Vistus | MDE | Observer Detección de metales: protección ...

12
Vistus ® | MDE | Observer Detección de metales: protección  segura de sus líneas de producción

Transcript of Vistus | MDE | Observer Detección de metales: protección ...

Vistus® | MDE | ObserverDetección de metales: protección segura de sus líneas de producción

Control de calidad sin fisuras, procesos de producción seguros y, sobre todo, protección de los consumidores mediante el suministro de productos sin defectos: requisitos que sus procesos deben cumplir diariamente al 100 %. Debe prestarse especial atención a la contaminación metálica de productos. La normativa HACCP exige el establecimiento de puntos de control en los que los productos se sometan a una inspección de posibles contaminaciones metálicas. Su detección oportuna permite tomar de inmediato las medidas oportunas.  

Aumento de la seguridad de los procesos gracias a la detección de las más peque-ñas partículas metálicas contaminantesLos detectores de metales de Sartorius detectan diversas contaminaciones metáli-cas con una precisión extraordinariamente alta. Detectar y eliminar a tiempo los productos contaminados permite evitar los considerables costes asociados a lotes defectuosos, así como la pérdida de imagen que acarrean. Los sistemas de control de rechazos garantizan la eliminación de  productos contaminados. Los dispositivos permiten consultar en cualquier momento todos los datos del proceso, que se regis-tran de forma continua y automática.

La eficaz protección de la máquina garantiza su plena utilizaciónLas paradas de la producción siempre  conllevan pérdidas económicas elevadas. A menudo, la presencia de cuerpos extraños no detectados obliga a detener toda la cadena de producción. Estos cuerpos pue-den infiltrarse en el proceso como conse-cuencia de desgaste, abrasión o astilla-miento de las máquinas implicadas, por descuidos de los operarios (joyas, adornos, horquillas,...) o por olvidos durante los  trabajos de mantenimiento (tornillos, tuer-cas,...). El empleo de detectores de metales no sólo protege a los consumidores, sino también a las máquinas y a los procesos subsiguientes.

Evitación de costes innecesarios median-te el control de mercancías entrantes¿Está realmente libre de contaminantes la materia prima recibida? Un control integral de las mercancías entrantes en busca de posibles cuerpos extraños permite no sólo evaluar a los diferentes proveedores, sino también evitar todos los perjuicios conse-cuentes que estos contaminantes acarrea-rían durante el proceso de producción.

Fidelización del cliente a largo plazo al evitar reclamacionesLas contaminaciones no sólo son peligrosas para el consumidor: también representan una responsabilidad de riesgo incalculable para el productor de alimentos. Un solo producto contaminado puede dañar a largo plazo tanto la salud del afectado como la imagen de la empresa productora. Por ello se exige cada vez con mayor frecuencia el control de productos mediante sistemas de inspección por rayos X. Estos controles ofrecen máxima protección contra un gran número de impurezas en productos finales, permitiendo cumplir los requisitos impues-tos a las líneas de  producción modernas. 

Vistus® | MDE | Observer                  Detección de metales:  protección segura de sus líneas de producción

H

P

Calidad

Seguridad

Análisis de los posibles riesgos para los alimentos en los procesos de empresas del sector alimentario

Comprobación del análisis de riesgos para los alimentos, de los puntos críticos de control y de los procedimientos de control y supervisión, tanto periódica mente como en caso de producirse cualquier cambio en el proceso de la empresa de productos alimenticios

+

FACTOR DE COSTE

PARADA DE LA PRODUCCIÓN

FACTOR DE COSTERESPONSABILIDAD LEGAL

POR LOS PRODUCTOS

FACTOR DE COSTE

MATERIAS PRIMAS

FACTOR DE COSTE

LOTES DEFECTUOSOS

Desarrollo de un concepto según HACCP (acrónimo inglés del concepto “Análisis de Peligros y Puntos Críticos de Control = APPCC”)HACCP: Hazard Analysis and Critical Control Points

Hazard =   peligro, riesgo para la salud

Analysis =  análisis, inspección del riesgo

Critical =   crítico, decisivo para el control

Control =   orientación, supervisión de las condiciones

Point =   punto o lugar del proceso

Existen las más variadas normas de calidad y seguridad basadas en el principio HACCP, como IFS (“International Food Standard”) y BRC (“British Retailer Consortium”). Para que usted pueda adaptarse a estos estándares, le ofrecemos una amplia gama de detectores de metales integrables en su proceso de producción. Desde la asequible serie MDE (= detector de metales económico) y una solución especial para envases con contenido en aluminio (Observer), hasta nuestra nueva serie de alta gama Vistus®, proporcionamos seguridad a su cadena su producción.

