II JORNADAS PROVINCIALES PARA EL PROFESORADO DE CENTROS BILINGES
RECURSOS PARA EL DESARROLLO DEL CURRICULUM INTEGRADO
Isabel M Espinosa Zafra
CEIP Santiago Apstol
Valdepeas de Jan
Tras una breve introduccin acerca de lo quese entiende por Currculum Integrado ycmo se puede aplicar a la enseanza dereas no lingsticas en L2, se presenta unaseleccin de materiales elaborados y unamuestra de algunos de los trabajosrealizados. Toda la exposicin proporcionatcnicas y modos de trabajar yaexperimentados con el alumnado y queresultan tiles.
CURRICULUM INTEGRADO
Pretende:Desarrollar las competencias
plurilinges y pluriculturales delalumnado.
Propone: Desfragmentar el Curriculum en
las siguientes competencias:
- Produccin oral
- Produccin escrita
- Comprensin oral y audiovisual
- Comprensin escrita
- Interaccin oral
- Interaccin escrita
ASPECTOS A TENER EN
CUENTA PARA LA
ELABORACIN DEL
CURRICULUM INTEGRADO
Reestructuracin de los contenidos en:
- reas lingsticas
- reas no lingsticas
Seleccin de las Unidades Didcticas
Interrelacin de los Contenidos
Elaboracin de la Programacin de Aula
REAS LINGSTICAS CURSO 2006 / 07 AO 0
Anticipacin del Ingls en: Infantil:
3 AOS 2 sesiones h 4 AOS 2 sesiones h 5 AOS 3 sesiones h
1er Ciclo de Primaria: 4 sesiones de h
2 y 3er Ciclo Primaria: 3 sesiones de 1 h
CURSO 2007 / 08 AO 1 Anticipacin del Ingls en:
Infantil: 3 AOS 2 sesiones h 4 AOS 2 sesiones h 5 AOS 3 sesiones h
1er Ciclo de Primaria: 4 sesiones de h
2 y 3er Ciclo Primaria: 3 sesiones de 1 h
REAS NO LINGSTICAS
CURSO 2006 / 07 AO 0
1er Ciclo de Primaria:
Ed. Fsica 1 h / semana
2 Ciclo de Primaria 3 Primaria:
Conocimiento del Medio 1 h / semana
CURSO 2007 / 08 AO 1
1er Ciclo de Primaria:
1 h semana Ed. Fsica
2 Ciclo de Primaria 3 Primaria:
Conocimiento del Medio: 1 h / semana
Ed. Fsica: 1 h / semana
RECURSOS
HUMANOS: 3 especialistas de ingls 1 auxiliar de
conversacin 2 Erasmus 1 Tutor 1 Especialista
MATERIALES: Psters Fichas y carteles Libros Audiovisuales Internet Material Multimedia
MATERIALES
Vocabulario de Clase
Psters
Canciones y Poesas
Rtulos de dependencias
Normas de la Clase
VOCABULARIO DE CLASE 1
VOCABULARIO DE CLASE 2
VOCABULARIO DE CLASE 3
VOCABULARIO DE CLASE 4
NORMAS DE LA CLASE 1
NORMAS DE LA CLASE 2
NORMAS DE LA CLASE 3
CANCIONES Y POESIAS 1
CANCIONES Y POESIAS 2
RTULOS DE DEPENDENCIAS 1
RTULOS DE DEPENDENCIAS 2
RTULOS DE DEPENDENCIAS 3
RTULOS DE DEPENDENCIAS 4
RTULOS DE DEPENDENCIAS 5
PSTERS 1
PSTERS 2
PSTERS 3
PSTERS 4
PSTERS 5
PSTERS 6
PSTERS 7
UNIDADES DIDCTICAS (Conocimiento del Medio)
Unit 1: Living Things
Unit 2: Senses
Unit 3: Animals and plants
Unit 4: Ecosystem and us
Unit 5: Observing the sky
Unit 6: The air and water on Earth
Unit 7: Soil, rocks and minerals
Unit 8: Recycling and pollution
Unit 9: Landscapes
Unit 10: Water in Landscapes
Conocimiento del medio
Science Physical Education
English Metodologa
Adquirir una idea bsica de lo que es
clasificar seres vivos
(animales/plantas)
Clasificar animales: vertebrados /
invertebrados
Clasificar animales segn su alimentacin
Partes de una planta
Importancia de las plantas
Reconocer y diferenciar
los animales
de las plantas
Conocer la clasificacin
de animales
Identificar las partes de
una planta
Conocer el vocabulario de los
movimientos que
puede hacer un
ser vivo
Valorar la importancia y
respeto a otros
seres vivos
Realizar un cuento motor con
diversos tipos de
seres vivos
Conocer el vocabulario
de los
distintos tipos
de animales
Mostrar informacin
oral y escrita
sobre
animales
Conocer el vocabulario
de las partes
de una planta
Los diferentes contenidos se irn trabajando siempre
teniendo en cuenta situaciones
cotidianas de comunicacin y
estarn relacionados con los
distintos momentos del da en
el aula (rutinas), as como con
los que se trabajan en lengua
materna.
Se emplear apoyo grfico como por ejemplo, carteles,
dibujos, etc,
Se crear un ambiente bilinge donde el alumno
pueda observar los diferentes
modos de expresar la realidad
cotidiana
Todas las actividades se basarn en el juego,
procurando tanto la
participacin activa del
alumno como el respeto a sus
propias iniciativas y
producciones
Didactic Unit 3: Animals and Plants
1 /2
Instrumentos de
Eval.
Criterios de Eval. Atencin a la
Diversidad
Recursos
Didcticos
Para evaluar el progreso
de los alumnos se
emplearn diferentes
instrumentos:
La Observacin directa
Aplicacin de fichas de evaluacin donde puedan
aplicar los conocimientos
adquiridos
Valoracin del inters y actitud en clase
En lneas generales se
valorar
fundamentalmente lo
siguiente:
El inters y la participacin
La produccin de poesas y rimas
La comprensin de mensajes orales
La espontaneidad en el uso de la lengua inglesa
Se propondrn
actividades que
supongan la
aplicacin de los
contenidos anteriores,
procurando
enlazarlos con los
nuevos. As, en los
diferentes contextos
de comunicacin se
repasar el
vocabulario ya
trabajado, con lo que
el repaso estar
siempre presente en
la actividad cotidiana
Canciones y poesas Flashcards Cd s y DVD s Material fungible
propio de clase
Ordenadores
Didactic Unit 3: Animals and Plants
2 /2
TRABAJOS HECHOS CON LOS ALUMNOS EN EL AO CERO 1
o Da de la Paz
o Libro de Federico Garca Lorca
o Da de Andaluca
o Semana de Animacin a la lectura
o Unidad Didctica del Ciclo del agua (2 ciclo)
o Educacin Fsica en 1er ciclo
o Semana cultural: Caterpillars voice play
Semana de sensibilizacin de las lenguas
TRABAJOS HECHOS CON LOS ALUMNOS EN EL AO CERO 2
APOYOSIMPORTANTES
Coordinacin con el I.E.S. Sierra Sur
Reuniones con otros centros:
I.E.S. Auringis
C.E.I.P. Virgen de la Villa
C.E.I.P. San Jos de Calasanz
Colaboracin del profesorado:
Tutores
Especialistas
Ingls
Auxiliar de conversacin
Erasmus
TICs
TICs (Pginas Web) www.abcteach.com www.edhelper.com www.learnenglish.org.uk www.kidshealth.org www.enchantedlearning.com www.first-school.com www.teachingheart.net www.childfun.com www.firstschoolyear.com www.lessonpage.com www.studystack.com www.aplusmath.com www.starfall.com www.dklt-kids.com
Mi e-mail
THANK YOU FOR YOUR ATTENTION !
1 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
II Jornadas de Formacin del
Profesorado
Atencin a la diversidad en la
enseanza plurilinge
El papel de las TIC en AICLE: Openoffice
como herramienta de trabajo
Materiales divulgativos
2 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
- Ponente: Francisco Garca Jimnez - CEIP Prof.Tierno Galvn. Granada
Contenidos:
El Software Libre, Linux y otros
invitados
Conociendo Openoffice
Openoffice como herramienta para
el docente
Un kleinen example
3 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
En principio es interesante hacer una distincin terminolgica
antes de entrar a conocer Openoffice. Podemos distinguir entre:
los programas informticos de cdigo cerrado, cuyo
cdigo constitutivo solo lo conocen y poseen las
empresas que los crearon. El usuario slo puede
comprar la aplicacin e instalarla. Es el caso de
multinacionales como Microsoft (Windows XP,
Office,) Adobe (Dreamdreaver, Photoshop, etc.).
las aplicaciones de cdigo abierto, en donde convergen
corrientes como las del Software Libre o el
Opensource. El cdigo de las aplicaciones est
abierto, publicado para que cualquiera lo podamos
modificar. De este tipo es Openoffice, Firefox, etc.
Ms detalles en: http://www.softwarelibre.net/
Linux es un sistema operativo que se adhiere a la
segunda corriente. Fue creado (publicado) en 1991 por
un estudiante finlands (Linus Torvalds). Desde
entonces ha tenido un gran desarrollo y varias
ramificaciones: Guadalinex es una de ellas.
Aunque Software Libre y Opensource son dos movimientos
independientes, coinciden en muchos puntos y normalmente se
utilizan ambos trminos para referirnos a programas gratuitos,
El Software Libre, Linux y otros invitados
4 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
de cdigo abierto a los usuarios y que pueden ser ejecutados
bajo Linux o Windows.
Con la ayuda del ordenador personal podemos lograr un alto
grado de autonoma a la hora de crear nuestros propios
documentos. En nuestro caso proponemos el uso de Openoffice,
que es:
Suite: pues integra varias aplicaciones independientes: para
documentos escritos, dibujo, etc.
Ofimtica: implica la aplicacin de la informtica a las
tareas de oficina; esto en realidad es algo difuso... pero
todos pensamos en memorandos, grficos, estadsticos,
logotipos o bases de datos.
Cdigo Abierto: es un movimiento que aboga por la creacin
de aplicaciones informticas cuyo cdigo constitutivo est
abierto a la sociedad.
