Departamento de Ingenieria Eléctrónica, Eléctrica y Automática
ELECTRIFICACIÓN Y ALUMBRADO DEL POLÍGONO INDUSTRIAL “BELLISENS”
Titulación: Ingeniería Técnica Industrial en Electricidad.
AUTOR: Gregori Martín Sellés
PROFESOR: Juan José Tena Tena
FECHA: Septiembre de 2014
Departamento de Ingenieria Eléctrónica, Eléctrica y Automática
ELECTRIFICACIÓN Y ALUMBRADO DEL POLÍGONO INDUTRIAL
“BELLISENS”
ÍNDICE GENERAL (Documento 1/8)
Titulación: ETIE
Curso: 2013/14
Autor: Gregori Martín Sellés
Profesor: Juan José Tena Tena
1. Índice general Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
1
ÍNDICE GENERAL
2. MEMORIA DESCRIPTIVA…………………………………………………………....15
2.0. HOJA DE IDENTIFICACIÓN ................................................................................. 21
2.1. Objeto ........................................................................................................................ 22
2.2. Alcance ..................................................................................................................... 22
2.3. Antecedentes ............................................................................................................. 22
2.4. Normas y referencias................................................................................................. 24
2.4.1. Disposiciones legales y normas aplicadas ........................................................... 24
2.4.2. Bibliografía .......................................................................................................... 25
2.4.3. Programas de cálculo ........................................................................................... 25
2.4.4. Plan de gestión de la calidad aplicado durante la redacción del proyecto ........... 25
2.4.5. Webgrafía ............................................................................................................ 26
2.5. Definiciones y abreviaturas ...................................................................................... 26
2.6. Requisitos de diseño ................................................................................................. 26
2.6.1. Requisitos urbanísticos ........................................................................................ 26
2.6.2. Requisitos eléctricos ............................................................................................ 27
2.6.2.1. Requisitos eléctricos generales ....................................................................... 27
2.6.2.2. Conexión a la red eléctrica ............................................................................. 27
2.7. Análisis de soluciones ............................................................................................... 27
2.7.1. Red subterránea de Baja Tensión ........................................................................ 28
2.7.1.1. Generalidades ................................................................................................. 28
2.7.1.2. Criterios de diseño .......................................................................................... 28
2.7.1.3. Sistemas de distribución ................................................................................. 28
2.7.1.3.1. Esquema TT .............................................................................................. 29
2.7.1.3.2. Esquema TN .............................................................................................. 29
2.7.1.3.3. Esquema IT ............................................................................................... 29
2.7.1.4. Estructura de la red ......................................................................................... 30
2.7.1.4.1. Cuadro de distribución de BT en el CT .................................................... 30
2.7.1.4.2. Armarios de distribución y derivación ...................................................... 30
2.7.1.4.3. Cajas de seccionamiento ........................................................................... 30
2.7.1.4.4. Acometidas ............................................................................................... 30
2.7.1.5. Trazado de la red BT ...................................................................................... 30
2.7.1.6. Dimensionado de las zanjas e instalación del cableado ................................. 30
2.7.1.6.1. Apertura de las zanjas ............................................................................... 30
2.7.1.6.2. Excavación y preparación de la zanja ....................................................... 31
2.7.1.6.3. Dimensiones y características reglamentarias de las zanjas ..................... 31
2.7.1.6.4. Señalización de las líneas subterráneas ..................................................... 31
2.7.1.6.5. Zanjas en asfalto, cruzamientos de calzadas y carreteras. ........................ 31
2.7.1.6.6. Paralelismos en zanjas con varios cables y zanjas mixtas de MT/BT. ..... 31
2.7.1.6.7. Características y dimensiones de los tubos ............................................... 32
2.7.1.7. Cableado de la red subterránea de BT a instalar ............................................ 32
2.7.1.8. Cajas de distribución en BT............................................................................ 32
2.7.1.8.1. Cajas de seccionamiento ........................................................................... 32
2.7.1.8.2. Cajas generales de protección.................................................................... 33
2.7.1.9. Accesorios ...................................................................................................... 33
2.7.1.9.1. Empalmes .................................................................................................. 33
2.7.1.9.2. Terminales ................................................................................................. 33
2.7.1.10. Protecciones ................................................................................................. 34
1. Índice general Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
2
2.7.1.10.1. Protección contra sobreintensidades ....................................................... 34
2.7.1.11. Continuidad del neutro ................................................................................. 35
2.7.1.12. Puesta a tierra de las redes subterráneas de BT ............................................ 35
2.7.1.13. Alumbrado público ....................................................................................... 36
2.7.1.13.1. Acometidas desde redes de distribución ................................................. 36
2.7.1.13.2. Dimensionado de la línea ........................................................................ 36
2.7.1.13.3. Cuadros de protección, medida y control ............................................... 36
2.7.1.13.4. Cableado ................................................................................................. 36
2.7.1.13.5. Redes de alimentación del alumbrado público ....................................... 37
2.7.1.13.5.1. Redes subterráneas ............................................................................ 37
2.7.1.13.5.2. Redes aéreas ...................................................................................... 37
2.7.1.13.5.3. Redes de control y auxiliares ............................................................. 37
2.7.1.13.6. Soportes de luminarias............................................................................. 38
2.7.1.13.6.1. Características de los soportes ........................................................... 38
2.7.1.13.6.2. Instalación eléctrica ........................................................................... 38
2.7.1.13.7. Características de luminarias .................................................................. 39
2.7.1.13.8. Equipos eléctricos ................................................................................... 39
2.7.1.13.9. Protección contra contactos directos e indirectos ................................... 39
2.7.1.13.10. Puesta a tierra......................................................................................... 39
2.7.2. Red subterránea de Media Tensión ..................................................................... 40
2.7.2.1. Criterios de diseño generales .......................................................................... 40
2.7.2.2. Características generales ................................................................................ 41
2.7.2.2.1. Tensión nominal ........................................................................................ 41
2.7.2.2.2. Sistema de distribución ............................................................................. 41
2.7.2.2.3. Cableado ................................................................................................... 42
2.7.2.3. Accesorios ...................................................................................................... 43
2.7.2.4. Instalación y disposición de cables subterráneos de MT ............................... 43
2.7.2.5. Seguridad en la instalación de cables ............................................................. 43
2.7.2.6. Paralelismos en zanjas con varios cables y zanjas mixtas de MT/BT............ 43
2.7.2.7. Protecciones en la red subterránea de MT ..................................................... 44
2.7.2.7.1. Protección contra sobreintensidades ......................................................... 44
2.7.2.7.1.1. Protección contra sobrecargas ............................................................. 44
2.7.2.7.1.2. Protección contra defectos ................................................................... 44
2.7.2.7.2. Protección contra sobretensiones............................................................... 44
2.7.3. Centros de transformación ................................................................................... 44
2.7.3.1. Ubicación del CT ........................................................................................... 44
2.7.3.2. Accesos ........................................................................................................... 45
2.7.3.3. Dimensiones ................................................................................................... 45
2.7.3.4. Características constructivas de los CT .......................................................... 46
2.7.3.4.1. Grados de protección ................................................................................ 46
2.7.3.5. Equipo de Media Tensión .............................................................................. 47
2.7.3.5.1. Celdas de MT ............................................................................................ 47
2.7.3.5.1.1. Celdas a instalar en MT ....................................................................... 49
2.7.3.5.2. Puente de conexión MT ............................................................................ 50
2.7.3.5.3. Cuba .......................................................................................................... 50
2.7.3.5.4. Posiciones de los interruptores-seccionadores .......................................... 50
2.7.3.5.5. Conexión entre celdas ............................................................................... 51
2.7.3.5.6. Conexión de alimentación ......................................................................... 51
2.7.3.5.7. Fusibles ..................................................................................................... 51
2.7.3.6. Equipo de Baja Tensión ................................................................................. 52
1. Índice general Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
3
2.7.3.6.1. Puente de conexión BT ............................................................................. 52
2.7.3.6.2. Cuadros de BT .......................................................................................... 52
2.7.3.6.3. Maxímetro ................................................................................................. 53
2.7.3.7. Transformadores de potencia.......................................................................... 53
2.7.3.7.1. Transformadores a instalar ........................................................................ 53
2.7.3.7.2. Conmutador ............................................................................................... 53
2.7.3.8. Protecciones ................................................................................................... 54
2.7.3.8.1. Protección contra sobrecargas del trafo .................................................... 54
2.7.3.8.2. Protección contra defectos internos .......................................................... 54
2.7.3.8.3. Protección contra cortocircuitos externos.................................................. 54
2.7.3.8.4. Protección contra sobretensiones............................................................... 55
2.7.3.9. Protección contra incendios ........................................................................... 55
2.7.3.9.1. Sistema de protección pasivo .................................................................... 55
2.7.3.9.2. Sistema de protección activo .................................................................... 55
2.7.3.10. Ventilación del CT ....................................................................................... 55
2.7.3.11. Equipotencialidad ......................................................................................... 55
2.7.3.12. Instalación de puesta a tierra ........................................................................ 56
2.7.3.12.1. Tierras separadas ..................................................................................... 56
2.7.3.12.2. Diseño de la instalación de tierras .......................................................... 57
2.7.3.12.3. Construcción de la instalación de tierras ................................................ 57
2.7.3.12.4. Electrodos de puesta a tierra ................................................................... 58
2.7.3.12.5. Líneas de puesta a tierra .......................................................................... 58
2.7.3.12.6. Instalación y características de la puesta a tierra .................................... 59
2.7.3.13. Señalizaciones y material de seguridad ........................................................ 59
2.8. Resultados finales ..................................................................................................... 60
2.8.1. Red subterránea de Baja Tensión ........................................................................ 60
2.8.1.1. Generalidades ................................................................................................. 60
2.8.1.2. Criterios de diseño .......................................................................................... 61
2.8.1.3. Sistemas de distribución ................................................................................. 61
2.8.1.3.1. Esquema TT .............................................................................................. 62
2.8.1.4. Estructura de la red ......................................................................................... 62
2.8.1.5. Trazado de la red BT ...................................................................................... 63
2.8.1.6. Dimensionado de las zanjas e instalación del cableado ................................. 63
2.8.1.6.1. Apertura de las zanjas ............................................................................... 63
2.8.1.6.2. Excavación y preparación de la zanja ....................................................... 63
2.8.1.6.3. Dimensiones y características de las zanjas .............................................. 63
2.8.1.6.4. Señalización de las líneas subterráneas ..................................................... 64
2.8.1.6.5. Zanjas en asfalto, cruzamientos de calzadas y carreteras. ........................ 64
2.8.1.6.6. Paralelismos en zanjas con varios cables y zanjas mixtas de MT/BT ...... 64
2.8.1.6.7. Características y dimensiones de los tubos ............................................... 64
2.8.1.7. Cableado de la red subterránea de BT a instalar ............................................ 64
2.8.1.8. Cajas de distribución en BT............................................................................ 65
2.8.1.8.1. Cajas de seccionamiento ........................................................................... 65
2.8.1.8.2. Cajas generales de protección.................................................................... 65
2.8.1.9. Accesorios ...................................................................................................... 65
2.8.1.9.1. Empalmes .................................................................................................. 65
2.8.1.9.2. Terminales ................................................................................................. 65
2.8.1.10. Protecciones ................................................................................................. 65
2.8.1.10.1. Protección contra sobreintensidades ....................................................... 66
2.8.1.10.2. Protección contra contactos directos ....................................................... 66
1. Índice general Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
4
2.8.1.10.3. Protección contra contactos indirectos. ................................................... 66
2.8.1.11. Continuidad del neutro ................................................................................. 67
2.8.1.12. Puesta a tierra de las redes subterráneas de BT ............................................ 67
2.8.1.13. Alumbrado público ....................................................................................... 67
2.8.1.13.1. Acometidas desde redes de distribución ................................................. 67
2.8.1.13.2. Dimensionado de la línea ........................................................................ 68
2.8.1.13.3. Cuadros de protección, medida y control ............................................... 68
2.8.1.13.4. Cableado ................................................................................................. 68
2.8.1.13.5. Redes de alimentación del alumbrado público ....................................... 68
2.8.1.13.5.1. Redes subterráneas ............................................................................ 68
2.8.1.13.5.2. Redes de control y auxiliares ............................................................. 69
2.8.1.13.6. Soportes de luminarias............................................................................. 69
2.8.1.13.6.1. Características de los soportes ........................................................... 69
2.8.1.13.6.1. Instalación eléctrica ........................................................................... 70
2.8.1.13.7. Características de luminarias .................................................................. 70
2.8.1.13.8. Equipos eléctricos ................................................................................... 70
2.8.1.13.9. Protección contra contactos directos e indirectos ................................... 70
2.8.1.13.10. Puesta a tierra......................................................................................... 70
2.8.2. Red subterránea de Media Tensión ..................................................................... 71
2.8.2.1. Criterios de diseño generales .......................................................................... 71
2.8.2.2. Características generales ................................................................................ 72
2.8.2.2.1. Tensión nominal ........................................................................................ 72
2.8.2.2.2. Sistema de distribución ............................................................................. 72
2.8.2.2.3. Cableado ................................................................................................... 73
2.8.2.3. Accesorios ...................................................................................................... 73
2.8.2.4. Instalación y disposición de cables subterráneos de MT ............................... 74
2.8.2.5. Seguridad en la instalación de cables ............................................................. 74
2.8.2.6. Paralelismos en zanjas con varios cables y zanjas mixtas de MT/BT…........ 74
2.8.2.7. Protecciones en la red subterránea de MT ..................................................... 74
2.8.2.7.1. Protección contra sobreintensidades ......................................................... 74
2.8.2.7.1.1. Protección contra sobrecargas ............................................................. 74
2.8.2.7.1.2.Protección contra defectos.................................................................. 75
2.8.2.7.2. Protección contra sobretensiones............................................................... 75
2.8.3. Centros de transformación ................................................................................... 75
2.8.3.1. Ubicación del CT ........................................................................................... 75
2.8.3.2. Accesos ........................................................................................................... 76
2.8.3.3. Dimensiones ................................................................................................... 76
2.8.3.4. Características constructivas de los CT .......................................................... 77
2.8.3.4.1. Grados de protección ................................................................................ 77
2.8.3.5. Equipo de Media Tensión ...............................................................................78
2.8.3.5.1. Celdas de MT ............................................................................................ 78
2.8.3.5.1.1. Celdas a instalar en MT ....................................................................... 79
2.8.3.5.2. Puente de conexión en MT ....................................................................... 80
2.8.3.5.3. Cuba .......................................................................................................... 81
2.8.3.5.4. Posiciones de los interruptores-seccionadores .......................................... 81
2.8.3.5.5. Conexión entre celdas ............................................................................... 81
2.8.3.5.6. Conexión de alimentación ......................................................................... 82
2.8.3.5.7. Fusibles ..................................................................................................... 82
2.8.3.6. Equipo de Baja Tensión ................................................................................. 82
2.8.3.6.1. Puente de conexión BT ............................................................................. 82
1. Índice general Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
5
2.8.3.6.2. Cuadros de BT .......................................................................................... 82
2.8.3.6.3. Maxímetro ................................................................................................. 83
2.8.3.7. Transformadores de potencia.......................................................................... 84
2.8.3.7.1. Transformadores a instalar ........................................................................ 84
2.8.3.7.2. Conmutador ............................................................................................... 84
2.8.3.8. Protecciones ................................................................................................... 84
2.8.3.8.1. Protección contra sobrecargas del trafo .................................................... 85
2.8.3.8.2. Protección contra defectos internos .......................................................... 85
2.8.3.8.3. Protección contra cortocircuitos externos.................................................. 85
2.8.3.8.4. Protección contra sobretensiones............................................................... 85
2.8.3.9. Protección contra incendios ........................................................................... 86
2.8.3.9.1. Sistema de protección pasivo .................................................................... 86
2.8.3.9.2. Sistema de protección activo .................................................................... 86
2.8.3.10. Ventilación del CT ....................................................................................... 86
2.8.3.11. Equipotencialidad ......................................................................................... 86
2.8.3.12. Instalación de puesta a tierra ........................................................................ 86
2.8.3.12.1. Tierras separadas ..................................................................................... 87
2.8.3.12.2. Diseño de la instalación de tierras .......................................................... 87
2.8.3.12.3. Construcción de la instalación de tierras ................................................ 88
2.8.3.12.4. Electrodos de puesta a tierra ................................................................... 89
2.8.3.12.5. Líneas de puesta a tierra .......................................................................... 89
2.8.3.12.6. Características de la puesta a tierra. Instalación ..................................... 89
2.8.3.13. Señalizaciones y material de seguridad ........................................................ 90
2.9. Planificación ............................................................................................................. 91
2.10. Prioridad entre los documentos básicos .................................................................. 92
3. ANEXOS ..................................................................................................................... 93
3.1. Previsión de potencias ............................................................................................... 98
3.1.1. Directrices ............................................................................................................ 98
3.1.2. Distribución de superficies .................................................................................. 98
3.1.3. Cálculo de la previsión de potencia del sector industrial .................................... 99
3.1.3.1. Superficie naves y reparto de cargas .............................................................. 99
3.1.3.1.1. Previsión de potencia de naves del solar 1 ................................................ 99
3.1.3.1.2. Previsión de potencia de naves del solar 2,3 y 4 ..................................... 100
3.1.3.1.3. Previsión de potencia de naves del solar 5 .............................................. 101
3.1.3.1.4. Previsión de potencias totales en los solares ........................................... 101
3.1.4. Cálculo de la previsión de potencia del alumbrado público .............................. 102
3.1.5. Previsión de potencia total ................................................................................. 102
3.1.6. Distribución de cargas de los C.T. y potencia de los transformadores .............. 102
3.1.6.1. Distribución de cargas de los C.T. en el solar 1 ........................................... 103
3.1.6.2. Distribución de cargas de los C.T. en el solar 2 ........................................... 104
3.1.6.3. Distribución de cargas de los C.T. en el solar 3 ........................................... 104
3.1.6.4. Distribución de cargas de los C.T. en el solar 4 ........................................... 105
3.1.6.5. Distribución de cargas de los C.T. en el solar 5 ........................................... 106
3.2. Red subterránea de Media Tensión ......................................................................... 106
3.2.1. Características Técnicas Generales ................................................................... 106
3.2.1.1. Criterios de diseño generales......................................................................... 107
3.2.2. Cálculo de la sección del cable .......................................................................... 107
3.2.2.1. Cálculo de la intensidad de línea .................................................................. 107
3.2.2.2. Elección de la sección del conductor por intensidades máximas admisibles ....
1. Índice general Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
6
.................................................................................................................................... 108
3.2.2.3. Intensidad de cortocircuito ........................................................................... 108
3.2.2.4. Cálculo de la sección mínima del conductor ................................................ 109
3.2.3. Cálculo de la caída de tensión ........................................................................... 110
3.3. Centros de transformación ...................................................................................... 112
3.3.1. Previsión de potencias de transformadores ....................................................... 112
3.3.1.1. Reparto de potencias de transformadores en el Solar 1 ............................... 113
3.3.1.2. Reparto de potencias de transformadores en el Solar 2 ............................... 113
3.3.1.3. Reparto de potencias de transformadores en el Solar 3 ............................... 114
3.3.1.4. Reparto de potencias de transformadores en el Solar 4 y 5 ......................... 115
3.3.2. Cálculos eléctricos de los centros de transformación ........................................ 116
3.3.2.1. Intensidades en Media Tensión .................................................................... 116
3.3.2.1.1. Intensidad nominal en el primario .......................................................... 116
3.3.2.1.2. Intensidad de cortocircuito permanente .................................................. 117
3.3.2.1.3. Intensidad de cortocircuito de choque .................................................... 117
3.3.2.1.4. Intensidad nominal en el secundario ....................................................... 118
3.3.2.1.5. Intensidad de cortocircuito permanente .................................................. 118
3.3.2.1.6. Intensidad de cortocircuito de choque .................................................... 120
3.3.2.2. Impedancia del transformador referida al secundario .................................. 120
3.3.3. Dimensionado del embarrado ............................................................................ 121
3.3.4. Puentes de unión ................................................................................................ 122
3.3.4.1. Puente en MT ............................................................................................... 122
3.3.4.2. Puente en BT ................................................................................................ 122
3.3.5. Protecciones ....................................................................................................... 123
3.3.5.1. Protecciones en Media Tensión..................................................................... 123
3.3.5.2. Protecciones en Baja Tensión ...................................................................... 124
3.3.6. Sistemas de puesta a tierra ................................................................................. 125
3.3.6.1. Determinación de las corrientes máximas de puesta a tierra y tiempo máximo
correspondiente a la eliminación de defectos ............................................................ 125
3.3.6.2. Cálculo de la puesta a tierra ......................................................................... 125
3.3.6.2.1. Puesta a tierra de protección ................................................................... 126
3.3.6.2.1.1. Cálculos de la puesta a tierra de protección de los C.T.’s PFU-3 ...... .
............................................................................................................................... 127
3.3.6.2.1.2. Cálculos de la puesta a tierra de protección de los C.T.’s PFU-4 ...... .
............................................................................................................................... 129
3.3.6.2.1.3. Comprobación: .................................................................................. 130
3.3.6.2.2. Puesta a tierra de servicio ....................................................................... 132
3.3.6.2.3. Distancia entre electrodos ....................................................................... 132
3.4. Red subterránea de Baja Tensión …........................................................................ 133
3.4.1. Criterios generales de diseño. Generalidades .................................................... 133
3.4.2. Criterios de diseño en redes subterráneas de B.T. ............................................. 133
3.4.3. Cálculo de las líneas subterráneas en B.T. ........................................................ 134
3.4.3.1. Resistencia y reactancia del conductor......................................................... 134
3.4.3.2. Cálculo de la sección de una línea ............................................................... 134
3.4.3.2.1. Cálculo de la intensidad máxima admisible ............................................ 135
3.4.3.2.2. Cálculo de intensidad nominal de la línea .............................................. 137
3.4.3.2.3. Cálculo de la caída de tensión ................................................................. 138
3.4.3.2.4. Cálculo de la saturación de la línea ......................................................... 138
3.4.3.2.5. Tablas de resultados del cálculo de las líneas subterráneas de B.T..
Acometidas ............................................................................................................. 138
1. Índice general Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
7
3.4.4. Cajas Generales de Protección .......................................................................... 148
3.4.4.1. Elección de fusibles ..................................................................................... 148
3.4.4.2. Tablas de resultados de fusibles seleccionados. .......................................... 149
3.4.5. Continuidad del neutro ...................................................................................... 151
3.4.6. Puesta a tierra de la red de B.T. ......................................................................... 151
3.5. Alumbrado público ................................................................................................. 152
3.5.1. Clasificación de la vía y selección de la clase de alumbrado ............................ 152
3.5.2. Elección de luminaria y lámpara ....................................................................... 153
3.5.3. Disposición de las luminarias. ........................................................................... 153
3.5.3.1. Perfil de la calle Xile. ................................................................................... 154
3.5.3.2. Perfil de las calles Nicaragua y Colombia. .................................................. 154
3.5.3.3. Perfil de las calles Argentina y Mèxic. ........................................................ 154
3.5.4. Cálculos lumínicos del alumbrado público. ...................................................... 155
3.5.4.1. Cálculos lumínicos de la calle Xile. ............................................................. 155
3.5.4.1.1. Datos del cálculo de la acera 1. ............................................................... 155
3.5.4.1.1.3. Datos de calidad de la acera 1. .......................................................... 156
3.5.4.1.2. Datos del cálculo de la zona de aparcamiento 1 ..................................... 157
3.5.4.1.2.3. Datos de calidad del aparcamiento 1. ................................................ 158
3.5.4.1.3. Datos del cálculo de la calzada 1. ........................................................... 159
3.5.4.1.3.3. Datos de calidad de la calzada 1. ....................................................... 160
3.5.4.2. Cálculos lumínicos de las calles Nicaragua y Colombia. ............................. 161
3.5.4.2.1. Datos del cálculo de la acera 1. ............................................................... 161
3.5.4.2.1.3. Datos de calidad de la acera 1. .......................................................... 162
3.5.4.2.2. Datos del cálculo de la acera 2. ............................................................... 163
5.4.2.2.3. Datos de calidad de la acera 2. ................................................................ 164
3.5.4.2.3.3. Datos de calidad del aparcamiento 1. ................................................ 166
3.5.4.2.4. Datos del cálculo de la zona de aparcamiento 2. .................................... 167
3.5.4.2.4.3. Datos de calidad del aparcamiento 2. ................................................ 168
3.5.4.2.5. Datos del cálculo de la calzada. .............................................................. 169
3.5.4.2.5.3. Datos de calidad de la calzada. .......................................................... 170
3.5.4.3. Cálculos lumínicos de las calles Argentina y Mèxic..................................... 171
3.5.4.3.1. Datos del cálculo de la acera. .................................................................. 171
3.5.4.3.1.2. Datos de calidad de la acera. ............................................................. 172
3.5.4.3.2. Datos del cálculo de la zona de aparcamiento. ....................................... 173
3.5.4.3.2.3. Datos de calidad del aparcamiento. ................................................... 174
3.5.4.3.3. Datos del cálculo de la calzada. .............................................................. 175
3.5.4.3.3.3. Datos de calidad de la calzada. .......................................................... 176
3.5.5. Cálculos eléctricos del alumbrado exterior. ...................................................... 177
3.5.5.1. Características del cableado. ........................................................................ 177
3.5.5.2. Expresiones a usar. ....................................................................................... 177
3.5.5.2.1. Potencia. .................................................................................................. 177
3.5.5.2.2. Intensidad ................................................................................................ 178
3.5.5.2.3. Caída de tensión. ..................................................................................... 178
3.5.5.3. Cuadros de mando y protección del alumbrado. .......................................... 179
3.5.5.3.1. Acometidas de los cuadros de mando y protección. ............................... 179
3.5.5.3.2. Protecciones de los cuadros de mando. ................................................... 179
3.5.5.3.2.1. Derivaciones individuales de los CT a los cuadros de mando.…...... 181
3.5.5.3.2.2. Protección de las líneas de alumbrado. .............................................. 182
3.5.5.3.3. Resultado de las líneas del alumbrado. Caídas de tensión por fase. …... 184
3.5.5.4. Puesta a tierra. .............................................................................................. 190
1. Índice general Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
8
4.PLANOS……………………………………………………………………………..193
4.1. Plano de situación
4.2. Emplazamiento
4.3. Distribución de solares
4.4. Distribución de superficie útil
4.5. Distribución de potencias
4.6. Distribución de la LSMT
4.7. Distribución de la LSBT del Solar 1
4.8. Distribución de la LSBT del Solar 2
4.9. Distribución de la LSBT del Solar 3
4.10. Distribución de la LSBT del Solar 4
4.11. Distribución de la LSBT del Solar 5
4.12. Distribución LSBT del Alumbrado Público del C.M.P. 1
4.13. Distribución LSBT del Alumbrado Público del C.M.P. 2 y 3
4.14. Distribución LSBT del Alumbrado Público del C.M.P. 4 y 5
4.15. Distribución LSBT del Alumbrado Público del C.M.P. 6 y 7
4.16. Distribución LSBT del Alumbrado Público del C.M.P. 8
4.17. Distribución LSBT del Alumbrado Público del C.M.P. 9
4.18. Zanjas de BT y MT
4.19. Zanjas mixtas de BT y MT
4.20. Plano detalle del CT PFU-3
4.21. Plano detalle del CT PFU-4
4.22. Puesta a tierra del CT PFU-3
4.23. Puesta a tierra del CT PFU-4
4.24. Esquema unifilar en CT 1
4.25. Esquema unifilar en CT 2
4.26. Esquema unifilar en CT 3
4.27. Esquema unifilar en CT 4
4.28. Esquema unifilar en CT 5
4.29. Esquema unifilar en CT 6
4.30. Esquema unifilar en CT 7
4.31. Esquema unifilar en CT 8
4.32. Esquema unifilar en CT 9
4.33. Esquema unifilar en CT 10
4.34. Esquema unifilar en CT 11
4.35. Esquema unifilar en CT 12
4.36. Esquema unifilar en CT 13
4.37. Esquema unifilar del C.M.P. 1
4.38. Esquema unifilar del C.M.P. 2
4.39. Esquema unifilar del C.M.P. 3
4.40. Esquema unifilar del C.M.P. 4
4.41. Esquema unifilar del C.M.P. 5
4.42. Esquema unifilar del C.M.P. 6
4.43. Esquema unifilar del C.M.P. 7
4.44. Esquema unifilar del C.M.P. 8
4.45. Esquema unifilar del C.M.P. 9
4.46. Reparto de cargas en C.M.P. 1
4.47. Reparto de cargas en C.M.P. 2
4.48. Reparto de cargas en C.M.P. 3
4.49. Reparto de cargas en C.M.P. 4
1. Índice general Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
9
4.50. Reparto de cargas en C.M.P. 5
4.51. Reparto de cargas en C.M.P. 6
4.52. Reparto de cargas en C.M.P. 7
4.53. Reparto de cargas en C.M.P. 8
4.54. Reparto de cargas en C.M.P. 9
4.55. Plano de detalle de C.M.P.
4.56. Plano de detalle de báculos
4.57. Plano de detalle de cimentación de báculos
4.58. Plano de detalle de la arqueta del A.P. y su cimentación
5. MEDICIONES......................................................................................................... 253
5.1 Capítulo 1: Obra civil de las zanjas ......................................................................... 254
1.1. Zanjas para instalación de circuitos de BT y AP ............................................... 254
1.2. Zanjas mixtas para instalación de circuitos de BT, AP y MT ............................ 254
1.3. Zanjas para instalación de circuitos de MT......................................................... 255
5.2. Capítulo 2: Línea subterránea de Media Tensión ................................................... 256
2.1. Cableado y accesorios de la línea de MT ........................................................... 256
5.3. Capítulo 3: Centros de transformación ................................................................... 256
3.1. Obra civil de centros de transformación ............................................................ 256
3.2. Instalaciones en los centros de transformación .................................................. 256
5.4. Capítulo 4: Línea subterránea de Baja Tensión ...................................................... 261
4.1. Cableado y accesorios ........................................................................................ 261
5.5. Capítulo 5: Alumbrado público .............................................................................. 263
5.1. Obra civil del alumbrado público ....................................................................... 263
5.2. Materiales, cableado y accesorios para el alumbrado público ........................... 264
6. PRESUPUESTO……………………………………………………………….……267
6.1. Precios unitarios ...................................................................................................... 268
6.2. Precios descompuestos ............................................................................................ 273
Capítulo 1: Obra civil de zanjas para circuitos de distribución ................................... 273
1.1. Zanjas para instalación de circuitos de BT y AP ............................................... 273
1.2. Zanjas mixtas para instalación de circuitos de BT, AP y MT ............................ 274
1.3. Zanjas para instalación de circuitos de MT ........................................................ 277
Capítulo 2: Línea subterránea de Media Tensión ........................................................ 278
2.1. Cableado y accesorios de la línea de MT ........................................................... 278
Capítulo 3: Centros de transformación ........................................................................ 279
3.1. Obra civil de centros de transformación ............................................................ 279
3.2. Instalaciones en los centros de transformación .................................................. 280
Capítulo 4: Línea subterránea de Baja Tensión ........................................................... 286
4.1. Cableado y accesorios ........................................................................................ 286
Capítulo 5: Alumbrado público ................................................................................... 290
5.1. Obra civil del alumbrado público ....................................................................... 290
5.2. Materiales y cableado para el alumbrado público .............................................. 290
6.3. Presupuesto ............................................................................................................. 293
Capítulo 1: Obra civil de zanjas para circuitos de distribución ................................... 293
1.1. Zanjas para instalación de circuitos de BT y AP ............................................... 293
Capítulo 2: Línea subterránea de Media Tensión ........................................................ 294
2.1. Cableado y accesorios de la línea de MT ........................................................... 294
Capítulo 3: Centros de transformación ........................................................................ 294
3.1. Obra civil de centros de transformación ............................................................ 294
1. Índice general Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
10
3.2. Instalaciones de los centros de transformación .................................................. 294
Capítulo 4: Línea subterránea de Baja Tensión ........................................................... 295
4.1. Cableado y accesorios ........................................................................................ 295
Capítulo 5: Alumbrado público ................................................................................... 296
5.1. Obra civil del alumbrado público ....................................................................... 296
5.2. Materiales y cableado para el alumbrado público .............................................. 296
6.4. Resumen del presupuesto .......................................................................................... 297
7. PLIEGO DE CONDICIONES ...................................................................................298
7.1. Condiciones generales ............................................................................................ 302
7.1.1. Objeto ................................................................................................................ 302
7.1.2. Reglamentos y normas ....................................................................................... 302
7.1.3. Materiales .......................................................................................................... 302
7.1.4. Ejecución de las obras ....................................................................................... 302
7.1.4.1. Comienzo ..................................................................................................... 302
7.1.4.2. Ejecución ...................................................................................................... 302
7.1.4.3. Libro de órdenes ........................................................................................... 303
7.1.5. Interpretación y desarrollo del proyecto ............................................................ 303
7.1.6. Modificaciones .................................................................................................. 303
7.1.6.1. Modificaciones del proyecto ........................................................................ 303
7.1.7. Replanteo de las obras ....................................................................................... 305
7.1.8. Gastos de carácter general ................................................................................. 305
7.1.8.1. Por cuenta del contratista ............................................................................. 305
7.1.8.2. Por cuenta de la empresa contratante ........................................................... 306
7.1.9. Recepción de las obras ...................................................................................... 307
7.1.9.1. Recepción provisional .................................................................................. 307
7.1.9.2. Plazo de garantía .......................................................................................... 307
7.1.9.3. Recepción definitiva .................................................................................... 307
7.1.10. Contratación de la empresa ............................................................................. 307
7.1.10.1. Modo de contratación................................................................................. 307
7.1.10.2. Presentación ............................................................................................... 307
7.1.10.3. Selección .................................................................................................... 308
7.1.11. Fianza .............................................................................................................. 308
7.2. Condiciones económicas legales ............................................................................ 308
7.2.1. Abono de la obra ............................................................................................... 308
7.2.2. Precios ............................................................................................................... 308
7.2.3. Revisión de precios ........................................................................................... 308
7.2.4. Penalizaciones ................................................................................................... 309
7.2.5. Contrato ............................................................................................................. 309
7.2.6. Responsabilidades ............................................................................................. 309
7.2.7. Rescisión de contrato ......................................................................................... 309
7.2.8. Liquidación en caso de rescisión del contrato.................................................... 310
7.3. Condiciones facultativas ......................................................................................... 310
7.3.1. Técnico director de obra..................................................................................... 310
7.3.2. Constructor o instalador .................................................................................... 310
7.3.3. Verificación de los documentos del proyecto ................................................... 311
7.3.4. Plan de seguridad y salud en el trabajo .............................................................. 311
7.3.5. Documentación final de obra ............................................................................. 311
7.3.6. Plazo de garantía ................................................................................................ 311
7.4. Condiciones técnicas ............................................................................................... 312
1. Índice general Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
11
7.4.1. Obra civil ........................................................................................................... 312
7.4.1.1. Líneas subterráneas de Media Tensión ........................................................ 312
7.4.1.1.1. Zanjas ...................................................................................................... 312
7.4.1.1.1.1. Apertura de las zanjas ........................................................................ 312
7.4.1.1.1.2. Colocación de protección de arena .................................................... 313
7.4.1.1.1.3. Colocación de protección mecánica .................................................. 313
7.4.1.1.1.4. Colocación de la cinta de aviso de cableado eléctrico ……………... 313
7.4.1.1.1.5. Tapado y apisonado de las zanjas ...................................................... 313
7.4.1.1.1.6. Utilización de los dispositivos de balizamiento ................................ 313
7.4.1.1.1.7. Dimensiones y condiciones generales de ejecución .......................... 314
7.4.1.1.2. Rotura de pavimentos ............................................................................. 315
7.4.1.1.3. Reposición de pavimentos ...................................................................... 315
7.4.1.1.4. Cruces de calles ....................................................................................... 315
7.4.1.1.5. Arquetas .................................................................................................. 317
7.4.1.1.6. Cruzamientos y paralelismos entre líneas eléctricas ............................... 317
7.4.1.2. Centros de transformación ........................................................................... 318
7.4.1.3. Línea subterránea de Baja Tensión .............................................................. 318
7.4.1.3.1. Zanjas ...................................................................................................... 318
7.4.1.3.1.1. Trazado .............................................................................................. 318
7.4.1.3.1.2. Apertura de las zanjas ........................................................................ 319
7.4.1.3.1.3. Vallado y señalización ....................................................................... 319
7.4.1.3.1.4. Dimensiones de las zanjas ................................................................. 320
7.4.1.3.1.5. Zanjas en acera .................................................................................. 320
7.4.1.3.1.6. Zanjas en calzada ............................................................................... 320
7.4.1.3.1.7. Varios cables en una misma zanja ..................................................... 320
7.4.1.3.2. Características de los tubos ..................................................................... 320
7.4.1.3.3. Cables de BT enterrados ......................................................................... 321
7.4.1.3.4. Proximidades y paralelismos .................................................................. 321
7.4.1.3.5. Protección mecánica ............................................................................... 321
7.4.1.3.6. Señalización ............................................................................................ 321
7.4.1.3.7. Rellenado de zanjas ................................................................................. 321
7.4.1.3.8. Reposición de pavimentos ...................................................................... 322
7.4.1.4. Alumbrado público ....................................................................................... 322
7.4.1.4.1. Zanjas ...................................................................................................... 322
7.4.1.4.1.1. Excavación y relleno ......................................................................... 322
7.4.1.4.1.2. Colocación de los tubos ..................................................................... 323
7.4.1.4.1.3. Cruce de calles ................................................................................... 323
7.4.1.4.2. Cimentación de báculos .......................................................................... 323
7.4.1.4.2.1. Excavación ........................................................................................ 323
7.4.1.4.2.2. Hormigonado ..................................................................................... 324
7.4.1.4.3. Arquetas de registro ................................................................................ 324
7.4.1.4.3.1. Arquetas de registro para derivación de puntos de luz …………….. 324
7.4.1.4.3.2. Arquetas de registro para cruce de calles y cuadros de mando y
protección ............................................................................................................. 325
7.4.2. Línea subterránea de Baja Tensión .................................................................... 325
7.4.2.1. Transporte de bobinas de cables ................................................................... 325
7.4.2.2. Instalación y tendido de cables ..................................................................... 325
7.4.2.3. Acometidas ................................................................................................... 327
7.4.2.3.1. Armarios ................................................................................................. 327
7.4.2.3.2. Caja General de Protección ..................................................................... 327
1. Índice general Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
12
7.4.2.3.3. Caja de seccionamiento ........................................................................... 327
7.4.2.4. Terminales y empalmes ................................................................................ 327
7.4.2.5. Puesta a tierra del neutro .............................................................................. 328
7.4.2.6. Puesta a tierra ............................................................................................... 329
7.4.3. Centros de transformación ................................................................................. 329
7.4.3.1. Paramenta de Media tensión ........................................................................ 329
7.4.3.1.1. Características constructivas ................................................................... 329
7.4.3.1.2. Compartimento de paramenta ................................................................. 330
7.4.3.1.3. Compartimento de juego de barras ......................................................... 330
7.4.3.1.4. Compartimento de conexión de cables ................................................... 331
7.4.3.1.5. Compartimento de mando ....................................................................... 331
7.4.3.1.6. Compartimento de control ...................................................................... 331
7.4.3.1.7. Cortacircuitos fusibles ............................................................................ 331
7.4.3.2. Transformadores .......................................................................................... 331
7.4.3.3. Terminales .................................................................................................... 331
7.4.3.4. Herrajes y conexiones .................................................................................. 332
7.4.3.5. Normas de ejecución de instalaciones .......................................................... 332
7.4.3.6. Pruebas reglamentarias ................................................................................. 332
7.4.3.7. Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad ......................................... 332
7.4.3.7.1. Prevenciones generales ........................................................................... 332
7.4.3.7.2. Puesta en servicio .................................................................................... 333
7.4.3.7.3. Separación de servicio ............................................................................ 333
7.4.3.7.4. Prevenciones especiales .......................................................................... 334
7.4.4. Línea subterránea de Media Tensión ................................................................. 334
7.4.4.1. Instalación y tendido de cables ..................................................................... 334
7.4.4.1.1. Manejo y preparación de bobinas ........................................................... 334
7.4.4.1.2. Instalación y tendido de cables en zanja ................................................. 334
7.4.4.1.3. Instalación y tendido de cables en tubos ................................................. 336
7.4.4.2. Empalmes ..................................................................................................... 337
7.4.4.3. Transporte de bobinas de cables ................................................................... 337
7.4.5. Alumbrado Público ............................................................................................ 337
7.4.5.1. Norma general .............................................................................................. 337
7.4.5.2. Conductores .................................................................................................. 337
7.4.5.3. Lámparas ...................................................................................................... 338
7.4.5.4. Luminarias .................................................................................................... 338
7.4.5.5. Protección contra cortocircuitos.................................................................... 338
7.4.5.6. Reactancias y condensadores ....................................................................... 338
7.4.5.7. Empalmes y derivaciones ............................................................................. 339
7.4.5.8. Cajas de empalme y derivación .................................................................... 339
7.4.5.9. Báculos ......................................................................................................... 339
7.4.5.10. Cuadro de maniobra y control .................................................................... 340
7.4.5.11. Bajantes ...................................................................................................... 341
7.4.5.12. Protección de bajantes ................................................................................ 341
7.4.5.13. Tubo para canalización enterrada ............................................................... 341
7.4.5.14. Transporte e instalación de báculos ........................................................... 341
7.4.5.15. Instalación y tendido de cables ................................................................... 341
7.4.5.16. Acometidas ................................................................................................. 341
7.4.5.17. Puesta a tierra ............................................................................................. 342
7.4.5.18. Fijación y regulación de luminarias ........................................................... 342
7.4.5.19. Medida de iluminación................................................................................ 342
1. Índice general Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
13
7.4.5.20. Seguridad .................................................................................................... 343
8. ESTUDIO DE SEGURIDAD Y SALUD...................................................................344
8.1. Introducción ............................................................................................................ 346
8.1.1. Objeto ................................................................................................................ 346
8.1.2. Akance................................................................................................................ 346
8.1.3. Obligaciones del contratista ............................................................................... 346
8.1.4. Instalaciones eléctricas provisionales ................................................................ 346
8.2. Análisis de riesgos .................................................................................................. 346
8.2.1. Riesgos generales .............................................................................................. 347
8.2.2 Riesgos específicos ............................................................................................. 347
8.2.2.1. Excavaciones ................................................................................................ 347
8.2.2.2. Movimientos de tierras ................................................................................. 348
8.2.2.3. Trabajos con hormigón ................................................................................. 348
8.2.2.4. Manipulación de materiales ......................................................................... 348
8.2.2.5. Transporte de materiales y equipos dentro de la obra .................................. 348
8.2.2.6. Prefabricación y montaje de estructuras, cerramientos y equipos ............... 348
8.2.2.7. Maniobras de izado, situación en obra y montaje de equipos y materiales
.................................................................................................................................... 349
8.2.2.8. Montaje de instalaciones. Suelos y acabados................................................ 349
8.2.2.9. Maquinaria y medios especiales ................................................................... 349
8.2.2.10. Maquinas fijas y herramientas eléctricas ................................................... 350
8.2.2.11. Medios de elevación ................................................................................... 351
8.2.2.12. Andamios, plataformas y escaleras ............................................................ 351
8.2.2.13. Equipos de soldadura eléctrica y oxiacetilénica ......................................... 351
8.3. Medidas preventivas ............................................................................................... 351
8.3.1. Protecciones colectivas ...................................................................................... 352
8.3.1.1. Riesgos generales ......................................................................................... 352
8.3.1.2. Riesgos específicos ...................................................................................... 353
8.3.1.2.1. Excavaciones ........................................................................................... 353
8.3.1.2.2. Movimientos de tierras ........................................................................... 353
8.3.1.2.3. Trabajos en altura .................................................................................... 353
8.3.1.2.1. Trabajos de hormigón ............................................................................. 354
8.3.1.2.5. Para la manipulación de materiales ......................................................... 354
8.3.1.2.6. Para el transporte de materiales y equipos dentro de la obra……………355
8.3.1.2.7. Para la prefabricación, izado y montaje de estructuras,
cerramientos y equipos ........................................................................................... 355
8.3.1.2.8. Para maniobras de izado y ubicación en obra de materiales y
equipos .................................................................................................................... 356
8.3.1.2.9. En instalaciones de distribución de energía ............................................ 356
8.3.2. Protecciones personales ..................................................................................... 356
8.3.3. Revisiones técnicas de seguridad ...................................................................... 357
8.4. Instalaciones eléctricas provisionales ..................................................................... 357
8.4.1. Riesgos previsibles ............................................................................................ 357
8.4.2. Medidas preventivas........................................................................................... 357
8.4.2.1. Cuadros de distribución ................................................................................ 357
8.4.2.2. Prolongadores, clavijas, conexiones y cables ............................................... 358
8.4.2.3. Herramientas y útiles eléctricos portátiles ................................................... 358
8.4.2.4. Máquinas y equipos eléctricos ..................................................................... 358
8.4.2.5. Normas de carácter general .......................................................................... 358
1. Índice general Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
14
8.4.2.6. Estudio de revisiones de mantenimiento ...................................................... 358
8.5. Instalaciones eléctricas definitivas .......................................................................... 358
8.5.1. Riesgos previsibles ............................................................................................ 359
8.5.2. Medidas preventivas........................................................................................... 359
Departamento de Ingenieria Eléctrónica, Eléctrica y Automática
ELECTRIFICACIÓN Y ALUMBRADO DEL POLÍGONO INDUTRIAL
“BELLISENS”
MEMORIA DESCRIPTIVA (Documento 2/8)
Titulación: ETIE
Curso: 2013/14
Autor: Gregori Martín Sellés
Profesor: Juan José Tena Tena
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
15
2.0. HOJA DE IDENTIFICACIÓN .................................................................................... 21
2.1. Objeto ........................................................................................................................... 22
2.2. Alcance ......................................................................................................................... 22
2.3. Antecedentes ................................................................................................................. 22
2.4. Normas y referencias .................................................................................................... 24
2.4.1. Disposiciones legales y normas aplicadas ............................................................. 24
2.4.2. Bibliografía ............................................................................................................ 25
2.4.3. Programas de cálculo ............................................................................................. 25
2.4.4. Plan de gestión de la calidad aplicado durante la redacción del proyecto ............. 25
2.4.5. Webgrafía .............................................................................................................. 26
2.5. Definiciones y abreviaturas .......................................................................................... 26
2.6. Requisitos de diseño ..................................................................................................... 26
2.6.1. Requisitos urbanísticos .......................................................................................... 26
2.6.2. Requisitos eléctricos .............................................................................................. 27
2.6.2.1. Requisitos eléctricos generales ....................................................................... 27
2.6.2.2. Conexión a la red eléctrica ............................................................................. 27
2.7. Análisis de soluciones .................................................................................................. 27
2.7.1. Red subterránea de Baja Tensión .......................................................................... 28
2.7.1.1. Generalidades ................................................................................................. 28
2.7.1.2. Criterios de diseño .......................................................................................... 28
2.7.1.3. Sistemas de distribución ................................................................................. 28
2.7.1.3.1. Esquema TT ............................................................................................. 29
2.7.1.3.2. Esquema TN ............................................................................................ 29
2.7.1.3.3. Esquema IT .............................................................................................. 29
2.7.1.4. Estructura de la red ......................................................................................... 30
2.7.1.4.1. Cuadro de distribución de BT en el CT ................................................... 30
2.7.1.4.2. Armarios de distribución y derivación .................................................... 30
2.7.1.4.3. Cajas de seccionamiento .......................................................................... 30
2.7.1.4.4. Acometidas .............................................................................................. 30
2.7.1.5. Trazado de la red BT ...................................................................................... 30
2.7.1.6. Dimensionado de las zanjas e instalación del cableado ................................. 30
2.7.1.6.1. Apertura de las zanjas ............................................................................. 30
2.7.1.6.2. Excavación y preparación de la zanja ..................................................... 31
2.7.1.6.3. Dimensiones y características reglamentarias de las zanjas ................... 31
2.7.1.6.4. Señalización de las líneas subterráneas ................................................... 31
2.7.1.6.5. Zanjas en asfalto, cruzamientos de calzadas y carreteras. ...................... 31
2.7.1.6.6. Paralelismos en zanjas con varios cables y zanjas mixtas de MT/BT. .... 31
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
16
2.7.1.6.7. Características y dimensiones de los tubos ............................................. 32
2.7.1.7. Cableado de la red subterránea de BT a instalar ........................................... 32
2.7.1.8. Cajas de distribución en BT............................................................................ 32
2.7.1.8.1. Cajas de seccionamiento .......................................................................... 32
2.7.1.8.2. Cajas generales de protección.................................................................. 33
2.7.1.9. Accesorios ...................................................................................................... 33
2.7.1.9.1. Empalmes ................................................................................................ 33
2.7.1.9.2. Terminales ............................................................................................... 33
2.7.1.10. Protecciones .................................................................................................. 33
2.7.1.10.1. Protección contra sobreintensidades ...................................................... 33
2.7.1.11. Continuidad del neutro ................................................................................. 35
2.7.1.12. Puesta a tierra de las redes subterráneas de BT ............................................ 35
2.7.1.13. Alumbrado público ....................................................................................... 35
2.7.1.13.1. Acometidas desde redes de distribución ................................................ 35
2.7.1.13.2. Dimensionado de la línea ...................................................................... 35
2.7.1.13.3. Cuadros de protección, medida y control .............................................. 36
2.7.1.13.4. Cableado ................................................................................................ 36
2.7.1.13.5. Redes de alimentación del alumbrado público ...................................... 36
2.7.1.13.5.1. Redes subterráneas ......................................................................... 36
2.7.1.13.5.2. Redes aéreas ................................................................................... 37
2.7.1.13.5.3. Redes de control y auxiliares .......................................................... 37
2.7.1.13.6. Soportes de luminarias........................................................................... 37
2.7.1.13.6.1. Características de los soportes ........................................................ 37
2.7.1.13.6.2. Instalación eléctrica ........................................................................ 38
2.7.1.13.7. Características de luminarias ................................................................. 38
2.7.1.13.8. Equipos eléctricos .................................................................................. 38
2.7.1.13.9. Protección contra contactos directos e indirectos .................................. 38
2.7.1.13.10. Puesta a tierra....................................................................................... 39
2.7.2. Red subterránea de Media Tensión ....................................................................... 39
2.7.2.1. Criterios de diseño generales .......................................................................... 39
2.7.2.2. Características generales ................................................................................ 40
2.7.2.2.1. Tensión nominal ...................................................................................... 40
2.7.2.2.2. Sistema de distribución ............................................................................ 41
2.7.2.2.3. Cableado .................................................................................................. 42
2.7.2.3. Accesorios ...................................................................................................... 42
2.7.2.4. Instalación y disposición de cables subterráneos de MT ................................ 42
2.7.2.5. Seguridad en la instalación de cables ............................................................. 43
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
17
2.7.2.6. Paralelismos en zanjas con varios cables y zanjas mixtas de MT/BT. ........... 43
2.7.2.7. Protecciones en la red subterránea de MT ...................................................... 43
2.7.2.7.1. Protección contra sobreintensidades ........................................................ 43
2.7.2.7.1.1. Protección contra sobrecargas ......................................................... 43
2.7.2.7.1.2. Protección contra defectos ............................................................... 44
2.7.2.7.2. Protección contra sobretensiones............................................................. 44
2.7.3. Centros de transformación ..................................................................................... 44
2.7.3.1. Ubicación del CT ............................................................................................ 44
2.7.3.2. Accesos ........................................................................................................... 44
2.7.3.3. Dimensiones ................................................................................................... 45
2.7.3.4. Características constructivas de los CT .......................................................... 45
2.7.3.4.1. Grados de protección ............................................................................... 46
2.7.3.5. Equipo de Media Tensión ............................................................................... 46
2.7.3.5.1. Celdas de MT .......................................................................................... 47
2.7.3.5.1.1. Celdas a instalar en MT .................................................................... 48
2.7.3.5.2. Puente de conexión MT ........................................................................... 49
2.7.3.5.3. Cuba ......................................................................................................... 49
2.7.3.5.4. Posiciones de los interruptores-seccionadores ........................................ 50
2.7.3.5.5. Conexión entre celdas .............................................................................. 50
2.7.3.5.6. Conexión de alimentación ....................................................................... 50
2.7.3.5.7. Fusibles .................................................................................................... 51
2.7.3.6. Equipo de Baja Tensión .................................................................................. 51
2.7.3.6.1. Puente de conexión BT ............................................................................ 51
2.7.3.6.2. Cuadros de BT ......................................................................................... 51
2.7.3.6.3. Maxímetro ............................................................................................... 52
2.7.3.7. Transformadores de potencia.......................................................................... 52
2.7.3.7.1. Transformadores a instalar ...................................................................... 52
2.7.3.7.2. Conmutador ............................................................................................. 53
2.7.3.8. Protecciones .................................................................................................... 53
2.7.3.8.1. Protección contra sobrecargas del trafo ................................................... 53
2.7.3.8.2. Protección contra defectos internos ......................................................... 53
2.7.3.8.3. Protección contra cortocircuitos externos................................................ 54
2.7.3.8.4. Protección contra sobretensiones............................................................. 54
2.7.3.9. Protección contra incendios ............................................................................ 54
2.7.3.9.1. Sistema de protección pasivo .................................................................. 54
2.7.3.9.2. Sistema de protección activo ................................................................... 54
2.7.3.10. Ventilación del CT ....................................................................................... 54
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
18
2.7.3.11. Equipotencialidad ......................................................................................... 55
2.7.3.12. Instalación de puesta a tierra ........................................................................ 55
2.7.3.12.1. Tierras separadas ................................................................................... 55
2.7.3.12.2. Diseño de la instalación de tierras ......................................................... 56
2.7.3.12.3. Construcción de la instalación de tierras ............................................... 56
2.7.3.12.4. Electrodos de puesta a tierra .................................................................. 57
2.7.3.12.5. Líneas de puesta a tierra ........................................................................ 57
2.7.3.12.6. Instalación y características de la puesta a tierra ................................... 58
2.7.3.13. Señalizaciones y material de seguridad ........................................................ 58
2.8. Resultados finales ......................................................................................................... 59
2.8.1. Red subterránea de Baja Tensión .......................................................................... 59
2.8.1.1. Generalidades ................................................................................................. 59
2.8.1.2. Criterios de diseño .......................................................................................... 60
2.8.1.3. Sistemas de distribución ................................................................................. 60
2.8.1.3.1. Esquema TT ............................................................................................. 61
2.8.1.4. Estructura de la red ......................................................................................... 61
2.8.1.5. Trazado de la red BT ...................................................................................... 62
2.8.1.6. Dimensionado de las zanjas e instalación del cableado ................................. 62
2.8.1.6.1. Apertura de las zanjas ............................................................................. 62
2.8.1.6.2. Excavación y preparación de la zanja ..................................................... 62
2.8.1.6.3. Dimensiones y características de las zanjas ........................................... 62
2.8.1.6.4. Señalización de las líneas subterráneas ................................................... 63
2.8.1.6.5. Zanjas en asfalto, cruzamientos de calzadas y carreteras. ...................... 63
2.8.1.6.6. Paralelismos en zanjas con varios cables y zanjas mixtas de MT/BT. .... 63
2.8.1.6.7. Características y dimensiones de los tubos ............................................. 63
2.8.1.7. Cableado de la red subterránea de BT a instalar ........................................... 63
2.8.1.8. Cajas de distribución en BT............................................................................ 64
2.8.1.8.1. Cajas de seccionamiento .......................................................................... 64
2.8.1.8.2. Cajas generales de protección.................................................................. 64
2.8.1.9. Accesorios ...................................................................................................... 64
2.8.1.9.1. Empalmes ................................................................................................ 64
2.8.1.9.2. Terminales ............................................................................................... 64
2.8.1.10. Protecciones .................................................................................................. 64
2.8.1.10.1. Protección contra sobreintensidades ...................................................... 65
2.8.1.10.2. Protección contra contactos directos ..................................................... 65
2.8.1.10.3. Protección contra contactos indirectos. ................................................ 65
2.8.1.11. Continuidad del neutro ................................................................................. 66
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
19
2.8.1.12. Puesta a tierra de las redes subterráneas de BT ............................................ 66
2.8.1.13. Alumbrado público ....................................................................................... 66
2.8.1.13.1. Acometidas desde redes de distribución ................................................ 66
2.8.1.13.2. Dimensionado de la línea ...................................................................... 67
2.8.1.13.3. Cuadros de protección, medida y control .............................................. 67
2.8.1.13.4. Cableado ................................................................................................ 67
2.8.1.13.5. Redes de alimentación del alumbrado público ...................................... 67
2.8.1.13.5.1. Redes subterráneas ......................................................................... 67
2.8.1.13.5.2. Redes de control y auxiliares .......................................................... 68
2.8.1.13.6. Soportes de luminarias........................................................................... 68
2.8.1.13.6.1. Características de los soportes ........................................................ 68
2.8.1.13.6.1. Instalación eléctrica ........................................................................ 69
2.8.1.13.7. Características de luminarias ................................................................. 69
2.8.1.13.8. Equipos eléctricos .................................................................................. 69
2.8.1.13.9. Protección contra contactos directos e indirectos .................................. 69
2.8.1.13.10. Puesta a tierra....................................................................................... 69
2.8.2. Red subterránea de Media Tensión ....................................................................... 70
2.8.2.1. Criterios de diseño generales .......................................................................... 70
2.8.2.2. Características generales ................................................................................ 71
2.8.2.2.1. Tensión nominal ...................................................................................... 71
2.8.2.2.2. Sistema de distribución ............................................................................ 71
2.8.2.2.3. Cableado .................................................................................................. 72
2.8.2.3. Accesorios ...................................................................................................... 72
2.8.2.4. Instalación y disposición de cables subterráneos de MT ................................ 73
2.8.2.5. Seguridad en la instalación de cables ............................................................. 73
2.8.2.6. Paralelismos en zanjas con varios cables y zanjas mixtas de MT/BT. ........... 73
2.8.2.7. Protecciones en la red subterránea de MT ...................................................... 73
2.8.2.7.1. Protección contra sobreintensidades ........................................................ 73
2.8.2.7.1.1. Protección contra sobrecargas ......................................................... 73
2.8.2.7.1.2. Protección contra defectos ............................................................... 74
2.8.2.7.2. Protección contra sobretensiones............................................................. 74
2.8.3. Centros de transformación ..................................................................................... 74
2.8.3.1. Ubicación del CT ............................................................................................ 74
2.8.3.2. Accesos ........................................................................................................... 75
2.8.3.3. Dimensiones ................................................................................................... 75
2.8.3.4. Características constructivas de los CT .......................................................... 76
2.8.3.4.1. Grados de protección ............................................................................... 76
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
20
2.8.3.5. Equipo de Media Tensión ............................................................................... 77
2.8.3.5.1. Celdas de MT .......................................................................................... 77
2.8.3.5.1.1. Celdas a instalar en MT .................................................................... 78
2.8.3.5.2. Puente de conexión en MT ...................................................................... 79
2.8.3.5.3. Cuba ......................................................................................................... 80
2.8.3.5.4. Posiciones de los interruptores-seccionadores ........................................ 80
2.8.3.5.5. Conexión entre celdas .............................................................................. 80
2.8.3.5.6. Conexión de alimentación ....................................................................... 81
2.8.3.5.7. Fusibles .................................................................................................... 81
2.8.3.6. Equipo de Baja Tensión .................................................................................. 81
2.8.3.6.1. Puente de conexión BT ............................................................................ 81
2.8.3.6.2. Cuadros de BT ......................................................................................... 81
2.8.3.6.3. Maxímetro ............................................................................................... 82
2.8.3.7. Transformadores de potencia.......................................................................... 82
2.8.3.7.1. Transformadores a instalar ...................................................................... 82
2.8.3.7.2. Conmutador ............................................................................................. 83
2.8.3.8. Protecciones .................................................................................................... 83
2.8.3.8.1. Protección contra sobrecargas del trafo ................................................... 83
2.8.3.8.2. Protección contra defectos internos ......................................................... 83
2.8.3.8.3. Protección contra cortocircuitos externos................................................ 84
2.8.3.8.4. Protección contra sobretensiones............................................................. 84
2.8.3.9. Protección contra incendios ............................................................................ 84
2.8.3.9.1. Sistema de protección pasivo .................................................................. 84
2.8.3.9.2. Sistema de protección activo ................................................................... 84
2.8.3.10. Ventilación del CT ....................................................................................... 84
2.8.3.11. Equipotencialidad ......................................................................................... 85
2.8.3.12. Instalación de puesta a tierra ........................................................................ 85
2.8.3.12.1. Tierras separadas ................................................................................... 85
2.8.3.12.2. Diseño de la instalación de tierras ......................................................... 86
2.8.3.12.3. Construcción de la instalación de tierras ............................................... 87
2.8.3.12.4. Electrodos de puesta a tierra .................................................................. 87
2.8.3.12.5. Líneas de puesta a tierra ........................................................................ 88
2.8.3.12.6. Características de la puesta a tierra. Instalación .................................... 88
2.8.3.13. Señalizaciones y material de seguridad ........................................................ 89
2.9. Planificación ................................................................................................................. 90
2.10. Prioridad entre los documentos básicos ..................................................................... 91
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
21
2.0. HOJA DE IDENTIFICACIÓN
Título del proyecto: Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
Emplazamiento: El polígono a electrificar se encuentra en el término municipal de Reus, provincia de
Tarragona (España) y queda limitado por:
- Oeste: Carretera N-420a.
- Este: Carretera de Bellisens T-315.
Promotor: Escola Tècnica Superior d’Enginyeria de l’Universitat Rovira i Virgili.
Avinguda Països Catalans, nº 26, Sant Pere i Sant Pau , Tarragona
Representante legal: Juan José Tena Tena
Proyectista:
Gregori Martín Sellés
DNI: 39903818-Z
Dirección: C/ Mas de Bofarull, nº 34, 43204, Reus, Tarragona
Tarragona, 9 de Septiembre de 2014
PROMOTOR TÉCNICO
Universitat Rovira i Virgili Gregori Martín Sellés
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
22
2.1. Objeto
La finalidad del presente proyecto es realizar la planificación, electrificación e iluminación
del Polígono Industrial “La Roureda”, ubicado en el término municipal de Reus, comarca
del Baix Camp, provincia de Tarragona.
Todo ello de acuerdo con la Normativa Municipal y el P.O.U.M. (Plan de Ordenación
Urbanística Municipal) de Reus, así como las Normas Técnicas Particulares
correspondientes a la compañía suministradora Grupo ENDESA y otras normas y
reglamentaciones.
2.2. Alcance
Este proyecto comprende el estudio de planificación, cálculo eléctrico de las líneas de
distribución de media y baja tensión garantizando el suministro de energía eléctrica de las
parcelas, así como una correcta iluminación de las diferentes calles del polígono.
2.3. Antecedentes
El proyecto de electrificación e iluminación del Polígono Industrial “la Roureda”, se ajusta
al plan de desarrollo y mejora de las actividades industriales propuestas por el
Ayuntamiento de Reus, destinadas diferentes usos tales como: restauración (bares,
restaurantes); comercial; almacen; cultural; religioso; talleres/almacenes industriales,
comerciales, ocio; deportivo; administrativo; abastecimiento y servicios funerarios.
El polígono ocupa una superficie total de 154.085,93 m2, dicho polígono está dividido en
73 parcelas, a la cuales se les va a suministrar una potencia mínima prevista según la ITC-
10 del R.E.B.T. para edificios destinados a concentración industrial, en común acuerdo con
la compañía suministradora.
A continuación se muestra en la tabla 1, un resumen con la superficie útil de cada una de
las parcelas que conformarán el proyecto:
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
23
Superfície útil (m2)
Nº Solar Nº Parcela
1 2 3 4 5
1 632 909 684 764 728
2 632 909 684 764 728
3 632 909 684 764 728
4 632 909 684 764 728
5 632 680 684 764 728
6 670 680 684 1.080 728
7 670 680 684 1.080 1.040
8 670 680 684 1.080 1.040
9 670 680 - 1.080 1.040
10 632 680 - 764 1.040
11 632 680 - 764 1.040
12 632 680 - 764 1.040
13 - 909 - 764 1.040
14 - 909 - 764 1.040
15 - 909 - 764 1.040
16 - 909 - - 1.040
17 - - - - 728
18 - - - - 728
19 - - - - 728
20 - - - - 728
21 - - - - 728
22 - - - - 728
Total (m2) 45.068
Tabla 1.1. Superfícies útiles
Las líneas de distribución de la superficie útil, de redes tanto en M.T. como en B.T., así
como la distribución de las estaciones transformadoras, quedan reflejadas en los planos nº
3, 4, 5, 6 y 7 del documento de planos.
El número de Centros de Transformación a instalar por el grupo ENDESA, estará en
función del total de las cargas obtenidas en la memoria de cálculo, de instalación de redes
subterráneas de distribución de B.T. y el alumbrado público, según establece el artículo 12
del R.B.T. de ordenación de cargas, que dice:
“Se establecerán en las correspondientes instrucciones técnicas complementarias
prescripciones relativas a la ordenación de las cargas previsibles para cada una de las
agrupaciones de consumo de características semejantes, tales como edificios dedicados
principalemente a viviendas, edificios comerciales, de oficinas y de talleres para
industrias, basadas en la mejor utilización de las instalaciones de distribución de energía
eléctrica.
Antes de iniciar las obras, los titulares de edificaciones en proyecto de construcción
deberán facilitar a la empresa suministradora toda la información necesaria para deducir
los consumos y cargas que han de producirse, a fin de poder adecuar con antelación
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
24
suficiente el crecimiento de sus redes y las previsiones de cargas en sus centros de
transformación.”
En relación al alumbrado público se tendrá en cuenta que todas las calles són de doble
sentido con una calzada de 7 m de ancho, excepto la calle Xile, que consta de dos calzadas
de sentido único de 3 m de ancho separadas por una riera de 13 m y las aceras de 3 m cada
una. En las calles Nicaragua y Colombia las aceras son de 3 m cada una, las zonas de
parquin son de 2,3 m de ancho cada una y en las calles Mèxic y Argentina solo hay una
acera y zona de aparcamiento de 3 y 2,3 m de ancho respectivamente.
En el apartado 3.5. Alumbrado Público del anexo de cálculos podemos ver los esquemas de
las calles y las respectivas distribuciones del alumbrado.
2.4. Normas y referencias
2.4.1. Disposiciones legales y normas aplicadas
- Este proyecto se ha realizado siguiendo los criterios generales de elaboración de
proyectos por la norma UNE 157001.
- Condiciones impuestas por los Organismos Públicos afectados y Ordenanzas
Municipales del Ayuntamiento de Reus.
- ITC-MIE-RAT en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de
Transformación.
- Normas Tecnológicas de la Edificación NTE.IEE instalaciones de alumbrado
exterior y redes exteriores de distribución, B.O.E 12-8-78 y 19.6.84.
- Normas UNE, EN, UNE-EN de obligado cumplimiento Recomendaciones
UNESA con aplicación vigente.
- Normas Técnicas Particulares NTP y GE de ENDESA DISTRIBUCIÓN.
- Reglamento Electrotécnico para Baja Tensión e Instrucciones Técnicas
Complementarias
- Reglamento de Verificaciones Eléctricas y de Regularidad del Suministro de
Energía Eléctrica (Decreto del 12 de marzo de 1954), modificado parcialmente
por los Reales Decretos 724/1979, del 2 de febrero, 1725/1984, del 18 de julio y
1.075/1986 del 2 de mayo.
- Reglamento sobre Acometidas Eléctricas
- Reglamento de Eficiencia Energética del Alumbrado Exterior
- Real Decreto 2642/1985 de 18 de diciembre (B.O.E. de 24-1-86) sobre
Homologación de columnas y báculos.
- Orden de 16 de mayo de 1989, que contiene las especificaciones técnicas sobre
columnas y báculos (B.O.E. de 15-7-89).
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
25
2.4.2. Bibliografía
- Instalaciones eléctricas en baja tensión: diseño, cálculo, dirección, seguridad y
montaje. Editorial: Ra-Ma
Autores: Antonio Colmenar y Juan Luis Hernández.
- Instalaciones eléctricas en media y baja tensión
Editorial: Thompson-Paraninfo
Autor: José Garcia Trasancos
- Alumbrado eléctrico y sus instalaciones
Editorial: Creaciones Copyright
Autor: José Roldán Viloria
2.4.3. Programas de cálculo
- Calculux Road
- Dmelect (CIEBT)
- Excel
- GanttProject
2.4.4. Plan de gestión de la calidad aplicado durante la redacción del proyecto
Durante la redacción del proyecto el diseño de la instalación ha de ser comprobado
evitando fallos y errores, teniendo en cuenta el cumplimiento de reglamentaciones y
normas. La calidad de los materiales es un punto clave, por lo tanto han de elegirse las
primeras marcas del mercado siendo adecuados a las normas y condiciones de uso.
El listado de materiales en el Pliego de Condiciones vendrá acompañado de las normas que
han de seguir estos materiales y el fabricante se considera un elemento primordial para el
control de calidad, tanto en la fase de proyecto como en la ejecución de las instalaciones.
Durante la redacción del proyecto, se establecerá un protocolo de revisión de la
documentación, por parte del Ingeniero proyectista con la finalidad de detectar errores en
los documentos básicos, a fin de asegurar que memoria, anexo de cálculos y planos
mantienen los parámetros de calidad que se exigen, y filtrar posibles errores en la
confección de los mismos. Se rellenará el documento de revisión pertinente, que de forma
inequívoca muestra el código de registro asignado por la empresa al proyecto, y fechará y
firmará por el ingeniero director responsable.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
26
2.4.5. Webgrafía
- www.icc.cat
- www.prysmian.es
- www.voltimum.es
- www.ormazabal.com
- www.lightingphilips.es
- www.isefonline.es
- www.endesa.com
- www.generadordeprecios.info
2.5. Definiciones y abreviaturas
Las abreviaturas utilizadas durante la redacción de este proyecto son:
- RD: Real Decreto
- ITC: Instrucción Técnica Complementaria
- REBT: Reglamento Electrotécnico de Baja Tensión
- RLAT: Reglamento de Líneas de Alta Tensión
- NTP: Normas Técnicas particulares
- GE: Normas Endesa Distribución Eléctrica
- UNE: Una Norma Española
- P.G.O.U.M.: Plan General de Ordenación Urbanística Municipal
- CT: Centro de Transformación
- EP: Edificio Prefabricado
- Trafo: Transformador de poténcia
- CGP: Caja General de protección
- CS: Caja de seccionamiento
- CPM: Cuadro de Protección y mando
- cdt: Caída de tensión
- PdC: Poder de Corte
- fdp: Factor de Potencia
2.6. Requisitos de diseño
2.6.1. Requisitos urbanísticos
De la superficie total del polígono se podrá edificar una parte ya que no todo el suelo es
urbanizable, según el Plan General Municipal de Ordenación de Reus los parámetros de
edificación en suelo industrial son los siguientes:
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
27
- La parcela mínima és de 300 m2 y la máxima de 7200 m
2.
- Se permite la ocupación total de la parcela excepto en solares mayores a
2000 m2 con una ocupación máxima del 70%.
- Para la instalación de nuevas actividades o división de las existentes hara falta
prever i ubicar las zonas de aparcamiento, zonas de acceso y carga y descarga
en función de la actividad que generen; reservando cuando haga falta suelo
privado para este uso.
- En general las edificaciones podrán situarse alineadas con la calle. En casos
especiales, mediante un estudio de detalle, se podrán recular o colocar sin estar
contiguos a otros edificios siempre y cuando no desmerezca la ordenación de la
isla de la que forman parte.
- Los espacios no edificables generados por la reculada no se pueden destinar a
otro uso que no sea el de aparcamiento, zonas de maniobra y zonas verdes. Se
permiten sombrillas desmontables e independientes de la edificación para
proteger los vehículos estacionados.
- En suelo privado alrededor de edificios que limiten con suelo rústico o con
viales externos al ámbito, se plantaran arboles para reducir su impacto visual.
2.6.2. Requisitos eléctricos
2.6.2.1. Requisitos eléctricos generales
El polígono esta formado por 73 parcelas calificadas como edificios destinados a la
concentración de industrias según la ITC-BT-10 del Reglamento de Baja Tensión. En este
mismo apartado se determina para este tipo de edificaciones que la previsión de potencia
sea de 125 W/m2 y planta, con un mínimo por local de 10.350 W a 230 V y coeficiente de
simultaneidad 1.
2.6.2.2. Conexión a la red eléctrica
Para la alimentación eléctrica del polígono industrial “Bellisens”, se aprovechará una línea
eléctrica de Media Tensión existente, con la capacidad dsuficiente para soportar la carga
prevista. La distribución de energía eléctrica de M.T. de la nueva línea, estará configurada
en una red de anillo, para poder realizar posibles movimientos de carga en la línea.
La conexión a la red de la nueva línea con la línea existente no es objeto del presente
proyecto, ya que esta la realizará exclusivamente la compañía suministradora del grupo
ENDESA.
2.7. Análisis de soluciones
Este apartado depende principalmente de la normativa impuesta por la compañía eléctrica
grupo ENDESA.
Según la normativa de esta compañía, las secciones de los cables, las caídas de tensión, la
saturación, los centros de transformación, conexiones, empalmes… viene dado por una
serie de reglamentaciones y normas a las cuales se acoje este proyecto.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
28
2.7.1. Red subterránea de Baja Tensión
2.7.1.1. Generalidades
Las líneas subterráneas de B.T. se estructurarán a partir del centro de transformación de
origen.
El sistema de tensiones alternas será trifásico con neutro, mallado o no.
Se diseñarán en forma radial ramificada, con sección uniforme. En zonas de alta densidad
de carga pueden formar redes malladas, explotadas en forma radial.
Los conductores estarán protegidos en cabecera contra sobrecargas y cortocircuitos
mediante fusibles clase gG.
En el trazado de las líneas se tendrán en cuenta las reglamentaciones y normativas en
relación con cruzamientos, paralelismos y proximidades a otros servicios subterráneos.
2.7.1.2. Criterios de diseño
Los aspectos que con carácter general deberán tenerse en cuenta en el diseño e instalación
de las líneas subterráneas de BT serán los siguientes:
- El valor de la tensión nominal de la red subterránea de BT será de 400 V.
- La estructura general de las redes subterráneas de BT de ENDESA es de bucle,
por tanto, se utilizarán siempre cables con sección uniforme de 240 mm2 de Al
para las fases y de cómo mínimo, 150 mm2 de Al para el neutro.
- La caída de tensión no será mayor del 7%.
- La carga máxima de transporte se determinará en función de la intensidad
máxima admisible en el conductor y del momento eléctrico de la línea.
- En las redes subterráneas de BT las derivaciones saldrán generalmente de las
cajas de entrada y salida de un cable de BT principal. Así, en caso de avería de
un tramo de cable subterráneo de BT, se facilita la identificación y separación
del tramo averiado.
- Las derivaciones de líneas secundarias se efectuarán en cajas de distribución o
seccionamiento, en las que se ubicarán, si procede, fusibles de protección del
calibre apropiado, selectivos con los de cabecera.
- El conductor neutro estará conectado a tierra a lo largo de la línea de BT, en los
armarios de distribución, como mínimo cada 200 m y en todos los finales tanto
en líneas principales como en sus derivaciones.
2.7.1.3. Sistemas de distribución
Para tener en cuenta las protecciones que se instalarán en la red de distribución se ha de
tener en cuenta el sistema de distribución.
Los esquemas de distribución se establecen en función de las conexiones a tierra de la red
de distribución o de la alimentación, por un lado, y de las masas de la instalación receptora,
por otro.
La denominación se realiza mediante un código de letras, que significan:
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
29
- La primera letra: se refiere a la situación de la alimentación con respecto a
tierra.
T = Conexión directa de un punto de la alimentación a tierra.
I = Aislamiento de todas las partes activas de la alimentación con respecto a
tierra o conexión de un punto a tierra a través de una impedancia.
- La segunda letra: se refiere a la situación de las masas de la instalación
receptora con respecto a tierra.
T= Masas conectadas directamente a tierra, independientemente de la eventual
puesta a tierra de la alimentación.
N= Masas conectadas directamente al punto de la alimentación puesto a tierra
(en ca este punto es el neutro).
- Otras letras (eventuales): se refiere a la situación relativa del conductor neutro
y del conductor de protección.
S = Las funciones de neutro y de protección, aseguradas por conductores
separados.
C = Las funciones de neutro y de protección, combinadas en un solo conductor
(denominado CPN).
2.7.1.3.1. Esquema TT
El esquema TT tiene un punto de alimentación, generalmente el neutro, conectado
directamente a tierra. Las masas de la instalación receptora están conectadas a una toma de
tierra separada de la toma de tierra de la alimentación.
En este tipo de sistemas se deben utilizar dispositivos de protección diferencial residual
para la protección contra los contactos indirectos.
2.7.1.3.2. Esquema TN
El esquema TN tiene un punto de la alimentación, generalmente el neutro, conectado
directamente a tierra junto con las masas de la instalación receptora conectadas a dicho
punto mediante conductores de protección. Se distinguen tres tipos de esquemas TN según
la disposición relativa del conductor neutro y del conductor de protección.
De este esquema se derivan otros tres que son:
- Esquema TN-S: El conductor neutro y el de protección son distintos en todo el
esquema.
- Esquema TN-C: Las funciones de neutro y protección están combinados en un
solo conductor en todo el esquema.
- Esquema TN-C-S: Las funciones de neutro y protección se combinan en un
solo conductor en una parte del esquema.
2.7.1.3.3. Esquema IT
El esquema IT no tiene ningún punto de la alimentación conectado directamente a tierra.
Las masas de la isntalación receptora están puestas directamente a tierra.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
30
2.7.1.4. Estructura de la red
En zonas urbanas de alta densidad, como es el caso del presente proyecto, los elementos
constitutivos de la red son:
- El cuadro de distribución de BT en CT.
- Armarios de distribución y derivación urbana.
- Cajas de seccionamiento.
- Acometidas.
2.7.1.4.1. Cuadro de distribución de BT en el CT
Se procurará que la carga máxima de las salidas sea equilibrada, de acuerdo con la potencia
del transformador. Los consumos de la explotación se irán escalonando según la potencia
absorbida, lo cual comportará el estudio del resto de la red en cuanto a armarios y cajas a
instalar.
2.7.1.4.2. Armarios de distribución y derivación
Estarán provistos de una entrada y hasta tres salidas. Se emplearán para efectuar
derivaciones importantes de la red principal de BT. Serán puntos de reparto con
seccionamiento y protección, su montaje será a la intemperie sobre zócalo de hormigón y
estarán adosados a las fachadas de las fincas o en línea con los alcorques, según anchura de
acera y normas municipales.
2.7.1.4.3. Cajas de seccionamiento
Son cajas alojadas en un nicho en la pared cerrado con una puerta metálica, e isntaladas
inmediatamente antes de la CGP de la finca. Facilitarán la localización y separación de
averías en los cables subterráneos de BT, así como la alimentación de socorro.
2.7.1.4.4. Acometidas
Se efectuarán, de manera general desde una caja de seccionamiento hasta el abonado.
2.7.1.5. Trazado de la red BT
La red de distribución de BT se realizará por las aceras, eventualmente se cruzaran las
calzadas de forma perpendicular afectándose únicamente terreno de dominio público.
