1
EL PODER Y EL DISCURSO
EL PODER DEL DISCURSO Y EL DISCURSO DEL PODER
José Antonio Flores Farfán (CIESAS) y Anna Holzscheiter (Freie Universität Berlin)
Traducción Guillermo Santana
INTRODUCCIÓN
El poder es un aspecto omnipresente del discurso y más allá. Es decir que existe en todos
los procesos semióticos, tales como la comunicación no verbal (un aspecto poco estudiado),
dichas son las expresiones de poder. La mayoría de trabajos que han analizado la relación
del discurso y el poder no sólo varían en las definiciones de lo que son estos fenómenos (a
veces implícitos), rara vez explican su punto de vista particular sobre el poder y su relación
con el discurso. En cuanto al tipo de relaciones interpersonales que uno establece el otro, el
vínculo íntimo entre el poder y el discurso invita a una serie de reflexiones, la instalación
de una serie de preguntas abiertas en el área de las ciencias sociales (véase, por ejemplo
Wodak 1989) derivadas de tradiciones de investigación incluyendo el análisis del discurso
y la lingüística crítica (cf. Fairclough 1989), la antropología lingüística (cf. Duranti 2001),
o la sociolingüística (cf. Labov 1972a). Por ejemplo, en la tradición de este último autor se
conoce comúnmente como la sociolingüística cuantitativa. Discurso y poder son tratados
como fenómenos contiguos e interdependientes. Sin embargo, más recientemente, se
destacó como un fenómeno relacional interactivo, dinámico y complejo (véase, por ejemplo
Locher de 2004, Van Dijk, 1993). La mayoría de los estudiosos que han confrontado dicha
cuestión de forma seria estarían de acuerdo en que el poder constituye y reproduce el
discurso, y al mismo tiempo, es formulado y reformulado por el discurso en sí mismo (cf.,
por ejemplo, Foucault, 1981, Bourdieu y Wacquant, 1992). En otras palabras, el poder
constituye y se reproduce a través del discurso, y viceversa. Por lo tanto un desarrollo
2
interesante en relación a la cuestión teórica de la relación del poder y el discurso es la
formación del discurso y reconfiguración del poder en la producción de discurso. Como
veremos, el poder y el discurso no pueden ser concebidos como fenómenos estáticos, sino
como (¡ojalá!) componentes siempre cambiantes de la vida social en una interacción
relacional, contextual y constructivista (cf. Gumperz 1982, Fairclough 1989, Wodak 1989).
Todo esto sugiere que la ecología del poder y el discurso abarcan una serie de relaciones
complejas que analítica y empíricamente todavía requieren matices y aclaraciones. Las
preguntas fundamentales que guían este capítulo giran en torno a esta compleja
interrelación entre el poder y el discurso, la forma en que se manifiesta y los enfoques y
métodos por los cuales puede ser estudiado empíricamente. Aquí se argumenta que existen
diferentes concepciones de la interacción entre el poder y el discurso que se relacionan en
diferentes niveles de análisis. Por un lado, el poder del discursivo se entiende a menudo
como el poder de los discursos, es decir, grande, histórico sentido de estructuras que dan
forma y "gobiernan" la interacción humana. Por otro lado, muchos autores, por ejemplo, los
de la tradición de análisis conversacional (Drew y Patrimonio 1992, Linell 1998) o la
psicología discursiva (Edwards y Potter 1992, Potter 2003, Potter y Wetherell,
1987) estudian el poder discursivo mirando una concreta y muy limitada configuración
social donde un pequeño número de individuos tratan de influir en los demás a través de la
interacción comunicativa (potencia en el discurso). Teniendo en cuenta estas dos
perspectivas, se puede preguntar: ¿Cómo la naturalización y la institucionalización del
poder se producen a través del discurso? ¿Cómo se da el poder y quienes lo ejercen
legitimado en el discurso? ¿Cómo funciona el juego del poder en el discurso y produce
relaciones de dominación, la coerción y la exclusión? ¿Cómo los enfoques y modelos
sociolingüísticos exponen y trabaja en el funcionamiento del poder del discurso y en el
discurso y cómo lo analizan? ¿Cómo puede un modelo de análisis del poder y el discurso
productivamente incorporar otros fenómenos que interactúan tales como el género, la
identidad y similares?
3
Después de un debate general sobre estas cuestiones y después de un resumen de algunas
de las aproximaciones sociolingüísticas más influyentes en el poder, veremos cómo la
disciplina de la sociolingüística ha trabajado en torno a una serie de importantes áreas de
investigación empíricas en las que la crítica de las relaciones de poder han contribuido a
descubrir la fuerza del discurso de exclusión, a menudo, estigmatizando las acciones
humanas. Finalmente, regresando al tema de poder y discurso podremos también ofrece la
posibilidad de avanzar en la agenda sociolingüística en un sinfinde formas. La
investigación académica representa probablemente una de las formas más importantes de
poder institucionalizado a través del discurso en el que formas específicas de percibir,
analizar y teorizar sobre el mundo y la acción humana dominan y 'gobiernan' disciplinas.
Profundizando en el enfoque de la lingüística crítica por Fowler, Fairclough y van Dijk -
entre otros- (cf.Fowler et al 1979, Fairclough 1989, van Dijk 1993) vamos a mostrar cómo
la disciplina de la sociolingüística en sí misma actúa potencialmente como un autoritario,
excluyente conjunto de discursos y prácticas sociales que contribuye a la "silenciamiento"
de los objetos específicos de investigación, temas o perspectivas.
En este sentido, presentaremos algunas ilustraciones breves pero cruciales en el tema del
discurso del poder, pero esenciales en la divulgación y la producción de la investigación,
especialmente en el área de la lingüística de campo, tanto en lo que sugiere una reflexión
sobre las formas más complejas de esta disciplina como con en el desarrollo de un enfoque
holístico que trata la interrelación del poder y el discurso. Para estos propósitos, llama la
atención algo que nos parece muy interesante en el debate contemporáneo del poder y el
discurso, en particular, y en general en las ciencias sociales, a saber, el papel y el lugar de la
investigación sociolingüística en la sociedad en su conjunto. Tomaremos el ejemplo de las
lenguas en peligro de extinción como emblema de las diferencias de poder que han llegado
a configurar la disciplina a la luz de la noción de revitalización del lenguaje (cf. por
ejemplo, Tsunoda 2002) y, más recientemente, la sociolingüística de desarrollo (véase
Djitév, 2008).
4
LAS TEORÍAS SOBRE LA RELACIÓN ENTRE EL PODER Y EL DISCURSO
El poder es quizás uno de los fenómenos más destacados, fascinantes y complejos que
estudian las ciencias sociales. Las formas en que los seres humanos tratan de influir y
controlar unos a otros (ya sea indirectamente, de forma sutil, de forma ofensiva) o las
formas en que las instituciones sociales, los discursos de la sociedad y la autoridad política
restringen el comportamiento de los seres humanos siempre han atraído la atención de
disciplinas como la sociología, ciencias políticas, psicología, lingüística, estudios de
medios de comunicación o la economía. Por lo tanto, no es de extrañar que en la
sociolingüística también el estudio del poder ocupara un lugar central, construido en gran
medida en las teorías sociológicas de Bourdieu (1977), Habermas (1981), Foucault (1981) o
Lukes (1974). Con el tiempo esta disciplina desarrolló una amplia gama de enfoques
diferentes que tienen como objetivo traducir la teoría abstracta de la interacción entre el
lenguaje y el poder en los marcos de análisis para el estudio de la manifestación empírica
de éste en la vida social. Antes de todo, es de las ramas más críticas de la sociolingüística
que han hecho hincapié en el papel del poder en la comunicación y el discurso, y sus
potenciales efectos de exclusión.
Cualquier lector de este capítulo podría, muy probablemente, ponerse feliz si formulamos
una definición concisa de poder. Por desgracia, el poder es calificado de una forma especial
a diferencia de otros conceptos. Este es un concepto esencialmente impugnado, lo que
implica que hay muchas posibilidades de conceptos de poder, ya que hay muchos autores
que han escrito sobre el tema. Sin embargo, parece al menos posible distinguir entre
diferentes concepciones que se relacionan con diferentes niveles de análisis elegidos para el
estudio de la vida social. Por un lado, el poder se ve a menudo - en su forma más simple -
como la capacidad de un individuo para perseguir sus intereses, incluso contra la resistencia
de otra persona (Dahl, 1957, Weber, 1978). Tal noción de poder supone que el poder está
en juego de intereses del ser humano para prevalecer sobre el otro. Relacionado con el
discurso como una perspectiva que, por ejemplo, mira la forma en que la gente busca
dominar a los demás en el intercambio comunicativo, las formas en que los individuos
5
intentan silenciar a los demás cuando se habla, en la escritura, la multiplicidad de formas en
que los seres humanos tratar de obtener el control sobre los discursos y manipular a los
demás utilizando el lenguaje o los movimientos argumentativos que la gente hace para
convencer a otros de que su opinión es correcta y la otra persona está mal. Por otro lado, el
poder es visto también como un fenómeno mucho más difuso que se manifiesta en las
estructuras sociales en las que se integra la interacción humana. Estas estructuras sociales,
por ejemplo, suelen ser las instituciones, 'de gobierno' y la la interacción de los seres
humanos hasta cierto punto, los actos como poderosas fuerzas restrictivas en la vida social.
Dicho en términos muy simplistas, hay una diferencia fundamental entre los conceptos de
poder que se encuentran en el nivel de los sujetos o agentes y de los que se encuentran en el
nivel de las estructuras sociales.