Vistus® | MDE | Observer                  Detección de metales:  protección segura de sus líneas de producción

A

C

C

Calidad

Seguridad

Identificación de los puntos de estos procesos en los que puedan producirse riesgos a los alimentos.

Determinación de los puntos críticos para la seguridad alimentaria

Identificación e implementación de un proceso eficaz de inspección y control en los puntos críticos

+

La serie Vistus® de Sartorius pertenece a la nueva genera-ción de detectores de metales. Con Vistus®, Sartorius establece nuevos estándares en facilidad de manejo y prestaciones.  Gracias al uso de componentes de la más alta calidad y de una amplísima gama de frecuencias, la serie Vistus® proporciona el máximo nivel de rendimiento y fiabilidad de detección.

Múltiples usos – Tecnología de multifrecuencia controlada por cuarzo en el rango de 60 a 1000 kHzVistus® permite seleccionar hasta 3 fre-cuencias en el rango de frecuencias de 60 a 1000 kHz, ofreciendo los rangos de fre-cuencias bajas, medias y altas en un único dispositivo. De este modo, el Vistus® se adapta de forma óptima a las característi-cas de los productos más diversos y alcanza la máxima sensibilidad posible en todos los metales magnéticos y no magnéticos.

Fácil de limpiar – Grado de protección IP65, opcionalmente, IP69KTanto en lugares húmedos como secos, el detector Vistus® está diseñado para resis-tir sin problemas la limpieza con limpiado-res de alta presión.

Rápido y fiable – 200 memorias de productosEl sistema Vistus® puede memorizar auto-máticamente productos y almacenar todos los parámetros necesarios. Esto facilita cambiar rápidamente entre productos sin interrumpir el ciclo de producción.

Seguro y fácil – Nueva interfaz de usuario con una pantalla táctil de 5,7 pulgadas en color Ya se trate de administradores, jefes de calidad, técnicos, responsables de mantenimiento o usuarios normales en la línea de producción, todos estos grupos de usuarios tienen necesidades específicas que el sistema operativo de un dispositivo debe satisfacer. Vistus® ofrece cuadros de dialogo especificos para cada uno de estos grupos de usuarios, reduciendo drásticamente la complejidad operativa del detector de metales. Cada usuario puede conectarse  al sistema con su contraseña personal  y acceder a sus ajustes de usuario personalizados, como los de la pantalla táctil y el idioma de la interfaz de usuario. 

Vistus® 

El nuevo estándar 

Las contraseñas personales permiten acceder a la estructura de cuadros de diálogo específica de cada grupo de usuarios

El administrador puede definir ajustes personalizados para cada usuario

Pantalla inicial de Vistus®, cuya utilización no es posible sin registrarse previamente como usuario

Vistus® 

Variedad al más alto nivel

Detalles técnicos:

–  Utilizable en temperaturas ambiente entre -10 y +55 °C

–  Humedad relativa de 0 a 99%

–  Manejo intuitivo facilitado por asistentes

–  Acceso automático mediante un sensor de huellas dactilares incorporado

–  Funcionamiento en red mediante conexión a los programas SPC@Remote y SPC@Inline 

–  Interfaces TCP/IP, RS232, RS422,  bus CAN, Feldbus y Profibus

–  Impresión de protocolos mediante  USB-Print

–  Conformidad con Atex 22

–  Homologación UL/CSA

–  Y mucho más…

Los detectores de metales pueden utilizarse en las más diversas industrias, p. ej. en la alimentaria y en la farmacéutica. También puede emplearse en diversos lugares y  puntos del proceso. La decisión de utilizar pozos de caída para la inspección de  materias primas entrantes, o detectores de metales con abertura de detección rec-tangular para la inspección de productos finales al término del proceso de produc-ción, a menudo depende de las característi-cas específicas de cada proceso productivo. Por este motivo, el detector de metales  Vistus® está disponible en numerosas variantes. Desde bobinas con abertura de paso rectangular entre unos pocos cm y varios metros, pasando por bobinas de abertura circular con zona reducida libre de metales, hasta detectores especiales para la inspección individual de comprimi-dos. El sistema Vistus® ofrece un rendimien-to óptimo en todas las áreas de aplicación.

Opcionalmente, Vistus® también está disponible con una zona libre de metales reducida. Esta opción se ofrece tanto para bobinas rectangulares como de abertura de paso redonda. Hemos logrado una zona libre de metales reducida modificando, entre otros aspectos, el devanado de la bobina. Esta modificación genera un campo opuesto al campo principal del detector de metales, reduciendo así el campo electromagnético del detector de metales. Esto reporta enormes ventajas sobre todo en espacios reducidos, como suele ser el caso en los pozos de caída.

