Vicios Del Lenguaje

8
Anfibología Doble sentido, vicio de la palabra, manera de hablar en la que se puede dar más de una interpretación. Oscuridad en la expresión. INCORRECTO CORRECTO Calcetines para caballeros de lana. Calcetines de lana para caballeros. Medias para señoras de cristal. Medias de cristal para señoras. Ventilador de bolsillo eléctrico. Ventilador eléctrico de bolsillo. Me voy a lavar. Voy a lavarme. Voy a lavar. Se lo agradezco un montón. Se lo agradezco mucho. Arcaísmo Frase o manera de decir anticuada. INCORRECTO CORRECTO Desfacer entuertos. Deshacer agravios. Currículum. Currículo-s. Barbarismo: Pronunciar o escribir mal las palabras o emplear vocablos impropios. INCORRECTO CORRECTO Poner los puntos sobre las is. Poner los puntos sobre las íes. Mil nuevecientos noventa y dos. Mil novecientos noventa y dos. Partís leña con la hacha. Partís leña con el hacha. Aprobastes el examen. Aprobaste el examen. Está prohibido a nivel estatal. Está prohibido en todo el Estado. El equipo gana de cinco puntos. El equipo gana por cinco puntos. Es por esto que... Por esto es por lo que. Por esto. Cacofonía: Encuentro o repetición de las mismas sílabas o letras. INCORRECTO

Transcript of Vicios Del Lenguaje

AnfibologíaDoble sentido, vicio de la palabra, manera de hablar en la que se puede dar más de una interpretación. Oscuridad en la expresión.

INCORRECTO CORRECTO

Calcetines para caballeros de lana. Calcetines de lana para caballeros.

Medias para señoras de cristal. Medias de cristal para señoras.

Ventilador de bolsillo eléctrico. Ventilador eléctrico de bolsillo.

Me voy a lavar. Voy a lavarme. Voy a lavar.

Se lo agradezco un montón. Se lo agradezco mucho.

ArcaísmoFrase o manera de decir anticuada.

INCORRECTO CORRECTO

Desfacer entuertos. Deshacer agravios.

Currículum. Currículo-s.

Barbarismo:Pronunciar o escribir mal las palabras o emplear vocablos impropios.

INCORRECTO CORRECTO

Poner los puntos sobre las is. Poner los puntos sobre las íes.

Mil nuevecientos noventa y dos. Mil novecientos noventa y dos.

Partís leña con la hacha. Partís leña con el hacha.

Aprobastes el examen. Aprobaste el examen.

Está prohibido a nivel estatal. Está prohibido en todo el Estado.

El equipo gana de cinco puntos. El equipo gana por cinco puntos.

Es por esto que... Por esto es por lo que. Por esto.

Cacofonía:Encuentro o repetición de las mismas sílabas o letras.

INCORRECTO

Juana nadaba sola.

Atroz zozobra.

Extranjerismo:Voz, frase o giro de un idioma extranjero usado en castellano.

INCORRECTO CORRECTO

Barman. Camarero.

Best-seller. Éxito de venta.

Bungalow Casa de campo.

El number one. El número uno.

Hiato:Encuentro de vocales seguidas en la pronunciación.

INCORRECTO

De este a oeste.

Iba a Alcalá.

Idiotismo:Modo de hablar contra las reglas ordinarias de la gramática, pero propio de una lengua.

INCORRECTO CORRECTO

Déjeme que le diga. Permítame decirle.

Alcanzabilidad. Alcance. Alcanzable.

Controlabilidad. Control.

Me alegro de que me haga esta pregunta. Su pregunta es acertada.

Impropiedad:Falta de propiedad en el uso de las palabras. Empleo de palabras con significado distinto del que tienen.

INCORRECTO CORRECTO

Es un ejecutivo agresivo. Es un ejecutivo audaz.

Examinar el tema con profundidad. Examinar el tema con detenimiento.

La policía incauta dos kilos de droga. La policía se incauta de dos kilos de droga.

Juan ostenta el cargo de alcalde. Juan ejerce el cargo de alcalde.

