Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 2
A la Rosa Casas
Primera edició. Sant Jordi 2016
No hi ha cap restricció de còpia,
reproducció o reenviament.
El format és DIN-A5 amb fonts
estàndards de pdf, però no cal
imprimir-s'ho si és pot veure
perfectament en tablet o smarth phone.
Almenys digueu-me alguna cosa..
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 3
Guarda't! de manuals de medicina, un error tipogràfic et podria matar.
Mark Twain (1835 –1910)
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 4
Raó del treball Si entenem com a intel·ligència la capacitat d'utilitzar els coneixements de la manera més eficaç, la intel·ligència artificial seria la capacitat d'utilitzar la informació de la manera més eficient. Les màquines no ens han de dir què és el que hem de fer, sinó com ho podem de fer. El llenguatge escrit, amb les noves tecnologies, s'ha posat al servei de la intel·ligència artificial. Tant els correctors com els traductors es troben en una fase molt inicial de desenvolupament i si els canviem el nom pel d'eines de correcció o assistents en la traducció no augmentarem l'eficàcia de la nostra intel·ligència, però sí que augmentarà la nostra eficiència en el tractament del llenguatge. Els correctors ortogràfics que pretenen ser intel·ligents utilitzen les normes gramaticals per detectar errors corrents. També utilitzen diccionaris que l'únic que tenen en compte és la categoria gramatical. Ara per ara no conec cap programa corrector que tingui en compte el significat de les paraules ni el context de l'escrit. En el cas dels traductors, s’utilitza la força de computació i la possibilitat d'emmagatzematge massiu per traduir a partir de frases completes o expressions amb sentit. Possiblement els traductors escriguin més bé ara, però pot ser difícil d'entendre'ls a vegades. En aquest moment el col·lectiu mèdic ja està demanant l'ajuda d'experts informàtics per tractar la gran quantitat de dades que s'estan generant informàticament, tant pel que fa a la seqüenciació del genoma humà com per a totes les terminals connectades dels centres mèdics. No tinc tan clar que el col·lectiu lingüístic hagi fet el mateix. Sembla que, encara que la tecnologia es consideri una eina, el llenguatge no tingui aquesta consideració i que es tracti com un mitjà. Tornant a la definició de les màquines, diria que, en el cas de la lingüística, aquestes no ens han indicar què hem de dir, sinó com ho hem de dir.
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 5
1 -El corrector pot donar per bons aquests mots, encara que s'accentuïn malament. Pàgina 6
2 -Encara que ens confonguem amb la b alta o la v baixa, en aquests mots no es detectarà falta d'ortografia.
Pàgina 28 3 –Un descuit o una h de més pot estar ben escrit però amb un significat diferent.
Pàgina 40 4 – Deixar-se un espai o un apòstrof pot donar com a resultat un mot que el corrector dóna per bo.
Pàgina 44 5 -Depenent de la vocal inicial, tot i no donar cap error, aquests mots poden canviar el seu significat.
Pàgina 48 6 –La vocal final a o e que indica el gènere, no sempre és així si la confonem.
Pàgina 53 7 – Una vocal de més o menys pot donat un altre mot correcte ortogràficament.
Pàgina 62 8- Si simplement hem confós una vocal, el corrector pot anar molt despistat.
Pàgina 66 9 – En els mots que a nosaltres en sonen semblants, el corrector no ens avisarà si no hi ha error ortogràfic.
Pàgina 78 10 – Els errors tipogràfics en missatges en temps real són cada vegada més freqüents, alguns correctors quan detecten un error ortogràfic ens suggereixen una paraula correcta o simplement la substitueixen sense dir res. El que aquesta paraula sigui correcta ortogràficament no vol dir que expressi el que nosaltres volíem dir.
Pàgina 91
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 6
1 -El corrector pot donar per bons aquests mots, encara que s'accentuïn malament.
abís m abisme avís m fer saber m nau de guerra avis m pares del pare àvia f mare dels pares avia v deixa anar havia v indicatiu present del verb haver acatar v manifestar respecta i submissió atacar v donar la primera escomesa acatà v manifestà respecta i submissió acuïtat f qualitat d'agut acuitat v encalçat, empaitat adulteri m relació extramatrimonial adulterí m fals, espuri africà m d'Àfrica africar v fregar contra, produir un so aixa f eina per a desbastar i obrar fusta aixa! interj crit del carreter per a fer recular l'animal aixà adv per contraposició a així alambó m varietat de taronja alambor m contraparet per a evitar humitats f ufana albardà m bufó albardar v enganyar
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 7
albó m espiga verda de les porrasses albor m peix d'aigua dolça | llum de l'alba aldea f poblet aldeà m habitant d'una aldea allà adv en aquell lloc allar m camp d'alls ambigu adj de diferents sentits ambigú m àpat fred i variat amén inter així sia ament m inflorescència en espiga anador m anant anedó m aneguet angles m zones entre dues rectes, d'origen comú anglès adj d'Anglaterra anomia f absència de llei anòmia f mol·lusc marí antre m caverna; cavitat antrè m gènere de petits coleòpters apa! inter interjecció per a donar pressa àpat m menjada aporia f absència de camí apòria f papallona diürna
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 8
aprés m lloc de munyir el bestiar adj després après v memoritzat, entès, estudiat arcà adj secret, amagat arcar v donar forma d'arc arca f caixa per a guardar-hi coses armeria f lloc on es venen armes armaria v equiparia d'armes armèria f planta herbàcia arnès m cinyell que subjecta a l’escalador arnes f,pl arna, insecte arteria f engany, astúcia artèria f vas conductor de la sang atac m acció d'atacar àtac m gènere de papallones au f ocell au! inter interjecció per a decidir a fer quelcom avar adj avariciós àvar m individu d'un poble d'Àsia central avara adj avariciosa àvara f individua d'un poble d'Àsia central balancé m pas de ball balancer m persona que fa balances baldó m balda petita baldor f abundància
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 9
bata f peça de vestir batà m màquina usada en la filatura del cotó batec m moviment del cor bàtec m xàfec, pluja forta bé adv satisfactòriament bé! inter interjecció per a aprovar be f xai | nom de la lletra b ve f nom de la lletra v | verb venir bellugó m belluguet bellugor f bellugadissa beneïda v verb beneir beneita adj nècia, ximple beneït v verb beneir beneit adj neci, ximple béns m riqueses vents m corrents d'aire véns v verb venir bens m,pl xais, anyells vens v verb vendre venç v verb vèncer bes m petó, besada vés v verb anar bigam m conjunt de bigues bígam adj casat amb dues persones
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 10
bladar m camp de blat bledar m camp de bledes bledà adj ufanós bo adj que reporta utilitat, satisfacció m títol de crèdit bo! inter indica aprovació boa f serpent boà m abrigall per al coll bobò m terme infantil per àvia bobo neutre individu d'un poble sudanès bovor f xafogor de l'atmosfera boc m cabró | got de cervesa boç m morrió vós pron pronom personal boixó m boixa bojor adj bogeria bombo m tambor gros bombó m dolç petit de xocolata bota f calçat bóta f recipient per a líquids vota v verb votar brotó m brot que comença a sortir brutor f qualitat de brut brufol m bufec brúfol m búfal, duc, ocell
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 11
caïc m embarcació de cabotatge caic v verb caure caixó m caixa petita caixo m marc que reté la pasta de paper caixot m bóta per al transport d'excrements calçó m polaina calçot m grill de les cebes blanques calé m diner en la llengua gitana caler v caldre calè adj relatiu a Cales caló m denominació dels parlars gitanos m cala petita calor f temperatura candi adj dit del sucre depurat i cristal·litzat càndid adj ple de candor, ingenu cantar v proferir sons musicals amb la veu càntar m vas grec càntir m atuell amb nansa, broc i galet, per l'aigua canti v produeixi sons musicals cantó m banda; costat cantor m qui té per ofici cantar carbassó m hortalissa comestible carbassot m carbassa buida que serveix de recipient
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 12
cassó m recipient petit de metall cassot m camisa de camp a Mallorca casot m casalot catet m costat de l'angle recte d'un triangle catèter m instrument de cirurgia cadet m alumne d'una acadèmia militar catorze adj tretze més un catorzè adj el que fa catorze en una sèrie cavalló m llom de terra entre dos solcs cavallot m cavall gros i desairós cabellot m forma despectiva de cabell ce f nom de la lletra c sé v conec, recordo, tinc al cap se pron subjecte indeterminat ser v ésser centó m obra literària feta de retalls d'altres obres sentor m olor, flaire santó m persona venerada com a sant cerer m persona que treballa o ven cera serer adj relatiu als serers, Sudan seré v esdevindré, existiré serè adj no torbat sense núvols cerví adj relatiu al cérvol servir v ésser útil pron fer un servei
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 13
claró m nansa petita claror f efecte de la llum colon m qui forma part d'una colònia còlon m part de l'intestí gros colós m estàtua de grans dimensions m gegant colors m/pl pigment com adv de quina manera conj pel fet que com! interj denota sorpresa i oposició cóm m obi, còncau comprès v verb comprendre comprés v verb comprar compres f/pl allò que hom ha comprat conduit m coses necessàries per a viure conduït adj element mecànic a motor | verb conduir confós v prendre una cosa per l'altre confús v poc clar, difícil de distingir
cònjuge neutre el marit i la muller, un respecte de l'altre conjutge m jutge ensems amb un altre consol m allò que consola cònsol m agent diplomàtic continença f manera de captenir-se continència f virtut de contenir-se
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 14
contrapàs m dansa popular contrapassa f passa en direcció oposada a l'anterior cop m topada cóp m antiga mesura de capacitat corner m arbust córner m cop lliure en el futbol cosí m parent, fill de l'oncle o de la tia cosir v unir amb punts fets amb fil i agulla courer m qui treballa el coure couré verb cuinaré, aplicaré calor, cremaré cauré v em mouré cap en terra cràter m obertura per on fa erupció un volcà crater m vas antic grec o romà creixa f fet d'elevar-se relacionat amb l'aigua / mar créixer v augmentar, fer-se alt cremor f ardor crémor m tartrat àcid de potassi darrera adj femení de darrer darrere adv posició oposada a una cosa darrerà adj el darrer darreria f darrer període de la durada d'una cosa demà adv el dia que segueix l'avui | futur damà m mamífer dammar f resina natural dema f anella que ferma l'enclusa
