Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

84

description

Пилотный номер нового журнала, который делается и выходит в Барселоне.

Transcript of Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Page 1: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)
Page 2: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)
Page 3: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)
Page 4: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Журнал «Твой город» № 01 декабрь 2012

Издатель / EditoraАнастасия Казенкова / Anastasia Kazenkova633 443 [email protected]

Главный редактор / Redactora JefeЕлена Сыроватченко / Elena [email protected]

Дизайнер / DiseñadorРуслан Надеев / Ruslan [email protected]

Художник / IlustradoraОльга Гессен / Olga [email protected]

Фоторедактор / Redactora de fotoНаталья Раменская / Natalya [email protected]

Рекламный отдел /Departamento de publicidadАйтор дель Рио Хака / Aitor Del Rio JacaИрма Хлынова / Irma [email protected]

Переводчики / TraductoresАртем Худорошков / Artem KhudoroshkovОльга Санкова / Olga Sankova

Корректор / CorrecciónТаня Розенталь / Tanya Rozental

Над номером работали /Han colaborado en este número

Авторы / AutoresГоша Абрикосов, Элена Альмираль Арналь, Оскар Градзиель, Иван Д’Амброзио, Соня Королева, Юлия Нейо, Марися Сансиприан Перес,Таня Розенталь, Олег ШевелевGosha Abrikosov, Elena Almirall Arnal, Oskar Gradziel, Ivan D’Ambrosio, Sonia Koroleva, Julia Neyo, Marysia Sansiprian Peres, Tanya Rozental, Oleg Shevelev

Фотографы / FotógrafosНаталья Раменская, Ольга Жильцова / Natalia Ramenskaya, Olga Zhiltsova

По вопросам сотрудничества обращайтесь / Por asuntos de colaboracion contacten con 672 039 771, [email protected]

Юридическая поддержкаАдвокатское бюро «Норма» Россия, Москва, ул. Неглинная, д. 8 оф. 1www.abnorma.ru +7 495 761 25 55

Типография / ImpreciónCEVAGRAF S.C.C.L.

Depósito legal:

Журнал не несет ответственности за мнение авторов, которое может не всегда совпадать с позицией редакции. Редакция не отвечает за содержание рекламных материа-лов. Перепечатка текстов, использование их в любой форме, включая цитирование, возможна только с письменного разрешения редакции. В пилотном номере вся реклама опубликована на некоммерческих условиях.

Tu ciudad no se hace responsable de la opinión de sus colabora-dores en los trabajos publicados, ni se identifica necesariamente con la opinión de los mismos, así como tampoco de los productos y contenidos de los mensajes publicitarios que aparecen en la revista. Queda prohibido reproducir total o parcialmente el con-tenido de esta revista, aun citando procedencia, sin autorización expresa y por escrito del editor.

Слово редактора«Твой город» — новый барселонский журнал

Наши авторыРедакция в лицах

ПлаН дейСтвий10 вещей, которые нужно сделать в Барселоне в декабре

Que pasaГородские новости

Своими глазамиМаленькая история большого Равальского кота

ПотаНцуем? Вечеринки в отеле W: ударная порция гламура

Новый год на танцполе

диСлокацияГрасия: любимый район революционеров, эстетов и богемы

я отведу тебя в музей От Христа до Пикассо. Богатая коллекция MNAC

Надо видеть: афиша самых интересных выставок декабря

давНо хочу СПроСить Правда ли, что сангрия самое популярное в Испании вино? Безжалостное развенчание мифа

вкуСНо Мясо подождет. Обзор самых популярных вегетарианских ресторанов города

личНый оПытС чем придется столкнуться, решив снять квартиру в Барселоне

04

05

06

10

16

18

20

22

28

30

32

34

46

4

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 5: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

тема НомераРождество и Новый год. Магия моментаКак жители Барселоны отмечают зимние праздникиАфиша рождественских событий

барСелоНцыРынок или супермаркет? Свое или импортное? Жители города разных профессий, пола и возрастов рассказывают, где лучше покупать продукты

Наши в городе Ведущий радиостанции «Серебряный дождь» Алекс Дубас — о своих отношениях с городом на море

Поехали!Незнакомый туристам Кастельфульит: волшебный город на скале в двух часах езды от Барселоны

шоПиНGFira de Santa Llúcia, главная рождественская ярмарка каталонской столицы

Пять вещей, без которых нельзя уйти с ярмарки

СтильМодный барселонский дизайнер Гори де Пальма и его вещи

ЭкСПатыMeetup.com как способ найти друзей на новом месте

ликбез Барселона и ее жители в произведениях литературы: «Город чудес» Эдуардо Мендосы

городСкие заметкиНа каком языке говорят дома космополиты?

доСка объявлеНийРеклама от частных лиц

Фото меСяцаДевочка в Доме Бальо

адреСа Пароли и явки мест, упомянутых на страницах журнала

Иллюстрация  на обложке: «Подготовка к празднику»Ольга Гессен

12

40

50

52

58

60

62

66

70

72

73

74

75

5

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 6: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

У журнала, пилотный выпуск которого вы держите сейчас в руках, будет много читателей. Утверждать это нашей команде позволяет не отсутствие скромности, излиш-

ние амбиции или объем планируемого тиража. Дело в том, что нам ни разу не доводилось встречать людей, которые не любили бы Барселону. Честно.

А как, скажите, не поддаться очарованию города, в ко-тором, словно в веселом пазле, оказалось вдруг все: море, Гауди, зеленые попугаи, чайки, фрики, аккуратно завитые каталонские бабушки с их собачками, пакистанцы с их «сер-веса бир», обалдевшие от цен в Massimo Dutti русские, пар от паэльи, туман над отелем W, травести в порванных колготках, японские туристы, распродажи, фиесты, манифесты и сиесты?

Барселона — удивительный город, в котором тебе никогда и ни при каких обстоятельствах не бывает скучно. Это знают все: и кто живет здесь давно, и кто приезжает сюда в качестве туриста. Что важно, «Твой город» мы делаем и для тех, и для других. Этот журнал — попытка показать вам Барселону с разных ракурсов, дать ей возможность заговорить разными голосами и раскрыть тем самым все свои тайны. Признаться честно, нам самим ужасно интересно, что из этого выйдет. Уверены, вам — тоже. По крайней мере, мы будем очень ста-раться, чтобы так и случилось.

Елена Сыроватченко,главный редактор журнала «Твой город»

6

Слово редактора

Page 7: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Олег ШевелевАвтор интернет-блога с про-стым, но очень говорящим названием «Обыкновенная жизнь в Барселоне». О себе рассказывает следующее: «Сам из Томска. С 2009 года живу здесь. Работаю про-граммистом. Занимаюсь дзюдо и бразильским джиу-джитсу. Когда-то в соавторстве написал роман «Дурная кровь», с тех пор не могу успокоиться — руки чешутся писать». От себя добавим: Олег невероятно хорош в жанре городских заметок, вдохновить на которые его, как человека по-настоящему творческого и талантливого, способна, кажется, любая мелочь: от улыбки незнакомой девуш-ки до забастовок водите-лей автобусов. По просьбе журнала «Твой город» наш новый, но уже любимый бы-тописатель будет ежемесяч-но делиться с вами своими свежими творениями.

Ольга ГессенВся красота, что вы видите на обложке, ее рук дело. Иллюстрации, предваряю-щие собой половину рубрик журнала — тоже. Ольга ро-дилась и выросла в Москве, долгое время работала режиссером-документали-стом, чей талант регулярно подтверждался призами различных кинофестивалей. Но потом она решила изме-нить свою жизнь: уехала из холодной российской столи-цы в солнечный Иерусалим и овладела новой профес-сией. Осуществив свою детскую мечту — посвятить себя рисованию — она не прогадала: сегодня на счету у Оли приличный опыт ра-боты с ведущими издатель-ствами России и Европы и крупнейшими рекламными агентствами. Заполучив ее в качестве штатного худож-ника, редакция журнала «Твой город» не преминула даже устроить по этому по-воду маленькую фиесту.

Элена Альмираль АрнальЧеловек, который знает, кажется, все о вестготах, римлянах и маврах, а также их влиянии на культуру и архитектуру Испании. А глав-ное, умеет рассказать об этом так, что ходишь потом весь день под впечатлением и пересказываешь услышан-ное друзьям. Преподаватель Истории искусств в Универ-ситете Барселоны, организа-тор арт-проектов в магазине травелогов и фриланс-ре-дактор сразу в нескольких новостных изданиях, Элена еще успевает писать книги. Последняя — «Истории, которые заканчиваются здесь» — увидела свет в 2012 году и подарила нам несколько приятных часов. Она же натолкнула «Твой город» на мысль доверить г-же Альмираль подготовку сразу двух очень важных материалов этого номера — рассказ о том, как барселон-цы празднуют Рождество, и заочную экскурсию по Музею Национального Искусства Каталонии.

7

Наши авторы

Page 8: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

вывесить флаг испании за окошкоРовно 34 года назад народ Испании всеоб-щим референдумом принял национальную Конституцию, которая окончательно и бесповоротно положила конец диктату-ре Франко. В благодарность за это Его Величество Король Хуан Карлос подарил своим подданным еще один выходной день, который барселонцы, впрочем, как и мадридцы, предпочитают проводить вовсе не на демонстрациях, а на лоне природы или за столиками уютных кафе.когда: 6 декабря

Познакомиться с дельфиненкомВ середине октября в Барселонском зоо-парке случилось радостное событие — впервые за шесть лет у местных дельфи-нов родился малыш. Чтобы определить пол дельфиненка, специалистам понадобилось около месяца (ликуем, мальчик). А чтобы выбрать для него подходящее имя, зоо-парк обратился за помощью к посетителям своего сайта. Какое имя победит: Fosc, Oce, Ewok, Nuik или Barballet? Об этом мы как раз узнаем в декабре. когда: в любой погожий день

10 вещей,КоТоРые НужНо СДелАТь

в ДеКАбРеГод вот-вот закончится, а столько всего нужно успеть.

«Твой город» рассказывает о главном

8

ПлаН дейСтвий

Page 9: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

испытать удачу с «толстяком»Рождественская лотерея El Gordo — одна из любимых зимних забав испанцев. В течение всего декабря у киосков по продаже билетов выстраиваются длинные очереди из жаж-дущих стать миллионерами, а 22-го числа все с замиранием сердца собираются перед телевизорами, чтобы узнать, суждено ли их мечте сбыться. Деревянные шарики с номе-рами-победителями достают из барабанов детишки-сироты из школы San Ildefonso. Это мы к тому, что все без обмана, дерзайте!когда: до 21 декабря

купить календарь на 2013 годПолицейские Жироны приняли участие в эротической фотосессии для календаря на 2013 год, выпускаемого под эгидой Mossos d’Esquadra. На снимках, иллюстрирующих 12 месяцев года, сотрудники правопоряд-ка изображают типичные сценки из своих будней: от задержания преступников до товарищеских футбольных матчей с колле-гами. Цель акции — собрать средства для организаций, которые занимаются борьбой с раковыми заболеваниями.когда: в любой удобный для вас день

Не забыть подурачиться на монжуикеBuff Epic Run — самый сумасшедший марафон Барселоны, который каждый год, незадолго до Рождества, проходит на холме Монжуик. На один день пространство, при-легающее к стенам Castell de Montjuïc, пре-вращается в сплошную череду препятствий из шин, грязи и веревочных лабиринтов, преодолеть которые задача участников за-бега. Чтобы попасть в их число, вам понадо-бится смешной костюм и предварительная регистрация в качестве участника. когда: 16 декабря

Сходить на «солнечных» циркачейГлядя на актеров канадского Цирка дю Солей, с трудом веришь, что перед то-бой — реальные люди. И дело не только в потрясающем гриме или ярких костюмах, благодаря которым обычные homo sapiens кажутся лесными эльфами, но и в трюках, демонстрируемых ими под куполом цирка. Довольно частые в Барселоне гости, на этот раз канадцы везут сюда шоу Alegria — оду жизненной силе и радости, свойствен-ным молодости. когда: c 26 декабря

9

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 10: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Послушать сопрано из казахстанаНе поверите, на сцене концертного зала L’Auditori, славящегося своим аскетичным интерьером и совершенной акустикой, два вечера подряд будут блистать, плясать и завоевывать симпатии барселонских ме-ломанов артисты из Казахстана — сопрано Джанат Бактай и ее товарищи по Филар-монии Астаны, имеющие большой опыт гастролей по Европе. В программе обоих вечеров — вальсы, марши, польки, арии... Идем непременно. когда: 26–27 декабря

дойти до Парка гуэльНачиная с января за счастье погулять по аллеям Парка Гуэль и сфотографироваться с местной саламандрой туристам придется платить около 5 евро. Местные жители по-прежнему смогут сделать все то же бес-платно, но не более двух раз в год. Решение начать продавать билеты власти Барселоны приняли, опираясь на вполне понятное желание заработать. Согласно статистике в парк Антонио Гауди заглядывает до 25 тыс. человек в день, из которых 98 % — туристы.когда: до 31 декабря

открыть сезон распродажДень непорочного зачатия, Día de la Inmaculada Concepción, в Испании националь-ный праздник. Радуются все, даже те, кто лишен пиетета к религии. Причин, по мень-шей мере, две. Во-первых, не нужно идти на работу, во-вторых, крупные магазины, вроде El Corte Inglés, открывают сезон рожде-ственских скидок. Скидки пока небольшие (настоящие распродажи начнутся после Дня королей), но все равно приятно — начинаем готовить подарки родным и близким.когда: 8 декабря

Поболеть за «барсу» на «камп ноу»Если бы барселонские футболисты встреча-лись с мадридцами каждый день, на стра-стях, бушующих среди болельщиков накану-не и во время игры, это все равно никак бы не отразилось. Для всех жителей города, вне зависимости от их пола и возраста, каждая встреча Барселоны и Мадрида — важное со-бытие, за которым можно, конечно, следить и в баре, но лучше всего — из зрительско-го сектора стадиона Camp Nou. Матч «FC Barcelona VS. Atletico Madrid», рекомендуем.когда: 16 декабря

10

ПлаН дейСтвий

Page 11: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Реклама в журнале «Твой город»Publicidad en la revista Tu Ciudad

633 443 [email protected]

Page 12: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Все на ледНа Площади Каталонии, как и год назад, снова заработал каток. С одобрения город-ского совета, открытие ле-довой площадки состоялось 22 ноября, то есть в день официального начала под-готовки к Рождеству, когда на улицах города зажглись первые праздничные огни. И вот вам сразу хорошая но-вость — каток стал больше на целых 200 квадратных метров. Новость не очень — цена на билеты тоже вы-росла, хотя и не намного. Теперь за получасовой сеанс придется выложить 7 евро, за час — 9. Зато благодаря этому же билету можно немного сэкономить на по-купках — посетителям катка на Площади Каталонии га-рантирована скидка во всех магазинах сети Barcelona Comerç. Те же, кто сначала озаботился шопингом, а потом решил выйти на лед,

должны будут заплатить всего лишь 50 процентов от полной стоимости входа.

Сила искусстваВ 2015 году в Барселоне должен открыться филиал Санкт-Петербургского музея «Эрмитаж». Новость не могла не вызвать приятного вол-нения в среде поклонников прекрасного, тем более что гарантией ее достоверности уже послужили комментарии главы правительства Катало-нии Артура Маса и интервью одного из инициаторов про-екта Ужо Паллареса. В бе- седе с корреспондентом La Vanguardia, последний отметил, что новый музей расположится в зоне Старо-го порта. Собой он будет представлять не просто выставочный зал, увешан-ный картинами из Санкт-Петербурга, а современный культурный центр, нацелен-ный, помимо прочего, на

получение коммерческой выгоды. Администрация порта уже выделила под проект несколько зданий 19 века. К тому моменту, когда филиал одного из главных музеев мира откро-ет там свои двери, доступ к нему будет организован с помощью «golodrinas» — экскурсионных катеров. По подсчетам кураторов проек-та, желающих посетить но-вый «Эрмитаж» ожидается не менее 700 тысяч человек в год. Сколько среди них будет российских граждан и будет ли им это в целом интересно, сеньор Палларес пока затрудняется ответить, но в том, что задумку барсе-лонцев оценят английские или американские туристы, он не сомневается.