2.7.1.6. Dimensionado de las zanjas e instalación del cableado
2.7.1.6.1. Apertura de las zanjas
Las dimensiones de las canalizaciones se establecen de manera que su realización sea la
más económica posible y que a su vez, permita una instalación cómoda y segura de los
cables. Su anchura dependerá del número de cables que vayan instalados.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
31
2.7.1.6.2. Excavación y preparación de la zanja
Para realizar la canalización subterránea se empieza por la excavación de la zanja con una
profundidad que varía de 0,75 a 1,40 m según las características de la canalización,
mediante excavadoras, zanjadoras o martillos neumáticos.
Si el cable se entierra directamente se coloca en el fondo de la zanja una capa de arena.
Si el suelo es pavimentado o en cruzamiento de calzada los cables se colocan bajo tubo. Al
cosntruir la canalización se deja un alambre o cuerda dentro del tubo para limpieza del
mismo y tendido del cable.
2.7.1.6.3. Dimensiones y características reglamentarias de las zanjas
Según la ITC-BT-07 del REBT la profundiad mínima de instalación de los conductores
directamente enterrados de BT no será menor de 0,60 m en acera y de 0,80 m en la
calzada.
Según la ITC-BT-06 para los conductores de MT se usan los mismos valores que para el
cableado de BT, pero según las NTP de la empresa suministradora, bajo acera la
profundidad no será inferior a 0,80 m bajo acera ni de 1 m bajo calzada.
Las zanjas que estén constituidas por arena fina (arena de mina o de río lavada), deberán
tener bajo los conductores a instalar un espesor de cómo mínimo 0,05 m para la línea de
BT y de 0,06 m para la línea de MT.
La anchura de las zanjas para uno y dos circuitos se establecen en 0,40 m. Para zanjas de
más de 2 circuitos, se dispodran en el mismo plano horizontal manteniendo entre circuitos
una distancia de 0,20 m. Para cada circuito de más se añadirán 0,20 m.
El rellenado de la zanja se realiza vertiendo la tierra excavada y apisonándola sobre una
protección mecánica (ladrillos, losetas de hormigón o placas de PE). El compactado de la
tierra será manual los primeros 0,20 m, posteriormente se realizará el compactado
mecánicamente por capas de 0,10 a 0,15 m de espesor.
2.7.1.6.4. Señalización de las líneas subterráneas
Se efectuará mediante una cinta de polietileno PE enterrada a lo largo de la zanja a más de
0,25 m de la línea según la ITC-BT-07 y entre 0,10 y 0,30 m de la superficie.
2.7.1.6.5. Zanjas en asfalto, cruzamientos de calzadas y carreteras.
En casos de cruzamiento, los cables que se instalen transcurrirán por el interior de
canalizaciones tubulares, constituyendo uno o varios tubos de más para futuras
ampliaciones en función e la zona y situación del cruzamiento.
2.7.1.6.6. Paralelismos en zanjas con varios cables y zanjas mixtas de MT/BT.
Cuando coincidan varias líneas de MT o BT en una misma zanja, las líneas de BT se
instalarán a la misma profundidad, manteniendo una separación de cómo mínimo 0,10 m y
de 0,20 m en MT.
Si se trata de zanjas mixtas de MT/BT, los circuitos de BT se instalaran a la profundidad
mínima que se marca en el reglamento y los de MT a 0,25 m de distancia de los circuitos
de BT.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
32
2.7.1.6.7. Características y dimensiones de los tubos
Los tubos serán de polietileno PE con una superficie interior lisa y un diámetro interno no
inferior a 2 veces el diámetro exterior del conjunto de cables y no se podrá instalar más de
un circuito por cada tubo.
2.7.1.7. Cableado de la red subterránea de BT a instalar
Los conductores a utilizar según la NTP-LSBT de ENDESA en las redes subterráneas de
BT serán unipolares, según la Norma GE CNL001, tipo RV de tensión nominal 0,6/1 kV,
con aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) con cubierta de poliolefina, según la
Norma UNE 211603-5N1.
Como ya se ha indicado en el aptdo 1.7.1.2. Criterios de diseño, se utilizarán cables de
sección uniforme de 240 mm2 de Al para las fases y un neutro de sección mínima de 150
mm2 también de Al.
En caso de tratarse de zonas húmedas, donde el nivel freático sobrepase temporal o
permanentemente el nivel del lecho de la zanja, deberán utilizarse cables especiales
resistentes al agua.
2.7.1.8. Cajas de distribución en BT
Para la distribución de BT, en cada una de las parcelas se instalará un armario donde irán
instaladas las CS y las CGP.
2.7.1.8.1. Cajas de seccionamiento
Su utilidad es la de permitir la entrada y salida de la línea de distribución a la vez que
derivar hacia la CGP del abonado. La CS es propiedad de la empresa distribuidora.
Las CS a instalar cumplen la normativa de Endesa bajo la norma GE CNL00300, y tienen
las caracterisitcas técnicas siguientes:
Características técnicas
Material envolvente Poliester+ Fibra vidrio autextinguible
Tensión asignada 500 V
Intensidad asignada 400 A
Tensión ensayo 50 Hz 5,25 kV (fase-masa)
Tensión ensayo onda tipo rayo 8 kV
Resistencia de aislamiento 500 kΩ (≥ 1000 Ω/V)
Grado de protección IP-43
Grado de protección contra impactos IK09
Bases (fusibles) 400 A tamaño 2 400 A
Intensidad cortocircuito ≥ 20 kA
Salida a CGP Parte superior
Salida línea distribución Parte inferior
Tabla 1.2. Caracterísitcas de las cajas de seccionamiento
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
33
2.7.1.8.2. Cajas generales de protección
La caja general de protección (CGP) conecta la línea de BT procedente de la caja de
seccionamiento (CS). Es propiedad del abonado. Se utiliza como protección de la línea
general de alimentación en la instalación de enlace.
Las CGP a instalar cumplen la normativa de Endesa bajo la norma GE NNL01600, y
tendrán las características siguientes:
Características técnicas
Tensión asignada 500 V
Intensidad asignada 400 A
Grados de protección IP43, IK09
Tres bases seccionables en carga tamaño BUC-2 400 A
Neutro seccionable con borne puesta a tierra 50 mm2
Tabla 1.3. Caracterísitcas de las cajas generales de protección
2.7.1.9. Accesorios
2.7.1.9.1. Empalmes
Para la confección de empalmes se usarán manguitos de empalme A1-A1 adecuados para
la sección de los cables a conectar. Se utilizará la compresión por punzonado profundo.
Se aislarán mediante un recubrimiento que aporte un nivel de aislamiento de cómo mínimo
el del cable (0,6/1 kV).
En general, la reconstrucción de aislamiento se efectuará mediante manguitos
termorretráctiles. Cuando se esté en presencia de canalizaciones de gas se utilizará la
tecnología contráctil en frío.
2.7.1.9.2. Terminales
Se utilizarán terminales de aluminio homogéneo para conexión bimetálica adecuados a la
sección de los cables a conectar.
La conexión al cable se hará por punzonado profundo. Posteriormente se aislará mediante
un recubrimiento que aporte un nivel de aislamiento mínimo equivalente al del cable.
La conexión del terminal a la instalación fija se efectuará a presión mediante pernos.
2.7.1.10. Protecciones
2.7.1.10.1. Protección contra sobreintensidades
La protección contra cortocircuitos y sobrecargas en las líneas subterráneas de BT se
efectuará mediante fusibles clase gG, cuyas características se detallan en la Norma UNE
21.103. Se instalarán en el CT y en las derivaciones con cambio de sección, cuando el
conductor de esta derivación no quede protegido desde la cabecera.
Los criterios de protección que se aplicarán para este tipo de red están contemplados en la
Norma GE FGC001, y serán los siguientes:
- La intensidad nominal del conductor:
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
34
- El fusible elegido permitirá la plena utilización del conductor.
- La respuesta térmica del conductor:
- La característica intensidad/tiempo del conductor tendrá que ser superior a la
del fusible, para un tiempo de 5 segundos.
- La potencia del transformador MT/BT:
- El calibre del fusible a la salida del CT, se adecuará a la intensidad nominal del
secundario del transformador.
2.7.1.10.2. Protección contra contactos directos
Estas protecciones consisten en tomar medidas destinadas a proteger las personas contra
los peligros que se derivan de ponerse en contacto con partes activas de los materiales
eléctricos. Las medidas para evitar los contactos directos son habitualmente:
- Protección por aislamiento de las partes activas.
- Protección por medio de barreras o envolventes.
- Protección por medio de obstáculos.
- Protección por puesta fuera de alcance por alejamiento.
- Protección complementaria por dispositivos de corriente diferencial residual.
Las medidas adoptadas en el presente proyecto son:
- Protección por aislamiento de las partes activas.
- Protección por medio de barreras o envolventes.
- Protección por puesta fuera de alcance.
Protección por aislamiento de partes activas
Todos los conductores irán aislados con XLPE y a la tensión de aislamiento asignada en
función de si se trata de la red de MT o de BT.
Protección por medio de envolventes
Todas las conexiones, empalmes o derivaciones irán dentro de envolventes/cajas, que
necesiten de un utensilio especial para abrirlas.
Protección por puesta fuera de alcance
Colocar tanto las LSBT como la LSMT en zanjas subterráneas, evita que cualquier peaton
pueda acceder a ellas, evitandose así que puedan tocar el circuito.
Protección contra contactos indirectos.
Esta protección se consigue mediante la aplicación de las siguientes medidas:
- Dado que el esquema de conexión de la red de BT con el trafo será TT por
indicaciones de ENDESA, se garantiza la protección contra contactos indirectos
mediante interruptores diferenciales de la sensibilidad adecuada para el tipo de
local y características del suelo.
- Además se conectará el neutro del CT a tierra y en las líneas subterráneas se
pondrán a tierra cada 200 m. Tambíen se conectarán a tierra las CS y CGP.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
35
2.7.1.11. Continuidad del neutro
En todo momento debe quedar asegurada la continuidad del neutro, para lo cual se aplicará
lo dispuesto a continuación.
En las redes de distribución de BT, el conductor neutro no podrá ser interrumpido, salvo
que esta interrupción se realice mediante uniones amovibles en el neutro próximas a los
interruptores o seccionadores de los conductores de fase, debidamente señalizadas y que
sólo se puedan maniobrar mediante herramientas adecuadas, en cuyo caso no se debe
desconectar el neutro sin que previamente lo estén las fases, ni deben conectarse éstas sin
haber sido conectado previamente el neutro.
2.7.1.12. Puesta a tierra de las redes subterráneas de BT
Las puestas a tierra se realizarán a través del conductor neutro. En el caso de CT con tierras
únicas donde (Rt∙Id ≤ 1.000 V), el neutro se podrá conectar a tierra en el propio electrodo
de puesta a tierra del CT, cumpliendo con el aptdo. 7.7.4. de la MIE-RAT-13.
Por el contrario, si el CT debe tener las tierras separadas, la tierra del neutro de la red debe
ser independiende y se situará el electrodo a la distancia resultante del cálculo específico,
según se indica en el Método de cálculo y proyecto de instalaciones de puesta a tierra para
centros de transformación conectados a redes de tercera categoría (UNESA). Se empleará
cable aislado (RV-0,6/1 kV), entubado e independiente de la red, con secciones mínimas
de cobre de 50 mm2, unido a la pletina del neutro del cuadro de BT. Este conductor de
neutro a tierra, se instalará a una profundidad mínima de 0,60 m, pudiéndose instalar en
una de las zanjas de cualquiera de las líneas de BT.
Por otro lado, como ya se ha dicho en el aptdo. 1.7.1.2. Criterios de diseño, el conductor
neutro de cada línea se conectará a tierra a lo largo de la red por lo menos cada 200 m, en
los armarios de distribución y en todos los finales, tanto en las redes principales como en
sus derivaciones. La conexión a tierra de estos puntos de la red, atendiendo a los criterios
expuestos en este apartado, se podrá realizar mediante piquetas de 2 m de acero-cobre,
conectadas con cable de cobre desnudo de 50 mm2 y terminal a la pletina del neutro. Las
piquetas podrán colocarse hincadas en el interior de la zanja de BT. También podrán
utilizarse electrodos formados por cable de cobre enterado horizontalmente.
De acuerdo con el documento de (UNESA) para el cálculo de puestas a tierra, una vez
conectadas las puestas a tierra, el valor de la resistencia general de la red de BT ha de ser
inferior a 37 Ω.
2.7.1.13. Alumbrado público
2.7.1.13.1. Acometidas desde redes de distribución
La acometida podrá ser subterránea o aérea con cables aislados, y se realizará de acuerdo
con las NTP de la compañía suminstradora, aprobadas por el REBT.
La acometida finalizará en la CGP y a continuación de la misma irá el equipo de medida.
2.7.1.13.2. Dimensionado de la línea
Las líneas de alimentación a puntos de luz con lámparas o tubos de descarga, estarán
previstas para transportar la carga debida a los propios receptores, a sus elementos
asociados, a sus corrientes armónicas, de arranque y desequilibrio de fases. Como
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
36
consecuencia, la potencia aparente mínima en VA, se considerará 1,8 veces la potencia en
W de las lámparas.
Además el factor de potencia de cada punto de luz, deberá corregirse para ser igual o
mayor a 0,9. La máxima caída de tensión entre el origen de la instalación y cualquier otro
punto de la instalación, será menor o igual a el 3%.
Con la finalidad de ahorrar energéticamente, la instalación de alumbrado público se
proyectará con distintos niveles de iluminación, en función de los horarios y la necesidad
de iluminar.
2.7.1.13.3. Cuadros de protección, medida y control
Las líneas de alimentación a los puntos de luz y de control, cuando existan, partirán desde
un cuadro de protección y control. Además, las líneas irán protegidas individualmente, con
corte omnipolar, en el cuadro de protección, tanto contra sobreintensidades (sobrecargas y
cortocircuitos), como contra corrientes de defecto a tierra y contra sobretensiones cuando
los equipos instalados lo precisen. La intensidad de defecto umbral, de desconexión de los
interruptores diferenciales pudiendo ser éstos de reenganche automático, será de 300 mA
como máximo y la resistencia de puesta a tierra, medida en la puesta en servicio de la
instalación, será como máximo de 30 Ω. No obstante se admitirán interruptores
diferenciales de intensidad máxima de 500 mA o 1 A, siempre que la resistencia de
puesta a tierra medida en la puesta en servicio de la instalación sea inferior o igual a 5 Ω y
a 1 Ω, respectivamente.
Si el sistema de accionamiento del alumbrado se realiza con interruptores horarios o
fotoeléctricos, se dispondrá además de un interruptor manual que permita el accionamiento
del sistema, con independencia de los dispositivos citados.
La envolvente del cuadro, proporcionará un grado de protección mínima de IP 55 según la
norma UNE 20.324 e IK10 según UNE-EN 50.102 y dispondrá de un sistema de cierre que
permita el acceso exclusivo al mismo, del personal autorizado, con su puerta de acceso
situada a una altura comprendida entre 2 m y 0,3 m. Los elementos de medidas estaraán
situados en un módulo independiente.
Las partes metálicas del cuadro irán conectadas a tierra.
2.7.1.13.4. Cableado
Los cables serán multipolares o unipolares con conductores de cobre y tensión asignada de
0,6/1 kV.
El conductor neutro de cada circuito que parte del cuadro, no podrá ser utilizado por
ningún otro circuito.
2.7.1.13.5. Redes de alimentación del alumbrado público
2.7.1.13.5.1. Redes subterráneas
Se emplearán sistemas y materiales análogos a los de las redes subterráneas de distribución
reguladas en la ITC-BT-07. Los cables serán de las características especificadas en la
UNE 21123, e irán entubados; los tubos para las canalizaciones subterráneas deben ser los
indicados en la ITC-BT-21 y el grado de protección mecánica el indicado en dicha
instrucción, y podrán ir hormigonados en zanja o no. Cuando vayan hormigonados el grado
de resistencia al impacto será ligero según UNE-EN 50.086-2-4.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
37
Los tubos irán enterrados a 0,40 m de profundidad del nivel del suelo, medidos desde la
cota inferior del tubo y su diámetro interior no será inferior a 60 mm.
Se colocará una cinta de señalización que advierta de la existencia de cables de alumbrado
público exterior, situada a una distancia mínima del nivel del suelo de 0,10 m ya a 0,25 m
por encima del tubo.
En los cruzamientos de calzadas, la canalización además de entubada, irá hormigonada y
se isntalará como mínimo un tubo de reserva.
La sección mínima a emplear en los conductores de los cables, incluido el neutro, será de
6 mm2. En distribuciones trifásicas tetrapolares, para conductores de fase de sección
superior a 6 mm2, la sección del neutro será conforme a lo indicado en la tabla 1 de la
ITC-BT-07.
Los empalmes y derivaciones deberán realizarse en cajas de bornes adecuadas, situadas
dentro de los soportes de las luminarias, y a una altura mínima de 0,30 m sobre el nivel del
suelo o en una arqueta registrable, que garanticen, en ambos casos, la continuidad, el
aislamiento y la estanqueidad del conductor.
2.7.1.13.5.2. Redes aéreas
Se emplearán los sistemas y materiales adecuados para las redes aéreas aisladas descritas
en la ITC-BT-06.
Podrían estar constituidas por cables posados sobre fachadas o tensados sobre apoyos. En
este último caso, los cables serán autoportantes con neutro fiador o con fiador de acero.
La sección mínima a emplear, para todos los conductores incluido el neutro, será de
4 mm2. En distribuciones trifásicas tetrapolares con conductores de fase de sección
superior a 10 mm2, la sección del neutro será como mínimo la mitad de la sección de fase.
En caso de ir sobre apoyos comunes con los de una red de distribución, el tendido de los
cables de alumbrado se instalará independientemente de la red de distribución.
2.7.1.13.5.3. Redes de control y auxiliares
Se emplearán sistemas y materiales similares a los indicados para circuitos de
alimentación, la sección mínima de los conductores será de 2,5 mm2.
2.7.1.13.6. Soportes de luminarias
2.7.1.13.6.1. Características de los soportes
Los soportes de las luminarias de alumbrado exterior, se ajustarán al RD 2642/85, RD
401/89 y OM de 16/5/89.
Serán de materiales resistentes a las acciones de la intemperie o estarán debidamente
protegidas contra éstas, no debiendo permitir la entrada de agua.
Los soportes, anclajes y cimentaciones, se dimensionarán de forma que resistan las
solicitaciones mecánicas, particularmente teniendo en cuenta la acción del viento, con un
coeficiente de seguridad no inferior a 2,5, considerando las luminarias completas
instaladas en el soporte.
Los soportes que lo requieran, deberán poseer una abertura de dimensiones adecuadas al
equipo eléctrico para acceder a los elementos de protección y maniobra. La parte inferior
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
38
de dicha abertura estará como mínimo a 0,30 m de la rasante, y estará dotada de puerta o
trampilla con grado de protección IP 44 según UNE 20.324 e IK10 según UNE-EN 50.102.
Esta puerta solo se podrá abrir mediante de útiles especiales y dispondrá de un borne
conectado a tierra si ésta es metalica.
Cuando por culpa de las dimensiones de los soportes no se puedan instalar los elementos
de protección y maniobra en la base, podrán colocarse en la parte superior o en un lugar
apropiado.
2.7.1.13.6.2. Instalación eléctrica
En la instalación eléctirca en el interior de los soportes, se deberán respetar los siguientes
aspectos:
- Los conductores serán de cobre, de sección mínima 2,5 mm2, y uan tensión
mínima asignada de 0,6/1 kV.
- En los puntos de entrada de los cables al interior de los soportes, los cables
tendrán una protección suplementaria de material aislante mediante la
prolongación del tubo u otro sistema que lo garantice.
- La conexión a los terminales, estará hecha de forma que no ejerza sobre los
conductores ningún esfuerzo de tracción. Para las conexiones de los conductores
de la red con los del soporte, seutilizarán elementos de derivación que
contendrán los bornes apropiados, en número y tipo, así como los elementos de
protección necesarios para el punto de luz.
2.7.1.13.7. Características de luminarias
Las luminarias utilizadas en el alumbrado exterior serán conformes a la norma UNE-EN
60.598-2-3 y la UNE-EN 60.598-2-5 en el caso de proyectores de exterior.
2.7.1.13.8. Equipos eléctricos
Podrán ser de tipo interior o exterior, y su instalación será la adecuada al tipo utilizado.
Los equipos eléctricos de exterior han de poseer un grado de protección mínima IP54,
según UNE 20.324 e IK 8 según UNE-EN 50.102, e irán montados a una altura mínima de
2,5 m sobre el nivel del suelo, las entradas y salidas de cables serán por la parte inferior de
la envolvente.
Cada punto de luz deberá tener compensado individualmente el factor de potencia para que
sea igual o superior a 0,90. Además deberá estar protegido contra sobreintensidades.
2.7.1.13.9. Protección contra contactos directos e indirectos
Las luminarias serán de Clase I o de Clase II.
Las partes metálicas accesibles de los soportes de luminarias estarán conectadas a tierra. Se
excluyen de esta prescripción aquellas partes metálicas que, teniendo un doble aislamiento,
no sean accesibles al público en general. Para el acceso al interior de las luminarias que
estén instaladas a una altura inferior a 3 m sobre el suelo o en un espacio accesible al
público, se requerirá el empleo de útiles especiales.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
39
Cuando las luminarias sean de Clase I, deberán estar conectadas al punto de puesta a tierra
del soporte, mediante cable unipolar aislado de tensión asignada 450/750 V con
recubrimiento de color verde-amarillo y sección mínima de 2,5 mm2 de cobre.
2.7.1.13.10. Puesta a tierra
La máxima resistencia de puesta a tierra será tal que, a lo largo de la vida de la instalación
y en cualquier época del año, no se puedan producir tensiones de contacto mayores de 24
V, en las partes metálicas accesibles de la instalación (soportes, cuadros metálicos, etc.).
La puesta a tierra de los soportes se realizará por conexión a una red de tierra común para
todas las líneas que partan del mismo cuadro de protección, medida y control.
En las redes de tierra, se instalará como mínimo un electrodo de puesta a tierra cada 5
soportes de luminarias, y siempre en el primero y en el último soporte de cada línea.
Los conductores de la red de tierra que unen los electrodos deberán ser:
- Desnudos, de cobre, de 35 mm2 de sección mínima, si forman parte de la propia
red de tierra, en cuyo caso irán por fuera de las canalizaciones de los cables de
alimentación.
- Aislados, mediante cables de tensión asignada 450/750V, con recubrimiento de
color verde-amarillo, con conductores de cobre, de sección mínima de 16 mm2
para redes subterráneas, y de igual sección que los conductores de fase para las
redes posadas, en cuyo caso irán por el interior de las canalizaciones de los
cables de alimentación.
El conductor de protección que une de cada soporte con el electrodo o con la red de tierra,
será de cable unipolar aislado, de tensión asignada 450/750 V, con recubrimiento de color
verde-amarillo, y sección mínima de 16 mm2 de cobre.
Todas las conexiones de los circuitos de tierra, se realizarán mediante terminales, grapas,
soldadura o elementos apropiados que garanticen un buen contacto permanente y
protegido contra la corrosión.
2.7.2. Red subterránea de Media Tensión
Siguiendo lo indicado por la NTP-LSMT indicaremos el tipo de instalación y sus
características.
2.7.2.1. Criterios de diseño generales
El valor de la tensión nominal de la LSMT será de 25 kV.
El valor límite de la caída de tensión se establece en 7% con las condiciones de carga
máxima y/o en situación de emergencia.
En general, la tendencia será una red mallada, con posibilidad de aportar o recibir socorro
en caso de avería mediante enlaces con otras líneas.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
40
A continuación se definen las zonas en función de la situación de la red:
- Zonas urbanas.
- Zonas semiurbanas.
- Zonar rurales concentradas.
Zona Zona urbana (*)
Zona semiurbana
Zona rural concentrada Característica
Tipo de red Mayoritaria Subterránea Subterránea Aérea
Tipo de red Minoritaria - Aérea Subterránea % Alimentación de socorro
(con averia de la línea) 100 50 25
% Saturación máxima (explotación normal)
60 75 100
% Saturación máxima (explotación de socorro)
100 100 110
* Se consideran los polígonos como zona urbana
Tabla 1.4. Características de la red en función de la zona.
La alimentación de los CT se diseñará con estructura en bucle con entrada y salida en cada
CT cn la finalidad de que cualquiera de los centros pueda recibir alimentación alternativa.
Los cables a utilizar tendrán secciones de 3x1x400 mm2 o 3x1x240 mm
2 de Al como
secciones normales para la red urbana, semiurbana o cualquier tipo que tenga una
configuración estándar. Para los casos en que su longitud y trazado haga razonablemente
imprevisible un futuro enlace con otra línea se podrán utilizar excepcionalmente
conductores de sección 3x1x150 mm2 de Al.
2.7.2.2. Características generales
Los aspectos a tener en cuenta en el diseño e instalación de líneas subterráneas de MT son
los siguientes:
- Tensión nominal.
- Sistema de distribución.
- Cableado y sus accesorios.
2.7.2.2.1. Tensión nominal
La tensión nominal de la red será en cada caso la correspondiente al sistema en el que se
habrán de conectar, 25 kV ó 11 kV, trífásica y a una frecuencia de 50 Hz.
Para la definición de tensión más elevada y niveles de aislamiento del material a utilizar se
recurre a la norma NTP-LSMT de Endesa que se establecen los parámetros de la tabla 1.2.
siguiente:
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
41
Tensión nominal de la red U (kV)
Tensión nominal cables y accesorios U0/U (kV eficaces)
Tensión más elevada cables y
accesorios Um (kV eficaces)
Tensión de choque soportada nominal (tipo
rayo) (kV de cresta)
Hasta 30 18/30 36 170
Tabla 1.5. Nivel de aislamiento del material
Donde:
- U: Tensión nominal eficaz a 50 Hz entre dos conductores.
- U0: Tensión nominal eficaz a 50 Hz entre cada conductor y la pantalla del cable.
- Um: Tensión eficaz máxima a 50 Hz entre dos conductores cualesquiera, para los
que se ha diseñado el cable y los accesorios. Es la tensión máxima que puede ser
soportada permanentemente en condiciones normales de explotación en
cualquier punto de la red. Excluye las variaciones temporales de tensión debidas
a condiciones de defecto o a la supresión brusca de cargas.
2.7.2.2.2. Sistema de distribución
Las líneas eléctricas de distribución, atendiendo al modo de alimentación, se clasifican en:
1) Líneas abiertas. Son las que reciben corrientes por un solo extremo. Una red
formada por líneas abiertas se llama radial. Como ventaja se destaca su simplicidad
y facilidad para la equipación de protecciones selectivas. Como inconveniente
principal, su falta de garantía de servicio, pues una avería en la línea puede afectar a
muchos usuarios.
2) Líneas cerradas. Son las que reciben corriente por dos o más puntos, se distinguen:
- Red en anillo. Es una línea cerrada alimentada por sus dos extremos, desde un
mismo punto o dos puntos diferentes. Las ventajas de este tipo de red es su
seguridad de servicio, pues una avería puede ser aislada de forma más selectiva
que en la red radial por lo tanto menos usuarios se verían afectados por una
avería. Otra ventaja es que las caídas de tensión son menores que en las redes
abiertas, lo que se traduce en una mayor calidad de servicio. Presenta los
inconvenientes de tener una mayor complejidad y necesitar sistemas de
protección más complejos.
- Red en malla. Surgen al unir eléctricamente redes en anillo y redes abiertas,
entre sí o entre ambas, formando una malla. Como ventajas presentan las
mismas que la red en anillo (seguridad de servicio, pequeñas caídas de tensión) y
mayor facilidad para hacer frente a un aumento en la demanda de energía. Como
inconvenientes necesitan mayor complejidad en los sistemas de protección y
presentan tensiones de cortocircuito elevadas.
La configuración estándar del sistema de ENDESA es en bucle, por tanto la red
subterránea será en anillo, con sistema alterno trífásico.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
42
2.7.2.2.3. Cableado
Los cables a utilizar en redes subterráneas de M.T. son los que figuran en la Norma GE
DND001, serán unipolares y cumplirán especificaciones de las Normas UNE-EN 620-5E.
Según la norma UNE 21022, los conductores serán circulares compactos de aluminio de
clase 2, y estarán formados por varios alambres de aluminio cableados.
Sobre el conductor habrá una capa termoestable extruida semiconductora, adherida al
aislamiento en toda su superficie, con un espesor medio mínimo de 0.5 mm.
El aislamiento será de polietileno reticulado (XLPE), de 8 mm de espesor medio mínimo.
En el aislamiento también habrá una parte semiconductora no metálica termoestable
extruida, de 0,5 mm de espesor medio mínimo separable del aislamiento XLPE sin que
deje trazas de material semiconductor, y asociada a este semiconductor no metálico irá una
parte metálica constituida por una corona de alambres continuos de cobre recocido,
dispuestos en hélice abierta, sobre la que se colocará un fleje de cobre recocido en hélice
abierta dispuesta en sentido contrario a la corona. La sección real del conjunto de cobre de
la pantalla metálica de cobre será como mínimo de 16 mm2.
La cubierta exterior estará constituida por una capa de compuesto termoplástico a base de
poliolefina. Será rojo y con un espesor nominal de 2,75 mm.
Según la norma NTP-LSMT se indican las características principales que han de tener los
conductores en la siguiente tabla (1.6):
Sección
nominal mm2
Número mínimo de
alambres del conductor
Diámetro del
conductor mm Resistencia máxima del
conductor a 20ºC (Ω/km) Mínimo Máximo
150 18 13,7 14,9 0,206
240 30 17,8 19,2 0,125
400 53 22,9 24,5 0,0778
Tabla 1.6. Características principales de los conductores de M.T.
2.7.2.3. Accesorios
Los empalmes y terminales se confeccionarán siguiendo la norma UNE correspondiente
cuando exista o bajo instrucciones del fabricante.
Serán adecuados a la naturaleza, composición y sección de los cables, y no deberán
aumentar su resistencia eléctrica.
2.7.2.4. Instalación y disposición de cables subterráneos de MT
Las canalizaciones se ejecutarán con preferencia bajo las aceras y evitando ángulos
pronunciados. El trazado ha de ser lo más rectilíneo posible y paralelo a bordillos y
fachadas de los edificios.
Los cables se dispondrán enterrados directamente. Bajo las aceras, en zonas de entrada y
salida de vehículos que no sean de gran tonelaje bajo tubos en seco y sin hormigonar. La
profundidad hasta la parte inferior del cable no será menor de 0,80 m bajo acera, ni de 1 m
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
43
bajo calzada, de no ser así se tendrían que añadir protecciones mecánicas especificadas en
el Decreto 120/92 y la Resolución TRI/301/2006.
2.7.2.5. Seguridad en la instalación de cables
El objetivo en la instalación de un cable subterráneo, es que, después de su manipulación,
tendido y protección, el cable no haya recibido daño alguno, y ofrezca seguridad frente a
futuras excavaciones hechas por terceros. Para ello:
El lecho de la zanja que va a recibir el cable será liso y estará exento de aristas vivas,
cantos, piedras, restos de escombros, etc. En el mismo se dispondrá una capa de arena de
río lavada, limpia, suelta y exenta de substancias orgánicas, arcilla o partículas terrosas,
que cubra la anchura total de la zanja con un espesor de 0,06 m.
El cable se tenderá sobre esta capa de arena y se cubrirá con otra capa de arena de 0,25 m
de espesor, o sea que la arena llegará hasta 0,30 m por encima del lecho de la zanja y
cubrirá su anchura total.
Sobre la capa anterior se colocarán placas de polietileno (PE) como protección mecánica.
A continuación, se extenderá otra capa de tierra de 0,20 m de espesor, exenta de piedras o
cascotes, apisonada por medios manuales. El resto de tierra se extenderá por capas de
0,15 m, pisonadas por medios mecánicos. Entre 0,10 y 0,20 m por debajo del pavimento se
colocará una cinta de señalización que advierta la existencia de cables eléctricos de MT.
2.7.2.6. Paralelismos en zanjas con varios cables y zanjas mixtas de MT/BT.
Cuando coincidan varias líneas de MT o BT en una misma zanja, las líneas de BT se
instalarán a la misma profundidad, manteniendo una separación de cómo mínimo 0,10 m y
de 0,20 m en MT.
Si se trata de zanjas mixtas de MT/BT, los circuitos de BT se instalaran a la profundidad
mínima que se marca en el reglamento y los de MT a 0,25 m de distancia de los circuitos
de BT.
2.7.2.7. Protecciones en la red subterránea de MT
2.7.2.7.1. Protección contra sobreintensidades
Los cables estarán debidamente protegidos contra los defectos térmicos y dinámicos que
puedan originarse debido a las sobreintensidades que puedan producirse en la instalación.
Para la protección contra sobreintensidades se utilizarán interrruptores automáticos
asociados a relés de protección que estarán colocados en las cabeceras de los cables
subterráneos.
2.7.2.7.1.1. Protección contra sobrecargas
Para garantizar la vida útil de los cables es recomendable que un cable en servicio
permanente no tenga una sobrecarga superior al 25 % durante 1 hora como máximo. Y
asimismo, que el intervalo entre dos sobrecargas sucesivas sea superior a 6 horas y que el
número total de horas de sobrecarga sea como máximo 100 al año y menos de 500 en la
vida del cable.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
44
2.7.2.7.1.2. Protección contra defectos
Las protecciones garantizarán el despeje de las posibles faltas en un tiempo tal que la
temperatura alcanzada en el conductor durante la misma no dañe al cable.
2.7.2.7.2. Protección contra sobretensiones
Los cables aislados deben estar protegidos contra sobretensiones por medio de pararrayos
de características adecuadas. El margen de protección entre el nivel de aislamiento del
cable y el nivel de protección del pararrayos será como mínimo del 80%. Los pararrayos se
colocarán en los lugares apropiados para proteger elementos de la red que puedan ser
afectados por sobretensiones, como por ejemplo en las conversiones de línea aérea a línea
subterránea.
En todos los casos se cumplirá lo referente a coordinación de aislamiento y puesta a tierra
de pararrayos que se contempla en el MIE RAT 12 y MIE RAT 13 y en la norma
UNE-EN 60071 de Coordinación de Aislamiento.
2.7.3. Centros de transformación
2.7.3.1. Ubicación del CT
La ubicación se determinará principalmente considerando los aspectos siguientes:
- El emplazamiento del CT será tal que su acceso se realice siempre directamente
desde la calle o vial público a través de una puerta ubicada en la línea de
fachada.
- El emplazamiento elegido deberá permitir el tendido de todas las canalizaciones
subterráneas previstas, que salgan de él, hacia vías públicas o galerías de
servicio.
- El nivel freático histórico más alto se encontrará a 0,30 m por debajo del nivel
inferior de la solera más profunda del CT.
- En los CT de edificio independiente, el terreno donde se elija el emplazamiento,
será capaz de soportar las presiones que le transmitan las cimentaciones
superficiales directas. Para ello se realizará un estudio geotécnico simplificado.
En el caso de que las características del terreno no admitan este tipo de
cimentaciones, se realizarán cimentaciones profundas con micropilotes, o se
estudiará un nuevo emplazamiento.
- En los casos en que la ubicación sea más de 1000 m de altitud, se tendrá en
cuenta el criterio recogido en la ITC MIE-RAT 12, apartado 3.34.
2.7.3.2. Accesos
Las condiciones a tener en cuenta para determinar la accesibilidad a los CT serán las
siguientes:
- El acceso se efectuará directamente desde la calle o vial público, de modo que en
todo momento permita la libre y permanente entrada de personal y material, sin
depender en ninguna circuntacia de terceros.
- El acceso al interior del local del CT será exclusivo para el personal de la
empresa distribuidora. Este acceso estará situado en una zona en la que, con el
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
45
CT abierto, se deje paso libre permanente a bomberos, servicios de emergencia,
salidas de urgencias o socorro.
- Las vías para los accesos de materiales deberán permitir el transporte en camión,
hasta el lugar de ubicación del propio CT, de los transformadores y demás
elementos integrantes del CT.
- Cuando el acceso del transformador y materiales se efectúe a través de tapas
practicables situadas debajo de otro forjado (CT situados en sotanos de edificios
de otros usos) y la cota de éste respecto a la tapa, sea menor de 4 m, en el forjado
superior deberá disponerse un gancho anclado, capaz de soportar una carga
puntual de 5.000 daN aplicados en un dispositivo de enganche que permita la
utilización de un elemento mecánico de elevación.
- Los suelos de las zonas por donde deba desplazarse el transformador para ir a su
emplazamiento definitivo, deberán soportar una carga rodante de 4.000 daN
apoyada sobre cuatro ruedas equidistantes de 0,67 m.
- Los huecos destinados a accesos y ventilaciones cumplirán las distancias
reglamentarias y condiciones de seguridad indicadas en la ITC-MIE-RAT 14 y
en la Norma Básica de la Edificación NBE-CPI 96.
- Cuando el CT se diseñe para alojar un conjunto prefabricado compacto (CPC),
en el que toda la aparamenta constituye una sola unidad indivisible, el acceso y
las ventilaciones se efectuarán por la parte frontal.
2.7.3.3. Dimensiones
Las dimensiones del CT deberán permitir:
- Que en la distribución en planta se prevea el espacio necesario para posibles
ampliaciones, de modo que permita como mínimo la instalación de tres cedldas
de línea de MT (aunque inicialmente no se instalen).
- La manipulación e instalación en su interior de los elementos y maquinaria
necesarios para la realización adecuada de la instalación.
- La ejecución de las maniobras propias de la explotación en condiciones óptimas
de seguridad para las personas, según la MIE-RAT 14.
- El mantenimiento del material, así como la sustitución de cualquiera de los
elementos que constituyen el mismo si necesidad de procedes al desmontaje o
desplazamiento del resto.
- La instalación de las celdas prefabricadas de MT de acuerdo con las dimensiones
indicadas en la Norma GE FND003.
Ya que se instalarán CT prefabricados, para envolventes prefabricados en hormigón que
alojan CT de superficie deberán cumplir las especificaciones técnicas indicadas en las
Normas GE FNH001 y GE FNH002 (CT subterráneo).
2.7.3.4. Características constructivas de los CT
Siguiendo las especificaciones de la norma GE FNH001:
La resistencia mecánica del material a emplear en la caseta será de hormigón armado, que
tendrá una resistencia a la compresión igual o superior a 250 kg/cm2.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
46
Todas las partes de hormigón tendrán grabadas las marcas del fabricante y su año de
fabricación.
La cubierta será capaz de soportar sobrecargas de 250 kg/cm2 cuando su instalación sea a
1000 m de altitud sobre el nivel del mar o menos.
Las paredes del centro serán capaces de soportar los esfuerzos verticales de su propio peso,
más el de la cubierta, simultaniamente con sobrecargas de una presión horizontal de
100 kg/m2.
El suelo en el interior del CT, será capaz de soportar unas sobrecargas verticales de
400 kg/m2, salvo en la ubicación de los transformadores, que se adecuará al peso del
transformador.
El depósito de recogida de aceite dispuesto debajo del transformador se ha de ajustar a las
siguientes características:
- Tendrá la capacidad suficiente como para recoger la totalidad del dieléctrico de
un transformador de 1000 kVA (530 L).
- El cortafuegos se conseguirá a base de colocar una rejilla en la parte superior del
depósito y encima de ésta una capa de grava hasta alcanzar el nivel máximo del
volumen establecido para ello.
- El receptáculo de recogida de aceite será estanco, no podrá haber filtraciones
hacia otras celdas o dependecias del CT, ni al exterior del mismo.
Los materiales externos de la envolvente del CT serán resistentes a las variaciones de
temperatura y los rayos ultravioleta.
2.7.3.4.1. Grados de protección
El grado de protección de la envolvente contra cuerpos sólidos, agua y acceso a partes
peligrosas, incluidas puertas y rejillas, será de IP23D según la norma UNE 20324-93.
El grado de protección contra daños mecánicos de la envolvente incluyendo puertas y
rejillas será de IK10 según la UNE-EN 50102.
La cubierta se diseñará para que no se acumule agua sobre ella. Por tanto se instalarán
cubiertas con una inclinación del 2%. Además se construirá para que se consiga una
perfecta estanqueidad que evite riesgo de filtraciones. No se podrá instalar ningún
elemento sobre ella que dificulte el deslizamiento del agua.
Además los materiales que constituyan el CT serán resistentes al calor y al fuego.
2.7.3.5. Equipo de Media Tensión
La aparamenta del CT para media tensión constará de celdas modulares. Cada celda estará
formada por un conjunto de aparamente prefabricada bajo envolvente metálica con una
única cuba de SF6 provista de una o varias unidades funcionales, ya sea de línea o de
protección o de ambas.
Todos los los CT estarán provistos en cada uno de ellos las siguientes celdas de MT:
- Una celda de protección.
- Dos celdas de línea (Una de entrada y otra de salida).
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
47
Excepto para el CT 1 que llevará una tercera celda de línea para la acometida desde la línea
de MT que se hará subterráneamente.
2.7.3.5.1. Celdas de MT
Las celdas de MT corresponderán al tipo de celdas prefabricadas bajo envolvente metálica
en las modalidades de compactas o modulares contempladas en la norma GEFND003 con
corte y aislamiento en SF6.
Estarán motorizadas e incorporarán los relés de detección de paso de falta o indicadores de
cortocircuito (ICC) indicados en la norma GE DMC001.
Y tendrán las siguientes características eléctricas:
Características técnicas Valor para
25 kV
Tensión asignada 36 kV
Frecuencia asignada 50 Hz
Nivel de aislamiento
Tensión soportada a impulso tipo rayo entre polos y entre éstos y masa 170 kV
Tensión soportada a 50 Hz entre polos y entre éstos y masa 70 kV
Tensión soportada a impulso tipo rayo (Distancia de seccionamiento) 195 kV
Tensión soportada a 50 Hz (Distancia de seccionamiento) 80 kV
Intensidad nominal de las celdas de línea y del embarrado 630 A
Intensidad nominal de la celda de transformador 200 A
Intensidad admisible de corta duración 20 kA
Valor de cresta de la intensidad admisible 50 kA
Duración del cortocircuito 1 s
Intensidad de corte en caso de falta a tierra 50 A
Intensidad de corte de cables y líneas en vacío en caso de faltas a tierra 25 A
Pasatapas de conexión de la MT según UNE-EN 50180 400 A
Pasatapas enchufables para transformadores según UNE-EN 50180 200 A
Tabla 1.7. Caracterísitcas técnicas generales de las celdas de MT.
Celdas de línea:
Indistintamente sean de entrada o salida, irán provistos de un interruptor seccionador, de
un seccionador de puesta a tierra con dispositivos de señalización de posición que
garanticen la ejecución de maniobra, de pasatapas y detectores de tensión que sirvan para
comprobar la correspondencia entre fases y la presencia de tensión. Además, deberá
incorporar los elementos necesarios para instalar un mando motorizado.
Celdas de protección:
Se utilizan para la conexión/desconexión del transformador y su protección. Irán provistas
de un interruptor automático para la conexión/desconexión del trafo y fusibles limitadores
de protección. Se instalará una por transformador.
Las dimensiones de las celdas según la norma GE FND003, para la tensión asignada de 36
kV no sobrepasarán las cotas de la tabla 1.5. siguiente:
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
48
TENSIÓN
ASIGNADA kV
ALTURA
[mm]
PROFUNDIDAD
[mm]
ANCHURA [mm]
1 L 1 P
36 2100 1100 550 600
1.8. Dimensiones máximas de las celdas MT
2.7.3.5.1.1. Celdas a instalar en MT
Celdas compactas 2(3*) con función de línea o acometida (CGM.3-L)
Características eléctricas:
- Tensión nominal: 36 kV
- Intensidad nominal: 630 A
- Frecuencia: 50 Hz
- Nivel de aislamiento/ Tensión soportada:
- Entre polos o polos y masa: 70 kV (Valor eficaz durante 1 min)
- A impulso tipo rayo: 170 kV (Valor de pico)
- Arco interno: 20 kA (1 s)
- PdC del interruptor: 50 kA
- Seccionador de P.a.t.: 20 kA (Valor eficaz a 1s)
50 kA (Valor de pico)
*En el CT 1 se instalará una celda compacta de 3L, para la entrada, salida y acometida
subterránea desde línea MT.
Características físicas:
ALTURA [mm] ANCHO [mm] PROFUNDIDAD [mm] PESO [kg]
1745 418 845 138
1.9. Dimensiones de las celdas MT de línea a instalar
Celdas compactas con función de protección (CGM.3-P)
Características eléctricas:
- Tensión nominal: 36 kV
- Intensidad nominal
- En barras/a otras celdas: 630 A
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
49
- Al trafo: 200 A
- Frecuencia: 50 Hz
- Tensión soportada: 70 kV (durante 1 min)
170 kV (Valor de pico)
- Interruptor
- Intensidad corta duración: 20 kA (1/3 s)
50 kA (Valor de pico)
- PdC de corriente: 200 A
- Poder de cierre interruptor: 50 kA
- Seccionador de P.a.t.: 3 kA (1s)
7,5 kA (Valor de pico)
- Poder de cierre a tierra: 7,5 A (Valor de pico)
Características físicas:
ALTURA [mm] ANCHO [mm] PROFUNDIDAD [mm] PESO [kg]
1745 480 1010 211
1.10. Dimensiones de las celdas MT de protección a instalar
2.7.3.5.2. Puente de conexión MT
Los cables que constituyen el puente que une las celdas de MT y el transformador serán
unipolares, de aislamiento seco para una tensión de aislamiento 18/30 kV y de 50 mm2 de
sección mínima, y se ajustarán a la norma GE DND001.
Según los cálculos hechos en los anexos, el cable escogido será de
18/30 kV 1x150 mm2 + H16 mm2.
2.7.3.5.3. Cuba
La cuba es el envoltorio del transformador. Esta será de acero inoxidable de 2,5 mm de
espesor. En la parte inferior habrá una chapa de seguridad donde el personal no podrá
acceder.
En caso de que se produzca un arco interno dentro de la cuba, la chapa se desprenderá
debido al incremento de presión canalizando los gasos al exterior para mantener la zona
segura en caso de que haya operarios dentro del CT.
La cuba contiene el interruptor, el embarrado y el portafusibles. El gas SF6 contenido en
ésta está a una presión absoluta de 1,3 bares.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
50
El sellamiento de la cuba permite el mantenimiento de los requerimientos de operación
segura durante la vida útil de su celda, sin que sea necesario reponer el gas.
El embarrado de tres posiciones, se dimensionará para soportar además de la intensidad
asignada, las intensidades térmicas y dinamicas asignadas.
2.7.3.5.4. Posiciones de los interruptores-seccionadores
Los interruptores de las celdas tendrán 3 posiciones:
- Conectado.
- Seccionado.
- Puesta a tierra.
La actuación de este interruptor se realiza manualmente mediante palanca de dos ejes
distintos que sirven:
- Uno para abrir y cerrar el interrutpor que conmutará entre las posiciones de
interruptor conectado y seccionado.
- Otro para abrir y cerrar el seccionador de puesta a tierra, que conmutará entre la
posición de seccionado y de puesta a tierra.
El interruptor estará formado por tres polos que contienen SF6. En su interior se hallan
dos polos (uno fijo que esta orientado a la parte trasera del a celda; otro móvil orientado a
la parte frontal, para accionar el interruptor)
El corte de la intensidad se produce en el paso de interruptor conectado a seccionado,
sirviéndose de la velocidad de las cuchillas y el soplado con SF6 sobre el arco de los
contactos.
2.7.3.5.5. Conexión entre celdas
El elemento que une los embarrados entre celdas se denomina conjunto de unión, que
permite la conexión eléctrica entre celdas sin necesidad de reponer el gas SF6.
Esta conexión está formada por tres adaptadores elastoméricos enchufables, que montados
entre las salidas de los embarrados dan continuidad éstos sellando la unión, controlando el
campo eléctrico mediante capas semiconductoras.
Este diseño y composición evita las descargas parciales y permite mantener los valores de
aislamiento, intensidades asignadas y de cortocircuito que tiene cada celda.
2.7.3.5.6. Conexión de alimentación
Las acometidas de MT que irán conectadas a las celdas de línea y las salidas de la celda de
protección de MT irán con cables de 150 mm2.
Las uniones de estos cables con las conexiones de los embarrados se harán mediante
terminables enchufables apantallados.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
51
2.7.3.5.7. Fusibles
Las celdas de protección además de contener un interruptor idéntico a las celdas de línea
incorporarán fusibles que actuarán sobre el interruptor desconectándolo.
La apertura del interruptor se debe principalmente a:
- La acción del percutor de un fusible cuando éste se funde.
- La sobrepresión interna del portafusible por sobrecalentamiento del fusible.
Para la protección de sobrecargas, se ha de instalar un termómetro de contactos y un
maxímetro(tranformador de intensidad y amperímetro en una sola fase) asociado a una
bobina de disparo del interruptor. Esta protección va instalada en los cuadros de BT.
2.7.3.6. Equipo de Baja Tensión
2.7.3.6.1. Puente de conexión BT
Según la norma NTP para CT, la unión entre los bornes del transformador y el cuadro de
protección de baja tensión se efectuará mediante cables aislados unipolares del tipo RV
0,6/1 kV, que se ajustarán a lo especificado en la norma GE CNL001. La instalación se
efectuará en agrupaciones tetrapolares (R, S, T, N) formando haces.
Según los cálculos mostrados en anexos, el cable escogido será de 240 mm2. La cantidad
de agrupaciones estará en función de la potencia del transformador.
2.7.3.6.2. Cuadros de BT
El CT estará dotado de uno o varios cuadros modulares de distribución cuya función es la
de recibir el puente de BT principal procedente del transformador y distribuirlo en un
número determinado de circuitos individuales.
El cuadro de BT constará de:
- Una unidad de seccionamiento sin carga, mediante puentes deslizantes, prevista
para una intensidad de 1600 A.
- Un embarrado general, prevista para una intensidad de 1600 A.
- Cuatro bases portafusibles tripolares cerradas de 400 A, de formato vertical,
seccionables unipolarmente en carga, capaces de recibir fusibles DIN de tamaño
2, estas bases se conectarán al embarrado general.
- Una salida protegida para alimentar los servicios auxiliares del CT.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
52
Además los cuadros cumplirán lo establecido en la norma GE FNZ001, y sus
características más significativas serán las siguientes:
Características técnicas
Tensión asignada 440 V
Intensidad asignada del conjunto 1600 A
Intensidad asignada a las salidas 400 ó 630 A
Intensidad de corta duración entre fases 12 kA
Intensidad de corta duración entre fase y neutro 7,5 kA
Nivel de aislamiento a 50 Hz 10 kV
Nivel de aislamiento a impulsos tipo rayo 20 kV
Salida para servicios auxiliares del CT 80 A
Dispositivo de seccionamiento general 1600 A
Bases portafusibles tripolares cerradas seccionables en carga de tamaño 2 400 A
Bases portafusibles para servicios auxiliares UTE 32 A
1.11. Características de los cuadros de BT a instalar
2.7.3.6.3. Maxímetro
El maxímetro es una protección de medida formada por un vatímetro y un amperímetro.
El control de la intensidad de paso por los cuadros de BT se hará mediante el maxímetro en
una de las fases. Esta protección estará graduada en tanto por ciento de la intensidad
nominal del transformador.
2.7.3.7. Transformadores de potencia
2.7.3.7.1. Transformadores a instalar
En el apartado de planos observamos la distribución de los CT. En cada CT se instalará un
transformador, que dependiendo del centro serán de 630, 800 o 1.000 kVA y tendrán las
características siguientes, extraídas del catálogo de ORMAZABAL para transformadores
herméticos de llenado integral sumergidos en dieléctrico líquido:
Características técnicas 36 kV
Potencia asignada [kVA]
630 800 1000
Tensión asignada (Ur) Primaria [kV] 25
Secundaria en vacío [V]
420
Grupo de Conexión Dyn11
Pérdidas en Vacío - P0 [W]
1300 1500 1700
Pérdidas en Carga - Pk [W]
6500 8400 10500
Tensión de cortocircuito 4% 4,27% 4,60%
Nivel de aislamiento Tensión de choque (1,2/50 µs) 170 kV
Tensión a 50 Hz (1 min) 70 kV
Nº conductores por fase en puentes de BT 3 3 4
Configuración celdas compactas en SF6 2L+1P 2L+1P 2(3)L+1P
Impedancia de Cortocircuito (%) a 75ºC 4,5 6 6
Nivel de Potencia Acústica LwA [dB]
67 68 68
Caída de tensión a plena carga (%) cos ϕ = 1 1,13 1,22 1,22
cos ϕ = 0,8 3,5 4,47 4,47
Rendimiento
Carga 100% cos ϕ = 1 98,78 98,78 98,79
cos ϕ = 0,8 98,48 98,48 98,5
Carga 75% cos ϕ = 1 98,96 98,97 99
cos ϕ = 0,8 98,71 98,72 98,75
1.12. Características de los transformadores de potencia a instalar.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
53
2.7.3.7.2. Conmutador
Los transformadores de distribución suelen llevar equipados conmutadores de tensión en la
parte de MT para poder ajustar la conexión a la tensión real de alimentación en el punto de
la red donde se encuentra.
Estos conmutadores operan sin tensión, en MT y en BT, y suelen tener 5 posiciones. La
posición nominal y 4 más que varían en un rango del 10 %., entre la tensión mínima y la
máxima con una separación entre posiciones del 2,5%.
2.7.3.8. Protecciones
Según la MIE-RAT 009, los transformadores deberán estár protegidos contra
sobreintensidades producidas por sobrecargas o cortocircuitos, ya sean externos en la parte
de BT o internos en el propio transformador.
La protección se efectuará limitando los efectos térmicos y dinámicos mediante la
interrupción o limitación de la corriente. Esto se consigue mediante cortacircuitos fusibles
generalmente. La fusión de cualquier de los fusibles dará lugar a la desconexión trifásica
del interruptor de MT que alimenta el trafo.
2.7.3.8.1. Protección contra sobrecargas del trafo
Se efectuara mediante termómetro con indicador de máxima Tª y contacto de disparo, que
detecte la Tª del medio refrigerante y al alcanzar el valor de regulación, active la bobina de
disparo del ruptofusible provocando la desconexión del trafo. El termostato se regulará a
95º C, para que el punto más caliente del bobinado no supere los 115º C.
2.7.3.8.2. Protección contra defectos internos
La protección contra defectos internos del trafo se efectuará mediante fusible de alto poder
de ruptura (APR) de MT, con la característica tiempo/corriente marcada por la norma UNE
21120 y GE AND 007. Las curvas de actuación estarán comprendidas entre los siguientes
parámetros:
- Tiempo de interrupción del circuito:
2∙Int > 2 h
12∙Int > 2 s
25∙Int > 0,1 s
Donde:
- Int: Es la intensidad nominal del tranformador en MT.
Los calibres a utilizar según NTP de ENDESA, en función de la tensión de servicio de la
red y la potencia del transformador son:
Para transformadores de 630 kVA 50 A
Para transformadores de 800 kVA 50 A
Para transformadores de 1.000 kVA 80 A
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
54
2.7.3.8.3. Protección contra cortocircuitos externos
La protección contra cortocircuitos externos en el puente que une los bornes del secundario
y el embarrado del cuadro de BT, estará asignada a los fusibles de MT.
2.7.3.8.4. Protección contra sobretensiones
Las sobretensiones que se pueden dar en el lado de MT pueden ser de origen externo o
interno del transformador y se deben principalmente a:
- De origen externo al transformador, debido a causas atmosféricas por
sobretensioens electrostáticas y rayos. Pueden llegar a alcanzar un valor muy
elevado respecto al de la tensión de servicio, por lo que habría que instalar un
sistema de pararayos, pero al estar los CT alimentados subterráneamente no hará
falta ya que no habrá elementos sometidos a estas condiciones.
- De origen interno en el propio sistema, debido al accionamiento de interruptores
y cortocircuitos entre fase y tierra. Estas sobretensiones tienen una relación de
proporcionalidad respecto a la tensión nominal del secundario, son 4 veces la
Us.
2.7.3.9. Protección contra incendios
Para proteger los CT de posibles incendios, y teniendo en cuenta que el líquido dieléctrico
del que va rellena la cuba del trafo es inflamable se considerarán dos sistemas de
protección: pasivo y activo.
2.7.3.9.1. Sistema de protección pasivo
- Depósito de recogida de aceite con un dispositivo apagafuegos.
- Envolvente del CT resistente al calor e ignífuga.
- Instalación de tabique separador entre el trafo y el resto de elementos del CT.
- Las puertas y rejillas de ventilación de acceso al CT serán de acero.
2.7.3.9.2. Sistema de protección activo
Este sistema complementará las funciones del pasivo y será de obligada instalación para
trafos individuales con cubas que lleguen a los 400 L en lugares de pública concurrencia. Y
consta de:
- Equipo de extinción de fuego automático activado por respectivos detectores.
- Instalación de compuertas de cierre automático para las aperturas de ventilación.
2.7.3.10. Ventilación del CT
La evacuación del calor generado en el interior cel CT se efectuará según lo indicado en la
MIE-RAT 014, utilizándose únicamente el sistema de ventilación natural. Las rejas de
ventilación se diseñaran para que la circulación del aire sea alrededor del transformador.
Dado que se instalarán CT prefabricados, éstos ya llevan incorporados el sistema de
ventilación natural por rejas, por lo que no será necesario su cálculo.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
55
2.7.3.11. Equipotencialidad
El CT estará construido de manera que su interior presente una superficie equipotencial,
para lo cual en el piso y a 0,10 m de profundidad máxima se instalará un enrejado de acero,
formado por baras de 4 mm de diámetro mínimo, con los nudos electrosoldados, formando
una malla no mayor de 0,30x0,30 m. El enrejado se unirá a la puesta a tierra general
mediante una pletina metálica o conductor de acero o cobre que sobresalga 0,50 m por
encima del piso CT, de sección mínima igual a la del enrejado.
Ningún herraje o elemento metálico atravesará los paramentos. Cuando existan paramentos
provistos de forjados metálicos, éstos estarán conectados al mallazo de la solera.
2.7.3.12. Instalación de puesta a tierra
El CT estará provisto de una instalación de puesta a tierra, con objeto de limitar las
tensiones de defecto a tierra que puedan producirse en el propio CT. Esta instalación de
puesta a tierra, complementada con los dispositivos de interrupción de intensidad, deberá
asegurar la descarga a tierra de la intensidad homopolar de defecto, y contribuir a la
eliminación del riesgo eléctrico, debido a la aparición de tensiones peligrosas, en el caso de
contacto con las masas que puedan ponerse en tensión. Será independiente de la tierra del
edificio.
La instalación de puesta a tierra estará formada por dos circuitos, el de protección y el de
servicio, a los cuales se conectarán los diferentes elementos del CT.
En la tierra de protección se conectarán los siguientes elementos:
- Masas de MT y BT.
- Envolturas/pantallas metálicas de los cables.
- Armaduras metálicas interiores del edificio prefabricado.
- Soportes de cables de MT y de BT.
- Cuba metálica de los transformadores.
- Bornes de tierra de los detectores de tensión.
- Bornes para la puesta a tierra de los dispositivos portátiles de puesta a tierra.
- Tapas y marco metálico de los canales de cables.
En la puesta a tierra de servicio se conectará el neutro del transformador.
2.7.3.12.1. Tierras separadas
Cuando la tensión de defecto a tierra sea superior a 1000 V, como es el caso, el circuito de
puesta a tierra de protección del CT, y el de servicio (neutro del trafo), estarán separados
entre si como indica la MIE-RAT 13. Asímismo, estos electrodos estarán serparados una
distancia D, en función de la intensidad de defecto (Id) y de la resistividad del terreno (ρ):
Donde:
- D: Es la distancia entre electrodos [m]
- Id: Es la intensidad de defecto [A]
- ρ: Es la resistividad media del terreno [Ω∙m]
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
56
- Ui: Es la tensión de defecto a tierra (Se toma como 1000 V)
2.7.3.12.2. Diseño de la instalación de tierras
Para diseñar la instalación de puesta a tierra se utilizará como guía y procedimiento de
cálculo y valoración de tensiones de paso y contacto el Método de cálculo y proyecto de
instalaciones de puesta a tierra para centros de transformación conectados a redes de
tercera categoría publicado por UNESA.
Los parámetros que se aplicarán en el cálculo de la puesta a tierra son:
- Tensión más alta de la red:
- 11 kV
- 25 kV
- Tipo de conexión de puesta a tierra del neutro:
- Para 11 kV Xn = 6 Ω
- Para 25 kV Xn = 25 Ω
(Reactancia del neutro conectada al trafo.)
- No se considera la impedancia de los cables de MT.
- En redes con cables subterráneos, el valor mayor de resistencia medida, de la
malla que forman el conjunto de puestas a tierra de los CT están conectados a
ella.
- Nivel de aislamiento de la BT en el CT: 10 kV (Tomado del supuesto sistema
con tierras separadas, por ser el más desfavorable)
- La tensión máxima soportada por las instalaciones conectadas a la red de BT
serán 1000 V.
- Las protecciones de línea con relés de curva de actuación extremadamente
inversa que garantiza la desaparición del defecto en un tiempo inferior a 0,6 s.
Con las características siguientes:
- Constante K’: 24
- Curva n’=2 (extremadamente inversa)
- Intensidad de arranque de la protección:
- Ia = 60 A (Para 25 kV)
- Ia= 120 A (Para 11 kV)
- Reconexión automática:
- Líneas aéreas: Si
- Líneas subterráneas: No
2.7.3.12.3. Construcción de la instalación de tierras
El ct estará rodeado perimetralmente por un anillo conductor, de forma cuadrada o
rectangular, instalado a una profundidad no inferior a 0,50 m, que actuará de electrodo.
Cuando sea preciso, se complementará con un número suficiente de picas para conseguir la
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
57
resistencia de tierra prevista. En los CT en el interior de edificioes o en aquellos que no sea
posible adoptar la forma de anillo, se adoptará la disposición lineal complementada con
picas verticales.
En el caso de emplear electrodos formados por picas, la separación entre éstas, no será
inferior a 1,5 veces la longitud de las picas.
En la instalación de puesta a tierra (de protección) de masas y elementos a ella conectados,
se cumplirán las siguientes condiciones:
- Llevarán bornes accesibles para la medida de la resistencia de tierra.
- Cada electrodo se unirá al conductor de línea de tierra.
- Todos los elementos que constituyen la instalación de puesta a tierra estarán
protegidos adecuadamente contra deterioros por acciones mecánicas o de
cualquier otra índole.
- Los elementos conectados a tierra no estarán intercalados en el circuito como
elementos eléctricos en serie, sino que su conexión al mismo se efectuará
mediante derivaciones individuales.
- No se unirá a la instalación de puesta a tierra ningún elemento metálico situado
en los parámetros exteriores del CT.
En el caso de sistemas de puesta a tierra separados, ambos estarán separados entre sí una
distancia no inferior a la calculada mediante la ecuación indicada en el apartado
correspondiente.
La línea de tierra de servicio (neutro de BT) conectará con la barra general de neutro del
cuadro de BT.
Además los circuitos de peusta a tierra de neutro, cumplirán las condiciones 1ª y 3ª.
2.7.3.12.4. Electrodos de puesta a tierra
Los electrodos de puesta a tierra podrán ser:
- Conductores enterrados horizontalmente: Cable de cobre C-50.
- Combinación de picas, de acuerdo con la norma GE NNZ035 y UNE 21056, y
conductores horizontales.
Las pizs de hincarán verticalmente de forma que la parte superior quede a una profundidad
no inferior a 0,50 m.
En terrenois donde se prevean heladas, se aconseja profundidad mínima de 0,80 m (no es
el caso).
Los electrodos horizontales se enterrarán una profundidad igual a la parte superior de las
picas hincadas en el terreno (a 0,50 m).
2.7.3.12.5. Líneas de puesta a tierra
La línea que une los electrodos entre si y éstos con la isntalación de puesta a tierra del CT,
serán de conductor de cobre de 50 mm2 de sección.
En el caso de tierras separadas, la línea de tierra del neutro estará aislada en todo su
trayecto hasta el punto de conexión al electrodo, con un nivel de aislamiento de 10 kV
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
58
eficaces en ensayo de corta duración (1 min) a 50 Hz y de 20 kV a impulso tipo rayo
1,2/50 µs.
2.7.3.12.6. Instalación y características de la puesta a tierra
Los circuitos de protección y de servicio que constituyen la instalación de puesta a tierra,
se realizará mediante las siguientes reglas, y tendrán las siguientes características:
- Las picas de puesta a tierra tendrán los siguientes requisitos mínimos: 2 m de
longitud, 14 mm de diámetro y 300 µm de espesor de recubrimiento de cobre.
- El conductor será de cobre sin aislar de 50 mm2, en forma de varilla o cable
semirígido.
- El recorrido de la línea que constituye el circuito de protección será rectilíneo y
paralelo o perpendicular al suelo del CT.
- La fijación de la línea a los paramentos y soportes se realizará mediante
abrazaderas apropiadas de modo que el conductor quede ligeramente separado
de la pared en todo su recorrido.
- La instalación en todo su recorrido será revisable visualmente.
- La conexión de las derivaciones a la instalación general y de aquellas al
elemetno a conectar a tierra, se realizará mediante piezas de conexión por apriete
mecánico, que se ajusten a las características de la norma UNE 21021.
- La conexión de la línea de puesta a tierra al circuito de protección, se realizará
en un punto. Ésta conexión será desmontable y estará diseñada de forma que
permita la medición de la resistencia del electrodo y la inserción de una pinza
amperimétrica para la medición de la corriente de fuga o la continuidad del
bucle.
- La pletina de puesta a tierra de las celdas de MT, se conectará al circuito de
protección por lo menos por dos puntos.
- La cuba del trafo se conectará al circuito de protección, también por dos puntos.
- Las pantallas de protección que sean movibles estarán provistas de una conexión
flexible de manera que, en cualquier posición, se mantengan unidas
eléctricamente al circuito de protección.
- El mallazo equipotencial se conectará al circuito de protección, en dos puntos.
- La envolvente del cuadro de BT estará unida al circuito de protección mientras
la pletina de conexión al neutro de BT lo estará al de servicio. Cuando la puesta
a tierra del CT sea de tierra única, en el propio cuadro se unirán ambas tierras.
- En los CT con tierras separadas, en condiciones normales de explotación no será
posible acceder simultáneamente a las tierras de protección y a las de servicio.
2.7.3.13. Señalizaciones y material de seguridad
A modo de seguridad en los CT se cumplirán las siguientes prescripciones:
- Las puertas de acceso al CT llevarán el cartel con una señal triangular distintiva
de riesgo eléctrico, según las dimensiones y colores que especifica la
recomendación AMYS 1.410, modelo CE-14 con rótulo adicional Alta tensión.
Riesgo eléctrico.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
59
- En el exterior e interior del CT, figurará el número de identificación del CT. La
identificación se efectuará mediante una placa normalizada por la empresa
subministradora.
- En las puertas y pantallas de protección se colocará la señal triangular distintiva
de riesgo eléctrico, según las dimensiones y colores que especifíca la
recomendación AMYS 1.410.
- Las celdas prefabricadas de MT y el cuadro de BT llevarán también la señal
triangular distintiva de riesgo eléctrico adhesiva, equipada en fábrica.
- La señal CR 14 de Peligro Tensión de Retorno se instalará en el caso de que
exista este riesgo.
- Salvo que en los propios aparatos figuren las instrucciones de maniobra, en el
CT, y en lugar correspondiente, habrá un cartel con las instrucciones citadas.
- Los aparatos de maniobra de la red y de los transformadores estarán
identificados con el número que les corresponda, en relación con su posición en
el circuito general de la red.
- El CT estará provisto de una banqueta aislante de maniobra para MT.
- En un lugar bien visible del interior del CT se situará un cartel con las
instrucciones de primeros auxilios a prestar en caso de accidente, y su contenido
se referirá a la respiración boca a boca y masaje cardíaco. Su tamaño será como
mínimo UNE A-3.
- También se pondrá cualquier otra señalización que la empresa distribuidora
considere oportuna para mejorar la operación y la seguridad de sus
instalaciones, como “las cinco reglas de oro”.
2.8. Resultados finales
2.8.1. Red subterránea de Baja Tensión
2.8.1.1. Generalidades
Las líneas subterráneas de B.T. se estructurarán a partir del centro de transformación de
origen.
El sistema de tensiones alternas será trifásico con neutro, mallado o no.
Se diseñarán en forma radial ramificada, con sección uniforme. En zonas de alta densidad
de carga pueden formar redes malladas, explotadas en forma radial.
Los conductores estarán protegidos en cabecera contra sobrecargas y cortocircuitos
mediante fusibles clase gG.
En el trazado de las líneas se tendrán en cuenta las reglamentaciones y normativas en
relación con cruzamientos, paralelismos y proximidades a otros servicios subterráneos.
Para ver el trazado de la red subterránea en detalle, se puede ver en los planos 8, 9, 10, 11 y
12 en el documento de planos.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
60
2.8.1.2. Criterios de diseño
Los aspectos que con carácter general deberán tenerse en cuenta en el diseño e instalación
de las líneas subterráneas de BT serán los siguientes:
- El valor de la tensión nominal de la red subterránea de BT será de 400 V.
- La estructura de las redes subterráneas de BT a instalar serán en línea abierta, de
cada CBT de cada CT partirán varias líneas para alimentar a los abonados,
utilizandose cables con sección uniforme de 240 mm2 de Al para las fases y de
150 mm2 de Al para el neutro.
- La caída de tensión no será mayor del 7%.
- La carga máxima de transporte se determinará en función de la intensidad
máxima admisible en el conductor y del momento eléctrico de la línea.
- En las redes subterráneas de BT las derivaciones saldrán generalmente de las
cajas de entrada y salida de un cable de BT principal. Así, en caso de avería de
un tramo de cable subterráneo de BT, se facilita la identificación y separación
del tramo averiado.
- Las derivaciones del alumbrado público se efectuará en cajas generales de
protección y cajas de seccionamiento, en las que se ubicarán, si procede, fusibles
de protección del calibre apropiado, selectivos con los de cabecera.
- El conductor neutro estará conectado a tierra a lo largo de la línea de BT, en los
armarios de distribución, como mínimo cada 200 m y en todos los finales tanto
en líneas principales como en sus derivaciones.
2.8.1.3. Sistemas de distribución
Para tener en cuenta las protecciones que se instalarán en la red de distribución se ha de
tener en cuenta el sistema de distribución.
Los esquemas de distribución se establecen en función de las conexiones a tierra de la red
de distribución o de la alimentación, por un lado, y de las masas de la instalación receptora,
por otro.
La denominación se realiza mediante un código de letras, que significan:
- La primera letra: se refiere a la situación de la alimentación con respecto a
tierra.
T = Conexión directa de un punto de la alimentación a tierra.
I = Aislamiento de todas las partes activas de la alimentación con respecto a
tierra o conexión de un punto a tierra a través de una impedancia.
- La segunda letra: se refiere a la situación de las masas de la instalación
receptora con respecto a tierra.
T= Masas conectadas directamente a tierra, independientemente de la eventual
puesta a tierra de la alimentación.
N= Masas conectadas directamente al punto de la alimentación puesto a tierra
(en ca este punto es el neutro).
- Otras letras (eventuales): se refiere a la situación relativa del conductor neutro
y del conductor de protección.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
61
S = Las funciones de neutro y de protección, aseguradas por conductores
separados.
C = Las funciones de neutro y de protección, combinadas en un solo conductor
(denominado CPN).
2.8.1.3.1. Esquema TT
El esquema a instalar es el TT, tiene un punto de alimentación, generalmente el neutro,
conectado directamente a tierra. Las masas de la instalación receptora están conectadas a
una toma de tierra separada de la toma de tierra de la alimentación.
En este tipo de sistemas se deben utilizar dispositivos de protección diferencial residual
para la protección contra los contactos indirectos.
2.8.1.4. Estructura de la red
Los elementos constitutivos de la red subterránea de BT a instalar són:
- Cuadros de BT en CT, de hasta ocho salidas aunque en el peor de los casos se
usen 5.
- Se instalará un armario para cada derivación individual para abastecer a los
abonados de las parcelas, constituidos por:
- Caja general de protección.
- Caja de seccionamiento.
- Armarios de distribución y derivación para el alumbrado, constituidos por:
- Cajas de seccionamiento, una por cada derivación individual.
- Cajas generales de protección, también una por derivación.
Cuadro de distribución de BT en el CT
Se procurará que la carga máxima de las salidas sea equilibrada, de acuerdo con la potencia
del transformador. Los consumos de la explotación se irán escalonando según la potencia
absorbida, lo cual comportará el estudio del resto de la red en cuanto a armarios y cajas a
instalar.
Armarios de distribución y derivación
Estarán provistos de una entrada y hasta tres salidas. Se emplearán para efectuar
derivaciones importantes de la red principal de BT. Serán puntos de reparto con
seccionamiento y protección, su montaje será a la intemperie sobre zócalo de hormigón y
estarán adosados a las fachadas de las fincas o en línea con los alcorques, según anchura de
acera y normas municipales. Éstos se usaran para el alumbrado público.
Cajas de seccionamiento
Son cajas alojadas en un nicho en la pared cerrado con una puerta metálica, e isntaladas
inmediatamente antes de la CGP de la finca. Facilitarán la localización y separación de
averías en los cables subterráneos de BT, así como la alimentación de socorro.
Acometidas
Se efectuarán, desde el armario de derivación mediante CGP-9 de acometida subterránea.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
62
2.8.1.5. Trazado de la red BT
La red de distribución de BT se realizará por las aceras, eventualmente se cruzaran las
calzadas de forma perpendicular afectándose únicamente terreno de dominio público.
2.8.1.6. Dimensionado de las zanjas e instalación del cableado
2.8.1.6.1. Apertura de las zanjas
Las dimensiones de las canalizaciones se establecen de manera que su realización sea la
más económica posible y que a su vez, permita una instalación cómoda y segura de los
cables. Su anchura dependerá del número de cables que vayan instalados.
En este proyecto se realizarán zanjas mixtas que tendrán una anchura de:
- 1 m: En acera con cuatro circuitos de BT y uno de MT, todos bajo tubo.
- 0,40 m: En calzada con un circuito en MT y otra para la línea de alumbrado con
dos circuitos BT.
Para ver las zanjas en detalle ir al plano 19 del documento de planos.
2.8.1.6.2. Excavación y preparación de la zanja
Para realizar la canalización subterránea se empieza por la excavación de la zanja con una
profundidad que varía de 0,75 a 1,40 m según las características de la canalización,
mediante excavadoras, zanjadoras o martillos neumáticos.
Si el cable se entierra directamente se coloca en el fondo de la zanja una capa de arena.
Si el suelo es pavimentado o en cruzamiento de calzada los cables se colocan bajo tubo. Al
cosntruir la canalización se deja un alambre o cuerda dentro del tubo para limpieza del
mismo y tendido del cable.
En este proyecto se realizarán zanjas mixtas que tendrán una profundidad de:
- 1,20 m: En acera con cuatro circuitos de BT y uno de MT, todos bajo tubo.
- 0,90 m: En calzada con un circuito en MT y otra para la línea de alumbrado con
dos circuitos BT.
Para ver las zanjas en detalle ir al plano nº 19 del documento de planos.
2.8.1.6.3. Dimensiones y características de las zanjas
Según la ITC-BT-07 del REBT la profundiad mínima de instalación de los conductores
directamente enterrados de BT no será menor de 0,60 m en acera y de 0,80 m en la
calzada.
Según la ITC-BT-06 para los conductores de MT se usan los mismos valores que para el
cableado de BT.
Las zanjas que estén constituidas por arena fina (arena de mina o de río lavada), deberán
tener bajo los conductores a instalar un espesor de cómo mínimo 0,05 m para la línea de
BT y de 0,06 m para la línea de MT.
La anchura de las zanjas para uno y dos circuitos se establecen en 0,40 m. Para zanjas de
más de 2 circuitos, se dispodran en el mismo plano horizontal manteniendo entre circuitos
una distancia de 0,20 m. Para cada circuito de más se añadirán 0,20 m.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
63
El rellenado de la zanja se realiza vertiendo la tierra excavada y apisonándola sobre una
protección mecánica (ladrillos, losetas de hormigón o placas de PE). El compactado de la
tierra será manual los primeros 0,20 m, posteriormente se realizará el compactado
mecánicamente por capas de 0,10 a 0,15 m de espesor.
Las zanjas tendrán las dimensiones indicadas en los dos apartados anteriores.
2.8.1.6.4. Señalización de las líneas subterráneas
Se efectuará mediante una cinta de polietileno PE enterrada a lo largo de la zanja a más de
0,25 m de la línea según la ITC-BT-07 y entre 0,10 y 0,30 m de la superficie.
La profundidad a la que estarán colocadas las cintas de señalización serán:
- 0,24 m: Respecto a la superficie de la acera. Se colocará una cinta por circuito.
- 0,40 m: Respecto a la superficie de la calzada.
2.8.1.6.5. Zanjas en asfalto, cruzamientos de calzadas y carreteras.
En casos de cruzamiento, los cables que se instalen transcurrirán por el interior de
canalizaciones tubulares, constituyendo uno o varios tubos de más para futuras
ampliaciones en función e la zona y situación del cruzamiento.
Se dará el caso de cruzamiento de circuitos eléctricos de alumbrado con otros circuitos de
BT y de MT. Para verlo en detalle ir al plano 19 en el documento de planos.
2.8.1.6.6. Paralelismos en zanjas con varios cables y zanjas mixtas de MT/BT.
Cuando coincidan varias líneas de MT o BT en una misma zanja, las líneas de BT se
instalarán a la misma profundidad, manteniendo una separación de cómo mínimo 0,10 m y
de 0,20 m en MT.
Si se trata de zanjas mixtas de MT/BT, los circuitos de BT se instalaran a la profundidad
mínima que se marca en el reglamento y los de MT a 0,25 m de distancia de los circuitos
de BT.
En las zanjas a realizar se respetan estas medidas. Ver en plano nº 19.
2.8.1.6.7. Características y dimensiones de los tubos
Los tubos serán de polietileno PE con una superficie interior lisa y un diámetro interno no
inferior a 2 veces el diámetro exterior del conjunto de cables y no se podrá instalar más de
un circuito por cada tubo.
2.8.1.7. Cableado de la red subterránea de BT a instalar
Los conductores a utilizar según la NTP-LSBT de ENDESA en las redes subterráneas de
BT serán unipolares, según la Norma GE CNL001, tipo RV de tensión nominal 0,6/1 kV,
con aislamiento de polietileno reticulado (XLPE) con cubierta de poliolefina, según la
Norma UNE 211603-5N1.
Como ya se ha indicado en el aptdo 1.7.1.2. Criterios de diseño, se utilizarán cables de
sección uniforme de 240 mm2 de Al para las fases y un neutro de sección mínima de 150
mm2 también de Al.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
64
2.8.1.8. Cajas de distribución en BT
Para la distribución de BT, en cada una de las parcelas se instalará un armario donde irán
instaladas las CGP. Ver el apartado 4.5. Cajas Generales de Protección, del anexo de
cálculos.
2.8.1.8.1. Cajas de seccionamiento
Su utilidad es la de permitir la entrada y salida de la línea de distribución a la vez que
derivar hacia la CGP del abonado. La CS es propiedad de la empresa distribuidora.
Las CS a instalar cumplen la normativa de Endesa bajo la norma GE CNL00300, de donde
se seguirán sus caracterisitcas técnicas.
2.8.1.8.2. Cajas generales de protección
La caja general de protección (CGP) conecta la línea de BT procedente de la caja de
seccionamiento (CS). Es propiedad del abonado. Se utiliza como protección de la línea
general de alimentación en la instalación de enlace.