Conociendo Openoffice
5 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
Para acceder a esta aplicacin buscamos la direccin:
www.es.openoffice.org.
Con lo que se abre la siguiente pantalla:
Desde la misma no solo podemos descargar la aplicacin, sino
tambin conseguir diccionarios o contribuir al proyecto, ya sea
traduciendo, probando o sugiriendo modificaciones.
Caractersticas especficas de Openoffice
Entre los aspectos fundamentales que podemos resaltar de
esta aplicacin estrella del mundo del Open Source o cdigo
abierto tenemos:
Es MULTIPLATAFORMA, lo que quiere decir que puede ser
usado bajo diferentes sistemas operativos. Por lo tanto,
Openoffice no es el word de Linux, sino que es una aplicacin
que cuenta con versiones perfectamente operativas para Linux,
Solaris, FreeBSD, Windows y MAC OS X. Incluso hay una
6 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
versin para ser usada (en Windows, por ahora) en un Pendrive.
Esta es una caracterstica muy interesante, pues por ejemplo
podemos empezar a crear un documento bajo Windows y luego lo
podremos leer perfectamente en una distribucin Linux, como
Guadalinex o SuSE.
Viene perfectamente preparado para ser usado en MULTITUD
DE IDIOMAS, con sus correspondientes diccionarios,
descargables desde Internet.
Su sistema de ARCHIVADO DE DOCUMENTOS va a encantar a
cualquiera. Para empezar, lee documentos .doc, .ppt, etc. sin
problemas de compatibilidad hacia atrs. Por si esto fuera
poco, puede crear documentos en los formatos nativos de MS-
Office sin grandes problemas... y no importa en qu plataforma
estemos trabajando. En concreto, Openoffice Writer (en
adelante Swriter) puede guardar nuestros trabajos en 22 tipos
diferentes de archivos, incluyendo las PDA (para Pocket y Palm)...
sin olvidar que puede exportar directamente a PDF y HTML...
ms imposible, por lo menos por ahora.
Disponemos de una buena CENTRALIZACION DE LOS
COMPONENTES de la suite. De esta forma, y desde cualquiera
de las aplicaciones, podemos abrir cualquier mdulo con solo ir a
la barra superior de mens y hacer clic, con el botn izquierdo
del ratn sobre Archivo/Nuevo, abrindose el siguiente men:
7 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
Como vemos, podemos abrir diferentes tipos de aplicaciones:
desde un procesador de textos a una base de datos o un editor
HTML.
Ventajas de su uso:
Podemos elaborar nuestro propio fondo documental.
Ser posible ir creando sobre la marcha los contenidos
escritos, animados, etc. que se necesiten, en funcin, por
ejemplo, de la actualidad mundial.
Conseguiremos crear materiales concretos para incidir
sobre grupos de alumnos determinados.
De esta manera damos una alternativa a los materiales
oficiales.
Por ltimo, nos plantearemos la posibilidad de crear
documentos de forma conjunta con el alumnado.
No necesitaremos tener grandes conocimientos de
informtica ni ser unos consumados diseadores grficos.
Qu podemos hacer con Openoffice?
Documentos escritos: resmenes, fichas, tablas,
ampliaciones de los contenidos
Flashcards
Openoffice como herramienta para el docente
8 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
Pster
Presentaciones
Pginas Web
Webquests, Treasure hunts
Documentos interactivos en pantalla
Sopas de letras, crucigramas
Elementos grficos diversos: logotipos, cliparts
Actividades matemticas
A continuacin vamos a ver un ejemplo, creado enteramente
con Openoffice Writer, usado indistintamente bajo Windows o
Linux.
Supuesto: Documentos interactivos con Swriter
Como ejemplo vamos a crear un documento que interactuar
con el alumno desde la misma pantalla del ordenador, sin salirnos
del procesador de textos. Esto nos va a permitir:
crear documentos vivos y originales sin salir de nuestro
procesador de textos.
dar respuesta a las exigencias de diversidad que
encontraremos, inevitablemente, en nuestras aulas.
no necesitaremos conocimientos de programacin para
dar forma a este tipo de documentos interactivos.
Realmente lo ms importante en este supuesto es el de ser
ordenados y planificar bien el conjunto, sabiendo colocar bien
cada uno de los contenidos o partes que van a ser visitados.
Imaginemos que vamos a crear un documento en el que vamos a
Un kleinen example
9 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
repasar el uso de las preposiciones. Para ello seguimos estos
pasos:
Creamos unas sencillas preguntas que impliquen el elegir
entre tres opciones. Por ejemplo:
La idea fundamental consiste en que el alumno ir a una
pgina diferente de un documento escrito, en donde se le
ofrecern aclaraciones segn las opciones que haya elegido.
Por lo tanto la primera fase de nuestro trabajo ser
organizar de forma clara el documento y sus diferentes
apartados o secciones, en este caso hay tres.
Al principio de estas secciones colocaremos una marca de
texto, yendo a la barra superior de mens y pulsando sobre
Insertar, eligiendo Marca de texto.
Entonces se abrir una ficha desde la que se nos pedir que
le demos un nombre que sirva de referencia posterior.
Ahora vamos a la pregunta que proponemos y convertiremos
en hiperenlaces cada una de las tres opciones que se
proponen en este supuesto: On the table, At the table y Over the table.
Para ello sombreamos la palabra (en nuestro caso: frase
preposicional) arrastrando el ratn sobre la misma
manteniendo pulsado el botn izquierdo.
Entonces vamos a la barra superior de mens y pulsamos
They put a book:
On the table
At the table
Over the table
10 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
sucesivamente sobre Insertar/Hiperenlace, con lo que se abrir la siguiente ficha:
Elegimos la opcin Documentos y en la entrada Destino de documento le diremos al programa que el objetivo ser, por ejemplo, el Marcador de texto uno, o el nombre que le hayamos puesto con anterioridad.
Con estos sencillos pasos, podemos hacer que nuestr@s
alumn@s salten no solo a una parte del documento sino a una
direccin de Internet o a un documento determinado que nos
interese consultar.
Nota final. Naturalmente, podemos crear ejemplos ms
complejos o elaborados, jugando con tamaos y colores de letras,
aadiendo imgenes, etc. Nuestra intencin ha sido resumir el
proceso en sus pasos ms fundamentales.
Cuatro tipos diferentes de destinos para nuestras necesidades pueden ser elegidos desde esta pantalla.
1 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
CEIP Prof. Tierno Galvn
Granada
II Jornadas de Formacin del
Profesorado
Atencin a la diversidad en la
enseanza plurilinge
LA ENSEANZA DE REAS NO
LINGISTICAS EN AICLE
Francisco Garca Jimnez
Materiales para la reflexin
2 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
CEIP Prof. Tierno Galvn
Granada
- Ponente: Francisco Garca Jimnez - CEIP Prof.Tierno Galvn. Granada
Contenidos:
Aclarando los trminos
La presencia del idioma
Herramientas de trabajo: Internet
Apuntes finales sobre un proyecto
bilinge.
3 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
CEIP Prof. Tierno Galvn
Granada
Es curioso observar como este proyecto tiene dos nombres.
Personalmente me he encontrado con docentes que se extraan
(desconocen, rechazan) de AICLE (ni digamos de CLIL) y se
encuentran ms cmodos con la expresin bilingismo. Veamos.
Bilingismo o plurilingismo: es en realidad nuestro
objetivo. Lograr individuos que manejen a distintos
niveles una lengua extranjera, adems de la materna.
AICLE, o Aprendizaje Integrado de Contenidos y Lenguas
Extranjeras. Hablamos del instrumento o medio por el
que vamos a conseguir nuestro objetivo.
De esta forma el francs o el ingls se convierten en la que se
llama la lengua vehicular, que usaremos para transmitir
contenidos, ideas, mandatos
En cualquier caso, est fuera de toda discusin que la
expresin enseanza bilinge es ms usada por los miembros de
la comunidad educativa.
Pero no un bilingismo tradicional que busca la mera
AICLE-BILINGISMO: ACLARANDO LOS TRMINOS
4 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
CEIP Prof. Tierno Galvn
Granada
adquisicin de dos lenguas que funcionen en momentos concretos,
como si estuvieran en compartimentos estancos. Se trabaja
tambin el trasfondo cultural o las capacidades comunicativas
como formas de entender el idioma extranjero en su globalidad.
Ms informacin en:
http://www.ticcal.org/
http://www.isabelperez.com/clil.htm
http://es.wikipedia.org/wiki/CLIL
En nuestro centro es el idioma ingls el usado como lengua
vehicular para el proyecto AICLE. En cuarto curso se utiliza en
Conocimiento del Medio, Plstica y Msica. Aunque tambin la
usamos en:
Matemticas: numeracin en ingls, horas, figuras
geomtricas, operaciones matemticas, actividades
bsicas: solve, write the numbers Lengua castellana: comparando ambos idiomas a nivel
elemental, actividades bsicas: write down, read Organizacin general del curso: rutinas de trabajo,
saludos, premios y castigos
Metodologa:
Explicamos los apartados del tema en castellano.
Trabajamos bsicamente con Conocimiento del Medio.
La presencia del idioma en el currculum
5 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
CEIP Prof. Tierno Galvn
Granada
Elegimos palabras clave en ingls
Se elige y explica un fragmento
Escribimos un resumen en la pizarra
Se pregunta y repasa en ingls.
Aunque se cuida la pronunciacin, no nos obsesionamos
con ella.
Lo fundamental es que los alumnos/as se expresen
tanto de forma oral como escrita.
No cabe duda de que la Red de redes supone una formidable
fuente de recursos para cualquier enseante. En este apartado
no poda ser menos, sin nimo de ser exhaustivos proponemos los
siguientes enlaces.
- http://www.infovisual.info/index.html Enciclopedia visual con
multitud de elementos relacionados con Science, algunos tienen
un nivel alto, pero otras entradas son de una gran utilidad,
veamos por ejemplo la siguiente:
HERRAMIENTAS DE TRABAJO: INTERNET
6 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
CEIP Prof. Tierno Galvn
Granada
- http://faculty.washington.edu/chudler/alco.html No viene en
francs ni alemn y su nivel es algo alto, pero tiene secciones
muy interesantes en las que se proponen actividades manuales y
actividades de todo tipo como el Stroop effect.
