TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

76
SãO PAULO D E S T I N O T U R I S M O D E N E G O C I O S Y D E I N C E N T I V O

Transcript of TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

Page 1: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

São PauloD E S T I N O

T u r I S m O D E N E g O c I O S y D E I N c E N T I v O

Page 2: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

MAP

A DE

SÃO

PAU

LO

Rodovia dos Imigrantes

Avenidado

Estado

Rodovia Anhanguera

Marginal Tietê

Avenida Marquês de São Vicente

Av. Doutor GastãoVidigal

Avenida Cerro Cora

Av. Heitor Penteado

Av. Dr.Arnaldo

Avenida São Guálter

Aven

ida Pio XI

Rua Guaicurus

Av Francisco Matarazzo

Elevado Costa e Silva

AvenidaRio

Branco Av. doEstado

Avenida Rangel Pestana

Aven

ida

Dom

Pedr

oI

Aven

ida

Naz

aré

Cursino

Aven

ida

Rica

rdo

Jafe

t

Aveni

daLi

nsde

Vasc

once

los

AvenidaVergueiro

Aven

ida

daLi

berd

adeAvenida Paulista

Avenida Brigadeiro LuísAntônio

Avenida 23 de Maio

Aven

ida

Rube

mBe

rta

Aven

ida

Was

hing

ton

Luís

Avenida dos Bandeirantes

Avenida

Ibira

puera

Aven

ida

Sant

oAm

aro

Avenida Vereador JoséDin

iz

Aven

ida

Enge

nhei

roLu

ísCa

rlos

Berr

ini

Av. Jornalista Roberto Marinho

Av. Roque Petroni Junior

Av. JoãoDia

s

Avenida Presidente Juscelino Kubitschek

AvenidaBrigadeiro

FariaLim

a

Avenida Pedroso de MoraesAvenida das

NaçõesUnidas

RIO PINHEIROS

RIO TIETÊ

Avenida das Nações Unidas

Avenida

Mor

umbi

Avenida Giovanni Gro

nchi

Avenida Professor Francisco MoratoRodovia Raposo Tavare

s

Avenida Corifeu de Azevedo Marques

Avenida Vital Brasil

AvenidaM

orumbi

Avenida Europa

Avenida BrasilAvenida Rebouças

Avenida 9 de Julho

Rua Augusta

Aven

ida

Sum

aré

Aven

ida

Paca

embu

Avenid

aPom

péia

Av. A

ngél

ica

Rua da Consolação

Rua

Amar

alGu

rg

el

Avenida Ipiranga

AvenidaIndianópolis Av

enid

aJa

baqu

ara

RodoanelMário Covas

RodoviaCastello Branco

R.Bandeirantes

Pte.

Piqu

eri

Pte.

Freg

uesi

a do

Ó

Pte.

Júl

io M

esqu

ita

Net

o

Pte.

do

Lim

ão

Pte.

Casa

Verd

e

Pte.

das

Band

eira

s

Pte.

Vi la

Gui

lher

me

Pte. J

ânioQuadro

s

Pte. do Morumbi

Pte. Cidade Jardim

Pte. C

idade

Univer

sitá

ria

IV Centenário

Pte. EuzébioMatoso

Pte. Eng. Ary Torres

RodoviaRégis Bittencour t

RIOTAMANDUATEÍ

RuaPedro A. Cabral

Av.R

epúb

lica

do L

íban

o

Sena Madureira

Avenida Alcântara Machado

Av. T

irad

ente

s

Av. S

anto

sD

umm

ont

Av. Hélio Pellegrino

CIDADEUNIVERSITÁRIA

PRAÇAPANAMERICANA

PARQUEVILL A LOBOS

HIPICAPAULISTA

PARQUEIBIRAPUERA

TERMINALRODOVIÁRIAJABAQUARA

PARQUE DEACLIMAÇÃO

PRAÇADA SÉ

PARQUEDOM PEDRO I

PARQUE DEINDEPENDENCIA

PARQUEDA LUZ

PARQUEANHEMBI

PARQUE DE L AJ UVENTUD

AEROPUERTOINTERNACIONAL

DE SÃO PAULO(GUARULHOS)

BASE AÉREA DOCAMPO DE MARTE

SAMBÓDROMO

S AL A SÃO PAULOMUSEU DE L A LENGUA PORTUGUE S A

MEMORIAL DEAMERIC A L ATIN A

E STADIO PAC A EMBU

PIN ACOTEC ADO E STADO

PATEO DO

COLLEGIO

BANE SPA

MEMORIALDEL INMIGRANTE

VILA MADALENA

CLÍNIC

AS

CONSOLAÇÃO

TRIANON-M

ASP

BRIGADEIR

O

CHÁCARA KLABIN

IMIG

RANTES

ARAUQABAJ

C ATEDRALDA SÉ

MA SP

MUSEO PAULISTA

THE ATROMUNICIPAL

AEROPUERTODE CONGONHAS

TUCURUVI

CARANDIRU

PORTUGUESA

-TIÊTE

ARMÊNIA

TIRADENTES

LUZ

SÃO BENTO

LIBERDADE

SÃO JOAQUIM

VERGUEIRO

VILA

MARIANA

SANTA CRUZ

PRAÇA DAÁRVORE

PARAÍSO

ANA ROSA

CORINTHIA

NS

–ITAQUERA

BRESSER–MOÓCA

MARECHAL

DEODORO

SANTA

CECÍLIA

REPÚBLICA

ANHAGABAÚ

PALMEIRA S

–BARRA FUNDA

SÉPEDRO II BRÁS

TERMINALRODOVIÁRIA TIETÊ

TERMINAL RODOVIÁRIADA BARRA FUNDA

PAL ACIO DEL GOBIERNOE STADIO DO

MORUMBI

JOCKE YCLUB

INSTITUTOBUTANTÃ

SAÚDE

SANTUÁRIO N

SA. SRA.

DE FÁTIMA -

SUMARÉ

L APA

PERDIZE SPAC A EMBU

VIL A MADALEN A

PINHEIROS

PARAÍS O

JARDINS

IPIRANGA

MOOC A

BELÉM

S ANTAN A

BI X IGA

LUZ

LIBERDADE

CENTRO

ITAIM BIBI

BUTANTÃ

MORUMBI

VIL AOLÍMPIA

VIL AMARIAN A

MOEMA

HIGIENÓPOLIS PLANO DE METRO

Palmeira

s-BarraFunda

Portuguesa-Tietê

SantuárioNsa. Sra. de Fátim

a-Sumaré

Breeser - Moóca

Page 3: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

MAP

A DE

SÃO

PAU

LO

Rodovia dos Imigrantes

Avenidado

Estado

Rodovia Anhanguera

Marginal Tietê

Avenida Marquês de São Vicente

Av. Doutor GastãoVidigal

Avenida Cerro Cora

Av. Heitor Penteado

Av. Dr.Arnaldo

Avenida São Guálter

Aven

ida Pio XI

Rua Guaicurus

Av Francisco Matarazzo

Elevado Costa e Silva

AvenidaRio

Branco Av. doEstado

Avenida Rangel Pestana

Aven

ida

Dom

Pedr

oI

Aven

ida

Naz

aré

Cursino

Aven

ida

Rica

rdo

Jafe

t

Aveni

daLi

nsde

Vasc

once

los

AvenidaVergueiro

Aven

ida

daLi

berd

adeAvenida Paulista

Avenida Brigadeiro LuísAntônio

Avenida 23 de Maio

Aven

ida

Rube

mBe

rta

Aven

ida

Was

hing

ton

Luís

Avenida dos Bandeirantes

Avenida

Ibira

puera

Aven

ida

Sant

oAm

aro

Avenida Vereador JoséDin

iz

Aven

ida

Enge

nhei

roLu

ísCa

rlos

Berr

ini

Av. Jornalista Roberto Marinho

Av. Roque Petroni Junior

Av. JoãoDia

s

Avenida Presidente Juscelino Kubitschek

AvenidaBrigadeiro

FariaLim

a

Avenida Pedroso de MoraesAvenida das

NaçõesUnidas

RIO PINHEIROS

RIO TIETÊ

Avenida das Nações Unidas

Avenida

Mor

umbi

Avenida Giovanni Gro

nchi

Avenida Professor Francisco MoratoRodovia Raposo Tavare

s

Avenida Corifeu de Azevedo Marques

Avenida Vital Brasil

AvenidaM

orumbi

Avenida Europa

Avenida BrasilAvenida Rebouças

Avenida 9 de Julho

Rua Augusta

Aven

ida

Sum

aré

Aven

ida

Paca

embu

Avenid

aPom

péia

Av. A

ngél

ica

Rua da Consolação

Rua

Amar

alGu

rg

el

Avenida Ipiranga

AvenidaIndianópolis Av

enid

aJa

baqu

ara

RodoanelMário Covas

RodoviaCastello Branco

R.Bandeirantes

Pte.

Piqu

eri

Pte.

Freg

uesi

a do

Ó

Pte.

Júl

io M

esqu

ita

Net

o

Pte.

do

Lim

ão

Pte.

Casa

Verd

e

Pte.

das

Band

eira

s

Pte.

Vi la

Gui

lher

me

Pte. J

ânioQuadro

s

Pte. do Morumbi

Pte. Cidade Jardim

Pte. C

idade

Univer

sitá

ria

IV Centenário

Pte. EuzébioMatoso

Pte. Eng. Ary Torres

RodoviaRégis Bittencour t

RIOTAMANDUATEÍ

RuaPedro A. Cabral

Av.R

epúb

lica

do L

íban

o

Sena Madureira

Avenida Alcântara Machado

Av. T

irad

ente

s

Av. S

anto

sD

umm

ont

Av. Hélio Pellegrino

CIDADEUNIVERSITÁRIA

PRAÇAPANAMERICANA

PARQUEVILL A LOBOS

HIPICAPAULISTA

PARQUEIBIRAPUERA

TERMINALRODOVIÁRIAJABAQUARA

PARQUE DEACLIMAÇÃO

PRAÇADA SÉ

PARQUEDOM PEDRO I

PARQUE DEINDEPENDENCIA

PARQUEDA LUZ

PARQUEANHEMBI

PARQUE DE L AJ UVENTUD

AEROPUERTOINTERNACIONAL

DE SÃO PAULO(GUARULHOS)

BASE AÉREA DOCAMPO DE MARTE

SAMBÓDROMO

S AL A SÃO PAULOMUSEU DE L A LENGUA PORTUGUE S A

MEMORIAL DEAMERIC A L ATIN A

E STADIO PAC A EMBU

PIN ACOTEC ADO E STADO

PATEO DO

COLLEGIO

BANE SPA

MEMORIALDEL INMIGRANTE

VILA MADALENA

CLÍNIC

AS

CONSOLAÇÃO

TRIANON-M

ASP

BRIGADEIR

O

CHÁCARA KLABIN

IMIG

RANTES

ARAUQABAJ

C ATEDRALDA SÉ

MA SP

MUSEO PAULISTA

THE ATROMUNICIPAL

AEROPUERTODE CONGONHAS

TUCURUVI

CARANDIRU

PORTUGUESA

-TIÊTE

ARMÊNIA

TIRADENTES

LUZ

SÃO BENTO

LIBERDADE

SÃO JOAQUIM

VERGUEIRO

VILA

MARIANA

SANTA CRUZ

PRAÇA DAÁRVORE

PARAÍSO

ANA ROSA

CORINTHIA

NS

–ITAQUERA

BRESSER–MOÓCA

MARECHAL

DEODORO

SANTA

CECÍLIA

REPÚBLICA

ANHAGABAÚ

PALMEIRA S

–BARRA FUNDA

SÉPEDRO II BRÁS

TERMINALRODOVIÁRIA TIETÊ

TERMINAL RODOVIÁRIADA BARRA FUNDA

PAL ACIO DEL GOBIERNOE STADIO DO

MORUMBI

JOCKE YCLUB

INSTITUTOBUTANTÃ

SAÚDE

SANTUÁRIO N

SA. SRA.

DE FÁTIMA -

SUMARÉ

L APA

PERDIZE SPAC A EMBU

VIL A MADALEN A

PINHEIROS

PARAÍS O

JARDINS

IPIRANGA

MOOC A

BELÉM

S ANTAN A

BI X IGA

LUZ

LIBERDADE

CENTRO

ITAIM BIBI

BUTANTÃ

MORUMBI

VIL AOLÍMPIA

VIL AMARIAN A

MOEMA

HIGIENÓPOLIS PLANO DE METRO

Palmeira

s-BarraFunda

Portuguesa-Tietê

SantuárioNsa. Sra. de Fátim

a-Sumaré

Breeser - Moóca

Parque anhembi [www.anhembi.com.br]

Pabellon de la Bienal [www.bienalsaopaulo.org.br]

Expo Center Norte [www.expocnorte.com.br]

Centro de Exposiciones Imigrantes [www.centroimigrantes.com.br]

ITM Expo [www.itmexpo.com.br]

Transamérica Expo Center [www.transamericaexpo.com.br]

aMCHaM Business Center [www.amcham.com.br ]

Centro de Convenciones Frei Caneca [www.freicanecashopping.com.br]

Centro de Convenciones Pompéia [www.pompeiaeventos.com.br]

Centro de Convenciones Rebouças [www.convencoesreboucas.com.br]

Centro de Convenciones Fecomércio [www.fecomercioeventos.com.br]

Espaço aPCD [www.apcd.org.br]

World Trade Center [www.wtc.org.br]

Para mayores informaciones visita:

www.cidadedesaopaulo.com y www.prefeitura.sp.gov.br

CENTROS DE CONVENCIONES

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

Page 4: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...
Page 5: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

SÃO PAULO TURISMO S/AAVENIDA OLAVO FONTOURA, 1209,PARQUE ANHEMBI – SÃO PAULO (SP), C.P. 02012-021, TEL.:+55(11) [email protected]

WWW.SPTURIS.COMWWW.CIDADEDESAOPAULO.COMWWW.ANHEMBI.COM.BRWWW.AUTODROMOINTERLAGOS.COM

¡COMPROMÉTETE CON EL MEDIO AMBIENTE!ADOPTA EL 3R EN TU VIDA: ¡REDUCE, REUTILIZA, RECICLA! Prestigia el receptivo local. Consulta www.cidadedesaopaulo.com

PROYECTO EDITORIAL Y EDICIÓN DE TEXTOISABELLE SOMMA [MTB 26.241] [email protected]

PROYECTO GRÁFICO JU VIDIGAL [[email protected]]

EDICIÓN DE ARTE EVANDRO SOARES [WWW.ESTUDIO73.COM.BR]

REVISIÓN PAULA PASSARELLI [[email protected]]

MAPAS CARLO GIOVANNI [WWW.CARLOGIOVANNI.COM]

expe

dien

te

Page 6: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

Catedral da Sé

Page 7: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

realize su evento en sP 8Características de la ciudad 8

Diferenciales 10Resistencias 13

ConoCe são Paulo 14Historia 16acceso 17

Gastronomía 18arte y Cultura 19

são Paulo Por reGiÓn 20Quédate un día más 21

Centro 22Paulista/Jardins 23

Zona Sur 24Zona oeste 25

Zonas Norte y Este 26alrededores de la ciudad 27

Pabellones de eXPosiCiones 28anhembi Parque 30

Pabellón de la Bienal 31Expo Center Norte 32

Centro de Exposiciones Imigrantes 33ITM Expo – Feria y Eventos 34Transamerica Expo Center 35

Centros de ConvenCiones 36amcham Business Center 38

anhembi Parque – Palacio de Convenciones 38 Centro de Convenciones Frei Caneca 39

Centro de Convenciones Pompéia 39

Centro de Convenciones Rebouças 40Centro Fecomercio de Eventos 40

Espacio aPCD 41WTC Hotel 41

hoteles 42En la zona Sur 44

En la Paulista/Jardins 48En el Centro 52

En la zona Norte 53En la zona oeste 53

En la zona Este 53

loCales sorPrendentes 54Museos 56

Centros Culturales y Fundaciones 59Galerías de arte 62

Espacios en parques 63Teatros 64

esPaCios esPeCiales 68Bufés 70

Casas de espectáculos 70Clubes 70

Pistas Especiales 70 Diversos 71Estádios 71

Parques Temáticos 71

GuÍa de viaje 72

Calendario 74

© FOTO: marcOS HIraKawa

Page 8: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

real

ize

su e

vent

o en

sP

8

DIFErENcIaLES DE La cIuDaD

m I T O S a S E r quEBraDOS

1 evento a cada 6 minutosEse es el promedio de eventos realizados en São Paulo, que, no por nada, se conoce como la ciudad que nunca para. Son congresos, ferias, convenciones, shows interna-cionales, grandes fiestas, encuentros comentados, entre otros, en un total de 250 eventos por día o 90 mil por año.

75% de las grandes ferias del paísSão Paulo tiene, en promedio, una feria de negocios cada tres días y es sede de 75% de las grandes ferias del país. Salón del auto, Cueromoda, Francal, Hospitalar, automec, Fenatec, Telexpo, Expofarma, Fenit son apenas algunas de las referencias de óptimas oportunidades y negocios. Ese mercado mueve R$ 2,4 billones por año – R$ 700 millones en alquiler de espacio, R$ 700 millones en equipos para servicios y R$ 1 billón en viajes, hospedaje y transporte.

400 mil m² de espacios bien equipados, elegantes y diferenciadosuna diversidad de centros de ferias y congresos, el mayor parque hotelero del país con 46 mil habitaciones, espacios elegantes y diferenciados. Son más de 400 mil metros

cuadrados diarios para a la realización de ferias, exposicio-nes y convenciones. Hoteles de lujo, hoteles boutique, dos decenas de centros de convenciones de gran porte – en-tre ellos el Parque anhembi, el mayor de américa latina –, restaurantes con áreas especiales, museos, todo para darle un toque inolvidable a su evento.

El mayor centro económico del continenteEn la ciudad están concentrados 15% del Producto Bruto In-terno (PBI) y 6% de la población de Brasil. Sede de algunas de las mayores corporaciones globales, ofrece toda la infra-estructura de tecnología y servicios. una de las ciudades de mayor movimiento con turismo de negocios del planeta, de cada uS$ 100 dólares de riqueza generada en el país, más de uS$ 10 son producidos acá. En la capital, la renta per capita es 70% arriba de la de los brasileños en general. o sea, el poder de compra de los habitantes hace de la ciudad un gran mercado para todo tipo de evento.

grandes acontecimientos son rutinaÚnica ciudad de américa latina a recibir un Gran Premio (GP) de Fórmula 1, São Paulo también sitia la Carrera de

c a r a c T E r í S T I c a S D E S Ã O P a u L O

¿Por Qué são Paulo es el mejor destino Para tus eventos Y neGoCios?

© 1

caracTEríSTIcaS DE SÃO PauLO

Edifício Copan, de Oscar Niemeyer

Culinária Diferenciada

© 2

Page 9: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

real

ize

su e

vent

o en

sP

9

DIFErENcIaLES DE La cIuDaD

m I T O S a S E r quEBraDOS

São Silvestre, el 31 de diciembre, y la mayor Parada GlBT del mundo. Después de promocionar uno de los grandes años nuevos del planeta, la ciudad inicia el año con la Cueromoda, feria con más de 65 mil profesionales de todo el mundo, mientras prepara la primera edición de la SP Fashion Week, que ocurre nuevamente en julio.

La primera de las américas Según la International Congress & Convention association – ICCa (en sigla en espãnol, asociación Internacional de Congresos y Convenciones), que hace el ranking de los mayores centros de eventos del mundo, la ciudad de São Paulo es el mayor destino de eventos internacionales de las américas. aparte de figurar entre los Top 20 destinos para eventos en el mundo, São Paulo ultrapasó destinos como Madrid, Sidney, atenas y Vancouver.

Destino de negocios de américa LatinaSegún el estudio anual elaborado por américa Econo-mia Intelligence, unidad de pesquisas de la empresa de comunicaciones américa Economia, São Paulo es uno de los 5 mejores destinos de américa latina para realizar ne-gocios. El levantamiento resurtó en un ranking de los 42 mejores municipios de la región para negocios, llevando en cuenta el potencial innovador, la capacidad de generar nuevos emprendimientos, telecomunicación, seguridad, calidad y costo de vida.

cadenas de hoteles internacionales¿Conoce un hotel boutique? ¿Quiere un spa dentro del hotel? ¿una opción próxima de la oficina, de una casa de shows, de un shopping? Siempre hay hospedaje de calidad al lado de las principales atracciones de la ciudad. En São Paulo está el mayor y más moderno centro hotelero del país. Grandes cadenas internacio-nales como Hyatt, Hilton, Marriott, accor, Meliá, Ra-disson disputan la clientela al lado de opciones exclu-sivas como Fasano, Emiliano o unique, sofisticados y personalizados hoteles boutique. Son 410 hoteles en un total de 46.047 habitaciones o uHs.

red de transportes eficientela capital paulista cuenta con un metro que está consi-derado como uno de los más modernos y confortables del mundo, aparte de 32 mil taxis y más de 200 heli-portos – que sirven con una flota de 450 helicópteros, la segunda mayor del planeta. También hay el segundo contingente de aviones particulares del mundo.

Los dos aeropuertos con más movimientoPara el tráfico aéreo, la ciudad de São Paulo se beneficia de los dos aeropuertos con más movimiento del país: el aero-puerto Internacional de São Paulo, en Guarulhos, y el aero-puerto de Congonhas. Para aviones menores y helicópteros, está el Campo de Marte. Más de 40 ciudades de 23 países están ligadas regularmente con vuelos comerciales. En el aeropuerto de Congonhas, recientemente moderni-zado y reformado para atender el creciente aumento de demanda, hay conexiones con 70 localidades de práctica-mente todos los Estados brasileños. Servicios de última generaciónuno de los puntos más dinámicos de la ciudad está en el sector de servicios, en áreas como telecomunicacio-nes, transmisión de datos digitales, bancos, sistema financiero, pesquisa y desarrollo, consurtoría de nego-cios y gestión empresarial, bien como en actividades relacionadas a alta tecnología. la conexión sin cable (wi-fi) se tornó realidad en hotspots en los aeropuer-tos de Congonhas y Guarulhos, hoteles, bares, libre-rías, cybercafés y centros empresariales.

centro de vanguardia y conocimientoCiudad alerta, siempre estuvo en vanguardia de los grandes movimientos culturales que alteraron comportamientos y costumbres brasileñas. En la enseñanza superior, la uni-versidad de São Paulo (uSP) aparece entre las 100 mejores universidades públicas del mundo y en el ranking anual del diario británico The Times como la primera de américa del Sur. En la ciudad, también existe una gran gama de cursos rápidos, palestras, seminarios, discusiones literarias y un vasto abanico de universidades y centros culturales con un aprendizaje que va desde artesanía hasta tecnología. En el circuito de las grandes metrópolis mundialesSegún la revista Travel + leisure, una de las más con-ceptuadas publicaciones mundiales sobre viajes, la ciudad “está más para capital del mundo que de améri-ca latina gracias a su mosaico de culturas y estilos de vida”. São Paulo fue materia de destaque como ciudad creativa, donde “la moda es moda, la comida es noticia y el arte aporta en un nuevo territorio”. Entre los desta-ques, arquitectura, gastronomía y arte. Recientemen-te, São Paulo también ganó las páginas del New York Times con una materia que destacó su sofisticación y buen gusto y la inserta definitivamente en el circuito de las grandes metrópolis mundiales.

caracTEríSTIcaS DE SÃO PauLO

Espejo del agua del Espacio Elis Regina

© 3

© FOTOS: 1-rODrIgO PETTErSON 2-HEuDES régIS/aBraSEL 3-DIvuLgacIÓN ParquE aNHEmBI

Page 10: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

real

ize

su e

vent

o en

sP

10

caracTEríSTIcaS DE SÃO PauLO

m I T O S a S E r quEBraDOS

Cultura es nuestra PlaYaEl escenario cultural de São Paulo es completo y rico de acti-

vidades. lo que hay de mejor en el mundo de las artes está aquí. Con más de 600 obras por año, recientemente la ciudad recibió producciones internacionales como El Fantasma de la Ópera, Cir-que du Soleil, Cats, la Bella y la Fiera, Chicago y Miss Saigon. Gran-des eventos culturales ocurren durante el año entero. Entre ellos, las tradicionales bienales de arquitectura, de arte y del libro. Y la Virada Cultural – 24 horas de arte y cultura en todos los rinco-nes de la ciudad, con grandes palcos en las calles y centenas de eventos paralelos en cines, museos, teatros y centros culturales, abiertos durante la madrugada. la capital también recibe el ani-ma Mundi, la Muestra Internacional de Cine y promociona una de las mayores fiestas de Carnaval del País.

são Paulo es showSão Paulo es el mayor polo cultural de américa latina.

Shows nacionales e internacionales son frecuentes en grandes espacios al aire libre o en casas de espectáculos de la ciudad. Ejemplos recientes: Santana, u2, Pearl Jam, B.B. King, Roger Waters, aerosmith, Jack Johnson, lauryn Hill, Cold Play, Black Eyed Peas, Diane Krall, Stanley Jor-dan, Norah Jones, David Byrne, Chick Corea, Robert Cray, lou Reed, Simply Red, Bryan Ferry, Eric Clapton, Bob Dylan y Jean luc Ponty, aparte del reestreno de Chico Buarque después de ocho años alejado de los palcos. En la danza, el Bale de la Ciudad y la oSESP son reconovidos interna-cionalmente por la calidad de las presentaciones. Nuestros palcos ya vieron el New York City Ballet y muchas compa-ñías de danza contemporáneas, como Momix, Martha Gra-ham Dance Company y Pina Bausch.

arte CosmoPolitaMuseos de la capital guardan colecciones diversas de la arte

nacional e internacional. En el Masp, arrojada construcción con el mayor van libre del mundo, el acervo reúne obras de Rafael, Botticceli y Ticiano, de la escuela italiana; Delacroix, Monet, Ma-net, Degas, Cézanne, Renoir, Van Gogh, Matisse, Toulouse-lau-trec, Modigliani e Chagall, de la Escuela de Paris, aparte de los principales nombres de la arte brasileña. En São Paulo también está el único Museo de la lengua Portuguesa del mundo con experiencias sensoriales.

arte brasileÑaEn la Pinacoteca del Estado, al lado del Jardim da luz, el

acervo privilegia cuatro mil obras de artistas nacionales del siglo 19 y contemporáneos. En el Museo de arte Moderna (Mam) hay un colección de arte brasileña desde 1950, con Tarsila do amaral, Portinari, Di Cavalcanti, entre decenas de maestros que dan un buen perfil de la reciente producción artística nacional. Vecino al Mam, el pabellón de la Bienal sitia una de las tres principales bienales de arte del mundo.

arte saCra Y Frei GalvãoHasta hoy, el Museo de arte Sacro exhibe un imponente acervo

de 800 piezas del siglo 16 entre imágenes de santos, luminarias y oratorios. El museo está situado en el Monasterio da luz, conce-bido e inaugurado por Frei Galvão, o Santo antônio de Sant’anna Galvão, primer santo brasileño. allá es donde se distribuyen sus famosas píldoras. El Monasterio da luz está en una región rica en símbolos e iglesias católicas – en las proximidades están la de Santo Expedito, el Monasterio de São Bento y la Catedral da Sé – que componen el más nuevo itinerario de Turismetro de la ciudad.

D I F E r E N c I a L E S D E L a c I u D a D

¿Por Qué haCer de são Paulo el Punto alto de su ProGrama de inCentivos? São Paulo es un universo de opciones en un sólo lugar. ¿En qué otro lugar de Brasil es posible encontrar restaurantes que

nunca cierran, una noche con mucho movimiento, musicales de Broadway y hoteles boutique? Por esto son muchas las razones para elegir São Paulo como destino de un viaje de ocio, negocios o hasta como premio de un programa de incenti-vos. Pocas ciudades del mundo son tan interesantes para tantos al mismo tiempo.

Marginal Pinheiros

© 1

DIFErENcIaLES DE La cIuDaD

Page 11: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

real

ize

su e

vent

o en

sP

11

caracTEríSTIcaS DE SÃO PauLO

m I T O S a S E r quEBraDOS

CaPital mundial de la GastronomÍaNada más cosmopolita que la gastronomía de São Paulo. la

ciudad da agua en la boca con sus 12,5 mil restaurantes, chefs consagrados y ambientes estrellados. a cualquier hora platos alemanes, árabes, armenios, chinos, coreanos, escandinavos, españoles, franceses, griegos, hindúes, italianos, japoneses, judaicos, marroquíes, mexicanos, portugueses, tailandeses, ru-sos, en un total de 52 nacionalidades, están en las mesas. Sin hablar de los diversos estilos da gastronomía nacional – de la feijoada al asado, de la comida minera a la baiana. Hay un plato en especial, que alimenta el placer de quien vive o llega a São Paulo: la pizza. aquí existe el Día de la Pizza – 10 de julio.

