Buenas prácticas de preparación de medicamentos
en los servicios de farmacia hospitalaria
Las buenas prácticas de preparación de
medicamentos son la parte de la garantía de calidad que asegura que la preparación de los
medicamentos en los hospitales se realiza de acuerdo con unas normas de calidad apropiadas
con el fin último de proteger al paciente.
Jorge Hernández
Sesión clínica de la Unidad de Gestión Clínica de
Farmacia de Granada. Si te gusta, síguenos y
menciónanos en Twiter: @ugcfarmaciagr
Resolución CM/ResAP (2011) 1
sobre las exigencias relativas a la garantía de calidad y de inocuidad de los medicamentos preparados en las farmacias para las necesidades
especiales de los pacientes
• Objetivo • Evitar las diferencias de calidad y de seguridad entre los medicamentos preparados en
las farmacias comunitarias y servicios de farmacia (medicamentos sin licencia) y los preparados a escala industrial. Recomienda que los Gobiernos de los Estados Partes del Convenio para la elaboración de una Farmacopea Europea adapten sus reglamentos de acuerdo con los principios establecidos en la resolución.
• Ámbito de aplicación • Preparaciones de farmacia para uso humano y reconstitución de medicamentos en la
instituciones hospitalarias. (Reconstitución: Manipulación que permite el uso o aplicación de un medicamento con una autorización de comercialización, de conformidad con las instrucciones dadas en el resumen de características del producto o el prospecto de información al paciente).
• Proceso de preparación • Evaluación del riesgo de la preparación
• Riesgo alto BPF (NCF, GMPs) • Riesgo bajo BPP (GPPs – guia PIC/S)
• Comité de Ministros el 19 de enero 2011 . Consejo de Europa
Real Decreto-ley 16/2012, de 20 de abril, de medidas urgentes para garantizar la sostenibilidad del Sistema Nacional de Salud y mejorar la calidad y seguridad de
sus prestaciones
• Artículo 7. Manipulación y adecuación de preparaciones de medicamentos.
• 1. Con el fin de mejorar la eficacia en el uso de los medicamentos en el ámbito hospitalario, las comunidades autónomas podrán acreditar a los servicios de farmacia hospitalaria de su territorio para que en los mismos se puedan llevar a cabo operaciones de fraccionamiento, personalización de dosis y otras operaciones de remanipulación y transformación de medicamentos.
• 2. La acreditación prevista en el apartado anterior se efectuará de modo que se garantice el cumplimiento de las guías técnicas de buena práctica aplicables al caso por los servicios de farmacia hospitalaria donde se vayan a efectuar las operaciones señaladas.
• 3. Las guías de manipulación, fraccionamiento y dosificación personalizada se elaborarán bajo la tutela de la Dirección General de Cartera Básica de Servicios del Sistema Nacional de Salud y Farmacia, recabando al efecto la colaboración de la Agencia Española de Medicamentos y Productos Sanitarios y de expertos de reconocido prestigio.
Buenas prácticas de preparación de medicamentos en los servicios de farmacia hospitalaria
¿RD 175/2001 elaboración de FM y PO?
GuíaBPP / Capítulos
• Sistema de calidad Farmacéutico (antes Gestión de la calidad)
• Personal • Locales y equipos • Documentación • Producción • Sistemas automatizados • Control de calidad • Actividades subcontratadas (Fabricación y análisis por
contrato) • Reclamaciones y retirada de productos • Autoinspección
2.Normas de correcta fabricación
GuíaBPP / Anexos
• Anexo 1. Matriz de riesgo para preparaciones estériles.
• Anexo 2. Recomendaciones específicas para preparaciones estériles.
• Anexo 3. Matriz de riesgos para preparaciones no estériles.
• `Anexo 4. Recomendaciones específicas para preparaciones no estériles.
• Anexo 5. Recomendaciones específicas para la formación del personal.
• Anexo 6. Recomendaciones específicas para preparaciones estériles en las unidades de enfermería.
Prólogo (¿contradicciones?) (Carlos Lens. Subdirector General de Calidad de Medicamentos y
Productos Sanitarios)
• La presente Guía es la primera versión elaborada en España para dotar a los servicios farmacéuticos hospitalarios de un conjunto de directrices de obligada observación a la hora de manipular y fraccionar medicamentos fabricados industrialmente para que sean utilizados por los pacientes atendidos en el entorno hospitalario o a los que se dispense medicación en los servicios farmacéuticos propios de la institución.
