1
EMPRESA DE RENOVACIÓN Y DESARROLLO URBANO DE BOGOTÁ
ERU
INFORME FINAL
COMPONENTE AMBIENTAL DEL PLAN PARCIAL DE RENOVACIÓN URBANA ESTACIÓN CENTRAL
Bogotá D.C., Septiembre 2019
2
TABLA DE CONTENIDO
1.1 OBJETIVOS Y ALCANCE DEL ESTUDIO ................................................................................................ 5 1.2 NORMATIVIDAD APLICABLE AL PROYECTO ....................................................................................... 6 MARCO GENERAL .................................................................................................................................................... 6 1.3 INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO ....................................................................................... 20 1.4 ÁREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO ............................................................................................. 20 1.4.1 ÁREA DE INFLUENCIA DIRECTA E INDIRECTA.....................................................................................................20 1.5 ANTECEDENTES Y MARCO LEGAL ................................................................................................... 21 1.5.1 ANTECEDENTES E INFORMACIÓN EXISTENTE ....................................................................................................21 1.5.2 RESUMEN DE LA NORMATIVA URBANÍSTICA APLICABLE .....................................................................................25 1.6 INFORMACIÓN SECUNDARIA UTILIZADA ........................................................................................ 26
2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTO ............................................................................................ 30
2.1.1 LOCALIZACIÓN POR LOCALIDAD Y UPZ. ..........................................................................................................30
3 DIAGNÓSTICO AMBIENTAL ............................................................................................................... 31
3.1 ÁREA DE ESTUDIO AMBIENTAL ...................................................................................................... 31 3.2 COMPONENTE FÍSICO Y BIÓTICO .................................................................................................... 32 3.2.1 METEOROLOGÍA, CALIDAD DEL AIRE Y RUIDO ..................................................................................................32 3.2.2 GEOLOGÍA Y GEOMORFOLOGÍA .....................................................................................................................42 3.2.3 SUELOS ....................................................................................................................................................46 3.2.4 ESTRUCTURA ECOLÓGICA PRINCIPAL .............................................................................................................46 3.2.5 VEGETACIÓN. INVENTARIO DE ÁRBOLES. ........................................................................................................50 3.2.6 AVIFAUNA ................................................................................................................................................64 3.2.7 HIDROLOGÍA .............................................................................................................................................66
4 ESTRATEGIA DE GESTIÓN AMBIENTAL .............................................................................................. 71
4.1 EVALUACIÓN AMBIENTAL ............................................................................................................. 71 4.1.1 IMPACTOS SIN PLAN PARCIAL .......................................................................................................................72 4.1.2 IMPACTOS CON PLAN PARCIAL .....................................................................................................................73 4.2 IMPACTOS SOBRE EL MEDIO FÍSICO ............................................................................................... 73 4.2.1 IMPACTOS SOBRE LOS SUELOS ......................................................................................................................73 4.2.2 IMPACTOS SOBRE LOS RECURSOS HÍDRICOS .....................................................................................................75 4.2.3 IMPACTOS SOBRE LOS RECURSOS ATMOSFÉRICOS.............................................................................................77 4.3 IMPACTOS SOBRE EL MEDIO BIOTICO............................................................................................. 88 4.3.1 IMPACTOS SOBRE LA VEGETACIÓN .................................................................................................................88 4.3.2 IMPACTOS SOBRE LA AVIFAUNA ....................................................................................................................89 4.3.3 IMPACTOS SOBRE LA HIDROBIOLOGÍA ............................................................................................................89 4.3.4 IMPACTOS CULTURALES, PAISAJÍSTICOS Y ESPACIO PÚBLICO ...............................................................................91
3
4.4 SINTESIS GENERAL......................................................................................................................... 95 5. DETERMINANTES AMBIENTALES PARA LA FORMULACIÓN DEL PPRU ESTACIÓN CENTRAL ..................... 98 5.1LOS ELEMENTOS QUE POR SUS VALORES NATURALES, AMBIENTALES O PAISAJÍSTICOS DEBAN SER
CONSERVADOS .................................................................................................................................... 101 4.5 OBJETIVOS .................................................................................................................................. 129 4.6 CRONOGRAMA ........................................................................................................................... 129 4.7 ESTIMACIÓN DE COSTOS ............................................................................................................. 129 BIBLIOGRAFÍA ..................................................................................................................................... 196
4
INTRODUCCION En desarrollo de su objeto de gestionar, liderar, promover y coordinar la ejecución de actuaciones urbanas integrales para la recuperación y transformación de sectores deteriorados del suelo urbano, actualmente la Empresa de Renovación y Desarrollo Urbano de Bogotá D.C. - ERU adelanta la formulación del plan parcial de renovación urbana “Estación Central” en el sector comprendido entre la transversal 17 y la Carrera 13 y entre las Calles 24 y 26. La realización de un estudio ambiental, por su parte, de las áreas sujetas a renovación urbana resulta fundamental para conocer las características y el estado de los elementos físicos y biológicos que conforman el entorno ecológico del sector objeto de intervención, ya que a partir de esta caracterización es posible identificar los elementos que por sus valores naturales, ambientales o paisajísticos deban ser conservados, así como aquellas problemáticas ambientales presentes actualmente en el sector y que a través del proyecto de renovación urbana se puedan abordar como una oportunidad para potencializar el desarrollo social, económico y ambiental del sector de intervención. Adicionalmente, a través de la caracterización ambiental se identifican los posibles impactos que se pueden generar sobre el medio ambiente del área de influencia del proyecto durante la construcción y el desarrollo del plan de renovación urbana, esta evaluación permite establecer acciones de prevención mitigación, corrección y/o compensación como medidas de manejo que reduzcan los efectos negativos de los impactos ambientales. Finalmente, se incorpora dentro del estudio ambiental criterios de ecoeficiencia y construcción sostenible los cuales a su vez son medidas de adaptación frente al cambio climático que permite encaminar estos espacios como áreas que aportan en el desarrollo sostenible de la ciudad. La Dirección de Patrimonio y Renovación urbana de la Secretaria Distrital de Planeación a través de La Resolución 1116 de 2009 estableció las determinantes para la formulación del Plan Parcial de Renovación urbana “Estación Central”, en lo que respecta al componente
ambiental se establecieron una serie de recomendaciones correspondiente a las zonas de cesión pública que pudieran ser colindantes a la EEP, porcentaje mínimo de zonas blandas, medidas de cumplimiento de los corredores ecológicos viales, cumplimiento de la calidad sonora, manejo de áreas verdes y manejo de recursos naturales disponibles.
Actualmente, aparte de mantener los determinantes establecidos en la Resolución 1116 de 2009, se incorporan dentro de este estudio ambiental los determinantes ambientales establecidos desde la Secretaria Distrital de Ambiente para áreas de renovación urbana a partir de de lineamientos sustentados bajo la normatividad vigente y los Decretos 190 de 2004, Decreto 2181 de 2006, Decreto 4300 de 2007, Decreto 1478 de 2013 y Decreto 1077 de 2015.
5
1.1 OBJETIVOS Y ALCANCE DEL ESTUDIO Objetivos Dentro de este marco, el presente estudio tiene por objeto formular el componente ambiental del plan parcial de renovación urbana Estación Central, de acuerdo con los términos de referencia y los requerimientos de la Secretaría Distrital de Ambiente (SDA) y demás autoridades del Distrito. Alcance Conforme a los determinantes expedidos por la Secretaría Distrital de Ambiente y la normatividad vigente aplicable, el presente estudio tiene el siguiente alcance: Su objeto es elaborar el componente ambiental del Plan Parcial de Renovación Urbana de la Estación Central entre las calles 24 y 26 y las carreras 13 y transversal 17 de la ciudad de Bogotá. Este componente ambiental se basa en información secundaria generada por entidades del Distrito que producen información ambiental y básicamente lo que busca es contextualizar las condiciones ambientales generales del sector de intervención, teniendo en cuenta que corresponderá al operario y/o constructor de dicho plan parcial realizar el levantamiento de información primaria en caso de requerirse en el momento de la intervención.
En lo que corresponde a la estrategia de gestión ambiental está se realizó basados en los lineamientos ambientales emitidos por la Secretaria Distrital de Ambiente para otros planes parciales los cuales se basan en lo establecido en los Decretos 190 de 2004, Decreto 2181 de 2006, Decreto 4300 de 2007, Decreto 1478 de 2013 y Decreto 1077 de 2015.
De acuerdo a lo anterior todos los lineamientos generados en este documento para la estrategia de gestión ambiental, corresponden a una serie de recomendaciones que el operador del proyecto deberá tener en cuenta para aportar en el cumplimiento de acciones en construcción sostenible, manejo de los recursos naturales y medidas de adaptación frente al cambio climático.
6
1.2 NORMATIVIDAD APLICABLE AL PROYECTO
En lo que corresponde a la normatividad aplicable al proyecto, para la evaluación y análisis del estado actual de los componentes ambientales presentes en el área de desarrollo del proyecto urbanístico se tiene en cuenta la normativa que genera lineamientos respecto a gestión y uso del suelo, contaminación del aire, contaminación visual y auditiva, contaminación hídrica, estructura ecológica principal, zonas de amenaza naturales y protección de ecosistemas que integran la ciudad expedida por la autoridad ambiental competente para Bogotá.
Marco General
Norma Objeto
Decreto Ley 2811 de 1974 del Nivel Nacional Por el cual se dicta el Código Nacional de
Recursos Naturales Renovables y de
Protección al Medio Ambiente.
Ley 09 de 1979 del Nivel Nacional Por la cual se dictan medidas Sanitarias
Ley 99 de 1993 del Nivel Nacional Por la cual se crea el Ministerio del Medio
Ambiente, se reordena el Sector Público
encargado de la gestión y conservación del
medio ambiente y los recursos naturales
renovables, se organiza el Sistema Nacional
Ambiental, SINA y se dictan otras
disposiciones.
Ley 165 de 1994 del Nivel Nacional Por medio de la cual se aprueba el "Convenio
sobre la Diversidad Biológica", hecho en Río
de Janeiro el 5 de junio de 1992.
Acuerdo 19 de 1996 del Concejo de Bogotá
D.C.
Por el cual se adopta el Estatuto General de
Protección Ambiental del Distrito Capital de
Santa Fe de Bogotá y se dictan normas
básicas necesarias para garantizar la
preservación y defensa del patrimonio
ecológico, los recursos naturales y el medio
ambiente.
Ley 629 de 2000 del Nivel Nacional Por medio de la cual se aprueba el "Protocolo
de Kyoto de la Convención Marco de las
Naciones Unidas sobre el Cambio Climático",
hecho en Kyoto el 11 de diciembre de 1997.
Decreto 190 de 2004 del Alcalde Mayor Por medio del cual se compilan las
disposiciones contenidas en los Decretos
7
Norma Objeto
Distritales 619 de 2000 y 469 de 2003.
Decreto 456 de 2008 del Alcalde Mayor
Por el cual se reforma el Plan de Gestión
Ambiental del Distrito Capital y se dictan otras
disposiciones.
Resolución 4001 de 2010 de la Secretaria
Distrital de Ambiente
Por la cual se actualiza la Resolución 924 de
2006 que establece el contenido y el
procedimiento de los conceptos ambientales
de los planes de implantación
Componente Biótico Norma Objeto
Decreto 1715 de 1978 del Ministerio de
Agricultura
Por el cual se reglamenta parcialmente el
Decreto-Ley 2811 de 1974, la ley 23 de 1973 y
el Decreto-Ley 154 de 1976, en cuanto a
protección del paisaje.
Decreto 1608 de 1978 del Nivel Nacional Por el cual se reglamenta el Código Nacional
de los Recursos Naturales Renovables y de
Protección al Medio Ambiente y la Ley 23 de
1973 en materia de fauna silvestre.
Decreto 531 de 2010 del Alcalde Mayor
Por el cual se reglamenta la silvicultura
urbana, zonas verdes y la jardinería en Bogotá
y se definen las responsabilidades de las
Entidades Distritales en relación con el tema y
se dictan otras disposiciones.
Componente Hidrosférico
Norma Objeto
Decreto Ley 2811 de 1974 del Nivel Nacional
Por el cual se dicta el Código Nacional de
Recursos Naturales Renovables y de
Protección al Medio Ambiente.
Decreto 1449 de 1977 del Ministerio de
Agricultura
Por el cual se reglamentan parcialmente el
inciso 1 del numeral 5 del artículo 56 de la Ley
número 135 de 1961 y el Decreto-Ley número
2811 de 1974.
8
Norma Objeto
Decreto 2105 de 1983 del Ministerio de Salud
Por el cual se reglamenta parcialmente el Título
II de la Ley 09 de 1979 en cuanto a
Potabilización del Agua.
Decreto 1594 de 1984, Art 20 y 21 del Nivel
Nacional
Por el cual se reglamenta parcialmente el Título
I de la Ley 9 de 1979, así como el Capítulo II
del Título VI -Parte III- Libro II y el Título III de
la Parte III -Libro I- del Decreto - Ley 2811 de
1974 en cuanto a usos del agua y residuos
líquidos.
Ley 373 de 1997 del Nivel Nacional Por la cual se establece el programa para el
uso eficiente y ahorro del agua
Resolución 1433 de 2004 del Ministerio de
Ambiente Vivienda y Desarrollo Territorial
Por la cual se reglamenta el artículo 12 del
Decreto 3100 de 2003, sobre Planes de
Saneamiento y Manejo de Vertimientos, PSMV,
y se adoptan otras determinaciones.
Resolución 3956 de 2009 de la Secretaría
Distrital de Ambiente
Por la cual se establece la norma técnica, para
el control y manejo de los vertimientos
realizados al recurso hídrico en el Distrito
Capital.
Decreto 3930 de 2010 del Ministerio de
Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial.
Por el cual se reglamenta parcialmente el Título
I de la Ley 9 de 1979, así como el Capítulo II
del Título VI -Parte III- Libro II del Decreto-ley
2811 de 1974 en cuanto a usos del agua y
residuos líquidos y se dictan otras
disposiciones.
Decreto 531 de 2010 del Alcalde Mayor
Por el cual se reglamenta la silvicultura urbana,
zonas verdes y la jardinería en Bogotá y se
definen las responsabilidades de las Entidades
Distritales en relación con el tema y se dictan
otras disposiciones.
Acuerdo 574 de 2014 del Concejo de Bogotá
D.C.
Por medio del cual se promueven tecnologías y
sistemas para reutilizar y ahorrar el agua en el
distrito capital y se dictan otras disposiciones
Decreto 579 de 2015 del Alcalde Mayor
Por el cual se adopta el Plan Distrital de
Gestión de Riesgos y Cambio Climático para
Bogotá D.C., 2015- 2050 y se dictan otras
disposiciones
9
Norma Objeto
Decreto 1077 de 2015 del Nivel Nacional
Por medio del cual se expide el Decreto Único
Reglamentario del Sector Vivienda, Ciudad y
Territorio
Resolución 549 de 2015 del Ministerio de
Vivienda, Ciudad y Territorio
Por la cual se reglamenta el Capítulo 1 del
Título 7 de la parte 2, del Libro 2 del Decreto
1077 de 2015, en cuanto a los parámetros y
lineamientos de construcción sostenible y se
adopta la Guía para el ahorro de agua y
energía en edificaciones
Decreto 1285 de 2015 del Ministerio de
Vivienda, Ciudad y Territorio
Por el cual se modifica el Decreto 1077 de
2015, Decreto Único Reglamentario del Sector
Vivienda, Ciudad y Territorio, en lo relacionado
con los lineamientos de construcción sostenible
para edificaciones
Resolución 330 de 2017 del Ministerio de
Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial
Por la cual se adopta el Reglamento Técnico
para el Sector de Agua Potable y Saneamiento
Básico (RAS) y se derogan las Resoluciones
números 1096 de 2000, 0424 de 2001, 0668 de
2003, 1459 de 2005, 1447 de 2005 y 2320 de
2009
Componente Atmosférico
Norma Objeto
Decreto 02 de 1982 del Nivel Nacional Por el cual se reglamentan parcialmente el
Título I de la Ley 09 de 1979 y el Decreto Ley
2811 de 1974, en cuanto a emisiones
atmosféricas.
Resolución 8321 de 1983 del Ministerio de
Salud
Por la cual se dictan normas sobre Protección
y conservación de la Audición de la Salud y el
bienestar de las personas, por causa de la
producción y emisión de ruidos.
Decreto 948 de 1995 del Ministerio de Medio
Ambiente
Por el cual se reglamentan, parcialmente la
Ley 23 de 1973, los artículos 33, 73, 74, 75 y
75 del Decreto-Ley 2811 de 1974; los artículos
41, 42, 43, 44, 45, 48 y 49 de la Ley 9 de 1979;
y la Ley 99 de 1993, en relación con la
prevención y control de la contaminación
10
Norma Objeto
atmosférica y la protección de la calidad del
aire.
Decreto 2107 de 1995 del Ministerio del Medio
Ambiente
Por medio del cual se modifica parcialmente el
Decreto 948 de 1995 que contiene el
Reglamento de Protección y Control de la
Calidad del Aire.
Resolución 619 de 1997 del Ministerio de
Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial
Por la cual se establecen parcialmente los
factores a partir de los cuales se requiere
permiso de emisión atmosférica para fuentes
fijas.
Decreto 1697 de 1997 del Ministerio de
Ambiente y Desarrollo Sostenible
Por medio del cual se modifica parcialmente el
Decreto 948 de 1995, que contiene el
Reglamento de Protección y Control de la
Calidad del Aire.
Resolución 832 de 2000 del Departamento
Técnico Administrativo del Medio Ambiente
Por el cual Se adopta el sistema de
clasificación empresarial por el impacto sonoro
sobre el componente atmosférico denominado
"Unidades de Contaminación por ruido UCR"
para la jurisdicción del DAMA.
Ley 697 de 2001 del Nivel Nacional
Mediante la cual se fomenta el uso racional y
eficiente de la energía, se promueve la
utilización de energías alternativas y se dictan
otras disposiciones.
Ley 769 de 2002 del Nivel Nacional Por la cual se expide el Código Nacional de
Tránsito Terrestre y se dictan otras
disposiciones.
Decreto 506 de 2003 Alcalde Mayor Por el cual se reglamentan los Acuerdos 01 de
1998 y 12 de 2000, compilados en el Decreto
959 de 2000
Resolución 556 de 2003 del Departamento
Administrativo del Medio Ambiente y la
Secretaría de Tránsito y Transporte de Bogotá
Por la cual se expiden normas para el control
de las emisiones en fuentes móviles.
Decreto 3683 de 2003 Nivel Nacional
Por el cual se reglamenta la Ley 697 de 2001 y
se crea una Comisión Intersectorial
Resolución 1015 de 2005 del Departamento
Técnico Administrativo del Medio Ambiente.
Por la cual se fijan los niveles permisibles de
emisión de contaminantes producidos por las
fuentes móviles con motor a gasolina y diesel,
dentro del perímetro urbano del Distrito Capital
y se toman otras determinaciones.
11
Norma Objeto
Resolución 627 de 2006 del Ministerio de
Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial
Por la cual se establece la norma nacional de
emisión de ruido y ruido ambiental.
Decreto 417 de 2006 del Alcalde Mayor de
Bogotá D.C.
Por medio del cual se adoptan medidas para
reducir la contaminación y mejorar la calidad
del Aire en el Distrito Capital.
Decreto 979 de 2006 del Nivel Nacional Por el cual se modifican los artículos 7°, 10,
93, 94 y 108 del Decreto 948 de 1995.
Resolución 909 de 2008 del Ministerio de
Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial.
Por la cual se establecen las normas y
estándares de emisión de contaminantes a la
atmosfera por fuentes fijas y se dictan otras
disposiciones.
Resolución 910 de 2008 del Ministerio de
Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial
Por la cual se reglamentan los niveles
permisibles de emisión de contaminantes que
deberán cumplir las fuentes móviles terrestres,
se reglamenta el artículo 91 del Decreto 948
de 1995 y se adoptan otras disposiciones.
Resolución 931 de 2008 de la Secretaría
Distrital de Ambiente
Por medio de la cual se reglamenta en proceso
para el registro, desmonte de elementos de
publicidad exterior visual y el proceso
sancionatorio.
Resolución 610 de 2010 del Ministerio de
Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial.
Por el cual se modifica la Resolución No. 601
del 4 de abril de 2006
Resolución 6918 de 2010 de la Secretaría
Distrital de Ambiente.
Por el cual se establecen los límites
permisibles de inmisión de ruido al interior de
las edificaciones, generado por la incidencia
externa de fuentes de ruido.
Resolución 6982 de 2011 Secretaría Distrital
de Ambiente
Por la cual se dictan normas sobre prevención
y control de la contaminación atmosférica por
fuentes fijas y protección de la calidad del aire.
Resolución 2254 de 2017 del Ministerio de
Ambiente y Desarrollo Sostenible
Por la cual se adopta la norma de calidad del
aire ambiente y se dictan otras disposiciones.
Componente Geoesférico
Norma Objeto
12
Norma Objeto
Decreto 2104 de 1983 del Nivel Nacional Por el cual se reglamenta parcialmente el
Título III de la Parte IV del Libro I del Decreto -
Ley 2811 de 1974 y los Títulos I y XI de la Ley
9 de 1979 en cuanto a residuos sólidos.
Resolución 2309 de 1986 del Ministerio de
Salud
Por la cual se dictan normas para el
cumplimiento del contenido del Título III de la
Parte IV del Libro I del Decreto Ley 2811 de
1974 y de los Títulos I, III y XI de la Ley 9 de
1979 en cuanto a residuos especiales.
Resolución 541 de 1994 del Ministerio de
Medio Ambiente
Por medio de la cual se regula el cargue,
descargue, transporte, almacenamiento y
disposición final de escombros, materiales,
elementos, concretos y agregados sueltos, de
construcción, de demolición y capa orgánica,
suelo y subsuelo de excavación.
Ley 142 de 1994 del Nivel Nacional Por la cual se establece el régimen de los
servicios públicos domiciliarios y se dictan
otras disposiciones, en cuanto a la prestación
del servicio público de aseo.
Decreto 357 de 1997 del Alcalde Mayor de
Bogotá
Por el cual se regula el manejo, transporte y
disposición final de escombros y materiales de
construcción.
Resolución 1170 de 1997 Departamento
Administrativo de Medio Ambiente
Por medio de la cual se dictan normas sobre
estaciones de servicio e instalaciones afines y
se deroga la Resolución 245 del 15 abril de
1997.
Ley 685 de 2001 del Nivel Nacional Por la cual se expide el Código de Minas y se
dictan otras disposiciones
Resolución 12593 de 2002 del Instituto de
Desarrollo Urbano
Por medio de la cual se modifica la resolución
3353 de 2001 mediante la cual se fijan
lineamientos para la conformación del
Directorio de Proveedores de Materiales de
Construcción y Servicios de Disposición Final
de escombros que cumplen con los requisitos
ambientales y mineros establecidos en las
normas vigentes
Acuerdo 61 de 2002 del Concejo de Bogotá
D.C.
Por el cual se promueve la implementación de
talleres permanentes para el aprendizaje de
prácticas de reciclaje dentro de una cultura de
gestión integral de residuos sólidos.
Decreto 1140 de 2003 del Ministerio de Por el cual se modifica parcialmente el Decreto
13
Norma Objeto
Ambiente Vivienda y Desarrollo Territorial 1713 de 2002, en relación con el tema de las
unidades de almacenamiento, y se dictan otras
disposiciones.
Acuerdo 79 de 2003 del Concejo de Bogotá
D.C.
Por el cual se expide el código de policía
Bogotá D.C.
Decreto 3683 de 2003 del Nivel Nacional Por el cual se reglamenta la Ley 697 de 2001 y
se crea una comisión intersectorial.
Decreto 4741 de 2005 del Nivel Nacional Por el cual se reglamenta parcialmente la
prevención y manejo de los residuos o
desechos peligrosos generados en el marco
de la gestión integral.
Decreto 312 de 2006 del Alcalde Mayor de
Bogotá D.C
Por el cual se adopta el Plan Maestro para el
Manejo Integral de Residuos Sólidos para
Bogotá Distrito Capital
Decreto 319 de 2006 del Alcalde Mayor de
Bogotá D.C
Por el cual se adopta el Plan Maestro de
Movilidad para Bogotá Distrito Capital, que
incluye el ordenamiento de estacionamientos,
y se dictan otras disposiciones.
Resolución 1402 de 2006 del Ministerio de
Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial
Por la cual se desarrolla parcialmente el
Decreto 4741 del 30 de diciembre de 2005, en
materia de residuos o desechos peligrosos.
Decreto 620 de 2007 Alcalde Mayor
Por medio del cual se complementa el Plan
Maestro de Residuos Sólidos (Decreto 312 de
2006), mediante la adopción de las normas
urbanísticas y arquitectónicas para la
regularización y construcción de las
infraestructuras y equipamientos del Sistema
General de Residuos Sólidos, en Bogotá
Distrito Capital.
Ley 1259 de 2008 del Nivel Nacional Por medio de la cual se instaura en el territorio
nacional la aplicación del comparendo
ambiental a los infractores de las normas de
aseo, limpieza y recolección de escombros; y
se dictan otras disposiciones.
Decreto 034 de 2009, Art 11 por Alcalde Mayor Por el cual se establecen condiciones para el
tránsito de vehículos de carga en el área
urbana del Distrito Capital y se dictan otras
disposiciones
14
Norma Objeto
Decreto 3695 de 2009 Nivel Nacional
Por medio del cual se reglamenta la
Ley 1259 de 2008 y se dictan otras
disposiciones
Resolución 180919 de 2010 del Ministerio de
Minas y Energía
Por la cual se adopta el Plan de Acción
Indicativo 2010-2015 para desarrollar el
Programa de Uso Racional y Eficiente de la
Energía y demás Formas de Energía No
Convencionales, PROURE
Resolución No. 1115 de 2012 de la Secretaría
Distrital de Ambiente
Por el cual se adoptan los lineamientos técnico
- ambientales para las actividades de
aprovechamiento y tratamiento de los residuos
de construcción y demolición en el Distrito
Capital.
Decreto 520 de 2013 del Alcalde Mayor
Por el cual se establecen restricciones y
condiciones para el tránsito de los vehículos
de transporte de carga en el área urbana del
Distrito Capital y se dictan otras disposiciones.
Decreto 2981 de 2013 del Nivel Nacional
Por el cual se reglamenta la prestación del
servicio público de aseo
Resolución 1258 de 2015 ministerio de
ambiente y desarrollo territorial
Por la cual se adoptan los lineamientos, la guía
ambiental y los términos de referencia para las
actividades de formalización de minería
tradicional a que se refiere el Decreto
número 933 de 2013 y se toman otras
determinaciones.
Decreto 442 de 2015 Por medio del cual se crea el Programa de
aprovechamiento y/o valorización de llantas
usadas en el Distrito Capital y se adoptan otras
disposiciones
Decreto 586 de 2015 Alcalde Mayor
Por medio del cual se adopta el modelo eficiente
y sostenible de gestión de los Residuos de
Construcción y Demolición - RCD en Bogotá D.C.
Decreto 265 de 2016 Alcalde Mayor - Alcalde
Mayor - Secretaría Distrital de Ambiente
Por medio del cual se modifica el Decreto
Distrital 442 de 2015 y se adoptan otras
disposiciones
15
Componente Socioeconómico y cultural
Norma Objeto
Resolución 2400 de 1979 del Ministerio de
Trabajo y Seguridad Social
Por la cual se establecen algunas
disposiciones sobre vivienda, higiene y
seguridad en los establecimientos de trabajo.
Resolución 2413 de 1979 del Ministerio de
Trabajo y Seguridad Social
Por la cual se dicta el Reglamento de Higiene
y Seguridad para la Industria de la
Construcción.
Resolución 2013 de 1986 del Ministerio de
Trabajo
Por la cual se reglamenta la organización y
funcionamiento de los Comités de Medicina,
Higiene y Seguridad Industrial en los lugares
de trabajo.
Resolución Conjunta 1016 de 1989 del
Ministerio de Trabajo
Por la cual se reglamenta la organización,
funcionamiento y forma de los Programas de
Salud Ocupacional que deben desarrollar los
patronos o empleadores en el país.
Resolución 1792 de 1990 del Ministerio de
Trabajo y Seguridad Social y el Ministerio de
Salud
Por la cual se adoptan valores límites
permisibles para la exposición ocupacional al
ruido
Decreto 2591 de 1991 del Nivel Nacional Por el cual se reglamenta la acción de tutela
consagrada en el artículo 86 de la Constitución
Política.
Resolución 293 de 1992 de la Secretaría
Distrital de Salud D.C
Por la cual se reglamenta el trámite y
expedición de la Licencia Sanitaria de
Transporte de Alimentos para vehículos no
automotores y remolques.
Ley 55 de 1993 del Nivel Nacional Por medio de la cual se aprueba el "Convenio
No. 170 y la Recomendación número 177
sobre la Seguridad en la Utilización de los
Productos Químicos en el trabajo", adoptados
por la 77a. Reunión de la Conferencia General
de la O.I.T., Ginebra, 1990.
Ley 134 de 1994, Art 50 del Nivel Nacional Por la cual se dican normas sobre
mecanismos de participación ciudadana.
Decreto 2090 de 2003 de Nivel Nacional Por el cual se definen las actividades de alto
riesgo para la salud del trabajador y se
modifican y señalan las condiciones, requisitos
y beneficios del régimen de pensiones de los
trabajadores que laboran en dichas
16
Norma Objeto
actividades.
Resolución 627 de 2006 Ministerio de
Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial
Por la cual se establece la norma nacional de
emisión de ruido y ruido ambiental.
Decreto 330 de 2007 Nivel Nacional
Por el cual se reglamentan las audiencias
públicas ambientales y se deroga el Decreto
2762 de 2005.
Ley 1523 de 2012 del Nivel Nacional Por la cual se adopta la política nacional de
gestión del riesgo de desastres y se establece
el Sistema Nacional de Gestión del Riesgo de
Desastres y se dictan otras disposiciones
Componente Urbanístico y de Construcción Sostenible
Norma Objeto
Ley 388 de 1997 del Nivel Nacional Por el cual se armoniza y actualiza las
disposiciones contenidas en la Ley 9 de 1989
con las nuevas normas establecidas en la
Constitución Política, la Ley Orgánica del Plan
de Desarrollo, la Ley Orgánica de Áreas
Metropolitanas y la Ley por la que se crea el
Sistema Nacional Ambiental.
Decreto 1504 de 1998 del Nivel Nacional Por el cual se reglamenta el manejo del
espacio público en los planes de ordenamiento
territorial.
Decreto 1141 de 2000 del Alcalde Mayor Por medio del cual se reglamenta el artículo
451 del decreto distrital 619 del 28 de julio de
2000 y se crea el comité técnico de planes
parciales de desarrollo.
Resolución 1116 de 2009 Por la cual se adoptan las determinantes para
la formulacion de un plan parcial Estación
Central
Decreto 215 de 2005 del Alcalde Mayor Por el cual se adopta el plan maestro de
espacio público para Bogotá Distrito Capital, y
se dictan otras disposiciones.
17
Norma Objeto
Decreto 2181 de 2006 del Nivel Nacional
Por el cual se reglamentan parcialmente las
disposiciones relativas a planes parciales
contenidas en la ley 388 de 1997 y se dictan
otras disposiciones en materia urbanística.
Resolución 4090 de 2007 de la Secretaria
Distrital de Ambiente y Jardín Botánico de
Bogotá
Por la cual se adopta el manual de
arborización para Bogotá D.C.
Acuerdo 327 de 2008 del Concejo de Bogotá
D.C.
Por medio cual se dictan normas para la
planeación, generación y sostenimiento de
zonas verdes denominadas "Pulmones
Verdes" en el Distrito Capital y se dictan otras
disposiciones
Acuerdo 418 de 2009 del Concejo de Bogotá
D.C.
Por el cual se promueve la implementación de
tecnologías arquitectónicas sustentables,
como techos o terrazas verdes, entre otras en
el D. C. y se dictan otras disposiciones
Decreto 2372 del 2010, Art 31 del Nivel
Nacional
Por el cual se reglamenta el Decreta Ley 2811
de 1974, la Ley 99 de 1993, la Ley 165 de
1994 y el Decreta Ley 216 de 2003, en
relación con el Sistema Nacional de Áreas
Protegidas, las categorías de manejo que lo
conforman y se dictan otras disposiciones.
Decreto 531 de 2010 del Alcalde Mayor
(modificado por el Decreto 583 de 2018)
Por el cual se reglamenta la silvicultura
urbana, zonas verdes y la jardinería en Bogotá
y se definen Ias responsabilidades de las
Entidades Distritales en relación con el tema y
se dictan otras disposiciones.
Decreto 926 de 2010 del Nivel Nacional
Por el cual se establecen los requisitos de
carácter técnico y científico para
construcciones sismorresistentes NSR-10.
Resolución 6563 de 2011 de la Secretaría
Distrital de Ambiente
Por la cual se dictan disposiciones para la
racionalización y el mejoramiento de trámites
de arbolado urbano.
Resolución 5926 de 2011 de la Secretaría
Distrital de Ambiente
Por la cual se crea y regula el programa de
reconocimiento ambiental a Edificaciones
Ecoeficientes – PRECO
Decreto 213 de 2013
Por medio del cual se adopta el Plan Parcial
de Renovación Urbana “Estación Central”
ubicado en las localidades de Santa Fé y los
Mártires y se dictan otras disposiciones.
18
Norma Objeto
Resolución 1138 de 2013 de la Secretaría
Distrital de Ambiente
Por la cual se adopta la Guía de Manejo
Ambiental para el Sector de La Construcción y
se toman otras determinaciones.
Decreto 528 de 2014 del Alcalde Mayor
Por medio del cual se establece el sistema de
Drenaje Pluvial Sostenible del Distrito Capital,
se organizan sus instancias de dirección,
coordinación y administración; se definen
lineamientos para su funcionamiento y se
dictan otras disposiciones.
Decreto 566 de 2014 del Alcalde Mayor
Por el cual se adopta la Política Pública de
Ecourbanismo y Construcción Sostenible de
Bogotá, Distrito Capital 2014-2024.
Decreto 561 de 2015 del Alcalde Mayor
Por medio del cual se actualiza la Cartilla de
Andenes adoptada mediante el Decreto
Distrital 1003 de 2000, adicionada mediante el
Decreto Distrital 379 de 2002 y actualizada
mediante el Decreto Distrital 602 de 2007, y se
dictan otras disposiciones.
Decreto 542 de 2015 del Alcalde Mayor
Por el cual se adopta la Guía Técnica para el
manejo de las Franjas de Control Ambiental en
la Ciudad de Bogotá D.C.
Resolución 0549 de 2015 del Ministerio de
Vivienda, Ciudad y Territorio.
Por la cual se reglamenta el Capítulo 1 del
Título 7 de la parte 2, del Libro 2 del Decreto
1077 de 2015, en cuanto a los parámetros y
lineamientos de construcción sostenible y se
adopta la Guía para el ahorro de agua y
energía en edificaciones.
Decreto 397 de 2017 del Alcalde Mayor
Por el cual se establecen los procedimientos,
las normas urbanísticas, arquitectónicas y
técnicas para la localización e instalación de
Estaciones Radioeléctricas utilizadas en la
prestación de los servicios públicos de TIC en
Bogotá D.C., y se dictan otras disposiciones.
Conpes 3919 de 2018 del Departamento
Nacional de Planeación
Política Nacional de Edificaciones sostenibles
19
Incentivos
Norma Objeto
Decreto 3172 de 2003 Nivel Nacional
Por medio del cual se reglamenta el
artículo 158-2 del Estatuto Tributario
Resolución 136 de 2004 Ministerio de
Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial
Por la cual se establecen los procedimientos
para solicitar ante las autoridades ambientales
competentes la acreditación o certificación de
las inversiones de control y mejoramiento del
medio ambiente.
Resolución 978 de 2007 Ministerio de
Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial
Por la cual se establece la forma y requisitos
para presentar ante el Ministerio de Ambiente,
Vivienda y Desarrollo Territorial las solicitudes
de acreditación para obtener la certificación de
que tratan los artículos 424-5 numeral 4 y 428
literales f) e i) del Estatuto Tributario, con miras
a obtener la exclusión de impuesto sobre las
ventas correspondiente.
Resolución 5999 de 2010 Secretaría Distrital
de Ambiente
Por la cual se regula el programa de
Excelencia Ambiental Distrital PREAD.
Resolución 3654 de 2014 Secretaría Distrital
de Ambiente
Por la cual se establece el programa de
reconocimiento -BOGOTÁ CONSTRUCCIÓN
SOSTENIBLE.
Decreto 2143 de 2015 Nivel Nacional
Por el cual se adiciona el Decreto Único
Reglamentario del Sector Administrativo de
Minas y Energía, 1073 de 2015, en lo
relacionado con la definición de los
lineamientos para la aplicación de los
incentivos establecidos en el Capítulo III de la
Ley 1715 de 2014
Decreto 613 de 2015 Alcalde Mayor
Por el cual se adopta un esquema de
incentivos para construcciones nuevas que
adopten medidas de ecourbanismo y
construcción sostenible aplicables a viviendas
de interés social (VIS) e interés prioritario (VIP)
y se dictan otras disposiciones
20
1.3 INFORMACIÓN GENERAL DEL PROYECTO 1.4 ÁREA DE INFLUENCIA DEL PROYECTO 1.4.1 Área de influencia directa e indirecta De acuerdo con lo establecido en la Resolución No. 1116 de 2009, el área de influencia
directa (AID) del proyecto es la comprendida por las siguientes vías de Bogotá es la comprendida por las siguientes vías: Por el Oriente, la Carrera 13 Por el Occidente, la Avenida Caracas Por el Norte, la Avenida Calle 26 Por el Sur, la Calle 24 En lo que corresponde al área de influencia indirecta, la Resolución 1116 estableció como límite las siguientes vías: Por el Oriente, la Carrera 7 Por el Occidente, Cementerio Central Por el Sur, la Calle 17 Por el Norte, la Calle 30 y la Diagonal 28
Figura 1. Área de influencia directa e indirecta del PPRU Estación Central (Resolución 1116 de 2009)
21
1.5 ANTECEDENTES Y MARCO LEGAL 1.5.1 Antecedentes e información existente El área objeto del proyecto se localiza en la parte central de la ciudad, muy próxima al centro internacional. Esta zona ha sido objeto de un deterioro urbanístico notable durante los últimos 60 años. Hasta hace unos 40 años, el barrio Santa Fe, al occidente de la avenida Caracas, era un barrio residencial relativamente tranquilo y el barrio Alameda, entre la Caracas y la 13, más próximo al centro internacional, era objeto de desarrollos institucionales importantes, como la Universidad INCCA, los edificios de FONADE y TELECOM, de instalaciones sociales como el Bolivar Bolo Club y de algunos edificios residenciales. No obstante, estos desarrollos se paralizaron y la zona inició un proceso agudo de deterioro urbanístico y social, hasta el punto de que hoy en día constituye una de las zonas más deterioradas de la ciudad. Por las anteriores razones, la zona ha sido seleccionada por la administración distrital como objeto de programas de renovación urbanística, contemplados tanto en el plan de desarrollo como en plan de ordenamiento territorial de la ciudad y las normas que los desarrollan (Plan Zonal del Centro y UPZ de Alameda y Santa Fe), como ya se anotó. El presente estudio ambiental contiene información del Contrato de Consultoria 044 de 2010 el cual tenia por objeto “Formular el componente ambiental del PPRU Estación Central, de acuerdo con los requerimientos de la SDA y demás autoridades del Distrito” y adicionalmente esta con información complementaria enmarcada en los determinantes ambientales requeridos en la actualidad por la autoridad ambiental (SDA) basados en lo establecido en los Decretos 190 de 2004, Decreto 2181 de 2006, Decreto 4300 de 2007, Decreto 1478 de 2013 y Decreto 1077 de 2015, así como lo determinado por la Política Pública de Ecourbanismo y Construcción Sostenible El Plan Parcial de Renovación Urbana de la Estación Central se encuentra por tanto enmarcado en dos aspectos específicos del desarrollo de la ciudad, el primero relacionado con la planificación de la renovación urbana y el segundo con la planificación de la movilidad en la ciudad, por lo cual sus antecedentes desde el punto de vista legal presentan estas dos directrices que se pasa a describir a continuación. Resolución 1116 de 2009 La Dirección de Patrimonio y Renovación urbana de la Secretaria Distrital de Planeación en cumplimiento de los requisitos establecidos en el Decreto 2181 de 2006, el Decreto 190 de 2004 y la Ley 388 de 1997 define mediante la Resolución 1116 de 2009, las determinantes para la formulación del Plan Parcial de Renovación urbana “Estación Central” ubicado en los barrios La Alameda y Santa Fé, en las localiadades de Santa Fé y Los Mártires.
22
En la Resolución 1116 de 2009, se establecen los siguientes elementos relacionados con los requerimientos ambientales:
Ubicar las zonas de cesión pública para parques o áreas libres privadas de mínimo 20 metros de ancho para consolidar la conectividad ecológica entre los elementos de la estructura ecológica principal (EEP). Dichas zonas deben cumplir con las siguientes
medidas: Mantener como mínimo un 80% de zona blanda. Elaborar y presentar un diseño paisajístico con criterios de arbolado urbano para las zonas
verdes, parques y alamedas, acorde a lo definido en el Manual de Arborización para Bogotá
acogido para la ciudad por la SDA a través de la resolución 4090 de 2007. Identificación de árboles patrimoniales: Interés histórico o cultural, especies vedadas o en
vías de extinción, especies raras (por su cantidad en la ciudad), individuos semilleros o con características fenotípicas que deban reproducirse en los programas de arborización, con el
fin de ser protegidos e incorporados en sus diseños, según lo establecido en el Acuerdo 327
de 2008. Los corredores ecológicos viales hacen parte de la EEP según lo dispuesto por el artículo 75
del POT y adicionalmente a los objetivos dispuestos en el artículo 74 del POT referente a la EEP, debe cumplir con los siguientes, contenidos en el artículo 99 del POT:
La protección del ciclo hidrológico. El incremento de la conectividad ecológica entre los distintos elementos de la Estructura Ecológica Principal.
El aumento de la permeabilidad y hospitalidad del medio urbano al tránsito de las aves y otros elementos de la fauna regional que contribuyan a la dispersión de la flora nativa.
La incorporación de la riqueza florística regional a la arborización urbana. La mitigación de los impactos ambientales propios de la red vial (aire, ruido). La recuperación ambiental de los corredores de influencia de la red hídrica. La provisión de un límite arcifinio para facilitar el control del crecimiento urbano ilegal sobre la
red hídrica y el suelo rural. La provisión de espacio público para la recreación pasiva de las comunidades vecinas. El embellecimiento escénico de la ciudad.
Para que los planes parciales cumplan con los objetivos mencionados anteriormente, la Secretaría Distrital de Ambiente también señalaba las siguientes determinantes
ambientales:
Para la conservación de la calidad sonora (objetivo del Plan de Gestión Ambiental del
23
Distrito Capital, Decreto 061 de 2003) del área del Plan Parcial, se deben cumplir las
siguientes medidas, previamente a la concertación de los temas ambientales del Plan Parcial entre la Secretaría Distrital de Ambiente y la Secretaría Distrital de Planeación:
El proponente realizará según el protocolo de medición según lo dispuesto por la resolución 627 de 2006, un estudio de ruido para el predio que proyectará los niveles de presión sonora que sobre el predio ejercerá el tráfico de las avenidas en cuestión.
Soportado en dicho estudio diseñará y presentará para aprobación de la Secretaría Distrital de Ambiente las medidas de mitigación de impactos por ruido en los corredores ecológicos viales, en cumplimiento de los objetivos planteados por el artículo 99 del POT (decreto 190 de 2004). En caso de que las medidas en dichos corredores resulten insuficientes o no viables, serán incorporadas totalmente o como refuerzo en el diseño de
las fachadas afectadas.
Con relación a las áreas de conservación y protección ambiental y las condiciones específicas para su manejo, la resolución establece: En cuanto a las áreas verdes existentes en el polígono analizado se encontró un parque
ubicado en la Avenida Caracas con Calle 25 en el cual se solicita que el arbolado existente
sea incorporado en los diseños urbanísticos, de igual forma en algunos andenes y separadores se hallaron contenedores en los cuales hay diferentes especies vegetales de interés ecológico y paisajístico las cuales deben ser incorporadas al proyecto.
Para el caso del manejo de los recursos naturales: Disponibilidad, cantidad y calidad de recurso hídrico, uso del suelo, vertimientos líquidos, residuos sólidos, calidad del aire y manejo de los recursos flora y fauna silvestre, la resolución estipula: El manejo sostenible de los recursos naturales se realizará con base en la normatividad
vigente, el control a los factores de deterioro ambiental es función de la Secretaria Distrital de Ambiente, en este sentido todos los permisos que sean requeridos deberán ser solicitados
ante la Dirección de Control Ambiental y la Dirección de Gestión Ambiental.
Decreto 213 de 2013 El Decreto 213 de 2013 adopto el Plan Parcial de Renovación Urbana “Estación Central” con expedición de viabilidad a través de la resolución 1883 de 2012, donde la Secretaria Distrital de Ambiente emitió concepto favorable ambiental al proyecto a través de oficio No. 1-2011-36417. Este mismo decreto en el Subcapítulo IV establece como normas de manejo ambiental: De los Desarrollos Urbanos Sostenibles: Los proyectos inmobiliarios que se desarrollen
dentro de las Unidades de Actuación Urbanística o de Gestión del presente Plan Parcial,
24
deberán tener en cuenta los siguientes aspectos, en procura de garantizar su sostenibilidad ambiental, mediante la definición de elementos paisajísticos y de arquitectura bioclimática que propicien buenas condiciones ambientales, calidad y confort de espacio público y de los espacios habitables que se desarrollen, tales como: a) El manejo de pisos, arborización y amoblamiento urbano que generarán calidad espacial y confort para el volumen de personas que allí circularán y/o permanecerán.
b) El desarrollo de mecanismos para la disminución y control de ruidos y emisiones,
especialmente partículas en suspensión.
c) Proponer una estrategia de arborización que incluya las especies nativas.
d) Las cubiertas jardín o terrazas verdes que optimizan la recolección de aguas lluvias y
contribuyen a la mitigación del calentamiento global, placa fría y mejoramiento ambiental para los usos planteados en últimos pisos de los desarrollos inmobiliarios.
e) Los muros verdes que permiten aislar los pisos elevados en donde se planteen estacionamientos por cuanto contribuyen a la disminución de la contaminación visual y
auditiva.
f) La implementación de los programas y proyectos de manejo eficiente de residuos
sólidos y uso de tecnología limpia.
g) Promover el aprovechamiento energía solar.
h) Dar cumplimiento a las disposiciones establecidas en el Decreto Nacional 3930 de 2010
en lo que refiere a los vertimientos.
Igualmente, dentro de los lineamientos de manejo de ruido establece que los mismos se desarrollen bajo los estándares establecidos por la Resolución 627 de 2006 del MAVDT, y que por lo tanto las medidas de control de ruido se ajusten a los siguientes lineamientos:
1. Las edificaciones que desarrollen los usos mencionados en el cuadro anterior, deberán implementar controles de ruido acordes a los niveles máximos establecidos para cada actividad. 2. Los usos localizados en zonas delimitadas de comercio y servicios pertenecientes a zonas residenciales, se permiten condicionados a los niveles de ruido máximo permitidos para la actividad residencial.
3. Las edificaciones localizadas en áreas con mayores niveles de ruido permitido
colindantes con otras de menores niveles de ruido permitido, tendrán la responsabilidad de
25
tomar las medidas de control de emisión de ruido, de conformidad con los parámetros establecidos para estas últimas.
4. Las edificaciones que se levanten en predios con frente a vías arterias deberán adoptar las medidas de insonorización requeridas para garantizar el mantenimiento de los niveles máximos de ruido permitido para cada uso, según el sector en el cual se localicen.
1.5.2 Resumen de la normativa urbanística aplicable a) Certificación de Curaduría sobre clasificación del uso del suelo del proyecto o resultado de consulta previa ante Secretaría Distrital de Planeación. A continuación, se enuncia la normativa aplicable al sector de estudio, pero es pertinente aclarar que el Decreto 596 solicita “Certificación de curaduría sobre clasificación del uso del suelo del proyecto o resultado de consulta previa ante Secretaría Distrital de Planeación”. En el contexto del Plan de Ordenamiento Territorial el área objeto de estudio, se encuentra dentro de un área de actividad central1 a la que se le ha asignado el tratamiento de renovación urbana2.
Tabla 1. Resumen marco normativo Decreto Distrital 190 de 2004 y PZCB
LOCALIDAD SANTA FE
LOS MARTIRES
UPZ No. 93 LAS NIEVES
102 LA SABANA
BARRIO LA ALAMEDA
SANTA FE
NEMERO DE MANZANAS 11
NUMERO DE PREDIOS 972
AREA DELIMITACION 10.5 Ha.
AREA DE ACTIVIDAD
CENTRAL – ZONA CENTRO TRADICIONAL
Designa el suelo del Centro Tradicional de la ciudad
para la localización de actividades que corresponden a
las funciones de carácter central que cumplen dentro
del modelo de ordenamiento territorial
TRATAMIENTO URBANISTICO RENOVACION URBANA
Artículos 373 al 377 decreto Distrital 190 de 2004
1 “Es la que designa el suelo del Centro Tradicional de la ciudad y de los núcleos fundacionales de los municipios anexados, para la
localización de actividades que responden a las funciones de carácter central que cumplen dentro del modelo de ordenamiento
territorial. Allí conviven usos de vivienda, comercio, servicios, y dotacionales, configurando sectores específicos”. Decreto Nº 190 de
2004. “Plan de Ordenamiento Territorial P.O.T.”, Artículo 348, Pág. 257. 2 “Es aquel que busca la transformación de zonas desarrolladas de la ciudad que tienen condiciones de subutilización de las estructuras
físicas existentes, para aprovechar al máximo su potencial de desarrollo. Ibíd., Artículo 373, Pág.300.
26
ZONA NORMATIVA POR DEMANDA
DE ESTACIONAMIENTOS C: DEMANDA MEDIA BAJA
Las condiciones de edificabilidad y usos del suelo específicos para el área objeto de intervención, fueron reglamentadas mediante las Unidades de Planeamiento Zonal 93: Las Nieves y 102: La Sabana, como muestra la tabla 2.
Tabla 2. Condiciones de edificabilidad y usos del suelo según UPZ
UPZ 93: Las Nieves Sector
normativo Sub-sector Barrio Tratamiento Modalidad
4 2 La Alameda Renovación Urbana Redesarrollo - Reactivación
Edificabilidad USOS
Sub-sector Caracteres-
ticas predio I.O I.C
Altura
pisos
Observa-
ciones Principal
Completen-
tario
A Todos los
predios 0,75 2,2 3
Es posible
desarrollar
Plan Parcial.
*Servicios
empresariales de
escala m,u,z.
*Servicios
personales de
escala m.u.
Vivienda
UPZ 102: La Sabana. Edificabilidad USOS
Sub-sector Caracteres-
ticas predio I.O I.C
Altura
pisos
Observa-
ciones Principal
Completen-
tario
Único
Norma a
través de Plan
Parcial.
*Vivienda.
*Equipamiento de
escala u,z
*Servicios
empresariales de
escala u,z.
1.6 INFORMACIÓN SECUNDARIA UTILIZADA A continuación, se presenta la relación de la información secundaria disponible y utilizada para el desarrollo de este estudio ambiental3.
3 Estas fuentes de información son las relacionadas por la consultoría ambiental del contrato 044 de 2010.
27
NOMBRE: Estudio de impacto ambiental de la Troncal Calle 26 (Avenida 3ª - Aeropuerto El Dorado
– Avenida José Celestino Mutis), en Bogotá D. C.
ENTIDAD: IDU
AUTOR: Consorcio General
FECHA 2008
OBJETIVOS:
El objetivo general del estudio ambiental es el de identificar, definir y evaluar los
impactos y/o afectaciones del medio ambiente en las áreas de influencia del proyecto de
adecuación de la Troncal Calle 26 y Avenida José Celestino Mutis al sistema
TrasMilenio, y determinar las medidas ambientales a implementar durante las etapas de
construcción, operación y mantenimiento de Troncal, Patios, Portales, Estaciones y
Paraderos, incluidos en el proyecto.
CONTENIDO
GENERAL
Consta de 14 capítulos, a saber: 1. Resumen ejecutivo. 2. Introducción. 3. Objetivos del
proyecto. 4. Justificación y alcance. 5. Descripción del proyecto. 6. Identificación áreas
de influencia. 7. Línea base ambiental. 8. Evaluación ambiental de impactos. 9. Plan de
manejo ambiental. 11. Plan de contingencia. 12. Plan de monitoreo. 13. Plan de
seguimiento. 14. Costos y cronograma.
CONCLUSIONES
El estudio forma parte de los diseños de la Troncal Calle 26 y constituye el instrumento
básico para el manejo ambiental del proyecto. Incluye la descrición del proyecto, la
descripción de la línea base, la evaluación de impactos y la formulación de las acciones
o programas de mitigación, corrección y compensación de impactos ambientales.
APORTES Y/O
UTILIDAD PARA
EL PRESENTE
ESTUDIO
El Plan de Manejo Ambiental de este estudio es aplicable en su totalidad a la
construcción y operación de la Estación Central, ya que esta infraestructura forma parte
integral del proyecto de la Troncal Calle 26.
NOMBRE: Sistema de Información para la Gestión del Arbolado Urbano, elaborado por el Jardín
Botânico José Celestino Mutis.
ENTIDAD: Jardín Botánico José Celestino Mutis
AUTOR: Jardín Botánico José Celestino Mutis
FECHA 2007
OBJETIVOS: Elaborar el censo de los árboles existentes en áreas públicas del Distrito Capital, a nivel
de localidad.
CONTENIDO
GENERAL
Censo de árboles por localidad, procedencia de los árboles, especies más abundantes,
estimación de captura de CO2, distribución del arbolado según sistemas urbanos,
emplazamiento, usos del suelo, estimación de número de árboles per capita, estado
sanitario de follaje, tronco e integral, estado físico, susceptibilidad al volcamiento,
vulnerabilidad asociada al arbolado,
CONCLUSIONES Presenta por localidad el censo y distribución espacial de los árboles según especie,
junto con los problemas de manejo ligados al arbolado.
APORTES Y/O
UTILIDAD PARA
EL PRESENTE
ESTUDIO
Permite identificar el número de árboles por especie existentes en las localidades de
Sabte Fé y Los Mártires, específicamente en las manzanas objeto del proyecto, junto
con su estado fitosanitario y su nivel de riesgo.
NOMBRE: Plan local de arborización urbana, Localidad de Los Mártires
ENTIDAD: Jardín Botánico José Celestino Mutis
AUTOR: Jardín Botánico José Celestino Mutis
FECHA 2007
28
OBJETIVOS:
1. Mantener y conservar el arbolado urbano. 2. Incrementar arbolado urbano. 3. Dar a
conocer el valor del arbolado urbano. 4. Gestionar el arbolado de forma responsable. 5.
Identificar e implementar iniciativas sostenibles de mejoramiento del arbolado en
conjunto con comunidad y gremios.
CONTENIDO
GENERAL
1. Introducción. 2. Diagnóstico del arbolado urbano. 3. Plan de acción para el manejo
del arbolado urbano (5 programas y 10 proyectos)
CONCLUSIONES
Presenta el diagnóstico del arbolado urbano con base en el censo, y un plan de acción
encaminado a mantener, conservar y mejorar la cobertura del arbolado, a través de 5
programas y 10 proyectos.
APORTES Y/O
UTILIDAD PARA
EL PRESENTE
ESTUDIO
Permite utilizar el diagnóstico del arbolado existente en las manzanas de la localidad
correspondiente a la Estación Central, con el fin de integrarlo a los lineamientos de
manejo ambiental del Plan Parcial.
NOMBRE: Plan local de arborización urbana, Localidad de Santa Fe
ENTIDAD: Jardín Botánico José Celestino Mutis
AUTOR: Jardín Botánico José Celestino Mutis
FECHA 2007
OBJETIVOS:
1. Mantener y conservar el arbolado urbano. 2. Incrementar arbolado urbano. 3. Dar a
conocer el valor del arbolado urbano. 4. Gestionar el arbolado de forma responsable. 5.
Identificar e implementar iniciativas sostenibles de mejoramiento del arbolado en
conjunto con comunidad y gremios.
CONTENIDO
GENERAL
1. Introducción. 2. Diagnóstico del arbolado urbano. 3. Plan de acción para el manejo
del arbolado urbano (5 programas y 10 proyectos)
CONCLUSIONES
Presenta el diagnóstico del arbolado urbano con base en el censo, y un plan de acción
encaminado a mantener, conservar y mejorar la cobertura del arbolado, a través de 5
programas y 10 proyectos.
APORTES Y/O
UTILIDAD PARA
EL PRESENTE
ESTUDIO
Permite utilizar el diagnóstico del arbolado existente en las manzanas de la localidad
correspondiente a la Estación Central, con el fin de integrarlo a los lineamientos de
manejo ambiental del Plan Parcial.
NOMBRE: Mapas de ruido de la localidad de Los Mártires
ENTIDAD: Secretaría Distrital de Ambiente
AUTOR: Universidad Militar Nueva Granada
FECHA 2008
OBJETIVOS: Elaborar el diagnóstico del ruido en la localidad, teniendo en cuenta los niveles diurno y
nocturno medidos y su modelación.
CONTENIDO
GENERAL
17 mapas, así: 1. Localización. 2. Unidades de Planeación Zonal. 3. Usos del suelo. 4.
Usos del suelo y puntos monitoreados. 5. Densidad poblacional. 6. Perfil económico. 7.
Flujo vehicular. 8. Georeferenciación puntos de queja. 9. Puntos de monitoreo. 10.
Ruido monitoreado diurno. 11. Ruido monitoreado nocturno. 12. Ruido monitoreado
festivo diurno. 13. Ruido monitoreado festivo nocturno. 14. Ruido modelado diurno. 15.
Ruido modelado nocturno. 16.1. Conflicto fuentes fijas. 16. Conflicto. 17. Elevación de
construcciones.
CONCLUSIONES Presenta el diagnóstico del ruido diurno y nocturno en la localidad, y su relación con el
uso del suelo, la densidad poblacional, el tráfico y la presencia de fuentes fijas.
29
APORTES Y/O
UTILIDAD PARA
EL PRESENTE
ESTUDIO
Permite utilizar los mapas de ruido para aproximar el diagnóstico del ruido en las
manzanas afectadas por el Plan Parcial de la Estación Central.
NOMBRE: Mapas de ruido de la localidad de Santa Fe
ENTIDAD: Secretaría Distrital de Ambiente
AUTOR: Universidad INCCA de Colombia
FECHA 2008
OBJETIVOS: Elaborar el diagnóstico del ruido en la localidad, teniendo en cuenta los niveles diurno y
nocturno medidos.
CONTENIDO
GENERAL
4 mapas, así: 1/4. Principales fuentes generadoras de ruido en horario diurno, nocturno
y fines de semana. 2/4. Comportamiento de los niveles de presión sonora en horario
diurno, diciembre 2007. 3/4. Comportamiento de los niveles de presión sonora en
horario nocturno, diciembre 2007. 4/4. Grado de afectación del ruido frente a la norma
de uso del suelo en horario diurno.
CONCLUSIONES Presenta el diagnóstico del ruido diurno y nocturno en la localidad, y su relación con la
norma diurna según uso del suelo.
APORTES Y/O
UTILIDAD PARA
EL PRESENTE
ESTUDIO
Permite utilizar los mapas de ruido para aproximar el diagnóstico del ruido en las
manzanas afectadas por el Plan Parcial de la Estación Central.
NOMBRE: Estudio de tránsito para el sector en que se desarrollará el Plan Parcial de Renovación
Urbana “Estación Central” y su área de influencia en el marco del decreto 596 de 2007.
ENTIDAD: Empresa de renovación Urbana
AUTOR: TPD Ingeniería
FECHA 2010.
OBJETIVOS: Elaborar el estudio de tránsito bajo condiciones actuales en las vías de la zona de
influencia de la Estación Central.
CONTENIDO
GENERAL
1. Objetivos y alcance. 2. Descripción del proyecto. 3. Caracterización de la malla vial
circundante, características del sistema vial y de transporte, identificación de puntos
críticos e información secundaria de tránsito, metodología de la toma de información
primaria de tránsito, aforos vehiculares y peatonales realizados, procesamiento y
análisis gráfico de la información primaria y secundaria.
CONCLUSIONES Presenta las mediciones y la modelación de los volúmenes de tránsito en las vías de la
zona de influencia de la Estación Central.
APORTES Y/O
UTILIDAD PARA
EL PRESENTE
ESTUDIO
Permite utilizar los datos de tránsito para modlear el ruido generado por el tráfico
vehicular en la zona de la Estación Central.
30
2 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PROYECTO 2.1.1 Localización por localidad y UPZ. La tabla 3 muestra la localización del proyecto por localidad y por UPZ (Unidad de Planeamiento Zonal). Se observa que en total se afectarán 11 manzanas con 972 predios, 7 de ellas en el barrio La Alameda, con 855 predios, y 4 en Santa Fe, con 117 predios. No obstante, los predios realmente afectados serán menos, tal como se relaciona en la sección 3.3.6 de este informe. El número de predios por manzana varía ampliamente: desde 452 en la manzana 09 del barrio La Alameda, hasta 1 en la manzana 01 del barrio Santa Fe. En promedio, el número de predios por manzana es de 88,36.
Tabla 3. Localización del proyecto por localidad y UPZ
FUENTE: Levantamiento topográfico – Consorcio Proyectos Urbanos, 2009.
Localidad UPZ Barrio Manzanas No. Predios
3. Santafé 93. Las Nieves La Alameda
01 193
02 58
03 48
04 71
09 452
10 22
11 11
Subtotal 7 855
14. Los
Mártires 102. La Sabana Santa Fe
01 1
02 2
03 73
07 41
Subtotal 5 117
Total 11 972
Promedio de predios por manzana 88
31
3 DIAGNÓSTICO AMBIENTAL 3.1 ÁREA DE ESTUDIO AMBIENTAL
Desde el punto de vista ambiental se denomina como el área de influencia del estudio ambiental, al área de influencia directa e indirecta del proyecto, pero teniendo en cuenta los límites hasta los cuales se podrían generar impactos ambientales durante los procesos de planeación, construcción y operación del PPRU. En lo que respecta al área de influencia directa, esta se relaciona con el sitio del proyecto y su infraestructura asociada y se entiende como aquella donde se manifiestan los impactos ambientales generados por las actividades de construcción y operación; por lo que se mantiene el área de influencia directa definida en la Resolución 1106 de 2009. Por su parte, el área de influencia indirecta es aquella donde los impactos ambientales trascienden el espacio físico del proyecto, es decir, hasta donde se manifiestan, a su vez son consideradas como zonas de amortiguamiento. Por lo tanto, para fines de este estudio se define como área de influencia indirecta por impactos ambientales la definida con un buffer de 15 metros a partir del área de influencia directa definida por la Resolución 1116 de 2009, a excepción del limite de la calle 26 la cual no se modifica teniendo en cuenta que esta corresponde a una via tipo V0 que no permite que los impactos ambientales sean de mayor magnitud hacia el sector oriental de la Calle 26.
