Serie VQC1000/2000
Compatible con protección IP67
Ahorro de potenciaAhorro de potenciaConforme
a RoHSEstándar: 0.4 W(Reducción del 60% en comparación con el modelo existente)Estándar: 0.4 W
(Reducción del 60% en comparación con el modelo existente)
Alta presión (1 MPa, sellado metálico): 0.95 WAlta presión (1 MPa, sellado metálico): 0.95 W
CAT.EUS11-101A-ES
Electroválvula de 5 víasConexionado interno mediante conectoresSellado metálico / Sellado elástico
Serie VQC1000/2000
Conexionado interno mediante conectores
Selección de conector M12/M8 disponible
Unidad SI para E/S(DeviceNet™)
Bloque de entradaTransmisión en serieEX250
Conector
Racores instantáneos reemplazables
Construcción de amarre con un tornillo
Transmisión en serieEX600
Ahorro de potenciaEstándar: 0.4 W (Reducción del 60% en comparación con el modelo existente)
Alta presión (1 MPa, sellado metálico): 0.95 W
Aplicable al sistema de transmisión en serie EX600 (entrada/salida) (Sistema de bus de campo)
Compatible con protección IP67 A prueba de polvo e inmersión(Basado en IEC60529) (bloque S/T/L/M)
� Disponible para protocolos de bus de campo DeviceNet™, PROFIBUS DP, CC-Link y EtherNet/IP™.
� Se pueden conectar un máximo de 9 unidades Nota) en cualquier orden.Las unidades de entradas y/o salidas del sistema EX600 se pueden conectar en cualquier orden.Nota) Excepto la unidad SI.
� Unidades de entrada/salida analógicas.Del mismo modo que las unidades entradas/salidas digitales, también se pueden conectar unidades de entrada analógicas, de esta forma podemos conectar diferentes tipos de sensores, presostatos, etc.
� Función de autodiagnósticoGracias a las funciones de autodiagnóstico podemos preveer e identificar las labores de mantenimiento. Se puede chequear el estado de cada entrada/salida, y realizar la configuración de los parámetros, desde un terminal manual.
Compatible con cabeceras de Bus tipo EX500� Los modelos de cabecera de EX500 incluyen DeviceNet™,
PROFIBUS DP y EtherNet/IP™.� Ya que una sola cabecera de EX500 controla hasta 4 líneas,
ofrece mucha más libertad a la hora de escoger localizaciones para el montaje de los bloques en comparación con las unidades de otras series.
� Los bloques de válvulas y los bloques de entrada se pueden montar cerca de los actuadores, pudiendo así reducir la longitud del conexionado de aire y del cableado eléctrico.
� El uso de cables con conector reduce la posibilidad de realizar un cableado incorrecto y mejora la eficacia del cableado.
� Un solo cable desde la cabecera de bus suministra tanto la señal como la alimentación a cada línea, eliminando la necesidad de conexiones separadas para la alimentación de cada bloque de válvulas y bloque de entrada.
� El bloque de entrada también emplea un conector de varios pins, por lo que el número de estaciones de puede modificar fácilmente, así como el bloque de válvulas.
Características 1
Compatible con protección IP67
EX500
serie
Bloque (Transmisión en serie)S
25 pins
Bloque (Multiconector sub-D)F
26 pins, 20 pins
Bloque (Cable plano)P
Compatible con protección IP67
Bloque (Caja de terminal de bornas)T
Compatible con protección IP67
cable de 25 hilos
Bloque (Cable)L
Compatible con protección IP67
26 pins
Bloque (Conector circular)M
Entrada superior
Entrada
lateral
Serie
VQC1000
VQC2000
Anchura de válvula (mm)
10.5
16
Curvas de caudal Nota)
Sellado metálico Sellado elásticoTamaño cilindro
aplicable (mm)
Hasta ø50
Hasta ø80
La dirección de entrada del conector se puede cambiar de la parte superior a la lateral presionando el botón de desbloqueo manual. No es necesario el botón de desbloqueo manual para cambiar de la orientación lateral a la superior.
C [dm3/(s·bar)] b Cv C [dm3/(s·bar)] b Cv
0.72
2.6
0.25
0.15
0.18
0.60
1.0
3.2
0.30
0.30
0.25
0.80
Nota) Curvas de caudal: 2 posiciones, monoestable, 4/2 → 5/3 (A/B → R1/R2)
Una amplia gama de configuraciones de cableado
Gran capacidad de caudal con diseño compacto
La dirección de la entrada del conector se puede cambiar presionando simplemente un botón (bloque F/P)
Conexionado interno mediante conectores� Este tipo de conexionado permite una total flexibilidad a la hora
de realizar ampliaciones del bloque. � También permite cambiar el tipo de entrada eléctrica del bloque
con solo cambiar el conjunto final (podemos pasar de un sub-D tipo F a un tipo Bus de campo EX600, con solo cambiar el conjunto final).
� Dos válvulas de 3 vías integradas en un cuerpo.� Las válvulas de 3 vías de los lados A y B funcionan independientemente.� Cuando se utilizan como válvulas de 3 vías, sólo se requiere un bloque con la
mitad de estaciones.� También se puede utilizar como válvula de 4 posiciones y 5 vías.
� Nuestras seis posibilidades de cableado estándar facilitan el trabajo de conexionado y mantenimiento, mientras que las carcasas protectoras de cuatro de ellos se ajustan a las normas IP67.
� El bloque de tipo S es compatible con una unidad de entradas/salidas tipo EX250 combinada. (En caso de utilizar una unidad EX500, la unidad será solamente de salidas).
Esquema del circuito del conector (cableado combinado)
12345678910
5678910
6789
10
5678910
56789
10
5678910
5678910
5678910
56789
10
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
1920
6A
4A
3A
1A
5B
2B
Salida
COM
Estación 1 Cableado biestable
Estación 2 Cableado monoestable
Estación 3 Cableado biestable
Estación 4 Cableado monoestable
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
1234
5
Válvulas dobles de 3 vías, 4 posicionesVQC1000/2000 (sólo modelo de sellado elástico)
Centro a escape : VQC1A01 : VQC2A01Centro a presión : VQC1B01 : VQC2B01
VQC1A01VQC2A01
VQC1B01VQC2B01
VQC1C01VQC2C01
Modelo Lado A Lado B Símbolo JIS
1(P)
5(R1)
3(R2)
4(A)
2(B)
1(P)
5(R1)
3(R2)
4(A)
2(B)
1(P)
5(R1)
3(R2)
4(A)
2(B)
R1 A P B R2
(Véase el diagrama de cableado del conector)Los modelos de tarjetas de circuitos impresos entre los conectores cambian en cada estación. Esto permite que las conexiones viables tengan lugar sin necesidad de especificar si el cableado de estación de la placa base es biestable, monoestable, o combinado.
N.C.Válvula
N.C.Válvula
N.A.Válvula
N.A.Válvula
N.C.Válvula
N.A.Válvula
Características 2
SerieVQC1000
SerieVQC2000
VQC1�00
VQC1�01
VQC2�00
VQC2�01
Bloque STransmisión en serie
0.72 0.72
1.0 0.65
2.6 2.0
3.2 2.2
Hasta ø50
Hasta ø80
Transmisión serie centralizada desde cabecera de bus EX500Red compatible
• DeviceNet™• PROFIBUS DP• EtherNet/IP™
Conforme a IP67
Conforme a IP67
Conforme a IP67
Cableado en serie descentralizado
Red compatible
• DeviceNet™• PROFIBUS DP• CC-Link• Interface AS• CANopen• EtherNet/IP™
E/S
E/S
Unidad en serie: EX500
Unidad en serie: EX250
Unidad en serie(sistema de bus de campo): EX600
� � � �
� � � �
Red compatible
• CC-LinkRed compatible
• DeviceNet™• PROFIBUS DP• CC-Link• EtherNet/IP™
Salida
Unidad en serie: EX126
Pág. 5
Pág. 9
EX500
serie
La aplicación de cabecera de EX500 requiere una unidad de cabecera de EX500 y un cable de comunicación por separado. Contacte con SMC para obtener más información.
Serie VQC/Montaje en placa base: Variaciones
Conductancia sónica
C [dm3/(s·bar)]CIL. Æ ESC
4/2 Æ 5/3M
on
oes
tab
le /
bie
stab
le
3 p
osi
cio
nes
(cen
tro
cer
rad
o)
Ad
ecu
ada
par
a ci
lind
ros
de
día
met
ro
Sel
lado
met
álic
oS
ella
do e
lást
ico
Sel
lado
met
álic
oS
ella
do e
lást
ico
Conforme a IP67
1
Tamaño conexión
Conexión ALIM. ESC.
1, 3(P, R)
C3 (ø3.2)C4 (ø4)C6 (ø6)M5 (rosca M5)
N1 (ø1/8")N3 (ø5/32")N7 (ø1/4")
C4 (ø4)C6 (ø6)C8 (ø8)
N3 (ø5/32")N7 (ø1/4")N9 (ø5/16")
2, 4(A, B)
Conexión del cilindro
C8 (ø8)
N9 (ø5/16")
C10 (ø10)
N11 (ø3/8")
En el caso de mod. conderivaciónC12 (ø12)N13 (ø1/2")
Bloque FMulticonector sub-D
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Bloque PCable plano
Bloque TCaja de terminal de bornas
Bloque LEntrada eléctrica
Multiconector sub-D
Multiconector sub-D
según MIL ( ) ( )( ) ( () )Cable
Protección IP67 con uso de cable de múltiples hilos con revestimiento y
conectores a prueba de agua.
Cable plano
Conector de cable plano según MIL
Caja terminal de bornas(Terminal de bornas)
25 pins 26 pins20 pins
Cable de 25 hilos26 pins
Terminal de bornas distribuido de forma
compacta en un solo lado
Conector circular
Protección IP67 con usode conectores circulares
a prueba de agua
Bloque MConector circular
Conforme a IP67 Conforme a IP67 Conforme a IP67
Electroválvula de 5 vías Serie VQC1000/2000
2
Serie
VQC1101
VQC2101
Velocidadmedia(mm/s)
800700600500400300200100
0
800700600500400300200100
0
Diámetro
Serie CJ2 Presión 0.5 MPa Factor de carga 50% Carrera 60 mm
Serie CM2 Presión 0.5 MPa Factor de carga 50% Carrera 300 mm
Serie MB, CA2 Presión 0.5 MPa Factor de carga 50% Carrera 500 mm
ø6 ø10 ø16 ø20 ø25 ø32 ø40 ø40 ø50 ø63 ø80 ø100
Serie Condiciones
VQC1101
VQC2101
Serie CJ2 Serie CM2 Serie MB, CA2
T0604 (D.E. ø6/D.I. ø4) x 1 m
AS3001F-06
AN200-KM8
T0806 (D.E. ø8/D.I. ø6) x 1 m
AS3001F-08
AN200-KM10
Condiciones
Tabla de velocidad del cilindro
Tubo x Longitud
Regulador de caudal
Silenciador
Tubo x Longitud
Regulador de caudal
Silenciador
Este diagrama es simplemente orientativo.Para el funcionamiento bajo diferentes condiciones, utilice el Programa SMC Model Selection.
Funcionamiento perpendicular, hacia arriba
Funcionamiento horizontal
Nota 1) En aquellos casos en que el cilindro se extiende de forma que el escape es controlado por un regulador de caudal directamente conectado al cilindro, y con el tornillo de regulación completamente abierto.
Nota 1) La velocidad media del cilindro es la longitud de la carrera dividida por el tiempo total de carrera.Nota 1) Factor de carga: ((Peso de carga x 9.8) / Esfuerzo teórico) x 100%.