Банда с РамблыВ ноябре городской поли-ции удалось задержать сра-зу несколько мошенников,

ГоРоДСКИе НовоСТИЧто интересного происходит в Барселоне?

«Твой город» держит руку на пульсе

12

Que pasa

Page 13: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

орудовавших на Рамбле — одной из самых красивых и, увы, криминально опасных улиц Барселоны. Особенно примечательным оказался интернациональный состав преступной команды: четы-ре македонца, двое грузин, босниец, русский и испанец. Семи арестованным предъ-явлены обвинения в воров-стве, еще двоим грозит срок за грабеж с применением оружия.

В ходе первой операции полицейские по горячим следам задержали напер-сточника и его подельников, которые вырвали 20 евро у человека, передумавшего делать ставку в незаконной игре. Обманув жертву, они бросились врассыпную, но полиции удалось догнать всех семерых и вернуть пост- радавшему деньги. Еще двое бандитов были задер-жаны агентами в штат- ском в момент потасовки, возникшей между пре-ступниками и прохожим, у которого они пытались вытащить бумажник.

Аккуратно, башни!703 750 евро — именно столько готово потратить правительство Барселоны на реконструкцию Венеци-анских башен на площади Испании. Работы планиру-ется начать в декабре и за-кончить ровно через шесть месяцев. За это время стро-ители, спрятавшиеся от глаз прохожих за специальной защитной сеткой, должны будут провести тщательный

ремонт внутренних и внеш-них стен башен, которые, на-помним, появились на карте города в 1929 году, в связи с подготовкой к Всемирной выставке.

Тех, в чьей памяти еще свежа нашумевшая история с испанской пенсионеркой, испортившей фреску 19 века, спешим успокоить. Так как архитектурный шедевр Рамона Ревентоса является важнейшей частью культур-ного наследия Барселоны, ход проводимых над ним реставрационных работ будет вестись под строгим контролем специалистов.

Чтения под кавуВ ноябре отель España объ-явил о начале проведения «Литературных вторников» («Martes Literarios»). Это серия ужинов, на которых раз в месяц будут соби-раться видные каталонские писатели, критики и все те, кому небезразлична тема современной и классиче-ской литературы. В прежние времена устраивать вечера для литераторов было модой. Чтобы следовать ей, владельцы лучших рестора-нов и отелей Барселоны не жалели ни сил, ни средств — на этих вечеринках столы буквально ломились от тяжести блюд, а кава текла рекой. Так они чувствовали себя причастными к богеме, да и что греха таить, полу-чали возможность неплохо подзаработать. Собственно, организатор «Литературных вторников» в España Хавьер

Серкас делает ставку на то же — доступ на его изы-сканные собрания открыт не только литераторам, но и их почитателям, не по-жалевшим 60 евро за билет. Кстати, обратите внимание, что в стоимость последнего, помимо пищи духовной, вхо-дит вино и ужин, приготов-ленный под руководством известных поваров.

Дольче витаГруппа Majestic, специали-зирующаяся на операциях с недвижимостью высокого класса, приняла беспреце-дентное решение — сдавать квартиры в аренду. В общей сложности, речь идет о 28 рос- кошных апартаментах на Пассаж де Грасия, кото-рые из-за не проходящего кризиса бизнесменам никак не удается продать. Пло-щадь их составляет от 80 до 170 квадратных метров, стоимость каждой превы-шает миллион евро. Во что обойдется аренда, компания не уточняет, известно лишь то, что снять такое жилье можно как на несколько дней, так и на год. Будущим жильцам обещают, что в их временных, элегантно деко-рированных домах будет все необходимое для комфорт-ного существования: от кухни с бытовой техникой и посудой до ванных комнат, оборудованных джакузи.

По материалам барселонских газет

13

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 14: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

РожДеСТво И Новый ГоДМАГИя МоМеНТА

Снег, метели и узоры на окнах в Барселоне, как известно, большая редкость. Где же ее жители берут волшебное настроение, заставляющее их,

как детей, радоваться приходу Рождества и Нового года?

текст: Элена Альмираль Арналь

14

тема Номера

Page 15: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

К ак и во многих городах мира, в Бар-селоне под Рождество зажигаются праздничные гирлянды. Они, а также

украшенные витрины магазинов и радост-ное ожидание в глазах детей — самые вер-ные признаки того, что праздники, которые никого не оставляют равнодушными, совсем близко. Одни будут счастливы в эти дни, других они заставят грустить. Некоторые испытают ностальгию по тому, чего больше нет, другие насладятся общением с родны-ми и близкими, будут радоваться подаркам. Но то, что ждет нас всех — это ощущение особенного момента, ощущение, что мы сно-ва дети, перед которыми открыты все пути и дороги. Говорят, что именно им, детям, принадлежит Рождество. Как мечты, невин-ность или надежда. И магией этого времени является то, что каким-то неведомым об-разом мы все вновь обретаем эти мечты, не-винность, надежду, которые когда-то были у нас и теперь забыты. Мы вспоминаем, что они — часть нас, что ничего не потеряно, мы сохранили их глубоко в нашем сердце и решаемся показать это снова.

Большая часть декабря у барселонцев посвящена приятной предпраздничной суете. Всей семьей они собирают вертеп, ставят зеленую ель и украшают квартиры. Взрослые посылают друг другу рождест-венские открытки с пожеланиями хороших праздников и замечательного Нового Года, покупают билеты специальной рождест-венской лотереи, а малыши ходят на спек- такли «Els Pastorets» и каждое утро от-рывают окошки праздничных шоколадных календарей, считая, сколько дней осталось до Рождества. Одна из обязательных тра-диций города — «Ярмарка Святой Лусии», Fira de Santa Llúcia (прим. редактора — на каталанском), которая с конца 18 века про-ходит напротив Кафедрального Собора в течение почти всего декабря. Целые семьи прогуливаются вдоль рядов, заражаясь духом Рождества и покупая маленькие фигурки для рождественских яслей. Не может быть яслей без Девы Марии, Иосифа, младенца Иисуса, быка, осла, ангела, пасту-

хов, волхвов. Нель-зя обойтись и без трав: мох в качестве декорации вертепа и белая омела как символ удачи. Также на ярмарке про-дают традиционное «Рождественское полено». Tió de Nadal — мифологический

каталонский персонаж в форме продолго-ватой деревяшки, которого сначала щедро «кормят», а потом, не жалея сил, бьют палками, чтобы он «накакал» подарков, которыми обычно бывают сладости.

Чудо случается ночью 24 декабря. Эта ночь — это еще и начало зимних каникул. Кто-то просто устраивает поздний празд-ничный ужин, а кто-то, в самую полночь, отправляется на мессу, где католики всем миром радуются рождению Иисуса Христа.

15

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 16: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Эта церемония носит название «Месса Петуха», ведь именно петух, будучи одним из первых свидете-лей свершившегося чуда, рассказал о нем миру. После все возвращаются домой, где обмениваются по-дарками, едят туррон,

песочное печенье и вафельные трубочки, а также читают стихи и поют рождествен- ские песни, славящие приход в мир мла- денца Иисуса. 25 декабря — такой же важный день, день рождения Христа, день Света. Члены семьи собираются снова. По этому поводу в Каталонии обычно ставят на стол «Escudella i carn d’olla», традицион-ное блюдо из гороха, картофеля, колбасы, мяса, курицы и овощей. На протяжении всего дня еда никак не заканчивается.

Равно как и на следующий, уже посвящен-ный Святому Себастьяну — все семейство опять оказывается в сборе, чтобы пере-кусить каннеллони, приготовленными на основе еды, оставшейся со вчерашнего дня. Следующий праздник — 28 декабря, это День смеха и шуток, День невинных младенцев. Хотя изначально эта дата была связана с известными трагическими со-бытиями времен царя Ирода, сегодня она больше ассоциируется с безобидными ша-лостями. Одна из самых распространенных шуток у барселонцев — повесить белое чучело на спину другу. А любимая забава средств массовой информации — дать ложные новости или исказить реальные.

Новый год — один из самых любимых праздников не только Каталонии, но и всей Испании. По телевизору 31 декабря часы отсчитывают последние минуты старого года, и все мы, жутко нервничая, едим 12 виноградин, символизирующих 12 месяцев года, который вот-вот начнется — согласно легенде, сделать это просто необходимо, если хочешь, чтобы весь следующий год был для тебя счастливым. Вот такой вот простой секрет, не правда ли? Ну и послед-нее большое событие в череде бесконеч-ных зимних праздников посвящено самым маленьким — это магическая ночь Коро-лей, Волхвов, их Величеств: рыжеволосого Мельхиора, белобородого Каспара и темнокожего Бальтазара. Феерия начина-ется в порту Барселоны, куда короли-маги приплывают на настоящем корабле. Само собой, не с пустыми руками — с мешками, полными ожиданий, мечтаний и радости. Глаза детей в этот момент блестят словно звездочки, в воздухе ощущается приятная нервозность, и, когда короли проезжают на платформах по городу, раздавая при-ветствующим их людям конфеты, улыбки, мечты, сердце как будто начинает биться быстрее. А потом ты возвращаешься домой уставший, но с твердой уверенностью, что чудеса на этом свете все-таки существуют, и уже следующим утром твои желания станут наконец реальностью.

16

тема Номера

Page 17: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

АФИшА Рождественские события

Музыка Strauss Festival Orchestra25 декабря / 19:00 / Palau de la Musica Catalana / palaumusica.orgПридерживаясь лучших музыкальных традиций Вены, музыканты Strauss Festival Orchestra умудряются наполнить атмос-феру самых строгих академических залов нотками веселья, радости и даже иронии. Провести в их компании рождественский вечер — гарантия приподнятого настрое-ния еще на целый день, как минимум.

СпортСaminada de Nadal16 декабря / 09:00 / Parc de l’Estació del NordДвухчасовая прогулка по празднично украшенным улицам города. Шаг — спор-тивный, форма одежды — тоже. Маршрут четко прописан и составляет в сумме 10 км. Хотите попробовать свои силы и принять участие в оздоровляющем душу и тело со-бытии — приходите прямо к старту. Пред-варительная регистрация не требуется.

шопингFira de Reis de la Gran Via с 20 декабря по 6 января / 10:00—20:00 / Gran Via, между Rocafort и Calàbria / firareisgranviabcn.com Длинные ряды киосков, на прилавках кото-рых можно найти рождественские подарки на любой вкус, цвет и кошелек. Хотите

порадовать маму — ищите продавцов кружев и теплых шерстяных платьев. Нуж-но выбрать подарок малышам — вашему вниманию куклы ручной работы. Про себя тоже не забудьте. Девушкам рекомендуем обратить внимание на бижутерию местных умельцев, юношам — на вязаные шарфы и шапки со смешными рисунками.

ДетиEl Festival de la Infanciaс 27 декабря по 4 января / 11:00—20:00 Fira Montjuic / festivalinfancia.comПраздничная выставка-ярмарка, участника-ми которой выступает около ста компаний, специализирующихся на детских товарах. Наполнив сумки игрушками и одеждой, можно пойти всей семьей на устроенный тут же каток или оттянуться в караоке. Правда, тут, возможно, придется постоять в очере-ди — всего на выставку в эти дни планирует заглянуть не меньше 200 000 посетителей.

шоуEspectáculo en la Fuente Mágica25, 26, 28, 29 декабря / 19:00—21:00 / Placa EspanyaСпециальный рождественский спектакль Волшебного фонтана. Вообще, одна из главных достопримечательностей Барсело-ны не имеет обыкновения работать зимой, но для Рождества всегда готова сделать исключение. По случаю праздника саунд-треком к завораживающей феерии из света и воды станут рождественский песни из репертуара популярных каталонских и ис-панских музыкантов.

17

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 18: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

КТо СКАЗАл«Мяу»?

Объект страха и ненависти местных попугаев, он фигурирует на карточках каждого второго туриста, побывавшего в Барселоне.

Упитанный и очевидно довольный жизнью знаменитый Равальский Кот — семь тонн «мимими» работы Фернандо Ботеро

текст: Елена Сыроватченко

18

Своими глазами

Page 19: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

К олумбийский художник и скульптор Фернандо Ботеро, что наш Борис Кустодиев, искренне убежден: хо-

рошего человека должно быть много. Об этом говорит большинство его персона-жей — забавных толстяков и толстушек, прописавшихся ныне в собраниях самых авторитетных музеев мира и частных кол-лекциях. Официально, направление, кото-рого придерживается мастер, называется «фигуративизм». На наш же, не слишком просвещенный, взгляд, это что-то вроде смеси примитивной живописи, гротеска, эротических снов и какого-то мультяшного натурализма. Судите сами: балерина c его картин весит не меньше 120 кг, а объем талии охотника таков, что способен дове-сти до истерики даже зайца.

Скульптурой Фернандо Ботеро (недавно отметив-ший, кстати, 80-ле-тие и сам нисколько не полный) начал заниматься еще в начале своего творческого пути. Тут формы оказались не менее впечатля-ющими, причем как

у людей, так и у животных. В 1987 году, когда Городской совет Барселоны решил приобрести нашего Кота, его «родитель» был уже вполне знаменит, богат и ругаем. Но чиновников совсем не смутила ни цена вопроса, ни спорная слава мастера, ни то, что в конструкции бронзового мурлыки присутствовала деталь, вполне красно-речиво говорящая о его половой принад-лежности.

Поначалу, чтобы погладить толстого «Гато», а то и дернуть его за усы, барсе-лонцы ходили в Парк Сьюдадела, распо-ложенный рядом с Зоопарком. Но едва Кот привык к шалостям местных детишек и крикам обезьян, Барселона начала готовиться к Олимпиаде. Так, в 1992 году ему пришлось переехать ближе к Олим-

пийскому стадиону. Наверное, думал, что навсегда, оказалось — нет. Когда спор-тивные страсти утих-ли, вышел новый указ — перевезти животное на пло-щадь Бланкерна. Там его задачей было охранять вход в один

из самых малоприятных парков города, где предпочитали проводить свой нехит-рый досуг бездомные. И это был самый печальный период в жизни Кота. «Долж-но быть, ему в то время очень хотелось прыгнуть в одну из лодок Морского музея и рвануть обратно в Колумбию», — груст-

но шутили местные журналисты.

То ли прислу-шавшись к мнению общественности, то ли руководствуясь собственным здра-вым смыслом, в 2003 году Городской Со-вет постановил: мо-нумент установить на солнечной Рамбла

Раваль и больше не трогать. Не трогать — конечно же, в переносном смысле, потому как удержаться и не почесать бронзовому Толстяку нос может только тот, у кого у са-мого сердце из бронзы. Но таких мы рядом с Котом еще не замечали.

Rambla del Raval

Как добраться: Paral·lel (L2) или

Liceu (L3), автобусы: 20, 21, 64 и 91

19

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 20: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

вечеРИНКИ в W уДАРНАя ПоРцИя ГлАМуРАНа красный огонек, загорающийся на 26-ом этаже отеля W,

барселонские тусовщики летят как мотыльки. В один из воскресных дней «Твой город»

решил последовать их примеру

текст: Таня Розенталь

20

ПотаНцуем?