En la sociolingüística, sin embargo, el discurso se ha ofrecido como una interfaz que
permite comprender la aparición y los efectos de las relaciones de poder a través de una
compleja relación constitutiva entre agentes y estructuras. El discurso es, a la vez, visto
como el lugar muy importante para la producción de las relaciones asimétricas de poder y,
por otra parte, es visto como el lugar donde los individuos están en condiciones de volver a
negociar incluso las relaciones de poder. Los discursos en sí mismos actúan como
estructuras de gran alcance de las convenciones sociales (convenciones significativas),
limitando potencialmente las formas indefinidas de hablar y de percibir la realidad social y
material. Sin embargo, también es la interacción lingüística la que se considera en constante
transformación y reto de las percepciones dominantes de esta realidad social y material.
Todos los actos de habla, por lo tanto, al mismo tiempo, representa y transforma patrones
de significado.
Entre los enfoques más influyentes en la relación íntima entre el poder y el discurso que
han sido estudiados en los trabajos sociolingüísticos sobre el poder son sin duda, los
escritos de Habermas (1981) y Foucault (1981). Su pensamiento crítico ha puesto de relieve
la vinculación entre el discurso, el poder y la exclusión, aunque desde ángulos muy
6
diferentes. Los escritos de estos dos autores también reflejan los diferentes niveles de
análisis que una investigación del poder en el discurso tiene: las estructuras de significado
(Foucault) o la interacción comunicativa (Habermas) (1981). Las perspectivas de Foucault
sobre el poder continúan influyendo en el análisis del discurso hasta el día de hoy –que ve
la producción del discurso como guiado por grandes formaciones discursivas que definen lo
que puede y lo que no puede ser pronunciado en una sociedad determinada en un momento
histórico dado. Las formaciones discursivas son determinadas por formaciones históricas, y
el determinismo general es sin duda alguna, el principio más determinante en los individuos
"voluntad consciente, debilitando las posibilidades' que los sujetos transformen la sociedad.
Con el tiempo, algunas formas de habla acerca de la realidad y ver el mundo, se
materializan y lentamente generan prácticas institucionalizadas que afectan directamente la
vida de cada individuo en una sociedad. Algunas reglas y tendencias son válidas sólo para
el momento en que fueron pronunciadas - su influencia duradera en el discurso del
pensamiento humano y la acción se manifiesta en la repetición constante de argumentos
similares. Para Foucault, los discursos son entendidos como conglomerados de grandes
sistemas de significado, necesariamente poderosos y "gobiernan" la vida cotidiana de los
sujetos (Foucault, de 1970, Foucault 1984a, 1984b Foucault, Foucault, 1992, Foucault
2003).
Sin embargo, la cuestión del poder y el discurso no puede limitarse a las formaciones
discursivas. Las personas que potencialmente tienen la posibilidad de interrumpir las
convenciones sociales, básicamente no lo hacen exclusivamente a través del discurso
(Habermas, 1981). La comprensión del discurso habermasiano hace hincapié en el
potencial emancipatorio de la interacción discursiva como un lugar donde las relaciones de
poder pueden ser impugnadas y renegociadas. Su teoría en la acción comunicativa formula
el escenario ideal de una re-negociación social en un hipotético y contrafactual experimento
del pensamiento –la ideal situación de habla-. Mediante la medición de cualquier proceso
de interacción social en contra de la democracia o las normas deliberadas1 de esta situación
de habla ideal, según Habermas, es posible observar y, potencialmente, rectificar o por lo
menos impugnar las asimetrías de poder que caracterizan a una situación social
1 Bächtiger et.al. (2004), por ejemplo, han desarrollado lo que denominan el "índice de calidad del discurso" (ICD), que permite la evaluación cuantitativa de la calidad deliberativa de los debates políticos.
7
específica. Mientras que el estudio fuconiano del discurso está asociado a las convenciones
sociales de base (el poder del discurso) que dan sentido a la interacción social, el concepto
habermasiano del discurso se refiere a la calidad de la interacción lingüística, a los
procedimientos y escenarios sociales que llevan a la formulación y reformulación de estas
convenciones sociales (el poder en el discurso).
La teoría del discurso de Foucault es a menudo mal interpretada en lo que respecta a la
posibilidad de que los agentes (no sólo "sujetos") sean enfrentados conscientemente para
transformar el poder en contextos específicos. A pesar de que su pensamiento se centra en
el importante papel de los discursos y narrativas de la historia, que no niega el papel que
puede ser transformadora y emancipadora de los seres humanos. En otras palabras, a pesar
de la existencia de formaciones discursivas implica dinámicas específicas y ámbitos de la
microfísica de poder. Para Foucault, el poder es en constante y (re)define la resistencia de
las fuerzas hegemónicas. Sin embargo, particularmente la noción habermasiana de discurso
la que se ha asociado de forma potencial para confrontar el ejercicio crudo del poder en
términos (cuasi) argumentativos (cf. Habermas, 1981).
En Habermas (1981) la teoría de la acción comunicativa del discurso se entiende como una
instancia que por su propia naturaleza se instala en la posibilidad de los universales de
comunicación, en la que todos deben tener acceso en calidad de oradores. Sin embargo,
siempre hay muchos dilemas éticos que plantean que el ejercicio del poder en el discurso
tienden a limitar diferentes posibilidades sobre todo en sectores específicos. De forma
similar los universales a priori de Grice postulan categorias a priori en el principio de
cooperación en la conversación que abarca máximas tales como la calidad y cantidad
(Grice, 1975). Estas idealizaciones se supone que deben funcionar de manera independiente
de los contextos de poder en el que la conversación siempre tiene lugar. Tales
idealizaciones "están en consonancia con Habermas, 1981, teoría de la acción
comunicativa, en los que la intencionalidad de la persona y su derecho a la justificación
argumentativa juega un papel destacado en la definición de lo que puede o no puede ser
pronunciado (cf. Ducrot, 1984). Por el contrario, para Foucault el poder depende en los
8
regímenes du savoir de ámbitos relacionados de una posición dominante en la
comunicación. En este sentido, Foucault entiende el poder como la forma en que los seres
humanos se transforman en sujetos, como instancias e.g, el homo economicus, homo o
academicus homo ludens. Potentes narrativas históricas que dibujan líneas diferenciadas
que imponen una identidad socialmente aceptable o inaceptable en los seres humanos - que
divide los cuerdos de los locos, lo normal de lo anormal, etc.
Mientras que Habermas (1981) y Foucault (1981) han puesto de relieve desde muy
diferentes perspectivas las dimensiones de exclusión de los discursos, una serie de teorías
sociológicas han puesto de relieve los efectos centrales de las instituciones del poder
(social) relativo a las personas y al discurso. Lo más importante aquí son las ideas de
Bourdieu acerca del mercado lingüístico y la violencia simbólica en referencia a las formas
en que los actores interiorizar y legitiman el régimen específico de poder (por ejemplo,
jefe-secretaria, marido y mujer, colonizador-colonizado, etc). La violencia simbólica es
aceptada como parte de determinados habitus, un conjunto de determinadas
predisposiciones sociales o las preferencias por ciertas variedades lingüísticas que se
consideran más legítimas, una variedad que otra en un mercado lingüístico. Por lo tanto,
cualquier campo discursivo (Bourdieu 1977, 1985) se caracteriza por las expresiones de la
asimetría en la que algunos actores tienen más autoridad en la producción de los discursos,
el cual se conceptualiza como un campo discursivo. Por supuesto, este enfoque obliga a
entender la competencia lingüística no como una limitada capacidad técnica aislada, sino
como altamente desigual, estratificada materialización de prácticas discursivas que a su vez
pertenecen y al mismo tiempo que son relativamente independientes de los arreglos de
poder específicas y diferenciales (cf. Bourdieu y Wacquant, 1992).
Como lo vemos en el pensamiento de Bourdieu, la forma en que las relaciones personales y
el poder se entrelazan es a través del lenguaje y se institucionalizan en los campos
discursivos, también vemos que en las teorías sociológicas, el carácter multidimensional del
poder está presente en los actuales estudios de sociolingüística los cuales interpolan el
9
poder y el discurso. Las conceptualizaciones del poder por Bachrach/Baratz (1970) y Lukes
(1974) son las más destacados a este respecto, revolucionando todos los estudios basados
en el poder. A través de su teoría multidimensional se puede estudiar la capacidad de tener
la voluntad y resistencia contra otra persona. A pesar de que difieren en cuanto a las
dimensiones que consideran relevantes, los tres autores señalan que el papel central de las
instituciones en la constitución y materialización de las relaciones de poder se da entre los
individuos. Bachrach y Baratz (1970) se adhieren a dos supuestos clásicos de la teoría del
poder de comportamiento: la supremacía de los recursos materiales como activos de energía
y la creencia en el deseo de los actores que han cumplido sus intereses. Sin embargo,
apuntan a la importancia de observar y analizar el papel de las barreras institucionales o
filtros que hacen que sea difícil si no imposible para los intereses de las minorías o los
intereses de los débiles (en el sentido de que son "pobres", sin medios materiales) para
incorporarse a la toma de decisiones. Por lo tanto, su comprensión de dos dimensiones del
poder hace hincapié en que el análisis del poder tiene que mirar más allá de las relaciones
intra-personales de poder y la coerción e incorporación de las normas y reglas que
(condición previa que las cuestiones y opiniones) pueden ser abordados y se consideran
legítimas en un contexto social determinado.
