ABRIL DE 2002
PROCESOS
ELECTRODO REVESTIDO (SMAW)
DESCRIPCIÓN
SOLDADORA DE CORRIENTE CONSTANTE (CC)
CA
CDSALIDA DE SOLDADURA: CA Y CD
EL PODER DE LA ALTA TECNOLOGIA
BRONCO 225
MANUAL DE OPERACION
PROPORCIONE ESTE MANUAL AL OPERADOR.
Visite nuestro website en:www.siisa-infra.com.mx
BRONCO 225 PM6PC - 2
CONTENIDOREGLAS DE SEGURIDAD EN LA SOLDADURA POR ARCO ELECTRICO ....................................................... i
SECCION 1 PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD ......................................................................................1
SECCION 2 ESPECIFICACIONES ..........................................................................................................................2
2 - 2 Consumo de Combustible ..............................................................................................................................2
2 - 3 Curvas de la Salida Auxiliar ...........................................................................................................................2
2 - 4 Curvas Volts-Amperes ....................................................................................................................................3
2 - 5 Gráfica de Ciclo de Trabajo ............................................................................................................................3
SECCION 3 INSTALACION ....................................................................................................................................4
3 - 1 Selección de la Ubicación y Movimiento de la Máquina .............................................................................4
3 - 2 Dimensiones Generales de la Maquina y Base de Montaje .......................................................................4
3 - 4 Conexión del Equipo a Tierra .........................................................................................................................5
3 - 6 Selección y Preparación de los Cables para soldar ...................................................................................6
3 - 7 Conexión a la Terminal de Salida ..................................................................................................................7
SECCION 4 CONTROLES PARA SOLDADURA ..................................................................................................8
SECCION 6 MANTENIMIENTO Y GUIA DE PROBLEMAS ............................................................................... 12
6 - 1 Mantenimiento de rutina ........................................................................................................................... 12
6 - 2 Protección de Sobrecarga ........................................................................................................................ 12
6 - 3 Mantenimiento de Motor ........................................................................................................................... 13
6 - 4 Mantenimiento al Filtro de Aire ................................................................................................................ 14
6 - 5 Cambio de Filtro de Gasolina y Aceite del Motor .................................................................................. 14
SECCION 7 DIAGRAMA ELECTRICO ................................................................................................................ 17
SECCION 8 GUIA PARA EL USO DE LA FUERZA AUXILIAR ........................................................................ 18
8 - 1 ¿Cuanta Potencia Requiere el Equipo? ..................................................................................................... 18
8 - 2 ¿Cuanta Potencia Puede Suministrar el Generador?............................................................................... 18
SECCION 9 LISTA DE PARTES ......................................................................................................................... 21
Figura 9 - 1 Ensamble General ............................................................................................................................ 22
Figura 9 - 2 Ensamble del Generador ................................................................................................................. 23
Figura 9 - 3 Frente Armado .................................................................................................................................. 24
Figura 9 - 4 Bafle Armado ................................................................................................................................... 25
POLIZA DE GARANTIA Y CENTROS DE SERVICIO ........................................................................................ 27
1 - 2 Definiciones de la Simbologia ......................................................................................................................1
3 - 3 Conexiones de la Bateria ...............................................................................................................................5
3 - 5 Verificación del Motor antes de arrancar ......................................................................................................6
SECCION 5 CONTROLES DE LA FUERZA AUXILIAR ..................................................................................... 10
2 - 1 Especificaciones de Soldadura, Fuerza Auxiliar y Motor ...........................................................................2
BRONCO 225 PM6PC - 3
i
REGLAS DE SEGURIDAD EN LA SOLDADURA POR ARCO ELECTRICO
PRECAUCIÓNPROTEJASE USTED MISMO Y A OTROS DE POSIBLES SERIOS ACCIDENTES. MANTENGA A LOS NIÑOS ALEJADOS DE LOS LUGARES DE TRABAJO. MANTEN GAA LAS PERSONAS CON REGULADORES DE LATIDO CARDIACO LEJOS DE LAS AREAS DE TRABAJO.
En soldadura, como en la mayoría de los trabajos. Se esta expuesto a ciertos riesgos. La soldadura es segura cuando se toma las debidasprecauciones. Las reglas de seguridad dadas a continuación son únicamente un sumario de una información más completa que puede serencontrada en las normas de seguridad. Es importante leer y seguir las reglas de seguridad.
LA REPARACION, INSTALACION, OPERACION Y MANTENIMIENTO DE EQUIPOS DE SOLDAR DEBE SER SIEMPRE EJECUTADA PORPERSONAL CALIFICADO.
La Soldadura de Arco Eléctrico puede ser peligrosa
DESCARGAS ELECTRICAS pueden causar la muerte.Tocar partes eléctricas vivas puede causar un shock total oserias quemaduras. El circuito que forman el electrodo y la pinzade tierra están eléctricamente vivas cuando la máquina esencendida. El circuito de conexión primaria a la máquina y laspartes de la misma están también eléctricamente vivas cuandola máquina es encendida. En procesos de soldadura automáticosy semiautomáticos, el microalambre, los rodillos y guías deconducción, el alojamiento de los rodillos y todas las partes
metálicas que tocan el microalambre están eléctricamente vivos o energizados.Una instalación incorrecta o un equipo mal aterrizado puede ser un riesgo. Siga lassiguientes recomendaciones:
1.- No toque partes eléctricamente vivas ( energizadas ).
2.- Use siempre ropa seca, guantes en buenas condiciones y equipo deseguridad adecuado.
3.- Aíslese usted mismo de la pieza de trabajo y tierra pisando en tapetesaislantes y secos.
4.- Desconecte la máquina o pare el motor (en caso de máquinas impulsadaspor motores de combustión ) antes de instalarlas ó dar mantenimiento.
5.- Instale y aterricé la máquina adecuadamente de acuerdo a este manualo bien de acuerdo a los códigos eléctricos nacionales, estatales o locales.
6.- Apague el equipo cuando no esté en uso.
7.- Nunca utilice cables rotos, dañados, mal empalmados o de un tamañono recomendado.
8.- No enrolle cables alrededor de un cuerpo.
9.- La pieza de trabajo debe tener una buena conexión a tierra.
10.- No toque el electrodo mientras este en contacto con la pieza de tierra.
11.- Use únicamente máquinas que estén en buenas condiciones de operación. Cambie o repare piezas dañadas inmediata mente.
12.- Cuando trabaje a niveles arriba del piso utilice arneses de seguridad paraprevenir caídas.
13.- Mantenga las cubiertas de las máquinas en su lugar y atornilleadecuadamente.
LAS RADIACIONES DEL ARCO ELECTRICO puedenquemar ojos y piel; el RUIDO puede dañar elsentido auditivo .
Las radiaciones emanadas de los procesos de soldaduraproducen intenso calor y fuertes rayos ultravioleta que puedenquemar los ojos y piel. El ruido de algunos procesos puedendañar el sentido auditivo.
Siga las siguientes recomendaciones:
1.- Utilice caretas de soldar con el lente de la sombra adecuada al tipo
de proceso de soldadura, esto protegerá su cara y ojos mientras sueldau observa algún trabajo.
2.- Use lentes de seguridad con el número de sombra adecuada al procesode soldadura.
3.- Proteja a los demás de las chispas y destellos del arco limitando su lugarde trabajo con biombos o cortinas utilizables para procesos de soldadura.
4.- Utilice ropa robusta y material resistente a la flama ( lana y cuero) así comozapatos de uso industrial.
5.- Utilice protectores auditivos si el nivel de ruido es alto.
HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos para susalud.La soldadura produce humos y gases que al respirarlos puedenser riesgoso para su salud. Siga las recomendaciones siguientes:
1.- Mantenga la cabeza a distancia de los humos. No losrespire.
2.- Si trabaja en interiores ventile el área o use sistemas de extracción enel arco.
3.- Si la ventilación es pobre, use un respirador autónomo adecuado.
4.- Lea las hojas de datos de los materiales a soldar, así como las instrucciones del fabricante sobre las recomendaciones para soldar metales conrecubrimientos, antioxidante, etc.
5.- Trabaje en áreas confinadas únicamente si están bien ventiladas o si utiliza
un respirador autónomo. Los gases de protección usados para soldar puedendesplazar el aire causando accidentes o incluso la muerte. Asegúrese queel aire que respira es limpio.
6.- No suelde en lugares cerca de desengrasantes, limpiadores o envases enaerosol. La temperatura y las radiaciones del arco eléctrico pueden reaccionarcon los vapores formando gases tóxicos o altamente irritántes.
7.- No suelde en metales recubiertos con plomo zinc o cadmio a menos que: elrecubrimiento sea removido del área de soldadura, el área de trabajo sea bienventilado o si utiliza un respirador adecuado. Los recubrimientos y cualquiermetal que contengan estos recubrimientos forman humos tóxicos si se lessuelda.
LA SOLDADURA puede causar explosiones ofuego.Las chispas, el metal caliente, la escoria de la soldadura, la piezade trabajo y las partes calientes de los equipos pueden causarfuego o quemaduras. El contacto accidental del electrodo, delmicroalambre con objetos metálicos pueden causar chispas,sobrecalentamiento fuego. Siga las siguientes recomendaciones:
1.- Protéjase y proteja a otros de las chispas y del metal caliente.
2.- No suelde donde las chispas pueden alcanzar materiales flamables oexplosivos.
3.- Todos los materiales flamables deberán estar alejados por lo menos a una
distancia de 11 mts. ( 35 pies ) del área de soldadura.Si no es posible alejarlos deberán estar protegidos por cubiertas adecuadas.
4.- Las mesas o bancos de trabajo deberán contar con pequeñas ranuraspor donde puedan fluir fácilmente las chispas y materiales calientesprovenientes de la soldadura.
5.- Mantenga siempre a la mano un extinguidor en buenas condiciones paracasos de emergencia.
6.- No suelde en contenedores cerrados como tanques o bidones para gasolina, aceite, etc.
7.- Conecte la pinza de tierra a la pieza de trabajo lo más cerca posible dela zona de soldadura para evitar que la corriente fluya por grandes distanciasocasionando que pudiera hacer contacto con algún objeto extraño y provocaraun corto circuito.
BRONCO 225 PM6PC - 4
i i
8.- No utilice la soldadura para deshielar tuberías congeladas.
9.- Retire el electrodo del portaelectrodo o corte el microalambre deltubo de contacto cuando no este en uso.