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 15
després adv més tard desprès adj generós despès adj donar diners dp SMS després deu adj 10 v ha de pagar alguna cosa déu m ésser sobrenatural dolar v treure gruix amb un instrument tallant dòlar m unitat monetària dòlman m vestit turc dolmen m tomba megalítica dolors m/pl de dolor dolós adj enganyós dominica adj pertanyent a l'ordre de sant Domènec domínica f diumenge dominicà adj pertanyent a l'ordre de sant Domènec dominó m vestit talar usat com a disfressa dòmino m joc amb fitxes puntuades domino v mano, decideixo, controlo dona f persona del sexe femení dóna v cedeix, traspassa donà v cedí, traspassà donar v cedir, traspassar e f nom de la lletra e eh? interj intensifica una expressió eh! interj s'usa per a cridar l'atenció a algú he v indicatiu present d'haver
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 16
empenya f part superior del peu empènyer v fer moure fent pressió entrapar v agafar en una trapa entrepà m tall entre dues llesques de pa entrepàs m ambladura, pas de quadruplets envà m paret prima en va loc inútilment epitema m grup de cèl·lules epítema m qualsevol medicament tòpic escola f establiment on s'ensenya | verb escolar escolà m persona que ajuda a dir missa escular v descular, desfonar, llevar el fons esperó m agulló/apèndix d'alguns animals espero v confio, resto, desitjo que sigui realitat falcó m ocell de presa falco v travo, immobilitzo falçó m falç petita fatic m sensació de cansament fàtic m repugnància fíat m consentiment perquè una cosa tingui efecte fiat adj digne de confiança florí m moneda d'argent de Florència florir v produir flors les plantes
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 17
fogó m lloc on es fa el foc fogor f acalorament fora adv/prep part exterior v seria, esdevindria forà adj de fora foto f fotografia fotó m quantum d'energia en forma de radiació electromagnètica gaudi m acció de gaudir gaudí m antigament qui gaudia d'unes exempcions gaudir v sentir goig, plaer greixó m llardó greixor f excés de greix heura f planta enfiladissa haurà v esdevindrà, tindrà, obtindrà heure v esdevenir, tenir, obtenir hauré v esdevindré, tindré, obtindré euro m unitat monetària europea
història f període de la vida de la humanitat posterior a
l'aparició de l'escriptura historia v conta, descriu, explica índid adj de raça índida, Persia índic adj de l’Índia indis m plural de indi indole m compost heterocíclic índole f condició i inclinació natural de cadascú
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 18
inhumà adj mancat d'humanitat inhuma v enterra inhumar v enterrar innocu adj que no fa mal inòcul m conjunt de microorganismes en cultiu insigne adj que es distingeix pels seus mèrits insígnia f senyal, divisa joc m manera d'entretenir-se, de fer o d'actuar m el que s'utilitza per jugar jóc m indret on van a dormir els ocell adj adormit jurassià adj del Jura, cantó de suïssa juràssic m període de temps geològic juressis v afirmessis, prometessis lila m/adj morat clar lilà m arbust de flors liles lliçó f allò que un ha d'aprendre llissó m cria de la llíssera llisó m núvol petit llisor f qualitat de llis lluentó m trosset lenticular lluent que es cus lluentor f qualitat de lluent ma pron meva mà m part terminal del braç me pron primera persona singular mi m nota musical mo simb molibdè
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 19
m'ho loc pronom feble maçó m picó m francmaçó maco adj bell, bonic mesó m partícula de la família dels bosons manya f destresa, habilitat manyà m qui fabrica o ajusta panys, claus, etc. marquès m qui posseeix el títol nobiliari marqués v assenyalés, identifiqués marques f/pl de marca mascara f polsim negre v embruta màscara f/pl careta mastec m mastegall màstec m planta herbàcia m mastegot màstic m resina melic m llombrígol mèlic adj relatiu al cant mes m dotzena part de l'any conj conjunció però més adv/adjterme de comparació m signe de l'addició m'és pro/v pronom i verb + SMS terme de comparació
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 20
meta f fita d'una cursa f mamella metà m gas meu m de mi m planta herbàcia mèu m miol milè adj mil·lèsim miler m conjunt de mil unitats mitja f peça de roba pels peus i les cames mitjà adj que està entre dues parts m allò que serveix per arribar a un fi molt adv en grau considerable mòlt v verb moldre molta adj en gran quantitat mòlta v verb moldre mon pron el meu món m univers f la terra mont m muntanya móra f fruit de la morera mora f retard voluntari en el compliment d'una obligació f moresca mujol m rovell de l'ou m torn o barra vertical mújol m llíssera
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 21
muntanya f elevació natural del terreny muntanyà adj muntanyenc nét m descendent net adj sense taques obi m menjadora òbit m defunció oïda f acció d'oir oidà interj expressa alegria òliba f ocell, mussol oliva f fruit de l'olivera os m cadascuna de les peces que formen l'esquelet ós m mamífer host f exercit m amfitrió en informàtica ossa f ossada óssa f femella de 'ós paga f acció de pagar un salari, els diners v verb pagar pagà adj relatiu al paganisme parròquia f circumscripció eclesiàstica parroquià m persona que pertany a una parròquia pastors m/pl del pastor pastós adj que forma com una pasta patén m roba de cotó patent adj evident, manifest f document que acredita un dret
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 22
pati m espai clos i descobert d'un edifici patí prep aparell per patinar | verb patir pèl m filaments que neixen a la pell pel det contracció de la preposició per i l'article el però conj cosa contraria, objecció perol m vas de metall xo SMS però perquè conj indica causa i finalitat conj raó per la qual per què prep preposició més pronom interrogatiu què xq SMS indica causa i finalitat pertinença f el fet de pertànyer a algú pertinència f qualitat de pertinent piqué m teixit de relleu piquer m soldat armat de pica piquet m grup petit de soldats planó m ribot petit planor f qualitat de pla blanor f qualitat de tou porro m planta herbàcia porró m vas de vidre amb brocs per a beure a raig pregó m crida prego v reso pego v faig mal
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 23
préssec m fruita ressec adj que li falta humitat pròdig adj generós prodigi m esdeveniment que té quelcom de miraculós prole f els fills d'algú pròleg m prefaci al cos d'una obra propè m propilè proper adj pròxim quartà m mesura de capacitat quartar v llaurar per quarta vegada en un any coartar v limitar/ restringir que pron mot ponderatiu quantitatiu conj conjunció de subordinació què pron quina cosa pron el qual, la qual, els quals, els quals, les quals q SMS usat per que o què rabada f part del cos, còccix rabadà m noi que ajuda un pastor rajà m príncep indi rajar v sortir un líquid d'un orifici formant raig ratxar v cantar la cigala record m el fet de recordar rècord m resultat obtingut que supera els anteriors reina f dona que exerceix la sobirania d'un regne reïna f resina
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 24
renec m expressió injuriosa rènec m paparra grossa res pron cap cosa rés m acció de resar ressol m reverberació del sol ressòl m solatge, pòsit resol v verb resoldre resolt v verb resoldre sabó m detergent sabor m/f gust seu f centra d'un poder verb seure sèu m greix fos d'animals sèver m suc conc entrat de l'àloe sever adj estricte, rígid sí adv afirmació si m reflexiu, en cas que m nota musical m cavitat sinó conj expressió de contradicció si no conj/adv conjunció condicional negativa so m sensació dels òrgans auditius ço pron això, allò sóc v esdevinc, estic, apereixo soc m tros de soca sol m l'astre lluminós m nota musical sòl m terreny
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 25
solar adj relatiu al sol solà f part on toca el sol soldar v unir soldà m nom de prínceps islàmics son m període de descans són v hi han, esdevenen, estan sotil adj insignificant sòtil m superfície superior d'un sostre subtil adj de tenuïtat extrema sultà m soldà, príncep islàmic soltar v deixar anar solta f desimboltura soldar v unir sura v verb surar m capítol de l'Alcorà surà v verb surar | teixit de seda surar v flotar suspens adj en estat d'expectació, nota no aprovant suspès adj que és sostingut enlaire adj no aprovat tabac m planta herbàcia tàbac m cop de puny tàvec m insecte tapí m sandàlia de sola gruixuda tapir m mamífer perissodàctil te m arbust de la família de les teàcies | pronom
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 26
té v verb tenir tema m assumpte, matèria témer v tenir por tender m qui té una tenda tènder M vagó d'una locomotora tenir v verb posseir taní m substancia astringent tensor adj que estira tençó f gènere de poesia tirà m qui exerceix poder de manera opressiva tirar v estirar, llençar toro m brau turó m muntanyola tot adj enter sencer tòt m broc gros d'un canti ultima v enllesteix una casa última adj darrera untó m substància per untar untor f acció i efecte d'untar us pron segona persona plural ús M acció de fer servir una cosa va v verb anar va! interj expressa encoratjament bah! interj indica dubte, menyspreu
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 27
vaivé m moviment alternatiu en dos sentits vaiver adj qui va d'un costat a l'altre sense objecte valencià adj de València m variant del català valència f poder de combinació d'un element venen v s'apropen vénen v ofereixen, traspassen un genera a canvi de diners veneris adj relatiu al acte sexual venèrids m/pl família de mol·luscs veta f cinta, tira de roba f via o vena en una pedra v facultat per impedir que es dugui a terme una decisió
beta f segona lletra del alfabet grec batà m pel del ventre bata f davantal, roba per estar a casa vila f població vilà m habitant d'una vila vil·la f casa fora ciutat vos pron forma del pronom us vós pron pronom personal, per gent de més categoria boç m morrió, per tapar la boca als animals votar v escollir, designar botar v saltar, enlairar-se butà m gas per cuinar
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 28
2 -Encara que ens confonguem amb la b alta o la v baixa, en aquests mots no
es detectarà falta d'ortografia.