Las CGP a instalar cumplen la normativa de Endesa bajo la norma GE NNL01600, de
donde se utilizarán sus características técnicas.
2.8.1.9. Accesorios
2.8.1.9.1. Empalmes
Para la confección de empalmes se usarán manguitos de empalme A1-A1 adecuados para
la sección de los cables a conectar. Se utilizará la compresión por punzonado profundo.
Se aislarán mediante un recubrimiento que aporte un nivel de aislamiento de cómo mínimo
el del cable (0,6/1 kV).
En general, la reconstrucción de aislamiento se efectuará mediante manguitos
termorretráctiles. Cuando se esté en presencia de canalizaciones de gas se utilizará la
tecnología contráctil en frío.
2.8.1.9.2. Terminales
Se utilizarán terminales de aluminio homogéneo para conexión bimetálica adecuados a la
sección de los cables a conectar.
La conexión al cable se hará por punzonado profundo. Posteriormente se aislará mediante
un recubrimiento que aporte un nivel de aislamiento mínimo equivalente al del cable.
La conexión del terminal a la instalación fija se efectuará a presión mediante pernos.
2.8.1.10. Protecciones
Para ver las protecciones escogidas ir al apartado 4.8. Protecciones en los anexos de
cálculo.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
65
2.8.1.10.1. Protección contra sobreintensidades
La protección contra cortocircuitos y sobrecargas en las líneas subterráneas de BT se
efectuará mediante fusibles clase gG, cuyas características se detallan en la Norma UNE
21.103. Se instalarán en el CT y en las derivaciones con cambio de sección, cuando el
conductor de esta derivación no quede protegido desde la cabecera.
Los criterios de protección que se aplicarán para este tipo de red están contemplados en la
Norma GE FGC001, y serán los siguientes:
- La intensidad nominal del conductor:
- El fusible elegido permitirá la plena utilización del conductor.
- La respuesta térmica del conductor:
- La característica intensidad/tiempo del conductor tendrá que ser superior a la
del fusible, para un tiempo de 5 segundos.
- La potencia del transformador MT/BT:
- El calibre del fusible a la salida del CT, se adecuará a la intensidad nominal del
secundario del transformador.
2.8.1.10.2. Protección contra contactos directos
Estas protecciones consisten en tomar medidas destinadas a proteger las personas contra
los peligros que se derivan de ponerse en contacto con partes activas de los materiales
eléctricos. Las medidas adoptadas en el presente proyecto son:
- Protección por aislamiento de las partes activas.
- Protección por medio de barreras o envolventes.
- Protección por puesta fuera de alcance.
Protección por aislamiento de partes activas Todos los conductores irán aislados con XLPE y a la tensión de aislamiento asignada en
función de si se trata de la red de MT o de BT.
Protección por medio de envolventes
Todas las conexiones, empalmes o derivaciones irán dentro de envolventes/cajas, que
necesiten de un utensilio especial para abrirlas.
Protección por puesta fuera de alcance
Colocar tanto las LSBT como la LSMT en zanjas subterráneas, evita que cualquier peaton
pueda acceder a ellas, evitandose así que puedan tocar el circuito.
2.8.1.10.3. Protección contra contactos indirectos.
Esta protección se consigue mediante la aplicación de las siguientes medidas:
- Dado que el esquema de conexión de la red de BT con el trafo será TT por
indicaciones de ENDESA, se garantiza la protección contra contactos indirectos
mediante interruptores diferenciales de la sensibilidad adecuada para el tipo de
local y características del suelo.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
66
- Además se conectará el neutro del CT a tierra y en las líneas subterráneas se
pondrán a tierra cada 200 m. Tambíen se conectarán a tierra las CS y CGP.
2.8.1.11. Continuidad del neutro
En todo momento debe quedar asegurada la continuidad del neutro, para lo cual se aplicará
lo dispuesto a continuación.
En las redes de distribución de BT, el conductor neutro no podrá ser interrumpido, salvo
que esta interrupción se realice mediante uniones amovibles en el neutro próximas a los
interruptores o seccionadores de los conductores de fase, debidamente señalizadas y que
sólo se puedan maniobrar mediante herramientas adecuadas, en cuyo caso no se debe
desconectar el neutro sin que previamente lo estén las fases, ni deben conectarse éstas sin
haber sido conectado previamente el neutro.
2.8.1.12. Puesta a tierra de las redes subterráneas de BT
Las puestas a tierra se realizarán a través del conductor neutro. En el caso de CT con tierras
únicas donde (Rt∙Id ≤ 1.000 V), el neutro se podrá conectar a tierra en el propio electrodo
de puesta a tierra del CT, cumpliendo con el aptdo. 7.7.4. ºde la MIE-RAT-13.
Por el contrario, si el CT debe tener las tierras separadas, la tierra del neutro de la red debe
ser independiende y se situará el electrodo a la distancia resultante del cálculo específico,
según se indica en el Método de cálculo y proyecto de instalaciones de puesta a tierra para
centros de transformación conectados a redes de tercera categoría (UNESA). Se empleará
cable aislado (RV-0,6/1 kV), entubado e independiente de la red, con secciones mínimas
de cobre de 50 mm2, unido a la pletina del neutro del cuadro de BT. Este conductor de
neutro a tierra, se instalará a una profundidad mínima de 0,60 m, pudiéndose instalar en
una de las zanjas de cualquiera de las líneas de BT.
Por otro lado, como ya se ha dicho en el aptdo. 1.7.1.2. Criterios de diseño, el conductor
neutro de cada línea se conectará a tierra a lo largo de la red por lo menos cada 200 m, en
los armarios de distribución y en todos los finales, tanto en las redes principales como en
sus derivaciones. La conexión a tierra de estos puntos de la red, atendiendo a los criterios
expuestos en este apartado, se podrá realizar mediante piquetas de 2 m de acero-cobre,
conectadas con cable de cobre desnudo de 50 mm2 y terminal a la pletina del neutro. Las
piquetas podrán colocarse hincadas en el interior de la zanja de BT. También podrán
utilizarse electrodos formados por cable de cobre enterado horizontalmente.
De acuerdo con el documento de (UNESA) para el cálculo de puestas a tierra, una vez
conectadas las puestas a tierra, el valor de la resistencia general de la red de BT ha de ser
inferior a 37 Ω.
2.8.1.13. Alumbrado público
2.8.1.13.1. Acometidas desde redes de distribución
La acometida será subterránea con cables aislados, y se realizará de acuerdo con las NTP
de la compañía suminstradora, aprobadas por el REBT.
La acometida finalizará en la CGP y a continuación de la misma irá el equipo de medida y
la CS.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
67
2.8.1.13.2. Dimensionado de la línea
Las líneas de alimentación a puntos de luz con lámparas de descarga, estarán previstas para
transportar la carga debida a los propios receptores, a sus elementos asociados, a sus
corrientes armónicas, de arranque y desequilibrio de fases. Como consecuencia, la potencia
aparente mínima en VA, se considerará 1,8 veces la potencia en W de las lámparas.
Además el factor de potencia de cada punto de luz, deberá corregirse para ser igual o
mayor a 0,9. La máxima caída de tensión entre el origen de la instalación y cualquier otro
punto de la instalación, será menor o igual a el 3%. Para este proyecto tomamos como
factor de potencia 0,95.
Con la finalidad de ahorrar energéticamente, la instalación de alumbrado público se
proyectará con distintos niveles de iluminación, en función de los horarios y la necesidad
de iluminar.
2.8.1.13.3. Cuadros de protección, medida y control
Las líneas de alimentación a los puntos de luz y de control, cuando existan, partirán desde
un cuadro de protección y control. Además, las líneas irán protegidas individualmente, con
corte omnipolar, en el cuadro de protección, tanto contra sobreintensidades (sobrecargas y
cortocircuitos), como contra corrientes de defecto a tierra y contra sobretensiones.
La intensidad de defecto umbral, e desconexión de interruptores diferenciales serán de 300
mA.
Si el sistema de accionamiento del alumbrado se realiza con interruptores horarios o
fotoeléctricos, se dispondrá además de un interruptor manual que permita el accionamiento
del sistema, con independencia de los dispositivos citados.
La envolvente del cuadro, proporcionará un grado de protección mínima de IP 55 según la
norma UNE 20.324 e IK10 según UNE-EN 50.102 y dispondrá de un sistema de cierre que
permita el acceso exclusivo al mismo, del personal autorizado, con su puerta de acceso
situada a una altura comprendida entre 2 m y 0,3 m.
Las partes metálicas del cuadro irán conectadas a tierra.
2.8.1.13.4. Cableado
Los cables serán multipolares o unipolares con conductores de cobre y tensión asignada de
0,6/1 kV.
El conductor neutro de cada circuito que parte del cuadro, no podrá ser utilizado por
ningún otro circuito.
2.8.1.13.5. Redes de alimentación del alumbrado público
2.8.1.13.5.1. Redes subterráneas
Se emplearán sistemas y materiales análogos a los de las redes subterráneas de distribución
reguladas en la ITC-BT-07. Los cables serán de las características especificadas en la UNE
21123, e irán entubados; los tubos para las canalizaciones subterráneas deben ser los
indicados en la ITC-BT-21 y el grado de protección mecánica el indicado en dicha
instrucción, y podrán ir hormigonados en zanja o no. Cuando vayan hormigonados el grado
de resistencia al impacto será ligero según UNE-EN 50.086-2-4.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
68
Los tubos irán enterrados a 0,40 m de profundidad del nivel del suelo, medidos desde la
cota inferior del tubo y su diámetro interior no será inferior a 60 mm.
Se colocará una cinta de señalización que advierta de la existencia de cables de alumbrado
público exterior, situada a una distancia mínima del nivel del suelo de 0,10 m ya a 0,25 m
por encima del tubo. Para conocer las distancias tomadas ir al plano 19 del documento de
planos.
En los cruzamientos de calzadas, la canalización además de entubada, irá hormigonada y
se isntalará como mínimo un tubo de reserva.
La sección a emplear en los conductores de los cables, incluido el neutro, será de 6 mm2 y
de 10 mm2. Ir al apartado 3.5.5.3.2.2. Protección de las líneas de alumbrado del anexo de
cálculos para ver las secciones respectivas.
Los empalmes y derivaciones deberán realizarse en cajas de bornes adecuadas, situadas
dentro de los soportes de las luminarias, y a una altura mínima de 0,30 m sobre el nivel del
suelo o en una arqueta registrable, que garanticen, en ambos casos, la continuidad, el
aislamiento y la estanqueidad del conductor.
2.8.1.13.5.2. Redes de control y auxiliares
Se emplearán sistemas y materiales similares a los indicados para circuitos de
alimentación, la sección mínima de los conductores será de 2,5 mm2.
2.8.1.13.6. Soportes de luminarias
2.8.1.13.6.1. Características de los soportes
Los soportes de las luminarias de alumbrado exterior, se ajustarán al RD 2642/85, RD
401/89 y OM de 16/5/89.
Serán de materiales resistentes a las acciones de la intemperie o estarán debidamente
protegidas contra éstas, no debiendo permitir la entrada de agua.
Los soportes, anclajes y cimentaciones, se dimensionarán de forma que resistan las
solicitaciones mecánicas, particularmente teniendo en cuenta la acción del viento, con un
coeficiente de seguridad no inferior a 2,5, considerando las luminarias completas
instaladas en el soporte.
Los soportes que lo requieran, deberán poseer una abertura de dimensiones adecuadas al
equipo eléctrico para acceder a los elementos de protección y maniobra. La parte inferior
de dicha abertura estará como mínimo a 0,30 m de la rasante, y estará dotada de puerta o
trampilla con grado de protección IP 44 según UNE 20.324 e IK10 según UNE-EN 50.102.
Esta puerta solo se podrá abrir mediante de útiles especiales y dispondrá de un borne
conectado a tierra si ésta es metalica.
Cuando por culpa de las dimensiones de los soportes no se puedan instalar los elementos
de protección y maniobra en la base, podrán colocarse en la parte superior o en un lugar
apropiado.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
69
2.8.1.13.6.1. Instalación eléctrica
En la instalación eléctirca en el interior de los soportes, se deberán respetar los siguientes
aspectos:
- Los conductores serán de cobre, de sección mínima 2,5 mm2, y una tensión
mínima asignada de 0,6/1 kV.
- En los puntos de entrada de los cables al interior de los soportes, los cables
tendrán una protección suplementaria de material aislante mediante la
prolongación del tubo u otro sistema que lo garantice.
- La conexión a los terminales, estará hecha de forma que no ejerza sobre los
conductores ningún esfuerzo de tracción. Para las conexiones de los conductores
de la red con los del soporte, seutilizarán elementos de derivación que
contendrán los bornes apropiados, en número y tipo, así como los elementos de
protección necesarios para el punto de luz.
2.8.1.13.7. Características de luminarias
Las luminarias utilizadas en el alumbrado exterior serán conformes a la norma UNE-EN
60.598-2-3 y la UNE-EN 60.598-2-5 en el caso de proyectores de exterior.
2.8.1.13.8. Equipos eléctricos
Podrán ser de tipo interior o exterior, y su instalación será la adecuada al tipo utilizado.
Los equipos eléctricos de exterior han de poseer un grado de protección mínima IP54,
según UNE 20.324 e IK 8 según UNE-EN 50.102, e irán montados a una altura mínima de
2,5 m sobre el nivel del suelo, las entradas y salidas de cables serán por la parte inferior de
la envolvente.
Cada punto de luz deberá tener compensado individualmente el factor de potencia para que
sea igual a 0,95. Además deberá estar protegido contra sobreintensidades.
2.8.1.13.9. Protección contra contactos directos e indirectos
Las luminarias serán de Clase I o de Clase II.
Las partes metálicas accesibles de los soportes de luminarias estarán conectadas a tierra. Se
excluyen de esta prescripción aquellas partes metálicas que, teniendo un doble aislamiento,
no sean accesibles al público en general. Para el acceso al interior de las luminarias que
estén instaladas a una altura inferior a 3 m sobre el suelo o en un espacio accesible al
público, se requerirá el empleo de útiles especiales.
Cuando las luminarias sean de Clase I, deberán estar conectadas al punto de puesta a tierra
del soporte, mediante cable unipolar aislado de tensión asignada 450/750 V con
recubrimiento de color verde-amarillo y sección mínima de 2,5 mm2 de cobre.
2.8.1.13.10. Puesta a tierra
La máxima resistencia de puesta a tierra será tal que, a lo largo de la vida de la instalación
y en cualquier época del año, no se puedan producir tensiones de contacto mayores de 24
V, en las partes metálicas accesibles de la instalación (soportes, cuadros metálicos, etc.).
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
70
La puesta a tierra de los soportes se realizará por conexión a una red de tierra común para
todas las líneas que partan del mismo cuadro de protección, medida y control.
En las redes de tierra, se instalará como mínimo un electrodo de puesta a tierra cada 5
soportes de luminarias, y siempre en el primero y en el último soporte de cada línea.
Los conductores de la red de tierra que unen los electrodos deberán ser:
- Desnudos, de cobre, de 35 mm2 de sección mínima, si forman parte de la propia
red de tierra, en cuyo caso irán por fuera de las canalizaciones de los cables de
alimentación.
- Aislados, mediante cables de tensión asignada 450/750V, con recubrimiento de
color verde-amarillo, con conductores de cobre, de sección mínima 16 mm2 para
redes subterráneas, y de igual sección que los conductores de fase para las redes
posadas, en cuyo caso irán por el interior de las canalizaciones de los cables de
alimentación.
El conductor de protección que une de cada soporte con el electrodo o con la red de tierra,
será de cable unipolar aislado, de tensión asignada 450/750 V, con recubrimiento de color
verde-amarillo, y sección mínima de 16 mm2 de cobre.
Todas las conexiones de los circuitos de tierra, se realizarán mediante terminales, grapas,
soldadura o elementos apropiados que garanticen un buen contacto permanente y
protegido contra la corrosión.
2.8.2. Red subterránea de Media Tensión
Siguiendo lo indicado por la NTP-LSMT indicaremos el tipo de instalación y sus
características.
2.8.2.1. Criterios de diseño generales
El valor de la tensión nominal de la LSMT será de 25 kV.
El valor límite de la caída de tensión se establece en 7% con las condiciones de carga
máxima y/o en situación de emergencia.
Se tomará como si la red esté situada en zona urbana, y las características que indica la
NTP-LSMT marcan en la tabla 1.13 siguiente que:
Zona Zona urbana (*)
Característica Tipo de red Mayoritaria Subterránea Tipo de red Minoritaria -
% Alimentación de socorro (con averia de la línea)
100
% Saturación máxima (explotación normal)
60
% Saturación máxima (explotación de socorro)
100
* Los polígonos industriales se considerarán
Tabla 1.13. Características de la red en función de la zona.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
71
La alimentación de los CT se diseñará con estructura en bucle con entrada y salida en cada
CT cn la finalidad de que cualquiera de los centros pueda recibir alimentación alternativa.
Los cables a utilizar tendrán secciones de 3x1x400 mm2 o 3x1x240 mm
2 de Al como
secciones normales para la red urbana, semiurbana o cualquier tipo que tenga una
configuración estándar. Para los casos en que su longitud y trazado haga razonablemente
imprevisible un futuro enlace con otra línea se podrán utilizar excepcionalmente
conductores de sección 3x1x150 mm2 de Al.
2.8.2.2. Características generales
Los aspectos a tener en cuenta en el diseño e instalación de líneas subterráneas de MT son
los siguientes:
- Tensión nominal.
- Sistema de distribución.
- Cableado y sus accesorios.
2.8.2.2.1. Tensión nominal
La tensión de la red será en cada caso la correspondiente al sistema en el que se habrán de
conectar, 25 kV, trífásica y a una frecuencia de 50 Hz.
Para la definición de tensión más elevada y niveles de aislamiento del material a utilizar
establecido por la NTP-LSMT de Endesa que se establecen los parámetros de la tabla 1.2.
siguiente
Tensión nominal de la red U (kV)
Tensión nominal cables y accesorios U0/U (kV eficaces)
Tensión más elevada cables y
accesorios Um (kV eficaces)
Tensión de choque soportada nominal (tipo
rayo) (kV de cresta)
Hasta 30 18/30 36 170
Tabla 1.14. Nivel de aislamiento del material
Donde:
- U: Tensión nominal eficaz a 50 Hz entre dos conductores.
- U0: Tensión nominal eficaz a 50 Hz entre cada conductor y la pantalla del cable.
- Um: Tensión eficaz máxima a 50 Hz entre dos conductores cualesquiera, para los
que se ha diseñado el cable y los accesorios. Es la tensión máxima que puede ser
soportada permanentemente en condiciones normales de explotación en
cualquier punto de la red. Excluye las variaciones temporales de tensión debidas
a condiciones de defecto o a la supresión brusca de cargas.
2.8.2.2.2. Sistema de distribución
El sistema de distribución de la red subterránea de MT de distribución escogido es:
- Líneas cerradas. Son las que reciben corriente por dos o más puntos, se distinguen:
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
72
- Red en anillo. Es una línea cerrada alimentada por sus dos extremos, desde un
mismo punto. Las ventajas de este tipo de red es su seguridad de servicio, pues
una avería puede ser aislada de forma más selectiva que en la red radial por lo
tanto menos usuarios se verían afectados por una avería. Otra ventaja es que las
caídas de tensión son menores que en las redes abiertas, lo que se traduce en una
mayor calidad de servicio. Presenta los inconvenientes de tener una mayor
complejidad y necesitar sistemas de protección más complejos.
Así pues el sistema de distribución será en anillo, con sistema alterno trifásico.Para ver en
detalle el trazado de la red de MT ir al plano nº 7 en el documento de planos.
2.8.2.2.3. Cableado
Los cables a utilizar en redes subterráneas de M.T. son los que figuran en la Norma
GE DND001, serán unipolares y cumplirán especificaciones de la Norma
UNE-EN 620-5E.
Según la norma UNE 21022, los conductores serán circulares compactos de aluminio de
clase 2, y estarán formados por varios alambres de aluminio cableados.
Sobre el conductor habrá una capa termoestable extruida semiconductora, adherida al
aislamiento en toda su superficie, con un espesor medio mínimo de 0.5 mm.
El aislamiento será de polietileno reticulado (XLPE), de 8 mm de espesor medio mínimo.
En el aislamiento también habrá una parte semiconductora no metálica termoestable
extruida, de 0,5 mm de espesor medio mínimo separable del aislamiento XLPE sin que
deje trazas de material semiconductor, y asociada a este semiconductor no metálico irá una
parte metálica constituida por una corona de alambres continuos de cobre recocido,
dispuestos en hélice abierta, sobre la que se colocará un fleje de cobre recocido en hélice
abierta dispuesta en sentido contrario a la corona. La sección real del conjunto de cobre de
la pantalla metálica de cobre será como mínimo de 16 mm2.
La cubierta exterior estará constituida por una capa de compuesto termoplástico a base de
poliolefina. Será rojo y con un espesor nominal de 2,75 mm.
En la siguiente tabla 1.15 se indican las características principales que han de tener los
conductores escogidos para la línea de MT:
Sección
nominal mm2
Número mínimo de
alambres del conductor
Diámetro del
conductor mm Resistencia máxima del
conductor a 20ºC (Ω/km) Mínimo Máximo
240 30 17,8 19,2 0,125
Tabla 1.15. Características principales de los conductores de M.T.
Los conductores a instalar serán de 240 mm2 de seción nominal con aislamiento XLPE.
2.8.2.3. Accesorios
Los empalmes y terminales se confeccionarán siguiendo la norma UNE correspondiente
cuando exista o bajo instrucciones del fabricante.
Serán adecuados a la naturaleza, composición y sección de los cables, y no deberán
aumentar su resistencia eléctrica.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
73
2.8.2.4. Instalación y disposición de cables subterráneos de MT
Las canalizaciones se ejecutarán con preferencia bajo las aceras y evitando ángulos
pronunciados. El trazado ha de ser lo más rectilíneo posible y paralelo a bordillos y
fachadas de los edificios.
Ir a documento de planos, en el plano nº 6 para ver la distribución de la LSMT.
2.8.2.5. Seguridad en la instalación de cables
El objetivo en la instalación de un cable subterráneo, es que, después de su manipulación,
tendido y protección, el cable no haya recibido daño alguno, y ofrezca seguridad frente a
futuras excavaciones hechas por terceros. Para ello:
El lecho de la zanja que va a recibir el cable será liso y estará exento de aristas vivas,
cantos, piedras, restos de escombros, etc. En el mismo se dispondrá una capa de arena de
río lavada, limpia, suelta y exenta de substancias orgánicas, arcilla o partículas terrosas,
que cubra la anchura total de la zanja con un espesor de 0,06 m.
El cable se tenderá sobre esta capa de arena y se cubrirá con otra capa de arena de 0,25 m
de espesor, o sea que la arena llegará hasta 0,30 m por encima del lecho de la zanja y
cubrirá su anchura total.
Sobre la capa anterior se colocarán placas de polietileno (PE) como protección mecánica.
A continuación, se extenderá otra capa de tierra de 0,20 m de espesor, exenta de piedras o
cascotes, apisonada por medios manuales. El resto de tierra se extenderá por capas de 0,15
m, pisonadas por medios mecánicos. Entre 0,10 y 0,20 m por debajo del pavimento se
colocará una cinta de señalización que advierta la existencia de cables eléctricos de MT.
2.8.2.6. Paralelismos en zanjas con varios cables y zanjas mixtas de MT/BT.
Cuando coincidan varias líneas de MT o BT en una misma zanja, las líneas de BT se
instalarán a la misma profundidad, manteniendo una separación de cómo mínimo 0,10 m y
de 0,20 m en MT.
Si se trata de zanjas mixtas de MT/BT, los circuitos de BT se instalaran a la profundidad
mínima que se marca en el reglamento y los de MT a 0,25 m de distancia de los circuitos
de BT. Ir al plano 19 para ver en detalle las zanjas mixtas de MT/BT.
2.8.2.7. Protecciones en la red subterránea de MT
2.8.2.7.1. Protección contra sobreintensidades
Los cables estarán debidamente protegidos contra los defectos térmicos y dinámicos que
puedan originarse debido a las sobreintensidades que puedan producirse en la instalación.
Para la protección contra sobreintensidades se utilizarán interrruptores automáticos
asociados a relés de protección que estarán colocados en las cabeceras de los cables
subterráneos.
2.8.2.7.1.1. Protección contra sobrecargas
Para garantizar la vida útil de los cables es recomendable que un cable en servicio
permanente no tenga una sobrecarga superior al 25 % durante 1 hora como máximo. Y
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
74
asimismo, que el intervalo entre dos sobrecargas sucesivas sea superior a 6 horas y que el
número total de horas de sobrecarga sea como máximo 100 al año y menos de 500 en la
vida del cable.
2.8.2.7.1.2. Protección contra defectos
Las protecciones garantizarán el despeje de las posibles faltas en un tiempo tal que la
temperatura alcanzada en el conductor durante la misma no dañe al cable.
2.8.2.7.2. Protección contra sobretensiones
Los cables aislados deben estar protegidos contra sobretensiones por medio de pararrayos
de características adecuadas. El margen de protección entre el nivel de aislamiento del
cable y el nivel de protección del pararrayos será como mínimo del 80%. Los pararrayos se
colocarán en los lugares apropiados para proteger elementos de la red que puedan ser
afectados por sobretensiones, como por ejemplo en las conversiones de línea aérea a línea
subterránea.
En todos los casos se cumplirá lo referente a coordinación de aislamiento y puesta a tierra
de pararrayos que se contempla en el MIE RAT 12 y MIE RAT 13 y en la norma UNE-EN
60071 de Coordinación de Aislamiento.
En este proyecto no se precisara de la utilización de pararrayos dado que la instalación es
toda subterránea.
2.8.3. Centros de transformación
2.8.3.1. Ubicación del CT
La ubicación se determinará principalmente considerando los aspectos siguientes:
- El emplazamiento del CT será tal que su acceso se realice siempre directamente
desde la calle o vial público a través de una puerta ubicada en la línea de
fachada.
- El emplazamiento elegido deberá permitir el tendido de todas las canalizaciones
subterráneas previstas, que salgan de él, hacia vías públicas o galerías de
servicio.
- El nivel freático histórico más alto se encontrará a 0,30 m por debajo del nivel
inferior de la solera más profunda del CT.
- En los CT de edificio independiente, el terreno donde se elija el emplazamiento,
será capaz de soportar las presiones que le transmitan las cimentaciones
superficiales directas. Para ello se realizará un estudio geotécnico simplificado.
En el caso de que las características del terreno no admitan este tipo de
cimentaciones, se realizarán cimentaciones profundas con micropilotes, o se
estudiará un nuevo emplazamiento.
- En los casos en que la ubicación sea más de 1000 m de altitud, se tendrá en
cuenta el criterio recogido en la ITC MIE-RAT 12, apartado 3.34.
Ir a lel plano nº 6 del documento de planos para ver en detalle como se han distribuido los
CT.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
75
2.8.3.2. Accesos
Las condiciones a tener en cuenta para determinar la accesibilidad a los CT serán las
siguientes:
- El acceso se efectuará directamente desde la calle o vial público, de modo que en
todo momento permita la libre y permanente entrada de personal y material, sin
depender en ninguna circuntacia de terceros.
- El acceso al interior del local del CT será exclusivo para el personal de la
empresa distribuidora. Este acceso estará situado en una zona en la que, con el
CT abierto, se deje paso libre permanente a bomberos, servicios de emergencia,
salidas de urgencias o socorro.
- Las vías para los accesos de materiales deberán permitir el transporte en camión,
hasta el lugar de ubicación del propio CT, de los transformadores y demás
elementos integrantes del CT.
- Cuando el acceso del transformador y materiales se efectúe a través de tapas
practicables situadas debajo de otro forjado (CT situados en sotanos de edificios
de otros usos) y la cota de éste respecto a la tapa, sea menor de 4 m, en el forjado
superior deberá disponerse un gancho anclado, capaz de soportar una carga
puntual de 5.000 daN aplicados en un dispositivo de enganche que permita la
utilización de un elemento mecánico de elevación.
- Los suelos de las zonas por donde deba desplazarse el transformador para ir a su
emplazamiento definitivo, deberán soportar una carga rodante de 4.000 daN
apoyada sobre cuatro ruedas equidistantes de 0,67 m.
- Los huecos destinados a accesos y ventilaciones cumplirán las distancias
reglamentarias y condiciones de seguridad indicadas en la ITC-MIE-RAT 14 y
en la Norma Básica de la Edificación NBE-CPI 96.
- Cuando el CT se diseñe para alojar un conjunto prefabricado compacto (CPC),
en el que toda la aparamenta constituye una sola unidad indivisible, el acceso y
las ventilaciones se efectuarán por la parte frontal.
2.8.3.3. Dimensiones
Las dimensiones del CT deberán permitir:
- Que en la distribución en planta se prevea el espacio necesario para posibles
ampliaciones, de modo que permita como mínimo la instalación de tres cedldas
de línea de MT (aunque inicialmente no se instalen).
- La manipulación e instalación en su interior de los elementos y maquinaria
necesarios para la realización adecuada de la instalación.
- La ejecución de las maniobras propias de la explotación en condiciones óptimas
de seguridad para las personas, según la MIE-RAT 14.
- El mantenimiento del material, así como la sustitución de cualquiera de los
elementos que constituyen el mismo si necesidad de procedes al desmontaje o
desplazamiento del resto.
- La instalación de las celdas prefabricadas de MT de acuerdo con las dimensiones
indicadas en la Norma GE FND003.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
76
Ya que se instalarán CT prefabricados, para envolventes prefabricados en hormigón que
alojan CT de superficie deberán cumplir las especificaciones técnicas indicadas en las
Normas GE FNH001.
2.8.3.4. Características constructivas de los CT
Siguiendo las especificaciones de la norma GE FNH001:
La resistencia mecánica del material a emplear en la caseta será de hormigón armado, que
tendrá una resistencia a la compresión igual o superior a 250 kg/cm2.
Todas las partes de hormigón tendrán grabadas las marcas del fabricante y su año de
fabricación.
La cubierta será capaz de soportar sobrecargas de 250 kg/cm2 cuando su instalación sea a
1000 m de altitud sobre el nivel del mar o menos.
Las paredes del centro serán capaces de soportar los esfuerzos verticales de su propio peso,
más el de la cubierta, simultaniamente con sobrecargas de una presión horizontal de 100
kg/m2.
El suelo en el interior del CT, será capaz de soportar unas sobrecargas verticales de 400
kg/m2, salvo en la ubicación de los transformadores, que se adecuará al peso del
transformador.
El depósito de recogida de aceite dispuesto debajo del transformador se ha de ajustar a las
siguientes características:
- Tendrá la capacidad suficiente como para recoger la totalidad del dieléctrico de
un transformador de 1000 kVA (530 L).
- El cortafuegos se conseguirá a base de colocar una rejilla en la parte superior del
depósito y encima de ésta una capa de grava hasta alcanzar el nivel máximo del
volumen establecido para ello.
- El receptáculo de recogida de aceite será estanco, no podrá haber filtraciones
hacia otras celdas o dependecias del CT, ni al exterior del mismo.
Los materiales externos de la envolvente del CT serán resistentes a las variaciones de
temperatura y los rayos ultravioleta.
2.8.3.4.1. Grados de protección
El grado de protección de la envolvente contra cuerpos sólidos, agua y acceso a partes
peligrosas, incluidas puertas y rejillas, será de IP23D según la norma UNE 20324-93.
El grado de protección contra daños mecánicos de la envolvente incluyendo puertas y
rejillas será de IK10 según la UNE-EN 50102.
La cubierta se diseñará para que no se acumule agua sobre ella. Por tanto se instalarán
cubiertas con una inclinación del 2%. Además se construirá para que se consiga una
perfecta estanqueidad que evite riesgo de filtraciones. No se podrá instalar ningún
elemento sobre ella que dificulte el deslizamiento del agua.
Además los materiales que constituyan el CT serán resistentes al calor y al fuego.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
77
2.8.3.5. Equipo de Media Tensión
La aparamenta del CT para media tensión constará de celdas modulares. Cada celda estará
formada por un conjunto de aparamente prefabricada bajo envolvente metálica con una
única cuba de SF6 provista de una o varias unidades funcionales, ya sea de línea o de
protección o de ambas.
Todos los los CT estarán provistos en cada uno de ellos las siguientes celdas de MT:
- Una celda de protección.
- Dos celdas de línea (Una de entrada y otra de salida).
Excepto para el CT 1 que llevará una tercera celda de línea para la acometida desde la línea
de MT que se hará subterráneamente.
2.8.3.5.1. Celdas de MT
Las celdas de MT corresponderán al tipo de celdas prefabricadas bajo envolvente metálica
en las modalidades de compactas o modulares contempladas en la norma GEFND003 con
corte y aislamiento en SF6.
Estarán motorizadas e incorporarán los relés de detección de paso de falta o indicadores de
cortocircuito (ICC) indicados en la norma GE DMC001.
Y tendrán las siguientes características eléctricas:
Características técnicas Valor para
25 kV
Tensión asignada 36 kV
Frecuencia asignada 50 Hz
Nivel de aislamiento
Tensión soportada a impulso tipo rayo entre polos y entre éstos y masa 170 kV
Tensión soportada a 50 Hz entre polos y entre éstos y masa 70 kV
Tensión soportada a impulso tipo rayo (Distancia de seccionamiento) 195 kV
Tensión soportada a 50 Hz (Distancia de seccionamiento) 80 kV
Intensidad nominal de las celdas de línea y del embarrado 630 A
Intensidad nominal de la celda de transformador 200 A
Intensidad admisible de corta duración 20 kA
Valor de cresta de la intensidad admisible 50 kA
Duración del cortocircuito 1 s
Intensidad de corte en caso de falta a tierra 50 A
Intensidad de corte de cables y líneas en vacío en caso de faltas a tierra 25 A
Pasatapas de conexión de la MT según UNE-EN 50180 400 A
Pasatapas enchufables para transformadores según UNE-EN 50180 200 A
Tabla 1.16. Caracterísitcas técnicas generales de las celdas de MT.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
78
Celdas de línea:
Indistintamente sean de entrada o salida, irán provistos de un interruptor seccionador, de
un seccionador de puesta a tierra con dispositivos de señalización de posición que
garanticen la ejecución de maniobra, de pasatapas y detectores de tensión que sirvan para
comprobar la correspondencia entre fases y la presencia de tensión. Además, deberá
incorporar los elementos necesarios para instalar un mando motorizado.
Celdas de protección:
Se utilizan para la conexión/desconexión del transformador y su protección. Irán provistas
de un interruptor automático para la conexión/desconexión del trafo y fusibles limitadores
de protección. Se instalará una por transformador.
2.8.3.5.1.1. Celdas a instalar en MT
Celdas compactas 2(3*) con función de línea o acometida (CGM.3-L)
Características eléctricas:
- Tensión nominal: 36 kV
- Intensidad nominal: 630 A
- Frecuencia: 50 Hz
- Nivel de aislamiento/ Tensión soportada:
- Entre polos o polos y masa: 70 kV (durante 1 min)
- A impulso tipo rayo: 170 kV (Valor de pico)
- Arco interno: 20 kA (1 s)
- PdC del interruptor: 50 kA
- Seccionador de P.a.t.: 20 kA (1s)
50 kA (Valor de pico)
*En el CT 1 se instalará una celda compacta de 3L, para la entrada, salida y acometida
subterránea desde línea MT.
Características físicas:
ALTURA [mm] ANCHO [mm] PROFUNDIDAD [mm] PESO [kg]
1745 418 845 138
1.17. Dimensiones de las celdas MT de línea a instalar
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
79
Celdas compactas con función de protección (CGM.3-P)
Características eléctricas:
- Tensión nominal: 36 kV
- Intensidad nominal
- En barras/a otras celdas: 630 A
- Al trafo: 200 A
- Frecuencia: 50 Hz
- Tensión soportada: 70 kV (durante 1 min)
170 kV (Valor de pico)
- Interruptor
- Intensidad corta duración: 20 kA (Valor eficaz 1/3 s)
50 kA (Valor de pico)
- PdC de corriente: 200 A
- Poder de cierre interruptor: 50 kA
- Seccionador de P.a.t.: 3 kA ( 1s)
7,5 kA (Valor de pico)
- Poder de cierre a tierra: 7,5 A (Valor de pico)
Características físicas:
ALTURA [mm] ANCHO [mm] PROFUNDIDAD [mm] PESO [kg]
1745 480 1010 211
1.18. Dimensiones de las celdas MT de protección a instalar
2.8.3.5.2. Puente de conexión en MT
Los cables que constituyen el puente que une las celdas de MT y el transformador serán
unipolares, de aislamiento seco para una tensión de aislamiento 18/30 kV y de 50 mm2 de
sección mínima, y se ajustarán a la norma GE DND001.
Según los cálculos hechos en los anexos, el cable escogido será de 18/30 kV 1x240 mm2 +
H16 mm2.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
80
2.8.3.5.3. Cuba
La cuba es el envoltorio del transformador. Esta será de acero inoxidable de 2,5 mm de
espesor. En la parte inferior habrá una chapa de seguridad donde el personal no podrá
acceder.
En caso de que se produzca un arco interno dentro de la cuba, la chapa se desprenderá
debido al incremento de presión canalizando los gasos al exterior para mantener la zona
segura en caso de que haya operarios dentro del CT.
La cuba contiene el interruptor, el embarrado y el portafusibles. El gas SF6 contenido en
ésta está a una presión absoluta de 1,3 bares.
El sellamiento de la cuba permite el mantenimiento de los requerimientos de operación
segura durante la vida útil de su celda, sin que sea necesario reponer el gas.
El embarrado de tres posiciones, se dimensionará para soportar además de la intensidad
asignada, las intensidades térmicas y dinamicas asignadas.
2.8.3.5.4. Posiciones de los interruptores-seccionadores
Los interruptores de las celdas tendrán 3 posiciones:
- Conectado.
- Seccionado.
- Puesta a tierra.
La actuación de este interruptor se realiza manualmente mediante palanca de dos ejes
distintos que sirven:
- Uno para abrir y cerrar el interrutpor que conmutará entre las posiciones de
interruptor conectado y seccionado.
- Otro para abrir y cerrar el seccionador de puesta a tierra, que conmutará entre la
posición de seccionado y de puesta a tierra.
El interruptor estará formado por tres polos que contienen SF6. En su interior se hallan
dos polos (uno fijo que esta orientado a la parte trasera del a celda; otro móvil orientado a
la parte frontal, para accionar el interruptor)
El corte de la intensidad se produce en el paso de interruptor conectado a seccionado,
sirviéndose de la velocidad de las cuchillas y el soplado con SF6 sobre el arco de los
contactos.
2.8.3.5.5. Conexión entre celdas
El elemento que une los embarrados entre celdas se denomina conjunto de unión, que
permite la conexión eléctrica entre celdas sin necesidad de reponer el gas SF6.
Esta conexión está formada por tres adaptadores elastoméricos enchufables, que montados
entre las salidas de los embarrados dan continuidad éstos sellando la unión, controlando el
campo eléctrico mediante capas semiconductoras.
Este diseño y composición evita las descargas parciales y permite mantener los valores de
aislamiento, intensidades asignadas y de cortocircuito que tiene cada celda.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
81
2.8.3.5.6. Conexión de alimentación
Las acometidas de MT que irán conectadas a las celdas de línea y las salidas de la celda de
protección de MT irán con cables de 150 mm2.
Las uniones de estos cables con las conexiones de los embarrados se harán mediante
terminables enchufables apantallados.
2.8.3.5.7. Fusibles
Las celdas de protección además de contener un interruptor idéntico a las celdas de línea
incorporarán fusibles que actuarán sobre el interruptor desconectándolo.
La apertura del interruptor se debe principalmente a:
- La acción del percutor de un fusible cuando éste se funde.
- La sobrepresión interna del portafusible por sobrecalentamiento del fusible.
Para la protección de sobrecargas, se ha de instalar un termómetro de contactos y un
maxímetro (protección de medida formada por un vatímetro y un amperímetro en una sola
fase) asociado a una bobina de disparo del interruptor. Esta protección va instalada en los
cuadros de BT.
2.8.3.6. Equipo de Baja Tensión
2.8.3.6.1. Puente de conexión BT
Según la norma NTP para CT, la unión entre los bornes del transformador y el cuadro de
protección de baja tensión se efectuará mediante cables aislados unipolares del tipo RV
0,6/1 kV, que se ajustarán a lo especificado en la norma GE CNL001. La instalación se
efectuará en agrupaciones tetrapolares (R, S, T, N) formando haces.
Según los cálculos mostrados en anexos, el cable escogido será de 240 mm2. La cantidad
de agrupaciones estará en función de la potencia del transformador.
2.8.3.6.2. Cuadros de BT
El CT estará dotado de uno o varios cuadros modulares de distribución cuya función es la
de recibir el puente de BT principal procedente del transformador y distribuirlo en un
número determinado de circuitos individuales.
El cuadro de BT constará de:
- Una unidad de seccionamiento sin carga, mediante puentes deslizantes, prevista
para una intensidad de 1600 A.
- Un embarrado general, prevista para una intensidad de 1600 A.
- Cuatro bases portafusibles tripolares cerradas de 400 A, de formato vertical,
seccionables unipolarmente en carga, capaces de recibir fusibles DIN de tamaño
2, estas bases se conectarán al embarrado general.
- Una salida protegida para alimentar los servicios auxiliares del CT.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
82
Además los cuadros cumplirán lo establecido en la norma GE FNZ001, y sus
características más significativas serán las siguientes:
Características técnicas
Tensión asignada 440 V
Intensidad asignada del conjunto 1600 A
Intensidad asignada a las salidas 400 ó 630 A
Intensidad de corta duración entre fases 12 kA
Intensidad de corta duración entre fase y neutro 7,5 kA
Nivel de aislamiento a 50 Hz 10 kV
Nivel de aislamiento a impulsos tipo rayo 20 kV
Salida para servicios auxiliares del CT 80 A
Dispositivo de seccionamiento general 1600 A
Bases portafusibles tripolares cerradas seccionables en carga de tamaño 2 400 A
Bases portafusibles para servicios auxiliares UTE 32 A
1.19. Características de los cuadros de BT a instalar
2.8.3.6.3. Maxímetro
El maxímetro es una protección de medida formada por un vatímetro y un amperímetro.
El control de la intensidad de paso por los cuadros de BT se hará mediante el maxímetro en
una de las fases. Esta protección estará graduada en tanto por ciento de la intensidad
nominal del transformador.
2.8.3.7. Transformadores de potencia
2.8.3.7.1. Transformadores a instalar
En el apartado de planos observamos la distribución de los CT. En cada CT se instalará un
transformador, que dependiendo del centro serán de 630, 800 o 1.000 kVA y tendrán las
características siguientes, extraídas del catálogo de ORMAZABAL para transformadores
herméticos de llenado integral sumergidos en dieléctrico líquido:
Características técnicas 36 kV
Potencia asignada [kVA]
630 800 1000
Tensión asignada (Ur) Primaria [kV] 25
Secundaria en vacío [V]
420
Grupo de Conexión Dyn11
Pérdidas en Vacío - P0 [W]
1300 1500 1700
Pérdidas en Carga - Pk [W]
6500 8400 10500
Tensión de cortocircuito 4% 4,27% 4,60%
Nivel de aislamiento Tensión de choque (1,2/50 µs) 170 kV
Tensión a 50 Hz (1 min) 70 kV
Nº conductores por fase en puentes de BT 3 3 4
Configuración celdas compactas en SF6 2L+1P 2L+1P 2(3)L+1P
Impedancia de Cortocircuito (%) a 75ºC 4,5 6 6
Nivel de Potencia Acústica LwA [dB]
67 68 68
Caída de tensión a plena carga (%) cos ϕ = 1 1,13 1,22 1,22
cos ϕ = 0,8 3,5 4,47 4,47
Rendimiento
Carga 100% cos ϕ = 1 98,78 98,78 98,79
cos ϕ = 0,8 98,48 98,48 98,5
Carga 75% cos ϕ = 1 98,96 98,97 99
cos ϕ = 0,8 98,71 98,72 98,75
1.20. Características de los transformadores de potencia a instalar.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
83
2.8.3.7.2. Conmutador
Los transformadores de distribución suelen llevar equipados conmutadores de tensión en la
parte de MT para poder ajustar la conexión a la tensión real de alimentación en el punto de
la red donde se encuentra.
Estos conmutadores operan sin tensión, en MT y en BT, y suelen tener 5 posiciones. La
posición nominal y 4 más que varían en un rango del 10 %., entre la tensión mínima y la
máxima con una separación entre posiciones del 2,5%.
2.8.3.8. Protecciones
Según la MIE-RAT 009, los transformadores deberán estár protegidos contra
sobreintensidades producidas por sobrecargas o cortocircuitos, ya sean externos en la parte
de BT o internos en el propio transformador.
La protección se efectuará limitando los efectos térmicos y dinámicos mediante la
interrupción o limitación de la corriente. Esto se consigue mediante cortacircuitos fusibles
generalmente. La fusión de cualquier de los fusibles dará lugar a la desconexión trifásica
del interruptor de MT que alimenta el trafo.
2.8.3.8.1. Protección contra sobrecargas del trafo
Se efectuara mediante termómetro con indicador de máxima Tª y contacto de disparo, que
detecte la Tª del medio refrigerante y al alcanzar el valor de regulación, active la bobina de
disparo del ruptofusible provocando la desconexión del trafo. El termostato se regulará a
95º C, para que el punto más caliente del bobinado no supere los 115º C.
2.8.3.8.2. Protección contra defectos internos
La protección contra defectos internos del trafo se efectuará mediante fusible de alto poder
de ruptura (APR) de MT, con la característica tiempo/corriente marcada por la norma UNE
21120 y GE AND 007. Las curvas de actuación estarán comprendidas entre los siguientes
parámetros:
- Tiempo de interrupción del circuito:
2∙Int > 2 h
12∙Int > 2 s
25∙Int > 0,1 s
Donde:
- Int: Es la intensidad nominal del tranformador en MT.
Los calibres a utilizar según NTP de ENDESA, en función de la tensión de servicio de la
red y la potencia del transformador son:
Para transformadores de 630 kVA 50 A
Para transformadores de 800 kVA 50 A
Para transformadores de 1.000 kVA 80 A
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
84
2.8.3.8.3. Protección contra cortocircuitos externos
La protección contra cortocircuitos externos en el puente que une los bornes del secundario
y el embarrado del cuadro de BT, estará asignada a los fusibles de MT.
2.8.3.8.4. Protección contra sobretensiones
Las sobretensiones que se pueden dar en el lado de MT pueden ser de origen externo o
interno del transformador y se deben principalmente a:
- De origen externo al transformador, debido a causas atmosféricas por
sobretensioens electrostáticas y rayos. Pueden llegar a alcanzar un valor muy
elevado respecto al de la tensión de servicio, por lo que habría que instalar un
sistema de pararayos, pero al estar los CT alimentados subterráneamente no hará
falta ya que no habrá elementos sometidos a estas condiciones.
- De origen interno en el propio sistema, debido al accionamiento de interruptores
y cortocircuitos entre fase y tierra. Estas sobretensiones tienen una relación de
proporcionalidad respecto a la tensión nominal del secundario, son 4 veces la Us
2.8.3.9. Protección contra incendios
Para proteger los CT de posibles incendios, y teniendo en cuenta que el líquido dieléctrico
del que va rellena la cuba del trafo es inflamable se considerarán dos sistemas de
protección: pasivo y activo.
2.8.3.9.1. Sistema de protección pasivo
- Depósito de recogida de aceite con un dispositivo apagafuegos.
- Envolvente del CT resistente al calor e ignífuga.
- Instalación de tabique separador entre el trafo y el resto de elementos del CT.
- Las puertas y rejillas de ventilación de acceso al CT serán de acero.
2.8.3.9.2. Sistema de protección activo
Este sistema complementará las funciones del pasivo y será de obligada instalación para
trafos individuales con cubas que lleguen a los 400 L en lugares de pública concurrencia. Y
consta de:
- Equipo de extinción de fuego automático activado por respectivos detectores.
- Instalación de compuertas de cierre automático para las aperturas de ventilación.
2.8.3.10. Ventilación del CT
La evacuación del calor generado en el interior cel CT se efectuará según lo indicado en la
MIE-RAT 014, utilizándose únicamente el sistema de ventilación natural. Las rejas de
ventilación se diseñaran para que la circulación del aire sea alrededor del transformador.
Dado que se instalarán CT prefabricados, éstos ya llevan incorporados el sistema de
ventilación natural por rejas, por lo que no será necesario su cálculo.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
85
2.8.3.11. Equipotencialidad
El CT estará construido de manera que su interior presente una superficie equipotencial,
para lo cual en el piso y a 0,10 m de profundidad máxima se instalará un enrejado de acero,
formado por baras de 4 mm de diámetro mínimo, con los nudos electrosoldados, formando
una malla de 0,15 x 0,15 m. El enrejado se unirá a la puesta a tierra general mediante una
pletina metálica o conductor de acero o cobre que sobresalga 0,50 m por encima del piso
CT, de sección mínima igual a la del enrejado.
Ningún herraje o elemento metálico atravesará los paramentos. Cuando existan paramentos
provistos de forjados metálicos, éstos estarán conectados al mallazo de la solera.
2.8.3.12. Instalación de puesta a tierra
El CT estará provisto de una instalación de puesta a tierra, con objeto de limitar las
tensiones de defecto a tierra que puedan producirse en el propio CT. Esta instalación de
puesta a tierra, complementada con los dispositivos de interrupción de intensidad, deberá
asegurar la descarga a tierra de la intensidad homopolar de defecto, y contribuir a la
eliminación del riesgo eléctrico, debido a la aparición de tensiones peligrosas, en el caso de
contacto con las masas que puedan ponerse en tensión. Será independiente de la tierra del
edificio.
La instalación de puesta a tierra estará formada por dos circuitos, el de protección y el de
servicio, a los cuales se conectarán los diferentes elementos del CT.
En la tierra de protección se conectarán los siguientes elementos:
- Masas de MT y BT.
- Envolturas/pantallas metálicas de los cables.
- Armaduras metálicas interiores del edificio prefabricado.
- Soportes de cables de MT y de BT.
- Cuba metálica de los transformadores.
- Bornes de tierra de los detectores de tensión.
- Bornes para la puesta a tierra de los dispositivos portátiles de puesta a tierra.
- Tapas y marco metálico de los canales de cables.
En la puesta a tierra de servicio se conectará el neutro del transformador.
2.8.3.12.1. Tierras separadas
Cuando la tensión de defecto a tierra sea superior a 1000 V, como es el caso, el circuito de
puesta a tierra de protección del CT, y el de servicio (neutro del trafo), estarán separados
entre si como indica la MIE-RAT 13. Asímismo, estos electrodos estarán serparados una
distancia D, en función de la intensidad de defecto (Id) y de la resistividad del terreno (ρ):
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
86
Donde:
- D: Es la distancia entre electrodos [m]
- Id: Es la intensidad de defecto [A]
- ρ: Es la resistividad media del terreno [Ω∙m]
- Ui: Es la tensión de defecto a tierra (Se toma como 1000 V)
2.8.3.12.2. Diseño de la instalación de tierras
Para diseñar la instalación de puesta a tierra se utilizará como guía y procedimiento de
cálculo y valoración de tensiones de paso y contacto el Método de cálculo y proyecto de
instalaciones de puesta a tierra para centros de transformación conectados a redes de
tercera categoría publicado por UNESA.
Los parámetros que se aplicarán en el cálculo de la puesta a tierra son:
- Tensión de la red:
- 25 kV
- Tipo de conexión de puesta a tierra del neutro:
- Para 25 kV Xn = 25 Ω (Valor de la reactancia en el neutro de la línea de
transporte de la empresa suministradora)
- No se considera la impedancia de los cables de MT.
- En redes con cables subterráneos, el valor mayor de resistencia medida, de la
malla que forman el conjunto de puestas a tierra de los CT están conectados a
ella.
- Nivel de aislamiento de la BT en el CT: 10 kV (Tomado del supuesto sistema
con tierras separadas, por ser el más desfavorable)
- La tensión máxima soportada por las instalaciones conectadas a la red de BT
serán 1000 V.
- Las protecciones de línea con relés de curva de actuación extremadamente
inversa que garantiza la desaparición del defecto en un tiempo inferior a 0,6 s.
Con las características siguientes:
- Constante K’: 24
- Curva n’=2 (extremadamente inversa)
- Intensidad de arranque de la protección:
- Ia = 60 A (Para 25 kV)
- Reconexión automática:
- Líneas subterráneas: No
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
87
2.8.3.12.3. Construcción de la instalación de tierras
El ct estará rodeado perimetralmente por un anillo conductor, de forma cuadrada o
rectangular, instalado a una profundidad no inferior a 0,50 m, que actuará de electrodo.
Cuando sea preciso, se complementará con un número suficiente de picas para conseguir la
resistencia de tierra prevista. En los CT en el interior de edificioes o en aquellos que no sea
posible adoptar la forma de anillo, se adoptará la disposición lineal complementada con
picas verticales.
En el caso de emplear electrodos formados por picas, la separación entre éstas, no será
inferior a 1,5 veces la longitud de las picas.
En la instalación de puesta a tierra (de protección) de masas y elementos a ella conectados,
se cumplirán las siguientes condiciones:
- Llevarán bornes accesibles para la medida de la resistencia de tierra.
- Cada electrodo se unirá al conductor de línea de tierra.
- Todos los elementos que constituyen la instalación de puesta a tierra estarán
protegidos adecuadamente contra deterioros por acciones mecánicas o de
cualquier otra índole.
- Los elementos conectados a tierra no estarán intercalados en el circuito como
elementos eléctricos en serie, sino que su conexión al mismo se efectuará
mediante derivaciones individuales.
- No se unirá a la instalación de puesta a tierra ningún elemento metálico situado
en los parámetros exteriores del CT.
En el caso de sistemas de puesta a tierra separados, ambos estarán separados entre sí una
distancia no inferior a la calculada mediante la ecuación indicada en el apartado
correspondiente.
La línea de tierra de servicio (neutro de BT) conectará con la barra general de neutro del
cuadro de BT.
Además los circuitos de puesta a tierra de neutro, cumplirán las condiciones 1ª y 3ª.
2.8.3.12.4. Electrodos de puesta a tierra
Los electrodos de puesta a tierra podrán ser:
- Conductores enterrados horizontalmente: Cable de cobre C-50.
- Combinación de picas, de acuerdo con la norma GE NNZ035 y UNE 21056, y
conductores horizontales.
Las pizs de hincarán verticalmente de forma que la parte superior quede a una profundidad
no inferior a 0,50 m.
En terrenois donde se prevean heladas, se aconseja profundidad mínima de 0,80 m (no es
el caso).
Los electrodos horizontales se enterrarán una profundidad igual a la parte superior de las
picas hincadas en el terreno (a 0,50 m).
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
88
2.8.3.12.5. Líneas de puesta a tierra
La línea que une los electrodos entre si y éstos con la isntalación de puesta a tierra del CT,
serán de conductor de cobre de 50 mm2 de sección.
En el caso de tierras separadas, la línea de tierra del neutro estará aislada en todo su
trayecto hasta el punto de conexión al electrodo, con un nivel de aislamiento de 10 kV
eficaces en ensayo de corta duración (1 min) a 50 Hz y de 20 kV a impulso tipo rayo
1,2/50 µs.
2.8.3.12.6. Características de la puesta a tierra. Instalación
Los circuitos de protección y de servicio que constituyen la instalación de puesta a tierra,
se realizará mediante las siguientes reglas, y tendrán las siguientes características:
- Las picas de puesta a tierra tendrán los siguientes requisitos mínimos: 2 m de
longitud, 14 mm de diámetro y 300 µm de espesor de recubrimiento de cobre.
- El conductor será de cobre sin aislar de 50 mm2, en forma de varilla o cable
semirígido.
- El recorrido de la línea que constituye el circuito de protección será rectilíneo y
paralelo o perpendicular al suelo del CT.
- La fijación de la línea a los paramentos y soportes se realizará mediante
abrazaderas apropiadas de modo que el conductor quede ligeramente separado
de la pared en todo su recorrido.
- La instalación en todo su recorrido será revisable visualmente.
- La conexión de las derivaciones a la instalación general y de aquellas al
elemetno a conectar a tierra, se realizará mediante piezas de conexión por apriete
mecánico, que se ajusten a las características de la norma UNE 21021.
- La conexión de la línea de puesta a tierra al circuito de protección, se realizará
en un punto. Ésta conexión será desmontable y estará diseñada de forma que
permita la medición de la resistencia del electrodo y la inserción de una pinza
amperimétrica para la medición de la corriente de fuga o la continuidad del
bucle.
- La pletina de puesta a tierra de las celdas de MT, se conectará al circuito de
protección por lo menos por dos puntos.
- La cuba del trafo se conectará al circuito de protección, también por dos puntos.
- Las pantallas de protección que sean movibles estarán provistas de una conexión
flexible de manera que, en cualquier posición, se mantengan unidas
eléctricamente al circuito de protección.
- El mallazo equipotencial se conectará al circuito de protección, en dos puntos.
- La envolvente del cuadro de BT estará unida al circuito de protección mientras
la pletina de conexión al neutro de BT lo estará al de servicio. Cuando la puesta
a tierra del CT sea de tierra única, en el propio cuadro se unirán ambas tierras.
- En los CT con tierras separadas, en condiciones normales de explotación no será
posible acceder simultáneamente a las tierras de protección y a las de servicio.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
89
2.8.3.13. Señalizaciones y material de seguridad
A modo de seguridad en los CT se cumplirán las siguientes prescripciones:
- Las puertas de acceso al CT llevarán el cartel con una señal triangular distintiva
de riesgo eléctrico, según las dimensiones y colores que especifica la
recomendación AMYS 1.410, modelo CE-14 con rótulo adicional Alta tensión.
Riesgo eléctrico.
- En el exterior e interior del CT, figurará el número de identificación del CT. La
identificación se efectuará mediante una placa normalizada por la empresa
subministradora.
- En las puertas y pantallas de protección se colocará la señal triangular distintiva
de riesgo eléctrico, según las dimensiones y colores que especifíca la
recomendación AMYS 1.410.
- Las celdas prefabricadas de MT y el cuadro de BT llevarán también la señal
triangular distintiva de riesgo eléctrico adhesiva, equipada en fábrica.
- La señal CR 14 de Peligro Tensión de Retorno se instalará en el caso de que
exista este riesgo.
- Salvo que en los propios aparatos figuren las instrucciones de maniobra, en el
CT, y en lugar correspondiente, habrá un cartel con las instrucciones citadas.
- Los aparatos de maniobra de la red y de los transformadores estarán
identificados con el número que les corresponda, en relación con su posición en
el circuito general de la red.
- El CT estará provisto de una banqueta aislante de maniobra para MT.
- En un lugar bien visible del interior del CT se situará un cartel con las
instrucciones de primeros auxilios a prestar en caso de accidente, y su contenido
se referirá a la respiración boca a boca y masaje cardíaco. Su tamaño será como
mínimo UNE A-3.
- También se pondrá cualquier otra señalización que la empresa distribuidora
considere oportuna para mejorar la operación y la seguridad de sus
instalaciones, como “las cinco reglas de oro”.
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
90
2.9. Planificación
La planificación y la programación de las actuaciones a realizar se pueden dividir en cuatro
grandes grupos, que son: obra civil, distribución de Media Tensión, distribución en Baja
Tensión y el alumbrado exterior.
Tabla 1.23. Periodos de ejecución de las tareas
Trámites y compra de materiales.
Obra civil.
Instalación de aparamenta, envolventes y líneas subterráneas de MT.
Instalación de aparementa, cajas y líneas subterráneas de BT.
Instalación de armarios de acometida, báculos, luminarias y líneas subterráneas
de alumbrado público.
Pruebas, ensayos y puesta en servicio.
1er Mes 2o Mes 3er Mes 4o Mes 5o Mes
1. Contrato de obra 20
2. Adquisición de materiales 453. Permisos y legalizaciones 204. Apertura de zanjas 355. Tapado de zanjas 156. Instalación de C.T.'s 127. Instalación eléctrica LSMT 128. Conexionado L.S.M.T. 69. Instalación eléctrica L.S.B.T. 1210. Instalación armarios (Acometidas) 3011. Instalación C.S. y C.G.P. 1212. Conexionado L.S.B.T. 1013. Instalación L.S. Alumbrado Exterior 1014. Instalación báculos de luminarias 2515. Instalación luminarias 2516. Instalación Cuadros de Mando 517. Conexionado Alumbrado 1018. Pruebas y ensayos 5
19. Puesta en servicio 5
TareasDuración
(dias)
Período de ejecución de las tareas
2. Memoria descriptiva Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
91
2.10. Prioridad entre los documentos básicos
El orden de prioridad entre los diferentes documentos de este proyecto es de más a menos:
1. Planos.
2. Memoria de cálculo.
3. Memoria descriptiva.
4. Presupuesto.
5. Mediciones.
6. Pliego de condiciones.
Firma:
Gregori Martín Sellés
Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico
Septiembre de 2014
Departamento de Ingenieria Eléctrónica, Eléctrica y Automática
ELECTRIFICACIÓN Y ALUMBRADO DEL POLÍGONO INDUTRIAL
“BELLISENS”
ANEXO DE CÁLCULOS (Documento 3/8)
Titulación: ETIE
Curso: 2013/14
Autor: Gregori Martín Sellés
Profesor: Juan José Tena Tena
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
93
3.1. Previsión de potencias ................................................................................................. 99
3.1.1. Directrices .............................................................................................................. 99
3.1.2. Distribución de superficies .................................................................................... 99
3.1.3. Cálculo de la previsión de potencia del sector industrial ..................................... 100
3.1.3.1. Superficie naves y reparto de cargas ............................................................. 100
3.1.3.1.1. Previsión de potencia de naves del solar 1 ............................................ 100
3.1.3.1.2. Previsión de potencia de naves del solar 2,3 y 4 ................................... 101
3.1.3.1.3. Previsión de potencia de naves del solar 5 ............................................ 102
3.1.3.1.4. Previsión de potencias totales en los solares ......................................... 102
3.1.4. Cálculo de la previsión de potencia del alumbrado público ................................ 103
3.1.5. Previsión de potencia total ................................................................................... 103
3.1.6. Distribución de cargas de los C.T. y potencia de los transformadores ................ 103
3.1.6.1. Distribución de cargas de los C.T. en el solar 1 ............................................ 104
3.1.6.2. Distribución de cargas de los C.T. en el solar 2 ............................................ 105
3.1.6.3. Distribución de cargas de los C.T. en el solar 3 ............................................ 105
3.1.6.4. Distribución de cargas de los C.T. en el solar 4 ............................................ 106
3.1.6.5. Distribución de cargas de los C.T. en el solar 5 ............................................ 107
3.2. Red subterránea de Media Tensión ............................................................................ 107
3.2.1. Características Técnicas Generales ...................................................................... 107
3.2.1.1. Criterios de diseño generales......................................................................... 108
3.2.2. Cálculo de la sección del cable ............................................................................ 108
3.2.2.1. Cálculo de la intensidad de línea ................................................................... 108
3.2.2.2. Elección de la sección del conductor por intensidades máximas admisibles ......
109
3.2.2.3. Intensidad de cortocircuito ............................................................................ 109
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
94
3.2.2.4. Cálculo de la sección mínima del conductor ................................................. 110
3.2.3. Cálculo de la caída de tensión .............................................................................. 111
3.3. Centros de transformación .......................................................................................... 113
3.3.1. Previsión de potencias de transformadores .......................................................... 113
3.3.1.1. Reparto de potencias de transformadores en el Solar 1 ................................ 114
3.3.1.2. Reparto de potencias de transformadores en el Solar 2 ................................ 115
3.3.1.3. Reparto de potencias de transformadores en el Solar 3 ................................ 115
3.3.1.4. Reparto de potencias de transformadores en el Solar 4 ................................ 116
3.3.1.5. Reparto de potencias de transformadores en el Solar 5 ................................ 117
3.3.2. Cálculos eléctricos de los centros de transformación .......................................... 118
3.3.2.1. Intensidades en Media Tensión ..................................................................... 118
3.3.2.1.1. Intensidad nominal en el primario ......................................................... 118
3.3.2.1.2. Intensidad de cortocircuito permanente ................................................. 118
3.3.2.1.3. Intensidad de cortocircuito de choque ................................................... 119
3.3.2.1.4. Intensidad nominal en el secundario ..................................................... 119
3.3.2.1.5. Intensidad de cortocircuito permanente ................................................. 120
3.3.2.1.6. Intensidad de cortocircuito de choque ................................................... 121
3.3.2.2. Impedancia del transformador referida al secundario ................................... 122
3.3.3. Dimensionado del embarrado .............................................................................. 123
3.3.4. Puentes de unión .................................................................................................. 123
3.3.4.1. Puente en MT ................................................................................................ 123
3.3.4.2. Puente en BT ................................................................................................. 124
3.3.5. Protecciones ......................................................................................................... 125
3.3.5.1. Protecciones en Media Tensión..................................................................... 125
3.3.5.2. Protecciones en Baja Tensión ....................................................................... 126
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
95
3.3.6. Sistemas de puesta a tierra ................................................................................... 126
3.3.6.1. Determinación de las corrientes máximas de puesta a tierra y tiempo máximo
correspondiente a la eliminación de defectos ............................................................. 127
3.3.6.2. Cálculo de la puesta a tierra .......................................................................... 127
3.3.6.2.1. Puesta a tierra de protección .............................................................. 128
3.3.6.2.1.1. Cálculos de la puesta a tierra de protección de los C.T.’s PFU-3 .............129
3.3.6.2.1.2. Cálculos de la puesta a tierra de protección de los C.T.’s PFU-4 .............131
3.3.6.2.1.3. Comprobación: .........................................................................................132
3.3.6.2.2. Puesta a tierra de servicio ...................................................................... 133
3.3.6.2.3. Distancia entre electrodos ...................................................................... 134
3.4. Red subterránea de Baja Tensión ............................................................................... 135
3.4.1. Criterios generales de diseño. Generalidades ...................................................... 135
3.4.2. Criterios de diseño en redes subterráneas de B.T. ............................................... 135
3.4.3. Cálculo de las líneas subterráneas en B.T. ........................................................... 135
3.4.3.1. Resistencia y reactancia del conductor.......................................................... 135
3.4.3.2. Cálculo de la sección de la línea ................................................................... 136
3.4.3.2.1. Cálculo de la intensidad máxima admisible .......................................... 136
3.4.3.2.2. Cálculo de intensidad nominal de la línea ............................................. 139
3.4.3.2.3. Cálculo de la caída de tensión ............................................................... 140
3.4.3.2.4. Cálculo de la saturación de la línea ....................................................... 140
3.4.3.2.5. Tablas de resultados del cálculo de las líneas subterráneas de B.T.
Acometidas ............................................................................................................ 140
3.4.4. Cajas Generales de Protección ............................................................................. 150
3.4.4.1. Elección de fusibles ....................................................................................... 150
3.4.4.2. Tablas de resultados de fusibles seleccionados. ............................................ 151
3.4.5. Elección del calibre del interruptor magnetotérmico para las diferentes salidas
154
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
96
3.4.5.1. Cálculo de la impedancia total del tramo aguas arriba hasta el punto de c.c.
154
3.4.5.2. Cálculo de la intensidad de cortocircuito permanente a inicio de tramo .. 155
3.4.5.3. Cálculo de la intensidad de cortocircuito permanente a final de tramo.... 155
3.4.5.4. Tiempo máximo admisible para intensidad permanente de cortocircuito.
............................................................................................................................... 155
3.4.5.5. Tiempo de fusión para intensidad permanente de cortocircuito. .............. 156
3.4.5.6. Tabla de resultados del cálculo de las líneas por cortocircuito ................ 156
3.4.6. Continuidad del neutro ......................................................................................... 157
3.4.7. Puesta a tierra de la red de B.T. ........................................................................... 157
3.5. Alumbrado público ..................................................................................................... 158
3.5.1. Clasificación de la vía y selección de la clase de alumbrado .............................. 158
3.5.2. Elección de luminaria y lámpara ......................................................................... 159
3.5.3. Disposición de las luminarias. ............................................................................. 159
3.5.3.1. Perfil de la calle Xile. .................................................................................... 160
3.5.3.2. Perfil de las calles Nicaragua y Colombia. ................................................... 160
3.5.3.3. Perfil de las calles Argentina y Mèxic. ......................................................... 160
3.5.4. Cálculos lumínicos del alumbrado público. ......................................................... 161
3.5.4.1. Cálculos lumínicos de la calle Xile. .............................................................. 161
3.5.4.1.1. Datos del cálculo de la acera 1. ............................................................. 161
3.5.4.1.1.3. Datos de calidad de la acera 1. ....................................................... 162
3.5.4.1.2. Datos del cálculo de la zona de aparcamiento 1 .................................... 163
3.5.4.1.2.3. Datos de calidad del aparcamiento 1. ............................................. 164
3.5.4.1.3. Datos del cálculo de la calzada 1. .......................................................... 165
3.5.4.1.3.3. Datos de calidad de la calzada 1. .................................................... 166
3.5.4.2. Cálculos lumínicos de las calles Nicaragua y Colombia. ............................. 167
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
97
3.5.4.2.1. Datos del cálculo de la acera 1. ............................................................. 167
3.5.4.2.1.3. Datos de calidad de la acera 1. ....................................................... 168
3.5.4.2.2. Datos del cálculo de la acera 2. ............................................................. 169
5.4.2.2.3. Datos de calidad de la acera 2. .......................................................... 170
3.5.4.2.3.3. Datos de calidad del aparcamiento 1. ............................................. 172
3.5.4.2.4. Datos del cálculo de la zona de aparcamiento 2. ................................... 173
3.5.4.2.4.3. Datos de calidad del aparcamiento 2. ............................................. 174
3.5.4.2.5. Datos del cálculo de la calzada. ............................................................. 175
3.5.4.2.5.3. Datos de calidad de la calzada. ....................................................... 176
3.5.4.3. Cálculos lumínicos de las calles Argentina y Mèxic..................................... 177
3.5.4.3.1. Datos del cálculo de la acera. ................................................................ 177
3.5.4.3.1.2. Datos de calidad de la acera. .......................................................... 178
3.5.4.3.2. Datos del cálculo de la zona de aparcamiento. ...................................... 179
3.5.4.3.2.3. Datos de calidad del aparcamiento. ................................................ 180
3.5.4.3.3. Datos del cálculo de la calzada. ............................................................. 181
3.5.4.3.3.3. Datos de calidad de la calzada. ....................................................... 182
3.5.5. Cálculos eléctricos del alumbrado exterior. ......................................................... 183
3.5.5.1. Características del cableado. ......................................................................... 183
3.5.5.2. Expresiones a usar. ........................................................................................ 183
3.5.5.2.1. Potencia. ................................................................................................ 183
3.5.5.2.2. Intensidad .............................................................................................. 184
3.5.5.2.3. Caída de tensión. ................................................................................... 184
3.5.5.3. Cuadros de mando y protección del alumbrado. ........................................... 185
3.5.5.3.1. Acometidas de los cuadros de mando y protección. .............................. 185
3.5.5.3.2. Protecciones de los cuadros de mando. ................................................. 185
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
98
3.5.5.3.2.1. Derivaciones individuales de los CT a los cuadros de mando. ...... 186
3.5.5.3.2.2. Protección de las líneas de alumbrado. ........................................... 188
3.5.5.3.3. Resultado de las líneas del alumbrado. Caídas de tensión por fase. ...... 190
3.5.5.4. Puesta a tierra. ............................................................................................... 197
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
99
3.1. Previsión de potencias
3.1.1. Directrices
Las naves serán calificadas como edificios destinados a la concentración de industrias
según la ITC-BT-10 del Reglamento de Baja Tensión. En este mismo apartado se
determina para este tipo de edificaciones que la previsión de potencia sea de 125 W/m2 y
planta, con un mínimo por local de 10.350 W a 230 V y coeficiente de simultaneidad 1.
3.1.2. Distribución de superficies
La superficie de suelo industrial se distribuirá bajo las condiciones del Plan General de
Ordenación Municipal de Reus, que marca como edificabilidad bruta máxima sea del 70%.
La superficie del polígono es de 154.086 m2, de los cuales 86.071 m
2 son de los solares i el
resto, 68.015 m2 corresponden al vial.
Siguiendo las directrices que marca el P.G.O.U.M. el suelo se distribuirá de la siguiente
manera:
- Superficie total de parcelas: 86.071 m2
- Superficie máxima de edificación
industrial (70%): 60.250 m2
- Superficie a suministrar: 57.780 m2
- Superficie para otros usos : 28.291 m2
Siguiendo lo que marca el P.G.O.U.M. en la siguiente tabla 1.1. se muestra la superficie
total ocupada por las naves en cada solar.
Nº Solar Superficie total parcelas (m2) Superficie total a edificar (m2)
1 12.423 7.736
2 19.266 12.712
3 7.493 5.472
4 19.042 12.724
5 27.847 19.136
Total 86.071 57.780
Tabla 1.1. Superficies de parcelas y su aprovechamiento de suelo para uso industrial
La distribución de las parcelas se realizará en 5 solares diferentes tal y como se muestra en
el plano nº 3.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
100
3.1.3. Cálculo de la previsión de potencia del sector industrial
A partir de los criterios de la ITC-BT-10 y de las directrices que marca el P.G.O.U.M.
hacemos la previsión de la potencia activa y aparente para las naves industriales. Para el
cálculo de la potencia aparente se ha usado un cos φ = 0,8, que marca la compañía
suministradora ENDESA.
3.1.3.1. Superficie naves y reparto de cargas
El polígono consta de cinco solares divididos en un total de 73 parcelas con sus respectivas
naves. Siguiendo las directrices marcadas por el REBT en la ITC-BT-10 a continuación se
muestra la distribución de superficies y las respectivas potencias mediante las tablas
siguientes.
3.1.3.1.1. Previsión de potencia de naves del solar 1
Nº Solar Nº Parcela Superfície de la nave (m2) Potencia activa (kW)
1
1 632 79,0
2 632 79,0
3 632 79,0
4 632 79,0
5 670 83,8
6 670 83,8
7 670 83,8
8 670 83,8
9 632 79,0
10 632 79,0
11 632 79,0
12 632 79,0
Tabla 1.2. Reparto de cargas en función de superficie de edificación
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
101
3.1.3.1.2. Previsión de potencia de naves del solar 2,3 y 4
Nº Solar Nº Parcela Superfície de la nave (m2) Potencia activa (kW)
2
1 909 113,6
2 909 113,6
3 909 113,6
4 909 113,6
5 680 85,0
6 680 85,0
7 680 85,0
8 680 85,0
9 680 85,0
10 680 85,0
11 680 85,0
12 680 85,0
13 909 113,6
14 909 113,6
15 909 113,6
16 909 113,6
Nº Solar Nº Parcela Superfície de la nave (m2) Potencia activa (kW)
3
1 684 85,5
2 684 85,5
3 684 85,5
4 684 85,5
5 684 85,5
6 684 85,5
7 684 85,5
8 684 85,5
Nº Solar Nº Parcela Superfície de la nave (m2) Potencia activa (kW)
4
1 764 95,5
2 764 95,5
3 764 95,5
4 764 95,5
5 764 95,5
6 1080 135,0
7 1080 135,0
8 1080 135,0
9 1080 135,0
10 764 95,5
11 764 95,5
12 764 95,5
13 764 95,5
14 764 95,5
Tabla 1.3. Reparto de cargas en función de superficie de edificación
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
102
3.1.3.1.3. Previsión de potencia de naves del solar 5
Nº Solar Nº Parcela Superfície de la nave (m2) Potencia activa (kW)
5
1 728 91,0
2 728 91,0
3 728 91,0
4 728 91,0
5 728 91,0
6 728 91,0
7 1040 130,0
8 1040 130,0
9 1040 130,0
10 1040 130,0
11 1040 130,0
12 1040 130,0
13 1040 130,0
14 1040 130,0
15 1040 130,0
16 1040 130,0
17 728 91,0
18 728 91,0
19 728 91,0
20 728 91,0
21 728 91,0
22 728 91,0
Tabla 1.4. Reparto de cargas en función de superficie de edificación
3.1.3.1.4. Previsión de potencias totales en los solares
Nº Solar Superficie naves (m2) Potencia activa (kW)
1 7.736 967
2 12.712 1.589
3 5.472 684
4 12.724 1.591
5 19.136 2.392
Total 57.780 7.223
Tabla 1.5. Tabla resumen de superficies y cargas
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
103
3.1.4. Cálculo de la previsión de potencia del alumbrado público
La previsión de potencia del alumbrado exterior se ha hecho posteriormente al estudio
luminotécnico que determina el número y tipo de luminarias necesarias para cumplir los
niveles luminotécnicos necesarios según el Reglamento de Eficiencia Energética de
Alumbrado Exterior.
Según el estudio, la potencia estimada para la distribución del alumbrado público será:
- Potencia total del alumbrado exterior: 14 kW
De acuerdo con el Reglamento de Baja Tensión (ITC-BT-09), para el cálculo de la
potencia aparente mínima en VA se considera 1,8 veces la potencia en vatios de las
lámparas, aplicando un factor de potencia de valor mayor o igual a 0.9.
- Potencia aparente del alumbrado exterior: 26,53 kVA
La distribución del alumbrado público se puede observar en los planos.
3.1.5. Previsión de potencia total
Potenica activa instalada [kW]
Factor de potencia (cos
ϕ)
Factor alumbrado público
Potencia aparente [kVA]
Conjunto
industrial 7.223 0,8 - 9.028
Alumbrado 14 0,95 x1,80 26,53
Total 7.237 - - 9.055
Tabla 1.6. Previsión de potencia total del polígono
3.1.6. Distribución de cargas de los C.T. y potencia de los transformadores
La potencia demandada por el polígono asciende a 9.055 kVA (suma total de potencia de
parcelas y alumbrado público), para poder cubrir esta demanda, se instalarán un total de 13
transformadores, 3 de 630 kVA, 6 de 800 kVA y 4 de 1.000 kVA. La potencia aparente
máxima total de los transformadores asciende a 10.690 kVA. Cada C.T. consta de 1
transformador y están distribuidos de la siguiente manera:
- Solar 1: CT 1, CT 2
- Solar 2: CT 3, CT 4, CT 6
- Solar 3: CT 5
- Solar 4: CT 12, CT 13, CT 11
- Solar 5: CT 7, CT 8, CT 9, CT 10
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
104
Los centros de transformación irán dispuestos de forma que las líneas de distribución en
B.T. no sean excesivamente largas y no superar una caída de tensión del 7 %.
Conocida la previsión de potencia, dimensionaremos la red de B.T. aplicando un
coeficiente de simultaneidad siguiendo el REBT para cada suministro. Así pues para el
conjunto de locales industriales y polígonos de naves industriales se aplicará un coeficiente
de 1, dado que cada transformador alimenta a menos de 10 naves en simultaneidad.
A continuación observamos el reparto de cargas por nº de solar, nº de C.T., nº de parcela y
su respectiva previsión de potencia aparente en tablas. El cálculo de la potencia aparente de
cada parcela lo podemos ver en el apartado 3.3. Centros de transformación en el anexo de
cálculos.