- http://www.windows.ucar.edu/ Con multitud de actividades
adaptadas a diversos niveles sobre temas astronmicos.
- http://www.kidzone.ws/water/ especialmente indicado para
conocer en ingls el Ciclo del Agua, intuitivo y muy atractivo a los
ojos del alumnado.
- http://www.wikilearning.com/ Comunidad de aprendizaje libre
que comprende diversas reas de aprendizaje, pero sirve como
punto de partida para realizar bsquedas, sin olvidar que va
creciendo con el paso del tiempo.
7 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
CEIP Prof. Tierno Galvn
Granada
En fin, nos ocuparan muchas pginas listar de forma mnima
todos los enlaces interesantes que nos ofrecen materiales o
ideas sobre el tema. Aconsejamos visitar la pgina Web de
Isabel Prez: http://www.isabelperez.com, especialmente el
apartado tesllinks, en donde encontraremos una gran cantidad
de web sites que a su vez nos llevarn a otros.
Consejo final: Podemos decirle a Google que nos avise cada
vez que hay una novedad relativa a por ejemplo este tema. Para
ello escribimos directamente: alertas google y se abre esta ficha
Desde donde estableceremos el tipo de trminos a buscar,
recibiendo un aviso en nuestro correo electrnico cada vez, es
gratis y sencillo.
8 Francisco Garca Jimnez CEIP Prof. Tierno Galvn Granada
Francisco Garca Jimnez
CEIP Prof. Tierno Galvn
Granada
1.- Estamos hablando no tanto de bilingismo como de un
modelo global de enseanza en el que se combinan contenidos y
un idioma.
2.- El idioma se convierte en un instrumento vehicular.
3.- Los contenidos curriculares de asignaturas no lingsticas
marcarn el ritmo del trabajo global.
4. Las habilidades comunicativas deben de tomar una
relevancia muy especial.
5.- Todo esto implica una reorganizacin del trabajo docente
de los implicados en un proyecto.
6.- Se hace necesaria la creacin (o acopio) de materiales para
su uso en clase.
7.- Hay una dimensin psicolgica que hay que contemplar. Es
necesario estar preparad@s para admitir y corregir errores,
tomar decisiones, formarse continuamente, buscar materiales.
8.- Pero tambin hay beneficios: nos formamos, creamos algo
nuevo, participamos en un proyecto global, ajustamos nuestras
competencias.
Apuntes finales para un proyecto BILINGE
APLICACIN DEL PORTFOLIO EUROPEO DE LAS LENGUAS
EN LA ESCUELA OFICIAL DE IDIOMAS DE JAN:
OTRA FORMA DE APRENDER
JOS RAMN HORRILLO ESTRELLA
Escuela Oficial de Idiomas de Jan
RESUMEN
Conscientes de la necesidad que nuestro sistema educativo tiene de asimilar cuanto antes las
directrices europeas en materia de enseanza-aprendizaje de lenguas, los profesores de la
Escuela Oficial de Idiomas (EOI) de Jan asumimos la responsabilidad de liderar, al menos en
un nivel provincial, la adaptacin de nuestros modos de hacer al nuevo Marco y la conversin
del Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) en un verdadero proyecto de Centro. Despus de
casi un ao trabajando juntos para promover los valores del PEL en nuestro da a da, son
muchas las actividades, las ancdotas, las reflexiones y los resultados que podemos compartir
con compaeros interesados en la implementacin del Portfolio en sus centros, tanto en francs
como en ingls.
1. EL PEL Y SUS OBJETIVOS El Portfolio Europeo de las Lenguas (PEL) surge como herramienta para materializar las
directrices del Marco Comn Europeo de Referencia para las Lenguas (MCERL).
Segn la gua didctica del PEL de adultos que es el que utilizamos en las EEOOII, la finalidad ms primordial e inmediata que se pudiera dar al uso de un PEL para la poblacin adulta es la de ayudar a su titular a proporcionar informacin clara,
comprensible y homologable internacionalmente sobre su competencia lingstica y
sobre sus experiencias interculturales. Adems, el PEL puede ser considerado un gran estmulo y una gran ayuda en el proceso de aprendizaje de lenguas, tanto para los
propios alumnos como para profesores y para otros responsables sociales del proceso de
aprendizaje de otras lenguas.
2. LA LLEGADA DEL PEL A LA EOI DE JAN
Con estos objetivos generales en mente, algunos profesores de la EOI de Jan nos
embarcamos en la tarea de formarnos en lo referente al Marco Comn Europeo de
Referencia de las Lenguas (MCERL) y participamos en la Plataforma del PEL de
Andaluca, experimentando con el Portfolio tanto con grupos CAL como con grupos
ordinarios. Asimismo, nos embarcamos en un proyecto de formacin en centros con el
objetivo de elevar el PEL a Proyecto de Centro.
Despus de acudir a diferentes encuentros y jornadas y de recibir los consejos de
otros centros que ya haban trabajado con el PEL, iniciamos nuestra propia andadura.
Durante largas horas reflexionamos sobre los objetivos especficos de cada una de las
partes y de cada impreso que compone el PEL y pronto llegamos a la conclusin de que
las doce o catorce horas de experimentacin recomendadas por la Plataforma se nos
iban a quedar demasiado cortas si de verdad queramos profundizar en la nueva forma
de hacer las cosas que, en definitiva, propone el PEL.
Lo cierto es que las novedades que aporta el MCERL no son tales para la mayor
parte del equipo docente de la EOI de Jan y que el PEL llegaba a terreno abonado para
prosperar. El Claustro de nuestro Centro se acababa de renovar en gran medida y varios
de sus profesores nos incorporamos como funcionarios en prcticas a la Administracin.
Esta nueva hornada de profesores tenamos asumidos los puntos fundamentales del
Marco antes de la llegada del PEL: ramos PEL antes del PEL. Todos nosotros somos competentes en ms de un idioma extranjero con varios casos modlicos de plurilingismo real, sabamos de la importancia de situar al alumnado en el centro de su proceso de aprendizaje y ramos conscientes del papel del moderno profesor de
idiomas, ms acompaante y gua que maestro en ese proceso. La toma de conciencia
por parte del alumnado a la hora de aprender ayudado por el profesor, para fijarse
objetivos y aplicar las herramientas y la metodologa para alcanzarlos y para reconocer
en cualquier momento de su proceso de aprendizaje el nivel en el que se encuentra en
cada una de las destrezas que conforman la competencia lingstica se convertan a su
vez en nuestros principales objetivos como profesores.
3. EL FRACASO DEL MODELO EDUCATIVO EN LO QUE A IDIOMAS SE REFIERE
Sin embargo, no es fcil cambiar hbitos ni modificar dinmicas largo tiempo
establecidas. La enseanza-aprendizaje de idiomas en Espaa tiene una historia de
fracasos, de complejos, de malos vicios. Muchos son los factores de ese fracaso:
- Abundancia de profesorado sin la competencia lingstica necesaria: o Se ha hablado tradicionalmente muy poco en el idioma objeto de estudio. o El esfuerzo se ha centrado en la gramtica, que, en s, no constituye una
destreza evaluable de manera aislada, segn el PEL.
o Se ha mandado al alumnado el mensaje errneo de que el idioma era su gramtica, con graves consecuencias para la adquisicin de competencia
comunicativa.
o Se ha convertido el idioma en una mera asignatura con todo lo que ello conlleva, en lugar de tratarlo como una realidad llena de dinamismo y posibilidades de explotacin.
o Por supuesto, se ha convertido al idioma en un fin en s mismo, en lugar de darle el enfoque de vehculo para realizar otras tareas o conseguir
otros fines.
- El entorno no ha ayudado a la escuela: o El doblaje ha hecho un flaco servicio al aprendizaje de idiomas:
Ha limitado ms si cabe la exposicin de la sociedad a las lenguas extranjeras.
Ha acomodado al pblico, convirtiendo la accin de leer subttulos en una tarea pesada e ingrata.
Ha creado la sensacin de que el mundo se adapta a nosotros y no hace tanta falta adaptarse al mundo (que los dems aprendan espaol!).
El uso que an hoy hacen los medios de comunicacin de los idiomas es lamentable:
Crea confusiones.
No respeta la pronunciacin, ni siquiera de los nombres propios.
Resta, en definitiva, importancia a la necesidad de hablar bien idiomas.
stos no son sino algunos de los motivos de la lamentable situacin lingstica
de nuestra sociedad y no resulta extrao, en estas condiciones, que, independientemente
de que se rebaje cada vez ms la edad en la que se comienzan a tratar los idiomas en
nuestro sistema educativo, un alumno que termina la enseanza obligatoria no sea capaz
de mantener una conversacin bsica en un idioma que, en teora, lleva largos aos
aprendiendo. Nuestra sociedad es analfabeta en lo que a idiomas se refiere y, adems, es
consciente de ello y est acomplejada, lo cual tampoco ayuda a mejorar las cosas.
4. LA NUEVA GENERACIN
No obstante, la situacin est cambiando. Ha llegado una generacin de profesores
que s hablamos el idioma extranjero, que hemos acumulado experiencias en los pases
de origen del idioma y podemos completar y contextualizar la enseanza de la lengua en
la realidad sociocultural en la que sta se desarrolla en origen. Sabemos que hay
conceptos, como competencia comunicativa, exposicin al idioma, gestin del propio proceso de aprendizaje, auto-evaluacin, etc. que son absolutamente imprescindibles si se quiere lograr el gran objetivo final de equiparar el nivel de
competencia lingstica en Espaa al que existe en los pases a los que queremos
parecernos en este sentido. Los nuevos profesores no tenemos complejos y
transmitimos a nuestro alumnado los valores y las estrategias fundamentales para
aprender idiomas. Independientemente de nuestra habilidad docente, ejercemos de
modelo para los estudiantes, que por fin empiezan a contemplar el uso de la lengua
extranjera como algo natural, habitual y necesario y poco a poco van comprendiendo
que pueden y deben adquirir las herramientas para aprender de forma cada vez ms
consciente, activa y autnoma. Cmo y cunto aprendan depender cada vez ms de
ellos mismos que de tal o cual profesor o manual.
