemejorar mucho hacia el final del proceso educativo, lacomprensión y la expresión escrita y la capacidad subyacente deorganización y de planificación, tan necesaria para progresar enlos estudios, pueden seguir planteando serias dificultades.

Los problemas que padecen los alumnos disléxicos con losprogramas de estudios no se limitan exclusivamente al aprendizajede la lectura y la escritura. Puede haber dificultades cognoscitivassubyacentes con los números. El 70% de los alumnos disléxicostienen dificultades con el cálculo mental y escrito así como con elrazonamiento matemático. Los estudios de Steve Chinn en el ReinoUnido y de Mahesh Sharma en los EE.UU. han permito establecerunas formas de enseñanza adecuadas, utilizando métodosmultisensoriales estructurados, que permiten a los disléxicosadquirir mejores aptitudes con los números y las matemáticas.

A menudo, los alumnos disléxicos se sienten deprimidos por susfracasos y son muy conscientes de las dificultades que tienen en elaula. El ambiente en clase puede resultar muy angustioso paraellos y si no reciben el debido respeto y la enseñanza especialrequerida pueden alborotarse y mostrar problemas decomportamiento que complican aún más sus dificultades deaprendizaje.

Al describir los efectos evolutivos de la dislexia, se corre el riesgode que los padres, preocupados, utilicen las descripcionesanteriores como una lista de síntomas para ver cuántos de estosfactores están presentes en su hijo. Se debe destacar que, aunqueen algunos niños se detectarán todos los puntos anteriormenteseñalados, en otros no ocurrirá así. Los alumnos levementeafectados podrán presentar sólo una o dos de las dificultades quese han descrito y a pesar de ello ser capaces de seguir elprograma escolar adecuadamente. No hay una guía fácil e infaliblepara evaluar la gravedad de las dificultades disléxicas de unalumno ni para prever el momento en que sufrirá los fracasossiempre latentes en una dislexia.

En mi opinión existen distintos tipos de dislexia, auditiva-fonológica (que afecta el oído y el sonido), visual-motriz (queafecta la vista y el movimiento) y una combinación de ambas.Comparto la opinión de muchos expertos que dicen que al aportaruna ayuda especial y adecuada a un alumno disléxico se debetener en cuenta las dificultades cognoscitivas subyacentes quegeneran sus necesidades especiales.

La escritura del alumnodisléxico no reflejaadecuadamente susconocimientos o pensamientossubyacentes pero, condemasiada frecuencia, tantoprofesores como compañerosjuzgarán al niño disléxico por loque escribe

‘La dislexia no es unaenfermedad. Es un trastornodel aprendizaje que dificultatodo contacto con el lenguaje,sobre todo el escrito. Se sabeahora que se trata de untrastorno genético que eldisléxico hereda de susantepasados’

(Extracto del vídeo)

Page 12: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

12

COMPRENDER LA DISLEXIA

En 1994, el Ministerio de Educación del Reino Unido publicó unmanual detallado para evaluar y administrar este tipo denecesidades específicas, incluida la dislexia, titulado Code ofPractice. En el capítulo titulado ‘Specific Learning Difficulties (forexample Dyslexia)’, en el párrafo 3.60, se ofrece una descripciónmuy útil:

‘Algunos niños pueden tener serias dificultades con la lectura,escritura, ortografía o manipulación de números, que no sonindicativas de sus capacidades reales. Pueden adquirirrápidamente aptitudes en algunas asignaturas y mostrar una granaptitud para la comunicación oral y sin embargo seguir topandocon las mismas dificultades a la hora de adquirir aptitudes para lalectura y las matemáticas. Estos niños pueden terminarsintiéndose profundamente frustrados y también presentardificultades emocionales o del comportamiento.’

Se aconseja en el párrafo 3.62(iii) que, al identificar la naturalezade las dificultades que padece el niño, las autoridades educativaslocales deberían identificar las dificultades cognoscitivassubyacentes antes mencionadas: ‘torpeza, dificultadessignificativas en la secuenciación o en la percepción visual,deficiencias en la memoria de trabajo o retrasos significativos en elfuncionamiento del lenguaje.’

Esto se parece mucho a la descripción de las dificultadesespecíficas del aprendizaje/dislexia que presenté en 1989 en laConferencia ‘Meeting Points’ de la British Dyslexia Association, yque se publicó posteriormente en un estudio titulado ‘Meeting theChallenge of Specific Learning Difficulties’ en el libro ‘Children’sDifficulties in Reading, Writing and Spelling’ de Pumfrey y Elliott:‘Las dificultades específicas del aprendizaje/dislexia sondificultades de organización o aprendizaje que limitan lacapacidad del alumno para el procesamiento de información, elcontrol motriz fino y la memoria de trabajo, provocando trastornosen el habla, la lectura, la ortografía, la caligrafía, la expresiónescrita (redacciones), las matemáticas y el comportamiento.’ Estadescripción de la dislexia fue aceptada como base adecuada paralos futuros trabajos de investigación del grupo ‘Action for Dyslexia’que se reunió en el Parlamento Europeo en 1994 y dondeestuvieron representados todos los Estados Miembros.

La respuesta debe ser una evaluación completa y detallada quepermita identificar las capacidades y dificultades de aprendizajedel alumno disléxico, sus aptitudes para el procesamiento deinformación relacionada con el control motriz fino, su memoriaauditiva, visual y motriz a corto plazo, sus capacidades visualesperceptivas y fonológicas y sus logros en las aptitudes escolareselementales como el habla, la lectura, la ortografía, la escritura, lasmatemáticas y por último las aptitudes sociales y delcomportamiento. De esta manera se podrá elaborar un programacompleto y eficaz que forme parte de un plan hecho a la medidadel niño y puesto en práctica por un profesor especializado con ladebida formación.

Con el vídeo de formación, de unos 30 minutos de duración, queforma parte de este Módulo multimedia, se pretende informar apadres y profesores sobre las consecuencias de la dislexia y lasmedidas a tomar para ayudar a los niños que la padecen. Se tratade niños que pueden aprender y aprenden, pero de una manera

Page 13: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

13

COMPRENDER LA DISLEXIA

distinta. Si su método de enseñar no funciona con el niño disléxico¿no podría adaptarlo a la forma de aprender que tiene él? De estamanera tendrá más posibilidades de desarrollar su capacidad deaprendizaje y podrá adquirir una mayor competencia lingüística ymatemática que le permitirá participar más plenamente en lasociedad de su país y de toda la Unión Europea.

Si su método de enseñar nofunciona con el niño disléxico¿no podría adaptarlo a la formade aprender que tiene él?

Page 14: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

14

COMPRENDER LA DISLEXIA

El Cerebro y la DislexiaProfesor Dr. Dirk Bakker, Ph.D,Profesor-Eméritus, Free University, Amsterdam; Director, EuropeanGraduate School of Child Neuropsychology

A continuación se ofrece una versión resumida del texto original deDirk J. Bakker: ‘Dokteren aan dyslexie’ – de E. van Aarle y K.Henneman (Editores), Dyslexie ’92 (pgs.159-170); Amsterdam/Lisse, Países Bajos: Swets & Zeitlinger, 1993. Todas las referenciasse hallan listadas en la versión original. Traducción de PeterArthern, OBE.

Introducción

Hablar de dislexia es hablar del proceso de la lectura. La lecturaes un comportamiento cognoscitivo y por lo tanto se trata de unaacción realizada por el cerebro.

¿Pero a qué nos referimos con esa ‘acción’? Recientemente, se haprestado mucha atención a la morfología y al funcionamiento delcerebro en individuos disléxicos.

A continuación se ofrece un estudio de los planteamientoscientíficos sobre la dislexia basado en mis propios conocimientos.Se trata de un campo difícil de condensar en un artículo tan corto,por ello sólo he incluido información que espero resulte útil para loslectores de este manual.

Si tomamos el cerebro como punto de partida, se nos plantean unaserie de preguntas:

1 ¿Qué particularidades tiene el cerebro disléxico?2 ¿Cuál es el origen de estas particularidades?3 ¿Cómo se manifiestan dichas particularidades?4 ¿Qué tipo de intervención es la más adecuada?

El Cerebro

El cerebro lo componen miles de millones de células nerviosas, oneuronas, que comunican entre sí a lo largo de una ruta electro-química. Aunque el cerebro funciona como una única entidad,existen subestructuras y subsistemas. El cerebro se divide en doshemisferios, izquierdo y derecho, que están conectados por el‘cuerpo calloso.’ En la mayor parte de las personas, el ladoizquierdo se encarga de la percepción y producción del lenguaje,mientras que el hemisferio derecho desempeña un papelimportante en todo lo relacionado con la información visual yespacial (visión y evaluación de la información espacial). Cadahemisferio dispone de un cortex o corteza que envuelve a unasubstancia blanquecina. El cortex contiene esencialmente elcuerpo de las células nerviosas; la substancia blanquecinacontiene las conexiones.

El hemisferio cerebral derecho

Page 15: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

15

COMPRENDER LA DISLEXIA

Las células del cortex migran desde zonas más profundas delmismo en el curso del desarrollo prenatal. No todas las célulasllegarán necesariamente a su destino final; durante la migración,pueden reunirse en agrupaciones. Estos grupos de células ‘malimplantadas’ se llaman ectopias.

El cortex de cada hemisferio se divide en cuatro áreas funcionales:los lóbulos frontal, parietal, temporal y occipital. Todas estas áreasparticipan en esa compleja actividad que es la lectura, sobre todoel área temporal y occipital y la zona de transición entre ambas, ellóbulo parietal.

Las células nerviosas comunican entre sí mediante una reacciónelectroquímica. Esta actividad eléctrica puede medirse fuera delcerebro por medio de un electroencefalograma (EEG) y otrastécnicas derivadas.

Pregunta 1:¿Qué particularidades tiene el cerebro disléxico?

A pesar de las extensas investigaciones científicas realizadas, nosencontramos con más preguntas que respuestas. Las recientesinvestigaciones han arrojado un poco de luz sobre esta cuestión,pero se debe distinguir entre las respuestas relativas a laestructura o anatomía del cerebro y las relativas a su fisiología ofuncionamiento.

Pregunta 1.1: ¿Diferencias anatómicas?

Desde un punto de vista anatómico ¿qué particularidadtiene el cerebro disléxico?

– Durante el programa de investigación anatómica de laUniversidad de Harvard, se encontraron células ectópicas entodos los cerebros disléxicos que se examinaron. Seencontraron células ectópicas en distintas áreas del cerebro,pero en particular en el lóbulo temporal y frontal izquierdo, esdecir, en las áreas fundamentales para el lenguaje.

Planum temporale (en individuos no disléxicos)

Izquierda

PlanumTemporale !

Derecha

Planum" Temporale

Ectopias (señaladas por lasflechas)

Page 16: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

16

COMPRENDER LA DISLEXIA

– Otros investigadores han indicado que el tejido del ‘planumtemporale’ muestra una simetría en el cerebro disléxico que noaparece en la mayoría de los cerebros no disléxicos.

– En el cerebro disléxico, las células del sistema magnocelular sonmás pequeñas de lo normal. Es como si dos sistemasprincipales participaran en la percepción visual, el sistemamagnocelular y el parvocelular. El sistema parvocelular estáadaptado para percibir las formas y el color mientras que elmagnocelular lo está para percibir el movimiento. El sistemamagnocelular desempeña un papel destacado en la percepciónde los cambios rápidos de imagen que ocurren en la lectura.Cuando este sistema no funciona adecuadamente, surgendificultades con la lectura.

Este resumen de descubrimientos anatómicos suscita dospreguntas y algunas observaciones:

Sistemas parvocelular y magnocelular de: E.R. Kandel, J.H.Schwartz y T.M. Jessel, Principles of Neural Science, 1991, ElsevierPress, Nueva York, EE.UU.

Page 17: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

17

COMPRENDER LA DISLEXIA

¿Se ha demostrado que la dislexia está causada por sutilesalteraciones anatómicas del cerebro?

No se ha establecido una relación causal. Se sabe que la ubicaciónincorrecta de determinadas células se produce en variaspatologías neurológicas y que este tipo de anomalía no esespecífica de la dislexia. Esto, sin embargo, no altera el hecho deque algunos investigadores hayan mostrado consistentemente quela dislexia tiene alguna relación con las sutiles alteraciones delcerebro en áreas imprescindibles para el aprendizaje del lenguajey de la lectura.

¿Qué incidencia tienen las células ectópicas en la aparición de unplanum temporale derecho excesivamente desarrollado, y quérelación tiene con las deficiencias del sistema magnocelular?

Hasta la fecha, no se han encontrado respuestas satisfactorias.

Pregunta 1.2: ¿Particularidades fisiológicas?

La neurofisiología y la neuropsicología utilizan mucho elelectroencefalograma (EEG) y técnicas derivadas. Tambiénutilizan la Tomografía de Emisión de Positrones (Positron EmissionTomography (PET)): se introduce glucosa u otra substanciaquímica en la corriente sanguínea mientras se realiza unadeterminada tarea; la substancia química que se ha introducido, ala que se ha hecho radioactiva durante un breve lapso de tiempo,es absorbida más intensamente por las áreas del cerebro másactivas durante la lectura.

A menudo, se utiliza la tomografía en los exámenes realizados aindividuos con síntomas manifiestos de dislexia. Las tecnologíasmodernas permiten visualizar la actividad de todo el cortexmientras el individuo lee. Actualmente, en los Países Bajos, seestán realizando investigaciones sobre la lectura normal y la quesufre alteraciones. La utilización de la electrofisiología enindividuos con distintos niveles de aptitud para la lectura hamostrado que:

– al leer, el principiante muestra actividad en el hemisferioderecho del cerebro

– el lector avanzado activa su hemisferio izquierdo, y

– el disléxico muestra una variación inusual en la distribución dela actividad cerebral.

Una teoría viene a sugerir que existe un modelo neuronalinteractivo y dinámico que permite el reconocimiento de las letrasy las palabras. Las características de cada letra son detectadaspor las células nerviosas del cerebro, que, por ejemplo, puedenreconocer una ‘línea desde la parte inferior izquierda hasta la partesuperior derecha, línea desde la parte inferior derecha hasta laparte superior izquierda.’ En base a esta información, transmitidapor otras células, se reconoce la letra ‘A’. El barrido realizado paradetectar las características de una letra y la identificación de lamisma se presentan como potenciales eléctricos que tienen unadeterminada frecuencia y amplitud y que se extinguen tras uncierto lapso de tiempo. Si se presentan las letras rápidamente,como ocurre en la lectura, puede ser que el procesamiento de unaletra no haya terminado aún cuando comienza el procesamiento

Page 18: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

18

COMPRENDER LA DISLEXIA

de otra. Se puede demostrar matemáticamente que lospotenciales pueden alcanzar proporciones caóticas, anulándoselos unos a los otros, impidiendo la detección de algunas letras alleer. Estos problemas ocurren frecuentemente en los individuosdisléxicos. Una explicación que puede darse de este caoselectrofisiológico es que hay una carencia de células apropiadasen el lugar correcto lo que impediría la asimilación de grandescantidades de información.

Así pues, a la pregunta ¿qué particularidades tiene el cerebrodisléxico? no podemos responder de manera concluyente.

Pregunta 2:¿Cuál es el origen de estas particularidades?

De tener alguna particularidad el cerebro disléxico ¿cuál es suorigen?

Aquí debemos distinguir entre las posibles razones internas(relacionadas con las características físicas de la persona) y lasexternas o ambientales.

Causas Internas

Se ha llegado a sugerir que el exceso de testosterona en el feto, ouna excesiva sensibilidad a la misma, podrían ser las causas de laformación de células ectópicas y del tamaño tan característico delplanum temporale del cerebro disléxico. La testosterona es unahormona masculina y se sabe que la dislexia es más frecuenteentre los chicos que entre las chicas. La testosterona podría tenerun efecto negativo tanto sobre el sistema inmunitario como sobreel crecimiento del cerebro, en particular sobre el hemisferioizquierdo. En el ratón negro de Nueva Zelanda, un animal que nacecon un sistema inmunitario defectuoso, se encuentranefectivamente células ectópicas en el cerebro. Es posible queexista una relación entre las enfermedades debidas a defectos enel sistema inmunitario, como pueden ser las alergias, el asma, ladiabetes etc., y la dislexia. De existir una relación entre el sistemainmunitario, la presencia de células ectópicas y la dislexia, dicharelación aún no ha podido ser explicada.

Resumiendo, es posible que exista una relación entre elfuncionamiento del sistema inmunitario y la aparición de célulasectópicas, e incluso entre estos dos elementos y la dislexia.

Causas externas

La calidad funcional del cerebro no la determinan exclusivamentelos genes. El entorno puede mejorar o empeorar la estructura y lafunción del cerebro. Cuando hablamos del entorno, nos referimos alos elementos fisico-químicos, fisiológicos, psicológicos y socialesque nos rodean. El útero es el primer entorno del niño, la familia y laescuela son entornos para el aprendizaje, y se sabe que tienenefectos significativos sobre el cerebro. Es posible que lasalteraciones en la estructura y función del cerebro no las causentanto los genes defectuosos como las influencias negativas delentorno.

