Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
Brazo Hidráulico - 1 -
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
Fig.2. Brazo Hidráulico con rotación en la base
Brazo Hidráulico - 2 -
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
DESCRIPCION
1. Placa de sujeción2. Cilindros de brazo traseros3. Dispositivo de extensión del brazo4. Ejes extensibles5. Cilindros de brazo delanteros6. Cilindro basculador7. Cabezal del brazo8. Soporte de deslizadera9. Cilindro de extensión de deslizadera10. Dispositivo de rotación11. Válvulas sobre centro
La herramienta del jumbo hidráulico está ubicada en un brazo hidráulico telescópico. La rotación se realiza por la viga de la deslizadera, que se da vuelta alrededor del brazo. Las secciones tanto delanteras como traseras del brazo tienen un sistema de suspensión de tres puntos. Cada sistema de suspensión de tres puntos consiste de dos cilindros hidráulicos 2 y 5. Los cilindros están conectados en series en pares, para dar un paralelismo automático en los planos tanto vertical como horizontal.
El diseño del Brazo hidráulico, en comparación con otras marcas de brazo, permite usar una pequeña placa de sujeción para fijar el brazo al equipo de perforación. También es más estable, en todas las posiciones de perforación. La deslizadera con saliente, con una rotación de 360° permite perforar todos los esquemas.
La rotación se realiza por medio de un dispositivo hidráulico de rotación (10), y se transmite a la viga de la deslizadera por un acoplamiento de fricción. El acoplamiento de fricción protege al brazo de sobrecarga, por ejemplo en el caso de una caída de roca.
Brazo Hidráulico - 3 -
Fig. 1. Brazo Hidráulico con rotación por cilindro
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
La función principal del cilindro basculador (6) es de posicionar la viga de deslizadera para la perforación en el techo, o para la perforación transversal. La perforadora se encuentra siempre en el lado de la viga de la deslizadera de enfrente al operador, cualquiera que sea la posición de perforación. El cilindro basculador se usa también para obtener un ángulo de abertura al perforar barrenos periféricos. El cilindro basculador se hace girar automáticamente de la posición de abertura de vuelta al paralelismo original, después de haber perforado un barreno periférico.
Todas las sujeciones de cilindros y anillas de acoplamiento de vástagos de pistón están equipadas con ejes extensibles (4). Los ejes se expanden haciendo girar una tuerca. Al hacer girar la tuerca, se obligan a subir los casquillos desgastados por un eje cónico, ocupando así el espacio libre en la junta. De esta manera se puede mantener la precisión en el posicionamiento del brazo, también, cuando las juntas empiezan a quedar desgastadas después de uso continuo.
El diseño del brazo es apropiado para mando por "palanca universal" por la que se mueve con rapidez pero suavemente, en una línea recta. Los movimientos suaves y tranquilos hacen mucho para aumentar la vida útil del brazo.
REGLAS DE SEGURIDAD
Siempre hay qué leer y seguir las instrucciones con cuidado. Nunca tratar de hacer trabajos de servicio o reparaciones mientras que el equipo de
perforación se encuentra en funcionamiento. Para evitar daños al personal hay que asegurarse que el brazo se encuentra apoyado con toda
seguridad por medio de soportes o eslingas, antes de tratar de realizar reparaciones en el sistema. Esto es especialmente importante si se ha de abrir o desconectar alguna de las válvulas que sostienen carga, por ejemplo si el sistema hidráulico llegara a quedar "pinchado" al abrir o desconectar la válvula que sostiene carga en el cilindro trasero de brazo derecho, entonces el brazo se caería hacia abajo y hacia el lado, a la derecha.
Antes de hacer cualquier trabajo en los sistemas hidráulico y de aire, hay que asegurarse que no se encuentran presurizados.
Antes de dejar el equipo de perforación, hay que aplicar el freno de estacionamiento, y colocar bloques detrás de las ruedas.
También hay que observar las reglas de seguridad bajo distintos encabezamientos en otras partes de estas instrucciones.
SERVICIO, GENERALIDADES
El uso de un brazo nuevo por primera vez
Al poner en marcha un brazo nuevo o recientemente revisado, o uno que ha estado parado durante un tiempo, hay que observar lo siguiente:
Lubricar el brazo de conformidad con el programa de lubricación. Es importante que la lubricación sea eficaz desde el principio.
Limpiar con cuidado todos los vástagos de pistón y superficies de fricción. Tales superficies están tratadas con un producto anticorrosivo que debe ser sacado.
