300
Go to glencoe.comFor: Online book
Web code: ASD7844c10
301trescientos uno
Vamos a comparar Vamos a observar el impacto y la importancia de la globalización en Estados Unidos igual que en el mundo hispanohablante. Vamos a explorar también
las oportunidades profesionales disponibles para el que tenga un
conocimiento del español.
ObjetivosYou will:
• talk about professions and
occupations
• have a job interview
• discuss the importance of learning
a second language
• read a short story by the famous
Colombian writer Gabriel García
Márquez
You will use:
• por and para
• the subjunctive in relative clauses
� El personal de esta empresa
española en el Parque Tecnológico
de San Sebastián es de muchas
nacionalidades. Como muchas
empresas multinacionales tienen
que reclutar personal que hable una
variedad de idiomas.
Introducción al tema
El tema de este capítulo son carreras y oficios—el trabajo que se puede hacer con y sin preparación universitaria. Explorará también unas profesiones y oficios en los cuales el conocimiento del español te beneficiará.
� California Antonio
Villaraigosa, alcalde de Los
Ángeles
Argentina Ejecutivos de una empresa multinacional en
Buenos Aires participan en una teleconferencia con sus colegas
en su ofi cina en Nueva York. El señor en la pantalla está usando
su español en su ofi cina en Estados Unidos. �
� México Una
sucursal de un banco
estadounidense en la
Ciudad de México
302
303
� San Antonio Están
buscando un asistente
dental que hable español.
Y no es necesario que tenga
experiencia.
� Miami Beach Estos dos policías
están usando su español mientras ayudan
a un joven latino.
Nueva York Esta guía en
las Naciones Unidas habla con
turistas y visitantes de todas
partes del mundo. �
� Miami Un congreso (una convención)
donde están reclutando candidatos que hablen
español para una variedad de empleos
� España Los abogados tienen
clientes anglohablantes en su bufete
en Madrid. Aunque ellos hablan
inglés, ¿lo dominan bien?
304
¿Cuál de las siguientes profesiones o carreras te
interesaría?
el ingeniero
Profesiones
¿Cuál de los siguientes o cios te interesaría?
la abogada la política (la alcaldesa de una ciudad, la senadora)
el plomero, el fontanero
la albañil
Los nombres de muchas profesiones y oficios son palabras afines: asistente, ejecutivo, arquitecto, dentista, farmacéutico, programador de computadoras (informática); electricista, carpintero, mecánico(a), plomero (fontanero).
trescientos cuatro CAPÍTULO 10
Ofi cios
To practice
your new words,
watch Vocabulario en vivo.
305
El señor está en la oficina del departamento de personal.
Se dice también «el servicio de recursos humanos».
El señor ha llenado una solicitud de empleo.
El candidato (aspirante) está teniendo una entrevista.
Está buscando un puesto que le pague bien.
En español, la palabra general oficina cambia según la profesión.● el bufete del abogado● el consultorio (la consulta)
del médico● el gabinete del dentista
SOLICITUD DE EMPLEO
DATOS GENERALES
FECHA
CASAOFICINA
CELULAR
SUELDO DESEADO
NOMBRE(S)
FECHA DE NACIMENTO
DOMICILIO ACTUAL
CIUDAD ESTADO
CALLE NÚMERO COLONIA C.P.
EDAD NACIONALIDAD EDO. CIVIL
APELLIDO PATERNOAPPELLIDO MATERNO
EMPLEO QUE SOLICITA
SECUNDARIA
PREPARATORIA
CARRERA COMERCIALCARRERA TÉCNICA
LICENCIATURA MAESTRÍAOTRO
PROFESIÓN
TELEFONOS
una solicitud (aplicación) de
empleo
Los comerciantes trabajan para una
compañía (empresa, sociedad).
Los comerciantes se llaman también
hombres o mujeres de negocios.
Los comerciantes pueden ser también
dueños de una tienda.
Los contables preparan
estados financieros.
Los funcionarios trabajan en
una oficina gubernamental
(de gobierno).
Elena es una estudiante universitaria.
Lee los anuncios clasificados.
No puede ni quiere trabajar cuarenta
horas por semana.
No puedo trabajar a tiempo completo.Quiero un trabajo a tiempo parcial.
trescientos cinco
un anuncio (clasi cado)
Go to glencoe.comFor: Vocabulary practice
Web code: ASD7844c10
306
ESCUCHAR
1 Escucha y escoge de la lista la profesión que se describe. los médicos los contables los arquitectos los funcionarios los comerciantes los farmacéuticos los carpinteros los alcaldes los ejecutivos los dentistas
HABLAR
2 Contesta. ¿A quién necesitas si… 1. tienes que reparar tu carro?
2. tienes un problema legal?
3. no te sientes bien, estás enfermo(a)?
4. el agua está goteando (saliendo) de la lavadora?
5. te duele una muela?
6. tienes una receta del médico?
HABLAR • ESCRIBIR
3 Aquí tienes una lista de otras profesiones u oficios que conoces. Con un(a) compañero(a), describe el trabajo que hace cada uno(a).
1. el/la empleado(a) en una tienda
2. el/la mesero(a)
3. el/la agricultor(a)
4. el/la profesor(a)
5. el/la recepcionista
6. el/la asistente(a) de vuelo
7. el/la cocinero(a)
8. el/la pintor(a)
9. el/la mecánico(a)
10. el/la enfermero(a)
4 JuegoJuego Piensa en un oficio o profesión. Tu compañero(a) te puede hacer hasta tres preguntas para ayudarle a adivinar o acertar el oficio o la profesión en que estás pensando. Túrnense.
¿Qué expresión tiene en la cara este niño en el gabinete del dentista?
El pintor está pintando un cuadro del paisaje de la Costa Brava en España.
trescientos seis CAPÍTULO 10
307
ESCUCHAR • HABLAR
5 Contesta sobre una visita a un departamento de recursos humanos.
1. Anita está en una oficina del departamento de
recursos humanos. ¿Estará buscando ella un puesto
con la compañía?
2. ¿Es posible que ella esté un poco nerviosa?
3. ¿Quiere ella un trabajo que sea interesante y que
le pague bien?
4. ¿Va a tener ella una entrevista?
5. ¿Debe Anita tener una carta de recomendación?
6. ¿Tendrá ella que llenar una solicitud de trabajo?