Page 19: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

19

COMPRENDER LA DISLEXIA

La simetría alterada del planum temporale puede aparecer en lasúltimas fases del embarazo o en las primeras fases de la infancia.Durante estos periodos de la vida del niño, se produce unaselección de células nerviosas. Millones de células muerenmientras las restantes crecen hasta llegar a su madurez. Estopuede deberse a alguna causa externa. Se sabe que los factoresambientales, incluso dentro del útero, actúan sobre algunasestructuras nerviosas.

Pese a todo, el entorno y en particular determinadas situaciones deaprendizaje, aportan efectos positivos que pueden aprovecharsepara fines terapéuticos.

Pregunta 3:¿Cómo se manifiestan dichas particularidades?

A lo largo de los años, las investigaciones científicas sobre lasmanifestaciones de la dislexia han cambiado de enfoque. Haceunos treinta años, se prestaba mucha atención a lasparticularidades oculares y motrices, que se pensaba estabanrelacionadas con la dislexia. Poco después se realizaroninvestigaciones exhaustivas sobre la llamada integraciónintersensorial: cuando leemos una palabra en voz alta, ¿lapercibimos visualmente antes de pronunciarla? La cuestión que seplanteaba era si los niños disléxicos tenían dificultades especialescon la integración visuoauditiva. Dado que la palabra escrita seordena en el espacio y la palabra hablada se ordena en el tiempo,también se examinó la integración espacio-temporal.Posteriormente se pensó que el problema central de la dislexia erael procesamiento de la información verbal; en este caso pocoimporta si la información se ordena en el espacio o en el tiempo.

En la actualidad, las investigaciones se han centrado en la relaciónexistente entre el lenguaje hablado y el escrito. Se intentacomprender la naturaleza y la calidad del análisis fonema-grafema(pronunciación-escritura) y la automatización del acoplamientofonético y ortográfico durante la lectura.

Al considerar las teorías actuales sobre la conciencia del lenguaje,se puede incluso decir que hoy en día hemos ‘ido más allá dellenguaje’. ¿Qué quiere decir conciencia del lenguaje?Consideremos la palabra ‘autopista’. Un disléxico podrápronunciar esta palabra como cualquier otro pero el no disléxico, sise lo piensa un poco, será consciente de que esa palabra estácompuesta por dos grupos de letras reconocibles, ‘auto’ y ‘pista’.La cuestión es si el disléxico también posee esta consciencia dellenguaje.

Hay otras preguntas sin respuesta. Por ejemplo: ¿Los disléxicosentienden correctamente el mensaje que transmite un texto?¿Entienden lo que leen? ¿Los disléxicos se enfrentan todos a losmismos problemas o hay disléxicos y disléxicos? En otraspalabras, ¿la dislexia es un fenómeno homogéneo o heterogéneo?

En mi opinión, hay distintos tipos de dislexia, y requieren distintostipos de tratamiento.

Page 20: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

20

COMPRENDER LA DISLEXIA

Comportamientos Disléxicos

Comportamientos disléxicosen edades tempranas y periodos posteriores

Las investigaciones apuntan a que la dislexia se acompaña aveces de problemas sociales y emocionales. La dislexia y lasdificultades de aprendizaje, en general, pueden ser causa deinseguridad emocional y aislamiento social. No está de más definirestos conceptos formulando preguntas como: ¿Cuántos amigostienen? ¿Que perspectivas profesionales tienen? ¿Qué estado deánimo suelen mostrar? Si sienten molestias físicas ¿Cuáles son?¿Qué resultados obtienen en la enseñanza superior?

Pregunta 4:¿Qué tipo de intervención es la más adecuada?

Antes de poder calificar a un tratamiento como tal, debedemostrarse su eficacia. Se debe indicar claramente cuáles sonlos efectos positivos de un tratamiento y señalar sus limitaciones.Si, tras utilizar por primera vez un tratamiento, el niño muestraprogresos en la lectura y la ortografía, esto no significanecesariamente que el tratamiento haya funcionado. Se requierenmuchas investigaciones antes de que un tratamiento puedaconsiderarse como tal.

La naturaleza de un tratamiento, la intervención y la prevención sedeterminarán, en gran medida, por las teorías y lasinvestigaciones realizadas hasta la fecha. Por ejemplo, si sedemostrase que la testosterona desempeña un papel en laaparición de la dislexia durante el periodo prenatal, la prevenciónsería el camino a seguir.

En el supuesto de que se pudiera influir sobre el cerebro con untratamiento, hay varias formas de proceder. Por ejemplo, de haberdesarrollado y probado un modelo basado tanto en la relaciónentre los procesos de lectura y aprendizaje como en el control delos hemisferios, podríamos – dado que sabemos que el cerebroresponde a estímulos – intentar que el otro hemisferio participasemás en los procesos de lectura y de aprendizaje.

En los colegios que imparten clases a niños disléxicos, parece quelos profesores que trabajan de manera más competente son losque tienen una actitud más receptiva respecto a las nuevasinvestigaciones científicas. Dado que aumenta el número dealumnos con necesidades educativas especiales en las escuelascorrientes, los profesores se ven en la obligación de trabajaraplicando las políticas de integración vigentes. En mi opinión, sedeberían adoptar las siguientes premisas para que estaintegración fuera un éxito:

– Los profesores de la enseñanza normal o especial deberíanconocer mejor y estar más familiarizados con lasinvestigaciones en materia de trastornos del aprendizaje y dedislexia. Deberían ser capaces de reconocer un caso dedislexia y saber a quién dirigirse. Esto es válido tanto para los

Los profesores de la enseñanzanormal o especial deberíanconocer mejor y estar másfamiliarizados con lasinvestigaciones en materia detrastornos del aprendizaje y dedislexia. Deberían ser capacesde reconocer un caso dedislexia y saber a quiéndirigirse. Esto es válido tantopara los profesores deenseñanza primaria ysecundaria como para los de laenseñanza superior

Page 21: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

21

COMPRENDER LA DISLEXIA

profesores de enseñanza primaria y secundaria como para losde la enseñanza superior.

– Cada colegio o grupo escolar debería contar con unespecialista, por ejemplo, un psicopedagogo, que seresponsabilice del diagnóstico de una dislexia, de señalar eltipo y el tratamiento a seguir. Para ello se requieren ampliosconocimientos y aptitudes específicas. El especialista tiene quesaber evaluar sus observaciones de forma crítica ycomunicarlas a otros. Debe ser capaz de distinguir los hechosrealmente probados de las verdades a medias. También debeser capaz de transmitir la información en sentido horizontalhacia el profesor y en sentido vertical hacia una institución uorganismo científico especializado donde dispondrán de losresultados de las investigaciones más recientes. Se podríandiscutir los distintos casos con esta institución y remitirle loscasos más difíciles para su posible tratamiento. El especialistatambién debería estar familiarizado con los resultados de otrasinvestigaciones y los tratamientos derivados de las mismas.

Si se siguiera este modelo de acción, se establecería un contactodirecto entre el educador en el colegio y la institución científicaespecializada. El especialista en plantilla, que serviría de enlacecon la institución científica especializada externa, debería ser unpsicopedagogo con experiencia en esta materia o un profesor deeducación especial con las debidas cualificaciones.

Otra posibilidad sería que la escuela recurriera a un especialistaexterno, por ejemplo, que perteneciera a un equipo especializadodependiente de las autoridades educativas locales. Los profesoresde la escuela actuarían con el equipo especializado y mantendríanel contacto con la institución científica para estar al corriente delas últimas investigaciones, poder consultarle y remitirle algunoscasos.

Page 22: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

22

COMPRENDER LA DISLEXIA

El Bilingüismo y los TrastornosEspecíficos del AprendizajeProfesor Dr. Ludo Beheydt, Profesor de Lingüística Neerlandesa,Université Catholique de Louvain, Louvain-la-Neuve, Bélgica

El Profesor Beheydt estudia cómo la adquisición de un nuevoidioma afecta al niño con trastornos específicos del aprendizaje, losprocesos que intervienen y lo importante que es que los padresentiendan plenamente la carga que representa para algunos niñosdisléxicos la imposición del bilingüismo mediante la enseñanza deinmersión.

Algunos alumnos disléxicos pueden aprender y aprenden unsegundo e incluso un tercer idioma con éxito pero dentro de unoslímites. Esto puede conseguirse con la ayuda de profesorescualificados que utilicen las estrategias educativas estructuradasmás adecuadas y adaptadas a la forma de aprender de cada niño.

Definición

El bilingüismo no es un concepto absoluto. El bilingüe perfecto,que domine perfectamente los dos idiomas como si de un nativose tratara, apenas existe. Es más correcto considerar elbilingüismo como una continuidad y definirlo de la siguientemanera: ‘capacidad de comunicar en dos idiomas con ciertafacilidad y en cualquier situación ordinaria’. Huelga decir que, entérminos lingüísticos, se exigirá un mayor dominio de los dosidiomas en el adulto bilingüe que en el niño. También puederesultar útil distinguir entre el bilingüismo entendido como‘aptitudes comunicativas interpersonales básicas’ (BICS,Cummins) y el bilingüismo entendido como ‘dominio cognoscitivoacadémico del lenguaje’ (CALP, Cummins), necesario para laexpresión adecuada de ideas abstractas.

El bilingüismo, y más específicamente el bilingüismo precoz, seconsidera por lo general como una ventaja para el niño. En Europa,se reconoce cada vez más como una necesidad social que deberíafomentarse desde el nacimiento. La necesidad de adquirir unsegundo idioma con el fin de estar mejor preparado frente a losretos que plantea una Europa unida y libre de fronteras ha llevadoa las clases dirigentes a recomendar la generalización de laenseñanza bilingüe precoz.

El elemento clave que ha llevado a favorecer la educación bilingüeprecoz son las investigaciones que demostraban que los niños conuna inteligencia media adquirían un segundo idioma con relativafacilidad. Cuanto antes se comenzara la educación bilingüe, másprobabilidades había de que el niño se convirtiera en bilingüeperfecto, capaz de pasar de un idioma a otro con facilidad y sinesfuerzo aparente.

‘Ya estamos viviendo en unasociedad multilingüe. Senecesita más de un idioma enEuropa para sobrevivir porquecada vez hay más personas quecambian de lugar donde vivir, yde idioma en que hablar’

(Vídeo: Profesor Dr. LudoBeheydt)

Page 23: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

23

COMPRENDER LA DISLEXIA

Bilingüismo e Inteligencia

Frente a estos hechos, algunos de los argumentos esgrimidos encontra del bilingüismo perdieron su credibilidad. Los primerosestudios advertían de las consecuencias negativas del bilingüismoprecoz sobre la evolución cognoscitiva. Se pensaba que la energíaintelectual necesaria para el aprendizaje de un segundo idioma seutilizaba en detrimento de otras actividades como las matemáticaso el pensamiento lógico.

Esto condujo a la teoría del equilibrio que defendía que el dominiode un idioma sólo podía conseguirse a expensas del otro idioma,ya que la exposición a un segundo idioma desde una edadtemprana impediría el proceso de ‘fijación’ del primer idioma.

Las investigaciones más recientes sobre la relación entre elfuncionamiento cognoscitivo y el bilingüismo han debilitado estateoría. Se piensa ahora que el cambio continuo de idioma es unejercicio cognoscitivo muy fructuoso para el niño con dotesintelectuales. Puede generar una mayor flexibilidad cognoscitiva ypor ello mejorar la inteligencia.

W.E. Lambert (1990) comprobó que ‘entre un grupo de jóvenescuidadosamente seleccionados en Montreal, los bilingües obteníanpuntuaciones significativamente más altas que los monolingües enpruebas de inteligencia tanto verbales como no verbales’(1990:211). Estos resultados deben interpretarse con prudencia,ya que los niños estudiados formaban parte de un prestigiosoproyecto de inmersión lingüística total. Todos los niños queencontraron dificultades a causa del carácter bilingüe del proyectolo abandonaron. Por lo tanto, en este caso, los resultados deLambert sólo demostraron que la educación bilingüe era unaventaja suplementaria para los niños con buenas aptitudes para elaprendizaje de idiomas.

Para muchos niños, la educación por inmersión en un segundoidioma resulta ser una carga demasiado pesada. De hecho, losefectos positivos del bilingüismo sobre la inteligencia sólo losnotan los que tienen al menos una inteligencia media, según lateoría del umbral de Cummins y Swain. Según su opinión, pordebajo de un cierto umbral, más que mejorar la funcióncognoscitiva, el bilingüismo puede ser una experiencia desastrosapara el niño.

El llegar a ser bilingüe requiere un esfuerzo cognoscitivosuplementario por parte del niño. El niño monolingüe comienza elproceso de adquisición seleccionando segmentos, de entre todoslos sonidos que oye, que corresponden a distintas palabras. Aldescifrar el código que es el lenguaje, el niño consigue relacionarseries de sonidos con los conceptos correspondientes, porejemplo, la palabra ‘libro’ con el concepto ‘libro’, que a su vez serefiere a objetos que difieren mucho de forma, tamaño y calidad.Esta tarea obliga al niño a discriminar entre los distintos sonidos delas palabras (discriminación auditiva) y luego a tener la capacidadcognoscitiva de relacionar palabras y conceptos (Esquema 1).

Se trata de una tarea compleja que no todos los niños puedenrealizar al mismo ritmo. La rapidez es uno de los problemasfundamentales a los que se enfrentan los niños que padecentrastornos específicos del aprendizaje. La dislexia se ha descrito

‘Tienen dificultades paraabsorber las secuenciasregulares del lenguaje... cuandose encuentran frente a otroidioma existen muchasposibilidades de crear ciertaconfusión y de fracasar. Ycuando no se logra algo, sepierde la motivación y lamotivación es esencial paratodo tipo de aprendizaje’

(Vídeo: Dr. Steve Chinn)

Page 24: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

24

COMPRENDER LA DISLEXIA

como un trastorno específico del aprendizaje del idioma resultantede los requisitos previos del aprendizaje: la velocidad en elprocesamiento de información (oída y escrita), la memoria a cortoplazo, los sistemas sonoros del lenguaje y la organización. A losniños disléxicos el bilingüismo les puede resultar abrumador, yaque el procesamiento auditivo y cognoscitivo requerido paraasimilar dos idiomas simultáneamente requiere una mayor aptitudcognoscitiva y lingüística.

Las palabras inglesas ‘ball’ y ‘balloon,’ por ejemplo, son ‘balle’ y‘ballon’ en francés, pero los conceptos a los que se refierenrespectivamente no son equivalentes. El niño que sigue unaeducación bilingüe no sólo tendrá que discriminar entre mássonidos que el monolingüe, sino que además tendrá quediscriminar entre ‘cuatro formas de palabra’ en vez de entre dos.Además, tendrá que comprender que los conceptos y enconsecuencia los ‘referentes’ de estas formas paralelas de sonidoen los dos idiomas no coinciden. Las palabras de los distintosidiomas no son traducciones exactas de los mismos conceptos.Llevará más tiempo entender esto que simplemente entender cuáles el concepto y el referente de una palabra en un sólo idioma.

Esquema 1

Este sencillo ejemplo muestra lo complejo que es el procesamientode información para el niño bilingüe comparado con elmonolingüe. Obviamente, el procesamiento de información se haráaún más complejo cuando el niño empiece a leer. Entonces, el niñotendrá que reconocer palabras en su forma escrita y relacionarlascon las formas habladas y los conceptos asociados a las mismasen ambos idiomas.

Esquema 2

Inglés Referent French

serie de sonidos [ball] # concepto ‘ball’ concepto ‘balle’ $ de sonidos [balle]

de sonidos [balloon] # concepto ‘balloon’ concepto ‘ballon’ $ de sonidos [ballon]serie serie

serie

Nivel del lenguaje Nivel de la realidad

serie desonidos [libro]

Señal% lingüística & Referente

'

concepto ‘libro’

Page 25: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

25

COMPRENDER LA DISLEXIA

Estas actividades mentales requieren rapidez y esfuerzocognoscitivo. Para el niño que ya tiene problemas con la velocidadde procesamiento, el distinguir dos series de sistemas sonoros ydos series de sistemas conceptuales puede retrasar elprocesamiento hasta tal punto que la comprensión se veaentorpecida e incluso perturbada. Aunque no exista una relacióndirecta entre la inteligencia y la alteración de la comprensión, éstapuede interferir con el desarrollo intelectual. Por lo tanto unaeducación bilingüe podría incluso suponer una desventaja para elniño disléxico.

Ordenar dos sistemas lingüísticos, desarrollar un sistemaconceptual doble y un doble vocabulario, ampliar el repertoriofónico, distinguir dos códigos diferentes y pasar de un idioma aotro sin equivocarse son acciones que requieren una habilidad yaptitud lingüística particular. Los padres de niños con dificultadesespecíficas de aprendizaje no deberían subestimar estacomplejidad.

En la actualidad, se están realizando algunos proyectos deinvestigación para identificar la dislexia y determinar la aptitudlingüística en los niños. Lingüistas, logopedas y psicólogoscolaboran en la puesta a punto de un método de evaluacióncomún a toda Europa.