ProGrama de PaulistaComer pizza, ir al Mercado Municipal (Mercadón) para degus-

tar abundantes pasteles de bacalao o sándwiches de mortadela son típicos programas de los paulistanos y habitantes de la ciu-dad, así como su gusto por el pastel de feria, café expreso de pa-nadería, del Ibirapuera, del happy-hour con los amigos mientras se desahoga el tránsito... a los paulistanos les gusta la diversión, los eventos culturales, las hamburguesa con milk-shake duran-te la madrugada, ir a shoppings. Vivir en São Paulo es un estilo que los visitantes pueden compartir fácilmente. al final, el turista actual quiere interactuar con el destino, ser influenciado por él y llevar en su equipaje experiencias inolvidables y enriquecedoras.

multiFaCeta Y diversaEnriquecida por el mosaico de más de 70 nacionalidades y bra-

sileños de todos los Estados que, con sus manos, construyeron esa gran metrópolis global, no hay otra ciudad en américa latina que conviva, de manera tan saludable, con tamaña diversidad. Visitarla es emerger en un universo de culturas, religiones, sabo-res y en todo que lo que el turismo urbano tiene de mejor. Ciudad mundo que enseña el no ejercicio de la palabra discriminación, São Paulo realiza la mayor Parada GlBT del mundo y cuenta con una infinidad de religiones y diversos credos que dividen espa-cios urbanos en armonía. Son sinagogas, mezquitas, iglesias or-todoxas, templos budistas y muchos otros.

ParaÍso de las ComPrasNo hay tantas opciones para compras en ninguna otra ciudad

del País. Son 66 shoppings, donde el consumidor encuentra de todo, calles comerciales y reductos de consumo sofisticado como la región de la calle oscar Freire, en Jardins. Como contra-punto, hay un local de comercio popular inigualable en el País – la 25 de marzo y adyacencias, donde se vende de todo: de telas y fantasías a productos electrónicos. Hay 59 calles de comercio es-pecializado, con innumerables tiendas que, lado a lado, ofrecen 51 tipos de productos temáticos, como Brás y Bom Retiro (ro-pas), Santa Ifigênia (informática) y São Caetano (novias).

soFistiCaCiÓnla ciudad concentra un gran número de opciones para

los que pueden y quieren pagar por conforto, lujo y sofisti-cación. Son los hoteles design y tiendas de marca con colec-ciones recién lanzadas. la oscar Freire es una de las diez calles más lujosas del mundo según ranking de la consur-toría Excellence Mystery Shopping International. El mundo aaa se encuentra en São Paulo. De joyas a autos importados, de ropas de marca a cosméticos y bebidas. De restaurantes sofisticados de chefs famosos a las canchas de uno de los deportes preferidos de la elite del mundo – el golf.

Y aQuÍ naCiÓ la “balada”São Paulo es de todos los grupos. Casas de ritmos latinos,

electrónicos, roqueros, populares, brasileños etc. Para escu-char y bailar. al vivo o de las pick-ups de los DJs. la eferves-cencia nocturna también se da en centenas de bares, para flirtear, noviar, bailar o confraternizar con los amigos. Es po-sible probar las mejores cervezas brasileñas y mundiales con tapas imperdibles. Hay locales especializados en “cachaça” brasileña, de donde la “caipirinha” deriva para uno sinnúme-ro de opciones y mezclas. Para los que les gusta invadir la noche, los paulistanos exportaron un término de aceptación nacional: la “balada”, sinónimo de agitación, fiesta y diversión que comienza a las 23h. Sin hora para terminar.

moda Y tendenCiasSão Paulo apunta tendencias. un ejemplo de eso es la moda

de la ciudad, parte del escenario mundial. Brasil entró en el ca-lendario de los desfiles, que incluyen París, Nueva York, lon-dres y Milán, con la São Paulo Fashion Week, que fijó las fe-chas de lanzamiento de colecciones de los estilistas de todo Brasil. Hoy, dos veces por año, la SPFW exhibe las tendencias de la moda brasileña. Para todo el mundo.

OFErTa TuríSTIca úNIcaLa oferta turística de la ciudad totaliza 12,5 mil restaurantes, 410 hoteles, 257 salas de cine, 87 museos, 152 teatros y casas de espectáculos, 41 fiestas populares, 66 shoppings, 59 calles de comercio especializado en 51 segmentos, 53 parques natu-rales y áreas verdes, 39 centros culturales, 137 bibliotecas y 4 parques temáticos, para citar algunos.

© FOTOS: 1-aNDré STéFaNO 2-JEFFErSON PaNcIErI

© 2

DIFErENcIaLES DE La cIuDaD

São Paulo Fashion Week

Page 12: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

real

ize

su e

vent

o en

sP

12

caracTEríSTIcaS DE SÃO PauLO

WTC

arQuiteCtura osadaY ya que osadía e innovación son marcas de la ciudad, tam-

bién se retrata en proyectos arquitectónicos que se integraron al paisaje, como el Museo de arte de São Paulo (MaSP), de la italiana lina Bo Bardi, la curva del Copan de oscar Niemeyer, el Hotel unique y el Instituto Tomie ohtake, de Ruy ohtake, o el be-llo y tradicional Edificio Martinelli, en cuya cobertura se levanta una verdadera mansión suspendida, proyectada para ser la casa del propio Martinelli. São Paulo también conserva edificios del tiempo del Brasil colonia, como el Solar de la Marquesa de Santos, la Casa del Sertanista y la Casa del Bandeirante. Tam-bién vale observar la arquitectura tradicional en estilo europeo, con edificios como la Pinacoteca – su proyecto es de uno de los más ilustres habitantes de la capital en el apogeo de su creci-miento, Ramos de azevedo , que también proyectó el Theatro Municipal y la Casa de las Rosas, en la av. Paulista.

bienestar Y relaXSão Paulo es trabajo y oportunidad. Pero también es donde

se encuentran los mejores spas urbanos de Brasil, que con sus masajes, baños y tratamientos estéticos y terapéuticos, proporcionan sensaciones de relajamiento y bienestar ex-traordinarias. Son “islas de tranquilidad” en ambientes que mezclan aromas, colores y sonidos. Para divertirse o relajar, São Paulo es un programa y tanto.

eXCelenCia en saludla ciudad se tornó referencia internacional en áreas impor-

tantes de la medicina como el tratamiento de enfermedades de

corazón y de cáncer, entre otras ramas de alta complejidad, aparte de la extensa red de servicios diagnósticos. Muchos ya lo han descubierto y crece el número de personas que visitan la capital para aprovechar sus centros de excelencia. Muchos emplean su viaje a negocios para poner la salud en día. o cui-dar del visual. al final, si Brasil está considerado el mayor polo mundial de cirugía plástica, superando a los Estados unidos, según datos de la Sociedad Brasileña de Cirugía Plástica, São Paulo es el principal centro brasileño y referencia mundial en ese tema. Son decenas de clínicas médicas especializadas, buena parte de ellas reconocidas internacionalmente, que atraen a un gran número de visitantes que viene a la capital exclusivamente para cuidar de su apariencia y estética.

PlaYa Y montaÑa en una horaotras atracciones también se encuentran en el entorno de la

capital paulista. a cerca de 70 quilómetros, o a menos de una hora en auto, está la playa de Santos, con uno de los puertos más importantes de américa latina. al lado está Guarujá, playa bastante frecuentada por los paulistanos los fines de semana y feriados. Pero son las playas del litoral norte del Estado que suelen atraer más turistas. las más conocidas son las de los municipios de São Sebastião, como Maresias, aparte de las de ubatuba, como Itamambuca. Ilhabela, una bellísima y preser-vada isla que queda a pocos minutos en balsa desde el centro de São Sebastião. otra ciudad llena de elegancia es Campos do Jordão, en las montañas, donde las atracciones son el invierno y la sofisticación. “Baladas” y points agitados suelen sacudir el centro de invierno, principalmente entre junio y agosto.

© FOTO: DIvuLgacIÓN wTc

DIFErENcIaLES DE La cIuDaD

m I T O S a S E r quEBraDOS

Page 13: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

real

ize

su e

vent

o en

sP

13

caracTEríSTIcaS DE SÃO PauLO

DIFErENcIaLES DE La cIuDaD

m I T O S a S E r q u E B r a D O S

¿resistenCias? ¿aún?

¿la Ciudad es muY Contaminada?la contaminación realmente es un gran problema para los ha-

bitantes de ciudades grandes. Pero no para los visitantes. ¿algún turista dejó de ir a Nueva York, Cairo o Santiago, que están entre las ciudades más contaminadas del mundo, por causa de las condicio-nes del aire? aparte, si la preocupación es la salud, São Paulo es el lugar ideal, pues es el mayor centro médico de américa latina, con complejos de hospitales y profesionales de renombre internacional.

¿los Grandes destinos tienen PlaYa?Para quien piensa que para ser un gran destino de incentivos,

ocio y entretenimiento es necesario tener playa, recuerda que París y Milán no las tienen. la playa de São Paulo es la cultura. lo que hay de mejor en el mundo de las artes y espectáculos se encuentra en la capital paulista. Shows de grandes nombres de la música internacio-nal y nacional, variadas obras, películas aclamadas. la ciudad abriga 257 salas de cine, 152 teatros, 39 centros culturales y 87 museos.

¿la Consideras una Ciudad “dura”? São Paulo es hoy una ciudad que cada vez más seduce lo

imaginario de los que la visitan. las tasas de ocupación en hoteles superaron 65% anuales – marca histórica. Se confir-mó la cultura como mayor valor a ser agregado al turismo de negocios. No es por nada que la capital paulista pasó a ser el 3º principal destino de ocio del País, según la Fundación Insti-tuto de Pesquisas Económicas (FIPE). aparte, una pesquisa realizada por la Seleções Reader’s Digest en 2006 junto a vi-sitantes de 35 grandes ciudades del mundo y publicada por el diario británico The Times, consideró a São Paulo la ciudad más cortés de américa latina y la 5ª más cortés del mundo.

¿los habitantes sÓlo trabajan?Claro que no. Recuerda que los mejores polos de entreteni-

miento, gastronomía, cultura y ocio nacen en centros finan-cieros mundiales. El potencial económico de las grandes ciudades también se refleja en la inversión de espacios que combatan el stress, como teatros, shoppings y hasta spas urbanos . El alto poder adquisitivo de la población atrae las

novedades en el sector de entretenimiento. Si hay algo nue-vo en el exterior, en poco tiempo llega a São Paulo.

¿la Ciudad tiene muCho tránsito?El tránsito cargado es una característica de las grandes metrópo-

lis. São Paulo tiene el mayor sistema de metro de Brasil, que tam-bién está entre los más limpios y seguros del mundo. Con el metro es muy fácil driblar el tránsito. El mismo atiende a muchas de las principales atracciones de la ciudad. El parque hotelero de São Pau-lo, con casi 50 mil habitaciones, le ofrece la posibilidad al visitante de hospedarse cerca de sus principales atracciones e intereses.

¿Y la seGuridad de la CaPital Paulista?En São Paulo, los índices de violencia son mayores en los alre-

dedores de la ciudad. Según la Fundación Seade (Sistema Estatal de análisis de Datos), la región de Consolação, por ejemplo, regis-tró sólo un asesinato en 2005. la región engloba barrios como Higienópolis, que posee uno de los shopping centers más sofisti-cados de la ciudad, y el Pacaembu, donde está la cancha del mis-mo nombre. El dato equivale al promedio de 1,96 asesinatos por 100 mil habitantes, número próximo al de París.

¿são Paulo es muY Grande?Realmente la ciudad es casi un mundo en apenas 1.530 km²

de área. Pero eso no quiere decir que el visitante vaya pasear a través de la ciudad entera. En cada visita, es posible instalarse en un hotel próximo a diversas atracciones. usar el metro para dislocarse también hace conque la ciudad “se encoja”.

¿los Paulistanos son FrÍos? una ciudad que fue formada por levas de inmigrantes ex-

tranjeros como italianos, portugueses, españoles, árabes y japoneses aparte de emigrantes de varias regiones de Bra-sil no puede ser una ciudad malhumorada. Ella también está abierta a nuevos habitantes y turistas. Es una ciudad que tiene fiestas tradicionales de varias colonias y aún abriga bares de varios grupos y tiendas de todos los estilos.

SÃO PauLO TurISmO aPOya Tu EvENTOCon São Paulo Convention & Visitors Bureau como par, SPTuris apoya la elaboración de dossier de la ciudad de São Paulo, para la postula-ción de candidatura a sede de eventos nacionales e internacionales, como también auxilio en la realización de site inspections. El órgano oficial de turismo de la ciudad también suministra banco de imágenes, mapas electrónicos, videos, textos promociónales, template de e-mail marketing que pueden ser utilizados en la confección de diversos tipos de comunicación, (prensa o electrónica) de eventos y programas de grupos personalizados. Aparte, SPTuris divulga el evento en el Calendario de la Ciudad de São Paulo por internet, si es del interés del promotor, y suministra herramienta electrónica con contenido del Programa São Paulo Quédate un Día más, lo cual es un estímulo para prolongar la permanencia de visitantes de negocio en la ciudad. Consúltanos por [email protected]

algunos hechos o mitos sobre São Paulo pueden citarse como razones para no realizar eventos o traer grupos para la ciudad. obviamente, como toda metrópolis, São Paulo tiene problemas. Pero ninguno de ellos impide que el visitante aproveche lo

que la ciudad tiene de mejor. Conoce algunos argumentos para vencerlos.

m I T O S a S E r quEBraDOS

Page 14: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

Cono

Ce s

ão P

aulo

14

HISTOrIa

accESO

gaSTrONOmía

arTE/cuLTura

São Paulo posee una serie de atracciones. una de ellas es el fácil acceso a partir de cualquier punto del país

o del mundo. la ciudad también tiene una historia fasci-nante, una culinaria de calidad e imperdibles itinerarios culturales. Esas características forman un conjunto de

incentivos para que los eventos realizados en la ciudad atraigan aún más participantes. En las siguientes pá-ginas, conoce mejor el perfil de esa ciudad increíble y descubre por qué São Paulo es uno de los principales polos de cultura y entretenimiento de Brasil.

c O N O c E S Ã O P a u L O

la Ciudad tiene una amPlia oFerta de oPCiones GastronÓmiCas Y Culturales

Theatro Municipal

© 1

Page 15: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

Cono

Ce s

ão P

aulo

15

HISTOrIa

accESO

gaSTrONOmía

arTE/cuLTura

historiala capital paulista fue fundada por los jesuitas, habitada por los indios y los bandeirantes, y actualmente está for-mada por personas de varios lugares de Brasil y del mun-do. Esa mezcla cultural hizo conque emergieran barrios, templos y fiestas que reflejan la diversidad paulistana.

Pág. 16

aCCesoEl acceso a São Paulo es privilegiado. la ciudad es el destino de centenas de vuelos que parten de más de 75 localidades del país y del mundo. Está servida por tres aeropuertos, diversos helipuertos, diez autopistas y la mayor terminal de ómnibus de américa latina.

Pág. 17

arte/CulturaTodas las expresiones artísticas tienen su vez en São Paulo. Música, artes plásticas, cine y teatro están en la programación paulistana. Durante todo el año, la agen-da cultural es agitada, con festivales, muestras y pre-sentaciones de artistas nacionales e internacionales.

Pág. 19

GastronomÍaComida es un asunto llevado a serio en la ciudad. Va-riedad de menús y calidad de servicios son las marcas de los bares y restaurantes paulistanos, que sirven 52 tipos de culinarias diferentes. los servicios de catering son conocidos por la flexibilidad y la creatividad.

Pág. 18

Estación da Luz

Mercado Municipal

© 2

© 3

© FOTOS: 1- JEFFErSON PaNcIErI 2, 3-aNDré STéFaNO

Page 16: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

Cono

Ce s

ão P

aulo

16

accESO

gaSTrONOmía

arTE/cuLTura

HISTOrIa

los padres jesuitas José de anchieta y Manoel da Nóbre-ga subieron la Sierra del Mar, en 1553, en la búsqueda de

un local seguro para instalarse y catequizar a los indios. al al-canzar el planalto de Piratininga, encontraron el punto ideal. Había “aires fríos y temperados como los de España” y “una tierra muy saludable, fresca y de buenas aguas”.

En una pequeña colina, a la margen de los ríos Tamandua-teí y anhangabaú, los religiosos construyeron un colegio. allí celebraron una misa. Era el día 25 de enero de 1554, fecha que pasó a marcar la fundación oficial de São Paulo.

Casi cinco siglos después, el pueblo de Piratininga se transformó en una ciudad de 11 millones de habitantes. De aquellos tiempos, apenas restan las fundaciones de la cons-trucción hecha por los curas e indios en el Pateo del Collegio.

Piratininga demora más 157 años para tornarse ciudad y cambia de nombre. Se llamó São Paulo, decisión ratificada por el rey de Portugal, entonces colonizador de Brasil. En aquella época, São Paulo era apenas un punto de partida de las ban-deras, expediciones que cortaban el interior de Brasil con el objetivo de buscar minerales preciosos y aprisionar indios.

En 1815, la ciudad se transformó en capital de la Provin-cia de São Paulo. Siete años después, la ciudad fue el palco

del Grito de la Independencia, episodio en que el entonces príncipe regente, D. Pedro, proclamó que Brasil no sería más colonia de Portugal. El local en que ocurrió el hecho actualmente abriga el Museo Paulista, también conocido como Museo do Ipiranga.

São Paulo se tornó un importante centro económico sólo al final del siglo XIX, con la expansión de la cultura de café. los inmigrantes llegaron de los cuatro rincones del mundo para trabajar en los laboreos y, más tarde, en el creciente parque industrial de la ciudad. a partir de la mitad del si-glo XX, los emigrantes de varias localidades brasileñas también desembarcaron en la ciudad para intensificar la fuerza de trabajo. los recién llegados imprimieron sus ca-racterísticas, que aún permanecen en la ciudad. São Paulo tiene barrios donde la marca oriental, italiana y nordestina están presentes. Fiestas tradicionales y la culinaria típica de varios países y Estados de Brasil ya son manifestacio-nes culturales absorbidas por la ciudad. São Paulo no es un símbolo apenas de la diversidad étnica y de credos, como también de orientaciones sexuales y de grupos urbanos. aún hoy, la capital paulista recibe, de brazos abiertos, a personas de todos los lugares del país y del mundo.

H I S T O r I a

PiratininGa transFormÓ são Paulo:hoY, el ColeGio es una metrÓPolis

Pateo do Collegio

© 1

Page 17: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

Cono

Ce s

ão P

aulo

17

HISTOrIa

gaSTrONOmía

arTE/cuLTura

accESOEn Brasil, São Paulo es el mejor punto de llegada para

los visitantes de cualquier parte del mundo y del país. la ciudad cuenta con cerca de 500 vuelos diarios, que pro-mueven la unión con 75 localidades nacionales e interna-cionales. los principales aeropuertos de Brasil y de por lo menos 23 países disponen de vuelos directos para la capi-tal paulistana. la Gran São Paulo posee tres aeropuertos, dos de ellos internacionales: el de Congonhas, en la zona sur, y el de Guarulhos, localizado en el municipio vecino del mismo nombre.

São Paulo posee la mayor flota de helicópteros de américa latina, lo que garantiza el hecho de que alquilar y encontrar locales para poso de ese tipo de aeronave es fácil en la ciudad. la seguridad del tráfico aéreo urbano está garantizada por un sistema de control de tipo único en el mundo. Y no es apenas el acceso aéreo que hace de São Paulo una localidad privilegiada. la ciudad también tiene tres terminales rodoviarias intermunicipales. la principal, la Tietê, tiene líneas que sirven a Brasil entero y también atienden a países del Cono Sur como uruguay, Paraguay y Chile.

la ciudad también posee diez autopistas, que unen la ciudad al litoral, interior del Estado y demás Estados veci-nos. la ciudad ofrece un eficiente sistema de transporte colectivo y urbano. Son 56 estaciones de metro, 19 termi-nales rodoviarias, 10 mil ómnibus urbanos y 32 mil taxis.

a c c E S O

loCalizaCiÓnPrivileGiada

TEmPEraTura amENa El clima paulistano es tropical de altitud, caracterizado por una temperatura promedio anual entre 19º C y 27º C. En verano, el día puede amanecer soleado y terminar con lluvia. En otoño, la temperatura es amena, con un promedio de 23ºC. En invierno suele haber días soleados y secos, y temperaturas raramente abajo de 15º C. En primavera, el clima es agradablemente cálido y seco.

Belo Horizonte

Brasília

Curitiba

Florianópolis

Maceió

Natal

Porto Alegre

Recife

Rio de Janeiro

Salvador

586 km

1.015 km

408 km

705 km

2.453 km

2.947 km

1.109 km

2.660 km

429 km

1.962 km

D I S T a N c I a S D E c a P I T a L E S E N r E L a c I O N

a S Ã O P a u L O

El Copan y el Edificio Itália se destacan en el centro

© 2

© FOTOS: 1, 2-marcOS HIraKawa

N

S

Eo

Page 18: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

Cono

Ce s

ão P

aulo

18

HISTOrIa

accESO

arTE/cuLTura

gaSTrONOmía

São Paulo es sinónimo de comer bien. la ciudad les garantiza experiencias gastronómicas inolvidables a

los visitantes. El asunto está llevado muy a serio por los paulistanos que, con orgullo, reconocen que el sector de alimentación es una de las atracciones turísticas de la ciu-dad. Hay opciones para todos los gustos y presupuestos.

São Paulo no tiene una comida típica, sino varias. la variedad es un imperativo. Hay restaurantes de chefs renombrados, de culinarias exóticas y tradicionales, vegetarianos, de fast-food. al final, la ciudad está forma-da por inmigrantes de varios puntos del planeta y aún cuenta con la contribución de emigrantes de los cuatro rincones del país. Son más de 50 culinarias diferentes. Hay restaurantes del extremo oriente, como los de culi-naria coreana, china y japonesa, los tradicionales, como los franceses e italianos, y hasta los exóticos, como el de especialidades mongoles. Y, entre los más de 12.500 res-taurantes desparramados por la ciudad, hay opciones de de alta gastronomía a platos rápidos.

Y no son apenas bares y restaurantes que cargan la tradición. los servicios de catering y de buffet también. Ellos sorprenden en el punto flexibilidad y variedad. Ce-nas muy especiales, cócteles para más de mil personas, coffee breaks diferenciados. En materia de gastronomía,

São Paulo no deja nada a desear en ningún punto, princi-palmente en la calidad de los servicios prestados. la pi-zza, a pesar de tener origen italiano, es un plato esencial en el menú paulistano. Eso es porque los pizzaiolos de la ciudad hicieron una relectura de la exquicitez. Hay más pizzerías en la ciudad que en toda Italia. En São Paulo se come pizza de masa fina, gruesa, con el borda relleno, de variados rellenos, pizza cuadrada, de metro, pizzas caras y baratas. otro plato típico es el sushi. El plato japonés acertó de vez en el gusto de los paulistanos. El bollito de arroz se sirve en la forma tradicional, a la carte y en el formato rodicio: por un precio fijo, se come todo lo que quiera. Y no apenas sushi: también hay otras especialida-des en los más de 500 restaurantes japoneses de la Gran São Paulo. Pero no es sólo de parrillas argentinas, esfihas árabes, paellas españolas, tacos mexicanos y eisnbeins alemanes que vive el paulistano. la culinaria de todos los rincones de Brasil también está presente en São Paulo. Ya sea en acarajés baianos o asados gauchos, la típica gastronomía brasileña tiene su lugar garantizado.

Si la experiencia gastronómica es esencial para co-nocer una ciudad, eso es todavía más verdadero en São Paulo. aquí se junta calidad, precios competitivos y servi-cios de primera línea.

g a S T r O N O m í a

Culinaria es el Patrimonio Paulistano

Feijoada

Dulces

© 2

© 3

© 1

Platos Requintados

Page 19: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

Cono

Ce s

ão P

aulo

19

HISTOrIa

accESO

gaSTrONOmía

arTE/cuLTura

São Paulo es sede de los más importantes eventos cultu-rales del país. Son festivales de cine, shows, desfiles de

moda y exposiciones. aparte de los eventos de gran porte, el escenario cultural permanente de la ciudad es efervescente. En las más de 250 salas de cine, 150 teatros y casas de shows, 87

museos, aparte de diversos centros culturales, hay una progra-mación variada el año entero. Visitar São Paulo es sumergirse en un universo de expresiones artísticas. Consulta el site oficial de la ciudad de São Paulo para obtener informaciones acerca de la programación cultural (www.cidadedesaopaulo.com).

a r T E / c u L T u r a

diversidad Y variedad son lasmarCas de la ProGramaCiÓn Cultural

artes PlástiCasEn São Paulo es posible encontrar obras de arte de toda tendencia artística. Modernismo, renacentismo, impresio-nismo, barroco. En algún museo de São Paulo, el visitante va a encontrar la corriente y la forma que más le agrade: esculturas, pinturas, instalaciones, intervenciones, entre otros. El arte también está en las calles. El graffite, pinturas bienhumoradas en los muros, es la cara de la ciudad. artis-tas internacionalmente conocidos, como los Gêmeos, tienen obras desparramadas en los muros de Cambuci. En la calle Guaicurus, en lapa, y en la calle Belmiro Braga, en Vila Mada-lena, hay otras obras expuestas en los muros de las casas.

Cine Y teatrola escena teatral de la ciudad es única en Brasil. al final, hay por lo menos una centena de teatros. De musicales de Broadway a obras experimentales, hay un poco de todo. El circuito alterna-tivo, alrededor de la Plaza Roosevelt, está destacándose como un nuevo polo de eventos culturales. São Paulo tiene salas de cine desparramadas por los cuatro rincones: en los centros cul-turales, shopping centers, galerías o en la calle. Pero hay dos meses que son especiales para los cinéfilos. En abril ocurre el Festival Internacional de Documentales. Y en octubre, es la vez de la concurrida Muestra Internacional de Cine.

shows Y Grandes eventosSão Paulo suele recibir varios shows internacionales, como parte de turnés mundiales o presentaciones esporádicas de bandas y cantantes, todos los años. la ciudad también abriga grandes eventos en otros sectores. Entre los más co-nocidos están la São Paulo Fashion Week, de moda, la Casa Color, exhibición de decoración de interiores, y las tradicio-nales bienales de arquitectura, arte y libros. lo más nuevo de esos eventos es la Virada Cultural, 24 horas de arte y cul-tura. En esa fecha los museos están abiertos durante toda la madrugada y las calles de la ciudad tienen presentaciones de grupos de danza y música.

Carnaval Y Fiestas PoPulares Cada año, el Carnaval paulistano se fija como una de las más importantes manifestaciones culturales del país. la ciudad tiene su propio Sambódromo, lo que les garantiza una ma-yor comodidad a los espectadores y también a aquéllos que quieren desfilar. Hay camarotes y tribunas. El desfile princi-pal se realiza el viernes y el sábado de Carnaval. Hay otras fiestas populares y tradicionales, como las italianas de San Vito, en junio, la de Nossa Senhora de achiropita, en agosto, y la de San Gennaro, en septiembre, aparte de la japonesa Tanabata Matsuri, que se realiza en julio.