LEER
6 Parea. 1. el departamento a. un trabajo, un empleo
2. recursos humanos b. el aspirante
3. un puesto c. el servicio
4. el candidato d. clasificados
5. anuncios e. personal
ESCUCHAR • HABLAR
7 Contesta según se indica. 1. ¿Juan busca trabajo? (sí)
2. ¿Qué ha leído? (un anuncio en el periódico)
3. ¿Qué compañía está reclutando (buscando)
empleados? (Bancomar)
4. ¿Adónde va Juan? (al departamento de recursos
humanos de Bancomar)
5. ¿Qué tiene que llenar? (una solicitud de empleo)
6. ¿A quién le da la solicitud? (a la recepcionista)
7. ¿Qué va a tener? (una entrevista)
EXPANSIÓN
Ahora, sin mirar las preguntas, cuenta la información en tus propias palabras. Si no recuerdas algo, un(a) compañero(a) te puede ayudar.
LEER • ESCRIBIR
8 Completa con una palabra apropiada. 1. Juan está buscando trabajo pero no quiere trabajar
cuarenta horas por semana. Está buscando trabajo
.
2. El que trabaja cuarenta horas por semana trabaja
.
3. Su padre le dice que lea los en el periódico.
ENVELOPE FOLDSee page SH28 for help with making this foldable. Use this study organizer to talk about professions and occupations with a partner. On each tab, describe the work that is done at a particular job. Then pass the foldable to your partner who will use the clues to identify the professions or occupations.When you’re finished, switch roles.
CARRERAS trescientos siete
308
HABLAR
9 Personaliza. Da respuestas personales. 1. ¿Trabajas o has trabajado alguna vez?
2. ¿Dónde?
3. ¿Por qué trabajas o no trabajas?
4. ¿Recibes un sueldo (salario)?
5. ¿Qué haces con el dinero que ganas?
6. Si no trabajas y no recibes un sueldo, ¿de dónde
recibes dinero? ¿Te dan tus padres una semana
o una mesada?
7. Si recibes dinero cada mes (mensualmente),
¿recibes una semana o una mesada?
EXPANSIÓN
Ahora, sin mirar las preguntas, cuenta la información en tus propias palabras. Si no recuerdas algo, un(a) compañero(a) te puede ayudar.
La empleada vende libros y materiales escolares en esta librería en Guadalajara, México.
trescientos ocho CAPÍTULO 10
10 Trabaja con un(a) compañero(a). Vas a tener una entrevista para un trabajo a tiempo parcial. Uno(a) será el/la candidato(a) y el/la otro(a) será el/la empleado(a) en el departamento de personal. Pueden dar la entrevista dos veces cambiando de rol.
For more practice using your new vocabulary, do Activity 10 on page SR11 at the end of this book.
309
comerciar negociar comprando y vendiendoel comercio el acto de vender y comprar; una tienda o
almacénel/la comerciante persona que se dedica a la compra y
venta de mercancías; individuo que es propietario de un comercio
comercial relativo al comercio o a los comerciantes
vender traspasarle (darle) algo a alguien por un precio convenido
el/la vendedor(a) persona que vende algo; dependiente o empleado en una tienda
la venta acción y efecto de vender
Da lo contario. 1. comprar
2. la compra
3. el/la comprador(a)
Completa. 1. Una tienda de departamentos es una empresa
.
2. El puede ser un almacén o tienda y el
propietario de tal empresa es .
3. Los joyeros joyas: pulseras o brazaletes
de oro y plata, anillos de diamantes y
esmeraldas, etc. Son que se dedican a la
compra y de joyas.
4. Mi prima trabaja en una agencia de
automóviles. Ella es de carros pero yo no
sé la marca que aunque sé que es una
marca japonesa.
5. Ellos van a mudarse (cambiar de casa) y tienen
su casa en .
La comerciante tiene un comercio o negocio exitoso vendiendo rosas en un puesto durante una fi esta en Barcelona.
CARRERAS trescientos nueve
Workbook, pp. 10.3–10.5 StudentWorks™ Plus
Go to glencoe.comFor: Grammar practice
Web code: ASD7844c10
310
Por y para1. The prepositions por and para have very specifi c uses
in Spanish. They are not interchangeable. These two
prepositions are often translated into English as for. Such
a translation is quite restrictive because these two words
express many ideas in addition to for.
2. The preposition para is used to indicate destination or
purpose.
El avión salió para Bogotá. The plane left for Bogota.
Este regalo es para María. This gift is for Mary.
Ella estudia para abogada. She is studying to be a lawyer.
3. The preposition por, in contrast to para, is more circuitous.
Rather than expressing a specifi c destination, por conveys
the meanings through, by, and along.
Ellos viajaron por la América del Sur.They traveled through South America.
Su barco pasó por las costas de las islas Galápagos.Their boat passed by the shores of the Galápagos Islands.
El ladrón entró en la casa por la ventana.The thief entered the house through the window.
4. Por also has the meanings on behalf of, in favor of, and
instead of. Observe and analyze the difference in meaning in
the following sentences.
Le compré el regalo para mi madre. I bought the gift for my mother. (I’m going to give the gift
to my mother.)
Compré el regalo por mi madre. I bought the gift for my mother. (The gift is for another
person, but my mother could not go out to buy it so I went for her.)
5. The preposition por is used after the verbs ir, mandar, volver, and venir in order to show the reason for the errand.
El joven fue a la tienda por pan.The young man went to the store for bread.
Ellos mandaron por el médico.They sent for the doctor.
Los hermanos fueron de compras en la Ciudad de México. Querían comprar un regalo para su mamá y se lo van a dar mañana.
trescientos diez CAPÍTULO 10
311
PrácticaHABLAR
1 Contesta. 1. ¿Va a salir para Quito Josefa?
2. ¿Va a viajar por Ecuador?
3. ¿Va a andar por el casco antiguo Josefa?
4. ¿Va a comprar regalos para sus parientes?
5. Algunos amigos quieren que ella les compre unas
cerámicas ecuatorianas y le han dado el dinero para
comprarlas. ¿Va Josefa a comprar las cerámicas por
ellos?
EXPANSIÓN
Ahora, sin mirar las preguntas, cuenta la información en tus propias palabras. Si no recuerdas algo, un(a) compañero(a) te puede ayudar.
LEER • ESCRIBIR
2 Completa sobre un día en Buenos Aires. 1. Hoy yo salí el mercado a las ocho de la
mañana.
2. Julia no pudo ir así que yo fui ella.
3. Cuando salí del mercado, di un paseo
el centro de la ciudad.
