GEA Refrigeration Technologies
Soluciones inteligentes en compresores
Compresores Semiherméticos Bock
Electronic Controls
engineering for a better world
96213-06.2012-E ° Salvo modificaciones2 | www.bock.de
Hace más de 75 años, cuando el sector de la refrigeración y clima-
tización empezó a dar sus primeros pasos, el fundador de nuestra
empresa, Wilhelm Bock, tuvo una visión: quiso construir máquinas
frigoríficas de primera clase y fiables. Durante las siguientes déca-
das, Bock evolucionó hasta convertirse en uno de los fabricantes
líderes mundiales en la fabricación de compresores frigoríficos y
de climatización.
Hoy, GEA Bock, como parte de GEA Refrigeration Technologies,
ofrece los compresores adecuados para todos los sectores de la
refrigeración para el comercio, industria, ferrocarril, autobuses y
transporte.
La política de GEA Bock de imponer a los compresores los requisi-
tos más elevados en eficiencia energética justifica nuestro sistema
EFC. Desde hace años, con este sistema ofrecemos una solución
para reducir el consumo de energía alrededor del 25 %.
En el presente catálogo encontrará nuestro programa actual de
accesorios inteligentes para el control de compresores y ahorro
energético.
Sorpréndase con nuestros nuevos productos, nuestras series pro-
badas y toda la pasión que depositamos en cada uno de nuestros
productos.
GEA Bock - Más que compresores
Observaciones de tipo legalEste catálogo ha sido elaborado para usted con el máximo esmero. Sin embargo, no se puede excluir por completo la posibilidad de errores. En tales casos no se pue-de asumir la responsabilidad. Los contenidos corresponden al estado en la impre-sión. Debido al perfeccionamiento continuo de nuestros productos, es posible que
existan divergencias. Los datos sirven de información general sin compromiso y no sustituyen al asesoramiento detallado e individual. La reimpresión, incluso en extrac-to, requiere la autorización expresa de GEA Bock GmbH. © GEA Bock GmbH 2012
396213-06.2012-E ° Salvo modificaciones www.bock.de |
Con la serie de modelos F están disponibles compresores abiertos modernos para accionami-
ento externo (por medio de correa trapecial o acoplamiento).
La transmisión de la fuerza tiene lugar por medio de una unión cónica en arrastre de forma.
Son posibles casi todas las exigencias debidas al accionamiento.
La realización de los compresores es muy compacta, resistente, y se maneja sin problemas y,
evidentemente, está provista de lubricación por bomba de aceite.
Compresores de simple etapa º
Compresores para NH3 º
Unidad de compresión para accinamiento directo º
Unidad de compresión para accinamiento directo NH3 º
Con los compresores semiherméticos de la serie de modelos HG (Hermetic Gas-cooled),
GEA Bock ofrece una tecnología clásica para compresores refrigerados por gas de aspiración
según el nivel más reciente de la técnica. Estos compresores se caracterizan por su suavidad
de marcha, facilidad de servicio, eficacia y fiabilidad al máximo nivel de calidad. Evidente-
mente, son apropiados para refrigerantes convencionales o HFKW excentos de cloro.
Para el sector de la ultracongelación, sobre todo con los refrigerantes R22 y R404A, está dispo-
nible la serie de modelos HA (Hermetic Air-cooled), una construcción especial de GEA Bock.
Compresores de simple etapa º
Compresores subcríticos CO2 º
Compresores transcríticos CO2 º
Compresores R134a º
Compresores R407C º
Compresores semiherméticos HG (HA)
Compresores abiertos F
El programa de producción° Compresores Bock
Los compresores Bock para vehículos de la serie constructiva FK son el resultado de largos
años de experiencia en el sector de la refrigeración móvil.
Ligereza, compacidad, resistencia y una amplio abanico de velocidades de rotación son sólo
algunas de las características sobresalientes, aún no superadas, de esta gama de productos
con compresores de dos, cuatro y seis cilindros.