• La Guía no posee carácter obligatorio
Principios generales
• La preparación de un medicamento aporta un valor añadido si es necesaria para un determinado paciente o para grupos de población específicos con necesidades especiales y no se debe realizar si está disponible en el mercado una alternativa terapéutica adecuada con una autorización de comercialización.
Personal
• Responsabilidades (organigrama)
– Farmacéutico responsable: el farmacéutico titular del servicio de farmacia del hospital.
– Se debe designar un farmacéutico responsable …
– Personal cualificado suficiente
– Descripción de tareas (obligaciones y responsabilidades) incluidos sustitutos
• Higiene e Indumentaria
• Formación Personal
Locales • Reducir el riesgo de contaminación
• Esclusas
• Acceso restringido
• Área de preparación de tamaño suficiente minimizar riesgo de confusión
• Zona de cuarentena, retirados…
• Condiciones de almacenamiento controladas
• Zonas auxiliares: – zonas de descanso separadas de zonas de preparación
– Aseos sin comunicación directa
Locales y equipos
Estériles
• Preparación de estériles en sala blanca separada y almacenamiento de materiales de partida y acondicionamiento fuera de la sala de preparación
• Citotóxicos en zona confinada, almacenamiento de materiales de partida independiente del resto de los productos (legislación vigente)
Locales y equipos
Equipos
• Limpieza
• Verificación, calibración
• Instrucciones de uso
• Equipos defectuosos
• ¿Cualificación?
Locales y equipos
Water used for cleaning/rinsing. Cleaning/Rinsing of Equipment,
Containers, Closures Product type Minimum Acceptable quality of
water
Initial rinse Intermediates and
API Potable Water
Final rinse API Use same quality of water as used in the
API manufacture
Initial rinse including CIP* of equipment,
containers and closures, if applicable. Pharmaceutical
products non
sterile
Potable Water
Final rinse including CIP* of equipment,
containers and closures, if applicable. Pharmaceutical
products non
sterile
Purified Water or use same quality of
water as used in manufacture of
medicinal product, if higher quality
than Purified Water
Initial rinse** including CIP* of equipment,
containers and closures, if applicable. Sterile products Purified Water
Final rinse***including CIP* of equipment,
containers and closures, if applicable. Sterile non
parenteral
products
Purified Water or use same quality of
water as used in manufacture of
medicinal product, if higher quality than
Purified Water
Final rinse***including CIP* of equipment,
containers and closures, if applicable. Sterile parenteral
products WFI ****
NOTE FOR GUIDANCE ON QUALITY OF WATER FOR PHARMACEUTICAL USE
Exposición ocupacional Pongamos los límites
• 1) Clasificación estándar de los principios activos.
• 2) Definición del nivel de contención y protección.
• 3) Control de la eficacia de las medidas de contención de las instalaciones y de la exposición laboral de los trabajadores.
Exposición ocupacional. Pongamos los límites
Clasificación de compuestos por categorías en base a su potencia/toxicidad
Naumann y col., 1996
Estimación LEO (OEL)
NOAEL: No observable adverse effect level
NOEL: No observed effect level
Peso corporal: se asumen 70 kg
Factor de seguridad : 10
Tasa respiratoria: 10 m3/día (jornada 8h)
Etinil estradiol NOEL: 3,5 mcg/día
LEO = 0,035 mcg/m3
¿Sistemas abiertos?
• Las cabinas tipo II B1 y B2 son las más adecuadas en el caso en que deban manipularse principios activos en sistemas abiertos, ya que producen mayor velocidad de aspiración en la cara frontal de la cabina. En cualquier caso, se recomienda que la velocidad de control en el frontal de la cabina sea, como mínimo, de 0,4 m/s. Adicionalmente, este tipo de cabinas, al no recircular el aire aspirado al interior del local de trabajo, contribuyen a crear una depresión en la zona donde se manipulan las
sustancias.
Documentación general
• Manual de calidad
• Guía de preparación de medicamentos del hospital incluyendo preparaciones en Uenf
• Instrucciones aprobadas por el farmacéutico responsable…
• Trazabilidad.Conservar registros al menos
un año tras la fecha límite de uso (no cambia)
• Expediente de información de producto
Documentación
Guía de preparación de medicamentos
• Elaborada por el servicio de farmacia
• Contiene los procedimientos, instrucciones y los modelos de registros de todas las preparaciones de medicamentos
• Nivel de riesgo de cada preparación
• Requisitos de instalaciones y equipos
• Nivel de cualificación del personal para la preparación
Documentación
Expediente de información de producto
• Conjunto de documentos que proporcionan la información relativa a una preparación normalizada. Este expediente debe incluir:
– Valor añadido de la preparación, – Requisitos de calidad – Evaluación de riesgo – Documentación relativa al material de partida y material
de acondicionamiento, – Instrucción de preparación (que ha de incluir los
controles de calidad y la validación del método) – los registros – las indicaciones e instrucciones de uso del producto
(incluida información para el paciente y para el profesional sanitario)
– la base bibliográfica.