3.1.6.1. Distribución de cargas de los C.T. en el solar 1
Nº Solar Nº C.T. (S trafo) Salidas Nº Parcela Previsión S [kVA]
1
C.T. 1 (1.000 kVA)
1 5 109
7 109
2 1 103
2 103
3 3 103
4 103
4 6 109
8 109
S total absorbida
848
C.T. 2 (630 kVA)
1 9 103
10 103
2 11 103
12 103
3 C.M.P. 1 4
S total absorbida
416
Tabla 1.7. Reparto de cargas visto desde el transformador en el solar 1
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
105
3.1.6.2. Distribución de cargas de los C.T. en el solar 2
Nº Solar Nº C.T. (S trafo) Salidas Nº Parcela Previsión S [kVA]
2
C.T. 3 (1000 kVA)
1 5 111
1 111
2 2 111
3 148
3 4 148
6 148
4 C.M.P. 4 3
S total absorbida
780
C.T. 4 (800 kVA)
1 7 111
9 111
2 11 111
13 148
3 14 148
15 148
S total absorbida
777
C.T. 6 (630 kVA)
1 8 111
10 111
2 12 111
16 148
3 C.M.P. 5 2
S total absorbida
483
Tabla 1.8. Reparto de cargas visto desde el transformador en el solar 2
3.1.6.3. Distribución de cargas de los C.T. en el solar 3
Nº Solar Nº C.T. (S trafo) Salidas Nº Parcela Previsión S [kVA]
3 C.T. 5 (1.000 kVA)
1
7 111
5 111
3 111
2
1 111
2 111
4 111
3 6 111
8 111
4 C.M.P. 8 3
S total absorbida
891
Tabla 1.9. Reparto de cargas visto desde el transformador en el solar 3
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
106
3.1.6.4. Distribución de cargas de los C.T. en el solar 4
Nº Solar Nº C.T. (S trafo) Salidas Nº Parcela Previsión S [kVA]
4
C.T. 12 (800 kVA)
1 6 176
2 1 124
3 2 124
3 124
4 4 124
5 124
S total absorbida
796
C.T. 13 (800 kVA)
1 8 176
2 14 124
3 12 124
13 124
4 10 124
11 124
5 C.M.P. 2 2
S total absorbida
798
C.T. 11 (630 kVA)
1 7 176
9 176
2 15 176
3 C.M.P. 3 2
S total absorbida
530
Tabla 1.10. Reparto de cargas visto desde el transformador en el solar
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
107
3.1.6.5. Distribución de cargas de los C.T. en el solar 5
Nº Solar Nº C.T. (S trafo) Salidas Nº Parcela Previsión S [kVA]
5
C.T. 7 (800 kVA)
1 13 118
15 169
2 9 169
11 169
3 7 169
4 C.M.P. 6 3
S total absorbida
797
C.T. 8 (800 kVA)
1 21 118
22 118
2 19 118
20 118
3 17 118
18 118
4 C.M.P. 9 4
S total absorbida
712
C.T. 9 (1000 kVA)
1 8 169
10 169
2 12 169
14 169
3 16 169
4 C.M.P. 7 2
S total absorbida
847
C.T. 10 (800 kVA)
1 1 118
2 118
2 3 118
4 118
3 5 118
6 118
S total absorbida
708
Tabla 1.11. Reparto de cargas visto desde el transformador en el solar 4
3.2. Red subterránea de Media Tensión
3.2.1. Características Técnicas Generales
Las características que han de cumplir las líneas subterráneas de M.T. se definen en la
NTP-LSMT de la empresa distribuidora ENDESA, ya que formaran parte de dicha
empresa.
Para el cálculo eléctrico de las líneas se tendrán en cuenta el consumo máximo de potencia,
la intensidad máxima admisible por el conductor y la cdt de la línea.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
108
3.2.1.1. Criterios de diseño generales
Para el dimensionamiento de la sección del cable nos basaremos en los requisitos mínimos
siguientes:
- El valor de la tensión nominal de la red será de 25 kV en corriente alterna y
trifásica.
- El conductor soportara una tensión nominal de 18/30 kV.
- El valor límite de la caída de tensión se establece en el 7% con las condiciones
de máxima carga o situación de emergencia.
- Se considerará una potencia de cortocircuito de 500 MVA.
- La intensidad que circule por los conductores no ha de ser superior a la nominal
de éstos.
- La distribución se realizará con una estructura de red mallada, con C.T.’s
alimentados en bucle con entrada y salida de cada C.T. para que cualquiera
pueda recibir alimentación alternativa.
3.2.2. Cálculo de la sección del cable
Para la elección de la sección a instalar en la línea de M.T. nos guiaremos por los
estándares que marca la empresa suministradora, que los cables a utilizar sean unipolares
de aluminio de 400, 240 o 150 mm2.
3.2.2.1. Cálculo de la intensidad de línea
La potencia aparente total de los C.T. a plena carga asciende a 10.690 kVA. Para el cálculo
de línea usaremos la siguiente expresión (2.1) con una tensión nominal de 25 kV:
Donde:
- ST: Potencia aparente total de los transformadores a plena carga [kVA].
- UL: Tensión de línea [kV].
- IL: Intensidad de línea [A].
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
109
3.2.2.2. Elección de la sección del conductor por intensidades máximas admisibles
Teniendo en cuenta el valor obtenido en el apartado anterior escogeremos la sección a
instalar del cable con los datos de la tabla 2.1. siguiente. (Se aplica la tabla 12 de la ITC-
LAT-06).
Sección
(mm2)
EPR XLPE HEPR
Cu Al Cu Al Cu Al
150 305 235 315 245 330 255
240 400 310 415 320 440 345
400 510 405 520 415 565 450
Tabla 2.1. Intensidades máximas admisibles (A) en servicio permanente con corriente alterna, Cables unipolares aislados
de hasta 18/30 kV bajo tubo
Dado que la empresa suministradora recomienda el uso de conductores de Aluminio y con
aislamiento XLPE, seleccionaremos conductores unipolares de 240 mm2 de sección con
una intensidad máxima admisible de 320 A, que cumple las condiciones de ser mayor que
la intensidad máxima de la línea, condición (2.2):
Teniendo en cuenta la intensidad máxima admisible en servicio permanente calculada con
la potencia de los transformadores en plena carga, comprobamos que se cumpla la
condición (2.3), que la intensidad máxima admisible por el conductor de sección 240 mm2
enterrado bajo tubo sea mayor que la intensidad máxima de la línea:
Así pues, se confirma que el cable escogido, AL RHZ1 18/30 kV 1x240mm2 + H 16 mm2
, cumple con la condición de soportar la intensidad máxima de la línea.
Donde:
Naturaleza aislamiento: R (Polietileno reticulado XLPE)
Cable de campo radial: H (Pantalla semiconductora)
Cubierta: Z1 (Compuesto termoplástico de poliolefina)
3.2.2.3. Intensidad de cortocircuito
La intensidad de cortocircuito para líneas de M.T. según la empresa suministradora es de
500 MVA. Calcularemos la intensidad de cortocircuito para saber la sección necesaria que
soporte la sobrecarga mediante la siguiente expresión (2.3):
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
110
Donde:
- Scc: Potencia aparente de cortocircuito de la red de MT [MVA]
- UL: Tensión de línea [kV]
- Icc: Intensidad de cortocircuito de línea [kA]
3.2.2.4. Cálculo de la sección mínima del conductor
La sección mínima necesaria para soportar la intensidad de cortocircuito calculada en el
apartado anterior se determina a partir de la siguiente expresión (2.4) de acuerdo con la
norma UNE 21192, siendo válido el cálculo aproximado de las densidades de corriente que
se indica a continuación:
Donde:
- Icc: Intensidad de cortocircuito de la línea [A]
- tcc: Tiempo de duración del cortocircuito [s]
- s: Sección mínima del conductor [mm2]
- K: Coeficiente que depende de la naturaleza del conductor y del aislamiento.
Tipo de aislamiento Δθ* (K) Duración del cortocircuito, tcc, en segundos
0,1 0,2 0,3 0,5 0,6 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
PVC:
sección ≤300 mm2 90 240 170 138 107 98 76 62 53 48 43
sección >300 mm2 70 215 152 124 96 87 68 55 48 43 39
XLPE, EPR y HEPR 160 298 211 172 133 122 94 77 66 59 54
HEPR U0/U ≤ 18/30 kV 145 281 199 162 126 115 89 73 63 56 51
* Δθ es la diferencia entre la temperatura de servicio permanente y la temperatura de cortocircuito. Tabla para conductores de aluminio.
Tabla 2.2. Valores de coeficientes K en función del conductor y las Tª al inicio y fin del c.c.
Para conocer el valor del coeficiente K, tomaremos como duración del cortocircuito 1
segundo, y como aislamiento del conductor XLPE.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
111
El valor del coeficiente K según la tabla (2.2) será K = 94. Conociendo el valor de K,
sabiendo que tomamos como referencia de tcc = 1 seg. y que el valor de la
Icc = 11,55 kA, aplicamos la expresión (2.4) para calcular la sección mínima que ha de
tener el conductor para soportar la falta:
Mediante la siguiente tabla (2.3), extraída de la NTP-LSMT de la empresa suministradora
ENDESA, podemos visualizar las intensidades de cortocircuito que puede soportar el
conductor en función de su sección y la duración del defecto:
Icc (kA) Duración del cortocircuito (s)
Sección (mm2) 0,1 0,2 0,3 0,5 1,0 1,5 2,0 2,5 3,0
150 44,59 31,53 25,74 19,94 14,10 11,51 9,97 8,92 8,14
240 71,34 50,45 41,19 31,90 22,56 18,42 15,95 14,27 13,03
400 118,90 84,08 68,65 53,17 37,60 30,70 26,59 23,78 21,71
Tabla 2.3. Intensidades de c.c. soportadas por el conductor en función de su sección y duración del c.c. en kA
Según los cálculos hechos a partir de la expresión (2.4) vemos que la sección mínima
(122,87 < 150 mm2) nos indica que podemos escoger una sección de 150 mm
2 pero en la
tabla 2.3 observamos que para una sección de 150 mm2 a más de 1 seg. de duración del
defecto la intensidad de cortocircuito máxima admisible es inferior a la Icc calculada en la
expresión (2.3), por lo tanto escogemos una sección de 240 mm2 para nuestra línea de
M.T. ya que soportaría la sobrecarga en caso de cortocircuito.
Finalmente se ha decidido utilizar para la red de M.T. subterránea el cable
AL RHZ1 18/30 kV 3x1x240 mm2 k Al + H 16 mm2.
3.2.3. Cálculo de la caída de tensión
Las caídas de tensión en la red de M.T. serán prácticamente menospreciables, debido a que
la longitud de la red es relativamente pequeña en proporción a las tensiones que se
transportan.
Datos de la línea:
- Temperatura del terreno 25 ºC.
- Resistividad térmica del terreno 1,5 K·m/W
- Longitud total de la línea: 1.010 m.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
112
- Tensión de la línea según Grupo ENDESA, 25 kV ± 3% (regulable en las tomas
de los transformadores).
- cos ϕ = 0,8
Datos del fabricante para el cable AL RHZ1 18/30 kV 1x240 mm2 k Al + H 16 mm
2:
- R20ºC = 0,125 Ω/km
- R90ºC = 0.161 Ω/km (Tª máx. admisible en servicio permanente)
- X = 0,114 Ω/km.
Tomaremos como valor de resistencia a Tª = 90ºC, la más desfavorable para hacer los
cálculos de la caída de tensión.
El valor aproximado de la caída de tensión en un sistema trifásico se obtiene con la
siguiente expresión (2.5):
Donde:
- ΔU: Caída de tensión [V].
- ρal(90ºC): Resistividad eléctrica del aluminio (ρal(90ºC) = 0,0366) [Ω∙mm2/m].
- L: Longitud de la línea [m].
- I: Intensidad [A]
- cos ϕ: Factor de potencia
- s: Sección del conductor [mm2].
Realizamos el cálculo de la caída de tensión para el tramo más desfavorable:
Aplicando la siguiente expresión (2.6), obtenemos el valor de la caída de tensión
porcentual:
Donde:
- ΔU: Caída de tensión [V].
- UL: Tensión [V].
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
113
- Δu: Caída de tensión [%].
Se calcula a partir de la expresión y obtenemos:
Δ
Δu = 0,05 % << 7%
Tramo Longitud [m] Intensidad [A] C.d.t. [V] C.d.t. [%]
CT 1 - CT 2 50,96 246,88 2,66 0,01
CT 2 - CT 3 148,66 246,88 7,76 0,03
CT 3 - CT 4 89,70 246,88 4,68 0,02
CT 4 - CT 5 120,36 246,88 6,28 0,03
CT 5 - CT 6 126,40 246,88 6,59 0,03
CT 6 - CT 7 44,40 246,88 2,32 0,01
CT 7 - CT 8 155,90 246,88 8,13 0,03
CT 8 - CT 9 179,56 246,88 9,37 0,04
CT 9 - CT 10 155,46 246,88 8,11 0,03
CT 10 - CT 11 205,68 246,88 10,73 0,04
CT 11 - CT 12 185,82 246,88 9,69 0,04
CT 12 - CT 13 124,50 246,88 6,49 0,03
CT 13 - CT 1 247,02 246,88 12,89 0,05
Tabla 2.4. Resultado de las caídas de tensión en la línea de distribución de MT.
Como se ha indicado anteriormente, los valores de la caída de tensión en la red de M.T.
están muy por debajo de la máxima caída de tensión permitida en la red por la compañía
suministradora Grupo ENDESA.
3.3. Centros de transformación
3.3.1. Previsión de potencias de transformadores
La potencia demandada por el polígono asciende a 9.380 kVA (suma total de potencia de
parcelas y alumbrado público), para poder cubrir esta demanda, se instalarán un total de 13
transformadores, 3 de 630 kVA, 6 de 800 kVA y 4 de 1.000 kVA.
La distribución de potencia se realiza desde los diferentes centros de transformación según
la tabla del apartado 1.5. Reparto de cargas según Centro de transformación de la presente
memoria de cálculo.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
114
Donde:
- Pn: Potencia necesaria [kW].
- Pinst: Potencia absorbida por los receptores [kW].
- Pmáx: Potencia absorbida a plena carga [kW].
- Ku: Factor de utilización. Es la relación entre la potencia absorbida en la
utilización y la absorbida a plena carga (Tomaremos un valor de Ku = 0,8).
- Ks: Coeficiente de simultaneidad. (En este proyecto y según la ITC-BT-10 del
REBT para la concentración de industrias será 1).
Donde:
- S: Potencia aparente necesaria [kVA].
- Pn: Potencia activa necesaria [kW].
- Ka: Factor de ampliación (Ampliación en un 30% de la potencia instalada).
- cos ϕ: Factor de potencia (Consideramos un f.d.p. = 0,8).
Aplicando las expresiones (3.1) y (3.3) completamos las tablas siguientes calculando los
valores de la potencia aparente necesaria que ha de suministrar cada transformador a las
parcelas.
3.3.1.1. Reparto de potencias de transformadores en el Solar 1
Nº Solar Nº C.T. (S trafo) Salidas Nº
Parcela Potencia instalada
[kW] Potencia necesaria
[kW] Previsión Potencia
aparente [kVA]
1
C.T. 1 (1000 kVA)
1 5 83,75 67,00 109
7 83,75 67,00 109
2 1 79,00 63,20 103
2 79,00 63,20 103
3 3 79,00 63,20 103
4 79,00 63,20 103
4 6 83,75 67,00 109
8 83,75 67,00 109
S total absorbida
848
C.T. 2 (630 kVA)
1 9 79,00 63,20 103
10 79,00 63,20 103
2 11 79,00 63,20 103
12 79,00 63,20 103
3 C.M. 1 1,92 1,92 4
S total absorbida
416
Tabla 3.1. Reparto de potencias en las parcelas del solar 1
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
115
3.3.1.2. Reparto de potencias de transformadores en el Solar 2
Nº Solar
Nº C.T. (S trafo) Salidas Nº
Parcela Potencia instalada
[kW] Potencia necesaria
[kW] Previsión S
[kVA]
2
C.T. 3 (1000 kVA)
1 5 85 68,00 111
1 113,60 90,88 111
2 2 113,60 90,88 111
3 113,60 90,88 148
3 4 113,60 90,88 148
6 85,00 68,00 148
4 C.M. 4 1,6 1,6 3
S total absorbida
780
C.T. 4 (800 kVA)
1 7 85,00 68,00 111
9 85,00 68,00 111
2 11 85,00 68,00 111
13 113,60 90,88 148
3 14 113,60 90,88 148
15 113,60 90,88 148
S total absorbida
777
C.T. 6 (630 kVA)
1 8 85,00 68,00 111
10 85,00 68,00 111
2 12 85,00 68,00 111
16 113,60 90,88 148
3 C.M. 5 0,96 0,96 2
S total absorbida
483
Tabla 3.2. Reparto de potencias en las parcelas del solar 2
3.3.1.3. Reparto de potencias de transformadores en el Solar 3
Nº Solar Nº C.T. (S trafo) Salidas Nº Parcela Potencia instalada [kW] Potencia necesaria [kW] Previsión S [kVA]
3 C.T. 5 (1.000 kVA)
1
7 85,50 68,40 111
5 85,50 68,40 111
3 85,50 68,40 111
2
1 85,50 68,40 111
2 85,50 68,40 111
4 85,50 68,40 111
3 6 85,50 68,40 111
8 85,50 68,40 111
4 C.M. 8 1,76 1,76 3
S total absorbida 891
Tabla 3.3. Reparto de potencias en las parcelas del solar 3
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
116
3.3.1.4. Reparto de potencias de transformadores en el Solar 4
Nº Solar
Nº C.T. (S trafo) Salidas Nº
Parcela Potencia instalada
[kW] Potencia necesaria
[kW] Previsión S
[kVA]
4
C.T. 12 (800 kVA)
1 6 135,00 108,00 176
2 1 95,50 76,40 124
3 2 95,50 76,40 124
3 95,50 76,40 124
4 4 95,50 76,40 124
5 95,50 76,40 124
S total absorbida
796
C.T. 13 (800 kVA)
1 8 135,00 108,00 176
2 14 95,50 76,40 124
3 12 95,50 76,40 124
13 95,50 76,40 124
4 10 95,50 76,40 124
11 95,50 76,40 124
5 C.M. 2 0,8 0,8 2
S total absorbida
798
C.T. 11 (630 kVA)
1 7 135,00 108,00 176
9 135,00 108,00 176
2 15 95,00 76,00 176
3 C.M. 3 0,88 0,88 2
S total absorbida
530
Tabla 3.5. Reparto de potencias en las parcelas del solar 4.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
117
3.3.1.5. Reparto de potencias de transformadores en el Solar 5
Nº Solar
Nº C.T. (S trafo) Salidas Nº
Parcela Potencia instalada
[kW] Potencia necesaria
[kW] Previsión S
[kVA]
5
C.T. 7 (800 kVA)
1 13 91,00 72,80 118
15 130,00 104,00 169
2 9 130,00 104,00 169
11 130,00 104,00 169
3 7 130,00 104,00 169
4 C.M. 6 1,52 1,52 3
S total absorbida
797
C.T. 8 (800 kVA)
1 21 91,00 72,80 118
22 91,00 72,80 118
2 19 91,00 72,80 118
20 91,00 72,80 118
3 17 91,00 72,80 118
18 91,00 72,80 118
4 C.M. 9 2,24 2,24 4
S total absorbida
712
C.T. 9 (1000 kVA)
1 8 130,00 104,00 169
10 130,00 104,00 169
2 12 130,00 104,00 169
14 130,00 104,00 169
3 16 130,00 104,00 169
4 C.M. 7 1,12 1,12 2
S total absorbida
847
C.T. 10 (800 kVA)
1 1 91,00 72,80 118
2 91,00 72,80 118
2 3 91,00 72,80 118
4 91,00 72,80 118
3 5 91,00 72,80 118
6 91,00 72,80 118
S total absorbida
708
Tabla 3.6. Reparto de potencias en las parcelas del solar 5.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
118
3.3.2. Cálculos eléctricos de los centros de transformación
Habiendo escogido ya los aspectos constructivos y los transformadores a utilizar, el cálculo
del CT hace falta conocer las corrientes de cortocircuito en el punto de conexión con la
línea distribuidora de MT y en los bornes de BT del transformador. A partir de los valores
encontrados se escoge la aparamenta y los cables de conexión.
3.3.2.1. Intensidades en Media Tensión
3.3.2.1.1. Intensidad nominal en el primario
En el primario del transformador tomamos una tensión de línea de 25 kV. Para encontrar
los valores de intensidades nominales referidas al lado de M.T. utilizaremos la expresión
(3.4) siguiente:
Donde:
- I1n: Intensidad nominal del primario [A].
- Sn: Potencia del transformador [kVA].
- UL1: Tensión en el primario [kV].
Potencia Aparente Sn Transformador
[kVA] I1n [A]
630 14,55
800 18,48
1000 23,09
Tabla 3.7. Intensidades nominales en el primario de los transformadores
3.3.2.1.2. Intensidad de cortocircuito permanente
Para el cálculo de la intensidad de cortocircuito permanente en el primario utilizaremos la
expresión (3.5) siguiente:
Donde:
- Icc1: Intensidad de cortocircuito permanente en M.T. [A]
- Scc1: Potencia de cortocircuito en el entronque con la red de M.T. [kVA]
- UL1: Tensión nominal de línea [kV]
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
119
Según la empresa suministradora la potencia de cortocircuito en el punto de entronque de
la red de M.T. es Scc1 = 500 MVA, si aplicamos entonces la expresión (3.6) obtenemos
como resultado:
3.3.2.1.3. Intensidad de cortocircuito de choque
Para encontrar el valor de la intensidad de cortocircuito de pico, necesitamos el valor de la
intensidad de cortocircuito permanente en M.T. calculado en el apartado anterior, y para
ello utilizaremos la expresión (3.6) siguiente:
Donde:
- Is1: Intensidad de cortocircuito de choque/pico, considerando el cortocircuito
más desfavorable en M.T. [A]
- Icc1: Intensidad de cortocircuito permanente en M.T. [A]
Si aplicamos la expresión (3.6):
3.3.2.1.4. Intensidad nominal en el secundario
En el secundario del transformador tomaremos como valor de tensión de línea 400 V.
Donde:
- I2n: Intensidad nominal del secundario [A].
- Sn: Potencia nominal del transformador [kVA].
- UL2: Tensión de línea en el secundario [kV].
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
120
Potencia Sn [kVA] I2n [A]
630 909,33
800 1.154,70
1.000 1.443,38
Tabla 3.8. Intensidades nominales en el primario de los transformadores
3.3.2.1.5. Intensidad de cortocircuito permanente
Donde:
- Icc2: Intensidad de cortocircuito permanente en B.T. [A]
- I2n: Intensidad nominal del secundario [A]
- ucc: Tensión de cortocircuito del transformador en %
En la información del fabricante, se encuentran las características técnicas para los
transformadores trifásicos de hasta 36 kV, ir a anexos para ver las fichas técnicas:
Características eléctricas 36 kV
Potencia asignada [kVA]
630 800 1000
Tensión asignada (Ur) Primaria [kV]
25
Secundaria en vacío [V]
420
Grupo de Conexión
Dyn11
Pérdidas en Vacío - P0 [W]
1300 1500 1700
Pérdidas en Carga - Pk [W]
6500 8400 10500
Impedancia de Cortocircuito (%) a 75ºC
4,5 6 6
Nivel de Potencia Acústica LwA [dB]
67 68 68
Caída de tensión a plena carga (%) cos ϕ = 1 1,13 1,22 1,22
cos ϕ = 0,8 3,50 4,47 4,47
Rendimiento
Carga 100% cos ϕ = 1 98,78 98,78 98,79
cos ϕ = 0,8 98,48 98,48 98,50
Carga 75% cos ϕ = 1 98,96 98,97 99,00
cos ϕ = 0,8 98,71 98,72 98,75
Tabla 3.9. Tabla de características técnicas de trafos
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
121
Según la norma de referencia IEC 60076-5 las tensiones porcentuales de cortocircuito en
función de su potencia son:
Potencia nominal aparente Sn [kVA] Tensión de cortocircuito ucc (%)
Sn ≤ 630 4
630 < Sn ≤ 1250 5
1250 < Sn ≤ 2500 6
2500 < Sn ≤ 6300 7
6300 < Sn ≤ 25000 8
Tabla 3.10. Tensiones porcentuales de c.c. en función de la potencia nominal aparente del transformador
Para encontrar el valor de tensión en cortocircuito para los transformadores realizamos una
interpolación lineal para hacer una aproximación de los valores que necesitamos que son
los de la tabla 3.10. siguiente:
Potencia nominal aparente Sn [kVA] Tensión de cortocircuito ucc (%)
630 4,00
800 4,27
1000 4,60
Tabla 3.11. Tensiones porcentuales de c.c. en función de la potencia nominal aparente de los trafos a instalar
Teniendo en cuenta los valores anteriormente mencionados, la intensidad de cortocircuito
en el secundario de los transformadores se obtendrá aplicando la expresión (3.8),
obteniendo los siguientes resultados:
Potencia Sn [kVA]
I2n [A] ucc (%) Icc2 [A]
630 909,33 4,00 22.733,17
800 1.154,70 4,27 27.042,17
1.000 1.443,38 4,60 31.377,73
Tabla 3.12. Intensidades de cortocircuito en el secundario de los transformadores
3.3.2.1.6. Intensidad de cortocircuito de choque
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
122
Potencia Sn [kVA]
Icc2 [A] IS2 [A]
630 22.733,17 57.969,58
800 27.042,17 68.957,53
1.000 31.377,73 80.013,22
Tabla 3.13. Intensidades de cortocircuito de pico en el secundario de los transformadores
3.3.2.2. Impedancia del transformador referida al secundario
La impedancia total del transformador referida al secundario se calcula a partir de la
potencia nominal del transformador y de su tensión de cortocircuito mediante la expresión
(3.10) siguiente
Donde:
- Zcc: Es la impedancia del transformador referida al secundario (Ω).
- VL2: Es la tensión de línea nominal del secundario (V).
- Sn: Es la potencia del transformador (VA).
- ucc: Es la tensión porcentual de cortocircuito.
Por lo tanto, aplicando (3.10) obtenemos:
Impedancia para transformadores de 630 kVA:
Impedancia para transformadores de 800 kVA:
Impedancia para transformadores de 1.000 kVA:
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
123
3.3.3. Dimensionado del embarrado
La compañía que comercializa los centros de transformación ya ha realizado los ensayos
para comprobar el dimensionado, no obstante para el dimensionado del embarrado se
realizan las siguientes comprobaciones:
- Por densidad de corriente: El objetivo es verificar que no se supera la densidad
máxima de corriente admisible por el elemento conductor cuando circula una
densidad de corriente igual a la corriente nominal máxima.
- Por solicitación electrodinámica: Verificación que los elementos conductores de
las celdas son capaces de soportar el esfuerzo mecánico derivado de un efecto de
cortocircuito entre fases.
- Por solicitación térmica: Se comprueba que por la aparición de un defecto o
cortocircuito no se producirá un calentamiento excesivo del elemento conductor
principal de las celdas.
Así pues, como se ha dicho las celdas seleccionadas han sido puestas a ensayo por la
compañía que las fabrica comprobando que se cumplen los requisitos nombrados
anteriormente.
Según recomendaciones de la empresa suministradora, la Icc a considerar ha de ser como
mínimo:
En MT:
- Intensidad de corta duración: 16 kA.
- Intensidad cresta: 40 kA.
En BT:
- Intensidad de corta duración (1 s): 12 kA.
- Intensidad cresta: 40 kA.
3.3.4. Puentes de unión
3.3.4.1. Puente en MT
El puente de unión en MT es la conexión entre la celda de protección y el primario del
transformador.
Dado que las intensidades máximas previstas en MT para los transformadores de 630, 800
y 1.000 kVA son respectivamente de 14,55, 18,48 y 23,09 A se realizará la unión mediante
conductores aislados unipolares del tipo RHZ1 AL 18/30 kV 1x150 mm2 + H 16 mm
2
teniendo en cuenta la normativa de la compañía suministradora.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
124
3.3.4.2. Puente en BT
El puente de unión en BT es la conexión entre el secundario del transformador y el cuadro
de distribución en BT.
Dado que las intensidades máximas previstas en BT para los transformadores calculadas en
de 630, 800 y 1.000 kVA son respectivamente de 909,33, 1.154,70 y 1.553,38 A.
La conexión en los bornes se realizará mediante conductores aislados unipolares de
aluminio del tipo RV 0,6/1 kV teniendo en cuenta la normativa de la compañía
suministradora.
Ya que el cable de 240 mm2 puede soportar hasta 420 A, hemos de hacer un sencillo
cálculo para saber cuántos cables hemos de tener por fase mediante la siguiente expresión
(3.11):
Donde:
- n: Es el número de conductores por fase
- Imáx: Es la intensidad máxima que circulará por el conductor (A)
- Icond: Es la intensidad máxima que puede soportar el conductor (A)
Conductores en transformadores de 630 kVA:
Conductores en transformadores de 800 kVA:
Conductores en transformadores de 1.000 kVA:
Por lo tanto, se instalarán para los transformadores de:
630 kVA: 9x1x240 mm2 + 3x1x150 mm
2
3 conductores unipolares de Al 240 mm2 por fase
3 conductores para el neutro de Al 150 mm2
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
125
800 kVA: 9x1x240 mm2 + 3x1x150 mm
2
3 conductores unipolares de Al 240 mm2 por fase
3 conductores para el neutro de Al 150 mm2
1.000 kVA: 12x1x240 mm2
+ 4x1x150 mm2
4 conductores unipolares de Al 240 mm2 por fase
4 conductores para el neutro de Al 150 mm2
El número de conductores del neutro se justifica por la normativa de la compañía
suministradora ENDESA.
Los cables se dispondrán sujetos a la pared o separados de ésta mediante bandejas
metálicas.
3.3.5. Protecciones
Las causas que durante el funcionamiento del transformador pueden dar lugar a averías,
son:
a) De origen interno: contactos entre arrollamientos o entre estos y masa, descenso
del nivel del aceite en la cuba, entre otros
b) De origen externo: sobrecargas, cortocircuitos y sobretensiones.
3.3.5.1. Protecciones en Media Tensión
En cada derivación proveniente de la red de MT se instalará un seccionador de apertura en
carga con tres seccionadores unipolares y tres autoválvulas.
Las protecciones de los transformadores serán las celdas a instalar con interruptores con
fusibles combinados que protegen contra cortocircuitos
La intensidad nominal de los fusibles se elige en función de la potencia del transformador a
proteger. Para el cálculo de esta intensidad nominal se utilizará la siguiente expresión
(3.12):
Donde:
- Ifus: Es la intensidad mínima del fusible a elegir (A).
- Ip: Es la intensidad nominal del primario del transformador (A).
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
126
Por lo tanto, si aplicamos la expresión a los distintos transformadores determinamos:
Para los transformadores de 630 kVA:
Para los transformadores de 800 kVA:
Para los transformadores de 1.000 kVA:
Obtenidos los resultados, para proteger los transformadores usaremos los fusibles de 40 A
para los de 630 kVA, de 50 A para los de 800 kVA y de 63 para los de 1.000 kVA.
Los valores de intensidad de los fusibles están tomados de la norma IEC 60282-1.
Para la protección contra sobrecargas se instalará un relé electrónico con captadores de
intensidad por fase. Al dispararse el relé se abrirá el dispositivo de retención del
interruptor-seccionador.
3.3.5.2. Protecciones en Baja Tensión
Los conductores del puente de B.T. estarán protegidos por un dispositivo de corte
automático de la alimentación en caso de cortocircuito. La salida de B.T. del transformador acomete a un cuadro general de distribución,
constituido según la norma UNE-21428-1. Para la adecuada protección de los cables contra
sobrecargas mediante fusibles de la clase gG de calibre 315 A, para la protección de redes
eléctricas de B.T. siguiendo las características de la Norma UNE-2103-80, donde la
intensidad nominal del fusible no sea en ningún caso superior a la capacidad del conductor
a proteger.
3.3.6. Sistemas de puesta a tierra
El CT estará provisto de una instalación de puesta a tierra, con objeto de limitar las
tensiones de defecto a tierra que puedan producirse en el propio CT. Esta instalación de
puesta a tierra, complementada con los dispositivos de interrupción de corriente, deberá
asegurar la descarga a tierra de la intensidad homopolar de defecto, y contribuir a la
eliminación del riesgo eléctrico, debido a la aparición de tensiones peligrosas, en el caso de
contacto con las masas que puedan ponerse en tensión. Será independiente de la tierra del
edificio.
Así pues la instalación de puesta a tierra estará formada por dos circuitos, el de protección
y el de servicio, a los cuales se conectarán los diferentes elementos del CT.
- Tierra de Protección: a este sistema se conectarán las partes metálicas de la
instalación que no estén en tensión normalmente, pero pueden estarlo por
defectos de aislamiento, averías o causas fortuitas, tales como chasis y bastidores
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
127
de los aparatos de maniobra, envolventes metálicas de las cabinas prefabricadas
y carcasas de los transformadores.
- Tierra de Servicio: se conectarán a este sistema el neutro del transformador y la
tierra de los secundarios de los transformadores de tensión e intensidad de las
celdas de medida.
Para diseñar la instalación de puesta a tierra se utilizará la Instrucción técnica
complementaria el MIE-RAT 13: Instalaciones de puesta a tierra en redes de tercera
categoría.
3.3.6.1. Determinación de las corrientes máximas de puesta a tierra y tiempo máximo
correspondiente a la eliminación de defectos
Según la empresa suministradora para instalaciones de tercera categoría, el tiempo máximo
de desconexión del defecto es de 0,7 segundos y la intensidad máxima de defecto es de
500 o 600 A, para este proyecto tomamos un valor de 600 A.
3.3.6.2. Cálculo de la puesta a tierra
Los parámetros que se aplicarán para el cálculo de la puesta a tierra serán los siguientes:
- Tensión de la línea: UL=25 kV
- Tipo de conexión de puesta a tierra del neutro:
- Para 25 kV ; Xn = 25 Ω (Valor de la reactancia de conexión a tierra del
neutro del trafo de la red de MT)
- Nivel de aislamiento de la instalación de B.T.: Ubt = 10.000 V
- Protección de línea con relés de curva de actuación extremadamente inversa, que
garantiza desaparición del defecto en un tiempo inferior a 0,6 segundos.
- Constante K’: 24
- Curva: n’= 2
- Intensidad arranque de protección: 60 A
- Resistividad del terreno: ρ = 150 Ω∙m
- Según la MIE RAT 13 de la comisión de Reglamentos de UNESA en el
“Método de cálculo y proyecto de instalaciones de puesta a tierra para centros
de transformación conectados a redes de 3ª categoría”, el valor de la resistencia
de puesta a tierra deberá cumplir con la siguiente condición:
- Condición para la p.a.t. de servicio: Rtmáx = 37 Ω (Rtn ≤ 37 Ω)
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
128
3.3.6.2.1. Puesta a tierra de protección
Para el cálculo de la resistencia de puesta a tierra de las masas del Centro, la intensidad y la
tensión de defecto correspondientes usamos las siguientes expresiones:
Para evitar que la sobretensión que aparece al producirse un defecto en el aislamiento del
circuito de alta tensión deteriore los elementos de baja tensión de los CT, el electrodo de
puesta a tierra deberá tener un efecto limitador, de forma que la tensión de defecto sea
inferior a 10.000 V, que es el nivel de aislamiento recomendado por UNESA para las
instalaciones de B.T. de los Centros de Transformación.
Donde:
- Vd: Tensión de defecto [V].
- Rt: Resistencia de la puesta a tierra de protección del CT [Ω].
- Id: Intensidad de defecto [A].
La puesta a tierra para calcular la intensidad máxima de defecto, se considerará la
impedancia de la puesta a tierra del neutro de la red de M.T. y la resistencia del electrodo
de la puesta a tierra mediante la siguiente expresión:
Donde:
- Id: Intensidad de defecto [A].
- UL: Tensión de línea [V].
- Rn: Resistencia de la puesta a tierra del neutro de la red [Ω].
- Rt: Resistencia de la puesta a tierra de protección del CT [Ω].
- Xn: Reactancia de puesta a tierra del neutro de la red [Ω].
El valor de la reactancia de la puesta a tierra del neutro del CT será de 25 Ω, el valor
de la resistencia de la puesta a tierra del neutro de la red será despreciable, según
NTP-CT Grupo ENDESA.
Con las expresiones (3.13) y (3.14) resolveremos el sistema de ecuaciones, quedando así
los siguientes resultados:
Rt = 24,02 Ω
Id = 416,33 A
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
129
Para poder escoger el electrodo, se tendrá que calcular el valor máximo unitario de la
resistencia de puesta a tierra del electrodo. Para ello utilizaremos la siguiente expresión:
Donde:
- kr: Valor unitario de la resistencia de la puesta a tierra del electrodo [Ω/Ω·m].
- Rt: Resistencia de la puesta a tierra de protección del CT [Ω].
- ρ: Resistividad del terreno [Ω·m].
kr = 0,16 Ω/Ω·m
Con el valor calculado de kr se seleccionará el tipo de electrodo en función de las
dimensiones del C.T., esta deberá cumplir los requisitos de tener una kr inferior a la
obtenida.
Para los cálculos realizados se utilizarán las expresiones y procedimientos según el anexo 2
del “Método de cálculo y proyecto de instalaciones de puesta a tierra para los centros de
transformación de tercera categoría”, editado por UNESA, conforme a las características
de los centros de trasformación del presente proyecto.
3.3.6.2.1.1. Cálculos de la puesta a tierra de protección de los C.T.’s PFU-3
Escogemos para las dimensiones de la caseta prefabricada la configuración estándar
siguiente:
Dimensiones:
- Longitud: 3.280 mm.
- Fondo: 2.380 mm.
Parámetros característicos de la puesta a tierra:
- Rectángulo de 4,0 m. x 2,5 m.
Configuración: 40-25/5/82.
Diámetro picas: 14 mm.
Lp: Longitud de la pica: 2 m.
Número de picas: 8
Profundidad del electrodo: 0,5 m.
Resistencia de la puesta a tierra del electrodo: kr = 0,092 Ω/Ω·m.
Tensión de paso al exterior: kp = 0,0211 [V/(Ω·m)·A].
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
130
Tensión de contacto exterior: kc = kp(acc) = 0,0420 [V/(Ω·m)·A].
Aplicando la expresión (3.15) obtendremos la resistencia de puesta a tierra:
Rt (PFU3) = 13,8 Ω
La intensidad de defecto la obtendremos aplicando la expresión (3.14):
Id (PFU3) = 505,46 A
Por otra parte, la tensión de paso al exterior vendrá determinada por las características del
electrodo y la resistividad del terreno, por la expresión (3.16):
(3.16)
Donde:
- Vp: Tensión de paso [V].
- kp: Tensión de paso exterior [V/(Ω·m)·A].
- ρ: Resistividad del terreno [Ω·m].
- Id: Intensidad de defecto [A].
Vp (PFU3) = 1.599,78 V
Con el fin de evitar la aparición de tensiones de contacto elevadas en el exterior de la
instalación, las puertas y rejas de ventilación metálicas que dan al exterior del centro no
tendrán contacto eléctrico con las masas de los conductores, que en caso de defectos o
averías, sean susceptibles de quedar sometidos a tensión.
Con estas medidas de seguridad, no será necesario calcular las tensiones de contacto
exteriores, ya que estas serán prácticamente nulas.
El edificio prefabricado de hormigón estará construido de tal manera que, una vez
instalado, su interior sea una superficie equipotencial. Todas las partes metálicas que
constituyen la armadura del sistema equipotencial estarán unidas entre sí mediante
soldaduras eléctricas. Las conexiones entre las partes metálicas pertenecientes a diferentes
elementos se efectuarán de forma que se consiga la equipotencialidad de estos.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
131
Para lograr la correcta equipotencialidad superficial del CT, será necesario instalar a una
profundidad de 0,10 m un enrejado de acero, formado por baras redondas de 4 mm de
diámetro, con los nudos electrosoldados, formando una malla no mayor de 0,30x0,30 m.
Este enrejado irá conectado a la puesta a tierra general mediante pletina o conductor de
acero o cobre de 4 mm de diámetro que sobresalga 0,50 m por encima del piso del CT.
Esta armadura equipotencial estará conectada al sistema de tierras de protección, (excepto
puertas y rejas, que como se ha indicado, no tendrán contacto eléctrico con el sistema
equipotencial). Por ello, no será necesario el cálculo de las tensiones de paso y contacto en
el interior de la instalación debido a que su valor será prácticamente nulo.
La tensión de defecto será la calculada mediante la fórmula (3.13):
Vd (PFU3) = 6.975,62 V
3.3.6.2.1.2. Cálculos de la puesta a tierra de protección de los C.T.’s PFU-4
Escogemos para las dimensiones de la caseta prefabricada la configuración estándar
siguiente:
Dimensiones:
- Longitud: 4.460 mm.
- Fondo: 2.380 mm.
Parámetros característicos de la puesta a tierra:
- Rectángulo de 5,0 m. x 2,5 m.
Configuración: 50-25/5/82.
Diámetro picas: 14 mm.
Lp: Longitud de la pica: 2 m.
Número de picas: 8.
Profundidad del electrodo: 0,5 m.
Resistencia de la puesta a tierra del electrodo: kr = 0,085 Ω/Ω·m.
Tensión de paso al exterior: kp = 0,0191 [V/(Ω·m)·A].
Tensión de contacto exterior: kc=kp(acc)= 0,0386 [V/(Ω·m)·A].
Siguiendo los mismos procedimientos que para la instalación de puesta a tierra de los PFU-
3 (ver el apartado 3.6.3. PFU-3), y aplicando los nuevos parámetros característicos de la
puesta a tierra de los PFU-4, obtendremos:
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
132
Resistencia de puesta a tierra, aplicando la expresión (3.15):
Rt (PFU5) = 12.75 Ω
La intensidad de defecto, aplicando la expresión (3.14):
Id (PFU5) = 514,32 A
La tensión de paso al exterior, aplicando la expresión (3.16):
Vp (PFU5) = 1.473,53 V
La tensión de defecto, aplicando la expresión (3.13):
Vd (PFU5) = 6.557,58 V
3.3.6.2.1.3. Comprobación:
Para comprobar que el electrodo escogido es el correcto calcularemos los valores máximos
admisibles, a los cuales puedan estar sometidas las personas, de las tensiones de paso en el
exterior y en el acceso al Centro de Transformación según la MIE-RAT 13, sabiendo que:
toda instalación eléctrica deberá disponer de una protección o instalación de tierra diseñada
en forma tal que, en cualquier punto normalmente accesible del interior o exterior de la
misma donde las personas puedan circular o permanecer, éstas queden sometidas como
máximo a las tensiones de paso y contacto (durante cualquier defecto en la instalación
eléctrica o en la red unida a ella) que resulten de la aplicación de la siguiente expresión:
Donde:
- Vp: Tensión de paso [V].
- K = 72 y n = 1 para tiempos: 0,9 ≥ t > 0,1 segundos.
- t: Duración de la falta [s].
- ρ: Resistividad del terreno [Ω·m].
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
133
Vp = 2.280 V
Los valores de las tensiones de paso, no podrán superar los valores calculados por la
expresión (3.16) en ninguna zona del terreno afectada por la instalación de tierra.
El valor de la resistencia de puesta a tierra del electrodo, deberá ser inferior a 37 Ω de
acuerdo con el Método de Cálculo y Proyecto de Instalaciones de Puesta a Tierra para
Centros de Transformación conectados a Redes de Tercera Categoría.
Parámetros PFU-3 PFU-4
Valores máximos
admisibles
Configuración 40-25/5/82 50-25/5/82 - -
Rt [Ω] 13,8 12,75 < 37
Id [A] 505,46 514,32 < 600
Vp [V] 1.599,78 1.473,58 < 2.280
Vd [V] 6.975,62 6.557,58 < 10.000
Tabla 3.14. Comprobación resultados obtenidos con los valores máximos admisibles
3.3.6.2.2. Puesta a tierra de servicio
El electrodo adecuado presenta las siguientes propiedades:
- Configuración: 5/32
- Geometría: picas en hilera
- Profundidad del electrodo: 0,5 m
- Número de picas: 3
- Valor unitario de la resistencia de puesta a tierra del
electrodo: Kr = 0,135 Ω/Ω·m
Calculamos el valor de la resistencia de puesta a tierra mediante la expresión (3.15)
Comprobamos que el valor de la resistencia de p.a.t. del neutro no supera el máximo
admisible:
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
134
Podemos decir que la p.a.t. de servicio está bien dimensionada.
3.3.6.2.3. Distancia entre electrodos
Cuando la tensión de defecto a tierra en el CT sea superior a 1.000 V, el circuito de puesta
a tierra de protección (a las masas del C.T.) y el de servicio (neutro del transformador),
estarán separados entre sí según la “MIE-RAT 13”. Los electrodos estarán separados una
distancia, que viene definida por la siguiente expresión (3.18):
Donde:
- D: Distancia entre electrodos [m].
- Id: Intensidad de defecto [A].
- ρ: Resistividad del terreno [Ω·m].
- Ui: Tensión de defecto [V] (Ui =1.000 V).
Realizamos los cálculos y obtenemos:
C.T. D [m]
D mínima D utilizada
PFU-3 12,07 13
PFU-4 12,28 13
Tabla 3.15. Distancia entre electrodos de la puesta a tierra
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
135
3.4. Red subterránea de Baja Tensión
3.4.1. Criterios generales de diseño. Generalidades
Los aspectos que con carácter general han de tenerse en cuenta en el diseño de líneas
subterráneas de B.T. son los siguientes:
Las líneas subterráneas de B.T. se estructurarán a partir del centro de
transformación de origen.
El sistema de tensiones alternas será trifásico con neutro, mallado o sin mallar.
Se diseñará de forma radial ramificada con sección uniforme.
Los conductores estarán protegidos en cabecera contra sobrecargas y cortocircuitos
mediante fusibles clase gG.
Se tendrán cuenta en el trazado de las líneas las reglamentaciones y normativas en
relación con cruzamientos, paralelismos y proximidades a otros servicios
subterráneos.
3.4.2. Criterios de diseño en redes subterráneas de B.T.
Los aspectos impuestos por las NTP de Endesa que con carácter general han de tenerse en
cuenta en el diseño e instalación de las líneas subterráneas de B.T. son los siguientes:
El valor de la tensión nominal de la red subterránea de B.T. será de 400 V.
La estructura general de las redes subterráneas de B.T. de Endesa es de bucle, por
tanto, se utilizarán cables de sección uniforme de 240 mm2 de Al para las fases y
como mínimo de 150 mm2 de Al para el neutro, con aislamiento de Polietileno
Reticulado (XLPE).
La caída de tensión no será mayor al 5 %.
La carga máxima de transporte se determinará en función de la intensidad máxima
admisible en el conductor y del momento eléctrico de la línea.
En redes subterráneas de B.T. las derivaciones saldrán de las cajas de entrada y
salida de un cable de B.T. principal. Así, en caso de avería de un tramo de cable
subterráneo de B.T. facilitar la identificación y separación del tramo averiado.
Las derivaciones de líneas secundarias, se efectuaran en cajas de distribución o en
cajas de seccionamiento, en las que se ubicarán, si procede, fusibles de protección
de calibre apropiado, selectivos con los de cabecera.
El conductor neutro estará conectado a tierra a lo largo de la línea de B.T., en los
armarios de distribución, por lo menos cada 200 m y en todos los finales tanto en
las líneas principales como en sus derivaciones.
3.4.3. Cálculo de las líneas subterráneas en B.T.
Para el cálculo de los conductores y sus secciones se tienen en cuenta una serie de criterios
que se detallan a continuación.
3.4.3.1. Resistencia y reactancia del conductor
La resistencia del conductor en Ω/km varía con la temperatura de funcionamiento de la
línea. A efectos de cálculo se adoptará el valor correspondiente a 25ºC. En la tabla 4.1.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
136
siguiente se indica la R y la X de los conductores de fase y neutro para la temperatura
indicada.
Sección de los conductores de Al [mm2] Resistencia
a 25º C [Ω/km] Reactancia
a 25º C [Ω/km]
150,00 0,21 0,08
240,00 0,13 0,08
Tabla 4.1. Resistencia y reactancia de los conductores
3.4.3.2. Cálculo de la sección de la línea
Se pueden utilizar dos criterios para el cálculo, uno en función de la intensidad admisible y
otro en función de la potencia a suministrar. El primer criterio se utilizará para cargas
eléctricas elevadas situadas en puntos cercanos al C.T., y el segundo para suministros de
pequeñas potencias diseminados.
A efectos de cálculo según se indica en el apartado 4.2., el valor máximo de caída de
tensión a considerar será del 5 %.
3.4.3.2.1. Cálculo de la intensidad máxima admisible
La sección de los conductores se calculará de modo que la intensidad de funcionamiento en
régimen permanente no supere el 85 % de la máxima admisible, en condiciones normales
de instalación, tal como se indica en la tabla 4.2. siguiente:
Sección de los conductores de Al
[mm2]
Intensidad máxima admisible a 25º C [A]
Intensidad a 40º C [A]
Enterrado Bajo tubo Al aire
150 330 310 300
240 430 405 420
Tabla 4.2. Intensidades máximas admisibles
Las intensidades máximas admisibles en servicio permanente corresponden a lo indicado
en la Instrucción ITC-BT 07 y UNE 21144 y los coeficientes correctores de la norma UNE
20435, en las condiciones de conductores enterrados a 0,70 m, con temperatura ambiente
del terreno a 25º C y su resistividad térmica media de 1 K∙m/W.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
137
El único factor de corrección que usaremos será el coeficiente por agrupación de cables
que se muestra en la siguiente tabla 4.3.
Coeficientes por agrupación Nº de circuitos en la zanja
Situación de los circuitos: 2 3 4
en contacto 0,80 0,70 0,64
a 7 cm 0,85 0,75 0,68
a 10 cm 0,85 0,76 0,69
a 15 cm 0,87 0,77 0,72
a 20 cm 0,88 0,79 0,74
a 25 cm 0,89 0,80 0,76
Tabla 4.3. Coeficiente por agrupación de cables
La sección de los conductores se calculará de modo que la intensidad de funcionamiento en
régimen permanente no supere el 85 % de la máxima admisible, en condiciones de
instalación detalladas anteriormente.
Sabidos los factores de corrección para la intensidad admisible máxima podemos
calcular la intensidad admisible de uso mediante la expresión siguiente:
Donde:
- Imáx adm uso: Intensidad máxima admisible de uso en servicio permanente [A].
- Imáx. adm.: Intensidad máxima admisible por el cable [A].
- kac: Coeficiente de agrupación de circuitos.
- kce: Coeficiente por cable entubado.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
138
Teniendo en cuenta los coeficientes por agrupación de cables entubados calculamos las
intensidades admisibles que pueden circular por los conductores. En la tabla 4.4. siguiente
observamos los resultados obtenidos.
Tramo Línea
Intensidad máxima admisible [A]
Cableado de 240 mm2
Al
Número de circuitos por
zanja
Coeficiente de agrupación de
circuitos
Coeficiente por cable entubado
Iadmisible de uso [A]
T 1 - CGP 1 L 1.1 430 3 0,79 0,80 271,76
T 1 - CGP 2 L 1.2 430 3 0,79 0,80 271,76
T 1 - CGP 3 L 1.3 430 3 0,79 0,80 271,76
T 1 - CGP 4 L 1.4 430 3 0,79 0,80 271,76
T 1 - CGP 5 L 1.6 430 3 0,79 0,80 271,76
T 1 - CGP 6 L 1.8 430 3 0,79 0,80 271,76
T 1 - CGP 7 L 1.5 430 1 1,00 0,80 344
T 1 - CGP 8 L 1.7 430 1 1,00 0,80 344
T 2 - CGP 9 L 1.11 430 2 0,88 0,80 302,72
T 2 - CGP 10 L 1.12 430 2 0,88 0,80 302,72
T 2 - CGP 11 L 1.9 430 2 0,88 0,80 302,72
T 2 - CGP 12 L 1.10 430 2 0,88 0,80 302,72
T 3 - CGP 13 L 2.1 430 3 0,79 0,80 271,76
T 3 - CGP 14 L2.2 430 3 0,79 0,80 271,76
T 3 - CGP 15 L 2.3 430 3 0,79 0,80 271,76
T 3 - CGP 16 L 2.4 430 3 0,79 0,80 271,76
T 3 - CGP 17 L 2.6 430 3 0,79 0,80 271,76
T 3 - CGP 18 L 2.5 430 1 1,00 0,80 344
T 4 - CGP 19 L 2.11 430 2 0,88 0,80 302,72
T 4 - CGP 20 L 2.9 430 2 0,88 0,80 302,72
T 4 - CGP 21 L 2.7 430 2 0,88 0,80 302,72
T 4 - CGP 22 L 2.15 430 2 0,88 0,80 302,72
T 4 - CGP 23 L 2.13 430 2 0,88 0,80 302,72
T 4 - CGP 24 L 2.14 430 2 0,88 0,80 302,72
T 6 - CGP 25 L 2.12 430 2 0,88 0,80 302,72
T 6 - CGP 26 L 2.10 430 2 0,88 0,80 302,72
T 6 - CGP 27 L 2.8 430 2 0,88 0,80 302,72
T 6 - CGP 28 L 2.16 430 1 1,00 0,80 344
T 5 - CGP 29 L 3.1 430 2 0,88 0,80 302,72
T 5 - CGP 30 L 3.3 430 2 0,88 0,80 302,72
T 5 - CGP 31 L 3.5 430 2 0,88 0,80 302,72
T 5 - CGP 32 L 3.7 430 2 0,88 0,80 302,72
T 5 - CGP 33 L 3.2 430 2 0,88 0,80 302,72
T 5 - CGP 34 L 3.4 430 2 0,88 0,80 302,72
T 5 - CGP 35 L 3.6 430 2 0,88 0,80 302,72
T 5 - CGP 36 L 3.8 430 2 0,88 0,80 302,72
T 11 - CGP 37 L 4.9 430 1 1,00 0,80 344
T 11 - CGP 38 L 4.7 430 1 1,00 0,80 344
T 11 - CGP 39 L 4.15 430 1 1,00 0,80 344
T 12 - CGP 40 L 4.6 430 2 0,88 0,80 302,72
T 12 - CGP 41 L 4.1 430 2 0,88 0,80 302,72
T 12 - CGP 42 L 4.2 430 2 0,88 0,80 302,72
T 12 - CGP 43 L 4.3 430 2 0,88 0,80 302,72
T 12 - CGP 44 L 4.4 430 2 0,88 0,80 302,72
T 12 - CGP 45 L 4.5 430 2 0,88 0,80 302,72
T 13 - CGP 46 L 4.8 430 1 1,00 0,80 344
T 13 - CGP 47 L 4.14 430 3 0,79 0,80 271,76
T 13 - CGP 48 L 4.12 430 3 0,79 0,80 271,76
T 13 - CGP 49 L 4.13 430 3 0,79 0,80 271,76
T 13 - CGP 50 L 4.10 430 3 0,79 0,80 271,76
T 13 - CGP 51 L 4.11 430 3 0,79 0,80 271,76
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
139
T 7 - CGP 52 L 5.15 430 3 0,79 0,80 271,76
T 7 - CGP 53 L 5.13 430 3 0,79 0,80 271,76
T 7 - CGP 54 L 5.11 430 3 0,79 0,80 271,76
T 7 - CGP 55 L 5.9 430 3 0,79 0,80 271,76
T 7 - CGP 56 L 5.7 430 3 0,79 0,80 271,76
T 8 - CGP 57 L 5.22 430 3 0,79 0,80 271,76
T 8 - CGP 58 L 5.21 430 3 0,79 0,80 271,76
T 8 - CGP 59 L 5.20 430 3 0,79 0,80 271,76
T 8 - CGP 60 L 5.19 430 3 0,79 0,80 271,76
T 8 - CGP 61 L 5.18 430 3 0,79 0,80 271,76
T 8 - CGP 62 L 5.17 430 3 0,79 0,80 271,76
T 9 - CGP 63 L 5.8 430 3 0,79 0,80 271,76
T 9 - CGP 64 L 5.10 430 3 0,79 0,80 271,76
T 9 - CGP 65 L 5.12 430 3 0,79 0,80 271,76
T 9 - CGP 66 L 5.14 430 3 0,79 0,80 271,76
T 9 - CGP 67 L 5.16 430 3 0,79 0,80 271,76
T 10 -CGP 68 L 5.1 430 3 0,79 0,80 271,76
T 10 -CGP 69 L 5.2 430 3 0,79 0,80 271,76
T 10 -CGP 70 L 5.3 430 3 0,79 0,80 271,76
T 10 -CGP 71 L 5.4 430 3 0,79 0,80 271,76
T 10 -CGP 72 L 5.5 430 3 0,79 0,80 271,76
T 10 -CGP 73 L 5.6 430 3 0,79 0,80 271,76
Tabla 4.4. Cálculo de las intensidades admisibles a circular por los cables
3.4.3.2.2. Cálculo de intensidad nominal de la línea
Para dimensionar una línea en función de la potencia a suministrar, se considerará el efecto
que tiene la conexión de una carga situada a una distancia determinada del origen de la
línea.
Utilizamos la siguiente expresión 4.2 para el cálculo de las líneas:
Donde:
- Inom: Intensidad nominal de la línea [A].
- P: Potencia activa de suministro [W].
- U: Tensión nominal de la línea [V].
- cos ϕ: Factor de potencia (cos ϕ = 0,8)
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
140
3.4.3.2.3. Cálculo de la caída de tensión
Para poder comprobar que la caída de tensión de las líneas no supera el 5 % que marca la
empresa suministradora, usaremos la siguiente expresión (4.3):
- Caída de tensión del circuito trifásico:
Donde:
- ΔU: Caída de tensión [V].
- ρal(90ºC): Resistividad eléctrica del aluminio (ρal(90ºC) = 0,0366) [Ω∙mm2/m].
- L: Longitud de la línea [m].
- I: Intensidad [A]
- cos ϕ: Factor de potencia
- s: Sección del conductor [mm2].
3.4.3.2.4. Cálculo de la saturación de la línea
Para comprobar que la saturación de las líneas no supera el 85 %, usaremos la siguiente
expresión (4.4):
Donde:
- Saturación (%): Relación entre la intensidad nominal máxima en régimen
permanente y la intensidad máxima admisible por la línea en tanto por ciento.
- Inom. máx.: Es la intensidad máxima que circulara por la línea en régimen
permanente expresada en [A]
- Imáx. adm.: Es la intensidad máxima admisible que puede circular por la línea
expresada en [A]. Valor marcado por reglamento y las NTP de Endesa.
3.4.3.2.5. Tablas de resultados del cálculo de las líneas subterráneas de B.T. Acometidas
Conociendo las características de la línea, los valores de potencia que ha de suministrar
cada centro de transformación, la distancia de cada línea y la intensidad máxima admisible
por el conductor, podemos calcular todos los valores necesarios para saber si el conductor
elegido es el adecuado y cumple con las verificaciones que se exigen según las normas y
reglamentaciones.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
141
Las líneas generales de alimentación estarán formadas por tres conductores unipolares de
240 mm2 y neutro de 150 mm
2 de aluminio, con un aislamiento de XLPE 0,6/1 kV:
AL XZ1 0,6/1 kV 3x1x240 mm2 + 150 mm2.
Verificaciones:
(1) Según el Reglamento Electrotécnico, la intensidad nominal máxima de la línea no debe
superar la máxima admisible por ésta.
(2) La sección del conductor se calcularía de manera que la intensidad de funcionamiento
en régimen permanente no supere el 85% de la máxima admisible.
(3) La caída de tensión acumulada no superará en ningún tramo de la línea el 5% de la
tensión nominal (400V).
A continuación realizamos el cálculo de la caída de tensión del tramo más significativo,
que parte del C.T. 1 (Salida 3 hasta la parcela 1.6):
Características del tramo:
- Potencia de distribución = 167,6 kW
- Longitud del tramo = 205 m
- Tensión de línea = 400 V
- ρAl(90ºC): 0,0366 [Ω∙mm2/m].
- Cálculo de la intensidad con la expresión (4.2):
- Cálculo de la caída de tensión, aplicando la expresión (4.3):
Y en tanto porciento:
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
142
Observamos que la c.d.t. en el tramo más desfavorable es menor que el 5 % de la tensión
de línea, por tanto podemos decir que el conductor escogido es el adecuado.
A continuación vemos las tablas del cálculo de la caída de tensión por tramos de la línea
subterránea de Baja Tensión.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
143
Tabla 4.5. Acometidas en B.T. en centro de transformación 1
Transformador
Valores de la línea Valores calculados
Salida Potencia de la
linea [kW] Longitud [m] Iadm. cond.
[A] Inom
[A] (1)
Iadm línea
[A] Saturación
[%] (2)
Caída de tensión [V]
Caída de tensión [%]
(3) Tramo Total
C.T. 2
1 → 1.11 158 103 103 302,72 285,07
<
908,2 31,39
<85%
6,20 1,55
<5% 1.11 → 1.12 79 5 108 302,72 142,53 908,2 15,69 0,15 0,04
2 → 1.9 158 62 62 302,72 285,07 908,2 31,39 3,73 0,93 1.9 → 1.10 79 5 67 302,72 142,53 908,2 15,69 0,15 0,04 3 → C.M. 1 1,92 16 16 57,6 3,46 172,8 2,00 0,01 0,00
Tabla 4.6. Acometidas en B.T. en centro de transformación 2
Transformador
Valores de la línea Valores calculados
Salida Potencia de la
linea [kW] Longitud [m] Iadm. cond.
[A] Inom
[A] (1)
Iadm línea
[A] Saturación
[%] (2)
Caída de tensión [V]
Caída de tensión [%]
(3) Tramo Total
C.T. 1
1 → 1.1 158 64 64 271,76 285,07
<
815,3 34,97
<85%
3,86 0,96
<5%
1,1 → 1.2 79 4 68 271,76 142,53 815,3 17,48 0,12 0,03 2 → 1.3 158 105 105 271,76 285,07 815,3 34,97 6,32 1,58
1.3 → 1.4 79 4 109 271,76 142,53 815,3 17,48 0,12 0,03 3 → 1.6 167,6 205 205 271,76 302,39 815,3 37,09 13,10 3,27
1.6 → 1.8 83,8 4 209 271,76 151,19 815,3 18,54 0,13 0,03 4 → 1.5 167,6 23 23 344 302,39 1032,0 29,30 1,47 0,37
1.5 → 1.7 83,8 4 27 344 151,19 1032,0 14,65 0,13 0,03
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
144
Tabla 4.7. Acometidas en B.T. en centro de transformación 3
Transformador
Valores de la línea Valores calculados
Salida Potencia de la
linea [kW] Longitud [m] Iadm. cond.
[A] Inom
[A] (1)
Iadm línea
[A] Saturación
[%] (2)
Caída de tensión [V]
Caída de tensión [%]
(3) Tramo Total
C.T.4
1 → 2.11 170 23 23 302,72 306,72
<
908,2 33,77
<85%
1,49 0,37
<5%
2.11 → 2.9 85 4 27 302,72 153,36 908,2 16,89 0,13 0,03
2 → 2.7 85 50 50 302,72 153,36 908,2 16,89 1,62 0,41
3 → 2.15 113,6 104 104 302,72 204,96 908,2 22,57 4,50 1,13
4 → 2.13 227,2 78 78 302,72 409,92 908,2 45,14 6,76 1,69
2.13 → 2.14 113,6 4 82 302,72 204,96 908,2 22,57 0,17 0,04
Tabla 4.8. Acometidas en B.T. en centro de transformación 4
Transformador
Valores de la línea Valores calculados
Salida Potencia de la linea [kW]
Longitud [m] Iadm. cond.
[A] Inom [A] (1)
Iadm línea
[A] Saturación
[%] (2)
Caída de tensión [V]
Caída de tensión [%]
(3) Tramo Total
C.T. 3
1 → 2.1 227,2 84 84 271,76 409,92
<
815,3 50,28
<85%
7,28 1,82
<5%
2.1 → 2.2 113,6 4 88 271,76 204,96 815,3 25,14 0,17 0,04 2 → 2.3 227,2 125 125 271,76 409,92 815,3 50,28 10,83 2,71
2.3 → 2.4 113,6 4 129 271,76 204,96 815,3 25,14 0,17 0,04 3 → 2.6 85 225 225 271,76 153,36 815,3 18,81 7,29 1,82 4 → 2.5 85 6 6 344 153,36 1032,0 14,86 0,19 0,05 5 → C.M. 4 1,6 17 17 57,6 2,88675135 172,8 1,67 0,01 0,00
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
145
Transformador
Valores de la línea Valores calculados
Salida Potencia de la
linea [kW]
Longitud [m] Iadm. cond.
[A] Inom
[A] (1)
Iadm línea
[A] Saturación
[%] (2)
Caída de tensión [V]
Caída de tensión [%]
(3) Tramo Total
C.T. 5
1 → 3.2 171 65 65 302,72 308,52
<
908,2 33,97
<85%
4,24 1,06
<5%
3.2 → 3.4 85,5 4 69 302,72 154,26 908,2 16,99 0,13 0,03
2 → 3.6 171 106 106 302,72 308,52 908,2 33,97 6,91 1,73
3.6 → 3.8 85,5 4 110 302,72 154,26 908,2 16,99 0,13 0,03
3 → 3.5 171 110 110 302,72 308,52 908,2 33,97 7,17 1,79
3.5 → 3.7 85,5 4 114 302,72 154,26 908,2 16,99 0,13 0,03
4 → 3.1 171 68 68 302,72 308,52 908,2 33,97 4,43 1,11
3.1 → 3.3 85,5 4 72 302,72 154,26 908,2 16,99 0,13 0,03
5 → C.M. 8 1,76 19 19 57,6 3,18 172,8 1,84 0,01 0,00
Tabla 4.9. Acometidas en B.T. en centro de transformación 5
Transformador
Valores de la línea Valores calculados
Salida Potencia de la
linea [kW] Longitud [m] Iadm. cond.
[A] Inom
[A] (1)
Iadm línea
[A] Saturación
[%] (2)
Caída de tensión [V]
Caída de tensión [%]
(3) Tramo Total
C.T. 6
1 → 2.12 170 26 26 302,72 306,72
<
908,2 33,77
<85%
1,69 0,42
<5%
2.12 → 2.10 85 4 30 302,72 153,36 908,2 16,89 0,13 0,03
2 → 2.8 85 54 54 302,72 153,36 908,2 16,89 1,75 0,44
3 → 2.16 113,6 73 73 344 204,96 1.032 19,86 3,16 0,79
4 → C.M. 5 4,67 9 9 57,6 8,43 172,8 4,88 0,02 0,00
Tabla 4.10. Acometidas en B.T. en centro de transformación 6
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
146
Transformador
Valores de la línea Valores calculados
Salida Potencia de la linea [kW]
Longitud [m] Iadm. cond.
[A] Inom
[A] (1)
Iadm línea
[A] Saturación
[%] (2)
Caída de tensión [V]
Caída de tensión [%]
(3) Tramo Total
C.T. 7
1 → 5.15 260 25 25 271,76 469,10
<
815,3 57,54
<85%
2,48 0,62
<5%
5.15 → 5.13 130 4 29 271,76 234,55 815,3 34,47 0,20 0,05
2 → 5.11 260 68 68 271,76 469,10 815,3 68,94 6,74 1,69
5.11 → 5.9 130 4 72 271,76 234,55 815,3 34,47 0,20 0,05
3 → 5.7 130 97 97 271,76 234,55 815,3 34,47 4,81 1,20
4 → C.M. 6 1,52 16 16 57,6 2,74 172,8 34,47 0,01 0,00
Tabla 4.11. Acometidas en B.T. en centro de transformación 7
Transformador
Valores de la línea Valores calculados
Salida Potencia de la linea [kW]
Longitud [m] Iadm. cond.
[A] Inom
[A] (1)
Iadm línea
[A] Saturación
[%] (2)
Caída de tensión [V]
Caída de tensión [%]
(3) Tramo Total
C.T. 8
1 → 5.22 182 8 8 271,76 328,37
<
815,3 40,28
<85%
0,56 0,14
<5%
5.22 → 5.21 91 4 12 271,76 164,18 815,3 20,14 0,14 0,03
2 → 5.20 182 50 50 271,76 328,37 815,3 40,28 3,47 0,87
5.20 → 5.19 91 4 54 271,76 164,18 815,3 20,14 0,14 0,03
3 → 5.18 182 94 94 271,76 328,37 815,3 40,28 6,52 1,63
5.18 → 5.17 91 4 98 271,76 164,18 815,3 20,14 0,14 0,03
4 → C.M. 9 2,24 16 16 76,8 4,04 230,4 1,75 0,01 0,00
Tabla 4.12. Acometidas en B.T. en centro de transformación 8
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
147
Transformador
Valores de la línea Valores calculados
Salida Potencia de la linea [kW]
Longitud [m] Iadm. cond.
[A] Inom
[A] (1)
Iadm línea
[A] Saturación
[%] (2)
Caída de tensión [V]
Caída de tensión [%]
(3) Tramo Total
C.T. 9
1 → 5.16 130 96 96 271,76 234,55
<
815,3 28,77
<85%
4,76 1,19
<5%
2 → 5.12 260 68 68 271,76 469,10 815,3 57,54 6,74 1,69
5.12 → 5.14 130 4 72 271,76 234,55 815,3 28,77 0,20 0,05
3 → 5.8 260 25 25 271,76 469,10 815,3 57,54 2,48 0,62
5.8 → 5.10 130 4 29 271,76 234,55 815,3 28,77 0,20 0,05
4 → C.M. 7 1,12 18 18 57,6 2,02 172,8 1,17 0,01 0,00
Tabla 4.13. Acometidas en B.T. en centro de transformación 9
Transformador
Valores de la línea Valores calculados
Salida Potencia de la
linea [kW]
Longitud [m] Iadm. cond.
[A] Inom
[A] (1)
Iadm línea
[A] Saturación
[%] (2)
Caída de tensión [V]
Caída de tensión [%]
(3) Tramo Total
C.T. 10
1 → 5.5 182 95 95 271,76 328,37
<
815,3 40,28
<85%
6,59 1,65
<5%
5.5 → 5.6 91 4 99 271,76 164,18 815,3 20,14 0,14 0,03
2 → 5.3 182 51 51 271,76 328,37 815,3 40,28 3,54 0,88
5.3 → 5.4 91 4 55 271,76 164,18 815,3 20,14 0,14 0,03
3 → 5.1 182 10 10 271,76 328,37 815,3 40,28 0,69 0,17
5.1 → 5.2 91 4 14 271,76 164,18 815,3 20,14 0,14 0,03
Tabla 4.14. Acometidas en B.T. en centro de transformación 10
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
148
Transformador
Valores de la línea Valores calculados
Salida Potencia de la
linea [kW] Longitud [m] Iadm.
cond. [A] Inom
[A] (1)
Iadm línea
[A] Saturación
[%] (2)
Caída de tensión [V]
Caída de tensión [%]
(3) Tramo Total
C.T. 11
1 → 4.9 270 23 23 344 487,14
<
1.032 47,20
<85%
2,37 0,59
<5% 4.9 → 4.7 135 4 27 344 243,57 1.032 23,60 0,21 0,05 2 → 4.15 95,5 57 57 344 172,30 1.032 16,70 2,08 0,52 3 → C.M. 3 0,88 17 17 57,6 1,59 173 0,92 0,01 0,00
Tabla 4.15. Acometidas en B.T. en centro de transformación 11
Transformador
Valores de la línea Valores calculados
Salida Potencia de la
linea [kW] Longitud [m] Iadm. cond.
[A] Inom
[A] (1)
Iadm línea
[A] Saturación
[%] (2)
Caída de tensión [V]
Caída de tensión [%]
(3) Tramo Total
C.T. 12
1 → 4.2 191 17 17 302,72 344,61
<
908,2 37,95
<85%
1,24 0,31
<5%
4.2 → 4.3 95,5 4 21 302,72 172,30 908,2 18,97 0,15 0,04
2 → 4.4 191 58 58 302,72 344,61 908,2 37,95 4,22 1,06
4.4 → 4.5 95,5 4 62 302,72 172,30 908,2 18,97 0,15 0,04
3 → 4.1 95,5 83 83 302,72 172,30 908,2 18,97 3,02 0,76
4 → 4.6 135 17 17 302,72 243,57 908,2 26,82 0,87 0,22
Tabla 4.16. Acometidas en B.T. en centro de transformación 12
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
149
Transformador
Valores de la línea Valores calculados
Salida Potencia de la linea [kW]
Longitud [m] Iadm. cond.
[A] Inom
[A] (1)
Iadm línea
[A] Saturación
[%] (2)
Caída de tensión [V]
Caída de tensión [%]
(3) Tramo Total
C.T. 13
1 → 4.8 135 11 11 344 243,57
<
1.032 23,60
<85%
0,57 0,14
<5%
2 → 4.14 95,5 130 130 271,76 172,30 815,3 21,13 4,73 1,18
3 → 4.12 191 102 102 271,76 344,61 815,3 42,27 7,43 1,86
4.12 → 4.13 95,5 4 106 271,76 172,30 815,3 21,13 0,15 0,04
4 → 4.10 191 59 59 271,76 344,61 815,3 42,27 4,30 1,07
4.10 → 4.11 95,5 5 64 271,76 172,30 815,3 21,13 0,18 0,05
5 → C.M. 2 0,8 18 18 57,6 1,44 172,8 0,84 0,01 0,00
Tabla 4.17. Acometidas en B.T. en centro de transformación 13
3. Anexos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial “Bellisens”
150
3.4.4. Cajas Generales de Protección
Responderán a las características de la Norma UNE-EN 60.439-1 y deberán estar
homologadas por la Empresa Distribuidora. Se instalarán en lugares de libre y permanente
acceso, generalmente en las fachadas de los edificios o en los muros de cerramiento. Su
situación se fijará de común acuerdo entre la propiedad y la Empresa Distribuidora.
Se instalarán un total de 73 CGP, una por cada nave a alimentar.
Para definir la CGP debemos seleccionar uno de los tipos normalizados por la compañía
FECSA-ENDESA (NORMA GE NNL010). Los dos tipos normalizados son el 7 y el 9, las
diferencias entre ambos tipos son las siguientes:
- Esquema CGP-7: Corresponde a una caja de exterior, la entrada de la acometida
y la salida de la LGA es por la parte inferior.
- Esquema CGP-9: Se usa en instalación interior o en nicho, con entrada de la
acometida por la parte inferior y salida de la LGA por la superior.
Elegimos el tipo CGP-9 por tratarse de acometida subterránea.
3.4.4.1. Elección de fusibles
Para la elección de los fusibles tienen que cumplirse las siguientes condiciones:
1ª Condición: La intensidad nominal del fusible está por debajo de la máxima admisible
que soporta el conductor.
Donde:
- Ic: Intensidad del circuito [A].
- If: Intensidad del fusible [A].
- Imáx adm: Intensidad máxima admisible del conductor [A].
Las intensidades nominales normalizadas para los fusibles de baja tensión por el Grupo
ENDESA son:
- 160 A.
- 250 A.
- 400 A.
- 630 A.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
151
2ª Condición: La intensidad de protección del fusible será inferior al 145 % de la
intensidad máxima admisible por el conductor.