En definitiva, ha llegado la generacin competente que debe liderar el cambio de
actitudes y metodologas. No tiene sentido continuar con una tradicin errnea y
totalmente desenfocada que, como se ha visto, ha demostrado sobradamente su
inoperancia. La coyuntura es favorable y a la conviccin y disposicin de cada vez ms
profesores se une la llegada del nuevo Marco y del PEL, que nos reafirman en nuestra
manera de enfocar la enseanza-aprendizaje de idiomas.
5. EL PEL, PROYECTO DE CENTRO
Por ese motivo, despus de comprobar que el PEL confirmaba nuestra visin de las
cosas, se decidi ir ms all de la mera experimentacin para elevarlo a Proyecto de
Centro, es decir, lo hemos convertido en la gua de nuestra accin docente. De
momento, esa circunstancia se nota en:
- Un refuerzo del profesor como elemento concienciador.
- El nfasis en la auto- y en la co-evaluacin. - El fomento de las estrategias de aprendizaje. - La apuesta decidida por las destrezas comunicativas. - El envo constante al alumnado de mensajes positivos y motivadores respecto
del idioma.
- La integracin real de las nuevas tecnologas en el aula de idiomas. - El enfoque del idioma como vehculo o herramienta para realizar otras
actividades a eleccin del alumnado.
- La apelacin a la responsabilidad del alumnado en su proceso de aprendizaje. Fomento de la autonoma en el aprendizaje
- etc.
Y, como no poda ser de otro modo, intentamos ser consecuentes con lo que
predicamos, por lo que:
- Las pruebas de nivel han dejado de ser tests de gramtica y ahora consisten en una entrevista y una redaccin.
- Se ha eliminado la gramtica como destreza evaluable de modo independiente. - En la Escuela se trabaja en idiomas, no slo en el aula, sino tambin en los
pasillos, en las reuniones de departamento, etc.
- Hemos apostado definitivamente por el plurilingismo, exponiendo a nuestros alumnos a diferentes idiomas y realidades culturales:
o Nuestros asistentes de conversacin no son necesariamente hablantes nativos del idioma que ensean, si bien lo dominan. Esta circunstancia
genera situaciones en las que la multiculturalidad es protagonista.
o Llevamos a cabo actividades en las que exponemos a nuestros alumnos a idiomas que no son necesariamente el/los que estudian
Fiestas de la Escuela. Ciclo de cine.
6. MUCHO POR HACER
En realidad, queda casi todo por hacer. Compartimos el nuevo Marco y el PEL con
el resto de los pases miembros del Consejo de Europa, pero estamos lejos de poder
compararnos a muchos de ellos en lo que a nivel lingstico se refiere. Sin embargo, la
coyuntura es buena. El Plan de Fomento del Plurilingismo, la creacin de los Cursos
de Actualizacin Lingstica, el mayor protagonismo de las Escuelas Oficiales de
Idiomas Por fin, las Administraciones han decidido apostar por la enseanza eficaz de lenguas extranjeras, y eso se traduce en ms recursos y ms energas destinadas a ese
fin. Eso, unido al empuje de la nueva generacin de profesores y a una mayor
conciencia social, nos obliga a liderar el cambio, que primero ser un mero cambio de
actitudes pero que, inevitablemente y en un plazo no demasiado largo, se traducir en
resultados.
El Marco Comn Europeo de
Referencia para las Lenguas (MCERL)
y el Portfolio Europeo de las Lenguas
(PEL)
Jos Ramn Horrillo Estrella
El Marco Comn Europeo de
Referencia para las Lenguas:
enseanza, aprendizaje, evaluacin
(MCERL)
Un documento bsico para la
enseanza y el aprendizaje de idiomas
promovido por el Consejo de Europa
El MCERL
Va dirigido a:
Profesionales de la docencia
Gobiernos nacionales
Contiene:
Consenso terminolgico
Opciones metodolgicas
El MCERL
Describe:
Actividades comunicativas de la lengua
Por medio de:
Conocimientos necesarios
Destrezas comunicativas
Que se definen como:
NIVELES COMUNES
DE REFERENCIA
El MCERL
Favorece:
La transparencia de cursos, programas y titulaciones
La cooperacin entre las instituciones educativas
Propone:
Tareas comunicativas
Instrumentos de evaluacin
Modelo educativo
El MCERL
Pretende:
Desarrollar competencias de los hablantes, tales
como
Plurilingismo
Multiculturalidad
en los que se basar el modelo educativo
Niveles comunes de referencia
Describen el grado de dominio lingstico
Cumplen unos criterios de descripcin y de medicin
Definen a los tipos de usuarios de un idioma a travs de descriptores ilustrativos,
lo cual facilita las comparaciones entre diferentes certificados
Niveles comunes de referencia
Usuario bsico
A1 (acceso) A2 (plataforma)
Usuario independiente
B1 (umbral) B2 (avanzado)
Usuario competente
C1 (dominio operativo eficaz) C2 (maestra)
El Portfolio Europeo de las
Lenguas (PEL)
Un instrumento didctico y de
informacin personal
El PEL
Propuesta del Consejo de Europa, que cada
gobierno europeo desarrolla por su cuenta.
El PEL
El PEL
Est destinado a todos los europeos mayores de
tres aos
Diferentes presentaciones y enfoques segn edades
Portfolio Infantil (3 a 7 aos)
Portfolio Primaria (8 a12 aos)
Portfolio Secundaria (12 a 16 aos)
Portfolio Adultos (16+ aos)
El PEL
En Espaa se encuentran disponibles versiones
en
Castellano
Cataln
Gallego
Valenciano
Vasco
El PEL
Promociona
El plurilingismo
El pluriculturalismo
Verifica
La competencia lingstica a lo largo de toda la vida
Proporciona
Instrumentos de evaluacin tales como
La evaluacin externa
La autoevaluacin
El PEL
Sirve para:
Funciones pedaggicas:
Aprender y ensear de modo ms reflexivo.
Clarificar los objetivos del aprendizaje.
Identificar las competencias.
Fomentar la autoevaluacin.
Incrementar la responsabilidad del aprendiz.
Fomentar la motivacin por las lenguas.
Fomentar la tolerancia hacia la diversidad.
El PEL
Sirve para:
Funciones informativas:
Incrementar la transparencia y coherencia en la enseanza.
Disponer de un lenguaje comn en Europa.
Disponer de competencias lingsticas fcilmente
identificables y reconocibles.
Crear un documento acreditativo internacional: movilidad
laboral, escolar, intercomprensin.
Objetivo principal: Construir Europa.
El PEL
Est compuesto por
Pasaporte
Biografa
Dossier
Pasaporte
Concreta niveles comunes de
referencia
Ofrece una visin de la
competencia por destrezas
Contiene calificaciones
Biografa
Facilita
La toma de conciencia del hablante
Incluye
Informacin sobre experiencias lingstico-culturales
La valoracin del hablante de su destreza lingstica
Dossier
Recoge
Muestras que documentan logros y experiencias
Admite
Variedad de formatos
El PEL en la E.O.I. de Jan
Proyecto de Centro
WHYWIKINOW1
MONSALUD DEL MORAL VILLALTA
IES Jndula de Andjar
RESUMEN
Actualmente, el desarrollo de la innovacin digital nos ha llevado a una 'fase comunal' en la que
se conjugan los comienzos altruistas de Internet con las aspiraciones ms ambiciosas. En este
nuevo e interesante contexto, parece inevitable redefinir y replantearse una serie de cosas entre
las cuales se encuentran la enseanza y el aprendizaje. Un espacio wiki es una aplicacin
emergente de la llamada web 2.0 que puede dar un nuevo significado a los trminos
aprendizaje colaborativo, currculum centrado en el aprendiz o autonoma en el aprendizaje, por no hablar del poderoso efecto motivador que el uso de las nuevas tecnologas ejercen sobre el alumnado. Las llamadas wiki faros ofrecen ahora la posibilidad de crear un wiki a cualquier docente que, estando a este lado de la brecha digital, est dispuesto a aceptar el
reto.
Introduccin
La historia de los espacios wiki comienza en Marzo de 1995, cuando Ward
Cunningham lanza su WikiWikiWeb. En ese momento, se encontraba trabajando para la empresa Tektronix Computer Research Lab, y elaboraba una recopilacin de todos
los proyectos que la empresa haba acometido, quines haban estado implicados, en qu
consistan, si haban culminado con xito, etc. Su objetivo era plasmar todo el trabajo
desarrollado por la empresa hasta ese momento, y utilizarlo como referencia.
Cuando present su borrador a las personas implicadas para que pudiesen
introducir modificaciones, las cosas se le empezaron a complicar, por la cantidad de
sugerencias y correcciones que todo el mundo le presentaba. De ah surgi la idea de
esta aplicacin web que permita a cualquiera modificar o aadir los detalles que
estimase pertinentes, y de paso despejar el lugar de trabajo del Sr. Cunningham.2
Para bautizar su invento, Ward Cunningham recurri a la palabra wiki, que haba visto repetida en el autobs que une el aeropuerto de Honolulu con la ciudad. Al
preguntar por el significado de la palabra, averigu que quera decir rpido, y que repetida, en la lengua hawaiana significaba muy rpido. Como el adjetivo quick (rpido, en ingls) no sonaba bien junto a la palabra web, opt por la palabra hawaiana,
1 Debo una explicacin sobre la eleccin de este ttulo para mi presentacin. En primer lugar
pens en este ttulo en ingls que expresaba de manera bastante efectiva lo que quera
exponer y opt por dejarlo en este idioma por una razn simple: su traduccin al espaol
hubiera perdido atractivo y matices (Por qu deberamos, o tendramos que usar espacios wiki ahora?), al tiempo que hubiese ganado longitud. Por otra parte, el hecho de que las tres
palabras estn escritas sin espacios y con maysculas para sealar el comienzo de cada
palabra es precisamente lo que se conoce como wikiword o CamelCase, estilo que me
pareci muy oportuno adoptar para el ttulo.