10.- Use prendas de vestir de material natural tal como guantes, petosy polainas de cuero, zapatos industriales y cascos.
LAS CHISPAS Y METALES CALIENTES pueden cau-sar accidentes.
El esmerilado y rectificado provocan que algunas partículas demetal salgan disparadas, así también cuando la soldadura seenfría desprende escoria.
LOS CILINDROS pueden explotar si son dañados.Los cilindros que almacenan los gases de protección contienengas a gran presión, si son dañados pueden explotar. Ya que loscilindros de gas son generalmente parte del proceso de solda-dura, asegúrese de manejarlos cuidadosamente.
Siga las siguientes instrucciones:
1.- Proteja a los cilindros de gas comprimido de las excesivatemperatura, los golpes y arcos eléctricos.
2.- Instale y asegure los cilindros en una posición vertical y encadénelos a unsoporte estacionario o a un contenedor especialmente diseñado para su manejo.Con esto evitará caídas y golpes.
3.- Mantenga los cilindros alejados del circuito de soldadura o de cualquier otrocircuito eléctrico.
4.- Evite tocar el cilindro con el electrodo.
5.- Utilice únicamente los gases de protección, reguladores, mangueras y dispositivos diseñados y recomendados para cada aplicación especifica. Mantenga los cilindros y sus accesorios siempre en buenas condiciones de trabajo.
6.- Siempre que abra la válvula de gas párese del lado opuesto a la salida del gas.
7.- Mantenga siempre la capucha de protección sobre la válvula excepto cuandoel cilindro está en uso ó cuando está siendo conectado para uso.
8.- Lea y siga las instrucciones dadas por los fabricantes de estos equipos.
Los motores de combustión interna pueden ser peligrososPRECAUCIÓNLOS GASES DE SALIDA de un motor puedencausar la muerte.1.- Use estas máquinas en los exteriores o en áreas bien
ventiladas.
2.- Si estas máquinas son usadas en interiores dirija los gases hacia elexterior y lejos de las entradas de aire lavado, acondicionado, etc.
EL COMBUSTIBLE usado en los motores puedecausar fuego o explosión.El combustible es altamente flamable. Siga las siguientesrecomendaciones:
1.- Detenga la marcha del motor antes de verificar o agregarcombustible.
2.- No agregue combustible mientras esté fumando o si la
máquina se encuentra cerca de chispas o flamas.
3.- Permita que el motor se enfríe antes de agregar combustible. De ser posibleverifique que el motor esté frío antes de iniciar el trabajo.
4.- No sobrellene el tanque de combustible, deje espacio para la expansión delcombustible.
5.- No derrame el combustible. Si el combustible es derramado limpié el área antesde arrancar el motor.
LAS PARTES EN MOVIMIENTO pueden causaraccidentes.Las partes en movimiento como ventiladores, rotores y bandaspueden llegar a cortar dedos o incluso una mano o pueden atraparropa suelta. Observe estas recomendaciones:
1.- Mantenga todas las puertas, paneles, cubiertas y guardascerradas y aseguradas en su lugar.
2.- Detenga la marcha del motor antes de hacer cualquierinstalación o conexión.
3.- Cuando tenga necesidad de quitar guardas, cubiertas, dar mantenimiento o
reparar un equipo asegúrese de que sea hecho únicamente por personalcalificado.
4.- Para prevenir arranques accidentales del motor cuando se le este dandomantenimiento, desconecte el cable de la terminal negativa de la batería.
5.- Mantenga las manos, cabello, ropa floja y herramientas alejadas de las partesen movimiento.
6.- Reinstále los paneles o guardas y cierre las puertas cuando el servicio hasido concluido y antes de arrancar el motor.
LAS CHISPAS pueden causar que los gases produci-dos por las baterías EXPLOTEN; los ácidos de lasbaterías pueden causar quemaduras en los ojos y piel.
Las baterías contienen ácidos y generan gases explo-sivos.
Siga las siguientes recomendaciones
1.- Siempre utilice un protector facial cuando trabaje en una
batería.
2.- Detenga la marcha del motor antes de conectar o desconectar los cables dela batería.
3.- No permita que las herramientas causes chispas cuando trabaje en una batería.
4.- No utilice una soldadora para cargar baterías o como puente para arrancarvehículos.
5.- Conecte las baterías a su polaridad adecuada.
EL VAPOR Y EL LIQUIDO REFRIGERANTE CALIENTEY PRESURIZADO pueden quemar cara, ojos y piel.El refrigerante en el radiador esta a altas temperaturas y bajopresión.
Siga las siguientes recomendaciones:
1.- No quite el tapón del radiador cuando el motor esté
caliente. Permita que el motor se enfríe.
2.- Cuando quite un tapón use guantes y ponga un trapo mojado sobre elgollete del radiador cuando remueva el tapón.
3.- Permita que la presión baje antes de quitar completamente el tapón.
1.- Utilice un protector facial o lentes de seguridad.
2.- Use ropa apropiada para proteger su piel.
BRONCO 225 PM6PC - 5
CUIDADO
1
SECCION 1 PALABRAS Y SEÑALES DE SEGURIDAD
IMPORTANTE: Estas dos partes identifican instrucciones especiales necesarias para una operación más eficiente delequipo.
PRECAUCION La mención de la palabra precaución nos indica que ciertos procedimientos óconductas deberán seguirse para evitar serios daños corporales ó la muerte.
La mención de la palabra cuidado nos indica que ciertos procedimientos ó conductasdeberán seguirse para evitar daños corporales ó daño al equipo.
La siguiente simbología de seguridad y palabras claves se utilizan durante todo el instructivo para llamar la atención y paraidentificar los diferentes niveles de peligro e instrucciones especiales.
1-2 DEFINICIONES DE LA SIMBOLOGIA
Arrancar M otor
No operarm ientrassuelda
So lda dura po r A rco (E lec trodo )
E lectrodo Revestido (SM AW )
Ahogadordel M otor
Leer m anua ldel operador
P ara r M otor
A ce ite
Rapido
Combustible
Horas
S egundos
Tiem po
Tierra
P ositivo
Nega tivo
Corrien te A lterna
M IG (G MAW ) A lam bre
Bateria
Volts
A mperes
C ircuito Reset
L en to (R ep oso )
R a p id o /L en to
S alida
Conexión de Trabajo
ChecarValvu las
TIG (G TAW )
BRONCO 225 PM6PC - 6
2
SECCION 2 ESPECIFICACIONES
PROCESO DESOLDADURA
RANGO DESALIDA DE
SOLDADORA
VOLTAJE MAXDE CIRCUITO
ABIERTO
SALIDA DE FUERZAAUXILIAR MONOFASICA
CAPACIDAD DECOMBUSTIBLE
SALIDANOMINAL DESOLDADURA
MOTOR
CC/CA
CC/CD
50-225 A
40-200 A
225A,25V100%CICLO DE
TRABAJO
200A,25V100%CICLO DE
TRABAJO
80
72
CONT 7.0KVA/KW
120/240V.C.A.
58/29 AMPS
60 HERTZ
40 LTS
(10.5 gal.)
ENFRIADO POR AIRE
DOS CILINCROS
CUATRO CICLOS
MOTOR GASOLINA
18 HP
MOD. 422447
BRIGGS &STRATTON
VELOCIDADA MAXIMA EN VACIO: 3700 RPM VELOCIDAD EN REPOSO: 2200 RPM
2-1 ESPECIFICACIONES DE SOLDADURA, FUERZA AUXILIAR Y MOTOR
2-2 CONSUMO DE COMBUSTIBLE
Las curvas de consumo de combustible muestran
el gasto aproximado de combustible bajo carga de
soldadura ó salida de fuerza auxiliar.
7.57
6.63
5.77
4.73
3.78
2.80
1.90
0.95
CD AMPERES DE SOLDADURA AL 100% CICLO DE TRABAJO
0 25 50 75 100 125 150 175 200 225 250 275
10.00 1.0 2.0 3.0 4.0 5.0 6.0 7.0 8.0 9.0 11.0
kVA SALIDA AUXILIAR A 100% CICLO DE TRABAJO
FUERZA AUXILIAR SOLDADURA CD
SOLDADURA CA
REPOSO 2200RPM
Lt.
/Hr.
2-3 CURVAS DE LA SALIDA AUXILIAR CA.
Las curvas de potencia de fuerza
auxiliar muestran la corriente en
amperes disponible en los receptá-
culos de 120 V. y 240 V.
0
40
60
80
100
120
20
VO
LT
S C
A
AMPERES CA A 120 V
0 10 20 30 40 50 60 70 80
0 20 40 60 80 100 120 140 150
140
80
120
160
200
240
40
280
AMPERES CA A 240 V
BRONCO 225 PM6PC - 7
3
0 5 0 100
4 03 02 0
1 0
5 06 0
7 0
8 0
150 200 250 350
D
E
Para ca
AMPERES CA
MAXIMO
MINIMO
A
BC
2-5 GRAFICA DE CICLO DE TRABAJO
EXCEDIENDO LOS CICLOS DE TRABAJO PUEDEN DAÑAR LA UNIDADNo exceda los ciclos de trabajo indicados.PRECAUCION
2-4 CURVAS VOLTS-AMPERES
225 Amp. a 100 % C. de T. - CORRIENTE ALTERNA
200 Amp. a 100 % C. de T. - CORRIENTE DIRECTA
La gráfica de ciclo de trabajo muestra cuantotiempo la unidad puede operar dentro de un periodo dediez minutos sin causar sobrecalentamiento ó daño.
Esta máquina puede trabajar al 100 % de ciclo detrabajo permitiendo una operación continua a losrangos de carga.
Las curvas volts-amperes nos mues-tran la capacidad mínima y máximade salida de voltaje y de corriente delgenerador de soldadura en cada unode sus rangos. Para valores interme-dios las curvas estarán entre las dosmostradas del rango respectivo.
100
150
200225250300
7 0 8 0 100
% CICLO DE TRABAJO
AM
PE
RE
S D
E S
OLD
AD
UR
A
c acd
500
8070605040
10
450400350300250200150100
Para cd
AMPERES CD
RANGOS
A .- 120 - 200
B .- 90 - 150
C.- 70 - 120
D.- 55 - 90
E.- 40 - 70
AB
C
D
E
RANGOS
A .- 130 - 225
B .- 110 - 170
C.- 80 - 135
D.- 80 - 120
E.- 50 - 90
300
VO
LT
S
CD
VO
LT
S C
A
2030
5 0
7 5
2 0 2 5 3 0 4 00
5 0 6 0
Soldadura Continua
BRONCO 225 PM6PC - 8
4
FIGURA 3-1 LOCALIZACION Y MOVIMIENTO DE LA MAQUINA
FRENTE
IZQUIERDO
SUPERIOR
POSTERIOR
DERECHO
11 DEJE UN ESPACIO LIBRE DE 50 cm (20")
Aprox. alrededor del equipo para unbuen flujo de aire.