Serie VQC1000/2000
3
EX500
serie
Características
Variaciones
Tabla de velocidad del cilindro
VQC1000 Forma de pedido y opciones de bloque
VQC2000 Forma de pedido y opciones de bloque
VQC1000/2000 Forma de pedido y expecificaciones de las electroválvulas
Características 1
Pág. 1
Pág. 3
Pág. 5
Pág. 9
Pág. 13
Í N D I C E
VQC1000/2000 Construcción
VQC1000/2000 Vista detallada del bloque
VQC1000/2000 Componentes opcionales del bloque
Normas de seguridad
VQC1000/2000 Precauciones para productos específicos
Pág. 35
Pág. 37
Pág. 40
Anexo-Pág. 1
Anexo-Pág. 3
Pág. 15
Pág. 17
Pág. 21
Pág. 23
Pág. 25
Pág. 27
Pág. 29
Pág. 31
Pág. 33
S
S
S
S
F
P
T
L
M
Bloque (Transmisión en serie) EX500. Dimensiones
Bloque (Transmisión en serie [Sistema de bus de campo])
Bloque (Transmisión en serie) EX250. Dimensiones
Bloque (Transmisión en serie) EX126. Dimensiones
Bloque (Multiconector sub-D). Dimensiones
Bloque (Cable plano). Dimensiones
Bloque (Caja de terminal de bornas). Dimensiones
Bloque (Cable). Dimensiones
Bloque (Conector circular). Dimensiones
VQC1000/2000
VQC1000/2000
VQC1000/2000
VQC1000/2000
VQC1000/2000
VQC1000/2000
VQC1000/2000
VQC1000/2000
VQC1000/2000
EX600. Dimensiones
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
Vis
ta d
etal
lad
a d
el b
loq
ue
Co
mp
on
ente
s o
pci
on
ales
d
el b
loq
ue
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
4
Montaje en placa base
Forma de pedido del bloque
Serie VQC1000
····· Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX250.Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX600. ······ ··········
······
VV5QC 1 1 08 SDQMontaje en placa base, plug-inSerie VQC1000
01 1 estación
C6
VV5QC 1 1 08 FD1C6
— Entrada de sensor PNP (COM+) o sin bloque de entradaEntrada de sensor NPN (COM–)N
Nota) En el bloque S compatible con interfaz AS, el número máximo de estaciones está limitado. Véanse más detalles en la pág. 6.
— Sin unidad SI/bloque de entrada (SD0)Sin bloque de entradaCon 1 bloque de entrada
Con 8 bloques de entrada
01
8
Nota 1) Sin unidad SI, el símbolo es "-".Nota 2) La ud. SI no está incluida en las estaciones de uds. E/S.Nota 3) Cuando se selecciona la unidad E/S, ésta se
envía por separado y debe ser montada por el cliente. Consulte el manual de funcionamiento adjunto acerca del método de montaje.
— Ninguno1 estación
9 estaciones
1
9
— Sin bloque de entradaM12, 2 entradasM12, 4 entradasM8, 4 entradas (3 pins)
123
T······· Bloque
·F ·
P ·S······· Bloque
—DeviceNet™
Sistema de transmisión en serie de tipo EX250 integrado (E/S)Interfaz AS CANopenPROFIBUS DP CC-Link EtherNet/IP™
Unidad SI COM
COM +COM –N
ML
—DeviceNet™Sistema de transmisión en serie de tipo cabecera en EX500 Sistema de transmisión en serie de tipo integrado (salida) EX126
EtherNet/IP™PROFIBUS DP CC-LinkUnidad SI
COM
COM +COM –N
Nota) Sin unidad SI (SD0�), el símbolo es "-".
—DeviceNet™
Sistema de transmisión en serie de tipo EX600 integrado (E/S) (Sistema de bus de campo)
PROFIBUS DP CC-Link Ethernet/IP™
Unidad SI COM
COM +COM –N
—23
Sin placa terminalAlimentación con conector M12 (corriente máx. de carga 2A)Alimentación con conector 7/8" (corriente máx. de carga 8A)
Nota) Sin unidad SI, el símbolo es "-".
— NingunoTodas las estaciones con válvula antirretorno para prevención de contrapresión Con raíl DIN (longitud de raíl: estándar)Con raíl DIN (longitud de raíl: especial)Esp. de cableado especial (excepto cableado biestable)Con placa de identificaciónPilotaje externoSalida ESC. directa con silenciador incorporado
B Nota 2)
DD� Nota 3)
K Nota 4) N
R Nota 5)
S Nota 6)
Nota 1) Para especificar dos o más símbolos, indíquelos alfabéticamente. Ejemplo: -BRS
Nota 2) Si se desea instalar una válvula antirretorno para prevenir la contrapresión, y se va a instalar únicamente en determinadas estaciones, especifique la posición de montaje usando una hoja de pedido del bloque.
Nota 3) Para longitud especial del raíl DIN, indique "D�“. (Anote el número de estaciones dentro de �.)Ejemplo: -D08En este caso, las estaciones se montarán sobre un raíl DIN para 8 estaciones sin tener en cuenta el número actual de estaciones de bloqueo.El número de estaciones especificado debe ser mayor que el número de estaciones del bloque.Indique "-D0" para la opción sin raíl DIN.
Nota 4) Cuando se combinen el cableado para monoestable y para biestable, especifique el tipo de cableado de cada estación en la hoja de pedido del bloque.
Nota 5) Para opción de pilotaje externo, “-R”, indique también la especificación “R” de pilotaje externo para las válvulas aplicables.
Nota 6) El modelo con silenciador incorporado no cumple con la normativa IP67.
Nota 7) Para cambiar la especificación del EX600 de tipo sin raíl DIN a tipo de montaje en raíl DIN, consulte con SMC.
Nota 8) Si se especifica "Sin unidad SI" (SD60) en EX600, no se puede seleccionar "Con raíl DIN (D)".
Nota 9) En el modelo de EX600 con raíl DIN, el raíl DIN no está montado (aunque se envía de forma conjunta) en el bloque. Consulte el método de montaje en el anexo pág. 5.
A A B A B A B A B A B A
C3C4C6M5CML3L4L6L5B3B4B6B5LM
MM Nota 2)
Con conexión instantánea ø3.2Con conexión instantánea ø4Con conexión instantánea ø6Rosca M5Tamaño combinado, con tapónCodo con conexión superior con conexión instantánea ø3.2Codo con conexión superior con conexión instantánea ø4Codo con conexión superior con conexión instantánea ø6Rosca M5Codo con conexión inferior con conexión instantánea ø3.2Codo con conexión inferior con conexión instantánea ø4Codo con conexión inferior con conexión instantánea ø6Rosca M5Conexión en codo, tamaños combinadosTamaño combinado para diferentes tipos de conexionados, opción instalada
Nota 1) En el caso de "CM", "LM" y "NM", indique el tamaño en una hoja de pedido del bloque.
Nota 2) Si se selecciona el tamaño combinado para diferentes tipos de conexionados o para el conjunto de racor de doble caudal, introduzca "MM" y dé instrucciones en la hoja de pedido del bloque.
Nota 3) Los símbolos para pulgadas son los siguientes:� N1: ø1/8" � N3: ø5/32"� N7: ø1/4" � NM: CombinadaEl codo con conexión superior es LN� y el codo con conexión inferior es BN�.
Unidad Plug-in
······
El número máximo de estaciones varía dependiendo de la entrada eléctrica. (Consulte Tipo de bloque/Entrada eléctrica/Longitud de cable)Nota) En el caso de compatibilidad con el bloque S/interfaz
AS, el número máximo de bobinas es el que se muestra a continuación; por tanto, preste atención al número de estaciones.• 8 entradas/8 salidas: Máximo 8 bobinas• 4 entradas/4 salidas: Máximo 4 bobinas
············
······
······
Lado D Estaciones···1···2···3···4···5···6···7···8···n Lado U
∗ Las estaciones se cuentan empezando por la estación 1 en el lado D.
Estaciones Características del bloque de entrada (Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX250)
Número de bloques de entrada (Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX250)
Estaciones de unidad E/S(Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX600)
Modelo de bloque de entrada (Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX250)
Unidad SI COM
Tipo de placa terminal (Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX600)
Opción
Tamaño de conexión del cilindro
5
SD0SDQSDNSDV
SDTA
SDTB
SDTC
SDTD
SDYSDZEN
Sin unidad SIDeviceNet™ PROFIBUS-DPCC-LINK
CANopenEtherNet/IP™
Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 2 sistemas de alimentación de potencia
Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos, 2 sistemas de alimentación de potencia
Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistema de alimentación de potencia
Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistema de alimentación de potencia
Nota 2)
Nota 2)
SBloque (Transmisión en serie: tipo cabecera de EX500)
Unidad SI: EX500
SD0
SDA2
Sin unidad SI
DeviceNet™, PROFIBUS DP, EtherNet/IP™
Nota) Se necesita una unidad de cabecera de EX500 y un cable de comunicación.
S Bloque (Transmisión en serie (Sistema de bus de campo): Modelo EX600 integrado (E/S))
Unidad SI: EX600
SD60SD6QSD6NSD6VSD6ZE
Sin unidad SI DeviceNet™PROFIBUS DPCC-LinkEtherNet/IP™
S Bloque (Transmisión en serie: Modelo EX250 integrado (E/S))
Unidad SI: EX250
Unidad SI: EX126
S Bloque (Transmisión en serie: Modelo EX126 integrado (salida))
SDVB
T Bloque (Caja de terminal de bornas)
TD0 1 a 10 estaciones(20)Caja de terminal de bornas
F Bloque (Multiconector sub-D)
1 a 12 estaciones(24)
Multiconector sub-D (25 pins) sin cableMulticonector sub-D (25 pins) con cable de 1.5 mMulticonector sub-D (25 pins) con cable de 3.0 mMulticonector sub-D (25 pins) con cable de 5.0 m
FD0FD1FD2FD3
L Bloque (Cable)
1 a 12 estaciones(24)
Cable (25 hilos) con cable de 0.6 mCable (25 hilos) con cable de 1.5 mCable (25 hilos) con cable de 3.0 m
LD0LD1LD2
M Bloque (Conector circular)
1 a 12 estaciones(24)
Conector circular (26 pins) sin cableConector circular (26 pins) con cable de 1.5 mConector circular (26 pins) con cable de 3.0 mConector circular (26 pins) con cable de 5.0 m
MD0MD1MD2MD3
P Bloque (Cable plano)
1 a 12 estaciones(24)
1 a 9 estaciones(18)
Cable plano (26 pins) sin cableCable plano (26 pins) con cable de 1.5 mCable plano (26 pins) con cable de 3.0 mCable plano (26 pins) con cable de 5.0 m
Cable plano (20P) sin cable
PD0PD1PD2PD3
PDC
Nota) Para un cable plano de 20P, el cable completo debe pedirse por separado.
DeviceNet™
CC-LinkPROFIBUS-DPEthernet/IP™
SD6QSD6NSD6V
SD6ZE
Ref. unidad SI de EX600
Símbolo ProtocoloRef. unidad SI
Salida PNPEX600-SDN1AEX600-SMJ1
EX600-SPR1AEX600-SEN1
EX600-SDN2AEX600-SMJ2
EX600-SPR2AEX600-SEN2
Salida NPN
Consulte Best Pneumatics nº q o los correspondientes catálogos para obtener los detalles sobre cada sistema de transmisión en serie.
DeviceNet™ PROFIBUS-DPEtherNet/IP™
SDA2
Ref. unidad SI de EX500
Símbolo ProtocoloRef. unidad SI
Salida NPN (COM+)
EX500-Q001 EX500-Q101
Salida PNP (COM–)
CC-Link EX126D-SMJ1SDVB
EX126 Ref. unidad SISímbolo Protocolo Ref. unidad SI
DeviceNet™ PROFIBUS-DPCC-LINK
Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos,2 sistemas de alimentación de potencia
Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 2 sistemas de alimentación de potencia
Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistema de alimentación de potencia
Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistema de alimentación de potencia
CANopenEtherNet/IP™
EX250-SDN1EX250-SPR1EX250-SMJ2
EX250-SAS3
EX250-SAS5
EX250-SAS7
EX250-SAS9
EX250-SCA1AEX250-SEN1
SDQSDNSDV
SDTA
SDTB
SDTC
SDTD
SDYSDZEN
Ref. unidad SI de EX250 Símbolo Protocolo Ref. unidad SI
Tipo de bloque/Entrada eléctrica/Longitud de cable
Conforme a IP67
Conforme a IP67
Conforme a IP67
Conforme a IP67Conforme a IP67
Conforme a IP67
1 a 8 estaciones (16)
1 a 12 estaciones(24)
Conforme a IP40
Conforme a IP40
Conforme a IP67
1 a 12 estaciones(24)
1 a 4 estaciones(8)
1 a 2 estaciones (4)
1 a 4 estaciones (8)
1 a 2 estaciones(4)
1 a 12 estaciones(24)
CC-LINK1 a 8 estaciones
(16)
Nota 1) El número máximo de estaciones mostrado entre paréntesis se aplica a las características especiales del cableado. (Opción "-K")Nota 2) Cuando se seleccionan unidades SI con características SDTC o SDTD, existen ciertos límites para la corriente de alimentación desde la
unidad SI hasta el bloque o válvula de entrada. Consulte Best Pneumatics nº q para más detalles.
Nota) Los números entre paréntesis representan el número máximo de bobinas en el caso de cableado combinado (monoestable y biestable). El número máximo de estaciones está determinado por el número
EX500
serie
25 pins
26 pins20 pins
Cable de 25 hilos26 pins
Serie VQC1000 Unidad Plug-inMontaje en placa base
6
Forma de pedido de las válvulas
Nota) No se puede aplicar al bloque tipo S.