El juego del poder, no sólo se refiere al potencial de amenazar y coaccionar, sino también a
las luchas sobre el diseño institucional y las agendas políticas y sociales (Bachrach y Baratz
1977: 46, Schattschneider 1975: 69). En un interés analítico, podemos identificar qué es el
poder para una investigación y por qué ciertos actores están en mejores condiciones en un
marco institucional que otros. Por lo tanto, lo que estos autores nos hacen tener en cuenta es
la fuerte dimensión de exclusión de los procesos sociales y políticos y el hecho de que cada
decisión se basa en "una falta de decisión" y falta de consenso que sería posible sin rehuir
los puntos de vista o las voces que en gran medida amenazan a este consenso.
Al igual que Bachrach y Baratz (1970), Lukes estudia una perspectiva de poder que se
centra en cómo los individuos dan cuenta de su voluntad contra la resistencia de los demás.
10
Insiste en la necesidad de tener en cuenta la influencia de 'las fuerzas colectivas' y los
arreglos sociales en el análisis de las relaciones de poder (Lukes, 1974: 22). En
consecuencia, Lukes introduce una tercera dimensión del poder que hace hincapié en el
papel fundamental de los marcos institucionales en la determinación de la posición relativa
de los individuos en los procesos comunicativos, así como la selección y la exclusión de
determinados temas, visiones del mundo o modos de hablar. Lukes allana el camino para el
estudio de una perspectiva sobre el poder que abarca la influencia de la situación, del
contexto en el que las luchas sociales tienen lugar. A pesar de que Luke no llega a hacer
frente a los procesos reales de comunicación que tienen lugar dentro de los marcos
institucionales de gran alcance, otorga una posición decisiva a la interacción comunicativa,
la fuerza de los actos de habla, la legitimidad de las intervenciones y el 'poder del lenguaje'
en el esfuerzo por desarrollar conceptualizaciones alternativas de política de poder. Aquí, el
poder tiene un efecto de exclusión de las prácticas sociales y un acceso limitado a las
estructuras sociales. Lo más importante es lo que tanto Bachrach y Baratz (1970) como
Lukes (1974) nos ofrecen, es decir, hechos conscientes de que el funcionamiento más
eficaz del poder no encuentra su expresión en situaciones de conflicto entre los individuos,
pero se vuelve particularmente evidente en las situaciones en las que no surge el conflicto
(Lukes, 1974: 23). Lo que los autores discuten aquí es un estudio del poder y la centralidad
de la exclusión tanto como efecto de las relaciones de poder, así como una condición previa
para la autoridad de los individuos muchas veces indiscutible. Esta es una faceta en que el
nexo entre el poder del discurso se ha vuelto más prominente en la investigación
sociolingüística y que constituye el núcleo del pensamiento crítico en la sociolingüística y
el discurso.
Si bien los autores mencionados anteriormente han inspirado el pensamiento
sociolingüístico sobre la relación entre el poder y el discurso desde un punto de vista
sociológico, la influencia ha llegado también desde el campo de la lingüística. Baktjin
(1981) en la teoría de heteroglosia también ha influido mucho en las concepciones del
poder y el discurso en la literatura más allá de la lingüística crítica, tal como se manifiesta
por ejemplo en la antropología lingüística. Este enfoque permite una comprensión de las
voces que compiten en el marco de la multivocalidad del discurso, que se manifiesta por
ejemplo en la oposición de concepciones de la homogeneidad lingüística o perspectivas
11
monolingües de la lengua (cf. Bauman y Briggs, 2003) las cuales prevalecen no sólo en las
teorías lingüísticas formales y ortodoxas. Este modelo permite y al mismo tiempo remite a
situaciones antagonistas socialmente, por ejemplo, precisa la existencia de enfoques del
lenguaje en contra de su uso diario en la interacción social en diferentes ámbitos (e.g, el
multilinguismo). Bakjtin (1981) entiende el lenguaje como forma heterogénea vinculada a
las ideologías específicas concebidas en una lucha de poder relaciones antagónicas de las
personas tal como son expresadas en diferentes voces, por supuesto esto requiere una
constante referencia a las expresiones, no palabras aisladas. Necesariamente esto hace
referencia a los diferentes hablantes y el punto anterior a textos en un flujo de
intertextualidad e inter-discursividad, es decir, la promulgación de las posiciones sociales
específicas con respecto a la lengua en la sociedad. En este caso, los altavoces no sólo son
partículas condicionales, pero la mayoría de todos los agentes de las diferentes voces en
conflicto de un texto dado, representan voces dominantes o subordinadas, vinculadas a las
diferencias de poder asociadas al idioma(s) dominante(s); voces que están en constante
competencia y presente en todos y cada uno todos los géneros (cf. Baktjin 1973) que van
desde situaciones cotidianas hasta políticas y, por supuesto, como se sugiere, incluso
"científicas", el discurso académico.
En este sentido, varios enfoques de la lingüística y sus idealizaciones son buenos ejemplos
de (monolingüismo) como ideologías prescriptivas (cf. Silverstein, 1979; Blommaert 1999)
que se manifiestan en el estado homogéneo de un idioma. Esto se evidencia en varias
descripciones gramaticales, irónicamente, parece un "idiolecto" del lenguaje el cual es
ficticio según demostraron Jacobson (1976) y Wittgenstein (1988). Por otra parte, los
idiolectos son posibles como ejercicios de poder vinculados a las teorías lingüísticas en las
que opera una relación de poder entre el "informante" y el lingüista, expresado en las
categorizaciones impuestas y los métodos de entrevistas (ver más abajo), los cuales ejercen
una hegemonía en la comunicación (cf. Briggs, 1983). Categorías como "aceptable" y
"gramatical" son expresiones que no necesitan aclararse en una ideología "homogénica"
monolingüe.
12
En el campo de la lingüística, las formas "aceptable", "gramatical", "corregir" están
conectadas con el purismo que surgen como un desprecio del investigador hacia la lengua
del hablante. La cuestión de la forma escrita se plantea también aquí, pues aunque tiende a
fomentar posibles grados de inteligibilidad, la operación de la escritura tiende a borrar la
forma oral de la lengua indígena en su mundo enigmático (Duranti y Goodwin 1992). En
este sentido, el acceso a la lengua por medio de la escritura es muy limitado para los
hablantes mismos, es una operación de poder común que se materializa en (casi) todas las
variedades, es una forma incomprensible desde el punto de vista de los actores como
hablantes –no de hablantes en una terminología gramatical-.
En las prácticas de poder se derivan problemas similares y con frecuencia representan
formas particulares y descontextualizadas a los usos sociales de una lengua, por supuesto,
vinculados a la interacción desigual de poder. Como efecto general, las descripciones
lingüísticas tienden a inhibir y al mismo tiempo reducir la naturaleza variable de la lengua
en su relación con el poder y el discurso, casi como una expresión elocuente entre la
relación de la variabilidad lingüística y el poder. Como el ejemplo de (e.g. formal) sugiere
la lingüística la selección de una variedad descartando muchas otras, esto constituye una
manifestación flagrante de la diferenciación social vinculada a las ideologías hegemónicas
en la lingüística que a menudo afirman la pureza lingüística de un grupo imaginario o
código "estándar". Como veremos, la utilización de marcas discursivas en una serie de
estructuras jerárquicas de poder se materializan en efectos como los producidos en la
elicitación del lingüista en el encuentro con un "informante", diferenciando variedades
asociadas a las diferencias de poder entre estos actores.
En contraste con la hipótesis radical de los profesionales de análisis de la conversación los
cuales dicen que la sociedad se constituye en la interacción verbal en sí misma (oscurece
las relaciones de poder y trata el discurso como independiente con respecto a estructuras
más globales), y aunque no necesariamente con el poder y discurso en términos específicos,
varias tradiciones, recientemente, incluso las inscritas en la antropología lingüística (cf.
13
Bauman y Briggs, 2003) tocan el poder y el discurso al menos indirectamente, la mayoría
de los análisis de las diversas prácticas culturales, por ejemplo, en la presunta violación de
las máximas universales como la máxima de la cooperación de Grice (1975). Otras
investigaciones que hacen referencia a este tema están en Ochs (1988) en Madagascar o
Haviland (1997) en Tzotzil (Maya).
En suma, la crítica de las teorías sociales sobre la relación entre discurso y poder, nos han
hecho conscientes de dos supuestos básicos que subyacentes al respecto. En primer lugar,
que el discurso y el poder son co-constityentes. El discurso es un co-elemento del poder que
privilegia ciertas percepciones de la realidad (social) y excluye otras. Discursos forman,
mantienen y estigmatizan a las prácticas discriminatorias y, por tanto, provocan "trastornos
de los discursos" (Wodak, 1996) en los que algunos seres humanos se silencian mientras
que otros naturalizan el discurso hablando con autoridad. Las relaciones de poder que
predisponen a los individuos se presentan en las condiciones de participación en los
discursos. En segundo lugar, el discurso también es visto como potencial emancipador,
estando en el lugar donde el poder y la autoridad podrían ser impugnadas y resistir. En
general, el lenguaje y la comunicación como prácticas discursivas primarias son percibidas
en un papel fundamental tanto en la perpetuación, así como la transformación de los
discursos de gran alcance. A continuación, vamos a mostrar cómo la investigación empírica
sociolingüística ha tratado de ejemplificar estas suposiciones básicas. Hemos elegido
algunos de los campos más destacados de la investigación en sociolingüística
contemporánea, es decir, estudios sobre la identidad nacional y el racismo, las
convenciones sociales (como cortesía), la lingüística de campo y la investigación
académica con el fin de mostrar cómo la disciplina de la sociolingüística se ha acercado a la
interacción entre el poder y el discurso.