Ayuda Interactiva

En la educación bilingüe, es importantísimo separar lo más posiblelos contextos en los que se adquieren los dos idiomas. No se debeconfundir al niño más de lo que sea estrictamente necesario. Loideal es ceñirse a esa vieja norma enunciada por primera vez porel lingüista francés Grammont que decía ‘una persona – un idioma’ya que aporta modelos lingüísticos de mejor calidad. Por ejemplo,en el caso de matrimonios de nacionalidad mixta, es mejor quetanto la madre como el padre le hable al niño en su idiomamaterno, de esta manera se reduce el riesgo de transferirle suserrores e inseguridades lingüísticas. Pero en la práctica, tanto endistintas situaciones sociales como en el círculo familiar, sesuprime esta norma en beneficio de un idioma de comunicacióncomún. Esta alternativa es mejor que la de hablar una mezcla deidiomas, que sólo fomenta el ‘semilingüismo’.

Para que el niño reciba modelos lingüísticos de alta calidad, esimportante exponer al niño por lo menos a un nivel mínimo de‘maternés’. El ‘maternés’ ( ‘Motherese’ – Beheydt 1986) es ellenguaje interactivo especial que utilizan las madres para facilitarla comunicación con sus hijos pequeños. Los niños necesitan estetipo de lenguaje simplificado para descifrar el código lingüístico,es decir, para que puedan relacionar el sistema lingüístico de suentorno con el universo referencial y conceptual. La exposición aeste tipo de lenguaje es necesaria para que se produzca unaevolución normal del mismo. Si son dos los idiomas que seaprenden, se recomienda que en ambos se aporte tanto lenguajede este tipo como sea posible.

‘Ni siquiera nos enteramos delidioma que empleamos en casa.Hay que establecer sólo unidioma como punto dereferencia para el niño, y estoes lo que intentamos hacerahora’

(Vídeo: Stavros Spyridonos)

Los padres deben:– tener una actitud positiva

hacia ambos idiomas– hacer de uno de los idiomas

la lengua principal– no mezclar idiomas– buscar ayuda cuanto antes

(Gráfico del vídeo)

Page 26: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

26

COMPRENDER LA DISLEXIA

Motivación

En toda tarea de aprendizaje, la motivación es un elementoprimordial, y esto también es válido para el bilingüismo precoz. Notodos los problemas relativos al bilingüismo se deben alfuncionamiento cognoscitivo, a la aptitud lingüística o a la calidadde las aportaciones lingüísticas que se reciben. La educaciónbilingüe es mucho más fructífera cuando ambos idiomas y culturasson apreciadas por los padres y por el entorno social. El éxitocosechado por el proyecto de inmersión canadiense se debió engran medida al entusiasmo con el que acogieron el proyecto lospadres de los niños anglófonos. El inglés siguió siendo el idiomadominante pero el francés que se adquirió se consideraba comouna gran ventaja desde el punto de vista social y cultural.

Por el contrario, cuando se desprecia en la escuela el idiomahablado en el hogar, el niño puede verse afectado: ‘su patrimoniocultural y su idioma se ven convertidos sutilmente en un estigma,en una carga de la debe desprenderse’ (Lambert 1990:217). Estetipo de ataques no harán más que exacerbar las dificultades deaprendizaje del niño. En los niños que no estén preparados paraafrontar el bilingüismo, tanto psicológica como emocionalmente, sudesarrollo intelectual y emocional puede verse afectado y generarun estado de tensión y de ansiedad.

La educación bilingüe por inmersión en el segundo idioma nodebe tomarse a la ligera. Es algo que debe considerarsedetenidamente.

Lecturas RecomendadasEn Bilingualism and the Young, Le Language et l’Homme, vol. XXIX,no. 3, pp. 225-247: L Beheydt (1994) figura un artículo que ofreceun estudio detallado sobre este tema. En Life with Two Languages:F. Grosjean (1982), Harvard University Press, se encuentra unaintroducción general al bilingüismo, interesante y de fácil lectura.

En Bilingualism in Education. Aspects of Theory, Research andPractice: Jim Cummins y Merrill Swain (1986), Longman, Londres/Nueva York, se ofrece una introducción general a la educaciónbilingüe que expone una perspectiva más especializada sobreesta cuestión tan compleja.

En Key Issues in Bilingualism and Bilingual Education: Colin Baker(1988), Multilingual Matters Ltd., se presenta un estudio sobre eldebate acerca de la inteligencia y el bilingüismo, las condicionesnecesarias para el éxito de la educación bilingüe y el papel quedesempeñan las actitudes y la motivación. En The Development ofSecond Language Proficiency: Brigit Harley, Patrick Allen, JimCummins y Merill Swain (eds) (1990), Cambridge University Press,se presenta el informe final del proyecto canadiense.

Referencias:‘Persistent Issues in Bilingualism’: W.E. Lambert (1990) en TheDevelopment of Second Language Proficiency: B Harley et al(1990), Cambridge University Press.

‘The Semantic Primacy Principle in Motherese’: Ludo Beheydt(1986) en Language Enfantin, Tendances et Recherches: Cahiersde l’institut de linguistique, 12: pp.3-4. Ludo Beheydt (ed.), EditionPeeters, Louvain-la Neuve

‘Los padres deben tener unaactitud positiva hacia ambosidiomas y mientras sea posible,deben hacer de uno de ellos lalengua dominante e intentar nomezclarlos – una posibilidad esusar el idioma materno en casay el nuevo idioma en la escuela’

(Vídeo: Profesor Dr. LudoBeheydt)

Page 27: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

27

COMPRENDER LA DISLEXIA

Bilingüismo y Dislexia –La Opinión de un ExpertoA.G.M.P. Cooreman,Directora de un colegio belga neerlandófonopara niños con trastornos específicos del aprendizaje

Dado que he trabajado con alumnos disléxicos, tanto en laenseñanza general como en la especial, he tenido muchasocasiones para observar los problemas a los que se enfrentanestos niños cuando aprenden a leer y escribir en su propio idiomay los que tienen cuando aprenden idiomas extranjeros. También hepodido observar a niños bilingües y a niños que hablan un idiomaen el colegio y otro idioma en casa.

Estoy de acuerdo con la tesis del Profesor Beheydt que dice quelos niños de inteligencia superior a la media pueden aprender unsegundo idioma con relativa facilidad. Sin embargo, he visto aniños con capacidades mentales muy bajas que han aprendido ahablar uno o más idiomas extranjeros con aparente facilidad ytambién a niños con capacidades mentales muy elevadas quenunca lograron aprender un segundo idioma, ni siquiera el dialectohablado por sus padres en casa.

Bilingüismo para fines escolaresy bilingüismo para fines sociales

La profundidad de conocimiento de un idioma requerida para eltrabajo escolar es muy superior a la que se requiere para loscontactos sociales. Las personas podemos hacernos entender conun vocabulario limitado y sin conocimientos de gramática.Podemos llegar a comunicar tanto en casa como en la oficina sintener un buen nivel de lectura o de escritura.

Es importante que los padres hablen a sus hijos en su propioidioma, ya que es el idioma en el que mejor pueden expresar sussentimientos y le da la posibilidad al niño de percibir un modelolingüístico de mejor calidad. Pero el vocabulario que necesita elniño en la escuela es muy distinto del vocabulario social queposee. Según mi experiencia, la mayoría de los niños que hablanneerlandés en casa, pero que empiezan su escolarización en otroidioma y luego pasan al sistema neerlandés, requieren unos 18meses para estar completamente a gusto con el 90% delvocabulario neerlandés específicamente escolar. Es fácil entenderque los alumnos disléxicos, con sus problemas de memoria a cortoplazo, tienen que realizar un esfuerzo considerable para tener éxitoen sus estudios. Cada vez que empiezan una nueva asignatura,como la geografía o la química, se encuentran ante dificultadesparecidas.

Page 28: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

28

COMPRENDER LA DISLEXIA

La Evolución del Lenguaje y la Dislexia

Los niños disléxicos tienen más dificultades para encontrar lapalabra adecuada, sobre todo cuando están bajo presión. Losproblemas que sufren para acceder al lenguaje les hace perderconfianza en sí mismos. Sus dificultades para recordar palabrassurgirán en cualquier idioma, escrito y hablado, y parecerá quetienen una deficiente capacidad lingüística. A menudo no terminanlas frases, o empiezan las frases por la mitad, para esconder elhecho de que no encuentran una determinada palabra. Con estodan la impresión de tener unas deficientes aptitudes gramaticales.

La dislexia es una dificultad del aprendizaje que tiene mucho quever con los requisitos previos para el aprendizaje. En mi opinión,esto no significa que a un niño disléxico le vaya a resultar difícilaprender dos palabras distintas para referirse a un únicoconcepto, pero si tendrá dificultades para encontrar la palabracorrecta en el momento adecuado. Usará una palabra francesa enuna frase inglesa, por ejemplo, mientras que un niño no disléxicose referiría al objeto en cuestión como ‘la cosa esa’.

El hecho de que a los niños disléxicos les cueste realizar tareascomplejas – hacer varias cosas a la vez – no significa que seanincapaces de tener pensamientos complejos. Tienen queinventarse estrategias continuamente para recordar cosas queotros niños hacen automáticamente. No siempre pueden expresarsus pensamientos sobre el papel cuando se les pide en el colegio.Hasta he llegado a conocer a muchos adultos disléxicos, que hanllegado lejos y triunfado en la vida, que siguen teniendodificultades lingüísticas cuando empiezan a hablar de un tema conel que no están familiarizados. Muchos de ellos aprendieron otrosidiomas tras finalizar sus estudios, aunque algunos de ellosadmiten que no son capaces de escribir en otro idioma.

La dislexia y los idiomas extranjerospara fines académicos

Basándome en mi experiencia, lo que hace que la dislexia sea tannegativa es el sentimiento de continuo fracaso. Obviamente, alaprender un idioma extranjero en una clase ordinaria, los alumnosdisléxicos tendrán mayores problemas que sus homólogos nodisléxicos, pero, si se les proporciona la estructura, el tiempo y lapráctica necesaria para adquirir los elementos básicos a todos losniveles (lectura, escritura, expresión oral y comprensión) podránprogresar verdaderamente. Al encontrarse confundido con nodisléxicos que aprenden fácilmente y de manera intuitiva y global,el alumno disléxico no podrá por más que sentirse fracasado si susesfuerzos no se ven recompensados con las reacciones positivasque cree merecer: bajo esta presión, terminará por confundir ymezclar palabras en su esfuerzo por mantenerse al nivel de laclase.

El método utilizado en nuestro colegio consiste en aprender textosde memoria antes de empezar a trabajar sobre la pronunciación yla ortografía de cada palabra. Insistimos mucho en las diferenciasy similitudes entre el idioma nuevo y su lengua materna. Las reglas

Page 29: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

29

COMPRENDER LA DISLEXIA

gramaticales se explican repetidas veces en ambos idiomas. Alaprender un segundo idioma, los alumnos disléxicos puedencomprender mejor las normas lingüísticas en su idioma materno.De hecho, el proceso utilizado es parecido al que se emplea paraadquirir las aptitudes básicas para la lectura y la escritura en elprimer idioma. Los niños disléxicos de más de siete años que noaprenden simultáneamente a hablar, leer y escribir el segundoidioma son los que más dificultades tendrán posteriormente paraadquirir mayores aptitudes escritas y gramaticales. Los niñosdisléxicos que aprenden la ortografía en condiciones ordinarias ysin la adecuada instrucción presentarán problemas graves yduraderos para la lectura y la escritura, contrariamente a lo quesucederá con los que hayan recibido una formación precoz yestructurada.

Estudio de un Caso

Toon, un chico de quince años de inteligencia media, habíasuspendido todas las asignaturas en el colegio ordinario. Eradisléxico y no era capaz de escribir un texto inteligible en suidioma materno, el neerlandés, y además cometía muchos erroresal hablarlo. Para aprobar sus exámenes finales, tenía que aprenderfrancés, inglés y español, especialmente la lectura y lacomunicación oral. En estos tres idiomas tenía las mismasdificultades que en neerlandés. Sin embargo logró aprobar estasasignaturas y algunas más, tras seguir durante quince meses laformación antes descrita. A los diecisiete años, pasó seis meses enGuatemala y mejoró su español y su inglés. Actualmente, esperapoder estudiar idiomas en Inglaterra. Aunque hablaperfectamente el inglés y el español, sigue teniendo dificultadespara leer y escribir. Pese a ello, su ambición es convertirse enprofesor de idiomas o periodista. ¿Quién sabe?

Page 30: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

30

COMPRENDER LA DISLEXIA

Los Niños Desarraigados –El Choque entre CulturasKirsten Hogh Thogersen Ph.D,Psicólogo Clínico, Beijing United Family Hospital, Beijing, RepúblicaPopular de China

El desarraigo y el empeoramientode las dificultades de aprendizaje

Varios proyectos de investigación europeos muestran que entre losniños y jóvenes que viven en el extranjero, se acentúan lasdiferencias entre los que obtienen buenos resultados escolares y elresto. Debemos ser conscientes de que si bien el hecho de vivir enel extranjero puede reforzar el progreso de los niños dotados paralos estudios, también puede poner en peligro el de los niños que yamanifiestan dificultades.

Pese a todo, la conclusión a la que llego es que aunque es difíciladaptarse a una nueva cultura, no es imposible y además hastapuede tener sus recompensas. A continuación, me centraré encómo los niños con discapacidades de aprendizaje puedensuperar, junto a sus padres, lo que puede llegar a ser un periodomuy complicado.

Más del 10% de los niños escolarizados tienen dificultadesespecíficas del aprendizaje, es decir que existe una discrepanciaentre la capacidad de aprendizaje del niño y su capacidad ymotivación intelectual. Las dificultades de aprendizaje, sobre todolos problemas significativos frente a la lectura, son bastantecomunes, y pueden hacerse crónicos y discapacitantes si no setratan adecuadamente. Los niños con dificultades específicasde aprendizaje requieren métodos de enseñanza especialesy más tiempo para aprender que el resto de los niños. Perosobre todo, necesitan continuidad para poder llevar todo estetrabajo a buen puerto.

Cuando estos niños llegan a un país extranjero y a un nuevoentorno escolar, sus deficiencias aumentan durante un periodo detransición que puede resultar extremadamente dificultoso. Sepuede discutir si es sensato hacer viajar a estos niños condiscapacidades de aprendizaje por todo el mundo, pero a menudono hay alternativa, ya que cada vez hay más padres queencuentran trabajo en el extranjero y sus hijos tienen queacompañarles.

El hogar, un lugar donde sentirseprotegido

Los niños con dificultades de aprendizaje rinden más cuando estánen un entorno estable donde se sienten seguros. La estructura y larutina son elementos importantísimos para ellos. El entorno escolar

‘En casa te sientes enseguridad. Vives en el mismopaís en el que vivieron tusabuelos, sabes que tus propioshijos y, algún día, tus nietostambién vivirán ahí. Por algunarazón, cuando estás en casa,sabes que siempre será todoigual. Participar en esa páginade la historia es como cumpliruna promesa importante.Cuando te vas a vivir a otrositio es como si la estuviesesrompiendo’

(Declaración de Anna, de 17años, que acababa de mudarsede nuevo)

‘Más de 16 millones deresidentes europeos vivenactualmente en un país que noes el suyo. Esto significa quecientos de miles de niñoscrecen y estudian bajo unanueva cultura y un nuevoidioma’

(Extracto del vídeo)

Page 31: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

31

COMPRENDER LA DISLEXIA

con el que están familiarizados no les impone cambios a un ritmodemasiado acelerado. Los niños con mala memoria, por ejemplo,habrán tenido que esforzarse mucho para aprenderse el caminohasta el colegio. A través de un proceso de repetición sin fin,conseguirán aprender el reglamento de la escuela. Esas cosaspequeñas, que pueden parecer minucias para la mayoría de losniños, pueden representar grandes logros por los que ha tenidoque luchar duramente el niño con dificultades específicas deaprendizaje.

Aunque pueda parecer sorprendente, una vez que un niño asíaprende algo, lo aprende para siempre, mientras el entorno delniño sea estable. Las dificultades de aprendizaje pueden parecermenos serias de lo que son mientras se mantenga un entorno queresulte familiar y seguro.

Al trasladarse al extranjero, no siempre resulta fácil conservar laspequeñas costumbres con las que se está familiarizado. Por eso estan importante que el niño o adolescente esté rodeado porpersonas que sepan identificar las dificultades de aprendizajecuando surjan, si es que surgen, y que puedan comprender yaceptar su forma particular de aprender.

Hay que saber comunicar con el niño para comprenderlo yaceptarlo. Por lo general, los niños con dificultades específicas deaprendizaje se bloquean no tanto a la hora de resolver como a lahora de intentar comprender la naturaleza del problema y lastareas necesarias para resolverlo. A veces, habrá quedescomponer una tarea en sus componentes más simples ypresentársela así al niño para que la pueda comprender.

Habría que invertir los términos del problema: no hay que partirdel principio de que los niños con problemas específicos delaprendizaje no son capaces de responder a las exigencias delcolegio, sino más bien, es el colegio el que no cumple con lasexigencias del niño, ya que no le ofrece una enseñanza adaptada.

El Choque entre Culturas

Trasladarse a otro país puede representar una gran crisis vital. Esuna experiencia que puede desorientar a cualquiera y, sobre todo,a los niños con dificultades específicas de aprendizaje. De la nochea la mañana se desvanecen esas costumbres y rutinas que tantocostaron aprender y el niño, de pronto, debe enfrentarse a loscambios que acontecen simultáneamente en todas las facetas desu vida.