Ballet de la Ciudad

© 4

© FOTOS: 1- HEuDES régIS/aBraSEL 2-DIvuLgacIÓN PaTI PIva 3-DIvuLgacIÓN Bar JuarEz 4-SILvIa macHaDO

Page 20: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

são

Paul

o Po

r re

GiÓn

20

cENTrO

PauLISTa/JarDINS

zONa Sur

zONa OESTE

zONa NOrTE/zONa ESTE

aLrEDEDOrES

quéDaTE uN Día mÁS

Para planear mejor un evento en la ciudad de São Paulo, se necesita conocer las características de cada región. De esa for-ma, el organizador va a tener condiciones de adecuar mejor sus necesidades y expectativas a una región que concentre

todo lo que sea necesario para que el evento se torne un suceso. São Paulo tiene varios rincones especiales. Están los que tienen una vida nocturna agitada. Hay otros en que el comercio es lo principal.

q u é D a T E u N D í a m Á S

varios rinCones esPeCiales, Cada Cual Con CaraCterÍstiCas ProPias

© 1

Edificio Martinelli

Centro El local donde nació São Paulo abriga edificios históricos y marcos de la ciudad. Pág. 22

Paulista/jardinsTiendas de marca, cafés elegantes y la postal de la ciudad están en la región. Pág. 23

surlas proximidades del aeropuerto de Congonhas congregan variedad de tiendas de calle. Pág. 24

oesteVida bohemia y atelier de artistas se encuentran en aclamado barrio de la región. Pág. 25

norte/estelas áreas verdes y las “cuadras de escolas de samba” son algunas de sus atracciones. Pág. 26

alrededores¿Playa o montaña? a pocos quilómetros de la ciudad también hay diversión para todos. Pág. 27

Page 21: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

são

Paul

o Po

r re

GiÓn

21

cENTrO

PauLISTa/JarDINS

zONa Sur

zONa OESTE

zONa NOrTE/zONa ESTE

aLrEDEDOrES

quéDaTE uN Día mÁS

Terrazo Itália

© 2

q u é D a T E u N D í a m Á S

un dÍa más en são Paulo:eXPerienCia inolvidable

Participantes de ferias, exposiciones, congresos, eventos en general, no pueden desperdiciar la oportunidad de conocer las principales atracciones que São Paulo ofrece. Para eso, por lo menos un día más en la ciudad es necesario. la ciudad está

repleta de programas culturales de primera línea, atracciones históricas y artísticas, itinerarios de compras increíbles. Quedarse un día más o algunas horas más en São Paulo significa la certeza de tener una experiencia inolvidable. una serie de itinerarios especiales ha sido elaborada para atender a los diferentes tipos de público y demandas. Hay opciones de itinerarios Descontraí-do, Sofisticado o hasta Económico. Para un domingo o sábado típicos o especiales para los que tienen niños. Ideales para quien disfruta cultura o Bellas artes. Conoce cada uno de los mismos en el site www.fiquemaisumdia.com.br. Vé algunos itinerarios:

Cultura Y bohemiamañana: Vale conocer el circuito del centro de la ciudad. El Pateo do Collegio tiene un bellísimo museo de arte sa-cro. En las proximidades están la casa de la Marquesa de Santos, la Catedral da Sé, el Monasterio de São Bento, el Centro Cultural Banco do Brasil, el Viaduto do Chá, el Thea-tro Municipal, el Vale do anhangabaú, aparte del Mercado Municipal y el barrio de liberdade, donde se encuentran tiendas y restaurantes orientales.Tarde: así como en el centro, la región de la Paulista es ideal para ser recorrida a pie. la avenida es la más conocida de la ciudad y es uno de sus símbolos. allá hay atracciones imperdibles como el Museo de arte de São Paulo (MaSP), el Itaú Cultural, la Casa de las Rosas y el parque Trianon.Noche: El barrio bohemio de Vila Madalena acostumbra a llenarse de lunes a lunes. Hay casas de shows al vivo, ba-res con tapas riquísimos y mucha agitación. El barrio tiene desde restaurantes de alta gastronomía hasta los más simples, que sirven sándwiches o apenas porciones.Fines de semana: las ferias de artesanía animan los días de descanso del paulistano. Entre las principales están la de la plaza Benedito Calixto, los sábados, y la de la plaza li-berdade, los domingos. Quien prefiere antiguedades debe ir a la feria de Bexiga y a la del Masp, ambas los domingos.

ComPras Y “badalação”mañana y tarde: Con bastante aliento es posible realizar una maratona de compras en las principales calles de la ciudad. la famosa calle 25 de marzo, en el centro, realiza ventas al por mayor y al contado de ropas, fantasías, mer-cería, entre otros artículos. En las inmediaciones de la calle José Paulino, en Bom Re-tiro, el fuerte son las ropas femeninas a bajos precios. En la calle João Cachoeira, en Itaim, y en la calle Bem Te Vi, en Moema, no faltan tiendas de zapatos con buenos precios. En la oscar Freire y en la alameda lorena, en Jardins, las ropas de marca imperan. Ya los diversos shoppings de la capital tienen tiendas para diferentes bolsillos y gustos.Noche: las casas nocturnas de Vila olímpia son conocidas por la agitación. Hay desde shows hasta pistas de danza movidas a música electrónica o samba. la ciudad ofrece un itinerario de obras teatrales que llega a tener más de 100 en cartel al mis-mo tiempo. También hay diversos cines, restaurantes inolvida-bles y mucha cosa para hacer durante la noche paulistana.Fines de semana: la feria de arte y artesanía en Embu, en la región metropolitana de São Paulo, funciona los sába-dos, domingos y feriados. la ciudad también tiene muchas tiendas de antigüedades, muebles y artículos para decora-ción que también abren los mismos días de la feria.

© FOTOS: 1, 2-BIa ParrEIraS

Page 22: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

são

Paul

o Po

r re

GiÓn

22

quéDaTE uN Día mÁS

PauLISTa/JarDINS

zONa Sur

zONa OESTE

zONa NOrTE/zONa ESTE

aLrEDEDOrES

En el centro de la capital paulista, el pasado da el tono. Edificios antiguos, algunos del siglo XIX, com-

ponen el escenario de la zona central. Entre ellos, está la Catedral da Sé, uno de los templos de fe más conoci-do de Brasil, y el Pateo do Collegio, primer núcleo jesui-ta que marca el local de fundación de la ciudad.

Cerca de ahí está el Centro Cultural Banco do Bra-sil, que mantiene la arquitectura típica del inicio del siglo XX. Exposiciones y exhibiciones de cine suelen hacer parte de la programación del CCBB. En las proxi-midades está la calle 25 de março, uno de los puntos de compras más conocidos de Brasil por ofrecer una

gran variedad de artículos a precios competitivos. las mejores salas de conciertos de la ciudad también se encuentran en la zona central: el Theatro Municipal y la Sala São Paulo, reformada hace pocos años. ambas son locales ideales para realizar eventos o recepcio-nes. uno de los principales museos de la ciudad, y de los más elegantes, también está en la zona central: la Pinacoteca del Estado. En las proximidades, otro im-portante centro de compras, el barrio del Bom Retiro. allí se encuentran ropas masculinas y femeninas a precios que son verdaderas pichinchas. las ventas se realizan por mayor y al contado.

c E N T r O

la reGiÓn abriGa músiCa, arte Y ComPras

PrINcIPaLESaTraccIONESMercado Municipal, Pinacoteca del Estado, Sala São Paulo, Catedral da Sé, Pateo doCollegio, Solar da Marquesa de Santos, Jardim da Luz, Centro Cultural Banco do Brasil,Monasterio de São Bento, Viaduto do Chá, Museo de Arte Sacro, Museo de la InmigraciónJaponesa, Shopping Light.

caracTEríSTIcaSDE La rEgIÓNAtracciones históricas, buenas opciones para el almuerzo, museos y teatros, bien servida de transportes.

QuEDAPRóxIMADe todas las regiones de la ciudad, de la marginal Tietê (salida para autopistas), de la Bolsa deValores y de la avenida Paulista.

PISTa PrEcIOSa Los alrededores de la Estação da Luz están en pleno proceso de revitalización. La propia estación es una atracción, principalmente por sus vitrales en art déco. Allá está el Museo de la Lengua Portuguesa, totalmente interactivo y que resalta las influencias que la misma recibió de otros pueblos.

cENTrO

Presentación Musical

© 1

NORTE

ESTEOESTE CENTRO

SuR

N

S

Eo

Page 23: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

são

Paul

o Po

r re

GiÓn

23

quéDaTE uN Día mÁS

cENTrO

zONa Sur

zONa OESTE

zONa NOrTE/zONa ESTE

aLrEDEDOrES

PauLISTa/JarDINS

la avenida Paulista no es apenas el corazón financie-ro de la ciudad. Es un marco afectivo del paulistano.

Todos los días miles de personas recorren a negocios sus enormes cuadras. los fines de semana, hay otra multi-tud, pero esta vez en búsqueda de entretenimiento y cul-tura, principalmente en las librerías y cines que están en la avenida y en el Centro Cultural São Paulo.

En sus más de 2.800 metros de largo, la Paulista tie-ne centros culturales, edificios imponentes, un parque, el Trianon, y el museo más famoso de la ciudad, el Masp. Construido en la década de 60, el edificio del Masp tiene uno de los mayores vanos libres del mundo – donde los

domingos se realiza una feria de antigüedades. Pero el acervo permanente del museo es la gran estrella: hay obras de Renoir, Modigliani, Van Gogh, Portinari, entre otros pintores famosos. las alamedas de Jardins, en las inmediaciones de la avenida Paulista, concentran marcas nacionales e internacionales. Tiendas de ropas, artículos para regalos, joyas y zapatos de buena calidad son encon-trados fácilmente en las calles oscar Freire, Bela Cintra y alameda lorena. Restaurantes de alta gastronomía, bares y cafeterías sofisticados también son marcas de la región. la avenida Paulista e inmediaciones también son ideales para la diversión nocturna y los happy hours.

P a u L I S T a / J a r D I N S

tiendas de marCa Y Pinturas Famosas en Pleno CorazÓn de são Paulo

BarrIOS mÁS cONOcIDOSJardim Paulista, Jardim América, Jardim Europa, Cerqueira César, Bela Vista, Paraíso, Consolação.

PrINcIPaLES aTraccIONESMasp, Centro Cultural São Paulo, Casa das Rosas, Instituto Itaú Cultural, CentroCultural Fiesp, Sesc Paulista, Museo de la Imagen y del Sonido, Museo de la Casa Brasileña, Museo Brasileño de la Escultura, Caixa Cultural Galería Paulista, Galería Ouro Fino, Shopping Frei Caneca, Shopping Paulista, Shopping Center 3, Shopping PátioHigienópolis, Trianon, Catedral Ortodoxa, Cementerio da Consolação.

caracTEríSTIcaS DE La rEgIÓNCentros culturales, buenas opciones gastronómicas, museos y teatros de calidad, bien servida de transportes públicos.

quEDa PrÓXImaDe las regiones sur y oeste, aparte del centro de la ciudad.

PISTa PrEcIOSa La avenida Paulista tiene varias librerías. Algunas también venden CDs y DVDs. Pero para quienes aman libros les encantan los sebos. En el pasaje subterráneo de la esquina de la avenida Paulista con la calle Consolação, hay libreros exponiendo raridades y libros más recientes. En esas estanterías se puede encontrar de todo.

MASP

© 2

© FOTOS: 1- aNDré STéFaNO 2-marcOS HIraKawa

NORTE

ESTEOESTE CENTRO

SuR

N

S

Eo

Page 24: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

são

Paul

o Po

r re

GiÓn

24

quéDaTE uN Día mÁS

cENTrO

PauLISTa/JarDINS

zONa OESTE

zONa NOrTE/zONa ESTE

aLrEDEDOrES

zONa Sur

Para quien llega a São Paulo por el aeropuerto internacio-nal de Congonhas, la zona sur es el portón de entrada

de la ciudad. En la región, el visitante encuentra tanto di-versión diurna, como parques y centros de compras, como nocturna: casas de shows, boates, bares y restaurantes. los participantes de eventos en las proximidades, tienen un acceso privilegiado para todas esas atracciones.

El más conocido punto turístico de la región es el Parque Ibirapuera. aparte de la enorme área verde – ocupa 1,6 millón de metros cuadrados –, posee un complejo de im-portantes museos, como el de arte Moderno y el afro-Bra-sileño. En el barrio Ipiranga se encuentra otro importante marco de la ciudad, el Museo Paulista. Creado para celebrar

la independencia de Brasil, el local tiene bellísimos jardines, inspirados en los de Versailles, y un rico acervo de arte. En el barrio Moema se encuentran puntas de stock imperdibles de ropas y zapatos y uno de los mayores shopping centers de la ciudad, el Ibirapuera. otros paraísos de compras son los shoppings Iguatemi, Morumbi y el Market Place.

la región tiene una increíble vocación para la diversión nocturna. a comenzar por los shows. la mayor parte de las casas de espectáculos de la ciudad está en el trian-gulo marginal Pinheiros, Moema y Vila olímpia. Pero la es-cena nocturna no para por ahí. También hay una enorme variedad de bares y restaurantes en los barrios Moema, Vila olímpia e Itaim.

z O N a S u r

al lado de ConGonhas, muChas oPCionesde ComPras Y diversiÓn noCturna

PISTa PrEcIOSa Aficionados por cine encuentran una fantástica biblioteca, con libros nacionalese importados, en el Museo Lasar Segall. En el local también hay oficinas y cursos de litograbado, xilograbado y grabado en metal, aparte de exposiciones itinerarias.Informaciones en el sitewww.museusegall.org.br.

BarrIOS mÁS cONOcIDOSMoema, Itaim, Vila Mariana, Ipiranga, Morumbi, Vila Nova Conceição, Vila Olímpia.

caracTEríSTIcaSDE La rEgIÓNVida nocturna agitada, variedad de tiendas de calle, bien servida de estaciones de metro y de casas de shows.

PrINcIPaLES aTraccIONESAutódromo de Interlagos, Cinemateca, Estadio do Morumbi, Fundación Bienal, Fundación MariaLuisa e Oscar Americano, Instituto Butantan, Jockey Club, Monumento a las Banderas, Museo de Arte Moderno, Museo Afro-Brasil, Museo do Ipiranga, Museo Lasar Segall, Oca, Parque da Aclimação, Parque Burle Marx, Parque do Ibirapuera, Reserva Capivari-Monos, Zoológico, Zôo Safári.

quEDa PrÓXImaDe las ciudades del ABCD (Santo André, São Bernardo, SãoCaetano y Diadema) y de la Imigrantes, que lleva al litoral.

NORTE

ESTEOESTE CENTRO

SuR

N

S

Eo

Aeropuerto de Congonhas Shopping Iguatemi

© 1 © 2

Page 25: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

são

Paul

o Po

r re

GiÓn

25

quéDaTE uN Día mÁS

cENTrO

PauLISTa/JarDINS

zONa Sur

zONa NOrTE/zONa ESTE

aLrEDEDOrES

zONa OESTE

Barrios bohemios y varias actividades culturales ha-cen de la zona oeste una región con bastante movi-

miento. allí se encuentra Vila Madalena, que concentra una amplia variedad de bares, restaurantes y locales para bailar. la vida nocturna es agitada, pero la diurna no se queda atrás. El barrio tiene decenas de tiendas de calle y atelier de artistas especializados en obras de arte y también artículos de decoración. En las proximidades también está una de las más elegantes plazas de São Paulo, la Benedito Calixto. los sábados suele llenarse de visitantes que buscan diversión en los puestos de comi-das típicas, de artesanía y de antigüedades.

Centros culturales como el Sesc Pompéia, el Instituto Tomie ohtake, la Estação Ciencia y el Memorial da américa

latina también se localizan en la región. Todos tienen expo-siciones itinerarias y actividades culturales durante el año entero. Y también está la Ciudad universitaria, una amplia área verde que abriga importantes museos de la ciudad, como el Museo de arte Contemporáneo y el Museo de ar-queología y Etnología. Ya el parque de Água Branca atrae a los niños con sus exposiciones de plantas y animales. una infinidad de shoppings con óptimas tiendas, restaurantes y cines, está en el circuito de la región: West Plaza, Iguatemi, Eldorado, Butantã y Villa lobos. Y también hay diversas ca-lles de comercio especializado, como la Teodoro Sampaio, donde se venden sofás, camas, sillas y objetos de decora-ción nuevos, y la paralela, la Cardeal arcoverde, donde los muebles y objetos antiguos dan el tono de sus vidrieras.

z O N a O E S T E

la marCa es la aGitaCiÓn CulturalY los bares de Calidad

BarrIOS mÁS cONOcIDOSVila Madalena, Pinheiros, Perdizes, Pompéia, Butantã, Barra Funda, Jaguaré, Lapa.

PrINcIPaLES aTraccIONESCeagesp, Ciudad universitaria, Estación Ciencia, Feria de la Benedito Calixto, InstitutoButantan, Instituto Tomie Ohtake, Memorial de América Latina, Mercado Municipal deLapa, Museo de Arqueología y Etnología, Museo de Arte Contemporáneo, Museo delCrimen, Parque de Água Branca, Parque Villa Lobos, Sesc Pompéia, Shopping West Plaza,Pico de Jaraguá, Shopping Eldorado, Shopping Iguatemi, Shopping Butantã.

caracTEríSTIcaS DE La rEgIÓNVida nocturna, shopping centers, variedad de bares, restaurantes, museos y parques, bienservida de transportes.

quEDa PrÓXImaDe la avenida Paulista, del centro de la ciudad, de Osasco, Barueri, Cotia, Taboão da Serra, Embu y del Parque Estatal de Jaraguá.

PISTa PrEcIOSa Vila Madalena es el palco de manifestaciones artísticas de calidad. El Teatro Brincante, de Antonio Nóbrega, promociona espectáculos de música y danza, que cuentan con la participación del público. El mismo también ofrece cursos y talleres de danza, percusión y capoeira. Tel.: (11) 3816-0575, www.teatrobrincante.com.

NORTE

ESTEOESTE CENTRO

SuR

N

S

Eo

Feria Benedito Calixto

© 3

© FOTOS: 1- DIvuLgacIÓN INFraErO 2-aLEXaNDrE DINIz 3-BIa ParrEIraS

Page 26: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

são

Paul

o Po

r re

GiÓn

26

quéDaTE uN Día mÁS

cENTrO

PauLISTa/JarDINS

zONa Sur

zONa OESTE

aLrEDEDOrES

zONa NOrTE/zONa ESTE

l a región norte es el portón de entrada de São Paulo para la mayoría de los visitantes que llegan en ómnibus a la

ciudad. allí está la Terminal Rodoviaria Tietê, entre las de más movimiento del mundo. atiende a más de 600 localidades de todo Brasil y de cuatro países: uruguay, Paraguay, Chile y argentina. al lado de la terminal, se encuentra el archivo del Estado, considerado el paraíso de los pesquisidores de docu-mentos antiguos. ofrece gratuitamente el servicio de consul-ta a diarios y revistas, de los más antiguos a los actuales. No obstante, la gran atracción, son las fichas de los investigados del antiguo Deops, a disposición en microfilm.

Para quien prefiere relajar, el largo da Freguesia do Ó es lo ideal. Con una iglesia en el medio, parece una plaza del interior enterrada en plena capital paulista. Está rodeada por bares y tiene la tradicional Fiesta del Divino (en mayo). Quien prefiere fiestas paganas también tiene opciones en la región. “Cuadras” de varias “escolas de samba” de la capital se concentran en la zona norte: Império da Casa Verde, Mocidade alegre, Rosas de ouro, unidos do Peruche y unidos da Vila Maria.

la región también es prodigio de áreas verdes. allí se locali-zan el Horto Florestal y el Parque Estatal de la Sierra Cantareira. uno de los parques más interesantes de la capital, el Cantareira tiene senderos ecológicos, cascadas y locales para picnic y pe-queños restaurantes. Es diversión para el día entero.

la zona este, por su vez, mantiene trazos importantes de la historia de São Paulo. uno de ellos es la Capilla de São Miguel, en el barrio de São Miguel Paulista. Es la iglesia más antigua de la ciudad, de 1622. Ella sustituyó a una pequeña capilla de 1560 que había sido construida por José de anchieta. la capilla fue reformada en 1940 y se tornó catedral, pero aún es posible ver las paredes de “taipa de pilão” erguidas en el siglo XVII.

z O N a N O r T E / z O N a E S T E

reGiones ConCentran samba,áreas verdes e historia

aTraccIONES DE La rEgIÓN NOrTEArchivo del Estado, Horto Florestal, Parque Anhembi, Parque Estatal de Sierra da Cantareira,”cuadras de escolas de Samba”, Shopping D, Shopping Center Norte, Shopping Lar Center.

NORTE

ESTEOESTE CENTRO

SuR

N

S

Eo

aTraccIONES DE La rEgIÓN ESTECapilla de São Miguel, Memorial del Inmigrante, Parque do Carmo,Parque Ecológico do Tietê, Planetario do Carmo, Sesc Belenzinho, Sesc Itaquera, Shoppings Anália Franco y Tatuapé.

otra importante reliquia histórica de la ciudad también está en la zona este. Es el Memorial del Inmigrante, en el barrio Brás. Construído en 1887 para recibir a los recién llegados de diver-sos países, el local también guarda objetos, fotos y documen-tos de la época en que servía de abrigo para los inmigrantes que más tarde se dirigían hacia haciendas de café del interior del Estado. En los archivos digitalizados del museo, es posible encontrar informaciones acerca de personas que pasaron por allí. un tren del tipo Maria Fumaça, como el que era usado para transportarlos, hace pequeños paseos.

los parques de la región también son una óptima opción de ocio, como el Parque Ecológico del Tietê y el Parque do Car-mo. En este último, localizado en Itaquera, hay un planetario recién inaugurado con equipos de última generación. los fi-nes de semana y feriados, hay sesiones especiales para ni-ños con menos de ocho años (10h y 14h) y para el público en general (12h y 16h). al lado de la entrada del Planetario está el Sesc Itaquera que, así como el Sesc Belenzinho, es un centro cultural con una buena programación.

Carnaval en São Paulo

Memorial del Inmigrante

© 1

© 2

Page 27: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

são

Paul

o Po

r re

GiÓn

27

quéDaTE uN Día mÁS

cENTrO

PauLISTa/JarDINS

zONa Sur

zONa OESTE

zONa NOrTE/zONa ESTE

al lado de São Paulo, a apenas 27 quilómetros del centro de la ciudad, está Embu das artes. El nombre se justifica. allí se en-

cuentran decenas de atelier de pintores y escultores, anticuarios, galerías de arte y muchas tiendas de artesanía, muebles rústicos y artículos de cama, mesa y baño, decoración y tapetes. Es un paseo imperdible, enmarcado por edificios que componen el pa-trimonio histórico del siglo XVIII.

al caminar por las calles de Embu, los sábados, domingos y feriados, el visitante también va a encontrar una gran feria a cie-lo abierto. los buenos restaurantes y la calidad de los productos vendidos en la ciudad hacen de Embu das artes uno de los itinera-rios predilectos de los paulistanos durante los fines de semana.

Para llegar a Embu es muy fácil: está en la ruta Régis Bitten-court, altura del km 288. Más informaciones y el mapa de la ciu-dad están en el site www.embu.sp.gov.br.

Santana de Parnaíba, por su vez, también es una ciudad histó-rica, con 209 edificios tombados. a poco más de 35 quilómetros del centro de São Paulo, recibe turistas los fines de semana. una de las principales atracciones es el Museo Histórico y Pedagógico Casa do anhangüera, que cuenta la historia de los bandeirantes, los conquistadores que pasaron por São Paulo en el inicio de la colonización portuguesa. la ciudad ofrece paseos que recorren senderos por la zona rural, pasando por alambiques. Informacio-nes sobre los itinerarios por el tel.: (11) 4154-5042 o en el site www.santanadeparnaiba.sp.gov.br.

El acceso también es muy fácil por la Rodovia Castelo Branco. Se toma la salida 26-B, en dirección a Barueri. Después, se sigue por la ruta de los Romeiros durante 12 quilómetros hasta llegar al centro del municipio de Santana de Parnaíba.

PlaYasSão Paulo tiene uno de los litorales más bellos de Brasil

porque aún mantiene reservas naturales de Mata atlân-tica, selva húmeda que ya ocupó toda la costa brasileña. la región norte tiene playas de arena blanca y aguas cris-talinas, como las de ubatuba y São Sebastião. Ilhabela, la isla predilecta de los paulistanos, es ideal para la práctica de deportes náuticos. las principales playas cuentan con una excelente infraestructura hotelera, buenos restauran-tes y opciones de compras de alta calidad. Todo eso a po-cas horas en auto de la capital paulista.

aLrEDEDOrES

a L r E D E D O r E S

arte Y PlaYa en lasProXimidades

carrETEraS

aNcHIETa (SP-150) E ImIgraNTES (SP-160) El sistema une la región metropolitana de SãoPaulo con Santos, a apenas 70 quilómetros, las industriasy fábricas del aBCD (Santo andré, São Bernardo, São Caetano do Sur y Diadema) y toda la Baixada Santista. Informaciones por el tel.0800-197878 y http://ecovias.terra.com.br

aNHaNgüEra (SP-330)une São Paulo a las ciudades del llamado Triángulo Mineiro,entre ellas uberlândia y Úberaba. También pasa por los municipiospaulistas de Barretos, Franca y Jundiaí. Informaciones sobrepeaje en el site www.autoban.com.br

ayrTON SENNa- carvaLHO PINTO (SP-070)acceso a través del km. 22,5 de la marginal Tietê. la ayrtonSenna, antigua Trabalhadores, une São Paulo al aeropuertoInternacional de Guarulhos y a las carreteras Presidente Dutra yCarvalho Pinto. usada para quien se dirige a Rio de Janeiro,litoral norte del Estado de São Paulo,Campos do Jordão yTaubaté. Informaciones sobre peajes en el site www.dersa.com.br/rodovias

BaNDEIraNTES (SP-348)Carretera que une la capital paulista a ciudades como Campinas y al aeropuerto Internacional de Viracopos. Informaciones sobre peajes y condiciones de la carretera en el site www.autoban.com.br

caSTELLO BraNcO (SP-280)Carretera que pasa por Carapicuíba y ciudades del interior del Estado de São Paulo. Informaciones sobre peajesen el site www.viaoeste.com.br

FErNÃO DIaS (Br-381)la carretera une São Paulo a Minas Gerais. Pasa por las ciudades paulistas de Mairiporã y atibaia. Da acceso a la carretera Dom Pedro II. Informaciones en el site www.br381.com.br

PrESIDENTE DuTra (Br-116)Vía de acceso para visitantes del Estado y de la ciudad de Rio deJaneiro. También une las ciudades paulistas de Guaratinguetá, São José dos Campos y Taubaté a la capital. Informaciones sobrepeajes de la carretera y condiciones en el site www.novadutra.com.br

raPOSO TavarES (SP-270)une la ciudad a Cotia y Votorantim, aparte de otros municipios del interior del Estado de São Paulo. Informaciones en el site www.viaoeste.com.br

régIS BITTENcOurT (Br-116)Es la unión entre São Paulo y el sur de Brasil. la carretera es elprincipal acceso para Curitiba y ciudades de la Gran São Paulo,como Embu y Taboão da Serra. Informaciones en el site www.dnit.gov.br

TamOIOS (SP-125)Con acceso a través de las carreteras Carvalho Pinto o Presidente Dutra, lleva al chófer al litoral norte del Estado a través de la ciudad de Caraguatatuba y a Rio-Santos (BR-101). Informaciones: www.der.sp.gov.br

Santana de Parnaíba

Playa en Ilhabela

© 3

© 4

© FOTOS: 1- JEFFErSON PaNcIErI 2-marcOS HIraKawa 3-DIvuLgacIÓN SEcOm 4- rOBErTO wErNEr

Page 28: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

Pabe

llon

es de

eXPo

siCio

nes

28

aNHEmBIParquE

PaBELLÓNDE La BIENaL

EXPO cENTEr NOrTE

cENTrO DE EXPOSIcIONES ImIgraNTES

ITm EXPO – FErIa y EvENTOS

TraNSamérIca EXPO cENTEr

Pabellón de Exposiciones del Parque Anhembi

© 1

© FOTOS: 1-JEFFErSON PaNcIErI 2-waNDErLEI cELESTINO

Page 29: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

29

Pabe

llon

es de

eXPo

siCio

nes

aNHEmBIParquE

PaBELLÓNDE La BIENaL

EXPO cENTEr NOrTE

cENTrO DE EXPOSIcIONES ImIgraNTES

ITm EXPO – FErIa y EvENTOS

TraNSamérIca EXPO cENTEr

l a ciudad de São Paulo dispone de pabellones para even-tos con infraestructura moderna y que se puede adecuar

a cualquier tipo de necesidad. De los espacios más amplios a los menores, con tecnología de punta y un gran número de vacantes de estacionamiento. Y todos muy bien localizados.

la mayoría de ellos se encuentra cerca de las grandes vías de la ciudad, como las marginales Pinheiros y Tietê, lo que garan-tiza facilidad de acceso. Y todo eso en una ciudad que dispone de todos los elementos que un evento necesita 24 horas por día, con servicios de calidad a precios competitivos.