EL PODER EN EL TERRENO: ALGUNOS CAMPOS EMPÍRICOS
IMPORTANTES
14
La exploración del tema del poder y el discurso incluye una gran cantidad de estudios
empíricos que afectan a funciones tales como el estado, la autoridad y la naturaleza variable
y el papel del discurso en múltiples contextos donde el poder se divulga y los modos en que
las identidades se crean a través de discursos de gran alcance, por ejemplo, los discursos de
género (véase, por ejemplo Tannen 1990, para un repaso breve ver Gal 2001). Mucha
investigación empírica en este campo puede ser clasificada como investigación de tipo
"política", pues el discurso investiga cómo el poder se manifiesta en los discursos, en
particular en el mantenimiento de las instituciones políticas y sistemas así como en sus
foros formales e informales (e.g. Wodak 1989). Imposible cubrir todas las riquezas como
de las investigaciones empíricas que de uno u otro modo se relacionan con este tema, sólo
se mencionan algunos casos ilustrativos clave, que van desde las investigaciones sobre la
expresión de racismo (cf. van Dijk 1989, 1993, 2005; Hill 2001), expresiones de cortesía
como un ejemplo del poder de las convenciones sociales y por último, el poder de la
investigación lingüística y sus métodos en la configuración de identidades y "verdades".
RACISMO, IDENTIDAD E IDEOLOGÍA
La fuerza de exclusión, estigmatización y "gobierno" en discurso ha sido tal vez la más
crítica y un estudio profundo en lo que respecta a las ideologías racistas y la construcción y
manipulación de las identidades nacionales lo encontramos en van Dijk (1989), mientras
que el estudio de la expresión del racismo en la prensa británica muestra que el vínculo
entre el poder y el discurso incluye un número de diferentes tipos de interfaces que
requieren un profundo análisis, incluyendo los dispositivos de representación que se
presentan como objetivo "hechos", como constituyentes discursivamente "verdades", que
por supuesto se derivan de ideologías con matrices "blancas" (cf. Hill 2001) que se turnan
sobre representaciones específicas en la sociedad. Esta y varias obras sobre el racismo
(véase, e.g. Reisigl y Wodak 2001) y múltiples expresiones lingüísticas muestran cómo a
través de la diferenciación étnica, las ideologías transmiten a la opinión pública una forma
de perpetuar el statu quo, por ejemplo, la identificación de "los negros" y "latinos" (por
ejemplo, los migrantes en EUA, especialmente los mexicanos, Hill 2001) como
15
problemáticos y peligrosos, violentos, perezosos, estúpidos y así sucesivamente. Por
supuesto que muchas veces la terminología usa despectivos como greaser, "mexicano"
(para más detalles sobre esto, véase más adelante). Otros estudios recientes sobre la
expresión discursiva del racismo como la diferenciación y la exclusión social abarca las
estructuras macro y micro y sus interfaces, la exploración de la constitución y reproducción
de diversos acuerdos sociales o las diferencias de poder vinculadas al discurso y por lo
tanto la naturalización del poder (cf. por ejemplo Reisigl y Wodak 2001 y más
recientemente van Dijk 2005).
Un buen ejemplo de cómo el poder se vincula a la expresión del racismo blanco en contra
de los latinos en los EEUU, especialmente hacia los mexicanos se presenta de forma
lexicalizada en el discurso (ver la obra de Jane H. Hill, 2001) sobre la semiótica de la burla
en las lenguas. Varios términos en el inglés de Estados Unidos transmiten connotaciones
peyorativas altamente racistas que se expresan en frases tales como "Hasta la vista baby"
en Terminator 2, Schwarzenegger o ‘Comprende' en What happens in Vegas?, donde
Cameron Díaz le da instrucciones de Ashton Kutchner usando la cubierta del inodoro. Las
formas racistas lexicalizadas (cf. Ochs, 1988) codifican y encubren significados racistas,
elevando la superioridad de los blancos y estereotipando al mexicano como perezoso,
estúpido, corrupto y traicionero o una infinidad de términos similares. Dada su naturaleza,
estas formas son parte de las ideologías del poder que se manifiestan en las interacciones
cotidianas.
Otros tipos de estudios bilingües investigan conflictos de diglosia: donde el discurso y
poder implican cambios en la lengua indígena (cf. e.g. Zimmerman 1992, Hamel 1988 y
Flores Farfán 2003, sobre la relación asimétrica entre el otomí y español). La diglosia es
excepcionalmente conflictiva y se manifiesta en altas tasas de penetración de los hispanos
sobre las lenguas indígenas en contraste con los efectos de éstas en el español. La lengua
colonial impactó fuertemente en todos los niveles del análisis lingüístico, a menudo
produciendo formas obsoletas, reducción estilística, nivelación de los paradigmas, entre
16
otros (cf. Dorian 1992). Esto claramente crea secuelas de inseguridad y estereotipos
lingüísticos considerando a las lenguas indígenas "inferiores", "corruptas", etc., las
ideologías a veces son interiorizadas por los hablantes mismos, llegando al punto en que el
español se convirtiendo en la lengua principal de muchas de estas comunidades,
paradójicamente, produciendo algunas formas estigmatizadas de versiones poco comunes
de la lengua hegemónica.
A diferencia de cualquiera de estas tradiciones que se centran en la relación del lenguaje y
la sociedad desde diferentes perspectivas y enfoques como la sociolingüística, la
antropología lingüística y análisis del discurso, la concepción lingüística de la lengua como
un sistema uniforme idealizado que transmite además de una postura política que puede ser
sistemáticamente criticada por tener una estrecha relación con la aparición de los estados
nacionales, con sus ideologías monolingües, en los que se junta un solo idioma oficial de
identidad nacional y formación del Estado. Esto es por supuesto una cuestión de poder que
presenta una expresión lingüística, es decir, una monoglosia (idealizada), una lengua
estándar que supone que los informantes son precisamente académicos. Hay que tomar
como una expresión de esta hegemonía, por ejemplo, el hecho de que este capítulo está
escrito en inicialmente en Inglés, y después traducido al español, por no hablar de una
lengua indígena o de otras variedades marginales. En otras palabras, la diferenciación social
discursiva ya implica las diferencias específicas de poder que se materializan
lingüísticamente en la exclusión de determinados grupos sociales y sus lenguas. Así,
posturas ideológicas discursivas de poder implican una política de exclusión como una
expresión de la desigualdad que se presenta en términos del espacio asignado y por lo tanto
la visibilidad (o no) concebida en los hablantes de variedades no estándar -por no hablar de
las lenguas en peligro de extinción (cf. Bauman y Briggs, 2003)-.
Ejemplos de cómo las identidades se construyen e institucionalizan a través de discursos de
gran alcance abundan en la literatura, incluso cuando no son a veces explícitos. Algunos de
los ejemplos más interesantes de las relaciones de poder y el discurso a través del análisis
17
se han desarrollado en el campo del poder y de género en el que los hablantes no llegan a
compartir diferentes perspectivas y suelen haber identidades enfrentadas (e.g. Tannen,
1990), otro ejemplo es la expresión de racismo en las variedades de burla (Hill, 2001) o la
retórica de los periódicos (Van Dijk, 1993). Revisemos otro aspecto que ha impregnado el
debate del poder y el discurso, a saber, la cortesía.
CONVENCIONES SOCIALES, EL DISCURSO Y EL PODER: EL EJEMPLO
DE LA CORTESÍA
Hemos señalado a las instituciones como centralizadoras en la investigación
sociolingüística tanto en el poder como en el discurso, viendo estos dos temas concretos se
pueden notar ciertas asimetrías de poder que pueden ser estudiadas en las convenciones
sociales que rigen la acciones cotidianas y las interacciones de los individuos (e.g. en una
escuela, en un hospital, en una oficina). Importantes estudios han puesto de relieve cómo el
poder puede ser estudiado con respecto a estas dimensiones dentro de las instituciones. Al
utilizar el ejemplo de la cortesía, se ilustra aquí cómo las convenciones sociales se pueden
estudiar a través del análisis del discurso. De una serie de estudios, sabemos que los
enfrentamientos directos de poder son en principio limitados por la cortesía. Aunque esto
varía entre las diferentes culturas, pues hay una diferencia importante en su interpretación,
la cual está abierta a un enfoque relacional. La cortesía puede entenderse como un
procedimiento ritual en el que las culturas mitigan de diferentes maneras el ejercicio crudo
del poder, a través de su dulcificación, una especie de estrategia de enmascaramiento para
mantener la cara positiva y no una amenazante para la afinidad de los participantes en la
interacción. Así, la cortesía primero ha sido estudiada como un indicador para el poder y la
solidaridad, (Brown y Gillman, 1968) estudiaron las diferencias del poder expresadas en los
sistemas de pronombres que implican diferentes tipos de tratamientos, pronombres que van
desde los más "neutros" hasta los honoríficos en idiomas específicos. Brown y Gillman
también abren el estudio de la interactividad lingüística entre hablantes de dialectos
diferentes, esto lo conciben como una estrategia de solidaridad en la que desarrollan la
teoría de la Vivienda lingüística, que propone que los actores deben enfrentarse a un
18
régimen específico. Sin embargo, la obra clásica que estudia la cortesía se debe a (Brown y
Levinson, 1987) quienes examinan las formas para construir formas positivas y evitar los
aspectos negativos, limitando la pérdida de la identidad imaginaria o imputada en entornos
específicos. Este trabajo puede ser criticado precisamente por razones de no tomar en
cuenta el poder, incluso por tener diferentes puntos de vista eurocéntricos en el discurso,
que no sólo suponen su funcionamiento racional e individual, pero tienden a exagerar en
algunas cuestiones. Sin embargo, este es, probablemente su mérito, ya que puede ser
pensado como un recurso en el discurso tanto en la forma en que los hablantes ejercen un
derecho como en cualquier momento dado, reivindicando la posibilidad del pensamiento
crítico. Como hemos visto, el derecho al discurso constituye una premisa fuerte cuando se
considera la naturaleza del discurso, ya que el discurso se enfrenta al ejercicio crudo del
poder (Habermas, 1981).