Son posibles las más diversas variantes de realización, a la medida de cada caso de aplica-
ción en particular.
La versión K constituye una innovación especial. Un sistema de plato de válvulas único en
su género, para las máximas exigencias en la climatización de autobuses.
Los compresores para climatización de ómnibuses y trenes º
Los compresores para refrigeración de transporte y otras aplicaciones º
Compresores para vehículos FK
Compresores R410A º
Compresores ATEX º
Compresores HC º
Compresores de aluminio º
Compresores 2-polos º
Compresores de doble etapa º
Compresores dúplex º
Unidades de compresión con colector º
Unidades condensadoras º
refrigeradas por aire
96213-06.2012-E ° Salvo modificaciones4 | www.bock.de
Tecnología avanzada que envuelve al compresor GEA Bock ha desarrollado bajo este lema soluciones técnicas que abren nuevos horizontes, las cuales sientan bases para el compresor
y la instalación frigorífica completa en lo que respecta a la eficacia de energía, seguridad de servicio y fiabilidad.
MP10 Motor Protection Disparador del contactor del motor Información a partir de la página 5
BCM2000 Bock Compressor Management Aparato multifuncional decontrol Información a partir de la página 6
EFC Electronic Frequency Control Regulación continua de lapotencia de la velocidadmontado directamentesobre el compresorInformación a partir de la página 8
ESS Electronic Soft Start Dispositivo electrónico de pue-sta en marcha del compresor Información a partir de la página 14
ESP Electronic Single PhaseConvertidor de fases decorriente alterna mono- fásica a trifásicaInformación a partir de la página 16
EFCe Electronic Frequency Control externRegulación continua de lapotencia de la velocidad paraun montaje individual Información a partir de la página 8
Disponibilidad
En una ojeada° Electronic Controls
Compresor Modelo MP10 BCM2000 EFC EFCe ESS ESP
HG(HA)12P
HG22e, HA22P
HG34e, HA34P
HG(HA)4 1)
HG(HA)5 1)
HG(HA)6 1)
HG7
HG8
Serie Opcional 1) No disponible para versiones HA
596213-06.2012-E ° Salvo modificaciones www.bock.de |
Protector electrónico contra la sobretemperatura
del motor de accionamiento
Equipamiento de serie en todos los compresores
La peculiaridad del aparato radica en que las funciones de control y la
disposición de la tensión de alimentación se indican a través de diodos
luminosos de colores. No es necesaria la localización de averías costosa
y duradera.
Naturalmente, el MP10 dispone además de las funciones habituales
como, por ejemplo, bloqueo de conexión ulterior, reset, contacto libre
para la sonda térmita PTC (p. ej., termostato de protección térmica), así
como otros detalles útiles.
MP10 Motor Protection
Diodo luminoso rojo Fallo de temperaturaMotor Diodo luminoso rojo
Fallo de temperatura(de libre elección, por ejemplo,termostato de protección térmica)
Pieza de mando Conexiones de cabe conbornes sin tornillo
Diodo luminoso verdeDisposición de la tensiónde alimentación
Datos técnicos
Denominación del aparato MP10Tensión de conexión AC 230 V - 1 - 50/60 Hz
Relé AC 250 V, 3 A, 750 VA ind.
Dimensiones L/A/A 100 x 60 x 52 mm
MP10 - Motor Protection° Electronic Controls
Pieza deabastecimientoConexiones de cabe conbornes sin tornillo
96213-06.2012-E ° Salvo modificaciones6 | www.bock.de
El sistema multifuncional de control
Disponible opcionalmente para HG(HA) 4, 5, 6 y HG7 y HG8.
Como primer fabricante de compresores, GEA Bock ofrece con el
BCM2000 un sistema completo de control con todas las funciones impor-
tantes para garantizar el funcionamiento seguro del compresor – com-
pacto, orientado a la práctica, cómodo de manejar y económico.