Comprobar y apretar todas las juntas roscadas y ejes extensibles por lo menos una vez por turno durante la primera semana de funcionamiento.
Comprobar que se han ajustado correctamente las presiones en los circuitos hidráulicos. El circuito de alta presión debe ser ajustado a 195-250 bar; el circuito piloto a 30 bar.
Brazo Hidráulico - 4 -
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
Comprobar todos los movimientos de brazo. Comprobar que todos los cilindros hidráulicos alcanzan sus posiciones finales al ser activados. Asegurarse que las mangueras no están apretadas o estiradas durante el posicionamiento del brazo. Examinar el brazo para ver si hay fugas de aceite.
Soldadura
Tomar las siguientes precauciones al soldar el brazo:
1. Desconectar las baterías del equipo por medio del aislador.2. Desconectar las conexiones de la batería.3. Desconectar todas las conexiones del alternador.4. Afilar el área que se ha de soldar para sacar todos los rastros de pintura y herrumbre. Preparar bien las juntas antes de soldar.5. Unir la conexión de tierra del equipo de soldadura a una superficie bien limpiada, lo más cerca posible del área que se ha de soldar. Evitar de soldar cerca de cojinetes, juntas y casquillos. Si no es posible sacar tales piezas de antemano, unir la conexión de tierra del equipo de soldadura a ambos lados del área que se ha de soldar.6. Los trabajos de modificaciones y refuerzos en el brazo no se deben realizar sin la consulta previa con el proveedor autorizado.7. No soldar en el depósito de aceite hidráulico, en los bloques hidráulicos o en los conductos de aire comprimido.8. Mantener siempre un extintor de incendios (de un tipo apropiado para apagar aceite que se está quemando) a mano al soldar, cortar o afilar.9. Siempre hay que cubrir y proteger las mangueras, los cables y los componentes eléctricos cerca del área que se ha de soldar.
DESMONTAJE DEL BRAZO
Antes de empezar a desmontar el brazo hay que colocar soportes o eslíngas con cuidado en la deslizadera y la sujeción de brazo delantero.
¡NOTA! Siempre hay que tapar o cerrar las mangueras y boquillas inmediatamente después de que hayan sido desconectadas.
A veces es necesario separar el brazo y la deslizadera del equipo de perforación para facilitar el transporte por estrechos pozos de minas.
Remoción de la deslizadera
Sacar los carriles guía A y la abrazadera B desatornillando los pernos de sujeción. Después se puede sacar la viga de la deslizadera.
Brazo Hidráulico - 5 -
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
Fig.2. Desmontaje de la deslizadera
Separación del cuerpo del brazo
El brazo puede ser acortado más separando el cuerpo del brazo entre el tubo de extensión y la sujeción de cilindro delantero. Ver puntos 1-3 bajo el encabezamiento Desmontaje del dispositivo de extensión del brazo.
Fig. 3. Separación del brazo
No se puede realizar ninguna modificación o refuerzo en el brazo sin consultar antes y recibir la aprobación del proveedor autorizado.
Eslingaje y elevación
Hay que tener mucho cuidado al realizar el eslingaje y la elevación del brazo. El punto de elevación debe ser en el centro de gravedad, para que el brazo se encuentre equilibrado durante la elevación. Usar sólo eslingas que están en perfectas condiciones y de la resistencia, longitud y dimensión correcta para elevar la carga.
Hay que observar el siguiente procedimiento durante el eslingaje y la elevación del brazo:o Colocar la perforadora y la viga de la deslizadera en sus posiciones finales posteriores.o Hacer girar la viga de la deslizadera hasta que se encuentre directamente encima del brazo.o Ajustar la viga de la deslizadera para que se encuentre paralela al cuerpo del brazo.o Fijar las eslíngas, Fig. 4. Asegurarse que el punto de elevación se encuentre directamente
encima del centro de gravedad.o Levantar el brazo con cuidado. No dejar que dé vueltas de lado a lado. Mantener un ojo en
las eslingas, asegurandose que no empiecen a soltarse.o El peso del brazo junto con la deslizadera BMH 1114, la perforadora COP 1032HD y las
mangueras es de 1710 kg aproximadamente. El brazo solo pesa 1330 kg aproximadamente.
Brazo Hidráulico - 6 -
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
o Brazo BUT 25, deslizadera BMH 1114 y perforadora COP 1032HD:
Se deben tener en cuenta los pesos y las dimensiones siguientes al realizar el eslingaje y la eleva-ción del brazo:
Fig. 4. Eslingaje y elevación.