2 ARGOLLA DE IZAR. Usese para levantar la unidad.
3-1 SELECCION DE LA UBICACION Y MOVIMIENTO DEL GENERADOR.
SECCION 3 INSTALACION
PRECAUCION LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD ALPRINCIPIO DEL MANUAL
A IRE
A IRE
A IRE A IRE
A IRE
2
125°
25°
25°
25°
1 Remolque .Instale la unidad en el remolque fijándolacon los soportes de la base. Respetandolos ángulos maximos de inclinaciónpermisibles con o sin remolque.
C 1111B 19.25
79431.25A
43.75489
Pulgadas Milímetros Accesorios
Incluye ruedas
Sin ruedasSin manubrio
A
BC
39.2527.7556.75 1442
997
Incluye gancho
Con ruedasCon manubrio
3-2 DIMENSIONES GENERALES DE LA MAQ UINA Y BASE DE MONTAJE
PESO:
NETO:243 KGS
EMB: 252 KGS
705
BRONCO 225 PM6PC - 9
5
3-3 CONEXIONES DE LA BATERIA.
FIGURA 3-4 CONEXIONES DE LA BATERIA
1 Interruptor de arranque. Coloque el interruptor en la posición "OFF" .2 Tornillo.3 Tapa de la caja de la batería. Quite los tornillos y jale la tapa dela puerta.4 Terminal negativa (-).5 Terminal positiva (+). Conecte el cable negativo al ultimo, si va adesconectar los cables, desconecte primero el cable negativo. Reinstalela tapa de la batería. Si el motor no arranca cheque el voltaje de la bateríade acuerdo a la sección 6-4.
3/8", 1/2" in9.5 mm, 12.7 mm
5
4
3
+-
2
A H O G A D O R
A R R A N Q U E
O N
O F F
N O P R E S IO N E C U A N D O E LM O TO R E S T E F U N C IO N A N D O
1
T R A B A J O
BRONCO 225
3-4 CONEXION DEL EQUIPO A TIERRA
El punto neutro de la salida auxiliardel generador está conectado a laestructura de la máquina.
1. Terminal para conectar a tierra el generador.
2. Cable para aterrizar, use cable de cobre aislado
calibre no. 10 AWG o mayor
2
Herramienta Necesaria:
11.1mm (7/16")
1
Herramienta Necesaria:
BRONCO 225 PM6PC - 10
6
3-5 VERIFICACION DEL MOTOR ANTES DE ARRANCAR
ADVERTENCIA
FIGURA 3-6 NIVEL DE ACEITE Y DE COMBUSTIBLE
1.- TAPA DEL TANQUE DE GASOLINA. Agregue gasolina cuando sea necesario.CUIDADO: NO SOBRELLENE el tanque de combustible, deje un espacio de1/2" (12.7mm) para PERMITIR LA EXPANSION de los gases del combustible.
2.- BALLONETA. Verifique el nivel de aceite y de combustible DIARIAMENTE.El motor DEBE ESTAR FRIO y la máquina deberá estar nivelada HORIZONTALMENTE.
3.- TUBO PARA AGREGAR ACEITE . Si el aceite no llega hasta la marca superior,agregué aceite.
LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIODEL MANUAL
El medidor de combustible se encuentra en la parte derecha de lamaquina, en el tanque de combustible.
GASOLINA
Lleno
LLENO
Nive l deAce ite
2
1
3
Por ejemplo lalongitud totaldel cable enel circuito desoldadura esde 6 m.
FIGURA 3-7 CABLES PARA SOLDAR
3-6 SELECCION Y PREPARACION DE LOS CABLES PARA SOLDAR
1 CABLES DE CIRCUITO DE SOLDADURA.Determine la longitud total del cable en elcircuito de soldadura y la máxima corrientepara soldar. Use la tabla 3-1 para seleccionarel calibre adecuado del conductor. Use loscables lo más corto posible. No use cablesdañados.
2 ZAPATA DE CONEXIÓN. Use las zapatasapropiadas de acuerdo a la corriente que seesté manejando.
3 PORTAELECTRODO. Instale de acuerdoa las instrucciones del fabricante.
4 PINZA DE TIERRA.
2
2
1
3
4
Herramientas necesarias:
(3 m)
(3 m)
3/4" (19 mm)
BRONCO 225 PM6PC - 11
7
3-7 CONEXION A LA TERMINAL DE SALIDA.
ADVERTENCIA
1 TERMINAL DE TRABAJO.
2 TERMINAL DE ELECTRODO.
FIGURA 3-8 CONEXIONES DE SALIDA
LEA LAS REGLAS DE SEGURIDAD AL PRINCIPIO DEL MANUAL
2
1
19 mm. (3/4")
AMPERAJEDE
SOLDADURA30 M. ó MENOS
10 AL 60 %CICLO DE TRABAJO
60 AL 100 %CICLO DE TRABAJO
45 m. 60 m. 70 m. 90 m. 105 m. 120 m.
10 al 100 % ciclo de trabajo
100
150
200
250
300
350
4
3
3
2
11/0
4
3
2
1
1/0
2/0
4
2
1
1/0
2/0
3/0
3
1
1/0
2/0
3/0
4/0
2
1/0
2/0
3/0
4/0
2-2/0
1
1/0
3/0
4/0
2-2/0
2-3/0
1/0
3/0
4/0
2-2/0
2-3/0
2-3/0
1/0
3/0
4/0
2-2/0
2-3/0
2-4/0
* El tamaño del cable para soldar ( AWG ) está basado en una caída de voltaje de 4 volts. ó menos, ó en unadensidad de corriente de 300 circular mils por amper. Use cable para soldar con un rango de aislamiento igualó mayor que el voltaje de circuito abierto de la máquina.
LARGO TOTAL DEL CABLE ( COBRE ) EN EL CIRCUITO DE SOLDADURA
TABLA 3-1 CALIBRE DEL CABLE PARA SOLDAR *
Herramienta necesaria:
BRONCO 225 PM6PC - 12
C B 4
1 20 /24 0 V
1 2 0 V
F 1
C B 1 C B 2 C B 3
AJUSTE FINOFI JE EN 1 0 PARA
SAL IDA A UXILI AR M AX.
N O O P E R A R C O N C A R G A
A H O G A D O R
A R R A N Q U E
N E M A C L A S E 1
O N
O F F
N O P RE S IO N E C UA N DO ELM O TO R E ST E FU N CIO N AN D O
TOTAL DE LAS CARGAS 7000 WATTS
LO CALICE EL CONTROL DE VELOCIDADEN LA POSICIÓN DE SO LDAR
NEUTRO CONECTADOAL CHASIS
PO LA RIDA DIN VE RTI DA
PO LA RIDA DDI REC TA
( - )(+ )
S E L EC TO R D E R A N G O S E L EC TO R D E P O L A R ID AD
JA L E PA R AS O L D A R
E M P U JE PA R AR E P O S O
8
1.- SELECTOR DE RANGO.
2.- SELECTOR DE POLARIDAD.
3.- SISTEMA DE ARRANQUE - PARO INTERRUPTOR Y BOTON.
4.- AHOGADOR
5.- CONTROL DE VELOCIDAD (PALANCA).
6.- CONTROL DE AJUSTE FINO DE CORRIENTE
7.- FUSIBLE 25 AMPERES
2 5
3
4
7
6
1
4-1 CONTROLES
P O L A R ID A DIN V E R T ID A
P O L A R ID A DD IR E C TA
( - )(+ )
1 SELECTOR DE POLARIDAD CA/CD.
Use el selector de polaridad para elegir el tipo de salida de soldadura, paraElectrodo Negativo coloque el selector en Polaridad Directa .
Para Electrodo Positivo coloque el selector en Polaridad Invertida.
Para Corriente Alterna coloque el selector en la posición CA.
ADVERTENCIAEL ARCO ELECTRICO ENTRE CONTACTOS puede dañar el selector. No cambie deposición el Selector de rango de corriente mientras suelda. El arqueo interno en el selectorpuede dañar los contactos, causando que el selector falle.
123123
FIGURA 4-3 SELECTOR DE PÓLARIDAD
PRECAUCIÓN
SECCIÓN 4 CONTROLES PARA SOLDADURA
VER LAS REGLAS DE SEGURIDADAL PRINCIPIO DEL MANUAL
1- GUANTES AISLANTES.2- LENTES DE SEGURIDAD CON CUBIERTA LATERAL.3- CARETA PARA SOLDAR.Siempre use guantes de aislamiento, lentes de seguridad con cubiertalateral y careta para soldar con el sombreado adecuado en el cristal.
FIGURA 4-1 EQUIPO DE SEGURIDAD
1- PINZA DE TRABAJO Use un cepillo de alambre ó lija para limpiar laspartes que se van a unir.Use un martillo con punta para remover lasrebabas después de soldar.Conecte la pinza de trabajo a una superficielimpia y sin pintura ó a la pieza de trabajo, tan cerca como le sea posiblede la zona a soldar.
FIGURA 4-2 PINZA DE TRABAJO
BRONCO 225 PM6PC - 13
9
FIGURA 4-4 SELECTOR DE RANGO
1 SELECTOR DE RANGO.
Use el selector de rango para elegir el rango de corriente desoldadura.
Si el selector de polaridad CA/CD esta en ElectrodoNegativo ó Positivo, el rango de corriente correspondea la escala CD.
Si el selector de polaridad CA/CD esta en la posiciónCA, el rango de corriente corresponde a la escala CA.
FIGURA 4-5 CONTROL DE AJUSTE FINO DE CORRIENTE.
1 CONTROL DE AJUSTE FINO DE CORRIENTE. El control deajuste de corriente ajusta desde un mínimo a un máximo decorriente dentro del rango fijado en el selector de rango.
Los números alrededor del control indican el porcentaje dentrodel rango fijado.
2 FUSIBLE F1 (VER SECCION 6-2).
F1
A JU S T E F IN OF IJ E E N 1 0 PA R A
S A L ID A A U X I L IA R M A X .