Dos funciones centrales
Protección contra golpes de líquido durante el arranque, unido a un -
reconocimiento de arranque
Recomendación de servicio de aceite (calculado mediante datos oper- -
acionales)
Otras funciones importantes
Control de la temperatura del gas comprimido, temperatura del bobi-
nado del motor, temperatura del aceite, presión del aceite y dispositivo
de bloqueo de sobreoscilaciones.
Fácil manejo de constitución lógica
Símbolos autoexplicativos -
Indicadores adicionales mediante diodos luminosos -
Elemento de mando de constitución clara -
BCM2000 Bock Compressor Management
Conexión eléctrica sencilla
Todas las funciones de control están cableadas listas para su uso -
El BCM2000 sólo debe insertarse todavía en bucle en el circuito -
de mando
Todas las terminaciones de línea están realizadas con bornes sin tornillo -
Colocación práctica y de fácil acceso en la caja de toma de
corriente del compresor
Disposición en lugar del aparato contactor del motor MP10 -
(dimensiones idénticas)
Vista óptima gracias a una ventana situada en la tapa de la caja de -
toma de corriente, solo equipamiento inicial.
Seguro en el servicio y económico
Ocho funciones de control con un aparato central -
Control inteligente de las diferentes funciones incl. registro de horas -
de servicio
Reconocimiento sencillo de los estados de servicio actuales a través -
del indicador óptico de la pantalla
Cada función puede puentearse para el funcionamiento de -
emergencia
Posibilidad de selección de los mensajes memorizados para un análisis -
de fallos rápido y seguro en caso de avería
Memoria de errores a prueba de pérdidas, también en caso de corte -
de corriente
Técnica de sonda autorreguladora -
Posibilidad de conexíón para la indicación externa de fallos recogidos -
BCM2000 - Bock Compressor Management
Datos técnicos
° Electronic Controls
Denominación del aparato BCM2000Tensión de conexión AC 230 V - 1 - 50/60 Hz
Relé AC 250 V, 3 A, 750 VA ind.
Dimensiones L/A/A 100 x 60 x 52 mm
796213-06.2012-E ° Salvo modificaciones www.bock.de |
Control de lapresión del aceite
Indicación detemperatura
Pieza deabastecimiento
Función doble1. Protección frente a golpes de líquido2. Reconocimiento de arranque tras la liberación del lanzador
Dispositivo de bloqueo de sobreoscilaciones
Interruptor de sobrepresiónpara funcionamiento
de emergencia
Recomendación deservicio de aceite
Interfaz del ordenador
Pieza de mando
Temperatura de la bobina del motor
Temperatura del aceiteTemperatura del gas comprimido
BCM2000 Bock Compressor Management
BCM2000 - Bock Compressor Management
° Electronic Controls
96213-06.2012-E ° Salvo modificaciones8 | www.bock.de
Regulación continua de la potencia de la velocidad
mediante la técnica del convertidor de frecuencias.
GEA Bock ofrece con el sistemas EFC, EFCe la forma más eficaz de
adaptación de la potencia del compresor a la necesidad actual de la
instalación frigorífica. “La regulación continua de la velocidad mediante
la técnica del convertidor de frecuencias.”
¡Con ello es posible un 25% de potencial de ahorro energético
y mucho más!
El sistema EFC disponible opcionalmente para todos los compresores
HG(HA)12P, HG22e, HA22P, HG34e y HA34P.
El sistema EFC está montado sobre el compresor de forma compacta, y
ajustado y cableado listo para la conexión.
La excitación se produce a través de un sensor de presión dispuesto con
aspiración lateral. La gama de regulación puede ajustarse individualmente.
El sistema EFC de Bock recibió en diciembre
de 2009 el Premio a la Promoción de la
Protección del Medio Ambiente con Técnica
de refrigeración, que entregael Ministerio
Federal alemán de Medio Ambiente (BMU).
NOVEDAD: Sistemas EFCe disponibles opcionalmen-
te para los compresores de las series HG4 a HG8.
Los sistemas EFCe también vienen de fábrica adaptados de forma
óptima al compresor y programados con las configuraciones necesarias
para la regulación.