If [A] Tiempo convencional [h] Iprotección [A]
If ≤ 4 1 2,1*If
4 < If ≤ 16 1 1,9*If
16 < If ≤ 63 1 1,6*If
63 < If ≤ 160 2 1,6*If
160 < If ≤ 400 3 1,6*If 400 ≤ If 4 1,6*If
Tabla 4.18. Intensidades de protección contra sobrecargas
Si sustituimos la intensidad Iprotección por la If, la condición quedará de la siguiente manera:
Finalmente hemos de comprobar que los fusibles escogidos cumplen con la siguiente
condición, para saber que son los adecuados:
3.4.4.2. Tablas de resultados de fusibles seleccionados.
Siguiendo las condiciones anteriormente expuestas y tomando como referencia las
intensidades de línea de cada circuito escogemos los fusibles que irán instalados en cada
CGP de cada suministro a alimentar. A continuación observamos en las tablas los fusibles
seleccionados:
Nº Solar Nº C.T. Línea Nave C.G.P. Iadm máx [A] Condición
Fusible [A] Ic [A] ≤ If [A] ≤ 0,9*Iadm. máx [A]
1
1
1 1.1 1.1.1.1.1 815,3 285,07 ≤ 400 ≤ 733,77 400
1.2 1.1.1.1.2 815,3 142,53 ≤ 160 ≤ 733,77 160
2 1.3 1.1.2.1.3 815,3 285,07 ≤ 400 ≤ 733,77 400
1.4 1.1.2.1.4 815,3 142,53 ≤ 160 ≤ 733,77 160
3 1.6 1.1.3.1.6 815,3 302,39 ≤ 400 ≤ 733,77 400
1.8 1.1.3.1.8 815,3 151,19 ≤ 160 ≤ 733,77 160
4 1.5 1.1.4.1.5 1032,0 302,39 ≤ 400 ≤ 928,8 400
1.7 1.1.4.1.7 1032,0 151,19 ≤ 160 ≤ 928,8 160
2
1 1.11 1.2.1.1.11 908,2 285,07 ≤ 400 ≤ 817,38 400
1.12 1.2.1.1.12 908,2 142,53 ≤ 160 ≤ 817,38 160
2 1.9 1.2.2.1.19 908,2 285,07 ≤ 400 ≤ 817,38 400
1.10 1.2.2.1.10 908,2 142,53 ≤ 160 ≤ 817,38 160
3 C.M.P. 1
Tabla 4.19. Intensidades de los fusibles en los C.T. 1 y 2 del solar 1
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
152
Nº Solar Nº C.T. Línea Nave C.G.P. Iadm máx [A] Condición
Fusible [A] Ic [A] ≤ If [A] ≤ 0,9*Iadm. máx [A]
2
3
1 2.1 2.3.1.2.1 815,3 409,92 ≤ 630 ≤ 733,77 630
2.2 2.3.1.2.2 815,3 204,96 ≤ 250 ≤ 733,77 250
2 2.3 2.3.2.2.3 815,3 409,92 ≤ 630 ≤ 733,77 630
2.4 2.3.2.2.4 815,3 204,96 ≤ 250 ≤ 733,77 250
3 2.5 2.3.3.2.5 1032 153,36 ≤ 160 ≤ 928,8 160
4 2.6 2.3.4.2.6 815,3 153,36 ≤ 160 ≤ 733,77 160
5 C.M.P. 4
4
1 2.11 2.4.1.2.11 908,2 306,72 ≤ 400 ≤ 817,38 400
2.9 2.4.1.2.9 908,2 153,36 ≤ 160 ≤ 817,38 160
2 2.7 2.4.2.2.7 908,2 153,36 ≤ 160 ≤ 817,38 160
3 2.15 2.4.3.2.15 908,2 204,96 ≤ 250 ≤ 817,38 250
4 2.14 2.4.4.2.14 908,2 204,96 ≤ 250 ≤ 817,38 250
2.13 2.4.4.2.13 908,2 409,92 ≤ 630 ≤ 817,38 630
6
1 2.12 2.6.1.2.12 908,2 306,72 ≤ 400 ≤ 817,38 400
2.10 2.6.1.2.10 908,2 153,36 ≤ 160 ≤ 817,38 160
2 2.8 2.6.2.2.8 908,2 153,36 ≤ 160 ≤ 817,38 160
3 2.16 2.6.3.2.16 1032 204,96 ≤ 250 ≤ 928,8 250
4 C.M.P. 5
Tabla 4.20. Intensidades de los fusibles en los C.T. 3, 4 y 6 del solar 2
Nº Solar Nº C.T. Línea Nave C.G.P. Iadm máx [A] Condición
Fusible [A] Ic [A] ≤ If [A] ≤ 0,9*Iadm. máx [A]
3 5
1 3.2 3.5.1.3.2 908,2 308,52 ≤ 400 ≤ 817,38 400
3.4 3.5.1.3.4 908,2 154,26 ≤ 250 ≤ 817,38 250
2 3.6 3.5.2.3.6 908,2 308,52 ≤ 400 ≤ 817,38 400
3.8 3.5.2.3.8 908,2 154,26 ≤ 160 ≤ 817,38 160
3 3.5 3.5.3.3.5 908,2 308,52 ≤ 400 ≤ 817,38 400
3.7 3.5.3.3.7 908,2 154,26 ≤ 160 ≤ 817,38 160
4 3.1 3.5.4.3.1 908,2 308,52 ≤ 400 ≤ 817,38 400
3.3 3.5.4.3.3 908,2 154,26 ≤ 160 ≤ 817,38 160
5 C.M.P. 8
Tabla 4.21. Intensidades de los fusibles en el C.T. 5 del solar 3
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
153
Nº Solar Nº C.T. Línea Nave C.G.P. Iadm máx [A] Condición
Fusible [A] Ic [A] ≤ If [A] ≤ 0,9*Iadm. máx [A]
4
11
1 4.9 4.11.1.4.9 1032 487,14 ≤ 630 ≤ 928,8 630
4.7 4.11.1.4.7 1032 243,57 ≤ 250 ≤ 928,8 250
2 4.15 4.11.2.4.15 1032 172,30 ≤ 250 ≤ 928,8 250
3 C.M.P. 3
12
1 4.2 4.12.1.4.2 908,2 344,61 ≤ 400 ≤ 817,38 400
4.3 4.12.1.4.3 908,2 172,30 ≤ 250 ≤ 817,38 250
2 4.4 4.12.2.4.4 908,2 344,61 ≤ 400 ≤ 817,38 400
4.5 4.12.2.4.5 908,2 172,30 ≤ 250 ≤ 817,38 250
3 4.1 4.12.3.4.1 908,2 172,30 ≤ 250 ≤ 817,38 250
4 4.6 4.12.4.4.6 908,2 243,57 ≤ 250 ≤ 817,38 250
13
1 4.8 4.13.1.4.8 1032 243,57 ≤ 250 ≤ 928,8 250
2 4.14 4.13.2.4.14 815,3 172,30 ≤ 250 ≤ 733,77 250
3 4.12 4.13.3.4.12 815,3 344,61 ≤ 400 ≤ 733,77 400
4.13 4.13.3.4.13 815,3 172,30 ≤ 250 ≤ 733,77 250
4 4.10 4.13.4.4.10 815,3 344,61 ≤ 400 ≤ 733,77 400
4.11 4.13.4.4.11 815,3 172,30 ≤ 250 ≤ 733,77 250
5 C.M.P. 2
Tabla 4.22. Intensidades de los fusibles en los C.T. 11, 12 y 13 del solar 4
Nº Solar Nº C.T. Línea Nave C.G.P. Iadm máx [A] Condición
Fusible [A] Ic [A] ≤ If [A] ≤ 0,9*Iadm. máx [A]
5
7
1 5.15 5.7.1.5.15 815,3 469,10 ≤ 630 ≤ 733,77 630
5.13 5.7.1.5.13 815,3 234,55 ≤ 250 ≤ 733,77 250
2 5.11 5.7.2.5.11 815,3 469,10 ≤ 630 ≤ 733,77 630
5.9 5.7.2.5.9 815,3 234,55 ≤ 250 ≤ 733,77 250
3 5.7 5.7.3.5.7 815,3 234,55 ≤ 250 ≤ 733,77 250
4 C.M.P. 6
8
1 5.22 5.8.1.5.22 815,3 328,37 ≤ 400 ≤ 733,77 400
5.21 5.8.1.5.21 815,3 164,18 ≤ 250 ≤ 733,77 250
2 5.20 5.8.2.5.20 815,3 328,37 ≤ 400 ≤ 733,77 400
5.19 5.8.2.5.20 815,3 164,18 ≤ 250 ≤ 733,77 250
3 5.18 5.8.3.5.18 815,3 328,37 ≤ 400 ≤ 733,77 400
5.17 5.8.3.5.19 815,3 164,18 ≤ 250 ≤ 733,77 250
4 C.M.P. 9
9
1 5.16 5.9.1.5.16 815,3 234,55 ≤ 250 ≤ 733,77 250
2 5.12 5.9.2.5.12 815,3 469,10 ≤ 630 ≤ 733,77 630
5.14 5.9.2.5.14 815,3 234,55 ≤ 250 ≤ 733,77 250
3 5.8 5.9.3.5.8 815,3 469,10 ≤ 630 ≤ 733,77 630
5.10 5.9.3.5.10 815,3 234,55 ≤ 250 ≤ 733,77 250
4 C.M.P. 7
10
1 5.5 5.10.1.5.5 815,3 328,37 ≤ 400 ≤ 733,77 400
5.6 5.10.1.5.6 815,3 164,18 ≤ 250 ≤ 733,77 250
2 5.3 5.10.2.5.3 815,3 328,37 ≤ 400 ≤ 733,77 400
5.4 5.10.2.5.4 815,3 164,18 ≤ 250 ≤ 733,77 250
3 5.1 5.10.3.5.1 815,3 328,37 ≤ 400 ≤ 733,77 400
5.2 5.10.3.5.2 815,3 164,18 ≤ 250 ≤ 733,77 250
Tabla 4.23. Intensidades de los fusibles en los C.T. 7, 8, 9 y 10 del solar 5
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
154
3.4.5. Elección del calibre del interruptor magnetotérmico para las diferentes salidas.
La selección se hará en función de la intensidad de cortocircuito máxima admisible que
soporte cada línea en las salidas de los CCTT.
Se realizarán los cálculos a partir de las siguientes expresiones:
3.4.5.1. Cálculo de la impedancia total del tramo aguas arriba hasta el punto de c.c.
Donde:
- R: Resistencia de la línea [Ω].
- L: Longitud de la línea [m].
- CR: Tensión nominal de la línea [V].
- K: Conductividad del material del conductor (Aluminio) [1/Ω∙m].
- s: Sección del conductor [mm2].
- n: Número de conductores por fase.
Donde:
- X: Reactancia de la línea [Ω].
- L: Longitud de la línea [m].
- n: Número de conductores por fase.
Donde:
- Zt: Impedancia total aguas arriba del punto de cc (sin incluir la línea o circuito
en estudio) [Ω].
- Rt: R1+R2+.....+Rn (suma de las resistencias de las líneas aguas arriba hasta el
punto de c.c.) [Ω].
- Xt: X1+X2+.....+Xn (suma de las reactancias de las líneas aguas arriba hasta el
punto de c.c.) [Ω].
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
155
3.4.5.2. Cálculo de la intensidad de cortocircuito permanente a inicio de tramo
Donde:
- Ipcci: Intensidad permanente de cc en inicio de la línea [kA].
- Ct: Coeficiente de tensión obtenido de condiciones generales de cc [W].
- U: Tensión nominal de la línea [V].
- Zt: Impedancia total aguas arriba del punto de cc (sin incluir la línea o circuito
en estudio) [Ω].
3.4.5.3. Cálculo de la intensidad de cortocircuito permanente a final de tramo.
Donde:
- Ipccf: Intensidad permanente de cc a final de la línea [kA].
- Ct: Coeficiente de tensión obtenido de condiciones generales de cc [W].
- U: Tensión nominal de la línea [V].
- Zt: Impedancia total incluyendo la propia de la línea o circuito (por tanto es
igual a la impedancia en origen mas la propia del conductor o línea) [Ω].
3.4.5.4. Tiempo máximo admisible para intensidad permanente de cortocircuito.
Donde:
- tmcicc: Tiempo máximo que el conductor soporta la Ipccf [s].
- Cc: Constante que depende de la naturaleza del conductor y de su aislamiento.
- s: Sección del conductor [mm2].
- Ipccf: Intensidad permanente de cc a final de la línea [kA].
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
156
3.4.5.5. Tiempo de fusión para intensidad permanente de cortocircuito.
Donde:
- tficc: Tiempo de fusión del fusible para una determinada Ipccf [s].
- Cf: Coeficiente de fusión del fusible en 5 s.
- Ipccf: Intensidad permanente de cc a final de la línea [kA].
3.4.5.6. Tabla de resultados del cálculo de las líneas por cortocircuito
Tramo Línea Longitud
[m] R/fase
[Ω] X/fase
[Ω] Z/fase
[Ω] Longitud
[m]
R (Aguas arriba)
[Ω]
X (Aguas arriba)
[Ω]
Zt
(Aguas arriba)
[Ω]
Ztrafo [Ω]
Ipcci [kA]
PdC [kA]
Ipccf [kA]
tmcicc
[s] tficc [s]
T 1 - CGP 1
L 1.1 64,00 11,43 5,12 12,52 297,98 28,38 23,84 37,06 0,0074 4,98 10 1,86 147,89 0,15
T 1 - CGP 3
L 1.3 105,00 18,75 8,40 20,55 297,98 28,38 23,84 37,06 0,0074 4,98 10 1,60 199,61 0,20
T 1 - CGP 5
L 1.6 205,00 36,61 16,40 40,11 297,98 28,38 23,84 37,06 0,0074 4,98 10 1,19 358,22 0,35
T 1 - CGP 7
L 1.5 23,00 4,11 1,84 4,50 297,98 28,38 23,84 37,06 0,0074 4,98 10 2,21 103,91 0,10
T 2 - CGP 9
L 1.11
103,00 18,39 8,24 20,15 199,62 19,01 15,97 24,83 0,0064 7,44 10 2,04 121,71 0,12
T 2 - CGP 11
L 1.9 62,00 11,07 4,96 12,13 199,62 19,01 15,97 24,83 0,0064 7,44 10 2,49 82,17 0,08
T 3 - CGP 13
L 2.1 84,00 15,00 6,72 16,44 238,36 22,70 19,07 29,65 0,0074 6,23 10 2,00 127,74 0,13
T 3 - CGP 15
L 2.3 125,00 22,32 10,00 24,46 238,36 22,70 19,07 29,65 0,0074 6,23 10 1,70 176,08 0,17
T 3 - CGP 17
L 2.6 225,00 40,18 18,00 44,03 238,36 22,70 19,07 29,65 0,0074 6,23 10 1,25 326,45 0,32
T 3 - CGP 18
L 2.5 6,00 1,07 0,48 1,17 238,36 22,70 19,07 29,65 0,0074 6,23 10 2,98 57,15 0,06
T 4 - CGP 19
L 2.11
23,00 4,11 1,84 4,50 210,06 20,01 16,80 26,13 0,0068 7,07 10 3,00 56,43 0,06
T 4 - CGP 21
L 2.7 50,00 8,93 4,00 9,78 210,06 20,01 16,80 26,13 0,0068 7,07 10 2,56 77,57 0,08
T 4 - CGP 22
L 2.15
104,00 18,57 8,32 20,35 210,06 20,01 16,80 26,13 0,0068 7,07 10 1,98 129,93 0,13
T 4 - CGP 23
L 2.13
78,00 13,93 6,24 15,26 210,06 20,01 16,80 26,13 0,0068 7,07 10 2,22 103,05 0,10
T 6 - CGP 25
L 2.12
26,00 4,64 2,08 5,09 170,80 16,27 13,66 21,24 0,0064 8,69 10 3,49 41,71 0,04
T 6 - CGP 27
L 2.8 54,00 9,64 4,32 10,57 170,80 16,27 13,66 21,24 0,0064 8,69 10 2,89 60,87 0,06
T 6 - CGP 28
L 2.16
73,00 13,04 5,84 14,28 170,80 16,27 13,66 21,24 0,0064 8,69 10 2,59 75,93 0,07
T 5 - CGP 29
L 3.1 68,00 12,14 5,44 13,31 246,76 23,50 19,74 30,69 0,0074 6,02 10 2,09 116,44 0,11
T 5 - CGP 31
L 3.5 110,00 19,64 8,80 21,52 246,76 23,50 19,74 30,69 0,0074 6,02 10 1,76 163,99 0,16
T 5 - CGP 33
L 3.2 65,00 11,61 5,20 12,72 246,76 23,50 19,74 30,69 0,0074 6,02 10 2,12 113,36 0,11
T 5 - CGP 35
L 3.6 106,00 18,93 8,48 20,74 246,76 23,50 19,74 30,69 0,0074 6,02 10 1,79 159,12 0,16
T 11 - CGP 37
L 4.9 23,00 4,11 1,84 4,50 391,50 37,29 31,32 48,69 0,0064 3,79 10 1,73 170,20 0,17
T 11 - CGP 39
L 4.15
57,00 10,18 4,56 11,15 395,50 37,67 31,64 49,19 0,0064 3,76 10 1,52 219,02 0,22
T 12 - CGP 40
L 4.6 17,00 3,04 1,36 3,33 310,32 29,55 24,83 38,60 0,0068 4,79 10 2,19 105,72 0,10
T 12 - L 4.1 83,00 14,82 6,64 16,24 310,32 29,55 24,83 38,60 0,0068 4,79 10 1,68 180,88 0,18
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
157
CGP 41
T 12 - CGP 42
L 4.2 17,00 3,04 1,36 3,33 310,32 29,55 24,83 38,60 0,0068 4,79 10 2,19 105,72 0,10
T 12 - CGP 44
L 4.4 58,00 10,36 4,64 11,35 310,32 29,55 24,83 38,60 0,0068 4,79 10 1,84 150,05 0,15
T 13 - CGP 46
L 4.8 11,00 1,96 0,88 2,15 371,52 35,38 29,72 46,21 0,0068 4,00 10 1,90 140,68 0,14
T 13 - CGP 47
L 4.14
130,00 23,21 10,40 25,44 371,52 35,38 29,72 46,21 0,0068 4,00 10 1,28 308,73 0,30
T 13 - CGP 48
L 4.12
102,00 18,21 8,16 19,96 371,52 35,38 29,72 46,21 0,0068 4,00 10 1,39 263,32 0,26
T 13 - CGP 50
L 4.10
59,00 10,54 4,72 11,54 371,52 35,38 29,72 46,21 0,0068 4,00 10 1,59 200,62 0,20
T 7 - CGP 52
L 5.15
25,00 4,46 2,00 4,89 200,30 19,08 16,02 24,91 0,0068 7,41 10 3,09 53,44 0,05
T 7 - CGP 54
L 5.11
68,00 12,14 5,44 13,31 200,30 19,08 16,02 24,91 0,0068 7,41 10 2,41 87,86 0,09
T 7 - CGP 56
L 5.7 97,00 17,32 7,76 18,98 200,30 19,08 16,02 24,91 0,0068 7,41 10 2,10 115,89 0,11
T 8 - CGP 57
L 5.22
8,00 1,43 0,64 1,57 335,46 31,95 26,84 41,72 0,0068 4,43 10 2,12 112,72 0,11
T 8 - CGP 59
L 5.20
50,00 8,93 4,00 9,78 335,46 31,95 26,84 41,72 0,0068 4,43 10 1,79 159,58 0,16
T 8 - CGP 61
L 5.18
94,00 16,79 7,52 18,39 335,46 31,95 26,84 41,72 0,0068 4,43 10 1,53 217,37 0,21
T 9 - CGP 63
L 5.8 25,00 4,46 2,00 4,89 335,02 31,91 26,80 41,67 0,0074 4,43 10 1,98 130,40 0,13
T 9 - CGP 65
L 5.12
68,00 12,14 5,44 13,31 335,02 31,91 26,80 41,67 0,0074 4,43 10 1,67 181,78 0,18
T 9 - CGP 67
L 5.16
96,00 17,14 7,68 18,78 335,02 31,91 26,80 41,67 0,0074 4,43 10 1,52 219,82 0,22
T 10 -CGP 68
L 5.1 10,00 1,79 0,80 1,96 361,14 34,39 28,89 44,92 0,0068 4,11 10 1,96 132,16 0,13
T 10 -CGP 70
L 5.3 51,00 9,11 4,08 9,98 361,14 34,39 28,89 44,92 0,0068 4,11 10 1,68 181,27 0,18
T 10 -CGP 72
L 5.5 95,00 16,96 7,60 18,59 361,14 34,39 28,89 44,92 0,0068 4,11 10 1,45 242,57 0,24
Tabla 4.24. Resultado del cálculo de las intensidades permanentes de cortocircuito a fin e inicio de línea
3.4.6. Continuidad del neutro
Siempre ha de asegurarse la continuidad del neutro, para ello el conductor neutro no podrá
ser interrumpido, a no ser que se haga mediante uniones amovibles en el neutro próximas a
los seccionadores de los conductores de fase, debidamente señalizadas y que solo puedan
ser maniobradas con herramientas adecuadas. En caso de tener que seccionar el neutro,
previamente han de seccionarse las fases, las cuales no se conectarán si no se ha conectado
previamente el neutro.
3.4.7. Puesta a tierra de la red de B.T.
La puesta a tierra de la línea subterránea de B.T. se realizará a través del conductor neutro,
mediante un cable desnudo e independiente de la red, con secciones mínimas de cobre de
35 mm2, unido a la barra del neutro del cuadro de B.T. Este conductor se instalará a una
profundidad mínima de 60 cm, y se podrá instalar en una de las rasas de cualquiera de las
líneas de B.T.
El conductor neutro de cada línea se conectará a tierra a lo largo de la red en los armarios
de distribución como mínimo cada 200 m, y en todos los finales, tanto de las redes
principales como de sus derivaciones. La conexión a tierra de estos puntos de la red se
realizarán mediante picas de 2 m de acero-cobre, conectadas con cable de cobre desnudo
de 35 mm2 y terminal en el embarrado del neutro.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
158
Así pues, el conductor neutro de la red subterránea de distribución se conectará a tierra en
el centro de transformación y fuera del C.T. también, preferentemente cada 200 m, con
objeto de disminuir su resistencia global a tierra.
3.5. Alumbrado público
3.5.1. Clasificación de la vía y selección de la clase de alumbrado
Siguiendo lo que se indica en la ITC-EA-02 del RD 1890-08, clasificaremos la vía a
iluminar en función del tránsito y la velocidad de circulación de los vehículos.
Dado que la velocidad de las vías del polígono es de baja velocidad (5 < v ≤ 30 km/h), las
clasificaremos como tipo de vías D.
Clasificación Tipo de vía Velocidad del tráfico
rodado (km/h)
A de alta velocidad v>60
B de moderada velocidad 30<v≤60
C carriles bici -
D de baja velocidad 5<v≤30
E vías peatonales v≤5
Tabla 5.1. Clasificación de las vías.
Seleccionamos en la tabla de clases de alumbrado para vías de tipos C y D, el tipo de vía
como “Calle residencial suburbana con aceras para peatones” con flujo de peatones
normal, es decir seleccionamos la clase de alumbrado S3/S4.
Situaciones de proyecto
Tipos de vías Clase de
Alumbrado
C1
Carriles bici independientes a lo largo de la calzada, entre ciudades en área abierta y de unión en zonas urbanas Flujo de tráfico de ciclistas Alto.................................................................................................... Normal...............................................................................................
S1/S2 S3/S4
D1-D2
Áreas de aparcamiento en autopistas y autovías. Aparcamientos en general. Estaciones de autobuses. Flujo de peatones Alto.................................................................................................... Normal...............................................................................................
CE1A/CE2 CE3/CE4
D3-D4
Calles residenciales suburbanas con aceras para peatones a lo largo de la calzada Zonas de velocidad muy limitada Flujo de peatones y ciclistas Alto.................................................................................................... Normal...............................................................................................
CE2/S1/S2 S3/S4
Tabla 5.2. Clases de alumbrado para vías tipos C y D.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
159
Una vez clasificado el tipo de via y la clase de alumbrado, conocemos los niveles de
iluminancia necesaria para la vía a alumbrar. Seleccionaremos la clase de alumbrado S3,
por lo tanto los niveles de iluminancia media a considerar son de 7,5 lux.
Clase de Alumbrado Iluminancia horizontal en el área de la calzada
Iluminancia Media Em (lux) Iluminancia mínima Emin (lux)
S1 15 5 S2 10 3 S3 7,5 1,5 S4 5 1
Tabla 5.3. Series S de clase de alumbrado para viales tipos C, D y E.
3.5.2. Elección de luminaria y lámpara
Para la iluminación del vial se ha decidido instalar lámparas de vapor de sodio de alta
presión tipo “SON” que proporciona un gran flujo luminoso y una larga vida media útil.
Además es ideal para la iluminación de zonas industriales. Se ha escogido la luminaria
SGS501 1xSON70W y las características de la luminaria y lámpara son:
Luminaria:
- Carcasa: SGS501
- Código de medida: LVM9852800
- Familia: Estoril P SGS501
- Aplicación principal: Road lighting
- Potencia del sistema: 80 W
- Flujo del sistema: 4.592 lúmenes
Lámpara:
- Nombre: SON70W
- Flujo de la lámpara: 5.600 lúmenes
Báculo:
- Altura (h): 9 m
- Brazo: 2,5 m
- Distancia al borde de la acera: 0,2 m
- Saliente de la acera: 2,3 m
3.5.3. Disposición de las luminarias.
La disposición de las luminarias dependerá de las características del vial, de su anchura, si
hay zonas de aparcamiento o medianas. A continuación se detallan las características de los
viales que forman el polígono y sus correspondientes disposiciones de las luminarias. Para
más detalles ver en los planos nª 13, 14, 15, 16, 17 y 18 del documento de planos.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
160
3.5.3.1. Perfil de la calle Xile.
La calle Xile consta de dos calzadas para cada sentido de circulación de 5 m cada una con
una mediana que las separa de 13 m con zona de aparcamiento en cada carril con una
anchura de 2,3 m y las aceras de 3 m cada una.
- Aceras 1 y 2: (Anchuras 3 m)
- Calzadas 1 y 2: (Anchuras 5 m)
- Mediana - Zona Riera: (13 m)
- Zonas de aparcamiento: 2,3 m
Dado que la mediana es tan ancha optamos por una disposición unilateral para cada calzada
con una separación entre luminarias de 20 m y una altura de 9 m.
3.5.3.2. Perfil de las calles Nicaragua y Colombia.
Las calles Nicaragua y Colombia constan de un vial con dos carriles uno para cada sentido,
con una anchura total de la calzada de 9 m. Las zonas de aparcamiento tienen 2,3 m de
anchura y las aceras son de 3 m cada una.
- Aceras 1 y 2: (Anchuras 3 m)
- Calzada: (Anchura 9 m)
- Zonas de aparcamiento: 2,3 m
Se opta por una disposición al tresbolillo con una distancia entre luminarias de la misma
acera de 25 m de separación y una altura de 9 m.
3.5.3.3. Perfil de las calles Argentina y Mèxic.
Las calles Argentina y Mèxic constan de un vial con dos carriles uno para cada sentido,
con una anchura total de la calzada de 9 m. Hay una acera de 3 m y una zona de
aparcamiento de 2,3 m de anchura.
- Acera: (Anchura 3 m)
- Calzada: (Anchura 9 m)
- Zona de aparcamiento: 2,3 m
Se opta por una disposición unilateral con una distancia entre luminarias de 20 m y una
altura de 9 m.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
161
3.5.4. Cálculos lumínicos del alumbrado público.
Los cálculos se han hecho mediante el programa Calculux Road.
3.5.4.1. Cálculos lumínicos de la calle Xile.
Ya que las dimensiones de ambas aceras, las zonas de aparcamiento, calzadas y
distribución de las luminarias son idénticas solo hará falta poner los resultados de media
calle ya que los de la otra media serán iguales. La distribución es unilateral.
3.5.4.1.1. Datos del cálculo de la acera 1.
3.5.4.1.1.1. Curvas ISO sombreado de la acera 1.
Imagen 5.7. Curvas ISO sombreado de la acera 1 de la calle Xile
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
162
3.5.4.1.1.2. Tabla de los resultados de iluminancia de la acera 1.
X (m) -1 0 1 2
Y (m)
9,5 5,9 6,9 8,0 8,9>
8,5 5,9 6,8 7,8 8,7
7,5 5,7 6,6 7,6 8,5
6,5 5,5 6,4 7,3 8,1
5,5 5,3 6,1 6,9 7,7
4,5 5,0 5,7 6,5 7,2
3,5 4,8 5,4 6,0 6,7
2,5 4,6 5,2 5,7 6,3
1,5 4,5 5,0 5,5 6,2
0,5 4,4< 4,9 5,4 6,0
-0,5 4,4< 4,9 5,4 6,0
-1,5 4,5 5,0 5,5 6,2
-2,5 4,6 5,2 5,7 6,3
-3,5 4,8 5,4 6,0 6,7
-4,5 5,0 5,7 6,5 7,2
-5,5 5,3 6,1 6,9 7,7
-6,5 5,5 6,4 7,3 8,1
-7,5 5,7 6,6 7,6 8,5
-8,5 5,9 6,8 7,8 8,7
-9,5 5,9 6,9 8,0 8,9>
Tabla 5.4. Resultados de la iluminancia en (lux) de la acera 1 de la calle Xile.
3.5.4.1.1.3. Datos de calidad de la acera 1.
Emed [lux] Emáx [lux] Emín [lux] U0 (Emín/Emed) Ug(Emín/Emáx)
6,29 8,9 4,4 0,7 0,5
Tabla 5.5. Resultados de datos adicionales de iluminancias [lux] de la calle Xile.
Donde:
- Emed: Iluminancia media [lux].
- Emín: Punto de iluminancia mínima [lux].
- Emáx: Punto de iluminancia máxima [lux].
- U0: Uniformidad media de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la media.
- Ug: Uniformidad general de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la máxima.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
163
3.5.4.1.2. Datos del cálculo de la zona de aparcamiento 1
3.5.4.1.2.1. Curvas ISO sombreado del aparcamiento 1.
Imagen 5.8. Curvas ISO sombreado de la zona de aparcamiento 1 de la calle Xile.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
164
3.5.4.1.2.2. Tabla de los resultados de iluminancia de la zona de aparcamiento 1.
X (m) 2,15 3,15 4,15
Y (m)
9,5 9,1 10,1 11,4>
8,5 8,9 9,9 11,2
7,5 8,6 9,6 10,8
6,5 8,3 9,2 10,3
5,5 7,8 8,6 9,7
4,5 7,3 8,1 9,2
3,5 6,8 7,7 8,7
2,5 6,5 7,4 8,5
1,5 6,3 7,2 8,3
0,5 6,2< 7,0 8,2
-0,5 6,2< 7,0 8,2
-1,5 6,3 7,2 8,3
-2,5 6,5 7,4 8,5
-3,5 6,8 7,7 8,7
-4,5 7,3 8,1 9,2
-5,5 7,8 8,6 9,7
-6,5 8,3 9,2 10,3
-7,5 8,6 9,6 10,8
-8,5 8,9 9,9 11,2
-9,5 9,1 10,1 11,4>
Tabla 5.6. Resultados de la iluminancia en (lux) de la zona de aparcamiento 1 de la calle Xile
3.5.4.1.2.3. Datos de calidad del aparcamiento 1.
Emed [lux] Emáx [lux] Emín [lux] U0 (Emín/Emed) Ug(Emín/Emáx)
8,56 11,4 6,2 0,72 0,54
Tabla 5.7. Resultados de datos adicionales de iluminancias (lux) de la calle Xile.
Donde:
- Emed: Iluminancia media [lux].
- Emín: Punto de iluminancia mínima [lux].
- Emáx: Punto de iluminancia máxima [lux].
- U0: Uniformidad media de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la media.
- Ug: Uniformidad general de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la máxima.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
165
3.5.4.1.3. Datos del cálculo de la calzada 1.
3.5.4.1.3.1. Curvas ISO sombreado de la calzada 1.
Imagen 5.9. Curvas ISO sombreado de la calzada 1 de la calle Xile..
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
166
3.5.4.1.3.2. Tabla de los resultados de iluminancia de la calzada 1.
X (m) 4,3 5,3 6,3 7,3 8,3 9,3
Y (m)
9,5 12 13 14> 14 13 12
8,5 11 13 14 14 13 12
7,5 11 12 13 13 12 11
6,5 10 12 13 13 12 11
5,5 10 11 12 12 11 10
4,5 9 11 12 12 11 10
3,5 9 10 11 11 11 10
2,5 9 10 11 11 11 10
1,5 8 10 10 11 10 9
0,5 8< 9 10 11 10 9
-0,5 8< 9 10 11 10 9
-1,5 8 10 10 11 10 9
-2,5 9 10 11 11 11 10
-3,5 9 10 11 11 11 10
-4,5 9 11 12 12 11 10
-5,5 10 11 12 12 11 10
-6,5 10 12 13 13 12 11
-7,5 11 12 13 13 12 11
-8,5 11 13 14 14 13 12
-9,5 12 13 14 14 13 12
Tabla 5.8. Resultados de la iluminancia en (lux) de la calzada 1 de la calle Xile.
3.5.4.1.3.3. Datos de calidad de la calzada 1.
Emed [lux] Emáx [lux] Emín [lux] U0 (Emín/Emed) Ug(Emín/Emáx)
11,1 14 8 0,75 0,59
Tabla 5.9. Resultados de datos adicionales de iluminancias (lux) de la calle Xile.
Donde:
- Emed: Iluminancia media [lux].
- Emín: Punto de iluminancia mínima [lux].
- Emáx: Punto de iluminancia máxima [lux].
- U0: Uniformidad media de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la media.
- Ug: Uniformidad general de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la máxima.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
167
3.5.4.2. Cálculos lumínicos de las calles Nicaragua y Colombia.
Distribución al tresbolillo.
3.5.4.2.1. Datos del cálculo de la acera 1.
3.5.4.2.1.1. Curvas ISO sombreado de la acera 1.
Imagen 5.10. Curvas ISO sombreado de la acera 1 de las calles Nicaragua y Colombia.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
168
3.5.4.2.1.2. Tabla de los resultados de iluminancia de la acera 1.
X (m) -0,5 0,5 1,5
Y (m)
12 6,8 8,0 9,2
11 6,8 7,9 9,0
10 6,6 7,7 8,8
9 6,4 7,4 8,4
8 6,1 7,0 8,1
7 5,8 6,7 7,6
6 5,5 6,3 7,1
5 5,2 5,9 6,7
4 5,0 5,7 6,5
3 4,8 5,5 6,2
2 4,7 5,3 6,1
1 4,6 5,2 6,0
0 4,6< 5,2 5,9
-1 4,6 5,2 6,0
-2 4,7 5,3 6,1
-3 4,8 5,5 6,2
-4 5,0 5,7 6,5
-5 5,2 5,9 6,7
-6 5,5 6,3 7,1
-7 5,8 6,7 7,6
-8 6,1 7,0 8,1
-9 6,4 7,4 8,4
-10 6,6 7,7 8,8
-11 6,8 7,9 9,0
-12 6,8 8,0 9,2>
Tabla 5.10 Resultados de la iluminancia en (lux) de la acera 1 de las calles Nicaragua y Colombia.
3.5.4.2.1.3. Datos de calidad de la acera 1.
Emed [lux] Emáx [lux] Emín [lux] U0 (Emín/Emed) Ug(Emín/Emáx)
6,52 9,2 4,6 0,7 0,5
Tabla 5.11. Resultados de datos adicionales de iluminancias (lux) de las calles Nicaragua y Colombia.
Donde:
- Emed: Iluminancia media [lux].
- Emín: Punto de iluminancia mínima [lux].
- Emáx: Punto de iluminancia máxima [lux].
- U0: Uniformidad media de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la media.
- Ug: Uniformidad general de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la máxima.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
169
3.5.4.2.2. Datos del cálculo de la acera 2.
3.5.4.2.2.1.Curvas ISO sombreado de la acera 2.
Imagen 5.11. Curvas ISO sombreado de la acera 2 de las calles Nicaragua y Colombia.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
170
3.5.4.2.2.2. Tabla de los resultados de iluminancia de la acera 2.
X (m) 16,1 17,1 18,1
Y (m)
12 5,9 5,2 4,6
11 6,0 5,2 4,6
10 6,1 5,4 4,7
9 6,3 5,5 4,9
8 6,6 5,8 5,1
7 6,9 6,1 5,3
6 7,4 6,5 5,6
5 7,9 6,9 5,9
4 8,3 7,3 6,3
3 8,7 7,6 6,5
2 8,9 7,8 6,7
1 9,2 8,0 6,9
0 9,3> 8,1 6,9
-1 9,2 8,0 6,9
-2 8,9 7,8 6,7
-3 8,7 7,6 6,5
-4 8,3 7,3 6,3
-5 7,9 6,9 5,9
-6 7,4 6,5 5,6
-7 6,9 6,1 5,3
-8 6,6 5,8 5,1
-9 6,3 5,5 4,9
-10 6,1 5,4 4,7
-11 6,0 5,2 4,6
-12 5,9 5,2 4,6<
Tabla 5.12. Resultados de la iluminancia en (lux) de la acera 2 de las calles Nicaragua y Colombia.
5.4.2.2.3. Datos de calidad de la acera 2.
Emed [lux] Emáx [lux] Emín [lux] U0 (Emín/Emed) Ug(Emín/Emáx)
6,52 9,3 4,6 0,7 0,49
Tabla 5.13. Resultados de datos adicionales de iluminancias (lux) de las calles Nicaragua y Colombia.
Donde:
- Emed: Iluminancia media [lux].
- Emín: Punto de iluminancia mínima [lux].
- Emáx: Punto de iluminancia máxima [lux].
- U0: Uniformidad media de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la media.
- Ug: Uniformidad general de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la máxima.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
171
3.5.4.2.3.1. Curvas ISO sombreado del aparcamiento 1.
Imagen 5.12. Curvas ISO sombreado de la zona de aparcamiento 1 de las calles Nicaragua y Colombia.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
172
3.5.4.2.3.2. Tabla de los resultados de iluminancia de la zona de aparcamiento 1.
X (m) 2,15 3,15 4,15
Y (m)
12 10,0 11,3 13>
11 9,8 11,1 12,8
10 9,5 10,8 12,4
9 9,2 10,4 11,9
8 8,7 9,8 11,3
7 8,2 9,4 10,8
6 7,8 8,9 10,3
5 7,4 8,6 10,1
4 7,1 8,3 9,7
3 6,9 8,0 9,4
2 6,7 7,8 9,3
1 6,6 7,7 9,1
0 6,5< 7,7 9,0
-1 6,6 7,7 9,1
-2 6,7 7,8 9,3
-3 6,9 8,0 9,4
-4 7,1 8,3 9,7
-5 7,4 8,6 10,1
-6 7,8 8,9 10,3
-7 8,2 9,4 10,8
-8 8,7 9,8 11,3
-9 9,2 10,4 11,9
-10 9,5 10,8 12,4
-11 9,8 11,1 12,8
-12 10,0 11,3 13,0
Tabla 5.14. Resultados de la iluminancia en (lux) de la zona de aparcamiento 1 de las calles Nicaragua y Colombia.
3.5.4.2.3.3. Datos de calidad del aparcamiento 1.
Emed [lux] Emáx [lux] Emín [lux] U0 (Emín/Emed) Ug(Emín/Emáx)
9,38 13 6,5 0,69 0,5
Tabla 5.15. Resultados de datos adicionales de iluminancias (lux) de las calles Nicaragua y Colombia.
Donde:
- Emed: Iluminancia media [lux].
- Emín: Punto de iluminancia mínima [lux].
- Emáx: Punto de iluminancia máxima [lux].
- U0: Uniformidad media de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la media.
- Ug: Uniformidad general de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la máxima.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
173
3.5.4.2.4. Datos del cálculo de la zona de aparcamiento 2.
3.5.4.2.4.1. Curvas ISO sombreado del aparcamiento 2.
Imagen 5.13. Curvas ISO sombreado de la zona de aparcamiento 2 de las calles Nicaragua y Colombia.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
174
3.5.4.2.4.2. Tabla de los resultados de iluminancia de la zona de aparcamiento 2.
X (m) 13,45 14,45 15,45
Y (m)
12 9,0 7,6 6,5<
11 9,2 7,7 6,6
10 9,3 7,9 6,7
9 9,5 8,1 7,0
8 9,9 8,4 7,2
7 10,2 8,7 7,5
6 10,5 9,1 8,0
5 11,0 9,6 8,5
4 11,6 10,1 9,0
3 12,2 10,6 9,4
2 12,7 11,0 9,7
1 13,0 11,2 9,9
0 13,2> 11,4 10,0
-1 13,0 11,2 9,9
-2 12,7 11,0 9,7
-3 12,2 10,6 9,4
-4 11,6 10,1 9,0
-5 11,0 9,6 8,5
-6 10,5 9,1 8,0
-7 10,2 8,7 7,5
-8 9,9 8,4 7,2
-9 9,5 8,1 7,0
-10 9,3 7,9 6,7
-11 9,2 7,7 6,6
-12 9,0 7,6 6,5<
Tabla 5.16. Resultados de la iluminancia en (lux) de la zona de aparcamiento 2 de las calles Nicaragua y Colombia.
3.5.4.2.4.3. Datos de calidad del aparcamiento 2.
Emed [lux] Emáx [lux] Emín [lux] U0 (Emín/Emed) Ug(Emín/Emáx)
9,38 13,2 6,5 0,69 0,49
Tabla 5.17. Resultados de datos adicionales de iluminancias (lux) de las calles Nicaragua y Colombia.
Donde:
- Emed: Iluminancia media [lux].
- Emín: Punto de iluminancia mínima [lux].
- Emáx: Punto de iluminancia máxima [lux].
- U0: Uniformidad media de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la media.
- Ug: Uniformidad general de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la máxima.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
175
3.5.4.2.5. Datos del cálculo de la calzada.
3.5.4.2.5.1. Curvas ISO sombreado de la calzada.
Imagen 5.14. Curvas ISO sombreado de la calzada de las calles Nicaragua y Colombia.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
176
3.5.4.2.5.2. Tabla de los resultados de iluminancia de la calzada.
X (m) 4,3 5,3 6,3 7,3 8,3 9,3
Y (m)
9,5 12 13 14> 14 13 12
8,5 11 13 14 14 13 12
7,5 11 12 13 13 12 11
6,5 10 12 13 13 12 11
5,5 10 11 12 12 11 10
4,5 9 11 12 12 11 10
3,5 9 10 11 11 11 10
2,5 9 10 11 11 11 10
1,5 8 10 10 11 10 9
0,5 8< 9 10 11 10 9
-0,5 8< 9 10 11 10 9
-1,5 8 10 10 11 10 9
-2,5 9 10 11 11 11 10
-3,5 9 10 11 11 11 10
-4,5 9 11 12 12 11 10
-5,5 10 11 12 12 11 10
-6,5 10 12 13 13 12 11
-7,5 11 12 13 13 12 11
-8,5 11 13 14 14 13 12
-9,5 12 13 14 14 13 12
Tabla 5.18. Resultados de la iluminancia en (lux) de la calzada de las calles Nicaragua y Colombia.
3.5.4.2.5.3. Datos de calidad de la calzada.
Emed [lux] Emáx [lux] Emín [lux] U0 (Emín/Emed) Ug(Emín/Emáx)
14 14 8 0,66 0,52
Tabla 5.19. Resultados de datos adicionales de iluminancias (lux) de las calles Nicaragua y Colombia.
Donde:
- Emed: Iluminancia media [lux].
- Emín: Punto de iluminancia mínima [lux].
- Emáx: Punto de iluminancia máxima [lux].
- U0: Uniformidad media de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la media.
- Ug: Uniformidad general de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la máxima.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
177
3.5.4.3. Cálculos lumínicos de las calles Argentina y Mèxic.
Distribución unilateral.
3.5.4.3.1. Datos del cálculo de la acera.
3.5.4.3.1.1. Curvas ISO sombreado de la acera.
Imagen 5.15. Curvas ISO sombreado de la acera de las calles Argentina y Méxic.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
178
3.5.4.3.1.2. Tabla de los resultados de iluminancia de la acera.
X (m) -1 0 1 2
Y (m)
9,5 5,7 6,7 7,7 8,7>
8,5 5,7 6,6 7,5 8,5
7,5 5,5 6,4 7,3 8,2
6,5 5,3 6,2 7,0 7,9
5,5 5,1 5,8 6,6 7,4
4,5 4,8 5,5 6,2 6,9
3,5 4,6 5,2 5,8 6,4
2,5 4,4 4,9 5,4 6,1
1,5 4,3 4,7 5,2 5,9
0,5 4,2 4,7 5,1 5,8
-0,5 4,2< 4,7 5,1 5,8
-1,5 4,3 4,7 5,2 5,9
-2,5 4,4 4,9 5,4 6,1
-3,5 4,6 5,2 5,8 6,4
-4,5 4,8 5,5 6,2 6,9
-5,5 5,1 5,8 6,6 7,4
-6,5 5,3 6,2 7,0 7,9
-7,5 5,5 6,4 7,3 8,2
-8,5 5,7 6,6 7,5 8,5
-9,5 5,7 6,7 7,7 8,7>
Tabla 5.20. Resultados de la iluminancia en (lux) de la acera de las calles Argentina y Mèxic.
3.5.4.3.1.2. Datos de calidad de la acera.
Emed [lux] Emáx [lux] Emín [lux] U0 (Emín/Emed) Ug(Emín/Emáx)
6,05 8,7 4,2 0,7 0,49
Tabla 5.21. Resultados de datos adicionales de iluminancias (lux) de las calles Argentina y Mèxic.
Donde:
- Emed: Iluminancia media [lux].
- Emín: Punto de iluminancia mínima [lux].
- Emáx: Punto de iluminancia máxima [lux].
- U0: Uniformidad media de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la media.
- Ug: Uniformidad general de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la máxima.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
179
3.5.4.3.2. Datos del cálculo de la zona de aparcamiento.
3.5.4.3.2.1. Curvas ISO sombreado del aparcamiento.
Imagen 5.16. Curvas ISO sombreado de la zona de aparcamiento de las calles Argentina y Mèxic.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
180
3.5.4.3.2.2. Tabla de los resultados de iluminancia de la zona de aparcamiento.
X (m) 2,15 3,15 4,15
Y (m)
9,5 8,8 9,8 11,1>
8,5 8,6 9,6 10,8
7,5 8,3 9,3 10,4
6,5 8,0 8,9 9,9
5,5 7,5 8,3 9,4
4,5 7,0 7,8 8,8
3,5 6,5 7,4 8,4
2,5 6,2 7,1 8,1
1,5 6,0 6,8 7,9
0,5 5,9< 6,7 7,8
-0,5 5,9 6,7 7,8
-1,5 6,0 6,8 7,9
-2,5 6,2 7,1 8,1
-3,5 6,5 7,4 8,4
-4,5 7,0 7,8 8,8
-5,5 7,5 8,3 9,4
-6,5 8,0 8,9 9,9
-7,5 8,3 9,3 10,4
-8,5 8,6 9,6 10,8
-9,5 8,8 9,8 11,1>
Tabla 5.22. Resultados de la iluminancia en (lux) de la zona de aparcamiento de las calles Argentina y Mèxic.
3.5.4.3.2.3. Datos de calidad del aparcamiento.
Emed [lux] Emáx [lux] Emín [lux] U0 (Emín/Emed) Ug(Emín/Emáx)
8,23 11,1 5,9 0,71 0,53
Tabla 5.23. Resultados de datos adicionales de iluminancias (lux) de las calles Argentina y Mèxic.
Donde:
- Emed: Iluminancia media [lux].
- Emín: Punto de iluminancia mínima [lux].
- Emáx: Punto de iluminancia máxima [lux].
- U0: Uniformidad media de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la media.
- Ug: Uniformidad general de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la máxima.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
181
3.5.4.3.3. Datos del cálculo de la calzada.
3.5.4.3.3.1. Curvas ISO sombreado de la calzada.
Imagen 5.17. Curvas ISO sombreado de la calzada de las calles Argentina y Mèxic.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
182
3.5.4.3.3.2. Tabla de los resultados de iluminancia de la calzada.
X (m) 4,3 5,3 6,3 7,3 8,3 9,3 10,3 11,3 12,3 13,3
Y (m)
9,5 11,3 12,9 13,7> 13,5 12,3 10,8 9,0 7,3 5,8 4,6
8,5 11,0 12,5 13,2 13,1 12,0 10,7 8,9 7,2 5,8 4,6
7,5 10,6 11,9 12,8 12,4 11,5 10,1 8,6 7,0 5,7 4,6
6,5 10,1 11,3 12,0 12,0 11,1 9,8 8,2 6,8 5,6 4,5
5,5 9,5 10,7 11,5 11,5 10,8 9,5 8,1 6,6 5,4 4,4
4,5 8,9 10,1 11,1 11,1 10,5 9,3 7,9 6,5 5,3 4,3
3,5 8,5 9,7 10,8 10,8 10,2 9,1 7,7 6,3 5,1 4,2
2,5 8,3 9,4 10,4 10,4 9,9 8,9 7,6 6,2 5,0 4,0
1,5 8,1 9,1 10,1 10,1 9,7 8,7 7,4 6,1 5,0 4,0
0,5 7,9 9,0 10,1 10,1 9,7 8,7 7,4 6,1 4,9 4<
-0,5 7,9 9,0 10,1 10,1 9,7 8,7 7,4 6,1 4,9 4,0
-1,5 8,1 9,1 10,1 10,1 9,7 8,7 7,4 6,1 5,0 4,0
-2,5 8,3 9,4 10,4 10,4 9,9 8,9 7,6 6,2 5,0 4,0
-3,5 8,5 9,7 10,8 10,8 10,2 9,1 7,7 6,3 5,1 4,2
-4,5 8,9 10,1 11,1 11,1 10,5 9,3 7,6 6,5 5,3 4,3
-5,5 9,5 10,7 11,5 11,5 10,8 9,5 8,1 6,6 5,4 4,4
-6,5 10,1 11,3 12,0 12,0 11,1 9,8 8,2 6,8 5,6 4,5
-7,5 10,6 11,9 12,4 12,4 11,5 10,1 8,6 7,0 5,7 4,6
-8,5 11,0 12,5 13,1 13,1 12,0 10,7 8,9 7,2 5,8 4,6
-9,5 11,3 12,9 13,5 13,5 12,3 10,8 9,0 7,3 5,8 4,6
Tabla 5.24. Resultados de la iluminancia en (lux) de la calzada de las calles Argentina y Mèxic.
3.5.4.3.3.3. Datos de calidad de la calzada.
Emed [lux] Emáx [lux] Emín [lux] U0 (Emín/Emed) Ug(Emín/Emáx)
8,77 13,7 4 0,45 0,29
Tabla 5.25. Resultados de datos adicionales de iluminancias (lux) de las calles Argentina y Mèxic.
Donde:
- Emed: Iluminancia media [lux].
- Emín: Punto de iluminancia mínima [lux].
- Emáx: Punto de iluminancia máxima [lux].
- U0: Uniformidad media de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la media.
- Ug: Uniformidad general de iluminancias, relación entre la iluminancia mínima y
la máxima.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
183
3.5.5. Cálculos eléctricos del alumbrado exterior.
3.5.5.1. Características del cableado.
Para el cálculo de las secciones de los conductores del alumbrado se tendrá en cuenta la
instrucción ITC-BT-09:
- Los conductores serán cables multipolares o unipolares de tensión nominal 0,6/1
kV.
- Aislamiento XLPE.
- Conductor de cobre de sección superior a 6 mm2 o de aluminio superior a 16
mm2.
- La instalación será subterránea bajo tubo.
- La máxima caída de tensión entre el origen de la instalación y cualquier otro
punto de la instalación será menor o igual al 3%.
- En las redes de tierra se instalará como mínimo un electrodo de puesta a tierra
cada 5 soportes, y siempre en el primero y último soporte de cada línea.
Siguiendo lo indicado en la norma UNE 21123-2, el cableado a instalar es: RETENAX
FLEX RV-K 0,6/1 kV 4x6 mm2.
3.5.5.2. Expresiones a usar.
3.5.5.2.1. Potencia.
Las líneas de alimentación a puntos de luz con lámparas estarán previstas para transportar
la carga debida a los propios receptores y a sus elementos asociados, a sus corrientes
armónicas de arranque y desequilibrio de fases. Como consecuencia, la potencia aparente
mínima en VA se considerará 1,8 veces superior a la potencia en W de las lámparas.
Además el factor de potencia de cada punto de luz deberá corregirse hasta un valor mayor
o igual a 0,90. Así pues, la potencia a tener en cuenta para el alumbrado público será:
Donde:
- S: Potencia aparente del alumbrado público [VA].
- Plum: Potencia activa del sistema de luminarias [W].
- cos ϕ: Factor de potencia. (cos ϕ=0,90).
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
184
3.5.5.2.2. Intensidad
- Intensidad del circuito trifásico:
- Intensidad del circuito monofásico:
Donde:
- I: Intensidad [A]
- S: Potencia aparente [VA].
- U: Tensión de línea [V].
3.5.5.2.3. Caída de tensión.
- Caída de tensión del circuito trifásico:
- Caída de tensión del circuito monofásico:
Donde:
- ΔU: Caída de tensión [V].
- ρcu(90ºC): Resistividad eléctrica del cobre (ρcu(90ºC) = 0,027272) [Ω∙mm2/m].
- L: Longitud de la línea [m].
- I: Intensidad [A]
- cos ϕ: Factor de potencia (cos ϕ = 0,90 para el alumbrado)
- s: Sección del conductor [mm2]
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
185
3.5.5.3. Cuadros de mando y protección del alumbrado.
3.5.5.3.1. Acometidas de los cuadros de mando y protección.
Cuadro de mando
Longitud [m]
Número de
luminarias
Tensión [V]
Potencia aparente
[VA]
Intensidad (ID)[A]
Sección cable [mm
2]
C.d.t. [V]
C.d.t. (%)
CT2 - C.M.1 16 24 400 3637,92 4,99 6 0,60 0,15
CT13 - C.M.2 18 20 400 3031,60 4,16 6 0,56 0,14
CT11 - C.M.3 17 11 400 1667,38 2,29 6 0,29 0,07
CT3 - C.M.4 17 20 400 3031,60 4,16 6 0,53 0,13
CT6 - C.M.5 17 12 400 1818,96 2,49 6 0,32 0,08
CT7 - C.M.6 16 19 400 2880,02 3,95 6 0,47 0,12
CT9 - C.M.7 18 19 400 2880,02 3,95 6 0,53 0,13
CT5 - C.M.8 19 22 400 3334,76 4,57 6 0,65 0,16
CT8 - C.M.9 16 28 400 4244,24 5,82 10 0,42 0,10
Tabla 5.26.Acometida de los cuadros de mando de los C.T.
En la instalación de los cuadros de mando y protección instalaremos conductores de cobre
de 6 mm2 y de 10 mm
2 de sección, según tablas de la ITC-BT-07 la sección mínima para
cables de aluminio es de 16 mm2 y para los de cobre de 6 mm
2.
3.5.5.3.2. Protecciones de los cuadros de mando.
Según marca la ITC-BT-09 del REBT, las líneas de alimentación a los puntos de luz y de
control, partirán desde un cuadro de protección y control, las líneas estarán protegidas
individualmente, con corte omnipolar para la protección contra sobreintensidades. Las
protecciones han de desconectar en caso de falla sin dañar los elementos de la instalación
después de ser desconectados, por eso se han de diseñar las protecciones para que no se
supere la intensidad admisible de los conductores cumpliendo las siguientes condiciones:
(5.6)
Donde:
- ID: Intensidad de circulación por el circuito [A].
- In: Intensidad del dispositivo de protección sin disparo [A].
- Iz: Intensidad admisible del cable [A].
Los interruptores automáticos para la instalación según la IEC 60898 se definen tres clases
de disparo magnetotérmico (Im) en función del múltiplo de la intensidad de la protección
(In), las curvas de los IA son las siguientes:
Curva Im
B de 3∙In a 5∙In C de 5∙In a 10∙In D de 10∙In a 20∙In
Tabla 5.27. Curvas características de los interruptores magnetotérmicos.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
186
Según la ITC-BT-09 la intensidad de defecto umbral de desconexión de los interruptores
diferenciales de reenganche automático serán de una sensibilidad de como máximo 300
mA.
Según la ITC-BT-17 el interruptor general automático de corte omnipolar tendrá poder de
corte suficiente para la intensidad de cortocircuito que pueda producirse en el punto de su
instalación, y éste será de cómo mínimo 4.500 A.
Los demás interruptores automáticos y diferenciales deberán resistir las corrientes de
cortocircuito que puedan presentarse en el punto de su instalación.
Los dispositivos de protección contra sobrecargas y cortocircuitos de los circuitos
interiores serán de corte omnipolar y tendrán los polos protegidos que correspondan al
número de fases del circuito que protejan. Sus características de interrupción estarán de
acuerdo con las corrientes admisibles de los conductores del circuito que protejan.
Según la IEC 60898 las corrientes normalizadas para interruptores magnetotérmicos son:
- In : 6, 10, 13, 16, 20, 25, 32, 40, 50, 63, 80, 100 y 125 A.
Y su poder de corte de:
- Icn: 1,5 , 3 , 4,5 , 6, 10, 15, 20 y 25 kA.
El cable escogido para la derivación de los cuadros de mando es de 10 mm2 de sección con
una intensidad máxima admisible de 96 A (ITC-BT-07), a la que hemos de aplicarle un
factor por ser la instalación enterrada bajo tubo de 0,8. Con lo que nos queda una
intensidad máxima admisible para el circuito de:
El cable para las líneas de alumbrado que parten de los cuadros de mando son de cobre de
6 mm2 y de 10 mm
2 para el CMP 9.
- Intensidad máxima de las líneas (CMP 1 ÷ CMP 8):
- Intensidad máxima de las líneas (CMP 9):
3.5.5.3.2.1. Derivaciones individuales de los CT a los cuadros de mando.
Siguiendo la condición (5.6), escogeremos los interruptores automáticos para cada
derivación.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
187
Solo hace falta ver si se cumple la condición (5.6) para determinar si la In de la protección
es la adecuada:
Derivación ID ≤ In ≤ Iz
ID [A] In [A] Iz [A]
CM 1 4,99 25 57,6
CM 2 4,16 25 57,6
CM 3 2,29 25 57,6
CM 4 4,16 25 57,6
CM 5 2,49 25 57,6
CM 6 3,95 25 57,6
CM 7 3,95 25 57,6
CM 8 4,57 25 57,6
CM 9 5,82 25 76,8
Tabla 5.28. Comprobación de la intensidad del interruptor magnetotérmico.
La intensidad nominal del interruptor diferencial (In) ha de ser igual o superior a la
intensidad del interruptor magnetotérmico (InM) y se recomienda:
In = 40 A
Cuadro de mando Intensidad [A] Interruptor magnetotérmico Interruptor diferencial
In [A] Curva de disparo Poder de corte [kA] In [A] Sensibilidad [mA]
CM 1 4,99 25 B 25 40 300
CM 2 4,16 25 B 25 40 300
CM 3 2,29 25 B 25 40 300
CM 4 4,16 25 B 25 40 300
CM 5 2,49 25 B 25 40 300
CM 6 3,95 25 B 25 40 300
CM 7 3,95 25 B 25 40 300
CM 8 4,57 25 B 25 40 300
CM 9 5,82 25 B 25 40 300
Tabla 5.29. Resultado protecciones en las derivaciones.
Escogemos como protección para las derivaciones individuales interruptores
magnetotérmicos de In = 25 A y poder de corte de 25 kA, e interruptores diferenciales de
40 A con una sensibilidad de 300 mA.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
188
3.5.5.3.2.2. Protección de las líneas de alumbrado.
Para la protección de las líneas de alumbrado que llegarán a los puntos de luz, instalamos
el interruptor magnetotérmico siguiente en los cuadros de mando de las líneas con
conductor de 6 mm2 de cobre:
Curva de disparo B Im = 5∙In
Iz = 57,6 A
Im = 5∙In ≤ 57,6 A
In = 57,6/5 = 11,52 A In = 10 A
Im = 5∙10 = 50 ≤ 57,6 A
Instalamos PIA’s de curva B con una In de 10 A para todos los cuadros de mando excepto
para el cuadro de mando 9, que tiene un conductor de 10 mm2 de sección:
Curva de disparo B Im = 5∙In
Iz = Iadm∙Fentubado = 96∙0.8 = 76,8 A
Im = 5∙In ≤ 76,8 A
In = 76,8/5 = 15,36 A In = 13
Im = 5∙13 = 65 ≤ 76,8 A
La intensidad nominal del interruptor diferencial (InD) ha de ser igual o superior a la
intensidad del interruptor magnetotérmico (InM) y se recomienda:
InD = 25 A (CMP 1 ÷ CMP 8)
InD = 25 A (CMP 9)
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
189
Cuadro de
mando Línea Fase
Intensidad [A]
Sección del conductor [mm
2]
Interruptor magnetotérmico Interruptor diferencial
In [A]
Curva de disparo
Poder de corte [kA]
In [A]
Sensibilidad [mA]
CM 1
1
R 0,831 6 10 B 25 25 300
S 0,831 6 10 B 25 25 300
T 0,831 6 10 B 25 25 300
2
R 0,831 6 10 B 25 25 300
S 0,831 6 10 B 25 25 300
T 0,831 6 10 B 25 25 300
CM 2
1
R 0,832 6 10 B 25 25 300
S 0,624 6 10 B 25 25 300
T 0,624 6 10 B 25 25 300
2
R 0,832 6 10 B 25 25 300
S 0,624 6 10 B 25 25 300
T 0,624 6 10 B 25 25 300
CM 3
1
R 0,208 6 10 B 25 25 300
S 0,208 6 10 B 25 25 300
T - - - - - - -
2
R 0,624 6 10 B 25 25 300
S 0,624 6 10 B 25 25 300
T 0,624 6 10 B 25 25 300
CM 4
1
R 0,832 6 10 B 25 25 300
S 0,624 6 10 B 25 25 300
T 0,624 6 10 B 25 25 300
2
R 0,832 6 10 B 25 25 300
S 0,624 6 10 B 25 25 300
T 0,624 6 10 B 25 25 300
CM 5
1
R 0,415 6 10 B 25 25 300
S 0,415 6 10 B 25 25 300
T 0,415 6 10 B 25 25 300
2
R 0,415 6 10 B 25 25 300
S 0,415 6 10 B 25 25 300
T 0,415 6 10 B 25 25 300
CM 6
1
R 0,623 6 10 B 25 25 300
S 0,623 6 10 B 25 25 300
T 0,623 6 10 B 25 25 300
2
R 0,831 6 10 B 25 25 300
S 0,623 6 10 B 25 25 300
T 0,623 6 10 B 25 25 300
CM 7
1
R 0,415 6 10 B 25 25 300
S 0,415 6 10 B 25 25 300
T 0,207 6 10 B 25 25 300
2
R 0,623 6 10 B 25 25 300
S 0,623 6 10 B 25 25 300
T 0,623 6 10 B 25 25 300
CM 8
1
R 0,83 6 10 B 25 25 300
S 0,83 6 10 B 25 25 300
T 0,623 6 10 B 25 25 300
2
R 0,83 6 10 B 25 25 300
S 0,83 6 10 B 25 25 300
T 0,623 6 10 B 25 25 300
CM 9
1
R 1,039 10 13 B 25 25 300
S 1,039 10 13 B 25 25 300
T 0,831 10 13 B 25 25 300
2
R 1,039 10 13 B 25 25 300
S 1,039 10 13 B 25 25 300
T 0,831 10 13 B 25 25 300 Tabla 5.30. Resultados de las protecciones de las líneas de alumbrado en los cuadros de mando.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
190
Escogemos como protección para las líneas de alumbrado interruptores magnetotérmicos
de In = 10 A y de In = 13 A, con un poder de corte de 25 kA, e interruptores diferenciales
de In = 25 A de con una sensibilidad de 300 mA.
3.5.5.3.3. Resultado de las líneas del alumbrado. Caídas de tensión por fase.
Cuadro de mando 1 Línea 1
Tramos Longitud [m]
Reparto de cargas Potencia
línea [VA] Intensidad
[A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total fase S
[V]
C.d.t. total
fase T [V]
Parcial Total R S T
C.M.1.1. 1 9 9 X 606,32 2,93 6 0,22
C.M.1.1. 2 20 29 X 606,32 2,93 6 0,69
C.M.1.1. 3 12 41 X 606,32 2,93 6 0,98
1 4 13 54 X 454,74 2,20 6 0,97
2 5 20 74 X 454,74 2,20 6 1,33
3 6 20 94 X 454,74 2,20 6 1,69
4 7 20 114 X 303,16 1,46 6 1,37
5 8 13 127 X 303,16 1,46 6 1,52
6 9 25 152 X 303,16 1,46 6 1,82
7 10 25 177 X 151,58 0,73 6 1,06
8 11 25 202 X 151,58 0,73 6 1,21
9 12 25 227 X 151,58 0,73 6 1,36 3,61 4,76 5,85
Tabla 5.31. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 1 del cuadro de mando 1.
Cuadro de mando 1 Línea 2
Tramos Longitud [m]
Reparto de cargas Potencia
línea [VA] Intensidad
[A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total fase S
[V]
C.d.t. total
fase T [V]
Parcial Total R S T
C.M.1.2. 24 21 21 X 606,32 2,93 6 0,50
C.M.1.2. 23 20 41 X 606,32 2,93 6 0,98
C.M.1.2. 22 20 61 X 606,32 2,93 6 1,46
24 21 20 81 X 454,74 2,20 6 1,46
23 20 20 101 X 454,74 2,20 6 1,82
22 19 10 111 X 454,74 2,20 6 2,00
21 18 20 131 X 303,16 1,46 6 1,57
20 17 20 151 X 303,16 1,46 6 1,81
19 16 20 171 X 303,16 1,46 6 2,05
18 15 20 191 X 151,58 0,73 6 1,14
17 14 8 199 X 151,58 0,73 6 1,19
16 13 10 209 X 151,58 0,73 6 1,25 4,67 5,80 6,76
Tabla 5.32. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 2 del cuadro de mando 1.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
191
Cuadro de mando 2 Línea 1
Tramos Longitud [m]
Reparto de cargas Potencia
línea [VA] Intensidad
[A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total fase S
[V]
C.d.t. total
fase T [V]
Parcial Total R S T
C.M.2.1. 25 15 15 X 606,32 2,93 6 0,36
C.M.2.1. 26 14 29 X 454,74 2,08 6 0,49
C.M.2.1. 27 10 39 X 454,74 2,08 6 0,66
25 28 10 49 X 454,74 2,08 6 0,83
26 29 20 69 X 303,16 1,39 6 0,78
27 30 20 89 X 303,16 1,39 6 1,01
28 31 20 109 X 303,16 1,39 6 1,24
29 32 20 129 X 151,58 0,69 6 0,73
30 33 20 149 X 151,58 0,69 6 0,85
31 34 10 159 X 151,58 0,69 6 0,90 3,33 2,01 2,52
Tabla 5.33. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 1 del cuadro de mando 2.
Cuadro de mando 2 Línea 2
Tramos Longitud [m]
Reparto de cargas Potencia
línea [VA] Intensidad
[A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total fase S
[V]
C.d.t. total
fase T [V]
Parcial Total R S T
C.M.2.2. 55 20 20 X 606,32 2,93 6 0,48
C.M.2.2. 54 25 45 X 454,74 2,20 6 0,81
C.M.2.2. 53 25 70 X 454,74 2,20 6 1,26
55 52 25 95 X 454,74 2,20 6 1,71
54 51 20 115 X 303,16 1,46 6 1,38
53 50 10 125 X 303,16 1,46 6 1,50
52 49 20 145 X 303,16 1,46 6 1,74
51 48 20 165 X 151,58 0,73 6 0,99
50 47 20 185 X 151,58 0,73 6 1,11
49 46 20 205 X 151,58 0,73 6 1,23 5,15 3,18 3,86
Tabla 5.34. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 2 del cuadro de mando 2.
Cuadro de mando 3 Línea 1
Tramos Longitud [m]
Reparto de cargas Potencia
línea [VA] Intensidad
[A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total fase S
[V]
C.d.t. total
fase T [V]
Parcial Total R S T
C.M.3.1. 36 19 19 X 151,58 0,73 6 0,11
C.M.3.1. 35 20 39 X 151,58 0,73 6 0,23 0,11 0,23 0,00
Tabla 5.35. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 1 del cuadro de mando 3.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
192
Cuadro de mando 3 Línea 2
Tramos Longitud [m]
Reparto de cargas Potencia
línea [VA] Intensidad
[A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total fase S
[V]
C.d.t. total
fase T [V]
Parcial Total R S T
C.M.3.2. 37 13 13 X 454,74 2,20 6 0,23
C.M.3.2. 38 20 33 X 454,74 2,20 6 0,59
C.M.3.2. 39 20 53 X 454,74 2,20 6 0,95
37 40 20 73 X 303,16 1,46 6 0,87
38 41 20 93 X 303,16 1,46 6 1,11
39 42 10 103 X 303,16 1,46 6 1,23
40 43 10 113 X 151,58 0,73 6 0,68
41 44 10 123 X 151,58 0,73 6 0,74
42 45 10 133 X 151,58 0,73 6 0,80 1,79 2,44 2,98
Tabla 5.36. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 2 del cuadro de mando 3.
Cuadro de mando 4 Línea 1
Tramos Longitud [m]
Reparto de cargas Potencia
línea [VA] Intensidad
[A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total fase S
[V]
C.d.t. total
fase T [V]
Parcial Total R S T
C.M.4.1. 58 11 11 X 606,32 2,93 6 0,26
C.M.4.1. 57 20 31 X 454,74 2,20 6 0,56
C.M.4.1. 56 20 51 X 454,74 2,20 6 0,92
58 87 10 61 X 454,74 2,20 6 1,10
57 86 10 71 X 303,16 1,46 6 0,85
56 85 20 91 X 303,16 1,46 6 1,09
87 84 20 111 X 303,16 1,46 6 1,33
86 83 20 131 X 151,58 0,73 6 0,78
85 82 10 141 X 151,58 0,73 6 0,84
84 81 10 151 X 151,58 0,73 6 0,90 3,59 2,19 2,85
Tabla 5.37. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 1 del cuadro de mando 4.
Cuadro de mando 4 Línea 2
Tramos Longitud [m]
Reparto de cargas Potencia
línea [VA] Intensidad
[A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total fase S
[V]
C.d.t. total
fase T [V]
Parcial Total R S T
C.M.4.2. 59 20 20 X 606,32 2,93 6 0,48
C.M.4.2. 60 20 40 X 454,74 2,20 6 0,72
C.M.4.2. 61 20 60 X 454,74 2,20 6 1,08
59 62 20 80 X 454,74 2,20 6 1,44
60 63 20 100 X 303,16 1,46 6 1,20
61 64 20 120 X 303,16 1,46 6 1,44
62 65 20 140 X 303,16 1,46 6 1,68
63 66 20 160 X 151,58 0,73 6 0,96
64 67 10 170 X 151,58 0,73 6 1,02
65 68 25 195 X 151,58 0,73 6 1,17 4,76 2,88 3,53
Tabla 5.38. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 2 del cuadro de mando 4.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
193
Cuadro de mando 5 Línea 1
Tramos Longitud [m]
Reparto de cargas Potencia
línea [VA] Intensidad
[A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total fase S
[V]
C.d.t. total
fase T [V]
Parcial Total R S T
C.M.5.1. 75 29 29 X 303,16 1,46 6 0,35
C.M.5.1. 76 25 54 X 303,16 1,46 6 0,65
C.M.5.1. 77 25 79 X 303,16 1,46 6 0,95
75 78 25 104 X 151,58 0,73 6 0,62
76 79 25 129 X 151,58 0,73 6 0,77
77 80 25 154 X 151,58 0,73 6 0,92 0,97 1,42 1,87
Tabla 5.39. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 1 del cuadro de mando 5.
Cuadro de mando 5 Línea 2
Tramos Longitud [m]
Reparto de cargas Potencia
línea [VA] Intensidad
[A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total fase S
[V]
C.d.t. total
fase T [V]
Parcial Total R S T
C.M.5.2. 74 6 6 X 303,16 1,46 6 0,07
C.M.5.2. 73 25 31 X 303,16 1,46 6 0,37
C.M.5.2. 72 20 51 X 303,16 1,46 6 0,61
74 71 10 61 X 151,58 0,73 6 0,37
73 70 10 71 X 151,58 0,73 6 0,43
72 69 25 96 X 151,58 0,73 6 0,58 0,44 0,80 1,19
Tabla 5.40. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 2 del cuadro de mando 5.
Cuadro de mando 6 Línea 1
Tramos Longitud [m]
Reparto de cargas Potencia
línea [VA] Intensidad
[A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total
fase S [V]
C.d.t. total
fase T [V]
Parcial Total R S T
C.M.2.1. 94 11 11 X 454,74 2,20 6 0,20
C.M.6.1. 93 25 36 X 454,74 2,20 6 0,65
C.M.6.1. 92 25 61 X 454,74 2,20 6 1,10
94 91 25 86 X 303,16 1,46 6 1,03
93 90 25 111 X 303,16 1,46 6 1,33
92 89 25 136 X 303,16 1,46 6 1,63
91 88 25 161 X 151,58 0,73 6 0,96
90 125 20 181 X 151,58 0,73 6 1,08
89 124 9 190 X 151,58 0,73 6 1,14 2,19 3,06 3,86
Tabla 5.41. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 1 del cuadro de mando 6.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
194
Cuadro de mando 6 Línea 2
Tramos Longitud [m]
Reparto de
cargas Potencia línea [VA]
Intensidad [A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total
fase S [V]
C.d.t. total
fase T [V] Parcial Total R S T
C.M.2.1. 95 23 23 X 606,32 2,93 6 0,55
C.M.6.2. 96 16 39 X 454,74 2,20 6 0,70
C.M.6.2. 97 6 45 X 454,74 2,20 6 0,81
95 98 6 51 X 454,74 2,20 6 0,92
96 99 25 76 X 303,16 1,46 6 0,91
97 100 25 101 X 303,16 1,46 6 1,21
98 101 25 126 X 303,16 1,46 6 1,51
99 102 25 151 X 151,58 0,73 6 0,90
100 103 12 163 X 151,58 0,73 6 0,98
101 104 10 173 X 151,58 0,73 6 1,04 4,01 2,52 3,00
Tabla 5.42. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 2 del cuadro de mando 6.
Cuadro de mando 7 Línea 1
Tramos Longitud [m]
Reparto de
cargas Potencia línea [VA]
Intensidad [A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total
fase S [V]
C.d.t. total
fase T [V] Parcial Total R S T
C.M.7.1. 114 18 18 X 303,16 1,46 6 0,22
C.M.7.1. 115 15 33 X 303,16 1,46 6 0,40
C.M.7.1. 116 7 40 X 151,58 0,73 6 0,24
114 117 7 47 X 151,58 0,73 6 0,28
115 118 7 54 X 151,58 0,73 6 0,32 0,50 0,72 0,24
Tabla 5.43. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 1 del cuadro de mando 7.
Cuadro de mando 7 Línea 2
Tramos Longitud [m]
Reparto de
cargas Potencia línea [VA]
Intensidad [A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total
fase S [V]
C.d.t. total
fase T [V] Parcial Total R S T
C.M.7.2. 113 11 11 X 454,74 2,20 6 0,20
C.M.7.2. 112 20 31 X 454,74 2,20 6 0,56
C.M.7.2. 111 20 51 X 454,74 2,20 6 0,92
113 110 20 71 X 303,16 1,46 6 0,85
112 109 20 91 X 303,16 1,46 6 1,09
111 108 20 111 X 303,16 1,46 6 1,33
110 107 20 131 X 151,58 0,73 6 0,78
109 106 20 151 X 151,58 0,73 6 0,90
108 105 20 171 X 151,58 0,73 6 1,02 1,83 2,55 3,27
Tabla 5.44. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 2 del cuadro de mando 7.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
195
Cuadro de mando 8 Línea 1
Tramos Longitud [m]
Reparto de
cargas Potencia línea [VA]
Intensidad [A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total
fase S [V]
C.d.t. total
fase T [V] Parcial Total R S T
C.M.8.1. 146 18 18 X 606,32 2,93 6 0,43
C.M.8.1. 147 25 43 X 606,32 2,93 6 1,03
C.M.8.1. 126 19 62 X 454,74 2,20 6 1,11
146 127 11 73 X 454,74 2,20 6 1,31
147 128 20 93 X 454,74 2,20 6 1,67
126 129 20 113 X 303,16 1,46 6 1,35
127 130 20 133 X 303,16 1,46 6 1,59
128 131 20 153 X 303,16 1,46 6 1,83
129 132 20 173 X 151,58 0,73 6 1,04
130 133 20 193 X 151,58 0,73 6 1,16
131 134 20 213 X 151,58 0,73 6 1,28 4,49 5,81 3,50
Tabla 5.45. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 1 del cuadro de mando 8.
Cuadro de mando 8 Línea 2
Tramos Longitud [m]
Reparto de
cargas Potencia línea [VA]
Intensidad [A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total
fase S [V]
C.d.t. total
fase T [V] Parcial Total R S T
C.M.8.2. 145 17 17 X 606,32 2,93 6 0,41
C.M.8.2. 144 19 36 X 606,32 2,93 6 0,86
C.M.8.2. 143 10 46 X 454,74 2,20 6 0,83
145 142 25 71 X 454,74 2,20 6 1,28
144 141 25 96 X 454,74 2,20 6 1,73
143 140 25 121 X 303,16 1,46 6 1,45
142 139 25 146 X 303,16 1,46 6 1,75
141 138 10 156 X 303,16 1,46 6 1,87
140 137 10 166 X 151,58 0,73 6 0,99
139 136 10 176 X 151,58 0,73 6 1,05
138 135 10 186 X 151,58 0,73 6 1,11 4,49 5,57 3,27
Tabla 5.46. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 2 del cuadro de mando 8.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
196
Cuadro de mando 9 Línea 1
Tramos Longitud [m]
Reparto de
cargas Potencia línea [VA]
Intensidad [A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total
fase S [V]
C.d.t. total
fase T [V] Parcial Total R S T
C.M.2.1. 170 27 27 X 759,9 3,67 10 0,49
C.M.2.1. 171 25 52 X 606,32 2,93 10 0,75
C.M.9.1. 172 25 77 X 607,32 2,93 10 1,11
170 173 25 102 X 608,32 2,94 10 1,47
171 174 13 115 X 454,74 2,20 10 1,24
172 175 11 126 X 455,74 2,20 10 1,36
173 148 13 139 X 456,74 2,21 10 1,51
174 149 25 164 X 303,16 1,46 10 1,18
175 150 25 189 X 304,16 1,47 10 1,36
148 151 25 214 X 305,16 1,47 10 1,55
149 152 18 232 X 151,58 0,73 10 0,83
150 153 18 250 X 152,58 0,74 10 0,90
151 154 20 270 X 153,58 0,74 10 0,98
152 155 11 281 X 154,58 0,75 10 1,03 6,00 5,03 4,74
Tabla 5.47. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 1 del cuadro de mando 9.
Cuadro de mando 9 Línea 2
Tramos Longitud [m]
Reparto de
cargas Potencia línea [VA]
Intensidad [A]
Sección conductor
[mm2]
C.d.t. [V]
C.d.t. total
fase R [V]
C.d.t. total
fase S [V]
C.d.t. total
fase T [V] Parcial Total R S T
C.M.2.1. 169 38 38 X 759,9 3,67 10 0,68
C.M.9.2. 168 7 45 X 606,32 2,93 10 0,65
C.M.9.2. 167 7 52 X 607,32 2,93 10 0,75
169 166 12 64 X 608,32 2,94 10 0,92
168 165 20 84 X 454,74 2,20 10 0,91
167 164 20 104 X 455,74 2,20 10 1,12
166 163 20 124 X 456,74 2,21 10 1,34
165 162 20 144 X 303,16 1,46 10 1,04
164 161 10 154 X 304,16 1,47 10 1,11
163 160 20 174 X 305,16 1,47 10 1,26
162 159 20 194 X 151,58 0,73 10 0,70
161 158 20 214 X 152,58 0,74 10 0,77
160 157 20 234 X 153,58 0,74 10 0,85
159 156 20 254 X 154,58 0,75 10 0,93 5,06 4,22 3,76
Tabla 5.48. Caídas de tensión por fase de la red subterránea del alumbrado de la línea 2 del cuadro de mando 9.
Viendo los resultados podemos comprobar que la caída de tensión no supera al 3% de la
tensión nominal (230 V) tal i como marca la ITC-BT-09-3.
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
197
3.5.5.4. Puesta a tierra.
La máxima resistencia de puesta a tierra será la que restrinja que se puedan producir
tensiones de contacto mayores de 24 V en las partes metálicas accesibles de la instalación
como se indica en la ITC-09 del REBT. Mediante la siguiente expresión determinamos la
resistencia a tierra para cumplir con las exigencias reglamentarias:
Donde:
- ID: Es la intensidad de defecto. Es la sensibilidad de los interruptores
diferenciales que se instalan. (ID = 300 mA)
- Vs: Es la tensión de seguridad, según la instalación (Vs = 24 V)
- RT: Resistencia de la toma de tierra [Ω].
A la hora de hacer la puesta a tierra, el valor de ésta ha de ser inferior a 37 Ω tal y como se
indica en el Método de cálculo y proyecto de instalaciones de puesta a tierra para centros
de transformación conectados a redes de 3ª categoría.
Para determinar la resistencia de tierra en función de la resistividad del terreno y el
electrodo dispuesto en horizontal utilizamos la siguiente expresión (5.8):
Se instalará un electrodo conectado a un conductor de cobre desnudo de 35 mm2 de 10 m
de longitud, con lo que nos queda una resistencia de puesta a tierra de:
Donde:
- RT: Resistencia de la toma de tierra [Ω].
- ρ: Resistividad del terreno. [Ω∙m]
- L: Longitud del conductor de tierra [m].
3. Anexos Electrificación y alumbrado del polígono industrial “Bellisens”
198
La puesta a tierra se instalará por conexión a una red de tierra común para todas las líneas
que partan del mismo cuadro de protección, medida y control.
En las redes de tierra se instalará como mínimo un electrodo de puesta a tierra cada 5
soportes, y siempre en el primero y último soporte de cada línea.
Los conductores de la red de tierra que unen los electrodos deberán ser:
- Desnudos de cobre de 35 mm2 de sección mínima si forman parte de la propia
red de tierra, en cuyo caso irán por fuera de las canalizaciones de los cables de
alimentación.
- El conductor de protección que une cada soporte con el electrodo o red de tierra,
será de cable unipolar aislado, de tensión asignada 450/750 V, con recubrimiento
color verde-amarillo, y sección mínima de 16 mm2 de cobre.
Todas las conexiones de los circuitos de tierra se realizarán mediante terminales, grapas,
soldadura o elementos apropiados que garantices un buen contacto permanente y protegido
contra la corrosión.