12
1- INTERRUPTOR DE IGNICION.
IMPORTANTE. Siempre que la unidad no este en uso localice el interruptoren la posición "OFF" para prevenir que la bateria se descargue.
2-BOTON DE ARRANQUE.
3- AHOGADOR. Use este control para cambiar la mezcla aire-combustibleen el motor.
Ubique el interruptor de ignición en la posición de "ON". Jale completamente elahogador antes de poner en marcha el motor. Presione el botón de arranquepara activar la " marcha " del motor; deje de presionar tan pronto el motorarranque. NO PRESIONE EL BOTON MIENTRAS EL MOTOR ESTE GIRAN-DO. En cuanto el motor se caliente empuje el ahogador lentamente.
4- CONTROL DE VELOCIDAD. Use este control para variar las revolucionesdel motor. Empuje totalmente el control para que el motor funcione avelocidad de REPOSO (2250 rpm) y jale totalmente para aumentar lasrevoluciones del motor (3700 rpm), ya que es la velocidad ideal para soldary para la salida de la fuerza auxiliar. Asegure el control girando la palancaen el sentido de la manecillas del reloj.
A H O G A D O R
A R R A N Q U E
O N
O F F
N O PR E SIO N E C U A N D O E LM O TO R E ST E FU N C IO N A N D O
J A L E PA R AS O LD A R
E M P U J E PA R AR E P O S O
FIGURA 4-6 CONTROLES DEL MOTOR
FIGURA 4-7 SECUENCIA PARA SOLDAR CON ELECTRODO REVESTIDO ( SMAW )
Instale y conecteel equipo
Inserte elelectrodo en elportaelectrodo
Seleccione elelectrodo
Empiece asoldar
Póngase elequipo deseguridad
Fije los controles Ponga en marchael motor
Encienda elequipo auxiliar
4
21
3
BRONCO 225 PM6PC - 14
ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inicio del manualy después proceda
La fuerza auxiliar disminuye cuando la corriente desoldadura se incrementa.
Fije el ajuste fino R1 en 10 para maxima salida auxiliar.
1.- Receptaculo de 120 V, 20 Amp (RC1).
2.- Receptaculo de 120 V, 20 Amp (RC2).
RC1 y RC2 suministran potencia monofasica a 60 hz. Lamaxima salida de RC1 o RC2 es de 2.4 KVA / KW.
3.- Receptaculo de 120 / 240 V, 50 Amp. (RC3)
RC3 suministra potencia monofasica a 60 hz. Lamaxima salida es de 7KVA / KW.
4.- Circuito Reset (CB1).
5.- Circuito Reset (CB2).
CB1 protege a RC1 y CB2 protege a RC2 de sobrecargas.Si opera CB1, RC1 no funcionara, y si opera CB2,RC2 no funcionara.
Presione el boton de CB1 ó CB2 parareestablecerlos.
6.-Circuito Reset CB3 y CB4.
CB3 y CB4 protegen a RC1, RC2 y RC3.
La potencia combinada de todos los receptaculos eslimitada a 7 KVA / KW nominales del generador.
Ejemplo: Si 20 amperes se demandan de cadareceptaculo duplex, solo 9 amp quedaran disponibles enel receptaculo de 120 / 240 V (RC3).
2 x (120V x 20A) + (240Vx 9A) = 7.0 KVA / KW
7.- Etiqueta de fuerza auxiliar mientras se suelda.
Corriente desoldadura en
Amperes
PotenciaTotal en
Watts
Receptaculode 120 V
(Amperes)
Receptaculo120/ 240 V(Amperes)
210
140
90
1000
4300
6000
8
36
50
4
18
25
SALIDA SIMULTANEA DE FUERZA AUXILIAR YSOLDADORA CON EL AJUSTE FINO EN 10
132
4 5 6
7
5-1 RECEPTACULOS
SECCION 5 CONTROLES DE LA FUERZA AUXILIAR
10
BRONCO 225 PM6PC - 15
2
1
CO RRIENTE DISPO NIB LEEN AM PERES
RECEPTACULO240 Volts*
RECEPTACULO120 Volts c/u
30252015
05
1015
7
V x A = WATTS
*Un a carg a a 240V ó 2 cargas a 120V
5-2 ALAMBRADO DE LA CLAVIJA DE 120/240 VCA.
Herramienta Necesaria:
La clavija puede ser cableada de tal manera queabastezca 240 v 2 hilos o bien a 120/240V 3 hilos.Ver diagrama electrico.
1.- Clavija cableada para 120/240V 3 hilos.
Cuando la clavija sea conectada para cargas de120V, la carga para cada salida de 120V, sera lamitad de la potencia maxima total.
2.- Clavija cableada para 240V 2 hilos
3.- Terminal neutra (plata)
4.- Terminal de carga 1 (latón)
5.- Terminal de carga 2 (latón)
6.- Terminal de tierra (verde)
7.-Corriente disponible usando clavija de 120/240V
11
BRONCO 225 PM6PC - 16
SECCION 6 MANTENIMIENTO Y GUIA DE PROBLEMAS
ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inicio del manualy después proceda
200 HORAS
500 HORAS
8 HORAS
VerSección 3 - 4
Limpié loslíquidos
derramados
Gasolina
Aceite
Verifiqueniveles
50 HORAS
Limpié y aprietelas terminales de
soldadura
Cambie elaceite del
motor
Cambie el filtrode aceite
Limpié elsistema deenfriamiento
100 HORAS
Limpié y apriete lasterminales de la
batería
Revise el filtrode aire
50 HORASCambie el filtrodel combustible
Manual delmotor
Cheque elclaro de las
válvulas
Repare ó reemplacélos cables dañados
Cheque el clarode las bujías
1000 HORAS
Sopletee ó aspireel polvo del
interior
Detenga la marcha del motor antes de darmantenimiento.
6-1 MANTENIMIENTO DE RUTINA
12
6-2 PROTECCION DE SOBRECARGADetenga la marcha del motor.
1 TAPON DEL PORTAFUSIBLE
2 FUSIBLE F1 . El fusible F1 protege aldevanado de excitación contra sobre-cargas. Si no hay salida como soldadoraó como planta de fuerza, el fusible F1puede estar abierto.
1
2
BRONCO 225 PM6PC - 17
13
6-3 MANTENIMIENTO DEL MOTOR
Tanque de combustible: 40 Lts (10.25Gal.)Cualquier gasolina de uso automotriz, limpia, fresca y libre de plomo.
Servicio al filtro de aire: 100 horas ó menos.
Batería de 12 voltsFuncionamiento a 0° F (-18° C) ........... 430 Amps. min.
RPM sin cargaSoldadura/fuerza .... 3700Reposo ................. 2200
MOTOR DE GASOLINA BRIGGS & STRATTON
Para mayor información vea el manual del motor. Proporcione la especificación delmotor y el número de serie cuando ordene partes de repuesto.
Cheque diariamente
Claro de válvula fria.Admisión ........ 0.005" - (.13mm)Escape........... 0.008" - (.20mm)
Gasolina
°C
+ 30
+ 20
+ 10
0
- 10
°F
+
100
5W
-30 1
0W
-30
5W
-3
0
30
Claro de bujía ....................... 0.030 in (0.8 mm)Bujía ................................... Champion RJ-12
Aceite recomendado ............. API Clasificación de servicio SF, SF/CC, SF/CD
Cambio de aceite y filtroCondiciones sucias .............. .25 horas ó menosCondiciones normales ...........50 horasCapacidad de aceite ...............1.5 qt (1.4 L) ó 1.75 qt (1.6 L) con
cambio de filtro
BRONCO 225 PM6PC - 18
14
6-4 MANTENIMIENTO AL FILTRO DE AIRE
- Pare el motor.
- No trabaje el motor sin el filtrode aire ó con el elemento sucio.
1. Elemento de hule espuma.
Lave el elemento de hule espumacon agua y jabón. Permita queseque por completo al aire.
Impregne el elemento de huleespuma con unas gotas de aceiteSAE 30 por la parte interna yexprima el exceso de aceite.
2.Elemento Filtrante.
Reemplace el elemento, si estasucio, aceitoso ó dañado
6-5 CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR, FILTRO DE ACEITE Y COMBUSTIBLE
- Pare el motor y permita que se enfrie.
1 Valvula para drenar.
2 Manguera de 1/2" diam. x 12" (No se incluye)
3 Filtro de Aceite
4 Bayoneta de aceite
Cambie el filtro y aceite del motor de acuerdoal programa de mantenimiento del motor.
Cierre la valvula y su tapa antes de agregarel aceite.
Llene el carter con aceite nuevo hasta la marca"full" en la bayoneta.
5 Filtro de combustible
6 Manguera de combustible
Reemplace la manguera si esta agrietada odañada. Instale un nuevo filtro.
Arranque el motor y cheque que no haya fugasde combustible.
A BR A LA VÁ LVU LA DE D RE NE G IRA ND O A LA IZ Q U IE RD A Y J ALA N D O .
C IE RR E LA V Á LVU LA DE D RE N E E M P U JAN D O Y GIR AN D O A L A D ER EC HA .
A BR IR
C E R R ARHerramienta Necesaria:
1 2
3
4
5
6
BRONCO 225 PM6PC - 19
2
5
6
3
47
8
6-6 REVISION DEL VOLTAJE DE LA BATERIA ó REEMPLAZO.
Si la máquina no tiene fuerza para arrancar,revise el voltaje de la batería de la siguiente manera:
1 Interruptor de ignición.
Fije el interruptor en la posición fuera.
2 Tornillo.
3 Batería.
4 Tapa de la batería.
Quite los tornillo y jale la tapa de la batería.
5 Terminal negativa ( - ) de la batería.
6 Terminal positiva ( + ) de la batería.
7 Vóltmetro.
1
9.5 mm, 12.7 mm(3/8" , 1/2")
Herramienta Necesaria:
ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inicio del manual y despuésproceda
Si el voltaje de la batería es me-nor de 12.4 volts, cargue la bateríasiguiendo las instrucciones del car-gador de batería.
Para reemplazar la batería proce-da de la siguiente manera:
Desconecte los cables de la ba-tería, primeramente el cable negati-vo.
8 Sujetador de la batería.
Quite el sujetador y la batería.
Instale la nueva batería y asegú-rela con el sujetador. Cuando conec-te la batería, conecte el cable nega-tivo al último.