Page 21: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

В оскресенье, поздний вечер, Барсе-лонета. На дорожке, идущей вдоль пляжа по направлению к W, ни души.

Из звуков — только шелест волн да редкие гудки подъезжающих к отелю такси. Из машин по двое, по трое выходят люди: оживленные, веселые и красиво одетые. Некоторые даже слишком — безошибочно определяем в них соотечественников и вместе подходим к лифту. Там — девушка-хостес с айпадом и двумя охранниками. Очереди нет. Нет и проблем со входом, если следовать паре-тройке несложных правил: адекватное состояние, отсутствие спортив-ных элементов в одежде и обуви, а также наличие вашего имени в списке.

В кабине лифта на вечеринку «Eclipse» с нами едут 6 человек и стойкий аромат женских духов. Наверху, в одноименном баре — шум, движение, музыка и завора-живающий вид на ночной город. В районе полуночи людей в зале уже довольно много, но возможность передвигаться по танцполу, не наступив кому-нибудь на ногу, еще есть — решаем воспользоваться этим, чтобы заказать в баре коктейли и занять места ближе к диджею.

Типичная для популярных барселонских дискотек музыка — это заводной и понят-ный хаус. Вокальные треки, в которых хариз-матичные женские голоса шепчут «Yes, baby, yes», также обязательная составляющая сумок многих местных диджеев. Под них и мохито пьется веселее, и лица окружающих кажутся симпатичнее. Лица на вечеринках в W поражают прежде всего разнообразием. Вот парочка на диване: он, лысый, в джин- сах, похож на английского экспата, она — миниатюрная китаянка, при внимательном рассмотрении уже далеко не юная. Обло-котившись на барную стойку, внимательно разглядывает всех вновь входящих бары-шень усатый мажор в дорогом костюме. Этот похож на звезду американского кино времен «Унесенных ветром», взгляд нем-ного печальный. Также не обходится без громких восточных парней в расстегнутых на четыре пуговицы рубашках, модельного

вида восточноевропейских девушек, других интернациональных пар и даже одной очень хищной «леопардовой юбки». Ближе к двум часам ночи концентрация гламурного на-строения достигает своего апогея, людей становится все больше, и устроители пати открывают для своих гостей еще один зал. Дождавшись этого момента, мы прощаемся с новыми знакомыми и идем спать, потому что в отличие от многих из них — прекрас-ных гламурных бездельников, беспечных туристов и экспатов-гедонистов — завтра, в понедельник, проснуться нам будет нужно еще до обеда. Но сюда мы обязательно вернемся, обещаем.

Вопрос промоутеруДжорджио и Дани

Когда проходят ваши вечеринки и как на них попасть? — Наша промоутерская группа работает в разных клубах Барселоны в разные дни недели. Именно в W — каждое воскресенье. Чтобы попасть в гест-лист, нужно зара-нее отправить нам через www.welovbcn.com или группу в фейсбуке свое имя и дождать-ся ответа. Прийти в клуб до 02:00 и сказать, что вы в списке Welov.

21

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 22: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Новый ГоД НА ТАНцПоле

Circo Loco NYE 2013 в EsfericСкандальная вечеринка с Ибицы, символом кото-рой долгие годы служит веселый клоун. Место ее проведения в Барселоне 31 декабря — большая площадка в районе Монжу-ика. Участники — лучшие диджеи-резиденты пати, включая Таню Вулкано и Dyed Soundorom. Сюда мы бы посоветовали идти тем, кто предпочитает музыку техно и готов танцевать до глубокого рассвета. Что касается наряда, а точнее, почти обязательного для этого мероприятия аксессу-ара, то, внимание, это клоун-ский парик — синий, рыжий, желтый, какой хотите. Ну и, конечно, не забудьте дома хорошее настроение. Какой цирк без него? А уж тем более, цирк сумасшедший.

Vuelven los 90 в NitsaВ лаконичном, но тем не менее любимом продвину-тыми тусовщиками клубе, расположенном в Sala Apolo, в Новый год собираются предаться легкой и светлой ностальгии по 90-м. Отсюда и название вечеринки —

«Vuelven los 90». В качестве рулевых музыкальной ма-шины времени назначены диджеи-резиденты Nitsa: Fra, Марк Пиньол, Cosmos.

Matinée Winter Festival в Palau Sant Jordi Акробаты, перья, гоу-гоу, музыка и масса веселых рас-крепощенных людей. В пер- вую ночь наступившего года одна из самых извест-ных промоутерских групп Барселоны устраивает рейв, на который обещает собраться порядка 15 тысяч человек. За пультом — не меньше десятка дидже-ев, чьи лица знакомы нам по вечеринкам в лучших клубах Каталонии, Мадрида и Ибицы. Плюс — штат-ные дивы Matinée, певицы с глубокими декольте и берущими за самое сердце голосами.

Lucky New Year!!! в RazzmatazzНовогодняя вечеринка в од-ном из самых больших и из-вестных клубов Барселоны получила название «Lucky New Year!!!». Здесь обещают крутить лучшие треки ухо-дящего 2012 года и кормить

виноградом. Музыка, как и в обычные дни, на любой вкус — хаус, техно, электро, диско. Пластинки меняют любимые завсегдатаями резиденты, так что специ-ально приглашенных звезд не ждите, а вот ощущение шумного, пьяного и весело-го праздника гарантирова-но на все сто.

Fin de Año & Nochevieja в Opium del MarКозырный туз клуба «Опи-ум» — его местораспо-ложение. Если вы в душе романтик, то идея провести первые минуты нового года на берегу освещенного праздничным фейерверком моря, вам должна понра-виться. Тем, кто подходит к делу с большим прагма-тизмом, сообщаем: краси-вые гоу-гоу, легкомыслен-ный, но зажигательный диско-хаус и шампанское — тоже обязательная состав-ляющая запланированной новогодний программы.

Точное месторасположение всех упомянутых в рубрике «Потанцуем?» клубов ищи-те в разделе «Адреса»

22

аФиша клубов

Page 23: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)
Page 24: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Я из ГрасииОбитатели этого района всегда гордо говорят: «Я — из Грасии».

И никогда: «Я — из Барселоны». Что же такого удивительного в этом месте, кроме «маст си» всех туристов, приезжающих в Каталонию?

текст: Юлия Нейо

24

диСлокация

Page 25: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Гордые и независимыеГородок Грасия был построен еще в 1626 году в стратегически важном месте — на пересечении двух допотопных римских путей, которые сейчас превратились в улицы Травессера-де-Грасия и Гран-де-Грасия. Основными его обитателями в те стародав-ние времена были послушницы-кармелитки. Жили они замкнуто, как это и положено монашкам, с горожанами старались не об-щаться, но в силу христианской добродетели страждущим, больным и убогим в помощи никогда не отказывали, часто привечая у себя цыган, бродячих артистов и художни-ков-неудачников. Кстати, Грасия — лишь часть длинного названия «Nostra Senyora de Gràcia», то есть «Наша Богоматерь Благоде-тельница». Местные жители в связи с этим обстоятельством шутят: «Мы отмечены бла-годатью Божьей и осенены крылами ангель-скими». И кто же с ними поспорит?

Почти три века город жил на полном самообеспечении и даже снабжал «больших соседей» молоком и овощами. Правда, «не-

зависимость» его продлилась лишь до 1897 года. Именно тогда, в период строительства «Нового города», согласно «плану Серда», Грасия со всеми ее 63 000 жителями вы-нуждена была присоединиться к Барселоне. Столько времени прошло, сколько поколе-ний сменилось, но обитатели Грасии до сих пор считают окружающие их улицы частью Графского города, Cuidad Condal, и страшно гордятся своей прошлой независимостью.

На улице СвободыТеперь Грасией называется район, раски-нувшийся от Травессера-де-Дальт на севе-ре до улицы Корсика на юге и от Принсеп-де-Астуриас на западе до Площади Жоаник на востоке. Но география отнюдь не самое важное. Прогуляйтесь по местным улочкам и внимательно присмотритесь к названи-ям: Libertad (Свобода), Fraternidad (Брат-ство), Egalidad (Равенство). Звучит подозри-тельно знакомо? Еще бы, ведь именно в Грасии старательно культивировались все три основополагающих принципа

25

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 26: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

любой революции и именно здесь строили свои дерзкие планы по переустройству мира анархисты. Хотя главные революции, которые здесь в итоге свершились, касают-ся больше культуры. Грасия — это своего рода барселонский Монмартр, пристанище творческих, авангардно мыслящих лич-ностей. Не верите? Идите дальше, пока не упретесь в… Площадь Джона Леннона! Если все-таки говорить о политических радикалах и исторически связанных с ними местах, то тут нельзя не упомянуть Брил-лиантовую Площадь, Plaça del Diamant. Она всегда была и до сих пор остается трибуной для пролетариев и им сочувствующих.

Самая же притягательная площадь Грасии, с точки зрения местного жителя или туриста, это Площадь Солнца, Plaça del Sol, получившая свое название благодаря скуль-птуре Жоакина Кампса «Астролябия». Сол-нечные часы с 12-ю знаками зодиака — это, кстати, чуть ли не единственная достопри-мечательность в городе, которую во время Второй Мировой защищали аэростаты.

В гостях у ГуэляХотя, конечно, в случае с Грасией, главным местом встречи всех вновь прибывших в Барселону туристов является Парк Гуэль за авторством, кажется, самого известного в мире барселонца и выдающегося архитек-тора Антонио Гауди. От кого парк получил свое имя? От самого неудачливого девело-пера XX века Эусеби Гуэля. Барселонский предприниматель хотел соорудить на 15 гек- тарах «лысой горы» город-сад, а потом на-житься, продавая участки и дома богатым согражданам. За проектом Эусеби обра-тился к Гауди, который уже проектировал ему на Каррер-Ноу-де-ла-Рамбла дом под «скромным» названием «Дворец Гуэля». Сад разбили, надо заметить, крайне галлю-цинаторный и даже построили два дома. Один — за авторством архитектора Жули Бальевеля, над вторым работал ученик Гауди Франсеско Беренгер. Первый приоб-рел адвокат Триасу-и-Доменику, второй, по задумке Гуэля, должен был стать выставоч-ным образцом, лекалом, по которому будут

26

диСлокация

Page 27: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

построены еще 63 здания. Однако местные богачи идею Гуэля не оценили: район от центра удаленный, да и взбираться пешком на крутую гору у состоятельных и известных не было совершенно никакого желания. Так честолюбивый проект превратился в финансовый провал. Делать было нечего, очереди из покупателей под дверью Эусеби не стояло, и он отдал выставочный дом поч-ти за бесценок самому Антонио Гауди. Там архитектор и прожил до 1925 года, почти до самой своей нелепой смерти под колесами единственного в городе трамвая. Но еще до того, как это случилось, на горе появился третий домик, в который переехал бедняга Гуэль. Уже после смерти магната в нем обо-рудовали муниципальную школу, а в доме, где жил Гауди, организовали музей. В 60-х годах прошлого века парк, как и все другие творения великого архитектора, был при-знан шедевром и попал под охрану ЮНЕСКО.

Кстати, парк Гуэль не единственное на-следие Гауди, которое можно обнаружить в Грасии. На улице Каролинес до сих пор

стоит его Дом Висенс — уникальное строе-ние с башенками и мозаикой, сочетающее в себе «мавританский стиль Андалусии» и «современный модерн Каталонии», имен-но так пишут о Casa Vicens во всех путе-водителях, и именно так опишет вам его любой уважающий себя гид.

Знаменитые местные Но Грасия — это, конечно, не одни лишь архитектурные памятники, это еще и неповторимая атмосфера никогда не прекращающегося праздника. Может, именно поэтому в разные годы ее вы-бирали своим местом жительства ис-ключительные люди. Не знаем, насколько близко вы знакомы с испанскими танцами, но отметим, что именно в Грасии родился Антонио Гонсалес (El Pescalla), создатель каталонской румбы и муж блистательной цыганской певицы Лолы Флорес. Позже она стала местом обитания короля испан-ского «цыганского болеро» — Moncho, или, если верить выданной метрике, Калабуша

27

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 28: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Рамона Батисто. Здесь же живет в пол-ном составе донельзя популярная группа Sabor de Gracia, а также куча актеров, вро-де Розы Марии Сарды, красавчика Ориоля Пла и Санти Милланавсе. Все они, кстати, снялись в комедии Висенто Понса «Год в Грасии». Посмотрите этот фильм, не пожалеете, и еще больше влюбитесь в сумасшедший район, покоривший среди прочих даже Педро Альмодовара. Извест-ный испанский режиссер не раз призна-вался в своей любви к Грасии, к перепле-тению ее узких улочек, шумных площадей, ресторанов, тапас-баров и целой цыганской общине, которая удивительно гармонично обитает здесь наравне с американскими студентами, голландскими художниками, выходцами из Северной Африки и андалуз-скими танцорами-фламенко.

Понятная любовьОдни любят Грасию за богемный дух, другие — за кинотеатр Verdi c его редким хорошим кино, третьи просто поклоняются

ее уюту. За собственный локальный фести-валь, который здесь проходит в августе, ее любят все. И заметьте, фестиваль этот независимый и принадлежит исключитель-но этому району. Каждый год каждую улицу украшают по-своему, и вы, гуляя по Грасии, можете вдруг очутиться в Мемфисе эпохи Короля Рок-н-Ролла Элвиса Пресли, в Под-водном царстве или на шумной средне-вековой ярмарке с парадом гигантских кукол, танцами, песнями, представлениями уличных театров и гимнастов.

А еще надо отметить, что местные обитатели — личности крайне музыкаль-ные. Если вас утомили фламенко и сардана в туристических местах, отправляйтесь в кабачки Грасии — слушать джаз или свинг, а то, почему бы и нет, танцевать настоящее танго или чарльстон. Кажется старомод-ным? Ночных клубов, где до самого рас-света диджеи сводят техно и хаус в Грасии тоже достаточно, и среди них, кстати, даже есть такой, что называется KGB. Что сказать в заключении? Грасия — это действительно

28

диСлокация

Page 29: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

По следам местныхОльга СанковаМоя работа носит дистанционный характер, и для меня очень важно найти хорошее место с интернетом. Если на улице солнечная погода, то я иду на Пласа-дель-Норде. Там почти не бывает людей, и есть чуд-ный бар с бесплатным wi-fi и террасой. Если же на улице холодно и дождь, то можно пойти в кафе Camèlia, где, помимо бесплатного

интернета, есть неплохой выбор чая и соков. Приятные завтраки делают в кафе La Nena, но всегда надо быть готовым к неспешному обслуживанию. Ужинать я люблю в La llesca, это ресторан с огромным выбором мяса, или в пиццерии La Gavina.

Мой самый любимый музыкальный бар — Heliogabal, сюда стоит зайти на джем-сейшн во вторник. В вопросах кино почти всегда побеждает кинотеатр с оригинальной звуко-вой дорожкой Cinemes Verdi, а если мне хочется посмотреть что-то из блокбастеров и на испанском, то я иду в Cines Bosc. Я люблю современный танец, поэтому довольно часто заглядываю в La Caldera, где всегда можно купить недорогой билет на новый спек-такль кого-нибудь из каталонских хореографов. Если мне хочется встретиться с друзья-ми вечером, то беспроигрышным вариантом будет бар Suec с его отличным мохито.

маленький город внутри города, и, пусть простят нас его обитатели, но порой он нам кажется больше Барселоной, чем сама Бар-

селона. Загляните туда на днях, чтобы в первый либо в очередной раз убедиться в правдивости этого простого факта.