Ejemplo:Brazo BUT 25, deslizadera BMH 1114 y perforadora COP 1032HD:Ll = 2670 mm Fl = 1220 kgL2 = 2240 mm F2 = 1070 kgTP = 1890 mml = 38<>2 = 450
Sin la deslízadera:Ll = 2690 mm Fl = 950 kgL2 = 2360 mm F2 = 790 kgTP = 1800 mml = 3602 = 450
Brazo Hidráulico - 7 -
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
MANTENIMIENTO
Comprobación de la condición general
Esto implica la examinación sistemática de cualquier cambio posible en la condición del brazo, y una evaluación del efecto que podrían tener tales cambios en la fiabilidad.
Objetivos de la comprobación de condición general:- de encontrar y rectificar averías y posibles averías lo antes posible, y evitar así interrupciones,
caras averías secundarias y accidentes;- de permitir la planificación de trabajos importantes de reparación y revisiones para ajustar con los
planes generales de producción;- de dar una oportunidad al ingeniero de servicio de decidir si continuar con reparaciones o de
recomendar la sustitución cuando el brazo ha llegado finalmente al final de su vida económica.
Punto de comprobación Inspección Consecuencia Medidas remédiales Cada 8 horas de funcionamiento (una vez por turno)Superficie deslizante del soporte de deslizadera
Presión del sistema (circuito de alta presión)
Presión del sistema (circuito piloto)
Ejecución de movimientos de brazo
Sistema hidráulico
Necesidad de lubricación
La presión correcta, señalada en el indicador debe ser de 195-250 bar
La presión correcta debe ser de 30 bar.
Movimientos de brazos irregulares y desiguales, fugas
Nivel de aceite en el deposito de aceite hidráulico
Desgaste innecesario
Dificultades de posicionamiento
Dificultades en el funcionamiento
Interrupciones innecesarias
Interrupciones
Limpiar y lubricar
Ajustar la presión como sea necesario. Ver las instrucciones de mantenimiento Ajustar la presión como sea necesario.
Rectificar la avería
Llenar lo que sea necesario
Cada 40 horas de funcionamiento (una vez a la semana) Engrasar las boquillas
Juntas roscadas
Ejes extensibles en las anillas de sugestión del cilindro
Sistema hidráulico de aire y barrido
Piezas sustentadoras de carga en el brazo
Que las boquillas no tienen defectos y pueden transmitir la grasa con eficacia
Tensión de todas las juntas roscadas
Que no hay huelgo en los ejes
Fugas de tuberías. Daños en las mangueras
Por averías
Desgaste innecesario en ejes y cojinetes
Interrupciones
Aumento del desgaste en los casquillos
Capacidad reducida
Interrupciones
Engrase de conformidad con el programa de lubricación
Comprobar la tensión de todas las roscadas. Ver la tabla al dorso pares de apriete Ajustar los ejes extensibles. Ver tabla al dorso para pares de apriete
Comprobar las conexiones. Sustituir los componentes dañados
Repara cualquier avería
Brazo Hidráulico - 8 -
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
Superficie deslizante del soporté de deslizadera
Por desgaste Mala presión durante el posicionamiento y la perforación
Hacer ajustes; sustituir piezas gastadas
Cada 200 horas de funcionamiento (una vez al mes)Válvulas hidráulicas
Dispositivos de extensión del brazo
Por suciedad
Que no hay huelgo o daños en el dispositivo
Interrupciones
Mala precisión; interrupciones
Limpiar las válvulas; sustituir piezas gastadas
Comprobar pasadores; soportes y casquillos. Sustituir piezas desgastadas y reparar cualquier daño. Huelgo mx. Entre casquillo y tubo telescopio =1,0mm
Cada 1000 horas de funcionamiento (cada 6 meses)Puntos de apoyo del brazo Huelgo entre ejes y
casquillos Mala precisión durante el posicionamiento de la perforación
Sustituir piezas desgastadas
PARES DE APRIETE
Brazo Hidráulico - 9 -
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
Núm.ref.