4. Pasé las tiendas de la calle Florida.
5. Entré en una de las tiendas y le compré un regalo
mi madre. Se lo voy a dar a ella mañana.
6. Cuando volví a casa, el hijo de Julia vino las
cosas que yo le había comprado en el mercado.
EXPANSIÓN
Ahora, sin mirar las frases, cuenta la información en tus propias palabras. Si no recuerdas algo, un(a) compañero(a) te puede ayudar.
La joven «comerciante» te venderá una bolsa para las compras en la calle Florida en Buenos Aires.
La gente andaba por la Plaza de Armas en Quito, Ecuador.
CARRERAS trescientos once
312
Por y para con expresiones de tiempo1. The preposition para is used to indicate a deadline.
Ellos tienen que terminar el trabajo para el día ocho. They have to fi nish the work by the eighth.
2. Por, in contrast to para, is used to defi ne a period of time.
Los directores van a estar aquí por una semana.The directors are going to be here for a week.
3. Por is also used to express an indefi nite time.
Creo que ellos van a volver por diciembre. I think they are going to return around December.
Práctica HABLAR
3 Contesta. 1. ¿Pueden ustedes llegar para las ocho?
2. ¿Será posible tener los resultados para mañana?
3. ¿Por cuánto tiempo podrán ustedes quedarse aquí?
4. La última vez que ustedes vinieron, estuvieron por
dos semanas, ¿no?
5. ¿Piensan ustedes volver otra vez por Pascuas?
LEER • ESCRIBIR
4 Completa.Los árabes salieron del Norte de África 1
España en el siglo ocho. Invadieron España en el año
711, y estuvieron en el país 2 unos ocho siglos.
Viajaron 3 toda la península ibérica. Por eso, si uno
hace un viaje 4 España verá la influencia de los
árabes en casi todas partes del país. Pero si uno viaja 5 Andalucía en el sur del país, visitará sin duda la
famosa Alhambra de Granada, el Alcázar de Sevilla y la
Mezquita de Córdoba, tres monumentos famosos de los
árabes. 6 mañana yo tengo que preparar un informe
sobre la influencia musulmana en España 7 mi clase
de español. Así que yo fui hoy a la biblioteca 8 los
libros que me hacían falta.
La gran Mezquita de Córdoba es
una joya arquitectónica de los
moros que estuvieron en España
por ocho siglos.
trescientos doce CAPÍTULO 10
CARRERAS trescientos trece 313
Por y para con el infinitivo1. When followed by an infi nitive, para expresses purpose and
means in order to.
Tengo que ir a la biblioteca para hacer investigaciones.I have to go to the library (in order) to do research.
2. When por is followed by an infi nitive, it expresses what
remains to be done.
Me queda mucho por hacer.I still have a lot to do.
3. The expression estar para means to be about to or to be ready to.
Ellos están para salir pero no sé lo que van a hacer porque está para llover.
They are about (ready) to leave, but I don’t know what they are going to do because it’s about to rain.
4. The expression estar por means to be inclined to. It does not
mean that the action will defi nitely take place.
Estoy por salir porque hace buen tiempo.I’m in the mood to go out because the weather is nice.
Práctica HABLAR
5 Contesta. 1. ¿Vas a ir a tu cuarto para escribir tu currículum vitae?
2. ¿Lo has terminado o te queda mucho por hacer?
3. ¿A qué hora estarás listo(a) para salir?
4. ¿Estás por ir de compras o por ver un filme?
5. ¿Estás listo(a) para empezar a trabajar?
Estos jóvenes se preparan para muchas carreras diferentes en la biblioteca de la Universidad de Málaga en España.
314
LEER • ESCRIBIR
6 Completa con por o para. 1. Ya me bañé y me vestí y ahora estoy salir.
Además quiero salir. Estoy salir.
2. ¡Ay, pero mira! Está llover.
3. Tendré que subir mi paraguas.
4. Quiero ir al cine y ir al cine tendré que tomar
un taxi porque no hay bus que pase el cine.
5. Me pregunto si tendré que hacer cola comprar
las entradas.
6. Estoy divertirme. Al salir del cine voy a visitar
uno de los mesones en Cuchilleros.
7. Trabajé todo el día y todavía me queda mucho
hacer.
Otros usos de por y para1. Para is used to express a comparison.
Para cubano él habla muy bien el inglés.For a Cuban, he speaks English very well.
Para norteamericano Roberto habla muy bien el español.
For an American, Robert speaks Spanish very well.
2. Por is used to express means, manner, or motive.
La carta llegó por correo.The letter arrived by mail.
Los soldados lucharon por la libertad de su país.The soldiers fought for the freedom of their country.
3. Por is used to express in exchange for.
Él me pagó cien dólares por el trabajo que hice.He paid me a hundred dollars for the work I did.
Él cambió euros por dólares.He exchanged euros for dollars.
4. Por is also used to express an opinion or estimation.
Yo lo tomé por francés, pero es español.I took him for French, but he is Spanish.
5. Por is used to indicate measure or number.
Las papas se venden por kilo.Potatoes are sold by the kilo.
Este avión vuela a 1.000 kilómetros por hora. This plane flies 1,000 kilometers per hour.
Para comprar localidades (entradas) para el teatro tienes que hacer cola delante de la taquilla como hacen estos madrileños.
En el famoso mercado La Boquería en Barcelona las patatas se venden por kilo.
CAPÍTULO 10
315
PrácticaLEER • ESCRIBIR
7 Completa con por o para.
1. español, el señor Lugones habla muy bien el
francés.
2. argentina, la señora Caravallo sabe mucho de
Estados Unidos.
3. Ella vino a Miami en avión. Dijo que el avión volaba
a más de mil kilómetros hora.
4. Ella cambió sus pesos dólares antes de salir de
Argentina.
5. La primera vez que yo conocí a la señora Caravallo,
yo la tomé italiana. La verdad es que ella es de
ascendencia italiana pero hace años que su familia
vive en Argentina.
6. La señora Caravallo sabe que a mí me gustan mucho
los zapatos argentinos. Ella me trajo dos pares. No
quería que yo le pagara pero yo le di el dinero
los zapatos.
EXPANSIÓN
Ahora, sin mirar las frases, cuenta la información en tus propias palabras. Si no recuerdas algo, un(a) compañero(a) te puede ayudar.