abís m abisme avís m fer saber m nau de guerra avis m pares del pare àvia f mare dels pares avia v deixa anar havia v indicatiu present del verb haver
abissar v abismar avisar v advertir
abocada adj vi que deixa gust a la boca evocada adj verb evocar advocada adj qui exerceix el dret
abocador m lloc per llençar evocador m que evoca
abocar v buidar avocar v captar i resoldre la competència d'un tribunal evocar v recordar
abocat v vi que deixa gust a la boca evocat v recordat, dut a la memòria advocat m qui exerceix el dret
abordar v acostar-se avortar v aturar acaball m acabament a cavall loc que hi va muntat
albí adj afectat d'albinisme alví adj relatiu al baix ventre albir m judici
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 29
albina adj afectada d'albinisme alvina adj relativa al baix ventre
avanç m avançament havans m/pl classe de cigars abans adv adverbi prioritat de temps
baba f terme infantil per àvia bava f saliva abundosa
babord m costat esquerra d'una nau bavor f baf
baca f plataforma dels cotxes vaca f mamífer remugant bacant f festa de Bacus vacant adj No estar ocupats un càrrec, una plaça, una dignitat
bacil·lar v pertanyent als bacils vacil·lar v moure lleugerament
badallar v fer badalls vedellar v parir la vaca batallar v lluitar
badar v distret vedar v prohibir
baga f llaçada al cap de corda, anella vaga f aturada col·lectiva de la feina
bagant m post per a aturar l'aigua vagant v verb vagar
bagassejar v freqüentar bagasses vagassejar v fer el dropo
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 30
baieta f teixit fluix d'ús industrial i domèstic velleta f diminutiu de vella
balada f gènere literari i musical velada v verb velar vetllada f Reunió, tertúlia, festa ballada f acte de ballar vallada f vall molt extensa
balí m bala pètita valí m governador musulmà balisa f senyal flotant valisa f maleta
ball m dansa vall m espai entre muntanes | fossar
balla v verb ballar va lla adj es dirigeix allà
ballet m dansa escènica vellet m diminutiu de vell baló m pilota való m habitant de Valónia bamba f bombolla vamba f sabatilla wamba f marca de sabatilles
ban m disposició imposada a la població van v verb anar
banal adj comú, vulgar venal adj vendible; subornable adj relatiu a les venes venial adj que pot ser perdonat, lleu
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 31
banalitat f qualitat de banal, vulgaritat venalitat f corruptibilitat
baqueta f vara prima vaqueta f vaca petita
bar m establiment de begudes | unitat de pressió var m unitat de potència bard m poeta celta barb m gra de la pell
barat adj a baix preu, no car verat m peix teleosti vara f rama dreta, prima i llarga
barbejar v afaitar verbejar v xerrar
bardó m coixí de sella verdor f qualitat de verd
bari m metall vari adj mudable; variat verí m qualsevol cosa que perjudica la salut vària adj variada
basa f cartes jugades en una volta | verb basar base f allò sobre què alguna cosa descansa vasa f marc bassa f sot que s'omple d'aigua
basal adj relatiu a la base basalt m roca volcànica vasal adj vascular
bascular v fer moviment d'oscil·lació vascular adj relatiu als vasos sanguinis
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 32
bassada f recull d'aigua en una bassa vessada f acció i efecte de vessar besada f acte de besar basada v verb basar
bast adj mancat de finor vast adj d'una gra extensió basta adj mancada de finor | proveïda vasta extensa
bastidor m armadura per sostenir teles vestidor m lloc per a vestir-se
bastigi m marc, bastiment vestigi m senyal queda d'una cosa extingida
bastir v construir, muntar |abastar vestir v cobrir bé adv satisfactòriament bé! inter interjecció per a aprovar be f xai | nom de la lletra b ve f nom de la lletra v | verb venir
becària f estudiant que gaudeix d'una beca vacària f planta herbàcia becada f allò que pot contenir el bec vacada f ramat de vaques
bell adj bonic vell adj de molta edat | velló
bella adj bonica vella adj de molta edat bellesa f qualitat de bell, bonic vellesa f qualitat de vell, caduc
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 33
bena f tira per embolicar un membre vena f vas sanguini
béns m riqueses vents m corrents d'aire véns v verb venir bens m, pl xais, anyells vens v verb vendre venç v verb vèncer
bes m petó, besada vés v verb anar
besar m bes, besada basar v fonamentar | botiga de molt articles vesar v avesar vessar v abocar, sobreeixir
bessa f les branques d'un arbre veça f planta herbàcia vessa v verb vessar
beta f segona lletra l'alfabet grec veta f cinta, filó, peix
beuarra m persona que beu molt veuarra f veu molt fora beure m beguda veure v percebre amb els ulls
bident m instrument de dues dents o pues vident adj que veu profeta
biot m bassal d'aigua | unitat de corrent elèctric viot m tira de color diferent en un teixit
bisar v repetir l'execució d'una peça musical visar v verificar un document
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 34
bitxo m varietat de la pebrotera vitxo m pebrot picant o el correcta seria cuca o bestiola
bobò m terme infantil per àvia bobo m, f individu d'un poble sudanès bovor f xafogor de l'atmosfera
boc m cabró | got de cervesa boç m morrió vós pron pronom personal
boga f planta f peix voga f remar fig gaudir de l'acceptació general bol m vas hemisfèric vol m. conjunt d'animals que volen plegats
bola f cos esfèric vola v verb volar
bolada f cop de bola volada f acció de volar
bolca f ajaguda volva f floc de neu vulva f part externa genitals femenins
boleiar v fer donar tombs enlaire voleiar v mantenir-se a l'aire bota f calçat bóta f recipient per a líquids vota v verb votar bugada f renta roba vogada f acció de vogar
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 35
buit adj no ocupat vuit adj 8, set més un
bulbar adj relatiu al bulb volvar adj relatiu a la volva vulvar adj relatiu a la vulva vulgar adj popular bulbós adj que té bulbs o forma de bulb volvós adj que conté volves
bulbosa adj que té bulbs o forma de bulb volvosa adj que conté volves
bull m Agitació d'un líquid m embotit vull v desitjo, estimo
burell m drap de llana basta | de color gris fosc vorell m marge burella adj de color gris fosc
cabila f tribu de beduïns i berebers cavil·la v pensa persistentment
cabra m mamífer remugant cabre v poder ésser contingut; tenir lloc cavo v llauro cabo v hi ha espai per mi cavó m cavada
cavalló m llom de terra entre dos solcs cavallot m cavall gros i desairós cabellot m forma despectiva de cabell
ceba f hortalissa comestible seva pron pronom possessiu
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 36
cubada f el contingut d'un cub covada f acció i efecte de covar cubata m eixalavar v esbandir la roba eixalbar v emblanquinar
elevar v pujar, du a un punt més alt alabar v lloar, glorificar avalar v donar garantia
embalar v posar en bala v córrer acceleradament envelar v tapar amb un vel v cobrir amb veles embelliment m acció i efecte d'embellir envelliment m acció i efecte d'envellir
enherbar v cobrir o omplir d'herba enervar v fer perdre el nervi, l'energia
estovar v fer més tova alguna cosa estubar v aplicar un bany de vapor
evitar v defugir algú o alguna cosa habitar v viure, estar-se gabinet m cambra d'estudi, de treball ganivet m instrument de mànec i fulla per a tallar
hivernar v passar l'hivern en un indret hibernar v passar l'hivern en estat d'hivernació
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 37
llevar v alçar, aixecar pron alçar-se, aixecar-se llavat v rentat lleva f reclutament d'un any llevat massa fermentada per fer el pa prep tret, apartat v alçat lleba f falleba, passador d'una frontissa
òliba f ocell, mussol oliva f fruit de l'olivera