SíNinguno
—E Nota)
Estándar (0.4 W)Mod. elevada velocidad de respuesta (0.95 W)Modelo de alta presión (1.0 MPa, 0.95 W)Común negativoPilotaje externo
B
K Nota 2)
N Nota 3)
R Nota 4)
—
24 VDC12 VDC
5 Nota)
6
VQC 1 0 01Serie VQC1000
5 1
1
4 posiciones, doble válvula de 3 vías(A)
4 posiciones, doble válvula de 3 vías(B)
4 posiciones, doble válvula de 3 vías(C)
A
B
CNota)
Nota)
Nota)
2
3
4
5
1(P)
5(R1)
3(R2)
(A)4
(B)2
N.C. N.C.
1(P)
5(R1)
3(R2)
(A)4
(B)2
N.A. N.A.
1(P)
5(R1)
3(R2)
(A)4
(B)2
N.C. N.A.
Nota) Sólo sellado elástico.
—: Pulsador sin enclavamiento (herramienta necesaria)
B: Modelo con enclavamiento (herramienta requerida)
C: Modelo con enclavamiento (manual)
D: Modelo con enclavamiento deslizante (manual)
Nota 1) Para especificar dos o más símbolos, indíque-los alfabéticamente. No obstante, la combinación de las opciones "B" y "K" no es posible.
Nota 2) Sólo sellado metálicoNota 3) Si se especifica "COM-"
para la unidad SI, selec-cione y monte la válvula de común negativo.
Nota 4) No aplicable al modelo doble de 3 vías.
Sellado metálicoSellado elástico
01
BA
BA
BA
Nota) El bloque S sólo está disponible para 24 VDC.
Forma de pedido del conjunto de válvulas en placa base
AB AB AB ABA A AB
EjemploAlimentación del bloquecon conector M12
Para la ref. de la unidad E/S montada, consulte el catálogo del EX600.• Unidad de entrada digital• Unidad de salida digital• Unidad de entrada analógica• Unidad de salida analógica
2 posiciones, monoestable(A)4
(B)2
1(P)
3 (R2)
5(R1)
2 posiciones, biestable (metálico)
2 posiciones, biestable (elástico)
3 posiciones, centro cerrado
3 posiciones, centro a escape
3 posiciones, centro a presión
(A)4
(B)2
5(R1)
1(P)
3 (R2)
(A)4
(B)2
1(P)
5(R1)
3 (R2)
(A)4
(B)2
3 (R2)
1(P)
5(R1)
(A)4
(B)2
1(P)
5(R1)
3 (R2)
(A)4
(B)2
1(P)
5(R1)
3 (R2)
Kit para transmisión en serieVV5QC11-08C6SD6Q2N2 ·· · · 1 juego Referencia de la placa base
∗ VQC1100N-51 ·· · · · · · · · · · · · · · · · · 2 juegos Ref. válvula (estaciones 1 a 2)∗ VQC1200N-51 ·· · · · · · · · · · · · · · · · · 5 juegos Ref. válvula (estaciones 3 a 7)∗ VVQ1000-10A-1 ·· · · · · · · · · · · · · · 1 juego Nº de placa en blanco (estación 8)∗ EX600-DXPD ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · 1 juego Ref. unidad E/S (estación 1)∗ EX600-DYPB ·· · · · · · · · · · · · · · · · · · 1 juego Ref. unidad E/S (estación 2)
El asterisco indica el símbolo para el montaje.Inclúyalo en las referencias de la electroválvula, etc. Nota) No introduzca la ref. de la unidad SI y la ref. de la placa terminal juntas.
Empezando por la primera estación del lado D.Si la introducción de las referencias resulta complicada, indíquelas en una hoja de pedido del bloque.
Empezando por la primera estación del lado D.Si la introducción de las referencias resulta complicada, indíquelas en una hoja de pedido del bloque.
Unidad de entrada digital
EX600-DXPD
Placa final Nota)
EX600-ED2
Lado D
Unidad SI
EX600-SDN1A
Unidad de salida digital
EX600-DYPB2 posiciones, monoestable
VQC1100N-51 2 posiciones, biestable
VQC1200N-51
Placa ciega VVQ1000-10A-1
Lado U
1 2 3 4 5 6 7 8 Estaciones de válvula
Estaciones de unidad E/S
1 2 Nota)
Tensión de la bobina
Función
LED/supresor de picos de tensión
Accionamiento manualTipo de actuación Sellado
Serie VQC1000
7
C6 (conexión ALIM.)Conexión instantánea ø6
12
34
5
98
76
Escape
C6 (conexión ESC.)Conexión instantánea ø6
Nº terminal conector
Nº de terminal
Estación 1Estación 2Estación 3Estación 4
Estación 5
Estación 6
Estación 7
Estación 8
BOB. A
BOB. A
BOB. A
BOB. A
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
COM.
1
14
2
15
3
16
4
17
5
18
6
19
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
A la conexión CIL
Conjunto de conector
Opciones del bloque Véase de la página 40 a la 43 para más detalles.
Placa ciega VVQ1000-10A-1
Separación de presionesVVQ1000-16A
Conjunto de antirretornos pilotados VVQ1000-FPG-��-�
Racor de unión de 2 estaciones VVQ1000-52A-C8
N9
Tapón VVQ0000-58A
Bloque adicional de escapesVVQ1000-R-1-
Silenciador (para conexiónESC.) enchufableAN200-KM8 AN203-KM8
Conjunto válvula antirretorno para prevención de contrapresión [-B] VVQ1000-18A
Placa de identificación [-N] VVQ1000- -(de 1 a máx. estaciones)N
NC
Bloque con silenciadorincorporado [-S]
Tapón para conexión enchufable KQ2P-�
Derivación externa de señal eléctrica VVQ1000-1C�-�
Bloque adicional de alimentaciónVVQ1000-P-1-C6
N7
Racores en codo VVQ1000-F-L�
C3, C4C6, M5N1, N3N7
Base con separación de ESC
VVQC1000-19A- -SD
Especificación de cableado eléctrico especial [-K]
Los bloques estándares son para cableado biestable, pero el cableado combinado (monoestable y biestable) se puede especificar como una opción.
Nota) Consulte las páginas corres- pondientes a cada bloque para los detalles.Bloque F ······ Pág. 25Bloque P ······ Pág. 27Bloque T ······ Pág. 29Bloque L ······ Pág. 31Bloque M ······ Pág. 33
Ejemplo de cableado) Multiconector sub-D
C6N7
Conforme a IP40
Fijación montaje en raíl DIN [-D] VVQ1000-57A {Para bloque F/L/M/P/S (EX500)}
VVQC1000-57A-S {Para bloque S (EX250)}
VVQC1000-57A-T (Para bloque T)
Conforme a IP40
Conforme a IP40
Nota 1) Los bloques adicionales de alimentación o escapes no incluyen la base. Para ellos deberemos montar una base sin derivación eléctrica ref. VVQC1000-1B-0-CP.
Nota 1) Nota 1)
Serie VQC1000Unidad Plug-inMontaje en placa base
8
Forma de pedido de los bloques
— NingunoTodas las estaciones con válvula antirretorno para prevención de contrapresión Con raíl DIN (longitud de raíl: estándar)Con raíl DIN (longitud de raíl: especial)Esp. de cableado especial (excepto cableado biestable)Con placa de identificaciónPilotaje externoSalida ESC. directa con silenciador incorporadoConexiones P y R derivadas en el lado U
B Nota 2)
DD� Nota 3)
K Nota 4)
NR Nota 5)
S Nota 6)
T Nota 7)
····· Indique solamente para bloques en serie E/S.······
VV5QC 2 1 08 SDQMontaje en placa base, plug-inSerie VQC2000
C8
VV5QC 2 1 08 FD1C8T
·······
Bloque
·F ·P ·S······· Bloque
ML
Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX600. ······
C4C6C8CML4L6L8B4B6B8LM
MM Nota 2)
Con conexión instantánea ø4Con conexión instantánea ø6Con conexión instantánea ø8Tamaño combinado, con tapónCodo con conexión superior con conexión instantánea ø4Codo con conexión superior con conexión instantánea ø6Codo con conexión superior con conexión instantánea ø8Codo con conexión inferior con conexión instantánea ø4Codo con conexión inferior con conexión instantánea ø6Codo con conexión inferior con conexión instantánea ø8Conexión en codo, tamaños combinadosTamaño combinado para diferentes tipos de conexionados, opción instalada
Nota 1) En el caso de "CM", "LM" y "NM", indique el tamaño en una hoja de pedido del bloque.
Nota 2) Si se selecciona el tamaño combinado para diferentes tipos de conexionados o para el conjunto de racor de doble caudal, introduzca "MM" y dé instrucciones en la hoja de pedido del bloque.
Nota 3) Los símbolos para pulgadas son los siguientes:� N3: ø5/32" � N7: ø1/4" � N9: ø5/16" � NM: CombinadaEl codo con conexión superior es LN� y el codo con conexión inferior es BN�.
··········
Nota 1) Para especificar dos o más símbolos, indíquelos por orden alfabético. Ejemplo: -BRS
Nota 2) Si se desea instalar una válvula antirretorno para prevenir la contrapresión, y se va a instalar únicamente en determinadas estaciones, especifique la posición de montaje usando una hoja de pedido del bloque.
Nota 3) Cuando se seleccione el montaje en raíl DIN (con raíl DIN) con una alimentación con conector de 7/8 pulgadas para la placa terminal de la serie VQC2000, y el número de estaciones sea 9, el número máx. de estaciones de válvula será 23. El montaje en raíl DIN no puede especificarse para 24 estaciones. (Consulte la longitud total del raíl DIN en la página 20)
Nota 4) Para longitud especial del raíl DIN, indique “D�“. (Anote el número de estaciones dentro de �.)Ejemplo: -D08En este caso, las estaciones se montarán sobre un raíl DIN para 8 estaciones sin tener en cuenta el número actual de estaciones de bloqueo.El número de estaciones especificado debe ser mayor que el número de estaciones del bloque.Indique "-D0" para la opción sin raíl DIN.
Nota 5) Cuando se combinen el cableado para monoestable y para biestable, especifique el tipo de cableado de cada estación en la hoja de pedido del bloque.
Nota 6) Para opción de pilotaje externo, “-R”, indique también la especificación “R” de pilotaje externo para las válvulas aplicables.
Nota 7) El modelo con silenciador incorporado no cumple con la normativa IP67.
Nota 8) Conexiones de ALIM. y ESC. en el lado U (en el lado de conexión del cilindro y en el lado de la bobina están derivados). La conexión dispone de una conexión instantánea para ø12
Nota 9) Para cambiar la especificación del EX600 de tipo sin raíl DIN a tipo de montaje en raíl DIN, consulte con SMC.
Nota 10) Si se especifica "Sin unidad SI" (SD60) en EX600, no se puede seleccionar "Con raíl DIN (D)".
Nota 11) En el modelo EX600 con raíl DIN, el raíl DIN no está montado (aunque se envía de forma conjunta) en el bloque. Consulte el método de montaje en el anexo pág. 5.
01 1 estación······
El número máximo de estaciones varía dependiendo de la entrada eléctrica. (Consulte Tipo de bloque/Entrada eléctrica/Longitud de cable)Nota) En el caso de compatibilidad con el bloque S/interfaz
AS, el número máximo de bobinas es el que se muestra a continuación; por tanto, preste atención al número de estaciones.• 8 entradas/8 salidas: Máximo 8 bobinas• 4 entradas/4 salidas: Máximo 4 bobinas
Estaciones
Tamaño de conexión del cilindro
Nota) En el bloque S compatible con interfaz AS, el número máximo de estaciones está limitado. Véanse más detalles en la pág. 10.
— Sin unidad SI/bloque de entrada (SD0)Sin bloque de entradaCon 1 bloque de entrada
Con 8 bloques de entrada
01
8
Nota 1) Sin unidad SI, el símbolo es "-".Nota 2) La unidad SI no está incluida en las estaciones de
unidades E/S.Nota 3) Cuando se selecciona la unidad E/S, ésta se
envía por separado y debe ser montada por el cliente. Consulte el manual de funcionamiento adjunto acerca del método de montaje.
— Ninguno1 estación
9 estaciones
1
9
— Sin bloque de entradaM12, 2 entradasM12, 4 entradasM8, 4 entradas (3 pins)
123
—23
Sin placa terminalAlimentación con conector M12 (corriente máx. de carga 2A)Alimentación con conector 7/8" (corriente máx. de carga 8A)
Nota) Sin unidad SI, el símbolo es "-".