2 Sobre la invencin de la primera wiki, es interesante este video con una entrevista al Sr
Cunningham en la que detalla la gnesis de esta aplicacin: An Evening with Wiki Inventor Ward Cunningham in conversation with John Gage. .
que conjugaba el significado de rapidez (l haba construido una pgina web rpida y
fcil de manejar), junto con la pegadiza repeticin de la w3. As fue bautizada la primera wiki, la WikiWikiWeb, aun hoy meritoriamente fiel a sus austeros comienzos.
Como suele suceder, la tecnologa estaba inventada mucho antes de que su uso
empezase a ser masivo. En estos diez aos, la aplicacin ha evolucionado como parte de
la historia del trabajo cooperativo apoyado por una comunidad, hasta convertirse en una
herramienta importante para el trabajo de colaboracin en red, y ha llegado a ser uno de
los ejemplos ms conocidos de uso social de Internet.
Qu es un espacio wiki?
En palabras del propio Cunningham, una wiki es una herramienta de colaboracin asincrnica desarrollada para su uso en Internet4. Aparte de esta escueta definicin, la esencia de los wikis, como herramienta social de la
llamada web 2.0, queda magistralmente resumida en la siguiente cita de George B.
Shaw, escrita evidentemente muchos aos antes de 1995, fecha del lanzamiento de la
primera wiki.
If you have and apple and I have an apple and we exchange apples then you and I will
still each have one apple. But if you have an idea and I have an idea and we exchange
these ideas, then each of us will have two ideas.5
Se trata en definitiva de compartir conocimiento dentro de una comunidad de
tamao variable. La wiki ms grande que existe actualmente es la versin en ingls de la
Wikipedia, con ms de 2 millones de entradas 10 veces las de la Enciclopedia Britnica.
Una wiki es, pues, simplemente una pgina web que tiene un botn en el que
aparecer la palabra editar u otra similar. Para describirlos voy a destacar los que considero diez rasgos ms relevantes que
definen a una wiki:
1. Colaboracin. Fundamentalmente estamos hablando de una pgina que posibilita la colaboracin
entre los participantes, o miembros del espacio. Esta cooperacin slo requiere de
acceso a Internet y es algo que convierte a las wikis en algo especialmente
interesante para su uso en la clase. Doy por hecho este acceso en nuestras clases, ya
que todos los centros cuentan con el equipamiento necesario, adems es un hecho
que un nmero creciente de nuestro alumnado tiene acceso a Internet en casa.
3 Sobre la palabra wiki existe esta interesante correspondencia entre su creador y el
etimologista Patrick Taylor, que Ward Cunningham incluye en la primera wiki, la
WikiWikiWeb: Correspondence on the Etymology of Wiki .
4 Definicin extrada de Bo Leuf y Ward Cunningham (2001), The Wiki Way: Quick
Collaboration on the Web.
5 Si tienes una manzana y yo tengo otra, e intercambiamos las manzanas, tanto t como yo seguiremos teniendo una manzana cada uno. Pero si tienes una idea y yo tengo otra e
intercambiamos esas ideas, entonces cada uno tendr dos ideas.
2. Historial de contribuciones. El diseo de estos espacios cuenta siempre con una seccin de historial que permite
ver quin ha contribuido, qu es lo que ha hecho y cundo. Se pueden ver tanto el
historial de aportaciones a una pgina como el historial de aportaciones de cada
miembro de la wiki. Esto es vital cuando hablamos del uso educativo, pero adems
podremos siempre recuperar, comparar y restaurar cualquier aportacin anterior.
3. Edicin WYSIWYG6
A la hora de editar, aadir o modificar textos, imgenes, insertar enlaces dentro y
fuera de la wiki, etc., no es necesario dominar ningn lenguaje informtico. Bastar
con saber manejar un procesador de textos, que es la apariencia que tiene el editor
de la wiki.
4. Discusin. Aparte del aspecto que vaya teniendo la wiki tras las sucesivas
aportaciones, existe, adems de la seccin de historial, una seccin dedicada a
discusin, diferente para cada una de las pginas de la wiki. Esta es una especie de
seccin entre bastidores, muy til para que los miembros de la wiki se consulten
dudas o negocien lo que finalmente aparecer como contenido de la pgina.7
5. Pginas individuales o de grupo. Una de las posibilidades ms interesantes en la
clase es esta. Cada alumno o grupo puede tener su propio espacio dentro de la wiki.
Esto permitir organizar mejor las tareas y al mismo tiempo satisfacer de alguna
manera el ego de cada alumno, de forma que se puedan combinar tareas colectivas y otras individuales en la proporcin que se quiera.
8
6. Tiempo y lugar. Dado que la colaboracin es asincrnica y a travs de Internet, el
contenido de una wiki trasciende el momento y el lugar en el que se elabora. El
feedback de las aportaciones es inmediato para todos y al mismo tiempo es
potencialmente duradero, lo cual permite, por ejemplo, enlazar una wiki con las que
anteriormente se hayan hecho con clases del mismo nivel.
6 Acrnimo de What You See Is What You Get, utilizado en informtica para describir un sistema en el cual el contenido durante la edicin aparece de forma muy similar a lo que
ser el producto final. La frase fue originalmente popularizada por el comediante Flip
Wilson, cuyo personaje Geraldine sola utilizar esta expresin para disculparse por su extrao comportamiento.
7 A continuacin se ofrece un ejemplo de pgina de discusin encontrado en un espacio wiki
diseado para elaborar unos proyectos por grupos entre estudiantes de un colegio
canadiense y de otro britnico:
.
8 En este ejemplo se puede ver cmo cada alumno del curso, en este caso un curso
universitario sobre Comunicacin y Nuevas Tecnologas del Sheridan College de Ontario,
Canad, tiene su propia pgina, en la que, segn las instrucciones de la wiki, debe detallar
sus contribuciones al mismo a lo largo del curso: . O bien este otro ejemplo de colaboracin entre cinco
clases de Informtica situadas en cinco estados de Malasia:
.
En cuanto al lugar, las posibilidades de establecer proyectos de colaboracin con
clases del mismo centro, de otros centros del mismo pas o de cualquier pas del
mundo, proporcionan a las wiki un potencial evidente en el contexto actual.
7. Diferentes formas de acceder a los recursos y a la informacin.
Una wiki no es especialmente idnea para hacer presentaciones, pero an as se
pueden integrar contenidos visuales (imgenes, vdeos, presentaciones) y sonoros
adems de textos, que es la base de la wiki. Adems existe un correo interno, que
permite comunicarse tambin de esta forma con todos o con algunos de los
miembros del espacio.
8. Niveles de autoridad.
Una de las facetas ms interesantes de las wikis es esta. Los niveles de autoridad
aparecen igualados, de forma que los miembros contribuyen en pie de igualdad.
Existe un organizador, papel que puede ser desempeado por el profesorado. Este
organizador ser quien cree el espacio y tome decisiones en cuanto al formato, las
norma de uso, etc., pero en lo tocante a aportacin, modificacin o supresin de
contenidos, todos lo hacen al mismo nivel.
La posibilidad de la llamada peer revision, o revisin por parte de los compaeros,
es real y efectiva y tan fcil y rpida de manejar y de rastrear como todo lo dems.
9. Proyectos/Tareas.
Por todo lo que se ha venido apuntando, la idoneidad de las wikis con formato donde
desarrollar y mostrar proyectos o tareas es evidente. El organizador del espacio
deber establecer las normas, prever el proceso, proporcionar los apoyos que estime
necesarios en forma de plantillas, enlaces y orientaciones y especificar la forma de valoracin. En este ltimo apartado, conviene notar la valiosa informacin que el
apartado de discusin (y en menor medida los apartados de historial y de correo
interno) proporciona sobre el proceso de colaboracin, ya que cada paso habr
quedado registrado.9
10. Bloqueo y accesos restringidos.
En dcimo y ltimo lugar conviene recordar que, aunque en su origen y esencia un
espacio wiki est pensado para ser abierto y estar en permanente construccin, en su
evolucin se han introducido las posibilidades de bloquear todas o algunas de sus
pginas y de restringir los accesos para ver, para editar o para ambas cosas a los miembros que lo componen. Por ejemplo, todos los alumnos de una clase, si as se
determina, tendrn que acceder con su nombre de usuario y su contrasea. El
administrador del espacio/profesor invitar a los que sern sus miembros.10
9 En este ejemplo, tomado de la wiki de una clase de Qumica en la Natick High School, de
Natick, Massachussets, EEUU, se pueden observar las distintas contribuciones de cada
miembro del espacio, as como la posibilidad de comparar, tachar o restaurar cualquiera de
las versiones anteriores, siempre que se est autorizado para ello: .
10 El siguiente ejemplo procede del espacio wiki del Vincent Massey Collegiate, de
Winnipeg, Manitoba, Canad. En el enlace se puede ver cmo, en caso de estar protegido, el
acceso al espacio deber ser solicitado al organizador del mismo:
.
Caractersticas de un espacio wiki
De todo lo anterior se puede inferir que las wikis tienen las siguientes
caractersticas de cara a su uso educativo:
Facilidad. Los no expertos pueden utilizarlos, siendo el tiempo inicial requerido
para hacerse con el manejo corto. Este tiempo es mucho ms corto para el alumnado, en general.
De esta manera se puede proceder a disear las diferentes tareas centrndonos en
su relevancia desde el punto de vista educativo, sin que la tecnologa sea un problema, sino una verdadera herramienta.
Flexibilidad. Constituyen un marco dentro del que se puede hacer desde lo ms
tradicional (por ejemplo, asignar los deberes a cada alumno, que individualmente los
hara en su pgina), siempre con un enfoque diferente y motivador, hasta actividades
menos frecuentes, como seran por ejemplo la elaboracin de trabajos o proyectos con
alumnos de clases que podran estar en las antpodas.11
Control. Al profesorado esto es algo que nos preocupa bastante, y una wiki nos
permite controlar desde el acceso o bloqueo de pginas hasta el historial de
contribuciones de cada alumno o de cada pgina. De hecho, cada aportacin, si as se
elige, puede ser notificada, bien a nuestra cuenta de correo, bien mediante la
redifusin o sindicacin web (RSS feed), siempre que el acceso a la wiki no haya sido restringido.
Democrticos. Como ya se ha dicho, la autora en un espacio wiki es compartida
y el resultado no tendr ninguna costura aparentemente, y a l habrn contribuido idealmente los miembros del espacio.