Descripción Dimensión
Anchura de llave en mm
Par de aprieteCantidad
ManguitoLleve
hexagonalNm kpm
1 Pernos de sujeción M20 30 17 290 30 122 Ejes extensibles, brazo delantero
y acoplamiento de brazo traseroM16 24 195 20
3 Eje extensible, acoplamiento de cilindro trasero
M16 24 195 20 2(1+1)
4 Eje extensible, cilindros traseros M16 24 195 20 4(2+2)5 Eje extensible, cilindros
delanterosM16 24 195 20 4(2+2)
6 Eje extensible, acoplamiento de cilindro delantero
M16 24 195 20 2(1+1)
7 Eje extensible, brazo trasero M20 30 290_ 30 18 Eje extensible, acoplamiento de
brazo delanteroM16 24 195 20 1
9 Eje extensible, cilindro basculador
M12 19 100 10 2
10 Ejes extensibles, cilindros de extensión de Brazo y deslizadera
M12 19 100 10 2(1+1)
11 Caja de cojinete de dispositivo de extensión de brazo; perno
M12 10 100 10 .16
12 Dispositivo de extensión de brazo, brazo delantero; perno
M16 14 215 22 8
13 Sujeción de brazo delantero, dispositivo de rotación
M16 14 215 22 12
14 Tapa; perno M12 10 100 10 415 Unión giratoria de tapa; perno M16 14 215 22 116 Tornillo de ajuste, acoplamiento
deslizanteM8 6 36 3,5 6
17 Eje de sujeción; pernos M16 24 14 215 22 418 Soporte de deslizadera M16 24 14 215 22 1219 Cilindro de extensión de
deslizadera; tuerca de aprieteM24 36 290 30 1
Brazo Hidráulico - 10 -
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
PROGRAMA DE LUBRICACIÓN
Núm.ref
Punto de lubricación InstruccionesNúm.
puntoslubr.
Intervalos delubricación
(horas)Depósito de aceite hidráulico Comprobación de nivel
(1)1 8
1Acoplamiento de brazo posterior
Jeringa de engrasar2 40
2Acoplamiento de cilindro posterior
Jeringa de engrasar2 40
3 Cilindros posteriores Jeringa de engrasar 4 404 Cilindros delanteros Jeringa de engrasar 4 40
5Acoplamiento de cilindro delantero
Jeringa de engrasar2 40
6Acoplamiento de brazo delantero
Jeringa de engrasar2 40
7 Eje de sujeción Jeringa de engrasar 1 408 Dispositivo de rotación Ver abajo (2) 1 409 Cilindro basculador Jeringa de engrasar 2 40
10Cojinete en el dispositivo de extensión de brazo
Ver abajo (3)3 40
1) Estacionar el equipo de perforación en una superficie plana antes de comprobar el nivel de aceite hidráulico en el depósito. Activar todos los cilindros, y colocar los vástagos de pistón en sus posiciones de más adentro, El nivel de aceite se debe encontrar entre las dos marcas en el indicador de nivel.
2) Poner grasa en la boquilla hasta que empiece a salir por el agujero en el tornillo en el lado del dispositivo de rotación. Dar vuelta al dispositivo de rotación de tal manera que el agujero señale hacia arriba - esto evitará que se forme una bolsa de aire en el dispositivo
3) Mover el dispositivo de extensión de brazo hacia adelante y hacia atrás al poner la grasa.
Lubricantes recomendados
Punto de lubricación RecomendaciónTemperatura de
funcionamiento -C (-F)Boquillas de engrasar • Grasa Universal NLG12 con
aditivos de litio / molibdeno• Grasa de sodio o calcio sintético
Máx. 100 (212)
Máx. 140 (284)
Brazo Hidráulico - 11 -
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
Asegurarse siempre que los sistemas hidráulicos y de agua se encuentran despresurizados antes de realizar cualquier trabajo o de interferir en el sistema.Antes de realizar cualquier trabajo en el sistema hay que apoyar seguramente el brazo para evitar que se caiga.
Síntoma 1. El cilindro hidráulico "rebota"; movimiento de brazo con sacudidas.
2. El aceite está espumoso.3. Las mangueras hidráulicas se hinchan visiblemente durante el movimiento del brazo.
4. Las mangueras en el circuito piloto se hinchan durante el movimiento del brazo.5. El paralelismo automático no funciona correctamente.
Causa Medidas a tomar Aire en el sistema. Comprobar el nivel de aceite en el depósito.
Mirar por si hay fugas que podrían ser la causa del bajo nivel de aceite. Purgar el sistema.
Mala calidad de aceite. Vaciar y limpiar el sistema. Rellenar con aceite nuevo. Ya que la limpieza del sistema es una tarea que tarda tiempo, hay que tomar muestras del aceite regularmente para hacer pruebas. De esta manera se puede cambiar el aceite a tiempo.