Sistema combinado CoSYNUS: un dúo perfectoEl sistema CoSYNUS combina la electrónica del detector de metales con la de control de balanzas ya existente. El manejo del detector de metales está integrado en la interfaz de usuario de las balanzas de control. Así, el usuario puede configurar y controlar dos máquinas a través de una sola interfaz de usuario, todo ello de forma sencilla, clara y rápida.

Ni el reajuste de altura ni el cambio del sentido de marcha representan problema alguno a posteriori. La versión CoSYNUS combinada incluso ofrece otra ventaja adicional: en plantas de producción con escasa disponibilidad de espacio, CoSYNUS es una alternativa interesante, ya que ahorra espacio con respecto a dos dispositivos separados. Múltiples opciones y accesorios (p. ej. memorias USB, indicación y manejo remotos, programas estadísticos, recipiente colector, regulador de tendencias, impresora, etc.) completan la oferta.

Por otra parte, todos los modelos CoSYNUS se distinguen por su célula de pesaje mono-lítica Sartorius EMK (compensación electro magnética de fuerzas), desarrollada especialmente para balanzas de control dinámicas. Convence por su excelente precisión, tiempos de respuesta extrema-damente cortos, máxima estabilidad y robustez de categoría industrial (tipo de protección IP54, opcionalmente IP65).

MDE | Detector de metales económico

Líder en la relación precio/prestaciones de tecnologías de detección de metales 

En muchas situaciones no se necesita la amplia variedad de funciones y posibilidades de ajuste que ofrece la serie Vistus®. En determinados procesos es suficiente un modelo de detector de metales simple y económico.

Para estas aplicaciones, Sartorius ofrece el modelo MDE (detector de metales económico). Este aparato se distingue sobre todo por la sencillez de su manejo y por una imbatible relación entre precio y prestaciones.

El detector de metales MDE controlado por microprocesador ha sido desarrollado para alcanzar una sensibilidad de exploración óptima en cualquier condición de trabajo y permitir la detección de cuerpos metálicos extraños del menor tamaño en los produc-tos. La sensibilidad del detector de metales cumple los más elevados requisitos de dife-rentes sectores industriales. Aparte de materiales magnéticos ferrosos, también puede detectar aceros de alta aleación y metales no ferrosos (cobre, latón, aluminio, plomo, etc.).

Para tareas de detección de metales sencillas, el modelo MDE ofrece un precio muy atractivo.

Al detectarse un metal, se activa un relé cuyo contacto de conmutación libre de potencial puede utilizarse para múltiples operaciones de control, como el paro de la maquinaria del proceso o de la cinta trans-portadora, el accionamiento de dispositivos de marcaje o de expulsión, etc.

El terminal de manejo se encuentra en la tapa de la carcasa y dispone de una panta-lla retroiluminada LCD de 4 líneas y 20 caracteres alfanuméricos, de un teclado con 16 teclas de función y de 3 indicadores LED. El detector de metales se ajusta de forma muy sencilla, sólo son necesarias las teclas de función y la pantalla. Los mensa-jes y avisos de fallo pueden mostrarse en diferentes idiomas. 

Sus ventajas:

–  Protección fiable de consumidores y maquinarias

–  Diversos sistemas de alimentación y de expulsión

–  Manejo fácil para el usuario 

–  Frecuencia única sin memoria de tipos de productos, para adaptación óptima a un producto

–  Carcasa de acero fino (AISI304/BS304), que cumple los más exigentes requisitos de higiene del sistema HACCP

Manejo muy sencilloDado que con muy pocos ajustes el Observer puede adaptarse de manera óptima al producto inspeccionado,  su manejo se puede aprender en muy  poco tiempo y sin necesidad de conocimientos previos. Esto representa  una enorme ventaja con respecto a los sistemas de inspección por radiografía  que, de otro modo, deberían utilizarse  para inspeccionar envases de aluminio.

Sensibilidad imbatible con respecto a metales ferromagnéticosPor su exclusivo modo de funcionamiento, el Observer también puede detectar virutas metálicas o de taladros, que resultan muy difíciles, o incluso imposibles, de detectar con detectores de metales convencionales. Una ventaja adicional de su funcionamien-to reside en que la posición de los contami-nantes metálicos apenas influye en la  calidad de la detección. 

Así pues, el Observer puede probarse con contaminaciones “reales” en lugar de bolas. 