ESCUCHAR • HABLAR
8 Contesta usando una expresión con por o para.
1. ¿Cuál es el destino del tren? ¿Córdoba?
2. ¿A quién vas a darle los regalos? ¿A tu prima?
3. Cuando vendiste tu bicicleta, ¿te dieron cien dólares?
4. Es mexicano pero habla muy bien el inglés, ¿verdad?
5. ¿Cuándo piensas venir? ¿En junio?
6. ¿Te queda mucho o poco trabajo?
7. ¿Cuándo lo terminarás? ¿La semana que viene?
8. Ellos pasaron mucho tiempo en España, ¿verdad?
Para una estación vieja, está en muy buenas condiciones, ¿no?
CARRERAS trescientos quince
Workbook, pp. 10.6–10.7 StudentWorks™ Plus
trescientos dieciséis CAPÍTULO 10316
LEER • ESCRIBIR
9 Cambia cada frase usando por o para.
1. Hay un montón de trabajo que tengo que terminar.
2. Los chicos van ahora en la dirección de la ciudad.
3. Nos gusta viajar en Colombia.
4. Subimos al tren con destino a Granada.
5. Voy al mercado en busca de carne.
6. Tengo que estar allí no más tarde de las tres.
7. Estaremos en Cali durante siete días.
8. Andan en el parque.
9. Mis padres lo pagaron en vez de mí.
10. Papá no podía asistir, así que yo fui en lugar de él.
11. A pesar de que es rico, no es generoso.
El subjuntivo en cláusulas relativas1. A relative clause describes or modifi es a noun. If the noun
refers to a defi nite person or thing, the indicative is used in
the relative clause. If the noun refers to an indefi nite person
or thing, the subjunctive is used in the relative clause.
Están buscando un asistente que hable español. Yo conozco a un asistente ejecutivo que habla español.
Note that the a personal is omitted before an indefi nite
person.
2. The subjunctive can also be used in a relative clause that
modifi es a superlative or negative antecedent when the
speaker or writer wishes to imply exaggeration.
No hay persona que pinte como ella. Es el mejor libro que se haya escrito.
The a personal is never used after the verb tener.
Tengo un amigo que
habla español y francés.
Para el padre, no hay nadie que trabaje mejor que su hijo.
317
PrácticaESCUCHAR • HABLAR
10 Contesta. 1. ¿Quieres un puesto que te pague bien?
2. ¿Quieres un puesto que te permita viajar?
3. ¿Quieres trabajar en una oficina que esté
cerca de tu casa?
4. ¿Tienes un puesto que te paga bien?
5. ¿Tienes un puesto que te permite viajar?
6. ¿Trabajas en una oficina que está cerca
de tu casa?
ESCUCHAR • HABLAR • ESCRIBIR
11 Sigue el modelo. MODELO ser de aquí ➞ —Buscamos un abogado que sea de aquí. — ¿Ah, sí? Conozco a un abogado que es
de aquí.
1. conocer las leyes del estado
2. poseer una licencia profesional
3. ser honesto
4. poder trabajar los fines de semana
5. tener mucha experiencia
6. hablar español
Can you guess what the
following proverb means?
Por el pan baila el perro, que no
por el dueño.
You have now learned all the new vocabulary and grammar in this chapter. Continue to use and practice all that you know while learning more cultural information. ¡Vamos!
CARRERAS trescientos diecisiete
Want
more help with the
subjunctive? Watch
Gramática en vivo.
Quiero un puesto que me permita viajar por el mundo
hispanohablante.
Workbook, p. 10.8 StudentWorks™ Plus
Go to glencoe.comFor: Conversation practice
Web code: ASD7844c10
ESTOY BUSCANDO UN PUESTO QUE MEINTERESE Y QUE ME PAGUE BASTANTE PARA PODER
TENER UN POCO DE PLATA EXTRA.
¿QUIERESTRABAJAR A
TIEMPOCOMPLETO?
¿ME HABLASEN SERIO?
PUES, ENEL PERIÓDICOSIEMPRE HAY
UNOS ANUNCIOSPARA TRABAJO ATIEMPO PARCIAL.
¿SEGURO?NO LOS HEVISTO YO.
PUES,LEÍ UNO EL OTRODÍA PARA VENDEDOR
O VENDEDORA EN UNA TIENDA DEDEPARTAMENTOS.
PUES, ESPOSIBLEQUE ME
INTERESE.
PERO HAY QUESABER HABLAR
INGLÉS.
NO HAY PROBLEMA.YA HACE TRES AÑOS QUE
ESTUDIO INGLÉS.
¿LO HABLAS BIEN?
SÍ, BASTANTE. TODOS ME DICEN
QUE PARA MEXICANA HABLO MUY
BIEN EL INGLÉS.
¡QUÉ VA!
LO IMPORTANTEES QUE LO HABLAS.
MIL GRACIASPOR LA
INFORMACIÓN.VOY A LLAMAR
POR UNAENTREVISTA.
SOLICITANDO UN PUESTOSOLICITANDO UN PUESTO
318 trescientos dieciocho CAPÍTULO 10
319
A Contesta según la información en la conversación. 1. ¿Qué tipo de trabajo está buscando Patricia?
2. ¿Quiere trabajar a tiempo completo?
3. ¿Qué ha visto Jaime?
4. ¿Puede aceptar Patricia un puesto que requiera un
conocimiento del inglés? ¿Por qué?
5. ¿Qué opinión tienen sus amigos anglohablantes de
su inglés?
B Resumiendo Cuéntale a un(a) compañero(a) toda la información sobre Patricia.
C Analizando Contesta. 1. Usa la imaginación. Decide por qué sería imposible
que Patricia trabajara a tiempo completo.
2. ¿Qué hace Jaime para ayudar a Patricia a buscar
trabajo?
La joven está buscando un puesto y está leyendo los anuncios clasifi cados en un periódico en Lima, Perú.
trescientos diecinueve
To discuss
career paths, watch
Diálogo en vivo.
320
Una lengua importanteNo hay duda que el conocimiento de otro idioma te puede
beneficiar en muchas carreras. En el mundo de globalización en que vivimos el comercio internacional tiene más y más importancia. En tal mundo, no es suficiente solo exportar nuestros productos al extranjero. Las grandes empresas de todas partes del mundo han llegado a ser multinacionales. Quiere decir que tienen instalaciones o sucursales1 y filiales2 en muchos países del mundo. Es posible que algún día trabajes con una compañía estadounidense y que tu oficina esté en Caracas, Panamá o Madrid. O es posible que trabajes con una compañía española o latinoamericana y que tu oficina esté en Miami, Los Ángeles o Chicago.