Reinstale la tapa de la batería enel chasis de la máquina.
AH O GA DO R
AR RA NQ U E
O N
O F F
N O P RE S IO N E C UA N DO ELM OTOR ES T E FU NC IO NA N D O
JA L E PA RASO LD AR
EM P UJE PA RARE PO SO
15
BRONCO 225 PM6PC - 20
TABLA 6-2 PROBLEMAS COMO PLANTA DE FUERZA
SOLUCIONPROBLEMA SECCION
Cheque el fusible F1 y reemplace si esta abierto.
Contacte con un centro de servicio autorizado para quecheque los anillos y carbones.
Cheque la velocidad de la máquina.
Contacte con un centro de servicio autorizado para quecheque los anillos y carbones.
Cheque y ajuste la velocidad de la máquina.
Cheque las conexiones en los receptáculos.
No hay salidaen los receptáculos.
Salida de fuerza errática.
Salida de fuerza alta ó baja.
6 - 2
16
6-7 GUIA PARA SOLUCION DE PROBLEMAS.
ADVERTENCIA EL MANTENIMIENTO DEBERA SER REALIZADOPOR PERSONAL CALIFICADO
PROBLEMA SOLUCION SECCION
Cheque la posición de los controles.
Cheque la velocidad de la máquina.
Cheque la posición de los controles.
Cheque las conexiones de la salida.
Cheque el fusible F1 y reemplace si está abierto.
Contacte con un centro de servicio autorizado paraque cheque los anillos y carbones.
4
3 - 6
6 - 2No hay salida
como soldadora.
Cheque la posición de los controles.
Use electrodos secos.
Limpié y apriete las conexiones de la salida delgenerador de soldadura.
Apriete cualquier conexión floja en el selector derango y de polaridad.
Cheque la velocidad de la máquina.
4
4
Salida de soldaduraerrática.
Salida de soldaduraalta ó baja.
Limpié y apriete las conexiones del electrodo y lapieza de trabajo.
Contacte con un centro de servicio autorizado paraque cheque los anillos y carbones.
TABLA 6-1 PROBLEMAS COMO SOLDADORA
BRONCO 225 PM6PC - 21
17
Cheque el nivel de aceite. Cheque el interruptor de presión bajade aceite (vea el manual del motor para su localización).
Cheque y cambie el aceite a uno de viscosidad adecuadapara la temperatura de operación, si es necesario.
Cheque el nivel de aceite. Cheque el interruptor de presión bajade aceite (vea el manual del motor para su localización).
SOLUCION
TABLA 6-3 PROBLEMAS EN EL MOTOR
PROBLEMA
6 - 4
6 - 4
6 - 3
6 - 4
SECCION
Cheque el voltaje de la bateria.
Limpie las terminales de la bateria con una solución deagua y carbonato; enjuage con agua limpia.
Periodicamente recargue la bateria ( aproximadamentecada 3 meses.)
El motor no arranca.
El motor arranca pero separa inmediatamente al
regresar el interruptor a laposición operación.
El motor se para durante laoperación normal.
La bateria se descargaentre usos.
Carbure el motor de acuerdo al manual del motor.
Ajuste la velocidad de la máquina.Velocidad de la máquinainestable.
Cheque el voltaje del regulador de acuerdo al manual delmotor.
Cambie la bateria.
BRONCO 225 PM6PC - 22
18
SECCION 7 DIAGRAMA ELECTRICO
12
0/2
40 V
.
CB
4
50 B
PB
1 - BO
TO
N D
E A
RR
AN
QU
ES
W8 - IN
TE
RR
UP
TO
R D
E IG
NIC
ION
S1 - C
ON
MU
TA
DO
R D
E P
OLA
RID
AD
FS
1 - SO
LE
NO
IDE
DE
CO
MB
US
TIO
N (L
OC
AL
IZA
DO
EN
CA
RB
UR
AD
OR
)
AC
1
8
11
17
7
P
DC
Z
S 1F3
6
TR
AB
AJO
C2
R2
SR
1
33 A
33 A
CB
3
CB
1
CB
2
33
33 B
WYY
W
GGXW
Y
G RC
1 - 120 V.
RC
2 - 120 V.
RC
3
3333
3353
CA
2E
LEC
TR
OD
O
50 A
50 B
33 A
28
29
EX
CITA
CIO
N
5333 B
24R
2
22
SR2
23
23
R 1
D 4
C 1
33
33
32Z
1
F121
PLA
NTA
AU
XILIA
R
CA
MP
O D
EL R
OTO
R
SO
LDA
DO
RA
914
15
13
12
S 3
+
+
NO
TA:
DE
BE
ES
TA
BL
EC
ER
SE
TIE
RR
AE
NT
RE
EL M
ON
OB
LO
CK
DE
L MO
TO
RY
EL C
HA
SIS
DE
LA
MA
QU
INA
.
BR
ON
CO
22
5D
eSIIE
-B2
25-B
RIG
GS
-NA
C-A
33
MA
LTE
RN
AD
OR
5
12 VO
LTS
MA
RC
HA
40
PB
1PA
RA
R
AR
RA
NC
AR
32
33
33
71
CO
NT
RO
L D
EIG
NIC
ION
PAR
O
40
40
BATERIA12 VOLTS
ROJO
RE
GU
LAD
OR
DE
VO
LTAJE
SW
8IN
TE
RR
UP
TO
RD
E IG
NIC
ION
FS
1
BRONCO 225 PM6PC - 23
SECCION 8 GUIA PARA USO DE LA FUERZA AUXILIAR
8-1 ¿CUANTA POTENCIA REQUIERE EL EQUIPO?
FIGURA 8-1 POTENCIA REQUERIDA POR DIFERENTES TIPOS DE EQUIPO (CARGA)
VOLTS x AMPERES = WATTS
Esta ecuación nos proporciona los requerimientos de potencia para cargas resistivas ó requerimientosaproximados para cargas no resistivas.
EJEMPLO 1: Si un taladro requiere de 4.5 amperes a 115 volts calcular la potencia requerida en watts.115 V x 4.5 A = 520 W por lo tanto la carga utilizada por el taladro es de 520 watts.
EJEMPLO 2: Si un reflector es de 200 watts y son utilizados 3 reflectores y el taladro del ejemplo No. 1calcular la carga total.( 200 W + 200 W + 200 W ) + 520 W = 1120 W por lo tanto la carga total utilizada es de 1120 watts.
FIGURA 8-2 CALCULO DE LA POTENCIA REQUERIDA PARA LA OPERACIÓN DEL EQUIPO
1.- CARGA RESISTIVA.
Una lámpara incandescente es una cargaresistiva requiere una potencia total constante.
2.- CARGA NO RESISTIVA.
Equipo con motor tales como taladros esuna carga no resistiva y requiere más poten-cia mientras arranca el motor que cuandoestá funcionando ( ver tabla 8-2 ).
3.- DATOS DE PLACA.
Volts y amperes ó watts requeridos paraque funcione el equipo.
Determine la potencia requerida como semuestra en la fig. 8-3
60 W
VOLTS 115AMPS 4.5Hz. 6031 2
3
8-2 ¿CUANTA POTENCIA PUEDE SUMINISTRAR EL GENERADOR?
1.- Carga limitada a 90% de la potenciade salida del generador. Siempre inicieconectando las cargas no resistivas(motores) de mayor a menor potencia yal final conecte las cargas resistivas.
2.- Regla de los 5 segundos si el motorno arranca dentro de 5 segundos des-conecte el motor para prevenir que sedañe. El motor requiere más potenciadel generador.
12
ADVERTENCIA Lea la sección de seguridad al inicio del manual ydespués proceda
19
BRONCO 225 PM6PC - 24
20
Watt en elar ranque
Watts deoperación
PotenciaEquipo Agrícola
1650
3400
4400
2900
650
1000
1400
1100
2800
20006000800010700
Mezcladoras
Alta presión
3300 1000
950
6-1/2"7-1/4"8-1/4"
500900
1400
9"10"
45006300
15001800
Sierra cinta 14" 2500 1100
6"8"10"
172039005200
72014001600
1/2 HP1 HP
1-1/2 HP2 HP
30006000820010500
1000150022002800
Sierra eléctrica decadena
1-1/2 HP 12"2 HP 14"
11001100
11001100
Standard9" trabajo
pesado 12"
350500
350500
1/3 HP18"
2100400
700400
125313
100014001250
100250
1000
400 GHP
Bomba centrifuga 900 GHP
3/4 HP, 16"1 HP, 20"
1/2 HP3/4 HP1 HP
1/4 HP1.7 HP
2-1/2 HP
600 200
500900
45006100
14001600
95014001600
315045006100
700900
1300
1900900
1300
175015002100
1750 Típica15002100
Micro ondas 60002800
60002000
100300
100300
50-200
3100 800
21502100
7501000
21003200
8001050
21002850
7001450
1200 1200
300-1200 300-1200
10501650
10501645
Como indique en la lámpara
8001100
1450 650
400
550725
3700580087501150013800
15002500380050006000
8001250160021003225
300500600700875
Lavadora automática 1150
25007550
7005750
50-200
720975
140016002200285039006800
TABLA 8-1 REQUERIMIENTO DE POTENCIA APROXIMADA PARA EQUIPO TIPICO*
Motores industr iales Potencia Watt en elar ranque
Fase dividida
1/8 HP1/6 HP1/4 HP1/3 HP1/2 HP
8001225160021003175
300500600700875
Watts deoperación
Capacitor de arranque
1/3 HP1/2 HP3/4 HP1 HP
1-1/2 HP2 HP3 HP5 HP
20203075450061008200105501590023300
720975
140016002200285039006800
Capacitor permanente
1-1/2 HP5 HP
7-1/2 HP10 HP
8100233003500046700
20006000800010700
Aplicación para ventilador
1/8 HP1/6 HP1/4 HP1/3 HP1/2 HP
10001400185024003500
400550650800
1100
Construcción PotenciaWatt en elar ranque
Watts deoperación
Taladro1/4"3/8"1/2"
350400600
350400600
Sierra circular500900
1400
Lavadora deagua a presión
Pulidora de piso
Bomba sumergible
Reflector
Cortadora
Compresor de aire
Esmeril de banco
Sierra de banco
Cultivador eléctrico
Mezcladora 200 Lts.