Figura 2. Área de influencia directa e indirecta del PPRU Estación Central por impactos ambientales
32
3.2 COMPONENTE FÍSICO Y BIÓTICO
3.2.1 Meteorología, calidad del aire y ruido Meteorología Los elementos meteorológicos que se consideran de mayor influencia en la construcción y operación de la Estación Central son la precipitación, la temperatura y el régimen de los vientos. Para tal fin, se retoma la información del estudio ambiental realizado en el año 2011 donde se tuvieron en cuenta la información de las estaciones meteorológicas más cercanas a la zona de influencia del PPRU, siento estas “Venado Oro Vivero” de la Universidad Distrital, en las estribaciones de los Cerros Orientales, la estación del Jardín Botánico José Celestino Mutis localizado a unos 9,1 km al Occidente y en el Aeropuerto El Dorado, a 6,7 km más al Occidente. Precipitación
En el área del estudio la precipitación disminuye de Oriente a Occidente, es decir, de los Cerros Orientales hacia la Sabana. En la estación climatológica más cercana, localizada en El Venado de Oro, de la Universidad Distrital, la precipitación alcanza un valor de 1.133,2 mm anuales, mientras que, en el Jardín Botánico José Celestino Mutis, localizado a unos 9,1 km al Occidente, es de 1.046 mm, y en el Aeropuerto El Dorado, unos 6,7 km más al
33
Occidente, llega a 783,2 mm. Si se considera el gradiente de variación de la precipitación en este transepto, la precipitación media en el área de la Estación Central estaría alrededor de 1.119 mm anuales (ver grafico 1).
Grafico 1. Histogramas de precipitación de las estaciones más cercanas al proyecto
En general, se encuentra para el área de estudio un régimen de lluvia de tipo bimodal, es decir, con dos períodos de lluvias altas en abril – mayo y octubre – noviembre, separados por dos períodos de lluvias bajas en los meses intermedios de final-comienzo y mediados del año. Temperatura
El gráfico 2 muestra la variación de la temperatura mensual en las estaciones más cercanas
al proyecto de la Estación Central. Sólo se tuvieron en cuenta las estaciones del Aeropuerto El Dorado y del Venado de de Oro, debido a que, por razones que no se pueden precisar, la temperatura de la estación Jardín Botánico es de 2 a 3 grados superior a la de las otras dos, a pesar de estar situada a una altura similar a la de El Dorado. Se observa que la temperatura en el Venado de Oro es ligeramente inferior a la de El Dorado (0,6ºC), debido a que está igualmente a una altitud ligeramente superior. En ambas estaciones el régimen es isotérmico, con una amplitud anual de orden de 1ºC. Por tener una altitud similar a la del Aeropuerto, se considera que la temperatura media en la Estación Central es del orden de los 14ºC.
94,6
86,9
119,1
96,4
68,8
60,1
123,4127,4
78,782,5
116,2
122,8
96,1
63,1 63,4
107,7106,7
74,4
113,2
48,8
55,9
77,179,0
58,5
121,5
55,6
73,871,0
43,1
48,6
64,3
96,7
95,0
49,2
25,2
97,6
0
20
40
60
80
100
120
140
Ene
Feb
Mar
Abr
May
Jun
Jul
Ago
Sep
Oct
Nov
Dic
Meses
Pre
cip
itació
n m
ensual (
mm
)
Fuente datos: IDEAM
34
Grafico 2. Variación de la temperatura media mensual en las estaciones más cercanas al proyecto
Vientos
Los vientos predominantes en el Aeropuerto El Dorado, que pueden ser tomados como representativos del área de la Estación Central son los indicados en la figura 3. Se observa que los vientos predominantes son del NE, seguidos del E y del SE. La velocidad de los vientos es baja, por lo general menor de 5 mps, y las calmas representan el 21% del tiempo. La alta frecuencia de las calmas y la baja velocidad de los vientos son factores favorables a la contaminación atmosférica, debido a que generan una baja dispersión de poluctantes. A esto y a la presencia de heladas en épocas secas, principalmente de diciembre a marzo,
se debe la ocurrencia de inversiones térmicas en las primeras horas del día, que son episodios especialmente críticos desde el punto de vista de la polución del aire.
12
12
13
13
14
14
15
Ene
Feb
Mar
Abr
May
Jun
Jul
Ago
Sep
Oct
Nov
Dic
Meses
Tem
pera
tura
med
ia C
Venado de Oro
Aeropuerto El Dorado
12
12
13
13
14
14
15
Ene
Feb
Mar
Abr
May
Jun
Jul
Ago
Sep
Oct
Nov
Dic
Meses
Tem
pera
tura
med
ia C
35
Figura 3. Rosa de los vientos Aeropuerto El Dorado
Calidad del aire Para caracterizar esta variable se utilizan los datos de las estaciones más cercanas de la Red de Monitoreo de la Calidad del Aire de la Secretaría Distrital de Ambiente (SDA). La figura 3 muestra que la estación más cercana es la No 2, localizada en el Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial (MAVDT), en la calle 37 No 8-40, representativa de un área sujeta a altos volúmenes de tráfico que circulan por la carrera 13 y por la carrera 7. No obstante esta estación sólo posee mediciones de gases (SO2, NO2 y O3), por lo cual para el análisis de material particulado (PM10) se utilizó la estación No 6, localizada en el Instituto Distrital de Recreación y Deporte (IDRD), en la calle 63 No 47-06, igualmente sometida a los altos volúmenes de tráfico de la calle 63.
36
La tabla 4 muestra los valores característicos de los parámetros disponibles para las dos estaciones entre los años 1998 a 2008. Se observa que en ninguna de las estaciones se sobrepasan los niveles máximos permisibles establecidos por la resolución 601 de 2006 del MAVDT. Sin embargo, en los bordes de la Avenida Caracas, la Avenida 26 y la carrera 13, es muy posible que se presenten niveles más altos, pero hacia el interior de las manzanas los niveles deben presentar valores muy cercanos a los de las estaciones utilizadas. La figura 4 muestra la localización de las estaciones son respecto al área de estudio y los histogramas característicos de los valores medios anuales. Tabla 4. Calidad del aire
Estación Parámetro Año Cará
cter.
Norma
CR 1998 1999 2000 2001 2002 2005 2006 2007 2008
IDRD
PM10 (µg/m3)
Max 24 h 114 150
Pro. An. Max. 58 60
Prom. Anual 58 42 50 41 48 60
MAVDT
SO2 (ppb)
Max. 3 h 13 287
Max. 24 h 7 96
Pro. An. Max 7 31
Prom. Anual 5 7 6 4 4 6 4 4 4 4,9 31
NO2 (ppb)
Max. 1 h 76 106
Max. 24 h 37 80
Pro. An. Max 17,2 53
Prom. Anual 17,2 17,2 53
O3 (ppb)
Max. 1 h 73 61
Max. 8 h 51 41
IDRD Latitud 04º39’30”,5 Longitud 74º05’2”,3 Altitud 2.577 msnm
MAVDT Latitud 04º37’39”,8 Longitud 74º04’14”,1 Altitud 2.597 msnm Fuente: SDA. Red de Monitoreo de la Calidad del Aire. Bogotá. 2010.
37
Figura 4. Calidad del aire para el PPRU Estación Central
Con respecto a datos de años más recientes, y teniendo en cuenta la estación más cercana es la de de Minambiente, se tiene que para los años 2015 y 2016 en lo que corresponde a material particulado se presentó una concentración promedio anual de
PM10 de 34 µg/m3, siendo igualmente una estación que no presentó excedencias sobre la norma diaria; el valor máximo registrado fue de 94 µg/m3 estando por debajo del máximo permisible que es de 100 µg/m3 (Resolución 610 de 2010). Para el año 2017, esta estación registró una concentración promedio anual de 30 µg/m3, bajando los niveles en 4 µg/m3 con respecto a los años anteriores. Igualmente, para el año 2016 el análisis del comportamiento de PM2.5 para la estación de Min Ambiente se clasificó de acuerdo a los Índices de Calidad del Aire- ICA- en la categoría “dañina a la salud” en los días en los que se excedió el valor mínimo permitido, sin embargo más del 40% de los datos se encontraron en categoría favorable Para esta estación los valores de PM2.5 aumentan entre las 7 y las 8 de la mañana que corresponde con las horas de mayor tráfico vehicular, disminuye hacia las horas de medio día y se
Concentración PM10 (µg/m3)
58
4250
41
0
10
20
30
40
50
60
70
2005 2006 2007 2008
5-IDRD
Concentración SO2 (ppb)
5
7
6
4 4
6
4 4 4
0
1
2
3
4
5
6
7
8
1998 1999 2000 2001 2002 2003 2004 2005 2006 2007 2008
2-MAVDT
38
incrementa en menor proporción en las horas de la tarde, hasta que desciende y presenta las menores concentraciones entre las 3 y 4 de la mañana. Las altas concentraciones de la hora pico de la mañana está asociado a menor volumen para la dilución de contaminantes (baja capa de mezcla atmosférica) y débil turbulencia (baja velocidad del viento) características de las primeras horas de la mañana. (Informe Anual de Calidad del Aire, 2016). Para el año 2017 este contaminante criterio tuvo un promedio anual de 16 µg/m3, 2 µg/m3 con respecto al año 2016 que tuvo 18 µg/m3 En lo que respecta al Ozono, este es un gas que se emite a partir del uso de combustibles fósiles y/o por reacciones químicas y fotoquímicas ocurridas en la atmósfera, esta estación presentó excedencias para el mes de marzo y diciembre de 2016 sin embargo el promedio anual se fue de 25 µg/m3; para el año 2017 el promedio anual para esta estación fue de 22 16 µg/m3 Para gases como NO2, NO, SO2 esta estación no registra información, sin embargo, es importante tener en cuenta que el área específica correspondiente al PPRU se encuentra rodeada de vías como la Calle 26, Carrera 13, Calle 24 y Carrera 17 y al interior del PP se encuentra la Avenida Caracas; todas estas vías tienen un flujo masivo de vehículos y por lo tanto los niveles de gases y material contaminante pueden ser de significancia ambiental para determinar la calidad del aire del sector.
Ruido De acuerdo con el Mapa digital de ruido de la localidad de Santa Fe, elaborado por la Universidad INCCA para la Secretaría Distrital de Ambiente SDA (2008), y con el Mapa digital de ruido para las localidades de Los Mártires y Antonio Nariño, elaborado por la Universidad Militar Nueva Granada para la SDA (2009), se elaboraron los mapas mostrados en las figuras 5 y 6 para ruido promedio diurno y ruido promedio nocturno en la zona de influencia directa de la Estación Central. A continuación, en la tabla No. 5 se especifican los valores permisibles de ruido en áreas urbanas de acuerdo a lo establecido por la Resolución 627 de 2006 del Ministerio de Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial.
Tabla 5. Niveles de ruido ambiental permisibles en dBA
Zonas
Día
(7:01-
21:00 H)
Noche
(21:01-
7:00 H)
A. Zona de tranquilidad y silencio:
Hospitales, bibliotecas, guarderías, sanatorios, hogares
geriátricos.
55 45
39
Zonas
Día
(7:01-
21:00 H)
Noche
(21:01-
7:00 H)
B. Zona de tranquilidad y ruido moderado:
Zonas residenciales o exclusivamente destinadas para
desarrollo habitacional, hotelería y hospedajes.
Universidades, colegios, escuelas, centros de estudio e
investigación. Parques en zonas urbanas diferentes a los
parques mecánicos al aire libre.
65 50
C. Zona de ruido intermedio restringido:
C.1. Zonas con usos permitidos industriales, como
industrias en general, zonas portuarias, parques
industriales, zonas francas. *
75 70
C.2. Zonas con usos permitidos comerciales, como centros
comerciales, almacenes, locales o instalaciones de tipo
comercial, talleres de mecánica automotriz e industrial,
centros deportivos y recreativos, gimnasios, restaurantes,
bares, tabernas, discotecas, bingos, casinos.
70 55
C.3. Zonas con usos permitidos de oficinas.
Zonas con usos institucionales. 65 50
C.4. Zonas con otros usos relacionados, como parques
mecánicos al aire libre, áreas destinadas a espectáculos
públicos al aire libre, vías troncales, autopistas, vías
arterias, vías principales.
80 70
D. Zona suburbana o rural de tranquilidad
y ruido moderado:
Residencial suburbana. Rural habitada destinada a
explotación agropecuaria. Zonas de recreación y
descanso, como parques naturales y reservas naturales.
55 45
Fuente: Resolución No 627/2006 MAVDT
Ruido diurno El mapa de niveles promedio diurno (figura 5) permite observar que en la zona de estudio los niveles más altos, superiores a 80 dB(A) y en ciertos sectores a 85 dB(A), se presentan a lo
largo de la Avenida 26, de la Calle 24 y de la Carrera 13. Los autores de los mapas extrapolan estos niveles las manzanas vecinas, por lo cual se observa que estos niveles altos afectan las siguientes manzanas: Manzana entre la Avenida 26 y la Calle 25 y entre la Carrera 13 y la Carrera 13 A. Manzana entre las calles 24 y 24 A y entre carreras 13 A y Av. Caracas. Parcialmente, costados sobre la Carrera 13 de las manzanas entre calles 24 y 25 Parcialmente, costado norte de las manzanas sobre la Av. 26 entre la Carrera 13 y la Transversal 17. Parcialmente, esquina de la manzana en la intersección de la Calle 24 con Transversal 17. No obstante, en general, los niveles diurnos son altos y superan los 75 dB(A) en el resto de
40
manzanas, con algunos pocos sectores con niveles entre 65 y 75 dB(A). Por tanto, en todas las manzanas se supera (no se cumple) el límite permitido diurno para zona residencial, de acuerdo con la Resolución 627 de 2006 del MAVDT, de 65 dB(A) (tabla 5).
Figura 5. Mapa de ruido para el periodo diurno
41
Ruido nocturno El mapa de niveles promedio nocturno (figura 6) permite observar que en la zona de estudio los niveles más altos, superiores a 80 dB(A) y en ciertos sectores a 85 dB(A), se presentan a lo largo de la Avenida 26 entre Carrera 13 y Transversal 17, así como en algunos tramos de la Carrera 13. Los autores de los mapas extrapolan estos niveles las manzanas vecinas, por lo cual se observa que estos niveles altos afectan las siguientes manzanas: Parcialmente, manzanas que bordean la Carrera 13 A entre Calle 25 y Av. 26. Parcialmente, manzanas que bordean la Carrera 13, entre Calle 25 y Av. 26 y en la intersección de la Calle 24 con Carrera 13. Sector próximo a la intersección de la Calle 24 con Carrera 13 A. No obstante, en general, los niveles diurnos son altos y superan los 75 dB(A) en la mayor parte de manzanas al Oriente de la Avenida Caracas, excepto en el tramo entre las calles 24 A y 25 A, donde está comprendido entre 65 y 75 dB(A). De igual manera, la mayor parte de manzanas del triángulo entre la Av. Caracas y la Trv. 17 y entre la Calle 24 y la Av. 26 también presenta niveles nocturnos entre 65 y 75 dB(A), excepto en el extremo norte, donde, por limitar con la Av. 26, son mayores a 80 dB(A). Por tanto, en todas las manzanas del área de influencia directa se supera (no se cumple) el límite permitido nocturno para zona residencial, de acuerdo con la Resolución 627 de 2006 del MAVDT, de 50 dB(A).
Figura 6. Mapa de ruido para el periodo nocturno
42
3.2.2 Geología y geomorfología Geología El área de influencia directa e indirecta de la Estación Central está localizada en la sabana de Bogotá, la cual es un gran depósito de origen fluviolacustre, bordeado por cerros de materiales sedimentarios y edades principalmente del Terciario y del Cretáceo. No obstante,
43
estos cerros no alcanzan a formar parte del área de influencia del proyecto. Específicamente, el área de la Estación Central está constituida por un complejo de conos aluvio-torrenciales (Qcc) formados por pequeños ríos y quebradas que descienden de los cerros. Inmediatamente aguas abajo, hacia el Occidente, se inicia la terraza alta (Qta) de la Formación Sabana, mientras hacia el Oriente, en las estribaciones de los Cerros Orientales, se observan depósitos coluviales o de pie de vertiente (Qdp). La figura 7 muestra la distribución general de estas unidades. El complejo de conos está conformado por pequeños bloques y cantos de diverso tamaño, dentro de una matriz arcillo-arenosa, que en conjunto alcanza más de diez metros de espesor.
Figura 7. Geología del área
Fuente: Estudio de microzonificación sísmica de Santa Fe de Bogotá.
Geomorfología
Fisiográficamente, el área forma parte del piedemonte de los Cerros Orientales, y su relieve es suavemente inclinado hacia el Occidente, si bien hacia el Oriente aumenta la pendiente, a medida que se acerca a los cerros.
Estac
ión
Centr
al
44
El área está completamente urbanizada, con su red vial pavimentada y, por tanto, no se observa la acción de los procesos morfogenéticos (erosión y/o acumulación). Los aguaceros intensos y granizadas, si bien producen encharcamientos o inundaciones en las zonas viales deprimidas, como bajo los puentes de la Avenida 26, no se reflejan en acciones morfogenéticas. Específicamente, se encuentra dentro del componente geomorfológico denominado “Área Urbanizada – Aur”, y se caracterizan por ser áreas consolidadas que presentan una importante cantidad de construcciones a nivel de viviendas y obras lineales (vías pavimentadas, líneas eléctricas, acueducto y/o alcantarillado), entre otras. Se considera, por lo tanto, que el área del ámbito del proyecto se encuentra dentro del ambiente geomorfológico denominado Antropogénico (A), representado por las áreas urbanizadas (Aur). Al encontrarse el área completamente urbanizada, con su red vial pavimentada no se observa la acción de los procesos morfogenéticos (erosión y/o acumulación). Tectónica y sismicidad De acuerdo con el estudio de microzonificación sísmica de Bogotá, las fuentes de eventos sísmicos para el área de influencia del proyecto están relacionadas básicamente con la tectónico local ligada a la formación de la depresión de la Sabana y a los mecanismos regionales de formación y evolución tectónica de la Cordillera Oriental. No obstante, en general los procesos tectónicos responsables del levantamiento de Los Andes tienen incidencia en la generación de sismos con muy importantes probabilidades de liberación de energía. Localmente, desde el punto de vista tectónico, la Sabana de Bogotá se acostumbra dividir en tres grandes bloques delimitados por sistemas de fallamiento: un bloque oriental levantado constituido por el Anticlinal de Bogotá, un bloque central hundido conformado por el Sinclinal de Usme-Tunjuelito, y un bloque occidental levantado, que corresponde al Anticlinal de Cheba (Caro y García, 1988). A nivel regional, la sismicidad puede relacionarse con el sistema de fallas del Piedemonte Llanero que bordea el bloque de Los Andes, dentro del cual sobresalen las fallas de Pajarito, Támara, Chámeza y Yopal en el sector Norte; Santa María, Lengupá, Tesalia, Guaicaramo y Cumaral en el sector central; y Salina, Bituima - Caparrapí, Alto del Trigo, Cambrás, los sistemas de fallamiento del Valle del Magdalena (Honda, Cambao, Mulatos), así como las fallas de la cordillera Central (Palestina, Romeral) en el sector Occidental. Además, como fuente especial capaz de producir sismos de gran magnitud, se considera de gran importancia la zona de subducción del borde del Pacífico.
45
Respuesta sísmica
En lo que corresponde a la respuesta sísmica conforme a lo establecido en el Decreto 523 de 2010 “Por la cual se adopta la microzonificación sísmica de Bogotá” se encuentra que la zona de estudio correspondiente al PPRU “Estación Central” se ubica sobre la zona de respuesta sísmica “Pidemonte B” la cual tiene una composición de gravas areno arcillosas compactas, con un comportamiento geotécnico de suelos de alta capacidad portante pero que pueden presentar problemas de inestabilidad en excavaciones abiertas. (Ver figura 8)
Figura 8. Zonificación de la respuesta sísmica del área del PPRU Estación Central
El constructor del proyecto, tal y como lo establece el Decreto 523 de 2010 deberá diseñar y construir las nuevas edificaciones teniendo en cuenta la zona geotécnica y de respuesta sísmica sobre la cual se encuentra el área del PPRU, y por lo tanto acogiendo los coeficientes y curvas para el diseño de edificaciones de conformidad con la Tabla 3 de dicho Decreto, salvo las construcciones del Titulo E de la NSR-10 las cuales se diseñan de acuerdo con lo dispuesto en el mismo. Cuando se trata de edificaciones que sean objeto del procedimiento de seguridad limitada del Título A.10 de la NSR-10, para efectos de su evaluación e intervención, se acogen los coeficientes y curvas de seguridad limitada para edificaciones de la Tabla 4 del Decreto
46
523 de 2010. Igualmente, cuando se trate de edificaciones pertenecientes al grupo de uso IV, deberán tenerse en cuenta los umbrales de daño definidas para la zona clasificada en Piedemonte B de la Tabla 5 del Decreto 523 de 2010. En general deberán adoptarse todas las recomendaciones establecidas por el Decreto 523 de 2010 para el área del PPRU Estación Central. 3.2.3 Suelos Por estar la zona de la Estación Central y su área de influencia indirecta totalmente urbanizadas, los suelos no presentan valor agropecuario alguno. 3.2.4 Estructura Ecológica Principal
La Ley 388 de 1997, en su artículo 35, señala que el suelo de protección es el “constituido por las zonas y áreas de terrenos localizados dentro del suelo urbano, rural o de expansión urbana, que por sus características geográficas, paisajísticas o ambientales, o por formar parte de las zonas de utilidad pública para la ubicación de infraestructuras para la provisión de servicios públicos domiciliarios o de las áreas de amenazas, y riesgo no mitigable para la localización de asentamientos humanos, tiene restringida la posibilidad de urbanizarse. (Política para el manejo de suelos de protección en el Distrito Capital, 2008). Por otro lado, el POT del 2000 definió la Estructura Ecológica Principal como “Red de
espacios y corredores que soportan y conectan la biodiversidad y los procesos ecológicos en el territorio en sus diferentes formas, e intensidades de la ocupación humana y proveen servicios ambientales para el desarrollo sostenible”
De acuerdo con el Decreto 190 de 2004, en el artículo 17 establece que la Estructura Ecológica Principal: "tiene la función básica de sostener y conducir la biodiversidad y los
procesos ecológicos esenciales a través del territorio del Distrito Capital (...)", y está constituida por los siguientes componentes:
Estructura Ecológica Principal Zonas de Alto Riesgo no Mitigables Área para infraestructura de servicios públicos
Con la resolución 0124 de enero de 2013, la cual atiende a la concertación entre el Distrito Capital y la Corporación Autónoma Regional de Cundinamarca – CAR, la EEP se constituye por las áreas protegidas y de especial importancia ecosistémica, los corredores hídricos y los conectores complementarios.
47
Finalmente, el Decreto 1077 de 2015 define la Estructura Ecológica Principal como el “conjunto de elementos bióticos y abióticos que dan sustento a los procesos ecológicos esenciales del territorio, cuya finalidad principal es la preservación, conservación, restauración, uso y manejo sostenible de los recursos naturales renovables los cuales
brindan la capacidad de soporte para el desarrollo socioeconómico de las poblaciones” Se entiende entonces, como un eje estructural de ordenamiento ambiental, ya que contiene un sistema espacial, estructural y funcionalmente interrelacionado, que define un corredor ambiental de sustentación. (Secretaria Distrital de Ambiente). De acuerdo a la política para el manejo del Suelo de Protección en el Distrito Capital la Estructura Ecológica Distrital Principal de Bogotá D.C. se encuentra conformada por los siguientes elementos:
Tabla 6: Conformación de la Estructura Ecológica Principal Distrital.
Suelo de protección Sis tema Componente Elemento
Áreas
Protegidas
del Orden
Regional
Bosque de las Mercedes
Cerros de Suba
Sierras del Chicó
De Montaña
Cerro de La Conejera
Cerro de Torca
Entrenubes
De Humedal
Juan Amari l lo, Jaboque, La
Conejera, Santa María del
Lago, Torca-Guaymaral ,
Córdoba, Burro, Techo, Vaca,
Capel lanía , Tibanica,
Meandro del Say.
Ríos y CanalesParques en la categoría de
Metropol i tanos y Urbanos
Área de
Manejo
Especia l del
Río Bogotá
Categoría
Áreas
Protegidas
del Orden
Nacional
Áreas
Protegidas
del Orden
Dis tri ta l
Sis tema de
Áreas
Protegidas
del Dis tri to
Capita l (SAP)
Zona de manejo y preservación ambiental del Río Bogotá
ESTRUCTURA ECOLÓGICA
PRINCIPAL
De recreación activa
Corredores
Ecológicos
De Ronda
De Borde
Regionales
Ronda hidrául ica del Río Bogotá
Parque Nacional Natura l Sumapaz
Reserva Foresta l Protectora Bosque Oriental de
Bogotá
Reserva Foresta l Protectora - Productora de la
Cuenca Al ta del Río Bogotá
Actualmente no hay áreas declaradas
Santuario Dis tri ta l de Fauna y Flora
Reserva Foresta l Dis tri ta l
Parque
Ecológico
Dis tri ta l
Parques
Urbanos
De recreación pas iva
Fuente: Política para el manejo del Suelo de Protección en Distrito Capital, complementado con información de
http://www.ambientebogota.gov.co/c/journal/view_article_content?groupId=10157&articleId=14190&version=1.2.
48
1. Alcance de la EEP del ámbito del proyecto
Dentro del área de intervención de influencia directa del PPRU Estación Central sólo se encuentra como elemento de la EEP dentro de la categoría de corredor ecológico de borde vial es la Avenida Calle 26 (Avenida Jorge Eliecer Gaitan). Sin embargo, dentro del ámbito del proyecto con un radio aproximado de influencia de 1.500 metros, se encuentran los siguientes elementos complementarios a la Calle 26 que son aportantes en los servicios ecosistémicos de la zona (Ver tabla 7)
Tabla 7: Componentes de la Estructura Ecológica Principal dentro del ámbito de estudio al área de
influencia del PPRU Estación Central
Sistema Componente Categoría Elemento
Sistema de Áreas
Protegidas del Distrito
Capital (SAP)
Áreas protegidas del
Orden Nacional
Reserva Forestal
Protectora
Reserva Forestal
Protectora Bosque
Oriental de Bogotá
Corredores
Ecológicos
Controles ambientales del sistema vial (V0 –
V3) (Corredores ecológicos de borde)
Avenida Calle 26
Avenida Caracas
Parques Urbanos
Parques de escala
metropolitano y zonal
Zonal Parque el
Renacimiento
Metropolitano Parque la
Independencia
Metropolitano
(propuesto)
Centro de Memoría
Paz y Reconciliación
Los anteriores elementos son los que se identificaron cartográficamente dentro del ámbito de análisis local y regional como elementos de la EEP con proximidad y proyección de conectividad con los elementos de la infraestructura verde complementaria contemplados dentro del ámbito de actuación del del PPRU Estación Central.
Elementos de la infraestructura verde que complementan la estructura ecológica principal del área de intervención directa del PIRU Alameda Entreparques
Teniendo en cuenta el deterioro de la zona de intervención no se encuentran elementos de la infraestructura verde (jardines y antejardines, arborización urbana significativa y fachadas y techos verdes) complementarios a la estructura ecológica principal, sólo se tiene un via peatonal con plantación de árboles que se ubica en la Calle 24A entre carreras 13 y 13A. (Ver foto 1)
49
Foto 1: Pasaje con arborización actual
Fuente: Google maps
Valoración de principios de la dimensión ecológica de la EEP (Biodiversidad y
servicios ecosistémicos) identificada en el área aledaña y de conectividad al PPRU
Con el fin de analizar el proceso de re-naturalización que debe tenerse en cuenta para el desarrollo de las áreas verdes del PPRU Estación Central, es importante tener en cuenta los servicios ecosistemicos y las características de la biodiversidad presente en este tipo de elementos.
Tabla 8: Importancia de la Estructura Ecológica Principal dentro del ámbito de estudio al área de
influencia del PPRU Estación Central
50
Fuente: La Estructura Ecológica Principal en lo local. Propuesta de aplicación en la renovación urbana de Fenicia, Las Aguas, Bogotá. 2013. Universidad de Los Andes.
3.2.5 Vegetación. Inventario de árboles. Vegetación potencial
La vegetación natural propia del área es el bosque andino. Este tipo de bosque se extiende aproximadamente desde los 2.300 - 2.500 hasta los 3.300 - 3.550 m., correspondiendo así con el piso frío. La fisionomía del bosque andino se caracteriza de manera general por presentar tres estratos principales: un estrato arbóreo compuesto por dos subestratos, uno superior de 25 a 30 m. y otro inferior de 15 a 18 m., este último mezclado con palmas y helechos arborescentes; un estrato arbustivo poco denso no mayor de 5 m. de altura, que en algunos casos se convierte en un estrato graminoide alto, a base de chusques; y finalmente un estrato herbáceo y muscinal, con hierbas de diferentes especies, plántulas de las especies leñosas del bosque y numerosos musgos, hepáticas, líquenes y hongos. Hay además gran diversidad de epífitas vasculares y briofitas (Salamanca, 1984). En los árboles y arbustos predominan las hojas mesófilas y micrófilas. La capa de hojarasca es por lo
Elemento de la EEP Biodiversidad Servicio
ecosistémico
Tratamiento
principal
Reserva Forestal
Protectora Bosque
Oriental de Bogotá
Mosaicos de
plantación forestal,
bosques en
regeneración, cursos
de agua de montaña,
relictos de vegetación
natural, y
comunidades bióticas
emergentes.
Especies de interés
para la conservación.
Telón de fondo verde
de la
ciudad. Protección
del paisaje. Uso
público recreativo.
Captura y secuestro
de CO2. Protección
del suelo. Filtración
de contaminantes.
Restauración
ecológica y
cultural. Integración
al uso público
recreativo. Espacio
semi-natural con gran
potencial de
integración con la
ciudad como un gran
parque natural
urbano.
Parques urbanos Espacio de re-
creación de
biodiversidad urbana.
Uso público recreativo
y educativo
Diseño paisajístico.
Eco-jardinería
Franjas de control
ambiental de las vías Mejoramiento de
calidad ambiental
(visual y calidad del
aire y ruido)
Conectividad de
servicios ecológicos a
través del arbolado
Arborización urbana
51
general gruesa. El chusque, las palmas y los helechos arborescentes se desarrollan especialmente en los claros dejados por los árboles caídos. Desde el punto de vista florístico, se observa una selección de especies tolerantes o adaptadas a las temperaturas bajas, lo que ha conllevado a la formación de bosques más o menos homogéneos, dominados por una o por algunas pocas especies. De acuerdo con varios investigadores (Cleef et. al., 1983, 1984; Van der Hammen, 1998) los elementos arbóreos principales de estos bosques en la Sabana de Bogotá son: Bosque de la planicie, de palo blanco, raque y arrayán.
El bosque original de la planicie de la Sabana, que debería existir en el área, prácticamente fue destruido en su totalidad, no sólo en la Sabana sino, con mayor razón, en el área urbanizada. No obstante, con base en un resto (algo secundario) encontrado en una hacienda de Suba, se sabe que en los bosques de planicie dominaban el palo blanco (Ilex kundtiana) y el raque (Vallea stipularis), y que eran muy abundantes el arrayán (Myrcianthes leucoxyla), el te de Bogotá (Symplocos theiformis), y Eupatorium sp.; además de cerezo (Prunus serotina), Rhamnus, aliso, (Alnus acuminata), arboloco (Polymnia pyramidalis), y chilca (Baccharis latifolia); y localmente Verbesina.
Este bosque está sin duda relacionado con el bosque de mano de oso y gomo, de porte relativamente bajo (hasta 15m) que localmente cubre las partes bajas de los Cerros del oriente de la Sabana, por lo cual es mejor conocido. El estrato herbáceo y de musgo de este bosque está bien desarrollado. Con base en levantamientos de esta vegetación en la zona de Torca y de la zona entre Chapinero y Monserrate, Van der Hammen afirma que tiene afinidad florística con el bosque de encenillo, propio de zonas más altas, aunque también presenta un número de especies en común con el bosque de corono, espino y raque, propio de zonas más secas de la Sabana, como el trompeto (Bocconia frutescens), gomo (Cordia sp.), espino (Durantia mutissi), cedrillo (Phyllanthus salviaefolius), raque (Vallea stipularis) y corono (Xylosma spiculiferum).
Especies características del bosque de mano de oso y gomo son: el gomo (Cordia cf. lanata), chusque (Chusquea), Daphnopsis, arrayán (Eugenia sp.), tuno (Miconia buxifolia), laurel de monte (Myrica), Verbesina, Smilax, Mutisia, y especialmente el helecho Botrychium. Especies comunes y constantes son: el helecho Blechnum y muchos helechos Polipodiáceos, gaque (Clusia), mortiño (Hesperomeles), lauráceas, tunos (Miconia spp.), mano de oso (Oreopanax), Palicourea angustifolia, cordoncillo (Piper
bogotense), cucharos (Myrsine spp.), Rhamnus y Viburnum. La presencia de un gaque de hojas grandes (Clusia sp.) y otra especie de arrayán (Eugenia sp.) diferencia
especialmente este bosque del de corono, espino y raque; y la ausencia de pegamosco (Befaria), tagua (Gayadendron), canelo (Drimys), Gaultheria, granizo (Hedyosmum), uva (Macleania), Macrocarpaea y Ugni lo diferencian del bosque de encenillo.
52
El bosque de mano de oso y gomo es, en cierta manera, transicional entre el corono, espino y raque y el de encenillo, pero teniendo su propia estructura y situación. Cobertura vegetal actual De acuerdo con el Sistema de Información para la Gestión del Arbolado Urbano (SIGAU) que en su mayoría tiene información del año 2007, el Plan Local de Arborización Urbana PLAU – Los Mártires (2007) y del Plan Local de Arborización Urbana PLAU – Santa Fe (2007), del Jardín Botánico José Celestino Mutis, se han elaborado los mapas mostrados en las figuras 30 y 31, los cuales muestran el Mapa de árboles patrimoniales de la zona de estudio de acuerdo con el censo levantado por el Jardín Botánico en 2007, y las afectaciones fitosanitarias de los árboles a esa fecha. De la observación del mapa de la figura 30, se destaca lo siguiente: La mayor parte de los árboles identificados pertenecen a cinco especies: caucho sabanero, sauco, falso pimiento, liquidámbar y urapán (ésta última exótica). La mayor parte de árboles se encuentrean en los andenes de la Avenida Caracas y en parque triangular entre la Calle 25 y la Av. 26 y Av. Caracas y Trv. 17. La especie dominante en este sector es el sauco. Otro sector con mayor presencia de árboles es la Av 26 entre las carreras 13 y 13 A, y en Carrera 13 entre Calle 24 A y Av. 26, costado occidental, la mayor parte de ellos de “otras especies”, según el censo. En el resto de calles y carreras, la vegetación boscosa es mínima o inexistente. En total, de acuerdo con el censo del Jardín Botánico, existe un total de 67 árboles y arbustos en el polígono a afectar en forma indirecta por el proyecto, donde inicialmente no se contempla que algunos de estos deban ser objeto de tratamiento forestal. La observación del mapa de la figura 9 y 10 permite concluir: La mayor parte de árboles del parque triangular entre la Calle 25 y la Av. 26 y la Av. Caracas y Trv. 17, están afectados por necrosis. Sobre la Avenida Caracas al norte de la Calle 25 A se identifica un árbol con herbivoría y necrosis. Para el resto de árboles no se citan afectaciones fitosanitarias. Al hacer un recorrido de verificación por el sector, en el marco del presente estudio, se encontró que en algunos sectores donde el censo del Jardín Botánico identificó árboles, éstos ya no existen, y en otros sectores, el censo no identificó árboles existentes. Por este motivo se decidió elaborar un nuevo censo, cuyos resultados se presentan en la sección
53
siguiente. Inventario de árboles en la zona de influencia directa para el año 2009 Si bien los términos de referencia establecen utilizar el censo de árboles realizado por el Jardín Botánico, un recorrido por el área permitió ver que éste se encuentra desactualizado, por lo cual se decidió realizar el inventario cuyos resultados se muestran en la tabla 9. La figura 9 y 10 muestra lo localización de cada uno de éstos árboles. Se observa: En total se encontraron 59 árboles y arbustos, de los cuales: 25 cauchos sabaneros 22 saucos 3 urapanes 2 cauchos benjamina 2 pimientos 2 palmas robelinas 1 ligustro 1 caucho de la India 1 liquidámbar Es importante destacar que para el año 2009 de los saucos encontrados en el andén oriental de la Avenida Caracas, 6 se encuentran en estado de retoño de menos de 50 cm de altura y ocho 8 son arbustos retoñados de 3 a 4 metros de altura. La mayor parte de árboles se encontraban sobre la Avenida Caracas, tanto en el separador central como en el andén oriental, seguido por la Carrera 13, andén occidental. La casi totalidad de árboles identificados presenta alguna afectación fitosanitaria, bien sea en el tronco (necrosis) o en el follaje (herbivoria). Además, tal como se muestra en la tabla 14, hay 6 árboles secos, principalmente sobre la Carrera 13. Para efectos del Acuerdo 327 de 2008, no hay árboles en en espacios privados de la zona de intervención de la Estación Central, sólo se detectó mediante la imagen de satélite un árbol en un patio privado de la manzana entre las calles 24 A y 25 y carreras 13 y 13 A, cuya identificación taxonómica no fue posible, debido a la imposibilidad de acceso al predio. Las fotos 1 a 5 muestran detalles de algunos árboles del sector.
Tabla 9. Inventario de árboles de la zona de influencia directa
No Nombre científico Nombre vulgar Altura
(m) Estado fitosanitario
Carrera 13 entre calles 25 y 26, andén occidental
1 Ficus soatensis Caucho sabanero 8 Seco
54
No Nombre científico Nombre vulgar Altura
(m) Estado fitosanitario
2 Ficus soatensis Caucho sabanero 6 Malo
3 Ficus soatensis Caucho sabanero 7 Seco
Carrera 13 entre calles 24 A y 25, andén occidental
4 Ficus soatensis Caucho sabanero 8 Regular
5 Ficus soatensis Caucho sabanero 7 Regular
6 Ficus soatensis Caucho sabanero 8 Regular
7 Ficus soatensis Caucho sabanero 7 Regular
8 Ficus soatensis Caucho sabanero 7 Regular
9 Ficus soatensis Caucho sabanero 8 Seco
10 Ficus soatensis Caucho sabanero 8 Seco
Callejón peatonal UNINCCA, al occidente de carrera 13 (en matera al piso)
11 Ficus benjamina Caucho benjamina 3 Bueno
12 Ficus benjamina Caucho benjamina 3,5 Bueno
13 Ficus soatensis Caucho sabaneo 8 Bueno
14 Ligustrum japonicum Ligustro 2-3 Vivo
15 Sambucus nigra Sauco 3-4 Regular
Carrera 13 A entre calles 24 y 24 A
16 Ficus soatensis Caucho sabanero 7 Regular
Avenida Caracas, separador central entre calles 26 y 25
17 Ficus soatensis Caucho sabanero 10 Regular
18 Schinus molle Pimiento 8 Regular
19 Ficus soatensis Caucho sabanero 8 Regular
20 Francinus chinensis Urapán 10 Regular
21 Ficus soatensis Caucho sabanero 6 Regular
22 Ficus soatensis Caucho sabanero 6 Regular
23 Ficus soatensis Caucho sabanero 6 Regular
Avenida Caracas, andén oriental entre calles 26 y 25 A (en matera al piso con borde de ladrillo)
24 Sambucus nigra Sauco < 0,50 Cepa retoñada
25 Sambucus nigra Sauco < 0,50 Cepa retoñada
26 Sambucus nigra Sauco < 0,50 Cepa retoñada
27 Sambucus nigra Sauco < 0,50 Cepa retoñada
28 Sambucus nigra Sauco < 0,50 Cepa retoñada
29 Sambucus nigra Sauco < 0,50 Cepa retoñada
Avenida Caracas, andén oriental entre calles 25 A y 24 B (en matera al piso con borde de ladrillo)
30 Sambucus nigra Sauco 3,50 Arbusto retoñado
31 Sambucus nigra Sauco 3,50 Arbusto retoñado
32 Sambucus nigra Sauco 3,50 Arbusto retoñado
33 Sambucus nigra Sauco 3,50 Arbusto retoñado
34 Sambucus nigra Sauco 3,50 Arbusto retoñado
35 Sambucus nigra Sauco 3,50 Arbusto retoñado
36 Sambucus nigra Sauco 3,50 Arbusto retoñado
37 Sambucus nigra Sauco 3,50 Arbusto retoñado
Avenida Caracas, separador central entre calles 25 al occidente y 24
38 Francinus chinensis Urapán 8 Regular
39 Ficus soatensis Caucho sabanero 6 Seco
40 Ficus soatensis Caucho sabanero 6 Regular
41 Ficus soatensis Caucho sabanero 6 Regular
55
No Nombre científico Nombre vulgar Altura
(m) Estado fitosanitario
42 Francinus chinensis Urapán 6 Regular
43 Ficus soatensis Caucho sabanero 6 Regular
Avenida Caracas, andén oriental entre calles 24 B y 24 A
44 Phoenix roebelini Palma robelina 3 Regular
45 Phoenix roebelini Palma robelina 3 Regular
46 Ficus soatensis Caucho sabanero 3 Regular
Avenida Caracas, andén occcidental entre calles 25 y 24 A
47 Sambucus nigra Sauco 4 Regular
Avenida Caracas, andén occcidental entre calles 24 A y 24
48 Ficus elastica Caucho de la India 4 Regular
49 Sambucus nigra Sauco 4 Regular
Transversal (carrera) 17, separador central entre calles 24 y 25
50 Ficus soatensis Caucho sabanero 10 Regular
51 Ficus soatensis Caucho sabanero 10 Regular
52 Ficus soatensis Caucho sabanero 10 Regular
Parquecito triangular entre Av. Caracas y Tr. 17 y entre calles 25 A y 26
53 Liquidambar styraciflua Liquidámbar 4 Seco
54 Sambucus nigra Sauco (andén Caracas) <4 Regular
55 Sambucus nigra Sauco (andén Caracas) <4 Regular
56 Sambucus nigra Sauco (andén Caracas) <4 Regular
57 Schinus molle Pimiento 6 Regular
58 Sambucus nigra Sauco (andén Caracas) 3 Arbusto retoñado
59 Sambucus nigra Sauco (andén Caracas) 3 Arbusto retoñado
Figura 9. Distribución arbórea para el área del PPRU Estación Central
56
Figura 10. Estado fitosanitario de los árboles
57
Foto 2. Sauco (Sambucus nigra) en el peatonal de la Universidad INCCA
Foto 3. Caucho sabanero (Ficus soatensis) seco frente al peatonal de la Universidad INCCA,
por la Carrera 13
58
Foto 4. Retoños de sauco (Sambucus nigra) en materas al piso del andén oriental de la Av.
Caracas entre calles 25 A y 26
Foto 5. Árbol de caucho sabanero (Ficus soatensis) en el separador central de la Av. Caracas
entre calles 25 A y 26
59
Foto 6. Árboles de caucho sabanero (Ficus soatensis) en el separador central de la Trv. 17
entre calles 24 y 25
Vegetación actual De acuerdo a la revisión a febrero de 2018 del Sistema de Información para la Gestión del Arbolado Urbano, se encuentra que el área de implementación del PPRU ha tenido un cambio significativo en el número de individuos árboreos sembrados, se encuentra un total de 105, (Ver tabla 10) los cuales se dividen en las siguientes especies:
Tabla 10. Especies y número de árboles de la zona de influencia directa a febrero de 2018
Número de
individuos
Especie
19 Sauco
6 Falso pimiento
6 Liquidámbar, estoraque
5 Palma yuca, palmiche
4 Urapán, Fresno
12 Caucho sabanero
9 Acacia morada
3 Caucho benjamín
8 Chicala, chirlobirlo, flor amarillo
3 Cucharo
2 Fucsia arbustiva
21 Grevilea
3 Jazmin del cabo, laurel huesito
2 Palma roebeleni
60
Tabla 11. Inventario de árboles de la zona de influencia directa a febrero de 2018
ID Nombre_Esp Altura_Tot Tipo_Empla X Y
1 Sauco 2,979585 U11 100481,436 102073,05
2 Sauco 4,75205 U11 100477,983 102067,105
3 Sauco 4,75205 U11 100474,356 102060,522
3 Sauco 4,16734 U11 100470,863 102053,671
4 Sauco 4,624816 U11 100467,151 102047,524
5 Falso pimiento 2,999607 U6 100451,519 102055,821
6 Falso pimiento 3,269785 U6 100439,697 102048,835
7 Falso pimiento 2,848558 U6 100428,75 102042,576
8 Falso pimiento 4,009973 U6 100417,678 102028,089
9 Caucho sabanero 11,397728 U6 100294,792 101980,372
10 Sauco 3,841774 U11 100411,933 101936,303
11 Sauco 4,872879 U11 100404,297 101922,023
12 Sauco 5,338936 U11 100395,644 101905,211
13 Sauco 3,609492 U11 100391,44 101896,439
14 Sauco 1,3 U11 100375,112 101865,428
15 Sauco 1,63 U11 100372,163 101859,64
16 Sauco 0,71 U11 100365,955 101847,477
17 Sauco 1,15 U11 100362,908 101841,382
18 Sauco 3,383129 U11 100461,732 102032,968
19 Sauco 3,699497 U11 100464,562 102040,401
20 Liquidámbar, estoraque 4,498442 U11 100461,634 102044,836
21 Liquidámbar, estoraque 4,562693 U6 100447,074 102048,35
22 Liquidámbar, estoraque 5,141077 U6 100445,891 102037,344
23 Liquidámbar, estoraque 5,026187 U6 100455,249 102031,69
24 Liquidámbar, estoraque 6,081669 U6 100468,572 102059,31
25 Falso pimiento 4,423436 U11 100464,668 102063,702
26 Sauco 3,359877 U11 100444,96 101997,929
27 Sauco 3,569031 U11 100441,404 101991,859
28 Sauco 4,035688 U11 100439,196 101986,168
29 Sauco 4,498442 U11 100458,906 102026,147
30 Palma yuca, palmiche 3,51447 U8 100666,979 101852,515
31 Palma yuca, palmiche 3,51447 U8 100667,133 101852,683
32 Palma yuca, palmiche 3,662432 U8 100665,305 101853,41
33 Palma yuca, palmiche 3,662432 U8 100665,181 101853,426
34 Palma yuca, palmiche 8,571178 U8 100628,38 101946,604
61
ID Nombre_Esp Altura_Tot Tipo_Empla X Y
35 Urapán, Fresno 14,887373 U11 100481,06 101999,418
36 Caucho sabanero 5,160287 U11 100593,408 101730,073
37 Caucho sabanero 5,867619 U11 100601,695 101740,088
38 Caucho sabanero 5,406016 U11 100648,611 101796,581
39 Acacia morada 4,330131 U11 100662,765 101835,732
40 Acacia morada 4,493718 U11 100660,78 101839,747
41 Acacia morada 4,493718 U11 100658,715 101843,924
42 Acacia morada 4,324552 U11 100656,519 101848,371
43 Acacia morada 4,156961 U11 100654,972 101851,501
44 Acacia morada 4,493718 U11 100651,743 101858,035
45 Acacia morada 4,156961 U11 100649,978 101861,603
46 Acacia morada 4,324552 U11 100647,757 101866,095
47 Acacia morada 4,156961 U11 100645,565 101870,533
48 Urapán, Fresno 9,552205 U11 100505,052 102045,292
49 Urapán, Fresno 8,628319 U11 100501,586 102038,806
50 Falso pimiento 7,133444 U6 100495,321 102059,964
51 Caucho sabanero 8,531155 U6 100503,884 102077,852
52 Caucho sabanero 5,947104 U6 100482,149 102036,723
53 Urapán, Fresno 21,896004 U6 100470,975 102014,637
54 Caucho sabanero 5,746587 U6 100462,443 101997,839
55 Caucho sabanero 7,819633 U6 100452,26 101978,508
56 Urapán, Fresno 18,910186 U6 100470,998 102014,61
57 Caucho sabanero 8,650826 U6 100442,102 101958,972
58 Urapán, Fresno 9,942106 U6 100430,899 101936,981
59 Caucho sabanero 6,61749 U6 100420,641 101916,842
60 Caucho sabanero 5,417583 U6 100409,767 101895,503
61 Caucho sabanero 6,4201 U6 100400,744 101877,79
62 Urapán, Fresno 9,632051 U6 100390,459 101858,307
63 Caucho benjamín 5,06814 U10 100565,6946 101718,5896
64 Caucho benjamín 3,218925 U10 100565,7316 101718,7586
65 Caucho benjamín 5,350083 U10 100567,1576 101720,7416
66 Liquidambar, estoraque 0,85 U11 100570,038 101702,201
67 Chicala, chirlobirlo, flor
amarillo 1,6 U12 100543,911 101733,859
68 Chicala, chirlobirlo, flor
amarillo 1,5 U12 100521,456 101749,982
69 Cucharo 1,2 U11 100618,912 101760,948
70 Cucharo 2,475569 U11 100585,035 101719,929
71 Cucharo 1 U11 100576,69 101709,836
62
ID Nombre_Esp Altura_Tot Tipo_Empla X Y
72 Chicala, chirlobirlo, flor
amarillo 1,5 U11 100515,634 101754,178
73 Fucsia arbustiva 1,1 U11 100630,5635 101775,0114
74 Fucsia arbustiva 1 U11 100611,121 101751,6321
75 Palma roebeleni 2,105565 U11 100409,1789 101859,9262
76 Palma roebeleni 2,105565 U11 100411,6713 101864,8
77 Grevilea 7,085077 L5 100422,0037 102026,678
78 Grevilea 7,085077 L5 100449,0432 102065,965
79 Grevilea 7,085077 L5 100443,5593 102060,1697
80 Grevilea 7,085077 L5 100438,5741 102054,1664
81 Grevilea 7,085077 L5 100433,0903 102048,1928
82 Grevilea 7,085077 L5 100425,1144 102034,136
83 Grevilea 9,122658 L5 100418,1367 102010,362
84 Grevilea 8,143683 L5 100414,878 102001,5413
85 Grevilea 6,16193 L5 100412,7695 101992,3932
86 Grevilea 8,143683 L5 100410,3062 101983,2241
87 Grevilea 9,122658 L5 100398,0357 101982,7904
88 Grevilea 6,16193 L5 100380,2487 101998,6957
89 Grevilea 6,16193 L5 100374,3197 102003,9975
90 Grevilea 6,16193 L5 100379,7453 102009,8922
91 Grevilea 8,143683 L5 100404,1786 101988,5189
92 Grevilea 8,143683 L5 100398,195 101993,8275
93 Grevilea 6,16193 L5 100386,2276 102004,4152
94 Grevilea 8,143683 L5 100406,9012 102038,7882
95 Grevilea 9,122658 L5 100401,4611 102032,9922
96 Grevilea 8,143683 L5 100412,3412 102044,5845
97 Jazmin del cabo, laurel
huesito 4,026371 L5 100377,7496 102021,4418
98 Jazmin del cabo, laurel
huesito 4,026371 L5 100384,7295 102025,5237
99 Jazmin del cabo, laurel
huesito 4,026371 L5 100391,2108 102029,6252
100 Chicala, chirlobirlo, flor
amarillo 3,103973 L5 100398,6954 101976,7704
101 Chicala, chirlobirlo, flor
amarillo 3,103973 L5 100376,2563 101999,5109
102 Chicala, chirlobirlo, flor
amarillo 3,103973 L5 100393,2103 101982,4753
103 Chicala, chirlobirlo, flor
amarillo 3,103973 L5 100387,7252 101988,1604
104 Chicala, chirlobirlo, flor
amarillo 3,103973 L5 100382,24 101993,8654
63
ID Nombre_Esp Altura_Tot Tipo_Empla X Y
105 Grevilea 8,143683 U11 100407,6705 101973,661
Figura 11. Distribución arbórea para el área del PPRU Estación Central a 2018
Fuente: Sistema de Información para la Gestión del Arbolado Urbano. Febrero de 2018
La Organización Mundial de la Salud (OMS) recomienda que a nivel urbano se tenga por lo menos 1 arból por cada 3 habitantes, es decir, es decir 0.3 árboles por habitante. De acuerdo con la revisión del Observatorio Ambiental de Bogotá4, la localidad de Santa Fé para el año 2007 contaba con una relación de 0.61 árb/hab y para el año 2017 con 0.82 árb/hab, cifra que esta por debajo de lo recomendado por la OMS y que adicionalmente indica que se ha presentado una disminución considerable respecto al número de árboles a sembrar o mantener para la localidad; se encuentra por ejemplo que para el año 2015 el porcentaje de variación anual en el número de árboles para la localidad fue de -26.43%, pasando de tener 83.700 árboles en la localidad en 2007 a 58.131 árboles en el año 2017.
4 http://oab.ambientebogota.gov.co/es/indicadores?id=450&v=l. Consultado el 16 de octubre de 2018.
64
Con respecto a la localidad de Los Mártires se encuentra un panorama diferente ya que se paso de tener 0.06 árb/hab en el 2007 a tener 0.07 arb/hab en el 2017 y 5.833 arboles en el 2007 a 6.573 en el 2017 con aumento de 4.10% de árboles en el 2016; esta localidad se encuentra por encima de la recomendación del número de árboles por habitante de acuerdo a la OMS. Lo anterior es un indicador de la necesidad de incorporar especialmente en la localidad de Santa Fé a través del PPRU individuos arbóreos que permitan mejorar el número de árboles por habitante conforme a las recomendaciones de la OMS y que, por lo tanto, mejoren la calidad ambiental del área de intervención y de las localidades en general. 3.2.6 Avifauna Por tratarse de una zona totalmente urbanizada, la fauna silvestre desapareció del área hace muchos años. No obstante, por su cercanía a los Cerros Orientales y por presentar algunos árboles nativos, algunas aves de la Sabana de Bogotá pueden encontrarse ocasionalmente. Por lo anterior, teniendo en cuenta el tipo de vegetación presente en la zona se encuentra la relación de la siguiente avifauna: La tabla 12 muestra las aves características de la zona de Bogotá.
Tabla 12. Aves características de la zona de Bogotá
Familia Nombre científico Migratorias Residentes
ACCIPITRIDAE
ANATIDAE
APODIDAE
Buteo swainsoni
Buteo platypterus platypterus
Buteo magnirostris
Circus eyaneus hudsonius
Anas acuta
Anas Americana
Anas cyanoptera (I)
Anas discors discors
Anas flavirostris
Anas georgica niceforoi (I)
Aythya affinis
Cairina moschata
Dendrocygna autumnalis discolor
Dendrocygna bicolor, bicolor
Dendrocygna viduata
Oxyura dominicana
Oxyura jamicensis andina (I)
Chaeturelus rutilus brunniorques
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
65
Familia Nombre científico Migratorias Residentes
ARDEIDAE
CAPRIMULGIDAE
CATHARTIDAE
CICONIIDAE
COCHLEARIDAE
COLUMBIDAE
COLYMBIDAE
CUCULIDAE
CHARADRIIDAE
EMBERIZIDAE
FALCONIDAE
FRINGILLIDAE
HIRUNDINIDAE
ICTERIDAE
Ardea herodias
Bubulcus ibis ibis
Buteroides striatus
Buteroides virescens virescens
Casmerodius albus
Ixobrychus exilis bogotensis
Florida caerulea
Nycticorax nycicorax hoactli
Caprimulgus carolinensis
Coragyps atratus
Mycteria Americana
Cochlearius cochlearia cochlearia
Columba fasciata
Geotrygon montana
Zenaida auriculata
Colymbus caspicus californicus
Colymbus nigricollis californicus
Poliocephalus dominicus speciosus
Coccyzus americanus americanus
Charadrius vociferous vociferous
Squatarola squatarola
Pheucticus ludovicianus
Piranga rubra, rubra
Piranga olivacea
Spiza americana
Caracara plancus cheriway
Falco columbarius columbarius
Milvago chimachima cordatus
Sicalis luteola
Zonotrichia capensis
Procne tapera fusca
Riparia riparia riparia
Icterus chrysater giraudii
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
X
Fuente: Pérez Preciado A. Perfil Ambiental de Bogotá. 2002.
66
3.2.7 Hidrología Sistema de drenaje El drenaje natural del área ha sido totalmente destruido y reemplazado por un sistema de drenaje urbano, es decir, por un sistema de colectores de aguas lluvias e interceptores de negras. Los dos sistemas de drenaje forman parte de la cuenca del Fucha, al cual van a verter las aguas lluvias, para finalmente descargar en el río Bogotá a la altura de Fontibón. El sistema de drenaje de aguas negras es conducido por interceptores paralelos a los ejes de drenaje secundarios principales, para posteriormente descargar al interceptor Fucha – Tunjuelo, que debe llevar las aguas negras hasta la planta de tratamiento de Canoas. No obstante, por estar ubicada en el centro de la ciudad, parte del sistema de drenaje, por su antigüedad, es combinado, es decir, las aguas lluvias y negras se unen y van hacia los interceptores. Caudales de aguas superficiales No hay en el área de influencia directa e indirecta corrientes de agua naturales. Las aguas lluvias son recogidas por el sistema de cunetas y sumideros y llevadas hasta los colectores. Aguas subterráneas Por su localización en la zona de contacto entre conos aluvio-torrenciales coalescentes y la llanura aluvial del río Bogotá, el área presenta acuíferos de porosidad primaria, que son explotados mediante pozos en otras partes de la ciudad y de la Sabana.No hay información sobre pozos ubicados en el área de influencia. De acuerdo a la revisión de los indicadores del observatorio ambiental de Bogotá5, la localidad de Santa Fé entre 2013 a 2017 ha tenido un total de 4 puntos de extracción de aguas subterráneas, sin sellamiento a ninguno de los mismos. Por su parte, la localidad de los Mártires entre 2010 a 2017 ha tenido entre 8 a 7 puntos de extracción de aguas subterráneas con sellamiento temporal de 3 de estos pozos. Sin embargo, no se cuenta con información precisa sobre la ubicación de dichos pozos dentro del área del PPRU Estación Central. Calidad del agua superficial No aplica por las razones indicadas anteriormente (ausencia de corrientes de agua).
5 http://oab.ambientebogota.gov.co/es/indicadores?id=450&v=l. Consultado el 16 de
octubre de 2018.
67
Hidrobiología No aplica por las razones indicadas anteriormente (ausencia de corrientes de agua). 3.2.8 Usos del suelo
Usos actuales del suelo
Uso predominante Área (Ha) Porcentaje
Residencial 0,45 8%
Comercio 1,58 30%
Dotacional público 0,44 8%
Dotacional privado 0,43 8%
Parqueaderos 0,54 10%
Urbanizado no edificado 1,86 35%
TOTAL 5,30 100%
Como se ha dicho anteriormente, la zona de influencia directa e indirecta del Plan Parcial Estación Central está completamente urbanizada. No obstante, los usos del suelo urbano son muy variados. El mapa de la figura 12 y la tabla 13 muestran el uso del suelo en el área de influencia directa (AID). Se observa que el uso dominante es el comercial, seguido muy de lejos por el residencial, el institucional y el no edificado. De igual manera, el mapa de la figura 12 y la tabla 13 muestran el uso actual en la zona de influencia indirecta, donde el uso predominante es el residencial, seguido por el mixto comercial/institucional y el mixto residencial/comercial/institucional.
Tabla 13. Uso actual del suelo en el área de influencia directa (AID)
Uso_Actual_ZID (Por Loteo) Area (ha) %
Comercial dominante 3,86 57,58
Espacio público 0,31 4,64
Institucional dominante 0,82 12,26
Lotes del Estado 0,03 0,37
Mixto residencial comercial 0,03 0,39
Residencial dominante 0,97 14,51
Urbanizado no edificado 0,69 10,22
Total 6,71 99,98
68
Fuente: Este estudio
Tabla 14. Uso actual del suelo en el área de influencia indirecta (AII)
Uso_Actual_ZII (Por Manzaneo) Area (ha) %
Comercial dominante 3,38 2,14
Espacio público 0,97 0,61
Industrial 1,00 0,63
Lotes del Estado 5,31 3,36
Mixto comercial institucional 45,44 28,80
Mixto residencial comercial 1,10 0,69
Mixto residencial comercial institucional 31,86 20,19
Residencial dominante 64,00 40,55
Urbanizado no edificado 4,77 3,02
Total 157,81 100,00 Fuente: Este estudio
Uso reglamentado Para el proyecto en general se encuentran los siguientes usos del suelo propuestos:
Tabla 15: Usos del suelo propuestos
Uso predominante Área (Ha) Porcentaje
Residencial 2,29 70%
Dotacional público 0,72 22%
Dotacional privado 0,25 8%
TOTAL 3,26 100%
El mapa de la figura 13 y la tabla 16 muestran el uso reglamentado o previsto del suelo en el área de influencia directa (AID), de acuerdo con el POT. Se observa que el uso dominante es el comercial cualificado, seguido por el residencial con actividad económica. De igual manera, el mapa de la figura 14 y la tabla 17 muestran el uso reglamentado o previsto en la zona de influencia indirecta, de acuerdo con el POT, donde el uso predominante es el comercial cualificado, seguido por el residencial con actividad económica y los servicios empresariales. Tanto en la zona de influencia directa como indirecta, los usos reglamentados concuerdan o complementan el uso previsto en el área del Plan Parcial.
Tabla 16. Uso reglamentado o previsto del suelo en el área de influencia directa (AID)
69
Subactividad ZID (Por Manzaneo) Area_ha %
Zona de comercio cualificado 4,82 71,83
Zona residencial con actividad económica 1,89 28,17
Total 6,71 100,00 Fuente: Este estudio
Tabla 17. Uso reglamentado o previsto del suelo en el área de influencia indirecta (AII)
Subactividad ZII (Por Manzaneo) Area_ha %
Lotes del Estado 0,13 0,08
Parques metropolitanos 8,71 5,52
Zona de comercio cualificado 67,04 42,48
Zona de equipamientos colectivos 9,95 6,31
Zona de servicios empresariales 17,87 11,32
Zona de servicios urbanos básicos 12,49 7,92
Zona especial de servicios 10,86 6,88
Zona residencial con actividad económica 20,66 13,09
Zona residencial con comercio y servicios 0,70 0,44
Zonas especiales de servicios de alto impacto 9,39 5,95
Total 157,80 100,00 Fuente: Este estudio
Figura 12. Uso permitido del suelo de la Zona de Influencia Directa
70
Figura 13. Uso permitido del suelo de la Zona de Influencia Indirecta
71
4 ESTRATEGIA DE GESTIÓN AMBIENTAL
4.1 EVALUACIÓN AMBIENTAL Esta parte del estudio tiene por objeto identificar, predecir y evaluar la importancia de los impactos ambientales potenciales del Plan Parcial y seleccionar las medidas de mitigación
necesarias para hacerlo ambientalmente viable. Con base en el conocimiento de las condiciones ambientales y de las características del Plan Parcial, esta fase de evaluación busca dar respuesta a cuatro preguntas básicas: ¿Qué cambios ocurrirán como resultado del Plan Parcial? Es la identificación de impactos, o determinación de las posibilidades de interacción entre el Plan Parcial y las condiciones ambientales del área. ¿Cuál será el alcance de los cambios? Es la predicción de la magnitud esperada de los impactos, o cuantificación de los mismos en términos físicos, biológicos, económicos, sociales u otros, según su naturaleza. ¿Son importantes los cambios? Es la evaluación propiamente dicha, o determinación de la importancia real de cada impacto frente a la situación actual, a las expectativas de la población, a la legislación existente o a otros parámetros de referencia. ¿Qué hay que hacer para manejar o controlar los cambios? Es la determinación de las medidas de mitigación necesarias para aquellos impactos que se muestren significativos en la evaluación. Este proceso es iterativo hasta lograr encontrar medidas que hagan viable el Plan Parcial desde el punto de vista ambiental. En el capìtulo de evaluación de impactos, las cuatro etapas anteriores, a pesar de considerarse totalmente en el análisis, se presentan en forma
unificada y sintética, buscando dar énfasis a los impactos realmente significativos del Plan Parcial. Cabe aclarar, que en el momento de la implementación del proyecto urbanístico corresponderá al promotor del proyecto realizar un estudio más detallado de los posibles impactos ambientales negativos que puedan generarse durante la etapa de construcción y operación, y por lo tanto definir las acciones requeridas para evitar, controlar, minimizar y mitigar los impactos de acuerdo al diagnóstico ambiental que en su momento presente el área de influencia del proyecto. Lo anterior, teniendo en cuenta que esta primera evaluación ambiental es una aproximación que permita la viabilidad del proyecto Estación Central.