Firma:
Gregori Martín Sellés
Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico
Septiembre de 2014
Departamento de Ingenieria Eléctrónica, Eléctrica y Automática
ELECTRIFICACIÓN Y ALUMBRADO DEL POLÍGONO INDUTRIAL
“BELLISENS”
PLANOS (Documento 4/8)
Titulación: ETIE
Curso: 2013/14
Autor: Gregori Martín Sellés
Profesor: Juan José Tena Tena
4. Planos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
Índice planos
1. Plano de situación
2. Emplazamiento
3. Distribución de solares
4. Distribución de superficie útil
5. Distribución de potencias
6. Distribución de la LSMT
7. Distribución de la LSBT del Solar 1
8. Distribución de la LSBT del Solar 2
9. Distribución de la LSBT del Solar 3
10. Distribución de la LSBT del Solar 4
11. Distribución de la LSBT del Solar 5
12. Distribución LSBT del Alumbrado Público del C.M.P. 1
13. Distribución LSBT del Alumbrado Público del C.M.P. 2 y 3
14. Distribución LSBT del Alumbrado Público del C.M.P. 4 y 5
15. Distribución LSBT del Alumbrado Público del C.M.P. 6 y 7
16. Distribución LSBT del Alumbrado Público del C.M.P. 8
17. Distribución LSBT del Alumbrado Público del C.M.P. 9
18. Zanjas de BT y MT
19. Zanjas mixtas de BT y MT
20. Plano detalle del CT PFU-3
21. Plano detalle del CT PFU-4
22. Puesta a tierra del CT PFU-3
23. Puesta a tierra del CT PFU-4
24. Esquema unifilar en CT 1
25. Esquema unifilar en CT 2
26. Esquema unifilar en CT 3
27. Esquema unifilar en CT 4
28. Esquema unifilar en CT 5
29. Esquema unifilar en CT 6
30. Esquema unifilar en CT 7
31. Esquema unifilar en CT 8
4. Planos Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
200
32. Esquema unifilar en CT 9
33. Esquema unifilar en CT 10
34. Esquema unifilar en CT 11
35. Esquema unifilar en CT 12
36. Esquema unifilar en CT 13
37. Esquema unifilar del C.M.P. 1
38. Esquema unifilar del C.M.P. 2
39. Esquema unifilar del C.M.P. 3
40. Esquema unifilar del C.M.P. 4
41. Esquema unifilar del C.M.P. 5
42. Esquema unifilar del C.M.P. 6
43. Esquema unifilar del C.M.P. 7
44. Esquema unifilar del C.M.P. 8
45. Esquema unifilar del C.M.P. 9
46. Reparto de cargas en C.M.P. 1
47. Reparto de cargas en C.M.P. 2
48. Reparto de cargas en C.M.P. 3
49. Reparto de cargas en C.M.P. 4
50. Reparto de cargas en C.M.P. 5
51. Reparto de cargas en C.M.P. 6
52. Reparto de cargas en C.M.P. 7
53. Reparto de cargas en C.M.P. 8
54. Reparto de cargas en C.M.P. 9
55. Plano de detalle de C.M.P.
56. Plano de detalle de báculos
57. Plano de detalle de cimentación de báculos
58. Plano de detalle de la arqueta del A.P. y su cimentación
Departamento de Ingenieria Eléctrónica, Eléctrica y Automática
ELECTRIFICACIÓN Y ALUMBRADO DEL POLÍGONO INDUTRIAL
“BELLISENS”
MEDICIONES (Documento 5/8)
Titulación: ETIE
Curso: 2013/14
Autor: Gregori Martín Sellés
Profesor: Juan José Tena Tena
5. Mediciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
5.1 Capítulo 1: Obra civil de las zanjas .......................................................................................... 202
1.1. Zanjas para instalación de circuitos de BT y AP ......................................... 202
1.2. Zanjas mixtas para instalación de circuitos de BT, AP y MT ..................... 202
1.3. Zanjas para instalación de circuitos de MT................................................. 203
5.2. Capítulo 2: Línea subterránea de Media Tensión .................................................................... 204
2.1. Cableado y accesorios de la línea de MT ...................................................... 204
5.3. Capítulo 3: Centros de transformación .................................................................................... 204
3.1. Obra civil de centros de transformación ....................................................... 204
3.2. Instalaciones en los centros de transformación ............................................. 205
5.4. Capítulo 4: Línea subterránea de Baja Tensión ....................................................................... 209
4.1. Cableado y accesorios ................................................................................... 209
5.5. Capítulo 5: Alumbrado público ............................................................................................... 211
5.1. Obra civil del alumbrado público .................................................................. 211
5.2. Materiales, cableado y accesorios para el alumbrado público ...................... 212
5. Mediciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
202
5.1 Capítulo 1: Obra civil de las zanjas
Código UM Descripción Ud Longitud Parciales Total
ZA 1.1. Zanjas para instalación de circuitos de BT y AP ZA1 m Zanja de 3 C de BT y 1 C AP. En acera con
arena, tierra y losetas. De 71,52 cm
profundidad x 90,50 cm ancho.
1 20 20 20
ZA2 m Zanja de 2 C de BT y 1 C AP. En acera con
arena, tierra y losetas. De 71,52 cm
profundidad x 70,50 cm ancho.
1 262 262 262
ZA3 m Zanja de 1 C de BT y 1 C AP. En acera con
arena, tierra y losetas. De 71,52 cm
profundidad x 50,50 cm ancho.
1 253 253 253
ZA4 m Zanja de 3 C de BT (1 C acometida a CMP
y 2 C de BT) y 1 C AP. En acera con arena,
tierra y losetas. De 71,52 cm profundidad x
85,65 cm ancho.
1 30 30 30
ZA5 m Zanja de 1 C Alumbrado Público. En acera
con arena, tierra y losetas. De 62,18 cm
profundidad x 40 cm ancho.
1 855 855 855
ZA6 m Zanja de 2 C Alumbrado Público. En
calzada con hormigón H-100, tierra y
asfalto. De 93,67 cm profundidad x 40 cm
ancho.
1 20 20 20
ZB 1.2. Zanjas mixtas para instalación de circuitos de BT, AP y MT ZB1 m Zanja de 3 C BT, 1 C AP y 1 C MT. En
acera con arena, tierra y losetas. De 93 cm
profundidad x 90,50 cm ancho.
1 97 97 97
ZB2 m Zanja de 2 C BT, 1 C AP y 1 C MT. En
acera con arena, tierra y losetas. De 93 cm
profundidad x 70,50 cm ancho.
1 648 648 648
ZB3 m Zanja de 1 C BT, 1 C AP y 1 C MT. En
acera con arena, tierra y losetas. De 93 cm
profundidad x 50,50 cm ancho.
1 696 696 696
5. Mediciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
203
ZB4 m Zanja de 1 C BT y 1 C MT. En acera con
arena, tierra y losetas. De 93 cm
profundidad x 40 cm ancho.
1 50 50 50
ZB5 m Zanja de 1 C AP y 1 C MT. En acera con
arena, tierra y losetas. De 93 cm
profundidad x 40 cm ancho.
1 305 305 305
ZB6 m Zanja de 3 C BT (2 C BT, 1 C Acom. a
CMP) y 1 C MT. En acera con arena, tierra
y losetas. De 93 cm profundidad x 85,65 cm
ancho.
1 10 10 10
ZB7 m Zanja de 4 C BT (3 C BT, 1 C Acom. a
CMP), 1 C AP y 1 C MT. En acera con
arena, tierra y losetas. De 93 cm
profundidad x 105,65 cm ancho.
1 19 19 19
ZB8 m Zanja de 1 C BT, 1 C Acom. a CMP, 1 C
AP y 1 C MT. En acera con arena, tierra y
losetas. De 93 cm profundidad x 65,65 cm
ancho.
1 22 22 22
ZB9 m Zanja de 1 C acom. A CMP, 1 C AP y 1 C
MT. En acera con arena, tierra y losetas. De
93 cm profundidad x 40 cm ancho
1 22 22 22
ZC 1.3. Zanjas para instalación de circuitos de MT ZC1 m Zanja de 1 C de MT. En acera con arena,
tierra y losetas. De 65 cm profundidad x 40
cm ancho.
1 62 62 62
ZC2 m Zanja de 2 C de MT. Cruce de calle en
calzada con hormigón H-100, tierra y
asfalto. De 103 cm profundidad x 48 cm
ancho.
1 20 20 20
ZC3 m Zanja de 1 C de MT. Cruces de calles en
calzada con hormigón H-100, tierra y
asfalto. De 103 cm profundidad x 40 cm
ancho.
1 96 96 96
5. Mediciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
204
5.2. Capítulo 2: Línea subterránea de Media Tensión
Código UM Descripción Ud Longitud Parciales Total
MT 2.1. Cableado y accesorios de la línea de MT MT1 m Línea de MT en zanja con cables unipolares
de aluminio 18/30 kV RHZ1 3x1x240 mm2.
3 2062 6183 6183
MT2 ud Terminales tripolares de aislamiento seco
hasta 36 kV para los cables subterráneos de
MT de 240 mm2.
26 26
MT3 ud Empalmes tripolares de aislamiento seco
hasta 36 kV para los cables subterráneos de
MT de 240 mm2.
29 29
MT4 ud Tubo de polietileno de 160 mm de diámetro
para el cableado de MT en zanja.
3 2062 6183 6183
5.3. Capítulo 3: Centros de transformación
Código UM Descripción Ud Longitud Parciales Total
CTO 3.1. Obra civil de centros de transformación CTO1 m
3 Excavación y preparación de los cimientos
del CT prefabricado PFU-3. Dimensiones
de la excavación (4,08x3,18x0,81 m).
11 10,51 116
CTO2 m3 Excavación y preparación de los cimientos
del CT prefabricado PFU-4. Dimensiones
de la excavación (5,26x3,18x3,18x0,81 m).
2 13,55 28
CTO3 ud Mallado electrosoldado de hierro corrugado
AEH 500 T, para el armado de los
cimientos del CT prefabricado PFU-3. De
dimensiones (3,1x2,2 m).
11 11
5. Mediciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
205
CTO4 ud Mallado electrosoldado de hierro corrugado
AEH 500 T, para el armado de los
cimientos del CT prefabricado PFU-4. De
dimensiones (4,28x2,2 m).
2 2
CTI 3.2. Instalaciones en los centros de transformación
CTI1 ud Centro de transformación prefabricado tipo
PFU-3 de dimensiones (3,28x2,38x2,79 m).
11 11
CTI2 ud Centro de transformación prefabricado tipo
PFU-4 de dimensiones (4,46x2,38x2,79 m).
2 2
CTI3 ud Celda compacta de protección de tensión
nominal de 36 kV e intensidad nominal de
630 A a otras celdas y de 200 A al trafo.
13 13
CTI4 ud Celda compacta de línea de tensión nominal
de 36 kV e intensidad nominal de 630 A
CT 1 3
3
CT 2 2
2
CT 3 2
2
CT 4 3
3
CT 5 2
2
CT 6 2
2
CT 7 2
2
CT 8 2
2
CT 9 2
2
CT 10 2
2
CT 11 2
2
CT 12 2
2
CT 13 2
2
28
CTI5 ud Transformador reductor de tensión 25 kV /
400 V de 630 kVA de potencia, con grupo
de conexión Dyn11.
CT 2 1
1
CT 6 1
1
CT 11 1
1
3
CTI6 ud Transformador reductor de tensión 25 kV /
400 V de 800 kVA de potencia, con grupo
de conexión Dyn11.
CT 4 1
1
CT 12 1
1
CT 13 1
1
5. Mediciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
206
CT 7 1
1
CT 8 1
1
CT 10 1
1
7
CTI7 ud Transformador reductor de tensión 25 kV /
400 V de 1.000 kVA de potencia, con grupo
de conexión Dyn11.
CT 1 1
1
CT 3 1
1
CT 5 1
1
CT 9 1
1
4
CTI8 ud Conjunto de cables aislados unipolares para
el puente de MT. Cables RHZ1 18/30 kV de
150 mm2 + H 16 mm
2.
13 13
CTI9 ud Conjunto de fusibles de 40 A de protección
del tranformador de 630 kVA, en cada
derivación de la línea de MT.
3 3
CTI10 ud Conjunto de fusibles de 50 A de protección
del tranformador de 800 kVA, en cada
derivación de la línea de MT.
6 6
CTI11 ud Conjunto de fusibles de 80 A de protección
del tranformador de 1.000 kVA, en cada
derivación de la línea de MT.
4 4
CTI12 ud Conjunto de fusibles de APR de 50 A de
protección del transformador de 630 kVA
contra defectos internos, en el puente de
MT.
3 3
CT13 ud Conjunto de fusibles de APR de 50 A de
protección del transformador de 800 kVA
contra defectos internos, en el puente de
MT.
6 6
CT14 ud Conjunto de fusibles de APR de 80 A de
protección del transformador de 1.000 kVA
contra defectos internos, en el puente de
MT.
4 4
5. Mediciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
207
CTI15
Conjunto de cables aislados unipolares para
el puente de BT. Conductor RV 0,6/1 kV de
240 mm2 y respectivos accesorios de
conexión.
13 13
CTI16 ud Cuadro de BT de 4 salidas + cuadro BT de
ampliación
CT 1 2
CT 2 1
CT 3 2
CT 4 2
CT 5 2
CT 6 2
CT 7 2
CT 8 2
CT 9 2
CT 10 1
CT 11 1
CT 12 2
CT 13 2
23
CTI17 ud Conjunto de fusibles de clase gG como
protección del cuadro de BT de calibre 315
A.
CT 1 2
2
CT 2 1
1
CT 3 2
2
CT 4 2
2
CT 5 2
2
CT 6 2
2
CT 7 2
2
CT 8 2
2
CT 9 2
2
CT 10 1
1
CT 11 1
1
CT 12 2
2
CT 13 2
2
23
CTI18 ud Maxímetro para la medida de consumo de
carga del cuadro de BT. Conectado a una de
las fases y asociado a una bobina de disparo
del interruptor.
23 23
CTI19 ud Interruptor-seccionador de maniobra y
seguridad tripolar con unión amovible en el
neutro de la red de distribución de BT.
5. Mediciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
208
13 13
CTI20 ud Red de puesta a tierra de protección del CT
tipo PFU-3 con configuración (40-25/5/82)
y picas de 14 mm.
11 11
CTI21 ud Red de puesta a tierra de protección del CT
tipo PFU-4 con configuración (50-25/5/82)
y picas de 14 mm.
2 2
CTI22 ud Malla equipotencial de acero formada por
varas de 4 mm de diámetro dispuesta
formando cuadrículas de 0,15 x 0,15 m para
la puesta a tierra de protección de
dimensiones (3,28x2,38 m) para el CT
prefabricado tipo PFU-3.
11 11
CTI23 ud Malla equipotencial de acero formada por
varas de 4 mm de diámetro dispuesta
formando cuadrículas de 0,15 x 0,15 m para
la puesta a tierra de protección de
dimensiones (4,46x2,38 m) para el CT
prefabricado tipo PFU-4.
2 2
CTI24 ud Red de puesta a tierra de servicio del CT
con configuración (5/32).
13 13
CTI25 ud Conductor desnudo de cobre de 50 mm2 de
la puesta a tierra de servicio de 22 m
13 13
CTI26 ud Pica de puesta a tierra de 2 m y 14 mm de
diámetro, para la puesta a tierra de
protección y servicio.
CT 1 11
11
CT 2 11
11
CT 3 11
11
CT 4 11
11
CT 5 11
11
CT 6 11
11
CT 7 11
11
CT 8 11
11
CT 9 11
11
CT 10 11
11
CT 11 11
11
CT 12 11
11
CT 13 11
11
143
5. Mediciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
209
CTI27 ud Placa de señalización tirangular alertando
de riesgo eléctrico, además de un rótulo
adicional que ponga "ALTA TENSIÓN.
RIESGO ELÉCTRICO".
13 13
5.4. Capítulo 4: Línea subterránea de Baja Tensión
Código UM Descripción Ud Longitud Parciales Total
BT 4.1. Cableado y accesorios
BT1 m Cableado unipolar en zanja con tubo seco
RZ1 0,6/1 kV Al 3x1x240 mm2 + 1x1x150
mm2.
1 1020 1020 1020
BT2 m Cableado unipolar en zanja con tubo seco
RZ1 0,6/1 kV Al 3x2x240 mm2 + 1x2x150
mm2.
2 918 1836 1836
BT3 m Cableado unipolar en zanja con tubo seco
RZ1 0,6/1 kV Al 3x3x240 mm2 + 1x3x150
mm2.
3 135 405 405
BT4 m Tubo de polietileno de 160 mm de diámetro
para el cableado de BT en enterrado.
1 3261 3261 3261
BT5 m Conductor desnudo de cobre de 35 mm2 de
sección para la puesta a tierra del neutro de
la línea de BT.
1 3261 3261 3261
BT6 ud Caja general de protección con conjunto de
fusibles de 160 A.
Del CT 1 4
Del CT 2 2
Del CT 3 2
Del CT 4 2
Del CT 5 3
Del CT 6 2
15
BT7 ud Caja general de protección con conjunto de
fusibles de 250 A.
Del CT 3 2
Del CT 4 2
Del CT 5 1
5. Mediciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
210
Del CT 6 1
Del CT 7 3
Del CT 8 3
Del CT 9 3
Del CT 10 3
Del CT 11 2
Del CT 12 4
Del CT 13 4
28
BT8 ud Caja general de protección con conjunto de
fusibles de 400 A.
Del CT 1 4
Del CT 2 2
Del CT 4 1
Del CT 5 4
Del CT 6 1
Del CT 8 3
Del CT 10 3
Del CT 12 2
Del CT 13 2
22
BT9 ud Caja general de protección con conjunto de
fusibles de 630 A.
Del CT 3 2
Del CT 4 1
Del CT 7 2
Del CT 9 2
Del CT 11 1
8
BT10 ud Caja de seccionamiento de intensidad
nominal de 400 A.
Del CT 1 8
Del CT 2 4
Del CT 3 6
Del CT 4 6
Del CT 5 8
Del CT 6 4
Del CT 7 5
Del CT 8 6
Del CT 9 5
Del CT 10 6
Del CT 11 3
Del CT 12 6
Del CT 13 6
73
5. Mediciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
211
BT11
Terminal trifasico enchufable para las fases
de la LSBT de 240 mm2.
Del CT 1 2 8 16
Del CT 2 2 4 8
Del CT 3 2 6 12
Del CT 4 2 6 12
Del CT 5 2 8 16
Del CT 6 2 4 8
Del CT 7 2 5 10
Del CT 8 2 6 12
Del CT 9 2 5 10
Del CT 10 2 6 12
Del CT 11 2 3 6
Del CT 12 2 6 12
Del CT 13 2 6 12
146
BT 12
Terminal enchufable para el neutro de la
LSBT de 150 mm2.
Del CT 1 2 8 16
Del CT 2 2 4 8
Del CT 3 2 6 12
Del CT 4 2 6 12
Del CT 5 2 8 16
Del CT 6 2 4 8
Del CT 7 2 5 10
Del CT 8 2 6 12
Del CT 9 2 5 10
Del CT 10 2 6 12
Del CT 11 2 3 6
Del CT 12 2 6 12
Del CT 13 2 6 12
146
5.5. Capítulo 5: Alumbrado público
Código UM Descripción Ud Longitud Parciales Total
APO 5.1. Obra civil del alumbrado público
APO1 m3 Excavación y cimentación del cuadro de
mando y protección del alumbrado de
dimensiones (1,80x0,70x0,40 m).
9 0,61 5,49 5,49
5. Mediciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
212
APO2 m3 Excavación para cimentar los báculos con
hormigón de masa H-250 de dimensiones
(0,8x0,8x0,95 m).
175 0,61 107 107
APO3 m3 Arqueta del alumbrado público de
dimensión (0,75x0,75x1 m).
184 0,56 103 103
APO4 m3 Hormigonado de la base de la arqueta con
hormigón H-150, de dimensión
(0,75x0,75x0,15 m) y ladrillo en las
paredes de 0,15 m de espesor.
184 0,0844 15,53 15,53
APM 5.2. Materiales, cableado y accesorios para el alumbrado público
APM1 ud Báculo de 9 m de altura con brazo de 2,5 m
de acero inoxidable.
175 175
APM2 ud Caja de mando y protección para la
distribución del circuito de alumbrado.
9 9
APM3 ud Módulo de protección y medida con
contador trifásico para 230 / 400 V de
intensidad nominal 15 A y fusibles de 25
A.
9 9
APM4 ud Interruptor general automático de
intensidad nominal 25 A.
9 9
APM5 ud Interruptor diferencial de intensidad
nominal 40 A y sensibilidad de 300 mA.
9 9
APM6 ud Contactor tripolar de intensidad nominal 15
A.
9 9
APM7 ud Reloj temporizador con interrupción para el
control del horario de encendido y apagado
del alumbrado público.
9 9
APM8 ud Interruptor magnetotérmico de control de
potencia de intensidad nominal 10 A, de
curva B con PdC de 25 kA.
Del CMP 1 6
Del CMP 2 6
Del CMP 3 5
Del CMP 4 6
Del CMP 5 6
5. Mediciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
213
Del CMP 6 6
Del CMP 7 6
Del CMP 8 6
Del CMP 9 6
53
APM9 ud Interruptor diferencial de intensidad
nominal 25 A y sensibilidad de 300 mA.
Del CMP 1 6
Del CMP 2 6
Del CMP 3 5
Del CMP 4 6
Del CMP 5 6
Del CMP 6 6
Del CMP 7 6
Del CMP 8 6
Del CMP 9 6
53
APM10 m Cable de cobre XLPE 0,6/1 kV tetrapolar
de 4x10 mm2 instalado en bajo tubo
enterrado. Para la derivación del CT al
CMP
CT 2 - CMP 1 1
16
CT 13 - CMP 2 1
18
CT 11 - CMP 3 1
17
CT 3 - CMP 4 1
17
CT 6 - CMP 5 1
17
CT 7 - CMP 6 1
16
CT 9 - CMP 7 1
18
CT 5 - CMP 8 1
19
CT 8 - CMP 9 1
16
154
APM11 m Tubular de 63 mm de diámetro para el
circuito de derivación a CMP.
154
APM12 m Cable de cobre XLPE 0,6/1 kV tetrapolar
4x6 mm2 instalado bajo tubo enterrado, del
circuito de alumbrado público.
2639
APM13 m Cable de cobre XLPE 0,6/1 kV tetrapolar
4x10 mm2 instalado bajo tubo enterrado,
del circuito de alumbrado público.
532
APM14 m Tubular de 63 mm de diámetro para el
circuito de alumbrado público + tubo de
reserva del mismo tamaño.
5. Mediciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
214
CMP 1 ÷ CMP 8 2 2.638 5.276
CMP 9 2 532 1.064
6340
APM15 m Cable de cobre XLPE 0,6/1 kV monofásico
2x2,5 mm2 para la conexión de luminarias
dentro del báculo.
175 22 3850 3850
APM16 m Cable de cobre desnudo de 35 mm2 para la
línea de puesta a tierra del alumbrado.
CMP 1 ÷ CMP 8 1
2.638
CMP 9 1
532
3170
APM17 ud Conjunto de lámpara y luminaria de VSAP
de 80 W.
175 175
Firma:
Gregori Martín Sellés
Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico
Septiembre de 2014
Departamento de Ingenieria Eléctrónica, Eléctrica y Automática
ELECTRIFICACIÓN Y ALUMBRADO DEL POLÍGONO INDUTRIAL
“BELLISENS”
PRESUPUESTO (Documento 6/8)
Titulación: ETIE
Curso: 2013/14
Autor: Gregori Martín Sellés
Profesor: Juan José Tena Tena
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
6.1. Precios unitarios ......................................................................................................... 216
6.2. Precios descompuestos ............................................................................................... 221
Capítulo 1: Obra civil de zanjas para circuitos de distribución ............................... 221
1.1. Zanjas para instalación de circuitos de BT y AP .................................. 221
1.2. Zanjas mixtas para instalación de circuitos de BT, AP y MT ............... 222
1.3. Zanjas para instalación de circuitos de MT ........................................... 225
Capítulo 2: Línea subterránea de Media Tensión .................................................... 226
2.1. Cableado y accesorios de la línea de MT .............................................. 226
Capítulo 3: Centros de transformación .................................................................... 227
3.1. Obra civil de centros de transformación ............................................... 227
3.2. Instalaciones en los centros de transformación ..................................... 228
Capítulo 4: Línea subterránea de Baja Tensión ....................................................... 234
4.1. Cableado y accesorios ........................................................................... 234
Capítulo 5: Alumbrado público ................................................................................ 238
5.1. Obra civil del alumbrado público .......................................................... 238
5.2. Materiales y cableado para el alumbrado público ................................. 239
6.3. Presupuesto ................................................................................................................. 241
Capítulo 1: Obra civil de zanjas para circuitos de distribución ............................... 241
1.1. Zanjas para instalación de circuitos de BT y AP .................................. 241
Capítulo 2: Línea subterránea de Media Tensión .................................................... 242
2.1. Cableado y accesorios de la línea de MT .............................................. 242
Capítulo 3: Centros de transformación .................................................................... 242
3.1. Obra civil de centros de transformación ............................................... 242
3.2. Instalaciones de los centros de transformación ..................................... 242
Capítulo 4: Línea subterránea de Baja Tensión ....................................................... 243
4.1. Cableado y accesorios ........................................................................... 243
Capítulo 5: Alumbrado público ................................................................................ 244
5.1. Obra civil del alumbrado público .......................................................... 244
5.2. Materiales y cableado para el alumbrado público ................................. 244
6.4. Resumen del presupuesto ........................................................................................... 245
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
216
6.1. Precios unitarios
Código UM Descripción Precio unitario
ZA1 m Zanja de 3 C de BT y 1 C AP. En acera con arena, tierra y losetas.
36,35 €
Treinta y seis euros con treinta y cinco céntimos.
ZA2 m Zanja de 2 C de BT y 1 C AP. En acera con arena, tierra y losetas.
29,58 €
Veintinueve euros con cincuenta y ocho céntimos.
ZA3 m Zanja de 1 C de BT y 1 C AP. En acera con arena, tierra y losetas.
22,82 €
Veintidos euros con ochenta y dos céntimos.
ZA4 m Zanja de 3 C de BT (1 C acometida a CMP y 2 C de BT) y 1 C AP. En acera con arena, tierra y losetas.
34,71 €
Treinta y cuatro euros con setenta y un céntimos.
ZA5 m Zanja de 1 C Alumbrado Público. En acera con arena, tierra y losetas.
17,50 €
Diecisiete euros con cincuenta céntimos.
ZA6 m Zanja de 1 C Alumbrado Público. En calzada con hormigón H-100, tierra y asfalto.
23,42 €
Veintitres euros con cuarenta y dos céntimos.
ZB1 m Zanja de 3 C BT, 1 C AP y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
45,55 €
Cuarenta y cinco euros con cincuenta y cinco céntimos.
ZB2 m Zanja de 2 C BT, 1 C AP y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
36,74 €
Treinta y seis euros con setenta y cuatro céntimos.
ZB3 m Zanja de 1 C BT, 1 C AP y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
27,95 €
Veinttisiete euros con noventa y cinco céntimos.
ZB4 m Zanja de 1 C BT y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
23,33 €
Veintitres euros con treinta y tres céntimos.
ZB5 m Zanja de 1 C AP y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
23,33 €
Veintitres euros con treinta y tres céntimos.
ZB6 m Zanja de 3 C BT (2 C BT, 1 C acom. a CMP) y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
43,41 €
Cuarenta y tres euros con cuarenta y un céntimos.
ZB7 m Zanja de 4 C BT (3 C BT, 1 C acom. a CMP) y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
52,51 €
Cincuenta y dos euros con cincuenta y un céntimos.
ZB8 m Zanja de 1 C BT, 1 C acom. a CMP y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
34,62 €
Treinta y cuatro euros con sesenta y dos céntimos.
ZB9 m Zanja de 1 C acom. a CMP, 1 C AP y 1 C MT. En acera 23,33 €
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
217
con arena, tierra y losetas. Veintitres euros con treinta y tres céntimos.
ZC1 m Zanja de 1 C de MT. En acera con arena, tierra y losetas.
18,04 €
Dieciocho euros con cuatro céntimos.
ZC2 m Zanja de 2 C de MT. En calzada con hormigón H-100, tierra y asfalto.
29,12 €
Veintinueve euros con doce céntimos.
ZC3 m Zanja de 1 C de MT. En calzada con hormigón H-100, tierra y asfalto.
25,22 €
Veinticinco euros con veintidos céntimos.
MT1 m Tendido de la línea subterrana de MT
32,03 €
Trenta y dos euros con tres céntimos.
MT2 ud Terminal tripolar de hasta 36 kV para red de MT.
12,97 €
Doce euros con noventa y siete céntimos.
MT3 ud Empalme tripolar de aislamiento hasta 36 kV para red de MT.
11,94 €
Once euros con noventa y cuatro céntimos.
MT4 m Rellanado de zanja e instalación de tubo
88,48 €
Ochenta y ocho euros con cuarenta y ocho céntimos.
CTO1 u Cimientos del CT prefabricado PFU-3.
416,91 €
Cuatrocientos dieciseis euros con noventa y un céntimos.
CTO2 u Cimientos del CT prefabricado PFU-4.
509,80 €
Quinientos nueve euros con ochenta céntimos.
CTI1 u Edificio prefabricado PFU-3.
5.529,98 €
Cinco mil quinientos veintinueve euros con
noventa y ocho céntimos.
CTI2 u Edificio prefabricado PFU-4.
5.735,98 €
Cinco mil setecientos trenta y cinco euros con noventa y
ocho céntimos.
CTI3 u Celda compacta de protección.
1.694,80 €
Mil seiscientos noventa y cuatro euros con ochenta
céntimos.
CTI4 u Celda compacta de línea.
1.282,80 €
Mil doscientos ochenta y dos euros con ochenta céntimos.
CTI5 u Transformador de tensión de 630 kVA y 36 kV de aislamiento.
9.337,25 €
Nueve mil, trescientos treinta y siete euros con veinticinco
céntimos.
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
218
CTI6 u Transformador de tensión de 800 kVA y 36 kV de aislamiento.
9.491,75 €
Nueve mil cuatrocientos noventa y un euros con
setenta y cinco céntimos.
CTI7 Transformador de tensión de 1.000 kVA y 36 kV de aislamiento.
9.646,25 €
Nueve mil seiscientos cuarenta y seis euros con
veinticinco céntimos.
CTI8 u Puente de Media Tensión
267,89 €
Doscientos sesenta y siete euros con ochenta y seis
céntimos.
CTI9 u Fusible de 40 A de protección del transformador de 630 kVA.
41,24 €
Cuarenta y un euros con veinticuatro céntimos.
CTI10 u Fusible de 50 A de protección del transformador de 800 kVA.
46,39 €
Cuarenta y seis euros con treinta y nueve céntimos.
CTI11 u Fusible 80 A de protección del transformador de 1000 kVA.
50,04 €
Cincuenta con cuatro céntimos.
CTI12 u Fusible 50 A de protección del puente de conexión del transformador de 630 kVA.
61,84 €
Sesenta y un euros con ochenta y cuatro céntimos.
CTI13 u Fusible 50 A de protección del puente de conexión.
66,99 €
Sesenta y seis euros con noventa y nueve céntimos.
CTI14 u Fusible 80 A de protección del puente de conexión.
72,14 €
Setenta y dos euros con catorce céntimos.
CTI15 u Puente de Baja Tensión para trafo de 630 kVA.
1.210,34 €
Mil doscientos diez euros con treinta y cuatro céntimos.
CTI16 u Puente de Baja Tensión para trafo de 800 kVA.
1.210,34 €
Mil doscientos diez euros con treinta y cuatro céntimos.
CTI17 u Puente de Baja Tensión para trafo de 1000 kVA.
1.601,74 €
Mil seiscientos un euros con setenta y cuatro céntimos.
CTI18 u Cuadro de BT de 4 salidas, de intensidad nominal 1.600 A.
1.191,20 €
Mil ciento noventa y un euros con veinte céntimos.
CTI19 u Fusibles clase gG como protección al cuadro de BT, de 315 A.
314,86 €
Trescientos catorce euros con ochenta y seis céntimos.
CTI20 u Maxímetro de medida 263,00 €
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
219
Doscientos sesenta y tres euros.
CTI21 u Interruptor-seccionador tripolar en el neutro de la red de BT.
397,59 €
Trescientos noventa y siete euros con cincuenta y nueve
céntimos.
CTI22 u Red de puesta a tierra de protección del CT PFU-3
103,06 €
Ciento tres euros con seis céntimos.
CTI23 u Red de puesta a tierra de protección del CT PFU-4
109,76 €
Ciento nueve euros con setenta y seis euros.
CTI24 u Malla equipotencial para la p.a.t. de protección del CT PFU-3
262,74 €
Doscientos sesenta y dos euros con setenta y cuatro
céntimos.
CTI25 u Malla equipotencial para la p.a.t. de protección del CT PFU-4
288,49 €
Doscientos ochenta y ocho euros con cuarenta y nueve
céntimos.
CTI26 u Red de p.a.t. de servicio del CT PFU-3 y PFU-4.
99,25 €
Noventa y nueve euros con veinticinco céntimos.
CTI27 u Placa de señalización de CT
3,67 €
Tres euros con sesenta y siete céntimos.
BT1 m Instalación y tendido de 1 C de la LSBT.
34,25 €
Treinta y cuatro con veinticinco céntimos.
BT2 m Instalación y tendido de 2 C de la LSBT.
63,25 €
Sesenta y tres euros con veinticinco céntimos.
BT3 m Instalación y tendido de 3 C de la LSBT.
92,26 €
Noventa y dos euros con veintiseis céntimos.
BT4 m Instalación de tubo de polietileno de 160 mm de diámetro de la LSBT.
14,33 €
Catorce euros con treinta y tres céntimos.
BT5 m Línea de p.a.t. de la red de BT. Con conductor desnudo de cobre de 35 mm2.
8,59 €
Ocho euros con cincuenta y nueve céntimos.
BT6 u Caja general de protección 160 A.
506,73 €
Quinientos seis euros con setenta y tres céntimos.
BT7 u Caja general de protección 250 A.
621,82 €
Seiscientos veintiún euros con ochenta y dos céntimos.
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
220
BT8 u Caja general de protección 400 A.
717,92 €
Setecientos diecisiete con noventa y dos céntimos.
BT9 u Caja general de protección 630 A.
994,77 €
Novecientos noventa y cuatro con setenta y siete céntimos.
BT10 u Caja de seccionamiento de 400 A.
592,63 €
Quinientos noventa y dos euros con sesenta y tres
céntimos.
BT11 u Terminal enchufable para fases de la LSBT de 240 mm2.
12,71 €
Doce euros con setenta y un céntimos.
BT12 u Terminal enchufable para el neutro de la LSBT de 240 mm2.
9,62 €
Nueve euros con sesenta y dos céntimos.
APO1 u Excavación y cimentación de CMP.
35,47 €
Trenta y cinco euros con cuarenta y siete céntimos.
APO2 u Excavación y cimentación de báculos.
42,24 €
Cuarenta y dos euros con veinticuatro céntimos.
APO3 u Excavación y cimentación de arqueta de alumbrado público.
16,28 €
Dieciseis euros con veintiocho céntimos.
APM1 u Báculo para el alumbrado público.
1.503,70 €
Mil quinientos tres euros con setenta céntimos.
APM2 u Caja de mando y protección de alumbrado público de hasta 63 A de intensidad nominal.
1.032,80 €
Mil treinta y dos euros con ochenta céntimos.
APM3 m Cable para derivación de CT a CMP de Alumbrado Público.
13,71 €
Trece euros con setenta y un céntimos.
APM4 m Tubo de polietileno de 63 mm para el circuito de derivación del CMP.
13,85 €
Trece euros con ochenta y cinco céntimos.
APM5 m Cable de cobre tetrapolar para circuito de alumbrado público de 4x6 mm2.
7,56 €
Siete euros con cincuenta y seis céntimos.
APM6 m Cable de cobre tetrapolar para circuito de alumbrado público 4x10 mm2.
7,97 €
Siete euros con noventa y siete céntimos.
APM7 m Tubo de 63 mm de polietileno para el circuito de alumbrado público y tubo de reserva de las mismas características.
11,48 €
Once euros con cuarenta y ocho céntimos.
APM8 u Cable monofásico de cobre de 2x2,5 mm2 para el 42,63 €
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
221
circuito de conexión de luminarias. Cuarenta y dos euros con sesenta y tres céntimos.
APM9 m Conductor desnudo de cobre de 35 mm2 para la p.a.t. del alumbrado público.
8,59 €
Ocho euros con cincuenta y nueve céntimos.
APM10 u Conjunto lámpara-luminaria de VSAP de 70 W.
284,05 €
Doscientos ochenta y cuatro euros con cinco céntimos.
6.2. Precios descompuestos
Capítulo 1: Obra civil de zanjas para circuitos de distribución
Código UM Descripción Ud P. unitario P. partida
ZA
1.1. Zanjas para instalación de circuitos de BT y AP
ZA1 m Zanja de 3 C de BT y 1 C AP. En acera con arena, tierra y losetas.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 71,52 cm de profundidad x 90,50 cm de ancho.
1,00 29,72 29,72
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 35,29
Costes indirectos (%): 3,00 1,06
TOTAL DE LA PARTIDA: 36,35
ZA2 m Zanja de 2 C de BT y 1 C AP. En acera con arena, tierra y losetas.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 71,52 cm de profundidad x 70,50 cm de ancho.
1,00 23,15 23,15
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 28,72
Costes indirectos (%): 3,00 0,86
TOTAL DE LA PARTIDA: 29,58
ZA3 m Zanja de 1 C de BT y 1 C AP. En acera con arena, tierra y losetas.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 71,52 cm de profundidad x 50,50 cm de ancho.
1,00 16,59 16,59
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
222
Subtotal precio partida: 22,16
Costes indirectos (%): 3,00 0,66
TOTAL DE LA PARTIDA: 22,82
ZA4 m Zanja de 3 C de BT (1 C acometida a CMP y 2 C de BT) y 1 C AP. En acera con arena, tierra y losetas.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 71,52 cm de profundidad x 65,65 cm de ancho.
1,00 28,13 28,13
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 33,70
Costes indirectos (%): 3,00 1,01
TOTAL DE LA PARTIDA: 34,71
ZA5 m Zanja de 1 C Alumbrado Público. En acera con arena, tierra y losetas.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 62,18 cm de profundidad x 40,00 cm de ancho.
1,00 11,42 11,42
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 16,99
Costes indirectos (%): 3,00 0,51
TOTAL DE LA PARTIDA: 17,50
ZA6 m Zanja de 1 C Alumbrado Público. En calzada con hormigón H-100, tierra y asfalto.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 93,67 cm de profundidad x 45,00 cm de ancho.
1,00 17,17 17,17
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 22,74
Costes indirectos (%): 3,00 0,68
TOTAL DE LA PARTIDA: 23,42
ZB
1.2. Zanjas mixtas para instalación de circuitos de BT, AP y MT
ZB1 m Zanja de 3 C BT, 1 C AP y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 93,00 cm de profundidad x 90,50 cm de ancho.
1,00 38,65 38,65
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
223
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 44,22
Costes indirectos (%): 3,00 1,33
TOTAL DE LA PARTIDA: 45,55
ZB2 m Zanja de 2 C BT, 1 C AP y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 93,00 cm de profundidad x 70,50 cm de ancho.
1,00 30,10 30,10
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 35,67
Costes indirectos (%): 3,00 1,07
TOTAL DE LA PARTIDA: 36,74
ZB3 m Zanja de 1 C BT, 1 C AP y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 93,00 cm de profundidad x 50,50 cm de ancho.
1,00 21,57 21,57
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 27,14
Costes indirectos (%): 3,00 0,81
TOTAL DE LA PARTIDA: 27,95
ZB4 m Zanja de 1 C BT y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 93,00 cm de profundidad x 40,00 cm de ancho.
1,00 17,08 17,08
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 22,65
Costes indirectos (%): 3,00 0,68
TOTAL DE LA PARTIDA: 23,33
ZB5 m Zanja de 1 C AP y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 93,00 cm de profundidad x 40,00 cm de ancho.
1,00 17,08 17,08
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
224
Subtotal precio partida: 22,65
Costes indirectos (%): 3,00 0,68
TOTAL DE LA PARTIDA: 23,33
ZB6 m Zanja de 3 C BT (2 C BT, 1 C acom. a CMP, 1 C AP) y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 93,00 cm de profundidad x 85,65 cm de ancho.
1,00 36,58 36,58
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 42,15
Costes indirectos (%): 3,00 1,26
TOTAL DE LA PARTIDA: 43,41
ZB7 m Zanja de 5 C BT (3 C BT, 1 C acom. a CMP, 1 C AP) y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 93,00 cm de profundidad x 105,65 cm de ancho.
1,00 45,12 45,12
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 50,69
Costes indirectos (%): 3,00 1,52
TOTAL DE LA PARTIDA: 52,21
ZB8 m Zanja de 1 C BT, 1 C acom. a CMP, 1 C AP y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 93,00 cm de profundidad x 65,65 cm de ancho.
1,00 28,04 28,04
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 33,61
Costes indirectos (%): 3,00 1,01
TOTAL DE LA PARTIDA: 34,62
ZB9 m Zanja de 1 C acom. a CMP, 1 C AP y 1 C MT. En acera con arena, tierra y losetas.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 93,00 cm de profundidad x 40,00 cm de ancho.
1,00 17,08 17,08
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
225
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 22,65
Costes indirectos (%): 3,00 0,68
TOTAL DE LA PARTIDA: 23,33
ZC
1.3. Zanjas para instalación de circuitos de MT
ZC1 m Zanja de 1 C de MT. En acera con arena, tierra y losetas.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 65,00 cm de profundidad x 40,00 cm de ancho.
1,00 11,94 11,94
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 17,51
Costes indirectos (%): 3,00 0,53
TOTAL DE LA PARTIDA: 18,04
ZC2 m Zanja de 2 C de MT. En calzada con hormigón H-100, tierra y asfalto.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 103,00 cm de profundidad x 48,00 cm de ancho.
1,00 22,70 22,70
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 28,27
Costes indirectos (%): 3,00 0,85
TOTAL DE LA PARTIDA: 29,12
ZC3 m Zanja de 1 C de MT. En calzada con hormigón H-100, tierra y asfalto.
m3 Comprende excavación por medios mecánicos, con protección con tablones del 50 %, cabeceros y codales, de dimensiones 103,00 cm de profundidad x 40,00 cm de ancho.
1,00 18,92 18,92
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 24,49
Costes indirectos (%): 3,00 0,73
TOTAL DE LA PARTIDA: 25,22
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
226
Capítulo 2: Línea subterránea de Media Tensión
Código UM Descripción Ud P. unitario P. partida
MT
2.1. Cableado y accesorios de la línea de MT
MT1 m Instalación y tendido de la línea subterránea de MT
m 1 C MT: Cable AL 18/30 kV RHZ1 1X240 mm2 - H 25 mm2.
3,00 8,67 26,01
h Oficial 1ª electricidad. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 31,10
Costes indirectos (%): 3,00 0,93
TOTAL DE LA PARTIDA: 32,03
MT2 u Instalación de terminal tripolar de hasta 36 kV para línea de MT
u Terminal tripolar de aislamiento seco hasta 36 kV para cables de MT de 240 mm2.
1,00 7,50 7,50
h Oficial 1ª electricidad. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 12,59
Costes indirectos (%): 3,00 0,38
TOTAL DE LA PARTIDA: 12,97
MT3 u Instalación de empalme tripolar de hasta 36 kV para línea de MT
u Empalme tripolar de aislamiento seco hasta 36 kV para cables de MT de 240 mm2.
1,00 6,50 6,50
h Oficial 1ª electricidad. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 11,59
Costes indirectos (%): 3,00 0,35
TOTAL DE LA PARTIDA: 11,94
MT4 m Rellenado de zanja e instalación de tubo
m Canalización de polietileno de doble pared de 160 mm de diámetro para el cableado de MT y resistencia a la compresión de 450 N.
1,00 8,34 8,34
m3 Colocación de arena fina de 5 mm de diámetro máximo.
1,00 12,20 12,20
h Dumper de descarga frontal de 2 T de carga útil.
1,00 9,25 9,25
h Pisón vibrante de guiado manual, de 80 kg, con placa de 30x30 cm, tipo rana.
1,00 3,49 3,49
h Camión cisterna de 8 m3 de capacidad. 1,00 40,02 40,02
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
h Oficial 1ª electricidad. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 83,96
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
227
Costes indirectos (%): 3,00 2,52
TOTAL DE LA PARTIDA: 86,48
Capítulo 3: Centros de transformación
Código UM Descripción Ud P. unitario P. partida
CTO
3.1. Obra civil de centros de transformación
CTO1 u Cimientos del CT prefabricado PFU-3.
h Retroexcavadora hidráulica sobre neumáticos de 115 kW.
1,00 48,42 48,42
m3 Excavación para cimentación, de dimensiones (4,08x3,18x0,81 m).
10,51 18,91 198,74
m Cercado de protección de la excavación, mediante vallas metálicas.
16,52 2,15 35,52
m3 Losa compuesta de hormigón, para el asentamiento del CT. Con una profundidad de 0,25 m y una superfície de 12,97 m2.
3,24 20,22 65,51
m3 Lecho de arena fina de 5 mm de diámetro máximo, para el asentamiento del CT, de 12,5 cm de espesor y una superfície de 12,97 m2.
1,62 12,20 19,76
m3 Rellenado completo del foso con material granular (zahorra o similar),
1,19 13,10 15,59
m2 Mallado electrosoldado de hierro corrugado, para el armado de los cimientos del CT prefabricado PFU-3. De dimensiones (3,1x2,2 m).
6,82 1,90 12,96
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Ayudante construcción. 1,00 2,69 2,69
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 404,77
Costes indirectos (%): 3,00 12,14
TOTAL DE LA PARTIDA: 416,91
CTO2 u Cimientos del CT prefabricado PFU-4.
h Retroexcavadora hidráulica sobre neumáticos de 115 kW.
1,00 48,42 48,42
m3 Excavación para cimentación, de dimensiones (4,08x3,18x0,81 m).
13,55 18,91 256,23
m Cercado de protección de la excavación, mediante vallas metálicas.
18,88 2,15 40,59
m3 Losa compuesta de hormigón, para el asentamiento del CT. Con una profundidad de 0,25 m y una superfície de 12,97 m2.
4,18 20,22 84,52
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
228
m3 Lecho de arena fina de 5 mm de diámetro máximo, para el asentamiento del CT, de 12,5 cm de espesor y una superfície de 12,97 m2.
2,09 12,20 25,50
m3 Rellenado completo del foso con material granular (zahorra o similar),
1,41 13,10 18,47
m2 Mallado electrosoldado de hierro corrugado, para el armado de los cimientos del CT prefabricado PFU-3. De dimensiones (3,1x2,2 m).
6,82 1,90 12,96
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Ayudante construcción. 1,00 2,69 2,69
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 494,95
Costes indirectos (%): 3,00 14,85
TOTAL DE LA PARTIDA: 509,80
Código UM Descripción Ud P. unitario P. partida
CTI
3.2. Instalaciones en los centros de transformación
CTI1 u Edificio prefabricado PFU-3.
u Envolvente de hormigón de dimensiones exteriores (3,28x2,38x3,25 m).
1,00 5.363,34 5.363,34
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Ayudante construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 5.368,91
Costes indirectos (%): 3,00 161,07
TOTAL DE LA PARTIDA: 5.529,98
CTI2 u Edificio prefabricado PFU-4.
u Envolvente de hormigón de dimensiones exteriores (4,46x2,38x3,25 m).
1,00 5.563,34 5.563,34
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Ayudante construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 5.568,91
Costes indirectos (%): 3,00 167,07
TOTAL DE LA PARTIDA: 5.735,98
CTI3 u Celda compacta de protección
u Celda compacta de protección de tensión nominal 36 kV e intensidad nominal de 630 A a otras celdas y de 200 A al trafo.
1,00 1.640,35 1.640,35
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 1.645,44
Costes indirectos (%): 3,00 49,36
TOTAL DE LA PARTIDA: 1.694,80
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
229
CTI4 u Celda compacta de línea.
u Celda compacta de línea de tensión nominal 36 kV e intensidad nominal de 630 A.
1,00 1.640,35 1.640,35
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 1.645,44
Costes indirectos (%): 3,00 49,36
TOTAL DE LA PARTIDA: 1.694,80
CTI5 u Transformador de tensión de 630 kVA y 36 kV de aislamiento.
u Transformador de tensión 25 kV / 400 V de 630 kVA de potencia, con grupo de conexión Dyn11.
1,00 9.060,20 9.060,20
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 9.065,29
Costes indirectos (%): 3,00 271,96
TOTAL DE LA PARTIDA: 9.337,25
CTI6 u Transformador de tensión de 800 kVA y 36 kV de aislamiento.
u Transformador de tensión 25 kV / 400 V de 800 kVA de potencia, con grupo de conexión Dyn11.
1,00 9.210,20 9.210,20
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 9.215,29
Costes indirectos (%): 3,00 276,46
TOTAL DE LA PARTIDA: 9.491,75
CTI7 u Transformador de tensión de 1.000 kVA y 36 kV de aislamiento.
u Transformador de tensión 25 kV / 400 V de 1000 kVA de potencia, con grupo de conexión Dyn11.
1,00 9.360,20 9.360,20
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 9.365,29
Costes indirectos (%): 3,00 280,96
TOTAL DE LA PARTIDA: 9.646,25
CTI8 u Puente de Media Tensión
m Conjunto de cables aislados unipolares AL RHZ1 18/30 kV 1x150 mm2 - H 16 mm2. Instalación de 3 cables de 10 m cada uno.
30,00 7,50 225,00
Terminación acodada de 36 kV enchufable. 3,00 10,00 30,00
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 260,09
Costes indirectos (%): 3,00 7,80
TOTAL DE LA PARTIDA: 267,89
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
230
CTI9 u Fusible de 40 A de protección del transformador de 630 kVA.
u Fusible de 40 A de protección del transformador de 630 kVA, en cada derivación de la línea de MT.
1,00 34,95 34,95
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 40,04
Costes indirectos (%): 3,00 1,20
TOTAL DE LA PARTIDA: 41,24
CTI10 u Fusible de 50 A de protección del transformador de 800 kVA.
u Fusible de 50 A de protección del transformador de 800 kVA, en cada derivación de la línea de MT.
1,00 39,95 39,95
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 45,04
Costes indirectos (%): 3,00 1,35
TOTAL DE LA PARTIDA: 46,39
CTI11 u Fusible de 80 A de protección del transformador de 1.000 kVA.
u Fusible de 50 A de protección del transformador de 800 kVA, en cada derivación de la línea de MT.
1,00 44,95 44,95
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 50,04
Costes indirectos (%): 3,00 1,50
TOTAL DE LA PARTIDA: 51,54
CTI12 u Fusible 50 A de protección del puente de conexión trafo de 630 kVA.
u Fusible de 50 A de protección contra defectos internos del transformador de 630 kVA, en el puente de MT.
1,00 54,95 54,95
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 60,04
Costes indirectos (%): 3,00 1,80
TOTAL DE LA PARTIDA: 61,84
CTI13 u Fusible 50 A de protección del puente de conexión trafo de 800 kVA.
u Fusible de 50 A de protección contra defectos internos del transformador de 800 kVA, en el puente de MT.
1,00 59,95 59,95
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 65,04
Costes indirectos (%): 3,00 1,95
TOTAL DE LA PARTIDA: 66,99
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
231
CTI14 u Fusible 80 A de protección del puente de conexión trafo de 1.000 kVA.
u Fusible de 80 A de protección contra defectos internos del transformador de 1.000 kVA, en el puente de MT.
1,00 64,95 64,95
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 70,04
Costes indirectos (%): 3,00 2,10
TOTAL DE LA PARTIDA: 72,14
CTI15 u Puente de Baja Tensión para transformador de 630 kVA.
m Conjunto de cables aislados unipolares AL RV 0,6 / 1 kV 1x240 mm2. Instalación de 12 cables de 10 m cada uno.
120,00 9,50 1.140,00
u Terminación enchufable acodada de 1 kV. 4,00 7,50 30,00
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 1.175,09
Costes indirectos (%): 3,00 35,25
TOTAL DE LA PARTIDA: 1.210,34
CTI16 u Puente de Baja Tensión para transformador de 800 kVA.
m Conjunto de cables aislados unipolares AL RV 0,6 / 1 kV 1x240 mm2. Instalación de 12 cables de 10 m cada uno.
120,00 9,50 1.140,00
u Terminación enchufable acodada de 1 kV. 4,00 7,50 30,00
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 1.175,09
Costes indirectos (%): 3,00 35,25
TOTAL DE LA PARTIDA: 1.210,34
CTI17 u Puente de Baja Tensión para transformador de 1.00 kVA.
m Conjunto de cables aislados unipolares AL RV 0,6 / 1 kV 1x240 mm2. Instalación de 16 cables de 10 m cada uno.
160,00 9,50 1.520,00
u Terminación enchufable acodada de 1 kV. 4,00 7,50 30,00
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 1.555,09
Costes indirectos (%): 3,00 46,65
TOTAL DE LA PARTIDA: 1.601,74
CTI18 u Cuadro de BT de 4 salidas, de intensidad nominal 1.600 A.
u Unidad de seccionamiento sin carga, mediante puentes deslizantes, prevista para intensidad nominal de 1.600 A e intensidad nominal asignada a las salidas de 400 A.
1,00 560,30 560,30
u Embarrado general, previsto para una intensidad nominal de 1.600 A.
1,00 475,95 475,95
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
232
u Cuatro bases portafusibles tripolares cerradas de 400 A.
1,00 115,16 115,16
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 1.156,50
Costes indirectos (%): 3,00 34,70
TOTAL DE LA PARTIDA: 1.191,20
CTI19 u Fusibles clase gG como protección al cuadro de BT.
u Conjunto de fusibles de clase gG como protección del cuadro de BT de calibre 315 A.
4,00 75,15 300,60
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 305,69
Costes indirectos (%): 3,00 9,17
TOTAL DE LA PARTIDA: 314,86
CTI20 u Maxímetro de medida conectado al cuadro de BT.
u Maxímetro de medida de consumo de carga del cuadro de BT. Conectado a una de las fases y asociado a una bobina de disparo del interruptor.
1,00 250,25 250,25
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 255,34
Costes indirectos (%): 3,00 7,66
TOTAL DE LA PARTIDA: 263,00
CTI21 u Interruptor-seccionador tripolar en el neutro de la red de BT.
u Interruptor-seccionador de maniobra y seguridad tripolar con unión amovible en el neutro de la red de distribución de BT.
1,00 380,92 380,92
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 386,01
Costes indirectos (%): 3,00 11,58
TOTAL DE LA PARTIDA: 397,59
CTI22 u Red de puesta a tierra de protección del CT PFU-3.
m Conductor desnudo de cobre de 50 mm2 de sección.
13,00 3,25 42,25
u Picas de 2 m de longitud y 14 mm de diámetro, con configuración 40-25/5/82.
8,00 6,59 52,72
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 100,06
Costes indirectos (%): 3,00 3,00
TOTAL DE LA PARTIDA: 103,06
CTI23 u Red de puesta a tierra de protección del CT PFU-4.
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
233
m Conductor desnudo de cobre de 50 mm2 de sección.
15,00 3,25 48,75
u Picas de 2 m de longitud y 14 mm de diámetro, con configuración 50-25/5/82.
8,00 6,59 52,72
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 106,56
Costes indirectos (%): 3,00 3,20
TOTAL DE LA PARTIDA: 109,76
CTI24 u Malla equipotencial para la p.a.t. de protección del CT PFU-3.
u Malla equipotencial de acero formada por varas de 4 mm de diámetro dispuesta formando cuadrículas de 0,15x0,15 m para la p.a.t. de protección de dimensiones (3,28x2,38 m).
1,00 250,00 250,00
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 255,09
Costes indirectos (%): 3,00 7,65
TOTAL DE LA PARTIDA: 262,74
CTI25 u Malla equipotencial para la p.a.t. de protección del CT PFU-4.
u Malla equipotencial de acero formada por varas de 4 mm de diámetro dispuesta formando cuadrículas de 0,15x0,15 m para la p.a.t. de protección de dimensiones (4,46x2,38 m).
1,00 275,00 275,00
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 280,09
Costes indirectos (%): 3,00 8,40
TOTAL DE LA PARTIDA: 288,49
CTI26 u Red de p.a.t. de servicio del CT PFU-3 y PFU-4.
m Conductor desnudo de cobre de 50 mm2 de sección.
22,00 3,25 71,50
Picas de 2 m de longitud y 14 mm de diámetro.
3,00 6,59 19,77
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 96,36
Costes indirectos (%): 3,00 2,89
TOTAL DE LA PARTIDA: 99,25
CTI27 u Placa de señalización de peligro de CT.
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
234
u Placa de señalización triangular alertando de riesgo eléctrico, ademas de un rótulo adicional que ponga "ALTA TENSIÓN. RIESGO ELÉCTRICO".
1,00 3,56 3,56
Subtotal precio partida: 3,56
Costes indirectos (%): 3,00 0,11
TOTAL DE LA PARTIDA: 3,67
Capítulo 4: Línea subterránea de Baja Tensión
Código UM Descripción Ud P. unitario P. partida
BT
4.1. Cableado y accesorios
BT1 m Instalación y tendido de 1 C LSBT.
m Cableado unipolar enterrado bajo tubo seco RZ1 0,6/1 kV AL 3x1x240 mm2 + 1x1x150 mm2.
1,00 28,16 28,16
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 33,25
Costes indirectos (%): 3,00 1,00
TOTAL DE LA PARTIDA: 34,25
BT2 m Instalación y tendido de 2 C LSBT.
m Cableado unipolar enterrado bajo tubo seco RZ1 0,6/1 kV AL 3x1x240 mm2 + 1x1x150 mm2.
2,00 28,16 56,32
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 61,41
Costes indirectos (%): 3,00 1,84
TOTAL DE LA PARTIDA: 63,25
BT3 m Instalación y tendido de 3 C LSBT.
m Cableado unipolar enterrado bajo tubo seco RZ1 0,6/1 kV AL 3x1x240 mm2 + 1x1x150 mm2.
3,00 28,16 84,48
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 89,57
Costes indirectos (%): 3,00 2,69
TOTAL DE LA PARTIDA: 92,26
BT4 m Instalación de tubo de 160 mm de la LSBT.
m Tubo de polietileno de 160 mm de diámetro para el cableado de BT.
1,00 8,34 8,34
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Ayudante construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 13,91
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
235
Costes indirectos (%): 3,00 0,42
TOTAL DE LA PARTIDA: 14,33
BT5 m Conductor de cobre de 35 mm2 para la p.a.t. del neutro de la LSBT.
m Conductor de cobre desnudo de 35 mm2 de sección para la p.a.t. del neutro de la línea de BT.
1,00 3,25 3,25
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 8,34
Costes indirectos (%): 3,00 0,25
TOTAL DE LA PARTIDA: 8,59
BT6 u Caja general de protección de 160 A.
u CGP-9 BUC (Bases Unipolares Cerradas), equipada con bornes de conexión, bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima de 160 A, para la protección de la línea general de alimentación, formada por una envolvente aislante, precintable y autoventilada.
1,00 114,47 114,47
u Fusible de 160 A. 3,00 75,95 227,85
u Marco y puerta metálica con cerradura. 1,00 110,00 110,00
u Material auxiliar para instalaciones eléctricas.
1,00 1,48 1,48
m Tubo de PVC liso, de 160 mm de diámetro exterior y 3,2 mm de espesor.
3,00 5,44 16,32
m Tubo de PVC liso, de 110 mm de diámetro exterior y 3,2 mm de espesor.
3,00 3,73 11,19
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Ayudante construcción. 1,00 2,69 2,69
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 491,97
Costes indirectos (%): 3,00 14,76
TOTAL DE LA PARTIDA: 506,73
BT7 u Caja general de protección de 250 A.
u CGP-9 BUC (Bases Unipolares Cerradas), equipada con bornes de conexión, bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima de 250 A, para la protección de la línea general de alimentación, formada por una envolvente aislante, precintable y autoventilada.
1,00 199,21 199,21
u Fusible de 250 A. 3,00 84,95 254,85
u Marco y puerta metálica con cerradura. 1,00 110,00 110,00
u Material auxiliar para instalaciones eléctricas.
1,00 1,48 1,48
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
236
m Tubo de PVC liso, de 160 mm de diámetro exterior y 3,2 mm de espesor.
3,00 5,44 16,32
m Tubo de PVC liso, de 110 mm de diámetro exterior y 3,2 mm de espesor.
3,00 3,73 11,19
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Ayudante construcción. 1,00 2,69 2,69
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 603,71
Costes indirectos (%): 3,00 18,11
TOTAL DE LA PARTIDA: 621,82
BT8 u Caja general de protección de 400 A.
u CGP-9 BUC (Bases Unipolares Cerradas), equipada con bornes de conexión, bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima de 400 A, para la protección de la línea general de alimentación, formada por una envolvente aislante, precintable y autoventilada.
1,00 277,51 277,51
u Fusible de 400 A. 3,00 89,95 269,85
u Marco y puerta metálica con cerradura. 1,00 110,00 110,00
u Material auxiliar para instalaciones eléctricas.
1,00 1,48 1,48
m Tubo de PVC liso, de 160 mm de diámetro exterior y 3,2 mm de espesor.
3,00 5,44 16,32
m Tubo de PVC liso, de 110 mm de diámetro exterior y 3,2 mm de espesor.
3,00 3,73 11,19
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Ayudante construcción. 1,00 2,69 2,69
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 697,01
Costes indirectos (%): 3,00 20,91
TOTAL DE LA PARTIDA: 717,92
BT9 u Caja general de protección de 630 A.
u CGP-9 BUC (Bases Unipolares Cerradas), equipada con bornes de conexión, bases unipolares previstas para colocar fusibles de intensidad máxima de 630 A, para la protección de la línea general de alimentación, formada por una envolvente aislante, precintable y autoventilada.
1,00 501,30 501,30
u Fusible de 630 A. 3,00 104,95 314,85
u Marco y puerta metálica con cerradura. 1,00 110,00 110,00
u Material auxiliar para instalaciones eléctricas.
1,00 1,48 1,48
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
237
m Tubo de PVC liso, de 160 mm de diámetro exterior y 3,2 mm de espesor.
3,00 5,44 16,32
m Tubo de PVC liso, de 110 mm de diámetro exterior y 3,2 mm de espesor.
3,00 3,73 11,19
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Ayudante construcción. 1,00 2,69 2,69
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 965,80
Costes indirectos (%): 3,00 28,97
TOTAL DE LA PARTIDA: 994,77
BT10 u Caja de seccionamiento de 400 A.
u Caja de seccionamiento de intensidad nominal de 400 A. Instalada en el mismo armario que las CGP.
1,00 570,28 570,28
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 575,37
Costes indirectos (%): 3,00 17,26
TOTAL DE LA PARTIDA: 592,63
BT11 u Terminal enchufable para fases de la LSBT de 240 mm2.
u Terminal trifásico enchufable para las fases de la red de BT de 240 mm2.
1,00 7,25 7,25
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 12,34
Costes indirectos (%): 3,00 0,37
TOTAL DE LA PARTIDA: 12,71
BT12 u Terminal enchufable para el neutro de la LSBT de 150 mm2.
u Terminal para el neutro de la red de BT de 150 mm2.
1,00 4,25 4,25
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 9,34
Costes indirectos (%): 3,00 0,28
TOTAL DE LA PARTIDA: 9,62
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
238
Capítulo 5: Alumbrado público
Código UM Descripción Ud P. unitario P. partida
APO
5.1. Obra civil del alumbrado público
APO1 u Excavación y cimentación de CMP.
m3 Excavación para cimentar el cuadro de mando y protección del alumbrado de dimensiones (1,80x0,70x0,40 m).
0,50 15,92 7,96
m3 Rellenado con hormigón de masa H-250 para cimentar el CMP. Dimensiones del rellenado (1,80x0,70x0,40 m).
0,50 44,93 22,47
h Ayudante construcción. 1,00 2,69 2,69
h Peón ordinario construcción. 1,00 1,32 1,32
Subtotal precio partida: 34,44
Costes indirectos (%): 3,00 1,03
TOTAL DE LA PARTIDA: 35,47
APO2 u Excavación y cimentación de báculos.
m3 Excavación para cimentar báculo. De dimensiones (0,80x0,80x0,95 m).
0,61 15,92 9,68
m3 Rellenado con hormigón de masa H-250 para cimentar báculo de dimensiones (0,80x0,80x0,95 m).
0,61 44,93 27,32
h Ayudante construcción. 1,00 2,69 2,69
h Peón ordinario construcción. 1,00 1,32 1,32
Subtotal precio partida: 41,01
Costes indirectos (%): 3,00 1,23
TOTAL DE LA PARTIDA: 42,24
APO3 u Excavación y cimentación de arqueta de alumbrado público.
m3 Excavación para la arqueta del alumbrado público de dimensiones (0,75x0,75x1 m).
0,56 15,92 8,92
m3 Hormigonado de la base de la arqueta con hormigón H-150, de dimensión (0,75x0,75x0,15 m).
0,08 35,95 2,88
h Ayudante construcción. 1,00 2,69 2,69
h Peón ordinario construcción. 1,00 1,32 1,32
Subtotal precio partida: 15,80
Costes indirectos (%): 3,00 0,47
TOTAL DE LA PARTIDA: 16,28
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
239
Código UM Descripción Ud P. unitario P. partida
APM
5.2. Materiales y cableado para el alumbrado público
APM1 u Báculo para el alumbrado público.
u Báculo de 9 m de alutra con brazo de 2,5 m de acero inoxidable.
1,00 1.498,50 1.498,50
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 1.503,59
Costes indirectos (%): 3,00 45,11
TOTAL DE LA PARTIDA: 1.548,70
APM2 u Caja de mando y protección de alumbrado público.
u CMP para la distribución y protección del circuito de alumbrado público de hasta 63 A de intensidad, de dimensiones (1,2x0,40x1,35 m).
1,00 414,80 414,80
u Módulo de protección y medida con contador trifásico para 230 / 400 V de intensidad nominal 15 A y fusibles de 25 A.
1,00 162,85 162,85
u Interruptor general automático de intensidad nominal 25 A.
1,00 84,98 84,98
u Interruptor diferencial de intensidad nominal 40 A y sensibilidad 300 mA.
1,00 95,95 95,95
u Contactor tripolar de intensidad nominal 15 A.
1,00 78,90 78,90
u Interruptor magnetotérmico de control de potencia de intensidad nominal 10 A, de curva B con PdC de 25 kA.
1,00 25,48 25,48
u Interruptor diferencial de intensidad nominal 25 A y sensibilidad de 300 mA.
1,00 21,25 21,25
u Interruptor crepuscular con célula fotoeléctrica, para el control de horario encendido/apagado del alumbrado público.
1,00 84,43 84,43
u Material auxiliar para instalaciones eléctricas.
1,00 1,48 1,48
m Tubo de PVC liso, de 160 mm de diámetro exterior y 3,2 mm de espesor.
3,00 5,44 16,32
m Tubo de PVC liso, de 110 mm de diámetro exterior y 3,2 mm de espesor.
3,00 3,73 11,19
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 1.002,72
Costes indirectos (%): 3,00 30,08
TOTAL DE LA PARTIDA: 1.032,80
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
240
APM3 m Cable para derivación de CT a CMP de Alumbrado Público.
m Cable de cobre XLPE 0,6 / 1 kV tetrapolar de 4x10 mm2 instalado bajo tubo enterrado.
1,00 2,65 2,65
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 13,31
Costes indirectos (%): 3,00 0,40
TOTAL DE LA PARTIDA: 13,71
APM4 m Tubo de 63 mm para el circuito de derivación del CMP.
m Tubo de polietileno de 63 mm de diámetro para el circuito de derivación a CMP.
1,00 2,79 2,79
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Peón ordinario construcción. 1,00 2,69 2,69
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 13,45
Costes indirectos (%): 3,00 0,40
TOTAL DE LA PARTIDA: 13,85
APM5 m Cable para circuito de alumbrado público de 4x6 mm2.
m Cable de cobre XLPE 0,6 / 1 kV tetrapolar de 4x10 mm2 instalado bajo tubo enterrado.
1,00 2,25 2,25
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 7,34
Costes indirectos (%): 3,00 0,22
TOTAL DE LA PARTIDA: 7,56
APM6 m Cable para circuito de alumbrado público de 4x10 mm2.
m Cable de cobre XLPE 0,6 / 1 kV tetrapolar de 4x10 mm2 instalado bajo tubo enterrado.
1,00 2,65 2,65
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 7,74
Costes indirectos (%): 3,00 0,23
TOTAL DE LA PARTIDA: 7,97
APM7 m Tubo de 63 mm para el circuito de alumbrado público y tubo de reserva.
m Tubo de polietileno de 63 mm de diámetro para el alumbrado público.
2,00 2,79 5,58
h Oficial 1ª construcción. 1,00 2,88 2,88
h Ayudante construcción. 1,00 2,69 2,69
Subtotal precio partida: 11,15
Costes indirectos (%): 3,00 0,33
TOTAL DE LA PARTIDA: 11,48
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
241
APM8 m Cable de cobre del circuito de conexión de luminarias de 2x2,25 mm2.
m Cable de cobre XLPE 0,6 / 1 kV monofásico 2x2,5 mm2 para la conexión de luminarias dentro de báculo.
22,00 1,65 36,30
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 41,39
Costes indirectos (%): 3,00 1,24
TOTAL DE LA PARTIDA: 42,63
APM9 m Cable deesnudo de cobre para la p.a.t. del alumbrado público de 35 mm2.
m Cable de cobre desnudo de 35 mm2 para la línea de p.a.t.
1,00 3,25 3,25
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 8,34
Costes indirectos (%): 3,00 0,25
TOTAL DE LA PARTIDA: 8,59
APM10 m Conjunto lámpara-luminaria de 70 W.
u Conjunto de lámpara y luminaria de VSAP de 70 W.
1,00 270,69 270,69
h Oficial 1ª electricista. 1,00 2,67 2,67
h Ayudante electricista. 1,00 2,42 2,42
Subtotal precio partida: 275,78
Costes indirectos (%): 3,00 8,27
TOTAL DE LA PARTIDA: 284,05
6.3. Presupuesto
Capítulo 1: Obra civil de zanjas para circuitos de distribución
Código U.M. Descripción Ud P. unitario Precio
Z 1.1. Zanjas para instalación de circuitos de BT y AP
ZA1 m Zanja de 3 C de BT y 1 C AP, en acera. 20,00 36,35 727,00
ZA2 m Zanja de 2 C de BT y 1 C AP, en acera. 262,00 29,58 7.749,96
ZA3 m Zanja de 1 C de BT y 1 C AP, en acera. 253,00 22,82 5.773,46
ZA4 m Zanja de 3 C de BT (1 C acometida a CMP y 2 C de BT) y 1 C AP, en acera.
30,00 34,71 1.041,30
ZA5 m Zanja de 1 C de alumbrado público en acera.
855,00 17,50 14.962,50
ZA6 m Zanja de 2 C de alumbrado público en calzada.
20,00 23,42 468,40
ZB1 m Zanja de 3 C BT, 1 C AP y 1 C MT, en acera. 97,00 45,55 4.418,35
ZB2 m Zanja de 2 C BT, 1 C AP y 1 C MT, en acera. 648,00 36,74 23.807,52
ZB3 m Zanja de 1 C BT, 1 C AP y 1 C MT, en acera. 696,00 27,95 19.453,20
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
242
ZB4 m Zanja de 1 C BT y 1 C MT, en acera. 50,00 23,33 1.166,50
ZB5 m Zanja de 1 C AP y 1 C MT, en acera. 305,00 23,33 7.115,65
ZB6 m Zanja de 3 C BT (2 C BT, 1 C acom. a CMP) y 1 C MT, en acera.
10,00 43,41 434,10
ZB7 m Zanja de 4 C BT (3 C BT, 1 C acom. a CMP) y 1 C MT, en acera.
19,00 52,51 997,69
ZB8 m Zanja de 1 C BT, 1 C acom a CMP y 1 C MT, en acera.
22,00 34,62 761,64
ZB9 m Zanja de 1 C acom a CMP, 1 C AP y 1 C MT, en acera.
22,00 23,33 513,26
ZC1 m Zanja de 1 C de MT, en acera. 62,00 18,04 1.118,48
ZC2 m Zanja de 2 C de MT, en calzada. 20,00 29,12 582,40
ZC3 m Zanja de 1 C de MT, en calzada. 96,00 25,22 2.421,12
TOTAL CAPÍTULO 1: 93.512,53
Capítulo 2: Línea subterránea de Media Tensión
Código U.M. Descripción Ud P. unitario Precio
MT 2.1. Cableado y accesorios de la línea de MT
MT1 m Línea de MT con cable unipolar AL 18/30 kV RHZ1 1x240 mm2.
6.183,00 32,03 198.041,49
MT2 u Terminal tripolar de hasta 36 kV para red MT.
26,00 12,97 337,22
MT3 u Empalme tripolar hasta 36 kV para red MT. 29,00 11,94 346,26
MT4 m Rellenado zanja e instalación de tubo. 2.062,00 88,48 182.445,76
TOTAL CAPÍTULO 2: 381.170,73
Capítulo 3: Centros de transformación
Código U.M. Descripción Ud P. unitario Precio
CTO 3.1. Obra civil de centros de transformación
CTO1 u Cimientos del CT prefabricado PFU-3. 11,00 416,91 4.586,01
CTO2 u Cimientos del CT prefabricado PFU-4. 2,00 509,80 1.018
CTI 3.2. Instalaciones de los centros de transformación
CTI1 u Centro de transformación prefabricado tipo PFU-3 de dimensiones exteriores (3,28x2,38x3,25 m).
11,00 5.529,98 60.829,78
CTI2 u Centro de transformación prefabricado tipo PFU-4 de dimensiones exteriores (4,46x2,38x3,25 m).
2,00 5.735,98 11.471,96
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
243
CTI3 u Celda compacta de protección de tensión nominal 36 kV e intensidad nominal de 630 A a otras celdas y de 200 A al trafo.
13,00 1.694,80 22.032,40
CTI4 u Celda compacta de línea de tensión nominal 36 kV e intensidad nominal 630 A.
28,00 1.282,80 35.918,40
CTI5 u Transformador de 630 kVA. 3,00 9.337,25 28.011,75
CTI6 u Transformador de 800 kVA. 6,00 9.491,75 56.950,50
CTI7 u Transformador de 1.000 kVA. 4,00 9.646,25 38.585,00
CTI8 u Conjunto cables RHZ1 18/30 kV para puente MT.
13,00 267,89 3.482,57
CTI9 u Conjunto fusibles 40 A, para trafo 630 kVA. 3,00 41,24 123,72
CTI10 u Conjunto fusibles 50 A, para trafo 800 kVA. 6,00 46,39 278,34
CTI11 u Conjunto fusibles 80 A, trafo 1.000 kVA. 4,00 50,04 200,16
CTI12 u Conjunto fusibles APR 50 A, trafo 630 kVA. 3,00 61,84 185,52
CTI13 u Conjunto fusibles APR 50 A, trafo 800 kVA. 6,00 66,99 401,94
CTI14 u Conjunto fusibles APR 80 A, trafo 1.000 kVA
4,00 72,14 288,56
CTI15 u Conjunto cables aislados para puente de BT, para trafo 630 kVA.
3,00 1.210,34 3.631,02
CTI16
Conjunto cables aislados para puente de BT, para trafo 800 kVA.
6,00 1.210,34 7.262,04
CTI17
Conjunto cables aislados para puente de BT, para trafo 1.000 kVA.
4,00 1.601,74 6.406,96
CTI18 u Cuadro BT de 4 salidas. 23,00 1.191,20 27.397,60
CTI19 u Conjunto fusibles gG de 315 A, protección de cuadro BT.
23,00 314,86 7.241,78
CTI20 u Maxímetro medida de cuadro BT. 23,00 263,00 6.049,00
CTI21 u Interruptor de maniobra y seguridad tripolar con unión amovible en neutro, para LSBT BT.
13,00 397,59 5.168,67
CTI22 u Red p.a.t de protección del CT PFU-3. 12,00 103,06 1.236,72
CTI23 u Red p.a.t. de protección del CT PFU-4. 1,00 109,76 109,76
CTI24 u Malla equipotencial para CT PFU-3. 12,00 262,74 3.152,88
CTI25 u Malla equipotencial para CT PFU-4. 1,00 288,49 288,49
CTI26 u Red de p.a.t. de servicio de CT. 13,00 99,25 1.290,25
CTI29 u Placa señalización de riesgo eléctrico. 13,00 3,67 47,71
TOTAL CAPÍTULO 3: 333.647,69
Capítulo 4: Línea subterránea de Baja Tensión
Código U.M. Descripción Ud P. unitario Precio
BT 4.1. Cableado y accesorios
BT1 m Instalación y tendido de 1 C LSBT. 1.020,00 34,25 34.935,00
BT2 m Instalación y tendido de 2 C LSBT. 1.836,00 63,25 116.127,00
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
244
BT3 m Instalación y tendido de 3 C LSBT. 405,00 92,26 37.365,30
BT4 m Instalación tubo 160 mm de la LSBT. 3.261,00 14,33 46.730,13
BT5 m Conductor cobre 35 mm2 de p.a.t. neutro LSBT.
3.261,00 8,56 27.910,90
BT6 u Caja general protección de 160 A. 15,00 506,73 7.600,95
BT7 u Caja general protección de 250 A. 28,00 321,82 9.010,96
BT8 u Caja general protección de 400 A. 22,00 717,92 15.794,24
BT9 u Caja general protección de 630 A. 8,00 994,77 7.958,16
BT10 u Caja de seccionamiento de 400 A. 73,00 592,63 43.261,99
BT11 u Terminal enchufable para fases de LSBT 240 mm2.
146,00 12,71 1.855,66
BT12 u Terminal enchufable para neutro de LSBT 150 mm2.
146,00 9,62 1.404,52
TOTAL CAPÍTULO 4: 349.954,81
Capítulo 5: Alumbrado público
Código U.M. Descripción Ud P. unitario Precio
APO 5.1. Obra civil del alumbrado público
APO1 u Excavación y cimentación de CMP. 9 35,47 319,23
APO2 u Excavación y cimentación de báculos. 174 42,24 7.349,76
APO3 u Excavación y cimentación de arqueta de AP.
184 16,28 2.995,52
APM 5.2. Materiales y cableado para el alumbrado público
APM1 u Báculo para el alumbrado público. 175 1548,7 271.022,50
APM2 m Caja de mando y protección de AP. 9 1032,8 9.295,20
APM3 m Cable derivación de CT a CMP de AP. 154 13,71 2.111,34
APM4 m Tubo de 63 mm para circuito derivación a CMP.
154 13,85 2.132,90
APM5 m Cable tetrapolar circuito AP 4x6 mm2. 2639 7,56 19.950,84
APM6 m Cable tetrapolar circuito AP 4x10 mm2. 532 7,97 4.240,04
APM7 m Tubo 63 mm para circuito AP y tubo de reserva.
6340 11,48 72.783,20
APM8 u Cable cobre monofásico para circuito de conexión de luminarias.
175 42,63 7.460,25
APM9 m Cable desnudo cobre 35 mm2 para p.a.t. alumbrado público.
3170 8,59 27.230,30
APM10 u Conjunto lámpara-luminaria de 70 W. 175 284,05 49.708,75
TOTAL CAPÍTULO 5: 476.599,83
6. Presupuesto Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
245
6.4. Resumen del presupuesto
Capítulo Resumen Importe %
1 Obra civil de zanjas 93.512,53 € 5,72 %
2 Línea subterránea de Media Tensión 381.170,73 € 23,31 %
3 Centros de transformación 333.647,69 € 20,41 %
4 Línea subterránea de Baja Tensión 349.954,81 € 21,41 %
5 Alumbrado Público 476.599,83 € 29,15 %
TOTAL EJECUCIÓN MATERIAL 1.634.885,59 €
Gastos generales (13,00 %) 212.535,13 €
Beneficio industrial (6,00%) 98.093,14 €
I.V.A. (21 %) 343.325,98 €
TOTAL PRESUPUESTO GENERAL 2.288.839,84 €
El presupuesto general de este proyecto asciende a DOS MILLONES DOSCIENTOS
OCHENTA Y OCHO MIL OCHOCIENTOS TREINTA Y NUEVE EUROS CON
OCHENTA Y CUATRO CÉNTIMOS.