Pero debido a su tamaño, no se han montado directamente en el
compresor, sino que han sido diseñados para un montaje individu-
al. La excitación se efectúa a través de un sensor de presión dispuesto
con aspiración lateral o a través de una señal de regulación externa.
La liberación (arranque/parada) del sistema se especifica a través de un
presostato Pump Down. La gama de regulación puede ajustarse indivi-
dualmente. El aparato ha sido diseñado para su montaje en la pared o en
el armario de distribución.
Los compresores Bock son idealmente adecuados para la regulación de la
velocidad mediante su lubricación con bomba de aceite, especialmente
también en el caso de frecuencias bajas.
EFC - Electronic Frequency Control
EFC, EFCe Sistema – Electronic Frequency Control
EFC EFCe
° Electronic Controls
996213-06.2012-E ° Salvo modificaciones www.bock.de |
EFC, EFCe Sistema – Electronic Frequency Control Variantes
EFC - Electronic Frequency Control
La variantes EFC
Compresores individuales Compresores dúplex
HG12P, HA12P
HG22e, HA22P
HG34e, HA34P
DHG12P, DHA12P
DHG22e, DHA22P
DHG34e, DHA34P
La variantes EFCe
Compresores individuales Compresores dúplex
HG4, HG5, HG6, HG7, HG8 DHG4, DHG5, DHG6, DHG7
Posibilidades de configuración posibilidad sólo de fábricaVariante de software véase página 11, 2)
° Electronic Controls
96213-06.2012-E ° Salvo modificaciones10 | www.bock.de
Las ventajas en funcionamiento con convertidor
de frecuencias:
Listo para la conexión y adaptado de forma óptima al compresor -
adecuado
Adaptación continua de la potencia frigorífica a las necesidades concretas -
No presenta un consumo elevado de energía ni desgaste en el momen- -
to de arranque/parada
E - s posible un 25% de potencial de ahorro energético y mucho más
Alta duración mediante carga mecánica reducida del compresor -
Presiones de la instalación y condiciones de funcionamiento siempre -
óptimas
Reducidas caídas de presión en los intercambiadores de calor -
Pérdidas bajas de enfriamiento y calentamiento en toda la instalación -
Corriente de arranque reducida a un momento de torsión completo -
No son necesarios los bobinados parciales o las conexiones estrella- -
triángulo
Incluida revisión del motor -
Otras ventajas del sistema EFC:
Listo para la conexión y montado en el compresor de forma compacta -
No necesita componentes adicionales -
Sin necesidad de espacio en el armario de distribución -
No necesita cables de alimentación blindados para el compresor -
Adaptación sencilla del sistema EFC mediante el módulo de mando -
suministrado
Con un módulo adicional ERC4 adecuado también para la regulación -
de instalaciones combinadas
Otras ventajas del sistema EFCe:
No es necesario ningún contactor de potencia y/o arranque suave para -
la excitación de compresores regulados
Adaptación sencilla del sistema EFCe mediante la pantalla gráfica -
(unidad de mando)
El sistema EFCe cumple con los requisitos de la categoría de seguridad 3 -
de la norma EN 954-1 ("Parada segura")
EFC - Electronic Frequency Control° Electronic Controls
1196213-06.2012-E ° Salvo modificaciones www.bock.de |
1) Potencia de salida - Denominación del aparato
Compresores EFC EFCe2,2 kW 4,0 kw 7,5 kW 11,0 kW 15,0 kW 18,5 kW 30,0 kW 37,0 kW 45,0 kW 55,0 kW 75,0 kW 90,0 kW
HG12P, HA12P
HG22e, HA22P
HG34e, HA34P