Como si fuera poco, a menudo también hay un cambio de idioma,lo que complica las cosas aún más. Cuando de pronto hay quevolver a aprenderlo todo, desde los nombres de las calles hasta losde los amigos y profesores, y además en un nuevo idioma, la tareapuede parecer ingente por no decir abrumadora.

Habría que invertir los términosdel problema: no hay que partirdel principio de que los niñoscon problemas específicos delaprendizaje no son capaces deresponder a las exigencias delcolegio, sino más bien, es elcolegio el que no cumple con lasexigencias del niño, ya que nole ofrece una enseñanzaadaptada

Page 32: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

32

COMPRENDER LA DISLEXIA

Las Escuelas para Expatriados –el programa escolar al pie de la letra

En el país de origen, lo más probable es que la escuela formeparte intrínseca de la cultura en la vivimos. En el extranjero, elcolegio a menudo está desconectado de la cultura que nos rodea.Esto es lo que suele ocurrir en los colegios para expatriados.

Por lo general, los colegios para expatriados prestan menosatención al planteamiento holístico de la educación, planteamientopor el que se concede más atención a las necesidades sociales,emocionales y culturales del niño, además de al programa escolar.Este hecho no hace mas que empeorar la situación de los niños yjóvenes con dificultades específicas de aprendizaje.

Frecuentemente, los colegios para expatriados tienen nivelesacadémicos muy altos, se caracterizan por un fuerte espíritu decompetición e imponen una enorme carga de trabajo a losalumnos. Si el niño no sabe leer, ni escribir, ni realizar cálculosmatemáticos rápidamente, se verá muy desfavorecido, sobre todoahora que se encuentra alejado del entorno natural que le ofrecíaapoyo y seguridad y donde era conocido y reconocido por susesfuerzos. Aunque los nuevos profesores también le concedan suapoyo, no se puede esperar que siempre cuenten con lascualificaciones y las metodologías pedagógicas en educaciónespecial necesarias para ayudar al niño o adolescente a realizarcon éxito la transición hacia el nuevo sistema educativo. El niñocon dificultades específicas de aprendizaje puede encontrarse enuna situación asfixiante, abrumado por la presión que supone eltener que enfrentarse al rápido ritmo escolar que se le exige.

Ir a vivir al extranjero puede representar la primera ocasión en laque el niño se encuentra cara a cara con sus dificultades deaprendizaje. El resultado puede ser que el niño considere que elcambio de país es el causa de todo lo que ahora le va mal.Considerará que el cambio ha sido catastrófico. Sus padrestambién pueden sentirse perdidos al verle sufrir para cumplir lasexigencias que se le imponen en el nuevo entorno. Una madrellegó a decir que le parecía como si su hijo hubiera cambiado pocoa poco de personalidad hasta convertirse en alguien totalmenteirreconocible y todo porque el colegio se interesabaexclusivamente por los resultados escolares, sin conceder lamenor importancia a otros puntos fuertes y capacidades evidentesen el chico. Cuando miraba a su hijo, Peter, apenas podíareconocerlo.

Yo también me acuerdo de Peter. Tenía dificultades paraexpresarse tanto verbalmente como por escrito y sin embargoestaba plenamente capacitado, incluso dotado, para expresarsede muchas otras formas. Tenía una enorme imaginación y era muycreativo. Era un poeta y artista natural. A menudo se encuentranestas cualidades en los niños con dificultades específicas deaprendizaje: es como si su imaginación se viera potenciada por ladislexia. Es un argumento más para insistir en lo importante queresulta que la escuela se interese por las cualidades sociales yemocionales además de por los resultados escolares. CuandoPeter se fue a vivir al extranjero, desaparecieron todas sus viejasrutinas, era indispensable para su evolución ayudarle a encontrarnuevas formas de expresar sus cualidades excepcionales.

... lo importante que resultaque la escuela se interese porlas cualidades sociales yemocionales además de por losresultados escolares.

Page 33: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

33

COMPRENDER LA DISLEXIA

Se puede conseguir

Al cambiar de país, las dificultades pueden parecer imposibles desuperar, pero a la larga, la mayoría de los niños aprenden a saliradelante. A pesar de los obstáculos, el niño puede encontrarnuevas posibilidades para aprender en su nuevo entorno. A fin decuentas, puede resultar ventajoso que el niño se vea forzado adesarrollar su pleno potencial y que esté sometido a fuertesestímulos en los primeros años de su vida y no más tarde, sobretodo considerando que el proceso de aprendizaje incide en lapersonalidad global del niño. El cambio de país puede resultar unaexperiencia positiva y estimulante; puede enseñar a los niños yadolescentes a ser más expresivos, a ser más conscientes de suspuntos fuertes y a soportar mejor sus propias debilidades. Esto esespecialmente cierto en niños cuyos trastornos del aprendizaje hansido diagnosticados antes de marcharse de su país ya que habránestado excesivamente protegidos y por lo tanto no habránrecibido suficientes estímulos durante un determinado periodo.

Tal experiencia sólo es beneficiosa para el niño si le permiterealmente desarrollar sus capacidades, lo que suele conseguirse aveces incluso más de lo que hubiera cabido esperar. Resultasorprendente que, lo que a primera vista puede parecer unentorno educativo que genera enormes presiones, puedaconvertirse en el catalizador que permita descubrir el plenopotencial del niño. He visto muchos casos de este tipo que hanresultado muy positivos para el pleno desarrollo del niño..

A pesar de todo, los niños europeos con dificultades específicas deaprendizaje se enfrentan a un gran reto al cambiar su entornonatural por uno nuevo y todos debemos ser conscientes de lo querepresenta este proceso para ellos.

Una ‘Carta de los Derechos’ de estos niños podría decir losiguiente:

Tengo el derecho de

– no deber justificar mi existencia en este mundo

– presentarme a mí mismo de manera distinta en distintassituaciones

– recibir una educación que se ajuste a mis necesidades y no sóloa mi nivel de rendimiento escolar.

Referencias

Ver B. Hall, G. Masreliez-Steen, (1982 ) Report on EnvironmentalFactors in raising Children Abroad, Ministerio de AsuntosExteriores, Suecia. Oficina de Publicaciones del Gobierno, título ensueco: UD-Barnens uppväkstmiljö ock utvekling, 1982, Liber,Allmänna Förlaget

Los niños europeos condificultades específicas deaprendizaje se enfrentan a ungran reto al cambiar su entornonatural por uno nuevo y todosdebemos ser conscientes de loque representa este procesopara ellos

Page 34: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

34

AFRONTAR LA DISLEXIA

Salud: El Niño un TodoIndivisiblePublicado por Elizabeth Hocken, SRN, SCM, Higher Dip.HV

Gozar de buena salud es primordial para todo niño que deseeobtener buenos resultados en la escuela. Para el niño condificultades de aprendizaje puede resultar necesario algo más quelas revisiones médicas tradicionales para encontrar el origen de undeterminado problema, aunque es indispensable que, ante todo,se corrijan todos los posibles defectos de la vista y del oído asícomo las carencias alimentarias que pueda sufrir.

Un niño con discapacidades de aprendizaje puede presentarmuchos otros síntomas. La dislexia suele estar asociada condeficiencias de la concentración, la memoria, la coordinación, ladestreza, el control ocular, la capacidad para prestar atención y lasalteraciones del equilibrio. Por ello es mejor adoptar un enfoqueholístico a la hora de examinar al niño.

La Visión: la Optometría

La optometría es el tratamiento propuesto por el optometrista paramejorar el procesamiento ocular. El optometrista detecta las áreasdeficientes del paciente sometiéndole a una serie de pruebas yelaborando un historial detallado. Las dificultades que puedensurgir son:

( dificultad para mantener una imagen fija con pérdida de nitidezde la imagen, visión doble y superposición de imágenes

( difícil seguimiento de un objeto en movimiento y, por ende,aptitud limitada para los juegos de balón

( capacidad deficiente en el seguimiento de movimientosdiscontinuos (alternancia de saltos y fijaciones) que sonesenciales para la lectura

( incapacidad de adaptar la distancia focal rápidamente de lavisión de cerca a la visión de lejos, lo que conduce a dificultadespara la reproducción escrita

( aberraciones de la percepción de profundidad y delordenamiento en el espacio, dando como resultado una bajacapacidad para copiar, para la colocación de objetos y para eldibujo así como una falta de destreza.

( aberraciones de la visión periférica, ya sea por un aumento dela misma (lo que hace que se distraigan fácilmente y quetengan dificultad con el enfoque central) o por una disminución,con lo que se reduce el campo visual.

El tratamiento consiste en el aprendizaje de una serie de ejercicios,que se realizan a lo largo de varias semanas, para estimular losnervios oculares motrices (los nervios exteriores del ojo quecontrolan la posición y el movimiento del mismo más que la visión).

‘Es importante reconocer quecada niño es único, es un serindividual: lo que funciona biencon un niño puede que nofuncione con otro’

(Miembro de D·I·T·T)

Page 35: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

35

AFRONTAR LA DISLEXIA

Algunos optometristas también comprueban la sensibilidad a loscolores y recetan lentes de color para reducirla. El uso de lentessólo debe prescribirlo el optometrista especializado o el óptico. Lamayoría de los países europeos tienen institutos de optometría quedisponen de listas de optometristas titulados a los que podrádirigirse el paciente. (Ver www.ditt-online.org – ‘Contacts’.)

Problemas de Oído

Los niños disléxicos suelen contar con un historial de otitisrecurrentes, que a veces generan otitis adherentes del oído medioy fluctuaciones en la pérdida de oído. Esto aumenta los problemascon la ortografía, la comprensión oral y la memoria auditiva a cortoplazo. Las otitis adherentes del oído medio se tratan mediante lainserción de pequeños tubos, o cánulas, en el oído para drenar losfluidos persistentes que se han acumulado por las repetidasinfecciones. A veces se producen pérdidas de ciertas frecuenciassonoras que distorsionan la percepción de las vocales, provocandodificultadas en la comprensión y la expresión oral así como en laortografía.

Dificultades con el Habla y el Lenguaje

El niño con una discapacidad auditiva puede presentar una lentaevolución del habla y de la adquisición del lenguaje y por ello lafoniatría y la ayuda de un logopeda podrán resultarle muybeneficiosos.

Sistema Inmunitario

Una inmunidad deficiente, causante de alergias, es otro de losproblemas que se asocia cada vez más a los niños condiscapacidades del aprendizaje. Hay médicos especializados querealizan pruebas para detectar las alergias. Las más frecuentesson la alergia al trigo, a los productos lácteos, a la cafeína y a losaditivos alimentarios, sobre todo los colorantes y los conservantes.El tratamiento suele consistir en la exclusión de los alimentospatógenos de la dieta o, en los casos de alergiasmedioambientales, en el control del entorno en el que se vive.

La Nutrición

Una dieta sana y equilibrada, compuesta esencialmente dealimentos completos y frescos, será la más apropiada para lamayoría de los niños. Esto puede resultar especialmenteimportante para un niño con dificultades específicas delaprendizaje. Los minerales, en particular el zinc, el magnesio, elmanganeso y el calcio son importantes para un correctofuncionamiento de las células cerebrales y hay muchosespecialistas que recetan suplementos cuando los análisis revelan

Kairis
www.ditt-online.org
Page 36: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

36

AFRONTAR LA DISLEXIA

una deficiencia de estos minerales. Ciertos ácidos grasos, noproducidos por el organismo y que son importantes para elfuncionamiento de las células nerviosas, pueden prescribirsecomo un suplemento alimentario.

El Movimiento

Hay toda una serie de terapias disponibles en la Unión Europeaque utilizan ejercicios diseñados para mejorar la coordinación, lapercepción del espacio y corregir los retrasos en el desarrollo y lasdiscapacidades del aprendizaje. Entre ellas encontramos laterapia neuroevolutiva educativa, la formación organizativaneurológica, la integración sensorial y la estimulación vestibular.

Asesoramiento

Dado que se generalizan las pruebas para la detección dedificultades específicas del aprendizaje, se irá reduciendo laincidencia de problemas psicológicos asociados. Gracias a quecomprendemos mejor lo que experimenta el niño con dificultadesde aprendizaje y a que tenemos una visión más completa de lo quenecesita para su total bienestar, habrá cada vez menos niños quese sientan desmoralizados por sus experiencias escolares hasta elpunto de requerir asesoramiento profesional para recuperar suautoestima y la confianza en sí mismos.

Page 37: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

37

AFRONTAR LA DISLEXIA

La Dislexia: Señales de AlarmaExtracto del vídeo de la BBC

Cuanto antes se diagnostique la dislexia, mejor. Todo niño queexhiba una combinación de los siguientes síntomas debería recibirasesoramiento de un psicopedagogo.

Siempre se presentarán:

( dificultades en el lenguaje escrito

( dificultades en la escritura

( serias dificultades en la ortografía

( lento aprendizaje de la lectura.

A menudo se presentarán:

( dificultades en matemáticas, especialmente en el aprendizajede símbolos y series de cifras como las tablas de multiplicación

( problemas de memoria a corto plazo y de organización

( dificultades para seguir instrucciones y secuencias complejasde tareas

( problemas de comprensión de textos escritos

( fluctuaciones de capacidad.

A veces se presentarán:

( dificultades en el lenguaje hablado

( problemas de percepción de las distancias y del espacio

( confusión entre la izquierda y la derecha.

El asesoramiento del niño o del adolescente es el primer paso quese debe dar para ayudarle a superar sus dificultades. Medianteeste asesoramiento, el profesor cualificado puede adaptar elprograma de estudios a las necesidades educativas específicasdel niño, lo que permitirá desarrollar su confianza en sí mismo, sumotivación y las estrategias de asimilación necesarias para quepueda aprender.

‘Sus capacidades parecíanfluctuar de un día a otro, unsíntoma característico de ladislexia’.

(Extracto del vídeo)

‘A veces me resultaba fácilsumar, otras me resultaba muydifícil. Cuando el profesor medaba hojas que leer mequedaba en blanco. No eracapaz de leer...’

(Vídeo: Alessandro Capald

El asesoramiento del niño o deladolescente es el primer pasoque se debe dar para ayudarle asuperar sus dificultades.Mediante este asesoramiento,el profesor cualificado puedeadaptar el programa deestudios a las necesidadeseducativas específicas del niño,lo que permitirá desarrollar suconfianza en sí mismo, sumotivación y las estrategias deasimilación necesarias para quepueda aprender

Page 38: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

38

AFRONTAR LA DISLEXIA

Asesoramiento en Casos deDislexiaGunilla Löfgren Nisser, M.Sc,Departamento de Neurofisiología Clínica, Hospital Karolinska,Estocolmo, Suecia

Introducción

La dislexia, una deficiencia en la lectura, la escritura y elaprendizaje, es algo que nos afecta a todos. Los niños y adultosdisléxicos se enfrentan a grandes desventajas, pero su condicióntambién afecta a sus padres, familia, profesores y a fin de cuentasa toda la sociedad, dado que la dislexia incide en cerca del 10%de la población. Muchos disléxicos habrán terminado sus estudiossin que se les haya diagnosticado correctamente y por lo tanto nohabrán recibido una enseñanza adecuada ni en la lectura ni en laescritura.

La expresión más frecuente de la dislexia es la dificultad con lalectura y con la ortografía. También se sabe de sobra que ladislexia puede provocar la escritura invertida de letras y números.Estas pueden ser las manifestaciones más corrientes, pero existenotras señales que nos llevan a considerar como dislexia a otrasdeficiencias en el aprendizaje. (Ver ‘La Dislexia contada por unEntendido’.)

Las manifestaciones más frecuentes se describen en ’La Dislexia:Señales de Alarma’.

Paulatinamente, las numerosas investigaciones que se hanrealizado en torno al cerebro y la actividad cerebral han aportadonuevos conocimientos sobre el origen de la dislexia. Cada vez seestá más de acuerdo en que la dislexia está causada por unadeficiencia de la memoria de trabajo relativa a un conjunto defunciones cerebrales. La dislexia afecta a varias partes del cerebroque controlan el lenguaje. Puede llevar a un disfuncionamiento deuna parte o del conjunto de las siguientes funciones: la memoriavisual, la memoria auditiva, la memoria secuencial, el acceso alvocabulario, el habla y las áreas motrices. Por lo tanto, no basta conevaluar la aptitud para la lectura, la escritura y la concienciafonológica. Hay otras disfunciones que deben incluirse en ladefinición de dislexia.

Hasta hace poco, se utilizaba de forma generalizada la siguientedefinición de dislexia:

‘La dislexia es una alteración de origen neurológico, a menudogenética, que interfiere en la adquisición y el procesamiento dellenguaje. De gravedad variable, se manifiesta por las dificultadesen el lenguaje receptivo y expresivo, incluido en el procesamientofonológico, en la lectura, la escritura, la ortografía, la caligrafía y aveces en la aritmética. La dislexia no es el resultado de una falta demotivación, de una discapacidad sensorial, de un entornoeducativo y ambiental desfavorable, o de otras condicioneslimitativas, pero sí puede aparecer junto con ellas. Aunque la

‘Además de los problemas conla lectura y la escritura, losniños disléxicos a menudo sesentirán desconcertadoscuando se les da instruccioneso cuando se encuentran antesecuencias complejas detareas’

(Extracto del vídeo)

‘Para el disléxico, las letras ypalabras sobre una páginaparece que se mueven de unlado a otro, que se juntan lasunas con las otras, que seinvierten o se ponen bocaabajo, así que una ‘d’ seconvierte en una ‘b’, una ‘p’ ouna ‘q’

(Extracto del vídeo)

Page 39: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

39

AFRONTAR LA DISLEXIA

dislexia persistirá durante toda la vida, los individuos disléxicos amenudo responden bien a las intervenciones adecuadas.’