probable adj que és fàcil que s'acompleixi provable adj que es pot provar comprovable
probe adj que té probitat prova f acció i efecte de provar | verb provar prové v verb provenir
provable adj que pot ser provar probable adj que hi ha més raons a favor que en contra
rebé adv molt bé | verb rebre revé v verb revenir
rebel·lar-se v refusar obediència a l'autoritat legítima revelar v fer conèixer allò que és amagat rebeure v un cos sòlid absorbir un líquid reveure v tornar a veure
revelar v donar a conèixer quelcom amagat rebel·lar-se v refusar la obediència
revés m part oposada al dret rebés v verb rebre
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 38
vaga m aturada de la feina baga f obac, bosc ombrívol f llaçada al cap de corda, anella vague adj no clarament definit
vel m tros de roba destinat a tapar bel m crit del be o de la cabra vela f lona per rebre el vent bela v crida el be
veleria f fabricació de teixits velaria v verb velar, cobrir amb un vel belaria v belar, del be
vent m moviment del l'aire ben adj bé ven v verb vendre
veremar v collir els raïms berenar v menjada que hom fa a mitja tarda, entre el dinar i el sopar, a Mallorca berenen al mati
vergueta f verga petita bragueta f obertura davantera dels pantalons
veta f cinta, tira de roba f via o vena en una pedra v facultat per impedir que es dugui a terme una decisió beta f segona lletra del alfabet grec batà m pel del ventre bata f davantal, roba per estar a casa
veu f so que es produeix en parlar v percep una imatge beu v engoleix
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 39
vident adj que hi veu bident m instrument de dues dents o pues bidet m banyera en forma de seient vis m cargol bis m repetició, fer-ho una altre vegada visar v verificar bisar v repetir una peça musical
visó m mustèlid apreciat per la seva pell bisó m rumiant semblant al bou visor m sistema òptic
vit m membre viril, penis bit m unitat bàsica d'informació volcà m obertura de la terra bolcar v trabucar, tombar
vos pron forma del pronom us vós pron pronom personal, per gent de més categoria boç m morrió, per tapar la boca als animals
votar v escollir, designar botar v saltar, enlairar-se butà m gas per cuinar
youtube.com web pagina de vídeos de Google youtuve.com web parany perquè compris o per estafar-te
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 40
3 –Un descuit o una h de més pot estar ben escrit però amb un significat diferent. a prep direcció ah! i emoció ha v verb haver ha! i rialla
abís m abisme avís m fer saber m nau de guerra avis m pares del pare àvia f mare dels pares avia v deixa anar havia v indicatiu present del verb haver
aguda adj punxeguda m nota alta haguda v participi del verb haver
alar adj relatiu a l'ala halar v menjar (h aspirada) alà m gos de presa al·là m nom de Déu pels musulmans ala f extremitat d'alguns animals hala! interj interjecció per a encoratjar alè m aire que s'escapa dels pulmons hel·lè adj hel·lènic, grec
alena f punxó d'acer per a foradar, cosir hel·lena adj grega
aprehendre v copsar mentalment aprendre v adquirir coneixements
aprensió f prevenció, contra allò que hom tem aprehensió f facilitat per copsar mentalment
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 41
as m el u del joc de cartes m déu germànic has v indicatiu present d'haver auspici m presagi, auguri hospici m asil
austre m vent del sud haustre m espai de l'interior del còlon
avanç m avançament havans m/pl classe de cigars abans adv adverbi prioritat de temps
avaria f dany, desperfecte haveria f bèstia de càrrega
àvid adj ansiós hàbit m vestit d'un estat religiós àvida adj ansiosa
e f nom de la lletra e eh? interj intensifica una expressió eh! interj s'usa per a cridar l'atenció a algú he v indicatiu present d'haver
enherbar v cobrir o omplir d'herba enervar v fer perdre el nervi, l'energia
evitar v defugir algú o alguna cosa habitar v viure, estar-se èxode m emigració en massa hèxode m tub electrònic proveït de sis elèctrodes
fades f essers fantàstics femenins hades m regió del morts en el món subterrani
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 42
hem v indicatiu present d'haver interj mot que expressa malfiança o dubte em pro pronom primera persona singular hindi adj llengua de l'Índia hindú adj adepta a l'hinduisme induir v fer anar, emmenar indi adj de l'Índia m d'origen americà precolombí m substància colorant
horda f conjunt de gent indisciplinada ordre m arranjament | manament, precepte
hostatge m lloc per estar-se m acció d'allotjar m servei d'espai per dades informàtiques ostatge m persona segrestada
hoste m persona allotjada osta f extrem d'un tipus de vela
hui m avui ui! interj indica dolor sobtat o gran sorpresa ull m òrgan de la visió
huller adj carbonífer oller m qui fa o ven olles m prestatge per posar olles
huns m/pl poble nòmada que envaí el SE d'Europa uns det indefinit m plural d’un
isard m petit antílop | persona esquerpa hissar v fer pujar alguna cosa estirant una corda
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 43
o f alternativa f nom de la lletra o o! interj interjecció Oh! oh! interj expressa sorpresa ho pron tercera persona neutra
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 44
4 – Deixar-se un espai o un apòstrof pot donar com a resultat un mot que el corrector dóna per bo.
abat m superior d'un monestir m embotit v abatre a bat loc obrir del tot abell m rusc a bell loc sense comptar acaball m acabament a cavall loc que hi va muntat acompte m part d'un total a compte loc part a cobrar adret adj sense cap defecte físic a dret loc amb raó o sense afí adj que té afinitat a fi loc per tal de alhora adv al mateix temps a l'hora loc puntualment apetició f desig, aspiració a petició loc demanat per aplec m munió de persones o coses a plec part recolzat o penjat al braç aplom m seguretat de si mateix a plom loc verticalment
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 45
aposta f juguesca a posta loc deliberadament apunt m nota escrita; esbós a punt loc preparat arraix m patró de barca sarraïna a raig loc abundosament atall m drecera a tall loc com a; a la manera de balla v verb ballar va lla adj es dirigeix allà d'amunt loc que ve de dalt damunt m part superior d'avall loc que ve de sota davall adv que està a sota demés adv encara, a més d'això de més loc de sobres el fi loc objectiu, finalitat la fi loc acabament, final en lloc de loc en comptes de enlloc adv en cap banda enlaira v s'alça, puja enlaire adv a una distància de terra en l'aire loc dins de l'aire
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 46
envà m paret prima en va loc inútilment gairebé adv faltant-n'hi poc gaire bé loc oposat a molt bé mal de cap loc dolor que afecta al cap maldecap m preocupació, inquietud mig dia loc meitat d'un dia migdia m quan el sol està al punt culminant no res loc contraposat a alguna cosa no-res m negació absoluta, absència del ser noces f/pl casament noses f/pl de nosa no sé loc de saber perquè conj indica causa i finalitat conj raó per la qual per què prep preposició més pronom interrogatiu què xq SMS indica causa i finalitat pot ser loc ser possible o no potser adv es probable sanar v guarir senar adj imparell senat m segona cambra, cambra alta d'un govern sanat v guarit se n'ha anat loc a marxat
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 47
sí adv afirmació si m reflexiu, en cas que m nota musical m cavitat sinó conj expressió de contradicció si no conj/adv conjunció condicional negativa suposa v admetre com a certa una imaginació s'oposa loc que contrasta, enfronta
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 48
5 -Depenent de la vocal inicial, tot i no donar cap error, aquests mots poden canviar el seu significat.