P a B E L L O N E S D E E X P O S I c I O N E S

esPaCios modernosPara Ferias Y eXPosiCiones

anhembi ParQuePosee una de las mayores áreas continuas para ferias de Brasil. También abriga eventos a cielo abierto y convencio-nes en un punto privilegiado de la zona norte de la ciudad.

Pág. 30

PabellÓn de la bienalProyectado por el renombrado arquitecto oscar Nieme-yer en pleno Parque Ibirapuera, el local abriga eventos de gran visibilidad en el calendario paulistano.

Pág. 31

eXPo Center norte El complexo posee seis pabellones y 13 auditorios, apar-te de vacantes de estacionamiento para 6.500 vehículos. Está al lado de los shopping centers y de un hotel.

Pág. 32

Centro de eXPosiCiones imiGrantes localizado dentro de la mayor reserva de Mata atlántica de São Paulo, el local tiene 240.000 m², siendo 50 mil m² de área cubierta, abrigando diez auditorios.

Pág. 33

itm eXPo – Feria Y eventos Dispone de infraestructura tanto para eventos grandes como pequeños, aparte de auditorios, plaza de alimen-tación integrada y 2.000 vacantes cubiertas.

Pág. 34

transamériCa eXPo CenterSon cinco pabellones integrados y nueve salas para palestras con tres cafeterías, en un complejo donde se encuentran un hotel y un teatro.

Pág. 35

Sambódromo del Parque Anhembi

© 2

Para más informaciones sobre los Pabellones de Exposiciones, consulta el CD-ROM.

Page 30: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

Pabe

llon

es de

eXPo

siCio

nes

30

PaBELLÓNDE La BIENaL

EXPO cENTEr NOrTE

cENTrO DE EXPOSIcIONES ImIgraNTES

ITm EXPO – FErIa y EvENTOS

TraNSamérIca EXPO cENTEr

aNHEmBIParquE

© FOTO: waNDErLEI cELESTINO

aNHEmBI ParquEDirección: Avenida Olavo Fontoura, 1209 Parque Anhembi, São Paulo, SP - Brasil CEP: 02012-021

Tel.: +55(11) 6226-0400 Fax: +55(11) 6226-0470Tel. reservas: +55(11) 6226-0500contacto: Atención al Cliente E-mail: [email protected] Sites: www.anhembi.com.br - www.spturis.com

El Parque Anhembi es el mayor centro de eventos de América Latina, con espacios amplios y versátiles, para eventos de todos los portes y segmen-tos de mercado. En un local privilegiado, de fácil acceso, está próximo a los aeropuertos, hoteles y de las principales vías expresas. Sus 400 mil m² de área abrigan el Palacio de Convenciones (Página 38 - Centros de Conven-ciones), con halls, salas y auditorios de diversos tamaños, ideales para ferias de menor porte, congresos, reuniones y espectáculos; la Arena Skol Anhembi, espacio para shows y mega eventos con una estructura fija; el Polo Cultural (Sambódromo), con más de 56 mil m² de área para eventos al aire libre (Carnaval de São Paulo, exposiciones de automóviles y fiestas electrónicas) y el Pabellón de Exposiciones donde se realizan más de 20 grandes ferias anuales, con un público de más de 50 mil personas/ feria.

NOmBrE DEL ÁrEa PIE DErEcHO ÁrEa caPacIDaD(m) m² nº pax

Pabellon de las eXPosiCiones norte-sur 14 53.417Pabellon de las eXPosiCiones oeste 10 11.248hall de entrada - Pavilhão oeste 3.597arena sKol ar livre 23.150 37.700bares (2) 219ambulatÓrio 67Polo Cultural (sambodromo) 56.597Pista 530 x 14 mdisPerCiÓn 7.050 14.450seCtor aarQuibanCada 929 1.740Camarotes (8) 187 170mesas Pistas 315 140seCtor b - monumental 11.919arQuibanCada 929 7.749Camarotes (8) 464 300salas aPoYo (2) 416mesas Pista 630 236

ARENA SKOL/ ANHEMBI

esPaCios PabellÓn de eXPosiCiones Polo Cultural arenaCantidad de salas de reuniÓn: Área flexible arriba de 84 Área flexibleárea total Para eXPosiCiÓn: 71.409 m² 56.597 m² 23.150 m²Cantidad de halls: Área flexible Área flexible Área flexible - aire libreidiomas del staFF: Portugués e InglésvaCantes del estaCionamiento : 13 mil vacantes rotativasaCCeso Para de FiCientes: Sí Sí Sí

inFraestruCtura Para eventos:Puntos de enerGÍa Sí Sí Síred hidráuliCa - aGua / desaGue Sí Sí SíCabeamiento internet / teleFonÍa Sí Sí SíiluminaCiÓn esPeCial Sí Sí (para filmaje) Sí (para filmaje) wi-Fi Sí Sí SíPie dereCho 10 a 14 m aire libre aire libre Central de aPoYo al eXPositor Síambulatorio Sí Área para instalación Área para instalaciónaGÊnCia banCária SíheliPorto Sí Sí Sírestaurante / CaFeterÍas Sí Estructura para 19 Estructura para 2Camarote s/Camarines Área para instalación 84 Área para instalaciónPalCo Área para instalación Estructura 893 m² Área para instalaciónPista de desFile 530 m x 14 marQuibanCadas 9 Sectores

otros serviCios de aPoYo:Áreas para ventas de alimentos y bebidas, administración de eventos, médios de comunicación para eventos (consultar)

turismo en los alrededores : Horto Florestal, Memorial da América Latinahoteles en los alrededores: Holiday Inn Pq. Anhembi, Novotel, Best Western, Ibis SantanadistanCia del aeroPuerto de Con Gonhas (Km): 20distanCia del aeroPuerto de Guarulhos (Km): 35

NOmBrE DEL ÁrEa ÁrEa caPacIDaDm² nº pax

seCtor C 3.852arQuibanCada 919 1740Camarotes (9) 195 180mesas Pista 287 152seCtor d 3.625arQuibanCada 775 1.447Camarotes (8) 156 140mesas Pista 301 140seCtor e 5.786arQuibanCada 919 1.740Camarotes (10) 195 175mesas Pista 315 152seCtor F 4.553arQuibanCada 919 1.740Camarotes (9) 195 180mesas Pista 450 360

NOmBrE DEL ÁrEa ÁrEa caPacIDaDm² nº pax

seCtor G 6.161arQuibanCada 775 1.447Camarotes (8) 156 140mesas Pista 425 300seCtor h 6.912arQuibanCada 919 1.740Camarotes (5) 104 95Cabinas (5) 110 95seCtor i 19.435PalCo 893vestuários (4) 300seCtor j 7.848arQuibanCada 919 1.740Camarotes (8) 182 170mesas Pista 450 256

Page 31: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

31

Pabe

llon

es de

eXPo

siCio

nes

aNHEmBIParquE

PaBELLÓNDE La BIENaL

EXPO cENTEr NOrTE

cENTrO DE EXPOSIcIONES ImIgraNTES

ITm EXPO – FErIa y EvENTOS

TraNSamérIca EXPO cENTEr

NOmBrE DE La SaLa DImENSIÓN PIE-DErEcHO ÁrEa BaNquETE cÓcTEL auDITOrIO FOrmaTO u cLaSSrOOm BOarDrOOm(mxm) (m) m² nº pax nº pax nº pax nº pax nº pax nº pax

PabellÓn de la bienalterreo 7,35 4.482mezanino 3,85 1.175 c/ cozinha1º Pavimento 3,85 3.1192º Pavimento 4,95 11.3133º Pavimento 4,95 5.064

sÓtano de las artesauditorio Grande 3,8 387,9 climatizado 286FoYer 3,8 728,4 climatizadoGalerÍa 3,8 205,9auditorio PeQueÑo 3,8 68 climatizadoanteCoCina de soPorte 3,8

PaBELLÓN cIccILLO maTarazzO y SÓTaNO DE LaS arTES “PaBELLÓN DE La BIENaL”

Dirección: Parque Ibirapuera, Portón 03, Ibirapuera, São Paulo - SPC.P.: 04094-000

Tel.: +55(11) 5576-7600 Fax: +55(11) 5549-0230Tel. reservas: +55(11) 5576-7639contacto: Alessandra Effori cargo: Proy. Especiales y EventosE-mail: [email protected]: www.bienalsaopaulo.org.br

El Pabellón Ciccillo Matarazzo há sido proyectado por Oscar Niemeyer en pleno parque Ibirapuera. Conocido como Pabellón de la Bienal, el edificio fue especialmente idealizado para abrigar grandes exposiciones. Todo en concreto, acero y vidrio, está cercado del verde del parque y se sitúa en el corazón de la zona sur, en una de las áreas más nobles y de fácil acceso de São Paulo. La belleza arquitectónica y la localización privilegiada hacen del Pabellón de la Bienal el lugar ideal para eventos de gran visibilidad del calendario paulistano. Y también es sede de las principales muestras de arte, arquitectura y moda del país. A su lado, están la Oca y el Museo de Arte Moderno, que abrigan exposiciones de arte y de interés general.

Cantidad de salas de reuniÓn: 2área total Para eXPosiCiÓn: 25.154 m²Cantidad de halls:idiomas del staFF:vaCantes del estaCionamiento :aCCeso Para de FiCientes: Sí

inFraestruCtura Para eventos:eQuiPos audiovisuales: Tela elétrica, projetor, sonorização, dvd¿uso obliGatorio? NoCaterinG ProPio No¿uso obliGatorio? Novideo Y teleConFerenCia: Nowi-Fi: Nobusiness Center: NoCabina de traduCCiÓn: Sísalas de reuniones: NoheliPorto: Norestaurante: No

nombre: CaPaCidad:

otros serviCios de aPoYo:

turismo de alrededores: Parque Ibirapuera, Av. Paulista, Shoppings Ibirapuera e Paulistahoteles de alrededores:distanCia del aeroPuerto de ConGonhas (Km): 6distanCia del aeroPuerto de Guarulhos (Km): 24

PaBELLÓNDE La BIENaL

© FOTO: DIvuLgacIÓN BIENaL

Page 32: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

Pabe

llon

es de

eXPo

siCio

nes

32

aNHEmBIParquE

cENTrO DE EXPOSIcIONES ImIgraNTES

ITm EXPO – FErIa y EvENTOS

TraNSamérIca EXPO cENTEr

EXPO cENTEr NOrTE

Dirección: travessa Casalbuono,120, Vila Guilherme, São Paulo - SP C.P.: 02089-900

Tel: +55(11) 6224-5900 Fax: +55(11) 6224-5966Tel. reservas: +55(11) 6224-5962contacto: Sergio Pasqualin cargo: Director ComercialE-mail: [email protected]: www.expocenternorte.com.br

El Expo Center Norte es un complejo de locales especialmente elabora-dos para la realización de eventos. Posee seis pabellones y 13 auditorios totalmente integrados, com aire acondicionado, generadores de energía, sonorización ambiente y soporte de telecomunicaciones. La modulación puede ser tanto individual como en conjunto, de acuerdo con el tamaño del evento. El local también ofrece un puesto interno de telefonía, línea de datos dedicada, servicio de vans gratuito para el transporte local y esta-cionamiento con capacidad para 6.500 vehículos. El Expo Center Norte se localiza al lado del Shopping Center Norte, Shopping Lar Center y del hotel Novotel São Paulo Center Norte.

NOmBrE DE La SaLa DImENSIÓN PIE-DErEcHO ÁrEa BaNquETE cÓcTEL auDITOrIO FOrmaTO u cLaSSrOOm BOarDrOOm(mxm) (m) m² nº pax nº pax nº pax nº pax nº pax nº pax

auditorio 1 12,00x19,65 3,6 237 180 300 300 60 150 200auditorio 2 12,00x19,65 3,6 237 180 300 300 60 150 200auditorio 3 9,40x19,65 3,6 185 140 235 235 50 120 160auditorio 4 9,40x19,65 3,6 185 140 235 235 50 120 160auditorio 5 9,00x19,65 3,6 177 135 230 230 45 110 150auditorio 6 17,00X12,50 4 184 140 235 235 50 120 160auditorio 7 17,5X20,30 4 360 265 455 455 95 230 305auditorio 8 10,15X16,45 3,6 174 135 230 230 45 110 150auditorio 9 11,75X20,57 3,6 230 175 290 290 58 145 190auditorio a 10,00X23,00 4,3 230 175 290 290 58 145 190auditorio b 10,00X23,00 4,3 230 175 290 290 58 145 190auditorio C 10,00X18,00 4,3 180 135 230 230 45 115 155auditorio d 10,00X18,00 4,3 180 135 230 230 45 115 155

EXPO cENTEr NOrTE

© FOTO: DIvuLgacIÓN EXPO cENTEr NOrTE

1362.590 m²

6Portugués, Inglés y Español

6.500 cochesSí

NoNoNoNoSí

NoNoSíSí

No

nombre: CaPaCidad:

Central de la Telefônica, Servicio Gratuito de Van para transporte

Horto Florestal, Memorial da América Latina

Novotel, Best Western, Holiday Inn Pq.Anhembi,Mercure Hotel, Ibis Santana

1625

Cantidad de salas de reuniÓn:área total Para eXPosiCiÓn:Cantidad de halls:idiomas del staFF:vaCantes del estaCionamiento :aCCeso Para de FiCientes:

inFraestruCtura Para eventos:eQuiPos audiovisuales:¿uso obliGatorio?CaterinG ProPio¿uso obliGatorio?video Y teleConFerenCia:wi-Fi:business Center:Cabina de traduCCiÓn:salas de reuniones:heliPorto:restaurante:

otros serviCios de aPoYo:

turismo de alrededores:hoteles de alrededores:distanCia del aeroPuerto de ConGonhas (Km):distanCia del aeroPuerto de Guarulhos (Km):

PaBELLÓNDE La BIENaL

Page 33: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

33

Pabe

llon

es de

eXPo

siCio

nes

aNHEmBIParquE

PaBELLÓNDE La BIENaL

EXPO cENTEr NOrTE

cENTrO DE EXPOSIcIONES ImIgraNTES

ITm EXPO – FErIa y EvENTOS

TraNSamérIca EXPO cENTEr

cENTrO DE EXPOSIcIONES ImIgraNTES

Dirección: rodovia dos Imigrantes Km 1,5, Água Funda, São Paulo - SP C.P.: 04329-900

Tel.: +55(11) 5067-6767 Fax: +55(11) 5073-7979Tel. reservas: contacto: Maurizio Sarcinella cargo: Gerente GeneralE-mail: [email protected]: www.centroimigrantes.com.br

El Centro de Exposiciones Imigrantes, próximo a la rodovía dos Imi-grantes, en la zona sur de São Paulo, está localizado dentro de la ma-yor reserva de Mata Atlántica de la capital paulista. El local, ideal para ferias y exposiciones, tiene el área total de 240.000 m². De ese total, 50 mil m² están cubiertos, siendo que lo restante abriga eventos al aire libre. Actualmente, el complejo abriga tres pabellones, aparte de diez auditorios para convenciones, que están refrigerados y que po-seen aislamiento acústico y amplia área externa. El Centro de Exposi-ciones Imigrantes también dispone de restaurantes y un amplio esta-cionamiento pavimentado con capacidad total de 5.000 vehículos.

NOmBrE DE La SaLa DImENSIÓN PIE-DErEcHO ÁrEa BaNquETE cÓcTEL auDITOrIO FOrmaTO u cLaSSrOOm BOarDrOOm(mxm) (m) m² nº pax nº pax nº pax nº pax nº pax nº pax

jatobá 3,8 648 600Cabreúva 3,8 432 400oiti 3,8 216 200inGá 3,8 216 200Cedro 3,8 216 200aleluia 3,8 216 200embaúva 3,5 120 100Pau brasil 3,5 120 100Guaraiuva 3,5 140 110Guanandi 3,5 140 110moGno 3,5 125 100jaCarandá 3,5 140 110Carnaúba 3,5 210 200iPÊ 6,5 1100 1000

10Interna 37.602 m² Externa 33.000 m²

1portugués - inglés - italiano - español

5.000Sí

NãoNoNoNoSí

NoNo podrá ser armadaNo podrá ser armadaSíSíSí

nombre: CaPaCidad:

telefonía digital, internet banda larga,vallet park, eléctrica, hidráulica, aire comprimido

Jd. Zoológico, Jd. Botânico, Ibirapuera, Museu Ipiranga,shopping centers

Rede Accor, Atlântica, Blue Tree, Hilton, Rennaiscence, Meliá3

25

cENTrO DE EXPOSIcIONES ImIgraNTES

© FOTO: DIvuLgacIÓN cENTrO DE EXPOSIçõES ImIgraNTES

Cantidad de salas de reuniÓn:área total Para eXPosiCiÓn:Cantidad de halls:idiomas del staFF:vaCantes del estaCionamiento :aCCeso Para de FiCientes:

inFraestruCtura Para eventos:eQuiPos audiovisuales:¿uso obliGatorio?CaterinG ProPio¿uso obliGatorio?video Y teleConFerenCia:wi-Fi:business Center:Cabina de traduCCiÓn:salas de reuniones:heliPorto:restaurante:

otros serviCios de aPoYo:

turismo de alrededores:hoteles de alrededores:distanCia del aeroPuerto de ConGonhas (Km):distanCia del aeroPuerto de Guarulhos (Km):

Page 34: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

Pabe

llon

es de

eXPo

siCio

nes

34

aNHEmBIParquE

PaBELLÓNDE La BIENaL

EXPO cENTEr NOrTE

TraNSamérIca EXPO cENTEr

ITm EXPO - FErIaS y EvENTOS

Dirección: av. Engenheiro Roberto Zuccolo, 555, Vila Leopoldina, São Paulo - SP C.P.: 05307-190

Tel: +55(11) 2117-7000 Fax: +55(11) 2117-7229Tel. reservas: +55(11) 2117-7211contacto: Paulo Passos cargo: Gerente de EventosE-mail: [email protected]: www.itmexpo.com.br

Localizado en Vila Leopoldina, en la zona oeste de la capital paulista, el ITM Expo posee áreas de exposición de 1.760 m² a 20.000 m². O sea, es flexible tanto para eventos de pequeño o de gran porte. La infraestructura incluye escalera mecánica, elevador panorámico aparte de accesos e elevadores de cargas para vehículos en los pabellones de exposiciones. El local tam-bién posee auditorios equipados y con aire acondicionado central, aparte de Sala Vip y antecocina. El ITM Expo dispone de 3.200 vacantes de estacio-namiento, siendo que más de la mitad de las mismas están cubiertas. La plaza de alimentación está integrada al área de eventos, lo que permite que los participantes se mantengan integrados.

NOmBrE DE La SaLa DImENSIÓN PIE-DErEcHO ÁrEa BaNquETE cÓcTEL auDITOrIO FOrmaTO u cLaSSrOOm BOarDrOOm(mxm) (m) m² nº pax nº pax nº pax nº pax nº pax nº pax

sala 1 60sala 2 80sala 3 180anFiteatro 1 420anFiteatro 2 420sala a1 - reversibles, hasta 1.500 pax 440sala a2 - reversibles, hasta 1.500 pax 440sala a3 - reversibles, hasta 1.500 pax 440sala b1 - reversibles, hasta 300 pax 150sala b2 - reversibles, hasta 300 pax 150sala C1 - reversibles, hasta 360 pax 180sala C2 - reversibles, hasta 360 pax 180sala d1 - reversibles, hasta 536 pax 260sala d2 - reversibles, hasta 536 pax 276sala viP 60sala oniX 150

1525.000 m² c/ aire

3Portugués e Inglés

2.000 coches vacantesSí

NoNoNoNoSí

NoNoSíSí

NoSí

nombre: CaPaCidad:

Internet banda larga con link de 2 MBps, líneas de teléfono con discaje directo – sistema Siemens DDR con 1.500 extensiones independientes,

puntos de agua y desague distribuídos por los pabellones, seguridad patrimonial, energía elétrica de 500 KVA por pavilhão.

Pico do Jaraguá

1245

ITm EXPO – FErIa y EvENTOS

© FOTO: DIvuLgacIÓN ITm EXPO

Cantidad de salas de reuniÓn:área total Para eXPosiCiÓn:Cantidad de halls:idiomas del staFF:vaCantes del estaCionamiento :aCCeso Para de FiCientes:

inFraestruCtura Para eventos:eQuiPos audiovisuales:¿uso obliGatorio?CaterinG ProPio¿uso obliGatorio?video Y teleConFerenCia:wi-Fi:business Center:Cabina de traduCCiÓn:salas de reuniones:heliPorto:restaurante:

otros serviCios de aPoYo:

turismo de alrededores:hoteles de alrededores:distanCia del aeroPuerto de ConGonhas (Km):distanCia del aeroPuerto de Guarulhos (Km):

cENTrO DE EXPOSIcIONES ImIgraNTES

Page 35: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

35

Pabe

llon

es de

eXPo

siCio

nes

aNHEmBIParquE

PaBELLÓNDE La BIENaL

EXPO cENTEr NOrTE

cENTrO DE EXPOSIcIONES ImIgraNTES

TraNSamérIca EXPO cENTEr

TraNSamErIca EXPO cENTEr

Dirección: av. Dr. Mário Villas Boas Rodrigues, 387, Santo Amaro, São Paulo - SP C.P.: 04757-020

Tel.: +55(11) 5643-3000 Fax: +55(11) 5643-3013Tel. reservas: +55(11) 5643-3000contacto: Adele Bartolucci cargo: Gerente de VentasE-mail: adeleb@transamérica.com.brSite: www.transaméricaexpo.com

El Transamerica Expo Center, próximo a la marginal Pinheiros, en la zona sur de São Paulo, posee un área total de 33.000 m². El local se compone por dos pabellones de 4.000 m², dos de 6.000 m² y uno de 8.000 m² integrados y localizados en el mismo piso. También hay 5.000 m² entre foyer y mezanino con nueve salas especiales para pa-lestras. El estacionamiento del pabellón cuenta con 2.000 vacantes y es totalmente automatizado. Hay tres cafeterías, 18 teléfonos públi-cos, aparte de puntos de acceso a Internet. También hacen parte del complejo el hotel Transamerica, con 400 lechos y una amplia área de ocio, incluyendo mini-golf y canchas de tenis, y el Teatro Alfa.

NOmBrE DE La SaLa DImENSIÓN PIE-DErEcHO ÁrEa BaNquETE cÓcTEL auDITOrIO FOrmaTO u cLaSSrOOm BOarDrOOm(mxm) (m) m² nº pax nº pax nº pax nº pax nº pax nº pax

sala 01 - mezanino 10,77m X 8,40m X 10,00m X 13,44m 3,5 130 81 120 150 30 60sala 02 - mezanino 8,90m X 13,44m X 10,56m X 12,94m 3,5 115 72 110 140 26 55sala 03 - mezanino 6,10m X 5,95m X 7,15m X 5,95m 3,5 99,60 63 90 120 22 47sala 04 - mezanino 11,58m X 8,57m X 10,12m X 8,57m 3,5 99 62 90 110 22 47sala 05 - mezanino 8,20m X 8,57m X 8,20m X 10,46m 3,5 85,70 54 80 90 19 40sala 06 - mezanino 11,00m X 10,46m X 9,58m X 10,45 3,5 82 52 75 115 18 38sala 07 - mezanino 8,30m X 6,37m X 6,88m X 12,52m 3,5 103 65 95 130 24 42sala 08 - mezanino 8,10m X 12,52m X 10,10m X 13,47m 3,5 109 69 97 140 25 53sala 09 - mezanino 10,20m X 13,47m X 9,10m X 8,12m 3,5 137 86 130 150 30 66auditorio - e1 23,00m X 16,00m 7,5 368 230 360 350 90 180auditorio - e2 23,00m X 16,00m 7,5 368 230 360 350 90 180auditorio - e3 23,00m X 16,00m 7,5 368 230 360 350 90 180auditorio - e4 23,00m X 16,00m 7,5 368 230 360 350 90 180auditorio - e5 23,00m X 16,00m 7,5 368 230 360 350 90 180auditorio - e6 23,00m X 16,00m 7,5 368 230 360 350 90 180auditorio - e7 23,00m X 16,00m 7,5 368 230 360 350 90 180auditorio - e8 23,00m X 16,00m 7,5 368 230 360 350 90 180auditorio - e9 23,00m X 16,00m 7,5 368 230 360 350 90 180auditorio - e10 23,00m X 16,00m 7,5 368 230 360 350 90 180auditorio - e11 15,00m X 14,25m 7,5 214 134 200 190 54 107

hasta 1528.188 m²

5Portugués, inglés e italiano

1.800Sí

NoNoSíSíSíSí

NoNoSí

NoSí

nombre: CaPaCidad:La Basque 120Pátio das Flores Negociar

Puntos de hidráulica en todo el pabellón, 4.500 KVA´s de energía instalada, 2.000 puntos de datos e voz

Shoppings Market Place, SP Market, Morumbi e Jd. Sur, Parque Panamby, Hípica de Santo Amaro

Hotel Transamérica São Paulo, Blue Tree Morumbi, Hyatt, Hilton1245

TraNSamErIca EXPO cENTEr

© FOTO: DIvuLgacIÓN TraNSamérIca EXPO cENTEr

Cantidad de salas de reuniÓn:área total Para eXPosiCiÓn:Cantidad de halls:idiomas del staFF:vaCantes del estaCionamiento :aCCeso Para de FiCientes:

inFraestruCtura Para eventos:eQuiPos audiovisuales:¿uso obliGatorio?CaterinG ProPio¿uso obliGatorio?video Y teleConFerenCia:wi-Fi:business Center:Cabina de traduCCiÓn:salas de reuniones:heliPorto:restaurante:

otros serviCios de aPoYo:

turismo de alrededores:hoteles de alrededores:distanCia del aeroPuerto de ConGonhas (Km):distanCia del aeroPuerto de Guarulhos (Km):

ITm EXPO – FErIa y EvENTOS

Page 36: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

Cent

ros

de Co

nven

Cion

es

36

amcHam

FrEI caNEca

POmPéIa

rEBOuçaS

FEcOmErcIO

ESPaçO aPcD

wTc HOTEL

aNHEmBI

Pocas ciudades ofrecen espacios para convenciones de gran porte. São Paulo tiene infraestructura para

eso. Diversos centros de convenciones de la ciudad tie-nen auditorios con capacidad para más de 500 personas. Son espacios extensos que ofrecen uma infraestructura de servicios y tecnología de punta. aparte, la ciudad tam-bién dispone de otros requisitos para un gran evento:

mano de obra especializada en diversas áreas, como tra-ducción simultánea y recepcionistas bilingües, sistema de transporte público eficiente y proveedores de los más diversos tipos de materiales. Y eso también incluye los pequeños eventos. En São Paulo, las pequeñas reunio-nes ganan aires sofisticados gracias a la gran variedad de servicios diferenciados ofrecidos en la ciudad.

c E N T r O S D E c O N v E N c I O N E S

la Ciudad oFreCe esPaCios hasta Para meGa eventos

© FOTOS: 1-waNDErLEI cELESTINO 2-DIvuLgacIÓN cENTrO DE cONvENçõES rEBOuçaS 3-DIvuLgacIÓN cENTrO DE cONvENçõES wTc

Palacio de Convenciones Anhembi

© 1

Centro de Convenciones Rebouças

© 2

Page 37: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

37

Cent

ros

de Co

nven

Cion

es

amcHam

FrEI caNEca

POmPéIa

rEBOuçaS

FEcOmErcIO

ESPaçO aPcD

wTc HOTEL

aNHEmBI

Centro de ConvenCiones Frei CaneCa Posee salas modulares de 100 a 2.000 lugares, un auditorio para 600 personas y área climatizada para exposiciones.

Pág. 39

Centro de ConvenCiones PomPéia En su auditorio existen 450 lugares fijos. También tiene una sala con capacidad para 110 personas y un salón de exposiciones con un área de 900 m².

Pág. 39

Centro de ConvenCiones rebouças Son ocho ambientes que atienden diferentes necesi-dades. El mayor de ellos tiene capacidad para 1.200 participantes.

Pág. 40

Centro FeComerCio de eventosal lado de la Paulista, este centro de convenciones dis-pone de tres salas modulares y un auditorio con 523 lugares, apartee de centro de exposiciones.