HG4/465-4 HG4/465-4 SHG4/555-4HG4/555-4 S HG4/650-4HG4/650-4 S HG5/725-4HG5/725-4 S HG5/830-4HG5/830-4 S HG5/945-4 HG5/945-4 S
HG6/1080-4HG6/1080-4 S HG6/1240-4 HG6/1240-4 SHG6/1410-4 HG6/1410-4 SHG7/1620-4HG7/1620-4 SHG7/1860-4HG7/1860-4 S HG7/2110-4 HG7/2110-4 SHG8/2470-4 HG8/2470-4 SHG8/2830-4 HG8/2830-4 SHG8/3220-4 HG8/3220-4 S
2) Variante de software
A1 Señal de regulación 4-20 mA con sensor de presiónn acoplado
A2 Señal de regulación 4-20 mA externa (sin sensor de presión)
A3 Señal de regulación 0-10 V externa (sin sensor de presión)
A4 para compresores dúplex, señal de regulación 4-20 mA con sensor de presión incorporado
A5 para compresores dúplex, señal de regulación 4-20 mA externa (sin sensor de presión)
A6 para compresores dúplex, señal de regulación 0-10 V externa (sin sensor de presión)
Clave del tipo - Sistemas EFC/EFCe
Variante de software 2)
Potencia de salida 1)
Variante de montaje
Electronic Frequency Control
EFC e 15,0 / A1
e = a partir de 11 kW para el montaje individual externo (no en el compresor)
EFC - Electronic Frequency Control° Electronic Controls
96213-06.2012-E ° Salvo modificaciones12 | www.bock.de
Datos técnicosEFC
Cálculo
Cálculo de la máxima frecuencia posible del compresor en condiciones de funcionamiento especificadas:
Para la determinación de la máxima frecuencia posible en el punto de funcionamiento seleccionado se toma el siguiente cálculo:
fmax = Máxima frecuencia posible [Hz]
Pmax = Máxima potencia absorbida [kW] (ver datos técnicos, compresor)
Pe = Potencia absorbida en el punto de funcionamiento a 50 Hz [kW] (ver datos de potencia, compresor)
Cálculo de la potencia frigorífica correspondiente:
La potencia frigorífica dependiendo de la frecuencia se puededeterminar según el siguiente cálculo:
Q0 Servicio = Potencia frigorífica en el punto de funcionamiento [W]
f Servicio = Frecuencia en el punto de funcionamiento [Hz]
Q0 50 Hz = Potencia frigorífica con 50 Hz [W] (ver datos de potencia, compresor)
La potencia absorbida máxima permitida del compresor Pmax no se debe sobrepasar por principio. Siempre resultan limitaciones en la gama superior de frecuencia a mayor temperatura de evaporación y una presión de condensación igualmente alta con los refrigerantes R404A, R507, R407C, R22, ... Con los compresores HG12P/110-4 S, HG22e/190-4 S y HG34e/380-4 S el resultado es una reducción de unos 5 Hz
fmax = Pmax x 50 Hz
Pe
Q0 Servicio =fServicio x Q0 50 Hz
50 Hz
i
..
.
.
Denominación del aparato EFC 2,2 EFC 4,0 EFC 7,5Modo de protección IP 65 IP 54 IP 54
Máx. corriente de salida con carga continua 6 A 9,5 A 19 A
Máx. potencia de salida 2,2 kW 4 kW 7,5 kW
Entrada AC 400/500 V -3- PE 50/60 Hz
5,5/4,5 A 12,3/9,8 A 21,5/17,3 A
Salida AC 400/500 V -3- PE 0/650 Hz
Gama de regulación permitida 1) 30 - 70 Hz 30 - 70 Hz 25 - 70 Hz
EFCe
Denominación del aparato EFCe 11 EFCe 15 EFCe 18,5 EFCe 30 EFCe 37 EFCe 45 EFCe 55 EFCe 75 EFCe 90
Modo de protección IP 54
Máx. corriente de salida con carga continua 24 A 32 A 37,5 A 61 A 73 A 90 A 106 A 147 A 177 A
Máx. potencia de salida 11 kW 15 kW 18,5 kW 30 kW 37 kW 45 kW 55 kW 75 kW 90 kW
Entrada AC 380/500 V (+/- 10%) -3- PE 50/60 Hz
Salida AC 0- 380/500 V -3- PE 0/300 Hz
Gama de regulación permitida 1) 25 - 70 Hz
Peso 23 kg 27 kg 45 kg 65 kg 104 kg
1) Las gamas de regulación indicadas pueden variar en función de la condición de funcionamiento y del sistema.