72
Para fines operativos, la evaluación de impactos se ha organizado según el tipo de medio afectado, así: impactos sobre el medio físico, impactos sobre el medio biótico e impactos sobre el medio socioeconómico-cultural. Cada impacto se califica según los siguientes criterios: Carácter: directo, indirecto. Sentido: negativo, positivo Probabilidad de ocurrencia: seguro, probable, poco probable Duración: a largo plazo o residual, a mediano plazo, a corto plazo. Reversibilidad Importancia real: insignificante o despreciable (0), muy baja (1), baja (2), media (3), alta (4), muy alta (5). Los impactos son resumidos y mostrados en forma sintética en la matriz reducida de impacto ambiental del Plan Parcial. 4.1.1 Impactos sin Plan Parcial Si el Plan Parcial no se ejecuta, los impactos ambientales sobre la zona serán los determinados por la tendencia socioeconómica y de uso del suelo vigentes en los barrios La Alameda y Santa Fe. La recuperación del espacio público a través de la intervención en las calzadas no será suficiente para detener el constante deterioro de la calidad de vida de los peatones, debido a la ocupación del espacio vial y al deterioro que presentan en muchas de las vías locales, generados por invasión de andenes para estacionamiento de vehículos y talleres ambulantes. Los Mártires cuenta con un muy buen número de rutas de transporte público que, a pesar de no tener como origen o destino final la localidad, sí permiten acceder con relativa facilidad a cualquier punto o sector de la misma. Las rutas de Transmilenio que benefician a la localidad en la actualidad son las que circulan por la Avenida Caracas, por la Calle 13, por la Avenida Carrera 30 o NQS y por la Av. Calle 26. En cuanto a la localidad de Santa Fe, según el Instituto de Desarrollo Urbano (IDU), al 2005, el 57% de las vías se encontraron en deterioro, de las cuales el 35% estaban en mal estado y el 22%, en estado regular. En lo que corresponde al tema ambiental y del espacio público, la zona de influencia directa es altamente deficitaria en zonas verdes urbanas y en arborización urbana, situación que puede incrementarse en caso de que no se incorporen nuevas zonas verdes
73
a las áreas más urbanizadas de la ciudad. La contaminación del aire y el ruido mantendrán su tendencia al deterioro, de acuerdo con el aumento natural del tráfico automotor por la Avenida Caracas, la Calle 26, la Carrera 13 y la calle 24, principales arterias de la zona de influencia inmediata, y con el incremento en la actividad comercial formal e informal del sector (ésta última impacta principalmente los niveles sonoros).
4.1.2 Impactos con Plan Parcial 4.2 IMPACTOS SOBRE EL MEDIO FÍSICO Los aspectos fisicos que se identificaron que pueden verse afectados a través de la construcción del PPRU Estación Central son: Paisaje, Aire y Suelo. 4.2.1 Impactos sobre los suelos Identificación
La construcción de La Estación Central implicará la remoción del suelo en el área a ocupar por las instalaciones de la misma. Se trata de un impacto directo, negativo, a mediano plazo e irreversible. No obstante, el impacto podrá volverse positivo a causa del cambio en el uso del suelo para la zona, la cual se reflejará en el mejoramiento de calidad social y económica de los habitantes del sector. Evaluación
Si se considera la relación entre la superficie afectada y la superficie del área de influencia directa e indirecta (97,7 ha), la importancia del impacto sería del orden del 10,7 %. Esta cifra indica que la importancia real del impacto sobre la disponibilidad de suelos urbanos a nivel
de la zona urbana donde se ubica será baja y se puede considerar urbanística y ambientalmente aceptable. Además, si se considera que el suelo a afectar está urbanizado en su totalidad y que el proyecto busca mejorar el uso urbano deteriorado actual por un uso urbano de mayor calidad y rentabilidad social y económica, entonces el proyecto propuesto tiene una importancia positiva alta para la ciudad. Mitigación
Para que este nivel de impacto se mantenga es necesario seguir las especificaciones técnicas y ambientales propuestas en las fichas N° 5 (lineamientos de manejo de movimiento de tierras y taludes) y Ficha No. 2 (manejo paisajístico urbano y espacio
74
público) del Capítulo 5: Lineamientos de manejo ambiental. Los rellenos para las vías y las instalaciones llevarán geotextil en la base. Tanto las excavaciones en tierra como los rellenos se llevarán a cabo con maquinaria pesada, como retroexcavadora, bulldózer, vibrocompactador, motoniveladora, cargador y carrotanque. No habrá descapote, pues el suelo orgánico desapareció hace muchos años del sitio. Foto 7: Panorámica del sector donde se construirá la Estación Central. Obsérvese el tipo de viviendas y
construcciones deterioradas existentes (calle 25 A con 13 A)
4.2.1.1 Impactos sobre los procesos morfodinámicos en tierra
Identificación
La excavación del suelo en el sitio de la Estación Central y del proyecto inmobiliario podrá favorecer el desarrollo de procesos erosivos a partir de las áreas de excavación, lo cual podrá afectar la estabilidad de las mismas excavaciones y de los equipos utilizados. Se trata de un impacto directo, negativo, probable, a corto plazo y reversible. Predicción y evaluación
La topografía plana que caracteriza el sitio de las excavaciones, junto con la naturaleza altamente estable de las formaciones superficiales, hacen que las oportunidades de desarrollo de procesos morfodinámicos sean muy bajas. De otro lado, si se tiene en cuenta que el proceso constructivo contempla una serie de obras
75
encaminadas a controlar la erosión y la inestabilidad de las excavaciones, el impacto real no es significativo. La excavación para este caso contempla dos subactividades: la eliminación de la capa del suelo y del subsuelo y el transporte de material, maquinaria y materiales los cuales en la etapa de evaluación generan impactos sobre los aspectos ambientales como suelo, paisaje, aire, fauna, agua y en las comunidades que habitan el sector. Mitigación
Para que los impactos disminuyan su nivel de significación, es necesario que se apliquen las especificaciones técnicas y ambientales contempladas en la ficha N° 5 (manejo de movimiento de tierras y taludes) del capítulo 5: Lineamientos de manejo ambiental.
4.2.1.2 Impactos sobre la dinámica fluvial
Identificación, predicción, evaluación y mitigación No aplican, puesto que el proyecto no afecta ningún río, quebrada o curso de agua natural.
4.2.2 Impactos sobre los recursos hídricos La construcción y operación de la Estación Central puede generar impactos sobre la disponibilidad (cantidad) de los recursos hídricos y sobre su calidad. 4.2.2.1 Impactos sobre la disponibilidad de agua
Identificación
La construcción y operación de la Estación Central genera una demanda de agua para el consumo de sus trabajadores y para algunas actividades propias de la tecnología de construcción (preparación de cimentaciones y compactación) y operación. Se trata de un impacto directo, negativo, seguro, a largo plazo y reversible. Predicción
Las necesidades de consumo de agua durante la fase de operación y construcción del proyecto de Estación Central, serán atendidas con agua de la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá. El uso no constituye un incremento de caudal con respecto al consumo de la zona, ya que corresponde simplemente a una relocalización de usuarios a nivel de la ciudad (vivienda, hotel) y/o durante el día (para oficinas, comercios, institucionales, pasajeros).
76
Evaluación
El sistema de acueducto de Bogotá ofrece en la actualidad un servicio a la ciudad que permite cubrir las necesidades durante la etapa de construcción como de operación plena del desarrollo de movilidad e inmobiliario, podrán ser cubiertas por la empresa sin ningún tipo de trauma. Mitigación
No se requieren especiales medidas de mitigación, pues el sistema de suministro local está en capacidad de atender la demanda del Plan Parcial, sin menoscabo de su potencial o de terceros. 4.2.2.2 Impactos sobre la calidad del agua
Identificación
Los vertimientos de las aguas residuales producidas por los trabajadores del proyecto durante la construcción, y por los habitantes permanentes y flotantes durante la operación, así como las aguas de lavado de equipos y maquinaria utilizados en la construcción y operación de la Estación Central pueden ser las fuentes más importantes de contaminación del recurso hídrico. Además, las actividades de movimiento de tierras durante la construcción pueden incrementar temporal y localmente los sedimentos en suspensión en las aguas de drenaje urbano, especialmente durante y después de los aguaceros. Se trata de impactos directos, negativos, ciertos, a largo plazo y reversibles. Predicción y evaluación
Estas aguas serán recogidas en el sistema de alcantarillado urbano de la ciudad (ver ficha 8, lineamientos de manejo de residuos líquidos).
El movimiento de tierras ligado a la excavación podrá ser una fuente sedimentógena para el sistema de alcantarillado, por lo cual el constructor deberá tomar las medidas encaminadas a evitar que lleguen a la red aguas cargadas de sedimentos, tal como se indica en la ficha 8, “manejo de residuos líquidos”. De igual manera, tomará las medidas adecuadas para controlar los derrames de aceites o la descarga de aguas aceitosas al alcantarillado, mediante las obras recomendadas en dicha ficha. Mitigación Para evitar estos impactos potenciales, es necesario aplicar las medidas de recolección de aguas residuales domésticas e industriales previstas en la ficha No 8, “manejo de residuos líquidos”, así como las medidas de recolección y manejo de aceites y grasas usados en el
77
mantenimiento de la maquinaria. Para mitigar o evitar los impactos debidos al movimiento de tierras es necesario aplicar medidas especiales de cubrimiento o control de sedimentos alrededor de las pilas temporales de materiales de excavación y, principalmente, dar una adecuada disposición final a los mismos, como se describe en las fichas 5 y 6. 4.2.3 Impactos sobre los recursos atmosféricos 4.2.3.1 Impactos sobre la calidad del aire
Identificación Incremento de las concentraciones de partículas en suspensión, dióxido de azufre (SO2), óxidos de nitrógeno (NO2) y monóxido de carbono (CO) en el aire, como consecuencia de los procesos de operación de los buses de Transmilenio que transitarán por la Estación Central. Se trata de un impacto directo, negativo, seguro, a largo plazo y reversible. Durante la etapa de construcción se producirá, igualmente, contaminación atmosférica, ligada a la operación de la maquinaria, pero se estima que será menor que la generada durante la operación.
Foto 8. Buses tipo de Transmilenio que operarán en la Estación Central
Fuente: Internet, portal Transmilenio
Predicción
Las emisiones de la Estación Central tendrán origen en fuentes móviles tales como buses de Transmilenio, alimentadores y taxis de servicio hacia y desde la estación, las cuales se
78
sumarán a las emisiones correspondientes al tráfico normal de buses, busetas, camiones y vehículos particulares que circulan por la Avenida caracas, la Calle 26, la Carrera 13, la calle 24 y otras vías menores de los barrios Alameda y Santa Fe. Sin embargo, con la ubicación de la estación del metro las emisiones por contaminantes pueden verse disminuidos. Tal como se puede observar en el Anexo 2 de Aire, la predicción se realizó mediante la modelación de la calidad del aire (modelo de dispersión y emisiones), empleando para ello el el sistema integrado AERMOD el cual es el modelo regulatorio de preferencia de la U.S EPA (United States Environmental Protection Agency) desde el año 2005, e integrado por tres módulos: a) AERMET: módulo preprocesador de la información meteorológica que calcula los parámetros atmosféricos requeridos por AERMOD; b) AERMAP: módulo pre-procesador de terreno cuyo objetivo fundamental es proveer una relación física entre sus características y el comportamiento de las plumas de contaminantes en aire en función de la altura de cada receptor; y c) MODELO DE DISPERSION: modelo de dispersión de pluma de estado estacionario diseñado para rangos cortos (≤ 50 kilómetros) de dispersión de polutantes atmosféricos desde su fuente de emisión. Se asume que la concentración en la capa límite estable en las direcciones vertical y horizontal obedece a un modelo de distribución Gaussiana. En la capa límite convectiva la dispersión se asume de tipo Gaussiana pero en la dirección vertical es modelada por una función de densidad de probabilidad bi-gaussiana. Este modelo se alimenta con los archivos generados por AERMET, AERMAP (en caso de ser relevante) y por las características descritas anteriormente de las fuentes de emisión. A diferencia de modelos regulatorios anteriores, AERMOD no utiliza la clave de Pasquill-Turner para categorizar la turbulencia atmosférica. AERMOD hace uso de la longitud de fricción y la longitud de Monin – Obukok. Escenario propuesto Para la modelación de estas fuentes móviles se utilizaron los factores de emisión para fuentes móviles usados por el modelo de dispersión, tal como se muestran en el Anexo 1. Para los vehículos con combustible ACPM tipo Transmilenio se utilizó una concentración de 231 ppm de azufre. La tabla 18 muestra los resultados del cálculo de las emisiones. Se observa que en partículas sólo se modeló el PM10, debido a que el parámetro TSP ya no se considera en la legislación de la EPA. Además, se modelaron los gases CO, NOx, SOx, cuyas emisiones están ligadas a los vehículos empleados en el modelo.
Tabla 18. Sumario del inventario de emisiones anual. Estación Central (Calle 26 por Av. Caracas) y su
zona de influencia (Toneladas métricas/año base 2008)
79
Categoría CO THC VOC NOX SOX PM-10
Vías 235,181 18,687 17,548 30,175 0,703 1,026
Estación Central 12,882 0,945 0,931 5,418 0,129 0,154
Total 248,063 16,632 18,479 35,593 0,832 1,180 Fuente: Este estudio.
La aplicación de modelo de dispersión permitió asimismo determinar los niveles de inmisión esperados, con los siguientes resultados: SOx (Óxidos de azufre), isocurvas mostradas en partes por billón, con niveles de 0,5 ppb, 1 ppb, 1,5 ppb, para la hora pico de tráfico (mapa de figura 43). NO2 (Óxidos de nitrógeno), isocurvas mostradas en partes por billón, con niveles de 20 ppb, 30 ppb, 40 ppb, 50 ppb, 60 ppb, para la hora pico (mapa de figura 44). CO (monóxido de carbono), isocurvas mostradas en partes por millón, con niveles de 4,5 ppm, 5,7 ppm, 7,4 ppm, 9,1 ppm, 10,8 ppm, 12,5 ppm, para la hora pico (mapa de figura 45) PM10 (material articulado 10 micras), isocurvas mostradas en microgramos por metro cúbico, com niveles de 1,5 µg/metro3, 2,5 µg/metro3, 3,5 µg/metro3, 4,5 µg/metro3, 5,5 µg/metro3, para la hora pico (mapa de figura 45). THC (Hidrocarburos totales), isocurvas mostradas en miligramos por metro cúbico, con niveles de 30 µg/metro3, 45 µg/metro3, 60 µg/metro3, 75 µg/metro3, 90 µg/metro3, 105 µg/metro3, 120µg/metro3, para la hora pico. Evaluación
Para la evaluación se tomaron como referencia los niveles máximos de inmisión permitidos por la normatividad nacional para condiciones locales (ver tabla 33), y los niveles estimados resultantes de la modelación para cada uno de los contaminantes. Se observa: Para PM10 los niveles varían entre 1,5 y 5,5 µg/m3, que corresponden a porcentajes entre 1,3 y 4,8% del nivel máximo permisible para 24 h, que es el criterio más cercano a aplicar, toda vez que la modelación se efectuó para la condición crítica de la hora pico. (mapa de figura 46). Para SO2 los niveles varían entre 0,5 y 1,5 ppb, que corresponden a porcentajes entre 0,2 y 0,68% del nivel máximo permisible para 3 h, que es el criterio más cercano a aplicar, toda vez que la modelación se efectuó para la condición crítica de la hora pico. Para NO2 los niveles varían entre 20 y 60 ppb, que corresponden a porcentajes entre 24,5 y 73,6% del nivel máximo permisible para 1 h, que es el criterio que corresponde aplicar,
80
toda vez que la modelación se efectuó para la condición crítica de la hora pico. Para CO los niveles varían entre 4,5 y 12,5 ppm, que corresponden a porcentajes entre 16,7 y 46,4% del nivel máximo permisible para 1 h, que es el criterio que corresponde aplicar, toda vez que la modelación se efectuó para la condición crítica de la hora pico. En consecuencia, desde el punto de vista de los niveles de inmisión o de calidad del aire ambiente, el proyecto no implicará un incremento significativo de las condiciones actuales de calidad del aire, sobre todo si se tiene en cuenta que la modelación se efectuó teniendo a partir no sólo de los buses de Transmilenio que circularán por la Estación Central, sino la totalidad del tráfico que circula por las vías vecinas (avenidas 26, Caracas, carreras 13 y 13ª y calles 24, 24 A y 25). Las mayores afectaciones corresponden a NO2 y a CO, lo cual es lógico por tratarse de impactos del tráfico automotor.
Tabla 19. Niveles permisibles para contaminantes criterio. Condiciones locales de temperatura y
presión barométrica (Presión: 560 mmHg, Temperatura: 14,5 C˚)
Polutante Unidad Promedio
temporal
PM10 46,13 Anual
115,32 24 horas
SO2
Ppb
23,83 Anual
73,80 24 horas
220,65 3 horas
NO2
Ppb
40,75 Anual
61,50 24 horas
81,49 1 hora
O3
ppb
31,52 8 horas
46,90 1 hora
CO
Ppm
6,76 8 horas
26,91 1 hora
Si se consideran los niveles medidos en la estación más cercana de la red de monitoreo de la SDA (la MAVDT), el nivel máximo horario de NO2 es de 76 ppb, por lo cual los valores estimados por la modelación serían algo inferiores a este valor, o dentro del orden de magnitud por tratarse de zonas similares. Mitigación
Dado que la fuente más importante de material particulado y de gases es la operación del tráfico automotor normal en el sector y de los buses de Transmilenio ligados a la Estación Central, no se considera necesario aplicar medidas adicionales a las recomendadas en la
81
ficha 9, Lineamientos de manejo de fuentes de emisión y ruido, para favorecer la ventilación y la dispersión de contaminantes.
4.2.3.2 Impactos sobre el ruido
Identificación Las actividades de construcción de la Estación Central podrán generar ruido debido a la operación de maquinaria pesada, especialmente en el movimiento de tierras inicial (excavaciones) y en el proceso de preparación del concreto. Se trata de un impacto directo, negativo, seguro, a corto plazo y reversible. Los procesos de ingreso, estacionamiento y salida de buses de la estación podrán generar, igualmente, ruido hacia el interior y exterior de la estación. Se trata de un impacto directo, negativo, seguro, a largo plazo y reversible. Predicción y evaluación
Etapa de construcción. El ruido ligado a las operaciones de construcción será de corta
duración y sus niveles, aunque altos, no causarán molestia significativa para la población, ya que ésta es una zona de uso fundamentalmente comercial. Lo mismo se puede decir de las volquetas que transportarán los materiales de excavación y relleno hasta y desde el sitio de la estación. Se debe tener en cuenta, además, que los niveles máximos que generarán las máquinas durante la etapa de construcción serán muy similares a los generados por el actual tráfico automotor de la Avenida Caracas, la calle 26 y la Carrera 13. En efecto, las mediciones realizadas por la SDA (véase capítulo 3, Diagnóstico ambiental) muestran que en los valores promedios diarios máximos generados por el actual tráfico automotor fluctúan entre 80 y 85 dB(A) y en ciertos sectores son superiores a 85 dB(A) a lo largo de la Avenida 26, la Carrera 13 y en algunos tramos de la Avenida Caracas. Lo mismo ocurre con los niveles promedios nocturnos, aunque en áreas más reducidas.
82
83
84
85
Estos niveles son comparables a los niveles de ruido generados por las máquinas a utilizar durante el período de construcción (buldózeres, retroexcavadoras, taladros, hormigoneras y similares), generan niveles sonoros a 15 m de distancia entre 80 y 90 dB(A) (Harris M. C., 1995). La atenuación de un sonido en campo libre depende de los siguientes factores: Divergencia geométrica (Adiv), o expansión esférica de la energía acústica. Absorción por el aire (Aaire) Absorción por el suelo (Asuelo) Absorción por mecanismos adicionales (Amisc), como la reflexión de edificios, la propagación a través de la vegetación boscosa. En el caso presente sólo son aplicables todos los anteriores componentes de la atenuación. Estos se pueden calcular en forma independiente para diferentes condiciones meteorológicas, de suelos y de ubicación relativa de fuentes y receptores. Sin embargo, para ser más precisos y ajustados a la realidad de la zona del proyecto, se decidió utilizar mediciones simultáneas a diferentes distancias de carreteras, efectuadas por el Consultor, con el fin de determinar la atenuación para eventos puntuales tales como el paso de camiones o tractomulas, sin considerar la atenuación por edificios. De esta manera se seleccionaron, para un período total de 90 minutos de medición, 39 máximos generados por el paso de vehículos y se determinaron sus valores a 10, 110 y 160 metros del borde de la vía. Los resultados fueron los siguientes: Atenuación total (A) de 10 a 110 m: 23 dB(A) Atenuación total (A) de 110 a 160 metros: 9 dB(A) Lo anterior indica que, para la zona del proyecto, un nivel sonoro máximo de 90 dB(A) producido por la maquinaria de construcción se habrá reducido a 67 dB(A) a 100 metros de distancia y a 58 dB(A) a 160 metros. Esto si se consideran los valores máximos. Si se consideran los valores medios diurnos, a los cuales se refieren las normas vigentes, los valores esperados serían inferiores a los promedios diurnos y nocturnos que en la actualidad caracterizan al sector. Las estimaciones de atenuación permiten establecer los siguientes niveles promedios para diferentes distancias de los puntos de uso de maquinaria de construcción: A 10 metros: 68,3 dB(A) A 110 metros: 45,3 dB(A) A 160 metros: 36,3 dB(A) Lo anterior indica que a más de 10 metros de distancia de las fuentes sonoras (maquinaria), los niveles sonoros promedios generados estarán por debajo de la norma diurna para uso
86
portuario (75 dBA), a la cual corresponde la zona del proyecto, y tambien por debajo de la norma diurna para zona comercial (70 dB(A)), mientras que a 110 metros estrá por debajo de la norma para zona residencial (65 dBA). Por estas razones, el impacto del proyecto sobre los niveles de ruido se considera bajo a muy bajo durante la etapa de construcción. Etapa de operación. Para esta etapa, las previsiones de generación de ruido hacia el exterior son las indicadas en el Anexo 3, Modelacion del nivel de ruido ambiental generado por la operación de la estacion de integracion intermodal -Estación Central- (calle 26 con avenida caracas) y el tráfico vehicular total en las vias adyacentes, para la hora pico de tráfico vehicular. Como se puede observar en el mapa de la figura 47, resultante de este modelo, las zonas de la Estación Central y sus alrededores con mayores niveles de ruido LAeq(1h) corresponden a las intersecciones viales de Calle 26 con Troncal Avenida Caracas y en las vías de mayor trafico vehicular adyacentes al proyecto.
Foto 9. Fuentes de ruido móviles (transporte) y fijas (comercio) sobre la carrera 13 (no se observa el
tráfico de buses, que es muy intenso)
La comparación de estos niveles con los previstos en la resolución 627 del 7 de abril de 2006, expedida por el Ministerio de Medio Ambiente, Vivienda y Desarrollo Territorial –MAVDT-, en lo referente a ruido ambiental establece que las vías troncales, autopistas, vías arterias, vías principales y carreteras principales se categorizan como sector C o de Ruido Intermedio Restringido en donde se dicta que el estándar máximo permisible de ruido ambiental es de 80 dB para el período diurno (07:01AM a las 21:00PM).
87
88
De acuerdo a las isocurvas obtenidas sólo se obtienen niveles superiores de ruido ambiental en la intersección de las vías troncales o en medio de ellas, mas no en áreas peatonales o destinadas a actividades comerciales o de vivienda. Igualmente, dado que el periodo modelado corresponde a la hora pico, se puede concluir que para los períodos horarios restantes del día no se sobrepasan los niveles calculados para el período de hora pico, así como tampoco se sobrepasan los promedios máximos correspondientes al período diurno (07:01AM a las 21:00PM). Mitigación
Para oficinas y viviendas localizadas sobre las avenidas o intersecciones viales de mayores niveles de ruido, se recomienda considerar en el diseño la adopción de un sistema de ventanas acústicas de doble acristalamiento o, por lo menos, con vidrio laminado de no menos de 5 mm de espesor. Las puertas exteriores expuestas al ruido deberán ser en lo posible de madera maciza o, si son de doble lámina, con relleno de material acústico. Para zonas comerciales no se recomiendan medidas especiales de mitigación. El personal de construcción expuesto al ruido de la maquinaria deberá usar protecciones auditivas (tapaoídos). La ficha 9 integra los lineamientos para el manejo de las fuentes de emisión y ruido. 4.3 IMPACTOS SOBRE EL MEDIO BIOTICO
4.3.1 Impactos sobre la vegetación Identificación
El único impacto directo será la tala de los árboles existentes en las aceras de las manzanas y, parcialmente, en el separador de la Avenida Caracas. Es un impacto directo, cierto, negativo y a mediano plazo plazo, pero podrá tormarse positivo con la reposición de los árboles talados. No hay árboles en predios privados que se vayan a talar. Evaluación
Para los fines de la evaluación de la importancia real del impacto, es importante destacar, como se anotó en el Diagnóstico Ambiental, que, de los saucos encontrados en el andén oriental de la Avenida Caracas, 6 se encontraban a 2009 en estado de retoño de menos de 50 cm de altura y ocho (8) son arbustos retoñados de 3 a 4 metros de altura. La casi totalidad de árboles identificados presenta alguna afectación fitosanitaria, bien sea en el tronco (necrosis) o en el follaje (herbivoria). Además, tal como se demuestra en el Diagnóstico, hay 2 árboles secos.
89
Mitigación
No obstante, el impacto positivo sobre la vegetación, es necesario realizar el tratamiento de los individuos arbóreos en la forma como se establece en en la ficha 3, Lineamientos de manejo de la cobertura vegetal, y realizar posteriormente la replantación, como se indicó arriba, y el manejo paisajístico del área, en la forma recomendada en la ficha 2, Lineamientos de manejo paisajístico y espacio público, y la resolución 4090 de 2007 de la SDA. Es importante anotar que, de acuerdo con el criterio de la SDA, el 80% de las áreas libres (espacio público efectivo) del área del Plan Parcial, deben ser blandas. Previo a la solicitud de licenciamiento urbanístico y a las intervenciones silviculturales (talas, podas, traslados, plantaciones) se debe solicitar los permisos correspondientes a la Secretaría Distrital de Ambiente SDA para la ejecución del respectivo tratamiento silvicultural. 4.3.2 Impactos sobre la avifauna
Identificación
Deterioro del hábitat de avifauna presente en el área del PPRU a causa de la destrucción de la vegetación existente. Se trata de un impacto directo, muy poco probable, negativo, a corto plazo y reversible. Predicción, evaluación y mitigación
El deterioro del habitat está relacionado con la tala de los árboles urbanos. En caso de requerirse el tratamiento en tala de algunos de los árboles y arbustos presentes en el área deberá a través del diseño paisajístico la manera de reponerlos es espacios diferentes con el fin de no impactar de manera perdurable la posible migración de la avifauna dependiente de esta vegetación. Este impacto, por lo tanto, deberá propender hacia calificar como positivo en el mediano plazo. En el área de influencia directa o indirecta no hay humedales que puedan ser afectados. En consecuencia, no se formulan medidas especiales de mitigación, si bien se recomienda adelantar campañas de educación sobre ecosistemas y fauna nativa en el marco del programa de manejo de comunidades (véase ficha 11).
4.3.3 Impactos sobre la hidrobiología
90
Identificación
Posible contaminación como consecuencia de los vertimientos de aguas residuales generadas por el proyecto, de los aceites o aguas aceitosas derramadas en las fuentes de agua y de los posibles arrastres de sólidos a partir de las pilas de materiales de excavación. Se trata de un impacto directo, negativo, poco probable, a corto (construcción) y largo plazo (operación) y reversible.
Predicción y evaluación
Tanto el área de influencia directa como indirecta del Plan Parcial se encuentran dentro de la zona totalmente urbanizada de Bogotá, en la cual no existen ríos, quebradas o humedales cuya hidrobiología pueda verse afectada por los vertimientos. El eventual impacto sobre los recursos hidrobiológicos está ligado al impacto sobre la calidad del agua (véase sección 4.2.2.2): Durante la construcción, la producción es despreciable. Estas aguas serán recogidas en el sistema de alcantarillado urbano de la ciudad (ver ficha 8, Lineamientos de manejo de residuos líquidos). El movimiento de tierras ligado a la excavación podrá ser una fuente sedimentógena para el sistema de alcantarillado, por lo cual el Constructor deberá tomar las medidas encaminadas a evitar que lleguen a la red aguas fuertemente cargadas de sedimentos, tal como se indica en la ficha 8, manejo de residuos líquidos. De igual manera, tomará las medidas adecuadas para controlar los derrames de aceites o la descarga de aguas aceitosas al alcantarillado, mediante las obras recomendadas en dicha ficha. Mitigación
Para evitar estos impactos potenciales, es necesario aplicar las medidas de recolección de aguas residuales domésticas e industriales previstas en la ficha 8, manejo de residuos
líquidos, así como las medidas de recolección y manejo de aceites y grasas usados en el mantenimiento de la maquinaria. Para mitigar o evitar los impactos debidos al movimiento de tierras es necesario aplicar medidas especiales de cubrimiento o control de sedimentos alrededor de las pilas temporales de materiales de excavación y, principalmente, dar una adecuada disposición final a los mismos, como se describe en las fichas 5, 6 y 7.
91
4.3.4 Impactos culturales, paisajísticos y espacio público
4.3.4.1 Impactos sobre el paisaje y el espacio público
Identificación
Deterioro de los valores paisajísticos y del espacio público del área a causa de la construcción de la Estación Central. Se trata de un impacto negativo, cierto, directo y a largo plazo. No obstante, el impacto puede volverse positivo en caso de que el espacio público nuevo sea superior al existente. Predicción
El paisaje local sufrirá un deterioro ligado al movimiento de tierras y al levantamiento de las edificaciones durante la construcción de la estación y del sistema inmobiliario. Este deterioro se manifestará en los cercados en angeo verde (u otros colores) o lata y en la señalización con cinta reflectiva que será necesario utilizar para aislar las zonas de excavación o construcción. También podrá manifestarse en el cambio total de arquitectura y diseño urbanístico que se presentará una vez esté construida la estación y los edificios del sistema inmobiliario. En la actualidad, el espacio público está constituido por un pequeño parque triangular ubicado entre la Avenida Caracas y la Carrera 17 y entre la Calle 25 A y la Avenida 26. Su área es de 3.100 m2. (ver sección 3.3.2 del Capítulo 3, Diagnóstico ambiental) En desarrollo del Plan Parcial se ha previsto un área total de espacio público de 14.172 m2, que se verá reflejado en la Plazoleta de la Luz (3.521 m2), el sobreancho del andén en la Calle 24 entre Tansversal 17 y Carrera 16 (590,39 m2), Plaza Estación Central (8.121,91 m2), sobreancho andén Carrera 13A (1.138,64 m2) y acceso estación Transmilenio San Diego (799,90 m2)
Evaluación El impacto paisajístico durante la construcción se considera bajo por las siguientes razones: La topografía general del área donde se localizará la estación es plana, por lo cual la visibilidad de las excavaciones y rellenos será poco impactante durante la construcción. El paisaje urbano actual de la zona es pobre, debido al alto grado de deterioro urbanístico, a las construcciones vetustas y al uso de las edificiaciones en talleres, tiendas, pequeños
92
moteles y similares (ver fotos 10, 11 y 12). Una vez se termine la construcción y en el curso de la misma, cerca del 26% de los materiales de excavación sobrantes serán utilizados para relleno y recuperación de áreas bajas. Una vez construida y en operación la Estación central y su sistema inmobiliario, el paisaje cambiará drástica y positivamente, tal como se muestra en la figura 18 del Capítulo 2, Descripción del proyecto. El diseño urbanístico y las nuevas construcciones tendrán un estilo arquitectónico muy diferente al estilo deteriorado actual.
Foto 10. Paisaje urbano actual de deterioro: antiguas instalaciones del Bolívar Bolo Club
93
Foto 11. Talleres, uso conspícuos de las construcciones existentes
Foto 12. Moteles: uso muy extendido en la zona del proyecto
Se considera que tanto el estilo urbanístico como las edificaciones serán mucho más agradables a la vista que el paisaje urbano actual. El manejo forestal y paisajístico previsto buscará mejorar las condiciones de la vegetación existente, mediante el establecimiento de árboles y arbustos en las zonas verdes, espacios públicos y separadores viales.
94
Por lo anterior, el impacto del Plan Parcial sobre el espacio público del área a afectar en forma directa se considera altamente positivo para la zona. Mitigación
Este nivel de impacto se podrá favorecer si se aplica las especificaciones técnicas y ambientales contempladas para las de manejo vegetal y paisajístico y de urbanismo y arquitectura ambiental (fichas 1, 2 y 3).
95
4.4 SINTESIS GENERAL De acuerdo con lo expresado anteriormente, el proyecto de la construcción y operación del Plan Parcial Estación Central en Bogotá, presenta en general un nivel de impacto ambiental positivo alto, toda vez que contribuirá a renovar urbanística, social y ambientalmente uno de los sectores más deteriorados de la ciudad. Esta situación está intimamente relacionada con dos hechos: Las condiciones ambientales y urbanísticas del área, caracterizadas por una topografía plana, un clima subhúmedo, un arbolado urbano muy pobre, deterioro urbanístico notable, construcciones vetustas y deterioradas, actividad social y económica deprimida El manejo urbanístico y ambiental que se dará al proyecto, el cual contempla:
Manejo de residuos sólidos orientado a separación en la fuente para fines de reúso y/o reciclaje.
Diseño arquitectónico de las instalaciones subterráneas de movilidad con mecanismos para facilitar la evacuación y dispersión adecuadas de los contaminantes generados por el tráfico de los buses de Transmilenio.
Creación de espacios públicos adicionales de uso privativo para los habitantes del complejo vial-inmobiliario del Plan Parcial.
Recolección y transporte de aguas lluvias en la red del sistema urbano existente. Recolección, transporte, tratamiento y disposición de aguas residuales a través del
sistema de alcantarillado urbano del sector. Promoción de nuevas actividades productivas de calidad, que permitan eliminar
depresión social y económica existente en la actualidad en el área de influencia directa.
Dentro de este marco general, los principales y más numerosos impactos ambientales negativos del proyecto son ocasionados por dos actividades: el movimiento de tierras,
demoliciones y rellenos durante la construcción, generadores de polvo y sedimentación potencial del sistema de alcantarillado de aguas lluvias, y las actividades de operación y mantenimiento de la estación, éstas últimas especialmente a través de las emisiones de gases y partículas por el tráfico de los buses articulados, pero que, en todo caso, no generarán concentraciones altas de estos parámetros en el aire. Entre los impactos positivos, los más importantes tienen que ver con la transformación y modernización del deteriorado paisaje urbano del sector, el aumento de arbolado urbano y de espacios verdes, el aumento del espacio público efectivo, con una mayor área de parques, plazas y plazoletas, la creación de nuevas fuentes de empleo en el comercio y los servicios formales y el suministro de vivienda tanto de interés social como no social (VIS y No VIS).
96
La tabla 20 muestra un resumen de los impactos ambientales del Plan Parcial.
Foto 13. Paisaje urbano propio del área del Plan Parcial
97
Tabla 20. Matriz reducida de impacto ambiental del Plan Parcial
MATRIZ REDUCIDA DE IMPACTO
AMBIENTAL
PLAN PARCIAL DE
RENOVACIÓN URBANA
ESTACIÓN CENTRAL
1. ACTIVIDADES DEL PROYECTO
1.
Fa
se
p
rep
ara
toria
(d
elim
ita
ció
n,
dis
eñ
o, o
tros)
2.
Mo
vim
ien
to d
e t
ierr
as (
desca
pote
,
exca
vacio
nes,
dem
olic
ione
s)
3.
Tra
nsp
ort
e
en
co
nstr
ucció
n,
ma
quin
aria
y e
qu
ipo
s)
4.
Constr
ucció
n
(cim
en
tacio
ne
s,
ed
ific
ios, p
lata
form
as,
patios, o
tro
s)
5.
Man
ejo
de
ag
ua
s d
e c
onsum
o
6.
Man
ejo
de
ag
ua
s r
esiid
ua
les
7.
Man
ejo
de
re
sid
uos s
ólid
os
8.
Man
ejo
de
en
erg
ía e
léctr
ica
9.
Ma
ne
jo
de
ma
teri
ale
s
de
co
nstr
ucció
n
10
. C
on
tra
tació
n d
e p
ers
on
al
11
. C
ontr
ata
ció
n
su
min
istr
os,
se
rvic
ios y
otr
os
12
. O
pe
ració
n d
e la
esta
ció
n y d
el
co
mp
lejo
in
mob
ilia
rio
Re
cu
rso
s y
va
lore
s a
mbie
nta
les
Me
dio
fís
ico
Tie
rras Suelos -1 +4
Procesos
morfodinámicos -1
Ag
ua
s
Disponibilidad
aguas -1 -1 -1
Calidad del agua -1 -1 -1
Air
e
Calidad del aire -1 -1 -1 -1
Ruido -1 -1 -1 -1
Me
dio
bió
tico Vegetación -1 +4
Fauna terrestre -1 +1
Hidrobiología* 0 0 0
Me
dio
so
cio
eco
nóm
ico
Asp
ecto
s
so
cia
les
Población -1 -1 +3
Empleo 0 +1 +1 +1 +5
Asentamientos
humanos y urb. 0 +4
Eco
no
-
mía
Infraestructura y
tráfico -2 -1
Producción
económica +1 +4
Cult
Valores culturales -1
Estética Paisaje y espacio
público -1 +4
Impacto a mediano o largo plazo Impacto a corto plazo
Importancia del impacto: 0 = Despreciable. 1 = Muy baja. 2 = Baja. 3 = Moderada. 4 = Alta. 5 = Muy alta
Impactos negativos - Impactos positivos +
98
5. DETERMINANTES AMBIENTALES PARA LA FORMULACIÓN DEL PPRU ESTACIÓN CENTRAL
El proyecto urbano PPRU Estación Central tiene por objeto desarrollar un modelo de ocupación que responda a las dinámicas socio-económicas propias de este sector a través del uso y aprovechamiento eficiente del suelo. Igualmente, se busca incorporar estas
áreas dentro de los procesos de desarrollo sostenible a través de la conservación, restauración o sustitución de los elementos ambientales presentes en el área del proyecto o aquellos necesarios para garantizar la calidad ambiental del entorno. A través del oficio ER528 de 2011 la Secretaria Distrital de Ambiente realizó las observaciones con respecto al DTS remitido en su momento y el cumplimiento de las determinantes ambientales requeridas mediante radicado EE22569 de 2009; observaciones que fueron subsanadas en su momento a través del estudio ambiental contratado mediante consultoria No. 044 de 2010. Teniendo en cuenta que el último estudio ambiental presentado para el Plan Parcial de Renovación Urbana Estación Central se elaboró y presentó ante la Secretaria Distrital de Planeación y Secretaria Distrital de Ambiente para el año 2010 y que el mismo se enmarcaba en los lineamientos establecidos por la Resolución 1116 de 2009 que correspondia a un plan parcial diferente al planteado actualmente, se requiere entonces una actualización de la información técnica del componente ambiental y a su vez la incorporación de los lineamientos de la Secretaria Distrital de Ambiente en lo que corresponde a construcción sostenible.
Finalmente, la secretaria Distrital de Ambiente a través de Radicado No. 20184200107992 del 30/11/2018 remitió los lineamientos ambientales que deben ser tenidos en cuenta para la formulación del PPRU, teniendo en cuenta las condiciones ambientales actuales del área de intervención.
Dichos lineamientos se sustentan bajo la normatividad vigente y los Decretos 190 de 2004, Decreto 2181 de 2006, Decreto 4300 de 2007, Decreto 1478 de 2013 y Decreto 1077 de 2015.
Estos lineamientos, a su vez, tienen como principal objeto garantizar la sostenibilidad del proyecto urbanístico y la protección de los elementos naturales de importancia ambiental, así como la estructura ecológica principal presente en el área del plan parcial; su cumplimiento es importante dentro de la concertación que se da entre la Secretaria Distrital de Ambiente y la Secretaria Distrital de Planeación.
99
Contextualización de la normatividad asociada a los determinantes ambientales
El Decreto 190 de 2004 establece sobre las políticas del uso y ocupación del suelo de expansión que la consolidación urbana, tiene como condición evitar la conurbación de la ciudad con los municipios vecinos, mediante la protección, recuperación y mantenimiento de sus bordes: cuenca del río Bogotá, cerros orientales y zonas rurales del sur y del norte.
Adicionalmente, establece que los planes parciales, como instrumentos que articulan los
objetivos de ordenamiento territorial deberán asegurar condiciones de habitabilidad y protección de la Estructura Ecológica Principal, concretando en el diseño urbanístico y en objetivos, directrices y normas, la estrategia de ordenamiento territorial que incluya las áreas protegidas.
El Decreto 2181 de 2006, por su parte por medio del cual se reglamenta parcialmente las disposiciones relativas a los planes parciales contenidas en la Ley 388 de 1997, señala que, dentro del contenido de los planes parciales de desarrollo urbano, en lo que respecta al componente ambiental deberá incluirse:
1. En la etapa de formulación y revisión, dentro del componente de “Diagnóstico” del Documento Técnico de Soporte, el análisis de las características geológicas, geotécnicas, topográficas y ambientales del territorio.
2. En la etapa de concertación y consulta la concertación con la autoridad ambiental,
en los casos en los que los planes parciales presenten algunas de las siguientes situaciones: Los que contemplen proyectos, obras o actividades que requieran licencia ambiental de acuerdo con lo dispuesto en el Decreto 1220 de 2005 o la norma que lo adicione, modifique o sustituya. Los planes parciales que precisen la delimitación de los suelos de protección y/o colinden con ecosistemas tales como parques naturales, reservas forestales, distritos de manejo integrado, distritos de conservación de suelo o zonas costeras. Los que incluyan o colinden con áreas de amenaza y riesgo, identificadas
por el plan de ordenamiento territorial, reglamentaciones o estudios técnicos posteriores relacionadas con las mismas. Los que se desarrollen en suelo de expansión urbana.
El Decreto 4300 de 2007, por el cual se reglamentan las disposiciones relativas a planes parciales de que tratan los artículos 19 y 27 de la Ley 388 de 1997 y el artículo 80 de la Ley 1151 de 2007, se subrogan los artículos 1°, 5°, 12 y 16 del Decreto 2181 de 2006 y se dictan otras disposiciones, establece los términos para la concertación del plan parcial con la autoridad ambiental.
"La autoridad ambiental competente en el proceso de concertación analizará, revisará y verificará que las determinantes ambientales se encuentren debidamente definidas e
100
incorporadas en el proyecto del plan parcial”.
Por su parte, Bogotá, expidió a través del Decreto 566 de 2014 la Política Pública de Ecourbanismo y Construcción Sostenible la cual se direcciona hacia la planificación, desarrollo y construcción sostenible de la ciudad, donde los impactos ambientales en el desarrollo de la misma se minimicen para garantizar un equilibrio entre lo natural y lo construido.
El Decreto 1077 de 2015, por medio del cual se expide el Decreto Único Reglamentario
del Sector Vivienda, Ciudad y Territorio, establece que de conformidad con lo dispuesto en el artículo 80 de la Ley 1151 de 2007, la autoridad de planeación municipal o distrital deberá solicitar el pronunciamiento de las autoridades ambientales competentes sobre las siguientes determinantes ambientales, con base en las cuales se adelantará la concertación ambiental:
Los elementos que por sus valores naturales, ambientales o paisajísticos deban ser conservados y las medidas específicas de protección para evitar su alteración o destrucción con la ejecución de la actuación u operación urbana.
Las características geológicas, geotécnicas, topográficas y ambientales del área objeto de la solicitud.
Las áreas de conservación y protección ambiental incluidas y las condiciones específicas para su manejo.
La factibilidad, cantidad y calidad del recurso hídrico y las condiciones para el manejo integral de vertimientos líquidos y de residuos sólidos y peligrosos.
Adicionalmente, dentro del planteamiento urbanístico del plan parcial deberá contemplarse en lo que respecta a los elementos medio ambientales:
La conformación de los elementos ambientales de la zona como áreas protegidas o parques de uso público y la conexión de los mismos, cuando a ello hubiere lugar, con los parques o elementos ambientales de escala metropolitana, urbana o zonal.
La facilidad de acceso vehicular y peatonal a los equipamientos, así como su directa relación con los espacios recreativos y ambientales.
Por su parte, el Plan de Desarrollo Distrital 2016-2020 “Bogotá mejor para todos”, contempla dentro de uno de sus ejes transversales la sostenibilidad ambiental basada en la eficiencia energética y el crecimiento compacto de la ciudad, incorporando programas de recuperación y manejo de la Estructura Ecológica Principal a través de la oferta de los bienes y servicios ecosistémicos de la ciudad.
De acuerdo a toda la normatividad anteriormente señalada, la Secretaria Distrital de Ambiente expide las siguientes determinantes:
101
5.1LOS ELEMENTOS QUE POR SUS VALORES NATURALES, AMBIENTALES O PAISAJÍSTICOS DEBAN SER CONSERVADOS
Dentro del área de influencia directa del PPRU se encuentran los siguientes elementos que por sus valores naturales, ambientales y paisajísticos deben ser conservados:
- Corredor ecológico vial de la Avenida Calle 26
- Corredor ecológico vial Avenida Caracas
El promotor del proyecto justificará técnica, social o ambientalmente, en la etapa de formulación del plan parcial, cuando algún lineamiento o medida de manejo ambiental solicitada no pueda ser realizada.
Determinantes ambientales a incorporar en la actualidad
Actualmente, y conforme a lo establecido en los Decretos 190 de 2004, Decreto 2181 de
2006, Decreto 4300 de 2007, Decreto 1478 de 2013 y Decreto 1077 de 2015, así como lo determinado por la Política Pública de Ecourbanismo y Construcción Sostenible, donde se incorporan requerimientos en materia ambiental y bajo los cuales se actualizará el presente estudio ambiental.
TEMA DETERMINANTE AMBIENTAL
CUERPOS DE AGUA
SUPERFICIAL
No existen cuerpos de agua superficiales en el área del PP o en el área
de influencia directa.
ACUIFEROS No se identifican áreas de importancia ambiental para recarga de
acuíferos en el área del PP.
CESIONES
La localización de las cesiones debe responder también a la mitigación
de impactos especialmente por ruido.
SUDS: Además del cumplimiento de las oblicaciones en cuanto a SUDS
del componente hidrosférico descritos más adelante.
Deben considerarse los elementos ambientales existentes y los
proyectados, para establecer conectividad mediante franjas de control
ambiental, alamedas, parques u otros componentes que se articulen
con los elementos ambientales al interior del área de influencia directa e
indirecta del PP.
Dar cumplimiento a lo dispuesto en el Literal K “El endurecimiento del
espacio público por efecto de obras de origen privado debe compensar
102
TEMA DETERMINANTE AMBIENTAL
la misma magnitud del área endurecida, en área efectiva de cesión
incorporada a las cesiones que debe entregar al Distrito” del Articulo 20
del Decreto 383 de 2018 “Por medio del cual se modifica y adiciona el
Decreto Distrital 531 de 2010, y se toman otras determinaiones”. Para
lo cual se debe presentar un balance de zonas verdes existentes y
proyectadas.
VIAS
Vías: Dejar las zonas de cesión colindante con las franjas de control
ambiental o áreas de control ambiental. Lo anterior debido a que uno de
los factores de deterioro ambiental de mayor impacto de este desarrollo
son los altos niveles de presión sonora que produce el tráfico vehicular
de las vías arterias. Estas zonas deben tener como mínimo el 70% de
las zonas verdes y arboladas, sus diseños paisajísticos deben
adicionalmente cumplir con criterios de transparencia y estar dispuestos
de tal manera que contribuyan a minimizar los impactos por ruido y
material particulado.
Separadores viales: Todos los separadores deben ser completamente
verdes y debidamente arborizados con diseños aprobados por JBB y
SDA.
Franjas de Control Ambiental: En cumplimiento del Decreto Distrital
542 de 2015 se debe Implementar la Guía Técnica para el manejo de
las Franjas de Control Ambiental.
Andenes: En cumplimiento del Decreto 561 de 2015, por medio del cual
se actualiza la Cartilla de Andenes la propuesta paisajística con el
diseño final de las zonas de cesión para parques, corredores
ecológicos, control ambiental, alamedas, SUDS, plazoletas y zonas
verdes en general, deberá ser presentada para revisión y aprobación de
manera conjunta por parte del Jardín Botánico José Celestino Mutis y la
Secretaria Distrital de Ambiente.
SUDS: Además del cumplimiento de las obligaciones en cuanto a SUDS
del componente hidrosferico descritos más adelante.
ARBOLADO URBANO Se deberá incorporar al proyecto el arbolado que se encuentre en
buenas condiciones físicas y sanitarias y contemplar una sustitución
gradual de individuos vegetales que generen amenaza o riesgo a la
ciudadanía.
También se deberán identificar árboles patrimoniales, de interés
histórico o cultural, especies vedadas o en vías de extinción, especies
raras (por su cantidad en la ciudad), individuos semilleros o con
características fenotípicas que deban reproducirse en los programas de
arborización, con el fin de ser protegidos e incorporados en sus diseños,
según lo establecido en el Acuerdo 327 de 2008, mediante la
presentación de un inventario exploratorio cartografiado únicamente de
las especies que cumplan estas condiciones.
103
TEMA DETERMINANTE AMBIENTAL
ESPACIO PÚBLICO DE USO
PRIVADO
Zona de parqueaderos: Los parqueaderos descubiertos deben
realizarse con superficies permeables. Las Zona Públicas de Uso
Privado Exterior deben permanecer por lo menos con un 50% como
zona verde, con criterios de arborización urbana establecidos en el
Manual de Silvicultura Urbana para Bogotá.
SUDS: Además del cumplimiento de las obligaciones en cuanto a SUDS
del componente hidrosferico descritos más adelante.
CUERPOS DE AGUA SUPERFICIAL
De acuerdo al diagnóstico ambiental en el área correspondiente al PPRU no se encuentran cuerpos de agua superficial que pudieran verse afectados por el desarrollo del PPRU en su fase de construcción y operación, ya que el sistema de drenaje natural de esta área ha sido reemplazado por un sistema de drenaje urbano para servir como colectores de aguas lluvias y negras.
Sin embargo, es importante que el operador del proyecto tenga en cuenta lo establecido en el Decreto 2811 de 1974 por el cual se dicta el Código Nacional de Recursos Naturales Renovables y de Protección al Medio Ambiente, que establece en el título V las medidas de uso, conservación y preservación que evitan que el recurso agua pueda tener alteraciones en su cauce y calidad, para lo cual deberá dar cumplimiento a las medidas establecidas ficha 09 “Manejo de actividades de impactan la calidad del recurso hídrico”
ACUÍFEROS
Aunque en el diagnóstico para el área del PPRU no se identificaron pozos de agua subterránea, el Observatorio Ambiental de Bogotá señala que localidad de Santa Fé entre 2013 a 2017 ha tenido un total de 4 puntos de extracción de aguas subterráneas, sin sellamiento a ninguno de los mismos. Por su parte, la localidad de los Mártires entre 2010 a 2017 ha tenido entre 8 a 7 puntos de extracción de aguas subterráneas con sellamiento temporal de 3 de estos pozos. Sin embargo, no se cuenta con información precisa sobre la ubicación de dichos pozos dentro del área del PPRU Estación Central. Por lo tanto, es importante que el promotor del PP tenga en cuenta que es posible que, en el momento de realizar un diagnóstico en campo y construcción del proyecto se encuentren pozos de agua subterránea clandestinos y no reconocidos por la Secretaria Distrital de Ambiente con anterioridad. Por lo tanto, el promotor y/o constructor del proyecto en caso de hallar este tipo de elementos deberá construir casetas de protección de los puntos físicos de las bocatomas de los pozos profundos que estarán localizados en espacio libre de uso público o uso comunal, siempre garantizando la fácil accesibilidad a las mismas para la realización de controles y supervisión por parte de la SDA.
104
El promotor y/o el constructor del proyecto hará entrega formal de dichas casetas de protección a la Secretaria Distrital de Ambiente, para que sea esta la responsable de su control y mantenimiento, conforme a lo establecido en el Decreto 2811 de 1974 en su artículo 159 y título VI sobre el uso, conservación y preservación de las aguas. Igualmente, deberá tenerse en cuenta los lineamientos de manejo del recurso hídrico.
CESIONES
Con respecto a las áreas de cesión diferentes a las franjas de control ambiental, que cumplen la función de mitigar impactos como el ruido y la polución del parque automotor de las vías aledañas al área del PPRU, se establecieron las siguientes: sobreancho del andén de la Calle 24 que genera un aislamiento directo con esta calle entre la transversal 17 y Carrera 16; igualmente se encuentra la Plaza Estación Central la cual genera aislamiento con la Cra 13A en el costado sur-oriental y con la Calle 26 entre las Carreras 13A y 13B. A su vez, la Cra 13A contempla un sobre ancho representado en un área total de 1.138,64 m2. La plazoleta de la Luz se mantiene dentro del proyecto sin ninguna modificación, por lo tanto, es un elemento de aislamiento del ruido en la Tranversal 17.
Tabla 21. Cesiones de espacio público propuestas
Cesión de espacio público Área (m2)
Plazoleta de la Luz* 3.026,92**
Sobreancho andén Calle 24 entre
Transversal 17 y Carrera 16
612,87
Sobreancho andén Carrera 13A 1.614,05
*La Plazoleta la Luz corresponde a áreas de cesión de espacio público construido, sin embargo, el proyecto
propone el aumento en la arborización del mismo teniendo en cuenta el bajo número de árboles en el área
de desarrollo del proyecto en la actualidad. **
** Area ya existente. En el mismo se aumentará el arbolado existente.
En lo que corresponde a los elementos ambientales existentes y los proyectados para establecer conectividad ambiental, se estableció que para el área de influencia directa del
PPRU se encuentran: el Corredor ecológico vial de la Avenida Calle 26 y el Corredor ecológico vial de la Avenida Caracas. La conectividad a la EEP cercana al área del PPRU se establece de la siguiente manera:
- Hacia el sur-oriente se realiza conectividad desde la Reserva Forestal Protectora “Bosque Oriental de Bogotá”, a través del corredor ecológico vial de la Calle 26, el cual a su vez se conecta con el corredor ecológico vial de la Carrera 1 Este. En este mismo sentido hay una conectividad a través del corredor ecológico vial de la Calle 26 con el Parque Metropolitano La Independencia.
- Hacia el noroccidente se realiza conectividad al Parque Zonal El Renacimiento a través del corredor ecológico vial de la Calle 26.
105
Con respecto a la observación de NO cumplimiento para el ítem “Cesiones” la cual establece “No se encuentra totalizada la propuesta de % de zonas verdes dentro de las cesiones. Se indica que el PPRU Estación Central actualmente presenta un total de 8705,41 m2 de zonas verdes y con el proyecto solo se espera un total de zonas verdes de
8034.67 m2” Respuesta: Es importante tener en cuenta que, en las áreas de cesión propuestas para el proyecto, las únicas zonas verdes se limitan a las contenidas en las franjas de paisajismo y mobiliario que hacen parte de la Calle 24A la cual se constituye como tipo V-4 y la Carrera 13A la cual se categoriza como tipo V-5. Por lo tanto, las zonas verdes de estas zonas de cesión se verán reflejadas en:
- La vegetación dispuesta sobre el mismo de acuerdo a las recomendaciones del JBB. - Las franjas de SUDS las cuales pueden estar compuestas por vegetación dispuesta
para tal fin y que puedan recibir el agua de la superficie de la calzada. - Esta franja, a su vez será en su mayoría permeable con vegetación y/o materiales
constructivos duros como pavimentos permeables o adoquines que permitan la permeabilidad.
Con respecto al balance de zonas verdes que da un déficit de 670,74 m2 con respecto al área actual de zonas verdes que es de 8.705,41 m2. Este déficit se debe a la eliminación de la zona verde actual correspondiente al intercambiador de Transmilenio entre la Calle 26 y la Avenida Caracas. Ver la siguiente imagen:
106
La eliminación de esta zona verde se realiza teniendo en cuenta que se requiere de este espacio para la ubicación de una plataforma que sostenga una de las estaciones de Transmilenio. Para tal fin, el proyecto contempla la compensación de las áreas verdes faltantes en el proyecto a través del aumento de los techos verdes dispuestos en las Unidades de actuación urbanística del 40% inicialmente propuesto que equivale a 10.538 m2 de techos verdes a a un 45% equivalente a 11.856 m2; lo anterior compensa el déficit de zonas verdes de la totalidad del proyecto y el aumento de zonas verdes a nivel de techo en 1.318 m2. Balance de zonas verdes y árboles en el área de estudio
La Organización Mundial de la Salud - OMS, recomienda que las grandes ciudades tengan un promedio de 9 m2 de zona verde por habitante ya estas áreas verdes, ayudan a mejorar la calidad de vida de la población, además de enfriar y/o refrescar las ciudades. Por otro lado, se convierten en zonas de encuentro para la comunidad, lugares para caminar seguro, andar en bicicleta, y realizar actividad física.
El área de intervención correspondiente al PPRU Estación Central actualmente presenta un total de 8705,41 m2 de zonas verdes (ver figura X); con la implementación del PPRU se espera un total de zonas verdes de 8034.67 m2 (ver figura X) sin que esta área incluya la correspondiente a las franjas de control ambiental que se esperan tengan hasta un 70% de áreas blandas arborizadas.
Figura 16: Zonas verdes existentes vs zonas verdes propuestas
107
De acuerdo a la modelación arquitectónica para el proyecto este podrá suministrar un total de1804 viviendas, lo cual representa un aproximado de 4.871 nuevos habitantes6, por lo tanto el área de zonas verdes previstas se tendría un total de 1.65 m2 por habitante.
A pesar de que el balance entre las zonas verdes existentes y las proyectadas resulta negativo con una diferencia de 670.74 m2, es importante tener en cuenta que este proyecto mejora las condiciones ambientales del sector en cuanto a calidad del aire y problemas asociados al uso del espacio público, ya que se constituye como un programa que busca la recuperación y transformación de esta zona deteriorada de la ciudad optimizando el espacio público, los equipamientos, la infraestructura de transporte y los servicios públicos de la ciudad. Desde este punto de vista la intervención del sector genera impactos ambientales positivos para el área de intervención.
Por lo tanto, teniendo el balance negativo de zonas verdes existentes y proyectadas para el área del proyecto, el promotor del mismo deberá dar cumplimiento a lo establecido en el Art. 20, numeral k del Decreto 383 de 2018.
VÍAS
Vías
El Decreto 190 de 2004 en su Artículo 188 establece que las áreas de control ambiental “son franjas de cesión gratuita y no edificables que se extienden a lado y lado de las vías arterias con el objeto de aislar el entorno del impacto generado por estas y para mejorar
6 Para la localidad de los Mártires se tiene un promedio de 2.7 habitantes por vivienda de acuerdo a la encuesta multipropósito 2017
DANE. La localidad de Santafé no se incluye dentro de este análisis teniendo en cuenta que los usos previstos para esta son
dotaciones.
108
paisajística y ambientalmente su condición y del entorno inmediato. Son de uso público y
deberán tener, como mínimo, 10 metros de ancho a cada lado de las vías” Para el caso de este PPRU, las franjas de control ambiental tendrán como principal función la de servir como una medida urbanística de control de ruido teniendo en cuenta los altos niveles de presión sonora debido a la cercanía con vías arterias de alto tráfico vehicular, así como la de ser barreras retenedoras de material particulado proveniente de las fuentes móviles. Otra función importante de estas franjas de control ambiental son la conformación de zonas verdes, el aumento de la densidad arbórea, la generación de áreas de permeabilidad e infiltración de aguas lluvias, así como la de mejorar el espacio paisajístico y visual del área del PPRU. Para tal fin, dentro del PPRU Estación Central se estableció como áreas de cesión a modificar a través del PP la correspondiente a la franja de control ambiental de la Avenida Caracas que tendrá un ancho de 5 metros en el costado oriental y de 10 metros en su costado occidental, lo cual representa un total de 2.304,54 m2. Las franjas de control ambiental preexistentes en la Avenida Calle 26 se mantienen ya que cumplen con las condiciones requeridas para mitigar los niveles de ruido generados por el parque automotor que transita por esta via.
el área correspondiente al PPRU contiene dentro del área de influencia directa los siguientes elementos de la estructura ecológica principal:
109
- Corredor ecológico vial de la Avenida Calle 26 - Corredor ecológico de borde vial de la Avenida Caracas
Se contempla dentro del PPRU que estas áreas de control ambiental contarán con un mínimo del 70% de zonas verdes arboladas. Para el diseño de las franjas de control ambiental se deberá tener en cuenta el cumplimiento del Decreto Distrital 542 de 2015 a través de lo dispuesto en la Guía Técnica para el manejo de las Franjas de Control Ambiental, así como el Manual de Silvicultura de Bogotá y las disposiciones de la Cartilla de Andenes de Bogotá. En general el promotor y/o constructor del proyecto deberá tener en cuenta las siguientes recomendaciones para el diseño e implementación de las franjas de control ambiental:
- El diseño de las franjas de control ambiental responderá a la mitigación de los impactos evaluados e identificados en un escenario sin proyecto, teniendo especial interés en mitigar impactos ambientales identificados en la etapa de diagnóstico como la alta presión sonora y la contaminación de material particulado de fuentes móviles.