Pág. 40

esPaCio aPCd al lado de la estación Tietê del metro y de la Terminal Ro-doviaria Tietê, el espacio tiene auditorio para 844 perso-nas, aparte de 12 salas modulares.

Pág. 41

wtC hotelSon 6.500 m² distribuidos en 39 espacios flexibles. El auditorio se destina a 540 personas con sistema de proyección, pantalla de cine y sonido digital.

Pág. 41Centro de Convenciones WTC

© 3 amCham business CenterDispone de espacio con 1.000 m² de área distribuidos en 11 salas con estructura flexible, que hace posible 30 tipos de montajes diferentes.

Pág. 38

anhembi PalaCio de ConvenCionesPosee 4 salas, 5 halls y 5 auditorios para la realización de eventos de diversos portes, incluyendo grandes es-pectáculos y eventos culturales.

Pág. 38

Para más informaciones sobre los Centros de Convenciones, consulta el CD-ROM.

Page 38: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

Cent

ros

de Co

nven

Cion

es

38

FrEI caNEca

POmPéIa

rEBOuçaS

FEcOmErcIO

ESPaçO aPcD

wTc HOTEL

amcHam

amcHam BuSINESS cENTErDirección: rua da Paz, 1431 Chácara Santo Antônio, São Paulo - SPCEP: 04713-001

Tel.: +55(11) 5180-3730 Fax: +55(11) 5180-3766Tel. reservas: +55(11) 5180-3730contacto: Alessandra/Maysa cargo: ComercialE-mail: [email protected] Site: www.amcham.com.br/eventos/abc

Cantidad de salas de reuniÓn : 14área total Para eXPosiCiÓn: 3.000 m²Cantidad de halls: 4 (Toldo, foyer, jardín de invierno I, jardín de invierno II)idiomas del staFF: Portugués, Inglés y EspañolvaCantes de estaCionamiento: 2.000 cochesaCCeso Para deFiCientes: Sí

Formato CaPaCidad máXima de PersonasBANQUETE 1.160CÓCTEL 1.700AUDITORIO 1.500FORMATO “U”CLASSROOM 600

El Amcham – Cámara Americana de Comercio – dispone de un Busi-ness Center donde se realizan cerca de 2.000 eventos por año. Ellocal tiene 1.000 m² de área distribuidos en 11 salas moduladas conestructura flexible, que hace posible 30 tipos de montajes de salas diferentes. De esa forma, es posible montar una sala de reuniónpara apenas diez personas, así como un auditorio con capacidadpara 1.500 participantes. El espacio, localizado en la zona sur de la ciudad, posee equipos y alimentación adecuados para atender lasdemandas de los más variados tipos de eventos. También hay otros espacios a disposición, como salas para reuniones y presentaciones para 100 personas, jardines de invierno, toldo y foyer.

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

cEN

TrO

DE c

ONvE

NcIO

NES

amcH

am

ParquE aNHEmBI - PaLacIO DE cONvENcIONES Dirección: Avenida Olavo Fontoura, 1209 Parque Anhembi, São Paulo, SP - Brasil CEP: 02012-021

Tel.: +55(11) 6226-0400 Fax: +55(11) 6226-0470Tel. reservas: +55(11) 6226-0500contacto: Atención al Cliente E-mail: [email protected] Sites: www.anhembi.com.br - www.spturis.com

El Palacio de Convenciones posee 35.997 m², distribuidos en 5 auditorios,4 salas y 5 halls. El Gran Auditorio Celso Furtado, con estructura para gran-des espectáculos y el Auditorio Elis Regina, para eventos culturales de me-dio porte, están equipados con camarines y baños. El Palacio de Convencio-nes también posee otros tres auditorios para congresos. Todos con palco,butacas fijas, cabinas de sonido y traducción simultanea, asientos para portadores de necesidades especiales y espacio para sillas de ruedas. Lassalas del Palacio de Convenciones pueden utilizarse en varias configuracio-nes. Todas cuentan con iluminación y aire acondicionado independientes.Los 5 halls del Palacio de Convenciones pueden convertirse en grandessalas de reunión, espacios para exposición o ferias de negocios.

NOmBrE DE La SaLa PIE-DErEcHO ÁrEa BaNquETE cÓcTEL auDITOrIO FOrmaTO u cLaSSrOOm(m) m² nº pax nº pax nº pax nº pax nº pax

sala 1 2,80 207 108 400 165 39 165sala 2 2,80 182 90 300 161 31 161sala 4 2,80 185 90 300 161 31 161sala 5 2,80 105 48 180 100 27 100auditorio 3 3,38 205 132auditorio 8 3,48 197 132auditorio 9 3,48 380 310auditorio Celso Furtado 2.552 2.552auditorio elis reGina 1.800 861 hall Frontal 2,80 647hall lateral 2,80 881hall noble 2,80 1.482hall viveiro DESCUBIERTO 1.862hall eXterno 3,00 1.640

© F

OTO:

waN

DErL

EI c

ELES

TINO

aNHEmBI

Page 39: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

39

Cent

ros

de Co

nven

Cion

es

amcHam

rEBOuçaS

FEcOmErcIO

ESPaçO aPcD

wTc HOTEL

aNHEmBI

cENTrO DE cONvENcIONES FrEI caNEcaDirección: rua Frei Caneca, 569Cerqueira César, São Paulo - SPC.P.: 01307-001

Tel.: +55(11) 3472-2000 Fax: +55(11) 3472-2013Tel. reservas: +55(11) 3472-2020contacto: Winston Chagas cargo: DirectorE-mail: [email protected] Site: www.convencoesfreicaneca.com.br

Cantidad de salas de reuniÓn : 10área total Para eXPosiCiÓn: 6.800 m²Cantidad de halls:idiomas del staFF: Portugués, Inglés y EspañolvaCantes de estaCionamiento: 1.500 cochesaCCeso Para deFiCientes: Sim

Formato CaPaCidad máXima de PersonasBANQUETE 70CÓCTEL 90AUDITORIO 600FORMATO “U” 50CLASSROOM 75

El Centro de Convenciones Frei Caneca se localiza en un shopping center en las proximidades de la avenida Paulista y del centro de São Paulo. Posee un área climatizada para exposiciones, con salas modulares de 100 a 2.000 lugares, y un auditorio con capacidad total para 600 personas. En 2008, el espacio será ampliado para 8.000 m². Posee heliporto, acceso a Internet sin cable y estacionamiento con 4.500 vacantes rotativas. Los participan-tes de encuentros realizados en el local también tienen la posibilidad de hacer sus comidas en una amplia plaza de alimentación y compras dentro del mismo espacio. Aparte de tiendas y variados servicios, como Correos y cajas electrónicas, el shopping posee seis cines y un teatro

cENTrO DE cONvENcIONES POmPéIaDirección: av. Pompéia, 888Vl. Pompéia, São Paulo - SP, C.P.: 0522-000

Tel.: +55(11) 3862-5644 Fax: +55(11) 3862-56446 ramal: 104Tel. reservas: +55(11) 3862-56440contacto: Marcela cargo: Auxiliar de EventosE-mail: [email protected] Site: www.pompeiaeventos.com.br

Cantidad de salas de reuniÓn : Ver en la descripción anteriorárea total Para eXPosiCiÓn: 900 m²Cantidad de halls: 02 (térreo Y 2º piso)idiomas del staFF:vaCantes de estaCionamiento: 90 cochesaCCeso Para deFiCientes: Sí

Formato CaPaCidad máXima de PersonasBANQUETE 500CÓCTEL 700AUDITORIO 700FORMATO “U”CLASSROOM

Localizado en la zona oeste de la ciudad, el Centro de Convenciones Pompéia dispone de un auditorio y salas para eventos variados. En el auditorio existen 450 lugares fijos, pero puede comportar 100 luga-res extras, cobrados aparte, en ambiente totalmente climatizado. Tie-ne sala vip y secretaria de eventos. La sala localizada en el piso térreo, comporta hasta 110 personas en formato auditorio. El local también es climatizado. El salón de exposiciones tiene un área total de 900 m². Tiene estructura para recibir buffet, pues dispone de antecocina con piletas, enchufes para 110 v y 220 v, aparte de una heladera. Posee parte de su área lateral abierta

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

cEN

TrO

DE c

ONvE

NçõE

S PO

mPé

Ia©

FOT

O: D

IvuL

gacI

ÓN c

ENTr

O DE

cON

vENç

õES

FrEI

caN

Eca

FrEI caNEca

POmPéIa

Page 40: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

Cent

ros

de Co

nven

Cion

es

40

amcHam

FrEI caNEca

POmPéIa

ESPaçO aPcD

wTc HOTEL

aNHEmBI

Cantidad de salas de reuniÓn : 3 salas +3 auditoriosárea total Para eXPosiCiÓn: 5.450m²Cantidad de halls: 7 (están incluídos 2 Salones para Exposiciones)idiomas del staFF: Portugués e InglésvaCantes de estaCionamiento: 180 cochesaCCeso Para deFiCientes: Sí

Formato CaPaCidad máXima de PersonasBANQUETE 500CÓCTEL 620AUDITORIO 617FORMATO “U” 26CLASSROOM 70

cENTrO DE cONvENcIONES rEBOuçaSDirección: avenida Rebouças, 600Cerqueira César, São Paulo - SPC.P.: 05402-000

Tel.: +55(11) 3898-7850 Fax: +55(11) 3898-7878Tel. reservas: +55(11) 3898-7860contacto: Ana Luisa Cintra cargo: Gerente GeneralE-mail: [email protected] Site: www.convencoesreboucas.com.br

El Centro de Convenciones Rebouças tiene 25 años de actuación. Localiza-do en una de las principales vías de acceso hacia el centro de la ciudad y la avenida Paulista, también está próximo de la estación Clínicas del metro. Realiza encuentros científicos, promocionales, institucionales y cultura-les para cerca de 1.200 participantes al mismo tiempo. Dispone de ocho ambientes que atienden las diferentes necesidades de sus clientes, como eventos en formato de congresos, convenciones, exposiciones, semina-rios, simposios, lanzamientos de productos, entre otros. También tiene una cocina tipo industrial y estacionamiento. Los equipos de audio y video son tercerizados, lo cual hace posible la elección de proveedores propios.

rEBOuçaS

FEcOmErcIO

cENTrO FEcOmErcIO DE EvENTOSDirección: rua Dr. Plínio Barreto, 285Bela Vista, São Paulo - SPC.P.: 01313-020

Tel.: +55(11) 3254-1700 Fax: +55(11) 3254-1674Tel. reservas: +55(11) 3254-1591/3254-1592contacto: José Manuel Costa cargo: DirectorE-mail: [email protected] Site: www.fecomercioeventos.com.br

Cantidad de salas de reuniÓn : 5área total Para eXPosiCiÓn: 750 m²Cantidad de halls: 2idiomas del staFF: Portugués e Inglés vaCantes de estaCionamiento: 230 cochesaCCeso Para deFiCientes: Sí

Formato CaPaCidad máXima de PersonasBANQUETE 950CÓCTEL 1.350AUDITORIO 1.000FORMATO “U” 170CLASSROOM 324

El Centro Fecomercio de Eventos, unidad de negocios de la Federación de Comercio del Estado de São Paulo, está situado en las proximidades del MASP y de la avenida Paulista. Posee una estructura con espacios modulares, de dimensiones variables y pie derecho de 4,90 metros, propios para encuentros simultáneos. El área del centro de exposicio-nes tiene 776 m². El centro de convenciones dispone de tres salas modulares y adaptables para congresos de cien personas y, también, un teatro/auditorio con 523 lugares, incluyendo diez especiales para deficientes físicos. El local ofrece heliporto y estacionamiento para 230 vehículos y aún variados servicios, desde alquiler de muebles hasta montaje de stands y recepcionistas.

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

cEN

TrO

FEcO

mEr

cIO

DE E

vENT

OS©

FOT

O: D

IvuL

gacI

ÓN c

ENTr

O DE

cON

vENç

õES

rEBO

uçaS

Page 41: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

41

Cent

ros

de Co

nven

Cion

es

amcHam

FrEI caNEca

POmPéIa

rEBOuçaS

FEcOmErcIO

aNHEmBI

Quantidade de salas de reunião: 12 salas de 70 pax, reversibles para 4 de 210 paxárea total Para eXPosição: 1.200m²Quantidade de halls: 1idiomas do staFF: PortuguésvaGas do estaCionamento: No poseeaCesso Para deFiCientes: Sí

Formato CaPaCidade máXima de PessoasBANQUETE 1.000COCKTAILAUDITÓRIO 844FORMATO “U”CLASSROOM 70

ESPacIO aPcDDirección: rua Voluntários da Pátria, 547 Santana, São Paulo - SPC.P.: 02011-000

Tel.: +55(11) 6223-2300 Fax: +55(11) 6221-3810/6221-7204Tel. reservas: +55(11) 6223-2517contacto: Maria Cecilia Abbondanza cargo: As. de CoordinaciónE-mail: [email protected] Site: www.apcd.org.br

El espacio destinado a ferias y convenciones dentro de la sede de la Asocia-ción Paulista de Cirujanos Dentistas, en la zona norte de São Paulo, está al lado de la estación Tietê del metro y de la Terminal Rodoviaria Tietê, la prin-cipal de la ciudad. El local posee un auditorio con capacidad para acomodar hasta 844 personas sentadas. También hay otras 12 salas reversibles, con divisiones acústicas para eventos con 70, 140 y 210 personas, destinadas principalmente para cursos, palestras y reuniones. En todas esas depen-dencias, el Espacio APCD cuenta con aparatos multimidias, sonorización y profesionales a disposición para el manejo de los equipos. No posee vacan-tes propias, pero está al lado de un estacionamiento.

wTc HOTELDirección: av. das Nações Unidas, 12.559 Brooklin Novo, São Paulo - SPC.P.: 04578-905

Tel.: +55(11) 3055-8000 Fax: +55(11) 3055-8001Tel. reservas: +55(11) 3055-8002contacto: José Eduardo Vaz cargo: Director ComercialE-mail: [email protected] Site: www.wtchotel.com.br

Cantidad de salas de reuniÓn :área total Para eXPosiCiÓn: 6.500 m²Cantidad de halls: 4 (Foyer Ballroom 1, Foyer Ballroom 2, Foyer Teatro y Foyer São Paulo)

idiomas del staFF: Portugués e InglésvaCantes de estaCionamiento: 2.500 cochesaCCeso Para deFiCientes: Sí

Formato CaPaCidad máXima de PersonasBANQUETE 900CÓCTEL 1.100AUDITORIO 1.200FORMATO “U” 60CLASSROOM 600

El centro de convenciones del World Trade Center posee 6.500 m² distri-buídos en 39 espacios flexibles, que permiten atender eventos pequeños, medios y grandes, incluyendo ferias y exposiciones. El auditorio del WTC se destina a 540 personas en lugares fijos con palco, dos camarines, panta-lla de cine y sistema de proyección y sonido digital. El edificio en que está localizado, en plena Marginal Pinheiros, también dispone de un hotel, res-taurantes y un shopping con plaza de alimentación, servicios y tiendas de design. Para el segundo semestre de 2007 está prevista la inauguración de una arena multiuso con área libre de 5.500m², que permitirá la realización de grandes eventos, convenciones, exposiciones y shows.

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

wTc

HOT

EL©

FOT

O: D

IvuL

gacI

ÓN E

SPaç

O aP

cD

ESPaçO aPcD

wTc HOTEL

Page 42: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

esPa

Cios

en

hote

les

la ciudad de São Paulo tiene una amplia oferta hotele-ra, lo cual se refleja en la diversidad de categorías que

contemplan del lujo a lo económico, con mucha calidad. Son más de 550 medios de hospedaje, totalizando cer-ca de 50 mil camas. la mayoría de esos emprendimien-tos dispone de locales especiales para la realización de eventos, como exposiciones, cócteles, brunchs, conven-ciones, banquetes, lanzamientos de productos o apenas reuniones reservadas. la variedad de opciones incluye el tamaño de los espacios, la localización del hotel y la in-

fraestructura ofrecida por cada uno de ellos, aparte, claro, de los servicios a disposición. organizadores que buscan locales bajo medida para sus eventos no pueden dejar de conocer aquéllos ofrecidos por los hoteles paulistanos. Infórmate sobre lo que cada región ofrece y programa tu evento en la que mejor se adecue a tus necesidades. la lista presentada a continuación también es una ópti-ma herramienta para localizar los mejores hoteles de la ciudad para hospedar participantes de eventos, aunque sean realizados en otros locales.

H O T E L E S

medios de hosPedaje PaulistanosoFreCen esPaCios bajo medida

© FOTOS: 1-DIvuLgacIÓN HOTEL TraNSamErIca 2-DIvuLgacIÓN HOTEL BLuE TrEE 3-DIvuLgacIÓN HOTEL rENaISSaNcE 4- DIvuLgacIÓN HOTEL caESar ParK

zONa Sur

PauLISTa y JarDINS

cENTrO

zONa NOrTE

zONa OESTE

zONa ESTE

42

Hotel Transamérica

© 1

hoteles en la Paulista/jardins Centro financiero de américa latina, la región de la ave-nida Paulista concentra medios de hospedaje en el me-dio de calles de comercio de lujo, opciones de ocio como cines y teatros, centros culturales y museos.

Pág. 49

hoteles en la zona sur Próximos al aeropuerto de Congonhas, los hoteles de la mayor región de São Paulo están en el medio de óptimas opciones de entretenimiento nocturno, shopping centers y tiendas de calle, aparte del Parque Ibirapuera.

Pág. 44

Page 43: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

esPa

Cios

en

hote

les

hoteles en la zona este lugar de vida nocturna agitada, con varios centros cul-turales, la zona oeste posee hoteles también próximos a centros educacionales como la uSP y la PuC-SP y al complejo hospitalar del Hospital das Clínicas.

Pág. 53

hoteles en el Centro la hotelería localizada en el corazón de São Paulo cir-cunda importantes puntos turísticos de la ciudad apar-te de locales de comercio y ocio. la región es muy bien servida de estaciones de metro y es de fácil acceso.

Pág. 52

hoteles en la zona norte El acceso vía Terminal Rodoviaria Tietê, el de más movi-miento del país, y la marginal Tietê, donde desembocan las rutas Dutra y Fernão Dias, hacen con que el acceso sea uno de los puntos más fuertes de la región.

Pág. 53

hoteles en la zona oeste En medio a grandes áreas verdes, como el Parque Ecológico Tietê y el Parque do Carmo, la hotelería de la región es bien servida de shoppings y grandes vías de acceso, como las rutas Dutra y Fernão Dias.

Pág. 53

zONa Sur

PauLISTa y JarDINS

cENTrO

zONa NOrTE

zONa OESTE

zONa ESTE

43

Hotel Blue Tree

Hotel Caesar Park

© 2

© 4

Hotel Renaissance

Para más informaciones sobre los Espacios en Hoteles, consulta el CD-ROM.

© 3

Page 44: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

esPa

Cios

en

hote

les

address Cidade jardim R. Amauri,513 Tel. (55 11) 3165-4111 www.addressexecutive.com.br

67 NP • NI • • • • •

7 km (CGH)33 km (GRU)

NI 130 NI NI

blue tree towers berrini R. Quintana, 1.012 Tel. (55 11) 5508-5000 ww.bluetree.com.br

1733 • • • • • • • •

7 km (CGH)37 km (GRU)

80 150 150 40

blue tree Convention ibirapuera Av. Ibirapuera, 2.927 Tel. (55 11) 2161-2200 www.bluetree.com.br

656 • • • • • • • •

3 km (CGH)50 km (GRU)

450 750 900 0

blue tree towers Faria lima Av. Brigadeiro Faria Lima, 3.989Tel. (55 11) 3896-7544 www.bluetree.com.br

197 • • NP • • • • •

6 km (CGH)34 km (GRU)

190 350 300 NI

blue tree towers morumbi Convention Center R. Roque Petroni Jr., 1.000Tel. (55 11) 5187-1200 www.bluetree.com.br

335 • • • • • • • •

3 km (CGH)35 km (GRU)

300 550 600 0

blue tree towers nações unidas R. Fernandes Moreira, 1.371 Tel. (55 11) 5189-6555 www.bluetree.com.br

170 • • NP • • • • •

10 km (CGH)40 km (GRU)

40 180 150 50

blue tree verbo divino R. Verbo Divino, 1.323 Tel. (55 11) 5683-4600 www.bluetree.com.br

322 NP • • • • • NP •

7 km (CGH)42 km (GRU)

36 100 100 30

Caesar business são Paulo Faria limaR. Olimpíadas, 205 Tel. (55 11) 3049-6622www.caesarpark.com.br

130 • • • • • NP NP NP

7 km (CGH)

35 (GRU)

400 800 600 120

Caesar Park são Paulo Faria lima R. Olimpíadas, 205Tel. (55 11) 3049-6622www.caesarpark.com.br

130 • • • • • NP NP NP

7 km (CGH)

35 (GRU)

400 800 600 120

Clarion jardim europa R. Jerônimo da Veiga, 248, Tel. (55 11) 3702-9000 www.atlanticahotels.com.br

61 • • • • • • • •

12 km (CGH)35 km (GRU)

80 140 150 48

Comfort moema Av. Ibirapuera, 2.144 Tel. (55 11) 2197-7200 www.atlanticahotels.com.br

100 • • • • • • NP •

5 km (CGH)30 km (GRU)

18 35 35 15

estanplaza berrini Av. Luís Carlos Berrini, 853 Tel. (55 11) 5509-8900 www.estanplaza.com.br

100 NP • • • • • • •

5 km (CGH)35 km (GRU)

80 100 120 40

estanplaza Funchal Faria lima R. Funchal , 281 Tel. (55 11) 3897-7509 www.estanplaza.com.br

164 NP • • • • • • •

5 km (CGH)35 km (GRU)

50 100 110 39

estanplaza ibirapuera Av. Jandira , 501 Tel. (55 11) 5095-2800 www.estanplaza.com.br

154 NP • • • • • • •

2 km (CGH) 35 km (GRU)

80 110 110 40

44

zONa Sur

HOTELES

nº. d

e ha

bita

cione

sha

b. p

/de

ficie

ntes

hab.

p/

Fum

ador

wi-F

i

inte

rnet

en la

s hab

.ro

omse

rvice

Pisc

ina

saun

a

Fitn

ess

Cap.

máx

.ba

nque

teCa

p. m

áx.

audi

torio

Cap.

máx

.Có

ctel

Cap.

máx

.Fo

rmat

o u

dist

ancia

sae

ropu

erto

s

NP - No Posee NI - No Informado • - Posee

NORTE

ESTEOESTE CENTRO

SuR

N

S

Eo

zONa Sur

PauLISTa y JarDINS

cENTrO

zONa NOrTE

zONa OESTE

zONa ESTE

Page 45: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

esPa

Cios

en

hote

les

estanplaza international R. Fernandes Moreira , 1.293 Tel. (55 11) 5185-4600 www.estanplaza.com.br

140 NP • • • • • • •

5 km (CGH) 35 km (GRU)

500 700 1000 150

estanplaza nações unidas R. Guararapes, 1.889 Tel. (55 11) 3055-0000 www.estanplaza.com.br

120 NP • • • • • • •

5 km (CGH) 35 km (GRU)

80 120 140 40

George v alto dos Pinheiros Pça. Roquete Pinto, 09 Tel. (55 11) 3030-0700 www.georgev.com.br/altodepinheiros

79 • • • • • • • •

12 km (CGH) 25 km (GRU)

NP NP 50 32

George v itaim R. Pedroso Alvarenga, 610 Tel. (55 11) 3704-0101 www.etoilehotels.com.br

84 NP • • • • • • •

15 km (CGH) 30 km (GRU)

NI 30 NI 22

Gran estanplaza são Paulo R. Arizona , 1.557 Tel. (55 11) 2162-3500 www.estanplaza.com.br

168 NP • • • • • • •

5 km (CGH) 35 km (GRU)

200 300 400 60

Grand hyatt são Paulo Av. Nações Unidas, 13.301 Tel. (55 11) 6838-1234 www.saopaulo.grand.hyatt.com

456 • • • • • • • •

6 km (CGH) 37 km (GRU)

340 440 420 66

Green Place Flat R. Dr. Diogo de Faria, 1.201 Tel. (55 11) 5081-9150 www.greenplaceflat.com.br

190 • • • • • • • •

5 km (CGH) 45 km (GRU)

NI 150 NI 40

hilton são Paulo morumbi Av. das Nações Unidas, 12.901 Tel. (55 11) 6845-0000 www.saopaulomorumbi.hilton.com

485 • • • • • • • •

9 km (CGH) 49 km (GRU)

370 600 540 104

hotel transamérica são Paulo Av. das Nações Unidas, 18.591 Tel. (55 11) 5693-4511 www.Transamérica.com.br

396 • • • • • • • •

12 km (CGH) 55 km (GRU)

1200 NI 1000 NI

ibis Congonhas R. Baronesa de Bela Vista, 801Tel. (55 11) 5097-3737 www.accorhotels.com.br

391 • • • • NP • • •

0 km (CGH) 40 km (GRU)

NP 100 NP 40

ibis interlagos Av. Interlagos, 2.215 Tel. (55 11) 5633-4800 www.ibis.com.br

144 • • • • NP NP NP NP

8 km (CGH) 40 km (GRU)

NI NI NI NI

intercity Premium ibirapuera Av. Ibirapuera, 2.577 Tel. (55 11) 5091-1700 www.intercityhoteis.com.br

180 • • NP • • • NP •

5 km (CGH) 40 km (GRU)

30 80 50 30

travel inn live & lodge – ibirapuera R. Borges Lagoa, 1.209 Tel. (55 11) 5080-8600 www.travelinn.com.br

131 NI NI NI NI NI NI NI NI

5 km (CGH) 40 km (GRU)

240 460 NI 86

travel inn ritzR. Araguari, 711Tel. (55 11) 5094-9995 www.travelinn.com.br

19 NP • NP NP • • • •

9 km (CGH) 30 km (GRU)

NP 50 80 20

45NP - No Posee NI - No Informado • - Posee

NORTE

ESTEOESTE CENTRO

SuR

N

S

Eo

zONa Sur

PauLISTa y JarDINS

cENTrO

zONa NOrTE

zONa OESTE

zONa ESTE

zONa Sur

HOTELES

nº. d

e ha

bita

cione

sha

b. p

/de

ficie

ntes

hab.

p/

Fum

ador

wi-F

i

inte

rnet

en la

s hab

.ro

omse

rvice

Pisc

ina

saun

a

Fitn

ess

Cap.

máx

.ba

nque

teCa

p. m

áx.

audi

torio

Cap.

máx

.Có

ctel

Cap.

máx

.Fo

rmat

o u

dist

ancia

sae

ropu

erto

s

Page 46: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

esPa

Cios

en

hote

les

Tryp Itaim R. Manoel Guedes, 320 Tel. (55 11) 3066-2699 www.solmelia.com

142 NP • • • • • NP •

10 km (CGH) 30 km (GRU)

36 100 60 30

world Trade center Av. das Nações Unidas, 12.559 Tel. (55 11) 3055-8000 www.wtchotel.com.br

297 • • • • • • • •

6 km (CGH) 36 km (GRU)

2700 4500 5000 1900

marriot Executive apartments São PauloR. Prof. Filadelfo Azevedo, 717Tel. (55 11) 3058-3000 www.marriot.com.br/saoer

114 • • • • • • • •

15 km (CGH) 45 km (GRU)

50 60 70 40

meliá Jardim Europa R. João Cachoeira, 107 Tel. (55 11) 3702-9600 www.solmelia.com

322 • NI • • • • • •

7 km (CGH) 35 km (GRU)

180 260 300 65

mercure apartments Executive One R. Santa Justina, 202 Tel. (55 11) 3089-6222 www.mercure.com.br

215 • • NP • • • • •

7 km (CGH) 32 km (GRU)

40 180 180 38

mercure apartments Nações unidasR. Prof. Manoelito de Ornellas, 104Tel. (55 11) 5188-3855www.mercure.com

143 NP • NP • • • • •

12 km (CGH) 58 km (GRU)

NP 70 70 32

mercure apartments SP moema Av. Lavandisca, 365 Tel. (55 11) 5053-2899 www.accorhotels.com.br/mercure

80 NP • • • • • • •

5 km (CGH) 36 km (GRU)

NI 80 NI 24

mercure apartments SP Privilege Av. Macuco, 579 Tel. (55 11) 5054-7800 www.mercure.com.br