abocador m lloc per llençar evocador m que evoca aconduir v endreçar conduir v guiar, menar acórrer v anar a socórrer córrer v afanyar-se afiblar v cordar una peça de vestir fiblar v ferir amb el fibló afigurar v albirar figurar v representar una cosa, imitant afluent adj corrent d'aigua efluent adj que emana agnosticisme m doctrina gnosticisme m corrent de pensament al art contracció de preposició el art article determinant els det article masculí plural als art+prep article els i preposició a al·locució f discurs breu elocució f creació de text per desprès exposar al·ludir v referir-se eludir v passar per alt
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 49
al·luvió m avinguda d'aigua contra la riba eluvió m conjunt de sediments alabar v lloar elevar v aixecar amissió f pèrdua de drets o béns emissió f acció i efecte d'emetre anèmic adj que pateix d'anèmia enèmic adj relatiu a l'ènema enemic adj contrari, adversari anomenar v. donar nom nomenar m. designar a algú ansar v proveir d'anses ençà adv cap aquesta banda antela f tipus d'inflorescència entela v recobreix d'un tel antera f part superior de l'estam de la flor entera adj sencera anunciar v donar notícies enunciar v dir en termes precisos pronunciar anvers m cara o front d'un full imprès envers prep vers, cap a aposar v imputar oposar v fer obstacle
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 50
aquí adv en aquest lloc equí adj relatiu als equins equina adj relatiu als equins arada f instrument agrícola erada f batuda l'era errada f acció d'errar arreu m eina agrícola | per tot erreu v equivoqueu artiga f terra per al conreu ortiga f herba punxosa ascó m tipus d'esponja escó m banc seient de diputat asèptic adj exempt de bactèries escèptic adj que dubta de tot asèptica adj exempta de bactèries escèptica adj que dubta de tot asfèric adj superfície no esfèrica esfèric adj en forma d'esfera asfèrica adj superfície no esfèrica esfèrica adj en forma d'esfera aspectant adj mirant l'un a l'altre expectant adj que espera amb expectació aspiar v fer troques amb l'aspi espiar v observar ocultament expiar v pagar una culpa
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 51
aspirant adj que aspira espirant f consonant fricativa expirant v pagant una culpa aspirar v desig d'alguna cosa v respirar espirar v treure aire dels pulmons expirar v morir astàtic adj que no té direcció estàtic adj immòbil extàtic adj relatiu a l'èxtasi astàtica adj que no té direcció estàtica adj immòbil extàtica adj relatiu a l'èxtasi astènic adj relatiu a l'astènia estènic adj relatiu al biotipus estènic astènica adj relativa a l'astènia estènica adj relativa al biotipus estènic astigmàtic adj afectat d'astigmatisme estigmàtic adj relatiu a l'estigma aversió f repulsió eversió f capgirament axil·lar adj referent a l'aixella exiliar v enviar a l'exili
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 52
edicte m avís / llei addicte adj fortament inclinat elevar v pujar, du a un punt més alt alabar v lloar, glorificar avalar v donar garantia
empremta f senyal que deixa una pressió impremta f lloc on s'imprimeix encórrer v haver de suportar algun dany incórrer v cometre un delicte, un error, etc. esclat m acció i efecte d'esclatar asclat v estrellat espirar v bufar suaument aspirar v agafar aire v desig d'obtenir alguna cosa imminent adj que amenaça d'ocórrer immediatament eminent adj que sobresurt de les coses circumdants ocàs m posta d'un astre, decadència ucàs m ordre arbitraria i absolutista
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 53
6 –La vocal final a o e que indica el gènere, no sempre és així si la confonem.
àbsida f absis àpside m extrem d'una orbita acapte m acció de demanar acapta v demana accepte adj agradable excepte prep llevat de accepta v consent, rep acronicta f papallones nocturnes acronicte adj només visible a la nit acta f document que constata un fet acte m fet realitzat per l'home afecte m sentiment d'estimació afecta adj que té afecte a algú efecte m conseqüència afil·le adj mancat de fulles afila v esmola aira f gènere de plantes herbàcies aire m vent suau aïra v enutja, s'encén alegre adj que sent alegria alegra v sent plaer, està satisfet allegro adv tempo musical altra adj d'ella altre adj d'ell
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 54
ample adj folgat ampli adj de gran extensió ampla adj folgada àmplia adj de gran extensió apte adj bo per a fer quelcom apta adj bona per a fer quelcom àpter adj mancat d'ales basa f cartes jugades en una volta | verb basar base f allò sobre què alguna cosa descansa vasa f marc bassa f sot que s'omple d'aigua baula f anella; anella d'una cadena baule neutre individu d'un poble de costa d'ivori bronsa f manta llenyosa bronze m metall cabra m mamífer remugant cabre v poder ésser contingut; tenir lloc cavo v llauro cabo v hi ha espai per mi cavó m cavada centaura f planta herbàcia centaure m monstre mitològic cicle m període de temps sigla f abreviatura
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 55
cigne m ocell signe m senyal signa v verb signar cingle m espadat de roca singla v navega cingla v assegura a la sella f cinta ampla i resistent cinglà v va fixà a la sella single m vinil petit cisma m separació dintre d'una comunitat sisme m terratrèmol claustra f passatge porticat entorn d'un pati claustre m convent o monestir m junta dels centres d'ensenyament cobla f cançó, lletra f conjunt musical coble m lligam per a conduir un animal colza f varietat de nap colze m part del braç còmoda f calaixera còmode adj que s'acomoda compte m acció i efecte de comptar m atenció comte m títol nobiliari compta v verb comptar conte m rondalla conta v enumera
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 56
conducta f manera de comportar-se conducte m tub, per on circula fluid conteste m que testimonieja conformement amb altri. contesta f respon correcta adj conducta adequada correcte adj lliure d'errors cotxa f ocell cotxe m automòbil cova f cavitat subterrània v està sobre els ous per que esdevinguin pollets cove m cistell gran i fondo cava f vena f beguda darrera adj femení de darrer darrere adv posició oposada a una cosa darrerà adj el darrer darreria f darrer període de la durada d'una cosa destra f mà dreta destre adj dret/ hàbil
dobla v duplica, augmenta en dos
doble m igual a dues vegades la magnitud donada enlaira v s'alça, puja enlaire adv a una distància de terra en l'aire loc dins de l'aire
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 57
entre prep l'espai que separa dues persones o coses entra v va cap dins, visualitza el fitxer escorpí m aràcnid amb un agulló de verí escorpió m vuitè signe del zodíac escurçó m rèptil molt verinós m persona maligna espècia f condiment aromàtic espècie f grup d'éssers vius amb atributs comuns fato m equipatge, conjunt de coses fatu adj ple de presumpció fauna f conjunt d'animals d'una regió determinada faune m personatge mitològic fibla f obertura per a treure aigua | verb fiblar fible m fibló, agulló
gènera f nissaga, generació
gènere m grup natural d'éssers m categoria gramatical m objecte de comerç genera v procrea, engendra gerra m recipient gerro m recipient més petit ginebra f licor alcohòlic ginebre m arbust
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 58
infecta v produeix o contrau una infecció adj corrompuda infecte adj corromput informe m informació informa v verb informar insigne adj que es distingeix pels seus mèrits insígnia f senyal, divisa lliura f unitat de pes f moneda lliure adj no subjecte al domini d'altri llustre m substància que fa brillar llustra v dóna brillantor, esplendor lustre m espai de cinc anys
ma pron meva mà m part terminal del braç me pron primera persona singular mi m nota musical mo simb molibdè m'ho loc pronom feble membre m extremitat del tronc membra v recorda, li ve a la memòria moda f ús passatger que regula el gust del moment mode m manera d'ésser monge m monjo monja f religiosa monget m fesolet
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 59
nombra f taules per aprendre la numeració | verb nombrar nombre m quantitat obra m feina, treball obre v fa accessible, separa parts juntes pare m genitor m creador d'alguna cosa para v atura parlaria v xerraria, diria parleria f manera de parlar una llegua perleria f conjunt de peles poble f nucli de població pobla v verb poblar popa f part posterior d'una nau popo v mamo, xuclo porisma m corol·lari d'una proposició purisme m qualitat de purista probe adj que té probitat prova f acció i efecte de provar | verb provar prové v verb provenir quadra f nau d'una fàbrica v es conforma, resta dret, s'ajusta m estable quadre m pintura recobre m bric, refugi recobra v verb recobrar
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 60
regla f norma, mètode f menstruació regle m instrument per a traçar línies rectes regna f cada corretja de menar el cavall v governa, mana regne m país regit per un rei respecte m Deferència, sentiment de reverència envers algú respecta v verb respectar ruda f planta herbàcia rude adj inculte, mancat de delicadesa segla f sèquia, rec segle m conjunt de cent anys sègle m sègol sobra f excés sobre m part superior sufisme m moviment islamista sofisma m argument capciós templa f part lateral del cap temple m edifici dedicat al culte torre f construcció que sobresurt d'un edifici torra v verb torrar tracte m conveni tracta v verb tractar vespra f vigília vespre m primera hora de la nit
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 61
vincle m lligam, unió vincla v verb vinclar present, doblegar vinclà v verb vinclar passat xanca f pal per caminar a certa altura xancle m sabata lleugera xancre m ulceració destructiva xacra m mal físic txakra m nus d'energia
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 62
7 – Una vocal de més o menys pot donat un altre mot correcte ortogràficament.