- Los criterios de diseño de estas franjas se enfocan hacia un espacio público ecoeficiente y deberán ser remitidos para su revisión y aprobación a la Secretaria Distrital de Ambiente y el Jardín Botánico de Bogotá dando cumplimiento al Decreto 531 de 2010 y la Resolución 6563 de 2011.
- Como uso complementario de las franjas de control ambiental se deberán diseñar e implementar Sistemas Urbanos de Drenaje Sostenible, los cuales deberán integrar paisajísticamente la zona verde de la franja al sistema hídrico y diseñados conforme a lo establecido en la NS-166 de la EAB, con previa autorización de la Secretaria Distrital de Ambiente, la Empresa de Acueducto y Alcantarillado de Bogotá y el Instituto Distrital de Gestión de Riesgos y Cambio Climático.
Separadores viales En cuanto a la implantación urbanística del Espacio Público, específicamente para los separadores viales propuestos en la formulación de este plan parcial, deberán contar con un diseño de cobertura vegetal permeable y totalmente verde y debidamente arborizados con diseños aprobados por el JBB y la SDA, en la totalidad del separador, a excepción de las áreas definidas como enlaces peatonales en las intersecciones viales, que generan la articulación y circulación peatonal y de movilidad reducida, para el tipo de plantación a realizar en estas zonas deberá tenerse en cuenta la distribución establecida en la cartilla de andenes de Bogotá
Andenes
Dentro de la propuesta urbanística del Plan Parcial los andenes se contemplan dentro del
110
sistema de espacio público; de acuerdo al diagnóstico realizado para el área de intervención los andenes actuales presentan deterioro, discontinuidad y perfil inadecuado para el tránsito peatonal, hacia el interior del proyecto especialmente en los costados oriental y occidental. Al interior del proyecto se contempla la articulación funcional de los espacios a través de la red de andenes, los cuales contemplan conforme a lo establecido en el Decreto Distrital 308 de 2018 el cual adopta la cartilla de andenes de Bogotá. En lo que corresponde a los andenes estas zonas deberán cumplir con la función de contribuir a la mejora en la calidad ambiental urbana, la habitabilidad y la conectividad ecológica, además deberán aportar en la mitigación de los efectos de isla de calor y contribuir a la disminución de la ocurrencia e intensidad de los fenómenos de inundación. Para ello, el promotor del proyecto en el diseño de andenes y espacios peatonales debe incorporar los siguientes principios dentro de los andenes en lo que se refiere a requerimientos de calidad ambiental:
Franjas de paisajismo y mobiliario: Teniendo en cuenta que en esta franja se ubica la vegetación, la misma deberá cumplir con los requerimientos del Jardín Botánico de Bogotá; igualmente, en este espacio se recomienda la ubicación de SUDS que puedan recibir el agua de la superficie de la calzada y garantizar que en su mayoría los materiales a utilizar sean permeables.
Control y aprovechamiento de escorrentía urbana.
Cierre de ciclos de materia y energía en los ecosistemas urbanos mediante la revalorización o reúso de materiales.
Atenuación del efecto de isla de calor a través de la arborización y la generación de
coberturas vegetales que ayuden a reducir niveles de gases efectos invernadero en el aire y el ruido propio de la ciudad y aporten beneficios paisajísticos que ayuden al confort y la habitabilidad del espacio público.
La vegetación instalada en estos espacios, deben aportar en el mejoramiento de la biodiversidad de la ciudad y en lo posible servir como corredores biológicos.
En lo correspondiente a la contribución a la mitigación y adaptación al cambio climático, el diseño, construcción, recuperación, reparación y mantenimiento de andenes y espacios peatonales deberán incorporar los siguientes temas:
111
Sistemas Urbanos de drenaje sostenible (SUDS): Se debe desarrollar conforme a los lineamientos establecidos por la cartilla de Andenes de 2018 y el NS-166- Criterios para el Diseño y Construcción de Sistemas Urbanos de drenaje sostenible de la EAB.
Arborización en espacio público: conforme a los lineamientos establecidos por la cartilla de Andenes de 2018, el Manual de Arborización de Bogotá y Resolución 1912 de 2017, Decreto Distrital 531 de 2010, Resolución 4090 de 2007 y Decreto 1791 de 1996.
Cobertura vegetal cubresuelos o arvenses: Se deberá desarrollar conforme a los lineamientos establecidos por la cartilla de Andenes de 2018, Decreto Distrital 531 de 2010 y lo contenido en la Guía ilustrada de la jardinería de Bogotá.
Reutilización de materiales: Deberá tenerse en cuenta la reutilización de materiales de RCD y para ello tener en cuenta la cartilla de gestión integral de RCD, así como la generación de materias primas a partir de material reciclado granulado (caucho y plástico reciclado.
Andenes de bordes de zonas verdes y áreas de la Estructura Ecológica Principal: Se debe tener consideraciones especiales para el diseño y manejo de los andenes en concordancia con la función de la EEP de la cual podría ser conector con el fin de mejorar los servicios ecosistémicos del sector, todo lo anterior conforme a lo establecido en la cartilla de andenes de 2018.
Con respecto a otros lineamientos a tener en cuenta en el diseño y construcción de andenes y accesos peatonales en lo que corresponde a temáticas ambientales deberá tenerse en cuenta todo lo que contemple adicionalmente la Cartilla de Andenes de Bogotá adoptada mediante Decreto 308 de 2018.
Sistemas Urbanos de Drenaje Sostenible
Además del cumplimiento de las obligaciones previstas en el componente hidrosférico en lo que corresponde a SUDS para vías se plantean las siguientes acciones:
De acuerdo a la tipología de SUDS que se seleccione, en su diseño se deberá verificar
que los niveles de agua esperado para los reboses no generen encharcamiento en las vías ni en el urbanismo circundante, por lo tanto, se deberán utilizar medidas que aíslen el sistema SUDS del resto del suelo circundante, través entre otras de tuberías de drenaje al interior de los mismos que evacuen la escorrentía hacia las redes de alcantarillado pluvial. (SUDS, Documento Técnico de Soporte, 2011). En lo que corresponde a la impermeabilización de los elementos de las vías como lo son las franjas de control ambiental, andenes-alamedas, franjas de amoblamiento adyacentes y franjas de amoblamiento de acuerdo a lo definido por el Documento Técnico de Soporte en SUDS de la SDA. Igualmente, en los elementos constitutivos de las vías V0 a V4 se deberá garantizar que los SUDS retengan, infiltren y aprovechen como mínimo el 30% de volumen de escorrentía de diseño de un evento de lluvia de 6 horas con un período de
112
retorno de 5 años antes de entregar a la red convencional de acuerdo a los lineamientos técnicos de la Cartilla de Andenes de Bogotá. Para determinar la tipología a seleccionar para prevenir problemas de cimentación de las vías, la escogencia del tipo de pavimento permeable a seleccionar, tipo de tuberías deberá tenerse en cuenta lo establecido en la Norma Técnica de la EAAB NS 166 de 2018. En lo que respecta a la implementación de Sistemas Urbanos de Drenaje Sostenible SUDS en las áreas de las vías, estas deberán plantearse de manera articulada en las zonas verdes del plan parcial, como elementos de captación de aguas lluvias para propender por la captación y almacenaje de aguas con el fin de disminuir los picos de las crecientes por escorrentías, garantizando la utilización de aguas captadas en sistemas de recirculación para actividades como el riego de jardines y prados, reduciendo la utilización de agua potable, en el mantenimiento y riego de las zonas verdes y jardines que así lo requieran, el promotor del proyecto arquitectónico deberá generar el diseño un sistema hidráulico especial para el aprovechamiento de aguas lluvias, basándose en el documento técnico NS-166 Criterios para el Diseño y Construcción de Sistemas Urbanos Sostenibles, implementando alguna de las tipologías y/o estructuras SUDS descritas en los documentos citado. ARBOLADO URBANO De acuerdo a la revisión a febrero de 2018 del Sistema de Información para la Gestión del Arbolado Urbano, se encuentra que el área de implementación del PPRU un aproximado de 105 individuos arbóreos, los cuales se localizan en su mayoría en los andenes sin zona verde y separadores de superficie dura, en los que predominan el sauco, caucho sabanero y gravilea. Dichos individuos arbóreos no son considerados árboles patrimoniales, de interés histórico o cultural, especies vedadas o en vías de extinción, especies raras (por su cantidad en la ciudad), individuos semilleros o con características fenotípicas que deban reproducirse en los programas de arborización de acuerdo a la Resolución 6971 de 2011 o aquellas especies amenazadas conforme a la Resolución 1912 de 2017. Sin embargo, se desconoce el estado físico-sanitario actual de estos árboles para lo cual se recomienda que el consorcio y/o empresa promotora de la construcción y urbanismo realice un inventario forestal identificando la cantidad de individuos arbóreo y estado actual, determinando cuáles de estos deben incorporarse dentro del diseño paisajístico conforme al Acuerdo 327 de 2008 o en cuales se debe contemplar una sustitución gradual ya sea porque representan amenaza o riesgo para la ciudadanía; a su vez se debe determinar el aprovechamiento forestal y/o que se considere necesario para el área del PPRU y tramitar el mismo ante la Secretaria Distrital de Ambiente. Las actividades de restauración se orientarán a generar procesos de restauración gradual
113
para recuperar la cobertura vegetal nativa con alta variabilidad de especies, y no conllevarán a talas masivas e indiscriminadas por lo cual estas restauraciones serán de forma gradual y organizada; igualmente, se tendrá en cuenta la cobertura vegetal de la EEP adyacente al sector buscando conectividad que garantice funcionalidad ecosistémica y biológica de la vegetación. Los espacios públicos del PPRU Estación Central que deben incorporar arborización son: parques, plazas, plazoletas, zonas de cesión, separadores viales, áreas de control ambiental, andenes y vías peatonales.
Como requisito prioritario para la primera etapa de urbanismo y antes del inicio de la primera construcción, el promotor del PPRU deberá presentar el inventario forestal, el diseño de arborización, zonas verdes y jardinería para la revisión y aprobación de manera conjunta por parte del Jardín Botánico José Celestino Mutis y la Secretaria Distrital de Ambiente. Igualmente, deberá formularse el Plan de aprovechamiento forestal (PAF), que garantice el aprovechamiento forestal, armonice especies arbóreas con los usos urbanos y mitigue los posibles riesgos ambientales o a la ciudadanía, después de ejecutado este aprovechamiento forestal deberá actualizarse con el SIGUA. Después de aprobado, el PAF deberá contemplar los trámites para la solicitud de permisos, la ejecución de los tratamientos silviculturales autorizados y las compensaciones que defina la Secretaría Distrital de Ambiente.
Este PAF también debe contemplar un estudio donde se identifiquen las aves y los nidos existentes en las zonas verdes consolidadas dentro del área de influencia directa del PP, este plan será presentado al Jardín Botánico para su revisión y respectiva aprobación como un prerrequisito técnico para la solicitud, trámite y aprobación de las respectivas licencias de construcción para los diferentes proyectos arquitectónicos. El mantenimiento del material vegetal estará a cargo de la entidad solicitante por un
término de mínimo 3 años y posteriormente se hará la entrega oficial al Jardín Botánico de Bogotá, para su control y seguimiento. El promotor del proyecto deberá tener en cuenta todo lo establecido por el Decreto 383 de 2018, en lo que corresponde a la compensación por arbolado urbano. Para la definición de especies arbóreas que cumplan con las condiciones de conectividad biológica del sector y que igualmente contribuyan como elementos de mitigación frente a la presión sonora del sector y material particulado, se debe tener en cuenta las especificaciones técnicas del Manual de Silvicultura Urbana de Bogotá adoptado mediante la Resolución 490 de 2007.
114
AREAS PRIVADAS AFECTAS AL USO PÚBLICO
Zonas de parqueaderos
Para el PPRU de Estación Central no se tiene contemplado dentro del diseño urbanístico parqueaderos vehiculares en exteriores, por lo tanto, no se aplican tratamientos relacionados con la disminución de los efectos de Isla de Calor Urbana y/o mitigación de eventos de encharcamiento. Sin embargo, los constructores deberán proporcionar dos cicloparqueaderos por cada unidad de vivienda, con la infraestructura adecuada que garantice su seguridad; adicionalmente generar parqueaderos para vehículos que usen fuentes de energía alternativa equivalente mínimo al 10% de la capacidad total de parqueaderos requeridos.
Sistemas Urbanos de Drenaje Sostenible en áreas privadas afectas al uso público
Las áreas afectas al uso público propuestas dentro del PPRU se encuentran en cinco sectores:
- APAUP A: Espacio continuo al inmueble de interés cultura de panautos - APAUP B: Continuo al costado sur de la Plaza Estación Central - APAUP C: Ubicado entre la calle 24 y la Carrera 16, aledaño al puesto de control
EMB - APAUP D y E: Ubicados en el punto de encuentro de la Calle 26 y la Carrera 13.
En las áreas privadas afectas al uso público, se garantizará como mínimo un 10% de zona verde, áreas con cobertura vegetal y siembra de individuos arbóreos, con el uso de coberturas vegetales diferentes al pasto kikuyo diseñada y construida con los criterios de arborización descritos en el Manual de Silvicultura Urbana para Bogotá adoptado mediante la Resolución 490 de 2007.
4.3.1 Criterios de ecoeficiencia
En cuanto a los criterios de ecoeficiencia a incorporar en la formulación del PPRU la Secretaria Distrital de Ambiente generó los siguientes lineamientos:
TEMA CRITERIO
115
TEMA CRITERIO
ESTRATEGIAS
COMPONENTE
HIDROSFÉRICO
Eficiencia en el consumo de agua del paisajismo: Eliminar o
minimizar el uso de agua potable para el riego del paisajismo.
Implementar las siguientes medidas para reducir el consumo de agua:
Sembrar especies de bajo consumo, usar agua lluvia u otras fuentes de
agua no potable para el riego.
Gestión y aprovechamiento del agua lluvia e Implementación de
SUDS: Se debe dar cumplimiento a la Resolución 330 de 2017 norma
RAS. Art 153 y la Norma Técnica de la EAAB NS 166.
En especial en esta área de la ciudad se deben plantear estrategias de
aprovechamiento de aguas lluvias y grises.
Los diseños y cálculos preliminares deben ser previstos en los diseños
de redes presentados a la EAAB y en los diseños paisajísticos en
cumplimiento del Decreto 579 del 2015 y la Norma Técnica de la EAAB
NS 166 y presentados a la SDA para su verificación.
ESTRATEGIAS
COMPONENTE
ATMOSFÉRICO
Confort acústico: El responsable de cualquiera de las etapas del
proyecto durante la obtención de la licencia de construcción, ya sea
para edificaciones de uso residencial y dotacionales. deberá realizar
una modelación acústica que permita realizar los diseños acústicos,
arquitectónicos y urbanísticos necesarios y demás medidas
complementarias de mitigación y control de ruido, teniendo en cuenta
los resultados y las recomendaciones del estudio, con el fin de
garantizar que los niveles de ruido al interior de la edificación cumplan
con lo determinado por la Resoluciones 6918 de 2010, 625 de 2006 y
8321 de 1983, especificando y modelando las medidas propuestas en el
urbanismo (aislamientos, áreas de control ambiental) y las medidas
propuestas para la arquitectura de los proyectos.
En el caso de que la localidad donde se desarrolle el proyecto cuente
con el respectivo mapa de ruido ambiental realizado por la Secretaria
Distrital de Ambiente y si a la fecha, éste se encuentra actualizado, el
constructor podrá considerar para el análisis dichos estudios, con el fin
de realizar o complementar los diseños respectivos.
Realizar planteamientos urbanísticos que respondan a la problemática
de ruido e implementar estrategias para garantizar al interior del
proyecto el confort acústico de los habitantes, Por ejemplo:
Establecimiento de equipamientos y comercio en las zonas cercanas a
vías; aislamientos, usos pantallas, disposición de taludes vegetalizados
donde se aproveche el material de excavación o escombros.
AHORRO Y USO EFICIENTE
DEL AGUA Y LA ENERGÍA
Se debe cumplir con los porcentajes obligatorios de ahorro en agua y
energía según clima y tipo de edificaciones e implementar las medidas
pasivas o activas en los diseños de las edificaciones que se requieran
para su cumplimiento.
Se espera en un área que, con la identificación de los impactos, el
aumento de densidad poblacional y aumento de consumos de agua y
116
TEMA CRITERIO
generación de vertimientos se propongan medidas más concretas para
el manejo de estos impactos. Especialmente en el almacenamiento y
aprovechamiento y retención de aguas lluvias.
MATERIALES Y RESIDUOS
Llantas recicladas y RCD: Se debe dar cumplimiento en cuanto a la
normatividad de aprovechamiento.
Isla de calor urbano: Usar materiales de cubierta y pavimento con un
Índice de reflexión solar alto, y usar tejados y pavimentos blancos o de
otro color claro.
Generar sombras con árboles por lo menos en el 20% de superficies
duras. Esta estrategia ayuda a disminuir el efecto de isla de calor
urbano.
BIOESFERICO Implementación de techos verdes y jardines verticales: La
Secretaria recomienda el establecimiento de estos sistemas
constructivos en las edificaciones de carácter privado propuestas al
interior del PP.
Por lo cual el plan parcial debe plantear sus metas de implementación
de techos verdes o jardines vertical, por usos.
ESTRATEGIAS
COMPONENTE SOCIO
ECONÓMICO Y CULTURAL
Promover el uso de las bicicletas: las unidades residenciales deben
contar con cicloparquederos para residentes y visitantes vigilados.
MANEJO DE IMPACTOS
AMBIENTALES
Compatibilidad de usos: Identificar el tipo de establecimientos
comerciales, industriales, y de servicios del sector que quedarán
limitando y en área de influencia del PP, especificando las actividades e
impactos que puedan generar o recibir por parte del desarrollo
planteado, con el fin de establecer el tipo de aislamientos y medidas de
mitigación necesarias para las compatibilidades entre los usos.
Además se deben identificar impactos ambientales significativos
adicionales a los previstos en la Guía para del Sector de la Construcción
(Resolución 1138 de 2013) y proponer las medidas de mitigación,
especialmente como se plantea mitigar, prevenir o compensar en el
urbanismo y arquitectura.
ESTRATEGIAS DEL COMPONENTE HIDROSFÉRICO
- Eficiencia en el consumo de agua del paisajismo
Como estrategia ecoeficiente para el riego de zonas verdes con paisajismo en el espacio público privado, se propone implementar un sistema de reutilización de aguas lluvias mediante Sistemas Urbanos de Drenaje Sostenible SUDS, como elementos de captación de aguas lluvias en el PPRU con el fin de utilizar las aguas captadas en sistemas de recirculación para actividades como el riego de jardines y prados, disminuyendo la utilización de agua potable, en el mantenimiento y riego de las zonas empradizadas y
117
jardines que así lo requieran, el promotor y/o constructor deberá generar el diseño de un sistema hidráulico especial para el aprovechamiento de aguas lluvias el cual será revisado y avalado por la SDA y la EAAB y dar cumplimiento a lo dispuesto en la NS-166 de 2018, así como a la resolución 549 de 2015 a través de la implementación de la Guía de construcción sostenible para el ahorro de agua y energía en edificaciones. Se deberán implementar sistemas de riesgo eficientes (tales como riego por goteo) que reduzca la cantidad de agua requerida para mantener la cantidad de agua requerida y mantener estos espacios en óptimas condiciones; igualmente, establecer acciones que permitan que las aguas residuales puedan ser tratadas y utilizadas para el riego de los jardines.
- Gestión y aprovechamiento del agua lluvia e implementación de SUDS
Factores como la rápida urbanización y el endurecimiento de zonas blandas, así como un aumento en las precipitaciones son elementos detonantes en el aumento de la escorrentía superficial que se concentran rápidamente y causan caudales significativos en las áreas de espacio público; adicionalmente, el arrastre de materiales contaminante presentes en la superficie de las ciudades, hacia los cuerpos de agua natural se convierten en otra problemática asociada a la impermeabilización del suelo. Por lo anterior, es importante el planteamiento de medidas de mitigación que permitan mejorar la capacidad de infiltración del agua en el espacio público de la ciudad. (SUDS, Documento Técnico de Soporte, 2011). Una de las principales problemáticas que se presentan en el espacio público de Bogotá se relaciona con la amortiguación de las aguas lluvias, especialmente en los periodos de altas precipitaciones; la zona correspondiente al PPRU Estación Central, no es ajena a esta problemática ya que, la localidad de Los Mártires y Santafé presentaron entre 2005 a 2016 un aproximado de 272 eventos por encharcamiento, básicamente por el desbordamiento de los sistemas de colectores. Una de las alternativas de mayor aceptación son los sistemas urbanos de drenaje
sostenible, los cuales se basan en replicar el ciclo hidrológico en espacios naturales a través de la disminución de la proporción de superficies impermeables y del aumento de la captación y almacenaje de la escorrentía. Tal y como lo establece la Resolución 330 de 2017 norma RAS en su artículo 153, se debe buscar en los proyectos de renovación urbana, diseñar sistemas urbanos de drenaje sostenible que reduzcan mínimo en un 25% el caudal pico del hidrograma de creciente de diseño con el fin de evitar sobrecargas en los sistemas pluviales. El promotor del proyecto, por lo tanto, deberá realizar un análisis de las condiciones de escorrentía antes y después del proyecto comparado con la capacidad de flujo de los cuerpos receptores del sistema de alcantarillado.
118
Para tal fin, el promotor del proyecto deberá cumplir diseñar e implementar los SUDS cumplimiento con los estándares técnicos establecidos en la NS-166 “Criterios para la construcción y diseño de Sistemas Urbanos de Drenaje Sostenible” EAAB – Norma Técnica de Servicio, igualmente, los diseños y cálculos de estos SUDS deberán ser previstos en los diseños de redes presentado a la EAAB y en los diseños paisajísticos en cumplimiento del Decreto 579 de 2015, posteriormente estos deben presentarse ante la SDA para su verificación. Sin embargo, teniendo en cuenta que en esta etapa del proyecto debe realizarse una aproximación a los diseños conceptuales de los SUDS, los mismos se incorporan dentro del diseño conceptual de las redes de alcantarillado de la siguiente manera de acuerdo a las tipologías de las áreas planteadas en la fase de formulación del PPRU (Ver tabla 22)
TABLA 22. TIPOLOGÍAS POR ZONA
Tipologías
áreas
potenciales
Tanques de
almacenamiento
Zonas de
biorretención
Alcorques
inundables
Cunetas
verdes
Zanjas de
infiltración
Cuenca
seca
de
drenaje
Pavimentos
porosos
Parques X X X X X X
Plazas X X X X
Andenes X X X X
Vías (flujo
vehicular
bajo)
X X
Zonas
comerciales
X X X
Zonas
institucionales
X X X
Separadores
viales
X X X X X X
Parqueaderos X X X X X
Los elementos del espacio público que corresponden a este proyecto como lo son plazas, parques, andenes, vías, franjas de control ambiental, entre otros, deberán garantizar que el sistema urbano de drenaje sostenible retenga, infiltre y/o aproveche como mínimo el 30% volumen de escorrentía de un evento de lluvia de 6 horas con un periodo de retorno de 5 años antes de entregar a la red convencional; el tiempo de vaciado del mismo no deberá ser superior a 18 horas con el fin de aceptar flujos de agua lluvia provenientes de tormentas subsecuentes. Las tipologías de SUDS sugeridas para los elementos del espacio público en el PPRU son las siguientes:
119
a) Separador central de vías V0 a V3: Tanques de almacenamiento, Cunetas verdes, zanjas de infiltración, jardines de bioretención, alcorques inundables y pavimentos porosos.
b) Andenes, plazas y plazoletas: Tren de alcorques sumideros (excepto si los niveles freáticos son altos), tanques de almacenamiento, jardines de bioretención, superficies permeables, alcorques inundables.
c) Franjas de Control Ambiental: Zanjas de infiltración, Superficies permeables Adicionalmente, conforme al Decreto 1285 de 2015 el promotor del proyecto deberá tener en cuenta para el diseño de las edificaciones, las acciones sugeridas por la Guía de construcción sostenible en lo referente a reducción de consumo de agua en la fuente y respecto al tratamiento y reutilización de aguas residuales. En este caso, si la salida de aguas residuales es mayor a 50 KLD (Kilos Litros/Día) deberá realizarse una planta de tratamiento de aguas residuales para cada una de las categorías de edificaciones planteadas en el PPRU y determinar los usos en los cuales pueda reutilizarse el agua. Para el aprovechamiento de aguas lluvias se recomienda en la etapa de diseño incluir sistemas de tubería doble que permita transportar el agua de lluvia captada y tratada hacia la descarga de sanitarios, zonas comunes de limpieza y agua de riego de jardines, entre otras actividades. Se recomienda recolectar el agua lluvia en los techos para ser almacenada en tanques de almacenamiento de agua en tierra y posteriormente distribuida de acuerdo a las actividades a realizar.
ESTRATEGIAS DEL COMPONENTE ATMOSFÉRICO
Confort acústico
Debido a que en esta etapa del proyecto no se establecerán diseños finales y a detalle de las diferentes edificaciones y solo se cuenta con un planteamiento urbanístico, ya sea para
vivienda, comercio, servicios, dotacionales, equipamientos públicos, entre otros; se plantea para el determinante de ruido en cuanto al cumplimiento de la norma de inmisión de ruido (Resolución 8321 de 1983, Resolución 625 de 2006 Resolución 6918 de 2010), que el promotor del proyecto una vez tenga una o varias propuestas iniciales de diseños arquitectónicos y constructivos, tales como volumetrías, alturas, tipo de materiales de construcción, sistema vial y de movilidad, las mismas sean sometidas a un análisis acústico especializado, teniendo en cuenta los siguientes lineamientos:
a) Realizar una modelación acústica que permita generar los diseños acústicos, arquitectónicos y urbanísticos necesarios y demás medidas complementarias de mitigación y control de ruido, teniendo en cuenta los resultados y las recomendaciones del estudio, con el fin de garantizar que los niveles de ruido al
120
interior de la edificación cumplan con lo determinado por la normatividad citada. especificando y modelando las medidas propuestas en el urbanismo (aislamientos, áreas de control ambiental) y las medidas propuestas para la arquitectura de los proyectos.
b) Tomar la línea base de ruido ambiental del plan parcial para los periodos diurno y nocturno realizado por la SDA en el año 2019 para la localidad de Los Mártires y Santafé (o el mapa de ruido más actualizado y viabilizado por la SDA) en los sectores que le corresponden al proyecto, con el fin de incluirle a través de una modelación acústica, el impacto generado por la operación del plan parcial, considerando la incidencia de las fuentes fijas y móviles generadoras de emisión sonora que se tendrían en la zona.
c) Una vez obtenidos los mapas de ruido ambiental, se realizará una segunda modelación anexándole a la base acústica obtenida, la(s) propuesta(s) urbanística(s) teniendo en cuenta las volumetrías planteadas para su estudio. Estos modelos indicarán los escenarios del comportamiento del ruido ambiental en el área del plan parcial y el impacto acústico general sobre las fachadas de las edificaciones y determinará las estrategias para garantizar al interior del proyecto el confort acústico de los habitantes.
Sin embargo y teniendo en cuenta que las anteriores medidas no siempre son económicamente viables, se recomienda complementarlas con las estrategias urbanísticas que respondan a la problemática de ruido para garantizar al interior del proyecto el confort acústico de los habitantes:
- Las franjas de control ambiental deben garantizar la permanencia de la función ambiental integrándole elementos de diseño que puedan potencializar sus cualidades como aislamiento acústico. Como se pudo observar en la sección de franjas de control ambiental, estas se encuentran dispuestas lineales a la Avenida Caracas, actuando por lo tanto como una medida de mitigación frente a la presión sonora que generan estas vías.
- El establecimiento de los parques de cesión lineales y las áreas privadas de afectación al uso público para cada una de las manzanas permitirán mitigar los niveles de ruido de las construcciones aledañas.
- Incorporar barreras de sonido entre las fuentes principales generadoras de ruido y los espacios contemplados de esparcimiento (plazoletas, plazas, parques, entre otros). En su diseño se deben tener en cuenta materiales y diseño de fachadas que puedan absorber o reflejar el ruido recibido, romper la línea de visión entre la fuente de ruido y los receptores y estéticamente confortables.
- La vegetación a incorporar dentro del diseño paisajístico del PPRU, especialmente en las franjas de control ambiental deberá ser lo suficientemente alta, ancha y densa con el fin de que proteja las edificaciones de los niveles de ruido de las vías principales.
121
AHORRO Y USO EFICIENTE DEL AGUA Y LA ENERGÍA
De acuerdo a la política nacional de edificaciones sostenibles la actividad edificadora en el país ha generado una mayor presión sobre los recursos naturales, con un aumento de consumo de energía del 10% entre los años 2010 a 2016 y una disminución del 6% (debido a las políticas de reducción en el consumo del agua); se calcula que más de la mitad de los recursos consumidos globalmente son usados en el sector de la construcción y en la etapa de uso.
Las construcciones sostenibles se definen como aquellas que hacen uso de la energía, agua y materiales de modo eficiente y proveen confort y salud a sus usuarios. Para este ítem se analizará los aspectos en edificaciones sostenibles en lo que corresponde a eficiencia energética y eficiencia en agua. Las acciones a implementar para el ahorro del agua y la energía en edificaciones se basan en la clasificación climática establecida para el país, la cual, a su vez, permite establecer el porcentaje de ahorro mínimo de agua y de energía que debe tenerse en cuenta para el diseño, construcción y operación de un proyecto de construcción. Bogotá de acuerdo a la zonificación climática se clasifica como clima “frío” con una temperatura que oscila entre los 12°C a 18°C; por lo anterior y conforme a lo establecido en la Resolución 549 de 2015 los porcentajes mínimos de ahorro de acuerdo al tipo de edificación proyectada para el PPRU Estación Central son los siguientes:
TABLA 23. AHORROS DE ENERGÍA Y AGUA (RES 549 DE 2015)
Tipo de edificación % ahorro energía % ahorro agua
Oficinas 30 30
Centros comerciales 25 25
Educativos 45 45
Vivienda NO VIS 25 25
Para la verificación del cálculo de los porcentajes de ahorro, se toma como referencia la
línea base de consumo de agua y energía, correspondiente al año 2013 de acuerdo a lo establecido en la resolución 549 de 2015. Igualmente, para el cumplimiento de estos porcentajes mínimos de ahorro de agua y energía, deberán diseñarse e implementarse medidas pasivas y activas, teniendo en cuenta las siguientes recomendaciones: Respecto a las medidas de eficiencia energética pasivas, junto con la solicitud de la licencia de construcción se debe allegar la firma por parte del diseñador del proyecto de los planos arquitectónicos de que trata el numeral 2° del artículo 2.2.6.1.2.1.11 del decreto 1077 de 2015, el cual se constituye como certificación bajo juramento del cumplimiento en el diseño arquitectónico de la aplicación de medidas dirigidas a lograr porcentajes mínimos
122
de ahorro de agua y energía. Estas medidas determinan la manera, forma y detalles del cerramiento del edificio que tienen relación directa con su eficiencia energética se encuentran de acuerdo al tipo de edificaciones que se contemplan en el PPRU Estación Central, que pueden implementarse los siguientes aspectos civiles-arquitectónicos del diseño de las edificaciones:
TABLA 24. MEDIDAS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA PASIVAS
MEEP Oficina Centro
comercial
Educativo Vivienda NO VIS
Relación
ventana/pared
X X X
Ventilación natural X X X X
Respecto a las medidas de eficiencia energética activas, estas tratan del equipo que está instalado en el edificio con relación al aire acondicionado, iluminación y potencia eléctrica, El constructor del proyecto deberá presentar ante la respectiva empresa prestadora del servicio una autodeclaración del cumplimiento de los porcentajes de ahorro con la aplicación de las medidas de implementación. Para el caso del PPRU Estación Central se identificaron las siguientes medidas a implementar que ayudan a mejorar el desempeño energético de los edificios:
TABLA 25. MEDIDAS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA ACTIVAS
MEEA Oficina Centro
comercial
Educativo Vivienda NO VIS
Controles: sensores
de ocupación
X X
Controles de
iluminación exterior
X X
Iluminación de
energía eficiente
X X X X
Con respecto a las medidas de eficiencia energética en calefacción, ventilación y aire acondicionado (HVAC - Heating, Ventilation y Air Conditioning), se encuentra de acuerdo al tipo de edificaciones que se contemplan en el PPRU Estación Central que pueden implementarse las siguientes medidas que ayudan a mejorar el desempeño energético de los edificios:
TABLA 26. MEDIDAS DE EFICIENCIA ENERGÉTICA HVAC
HVAC Oficina Centro
comercial
Educativo Vivienda NO VIS
Economizadores de
aire
X X
123
HVAC Oficina Centro
comercial
Educativo Vivienda NO VIS
Coeficiente de
desempeño
X X X
Sensores de
monóxido de
carbono para
parqueaderos
X X
Variadores de
velocidad-bombas
X X
Agua caliente solar X
Submedidores de
electricidad
X X
Corrección de factor
de potencia
X X X X
Puntos cargue
carros eléctricos
X
Cabe igualmente tener en cuenta para el proyecto el desarrollo e implementación de energías renovables para el consumo de las áreas comunes de los edificios, nuevos o existentes, es decir implementar celdas fotovoltaicas y/o turbinas eólicas para generación de energía de consumo doméstico. Para el uso eficiente del agua, las medidas eficientes de agua que se recomienda para el desarrollo del proyecto son:
- Uso de accesorios de ahorro de agua con grifería eficiente en el uso del recurso. Esta medida se recomienda para todos los tipos de edificaciones.
- Tratamiento de aguas residuales y reciclaje de agua: Procurar el tratamiento de las aguas negras para reutilizarlas en usos no potables, en actividades como lavado de inodoro y riego de jardines. Se recomienda para todas las edificaciones, especialmente para el educativo.
- Recolección y reutilización de agua lluvia: dentro del Plan Parcial se propone fomentar la eficiencia y ahorro del agua, mediante el reusó del recurso hídrico y el
aprovechamiento de aguas lluvias en actividades secundarias, para lo cual se realizará la implementación de sistemas de captación de aguas lluvias, como SUDS, terrazas verdes y bajantes de aguas lluvia a tanques de almacenamiento, en áreas técnicamente definidas por los diseñadores de los proyectos arquitectónicos.
MATERIALES Y RESIDUOS
Llantas recicladas y RCD El Decreto 265 de 2016 “Por medio del cual se modifica el Decreto Distrital 442 de
2015 y se adoptan otras disposiciones”, establece con respecto con respecto al
124
aprovechamiento y valorización de llantas usadas en el Distrito Capital las siguientes acciones relacionadas con obras de infraestructura: "Artículo 10.- Aprovechamiento de llantas usadas en obras de infraestructura del transporte en el Distrito Capital. Desde el 1 de julio de 2016, toda obra de infraestructura de transporte en el Distrito Capital que se ejecute y adelante en procesos constructivos con asfalto, deberá prever el uso de materiales provenientes del
aprovechamiento de llantas usadas en las proporciones técnicas que para el efecto exija el Instituto de Desarrollo Urbano, en la totalidad de metro cuadrado de la mezcla asfáltica usada para la obra en un porcentaje no menor al 25% de la totalidad del volumen de la mezcla asfáltica usada en vías vehiculares (Troncales de tráfico mixto, Malla Vial Arterial No Troncal, Malla Vial Intermedia y Malla Vial Local).
Parágrafo 1.- El Instituto de Desarrollo Urbano - IDU, establecerá los lineamientos técnicos para el uso de materiales provenientes del aprovechamiento de llanta usadas en procesos
constructivos con asfalto. Parágrafo 2.- En el caso de vías con intervenciones de mantenimiento (reparcheo) no será
obligatorio el uso de asfalto modificado, siendo potestativo del IDU decidir sobre la
conveniencia de la aplicación del mismo conforme a lo expuesto en la parte motiva del presente acto administrativo.".
Con respecto al manejo eficiente de los RCD se debe tener en cuenta los lineamientos establecidos en “Manejo de Impactos” ficha 03: “Manejo de Residuos de Demolición y Construcción” que se encuentra dentro del ítem de “Manejo de Impactos” y se encuentra elaborada de acuerdo a los lineamientos de la Resolución 1138 de 2013. El promotor del proyecto deberá propender porque todos los materiales como agregados para el concreto, prefabricados, ladrillos, asfalto (si se llegara a requerir), sean comprados en fuentes de material o depósitos que cuenten con Licencia Ambiental vigente, situación que deberá ser verificada por la Interventoría Ambiental del proyecto. La selección de materiales y procesos constructivos de bajo impacto ambiental, bajo consumo energético y disminución en la generación de escombros durante las obras. En cuanto a los RCD se debe generar medidas para reducir y reutilizar la producción de residuos sólidos, mediante la implementación de una estrategia de aprovechamiento y tratamiento de residuos de construcción y demolición, para la adecuación del espacio público, según lo establecido en la Resolución 01115 de 2012 y la Resolución 932 de 2015. Por lo que todo material resultante de la ejecución de obras de adecuación dentro del espacio público, o debe ser reutilizado en el mismo proyecto, o se debe garantizar la reutilización del mismo en otro proyecto de espacio público; en caso de requerir realizar la reutilización de estos residuos deberá hacerse en los sitios autorizados por la Secretaria Distrital de Ambiente.
125
Finalmente, el promotor y/o constructor del proyecto deberá desarrollar el Plan de Residuos y Construcción y Demolición – RCD en la obra de acuerdo a los lineamientos establecidos por la Secretaria Distrital de Ambiente de acuerdo a la cartilla cumpliendo con las directrices de la Resolución 01115 de 2012.
Isla de calor urbano Las islas de calor son aquellas zonas edificadas que presentan promedios de temperatura más altas que el campo abierto que las rodea y se deben en gran parte a la construcción con materiales que absorben y acumulan calor a lo largo de las horas de insolación. Por lo anterior se plantea para el PPRU Estación Central las siguientes estrategias que minimicen este tipo de zonas:
- Generar sombras con árboles por lo menos en el 20% de superficies duras. - Implementación de sistemas urbanos de drenaje sostenible que permitan aumentar
las áreas permeables del área del proyecto. - Diseño y construcción de los espacios públicos con funciones de conectividad
ecológica de la EPP aledaña.
BIOESFERICO
Implementación de techos verdes y jardines verticales La implementación de techos verdes y jardines verticales en proyectos de renovación urbana son importantes porque integran la naturaleza con el sistema urbano generando beneficios en el mejoramiento de la calidad del aire, disminución de las islas de calor, retención de agua lluvia, absorción de ruido, captura de carbono entre otros beneficios. El promotor y/o constructor del proyecto deberá tener en cuenta las directrices técnicas establecidas por la SDA en el desarrollo de techos verdes y jardines verticales a través de la guía técnica dispuesta para tal fin y con la asesoría de la Subdirección de Ecourbanismo
y Gestión Ambiental Empresarial, dando cumplimiento a lo establecido en el Acuerdo Distrital 418 de 2009. Con respeto a la observación “Debido a la falta de cobertura verde y arbolado, en la
localidad se espera se hagan propuestas concretas en tema de materiales para contrarrestar la isla de calor urbano. Como por ejemplo el aumento al porcentaje (40%) de techos verdes y jardines verticales”
Respuesta: Se determina meta de sostenibilidad para el PPRU Estación Central en cuanto a la implementación de techos verdes y/o jardines verticales y teniendo en cuenta el tipo de usos planteados (dotacional, comercio y vivienda tipo 3) una meta de 45% como mínimo de cubiertas o fachadas efectivas en techos verdes y/o jardines verticales para
126
todo el proyecto.
Para tal fin, el proyecto contempla la compensación de las áreas verdes faltantes en el proyecto a través del aumento de los techos verdes dispuestos en las Unidades de actuación urbanística que representan un total de 26.346,21 m2, es decir, que la propuesta inicial que representaba un 40% equivalente a 10.538 m2 en techos verdes y jardines verticales para a un 45% que representa 11.856 m2; lo anterior compensa el déficit de zonas verdes de la totalidad del proyecto y aumenta las zonas verdes de este tipo dispuestas para el proyecto
en 1.318 m2.
ESTRATEGIAS COMPONENTE SOCIOECONÓMICO Y CULTURAL El uso de medios de transporte alternativos en las ciudades son una estrategia fundamental para disminuir los gases de efecto invernadero que se emiten a la atmósfera, disminuir las islas de calor por el aumento de áreas verdes y disminución de zonas asfálticas. La guía de construcción sostenible para el ahorro del agua y energía en edificaciones determina que las áreas residenciales y/o de trabajo deben contar con áreas de almacenamiento de bicicletas con soportes seguros, las cuales se deben encontrar dentro de la edificación o a 60 metros de la entrada de la misma. Para edificaciones industriales o de múltiples pisos como oficinas o edificaciones públicas (no de comercio) se requieren los siguientes elementos:
- Áreas de almacenamiento de bicicletas con soportes seguros de al menos un 2.5% de todos los usuarios de la edificación (medidos en horas pico o por una persona cada 15m2 para edificaciones de oficinas basados en GFA).
- Para edificaciones de múltiples pisos residenciales con 11 o más apartamentos o con 50 o más ocupantes, áreas de almacenamiento de bicicletas con soportes seguros para al menos el 10% del número de apartamentos o para el 10% de los ocupantes del edificio.
- Áreas de almacenamiento de bicicletas con soportes seguros deben estar disponibles para bicicletas individuales para que protejan los elementos de posibles robos.
Por lo tanto, aparte del proponer que las unidades residenciales cuenten con cicloparquederos también se busca a través del planteamiento urbanístico del proyecto desestimular el uso del carro a través de la implementación de ciclorutas en las vías al interior del plan (a la altura de la Calle 24 desde la Carrera 13 a la Transversal 17).
MANEJO DE IMPACTOS AMBIENTALES
127
Compatibilidad de usos
Teniendo en cuenta que para el área de intervención no se encuentran usos de tipo industrial no se identifican para implementar en este PPRU criterios de valoración de relación vial, suelo industrial colindante con el límite del proyecto, industrias con chimeneas colindantes o posibles elementos de la estructura ecológica principal que pudieran verse afectados. Igualmente, dentro del planteamiento de usos para el PPRU no se encuentra el industrial por lo tanto para este caso no se generan lineamientos para que la industria nueva se establezca colindante o cercana al uso residencial.
Lineamientos para el manejo de impactos ambientales
Dadas las condiciones ambientales del área de influencia del proyecto y de acuerdo con los resultados de la evaluación de la importancia del impacto ambiental, se recomienda tener en cuenta por parte del promotor del proyecto urbanístico estos lineamientos ambientales con el fin de evitar, controlar, minimizar y mitigar los impactos identificados como ambientalmente significativos y medianamente significativos en el diagnóstico ambiental.
Estos lineamientos comprenden las etapas de Planeación, Construcción, Operación y Demolición y consisten en un esquema que presenta, una descripción de las medidas de prevención, control, mitigación y compensación de impactos los ambientales negativos generados como consecuencia de las actividades propias del desarrollo del proyecto, obra o actividad que hayan tenido valor de significancia ambiental de “Impacto medianamente significativo” y/o “Impacto significativo”; igualmente, se procura maximizar el efecto de los impactos ambientales positivos que se identificaron en la evaluación ambiental. Etapa de Planeación La etapa de planeación “…reúne todas aquellas actividades que debe adelantar el dueño y∕o ejecutor de un proyecto constructivo durante las etapas de preliminares, ejecución y operación, con el fin de prevenir, evitar, controlar y/o mitigar los impactos ambientales
negativos y daños a los recursos naturales; en particular sobre la Estructura Ecológica Principal (humedales, ríos, quebradas o canales, Cerros Orientales, cerros de Suba, y parques metropolitanos, entre otros), y el medio ambiente de la ciudad en general.”
Durante esta etapa el promotor del proyecto deberá contemplar las acciones procedimentales y legales que garanticen la protección de los recursos naturales presentes en el área directa e indirecta de intervención. Para tal fin, durante la etapa de planeación deberán realizarse las siguientes acciones:
Verificación de la existencia de elementos de la estructura ecológica principal o elementos de importancia ambiental, para tal fin deberá realizarse una revisión cartográfica y normativa sobre los usos del suelo de las áreas de intervención.
128
Realizar todos los trámites que se requieran ante la autoridad ambiental competente de acuerdo a lo establecido en la Resolución 1391 de 2003.
Identificación y evaluación de impactos negativos, que permitan a su vez establecer las medidas para evitar, controlar, minimizar y mitigar los riesgos que puedan generarse sobre los aspectos ambientales en el desarrollo del proyecto.
Construcción de una línea base que dé cuenta de los recursos naturales presentes en el área de intervención, así como el estado de los mismos, deberá realizarse un inventario para la flora y fauna presente en área del proyecto, y en caso de requerirse aprovechamiento forestal deberá realizarse un plan de aprovechamiento forestal.
Identificación de buenas prácticas ambientales enmarcadas en la Política de Ecourbanismo y Construcción Sostenible de Bogotá D.C. a implementarse para el desarrollo del proyecto urbanístico. Dentro de estas se debe contemplar:
a) Gestión del territorio b) Elección de materiales que contemplen la evaluación de sus ciclos de vida y
la escogencia de productos y servicios con certificaciones ambientales. c) Uso de tecnologías ahorradoras de agua a implementar en el proyecto. d) Localización de lugares de acopio temporal e) Manejo de aguas lluvias y recirculación f) Formulación del plan de gestión integral de residuos de Construcción y
Demolición. Etapa de Construcción La etapa de construcción “hace referencia a todas las actividades de preliminares de una obra constructiva (descapote, nivelación, replanteo, excavación, pilotaje y cimentación) y a las actividades propias del desarrollo constructivo que se ejecutarán en orden cronológico,
según la programación de la obra, teniendo en cuenta el entorno; la protección ambiental y de los ecosistemas aledaños; manejo de maquinaria, equipos y vehículos; manejo integral de residuos sólidos; y manejo integral y uso eficiente de los recursos naturales.” (Guía de
Manejo Ambiental para el Sector de la Construcción, Pag. 30, 2013). Dentro de la etapa de construcción se encuentran las siguientes actividades: 4.3.2.1 Demolición 4.3.2.2 Preliminares
Cerramiento Descapote Excavación Adecuación de suelos Pilotaje
129
4.3.2.3 Ejecución y/o operación
Construcción, cimentación y levantamiento de columnas Levantamiento de muros Acabados Pintura
De acuerdo a lo anterior, las fichas de manejo ambiental para los impactos identificados es la siguiente: 4.5 OBJETIVOS El presente capítulo presenta los Lineamientos de Manejo Ambiental para la construcción y operación de las infraestructuras de movilidad y urbanismo contemplados en el Plan Parcial Estación Central. Estos lineamientos tienen por objeto integrar la conservación y defensa del medio ambiente natural y social a las diversas actividades de planificación, construcción y operación de la Estación Central y su complejo inmobiliario. Los lineamientos se han organizado en 14 temas o fichas de manejo ambiental ligados a la construcción y operación del proyecto. 4.6 CRONOGRAMA El Contratista de la construcción debe desarrollar los lineamientos propuestos, en tal forma que sean integrados a todas y cada una de las actividades de construcción y operación del proyecto. 4.7 ESTIMACIÓN DE COSTOS De igual forma, una vez se apruebe el Plan Parcial y se realicen los diseños correspondientes, se deben estimar los costos del manejo ambiental, de acuerdo con el desarrollo de los lineamientos de manejo ambiental recomendado en el anterior numeral. De acuerdo a lo anterior, las fichas de manejo ambiental para los impactos identificados es la siguiente:
130
Tabla 22. Estructura de los lineamientos de manejo ambiental del Plan Parcial Estación Central
Medio abiótico Ficha Medio biótico Ficha Medio socioeconómico Ficha
Lineamientos de manejo
del suelo
Lineamientos de manejo
del recurso flora
Lineamientos de manejo
urbanístico
Manejo y disposición de
materiales sobrantes y
residuos sólidos
4 Manejo de cobertura
vegetal
3 Manejo arquitectura
urbana
1
Manejo de movimiento de
tierras
5 Lineamientos de manejo
del recurso hídrico
Manejo paisajístico urbano
y del espacio público
2
Manejo de áreas de
préstamo
6 Manejo de residuos
líquidos
8 Lineamientos de manejo
social y cultural
Manejo de materiales de
construcción
7 Manejo de educación y
capacitación ambiental a
trabajadores
10
Lineamientos de manejo
del recurso hídrico
Manejo de comunidades 11
Manejo de residuos
líquidos
8 Arqueología preventiva 12
Lineamientos de manejo
del recurso aire
Manejo de fuentes de
emisiones y ruido
9
Lineamientos de administración ambiental de la estación (13)
Lineamientos de seguimiento y monitoreo ambiental del proyecto (14)
131
Figura 16. Estructura de los lineamientos de manejo ambiental del Plan Parcial
MEDIO ABIÓTICO MEDIO BIÓTICO MEDIO SOCIOECONÓMICO
Lineamientos para manejo
de materiales sobrantes y residuos sólidos
Lineamientos de manejo de la cobertura vegetal
Lineamientos para manejo
de movimiento de tierras
Lineamientos para manejo
de áreas de préstamo
Lineamientos para manejo
de materiales de construcción
Lineamientos para manejo
de residuos líquidos
Lineamientos para manejo
de fuentes de emisiones y ruido
Lineamientos de educación y
capacitación ambiental de trabajadores
Lineamientos de manejo de comunidades
Lineamientos de arqueología preventiva
Lineamientos para seguimiento y monitoreo ambiental
Lineamientos para administración ambiental
Lineamientos para manejo
de residuos líquidos
Lineamientos de arquitectura urbana
Lineamientos de diseño de
manejo paisajístico urbano y del espacio público
132
LINEAMIENTOS DE ARQUITECTURA URBANA FICHA 1 LINEAMIENTOS DE ARQUITECTURA URBANA
1. OBJETIVO
Dado que el Plan Parcial pretende una renovación urbanística total del sector, se busca que el diseño
arquitectónico involucre un conjunto de especificaciones que aprovechen las condiciones ambientales del
sitio, con el fin de reducir los impactos ligados a la operación del sistema inmobiliario y de movilidad
propuesto, especialmente en los temas de energía y mejoramiento del paisaje.
2. LINEAMIENTOS A TENER EN CUENTA EN EL DISEÑO DEL COMPLEJO
2.1 Lineamientos generales
Producir un diseño urbano que genere un menor impacto ambiental, así como bajos costos de energía en
su implantación y mantenimiento, sugiere espacios vegetalizados que se destaquen como elementos de
relevancia al tomar decisiones con respecto sistemas sostenibles de los proyectos.
Entre los criterios más destacados está el aprovechamiento de la vegetación existente del área del
proyecto, siempre y cuando ésta presente valores ambientales, estéticos, no interfiera con el desarrollo del
programa arquitectónico o de diseño urbano y no se constituya en barreras de algún tipo, por lo que se
recomienda que, en lo posible, sólo sea retirada la vegetación necesaria para el proceso de desarrollo de
vías y de construcción de edificaciones.
Otro criterio importante para la implantación de un PLAN PARCIAL lo constituye la adaptación del trazado
urbano ajustado a los elementos geomorfológicos del terreno con el diseño integral que incorpore los
controles, minimizaciones o amortiguaciones de los impactos ambientales evidenciados, al tiempo de
satisfacer las necesidades de interconexión espacial, las jerarquizaciones correspondientes a cada tipo de
flujo y espacios ajustados a las capacidades requeridas por estos.
Todos estos seguimientos, desde los análisis de los impactos ambientales en las edificaciones implantadas,
pasando por una evaluación de la evolución ambiental urbana en el Centro Internacional, así como la
investigación del micro-clima urbano en el sector, revelan el destacado papel del tratamiento del espacio
con vegetación arbórea ya que las áreas sombreadas alcanzan índices de menos temperatura que las
asoleadas, especialmente en horarios de uso intenso de las áreas públicas.
El buen desempeño de la vegetación en los espacios abiertos no se limita a potenciar los factores positivos
del clima y a minimizar el proceso erosivo, pues la vegetación se muestra eficaz también en la retención de
las partículas en suspensión (polvo), así como también, la utilización de zonas verdes tiene una importante
función social al inducir al encuentro de las personas en el espacio exterior.
El espacio libre debe ser organizado con la creación de micro-espacios de permanencia con
acompañamiento de vegetación. Estos espacios verdes deben ser trabajados de forma sostenible, con
predominio de vegetación arbórea/arbustiva, perspectiva de rescate de la flora y fauna local y regional, al
mismo tiempo de generar calidad paisajística ambiental del tejido urbano y crear amenidades para la mejor
calidad de vida urbana que genera el sentido de pertenencia.
En la generación de plazas, plazoletas y plazuelas, se recomienda utilizar tanto la topografía como la
133
LINEAMIENTOS DE ARQUITECTURA URBANA
vegetación gramínea, arbustiva y arbórea para disminuir la velocidad de los vientos fríos, para retener el
polvo en suspensión y proteger del sol, para lo cual se aconseja el diseño y construcción de sistemas de
riego adecuados a cada superficie y tipo de espacio.
2.2. Lineamientos específicos
2.2.1. Aprovechamiento del entorno del Plan Parcial
El área del Plan Parcial Estación Central es influenciada por los siguientes elementos naturales y
urbanísticos: los Cerros Orientales y la masa forestal del Parque de La Independencia al Este, el complejo
de edificios del Centro Internacional al Norte y el Cementerio Central al Oeste. De otro lado, al Sur y
Suroeste se extiende una zona urbana altamente deteriorada, con procesos de prostitución generalizados y
comercio informal. El Plan Parcial debe aprovechar estos elementos así:
Cerros Orientales: la orientación de los edificios debe buscar aprovechar el valor paisajístico de los cerros y
su papel en la orientación de los vientos (vientos ascendentes y descendentes locales y vientos regionales
de componente Sureste.
Masa forestal del Parque de La Independencia: constituye una barrera contra los vientos fríos descendentes
de los cerros, como filtro atmosférico y como barrera acústica.
Centro Internacional: su cercanía brinda una oportunidad de intercambio de servicios complementarios con
los servicios previstos en el Plan Parcial.
Cementerio Central: el complejo urbanístico de la Estación Central podrá integrarse al área de parques
metropolitanos del Cementerio Central.
Zona deteriorada de Santa Fe: la Estación Central y su complejo urbanístico es una oportunidad para la
renovación de esta zona del centro de la ciudad.
2.2.2. Configuración arquitectónica de los edificios
Se sugiere diseñar los edificios en función de los condicionantes climáticos del lugar, analizando los
inconvenientes y las ventajas de las decisiones que se tomen en relación a los parámetros arquitectónicos
tales como:
La forma: que permita un mayor aprovechamiento de la radiación solar recibida por las fachadas oriental y
occidental. Las fachadas con geometrías complejas (volúmenes añadidos, cuerpos salientes) proporcionan
sombras suplementarias, así como las fachadas flotantes reventiladas o con elementos rompesoles.
Los acabados exteriores o la piel del edificio, puesto que determinará el grado de intercambio energético
entre el interior y el exterior del edificio. Es conveniente analizar:
La superficie de contacto con el terreno
La permeabilidad al paso del aire, directamente proporcional al grado de perforación de los paramentos
exteriores: una permeabilidad alta permite una buena ventilación del edificio, pero también un mayor
intercambio energético con el exterior.
La transparencia, que incide directamente sobre el grado de insolación y de iluminación natural, pero
también sobre el nivel de ganancias y pérdidas de calor. Un edificio muy transparente puede captar energía
en exceso y tener a la vez pérdidas energéticas considerables.
El color de las superficies en contacto con el exterior, ya que los colores claros absorben menos energía
que los oscuros.
La flexibilidad de comportamiento de los acabados de fachadas. Es conveniente incorporar los elementos
necesarios capaces de modificar el grado de soleamiento, aislamiento o ventilación para adaptarla a ls
cambiantes situaciones de radiación solar, temperatura y dirección de vientos del sitio.
134
LINEAMIENTOS DE ARQUITECTURA URBANA
La distribución interior: se deben tener en cuenta espacios abiertos que permiten una mejor ventilación,
situando las permanencias de mayor ocupación en las áreas más favorables utilizando la disipación de
calor y espacios de doble altura.
Para alcanzar los anteriores objetivos se sugieren las medidas de control solar, aprovechamiento solar y
lumínico y ventilación natural siguientes:
Uso eficiente y racional de energía
De acuerdo con lo establecido en el artículo 3 del Decreto Nacional 2501 de 2007, en la construcción y
operación de la Estación Central y del complejo inmobiliario anexo, se deben emplear mecanismos de uso
eficiente y racional de la energía, mediante el uso de sistemas de control solar, aprovechamiento solar
térmico y lumínico y ventilación natural, entre otros, como se describe a continuación.
Sistemas de control solar
Dado que por la mañana el sol dará directamente sobre la fachada oriental y en la tarde sobre la fachada
occidental, se hace necesario incorporar mecanismos para el control de la radiación solar sin interferir en el
acceso de la luz natural en el interior del edificio. Pueden implementarse elementos tales como los
siguientes, en función del estilo del edificio:
Elementos fijos: voladizos, lonas fijas, pérgolas, rompesoles.
Elementos móviles (exteriores/interiores): toldos, persianas, cortinas.
Elementos añadidos a la edificación, como la vegetación: ajardinamientos de cubiertas, terrazas, balcones y
voladizos.
En cualquier caso, es imprescindible diseñar la protección solar en función de la orientación de elementos o
espacios a proteger.
Aprovechamiento solar térmico y lumínico y la ventilación natural
Para generar un adecuado balance energético del edificio y un comportamiento térmico global se
recomienda:
Aprovechamiento térmico. Dimensionamiento correcto de de la orientación de las fachadas y de las
aberturas como ventanas y balcones, como también de los sistemas de captación indirecta, para evitar
sobrecalentamientos o enfriamientos indeseables.
Sistemas naturales contra el calor. Se puede reducir la carga térmica de los edificios mediante diferentes
estrategias:
Reducción de ganancias solares: sombras, aislamiento
Ventilación
Refrigeración por evaporación: fuentes, pantallas, láminas o espejos de agua
Refrigeración por radiación térmica de los edificios al exterior
Reducción de las ganancias internas: iluminación artificial, equipos
Reducción de las ganancias por conducción: evitando los puentes térmicos
Iluminación natural. Tener en cuenta, tanto en el diseño de las permanencias como de las aberturas o
135
LINEAMIENTOS DE ARQUITECTURA URBANA
vanos:
La forma y dimensión de los espacios: los espacios profundos y con poca superficie de fachada son más
difíciles de iluminar.
La orientación, situación y tamaño de los vanos o aberturas: la orientación adecuada proporciona una
iluminación más uniforme; las ventanas altas iluminan mejor los locales profundos, etc.
El acabado de los materiales exteriores e interiores, que determinará el grado de reflexión de la luz.
Los elementos de control lumínico: persianas, vidrios tratados con películas especiales, toldos, cortinas,
voladizos, lonas, celosías, etc., que permitan filtrar la luz y evitar destellos o el deslumbramiento.
Asimismo, se deberá instalar en las viviendas y establecimientos sistemas de ahorro de consumo de
energía eléctrica (apagado automático de iluminación y de sistemas de calefacción de agua, entre otros),
así como dejar abierta la posibilidad de uso de gas natural para cocción de alimentos y calefacción de agua.
Aislamiento acústico (insonorización)
La proximidad a fuentes de ruido hace preciso intentar reducir el nivel de ruido de la fuente, introducir
barreras acústicas que disminuyan el nivel de inmisión sonora en el edificio. Para ello se pueden emplear
medidas como las siguientes:
Doble acristalamiento de ventanas o uso de vidrio laminado de 8-10 mm en los pisos inferiores y 5 mm en
los pisos superiores
Uso de pañete acústico exterior de las paredes, sobre todo en los pisos bajos.
Puertas exteriores rellenas con lanas acústicas, en especial en los pisos bajos.
2.2.3. Uso eficiente y ahorro del agua
De conformidad con lo previsto en la Ley 373 de 1997, se deberán incorporar a los diseños y procesos
constructivos de las edificaciones (viviendas y establecimientos), mecanismos para el uso eficiente y el
ahorro del agua, tales como los siguientes, entre otros:
Instalación de sanitarios de bajo consumo.
Recolección y almacenamiento de aguas lluvias y reutilización de las mismas para riego y mantenimiento
de prados y jardines de zonas blandas y arbustos con raíces en alcorques, así como para lavado de zonas
duras y áreas comunes de edificaciones.
Otros que las tecnologías limpias lo aconsejen.
2.2.4. Materiales y sistemas constructivos
En general, las soluciones constructivas más correctas son las que tienen unas dimensiones ajustadas al
cálculo (para reducir el volumen del material y, por tanto, el consumo de energía) y están realizadas con
elementos fácilmente separables, mediante capas no adheridas que permitan la deconstrucción. Esta
medida facilita el reciclaje posterior del material y minimiza la generación de residuos.
.
Se debe considerar, por tanto, la utilización de materiales y sistemas de construcción durables, que
garanticen un bajo impacto ambiental, con consumo energético bajo, reutilizable y/o reciclable en el futuro,
fácilmente desmontables, estandarizados y de procedencia próxima. La utilización de sistemas
prefabricados disminuye la generación de residuos en la obra y garantiza la recuperación de los generados
en fabricarlos.
136
LINEAMIENTOS DE ARQUITECTURA URBANA
2.3. Manejo de residuos
En relación a los residuos en general, se busca reducir, reutilizar y reciclar; para alcanzar estos objetivos,
es fundamental el diseño de acopios específicos en cada edificio o zona y del circuito para el manejo de
éstos dentro del proyecto. Es importante considerar la posible incorporación de recogida neumática
selectiva de los residuos. Específicamente, se debe considerar la diversidad de los tipos de residuos.
Residuos líquidos. Estudiar los procesos productivos que producen vertidos en la red, teniendo en cuenta
su posible contaminación. Se debe priorizar el uso de materiales que en su producción no transmitan
elementos tóxicos o contaminantes al agua.
En particular, se recomienda integrar al diseño constructivo la recolección y almacenamiento de aguas
lluvias, para su posterior uso en sistemas de riego, mantenimiento o lavado de superficies del espacio
público y semipúblico.
Residuos gaseosos. Los edificios del complejo no albergarán actividades industriales susceptibles de
generar residuos gaseosos. No obstante, el uso de gas natural en las actividades domésticas genera gases
cuya disposición debe estar garantizada por un diseño adecuado de la ventilación de las cocinas donde se
utiliza y por medidas de contingencia adecuadas en caso de accidentes (escapes y/o explosiones). Estas
medidas deben negociarse con las empresas suministradoras del servicio de gas.
Residuos sólidos: Los Residuos Sólidos Urbanos (RSU) son un grave problema ambiental debido al
volumen que generan y al alto impacto ambiental que producen. Deberán definirse los lugares de acopio
acondicionados adecuadamente y ligados a las rutas del reciclaje establecidas.
Los criterios identificados, con respecto a los residuos son:
Minimizar la producción de residuos sólidos, líquidos y gaseosos.
Propender al uso de materiales reciclables y en caso de que no puedan reaprovecharse en otros procesos,
se debe propiciar el uso de los materiales biodegradables
Reutilizar materiales de las demoliciones o de descarte (ver ficha 4, Lineamientos para manejo de
materiales sólidos y sobrantes).