Es posible que el español en sí no sea una carrera. Pero el español con otra especialización te dará una ventaja tremenda. Si te especializas en la contabilidad, el marketing o la informática y conoces bien el español, podrás trabajar con una de las muchas empresas multinacionales. El español y tu otra especialización te ayudarán a encontrar un trabajo que te pague bien y que te dé la oportunidad de viajar y ver el mundo.
En esta época de globalización es posible que te sea necesario saber otro idioma—un tercer idioma. Una vez más el haber estudiado español te ayudará porque una vez que dominas un idioma es mucho más fácil adquirir otro. No te olvides: sigue con tus estudios del español porque te abrirá puertas interesantes y es posible que te dé oportunidades inesperadas.
Hoy en día, ¿qué está teniendo más y más importancia?
¿Qué es una empresa multinacional?
1 sucursales branches2 filiales affiliates
Una compañía estadounidense entrega carga a todas partes del mundo.
trescientos veinte CAPÍTULO 10
Antes de leer¿Conoces a alguien que usa el español en su trabajo? ¿Qué hace esta persona?
321
A Explicando Explica. 1. lo que es el comercio internacional
2. lo que es la globalización
3. como es posible que quizás trabajes para una
empresa española y tu oficina esté en Estados
Unidos
4. la importancia del español aunque no sea una
carrera en sí
5. por qué el español te podrá ayudar a aprender
un tercer idioma
B Personalizando Da respuestas personales. 1. ¿Has observado unas influencias de la globalización
en tu propia vida? ¿Cuáles?
2. ¿Piensas seguir con tus estudios del español?
3. ¿Te gustaría tener un trabajo que te pagara bien y
que te permitiera viajar y ver el mundo? ¿Por qué?
C Pronosticando consecuencias o resultados Contesta. ¿Tienes una idea de lo que quisieras ser de adulto?
¿Hay una profesión u oficio que te interese? ¿Es
posible que el español te ayude en tu carrera?
Edifi cios modernos de empresas internacionales en una zona comercial de Madrid—Campo de las Naciones
trescientos veintiuno
To learn
about careers in the
Spanish-speaking
world, watch
Cultura en vivo.
Workbook, pp. 10.9–10.10 StudentWorks™ Plus
322
de Gabriel García Márquez
Vocabulario el/la madrugador(a) el que se levanta temprano
por la mañana
la muñeca la parte del cuerpo donde se articula la
mano con el brazo
una lágrima una gotita de agua que sale de los ojos
cuando uno llora
enjuto(a) fl aco
sordo(a) que no puede oír, que ha perdido el sentido
del oído
hinchado(a) extendido, infl ado
apresurarse tener prisa; ir rápido
amanecer empezar a aparecer la luz del día
trescientos veintidós CAPÍTULO 10
Una vista del pintoresco distrito colonial de la ciudad de Cartagena en la costa caribeña de Colombia
To learn more about Colombia, take a tour on pages SH48–SH49.
323
Práctica Completa con una palabra apropiada.
1. Él se cayó y se le torció el tobillo. Tiene el tobillo
muy .
2. Ella no se levanta hasta las diez de la mañana. No
es .
3. Tienes que hablarle en voz más alta porque es
bastante .
4. Don Quijote es , no Sancho Panza.
5. Tienen que estar en el gabinete del dentista en
cinco minutos. Tienen que para no llegar
tarde.
6. Ella patinaba y se cayó. Cree que tiene la
torcida.
7. Está llorando tanto que se le están saliendo .
8. Un madrugador todavía está despierto cuando
.
INTRODUCCIÓN
Gabriel García Márquez es uno de los escritores más importantes de las letras hispanas. Es el más brillante exponente de la tendencia literaria contemporánea denominada «realismo mágico».
García Márquez nació en Arataca, Colombia, en 1928. En la universidad estudió periodismo y leyes. Ha sido periodista en Barranquilla, Bogotá y Cartagena. Él escribió cuentos cortos para los periódicos donde trabajaba. Ahora escribe novelas y ya ha escrito muchas. Entre sus muchas novelas dos que son popularísimas son Cien años de soledad y El amor en los tiempos del cólera.
En 1982, García Márquez recibió el premio Nobel de Literatura.
El cuento que sigue «Un día de éstos» es de su obra Los funerales de la Mamá Grande. Los dos protagonistas ejercen profesiones muy distintas. Uno es dentista y el otro es político. ¡A ver como se comportan!
FONDO HISTÓRICO
Antes de leer este cuento hay que conocer el fondo histórico. En 1948 el candidato liberal y laborista para presidente de Colombia fue asesinado. Este suceso produjo un clima de terror por todo el país. La lucha entre liberales y conservadores fue acompañada de mucha violencia. En una sola década, han perdido la vida más de 300.000 personas.
CARRERAS trescientos veintitrés
El famoso autor colombiano recibe el premio Nobel de Literatura en Estocolmo, Suecia.
Durante la lecturaFíjate en las emociones fuertes que tiene el dentista. ¿Por qué las tiene?
324
El lunes amaneció tibio y sin lluvia. Don Aurelio Escovar,
dentista sin título y buen madrugador, abrió su gabinete a
las seis. Sacó de la vidriera° una dentadura postiza° montada
aún en el molde de yeso° y puso sobre la mesa un puñado
de instrumentos que ordenó de mayor a menor, como en una
exposición. Llevaba una camisa a rayas, sin cuello, cerrada
arriba con un botón dorado, y los pantalones sostenidos con
cargadores° elásticos. Era rígido, enjuto con una mirada que
raras veces correspondía a la situación, como la mirada de
los sordos.
Cuando tuvo las cosas dispuestas sobre la mesa rodó
la fresa° hacia el sillón de resortes y se sentó a pulir° la
dentadura postiza. Parecía no pensar en lo que hacía, pero
trabajaba con obstinación, pedaleando en la fresa incluso
cuando no se servía de ella.
Después de las ocho hizo una pausa para mirar el cielo
por la ventana y vio dos gallinazos° pensativos que se
secaban al sol en el caballete° de la casa vecina. Siguió
trabajando con la idea de que antes del almuerzo volvería a
llover. La voz destemplada de su hijo de once años lo sacó de
su abstracción.
—Papá.
—¿Qué?