MercurioSodioVapor
Limpiador de grano
Transportador portátil
Elevador de granos
Enfriador de leche
Ordenadora
Motores para uso agricola (transportadores,
alimentadores,compresores)
De alto par
Lavadoras 550 PSI700 PSI
500 PSI 3150
45006100
1/2 HP
1/2 HP5 HP
7-1/2 HP10 HP
8100233003500046000
1/3 HP1/2 HP3/4 HP1 HP
1-1/2 HP2 HP3 HP5 HP
17202575450061008200105501590023300
2 HP 10500
3/4 HP
1/2 HP
1/4 HP1000 1000
14001600
Watts deoperación
Watt en elar ranque
PotenciaResidencial
Cafeteras
Televisión
Radio
Refri ó congelador
Bomba superficial
Bomba de paso
Lava vajillas
Secado de ropa
Quemador
Central de aireacondicionado
Puerta automáticade cochera
Cobertor eléctrico
Deshumedificador
Aspiradora
Lámparas
Tostador
Secadora de cabello
Plancha
2 rebanadas4 rebanadas
Standard delujo
8001100
Portátil 400
1/4 HP1/3 HP
16502125
10,000 BTU20,000 BTU24,000 BTU32,000 BTU40,000 BTU
1/8 HP1/6 HP1/4 HP1/3 HP1/2 HP
3450
GasEléctrica
Secadoen frío
Secado encaliente
1/3 HP1/2 HP
1/3 HP1/2 HP
B & NColor
Horno625 W
6" Elementos8" Elementos
Descongelador
BRONCO 225 PM6PC - 25
TABLA 8-2 REQUERIMIENTO DEL MOTOR DE INDUCCION EN EL ARRANQUE
CODIGO
Volts = 230HP = 1/4 usando la tableta 8-2 código M = 11.2 KVA / HP
11.2 x 1/4 x 1000
por lo tanto el motor para el arranque requiere 12.2 Amperes.
EJEMPLO 3: Calcule la corriente de arranque requerida para un motor de 1/4 HP a 230 Volts si su código de arranque es "M"
KVA / HP x HP X 1000VOLTS
= Corriente de arranque
VOLTS= 12.2 Amps.
FIG. 8-3 POTENCIA REQUERIDA PARA ARRANCAR EL MOTOR
FIG. 8-4 CALCULO DE AMPERAJE DE ARRANQUE
G
KVA/HP 6.3
H
7.1
J
8.0
K
9.0
L
10.0
M
11.2
N
12.5
P
14.0
1.- PLACA DE DATOS DEL MOTOR.
2.- CÓDIGO DE POTENCIA DE ARRANQUE DE MOTOR.
Determine la potencia requerida para arrancar el motorusando la tabla 8-2. Determine la corriente de arranquerequerida como se muestra en la figura 8-4.
3.- AMPERAJE DE OPERACIÓN (NOMINAL). Si el códigono está presente multiplique por seis la corriente deoperación (nominal). El amperaje de salida del gene-rador debe ser mínimo dos veces la corriente nominaldel motor.
2
1
MOTOR CA
VOLTS 230 AMPS 2.5
CODIGO Hz 60
HP 1/4 FASE : 1
3
21
BRONCO 225 PM6PC - 26
22
SECCION 9 LISTA DE PARTES
NO. INV. CANT.D E S C R I P C I O N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Frente Armado.
Tapa Lateral Derecha.
Cubierta.
Tapa Lateral Izquierda.
Empaque Para Gancho.
Bafle Armado.
Soporte Superior para Bafle.
Puente Central.
Tapa Inferior del Puente Central.
Reactor.
Estabilizador.
Soporte del Bafle Central
Tanque De Combustible. Incluye:
Medidor de combustible 6 1/4"
Valvula de drene
Marco Frontal.
Bafle para tanque
Motor BRIGGS & STRATON 18 HP.
Generador.
Tapa de la Batería.
Retenedor de la Batería.
Gancho De Sujección Para Batería.
Batería de 12 V.
Chasis.
Bafle del Silenciador.
Tapa posterior.
Tapon del tanque p/gasolina
Niple para gasolina.
COMP.REF.
LISTA 9 -1 ENSAMBLE GENERAL
Lista. 9-3
PT 1640
PC 1466
PT 1641
PE 0240
Lista 9-4
PS 0675
PP 2953
PT 1652
PR 0691
PE 0573
PS 1016
PT 1646
MM 04127
MV 01063
MM 04129
PB 1293
MM 04037
Lista 9-2
PT 1639
PR 0652
PG 0094
MA 00618
PC 1463
PB 1305
PT 1643
PT 1629
MN 00293
Z-CA
Z-CD
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
BRONCO 225 PM6PC - 27
1
2
35
48 9
141516
17
13
12
1011
7
624
23
22
21
20
18
26
19
25
27
28
FIGURA 9-1 ENSAMBLE GENERAL
23
BRONCO 225 PM6PC - 28
24
NO. INV. CANT.1
1
1
1
1
2
2
2
1
1
1
1
1
1
1
1
D E S C R I P C I O N1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
Cuña para ventilador.
Ventilador para generador.
Seguro para balero.
Tapa Frontal.
Balero.
Porta escobillas consta de:
Carbones.
Portacarbones.
Tapa para portacarbones
Soporte para portacarbones.
Estátor.
Rotor.
Ventilador de aluminio.
Birlo del Rotor.
Adaptador para motor.
Rondana maquinada para flecha.
Tuerca seguro 5/16- 24 UNF
COMP.REF.
LISTA 9-2 ENSAMBLE DEL GENERADOR
MC 01464
PB 0240
MS 02523
PT 1642
MB 00073
MC 09879
MP 08280
MT 07724
PS 0609
PE 0578
PR 0693
PV 0239
PB 1306
PA 0757
PR 0693
MT 08248
1
2
3
4
7 6
10
8
5
9
11
13
14
12
BRONCO 225 PM6PC - 29
2
1
3 4 56
7
8
9
10
11
20
2113
1712
18
19
16
17
14
15
R1
S3
S1
RC1, 2
RC3
PB1
SW7
F1
CB1, CB2
CB3, CB4
NO. INV. CANT.1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
2
1
1
2
2
1
1
2
2
D E S C R I P C I O N1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
COMP.REF.
LISTA 9-3 FRENTE ARMADO
MR 08741
PP 2954
PF 0604
MP 00014
PC 0917
PC 0918
MR 09889
MR 09783
MI 01195
PC 0929
PC 1470
PT 0944
PP 2952
PP 2951
MP 00774
PM 0245
MP 00505
MF 02319
MC 10319
MC 10508
Reóstato de 10 ohms-100W.
Placa de datos superior.
Frente.
Portafusible.
Conmutador de rango.
Conmutador de polaridad.
Receptáculo dúplex polarizado 120 V - 20 Amp.
Receptáculo 120/240 V.
Botón de arranque (Parte componente del motor).
Interruptor de encendido 2P-2T
Chicote del ahogador.
Control de velocidad (Chicote con seguro).
Tablero secundario.
Placa de datos central
Placa de datos inferior.
Perno spirol - ping.
Manija.
Perilla.
Fusible de 25 Amperes.
Restablecedor de 20 Amp.
Restablecedor de 40 Amp.
25
26
12
3
4
5
6
7
8
9
10
NO. INV. CANT.
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
D E S C R I P C I O N
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
Capacitor electrolítico 1100mF, 150V.
Abrazadera para capacitor.
Bafle central.
Resistencia 225 W, 5 Ω.
Puente rectificador. Consiste de:
Placa rectificadora Positiva.
Placa rectificadora Negativa.
Soporte puente rectificador.
Filtro consta de:
Resistencia de 1 KΩ.Capacitor .47 µF 200V.
Diodo 6A, 600 V. (Se incluye en el arnes)
Rectificador 30 A, 600 V.
Pasacable 1/2" (SB-500-6)
COMP.REF.
LISTA 9-4 BAFLE ARMADO
MC 09223
PA 0354
PB 1303
MR 09972
PP 2124
PP 2125
PS 0677
PF 0192
MR 00718
MC 01375
MD 01612
MR 1208
MP 08180
C1
R2
SR1
R3, VR1
D4
SR2
BRONCO 225 PM6PC - 30
POLIZA DE GARANTIA
SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA, S.A. DE C.V. , garantiza susequipos de soldar por arco eléctrico, de corte por plasma y/o susaccesorios nuevos al primer comprador, a partir de la fecha deentrega, comprometiéndose a la reposición sin cargo de toda pieza quese determine en nuestra Fábrica o Centros de Servicio y TalleresAutorizados en la República Mexicana, estar defectuosa a causa delos materiales o mano de obra deficientes, por los periodos de tiempoabajo especificados contados a partir de fecha de facturación de lamaquina.
GARANTIA UNIFORME PARA MAQUINAS INFRA
TRANSFORMADOR 3 AÑOS
ALIMENTADORES 3 AÑOS
RECTIFICADOR DE POTENCIA ORIGINAL 3 AÑOS
MAQUINAS LINEA ARCTRON 18 MESES
MOTOR VENTILADOR 3 MESES
(AL TERMINO APLICA LA GARANTIA OTORGADA POR EL FABRICANTE)
MAQUINAS SOLDADORAS ROTATIVASCONMUTADORES 1 AÑO
ESTATOR 3 AÑOS
ROTOR 3 AÑOS
MOTOR DE COMBUSTION INTERNA 1 AÑO
(GARANTIA OTORGADA POR EL FABRICANTE).
ENFRIADOR DE AGUA 1 AÑO
ANTORCHAS (PROCESO MIG/TIG) 3 MESES
ANTORCHAS DE CORTE POR PLASMA 3 MESES
CONTROLES REMOTO 3 MESES
TARJETAS ELECTRONICAS DE REPUESTO 3 MESES
PARTES DE REPUESTO EN GENERAL 3 MESES
BAJO LAS CONDICIONES SIGUIENTES:1°.- Para hacer efectiva esta Póliza de Garantía no podrán exigirsemayores requisitos que la presentación de esta Póliza y copia dela factura de venta con el producto en la dirección más cercanade la fábrica, Centro de Servicio y Talleres Autorizados en laRepública Mexicana.
2°.- SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V. , se comprometea reparar el producto, así como las piezas y componentes defectuososdel mismo sin ningún cargo para el comprador o a reemplazar elproducto con previa autorización de SIISA descontando el monto dedepreciación razonable por uso del equipo al momento del cambio.
3°.- El tiempo de reparación o canje, en ningún caso será mayor de 30días, contados a partir de la recepción del producto.