Ha terminado el redactado de la ley. Ha terminado la redacción de la ley.

El coche era bien grande. El coche era muy grande.

Neologismo: Abuso de vocablos, acepciones o giros nuevos.

INCORRECTO

Acrocriptografía. (Representación de las figuras de vuelo acrobático.)

Pleonasmo:Empleo de palabras innecesarias.

INCORRECTO CORRECTO

Miel de abeja. Miel.

Tubo hueco por dentro. Tubo.

Persona humana. Persona.

Me parece a mí que... Me parece que...

Suele tener a menudo mal humor. Suele tener mal humor.

Muy idóneo. Idóneo.

Muy óptimo. Óptimo.

Volar por el aire. Volar.

Etc., etc., etc. Etc.

Redundancia:Repetición innecesaria de palabras o conceptos.

INCORRECTO CORRECTO

Sube arriba y... Sube y...

Salió de dentro de la casa. Salió de la casa.

A mí, personalmente, me parece que... Me parece que...

Lo vi con mis propios ojos. Lo vi.

Solecismo:Falta de sintaxis; error cometido contra la exactitud o pureza de un idioma.

INCORRECTO CORRECTO

Andé, andamos. Anduve, anduvimos.

Dijistes. Dijiste.

Lo llevé un regalo. Le llevé un regalo.

La llevé un regalo. Le llevé un regalo.

El humo y el calor no me deja trabajar. El humo y el calor no me dejan trabajar.

Entrar las sillas. Meter las sillas.

Hacer la siesta. Echar la siesta.

Le dije de que no entrara. Le dije que no entrara.

A grosso modo habría... Grosso modo habría...

Contra más me lo dices... Cuanto más me lo dices...

Han habido mucha gente. Ha habido mucha gente.

Ultracorrección o hipercorrección:Deformación de una palabra pensando que así es correcta, por semejanza con otra parecida.

INCORRECTO CORRECTO

Bilbado. Bilbao.

Inflacción. Inflación.

Périto. Perito.

Tener aficción por... Tener afición por...

Vulgarismo:Dicho o frase incorrecta utilizada por la gente sin cultura.

INCORRECTO CORRECTO

Medecina. Medicina.

Cacagüete. Cacahuete

Istrumento. Instrumento

Carnecería Carnicería.

Dequeísmo:Añadir elementos innecesarios de enlace. ("DE QUE")

INCORRECTO CORRECTO

Dijo de que se iba. Dijo que se iba.

Contestó de que estaba enfermo. Contestó que estaba enfermo.

Creo de que no está bien. Creo que no está bien.

Pienso de que es tarde. Pienso que es tarde.

Adequeísmo:Eliminar elementos de enlace necesarios. ("DE")

INCORRECTO CORRECTO

Estoy seguro que vendrá. Estoy seguro de que vendrá.

Le informó que vendría. Le informó de que vendría.

Acuérdate que llega hoy. Acuérdate de que llega hoy.

No te olvides sacar el perro. No te olvides de sacar el perro.

LOS VICIOS DEL LENGUAJE

El lenguaje puede concebirse como un instrumento de comunicación. Si estamos de acuerdo en ello, entonces admitiremos que el lenguaje es susceptible de usarse con mayor o menor habilidad, con mayor o menor eficacia. Por consiguiente, también reconoceremos que es posible cometer errores cuando se maneja ese instrumento.Las faltas de lenguaje son los errores que se cometen al emplear una lengua. Sin embargo, hay que advertir que, por lo común, cuando se habla de “errores”, “faltas” o “incorrecciones”, se usa el criterio tradicional normativo, es decir, la adecuación a la lengua culta, y especialmente, a la lengua escrita. Por tanto, lo que es falta en una variedad o nivel de la lengua puede no serlo en otra .Las faltas de lenguaje se han clasificado tradicionalmente en dos grandes categorías:A. LOS VICIOS DE DICCIÓNB. LOS VICIOS DE CONS TRUCCIÓNLos “vicios de dicción” consisten en el mal empleo de un vocablo considerado en sí mismo, sin tenerse en cuenta sus relaciones con las palabras del contexto.Con el nombre tradicional de “vicios de construcción” se designan todos aquellos usos incorrectos de las palabras consideradas en su relación con otras palabras de la misma frase u oración. Dicho de otro modo, los “vicios de construcción” son los errores en la composición o construcción de los enunciados (compuestos de al menos dos unidades léxicas), o sea, en la formación de los sintagmas.De manera didáctica aquí llamaremos a los dos vicios antes mencionados como “vicios del lenguaje”.Los cuales se explican a continuación:

El vulgarismo: se llama vulgarismo toda falta de pronunciación o de formación de los vocablos, que cometen generalmente las personas poco instruidas o sin conocimiento de la norma culta. Ejemplos:1. Por sustitución de fonemas: juimos, jósjoro, nojotros, juyío, güenísimo, agüelo, deligencia, rebundancia, consiguir, linia, cuete, lagrimógeno, golpiar, cupitre, calcamanía, maltillal, suerdo, semos, Eduviges. “Se venden vacenillas para niños.”2. Por omisión o adición de fonemas, o por metaplasmos no autorizados: acetar, eletricidá,dentrar, lamber, mendingar, nadien, enchufle, dijieron, trajieron, alante, pa tras, onde, aonde, amarrao, comío, dormío, concencia, ta bien, tonce o tons o toes, pa difrutala; trentiuno, cuarentidós, cincuentitrés, sesenticuatro, setenticinco, ochentiséis, noventisiete; inresponsable, inrompible .3. Por adición y sustitución, simultáneamente: agomitar.4. Por omisión y sustitución, simultáneamente: refalar, efaratar.5. Regularización no autorizada de verbos irregulares: yo sabo, yo cabo, yo apreto, yo forzo, yo renovo, yo degollo, yo conducí, él tradució, yo satisfací, tú satisfaciste, escribido, inscribido.Rompido es correcto, pero anticuado: hoy en día solo se usa roto.6. Confusión de desinencias verbales por analogía: amaríanos, comeríanos, estábanos, fuéranos; Muletilla: Hábito de repetir sistemática e inconscientemente una palabra, frase u oración.Ejemplo: "Te fijas" que cuando salí de la piscina, "te fijas", él estaba ahí, "te fijas" mirándome con esos enormes ojos "te fijas" y yo no sabía que hacer, "te fijas" . Neologismo: Abuso con palabras o giros nuevos o recientes en una lengua. Ejemplo: ... Necesito tu "página web" o por lo menos dame tu "e-mail". Cacofonía: Combinación o unión de sonidos inarmónicos y poco gratos al oído. Ejemplo: "Pamela me la molió".  