Aire en el aceite Comprobar el tubo de aspiración; purgar elsistema.
Agua en el sistema. Dejar que el equipo de perforación se quede parado durante varias horas para permitir que el agua se deposite en el fondo del depósito. Purgar después el agua.
Ruptura interna en la manguera. Sustituir la manguera. Presión excesiva en el circuito
piloto; regulador de presión 18mal ajustado
Comprobar la presión en el manómetro. Ajustar a 30 bar.
Fuga de aceite en acoplamientode manguera.
Comprobar las mangueras y los accesorios. Apretar de ser necesario. Sustituir las mangueras y los accesorios dañados.
Fugas internas en el obturador Desmontar y cambiar los cierres de carrete.Limpiar la válvula.Desmontar el cilindro y cambiar los cierres depistón.
hidráulico PC. Fuga interna de cilindro.
Fugas internas en las válvulas de paralelismo automático 14,15 y 16.
Desmontar e inspeccionar las válvulas por si hay suciedad. Limpiar si es necesario.
Cilindro trasero; fugas visibles. Desmontar y revisar el cilindro. Cambiar todos los cierres.
Brazo Hidráulico - 12 -
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
MEDIDAS ESPECIALES DE SERVICIO
Ejes extensibles
Todas las sujeciones de cilindro y anillas de vástagos de pistón están provistas con ejes extensibles.
Desmontaje
Aflojar la tuerca 4 y sacar el perno 1.
Atornillar un perno en uno de los casquillos 2 y darle vuelta hasta que uno de los casquillos se obliga a salir por el extremo del eje.
Sacar el casquillo restante, y el eje 3.
Montaje
Apretar el perno lo suficiente corno para ocupar el huelgo. No apretar más del par recomendado, ya que esto podría causar una fractura en el saliente de retención del perno.
Engrasar el eje 3 antes del montaje. Engrasar el eje por la boquilla de grasa.
Acoplamiento de fricción ETP
El acoplamiento ETP consiste de un casquillo 5 que contiene un medio de presión. Cuando se apretan los tornillos de tensión 1, se expande el casquillo, y sus paredes exteriores se presionan contra el eje del cilindro de rotación y la caja de cojinetes, Fig. 7 y 8.
Fig. 7 Acoplamiento de fricción ETP1. Perno de tensión2. Anuillo de presión3. Pistón4. Anillo de cierre5. Casquillo que contiene medio de presión
Brazo Hidráulico - 13 -
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
Fig. 8. Acoplamiento de fricción - principio de funcionamiento
Ajuste del acoplamiento de fricción
El acoplamiento de fricción puede necesitar ajuste si el dispositivo de rotación no mantiene su posición prefijada de extremo, o si no da vueltas correctamente.1. Accionar el dispositivo de extensión de brazo hacia afuera.2. Posicionar la deslizadera para que se encuentre en línea con el brazo, y no apunte hacia el brazo o el vehículo.3. Hacer girar la deslizadera hasta que el adaptador de culata de la perforadora se encuentre directa -mente debajo del centro del dispositivo de rotación, Fig. 9.
Por motivos de seguridad, bajar la deslizadera en caballetes o bloques, y eslingarla con seguridad y firmeza. Asegurarse que ninguna de las mangueras quede doblada o apretada.
4. Aflojar los seis pernos hexagonales A, Fig. 9.
!NOTA¡ No sacar los pernos completamente, si se hace se caerá el casquillo en pedazos.
5. Hacer girar el cilindro de rotación de izquierda a derecha a la posición de extremo, visto de los mandos del operador.6. Atornillar y apretar los seis pernos hexagonales A.
Brazo Hidráulico - 14 -
Vista del acoplamiento antes de apretar los pernos de tensión.
El casquillo empieza a hincharse en el medio cuando el casquillo se somete a presión. El área de la superficie de contacto aumenta en proporción directa al aumento de presión.
Cuando los pernos de tensión han sido apretados a par correcto, se presiona casi toda la longitud del casquillo contra el eje y el cubo.
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
¡NOTA! Al apretar los pernos hexagonales, dar vuelta a cada perno media vuelta a la vez. Empezar con el perno Núm. 1, continuando con los Núm. 2, 3, 4, etc. Continuar apretando los pernos en este orden hasta que todos han sido apretados a un par de 36 Nm (3,5 kpm).