En la ficha No 4, Lineamientos de manejo para materiales sobrantes y residuos sólidos se detallan estas
especificaciones.
2.4. Indicadores de arquitectura urbana
Aspecto Indicador Fórmula Meta Frecuencia Fuente
Aprovechamiento
solar térmico,
lumínico y
ventilación natural
Instalación
sistemas de
aprovechamiento
Existencia: SI o NO
SI (en fachadas,
cubiertas, ventanas y
puertas de edificios)
Anual (después
de construcción)
Seguimiento
Plan Parcial
Control solar Instalación de
control solar Existencia: SI o NO
SI (en elementos
fijos, móviles y
añadidos de edificios)
Anual (después
de construcción)
Seguimiento
Plan Parcial
Uso eficiente y
racional de energía
Uso de sistemas
de ahorro
(además de los
indicados e
primeras filas)
Existencia: SI-NO
SI (en iluminación y
calefacción de agua,
combustibles
alternosa energía
eléctrica)
Anual (después
de construcción)
Seguimiento
Plan Parcial
137
LINEAMIENTOS DE ARQUITECTURA URBANA Aislamiento acústico
edificios
(insonorización)
Instalación de
aislamiento
acústico
Existencia: SI o NO
SI (en ventanas,
puertas y muros
exteriores)
Anual (después
de construcción)
Seguimiento
Plan Parcial
Uso eficiente y
ahorro del agua
Instalación
sistemas de uso
eficiente y ahorro
del agua
Existencia: SI o NO
SI (en edificaciones,
prados y jardines,
sistema de
almacenamiento y
distribución de aguas
lluvias)
Anual (después
de construcción)
Seguimiento
Plan Parcial
FIN DE LINEAMIENTOS DE ARQUITECTURA URBANA FICHA 1
138
LINEAMIENTOS DE DISEÑO DE MANEJO PAISAJÍSTICO URBANO Y ESPACIO PÚBLICO
FICHA 2
LINEAMIENTOS DE DISEÑO DE MANEJO PAISAJÍSTICO URBANO Y ESPÀCIO PÚBLICO
1. OBJETIVO
El momento actual que vive la humanidad, exige el reconocimiento de los valores territoriales, desde lo
perceptual, lo sensorial a lo ecológico ambiental. Si bien los sectores céntricos de las ciudades son de un
interés especial tanto por la concentración de atractores, densidades de usos y las múltiples dinámicas que
estos generan, también requieren de consideraciones especiales en los tratamientos del espacio y sus
componentes, de las estructuras edilicias y de los espacios entre éstas.
El Plan Parcial de la estación Central, como pieza de desarrollo urbano, requiere que sea considerado
integralmente, con la mirada holística desde el desarrollo inmobiliario hasta los atributos por las calidades
paisajístico ambientales que este pueda ofrecer y las implicaciones que este Plan Parcial represente a la
vez, como detonante y estructurante urbano de esta zona de la ciudad. Para el manejo integral de las
condiciones nuevas con proyecto, es relevante y de suma importancia considerar las variables
medioambientales, con la aplicación de los principios actuales de sostenibilidad, arquitectura verde, eco
urbanismo y de calidad de vida.
Se incorporan aquí unos aspectos y elementos importantes de consideración, como complemento a los
lineamientos ambientales, aplicables al Plan de Renovación Urbana, el Plan Parcial Estación Central,
importante tanto por la localización con respecto a la geografía de la ciudad, como por el impacto positivo
para refuncionalizar la zona centro de la ciudad, a la vez de posibilitar espacios y condiciones de estos,
favorables para un gran número de población residente, trabajadora y ante todo la gran población flotante
que predomina en la ciudad central.
2. LINEAMIENTOS A TENER EN CUENTA
2.1. Lineamientos generales
2.1.1. Indicadores de calidad de vida urbana
La calidad de vida (CV), está asociada a la satisfacción del conjunto de necesidades que se relacionan con
la existencia y bienestar de los ciudadanos, es un propósito superior de las políticas públicas y es la
disponibilidad y acceso de la población a los satisfactores, es lo que va a permitir cubrir los requerimientos
de los individuos, grupos sociales y comunidades respecto a un determinado componente de necesidad. El
comportamiento de la generación, disponibilidad y acceso a los satisfactores se evalúa en términos de
indicadores. Son ejemplos comunes de satisfactores los equipamientos, la infraestructura de servicios
públicos de calidad, la estructura adecuada del espacio público, el sistema de recolección de residuos, etc.,
Aunque no se dispone hoy de los instrumentos estadísticos y analíticos suficientes para conocer los datos
básicos sobre cuántos y quiénes son los que la usan como ámbito para el trabajo, los servicios o el ocio, la
ciudad, impulsada por una presión creciente por parte de los ciudadanos, pero también por la propia
competencia que están teniendo los centros urbanos por atraer inversores y recursos humanos calificados,
le apuesta a la elevación de los niveles de calidad de vida, como uno de los temas principales en la agenda
estratégica de las administraciones públicas a nivel local, pero también en los niveles regional y nacional.
139
LINEAMIENTOS DE DISEÑO DE MANEJO PAISAJÍSTICO URBANO Y ESPÀCIO PÚBLICO
Uno de los desafíos más importantes de un proyecto urbano, es adoptar políticas que promuevan una mejor
calidad de vida para los ciudadanos. A partir de esta situación, no se han gestado al interior de las ciudades
colombianas políticas estratégicas que incorporen la calidad de vida urbana como uno de sus objetivos y,
por lo tanto, no se han estudiado ni consensuado un cuerpo de indicadores de calidad de vida urbana que
permita medirla.
La expresión “calidad de vida urbana” (CVU) viene siendo utilizada con gran énfasis tanto en el lenguaje
común como en distintas disciplinas que se ocupan de estudiar los complejos problemas económicos,
sociales, ambientales, territoriales y de relaciones que caracterizan a la sociedad moderna7. Las dificultades
de accesibilidad, el deterioro del medio construido, la dificultad de las relaciones sociales, la pobreza y la
inseguridad social, son algunos de los problemas que caracterizan hoy a los contextos urbanos, donde se
concentra la mayor cantidad de recursos y de población y en donde se manifiestan en mayor magnitud.
Una definición se acerca más hacia las cuestiones específicas de la calidad ambiental urbana entendida
como: “Las condiciones óptimas que rigen el comportamiento del espacio habitable en términos de confort
asociados a lo ecológico, biológico, económico productivo, socio-cultural, tipológico, tecnológico y estético
en sus dimensiones espaciales. De esta manera, la calidad ambiental urbana es por extensión, producto de
la interacción de estas variables para la conformación de un hábitat saludable, confortable, capaz de
satisfacer los requerimientos básicos de sustentabilidad de la vida humana individual y en interacción social
dentro del medio urbano” (Luengo, 1998).
En la misma línea, pero avanzando sobre el individuo, la calidad de vida urbana se refiere a la existencia
de: “Unas condiciones óptimas que se conjugan y determinan sensaciones de confort en lo biológico y
psicosocial dentro del espacio donde el hombre habita y actúa, las mismas en el ámbito de la ciudad están
íntimamente vinculadas a un determinado grado de satisfacción de unos servicios y a la percepción del
espacio habitable como sano, seguro y grato visualmente” (Pérez Maldonado, 1999).
El espacio urbano, comunitario y colectivo por excelencia, donde prima el interés colectivo sobre el
individual, debe tener unas condiciones mínimas para cumplir con los parámetros de calidad, los que
pueden ser constituidos como indicadores obligatorios y voluntarios. La siguiente es una relación de
indicadores, obligatorios y voluntarios que deben tenerse en cuenta en un proyecto actual:
Indicadores obligatorios
Satisfacción de la ciudadanía con la comunidad local
Contribución al cambio climático
Movilidad local y transporte urbano
Existencia de zonas verdes y servicios locales
Calidad del aire exterior
Relación de indicadores voluntarios
Transporte estudiantil
Gestión sostenible de entidades y de empresas locales
Explotación sostenible del suelo
Promoción de productos sostenibles
2.1.2. Criterios de diseño urbanístico
La variable paisajístico ambiental se convierte en la mejora integral de un proyecto, tanto para el
7 A partir de los noventa tomó impulso un enfoque de calidad de vida, más específicamente relacionado con la salud.
140
LINEAMIENTOS DE DISEÑO DE MANEJO PAISAJÍSTICO URBANO Y ESPÀCIO PÚBLICO
mejoramiento del uso como por la mejor percepción de este desde sus diferentes campos visuales, lo que
incide directamente en elevar el sentido de pertenencia por los usuarios y por los vecinos del lugar.
Con el diseño paisajístico se busca producir una imagen armónica del conjunto, donde se interrelacione la
arquitectura horizontal con la vertical y que los elementos tanto duros como semiduros y blandos
implementados, produzcan el realce del carácter y de la identidad del conjunto del proyecto Plan Parcial
Estación Central, aplicando todos los conceptos técnicos de arquitectura verde.
Son objetivos específicos del diseño del paisaje
Producir un realce del carácter e identidad del proyecto
Resaltar la unidad del conjunto.
Producir atractividad por el realce de la calidad perceptual y sensorial del conjunto edilicio e inter espacial.
Integrar al proyecto la vegetación existente que posea valor estético y ambiental
Moldear el terreno y espacialidades para mejorar visuales y controlar las corrientes de viento.
Crear cubiertas verdes con ajardinamientos para la calidad visual y el control climático de los edificios.
Ubicar en el proyecto una diversidad de plantas de coberturas en parterres y jardineras
Crear ajardinamientos en zonas de transición
Colocar estratégicamente texturas ecológicas en zonas de tránsito bajo
En las zonas duras generar Iluminación / ventilación por plazoletas para parqueaderos en sótanos
Implementar vegetación de porte alto en las zonas que lo permitan
Diseñar pisos adecuados para zonas peatonales, especialmente para las plazas y plazoletas / cubiertas de
parqueos
Los espacios verdes en cubiertas de edificaciones benefician a la ciudad y a sus habitantes, ya que
controlan la temperatura, absorben agua de lluvia, desaceleran el escurrimiento, fomentan la biodiversidad
y mejoran la salud humana.
Actualmente, el movimiento mundial de las cubiertas verdes forma parte de la toma de conciencia del
desarrollo de proyectos de conciencia ambiental y de mejora de las condiciones del lugar, respetando las
condiciones ecológicas, ahorrando energía y con criterios claros de mejora de la calidad de vida, que influye
directamente en el sentido de pertenencia por una mejor imagen del entorno.
El importante desarrollo económico y urbanístico, la ocupación excepcional y el proceso de ocupación del
suelo, en un área urbana de avanzada degradación, de por sí recupera los valores ambientales, culturales e
históricos que el territorio y particularmente el paisaje, han representado para la sociedad.
La falta de sensibilidad hacia los referentes paisajísticos más básicos de un territorio, repercute
directamente en la identidad simbólica y real de los hechos presentes en cualquier ciudad y región e impide
el máximo aprovechamiento y disfrute de sus recursos paisajísticos, todo ello sin perjuicio de la inevitable
tendencia a diluir los rasgos específicos del paisaje urbano, generando una cierta ruptura entre las
sociedades locales respecto de sus referentes territoriales. Las afectaciones sensoriales y perceptuales (el
ruido, la contaminación, la degradación de los espacios, los excesos urbanísticos, el abandono y deterioro
de los centros urbanos y la sobreexplotación de los recursos naturales, han transformado negativamente la
imagen perceptual del territorio de nuestras ciudades, hasta convertirlos en lugares paulatinamente menos
aptos para la convivencia, el trabajo, la integración social y el descanso.
Desafortunadamente, en los paisajes de las ciudades capitales se evidencian procesos de degradación y
banalización de difícil vuelta atrás. El impacto de determinadas infraestructuras en el medio ambiente, la
degradación de algunas áreas urbanas, la sobre ocupación empírica e informal y la mala entronización de
141
LINEAMIENTOS DE DISEÑO DE MANEJO PAISAJÍSTICO URBANO Y ESPÀCIO PÚBLICO
algunos parajes, han contribuido a dichos procesos, que ponen en peligro los valores del patrimonio edilicio
de importantes zonas de la ciudad, como lo es la zona donde se implementa el Plan Parcial, con la estación
Central con principal detonante urbano.
El diseñador urbano debe tomar acciones de un diseño integral interactivo y multiescalar que plantee una
continuidad de paisajes abiertos frente la discontinuidad densificada del paisaje urbano. Un diseño urbano
flexible al cambio en el tiempo, que no sólo maneje la zonificación, sino que estudie el programa de cada
escala desde la local hasta la compleja o general de la ciudad, para evitar vacíos “improductivos”,
desarticulados o fuera del contexto específico del carácter del proyecto dentro del territorio urbano y el de la
zona centro.
Se debe considerar entonces, un espacio urbano a escala humana, más respetuoso con el ambiente y más
apto para la vida en ciudad, el disfrute y el esparcimiento de los ciudadanos, a imitación del ágora griega o
del foro romano, diseñado para convertirse en punto de encuentro de los ciudadanos, con amplias zonas
peatonales, jardines y áreas recreativas y zonas libres de las incomodidades del alto volumen del tráfico
moderno.
Para ello, un diseño urbano arquitectónico con acabados de pavimentos adecuados y preparados para
todas las formas de movilidad; trazados para bicicletas y restricciones para la circulación sólo de vehículos
de los residentes y del suministro o evacuación de productos. Que las áreas de paseo y descanso incluyan
amenidades y complementariedades además del mobiliario urbano y árboles nativos, de bajo
mantenimiento, para que refuercen el carácter peatonal del proyecto dentro de la ciudad; que la
peatonalización, genere la minimización de impactos ambientales por los vehículos.
El diseño del espacio público debe crear microclimas urbanos que permitan disfrutar del sol y de la sombra,
mediante una disposición inteligente de los volúmenes arquitectónicos y sus componentes, así como de los
elementos urbanos del espacio público (mobiliario, vegetación, textura – color…etc.) y también, a sistemas
de pérgolas que puedan proteger de la intemperie; la construcción de edificios bioclimáticos, es decir con
diseños arquitectónicos, técnicas constructivas y materiales especiales que los hagan más respetuosos con
el medio ambiente, intensifica la reducción del consumo energético provocado por aparatos de ventilación y
calefacción y mejoran el ambiente urbano, su percepción, identidad e imagen.
Para conseguir un uso más eficiente de los recursos tanto naturales como artificiales, un confort urbano
para mayor y mejor calidad de vida y un mejor equilibrio en el ecosistema urbano, se han de tener en
cuenta criterios de bioclimática y de sostenibilidad desde el punto de vista social, ecológico y técnico –
constructivo, así como perceptual del paisaje urbano, para que generan atractividad y sentido de
pertenencia. Estos criterios se definen así, para los desarrollos urbanísticos previstos en el Plan Parcial:
Criterios sociales
Prioridad del peatón sobre el vehículo
Minimización del uso de vehículos a nivel de los espacios de circulación peatonal, es decir, del primer piso.
Esto incide en el ahorro energético, la moderación de la contaminación y efectos beneficiosos para la salud
y la calidad de vida.
Servicios urbanos concentrados: anillos perimetrales y subterráneos de acceso a las instalaciones de
transporte público masivo. De esta manera, los vehículos se mantienen en el perímetro y se ofrece
facilidades de los accesos a los garajes subterráneos y parquederos de espera limitados en superficie.
Acceso de vehículos particulares restringido a residentes, vehículos de transporte y emergencias.
142
LINEAMIENTOS DE DISEÑO DE MANEJO PAISAJÍSTICO URBANO Y ESPÀCIO PÚBLICO
Disfrute de los espacios libres (escala, capacidad y calidad)
Diseño cuidadoso de espacios libres para potenciar el disfrute y la convivencia, con sencillos métodos de
control climático para crear microclimas agradables en todos los momentos del año y para todo tipo de
usuarios.
Mejor aprovechamiento del suelo urbano (ciudad compacta)
Minimizar el consumo de suelo natural, reduciendo la ocupación a nivel de la superficie (primer piso).
Reconstruir suelos naturales o naturalizados, incluso sobre los propios edificios, utilizando cubiertas
ecológicas.
Acortar los desplazamientos, al centralizar funciones e interconectar éstas, para facilitar el acercamiento de
la ciudadanía.
Lograr un equilibrio de suelos duros y blandos o áreas verdes, a ser usadas como zonas de
amortiguamiento, para el equilibrio del suelo y para la implantación de fauna y flora que mejore la calidad de
la zona desde lo perceptual a lo sensorial.
Viviendas y equipamientos adaptados a nuevas formas de vida
El espacio interior de los edificios debe ser pensado para permitir reorganizaciones o remodelaciones a
medida que la composición de usos evolucione con el tiempo; estos son, que de forma sencilla y económica
se puedan realizar las reformas necesarias para que el edificio evolucione junto a sus habitantes.
Criterios ecológicos
Cubierta vegetal
Desarrollar cubiertas de los edificios con un estrato de tierra vegetal con características adecuadas para
que se pueda desarrollar, sin mantenimiento o minimización del mismo, una vegetación de plantas
espontáneas de la zona. Estas cubiertas deben permitir un equilibrio con las necesidades de drenaje de
aguas lluvias, la amortiguación de variaciones extremas de temperatura y humedad atmosférica, la mejora
de la calidad del aire y el enriquecimiento de la calidad del paisaje.
Suelos filtrantes (equilibrio entre duro y blando)
Medidas para mantener un entorno saludable incorporando el ecosistema urbano a los ciclos y procesos de
la biosfera: suelos filtrantes, recuperación de suelos fértiles en áreas blandas, introducción de especies
vegetales de mantenimiento mínimo, que permitan el desarrollo de microfaunas y microfloras, etc.
Vegetación autóctona (nativas y rústicas)
Diseño con vegetación para el espacio público y privado, creando microclimas, empleando especies con
bajo consumo hídrico y resistencia a las condiciones climáticas y de contaminación del lugar para un
mantenimiento mínimo. Las plantas rústicas garantizan el mínimo mantenimiento, durabilidad o
permanencia.
Pérgolas térmicas (“refugios urbanos”)
El uso de estructuras para la protección de la intemperie.
Pérgolas, parasoles, membranas o similares, se pueden integrar en el mobiliario urbano o en el diseño de
143
LINEAMIENTOS DE DISEÑO DE MANEJO PAISAJÍSTICO URBANO Y ESPÀCIO PÚBLICO
las edificaciones, contribuyendo a la creación de microclimas.
Solárium, dispersores del viento, protectores de la intemperie.
Protección: Solar / la lluvia / el viento
La piel es la defensa natural de nuestro organismo frente a lesiones o a las agresiones externas, siendo la
pigmentación el factor de protección por excelencia ante las radiaciones solares. Dicha protección es
insuficiente en personas sensibles o que abusan de exposiciones prolongadas al sol.
Al definir espacios para la circulación o la permanencia peatonal, es preciso dotar de riqueza el diseño, al
incorporar elementos protectores de la intemperie, ya sean estos elementos naturales (vegetación
arbustiva/arbórea) o artificiales (pérgolas térmicas), o la buena mezcla de los dos. De esta manera se
estimula el uso adecuado del espacio público y las consideraciones para la atractividad del mismo y el
sentido de pertenencia que a lo que esto conduce.
Criterios técnico – constructivos
Estos criterios se presentan en la ficha 1, Lineamientos de arquitecura ambiental urbana
2.2. Lineamientos específicos
2.2.1. Aspectos técnicos de las cubiertas verdes
Son una solución al tema de la sostenibilidad ambiental en edificaciones, donde se hace vital crear una
mayor biodiversidad y mejor calidad de vida. La construcción e instalación de un sistema completo de
cubierta de verde, desde la impermeabilización y drenaje hasta la capa vegetal, debe tener en cuenta los
detalles de diseño arquitectónico, ambientales y de composición vegetal.
Las cubiertas vegetales son el sistema más sencillo y de menor mantenimiento para integrar el verde en los
edificios. Se trata de sistemas de cubierta que incluyen un sustrato y vegetación, de manera que en cierto
modo se recupera el espacio ocupado por el edificio, que pasa a ser verde. Aumentan considerablemente el
aislamiento de la cubierta gracias al aprovechamiento tanto de las propiedades térmicas de la tierra como
de la mejora del microclima que provocan las plantas.
Beneficios económicos y ambientales:
Prolonga la vida del sistema de impermeabilización de la cubierta.
Brinda alta estética a los edificios.
Optimiza la utilización de espacios.
Permite reducción de sonidos y aislamiento térmico.
Crea un hábitat para plantas y animales.
Absorbe el CO2.
Filtro purificador de agua lluvias
Retienen y/o evapotranspiran entre un 45% y 55% de aguas lluvias
Los espacios verdes construidos sobre cubiertas, además de aportar espacios recreativos y de
esparcimiento desempeñan funciones urbanístico-ambientales de vital importancia en la configuración de la
vida urbana actual. Las cubiertas de los edificios son estructuras sometidas a grandes fluctuaciones
térmicas y a una importante exposición solar, por lo cual las cubiertas vegetales cumplen de manera óptima
las funciones de protección, impermeabilización, aislamiento térmico y acústico, y ofreciendo además una
144
LINEAMIENTOS DE DISEÑO DE MANEJO PAISAJÍSTICO URBANO Y ESPÀCIO PÚBLICO
adecuada protección frente a la radiación solar.
Ventajas económicas:
Aumentan la esperanza de vida de la impermeabilización entre 20 y 30 años.
Funcionan como aislamiento térmico.
Aumentan el espacio utilizable y de ocio.
Protegen la superficie de la cubierta.
Reducción de los costos de energía.
Generan atractividad en la población hacia los sitios donde se encuentran
Ventajas ecológicas y medio ambiente:
Restituyen el terreno natural perdido.
Mejora la calidad de vida para los usuarios.
Mejoran el microclima urbano, sobretodo en zonas de alta densidad poblacional.
Reducen el nivel de ruido ya que absorben parte de la onda sonora.
Son un hábitat natural para la fauna y la flora.
Una cubierta ajardinada controla las aguas lluvias.
Un metro2 de césped puede remover 0,2 kilos/año de partículas de polvo que se encuentran en el aire.
Un metro y medio cuadrado de césped sin cortar produce en un año el oxígeno que consume un ser
humano al año.
Un metro2 de follaje puede evaporar más de 0,5 litros en un día caluroso y en un año puede evaporar hasta
700 litros de agua.
Cuando se recubren los muros con enredaderas, se añade un interés estético a la fachada, además de
proporcionar las funciones de sombra o aumento de la humedad y el frescor anteriormente mencionado,
además de mejorar en los usuarios la calidad perceptual del conjunto. Conviene escoger plantas adecuadas
a la climatología del lugar, para así facilitar su mantenimiento y que no sufran por exceso de calor o
heladas, de modo que la fachada verde siempre luzca un buen aspecto. Además de su capacidad de
cubrimiento, las combinaciones de coloraciones de follaje y las distintas floraciones convertirán la fachada
en un atractivo variante.
Las enredaderas pueden llegar a cubrir fachadas enteras, en función de sus requerimientos de radiación
solar. Las de crecimiento más vigoroso pueden crecer de 3 a 4 metros en un año. Algunas se encaraman o
descuelgan por las fachadas (especialmente las de ladrillo o piedra vista) mediante las raíces adventicias,
zarcillos y secreciones adhesivas que producen. Otras, para su crecimiento necesitan soportes de
materiales diversos como la madera, alambre, hierro, plástico o acero, tipo celosía, cables, tensores o
estructuras similares que garanticen la estabilidad y permanencia en el tiempo. Esto permite también
guiarlas y controlar las zonas donde no se desea que lleguen y evita definitivamente los riesgos de deterioro
de la fachada, aunque se cree que el deterioro sólo sucede en fachadas o materiales ya en mal estado, que
acaba de afectar las plantas.
El peso de la vegetación se tendrá que tener en cuenta en el dimensionamiento de las sujeciones y el
cálculo de estructuras: se calcula que, según la especie y el crecimiento, el peso de las enredaderas puede
variar entre 1 y 50 kg/m2, y que la presencia de rocío o lluvia duplican el peso de una planta caduca y
triplica el de una perenne. También se debe considerar la fuerza del viento y del propio crecimiento de las
145
LINEAMIENTOS DE DISEÑO DE MANEJO PAISAJÍSTICO URBANO Y ESPÀCIO PÚBLICO
plantas, y se recomienda dejar un espacio de unos centímetros entre el soporte de las plantas y el muro
para permitir la circulación del aire.8
Síntesis de las ventajas de una cubierta vegetal
Reducen la escorrentía superficial: donde existen episodios de lluvias intensas y el sistema de alcantarillado
puede ser fácilmente colmatado. En una cubierta estándar de unos 15 cm de sustrato la escorrentía se
reduce alrededor de un 50%.
Prolongan la vida útil de la cubierta: la fluctuación de la temperatura durante el día provoca una expansión y
contracción que reduce la vida útil. Las cubiertas verdes absorben y reflejan el calor, lo que aumenta
significativamente su vida. Los techos verdes raramente alcanzan temperaturas por encima de 30°C,
mientras que los techos de asfalto negro pueden llegar a temperaturas de alrededor de 72°C.
Actúan como aislamiento: un techo de vegetación es mucho más frío, por lo que menos calor se transfiere a
los espacios de abajo.
Reducen el efecto isla de calor: la vegetación dentro de una ciudad ayuda al enfriamiento de la zona
circundante. Al crear una superficie con vegetación, se reduce la temperatura del aire exterior.
Mejoran la calidad del aire: 1m2 de cobertura vegetal genera el oxígeno que necesita una persona durante
un año (Darlington 2001), 1m2 de cobertura vegetal atrapa 130 gr de polvo/año, absorbe CO2, reducen
hasta 10 dB la contaminación sonora.
Habilitan espacios para ser usados, con mayor calidad perceptual paisajística.
En la ficha 3 se presentan las técnicas específicas de manejo vegetal y las metas de plantación mínima
para el proyecto de Plan Parcial.
Las plantas como una componente más de la construcción bioclimática para el proyecto
Hay cada vez más proyectos en los que se integran las plantas en la estructura del edificio, no ya como una
piel o fachada verde, sino como parte integral de la construcción.9 La vegetación es uno de los pilares de
estas creaciones, no un complemento. El primer objetivo es, por un lado, recuperar la biodiversidad
mediante la incorporación de especies vegetales autóctonas, ausentes en ese terreno urbano. Esa
vegetación resulta adecuada al entorno y necesita menos riego, menos mantenimiento y menos
fertilizantes. El segundo objetivo, es aprovechar las capacidades de mejora de las condiciones ambientales
de las plantas.
2.3. Lineamientos para manejo del espacio público
El espacio público urbano y el paisaje
El componente físico “espacio” y el bien social “público”, definen también un concepto de superficie de
8 (http://www.mobilane.es) 9 Concepto de biomímesis impulsado por Jorge Riechmann (la idea que las creaciones humanas imiten las de la naturaleza). Ha
inspirado a arquitectos como Ken Yeang. Yeang en rascacielos bioclimáticos que incorporan fachadas donde la vegetación se mezcla
con las estructuras, dando forma a ecosistemas escalonados.
146
LINEAMIENTOS DE DISEÑO DE MANEJO PAISAJÍSTICO URBANO Y ESPÀCIO PÚBLICO
convivencia, en que el vehículo debe percibirse en su condición de elemento técnico de la movilidad para el
desplazamiento por las estructuras de interconexión, y la preferencia del peatón acompañada de los
apropiados índices y de las amenidades propias de acuerdo a la cultura y al clima y los microclimas
urbanos: que los recorridos peatonales específicos enlacen con el sistema de espacios verdes y peatonales
urbanos.
El principal lineamiento ambiental para manejo del espacio público en el Plan Parcial Estación Central es
que se supere la dotación actual de espacio público efectivo y, en lo posible, se acerque o supere la
dotación de espacio público prevista en la legislación, de 15 m2/habitante. Como se sabe, el espacio público
efectivo está conformado por parques, plazas y plazoletas. De otro lado, de acuerdo con el artículo 44 del
Decreto 215 de 2005 de Bogotá, la meta para el período 2005-2019 es pasar de una dotación de 2 m2 a 5
m2 por habitante a nivel local.
En la actualidad, el espacio público está constituido por un pequeño parque triangular ubicado entre la Avenida
Caracas y la Carrera 17 y entre la Calle 25 A y la Avenida 26, cuya área es de 3.100 m2.
En desarrollo del Plan Parcial se ha previsto un área total de espacio público de 14.172 m2, tal como se
describe en, Descripción del Plan Parcial. Esto implicaría que el espacio público se multiplicará 5,1 veces.
Lo anterior considerando sólo el área de influencia directa, es decir, el área comprendida entre la Calle 24 y
Avenida calle 26 y entre la Carrera 13 y la Avenida Caracas. No obstante, para los fines de espacio público se
debe considerar que el área de la Estación Central está localizada muy cerca del Parque de la Independencia,
así como del Parque Bicentenario.
Si sólo se considerara el Parque de la Independencia, localizado a menos de 3 cuadras del área del Plan
Parcial Estación Central, cuya área es de 146.966 m2, y se le sumara el área del espacio público del Plan
Parcial (14.172 m2), el área total de espacio público más cercana al proyecto sería de 161.138 m2, lo que
arrojaría un espacio público de 65,26 m2/hab, disponible para los fines del Plan Parcial.
De otro lado, la SDA ha establecido para este Plan Parcial, que se contemple una franja de control
ambiental de 10 y 5 metros de ancho a lo largo de la Avenida Caracas, la cual debe ser completamente
blanda, excepto en los pasos peatonales, con el fin de favorecer la conectividad ecológica a través del
polígono entre corredores ecológicos viales, zonas verdes existentes, proyectadas y aledañas.
Estas consideraciones indican que el Plan Parcial, tal como está propuesto, cumple con la especificación
arriba mencionada para el espacio público.
2.4. Diseño paisajístico
Con anterioridad a la solicitud de licencia de urbanismo y construcción, se debe presentar a la Subdirección
de Ecourbanismo y Gestión Ambiental Empresarial de la SDA, para su aprobación, el diseño paisajístico
con criterios de arbolado urbano para las zonas verdes, parques, franjas de control ambiental, áreas libres y
alamedas, acorde a lo definido en el Manual de Arborización Urbana para Bogotá, acogido para la ciudad
por la SDA mediante Resolución 4090 de 2007, tal como se expresa en la ficha 3 de este documento.
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE LA COBERTURA VEGETAL FICHA 3 LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE COBERTURA VEGETAL
147
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE COBERTURA VEGETAL
1. OBJETIVO
Las obras de construcción de La Estación Central implican actividades de descapote y limpieza de la
vegetación existente en los predios a ocupar, las cuales pueden causar impactos negativos a la cobertura
vegetal y al paisaje local
.
El objetivo de este lineamiento es retirar la vegetación arbórea, arbustiva y herbácea de los sitios de
implantación de las infraestructuras, en forma tal que se cause el menor impacto posible sobre el ecosistema
urbano área
2. LINEAMIENTOS PARA PREVENIR Y MITIGAR LOS IMPACTOS
Todas las actividades de tala, poda, plantación y mantenimiento deberán realizarse según las
especificaciones contempladas en el Manual de Arborización para Bogotá (Resolución 4090 de 2007 de la
SDA), con las siguientes observaciones complementarias.
La limpieza o remoción de la cobertura vegetal y el descapote deberá llevarse a cabo únicamente en las áreas
que vayan a ser ocupadas por las estructuras permanentes de las obras o en aquellas áreas donde se
excavarán las zanjas para la instalación de tuberías, construcción de canales y trincheras, o cualquiera otra
área de trabajo (zonas de almacenamiento, campamentos, talleres), los accesos y para el tendido y regulación
de cables.
La limpieza consiste en el retiro de toda la vegetación u otro material no deseable hasta el nivel del terreno
natural, de manera tal que la superficie quede despejada. Incluye la tala y eventual corte de árboles y arbustos,
el corte de maleza y la remoción, transporte y disposición de todos los residuos respectivos. En el presente
caso, la vegetación a remover es, en su mayor parte, arbórea y arbustiva, con algunos pocos arbustos y plantas
ornamentales al interior de los patios de algunas pocas edificaciones.
El descapote consiste en la remoción de todo el material o suelo orgánico que sea necesario retirar para lograr
una fundación adecuada para cualquiera de las estructuras de la obra. Incluye la remoción de troncos, raices,
material orgánico y materiales de sobrecapa. El descaporte se debe realizar una vez se haya realizado la
remoción de la vegetación existente.
Los materiales provenientes de las operaciones de limpieza y descapote, al igual que todos los materiales
excavados que no se utilicen en la obra, deberán ser retirados a las zonas de botadero previamente aprobadas
por la autoridad ambiental competente.
Lineamientos para la tala
El proceso a seguir será el siguiente, de acuerdo con el numeral 4.4.5 de la resolución 4090 de 2007 de la
SDA, previa solicitud y permiso de la SDA:
Cerramiento del área de influencia de los trabajos con cinta de protección.
Descope del árbol, amarrando las ramas con manilas para descolgarlas cuidadosamente hasta el suelo.
Corte del fuste en secciones que deben ser previamente amarradas con manilas y descolgadas
cuidadosamente hasta el suelo.
Eliminación de tocones y raíces hasta 10 cm por debajo del nivel del piso, rellenando nuevamente con tierra
y compactando hasta quedar al nivel normal de! terreno. Sobre este espacio no se debe plantar otro árbol a
no ser que se realice la extracción completa de raíces.
148
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE COBERTURA VEGETAL
Disposición de todos los desechos provenientes de las labores anteriores.
El material de desecho proveniente de la tala debe ser cargado y transportado a los sitios de disposición
final definidos por las entidades competentes.
2.2. Lineamientos para poda de árboles
Para la poda, la cual podrá ser necesaria en algunos árboles de la Avenida Caracas, se deben seguir las
especificaciones establecidas en el numeral 4.4.1 de la resolución 4090 de 2007. En este numeral se
establecen las especificaciones para la poda de ramas, copas y raíces.
2.3. Lineamientos para bloqueo y traslado
En caso de que, a juicio de la SDA, se establezca la necesidad o conveniencia de trasladar alguno de los
árboles inventariados (por su valor patrimonial), se deberán seguir las especificaciones establecidas para esta
actividad en el numeral 4.4.2 de la resolución 4090 de 2007.
En este mismo sentido, para dar cumplimiento al Acuerdo 327 de 2008 de Bogotá, junto con el diseño
paisajístico previo a la solicitud de licencia urbanística, se debe actualizar el inventario florístico para la
época de la licencia, con el fin de determinar árboles patrimoniales, de interés histórico o cultural, especies
vedadas o en vías de extinción, especies raras (por su cantidad en la ciudad), individuos semilleros o con
características fenotípicas, que deban reproducirse en los programas de arborización, con el fin de ser
protegidos e incorporados en los diseños, para fines de preservación o traslado, de ser el caso.
2.5. Lineamientos para plantación de prados, jardines y arbustos
Para la plantación se deberán seguir las especificaciones contenidas en los numerales 3 y 4 de la
resolución 4090 de 2007, así:
Numeral 3: Selección de especies (ver listado de especies aptas para la zona en tabla anexa)
Numeral 4: Etapas para el desarrollo de la arborización:
4.1. Diagnóstico:
Características generales e inventario detallado de especies y áreas a plantar
Diseño de la plantación: criterios y métodos
4.2. Plantación
Materiales
Actividades preliminares
Plantación en suelo
Plantación en contenedores de raíces
4.3. Mantenimiento
4.4. Manejo
.
La aplicación de la resolución 4090 implica que la plantación de árboles o arbustos, así como la
empradización y establecimiento de jardines se llevará a cabo con base en un diseño paisajístico previo,
que contemple áreas a cubrir, densidad de árboles o arbustos, localización de jardines y prados, especies a
emplear y métodos de siembre o plantación.
Se propone emplear empradización en los separadores viales de acceso desde la Avenida Caracas, así
como en las terrazas de los pisos 3, 8 y 9 (ver sección 4.3.1 de este mismo estudio):
149
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE COBERTURA VEGETAL
La empradización se llevará a cabo de acuerdo con un diseño paisajístico previo, en el que predomine el
jardín y arbustos de poco enraizameinto y altura menor de 3 metros, en especial en las terrazas. En los
jardines a nivel del piso se podrán emplear arbustos o árboles más altos, de hasta 10 metros en estado
adulto.
El prado se plantará entre los espacios destinados a jardín y/o arbustos.
Se podrá emplear una grama propia del clima o cespedones de kikuyo.
En cualquier caso, tanto los jardines como los prados y arbustos deben ser objeto de un mantenimiento
periódico, de por lo menos una vez cada mes.
En los espacios de las terrazas, junto con los prados y jardines se deberá contemplar un amoblamiento con
sillones de material resistente a la intemperie y canastos para residuos convenientemente distribuidos.
2.6. Lineamientos para la etapa de operación
Posteriormente, durante la etapa de operación, las labores se limitarán al mantenimiento de la vegetación
existente y/o a su control. Este mantenimiento implica:
Fertilización periódica (por lo menos anual) de los árboles o arbustos plantados (con 100 gramos de calfos), así
como de los prados y jardines
Riego en épocas secas: en prados una vez por semana; y en árboles una vez por mes.
Desyerbas
Podas de árboles o arbustos cuyo crecimiento lo amerite
Control fitosanitario: efectuar revisiones periódicas de la arborización para detectar cualquier sintomatología
relacionada con plagas y enfermedades. En caso positivo se debe consultar un técnico. Como medidas de
control se deben mantener los árboles despejados de malezas y con buenos niveles de nutrición.
Replanteo, para reponer las pérdidas de material vegetal
2.7. Lineamientos para investigación
La investigación tiene por objeto determinar las mejores especies para redoblamiento en este tipo de zonas.
Para esto se procederá de la siguiente manera:
Seguimiento del comportamiento de las especies arbóreas, arbustivas y herbáceas plantadas.
Semestralmente se realizará un inventario de los árboles, arbustos y plantas de jardín muertas y se
determinará la especie correspondiente.
Se determinará la causa de la muerte de cada árbol, arbusto o planta, teniendo en cuenta entre otras:
marchitamiento por falta de riego, enfermedades, exceso de humedad, cortes accidentales en
mantenimiento, incendio, vandalismo u otro.
Paralelamente se determinarán los árboles, arbustos o plantas de jardín de mejor comportamiento, teniendo
en cuenta su vigor o desarrollo con respecto a los demás individuos plantados. Se anotará igualmente el
número de individuos en tales condiciones y la especie a la que pertenece.
Como resultado, se levantará un listado de las especies altamente recomendables para repoblamiento
forestal y para jardinería en la zona, y de las especies no recomendables debido a problemas tales como
sequía, exceso de agua, plagas y otros.
El mismo procedimiento se llevará a cabo con las especies herbáceas de la empradización, pero en este
150
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE COBERTURA VEGETAL
caso no se contará el número de individuos sino e área de prados afectada por alguno de los mismos
problemas enunciados atrás, y el nombre de la especie utilizada para construir el prado.
2.8. Diseño paisajístico
Con anterioridad a la solicitud de licencia de urbanismo y construcción, se debe presentar a la Subdirección
de Ecourbanismo y Gestión Ambiental Empresarial de la SDA, para su aprobación, el diseño paisajístico
con criterios de arbolado urbano para las zonas verdes, parques, franjas de control ambiental, áreas libres y
alamedas, acorde a lo definido en el Manual de Arborización Urbana para Bogotá, acogido para la ciudad
por la SDA mediante Resolución 4090 de 2007, tal como se expresa en las secciones 2.1 a 2.6 de esta
ficha.
2.10. Indicadores
La tabla siguiente muestra un resumen de indicadores de los lineamientos de manejo de la cobertura
vegetal del proyecto.
Aspecto Indicador Fórmula Frecuencia Fuente
Reforestación
Árboles y
arbustos
plantados
AAP
AAP = árboles y
arbustos según
densidad
Una vez (al final
de construcción)
Seguimiento
Plan Parcial
Empradización
Área cubierta
por prados,
jardines y
árboles
aislados
Área según diseño Una vez (al final
de construcción)
Seguimiento
Plan Parcial
NOTA: Los anteriores aspectos deberán ser desarrollados y detallados en el Plan de Manejo Ambiental y en
los diseños ambientales de la Estación Central. El presente documento, por especificación de la ERU y de
la SDA, sólo llega hasta el nivel de LINEAMIENTOS.
FIN DE LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE LA COBERTURA VEGETAL FICHA 3
Tabla 35. Especies nativas sugeridas para el diseño paisajístico con criterios de arbolado urbano, de
acuerdo con Manual de Arborización de Bogotá (Resolución 4090 de 2007)
Có-
digo Nombre vulgar Nombre científico
Rusti-
cidad
Ho-
jas
Altura
(m) Estética Fauna
Usos urbanos
P p pl sv op aa ag
F-3 Cedro Cedrela montana RB Sc 20 x x x x x x x
F-4 Nogal Juglans neotropica RB Sc 20 x x x x x x x x x
F-5 Pino chaquiro Podocarpus oleifolius RM Pe 20 x x x x x
F-6 Roble Quercus humboldtii RM Sc 20 x x x x x x x
F-18 Sangregao Croton bogotanus RM Sc 15 x x x x x x x x x
Sangregao Croton bogotensis RM Sc 15 x x x x x x x x x
F-23 Carbonero Callandria pittieri RM Pe 10 x x x x
F-48 Chicalá Tecoma stans RM Pe >5 x x x x x x x
F-30 Jazmín de China Ligustrum lucidum RM Sc 10 x x x x x x
F-1 Palma de cera Ceroxylon quindiuense RB Pe >20 x x x x x x
Pino hayuelo Prumnopitys montana RB Pe 40 x x x
Pino romerón Nageia rospigliosii RB Pe 30 x x x
F-8 Caucho sabanero Ficus soatensis RM Pe 15 x x x x
151
Có-
digo Nombre vulgar Nombre científico
Rusti-
cidad
Ho-
jas
Altura
(m) Estética Fauna
Usos urbanos
P p pl sv op aa ag
F-9 Caucho tequendama Ficus tequendamae RM Pe 15 x x x x x X
F-13 Guayacán Manizales Lafoencia speciosa RM Pe 15 x x x x x x x x X
F-20 Alcaparro doble Senna viarum RM Sc 10 x x x x x x x x
F-21 Amarrabollo Meriania nobilis RB Pe 10 x x x x x x x x
F-22 Cajeto Cytharexylum subflavescens RM Pe 10 x x x x x x x x X
F-24 Cedrillo Phyllanthus salviaefolius RM Pe 10 x x x x
F-29 Gaque Clusia multiflora RM Pe 10 x x x x x x
F-32 Laurel de cera Myrica pubescens RM Pe 10 x x x x x
F-33 Laurel de cera Myrica parvifolia RM Pe 10 x x x x x
En resaltado: árboles de mayor interés para la zona, por los niveles de contaminación altos que presenta.
152
LINEAMIENTOS PARA EL MANEJO DE MATERIALES SOBRANTES Y RESIDUOS SÓLIDOS
FICHA 04
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS Y SOBRANTES
OBJETIVOS
La construcción y operación de La Estación Central genera diversos tipos de residuos sólidos, en especial
domésticos y de construcción, así como materiales sobrantes de excavaciones y dragados, los cuales
deben ser convenientemente recogidos, transportados y dispuestos, de acuerdo con la normatividad vigente
EL OBJETIVO DEL LINEAMIENTO ES LOGRAR UN MANEJO INTEGRAL DE LOS RESIDUOS
SÓLIDOS Y MATERIALES SOBRANTES, QUE PERMITA REDUCIR SU PRODUCCIÓN, PREVENIR Y
MITIGAR LOS IMPACTOS ASOCIADOS CON SU GENERACIÓN Y DISPOSICIÓN FINAL DURANTE LA
CONSTRUCCIÓN Y OPERACIÓN DE LA ESTACIÓN Y SUS FUTURAS AMPLIACIONES.
2. PRODUCCIÓN DE RESIDUOS
En el desarrollo de las actividades durante la fase de construcción se generará diferentes tipos de residuos
sólidos: domésticos, especiales y de construcción.
En la etapa de operación se generarán residuos sólidos domésticos y especiales y, muy eventualmente, de
construcción.
Los residuos sólidos domésticos (RSD) son los que, por su cantidad, calidad, naturaleza, composición y
volumen, son generados en las actividades de la vivienda del hombre o en cualquier establecimiento asimilable
a ésta, constituidos por materia orgánica (residuos de alimentos) principalmente, papel, cartón, vidrio, plástico,
etc.
El proyecto no generará residuos industriales, toda vez que no incluye actividades de transformación.
Los residuos especiales (RSE) están constituidos por desechos de empaques, aceites, grasas, lubricantes
usados, recipientes de pinturas epóxicas y con base en poliuretano, pinturas de vinilo, solventes, acelerantes,
impermeabilizantes, materiales contaminados con aceites usados, combustibles o derivados del petróleo,
viruta, empaquetaduras de caucho, empaques y embalajes usados y baterías de plomo ácido generalmente.
Durante la construcción se estima una producción de 10 ton/año.
Un tipo especial de residuos especiales está constituido por los materiales sobrantes del balance de
movimiento de tierras, es decir, de las excavaciones y demoliciones para la construcción de la estación y del
sistema inmobiliario, y no utilizados como relleno dentro del proyecto. Estos se estiman en 1.682.040 en total
durante la construcción.
Por su naturaleza tóxica y contaminante requieren de un manejo especial.
Los residuos de aceites y grasas lubricantes. Los aceites y grasas lubricantes están compuestos, en un 85% de
su volumen, por compuestos orgánicos, la mayoría aromáticos, polinucleares, presentes en las materias primas
y en un 15% son aditivos que contienen azufre, nitrógeno y trazas de metales que son introducidas durante su
uso como lubricantes de piezas metálicas. Se estima una producción de 0,5 l/día en la etapa de construcción y
1 l/d durante la operación.
153
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS Y SOBRANTES
Los residuos de construcción, están constituidos por sobrantes de materiales de construcción como morteros,
demolición de concretos, bloques, baldosines, enchapes, formaletas, alambres, varillas, puntillas, mampostería,
brochas, seguetas, cabos, aserrín, ladrillos y bloques, entre otros. Estos residuos podrán ascender a 15 kg/día
3. LINEAMIENTOS DE MANEJO
Los generadores de basuras, especialmente en oficinas, campamentos, restaurantes y talleres de
mantenimiento, deben almacenar los desechos producidos en forma adecuada, separando los residuos
domésticos de los de tipo especial
Los recipientes de acopio provisional de RSD y RSE deben estar provistos de tapa.
Por ningún motivo se debe permitir la quema de residuos.
No se permitirá acumulación de residuos en lugares públicos, ni en sitios de trabajo, zanjas u otros.
No se deben localizar sitios de disposición temporal de ninguna clase de desecho en lugares sensibles
ambientalmente. Se deben escoger sitios protegidos ante la acción del viento, y, si lo hacen, diseñar las
medidas de control.
El número de sitios de disposición temporal y almacenamiento de residuos sólidos debe mantenerse al
mínimo.
Todos los recipientes que contengan alguna clase de desecho especial o peligroso deben ser marcados
indicando las características del producto y el peligro que se corre si se destapa el recipiente.
Se debe tratar de implementar un plan de reciclaje en el que se separen materiales como papel, metal y
vidrio (reciclables) de los demás residuos, reciclaje para el cual se dispondrá de recipientes adecuados y
así crear una conciencia ambiental adecuada, de común acuerdo con la empresa recolectora de residuos.
Se construirá en cada etapa del Plan una bodega para almacenamiento temporal de residuos con
compartimientos separados para los residuos sólidos especiales almacenables, para residuos sólidos
convencionales a trasladar al relleno sanitario de Doña Juana y para residuos sólidos recuperables y
reciclables). Los residuos se colocarán en bolsas plásticas para su adecuada manipulación y el control de
vectores. Cada compartimiento contará con canecas de 55 galones para la disposición temporal de los residuos
clasificados. Los residuos de construcción no recuperables serán llevados directamente al relleno
3.1. Lineamientos para manejo de residuos sólidos domésticos (RSD)
Están incluidos dentro de esta clasificación los residuos producidos en instalaciones de oficinas,
campamentos, casino y restaurante o cualquier instalación sanitaria y deberán recibir el tratamiento que a
continuación se describe. Los RSD se clasifican en:
Alimentos
Latas de comida preempacada
Papel y cartón
Textiles usados
Vidrio
Recipientes de plástico y vidrio
De acuerdo a la distribución de las áreas de trabajo temporales (durante la construcción) o permanentes
(durante la operación) en la estación y el sistema inmobiliario, se ubicarán recipientes en cada una de ellas
para hacer la recolección y la clasificación in situ de los residuos de tipo doméstico. Además de lo anterior,
se debe instruir al personal que laborará en la estación, al personal de seguridad y a los usuarios, respecto
a las labores de clasificación en los lugares de origen, para facilitar el manejo de los mismos. Estos
recipientes serán vaciados de la siguiente manera: los residuos no reciclables de tipo orgánico, que
154
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS Y SOBRANTES
comprenden los desechos alimenticios, serán dispuestos en el relleno sanitario de Doña Juana. Los demás
residuos serán llevados todos los días al sitio de disposición temporal y, posteriormente, entregados a la
empresa de aseo (recolección).
Los residuos almacenados en forma temporal se dispondrán en canecas o contenedores plásticos, en un
lugar que sea cerrado, cubierto por tejas (zinc, asbesto o losa en cemento), con ventilación tipo rejilla. Se
tendrán planes y mecanismos de vigilancia y control en la higiene para evitar la producción de olores o la
proliferación de insectos o roedores.
Los residuos sólidos reciclables (vidrio, papel, cartón, madera, entre otros) serán entregados a la empresa
de aseo o a cooperativas de reciclaje, según se establezca. Para ello, los materiales reciclables se deben
ubicar en el sitio de acopio establecido, en donde se deben tener las siguientes condiciones:
Plástico seco, libre de material orgánico organizado en bolsas.
Papel libre de material orgánico en bloques.
Vidrio quebrado o entero sin tapas u objetos extraños, en bolsas.
Latas y chatarra sin desperdicios, lavada y en bolsas.
Cartón exento de grasas en bloques.
3.2. Lineamientos para manejo de residuos sólidos especiales (RSE)
Las actividades de manejo para estos residuos incluyen un programa de retención en la fuente que
contemple clasificación, reciclaje, reutilización y disposición final.
Los residuos sólidos especiales deben tener un tratamiento separado y cuidadoso debido a su alto potencial
de contaminación. Aceites usados, lubricantes, ácidos y baterías, entre otros, son desechos peligrosos. A
continuación, se presentan las medidas que se deben tomar para evacuar estos residuos de forma
adecuada sin causar daños ni contaminación al medio ambiente.
Tipo de material Disposición y tratamiento final
Papel y Cartón Transporte en canecas y reciclaje
Plástico Transporte en canecas y reciclaje
Madera Transporte en canecas y reciclaje
Caucho Transporte en canecas y reciclaje
Metales Transporte y reciclaje
Vidrio Transporte y reciclaje
Cuero Transporte y reciclaje
Desperdicios alimenticios A la comunidad para cría de animales o relleno sanitario
Grasas, aceites y aceites usados
Los aceites quemados o usados provenientes de maquinarias, vehículos, plantas o talleres deben ser
almacenados en canecas metálicas de 55 galones que estén en buen estado, con pintura anticorrosiva y
que puedan ser sellados. Los frascos de aceite desocupados deben empacarse en bolsas plásticas que
serán selladas cuando estén llenas, depositadas en canecas metálicas para ser selladas y llevadas a la
celda para RSE en el relleno sanitario de RSD.
Existen dos alternativas de disposición de las grasas, lubricantes y aceites diferentes a los dieléctricos:
a. Reciclarlos para usarlos como combustibles para calderas u hornos:
155
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS Y SOBRANTES
Consiste en su procesamiento para producir combustibles que reúnan las especificaciones para quemarlos en
calderas. Consta de una serie de pasos como la sedimentación, filtración y deshidratación, con el objeto de
mejorar las condiciones físicas del aceite, tales como capacidad calorífica, viscosidad, punto de inflamación,
sedimentos y contenido de humedad.
El método no incluye procedimientos tales como centrifugación, contacto con arcillas y destilación para la
remoción de metales, los cuales incrementan los costos.
Existen regulaciones que contienen especificaciones mínimas para que un aceite usado o reciclado pueda ser
usado como combustible en cualquier tipo de caldera para que no se produzcan efectos ambientales negativos.
De acuerdo con las regulaciones vigentes en Estados Unidos (1989), los aceites que no reúnan las
especificaciones anteriores sólo se usarán en calderas industriales de alta eficiencia, hornos industriales o
calderas con estándares de diseño de incineradores, o sea, que trabajen a temperaturas de 2.000°C.
b. Someterlos a procesos de refinación para reutilizarlos como materia prima para fabricación de
lubricantes.
La refinación es la técnica más limpia para la disposición de aceites usados. Los aceites usados pueden ser
convertidos en materias primas para producción de lubricantes, pero, por sus altos costos, esta actividad no se
practica actualmente.
De acuerdo con lo anterior, se recomienda realizar las pruebas de laboratorio sobre los aceites desechados
para determinar su composición. Si, de acuerdo con los parámetros antes mencionados, se encuentra que son
aptos para utilizarlos como combustibles de calderas y/o altos hornos, se deberá proceder a una negociación
con industrias de la regíon, con el fin de que éstas los utilicen como combustibles. La opción de refinación podrá estudiarse en coordinación con la refinería de Barrancabermeja.
El programa de manejo de residuos sólidos se complementará con talleres de educación ambiental, dirigido a
obreros y empleados de la Estación Central (ver programa de educación ambiental).
Clasificación
La clasificación de estos residuos se realizará en el sitio de origen, de tal forma que las labores posteriores
no sean complicadas y no demanden más tiempo del necesario. Para esto se tendrán recipientes
específicos en diferentes áreas y con los colores estándar: reciclables (verdes), especiales (rojo), aceitosos
(negros) y para relleno o incineración (amarillos). La clasificación de los equipos o partes metálicas usadas
es la siguiente:
Tipo A: nuevos
Tipo B: usados, en buen estado para ser reutilizados
Tipo C: usados, en regular estado, para usos de menor exigencia
Tipo D: usados, en mal estado, para usarse como soportes, aditamentos, entre otros, para venta por lotes
o desecharse.
Los materiales como filtros y baterías tendrán un lugar especial de acopio de tal forma que no se mezclen
con otros residuos, para posteriormente reciclarlos.
156
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS Y SOBRANTES
Disposición
Una vez terminada la clasificación, cuantificación y almacenamiento de los residuos, se realizará su
disposición final. En tal sentido, se tiene como alternativa el reciclaje, teniendo en cuenta el tipo de residuos
a producir. No se requiere la disposición de los residuos en un relleno sanitario de seguridad ni tampoco la
incineración de los mismos, dadas las características de los productos y las cantidades a producir.
Para las acciones de reciclaje, se tienen los siguientes procedimientos y actividades:
Desechos metálicos, plásticos y caucho se reutilizarán en lo posible para otras actividades del proyecto o se
almacenarán hasta obtener cantidades suficientes para su disposición.
Para el caso de envases u otros materiales que tengan contacto con productos químicos o hidrocarburos se
deberá realizar antes de su venta, la descontaminación o tratamiento de los mismos, teniendo en cuenta
para el efecto las recomendaciones del fabricante de cada producto.
En el caso de que se llegare a realizar pruebas de laboratorio dentro de la estación, los ácidos provenientes
de los ensayos deben ser enfrascados en recipientes resistentes a la acción de ácidos, marcados
debidamente indicando el potencial corrosivo del producto, depositados en canecas metálicas y llevados a
la celda para RSE en el relleno sanitario para RSD.
Las baterías o pilas usadas tienen cantidades considerables de metales pesados como el plomo que tiene
un alto potencial contaminante. Las baterías deben ser manejadas de acuerdo con el material del cual están
compuestas. En lo posible serán vendidas a las cooperativas de reciclaje. Se preveé que la producción será
muy baja. Si no es posible la venta del producto a recicladores, se deben disponer en canecas metálicas
resistentes a la corrosión bien selladas y dispuestas en la celda de RSE en el depósito de RSD.
Los residuos que no son susceptibles de reciclaje se dispondrán de la siguiente manera:
Aceites, grasas y residuos peligrosos: los aceites y grasas gastados serán eliminadas por
compañías especializadas, autorizadas para el efecto. Los envases de substancias peligrosas serán
retornados al proveedor.
Madera y desechos metálicos: se realizará la selección y separación de cada material y se
comercializará para su reciclaje o aprovechamiento.
Se evitará en lo posible la utilización de sustancias peligrosas, que se transformen al momento de
su disposición en elementos tóxicos. En particular, se evitará el uso de las sustancias y /o
productos que contengan:
* Asbestos
* Sustancias cloradas
* Baterías a base de litio
* Bifenilos policlorados (PCB)
* Mercurio
En caso de ser inevitable el uso de estas sustancias, será bajo la responsabilidad del contratista y con la
autorización previa de la administración ambiental del proyecto.
Los derrames accidentales de productos químicos especiales serán reportados al contratista encargado de
esta actividad, quien será el responsable del control manejo y adecuación de las áreas afectadas.
3.3. LINEAMIENTOS PARA TRANSPORTE Y DISPOSICIÓN DEL MATERIAL SOBRANTE DE
157
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS Y SOBRANTES
EXCAVACIÓN Y DEMOLICIONES
Por recomendación expresa de la SDA, el promotor del proyecto, durante la ejecución de las obras, para
aquellos recursos naturales que no son aprovechables y que son considerados como subproductos (tierra
negra), se debe buscar la forma de llevarlos al lugar que determine la Secretaría Distrital de Ambiente.
Para el mantenimiento y demolición de las estructuras, se recomienda recuperar, reciclar y reutilizar los
materiales de construcción, aprovechándolos para la venta o incorporándolos al proceso constructivo, con el fin
de reducir los impactos generados por la disposición y transporte de estos materiales y lapresión a los recursos
naturales por la utilización de insumos de construcción nuevos. En caso de reciclaje, se recomienda entregarlos
a cooperativas de recicladores que operen en la zona o en zonas vecinas.
El material estéril no utilizable se transportará al relleno sanitario de Doña Juana o a una escombrera
licenciada, donde, o bien podrá ser utilizado como material de cobertura, o bien podrá ser dispuesto en el
botadero de escombros del relleno. El transporte y disposición cumplirá con lo estipulado en la Resolución 541
de 1995 expedida por el Ministerio del Medio Ambiente, sobre manejo de escombros.
En todo caso, los sitios de escombrera o disposición a utilizar deberán tener plan de manejo ambiental
aprobado por la autoridad competente, que incluya medidas como las siguientes:
El manejo de este botadero de escombros debe ser el correspondiente a un relleno sanitario, en el cual los
residuos o sobrantes serán acumulados en celdas individuales correspondientes a períodos dados de tiempo (1
semana, por ejemplo), recubiertas por una capa de suelo orgánico y debidamente compactadas unas sobre y/o
junto a otras.
3.4. Lineamientos para manejo de residuos durante la operación
Durante la operación, cada uno de los edificios del complejo inmobiliario, tanto de vivienda como de
oficinas, comercios y usos institucionales, deberá tener en el primer piso un cuarto de disposición temporal
de residuos, a donde desembocarán los shuts para basura procedentes de los pisos superiores. En este
cuarto debe disponerse de un contenedor con ruedas que pueda ser desplazado hasta el exterior del
edificio para la recolección por parte de la empresa de servicio. Este contenedor deberá tener una
capacidad suficiente para almacenar los residuos de 2-3 días, según la frecuencia de recolección. Además,
en cada cuarto deberá haber canecas con los colores reglamentarios arriba indicados, para el
almacenamiento de los residuos reciclables que han sido objeto de separación por los usuarios. Los
residuos separados serán entregados al carro recolector de residuos reciclables.
Para los fines de la separaciónde residuos, en cada piso de cada edificio del complejo deberá haber un
cuarto donde se ubiquen canecas plásticas con ruedas, donde los usuarios o residentes depositarán los
residuos reciclables, así: una caneca para papeles y cartones, una caneca para plásticos, una caneca para
vidrios y una caneca para metales. Estas canecas deberán estar adecuadamente marcadas con el tipo de
residuos a depositar, con el fin de que los usuarios no los mezclen en forma indebida.
3.5. Indicadores
Aspecto Indicador Fórmula Meta Frecuencia Fuente
Residuos sólidos
doméstidos
Diseño y
aplicación
plan de
manejo RSD
Almacenamiento,
selección, transporte,
disposición (SI-NO)
SI (en viviendas y
establecimientos
comerciales y de
servicios
Anual durante
construcción y
operación
Seguimiento
Plan Parcial
Residuos sólidos
especiales
Diseño y
aplicación
plan de
manejo RSE
Almacenamiento,
recolección,
clasificación, transporte,
tratamiento, disposición
SI (en
establecimientos y
Estación Central)
Anual durante
construcción y
operación
Seguimiento
Plan Parcial
158
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE RESIDUOS SÓLIDOS Y SOBRANTES (SI-NO)
Material sobrante de
excavaciones y
demoliciones
Diseño y
aplicación
plan de
manejo RSED
Almacenamiento,
recolección,
clasificación, reciclaje,
reuso, transporte,
disposición (SI-NO)
SI (en actividades de
construcción)
Mensual durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
FIN DE LOS LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE MATERIALES SOBRANTES Y
RESIDUOS SÓLIDOS FICHA 04
159
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DEL MOVIMIENTO DE TIERRAS FICHA 05 LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE MOVIMIENTO DE TIERRAS
OBJETIVOS
LA CONSTRUCCIÓN DE LA ESTACIÓN CENTRAL CONTEMPLA UN CONJUNTO DE EXCAVACIONES,
DEMOLICIONES Y RELLENOS, LOS CUALES IMPLICAN MOVIMIENTO SIGNIFICATIVO DE
VOLÚMENES DE TIERRA, ASÍ COMO LA CONSTRUCCIÓN DE TALUDES, LOS CUALES DEBEN SER
ADECUADAMENTE MANEJADOS PARA ASEGURAR LA ESTABILIDAD DE LOS TERRENOS
OCUPADOS.
El objetivo de este lineamiento es lograr un manejo integral de las excavaciones, demoliciones y rellenos,
así como de los taludes resultantes, en forma tal que se eviten y/o reduzcan los impactos asociados con el
movimiento de tierras, la erosión y la producción de sedimentos, en especial durante la construcción de la
estación y su complejo inmobiliario
2. ACTIVIDADES GENERADORAS DE IMPACTOS
Para la construcción de las bases de la estación y del complejo inmobiliario es necesario encontrar un estrato
de fundación con una capacidad portante adecuada para la estabilidad de las mismas. Por lo anterior se debe
remover la biomasa, el material orgánico y el suelo con condiciones técnicas adecuadas, mediante la utilización
de machetes, motosierras, palas, picas, pistoletes, compresores, perforadoras manuales, buldozer,
retroexcavadoras, cargadores y volquetas, entre otros.
Entre las actividades a realizar como movimiento de tierras dentro de la obra se incluyen las siguientes:
Limpieza y descapote, donde exista vegetación o suelo orgánico (en algunos patios internos).
Excavación para estructuras y edificaciones principales.
