EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIXOTE
DE LA MANCHA
[1]
IMÁGENES VII
En la presente entrega, seguiremos incrementando nuestro
conocimiento sobre otros grabados del Quijote, hoy trataremos sobre aquellos
que proceden de un cuadro o dibujo original y que es copiado por el ilustrador.
Charles Antoine Coypel (1.694-1.752) considerado como uno de los
ilustradores más influyentes del Quijote del siglo XVIII. Pintó, desde 1.718,
veintiocho (28) cartones de tema quijotesco para la Manufactura de los
Gibelinos, alcanzando un gran éxito, prueba de este éxito fue que se realizaron
más de 240 tapices hasta 1.792.
En 1.724, posiblemente animado por el éxito del que estaba gozando,
decide unirse a una empresa editorial para transformar estas imágenes en
lujosas estampas, que serán impresas por Louis Surugue y grabadas por
algunos de los maestros grabadores más importantes del momento.
La belleza, majestuosidad y pericia de los mismos se aprecia en
cualquiera de las mismas, a modo de ejemplo presentamos dos de ellas en las
que se representa la aventura de la Cabeza Encantada.
EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIXOTE
DE LA MANCHA
[2]
La empresa editorial resulto tan exitosa, que fue copiada lo mismo en
ediciones destinada a un público popular, como las efectuadas en París
(1.732), como las que se hicieron para un público culto (La Haya, 1.746), a
continuación presentamos dos láminas como ejemplo.
EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIXOTE
DE LA MANCHA
[3]
En los ejemplos anteriores, como dijimos, los grabados procedían de
copias de un cuadro o dibujo original, ahora vamos a ver varios ejemplos más
pero que, en esta ocasión, si bien son también copias, lo son de otro grabado
ya existente.
En estos casos, las diferencias que pueden encontrarse entre el grabado
original y la copia se concretan en la pericia del grabador, el cambio de formato
o la técnica de grabado, pero la idea es la de mantener la misma imagen, lo
que en unas ocasiones consiguió una mejora pero en otras el resultado fue un
empobrecimiento de la ya conocida. Veamos con la representación de una
EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIXOTE
DE LA MANCHA
[4]
misma escena ambos casos. Para ello tomaremos como ejemplo el episodio
referente al “encuentro amoroso entre don Quijote y Maritornes en la venta de
Palomeque el Zurdo”; el grabado publicado en 1.657 se copiará en Bruselas en
1.662 para una reedición en español, en el taller de Juan Mommaerte. Las
diferencias son mínimas y en ellas puede apreciarse una mejora en la imagen.
En otras ocasiones, generalmente cuando se realizaban ediciones de
peor calidad, para un público menos culto y que en realidad buscaba el, según
expresión de la época, «el más gustoso y menos perjudicial entretenimiento
que hasta ahora se haya visto», la copia se solía realizar invirtiendo el motivo,
un ejemplo de lo que decimos lo podemos apreciar en la edición realizada en
Lyon en 1.738 y que reproduce la mima escena de los dos anteriores grabados.
EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIXOTE
DE LA MANCHA
[5]
En otras ocasiones, la copia se realiza para adaptar la imagen a nuevos
formatos, generalmente más pequeños para que fueran más económicos,
ejemplo de ellos lo tenemos en algunas impresiones que la Real Academia
Española impulsó tras el éxito de su edición de 1.780, o también en la reedición
inglesa publicada en Dublín en 1.747, que en tamaño más pequeño recogió
varios de los grabados de la excelente edición realizada en Londres en 1.738.
Así sucede con algunos grabados de la edición de la Real Academia
Española de 1.780, en algunas ediciones francesas e italianas de principios del
siglo XIX, en especial el retrato de Cervantes, o alguno de sus frontispicios.
Como ejemplo de lo anterior podemos citar la edición en italiano en cuatro
volúmenes (Venecia 1.818), donde cada volumen comienza con la copia,
reelaborada parcialmente, de un frontispicio de los que adornan la edición de la
Real Academia.
EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIXOTE
DE LA MANCHA
[6]
Curiosamente, comparando los dos grabados anteriores, podemos
comprobar cómo la reelaboración ha consistido únicamente en mantener el
motivo del lateral derecho, incorporando a Sancho Panza en el izquierdo, que
viene a sustituir la imagen de la <<demencia>> que termina por vencer al
caballero de La Mancha.
Para finalizar con la publicación de hoy, una última modalidad de copia
que tiene que ver con el cambio en la técnica del grabado. Se trata de la copia
de un grabado anterior, sin ninguna intención de reelaboración, como se
documenta en los tres últimos grabados de la reedición española impresa en
Bruselas en 1.671, a costa de Pedro de la Calle; quedémonos con las
imágenes que aparecen en la edición que en la misma ciudad se imprimiera
nueve años antes.
EL INGENIOSO HIDALGO DON QUIXOTE
DE LA MANCHA
[7]
Top Related