············
······
······
Número de bloques de entrada(Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX250)
Estaciones de unidad E/S (Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX600)
Modelo de bloque de entrada (Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX250)
Tipo de placa terminal (Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX600) —
NEntrada de sensor PNP (COM+) o sin bloque de entradaEntrada de sensor NPN (COM–)
Características del bloque de entrada (Introducir únicamente el bloque tipo S conforme con EX250)
Opción
—DeviceNet™
Sistema de transmisión en serie de tipo EX250 integrado (E/S)Interfaz AS CANopenPROFIBUS DP CC-Link EtherNet/IP™
Unidad SICOM
COM +COM –N
—DeviceNet™
Sistema de transmisión en serie de tipo cabecera en EX500 Sistema de transmisión en serie de tipo integrado (salida) EX126EtherNet/IP™PROFIBUS DP CC-Link
Unidad SICOM
COM +COM –N
Nota) Sin unidad SI (SD0�), el símbolo es "-".
—DeviceNet™
Sistema de transmisión en serie de tipo EX600 integrado (E/S) (Sistema de bus de campo)
PROFIBUS DP CC-Link Ethernet/IP™
Unidad SI COM
COM +COM –N
Unidad SI COM
Montaje en placa base
Serie VQC2000Unidad Plug-in
∗ Las estaciones se cuentan empezando por la estación 1 en el lado D.Lado D Estaciones···1···2···3···4···5···6···7···8···n Lado U
9
S
SD60SD6QSD6NSD6VSD6ZE
S
SD0
SDA2
S
S
SDVB
F
FD0FD1FD2FD3
P
PD0PD1PD2PD3
PDC
T
TD0
L
LD0LD1LD2
M
MD0MD1MD2MD3
Nota 1) El número máximo de estaciones mostrado entre paréntesis se aplica a las características especiales del cableado. (Opción "-K")Nota 2) Cuando se seleccionan unidades SI con características SDTC o SDTD, existen ciertos límites para la corriente de alimentación desde la unidad SI hasta el bloque o válvula de
entrada. Consulte Best Pneumatics nº q para más detalles.
SD6QSD6NSD6V
SD6ZE
Símbolo
DeviceNet™
CC-LinkPROFIBUS DPEthernet/IP™
ProtocoloRef. unidad SI
Salida PNPEX600-SDN1AEX600-SMJ1
EX600-SPR1AEX600-SEN1
EX600-SDN2AEX600-SMJ2
EX600-SPR2AEX600-SEN2
Salida NPN
SDA2
Símbolo
Consulte Best Pneumatics nº q o los correspondientes catálogos para obtener los detalles sobre cada sistema de transmisión en serie.
SDVB
Tipo de bloque/Entrada eléctrica/Longitud de cableBloque (Transmisión en serie: tipo cabecera de EX500)
Unidad SI: EX500
Nota) Se necesita una unidad de cabecera de EX500 y un cable de comunicación.
Conforme a IP67
Bloque (Transmisión en serie(Sistema de bus de campo):Modelo EX600 integrado (E/S))
Unidad SI: EX600Conforme a IP67
Bloque (Transmisión en serie: Modelo EX250 integrado (E/S))
Unidad SI: EX250 Conforme a IP67
SD0SDQSDNSDV
SDTA
SDTB
SDTC
SDTD
SDYSDZEN
Nota 2)
Nota 2)
Sin unidad SIDeviceNet™ PROFIBUS-DPCC-LINK
CANopenEtherNet/IP™
Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 2 sistemas de alimentación de potencia
Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos,2 sistemas de alimentación de potencia
Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistemas de alimentación de potencia
Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistemas de alimentación de potencia
1 a 12 estaciones (24)
1 a 4 estaciones (8)
1 a 2 estaciones (4)
1 a 4 estaciones (8)
1 a 2 estaciones (4)
1 a 12 estaciones 24)
Sin unidad SI
DeviceNet™, PROFIBUS DP, EtherNet/IP™
Sin unidad SI DeviceNet™PROFIBUS DPCC-LinkEtherNet/IP™
1 a 8 estaciones (16)
1 a 12 estaciones (24)
Unidad SI: EX126
Bloque(Transmisión en serie: Modelo EX126 integrado (salida))
Bloque (Caja de terminal de bornas)
Conforme a IP67
Conforme a IP67
1 a 10 estaciones(20)Caja de terminal de bornas
CC-LINK1 a 8 estaciones
(16)
Bloque(Multiconector sub-D)
1 a 12 estaciones(24)
Multiconector sub-D (25 pins) sin cableMulticonector sub-D (25 pins) con cable de 1.5 mMulticonector sub-D (25 pins) con cable de 3.0 mMulticonector sub-D (25 pins) con cable de 5.0 m
Bloque (Cable)
1 a 12 estaciones(24)
Cable (25 hilos) con cable de 0.6 mCable (25 hilos) con cable de 1.5 mCable (25 hilos) con cable de 3.0 m
Conforme a IP67
Conforme a IP40
Bloque (Conector circular)
1 a 12 estaciones(24)
Conector circular (26 pins) sin cableConector circular (26 pins) con cable de 1.5 mConector circular (26 pins) con cable de 3.0 mConector circular (26 pins) con cable de 5.0 m
Bloque(Cable plano)
1 a 12 estaciones(24)
1 a 9 estaciones(18)
Cable plano (26 pins) sin cableCable plano (26 pins) con cable de 1.5 mCable plano (26 pins) con cable de 3.0 mCable plano (26 pins) con cable de 5.0 m
Cable plano (20P) sin cable
Nota) Para un cable plano de 20P, el cable completo debe pedirse por separado.
Conforme a IP40
Ref. unidad SI de EX250
DeviceNet™ PROFIBUS-DPCC-LINK
Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos, 2 sistema de alimentación de potencia
Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 2 sistema de alimentación de potencia
Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos, istema de alimentación de potencia
Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistema de alimentación de potencia
CANopenEtherNet/IP™
EX250-SDN1EX250-SPR1EX250-SMJ2
EX250-SAS3
EX250-SAS5
EX250-SAS7
EX250-SAS9
EX250-SCA1AEX250-SEN1
SDQSDNSDV
SDTA
SDTB
SDTC
SDTD
SDYSDZEN
Símbolo Protocolo Ref. unidad SI
CC-Link EX126D-SMJ1
EX126 Ref. unidad SIProtocolo Ref. unidad SISímbolo
Ref. unidad SI de EX600
Ref. unidad SI de EX500
DeviceNet™ PROFIBUS-DPEtherNet/IP™
ProtocoloRef. unidad SI
Salida NPN (COM+)
EX500-Q001 EX500-Q101
Salida PNP (COM–)
Conforme a IP67
Nota) Los números entre paréntesis representan el número máximo de bobinas en el caso de cableado combinado (monoestable y biestable). El número máximo de estaciones está determinado por el número total de bobinas. Para pedir el cableado combinado, añadir el símbolo de opción "-K".
EX500
serie
Cable de 25 hilos
Serie VQC2000Unidad Plug-inMontaje en placa base
10
Forma de pedido de las válvulas
3 posiciones, centro a escape
3 posiciones, centro a presión
1
2
3
4
5
(A)4
(B)2
1(P)
5(R1)
3 (R2)
(A)4
(B)2
3 (R2)1
(P)5
(R1)
01
Nota) No se puede aplicar al bloque tipo S.
SíNinguno
—E Nota)
VQC 2 0 01Serie VQC2000
5 1
Nota) El bloque S sólo está disponible para 24 VDC.
Forma de pedido del conjunto de válvulas en placa base
Ejemplo
Introduzca las referencias de las válvulas y accesorios debajo de la referencia del bloque. Por otro lado, cuando la disposición sea compleja, especifíquelas en la hoja de pedido del bloque.
VV5QC21-08C6FD2-S ·· · · · 1 juego (Bloque F, Ref. placa base de 8 estaciones con silenciador integrado)∗ VQC2100-51 ·· · · · · · · · · · · · · · 2 juegos (Ref. electroválvula monoestable)∗ VQC2200-51 ·· · · · · · · · · · · · · · 6 juegos (Ref. electroválvula biestable)
2 posiciones, monoestable(A)4
(B)2
1(P)
3 (R2)
5(R1)
2 posiciones, biestable (metálico)
2 posiciones, biestable (elástico)
3 posiciones, centro cerrado(A)4
(B)2
5(R1)
1(P)
3 (R2)
(A)4
(B)2
1(P)
5(R1)
3 (R2)
(A)4
(B)2
1(P)
5(R1)
3 (R2)
4 posiciones, doble válvula de 3 vías(A)
4 posiciones, doble válvula de 3 vías(B)
4 posiciones, doble válvula de 3 vías(C)
1(P)
5(R1)
3(R2)
(A)4
(B)2
N.C. N.C.
1(P)
5(R1)
3(R2)
(A)4
(B)2
N.A. N.A.
1(P)
5(R1)
3(R2)
(A)4
(B)2
N.C. N.A.
A
B
CNota)
Nota)
Nota)
Nota) Sólo sellado elástico.
24 VDC12 VDC
5 Nota)
6
Sellado metálicoSellado elástico
—: Pulsador sin enclavamiento (herramienta necesaria)
B: Modelo con enclavamiento (herramienta requerida)
C: Modelo con enclavamiento (manual)
D: Modelo con enclavamiento deslizante (manual)
Tensión de la bobina
Función
LED/supresor de picos de tensión
Accionamiento manualTipo de actuación Sellado
Estándar (0.4 W)Elevada velocidad derespuesta (0.95 W)Modelo de alta presión (1.0 MPa, 0.95 W)Común negativoPilotaje externo
B
K Nota 2)
N Nota 3)
R Nota 4)
—
Nota 1) Para especificar dos o más símbolos, indíquelos alfabéticamente. No ob-stante, la combinación de las opciones "B" y "K" no es posible.
Nota 2) Sólo sellado metálicoNota 3) Si se especifica "COM-"
para la unidad SI, selec-cione y monte la válvula de común negativo.
Nota 4) No aplicable al modelo doble de 3 vías.
Electroválvula monoestable (24 VDC) VQC2100-51 (2 juegos)
Electroválvula biestable (24 VDC) VQC2200-51 (6 juegos)
Racor conexión cilindro C8: Con conexión instantánea ø8
Placa base (8 estaciones)VV5QC21-08C8FD0-S
Bloque F (Multiconector sub-D)
Lado D
Lado U
Silenciador integrado
1 2 3
– – – – –Estaciones
Serie VQC2000
11
A
ENT
B
2
4
ENT
B
87
65
43
21
Escape
Nº terminal conector
Nº de terminalBOB. A
BOB. A
BOB. A
BOB. A
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
COM.
1
14
2
15
3
16
4
17
5
18
6
19
13
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
C8 (conexión ALIM.)Conexión instantánea ø8
C8 (conexión ESC.)Conexión instantánea ø8
A la conexión CIL
Estación 1Estación 2Estación 3Estación 4
Estación 5
Estación 6
Estación 7
Estación 8
Placa ciega VVQ2000-10A-1
Separador de presionesVVQ2000-16A
Conjunto antirretornos pilotados VVQ2000-FPG-��-�
Bloque adicional de alimentaciónVVQ2000-P-1-
Racores en codo VVQ2000-F-L�
Tapón VVQ1000-58A
Silenciador (para conexión ESC.) AN200-KM10
Conjunto válvula antirretorno para prevención de contrapresión [-B] VVQ2000-18A
Bloque con salida ESC. directa con silenciador incorporado [-S]
Tapón ciego para conexion enchufableKQ2P-�
Placa de identificación [-N] VVQ2000-N-(de 1 a máx. estaciones)
Bloque adicional de escapesVVQ2000-R-1-
Placa separación escapes VVQ2000-19A
Fijación montaje en raíl DIN [-D] VVQ2000-57A {Para bloque F/L/M/P/S (EX500)}
VVQC2000-57A-S {Para bloque S (EX250)}
VVQC2000-57A-T (Para bloque T)
Racor de unión de 2 estacionesVVQ2000-52A- Especificación de cableado eléctrico especial [-K]
Los bloques estándares son para cableado biestable, pero el cableado combinado (monoestable y biestable) se puede especificar como una opción.
Nota) Consulte las páginas corres-pondientes a cada bloque para los detalles.Bloque F ······ Pág. 25Bloque P ······ Pág. 27Bloque T ······ Pág. 29Bloque L ······ Pág. 31Bloque M ······ Pág. 33
Ejemplo de cableado) Multiconector sub-D
C10N11
C8N9
C8N9
Opciones del bloque Véase de la página 44 a la 46 para más detalles.