aconduir v endreçar conduir v guiar, menar acórrer v anar a socórrer córrer v afanyar-se addend m cadascun dels termes d'una suma addenda f notes addicionals al final d'un escrit afiblar v cordar una peça de vestir fiblar v ferir amb el fibló afigurar v albirar figurar v representar una cosa, imitant afluix m afluixament aflux m convergència de càrregues elèctriques agnosticisme m doctrina gnosticisme m corrent de pensament així adv d'aquesta manera eixir v sortir aixovar m dot, parament de la núvia ajovar v junyir els animals aljama f comunitat de jueus o sarraïns aljamia f llengües romàniques pels musulmans apòstrof m signe ortogràfic
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 63
apòstrofe m interpel·lació vehement arpegiar v fer arpegis arpejar v gratar amb les arpes arquet m part d'una serra, violí, etc arqueta f caixa per a guardar joies, paper arteritis f inflamació o degeneració arteries artritis f inflamació de les articulacions baieta f teixit fluix d'ús industrial i domèstic velleta f diminutiu de vella barruf m cosa imaginària borrufa f temps núvol i gelat bilió m milió de milions | USA mil milions billó m aliatge d'argent i coure bixest adj dit de l'any de traspàs baixest m declivitat del terreny boixeta f eina de sabater bogeta f diminutiu de boja bogeja v fa bogeries botgeta f planta herbàcia cairat m biga petita, cabiró | proveït de caires quirat m unitat de pes de les pedres precioses càmera m aparell per enregistrar la imatge cambra m habitació, local, estança
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 64
casualitat f atzar causalitat f relació de causa i efecte cítara f instrument musical sitra f recipient de llauna dada f informació, paràmetre o xifra data f indicació del temps d'una acció o esdeveniment dia m temps que tarda la terra a fer 360 graus. dies m dates en general denegar v no concedir negar v declarar que no és ver o real desagregar v fer independent disgregar v desunir desaplegar-se v cessar d'anar junts desplegar-se v estendre's una cosa plegada dormit v ha agafat la son adormit v està començant ha agafar la son flux m moviment incessant en un sentit determinat fluix adj que no tiba, poc fort real adj que té existència reial adj pertanyent a la reialesa ral adj camí real m quarta part de la pesseta runa f material provinent d'un enderroc ruïna f pèrdua total o gairebé f fet de caure
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 65
verb m categoria gramatical verba f verba paraula, acció de parlar brou m líquit procedent de la cocció brau adj valent bou m mamífer remugant croat m el que es parla a Croàcia creuat v travessat, passat d'un lloc a l'altre adj asta d'una bandera més una creu distint adj diferent distintiu m senyal, identificació dosser m ornament en forma de sostre sobre llits dossier m carpeta de documents hemopatia f malaltia de la sang homeopatia f sistema terapèutic, tipus de medicina
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 66
8- Si simplement hem confós una vocal, el corrector pot anar molt despistat.
absentisme m no anar a treballar absintisme m intoxicació per absenta acalorar v comunicar calor acolorar v posar color aclocar-se v allocar-se aclucar-se v tancar-se les ulls adonar-se v percebre adunar v aplegar, reunir adornar v guarnir adoptar v afillar un estran adaptar v ajustar afectiu adj relatiu a l'afecte efectiu adj eficaç afluència f concurrència efluència f emanació afusió f dutxa terapèutica efusió f expansió d'un líquid o gas | expressió de sentiments al·lusió f acció i efecte d'al·ludir elusió f acció i efecte d'eludir elució f procés invers al de l'adsorció amprar v manllevar emprar v fer servir, usar
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 67
anador m anant anedó m aneguet anèmica adj que pateix d'anèmia enèmica adj relatiu a l'ènema enemiga adj contraria, adversària antilogia f contracció de termes o d'idees antologia f recull d'escrits apallar v donar palla als animals apellar v cridar un animal apel·lar v interposar una apel·lació ària f melodia operística àrea f superfície armeria f lloc on es venen armes armaria v equiparia d'armes armèria f planta herbàcia assetiar v posar al seti assitiar v posar setge atandar v establir tandes o torns atendar v acampar amb tendes babaia neutre babau baboia neutre ximplet, beneit baquetejar v maltractar, pegar bequetejar-se v donar-se el bec
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 68
barroer adj matusser, groller barruer m casc acampanat bessó m part essencial d'una cosa bassó m bassa petita bianual adj que té lloc dues vegades l'any biennal adj que passa cada dos anys bladar m camp de blat bledar m camp de bledes bledà adj ufanós bragat adj animal amb l'entrecuix color diferent bregat adj avesat a lluitar brotó m brot que comença a sortir brutor f qualitat de brut canaló m canal petita caneló m menjar cisallar v tallar amb cisalla cisellar v treballar amb el cisell cognació f parentiu de consanguinitat cognició f acció i efecte de conèixer collera f collaret | coixí per animals cullera f estri per menjar colombí adj de Cristòfor Colom columbí adj de l'au
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 69
concorde adj que està d'acord concorda v verb concordar confós v prendre una cosa per l'altre confús v poc clar, difícil de distingir consolar v alleujar la pena consular adj relatiu al cònsol copular v acoblar, unir-se per fecundar cupular adj que té forma de copa o de cúpula corada f impuls sentimental curada v verb curar corrasió f acció erosiva de la sorra duta pel vent corrosió f acció i efecte de corroir cortejar v fer la cort, festejar curtejar v ésser una mica curt cortesa adj/f que té cortesia curtesa f curtedat crestall m munt de terra entre dos solcs cristall m vidre pesant i molt brillant da v va donar de prep punt de partida, procedència di v indicatiu passat de dar do m primera nota musical m qualitat natural du v porta, trasllada
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 70
deferir v condescendir diferir v ajornar v dissemblant deferent adj que mostra respecta, cortesia diferent adj no igual demà adv el dia que segueix l'avui | futur damà m mamífer dammar f resina natural dema f anella que ferma l'enclusa desarmar v prendre les armes desermar v rompre un tros de terra per conrear-la desbarat m derrota disbarat m despropòsit despanyar v treure o malmetre el pany despenyar v espenyar, estimbar despesa f acció i efecte de despendre dispesa f allotjament i manutenció dessecar v sotmetre a dessecació dissecar v fer una dissecció difós v propagat, escampat difús adj no concís, dispers dòlman m vestit turc dolmen m tomba megalítica ebook m llibre electrònic ibook m aplicació per Iphone i Ipad
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 71
el·lipse f línia geomètrica el·lipsi f figura de construcció gramatical elegible adj que pot ésser elegit il·legible adj que no és llegible elidir v suprimir eludir v evitar amb excuses al·ludir v referir-se a algú o alguna cosa emboçar v posar el boç a un animal embussar v obstruir embossar v ficar diners a la bossa embocar v començar un carrer, riu, etc embassar v omplir d'aigua la bassa envasar v posar en un vas empestar v infectar d'una olor fètida empastar v cobrir, omplir de pasta encert m acció i efecte d'encertar incert adj que no té la certesa enfaixar v faixar enfeixar v fer feixos d'alguna cosa enrajolar v cobrir amb rajoles enrojolar v envermellir esclafar v rompre o aplanar alguna cosa esclafir v fer un soroll fort i agut escodar v netejar de còdols o palets un indret escudar v cobrir amb l'escut
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 72
escorar v inclinar-se un vaixell escurar v treure la brutícia escorçar v llevar l'escorça escurçar v fer més curt esparpall m escampadissa esparpell m revifalla d'un llum etiologia f estudi de les causes etologia f ciència dels costums fabril adj relatiu a les fàbriques febril adj relatiu a la febre fatal adj que ha d'esdevenir-se inevitablement fetal adj relatiu al fetus flectar v agenollar-se flectir v fer blegar-se o corbar-se alguna cosa florí m moneda d'argent de Florència florir v produir flors les plantes foll m cap buit full m tros de paper rectangular follar v trepitjar el raïm v relació sexual amb penetració fullar v treure fulla els arbres fragant adj olorós fregant v rosant, rentant els plats flairant adj perfumant
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 73
graal m grial greal m plat, especialment gran o profund greala f gibrella/ rentamans impartible adj que no es pot partir imperdible adj que no és susceptible d'ésser perdut indicció f convocació a una celebració inducció f acció d'induir, raonament insolar v exposar a la llum del sol insular adj Illenc insomne adj que no pot dormir insomni m trastorn del son intifada f revolta palestina entifada v plena de fems, tifes la art article personal femení l'he loc article més verb li pron datiu singular del pronom personal lo art forma arcaica del article el pron pronom personal darrera el verb l'ús loc la utilitat lapse m espai de temps lapsa f errada lapsus m error, distracció lesiu adj que pot causar lesió lasciu adj inclinat als delits carnals lleixiu m dissolució alcalina
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 74