(Orton Dyslexia Society, 1994)

Lo más importante es que la dislexia se detecte y se trate lo antesposible. La dislexia no desaparece de pronto y no es algo que secura con el tiempo. Se requiere un diagnóstico y éste no debeconsiderarse como una clasificación negativa del individuo. Si unniño tiene dificultades y queda rezagado al aprender a leer yescribir, se aconseja que se investiguen las causas lo antesposible. Se pueden identificar, incluso entre niños en edadpreescolar, a aquellos que presentan deficiencias en el lenguajesusceptibles de generar problemas de lectura y escritura alcomenzar los estudios. Si reciben una ayuda acorde a susnecesidades, por ejemplo, una formación multisensorial y unaformación especial para el desarrollo del lenguaje, estos niñostendrán unos comienzos educativos más prometedores. Con ellose evitará que sus años de escolarización se conviertan en unapesadilla y su vida adulta en una lucha constante.

Método

Para determinar si la dislexia es la causa de un problema delectura, se deben evaluar una serie de funciones cerebrales.Debemos comprobar cada área sensorial para poder identificarposibles deficiencias del aprendizaje.

Las áreas que debemos controlar son las relacionadas con lascapacidades visuales, auditivas, motrices, secuenciales yde la memoria.

( Las pruebas visuales pueden incluir: pruebas dedescodificación, de lectura y de barrido visual.

( Las pruebas auditivas pueden incluir: pruebas de repeticiónde palabras y frases, de ortografía y de percepción auditiva.

((((( Las pruebas motrices pueden incluir: pruebas consistentesen copiar distintos diseños, pruebas de escritura, elseguimiento de una trama con el dedo, y nombrar rápidamenteuna serie de objetos (es decir pruebas de expresión oral).

((((( Las pruebas secuenciales pueden incluir: las tablas demultiplicar, los meses del año, el abecedario, la repetición depalabras multisilábicas y la reproducción de secuenciasrítmicas.

Con esta batería de pruebas se pretende determinar cuáles sonlas funciones cerebrales que están entorpeciendo el proceso deadquisición de la lectura, la escritura y del aprendizaje en general.Todo instrumento de evaluación debe estar compuesto,necesariamente, por muchas pruebas distintas y, preferiblemente,por más de una medición de cada área sensorial que debaexaminarse.

La batería de pruebas que se ha descrito pretende lograrprecisamente eso. No es una solución definitiva sino una merasugerencia respecto a las áreas que deberían examinarse. Elencargado de dirigir una evaluación de este tipo debe estar

‘Los psicopedagogos evalúan lamemoria del niño, su concienciadel tiempo y del espacio, suaptitud para el lenguaje oral yescrito y para las matemáticas.Una vez realizada estaevaluación, se puede ayudar alniño disléxico bien con unapoyo suplementario en suescuela actual o enviándole aun centro especializado’

(Extracto del vídeo)

Page 40: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

40

AFRONTAR LA DISLEXIA

plenamente familiarizado con los medios utilizados en el control dedichas áreas sensoriales. Cada evaluador puede aportar ademássu propio material. Si determinadas pruebas no están disponiblesen algún idioma, se puede intentar adaptarlas.

Algunas pruebas no verbales que se pueden utilizar son:

– LAC (Prueba de Conceptualización Auditiva de Lindamond)de Pat Lindamond

– RAN (Prueba de Denominación Automática Rápida) deDenckla & Rudel

– pruebas secuenciales de la Bangor Dyslexia Test, de TimMiles.

Además de las pruebas cognoscitivas, el asesoramiento deberíaincluir una evaluación psicológica, por ejemplo un ensayo WISC(Wechsler’s Intelligence Scale for Children) o un WAIS (Wechsler’sAdult Intelligence Scale) u otro equivalente. También es importanteelaborar un detallado historial con datos genéticos, del embarazo,del nacimiento, de las enfermedades, de la evolución motriz ylingüística y de la evolución de las aptitudes para la lectura y laescritura. El historial puede elaborarse mediante un cuestionarioindividual a rellenar por los padres o tutores.

Con el fin de establecer un instrumento de evaluación práctico, sedebería fijar un protocolo en cuya primera página figurara elnombre de los ensayos, los resultados de los mismos así como unalista de comentarios. De esta manera se ofrecería una clara visiónglobal de las áreas problemáticas. El protocolo debería contener labatería de pruebas al completo con un ensayo por página y conlas anotaciones y correcciones del examinador para que sirvierande referencia caso de ser necesario.

Equipado con la máxima información disponible sobre losantecedentes del individuo y sobre sus aptitudes actuales, elexaminador puede comenzar a evaluar los resultados combinadosde todas las pruebas para ver si corresponden o no a una personadisléxica.

Tras un cuidadoso examen de todo el material, se podrán detectarclaramente las áreas deficientes. Si el principal problema es ladiscriminación visual, las principales deficiencias serán laortografía y la descodificación. Si existen tanto deficienciasvisuales como auditivas, se manifestarán por una incapacidadpara la repetición de palabras multisilábicas y por deficiencias enla lectura, la ortografía y a menudo en la repetición de frases.

Normalmente, en los casos de dislexia hay deficiencias motrices ysecuenciales. Estos problemas se observan claramente en tareasde multiplicación y de denominación rápida de objetos, así comoen las primeras fases de la evolución motriz y de la lectura.

Una vez examinado todo el material y recopilados todos los datossobre las disfunciones, se debería fijar un programa de estudioelaborado en función del diagnóstico. Dicho programa tendrá quevolver a evaluarse regularmente para comprobar que el individuoha progresado.

Page 41: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

41

AFRONTAR LA DISLEXIA

Apoyo al Aprendizaje

Es esencial que el profesor disponga de la preparación necesariapara impartir la enseñanza gradual multisensorial que permitamejorar el aprendizaje de las personas disléxicas. Además, elprofesor deberá conocer: el sistema de los sonidos del lenguaje ysu representación gráfica, la etimología (morfología y origen de laspalabras), los métodos global y fónico de enseñanza de la lecturaasí como las barreras psicológicas que tienen las personasdisléxicas.

La detección y tratamiento precoz es extremadamente importante,ya que evitará un sufrimiento innecesario del ego. La dislexiatiende a minar la confianza en uno mismo debido a los fracasosque se van cosechando día a día. Antes de ser diagnosticado, elindividuo disléxico habrá tenido que hacer frente, durante muchosaños, a situaciones difíciles y desalentadoras en materia deaprendizaje. Para restablecer la confianza y reconstituir una buenaimagen de sí mismo es absolutamente imprescindible evitar losfracasos durante la nueva formación. Toda intervención deberíaestar a cargo de un profesional debidamente cualificado.

(Ver ‘Protocolo para la evaluación de la dislexia’ en la siguientepágina.)

Para restablecer la confianza yreconstituir una buena imagende sí mismo es absolutamenteimprescindible evitar losfracasos durante la nuevaformación

Page 42: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

42

AFRONTAR LA DISLEXIA

Protocolo para la evaluación de la dislexia

Fecha Examinador

Nombre Fecha de nacimiento

Colegio Curso

Señas Teléfono(domicilio y colegio) (domicilio y colegio)

Antecedentes genéticos

Exámenes visuales y auditivos

Matrices normalizadas de Raven (o equivalente)

Lateralidad

Vocabulario

Descodificación:

palabras

pseudo palabras

Lectura de texto:

en voz alta en voz baja escuchando

velocidad —

comprensión

precisión — —

Repetición de palabras

Fonología

Repetición de frases

Ortografía al dictado

Escritura:

párrafo dictado

redacción de un párrafo

el abecedario

Matemáticas

Secuencias: meses, tablas, etc.

Denominación rápida de objetos

Copyright © Gunilla Löfgren Nisser

Page 43: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

43

AFRONTAR LA DISLEXIA

La Dislexia contada por unEntendidoEric Woehrling, Ph.D

Eric Woehrling cursó estudios de bachillerato en la EuropeanSchool of Brussels II hasta 1988. Estudió inglés en el Corpus ChristiCollege, Cambridge y obtuvo su doctorado en la Universidad deLiverpool. Ahora trabaja como analista de inversiones en valoreseuropeos en Stewart Ivory & Co., Edimburgo, Reino Unido.

Mi carrera como disléxico ha dado un giro completo. A lo largo demis estudios he sufrido como consecuencia de la dislexia pero,poco a poco, he aprendido a vivir con ella, hasta tal punto querecientemente conseguí el trabajo que siempre había deseado.

La dislexia, a pesar de todo, no desaparece. Sigue haciendopequeñas reapariciones de lo más extrañas. Antes de lapresentación de mi tesis doctoral me la volví a leer y encontrécentenares de errores de los que, curiosamente, el profesor queme examinó no dijo nada. Al acabar el examen le pregunté si habíadetectado algún error y me contestó que él era disléxico y sólohabía observado cuatro fallos. Asombrado, se lo comenté a misupervisor, que comprobó los cuatro errores en cuestión ydescubrió que el profesor era tan disléxico que ninguno de loscuatro errores detectados estaba mal. Esto demuestra que inclusola dislexia aguda no es un impedimento para conseguir terminaruna carrera universitaria.

Resulta difícil definir la dislexia ya que es mucho más que la simpleinversión de palabras o la dificultad con la lectura. Pese a serdisléxico, no tuve ninguna dificultad con la lectura y la escritura,aunque de manera persistente escribía incorrectamentedeterminadas palabras. El problema que yo tenía era paraaprender cosas como listas de horarios, leer mapas o recordarinstrucciones.

En griego clásico ‘lexis’ significa ‘la manera de decir algo’, el estilo,por así decirlo, en contraposición con la palabra ‘logos’ que quieredecir ‘el contenido de lo que se dice’ o la realidad. ‘Lexis’, en unsentido más amplio, es una palabra utilizada para describir lasconvenciones que nos permiten comunicar, vivir juntos y darle unsignificado común al ‘logos’, a la realidad. El punto común detodos los problemas que componen la dislexia es la dificultad paracomprender estas convenciones.

Mi primer día de colegio en Bruselas empezó con una clase dematemáticas, impartida por el profesor titular de mi clase, que nosentregó los horarios para ese curso académico. De maneraincomprensible, yo supuse que tendríamos matemáticas cada díade la semana a primera hora. Esta es, en parte, la causa de quedurante esa primera semana llegara tarde a todas las clases y queesto siguiera ocurriendo frecuentemente durante el resto de misestudios. En una ocasión, un profesor tuvo que organizar un equipode búsqueda para encontrarme. Lo que me importunaba era quemi interpretación de los horarios, a priori, no era ilógica, aunque sí

Resulta difícil definir la dislexiaya que es mucho más que lasimple inversión de palabras ola dificultad con la lectura. Pesea ser disléxico, no tuve ningunadificultad con la lectura y laescritura, aunque de manerapersistente escribíaincorrectamente determinadaspalabras. El problema que yotenía era para aprender cosascomo listas de horarios, leermapas o recordar instrucciones

... todos los demás parecíanentender automáticamente quénormas debían seguir y yo no

La dislexia a menudo le deja auno expuesto ... como elsoldado en una formación quegira a la izquierda cuando elresto del regimiento gira a laderecha

Page 44: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

44

AFRONTAR LA DISLEXIA

algo extraña; y me fastidiaba que todos los demás parecíanentender automáticamente qué normas debían seguir y yo no.

La dislexia a menudo le deja a uno expuesto de esta manera, comoel soldado en una formación que gira a la izquierda cuando el restodel regimiento gira a la derecha. En mi caso, el llegar tarde era unritual que esperaba ansiosamente toda la clase y mis entradasdesconsoladas suscitaban oleadas de risas colectivas, quizáscomprensibles. Estas dificultades y otras parecidas meconvirtieron en objeto de burla para mis compañeros y, a menudo,me jugaron malas pasadas con mis tareas escolares, impidiendo elpleno desarrollo de mi capacidad. Todo me parecíatremendamente injusto porque nada de lo que hacía podíaconsiderarse como fundamentalmente irracional; enconsecuencia, me sentía humillado y lleno de resentimientos lamayor parte del tiempo. En la actualidad, cuando cometo erroresparecidos a los de aquellos tiempos, siento como me invade lafrustración, sencillamente por los recuerdos que evocan estassituaciones.

Esto me lleva a una observación importante. Aunque a menudo laortografía y los horarios son cuestiones arbitrarias, son esencialespara la vida en sociedad. Estas convenciones son tan esencialesen nuestro mundo que cuando los disléxicos se las saltan, amenudo, la gente se siente desconcertada. Es por esta razón por loque a veces los profesores pueden llegar a ser tan duros con losdisléxicos.

Desde luego que ese reflejo exasperado de rechazo de la personadisléxica es muy perjudicial y habría que ponerle fin. Pero eldisléxico también debe aprender a hacer suyas las convencionesde la sociedad, debe entender que no son simples trivialidades.Querer inventar formas propias de hacer las cosas equivale aaislarse a sí mismo.

A los profesores duros, que son capaces de rechazar una bonitaredacción porque está repleta de errores disléxicos, podemoscontestar que, ‘si la letra mata, el espíritu aporta la vida’; y a su vezal disléxico que no entiende el porqué de la ortografía (y aquípienso especialmente en cómo era yo antes) le diría que sin la letrael espíritu se volatiliza. Los disléxicos pueden estar seguros de quetienen cosas valiosas que decir, aunque no siempre se atengan alas convenciones lingüísticas y léxicas. Deberían aprender aaceptar esas convenciones y, por así decirlo, reconciliarse con elmundo.

Para superar la dislexia se depende totalmente de los demás y sedepende totalmente de sí mismo al mismo tiempo. Tuve la fortunade contar con unos padres que me apoyaron contra viento ymarea. Estuvieron siempre dispuestos a respaldarme, inclusocuando estaba equivocado, y confiaron en mí con tal fervor quepude seguir creyendo en mí mismo cuando todo parecíadesmoronarse a mi alrededor. También tuve profesoresestupendos que supieron darse cuenta de las cualidades ocultasen mi caos, pero que también fueron capaces de formular críticasconsistentes y ayudarme a identificar las deficiencias queimpedían que se manifestasen esas cualidades ocultas.

Al mismo tiempo, como suelo decir, uno es absolutamenteresponsable de sí mismo. La condición más importante es creer ensí mismo, porque durante años uno puede esforzarse por

‘Los niños en el colegio estáncontinuamente utilizandomaterial escrito. Los disléxicosrendirán por debajo de lamedia.... El efecto que tendrásobre la imagen que tienen desí mismos será devastador.También afectará sucomportamiento y lasposibilidades que tendrán en elfuturo. Me sorprende vercuántos niños logran sobrevivir’

(Vídeo: Dr. Steve Chinn)

‘La dislexia no diagnosticadapuede convertirse en unpolvorín de frustración y de ira’

(Extracto del vídeo)

Page 45: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

45

AFRONTAR LA DISLEXIA

mejorarse sin obtener resultado o reconocimiento alguno. Es muyfácil abandonar en esos instantes, pero hay que seguir creyendoque el momento llegará.

Una segunda condición es tener ambición. Hay que estardispuesto a sacrificarse y a esforzarse para tener éxito en la vida.El famoso cliché de ‘hacer el último esfuerzo’ alcanza aquí todo susignificado. Por ejemplo, cuando se ha conseguido que unaredacción esté libre de fallos en un 95%, uno debe estar dispuestoa dedicarle una hora más para llegar al 96% y luego, a seguirtrabajando hasta que esté perfecta. Ya se tratara de leer y releermis solicitudes de empleo o el capítulo final de mi tesis, ese últimoesfuerzo, para mí, ha representado la diferencia entre el éxito y elfracaso.

La dislexia puede aportar muchas cosas valiosas, porque creo queel hecho de no seguir la ‘lexis’ convencional le confiere a unoindependencia de ideas y un enfoque original. A veces inclusoaporta una mejor comprensión de las convenciones, porque se hantenido que asimilar de manera consciente. Si ahora resulta que soyun buen revisor de textos, es porque el hecho de buscarcontinuamente mis propios errores me ha llevado a adquirir unmayor grado de vigilancia.

En la actualidad, en mi trabajo, calculo las previsiones debeneficios o el número de acciones que se deben comprar, y logrohacerlo sin cometer errores disléxicos. Y sin embargo sigocometiendo errores, algunos de ellos típicos del disléxico. Perotambién me doy cuenta de que todos, disléxicos o no, a vecescometemos errores parecidos. Entonces es cuando me pregunto¿estoy cometiendo los mismos errores que los demás, o se trata deun residuo de mi naturaleza disléxica? Lo buen es que no lo sé – hecambiado tanto que sencillamente no soy capaz de‘sditinguir’entre ambos.