Conforme a IP40 Conforme a IP40
Nota 1) Los bloques adicionales de presión/escape no incluyen la base. Para ellos deberemos montar una base sin derivación eléctrica ref. VVQC2000-1B-0-CP.
(Necesario pedir 2 unidades)
Nota 1) Nota 1)
Serie VQC2000Unidad Plug-inMontaje en placa base
12
Unidad Plug-inSerie VQC1000/2000 Montaje en placa base
Tipo deactuación
Modelo
Tiempo de respuesta Nota 2)
(ms)
Peso(g)
Elevada velocidad
de respuesta: 0.95 W
Estándar:0.4 W
12 máx.
15 máx.
10 máx.
15 máx.
20 máx.
25 máx.
20 máx.
25 máx.
20 máx.
25 máx.
25 máx.
22 máx.
24 máx.
15 máx.
20 máx.
29 máx.
34 máx.
29 máx.
34 máx.
29 máx.
34 máx.
34 máx.
0.70
0.85
0.70
0.85
0.68
0.70
0.68
0.70
0.70
0.85
0.70
2.0
2.2
2.0
2.2
2.0
2.0
2.0
2.0
2.4
3.2
1.8
0.15
0.20
0.15
0.20
0.15
0.20
0.15
0.20
0.15
0.20
0.20
0.15
0.28
0.15
0.28
0.15
0.28
0.15
0.28
0.17
0.28
0.28
0.25
0.30
0.25
0.30
0.25
0.42
0.25
0.30
0.25
0.42
0.20
0.15
0.30
0.15
0.30
0.18
0.31
0.15
0.30
0.18
0.31
0.28
0.16
0.21
0.16
0.21
0.16
0.16
0.16
0.16
0.16
0.21
0.16
0.46
0.55
0.46
0.55
0.46
0.49
0.46
0.49
0.57
0.80
0.46
163
204
163
204
158
168
158
168
163
204
168
466
552
466
552
466
502
466
502
565
804
452
0.18
0.25
0.18
0.25
0.18
0.18
0.18
0.25
0.18
0.18
0.16
0.60
0.80
0.60
0.80
0.46
0.60
0.60
0.80
0.46
0.60
0.46
178
254
178
254
178
179
178
254
178
179
168
606
814
606
814
474
563
606
814
474
563
452
0.72
1.0
0.72
1.0
0.72
0.65
0.72
1.0
0.72
0.65
0.70
2.6
3.2
2.6
3.2
2.0
2.2
2.6
3.2
2.0
2.2
1.8
15 máx.
20 máx.
13 máx.
20 máx.
26 máx.
33 máx.
26 máx.
33 máx.
26 máx.
33 máx.
33 máx.
29 máx.
31 máx.
20 máx.
26 máx.
38 máx.
44 máx.
38 máx.
44 máx.
38 máx.
44 máx.
44 máx.
67
77
95
105
Serie
VQC1000
VQC2000
Mono-estable
Biestable
Centro cerrado
Centro a escape
Centro a presión
Doble válvula de 3 vías
Mono-estable
Biestable
Centro cerrado
Centro a escape
Centro a presión
Doble válvulade 3 vías
Sellado metálico
Sellado elástico
Sellado metálico
Sellado elástico
Sellado metálico
Sellado elástico
Sellado metálico
Sellado elástico
Sellado metálico
Sellado elástico
Sellado metálico
Sellado elástico
Sellado metálico
Sellado elástico
Sellado metálico
Sellado elástico
Sellado metálico
Sellado elástico
Sellado metálico
Sellado elástico
Sellado elástico
Sellado elástico
VQC1100
VQC1101
VQC1200
VQC1201
VQC1300
VQC1301
VQC1400
VQC1401
VQC1500
VQC1501
VQC2100
VQC2101
VQC2200
VQC2201
VQC2300
VQC2301
VQC2400
VQC2401
VQC2500
VQC2501
VQC1 01ABC
VQC2 01ABC
Símbolo
2 posiciones, monoestable
Modelo
Curvas de caudal
1 → 4, 2 (P → A, B) 4, 2 → 5, 3 (A, B → R1, R2)
C [dm3/(s·bar)]
b CvC
[dm3/(s·bar)]b Cv
(A) 4
(B)2
1(P)
5(R1)
3 (R2)
(A) 4
(B)2
1(P)
5(R1)
3 (R2)
2 posiciones, biestable (metálico)
(A) 4
(B)2
1(P)
5(R1)
3 (R2)
(A) 4
(B)2
1(P)
5(R1)
3 (R2)
(A) 4
(B)2
1(P)
5(R1)
3 (R2)
2 posiciones, biestable (elástico)
3 posiciones, centro cerrado
3 posiciones, centro a escape
(A) 4
(B)2
1(P)
5(R1)
3 (R2)
3 posiciones, centro a presión
15 3
4 2
N.C N.C
15 3
4 2
N.A N.A
15 3
4 2
N.C N.A
4 posiciones, válvula doble de 3 vías (A)
4 posiciones, válvula doble de 3 vías (B)
4 posiciones, válvula doble de 3 vías (C)
2 po
sici
ones
3 po
sici
ones
4 pos
icion
es2
posi
cion
es3
posi
cion
es4 p
osici
ones
Nota 1) Los valores representados en esta columna muestran las siguientes condiciones:VQC1000: Tamaño de conexión del cilindro C6 sin válvula antirretorno para prevención de contrapresiónVQC2000: Tamaño de conexión del cilindro C8 sin válvula antirretorno para prevención de contrapresión
Nota 2) Los valores representados en esta columna se basan en JIS B 8375-1981 y funcionan con aire limpio y una presión de 0.5 MPa. Equipados con LED/supresor de picos de tensión. Los valores varían dependiendo tanto de la presión como de la calidad del aire. Los valores para el modelo biestable se dan cuando el detector esta activo.
Nota 3) Estos valores se han calculado según la norma ISO 6358 y corresponden al caudal medido en condiciones estándar a una presión de alimentación de 0.6 MPa (presión relativa) y a una presión diferencial de 0.1 MPa.
Q [l/min] (ANR)Nota 3)
Q [l/min] (ANR)Nota 3)
13
Características técnicas estándar
Características del bloque
Sellado metálico
0.7 MPa (modelo de alta presión: 1.0 MPa)
0.1 MPa
0.1 MPa
——
Aire, gases inertes
0.1 MPa
–10 a 50°C Nota 1)
No necesaria
Modelo pulsador, con enclavamiento (herramienta necesaria) semi-estándar
150/30 m/s2 Nota 2)
A prueba de polvo (compatible con IP67) Nota 3)
24 VDC
±10% de la tensión nominal
Equivalente a clase B
0.4 W DC (17 mA), 0.95 W DC (40 mA) Nota 4)
0.4 W DC (34 mA), 0.95 W DC (80 mA) Nota 4)
Sellado elástico
0.7 MPa
0.15 MPa
0.2 MPa
0.15 MPa
Serie
Bloque tipo F: Multiconector sub-D
Bloque tipo P: Cable plano
Bloque tipo T: Caja de terminal de bornas
Bloque tipo S: Transmisión en serie
Bloque tipo L: Cable
Bloque tipo M: Conector circular
Modelo de placa base
VQC1000 VV5QC11-���
VQC2000 VV5QC21-���
Tipo de conexión eléctrica
Características del conexionado
Dirección conexionado
Lado
Tamaño de conexión Nota 1)
1, 3 (P, R) 2, 4 (A, B)
643 (monoestable).
754 (biestable,
3 posiciones)
VQC1�00-5∗
VQC1�01-5∗
Lado
1076 (monoestable).
1119 (biestable,
3 posiciones)
VQC2�00-5∗
VQC2�01-5∗
Car
acte
ríst
icas
técn
icas
de
la v
álvu
la
Monoestable
Biestable
3 posiciones
4 posiciones
Tipo de válvula
Fluido
Presión máx. de trabajo
Temperatura ambiente y de fluido
Lubricación
Accionamiento manual
Resistencia a impactos/vibraciones
Grado de protección
Tensión nominal de la bobina
Fluctuación de voltaje admisible
Tipo de aislamiento de bobina
Presión mín. de trabajo
24 VDC
12 VDC
Consumo de energía (corriente)C
arac
terí
stic
as
eléc
tric
as
C8 (ø8)
Opción: Salida ESC. directa con silenciador incorporado
C10 (ø10) Opción:
Salida ESC. directa con silenciador incorporado
Tipo conexionado C12 (ø12)
C3 (ø3.2)
C4 (ø4)
C6 (ø6)
M5 (rosca M5)
C4 (ø4)
C6 (ø6)
C8 (ø8)
Estaciones aplicables
Electro-válvulas aplicables
Peso 5 estaciones
(g)
Nota 2)
Bloque S 1 a 8 estaciones:
EX500 1 a 12 estaciones:
EX250
Bloque T 1 a 10 estaciones
Bloque F/L/M/P 1 a 12 estaciones
Nota 1) También está disponible con conexiones instantáneas en pulgadas.Nota 2) Indica el número máximo de estaciones para cableado doble.
En caso de cableado especial (mezcla estaciones cableado doble y estaciones con cableado simple), el número máximo de estaciones viene limitado por el número máximo de bobinas:Bloque tipo F/L/M/P: máx. 24 bobinas.Bloque tipo T: máx. 20 bobinas.Bloque tipo S: EX500: máx. 16 bobinas por cada ramal.
EX600: máx. 24 bobinas.EX250: máx. 24 bobinas.Bloque tipo ASi: 4 u 8 bobinas.
Ver páginas 6 y 10.
Nota 1) Utilice aire seco para prevenir condensación a bajas temperaturas.Nota 2) Resistencia a impactos ······ Supera la prueba de impacto en direcciones paralela y normal al eje. Test aplicado a la válvula una vez en dirección del eje y en
ángulo recto a la válvula principal y al cuerpo, tanto en estado activado como desactivado.Resistencia a vibraciones ··· Supera la prueba de barrido de frecuencias entre 45 y 2000 Hz en dirección el eje y en ángulo recto a la válvula principal y al cuerpo, tanto en estado activado como desactivado.
Nota 3) Véanse en las págs. 1 y 2 las variaciones aplicables. (El grado de protección depende de las opciones del bloque).Nota 4) Valor para modelo de respuesta a elevada velocidad, elevada presión (0.95 W)
Serie VQC1000/2000Unidad Plug-inMontaje en placa base
14
63.5
13(12)
B AB AB AB AB AAA
serieEX500
COM
PWR
64.4
� 9 �
2
(40)
(5.25)
L242.5
217
756693.5
(35)
(5.5
)
28
(L4)(L3)
L11.5 P = 10.5
1.5LED indicador
Accionamiento manual
Unidad SI4 x orificio de montaje M4
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
43.2
22.2 25
60
(12)
(7.5
)
40.5
18.5
7.5
62.5
P = 10.5 34
20.59.
5
C8 [Conexión ESC. 3(R)]C8: Conexión instantánea ø8
C8 [Conexión ALIM. 1(P)] C8: Conexión instantánea ø8
C3, C4, C6, M5 [Conexión 4(A), 2(B)]C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5
R
3
X
12
P
1
R
3
X
12
P
1
Tornillo de amarre del raíl DIN
M12, hembra de 8 pins
M12, Macho de 8 pins
1
0
87654321 nLado D Estaciones Lado U
VV5QC11 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX500)
nLL1 L2 L3 L4
1 55.5
104
125
135.5
2
66
114.5
137.5
148
3
76.5
125
150
160.5
4 87
135.5
162.5
173
5 97.5
146
175
185.5
6
108
156.5
187.5
198
7
118.5
167
187.5
198
8 129
177.5
200
210.5
9
139.5
188
212.5
223
10
150
198.5
225
235.5
11 160.5
209
237.5
248
12
171
219.5
250
260.5
13 181.5
230
250
260.5
14
192
240.5
262.5
273
15
202.5
251
275
285.5
16
213
261.5
287.5
298
S
Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).
La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.
Serie VQC1000/2000Bloque (transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo cabecera de EX500 Conforme a IP67Conforme a IP67
Fórmula: L1 = 10.5n + 45, L2 = 10.5n + 93.5 n: Estaciones (Máx. 16 estaciones)
Serie VQC
15
74
(12) 13
serieEX500
COM
PWR
�10
.5
38.5
120
0.9
� 3
.5
(53.