4°.- Las refacciones y partes pueden adquirirse en las direccionescitadas adjuntas a esta Póliza de Garantía.
ESTA GARANTIA NO ES VALIDA EN LOSSIGUIENTES CASOS:
a).- Esta Garantía no tendrá validez en el caso de que la máquina hayasido reparada o alterado su orden de funcionamiento por personas noautorizadas por SOLDADORAS INDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V. ,o bien que haya sido sometida a trabajos fuera de las especificacionesde la misma, abuso, negligencia o sufrido accidentes por una malainstalación o inadecuada transportación.
b).- Esta Garantía no es aplicable a consumibles tales como:tubos de contacto, boquillas, electrodos, aislantes, adaptadores,toberas portamordazas, monocoils, contactores, tableros portabirloy de conexión, relevadores, rodillos impulsores, partes electricas ypartes que sufran desgaste por el uso normal (shunts, escobillas, etc)
c).- No aplica en el caso de omitir el mantenimiento preventivode rutina indicado en el manual del propietario.
Los productos manufacturados por SIISA estan diseñados paraser usados por usuarios comerciales, industriales y personasentrenadas o con experiencia en el manejo, uso y mantenimientode maquinas para soldar y corte por plasma y SIISA no seresponsabiliza por daños directos, indirectos, incidentales o deconsecuencia, causados a terceros debido a evento de falla delequipo por no haberse instalado y usado en la forma correctaespecificada en el manual del propietario.
NOTA: EN CASO DE QUE LA PRESENTE POLIZA DE GARANTIA SEEXTRAVIARA DENTRO DEL PERIODO DE GARANTIA, SOLDADORASINDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V., EXTENDERA AL CONSUMIDOROTRA, PREVIA LA PRESENTACION DE LA NOTA DE COMPRA OFACTURA RESPECTIVA.
Se recomienda que estos datos se anoten, y sellen en conjuntocon el vendedor, y deberá enviarse a la planta SOLDADORASINDUSTRIALES INFRA S.A. DE C.V. , ubicada en la calle dePlásticos no. 17, Col Sn Fco. Cuautlalpan, Naucalpan de JúarezEstado de México, CP 53560
MAQUINAS SOLDADORAS ESTATICAS YCORTE POR PLASMA
ACCESORIOS
DATOS DE LA MAQUINA QUE CUBRE ESTA GARANTIA
Nombre del propietario:
Domicilio:
Modelo de la máquina:
Número de serie:
Fecha de la venta:
Nombre del vendedor:
Firma del vendedor:
Número de la factura:
VIGENTE A PARTIR DE ENERO DEL AÑO 2002 Y CANCELA A LAS ANTERIORES A ESTA FECHA
CENTRAL DE SERVICIOCENTRAL DE SERVICIO DE PLANTA
PLASTICOS NO. 17SAN FCO. CUAUTLALPAN
C.P. 53560, NAUCALPAN, EDO. DE MEXICOTEL.(55) 53-58-87-74, 53-58-41-83, 53-58-44-00 FAX: 55-76-23-58
GTE.: ING HERIBERTO BUENDIA MORALES
IMPULSORA DE EQUIPOS Y SOLDADURAS S.A. DE C.V.Guam No 68 Col. EuzkadiC.P. 02660 México D.F.Tel. (55) 5556-9142 Fax 5355-3649AT`N: SR. MIGUEL CAMPUZANO
TALLERES AUTORIZADOS EN EL D.F.
TALLERES AUTORIZADOS EN EL INTERIOR DE LA REPUBLICA
EL REY MILLEREje 10 Sur # 97 Int. 8Col Los Reyes CoyoacanMéxico D.F. CP 04330Tel. (55) 56-44-76-01 / 5421-1043AT`N: ING. RICARDO FLORES
HERRAMIENTAS Y SERVICIOS PROFESIONALES S.A. DE C.V.Giotto No 46 Col. Mixcoac .México D.F. CP 01460Tel (55) 5611-6800Fax (55) 5611-4400AT´N SR. RAUL GONZALEZ / LUIS SOLARES
BAJA CALIFORNIA* EQUIPOS Y SOLDADURAS DE TIJUANA.Mision Sn. Luis # 655.Frac. Kino C.P. 22580Tijuana, Baja California.Tel .y Fax (664) 627 01 84AT´N SR. ARTURO CAMACHO IBARRA.
* MA. DE JESUS TAMAYO SOSA Rio Presidio y Gordiano Guzman #1299BCol. Independencia C.P. 21290Mexicali, Baja California.Tel (686) 565 4405AT´N ING. ADRIAN CAMACHO I.
CAMPECHE* SOLDURAS Y EQUIPOS DE CAMPECHE.Av. Gobernadores No.345Col. Santa Ana.C.P. 24050Campeche Camp.Tel. (981 ) 816-63-24Fax (981) 811- 34-90AT´N SR. WILLIAM PATRON R.
* BUFETE DE MANTENIMIENTO. PREDICTIVOINDUSTRIAL S.A. DE C.V.Calle 33 a # 105Frac. Lomas de Holche.Cd. del Carmen, Camp.Tel (938) 382-88-50Fax (938) 382-07-22Email: [email protected]
* SERVICIOS ELECTROMECANICOS Y ESTRUCTURALESAv. Chihuahua # 251Col. Centro C.P. 25600Cd. Frontera Coah.Tel (886) 635-15-58 ; 635-07-42AT´N SR. JUAN GONZALEZ.
CHIAPAS* ELECTRICIDAD INDUSTRIAL Y MANTENIMIENTO.Calle 3ra Poniente Norte # 159Col. Fco. I. Madero. Sur C.P. 29090Tuxtla Gutierrez Chiapas.Tel. (961) 612-7295Fax (961) 600-0183AT'N SR. NESTOR RODRIGUEZ.
* AGUILAR WILDE ADOLFO12 Privada Norte s/n.Col. Centro C.P. 30700Tapachula Chis.Tel . (962) 626-91-71AT´N SR. ADOLFO WILDE AGUILAR.
DURANGO* LAGACERO DE DURANGO S.A DE C.V.Enrique Carrola Atuna #706 Ote. Col. Cienega.Durango Dgo. C.P. 34090Tel.: (618) 813-60-60; 813-12-00Email. [email protected]`N LIC PEDRO MARTINEZ ARANDA.
CHIHUAHUA* HERRAMIENTAS IND. DE CHIHUAHUACedro # 203Col.. Granjas. C.P. 31160CHIHUAHUA, CHIH.Tel. (614) 414-34-53 Fax 414-57-74Email. [email protected]'N: ING. SALVADOR PEREZ HERRERA.
* REPRESENTACIONES ESPECIALIZADAS Y MTTO.Calle Cipres # 1317Col. Granjas C.P. 31160 ChihuahuaTEL (614) 482-1891Email. [email protected]'N: ING. ISAAC RAMOS
* CENTRO DE SOLDADURA INDUSTRIAL.Leona Vicario # 306Col. Santa Rosa. Chih. Chih.Tel (614) 410-44-91AT´N ING. LUIS RIVERA A.
GUANAJUATO* SOLDADURAS Y DISTRIBUCIONES FRANCOBlvd. Hidalgo 1301 Col. Alamos.Salamanca Gto. CP 36750Tel. (464) 647-03-93Email: [email protected]'N: SR. GERARDO FRANCO.
* SOLDADURAS Y DISTRIBUCIONES FRANCOAv. 2 de Abril 230 Local 214Col. Villa de los Reyes. Celaya Gto.Tel. (461) 613-31-09; 646-1509AT'N: SR. GERARDO FRANCO.
* R.E.S.M.A.S.Av. Chicago # 501. Col. Las AmericasLeon Gto. CP 37390Tel. y Fax (477) 715-57-24AT`N SR. LUIS ALVARADO DIAZ.
*MARTIN MEZA PEREZSatelite Feba # 312Col. Granjas CampestresLeón Gto. CP 37440AT´N ING MARTIN MEZA PEREZ
COAHUILA* MATERIALES Y REPRESENTACIONES LAGACEROS.A. DE C.VCalz. Cuauhtemoc # 965 Norte.Col. Centro C.P. 27220Torreon Coahuila.Tel. (871) 713-80-58, 713-72-12, 717-45-49Fax (871) 718 4549Email: [email protected]'N: LIC. DAVID SADA.
* HEMA SERVICIOProlongacion Comonfort No 954 SurCol. Luis Echeverria C.P. 27220Torreon CoahuilaTel (871) 716-09-99; 716-09-97Fax (871) 716-29-93e-mail: [email protected]´N ING. ALVARO HERNANDEZ.
AGUASCALIENTES* SEMASA Servicio Electromecanico y
Maquinaria de AguascalientesEspaña # 415-A Col. Hno. CarreonC.P. 20210 Aguascalientes.Tel. (449) 913-58-00AT´N JULIO ROSALES V / MARIO PEREZ
COLIMA* SERVICIO GUCS.R-CHAVEZ CARRILLO # 118Col Centro Colima CP 28000Tel. (312) 312-19-66;Fax (312) 314-91-66AT'N ING SEMEI GUTIERREZ.
ALCA-TECHAv. Gpe. Victoria # 21- ACol. Cuautepec Barrio BajoMéxico D.F. CP 07210Tel (55) 5323-2015 Fax.(55) 5303-8290Email: [email protected]. GABRIEL ALCALA SANCHEZ
ESTADO DE MEXICO* EQUIPOS Y SERVICIOS JM.Paseo Vicente Guerrero # 220Toluca Edo. Mex. C.P. 50000Tel. (722) 213-21-69AT`N SR. JOAQUIN MARTINEZ ARANDA.
* EMBOBINADOS DE ELECTROMAGNETISMO IND.Calle de la Barranca # 158Barrio de Tlacopa C.P. 50010Toluca Edo. Mex.Tel y Fax .(722) 237-03-46 / 237-5103AT`N LIC. EDGAR GARCIA.
*SERVI WELDZumpango 123 - CCol. La Romana C.P. 54030Tlalnepantla, Edo. de MexTEL: (55) 55-65-06-43 51-75-65-08 FAX: 55-65-19-40AT`N: SR ERIC RAMOS GONZALEZ.
*SERVI WELD ECATEPECVia Morelos # 587Col. Sta Clara C.P. 55540 Ecatepec Edo. de MexTel (55) 5749-4966 Cel 044 55 5100-1754AT`N: SR HECTOR RAMOS G.