Observer

Contaminación metálicas en envases de aluminio 

Principio de funcionamiento del ObserverEl detector de metales Sartorius Observer está equipado con sensores especialmente desarrollados para la medición de campos magnéticos. El modelo Observer detecta el magnetismo residual de partículas metáli-cas previamente magnetizadas. Por lo tanto, durante la detección no se mide la conductividad, sino el magnetismo residual de los metales. En teoría, sólo los materiales ferromagnéticos como el hierro son mag-netizables. Los metales no ferrosos, como el aluminio, el cobre, el latón, el bronce, etc. no son magnetizables y, por lo tanto, no son detectables por el Observer, pero precisamente por ello tampoco causan efectos adversos. 

Detección de acero fino en envases con aluminioAl no ser magnéticas, generalmente las partículas de acero fino no son detectables por el Observer. Sin embargo, si su estruc-tura cristalina resulta alterada, por ejemplo por cizallamientos o deformaciones habi-tuales en los procesos de producción, se magnetizan y pueden ser detectadas por el Observer.

El modelo Observer detecta contaminaciones de hierro y acero fino magnetizadas en envases de aluminio masivos. A diferencia de los detectores de metales convencionales, esta tecnología no tiene ningún efecto en el producto. Por lo tanto, la unidad ofrece siempre la mejor sensibilidad de  detección con un manejo muy sencillo.

Ventajas sobre los sistemas de inspección por rayos X:

–  Menores costes de adquisi-ción y de operación 

–  No sufre ningún desgaste, lo que reduce los costes de mantenimiento

–  No requiere la adopción de costosas medidas de protec-ción laboral o radiológica en la producción

–  Detección de partículas minúsculas gracias a su alta resolución

–  Dimensiones reducidas

–  Manejo muy sencillo 

Ventajas sobre los detectores de metales convencionales:

–  Detección de metales magnetizables de acero fino en envases con aluminio

–  Ningún impacto negativo en el efecto causado por el producto

 Las muestras se premagnetizan en la entrada de la cinta. A continuación, el sensor de campo magnético detecta de forma fiable, incluso a altas velocidades, el magnetismo remanente en los componentes metálicos que el envase pueda contener. 

▲ ▲

EuropeGermanySartorius AGWeender Landstrasse 94–10837075 Goettingen

Phone +49.551.308.0Fax +49.551.308.3289

[email protected]

Sartorius Mechatronics C&D GmbH & Co. KG.Am Gut Wolf 1152070 Aachen

Phone +49.241.1827.0Fax +49.241.1827.213

Sartorius Mechatronics T&H GmbHMeiendorfer Strasse 20522145 Hamburg

Phone +49.40.67960.303Fax +49.40.67960.383

AustriaSartorius Mechatronics Austria GmbHFranzosengraben 121030 Wien

Phone +43.1.7965760.0Fax +43.1.7965760.24

[email protected]

France & Suisse RomandeSartorius MechatronicsFrance SAS4, rue Emile Baudot91127 Palaiseau Cedex

Phone +33 (0) 1 69 19 21 00Fax +33 (0) 1 69 20 09 22

[email protected]

BelgiumSartorius MechatronicsBelgium N.V.Leuvensesteenweg, 248/B1800 Vilvoorde

Phone +32.2.756.06.71Fax +32.2.253.45.95

[email protected]

HungarySartorius Mechatronics Hungária Kft.Kagyló u. 5.2092 Budakeszi

Phone +3623.457.227, 457.228, 457.148Fax +3623.457.147

[email protected]

IrelandSartorius Mechatronics UK LimitedUnit 41, The Business CentreStadium Business ParkBallycoolin RoadDublin 11

Phone +353-(0)1-8089050Fax +353-(0)1-8089388

[email protected]

ItalySartorius Mechatronics Italy S.r.l.Uffici di MilanoViale A. Casati, 420053 Muggiò (Milan)

Phone +39.039.46591Fax +39.039.465988

[email protected]

NetherlandsSartorius MechatronicsNetherlands B.V.Edisonbaan 243439 MN Nieuwegein

Phone +31.30.6053001Fax +31.30.6052917

[email protected]

PolandSartorius MechatronicsPoland Sp. z o.o.ul. Wrzesinska 7062-025 Kostrzyn

Phone +48.61.6473830Fax +48.61.6473839

[email protected]

SpainSartorius Mechatronics Spain S.A.U.Offices in Madrid:c/ Isabel Colbrand, 10–12, of. 7028050 Madrid