Ya se tratara de leer y releermis solicitudes de empleo o elcapítulo final de mi tesis, eseúltimo esfuerzo, para mí, harepresentado la diferencia entreel éxito y el fracaso

La condición más importante escreer en sí mismo, porquedurante años uno puedeesforzarse por mejorarse sinobtener resultado oreconocimiento alguno. Es muyfácil abandonar en esosinstantes, pero hay que seguircreyendo que el momentollegará

Page 46: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

46

AFRONTAR LA DISLEXIA

Lo que pueden hacer losAlumnosRecopilado por Rachel Davies, BA

Todos aprendemos de manera diferente

Intenta averiguar de qué manera aprendes. ¿Aprendes mejor

( observando

( escuchando o

( con la experiencia directa?

Organizarse a sí mismo

( Haz muchas copias de tus horarios escolares y colócalos portoda la casa – en la cocina, en tu dormitorio o donde hagas losdeberes. Haz copias de repuesto por si las pierdes.

( Apúntate – o si resulta más fácil pídele a alguien que te apunte –las fechas y horas de todo: deberes, actividades extraescolares,exámenes, citas, etc.

( Consigue los números de teléfono de un par de amigos que tepuedan decir qué deberes tienes por si no los has apuntadocorrectamente.

( Prepara tu cartera con todo lo que necesitarás al día siguienteantes de irte a la cama. Esto te permitirá empezar el día conmás tranquilidad.

( Aprende a conocer tu ritmo natural. No intentes hacer losdeberes cuando estás cansado o hambriento o en los momentosbajos del día.

( Intenta disponer en casa de un lugar tranquilo, sindistracciones, donde puedas hacer tus deberes.

( Al abordar tareas largas, divídelas en partes más cortas y hazpausas con cierta frecuencia.

En el colegio:

( Siéntate en el primer banco, alejado de la ventana para evitarlas distracciones.

( Durante la clase toma notas e invéntate tus propias abreviaturasy técnicas mnemotécnicas que te ayuden a registrar y recordarla información que te dan.

( Graba las clases y escucha las grabaciones cuando te sientasmás relajado así asimilarás las cosas mucho mejor.

( Mejora tus conocimientos de informática; la mecanografíapuede resultar mucho más rápida y sencilla que la escritura.

‘Mediante una enseñanzaadaptada a su estilo deaprendizaje particular, losjóvenes disléxicos tienencapacidad para rendir tantocomo los demás niños en casitodas las asignaturas – hastaen la ortografía y la escritura –con las nuevas tecnologías’

(Vídeo: Dr. Steve Chinn)

Entre los personajes famososque fueron disléxicosencontramos a Leonardo daVinci, cuya escritura invertidapuede verse en el BritishMuseum

Page 47: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

47

AFRONTAR LA DISLEXIA

Revisa lo que hayas escrito y utiliza el corrector de ortografíapara detectar los errores.

( Trabaja junto con tu tutor o profesor para mejorar tus aptitudespara el estudio, sobre toda para la preparación de losexámenes.

( Nunca temas decirle al profesor que no has entendido algo.Siempre habrá otra persona en la misma situación que tú perodemasiado asustado para preguntar.

( Recuerda que el hecho de ser disléxico puede explicar que lastareas escolares te resulten difíciles, pero no es una excusa paraque no des lo mejor de ti mismo.

( Utiliza Internet para obtener nuevas ideas sobre las técnicas deestudio para disléxicos.

‘En la Unión Europea, el 10%de la población – unos 37millones de personas – padecendislexia en distintos grados, el4% dislexia aguda’.

(European Dyslexia Association,1998)

Page 48: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

48

AFRONTAR LA DISLEXIA

Lo que pueden hacer los PadresRecopilado por Rachel Davies

Cuando a los padres se les comunica que su hijo padece untrastorno del aprendizaje, se ven invadidos por una mezcla desentimientos – negación, rencor, temor, enfado, culpabilidad,aislamiento e incluso pánico, pero sólo cuando hayan aceptado loshechos podrán empezar a elaborar estrategias positivas queayuden al niño a desarrollar plenamente sus capacidades.

Los padres tienen que estar dispuestos a aceptar que su hijopadece dislexia. En algunos países, el hecho de ser reconocidocomo disléxico por las autoridades educativas locales confiere alniño el derecho de recibir una educación especialmente adaptada.Admitir la dislexia facilitará la elección de las asignaturas másadecuadas en la enseñanza secundaria, reforzándose así lospuntos fuertes del alumno disléxico y evitándose las dificultadeseducativas que sufren aquellos que se enfrentan a un programa deestudios demasiado variado.

Cuanto antes se diagnostique al niño con dificultades específicasde aprendizaje, antes se podrá encontrar la ayuda más adecuadapara él y mayores posibilidades tendrá de superar sudiscapacidad.

( Usted conoce mejor que nadie a su hijo. Si le parece que algo vamal, seguramente tiene razón.

( Si sospecha que puede haber un problema educativo, no loignore. Busque la ayuda de personas cualificadas que puedanrealizar una evaluación completa de su hijo. Si todo está bien,tanto usted como su hijo se sentirán más seguros. Si sediagnostica alguna dificultad, tendrá la tranquilidad de sabercon exactitud en qué situación se encuentra.

( Haga de su hogar un lugar seguro y alentador. La escuelapuede resultar una experiencia desalentadora.

( Fomente todo talento especial que exhiba su hijo, como lapintura, el deporte o la música. Haga que se sienta conposibilidades de tener éxito en al menos una faceta de su vida.Las actividades en grupos reducidos pueden ser una granayuda.

( Nunca hable ante su hijo de las dificultades de aprendizaje quetiene sin incluirle en la conversación.

( Elogiar al niño le animará a tener un comportamiento positivo.Recuerde que el niño tiene más características de niño normalque de niño diferente. Insista en sus puntos fuertes y sushabilidades particulares.

( ‘Nunca olvide que el niño con dificultades de aprendizajenecesita lo que todos los niños: amor, aceptación, protección,disciplina y libertad para crecer y aprender.’ (Richard Lavoie,ver www.ditt-online.org – ‘Tools & Technologies’)

( Dado que los padres están implicados emocionalmente, no sonsiempre las personas más indicadas para ofrecer una ayuda

‘Me sorprendió muchísimocuando me enteré de losproblemas que tenía. Alprincipio resultaba difícil deaceptar. Reaccionas de formanegativa y eres muy severo conel niño. Pero es que no se nosha enseñado a enseñarle a él –no se trata de algo que puedahacer cualquiera. Fui muysevero con él, le presionaba –pero no sirvió de nada – así fuecómo me di cuenta quenecesitábamos la ayuda de unespecialista’

(Vídeo: Stavros Spyridonos)

‘Se habla poco de los efectosdevastadores, tantoemocionales como psicológicos,que puede tener sobre un niñodisléxico y de las repercusionessobre la unidad familiar. Lamayor parte de los disléxicos seestiman poco a sí mismos y sufrustración termina por afloraren los problemas emocionales ydel comportamiento. Susensación de ineptitud se veagravada por la actitudpredominante en las escuelasnormales, ya que los niñosdisléxicos se perciben a símismos como un fracaso frentea sus compañeros que leen yescriben con aparente facilidad’.

(Barbara Dray, madre)

Kairis
www.ditt-online.org
Page 49: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

49

AFRONTAR LA DISLEXIA

educativa adicional. Lo mejor en estos casos es recurrir a clasesparticulares impartidas por especialistas cualificados.

Antes de trasladarse a otro País:

( Averigüe y evalúe cuidadosamente las opciones educativasque ofrece el país de acogida antes de comprometerse amarcharse al extranjero. Infórmese sobre los grupos de apoyolocales y sobre el tipo de ayuda disponible en su propio idioma.

( Al visitar posibles escuelas para su hijo, lleve muestras recientesde su trabajo y un informe reciente del colegio y delpsicopedagogo. Es importante que la escuela tenga una idea lomás completa posible de las habilidades y dificultades quetiene su hijo.

( Prepare una lista de preguntas que desee formular en loscolegios que vaya a visitar (ver Lista Escolar del D·I·T·T).

Una vez el Niño en el Colegio:

( Dedique el tiempo que sea necesario para ayudarle con susdeberes o busque un profesor especializado que pueda aportaresa ayuda.

( Prepare una hoja con un resumen de la evaluación yrecomendaciones del psicopedagogo y entregue una copia acada profesor de su hijo, de esta manera tendrá la certeza deque todos están debidamente informados.

( Mantenga un contacto regular con los profesores. Intente lograrque familiaricen a los compañeros de su hijo con lo que significaser disléxico y que les expliquen cómo pueden ayudar.

( Utilice códigos de color para marcar todos los libros y bolsas,así su hijo los reconocerá inmediatamente. ¡Funciona!

( Enséñele a su hijo a preparar y vaciar su cartera y a organizarsu estuche de lápices. No dé por sentado que adquirirá estasaptitudes por sí mismo.

( Mantenga un registro del tiempo que dedica su hijo a hacer susdeberes y comparta esta información con el profesor ya queposiblemente no esté al corriente del tiempo que necesita.

Estrategias:

( Lea con su hijo los libros y otras tareas que le han dado, oléaselos a él. Es importante que aprenda y se entere de lo quelee, por lo tanto explíquele el significado de las palabras nuevasy lo que está pasando en el texto.

( Si resulta demasiado complicado utilizar diccionarios y agendasconvencionales o si se pierde demasiado tiempo, explore yenséñele a utilizar instrumentos electrónicos como las agendaselectrónicas y los correctores de ortografía así como losdiccionarios y los calendarios informáticos.

‘Los niños disléxicos y suspadres deben reconocer quetienen un problema, pero ladislexia es un problema que setiene solución – a los niños yadolescentes se les puedeenseñar a administrarla mejor’

(Vídeo: Pauline Cogan)

‘Los alumnos disléxicos puedensalir adelante con sus estudios– pero necesitan otros métodoseducativos’

(Vídeo: Pauline Cogan)

Page 50: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

50

AFRONTAR LA DISLEXIA

( Su actitud debe basarse en el sentido común. Si el niño le haceuna pregunta sobre ortografía o gramática cuando estáescribiendo, dele la respuesta y déjele seguir con su tarea. Estotambién es válido para las matemáticas; los niños disléxicos amenudo tienen problemas con la memoria repetitiva. Dele larespuesta si ve que el niño sabe hacer el cálculo.

( Tómese el tiempo necesario para escuchar a su hijo. Aprovecheun momento tranquilo para darle la oportunidad de contarle loocurrido ese día o de hacerle partícipe de lo que le preocupa.Compartir los problemas con alguien que escucha con simpatíahace que parezcan mucho menos graves.

( Si tiene un hijo disléxico, averigüe qué grupos de apoyo y otrasorganizaciones relevantes se encuentran en su zona. A veces esun alivio ver que su familia no es la única que ayuda a un hijocon dificultades de aprendizaje, además, no sólo le ofrecerán suapoyo sino que también podrá obtener informaciones muyútiles.

‘No fue hasta bastante tiempodespués que descubrí lahumillación y las burlas quehabía tenido que soportar.’

(Vídeo: Barbara del Arbol)

Page 51: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

51

AFRONTAR LA DISLEXIA

Lo que pueden hacer losProfesoresPauline Cogan, Dip.Rem.Ed, M.Sc (Neurolingüística)

En Europa, el niño puede encontrarse frente a distintos estiloseducativos y tendrá que adaptarse a las diferentes expectativasque tendrán los profesores procedentes de distintas culturas.

Debemos ser conscientes de que, a veces, la dislexia se veenmascarada por los problemas normales que surgen en los niñosa causa del bilingüismo y de los cambios sucesivos de colegio.

( Desde el primer momento, deje bien claro lo que espera delniño. Por ejemplo, ¿Se acepta que el niño haga preguntasdurante la lección? ¿Se han entendido claramente lasinstrucciones dadas?

( Los alumnos disléxicos pueden tener éxito en sus estudios – loúnico que ocurre es que necesitan un tipo de enseñanzadiferente.

( Sea positivo y constructivo.

( Acepte el hecho de que el niño con dificultades específicas deaprendizaje podrá tardar hasta tres veces más en aprender yque se cansará rápidamente.

( ‘Etiquetar es discapacitar’ (Richard Lavoie, ver www.ditt-online.org – ‘Tools & Technologies’), esto ocurre cuando se lepone una etiqueta a la persona y no a su comportamiento. Notilde al alumno de estúpido o de vago y no sea sarcástico con él.Esta actitud no hará más que destruir los objetivos educativos ypuede tener un efecto negativo duradero sobre el niño y surendimiento.

( Cerciórese de que el entorno educativo es estructurado,previsible y ordenado: los niños con dificultades de aprendizajeresponden más favorablemente cuando se dan estascondiciones.

( Al niño con dificultades específicas de aprendizaje no lomotivarán los sobornos, amenazas o súplicas para que ‘haga unesfuerzo’. Esto no mejorará sus resultados ya que lo quenecesita son explicaciones e instrucciones más claras, máslentas o con más repetición.

( Elogie las capacidades del niño y aproveche sus puntos fuertespara enseñarle mejor.

Algunas Verdades sobre la Dislexia

Los profesores deben saber que:

( Los problemas asociados a la dislexia están presentes enaproximadamente un 10% de la población.

( Estas cifras son válidas para todos los países e idiomas.

‘Es el profesor el que constituyela primera línea de defensafrente a los daños que puedeproducir la dislexia en losjóvenes. Actualmente, elprofesorado recibe poca oninguna formación sobre lossíntomas y el tratamiento deeste trastorno. Si losprofesores no son capaces dedetectar las señales de alarma,muchos niños disléxicosquedarán sin diagnosticar.’

(Extracto del vídeo)

Kairis
www.dittonline. org
Page 52: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

52

AFRONTAR LA DISLEXIA

( Los afectados por la dislexia constituyen uno de los grupos depersonas con discapacidad simple más grandes.

( Su incidencia es claramente superior en el sexo masculino (4veces más hombres que mujeres).

( Existe un factor hereditario.

( Aunque la dislexia tiene carácter evolutivo, también puede sercausada por traumatismo cerebral o por enfermedad.

( La dislexia es un síndrome que se manifiesta mediantecualquier combinación de las siguientes características:

– discrepancia entre la capacidad general y los resultados– dificultades para la discriminación visual y/o auditiva– dificultades para la identificación y discriminación fonémica– dificultades para la adquisición y utilización del

reconocimiento de palabras en los textos: dificultades para lalectura, ortografía y escritura

– dificultades en la comprensión de lo que ha sidodescodificado

– dificultades para la escritura, aunque se cuente con un buennivel de lectura

– historial de problemas de adquisición del lenguaje desde unaedad temprana y desarrollo fonológico deficiente

– deficiencias en la memoria de trabajo (a corto plazo) frente amateriales auditivos y/o visuales

– deficiencias en el procesamiento fonológico – para lacodificación y la descodificación (uso y acceso)

– dificultades de integración sensorial-motriz– problemas de coordinación sensorial-motriz– problemas de secuenciación auditiva y/o sensorial– función cerebral desigual con deficiencias claras en

determinadas actividades y aptitudes en otras (como lapintura, el dibujo, la educación física, la construccióntridimensional)

– problemas de autoadministración y de organización– problemas de organización en campos escolares,

relacionados en particular con el lenguaje escrito,especialmente con los párrafos y con las convenciones sobrela escritura de redacciones

– problemas de algoritmos y de cálculo en las operacionesmatemáticas.

( Existe un perfil disléxico característico, como puede verse enlas pruebas verbales y no verbales de Wechsler, llamado perfil‘ACID’ (deficiencias en la Aritmética, la Codificación, laInformación y los Dígitos).

( La dislexia puede afectar sólo a algunas o a todas las áreas delprograma de estudios:

– operaciones y comprensión matemática– gráficos técnicos– dibujo mecánico– ciencias y ciencias sociales– aprendizaje de un segundo idioma

Page 53: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

53

AFRONTAR LA DISLEXIA

– asignaturas de formación profesional como la metalistería, laebanistería o las ciencias domésticas

– la música.

( A veces pueden tener aptitudes excepcionales para la pintura,los deportes o la educación física.

Causas de las dificultades delaprendizaje o de los retrasos en laaptitud para el aprendizaje

Ante una dificultad de aprendizaje manifiesta, los profesores debensaber que las causas pueden ser:

( una baja aptitud cognoscitiva generalizada y/o específica

( una discapacidad física (incluidas las deficiencias sensoriales,como la sordera)

( problemas emocionales

( psicosis

( factores socioeconómicos y acumulación de elementosdesfavorables

( multilingüismo

( choque cultural

( factores ambientales como la falta de atención en casa y/o laenfermedad de los padres

( trastornos específicos del aprendizaje.

Lecturas Recomendadas

Los profesores deberían:

( Conocer los antecedentes históricos de la identificación y elestudio de la dislexia en su propio país y en el extranjero.

( Estar informados sobre los primeros estudios de casos de‘ceguera verbal’.

( Leer artículos sobre la formulación y la evolución de las buenasprácticas docentes para hacer frente a las necesidades de losdisléxicos.

( Aprender las definiciones de dislexia desde una perspectivaneurológica, psicológica y educativa.

( Conocer el conjunto de características del síndrome disléxico.

( Ser conscientes de que la dislexia tiene implicacionesneurológicas, biológicas, microbiológicas, cognoscitivas, delcomportamiento, psicológicas y educativas.