—Dice el alcalde que si le sacas una muela.
—Dile que no estoy aquí.
Estaba puliendo un diente de oro. Lo retiró a la distancia
del brazo y lo examinó con los ojos a medio cerrar. En la
salita de espera volvió a gritar su hijo.
vidriera drawerdentadura postiza set of false teethyeso plaster
cargadores suspenders
fresa drill pulir polish
gallinazos buzzardscaballete chimney cowl
trescientos veinticuatro CAPÍTULO 10
Se levanta el sol cuando amanece y se pone el sol cuando atardece. Aquí vemos una bonita puesta del sol sobre el mar Mediterráneo.
Monitoreando tu com-
prensión Monitoreando
tu comprensión
significa que siempre
estás verificando si
comprendes lo que
estás leyendo. Si de
vez en cuando no crees
que estés entendiendo,
hazte preguntas sobre
las ideas principales, los
personajes y eventos. Si
no puedes contestar tu
pregunta, repasa el texto.
Lee con más cuidado y si
es necesario pídele ayuda
a alguien.
325
—Dice que sí estás porque te está oyendo.
El dentista siguió examinando el diente. Sólo cuando lo
puso en la mesa con los trabajos terminados, dijo:
—Mejor.
Volvió a operar la fresa. De una cajita de cartón donde
guardaba las cosas por hacer, sacó un puente° de varias
piezas y empezó a pulir el oro.
—Papá.
—¿Qué?
Aún no había cambiado de expresión.
—Dice que si no le sacas la muela te pega un tiro°.
Sin apresurarse, con un movimiento extremadamente
tranquilo, dejó de pedalear en la fresa, la retiró del sillón y
abrió por completo la gaveta° inferior de la mesa. Allí estaba
el revólver.
—Bueno—dijo. —Dile que venga a pegármelo.
Hizo girar el sillón hasta quedar de frente a la puerta, la
mano apoyada en el borde de la gaveta. El alcalde apareció
en el umbral°. Se había afeitado la mejilla izquierda, pero
en la otra, hinchada y dolorida, tenía una barba de cinco
días. El dentista vio en sus ojos marchitos muchas noches de
desesperación. Cerró la gaveta con la punta de los dedos y
dijo suavemente:
—Siéntese.
—Buenos días—dijo el alcalde.
—Buenos—dijo el dentista.
Mientras hervían los instrumentos, el alcalde apoyó el
cráneo en el cabezal de la silla y se sintió mejor. Respiraba
un olor glacial. Era un gabinete pobre: una vieja silla de
madera, la fresa de pedal y una vidriera con pomos de loza°.
Una callecita de Cartagena, Colombia, que termina, o muere, en las orillas del mar Caribe
puente dental bridge
te pega un tiro he’ll shoot you
gaveta drawer
umbral doorway
pomos de loza small porcelain bottles
CARRERAS trescientos veinticinco
326
Frente a la silla, una ventana con un cancel de tela° hasta
la altura de un hombre. Cuando sintió que el dentista se
acercaba el alcalde afirmó los talones y abrió la boca.
Don Aurelio Escovar le movió la cara hacia la luz.
Después de observar la muela dañada, ajustó la mandíbula
con una cautelosa° presión de los dedos.
—Tiene que ser sin anestesia—dijo.
—¿Por qué?
—Porque tiene un absceso.
El alcalde lo miró a los ojos. —Está bien—dijo, y trató
de sonreír. El dentista no lo correspondió. Llevó a la mesa
de trabajo la cacerola con los instrumentos hervidos y los
sacó del agua con unas pinzas frías, todavía sin apresurarse.
Después rodó la escupidera° con la punta del zapato y fue
a lavarse las manos en el aguamanil°. Hizo todo sin mirar al
alcalde. Pero el alcalde no lo perdió de vista.
Era un cordal inferior°. El dentista abrió las piernas y
apretó la muela con el gatillo° caliente. El alcalde se aferró°
a las barras de la silla, descargó toda su fuerza en los pies
y sintió un vacío helado en los riñones°, pero no soltó un
suspiro. El dentista sólo movió la muñeca. Sin rencor, más
bien con una amarga ternura, dijo:
—Aquí nos paga veinte muertos°, teniente.
El alcalde sintió un crujido° de huesos en la mandíbula
y sus ojos se llenaron de lágrimas. Pero no suspiró hasta
que no sintió salir la muela. Entonces la vio a través de las
lágrimas. Le pareció tan extraña a su dolor, que no pudo
entender la tortura de sus cinco noches anteriores.
Inclinado sobre la escupidera, sudoroso°, jadeante°, se
desabotonó la guerrera° y buscó a tientas° el pañuelo en el
bolsillo del pantalón. El dentista le dio un trapo° limpio.
—Séquese las lágrimas—dijo.
El alcalde lo hizo. Estaba temblando. Mientras el
dentista se lavaba las manos, vio el cielo raso desfondado°
y una telaraña° polvorienta con huevos de araña° e insectos
muertos. El dentista regresó secándose las manos.
—Acuéstese—dijo—y haga buches° de agua de sal.
El alcalde se puso de pie, se despidió con un displicente
saludo militar, y se dirigió a la puerta estirando las piernas,
sin abotonarse la guerrera.
—Me pasa la cuenta—dijo.
—¿A usted o al municipio?
El alcalde no lo miró. Cerró la puerta, y dijo, a través de
la red° metálica:
—Es la misma vaina°.
cancel de tela cloth screen
cautelosa cautious, careful
escupidera spittoon, cuspidor
aguamanil washstand
cordal inferior bottom wisdom tooth
gatillo forcepsse aferró clung to, grasped
riñones kidneys
muertos deaths (you have caused)
crujido crackle, creak
sudoroso sweatyjadeante pantingguerrera military jacketa tientas gropingtrapo rag
trescientos veintiséis CAPÍTULO 10
cielo raso desfondado chipped ceiling
telaraña spider webaraña spider
haga buches rinse
red screen
misma vaina same difference
Después de leer¿Cuáles son tus reacciones ante la actitud y comportamiento del dentista?
327CARRERAS trescientos veintisiete
Una clínica dental en Palma de Mallorca
A Recordando hechos Contesta. 1. ¿Quién quiere que el dentista le saque una muela?
2. ¿Quién se lo dice al dentista?
3. ¿Cómo reacciona el dentista?
4. ¿Qué hará el alcalde si el dentista no le saca
la muela?