Por otra parte, análogo a la definición discursiva del poder, otra crítica a este trabajo se
deriva de la idea de que la cortesía se enmarca dentro de contextos específicos que se
negocian relacionalmente, y no pueden simplemente equipararse a una simple toma de
oposiciones dicotómicas enfrentadas como una cara positiva contra una negativa, directo
contra indirecto, sino más bien en las negociaciones interactivas hic et nunc, de
comportamiento apropiado, basadas en la búsqueda de equilibrio entre "la participación y la
independencia" del que habla con respecto al oyente (Locher 2004, passim).Tal enfoque
reciente concibe la educación como parte de un proceso en el que los participantes tienen
un objetivo en el mantenimiento de las funciones básicas del discurso en la conversación.
Estos incluyen la referencia y los niveles de interacción, que se suponen en la práctica y
están sujetos a interpretaciones contextuales y a negociaciones. Estas interpretaciones
tienen lugar dentro de determinados marcos culturales y normativas de juicio de los
diferentes hablantes y comportamientos emergentes calificados como adecuados o no,
positivo o negativo, marcado o no.
En todo esto, la cortesía constituye un nivel intermedio entre los universales de
comunicación y la acción estratégica directa o el ejercicio del poder a través del discurso,
19
en la medida en que se señala la identidad específica que se negocia en el contexto,
elementos que se deben mantener para permitir el flujo normal de la conversación y la
interacción.
SOCIOLINGÜÍSTICA PRÁCTICA DE LA INVESTIGACIÓN COMO UNA
CREACIÓN DE INSTANCIAS DE PODER DISCURSIVO
Varios trabajos recientes se han enfocado en la documentación y aparición de diferentes
voces que coexisten en la investigación. Los estudios han hecho hincapié en la negociación
activa de las identidades que subyacen en la investigación sociolingüística (Garner et al.
2006), estos estudios son decisivos para abarcar situaciones tales como la heteroglosia y las
actuaciones en el ámbito de la interacción social (cf. Hill & Hill 1986 en Mexican
translinguistics, Duranti & Ochs 1986 en Literacy, Cameron 1992 en power and method y
Flores Farfán (2005) en coautoría como empoderamiento del tema). Un enfoque más
interesante al respecto que cada vez es más importante debido a su relevancia ética se
refiere a los modelos sociolingüísticos que investigan el discurso y poder y cómo éstos
contribuyen a aumentar la conciencia fuera de los límites académicos en cuestiones como la
desigualdad de las relaciones sociales, la discriminación lingüística o cultural y los
"malentendidos" (cf. Scollon y Scollon 2000; Phillips 1983 y Gumperz 1982). La
investigación en colaboración o con apoyo de la sociolingüística (cf. Cameron 1992, Milroy
y Gordon 2003) también están presentes en la antropología pública en los EE.UU. (Hill
2001), cuyos responsables (Hale, 1992) están comprometidos con la paz lingüística (Cristal
2004). Todo esto permite la visibilidad agentiva de los actores en la construcción de datos y
su relevancia social. Esta corriente de investigación sociolingüística se ha desarrollado por
lo menos desde los años 70 en los estudios sobre la expresión del poder en los encuentros
interétnicos en una diafonía cultural. Tomemos por ejemplo a los inmigrantes del sur de
Asia y los ciudadanos británicos que tienen trabajos diferentes en ámbitos públicos (Jupp et
al. 1982), o la reivindicación de las variedades no-estándar del inglés negro (Labov, 1972b)
donde se puede notar la cuestión del poder y el discurso en ámbitos como la lenguaje y el
género (Tannen, 1990), el lenguaje y la educación (Cristal 2004), o la revitalización del
20
idioma (Fishman 1991, Tsunoda, 2002). En todos estos ámbitos de la investigación, los
niveles de las relaciones de poder entre los actores ha desarrollado una metodología
importante que se resume aquí como una coautoría en la investigación concebida como una
nueva epistemología (de poder) entre los actores dentro de las ciencias sociales (cf. e.g.
Cameron 1992, Flores Farfán 2005).
De hecho, todas las tradiciones antagónicas en el estudio del lenguaje han sido claras en
oposición al sistema (o estructura) del discurso (o uso) (véase, por ejemplo, Chomsky 1957
vs. Hymes 1972) quienes suponen un conflicto por la (re)configuración de paradigmas en la
torno a la investigación que por supuesto dependerán de los arreglos de poder específicos y
a la posibilidad de interrumpir los paradigmas recibidos a través del discurso:
“... El lenguaje no es un medio neutro que pasa libre y fácilmente en la propiedad privada
de las intenciones de los hablantes, está... sobre influenciado por las intenciones de otros..
expropiándolo, forzándolo para ser sometido a las intenciones y acentos de otros, es un
difícil y complicado proceso” (Bakjtin 1981: 299, citado en Duranti 2001: 23).
El poder del discurso en la sociedad se reconoce en una serie de obras. Consideremos la
discusión de Goody sobre la alfabetización como un paso en el desarrollo de la civilización
occidental, en el que hay un cambio de narraciones orales míticas a las modalidades
históricas de pensamiento racional (cf. Duranti 2001: 27). Sin embargo, la alfabetización
entendida como alfabética (escritura) práctica ha sido y sigue estando vinculada al poder en
la sociedad, para hacer perdurar la autoridad, el acceso y control de los recursos en las
instituciones (lingüísticas o no).
21
Sin embargo, ha habido una revisión reflexiva aunque todavía incompleta de las maneras en
que el poder se determina a través del discurso y viceversa. Recordemos que una premisa
básica es el tratamiento desigual, en todo caso, esta diferencia antagónica en todo tiempo
investiga las tradiciones, nos muestra las relaciones entre el poder y el discurso. Como
hemos sugerido, es la tradición filosófica francesa la que ha inspirado a los estudios más
teóricos y empíricos sobre conceptos tales como el poder y el discurso, resaltan sobre todo
los nombres de Foucault (1981) y Bourdieu (1977). Esto se refleja especialmente en una
serie de estudios en el campo del análisis del discurso que se concentra en la forma escrita,
la cual evoca la composición sociocultural de los analistas en una determinada matriz
cultural, la escritura (cf. por ejemplo, Foucault, 1981). Por el contrario, la omisión casi total
del concepto e incluso del poder de la palabra es característico de la sociología
norteamericana, particularmente vinculada a la tradición etno-metodológica, hoy
representada por los profesionales del análisis de la conversación al estilo de Sacks,
Schegloff y Jefferson (1974), que se han consolidado como una fuerte propuesta de análisis
contemporáneo en el área de la lingüística antropológica (cf. Duranti 2001). La
confrontación constructiva de estas y otras tradiciones parece un esfuerzo productivo, ya
que una probablemente subestima y por lo tanto oculta lo que en la otra tradición se hace
hincapié (por una esfuerzo en este sentido, véase Flores Farfán 2003).
Vamos a recuperar lo que en (2003) Flores Farfán llama la "paradoja de conversación", que
llama la atención sobre dos puntos de vista pendientes de contrastar para sugerir un modelo
de análisis del discurso, representados por los nombres de e.g. Foucault (1981) por una
parte y Habermas (1981) por otro lado. Este trata de analizar las interacciones
prototípicamente mestizas en el mercado (población general en México y la mayoría de
América Latina), los agentes que fuerzan la interacción verbal y no verbal de los pueblos
indígenas con sus bienes demostrando que incluso en este tipo de situaciones extremas de
explotación el discurso sigue siendo un proceso abierto, el discurso es un recurso al que en
principio todos los seres humanos tienen derecho a acceder. Esto implica una ética
comunicativa del discurso que se enfrenta a aproximaciones básicas, tal como la
microfísica de Foucault, que es donde se lleva a cabo el despliegue del poder, siempre
22
enfrentado a presupuestos onto y filogenéticos de comunicación que después de todo
pueden permitir la emancipación (por lo menos de manera virtual).
Los ejemplos aludidos sirven para ilustrar cómo las cuestiones relacionadas con orígenes
históricos o culturales que guían e incluso determinan (o al menos influyen) la producción
del discurso, establecen ciertos límites de lo que puede y no se puede decir dentro de un
contexto específico e histórico en la formación discursiva (cf. Foucault, 1981, Bourdieu,
1977). Troike Saville (1982: 38) ofrece varios ejemplos, tales como el hecho de que las
variedades cubanas rurales adquirieron prestigio después de la revolución junto con una
devaluación de la norma de la educación antigua, lo que implica una disminución en el uso
de la terminología común de la religión antigua y formas de tratamiento como Dios o Jesús
mío (mi Dios), atribuido a la introducción de la crítica marxista a la religión.
Otro ejemplo de la estrecha relación del discurso y el poder es la introducción relativamente
reciente de una perspectiva de género que denota una corrección política en el uso
discursivo de los políticos en el contexto público en países como México. Así, expresiones
como: Los Niños y Las Niñas de México, Los Hombres y las Mujeres de Nuestro país, etc,
se han convertido en moda en la boca de los políticos mexicanos en estos días.