llençar v tirar, desfer-se, malmetre llançar v deixar anar amb un fort impuls lliurament m acció i efecte de lliurar lliurement adv de manera lliure mercant adj relatiu al comerç m vaixell mercant marcant v assenyalant, retolant metàstasi f desplaçament d'una malaltia local metàtesi f transposició de sons dins de la cadena parlada metre m unitat de longitud metro m ferrocarril metropolita mocós adj que té el nas ple de mocs m noi que vol fer-ase l'home mucós adj relatiu al mucus mocosa adj que té el nas ple de mocs f noia que vol fer la dona f bolet mucosa adj relatiu al mucus mòdol m forat per on l'aigua passa mòdul m relació entre magnituds nòdul m concreció de poc volum còdol m palet de riu moleta f mola petita muleta f mula | bastó dels toreros monició f amonestació/ advertiment munició f equip i provisions per a un exèrcit
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 75
moralista adj que predica moral muralista neutre qui fa murals muntanya f elevació natural del terreny muntanyà adj muntanyenc nyap m cosa mal feta, no reeixida nyapa f taca, clap extens nyepa f mentida òbol m antiga unitat de pes òvul m cèl·lules elaborades pel ovari prescriure v ordenar, manar proscriure v prohibir, abolir, bandejar ressegar v segar per segona vegada ressagar v restar endarrere en una marxa riellera f motlle on es formen els riells o barres riallera adj propensa a riure rodesa f rodament rudesa f qualitat de rude ruïna f fet de caure una construcció roïna adj de baixa qualitat/ mesquí sa pron d'ell, d'ella, d'ells, d'elles adj que gaudeix de bona salut se pron reflexiu de tercera persona salobre adj salabrós, salat salubre adj saludable, favorable a la salut
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 76
sanador m el qui sana senador m membre d'un senat sanglot m sospir convulsiu que acompanya el plor singlot m moviments espasmòdics respiratoris sargir v refer cosint els forats fets a la roba sorgir v brollar/ sortir sobreria f acte d'abús de força sobraria v verb sobrar sospès m pressió que suporta un cos pel pes d'un altre suspès v verb suspendre sumat v verb sumar somat adj doble figura heràldica talaia f torre d'observació taleia f ocupació habitual | dèria talar v tallar un arbre telar m teler | posar tela taló m part posterior del peu teló m peça que tanca l'escenari tastar v apreciar el gust d'alguna cosa testar v fer testament tastet m porció que es tasta testet m diminutiu de test
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 77
taulada f conjunt de persones al voltant d'una taula teulada f coberta d'un edifici tauler m post plana teuler m qui fabrica teules toro m brau turó m muntanyola tramar v fer la trama tremar v posar les tremes per pescar trèmol m arbre caducifoli trèmul adj que tremola ucàs m ordre, arbitrària i absolutista ocàs m posta d'un astre, especialment del Sol ullal m tipus de dent ollal m recipient pel peix acabat de pescar vagueries f/pl pensaments que té qui vagueja vegueries f/pl plural de vegueria vagaries v aniries d’un lloc a l’altre vantar-se v mostrar-se satisfet, lloar-se ventar-se v fer-se vent veler m vaixell de vela valer v ésser valuós
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 78
9 – En els mots que a nosaltres en sonen semblants, el corrector no ens avisarà si no hi ha error ortogràfic.
abraçador adj que abraça abrasador adj que crema abraçar v agafar abrasar v convertir en brasa accedir v tenir accés en un lloc excedir v passar el límit accepció f sentit d'un mot excepció f excloure acràcia f anarquia acràsia f excés, intemperància afàcia f alteració ocular afàsia f trastorn d'expressió i compressió amaçar v donar cops de maça amassar v fer una massa, pasta aplacar v apaivagar, mitigar v aplanar sobre un altre aplaçar v donar treball, col·locar aseptada adj sense septes o cloendes acceptada v consentida, admesa aseptat adj sense septes o cloendes acceptat v consentit, admès
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 79
bocell m mena de ribot bossell m dispositiu format de politges braçada f moviments dels braços dels nadadors bressada f acció de bressar brasada f conjunt de brases braçol m cordill de cànem bressol m llitet gronxadís braçola f tira que reforça una escotilla bressola v verb bressolar caça f activitat de cercar, agafar i matar a vegades m avió militar v agafa, captura cassa f vas de metall casa f habitatge caçar v perseguir els animals cassar v anul·lar una sentència casar v unir en matrimoni calcar v copiar, imitar calçar v posar el calçat a algú camisa f peça de vestir els nadons camissa f timó de l'arada casal m casa gran entitat cassal m dipòsit per a les olives cassó m recipient petit de metall cassot m camisa de camp a Mallorca casot m casalot
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 80
cavalleressa f dona que va a cavall cavallerissa f establa de cavalls ce f nom de la lletra C sé v conec, recordo, tinc al cap se pron subjecte indeterminat ser v ésser cesi m metall rar cessi v verb cessar concessió f acció i efecte de concedir concisió f qualitat de concís cotissa f extrem d'un ordit | en heràldica, banda estreta cotitza v verb cotitzar desolar v posar desolació dessolar v llevar les soles embasament m base d'un edifici embassament m estancament de l'aigua en un riu enllacar v deixar un lloc cobert de llot enllaçar v unir formant llaç esfilagarsar v convertir un tros de roba en filagarsa esfilegassar v desfilar, treure fils falç f eina que serveix per a segar fals adj que no és autèntic falcejar v fer anar la falç falsejar v alterar una cosa fent-la tornar falsa
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 81
frisar v impacientar-se vivament | fabricar els frisos frissar v tenir pressa/fregar lleugerament gasa f tela molt fina i transparent | verb gasar gassa f baga del cap d'una corda gasó m planta semblant al plantatge gassó m baga que es fa en una corda gossa f femella del gos gosa v s’atreveix infantesa f infància infantessa f infanta inflexió f acció i efecte de corbar inflicció f acció d'infligir intenció f propòsit intensió f comprensió maçada f cop de maça masada f masia mesada f mes f salari o paga d'un mes maçana f poma messana f mitjana macer m qui porta la maça en una solemnitat masser m massa esponjosa de ferro màser m amplificador de microones maseres f/pl planta herbàcia
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 82
macís m escorça de la nou moscada massís adj compacte, sòlid massís m conjunt muntanyós masies f/pl de masia messies m salvador enviat per Déu massa f resistència al moviment maça f tipus de martell antic misser adj/m missaire míser adj miserable mussa f roba d'església musa f personatge mitològic/ inspiració nasal adj relatiu al nas nassal m part d'un casc corresponent al nas oci m lleure ossi adj que és d'ós passatge m acció de passar pesatge m impost pels serveis del pes de les mercaderies peceta f diminutiu de peça pesseta f unitat monetària passeta f diminutiu de passa pisciforme adj que té forma de peix pisiforme adj que té la forma de pèsol possés m persona endimoniada posés v col·loqués, deixés
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 83
presa f acció i efecte de prendre | cosa per agafar-se pressa f ànsia de fer ràpidament una cosa present m regal, obsequi | temps verbal pressent v verb pressentir recalcar v remarcar recalçar v reforçar el peu, la base, amb terra recelar v tenir recel resalar v tornar a salar recent adj esdevingut de poc ressent v verb ressentir ressol m reverberació del sol ressòl m solatge, pòsit resol v verb resoldre resolt v verb resoldre rosegar v esmicolar amb les dents rossegar v arrossegar rosenc adj de color semblant al de la rosa rossenc adj que tira a ros tassa f vas petit de porcellana taxa f preu, import o mesura en què hom ha taxat tatxa f clau curt amb la cabota grossa i plana. v talla un tros d'un meló i sap com està per dins abissar v abismar avisar v advertir
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 84
bassada f recull d'aigua en una bassa vessada f acció i efecte de vessar besada f acte de besar basada v verb basar besar m bes, besada basar v fonamentar | botiga de molt articles vesar v avesar vessar v abocar, sobreeixir bessa f les branques d'un arbre veça f planta herbàcia vessa v verb vessar isard m petit antílop | persona esquerpa hissar v fer pujar alguna cosa estirant una corda avanç m avançament havans m/pl classe de cigars abans adv adverbi prioritat de temps espasar v amidar roba amb un llistó espassar v anar-se'n, desaparèixer calmant-se arrugar v fer arrugues arrogar v apropiar-se arrosar v mullar amb petites gotes arrossar m camp plantat d'arròs arronsar v disminuir el volum atracar v atansar una nau a port atraçar v indicar el camí a algú bec m mandíbula dels ocells | verb beure beç m bedoll
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 85
boça f prova medieval d'armes bossa f saquet per a portar-hi els diners borsa f mercat dels diners brac m fang m gos perdiguer braç m extremitat del cos humà braça f mesura de longitud marina brasa f carbó o llenya ardent braçal m tira de tela que cenyeix el braç bracal m primera llet de les vaques desprès de parir brec m part punxeguda de l'aixadell | carruatge breç m brell, trampa per ocells; parany comtessa f dona amb títol de comte contesa f acció de contendre/disputa contrapàs m dansa popular contrapassa f passa en direcció oposada a l'anterior cub m poliedre regular de sis cares cup m dipòsit subterrani cursa f córrer en competició cussa f gossa cosa f allò que existeix cossa f antiga mesura d'àrids coça f guitza, cop amb les potes del darrera cus v uneix la roba