El acoplamiento de fricción protege al cilindro de rotación de daño físico en el caso de una caída de roca u otra sobrecarga. Si los pernos no se apretan suficientemente, podría causar esto que el dispositivo de rotación se deslice bajo carga normal. Por otro lado, si se apretan demasiado, se podría dañar el casquillo, en cual caso perdería su sujeción en el eje y el cubo.
El casquillo debe ser desmontado y limpiado si se ha deslizado repetidas veces. Examinar las superficies de contacto del eje y el cubo. Limpiar bien antes de volver a montar. Ver la sección "Dispositivo de rotación".
Montaje del acoplamiento de fricción
Limpiar a fondo las superficies de contacto antes de montar el acoplamiento ETP, usando un solvente tal como Loctite Activator. Montar el acoplamiento a mano. No hay que meterlo a la fuerza. Si esto no es posible, hay que comprobar que no se ha dañado el eje del cilindro de rotación.
Usar una llave dinamométrica para apretarlos pernos de tensión. Trabajar alrededor del saliente, apretando cada perno media vuelta a la vez, hasta que se alcance un par de 36 Nm.
Desmontaje
Desmontar en el orden contrario. Aflojar los pernos sucesivamente, pero no sacarlos completamente. No permitir que el pistón y el anillo de cierre caigan fuera de posición.
DISPOSITIVO DE EXTENSIÓN DE BRAZO
Inspeccionar cuidadosamente el dispositivo de extensión de brazo para ver si hay daños y desgaste, como sigue:
Inspección de las chavetas
Si las chavetas F han quedado deformadas, hay que reacondicionar o afilarlas a la dimensión co-rrecta para evitar daños indirectos a los soportes G, caja de cojinete 1 y los casquillos H.
Inspección de los soportes
1 - Accionar la extensión de brazo hacia afuera2. Sacar los tres pasadores de tensión B que sujetan el aro rascador C en su lugar, golpeándolos con un mandril, Fig. 10.3. Desalojar cuidadosamente el aro rascador C, y sacarlo.
Brazo Hidráulico - 15 -
Fig. 9. Ajuste del acoplamiento de fricción
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
4. Sacar los seis pernos hexagonales D que sujetan la tapa E. Quitar la tapa.5. Bajar la deslizadera hacia el piso y hacerla girar cuidadosamente, hasta que la carga se lleva en un lado de las chavetas F Después se pueden sacar los soportes G de la caja de cojinete 1, y ser examinados. Deben ser sustituidos si están desgastados o rayados. Es más fácil sacar los soportes G si se acciona el dispositivo de extensión de brazo hacia adelante y hacia atrás.
Inspección de los casquillos en la caja de cojinete
1. Sacar la tapa E siguiendo los puntos 1-3 en la sección Inspección de los soportes".2. Medir el huelgo entre el tubo telescópico A y los dos casquillos superiores H, usando una galga para huelgos.3. Bajar el brazo hacia el suelo y medir el huelgo entre el tubo telescópico A y el casquillo inferior H. Si el huelgo es de 1,0 mm o más hay que sustituir el casquillo H y el aro rascador C.Ver la sección "Cambio de casquillos en la caja de cojinete"
Brazo Hidráulico - 16 -
Fig. 10 Dispositivo de extensión de brazoA. Tubo telescópicoB. Pasador de tensiónC. Aro rascadorD. Perno hexagonalE. TapaF. ChavetaG. SoporteH. CasquilloI. Caja de cojineteL. Boquilla de lubricaciónM. AnilloN. PernoO. Perno
Fig. 11. Desmontaje del dispositivo de extensión de brazo
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
Desmontaje del dispositivo de extensión de brazo
1. Accionar el tubo telescópico hacia su posición de extremo.2. Dar vuelta a la deslizadera boca abajo y bajarla hacia el suelo.
Colocar caballetes o bloques debajo de la deslizadera para apoyarla con seguridad. Hacer lo mismo para el dispositivo de rotación y la sujeción del cilindro delantero. Todos deben ser apoyados con seguridad antes de empezar a desmontar el dispositivo de extensión del brazo, Fig. 11.
3. Sacar los 8 pernos A de la sujeción de cilindro delantero.4. Hacer entrar el tubo telescópico, casi a la posición de extremo trasera.
Eslingar con seguridad la cala de cojinete y el tubo telescópico. Usar un puente-grúa u otro polipasto de elevación apropiado.