154 NP • • • • • • •

3 km (CGH) 20 km (GRU)

40 120 80 36

mercure apt São Paulo The must R. Funchal, 111 Tel. (55 11) 3046-3800 www.mercure.com.br

77 NP • • NI NP • • •

8 km (CGH) 45 km (GRU)

NP 40 NP 20

mercure apartments São Paulo The Town R. Prof. Carlos de Carvalho, 168 Tel. (55 11) 3704-0800 www.accorhotels.com.br

45 NP • NP • NP • NP •

10 km (CGH) 30 km (GRU)

NI 20 NI 10

mercure apartments São Paulo The world R. Gomes de Carvalho,1.005 Tel. (55 11) 3049-6700 www.mercure.com.br

176 NP • • • • • • •

4 km (CGH) 35 km (GRU)

NP 60 NP 24

mercure apartments São Paulo Times Square Av. Jamaris, 100 Tel. (55 11) 5053-2564 www.mercure.com.br

202 NP • • • • • • •

5 km (CGH) 37 km (GRU)

NI 100 NI 30

mercure grand Hotel São Paulo Ibirapuera R. Joinville, 515 Tel. (55 11) 5088-4000 www.mercure.com.br

353 • • • NI • • • •

7 km (CGH) 26 km (GRU)

170 220 250 60

46 NP - No Posee NI - No Informado • - Posee

NORTE

LESTEOESTE CENTRO

SuR

N

S

Eo

zONa Sur

PauLISTa y JarDINS

cENTrO

zONa NOrTE

zONa OESTE

zONa ESTE

zONa Sur

HOTELES

nº. d

e ha

bita

cione

sha

b. p

/de

ficie

ntes

hab.

p/

Fum

ador

wi-F

i

inte

rnet

en la

s hab

.ro

omse

rvice

Pisc

ina

saun

a

Fitn

ess

Cap.

máx

.ba

nque

teCa

p. m

áx.

audi

torio

Cap.

máx

.Có

ctel

Cap.

máx

.Fo

rmat

o u

dist

ancia

sae

ropu

erto

s

Page 47: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

esPa

Cios

en

hote

les

Novotel SP Ibirapuera R. Sena Madureira, 1.355Tel. (55 11) 5574-9099 www.novotel.com.br

80 • • NI • • NP • •

4 km (CGH) 45 km (GRU)

36 100 60 30

Park Suítes ITc R. Fidêncio Ramos, 420 Tel. (55 11) 2197-7650 www.atlanticahotels.com.br

178 NP • • • • • • •

4 km (CGH) 36 km (GRU)

110 260 350 40

quality Suítes congonhas R. Henrique Fausto Lancelotti, 6.333Tel. (55 11) 2137-4000 www.atlanticahotels.com.br

528 • • • • • • • •

1 km (CGH) 21 km (GRU)

120 300 NP 54

quality Faria Lima R. Diogo Moreira, 247 Tel. (55 11) 2197-7050 www.atlanticahotels.com.br

125 • • • • • • • •

15 km (CGH) 25 km (GRU)

NP 120 80 30

quality Suítes vila Olímpia R. Alvorada, 1.009 Tel. (55 11) 2161-2688 www.atlanticahotels.com.br

113 NP • NP • NP • • •

5 km (CGH) 45 km (GRU)

NP 40 NP 20

quality moema Av. Rouxinol, 57Tel. (55 11) 2197-7100 www.atlanticahotels.com.br

160 NI NI • NP • • • •

4 km (CGH) 20 km (GRU)

60 150 150 30

radisson Faria Lima Av. Cidade Jardim, 625 Tel. (55 11) 2133-5960 www.atlanticahotels.com.br

199 NP • • • • • • •

17 km (CGH) 40 km (GRU)

100 NP 200 NP

Sofitel São Paulo R. Sena Madureira, 1.355 Tel. (55 11) 3201-0800 www.sofitel.com.br

219 • • • • • • • •

3 km (CGH) 25 km (GRU)

NI 350 NI 50

Sonesta São Paulo Ibirapuera Av. Ibirapuera, 2.534 Tel. (55 11) 2164-6000 www.sonesta.com/saopaulo

220 • • • • • • • •

5 km (CGH) 25 km (GRU)

45 86 72 32

Staybridge Suítes Intercontinental Hotels group R. Bandeira Paulista, 555Tel.: (55 11) 3706-6606www.sbsaopaulo.com.br

215 • • • • • • • •

15 km (CGH) 45 km (GRU)

110 150 200 45

The Time Othon Flat R. Hans Oersted, 115 Tel. (55 11) 2106-0200 www.othon.com.br

115 NP NP • • • • • •

10 km (CGH) 35 km (GRU)

NI 70 NI 30

The Palace Flat Al. dos Anapurus,1.661 Tel. (55 11) 5095-2199 www.thepalace.com.br

132 • • • • • • • NI 100 100 150 34

Transamérica Flat congonhas R. Vieira de Morais, 1.960 Tel. (55 11) 5094-3377 www.transamericaflats.com.br

149 NP • • • • NP NP •

1 km (CGH) 35 km (GRU)

NI 60 70 30

47NP - No Posee NI - No Informado • - Posee

NORTE

ESTEOESTE CENTRO

SuR

N

S

Eo

zONa Sur

PauLISTa y JarDINS

cENTrO

zONa NOrTE

zONa OESTE

zONa ESTE

zONa Sur

HOTELES

nº. d

e ha

bita

cione

sha

b. p

/de

ficie

ntes

hab.

p/

Fum

ador

wi-F

i

inte

rnet

en la

s hab

.ro

omse

rvice

Pisc

ina

saun

a

Fitn

ess

Cap.

máx

.ba

nque

teCa

p. m

áx.

audi

torio

Cap.

máx

.Có

ctel

Cap.

máx

.Fo

rmat

o u

dist

ancia

sae

ropu

erto

s

Page 48: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

esPa

Cios

en

hote

les

Transamérica Flat La residence R. Campos Bicudo, 153Tel. (55 11) 3167-5133 www.transamericaflats.com.br

47 NP • • • • • • •

7 km (CGH) 34 km (GRU)

NP 20 NP 10

Transamérica Flat Faria Lima R. Pedroso Alvarenga, 1.256 Tel. (55 11) 3089-7500 www.transamericaflats.com.br

140 NP • • • • • • •

7 km (CGH) 31 km (GRU)

50 100 80 51

Transamérica Flat Nações unidas R. Américo Brasiliense, 2.163 Tel. (55 11) 5187-2955 www.transamericaflats.com.br

126 NP • • • • NP • •

8 km (CGH) 45 km (GRU)

NP 110 35 33

Transamérica Flat The Special R. Tuim, 18 Tel. (55 11) 5053-5500 www.transamericaflats.com.br

168 NP • • • • • • •

6 km (CGH) 32 km (GRU)

NP 30 NP 16

Transamérica Flat victoria R. Pedroso Alvarenga, 1.088 Tel. (55 11) 3167-2822 www.transamericaflats.com.br

62 NP • NP • • • • •

7 km (CGH) 34 km (GRU)

NP 35 NP 25

Tryp Berrini R. Quintana, 934 Tel. (55 11) 5502-3800 www.solmelia.com

200 NP • NP • • NP • •

6 km (CGH) 37 km (GRU)

90 180 200 36

Tryp Iguatemi R. Iguatemi, 150 Tel. (55 11) 3704-5100 www.solmelia.com

210 NP • NP • • • • •

10 km (CGH) 35 km (GRU)

70 150 50 60

Tryp Jesuíno arruda R. Jesuíno Arruda, 806 Tel. (55 11) 3704-4400 www.solmelia.com

151 • • NP • • NP • •

10 km (CGH) 35 km (GRU)

30 60 60 22

Tryp Nações unidas R. Fernandes Moreira, 1.264 Tel. (55 11) 5180-9700 www.solmelia.com

400 • • NP • • • • •

10 km (CGH) 35 km (GRU)

200 NP 100 NP

Tryp wTc Brooklin R. Heinrich Hertz, 14 Tel. (55 11) 5509-8800 www.solmelia.com

214 NP • NP • • NP NP •

7 km (CGH) 35 km (GRU)

35 80 80 30

unique Av. Brigadeiro Luís Antonio, 4.700 Tel. (55 11) 3055-4700 www.hotelunique.com.br

85 • • • • • • • •

10 km (CGH) 35 km (GRU)

900 NI 2000 NI

Paulista y Jardins

Blue Tree Towers Paulista R. Peixoto Gomide, 707Tel. (55 11) 3147-7000www.bluetree.com.br

234 • • NP • • • • • NI 70 130 150 40

caesar Business São Paulo Paulista Av. Paulista, 2181 Tel. (55 11) 3066-6666 www.caesarbusiness.com.br

382 • • • • • NP • •

8 km (CGH) 25 km (GRU)

60 60 50 23

48 NP - No Posee NI - No Informado • - Posee

NORTE

LESTEOESTE CENTRO

SuR

N

S

Eo

zONa Sur

PauLISTa y JarDINS

cENTrO

zONa NOrTE

zONa OESTE

zONa ESTE

zONa Sur

HOTELES

nº. d

e ha

bita

cione

sha

b. p

/de

ficie

ntes

hab.

p/

Fum

ador

wi-F

i

inte

rnet

en la

s hab

.ro

omse

rvice

Pisc

ina

saun

a

Fitn

ess

Cap.

máx

.ba

nque

teCa

p. m

áx.

audi

torio

Cap.

máx

.Có

ctel

Cap.

máx

.Fo

rmat

o u

dist

ancia

sae

ropu

erto

s

Page 49: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

esPa

Cios

en

hote

les

comfort Nova Paulista R. Vergueiro, 2.740 Tel. (55 11) 2197-7600 www.atlanticahotels.com.br

170 • • • • • • NP •

9 km (CGH) 25 km (GRU)

NI 100 100 32

comfort Suítes Oscar Freire R. Oscar Freire, 1.948 Tel. (55 11) 2137-4700 www.atlanticahotels.com.br

260 • • • • • • • • NI 30 90 100 40

crowne Plaza São Paulo R. Frei Caneca, 1.360 Tel. (55 11) 4501-8022 www.saobr.com.br

217 • • • • • • • •

10 km (CGH) 30 km (GRU)

400 NI 700 NI

Emiliano R. Oscar Freire, 384 Tel. (55 11) 3068-4399 www.emiliano.com.br

47 • • • • • NP • • NI NI 65 90 30

Estanplaza Paulista Al. Jaú , 497 Tel. (55 11) 3016-0000 www.estanplaza.com.br

120 NP • • • • • • •

2 km (CGH) 25 km (GRU)

60 100 80 39

Ez aclimação Hotel Av. Armando Ferentine,668 Tel. (55 11) 3346-7799 www.ezhoteis.com.br

206 NI • • • • • • NP

9 km (CGH) 17 km (GRU)

200 200 200 70

Fasano Hotel e restaurante R. Vittório Fasano, 88 Tel. (55 11) 3896-4000 www.fasano.com.br

50 • • • • • • • •

15 km (CGH) 30 km (GRU)

NI 35 NI 16

Feller Hotelaria av. Paulista R. São Carlos do Pinhal, 200 Tel. (55 11) 3016-7500 www.fellerhotelaria.com.br

150 NP • • • • • • •

9 km (CGH) 40 km (GRU)

NI 100 NI 33

Four Plus Trianon Paulista Al. Casabranca, 355 Tel. (55 11) 2117-4450 www.fourplus.com.br

115 • • NP • • • • •

10 km (CGH) 35 km (GRU)

50 80 80 30

george v Jardins R. José Maria Lisboa, 1.000 Tel. (55 11) 3088-9822 www.etoilehotels.com.br

51 NP • • • • • • •

17 km (CGH) 30 km (GRU)

NI NI NI NI

george v casa Branca Al. Casa Branca, 909Tel. (55 11) 3067-6000 www.georgev.com.br

56 NP • • • • • • •

7,8 km (CGH) 30,4 km

(GRU)

NI NI NI NI

golden Tulip Park Plaza AL. Lorena, 360 Tel. (55 11) 3058-4055 www.parkplaza.com.br

216 NP • • • • • • •

15 km (CGH) 40 km (GRU)

160 200 200 50

golden Tulip Paulista Plaza Al. Santos, 85 Tel. (55 11) 3177-0400 www.paulistaplaza.com.br

338 NP • • • • • • •

29 km (CGH) 8 km

(GRU)

180 280 300 60

49NP - No Posee NI - No Informado • - Posee

NORTE

ESTEOESTE CENTRO

SuR

N

S

Eo

zONa Sur

PauLISTa y JarDINS

cENTrO

zONa NOrTE

zONa OESTE

zONa ESTE

Paulista y Jardins

HOTELES

nº. d

e ha

bita

cione

sha

b. p

/de

ficie

ntes

hab.

p/

Fum

ador

wi-F

i

inte

rnet

en la

s hab

.ro

omse

rvice

Pisc

ina

saun

a

Fitn

ess

Cap.

máx

.ba

nque

teCa

p. m

áx.

audi

torio

Cap.

máx

.Có

ctel

Cap.

máx

.Fo

rmat

o u

dist

ancia

sae

ropu

erto

s

Page 50: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

esPa

Cios

en

hote

les

gran meliá mofarrejAl. Santos, 1437Tel. (55 11) 3251-1866www.solmelia.com

230 • • • • • • • •

15 km (CGH) 32 km (GRU)

350 600 500 70

HB Flat Ninety Al. Lorena, 521 Tel. (55 11) 3055-6800 www.ninety.com.br

246 NP • • • • • • •

10 km (CGH) 25 km (GRU)

120 200 180 40

Hotel SlavieroAl. Campinas, 1435Tel. (55 11) 3886-8500www.hotelslaviero.com.br

162 NP • • • • • • •

7 km (CGH) 30 km (GRU)

NP 70 NP 30

Intercontinental São Paulo Al. Santos, 1.123 Tel. (55 11) 3179-2600 www.intercontinental.com/saopaulo

189 • • • • • • • •

6 km (CGH) 25 km (GRU)

350 500 450 80

L´HotelAl. Campinas, 266Tel. (55 11) 2183-0500www.lhotel.com.br

68 • • • • • • • •

12 km (CGH)

NI (GRU)

NP 110 NP 40

London Othon Flat Al. Jaú, 135 Tel. (55 11) 2106-0200 www.othon.com.br

58 NP • NP NP • • • •

8 km (CGH) 4 km

(GRU)

NI 50 NI 25

Lorena Hotel Internacional Av. Rebouças, 955 Tel. (55 11) 3069-0000 www.lorenahotel.com.br

338 • • • • • • • •

15 km (CGH) 45 km (GRU)

300 250 300 100

maksoud Plaza Al. Campinas, 150 Tel. (55 11) 3145-8000 www.maksoud.com.br

416 • • • • • • • •

8 km (CGH) 25 km (GRU)

700 1100 1000 NI

matsubara Hotel R. Coronel Oscar Porto, 836 Tel. (55 11) 3561-5000 www.matsubarahotel.com.br

149 • • • • • • • •

7 km (CGH) 3 km

(GRU)

150 310 NI 58

mercure apartments São Paulo central Towers R. Maestro Cardim, 407 Tel. (55 11) 3457-1000 www.accorhotels.com.br

122 NP • • • • • • •

8 km (CGH) 30 km (GRU)

NI 150 NI 28

mercure apartments S.Paulo Pamplona R. Pamplona,1.315 Tel. (55 11) 6878-5500 www.accorhotels.com.br

64 NP • • • • • • •

10 km (CGH) 45 km (GRU)

100 100 150 45

mercure apartments Saint germain R. Padre João Manuel, 202 Tel. (55 11) 3069-1600 www.accorhotels.com.br

98 NP • NI • • • • •

10 km (CGH) 30 km (GRU)

NI 40 NI 20

mercure apartments São Paulo Saint Lawrence R. Vergueiro, 1.661 Tel. (55 11) 5081-8400 www.mercure.com.br

91 NP • • • • • • •

7 km (CGH) 35 km (GRU)

NI 60 70 24

50 NP - No Posee NI - No Informado • - Posee

NORTE

ESTEOESTE CENTRO

SuR

N

S

Eo

zONa Sur

PauLISTa y JarDINS

cENTrO

zONa NOrTE

zONa OESTE

zONa ESTE

Paulista y Jardins

HOTELES

nº. d

e ha

bita

cione

sha

b. p

/de

ficie

ntes

hab.

p/

Fum

ador

wi-F

i

inte

rnet

en la

s hab

.ro

omse

rvice

Pisc

ina

saun

a

Fitn

ess

Cap.

máx

.ba

nque

teCa

p. m

áx.

audi

torio

Cap.

máx

.Có

ctel

Cap.

máx

.Fo

rmat

o u

dist

ancia

sae

ropu

erto

s

Page 51: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

esPa

Cios

en

hote

les

mercure apartments Stella vega Rua Salto, 70 Tel. (55 11) 3055-2500 www.accorhotels.com.br

91 NP • • • • • • •

8 km (CGH) 30 km (GRU)

NP 50 30 20

mercure Hotel São Paulo Jardins Al. Itú, 1.151 Tel. (55 11) 3089-7555 www.accorhotels.com.br/mercure

126 • • NI • • • • •

12 km (CGH) 38 km (GRU)

65 140 100 30

mercure Hotel Sp Paulista R. São Carlos Do Pinhal, 87 Tel. (55 11) 3372-6800 www.mercure.com.br

154 • • • • • NP NP •

9 km (CGH) 30 km (GRU)

18 40 40 16

NH Della volpe R. Frei Caneca, 1.199 Tel. (55 11) 3549-6464 www.nh-hotels.com

117 • • • • • • NP •

15 km (CGH) 25 km (GRU)

180 130 200 28

Othon Le Premier R. Guarará, 511 Tel. (55 11) 2106-0200 www.othon.com.br

51 NP NP NP • • • NP •

6 km (CGH) 35 km (GRU)

24 60 24 24

Paulista wall Street Suítes R. Itapeva, 636 Tel. (55 11) 3141-3000 www.wallstreet.com.br

203 NP • NP • • • • •

8 km (CGH) 25 km (GRU)

70 170 180 45

Pergamon R. Frei Caneca, 80 Tel. (55 11) 3123-2021 www.pergamon.com.br

118 • • • • • NI NI •

10 km (CGH) 35 km (GRU)

100 150 120 50

Pestana São Paulo R. Tutóia, 77 Tel. (55 11) 3059-5000 www.pestana.com

190 • • • • • • • •

6 km (CGH) 35 km (GRU)

190 350 300 80

quality Jardins Al. Campinas, 540 Tel. (55 11) 2182-0400 www.atlanticahotels.com.br

228 • • • • • • • •

9 km (CGH) 32 km (GRU)

72 150 NI 54

quality Suítes Imperial Hall R. da Consolação, 3.555 Tel. (55 11) 2137-4562 www.atlanticahotels.com.br

190 • • • • • • • •

12 km (CGH) 35 km (GRU)

35 150 120 35

renaissance São Paulo Hotel Al. Santos, 2.233 Tel. (55 11) 3069-2233 www.marriott.com.br/saobr

445 • • • • • • • •

12 km (CGH) 15 km (GRU)

NI 448 380 NI

Transamérica Flat International Plaza Al. Santos, 981 Tel. (55 11) 3146-5966 www.transamericaflats.com.br

247 NP • NP • • • • •

9 km (CGH) 31 km (GRU)

120 300 300 60

Transamérica 21st century Flat Al. Lorena, 473 Tel. (55 11) 3886-8400 www.transamericaflats.com.br

200 NP • NP • • • • •

15 km (CGH) 60 km (GRU)

NI NI NI NI

51NP - No Posee NI - No Informado • - Posee

NORTE

ESTEOESTE CENTRO

SuR

N

S

Eo

zONa Sur

PauLISTa y JarDINS

cENTrO

zONa NOrTE

zONa OESTE

zONa ESTE

Paulista y Jardins

HOTELES

nº. d

e ha

bita

cione

sha

b. p

/de

ficie

ntes

hab.

p/

Fum

ador

wi-F

i

inte

rnet

en la

s hab

.ro

omse

rvice

Pisc

ina

saun

a

Fitn

ess

Cap.

máx

.ba

nque

teCa

p. m

áx.

audi

torio

Cap.

máx

.Có

ctel

Cap.

máx

.Fo

rmat

o u

dist

ancia

sae

ropu

erto

s

Page 52: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

esPa

Cios

en

hote

les

Transamérica Flat Paradise garden R. Sampaio Viana, 425Tel. (55 11) 3888-8499www.transamericaflats.com.br

49 NP NP NI NI NI • • •

7 km (CGH) 30 km (GRU)

NI NI NI NI

Transamérica Flats The advance R. Bela Cintra, 1.356 Tel. (55 11) 3066-5000 www.transamericaflats.com.br

119 NP • • • • • • •

8 km (CGH) 29 km (GRU)

NP 40 NP 30

Transamérica ScP Opera Five Stars Al. Lorena, 1.748 Tel. (55 11) 3062-2666 www.transamericaflats.com.br

58 NP • NP • • • • •

8 km (CGH) 29 km (GRU)

NP 45 20 15

Tryp Paulista R. Haddock Lobo, 294 Tel. (55 11) 3123-6200 www.solmelia.com

150 • • NP • • • • •

15 km (CGH) 35 km (GRU)

150 250 250 60

cENTrO

Bourbon São Paulo Business Hotel Av. Dr. Vieira de Carvalho, 99 Tel. (55 11) 3337-2000 www.bourbon.com.br

127 NP • • • • NP • •

13 km (CGH) 23 km (GRU)

36 80 NI 35

ca´d´Oro grand Hotel R. Augusta, 129 Tel. (55 11) 3236-4300 www.cadoro.com.br

290 • • • • • • • •

10 km (CGH) 40 km (GRU)

0 300 0 NI

comfort Hotel Downtown R. Araújo, 141 Tel. (55 11) 2137-4600 www.atlanticahotels.com.br

260 • • • • • • NP •

12 km (CGH) 28 km (GRU)

105 200 200 100

Luz Plaza R. Prates, 145 Tel. (55 11) 3322-2900 www.luzplaza.com.br

102 • • • • • • • •

14 km (CGH) 25 km (GRU)

90 130 120 40

mega Pólo R. Barão de Ladário, 670, 3º andarTel. (55 11) 6886-5000 www.hotelariabrasil.com.br

136 • • • • • NP NP NP

14 km (CGH) 26 km (GRU)

45 200 100 40

Normandie Design Hotel Av. Ipiranga,1.187 Tel. (55 11) 3311-9855 www.normandiedesign.com.br

173 • • NP • NI NP NP NP

8 km (CGH) 25 km (GRU)

NI 75 50 30

Novotel Jaraguá São Paulo conventions R. Martins Fontes, 71 Tel. (55 11) 6802-7000 www.accorhotels.com.br/jaragua

415 • • • • • NP NP •

14 km (CGH) 35 km (GRU)

NI 280 NI NI

San raphael Hotéis Largo do Arouche, 150 Tel. (55 11) 3334-6000 www.sanraphael.com.br

214 • • NI • NI NP NP NP

15 km (CGH) 35 km (GRU)

NI 300 300 50

São Paulo Othon classic R. Líbero Badaró, 190 Tel. (55 11) 2173-5061 www.othon.com.br

136 NP • • NP • NP NP NP

14 km (CGH) 34 km (GRU)

NI 130 100 65

52 NP - No Posee NI - No Informado • - Posee

NORTE

ESTEOESTE CENTRO

SuR

N

S

Eo

zONa Sur

PauLISTa y JarDINS

cENTrO

zONa NOrTE

zONa OESTE

zONa ESTE

Paulista y Jardins

HOTELES

nº. d

e ha

bita

cione

sha

b. p

/de

ficie

ntes

hab.

p/

Fum

ador

wi-F

i

inte

rnet

en la

s hab

.ro

omse

rvice

Pisc

ina

saun

a

Fitn

ess

Cap.

máx

.ba

nque

teCa

p. m

áx.

audi

torio

Cap.

máx

.Có

ctel

Cap.

máx

.Fo

rmat

o u

dist

ancia

sae

ropu

erto

s

Page 53: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

esPa

Cios

en

hote

les

Solar do marquês Higienópolis R. Marquês de Itú, 816 Tel. (55 11) 3333-3058 www.solardomarques.com.br

144 • • • NP • • NP •10 km (CGH)

NINI 50 200 NI

Transamérica Flat Higienópolis R. Alagoas, 974 Tel. (55 11) 3826-0666 www.transamericaflats.com.br

110 NP • NP NI • • • •

13 km (CGH) 21 km (GRU)

60 120 120 30

Tryp Higienópolis R. Maranhão, 371 Tel. (55 11) 3665-8200 www.solmelia.com

202 NP • NP • • • • •

12 km (CGH) 30 km (GRU)

100 160 160 30

zONa NOrTE

Brasília Small TownDr. Olavo Egídio, 420Tel. (55 11) 6281-3355 www.brasiliasmalltown.com.br

104 • • NP • NI • • •

22 km (CGH) 26 km (GRU)

NP NP 90 36

Holiday Inn Parque anhembi Av. Professor Milton Rodrigues, 100 Tel. (55 11) 2107-8844 www.hipa.com.br

780 • • • • • • • •

20 km (CGH) 25 km (GRU)

500 400 600 200

mercure apartments São Paulo Norte l Av. Luiz Dumont Villares, 400Tel. (55 11) 6972-8111 www.mercure.com.br

315 NP • • • • • • •

18 km (CGH) 13 km (GRU)

208 230 300 46

Novotel São Paulo center Norte Av. Zaki Narchi, 500Tel. (55 11) 6224-4000 www.novotel.com.br/centernorte

392 • • • • • • • •

18 km (CGH) 13 km (GRU)

240 851 850 100

zONa OESTE

Ibis São Paulo Expo R. Eduardo Viana, 163Tel. (55 11) 3393-7300 www.ibis.com.br

286 • • • • NP NP NP NP

16 km (CGH) 26 km (GRU)

60 270 100 NI

mercure apartments São Paulo Excellence R. Capote Valente, 500 Tel. (55 11) 3069-4000 www.accorhotels.com.br

208 NI NI NI NI NI NI NI NI NI NI 100 NI 30

Transamérica Flat Perdizes R. Monte Alegre, 835 Tel. (55 11) 3866-1250 www.transamericaflats.com.br

102 NP • • • • • • •

12 km (CGH) 21 km (GRU)

30 80 NI 28

zONa ESTE

Blue Tree Towers anália FrancoR. Eleonora Cintra, 960Tel. (55 11) 6672-7000www.bluetree.com.br

118 • • • • • • • •

22 km [CGH] 19 km [GRU]

120 110 160 39

Tryp Tatuapé R. Serra da Juréia, 351 Tel. (55 11) 6942-4900 www.solmelia.com

208 • • NP • • • • •

45 km (CGH) 15 km (GRU)

60 130 130 42

53NP - No Posee NI - No Informado • - Posee

NORTE

ESTEOESTE CENTRO

SuR

N

S

Eo

zONa Sur

PauLISTa y JarDINS

cENTrO

zONa NOrTE

zONa OESTE

zONa ESTE

cENTrO

HOTELES

nº. d

e ha

bita

cione

sha

b. p

/de

ficie

ntes

hab.

p/

Fum

ador

wi-F

i

inte

rnet

en la

s hab

.ro

omse

rvice

Pisc

ina

saun

a

Fitn

ess

Cap.

máx

.ba

nque

teCa

p. m

áx.

audi

torio

Cap.

máx

.Có

ctel

Cap.

máx

.Fo

rmat

o u

dist

ancia

sae

ropu

erto

s

Page 54: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

loCa

les

sorP

rend

ente

s

54

muSEOS

cENTrOS cuLTuraLES

gaLEríaS DE arTE

ESPacIOS EN ParquES

TEaTrOS

Eventos diferenciados merecen lugares sorprendentes. Y São Paulo los tiene de sobra. Son museos de los más im-

portantes de américa latina, centros culturales de arquitec-turas magníficas, aparte de galerías y teatros bellísimos. un

espacio que remite al arte y a la cultura valoriza el producto, la entidad o el organizador de la celebración. ¡Experimenta uno de los diversos locales sorprendentes que la ciudad de São Paulo tiene y realiza un evento inolvidable!