Documentación
Documentación materiales de partida
• Medicamentos como producto de partidaautorización
de comercialización en España
• Materias primas deben cumplir con:
– las directrices de la PARTE II de las NCF: REQUISITOS BÁSICOS PARA SUSTANCIAS ACTIVAS USADAS COMO MATERIALES DE PARTIDA
– Monografía de la FE en vigor o con otra de reconocido prestigio
• Medicamentos en situaciones especiales
Documentación
Materias primas como APIs (p.activo)
AEMPS: Comité Técnico de Inspección (CTI) Documentos de consenso: CTI/FM/150/01/13 y CTI/FM/149/00/13
• La actividad de fraccionamiento, envasado y etiquetado de sustancias medicinales queda incluida como fabricación de APIs.
• El/los certificado/s de análisis que acompaña/n al principio activo en su envase final y previo a su utilización para la elaboración de FM y/o PO, debe ser el original del fabricante junto con el certificado del laboratorio/s que lo ha/n analizado en la UE y que resulten en el análisis completo de todas las especificaciones (Farmacopea Europea).
• La responsabilidad en relación con el control de conformidad de las materias primas, según se establece en el capítulo IV del RD 175/2001, recae en el laboratorio que hace el análisis completo de calidad del API en la UE eximiendo por tanto al farmacéutico de su realización.
Documentación
Medicamentos como APIs
• No se requiere control de calidad ni certificado de análisis
• Código nacional y nombre del medicamento
• Titular de la autorización de comercialización
• ….
Documentación
¿Guía de elaboración control y registro?
• Preparaciones para stock: registros del lote
• Preparaciones extemporáneas: las instrucciones de preparación servirán a su vez de hoja de registro
Documentación
Etiquetas
• Nombre, número de historia y ubicación del paciente. (¿solo prep. extemporáneas?)
• Fecha y hora de preparación.
• ¿Médico?
Documentación
Preparaciones urgentes
• No se dispone de la pertinente instrucción validada.
• Se preparará una cantidad limitada
• Las instrucciones temporales serán eliminadas y sustituidas por las normalizadas una vez que se haya validado el proceso.
Documentación
Preparación • Preparación (como acción): toda operación
que permite adecuar un medicamento a las necesidades específicas de un paciente y/o adaptarlo para su administración o utilización. También incluye • adquisición de los materiales de partida
• controles de calidad,
• la aprobación de la preparación final
• almacenamiento.
Preparación
¿Qué preparamos?
• Preparaciones para stock
• Preparaciones extemporáneas
• Preparaciones urgentes
• Preparaciones normalizadas
• Fórmulas magistrales
• Formulas magistrales tipificadas
• Preparados oficinales
• Medicamentos para EC
• Otras cosas…
Preparación
Proceso de preparación
• Evaluación de los riesgos
– 3 niveles de riesgo
– 6 categorías de criterios de decisión
• El diseño del proceso de preparación se ha de validar antes de su implantación
Preparación
Water used for Non-sterile Medicinal Products
Non-sterile medicinal
products Minimum acceptable quality of
water
Oral Preparations Purified
Nebuliser Solutions Purified*
Cutaneous Preparations Purified **
Nasal/Ear Preparations Purified
Rectal/Vaginal Preparations Purified
NOTE FOR GUIDANCE ON QUALITY OF WATER FOR PHARMACEUTICAL USE
Sistemas automatizados
• Un sistema automatizado es un conjunto de componentes de software y hardware que satisfacen ciertas funcionalidades
Sistema automatizados
Control de calidad producto terminado
(stock)
• En el caso de preparaciones estériles compuestas por más de 25 unidades/lote y en el caso de preparaciones no estériles en cantidad superior a 25 pacientes/mes de tratamiento se debe llevar a cabo un control de calidad fisicoquímico y microbiológico antes de la aprobación y liberación del producto terminado.