Phone +34.91.358.60.94Fax +34.91.358.84.85

Sartorius Mechatronics Spain S.A.U.Offices in Barcelona:C/Marcus Porcius, 1 (Edificio BCIN)Polígon Les Guixeres s/n08915 - BadalonaBarcelona – Spain

Phone +34.902.123.367Fax +34.91.358.96.23

[email protected]

SwitzerlandSartorius Mechatronics Switzerland AGRingstrasse 24a8317 Tagelswangen (ZH)

Phone +41.44.746.50.00Fax +41.44.746.50.50

[email protected]

U.K.Sartorius Mechatronics UK Ltd.Longmead Business CentreBlenheim Road, EpsomSurrey. KT19 9QQ

Phone +44.1372.737102Fax +44.1372.729927

[email protected]

AmericaArgentinaSartorius Argentina S.A.Int. A. Ávalos 4251B1605ECS MunroBuenos Aires

Phone +54.11.4721.0505Fax +54.11.4762.2333

[email protected]

BrazilSartorius do Brasil Ltda.Av. D. Pedro I, 241Vila Pires – Santo AndréSão Paulo09110-001

Phone +55.11.4451.6226Fax +55.11.4451.4369

[email protected]

CanadaSartorius Mechatronics Canada2179 Dunwin Drive #4Mississauga, ON L5L 1X2

Phone +1.905.569.7977Toll-Free +1.800.668.4234Fax +1.905.569.7021

[email protected]

MexicoSartorius de México S.A. de C.V.Circuito Circunvalación Poniente No. 14953100, Satélite Estado de México, México

Phone +5255.5562.1102Fax +5255.5562.2942

[email protected]

USASartorius MechatronicsCorporation5 Orville DriveBohemia, NY 11716

Phone +1.631.254.4249Toll-free +1.800.635.2906Fax +1.631.254.4253

[email protected]

Asia|PacificChinaSartorius ScientificInstruments (Beijing) Co., Ltd.Konggang Industrial Zone BNo. 33 Yu’an Road101300 Beijing, Shunyi District

Phone +86.10.8042.6300Fax +86.10.8042.6486

[email protected]

Hong KongSartorius MechatronicsHong Kong Ltd.Unit 1012, Lu Plaza2 Wing Yip StreetKwung TongKowloon, Hong Kong

Phone +852.2774.2678Fax +852.2766.3526

[email protected]

IndiaSartorius Mechatronics India Pvt Ltd.# 69/2 & 69/3, Jakkasandra,Kunigal Road, Nelamangala TqBangalore-562 123

Phone +91.80.4350.5250/51/52

[email protected]

JapanSartorius Mechatronics Japan K.K.8-11, Kita-Shinagawa 1-chomeShinagawa-kuTokyo 140-0001

Phone +81.3.3740.5408Fax +81.3.3740.5406

[email protected]

PhilippinesSartorius Mechatronics Philippines,IncorporatedUnit 20-A The World Centre Building330 Senator Gil Puyat Avenue MakatiCity Philippines 1209

Phone +632.8640929Fax +632.8640932

enquiry.philippines@sartorius.comwww.sartorius-mechatronics.com.ph

SingaporeSartorius MechatronicsSingapore Pte. Ltd.1 Science Park Road #05-08AThe CapricornSingapore Science Park IISingapore 117528

Phone +65.6872.3966Fax +65.6778.2494

[email protected]

South KoreaSartorius MechatronicsKorea Ltd.Yangjae B/D 4, 5F209-3, Yangjae-Dong, Seocho-Ku137-893 Seoul, Korea

Phone +82.2.575.6945Fax +82.2.575.6949

[email protected]

ThailandSartorius MechatronicsThailand Co. Ltd.No. 129 Rama IX RoadHuaykwangBangkok 10310

Phone +66 2643.8361Fax +66 2643.8367

[email protected]

AustraliaSartorius MechatronicsAustralia Pty Ltd.Unit 5, 7-11 Rodeo DriveDandenong South Vic 3175

Phone +61.3.8762.1800Fax +61.3.8762.1828

[email protected]

Sales and Service ContactsFor further contacts, visit www.sartorius-mechatronics.com

Espe

cifi

caci

ones

 suj

etas

 a c

ambi

os s

in p

revi

o av

iso.

 Impr

eso 

en A

lem

ania

 sob

re p

apel

 bla

nque

ado 

sin 

el e

mpl

eo d

e cl

oro.

 W · 

G. 

N.º 

de p

ublic

ació

n: B

OE1

015-

s110

11 · 

N.º 

de p

edid

o: 9

8649

-011

-84