5. ¿Qué saca el dentista de una gaveta antes de que
entre en el gabinete el alcalde?
6. Según el dentista, ¿por qué era necesario sacarle
la muela sin anestesia?
B Describiendo Describe. 1. al dentista
2. el gabinete del dentista
3. al alcalde mientras el dentista le sacaba
la muela
C Interpretando Interpreta el significado de la conversación entre el dentista y el alcalde sobre el pago de la cuenta.
D Analizando Contesta sobre el estilo del autor.¿Qué acciones introduce el autor en el cuento para
hacerles sentir a sus lectores la tensión fuerte que
existe entre el alcalde y el dentista?
Si te interesa la odontología (ser dentista), prepara una lista de todos los términos relacionados con este campo que se encuentran en el cuento.
Prepárate para el examenSelf-check for achievement
328
Vocabulario1
Completa.
1–2. Otras palabras que se refi eren a una ofi cina
son y .
3–4. Una diseña un puente y un lo
construye.
5. Los trabajan para el gobierno.
6. Para ser hay que poder diseñar programas
para la computadora.
7. El jefe de la administración de una ciudad se llama
«el ».
8. va a preparar los medicamentos para la
receta que le da Anita.
9. Su padre es representante de ventas y se dedica a
la de varias mercancías mexicanas.
10. Otra palabra que significa «empresa» es .
11. hace cosas de madera.
12. Hay un problema con las luces en mi casa. Tengo
que llamar a un .
13. Se puede decir el departamento de personal o de .
14– 15. Antes de que una empresa te ofrezca un puesto
es necesario tener una y llenar una .
16. El entrevistador le ha dicho al que es
necesario hablar inglés y español.
17. En los periódicos hay para los que buscan trabajo.
18. Trabajar cuarenta horas por semana es trabajar .
Gramática2
Completa con por o para.
19. El tren sale Barcelona.
20. Tenemos que estar allí el día diez.
21. Vamos a estar unos ocho días.
22. Después de terminar nuestro trabajo vamos a
viajar el país.
23– 24. norteamericano habla muy bien el
español pero nadie lo toma hispanohablante.
25– 26. Yo compré el regalo mi madre que quiere
dárselo a mi hermana. El regalo es mi hermana.
To review Vocabulario, turn to pages 304–305.
� El candidato tiene una entrevista en el departamento de recursos humanos de la empresa.
trescientos veintiocho
To review por and para, turn to pages 310, 312, 314.
329
3
Completa con por o para.
27. El cielo está muy nublado. Está llover.
28. Estoy divertirme. ¿Qué podemos hacer?
29. Ellos han llamado ayuda.
30. Siempre está trabajando y le queda mucho
hacer.
31. Los huevos se venden docena.
32. Él quiere darme dólares euros.
4
Completa.
33. Están buscando asistentes que español.
(hablar)
34. ¿Por qué? Ya tienen muchos asistentes que
español. (hablar)
35. Su padre trabaja con una compañía que
sucursales en otros países. (tener)
36. ¿Conoces una compañía que oficinas en
México? (tener)
Cultura5
Contesta.
37. ¿Qué es una compañía multinacional?
38. ¿Qué significa el mundo de globalización?
39– 40. ¿Cuáles son dos maneras en que el español te
podrá benefi ciar en tu vida profesional?
To review por and para, turn to pages 310, 312, 314.
To review el subjuntivo
en cláusulas relativas, turn to page 316.
To review this cultural information, turn to page 320.
Empleadas de una empresa estadounidense en Lima, Perú
trescientos veintinueve
Prepárate para el examenPractice for oral proficiency
330
1
Profesiones de interés
Talk about professions and occupations
Trabaja con un(a) compañero(a). Hablen de las profesiones u
oficios en que tendrían interés. Expliquen por qué les interesaría
cierta profesión.
2
Una entrevista
Interview a job candidate
Eres un(a) empleado(a) en
una agencia de empleos. Un(a)
compañero(a) es un(a) candidato(a)
para un puesto. Tú vas a darle una
entrevista. Pregúntale sobre sus
estudios, experiencia, aptitudes
personales, talentos artísticos, etc.
Luego cambien de rol.
3
Un nuevo alumno hispano
Talk about career possibilities
El/La consejero(a) de orientación
(guidance counselor) de tu escuela te
ha pedido ayudar a un(a) estudiante
hispanohablante que acaba de llegar
de un país latinoamericano. Quiere que
le hagas preguntas para determinar
una carrera que le interese. Luego
quiere que le expliques todo lo que
tiene que hacer para prepararse para
esa carrera.
4
Un trabajo ideal
Describe an ideal job
Piensa en lo que tú considerarías un trabajo ideal o algo que a ti
te gustaría hacer. Describe tu trabajo ideal a un(a) compañero(a).
Luego cambien de rol.
5
¡Seguir con el español! ¿Por qué?
Discuss the importance of studying Spanish
Tú y un(a) compañero(a) van a hablarles a los alumnos en una
clase del primer año de español. Les van a decir por qué deben
continuar con sus estudios del español. Les van a explicar por qué
es muy importante el estudio del español. Traten de ser creativos
y usen su sentido de humor.
¿Te interesaría pintar como esta artista en la Plaza Mayor en Cuenca, España?
trescientos treinta CAPÍTULO 10
Prepárate para el examenPractice for written proficiency
331
TareaImagine yourself in ten years applying
for your “dream job.” By then, you will have received further education in some area of specialization and will probably have acquired related work experience. Now that the job for which you have been preparing has become available, you must create a résumé (currículum vitae) that will show why you are a strong candidate for the position.
• You may also wish to make a list of
additional information to be included
in your résumé, such as a statement of
your objectives, evidence of community
service, and other personal achievements
that will make your résumé stand out.
2 Write• Although there are many different
styles, most effective résumés contain
information that is categorized under
various headings. Within each category,
the information is listed in reverse
chronological order (starting with the
most recent).
• The following headings may serve as a
guideline: Datos personales, Formación académica, Experiencia profesional, Idiomas, Informática, Otros datos (Servicio comunitario, Cualidades, Otras habilidades, Actividades, Intereses).
• Be sure to narrow things down so that all
information can fit on a single page. When
describing your accomplishments, avoid
unnecessary repetition and use strong or
active verbs that will grab the reader’s
attention.
• When generating facts about your
future self, feel free to be creative but
also remember to take this assignment
seriously and to view it as an opportunity
to gain further practice for upcoming
“real-world” situations.