Control de calidad
Control de calidad producto terminado
• Preparaciones para stock tomar
muestras y conservar hasta un año después de la fecha de caducidad
• La liberación de los medicamentos preparados debe ser aprobada por el farmacéutico responsable
Control de calidad
Actividades subcontratadas
• Contrato por escrito
• Auditoría al contratado
• Trabajo según contrato
• La parte contratada no puede encomendar ningún trabajo a un tercero sin consentimiento previo del contratante
Actividades subcontratadas
Retirada de productos
• En el caso de defectos de calidad que afecten a preparaciones normalizadas realizadas en el servicio de farmacia se debe realizar un informe del análisis de la retirada que incluya la reconciliación de las cantidades de producto dispensadas y las recuperadas. Este informe debe conservarse al menos durante cinco años.
Retirada de productos
Autoinspecciones
• Enfocadas a verificar el cumplimento de cada una de la partes de esta guía
• Regulares
• Por personal independiente.
Autoinspecciones
Matriz de riesgo de estériles
Nº de componentes y de pinchazos en el contenedor final,
dispositivos especiales, cálculos, duración de la reconstitución
Matriz de riesgo de estériles
Sistemas abiertos o cerrados, componentes de partida estériles o no,
susceptibilidad de contaminación microbiológica / tiempo de
administración, ¿conservantes?
Recomendaciones específicas para preparaciones estériles
-Preparación en salas blancas
-Normas ISO 14644-1 y 2 contaminación por partículas
-Normas ISO 14698- 1 y 2 contaminación microbiológica
Recomendaciones específica para preparaciones estériles
Locales y equipo
Frecuencia recomendada clasificación
Recomendaciones específica para preparaciones estériles
Locales y equipo
Límites recomendados para la monitorización física
Recomendaciones específica para preparaciones estériles
Locales y equipo
Requisitos especiales para la preparación de productos por
esterilización terminal
• Preparación de componentes en clase D. No deben transcurrir mas de 6h entre la preparación de soluciones y su esterilización.
• Preparados de alto riesgo de contaminación microbiológica en grado C y se recomienda que no transcurran mas de 2h entre preparación y esterilización.
• Todo el material estéril y despirogenado
• Llenado en grado A con fondo del al menos grado C
• Las soluciones deben filtrarse por filtros de 0,22 micras y en casos de alto riesgo la filtración será doble.
• Cremas, suspensiones y emulsiones en grado C antes de su esterilización terminal.
Recomendaciones específica para preparaciones estériles
Locales y equipo
Requisitos especiales para la preparación aséptica
• Preparación de soluciones esterilizadas por filtración al menos en grado C.
• Manipulación y llenado en grado A (CFL con fondo de grado B y presión positiva o aislador de presión positiva con fondo de grado D)
• Se admite un fondo grado C para las CFL siempre que todos los componentes sean estériles.
• Preparación bajo presión negativa solo se permite para productos citotóxicos y biopeligrosos
• Instalaciones dedicadas para productos citotóxicos (riesgo de contaminación cruzada)
• El control microbiológico del entorno es de suma importancia
Recomendaciones específicas para preparaciones estériles. Locales y equipo
Indumentaria e higiene
• Específica según grado de sala
• La vestimenta de calle no puede introducirse en los vestuarios que llevan a las salas grado A o B.
• Cambio de guantes – Cada 30 min
– Al cambiar de preparado
• Lavado / desinfección de manos
Recomendaciones específica para preparaciones estériles
Limpieza
• Los agentes de limpieza y desinfección deben estar libres de contaminación y los utilizados en grado A y B deben ser estériles y deben tener una caducidad definida tras su apertura.
• Periódicamente deben utilizarse productos esporicidas
• Las mopas deben desecharse o esterilizarse después de cada sesión de limpieza.
• El material de limpieza no debe desprender partículas.
Recomendaciones específica para preparaciones estériles. Limpieza
Documentación
• Los registros se deben conservar al menos un año tras la fecha de caducidad del producto terminado.
• Los procedimientos y las instrucciones de trabajo (incluidas las prescripciones) deben conservarse al menos durante cinco años tras su empleo. ¿Solo estériles?
Recomendaciones específica para preparaciones estériles. Documentación
Proceso de preparación estéril
• Hay que evitar la preparación de distintos medicamentos con diferentes formulaciones en el mismo lugar de trabajo y al mismo tiempo
• Si en una sala hay más de un lugar de trabajo, solo se pueden preparar distintos productos tras realizar un análisis de riesgos documentado y adoptar las medidas pertinentes
Recomendaciones específica para preparaciones estériles. Preparación
Preparación de productos por esterilización terminal
• Minimizar la contaminación en todas las etapas del proceso
• Control del proceso de esterilización por vapor: – Registro de cada ciclo como parte del proceso
de liberación.