Condiciones para un uso educativo eficaz
Hasta ahora las caractersticas distintivas de una wiki parecen ofrecer grandes y
atractivas ventajas para su uso en la clase, sin embargo, conviene sealar algunos
requisitos indispensables para que este uso sea realmente productivo y nos lleve a una
colaboracin real y efectiva.
En primer lugar, est claro que la voluntad de participar es esencial y de ella
depende totalmente el xito o el fracaso de la wiki. De mi experiencia personal, y de la
de otros muchos espacios wiki que han sido observados, todo parece apuntar que en
principio hay una mayor disposicin y hasta entusiasmo a la hora de trabajar en este
soporte.
En segundo lugar, los objetivos que se persiguen debern estar claros para todos,
as como los beneficios y las razones por las que se elige esta forma de trabajar.
La valoracin y evaluacin del aprendizaje que se ha conseguido mediante la
construccin de una wiki debe estar tambin claramente establecida de antemano, en
especial en lo que se refiere al trabajo colaborativo. En definitiva, son muchas veces los
alumnos los que se muestran reticentes a perder su ego y quedar su trabajo personal
annimo dentro del realizado por el grupo.
11 Un ejemplo del uso de un espacio wiki para colaborar con centros en diferentes lugares del
mundo es el Horizon Project, promovido por Vicky Davies, profesora de informtica en
Westwood School, Camilla, Georgia, EEUU. En este espacio colabora con centros de
Austria, Bangladesh, China y Australia: .
Finalmente, una correcta planificacin de todo el proceso es indispensable. De
antemano deben estar contemplados los posibles itinerarios que puedan derivarse y
prevista la manera ms eficaz de recorrerlos.
Razones para utilizar wikis en la clase
Llegados a este punto, parece oportuno contestar a la pregunta-ttulo de esta
ponencia: Why wiki now?
Los posibles usos de los espacios wiki en el aula son prcticamente ilimitados,
gracias a la flexibilidad de la que hemos hablado y que permite desde lo ms tradicional
y simple siempre con un matiz diferente hasta lo ms innovador. En todo caso, siempre proporcionan un espacio de aprendizaje adicional, fuera de la clase. En
definitiva, nos proporcionan un soporte para un aprendizaje social, entendido el trmino
en su acepcin ms moderna.
Enlazando con esta acepcin moderna de aprendizaje social, est suficientemente aceptado este carcter social de todo aprendizaje, especialmente del de
lenguas, pero quizs haya que reinterpretar el trmino social a la luz del cambio que actualmente se est produciendo a nuestro alrededor, donde encontramos la presencia
ubicua de ordenadores y nuevas tecnologas, muchas de las cuales son disruptivas,
marcan un antes y un despus en la forma en la que nos relacionamos entre nosotros y
con la informacin.
Estamos viviendo un cambio en las relaciones humanas y sociales, que ya no se
producen slo en el marco de una comunidad sino adems en el contexto de una o
mltiples redes virtuales.
De la importancia de este cambio es indicativo el alto nmero de personas que se
relacionan utilizando alguna o varias de las aplicaciones sociales de la red (pandora,
last.fm, meebo, flickr, twitter, del.icio.us, y tantas otras). Por fijarnos en un solo dato, se
estima que los usuarios de Facebook y MySpace suman actualmente ms de 100
millones. Una comunidad virtual que, si fuese un pas, estara en tamao entre Mxico y
Japn, ocupando por nmero de habitantes el lugar 11 del mundo. Cifras as no escapan
a los gigantes de la red, actualmente Microsoft y Google, que se han apresurado a comprar Facebook y MysSpace respectivamente.
En este escenario en el que los usuarios de Internet estn pasando de
consumidores a productores de contenidos es en el que nos encontramos ahora mismo, y
est claro que los docentes no podemos permanecer ajenos a todo esto, si queremos
cumplir con nuestra misin de formar a los que sern ciudadanos en el futuro.
Ya se ha dicho que la educacin est cambiando demasiado despacio ante los
vertiginosos cambios que se estn produciendo a nuestro alrededor y tambin es cierto
que partimos de una institucin que presenta una gran inercia y resistencia a los cambios
y a la innovacin. Contamos con el inconveniente aadido de que un gran porcentaje de
los docentes actuales somos lo que se llama inmigrantes en la web, frente a los nativos digitales, o nacin web, que son nuestros alumnos, que nacieron y crecieron con toda esta tecnologa a su alrededor, y por tanto no gozamos de esa soltura tan
natural para el manejo de teclados y ordenadores, que a veces llega a extremos tales que
podra decirse que mviles, teclados, ratones o mandos parecen prolongaciones
naturales de sus extremidades.
Ante este panorama es esencial abandonar absurdos complejos por parte de los
docentes-inmigrantes, ya que toda esta soltura aparente no suele llevar aparejada una
comprensin real de toda esta informacin ni una capacidad crtica para analizarla,
utilizarla o para identificar su significado u objetivo ltimo.
Y es aqu donde la labor de los docentes es y sigue siendo fundamental,
redefiniendo nuestro papel para podernos convertir en guas que de alguna manera
consigan que todas esas herramientas-prolongaciones de las extremidades de nuestro
alumnado puedan tambin convertirse en instrumentos para prolongar, construir y
organizar su mente y su pensamiento.
Y una vez visto el escenario desde tan alto, descenderemos hasta enfocar la
siguiente cuestin: si estamos convencidos de que usar una wiki es aconsejable cmo
se puede empezar? Dnde y cmo se construye uno de estos espacios?
Existe gran cantidad de lo que se llaman granjas de wikis, o wikifarms, y tambin hay disponibles estudios comparativos de las diferentes wikifarms que se
pueden consultar en Internet.
Personalmente, cuando empec a utilizar wikis en mis clases, me decid por
Wikispaces. He podido observar que su uso es mayoritario en educacin, probablemente
por las siguientes razones:
La interaccin con las imgenes, iconos y opciones de texto es muy clara.
Curva de aprendizaje y manejo rpida.
Edicin sencilla.
Posibilidad de rastrear y controlar los cambios individuales de los alumnos.
Facilidad de administracin/organizacin y mantenimiento.
Gratuita para usos educativos en infantil, primaria y secundaria (K-12) sin anuncios.
Posibilidad de que el espacio sea privado y protegido.
Adems de todo lo anterior, esta empresa ofrece espacios wiki libres de
publicidad para usos en enseanza desde infantil a secundaria (K-12). Seguramente se
trata de una estrategia publicitaria tipo grassroots, que tan frecuente resulta hoy en da
en la red.
En definitiva, nos proporcionan un soporte para un aprendizaje social, entendido
el trmino en su acepcin ms moderna12
.
Referencias
Lamb, Brian (2004) Wide Open Spaces: Wikis, Ready or Not, Educause Review, 39/5 (September/October): 3648.
Leuf, Bo & Ward Cunningham (2001) The Wiki Way, London: Addison-Wesley
Professional.
Mader, Stewart (2006) Using Wiki in Education (Wiki Book)
Mattison, David (2003) Quickwiki, Swiki, Twiki, Zwiki and the Plone Wars Wiki as PIM and Collaborative Content Tool, Searcher: The Magazine for Database Professionals, 11/4 (April): 32.
12 Todos los enlaces contenidos en las notas estaban activos el 16/12/07. Para poder ver la
presentacin en formato PowerPoint, dirigirse a la direccin de correo siguiente:
[email protected], desde donde se cursar invitacin para el acceso al espacio
wiki donde se puede consultar.
Moral Villalta, Monsalud del (2007) Una herramienta emergente de la Web 2.0: la wiki. Reflexin sobre sus usos educativos, Unin, Revista Iberoamericana de educacin matemtica, 9 (Abril).
Richardson, Will (2006) Blogs, Wikis, Podcasts, and Other Powerful Web Tools for
Classrooms, Thousand Oaks, CA: Corwin Press.
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
La implementacin del
portfolio europeo de las
lenguas en la e.o.i. de jan
Beatriz Rocha Martn
Dpartement de Franais de
lE.O.I. de Jan
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
Conscientes de la necesidad que nuestro sistema educativo
tiene de asimilar cuanto antes las directrices europeas en
materia de enseanza-aprendizaje de lenguas, los profesores de
la E.O.I. de Jan asumimos la responsabilidad de liderar, al
menos en un nivel provincial, la adaptacin de nuestros modos
de hacer al nuevo Marco y la conversin del Portfolio Europeo de
las Lenguas (PEL) en un verdadero proyecto de Centro.
Despus de casi un ao trabajando juntos para promover los
valores del PEL en nuestro da a da, son muchas las
actividades, las ancdotas, las reflexiones y los resultados que
podemos compartir con compaeros interesados en la
implementacin del Portfolio en sus centros, tanto en francs
como en ingls.
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
Pasaporte de lenguas
Experiencias de aprendizaje de idiomas e interculturales Impreso 1
Experiencias de aprendizaje de idiomas e
interculturales Impreso 2
Escala global Impreso 3
Descripcin de los exmenes Impreso 4
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
Experiencias de aprendizaje de idiomas e interculturales
Aprendizaje y uso del idioma en un pas/regin donde no se habla el idioma
Impreso 1Pasaporte
Idioma: _____________________
Tipo de experiencia (Marque las casillas oportunas):
Centros de idiomas
Curso de idiomas: Centros de adultos
Formacin en el centro de trabajo
Utilizacin del idioma en el trabajo o por motivos profesionales
Contacto regular con hablantes de la lengua:
Conversacin
Correspondencia
Hospedar a un hablante de la lengua en cuestin
Otros: ______________________________________________________
Descripcin y comentarios
(Especifique nombre y tipo de curso, tipo de trabajo, circunstancias de su relacin con hablantes de la lengua, etc., e incluya cualquier informacin que
considere relevante) :
____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________ ____________________________________________________
Si ha obtenido alguna acreditacin de lo que ha descrito, adjntela a este impreso e inclyalo todo en la Carpeta 1
Fecha:
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
Experiencias de aprendizaje de idiomas e interculturales
Estancia en un pas/regin donde se habla el idioma
Impreso 2Pasaporte
Idioma:_____________________
Tipo de experiencia (Marque las casillas oportunas):
General
Asistencia a curso de idiomas: Intensivo
Con fines especficos
Uso del idioma por estudios o cursos de formacin
Uso del idioma en el trabajo
Otros:_______________________________
Descripcin y comentarios
(Indique el pas y especifique el motivo de su estancia. Incluya nombre del curso, tipo de trabajo, programa de estudios, etc., e incluya cualquier informacin
que considere relevante) :
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
_____________________________________________________________________________
Si ha obtenido alguna acreditacin de lo que ha descrito, adjntela a este impreso e inclyalo todo en la Carpeta 1
Fecha:
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
Descripcin de los exmenes Impreso 4 Pasaporte Idioma:_________________ Nombre del certificado / acreditacin:____________________
Institucin examinadora:_________________________ Fecha y lugar de expedicin:_______________________________
Marque las casillas correspondientes. Puede aadir informacin adicional si lo considera oportuno.