EFC - Electronic Frequency Control° Electronic Controls
1396213-06.2012-E ° Salvo modificaciones www.bock.de |
Medida con el sistema EFCe
Medida con el sistema EFCe
Medidas en ( ) = EFCe 18,5
Medidas en mm
EFCe 11, EFCe 15, EFCe 18,5
245
480
(650
)
260
680
31031
0
EFCe 30, EFCe 37, EFCe 45
335
770
370
EFCe 55, EFCe 75420
380
1210
EFCe 90
Diferencias de medida con el sistema EFC
Medidas en ( ) = Versión HA
HG(HA)12P HG22e, HA22P HG34e, HA34P
EFC - Electronic Frequency Control° Electronic Controls
96213-06.2012-E ° Salvo modificaciones14 | www.bock.de
Volumen de suministro EFCe
Aparato base para montaje individual con pantalla gráfica y preprograma- -
do con la configuración básica para el compresor correspondiente
Sensor de presión para la regulación de la velocidad en función de la -
presión de aspiración 1) paquete adjunto
Accesorios para un montaje individual -
Relé de intercalación para separar la tensión de entrada y la tensión de -
mando incl. subgrupo de regleta de bornes
Volumen de suministro EFC
Aparato base con adaptador intermedio incorporado en cajas de -
bornes del compresor, programado y montado listo para su uso
Sensor de presión para la regulación de la velocidad en función de -
la presión de aspiración 1) montado en el compresor
Programador y lector con cable de conexión -
1) Configuración según la versión deseada véase tabla de la pág. 11
con las variantes de software A1 y A4
El sistema ESSElectronic Soft Start
Dispositivo electrónico de puesta en marcha del
compresor
Opcional para: HG22e, HA22P, HG34e, HA34P HG(HA)4, 5, 6HG7
En lugar de la tradicional descarga de arranque a través de la válvula
magnética de derivación, la válvula de retención y la combinación de
protección estrellatriángulo, el proceso de puesta en marcha se produce
aquí a través de un aparato electrónico de arranque suave. El compresor
acelera a su número de revoluciones nominal en un periodo determinado
de tiempo y, de esta forma, genera por lo general puntos de consumo de
corriente más bajos que con un arranque estrellatriángulo clásico.
El aparato está previsto para el montaje en el armario de distribución.
Las ventajas:
Aceleración más suave del compresor desde cero hasta el número de -
revoluciones nominal, controlado y vigilado temporalmente.
Hasta un 40% de corriente de arranque más baja que con el -
arranque estrellatriángulo.
No necesita ninguna combinación de protección estrellatrián- -
gulo, ningún bypass entre el lado de presión y el lado de
aspiración, ninguna válvula magnética ni ninguna válvula de
retención.
No es posible que se provoquen daños en el compresor mediante un -
mal funcionamiento de una descarga de arranque.