5. Desconectar las mangueras hidráulicas B, Fig. 11. Tapar y obturar inmediatamente todas las man-gueras y boquillas.6. Sacar el eje extensible C.7. Sacar los 16 pernos D. Quitar con cuidado todo el conjunto de extensión, incluyendo el tubo tele-scópico, el cilindro y la caja de cojinete.
Equilibrar el conjunto de extensión moviendo la caja de cojinete hacia atrás a lo largo del tubo telescópico, a medida que se saca el conjunto.
Cambio del casquillo en la caja de cojinete
Desmontaje
1 . Separar el brazo de conformidad con la sección "Desmontaje del dispositivo de extensión debrazo".2. Sacar los pasadores de tensión, los aros rascadores y la tapa de conformidad con la secciónInspección de los soportes".3. Sacar los soportes G y los casquillos antiguos H fig. 10.4. Limpiar los componentes, y comprobar que no están dañadas la caja de cojinete 1 y las boquillas de grasa K. Sustituir piezas desgastadas o dañadas.
Montaje
1. Colocar el anillo L, el aro rascador C, la tapa E y la caja de cojinete 1 en el tubo telescópico. Ase-gurarse que la tapa tiene los agujeros para los pasadores de tensión apuntando hacia abajo.2. Meter los soportes G en la caja de cojinete 1.3. Montar los nuevos casquillos H. Para hacer más fácil esta tarea, golpear ligeramente los segmen-tos de casquillo para reducir el radio.4. Montar la tapa E, el aro rascador C y los pasadores de tensión B.5. Asegurarse que la marca en el extremo del vástago de pistón se da vuelta como se muestra en laFig. 10, antes de empujar el tubo telescópico en el brazo.6. Empernar con seguridad la caja de cojinete 1 en el cuerpo del brazo, usando los pernos M.7. Montar el eje extensible y conectar las mangueras.8. Accionar el tubo telescópico hacia afuera y empernar con seguridad la sujeción de cilindro de-lantero, usando los pernos N.
DISPOSITIVO DE ROTACIÓN
Brazo Hidráulico - 17 -
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
Desmontaje
Hacer girar la deslizadera, hasta que la viga y la perforadora se encuentren debajo del brazo, fig. 13.
Colocar caballetes o bloques debajo de la viga de la deslizadera para apoyarla con seguridad. Sacar los pernos A, la tapa B y el
espaciador C del eje de sujeción. Sacar el eje extensible D del cilindro
basculador. Desconectar las mangueras hidráulicas
del soporte en el lado de la viga de la deslizadera, y del soporte de manguera en el dispositivo de rotación. Tapar y obturar inmediatamente todas las mangueras y boquillas.
Levantar despacio el brazo derecho hacia arriba, teniendo cuidado de no dañar el cojinete liso, F, Fig. 12.
Hacer girar la caja de cojinete de vuelta a su posición original.
Eslingar con seguridad la caja de cojinete, Fig. 14.
Sacar el soporte de manguera I y la unión giratoria H delante del acoplamiento ETP, fig. 14.
Aflojar los seis pernos en el acoplamiento ETP. Aflojar cada perno un poco a la vez, alrededor del acoplamiento.
!NOTA¡ No aflojar los pernos por completo, de hacerlo se caerá el acoplamiento en pedazos. Sacar con cuidado la caja de cojinete del
cilindro de rotación.!NOTA¡ Asegurarse que está equilibrada la caja de cojinete.
Brazo Hidráulico - 18 -
Fig. 12. Dispositivo de rotaciónA. Cilindro de rotaciónB. EspaciadorC. LimpiadorD. CasquilloE. Caja de cojineteF. Cojinete lisoG. Acoplamiento de fricciónH. Unión giratoriaI. Soporte de manguera
Fig. 13. Desmontaje del soporte de deslizadera
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
Montaje
Limpiar el cilindro de rotación, sacando todos los rastros de suciedad y grasa antigua. Poner atención especial en el eje del cilindro de rotación, a lo largo de sus superficies de contacto con el acoplamiento ETR Limpiar el eje, usando un solvente tal como Loctite Activator. Usar también el solvente para limpiar la parte delantera de la caja de cojinete, y el acoplamiento ETR
Engrasar el cilindro de rotación A y los casquillos D de la caja de cojinete con una grasa fina de cojinete, antes del montaje, Fig. 15.
Eslingar con seguridad la caja de cojinete, y montarla en el cilindro de rotación.
Montar el acoplamiento ETP en su lugar. Esto se debe poder hacer a mano. No se debe hacer a la fuerza.