5)
� 5
.510
5.5
80(35)
(5.5
)
L1
34.5
P = 16 38.5
1
1 En el caso de tipo derivación
Accionamiento manual
(5.25)
4 x orificio de montaje M5
LED indicador
L2
(L4)(L3)
1
0
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
P = 16
13.5
76.5
60
25
10(1
2)
49.5
30
(7.5
)
45
25
C10 [Conexión ALIM. 1(P)] C10: Conexión instantánea ø10
C10 [Conexión ESC. 3(R)] (C12 en el caso de tipo derivación) C10:
Conexión instantánea ø10 (C12: Conexión instantánea ø12)
Tornillo de amarre del raíl DIN
C10 [Conexión ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)
C10: Conexión instantánea ø10 (C12: Conexión instantánea ø12)
C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8
C10 [Conexión ESC. 3(R)] C10: Conexión instantánea ø10
12
X
R
3
P
1
12
X
R
3
P
1
1
M12, hembra de 8 pins
M12, macho de 8 pins
Lado D Estaciones Lado U87654321 n
VV5QC21 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX500)
nLL1 L2 L3 L4
1
73
118
137.5
148
2
89
134
150
160.5
3 105
150
175
185.5
4
121
166
187.5
198
5
137
182
200
210.5
6
153
198
212.5
223
7
169
214
237.5
248
8
185
230
250
260.5
9
201
246
262.5
273
10
217
262
287.5
298
11 233
278
300
310.5
12
249
294
312.5
323
13
265
310
337.5
348
14 281
326
350
360.5
15
297
342
362.5
373
16 313
358
375
385.5
Fórmula: L1 = 16n + 57, L2 = 16n + 102 n: Estaciones (Máx. 16 estaciones)
S
Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).
Serie VQC1000/2000bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo cabecera de EX500 Conforme a IP67Conforme a IP67
La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue
L
Blo
qu
e T
B
loq
ue
P
Blo
qu
e F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
VQC SerieUnidad Plug-inMontaje en placa base
16
85(12)B AB AB AB AB AAA
47
93.5
Ranura marcador
(40)
106
(51.
8)
17.5
89071
(5.25)
L1L2 (Paso del orificio de montaje del raíl: 12.5)
L4
826
5.5 L7
≈ 2
7566
(35)
(5.5
)
28
L6
L3 L5
1.5P = 10.5
1.5Conector de comunicación
Conector de alimentación
Placa de válvula
Conector para terminal portátil
Unidad SI
Unidad de salida digital
Conector de salida
Conector de entrada
Unidad de entrada digital
Terminal FE
2 x orificio de montaje M4
Placa final
4 x orificio de montaje M4
LED indicador
Accionamiento manual
8Lado D Lado UEstaciones 7654321 n
A
BB
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A1
P
12
X
3
R
1
P
12
X
3
R
7.5
(12)
3056
.6 11.5
8
63.5
25 40.5
18.5
7.5
62.5
P = 10.5 34
20.5
9.5
Tornillo de amarre del raíl DINC8: Conexión instantánea ø8
C8 [Conexión ESC. 3(R)]
C8: Conexión instantánea ø8C8 [Conexión ALIM. 1(P)]
Tornillo de amarre del raíl DIN
C3, C4, C6, M5 [4(A), 2(B) ]
C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5
Serie VQC1000SVV5QC11 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX600) Alimentación con conector M12
L1: Longitud total de raíl DIN
1
198
235.5
285.5
335.5
385.5
423
473
523
573
610.5
2
198
248
298
348
385.5
435.5
485.5
535.5
585.5
623
3
210.5
260.5
310.5
360.5
398
448
498
548
585.5
635.5
4
223
273
323
360.5
410.5
460.5
510.5
548
598
648
5
235.5
285.5
323
373
423
473
523
560.5
610.5
660.5
6
248
298
335.5
385.5
435.5
485.5
523
573
623
673
7
260.5
298
348
398
448
485.5
535.5
585.5
635.5
673
8
260.5
310.5
360.5
410.5
460.5
498
548
598
648
685.5
9
273
323
373
423
460.5
510.5
560.5
610.5
648
698
10
285.5
335.5
385.5
423
473
523
573
610.5
660.5
710.5
11
298
348
398
435.5
485.5
535.5
585.5
623
673
723
12
310.5
360.5
398
448
498
548
585.5
635.5
685.5
735.5
13
323
360.5
410.5
460.5
510.5
548
598
648
698
748
14
335.5
373
423
473
523
560.5
610.5
660.5
710.5
748
15
335.5
385.5
435.5
485.5
523
573
623
673
710.5
760.5
16
348
398
448
485.5
535.5
585.5
635.5
685.5
723
773
17
360.5
410.5
460.5
498
548
598
648
685.5
735.5
785.5
18
373
423
460.5
510.5
560.5
610.5
648
698
748
798
19
385.5
423
473
523
573
623
660.5
710.5
760.5
810.5
20
398
435.5
485.5
535.5
585.5
623
673
723
773
810.5
21
398
448
498
548
585.5
635.5
685.5
735.5
773
823
22
410.5
460.5
510.5
560.5
598
648
698
748
785.5
835.5
23
423
473
523
560.5
610.5
660.5
710.5
748
798
848
24
435.5
485.5
523
573
623
673
710.5
760.5
810.5
860.5
0123456789
Estaciones de unidad E/S (n2)
Estaciones de válvula (n1)
L2 = L1 – 10.5L3 = 10.5 x n1 + 65.5L4 = L3 + 81 + 47 x n2L5 = (L1 – L4)/2L6 = 10.5 x n1 + 45L7 = 47 x n2 + 89.8
Conforme a IP67Bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo EX600 integrado (E/S)
La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.
Serie VQC
17
(12)
B AB AB AB AB AAA
47
93.5
L7
(40)
≈ 2
7566
(35)
(5.5
)
L1L2 (Paso del orificio de montaje del raíl: 12.5)
106
(51.
8)
17.5
89071
(5.25)
L4
826
5.5
28
L6
L3 L5
1.5P = 10.5
1.5
4 x orificio de montaje M4
Placa de válvula
Conector para terminal portátil
Unidad SI
Unidad de salida digital
Conector de salida
Conector de entrada
Unidad de entrada digitalTerminal FE
2 x orificio de montaje M4
Placa final
Conector de alimentación
Ranura marcador
Conector de comunicación LED indicador
Accionamiento manual
8Lado D Lado UEstaciones 7654321 n
1
P
12
X
3
R
1
P
12
X
3
R
A
BB
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
11.5
56.6
8
63.5
Tornillo de amarre del raíl DIN
(12)
(7.5
)
25 40.5
18.5
7.5
62.5
P = 10.5 34
20.5
9.5
C8: Conexión instantánea ø8C8 [Conexión ESC. 3(R)]
C8: Conexión instantánea ø8C8 [Conexión ALIM. 1(P)]
Tornillo de amarre del raíl DIN
C3, C4, C6, M5 [4(A), 2(B) ]
C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5
SVV5QC11 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX600) Alimentación con conector de 7/8 pulgadas
L1: Longitud total de raíl DIN
1
210.5
260.5
298
348
398
448
485.5
535.5
585.5
635.5
2
223
273
310.5
360.5
410.5
460.5
498
548
598
648
3
235.5
273
323
373
423
460.5
510.5
560.5
610.5
648
4
235.5
285.5
335.5
385.5
423
473
523
573
623
660.5
5
248
298
348
398
435.5
485.5
535.5
585.5
623
673
6
260.5
310.5
360.5
398
448
498
548
585.5
635.5
685.5
7
273
323
360.5
410.5
460.5
510.5
560.5
598
648
698
8
285.5
335.5
373
423
473
523
560.5
610.5
660.5
710.5
9
298
335.5
385.5
435.5
485.5
523
573
623
673
710.5
10
298
348
398
448
498
535.5
585.5
635.5
685.5
723
11
310.5
360.5
410.5
460.5
498
548
598
648
685.5
735.5
12
323
373
423
460.5
510.5
560.5
610.5
648
698
748
13
335.5
385.5
435.5
473
523
573
623
660.5
710.5
760.5
14
348
398
435.5
485.5
535.5
585.5
623
673
723
773
15
360.5
398
448
498
548
585.5
635.5
685.5
735.5
785.5
16
373
410.5
460.5
510.5
560.5
598
648
698
748
785.5
17
373
423
473
523
560.5
610.5
660.5
710.5
748
798
18
385.5
435.5
485.5
523
573
623
673
723
760.5
810.5
19
398
448
498
535.5
585.5
635.5
685.5
723
773
823
20
410.5
460.5
498
548
598
648
685.5
735.5
785.5
835.5
21
423
460.5
510.5
560.5
610.5
660.5
698
748
798
848
22
435.5
473
523
573
623
660.5
710.5
760.5
810.5
848
23
435.5
485.5
535.5
585.5
623
673
723
773
810.5
860.5
24
448
498
548
598
635.5
685.5
735.5
785.5
823
873
0123456789
Estaciones de unidad E/S (n2)
Estaciones deválvula (n1)
L2 = L1 – 10.5L3 = 10.5 x n1 + 65.5L4 = L3 + 81 + 47 x n2L5 = (L1 – L4)/2L6 = 10.5 x n1 + 45L7 = 47 x n2 + 89.8
Serie VQC1000Conforme a IP67Bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo EX600 integrado (E/S)
La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ueT
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base
18
74
85(12)
Lado D 8Estaciones 7654321 Lado Un
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A 1
P12
3X
R
1
PX
123
R
56.6
30
11.5
8
(12)
(7.5
)
Tornillo de amarre del raíl DIN
10
25
76.5
49.5
30
13.5
P = 16 45
25
Tornillo de amarre del raíl DIN
C10: Conexión instantánea ø10(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión ESC. 3(R)] (C12 en el caso de tipo derivación)
C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]
C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8
C10: Conexión instantánea ø10C10 [Conexión ESC. 3(R)]
C10: Conexión instantánea ø10C10 [Conexión ALIM. 1(P)]
C10: Conexión instantánea ø10(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)
47
0.9
120
(53.
5)
(5.25)
L1L2 (Paso del orificio de montaje del raíl: 12.5)
L4L7
≈ 3.
5
≈ 5.
5
106
(51.
8)
17.5
89071
826
5.5
105.
5
80
(35)
(5.5
)L6
L3 L5
P = 16
38.5
1 1
Conector de alimentación
4 x orificio de montaje M5
Unidad SI
Placa de válvula
Conector para terminal portátil
Unidad de salida digital
Placa final
2 x orificio de montaje M4
Conector de salida
Conector de entrada
Unidad de entrada digital
Terminal FE
LED indicador
Accionamiento manualRanura marcador
Conector de comunicación
SVV5QC21 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX600) Alimentación con conector M12
L1: Longitud total de raíl DIN
1
210.5
248
298
348
398
448
485.5
535.5
585.5
635.5
2
223
273
323
360.5
410.5
460.5
510.5
548
598
648
3
235.5
285.5
335.5
385.5
423
473
523
573
610.5
660.5
4
260.5
298
348
398
448
485.5
535.5
585.5
635.5
673
5
273
323
360.5
410.5
460.5
510.5
548
598
648
698
6
285.5
335.5
385.5
423
473
523
573
610.5
660.5
710.5
7
298
348
398
448
485.5
535.5
585.5
635.5
673
723
8
323
360.5
410.5
460.5
510.5
548
598
648
698
748
9
335.5
385.5
423
473
523
573
623
660.5
710.5
760.5
10
348
398
448
498
535.5
585.5
635.5
685.5
723
773
11
373
410.5
460.5
510.5
560.5
598
648
698
748
785.5
12
385.5
435.5
473
523
573
623
660.5
710.5
760.5
810.5
13
398
448
498
535.5
585.5
635.5
685.5
723
773
823
14
410.5
460.5
510.5
560.5
598
648
698
748
785.5
835.5
15
435.5
473
523
573
623
660.5
710.5
760.5
810.5
848
16
448
498
535.5
585.5
635.5
685.5
723
773
823
873
17
460.5
510.5
560.5
598
648
698
748
798
835.5
885.5
18
473
523
573
623
673
710.5
760.5
810.5
860.5
898
19
498
548
585.5
635.5
685.5
735.5
773
823
873
923
20
510.5
560.5
610.5
648
698
748
798
835.5
885.5
935.5
21
523
573
623
673
710.5
760.5
810.5
860.5
898
948
22
548
585.5
635.5
685.5
735.5
773
823
873
923
960.5
23
560.5
610.5
648
698
748
798
835.5
885.5
935.5
985.5
24
573
623
673
710.5
760.5
810.5
860.5
898
948
985.5
0123456789
Estaciones de unidad E/S (n2)
Estaciones de válvula (n1)
L2 = L1 – 10.5L3 = 16 x n1 + 73.8L4 = L3 + 81 + 47 x n2L5 = (L1 – L4)/2L6 = 16 x n1 + 57L7 = 47 x n2 + 85.8
Serie VQC2000Conforme a IP67Bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo EX600 integrado (E/S)
Serie VQC
La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.