EFC, EFCe sistema Electronic Frequency Control
Volumen de suministro:
Aparato programado listo para su uso -
Asignación del compresor ajustable mediante un potenciómetro -
Aparato para el montaje en el armario de distribución -
Tensión AC 400 V - 3 - 50/60 Hz -
Tensión de mando AC 230V - 1 - 50/60 Hz -
Medidas
a
b
c
EFC / ESS° Electronic Controls
1596213-06.2012-E ° Salvo modificaciones www.bock.de |
Selección de aparatos
Modelos ESS 25 ESS 38 ESS 63 ESS 72 ESS 106
HG22e, HA22P
HG34e, HA34P
HG4/465-4, HA4/465-4HG4/465-4 S
HG4/555-4HG4/555-4 S, HA4/555-4
HG4/650-4HG4/650-4 S, HA4/650-4
HG5/725-4HG5/725-4 S, HA5/725-4
HG5/830-4HG5/830-4 S, HA5/830-4
HG5/945-4, HA5/945-4HG5/945-4 S
HG6/1080-4HG6/1080-4 S, HA6/1080-4 HG6/1240-4, HA6/1240-4HG6/1240-4 S
HG6/1410-4, HA6/1410-4HG6/1410-4 S
HG7/1620-4HG7/1620-4 S
HG7/1860-4HG7/1860-4 S 1)
HG7/2110-4 1)
1) Con una temperatura ambiente máxima de hasta +40 °C
El sistema ESSElectronic Soft Start
Datos técnicos
Denominación del aparato Modo deprotección
Máx.corriente 1) Entrada
Pérdidacalorífica
Medidasa / b / c
ESS 25
IP 20Bornes de conexión
IP00
25 A
AC 400 V -3- 50/60 Hz
8 W 125 x 45 x 150
ESS 38 38 A 19 W 125 x 45 x 150
ESS 63 63 A 12 W 160 x 55 x 170
ESS 72 72 A 15 W 160 x 55 x 170
ESS 106 106 A 21 W 170 x 70 x 190
1) Con una temperatura ambiente de +50 °C
ESS - Electronic Soft Start° Electronic Controls
96213-06.2012-E ° Salvo modificaciones16 | www.bock.de
Disponible opcionalmente para HG(HA)12P
El sistema ESP está compuesto por un convertidor de fases y un choque
de alimentación para la limitación de corriente. Con esta unidad, la corri-
ente de entrada monofásica se transforma en corriente de salida trifásica
y, con ello, permite hacer funcionar los compresores de la serie de mode-
los HG(HA)12 P con un motor trifásico estándar de corriente alterna en
Red monofásica
Entrada Corriente alterna
monofásica
Salida Corriente alterna
trifásica
Choque de alimentación
Convertidor de fases
la red monofásica. La unidad de equipo está prevista para el montaje en
el armario de distribución.
Además, es opcional la posibilidad de regulación continua de la potencia
de la velocidad. Los accesorios correspondientes se componen únicamen-
te de un sensor de presión de aspiración y un lector.
El sistema ESPElectronic Single Phase
Convertidor de fases de corriente alterna monofásica a trifásica
Con los compresores HGX12P/90-4 S y HGX12P/110-4
es válido para el uso con R404A:
tO = -5 °C / tC = no deben sobrepasarse +50 °C
i
ESP - Electronic Single Phase° Electronic Controls
1796213-06.2012-E ° Salvo modificaciones www.bock.de |
Medidas
El sistema ESP Electronic Single Phase
Las ventajas:El compresor de corriente alterna trifásica estándar puede serpuesto -
en funcionamiento en una red monofásica
aceleración más suave del compresor desde cero hasta el número de -
revoluciones nominal
controlado y vigilado temporalmente, aprox. un 40% de corri- -
ente de arranque más baja que con motores monofásicos
No es necesario ningún condensador de arranque, condensadorde -
servicio ni ningún relé
Conexión sin contacto de las fases principales, no se necesitaningún -
contactor-disyuntor
Opcionalmente expansible para la regulación continua de la potencia -
de la velocidad.
Datos técnicosDenominación del aparato ESP 1/3 - 2,2
compuesto por: Convertidor de fases y choque de alimentación
Volumen de suministro: ESP 1/3 - 2,2, compuesto por un convertidor de fases, programado y -
adaptado al compresor, así como un choque de alimentación para la
limitación de corriente. Ambos aparatos están previstos para el montaje
en el armario de distribución.