Excavación de zanjas para instalación de tuberías.
Excavación para estructuras menores tales como cajas, pozos, anclajes, etc.
Excavaciones misceláneas tales como canales, cunetas, apiques, trincheras, etc.
Protección de superficies excavadas y taludes.
Remoción de derrumbes.
Cargue, retiro y disposición de materiales sobrantes de la excavación.
La remoción del material vegetal, el descapote y la excavación pueden ocasionar los siguientes impactos
negativos, sobre el suelo, el agua y el aire, entre otros:
- Transformaciones en el paisaje
- Pérdida de la cobertura vegetal
- Alteraciones en la dinámica hídrica
- Desplazamiento y/o extinción de especies de fauna
- Contaminación atmosférica por aporte de material particulado (polvo).
- Falla de taludes.
- Aporte de sedimentos al sistema de alcantarillado de aguas lluvias
- Aporte de sedimentos a predios aledaños a la obra.
- Contaminación de los suelos por la presencia de vertimientos de residuos orgánicos y residuos
peligrosos.
3. LINEAMIENTOS AMBIENTALES
160
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE MOVIMIENTO DE TIERRAS
La remoción de la cobertura vegetal y el descapote serán objeto de un manejo especial, tal como se describe
en la ficha 3 “Lineamientos de manejo de la cobertura vegetal”. En esta ficha se hará referencia al manejo de
las demás excavaciones en tierra.
En todo caso, en el desarrollo del Plan Parcial, se recomienda, como medida general, consultar y atender las
recomendaciones de la Guía de Manejo Ambiental para el Sector de la Construcción, adoptado por Resolución
6002 de 2010.
3.1. LA EXCAVACIÓN
La excavación consiste en la remoción de cualquier material por debajo del nivel del terreno después de
realizada la limpieza y el descapote, hasta las líneas y cotas especificadas en los planos de obra. Incluye el
corte de raices que se encuentren dentro de la sección de excavación o en vecindades a la misma. Para la
realización de esta actividad se deberá contar con los equipos adecuados tales como retroexcavadoras,
cargadores, volquetas, pala equipada con cucharón de almeja, motosierras, machetes, picos, palas, pistoletes,
compresores, perforadoras manuales, etc.
El contratista no deberá excavar más allá de las líneas y cotas mostradas en los planos.
Se deberá tomar todas las precauciones necesarias para mantener inalterado todo el material existente por
fuera de los límites de excavación. Las sobreexcavaciones que ocurran deberán ser rellenadas por el
contratista.
Se deberá tomar todas las precauciones y emplear los métodos de excavación más adecuados para obtener
superficies de excavación regulares y principalmente estables. Las excavaciones podrán realizarse a máquina
o a mano o una combinación de ellas. Cuando la excavación se lleve a cabo cerca de estructuras existentes o a
sectores de excavación posterior, se realizará básicamente a mano para evitar daños o alteraciones.
Para evitar el deterioro de las superficies de excavación finales, se podrá dejar una capa de 20 cm.
aproximadamente por encima de la línea de excavación definitiva que permanecerá hasta inmediatamente
antes de la obra subsecuente.
El uso de explosivos no será permitido debido a la proximidad de otras construcciones.
3.2. Construcción de taludes
Dependiendo de la estabilidad del suelo, será necesario proteger las excavaciones con formaletas para evitar
erosión o derrumbe de los taludes. Todas las superficies expuestas por las excavaciones deberán ser
soportadas y protegidas hasta la terminación de la obra. Dicha protección se hará con empradización,
mampostería en piedra, etc.
Con el fin de evitar derrumbes de taludes, se exigirá que el trabajo se realice con el máximo cuidado y se podrá
ordenar que las excavaciones se hagan por etapas. No se permitirá el uso de explosivos, pues estos aflojan el
terreno en la vecindad de construcciones existentes o alteran las condiciones de flujo de aguas subterráneas
Todos los derrumbes que ocurran en el área de la obra, después de iniciada sus construcciones deberán ser
retirados por el contratista. El talud de falla resultante del derrumbe se conformará hasta obtener un talud
estable
El material de talud o sobrecapa, grandes bloques y masas de roca parcialmente desprendidos, localizados por
fuera de los límites de excavación para las estructuras permanentes y que sean potencialmente inestables, que
puedan afectar la seguridad de las operaciones de construcción o causar daño, deberán removerse y
transportarse a las zonas de botadero previamente aprobadas.
161
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE MOVIMIENTO DE TIERRAS
3.3. Lineamientos ambientales de la excavación
Los materiales excavados se clasificarán según su composición y naturaleza para la posible utilización como
capa vegetal, en rellenos, como agregados de concreto, como bases, o en las zonas donde su uso sea factible,
de acuerdo con las especificaciones técnicas.
Los materiales susceptibles de utilización en la obra, de acuerdo con las especificaciones técnicas, se
almacenarán en pilas dentro del predio, en montones separados, clasificándolos según su naturaleza para
evitar su segregación o contaminación.
El material excavado y almacenado se humedecerá periódicamente con mangueras a fin de evitar la
contaminación atmosférica por dispersión de material particulado por la acción eólica durante su manipulación.
Parte del material estéril con características técnicas adecuadas se utilizará como material de relleno, como
agregado del concreto para la obra, o como material de base, según se anotó arriba.
Se construirá una zanja de corona alrededor de las pilas de material para impedir su arrastre a causa del
escurrimiento superficial.
Se construirá alrededor de las pilas de material una barrera con postes de madera y geotextil permeable o
cualquier otro material que permita el escurrimiento del agua de las pilas hacia afuera pero que impida el
arrastre de sedimentos.
El perfilado del fondo de la excavación deberá hacerse con la menor anticipación posible a la colocación del
relleno o parrilla con el fin de evitar que el terreno se altere.
El material excavado no podrá permanecer expuesto a cielo abierto un tiempo superior a dos (2) días. Este
deberá ser utilizado, de acuerdo con la clasificación dada, inmediatamente después de excavado, o
transportado hasta el sitio de disposición tempral o definitivo.
Las epecificaciones para el material de descapote se indican en la ficha 3 “Lineamientos para manejo de
cobertura vegetal”.
El manejo de materiales sobrantes se hará según lo estipulado en la ficha 4 “Lineamientos para manejo de
materiales sobrantes y residuos sólidos”.
El manejo de materiales de préstamo se hará según lo estipulado en la ficha 6 “Lineamientos pata manejo de
áreas de préstamo”.
El manejo del drenaje durante la construcción se hará según lo estipulado en la ficha 8 “Lineamientos para
manejo de residuos líquidos”
3.4. LINEAMIENTOS PARA LA ESTABILIDAD DE TALUDES
La protección de taludes de superficies naturales, de excavación en corte abierto y la contención de taludes se
puede realizar, entre otros con:
* Grama o empradización
* Mampostería de piedra pegada
* Instalación de pernos de anclaje
* Muros de contención con gaviones
* Drenajes.
La protección con grama o empradización se desarrolla en la ficha 3 “Lineamientos de manejo de la
cobertura vegetal”
El manejo del drenaje durante la construcción se hará según lo estipulado en la ficha 8 “Lineamientos de
manejo de residuos líquidos”
Protección de taludes con mampostería de piedra pegada: consiste en la colocación de piedras labradas de
162
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE MOVIMIENTO DE TIERRAS
secciones aproximadamente rectangulares, colocadas con mortero de cemento, siguiendo alineamientos
rectos.
La piedra deberá ser de calidad aprobada, sólida y durable, sin roturas, grietas, fisuras ni otros defectos
estructurales o imperfecciones que puedan reducir su resistencia a la intemperie. No deberá tener superficies
redondeadas, desgastadas o meteorizadas. Deberá estar libres de mugre, aceite o cualquier material perjudicial
que pueda impedir la adhesión del mortero.
Las piedras individuales tendrán como mínimo un espesor de 20 cm. y su anchura no será menor de 1.5 veces
su espesor.
El mortero (arena: cemento) se mezclará en proporción 3:1, a mano o a máquina. La preparación del
mortero a mano se hará en un recipiente limpio hasta que la mezcla tenga un color uniforme. El tiempo de
mezcla a máquina será mínimo de 1.5 minutos.
No se permitirá agregar agua a una mezcla preparada. Dicha mezcla deberá usarse máximo 45 minutos
después de su preparación.
La colocación de la mampostería de piedra pegada se comenzará desde el pie del talud con las piedras más
grandes. Los espacios entre las piedras se llenarán con mortero hasta obtener una superficie uniforme y
adecuada para resistir la acción del agua. Se dejarán tubos y mangueras para colectar las aguas de infiltración
en los sitios y con los diámetros indicados en los diseños.
Pernos de anclaje. el contratista deberá instalar los pernos de anclaje que sean necesarios para soportar las
superficies naturales del terreno y en las excavaciones en corte abierto, en los sitios mostrados en los planos
de licitación.
Los pernos de anclaje consisten en varillas de acero de diámetro no menor de 25 mm. y de 3 metros de
longitud, sin tensionar, ancladas firmemente en perforaciones hechas en el terreno y recubiertas con un
material aprobado por la Interventoría que garantice la protección de la varilla contra la corrosión.
El anclaje del perno se fabricará con mortero con acelerante o con resinas sintéticas, que garanticen el esfuerzo
de la barra hasta el punto de fluencia del acero sin que falle el anclaje.
Las varillas para los pernos deberán cumplir la especificación ASTM A-615 para acero grado 60 y deberá
tener mínimo 15 cms. de rosca en un extremo
Las platinas de asiento de espesor mínimo de 9.3 mm. y area mínima de 225 cm2 se deberán usar en todos los
pernos. Las platinas de sujeción serán cuadradas de 6.3 mm. de espesor, las tuercas para pernos serán de tipo
hexagonal pesado; las arandelas planas y biseladas deberán ser de acero endurecido y se usarán en todos los
pernos.
Antes de instalar un perno de anclaje dentro de una perforación, ésta se deberá limpiar con aire y agua a
presión a fin de remover las virutas de corte, lodo, polvo, roca suelta, mugre, entre otros. El perno deberá
limpiarse de escamas de laminado, costras de óxido, mugre, grasa o cualquier otra sustancia objetable. Todos
los huecos deberán perforarse normalmente a la línea de excavación
El mortero para inyección, tipo epóxico, deberá dosificarse en pequeñas cantidades y utilizarse lo más pronto
posible después de mezclado. El mortero no usado una hora después de la mezcla será desechado; deberá
inyectarse a una presión moderada que no exceda de 1.5 kg/cm2, que garantice el relleno total del espacio
entre el perno y las paredes del hueco y de las grietas en la roca que este intercepta.
En el caso de requerirse de malla de refuerzo, se deberá instalar templada apropiadamente y siguiendo el
contorno de la superficie sobre la cual se coloca. La malla se fijará a los pernos mediante las platinas y
tuercas.
Gaviones: Se construirá muros de contención en gaviones para protección de taludes y cauces naturales o
para cualquier otra finalidad. Estos muros consistirán en canastas rectangulares, en malla de alambre
galvanizado, rellenas con piedras y dispuestas en la forma mostradas en las figuras 7.6 y 7.7. Las dimensiones
típicas de los gaviones serán de 2 m.X 1 m. X 1 m.
La malla para la armadura será de triple torsión, el alambre que se utilice en la fabricación del gavión será de
acero galvanizado en caliente con zinc puro, calibre 13 y deberá soportar una carga de rotura de 42 kg/cm2.
163
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE MOVIMIENTO DE TIERRAS
La colocación y llenado de las canastas para los gaviones deberá hacerse bajo las siguientes instrucciones
generales:
* El relleno de las canastas se hará con fragmentos de roca o cantos rodados, resistentes y durables, con
dimensiones entre 10 y 30 cm.
* Adecuación de la base de fundación, que incluye la nivelación, la supresión de depresiones o salientes y
cuando se especifique la construicción de una base de grava y arena.
* Por lo menos la mitad de la altura de los gaviones de base deberán quedar por debajo del nivel del terreno de
fundación.
* Las canastas se llenarán in situ y no se permitirá su transporte después del llenado. Las aristas tanto
verticales como horizontales deberán fijarse firmemente a las de los gaviones adyacentes.
* El llenado de las canastas se efectuará a mano, colocando cuidadosamente las piedras de mayor
tamaño en la perisferie y el resto de tal forma que se obtenga una masa rocosa bien gradada, con mínimo
porcentaje de vacios y con superficies de contacto entre gaviones parejas y libres de entradas o salientes.
Drenajes: Se construirá subdrenes bajo las cunetas, el terreno base de terraplenes u otras áreas que lo
requieran. Los subdrenes consistirán en zanjas de 0.60m de ancho, con una profundidad no menor de 1.00 m.
ni mayor de 2.5 m. a menos que se especifique; tubería perforada de gres o de concreto de 8” con calidad
“tubos Moore S.A.”. El concreto utilizado será de 3500 psi y el relleno estará constituido por arena lavada o
gravilla o la combinación de estos. Este se colocará, acomodará y compactará en capas no mayores de 15 cm.
debajo de las tuberías para asegurar un soporte uniforme y firme en toda su longitud. La densidad relativa
después de la compactación con equipo vibratorio será del 70%.
La tubería se colocará sobre una capa de material filtrante de 10 cm. de espesor. Después de instalada la
tubería se colocarán y compactarán capas sucesivas de 15 cm., hasta completar la sección indicada en los
planos. La parte superior de la sección se llenará con material cohesivo de la excavación en capas
compactadas de 15 cm.
Para el material del relleno de los drenajes se acepta la granulometría según diseños.
También se ejecutará perforaciones para drenajes horizontales y ligeramente inclinados en los taludes de
excavación o superficies naturales de terreno, utilizando equipos de rotación con capacidad para perforaciones
de 50 m. de profundidad y diámetro que permita la instalación de tuberías plásticas de 1.5” de diámetro. La
tubería será con ranuras transversales o perforaciones radiales.
La selección y adecuación del sitio de disposición temporal, con aprobación de la Autoridad Ambiental, serán
previas a la iniciación del movimiento de tierras.
Las restantes actividades de control de sedimentos y manipulación y transporte de material deberán ejecutarse
durante todo el tiempo de duración de las obras ajustándose al cronograma de actividades de la obra.
3.5. Indicadores
Aspecto Indicador Fórmula Meta Frecuencia Fuente
Excavaciones
Manejo
ambiental de
excavaciones
Aplicación de
especificaciones
ambientales de
excavación (SI-NO)
SI (en viviendas y
establecimientos
comerciales y de
servicios y estación)
Mensual durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Construcción de
taludes
Estabilización
de taludes
Aplicación de
especificaciones
ambientales de
estabilidad de taludes
(SI-NO)
SI (en viviendas y
establecimientos
comerciales y de
servicios y estación)
Mensual durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
FIN DE LINEAMIENTOS PARA MANEJO DEL MOVIMIENTO DE TIERRAS FICHA 05
164
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE ÁREAS DE PRÉSTAMO FICHA 06 LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE ÁREAS DE PRÉSTAMO
1. OBJETIVOS
La construcción de La estación, las edificaciones, patios y vías requieren materiales de préstamo para
relleno, bases, subbases y cimentaciones, los cuales provendrán de las excavaciones para la construcción
de la estación, así como de plantas de agregados locales.
El objetivo del lineamiento es establecer mecanismos que permitan prevenir y mitigar los impactos
ambientales ocasionados por la explotación y uso de materiales de préstamo. La administración ambiental
deberá vigilar que los mismos se apliquen en las canteras o plantas de agregados donde se adquiera el
material.
2. NECESIDADES DE MATERIAL DE PRÉSTAMO
Los materiales necesarios para la construcción de la estación y de las instalaciones inmobiliarias serán:
material de relleno con material de excavación tipo 7, recebo y triturado para bases y subbases y vías internas,
mixto (triturado mezclado con arena de río) para la construcción de las obras de arte, además de cemento. El
material de recebo para la estación y las vías será explotado de canteras licenciadas por la Autoridad Ambiebtal
competente.
El concreto para las obras de arte y otras estructuras será adquirido directamente en centrales de mezclas y
llevado hasta el sitio de obra en mixer.
El material granular para terraplenes, bases y sub-bases será adquirido, igualmente en las canterias o
plantas de agregados locales y debidamente licenciadas.
La explotación de plantas de agregados y canteras genera impactos relacionados con la desaparición de la
cobertura vegetal, afectación de zonas de recarga hídrica, alteración de patrones de drenaje, incremento de
la erosión, inestabilidad de taludes naturales, cambios en el uso del suelo, contaminación del aire por
material particulado, alteración del paisaje, incremento de la presión sonora y afectación de predios
cercanos, entre otros.
Por estas razones, las canteras donde se obtendrán materiales para el proyecto deben contar con licencia
ambiental y plan de manejo y restauración de la Autoridad Ambiental competente.
3. LINEAMIENTOS PARA PREVENIR Y MITIGAR LOS IMPACTOS
3.1. Lineamientos generales
A pesar de que los materiales de préstamo se van a obtener de canteras preexistentes (las cuales cuentan
con permiso de extracción), las actividades a tener en cuenta se mencionan a continuación, considerando,
además, las recomendaciones establecidas para el manejo de movimiento de tierras, empradización y
revegetalización.
El material superficial o de descapote removido de un sector será apilado en un sitio previamente
165
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE ÁREAS DE PRÉSTAMO
seleccionado para ser utilizado posteriormente en las actividades de reconformación morfológica y
paisajística del área. (véase ficha 4 sobre Lineamientos de manejo de cobertura vegetal).
Los desechos de cortes de excavación no podrán ser dispuestos ni arrojados al sistema de alcantarillado
local ni en el borde las calles, sino que deberán ser acarreados a sitios seleccionados en el diseño de la
obra y dispuestos adecuadamente, con el fin de no causar posteriormente problemas de aporte de
sedimentos a las alcantarillas (véase ficha 5 sobre Lineamientos de manejo de movimiento de tierras).
El almacenamiento de material extraído se realizará en zonas planas, sin cobertura vegetal y retiradas de
los cuerpos de agua, siguiendo los lineamientos para movimiento de tierras (ficha 5).
Cuando se trate de explotación de canteras se deberán establecer controles topográficos y geotécnicos en
los taludes para prevenir derrumbes, de acuerdo con el plan de manejo ambiental correspondiente.
Cuando la calidad del material lo permita, se aprovecharán los materiales de las excavaciones para realizar
rellenos, o como fuentes de materiales constructivos, con el fin de minimizar la necesidad de explotar otras
fuentes y disminuir los costos ambientales y económicos.
Se establecerán drenajes adecuados para aguas de escorrentía en los frentes de explotación y sitios de
almacenamiento, según lo establecido en los lineamientos para movimiento de tierras y taludes (5).
Se deberá establecer una señalización adecuada de acuerdo con lo establecido en la ficha correspondiente.
Realizar riego y humedecimiento periódico en los sitios de almacenamiento para evitar emisiones de
material particulado. Para la reconformación de taludes se aplicarán los lineamientos para movimiento de
tierras (5).
3.2. Indicadores
Aspecto Indicador Fórmula Meta Frecuencia Fuente
Escombrera/cantera
utilizada
Escombrera
/cantera con
permiso
ambiental
Utilización de
escombrera o cantera
legalizada (SI-NO)
SI (para materiales
generados en
construcción de
viviendas y
establecimientos
comerciales y de
servicios y estación)
Mensual durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Transporte de
escombros/materiales
Transporte
ambiental de
escombros
/materiales
Aplicación de
especificaciones
ambientales de
transporte de escombros
y materiales (SI-NO)
SI (generados en
construcción de
viviendas y
establecimientos
comerciales y de
servicios y estación)
Mensual durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Disposición de
escombros
Disposición
técnica de
escombros
Aplicación de
especificaciones
ambientales de
disposición de
escombros (SI-NO)
SI (generados en
construcción de
viviendas y
establecimientos
comerciales y de
servicios y estación)
Mensual durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
FIN DE LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE ÁREAS DE PRÉSTAMO FICHA 06
166
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
FICHA 07
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
1. OBJETIVOS
Estos lineamientos se refieren a los requisitos de manejo de materiales, preparación, formaletas, transporte,
manipulación de los agregados pétreos (arena y grava) constituyentes del concreto, fraguado, acabado y
reparación del concreto, para la construcción de las edificacione, andenes, rellenos en concreto y obras
provisionales en talleres y campamentos
Con ellos se busca establecer mecanismos que permitan prevenir y mitigar los impactos ambientales
ocasionados por el manejo de los materiales de construcción
2. CARACTERÍSTICAS DE LA ACTIVIDAD
Estos lineamientos incluyen las siguientes actividades:
Construcción de estructuras y edificaciones principales
Construcción de anclajes para la tubería
Construcción de fundaciones y bases para equipos
Construcción de andenes sardineles y obras de arte
Ejecución de rellenos en concreto
Construcción de bases para postes
Otros (cunetas, cajas, etc)
El concreto estará compuesto por cemento, agregado fino, agregado grueso, agua y eventualmente aditivos
aprobados, bien mezclados hasta obtener la consistencia especificada. Los diversos tipos de concreto deberán
cumplir con las especificaciones del diseño para cada obra.
En caso de preparación en el sitio, el agua a utilizar en las mezclas de concreto, mortero e inyecciones deberá
ser limpia, fresca y exenta de impurezas, tales como aceite, ácido, álcalis, cloro, sales, sedimentos, materia
orgánica, etc.
Las actividades relacionadas con la construcción de obras en concreto pueden ocasionar impacto sobre los
componentes aire, suelo y agua por aporte de material particulado, sedimentos, desperdicios de concreto y
residuos sólidos de construcción, durante el transporte y manipuleo, durante su permanencia en pilas antes de
la preparación del concreto, durante la preparación del concreto y durante el lavado de los equipos.
3. LINEAMIENTOS AMBIENTALES
3.1. Lineamientos generales
Para el cumplimiento del objetivo propuesto se requiere la realización de las siguientes actividades:
En el desarrollo del Plan Parcial, se recomienda, como medida general, consultar y atender las
recomendaciones de la Guía de Manejo Ambiental para el Sector de la Construcción, adoptado por Resolución
6.002 de 2010.
167
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
En todo lo relacionado con especificaciones para fabricación de concreto simple, reforzado, ciclópeo se deberá
cumplir con las normas siguientes:
* El Código Colombiano de Construcciones Sismoresistentes
* Instituto Colombiano de Normas Técnicas ICONTEC
* American Concrete Institute ACI
* American Society For Testing And Materials ASTM
Dar cumplimiento a lo dispuesto en la resolución Nº 541 de 1995, referente al manejo de escombros. Esto
incluye, entre otros, el buen estado de los vehículos transportadores y el uso de carpas para cubrir la carga.
El cemento en sacos deberá almacenarse en sitios secos y de fácil revisión. Si se usa tanques para
almacenamiento de cemento, estos deberán ser de un tamaño tal que permita desocuparlos por lo menos cada
7 días.
Se deberá almacenar y manejar los agregados gruesos y finos tratando de reducir al mínimo su segregación,
de tal forma que no se mezclen con tierra y otros materiales extraños.
El contenido de humedad en los agregados no deberá variar en forma apreciable y se controlará mediante
adición de agua a los apilamientos. Se proveerá un drenaje apropiado para asegurar una distribución uniforme
de la humedad. Esta actividad contribuirá también a la mitigación de la contaminación atmosférica por
dispersión de partículas.
Las mezcladoras serán del tipo y tamaño apropiado para producir un concreto de composición y consistencia
uniforme. Cada mezcladora estará diseñada de tal forma que los materiales de cada cochada entren sin que
haya pérdidas y que el concreto preparado sea vaciado de la misma forma en tolvas húmedas. El concreto será
mezclado por medios mecánicos, en lo posible en plantas centrales o en la obra mediante mezcladoras con la
capacidad adecuada.
Se deberá localizar dentro del predio una zona provisional específica para el lavado de las mezcladoras y
demás equipos necesarios en la mezcla del concreto. La zona en mención deberá ser adecuada con piso en
concreto, un canal perimetral y una trampa de sedimentos. Las mezcladoras y demás equipos utilizados in situ
deberán limpiarse después de cada período de operación continua y deberán mantenerse en condiciones que
no perjudiquen la operación del mezclado.
Los sedimentos retenidos serán extraídos, transportados y dispuestos adecuadamente en el sitio de disposición
de estériles previamente aprobado. El agua clarificada se verterá al alcantarillado pluvial.
Las formaletas y la obra falsa deberán ser fuertes para soportar las cargas, incluyendo las producidas por la
colocación y la vibración, y herméticas para impedir derrames de concreto y mortero.
Antes de colocar el concreto, las superficies de las formaletas deberán cubrirse con una capa de aceite
comercial o un producto especial que permita la adherencia del concreto con la formaleta. Deberá tenerse
especial cuidado de que el aceite no se derrame ni penetre en el concreto que vaya a estar en contacto con
otra cochada.
No se permitirá la instalación de formaletas ni la colocación del concreto en ninguna sección hasta tanto no se
haya concluido la excavación para dicha sección, incluyendo la limpieza y remoción de soportes.
El concreto deberá transportarse de las mezcladoras al sitio de colocación final utilizando medios que eviten la
168
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN
segregación, pérdida o adición de materiales. La diferencia máxima de asentamiento de muestras de concreto
tomadas en la mezcladora y en los encofrados no excederá de 2.5 cm.
No se podrá transportar concreto por medio de sistemas de bombeo cuando la distancia de acarreo sea mayor
de 100 metros.
Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias mayores de 600 m., el transporte se hará
en camiones mezcladores o en su defecto se mezclará de nuevo inmediatamente antes de su colocación.
Cuando se use camiones mezcladores, cada mezcladora deberá tener en lugar visible una placa metálica en la
que se indique los usos de diseño, la capacidad del tambor y la velocidad de rotación del tambor o de las
cuchillas.
El concreto no se colocará bajo la lluvia o de lo contrario deberá disponerse de cubiertas adecuadas para su
protección durante su colocación y hasta que haya fraguado.
Los métodos y equipos que se utilice para la colocación del concreto deberán permitir una buena regulación de
la cantidad a depositar para evitar que salpique o que se produzca segregación cuando caiga con demasiada
presión o que choque contra la formaleta o el refuerzo. No se permitirá que el concreto caiga desde alturas
mayores a 1.5 m.
En el caso de reparación de concreto deteriorado o defectuoso, que por exceso de irregularidades superficiales
deba ser demolido y reconstruido adecuadamente, se retirará del sitio de la obra y se transportará a los sitios
de botadero previamente aprobados.
3.2. Indicadores
Aspecto Indicador Fórmula Meta Frecuencia Fuente
Empleo de concreto
y materiales
conexos
Aplicación
ambiental del
concreto
Aplicación
especificaciones
ambientales en concreto
(SI-NO)
SI (en viviendas y
establecimientos
comerciales y de
servicios y estación)
Mensual durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Transporte de
concreto
Transporte
ambiental del
concreto
Aplicación de
especificaciones
ambientales de
transporte de concreto
(SI-NO)
SI (en viviendas y
establecimientos
comerciales y de
servicios y estación)
Mensual durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Control de
sedimentos y polvo
Medidas de
control de
sedimentos y
polvo
Aplicación de medidas
de retención de
sedimentos y polvo en
obra (SI-NO)
SI (en viviendas y
establecimientos
comerciales y de
servicios y estación)
Mensual durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
FIN LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE MATERIALES DE CONSTRUCCIÓN FICHA 07
169
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE RESIDUOS LÍQUIDOS FICHA 08
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE RESIDUOS LÍQUIDOS
1. OBJETIVOS
Durante la construcción y operación se generan aguas residuales domésticas, aguas residuales de aguas de
lavado de instalaciones, riego de vías y prados y agua lluvias que es necesario recoge y tratar antes de su
descarga al sistema de alcantarillado urbano.
El objetivo general del programa de manejo de las aguas residuales es mitigar los impactos asociados con su
producción, durante la construcción y operación de la estación, mediante una adecuada recolección y
tratamiento, en forma tal que se cumpla la normatividad sobre vertimientos.
2. CARACTERÍSTICAS DE LA ACTIVIDAD
Las aguas residuales generadas durante la construcción y operación de la estación son de tres tipos
principales:
Las aguas residuales domésticas (ARD) o aguas negras generadas por los trabajadores, las cuales alcanzan
cerca de 5,7m3/día durante la construcción y 8,23 m3/d durante la operación (80% del consumo).
Las aguas de lavado de instalaciones,mezclas, riego de vías y prados, en cantidad máxima de 10 m3/día
durante la construcción y operación, parte de la cual se evaporará directamente de la superificie del suelo y el
resto será recogida en el sistema general de alcantarillado de aguas lluvias
Las aguas lluvias cargadas de materiales sólidos arrastrados de las pilas de materiales de excavación durante
la etapa de construcción.
Cada una de estas aguas residuales tiene características propias. El agua lluvia cargada de sedimentos
arrastrados de las pilas de material y del suelo desnudo tendrá concentraciones altas de sólidos totales y
sólidos en suspensión.
Cada tipo de agua tiene impactos diferentes. Las alta contaminación orgánica y bacterial de las aguas
residuales domésticas o negras puede afectar la salud de los trabajadores expuestos. Las aguas residuales
industriales (lavado y mantenimiento general de las instalaciones) tendrán una DQO moderada, así como una
mayor turbidez. Las aguas lluvias cargadas de sedimentos, al llegar a la red de alcantarillado, ocasionarán un
incremento en la turbidez de sus aguas y una sedimentación leve de los mismos.
3. LINEAMIENTOS AMBIENTALES
Debido a que las aguas residuales domésticas serán vertidas al sistema de alcantarillado de la ciudad, no
será necesario instalar un sistema de tratamiento propio, diferente al establecido para las aguas de la
ciudad.
3.1. Lineamientos para manejo de aguas residuales domésticas durante construcción: cabinas
sanitarias
En caso de no emplear construcciones existentes como campamento de los trabajadores, se podrán
instalar cabinas sanitarias portátiles, dotadas de tanque séptico, las cuales tienen la ventaja de poderse
170
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE RESIDUOS LÍQUIDOS
trasladar a los diferentes frentes de trabajo, según el avance de la obra. Existen en el mercado cabinas de
diferentes tamaños, según el número de usuarios a servir. Los residuos acumulados en los tanques de las
cabinas serán recogidos diariamente mediante un Vactor y dispuestos en el sistema de alcantarillado por un
empresa autorizada.
Se recomienda en el presenta caso instalar 5 cabinas para 20 personas cada una, distribudas cerca de los
sitios de trabajo (estación, construcciones, vías, etc).
Durante la operación, las aguas residuales domésticas del complejo inmobiliario serán vertidas igualmente
al sistema de alcantarillado de la ciudad.
3.2. Lineamientos para segregación de corrientes
La segregación de corrientes al interior de la estación tiene como objetivo separar los diferentes drenajes,
de manera que las aguas lluvias no se mezclen con las aguas negras, y cada una llegue a su respectivo
sistema de alcantarillado urbano. Asimismo, para que las aguas colectadas en las áreas de trabajo que
requieran tratamiento no lleguen en forma directa al sistema de alcantarillado. De esta forma, el proyecto
deberá separar los tres tipos de efluentes siguientes:
Residuos líquidos domésticos (RLD)
Sistema de aguas lluvias y de escorrentía natural (RLL)
Residuos líquidos industriales (RLI)
3.3. Lineamientos para tratamiento de efluentes
Residuos líquidos domésticos
Como se dijo anteriormente, no requieren tratamiento in situ.
Aguas lluvias
Las aguas lluvias (techos, parqueaderos, etc) serán llevadas directamente al sistema de alcatarillado
pluvial. El sistema propuesto colecta las aguas lluvias provenientes de las siguientes zonas:
Techos de edificaciones existentes o a construir.
Plazoletas y vías internas sobre elprimer piso.
Vías de acceso a la estación
En general, el sistema de recolección de aguas lluvias estará conformado por cunetas triangulares y
trapezoidales
Durante la construcción, las aguas colectadas de las áreas de campamentos, talleres, subestación, entre
otras áreas, susceptibles de contaminación industrial, serán transportadas por un sistema de cunetas hasta
los sumideros de aguas lluvias.
Todo el sistema de aguas lluvias constará de las siguientes estructuras, las cuales deben ser contempladas
en los diseños tanto del sistema vial como inmobiliario
Cajas de cambio
Disipadores de energía, en caso necesario
171
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE RESIDUOS LÍQUIDOS
Cunetas con rejillas.
Cunetas perimetrales en todas las áreas de trabajo.
Aguas de escorrentía natural
No existen caños, quebradas, ríos o cuerpos de agua naturales en el área de influencia del proyecto.
Residuos líquidos industriales
Ni la estación ni las instalaciones inmobiliarias generarán aguas residuales industriales propiamente dichas,
generadas o utilizadas en procesos de transformación, toda vez que no habrá este tipo de actividades el
proyecto.
3.4. Indicadores
Aspecto Indicador Fórmula Meta Frecuencia Fuente
Manejo aguas
residuales
domésticas durante
construcción
Empleo
cabinas
sanitarias o
campamento
Utilización de cabinas
sanitarias o
instalaciones fijas
campamento en obra
(SI-NO)
SI (en construcción
viviendas,
establecimientos y
estación)
Mensual durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Segregación de
corrientes
Corrientes
segregadas
según tipo
Separación de aguas
residuales domésticas,
lluvias e industriales (SI-
NO
SI (en construcción
viviendas,
establecimientos y
estación)
Mensual durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Tratamiento de
residuos líquidos
Manejo de
aguas lluvias
Aplicación de medidas
de retención de
sedimentos y control de
aguas lluvias en obra
(SI-NO)
SI (en construcción
viviendas,
establecimientos y
estación)
Mensual durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
FIN DE LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE RESIDUOS LÍQUIDOS FICHA 08
172
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE FUENTES DE EMISIONES Y RUIDO
FICHA 09
LINEAMIENTOS DE MANEJO PARA FUENTES DE EMISIONES Y RUIDO
1. OBJETIVO
Tanto durante la construcción como durantela operación se generarán emisiones de polvo y gases
procedentes principalmente del tráfico de camiones (construcción), buses y otros tipos de vehículos
(operación).
El objetivo de estos lineamientos es disminuir y controlar la emisión de partículas y gases al aire, como
consecuencia del movimiento de tierras y de la operación de la maquinaria y los vehículos empleados
durante la construcción, y como consecuencia del tránsito de buses y otros vehículos durante la operación
de la estación y del sistema inmbiliario.
2. CARACTERÍSTICAS DE LA ACTIVIDAD E IMPACTOS AMBIENTALES
Durante la construcción de La estación, se generará una contaminación atmosférica ligada a las
excavaciones, a la operación de maquinaria pesada y volquetas sobre material suelto excavado. Estas
operaciones producirán especialmente polvo (partículas en suspensión), si bien la maquinaria y los
vehículos generarán gases, en especial óxidos de nitrógeno, monóxido de carbono e hidrocarburos.
Durante la operación, las emisiones tendrán como fuente principal el tráfico de buses y vehículos pequeños
que ingresan a la estación o que pasan por las vías aledañas.
Se buscará mantener los niveles de contaminación atmosférica por debajo de los niveles máximos
permisibles establecidos en la legislación nacional, los cuales se pueden resumir así:
Promedio anual para partículas PM10: 53,7 g/m3
Máximo de 24 horas para partículas: 115,2 g/m3 respectivamente
Promedio anual y maximo 24 horas para SO2: 23,8 y 73,9 ppb respectivamente
Promedio anual y máximo 24 horas para NO2: 40,8 y 61,6 ppb respectivamente
Promedio 8 horas para CO: 6,8 ppm
Máximo 1 hora para CO: 26,9 ppm
3. LINEAMIENTOS AMBIENTALES
3.1. Lineamientos durante la construcción
Movimiento de tierras
Las excavaciones, rellenos, cargue y descargue del material excavado generarán polvo, especialmente en
la capa superficial de materiales poco compactos. Otras operaciones generadoras de partículas, aunque en
menor proporción, serán el descargue y manipulación de materiales de construcción (arenas y otros).
Para reducir la emisión de polvo en estas operaciones, se deberá mantener en el frente de trabajo un
camión cisterna, con el cual se practicará riego por aspersión en las pilas de material de excavación. Una
vez conformadas las pilas, ellas deben ser cubiertas con lona o plástico, mientras se lleva a cabo su
173
LINEAMIENTOS DE MANEJO PARA FUENTES DE EMISIONES Y RUIDO
transporte al sitio de disposición final. De igual manera, deben aplicarse las medidas de control establecidas
en la ficha de manejo del movimiento de tierras y taludes, para evitar el arrastre de material de las pilas
durante los aguaceros.
Operación de maquinaria y vehículos
Los equipos de perforación, cuando se utilicen, deben tener mecanismos de recolección de partículas, tales
como ciclones de separación de partículas y filtros de mangas. En los casos en que sea necesario se debe
inyectar espumas o agentes humidificantes en las perforaciones para eliminar el polvo.
Por ningún motivo se debe permitir la acumulación de materiales en cercanías a vías públicas ni espacios
públicos. Los materiales de desecho de excavaciones, demoliciones y demás procesos deben ser llevados
con la mayor brevedad posible a los botaderos diseñados para tales usos.
Las condiciones metereológicas como el viento, su dirección, velocidades y turbulencia deben ser tenidos
en cuenta al ubicar llos campamentos y oficinas del proyecto durante la construcción.
En puntos de transferencia o a la salida de la zona del proyecto, los vehículos deben ser limpiados para no
arrastrar barro en sus llantas, el cual quedará sobre las vías y más tarde producirá partículas finas al paso
de vehículos. Para este efecto, a la salida del predio sobre la Avenida 26 Caracas y Carrera 13, se
pavimentará en concreto una calzada de no menos de 30 metros de larga y 6 metros de ancha, con cunetas
a ambos lados destinadas a recibir las aguas de lavado de las llantas. Estas cunetas desaguarán, cada
una, en una poceta en tierra para sedimentación.
Se deben crear barreras artificiales para cerrar o minimizar el paso de viento hacia patios de
almacenamiento de materiales, taludes descubiertos y botaderos sin vegetación.
Durante la construcción, se debe implementar un sistema de barrido y riego mínimo una vez al día en los
tramos próximos a los puntos de salida de vehículos del sitio de la estación, para evitar el levantamiento del
polvo por el tránsito de vehículos pesados. Este método es muy económico y efectivo, ya que su eficiencia
de control se cuantifica en un 84% para partículas totales y en un 56% para partículas inhalables.
En lugares donde se acumulen cantidades considerables de partículas finas que puedan ser suspendidas
por acción del viento o del paso de vehículos se debe llevar a cabo una limpieza permanente
El material que se cargue con destino al botadero debe ser humectado hasta alcanzar un 5-6% de
humedad, con el fin de evitar el desprendimiento de polvo durante el transporte. Además, se exigirá a las
volquetas que en todos los casos extiendan una carpa sobre el material.
Estas mismas exigencias (humectación y carpa) deben hacerse a los proveedores de materiales de
construcción (arenas, recebos, gravilla y otros).
La velocidad de circulación de cualquier vehículo al interior del predio será máxima de 10 km/h, para reducir
la generación de polvo.
Todos los vehículos deberán tener al día su certificado de control de gases exigido por la Autoridad
competente.
Lineamientos durante la operación de la estación
Operación de buses al interior de la estación
Las vías internas de circulación de vehículos deben ser barridas y regadas periódicamente, con el fin de
evitar emisiones de polvo por el paso de los mismos.
Todos los vehículos deberán tener al día su certificado de control de gases exigido por las autoridades de
tránsito.
Para evitar la acumulación de gases en las instalaciones subterráneas (sótanos) de la estación y del
complejo inmobiliario, se debe asegurar una adecuada dispersión de los mismos hacia el exterior, mediante
sistemas de extracción mecánica y de ventilación natural, los cuales deben ser debidamente considerados
en el diseño, teniendo en cuenta la dirección y velocidad de los vientos predominantes y las diferencias de
174
LINEAMIENTOS DE MANEJO PARA FUENTES DE EMISIONES Y RUIDO
presión que se producirán por efecto de las mismas construcciones.
Los sistemas de extracción deben evitar el desfogue sobre vías de tráfico intenso o de circulación peatonal
importante.
3.3. Lineamientos para control del ruido
Construcción
Las estimaciones (ver capítulo de evaluación ambiental) indican que las actividades de construcción y
operación de la estación y su complejo inmobiliario no sobrepasarán los niveles establecidos en las normas. No
obstante, se deberán aplicar y/o exigir a los transportadores, contratistas o proveedores la aplicación de las
siguientes reglas tendientes de minimizar la generación de ruido:
Se debe prohibir a los conductores pitar dentro de las instalaciones de la estación. Para este efecto se
colocarán letreros en lugares visibles que manifiesten esta prohibición.
Revisar mensualmente la maquinaria y equipo susceptible de producir ruido, con el fin de ajustarlos
reduciendo vibraciones que puedan aumentar los niveles sonoros.
Los sistemas de fuga de gases en fuentes fijas o móviles deben tener suficiente área transversal para
minimizar la velocidad de salida de gases y, por lo tanto, los niveles de ruido emitidos.
Al localizar fuentes emisioras fijas, como sistemas de extracción, ventiladores u otros, se debe tener en
cuenta la existencia de barreras que impidan o disminuyan el paso de ruido. En caso necesario, se deben
construir barreras artificiales. Se pueden construir barreras con materiales estériles de excavaciones. Este
apantallamiento es utilizado ampliamente y está demostrada su eficiencia.
La localización de campamentos y oficinas debe ser lo más alejada posible de las fuentes de ruido. De ser
necesario, se deben crear barreras que mitiguen el ruido en los campamentos y oficinas.
Todos los vehículos y la maquinaria utilizados en la construcción deben contar con silenciadores en buenas
condiciones de funcionamiento.
Equipos que, de antemano, se sepa tendrán altos niveles de emisión de ruido deben aislarse con barreras
de aislamiento acústico.
3.4. Lineamientos para manejo de emisiones y ruido durante la operación en áreas de vivienda y
servicios
Dada la localización de los complejos habitacionales y de servicios en una zona comercial y de alto tráfico,
es recomendable que, en lo posible, las ventanas de los edificios de apartamentos y oficinas se doten de
sistemas de doble cristal o, por lo menos, con vidrio laminado de 5 mm de espesor, para reducir los niveles
de ruido procedentes del exterior.
Para reducir igualmente el impacto sonoro y de las emisiones de contaminantes del aire debidos al tráfico
automotor, se recomienda asimismo aplicar los lineamientos sugeridos en las fichas 1 y 2, Lineamientos de
arquitectura urbana y Lineamientos de diseño paisajístico y espacio público, especialmente en lo que tiene
que ver con:
Orientación de los accesos y ventanas de las viviendas, oficinas y servicios institucionales en función de la
dirección y velocidad de los vientos (para evitar corrientes de aire de frente).
Aprovechamiento del clima, para evitar gastos innecesarios de energía
Aprovechamiento de energía solar para uso doméstico (agua caliente), con el fin de reducir el consumo de
energía eléctrica en los hogares.
En los comercios y servicios institucionales con acceso directo desde espacios abiertos se recomienda el
uso de doble puerta, a fin de reducir los niveles de ruido exteriores, así como el ingreso de corrientes de
175
LINEAMIENTOS DE MANEJO PARA FUENTES DE EMISIONES Y RUIDO
aire contaminado.
3.4. Indicadores
Aspecto Indicador Fórmula Meta Frecuencia Fuente
Movimiento de
tierras
Control polvo
movimiento
de tierras
Uso de sistemas
de control de
polvo (SI-NO)
SI (en
construcción
viviendas,
establecimientos
y estación)
Mensual
durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Operación
maquinaria y
equipo
Control
emisión de
gases y
partículas
Uso de sistemas
de control de
emisiones en
vehículos y
maquinaria (SI-
NO)
SI (en
construcción
viviendas,
establecimientos
y estación)
Mensual
durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Operación de
buses en
estación
Control de
gases y
partículas
Uso de sistemas
de control de
emisiones en
buses (SI-NO)
SI (en operación
de la estación)
Trimestral
durante
operación
Seguimiento
Plan Parcial
Operación
maquinaria,
equipos y
vehículos
Control del
ruido
Uso de sistemas
de control de
ruido en
operación de
maquinaria,
equipos y buses
(SI-NO)
SI (en
construcción y
operación de la
estación y del
complejo)
Trimestral
durante
construcción
y operación
Seguimiento
Plan Parcial
Ruido en
viviendas y
establecimientos
Insonorización Ver ficha 1
FIN LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE FUENTES DE EMISIONES Y RUIDO FICHA 09
176
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE LA EDUCACIÓN Y CAPACITACIÓN AMBIENTAL DE TRABAJADORES
FICHA 10
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE LA EDUCACIÓN Y CAPACITACIÓN AMBIENTAL
1. OBJETIVOS
Durante la construcción del proyecto se contratará un número importante de trabajadores y subcontratistas,
quienes serán realmente los enccargados de aplicar las medidas de manejo ambiental previstas en el PMA,
por lo cual se hace necesaria su educación y capacitación ambiental.
El objetivo de este lineamiento es, por tanto, educar y capacitar a los trabajadores y contratistas de la
construcción del proyecto, sobre conceptos ambientales básicos, contenido del plan de manejo ambiental y
técnicas sencillas de manejo ambiental aplicables en las diversas actividades del proyecto.
2. LINEAMIENTOS AMBIENTALES
La capacitación de los trabajadores del proyecto tendrá como finalidad sensibilizarlos sobre la necesidad de
proteger el medio ambiente del área del proyecto, informarlos sobre el Plan de manejo ambiental PMA que
están obligados o cumplir y suministrarles las herramientas técnicas necesarias para la aplicación de las
medidas y especificaciones del PMA. Se llevará a cabo a dos niveles: para los trabajadores del proyecto y
para los contratistas.
2.1. Lineamientos para capacitación de los trabajadores del proyecto
Ésta se llevará a cabo mediante talleres. Los talleres para el personal del proyecto se organizarán por
cuadrillas, haciendo énfasis en el manejo ambiental según especialidad u oficio (excavadores, capataces,
operadores de maquinaria, obreros, etc). Se recomienda realizar los talleres de capacitación los sábados en la
mañana, con sesiones de 2-3 horas. En los talleres a los trabajadores, se deberá poner énfasis en los
siguientes aspectos adicionales:
Manejo ambiental en el movimiento de tierras (excavaciones y rellenos)
Manejo ambiental en el manejo de agregados y concreto
Manejo ambiental en manejo de maquinaria y equipo, incluidos vehículos.
Manejo ambiental en las operaciones de montaje de los equipos e instalaciones electromecánicos.
Manejo de residuos sólidos
Dado el volumen de trabajadores (cerca de 131), habrá necesidad de realizar cerca de 6 talleres (20 personas
por taller). Para esto, el personal se clasificará por nivel de educación y por grupos (cuadrillas), en principio así:
Personal profesional (ingenieros, administradores y otros)
Personal técnico medio
Obreros
Lineamientos para capacitación de contratistas.
Ésta tendrá dos objetivos. Por una parte, al igual que para los trabajadores, suministrar los elementos técnicos
para que, en el desarrollo de sus actividades cumplan las normas y procedimientos de carácter ambiental y de
seguridad industrial contemplados en el plan de manejo ambiental y en otras normas internas de la ERU y de
Transmilenio. Por otra parte, enseñar los procedimientos administrativos y operativos para la contratación de
177
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE LA EDUCACIÓN Y CAPACITACIÓN AMBIENTAL
servicios y suministro de bienes o insumos. Por esta razón, se ha previsto desarrollar dos a tres talleres, en un
salón comunal cercano al sitio (Planetario Distrital, por ejemplo), a los cuales serán invitados, entre otros:
propietarios de ferreterías, almacenes eléctricos, areneros, transportadores y otros potenciales. Una sección
especial de cada taller se dedicará a presentar las posibilidades de actividades secundarias de servicios, que
puedan ser desarrolladas por empresarios del sector, así como las características de la Estación Central.
Durante la operación, una vez que empiece la actividad, se dictarán cursos a los choferes de buses y
transportadores de las rutas alimentadoras y de taxis, sobre posibilidades de interacción con la Estación Central
Los talleres para trabajadores y contratistas se desarrollarán en los dos primeros meses de la construcción,
salvo los destinados a los transportadores, y tendrán el contenido propuesto en la ficha de manejo de
comunidades. Como los de educación a las comunidades, estarán a cargo de un Consultor especializado en el
área ambiental y de la Oficina de Gestión Ambiental y de Calidad. Se preparará una cartilla de manejo
ambiental del proyecto, la cual se distribuirá a todos los asistentes.
2.3. Indicadores
Aspecto Indicador Fórmula Meta Frecuencia Fuente
Capacitación
trabajadores
del proyecto
Talleres de
capacitación
ambiental y
seguridad
industrial
Número de talleres
realizados*100/número
de talleres previstos
según plan de manejo
ambiental
100%
Mensual
durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Capacitación
contratistas
Talleres de
capacitación
ambiental y
seguridad
industrial
Número de talleres
realizados*100/número
de talleres previstos
según plan de manejo
ambiental
100%
Mensual
durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
FIN DE LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE LA EDUCACIÓN Y CAPACITACIÓN
AMBIENTAL DE TRABAJADORES FICHA 10
178
PROGRAMA PARA MANEJO DE COMUNIDADES FICHA 11 LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE COMUNIDADES
1. OBJETIVOS
Durante la construcción del proyecto se contratará un número importante de trabajadores y subcontratistas
de servicios, y se interactuará en forma permanenete con la comunidad de los barrios La Alameda y Santa
Fe, por lo cual es necesario mantenerla informada del avance del mismo y del manejo ambiental y social
aplicado.
Asimismo, el área de implantación del proyecto se caracteriza por condiciones sociales deficitarias,
especialmente en materia de salud, educación, recreación, vivienda, empleo y salarios, por lo cual es
posible que durante el desarrollo del mismo se presentensolicitudes de apoyo para la solución de algunos
de estos problemas, en los que el poyecto pueda colaborar.
De igual manera, durante la construcción del proyecto se generará un conjunto de impactos ambientales y
sociales, y se aplicará una serie de medias de control ambiental, que es necesario que la comunidad
conozca, para que pueda intervenir en una forma activa y consciente en defensa del medio ambiente local.
De otro lado, se observa un bajo nivel de conciencia ambiental en la población local.
Durante la construcción y, en menor grado, durante la operación será necesario contratar personal y servicios
locales y no locales, la cual puede causar malestar o conflictos con la comunidad local con posibilidades de
prestar el servicio, sobre todo si se considera el alto desempleo existente en los barrios del área.
Los objetivos de este lineamiento son:
Mantener informada a la comunidad de los barrios Santa fe y La Alameda sobre el avance del proyecto, los
procedimientos de contratación de trabajadores y servicios empleados y las medidas de manejo ambiental
aplicadas y sus logros.
Prestar apoyo a la comunidad en la búsqueda de soluciones a la problemática social existente, de manera
especial en materia de salud, educación, recreación e infraestructura de apoyo a la producción.
Educar y capacitar a la comunidad en general de la zona de influencia del proyecto, en especial de los
barrios Santa fe y La Alameda, sobre conceptos ambientales básicos, contenido del plan de manejo
ambiental y técnicas sencillas de manejo ambiental aplicables en las diversas actividades del proyecto.
Recomendar medidas generales a fin de que la contratación de mano de obra y servicios se haga en forma tal
que no genere conflictos y beneficie en la mejor forma a la población local.
2. LINEAMIENTOS AMBIENTALES
2.1. Lineamientos para información
Consta de tres tipos de actividades complementarias: información, participación de la comunidad y
señalización.
Información
179
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE COMUNIDADES
Se debe mantener informada a la población local, especialmente a la localizada en los barrios Santa fe y La
Alameda, sobre aspectos tales como:
Objetivos del proyecto
Beneficios para los barrios
Características de la Estación Central
Medidas socioambientales aplicadas en la construcción y operación del proyecto
Esta información debe hacerse a través de los talleres previstos para la educación y capacitación,
eventualmente con ayuda de un plegable sobre el proyecto. No obstante, dado que la falta de información
adecuada puede crear una imagen inadecuada del proyecto en algunos sectores de la población, la Oficina de
Gestión Ambiental y de Calidad de la Estación adelantará una campaña de información por diversos medios, a
nivel de autoridades locales, juntas de acción comunal y ONGs interesadas, sobre la naturaleza del proyecto,
sus alcances, sus beneficios y sus verdaderos impactos ambientales y sociales, para lo cual tomará como base
el estudio de impacto ambiental y los resultados del monitoreo ambiental. Será, en otros términos, una labor de
ambientación del proyecto a nivel local.
Una forma de mantener a la comunidad informada es mediante la publicación de un pequeño boletín mensual.
Participación de la comunidad
Para lograr la participación de la comunidad, además de la información a que se hace referencia en el
numeral anterior, la Oficina de Gestión Ambiental y de Calidad o la Gerencia del proyecto promoverán la
conformación de un Comité de Veeduría ciudadana, para el seguimiento del manejo sosioambiental del
proyecto, en especial durante la etapa de construcción.
Señalización
El objetivo de la señalización es poner en conocimiento de la población local (vecina y transeunte) los riesgos
asociados con la construcción de las obras (posibles accidentes del parque automotor y atropellamiento de
peatones, en especial en los sitios de intersección de las salidas de la estación y las vías principales (Caracas,
26 y 13), y las medidas ambientales que se debe practicar. Entre las medidas a aplicar se recomienda las
siguientes:
Las señales preventivas, que advierten al usuario de la existencia de un peligro y la naturaleza de éste, y
proporcionan seguridad para el tránsito vehicular, el equipo y el personal de construcción.
Las señales reglamentarias, que indican las limitaciones, prohibiciones y restricciones sobre el uso y se
deberán colocar en el sitio donde se deba cumplir una orden.
Las señales informativas, que indican la dirección temporal para llegar a un sitio determinado, o informan de la
presencia de obstáculos en la vía.
En consecuencia, se debe fabricar avisos y vallas portátiles en lámina y bases metálicas, con diseños visibles
para peatones y conductores y directamente relacionadas con el manejo ambiental, entre ellas:
Identificación de sitios de entrada y salida de maquinaria y obreros.
Prohibición de botar basura
Prohibición de parquear vehículos 100 metros antes y después del acceso principal a los sitios de ingreso y
180
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE COMUNIDADES
salida de volquetas
Limitaciones al uso del suelo, especialmente a la construcción de viviendas.
Recuperación y reciclaje: plásticos, vidrios, cartón, etc. (al interior de las instalaciones de la estación e
inmobiliarias)
Otras señales que se debe instalar son las barricadas, vallas metálicas o cintas reflectivas con su respectivo
soporte, conos de guía, canecas, mecheros y delineadores luminosos, con el fin de aislar temporalmente el
perímetro de las obras.
Lineamientos para apoyo institucional
Paralelamente con las actividades de información y capacitación, el proyecto debe buscar la integración de
otras instituciones al manejo de la problemática local, como una estrategia de apoyo a las comunidades locales.
Entre tales instituciones, las más concernidas serían:
El SENA, para la capacitación empresarial
La Secretaría de Educación de Bogotá, para el mejoramiento de la infraestructura de educación.
La Secretaría de Salud de Bogotá, para el mejoramiento de la infraestructura de atención a la salud.
La Secretaría del Medio Ambiente, para el control de focos y actividades contaminantes
La Secretaría de Gobierno, para la defensa del espacio público.
La Gerencia del proyecto, a través de la Oficina de Gestión Ambiental y de Calidad, organizará encuentros
entre las comunidades y representantes de estas entidades, con el fin de que se escuchen los
planteamientos de la comunidad. Posteriormente, deberá hacerse seguimiento de la atención puesta por las
autoridades a las solicitudes de éstas. Este apoyo se llevará a cabo mediante los siguientes mecanismos:
De acuerdo con el Plan de Desarrollo de cada localidad y con una encuesta de necesidades sentidas que se
aplicará durante los talleres de educación ambiental de las comunidades locales, se identificarán los problemas
sociales, ambientales y económicos de cada vereda y sector.
Con base en esta identificación de problemas, se identificará a las instituciones nacionales, distritales,
regionales o municipales que tengan competencia para dar solución o tratamiento a cada uno de ellos.
Identificadas las instituciones, ERU y/o Transmilenio hará conocer, mediante carta, la problemática de cada
barrio o sector a la Alcaldía de la Localidad y brindará su apoyo para que, a través de la Alcaldía, se busque
comprometer a las entidades del orden nacional, distrital, regional y local en soluciones conjuntas. En lo
posible, ERU podrá contribuir parcialmente, en forma concertada con tales instituciones, a la solución de
algunos problemas menores que no impliquen construcción de infraestructuras (dotación de escuelas y puestos
de salud, por ejemplo).
Atención a la salud
Dado que durante la construcción el personal del proyecto va a estar sometido a condiciones ambientales y
sanitarias que pueden afectar su salud, como es el caso de mal tiempo atmosférico (lluvias especialmente),
consumo de alimentos y bebidas en condiciones sanitarias deficientes en restaurantes y tiendas locales u otras,
es necesario que el Contratista de la construcción adelante un programa de control y prevención de la salud,
que contemple los siguientes elementos:
Con una frecuencia por lo menos semestral, se deberá ordenar un chequeo de cada trabajador por un médico
general, con exámenes de laboratorio de por lo menos los siguientes aspectos: sangre (tabla hemático), orina,
181
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE COMUNIDADES
materias fecales, audiometría y radiografía pulmonar. En caso de que algún trabajador presente signos de
enfermedad, deberá ser remitido al especialista respectivo, el cual deberá ordenar el tratamiento que sea del
caso.
De estos chequeos, así como de las enfermedades y tratamientos efectuados a los trabajadores se llevará una
estadística ordenada, la cual deberá estar a disposición de la administración ambiental y/o de las autoridades
ambientales en forma permanente.
De otro lado, el Contratista de la construcción deberá tener especial cuidado en aplicar las reglamentaciones
vigentes sobre seguridad industrial, de acuerdo con las diposiciones nacionales y regionales sobre el particular.
Lineamientos para educación y capacitación comunitaria
Durante la construcción de la estación se adelantará una campaña de educación ecológica, tendiente a crear
conciencia en la población local sobre los valores naturales de la ciudad y las localidades de Santa Fe y Los
Mártires y sobre las formas de protegerlos. La educación versará en especial sobre los siguientes temas:
Introducción sobre el medio ambiente y su interrelación con las actividades antrópicas.
Recursos de fauna y flora local y su importancia económica
Importancia de los bienes de uso público, parques y áreas protegidas urbanas
Obligaciones de la empresa constructora con el medio ambiente
Explicación detallada del plan de manejo ambiental definido para el proyecto.
Formas de participación de la comunidad frente al proyecto.
Localización estratégica de la señalización informativa, preventiva y prohibitiva.
La campaña se llevará a cabo a través de dos talleres, uno en cada uno de los barrios de Santa Fe y La
Alameda, dirigidos a las comunidades locales. En estos talleres se desarrollarán los temas propuestos arriba,
los cuales serán condensados en una cartilla. La convocatoria a los talleres se hará a través de las Juntas de
Acción Comunal y mediante un vehículo con altoparlante una semana antes y el mismo día de cada taller.
Estos se realizarán, con preferencia, un sábado o domingo, de acuerdo con la programación de detalle que
establezca la Oficina de Gestión Ambiental y de Calidad del proyecto y estarán a cargo de un Consultor
especializado en el área ambiental y de esta misma oficina.
Lineamientos para contratación de mano de obra y servicios locales
Mano de obra
Dado el tamaño del proyecto, se recomienda que las actividades de limpieza, celaduría, operarios de
revegetalización y mantenimiento, se hagan mediante contrato con personal local, haciendo el mayor uso
posible de los recursos humanos existentes en el sitio.
La construcción de la estación exigirá el empleo de personal especializado y no especializado, tal como se
indica en el capítulo 4.
El personal especializado estará conformado por ingenieros y técnicos en montaje y operación de estaciones
(plataformas, rampas mecánicas y otras). En términos generales, él formará parte de la nómina del contratista o
será contratado. Además, para las obras civiles será necesario cierto personal de maestros y oficiales de obra.
El personal no especializado estará conformado por obreros, celadores y otros.
.
182
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE COMUNIDADES
Del anterior personal, el personal no calificado, se contratará en la zona, para lo cual el Contratista deberá abrir
una convocatoria en las alcaldías locales del área. Del personal que se presente se hará una selección, con
base en los siguientes criterios:
Los maestros, oficiales, montadores, electricistas, fierreros, topógrafos, choferes y otro personal calificado se
escogerán con base en su experiencia comprobada y en una prueba de conocimientos básicos.
Los celadores y obreros se seleccionarán por medio de entrevista y referencias personales.
En el caso de las actividades otorgadas a subcontratistas, se exigirá a éstos el empleo y la selección del
personal local bajo estos mismos criterios
De todas maneras, el personal contratado deberá recibir cursos rápidos de capacitación en las labores a
realizar (véase actividad de capacitación en ficha de manejo de comunidades).
Los contratistas, con la supervisión de ERU o la entidad responsable de la construcción de la Estación, deberán
conformar un grupo especial de selección de personal, compuesto por el administrador, el negociador, el
tesorero y uno de los ingenieros residentes. Los costos de esta selección se cargarán a la administración
general del proyecto.
Como mecanismo para garantizar el cumplimiento de esta política, se dará un puntaje de por lo menos el 20%
en el proceso de selección, a las personas de los barrios Santa fe y La Alameda. Además, buscará, mediante
convocatorias, incorporar personal no sólo de obreros sino de nivel medio y profesional, en el desarrollo de las
distintas etapas del proyecto.
Contratación de transporte y servicios
En los casos en que el transporte del material no esté ligado directamente al proveedor, por el nivel de
especialización del producto, se deberá abrir convocatoria para seleccionar a los prestadores del servicio de
transporte, especialmente de materiales. Las principales especificaciones ambientales a tener en cuenta serán
las siguientes:
El Contratista exigirá a los conductores de los vehículos el cumplimiento de las normas de velocidad para
transporte de pasajeros en las carreteras de la zona, así como el acatamiento de las normas de tránsito.
No se permitirá transportar combustibles ni materiales inflamables o explosivos en los vehículos destinados al
transporte de pasajeros o equipos eléctricos.
Los puntos de parqueo de las volquetas, maquinaria pesada y otros vehículos durante la ejecución de los
trabajos serán debidamente señalizados de acuerdo con las normas de tránsito.
Todos los vehículos cumplirán normas de baja velocidad y transporte cuidadoso.
En el tramo de carretera cercano al sitio de los trabajos, que será el más transitado por el contratista, éste
deberá mantener velocidades bajas para evitar accidentes en las comunidades locales.
Como mecanismo adicional para garantizar el empleo de contratistas locales, se convocará, mediante avisos
por cartelera y/o en prensa y radio locales, a empresarios o personas locales con la experiencia y/o los medios
necesarios, para el suministro de servicios de transporte, alimentación, aseo, vigilancia, reforestación y manejo
paisajístico, suministro de materiales de construcción y otros que se pueda obtener en el área y, además,
realizará los talleres de información, según se ha indicado anteriormente.