TIPO DE PRUEBA TIPO DE EJERCICIO DURACIN OTROS ASPECTOS
Comprensin oral (Escuchar)
Realizar ejercicios de eleccin mltiple
Rellenar huecos en esquemas o diagramas
Responder a preguntas abiertas
Otros: ___________________________
Textos en audio
Textos en vdeo
Permitido tomar notas
Otros: __________________
Comprensin escrita (Leer)
Realizar ejercicios de eleccin mltiple
Completar textos con huecos
Responder a preguntas abiertas
Otros: ___________________________
Textos literarios
Textos no literarios
Permitido usar el diccionario
Otros: __________________
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
Descripcin de los exmenes Impreso 4 Pasaporte Idioma:_________________ Nombre del certificado / acreditacin:____________________
Institucin examinadora: _________________________ Fecha y lugar de expedicin:_______________________________
Marque las casillas correspondientes. Puede aadir informacin adicional si lo considera oportuno.
TIPO DE PRUEBA TIPO DE EJERCICIO DURACIN OTROS ASPECTOS
Expresin oral (Hablar)
Exposicin individual
Dilogo con otro/s participante/s
Entrevista con el examinador
Debate
Responder a preguntas de los examinadores
Otros: ___________________________
Preparacin previa
Permitido hacer uso de esquema
Otros: __________________
Expresin escrita (Escribir)
Redaccin de un informe, una justificacin, etc.
Correspondencia formal/Correspondencia informal
Escribir mensajes, notas, o textos breves
Reescribir un texto
Otros: ___________________________
Permitido usar el diccionario
Permitido usar otras fuentes de referencia
Permitido hacer borrador
Uso procesador de textos
Otros: __________________
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
Descripcin de los exmenes Impreso 4 Pasaporte Idioma:_________________ Nombre del certificado / acreditacin:____________________
Institucin examinadora:_________________________ Fecha y lugar de expedicin:_______________________________
Marque las casillas correspondientes. Puede aadir informacin adicional si lo considera oportuno.
TIPO DE PRUEBA TIPO DE EJERCICIO DURACIN OTROS ASPECTOS
Dispone de modelo de examen? S NO
Dispone de folletos u otro material informativo? S NO
Descripcin realizada por: Fecha:
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
Biografa lingstica
Historial lingstico Impreso 5
Aprender a aprender Impreso 6
Actividades de aprendizaje Impreso 7
Tablas de descriptores para la autoevaluacin
(Niveles del A1 al C2)
Impresos del 8.1 al 8.6
Planes de futuro Impreso 9
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
Dossier
Trabajos realizados Impresos 10, 11 y 12
Materiales utilizados Impresos 13 y 14
http://www.cepazahar.org/recursos/file.php/4/pel_adultos_impresos.pdf
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
Niveles de Competencia Lingstica del Portfolio
El Marco Comn Europeo de Referencia para las
Lenguas (MCER) establece una escala de 6 niveles
comunes de referencia para la organizacin del
aprendizaje de lenguas y su reconocimiento pblico.
En la edicin espaola del MCER (traducida por el
Instituto Cervantes) se dividen de la siguiente forma:
Beatriz Rocha MartnDpartement de Franais de
lE.O.I. de Jan
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
C = Usuario Competente
C2
(Maestra)
El usuario competente: C2. "Dominio extenso operativo" o "Maestra". Es el nivel de
competencia alto que consiguen muchos profesionales de la lengua, no habitual slo por
ser hablante nativo.
C1
(Dominio Operativo Eficaz)
El usuario competente: C1. "Dominio operativo adecuado". Representa un nivel
avanzado de competencia apropiado para tareas ms complejas de trabajo y estudio.
(Generalmente este nivel lo alcanzan personas con estudios acadmicos medios o
superiores en su lengua materna)
Beatriz Rocha MartnDpartement de Franais de
lE.O.I. de Jan
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
B = Usuario Independiente
B2
(Avanzado)
El usuario independiente: B2. Puede relacionarse con hablantes nativos con un grado
suficiente de fluidez y naturalidad, de modo que la comunicacin se realice sin esfuerzo
por parte de los interlocutores.
B1
(Umbral)
El usuario independiente: B1. Es capaz de desenvolverse en la mayor parte de las
situaciones que pueden surgir durante un viaje por zonas donde se utiliza la lengua
objeto de estudio.
Beatriz Rocha MartnDpartement de Franais de
lE.O.I. de Jan
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
A = Usuario Bsico
A2
(Plataforma)
A1
(Acceso)
El usuario bsico: A1 y A2. La persona capaz de comunicarse, en
situaciones muy cotidianas, con expresiones de uso muy frecuente y
utilizando vocabulario y gramtica bsica.
Beatriz Rocha MartnDpartement de Franais de
lE.O.I. de Jan
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
CONSEJERA DE EDUCACIN
Direccin General de Ordenacin y Evaluacin Educativa
INFORME FINAL EXPERIMENTACION PEL- Alumnos/as
A cumplimentar por los/las alumnos/as annimamente
1. Despus de haber utilizado el PEL en el aula, cul es tu opinin sobre los
apartados siguientes?: SI NO NO S
A. El PEL me ayuda a demostrar lo que s hacer en las lenguas. Me parece interesante como currculum vitae de
lenguas
B. El PEL me ha ayudado a hacerme ms autnomo como aprendiz y ms crtico con los sistemas de aprendizaje de
lenguas
C. El PEL me ha animado a autoevaluarme ms frecuentemente y a elaborar mis propios planes y establecer mis propios
objetivos de aprendizaje
D. El PEL me ha impulsado a buscar otros recursos de aprendizaje y a activar otras estrategias de estudio que antes no
usaba
E. El PEL me ha animado a aprender otra lengua
F. Me gusta aprender la cultura y las costumbres de la gente que habla la lengua que estoy aprendiendo
G. El tiempo dedicado al PEL ha sido provechoso
H. Voy a continuar cumplimentando el PEL por mi cuenta
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
CONSEJERA DE EDUCACIN
Direccin General de Ordenacin y Evaluacin Educativa
INFORME FINAL EXPERIMENTACION PEL- Alumnos/as
A cumplimentar por los/las alumnos/as annimamente
2. Qu es lo que ms te ha gustado del PEL?
3. Qu es lo que menos te ha gustado del PEL?
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
SITIOS WEB INTERESANTES
MRCE: (descarga fotocopiable) www.apinex.org
MRCE (texto hipervnculos) http://cvc.cervantes.es/obref/marco
P.E.L.: http://www.mec.es/programas-europeos/jsp/portada.jsp?id=13
http://www.culture2.coe.int/portfolio
eP.E.L. http://eelp.gap.it/ES/about.asp y http://eelp.gap.it/proto3
CONSEJO EUROPA: http://www.coe.int
Bergen Cando Project: http://www.ecml.at/cando/files/start.htm
MS SITIOS: http://eeooii.org y http://www.eeooiinet.com
Beatriz Rocha Martn
Dpartement de Franais de
lE.O.I. de Jan
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
BIBLIOGRAFA
CONSEJO DE EUROPA (2001) Common European Framework of Reference for Languages: Learning, Teaching,
Assessment. Divisin de Lenguas Modernas (Estrasburgo):
Cambridge University Press. En la web del European Language Portfolio
del CONSEJO DE EUROPA, Modern Languages Division (julio, 2003).
Versin espaola: Marco comn europeo de referencia para las lenguas:
aprendizaje, enseanza y evaluacin. Madrid: Instituto Cervantes, MECD, Anaya, Madrid, 2002.
Tambin en http://cvc.cervantes.es/obref/marco/ (julio, 2003)
LITTLE, David y Radka PERCLOV (2002) The European Language Portfolio: A Guide for Teachers and Teacher
Trainers. En la web de European Language Portfolio.
SCHNEIDER, Gnter y Peter LENZ (2002) European Language Portfolio: Guide for Developers. Lern-und
Forschungszentrum Fremdsprachen. University of Fribourg/CH.
KOHONEN, Viljo y Gerard WESTHOFF (2002) Enhancing the pedagogical aspects of the European Language Portfolio
(ELP). En la web de European Language Portfolio. Documento word.
Beatriz Rocha Martn
Dpartement de Franais de
lE.O.I. de Jan
Comisin Tcnica
Experimentacin PEL
Consejera de Educacin
Beatriz Rocha MartnDpartement de Franais de
lE.O.I. de Jan
Bibliografa en espaol:
BARROSO, R. (2002) Los alumnos tendrn un pasaporte escolar donde constar
su nivel de idiomas., ABC, 19-2-2002.
CASSANY, Daniel. (2002) El portafolio europeo de lenguas, Aula de Innovacin
educativa, 117, 13-17. Barcelona y Buenos Aires.
ESCOBAR URMENETA, Cristina. (2000) El portafolio oral como instrumento de
evaluacin formativa en el aula de lengua extranjera. Departament de Didctica de la
Llengua, la Literatura i les Cincies Socials. Universitat Autnoma de Barcelona. Tesis
doctoral.
M.E.C. (2004)Gua didctica del Portfolio Europeo de las Lenguas para secundaria (en
la web portfolio del MEC).
M.E.C. (2004)Gua de Familiarizacin con el Portfolio Europeo de las Lenguas para
adultos 16+ (en la web portfolio del MEC).