Entrada: Corriente alterna monofásica AC 230/240 V -
Salida: Corriente alterna trifásica AC 230/240 V -
Convertidor de fases Choque de alimentación
Accessorio: (posibilidad sólo de fábrica, no reequipable)
Ampliación de función para la regulación continua de la
potencia de la velocidad 30-60 Hz compuesto por:
Sensor de presión de aspiración 4-20 mA -
Programador y lector -
Medidas en mm
60
240
150
90
80 100
Choque de alimentación:Modo de protección IP 20
Alimentación de corriente AC 230/240 V - 1 - 50/60 Hz 18 A
Convertidor de fases:Modo de protección IP 20
Máx. corriente de salida concarga continua
9,5 A
Máx. potencia de salida 2,2 kW
Entrada AC 230/240 V - 1 - 50/60 Hz
Salida AC 230/240 V - 3 - 50/60 Hz
Gama de regulación permitida(Compresor)*
30 - 60 Hz
* Sólo con ampliación de función para la regulación continua de la potencia de la velocidad
ESP - Electronic Single Phase° Electronic Controls
96213-06.2012-E ° Salvo modificaciones18 | www.bock.de
Servicios GEA Bock
Como nunca dejamos de aprender -GEA Bock ofrece formación y talleres sobre compresores
Hace muchos anos que GEA Bock viene intensificando sus esfuer-
zos en lo referente a la formación técinica de sus clientes.
Desde entonces ofrecemos una amplia oferta de atractivos cursillos,
desde un taller para técnicos de dos días en Frickenhausen hasta
talleres nocturnos en toda Alemania. No importa por qué medida
de formación se interese.
Los cursos de formación de GEA Bock se destacan por
tres contenidos:
- Por un lado, la manera entusiasta de impartir los cursillos de
Peter Spies, director de formación de GEA Bock
- El marcado carácter práctico de los cursillos, así como
- El hecho de que todos los cursillo de GEA Bock son gratuitos
Hallará las fechas acutales de las formaciones en Internet en
www.bock.de
Diríjase a nuestro director de formación para cualquier otro tipo de
pregunta o asesoramiento:
Peter Spies
Teléfono +49 (7022) 945 4-157
Fax +49 (7022) 945 4-137
Email: [email protected]
° Electronic Controls
Oferta de formación:
- Talleres para técnicos GEA Bock
- Cursillos hecho a su medida
- Cursillos para toda su empresa
- Cursillos sobre en sitio, en su empresa
1996213-06.2012-E ° Salvo modificaciones www.bock.de |
° Electronic ControlsServicios GEA Bock
Internacional, actual, completo -GEA Bock en Internet - www.bock.de
ProductosCatálogo completo de productos -
Datos sobre todos los productos -
Explosiones esquemáticas con medidas -
Listas de piezas de recambio -
Red de distribuciónPersonas de contacto en más de 70 países -
Enlace directo con su socio comerical -
EmpresaInformación actual de la empresa -
Video empresa -
Empresas filiales -
Historia -
Referencias -
NoticiasNoticias de empresas -
Noticias de productos -
Eventos actuales -
Toolbocks - La aplicación de refrigeraciónConvertidor de unidades -
Convertidor de longitudes -
Convertidor de presiones -
Convertidor de diámetros de tubo -
Calculadora de refrigerantes -
Localizador -
Análisis de fallos -
ConocimientosHerramiento de análisis de fallos -
Descarga de software VAP -
Información completa -
Wordbock - Herramienta de conversión Disponible como aplicación y -
como versión en línea en www.bock.de -
© G
EA G
roup
AG
. All
right
s re
serv
ed. –
962
13-0
6.20
12-E
° S
alvo
mod
ific
acio
nes
° C
opyr
ight
GEA
Boc
k
Excelencia Pasión Integridad Consciencia GEA-versidad
GEA Group es una empresa global de ingeniería mecánica con un volumen de ventas de miles de millones de euros, que realiza operaciones en más de 50 países. Fundada en 1881, la empresa es uno de los may-ores proveedores de equipamiento innovador y tecnología de procesos. GEA Group forma parte del índice STOXX Europe 600
GEA Refrigeration Technologies
GEA Bock GmbH
Benzstraße 7, 72636 Frickenhausen, AlemaniaTeléfono: +49 7022 9454-0, Fax: +49 7022 [email protected], www.bock.de
Top Related