19
74(12)
4 x orificio de montaje M5
47
0.9
120
L7
≈ 5.
5
(53.
5)
105.
5
80
(35)
(5.5
)
(5.25)
L1L2 (Paso del orificio de montaje del raíl: 12.5)
L4
≈ 3.
5
106
(51.
8)
17.5
89071
826
5.5 L6
L3 L5
P = 16
38.5
1 1
Unidad SI
Placa de válvula
Conector para terminal portátil
Unidad de salida digital
Conector de salida
Placa final
2 x orificio de montaje M4
Conector de entrada
Unidad de entrada digital
Terminal FE
Conector de alimentación
Ranura marcador
Conector de comunicación
LED indicador
Accionamiento manual
Lado D 8Estaciones 7654321 Lado Un
1
P12
3X
R
1
PX
123
R
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
11.5
8
56.6
(12)
(7.5
) 10
25
76.5
49.5
30
13.5
P = 16
25
45
C10: Conexión instantánea ø10(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión ESC. 3(R)] (C12 en el caso de tipo derivación)
Tornillo de amarre del raíl DIN
C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]
C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8
C10: Conexión instantánea ø10(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)
C10: Conexión instantánea ø10C10 [Conexión ESC. 3(R)]
C10: Conexión instantánea ø10C10 [Conexión ALIM. 1(P)]
Tornillo de amarre del raíl DIN
SVV5QC21 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX600) Alimentación con conector de 7/8 pulgadas
L1: Longitud total de raíl DIN
1
223
273
323
360.5
410.5
460.5
510.5
548
598
648
2
235.5
285.5
335.5
385.5
423
473
523
573
610.5
660.5
3
260.5
298
348
398
448
485.5
535.5
585.5
635.5
673
4
273
323
360.5
410.5
460.5
510.5
548
598
648
698
5
285.5
335.5
385.5
423
473
523
573
610.5
660.5
710.5
6
298
348
398
448
485.5
535.5
585.5
635.5
685.5
723
7
323
360.5
410.5
460.5
510.5
560.5
598
648
698
748
8
335.5
385.5
435.5
473
523
573
623
660.5
710.5
760.5
9
348
398
448
498
535.5
585.5
635.5
685.5
723
773
10
373
410.5
460.5
510.5
560.5
598
648
698
748
785.5
11
385.5
435.5
473
523
573
623
660.5
710.5
760.5
810.5
12
398
448
498
535.5
585.5
635.5
685.5
723
773
823
13
410.5
460.5
510.5
560.5
598
648
698
748
785.5
835.5
14
435.5
473
523
573
623
660.5
710.5
760.5
810.5
860.5
15
448
498
535.5
585.5
635.5
685.5
735.5
773
823
873
16
460.5
510.5
560.5
610.5
648
698
748
798
835.5
885.5
17
485.5
523
573
623
673
710.5
760.5
810.5
860.5
898
18
498
548
585.5
635.5
685.5
735.5
773
823
873
923
19
510.5
560.5
610.5
648
698
748
798
835.5
885.5
935.5
20
523
573
623
673
710.5
760.5
810.5
860.5
898
948
21
548
585.5
635.5
685.5
735.5
773
823
873
923
960.5
22
560.5
610.5
648
698
748
798
835.5
885.5
935.5
985.5
23
573
623
673
710.5
760.5
810.5
860.5
910.5
948
985.5
24
585.5
635.5
685.5
735.5
785.5
823
873
923
973
�
0123456789
Estaciones de unidad E/S (n2)
Estaciones de válvula (n1)
L2 = L1 – 10.5L3 = 16 x n1 + 73.8L4 = L3 + 81 + 47 x n2L5 = (L1 – L4)/2L6 = 16 x n1 + 57L7 = 47 x n2 + 85.8
Serie VQC2000Conforme a IP67Bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo EX600 integrado (E/S)
La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base
20
Lado D 8Estaciones 7654321 Lado Un
63.5
13(12)
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
PWR
BUS
3
2
1
0
(12)
(7.5
)
25
60
40.5
18.5
7.5
62.5
P = 10.5 34
20.5
9.5
1
P
12
X
3
R
1
P
12
X
3
R
2 x M124 x M8hembra de 3 pins
M3
C3, C4, C6, M5 [4(A), 2(B) ]
C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5
C8: Conexión instantánea ø8C8 [Conexión ESC. 3(R)]
C8: Conexión instantánea ø8C8 [Conexión ALIM. 1(P)]
Tornillo de amarre del raíl DIN
B AB AB AB AB AAA
(5.25)
≈ 4 ≈ 2
(40)
L2
6321
5.5 110.8
Bloque de entrada
756693.5
(35)
(5.5
)
28
(L4)(L3)
L11.5 P = 10.5
1.5
0
2
3
1
Unidad SI
LED indicador
Accionamiento manual
6 x orificio de montaje M4
VV5QC11 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX250)
nLL1L2L3L4
1 55.5
178
200
210.5
266
188.5
212.5
223
3 76.5
199
225
235.5
487
209.5
237.5
248
5 97.5
220
250
260.5
6108
230.5
250
260.5
7118.5
241
262.5
273
8129
251.5
275
285.5
9139.5
262
287.5
298
10150
272.5
300
310.2
11160.5
283
312.5
323
12171
293.5
325
335.5
13181.5
304
325
335.5
14192
314.5
337.5
348
15202.5
325
350
360.5
16213
335.5
362.5
373
17223.5
346
375
385.5
18234
356.5
387.5
398
19244.5
367
387.5
398
20255
377.5
400
410.5
21265.5
388
412.5
423
22276
398.5
425
435.5
23286.5
409
437.5
448
24297
419.5
450
448
S
Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).
Serie VQC1000/2000Conforme a IP67Bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo EX250 integrado (E/S)
Fórmula: L1 = 10.5n + 45, L2 = 10.5n + 167.5 (Para un bloque de entrada. Añadir 21 mm para cada bloque de entrada adicional.) n: Estaciones (Máximo 24 estaciones)
La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.
Serie VQC
21
74
(12) 13
0
2
3
1
(5.25)
66
(53.
5)
L2(L3)(L4)
5.5 107
6321
≈ 10
.5
120
0.9
≈ 3.
5
Unidad SIBloque de entrada ≈
5.5
105.
5
80(35)
(5.5
)
L134.5 P = 16 38.5
1 1 En el caso de tipo derivación
Accionamiento manual
4 x orificio de montaje M5
LED indicador
3
2
1
0
PWR
BUS
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
60
25
P = 16
13.5
76.5
10(1
2)
49.5
30
(7.5
)
45
25M3
2 x M12
12
X
R
3
P
1
12
X
R
3
P
1
1
4 x M8hembra de 3 pins
Tornillo de amarre del raíl DIN
C10: Conexión instantánea ø10C10 [Conexión ESC. 3(R)]
C10: Conexión instantánea ø10(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión ESC. 3(R)] (C12 en el caso de tipo derivación)
C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]
C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8
C10: Conexión instantánea ø10C10 [Conexión ALIM. 1(P)]
C10: Conexión instantánea ø10(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)
VV5QC21 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX250)
nLL1L2L3L4
173
192
212.5
223
289
208
237.5
248
3105
224
250
260.5
4121
240
262.5
273
5137
256
275
285.5
6153
272
287.5
298
7169
288
312.5
323
8185
304
325
335.5
9201
320
337.5
348
10217
336
362.5
373
11233
352
375
385.5
12249
368
387.5
398
13265
384
400
410.5
14281
400
425
435.5
15297
416
437.5
448
16313
432
450
460.5
17329
448
462.5
473
18345
464
487.5
498
19361
480
500
510.5
20377
496
512.5
523
21393
512
537.5
548
22409
528
550
560.5
23425
544
562.5
573
24441
560
587.5
598
Fórmula: L1 = 16n + 57, L2 = 16n + 176 (Para un bloque de entrada. Añadir 21 mm para cada bloque de entrada adicional.) n: Estaciones (Máximo 24 estaciones)
S
Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).
Serie VQC1000/2000Bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo EX250 integrado (E/S) Conforme a IP67
La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base
87654321 nLado D Estaciones Lado U
22
87654321 nLado D Estaciones Lado U
B AB AB AB AB AAA
LRUNPW
B RATE
x 1x 1 0 Nº DE ESTACIÓN
LERR.RD
SD
SV
MO
DE
LO(S I N º E X126D -SM J1)
(5.25)
(L4)(L3)
(54)
(40)
(5.5
)
(35)
69.5
96
L2
11
93.5
116
� 2
7566
28
L1
1.5
P = 10.5
1.5
7
80
LED indicador
Unidad SI compatible con CC-Link EX126D-SMJ1
6 x orificio de montaje M4
Accionamiento manual
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
(12)
18.7
7.7
(7.5
)
25 40.5 62
.5
P = 10.5 34
20.5
9.5
33.5
55.5
90
1
P
12
X
3
R
1
P
12
X
3
R
4 x G 1/2Conexión sin conector para prensaestopas
C8: Conexión instantánea ø8
2 x C8: [Conexión ESC. 3 (R)]
Tornillo de amarre del raíl DIN
C8: Conexión instantánea ø8C8 [Conexión ALIM. 1(P)]
C3, C4, C6, M5 [4(A), 2(B) ]
C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5
(12) 13
3642
55.5
Serie VQC1000/2000SVV5QC11 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX126)
nLL1L2L3L4
1 55.5
165
187.5
198
266
175.5
200
210.5
3 76.5
186
212.5
223
487
196.5
212.5
223
5 97.5
207
225
235.5
6108
217.5
237.5
248
7118.5
228
250
260.5
8129
238.5
262.5
273
9139.5
249
275
285.5
10150
259.5
275
285.5
11160.5
270
287.5
298
12171
280.5
300
310.5
13181.5
291
312.5
323
14192
301.5
325
335.5
15202.5
312
337.5
348
16213
322.5
337.5
348
Nota) Con bloque de corte de señal, L4 se obtiene añadiendo aprox. 30 mm a L2.
Fórmula: L1 = 10.5n + 45, L2 = 10.5n + 154.5 n: Estaciones (Máximo 16 estaciones)
Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).
Conforme a IP67Bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo EX126 integrado (salida)
La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.
Serie VQC
23
36
74
42
55.5
13(12)
1
P12
3X
R
1
PX
123
R
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
33.5
55.5
90
25
1210
(7.5
)
P = 16 45
25
49.5
30
13.5
C10: Conexión instantánea ø10C10 [Conexión ESC. 3(R)]
4 x G 1/2Conexión sin conector para prensaestopas
C10: Conexión instantánea ø10C10 [Conexión ALIM. 1(P)]
C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8
C10: Conexión instantánea ø10(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)
Tornillo de amarre del raíl DIN
C10: Conexión instantánea ø10(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión ESC. 3(R)] (C12 en el caso de tipo derivación)
(5.25)
120
(53.
5)
0.9
92
65.5
80
L2
(L4)(L3)
99
� 3
.5
� 1
0.5
� 5
.510
5.5
(35)
(5.5
)
L1P = 16 38.5
1
1
6 x orificio de montaje M5Unidad SI
LED indicador
En el caso de tipo ramal
Accionamiento manual
87654321 nLado D Estaciones Lado U
SVV5QC21 Bloque S (bloque para transmisión en serie: EX126)
nLL1L2L3L4
1 73
179
200
210.5
289
195
212.5
223
3 105
211
237.5
248
4121
227
237.5
248
5 137
243
262.5
273
6153
259
262.5
273
7169
275
287.5
298
8185
291
312.5
323
9201
307
325
335.5
10217
323
350
360.5
11233
339
362.5
373
12249
355
375
385.5
13265
371
387.5
398
14281
387
412.5
423
15297
403
425
435.5
16313
419
437.5
448
Nota) Con bloque de corte de señal, L4 se obtiene añadiendo aprox. 30 mm a L2.
Fórmula: L1 = 16n + 57, L2 = 16n + 163 n: Estaciones (Máximo 16 estaciones)
Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).