Con la A. Herramienta imprescindible para asumir la responsabilidad del proceso de aprendizaje.
AUTOEVALUACIN
Con la B. Centro de atencin para procesos reflexivos que median entre el Pasaporte de lenguas y el Dossier.
BIOGRAFA
LINGSTICA
Con la C. Su desarrollo en el alumnado es el objetivo principal de cualquier programa de enseanza de lengua extranjera.
COMPETENCIA COMUNICATIVA
Con la D. Nos ayudan a definir nuestro nivel de competencia en cada destreza.
DESCRIPTORES
Con la E. Debe estar centrada en el alumnado con el fin de que ste adquiera responsabilidad sobre su propio aprendizaje.
ENSEANZA
Con la F. Con esta accin, garantizamos la movilidad de los ciudadanos gracias al reconocimiento mutuo de las titulaciones.
FACILITAR
Contiene la G. Se les proporcionan al alumnado para que desarrolle habilidades y comprenda mejor cmo aprende.
ESTRATEGIAS DE APRENDIZAJE
Con la H. Mejorar la capacidad de comunicacin, aprender de manera autnoma o planificar el aprendizaje son algunas de ellas.
HABILIDADES LINGSTICAS
Con la I. Resulta de la unin de lengua y cultura.
INTERCULTURALIDAD
Con la M. Elaborado por el Consejo de Europa, nos ofrece una nueva visin de la enseanza de idiomas y nos proporciona nuevos NNRR en la competencia lingstica.
MCER
Con la N. Acuerdo entre profesor y alumnado para fijar los objetivos de aprendizaje y las actividades adecuadas para alcanzarlos.
NEGOCIACIN
Con la O. Establecimiento de una planificacin personal que garantice la autonoma y la responsabilidad de aprendizajedel alumnado.
OBJETIVOS
Con la P. Plan que fomenta el desarrollo de la capacidad comunicativa, con niveles de capacidad variable, en distintas lenguas.
PLURILINGISMO
Con la R. Actitud que adquiere el alumnado al saberse autnomo en su proceso de aprendizaje.
RESPONSABILIDAD
Con la S. Muestra el dominio de capacidades del alumnado en la tabla de descriptores del Marco.
SOY CAPAZ DE
Con la T. Para que el aprendizaje sea significativo, los parmetros educativos deben proporcionarse en trminos comprensibles y la enseanza debe ser
TRANSPARENTE
Con la V. El aprendizaje y sus implicaciones nos acompaarn a lo largo de ella.
VIDA
Con la W. Las nuevas tecnologas fomentan el autoaprendizaje: acceso a informacin, facilidades de comunicacin, participacin en foros,
WEB
Contiene la X.Actitud de anlisis que hay que fomentar en el alumnado a travs de la observacin de las propias necesidades de aprendizaje.
REFLEXIN
Beatriz Rocha Martn
E.O.I. de Jan
ETPOEP_JAN
ATENCIN A LA DIVERSIDAD DESDE EL REA DE COMPENSACIN EDUCATIVA
DEL ETPOEP
Encarnacin Snchez Robles
Pedro Gonzlez Rus
ETPOEP_JAN
Se exponen y analizan temas como las lneas
generales de actuacin desde el rea de
compensacin educativa, el perfil y las funciones de
los maestros de las aulas temporales de apoyo
lingstico (ATAL) en los contextos en los que se
hacen necesarias, los materiales y recursos
utilizados, y el plan de Interculturalidad y las
minoras tnicas. A continuacin se ofrece
informacin acerca de los programas relacionados
con aspectos interculturales: Programa de Apoyo
Lingstico (PALI) y Programa de Mantenimiento de
Cultura Materna (CM). De forma muy prctica, se
presentan materiales especficos que fomentan la
interculturalidad.
ETPOEP_JAN
Objetivos de la sesin:
Informacin general sobre el rea
Interculturalidad: Organizacin y funcionamiento
de las ATAL
Planes y Programas para la atencin a la
diversidad
ETPOEP_JAN
Actuaciones y programas dirigidos a la diversidad:
Atencin a Centros con Planes de Compensacin Educativa
Atencin educativa al alumnado inmigrante (ATAL y M. C.)
Programa de Actividades Extraescolares relacionadas con la Cultura Materna (CM)
Programa de Actividades Extraescolares de Apoyo Lingstico para Inmigrantes (PALI)
PLACM (Programa de Lengua rabe y Cultura Marroqu)
PROA (E. PRIMARIA, ESO), PARCES
PIPIA
Otras Actuaciones: Relaciones con Entidades sin nimo de lucro para el desarrollo de programas dirigidos a la mediacin intercultural
ETPOEP_JAN
Organizacin y funcionamiento de las ATAL
Definicin / Caractersticas:
Programas realizados en el aula ordinaria
Grupos de apoyo fuera del aula en circunstancias
especiales
Los centros con ATAL incluirn en su P.C. su
organizacin y funcionamiento (segn Orden)
ETPOEP_JAN
Objetivos del Programa de ATAL
Atencin especfica del alumnado inmigrante con
desconocimiento del espaol para la adquisicin
de competencias lingsticas y comunicativas
Integracin de este alumnado en el entorno
escolar y social en el menor tiempo posible y con
garantas de progreso en el aula ordinaria
ETPOEP_JAN
Se han pedido 8 ATAL ms (1 por EOE)
Orden de 3 de agosto de 2007, por la que se
aprueban las bases reguladoras para la concesin de
subvenciones dirigidas a entidades sin nimo de lucro
de mbito provincial y autonmico para el desarrollo
de programas dirigidos a la mediacin intercultural, y
se efecta su convocatoria para el curso 2007/2008:
N subvenciones concedidas: 3 Autonmicas y 2
Provinciales
Seguimiento
ETPOEP_JAN
FIN DE LA PRESENTACIN
MATERIALES PARA EL APRENDIZAJE Y ACELERACIN DE LA LENGUA CASTELLANA
ENCARNACIN SNCHEZ ROBLES
Coordinadora provincial del rea de Compensacin Educativa en el ETPOEP de Jan
PEDRO GONZLEZ RUS
Maestro de Interculturalidad en Aulas Temporales de Adaptacin Lingstica (ATAL)
INTRODUCCIN
Durante el primer ao de funcionamiento de las Aulas Temporales de Adaptacin Lingstica (ATAL), surgi la idea de crear un grupo de
trabajo formado por todos los profesionales de este colectivo de la provincia, en el que aportaron lo que cada uno tena o usaba, y lo que fue ms
importante con quin fue bien y con quin no. De ese grupo de trabajo surgi una recopilacin de materiales que se ha ido incrementando cada
curso escolar.
Estos materiales van a quedar divididos en 3 apartados para una mejor exposicin:
- Materiales para imprimir o fotocopiar. - Materiales informticos. - Materiales a travs de Internet.
Se proporciona informacin acerca del tipo de material, los usuarios a los que va destinado, as como las ventajas e inconvenientes que
presenta.
1. MATERIALES PARA IMPRIMIR O FOTOCOPIAR - UDICOM.
- CUADERNOS DE LECTOESCRITURA PARA CIUDADAN@S DEL MUNDO.
- ENTRE AMIGOS 1 Y 2 Y MTODO DE LECTOESCRITURA.
- ESPAOL PARA TI.
- DICCIONARIOS VISUALES DE LA JUNTA DE CASTILLA-LA MANCHA.
- MATERIAL DE HEINNEMAN: La gramtica da juego; Palabras en juego y Pasatiempos.
- MATERIAL DE ANAYA: Maana.
FICHA MATERIAL Nombre: Unidades de Compensatoria (UDICOM)
Tipo: Archivo pdf.
Destinatarios: Nivel Inicial / Nivel Medio (-)
DESCRIPCIN
Las unidades de compensatoria desarrolladas por el C.E.I.P Jos Carrin Valverde de la Comunidad de Murcia son quiz la herramienta ms til de la que disponemos en el mbito de material escrito.
Se trata de 11 unidades didcticas, con su correspondiente programacin, en las que se tratan los siguientes tpicos: el colegio y el aula, el
cuerpo, los alimentos, la ropa, la casa, la calle, los oficios, los animales, las plantas, los medios de transporte, y los medios de comunicacin.
Nos ofrece, adems, la iniciacin a la lecto-escritura con cuentos, fichas, etc.
Tiene una completsima evaluacin inicial.
VENTAJAS
Te permite multitud de opciones de presentacin de vocabulario: crear barajas (ABRIR EL BLOQUE 1 DE CUALQUIER UNIDAD) con
o sin palabra escrita, juegos de la oca o domins (con el vocabulario de cada unidad).
Permite tener un material comn entre el aula normal y el ATAL, que el alumno puede llevar de un sitio a otro.
Sirve de inicio a la lecto-escritura.
La evaluacin inicial es muy utilizada por el profesorado ATAL.
Descarga en http://www.educarm.net/udicom/.
INCONVENIENTES
Repetitivo.
Esa misma evaluacin inicial es algo larga si el alumno es capaz de realizarla entera.
FICHA MATERIAL Nombre: Cuadernos de lecto-escritura para ciudadan@s del mundo.
Tipo: Maletn de fichas y CD-Rom con archivos en pdf. Incluido en el DVD.
Destinatarios: Nivel Inicial (+)/ Nivel medio.
DESCRIPCIN
Maletn de fichas elaborado por y para ATAL.
Viene dividida por tpicos: el colegio, el cuerpo, la casa, la calle, pero slo nos han facilitado las dos primeras.
Adems ofrece cuadros con la programacin de la unidad, el vocabulario, etc.
VENTAJAS
Contiene CD con el mismo contenido que el maletn, con lo que te facilita el manejo a la hora de sacar las fichas que vas a utilizar y el poder
pasarlo a otros centros o compaeros que no lo tengan.
Aporta las ideas de los juegos con las tarjetas de vocabulario (oca o domin) que se pueden elaborar con las tarjetas de Udicom.
Gran variedad de fichas y sobre todo de escala de dificultad.
INCONVENIENTES
En algunos centros, al ver el ttulo de lecto-escritura, lo pasaron directamente a infantil con lo que est all arrumbado puesto que para esa
etapa le
Top Related