Firma:
Gregori Martín Sellés
Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico
Septiembre de 2014
Departamento de Ingenieria Eléctrónica, Eléctrica y Automática
ELECTRIFICACIÓN Y ALUMBRADO DEL POLÍGONO INDUTRIAL
“BELLISENS”
PLIEGO DE CONDICIONES (Documento 7/8)
Titulación: ETIE
Curso: 2013/14
Autor: Gregori Martín Sellés
Profesor: Juan José Tena Tena
7.1. Condiciones generales ................................................................................................ 250
7.1.1. Objeto ............................................................................................................. 250
7.1.2. Reglamentos y normas ................................................................................... 250
7.1.3. Materiales ....................................................................................................... 250
7.1.4. Ejecución de las obras .................................................................................... 250
7.1.4.1. Comienzo ............................................................................................. 250
7.1.4.2. Ejecución .............................................................................................. 250
7.1.4.3. Libro de órdenes .................................................................................. 251
7.1.5. Interpretación y desarrollo del proyecto ........................................................ 251
7.1.6. Modificaciones ............................................................................................... 251
7.1.6.1. Modificaciones del proyecto ................................................................ 251
7.1.7. Replanteo de las obras .................................................................................... 253
7.1.8. Gastos de carácter general .............................................................................. 253
7.1.8.1. Por cuenta del contratista ..................................................................... 253
7.1.8.2. Por cuenta de la empresa contratante ................................................... 254
7.1.9. Recepción de las obras ................................................................................... 255
7.1.9.1. Recepción provisional .......................................................................... 255
7.1.9.2. Plazo de garantía .................................................................................. 255
7.1.9.3. Recepción definitiva ............................................................................ 255
7.1.10. Contratación de la empresa .......................................................................... 255
7.1.10.1. Modo de contratación......................................................................... 255
7.1.10.2. Presentación ....................................................................................... 255
7.1.10.3. Selección ............................................................................................ 256
7.1.11. Fianza ........................................................................................................... 256
7.2. Condiciones económicas legales ................................................................................ 256
7.2.1. Abono de la obra ............................................................................................ 256
7.2.2. Precios ............................................................................................................ 256
7.2.3. Revisión de precios ........................................................................................ 256
7.2.4. Penalizaciones ................................................................................................ 257
7.2.5. Contrato .......................................................................................................... 257
7.2.6. Responsabilidades .......................................................................................... 257
7.2.7. Rescisión de contrato ..................................................................................... 257
7.2.8. Liquidación en caso de rescisión del contrato................................................ 258
7.3. Condiciones facultativas ............................................................................................. 258
7.3.1. Técnico director de obra................................................................................. 258
7.3.2. Constructor o instalador ................................................................................. 258
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
247
7.3.3. Verificación de los documentos del proyecto ................................................ 259
7.3.4. Plan de seguridad y salud en el trabajo .......................................................... 259
7.3.5. Documentación final de obra ......................................................................... 259
7.3.6. Plazo de garantía ............................................................................................ 259
7.4. Condiciones técnicas .................................................................................................. 260
7.4.1. Obra civil ........................................................................................................ 260
7.4.1.1. Líneas subterráneas de Media Tensión ................................................ 260
7.4.1.1.1. Zanjas ...................................................................................... 260
7.4.1.1.1.1. Apertura de las zanjas .................................................... 260
7.4.1.1.1.2. Colocación de protección de arena ................................ 261
7.4.1.1.1.3. Colocación de protección mecánica .............................. 261
7.4.1.1.1.4. Colocación de la cinta de aviso de cableado eléctrico .. 261
7.4.1.1.1.5. Tapado y apisonado de las zanjas .................................. 261
7.4.1.1.1.6. Utilización de los dispositivos de balizamiento ............ 261
7.4.1.1.1.7. Dimensiones y condiciones generales de ejecución ...... 262
7.4.1.1.2. Rotura de pavimentos .............................................................. 263
7.4.1.1.3. Reposición de pavimentos ....................................................... 263
7.4.1.1.4. Cruces de calles ....................................................................... 263
7.4.1.1.5. Arquetas ................................................................................... 265
7.4.1.1.6. Cruzamientos y paralelismos entre líneas eléctricas ............... 265
7.4.1.2. Centros de transformación ................................................................... 266
7.4.1.3. Línea subterránea de Baja Tensión ...................................................... 266
7.4.1.3.1. Zanjas ...................................................................................... 266
7.4.1.3.1.1. Trazado .......................................................................... 266
7.4.1.3.1.2. Apertura de las zanjas .................................................... 267
7.4.1.3.1.3. Vallado y señalización ................................................... 267
7.4.1.3.1.4. Dimensiones de las zanjas ............................................. 268
7.4.1.3.1.5. Zanjas en acera .............................................................. 268
7.4.1.3.1.6. Zanjas en calzada ........................................................... 268
7.4.1.3.1.7. Varios cables en una misma zanja ................................. 268
7.4.1.3.2. Características de los tubos ..................................................... 268
7.4.1.3.3. Cables de BT enterrados .......................................................... 269
7.4.1.3.4. Proximidades y paralelismos ................................................... 269
7.4.1.3.5. Protección mecánica ................................................................ 269
7.4.1.3.6. Señalización ............................................................................. 269
7.4.1.3.7. Rellenado de zanjas ................................................................. 269
7.4.1.3.8. Reposición de pavimentos ....................................................... 270
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
248
7.4.1.4. Alumbrado público .............................................................................. 270
7.4.1.4.1. Zanjas ...................................................................................... 270
7.4.1.4.1.1. Excavación y relleno ..................................................... 270
7.4.1.4.1.2. Colocación de los tubos ................................................. 271
7.4.1.4.1.3. Cruce de calles ............................................................... 271
7.4.1.4.2. Cimentación de báculos ........................................................... 271
7.4.1.4.2.1. Excavación .................................................................... 271
7.4.1.4.2.2. Hormigonado ................................................................. 272
7.4.1.4.3. Arquetas de registro ................................................................. 272
7.4.1.4.3.1. Arquetas de registro para derivación de puntos de luz ........
................................................................................................................272
7.4.1.4.3.2. Arquetas de registro para cruce de calles y cuadros de mando y
protección .......................................................................................................... 273
7.4.2. Línea subterránea de Baja Tensión ................................................................ 273
7.4.2.1. Transporte de bobinas de cables .......................................................... 273
7.4.2.2. Instalación y tendido de cables ............................................................ 273
7.4.2.3. Acometidas .......................................................................................... 275
7.4.2.3.1. Armarios .................................................................................. 275
7.4.2.3.2. Caja General de Protección ..................................................... 275
7.4.2.3.3. Caja de seccionamiento ........................................................... 275
7.4.2.4. Terminales y empalmes ....................................................................... 275
7.4.2.5. Puesta a tierra del neutro ...................................................................... 276
7.4.2.6. Puesta a tierra ....................................................................................... 277
7.4.3. Centros de transformación ............................................................................. 277
7.4.3.1. Paramenta de Media tensión ................................................................ 277
7.4.3.1.1. Características constructivas ................................................... 277
7.4.3.1.2. Compartimento de paramenta .................................................. 278
7.4.3.1.3. Compartimento de juego de barras .......................................... 278
7.4.3.1.4. Compartimento de conexión de cables .................................... 279
7.4.3.1.5. Compartimento de mando ....................................................... 279
7.4.3.1.6. Compartimento de control ....................................................... 279
7.4.3.1.7. Cortacircuitos fusibles ............................................................. 279
7.4.3.2. Transformadores .................................................................................. 279
7.4.3.3. Terminales ............................................................................................ 279
7.4.3.4. Herrajes y conexiones .......................................................................... 280
7.4.3.5. Normas de ejecución de instalaciones ................................................. 280
7.4.3.6. Pruebas reglamentarias ........................................................................ 280
7.4.3.7. Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad ................................. 280
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
249
7.4.3.7.1. Prevenciones generales ............................................................ 280
7.4.3.7.2. Puesta en servicio .................................................................... 281
7.4.3.7.3. Separación de servicio ............................................................. 281
7.4.3.7.4. Prevenciones especiales ........................................................... 282
7.4.4. Línea subterránea de Media Tensión ............................................................. 282
7.4.4.1. Instalación y tendido de cables ............................................................ 282
7.4.4.1.1. Manejo y preparación de bobinas ............................................ 282
7.4.4.1.2. Instalación y tendido de cables en zanja .................................. 282
7.4.4.1.3. Instalación y tendido de cables en tubos ................................. 284
7.4.4.2. Empalmes ............................................................................................. 285
7.4.4.3. Transporte de bobinas de cables .......................................................... 285
7.4.5. Alumbrado Público ........................................................................................ 285
7.4.5.1. Norma general ...................................................................................... 285
7.4.5.2. Conductores ......................................................................................... 285
7.4.5.3. Lámparas .............................................................................................. 286
7.4.5.4. Luminarias ........................................................................................... 286
7.4.5.5. Protección contra cortocircuitos........................................................... 286
7.4.5.6. Reactancias y condensadores ............................................................... 286
7.4.5.7. Empalmes y derivaciones .................................................................... 287
7.4.5.8. Cajas de empalme y derivación ........................................................... 287
7.4.5.9. Báculos ................................................................................................. 287
7.4.5.10. Cuadro de maniobra y control ............................................................ 288
7.4.5.11. Bajantes .............................................................................................. 289
7.4.5.12. Protección de bajantes ........................................................................ 289
7.4.5.13. Tubo para canalización enterrada ...................................................... 289
7.4.5.14. Transporte e instalación de báculos ................................................... 289
7.4.5.15. Instalación y tendido de cables .......................................................... 289
7.4.5.16. Acometidas ........................................................................................ 289
7.4.5.17. Puesta a tierra ..................................................................................... 290
7.4.5.18. Fijación y regulación de luminarias ................................................... 290
7.4.5.19. Medida de iluminación....................................................................... 290
7.4.5.20. Seguridad ........................................................................................... 291
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
250
7.1. Condiciones generales
7.1.1. Objeto El presente pliego tiene por objeto la ordenación de las condiciones facultativas y
económicas que han de regir en los concursos y contratos, destinados a la ejecución de los
trabajos y los requisitos técnicos a los que se debe ajustar la ejecución de las instalaciones
proyectadas.
7.1.2. Reglamentos y normas Todas las unidades de obra se ejecutarán cumpliendo las prescripciones indicadas en los
Reglamentos de Seguridad y Normas Técnicas de obligado cumplimiento para este tipo de
instalaciones, tanto de ámbito nacional, autonómico como municipal, así como todas las
otras que se establezcan en la Memoria Descriptiva del mismo.
Se adaptarán además a las presentes condiciones particulares que complementarán las
indicadas por los Reglamentos y Normas citadas.
7.1.3. Materiales Todos los materiales empleados serán de primera calidad. Cumplirán las especificaciones y
tendrán las características indicadas en el proyecto y en las normas técnicas generales, y
demás en las de la Compañía Distribuidora de Energía, para este tipo de materiales.
Toda especificación o característica de materiales que figuren en uno solo de los
documentos del Proyecto, aún sin figurar en los otros, es igualmente obligatoria.
En caso de existir contradicción u omisión en los documentos del proyecto, el Contratista
obtendrá la obligación de ponerlo de manifiesto al Director Técnico de la obra, quien
decidirá sobre el particular. En ningún caso podrá suplir la falta directamente, sin la
autorización expresa.
Una vez adjudicada la obra definitivamente y antes de iniciarse esta, el Contratista
presentara al Técnico Director los catálogos, cartas muestra, certificados de garantía o de
homologación de los materiales que vayan a emplearse. No podrá utilizarse materiales que
no hayan sido aceptados por el Técnico Director.
7.1.4. Ejecución de las obras
7.1.4.1. Comienzo
El contratista dará comienzo la obra en el plazo que figure en el contrato establecido con la
Propiedad, o en su defecto a los quince días de la adjudicación definitiva o de su firma. El
Contratista está obligado a notificar por escrito o personalmente en forma directa al
Director Técnico la fecha de comienzo de los trabajos.
7.1.4.2. Ejecución
La obra se ejecutará en el plazo que se estipule en el contrato suscrito con la Propiedad o
en su defecto en el que figure en las condiciones de este pliego.
Cuando el Contratista, de acuerdo, con alguno de los extremos contenidos en el presente
Pliego de Condiciones, o bien en el contrato establecido con la Propiedad, solicite una
inspección para poder realizar algún trabajo interior que esté condicionado por la misma,
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
251
vendrá obligado a tener preparada para dicha inspección, una cantidad de obra que
corresponda a un ritmo normal de trabajo.
Cuando el ritmo de trabajo establecido por el Contratista, no sea el normal, o bien a
petición de una de las partes, se podrá convenir una programación de inspecciones
obligatorias de acuerdo con el plan de obra.
7.1.4.3. Libro de órdenes
El Contratista dispondrá en la obra de un Libro de Órdenes, en el que se anotarán las que el
Ingeniero Director de Obra precise dar en el transcurso de la obra.
El cumplimiento de las órdenes expresadas en dicho Libro es tan obligatorio para el
Contratista como las que figuran en el Pliego de Condiciones.
7.1.5. Interpretación y desarrollo del proyecto La interpretación técnica de los documentos del Proyecto, corresponde al Director Técnico.
El Contratista está obligado a someter a éste cualquier duda, aclaración o contradicción que
surja durante la ejecución de la obra por causa del Proyecto, o circunstancias ajenas,
siempre con la suficiente antelación en función de la importancia del asunto.
El contratista se hace responsable de cualquier error de la ejecución motivado por la
omisión de esta obligación y consecuentemente deberá rehacer a su costa los trabajos que
correspondan a la correcta interpretación del Proyecto.
El Contratista está obligado a realizar todo cuanto sea necesario para la buena ejecución de
la obra, aún cuando no se halle explícitamente expresado en el pliego de condiciones o en
los documentos del proyecto.
El contratista notificará por escrito o personalmente en forma directa al Ingeniero Director
de Obra y con suficiente antelación las fechas en que quedarán preparadas para inspección,
cada una de las partes de obra para las que se ha indicado la necesidad o conveniencia de la
misma o para aquellas que, total o parcialmente deban posteriormente quedar ocultas. De
las unidades de obra que deben quedar ocultas, se tomaran antes de ello, los datos precisos
para su medición, a los efectos de liquidación y que sean suscritos por el Director Técnico
de hallarlos correctos.
De no cumplirse este requisito, la liquidación se realizará en base a los datos o criterios de
medición aportados por éste.
7.1.6. Modificaciones
7.1.6.1. Modificaciones del proyecto
La empresa Contratante podrá introducir en el proyecto, antes de empezar las obras o
durante su ejecución, las modificaciones que sean precisas para la normal construcción de
las mismas, aunque no se hayan previsto en el proyecto y siempre que no varíen las
características principales de las obras.
También podrá introducir aquellas modificaciones que produzcan un aumento o
disminución y una supresión de las unidades de obra marcadas en el presupuesto, o
sustitución de una clase de fabricante por otro, siempre que dicha modificación sea de las
comprendidas en el contrato.
Cuando se trate de aclarar o interpretar preceptos de los Pliegos de Condiciones o
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
252
Cuando se trate de aclarar o interpretar preceptos de los Pliegos de Condiciones o
indicaciones de los planos o dibujos, las ordenes o instrucciones se comunicarán
exclusivamente por escrito al Contratista, estando obligado éste a su vez a devolver una
copia suscribiendo con su firma el enterado del comunicado.
Todas estas modificaciones serán obligatorias para el Contratista, siempre que los precios
del contrato, sin ulteriores omisiones, no alteren el Presupuesto total de Ejecución Material
contratado en más de un 35 % tanto en más como en menos; el Contratista no tendrá
derecho a ninguna variación en los precios ni a indemnización de ninguna clase.
Si la cuantía total de la certificación final, correspondiente a la obra ejecutada por el
Contratista, fuese a causa de las modificaciones del Proyecto inferior al Presupuesto Total
de Ejecución Material del Contrato en un porcentaje superior al 35 %, el Contratista tendrá
derecho a indemnizaciones.
Para fijar su cuantía, el Contratista deberá presentar a la empresa Contratante, en el plazo
máximo de dos meses a partir de la fecha de dicha certificación final, una petición de
indemnización con las justificaciones necesarias debido a los posibles aumentos de los
gastos generales e insuficiente amortización de equipos e instalaciones, en la cual se valore
el perjuicio que le resulte de las modificaciones introducidas en las previsiones del
Proyecto. Al efectuar esta valoración, el Contratista deberá tener en cuenta que el primer
35% de reducción no tendrá repercusión a estos efectos.
En el caso que la obra ejecutada por el Contratista fuese, a causa de las modificaciones del
Proyecto, superior al Presupuesto Total de Ejecución Material del Contrato y cualquiera
que fuera el porcentaje de aumento, no procederá el pago de ninguna indemnización ni
revisión de precios por este concepto.
No se admitirán mejoras de obra, exceptuando los casos en los que la Dirección de la Obra
lo haya ordenado por escrito, por la ejecución de trabajos nuevos o debido a que se mejore
la calidad de los contratados.
Tampoco se admitirán aumentos de obra en las unidades contratadas, salvo caso de error
en las mediciones del Proyecto, o salvo que la Dirección de Obra ordene también por
escrito la ampliación de las contratadas. Se seguirá el mismo criterio y procedimiento,
cuando se quieran introducir innovaciones que supongan una reducción apreciable en las
unidades de obra contratadas.
Los planos de construcción podrán modificar a los provisionales de concurso, respetando
los principios esenciales y el Contratista no puede por ello hacer reclamación alguna a la
empresa Contratante.
El carácter complejo y los plazos limitados de que se dispone en la ejecución de un
Proyecto, obligan a una simultaneidad entre las entregas de las especificaciones técnicas de
los suministradores de equipos y la elaboración de planos definitivos del Proyecto. Esta
simultaneidad implica la entrega de planos de detalle de obra civil, relacionada
directamente con la implantación de los equipos, durante todo el plazo de ejecución de la
obra.
La empresa Contratante tomará las medidas necesarias para que estas modificaciones no
alteren los planos del trabajo del Contratista, entregando los planos con la suficiente
antelación para que la preparación y ejecución de estos trabajos se realice de acuerdo con
el programa previsto.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
253
El Contratista, por su parte, no podrá alegar desconocimiento de estas definiciones de
detalle, no incluidas en el proyecto base, y quedará obligado a su ejecución dentro de las
prescripciones generales del contrato.
El Contratista deberá afrontar, inmediatamente después de recibidos, todos los planos que
le hayan sido facilitados, debiendo informar por escrito a la empresa Contratante en el
plazo máximo de 15 días y antes de proceder a su ejecución, de cualquier contradicción,
error u omisión que lo exigiera técnicamente incorrectos.
7.1.7. Replanteo de las obras La empresa Contratante entregará al Contratista los hitos de triangulación y referencias de
nivel establecidos por ella en la zona de obras a realizar. La posición de estos hitos y sus
coordenadas figuraran en un plano general de situación de las obras.
Dentro de los 15 días siguientes a la fecha de adjudicación, el Contratista verificará en
presencia de los representantes de la empresa Contratante el plano general de replanteo y
las coordenadas de los hitos, levantándose el Acta correspondiente.
La empresa Contratante precisará sobre el plano de replanteo las referencias a estos hitos
de los ejes principales de cada una de las obras.
El Contratista será responsable de la conservación de todos los hitos y referencias que se le
entreguen. Si durante la ejecución de los trabajos se destruyese alguno, deberá reponerlos
por su cuenta y bajo su responsabilidad.
El Contratista establecerá en caso necesario, hitos secundarios y efectuará todos los
replanteos precisos para la perfecta definición de las obras a ejecutar, siendo de su
responsabilidad los perjuicios que puedan ocasionarse por errores cometidos en dichos
replanteos.
7.1.8. Gastos de carácter general
7.1.8.1. Por cuenta del contratista
Se entiende como gastos de carácter general por cuenta del Contratista:
- Los gastos de cualquier clase ocasionados por la comprobación del replanteo
de la obra.
- Los ensayos de materiales que debe realizar por su cuenta.
- Los gastos de montaje y retirada de las construcciones auxiliares, oficinas,
almacenes y cobertizos.
- Los gastos correspondientes a los caminos de servicio, señales de tráfico
provisionales para las vías públicas en las que se dificulte el tránsito, así como
de los equipos necesarios para organizar y controlar éste en evitación de
accidentes de cualquier clase.
- Los gastos de protección de materiales y la propia obra contra todo deterioro,
daño o incendio, cumpliendo los reglamentos vigentes para el almacenamiento
de explosivos y combustibles.
- Los gastos de limpieza de los espacios interiores y exteriores.
- Los gastos de construcción, conservación y retirada de pasos, caminos
provisionales y alcantarillas.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
254
- Los gastos derivados de dejar tránsito a peatones y vehículos durante la
ejecución de las obras.
- Los gastos de desviación de alcantarillas, tuberías, cables eléctricos y, en
general, de cualquier instalación que sea necesario modificar para las
instalaciones provisionales.
- Los gastos de construcción, conservación, limpieza y retirada de las
instalaciones sanitarias provisionales y de limpieza de los lugares ocupados por
las mismas.
- Los gastos de retirada al finalizar la obra de instalaciones, herramientas,
materiales, etc., y limpieza general de la obra.
- Los gastos de montar, conservar y retirar las instalaciones para el suministro de
agua y de energía eléctrica necesaria para las obras y la adquisición de dichas
aguas y energía.
- Los gastos ocasionados por la retirada de la obra, de los materiales rechazados,
los de jornales y materiales para las mediciones periódicas para la redacción de
certificaciones y los ocasionados por la medición final.
- Los de pruebas, ensayos, reconocimientos y tomas de muestras para las
recepciones parciales y totales, provisionales y definitivas, de las obras.
- Los gastos de corrección de las deficiencias observadas en las pruebas,
ensayos, etc., y los gastos derivados de los asientos o averías, accidentes o
daños que se produzcan en estas pruebas y la reparación y conservación de las
obras durante el plazo de garantía.
Además de los ensayos a los que se refiere este artículo, serán por cuenta del Contratista:
- Los ensayos que realice directamente con los materiales suministrados por sus
proveedores antes de su adquisición e incorporación a la obra y que en su
momento serán controlados por la empresa Contratante, para su aceptación
definitiva.
- Los ensayos que el Contratista crea oportuno realizar durante la ejecución de
los trabajos, para su propio control.
7.1.8.2. Por cuenta de la empresa contratante
Se entiende como gastos de carácter general por cuenta del Contratante:
- Los gastos originados por la inspección de las obras, del personal de la misma
empresa o contratados para este fin.
- Los gastos de comprobación o revisión de las certificaciones.
- Los gastos de toma de muestras y ensayos de laboratorio para la comprobación
periódica de calidad de materiales y obras realizadas.
- Los gastos de transporte de los materiales suministrados por la empresa.
- Contratante hasta el almacén de obra, sin incluir su descarga ni los gastos de
paralización de vehículos por retrasos en la misma.
- Los gastos de primera instalación, conservación y mantenimiento de sus
oficinas de obra, residencias, poblado, botiquines, laboratorios, y cualquier otro
edificio e instalación propiedad de la empresa Contratante y utilizados por el
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
255
personal empleado de esta empresa, encargado de la dirección y vigilancia de
las obras.
7.1.9. Recepción de las obras
7.1.9.1. Recepción provisional
Una vez terminadas las obras, tendrá lugar la recepción provisional y para ello se
practicará en ellas un detenido reconocimiento por el Técnico Director y la Propiedad en
presencia del Contratista, levantando acta y empezando a correr desde ese día el plazo de
garantía si se hallan en estado de ser admitida.
De no ser admitida se hará constar en el acta y se darán instrucciones al Contratista para
subsanar los defectos observados, fijándose un plazo para ello, expirando el cual se
procederá a un nuevo reconocimiento a fin de proceder a la recepción provisional.
7.1.9.2. Plazo de garantía
El plazo de garantía será como mínimo de un año, contado desde la fecha de la recepción
provisional, o bien el que se establezca en el contrato también contado desde la misma
fecha.
Durante este período queda a cargo del Contratista la conservación de las obras y arreglo
de los desperfectos causados por asiento de las mismas o por mala construcción.
7.1.9.3. Recepción definitiva
Se realizará después de transcurrido el plazo de garantía de igual forma que la provisional.
A partir de esta fecha cesará la obligación del Contratista de conservar y reparar a su cargo
las obras si bien subsistirán las responsabilidades que pudiera tener por defectos ocultos y
deficiencias de causa dudosa.
7.1.10. Contratación de la empresa
7.1.10.1. Modo de contratación
La licitación de la obra se hará por Concurso Restringido, en el que la empresa Contratante
convocará a las Empresas Constructoras que estime oportuno para realizar presupuesto.
Antes que haya transcurrido la mitad del plazo estipulado en las bases del Concurso, los
Contratistas participantes podrán solicitar por escrito a la empresa Contratante las
oportunas aclaraciones en el caso de encontrar discrepancias, errores u omisiones en los
Planos, Pliegos de Condiciones o en otros documentos de Concurso, o si se les presentasen
dudas en cuanto a su significado.
La empresa Contratante estudiará las peticiones de aclaración e información recibidas y las
contestará mediante una nota que remitirá a todos los presuntos licitadores, si estimase que
la aclaración solicitada es de interés general.
Si la importancia y repercusión de la consulta así lo aconsejara, la empresa Contratante
podrá prorrogar el plazo de presentación de ofertas, comunicándolo así a todos los
interesados.
7.1.10.2. Presentación
Las empresas seleccionadas para dicho concurso deberán presentar sus ofertas en sobre
lacrado, antes del 30 de Septiembre del 2014 en el domicilio del propietario.
sobre lacrado, antes del 30 de Junio del 2.012 en el domicilio del propietario.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
256
7.1.10.3. Selección
La empresa escogida será anunciada la semana siguiente a la conclusión del plazo de
entrega. Dicha empresa será escogida de mutuo acuerdo entre el propietario y el director de
la obra, sin posible reclamación por parte de las otras empresas concursantes.
7.1.11. Fianza En el contrato se establecerá la fianza que el contratista deberá depositar en garantía del
cumplimiento del mismo, o se convendrá una retención sobre los pagos realizados a cuenta
de obra ejecutada.
De no estipularse la fianza en el contrato se entiende que se adopta como garantía una
retención del 5% sobre los pagos a cuenta citados.
En el caso de que el Contratista se negase a hacer por su cuenta los trabajos para ultimar la
obra en las condiciones contratadas, o a atender la garantía, la Propiedad podrá ordenar
ejecutarlas a un tercero, abonando su importe con cargo a la retención o fianza, sin
perjuicio de las acciones legales a que tenga derecho la Propiedad si el importe de la fianza
no bastase.
La fianza retenida se abonará al Contratista en un plazo no superior a treinta días una vez
firmada el acta de recepción definitiva de la obra.
7.2. Condiciones económicas legales
7.2.1. Abono de la obra En el contrato se deberá fijar detalladamente la forma y plazos que se abonarán las obras.
Las liquidaciones parciales que puedan establecerse tendrán carácter de documentos
provisionales a buena cuenta, sujetos a las certificaciones que resulten de la liquidación
final. No suponiendo, dichas liquidaciones, aprobación ni recepción de las obras que
comprenden.
Terminadas las obras se procederá a la liquidación final que se efectuará de acuerdo con
los criterios establecidos en el contrato.
7.2.2. Precios El contratista presentará, al formalizarse el contrato, relación de los precios de las unidades
de obra que integran el proyecto, los cuales de ser aceptados tendrán valor contractual y se
aplicarán a las posibles variaciones que pueda haber.
Estos precios unitarios, se entiende que comprenden la ejecución total de la unidad de obra,
incluyendo todos los trabajos aún los complementarios y los materiales así como la parte
proporcional de imposición fiscal, las cargas laborales y otros gastos.
En caso de tener que realizarse unidades de obra no previstas en el proyecto, se fijará su
precio entre el Técnico Director y el Contratista antes de iniciar la obra y se presentará a la
propiedad para su aceptación o no.
7.2.3. Revisión de precios En el contrato se establecerá si el contratista tiene derecho a revisión de precios y la
fórmula a aplicar para calcularla. En defecto de esta última, se aplicará a juicio del Técnico
Director alguno de los criterios oficiales aceptados.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
257
7.2.4. Penalizaciones Por retraso en los plazos de entrega de las obras, se podrán establecer tablas de
penalización cuyas cuantías y demoras se fijarán en el contrato.
7.2.5. Contrato El contrato se formalizará mediante documento privado, que podrá elevarse a escritura
pública a petición de cualquiera de las partes. Comprenderá la adquisición de todos los
materiales, transporte, mano de obra, medios auxiliares para la ejecución de la obra
proyectada en el plazo estipulado, así como la reconstrucción de las unidades defectuosas,
la realización de las obras complementarias y las derivadas de las modificaciones que se
introduzcan durante la ejecución, éstas últimas en los términos previstos.
La totalidad de los documentos que componen el Proyecto Técnico de la obra serán
incorporados al contrato y tanto el contratista como la Propiedad deberán firmarlos en
testimonio de que los conocen y aceptan.
7.2.6. Responsabilidades El Contratista es el responsable de la ejecución de las obras en las condiciones establecidas
en el proyecto y en el contrato. Como consecuencia de ello vendrá obligado a la
demolición de lo mal ejecutado y a su reconstrucción correctamente sin que sirva de
excusa el que el Técnico Director haya examinado y reconocido las obras.
El contratista es el único responsable de todas las contravenciones que él o su personal
cometan durante la ejecución de las obras u operaciones relacionadas con las mismas.
También es responsable de los accidentes o daños que por errores, inexperiencia o empleo
de métodos inadecuados se produzcan a la propiedad a los vecinos o terceros en general.
El Contratista es el único responsable del incumplimiento de las disposiciones vigentes en
la materia laboral respecto de su personal y por tanto los accidentes que puedan sobrevenir
y de los derechos que puedan derivarse de ellos.
7.2.7. Rescisión de contrato Se consideraran causas suficientes para la rescisión del contrato las siguientes:
- La quiebra del contratista.
- Modificación del proyecto cuando produzca alteración en más o menos 25%
del valor contratado.
- Modificación de las unidades de obra en número superior al 40% del original.
- La no iniciación de las obras en el plazo estipulado cuando sea por causas
ajenas a la Propiedad.
- La suspensión de las obras ya iniciadas siempre que el plazo de suspensión sea
mayor de seis meses.
- Incumplimiento de las condiciones del Contrato cuando implique mala fe.
- Terminación del plazo de ejecución de la obra sin haberse llegado a completar
ésta.
- Actuación de mala fe en la ejecución de los trabajos.
- Destajar o subcontratar la totalidad o parte de la obra a terceros sin la
autorización del Técnico Director y la Propiedad.
d.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
258
7.2.8. Liquidación en caso de rescisión del contrato Siempre que se rescinda el Contrato por causas anteriores o bien por acuerdo de ambas
partes, se abonará al Contratista las unidades de obra ejecutadas y los materiales acopiados
a pie de obra y que reúnan las condiciones y sean necesarios para la misma.
Cuando se rescinda el contrato llevará implícito la retención de la fianza para obtener los
posibles gastos de conservación del período de garantía y los derivados del mantenimiento
hasta la fecha de nueva adjudicación.
7.3. Condiciones facultativas
7.3.1. Técnico director de obra Corresponde al Técnico Director:
- Redactar los complementos o rectificaciones del proyecto que se precisen.
- Asistir a las obras, cuantas veces lo requiera su naturaleza y complejidad, a fin
de resolver las contingencias que se produzcan e impartir las órdenes
complementarias que sean precisas para conseguir la correcta solución técnica.
- Aprobar las certificaciones parciales de obra, la liquidación final y asesorar al
promotor en el acto de la recepción.
- Redactar cuando sea requerido el estudio de los sistemas adecuados a los
riesgos del trabajo en la realización de la obra y aprobar el Plan de Seguridad y
Salud para la aplicación del mismo.
- Efectuar el replanteo de la obra y preparar el acta correspondiente,
suscribiéndola en unión del Constructor o Instalador.
- Comprobar las instalaciones provisionales, medios auxiliares y sistemas de
seguridad e higiene en el trabajo, controlando su correcta ejecución.
- Ordenar y dirigir la ejecución material con arreglo al proyecto, a las normas
técnicas y a las reglas de la buena construcción.
- Realizar o disponer las pruebas o ensayos de materiales, instalaciones y demás
unidades de obra según las frecuencias de muestreo programadas en el plan de
control, así como efectuar las demás comprobaciones que resulten necesarias
para asegurar la calidad constructiva de acuerdo con el proyecto y la normativa
técnica aplicable. De los resultados informará puntualmente al Constructor o
Instalador, impartiéndole, en su caso, las órdenes oportunas.
- Realizar las mediciones de obra ejecutada y dar conformidad, según las
relaciones establecidas, a las certificaciones valoradas y a la liquidación de la
obra.
- Suscribir el certificado final de la obra.
7.3.2. Constructor o instalador Corresponde al Constructor o Instalador:
- Organizar los trabajos, redactando los planes de obras que se precisen y
proyectando o autorizando las instalaciones provisionales y medios auxiliares
de la obra.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
259
- Elaborar, cuando se requiera, el Plan de Seguridad e Higiene de la obra en
aplicación del estudio correspondiente y disponer en todo caso la ejecución de
las medidas preventivas, velando por su cumplimiento y por la observancia de
la normativa vigente en materia de seguridad e higiene en el trabajo.
- Suscribir con el Técnico Director el acta del replanteo de la obra.
- Ostentar la jefatura de todo el personal que intervenga en la obra y coordinar
las intervenciones de los subcontratistas.
- Asegurar la idoneidad de todos y cada uno de los materiales y elementos
constructivos que se utilicen, comprobando los preparativos en obra y
rechazando los suministros o prefabricados que no cuenten con las garantías o
documentos de idoneidad requeridos por las normas de aplicación.
- Custodiar el Libro de órdenes y seguimiento de la obra, y dar el enterado a las
anotaciones que se practiquen en el mismo.
- Facilitar al Técnico Director con antelación suficiente los materiales precisos
para el cumplimiento de su cometido.
- Preparar las certificaciones parciales de obra y la propuesta de liquidación
final.
- Suscribir con el Promotor las actas de recepción provisional y definitiva.
- Concertar los seguros de accidentes de trabajo y de daños a terceros durante la
obra.
7.3.3. Verificación de los documentos del proyecto Antes de dar comienzo a las obras, el Constructor o Instalador consignará por escrito que la
documentación aportada le resulta suficiente para la comprensión de la totalidad de la obra
contratada o, en caso contrario, solicitará las aclaraciones pertinentes.
El Contratista se sujetará a las Leyes, Reglamentos y Ordenanzas vigentes, así como a las
que se dicten durante la ejecución de la obra.
7.3.4. Plan de seguridad y salud en el trabajo El Constructor o Instalador, a la vista del Proyecto, conteniendo, en su caso, el Estudio de
Seguridad y Salud, presentará el Plan de Seguridad y Salud de la obra a la aprobación del
Técnico de la Dirección Facultativa.
7.3.5. Documentación final de obra El Técnico Director facilitará a la Propiedad la documentación final de las obras, con las
especificaciones y contenido dispuesto por la legislación vigente.
7.3.6. Plazo de garantía El plazo de garantía será de doce meses, y durante este período el Contratista corregirá los
defectos observados, eliminará las obras rechazadas y reparará las averías que por esta
causa se produjeran, todo ello por su cuenta y sin derecho a indemnización alguna,
ejecutándose en caso de resistencia dichas obras por la Propiedad con cargo a la fianza.
El Contratista garantiza a la Propiedad contra toda reclamación de tercera persona,
derivada del incumplimiento de sus obligaciones económicas o disposiciones legales
relacionadas con la obra.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
260
Tras la Recepción Definitiva de la obra, el Contratista quedará relevado de toda
responsabilidad salvo en lo referente a los vicios ocultos de la construcción.
7.4. Condiciones técnicas
Este Pliego de Condiciones Técnicas Generales comprende el conjunto de características
que tendrán que cumplir los materiales utilizados en la construcción, así como las técnicas
de su colocación en la obra y las que tendrán que regir la ejecución de cualquier tipo de
instalaciones y obras necesarias y dependientes. Para cualquier tipo de especificación, no
incluida en este Pliego, se tendrá en cuenta lo que indique la normativa vigente.
7.4.1. Obra civil
7.4.1.1. Líneas subterráneas de Media Tensión
7.4.1.1.1. Zanjas
Su ejecución comprende:
- Apertura de las zanjas.
- Suministro y colocación de protección de arena.
- Suministro y colocación de protección de rasillas y ladrillo.
- Colocación de la cinta de Atención al cable.
- Tapado y apisonado de las zanjas.
- Carga y transporte de las tierras sobrantes.
- Utilización de los dispositivos de balizamiento apropiados.
7.4.1.1.1.1. Apertura de las zanjas
Las canalizaciones, salvo casos de fuerza mayor, se ejecutarán en terrenos de dominio
público, bajo las aceras, evitando ángulos pronunciados.
El trazado será lo más rectilíneo posible, paralelo en toda su longitud a bordillos o fachadas
de los edificios principales.
Antes de proceder al comienzo de los trabajos, se marcarán en el pavimento de las aceras
las zonas donde se abrirán las zanjas, marcando tanto su anchura como su longitud y las
zonas donde se dejarán puentes para la contención del terreno.
Si ha habido posibilidad de conocer las acometidas de otros servicios a las fincas
construidas se indicarán sus situaciones, con el fin de tomar las precauciones debidas.
Antes de proceder a la apertura de las zanjas se abrirán catas de reconocimiento para
confirmar o rectificar el trazado previsto.
Al marcar el trazado de las zanjas se tendrá en cuenta el radio mínimo que hay que dejar en
la curva con arreglo a la sección del conductor o conductores que se vayan a canalizar, de
forma que el radio de curvatura de tendido sea como mínimo 20 veces el diámetro exterior
del cable.
Las zanjas se ejecutarán verticales hasta la profundidad escogida, colocándose entibaciones
en los casos en que la naturaleza del terreno lo haga preciso.
Se dejará un paso de 50 cm entre las tierras extraídas y la zanja, todo a lo largo de la
misma, con el fin de facilitar la circulación del personal de la obra y evitar la caída de
tierras en la zanja.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
261
Se deben tomar todas las precauciones precisas para no tapar con tierra registros de gas,
teléfonos, bocas de riego, alcantarillas, etc.
Durante la ejecución de los trabajos en la vía pública se dejarán pasos suficientes para
vehículos, así como los accesos a los edificios, comercios y garajes. Si es necesario
interrumpir la circulación se precisará una autorización especial.
En los pasos de carruajes, entradas de garajes, etc., tanto existentes como futuros, los
cruces serán ejecutados con tubos, de acuerdo con las recomendaciones del apartado
correspondiente y previa autorización del Supervisor de Obra.
7.4.1.1.1.2. Colocación de protección de arena
La arena que se utilice para la protección de los cables será limpia, suelta, áspera, crujiente
al tacto; exenta de substancias orgánicas, arcilla o partículas terrosas, para lo cual si fuese
necesario, se tamizará o lavará convenientemente.
Se utilizará indistintamente de cantera o de río, siempre que reúna las condiciones
señaladas anteriormente y las dimensiones de los granos serán de dos o tres milímetros
como máximo.
Cuando se emplee la procedente de la zanja, además de necesitar la aprobación del
Supervisor de la Obra, será necesario su cribado.
En el lecho de la zanja irá una capa de 10 cm de espesor de arena, sobre la que se situará el
cable. Por encima del cable irá otra capa de 15 cm de espesor de arena. Ambas capas
ocuparán la anchura total de la zanja.
7.4.1.1.1.3. Colocación de protección mecánica
Encima de la segunda capa de arena se colocará unas placas de polietileno (PE) como
protección mecánica.
7.4.1.1.1.4. Colocación de la cinta de aviso de cableado eléctrico
En las canalizaciones de cables de media tensión se colocará una cinta de policloruro de
vinilo, que denominaremos ¡Atención a la existencia del cable!, tipo UNESA. Se colocará
a lo largo de la canalización una tira por cada cable de media tensión tripolar o terna de
unipolares en mazos y en la vertical del mismo a una distancia mínima a la parte superior
del cable de 30 cm. La distancia mínima de la cinta a la parte inferior del pavimento será
de 10 cm.
7.4.1.1.1.5. Tapado y apisonado de las zanjas
Una vez colocadas las protecciones del cable señaladas anteriormente, se rellenará toda la
zanja con tierra de la excavación (previa eliminación de piedras gruesas, cortantes o
escombros que puedan llevar), apisonada, debiendo realizarse los 20 primeros cm de forma
manual y para el resto es conveniente apisonar mecánicamente.
El tapado de las zanjas deberá hacerse por capas sucesivas de diez centímetros de espesor,
las cuales serán apisonadas y regadas, si fuese necesario, con el fin de que quede
suficientemente consolidado el terreno. La cinta de ¡Atención al cable! se colocará entre
dos de estas capas. El contratista será responsable de los hundimientos que se produzcan
por la deficiencia de esta operación y por lo tanto serán de su cuenta posteriores
reparaciones que tengan que ejecutarse.
7.4.1.1.1.6. Utilización de los dispositivos de balizamiento
Durante la ejecución de las obras, éstas estarán debidamente señalizadas de acuerdo con
los condicionamientos de los Organismos afectados y Ordenanzas Municipales.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
262
7.4.1.1.1.7. Dimensiones y condiciones generales de ejecución
Se considera como zanja normal para cables de media tensión la que tiene 0,60 m de
anchura media y profundidad 1,10 m, tanto en aceras como en calzada. Esta
profundidad podrá aumentarse por criterio exclusivo del Supervisor de Obras. La
separación mínima entre ejes de cables tripolares, o de cables unipolares, componentes de
distinto circuito, deberá ser de 0,20 m separados por un ladrillo, o de 25 cm entre capas
externas sin ladrillo intermedio.
La distancia entre capas externas de los cables unipolares de fase será como mínimo de 8
cm con un ladrillo o rasilla colocado de canto entre cada dos de ellos a todo lo largo de las
canalizaciones.
Al ser de 10 cm el lecho de arena, los cables irán como mínimo a 1 m de profundidad.
Cuando esto no sea posible y la profundidad sea inferior a 0,70 m deberán protegerse los
cables con chapas de hierro, tubos de fundición u otros dispositivos que aseguren una
resistencia mecánica equivalente, siempre de acuerdo y con la aprobación del Supervisor
de la Obra.
Cuando al abrir catas de reconocimiento o zanjas para el tendido de nuevos cables
aparezcan otros servicios se cumplirán los siguientes requisitos.
- Se avisará a la empresa propietaria de los mismos. El encargado de la obra
tomará las medidas necesarias, en el caso de que estos servicios queden al aire,
para sujetarlos con seguridad de forma que no sufran ningún deterioro. Y en el
caso en que haya que correrlos para poder ejecutar los trabajos, se hará siempre
de acuerdo con la empresa propietaria de las canalizaciones. Nunca se deben
dejar los cables suspendidos, por necesidad de la canalización, de forma que
estén en tracción, con el fin de evitar que las piezas de conexión, tanto en
empalmes como en derivaciones, puedan sufrir.
- Se establecerán los nuevos cables de forma que no se entrecrucen con los
servicios establecidos, guardando, a ser posible, paralelismo con ellos.
- Se procurará que la distancia mínima entre servicios sea de 30 cm en la
proyección horizontal de ambos.
- Cuando en la proximidad de una canalización existan soportes de líneas aéreas
de transporte público, telecomunicación, alumbrado público, etc., el cable se
colocará a una distancia mínima de 50 cm de los bordes extremos de los
soportes o de las fundaciones. Esta distancia pasará a 150 cm cuando el soporte
esté sometido a un esfuerzo de vuelco permanente hacia la zanja. En el caso en
que esta precaución no se pueda tomar, se utilizará una protección mecánica
resistente a lo largo de la fundación del soporte, prolongada una longitud de 50
cm a un lado y a otro de los bordes extremos de aquella, con la aprobación del
Supervisor de la Obra.
Cuando en una misma zanja se coloquen cables de baja y media tensión, cada uno de ellos
deberá situarse a la profundidad que le corresponda y llevará su correspondiente protección
de arena y rasilla.
Se procurará que los cables de media tensión vayan colocados en el lado de la zanja más
alejada de las viviendas y los de baja tensión en el lado de la zanja más próximo a las
mismas.
De este modo se logrará prácticamente una independencia casi total entre ambas
canalizaciones.
La distancia que se recomienda guardar en la proyección vertical entre ejes de ambas
bandas debe ser de 25 cm.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
263
Los cruces en este caso, cuando los haya, se realizarán de acuerdo con lo indicado en los
planos del proyecto.
7.4.1.1.2. Rotura de pavimentos
Además de las disposiciones dadas por la Entidad propietaria de los pavimentos, para la
rotura, deberá tenerse en cuenta lo siguiente:
La rotura del pavimento con maza está rigurosamente prohibida, debiendo hacer el corte
del mismo de una manera limpia, con lajadera.
En el caso que el pavimento esté formado por losas, adoquines, bordillos de granito u otros
materiales, de posible posterior utilización, se quitarán éstos con la precaución debida para
no ser dañados, colocándose luego de forma que no sufran deterioro y en el lugar que no
molesten a la circulación.
7.4.1.1.3. Reposición de pavimentos
Los pavimentos serán repuestos de acuerdo con las normas y disposiciones dictadas por el
propietario de los mismos.
Deberá lograrse una homogeneidad, de forma que quede el pavimento nuevo lo más
igualado posible al antiguo, haciendo su reconstrucción con piezas nuevas si está
compuesto por losas, losetas, etc... En general serán utilizados materiales nuevos salvo las
losas de piedra, bordillo de granito y otros similares.
7.4.1.1.4. Cruces de calles
El cable deberá ir en el interior de tubos en los casos siguientes:
- Para el cruce de calles, caminos o carreteras con tráfico rodado.
- En las entradas de carruajes o garajes públicos.
- En los lugares donde por diversas causas no debe dejarse tiempo la zanja
abierta.
- En los sitios donde se crea necesario por indicación del Proyecto o del
supervisor de la Obra.
Los materiales a utilizar en los cruces normales serán de las siguientes calidades y
condiciones:
- Los tubos podrán ser de cemento, fibrocemento, plástico, fundición de hierro,
etc... procedentes de fábricas de garantía, siendo el diámetro que se señala en
estas normas el correspondiente al interior del tubo y su longitud la más
apropiada para el cruce que se trate. La superficie de los tubos será lisa y se
colocarán de modo que en sus empalmes la boca hembra esté situada antes que
la boca macho siguiendo la dirección del tendido probable, del cable, con
objeto de no dañar a éste en la citada operación.
- El cemento será Portland o artificial y de marca acreditada y deberá reunir en
sus ensayos y análisis químicos, mecánicos y de fraguado, las condiciones de la
vigente Instrucción Española del Ministerio de Obras Públicas. Deberá estar
envasado y almacenado convenientemente para que no pierda las condiciones
precisas. La dirección técnica podrá realizar, cuando lo crea conveniente, los
análisis y ensayos de laboratorio que considere oportunos.
- En general se utilizará como mínimo el de calidad P-250 de fraguado lento.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
264
- La arena será limpia, suelta, áspera, crujiendo al tacto y exenta de sustancias
orgánicas o partículas terrosas, para lo cual si fuese necesario, se tamizará y
lavará convenientemente. Podrá ser de río o miga y la dimensión de sus granos
será de hasta 2 ó 3 mm.
- Los áridos y gruesos serán procedentes de piedra dura silícea, compacta,
resistente, limpia de tierra y detritus y, a ser posible, que sea canto rodado.
- Las dimensiones serán de 10 a 60 mm con granulometría apropiada. Se prohíbe
el empleo del llamado revoltón, o sea piedra y arena unida, sin dosificación, así
como cascotes o materiales blandos.
- Se empleará el agua de río o manantial, quedando prohibido el empleo de
aguas procedentes de ciénagas.
- La dosificación a emplear para la mezcla será la normal en este tipo de
hormigones para fundaciones, recomendándose la utilización de hormigones
preparados en plantas especializadas en ello.
Los trabajos de cruces, teniendo en cuenta que su duración es mayor que los de apertura de
zanjas, empezarán antes para tener toda la zanja dispuesta para el tendido del cable.
Estos cruces serán siempre rectos, y en general, perpendiculares a la dirección de la
calzada. Sobresaldrán en la acera, hacia el interior, unos 20 cm del bordillo ( debiendo
construirse en los extremos un tabique para su fijación ).
El diámetro de los tubos será de 20 cm. Su colocación y la sección mínima del
hormigonado responderá a lo indicado en los planos. Por otra parte, los tubos estarán
hormigonados en toda su longitud.
Cuando por imposibilidad de hacer la zanja a la profundidad normal los cables estén
situados a menos de 80 cm de profundidad, se dispondrán en vez de tubos de fibrocemento
ligero, tubos metálicos o de resistencia análoga para el paso de cables por esa zona, previa
conformidad del Supervisor de Obra.
Los tubos vacíos, ya sea mientras se ejecuta la canalización o que al terminarse la misma
se quedan de reserva, deberán taparse con rasilla y yeso, dejando en su interior un alambre
galvanizado para guiar posteriormente los cables en su tendido.
Los cruces de vías férreas, cursos de agua, etc... deberán proyectarse con todo detalle.
Se debe evitar la posible acumulación de agua o de gas a lo largo de la canalización,
situando convenientemente pozos de escape en relación al perfil altimétrico.
En los tramos rectos, cada 15 ó 20 m según el tipo de cable, para facilitar su tendido se
dejarán catas abiertas de una longitud mínima de 3 m en las que se interrumpirá la
continuidad del tubo. Una vez tendido el cable, estas catas se taparán cubriendo
previamente el cable con canales o medios tubos, recibiendo sus uniones con cemento o
dejando arquetas fácilmente localizables para posteriores intervenciones, según
indicaciones del Supervisor de Obras.
Para hormigonar los tubos se procederá del modo siguiente:
Se echa previamente una solera de hormigón bien nivelada de unos 8 cm de espesor sobre
la que se asienta la primera capa de tubos separados entre sí unos 4 cm procediéndose a
continuación a hormigonarlos hasta cubrirlos enteramente. Sobre esta nueva solera se
coloca la segunda capa de tubos, en las condiciones ya citadas, que se hormigona
igualmente en forma de capa. Si hay más tubos se procede teniendo en cuenta que, en la
última capa, el hormigón se vierte hasta el nivel total que deba tener.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
265
7.4.1.1.5. Arquetas
En los cambios de dirección se construirán arquetas de hormigón o ladrillo, siendo sus
dimensiones las necesarias para que el radio de curvatura de tendido sea como mínimo 20
veces el diámetro exterior del cable. No se admitirán ángulos inferiores a 90º y aúnéstos se
limitarán a los indispensables. En general los cambios de dirección se harán con ángulos
grandes. Como norma general, en alineaciones superiores a 30 m serán necesarias las
arquetas intermedias que promedien los tramos de tendido y que no estén distantes entre sí
más de 30 m.
Las arquetas sólo estarán permitidas en aceras o lugares por las que normalmente no debe
haber tránsito rodado; si esto excepcionalmente fuera imposible, se reforzarán marcos y
tapas.
En la arqueta, los tubos quedarán a unos 25 cm por encima del fondo para permitir la
colocación de rodillos en las operaciones de tendido. Una vez tendido el cable los tubos se
taponarán con yeso de forma que el cable quede situado en la parte superior del tubo. La
arqueta se rellenará con arena hasta cubrir el cable como mínimo.
La situación de los tubos en la arqueta será la que permita el máximo radio de curvatura.
Las arquetas podrán ser registrables o cerradas. En el primer caso deberán tener tapas
metálicas o de hormigón provistas de argollas o ganchos que faciliten su apertura. El fondo
de estas arquetas será permeable de forma que permita la filtración del agua de lluvia.
Si las arquetas no son registrables se cubrirán con los materiales necesarios para evitar su
hundimiento. Sobre esta cubierta se echará una capa de tierra y sobre ella se reconstruirá el
pavimento.
7.4.1.1.6. Cruzamientos y paralelismos entre líneas eléctricas
El cruce de líneas eléctricas subterráneas con ferrocarriles o vías férreas deberá realizarse
siempre bajo tubo. Dicho tubo rebasará las instalaciones de servicio en una distancia de
1,50 m y a una profundidad mínima de 1,30 m con respecto a la cara inferior de las
traviesas. En cualquier caso se seguirán las instrucciones del condicionado del organismo
competente.
En el caso de cruzamientos entre dos líneas eléctricas subterráneas directamente
enterradas, la distancia mínima a respetar será de 0,25 m .
La mínima distancia entre la generatriz del cable de energía y la de una conducción
metálica no debe ser inferior a 0,30 m Además entre el cable y la conducción debe estar
interpuesta una plancha metálica de 3 mm de espesor como mínimo u otra protección
mecánica equivalente, de anchura igual al menos al diámetro de la conducción y de todas
formas no inferior a 0,50 m.
Análoga medida de protección debe aplicarse en el caso que no sea posible tener el punto
de cruzamiento a distancia igual o superior a 1 m de un empalme del cable.
En el paralelismo entre el cable de energía y conducciones metálicas enterradas se debe
mantener en todo caso una distancia mínima en proyección horizontal de:
- 0,50 m para gaseoductos.
- 0,30 m para otras conducciones.
En el caso de cruzamiento entre líneas eléctricas subterráneas y líneas de telecomunicación
subterránea, el cable de energía eléctrica debe, normalmente, estar situado por debajo del
cable de telecomunicación. La distancia mínima entre la generatriz externa de cada uno de
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
266
los dos cables no debe ser inferior a 0,50 m. El cable colocado superiormente debe estar
protegido por un tubo de hierro de 1m de largo como mínimo, de tal forma que se garantice
que la distancia entre las generatrices exteriores de los cables en las zonas no protegidas,
sea mayor que la mínima distancia establecida en el caso de paralelismo medida en
proyección horizontal. Dicho tubo de hierro debe estar protegido contra la corrosión y
presentar una adecuada resistencia mecánica; su espesor no será inferior a 2 mm.
Donde por justificadas exigencias técnicas, no pueda ser respetada la mencionada distancia
mínima sobre el cable inferior, debe ser aplicada una protección análoga a la indicada para
el cable superior. En todo caso, la distancia mínima entre los dos dispositivos de protección
no debe ser inferior a 0,10 m. El cruzamiento no debe efectuarse en correspondencia con
una conexión del cable de telecomunicación y no debe haber empalmes sobre el cable de
energía, a una distancia inferior a 1 m.
En el caso de paralelismo entre líneas eléctricas subterráneas y líneas de telecomunicación
subterráneas, estos cables deben estar a la mayor distancia posible entre sí. En donde
existan dificultades técnicas importantes, se puede admitir una distancia mínima en
proyección sobre un plano horizontal, entre los puntos más próximos de las generatrices de
los cables, no inferior a 0,50 m en los cables interurbanos o a 0,30 m en los cables urbanos.
7.4.1.2. Centros de transformación
Los edificios, locales o recintos destinados a alojar en su interior la instalación eléctrica
descrita en el presente proyecto, cumplirán las Condiciones Generales prescritas en las
Instrucciones del MIE-RAT 14 de Reglamento de Seguridad en Centrales Eléctricas,
referentes a su situación, inaccesibilidad, pasos y accesos, conducciones y almacenamiento
de fluidos combustibles y de agua, alcantarillado y canalizaciones, etc.
Los centros estarán constituidos enteramente con materiales no combustibles.
Los elementos delimitadores de cada Centro (muros exteriores, cubiertas, solera, puertas,
etc...), así como los estructurales en él contenidos (columnas, vigas, etc...) tendrán una
resistencia al fuego de acuerdo con la norma NBE CPI-96. Los materiales constructivos del
revestimiento interior (paramentos, pavimento y techo) serán de clase MO de acuerdo con
la Norma UNE 23727.
Los muros del Centro deberán tener entre sus paramentos una resistencia mínima de
100.000 Ω al mes de su realización. La medición de esta resistencia se realizará aplicando
una tensión de 500 V entre dos placas de 100 cm2 cada una.
Los centros de Transformación tendrán un aislamiento acústico de forma que no transmitan
niveles sonoros superiores a los permitidos por las Ordenanzas Municipales.
Concretamente, no se superarán los 30 dBA durante el período nocturno y los 55 Dba
durante el período diurno.
Ninguna de las aberturas de los centros de transformación será tal que permita el paso de
cuerpos sólidos de más de 12 mm de diámetro. Las aberturas próximas a partes en tensión
no permitirán el paso de cuerpos sólidos de más de 2,5 mm de diámetro. Además, existirá
una disposición laberíntica que impida tocar algún objeto o parte en tensión.
7.4.1.3. Línea subterránea de Baja Tensión
7.4.1.3.1. Zanjas
7.4.1.3.1.1. Trazado
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
267
Las canalizaciones, salvo casos de fuerza mayor, se ejecutarán en terrenos de dominio
público, bajo las aceras o calzadas, evitando ángulos pronunciados y de acuerdo con el
proyecto.
El trazado será lo más rectilíneo posible, paralelo en toda su longitud a bordillos o fachadas
de los edificios principales, cuidando de no afectar a las cimentaciones de los mismos.
7.4.1.3.1.2. Apertura de las zanjas
Antes de comenzar los trabajos, se marcarán en el pavimento las zonas donde se abrirán las
zanjas - término que se utilizará en lo que sigue para designar la excavación en la que se
han de instalar los cables - marcando tanto su anchura como su longitud y las zonas donde
se dejen llaves para la contención del terreno.
Si ha habido posibilidad de conocer las acometidas de otros servicios a las fincas
existentes, se indicarán sus situaciones con el fin de tomar las precauciones debidas.
Antes de proceder a la apertura de las zanjas, se abrirán catas de reconocimiento para
confirmar o rectificar el trazado previsto.
Se estudiará la señalización de acuerdo con las normas municipales y se determinarán las
protecciones precisas tanto de las zanjas como de los pasos que sean necesarios para los
accesos a los portales, comercios, garajes, etc..., así como las chapas de hierro que hayan
de colocarse sobre la zanja para el paso de vehículos.
Al marcar el trazado de las zanjas, se tendrá en cuenta el radio mínimo de curvatura de las
mismas, que no podrá ser inferior a 10 veces el diámetro de los cables que se vayan a
canalizar en la posición definitiva y 20 veces en el tendido.
Las zanjas se harán verticales hasta la profundidad determinada, colocándose entibaciones
en los casos en que la naturaleza del terreno lo haga preciso.
Se eliminará toda rugosidad del fondo que pudiera dañar la cubierta de los cables y se
extenderá una capa de arena fina de 0,04 m de espesor, que servirá para nivelación del
fondo y asiento de los cables cuando vayan directamente enterrados.
Se procurará dejar un paso de 0,05 m entre la zanja y las tierras extraídas, con el fin de
facilitar la circulación del personal de la obra y evitar la caída de tierras en la zanja.
7.4.1.3.1.3. Vallado y señalización
La zona de trabajo estará adecuadamente vallada, y dispondrá de las señalizaciones
necesarias y de iluminación nocturna en color ámbar o rojo.
El vallado debe abarcar todo elemento que altere la superficie vial ( casetas, maquinaria,
materiales apilados, etc... ), será continuo en todo su perímetro y con vallas consistentes y
perfectamente alineadas, delimitando los espacios destinados a viandantes, Pliego de
tráfico rodado y canalización. La obra estará identificada mediante letreros normalizados
por los Ayuntamientos.
Se instalará la señalización vertical necesaria para garantizar la seguridad de viandantes,
automovilistas y personal de obra. Las señales de tránsito a disponer serán, como mínimo,
las exigidas por el Código de Circulación y las Ordenanzas vigentes.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
268
7.4.1.3.1.4. Dimensiones de las zanjas
Las dimensiones - anchura y profundidad - de las canalizaciones se establecen de manera
que su realización sea la más económica posible y que, a la vez, permitan una instalación
cómoda de los cables.
Por otro lado, según el correspondiente apartado de la Memoria Descriptiva se determina
que la profundidad mínima de instalación de los conductores directamente enterrados o
dispuestos en conductos será de 0,60 m, salvo lo establecido específicamente para
cruzamientos.
Esta profundidad podrá reducirse en casos especiales debidamente justificados, pero
debiendo entonces utilizarse chapas de hierro, tubos u otros dispositivos que aseguren una
protección mecánica equivalente de los cables, teniendo en cuenta que de utilizar tubos,
debe colocarse en su interior los cuatro conductores de baja tensión.
7.4.1.3.1.5. Zanjas en acera
La profundidad de las zanjas se fija en 0,70 m, atendiendo a las consideraciones anteriores.
La anchura de la zanja debe ser lo más reducida posible, por razones económicas, y
relacionada con la profundidad para permitir una fácil instalación de los cables.
Tendiendo, además, en cuenta la dimensión del revestimiento de las aceras (losetas de 20
cm), se establece en 0,40 m la anchura de las mismas, para los casos de 1 y 2 circuitos.
Un caso singular son las zanjas en calzada paralela a los bordillos y con protección de
arena, a utilizar cuando la acera se encuentra saturada de servicios, en este caso la
profundidad será de 90 cm.
7.4.1.3.1.6. Zanjas en calzada
En los casos de cruces, los cables que se instalen discurrirán por el interior de tubulares,
debiendo proveerse de uno o varios tubos para futuras ampliaciones, dependiendo su
número de la zona y situación del cruce.
Hasta tres tubulares, la profundidad de la zanja será de 0,90 m y 1,00 m para 4 ó 6
tubulares.
Las anchuras de las zanjas variarán en función del número de tubulares que se dispongan.
7.4.1.3.1.7. Varios cables en una misma zanja
Cuando en una zanja coincidan varias cuaternas de cable de BT, se dispondrán a la misma
profundidad, manteniendo una separación de 8 cm, como mínimo, entre dos cuaternas de
cables adyacentes y se aumentará la anchura de la excavación así como la de la protección
mecánica.
Si se trata de cables de Baja y Media Tensión que deban discurrir por la misma zanja, se
situarán los de Baja Tensión a la profundidad reglamentaria (60 cm, si se trata de aceras y
paseos). La distancia reglamentaria entre ambos circuitos debe ser de 25 cm; en el caso de
no poder conseguirse por la dimensión de la zanja, los cables de Media Tensión se
instalarán bajo tubo. En los vados y cruces ambos circuitos de Baja y Media Tensión
estarán entubados. Tanto una como otra canalización contarán con protección mecánica.
7.4.1.3.2. Características de los tubos
Presentarán una superficie interior lisa y tendrán un diámetro interno apropiado al de los
cables que deban alojar y no inferior a 1,5 veces el diámetro aparente del haz.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
269
Los tubos serán de polietileno de alta densidad y de diámetro exterior de 140 mm.
7.4.1.3.3. Cables de BT enterrados
Se procurará efectuar el cruzamiento a una distancia superior a 25 cm y la distancia
mínima del punto de cruce hasta un empalme será de al menos 1 m.
En los casos en los que no puedan respetarse estas distancias, el cable que se tienda último
se dispondrá separado mediante divisiones de adecuada resistencia mecánica.
Según una resolución de la Generalitat de Catalunya (DOG nº 1649 del 25.09.92) esta
protección podría ser con ladrillos macizos de 290x140x40 mm, con una capa de arena a
cada lado de 20 mm mínimo.
7.4.1.3.4. Proximidades y paralelismos
La distancia mínima a mantener entre la canalización de Baja Tensión y otra existente de
Media Tensión (o bien de Baja Tensión perteneciente a otra empresa) será de 25 cm.
Entre Baja Tensión y cables de comunicación la distancia a mantener será de 20 cm. Con
las conducciones enterradas de agua y gas, la distancia a mantener será de 20 cm (si son
conexiones de servicios será de 30 cm) y no deben situarse los cables eléctricos sobre la
proyección vertical de la tubería.
Para reducir distancias, interponer divisorias con material incombustible y de adecuada
resistencia mecánica.
7.4.1.3.5. Protección mecánica
Las líneas eléctricas subterráneas deben de estar protegidas contra posibles averías
producidas por hundimiento de tierras, por contacto con cuerpos duros y por choque de
herramientas metálicas en eventuales trabajos de excavación.
Para señalizar la existencia de las mismas y protegerlas, a la vez, se colocará encima de la
capa de arena, una placa de protección.
La anchura incrementará hasta cubrir todas las cuaternas en caso de haber más de una.
7.4.1.3.6. Señalización
Todo conjunto de cables debe estar señalado por una cinta de atención, de acuerdo con la
RU 0205, colocado a 0,40m aproximadamente, por encima de la placa de protección.
Cuando en la misma zanja existan líneas de tensión diferente (Baja y Media Tensión), en
diferentes planos verticales, debe colocarse dicha cinta encima de cada conducción.
7.4.1.3.7. Rellenado de zanjas
Las ordenanzas Municipales, muy variadas, pueden exigir el acopio de tierras nuevas o
autorizar el empleo de las procedentes de la excavación y a ellas deberá atenerse.
En cualquier caso, se efectuará por capas de 15 cm de espesor cubriendo y con apisonado
mecánico.
En el lecho de la zanja irá una capa de arena fina de 4 cm de espesor cubriendo la anchura
total de la zanja.
El grosor total de la capa de arena será, como mínimo, de 20 cm de espesor, dispuesta
tanbien sobre la totalidad de la anchura.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
270
La arena que se utilice para la protección de los cables será limpia, suelta y áspera, exenta
de sustancias orgánicas, arcilla o partículas terrosas, para lo cual se tarnizará o lavará
convenientemente si fuera necesario.
Los primeros 30 cm por encima de la placa de PE, deben de rellenarse con tierra fina
exenta de cascotes y piedras.
Si es necesario, para facilitar la compactación de las sucesivas capas, se regarán con el fin
de que se consiga una consistencia del terreno semejante a la que presentaba antes de la
excavación.
Los cascotes y materiales pétreos se retirarán y llevarán al vertedero.
7.4.1.3.8. Reposición de pavimentos
Los pavimentos serán repuestos de acuerdos con las normas y disposiciones dictadas por el
propietario de los mismos.
Deberá lograrse una homogeneidad, de forma que quede el pavimento nuevo lo más
igualado posible al antiguo.
En general, se utilizarán en la reconstrucción, materiales nuevos, salvo las losas de piedra,
adoquines, bordillos de granito y otros similares.
7.4.1.4. Alumbrado público
7.4.1.4.1. Zanjas
7.4.1.4.1.1. Excavación y relleno
Las zanjas no se excavarán hasta que vaya a efectuarse la colocación de los tubos
protectores, y en ningún caso con antelación superior a ocho días. El contratista tomará las
disposiciones convenientes para dejar el menor tiempo posible, abiertas las excavaciones
con objeto de evitar accidentes.
Si la causa de la constitución del terreno o por causas atmosféricas las zanjas amenazasen
derrumbarse, deberán ser entibadas, tomándose las medidas de seguridad necesarias para
evitar el desprendimiento del terreno y que éste sea arrastrado por las aguas.
En el caso en que penetrase agua en las zanjas, ésta deberá ser achicada antes de iniciar el
relleno.
El fondo de las zanjas se nivelará cuidadosamente, retirando todos los elementos
puntiagudos o cortantes. Sobre el fondo se depositará la capa de arena que servirá de
asiento a los tubos.
En el relleno de las zanjas se emplearán los productos de las excavaciones, salvo cuando el
terreno sea rocoso, en cuyo caso se utilizará tierra de otra procedencia. Las tierras de
relleno estarán libres de raíces, fangos y otros materiales que sean susceptibles de
descomposición o de dejar huecos perjudiciales. Después de rellenar las zanjas se
apisonarán bien, dejándolas así algún tiempo para que las tierras vayan asentándose y no
exista peligro de roturas posteriores en el pavimento, una vez que se haya repuesto.
La tierra sobrante de las excavaciones que no pueda ser utilizada en el relleno de las
zanjas, deberá quitarse allanando y limpiando el terreno circundante. Dicha tierra deberá
ser transportada a un lugar donde al depositarle no ocasione perjuicio alguno.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
271
7.4.1.4.1.2. Colocación de los tubos
Los tubos descansarán sobre una capa de arena de espesor no inferior a 5 cm. La superficie
exterior de los tubos quedará a una distancia mínima de 46 cm. por debajo del suelo o
pavimento terminado.
Los conductos protectores de los cables serán conformes a la ITC-BT-21, tabla 9.
Se cuidará la perfecta colocación de los tubos, sobre todo en las juntas, de manera que no
queden cantos vivos que puedan perjudicar la protección del cable.
Los tubos se colocarán completamente limpios por dentro, y durante la obra se cuidará de
que no entren materias extrañas.
A unos 25 cm por encima de los tubos y a unos 10 cm por debajo del nivel del suelo se
situará la cinta señalizadora.
7.4.1.4.1.3. Cruce de calles
En los cruces con canalizaciones eléctricas o de otra naturaleza (agua, gas, etc.) y de
calzadas de vías con tránsito rodado, se rodearán los tubos de una capa de hormigón en
masa con un espesor mínimo de 10 cm.
En los cruces con canalizaciones, la longitud de tubo a hormigonar será, como mínimo, de
1 m. a cada lado de la canalización existente, debiendo ser la distancia entre ésta y la pared
exterior de los tubos de 15 cm. por lo menos.
Al hormigonar los tubos se pondrá un especial cuidado para impedir la entrada de lechadas
de cemento dentro de ellos, siendo aconsejable pegar los tubos con el producto apropiado.
7.4.1.4.2. Cimentación de báculos
7.4.1.4.2.1. Excavación
Se refiere a la excavación necesaria para los macizos de las fundaciones de los báculos y
columnas, en cualquier clase de terreno.
Esta unidad de obra comprende la retirada de la tierra y relleno de la excavación resultante
después del hormigonado, agotamiento de aguas, entibado y cuantos elementos sean en
cada caso necesarios para su ejecución.
Las dimensiones de las excavaciones se ajustarán lo más posible a las dadas en el proyecto
o en su defecto a las indicadas por la Dirección Técnica. Las paredes de los hoyos serán
verticales. Si por cualquier otra causa se originase un aumento en el volumen de la
excavación, ésta sería por cuenta del contratista, certificándose solamente el volumen
teórico. Cuando sea necesario variar las dimensiones de la excavación, se hará de acuerdo
con la Dirección Técnica.
En terrenos inclinados, se efectuará una explanación del terreno. Como regla general se
estipula que la profundidad de la excavación debe referirse al nivel medio antes citado.
La explanación se prolongará hasta 30 cm., como mínimo, por fuera de la excavación
prolongándose después con el talud natural de la tierra circundante.
El contratista tomará las disposiciones convenientes para dejar el menor tiempo posible,
abiertas las excavaciones, con el objeto de evitar accidentes.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
272
Si a causa de la constitución del terreno o por causas atmosféricas los fosos amenazasen
derrumbarse, deberán ser entibados, tomándose las medidas de seguridad necesarias para
evitar el desprendimiento del terreno y que éste sea arrastrado por las aguas.
En el caso de que penetrase agua en los fosos, ésta deberá ser achicada antes del relleno de
hormigón.
La tierra sobrante de las excavaciones que no pueda ser utilizada en el relleno de los fosos,
deberá quitarse allanando y limpiando el terreno que lo circunda. Dicha tierra deberá ser
transportada a un lugar donde al depositarla no ocasione perjuicio alguno.
Se prohíbe el empleo de aguas que procedan de ciénagas, o estén muy cargadas de sales
carbonosas o selenitosas.
7.4.1.4.2.2. Hormigonado
El amasado de hormigón se efectuará en hormigonera o a mano, siendo preferible el primer
procedimiento; en el segundo caso se hará sobre chapa metálica de suficientes dimensiones
para evitar se mezcle con tierra y se procederá primero a la elaboración del mortero de
cemento y arena, añadiéndose a continuación la grava, y entonces se le dará una vuelta a la
mezcla, debiendo quedar ésta de color uniforme; si así no ocurre, hay que volver a dar
otras vueltas hasta conseguir la uniformidad; una vez conseguida se añadirá a continuación
el agua necesaria antes de verter al hoyo.
Se empleará hormigón cuya dosificación sea de 200 kg/m3. La composición normal de la
mezcla será, de una de cemento con tres de arena y seis de grava.
La dosis de agua no es un dato fijo, y varía según las circunstancias climatológicas y los
áridos que se empleen.
El hormigón obtenido será de consistencia plástica, pudiéndose comprobar su docilidad por
medio del cono de Abrams. Dicho cono consiste en un molde tronco-cónico de 30 cm de
altura y bases de 10 y 20 cm. de diámetro. Para la prueba se coloca el molde apoyado por
su base mayor, sobre un tablero, llenándolo por su base menor, y una vez lleno de
hormigón y enrasado se levanta dejando caer con cuidado la masa. Se mide la altura “H”
del hormigón formado y en función de ella se conoce la consistencia:
Consistencia H (cm.)
- Seca 30 a 28
- Plástica 28 a 20
- Blanda 20 a 15
- Fluida 15 a 10
En la prueba no se utilizará árido de más de 5 cm.
7.4.1.4.3. Arquetas de registro
7.4.1.4.3.1. Arquetas de registro para derivación de puntos de luz
Serán de las dimensiones especificadas en el proyecto, dejando como fondo la tierra
original a fin de facilitar el drenaje.
El marco será de angular 45x45x5 y la tapa, prefabricada, de hormigón de Rk= 160
kg/cm², armado con diámetro 10 o metálica y marco de angular 45x45x5. En el caso de
aceras con terrazo, el acabado se realizará fundiendo losas de idénticas características.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
273
El contratista tomará las disposiciones convenientes para dejar el menor tiempo posible,
abiertas las arquetas con el objeto de evitar accidentes.
Cuando no existan aceras, se rodeará el conjunto arqueta-cimentación con bordillos de
25x15x12 prefabricados de hormigón, debiendo quedar la rasante a 12 cm. sobre el nivel
del terreno natural.
7.4.1.4.3.2. Arquetas de registro para cruce de calles y cuadros de mando y protección
El marco será de angular 60x60x1 cm y la tapa, prefabricada, de hormigón de Rk= 160
kg/cm², armado con diámetro 10 o metálica y marco de angular 45x45x5.
Las características serán las descritas en los anexos.
7.4.2. Línea subterránea de Baja Tensión
7.4.2.1. Transporte de bobinas de cables
La carga o descarga, sobre camiones o remolques adecuados, se hará siempre mediante una
barra que pase por el orificio central de la bobina.
Bajo ningún concepto, se podrá retener la bobina con cuerdas, cables o cadenas que la
abracen y se apoyen sobre la capa exterior del cable enrollado; asimismo, no se podrá dejar
caer la bobina al suelo desde el camión o remolque, aunque el suelo esté cubierto de arena.
Cuando se desplace la bobina por tierra, rodándola, habrá que fijarse en el sentido de
rotación, generalmente indicado con una flecha, con el fin de evitar que se afloje el cable
enrollado en la misma.
Las bobinas no deben almacenarse sobre un suelo blando. Antes de empezar el tendido del
cable, se estudiará el lugar más adecuado para colocar la bobina con objeto de facilitar el
tendido. En el caso del suelo con pendiente, es preferible realizar el tendido en sentido
descendente.
7.4.2.2. Instalación y tendido de cables
Para el tendido, la bobina estará siempre elevada y sujeta por barras y gatos adecuados al
peso de la misma y dispositivos de frenado.
El desenrollado del conductor se realizará de forma que éste salga por la parte superior de
la bobina.
El fondo de la zanja deberá estar cubierto en toda su longitud con una capa de arena fina de
4 cm de espesor antes de proceder al tendido de los cables.
Los cables deben ser siempre desenrollados y puestos en su sitio con el mayor cuidado,
evitando que sufran torsión, hagan bucles, etc., y teniendo en cuenta siempre que el radio
de curvatura en el tendido de los mismos, aunque sea accidentalmente, no debe ser inferior
a 20 veces su diámetro.
Para la coordinación de movimientos de tendido se dispondrá de personal y los medios de
comunicación adecuados.
Cuando los cables se tiendan a mano, los operarios estarán distribuidos de una manera
uniforme a lo largo de la zanja.
También se puede tender mediante cabrestantes, tirando del extremo del cable al que se le
habrá adaptado una cabeza apropiada y con un esfuerzo de tracción por milímetro
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
274
cuadrado de conductor que no debe exceder de 3 kg/mm2. Será imprescindible la
colocación de dinamómetros para medir dicha tracción.
El tendido se hará obligatoriamente por rodillos que puedan girar libremente y construidos
de forma que no dañen el cable, dispuestos sobre el fondo de la zanja, para evitar el
rozamiento del cable con el terreno.
Durante el tendido, se tomarán precauciones para evitar que el cable sufra esfuerzos
importantes, golpes o rozaduras.
En las curvas, se tomarán las medidas oportunas para evitar rozamientos laterales de cable.
No se permitirán desplazar lateralmente el cable por medio de palancas u otros útiles;
deberá hacerse siempre a mano.
Sólo de manera excepcional se autorizará desenrollar el cable fuera de la zanja y siempre
sobre rodillos.
No se dejarán nunca los cables tendidos en una zanja abierta sin haber tomado antes la
precaución de cubrirlos con la capa de arena fina y la protección de la placa.
En todo momento, las puntas de los cables deberán estar selladas mediante capuchones
termorretráctiles o cintas autovulcanizadas para impedir los efectos de la humedad, no
dejándose los extremos de los cables en la zanja sin haber asegurado antes la buena
estanqueidad de los mismos.
Cuando dos cables que se canalicen vayan a ser empalmados, se solaparán al menos en una
longitud de 0,50 m.
Las zanjas se recorrerán con detenimiento antes de tender el cable para comprobar que se
encuentran sin piedras u otros elementos duros que puedan dañar a los cables en su
tendido.
Si con motivo de las obras de canalización aparecieran instalaciones de otros servicios, se
tomarán todas las precauciones para no dañarlas, dejándolas, al terminar los trabajos, en las
mismas condiciones en que se encontraban primitivamente. Si involuntariamente se
causara alguna avería a dichos servicios, se avisará con toda urgencia a la Empresa
correspondiente con el fin de que procedan a su reparación.
Cada metro y medio, envolviendo las tres fases y el neutro, se colocará una sujeción que
agrupe dichos conductores y los mantenga unidos, evitando la dispersión de los mismos
por efecto de las corrientes de cortocircuito o dilataciones.
Antes de pasar el cable por una canalización entubada, se limpiará la misma para evitar que
queden salientes que puedan dañarlos.
En las entradas de los tubulares se evitará que el cable roce el borde los mismos.
Una vez tendidos los cables, los tubos se taparán con yeso, material expandible o mortero
ignífugo.
Se procurará separar los cables entre sí a fin de poder introducir el material de sellado entre
ellos. Los tubos que se instalen y no se utilicen se taparán con ladrillos.
Cuando las líneas salgan de los Centros de Transformación se empleará el mismo sistema
descrito.
La parte superior de los cables quedará a 60 cm de profundidad.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
275
7.4.2.3. Acometidas
7.4.2.3.1. Armarios
La acometida subterránea se instalará siempre en un nicho en pared, que se cerrará con una
puerta preferentemente metálica, con grado de protección IK 10 según UNE-EN 50.102,
evestida exteriormente de acuerdo con las características del entorno y estará protegida
contra la corrosión, disponiendo de una cerradura o candado normalizado por la empresa
suministradora. La parte inferior de la puerta se encontrará a un mínimo de 30 cm del
suelo.