Page 54: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

54

AFRONTAR LA DISLEXIA

Patologías Asociadas

La dislexia tiene una serie de patologías asociadas (ver www.ditt-online.org – ‘Contacts’) como:

( los trastornos de la atención

( los trastornos de la atención con hiperactividad

( la hiperactividad

( la hipoactividad

( la afasia

( la disfasia

( los trastornos específicos del aprendizaje

( la disgrafia

( la discalculia

( la dispraxia

( los trastornos del comportamiento

( los trastornos emocionales secundarios.

Conocimientos sobre la EvoluciónNormal

Hay que conocer cuál es la evolución normal del niño en lo querespecta a:

( los sistemas funcionales del cerebro

( la lateralidad cerebral

( los hemisferios cerebrales

( el desarrollo y la integración sensorial

( el desarrollo perceptivo y cognoscitivo

( desarrollo de la motricidad general y fina

( la adquisición del lenguaje expresivo (oral)

( la adquisición del lenguaje escrito – descodificación ycodificación

( la memoria a corto plazo (de trabajo) y a largo plazo

( la imagen de sí mismo y la autoestima

( la motivación

( los mecanismos que gobiernan la atención y los límites deduración de la concentración

( el bilingüismo y el multilingüismo

( las características étnicas de la cultura.

Kairis
www.dittonline. org
Page 55: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

55

AFRONTAR LA DISLEXIA

Recomendaciones para el desarrollo delas aptitudes personales de losprofesores

Sea consciente de que a lo largo de su carrera educativanecesitará desarrollar sus aptitudes personales mediante:

( la educación continua y la investigación

( la formación en técnicas para fortalecer la confianza en unomismo

( los cursos en técnicas de asesoramiento

( los cursos de formación en materia de comunicación, oratoria ypresentaciones públicas

( la formación en técnicas de observación

( la formación en técnicas de evaluación y administración depruebas

( el desarrollo de la aptitud para la redacción de informes

( la mejora de la gestión del tiempo y de uno mismo

( la formación en materia de aptitudes de comunicacióninterprofesional.

El Niño Disléxico en la EnseñanzaPrimaria

Debe saber que en su clase, en la enseñanza primaria, podríahaber algún niño disléxico. Debería:

( informarse sobre los problemas experimentados por el niñodisléxico en las distintas asignaturas de la enseñanza primaria

( saber que podría resultar de gran ayuda la enseñanza basadaen aptitudes específicas con la utilización de métodosmultisensoriales

( ser consciente de la frustración que siente el alumno disléxico

( saber que los resultados pueden estar muy por debajo de lacapacidad del alumno

( ser capaz de reconocer determinados problemas delcomportamiento y/o de la autoestima

( mostrar simpatía, interés y compresión

( desarrollar una buena relación alumno-profesor

( desarrollar una buena relación padres-profesor

( recordar que estos niños aprenden de manera distinta pero quepueden aprender

( estar atento a aquellos alumnos que leen bien y participanoralmente en clase pero que muestran enormes divergenciasentre estas aptitudes verbales y el trabajo escrito

‘Cuando le dices a alguien queno vale para nada, que esestúpido, al cabo de un tiempono es que piensen que quizás loes, es que no le cabe la menorduda de que lo es’

(Vídeo: Barbara del Arbol)

‘Si yo hubiera recibido unaenseñanza especial paradisléxicos desde el principio, mehubiera ahorrado muchotiempo, porque en realidad noaprendí nada hasta recibir unaeducación especial. Si sehubieran dado cuenta desde elprincipio que era disléxica, nohubiera tenido que aguantar loque aguanté – toda lahumillación que recibía de losprofesores y los demás niños’

(Vídeo: Elena del Arbol)

Page 56: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

56

AFRONTAR LA DISLEXIA

( cerciorarse de que los compañeros del niño entienden lo que esla dislexia para que no se burlen ni se rían de él

( animar activamente al niño, elogiando sus aptitudes y sustalentos

( encargar a algún niño responsable el cuidado del nuevocompañero disléxico en clase.

El Niño Disléxico en laEnseñanza Secundaria

Debe saber que en su clase, en la enseñanza secundaria, podríahaber algún niño disléxico. Debería:

( informarse sobre los problemas experimentados por el niñodisléxico en las distintas asignaturas de la enseñanzasecundaria

( saber que la enseñanza basada en aptitudes específicas y en lautilización de métodos multisensoriales suele dar buenosresultados

( ser consciente de los problemas de frustración exacerbada quesiente el joven disléxico

( recordar que el alumno disléxico aprende de manera distinta

( saber que pueden existir problemas persistentes de falta deautoestima

( saber que puede haber problemas persistentes delcomportamiento o de absentismo

( saber que habrá probablemente una discrepancia entre losresultados y la capacidad del alumno

( mostrar simpatía, interés y compresión

( utilizar croquis y diagramas mentales al impartir clases

( nombrar a un tutor-profesor para cada alumno disléxico – lostutores deberían evitar la carga excesiva de deberes y servir deenlace con los profesores especializados

( desarrollar una buena relación alumno-profesor

( desarrollar una buena relación casa-escuela

( cerciorarse de que se respetan los derechos legales del alumnoen lo referente a la enseñanza y las condiciones bajo las quedeben desarrollarse los exámenes (periodos de descanso,tiempo suplementario, lectores, etc).

( saber que un disléxico puede llegar a la enseñanza secundariasin haber sido diagnosticado

( saber que las estrategias compensatorias que hayadesarrollado el alumno, tanto el diagnosticado como el que no,durante la enseñanza primaria podrían resultar inadecuadaspara el trabajo más complejo y polifacético que se realiza en laenseñanza secundaria

Page 57: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

57

AFRONTAR LA DISLEXIA

( saber que el material pedagógico para recuperar los retrasosdebe basarse en el grado de madurez del alumno y no en sunivel escolar

( darle al alumno disléxico unos apuntes claros con losprogramas previstos para las distintas asignaturas, así tendrámás posibilidades de aprender el material que se vaya aimpartir

( tener presente que si le pide a un disléxico que lea en clase untexto nuevo en voz alta, tendrá dificultades para hacerlo – ypodría destrozar su autoestima

( cerciorarse de que lo que enseña está cuidadosamenteestructurado, así evitará los fracasos.

El Alumno Disléxico en la Universidad

Debe saber que en su clase, en la enseñanza universitaria, podríahaber algún alumno disléxico. Debería:

( tener presente que el alumno disléxico aprende de formadistinta a la convencional

( informarse de los problemas que experimenta el alumnodisléxico en la universidad, sobre todo en lo referente a:

– la autoadministración– la organización– la toma de apuntes– la gestión del tiempo– la gestión de proyectos y deberes– la enseñanza unidimensional (el ‘talking head’ o diálogo

interior)

( tener presente la frustración que siente el universitario disléxico

( saber que las notas conseguidas pueden estar muy por debajode su capacidad

( saber que existen problemas de autoestima y de depresión

( mostrar simpatía, interés y comprensión

( ofrecerse como o nombrar a un tutor/persona que le tome susapuntes

( utilizar croquis y diagramas mentales claros al impartir lasclases

( saber escuchar y conceder tiempo para visitas informales yasesoramiento

( ayudarle a organizar los trabajos que debe realizar y aespaciarlos en el tiempo

( asignar proyectos imponiendo fechas para la presentación deesbozos y borradores de los mismos (por ejemplo: el primerborrador del capítulo 1 deberá presentarse antes del día x – elsegundo borrador antes del día y – la versión final antes del díaz) y esto para todo trabajo que deba realizar

Page 58: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

58

AFRONTAR LA DISLEXIA

( darle copias, al alumno disléxico, de las transparenciasproyectadas en clase o de los apuntes de las lecciones,recomendación ésta que también es válida para los demásalumnos

( elaborar una lista que indique las lecturas obligatorias

( cerciorarse de que se respetan los derechos legales del alumnoen lo referente a las condiciones bajo las que debendesarrollarse los exámenes (tiempo suplementario, periodos dedescanso, lectores, utilización de ordenadores portátiles, etc.).

( ayudar a los alumnos a rellenar formularios y a solicitar lasprestaciones a las que tengan derecho

( insistir en el fortalecimiento de los puntos fuertes del alumno.

Formación para profesores en trastornosespecíficos del aprendizaje para profesores

Manténgase al corriente de los cursos de formación sobre laenseñanza a disléxicos y sobre la administración de la dislexia enlos que puede participar.

Los profesores en prácticas:

( deberían participar en cursos básicos sobre la enseñanza y lasbuenas técnicas pedagógicas para poder satisfacer lasnecesidades de los alumnos disléxicos de todas las edades

( deberían recibir una formación que les enseñe a reconocer lasetapas normales de la evolución del niño y de sus aptitudespara el aprendizaje porque, sin esta preparación que les enseñalo que es normal, no se puede esperar que sean capaces dereconocer lo que no lo es, por ejemplo la dislexia.

Los profesores con formación previa deberían aprovechar:

( los cursos de formación para profesores y profesoresespecializados en activo

( los cursos por correspondencia y de la enseñanza a distancia

( los cursos de reciclaje

( los periodos de destino en colegios para alumnos disléxicos

( los grupos de estudio intramuros.

Todo curso de formación debería dedicar cierto tiempo arealizar prácticas en los siguientes campos:

( la correcta administración de exámenes de primer nivel

( la elaboración de un programa educativo individualizado paracada alumno disléxico

( la toma de apuntes

( las técnicas de observación

( el mantenimiento de registros

( la elaboración de objetivos a corto y largo plazo

Entre las técnicas deaprendizaje que se utilizan conlos niños disléxicos seencuentran:

– la enseñanza multisensorial– que utiliza el tacto, elmovimiento y el color comocanales de aprendizaje,además del oído y la vista

– la repetición intensiva, parareforzar la nueva informaciónque recibe el niño antes depasar a otra cosa. Conocidacomo técnica del ‘sobre-aprendizaje’

– ayudar a los niños a hacer loque ya pueden hacer – yelogiarles cuando loconsiguen – en vez deponerles en situaciones enlas que fracasarán

– y la utilización deordenadores para ayudarlesa superar el obstáculo querepresenta para ellos elescribir textos

(Gráfico del vídeo)

Page 59: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

59

AFRONTAR LA DISLEXIA

( los métodos pedagógicos

( la selección de materiales y textos.

Los cursos de formación para profesores deberían centrarseen:

( la relación entre el lenguaje oral y el escrito

( la correspondencia entre fonema y grafema

( la estructura fonémica

( las reglas de ortografía

( la sintaxis

( la semántica

( los mecanismos que intervienen en el proceso de lectura

– el planteamiento ascendente (método top-down o holístico)– el planteamiento descendente (método bottom-up o fónico)– los modelos interactivos del proceso de lectura

( las implicaciones que tienen estos modelos del proceso delectura en los trastornos de la misma y en las intervencionespara recuperar los retrasos

( los estilos del lenguaje escrito vistos desde distintasperspectivas como:

– la historia y la evolución del lenguaje escrito– la estructura, la secuenciación temporal y la semántica– el desarrollo de aptitudes para el reconocimiento de las

palabras– el desarrollo de la precisión, la velocidad y la comprensión

literal e inferida en la lectura– el desarrollo de aptitudes en ortografía– el aprendizaje de las reglas de ortografía– el desarrollo de la aptitud para la escritura cursiva– el proceso previo a la escritura y las aptitudes para la

redacción– el desarrollo y aumento de la velocidad funcional de la

escritura– los distintos estilos de aprendizaje y de enseñanza desde el

punto de vista de la identificación, acoplamiento yadaptación del estilo de enseñanza al estilo de quien estáaprendiendo.

Los profesores en periodo de formación deben tenerpresente que:

( cualquier parte del programa de estudios puede crearledificultades al disléxico

( el programa de estudios debe adaptarse a las necesidades deldisléxico

( los libros de texto y otros materiales deben seleccionarse y/oadaptarse en función del disléxico

‘Una de las palabras que serepite con mayor frecuencia alhablar de la enseñanza paradisléxicos es ‘multisensorial’,en otras palabras, se intentadar información que llega alcerebro a través de más de uncanal. Si se logra que el niñovea lo que está haciendo,entonces estarán recibiendouna información visual, unainformación auditiva y unainformación cinestética – unasensación física y táctil – Deesta manera se incrementanlas posibilidades de que elcerebro del niño registre lo quese le ha enseñado’

(Vídeo: Dr. Steve Chinn)

Page 60: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

60

AFRONTAR LA DISLEXIA

( los métodos pedagógicos deben estar adecuadamenteadaptados y tener un carácter multisensorial para llegar atodos los alumnos, sobre todo al alumno disléxico

( en particular, se requiere un planteamiento acumulativo,altamente estructurado, secuencial y multisensorial

( el aprendizaje es mejor cuando se utilizan métodos basados enlas facultades auditivas, visuales, táctiles y del movimiento

( la mejor opción es el desarrollo de aptitudes motrices generalesy finas junto con la enseñanza multisensorial

( la técnica ‘mini-max’ es la más adecuada – dar pasos mínimospara maximizar la práctica y los resultados

( el desarrollo y utilización de la memoria a corto plazo (memoriade trabajo) y de determinados tipos de memoria a largo plazo –semántica, episódica y del procedimiento – es esencial parareforzar la atención y para mejorar el almacenamiento deinformación, el uso de la información como referencia cruzada yel acceso a la misma.

Para obtener información sobre cursos de formación paraprofesores de niños disléxicos:

( solicite información al Ministerio de Educación

( solicite información a la Asociación Nacional contra la Dislexiade su país (ver www.ditt-online.org – ‘State provision’)

( diríjase a la European Dyslexia Association (AsociaciónEuropea contra la Dislexia) (ver www.ditt-online.org –‘Contacts’)

( acceda a la información disponible sobre la dislexia en Internet.Muchas organizaciones disponen ahora de sitios Web (verwww.ditt-online.org – ‘State provision’).

La Dislexia y las Tecnologías de laInformación

La fuerza de las TI puede aprovecharse para mejorar losresultados de los disléxicos, para ello se debe fomentar:

( el desarrollo de aptitudes para la utilización del teclado y de lostratamientos de textos

( la utilización de programas informáticos de corrección de laortografía

( la utilización de las TI como una ayuda al aprendizaje

( la utilización de programas informáticos comerciales comomaterial pedagógico.

Kairis
www.ditt-online.org
Kairis
www.ditt-online.org
Kairis
www.ditt-online.org
Page 61: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

61

AFRONTAR LA DISLEXIA

Importancia de la Transparencia en laComunicación entre Padres-Profesor-Escuela

Debemos ser conscientes de lo necesaria que es la transparencia enlas relaciones padres-profesor-escuela si queremos tratar y ayudaradecuadamente al alumno disléxico:

( se debe enviar toda la información y el historial académico con lasuficiente antelación

– cuando el niño cambia de profesor– cuando el niño cambia de curso– cuando el niño cambia de colegio o de país.

La Evaluación y el Profesor del AlumnoDisléxico

Primer nivel de evaluación

Cuando el profesor sospecha que un niño tiene problemas deaprendizaje, lo primero que debe hacer es evaluar al niño en relaciónal nivel correspondiente a su clase, utilizando uno de los métodoslistados a continuación:

( Pruebas cognoscitivas – existen algunas pruebas, paraidentificar problemas con el lenguaje o con los números, queestán a disposición de los profesores y de otros profesionales(existen otras pruebas pero su uso está restringido a lospsicopedagogos).

( Pruebas de rendimiento – en la mayoría de los países, sepueden encontrar pruebas para grupos o individuos que estánhomologadas y permiten detectar anomalías con el lenguaje ocon los números.

( Pruebas informales – entre estos métodos encontramos laspruebas referenciales o pruebas de criterio y el análisis deerrores.

Remisión al especialista y segundo nivel de evaluación

Cuando el profesor esté bastante seguro de la existencia de algúnproblema, deberá remitir al niño, directamente o a través de sumédico generalista, a un psicopedagogo que realizará unaevaluación de segundo nivel.

( Se llevarán a cabo una serie de pruebas cognoscitivas(pruebas de uso restringido a los psicopedagogos) quepermitirán elaborar un perfil cognoscitivo del niño, tras lo cual sepodrá remitir el caso a otros profesionales que intervienen en eltratamiento de los disléxicos como:

– el médico generalista– el oftalmólogo/optometrista– el audiólogo– el otorrinolaringólogo

‘Lo que verdaderamente merompe el corazón es que losniños disléxicos tengan queaguantar hasta que se veansumidos en la más absolutahumillación, sin que les quedeun ápice de autoestima – paraque se les diagnostiquecorrectamente’

(Vídeo: Barbara del Arbol)

‘Los signos que deben ponersobre aviso a los padres son: elniño mal organizado, el niñoque tiene una mala imagen desí mismo, el niño que no esfeliz en el colegio... el niño que tiene una malamemoria a corto plazo:si se le da una serie deinstrucciones, puede que sólorecuerde la primer y se olvidedel restoY, sobre todo, los problemascon la ortografía, la escritura yprobablemente también con lalectura, pero particularmentecon la ortografíaPor este tipo de niños sí hayque preocuparse’

(Vídeo: Pauline Cogan)

Se deben abrir y mantener loscanales de comunicación

Alumno

Profesor Colegio

Padre

Page 62: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

62

AFRONTAR LA DISLEXIA

– el logopeda / foniatra– el ergoterapeuta– el especialista en terapia de la psicomotricidad– el profesor formado especialmente para el tratamiento de la

dislexia.