Ambigüedad: Es la falta de claridad. Oración con doble interpretación o comprensión. Ejemplo: En la avenida Las Condes venden pañales para "adultos desechables". Arcaísmo: Frase o palabra anticuada y en desuso.Los arcaísmos son voces anticuadas, que la lengua general ha ido desechando a lo largo de su historia. Muchos arcaísmos pueden leerse en las obras del Siglo de Oro, y algunos perduran en el habla de las zonas rurales (pasaron a ser marcas del lenguaje rústico) o en el habla de personas poco instruidas (pasaron a considerarse vulgarismos). Ejemplos:1. Vocablos o morfemas desusados en la variedad general culta del español: Asaz, ansí o ansina, agora, endenantes, estonce, escuro, estoria, mesmo, facer, fijodalgo, fierro, falcón, deprender, aguaitar, vide, haiga, arrempujar, abajar, emprestar, trompezar, recebir..Dequeísmo: Abuso con las palabras "de que". Generalmente está de más la preposición de.  Ejemplo: La ciudadanía cree "de que" vamos progresando. Sonsonete: Ruido en la pronunciación. Alterar el correcto sonido de algunas consonantes .Ejemplo: La "shisha" de "Mulshén" es "zenzazionalSolecismo: Error en la sintaxis o en la conjugación verbal que le quitan pureza y exactitud a un idioma. Ejemplo: Esperemos que no "haiga" problemas en el estadio. )En general, se llama solecismo a toda violación de las normas sintácticas.Podemos distinguir las siguientes clases principales de solecismo: 1.1. Discordancia o falta de concordanciaConsiste en violar la conformidad que debe existir entre los accidentes gramaticales: género, número y persona .Los siguientes errores de concordancia se deben a que se aplican innecesariamente las reglas relativas a la conformidad de los accidentes gramaticales:1. Una poca de agua2. Están medios dormidos3. Noches demasiadas frías4. Animales bastantes grandes5. Hubieron manifestaciones6. En el salón no pueden haber alumnos que no estén inscritos. Barbarismo : es la falta que se comete al pronunciar o escribir una palabra. Cuando un ex presidente de cualquier país hispanoparlante dice que Eso es axurdo, está cometiendo ese tipo de falta. Igual que cuando pronuncia: Marixa, en vez de Maritza. ¿Vamos entendiéndonos? Veamos si es verdad. ¿Cómo se llama la falta que comete la muchacha aquella que les conté hace unas cuantas columnas y que al corregirla: No se dice: nadien, y ella replicaba: Yo no digo así. Yo digo: nadien, y repetía el error? Por ser error en la pronunciación o en la escritura de una palabra, la falla es conocida con el nombre de barbarismo. O.K? Entonces, ¿cuál es la diferencia entre el barbarismo y el solecismo? Para que no tenga que leer de nuevo esta columna se la repito, el barbarismo se refiere a las palabras de otros idiomas hall,lobby, pitcher, vestiare. También se refiere a la mala pronunciación o escritura de una palabra, como cuando alguien dice: Voy para el areopuerto o El estudia Metereología. Las palabras que he destacado no se pronuncian ni escriben así, sino: aeropuerto y Meteorología. El solecismo, en tres palabras es: falta de sintaxis. Ahora viene la pregunta lógica: ¿Y qué es sintaxis? Veamos algunos ejemplos. Cuando usted va al campo y oye: Me se perdió el sombrero; Hazlo como te se ordena. Allí hay fallas de coordinación. Ya no se trata de la ortografía o pronunciación de una palabra, sino de la coordinación que debe existir entre ellas, para formar una oración. En este caso, lo correcto sería: Se me perdió el sombrero. Son muchos los españoles que dicen: Voy a por ella. Este tipo de construcción tiene sus defensores, quienes alegan que: Voy a por ella significa que voy a buscarla, mientras que Voy por ella, puede entenderse que voy porque ella me obliga. Debo aclarar que este tipo de construcción, rara para los venezolanos y que la Academia rechaza como un solecismo, a pesar de estas explicaciones, no la he observado fuera de España. En la Madre Patria, son fuertes el leísmo y el laísmo, la docta corporación nos ofrece este ejemplo como solecismo: La di el libro, por Le di el libro (a ella). Existen numerosos ejemplos de escritores hispanos que han utilizado esta forma de construcción , pero es de advertir que antes era una manera usual de expresión y hasta Don Miguel de Unamuno la utilizó en sus novilas, como él las llamaba. Otro tipo de solecismo es el uso de cuyo en oraciones de esta guisa: Le regaló una joya cuya joya era de oro. Debe decirse: ... la cual era de oro.

A los barbarismos también se les califica como ANGLICISMO, GALICISMO, GERMANISMO, etc., según provengan MONOTONÍA O POBREZA LÉXICAConsiste en el uso reiterado y excesivo de los mismos vocablos para expresar ideas diferentes y para las cuales existen palabras más precisas. Ejemplos:1. Decir: decir un discurso, decir un ejemplo, decir lo que ocurrió, decir un poema...PLEONASMO O REDUNDANCIAEs la presencia de palabras innecesarias para el sentido de la frase u oración. Hay quienes distinguen “redundancia” de “pleonasmo”: la primera es un error estilístico, el segundo es una figura retórica. Como quiera que sea, para nuestros fines, consideraremos ambos términos como sinónimos.Ejemplos:1. Armada naval2. Bajar para abajo3. Subir para arriba4. Salir para afuera