En el nicho se dejarán previstos los orificios necesarios para alojar los conductos para la
entrada de las acometidas subterráneas de la red general, conforme a lo establecido en la
ITC-BT-21 para canalizaciones empotradas.
El dispositivo de cierre deberá estar compuesto por una cerradura homologada JIS,
referencia CFE. Los conductores hasta su acceso a la caja de seccionamiento deberán
quedar siempre protegidos mediante canal (Ref.: 6703826) o conducto de obra.
Su montaje será intemperie sobre zócalo de hormigón y estará adosada a las fachadas de
las fincas o en línea con los alcorques, según anchura de acera y normas municipales.
7.4.2.3.2. Caja General de Protección
Las cajas generales de protección a utilizar corresponderán a uno de los tipos recogidos en
las especificaciones técnicas de la empresa suministradora que hayan sido aprobadas por la
Administración Pública competente. Dentro de las mismas se instalaran cortacircuitos
fusibles en todos los conductores de fase o polares, con poder de corte al menos igual a la
corriente de cortocircuito prevista en el punto de su instalación. El neutro estará constituido
por una conexión amovible situada a la izquierda de las fases, colocada la caja general de
protección en posición de servicio, y dispondrá también de un borne de conexión para su
puesta a tierra si procede.
El esquema de caja general de protección a utilizar estará en función de las necesidades del
suministro solicitado, del tipo de red de alimentación y lo determinará la empresa
suministradora. En el caso de alimentación subterránea, las cajas generales de protección
podrán tener prevista la entrada y salida de la línea de distribución.
Las cajas generales de protección cumplirán todo lo que sobre el particular se indica en la
Norma UNE-EN 60.439 -1, tendrán grado de inflamabilidad según se indica en la norma
UNE-EN 60.439 -3, una vez instaladas tendrán un grado de protección IP43 según UNE
20.324 e IK 08 según UNE-EN 50.102 y serán precintables.
7.4.2.3.3. Caja de seccionamiento
Se instalarán en aquellas líneas en las que, en función de la explotación, se considere
necesario introducir puntos de seccionamiento en la línea principal de BT. Constan
básicamente de entrada, salida de red y conexión directa con la CGP del cliente, y se
instalarán bajo la Caja General de Protección del cliente que deriva de ella. Cumplirán la
Norma ENDESA CNL003, así como la Especificación Técnica 6700034.
7.4.2.4. Terminales y empalmes
Para la confección de empalmes y terminales se seguirán los procedimientos establecidos
por el fabricante y homologados por las empresas.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
276
El técnico supervisor conocerá y dispondrá de la documentación necesaria para evaluar la
confección del empalme o terminación.
En concreto se revisarán las dimensiones del pelado de cubierta, utilización de manguitos o
terminales adecuados y su engaste con el utillaje necesario, limpieza y reconstrucción del
aislamiento. Los empalmes se identificarán con el nombre del operario y sólo se utilizarán
los materiales homologados.
La reconstrucción de aislamiento deberá efectuarse con las manos bien limpias,
depositando los materiales que componen el empalme sobre una lona limpia y seca. El
montaje deberá efectuarse ininterrumpidamente.
Los empalmes unipolares se efectuarán escalonados, por lo tanto, deberán cortarse los
cables con distancias a partir de sus extremos de 50 mm, aproximadamente. En el supuesto
que el empalme requiera una protección mecánica, se efectuará el procedimiento de
confección adecuado, utilizando además la caja de poliéster indicada para cada caso.
7.4.2.5. Puesta a tierra del neutro
Igualmente el ITC-BT-07, hace referencia al apartado 3.7 Puesta a tierra del neutro del
ITCBT- 06 del REBT, donde se establecen los criterios para la puesta a tierra de las redes
BT.
Las puestas a tierra en las líneas subterráneas de BT se realizarán a través del conductor
neutro.
El conductor neutro de las líneas subterráneas de distribución en BT se conectará a tierra
en el centro de transformación o central generadora de alimentación, en la forma prevista
en el Reglamento sobre Condiciones Técnicas y Garantías de Seguridad en Centrales
Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación. Además, el conductor neutro
deberá estar puesto a tierra en otros puntos.
En el CT, que se diseñará con tierras separadas, la tierra del neutro de la red debe ser
independiente y se situará el electrodo a la distancia resultante del cálculo específico,
según se indica en Método de cálculo y proyecto de instalaciones de puesta a tierra para
centros de transformación conectados a redes de tercera categoría (UNESA). Se empleará
cable aislado de cobre con sección de 50 mm2 (RV 0,6/1 kV), entubado e independiente de
la red, unido a la pletina del neutro del cuadro de baja tensión. Este conductor de neutro a
tierra, se instalará a una profundidad mínima de 60 cm, pudiendo instalarse en una de las
zanjas de cualquiera de las líneas subterráneas.
Por otra parte, el conductor neutro de cada línea se conectará a tierra a lo largo de la red
por lo menos cada 200 m, en las cajas y armarios de distribución y en todos los finales,
tanto de las redes principales como de sus derivaciones. La conexión a tierra de estos
puntos de la red, atendiendo a los criterios expuestos anteriormente, se podrá realizar
mediante piquetas de 2 m de acero - cobre, conectadas con cable de cobre desnudo de 50
mm2 y terminal a la pletina del neutro. Las piquetas podrán colocarse hincadas en el
interior de la zanja de los cables de BT. También podrán utilizarse electrodos formados por
cable de cobre enterrado horizontalmente.
Una vez conectadas todas las puestas a tierra, el valor de la resistencia de puesta a tierra
general de la red de BT deberá ser inferior a 37 Ω, de acuerdo con el citado Método de
Cálculo y Proyecto de Instalaciones de Puesta a Tierra para Centros de Transformación
conectados a Redes de Tercera Categoría.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
277
En caso de ampliar la red de BT con nuevas líneas, el conductor neutro de la nueva línea se
deberá conectar en la forma indicada.
7.4.2.6. Puesta a tierra
De conformidad con el Apdo. 4 de la MI BT 006, el conductor neutro de las redes
subterráneas de distribución pública se conectará a tierra en el Centro de Transformación
en la forma prevista en el Reglamento sobre condiciones técnicas y garantías de seguridad
en Centrales Eléctricas, Subestaciones y Centros de Transformación.
Fuera del Centro de Transformación es recomendable su puesta a tierra en otros puntos de
la red con objeto de disminuir su resistencia global a tierra.
A tal efecto, se dispondrá el neutro a tierra en todos los armarios y cajas a instalar.
7.4.3. Centros de transformación
7.4.3.1. Paramenta de Media tensión
La aparamenta de Media Tensión estará constituida por conjuntos compactos serie CGM
de la casa ORMAZABAL. Cada uno de estos conjuntos se encontrará bajo una envolvente
metálica y estarán diseñados para una tensión admisible de 36 kV.
La Aparamenta de Media Tensión cumplirá con las siguientes normas:
- Normas Nacionales:
o RU-6405A
o RU- 6407
o UNE-20.099
o UNE-20.100
o UNE-20.104
o UNE-20.135
o M.I.E. RAT
- Normas Internacionales:
o BS-5227
o CEI-265
o CEI-298
o CEI-129
El interruptor y el seccionador de puesta a tierra deberán ser un único aparato de tres
posiciones (abierto, cerrado y puesto a tierra), a fin de asegurar la imposibilidad de cierre
simultaneo del interruptor y el seccionador de puesta a tierra.
El interruptor deberá ser capaz de soportar al 100 % de su intensidad nominal más de 100
maniobras de cierre y apertura, correspondiendo a la categoría B según la norma CEI 265.
7.4.3.1.1. Características constructivas
Los conjuntos compactos deberán tener una envolvente única con dieléctrico de
hexafluoruro de azufre. Toda la aparamenta estará agrupada en el interior de una cuba
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
278
metálica estanca rellenada de hexafluoruro de azufre. En la cuba habrá una sobrepresión de
0,3 bar sobre la presión atmosférica. Se deberá encontrar sellada de tal forma que garantice
que al menos durante 30 años no sea necesaria la reposición de gas. La cuba cumplirá con
la norma CEI 56 (anexo EE).
En la parte posterior se dispondrá de una clapeta de seguridad que asegure la evacuación
de las eventuales sobrepresiones que se puedan producir, sin daño ni para el operario ni
para las instalaciones.
La seguridad de explotación será completada por los dispositivos de enclavamiento por
candado existentes en cada uno de los ejes de accionamiento.
Serán celdas de interior y su grado de protección según la Norma 20-324-94 será IP 307 en
cuanto a envolvente externa.
Los cables se conectarán desde la parte frontal de las cabinas. Los accionamientos anuales
irán reagrupados en el frontal de la celda a una altura ergonómica a fin de facilitar la
explotación.
El interruptor será en realidad interruptor-seccionador. En la parte frontal superior de cada
celda se dispondrá un esquema sinóptico del circuito principal, que contenga los ejes de
accionamiento del interruptor y del seccionador de puesta a tierra. Se incluirá también en
este esquema la señalización de posición del interruptor. Esta señalización estará ligada
directamente al eje del interruptor sin mecanismos intermedios, de esta forma se asegura la
máxima fiabilidad.
Las celdas responderán en su concepción y fabricación a la definición de paramenta bajo
envolvente metálica compartimentada de acuerdo con la norma UNE 20099.
A continuación se irán detallando las características que deberán cumplir los diferentes
compartimentos que componen las celdas.
7.4.3.1.2. Compartimento de paramenta
Estará relleno de SF6 y sellado de por vida según se define en la recomendación CEI 298-
90. El sistema de sellado será comprobado individualmente en fabricación y no se
requerirá ninguna manipulación del gas durante toda la vida útil de la instalación (hasta 30
años).
La presión relativa de llenado será 0,3 bares.
Toda sobrepresión accidental originada en el interior del compartimiento aparellaje estará
limitada por la apertura de la parte posterior del cárter. Los gases serán canalizados hacia la
parte posterior de la cabina sin ninguna manifestación o proyección en la parte frontal.
Las maniobras de cierre y apertura de los interruptores y cierre de los seccionadores de
puesta a tierra se efectuarán con la ayuda de un mecanismo de acción brusca independiente
del operador.
El seccionador de puesta a tierra dentro del SF6, deberá tener un poder de cierre en
cortocircuito de 40 kA.
El interruptor realizará las funciones de corte y seccionamiento
7.4.3.1.3. Compartimento de juego de barras
Se compondrá de tres barras aisladas de cobre conexionadas mediante tornillos de cabeza
allen de M8. El par de apriete será de 2,8 mdaN.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
279
7.4.3.1.4. Compartimento de conexión de cables
Se podrán conectar cables secos y cables con aislamiento de papel impregnado. Las
extremidades de los cables serán:
- Simplificadas para cables secos.
- Termorretráctiles para cables de papel impregnado.
7.4.3.1.5. Compartimento de mando
Contiene los mandos del interruptor y del seccionador de puesta a tierra, así como la
señalización de presencia de tensión. Se podrán montar en obra los siguientes accesorios si
se requieren posteriormente:
- Motorizaciones
- Bobinas de cierre y/o apertura
- Contactos auxiliares
Este compartimento deberá ser accesible en tensión, pudiéndose motorizar, añadir
accesorios o cambiar mandos manteniendo la tensión en el centro.
7.4.3.1.6. Compartimento de control
En el caso de mandos motorizados, este compartimento estará equipado de bornes de
conexión y fusibles de baja tensión. En cualquier caso, este compartimento será accesible
con tensión tanto en barras como en los cables.
7.4.3.1.7. Cortacircuitos fusibles
En la protección ruptofusible se utilizarán fusibles del modelo y calibre indicados en el
capítulo de Cálculos de esta memoria. Los fusibles cumplirán las normas DIN 43-625 y
R.U. 6.407-B. Se instalarán en tres compartimentos individuales estancos. El acceso a
estos compartimentos estará enclavado con el seccionador de puesta a tierra. Este último
pondrá a tierra ambos extremos de los fusibles.
7.4.3.2. Transformadores
El transformador o transformadores a instalar será trifásico, con neutro accesible en Baja
Tensión, refrigeración natural en baño de aceite, con regulación de tensión primaria
mediante conmutador accionable estando el transformador desconectado, servicio continuo
y demás características detalladas en la memoria.
La colocación de cada transformador se realizará de forma que éste quede correctamente
instalado sobre las vigas de apoyo.
7.4.3.3. Terminales
Se utilizará el tipo indicado en el proyecto, siguiendo para su confección las normas que
dicte el Director de Obra o en su defecto el fabricante del cable o el de los terminales.
En los cables de papel impregnado se tendrá especial cuidado en las soldaduras, de forma
que no queden poros por donde pueda pasar humedad, así como en el relleno de las
botellas, realizándose éste con calentamiento previo de la botella terminal y de forma que
la pasta rebase por la parte superior.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
280
Asimismo, se tendrá especial cuidado en el doblado de los cables de papel impregnado,
para no rozar el papel, así como en la confección del cono difusor de flujos en los cables de
campo radial, prestando atención especial a la continuidad de la pantalla.
Se recuerdan las mismas normas sobre el corte de los rollos de papel, y la limpieza de los
trozos de cinta semiconductora dadas en el apartado anterior de Empalmes.
7.4.3.4. Herrajes y conexiones
Se procurará que los soportes de las botellas terminales queden fijos tanto en las paredes de
los centros de transformación como en las torres metálicas y tengan la debida resistencia
mecánica para soportar el peso de los soportes, botellas terminales y cable.
Asimismo, se procurará que queden completamente horizontales.
7.4.3.5. Normas de ejecución de instalaciones
Todas las normas de construcción e instalación del centro se ajustarán, en todo caso, a los
planos, mediciones y calidades que se expresan, así como a las directrices que la Dirección
Facultativa estime oportunas.
Además del cumplimiento de lo expuesto, las instalaciones se ajustarán a las normativas
que le pudieran afectar, emanadas por organismos oficiales y en particular las de la propia
compañía eléctrica.
El acopio de materiales se hará de forma que estos no sufran alteraciones durante su
depósito en la obra, debiendo retirar y reemplazar todos los que hubieran sufrido alguna
descomposición o defecto durante su estancia, manipulación o colocación en la obra.
7.4.3.6. Pruebas reglamentarias
La aparamenta eléctrica que compone la instalación deberá ser sometida a los diferentes
ensayos de tipo y de serie que contemplen las normas UNE o recomendaciones UNESA
conforme a las cuales esté fabricada.
Asimismo, una vez ejecutada la instalación, se procederá, por parte de una entidad
acreditada por los organismos públicos competentes al efecto, a la medición reglamentaria
de los siguientes valores:
- Resistencia de aislamiento de la instalación
- Resistencia del sistema de puesta a tierra.
- Tensiones de paso y de contacto.
7.4.3.7. Condiciones de uso, mantenimiento y seguridad
7.4.3.7.1. Prevenciones generales
- Queda terminantemente prohibida la entrada en el local de esta estación a toda
persona ajena al servicio y siempre que el encargado del mismo se ausente,
deberá dejarlo cerrado con llave.
- Se pondrán en sitio visible del local, y a su entrada, placas de aviso de "Peligro
de muerte".
- En el interior del local no habrá más objetos que los destinados al servicio del
Centro de Transformación, como banqueta, guantes, etc...
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
281
- No está permitido fumar, ni encender cerillas, ni cualquier otra clase de
combustible en el interior del local del Centro de Transformación y en caso de
incendio no se empleará nunca agua.
- No se tocará ninguna parte de la instalación en tensión, aunque se esté aislado.
- Todas las maniobras se efectuarán colocándose convenientemente sobre la
banqueta.
- En sitio bien visible estarán colocadas las instrucciones relativas a los socorros
que deben prestarse en los accidentes causados por electricidad, debiendo estar
el personal instruido prácticamente a este respecto, para aplicarlas en caso
necesario.
También, y en sitio visible, debe figurar el presente reglamento y esquema de todas las
conexiones de la instalación, aprobado por el Departamento de Industria, al que se pasará
aviso en el caso de introducir alguna modificación en este Centro de Transformación, para
su inspección y aprobación.
7.4.3.7.2. Puesta en servicio
- Se conectará primero los seccionadores de media tensión y a continuación el
interruptor, dejando en vacío el transformador. Posteriormente, se conectará el
interruptor general de baja tensión, procediendo en último término a la
maniobra de la red de baja tensión.
- Si al poner en servicio una línea se disparase el interruptor automático o
hubiera fusión de cartuchos fusibles, antes de volver a conectar se reconocerá
detenidamente la línea e instalaciones y si se observase alguna irregularidad, se
dará cuenta de modo inmediato a la empresa suministradora de energía
eléctrica.
7.4.3.7.3. Separación de servicio
- Se procederá en orden inverso al determinado en el apartado 8, o sea,
desconectando la red de baja tensión y separando después el interruptor de
media tensión y seccionadores.
- Si el interruptor fuera automático, sus relés deben regularse por disparo
instantáneo con sobrecarga proporcional a la potencia del transformador, según
la clase de la instalación.
- A fin de asegurar un buen contacto en las mordazas de los fusibles y cuchillas
de los interruptores así como en las bornas de fijación de las líneas de alta y de
baja tensión, la limpieza se efectuará con la debida frecuencia. Si se tuviera que
intervenir en la parte de la línea comprendida entre la celda de entrada y el
seccionador aéreo exterior, se avisará por escrito a la compañía suministradora
de energía eléctrica para que corte la corriente en la línea alimentadora. Los
trabajos no podrán comenzar sin la conformidad de ésta, que no restablecerá el
servicio hasta recibir, con las debidas garantías, notificación de que la línea de
alta se encuentra en perfectas condiciones, para garantizar la seguridad de
personas y cosas.
- La limpieza se hará sobre banqueta y con trapos perfectamente secos. El
aislamiento que es necesario para garantizar la seguridad personal, sólo se
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
282
consigue teniendo la banqueta en perfectas condiciones y sin apoyar en metales
u otros materiales derivados a tierra.
7.4.3.7.4. Prevenciones especiales
- No se modificarán los fusibles y al cambiarlos se emplearán de las mismas
características de resistencia y curva de fusión.
- No debe de sobrepasar los 60ºC la temperatura del líquido refrigerante, en los
aparatos que lo tuvieran, y cuando se precise cambiarlo se empleará de la
misma calidad y características.
- Deben humedecerse con frecuencia las tomas de tierra. Se vigilará el buen
estado de los aparatos, y cuando se observase alguna anomalía en el
funcionamiento del Centro de Transformación, se pondrá en conocimiento de
la compañía suministradora, para corregirla de acuerdo con ella.
7.4.4. Línea subterránea de Media Tensión
7.4.4.1. Instalación y tendido de cables
7.4.4.1.1. Manejo y preparación de bobinas
Cuando se desplace la bobina en tierra rodándola, hay que fijarse en el sentido de rotación,
generalmente indicado en ella con una flecha, con el fin de evitar que se afloje el cable
enrollado en la misma.
La bobina no debe almacenarse sobre un suelo blando.
Antes de comenzar el tendido del cable se estudiará el punto más apropiado para situar la
bobina, generalmente por facilidad de tendido. En el caso de suelos con pendiente suele ser
conveniente el canalizar cuesta abajo. También hay que tener en cuenta que si hay muchos
pasos con tubos, se debe procurar colocar la bobina en la parte más alejada de los mismos,
con el fin de evitar que pase la mayor parte del cable por los tubos.
En el caso del cable trifásico no se canalizará desde el mismo punto en dos direcciones
opuestas con el fin de que las espirales de los tramos se correspondan.
Para el tendido, la bobina estará siempre elevada y sujeta por un barrón y gatos de potencia
apropiada al peso de la misma.
7.4.4.1.2. Instalación y tendido de cables en zanja
Los cables deben ser siempre desarrollados y puestos en su sitio con el mayor cuidado,
evitando que sufran torsión, hagan bucles, etc... y teniendo siempre en cuenta que el radio
de curvatura del cable deber ser superior a 20 veces su diámetro durante su tendido, y
superior a 10 veces su diámetro una vez instalado.
Cuando los cables se tiendan a mano, los hombres estarán distribuidos de una manera
uniforme a lo largo de la zanja.
También se puede canalizar mediante cabrestantes, tirando del extremo del cable, al que se
habrá adoptado una cabeza apropiada, y con un esfuerzo de tracción por mm2
de conductor
que no debe sobrepasar el que indique el fabricante del mismo. En cualquier caso, el
esfuerzo no será superior a 4 kg/mm² en cables trifásicos y a 5 kg/mm² para cables
unipolares, ambos casos con conductores de cobre. Cuando se trate de aluminio deben
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
283
reducirse a la mitad. Será imprescindible la colocación de dinamómetro para medir dicha
tracción mientras se tiende.
El tendido se hará obligatoriamente sobre rodillos que puedan girar libremente y
construidos de forma que no puedan dañar el cable. Se colocarán en las curvas los rodillos
de curva precisos de forma que el radio de curvatura no sea menor de veinte veces el
diámetro del cable.
Durante el tendido del cable se tomarán precauciones para evitar al cable esfuerzos
importantes, así como que sufra golpes o rozaduras.
No se permitirá desplazar el cable, lateralmente, por medio de palancas u otros útiles, sino
que se deberá hacer siempre a mano.
Sólo de manera excepcional se autorizará desenrollar el cable fuera de la zanja, en casos
muy específicos y siempre bajo la vigilancia del Supervisor de la Obra.
Cuando la temperatura ambiente sea inferior a 0 grados centígrados no se permitirá hacer
el tendido del cable debido a la rigidez que toma el aislamiento.
La zanja, en toda su longitud, deberá estar cubierta con una capa de 10 cm de arena fina en
el fondo, antes de proceder al tendido del cable.
No se dejará nunca el cable tendido en una zanja abierta, sin haber tomado antes la
precaución de cubrirlo con la capa de 15 cm de arena fina y la protección de rasilla.
En ningún caso se dejarán los extremos del cable en la zanja sin haber asegurado antes una
buena estanqueidad de los mismos.
Cuando dos cables se canalicen para ser empalmados, si están aislados con papel
impregnado, se cruzarán por lo menos un metro con objeto de sanear las puntas y si tienen
aislamiento de plástico el cruzamiento será como mínimo de 50 cm.
Las zanjas, una vez abiertas y antes de tender el cable, se recorrerán con detenimiento para
comprobar que se encuentran sin piedras u otros elementos duros que puedan dañar a los
cables en su tendido.
Si con motivo de las obras de canalización aparecieran instalaciones de otros servicios, se
tomarán todas las precauciones para no dañarlas, dejándolas, al terminar los trabajos, en la
misma forma en que se encontraban primitivamente. Si involuntariamente se causara
alguna avería en dichos servicios, se avisará con toda urgencia a la oficina de control de
obras y a la empresa correspondiente, con el fin de que procedan a su reparación. El
encargado de la obra por parte del Contratista, tendrá las señas de los servicios públicos,
así como su número de teléfono, por si tuviera que llamar comunicando la avería
producida.
Si las pendientes son muy pronunciadas, y el terreno es rocoso e impermeable, se está
expuesto a que la zanja de canalización sirva de drenaje, con lo que se originaría un
arrastre de la arena que sirve de lecho a los cables. En este caso, si es un talud, se deberá
hacer la zanja al bies para disminuir la pendiente, y de no ser posible, conviene que en esa
zona se lleve la canalización entubada y recibida con cemento.
Cuando dos o más cables de media tensión discurran paralelos entre dos subestaciones,
centros de reparto, centros de transformación, etc..., deberán señalizarse debidamente, para
facilitar su identificación en futuras aperturas de la zanja utilizando para ello cada metro y
medio, cintas adhesivas de colores distintos para cada circuito, y en fajas de anchos
diferentes para cada fase si son unipolares. De todos modos, al ir separados sus ejes 20 cm
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
284
mediante un ladrillo o rasilla colocado de canto a lo largo de toda la zanja, se facilitará el
reconocimiento de estos cables que además no deben cruzarse en todo el recorrido entre
dos Centros de Transformación.
En el caso de canalizaciones con cables unipolares de media tensión formando ternas, la
identificación es más dificultosa y por ello es muy importante que los cables o mazos de
cables no cambien de posición en todo su recorrido como acabamos de indicar.
Además se tendrá en cuenta lo siguiente:
- Cada metro y medio serán colocados por fase una vuelta de cinta adhesiva y
permanente, indicativo de la fase 1, fase 2 y fase 3 utilizando para ello los
colores normalizados cuando se trate de cables unipolares.
- Por otro lado, cada metro y medio envolviendo las tres fases, se colocarán unas
vueltas de cinta adhesiva que agrupe dichos conductores y los mantenga
unidos, salvo indicación en contra del Supervisor de Obras. En el caso de
varias ternas de cables en mazos, las vueltas de cinta citadas deberán ser de
colores distintos que permitan distinguir un circuito de otro.
- Cada metro y medio, envolviendo cada conductor de media tensión tripolar,
serán colocadas unas vueltas de cinta adhesivas y permanente de un color
distinto para cada circuito, procurando además que el ancho de la faja sea
distinto en cada uno.
7.4.4.1.3. Instalación y tendido de cables en tubos
Cuando el cable se tienda a mano o con cabrestantes y dinamómetro, y haya que pasar el
mismo por un tubo, se facilitará esta operación mediante una cuerda, unida a la extremidad
del cable, que llevará incorporado un dispositivo de manga tira cables, teniendo cuidado de
que el esfuerzo de tracción sea lo más débil posible, con el fin de evitar alargamiento de la
funda de plomo, según se ha indicado anteriormente.
Se situará un hombre en la embocadura de cada cruce de tubo, para guiar el cable y evitar
el deterioro del mismo o rozaduras en el tramo del cruce.
Los cables de media tensión unipolares de un mismo circuito, pasarán todos juntos por un
mismo tubo dejándolos sin encintar dentro del mismo.
Nunca se deberán pasar dos cables trifásicos de media tensión por un tubo.
En aquellos casos especiales que a juicio del Supervisor de la Obra se instalen los cables
unipolares por separado, cada fase pasará por un tubo y en estas circunstancias los tubos no
podrán ser nunca metálicos.
Se evitarán en lo posible las canalizaciones con grandes tramos entubados y si esto no
fuera posible se construirán arquetas intermedias en los lugares marcados en el proyecto, o
en su defecto donde indique el Supervisor de Obra (según se indica en el apartado de
cruces con cables entubados).
Una vez tendido el cable, los tubos se taparán perfectamente con cinta de yute Pirelli Tupir
o similar, para evitar el arrastre de tierras, roedores, etc., por su interior y servir a la vez de
almohadilla del cable. Para ello se sierra el rollo de cinta en sentido radial y se ajusta a los
diámetros del cable y del tubo quitando las vueltas que sobren.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
285
7.4.4.2. Empalmes
Se realizarán los correspondientes empalmes indicados en el proyecto, cualquiera que sea
su aislamiento: papel impregnado, polímero o plástico.
Para su confección se seguirán las normas dadas por el Director de Obra o en su defecto las
indicadas por el fabricante del cable o el de los empalmes.
En los cables de papel impregnado se tendrá especial cuidado en no romper el papel al
doblar las venas del cable, así como en realizar los baños de aceite con la frecuencia
necesaria para evitar coqueras. El corte de los rollos de papel se hará por rasgado y no con
tijera, navaja, etc.
En los cables de aislamiento seco, se prestará especial atención a la limpieza de las trazas
de cinta semiconductora pues ofrecen dificultades a la vista y los efectos de una deficiencia
en este sentido pueden originar el fallo del cable en servicio.
7.4.4.3. Transporte de bobinas de cables
La carga y descarga, sobre camiones o remolques apropiados, se hará siempre mediante
una barra adecuada que pase por el orificio central de la bobina.
Bajo ningún concepto se podrá retener la bobina con cuerdas, cables o cadenas que abracen
la bobina y se apoyen sobre la capa exterior del cable enrollado, asimismo no se podrá
dejar caer la bobina al suelo desde un camión o remolque.
7.4.5. Alumbrado Público
7.4.5.1. Norma general
Todos los materiales empleados, de cualquier tipo y clase, aún los no relacionados en este
Pliego, deberán ser de primera calidad.
Antes de la instalación, el contratista presentará a la Dirección Técnica los catálogos,
cartas, muestras, etc, que ésta le solicite. No se podrán emplear materiales sin que
previamente hayan sido aceptados por la Dirección Técnica.
Este control previo no constituye su recepción definitiva, pudiendo ser rechazados por la
Dirección Técnica, aún después de colocados, si no cumpliesen con las condiciones
exigidas en este Pliego de Condiciones, debiendo ser reemplazados por la contrata por
otros que cumplan las calidades exigidas.
7.4.5.2. Conductores
Serán de las secciones que se especifican en los planos y memoria.
Todos los cables serán multipolares con conductores de cobre y tensión asignada 0,6/1 kV.
La resistencia de aislamiento y la rigidez dieléctrica cumplirán lo establecido en el
apartado 2.9 de la ITC-BT-19.
El Contratista informará por escrito a la Dirección Técnica, del nombre del fabricante de
los conductores y le enviará una muestra de los mismos. Si el fabricante no reuniese la
suficiente garantía a juicio de la Dirección Técnica, antes de instalar los conductores se
comprobarán las características de éstos en un Laboratorio Oficial. Las pruebas se
reducirán al cumplimiento de las condiciones anteriormente expuestas.
No se admitirán cables que no tengan la marca grabada en la cubierta exterior, que presente
desperfectos superficiales o que no vayan en las bobinas de origen.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
286
No se permitirá el empleo de conductores de procedencia distinta en un mismo circuito.
En las bobinas deberá figurar el nombre del fabricante, tipo de cable y sección.
7.4.5.3. Lámparas
Se utilizarán el tipo y potencia de lámparas especificadas en memoria y anexos. El
fabricante deberá ser de reconocida garantía.
Las lámparas irán alojadas en luminarias con cuerpo en fundición inyectada de aluminio y
tapa superior en polipropileno inyectado (IP-65, Clase I), reflector de una pieza de
aluminio anodizado, cierre con cubeta de metacrilato, fijación lateral, color de la armadura
gris y la tapa de color blanco.
Las luminarias utilizadas en el alumbrado exterior serán conformes a la norma
UNE-EN 60.598-2-3 y la UNE-EN 60.598-2-5 en el caso de proyectores de exterior.
La conexión se realizará mediante cables flexibles, que penetren en la luminaria con la
holgura suficiente para evitar que las oscilaciones de ésta provoquen esfuerzos
perjudiciales en los cables y en los terminales de conexión, utilizándose dispositivos que
no disminuyan el grado de protección de luminaria IP X3 según UNE 20.324.
Los equipos eléctricos de los puntos de luz para montaje exterior poseerán un grado de
protección mínima IP54 según UNE 20.324, e IK 8 según UNE-EN 50.102, montados a
una altura mínima de 2,5 m sobre el nivel del suelo.
7.4.5.4. Luminarias
Las luminarias cumplirán, como mínimo, las condiciones de las indicadas como tipo en el
proyecto, en especial en:
- Tipo de portalámparas.
- Características fotométricas (curvas similares).
- Resistencia a los agentes atmosféricos.
- Facilidad de conservación e instalación.
- Estética.
- Facilidad de reposición de lámpara y equipos.
- Condiciones de funcionamiento de la lámpara, en especial la temperatura
(refrigeración, protección contra el frío o el calor, etc).
- Protección, a lámpara y accesorios, de la humedad y demás agentes
atmosféricos.
- Protección de la lámpara de polvo y efectos mecánicos.
7.4.5.5. Protección contra cortocircuitos
Cada punto de luz llevará dos cartuchos A.P.R. de 6 A., los cuales se montarán en
portafusibles seccionables de 20 A.
7.4.5.6. Reactancias y condensadores
Sólo se admitirán las reactancias y condensadores procedentes de una fábrica conocida y
con gran solvencia en el mercado.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
287
Llevarán inscripciones en las que se indique el nombre o marca del fabricante, la tensión o
tensiones nominales en voltios, la intensidad nominal en amperios, la frecuencia en
hertzios, el factor de potencia y la potencia nominal de la lámpara o lámparas para las
cuales han sido previstos.
Si las conexiones se efectúan mediante bornes, regletas o terminales, deben fijarse de tal
forma que no podrán soltarse o aflojarse al realizar la conexión o desconexión. Los
terminales, bornes o regletas no deben servir para fijar ningún otro componente de la
reactancia o condensador.
La reactancia alimentada a la tensión nominal, suministrará una corriente no superior al
5%, ni inferior al 10% de la nominal de la lámpara.
La capacidad del condensador debe quedar dentro de las tolerancias indicadas en las placas
de características.
Durante el funcionamiento del equipo de alto factor no se producirán ruidos, ni vibraciones
de ninguna clase.
En los casos que las luminarias no lleven el equipo incorporado, se utilizará una caja que
contenga los dispositivos de conexión, protección y compensación.
7.4.5.7. Empalmes y derivaciones
Los empalmes y derivaciones se realizarán preferiblemente en las cajas de acometidas
descritas en el apartado anterior. De no resultar posible se harán en las arquetas, usando
fichas de conexión (una por hilo), las cuales se encintarán con cinta autosoldable de una
rigidez dieléctrica de 12 kV/mm, con capas a medio solape y encima de una cinta de vinilo
con dos capas a medio solape.
Se reducirá al mínimo el número de empalmes, pero en ningún caso existirán empalmes a
lo largo de los tendidos subterráneos.
7.4.5.8. Cajas de empalme y derivación
Estarán provistas de fichas de conexión y serán como mínimo P-549, es decir, con
protección contra el polvo, contra las proyecciones de agua en todas direcciones y contra
una energía de choque de 20 julios.
7.4.5.9. Báculos
Serán galvanizados, con un peso de cinc no inferior a 0,4 kg/m².
Estarán construidos en chapa de acero, con un espesor de 2,5 mm cuando la altura útil no
sea superior a 7 m. y de 3 mm para alturas superiores.
Los báculos resistirán sin deformación una carga de 30 kg suspendida en el extremo donde
se coloca la luminaria, y las columnas o báculos resistirán un esfuerzo horizontal.
En cualquier caso, tanto los brazos como las columnas y los báculos, resistirán las
solicitaciones previstas en la ITC-BT-09, apdo. 6.1, con un coeficiente de seguridad no
inferior a 2,5 particularmente teniendo en cuenta la acción del viento.
No deberán permitir la entrada de lluvia ni la acumulación de agua de condensación.
Las columnas y báculos deberán poseer una abertura de acceso para la manipulación de sus
elementos de protección y maniobra, por lo menos a 0,30 m. del suelo, dotada de una
puerta o trampilla con grado de protección contra la proyección de agua, que sólo se pueda
abrir mediante el empleo de útiles especiales.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
288
Cuando por su situación o dimensiones, las columnas o báculos fijados o incorporados a
obras de fábrica no permitan la instalación de los elementos de protección o maniobra en la
base, podrán colocarse éstos en la parte superior, en lugar apropiado, o en la propia obra de
fábrica.
Las columnas y báculos llevarán en su parte interior y próximo a la puerta de registro, un
tornillo con tuerca para fijar la terminal de la pica de tierra.
7.4.5.10. Cuadro de maniobra y control
El armario está previsto para intemperie y está construido en acero inoxidable (protección
IP65 según UNE 20.324 e IK10 según UNE-EN-50.102). Compuesto por 3 módulos
aislados y con 3 puertas independientes con cerraduras normalizadas. Uno de los módulos,
el primero, es de uso exclusivo de la compañía suministradora, y los otros dos, para los
abonados.
Todos los aparatos del cuadro estarán fabricados por casas de reconocida garantía y
preparados para tensiones de servicio no inferior a 500 V.
Los fusibles serán APR, con bases apropiadas, de modo que no queden accesibles partes en
tensión, ni sean necesarias herramientas especiales para la reposición de los cartuchos. El
calibre será exactamente el del proyecto.
Los interruptores y conmutadores serán rotativos y provistos de cubierta, siendo las
dimensiones de sus piezas de contacto suficientes para que la temperatura en ninguna de
ellas pueda exceder de 65ºC, después de funcionar una hora con su intensidad nominal.
Su construcción ha de ser tal que permita realizar un mínimo de maniobras de apertura y
cierre, del orden de 10.000, con su carga nominal a la tensión de trabajo sin que se
produzcan desgastes excesivos o averías en los mismos.
Los contactores estarán probados a 3.000 maniobras por hora y garantizados para cinco
millones de maniobras, los contactos estarán recubiertos de plata. La bobina de tensión
tendrá una tensión nominal de 400 V., con una tolerancia del ± 10 %. Esta tolerancia se
entiende en dos sentidos: en primer lugar conectarán perfectamente siempre que la tensión
varíe entre dichos límites, y en segundo lugar no se producirán calentamientos excesivos
cuando la tensión se eleve indefinidamente un 10% sobre la nominal. La elevación de la
temperatura de las piezas conductoras y contactos no podrá exceder de 65ºC después de
funcionar una hora con su intensidad nominal. Asimismo, en tres interrupciones sucesivas,
con tres minutos de intervalo, de una corriente con la intensidad correspondiente a la
capacidad de ruptura y tensión igual a la nominal, no se observarán arcos prolongados,
deterioro en los contactos, ni averías en los elementos constitutivos del contactor.
En los interruptores horarios no se consideran necesarios los dispositivos astronómicos.
El volante o cualquier otra pieza serán de materiales que no sufran deformaciones por la
temperatura ambiente. La cuerda será eléctrica y con reserva para un mínimo de 36 horas.
Su intensidad nominal admitirá una sobrecarga del 20 % y la tensión podrá variar en un
±20%. Se rechazará el que adelante o atrase más de cinco minutos al mes.
Los interruptores diferenciales estarán dimensionados para la corriente de fuga
especificada en proyecto, pudiendo soportar 20.000 maniobras bajo la carga nominal. El
tiempo de respuestas no será superior a 30 ms y deberán estar provistos de botón de
prueba.
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
289
La célula fotoeléctrica tendrá alimentación a 230 V. ± 15%, con regulación de 20 a 200
lux.
Todo el resto de pequeño material será presentado previamente a la Dirección Técnica, la
cual estimará si sus condiciones son suficientes para su instalación.
7.4.5.11. Bajantes
En las protecciones se utilizará, exclusivamente, el tubo y accesorios descritos en el
apartado anterior. Dicho tubo alcanzará una altura mínima de 2,50 m. sobre el suelo.
7.4.5.12. Protección de bajantes
Se realizará en tubo de hierro galvanizado de 2” de diámetro, provista en su extremo
superior de un capuchón de protección de P.V.C., a fin de lograr estanquidad, y para evitar
el rozamiento de los conductores con las aristas vivas del tubo, se utilizará un anillo de
protección de P.V.C. La sujeción del tubo a la pared se realizará mediante accesorios
ompuestos por dos piezas, vástago roscado para empotrar y soporte en chapa plastificado
de tuerca incorporada, provisto de cierre especial de seguridad de doble plegado.
7.4.5.13. Tubo para canalización enterrada
Se utilizará exclusivamente tubería de PVC rígida de los diámetros especificados en el
proyecto.
7.4.5.14. Transporte e instalación de báculos
Se emplearán los medios auxiliares necesarios para que durante el transporte no sufran las
columnas y báculos deterioro alguno.
El izado y colocación de los báculos y columnas se efectuará de modo que queden
perfectamente aplomados en todas las direcciones.
Las tuercas de los pernos de fijación estarán provistas de arandelas.
La fijación definitiva se realizará a base de contratuercas.
Terminada esta operación se rematará la cimentación con mortero de cemento.
7.4.5.15. Instalación y tendido de cables
El tendido de los conductores se hará con sumo cuidado, evitando la formación de cocas y
torceduras, así como roces perjudiciales y tracciones exageradas.
No se dará a los conductores curvaturas superiores a las admisibles para cada tipo. El radio
interior de curvatura no será menor que los valores por el fabricante de los conductores.
7.4.5.16. Acometidas
Serán de las secciones especificadas en el proyecto, se conectarán en las cajas situadas en
el interior de las columnas y báculos, no existiendo empalmes en el interior de los mismos.
Sólo se quitará el aislamiento de los conductores en la longitud que penetren en los bornes
de conexión.
Las cajas estarán provistas de fichas de conexión (IV). La protección será, como mínimo,
IP-437, es decir, protección contra cuerpos sólidos superiores a 1 mm., contra agua de
lluvia hasta 60º de la vertical y contra energía de choque de 6 julios. Los fusibles (I) serán
APR de 6 A, e irán en la tapa de la caja, de modo que ésta haga la función de
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
290
seccionamiento. La entrada y salida de los conductores de la red se realizará por la cara
inferior de la caja y la salida de la acometida por la cara superior.
Las conexiones se realizarán de modo que exista equilibrio entre fases.
Cuando las luminarias no lleven incorporado el equipo de reactancia y condensador, dicho
equipo se fijará sólidamente en el interior del báculo o columna en lugar accesible.
7.4.5.17. Puesta a tierra
La intensidad de defecto, umbral de desconexión de los interruptores diferenciales, será
como máximo de 300 mA y la resistencia de puesta a tierra, medida en la puesta en
servicio de la instalación, será como máximo de 30 Ohm. También se admitirán
interruptores diferenciales de intensidad máxima de 500 mA o 1 A, siempre que la
resistencia de puesta a tierra medida en la puesta en servicio de la instalación sea inferior o
igual a 5 Ohm y a 1 Ohm, respectivamente. En cualquier caso, la máxima resistencia de
puesta a tierra será tal que, a lo largo de la vida de la instalación y en cualquier época del
año, no se puedan producir tensiones de contacto mayores de 24 V en las partes metálicas
accesibles de la instalación (soportes, cuadros metálicos, etc.).
La puesta a tierra de los soportes se realizará por conexión a una red de tierra común para
todas las líneas que partan del mismo cuadro de protección, medida y control. En las redes
de tierra, se instalará como mínimo un electrodo de puesta a tierra cada 5 soportes de
luminarias, y siempre en el primero y en el último soporte de cada línea. El conductor de la
red de tierra que une los electrodos deberá ser:
- Desnudo, de cobre, de 50 mm² de sección mínima, si forma parte de la propia
red de tierra, en cuyo caso irá por fuera de las canalizaciones de los cables de
alimentación.
- El conductor de protección que une cada soporte con el electrodo o con la red
de tierra, será de cable unipolar aislado, de tensión asignada 450/750 V, con
recubrimiento de color verde-amarillo, y sección mínima de 35 mm² de cobre.
- Todas las conexiones de los circuitos de tierra se realizarán mediante
terminales, grapas, soldadura o elementos apropiados que garanticen un buen
contacto permanente y protegido contra la corrosión.
7.4.5.18. Fijación y regulación de luminarias
Las luminarias se instalarán con la inclinación adecuada a la altura del punto de luz, ancho
de calzada y tipo de luminaria. En cualquier caso su plano transversal de simetría será
perpendicular al de la calzada.
En las luminarias que tengan regulación de foco, las lámparas se situarán en el punto
adecuado a su forma geométrica, a la óptica de la luminaria, a la altura del punto de luz y
al ancho de la calzada.
Cualquiera que sea el sistema de fijación utilizado (brida, tornillo de presión, rosca, rótula,
etc.) una vez finalizados el montaje, la luminaria quedará rígidamente sujeta, de modo que
no pueda girar u oscilar respecto al soporte.
7.4.5.19. Medida de iluminación
La comprobación del nivel medio de alumbrado será verificada pasados los 30 días de
funcionamiento de las instalaciones. Se tomará una zona de la calzada comprendida entre
dos puntos de luz consecutivos de una misma banda si éstos están situados al tresbolillo, y
7. Pliego de condiciones Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
291
entre tres en caso de estar pareados o dispuestos unilateralmente. Los puntos de luz que se
escojan estarán separados una distancia que sea lo más cercana posible a la separación
media.
En las horas de menos tráfico, e incluso cerrando éste, se dividirá la zona en rectángulos de
dos a tres metros de largo midiéndose la iluminancia horizontal en cada uno de los vértices.
Los valores obtenidos multiplicados por el factor de conservación, se indicará en un plano.
Las mediciones se realizarán a ras del suelo y, en ningún caso, a una altura superior a
50 cm., debiendo tomar las medidas necesarias para que no se interfiera la luz procedente
de las diversas luminarias.
La célula fotoeléctrica del luxómetro se mantendrá perfectamente horizontal durante la
lectura de iluminancia; en caso de que la luz incida sobre el plano de la calzada en ángulo
comprendido entre 60º y 70º con la vertical, se tendrá en cuenta el ”error de coseno“. Si la
adaptación de la escala del luxómetro se efectúa mediante filtro, se considerará dicho error
a partir de los 50º.
Antes de proceder a esta medición se autorizará al adjudicatario a que efectúe una limpieza
de polvo que se hubiera podido depositar sobre los reflectores y aparatos. La iluminancia
media se definirá como la relación de la mínima intensidad de iluminación, a la media
intensidad de iluminación.
7.4.5.20. Seguridad
Al realizar los trabajos en vías públicas, tanto urbanas como interurbanas o de cualquier
tipo, cuya ejecución pueda entorpecer la circulación de vehículos, se colocarán las señales
indicadoras que especifica el vigente Código de la Circulación. Igualmente se tomarán las
oportunas precauciones en evitación de accidentes de peatones, como consecuencia de la
ejecución de la obra.
Firma:
Gregori Martín Sellés
Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico
Septiembre de 2014
Departamento de Ingenieria Eléctrónica, Eléctrica y Automática
ELECTRIFICACIÓN Y ALUMBRADO DEL POLÍGONO INDUTRIAL
“BELLISENS”
ESTUDIO TÉCNICO DE SEGURIDAD Y SALUD (Documento 8/8)
Titulación: ETIE
Curso: 2013/14
Autor: Gregori Martín Sellés
Profesor: Juan José Tena Tena
8.1. Introducción ................................................................................................................ 294
8.1.1. Objeto ............................................................................................................. 294
8.1.2. Akance............................................................................................................ 294
8.1.3. Obligaciones del contratista ........................................................................... 294
8.1.4. Instalaciones eléctricas provisionales ............................................................ 294
8.2. Análisis de riesgos ...................................................................................................... 294
8.2.1. Riesgos generales ........................................................................................... 295
8.2.2 Riesgos específicos ......................................................................................... 295
8.2.2.1. Excavaciones ........................................................................................ 295
8.2.2.2. Movimientos de tierras ........................................................................ 296
8.2.2.3. Trabajos con hormigón ........................................................................ 296
8.2.2.4. Manipulación de materiales ................................................................. 296
8.2.2.5. Transporte de materiales y equipos dentro de la obra .......................... 296
8.2.2.6. Prefabricación y montaje de estructuras, cerramientos y equipos ....... 297
8.2.2.7. Maniobras de izado, situación en obra y montaje de equipos y materiales
.................................................................................................................................. 297
8.2.2.8. Montaje de instalaciones. Suelos y acabados....................................... 297
8.2.2.9. Maquinaria y medios especiales .......................................................... 297
8.2.2.10. Maquinas fijas y herramientas eléctricas ........................................... 298
8.2.2.11. Medios de elevación .......................................................................... 299
8.2.2.12. Andamios, plataformas y escaleras .................................................... 299
8.2.2.13. Equipos de soldadura eléctrica y oxiacetilénica ................................ 299
8.3. Medidas preventivas ................................................................................................... 299
8.3.1. Protecciones colectivas .................................................................................. 300
8.3.1.1. Riesgos generales ................................................................................. 300
8.3.1.2. Riesgos específicos .............................................................................. 301
8.3.1.2.1. Excavaciones ........................................................................... 301
8.3.1.2.2. Movimientos de tierras ............................................................ 301
8.3.1.2.3. Trabajos en altura .................................................................... 301
8.3.1.2.1. Trabajos de hormigón .............................................................. 302
8.3.1.2.5. Para la manipulación de materiales ......................................... 303
8.3.1.2.6. Para el transporte de materiales y equipos dentro de la obra... 303
8.3.1.2.7. Para la prefabricación, izado y montaje de estructuras,
cerramientos y equipos ..................................................................................... 303
8.3.1.2.8. Para maniobras de izado y ubicación en obra de materiales y
equipos .............................................................................................................. 304
8.3.1.2.9. En instalaciones de distribución de energía ............................. 304
8. Estudio de seguridad y salud Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
293
8.3.2. Protecciones personales ................................................................................. 304
8.3.3. Revisiones técnicas de seguridad ................................................................... 305
8.4. Instalaciones eléctricas provisionales ......................................................................... 305
8.4.1. Riesgos previsibles ......................................................................................... 305
8.4.2. Medidas preventivas....................................................................................... 305
8.4.2.1. Cuadros de distribución ....................................................................... 306
8.4.2.2. Prolongadores, clavijas, conexiones y cables ...................................... 306
8.4.2.3. Herramientas y útiles eléctricos portátiles ........................................... 306
8.4.2.4. Máquinas y equipos eléctricos ............................................................. 306
8.4.2.5. Normas de carácter general .................................................................. 306
8.4.2.6. Estudio de revisiones de mantenimiento .............................................. 307
8.5. Instalaciones eléctricas definitivas ............................................................................. 307
8.5.1. Riesgos previsibles ......................................................................................... 307
8.5.2. Medidas preventivas....................................................................................... 307
8. Estudio de seguridad y salud Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
294
8.1. Introducción
8.1.1. Objeto El presente Estudio Básico de Seguridad y Salud Laboral tiene como objeto establecer las
directrices generales encaminadas a disminuir en lo posible, los riesgos de accidentes
laborales y enfermedades profesionales, así como a la minimización de las consecuencias
de los accidentes que se produzcan.
La ley 31/1995, de 8 de noviembre de 1995, de Prevención de Riesgos Laborales, es la
norma legal por el cual se determina el cuerpo básico de garantías y responsabilidades
precisas para establecer un adecuado nivel de protección de la salud de los trabajadores
frente a los riesgos derivados de las condiciones de trabajo.
Este estudio se ha elaborado en cumplimiento del Real Decreto 1627/97 de 24 de Octubre,
que establece los criterios de planificación, control y desarrollo de los medios y medidas de
Seguridad e Higiene que deben de tenerse presentes en la ejecución de los Proyectos en
Construcción.
8.1.2. Alcance Las medidas contempladas en este Estudio alcanzan a todos los trabajos a realizar en el
presente Proyecto, y aplica la obligación de su cumplimiento a todas las personas de las
distintas organizaciones que intervengan en la ejecución de los mismos. Tanto los riesgos
previsibles como las medidas preventivas a aplicar para los trabajos en instalaciones,
elementos y máquinas eléctricas son analizados en los apartados siguientes.
8.1.3. Obligaciones del contratista Siguiendo las instrucciones del 1627/1997, antes del inicio de los trabajos en la obra, la
empresa adjudicataria de la obra, estará obligada a elaborar un ‘Plan de seguridad y salud
en el trabajo’, en el que se analizarán, estudiarán, desarrollarán y complementarán las
previsiones que se adjuntan en el estudio básico.
8.1.4. Instalaciones eléctricas provisionales Para el suministro de energía a las máquinas y herramientas eléctricas propias de los
trabajos objeto del presente Estudio, los contratistas instalarán cuadros de distribución con
toma de corriente en las instalaciones de la propiedad o alimentados mediante grupos
electrógenos. Tanto los riesgos previsibles como las medidas preventivas a aplicar para los
trabajos en instalaciones, elementos y máquinas eléctricas son analizados en los apartados
siguientes.
8.2. Análisis de riesgos Analizamos a continuación los riesgos previsibles inherentes a las actividades de ejecución
previstas, así como las derivadas del uso de maquinaria, medios auxiliares y manipulación
de instalaciones, máquinas o herramientas eléctricas. Con el fin de no repetir
innecesariamente la relación de riesgos analizaremos primero los riesgos generales, que
pueden darse en cualquiera de las actividades, y después seguiremos con el análisis de los
específicos de cada actividad.
8. Estudio de seguridad y salud Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
295
8.2.1. Riesgos generales Entendemos como riesgos generales aquellos que pueden afectar a todos los
trabajadores, independientemente de la actividad concreta que realicen. Se prevé que
puedan darse los siguientes:
Caídas de objetos o componentes sobre personas.
- Caídas de personas a distinto nivel.
- Caídas de personas al mismo nivel.
- Proyecciones de partículas a los ojos.
- Conjuntivitis por arco de soldadura u otros.
- Heridas en manos o pies por manejo de materiales.
- Sobreesfuerzos.
- Golpes y cortes por manejo de herramientas.
- Golpes contra objetos.
- Atrapamientos entre objetos.
- Quemaduras por contactos térmicos.
- Exposición a descargas eléctricas.
- Incendios y explosiones.
- Atrapamiento por vuelco de máquinas, vehículos o equipos.
- Atropellos o golpes por vehículos en movimiento.
- Lesiones por manipulación de productos químicos.
- Lesiones o enfermedades por factores atmosféricos que comprometan la
seguridad o salud.
- Inhalación de productos tóxicos.
8.2.2 Riesgos específicos Nos referimos aquí a los riesgos propios de actividades concretas que afectan sólo al
personal que realiza trabajos en las mismas. Este personal estará expuesto a los riesgos
generales indicados en el punto 2.1. Riesgos generales, más los específicos de su actividad.
A tal fin analizamos a continuación las actividades más significativas.
8.2.2.1. Excavaciones
Además de los generales pueden ser inherentes a las excavaciones los siguientes
riesgos:
- Desprendimiento o deslizamiento de tierras.
- Atropellos y/o golpes por máquinas o vehículos.
- Colisiones y vuelcos de maquinaria.
8. Estudio de seguridad y salud Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
296
- Riesgos a terceros ajenos al propio trabajo.
8.2.2.2. Movimientos de tierras
En los trabajos derivados del movimiento de tierras por excavaciones o rellenos se
prevén los siguientes riesgos:
- Carga de materiales de las palas o cajas de los vehículos.
- Caída de las personas desde los vehículos.
- Vuelcos de vehículos por diversas causas (malas condiciones del terreno,
exceso de carga durante las descargas, etc.).
- Atropello y/o colisiones.
- Proyección de partículas.
- Polvo ambiental.
8.2.2.3. Trabajos con hormigón
La exposición y manipulación del hormigón implica los siguientes riesgos:
- Salpicaduras de hormigón a los ojos.
- Hundimiento, rotura o caída de encofrados.
- Torceduras de pies, pinchazos, tropiezos y caídas al mismo y a distinto nivel al
moverse sobre las estructuras.
- Dermatitis en la piel.
- Aplastamiento o atropellamiento por fallo de estibaciones.
- Lesiones musculares por el manejo de vibradores.
- Electrocución por ambientes húmedos.
8.2.2.4. Manipulación de materiales
Los riesgos propios de esta actividad están incluidos en la descripción de riesgos
generales.
8.2.2.5. Transporte de materiales y equipos dentro de la obra
En esta actividad son previsibles los siguientes incidentes:
- Desprendimiento o caída de la carga, o parte de la misma, por ser excesiva o
estar mal sujeta.
- Golpes contra partes salientes de la carga.
- Atropellos de personas.
- Vuelcos.
- Choques contra otros vehículos o máquinas.
- Golpes o enganches de la carga con objetos, instalaciones o tendidos de cables.
8. Estudio de seguridad y salud Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
297
8.2.2.6. Prefabricación y montaje de estructuras, cerramientos y equipos
De los específicos de este apartado cabe destacar:
- Caída de materiales por la mala ejecución de la maniobra de izado y
acoplamiento de los mismo o fallo mecánico de equipos.
- Caída de personas desde altura por diversas causas.
- Atrapamiento de manos o pies en el manejo de materiales o equipos.
- Caída de objetos o herramientas sueltas.
- Explosiones o incendios por el uso de gases o por proyecciones incandescentes.
8.2.2.7. Maniobras de izado, situación en obra y montaje de equipos y materiales
Como riesgos específicos de estas maniobras podemos citar los siguientes:
- Caída de materiales, equipos o componentes de los mismos por fallo de medios
de elevación.
- Caída de pequeños objetos o materiales sueltos sobre personas.
- Caída de personas desde altura.
- Atrapamientos de manos o pies.
- Aprisionamiento/aplastamiento de personas por movimientos incontrolados de
la carga.
- Golpes de equipos, en su izado y transporte, contra otras instalaciones.
- Caída o vuelco de los medios de elevación.
8.2.2.8. Montaje de instalaciones. Suelos y acabados
Los riesgos inherentes a estas actividades podemos considerarlos incluidos dentro de los
generales, al no ejecutarse a grandes alturas ni presentar aspectos relativamente peligrosos.
8.2.2.9. Maquinaria y medios especiales
Analizamos es este apartado los riesgos que además de los generales, pueden presentarse
en el uso de maquinaria y los medios auxiliares. La maquinaria y los medios auxiliares más
significativos que se prevé utilizar para la ejecución de los trabajos objeto del presente
estudio, son los que se relacionan a continuación:
- Equipo de soldadura eléctrica.
- Equipo de soldadura oxiacetilénica – oxicorte.
- Máquina eléctrica de roscar.
- Camión de transporte.
- Grúa móvil.
- Camión Grúa.
- Cabrestante izado.
- Cabrestante tendido subterráneo.
- Pistolas de fijación.
8. Estudio de seguridad y salud Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
298
- Taladradoras de mano.
- Cortatubos.
- Curvadoras de tubos.
- Radiales y esmeriladoras.
- Trácteles, poleas, aparejos, eslingas, grilletes, etc.
- Juego alzabobinas, rodillos, etc.
- Máquina de excavación con martillo hidráulico.
- Máquina retroexcavadora mixta.
- Hormigoneras autopropulsadas.
- Camión volquete.
- Máquina niveladora.
- Miniretroexcavadora.
- Compactadora.
- Compresor.
- Martillo rompedor y picador.
Entre los medios auxiliares cabe mencionar los siguientes:
- Escaleras de mano.
- Escaleras de tijera.
- Cuadros eléctricos auxiliares.
- Instalaciones eléctricas provisionales.
- Herramientas de mano.
- Bancos de trabajo.
- Equipos de medida.
- Comprobador de secuencia de fases.
- Medidor de aislamiento.
- Medidor de tierras.
- Pinzas amperimétricas.
- Termómetros.
8.2.2.10. Maquinas fijas y herramientas eléctricas
Los riesgos más significativos son:
- Las características de trabajos en elementos con tensión eléctrica en los que
pueden producirse accidentes por contactos, tato directos como indirectos.
- Caídas de personal al mismo o distinto nivel por desorden de mangueras.
- Lesiones por uso inadecuado o malas condiciones de máquinas giratorias o de
corte.
8. Estudio de seguridad y salud Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
299
- Proyecciones de partículas.
8.2.2.11. Medios de elevación
Se considera como riesgos específicos de estos medios los siguientes:
- Caída de materiales, equipos o componentes de los mismos por fallo de medios
de elevación.
- Caída de pequeños objetos o materiales sueltos sobre personas.
- Rotura de cable, gancho, estrobo, grillete o cualquier otro medio auxiliar de
elevación.
- Golpes o aplastamientos por movimientos incontrolados de la carga.
- Exceso de carga con la consiguiente rotura, o vuelco, del medio
correspondiente.
- Fallo de elementos mecánicos o eléctricos.
- Caída de personas a distinto nivel durante las operaciones de movimiento de
cargas.
8.2.2.12. Andamios, plataformas y escaleras
Son previsibles los siguientes riesgos:
- Caídas de personas a distinto nivel.
- Carda del andamio por vuelco.
- Vuelcos o deslizamientos de escaleras.
- Caída de materiales o herramientas desde el andamio.
- Los derivados de padecimiento de enfermedades no detectadas (epilepsia,
vértigo, etc.).
8.2.2.13. Equipos de soldadura eléctrica y oxiacetilénica
Los riesgos previsibles propios del uso de estos equipos son los siguientes:
- Incendios.
- Quemaduras.
- Los derivados de la inhalación de vapores metálicos.
- Explosión de botellas de gases.
- Proyecciones incandescentes o de cuerpos extraños.
- Contacto con la energía eléctrica.
8.3. Medidas preventivas Para disminuir en lo posible los riesgos previsto en el apartado anterior, ha de actuarse
sobre los factores que, por separado o en conjunto, determinan las causas que producen los
accidentes. Nos estamos refiriendo al factor humano y al factor técnico.
8. Estudio de seguridad y salud Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
300
La actuación sobre el factor humano, basada fundamentalmente en la formación,
mentalización e información de todo el personal que participe en los trabajos del presente
Estudio, así como en aspectos ergonómicos y condiciones ambientales, será analizada con
mayor detenimiento en otros puntos de Estudio.
Por lo que respecta a la actuación sobre el factor técnico, se actuará básicamente en los
siguientes aspectos:
- Protecciones colectivas.
- Protecciones personales.
- Controles y revisiones técnicas de seguridad.
En base a los riesgos previsibles enunciados en el punto anterior, analizamos a
continuación las medidas previstas en cada uno de estos campos.
8.3.1. Protecciones colectivas Siempre que sea posible se dará prioridad al uso de protecciones colectivas, ya que su
efectividad es muy superior a la da las protecciones personales. Sin excluir el uso de estas
últimas, las protecciones colectivas previstas, en función de los riesgos enunciados, son los
siguientes:
8.3.1.1. Riesgos generales
Nos referimos aquí a las medidas de seguridad a adoptar para la protección de riesgos que
consideramos comunes a todas las actividades, son las siguientes:
Señalizaciones de acceso a obra y uso de elementos de protección personal.
Acotamiento y señalización de zona donde exista riesgo de caída de objetos desde altura.
Se montarán barandillas resistentes en los huecos por los que pudiera producirse caída de
personas.
- En cada zona de trabajo se dispondrá de, al menos, un extintor portátil de polvo
polivalente.
- Si algún puesto de trabajo generase riesgo de proyecciones (de partículas o por
arco de soldadura) a terceros se colocarán mamparas opacas de material
ignífugo.
- Si se realizasen trabajos con proyecciones incandescentes en proximidad de
materiales combustibles, se retirarán estos o se protegerán con lona ignífuga.
- Se mantendrán ordenados los materiales, cables y mangueras para evitar el
riesgo de golpes o caídas al mismo nivel por esta causa.
- Los restos de materiales generados por el trabajo se retirarán periódicamente
para mantener limpias las zonas de trabajo.
- Los productos tóxicos y peligrosos se manipularán según lo establecido en las
condiciones de uso específicas de cada producto.
- Respetar la señalización y limitaciones de velocidad fijadas para circulación de
vehículos y maquinaria en el interior de la obra.
- Aplicar las medidas preventivas contra riesgos eléctricos que desarrollemos
más adelante.
8. Estudio de seguridad y salud Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
301
- Todos los vehículos levarán los indicadores ópticos y acústicos que exija la
legislación vigente.
- Proteger a los trabajadores contra las inclemencias atmosféricas que puedan
comprometer su seguridad y su salud.
8.3.1.2. Riesgos específicos
Las protecciones colectivas previstas para la prevención de estos riesgos, son las
siguientes:
8.3.1.2.1. Excavaciones
- Se entibarán todas las excavaciones verticales de profundidad superior a 1,5 m.
- Se señalizarán las excavaciones, como mínimo a 1 m de su borde.
- No se acopiarán tierras ni materiales a menos de 2 m del borde de la
excavación.
- Las excavaciones de profundidad superior a 2 m., y en cuyas proximidades
deban circular personas, se protegerán con barandillas resistentes de 90 cm. De
altura, las cuales se situarán, siempre que sea posible, a 2 m. del borde de la
excavación.
- Los accesos a las zanjas o trincheras se realizarán mediante escaleras sólidas
que sobrepasan en 1 m el borde de éstas.
- Las máquinas excavadoras y camiones sólo serán manejadas por personal
capacitado con el correspondiente permiso de conducir, el cual será
responsable, asimismo, de la adecuada conservación de su máquina.
8.3.1.2.2. Movimientos de tierras
- No se cargarán los camiones por encima de la carga admisible ni sobrepasando
el nivel superior de la caza.
- Se prohíbe el traslado de personas fuera de la cabina de los vehícuos.
- Se situarán topes o calzos para limitar la proximidad a bordes de excavaciones
o desniveles en zonas de descarga.
- Se limitará la velocidad de vehículos en el camino de acceso y en los viaes
interiores de la obra a 20 Km/h.
- En caso necesario, y a criterio del Técnico de Seguridad, se procederá al
regado de las pistas para evitar la formación de nubes de polvo.
8.3.1.2.3. Trabajos en altura
Se destacan las siguientes medidas:
- Coordinar los trabajos de forma que no se realicen trabajos superpuestos.
- Ante la necesidad de trabajos en la misma vertical, poner las oportunas
protecciones.
- Acotar y señalizar las zonas con riesgo de caída de objetos.
8. Estudio de seguridad y salud Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
302
- Señalizar y controlar la zona donde se realicen maniobras con cargas
suspendidas, hasta que éstas se encuentren totalmente apoyadas.
- Emplear cuerdas para el guiado de cargas suspendidas, que serán manejadas
desde fuera de la zona de influencia de la carga, y acceder a esta zona sólo
cuando la carga esté prácticamente arriada.
Para evitar la caída de personas:
- Se montarán barandillas resistentes en todo el perímetro o bordes de
plataformas, forjados, etc. por los que pudieran producirse caídas de personas.
- Se protegerán con barandillas o tapas de suficiente resistencia los huecos
existentes en forjados, así como en parámetros verticales si éstos son accesibles
o están a menos de 1,5 m del suelo.
- Las barandillas que se quiten o huecos que se destapen para introducción de
equipos, etc., se mantendrán perfectamente controlados y señalizados durante
la maniobra, reponiéndose las correspondientes protecciones nada más finalizar
éstas.
- Las escaleras de mano cumplirán, como mínimo, las siguientes condiciones:
- No tendrán rotos ni astillados, largueros o peldaños. Dispondrán de
zapatas antideslizantes.
- Las superficies de apoyo inferior y superior serán planas y resistentes.
- Fijación o amarre por su cabeza en casos especiales y usar el cinturón
de seguridad anclado a un elemento ajeno a ésta.
- Colocarla con la inclinación adecuada.
- Con las escaleras de tijera, ponerle tope o cadena para que no se
abran, no usarlas plegadas y no ponerse a caballo en ellas.
8.3.1.2.1. Trabajos de hormigón
Vertidos mediante canaleta:
- Instalar topes de final de recorrido de los camiones hormigonera para evitar
vuelcos.
- No situarse ningún operario detrás de los camiones hormigonera en las
maniobras de retroceso.
Vertidos mediante cubo con grúa:
- Señalizar con pintura el nivel máximo de llenado del cubo para no sobrepasar
la carga admisible de la grúa.
- No permanecer ningún operario bajo la zona de influencia del cubo durante las
operaciones de izado y transporte de este con la grúa.
- La apertura del cubo para vertido se hará exclusivamente accionando la
palanca prevista para ello. Para realizar tal operación se usarán,
obligatoriamente, guantes, gafas, y cuando exista riesgo de caída, cinturón de
seguridad.
8. Estudio de seguridad y salud Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
303
- El guiado del cubo hasta su posición de vertido se hará siempre a través de
cuerdas guía.
8.3.1.2.5. Para la manipulación de materiales
Informar a los trabajadores acerca de los riesgos más característicos de esta actividad,
accidentes más habituales y forma de prevenirlos haciendo especialmente hincapié sobre
los siguientes aspectos:
- Manejo manual de materiales.
- Acopio de materiales, según características.
- Manejo/acopio de materiales tóxico/peligrosos.
8.3.1.2.6. Para el transporte de materiales y equipos dentro de la obra
- Se cumplirán las normas de tráfico y límites de velocidad establecidas para
circular por los viales de obra, las cuales estarán señalizadas y difundidas a los
conductores.
- Se prohibirá que las plataformas y/o camiones transporten una carga superior a
la identificada como máxima admisible.
- La carga se transportará amarrada con cables de acero, cuerdas o estrobos de
suficiente resistencia.
- Se señalizarán con banderolas o luces rojas las partes salientes de la carga y, de
producirse estos salientes, no excederán de 1,50 m.
- En las maniobras con riesgo de vuelco del vehículo, se colocarán topes y se
ayudarán con un señalista.
- Cuando se tenga que circular o realizar maniobras en proximidad de líneas
eléctricas, se instalarán gálibos o topes que eviten aproximarse a la zona de
influencia de las líneas.
- No se permitirá el transporte de personas fuera de la cabina de los vehículos.
- No se transportarán, en ningún caso, cargas suspendidas por la pluma con grúas
móviles.
- Se revisará periódicamente el estado de los vehículos de transporte y medios
auxiliares correspondientes.
8.3.1.2.7. Para la prefabricación, izado y montaje de estructuras, cerramientos y equipos
- Se señalizarán y acotaran las zonas en que haya riesgo de caída de materiales
por manipulación, elevación y transporte de los mismos.
- No se permitirá, bajo ningún concepto, el acceso de cualquier persona a la zona
señalizada y acotada en la que se realicen maniobras con cargas suspendidas.
- El guiado de cargas/equipos para su ubicación definitiva, se hará siempre
mediante cuerdas guía manejadas desde lugares fuera de la zona de influencia
de su posible caída, y no se accederá a dicha zona hasta el momento justo de
efectuar su acople o posicionamiento.
8. Estudio de seguridad y salud Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
304
- Los puestos de trabajo de soldadura estarán suficientemente separados o se
aislarán con pantallas divisorias.
- La zona de trabajo, sea de taller o de campo, se mantendrá siempre limpia y
ordenada.
- Los equipos/estructuras permanecerán arriostradas, durante toda la fase de
montajes hasta que no se efectúe la sujeción definitiva, para garantizar su
estabilidad en las peores condiciones previsibles.
De cualquier forma dado que estas operaciones y maniobras están muy condicionadas por
el estado real de la obra en el momento de ejecutarlas, en el caso de detectarse una
complejidad especial se elaborará un estudio de seguridad específico al efecto.
8.3.1.2.8. Para maniobras de izado y ubicación en obra de materiales y equipos
Las medidas de prevención a aplicar en relación con los riesgos inherentes a este tipo de
trabajos, que ya se relacionaron, están contempladas y definidas en el punto anterior,
destacando especialmente las correspondientes a:
- Señalizar y acotar las zonas de trabajo con cargas suspendidas.
- No permanecer persona alguna en la zona de influencia de la carga.
- Hacer el guiado de las cargas mediante cuerdas.
- Entrar en la zona de riesgo en el momento del acoplamiento.
8.3.1.2.9. En instalaciones de distribución de energía
- Deberán verificarse y mantenerse con regularidad las instalaciones de
distribución de energía presentes en la obra, en particular las que estén
sometidas a factores externos.
- Las instalaciones existentes antes del comienzo de la obra deberán estar
localizadas, verificadas y señalizadas claramente.
- Cuando existan líneas de tendidos eléctricos aéreos que pueda afectar a la
seguridad en la obra será necesario desviarlas fuera del recinto de la obra o
dejarlas sin tensión. Si esto no fuera posible, se colocarán barreras o avisos
para que los vehículos y las instalaciones se mantengan alejados de las mismas.
En caso de que vehículos de la obra tuvieran que circular bajo el tendido se
utilizará una señalización de advertencia y una protección de delimitación de
altura.
8.3.2. Protecciones personales Como complemento de las protecciones colectivas será obligatorio el uso de las
protecciones personales. Los mandos intermedios y el personal de seguridad vigilaran y
controlarán la correcta utilización de estas prendas de protección.
Para no extendernos demasiado, y dado que la mayoría de los riesgos de los riesgos que
obligan al uso de las protecciones personales son comunes a las actividades a realizar,
relacionamos las prendas de protección previstas para el conjunto de los trabajos.
Se prevé el uso, en mayor o menor grado, de las siguientes protecciones personales:
- Casco.
8. Estudio de seguridad y salud Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
305
- Pantalla facial transparente.
- Pantalla de soldador con visor abatible y cristal inactínico.
- Mascarillas faciales según necesidades.
- Mascarillas desechables de papel.
- Guantes de varios tipos (montador, soldador, aislante, goma, etc.)
- Cinturón de seguridad.
- Chaqueta, peto, manguitos y polainas de cuero.
- Gafas de varios tipos (contraimpactos, sopletero, etc).
- Calzado de seguridad, adecuado a cada uno de los trabajos.
- Protecciones auditivas (cascos o tapones).
- Ropa de trabajo.
- Todas las protecciones personales cumplirán la Normativa Europea (CE)
relativa a
- Equipos de Protección Individual (EPI).
8.3.3. Revisiones técnicas de seguridad Su finalidad es comprobar la correcta aplicación del Plan de Seguridad. Para ello, el
Contratista velará por la ejecución correcta de las medidas preventivas fijadas en dicho
Plan. Sin perjuicio de lo anterior, podrán realizarse visitas de inspección por técnicos
asesores especialistas en seguridad, cuyo asesoramiento puede ser de gran valor.
8.4. Instalaciones eléctricas provisionales Para el suministro de energía a las máquinas y herramientas eléctricas propias de los
trabajos objeto del presente Estudio, los contratistas instalarán cuadros de distribución con
toma de corriente en las instalaciones de la propiedad o alimentados mediante grupos
electrógenos. La acometida eléctrica general alimentará una serie de cuadros de
distribución de los distintos contratistas, los cuales se colocarán estratégicamente para el
suministro de corriente a sus correspondientes instalaciones, equipos y herramientas
propias de los trabajos.
8.4.1. Riesgos previsibles Los riesgos implícitos a estas instalaciones son los característicos de los trabajos y
manipulación de elementos (cuadros, conductores, etc. y herramientas eléctricas, que
pueden producir accidentes por contactos tanto directos como indirectos.
8.4.2. Medidas preventivas Las principales medidas preventivas a aplicar en instalaciones, elementos y equipos
eléctricos serán los siguientes:
8. Estudio de seguridad y salud Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
306
8.4.2.1. Cuadros de distribución
Serán estancos, permanecerán todas las partes bajo tensión inaccesibles al personal y
estarán dotados de las siguientes protecciones:
- Interruptor general.
- Protecciones contra sobrecargas y cortocircuitos.
- Diferencial de 300 mA.
- Toma de tierra de resistencia máxima 20 OHMIOS.
- Diferencial de 30 mA para las tomas monofásicas que alimentan herramientas
o útiles portátiles.
- Tendrán señalizaciones de peligro eléctrico.
- Solamente podrá manipular en ellos el electricista.
- Los conductores aislados utilizados tanto para acometidas como para
instalaciones, serán de 1.000 voltios de tensión nominal como mínimo.
8.4.2.2. Prolongadores, clavijas, conexiones y cables
- Los prolongadores, clavijas y conexiones serán de tipo intemperie con tapas de
seguridad en tomas de corriente hembras y de características tales que aseguren
el aislamiento, incluso en el momento de conectar y desconectar.
- Los cables eléctricos serán del tipo intemperie sin presentar fisuras y de
suficiente resistencia a esfuerzos mecánicos.
- Los empalmes y aislamientos en cables se harán con manguitos y cintas
aislantes vulcanizadas.
- Las zonas de paso se protegerán contra daños mecánicos.
8.4.2.3. Herramientas y útiles eléctricos portátiles
- Las lámparas eléctricas portátiles tendrán el mango aislante y un dispositivo
protector de la lámpara de suficiente resistencia. En estructuras metálicas y
otras zonas de alta conductividad eléctrica se utilizarán transformadores para
tensiones de 24 V.
- Todas las herramientas, lámparas y útiles serán de doble aislamiento.
8.4.2.4. Máquinas y equipos eléctricos
Además de estar protegidos por diferenciales de media sensibilidad (300 mA), irán
conectados a una toma de tierra de 20 ohmios de resistencia máxima y llevarán
incorporado a la manguera de alimentación el cable de tierra conectado al cuadro de
distribución.
8.4.2.5. Normas de carácter general
- Bajo ningún concepto se dejarán elementos de tensión, como puntas de cables
terminales, etc., sin aislar.
- Las operaciones que afecten a la instalación eléctrica, serán realizadas
únicamente por el electricista.
8. Estudio de seguridad y salud Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
307
- Cuando se realicen operaciones en cables cuadros e instalaciones eléctricas, se
harán sin tensión.
8.4.2.6. Estudio de revisiones de mantenimiento
Se realizará un adecuado mantenimiento y revisiones periódicas de las distintas
instalaciones, equipos y herramientas eléctricas, para analizar y adoptar las medidas
necesarias en función de los resultados de dichas revisiones.
8.5. Instalaciones eléctricas definitivas Para el suministro de energía eléctrica a todas las instalaciones objeto del presente estudio,
se deberá tener en cuenta el R.E.B.T. teniendo como objetivo lo enunciado en la guía BT-
RD 842/02 en la que se indican las condiciones técnicas y garantías que deben reunir las
instalaciones eléctricas conectadas a una fuente de suministro en los límites de B.T., con la
finalidad de, entre otras, preservar la seguridad de las personas y los bienes.
Para el suministro o conexión a la línea de M.T. se tendrá en cuenta el RAT y el RCE.
8.5.1. Riesgos previsibles - Tipo de tensión nominal. Imprescindible la distinción de zonas. Por debajo de
1.000V se considerará B.T.
- Cualquier trabajo a realizar en la línea hasta el transformador, incluida la
conexión, se considerará trabajo en A.T. ó M.T.
- Todo el equipamiento instalado en B.T., sólo será permitido si cumple con el
tipo y calidad propuesto en el presente Proyecto que a su vez cumplirá el
R.E.B.T.
- Falta de seguridad en el estado de tensión de un circuito.
- Incendio en equipo eléctrico.
- Contacto de persona con cables bajo tensión.
- Técnicas de seguridad equivalentes.
8.5.2. Medidas preventivas Todo el circuito de A.T. ó M.T., estará perfectamente señalizado, sólo podrán trabajar en
él, personas perfectamente cualificadas y con la autorización escrita del Técnico
Responsable de Servicio de Alta Tensión.
- En las casetas de los CT’s, además de carteles de tensión, primeros auxilios,
etc., existirá una pértiga aislante, guantes aislantes, banqueta o alfombra
aislante, conexión equipotencial del mando manual del aparato de corte.
Siempre se utilizarán simultáneamente dos de los elementos de protección
indicados.
- Cuando se proceda a instalaciones, reparaciones, etc. en líneas con tensión,
M.T. ó B.T., se desconectará previamente los circuitos eléctricos, se
enclavarán, si es posible, y se señalizarán con Tarjetas de Aviso.
- Las Tarjetas de Aviso, sólo pueden ser retiradas por el personal autorizado que
las colocó.
8. Estudio de seguridad y salud Electrificación y alumbrado del Polígono Industrial Bellisens
308
- Todos los circuitos se tratarán como si estuviesen bajo tensión, mientras no se
tenga la seguridad de que han sido desconectados y se verifique con los
aparatos adecuados.
- Para la extinción de incendios en equipos eléctricos, no debe emplearse agua ni
espuma.
- Lo más adecuado, si es posible, es cortar la fuente de suministro eléctrico y
utilizar extintores de CO2 o de polvo adecuado para este fin.
- En caso de que alguna persona entre en contacto con cables bajo tensión y no
pueda separarse por sí misma, nunca debe intentarse tirar de ella con las manos
desnudas.Si es posible se cortará la corriente, y si los cables están sobre el
afectado, se usará para retirarlos, una pértiga aislante.
- La aplicación de técnicas de seguridad equivalentes deberá ser justificada
debidamente por el diseñador de la instalación y aprobadas por el órgano
competente de la Comunidad Autónoma.
Firma:
Gregori Martín Sellés
Ingeniero Técnico Industrial Eléctrico
Septiembre de 2014
Top Related