Los profesores deben:

( entender cuál es el objetivo de los informes psicológicos

( saber cómo interpretar los informes psicológicos

( conocer la terminología empleada en los informes

( comprender las recomendaciones que se dan en los informespsicológicos y cómo deben aplicarse para elaborar un métodopedagógico con objetivos claros, bien estructurado y decarácter multisensorial.

Tipos de Intervención y Tratamiento delAlumno Disléxico basados en susNecesidades

Existen distintos tipos de intervenciones que pueden realizarsetras una evaluación cognoscitiva:

( la intervención médica

( los ejercicios quiroprácticos

( las terapias sensoriales, de percepción, motrices opropioceptivas

( la intervención directa sobre el comportamiento

( la enseñanza de la precisión

( la enseñanza basada en planteamientos cognoscitivos

( la enseñanza multimodal

( la enseñanza secuencial, acumulativa, multisensorial que utilizamateriales pedagógicos y programas informáticosmultisensoriales

( las técnicas fónicas y visuales para el aprendizaje de palabrascompletas

( los planteamientos basados en la conciencia fonémica

( la correspondencia fonema-grafema

( los planteamientos pedagógicos acumulativos y altamenteestructurados

( los programas de apoyo pedagógico (enseñanza/aprendizaje)y emocional a los padres y alumnos, tanto en el entorno escolarcomo en el doméstico

( el desarrollo de juegos inocuos y de diversión que faciliten elaprendizaje en el círculo familiar

( el apoyo emocional, educativo y sociocultural para los padresdisléxicos

‘Era muy frustranteNo podía escribir ni leer unafrase correctamenteNo la entendíaTardaba mucho más enaprender cosas. Trabajabamucho más que los demáscompañerosNo lograba aprender,No lograba escribir bien y losdemás chicos si. No entendíaporqué. Llegué a pensar queera tonta’

(Vídeo: Elena del Arbol)

Page 63: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

63

AFRONTAR LA DISLEXIA

Los profesores deben aprender a desarrollar estrategiasdestinadas a mejorar el aprendizaje en las siguientesáreas:

( la atención y concentración

( la metacognición (saber lo que se sabe y lo que no)

( la autoestima

( las aptitudes interpersonales

( las aptitudes y normas sociales

( la motivación

( el habla y el lenguaje

( la secuenciación visual y auditiva

( el procesamiento visual y auditivo

( la memoria de trabajo (a corto plazo)

( la memoria episódica, semántica y de procedimiento

( la secuenciación

( el sentido de dirección y de orientación

( las aptitudes visuales motrices

( las aptitudes motrices generales y finas

( la organización de sí mismo y del entorno y las aptitudes para lareflexión.

Las buenas prácticas

( Reconocer el estilo de pensamiento de cada individuo.

( Ayudar al niño a tener éxito. Evitar el fracaso, ser constructivo ypositivo. Los elogios ayudan a reforzar la frágil autoestima.

( Estimular la utilización de ordenadores para ayudar al niño asuperar la dificultad que supone la creación de un texto, perorecordando que no todos los niños conectan bien con estastecnologías.

( Ser consciente de las dificultades y responder a las mismas –conocer al niño.

( Estructurar las lecciones ateniéndose a sus necesidades, porejemplo, repartir el tiempo disponible entre distintasactividades.

( Rodear al niño de ‘andamios’ (ayudas educativas) y eliminarlosprogresivamente a medida que el niño va adquiriendo lacapacidad de progresar sin ellos.

( Comprobar que los textos se leen bien. Considerar posiblesalternativas como los programas informáticos hablados y lascintas audio.

( Crear un banco de recursos para el niño. No será su últimoalumno disléxico y así estará mejor preparado para el siguiente.

( Utilizar un planteamiento multidisciplinario y trabajarestrechamente con todas las personas implicadas en laeducación del niño. Estar dispuesto a aprender de otros colegas

‘Los profesores me sacaban a lapizarra y me dictaban, mehumillaban delante de toda laclase y se reían todos... lohacían bastante a menudoporque pensaban que era vaga.Me hacían leer en voz alta,pensaban que si me hacíanesto me haría trabajar más’

(Vídeo: Elena del Arbol)

‘Va progresando gradualmenteen el colegio, aunque es unproceso lento, siente queentendemos su problema y quele va mejor’

(Vídeo: Corinne Momaerts)

Page 64: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

64

AFRONTAR LA DISLEXIA

con más experiencia (psicopedagogos, profesores deenseñanza especial) y de los padres.

( Nombrar a un tutor con formación especial en la enseñanza aniños disléxicos o a alguien que ejerza de ‘hermano mayor’ yacompañe al niño en sus trabajos.

( Estimular, siempre que sea posible, los vínculos con un centroespecializado en el que se estén realizando investigacionessobre la dislexia. De esta manera estará al corriente de todoslos nuevos elementos que surjan en este campo, lo quebeneficiará a los niños disléxicos de su escuela. (Ver ‘El cerebroy la dislexia’: ¿Qué tipo de intervención es la más adecuada?)

Page 65: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

65

AFRONTAR LA DISLEXIA

Lo que pueden hacer losColegiosMiembro D·I·T·T

Las escuelas internacionales ordinarias se enfrentan a unacontradicción al aplicar políticas de integración y de igualdadde oportunidades a la vez que imponen exámenes finales queexigen un alto nivel académico. Por una parte, el colegio debeaceptar a niños con distintos niveles de capacidad paradesarrollar el potencial de cada uno de ellos hasta un determinadonivel, pero, por otra parte, los exámenes que se imponen estaránfuera del alcance de toda una serie de niños que padecentrastornos del aprendizaje y entre los que se encontrarán losalumnos disléxicos que no hayan adquirido las estrategiasnecesarias para superar este tipo de situaciones.

En última instancia, la prevención de los ‘fracasos escolares’ es unaresponsabilidad que le incumbe claramente a la escuela. Cuandoaparece el fracaso, viene acompañado de comportamientos quese califican de ‘turbulentos’, ‘perezosos’ y ‘poco cooperativos’.Estos calificativos se le cuelgan alegremente al alumno disléxicoque no logra dominar la palabra escrita. El alumno termina poraceptar estos calificativos como rasgos de su identidad, pierde suautoestima en el entorno escolar y se vuelve demasiadovulnerable. Con demasiada facilidad, se ve involucrado encomportamientos antisociales e incluso delictivos fuera de laescuela. Se trata de un fenómeno que está bien documentado.

Entonces, además de ampliar los programas de estudios paraincorporar asignaturas de tipo técnico y profesional y además deofrecer toda una serie de exámenes de distintos niveles para quetodo alumno tenga posibilidades de aprobar alguno de ellos , ¿quéotras soluciones hay? ¿Qué pueden hacer los colegios paraafrontar ese desafío que es la prevención del fracaso y eldesarrollo de las capacidades del alumno disléxico? ¿Qué sepuede hacer en el ámbito administrativo y organizativo?

Se podrían aplicar las siguientes medidas.

( Mejorar el flujo de información entre el colegio y lacomunidad. Alumnos y padres deben comprender plenamentecuáles son los límites de lo que puede hacer la escuela. Se lespodría entregar una hoja informativa a padres y alumnos queindicase, a grandes rasgos, cuál es la política de la escuela, susprácticas y procedimientos y que sirviera de punto dereferencia.

( Se podrían fijar unos periodos de consulta entre la escuela, elpersonal especializado, el alumno disléxico y su familia con elfin de establecer unos planteamientos comunes, basados en lacolaboración y la cooperación. De esta manera resultaría mássencillo encontrar soluciones a los problemas que fueransurgiendo.

‘La escuela tiene que enseñar alos niños con dificultadesespecíficas de aprendizaje lastécnicas que les permitacompensar su dislexia, de estamanera podrán volver a laenseñanza general con muchasposibilidades de salir adelante’

(Vídeo: Mr. Vercruysse, Directorde colegio)

‘Los directores de escueladeben saber que los alumnoscon dificultades específicas delaprendizaje, que se hayanconstantemente frente a lapalabra escrita, tendrán peoresresultados:– el niño se sentirá cada vez

más inepto– sus compañeros terminarán

por infravalorarle– sus profesores le

considerarán lento, vago,obstructivo o tonto

– el efecto sobre suautoestima será bastantedevastador’

(Vídeo: Dr. Steve Chinn)

Page 66: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

66

AFRONTAR LA DISLEXIA

Formación

Iniciación:

Se debe poner a disposición de todos los profesores, sea cual seala asignatura que imparten, un módulo de formación paraprofesores, como Traumatismos del Lenguaje, Módulo deFormación Multimedia del que forma parte este manual, en el quese aborden cuestiones como:

– reconocer los síntomas de dislexia– adaptar los métodos de enseñanza para adecuarlos a

distintos tipos de aprendizaje– entender el choque cultural y– las implicaciones en los niños que aprenden un idioma nuevo

Esto debe hacerse antes de que el profesor empiece a impartirclases en los colegios internacionales de enseñanza general. Acada nuevo miembro del personal se le podría asignar un tutoro un miembro especializado de la plantilla para discutir estascuestiones.

En activo:

Se debería dedicar por lo menos medio día de formación portrimestre:

– al reconocimiento de los síntomas de los trastornosespecíficos del aprendizaje y a la adaptación de los métodosde enseñanza

– al intercambio de información sobre los resultados derecientes investigaciones

– al estudio de las mejores prácticas y de los diferentes estilosy planteamientos culturales.

El Personal

Para darles las mismas oportunidades a los niños que sufrentrastornos del aprendizaje, se debe contratar personal con lascualificaciones adecuadas. Se requiere la pericia de unpsicopedagogo especializado y/o de un logopeda para realizaruna evaluación inicial completa.

( Los miembros del personal que se citan a continuación puedenparticipar en el programa pedagógico resultante:

– el psicopedagogo de la escuela– el consejero en educación especial, el profesor de educación

especial o con cualificaciones para la enseñanza a disléxicos– el responsable del centro de recursos que aportará los

materiales pedagógicos de apoyo más adecuados– el profesor, el profesor asistente o el tutor personal.

También debería consultarse a los inspectores escolares.

Page 67: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

67

AFRONTAR LA DISLEXIA

Conceder el Tiempo Necesario

Todos los profesionales deben mantenerse en contacto mediantela organización periódica de reuniones de reevaluación, de estamanera podrán comprobar si se están cumpliendo los objetivosperseguidos.

El alumno disléxico puede tardar tres veces más de lo normal enestudiar una lección de ahí que sea importante dedicarle tiempo yayuda suplementaria. Se le debe prestar esta ayuda suplementariaal niño en momentos en los que no esté agotado y evitando quetenga que perderse asignaturas en las que pueda destacar, comoel deporte o la pintura. Las intervenciones bien planificadas porparte de personal cualificado, a la larga, supondrán un ahorro detiempo para todos.

Page 68: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

68

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Los Derechos del NiñoIgualdad de oportunidades para niños con trastornos delaprendizaje en todos los sistemas educativos de Europa

Revisado por Susan Cummings

Es posible que en el ámbito nacional se señalen claramente losderechos de los niños en la legislación en materia de educación.En algunos países, existen leyes específicas en materia deeducación especial. Tal vez la legislación les confiera a los padresel derecho de recurrir a algún tipo de junta educativa si consideranque las dificultades del niño no reciben una atención adecuada enel colegio.

La situación está menos clara para los niños con trastornos delaprendizaje que viven en un Estado Miembro distinto del suyo ocuyos padres tienen diferentes nacionalidades. Puede ser que sóloel sector privado ofrezca una educación en la lengua materna delniño.

En algunos casos, ofrecer la educación más adecuada al niño condificultades de aprendizaje puede reducirse a una simple cuestióneconómica: ¿Se lo pueden permitir los padres?

La manera en la que se han organizado los sistemas de apoyoeducativo varía de un Estado Miembro a otro. La ComisiónEuropea publica estudios sobre educación especial. Por lo general,los niños que han sido incorporados al sistema de enseñanzageneral tendrán que seguir un curso de apoyo complementario,después de terminar sus clases, para poder seguir el ritmo de suscompañeros. No siempre se dispondrá este servicio dentro de laescuela.

Los Estados Miembros se han tomado un gran interés por losderechos fundamentales del niño lo que debería conducir a lafirma de acuerdos de reciprocidad entre ellos y a una mejorequiparación de los sistemas educativos, lo que será beneficiosopara todos los niños que se trasladan dentro de la Unión Europea.En la actualidad, la Convención de la Naciones Unidas, firmada yratificada por 191 países, es el principal instrumento para laprotección de los derechos de los niños en la Unión Europea.Cuando no se respetan estos derechos, se debe notificar a losministerios competentes, a los parlamentarios, a los consejeroslocales o a las organizaciones para los derechos del niño.

En 1992, el Parlamento Europeo aprobó una resolución sobre laCarta Europea de los Derechos del Niño que se basa en laConvención de la Naciones Unidas. En ella se abordan toda unaserie de cuestiones, como la igualdad de oportunidades enmateria de educación y de seguridad social. Desafortunadamente,dado que se trata de una resolución parlamentaria, no tiene fuerzade ley. Se puede obtener más información en las publicaciones delEuropean Forum for Child Welfare (EFCW), entre las queencontramos Chronology of the Legal Evolution of Children’s Rightspor Massimo Toschi, y European Children’s Rights: An Overview ofLaw, Policy and Practice por Nicola Wyld. (Ver www.ditt-online.org– ‘Contacts’.)

El Artículo 29 habla de lonecesario que es:

– desarrollar al máximo lapersonalidad del niño, sustalentos y capacidadesmentales y físicas;

– preparar al niño para llevaruna vida responsable en unasociedad libre;

– desarrollar el respeto por lospadres del niño, su identidadcultural, idioma y valores, asícomo por la cultura y valoresde los demás.

(Artículo 29, Convención de lasNaciones Unidas sobre losDerechos del Niño, 1989)

Los niños tienen derecho aopinar sobre todo aquello queles afecta. Tienen derecho aexpresar sus ideas ysentimientos siempre que alhacerlo no infrinjan las leyes niafecten los derechos de losdemás. Se debe escucharatentamente lo que tienen quedecir.

(Artículos 12 y 13, Convenciónde las Naciones Unidas sobre losDerechos del Niño, 1989)

Kairis
www.ditt-online.org
Page 69: Traumatismos del Lenguaje · Traumatismos del Lenguaje – La dislexia y el desarraigo cultural Módulo de formación multimedia para alumnos, padres y profesores Manual – Vídeo

69

INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA

Otras organizaciones europeas e internacionales que se interesanpor los derechos del niño en Europa son el Consejo de Europa y laUNESCO. El European Citizen Action Service (ECAS), organizaciónúnica en su campo que se dedica a la difusión de información y ala defensa y promoción de los derechos, ha publicado Guide toyour Rights in Europe, que contiene secciones sobre ‘La Familia yla Educación de los Niños, La Salud para los Viajeros, SeguridadSocial’ y ‘Cómo defender sus Derechos’. La European ParentsAssociation (EPA) es una organización al servicio de padres yalumnos cuyo objetivo es crear las Unión Europea de la Educación.Además de los boletines informativos que publica, la EPA hapublicado su ‘Charter of Rights and Responsibilities of Parents inEurope’ y ‘Rita Schwark – Her Fight Against Dyslexia’ (paraobtener las direcciones de estas y otras organizaciones, verwww.ditt-online.org – ‘Contacts’).

D·I·T·T seguirá trabajando a favor de los niños con dificultades deaprendizaje que se encuentran con su familias fuera de su país deorigen:

( por el derecho a recibir una educación en su idioma materno(cuando el aprendizaje de un segundo idioma está más allá delas capacidades del niño)

( por el acceso a una educación apropiada basada en:

– la prestación inmediata de servicios educativos adecuadospor parte del país de acogida, y

– los acuerdos de reciprocidad en materia de educación entrelos Estados Miembros

( por la aportación de ayuda/asistencia en el aula (cuando setrata de un niño capaz de integrarse en el sistema de enseñanzageneral o especial en el que se imparten clases en un idiomanuevo)

( por el acceso a servicios de asesoría y de ayuda jurídica quefaciliten el proceso de integración y lo hagan más eficaz y sinsobresaltos

( para que profesores, especialistas y padres tengan acceso aprogramas de formación y para que intercambien ideas sobremétodos, materiales y buenas prácticas en toda la UniónEuropea

( para que la formación en materia de identificación de lostrastornos del aprendizaje en los niños y la formación en lasmetodologías más propicias constituyan una parte obligatoriade todos los programas de formación de profesores

( por la información, sobre derechos y servicios, que debeponerse a disposición de los padres de niños con trastornos delaprendizaje que han cambiado de país de residencia en laUnión Europea.

La Convención de las NacionesUnidas sobre los Derechos delNiño (1989) declara que sedebe:

– ofrecer una enseñanzaprimaria obligatoria y gratuitapara todos;

– fomentar el desarrollo dedistintos tipos de educaciónsecundaria;

– poner la información sobreeducación y formación adisposición y al acceso detodos los niños;

– tomar medidas parafomentar la asistenciaregular a clase y reducir losniveles de abandono de losestudios

(Artículo 28, Convención de lasNaciones Unidas sobre losDerechos del Niño, 1989)

Kairis
www.ditt-online.org