1 Prewrite• Begin by reflecting on what life will be
like for you in ten years. Decide on a
career that will suit your interests and that
will draw upon your education and your
work experience.
• Create a timeline or basic chronology of
the jobs you will have worked and the
training you will have received by then,
making sure they relate in some way to the
career you have chosen.
EvaluateYour teacher will evaluate you
on proper use of vocabulary, correct
spelling and grammar, completeness
of information, and quality of
content and style.
CARRERAS trescientos treinta y uno
Writing StrategyPersuasiveness When creating a résumé,
your primary focus should be on how the
job for which you are applying matches
up with your background and your
career goals. Since applying for a job is
a formal process, it is always important
to keep your audience in mind and to
adhere to certain conventions or rules
of professional communication. In order
to convince the employer that you are
indeed a highly qualified candidate, your
writing—both in content and in form—
should be persuasive.
10
332
Gramática• Por y para (pages 310, 312, and 314)
The prepositions por and para have very specific uses.
Para is used to represent a destination, purpose or reason, or readiness.
It can also express a comparison or a deadline.
Salen para Madrid. El paquete es para María. Estudia para ingeniero. Están para salir.
Para cubano, habla bien el inglés. Tiene que terminar para el día ocho.
Por, on the other hand, is more circuitous. It expresses through, by, on behalf of, instead of, and in exchange for. It expresses the reason for an
errand, a period of time, indefinite time, means, manner, an opinion, or
estimation. Por is also used to indicate a measure or number.
Viajaron por España. Entró por la ventana. Compré el regalo por María. Voy por agua. Estuvieron por dos semanas. Estarán por Navidad. Lo toman por cubano, pero no lo es. Estamos por (in the mood) salir. Me dio pesos por dólares. Se venden por kilo. Ya tengo mucho por hacer.
• Subjuntivo en cláusulas relativas (page 316)
When a relative clause modifies an indefinite
antecedent, the subjunctive is used in the
clause. If the antecedent is definite the
indicative is used.
Estamos buscando alguien que tenga experiencia en ventas.
Conozco a alguien que tiene experiencia en ventas.
trescientos treinta y dos CAPÍTULO 10
El barco pasa por la costa de las islas Galápagos en Ecuador.
There are a number of cognates in this list. See how many you and a partner can find. Who can find the most? Compare your list with those of your classmates.
JuegoJuego
VocabularioTalking about offices and office personnella oficina
el bufete del
abogado
el consultorio (la
consulta) del
médico
el gabinete del
dentista
el/la contable
el/la asistente(a)
ejecutivo(a)
el/la ejecutivo(a)
el/la programador(a)
de computadoras
(informática)
la empresa, la
sociedad, la
compañía
el estado financiero
Identifying some government workersel gobierno
el/la político(a)
el/la senador(a)
el/la alcalde(sa)
el/la funcionario(a)
gubernamental
(de gobierno)
Talking about businesspeopleel/la comerciante el hombre (la mujer)
de negocios
el/la dueño(a) el/la vendedor(a)
Identifying some professionsla carrera
la profesión
el/la arquitecto(a)
el/la ingeniero(a)
el/la abogado(a)
el/la dentista
el/la farmacéutico(a)
Identifying some tradesel oficio
el/la electricista
el/la plomero(a),
el/la fontanero(a)
el/la carpintero(a)
el/la albañil
Talking about job opportunitiesun puesto
el anuncio
(clasificado)
el departamento
de personal,
el servicio de
recursos humanos
el/la candidato(a),
el/la aspirante
la entrevista
el/la estudiante
universitario(a)
la solicitud
(aplicación) de
empleo
el currículum vitae,
el currículo
un trabajo
a tiempo completo
a tiempo parcial
Other useful words and expressionsllenar
The words listed below come from this chapter’s literary selection, Un día de éstos. They were selected to become part of your active vocabulary because of their
relatively high frequency.
el/la madrugador(a)
la muñeca
una lágrima
enjuto(a)
sordo(a)
hinchado(a)
apresurarse
amanecer
CARRERAS trescientos treinta y tres 333
334
Repasa lo que ya has aprendido
1
Escucha las frases. Indica en una tabla como la de
abajo si la acción toma lugar en el pasado, el presente
o el futuro.
2
Completa con el verbo hablar. Fíjate en las
expresiones adverbiales para determinar el tiempo
del verbo que necesitas.
1. Hace tres años que yo español.
2. Pero yo no español cuando era niño(a).
3. Yo le a él ayer y con él esta mañana.
4. No, no le mañana.
5. Yo le si pudiera pero nunca contesta su móvil
ni sus correos electrónicos.
6. Yo le antes de que llegue.
7. Yo le antes de que llegara.
3
Personaliza. Da respuestas personales.
1. ¿Quién eres?
2. ¿Cuántos años tienes?
3. ¿A qué hora sales para la escuela?
4. ¿Conoces a mucha gente?
5. ¿Sabes mucho?
6. ¿Haces mucho trabajo?
7. ¿Conduces un carro?
8. ¿Siempre dices la verdad?
9. ¿Cómo vas a la escuela?
10. ¿Dónde estás ahora?
en el pasado en el presente en el futuro
� El joven hace sus tareas en la biblioteca después de las clases.
trescientos treinta y cuatro CAPÍTULO 10
335
4
Completa con el pretérito o imperfecto.
1. El lo hace ahora y lo ayer.
2. Ellos lo dicen y siempre lo .
3. Yo voy con frecuencia pero no mucho cuando
era joven.
4. Abuelita me habla ahora y me ayer también.
5. ¿Él da muchas fiestas? Sí, y como sabes, siempre
fiestas.
5
Completa para formar frases.
1. Quiero que tú .
2. Es necesario que ellos .
3. Prefiero que ustedes .
4. Te aconsejamos que .
5. Es importante que ella .
6. Yo le hablaré cuando .
7. Tú lo verás antes de que .
8. Esperaremos aquí hasta que ellos .
6
Completa para formar frases.
1. Quería que tú .
2. Fue necesario que ellos .
3. Preferiría que ustedes .
4. Te aconsejaríamos que .
5. Fue importante que ella .
6. Yo le hablé cuando .
7. Tú lo viste antes de que .
8. Esperaríamos hasta que
ellos .
CARRERAS trescientos treinta y cinco
Fue importante que la señora supiera para quien votaba durante las elecciones para el Parlamento de Cataluña.