29

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 30: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

MNACоТ ХРИСТА До ПИКАССо 

Если вы спросите у любого знакомого барселонца, в какой музей в его городе нужно отправиться в первую очередь, в девяти случаях из десяти

вы услышите слово «MNAC». Провести небольшую экскурсию по этому месту «Твой город» попросил писателя, преподавателя и большого специалиста

в области испанского искусства Элену Алмираль Арналь

Национальный Музей Искусства Ката-лонии расположен на горе Монжуик, в здании Национального Дворца,

которое было построено в 1929 году. Тор-жественная церемония открытия прошла в Овальном Зале при личном участии Его Ве-личества Короля Альфонсо XIII и Королевы Виктории Евгении. Приехавшие из Мадрида монархи были восхищены великолепием этого строения, выполненного в классиче-ском стиле и под влиянием испанского Воз-рождения. Став в 1934 году официальной резиденцией Музея Искусств Каталонии, Дворец пережил различные архитектурные изменения. Одна из самых значимых ре-монтных работ была проведена в 1992 году под руководством итальянского архитек-тора Гае Ауленти. Что остается неизменным все эти годы, так это его миссия — глобаль-ная экспозиция произведений каталонского искусства, появившихся на свет начиная с романского периода и заканчивая XX ве-ком. Сегодня коллекция MNAC представляет собой собрание шедевров разных историче-ских периодов и жанров: от скульптуры и живописи до фотографий и монет.

Запасы музея невероятно богаты. Начать их внимательное изучение стоит с выставки романского искусства, где вы обнаружите фрески, которые некогда укра-шали стены старых церквей в Пиренеях. Эта единственная в мире коллекция живописи, датируемая XI—XIII вв., оказалась в Нацио-нальном Музее Искусства Каталонии после очень длительного и деликатного процесса реставрации. Благодаря ей мы можем лично увидеть в оригинале такие важные для мирового культурного наследия вещи, как изображение Христа Пантократора из церк-ви Сан Клементе-де-Тауль или фрески из храма Санта Мария д’Анеу. Для того, чтобы эти апсиды выглядели так же гармонич-но, как в деревенских церквях, из которых они были вывезены в Барселону, для них была построена специальная деревянная конструкция в форме полукруга. Кроме того, романская коллекция может похвастаться чудесным собранием скульптур из дерева и камня и предметами ювелирного искус-ства. Собственно, как и готическая коллек-ция. Специально отведенный для нее зал украшают собой среди прочих фрески цикла

30

я отведу тебя в музей

Page 31: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

«Завоевание Майорки», а также «Мадонна с младенцем и ангелами» Пере Серры и «Ма-донна с городскими советниками» Льюиса Далмау. А коллекция искусства периодов Возрождения и Барокко, собранная благо-даря частным пожертвованиям, указывает на то, что музей концентрирует свое внима-ние не только на каталонском искусстве, но и на искусстве универсальном. Оказавшись в залах, отданных на откуп мастерам этой эпохи, не уходите, пока внимательно не рас-смотрите картины таких великих художни-ков, как Эль Греко, Франсиско Сурбаран, Хосе де Рибера, Диего Веласкес, Тициан, Якопо Тинторетто, Лукас Кранах или Рубенс.

Поклонникам современного искусства в стенах MNAC тоже скучно не будет. Для них здесь собраны «Рамон Касас и Пере Ромеу на велосипеде-тандеме», «Женщина в шляпе и с меховым воротником», «Пор-трет отца» и многие другие картины, напи-санные в период с начала XIX до середины XX века. Их авторы — художники, чьи имена известны не только завсегдатаям музеев и библиотек, но и более широкой публике, это Мариано Фортуни, Рамон Касас, Сантья-

го Русиньоль, Хулио Гонсалес, Пабло Гарга-лье и, конечно же, Сальвадор Дали и Пабло Пикассо. Здесь же, в зале современного искусства, самые любопытные поклонники прекрасного смогут насладиться созерца-нием «Отчаяния» каталонского скульпто-ра Жузепа Льимона, мебели, сделанной руками Антонио Гауди, а также коллекцией рисунков, гравюр и плакатов XIX века из частных собраний. А напоследок советуем вам заглянуть в зал, где MNAC выставляет работы знаменитых каталонских, испанских и зарубежных фотографов — коллекция из 6 500 раритетных снимков должна впе-чатлить вас не меньше. И, конечно, же не забудьте про отдел нумизматики, собрав-ший в своей коллекции в общей сложности 135 000 монет, часть из которых еще пом-нит руки людей, живших в начала XI века до Рождества Христова.

МонжуикКак добраться:

Espanya (L1, L3) автобусы 50, 13, 55 и другие

31

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 32: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Портовые люди. Барселона 1980 Gent de port. Barcelona 1980Museu Marítim de Barcelona / до 13 января

Любопытнейшая выставка, основой для которой стали 32 черно-белых снимка, сделанных 30 лет назад в порту Барселоны. Автор — известный фотограф и эксперт в области документальной фотографии Ксавье Марти Алаведра.

Таким, какой он был в 80-е годы прошло-го столетия, Старый порт уже не существует. Отслужившие свое доки и здания, обве-тренные лица рыбаков и их сети, — все это теперь живет лишь в памяти заставших те времена людей и на редких фотокарточках. Снимки эти, между тем, не только повод для приятной ностальгии по другой жизни, в которой морем и рыбой в городе пахло сильнее, но и ценный исторический матери-ал. Чтобы усилить впечатление посетителей от работ Ксавье Марти Алаведра, Морской музей также включил в экспозицию вещи, непосредственно связанные с тем пери-одом, когда были сделаны фотографии: модели лодок, книги и даже руль катера Las Golondrinas. Также в рамках события пред-усмотрена демонстрация видео: цифровых изображений Алаведры, не вошедших в основную экспозицию, и документального фильма, материал для которого так же был снят в порту Барселоны между 1981 и 1983 гг.

Равваль. Консуэло БаутистаRaval. Consuelo BautistaArxiu Fotografic de Barcelona / до 26 января

Раваль — один из самых колоритных и ве-селых районов города — глазами Консуэло Баутисты. Постоянный автор таких автори-тетных изданий, как La Vanguardia и El País, спешит поделиться с нами снимками, сде-ланными им в период между 2004 и 2010 гг.

Будучи по месту рождения колумбий-цем, сеньор Баутиста с 80-х годов прошлого века живет и работает в Барселоне, попол-няя муниципальный архив удивительными кадрами, передающими не только приметы того или иного места, но и его настроение. На выставке представлено более пятиде-сяти фотографий. Их герои — случайные прохожие, завсегдатаи прокуренных баров, местные мальчишки и заблудившиеся в проулках старого города куклы-гиганты. Также в рамках экспозиции посетители Фотоархива Барселоны смогут оценить небольшой видеопроект Консуэло — Street Hospital — призванный передать звуки и атмосферу типичной равальской улицы, заселенной выходцами из Пакистана. Вход — свободный.

НАДо вИДеТь

32

я отведу тебя в музей

Page 33: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Из любви к искусству. Кино и живописьPor amor al Arte. Cine y pinturaFilmoteca, MNAC / до 4 июня

Художественно-просветительская акция, организованная Фильмотекой Каталонии и Национальным музеем искусства Ка-талонии. В течение нескольких месяцев жители и гости города могут (абсолютно бесплатно в MNAC или за 4 евро в Филь-мотеке) смотреть редкие художественные и документальные картины, посвященные теме искусства, вдохновения, творческого процесса и непростым судьбам великих художников.

В программу кинопоказа вошло 29 филь- мов, увидевших свет в период с 1932 по 2011 гг. За большинством из них стоят извест-ные на весь мир режиссерские имена. Что особенно приятно, наши в этом списке тоже имеются. Так, например, 8 января в Фильмо-теке намечен показ картины Андрея Тар-ковского «Андрей Рублев», а в апреле здесь же можно будет увидеть «Цвет граната» — поэтическую кинопритчу великого шутника Сергея Параджанова об армянском поэте Саят-Нова, снятую в 1968 году на киностудии «Арменфильм».

Все показы сопровождаются небольши-ми лекциями или дискуссиями с участием авторитетных специалистов в области кино, живописи или науки

Русская любовь. Александра ДеменковаRussian Love. Alexandra DemenkovaGalería H2О / до 21 декабря

Молодая и прекрасная Александра Демен-кова, работающая в жанре документальной фотожурналистики, знакомит испанцев с русскими, которых они вряд ли когда-нибудь встретят в лобби пятизвездочного отеля или на террасе модного кафе. Это жители сел, деревень и поселков, где все еще рубят дрова, носят воду из колодца, ко-лотят по праздникам жен и безбожно пьют. Несмотря на маргинальность персонажей, снимки Саши в целом оставляют после себя светлые ощущения. Наблюдая за жизнью своих неблагополучных героев, фотограф одновременно видит и надежду, и отчаяние. Ее камера фиксирует спонтанные моменты нежности и страсти, демонстрируемые теми, от кого этого почти не ждешь — грубыми сельскими мужиками, опустившейся, но все еще красивой деревенской попрошайкой, шабашником, который сейчас улыбается в камеру, а через час утонет в воде Чудского озера. Грустно, прекрасно и действительно стоит того, чтобы быть увиденным.

33

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 34: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

А ПРАвДА лИ, чТо САНГРИя — САМое ПоПуляРНое вИНо 

СРеДИ ИСПАНцев?В сознании многих туристов сладкое красное вино со льдом и фруктами

так же крепко связано с Испанией, как фламенко, пальмы и актриса Пенелопа Крус. Как к этому напитку на самом деле относятся испанцы, «Твой город» попытался выяснить у Виктора Хименеса, шефа винного бутика Art de vins

записал: Оскар Градзиель

34

давНо хочу СПроСить

Page 35: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Я не знаю, какой любимый напиток у испанцев, каталонцы же пьют вина высочайшего качества: белые, крас-

ные и каву. Местные жители, что заходят в наш магазин, не спрашивают сангрию, потому что ее не пьют. А если и делают это, то знают, что купить ее можно уже готовой в супермаркете, а не в специализирован-ном бутике вин и шампанского. Лично мы стараемся работать с местными каталонс-кими производителями, вино из других стран у нас, конечно же, тоже есть, хотя и в ограниченных количествах. Так же мы не забываем о винах из других регионов стра-ны: Риохи, Риберы дель Дуеро или Хумильи. Каждое из этих мест может похвастаться интересными винами, сделанными из раз-ных сортов винограда. У каждой местности свои климатические особенности и каче- ство земли. Но, если вы хотите, чтобы я не-пременно выделил конкретную марку, за которой в последнее время закрепилась хорошая слава, я бы упомянул Priorat. Это вина, полные неповторимой экспрессии родной земли. Также стоит добавить, что они являются при этом одними из самых экономичных. Обычно бутылка хороше-го вина стоит от 6—7 евро. Дальше уже зависит от того, сколько вы лично готовы потратить. В Испании цена на некоторые виды вин достигает 1000 евро — как пра-вило, это вина, признанные не только на местном, но и на международном рынке.

Самое популярное вино у клиентов на-шего магазина — это Celler Pinol Raig de Raim Do Terra Alta. Стоит оно меньше 5 евро и при этом отличается высоким качеством. Можно сказать, что это «вино-антикризис» (улыба-ется). Русским туристам, которые к нам в последнее время заглядывают все чаще и чаще, мы его тоже советуем. Собственно, как и французам, англичанам, шведам, аме-риканцам. Туристы любой национальности часто спрашивают марки, с которыми им уже приходилось иметь дело у себя дома. Те, кто знает толк в вине, просит порекомендовать что-то, привезенное к нам из уже упомянутых мной регионов: Риоха, Ривера, Приорат.

Возвращаясь к вашему вопросу... Сан-грия готовая — это напиток фабричного производства, манера использовать с пользой вино не самого лучшего каче-ства. Откуда она точно взялась, я не берусь сказать. Знаю только, что популярности своей она обязана Стране Басков, где любят мешать молодое вино не очень хоро-шего качества с соками, фруктами и чем-то там еще... Взять хотя бы пришедший оттуда же калимочо — это смесь вина, колы, льда, виски. Получается дешево, освежающее — летом можно выпить в большом количе-стве, не боясь сильно опьянеть. Но если честно, подобные напитки — не тема для беседы в винном бутике (улыбается). Когда покупатели спрашивают у меня сангрию, я рекомендую купить им недорогого, но качественного вина и сделать ее самому дома. В таком виде она будет гораздо вкус-нее и полезнее, чем та, которую они купят в пакете в супермаркете.

35

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 36: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

МяСо ПоДожДеТЕсли вы в Барселоне не первый день, то, наверняка, уже успели изучить все богатство испанской и каталонской кухни. Хамон, колбаски чорисо,

тапасы, паэлья из морепродуктов... Настоящее гастрономическое пиршество. Одно «но» - иногда в нем неплохо бы делать паузу, во время которой можно

попробовать найти удовольствие в легкой и здоровой пище. Например, такой, что предлагают своим завсегдатаям вегетарианские рестораны

текст: Иван Д’Амброзио

36

вкуСНо!

Page 37: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

BiocenterРесторан органической еды и напитков в одной минуте ходьбы от Рамблы. Похожий на жилую квартиру и сложно устроенный. Заглянув сюда впервые, вы рискуете не-много растеряться, но буквально через пару минут точно почувствуете себя как дома. Прежде чем делать заказ, имейте в виду: за три абсолютно разных гастроно-мических опыта здесь отвечает три меню, предлагаемых в разные дни недели. С 13:00 до 16:00 — время обеда. Соблаз-нившись видом салат-бара с органически-ми, вегетарианскими и даже веганскими блюдами, вы получите возможность соста-вить свой обед сами и не ограничивать себя в количестве. Неплохая альтернатива салат-бару — одно из главных блюд дня, которые в Biocentеr меняются с завидной периодич-ностью. А выбрав дневное меню за 13 евро, смело можете рассчитывать еще и на бонус в виде домашнего десерта и напитка.

Шумный и полный народа днем, со-вершенно другим кажется этот ресторан ранним вечером, с 16:00 до 20:00: атмосфе-ра в зале становится спокойнее, из колонок начинает играть приятная релаксирующая музыка, под которую так здорово съесть вегетарианские тапас или кусок свежего

пирога. Поздним вечером официанты пред-лагают отказавшимся от мяса гурманам по-своему уникальное меню «a la carte», оно радует сочетанием оригинальных ингреди-ентов и гигантских порций. Уйти отсюда, не попробовав кусочки сейтана в соусе из бе-лого вина, недопустимо. Если вам повезло попасть в Biocentеr в четверг или пятницу, то готовьтесь насладиться не только ужи-ном, но и зрелищем — в эти дни в ресторане проходят уроки танго и сальсы, принять участие в которых может любой желающий.

Счет: обед от 11 евро, ужин от 20 евроКухня: ★★★★☆Атмосфера: ★★★★☆

37

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 38: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

SesamoЕсли вы ищете дегустационное меню с воз-можностью попробовать несколько разных блюд сразу, ваш выбор — ресторан Sesamo. Довольно популярное среди поклонников здоровой еды место расположено в десяти минутах от Площади Каталонии. Идя сюда, на атмосферу высококлассного ресторана для туристов не надейтесь. Sesamo выгля-дит как типичное заведение для местных — с очень простым декором, без шика. Если вас это не испугало, занимайте столик и за-казывайте дегустационное меню за 25 евро. Что вы там обнаружите, предсказать не беремся — позиции меняются ежедневно. Владелец ресторана, Альфредо, лично покупает продукты и готовит все блюда, именно поэтому днем, когда на кухне кипит работа, двери этого ресторана всегда закрыты. Что отдельно стоит отметить, Альфредо явно не любит мясные замени-тели, поэтому тофу или сейтан вы здесь не найдете. Зато откроете для себя впе-чатляющие комбинации специй и овощей, поданные так, что даже большой любитель мяса не будет скучать по его отсутствию. Из мелких замечаний к Sesamo станет лишь то, что, следуя испанским кулинарным традициям, оливкового масла и сыра тут

явно не жалеют. Так что, если вы истинный адепт здоровой пищи, попросите повара не обжаривать овощи слишком сильно и не добавлять в блюдо много сыра. Еще, по-скольку здесь всего один официант и один повар, обслуживание рискует показаться вам неспешным и даже не особо привет-ливым. Однако во всем, что касается кухни, Sesamo с его одновременно креативными и вкусными блюдами безусловно может претендовать на звание лучшего вегетари-анского ресторана Барселоны.