2.6. Indicadores
183
LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE COMUNIDADES
Aspecto Indicador Fórmula Meta Frecuencia Fuente
Información
sobre Plan
Talleres de
información a la
comunidad
Número de talleres
realizados*100/número
de talleres previstos
según plan de manejo
ambiental
100%
Mensual
durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Comité de
Veeduría
Conformación
Comité
Conformación del
Comité: SI-NO SI
Mensual
durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Señalización
Establecimiento
señales
preventivas,
reglamentarias
e informativas
Establecimiento
señales suficientes: SI-
NO
SI
Mensual
durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Apoyo a salud
de población
vulnerable
Campañas de
salud
Número de campañas
realizadas*100/número
de campañas previstas
en plan de manejo
ambiental
100%
Trimestral
durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Educación
ambiental
Talleres de
educación
ambiental a
población
vulnerable
Número de talleres
realizados*100/número
de talleres previstos
según plan de manejo
ambiental
100%
Mensual
durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Empleo
población local
% trabajadores
locales
Número de
trabajadores de barrios
afectados*100/número
total de trabajadores
del proyecto
100%
Mensual
durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Contratación
transporte y
servicios
% contratistas
locales
Número de
contratistas de barrios
afectados*100/número
total de contratistas
del proyecto
100%
Mensual
durante
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
FIN LINEAMIENTOS PARA MANEJO DE COMUNIDADES FICHA 11
184
LINEAMIENTOS PARA EL MANEJO DE LA ARQUEOLOGÍA PREVENTIVA
FICHA 12
LINEAMIENTO PARA EL MANEJO DE LA ARQUEOLOGÍA PREVENTIVA
1. OBJETIVOS
Aunque es muy poco probable, durante el proceso de excavación existe la posibilidad de encontrar objetos o
yacimientos arqueológicos que, de acuerdo con la legislación vigente, es necesario recuperar técnicamente y
entregar al Instituto Colombiano de Antropología e Historia ICANH.
El objetivo del lineamiento es rescatar la información arqueológica que se encuentre en el curso de las
actividades que involucren excavación.
2. LINEAMIENTOS AMBIENTALES
2.1. Lineamientos generales
Aunque no se esperan impactos significactivos sobre los valores culturales arqueológicos, es necesario estar
abiertos a dicha posibilidad para que, en caso de encontrar algún enterramiento, se adelanten las siguientes
labores:
En primer lugar, se debe suspender de inmediato la excavación o corte en el sitio y realizarla en otro sitio.
En seguida se debe llamar al interventor o administrador ambiental y, por intermedio de éste, al arqueólogo del
proyecto o a un arqueólogo experimentado, para que éste, con la ayuda de una cuadrilla de trabajadores,
planifique y adelante la excavación del sitio de acuerdo con técnicas arqueológicas reconocidas.
En caso de que se encuentre información de valor, a criterio del arqueólogo, se debe levantar el plano del sitio y
la correspondiente columna estratigráfica de la excavación. Asimismo, se debe tomar muestras de cada uno de
los niveles encontrados, para su correspondiente análisis de radiocarbono (datación).
El material cerámico u otro encontrado debe ser clasificado por niveles culturales y, luego, analizado en
laboratorio, para su correspondiente caracterización arqueológica.
Con base en estos resultados el arqueólogo debe elaborar un informe que será remitido, junto con el material
encontrado, al Instituto Colombiano de Antropología e Historia (ICANH). El informe debe contener
recomendaciones sobre posibles actividades de arqueología de rescate a emprender en la zona.
2.2. Indicadores
Aspecto Indicador Fórmula Meta Frecuencia Fuente
Arqueología Vestigios
arqueológicos
Vestigios arqueológicos
investigados*100/vestigios
arqueológicos detectados
100%
Permanente
durante
construcci
Seguimiento
Plan Parcial
FIN DEL LINEAMIENTO PARA EL MANEJO DE LA ARQUEOLOGÍA PREVENTIVA FICHA 12
185
LINEAMIENTO PARA LA ADMINISTRACIÓN AMBIENTAL FICHA 13 LINEAMIENTO PARA LA ADMINISTRACIÓN AMBIENTAL DEL PROYECTO
1. OBJETIVOS
La aplicación de las medidas de manejo ambiental en las diversas actividades del proyecto exige una
responsabilidad administrativa que planifique su ejecución, seguimiento y control, de acuerdo con lo dispuesto
en el Decreto 1229 de 2008
El objetivo del lineamiento es asegurar el cumplimiento de las especificaciones ambientales de las diversas
actividades del proyecto y la ejecución de las actividades de mitigación y compensación ambiental
recomendadas
2. LINEAMIENTOS AMBIENTALES
2.1. Lineamientos generales
El constructor creará un Departamento de Gestión Ambiental del proyecto, el cual tendrá bajo su
responsabilidad el cumplimiento de todas y cada una de las actividades contempladas en el Plan de Manejo
Ambiental, durante la etapa de construcción y operación. Las funciones del Departamento de Gestión
Ambiental serán las siguientes:
Elaborar y/o contratar el Plan de Manejo Ambiental del proyecto de la Estación Parcial, el cual debe incluir el
programa de monitoreo detallado y el plan de contingencia.
Organizar la ejecución del plan de manejo ambiental del proyecto, en sus etapas de construcción y operación.
Elaborar la programación detallada para cada programa y actividad.
Determinar los niveles de responsabilidad de cada programa y actividad en las distintas dependencias.
Adelantar las gestiones necesarias para la contratación de los estudios, obras y actividades encaminadas a la
protección y manejo ambiental de la obra.
Tramitar ante la autoridad ambiental competente la obtención de las licencias o permisos necesarios para el
aprovechamiento de los recursos naturales ligados a la ejecución del proyecto.
Supervisar el cumplimiento del plan de manejo ambiental
Evaluar el cumplimiento del plan de manejo ambiental, en sus diversos componentes
Rendir informes trimestrales a la gerencia de la empresa y a las autoridades ambientales sobre la gestión
ambiental de la estación.
Las funciones del responsable de la gestión ambiental del Contratista (o contratistas) serán las siguientes:
Coordinar con los ingenieros responsables de las distintas actividades constructivas la aplicación oportuna de
las especificaciones ambientales en cada una de las actividades del proyecto.
Organizar y supervisar la ejecución de las actividades ambientales objeto del presente plan de manejo
ambiental, a cargo del Contratista.
Adelantar las gestiones necesarias para la contratación de los estudios, obras y actividades encaminadas a la
protección y manejo ambiental de la obra.
Supervisar la ejecución de las actividades propias del proyecto, con el fin de detectar problemas que puedan
generar problemas de tipo ambiental o social y recomendar las acciones remediales del caso.
186
LINEAMIENTO PARA LA ADMINISTRACIÓN AMBIENTAL DEL PROYECTO
2.2. Indicadores
Aspecto Indicador Fórmula Meta Frecuencia Fuente
Plan de manejo
ambiental PMA
Elaboración
PMA Estación
Central
PMA elaborado: SI-NO SI
Una vez,
antes de
inicio de
construcción
Seguimiento
Plan Parcial
Implementación
PMA
PMA
implementado
PMA implementado: SI-
NO SI
Permanente,
durante
construcción
y operación
Estación
Central
Seguimiento
Plan Parcial
Monitoreo y
seguimiento
ejecución PMA
Monitoreo y
seguimiento
ejecutado
Informes de seguimiento
elaborados*100/informes
previstos
100% Semestral Seguimiento
Plan Parcial
Evaluación
ejecución PMA
Evaluación
operativa en
marcha
Informes de evaluación
elaborados*100/informes
previstos
100% Semestral Seguimiento
Plan Parcial
FIN LINEAMIENTO PARA LA ADMINISTRACIÓN AMBIENTAL DEL PROYECTO FICHA 13
187
LINEAMIENTOS PARA EL SEGUIMIENTO Y EL MONITOREO AMBIENTAL DEL PROYECTO
FICHA 14
LINEAMIENTOS PARA EL MONITOREO AMBIENTAL
1. OBJETIVO
Algunas de las actividades de construcción y operación ligadas al proyecto son potencialmente generadoras de
impacto sobre los recursos y valores ambientales de la zona. Para cada una de estas actividades se han
establecido unos lineamientos de manejo ambiental cuyo objeto es evitar, mitigar, corregir y compensar los
impactos potenciales. No obstante, es posible que algunas medidas no se apliquen o se apliquen mal, por lo
cual se puede generar algún nivel de impacto que es necesario conocer mediante un monitoreo ambiental
regular
El objetivo de este lineamiento es el seguimiento de las diversas actividades del proyecto, con el fin de medir
los impactos reales ocasionados por las mismas sobre el medio ambiente y tomar las medidas de control
adecuadas.
2. LINEAMIENTOS AMBIENTALES
De acuerdo con los resultados de la evaluación de impacto ambiental, los principales impactos ambientales
negativos del proyecto son ocasionados por dos actividades: el movimiento de tierras, demoliciones y rellenos
durante la construcción, generadores de polvo y sedimentación potencial del sistema de alcantarillado de aguas
lluvias, y las actividades de operación y mantenimiento de la estación, éstas últimas especialmente a través de
las emisiones de gases y partículas por el tráfico de los buses articulados, pero que, en todo caso, no
generarán concentraciones altas de estos parámetros en el aire ambiente. En consecuencia, el programa de
monitoreo debe poner énfasis en estas variables.
2.1. Lineamientos para monitoreo de la calidad del agua
El monitoreo debe aplicarse sobre el sistema de alcantarillado de aguas lluvias que drena la zona del proyecto,
tomado una muestra aguas arriba y otra en la parte más baja del sistema, después de la Estación Central. El
obsjetivo es determinar cómo el movimiento de tierras está influyendo en la sedimentación del sistema de
alcantarillado pluvial. Los indicadores a medir serán los siguientes, con una frecuencia mensul durante la
construcción:
PH
Sólidos totales (mg/l)
Sólidos disueltos (mg/l)
Turbiedad
Sólidos suspendidos (mg/l)
Grasas y aceites (mg/l)
Tensoactivos (mg/l)
2.2. Lineamientos para monitoreo de la calidad del aire
Como en el caso anterior, el objetivo es determinar cómo el movimiento de tierras durante la construcción está
influyendo en la calidad del aire de la zona de la Estación Central, y cómo durante la operación el tráfico de
buses que pasa por la estación influye en los niveles de los principales poluctantes del aire en la zona. Se
188
LINEAMIENTOS PARA EL MONITOREO AMBIENTAL
sugiere hacer un monitoreo semestral de los siguientes parámetros, con muestreos continuos de 24 horas de
duración:
PM10
Monóxido de carbono
Dióxido de azufre
Óxidos de nitrógeno (NO2, NO)
Los puntos a muestrear serán dos, localizados uno en el sector de la Plazoleta de La Rebeca y otro en el
parquecito triangular de la caracas con 26.
2.3. Lineamientos para monitoreo de ruido
Tiene por objeto determinar los niveles de ruido generados durante la etapa de construcción y operación del
proyecto. Durante la construcción, la duración del muestreo será la del horario de trabajo y durante la operación
será de 24 horas, cada tres meses. Las mediciones se harán en tres puntos de los costados nororiental,
nororiental y en la carrera 13 a con Calle 25 A, con un equipo Questo 2900 o similar, el cual debe medir, como
mínimo, los siguientes parámetros:
Nivel sonoro continuo promedio equivalente (Leq)
Nivel sonoro continuo promedio día-noche (Ldn)
Nivel sonoro continuo equivalente diurno (Ld)
Nivel sonoro continuo equivalente nocturno (Ln)
Nivel máximo (LMAX)
Nivel pico (LPK)
Niveles de excedencia para el 3, 5, 10, 50 y 90% del tiempo.
De cada muestreo se entregará la curva de variación horaria correspondiente a Leq y LMAX.
2.4. Lineamientos para monitoreo de la vegetación y el paisaje
El monitoreo de la vegetación se llevará a cabo sobre los siguientes aspectos:
Número de árboles, arbustos o arbolitos realmente cortados, talados o podados.
Cuantificación de los volúmenes de madera extraídos, en caso de corte de árboles.
Número de árboles o arbustos plantados
Área (en m2) empradizada y/o con jardines
Lineamientos para monitoreo del Plan de manejo
Es importante asimismo que el monitoreo contemple un seguimiento a la gestión ambiental global del proyecto,
con el fin de determinar el nivel de cumplimiento de las recomendaciones del Plan de Manejo Ambiental.
Especial énfasis debe ponerse en el seguimiento de las medidas encaminadas a viabilizar socialmente el
proyecto, tales como:
Talleres y/o seminarios de capacitación ambiental dictados a los trabajadores
Talleres y/o seminarios de educación ambiental dictados a la población local
Reuniones con la comunidad
Reuniones con las autoridades ambientales
Plegables y cartillas ambientales publicados y distribuidos a las comunidades
189
LINEAMIENTOS PARA EL MONITOREO AMBIENTAL
Cuñas radiales emitidas con información sobre el proyecto y educación ambiental
Otras.
2.7. Indicadores
Aspecto Indicador Fórmula Meta Frecuencia Fuente
Monitoreo calidad
del agua
Informes de
monitoreo de
agua
Informes de monitoreo
elaborados*100/informes
previstos en PMA
100%
Trimestral durante
construcción.Semestral
durante operación
Seguimiento
Plan Parcial
Monitoreo calidad
del aire
Informes de
monitoreo de
aire
Informes de monitoreo
elaborados*100/informes
previstos en PMA
100%
Trimestral durante
construcción.Semestral
durante operación
Seguimiento
Plan Parcial
Monitoreo de ruido
Informes de
monitoreo de
ruido
Informes de monitoreo
elaborados*100/informes
previstos en PMA
100%
Trimestral durante
construcción.Semestral
durante operación
Seguimiento
Plan Parcial
Monitoreo
vegetación y
paisaje
Informes de
monitoreo de
vegetación y
paisaje
Informes de monitoreo
elaborados*100/informes
previstos en PMA
100%
Trimestral durante
construcción.Semestral
durante operación
Seguimiento
Plan Parcial
Monitoreo de
relaciones con
comunidad
Informes de
monitoreo de
relaciones
con la
comunidad
Informes de monitoreo
elaborados*100/informes
previstos en PMA
100%
Trimestral durante
construcción.Semestral
durante operación
Seguimiento
Plan Parcial
FIN DEL LINEAMIENTO PARA EL SEGUIMIENTO Y EL MONITOREO AMBIENTAL FICHA 14
ANALISIS DE LAS CARACTERISTICAS GEOLÓGICAS, GEOTÉCNICAS, TOPOGRÁFICAS Y AMBIENTALES DEL TERRITORIO
El área de influencia del proyecto se encuentra ubicada las unidades geológicas (Ver mapa X):
Coluviones y complejo de conos coluviales: que presentan una composición de
gravas areno arcillosas compactas con un comportamiento geotécnico de suelos de alta capacidad portante pero que pueden presentar problemas de inestabilidad en excavaciones abiertas.
Terreza baja - Aluvial y Complejo de Conos aluviales: que presenta una composición de arenas arcillonas sueltas a compactas con un comportamiento geotécnico de suelos de mediana a alta capacidad portante poco compresibles, susceptibles a licuación o inestabilidad en excavaciones a cielo abierto.
190
DELIMITACIÓN DE LAS ZONAS DE RESERVA Y PROTECCIÓN AMBIENTAL, LAS ZONAS DE AMENAZA Y RIESGO Y LAS CONDICIONES ESPECÍFICAS PARA SU MANEJO DEFINIDAS POR EL PLAN DE ORDENAMIENTO TERRITORIAL Y LA AUTORIDAD AMBIENTAL.
A pesar de que al área de influencia del PPRU no presenta riesgos asociados a movimientos en masa, inundación por desbordamiento y/o avenidas torrenciales, si es importante tener en cuenta que la localidad de los Mártires tiene un registro de precipitaciones considerables. Esta localidad presentó reportes entre 2005 a 2016 de 130 eventos por “inundación y/o encharcamiento”10 , mientras que la localidad de Santafé tuvo un total de 142 eventos en este mismo periodo de tiempo. Estos eventos se asocian en su mayoría a fallas en el sistema de alcantarillado pluvial y sanitario, lo que indica la falencia en la capacidad hidráulica de las redes naturales y/o artificiales y a su vez la susceptibilidad de la zona a sufrir emergencias y riesgos asociados a eventos de encharcamiento. Por lo tanto, se considera importante incorporar dentro del PPRU criterios de ecoeficiencia encaminados a la implementación de Sistemas Urbanos de Drenaje Sostenible como medidas que garanticen la adecuada infiltración o retención de la escorrentía que se puede presentar en el área del ámbito del plan parcial.
CONDICIONES PARA EL MANEJO Y DISPOSICIÓN DE VERTIMIENTOS.
Con respecto a las condiciones para el manejo de los recursos naturales: disponibilidad, cantidad, calidad del recurso hídrico, uso del suelo, vertimientos líquidos, residuos sólidos, calidad del aire y manejo de los recursos flora y fauna silvestre se generan lineamientos basados en lo establecido en la Guía del Manejo Ambiental adoptada por la Resolución 1138 de 2013, las cuales se encuentran en el capítulo de Manejo de Impactos Ambientales y las respectivas fichas de manejo ambiental.
6.5 INCENTIVOS AMBIENTALES.
El incentivo ambiental se entiende como un mecanismo económico, técnico o jurídico diseñado para favorecer actividades beneficiosas (incentivos positivos) o desalentar de actividades que afectan el ambiente y en particular la conservación y uso sostenible de la diversidad biológica (incentivos negativos). Buscan modificar decisiones y comportamientos para disminuir los riesgos futuros en el sistema natural, y, por tanto, los costos sociales asociados con la irreversibilidad.
Los incentivos ambientales se pueden ver reflejados a través del reconocimiento público de prácticas de sostenibilidad ambiental en el desarrollo de actividades económicas o a
10 Registro del Sistema de Información para la Gestión del Riesgo y Cambio Climático-SIRE.
191
través de un estímulo económico tendiente a compensar total o parcialmente los costos de las medidas incentivables.
Los incentivos ambientales a tener en cuenta en el PPRU Estación Central son los siguientes:
Norma Objeto Incentivo
Decreto 3172 de 2003 Nivel
Nacional
Por medio del cual se reglamenta el
artículo 158-2 del Estatuto Tributario
Descuento en renta líquida.
Deducción por inversiones en
control y mejoramiento del
medio ambiente.
Resolución 136 de 2004 Ministerio
de Ambiente, Vivienda y
Desarrollo Territorial
Por la cual se establecen los
procedimientos para solicitar ante
las autoridades ambientales
competentes la acreditación o
certificación de las inversiones de
control y mejoramiento del medio
ambiente.
Deducción por inversiones en
control y mejoramiento del
medio ambiente.
Resolución 978 de 2007 Ministerio
de Ambiente, Vivienda y
Desarrollo Territorial
Por la cual se establece la forma y
requisitos para presentar ante el
Ministerio de Ambiente, Vivienda y
Desarrollo Territorial las solicitudes
de acreditación para obtener la
certificación de que tratan los
artículos 424-5 numeral 4 y 428
literales f) e i) del Estatuto Tributario,
con miras a obtener la exclusión de
impuesto sobre las ventas
correspondiente.
Descuento en IVA.
Resolución 5999 de 2010
Secretaría Distrital de Ambiente
Por la cual se regula el programa de
Excelencia Ambiental Distrital
PREAD.
Programa de reconocimiento
ambiental distrital.
Resolución 3654 de 2014
Secretaría Distrital de Ambiente
Por la cual se establece el programa
de reconocimiento -BOGOTÁ
CONSTRUCCIÓN SOSTENIBLE
Reconocimiento público
ambiental para proyectos que
pertenezcan a tratamiento de
desarrollo, consolidación o
renovación urbana,
tratamiento de conservación y
mejoramiento integral.
Decreto 2143 de 2015 Nivel
Nacional
Por el cual se adiciona el Decreto
Único Reglamentario del Sector
Administrativo de Minas y
Energía, 1073 de 2015, en lo
relacionado con la definición de los
lineamientos para la aplicación de
los incentivos establecidos en el
Deducción especial sobre el
impuesto de renta y
complementarios.
Exclusión del IVA
Exención del gravamen
arancelario
192
Norma Objeto Incentivo
Capítulo III de la Ley 1715 de 2014
Decreto 613 de 2015 Alcalde
Mayor
Por el cual se adopta un esquema
de incentivos para construcciones
nuevas que adopten medidas de
ecourbanismo y construcción
sostenible aplicables a viviendas de
interés social (VIS) e interés
prioritario (VIP) y se dictan otras
disposiciones
Incentivos asociados a
obligaciones urbanísticas por
mayor edificabilidad IVIS e IVIP,
que se traduce en una
compensación del costo de
las medidas incentivables
definidas en el capítulo II,
mediante la disminución de
obligaciones urbanísticas por
aumentos de la edificabilidad.
MATRIZ RESUMEN
Con el fin de facilitar las labores de control y seguimiento de las obligaciones ambientales dependidas del plan parcial se presenta la siguiente matriz la cual especifica las acciones ambientales propuestas para cada etapa del proyecto:
BLIGACIÓN Y/O
REQUERIMIENTO
AMBIENTAL
IMPACTO A
CONTROLAR
ETAPA DEL
PROYECTO META RESPONSABLE
Cuerpo de agua
superficial
Alteración de la calidad
del agua superficial, por
la posible generación de
vertimientos, RCD y/o
sustancias peligrosas.
Construcción
N/A: No existen cuerpos de agua
superficial en el área del PPRU o
en el área de influencia indirecta.
Promotor y/o
constructor del
proyecto.
Acuíferos
Alteración de la calidad
del agua subterránea,
por la posible generación
de vertimientos y/o
sustancias peligrosas.
Construcción
N/A: No se identificaron áreas
de importancia para la recarga
de acuíferos en el área del
PPRU
Promotor y/o
constructor del
proyecto.
Cesiones Afectaciones en la
calidad del aire Formulación
Para las Areas Privadas Afectas
al uso público (APAUP)
propuestas se propone disponer
como mínimo con un 10% de
área verde y el endurecimiento
en un 90% de su área total.
ERU- Promotor
y/o constructor
del proyecto.
Vías Afectaciones en la
calidad del aire Formulación
a) Conectividad a estructura
ecológica principal a través de
las franjas de control ambiental
propuestas para la Avenida
Caracas al costado occidental y
el costado oriental
b) Franjas de control ambiental
con 2.309,13 m2
c) Franjas de control ambiental
compuestas en un mínimo del
70% en zonas blandas
ERU- Promotor
y/o constructor
del proyecto.
193
BLIGACIÓN Y/O
REQUERIMIENTO
AMBIENTAL
IMPACTO A
CONTROLAR
ETAPA DEL
PROYECTO META RESPONSABLE
(cobertura vegetal).
Arbolado urbano
Pérdida de la cobertura
vegetal
Pérdida en los niveles de
captación de dióxido de
carbono y de producción
de oxígeno
Formulación
a) Franjas de control ambiental
compuestas en un 70% con
cobertura vegetal.
Promotor y/o
constructor del
proyecto.
Áreas privadas
afectas al uso
público
Pérdida de la cobertura
vegetal
Pérdida en los niveles de
captación de dióxido de
carbono y de producción
de oxígeno
Formulación
a) Las áreas privadas afectas al
uso público estarán compuesta
como mínimo en un 10% como
zona verde.
Promotor y/o
constructor del
proyecto.
Estrategias
componente
hidrosférico
Afectación al recurso
hídrico por su uso en
grandes volúmenes
Riesgo de
encharcamiento por
deficiencia de la redes
hidráulicas
Formulación
y operación
e) SUDS que reduzcan mínimo
en un 25% el caudal pico del
hidrograma de creciente de
diseño con el fin de evitar
sobrecargas en los sistemas
pluviales
Promotor y/o
constructor del
proyecto.
Estrategias
componente
atmosférico
a) Desplazamiento y/o
extinción de especies,
poblaciones.
b) Generación de
alteraciones del entorno
que causen molestias a
las personas, tales como
malos olores ofensivos,
irritaciones, etc.
c) Generación de ruido
por trabajo con
maquinaria pesada y
molestias a los
habitantes del sector
d) Generación de ruido
por trabajo constante por
pulido, corte y martilleo.
e) Generación de ruido
por el uso de maquinaria
para la demolición y
caída de materiales.
Construcción
y operación
Mitigación acústica para
determinación de tipo y cantidad.
Medidas complementarias de
mitigación y control de ruido.
Implementación de las medidas
dispuestas en la ficha de manejo
ambiental 09 “Lineamientos de
manejo del recurso aire”
Promotor y/o
constructor del
proyecto.
Ahorro y uso
eficiente del agua
y energía
Afectación al recurso
hídrico por su uso en
grandes volúmenes
Operación
a) Oficinas: Ahorro de energía y
agua: 30%
b) Comercio: Ahorro de energía
ERU- Promotor
y/o constructor
del proyecto.
194
BLIGACIÓN Y/O
REQUERIMIENTO
AMBIENTAL
IMPACTO A
CONTROLAR
ETAPA DEL
PROYECTO META RESPONSABLE
y agua: 25%
c) Educativo: Ahorro de energía
y agua: 45%
d) Vivienda NO VIS: Ahorro de
energía y agua: 25%.
Materiales y
residuos
a) Generación no
controlada de RCD y
disposición inadecuada
de los mismos.
b) Aumento de la
temperatura por los
efectos de la isla de calor
Construcción
y operación
a) Incorporación de los
materiales de origen pétreo
hasta en un 25% del volumen o
peso del material utilizado en la
obra para su construcción.
b) Generar sombras con árboles
por lo menos en el 20% de
superficies duras. Esta estrategia
ayuda a disminuir el efecto de
isla de calor urbano.
Promotor y/o
constructor del
proyecto.
Bioesférico
Pérdida de la cobertura
vegetal
Pérdida en los niveles de
captación de dióxido de
carbono y de producción
de oxígeno
Construcción
y operación
Teniendo en cuenta el tipo de
usos planteados (dotacional,
comercio y vivienda tipo 3) una
meta de 45% como mínimo de
cubiertas o fachadas efectivas
en techos verdes y/o jardines
verticales para todo el proyecto.
Para tal fin, el proyecto contempla
la compensación de las áreas
verdes faltantes en el proyecto a
través del aumento de los techos
verdes dispuestos en las
Unidades de actuación urbanística
que representan un total de
26.346,21 m2, es decir, que la
propuesta inicial que representaba
un 40% equivalente a 10.538 m2
en techos verdes y jardines
verticales para a un 45% que
representa 11.856 m2; lo anterior
compensa el déficit de zonas
verdes de la totalidad del proyecto
y aumenta las zonas verdes de
este tipo dispuestas para el
proyecto en 1.318 m2.
ERU- Promotor
y/o constructor
del proyecto.
Estrategias
componente
socioeconómico y
cultural
Afectaciones de la
calidad del aire por
generación de partículas
y emisiones
atmosféricas.
Construcción
y operación
a) Áreas de almacenamiento de
bicicletas con soportes seguros
de al menos un 2.5% de todos
los usuarios de la edificación
(medidos en horas pico o por
una persona cada 15m2 para
edificaciones de oficinas
basados en GFA).
b) Para edificaciones de
Promotor y/o
constructor del
proyecto.
195
BLIGACIÓN Y/O
REQUERIMIENTO
AMBIENTAL
IMPACTO A
CONTROLAR
ETAPA DEL
PROYECTO META RESPONSABLE
múltiples pisos residenciales con
11 o más apartamentos o con 50
o más ocupantes, áreas de
almacenamiento de bicicletas
con soportes seguros para al
menos el 10% del número de
apartamentos o para el 10% de
los ocupantes del edificio.
Manejo de
impactos
ambientales
Todos los establecidos
en las fichas de manejo
ambiental
Construcción
y operación
Cumplimiento en un 100% con
las acciones de prevención,
mitigación y remediación
establecidas en la fichas de
manejo ambiental del presente
estudio.
Promotor y/o
constructor del
proyecto.
196
BIBLIOGRAFÍA 1. ALCALDÍA MENOR DE LOS MÁRTIRES. Plan de desarrollo local, económico, social, ambiental y de obras públicas Localidad de Los Mártires 2009-2012. Bogotá. 2008. 2. ALCALDÍA MENOR DE SANTA FE. Plan de desarrollo local, económico, social, ambiental y de obras públicas Localidad de Santa Fe 2009-2012. Bogotá. 2008. 3. CCB. Cámara de Comercio de Bogotá. Perfil económico y empresarial. Localidad de Santa Fe. Bogotá. 2007. 4. CCB. Cámara de Comercio de Bogotá. Perfil económico y empresarial. Localidad de Los Mártires. Bogotá. 2007. 5. CLIFF TANDY Paisaje urbano. Blume ediciones. Madrid, España. 1976. 6. DANE. Censo General. 2005. Cálculos CIEE-DICE. Bogotá. 2007. 7. DANE-SDP. Encuesta Calidad de Vida, 2007. Cálculos SIEE-DICE. Bogotá. 2008. 8. EMPRESA DE RENOVACIÓN URBANA DE BOGOTÁ ERU. Generalidades del Plan Parcial Estación Central. Bogotá. 2010. 9. EMPRESA DE RENOVACIÓN URBANA DE BOGOTÁ ERU. Información sobre el Plan Parcial Estación Central. Bogotá. 2010. 10. EMPRESA DE RENOVACIÓN URBANA DE BOGOTÁ ERU. Presentación del Plan Parcial Estación Central. Power Point. Bogotá. 2010. 11. GOUVÊA, L. A. de Campos. Pirenópolis: uma proposta de desenho ambiental urbano. Dissertação de graduação en arqutetura e urbanimo. Brasília: Universidade de Brasília, 1979 12. GOUVÊA, L. A. de Campos. Desenhando a Cidade com a Natureza: uma análise da importância dos fatores naturais nas desisões de projetos, em localidades de clima tropical de planalto. Tese de Doutorado. São Paulo: Universidade de São Paulo/USP, 1995 13. GOUVÊA, L. A. de Campos. Brasília a Capital da Segregação e do Controle Social: uma avaliação da ação governamental na área da habitação. São Paulo: Editora Annablume, 1995. 14. IDU. Estudio de impacto ambiental de la Troncal Calle 26 de Transmilenio. Consorcio General. Bogotá. 2008.
197
15. JARDÍN BOTÁNICO JOSÉ CELESTINO MUTIS. Censo de Arbolado Urbano de Bogotá. Bogotá. 2007). 16. JARDÍN BOTÁNICO JOSÉ CELESTINO MUTIS. Plan Local de Arborización Urbana PLAU – Los Mártires. Bogotá. 2007. 17. JARDÍN BOTÁNICO JOSÉ CELESTINO MUTIS. Plan Local de Arborización Urbana PLAU – Santa Fe (2007). Bogotá.2007. 18. LITTLEWOOD MICHAEL Diseño Urbano vol 3. Árboles. Edit. G. Gili S.A. México. 1995. 19. MARTÍNEZ SARANDESES JOSÉ, MEDINA MURO MARÍA Y HERRERO MOLINA MARÍA A. Árboles en la ciudad. Fundamentos de una política ambiental basada en el arbolado urbano. MOPT. Madrid. 1992. 20. PEREZ PRECIADO A. Perfil Ambiental de Bogotá. Misión Bogotá Siglo XX!. Granahorrar. DAMA. Bogotá. 2002. 21. ROMERO, M.A. B. Principios Bioclimáticos para o Desenho Urbano, Dissertação de Mestrado, Brasília: Universidade de Brasília. 1995 22. RUEDA S.; RIERADEVALL, J.; DOMÈNECH X. y REALES D: C: L. La ciudad sostenible. Barcelona: Servicio de Investigación y Exposiciones del CCCB/Institut
d´Edicions, Diputació de Barcelona. 1998. 23.. RUEDA, S.P. Ecologia Urbana. Barcelona i la seva regió metropolitana com a referents. Barcelona: Beta Editorial S.A. 1995.
24. SDA-UNIVERSIDAD INCCA. Mapa digital de ruido de la localidad de Santa Fe. Bogotá. 2008. 25. SDA-UNIVERSIDAD MILITAR NUEVA GRANADA. Mapa digital de ruido para las localidades de Los Mártires y Antonio Nariño. Bogotá. 2009. 26. SDP. Conociendo a Santa Fe. Diagnóstico de los aspectos físicos, demográficos y socioeconómicos. Bogotá. 2009. 27. SDP. Conociendo a Los Mártires. Diagnóstico de los aspectos físicos, demográficos y socioeconómicos. Bogotá. 2009. 28. SDP-INSTITUTO DE ESTUDIOS URBANOS UN. Caracterización localidad de Santa Fe. Sectores seguridad ciudadana, democracia y participación, desarrollo económico y control
198
urbanístico. Bogotá. 2007. 29. SDP-INSTITUTO DE ESTUDIOS URBANOS UN. Caracterización localidad de Los Mártires. Sectores seguridad ciudadana, democracia y participación, desarrollo económico y control urbanístico. Bogotá. 2007. 30. SDP. Sistema de información de norma urbana y Plan de Ordenamiento Territorial SINUPOT. Bogotá. 2010. 31. TTANDY, Cliff. Paisaje urbano. H.Blume ediciones. Madrid. 1976. 32. VAN DER HAMMEN TH. Plan ambiental para la cuenca alta del río Bogotá. CAR. Bogotá. 1998.
199
200
ANEXO 1. RELACIÓN DE PREDIOS A AFECTAR POR EL PLAN PARCIAL
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
1 003101 LA ALAMEDA 01 01 KR 13A 25A 05 25A 13A 16 050C01245073
1 003101 LA ALAMEDA 01 02 25A 13A 15 501358
1 003101 LA ALAMEDA 01 03 CL 25A 13A 14 25A 13A 14 0
1 003101 LA ALAMEDA 01 04 CL 25A 13A 18 25A 13A 13Y 24 050C00323007
1 003101 LA ALAMEDA 01 11 CL 25A 13A 68 25A 13A 6 050C00508244
1 003101 LA ALAMEDA 01 12 CL 25A 13A 72 25A 13A 5 050C01413036
1 003101 LA ALAMEDA 01 13 CL 25A 13A 80 25A 13A 4 050C00179706
1 003101 LA ALAMEDA 01 14 CL 25A 13A 82 25A 13A 3 00500815876
1 003101 LA ALAMEDA 01 15 AK 14 25A 10 LC 25A 13A 2 3 050C00513473
1 003101 LA ALAMEDA 01 15 AK 14 25A 12 LC 25A 13A 2 2 050C00513472
1 003101 LA ALAMEDA 01 15 AK 14 25A 16 LC 25A 13A 2 1 050C00513471
1 003101 LA ALAMEDA 01 15 CL 25A 13A 86 LC 25A 13A 2 4 050C00513474
1 003101 LA ALAMEDA 01 15 CL 25A 13A 94 AP 301 25A 13A 2 6 050C00513476
1 003101 LA ALAMEDA 01 15 CL 25A 13A 94 AP 302 25A 13A 2 7 050C00513477
1 003101 LA ALAMEDA 01 15 CL 25A 13A 94 AP 401 25A 13A 2 8 050C00513478
1 003101 LA ALAMEDA 01 15 CL 25A 13A 94 AP 402 25A 13A 2 9 050C00513479
1 003101 LA ALAMEDA 01 15 CL 25A 13A 94 AP 501 25A 13A 2 10 050C00513480
1 003101 LA ALAMEDA 01 15 CL 25A 13A 94 AP 502 25A 13A 2 11 050C00513481
1 003101 LA ALAMEDA 01 15 CL 25A 13A 94 LC 201 25A 13A 2 5 050C00513475
1 003101 LA ALAMEDA 01 16 AK 14 25A 30 25A 13A 40 00494989
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 83 LC 1 25A 13A 34 1 050C00308234
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 83 LC 2 25A 13A 34 2 050C00308235
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 85 AP 101 25A 13A 34 4 00308236
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 85 AP 201 25S 13A 34 5 050C00308237
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 85 AP 202 25A 13A 34 6 050C00308239
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 85 AP 203 25A 13A 34 7 050C00308241
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 85 AP 301 25A 13A 34 8 050C00308238
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 85 AP 302 25A 13A 34 9 050C00308240
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 85 AP 303 25A 13A 34 10 050C00308244
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 85 AP 401 25D 13A 34 11 050C00308242
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 85 AP 402 25A 13A 34 12 050C00308243
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 85 AP 403 25A 13A 34 13 050C00308247
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 85 AP 501 25A 13A 34 14 050C00308245
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 85 AP 502 25A 13A 34 15 050C00308246
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 85 AP 503 25A 13A 34 16 050C00308248
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 85 AP 601 25A 13A 34 17 050C00308249
1 003101 LA ALAMEDA 01 19 KR 13B 25A 85 AP SI1 25A 13A 34 3 050C00308233
1 003101 LA ALAMEDA 01 20 KR 13B 25A 69 25A 13A 33 00211402
1 003101 LA ALAMEDA 01 21 KR 13B 25A 55 25A 13A 32 050C00088140
1 003101 LA ALAMEDA 01 22 KR 13B 25A 54 25A 13A 31 00570214
1 003101 LA ALAMEDA 01 23 KR 13B 25A 66 25A 13A 30 050C00541947
1 003101 LA ALAMEDA 01 24 KR 13B 25A 72 25A 13A 29 0
1 003101 LA ALAMEDA 01 30 KR 13A 25A 21 25A 13A 44 00588474
1 003101 LA ALAMEDA 01 31 KR 13A 25A 11 25A 13A 18 050C00453267
1 003101 LA ALAMEDA 01 32 KR 13A 25A 09 25A 13A 17 050C00709516
1 003101 LA ALAMEDA 01 33 CL 25A 13A 44 003101013300000000 050C01456316
1 003101 LA ALAMEDA 01 17 AC 26 13B 27 25A 13A 37 38Y 39 050C00481778
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 07 25A 13A 35 2 050S00175948
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 1001 25A 13A 35 41 050C00175987
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 1002 25A 13A 35 42 050C00175988
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 1003 25A 13A 35 43 050C00663465
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 1101 25A 13A 35 44 050C00175990
201
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 1102 25A 13A 35 45 050S00175991
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 1103 25A 13A 35 46 050C00175992
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 1201 25A 13A 35 47 050C00175993
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 1202 25A 13A 35 48 050C00175994
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 1203 25A 13A 35 49 050C00175995
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 1301 25A 13A 35 50 050C00175996
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 1302 25A 13A 35 51 050C00175997
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 1303 25A 13A 35 52 00175998
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 201 25A 13A 35 8 050C00175954
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 202 25A 13A 35 9 050C00175955
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 203 25A 13A 35 10 050C00175956
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 204 25A 13A 35 11 00175957
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 205 25A 13A 35 12 050C00175958
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 206 25A 13A 35 13 050C00175959
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 301 25A 13A 35 14 050C00175960
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 302 25A 13A 35 15 050C00175961
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 303 25A 13A 35 16 00175962
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 304 25A 13A 35 17 050C00175963
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 305 25A 13A 35 18 050C00175964
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 306 25A 13A 35 19 050C00175965
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 401 25A 13A 35 20 050C00175966
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 402 25A 13A 35 21 050C00175967
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 403 25A 13A 35 22 050C00175968
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 404 25A 13A 35 23 050C00175969
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 405 25A 13A 35 24 050C00175970
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 406 25A 13A 35 25 050C00175971
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 501 25A 13A 35 26 050C00175972
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 502 25A 13A 35 27 050S00175973
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 503 25A 13A 35 28 050C00175974
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 601 25A 13A 35 29 050C00175975
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 602 25A 13A 35 30 00175976
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 603 25A 13A 35 31 00175977
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 701 25A 13A 35 32 050C00175978
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 702 25A 13A 35 33 050C00175979
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 703 25A 13A 35 34 050C00175980
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 801 25A 13A 35 35 050C00175981
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 802 25A 13A 35 36 00175982
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 803 25A 13A 35 37 050S00175983
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 901 25A 13A 35 38 050C00175984
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 902 25A 13A 35 39 050C00175985
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP 903 25A 13A 35 40 050S00175986
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP M1 25A 13A 35 3 00175949
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP M2 25A 13A 35 4 050C00175950
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP M3 25A 13A 35 5 050C00175951
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP M4 25A 13A 35 6 050C00175952
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP M5 25A 13A 35 7 050C00175953
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 AC 26 13B 09 AP PEN 25A 13A 35 53 050C00175999
1 003101 LA ALAMEDA 01 18 KR 13B 25A 87 DP 25A 13A 35 1 050C00175947
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1001 25A 13A 26 57 050C00288264
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1002 25A 13A 26 58 050C00288265
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1003 25A 13A 26 59 050C00288266
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1004 25A 13A 26 60 050C00288267
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1005 25A 13A 26 61 050C00288268
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1006 25A 13A 26 62 050C00288269
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1101 25A 13A 26 63 050C00288270
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1102 25A 13A 26 64 00288271
202
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1103 25A 13A 26 65 050C00288272
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1104 25A 13A 26 66 050C00288273
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1105 25A 13A 26 67 00288274
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1201 25A 13A 26 68 050C00288275
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1202 25A 13A 26 69 050C00288276
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1203 25A 13A 26 70 050C00288277
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1204 25A 13A 26 71 050C00288278
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1205 25A 13A 26 72 050C00288279
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1301 25A 13A 26 73 050C00288280
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1302 25A 13A 26 74 00288281
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1303 25A 13A 26 75 050C00288282
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1304 25A 13A 26 76 050C00288283
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1305 25A 13A 26 77 050C00288284
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1401 25A 13A 26 78 050C00288285
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1402 25A 13A 26 79 050C00288286
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1403 25A 13A 26 80 00288287
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1404 25A 13A 26 81 00288288
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1405 25A 13A 26 82 050C00288289
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1501 25A 13A 26 83 050C00288290
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1502 25A 13A 26 84 050C00288291
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1503 25A 13A 26 85 050C00288292
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1504 25A 13A 26 86 00288293
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 1505 25A 13A 26 87 050C00288294
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 201 25A 13A 26 6 050C00288213
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 202 25A 13A 26 7 050C00288214
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 203 25A 13A 26 8 050C00288215
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 204 25A 13A 26 9 050C00623373
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 205 25A 13A 26 10 00288217
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 206 25A 13A 26 11 00288218
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 207 25A 13A 26 12 050C00288219
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 301 25A 13A 26 13 00288220
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 302 25A 13A 26 14 00288221
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 303 25A 13A 26 15 050C00288222
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 304 25A 13A 26 16 050C00288223
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 305 25A 13A 26 17 050C00288224
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 306 25A 13A 26 18 050C00288225
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 307 25A 13A 26 19 050C00288226
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 401 25A 13A 26 20 050C00288227
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 402 25A 13A 26 21 050C00288228
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 403 25A 13A 26 22 00288229
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 404 25A 13A 26 23 050C00288230
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 405 25A 13A 26 24 050C00288231
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 406 25A 13A 26 25 050C00288232
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 407 25A 13A 26 26 050C00288233
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 501 25A 13A 26 27 050C00288234
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 502 25A 13A 26 28 050C00288235
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 503 25A 13A 26 29 050C00288236
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 504 25A 13A 26 30 050C00288237
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 505 25A 13A 26 31 050C00288238
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 506 25A 13A 26 32 050C00288239
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 601 25A 13A 26 33 050C00288240
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 602 25A 13A 26 34 050C00288241
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 603 25A 13A 26 35 050C00288242
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 604 25A 13A 26 36 050C00288243
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 605 25A 13A 26 37 050C00288244
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 606 25A 13A 26 38 050C00288245
203
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 701 25A 13A 26 39 050C00288246
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 702 25A 13A 26 40 050C00288247
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 703 25A 13A 26 41 050C00288248
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 704 25A 13A 26 42 050C00288249
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 705 25A 13A 26 43 050C00288250
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 706 25A 13A 26 44 050S00288251
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 801 25A 13A 26 45 050C00288252
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 802 25A 13A 26 46 050C00525184
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 803 25A 13A 26 47 050C00288254
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 804 25A 13A 26 48 00288255
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 805 25A 13A 26 49 050C00288256
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 806 25A 13A 26 50 050C00288257
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 901 25A 13A 26 51 050C00288258
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 902 25A 13A 26 52 050C00288259
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 903 25A 13A 26 53 00288260
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 904 25A 13A 26 54 050C00288261
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 905 25A 13A 26 55 050C00288262
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 AP 906 25A 13A 26 56 050C00288263
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 76 LC 25A 13A 26 5 050C00288212
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 80 LC 25A 13A 26 1 050C00288208
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 86 LC 25A 13A 26 2 050C00288209
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 90 25A 13A 26 3 050C00288210
1 003101 LA ALAMEDA 01 25 KR 13B 25A 94 25A 13A 26 4 00288211
1 003101 LA ALAMEDA 01 29 AC 26 13A 23 25A 13A 23 050C00710052
1 003101 LA ALAMEDA 01 34 AC 26 13A 37 003101013400000000 050C01495678
1 003101 LA ALAMEDA 02 01 CL 24B 13A 06 25 131 10 050C00592276
1 003101 LA ALAMEDA 02 02 CL 24B 13A 16 25 13A 9 050C00551217
1 003101 LA ALAMEDA 02 03 CL 24B 13A 18 003101020300000000 050C01335887
1 003101 LA ALAMEDA 02 05 CL 24B 13A 26 25 13A 45 050C00063424
1 003101 LA ALAMEDA 02 06 CL 24B 13A 36 25 13A 7 050C00142387
1 003101 LA ALAMEDA 02 07 AK 14 24B 06 25 13A 1 00106428
1 003101 LA ALAMEDA 02 08 AK 14 24B 36 25 13A 35 00107894
1 003101 LA ALAMEDA 02 09 AK 14 24B 54 25 13A 34 050C00608200
1 003101 LA ALAMEDA 02 33 KR 13A 25 19 25 13A 16 00753583
1 003101 LA ALAMEDA 02 34 KR 13A 25 13 25 13A 15 050C00170035
1 003101 LA ALAMEDA 02 35 KR 13A 25 09 AP 101 25 13A 14 3 050C01019075
1 003101 LA ALAMEDA 02 35 KR 13A 25 09 AP 201 25 13A 14 4 050C01019076
1 003101 LA ALAMEDA 02 35 KR 13A 25 09 AP 301 25 13A 14 5 050C01019077
1 003101 LA ALAMEDA 02 35 KR 13A 25 09 AP 401 25 13A 14 6 050C01019078
1 003101 LA ALAMEDA 02 35 KR 13A 25 09 LC 1 25 13A 14 1 050C01019073
1 003101 LA ALAMEDA 02 35 KR 13A 25 09 LC 2 25 13A 14 2 050C01019074
1 003101 LA ALAMEDA 02 36 KR 13A 24B 17 25 13A 47 01244109
1 003101 LA ALAMEDA 02 37 KR 13A 24B 05 25 13A 11 050C00154015
1 003101 LA ALAMEDA 02 38 CL 24B 13A 22 003101023800000000 050C01335888
1 003101 LA ALAMEDA 02 10 AK 14 24B 60 25 13A 44 050C00755298
1 003101 LA ALAMEDA 02 11 AK 14 24B 68 25 13A 43 050C00500525
1 003101 LA ALAMEDA 02 12 AK 14 24B 70 25 13A 42 00228722
1 003101 LA ALAMEDA 02 13 AK 14 24B 74 25 13A 41 00189855
1 003101 LA ALAMEDA 02 14 AK 14 24B 76 25 13A 39 44 050C00189854
1 003101 LA ALAMEDA 02 15 CL 25A 13A 99 25 13A 38 050C00195482
1 003101 LA ALAMEDA 02 16 CL 25A 13A 95 25 13A 37 050C00189853
1 003101 LA ALAMEDA 02 17 CL 25A 13A 93 25 13A 32 050C00189851
1 003101 LA ALAMEDA 02 18 CL 25A 13A 91 25 13A 31 050C00189852
1 003101 LA ALAMEDA 02 20 CL 25A 13A 77 25 13A 30 050C00258932
1 003101 LA ALAMEDA 02 21 CL 25A 13A 73 25 13A 29 050C00026023
1 003101 LA ALAMEDA 02 22 CL 25A 13A 61 25 13A 28 050C00008545
204
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
1 003101 LA ALAMEDA 02 23 CL 25A 13A 59 26 13A 27 050C00178935
1 003101 LA ALAMEDA 02 24 CL 25A 13A 51 25 13A 26 050C00080831
1 003101 LA ALAMEDA 02 25 CL 25A 13A 45 25 13A 25 050C00354897
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 101 003101022600101001 050C01377757
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 102 003101022600101002 050C01377758
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 103 003101022600101003 050C01377759
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 104 003101022600101004 050C01377760
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 105 003101022600101005 050C01377761
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 106 003101022600101006 050C01377762
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 201 003101022600102001 050C01377763
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 202 003101022600102002 050C01377764
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 203 003101022600102003 050C01377765
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 204 003101022600102004 050C01377766
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 205 003101022600102005 050C01377767
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 206 003101022600102006 050C01377768
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 301 003101022600103001 050C01377769
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 302 003101022600103002 050C01377770
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 303 003101022600103003 050C01377771
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 304 003101022600103004 050C01377772
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 305 003101022600103005 050C01377773
1 003101 LA ALAMEDA 02 26 CL 25A 13A 35 OF 306 003101022600103006 050C01377774
1 003101 LA ALAMEDA 02 27 CL 25A 13A 23 25 13A 22 050C00208018
1 003101 LA ALAMEDA 02 28 CL 25A 13A 17 25 13A 21 050C00772800
1 003101 LA ALAMEDA 02 29 CL 25A 13A 15 25 13A 20 00038902
1 003101 LA ALAMEDA 02 30 CL 25A 13A 03 25 13A 19 00075215
1 003101 LA ALAMEDA 02 31 KR 13A 25 33 25 13A 18 050C00312004
1 003101 LA ALAMEDA 02 32 KR 13A 25 23 25 13A 17 00170110
1 003101 LA ALAMEDA 02 39 CL 25A 13A 83 25 13A 36 050C00215478
1 003101 LA ALAMEDA 03 01 CL 24A 13A 04 24A 13A 8 050C00083368
1 003101 LA ALAMEDA 03 02 CL 24A 13A 14 AP 101 24A 13A 7 2 050C00035671
1 003101 LA ALAMEDA 03 02 CL 24A 13A 14 AP 201 24A 13A 7 3 050C00094376
1 003101 LA ALAMEDA 03 02 CL 24A 13A 14 AP 202 24A 13A 7 4 050C00171093
1 003101 LA ALAMEDA 03 02 CL 24A 13A 14 AP 301 24A 13A 7 5 050C00197554
1 003101 LA ALAMEDA 03 02 CL 24A 13A 14 AP 302 24A 13A 7 6 050C00197553
1 003101 LA ALAMEDA 03 02 CL 24A 13A 14 AP 401 24A 13A 7 7 050C00197552
1 003101 LA ALAMEDA 03 02 CL 24A 13A 14 AP 402 24A 13A 7 8 050C00010958
1 003101 LA ALAMEDA 03 02 CL 24A 13A 14 AP 501 24A 13A 7 9 050C00452976
1 003101 LA ALAMEDA 03 02 CL 24A 13A 14 AP 502 24A 13A 7 10 050C00003268
1 003101 LA ALAMEDA 03 02 CL 24A 13A 14 LC 24A 13A 7 1 050C00235755
1 003101 LA ALAMEDA 03 03 CL 24A 13A 26 24A 13A 6 00471933
1 003101 LA ALAMEDA 03 04 CL 24A 13A 44 24A 13A 5 050C00046284
1 003101 LA ALAMEDA 03 05 CL 24A 13A 46 24A 13A 4 050C00185204
1 003101 LA ALAMEDA 03 06 CL 24A 13A 62 24A 13A 3 050C00651583
1 003101 LA ALAMEDA 03 07 CL 24A 13A 66 24A 13A 2 050C00425393
1 003101 LA ALAMEDA 03 08 CL 24A 13A 70 24A 13A 26 00516350
1 003101 LA ALAMEDA 03 09 CL 24A 13A 82 24A 13A 27 050C00326552
1 003101 LA ALAMEDA 03 15 CL 24B 13A 77 24A 13A 1 050C00354164
1 003101 LA ALAMEDA 03 16 CL 24B 13A 71 24A 13A 28 00307286
1 003101 LA ALAMEDA 03 17 CL 24B 13A 65 24A 13A 19 050C00742343
1 003101 LA ALAMEDA 03 18 CL 24B 13A 63 24A 13A 18 00027272
1 003101 LA ALAMEDA 03 19 CL 24B 13A 51 24A 13A 17 0
1 003101 LA ALAMEDA 03 20 CL 24B 13A 43 24A 13A 16 050C00350379
1 003101 LA ALAMEDA 03 21 CL 24B 13A 39 24A 13A 15 050C00493317
1 003101 LA ALAMEDA 03 22 CL 24B 13A 27 24A 13A 14 050C01414779
1 003101 LA ALAMEDA 03 23 CL 24B 13A 19 24A 13A 13 050C01177884
1 003101 LA ALAMEDA 03 24 KR 13A 24A 47 24A 13A 12 050C00725799
205
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
1 003101 LA ALAMEDA 03 25 KR 13A 24A 35 24A 13A 20 050C00505643
1 003101 LA ALAMEDA 03 26 KR 13A 24A 27 24A 13A 11 050C00286258
1 003101 LA ALAMEDA 03 27 KR 13A 24A 19 24 13A 10 00601595
1 003101 LA ALAMEDA 03 28 KR 13A 24A 13 24A 13A 9 050C00156037
1 0031010310 003101 03 10 AK 14 24A 04 24A 13A 21 2 050C00699289
1 0031010310 003101 03 10 AK 14 24A 08 LC 24A 13A 21 3 050C00688322
1 0031010310 003101 03 10 CL 24A 13A 90 LC 24A 13A 21 1 050C00704562
1 0031010310 003101 03 10 CL 24A 13A 96 AP 201 24A 13A 21 4 00693989
1 0031010310 003101 03 10 CL 24A 13A 96 AP 202 24A 13A 21 5 000500703818
1 0031010310 003101 03 10 CL 24A 13A 96 AP 301 24A 13A 21 6 000500705551
1 0031010310 003101 03 10 CL 24A 13A 96 AP 302 24A 13A 21 7 00705692
1 0031010311 003101 03 11 AK 14 24A 16 24A 13A 22 00861519
1 0031010312 003101 03 12 AK 14 24A 30 LC 24A 13A 24 1 050C00784627
1 0031010312 003101 03 12 AK 14 24A 32 AP 201 24A 13A 24 3 050C00784628
1 0031010312 003101 03 12 AK 14 24A 32 AP 202 24A 13A 24 9 00784630
1 0031010312 003101 03 12 AK 14 24A 32 AP 301 24A 13A 24 5 050C00784631
1 0031010312 003101 03 12 AK 14 24A 32 AP 302 24A 13A 24 6 00784632
1 0031010312 003101 03 12 AK 24 24A 36 LC 24A 13A 24 2 00784629
1 0031010313 003101 03 13 CL 24B 13A 87 24A 13A 23 00063374
1 0031010314 003101 03 14 CL 24B 13A 83 24A 13A 25 00137475
1 003101 LA ALAMEDA 04 01 CL 24 13A 04 24 13A 9 050C01221153
1 003101 LA ALAMEDA 04 02 CL 24 13A 12 24 13A 21 050C00439861
1 003101 LA ALAMEDA 04 03 CL 24 13A 16 003101040300000000 00501306
1 003101 LA ALAMEDA 04 04 CL 24 13A 40 24 13A 20 1 050C00721720
1 003101 LA ALAMEDA 04 04 CL 24 13A 42 AP 102 24 13A 20 2 050C00721721
1 003101 LA ALAMEDA 04 04 CL 24 13A 42 AP 201 24 13A 20 3 00721722
1 003101 LA ALAMEDA 04 04 CL 24 13A 42 AP 202 24 13A 20 4 050C00721723
1 003101 LA ALAMEDA 04 04 CL 24 13A 42 AP 301 24 13A 20 5 050C00721724
1 003101 LA ALAMEDA 04 04 CL 24 13A 42 AP 302 24 13A 20 6 050C00721725
1 003101 LA ALAMEDA 04 04 CL 24 13A 42 AP 401 24 13A 20 7 050C01316378
1 003101 LA ALAMEDA 04 04 CL 24 13A 42 AP 402 24 13A 20 8 050C01316379
1 003101 LA ALAMEDA 04 04 CL 24 13A 42 AP 403 24 13A 20 9 050C01316380
1 003101 LA ALAMEDA 04 04 CL 24 13A 42 AP 404 24 13A 20 10 050C01316381
1 003101 LA ALAMEDA 04 05 CL 24 13A 48 24 13A 19 050C00274863
1 003101 LA ALAMEDA 04 06 CL 24 13A 52 24 13A 7 050C00388056
1 003101 LA ALAMEDA 04 07 CL 24 13A 54 24 13A 6 050C00256964
1 003101 LA ALAMEDA 04 08 CL 24 13A 58 24 13A 5 050C00003531
1 003101 LA ALAMEDA 04 09 CL 24 13A 68 24 13A 4 050C01069048
1 003101 LA ALAMEDA 04 10 CL 24 13A 72 24 13A 3 00529455
1 003101 LA ALAMEDA 04 11 CL 24 13A 84 24 13A 2 050C00148539
1 003101 LA ALAMEDA 04 12 AK 14 24 02 LC 3 24 13A 1 Y 24 3 050C00235240
1 003101 LA ALAMEDA 04 12 AK 14 24 06 AP 201 24 13A 1 Y 24 4 050C00235241
1 003101 LA ALAMEDA 04 12 AK 14 24 06 AP 202 24 13A 1 Y 24 5 050C00235242
1 003101 LA ALAMEDA 04 12 AK 14 24 06 AP 301 24 13A 1 Y 24 6 050C00235243
1 003101 LA ALAMEDA 04 12 AK 14 24 06 AP 302 24 13A 1 Y 24 7 050C00235233
1 003101 LA ALAMEDA 04 12 AK 14 24 06 AP 401 24 13A 1 Y 24 8 00235234
1 003101 LA ALAMEDA 04 12 AK 14 24 06 AP 402 24 13A 1 Y 24 9 00235235
1 003101 LA ALAMEDA 04 12 AK 14 24 06 AP 501 24 13A 1 Y 24 10 050C00235236
1 003101 LA ALAMEDA 04 12 AK 14 24 06 AP 502 24 13A 1 Y 24 11 050C00235237
1 003101 LA ALAMEDA 04 12 AK 14 24 10 LC 2 24 13A 1 Y 24 2 050C00235239
1 003101 LA ALAMEDA 04 12 AK 14 24 18 24 13A 1 Y 24 1 00235238
1 003101 LA ALAMEDA 04 13 AK 14 24 28 24 13A 18 050C00360497
1 003101 LA ALAMEDA 04 14 CL 24A 13A 83 24 13A 17 050C00753257
1 003101 LA ALAMEDA 04 15 CL 24A 13A 81 24 13A 16 050C00140811
1 003101 LA ALAMEDA 04 16 CL 24A 13A 63 LC 24 13A 15 1 050C00717460
1 003101 LA ALAMEDA 04 16 CL 24A 13A 69 AP 101 24 13A 15 2 050C00717461
206
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
1 003101 LA ALAMEDA 04 16 CL 24A 13A 69 AP 102 24 13A 15 3 050C00717462
1 003101 LA ALAMEDA 04 16 CL 24A 13A 69 AP 201 24 13A 15 4 050C00717463
1 003101 LA ALAMEDA 04 16 CL 24A 13A 69 AP 202 24 13A 15 5 050C00717464
1 003101 LA ALAMEDA 04 16 CL 24A 13A 69 AP 301 24 13A 15 6 050C00717465
1 003101 LA ALAMEDA 04 16 CL 24A 13A 69 AP 302 24 13A 15 7 050C00717466
1 003101 LA ALAMEDA 04 17 CL 24A 13A 57 24 13A 14 050C00026078
1 003101 LA ALAMEDA 04 18 CL 24A 13A 49 24 13A 13 050C00095440
1 003101 LA ALAMEDA 04 19 CL 24A 13A 41 AP 101 24 13A 8 1 050C00721713
1 003101 LA ALAMEDA 04 19 CL 24A 13A 41 AP 102 24 13A 8 2 050C00721714
1 003101 LA ALAMEDA 04 19 CL 24A 13A 41 AP 201 24 13A 8 3 050C00721715
1 003101 LA ALAMEDA 04 19 CL 24A 13A 41 AP 202 24 13A 8 4 050C00721716
1 003101 LA ALAMEDA 04 19 CL 24A 13A 41 AP 301 24 13A 8 5 050C00721717
1 003101 LA ALAMEDA 04 19 CL 24A 13A 41 AP 302 24 13A 8 6 050C00721718
1 003101 LA ALAMEDA 04 20 CL 24A 13A 17 AP 101 24 13A 22 1 050C00325635
1 003101 LA ALAMEDA 04 20 CL 24A 13A 17 AP 102 24 13A 22 2 050C00325636
1 003101 LA ALAMEDA 04 20 CL 24A 13A 17 AP 201 24 13A 22 3 00325637
1 003101 LA ALAMEDA 04 20 CL 24A 13A 17 AP 202 24 13A 22 4 050C00325638
1 003101 LA ALAMEDA 04 20 CL 24A 13A 17 AP 301 24 13A 22 5 050C00325639
1 003101 LA ALAMEDA 04 20 CL 24A 13A 17 AP 302 24 13A 22 6 050C00325640
1 003101 LA ALAMEDA 04 20 CL 24A 13A 17 AP 401 24 13A 22 7 050C00325641
1 003101 LA ALAMEDA 04 20 CL 24A 13A 17 AP 402 24 13A 22 8 050C00325642
1 003101 LA ALAMEDA 04 21 CL 24A 13A 07 AP 102 24 13A 11 2 00385522
1 003101 LA ALAMEDA 04 21 CL 24A 13A 07 AP 201 24 13A 11 3 050C00385523
1 003101 LA ALAMEDA 04 21 CL 24A 13A 07 AP 202 24 13A 11 4 050C00385524
1 003101 LA ALAMEDA 04 21 CL 24A 13A 07 AP 301 24 13A 11 5 050C00385525
1 003101 LA ALAMEDA 04 21 CL 24A 13A 07 AP 302 24 13A 11 6 00385526
1 003101 LA ALAMEDA 04 21 CL 24A 13A 07 AP 401 24 13A 11 7 050C00385527
1 003101 LA ALAMEDA 04 21 CL 24A 13A 07 AP 402 24 13A 11 8 050C00385528
1 003101 LA ALAMEDA 04 21 CL 24A 13A 09 AP 101 24 13A 11 1 050C00385521
1 003101 LA ALAMEDA 04 22 KR 13A 24 21 LC 1 24 13A 10 1 050C00072612
1 003101 LA ALAMEDA 04 22 KR 13A 24 27 AP 201 24 13A 10 3 050C00072615
1 003101 LA ALAMEDA 04 22 KR 13A 24 27 AP 301 24 13A 10 4 00072614
1 003101 LA ALAMEDA 04 22 KR 13A 24 27 AP 401 24 13A 10 5 050C00072613
1 003101 LA ALAMEDA 04 22 KR 13A 24 27 AP 501 003101042200105001 050C01451859
1 003101 LA ALAMEDA 04 22 KR 13A 24 37 LC 2 24 13A 10 2 050C00072611
2 003101 LA ALAMEDA 09 01 CL 25 13 08 25 13 1 050C00462078
2 003101 LA ALAMEDA 09 02 CL 25 13 52 25 13 2 050C00460561
2 003101 LA ALAMEDA 09 03 CL 25 13 64 25 13 3 050C00100316
2 003101 LA ALAMEDA 09 04 CL 25 13 66 25 13 27 050C00258038
2 003101 LA ALAMEDA 09 05 CL 25 13 80 25 13 26 050C00297610
2 003101 LA ALAMEDA 09 06 CL 25 13 88 25 13 4 00004702
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 CL 25 13 96 LC 25 13 5 1 00954167
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 AP 101 25 13 5 2 00954168
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 AP 102 25 13 5 3 050C00954169
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 AP 201 25 13 5 4 050C00954170
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 AP 202 25 13 5 5 050C00954171
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 AP 203 25 13 5 6 050C00954172
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 AP 204 25 13 5 7 050C00954174
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 AP 301 25 13 5 8 050C00954175
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 AP 302 25 13 5 9 00954176
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 AP 303 25 13 5 10 050C00954173
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 AP 304 25 13 5 11 050C00954177
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 AP 401 25 13 5 12 050C00954178
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 AP 402 25 13 5 13 050C00954179
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 AP 403 25 13 5 14 050C00954180
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 AP 404 25 13 5 15 050C00954181
207
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 AP 405 25 13 5 16 050C00954182
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 AP 501 25 13 5 17 050C00954183
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 DP 1 25 13 5 18 00954163
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 DP 2 25 13 5 19 050C00954164
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 DP 3 25 13 5 20 050C00954165
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 DP 4 25 13 5 21 00954166
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 GJ 1 25 13 5 22 050C00954157
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 GJ 2 25 13 5 23 050C00954158
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 GJ 3 25 13 5 24 00954159
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 GJ 4 25 13 5 25 050C00954160
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 GJ 5 25 13 5 26 050C00954161
2 003101 LA ALAMEDA 09 07 KR 13A 25 06 GJ 6 25 13 5 27 050C00954162
2 003101 LA ALAMEDA 09 15 KR 13 25 31 25 13 23 050C00569490
2 003101 LA ALAMEDA 09 16 KR 13 25 11 25 13 24 050C00461491
2 003101 LA ALAMEDA 10 11 KR 13A 24A 36 24A 13 13 050C00189207
2 003101 LA ALAMEDA 10 12 CL 25 13 95 24A 13 14 050C00109585
2 003101 LA ALAMEDA 10 13 CL 25 13 89 24A 13 15 00016372
2 003101 LA ALAMEDA 10 14 CL 25 13 83 24 A 13 16 050C01217004
2 003101 LA ALAMEDA 10 15 CL 25 13 73 24 A 13 17 050C00039549
2 003101 LA ALAMEDA 10 25 KR 13 24A 33 24A 13 24 00138088
2 003101 LA ALAMEDA 10 29 KR 13 24A 57 003101102900000000 050C01627843
2 003101 LA ALAMEDA 10 02 CL 24A 13 24 AP 201 24A 13 1 2 00555034
2 003101 LA ALAMEDA 10 02 CL 24A 13 24 AP 301 24A 13 1 3 050C00555033
2 003101 LA ALAMEDA 10 02 CL 24A 13 24 AP 401 24A 13 1 4 050C00555032
2 003101 LA ALAMEDA 10 02 CL 24A 13 24 AP 501 24A 13 1 5 050C00555031
2 003101 LA ALAMEDA 10 02 CL 24A 13 26 LC 24A 13 1 1 050C00555035
2 003101 LA ALAMEDA 10 03 CL 24A 13 30 24A 13 2 050C00699843
2 003101 LA ALAMEDA 10 04 CL 24A 13 34 24A 13 3 050C00303037
2 003101 LA ALAMEDA 10 05 CL 24A 13 46 24 A 13 4 050C00474102
2 003101 LA ALAMEDA 10 06 CL 24A 13 72 24A 13 32 01226230
2 003101 LA ALAMEDA 10 07 CL 24A 13 82 24 A 13 9 050C00658954
2 003101 LA ALAMEDA 10 08 CL 24A 13 94 24A 13 10 00659397
2 003101 LA ALAMEDA 10 09 KR 13A 24A 16 24A 13 11 050C00695015
2 003101 LA ALAMEDA 10 10 KR 13A 24A 28 24A 13 12 0
2 003101 LA ALAMEDA 10 26 KR 13 24A 27 24A 13 25 050C00798173
2 003101 LA ALAMEDA 10 27 KR 13 24A 23 24A 13 26 0
2 003101 LA ALAMEDA 10 28 CL 24A 13 04 24A 13 27 28 050C00795253
2 003101 LA ALAMEDA 11 01 KR 13 24 15 24 13 8 00096161
2 003101 LA ALAMEDA 11 02 CL 24 13 52 24 13 9 00502816
2 003101 LA ALAMEDA 11 04 CL 24 13 72 24 13 11 050C01241005
2 003101 LA ALAMEDA 11 05 CL 24 13 82 24 13 12 050C00458492
2 003101 LA ALAMEDA 11 06 CL 24 13 92 24 13 1 050C00090746
2 003101 LA ALAMEDA 11 07 KR 13A 24 26 24 13 2 0
2 003101 LA ALAMEDA 11 08 CL 24A 13 81 24 13 3 00456442
2 003101 LA ALAMEDA 11 09 CL 24A 13 73 24 13 4 00044805
2 003101 LA ALAMEDA 11 10 CL 24A 13 67 24 13 5 050C00205994
2 003101 LA ALAMEDA 11 12 CL 24A 13 51 24 13 7 050C00324783
2 003101 LA ALAMEDA 11 13 CL 24 13 66 003101111300000000 050C01361549
3 006103 SANTA FE 01 01 AK 14 25A 37 25A 14 1 050C00000000
3 006103 SANTA FE 02 01 AK 14 25 13 25 14 3 050C00101095
3 006103 SANTA FE 02 03 AK 14 25 25 006103020200000000 050-00114929
3 006103 SANTA FE 03 01 AK 14 24 01 OF 201 24 14 3 5 050C01169239
3 006103 SANTA FE 03 01 AK 14 24 01 OF 202 24 14 3 6 050C01169240
3 006103 SANTA FE 03 01 AK 14 24 01 OF 301 24 14 3 7 050C01169241
3 006103 SANTA FE 03 01 AK 14 24 01 OF 302 24 14 3 8 050C01169242
3 006103 SANTA FE 03 01 AK 14 24 01 OF 401 24 14 3 9 050C01169243
208
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
3 006103 SANTA FE 03 01 AK 14 24 01 OF 402 24 14 3 10 050C01169244
3 006103 SANTA FE 03 01 AK 14 24 05 LC 24 14 3 11 050C01169232
3 006103 SANTA FE 03 01 AK 14 24 09 LC 24 14 3 12 050C01169233
3 006103 SANTA FE 03 01 AK 14 24 15 LC 24 14 3 13 050C01169234
3 006103 SANTA FE 03 01 CL 24 14 06 LC 24 14 3 1 050-01169235
3 006103 SANTA FE 03 01 CL 24 14 12 LC 24 14 3 2 050-01169236
3 006103 SANTA FE 03 01 CL 24 14 16 LC 24 14 3 3 050C01169237
3 006103 SANTA FE 03 01 CL 24 14 18 LC 24 14 3 4 050C01169238
3 006103 SANTA FE 03 02 CL 24 14 26 24 14 2 050C00473639
3 006103 SANTA FE 03 03 CL 24 14 32 LC 24 14 9 1 050C00088557
3 006103 SANTA FE 03 03 CL 24 14 38 AP 101 24 14 9 2 050C00088558
3 006103 SANTA FE 03 03 CL 24 14 38 AP 102 24 14 9 3 050C00088559
3 006103 SANTA FE 03 03 CL 24 14 38 AP 201 24 14 9 4 050C00088560
3 006103 SANTA FE 03 03 CL 24 14 38 AP 202 24 14 9 5 050C00088561
3 006103 SANTA FE 03 03 CL 24 14 38 AP 301 24 14 9 6 050C00088562
3 006103 SANTA FE 03 03 CL 24 14 38 AP 302 24 14 9 7 050-00088563
3 006103 SANTA FE 03 03 CL 24 14 38 AP 401 24 14 9 8 050C00088564
3 006103 SANTA FE 03 03 CL 24 14 38 AP 402 24 14 9 9 050-00088565
3 006103 SANTA FE 03 04 CL 24 15 06 24 14 8 050-01272254
3 006103 SANTA FE 03 05 CL 24 15 16 24 14 5 050C00747121