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 86
decés m mort d'una persona desés v endrecés, possés al seu lloc descens m baixada decents adj/pl de decència desens adj/pl de desè lliçó f allò que un ha d'aprendre llissó m cria de la llíssera llisó m núvol petit llisor f qualitat de llis mac m còdol m ordinador Appel mag m persona que practica la màgia maç m manoll, manat mas m casa de pagès so m sensació dels òrgans auditius ço pron això, allò sóc v esdevinc, estic, aperèixo soc m tros de soca argenç m setzena part d'una unça argents m, pl argent, metall preciós capça f massa apinyada que formen certs llegums capsa f receptacle petit amb tapa caixa m receptacle més aviat gran decisió f acció i efecte de decidir discissió f incisió i separació d'una part del cos intercessió f fer alguna cosa a favor d'algú intersecció f creuament, punt de trobament
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 87
cèria adj de cera sèrie f col·lecció intercessió f acció i efecte d'intercedir intercisió f acció i efecte de tallar per la meitat laxitud f qualitat de lax lassitud f cansament, fatiga cicle m període de temps sigla f abreviatura cisma m separació dintre d'una comunitat sisme m terratrèmol noces f/pl casament noses f/pl de nosa no sé loc de saber ansar v proveir d'anses ençà adv cap aquesta banda cebàcia adj relatiu a la ceba sebàcia adj greixós cegar v privar de la vista segar v tallar les messes censat adj donat a cens, inscrit al cens sensat adj assenyat censor m que censa sensor m detector
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 88
censual adj relatiu al cens sensual adj relatiu als sentits centó m obra literària feta de retalls d'altres obres sentor m olor, flaire santó m persona venerada com a sant cerer m persona que treballa o ven cera serer adj relatiu als serers, Sudan seré v esdevindré, existiré serè adj no torbat adj sense núvols m vent del NW cerós adj que conté ceri trivalent adj semblant a la cera serós adj relatiu al sèrum seriós adj que no obra a la lleugera cerosa adj que conté ceri trivalent adj semblant a la cera serosa adj relatiu al sèrum cerval adj cerví serval m mamífer carnívor cerví adj relatiu al cérvol servir v ésser útil pron fer un servei cessació f acció i efecte de cessar secessió f acció de separar-se d'una agrupació cessió f acció i efecte de cedir sessió f cadascuna de les reunions d'un grup
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 89
cesta f estri per a jugar a pilota sesta f primera hora de la tarda cetaci m mamífer de l'ordre dels cetacis setaci adj rígid com el pèl de porc cima f cadascun dels brots als d'una planta sima f corda gruixuda dels vaixells sima f zona més profunda de l'escorça terrestre címbol m cèmbal símbol m signe convencional cintó m cinyell cinturó sintó m concepte de química orgànica cinto m jacint ciri m espelma gran siri adj sirià cítara f instrument musical sitra f recipient de llauna ciuró m cigró siuró m sureny ceba f hortalissa comestible seva pron pronom possessiu cingle m espadat de roca singla v navega cingla v assegura a la sella f cinta ampla i resistent cinglà v va fixà a la sella single m vinil petit
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 91
10 – Els errors tipogràfics en missatges en temps real són cada vegada més freqüents, alguns correctors quan detecten un error ortogràfic ens suggereixen una paraula correcta o simplement la substitueixen sense dir res. El que aquesta paraula sigui correcta ortogràficament no vol dir que expressi el que nosaltres volíem dir.
absorbir v fer penetrar adsorbir v adhesió d'àtoms d'un material a un altre acre adj de sabor fort i irritant m unitat de mesura superfície agre m de sabor àcid adj gust que hom troba en una ocupació acusar v assenyalar com culpable agusar v fer més agut advocat m professió alvocat m fruita tropical antònim m mot de sentit contrari a un altre autònim m nom real aptitud f. disposició per fer alguna cosa actitud f. una certa disposició de l'ànim avenc m cavitat natural subterrània avenç m estalvi, progrés bec m mandíbula dels ocells | verb beure beç m bedoll blandar v fer flama brandar v brandejar fer tocar una campana
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 92
bòlid m meteorit bòlit m tros de fusta cilíndrica m anar massa de pressa bolquer m peça de vestir els nadons bolquet m carretó d'una sola roda carrotxa f escorça de pi i d'alguns fruits garrotxa f terra aspra i trencada catalèctic adj vers on manca la síl·laba final catalèptic adj relatiu a la catalèpsia clivellar v fer clivelles crivellar v garbellar cobdícia f cobejança de riqueses condícia f mirament en l'ordre i la netedat codonyar m lloc plantat de codonyers codonyat m confitura de codony codolar m lloc on hi han còdols cras adj gruixut gras adj que conté greix m part grassa de la carn cuadret adj amb la cua dreta quadret m diminutiu de quadre cub m poliedre regular de sis cares cup m dipòsit subterrani
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 93
èctasi f dilatació de la llum | exposició de fe èxtasi m sortida del jo fora dels seus límits ordinaris educand m qui rep educació educant v ensenyant, instruint enllorar v entelar enyorar v sentir pena per un allunyament errada f acció d'equivocar-se i l'efecte errata f errada comesa en la impressió d'un escrit esotèric adj adreçat només als iniciats exotèric adj obert a tothom, public fadrí m persona jove, en estat de casar-se m solter, que no s'ha casat padrí m persona que protegeix algú fossar m cementiri fossat m excavació que circueix una fortalesa gec m peça de vestir jec v dormo, m'estiro, em poso pla xec m efecte bancari xec! interj escac! txec adj natural o habitant de Bohèmia i Moràvia genètica f estudi de l'herència genèrica f relatiu al gènere grog m beguda feta amb aigua ensucrada groc m color
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 94
imprecar v invocar un mal increpar v renyar amb severitat infectar v produir una infecció infestar v causar danys, estralls intricar v embullar, complicar intrigar v maquinar intrigues intuir v preveure la veritat induir v persuadir a fer alguna cosa invectiva f discurs o escrit violent contra algú inventiva f facultat d'inventar mac m còdol m ordinador Appel mag m persona que practica la màgia maç m manoll, manat mas m casa de pagès marginat adj que no està integrat a la societat marginal adj al límit, secundari o accessori metge m qui practica la medicina metxa f corda preparada per cremar relleix m replà enmig d'un penya-segat relleig adj molt lleig ressaca f moviment de retrocés d'una onada ressaga f en una colla que fan camí, el grup que queda endarrere
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 95
simple adj no compost ximple adj de poc seny sor f germana sort f atzar sord adj que no hi sent suma f addició summa f recopilació de totes les parts d'una ciència summe adj suprem sumand m cada quantitat a sumar sumant v verb sumar tesi f dissertació escrita sobre un treball universitari teci m himeni dels ascomicets i dels ascolíquens toll m sot ple d'aigua, bassiot xoll adj pelat del cap soll m cort del porc torcar n netejar amb un drap torçar v doblegar tremend adj formidable terrible trement adj que tremola vertader adj veritable verdader adj veritable, expressió més actual xiripia f ortiga xirivia f planta herbàcia d'arrel comestible xot m cabrit que encara mama xop adj completament moll
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 96
zelós adj que té un interès ardent i actiu gelós adj que estima malaltissament zero m absència d'unitats cero m cérvol
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 97
Fonts d’informació: - Diccionari d'homònims i parònims
Joana Raspall 1913-2013 (descatalogat) - SMS en català
Caterina Canyelles i Margalida Cunill Edicions 62 - No et confonguis!
David Paloma i Albert Rico Editorial Empúries - http://diccionari.cat
Enciclopèdia Catalana - Http://diccionaris.cat - Editorial VOX - http://parònims.cat
Les paraules que els correctors no pillen. Fonts d’inspiració:
- http://www.xtec.cat/~aporta1/catlex14.htm Llengua catalana 5
- http://es.tiching.com/mots-homofons/recurso-educativo/96275 Recurso educativo
- http://traces.uab.cat/record/16431?ln=ca Estudi den Pere Porta Roca
- http://josegargallo.blogspot.com.es/p/paraules-valencianes-en-desus.html Paraules Valencianes en desús José Gargallo Gregori
Eines informàtiques:
- Sistema operatiu Windows 8 OEM de ASSUS - Sistema operatiu Windows 10 actualitzat des de Windows 8 OEM de
ACER - iOS 9.3.1 - Office 365 subscripció mensual. - Icloud d’Appel - Navegador Chrome, motor de cerca, Gmail, Drive, Docs, Full de
Càlcul, Photos, Books i YouTube de Google.com - http://softcatala,cat/corrector - http://www.correctorcorrecte.cat/
Català DIGITAL v1.0
[email protected] Pàg. 98
Agraïments. Pere Porta per donar-me la idea i res més. El meu nebot per donar-me feina física i desencaparrar-me. Meri per aguantar al meu nebot. Josep Sanromá per la web paronims.cat en mySQL Isabel Pineda per la feina avorrida i dura. Anna Pons pel que haurà de fer com a correctora. La meva dona per no voler saber què estava fent. I a la meva filla per repetir-me deu mil vegades què no tinc de fer, sinó què he de fer.
Top Related