Счет: 25—30 евроКухня: ★★★★★Атмосфера: ★★★☆☆

38

вкуСНо!

Page 39: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

GutОдин из самых популярных полу-вегетари-анских ресторанов Грасии, зайти в который вы просто обязаны, оказавшись в этом рай-оне голодным. Последовав нашему совету, вы удивитесь, как много, оказывается, в Барселоне поклонников здоровой пищи — в часы обеда ресторан буквально пере-полнен менеджерами из соседних офисов. Одна из причин аншлага — низкая цена на дневное меню: 11 евро. За эти деньги вы получите на выбор суп или салат, горячее, вино, хлеб или десерт. Кстати, если с вами друзья, которые скептически относятся к вегетарианству, обратите их внимание на то, что в меню Gut всегда есть свежая рыба и мясо. В целом все приготовлено удиви-тельно просто и вкусно, но что-то может по-казаться жирным (это дань вкусам испан-цев, придется смириться). Слегка может разочаровать сервис. Хотя, если вы изна-чально знаете, что это очень простое место без претензий — претензий и не будет.

Другое дело прийти в Gut вечером, тог-да вы обнаружите его более учтивым и формальным. Обед в это время заменяет меню «a la carte», с хорошо сервирован-ными, креативными и вкусными блюдами. Если вы хотите попробовать нечто осо-

бенное, советуем заказать тофу и салат из груши на гриле. Продолжить ужин можно «Терияки темпе», отличными десертами с маскарпоне или шоколадным пирогом. Также обратите внимание на винную карту, включающую в себя интересные испанские и аргентинские вина. Ну и напоследок, обязательно перекиньтесь парой слов с Жоаном, владельцем ресторана, который все рецепты своих блюд придумал сам и теперь довольно охотно готов поделить-ся некоторыми их секретами.

Счет: обед от 11 евро, ужин от 25 евроКухня: ★★★★☆Атмосфера: ★★★☆☆

39

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 40: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Cuatro BarЖивя в Барселоне или приехав сюда на несколько дней, вы уже наверняка попробо-вали много вкуснейших блюд. Но как насчет сочетания хорошей кухни и оригинального коктейля? В этом случае — вперед, в Cuatro Bar. Название этого места с испанского пере-водится как «четыре» и символизирует собой четыре столпа, на которых базируется по-литика его владельцев: «Кухня», «Коктейли», «Гостеприимство» и «Качество». Сразу при входе вы натолкнетесь на дружелюбный, не-обычно декорированный бар, в котором при-ятно и позавтракать, и пообедать, и поужи-нать и, конечно же, выпить рюмочку на ночь. На завтрак советуем заказать себе вкусный тапас с ароматным кофе или сливочный круассан от шеф-повара. В обеденное время Cuatro предлагает своим постоянным и случайным посетителям несколько меню (каждое порядка 10 евро), обязательно включающих в себя что-то вегетарианское. На ужин же вам предстоит оценить меню «a la carte» с его простыми, но очень вкусны-ми блюдами. Да, лучшее время для посиде-лок в Cuatro — это все-таки вечер, а вечер четверга особенно. Советуем отменить все планы и прийти сюда, чтобы открыть для себя Aperitivo — типичную итальянскую тра-

дицию, согласно которой вы платите только за напиток, а получаете бесплатный буфет с большим выбором закусок, которые мож-но есть, сколько хочешь: пицца, фокаччо, небольшие тапас, рис, паста. Бонусом — любимая музыка. За саундтрек «кватров-ских» вечеров отвечает диджей. Если же вы придете сюда в пятницу, вы застанете на его месте фокусников — ловко перемещаясь вокруг столиков, они покажут вам лучшие из своих трюков.

Счет: обед 10 евро, итальянский Aperitivo 6 евро, ужин 20 евроКухня: ★★★★☆Атмосфера: ★★★★☆

40

вкуСНо!

Page 41: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)
Page 42: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

А где вы покупАете продукты?

В один из погожих ноябрьских дней «Твой город» прогулялся по рынкам и магазинам Барселоны, чтобы выяснить, где ее жители

предпочитают делать покупки, если речь идет о еде

записал: Оскар Градзиель

42

барСелоНцы

Page 43: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

43

Page 44: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

джемма будущая актриса

Тема еды для меня очень важна, ведь я родилась и выросла в Каталонии, самом богатом гастрономическом регионе Испании. По своему опыту скажу, что за свежими продуктами необязательно идти на рынок, у нас в Барселоне их можно найти даже в самых обычных супермаркетах: Mercadona, Caprabo, Dia, Carrefour. Там есть все необходимое: рыба, мясо, сыры разных сортов, экзотические фрукты, горячий хлеб. Из-за учебы и работы мне удается только раз в неделю сходить за продуктами. Делаю я это обычно в компании со своим пар-нем. Мы идем подготовленные, со списком и продуктовой сумкой на колесиках. Никогда не возвращаемся домой без йогуртов, фруктов, сыра и пары бутылок красного вина. Да, кстати, в последнее время в моем районе, в Эщампле, открылось много магазинов с продуктами из Индии и Кореи. Забегаю туда иногда за прозрачной лапшой, темным ри-сом и душистыми специями. А последнее мое открытие — магазин «Taste of America», где продается чудное арахисовое масло, обожаю его!

44

барСелоНцы

Page 45: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

моНтСе учитель

Я привыкла покупать еду примерно два раза в неделю. Иногда я делаю это на больших рынках, вроде «Бокерии», иногда в обычных сетевых супермаркетах. Все зависит от того, где я нахожусь в тот момент, когда мне нужно сделать запасы. Из-за занятости на работе у меня нет возможности ездить куда-то специально и далеко. Еще надо отметить, что за последние пять лет мои вкусовые привычки довольно сильно изменились, сейчас я чаще пытаюсь разнообразить свой рацион чем-то новым. Но перед выходом из дома я все равно составляю список обязательных продуктов, хотя и знаю в душе, что, оказавшись среди всего этого изобилия, куплю то, что я совсем не планировала (улыбается). Что всегда есть в моей корзинке — так это наши каталонские продукты. Почему? Все просто: во-первых, они мне нравятся, а, во-вторых, я не ем продукты, которые привозят издалека, потому что не знаю, что от них ждать.

45

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 46: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

мария роза домохозяйка

Рыбу и мясо лучше всего покупать на рынке. Мы, местные, прекрасно знаем, что в магази-нах есть большой риск наткнуться на вчерашную дораду или окуня, и вкус их будет уже не тот. Рынок дает тебе больше гарантий. Кроме того, конкуренция продавцов положительно отражается на качестве и цене продуктов! В Эщампле и в Равале, в районе, где я родилась и выросла, еще остались лавочки, которыми владеет уже четвертое поколение хозяев: они держат бизнес своих прадедов, стараются его сохранить, несмотря на все сложности. Таким я тоже доверяю, правда не так давно я поменяла один рыбный магазин, перестала туда ходить. Но обычно я делаю покупки в одних и тех же местах. Беру там мясо, курицу, рыбу от наших производителей, иностранным не доверяю. Еще я привыкла внимательно читать ан-нотацию до того, как купить что-то. А вот экспериментировать мне не нравится, достаточно того, к чему я привыкла. Это, наверное, потому, что я старая (смеется)! Что касается списка покупок, то он мне и не нужен: когда я иду за продуктами, я прекрасно знаю, что я хочу.

46

барСелоНцы

Page 47: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

айтор студент

Продукты я покупаю раз в неделю, по выходным, иногда один, иногда вместе со своей второй половинкой. Если в среду или четверг вдруг обнаруживаю, что чего-то не хватает по мелочи, спускаюсь в магазин под домом. Вообще же, предпочитаю большие супермар-кеты. Там можно найти все в одном месте, расфасованное, нет необходимости стоять в очереди. Мой любимый супермаркет называется LIDL, там все недорого и качество про-дуктов довольно хорошее. Но перед большими праздниками, такими, как Рождество, я делаю исключение — мы всей семьей отправляемся на рынок «Бокерия», чтобы купить там омара, угрей, крабов, осьминога и треску. Мне очень нравится атмосфера этого места, и то, что здесь можно найти даже такие продукты, названия которых ты никогда прежде не слышал. Иногда ведь так хочется попробовать что-нибудь новое, поэксперементиро-вать с новыми культурами и традициями. В этом смысле я еще фанат специй. А вот мясо и рыбу, конечно, предпочитаю брать свежие, от местных производителей.

47

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 48: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

улИТКА С чеМоДАНоМКАК СНяТь КвАРТИРу 

в бАРСелоНеЕсли вы приехали в Барселону надолго и фамилия вашего дедушки

не Хилтон, то вопрос аренды квартиры, наверняка, встанет перед вами совсем скоро. Рассказать, как его решить с меньшей головной болью,

и поделиться парой-тройкой полезных советов «Твой город» попросил Марисю Сансиприан Перес — 22-летнюю студентку из Киева

48

личНый оПыт

Page 49: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Чем занимаюсь? Зачем в Барселоне? Есть ли у меня молодой человек? Кто будет платить? Ее очень обрадовало, что я сту-дентка и собираюсь жить одна. Сама по себе квартира, хоть и была немного больше предыдущей, по своему внешнему виду так же не вызывала острого желания в нее тут же вселиться. Помню, потертая мебель и стойкий запах восточной еды подействова-ли на меня, как чеснок на вампира. При-личия ради перекинувшись парочкой фраз с сеньорой, я выбежала на улицу, чтобы вдохнуть свежий воздух и продолжить свои, казалось, уже нескончаемые поиски.

Тем летом я на личном опыте убедилась в одном, известном всем местным жителям, факте: Барселона делится на две части: верхнюю, для богатых, и нижнюю, для тех, кто поскромнее. Престижным считается жить вверху, что естественно отражается и на ценах аренды. В районах выше улицы Диагональ в основном живут каталонцы. Центр — между улицей Гранвиа и Диа-

Если бы с квартирным вопросом в Барселоне все обстояло так благополучно, то объявлений о поиске шестого «compañero del piso» было бы, наверное, значительно меньше

Яприехала в Барселону летом 2011 года. Спустя полтора года жизни здесь я точно знаю: сказки о больших

дешевых квартирах с шикарным видом на море — это, к сожалению, всего лишь сказки. Если бы с квартирным вопросом в столице Каталонии все обстояло благопо-лучно, то так много людей не жили бы в при-городе. Да и объявлений о поиске шестого «compañero del piso» было бы, наверное, значительно меньше. Но, едва приступив к поискам, об этом не думаешь, потому что выбор квартир с окнами на какую-нибудь достопримечательность, дизайнерским ремонтом и новой мебелью кажется огром-ным. Но вот незадача — по телефонам, ука-занным в объявлениях, почему-то никто не отвечает. Такая прозаичная реальность по-служила отрезвляющим уроком для многих моих знакомых. В итоге, умеряем аппетиты, звоним в квартиры поскромнее и начинаем назначать встречи.

Мне пришлось изрядно походить по городу в поисках крыши над головой, и уже первые встречи дали понять: «Маша, на иде-альную квартиру рассчитывать бесполезно». Моим первым помощником был известный многим сайт, на котором легко сориенти-роваться даже с минимальным испанским. Я нашла несколько квартир, описание которых мне понравилось. Придя по перво-му адресу в Эщампле, терпеливо простояла минут сорок под подъездом, ожидая агента. Детальный осмотр квартиры занял не боль-ше пяти минут. В спальне два на два метра был раскладной диван и плетеный сундук, также выполняющий функцию стола и места для хранения белья. Окно выходило на со-седний дом, позволяя следить за жизнью его обитателей, а кухня радовала техникой из прошлого века. Все это великолепие сто-ило «всего лишь» 700 евро в месяц, конечно же, без учета коммунальных услуг.

Потом была квартира рядом с Площа-дью Испании. Дверь мне открыла хозяй-ка — пожилая разговорчивая женщина. Не успела я пересечь порог, как на меня градом посыпались вопросы: Откуда я?

49

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 50: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

гональю — также считается дорогим, там многие помещения сдаются под офисы или магазины. Все, что ниже центра и ближе к морю, это нижняя часть, в основном за-селенная приезжими. Здания здесь старые, часто без отопления, и квартиры в них стоят дешевле. Да, отопление... Это еще одна ин-тересная барселонская тема. Я очень скоро поняла, что в Испании зимой не так уж и тепло, как мне казалось. Из-за влажности, 5—10 градусов выше нуля воспринимаешь гораздо острее, чем ту же самую темпера-туру в сухом и холодном климате. Так что,

подыскивая квартиру, сразу обратите вни-мание на наличие в ней батарей, иначе до весны придется спать под двумя одеялами.

Летом жить то в студенческой резиден-ции, то у друзей было весело, но с приходом осени жизнь на чемоданах стала невыно-симой. Пришлось снова мониторить сайты. На этот раз мне повезло быстрее: я сняла комнату у милого каталонского парня в престижном районе возле Парка Туро. На то время это был отличный вариант — от-дельная уютная комната, личная ванная и сосед, которого почти никогда не было дома. А еще через пару месяцев я нашла объявление о сдаче квартиры в Старом го-роде. Контактным лицом оказался италья-нец, который сам был арендатором и искал нового жильца, чтобы, съезжая, продать свою мебель и не делать ремонт. Квартира мне понравилась. Вид из спальни на море и огромная терраса были настолько впе-чатляющими, что маленький размер жилой площади уже не представлялся сущест-венным. Решив, что ничего лучше не най- ду, я быстро согласилась на все условия. И вот уже год, как я не путешествую по городу, словно «улитка с чемоданом». Дом, в котором находится моя квартира, старый, но с приличным ремонтом, лифт, хотя и часто ломается, все равно спасает от беготни по лестницам, а соседи, в основ-ном, пожилые люди — тихие, приятные и вежливые. В общем, мне повезло: я осела на одном месте и невероятно по этому по-воду счастлива. Вам желаю того же.

Здесь можно найти квартиру или комнатуwww.idealista.comwww.bcn-housing-students.comwww.yaencontre.es

Подыскивая квартиру, сразу обратите внимание на наличие в ней батарей, иначе до весны придется спать в свитере, под двумя одеялами

ДоговорВы нашли квартиру. Что дальше? Заключаем контракт. Стандартный контракт подписывается сроком на 5 лет с обязательством оплаты первого года аренды. Залог обычно составляет двухмесячную оплату и часто зависит от того, снимаете ли вы квартиру через фирму или напрямую договариваетесь с хозяином. Для оформления документов требуется паспорт и резидентская карточка, если есть, а также счет из банка с распечаткой текущего баланса. Некоторые фирмы могут попросить документ, подтверждающий, что вы учитесь или работаете в Барселоне.

50

личНый оПыт

Page 51: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Carrer rosselló, 224, 6 Bwww.saurinadelgado.eswww.saurinadelgado.blogspot.com

Запись и консультации(+34) 934 874 997 (по-испански)(+34) 663 936 845 (по-русски) Алексей

индивидуальный подходк каждому клиенту

К вашим услугам адвокатское бюро Saurina Delgado, которое было основано в 1992 году. Основатель юридической компании Хосэ Мария Саурина Дельгадо (José Maria Saurina Delgado). Окончил юридический факультет университета в Барселоне (1989 г.) Получил степень магистра в области международного бизнеса (2004 г.).