– Registro de temperatura y presión
– Periódicamente analizar la calidad del vapor
– Indicadores térmicos ¿indicadores biológicos?
Recomendaciones específica para preparaciones estériles. Preparación
Preparación de productos por proceso aséptico
• No tocar las superficies críticas (¿pinzas estériles?) • Colocación correcta de los materiales en el flujo
unidireccional. • Introducción exclusivamente de materiales estériles
irradiados y en doble/triple bolsa (técnica de descontaminación adecuada).
• Personal competente y autorizado (simulación del proceso aséptico).
• Registro de intervenciones, programadas y no, en la documentación del lote
• Ensayo de integridad de los filtros en su caso • Conservación de restos según matriz de riesgo
Recomendaciones específica para preparaciones estériles. Preparación
Control de calidad
• Cuando se prepare un lote de más de 25 unidades será necesario realizar un análisis microbiológico del lote
Recomendaciones específica para preparaciones estériles. Control de calidad
Matriz de riesgo no estériles
Preparado comercial, instrucciones ficha técnica, uso total/multidosis, cálculos, tiempo de preparación
Matriz de riesgo no estériles
Susceptibilidad de contaminación microbiológica, estabilidad, uso total/multidosis
Periodo de validez preparaciones no estériles
¿USP 795?
El producto de partida es un medicamento registrado
Cuando el producto de partida es una sustancia activa máximo 6 meses
Para las preparaciones en zonas controladas se pueden asignar periodos de
validez mas amplios
Recomendaciones específicas preparaciones no estériles
• Preferiblemente en zona controlada
• Vestimenta adecuada
• Manipulación de citotóxicos tras valoración del riesgo para el manipulador
• Balanzas calibradas y verificadas
• Envases sellados y con indicador de primera apertura (¿seguridad para niños?)
• Validación galénica
Cápsulas, comprimidos
• Los controles de calidad a realizar para la validación galénica deberán incluir siempre el control de uniformidad de masa del producto final de modo que todas las unidades preparadas se encuentren dentro del margen establecido entre el 90% y 110% del peso medio deseado
• USP 795: accurately performing weighings to ensure that each unit shall be not less than 90% and not more than 110% of the theoretically calculated weight for each unit.
• Almacenamiento a temperatura ambiente controlada (¿<25ºC?).
Soluciones, suspensiones y emulsiones
• Mayor riesgo de contaminación zona controlada.
• Sistemas inestables comprobar redispersabilidad y homogeneidad
• Casos de emergencia preparados monodosis
• Suspensiones minimizar tamaño de partícula / ¿tamizar?
• Llenado de envases garantizar homogeneidad
Fraccionamiento de comprimidos
• Solo si lo contempla la ficha técnica / prospecto
• Subdivison of tablets FE: de 30 mitades no mas de 1 se desvía mas del 85-115% y ninguna mas del 75-125% del peso medio
• Fraccionamiento para stock
– Solo en Farmacia
– Registros y etiquetado
– Evitar contaminación cruzada
– Plazo de validez: 25% del tiempo hasta caducidad o 6 meses
Formación del personal
• Teórica – Farmacéuticos
– Enfermeros y técnicos
• Practica – Lavado de manos
– Limpieza
– Indumentaria
– Utilización de equipos
– Proceso aséptico
Preparaciones NO estériles en las unidades de enfermería
• Solo preparaciones de bajo riesgo
• Uso inmediato 12-24h
• Medicamentos comerciales multidosis que requieren reconstitución según
ficha técnica.
• Fraccionamiento de comprimidos (por paciente)
Preparaciones estériles en las unidades de enfermería (1)
• Solo preparados de bajo riesgo salvo emergencias
• Técnica aséptica
• Medida de volúmenes
• Zona de preparación
Preparaciones estériles en las unidades de enfermeria (2)
• Etiquetado – Preparaciones para uso inmediato en bolo
(exentas)
– Resto: etiquetas completas de contenido y adm y etiqueta identificativa de paciente (también no estériles)
• Programa de higiene obligatorio, desinfección de manos con soluciones hidroalcóholicas
• Uso inmediato (1-2h)
• Preparados multidosis (28 días)
Estabilidad de la preparación parenteral (vial reconstituido, medicamento diluido) (3)
• Preparados estériles de bajo riesgo 1-2h desde la preparación
• Viales reconstituidos en planta máximo 24h desde la primera apertura.
• Diluciones para administrar durante >2h. Consultar con servicio de farmacia
Top Related