3 006103 SANTA FE 03 06 CL 24 15 24 24 14 4 050-00698058
3 006103 SANTA FE 03 07 KR 16 24 14 24 14 11 050C01081905
3 006103 SANTA FE 03 08 KR 16 24 22 24 14 22 050C01277174
3 006103 SANTA FE 03 09 KR 16 24 30 24 14 28 050-00648458
3 006103 SANTA FE 03 10 KR 16 24 34 24 14 25 050N01251051
3 006103 SANTA FE 03 11 KR 16 24 42 24 14 23 050C00725683
3 006103 SANTA FE 03 12 KR 16 24 52 AP 101 006103031200101001 050C01643622
3 006103 SANTA FE 03 12 KR 16 24 52 AP 102 006103031200101002 050C01643623
3 006103 SANTA FE 03 12 KR 16 24 52 AP 201 006103031200102001 050C01643624
3 006103 SANTA FE 03 12 KR 16 24 52 AP 202 006103031200102002 050C01643625
3 006103 SANTA FE 03 12 KR 16 24 52 AP 301 006103031200103001 050C01643626
3 006103 SANTA FE 03 12 KR 16 24 52 AP 302 006103031200103002 050C01643685
3 006103 SANTA FE 03 12 KR 16 24 52 AP 401 006103031200104001 050C01643627
3 006103 SANTA FE 03 12 KR 16 24 52 DP 1 006103031200102003 050C01643628
3 006103 SANTA FE 03 13 KR 16 24 56 24 14 21 050-01146812
3 006103 SANTA FE 03 14 KR 16 24 64 24 14 20 050-00993762
3 006103 SANTA FE 03 15 KR 16 24 70 24 14 19 050-00154007
3 006103 SANTA FE 03 16 KR 16 24 72 24 14 18 050-00383509
3 006103 SANTA FE 03 17 KR 16 24 78 24 14 17 050-00457865
3 006103 SANTA FE 03 18 KR 16 24 80 24 14 13 050-00146625
3 006103 SANTA FE 03 19 KR 16 24 88 24 14 14 050-00564326
3 006103 SANTA FE 03 20 CL 25 14 33 24 14 12 050C00832592
3 006103 SANTA FE 03 21 CL 25 14 27 24 14 15 050-00834756
3 006103 SANTA FE 03 22 CL 25 14 25 24 14 16 050-01253941
3 006103 SANTA FE 03 23 CL 25 14 11 24 14 7 050-01251173
3 006103 SANTA FE 03 24 AK 14 24B 23 24 14 6 001351 8846B
3 006103 SANTA FE 03 25 AK 14 24B 15 24 14 30 050-00033271
3 006103 SANTA FE 03 26 AK 14 24B 05 24 14 1 050-00233661
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 19 24 14 24 1 050C00344860
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 21 24 14 24 2 050C00344861
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 23 24 14 24 3 050-00344862
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 25 OF 201 24 14 24 7 050-00344866
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 25 OF 202 24 14 24 8 050-00344867
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 25 OF 203 24 14 24 9 050-00344868
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 25 OF 204 24 14 24 10 050-00344869
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 25 OF 301 24 14 24 11 050-00344870
209
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 25 OF 302 24 14 24 12 050-00344871
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 25 OF 303 24 14 24 13 050-00344872
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 25 OF 304 24 14 24 14 050C00344873
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 25 OF 401 24 14 24 15 050-00344674
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 25 OF 402 24 14 24 16 050-00344875
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 25 OF 403 24 14 24 17 050-00344876
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 25 OF 404 24 14 24 18 050-00344877
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 27 24 14 24 4 050-00344863
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 29 24 14 24 5 050-00344864
3 006103 SANTA FE 03 27 AK 14 24A 31 24 14 24 6 050-00344865
3 006103 SANTA FE 03 28 AK 14 24A 15 24 14 29 050C00089495
3 006103 SANTA FE 03 29 AK 14 24 17 24 14 10 050-00322427
3 006103 SANTA FE 07 01 CL 24 16 10 24 16 2 1 050C00211312
3 006103 SANTA FE 07 01 CL 24 16 16 24 16 2 2 050-00209237
3 006103 SANTA FE 07 01 KR 16 24 03 24 16 2 3 050C00211315
3 006103 SANTA FE 07 01 KR 16 24 09 24 16 2 4 050-00211313
3 006103 SANTA FE 07 02 CL 24 16 20 24 16 4 050C00107874
3 006103 SANTA FE 07 03 CL 24 16 30 24 16 12 050-01165325
3 006103 SANTA FE 07 04 CL 24 16 40 24 16 11 050C00106196
3 006103 SANTA FE 07 05 CL 24 16A 04 24 16 8 050C00258202
3 006103 SANTA FE 07 06 CL 24 16A 12 24 16 6 050-00117460
3 006103 SANTA FE 07 07 CL 24 16A 16 24 16 13 050-00572831
3 006103 SANTA FE 07 08 CL 24 16A 24 24 16 31 050-00696801
3 006103 SANTA FE 07 09 KR 17 24 14 24 16 10 050-00280244
3 006103 SANTA FE 07 10 KR 17 24 22 24 16 34 050C01060464
3 006103 SANTA FE 07 11 KR 17 24 44 23 16 24 26 050C00621100
3 006103 SANTA FE 07 12 KR 17 24 58 24 16 28 050-00504405
3 006103 SANTA FE 07 13 KR 17 24 66 24 16 27 050C00966581
3 006103 SANTA FE 07 14 KR 17 24 70 24 16 30 050C00375196
3 006103 SANTA FE 07 15 KR 17 24 80 24 16 1 050C00504404
3 006103 SANTA FE 07 16 KR 17 24 88 24 16 9 050C01196930
3 006103 SANTA FE 07 17 CL 25 16 15 24 16 5 Y 15 050-00067461
3 006103 SANTA FE 07 18 CL 25 16 11 24 16 17 050-00010829
3 006103 SANTA FE 07 19 KR 16 24 97 24 16 14 050-00566567
3 006103 SANTA FE 07 20 KR 16 24 87 24 16 20 050-00385120
3 006103 SANTA FE 07 21 KR 16 24 83 24 16 21 050-00197375
3 006103 SANTA FE 07 22 KR 16 24 79 24 16 19 0
3 006103 SANTA FE 07 23 KR 16 24 73 24 16 18 050-00100707
3 006103 SANTA FE 07 24 KR 16 24 67 24 16 32 050C00563892
3 006103 SANTA FE 07 25 KR 16 24 59 AP 101 24 16 33 1 050-00535426
3 006103 SANTA FE 07 25 KR 16 24 59 AP 102 24 16 33 2 050-00535427
3 006103 SANTA FE 07 25 KR 16 24 59 AP 103 24 16 33 3 050-00535428
3 006103 SANTA FE 07 25 KR 16 24 59 AP 201 24 16 33 4 050-00535429
3 006103 SANTA FE 07 25 KR 16 24 59 AP 202 24 16 33 5 050-00535430
3 006103 SANTA FE 07 25 KR 16 24 59 AP 301 24 16 33 6 050-00535431
3 006103 SANTA FE 07 25 KR 16 24 59 AP 302 24 16 33 7 050-00535432
3 006103 SANTA FE 07 25 KR 16 24 59 AP 401 24 16 33 8 050C00535433
3 006103 SANTA FE 07 25 KR 16 24 59 AP 402 24 16 33 9 050C00535434
3 006103 SANTA FE 07 25 KR 16 24 59 AP 501 24 16 33 10 050-00535435
3 006103 SANTA FE 07 25 KR 16 24 59 AP 502 24 16 33 11 050C00535436
3 006103 SANTA FE 07 26 KR 16 24 45 24 16 7 23 Y 33 050-00610725
3 006103 SANTA FE 07 27 KR 16 24 19 24 16 16 050-00053922
3 006103 SANTA FE 07 28 KR 16 24 17 24 16 3 050-00568318
FONADE: NO SERÁ AFECTADO
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 09 OF 2204 25 13 29 273 00279176
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 11 LC 25 13 29 195 050C00279095
210
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 13 LC 25 13 29 196 050C00279096
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1001 25 13 29 226 050C00279129
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1002 25 13 29 227 050C00279130
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1003 25 13 29 228 050C00279131
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1004 25 13 29 229 050C00279132
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1101 25 13 29 230 050C00279133
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1102 25 13 29 231 050C00279134
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1103 25 13 29 232 050C00279135
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1104 25 13 29 233 050C00279136
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1201 25 13 29 234 050C00279137
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1202 25 13 29 235 050C00279138
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1203 25 13 29 236 050C00279139
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1204 25 13 29 237 050C00279140
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1301 25 13 29 238 050C00279141
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1302 25 13 29 239 050C00279142
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1303 25 13 29 240 050C00279143
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1304 25 13 29 241 050C00279144
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1401 25 13 29 242 050C00279145
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1402 25 13 29 243 050C00279146
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1501 25 13 29 244 050C00279147
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1502 25 13 29 245 050C00279148
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1601 25 13 29 246 050C00279149
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1602 25 13 29 247 050C00279150
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1603 25 13 29 248 050C00279151
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1604 25 13 29 249 050C00279152
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1701 25 13 29 250 050C00279153
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1702 25 13 29 251 050C00279154
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1703 25 13 29 252 050C00279155
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1704 25 13 29 253 050C00279156
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1801 25 13 29 254 050C00279157
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1802 25 13 29 255 050C00279158
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1803 24 13 29 256 050C00279159
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1804 25 13 29 257 050C00279160
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1901 25 13 29 258 050C00279161
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1902 25 13 29 259 050C00279162
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1903 25 13 29 260 050C00279163
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 1904 25 13 29 261 050C00279164
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2001 25 13 29 262 050C00279165
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2002 25 13 29 263 050C00279166
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2003 25 13 29 264 050C00279167
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2004 25 13 29 265 050C00279168
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 201 25 13 29 198 050C00279101
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2101 25 13 29 266 050C00279169
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2102 25 13 29 267 050C00279170
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2103 25 13 29 268 050C00279171
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2104 25 13 29 269 050C00279172
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2201 25 13 29 270 00279173
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2202 25 13 29 271 00279174
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2203 25 13 29 272 00279175
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2301 25 13 29 274 00279177
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2302 25 13 29 275 00279178
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2303 25 13 29 276 050C00278975
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2304 25 13 29 277 00279180
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2401 25 13 29 278 00279181
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2402 25 13 29 279 00279182
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2403 25 13 29 280 00279183
211
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2404 25 13 29 281 00279184
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2501 25 13 29 282 050C00279185
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2502 25 13 29 283 050C00279186
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2503 25 13 29 284 050C00279187
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2504 25 13 29 285 050C00279188
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2601 25 13 29 286 050C00279189
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2602 25 13 29 287 050C00279190
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2603 25 13 29 288 050C00279191
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2604 25 13 29 289 050C00279192
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2701 25 13 29 290 050C00279193
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2702 25 13 29 291 050C00279194
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2703 25 13 29 292 050C00279195
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2704 25 13 29 293 00279196
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2801 25 13 29 294 050C00279197
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2802 25 13 29 295 00279198
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2803 25 13 29 296 050C00279199
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2804 25 13 29 297 050C00279200
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2901 25 13 29 298 050C00279201
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2902 25 13 29 299 050C00279202
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2903 25 13 29 300 050C00279203
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 2904 25 13 29 301 050C00279204
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3001 25 13 29 302 050C00279205
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3002 25 13 29 303 050C00279206
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3003 25 13 29 304 050C00279207
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3004 25 13 29 305 050C00279208
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 301 25 13 29 199 050C00279102
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 302 25 13 29 200 050C00279103
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 303 25 13 29 201 050C00279104
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3101 25 13 29 306 050C00279209
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3102 25 13 29 307 050C00279210
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3103 25 13 29 308 050C00279211
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3104 25 13 29 309 050C00884387
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3201 25 13 29 310 050C00279213
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3202 25 13 29 311 050C00279214
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3203 25 13 29 312 050C00279215
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3204 25 13 29 313 050C00279216
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3301 25 13 29 314 050C00279217
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3302 25 13 29 315 050C00279218
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3303 25 13 29 316 050C00279219
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3304 25 13 29 317 050C00279220
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3401 25 13 29 318 050C00279221
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3402 25 13 29 319 050C00279222
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3403 25 13 29 320 00279223
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3404 25 13 29 321 00279224
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3501 25 13 29 322 050C00279225
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 3502 25 13 29 323 050C00279226
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 401 25 13 29 202 050C00279105
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 402 25 13 29 203 050C00279106
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 403 25 13 29 204 050C00279107
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 404 25 13 29 205 050C00279108
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 501 25 13 29 206 050C00279109
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 502 25 13 29 207 050C00279110
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 503 25 13 29 208 050C00279111
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 504 25 13 29 209 050C00279112
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 601 25 13 29 210 050C00279113
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 602 25 13 29 211 050C00279114
212
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 603 25 13 29 212 050C00279115
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 604 25 13 29 213 050C00279116
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 701 25 13 29 214 050C00279117
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 702 25 13 29 215 050C00279118
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 703 25 13 29 216 050C00279119
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 704 25 13 29 217 050C00279120
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 801 25 13 29 218 050C00279121
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 802 25 13 29 219 050C00279122
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 803 25 13 29 220 050C00279123
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 804 25 13 29 221 050C00279124
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 901 25 13 29 222 050C00279125
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 902 25 13 29 223 050C00279126
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 903 25 13 29 224 050C00279127
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 OF 904 25 13 29 225 050C00279128
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 19 ST 1 LC 01 25 13 29 194 050C00279094
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 41 LC 25 13 29 197 050C00279097
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 49 LC 25 13 29 325 050C00279098
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 AC 26 13 49 LC 102 25 13 29 157 050C00419311
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13 25 44 ST 3 GJ 34 25 13 29 34 00278930
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 GJ 132 25 13 29 144 050C00279041
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 GJ 135 25 13 29 147 050C00279044
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 GJ 136 25 13 29 148 050C00279045
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 GJ 141 25 13 29 153 050C00279049
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 02 25 13 29 114 050C00279010
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 03 25 13 29 115 050C00279011
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 04 25 13 29 116 050C00279012
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 05 25 13 29 117 050C00279013
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 06 25 13 29 118 050C00279014
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 07 25 13 29 119 00279015
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 08 25 13 29 120 00279016
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 09 25 13 29 121 00279017
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 10 25 13 29 122 00279018
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 11 25 13 29 123 00279019
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 12 25 13 29 124 00279020
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 13 25 13 29 125 050C00279021
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 14 25 13 29 126 050C00279022
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 15 25 13 29 127 050C00279023
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 16 25 13 29 128 050C00279024
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 17 25 13 29 129 050C00270925
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 18 25 13 29 130 050C00279026
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 19 25 13 29 131 050C00279027
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 20 25 13 29 132 050C00279028
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 21 25 13 29 133 00279029
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 22 25 13 29 134 00279030
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 23 25 13 29 135 00279031
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 24 25 13 29 136 00279032
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 25 25 13 29 137 00279033
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 26 25 13 29 138 00279034
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 27 25 13 29 139 00279035
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 28 25 13 29 140 00279036
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 29 25 13 29 141 00279037
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 30 25 13 29 142 00279038
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 31 25 13 29 143 050C00279040
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 33 25 13 29 145 050C00279042
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 34 25 13 29 146 050C00279043
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 37 25 13 29 149 00279046
213
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 38 25 13 29 150 00279047
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 39 25 13 29 151 00279048
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 40 25 13 29 152 00279039
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 42 25 13 29 154 050C00279050
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 43 25 13 29 155 050C00279051
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 1 GJ 44 25 13 29 156 00279052
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 01 25 13 29 53 00278949
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 02 25 12 29 54 00278950
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 03 25 13 29 55 00278951
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 04 25 13 29 56 00278952
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 05 25 13 29 57 00278953
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 06 25 13 29 58 00278954
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 07 25 13 29 59 00278955
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 08 25 13 29 60 00278956
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 09 25 13 29 61 00278957
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 10 25 13 29 62 00278958
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 11 25 13 29 63 00278959
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 12 25 13 29 64 00278960
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 13 25 13 29 65 00278961
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 14 25 13 29 66 00278962
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 15 25 13 29 67 00278963
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 16 25 13 29 68 00278964
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 17 25 13 29 69 00278965
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 18 25 13 29 70 050C00278966
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 19 25 13 29 71 050C00278967
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 20 25 13 29 72 050C00278968
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 21 25 13 29 73 050C00278969
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 22 25 13 29 74 00278970
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 23 25 13 29 75 00278971
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 24 25 13 29 76 050C00278972
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 25 25 13 29 77 050C00278973
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 26 25 13 29 78 00278974
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 27 25 13 29 79 00728975
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 28 25 13 29 80 00278976
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 29 25 13 29 81 050C00278977
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 30 25 13 29 82 00278978
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 31 25 13 29 83 00278979
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 32 25 13 29 84 050C00278980
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 33 25 13 29 85 050C00278981
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 34 25 13 29 86 050C00278982
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 35 25 13 29 87 050C00278983
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 36 25 13 29 88 050C00278984
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 37 25 13 29 89 050C00278985
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 38 25 13 29 90 050C00278986
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 39 25 13 29 91 050C00278987
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 40 25 13 29 92 050C00278988
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 41 25 13 29 93 050C00278989
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 42 25 13 29 94 050C00278990
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 43 25 13 29 95 050C00278991
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 44 25 13 29 96 050C00278992
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 45 25 13 29 97 050C00278993
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 46 25 13 29 98 050C00278994
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 47 25 13 29 99 050C00278995
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 48 25 13 29 100 050C00278996
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 49 25 13 29 101 050C00278997
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 50 25 13 29 102 050C00278998
214
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 51 25 13 29 103 050C00278999
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 52 25 13 29 104 050C00279000
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 53 25 13 29 105 050C00279001
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 54 25 13 29 106 050C00279002
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 55 25 13 29 107 00279003
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 56 25 13 29 108 050C00279004
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 57 25 13 29 109 050C00279005
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 58 25 13 29 110 050C00279006
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 59 25 13 29 111 050C00279007
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 60 25 13 29 112 050C00279008
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 2 GJ 61 25 13 29 113 050C00279009
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 01 25 13 29 1 00278897
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 02 25 13 29 2 00278898
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 03 25 13 29 3 00278899
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 04 25 13 29 4 050C00278900
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 05 25 13 29 5 00278901
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 06 25 13 29 6 00278902
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 07 25 13 29 7 00278903
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 08 25 13 29 8 00278904
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 09 25 13 29 9 00278905
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 10 25 13 29 10 00278906
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 11 25 13 29 11 050C00278907
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 12 25 13 29 12 00278908
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 13 25 13 29 13 050C00278909
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 14 25 13 29 14 050C00278910
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 15 25 13 29 15 050C00278911
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 16 25 13 29 16 050C00278912
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 17 25 13 29 17 050C00278913
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 18 25 13 29 18 00278914
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 19 25 13 29 19 00278915
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 20 25 13 29 20 050C00278916
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 21 25 13 29 21 050C00278917
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 22 25 13 29 22 050C00278918
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 23 25 13 29 23 050C00278919
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 24 25 13 29 24 00278920
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 25 25 13 29 25 00278921
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 26 25 13 29 26 00278922
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 27 25 13 29 27 00278923
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 28 25 13 29 28 050C00278924
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 29 25 13 29 29 00278925
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 30 25 13 29 30 00278926
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 31 25 13 29 31 00278927
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 32 25 13 29 32 00278928
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 33 25 13 29 33 00278929
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 35 25 13 29 35 00278931
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 36 25 13 29 36 00278932
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 37 25 13 29 37 00278933
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 38 25 13 29 38 00278934
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 39 25 13 29 39 050C00278935
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 40 25 13 29 40 050C00278936
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 41 25 13 29 41 050C00278937
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 42 25 13 29 42 050C00278938
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 43 25 13 29 43 050C00278939
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 44 25 13 29 44 050C00278940
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 45 25 13 29 45 050C00278941
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 46 25 13 29 46 050C00278942
215
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 47 25 13 29 47 050C00278943
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 48 25 13 29 48 00278944
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 49 25 13 29 49 00278945
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 50 25 13 29 50 00278946
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 51 25 13 29 51 00278947
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 44 ST 3 GJ 52 25 13 29 52 00278948
2 003101 LA ALAMEDA 09 08 KR 13A 25 50 2 13 29 324 050C00419312
2 003101 LA ALAMEDA 09 09 KR 13A 25A 06 25 13 6 050C00129106
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 1001 25 13 7 70 050C00389200
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 1002 25 13 7 71 050C03891201
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 201 25 13 7 20 050C00389150
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 202 25 13 7 21 050C00389151
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 203 25 13 7 22 050C00389152
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 204 25 13 7 23 050C00389153
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 205 25 13 7 24 050C00389154
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 206 25 13 7 25 00389155
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 207 25 13 7 26 00389156
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 301 25 13 7 27 050C00389157
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 302 25 13 7 28 050C00389158
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 303 25 13 7 29 050C00389159
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 304 25 13 7 30 050C00389160
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 305 25 13 7 31 050C00389161
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 306 25 13 7 32 00389162
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 307 25 13 7 33 050C00389163
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 401 25 13 7 34 050C00389164
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 402 25 13 7 35 050C00389165
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 403 25 13 7 36 050C00389166
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 404 25 13 7 37 050C00389167
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 405 25 13 7 38 050C00389168
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 406 25 13 7 39 050C00389169
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 407 25 13 7 40 050C00389170
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 501 25 13 7 41 050C00389171
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 502 25 13 7 42 050C00389172
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 503 25 13 7 43 00389173
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 504 25 13 7 44 050C00389174
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 505 25 13 7 45 050C00389175
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 506 25 13 7 46 050C00389176
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 507 25 13 7 47 050C00389177
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 601 25 13 7 48 050C00389178
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 602 25 13 7 49 050C00389179
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 603 25 13 7 50 050C00389180
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 604 25 13 7 51 050C00389181
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 605 25 13 7 52 050C00389182
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 606 25 13 7 53 050C00389183
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 607 25 13 7 54 050C00389184
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 701 25 13 7 55 050C00389185
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 702 25 13 7 56 050C00389186
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 703 25 13 7 57 050C00389187
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 704 25 13 7 58 050C00389188
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 705 25 13 7 59 050C00389189
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 706 25 13 7 60 050C00389190
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 707 25 13 7 61 00389191
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 801 25 13 7 62 050C00389192
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 802 25 13 7 63 050C00389193
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 803 25 13 7 64 050C00389194
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 804 25 13 7 65 050C00389195
216
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 805 25 13 7 66 00389196
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 901 25 13 7 67 050C00389197
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 902 25 13 7 68 050C00389198
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 AP 903 25 13 7 69 050C00389199
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 GJ 101 25 13 7 11 050C00389141
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 GJ 102 25 13 7 12 050C00389142
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 GJ 103 25 13 7 13 050C00389133
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 GJ 104 25 13 7 14 050C00389144
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 GJ 105 25 13 7 15 050C00389145
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 GJ 106 25 13 7 16 050C00389146
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 GJ 107 25 13 7 17 00389147
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 GJ 108 25 13 7 18 00389148
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 GJ 109 25 13 7 19 050C00389149
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 ST 1 GJ 01 25 13 7 01 050C00389131
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 ST 1 GJ 02 25 13 7 2 00389132
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 ST 1 GJ 03 25 13 7 3 00389143
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 ST 1 GJ 04 25 13 7 4 050C00389134
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 ST 1 GJ 05 25 13 7 5 050C00389135
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 ST 1 GJ 06 25 13 7 6 050C00389136
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 ST 1 GJ 07 25 13 7 7 050C00389137
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 ST 1 GJ 08 25 13 7 8 00389138
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 ST 1 GJ 09 25 13 7 9 050C00389139
2 003101 LA ALAMEDA 09 10 KR 13A 25A 18 ST 1 GJ 10 25 13 7 10 050C00389140
2 003101 LA ALAMEDA 09 11 KR 13A 25A 26 25 13 9 10 11 12 050C01619758
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 1001 25 13 13 32 050C00036694
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 1002 25 13 13 33 050C01209445
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 201 25 13 13 1 050C00344289
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 202 25 13 13 2 050C00389611
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 203 25 13 13 3 050C00056043
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 301 25 13 13 4 050C00324029
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 302 25 13 13 5 050C00129304
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 303 25 13 13 6 050C00252976
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 304 25 13 13 7 050C00821896
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 401 25 13 13 8 050C00072434
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 402 25 13 13 9 050C00293359
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 403 25 13 13 10 00033054
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 404 25 13 13 11 01274361
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 501 25 13 13 12 050C00003532
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 502 25 13 13 13 050C00543759
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 503 25 13 13 14 050C00232609
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 504 25 13 13 15 050C00578866
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 601 25 13 13 16 00299724
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 602 25 13 13 17 050C00818566
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 603 25 13 13 18 050C00961260
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 604 25 13 13 19 050C01432734
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 701 25 13 13 20 050C00180345
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 702 25 13 13 21 050C00059153
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 703 25 13 13 22 050C00703858
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 704 25 13 13 23 050C00280605
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 801 25 13 13 24 050C01166115
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 802 25 13 13 25 050C00153438
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 803 25 13 13 26 050C01119540
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 804 25 13 13 27 050C00218560
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 901 25 13 13 28 050C00530585
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 902 25 13 13 29 050C00024113
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 903 25 13 13 30 050C00005758
217
Etapa Codigo
Barrio Nombre Barrio
Codigo
Manzana
Codigo
Predio Direccion Cedula Catastral
Matricula
Inmobiliaria
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 AP 904 25 13 13 31 050C00864899
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 1 25 13 13 34 050C00703852
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 10 25 13 13 43 050C01271852
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 11 25 13 13 44 050C01235603
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 12 25 13 13 45 050C01432863
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 13 24 13 13 46 050C00545582
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 14 25 13 13 47 050C00315864
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 15 25 13 13 48 050C01411125
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 16 25 13 13 49 050C00023089
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 17 25 13 13 50 050C00291672
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 18 25 13 3 51 050C00030716
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 19 25 13 13 52 050C00040456
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 2 25 13 13 35 050C00218851
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 20 25 13 13 53 050C00888947
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 3 25 13 13 36 00013769
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 4 25 13 13 37 050C00070128
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 5 25 13 13 38 050C00849101
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 6 25 13 13 39 050C01085830
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 7 25 13 13 40 050C00252975
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 8 25 13 13 41 050C01209446
2 003101 LA ALAMEDA 09 12 AC 26 13 69 GJ 9 25 13 13 42 050C00036692
2 003101 LA ALAMEDA 09 13 AC 26 13 55 25 13 15 050C00146861
2 003101 LA ALAMEDA 09 14 AC 26 13 51 25 13 16 00335204
Fuente: ERU, 2010
218
ANEXO 2 MODELACIÓN DE LA CALIDAD DEL AIRE ESTACION DE INTEGRACION INTERMODAL ESTACION CENTRAL INTRODUCCIÓN
Objetivos
El presente informe reúne los resultados del modelo de dispersión y emisiones de contaminantes
atmosféricos (SOx, NOx, THC, CO, PM10) generadas por la operación de la estación de integración
intermodal denominada Estación Central (Calle 26 por Av. Caracas) y el trafico vehicular total en
las vias adyacentes.
Aspectos generales
Para efectuar la modelación se utilizó el sistema integrado AERMOD el cual es el modelo
regulatorio de preferencia de la U.S EPA (United States Environmental Protection Agency) desde
el año 2005. Está integrado por tres módulos:
AERMET: Módulo preprocesador de la información meteorológica que calcula los parámetros
atmosféricos requeridos por AERMOD tales como caracterización de la turbulencia atmosférica,
alturas de mezcla, longitud de fricción, longitud de Monin – Obukok y el flujo de calor superficial.
Este pre-procesador se alimenta con información meteorológica de superficie (formado SCRAM) y
radiosondeos en el formato FLS.
AERMAP: Es un modulo pre-procesador de terreno cuyo objetivo fundamental es proveer una
relación física entre sus características y el comportamiento de las plumas de contaminantes en
aire en función de la altura de cada receptor. Provee la información al modelo de dispersión, al
cual le permite simular el comportamiento del efecto del aire fluyendo entre montañas o
dividiéndose para fluir alrededor de las mismas.
MODELO DE DISPERSION: Modelo de dispersión de pluma de estado estacionario diseñado para
rangos cortos (≤ 50 kilómetros) de dispersión de polutantes atmosféricos desde su fuente de
emisión. Se asume que la concentración en la capa límite estable en las direcciones vertical y
horizontal obedece a un modelo de distribución Gaussiana. En la capa límite convectiva la
dispersión se asume de tipo Gaussiana pero en la dirección vertical es modelada por una función
de densidad de probabilidad bi-gaussiana. Este modelo se alimenta con los archivos generados
por AERMET, AERMAP (en caso de ser relevante) y por las características descritas
anteriormente de las fuentes de emisión.
A diferencia de modelos regulatorios anteriores, AERMOD no utiliza la clave de Pasquill-Turner
para categorizar la turbulencia atmosférica. AERMOD hace uso de la longitud de fricción y la
longitud de Monin – Obukok.
1. INFORMACION DE ENTRADA AL MODELO DE DISPERSION.
1.1. IDENTIFICACION DE LAS FUENTES DE EMISION
1.1.1. Fuentes móviles
Se consideró el tráfico vehicular que circula por las siguientes vías que se consideran las de mayor
afectación al proyecto. La fuente de los datos de tráfico vehicular provienen de: Contrato de
219
Consultoría 033-2010: ESTUDIO DE TRANSITO PARA EL SECTOR EN EL QUE SE
DESARROLLARÁ EL PLAN PARCIAL DE RENOVACION URBANA “ESTACION CENTRAL” Y
SU AREA DE INFLUENCIA, EN EL MARCO DEL DECRETO 596 DE 2007.
Carrera 13A entre Calle 24 y Troncal Calle 26: Se consideró un tráfico mixto de 196 vehículos en la
hora pico (8 AM a 9 AM). La velocidad promedio considerada es 25 kilómetros por hora.
Calle 24A entre la Troncal Avenida Caracas y Carrera 13A: Se consideró un tráfico mixto de 776
vehículos en la hora pico (8 AM a 9 AM). La velocidad promedio considerada es 25 kilómetros por
hora.
Troncal Calle 26 entre la Carrera 13A y la Troncal Avenida Caracas: Se consideró un tráfico mixto
de 5.986 vehículos y 308 buses articulados de Transmilenio en la hora pico (8 AM a 9 AM). La
velocidad promedio considerada para los buses articulados de Transmilenio es 27 kilómetros por
hora y para el tráfico general ajeno al sistema Transmilenio se consideró en 25 kilómetros por
hora. Nota: La estimación del número de buses del sistema Transmilenio a circular por esta vía es
un cálculo de este estudio, proporcional al volumen de tráfico general actual.
Troncal Avenida Caracas entre Calle 24A y la Troncal Calle 26: Se consideró un tráfico mixto de
2938 vehículos y 633 buses articulados de Transmilenio en la hora pico (8 AM a 9 AM). La
velocidad promedio considerada para los buses articulados de Transmilenio es 27 kilómetros por
hora y para el tráfico general ajeno al sistema Transmilenio se consideró en 25 kilómetros por
hora.
Los factores de emisión para las flotas de vehículos modeladas se calcularon usando el software
de la US EPA, MOBILE 6.2, los cuales se exponen a continuación:
A. Tráfico mixto (flota mixta: todo tipo de combustible y antigüedad de vehículos):
Tabla 1. Factores de emisión (gramos/vehiculo – milla velocidad: 32 Km/h)
CO (a.) 13,773 THC (e) 1,063
NMHC (b) 1,003 VOC’s (f) 0,996
NOx (c ) 1,303 SOx (g) 0,0256
PM-10 (d) 0,0427 PM-2.5 (h) 0,0267 Fuente: Este estudio.
B. Tráfico buses articulados de Transmilenio (Class 8A Heavy Duty Vehicles 33,001 – 60,000 lbs
GVWR), combustible ACPM con un contenido de azufre de 231 ppm, antigüedad flota 5 anos:
Tabla 2. Factores de emisión (gramos/vehiculo – milla, velocidad: 27 Km/h)
CO (a.) 10,8908 THC (e) 1,0171
NMHC (b) 0,9703 VOC’s (f) 1,0025
NOx (c ) 6,6117 SOx (g) 0,2216
PM-10 (d) 0,2679 PM-2.5 (h) 0,2173 Fuente: Este estudio.
CO: Monóxido de carbono
220
NMHC: Hidrocarburos excluyendo metano
NOx: Óxidos de nitrógeno
PM-10: Material particulado igual e inferior a 10 micras
THC: Hidrocarburos totales
VOC’s: Compuestos orgánicos volátiles
SOx: Óxidos de azufre
PM-2.5: Material particulado igual e inferior a 2.5 micras
Fuentes fijas
Se consideraron las emisiones de los buses al interior de la Estación Central como fijas debido a la
baja velocidad y el tiempo de espera de los buses en su interior. Las fuentes de los datos de tráfico
vehicular provienen de: Contrato de Consultoría 033-2010: ESTUDIO DE TRANSITO PARA EL
SECTOR EN EL QUE SE DESARROLLARÁ EL PLAN PARCIAL DE RENOVACION URBANA
“ESTACION CENTRAL” Y SU AREA DE INFLUENCIA, EN EL MARCO DEL DECRETO 596 DE
2007.
Estación de integración intermodal denominada Estación Central (Calle 26 por Av. Caracas): Se
consideró un tráfico de 355 buses articulados del sistema Transmilenio en la hora pico (8 AM a 9
AM). La velocidad promedio considerada para los buses articulados de Transmilenio es 8
kilómetros por hora. La altura de emisión se estimó en 4 metros a una altura sobre el nivel del mar
de 2546 metros.
Los factores de emisión para las flotas de vehículos modeladas se calcularon usando el software
de la US EPA, MOBILE 6.2, los cuales se exponen a continuación:
C. Tráfico buses articulados de Transmilenio (Class 8A Heavy Duty Vehicles 33,001 – 60,000 lbs
GVWR), combustible ACPM con un contenido de azufre de 231 ppm, antigüedad flota 5 anos.
Tabla 3. Factores de emisión (gramos/vehiculo – milla, velocidad: 8 Km/h, tiempo espera 30
seg.
CO (a) 7,3588 THC (e) 0,5398
NMHC (b) 0,515 VOC’s (f) 0,5321
NOx (c ) 3,0951 SOx (g) 0,0735
PM-10 (d) 0,0878 PM-2.5 (h) 0,0717 Fuente: Este estudio.
CO: Monóxido de Carbono
NMHC: Hidrocarburos excluyendo metano
NOx: Óxidos de Nitrógeno
PM-10: Material particulado igual e inferior a 10 micras
THC: Hidrocarburos totales
VOC’s: Compuestos orgánicos volátiles
SOx: Óxidos de Azufre
PM-2.5: Material particulado igual e inferior a 2.5 micras
Las fuentes se modelaron como series fuentes de área rectangulares en el caso de las fuentes
221
móviles y áreas poligonales en el caso de las fuentes fijas.
1.2. PERFIL OPERACIONAL
Se asume que las dos (2) fuentes operan los 365 días del año con la siguiente distribución horaria:
Tabla 4. Peso porcentual por hora trafico buses Sistema Transmilenio
0000-0100 0 0800-0900 0,91 1600-1700 0,87
0100-0200 0 0900-1000 0,90 1700-1800 0,79
0200-0300 0 1000-1100 0,93 1800-1900 0,63
0300-0400 0 1100-1200 0,88 1900-2000 0,51
0400-0500 0,37 1200-1300 0,86 2000-2100 0,41
0500-0600 0,58 1300-1400 0,88 2100-2200 0,33
0600-0700 0,88 1400-1500 0,88 2200-2300 0
0700-0800 1 (hora pico) 1500-1600 0,90 2300-0000 0
Fuente: Este estudio.
Tabla 5. Peso porcentual por hora trafico ajeno a Sistema Transmilenio
0000-0100 0,17 0800-0900 0,91 1600-1700 0,87
0100-0200 0,14 0900-1000 0,90 1700-1800 0,79
0200-0300 0,16 1000-1100 0,93 1800-1900 0,63
0300-0400 0,24 1100-1200 0,88 1900-2000 0,51
0400-0500 0,37 1200-1300 0,86 2000-2100 0,41
0500-0600 0,58 1300-1400 0,88 2100-2200 0,33
0600-0700 0,88 1400-1500 0,88 2200-2300 0,26
0700-0800 1 (hora pico) 1500-1600 0,90 2300-0000 0,21
Fuente: Este estudio.
1.3. INFORMACION METEOROLÓGICA
El pre-procesador AERMET se alimentó con información meteorológica de superficie bajo el
formato SCRAM. Este formato contiene los siguientes parámetros: Numero de estación, año, mes,
día y los siguientes datos meteorológicos horarios: Ceiling Height, dirección del viento, velocidad
del viento, temperatura de bulbo seco, nubosidad total y opaca. Se le suministro la meteorología
sinóptica proveniente de radiosondeo en formato FLS.
Para ejecutar la presente modelación se utilizo una muestra representativa de todos los escenarios
meteorológicos posibles durante un año. La muestra se estimo 2016 horas o 84 días (con los
datos meteorológicos para cada una de sus 24 horas) diferentes del año. Esto se hace debido a la
imposibilidad de obtener la información metereologica para los 365 días del año.
1.3.1. Análisis de la informacion meteorológica.
La información meteorológica usada corresponde al año 2010 de las estaciones:
2120613 TIPO: RS; Radiosonda Aeropuerto El Dorado.
2120670 TIPO: CP; Climatología principal, CEA (Centro de Estudios Aeronáuticos) y al Observatorio
222
Meteorológico de Bogota.
Los parámetros meteorológicos más relevantes de la zona de estudio se listan en las siguientes
tablas:
Tabla 6. Dirección del viento
Dirección Porcentaje
N 22%
NE 14%
E 19%
SE 9%
S 6%
SW 4%
W 7%
NW 10%
CALMA 8% Fuente: IDEAM y Observatorio Meteorológico de Bogota.
Tabla 7. Velocidad del viento
Velocidad m/s Unidades
Promedio 2,5 metros / segundo
Máxima 5,4 metros / segundo
Mínima > 1,5 metros / segundo
Calma 8% metros / segundo Fuente: IDEAM y Observatorio Meteorológico de Bogota.
Tabla 8. Brillo solar y nubosidad
Horas brillo solar Horas mes
Promedio 150 horas mes
Nubosidad
Promedio 6 Octas
Fuente: IDEAM y Observatorio Meteorológico de Bogota.
Tabla 9. Temperatura
Temperatura Centígrados
Promedio 14,5 °C
Máxima 24,2 °C
Mínima 3,5 °C
Fuente: IDEAM y Observatorio Meteorológico de Bogota.
Para la ejecución de la presente modelación se utilizó la siguiente rosa de los vientos, obtenida del
IDEAM, para un promedio anual basado en información recolectada de los últimos 19 años (161
meses). Ver figura 1
223
1.4. RED DE RECEPTORES
Se creo una cuadrícula de 598 receptores con una altura de 1,8 metros (medidos a partir del
suelo), la separación entre receptores es de 30 metros.
1.5. OPCIONES DEL MODELO DE DISPERSIÓN
Modelo es fijado para calcular promedio
Modelo usa el modo de dispersión urbana
Modelo usa la opción: DECAY COEFFICIENT
Modelo usa por default las siguientes medidas regulatorias:
Lavado hacia abajo en chimenea (Stack-tip Downwash)
Rutinas de procesamiento de calmas (Use Calms Processing Routine)
Rutinas para efectos en terrenos elevados (Model Accounts for ELEVated Terrain Effects).
Rutina de procesamiento de datos desaparecidos (Use Missing Data Processing Routine)
Use valores para límites superiores para fuentes influenciadas por lavado. ("Upper Bound" Values
for Supersquat Buildings).
Figura 1. Rosa de los vientos Aeropuesrto Internacional El Dorado
224
2. RESULTADOS DE LA MODELACION
2.1. INVENTARIO DE EMISIONES ANUAL
A continuación, se muestra en la tabla 10 los resultados de la modelación del inventario de emisiones
totales para un periodo de 12 meses, basandose en la información obtenida para el año 2008, incluye
todo el tráfico y las operaciones al interior de la Estación Central, excepto las emisiones generadas
por los parqueaderos públicos y privados.
Tabla 10. Sumario del inventario de emisiones anual. Estación Central (Calle 26 por Av.
Caracas) y su zona de influencia (Toneladas métricas/año base 2008)
Categoría CO THC VOC NOX SOX PM-10
Vías 235,181 18,687 17,548 30,175 0,703 1,026
Estación Central 12,882 0,945 0,931 5,418 0,129 0,154
Total 248,063 16,632 18,479 35,593 0,832 1,180 Fuente: Este estudio.
Modelado con combustible Diesel con un contenido de azufre de 231 ppm, gasolina regular.
2.2. MODELO DE DISPERSION
Las isopletas se generan a partir del cálculo del valor promedio de concentración de contaminante
para cada receptor para las 2.016 horas o escenarios meteorológicos. Posteriormente los valores
calculados se someten a un programa de generación de contornos, en el cual cada isopleta
representa la envolvente de todos los escenarios meteorológicos posibles de (1) una hora para
una determinada concentración.
2.2.1. Forma de presentación de resultados (información del observador)
Para la presentación de los resultados de la simulación se seleccionó el método de las líneas de
contorno o isocurvas (curvas cuyo contorno tienen el mismo valor), el cual se basa en el desarrollo de
una red rectangular regular de 598 puntos, cada uno con una separación de 30 metros.
Esta red cubre la totalidad de la estación de integración intermodal denominada Estación Central
(Calle 26 por Av. Caracas) y su zona de influencia (véanse mapas resultantes en figuras 43 a 46 del
texto principal)
2.2.2. Medidas de calidad de aire utilizadas y valores de curvas de contorno
SOx (Óxidos de azufre) isocurvas mostradas en PPB partes por billón, Isopletas: 0,5 ppb, 1 ppb, 1,5
ppb. Promedio Temporal: 1 hora. Mapa 43 del texto principal.
NOx (Óxidos de nitrógeno) isocurvas mostradas en PPB partes por billón, Isopletas: 20 ppb, 30 ppb,
40 ppb, 50 ppb, 60 ppb. Promedio Temporal: 1 hora. Mapa 44 del texto principal.
CO (monóxido de carbono) isocurvas mostradas en PPM partes por millón, Isopletas: 4,5 ppm, 5,7
ppm, 7,4ppm, 9,1 ppm, 10,8 ppm, 12,5 ppm. Promedio Temporal: 1 hora. Mapa 45 del texto principal.
225
THC (Hidrocarburos totales) isocurvas mostradas en miligramos por metro cúbico. Isopletas: 30
µg/metro3 , 45 µg/metro3 , 60 µg/metro3 , 75 µg/metro3 , 90 µg/metro3 , 105 µg/metro3 , 120µg/metro3 .
Promedio Temporal: 1 hora. Mapa 46 del texto principal
PM10 (material articulado 10 micras) isocurvas mostradas en microgramos por metro cúbico,
Isopletas: 1,5 µg/metro3 , 2,5 µg/metro3 , 3,5 µg/metro3 , 4,5 µg/metro3 , 5,5 µg/metro3 . Promedio
Temporal: 1 hora.
2.2.3. Análisis de los resultados modelo de dispersión de contaminantes atmosféricos (CO,
SOx,NOx,THC,PM10).
Como se puede observar en los planos mencionados en el párrafo anterior las zonas de la
Estación Central y sus alrededores con mayor concentración de contaminantes atmosféricos
corresponde a las áreas donde hay intersecciones vehiculares (calle 26 con Troncal Avenida
Caracas).
2.2.4. Normatividad vigente.
En la siguiente tabla se puede observar los niveles permisibles para contaminantes criterio de
acuerdo a la resolución 610 del 24 de marzo de 2010, expedida por el Ministerio de Medio
Ambiente y Desarrollo Territorial –MAVDT-, en su Articulo N˚ 4:
Tabla 1.11. Niveles permisibles para contaminantes criterio. Condiciones locales de
temperatura y presión barométrica (Presion barometrica: 560 mmHg, Temperatura
Promedio: 14,5 C˚)
Polutante Unidad Promedio
temporal
PST
μg/m3
100 Anual
300 24 horas
PM10 70 Anual
150 24 horas
SO2
Ppb
23,68 Anual
73,32 24 horas
219,20 3 horas
NO2
ppb
40,48 Anual
61,10 24 horas
O3
ppb
31,31 8 horas
46,59 1 hora
CO
ppm
6,72 8 horas
26,73 1 hora
De acuerdo a la tabla anterior y a los valores de las isopletas obtenidas, no se esta sobrepasando
norma alguna. Al ser menor el valor de todas las isopletas con ponderación temporal de una (1) una
hora a los niveles permisibles en ponderaciones promedio temporales iguales a una (1) hora, ocho (8)
horas, veinticuatro (24) horas o anual.
226
2.2.4. Recomendaciones.
Se recomienda diseñar las futuras campañas de monitoreo basadas en los resultados de las
presentes modelaciones.
227
228
ANEXO 3 MODELACION DEL NIVEL DE RUIDO AMBIENTAL GENERADO POR LA OPERACIÓN DE LA ESTACION DE INTEGRACION INTERMODAL -ESTACION CENTRAL- (CALLE 26 CON AVENIDA CARACAS) Y EL TRÁFICO VEHICULAR TOTAL EN LAS VIAS ADYACENTES. INTRODUCCIÓN
Objetivos
El presente informe reúne los resultados de la modelación del nivel sonoro equivalente una (1)
hora, ponderación A LAeq (1h), para el perÍodo de mayor tráafico vehicular (08:00AM – 09:00AM),
de acuerdo con los estudios de tránsito suministrados por la ERU, generadas por la operación de la
estación de integración intermodal denominada Estación Central (Calle 26 por Av. Caracas) y el
trafico vehicular total en las vías adyacentes.
Área de estudio
Se analizo un área (8.64 hectáreas) comprendida por un rectángulo exterior y paralelo en 40
metros al polígono interior delimitado por las siguientes vías:
Carrera 13A: Entre Calle 24 y Troncal Calle 26.
Calle 24: Entre la Troncal Avenida Caracas y Carrera 13ª.
Troncal Calle 26: Entre la Carrera 13 y la Troncal Avenida Caracas.
Troncal Avenida Caracas: Entre Calle 24 y la Troncal Calle 26.
Se asumieron condiciones de pavimento seco y liso. Para ejecutar la modelación con presencia de
Transmilenio se asimiló el tipo de pavimento nuevo “White topping” a concreto seco, para los
corredores viales ajenos al sistema Transmilenio se asimilo el tipo de pavimento en asfalto. Todas
las superficies que no son corredores viales se asimilaron como superficies duras en concreto, no
se tuvo en cuenta el efecto de barrera debido a edificaciones presentes y futuras.
Período de análisis
Se modeló un período de 60 minutos comprendido entre (08:00AM – 09:00AM), correspondiente a
la hora pico o de mayor congestión vehicular.
1. CARACTERÍSTICAS DEL TRÁFICO
Se considero el tráfico vehicular que circula por las siguientes vías que se consideran las de mayor
afectación al proyecto.
Carrera 13A entre Calle 24 y Troncal Calle 26: Se consideró un tráfico mixto de 196 vehículos en la
hora pico (08:00AM – 09:00AM). La velocidad promedio considerada es de 25 kilómetros por hora.
Calle 24 entre la Troncal Avenida Caracas y Carrera 13A: Se consideró un tráfico mixto de 776
vehículos en la hora pico (08:00AM – 09:00AM). La velocidad promedio considerada es 25
kilómetros por hora.
229
Troncal Calle 26 entre la Carrera 13A y la Troncal Avenida Caracas: Se consideró un tráfico mixto
de 5.986 vehículos y 308 buses articulados de Transmilenio en la hora pico (08:00AM – 09:00AM).
La velocidad promedio considerada para los buses articulados de Transmilenio es 27 kilómetros
por hora y para el tráfico general ajeno al sistema Transmilenio se consideró en 25 kilómetros por
hora. Nota: La estimación del número de buses del sistema Transmilenio a circular por esta vía es
un cálculo de este estudio.
Troncal Avenida Caracas entre Calle 24A y la Troncal Calle 26: Se consideró un tráfico mixto de
2938 vehículos y 633 buses articulados de Transmilenio en la hora pico (08:00AM – 09:00AM). La
velocidad promedio considerada para los buses articulados de Transmilenio es 27 kilómetros por
hora y para el tráfico general ajeno al sistema Transmilenio se consideró en 25 kilómetros por
hora.
La fuente de los datos de trafico vehicular provienen del Contrato de Consultoría 033-2010:
ESTUDIO DE TRANSITO PARA EL SECTOR EN EL QUE SE DESARROLLARÁ EL PLAN
PARCIAL DE RENOVACION URBANA “ESTACION CENTRAL” Y SU AREA DE INFLUENCIA, EN
EL MARCO DEL DECRETO 596 DE 2007.
2. TIPOS DE MODELO
2.1. MODELO DE RUIDO
El procedimiento de cálculo aplicado para la presente modelación es consistente con el método de
predicción de ruido en autopistas autorizado por la FHA: Federal Higway Administration, y se
considera suficiente para estimar los contornos del peor escenario de impacto de ruido generado
por tráfico automotor.
LAeq(1h) = SELref + 10*Log(V) + Cs*Log(S/50) – 35.6
Donde:
LAeq(1h) : Nivel equivalente de ruido ponderación A para una (1) hora en un punto situado a 50
pies de la fuente móvil.
SELref : Nivel de sonido de referencia a 50 pies; SELref (automóviles y motos) = 73 db, SELref
(buses) = 84 db.
V: Numero de vehículos por hora.
Cs: Constante de velocidad, Cs= 23,9 buses, Cs= 28,1 automóviles y motos.
S: Velocidad promedio vehicular en millas por hora.
No se calcularon otros niveles de ruido como LDN (Nivel equivalente Día-Noche), LAeq Diurno
(Nivel equivalente ponderación A, diurno) o LAeq Nocturno (Nivel equivalente ponderación A,
nocturno), debido a que la información de trafico es insuficiente.
2.2. PROCEDIMIENTO DE CÁLCULO
A partir de la información de tráfico para cada vía considerada, se calculo el nivel LAeq (1h) para
cada uno de los 925 receptores dispuestos en una cuadricula rectangular, donde cada receptor
230
está separado uno de otro 10 metros a una altura de 2 metros sobre el nivel del suelo.
Posteriormente los resultados se procesaron con un software de generación de contornos para
obtener las isocurvas correspondientes.
3. RESULTADOS DE LA MODELACION
3.1. FORMA DE PRESENTACIÓN DE RESULTADOS (INFORMACIÓN DEL OBSERVADOR)
Para la presentación de los resultados de la simulación se seleccionó el método de las líneas de
contorno o isocurvas (curvas cuyo contorno tienen el mismo valor), el cual se basa en el desarrollo de
una red rectangular regular de 925 puntos, cada uno con una separación de 10 metros.
LAeq (1h) isocurvas mostradas en db (decibeles), Isopletas: 74db (A), 76db (A), 78db (A), 80db (A),
82db (A), 84db (A). Mapa N˚01.
Esta red cubre la totalidad estación de integración intermodal denominada Estación Central (Calle
26 por Av. Caracas) y su zona de influencia (véase mapas resultantes en figura 47 del texto principal)
3.2. ANÁLISIS DE LOS RESULTADOS MODELO DE RUIDO
Como se puede observar en el mapa de la figura 47, las zonas de la Estación Central y sus
alrededores con mayores niveles de ruido LAeq(1h) corresponden a las áreas donde hay
intersecciones vehiculares (calle 26 con Troncal Avenida Caracas) y en las vías de mayor trafico
vehicular (Calle 26 y Troncal Avenida Caracas).
3.2.1. Normatividad vigente.
De acuerdo a la resolución 627 del 7 de abril de 2006, expedida por el Ministerio de Medio
Ambiente y Desarrollo Territorial –MAVDT-, en lo referente a ruido ambiental establece que las
vías troncales, autopistas, vías arterias, vías principales y carreteras principales se categorizan
como sector C o de Ruido Intermedio Restringido en donde se dicta que el estándar máximo
permisible de ruido ambiental es de 80 decibeles para el periodo diurno (07:01AM a las 21:00PM).
De acuerdo a las isocurvas obtenidas sólo se obtienen niveles superiores de ruido ambiental en la
intersección de las vías troncales o en medio de ellas mas no en áreas peatonales o destinadas a
actividades comerciales o de vivienda. Igualmente, dado que el periodo modelado corresponde a
la hora pico, se puede concluir que para los períodos horarios restantes del día no se sobrepasan
los niveles calculados para el período de hora pico, así como tampoco se sobrepasan los
promedios máximos correspondientes al período diurno (07:01AM a las 21:00PM).
3.2.2. Limitaciones de la presente modelación.
Como cualquier modelo matemático, este modelo tiene limitaciones en cuanto a las variables que
no se pudieron analizar, por ser imponderables o cuyos algoritmos de análisis son muy complejos
(análisis de reflexiones, dimensiones de cada edificio, composición de sus fachadas). Igualmente,
la modelación no tiene en cuenta ruidos generados por pitos, sirenas, chillidos de llantas, equipos
de sonido, ruidos generados por el mal estado de la vía y de los vehículos, ruidos emitidos por
231
animales y personas, sobrevuelo de aeronaves, presencia de ferias y altavoces, estado del tiempo.
Por lo cual se puede esperar un grado de incertidumbre, que de acuerdo a estudios comparativos
entre diversos modelos de ruido, tendría una desviación entre +/- 3dB LAeq(1h) para los
resultados mostrados en el presente estudio.
se tienen en cuenta los lineamientos que la Secretaria Distrital de Ambiente ha generado para otros planes parciales bajo lo establecido en la Política Pública de ecourbanismo y
construcción sostenible de Bogotá de 2014, para lo cual se tendrá en cuenta dentro del componente ambiental del Plan Parcial Estación Central los siguientes aspectos: Sin embargo, con el fin de actualizar la información climatológica correspondiente al área de estudio se realizó una revisión de las estaciones hidrometeorológicas o ambientales que actualmente se encuentran cerca del área del plan parcial, encontrando que a pesar de que las cercanas son las estaciones “Pluviómetro Automático” y “Sede Ideam Cra 10” operadas por IDEAM, estas sólo manejan datos de precitación, para lo cual se tendrá este factor climatólogico de la estación Pluviómetro Automático. Para la actualización del componente meteorológico se tendrá en cuenta en este estudio los datos de la Red de Monitoreo de la Calidad del Aire de Bogotá, específicamente de la estación “Minambiente” la cual se localiza en la Calle 37 No. 8-40. De esta red se analizará también la información correspondiente a dirección de los vientos y de contaminación del aire.
232
Top Related