L O c a L E S S O r P r E N D E N T E S

são Paulo tiene esPaCios admirablesPara eventos inolvidables

© FOTOS: 1-aNDré STéFaNO 2, 3-marcOS HIraKawa 4-waNDErLEI cELESTINO

Parque do Ibirapuera

Theatro Municipal

© 1

© 2

Page 55: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

55

loCa

les

sorP

rend

ente

s

muSEOS

cENTrOS cuLTuraLES

gaLEríaS DE arTE

ESPacIOS EN ParquES

TEaTrOS

museoslos museos paulistanos son renombrados y poseen acervos de calidad, lo cual puede ser una atracción más para traer nuevos participantes.

Pág. 56

Centros Culturales/FundaCioneslocalizados en edificios con arquitectura singular, esos espacios crean un ambiente que le agrega valor a cualquier tipo de evento.

Pág. 59

esPaCios en ParQuesEntre espacios verdes y amplias áreas abiertas, los participantes pueden aprovechar mejor una recepción o la presentación de un producto.

Pág. 63

teatrosTradicionales o modernos, esos espacios dedicados a espectáculos y shows de música son sugestiones diferenciadas para eventos de formato auditorio.

Pág. 64

GalerÍas de arteModernas y descontraídas, las galerías tienen espacios propicios para exposiciones y buenas oportunidades para conferirle un toque especial a los cócteles.

Pág. 62

Auditorio Ibirapuera

© 4

© 3

MASP

Para más informaciones sobre los Locales Sorprendentes, consulta el CD-ROM.

Page 56: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

loCa

les

sorP

rend

ente

s

56

cENTrOS cuLTuraLES

gaLEríaS DE arTE

ESPacIOS EN ParquES

TEaTrOS

museo de arte moderno de são Paulo (mam)

Av. Pedro Álvares Cabral, s/n°, portón 3 del parque Ibirapuera, zona surTel.: +55 (11) 5085-1323www.mam.org.br

Dentro del Parque Ibirapuera, la mayor área verde de São Paulo, el Museo de Arte Moderno ofrece una infraestructura sofisticada y bien equipada, con exposiciones de arte moderno y contemporáneo abiertas a los convidados. Dos espacios están a disposición para palestras, confraternizaciones, cenas y cócteles: el Auditorio Lina Bo Bardi y el Restaurante del MAM. Toda la renta originada del alquiler de los espacios del museo se revierte para su manutención.

museo de arte ContemPoraneo de la usP

Av. Pedro Álvares Cabral, s/n°, portón 3 del parque Ibirapuera(pabellón Ciccillo Matarazzo), zona surTel.: +55 (11) 5573-9932www.mac.usp.br

Está localizado en el tercer pavimento del antiguo Palacio de la Industria, edificio que el Museo divide con la Fundación Bienal, ocupando 5.280 m². El espacio cuenta con 2.720 m² para exposiciones en dos salas, una con 1.780 m² y la otra con 940 m², aparte de pequeños espacios para eventuales exposiciones. Está equipada con un auditorio de 700 m², que recibe hasta 600 personas, conjugada al el área de atelier de 112 m² para actividades didácticas.

museos

Museo de Arte Moderno

muSEOS

© FOTO: DIvuLgacIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

Page 57: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

57

loCa

les

sorP

rend

ente

s

muSEOS

cENTrOS cuLTuraLES

gaLEríaS DE arTE

ESPacIOS EN ParquES

TEaTrOS

museo de arte de sÂo Paulo

Av. Paulista, 1.578, Paulista/JardinsTel.: +55 (11) 3251-5644www.masp.art.br

El Masp, en plena avenida Paulista, posee dos auditorios. Uno de ellos dispone de 374 lugares, acceso para deficientes, piano de cola, dos camarines colectivos y tres camarines individuales. El otro posee 80 lugares sin camarines. El área de eventos tiene 156 m², capacidad para 500 personas y una antecocina de apoyo. Todos esos ambientes poseen aire acondicionado. El museo no dispone de equipos audiovisuales ni de servicios de alimentos y bebidas.

muSEOS

museo Florestal oCtavio veCChi

Rua do Horto, 931, Horto Florestal , zona norteTel.: +55 (11) 6231-8555 , ramal 2063www.iflorestal.com.br

El Museo Florestal Octavio Vecchi, que pertenece al Instituto Florestal, dispone de salas para exposición, cóctel, eventos y un auditorio. Se localiza dentro del Parque Estatal Alberto Lofgren, en la zona norte de la ciudad, próximo a la Sierra de la Cantareira. Posee un espacio con exposición del acervo de objetos en madera con un área aproximada de 500m². El área total construida es de 1.000 m², con estacionamiento abierto y amplia área verde.

museo lasar seGall

Rua Berta, 111, Vila Mariana, zona surTel.: +55 (11) 5574-7322www.museusegall.org.br

Creado en 1967, el Museo Lasar Segall reúne una colección de más de tres mil obras del artista lituano naturalizado brasileño. Son pinturas sobre tela y papel, impresiones, diseños y esculturas. La institución funciona en São Paulo en una casa de arquitectura modernista, proyectada por Gregori Warchavchik en los años 30, donde Segall vivió con su familia. El museo también posee una biblioteca especializada en artes visuales, auditorio y espacios para eventos.

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

JEF

FErS

ON P

aNcI

ErI

Page 58: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

loCa

les

sorP

rend

ente

s

58

cENTrOS cuLTuraLES

gaLEríaS DE arTE

ESPacIOS EN ParquES

TEaTrOS

museo de imaGen Y sonido (mis)

Av. Europa, 158, Paulista/JardinsTel.: +55 (11) 3082-8074www.mis.sp.gov.br

El MIS, desde su inauguración en 1970, se dedica a pesquisa, a la preservación y al estímulo de la producción mediante la difusión de la expresión cultural brasileña en las áreas de cine, vídeo, fotografía, artes gráficas, música y multimedia, visando ser una institución de referencia y vanguardia en lo que se refiere a imagen y sonido en el país. Tiene auditorio para 174 personas, sala multimedia para 70 personas, áreas para cócteles, inclusive externa, y un restaurante/bar.

museo brasilero de esCultura (mube)

Av. Europa, 218, Paulista/JardinsTel.: +55 (11) 3081-8611www.mube.art.br

El Museo Brasilero de Escultura tiene a disposición cuatro ambientes internos, que juntos abarcan un área total de 1.400 m². El principal de ellos, el Gran Salón, tiene 471 m². La capacidad máxima de este ambiente es de 550 personas en formato cóctel. El local también tiene un auditorio en que se puede acomodar hasta 192 personas, en ambiente climatizado. No se permitido el uso del espacio externo, donde hay obras de arte de grandes dimensiones.

memorial de amériCa latina

Av. Auro Soares de Moura Andrade, 664, Barra Funda , zona oesteTel.: +55 (11) 3823-4600www.memorial.sp.gov.br

La Fundación Memorial de América Latina tiene la misión de promover la integración entre los pueblos del continente. El trazado de Oscar Niemeyer, autor del proyecto arquitectónico, le garantiza identidad y armonía al Memorial, conjunto formado por siete edificios diferentes, distribuidos en un área de 84 mil m², 20 mil de las cuales se reservan al verde. Está localizado al lado de la Terminal Barra Funda, que integra líneas de metro, trenes metropolitanos y ómnibus interurbanos.

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

muSEOS

Page 59: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

59

loCa

les

sorP

rend

ente

s

muSEOS

cENTrOS cuLTuraLES

gaLEríaS DE arTE

ESPacIOS EN ParquES

TEaTrOS

Casa da rosas

Av. Paulista, 37, Paulista/JardinsTel.: +55 (11) 3285-6986www.casadasrosas.sp.gov.br

La casa, con 30 ambientes, fue creada por el arquitecto Ramos de Azevedo a comienzos del siglo XX, el mismo que diseñó el Theatro Municipal. Hoy abriga un espacio cultural para el fomento y difusión de actividades literarias y poéticas, aparte de privilegiar la memoria intelectual del poeta Haroldo de Campos (1929-2003), cuya biblioteca particular está siendo absorbida por la casa. En medio de los edificios de la avenida Paulista, se destaca por preservar aires de comienzos del siglo pasado.

Centros Culturales/FundaCiones

Centro de Cultura Judaica

memorial del inmiGrante

Rua Visconde de Parnaíba, 1.316, Mooca , zona esteTel.: +55 (11) 6692-1866www.memorialdoimigrante.sp.gov.br

Instalado en uno de los pocos edificios centenarios de la ciudad de São Paulo, construido entre 1886 y 1888, el Memorial del Inmigrante ocupa parte de la antigua hospedería de Inmigrantes, un imponente complejo de edificios que recibía a los recién llegados a la ciudad. En 15 ambientes diferentes, se presentan exposiciones temáticas. El museo está al lado de la Estación Bresser del Metro y posee una Maria Fumaça que hace paseos de 20 minutos a partir de una estación y un tranvía.

cENTrOS cuLTuraLES

© FOTO: DIvuLgacIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

muSEOS

Page 60: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

loCa

les

sorP

rend

ente

s

60

muSEOS

gaLEríaS DE arTE

ESPacIOS EN ParquES

TEaTrOS

Centro brasilero britániCo

Rua Ferreira de Araújo, 741, 3º andar, Pinheiros, zona oesteTel.: +55 (11) 3039-0508www.cbb.org.br

Ligado al British Council, el complejo posee un pub típico inglés y un restaurante a pocos metros de la Marginal Pinheiros, en la zona oeste de la capital paulista. El Centro Cultura Inglesa posee estacionamiento y salas de reuniones. Las dimensiones de los ambientes especiales para eventos varían de espacios para 30, 60 y 90 personas. También hay un auditorio con capacidad para acomodar 157 personas y tres galerías de arte con 14,95 m x 6,92 m de área y 3,28 m de altura.

GalerÍa alianza FranCesa

Av. Santo Amaro, 3.921, Brooklin, zona surTel.: +55 (11) 5561-4615www.aliancafrancesa.com.br

Localizada en una de las principales avenidas de la zona sur de São Paulo, la Galería Alianza Francesa cuenta con 210 m², que pueden disponerse de formas diversas. Aparte de la galería, hay un pequeño auditorio para 40 personas, que también puede funcionar como un anexo para los eventos realizados en el salón de al lado. Ese centro de difusión de la cultura francesa está próximo al Aeropuerto Internacional de Congonhas y dispone de área para estacionamiento.

Centro de Cultura judaiCa

Rua Oscar Freire, 2.500, Sumaré, zona oesteTel.: +55 (11) 3065-4333www.culturajudaica.org.br

El Centro de Cultura Judaica tiene 5.000 m² de área construida, en terreno de 2.150 m² al lado de la estación Sumaré del metro, próximo a la avenida Paulista. El local dispone de varios espacios: auditorios, salas de reuniones, salón de eventos, teatro, sala multimedia, cafetería y galería que pueden disponerse en formatos variados. El teatro tiene capacidad para 300 personas y el auditorio para 80 personas sentadas. Posee recursos audiovisuales.

cENTrOS cuLTuraLES

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

Page 61: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

61

loCa

les

sorP

rend

ente

s

muSEOS

cENTrOS cuLTuraLES

gaLEríaS DE arTE

ESPacIOS EN ParquES

TEaTrOS

FundaCiÓn Cultural ema Gordon Klabin

Rua Portugal, 43, Paulista/JardinsTel.: +55 (11) 3062-5245www.fcegk.org.br

En pleno corazón de Jardim Europa se encuentra esa casa museo de coleccionador, que reúne una vasta colección de arte, antigüedades y muebles en sus ambientes. La casa en sí no dispone de espacio específico para eventos, pero estructuras provisorias pueden montarse en el amplio jardín para la realización de cócteles. Aún durante los eventos, la casa permanece abierta para visitas guiadas que se hacen con horario marcado.

PabellÓn jaPonés

Av. Pedro Álvares Cabral, s/n°, parque Ibirapuera, zona surTel.: +55 (11) 3208-1755www.bunkyo.org.br

Construido en 1954, el llamado Pabellón Japonés fue proyectado como una residencia moderna, a pesar del estilo y el uso de materiales típicos de la arquitectura tradicional japonesa. En pleno parque Ibirapuera, está a dos metros arriba del piso, y recibió materiales de Japón. Posee un salón noble principal, un salón de té y una antecocina para la preparación de la Ceremonia del Té. El balcón se abre hacia el jardín y a la serenidad del lago de carpas.

FundaCiÓn maria luiza Y osCar ameriCano

Av. Morumbi, 4.077, Morumbi, zona surTel.: +55 (11) 3742-0077www.fundacaooscaramericano.org.br

La institución posee una colección de arte y objetos históricos con piezas pertenecientes a la familia Americano, divididas entre Brasil Imperio y maestros del siglo XX. Posee un auditorio y amplios jardines. También se pueden realizar eventos en el área de la marquise, con vista, de un lado, hacia el espejo de agua y jardín y, del otro lado, para el parque. El área, que tiene um magnífico piso de mosaico de Lívio Abramo, puede o no recibir tablado, conforme el número de personas.

cENTrOS cuLTuraLES

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

FEr

NaND

a aS

car

Page 62: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

loCa

les

sorP

rend

ente

s

62

muSEOS

cENTrOS cuLTuraLES

ESPacIOS EN ParquES

TEaTrOS

estaCiÓn são Paulo

Rua Ferreira de Araújo, 625, Pinheiros, zona oesteTel.: +55 (11) 3813-6355www.estacaosaopaulo.com.br

Antiguo depósito de bebidas, el espacio fue enteramente restaurado y equipado con aire acondicionado central y techo acústico. Proyectado para ofrecer versatilidad en la decoración y montaje de eventos, cuenta con instalaciones sofisticadas, modernas y diferenciadas. La Estación São Paulo está preparada para atender una enorme gama de eventos, como fiestas, desfiles, casamientos, música, teatro, cine, performances, exposiciones de arte, cursos, workshops.

Paço de las artes

Av. da Universidade, 1, Ciudad Universitaria, zona oesteTel.: +55 (11) 3814-4832www.pacodasartes.sp.gov.br

Creado en 1970, o Paço de las Artes es un centro de exposición y reflexión volcado a la producción artística actual. Está localizado en la Ciudad Universitaria, donde se encuentra la Universidad de São Paulo y un amplio local verde. El Paço de las Artes posee tres pavimentos, totalizando 6.000 m². Cada uno de ellos tiene 2.000 m² y está en un piso diferente (subsuelo, térreo y cobertura).

GalerÍas de arte

Estación São Paulo

gaLEríaS DE arTE

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© FOTO: DIvuLgacIÓN

Page 63: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

63

loCa

les

sorP

rend

ente

s

muSEOS

ESPacIOS EN ParquES

TEaTrOS

oCa – PabellÓn luCas noGueira GarCez

Av. Pedro Álvares Cabral, s/n°, portón 2 do parque Ibirapuera, zona surTel.: +55 (11) 5084-9914

El Pabellón Lucas Nogueira Garcez, conocido como Oca, fue proyectado en 1951. El edificio tiene una base circular de 76 m de diámetro y alcanza hasta 18 m de altura. El cemento de la fundación estructura la cáscara de cobertura en forma de cúpula esférica con 54 m de diámetro y una capa de concreto reforzado. El pie derecho tiene 4 m de altura. Rampas y escaleras internas conectan los pisos. La circulación de personas y cargas puede efectuarse por amplias rampas o elevador.

FundaCiÓn ParQue zoolÓGiCo de são Paulo

Av. Miguel Stéfano, 4.241, Água Funda , zona surTel.: +55 (11) 5073-0811, ramal 2006www.zoologico.sp.gov.br

El Espacio Dom Pedro está en el Zoológico de São Paulo, un área verde privilegiada. Compuesto por un salón, cancha de fútbol, cancha de deportes, espacio para apoyo de buffet y tres balcones, con toda su estructura en estilo colonial y cercado por la Mata Atlántica. El Anfiteatro está alfombrado, posee 250 sillas giratorias, cortinas automáticas, aire acondicionado y equipos multimedia. El área externa puede usarse para la realización de coffe-breaks.

esPaCios en ParQues

OCA

ESPacIOS EN ParquES

© F

OTO:

JEF

FErS

ON P

aNcI

ErI

© F

OTO:

gLÓ

rIa

JaFE

T

© FOTO: DIvuLgacIÓN

gaLEríaS DE arTE

cENTrOS cuLTuraLES

Page 64: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

loCa

les

sorP

rend

ente

s

64

muSEOS

cENTrOS cuLTuraLES

gaLEríaS DE arTE

auditorio ibiraPuera

Av. Pedro Álvares Cabral, s/n°, portón 2 do parque Ibirapuera, zona surTel.: +55 (11) 5908-4299www.auditorioibirapuera.com.br

Concebido por el arquitecto Oscar Niemeyer en su proyecto original para el Parque Ibirapuera, el Auditorio Ibirapuera fue concluido sólo en 2005. El auditorio tiene 800 lugares, con palco de 50 m de largo por 15 m de profundidad. Dispone de aire acondicionado, camarines y acceso a portadores de necesidades especiales. También posee un salón noble en su entrada, donde se localiza una escultura de Tomie Ohtake.

teatros

teatro alFa

R. Bento Branco de Andrade Filho, 722, Santo Amaro, zona surTel.: +55 (11) 5693-4000www.teatroalfa.com.br

Próximo a la Marginal Pinheiros, el espacio se destina principalmente a la realización de espectáculos artísticos, pero también comporta eventos corporativos. Tiene capacidad para 1.100 personas y dispone de mil vacantes de estacionamiento. Está anexo al Hotel Transamerica.

Teatro Fecap

TEaTrOS

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

ESPacIOS EN ParquES

Page 65: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

65

loCa

les

sorP

rend

ente

s

muSEOS

cENTrOS cuLTuraLES

gaLEríaS DE arTE

TEaTrOS

teatro allianCe Française

R. General Jardim, 182, centroTel.: +55 (11) 3017-5699www.aliancafrancesa.com.br

El local está próximo a la Praça da República y a la estación de metro República. La capacidad es para 230 lugares, con aire acondicionado y acceso para deficientes físicos. Posee cafetería y estacionamiento con convenio. En 2003, el teatro fue totalmente reformado.

teatro Crowne Plaza

R. Frei Caneca, 1.360, Paulista/Jardins Tel.: +55 (11) 3289-0985www.mamberti.com.br

Dentro del hotel del mismo nombre, el teatro tiene 153 lugares y estacionamiento propio para 200 vehículos. Localizado al lado de la avenida Paulista, tiene acceso por la estación Consolação del metro. También hay un restaurante y un bar en el local.

teatro FeCaP

Av. Liberdade, 532, Liberdade, centroTel.: +55 (11) 3272-2277www.fecap.br

El teatro es un moderno estudio de sonido para la grabación de shows, incluyendo equipos de punta. Con capacidad para 400 personas, el auditorio tiene 400m². En el local también hay un wine bar. Está próximo a la estación de metro Liberdade, en el centro de la ciudad.

teatro Folha

Av. Higienópolis, 618, piso 2, Higienópolis, centroTel.:+55(11) 3255-6202, ramal 5www.teatrofolha.com.br

El Teatro Folha está en uno de los shoppings más elegantes y bien localizados de São Paulo. Tiene 305 lugares en formato de platea stadium, con visibilidad desde todas las butacas, un hall para recibir a los convidados, aparte de equipos de sonido y luz de alta tecnología.

TEaTrOS

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

ESPacIOS EN ParquES

Page 66: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

loCa

les

sorP

rend

ente

s

66

muSEOS

cENTrOS cuLTuraLES

gaLEríaS DE arTE

ESPacIOS EN ParquES

teatro Frei CaneCa

R. Frei Caneca, 569, 6º Piso, centroTel.: +55 (11) 3472-2226www.teatroshoppingfreicaneca.com.br

Dentro del shopping Frei Caneca, el teatro cuenta con una platea para 620 personas, dos foyers con 550 y 750 m² respectivamente, 12 camarines con baños privados, aire acondicionado y sala de estar. El palco dispone de 452 m² totales, con boca de escena de 15 m.

teatro jaraGuá

R. Martins Fontes, 71, centroTel.: +55 (11) 3255-4380www.teatrojaragua.com.br

Con capacidad para 280 personas, el teatro está dentro del Novotel Jaraguá. El mismo está localizado en el centro de la ciudad de São Paulo, próximo a la estación de metro Anhangabaú. También dispone de estacionamiento propio, con maniobristas y 200 vacantes para vehículos

teatro renaissanCe

Al. Santos, 2.233, Paulista/JardinsTel.: +55 (11) 3069-2286www.marriott.com.br/saobr

El teatro está localizado dentro del hotel Renaissance, de la red Marriott, y posee restaurantes y bares. El auditorio tiene capacidad para acomodar un total de 445 espectadores. Está a apenas una cuadra de la avenida Paulista y próximo a la estación Consolação de metro.

teatro sérGio Cardoso

R. Rui Barbosa, 153, centroTel.: +55 (11) 3251-5122www.apaa.org.br

Localizado en el tradicional barrio de Bela Vista, próximo al centro y a la avenida Paulista, el teatro posee dos salas. La mayor de ellas, la Sérgio Cardoso, dispone de 856 lugares. La menor, llamada sala Paschoal Carlos Magno, cuenta con lugares para 144 espectadores.

TEaTrOS

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

Page 67: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

67

loCa

les

sorP

rend

ente

s

muSEOS

cENTrOS cuLTuraLES

gaLEríaS DE arTE

ESPacIOS EN ParquES

TEaTrOS

theatro muniCiPal

Praça Ramos de Azevedo, s/nº, centroTel.: +55 (11) 3223-3022www.theatromunicipal.sp.gov.br

El principal teatro de São Paulo, localizado en el centro de la ciudad, posee tres salones para eventos; el mayor de ellos con capacidad para 500 personas y el menor para 225. El auditorio cuenta con 1.580 luga-res. Dispone de terrazas con 150 m² y tres bares.

theatro são Pedro

Rua Barra Funda, 171, Barra Funda, centroTel.: +55 (11) 3667-0499 www.apaacultural.org.br

Inaugurado en 1917, el teatro fue construido en estilo neoclásico, de leve inspiración art-noveau. Son 3.800 m² de área total, decorados con vitrales importados de Francia y lámparas de cristales checos. Posee 636 lugares, divididos entre platea y dos anfiteatros.

esPaço Promon

Av. Pres. Juscelino Kubitschek, 1.830, zona surTel.: +55 (11) 5213-4111http://eventos.promon.com.br/sala

El auditorio tiene capacidad para 350 lugares y palco de 90 m², aparte de elevador de escenario para movimiento vertical y seis camarines con suites individuales. En el hall de entrada, de 300 m², pueden realizarse eventos como exposiciones, coffee-breaks y cócteles.

TEaTrOS

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

DIv

uLga

cIÓN

© F

OTO:

gaL

OPP

IDO

tuCa

Rua Monte Alegre, 1.024, Perdizes, zona oesteTel.: +55 (11) 3670-8460www.teatrotuca.com.br

El TUCA, teatro de la PUC, está catalogado como patrimonio histórico de la ciudad. En el año 2003 se llevaron a cabo obras de reforma y restauración. Alberga dos salas con capacidad para 672 y 270 espectadores (la más pequeña en forma circular), con antesalas para cafe o cóctel.

Page 68: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

esPa

Cios

esP

eCia

les

68

BuFFET

caSaS DEESPEcTÁcuLOS

cLuBES

PISTaS ESPEcIaLES

DIvErSOS

ESTaDIOS

ParquESTEmÁTIcOS

locales que ya suelen abrigar eventos le dan mayor seguridad al organizador. Estos espa-

cios cuentan con infraestructura extremamente flexible y personal entrenado para ofrecer servi-

cios bajo medida. al mismo tiempo, esa especiali-zación garantiza que los espacios también puedan disponer de sugestiones creativas para tornar la celebración aún más especial.

E S P a c I O S E S P E c I a L E S

eXPerienCia Y seGuridaden la orGanizaCiÓn de eventos

© FOTOS: 1-JEFFErSON PaNcIEIrI 2-DIvuLgacIÓN TOm BraSIL 3-FÁBIO PraDO 4-waNDErLEI_cELESTINO 5-aNa marIa Da SILva

Mercado Municipal

Jockey Club Autódromo de Interlagos

Tom Brasil

© 1 © 2

© 3 © 4

Page 69: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

69

esPa

Cios

esP

eCia

les

BuFFET

caSaS DEESPEcTÁcuLOS

cLuBES

PISTaS ESPEcIaLES

DIvErSOS

ESTaDIOS

ParquESTEmÁTIcOSClubes

locales tradicionales de eventos, cuentan con bellos paisajes y amplios espacios cerrados para reunir gru-pos mayores.

Pág. 70.

ParQues temátiCoslos parques temáticos de la ciudad de São Paulo y alrededores, también pueden ser una buena opción para la realiza-ción de tu evento. aparte de poseer amplios espacios, garantizan la diversión de los participantes de cualquier evento.

Pág. 71.

Pistas esPeCiales¿Qué tal realizar un evento en el autódromo de Interla-gos, palco de las pruebas de Fórmula 1, en el Mercado Municipal o en la Sala São Paulo, entre otros?

Pág. 70.

diversosPoseen infraestructura adecuada para la realización de diversos tipos de eventos en ambientesdiferenciados.

Pág. 71.

estadiosGrandes espacios abiertos para mega eventos, los esta-dios paulistanos ya fueron palcos de shows internacio-nales y festivales de música.

Pág. 71.

Para más informaciones sobre los Espacios Especiales, consulta el CD-ROM

© 5

buFFetMenús variados, servicios ya incluidos. los buffet pau-listanos tampoco decepcionan cuando la cuestión es calidad de atención.

Pág. 70.

Casas de esPetáCulosCon infraestructura adecuada para shows y presenta-ciones elaboradas, esos espacios son ideales cuando hay una gran demanda de tecnología.

Pág. 70.

Sala São Paulo

Page 70: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

esPa

Cios

esP

eCia

les

70

DIvErSOS

ESTaDIOS

ParquESTEmÁTIcOS

BuFFET

caSaS DE ESPETÁcuLOS

cLuBES

Local: Descripción:

buFÊs

ESPaçO rOSa rOSarumRua Francisco Leitão, 416, Pinheiros, zona oesteTel.: +55 (11) 3897-4900www.rosarosarum.com.br

Son 9.600 m² de área construida, con dos opciones de salo-nes. Ambos ambientes poseen cocinas, sombrerías, toaletes, camarines, sala vips, foyers y entradas independientes, lo que permite la realización de dos eventos simultáneamente.

SÃO PauLO cENTEr Av. Lineu de Paula Machado, 1100, Cid. Jardim, zona surTel.: +55 (11) 3812-3600www.saopaulocenter.com.br

Es un centro de convenciones localizado enfrente del Jockey Clube Cidade Jardim. Dispone infraestructura para entrena-mientos, reuniones, videoconferencias, lanzamientos de pro-ductos, exposiciones, banquetes y cócteles.

TraFFÔ Rua São Tomé, 73, Vila Olímpia, zona surTel.: +55 (11) 3045-4524www.traffo.com.br

El espacio tiene 980 m² de área, que puede acomodar hasta 700 personas en formato cóctel. Abriga eventos de medio y gran porte como congresos, casamientos, confraternizaciones, lanzamientos, seminarios etc.

vILLa NOaH EmBraTEL- ESPaçO DE EvENTOS Rua Castro Verde, 266, Chácara Santo Antônio, zona surTel.: +55 (11) 2179-3400www.villanoah.com.br

Con capacidad para realizar eventos que comporten hasta 2.400 personas, el espacio posee tres salones, local arbolado con iluminación natural, aparte de dos salas de apoyo, dos fo-yers, sala vip business center equipada y terraza.

Casas de esPetáCulos

BOurBON STrEET muSIc cLuB Rua dos Chanés, 127, Moema, zona surTel.: +55 (11) 5095-6100www.bourbonstreet.com.br

La casa de shows inspirada en Nova Orleans ofrece flexibilidad de decoración temática y layouts, sonido, luz, vallet parking. Dispone de menú con copas y entradas, aparte de consurtoría artística para sugerir el mejor show para tu público.

TOm BraSIL Rua Bragança Paulista, 1281, Chác. Sto Antônio, zona surTel.: +55 (11) 2163-2120www.tombr.com

La casa dispone de 6.000 m² de área, estacionamiento con cre-dencial con maniobrista y bar. El área de eventos cuenta con un sa-lón principal con vano libre de 2.400 m², sin columnas en la platea y palco con 400 m², 22 m de altura y 9 m de boca de escena.