основная специалиЗация правовая помощь иммигрантам в испании— иммиграционные вопросы (вид на жительство/работу)— правовая поддержка по сделкам с недвижимостью— открытие и сопровождение бизнеса— получение гражданства— воссоединение семьи— трудовые вопросы— уголовные процессы

Ceferca Агентство недвижимости

• Аренда и покупка жилья в лучших районах Барселоны• Консалтинг• Подбор жилой и коммерческой недвижимости• Помощь в оформлении сделок

c/ Doctor Carulla, 35-41, bajos

932 540 930 www.cefersa.com

Page 52: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

бАРСелоНААлеКСА ДубАСА

« В первый и пока единственный раз я попал в Барселону три года назад. Мы приехали сюда с сыном, ему тогда испол-нилось восемь, а мне тридцать восемь. Была весна, но я до сих пор считаю этот го-род летним городом, ведь весна здесь, что наше латвийское лето. Мы остановились у моего друга, диджея по имени Диджи, жили в его апартаментах, выглянув из окон которых можно было увидеть башни Саграда Фамилия.

« Диджи показывал нам свою Барсе-лону, открывая все ее стороны, стараясь уделить больше внимания тем, что спрята-ны от простых туристов. Он приглашал меня на закрытые вечеринки, проходящие в до-мах местных знаменитостей. И вот что меня больше всего поразило тогда: на каждой из этих вечеринок обязательно присутство-вали красивые дамы в вечерних платьях, вытатуированные с головы до ног. Я такого больше нигде не встречал. Это так смело — разрисовывать свое тело самыми причудли-выми узорами, зная, что это навсегда.

« А однажды мы пришли в бар, зате-рянный среди маленьких улочек, название которого я сейчас, конечно, не вспомню. Хозяин бара очень любил 70-е и кропотли-

во собирал вещи той эпохи: старый пласт-массовый телефон, абажуры на лампах, смешные кожаные стулья каких-то оранже-во-рыжих цветов. И, конечно, здесь играла только музыка тех времен: Jethro Tull, Led Zeppelin, T. Rex...

« Было среди моих открытий и непри-ятное. Однажды мы решили поужинать в ресторане при отеле Омм, названном в противоположность Моо. Там работает какой-то невероятный мишленовский по-вар, и ресторан считается одним из лучших в городе. Мы заказали дегустационное меню, которое стало моим самым сильным разочарованием — простые и незамыс-ловатые блюда маленьких ресторанчиков Барселонеты были намного вкуснее.

« Вообще, среди прочих районов го-рода, больше всех я полюбил Барселонету. За ее честность. Этот район художников, за железной дорогой, не боится показаться тебе неприглаженным, а иногда и отталки-вающим. Ты можешь свернуть с променада за угол и увидеть совсем другие дома — старые, обшарпанные и такие настоящие. Море здесь не очень чистое, но кто же на это смотрит, когда приходит сюда — Барсе-лонета хороша такой, какая она есть.

52

Наши в городе

Page 53: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

« Я полюбил все городские рынки. Мне нравилось приходить вечерами на рынок Борна, идти в ресторанчик Cal Pep и ужинать там. В самом ресторане стояли длинные столы-стойки вокруг кухни, где тесно рас-саживались жители соседних домов, а мне повезло, меня сразу пригласили в отдель-ную комнату, где я мог поужинать в уютной компании новых знакомых. Там у меня случился настоящий гастрономический шок — все было очень вкусно приготовлено и щедро подано. А главное открытие того вечера — даже не белое, а именно зеленое вино «Зеленая собака» (Green dog), чей вкус так здорово сочетается с морепродуктами.

« Однажды мы с сыном пошли в детс-кий парк на Тибидабо. Мы обошли все аттракционы и в завершение решили зайти в Замок страха. Там было все, как в фильме «Амели» — ты едешь в вагончике и на тебя выпрыгивают ужасные чудовища. И вот на середине пути, когда на нас опять кто-то выпрыгнул, у сына случилась истерика, он расплакался. Поезд остановили, сотрудни-ки выводили нас через служебный вход, а я нес сына на руках и успокаивал его.

« Спросите меня, с чем ассоциируется у меня этот город, и я отвечу, что с геоме-трией. Когда смотришь на него сверху, ты зачаровываешься этой точностью линий, четким рисунком. Здесь нет улиц-лучей, как в Москве или Париже, а есть ровные, симметричные квадраты. И гуляя по этим улицам, ты знаешь, что никогда не заблу-дишься — стоит лишь повернуть налево, потом снова налево и еще один раз налево, как ты снова окажешься в том месте, от-куда пришел.

« Мне кажется, что Барселона — это едва ли не единственный столичный город (не будучи столицей, она все равно столич-ный город), в котором есть море. Лондон, Париж не сравнятся с ней никогда, потому что там его нет. Единственный город, кото-рый я мог бы сравнить с Барселоной — это, пожалуй, Нью-Йорк. Потому что это так классно, когда в большом городе есть море.

Алекс Дубас — ведущий радиостан-ции «Серебряный дождь», журналист, телеведущий и писатель

53

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 54: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

ГоРоД НА СКАлеОтвесная скала, на которой в ряд стоят старые и оттого еще более

живописные дома, дым из печных труб над ними, маленькая, но очень бурная речка внизу и покрытые лесом вулканические горы на заднем плане. Самые

впечатляющие виды на Кастельфульит-де-ла-Рока открываются за несколько минут до того, как вы пересечете мост, официально считающийся въездом

в город. Уже только за одним этим зрелищем стоит отправиться сюда

текст: Анастасия Казенкова

54

Поехали!

Page 55: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Кастельфульит и кастельфульитцыУдивительно, как по-разному это селе-ние может выглядеть снаружи и изнутри. Мрачноватые двухэтажные дома, букваль-но нависающие над пропастью, при въезде оказываются довольно уютными строения-ми, с веселыми занавесками и цветочными горшками на окнах. Повсюду пахнет чем-то очень родным — смесью дыма из печных труб и ванильной эссенции, которую не жалеют работники старинной фабрики по производству каталонских галет. Получа-ется такой стопроцентно располагающий запах, способный кого угодно настроить на сентиментально-расслабленный лад. В нем, собственно, и пребывает большин-ство местных жителей. О них — разговор особый. Наблюдая за кастелльфульитцами со стороны, кажется что они друг другу не просто товарищи или соседи, это действи-

тельно одна семья: с ворчливыми двоюрод-ными бабушками, игривыми не по воз-расту дедушками, беспутными сестрами и братьями разной степени родства. Все это, наверное, неудивительно для города, где проживает всего тысяча человек. Но чтобы это понять, надо оглядеться вокруг. Вот идет немолодой, но бесконечно обаятель-ный сеньор. Здоровается с каждым встреч-ным по имени. К нему подлетает безум- ного вида дама и начинает что-то громко и возмущенно говорить. Через пять метров — какая-то старушка спотыкается о порог, и ей приходит на помощь целая группа пожилых бородатых кабальеро. Все вместе они улыбаются все тому же обаятельному сеньору и пересказывают хором историю, которая случилась у него на глазах. Если вы хоть немного знаете испанский или каталанский, то быстро поймете, что этот сеньор не кто иной, как мэр Кастельфульи-

55

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 56: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

та, возвращающийся со службы домой. Что атаковавшая его женщина — местная жи-тельница, требующая, чтобы он немедленно занялся улучшением освещения на улицах, а галантные старики — это его ежевечер-ние собеседники за кружкой пива в баре. И кажется, что вместе они настолько заняты своими радостями и горестями, что им и дела нет, кто там приехал в их город. Но все совсем не так. Едва успев купить сигареты в табачном киоске, вы заходите выпить кофе в бар по соседству и уже слышите наивное и очень искреннее приветствие на ломаном русском. И в этом одна из главных особенностей этого города — в отличие от других небольших поселений, замкну-то живущих своей жизнью и с опаской смотрящих на чужаков, неизбалованные обилием туристов жители Кастельфульита каждого приезжего встречают как старого друга. И не беда, что кроме каталанского,

ни на каком другом языке здесь практиче-ски не говорят (местная версия кастильяно уж очень своеобразная), вам все равно попытаются рассказать последние ново-сти, пожаловаться на погоду или высокие цены. Впрочем, если вам это будет не очень интересно, вас поймут и с улыбкой оставят в покое.

Честная красотаГлядя на старую часть Кастельфульит- де-ла-Рока со стороны, кажется, что в ней всего одна улица, протянувшаяся вдоль утеса-«языка» и заканчивающаяся рез-ким обрывом. Это не так, улиц здесь две. Которые, впрочем, идут параллельно друг другу. Незамысловатая картография города совсем не делает его не интерес-ным путешественнику. Посмотреть, как на таком маленьком пространстве уживаются старина и модерн, увидеть за распахнуты-

56

Поехали!

Page 57: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

ми шторами будничную жизнь обитателей города с открытки, дойти до конечной площади, откуда открывается панорама на вулканический край — способов развлечь себя масса. Кстати, Площадь старого горо-да — одно из самых красивых здесь мест. Облокотившись на перила, отсюда можно хорошо рассмотреть бальзатовую скалу и задние фасады домов или послушать вто-рую маленькую речушку, огибающую город справа и сливающуюся с первой, бурлящей слева. А еще можно ощутить себя на краю цивилизации, внезапно осознав, каким да-леким кажется отсюда навесной мост, про-тянувшийся всего в нескольких километрах впереди — фары машин, заполняющих его даже глубокой ночью, на фоне местной ти-шины кажутся совсем призрачными. Здесь же, на площади, стоит и старинная церковь, разрушенные части которой заполняют угловатые стеклянные вставки. Частично

сгоревшая во время гражданской войны, она теперь что-то вроде символа любви каталонцев к модерну, честности которому добавляют окружающие детали: развешан-ные на балконе соседнего дома рабочие брюки и рубашки, трактор на заднем дворе и снующие туда-сюда бесчисленные ка-стельфульитские кошки.

После закатаНо все самое интересное в Кастельфульите начинается с наступлением сумерек. Не-возможно поверить, но этот город считает-ся индустриальным — практически все его взрослые жители работают на полигонах, скрытых от стороннего глаза высокими горами. Когда наступает вечер, они воз-вращаются в свои дома и наполняют их жизнью. Зажигается «Моток света» — модернистский памятник женщинам-ткачихам, странная арка со светящимися

57

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 58: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

нитяными мотками. Включается подсветка возле старинной смотровой башни, часы которой с 1885 года отбивают каждый час так, что их слышно в любой точке города. Еще сильнее пахнет печным дымом. Звуки тоже становятся слышнее, причем, если попытаться разобраться, то большая часть из них — это ветер в узких проемах между домами, шелест деревьев и крики неведо-мых птиц из окрестных лесов. Местные жи-тели собираются в ресторане при гостевом доме Ca la Paola, хозяева которого на углях жарят кабанину и подают ее гостям вме-сте с лесными рыжиками. Здесь целыми семьями, с древними бабушками и груд-ными детьми, ужинают, громко обсуждая последние новости. Здесь отец-одиночка учит сына играть в домино. Здесь же, за барной стойкой, с газетой, сидит владелец единственной сохранившейся в городе компании по выработке базальта. Если за-

говорите с ним, то узнаете, что из добытой в Кастельфульите породы сделаны терми-налы нового аэропорта Барселоны и Пласа-де-лес-Глори-эс, сам же он, в ожидании новых клиентов, дает уроки джаза местной молодежи и читает Шопенгауэра.

И сидя так, в этом ресторане, наблюдая за всеми его посетителями, понимаешь, за-чем нужно было приехать в Кастельфульит — в этом городе ты можешь прикоснуться к совсем к другой, далекой от суеты жизни, где из года в год все идет своим чередом, со своими традициями и привычками, со своими порядками и правилами. И один только этот опыт стоит того, чтобы в нем побывать.

Редакция журнала «Твой город» благодарит мэрию Кастельфульит-де-ла-Рока и лично мэра Монсиса Коромина и Солер за помощь в подготовке материала.

58

Поехали!

Page 59: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Как добратьсяАвтобусы компании TEISA ежедневно осуществляют пять рейсов из Барселоны в Кастельфульит-де-ла-Рока. Стоимость билета в один конец — 16 евроВремя в пути — около двух часовPau Claris, 117 / 932 153 566 / www.teisa-bus.com

Где остановитьсяВ 1870 году семья Галовардес приобрела в собственность здание на центральной площади и открыла в нем гостевой дом. Сейчас Ca la Paola предлагает своим посто-яльцам 12 демократично устроенных, но вполне комфортабельных номеров, а работающий при нем ресторан по праву считается лучшим в городе. Plaça Sant Roc, 3 / Castellfollit de la Roca / 972 294 032

Где пообедатьНапример, в Can Llorenç, одном из старей-ших ресторанов города с традиционной кухней Каталонии. Или в ресторане Cal Ganxo, напротив старой церкви. В последнем — отличная терраса и панорамные виды, правда, открыт он только летом и в пасхальную неделю. Can Llorenç / Major, 28 / 972 294 339 Cal Ganxo / Església, 17 / 972 294 414

59

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 60: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

в ГоСТяХу СвяТой луСИИ

Пребывая в поисках подарков и новогоднего настроения, «Твой город» заглянул на Fira de Santa Llúcia, главную

рождественскую ярмарку каталонской столицы

текст: Наталья Раменская

60

шоПиНG

Page 61: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

В Барселоне можно насчитать около 5 крупных рождественских ярмарок, прогуливаться по которым — одно из

самых любимых развлечений горожан. Но самая старая и популярная из них — «Санта Лусия». Ее не трудно найти, но на ней легко потеряться. Более сотни торговых палаток с сувенирами, одеждой, поделками и ел-ками рассредоточены по всей территории площади у Кафедрального собора. В этом году они начали работать 25 ноября и зак- роются только 23 декабря, собирая у своих прилавков толпы шумного и веселого бар-селонского народа.

Территория «Святой Лусии» делится на четыре зоны. Сувенирная Belenas y figuras, где, среди прочих, продаются фигурки Хри-ста, Девы Марии, Иосифа. «Зеленая» Verde y Vegetación, отвечающая за живые и ис-кусственные ели, ветки пихты, мох для вер-тепов. Зона народного промысла Artesania отдана на откуп местным ремесленникам, предлагающим сделанные своими руками украшения из серебра и золота, одежду и аксессуары. Ну и музыкальная Zambombas, куда стоит направиться тем, кто ищет буб-ны и барабаны для аутентичного исполне-ния рождественских колядок.

Ассортимент этой рождественской яр-марки в целом предсказуем, но необычных для «русского» глаза вещей тоже будет до-статочно. Например, Каганер — справляю-щий нужду крестьянин в красной шапочке. Эта фигурка, являясь символом плодоро-дия земли (не смейтесь!), выступает важ-ным элементом рождественских традиций Каталонии. Делается забавный человечек из гипса (то, что под ним — тоже) и рас-крашивается в ручную. Каганеры наших дней — это не только труженики полей, но и известные актеры, футболисты, политики (если повезет, можете наткнуться и на Путина), а также популярные мультяшные персонажи. Еще одно симпатичное неве-домое чудо — это Tió de Nadal — улыбаю-щееся бревно. Его сначала кормят, а потом, распевая песни, бьют палками, чтобы полу-чить подарки.