Ajustar el acoplamiento de fricción de conformidad con la sección "Ajuste del acoplamiento de fricción".
Volver a fijar la viga de deslizadera como sigue: hacer girar la caja de cojinete 900 hacia atrás; bajar el brazo derecho hacia abajo, despacio y con cuidado, para no dañar el cojinete liso F en la caja de cojinete.
Montar la unión giratoria y el soporte de manguera delante del acoplamiento ETP. Montar el cilindro basculador. Introducir el eje extensible y apretar la tuerca al par
recomendado. Levantar el brazo y hacer girar la deslizadera 900. Reconectar las mangueras hidráulicas.
Ajuste del cilindro basculador
Para mantener el paralelismo automático exacto, se debe ajustar el cilindro basculador como sigue:
Accionar el vástago de pistón a su posición de extremo. Medir la distancia entre los centros de las anillas de cilindro de sujeción. La distancia correcta es de 933 mm, Fig. 16.
Brazo Hidráulico - 19 -
Fig. 15. Montaje de la caja de cojinete
Fig. 16 Ajuste del cilindro basculador.
Fig. 14. Desmontaje de la caja de cojinete.
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
ROTACIÓN Y BASCULACIÓN DEL AVANCE
Utilice el cilindro de basculación (Z) para regular el ángulo hacia el exterior deseado al perforar barrenos de contorno.
Nota: Para obtener barrenos paralelos el avance debe estar en la posición horizontal. (Mueva la palanca de basculación del avance (Z) adelante.)
Al girar o bascular el avance para hacer perforaciones, en el techo, el suelo o en galerías transversales, el centro de gravedad del avance debe mantenerse cerca de la unidad de rotación.
Brazo Hidráulico - 20 -
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
ZONA DE ALCANCE
La parte inferior de la zona de alcance puede limitarse, dependiendo de la altura de montaje del brazo.
PERFORACIÓN EN EL SUELO
Brazo Hidráulico - 21 -
1. Haga girar el avance 180o, palanca (K) a la derecha.
2. Bascule el avance hasta la posición vertical, palanca (Z).
3. Oscilación del brazo, palanca (A&E).
4. Extensión de brazo palanca (B). (solo algunos brazos hidráulicos)
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
PERFORACIÓN EN EL TECHO
PERFORACIÓN DE GALERÍAS TRANSVERSALES
Brazo Hidráulico - 22 -
1. Bascule el avance hasta la posición vertical, palanca (Z).
2. Rotación del avance, palanca (K).3. Oscilación del brazo, palanca
(A&E).4. Extensión deL brazo, palanca (B)
(solo algunos brazos hidráulicos)
1. Haga girar el avance 90o, palanca (K).
2. Bascule el avance 90 o , palanca (Z).
3. Eleve o descienda el brazo con la palanca (A&E).
4. Extensión del brazo, palanca (B). (solo algunos brazos hidráulicos)
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
PALANCA DE MANDO
Brazo Hidráulico - 23 -
Mantenimiento del ParalelismoMantenimientodel paralelismo
Desconexión de la función de mantenimiento del paralelismo
Universidad Nacional de Ingeniería Centro de Formación Técnica Minera
Cilindros Hidráulicos
Extensión del brazo (B)Prolonga el brazo 1,25 m. (sólo algunos brazos hidráulicos)
Extensión del avance (FE)Avanza o retrae todo el avance 1,25 m.
Carrera del avance (F)Para posicionar la perforadora en el avance.Nota: No utilice nunca ésta palanca durante la perforación propiamente dicha.
PANEL DE CONTROL
La palanca de mando controla los movimientos de elevación y oscilación del brazo y del avance.El brazo dispone de función de mantenimiento automático del paralelismo, lo cual significa que todos los barrenos se perforan en la misma dirección.
Si así se desea, esta característica puede desconectarse pulsando el botón antiparalelo (APB). Cuando este botón se mantiene oprimido, la palanca de mando sólo controla los cilindros del brazo delantero (E).
La velocidad a la que se mueve el brazo es proporcional al movimiento de las palancas.Esto significa que el brazo puede moverse con precisión.
Brazo Hidráulico - 24 -
Para los cilindros se usa un sistema de código de colores. Cada cilindro y su palanca de control están marcados con un color específico para simplificar el adiestramiento y facilitar la elección inmediata de la palanca correcta.
Asegúrese siempre que nadie esté situado dentro del radio de trabajo del brazo ante de realizar cualquier operación.
Top Related