Por otra parte, no se puede negar la posibilidad de que las operaciones de conciencia y no
sólo las circunstancias contingentes que interrumpen el discurso y los procedimientos
específicos del poder o incluso cuestionan de forma específica las formaciones económicas,
políticas e ideológicas en su conjunto. Tomemos como ejemplo la acción política y la
militancia de Green Peace contra el calentamiento global o la aceptación de los derechos de
las poblaciones indígenas contra la asimilación total y la destrucción de su patrimonio
inmaterial que ha producido la reciente legislación en favor de los pueblos indígenas. Esto
está precisamente vinculado con el derecho universal a tener acceso al discurso y además a
23
las posibilidades específicas del discurso autónomo en los arreglos de poder específico,
tales como los escenarios políticos de los estados modernos a cara del desarrollo económico
y los derechos indígenas. Sin embargo, en países como México e incluso Estados Unidos,
Green Peace es débil en términos de sus posibilidades efectivas contra e.g. la deforestación
pues va en contra de fuertes intereses económicos. Esto es, por supuesto, también una
cuestión de poder que tiene como una de sus expresiones recientes las declaraciones de
Green Peace en México en cuanto a su incapacidad de impacto en la devastación del medio
ambiente en la prospección biológica de todo el país.
De los enfoques recientes en el discurso están el discurso y el poder que se debe pensar en
el marco del pensamiento crítico para el desarrollo de un enfoque crítico de los diferentes
contextos específicos, tales como la academia y la contestación política. Es dentro de la
tradición de Norman Fairclough y sus asociados que este esfuerzo se hace posible en el
último par de décadas, especialmente en el papel de la academia (cf. Fairclough, 1989).
Como ejemplo, Labov (1982) adopta la crítica clásica de un sistema lingüístico homogéneo
y uniforme (idealizado) a la par de sus consecuencias políticas en relación con la
reivindicación de las variedades no estándar, específicamente la lógica del Inglés Negro
vernácular que ahora ya no se concibe como pobre, sino más bien como una variedad
legítima. Pensemos también en los recientes esfuerzos para desarrollar el campo de la
revitalización del lenguaje vinculado a las ideas de la lingüística preventiva, la cual es
desarrollada por (Hale, 1992), incluso por (Cristal 2004) con el objetivo de revertir el
cambio lingüístico (Fishman 1991), un proceso que la mayoría de lenguas del mundo están
experimentando hoy en día (Cristal 2000), todas estas basadas en lo que se ha llamado "la
defensa de la investigación" (Cameron, 1992). Sin embargo, esto no es el paradigma que ha
seguido la investigación en la lingüística de campo. Echemos un vistazo al ejercicio del
poder mientras se investiga las lenguas en peligro y el terreno más destacado de la
lingüística en estos días.
24
LAS IDEOLOGÍAS DEL PODER EN EL DISCURSO: LENGUAJE Y PODER
EN LOS MÉTODOS DE INVESTIGACIÓN
Otro ejemplo elocuente de las ideologías y los discursos en el trabajo lo encontramos en el
campo de las lenguas en peligro de extinción, el cual puede resultar ser bastante revelador
acerca de la política del poder en el mundo académico, sobre todo, aunque por supuesto no
exclusivamente, en el campo de la lingüística. La existencia misma del campo emergente
de la documentación lingüística (cf. Gippert et al 2006) en y por sí misma señala a la
reconfiguración de este campo en términos de sus diferentes intereses, representados en sus
polos extremos por los intereses de la lingüística descriptiva, por un lado, y por los de los
miembros de la comunidad, por el otro. La revisión del campo de la documentación
lingüística requiere una crítica constructiva en cuanto a su programa y la agenda en el
ámbito de la revitalización del idioma, un intento más reciente para hacer frente a los
muchos dilemas que plantea la cuestión de las lenguas en peligro, cuando otras voces
diferentes, aparte de la de "expertos" surgen, especialmente de los pueblos indígenas. La
revitalización lingüística trata precisamente, acerca de (re) equilibrio de las relaciones de
poder entre los investigadores, y la sociedad en general, y los hablantes de lenguas en
peligro de extinción. Así, el ámbito de la revitalización de la lengua permite una
interrupción de los enfoques lingüísticos recibidos Bakjtin (1968, 1973, 1981). El aumento
de conciencia del poder que conlleva la realización de la investigación tal como se
manifiesta en los protocolos de investigación, observación, documentación, catalogación,
clasificación y similares como formas de control social, permitirá a la sociolingüística tener
más sentido del trabajo académico en bienestar de los intereses y expectativas de las
comunidades. En contraste, el enfoque predominante es aún penetrante en las ciencias
sociales, tal como se manifiesta en el uso de métodos recibidos, como cuestionarios y
entrevistas.
25
EL DESPLIEGUE DE PODER EN LOS MÉTODOS DE INVESTIGACIÓN:
ENTREVISTAS
Históricamente, las entrevistas son sin duda de los ejemplos más conocidos del ejercicio del
poder no sólo en la praxis académica. La estructura de interacción de toda la entrevista está
definida por una estratificación jerárquica en la que una voz dominante, tal como la de los
investigadores, participa activamente, la definición de la situación se basa en un régimen de
poder específico (cf. Fowler y Kress 1979). En las sociedades occidentales, las entrevistas
son una parte constitutiva de la vida cotidiana en las prácticas discursivas y de género. En
estas sociedades, los encuentros cara a cara, como empleador y empleado en la industria de
trabajo o entre maestros y estudiantes en los entornos universitarios, las entrevistas están
marcadas por asimetrías clara, guiadas por la existencia de una voz autoritaria que impone
una ventaja en la interacción de la conversación, esta definición habla en primer lugar de su
estructura temática, su duración, y otros temas similares. Kress y Fowler (1979) formula la
hipótesis la cual dice que todas las conversaciones están en una forma de entrevistas, en
esta medida todas las conversaciones presentan algún tipo de asimetría. Estos ejemplos,
examinan la investigación en torno a los roles entre un joven entrevistador tratando con un
político experimentado. Asimismo Hill y Hill (1986) muestran cómo los hablantes del
mexicano (náhuatl) cuestionan la voz dominante de estas entrevistas oponiendo la autoridad
de una persona mayor respecto al estatus menor de los adolescentes, todos estos son
problemas del poder.
En cambio, en el caso de la investigación transcultural, muchas veces se implica que las
culturas están relativa o totalmente familiarizadas con las entrevistas, la literatura nos alerta
que la estructura asimétrica que se materializa en las prácticas de entrevista se implementa
como la imposición de una "hegemonía comunicativa", que oculta e incluso ejerce
violencia sobre la competencia nativa meta-comunicativa, en contraste, destaca algunos
errores de comunicación del observador en la "incompetencia de los trabajadores de
campo" (Bravo 1983). En este sentido, Briggs (op cit, 24-5) concluye que las entrevistas
son de poco valor en las primeras etapas del trabajo de campo, y recomienda que la
26
posición del investigador sea la de un aprendiz del repertorio comunicativo de la
comunidad, para que en una etapa diferente, sea competente de adaptar la entrevista a las
formas nativas del habla característica de las comunidades lingüísticas diversas. Esto es
algo que de hecho, los oradores ejercen, a menudo se infiltran en la lógica de la entrevista
como un poder en contra de la imposición de formas de comunicación extranjeras, que
generalmente se conciben con recelo y desconfianza, que puede incluso conducir a un
bloqueo total comunicación. Por otra parte, desde el punto de vista de la antropología
lingüística, incluso las entrevistas podrían ser desechadas por completo en la medida en que
distancian al investigador de la descripción etnográfica y de la competencia comunicativa o
un punto de vista "emico". Las mejores entrevistas constituyen una estrategia
complementaria para la observación y la descripción de la "teoría nativa" de la
comunicación y la cosmología asociada al intereses de la agenda en torno a la investigación
de la antropología lingüística.
A su vez, en el paradigma sociolingüístico lanzado por Labov (1972a, 1972b), las
entrevistas han sido muy utilizadas para obtener muestras, paradójicamente, de habla
"espontánea". Las entrevistas en la sociolingüística han perseguido obtener un discurso no
afectado por las relaciones asimétricas, una dificultad formulada por el mismo Lavob como
una paradoja. Para superar las voces autoritativas que la entrevista transmite, las técnicas
incluyen preguntas que permiten a los entrevistados olvidar el poder simbólico
representado por la grabadora: la famosa pregunta relacionada con el temor de la muerte.
Otros trabajos recientes productivamente integrados a las características de la etnografía de
la comunicación, conciben las entrevistas como eventos hablados para recuperar las formas
locales de transmisión de información (cf. la red de módulos adecuados a los hablantes y
organizados como flexibles redes conversacionales. Labov 1984; Milroy y Gordon, 2003).
Una crítica reciente a este paradigma ataca la idea clásica de que los actores controlan su
discurso (representado por una grabadora) y no tanto la identidad (el poder) unido a los
participantes en la situación de la entrevista (cf. la idea del diseño de audiencia Bell, 1984,
2001).