Прогуливаясь по ярмарке в холодную погоду, будьте готовы к тому, что горячие гастрономические соблазны будут поджи-дать вас на каждом углу. Самое популяр-ное лакомство у барселонцев, заглянувших в гости к Святой Лусии, это горячий шоко-лад с чурросами, обжаренной в масле вы-печкой, по вкусу похожей на наши пончики. Еще одна обязательная рождественская сладость — туррон. Он представляет собой плитки, сделанные на основе меда, сахара, яичного белка и миндаля.

Ярмарка работает каждый день с ран-него утра и до позднего вечера. В некото-рые дни здесь проходят костюмированные рождественские представления и мини-спектакли. Так, например, 13 декабря, в день Святой Лусии, в официальной прог-рамме праздника заявлены танцы, чтение рождественских сказок и публичная лупка бедного Tió de Nadal. Не пропустите!

Avenida de la Catedral

Как добраться: Catalunya или Urquinaona (L1), Liceu

или Catalunya (L3), Jaume I (L4), автобусы: 17, 19, 40, 45 и 120

61

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 62: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

вещей, без которых нельзя уйти с Рождественской ярмарки

Букетик омелы или эвкалиптаЗачем оно вам: для приятного запахав доме и чтобы было под чем целоваться Цена: от 2 евро

Бревно Tió de Nadal Зачем оно вам: выбить себе подарковЦена: от 8 евро

Фигурка КаганераЗачем оно вам: обеспечить безбедную жизнь на весь следующий годЦена: от 12 евро

ЕлкаЗачем оно вам: ну какое Рождество без елки?Цена: от 40 евро

Ювелирные украшения ручной работыЗачем оно вам: вызвать зависть подруг на новогодней вечеринкеЦена: от 25 евро

5

62

шоПиНG

Page 63: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

вы ПРеКРАСНы, а мы просто делаем это очевидным 

Желание выглядеть лучше всех, ис-кать мелкие недостатки и мечтать их устранить свойственно всем

женщинам. Даже тем, кто обладает безу-пречной внешностью. Что уж говорить, когда и правда появляется причина для беспокой-ства. Недовольство своим видом может ис-портить не только настроение, но и жизнь…

Вы выдумываете наряды, которые освежают цвет лица, прячете морщинки на лбу под хитрой прической, а потерявшие упругость живот и бедра — под толстым свитером? Неужели вы все еще верите в миф о том, что только звезды и миллионе-ры могут выглядеть потрясающе в любом возрасте, иметь гладкую, упругую кожу и безупречное стройное тело? Мы хотим доказать вам обратное!

Медико-косметологический центр Bonanova Medica предлагает самые про-грессивные и безопасные методики по уходу за лицом и телом по цене, которая вас приятно удивит!

Thermage CpT (Термаж) — это уникальная технология неинвазивного омоложения с помощью однополярной радиочастотной энергии, показавшая в ходе апробации и научных исследований ошеломляющие ре-зультаты. Активные RF-импульсы, проникая в дерму и гиподерму, укрепляют коллагено-вые волокна и стимулируют выработку не-околлагена в клетках кожи. Таким образом, обеспечивается укрепление тканей изну-три. Методика просто, быстро и безопасно возвращает лицу и телу восхитительную молодость!

Ellipse — это клинически подтвержден-ная, безопасная и эффективная методика удаления нежелательных волос, которая дает более продолжительные результаты, меньший риск возникновения побочных эффектов и возможность обрабатывать большие участки кожи за короткое время. Что может быть прекраснее гладкой кожи без единого волоска!

Мы верим, что каждая женщина должна выглядеть так, как она хочет, и мы делаем это возможным.

Bonanova MedicaBonanova 63 bis, 08017 Barcelona934 173 859 (испанский язык) 650 021 656 (русский язык)

63

Page 64: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

ГоРИ, ГоРИ,Моя ЗвеЗДА!

«Твой город» заглянул в мастерскую известного барселонского дизайнера Гори де Пальма, чтобы познакомиться ближе как с ним самим,

так и с окружающими его вещами

текст: Наталья Раменская

64

Стиль

Page 65: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

История одного увлеченияУтро Гори де Пальма начинается в восемь, в его собственном лофте, часть которого ис-пользуется как студия-мастерская. Завтрак, пара свежих газет и новости по телевизору. К десяти приходят ассистенты и закипает работа: телефонные звонки, письма, при-мерки. Несмотря на очевидную востребо-ванность, Гори признается, что не причисля-ет себя к модным дизайнерам, работающим в рамках тенденций. Его фирменный почерк — реконструкция вещей и предметов, за ко-торыми уже стоит какая-то история. Что ка-сается его личной истории, то она началась с увлечения раритетными автомобилями и мотоциклами. Как-то, реставрируя старую мебель в одной барселонской мастерской, он понял, что редкие машины ему, пожалуй, гораздо интереснее, чем шкафы, комоды и стулья. А вместе с тем — и одежда. Осо-бенно, если речь идет об экипировке мото-гонщиков начала прошлого столетия.

Фирменный почеркОсновательно изучив тему, Гори начал соз-давать собственные небольшие коллекции пиджаков, курток и жилеток. За основу взял черный цвет и кожу. Также в ход пошли костюмные ткани и невесомый шифон. Тонко чувствуя тенденции будуще-го, он угадал наступление культа косухи с большим количеством заклепок и молний. Когда интерес к новому дизайнеру начал выходить за рамки друзей и знакомых, де Пальма не стал менять свой подход к работе с клиентами: с каждым он общал-ся индивидуально, вещи делал в единич-ном экземпляре, никаких прямых продаж готового товара не устраивал. Все по пред-варительной записи. И так происходит по сегодняшний день. Похоже, что дизайнер хочет знать всех своих адептов в лицо и по именам.

Интересно и то, что создавая собствен-ные сезонные коллекции, Гори де Пальма успевает также сотрудничать с American

Apparel, Vans и General Optica. Со Swarovski он создал капсуль- ную серию сумок и украшений. Одновременно за-пустил серию маек с принтами, крити-кующими слепое потребительство и такую же слепую

погоню за брендами. Одна из фишек на-шего героя состоит в том, что он, оставляя оригинальный шрифт и стиль логотипа известной марки, бесстрашно меняет само ее название. Так, например, Hermes с его легкой руки превращается в Homeless, а Chanel в Chained. Вещи с такими принтами плюс кожаные куртки — самые узнаваемые и продаваемые предметы маленького, но гордого бренда Gori De Palma. Интерес к ним не угасает уже не один год.

65

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 66: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Прогрессивный ретроградЛюбовь к винтажу и всему раритетному наблюдается в его студии во всем: от сто-ящих тут же мотоциклов Harley Davidson и мебели до его собственной одежды. Дизай-нер Гори, как выясняется, не любит вещи с иголочки: «Я просто покупаю хорошо сохранившуюся винтажную одежду и пере- делываю ее под себя». Одержимости со-временными технологиями тут так же не наблюдается: «iPhone? Не приложу ума, для чего он мне может пригодиться... У меня есть мой ноутбук и телефон, больше мне ничего не нужно». Да, кого-кого, а самого Гори ну никак нельзя обвинить в слепом потребительстве.

Вернемся к нему в студию. Отличный лофт: светлый, просторный, с горой манеке-нов, прекрасным видом на море и огром-ным столом, на котором лежат лекала. Отвечая на вопрос, за что он любит Барсе-лону, Гори говорит: «Здесь есть то, чего нет и не будет ни в Берлине, ни в Париже, ни в Лондоне. Это климат каталонской сто-лицы, ее море, пляж, горы, мягкое солнце. Все это вместе делает для меня Барселону идеальным городом». Нельзя не согла-ситься с тобой, Гори. И не удивиться тебе тоже. Решив спросить нашего загадочного бородача, где и с кем он будет встречать Рождество, мы меньше всего ожидали, что он без всяких раздумий ответит: «С семьей и друзьями».

Стиль

66

Page 67: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

вещь!01.

Кожаная куртка 490 евро

02.Футболка Navajas

цена по запросу

03.Хозяйственная сумка

Banкrupcy цена по запросу

04.Прозрачное платье,

ручное шитье коллекция Witch House SS13

290 евро

05.Серия маек Chained

30 евро

06.Сумка

кристаллы Swarovski цена по запросу

07.Платье

коллекция Witch House SS13 цена по запросу

08.Хозяйственная сумка

Homeless цена по запросу

Gori De PalmaС / Ramon Turro, 100-104, 6-7

622 123 304facebook.com/goridepalma

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

01.

02.

03.

04.

05.

06.

07.

08.

67

Page 68: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Не было бы счастья...Трагедия, произошедшая в США 11 сентя-бря 2001 года, объединила тысячи людей во всем мире. Помогая жертвам теракта и выражая соболезнования их родным и близким, люди перешагнули через барьеры в языках, разницу в менталитете и поли-тических взглядах. Прежде не знакомые друг с другом, они теперь вместе работали над разбором завалов, делили между со-бой еду и крышу над головой. Участвуя в спасательных и благотворительных акциях и наблюдая за другими волонтерами, один из жителей Нью-Йорка , Скотт Хейфермен, задумался о том, насколько важно такое единение и каким образом можно было бы помочь людям найти друг друга. Так появился Meetup — интернет-сообщество, главной целью которого было объедине-ние людей в реальной жизни, какой бы расой, вероисповеданием и сексуальной ориентацией они не обладали.

Поначалу «Встреча», а именно так мож-но перевести название этого комьюнити, была рассчитана на жителей США и под-держивала только английский язык. Спустя три года после основания социальной сети, количество ее пользователей превысило 1 000 000 человек со всех концов Земли. В сентябре 2011 года Meetup.com объеди-нил свою базу данных с социальной сетью Facebook, чтобы интернет-юзерам было еще проще найти друг друга, а в мае 2012 года у сообществ из разных стран появилась возможность писать на их национальных языках.

Как это работаетОдно из главных достоинств этой соци-альной сети — предельная простота в использовании. Зарегистрировавшись, вы указываете почтовый индекс или на-звание города, в котором живете. Далее обозначаете свои интересы — тут вы

Ищу ДРуЗейПереезд на новое место для многих из нас сопряжен с приятными

чувствами. Мы переделываем под свой вкус квартиру и понемногу изучаем город, в котором теперь живем: находим удобные маршруты, узнаем названия

хороших пляжей, заводим любимый бар. А потом сами не замечаем, как начинаем говорить: «У нас в Барселоне». Но по-настоящему своим этот

город становится лишь тогда, когда в нем у нас появляются первые друзья. Где их искать? Например, на Meetup.com, в социальной сети, которая

специально была создана для того, чтобы объединить людей по интересам

текст: Анастасия Казенкова

68

ЭкСПаты

Page 69: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

можете перечислить все, чем вы увле-каетесь, от плетения макраме до брейк-данса, от изучения иностранных языков до просто «острый карри». Исходя из этой информации, Meetup выдаст вам список групп в вашем городе с аналогичными интересами. Вступив в какую-либо из них, вы будете знать, где и когда встречаются ваши «сообщники». И вот здесь начинает-ся самое интересное. В отличие от других сообществ, Meetup устроен так, что ваше общение с новыми знакомыми не огра-ничивается одной лишь перепиской в интернете. Вы встречаетесь, знакомитесь

BCN Social & Musical ExperienceРаз в две недели группа проводит встречи на живых концертах. Свинг, джаз, блюз, рок-н-ролл — здесь вы не только познакоми-тесь с новыми людьми, но еще и послушае-те действительно качественную музыку и даже сможете потанцевать.

Adventure and Nature, Barcelona and PyreneesЭто комьюнити путешествует по самым интересным местам Каталонии. Дегустации вина на границе с Францией, горные походы в Пиренеях, пикники под звездным небом на Коста-дель-Гарраф — лучший способ узнать ту часть страны, в которой живешь.

Barcelona Culti GroupОдна из самых больших «митап»-групп Бар-селоны (более 2000 участников) и едва ли не самая активная. Несколько раз в неделю ее кураторы устраивают вечеринки в лучших ночных клубах города, пикники, походы в кино, уроки конного спорта и многое другое.

Barcelona: cine, drinking/eating, languages, whatever!!!Эта группа объединяет людей, которые хо-тели бы в небольшой и приятной компании посмотреть новый фильм, поужинать в интересном ресторане, устроить пикник на пляже или отправиться в один из живо-писных прибрежных городков.

САМые яРКИе ГРуППы бАРСелоНы

и общаетесь в реальности. Поскольку главным образом эта сеть объединяет экспатов, то даже самому робкому боять-ся здесь совершенно нечего. На встречи приходят такие же, как и вы, «новички» в городе, которые так же, как и вы поначалу, с трудом говорят на языке новой страны и не особенно ориентируются в ее специфи-ке. В одной группе с вами могут оказаться приехавшие в Барселону итальянцы, фран-цузы, американцы, японцы, немцы, кото-рые хотят найти друзей на новом месте. Разбавляют компанию и местные жители: они всегда поддержат вас в стремлении

69

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 70: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

изучить их страну и обычаи. Собственно, помимо тематических групп, здесь есть и группы, чьи рамки размыты до формули-ровки «приятно провести вечер». И если в мини-комьюнити первого типа людей объединяет общее желание научиться готовить каталонские десерты или освоить технику документальной фотографии, то во второй происходит самый что ни на есть культурный обмен — местные и приезжие встречаются и делятся друг с другом сво-ими историями. В каждой группе есть обя-зательная плата ее организатору, которая обычно составляет от 1 до 5 евро. Там, где участие предполагает занятия танцами, спортом или выезды за город, выходит чуть дороже: от 15 до 30 евро. Также в рамках Meetup существует множество групп для путешественников, которые организуют по-ездки в другие страны по низким ценам.

Будет интересноСамый легкий способ влиться в Meetup — начать записываться в группы, поддержи-вающие ваши хобби. Большинство встреч в них проходит в виде занятий, но есть и такие, что предполагают еще менее фор-мальное общение, это когда «сообщники» вместе отправляются в какой-нибудь бар или кафе, чтобы поболтать за бокалом вина или чашкой кофе и получше узнать друг друга. Так, например, построена группа Salsa Barcelona, где три-четыре встречи в месяц посвящены практическим урокам сальсы, а каждую последнюю пятницу месяца ее участники встречаются в одном из ночных клубов города, чтобы применить полученные навыки, скажем так, прилюдно. В группах по интересам вам легче будет найти единомышленников, к тому же, вы сможете лучше овладеть любимым за-нятием за смешные деньги. Что еще нужно отметить, по времени такие встречи зани-мают обычно полтора-два часа, но тут тоже бывают исключения: так, например, фото-графы, любители путешествий и спорт-смены часто организуют выезды, которые, бывает, длятся и несколько дней.

Иван Д’Амброзиоорганизатор группы Meditation-Tantra-Body-Mind-Barcelona Когда я впервые приехал в Барселону в 2007 году, я совершенно никого не знал в горо-де. Мне просто захотелось сбежать от плохой погоды Лондона и его ужасной со-циальной жизни. Первые дни здесь я провел, как типичный турист, в результате чего в какой-то момент осознал, что все мои собеседники — это лишь консультанты в магазинах и сотрудники стойки реги-страции в отеле. И тогда я решил при-бегнуть к помощи интернета. Оказалось, что существует такой прекрасный сайт, как Meetup.com. Регистрация была бес-платной и очень легкой, и я просто выбрал там какое-то событие, на которое мне было интересно сходить. Спустя пять лет трое из восьмерых участников той встре-чи остаются моими лучшими друзьями.

В 2007 году в Барселоне действовало всего несколько групп. Сегодня же их огром-ное количество: языки, хайкинг, спорт, кино, музыка, ночная жизнь. Здесь есть, кажется, все что хотите. А недавно я создал свою собственную группу, которая дает шанс встречаться и общаться тем, кто интере-суется медитацией и такими практиками, как Тантра, Чи-Кунг, Визуальная медита-ция, Шаманизм, Bach Flower Remedies и др. Мы проводим еженедельные медитации по

вторникам и ежемесячные мастерские. Не имеет значения, эксперт вы или абсолютный новичок, при-соединиться к нам может любой желающий.