*SERVI-TECMexicas #.14-3 Col. Sta. Cruz AcatlanNaucalpan Edo de México CP 53150Tel.53-60-63-59 Cel. 044 55 5100-1754AT´N SR ENRIQUE GONZALEZ
*SOLDADORAS INDUSTRIALESAndador del Carmen # 11 Col Sta. Lilia ChamapaNaucalpan Edo de México CP 53620Tel. / Fax (55) 53-00-72-52AT´N SR. FCO. JAVIER GONZALEZ L
REP. VENTA DE MAQUINAS Y EQUIPOS ARENASCalz. Ignacio Zaragoza # 2599Col. Sta Martha AcatitlaMéxico D.F. CP 09510Tel (55) 2687-2396Fax(55) 5738-4813
SOLDADORAS Y REFACCIONESGranada # 60-A Int. 3Col. Morelos CP 06200México D.F.TEL:(55) 5529-1010 FAX (55) 5526-2490AT´N ING RICARDO CARAVANTES
JALISCO*ARCOTECNIAProlongación Primero de Mayo No.1897-1Cd. Guzman, Jalisco C.P. 49000Tel/Fax (341) 413-23-68AT´N ING DANIEL RIVA MORALES
* TECNICOS RIMAGCalle Dr. R. Michel # 1709-B, Sector Reforma Guadalajara Jal. C.P. 44100
Tel. (33) 36-39-2580 Fax:( 33) 36-19-40-73AT´N:SR. ADALBERTO RIVAS Y SALVADOR RIVAS.
*TECNICOS RIMAGCalle Gante # 29 Sect. ReformaGuadalajara Jal. CP 44460Tel (33) 3619-9597 Fax (33) 3619-4073AT´N SR. ADALBERTO RIVAS Y SALVADOR RIVAS
MICHOACAN* PERFILES Y HERRAMIENTAS DE MORELIAGertrudis Bocanegra # 898Col. Ventura Puente CP 58020Morelia MichoacanTel (443) 312-6052 Fax (443) 312-9915AT´N SR. MIGUEL RUIZ.
* HERRAMIENTAS Y MOTORES DE MORELIA.Calle Dr. Salvador Pineda #53 yDr. Miguel Silva C.P. 58020Morelia, Mich.Tel (443) 313-55-69AT´N SR. PASTOR SOSA.
* EDUARDO ROSENDO LEON Y LLANDERALAv. Madero Pte # 2800Col. Los Ejidos CP 58140Morelia, MichoacanTel.(443) 320-73-20
MORELOS.* INDELSACalle Arcelia # 4 Esq. AnahuacAmpliacion PorvenirJiutepec Mor. CP 62550Tel / Fax (777) 320-73-05 / 320-15-64AT´N HUMBERTO GUTIERREZ.
* LOPEZ HERNANDEZ SARA LILIAEje Norte Sur # 436CIVAC C.P. 62550 Jiutepec Mor.Tel 01 (777) 320-01-20AT´N SRITA. SARA L. LOPEZ H.
NUEVO LEON.DISTRIBUIDORA ELECTRICA DELTAAv. Morones Prieto # 1356Esmeralda C.P. 67140 Monterrey, N.L.
Tel. y Fax(81) 83 54 88 25 / 83 54 88 20AT´N: SR. CARLOS TOLENTINO AYALA.
PUEBLA* TECNICA Y SERVICIO ESPECIALIZADO SAAv. Independencia # 425-BCol. Casa Blanca C.P. 72990 Puebla, Pue.Tel (222) 253-04-06;AT´N ING. JAVIER CORTINA
QUERETARO.* SOLDADORAS INDUSTRIALES DE QRO.Calle Florida #. 41Col La Florida C.P. 76150Queretaro, Qro.Tel. (442) 216-60-90Fax: (442) 216-29-00AT´N: SR. GUILLERMO LAZCANO.
SAN LUIS POTOSI.* SERVITECNICA GRIMALDOAve. Industrias #. 3645Zona Industrial, C.P. 78900San Luis Potosi. S.L.P.Tel. (444) 824-50-23 / 824-50-23AT´N: SR. JOSE ASENCIO G.
SINALOA* TALLER ELECTRICO MIRAMONTES.Blvd Emiliano Zapata # 1425Col. Los Pinos C.P. 80128Culiacan Sin.Tel. (667) 714-20-67 / 714-51-34Email: [email protected]´N: SRITA. EVA EVANGELISTA SALAZAR. Y/O SR. CERSAR MIRAMONTES
* TALLER ERENAGral.Pesqueira No.1008Col.ObreraMazatlan, SinaloaC.P. 82180Tel y Fax: (669) 982-16-99AT’N: PROF. CASIMIRO NAVA ROJAS
SONORA* RUIZ MARTINEZ ARTURO.Carretera Int. Km 1883Col. Loma Linda C.P.85420Guaymas, Son.Tel (622) 221-03-32AT´N: SR. ARTURO MARTINEZ RUIZ.
* SERVITECNICOS DEL NOROESTERodolfo Elias Calles # 252 Ote.Col. Campestre CP 85160Cd Obregon, Son.Tel. (664) 455-3184Fax. (664) 456-3462Email: [email protected]´N: SR. J. MANUEL HERNANDEZ I
TABASCO* SERVICIO LAZAROCerrada Nuevo Tabasco # 55Col. Miguel Hidalgo 1a. Sección C.P. 86126Villahermosa, Tab.Tel (993) 350-2285 / 350-3374AT´N SR. LAZARO RODRIGUEZ
TAMAULIPAS* CEDILLO CASTILLO DANIELRepublica del Salvador # 29Col. Modelo C.P.87360Matamoros, Tams.Tel.: (868) 813-70-10AT`N SR. DANIEL CEDILLO CASTILLO.
*MARIO ALBERTO GARZA GARZACalle Perú # 3806Col San Rafael CP 87911Nuevo Laredo Tamps.TEL: (867) 714-8476AT`N:
* SERVIMILLER ELECTRICA DE REYNOSAAve. Constitucion # 213Col San Antonio C.P. 88710Reynosa Tams.Tel. (899) 924-85-57AT´N: ING. JOSE MANUEL. VAZQUEZ
* SOLDADURAS ORTA.Calle Laredo # 102-ACol. Guadalupe Maynero. C.P. 89070Tampico, Tams.Tel. (833) 214-29-93 Fax (883) 219-03-19AT´N: ING. JOSE LUIS ORTA.
VERACRUZ* MACRO SERVICIO VILLAFUERTE S.A. DE C.V.Calle Juan Escutia # 1001Col. La Palma Sola C.P.96579Coatzacoalcos, Ver.Tel.: (921) 214-51-71 Fax.: (921) 215-90-03AT`N SR. ANTONIO E. GORRA.
* AUTOGENA INDUSTRIAL DE MINATITLANCalle Justo Sierra Esq. RevolucionCol. Ruiz Cortinez C.P. 96700Minatitlan, Ver.Tel. (922) 223-68-32; (922) 223-68-33.AT´N: SR ENRIQUE RAMIREZ MARTINEZ.
* SERVICIO ELECTROMECANICO INDUSTRIAL.Calle J.B.lobos # 1341-BCol. 21 de Abril C.P. 91720Veracruz, Ver.Tel. (229) 938-60-81AT´N: SR JORGE GARCIA FLORES S
YUCATAN* SERVICIOS Y EQUIPOS DE SOLDADURA SA DE CVCalle 43 # 445 por 50 Y 52Merida, Yuc. C.P.96579Tel.: (999) 924-57-84Fax (999) 962-2340Email: [email protected]`N SR. GONZALO CASTILLO.
* COMPAÑIA ELECTROMECANICA SA DE CVCalle 11-A # 55 entre 4 y 6Col Felipe Carrillo PuertoMerida, Yuc.Tel.: (999) 926-6848Fax (999) 927-5179AT`N ING. MIGUEL NOVELO
OAXACA* AUTOGENA DEL SURESTEAve. 5 de Mayo # 1861Col. 5 de Mayo C.P. 68360Tuxtepec OaxacaTel y Fax. (287) 875-35-11AT'N: SR. AMALIO AMECA RODRIGUEZ.
* POWER MACHINES.Simbolos Patrios # 900Reforma Agraria CP 68130Oaxaca Oax.Tel (951) 516-66-56; 516-98-47Email: [email protected]´N SR. ALFREDO TORRES.
GUERRERO.* ELECTROINDUSTRIAL Y MAQUINARIA PESADA.Cuahutemoc # 125ACol. Progreso CP 39350Acapulco GuerreroTel. (744) 486-0858 Fax (744) 485-6180Email:[email protected]
HIDALGO.* HERRAMIENTA ELECTRICO PACHUCA.Ave Guanajuato # 214-BCol. Venustiano Carranza C.P. 42030Pachuca Hgo.TEL. (771) 711-08-19AT`N ING. CARLOS RODRIGUEZ.
*CASA FUENTES DE HIDALGO SA DE CVAv. Revolución s/nVito HidalgoTel (778)735-0733Fax (778) 735-0266AT`N SR. RAUL Z. FUENTES SANCHEZ
NAYARIT* JUAN F. HERNANDEZ HERNANDEZ.Calle Prisciliano Sanchez # 400 SCol. San Antonio C.P. 63159Tepic, NayaritTel (311) 213-25-85AT´N JUAN F. HERNANDEZ.
* GONZALEZ ESTRADA JORGE R.Calle Tlaxcala # 331Col. Sn Benito C.P.83130Hermosillo, Son.Tel (662) 218-63-07AT´N: SR. JORGE ROMAN GONZALEZ ESTRADA.
* HERRAMIENTAS Y SERVICIOS OBREGON SA DE CVDr. Norman E. Bourlag # 2605Municipio Libre C.P. 85080Cd Obregon, Son.Tel. (664) 417-11-96Fax. (664) 417-07-84AT´N: ING MANUEL DE JESUS FELIZ R.
*SERVISOLDADORAS MONTERREYAv. Guerrero #. 3000 Nte.Col. Del Prado C.P. 64410 Monterrey, N.L.Tel/Fax: . (81) 83 74 21 66 / 83 72 90 79AT´N: RAUL CERDA LOPEZ
AUTOGENA Y ELECTRICA DE MONTERREYAve. Madero # 1148 Pte.Col Centro C.P. 64000 Monterrey, N.L.TEL. (81) 83 72 13 21 / 83 72 88 51AT´N: EVA ALVAREZ DIAZ.
Top Related