27
Si los dilemas éticos y políticos planteados por las entrevistas fueran realmente vinculados
a una clara implementación discursiva del poder en encuentros cara a cara, efectivamente la
crítica total para desarrollar enfoques culturalmente más sensibles a la organización de la
diversidad lingüística y cultural implicaría una apelación al poder de nivelación de
relaciones tal y como se desarrolla en la realización de la investigación. Un esfuerzo
interesante en este sentido, el cual ha sido significativo para producir un impacto en la
sociedad en general, se ha desarrollado en los trabajos de Jupps et al. (1982) con
poblaciones de inmigrantes sur-asiáticos en Londres, concretamente con los Punjabis. Más
como una reveladora investigación de la construcción del racismo y la discriminación la
cual está basada en la inconsciente confrontación interactiva de las distintas competencias
sociolingüísticas en encuentros, tales como entrevistas de trabajo, los autores describen
cómo son las diferentes maneras de hablantes diafónicos entre sí y cómo esto constituye un
terreno para malentendidos culturales, la reproducción de estereotipos y, por supuesto, un
menor potencial de fricción interétnica (cf. también Gumperz de vídeo de la BBC de 1979,
precisamente titulado Interferencia). Tal es el caso entre un solicitante surasiático, quien fue
por una vacante de bibliotecario, y sus entrevistadores británicos; cuando se le cuestionó el
por qué había un interés en esa universidad en particular, el solicitante siguió un patrón
común para un punjabi, el cual expone generalidades de su desesperada situación personal
para encontrar un puesto de trabajo (además de sus títulos académicos), una respuesta que
muestra que en su cultura la honestidad es altamente valorada, mientras que los británicos
esperaban una respuesta específica relacionada al prestigio y la importancia de la
institución, incluso cuando esa respuesta fuese hipócrita. Capacitar a los actores a ser
conscientes de tales diversidades culturales del comportamiento lingüístico, incluyendo las
formas de información que son presentadas diferencialmente en términos de las matrices
culturales específicas, los valores y estilos deben admitir la apertura de diálogos
productivos de poder que puedan permitir a los participantes reflexionar positivamente
sobre malentendidos en curso e incluso "resolver", o al menos mitigar las profundas raíces
de los históricos conflictos interétnicos.
Como algo representativo de una voz dominante en la investigación y sus rituales
simbólicos, los roles y estatus de los participantes son sin duda una faceta definida por el
investigador (véase, por ejemplo, Hill y Hill 1986). Algunas indexicalizaciones se
28
materializan en las relaciones de autoridad como grados de poder. Considerando las
lenguas en peligro de extinción, se notan elocuentes indexicalizaciones de dicho poder: las
presentaciones puristas auto-desencadenan hiper-correcciones y neologismos diseñados
para complacer al investigador, uno de los dos tipos de actitudes en las entrevistas
identificadas en la literatura. Otro ejemplo interesante es la aparición del habla extranjera
(véase el caso de los aborígenes australianos, Evans, 2001: 263).
Por el contrario, la negativa actitud de cooperación de los hablantes interrumpe las
relaciones asimétricas impuestas por las entrevistas. Tal investigación opuesta o incluso las
impugnaciones, sugieren cuestiones de interés para la agenda de la investigación
sociolingüística (cf. Flores Farfán, 2006). Todo esto apunta a que el campo lingüístico
recibe el surgimiento de ideologías prescriptivas; e incluso la creación de nuevas variedades
de la lengua que muy poca gente entiende, las cuales son incluso, a veces, ¡Publicadas en
forma de gramáticas completas!
OBSERVACIONES FINALES (CONCLUSIONES)
Como se ha indicado, una serie de investigaciones tradicionales se han enfrentado de una
manera u otra a la cuestión del poder y el discurso, aunque no explícitamente; las
tradiciones normalmente no se comunican entre sí, a veces incluso ignoran el desarrollo
paralelo, recientemente ha sido el caso entre la sociolingüística y la antropología lingüística
(cf. Duranti 2001) –siendo este también un tema del poder del discurso-. Esto es por
supuesto un ejemplo de cómo los reordenamientos epistemológicos relacionados con los
hechos sociales tienen un impacto en la reconfiguración de la antropología lingüística y la
agenda sociolingüística, favoreciendo el enriquecimiento mutuo (cf. Duranti 2001: 19-20).
Paralelamente a estos trabajos en la tradición de la lingüística textual, el análisis del
discurso y, por supuesto en la crítica lingüística (cf.Fairclough 1989, van Dijk 1993), se han
preocupado centralmente en la investigación sobre el poder y el discurso, la cual reúne
29
macro y micro niveles. Estos enfoques muestran la manera en que las formas de poder dan
un nuevo perfil a los usos del discurso tal y como se manifiesta en los discursos específicos
y las variedades lingüísticas, así como en el discurso político hegemónico en la prensa.
Como el poder es el discurso y el discurso es la expresión final del poder, el análisis del
discurso se enfrenta a multi-modalidades de su expresión, por ejemplo en las fuerzas
gramaticales, ilocucionarias y complejamente comunicativas y sus encuentros específicos.
Sin embargo, desde nuestro punto de vista, el análisis del discurso debería tratar de desafiar
los modelos recibidos e invitar a una reorientación de la práctica académica al pensamiento
crítico, siguiendo la línea de la crítica lingüística (Fairclough, 1989). Esto se puede hacer
con base en la recuperación de los esquemas de expertos, como Bourdieu (1977, 1985),
quien sugiere una crítica de la mercantilización, la cosificación y la tecnologización del
discurso en áreas como las instancias de los campos lingüísticos, o como Fairclough (1989:
6) quien sugiere revisar las escuelas como espacios para la argumentación y el pensamiento
crítico, induciendo formas eficaces de diálogo a favor, también denominado "paz
lingüística" (Cristal 2004). Este enfoque no se basa en la función referencial del lenguaje,
sino más bien en su base comunicativa y afectiva, ontológica y filogenéticamente hablando,
creando instancias de las diferencias como una expresión de la lingüística, la diversidad
cultural y la heterogeneidad. Por supuesto, esto no puede reducirse a simples conocimientos
técnicos. El discurso no es una creación de instancias de los modelos recibidos y por tal
motivo la educación no puede ser vista exclusivamente como una transmisión de
conocimientos. La cuestión de qué es lo que se cuenta como conocimiento es impugnada
para producir nuevos conocimientos y esto es dependiendo de las instancias de poder en la
ciencia. Un breve ejemplo es la práctica de la lingüística de campo. Algunos de los análisis
más interesantes que se indexan en las relaciones de poder y el discurso se manifiestan en la
realización de la investigación existente en la literatura desde el desarrollo de la
"promoción" de investigación en la lingüística y la antropología, que interrumpen
conceptualizaciones anteriores y nos recuerdan que el trabajo del poder en el discurso está
presente en nuestra propia obra, invitando a repensar nuevas epistemologías tales como el
pensamiento crítico.
30
Como se ha visto, parece razonable la petición de un abordaje relacional y contextualmente
más integrado, de estas y otras cuestiones teóricas para una mejor comprensión de las capas
de poder involucradas en la producción de discurso, lo que sugiere un enfoque dialéctico
para la compleja relación del poder y el discurso. Por lo tanto, al menos dos niveles están
presentes en la producción del discurso, los contextos de las diferencias de poder que
históricamente definen acuerdos específicos de la sociedad frente a la presunta
ontogenética, hechos universales de comunicación, instancias que están constantemente
confrontadas en la praxis del discurso actual. En otras palabras, un enfoque más realista o
ecológico del poder y el discurso no reducirán la cuestión a uno de estos aspectos
específicos, pero permitirá una visión mucho más compleja sobre el tema, incorporando
ambos dominios a una ecología del poder en su relación con el discurso y viceversa.
BIBLIOGRAFÍA
Bakjtin, Mikhail (1981). The dialogic imagination, traducido por C. Emerson & M. Holquist.
Austin: University of Texas Press.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ (1973). Problems of Dostoevsky’s Poetics. An Arbor: Ardis.
Bauman, Richard & Charles L. Briggs (2003). Voices of modernity. Cambridge: Cambridge
University Press.
Bächtiger, André, Markus Spörndli, Marco R. Steenbergen & Jürg Steiner (2004). “The Study of
Deliberation in Real World Politics: The deliberative dimensions of legislatures and
sketches of a future research agenda”, paper presented at 2004 Conference ‘Empirical
Approaches to Deliberative Politics’, Florence, European University Institute.
Bachrach, Peter & Morton S. Baratz (1970). Power and Poverty. Theory and Practice. New York:
Oxford University Press.
31
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ & Morton S. Baratz (1977). Macht und Armut. Frankfurt am Main: Suhrkamp.
Bell, Allan. (1984). “Language style as audience design”. Language in Society 13 (2): 145-‐204.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐(2001). “Back in style: reworking the audience design”, in P. Eckert & J. Rickford (eds.).
Style and Sociolinguistic Variation. Cambridge: Cambridge University Press. 139-‐169.
Blommaert, Jan (1999). Language ideological debates. Berlin: Mouton de Gruyter.
Bourdieu, Pierre (1977). Outline of a theory of practice, translated by R. Nice. Cambridge:
Cambridge University Press.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ (1985). Distinction. Cambridge: Cambridge, MA MIT Press.
Bourdieu, Pierre & Loïc Wacquant (1992). An invitation to reflexive sociology. Chicago: The
University of Chicago Press.
Briggs, Charles L. (1983). “Learning how to ask”. Language in Society 13 (1): 1-‐27.
Brown, Roger & Albert Gilman (1968). “The pronouns of power and solidarity”, in Joshua
Fishman (ed.). Readings in the Sociology of Language. The Hague: Mouton. 252-‐275.
Brown, Penelope & Stephen Levinson (1987). Politeness. Cambridge: Cambrdige University
Press.
Cameron, Deborah (1992). Researching language: Issues of power and method. London:
Routledge.
Chomsky, Noam (1957). Syntactic Structures. The Hague: Mouton.
Crystal, David (2004). “Creating a world of languages”, on line version:
http://www.linguapax.org/congres04/pdf/crystal.pdf
32
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ (2000). Language Death. Cambridge: Cambridge University Press.
Dahl, Robert (1957). 'The Concept of Power', Behavioural Science 2: 201-‐215.
Djitév, Paulin (2008). The Sociolinguistics of Development in Africa. London: Multilingual
Matters.