70

ЭкСПаты

Page 71: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Самый большой в Европе книжный магазин, специализирующийся на путешествиях

Путеводители, карты городов, фотоальбомы сделают ваш отдых ярким и станут лучшим сувениром на память о понравившихся местах

У нас есть книги и на русском языке

Gran Via de les Corts Catalanes, 616933 42 71 71 www.altair.esпн-сб с 10:00 до 20:30

Page 72: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

бАРСелоНА в КНИГАХБарселона — один из тех городов, что не прекращают вызывать

вдохновения. Как главная или второстепенная героиня каталонская красавица-столица фигурирует в рассказах, романах

и эссе сотен писателей. «Твой Город» делится отрывками из самых любимых своих произведений. Наслаждайтесь!

72

ликбез

Page 73: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

«...Поскольку Пабло не раз подчеркивал, что первым во всей Каталонии нужно раз-рушить театр «Лисеу», Онофре вознаме-рился увидеть его собственными глазами и понять, почему патрон избрал объектом своего гнева именно этот театр.

— «Лисеу» — символ, как король в Мад-риде и папа в Риме, — сказал ему однажды Пабло. — Господь миловал — у нас в Ката- лонии нет ни короля, ни папы, зато у нас есть «Лисеу».

Онофре заплатил чрезмерную, по его мнению, сумму, и его провели через вход для неимущих, куда вела замусоренная капустными кочерыжками боковая улоч-ка. Толстосумы входили со стороны улицы Рамбла, запруженной экипажами. Женщин выносили оттуда чуть ли не на руках: их платья были настолько длинны, что, когда дамы скрывались за стеклянной входной дверью, их шлейфы все еще выползали из фиакров, и казалось, будто театр удостоила своим посещением огромная рептилия. Тем, кто имел места на галерке, нужно было преодолеть несчетное количество лестничных пролетов. Тяжело дыша, Оноф-ре поднялся на балкон, где стояла желез-ная скамейка, уже занятая меломанами, ко-торые проводили в театре сутки напролет: здесь они дремали, повиснув на перилах, словно вывешенные для проветривания циновки, здесь же жевали ломти черствого хлеба с чесноком и пили вино из бурдюков. У них всегда были при себе свечные огарки, чтобы читать либретто и партитуру, и не-которые дошли до того, что потеряли в «Лисеу» здоровье и зрение. Правда, место было облюбовано не только меломанами, но и вшами, и превратилось в настоящий рассадник этих паразитов. Остальная часть театра сильно отличалась от галерки. Роскошь била через край и слепила глаза: шелка, муслин, бархат вечерних платьев, усыпанные блестками накидки, сверкаю-щие драгоценности, салютование бутылок с шампанским, не затихавшее ни на мгно-вение, мечущаяся как угорелая прислуга и постоянный приглушенный гул голосов, ка-

«Город чудес» La Giudad de Los ProdigiosАвтор: Эдуардо Мендоса / Издательство Machaon, 2006Autor: Eduardo Mendoza / Seix Barral, 2003

кой имеет обыкновение издавать богатая публика, когда собирается вместе в таком количестве, — все это завораживало Оноф-ре. «Я хочу быть частью этого мира, —ска-зал он себе, — даже если мне придется всю жизнь сносить это нескончаемое за-нудство, которое здесь называют музыкой». С музыкой ему действительно не повезло: в тот день давали «Трифон и Касканте», оперу на мифологический сюжет с напы-щенными велеречивыми героями, постав-ленную в «Лисеу» единожды, а в мире — всего несколько раз».

Где найти книгу

На испанском языке — www.casadellibro.com 9,5 евроНа русском языке — www.ozon.ru 304 руб.

73

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 74: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

коСмоПолиты

О ткрываются границы, дешевеют билеты, появляются новые програм-мы за рубежом. Жить не там, где

родился, по желанию менять страны и даже континенты становится проще из года в год. Мальчишек и девчонок, которые к оконча-нию школы успели пожить в разных культу-рах, или просто детей от смешанных браков, а оттого с рождения мультикультурных, ста-новится все больше. В интернациональной Барселоне такие космополиты встречаются часто. Дети с паспортами нескольких госу-дарств, свободно говорящие на нескольких языках, но затрудняющиеся в территори-альном определении их дома, потому что дом у них повсюду и из каждого места они вынесли какое-то уникальное «свое» — я им завидую. Мне самому хотелось бы быть та-ким мультикультурным и мультиязыковым,

не привязанным к месту — я наверстываю это с опозданием в тридцать лет.

— На каком языке ты говоришь с до-черьми? — спросил я как-то одного моего коллегу.

Вопрос этот для моего коллеги не простой. Его отец — итальянец, мать — австралийка, жена — англичанка. У него три родных языка: английский и итальян-ский от родителей, французский по месту жительства в детстве. Плюс в Барселоне он выучил испанский.

— С моими детьми я всегда говорю на итальянском.

— А как же английский и французский? Не передашь дочкам твои знания?

— На английском с ними всегда гово-рит жена. Это важно, чтобы у детей была крепкая привязка языка к одному человеку. Иначе они путаются и вообще ничего не выучивают. Мы это уже проходили с первой дочерью. Но когда мы четко закрепили, что с папой мы говорим только на итальянском, а с мамой — только на английском, путани-ца прекратилась.

— И французский? Я лично был бы жут-ко рад, подари мне родители возможность выучить от них еще и французский.

— Это ты так думаешь. Они в детсаду говорят на каталанском, в школе будут учить еще испанский. Четыре языка и так уже выше крыши. С этими бы справились! Если потом захотят французский в довесок, помогу, конечно. Но сейчас пусть им будет кристально ясно: папа — итальянский, мама — английский, вне дома — испанский и каталанский.

Олег Шевелев

Автор блога «Обыкновенная жизньв Барселоне» делится с нашими читателями своими мыслями на волнующие многих городские темы

74

городСкие заметки

Page 75: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

ДоСКА объявлеНИй

Подтяну ваш испанский, французский, польский. Недорого и весело

[email protected]Оскар

Приму в дар велосипед.

С меня бутылка хорошего вина или шоколадка[email protected]

Настя

Вяжу на заказ одежду для кошек и собак. Индивидуальный подход, красиво и качественно

[email protected] Айгуля

Куплю за разумную цену русско-каталонский словарь, учебники

[email protected] Семирамида Ивановна

Нужен фотограф в Барселоне? Это я! [email protected]

Наталья

Добрая, ответственная няня. Посижу с ребенком, пока вы гуляете по Рамбле

688 210 775 Ирина

Объявления от частных лиц принимаются на безвозмездной основе. Редакция оставляет

за собой право отказывать в публикации[email protected]

BA

RC

EL

ON

A

01

ДЕ

КА

БР

Ь2

01

2

BA

RC

EL

ON

A

01

ДЕ

КА

БР

Ь2

01

2

75

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 76: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Девочка в Доме Бальо

Японская туристка, очарованная зрелищем направленных на нее фотокамер, на какое-то время забыла о проходящей в этот момент экскурсии.

Панорамные окна Бальо — чем не способ хотя бы на пару секунд представить себя звездой, преследуемой папарацци?

фото: Наталья Раменская

76

Фото меСяца

Page 77: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

77

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 78: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

ПоеСТь, выПИТь И ПоТАНцевАТь

Biocenter ресторанпн-сб с 13:00 до 23:00, вс с 13:00 до 17:00

Pintor Fortuny, 25, m. Plaza Catalunya 933 014 583

www.vegetarianobarcelona.com

BLVD ночной клубчт-сб с 00:00 до 06:00

Las Ramblas 27, m. Drassanes 933 016 289

Cal pep ресторанпн с 19:30 до 23:30, вт-пт с 13:00 до 15:45,

с 19:30 до 23:30, сб с 13:00 до 15:45Plaça de les Olles, 8, m. Barceloneta

933 107 961www.calpep.com

Camèlia кафе пн-чт с 09:00 до 21:00, пт с 09:00 до 23:00,

сб с 10:00 до 23:00, вс 10:00 до 21:30 Verdi, 79, m. Fontana

934 153 686

Cuatro bar бар-ресторанпн-пт с 11:00 до 03:00, сб-вс с 18:00 до 03:00

Montserrat, 4, m. Drassanes 931 65 16 44

www.facebook.com/barcelonacuatrobar/info

Eclipse бар, ночной клубпн-ср с 19:00 до 02:00, чт с 19:00 до 03:00,

пт-вс с 19:00 до 04:00Placa de la Rosa dels Vents, s/n, m. Barceloneta

932 952 800www.w-barcelona.es/bar-eclipse

Gut ресторанпн-сб с 13:00 до 16:00, пт-сб с 20:30 до 24:00

Perill 13, m. Diagonal 931 866 360

www.restaurantgut.com

Heliogabal музыкальный клубср-чт с 21:00 до 03:00, пт-сб с 21:00 до 03:30

Ramon i Cajal, 80, m. Joanic 936 763 132

www.heliogabal.com

Ikra ночной клуб, ресторан пн с 12:00 до 17:00, вт-чт с 12:00 до 24:00

пт-сб с 12:00 до 03:00Roger de Llúria, 50,

m. Passeig de Gracia934 676 266

www.ikrabcn.es

Nitsa ночной клубпт-сб с 00:30 до 06:00

Nou de la Rambla, 113, m. Paral.lel 933 010 090

www.nitsa.com

Razzmatazz музыкальный клубпт-вс с 01:00 до 06:00Pamplona, 88, m. Marina

932 720 910www.salarazzmatazz.com

sesamo ресторанвт-вс с 20:00 до 02:00

Sant Antoni Abat, 52, m. Sant Antoni 934 416 411

suec барпн-сб с 09:00 до 16:00, с 20:00 до 02:00

Plaza Alzina, 6, m. Fontana

78

адреСа

Page 79: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

ЗА ПоКуПКАМИ

applePasseig de Gracia, 1

932 950 500 www.apple.com

armand BasiRambla de Catalunya, 121

933 689 233www.armandbasi.com

BurberryPasseig de Gracia, 56

932 158 104www.es.burberry.com

Calvin KleinRambla de Catalunya, 43

933 063 900www.calvinklein.com

ChanelPasseig de Gracia, 70

www.chanel.com

ChopardPasseig de Gracia, 78

www.chopard.com

Diagonal Mar centro comercialPasseig Taulat, 262

670 419 756www.diagonalmarcentre.es

Dolce&GabbanaPasseig de Gracia, 95

934 672 246www.dolcegabbana.es

el Corte Ingles centro comercialPlaça Catalunya, 14

933 063 800Avinguda Diagonal, 545Avinguda Diagonal, 617

933 667 100www.elcorteingles.es

Glories centro comercialAvinguda Diagonal, 208

934 860 404www.lesglories.com

Jimmy ChooPasseig de Gracia, 97www.jimmychoo.com

La Maquinista centro comercialPotosí, 2

934 669 000www.lamaquinista.com

L’illa centro comercialAv. Diagonal, 557

934 440 000www.lilla.com

LoewePasseig de Gracia, 35

www.loewe.com

Lois VuittonPasseig de Gracia, 82

934 670 960www.louisvuitton.es

Massimo DuttiRambla de Catalunya, 60

934 143 953www.massimodutti.com

79

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 80: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Max MaraPasseig de Gracia, 23

934 881 777www.maxmara.com

santa eulalia tienda de lujoPasseig de Gracia, 93

932 150 674www.santaeulalia.com

Tiffany & CoPasseig de Gracia, 38

www.tiffany.es

Tod’sPasseig de Gracia, 93

932 150 674www.tods.com

ValentinoPasseig de Gracia, 108

www.valentino.com

Yves sent LorantPasseig de Gracia, 102

932 003 955www.ysl.com

РыНКИ  И СеЗоННые яРМАРКИ

La BoqueríaRambla, 91

933 182 584www.boqueria.info

santa CaterinaAvinguda de Francesc Cambó, 16

933 195 740www.mercatsantacaterina.net

Feria de santa LlúciaPlaça Nova (Avenida de la Catedral)

www.es.firadesantallucia.cat

Feria de Reyes de la Gran ViaGran Via de les Corts Catalanswww.firareisgranviabcn.com

Fira MontjuicAvinguda Reina Maria Cristina s/n

932 332 000www.firabcn.es

КульТуРНо РАЗвлечьСяИ оТДоХНуТь

arxiu Fotografic de BarcelonaPlaça Pons i Clerch, 2, m. Jaume I

932 56 34 20arxiufotografic.bcn.cat/

Bosque Multicines Rambla de Prat, 16, m. Fontana

932 172 642 www.grupbalana.com

Camp Nou estadioArístides Mallol, 12, m. Les Corts

626 774 047 www.fcbarcelona.es/camp-nou

Сasa BatllóPasseig de Gràcia, 43, m. Passeig de Gracia

932 160 306 www.casabatllo.es

Castell de Montjuïc Carretera de Montjuïc, 66, m. Paral.lel

www.castillomontjuic.com

80

адреСа

Page 81: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

Сines Verdi Verdi 32, m. Fontana

932 387 990 www.cines-verdi.com

Galería H2O Verdi, 152, m. Fontana

934 151 801

Filmoteca de CatalunyaSalvador Seguí, 1, m. Liceu

935 671 070www.filmoteca.cat

Hotel españaSant Pau, 9, м. Liceu

935 500 000

Hotel W Plaça de la Rosa dels Vents, s/n,

m. Barceloneta932 952 800

www.w-barcelona.es

L’auditori sala de conciertosLepant, 150, m. Monumental

932 479 300 www.auditori.cat

La Caldera Torrent d en Vidalet, 43, m. Joanic

934 156 851 www.lacaldera.info

Museu Marítim de Barcelona Avinguda de les Drassanes, s/n,

m. Drassanes933 429 920

www.mmb.cat

palau de la Musica Catalana Sant Pere Més Alt, 6,

m. Urquinaona 902 442 882

www.palaumusica.org

palau sant Jordi Passeig Olímpic, 5, Espanya

934 262 089

parque de atracciones del Tibidabo

Plaça del Tibidabo, 3, FGC Av. Tibidabo932 987 000

www.tibidabo.cat

parc de l’estació del NordNàpols, 42, Arc de Triomf

934 132 400

park Güell d’Olot, 13, Lesseps

934 132 400 www.parkguell.es

Zoo BarcelonaParc de la Ciutadella, s/n,

m. Arc de Triomf, Vila Olimpica932 256 780

www.zoobarcelona.cat

Если вы хотите увидеть свое заведение в разделе «Адреса», пишите нам на

[email protected]

81

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 82: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)

р е с т о р а н«Армянский очаг»

Лучшие блюда национальной кухни

шашлык, толма, борани, кюфта

Вкусно, как дома!Организация частных

и корпоративных праздников

5-й километр Рока(Санта Колома де Граменет)

633 613 628, 633 154 419сб-вс с 10:00 до 22:00

ваша мечта о красивых, длинных и прочных ногтях легко воплотится в жизнь

Наращивание ногтей, маникюр, педикюр, покрытие shellac, 

парафинотерапия

+ 34 622 288 205 Мария[email protected]

ФламеНко-груППа с собственным репертуаром

выступит на вашем мероприятии

639 707 188 (esp) 697 656 986 (rus) [email protected]

82

B A R C E L O N A

0 1 Д Е К А Б Р Ь 2 0 1 2

Page 83: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)
Page 84: Tvoi Gorod Barcelona #01 (Твой город №1)