TOm Jazz Av. Angélica, 2331, Higienópolis, Paulista y JardinsTel.: +55 (11) 3255-0084www.tomjazz.com.br

Especializada en jazz con acento brasileño, la casa de espectácu-los próxima a la avenida Paulista, tiene una estructura para la rea-lización de shows. También dispone de buffet que puede atender desde un simple coffee-break hasta los más sofisticados menús.

vIa FuNcHaL Rua Funchal, 65, Vila Olímpia, zona surTel.: +55 (11) 3044-2727www.viafunchal.com.br

Es la casa de espectáculos con la mayor platea de la ciudad de São Paulo, con 4 mil lugares. Tiene estructura de palco y disposición para realizar eventos corporativos, fiestas y gra-duaciones. Posee equipos como sonido, luz y pantallas.

Clubes

cLuBE ESPErIa Av. Santos Dumont, 1313, Santana, zona norteTel.: +55 (11) 6223-3374www.esperia.com.br

El club, localizado en la zona norte de São Paulo, tiene un es-pacio para eventos con capacidad para 2000 personas y 2363 m². Posee tres salones, un auditorio, un restaurante y boate para la realización de diferentes tipos de eventos.

cLuBE PaINEIraS DO mOrumBy Av. Dr. Alberto Penteado, 605, Morumbi, zona surTel.: +55 (11) 3779-2000www.clubepaineiras.com.br

Localizado en el barrio de Morumbi, el tradicional club dispone de un salón noble para 800 personas en formato cóctel, piano bar con capacidad para 122 participantes y boate para 200 personas. El local a disposición para exposiciones tiene un área de370 m².

cLuB TraNSaTLâNTIcO Rua José Guerra, 130, Chácara Santo Antônio, zona surTel.: +55 (11) 2133-8660www.clubtransatlantico.com.br

La infraestructura se compone de un auditorio con 225 m² en es-tilo anfiteatro con sillas fijas, un salón que permite la integración con otra sala, totalizando 540 m². También hay otras seis salas que varían entre 35 m² y 150 m² y una terraza cubierta.

Pistas esPeCiales

auTÓDrOmO DE INTErLagOS Av. Senador Teotônio Vilela, 261, Interlagos, zona surTel.: +55 (11) 5666-8822www.autodromointerlagos.com

Local donde anualmente se realiza el Gran Premio de Fórmula 1 de Brasil, el autódromo también puede abrigar otros tipos de eventos. Aparte de la pista, también cuenta con una sala de prensa de 645 m² y un salón noble de 420 m², aparte del paddock, de 3.960 m².

PISTaSESPEcIaLES

© FOTOS: acErvO SP TurIS / DIvuLgacIÓN

Page 71: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

71

esPa

Cios

esP

eCia

les

BuFFET

caSaS DEESPEcTÁcuLOS

cLuBES

PISTaS ESPEcIaLES

DIvErSOS

ESTaDIOS

ParquESTEmÁTIcOS

rESTauraNTES: Accede a una lista de restaurantes que comporten variados tipos de eventos em la ciudad de São Paulo.Consulta el CD-ROM o visita www.cidadedesaopaulo.com

JOcKEy cLuB DE SÃO PauLO Av. Lineu de Paula Machado, 1263, Jd. Everest, zona oesteTel.: +55 (11) 2161-8312www.jockeysp.com.br

Los salones localizados en el primer piso de la tribuna social son el área más noble del club. También hay áreas externas. Otra sede del Jockey, localizada en el centro de São Paulo, en la rua Boa Vista, también es un tradicional espacio para eventos.

mErcaDO muNIcIPaLRua da Cantareira, 306 - Torre B, centroTel.: +55 (11) 3313-2444www.mercadomunicipal.com.br

El espacio Mercado Gourmet está instalado en el “mezanine” del mer-cado. Se trata de una amplia cocina equipada donde se ministran cla-ses gastronómicas, encuentros de cofradía y degustaciones. En 240 m², comporta 50 personas. También posee 1 salón de remates.

SaLa SÃO PauLO Praça Julio Prestes, s/n, Luz, centroTel.: +55 (11) 3367-9500www.salasaopaulo.art.br

El espacio está considerado la mejor sala de conciertos de América Latina, gracias al tratamiento acústico que recibió durante su cons-trucción. También hay siete ambientes para cóctel y recepciones aparte de una capacidad para abrigar hasta 1.300 personas.

diversos

caSa DaS caLDEIraS Av. Francisco Matarazzo, 2000, Água Branca, zona oesteTel.: +55 (11) 3873-6696www.casadascaldeiras.com.br

La Casa das Caldeiras, espacio histórico tumbado en 1986 por el Condephaat e Iphan, restaurado y reciclado, trabaja con eventos desde 1999. Con tres grandes chimeneas, túneles y calderas permanentes, posee una belleza árida que impresiona.

ONNE uNIgOLF Rua Orobó, 125, Alto de Pinheiros, zona oesteTel.: +55 (11) 3023-5454www.onne.com.br

Posee areas exclusivas para eventos y ofrece los equipos de audio y video, muebles y profesionales a disposición. El local posee seis ambientes con capacidad para acomodar hasta 500 personas, totalizando 1.500 m²

estádios

ESTÁDIO muNI. PauLO macHaDO DE carvaLHO (PacaEmBu) Praça Charles Miller, SN, Pacaembu, Paulista y JardinsTel.: +55 (11) [email protected]

El Estadio Municipal do Pacaembu hace parte de un complejo depor-tivo que incluye un club con piscina olímpica. El estadio tiene capa-cidad para 37.950 personas, el gimnasio tiene tribuna para 3.500 personas, y el salón noble puede acomodar 200 personas.

ESTÁDIO cícErO POmPEu DE TOLEDO (mOrumBI) Praça Roberto Gomes Pedrosa, 01, Morumbi, zona surTel.: +55 (11) 3749-8064www.saopaulofc.net

El estadio Cícero Pompeu de Toledo, en la zona sur de la ciudad, es el mayor de São Paulo. Allí se realizan shows y eventos de gran porte gracias a su capacidad para acomodar público de gran dimensión. Puede abrigar hasta 70 mil personas de pié y sentadas.

ParQues temátiCos

HOPI HarIRodovia dos Bandeirantes, km 72Tel.: +55 (19) 3836-9028www.hopihari.com.br

Hopi Hari es el mayor parque temático de América Latina. Su área total es de 760 mil m², donde están desparramadas más de 40 atracciones, que van desde las más radicales hasta las infantiles, pasando por aquéllas para toda la familia.

ParquE Da mÔNIca Av. Rebouças, 3.970, Jardim Paulistano, zona oesteTel.: +55 (11) 3093-7766www.monica.com.br/parque

Dentro del Shopping Eldorado, es un parque temático basado en los personajes de la Turma da Mônica, del cartunista Mauricio de Sousa. Son 10 mil metros cuadrados ocupados con atracciones interactivas y educativas. Para niños de 2 a 10 años.

ParquE O muNDO Da XuXa Av. das Nações Unidas, 22.540, Jurubatuba, zona surTel.: +55 (11) 5541-2530www.omundodaxuxa.com.br

Inaugurado en 2003, es el mayor parque temático cubierto de América Latina. Está localizado en el shopping SP Market, en la zona sur, tiene 12.000 m² y es un homenaje a la carrera de la artista Xuxa y su programa infantil “Xuxa en el Mundo de la Imaginación”.

PLaycENTErR. Inhaúma, 263, Barra Funda, zona oesteTel.: +55 (11) 3618-6205www.playcenter.com.br

Instalado en un área de 85 mil m², el parque recibe, aproximada-mente, 1.5 millón de personas por año. El Playcenter promueve shows, eventos y actividades de beneficencia y de inclusión so-cial, como también las Noches de Terror.

ParquE aquÁTIcO wET’N wILD SÃO PauLOAv. Serra Azul, 1.000, Serra AzulTel.: +55 (11) 4496-8000www.wetnwild.com.br

Es uno de los mayores parques acuáticos de Brasil, con 12 atrac-ciones, y también es un innovador y flexible espacio para la reali-zación de eventos, ofreciendo más de 20 combinaciones de espa-cios preparados para recibir eventos de todo formato.

DIvErSOS

ESTaDIOS

ParquESTEmÁTIcOS

PISTaS ESPEcIaLES

Page 72: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

GuÍa

de

viaj

e

72

INFOrmacIONES TuríSTIcaS

INFOrmacIONES ESPEcíFIcaS

SEgurIDaD

TELéFONOS

TraNSPOrTE

cÓmO LLEgar

cÓmO LLEgar

DE avIÓN

aErOPuErTO INTErNacIONaL DE SÃO PauLO/guaruLHOS gOvErNaDOr aNDré FraNcO mONTOrO (cumBIca)rod. Hélio Smidt, s/nº, guarulhos (SP)Tel.: (11) 6445-2945www.infraero.gov.brune São Paulo a 23 países y 75 ciudades de Brasil y del mundo. Está a 25 quilómetros del centro de São Paulo y tiene tanto servicio de ómnibus común (tel.: 156) como especial, de la EMTu (airport Service) tels.: (11) 6445-2505 y (11) 6221-0244.

aErOPuErTO INTErNacIONaL DE cONgONHaSav. washington Luís, s/nº, zona surTel.: (11) 5090-9000, www.infraero.gov.brEs el aeropuerto de mayor movimiento de américa del Sur. Está a apenas ocho quilómetros del centro de São Paulo y está servido por el sistema de ómnibus de la ciudad y por el especial EMTu (airport Service)tels.: (11) 6445-2505 y (11) 6221-0244.

aErOPuErTO INTErNacIONaL DE vIracOPOS/camPINaSrod. Santos Dumont, km 66, campinas (SP)Tel.: (19) 3725-5000, www.infraero.gov.brEstá a 14 quilómetros del centro de Campinas y a 99 quilómetros de São Paulo. El acceso es por las rutas Santos Dumont, Bandeirantes y anhangüera. Hay transporte de ómnibus diario entre Viracopos y los aeropuertos de Congonhas y Cumbica. Informaciones por el tel.: (19) 3234-1000 y (19) 3234-5505.

camPO DE marTEav. Santos Dumont, 1.979, zona norteTel.: (11) 6221-2699, www.infraero.gov.brEl aeropuerto opera exclusivamente con aviación ejecutiva, taxi

aéreo, escuelas de piloto como el aeroclub de São Paulo y Servicio aerotáctico de las Policías Civil y Militar. Está en el barrio de Santana, en la zona norte de São Paulo.

DE ÓmNIBuS

TErmINaL rODOvIarIa DO TIETÊav. cruzeiro do Sur, 1.800, zona norteTel.: (11) 3235-0322, das 6h às 23h30www.socicam.com.bratiende a todo el país, argentina, Chile, uruguay y Paraguay. acceso por la estación Tietê del metro (línea Norte-Sur) y ómnibus.

TErmINaL rODOvIarIa Da Barra FuNDar. mario de andrade, 664, zona oesteTel.: (11) 3235-0322, www.socicam.com.bracceso por la estación Barra Funda (línea Este-oeste del metro) trenes de la CPTM y ómnibus. atiende solamente las regiones Sorocabana, alta Paulista, Noroeste Paulista, Vale do Ribeira, Mato Grosso, Foz do Iguaçu y alrededores.

TErmINaL rODOvIarIa DO JaBaquarar. dos Jequitibás, s/nº, zona sur Tel.: (11) 3235-0322, das 6h às 23h30www.socicam.com.bratiende el litoral sur paulista.acceso por la estación Jabaquara del metro (línea Norte-Sur) y ómnibus.

EN HELIcÓPTErO

HELIcIDaDEr.Onofrio milano, 186, zona oesteTel.: (11) 3767-3500, www.helicidade.com.brCampo de poso de helicópteros privado localizado en la zona oeste de la ciudad.

HELIParKrua Fortunato grilenzone, 417, carapicuíba (SP)Tel.: (11) 4186-9599, www.helipark.com.brCampo de poso de helicópteros privado localizado en el municipio de Carapicuíba, en la Gran São Paulo.

TraNSPOrTE EN La cIuDaD

ÓmNIBuS

São Paulo tiene cerca de 10 mil ómnibus que sirven a toda la ciudad. En casas de loterías o en los puestos de SP Transportes, el visitante puede solicitar su Billete Único. Es una tarjeta magnética que debe cargarse con créditos. Con ella, el pasajero tiene derecho a cuatro pasajes cada dos horas por una tarifa única. Quien no tiene Billete Único puede pagarle la tarifa directamente al cobrador. En los ómnibus de la ciudad, el pasajero embarca por adelante y desembarca por atrás. En los corredores de ómnibus, el embarque y desembarque se hacen por las puertas que están del lado del chofer. Informaciones sobre itinerarios de ómnibus:Tel.: 156 (llamada gratuita)Informaciones sobre servicio de ómnibus especial hacia el aeropuerto de guarulhos: airport Bus Service, Tel.: (11) 6445-2505 ou (11) 6221-0244, www.airportbusservice.com.br

mETrO

actualmente, la ciudad cuenta con cuatro líneas. El servicio funciona diariamente de 4h40 a 24h. la línea lilás es una excepción: funciona de lunes a sábado, de 4h40 a 24h.El Billete Único también hace integración entre los ómnibus y las líneas de metro, con un valor diferenciado. Mapas e informaciones generales por el Tel.: (11) 3283-5228, (11) 3286-0111 y www.metro.sp.gov.br

TurISmETrO

El metro ofrece un servicio que apenas por el costo de los pasajes, el pasajero conoce varias atracciones próximas a las estaciones. Más informaciones por el Tel.: (11) 3283-5228, (11) 3286-0111 y www.metro.sp.gov.br

TrEN

la Compañía Paulista de Trenes Metropolitanos (CPTM) sirve tanto las regiones periféricas de la ciudad como la Marginal Pinheiros. En la Terminal da luz, se hace la integración gratuita entre metro y trenes. El sistema de metro y el ferroviario también se integran en las estaciones Barra Funda, Brás y Santo amaro. Informaciones sobre itinerarios por el Tel.: 0800-055-0121 e www.cptm.sp.gov.br

TÁXI

Es fácil encontrar taxis en São Paulo. El precio está indicado en el panel en rojo. Hay tres categorías: común, especial y radio taxi.

cOOPErTaXI Tel.: (11) 6941-2555.

LIguE TÁXITel.: (11) 3866-3030.

ESPEcIaL rÁDIO-TÁXITel.: (11) 3146-4000.

aLquILEr DE HELIcÓPTErOS y aErONavES

Tag aErONavESTel.: (11) 6221-3336www.tagaeronaves.com.br

PrEmIEr TÁXI aérEOTel.: (11) 5589-7000www.premieraereo.com.br

gLOBaL TÁXI aérEOTel.: (11) 5070-6000www.globaltaxiaereo.com.br

HELImarTETel.: (11) 6221 3200www.helimarte.com.br

aLquILEr DE auTO

São Paulo está servida por las principales locadoras de autos del mundo. Infórmate con los representantes de las mismas en tu ciudad.

TrÁNSITO

El uso de cinturón de seguridad en la ciudad y en las carreteras es obligatorio.

Page 73: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

73

GuÍa

de

viaj

e

cÓmO LLEgar

TraNSPOrTE

TELéFONOS

INFOrmacIONES TuríSTIcaS

INFOrmacIONES ESPEcíFIcaS

SEgurIDaD

INFOrmacIONES TuríSTIcaS

INFOrmacIONES ESPEcíFIcaS

SEgurIDaD

TELéFONOS

El chofer está prohibido de hablar por celular mientras maneja. la ciudad tiene “rodízio” de vehículos. los autos con chapas terminadas en los números a seguir no pueden circular de las 7h a las 10h y de las 17h a las 20h los siguientes días de la semana: 1 y 2 (lunes), 3 y 4 (martes), 5 y 6 (miércoles), 7 y 8 (jueves), y 9 y 0 (viernes). Informaciones sobre el tránsito: cET, Tel.: 194 (llamada gratuita), www.cetsp.com.brInformaciones sobre carreteras Estatales: DEr, Tel.: (11) 3311-1400.

TELéFONOS

LLamaDaS TELEFÓNIcaS

Tarjetas telefónicas Se venden en bares y kioscos de periódicos. Para llamadas para fuera de São Paulo, se necesita discar 0 + el número de la operadora + el código de la ciudad antes del número de teléfono. Para efectuar llamadas internacionales, es necesario discar 00 + el número de la operadora + el código del país + el código de la ciudad antes del número de teléfono. El código DDD de la ciudad de São Paulo es 11. Para llamar a algunas ciudades del Estado , que también tienen código 11, es necesario discar el número de la operadora. Infórmate por el Tel.: 102. En los kioscos de periódicos se venden tarjetas telefónicas de 20, 40, 50 y 75 créditos. Cada crédito equivale a dos minutos de conversación para llamadas locales.

TELéFONOS úTILES y DE EmErgENcIaS

cOrrEOS (HaLLaDOS y PErDIDOS)Tel.: 159DEFENSa DEL cONSumIDOrTel.: 151EmErgENcIa DE TrÁNSITOTel.: 156 ITINErarIOS DE ÓmNIBuS Tel.: 156INFOrmacIONES DDITel.: 0800-777-1515 INFOrmacIONES SOBrE SuScrIPTOrESTel.: 102

BOmBErOSTel.: 193POLIcía cIvILTel.: 147POLIcía mILITar Tel.: 190 PrONTO SOcOrrO Tel.: 192

aLquILEr DE cELuLarES

Hay quioscos para alquilar celulares en el aeropuerto Internacional de Guarulhos y en los grandes hoteles de la ciudad de São Paulo. Fast cell, Tel.: (11) 3772-0777; Prescell, Tel.: (11) 3253-0077.

INFOrmacIONES TuríSTIcaS

cENTraLES DE INFOrmacIONES TuríSTIcaS

cIT aErOPuErTO DE guaruLHOSTerminales 1 e 2, desembarque. abierto diariamente de 6h a 22h.

cIT OLIDOav. São João, 473, centro.abierto diariamente de 9h a 18h.

cIT PauLISTaav. Paulista, enfrente del Parque Trianon. aberto diariamente das 9h às 18h.

cIT TIETÊTerminal rodoviaria Tietê, sector de desembarque. abierto de lunes a viernes de 6h a 22h y fines de semana de 8h a 20h.

cIT muEBLES Instalados conforme realizaciones de eventos. Para encontrar la lista actualizada y completa de las CITs, accede: www.cidadedesaopaulo.com

SITES INDIcaDOS

FEDEracIÓN DE cOmErcIO DEL ESTaDO DE SÃO PauLOwww.fecomercio.com.br

aSOcIacIÓN BraSILEÑa DE La INDuSTrIa DE HOTELESwww.abih.com.br

aSOcIacIÓN BraSILEÑa DE EmPrESaS DE EvENTOSwww.abeoc.org.br

EmBraTurwww.embratur.gov.br

INTENDENcIa DEL muNIcIPIODE SÃO PauLOwww.prefeitura.sp.gov.br

SÃO PauLO TurISmOwww.spturis.com

SÃO PauLO cONvENTION & vISITOrS BurEauwww.visitesaopaulo.com

uNIÓN BraSILEÑa DE LOS PrOmOTOrES DE FErIaSwww.ubrafe.com.br

INFOrmacIONES ESPEcíFIcaS

ELEcTrIcIDaD (vOLTaJE)la ciudad opera en 110 volts y 60 Hz.

accESOTodos los shoppings de la ciudad, aparte de cines, teatros, museos y otros locales públicos, están siendo adaptados para el uso de portadores de necesidades especiales. El municipio tiene una Secretaría Especial de la Persona con Deficiencia y Movilidad Reducida (Seped). la secretaría se pone a disposición en el site www2.prefeitura.sp.gov.br/noticias/sec/deficiencia_mobilidade_reduzida informaciones para mejor movilidad en São Paulo. la Guía São Paulo adaptada de la Editora o Nome da Rosa tiene más informaciones.

HOrarIO cOmErcIaLEl horario patrón es de 9h a 18h o en horarios próximos a éste. los bancos atienden de 10h a 16h. los shopping centers funcionan de 10h a 22h, de lunes a sábado, y de 14h a 20h, los domingos. los bares y restaurantes de la ciudad tienen horarios flexibles. Hay restaurantes que abren solo para el almuerzo y otros que funcionan el día entero. También hay aquéllos que están abiertos durante toda la madrugada, aun los días de semana. Infórmate antes.

HuSO HOrarIOSão Paulo sigue el horario de Brasilia (tres horas menos en relación a Greenwich). la ciudad se somete al horario de verano entre octubre y febrero, cuando los relojes son adelantados una hora.

INgrESOS las librerías de las redes Fnac (Paulista y Pinheiros), Saraiva (shoppings Eldorado, Morumbi y Center Norte) y Siciliano (Vila olímpia), aparte de las tiendas aM PM, venden ingresos para shows y espectáculos de teatro, danza, entre otros. la Ticketmaster también vende ingresos por Internet (www.ticketmaster.com.br) o por los tels. (11) 6846-6000, en São Paulo, y 0300 789 6846, para llamadas de otros Estados.

SEgurIDaD

DIrEccIONES E cOmISaríaS ESPEcIaLIzaDaS EN aTENcIÓN a TurISTaS

DIvISIÓN POLIcIaL DE PuErTOS, aErOPuErTOS, aTENcIÓN aL TurISTa y PrOTEccIÓN a DIgNITarIOSrua São Bento, 380, 5º piso, centro.Tel.: (11) 3107-5642 y 3107-8332.

1ª DEaTur/cENTrOav. São Luiz, 91, centro.Tel.: (11) 3214-0209 y 3120-3984.

2ª DEaTur/cONgONHaSav. washington Luis, s/nº, zona Sur.Tel.: (11) 5090-9032, 5090-9043 y 5090 9041.

3ª DEaTur/guaruLHOSrua Dr. João Jamil zarif, s/nº, guarulhos (SP) Tel.: (11) 6445-3045.

4ª DEaTur/camPINaSTel.: (19) 225-5426.

PISTaS DE SEgurIDaD

Vélas en el site www.cidadedesaopaulo.com una lista completa de pistas de seguridad creadas por Deatur.

Page 74: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

real

ize

su e

vent

o en

sP

74

caracTEríSTIcaS DE SÃO PauLO

DIFErENcIaLES DE La cIuDaD

m I T O S a S E r quEBraDOS

ENErO_aniversario de la ciudad (dia 25)_São Paulo Fashion week – 1ª Edición

FEBrErO_carnaval_Fiesta del año Nuevo chino

marzO_Es Todo verdad - Festival Internacional de Documentales_arte de la villa

aBrIL_Hanamatsuri – Festival de las Flores

mayO_Skol Beats_gran Premio São Paulo de Turf_casa color São Paulo_virada cultural (São Paulo 24 horas de cultura)_Fiesta del Divino de la Freguesia do Ó_Feria de artes de vila Pompéia

JuNIO_Parada del Orgullo gLBT y gay week_maratón Internacional de São Paulo_Fiesta del Inmigrante_Fiesta de San vito

JuLIO_São Paulo Fashion week – 2ª edición_Día de la Pizza (día 10)_anima mundi_Tanabata matsuri – Festival de las Estrellas_Festival de Japón

agOSTO _Fiesta de Nossa Senhora de achiropita_Bienal Internacional del Libro (años pares)_Feria de artes da vila madalena

SEPTIEmBrE_Desfile cívico de la Independencia_revelando São Paulo – Fiesta de la cultura Paulista Tradicional_Fiesta de San gennaro

OcTuBrE_gran Premio Brasil de Fórmula 1_Feria del Libro Infantil, Juvenil y cuadritos de São Paulo_corredor Literario en la Paulista_Bienal Internacional de arquitectura (años impares)_Bienal Internacional de arte (años pares)_muestra Internacional de cine_Brooklin Fest

NOvIEmBrE_Semana de la consciencia Negra

DIcIEmBrE_Navidad Iluminada_carrera Internacional de São Silvestre (día 31)_año Nuevo en la Paulista (día 31)

consulta más informaciones u otros eventos en el site:www.cidadedesaopaulo.com

even

tos

cultu

rale

s y

depo

rtiv

osENErO_couromoda (calzados, artículos deportivos y artículos de cuero)_Feninver (confección y accesorios de moda) _cIOSP – congresso Internacional de Odontologia de São Paulo

FEBrErO_Fenatec (hilandería)_Feimaco (máquinas para confecciones)_NT&TT Show (no tejidos y tejidos técnicos)

marzO_Feinco (caprino-ovinocultura)_Fiepag (industria gráfica)_Feicon Batimat (industria de construcción)

aBrIL_automec (sector automotor)_reatech (tecnologías de rehabilitación e inclusión) _Hair Brasil (belleza, cabello y estética)_FIEE Elétrica (industria eléctrica, energía y automación)_Expovinis Brasil (salón internacional del vino)

mayO_Brasilplast (industria de plástico)_FcE Pharma (industria farmacéutica)_Feimafe (máquinas-herramientas y sistema integrado de manufactura)_Toys, Parties, & christmas Fair South america (juguetes y artículos festivos)

JuNIO_Fispal Tecnologia (procesos Industriales)_Hospitalar (sector de salud)_Fenit (industria textil)_Expo Síndico condomínio (sector de condominio)

JuLIO_Bricolage (industrias de bricolaje)_Francal (calzados y accesorios de moda)_vita Derm_Fispal Food Service_aBEOc – congreso Nac. de Empresas y Profesionales de Eventos

agOSTO _Fenavem (ventas y exportaciones de muebles)_Techmóvel (industria de muebles) _SET Broadcast & cable (televisión, radio y telecomunicaciones)_Escolar Paper Brasil (productos para escuelas, escritorios y papelerías)_SP meu Destino (workshop sobre la ciudad de São Paulo)

SEPTIEmBrE_art mundi (feria mundial de artesanía)_Equipotel (equipos para hoteles, restaurantes etc.)_Feindi (subcontratación y negocios de industria) _cosmoprof cosmética (belleza)

OcTuBrE_Fiaflora Expogarden (paisaje y jardín) _Fenatran (industria de transportes) _Fimai (medioambiente industrial) _Salão Internacional do automóvel (años pares)

NOvIEmBrE_Super Feirão casas Bahia (muebles y productos electrónicos)_Feira Secovi condomínios (productos para condominios)_Equifair (deporte de equitación)

prin

cipa

les

feria

s y

cong

reso

s

los eventos suelen realizarse en los meses indicados. asimismo, están sujetos a mudanzas y alteraciones sin previo aviso. Fuente: ubraFe. más informaciones sobre el calendario de ferias,

congresos y eventos culturales y deportivos en la ciudad de são Paulo pueden encontrarse en los sites: www.cidadedesaopaulo.com , www.ubrafe.com.br, www.visitesaopaulo.com.

los establecimientos citados en este manual son meramente ilustrativos. el objetivo de são Paulo turismo es el de promover la ciudad de são Paulo de forma independiente y sin ningún

vínculo con los establecimientos mencionados. todas las atracciones y/o informaciones que constan en este manual están sujetas a mudanzas y alteraciones sin previo aviso. evita

sorpresas llamando por teléfono antes de indicarle a tu cliente servicios o atracciones. tiraje: 3 mil ejemplares . impreso en: julio de 2007.

el contenido técnico de este manual se obtuvo a través de consulta a los siguientes bancos de datos: são Paulo turismo, são Paulo Convention & visitors bureau, abraCeFF, bien como pesquisa en

las publicaciones veja são Paulo y Guía josimar melo (ediciones 2007).

Page 75: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...

¿Usted cree que Nueva York hace más eventos que São Paulo? ¡Está equivocado!São Paulo, 1er lugar de las Américas en número de eventos realizados. São Paulo conquistó el 1er lugar en un ranking muy importante, el ranking del ICCA – Internacional Congress

& Convention Association. São Paulo fue la ciudad que más realizó eventos internacionales en las Américas.

Esa posición es el resultado del trabajo del São Paulo Convention & Visitors Bureau, con el apoyo importante

del São Paulo Turismo y de la Embratur. São Paulo dejó atrás importantes ciudades como Madrid, Sidney,

Nueva York y Vancouver. São Paulo realmente es lo mejor de todo.

são paulo

1896_PG01_SPCVB ICCA 21x27.7esp.1 1 5/8/07 2:36:46 PM

Page 76: TurISmO D E NEgOcI OS y D E INcENTIvO - spturis.com · pi n hei r o s rio tiet ...