Dorian, Nancy C. (1992). Investigating obsolescence : Studies in Language contraction and
death. Cambridge: Cambridge University Press.
Drew, Paul and John Heritage (1992) 'Analyzing talk at work', in Paul Drew and John Heritage
(eds) Talk at work, pp. 3-‐65. Cambridge: Cambridge University Press.
Duranti, Alessandro (2001). Linguistic Anthropology. Cambridge: Cambridge University Press.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ & Elenor Ochs (1986). “Literacy instruction in a Samoan village”, in B. B. Schieffelin &
P. Gilmore (eds.). Acquisition of literacy: ethnographic perspectives. Norwood, NJ: Ablex.
213-‐32.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ & C. Goodwin (eds.). Rethinking context: Language as interactive phenomenon.
Cambridge: Cambridge University Press.
Ducrot Oswald (1984). El decir y lo dicho. Buenos Aires: Hachette.
Edwards, Derek and Jonathan Potter (1992) Discursive Psychology. London: Sage.
Evans, Nicholas. (2001). “The last speaker is death: long live the last speaker!” in Paul
Newman & M. Ratliff (eds.). Linguistic Fieldwork. Cambridge: Cambridge University
Press. 250-‐81.
Fairclough, Norman (1989). Language and power. London: Longman.
33
Fishman, Joshua (1991). Reversing language shift. Clevedon, Philadelphia: Multilingual
Matters.
Flores Farfán, José Antonio (2008). (2006). “Who studies whom and who benefits from
sociolinguistic research?”. Journal of Multilingual and Multicultural Development 27
(1): 79-‐86.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ (2005). “Intervention in indigenous education. Culturally-‐sensitive materials for
bilingual Nahuatl speakers”, in Margarita Hidalgo (ed.). Mexican indigenous languages
at the dawn of the 21st century, Berlin: Mouton de Gruyter. 301-‐323.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ (2003). “Al fin que ya los cueros no van a correr: The pragmatics of power in Hñahñu
(Otomi) markets”. Language in Society 32: 629-‐58.
Foucault, Michel (2003). Die Ordnung des Diskurses. Frankfurt am Main: Fischer.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ (1992). “Die Anreizung zu Diskursen”, in Michel Foucault (ed.). Sexualität und
Wahrheit. Bd. I. Frankfurt a.M.: Suhrkamp. pp. 27-‐49.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ (1984a) “Docile Bodies”, in Paul Rabinow (ed.). The Foucault Reader.
Hammondsworth: Penguin. pp. 179-‐187.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ (1984b) 'The Repressive Hypothesis', in Paul Rabinow (ed) The Foucault Reader, pp.
301-‐329. Hammondsworth: Penguin.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ (1981). Un diálogo sobre el poder. Madrid: Alianza Editorial.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ (1970). The Order of Things. London: Tavistock.
Fowler, Roger et al. (1979). Language and Control. London: Routledge.
34
Gal, Susan (2001). “Language, gender and power”, in Alessandro Duranti (ed.). Linguistic
Anthropology. Oxford: Blackwell. 421-‐30.
Garner, Mark, Christine Raschka & Peter Sercombe (2006). “Sociolinguistic Minorities,
Research, and Social Relationships”, in Peter Sercombe, Mark Garner & Christine
Raschka (eds.). Sociolinguistic Research - Who Wins? Research on, with or for Speakers
of Minority Languages, Journal of Multilingual and Multicultural Development 27 (1):
61-‐78.
Gippert, Jost, Nikolaus P. Himmelmann & Ulrike Mosel (eds.) (2006). Essentials of language
documentation. Berlin: Mouton de Gruyter.
Goodwin, Charles & Alessandro Duranti (1992). “Rethinking context: An introduction” in A.
Duranti & C. Goodwin (eds.). Rethinking context: Language as interactive phenomenon.
Cambridge: Cambridge University Press. 1-‐42.
Grice, Paul H. (1975). “Logic and Conversation.”, in Peter Cole and Jerry L. Morgan (eds.).
Syntax and Semantics 3, Speech Acts. New York: Academic Press. 41-‐58.
Gumperz, John (1982) (ed.). Language and Social Identity. Cambridge: Cambridge University
Press.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ (1979). Cross talk. Video for the BBC-London. London: Communication Documentary
Series Broadcast on the BBC.
Habermas, Jürgen (1981). Theorie des Kommunikativen Handelns. Frankfurt am Main:
Suhrkamp.
Hale, Kenneth (1992). “Endangered Languages”. Language 68 (1): 1-‐3
35
Hamel, R. E (1988). Sprachenkonflikt und Sprachverdrängung. Die zweisprachige
Kommunikations-praxis der Otomí-Indianer in Mexico. Frankfurt: Verlag Peter Lang.
Haviland, John B. (1997). “Shouts, shrieks, and shots: unruly political conversations in
indigenous Chiapas”. Pragmatics 7 (4): 547-‐573.
Hill, Jane H. (2001). “Language, race and White public space”, in Alessandro Duranti (ed.).
Linguistic Anthropology. Oxford: Blackwell. 451-‐464.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ & Kenneth Hill (1986). Speaking Mexicano. Dynamics of Syncretic Language in Central
Mexico. Tucson: The University of Arizona Press.
Hymes, Dell (1972). “On communicative competence”, in J. P. Pride & J. Holmes (eds.).
Sociolinguistics. Hardmonsworth: Penguin. 269-‐85.
Jakobson, Roman (1976). Nuevos ensayos de linguística general. México: Siglo Veintiuno.
Jupps, T.C., C. Roberts & J. Cook Gumperz (1982). “The hidden process”, in J. Gumperz (ed.).
Language and Social Identity. Cambridge: Cambridge University Press. 232-‐256.
Kress, Günther & Roger Fowler (1979). “Interviews”, in R. Fowler et al. (eds.). Language and
Control. London: Routledge and Kegan. 63-‐80.
Labov, William (1984). “Field methods of the project on linguistic change and variation”, in J.
Baugh & J. Scherzer (eds.). Language in use: Readings in sociolinguistics. Englewood
Cliffs, NJ: Prentice Hall. 28-‐66.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ (1982). “Objectivity and commitment in linguistic science”. Language in Society 11:
165-‐201.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ (1972a). Sociolinguistic Patterns. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
36
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ (1972b). Language in the Inner City. Philadelphia: University of Pennsylvania Press.
Linell, Per (1998) Approaching Dialogue. Talk, interaction and contexts in dialogical
perspectives. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
Locher, Miriam A. (2004). Power and politeness in action. Disagreements in oral
communication. Berlin: Mouton de Gruyter.
Lukes, Stephen (1974). Power a radical view. London: MacMillan.
Milroy, Lesley & Mathew Gordon (2003). Sociolinguistics. Method and interpretation. London:
Blackwell.
Philips, Susan U. (1983). The Invisible Culture. Communication in classroom and on the Warm
Springs Indian reservation. New York: Longman.
Ochs, Eleanor (1988). Culture and language development. Language acquisition and language
socialization in Samoan Village. Cambridge: Cambridge University Press.
Potter, Jonathan (2003) 'Discursive psychology: between method and paradigm', Discourse
& Society 14 (6): 783-‐784.
Potter, Jonathan and Margaret Wetherell (1987) Discourse and Social Psychology. Beyond
Attitudes and Behaviour. London: SAGE.
Reisigl, M. & R. Wodak (2001). Discourse and discrimination: rhetoric’s of racism and anti-
semitism. London: Blackwell.
Sacks, E. Schegloff & Jefferson (1974). “A Simplest systematics for the organization of turn
taking in conversation”. Language 50: 696:735.
Saville Troike, Muriel (1982). The ethnography of communication. Oxford: Basil Blackwell.
37
Schattschneider, Elmer E. (1975) The Semisovereign People. Hinsdale, Illinois: The Dryden
Press.
Scollon, Ronald, and Suzanne B. K. Scollon. (2000). Intercultural communication: A discourse
approach. Second edition. Oxford: Blackwell.
Silverstein, Michael (1979). “Language structure and linguistic ideology”. Proceedings of the
15th Annual Meeting of the Chicago Linguistic Society 2:193-‐247.
Tannen, Deborah (1990). You just don’t understand: Talk between the sexes. New York:
Morrow.
Tsunoda, Tasaku (2002). Language revitalization and endangerment. Berlin: Mouton de
Gruyter.
Van Dijk, Teun A. (2005). Racism and discourse in Spain and Latin America. Discourse
approaches to politics, society, and culture, Vol. 14. Amsterdam: John Benjamins
Publishing Co.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ (1993). “Principles of critical discourse analysis”. Discourse and Society 4 (2): 249-‐
283.
-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐-‐ (1989). “Mediating racism. The role of the media in the reproduction of racism” in
Ruth Wodak (ed.). Language, power and ideology. Amsterdam: John Benjamins. 199-‐
226.
Weber, Max (1978). Economy and Society. Berkeley: University of California Press.
Wittgenstein, Ludwig. (1988). Investigaciones filosóficas. García Suárez, A., & C. U. Moulines.
México: Instituto de Investigaciones Filosóficas, Universidad Autónoma de México
38
Wodak, Ruth (ed.) (1989). Language, power and ideology. Amsterdam: John Benjamins.
Wodak, Ruth (1996) Disorders of Discourse. London: Longman.
Zimmermann, Klaus (1992). Sprachkontakt, ethnische Identität und Identitätsbeschädigung.
Aspekte der Assimilation der Otomí-Indianer an die hispanophone mexikanischeKultur.
Frankfurt am Main: Vervuert.
Top Related