Serie VQC1000/2000Conforme a IP67Bloque (Transmisión en serie) para sistema de transmisión en serie de tipo EX126 integrado (salida)
La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ueT
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base
24
Serie VQC
F
Conjunto completo de cableCaracterísticas del cableado eléctrico
1 (–) (+)BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
COM
14 (–) (+)Estación 1
Estación 2
Estación 3
Estación 4
Estación 5
Estación 6
Estación 7
Estación 8
Estación 9
Estación 10
Estación 11
Estación 12
2 (–) (+)
15 (–) (+)
3 (–) (+)
16 (–) (+)
4 (–) (+)
17 (–) (+)
5 (–) (+)
18 (–) (+)
6 (–) (+)
19 (–) (+)
7 (–) (+)
20 (–) (+)
8 (–) (+)
21 (–) (+)
9 (–) (+)22 (–) (+)
10 (–) (+)
23 (–) (+)11 (–) (+)
24 (–) (+)
12 (–) (+)
25 (–) (+)
13 (+) (–)
PolaridadNªterminal
Espec.COM
positivo
Espec.COM
negativo
Multiconector sub-DAl igual que el cableado eléctrico estándar utilizado es para 12 estaciones o menos, el cableado interno (conectado a BOB. A y a BOB. B) se utiliza para el cableado interno de cada estación independientemente de los tipos de válvulas y de las opciones.El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción.Véanse las especificaciones especiales de cableado (opciones) a continuación.
El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción. El número máximo de estaciones de bloque está determinado por el número de bobinas. Cuente un punto para un modelo de bobina individual y dos puntos para un modelo de bobina doble. El número totalde bobinas (puntos) no puede ser superior a 24.
12345678910111213
141516171819202122232425
N∫ de terminal de conexión
12345678910111213
141516171819202122232425
COM
(Para 25P)
Características especiales del cableado (opciones)
• La utilización de nuestro multiconector D-sub no sólo ahorra tiempo de trabajo sino que, además, reduce el cableado y ahorra espacio. • Utilizamos un multiconector sub-D (25P) conforme a los modelos estándar MIL, que lo hace compatible con muchos modelos estándar del mercado.• La entrada superior o lateral del conector se puede cambiar libremente, lo que permite cambios incluso después del montaje para satisfacer las necesidades de espacio.
Nota)
Serie VQC1000/2000Bloque (Multiconector sub-D) Conforme a IP40
Nota) Cuando utilice la especificación COM negativo para VQC1000/2000, use válvulas para COM negativo.
Colores de los cables de acuerdo con la numeración de pinsEl código del color es conforme a DIN47100.
Nº de pin Color cable Identificación12345678910111213141516171819202122232425
blancomarrónverde
amarillogrisrosaazulrojo
negrovioleta
grisrojo
blancomarrónblancoamarilloblanco
grisblancorosa
blancomarrónblancomarrónblanco
––––––––––
rosaazul
verdeverde
amarillomarrón
grismarrón
rosamarrón
azulazulrojorojo
negro
Elemento Caracte-rísticas
Resistencia conductorΩ/km, 20˚C
Resistencia aislamientoMΩ/km
57 o menos
20
Fuerza eléctricaV, 5min, AC 1500
Características eléctricas
� Multiconector sub-D (25 pin)
GVVZS3000-21A-
41L
53
1- - - - - - - -13
14 - - - - - -25
2541
53.5
15.2
L
2- M
2.6
20
Versión estándarTipo 60O
Long. cable(L) Ref.
1m3m5m8m3m5m8m
GVVZS3000-21A-160GVVZS3000-21A-260GVVZS3000-21A-360GVVZS3000-21A-460GVVZS3000-21A-2GVVZS3000-21A-3GVVZS3000-21A-4
Multiconector sub-D / cable
Salida 60° Salida 60° Salida 60° Salida 60° Salida rectaSalida rectaSalida recta
Tipo conector
Long. cable(L) Ref.
1m3m5m8m
20m
GVVZS3000-21A-1SGVVZS3000-21A-2SGVVZS3000-21A-3SGVVZS3000-21A-4SGVVZS3000-21A-5S
Cable apantallado salida recta
apantalladoapantalladoapantalladoapantallado
bajo demanda
Tipo cable
Máx. 24 bobinas
25
Conector aplicable: Multiconector sub-D (25 pins) (Según MIL-C-24308)
74(12) 13
n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
62.5
25
(12)
(7.5
)
40.5
18.5
7.5
60
P = 10.5 3420.5
9.5
1
P
12
X
3
R
1
P
12
X
3
R Tornillo de amarre del raíl DIN
C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ALIM. 1(P)]
C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ESC. 3(R)]
C3, C4, C6, M5 [Conexión 4(A), 2(B)]C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5
(5.25)
120
53.5
47
50.5
≈ 3.
5
≈ 10
.5≈
5.5
105.
580(3
5)
(5.5
)
(L4)(L3)L2
L134.5 P = 16 38.51 1
LED indicador Accionamiento manual
4 x orificio de montaje M5
Desbloqueo manual para cambiar la dirección del conector
En el caso de tipo derivación
1
P12
3X
R
1
PX
123
R
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
30
76.5
6035 25
(12)
10
(7.5
)
P = 16 4525
49.5
13.5
Tornillo de amarre del raíl DIN
C10 [Conexión ESC. 3 (R)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10
(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10
(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] C10: Conexión instantánea ø10
C10 [Conexión ESC. 3 (R)] C10: Conexión instantánea ø10
C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8
C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]
n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U
VV5QC11
nLL1L2L3L4
55.5
112.5
137.5
148
66
123
150
160.5
76.5
133.5
162.5
173
87
144
175
185.5
97.5
154.5
175
185.5
108
165
187.5
198
118.5
175.5
200
210.5
129
186
212.5
223
139.5
196.5
225
235.5
150
207
237.5
248
160.5
217.5
237.5
248
171
228
250
260.5
181.5
238.5
262.5
273
192
249
275
285.5
202.5
259.5
287.5
298
213
270
300
310.5
223.5
280.5
300
310.5
234
291
312.5
323
244.5
301.5
325
335.5
255
312
337.5
348
265.5
322.5
350
360.5
276
333
362.5
373
286.5
343.5
375
385.5
297
354
375
385.5
Fórmula: L1 = 10.5n + 45, L2 = 10.5n + 102 n: Estaciones (Máx. 24 estaciones)
VV5QC21
73
126.5
150
160.5
89
142.5
162.5
173
105
158.5
187.5
198
121
174.5
200
210.5
137
190.5
212.5
223
153
206.5
237.5
248
169
222.5
250
260.5
185
238.5
262.5
273
201
254.5
275
285.5
217
270.5
300
310.5
233
286.5
312.5
323
249
302.5
325
335.5
265
318.5
350
360.5
281
334.5
362.5
373
297
350.5
375
385.5
313
366.5
387.5
398
329
382.5
412.5
423
409
462.5
487.5
498
345
398.5
425
435.5
393
446.5
475
485.5
425
478.5
500
510.5
441
494.5
525
535.5
361
414.5
437.5
448
377
430.5
450
460.5
nLL1L2L3L4
Fórmula: L1 = 16n + 57, L2 = 16n + 110.5 n: Estaciones (Máx. 24 estaciones)
F
Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).
Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).
Conforme a IP40Serie VQC1000/2000Bloque (Multiconector sub-D)
63.535
13(12)
Conector aplicable: Multiconector sub-D (25 pins) (Según MIL-C-24308)
B AB AB AB AB AB AA
(40)
(5.25)
51
7566
≈ 2
93.5
37.5
(35)
28
(L4)(L3)L2
L11.5 P = 10.5
1.5
(5.5
)LED indicador Accionamiento manual
4 x orificio de montaje M4Desbloqueo manual para cambiar la dirección del conector
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base
26
P
AXT100-FC -2026
123
26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
COM.
COM.
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
COM.
COM.
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
Conforme a IP40Serie VQC1000/2000Bloque (Cable plano)
• Utilizando nuestro cable plano para las conexiones eléctricas no sólo ahorra tiempo de trabajosino que, además, reduce el cableado y ahorra espacio.
• Utilizamos cables planos cuyos conectores (26 pins y 20 pins) son conformes a los estándares MIL, por lo que son compatibles con numerosos modelos estándares del mercado.
• La entrada superior o lateral del conector se puede cambiar libremente, permitiendo así los cambios incluso después del montaje para satisfacer necesidades de espacio.
Especificaciones del cableado eléctrico
Conector cable plano
Número terminal conector
Posición indicadora marca triangular
El cableado biestable (conectado a BOB. A y BOB. B) se utiliza para el cableado interno de cada estación independientemente del tipo de válvulas y opciones.El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción.Véanse las características del cableado especial (opciones) más abajo.
Estación 1
Estación 2
Estación 3
Estación 4
Estación 5
Estación 6
Estación 7
Estación 8
Estación 9
Estación 10
Estación 11
Estación 12
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(+)
(+)
COM positivo
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(–)
(–)
COM negativo
Nota)
Nota)
Estación 1
Estación 2
Estación 3
Estación 4
Estación 5
Estación 6
Estación 7
Estación 8
Estación 9
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(–)
(–)
COM positivo
COM negativo
Nº de terminal
PolaridadNº de terminal
Polaridad
<26 pins> <20 pins>
Nota) Cuando utilice la especificación COM negativo, use válvulas para COM negativo.
COM COM
COM COM
El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción. El número máximo de estaciones de bloque está determinado por el número de bobinas. Cuente un punto para un modelo de bobina monoestable y dos puntos para un modelo de bobina doble. El número total de bobinas (puntos) no debe ser superior a 24.
(26 pins) (20 pins)
Especificación de cableado especial (opción)
1.5 m3 m5 m
26 pinsAXT100-FC26-1AXT100-FC26-2AXT100-FC26-3
20 pinsAXT100-FC20-1AXT100-FC20-2AXT100-FC20-3
Conjunto de conectores de cable planoLongituddel cable (L)
Ref. del conjunto
Ejemplos de fabricantes de conectores
• Hirose Electric Co., Ltd.• Sumitomo 3M Limited• Fujitsu, Ltd.• Japan Aviation Electronics Industry, Ltd.• J.S.T. Mfg. Co., Ltd.• Oki Electric Cable Co., Ltd.
Nota 1) Cuando utilice conectores convencionales, utilice un conector tipo 26P conforme a MIL-C-83503 o uno de tipo 20P con protección contra tirones.
Nota 1) No se puede utilizar para cableado de transferencia.Nota 1) También están disponibles longitudes diferentes a las mostradas
arriba. Contacte con SMC para obtener más información.
26
24
22
20
18
16
14
12
10
8
6
4
2
25
23
21
19
17
15
13
11
9
7
5
3
1
6
(15.6)
L
28AWG
30
(20P
) 37
.5 (
26P
)
262
251
Conjunto completo de cable
Nº de terminal
Rojo
El conjunto de conectores de cable plano tipo 26P se pueden pedir con los bloques. Véase "Forma de pedido del bloque".
Serie VQC
27
63.535
13(12)
Conector aplicable: Multiconector sub-D (26 pins) (Según MIL-C-83503)
Conector aplicable: Multiconector sub-D (26 pins)(Según MIL-C-83503)
74(12) 13
A B AB AB AB AB AB A
(40)
(5.25)
51
7566
≈ 2
93.5
37.5
(35)
(5.5
)
28
(L4)(L3)L2
L11.5 P = 10.5
1.5LED indicador
Accionamiento manual
4 x orificio de montaje M4Desbloqueo manual para cambiar la dirección del conector
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
62.5
25
(12)
(7.5
)
40.5
18.5
7.5
60
P = 10.5 34
20.5 9.5
1
P12X
3
R
1
P12X
3
R Tornillo de amarre del raíl DIN
C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ALIM. 1(P)]
C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ESC. 3(R)]
C3, C4, C6, M5 [Conexión 4(A), 2(B)] C3: Conexión instantánea ø3.2 C4: Conexión instantánea ø4 C6: Conexión instantánea ø6 M5: Rosca M5
0.9
120
(5.25)
(53.
5)
47
50.5
≈ 3.
5
≈ 5.
510
5.5
80(35)
(5.5
)
(L4)(L3)L2
L134.5 P = 16 38.51 1
≈ 10
.5
LED indicadorAccionamiento manual
En el caso de tipo derivación
Desbloqueo manual para cambiar la dirección del conector
4 x orificio de montaje M5
1
P12
3X
R
1
PX
123
R
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
(12)
(7.5
)
30
13.5
76.5
6035 25
10
P = 16 45
25
49.5
Tornillo de amarre del raíl DIN
C10 [Conexión ESC. 3 (R)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10
(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10
(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión ESC. 3 (R)]C10: Conexión instantánea ø10
C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] C10: Conexión instantánea ø10
C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8
C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]
n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U
n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U
nLL1L2L3L4
73
126.5
150
160.5
89
142.5
162.5
173
105
158.5
187.5
198
121
174.5
200
210.5
137
190.5
212.5
223
153
206.5
237.5
248
169
222.5
250
260.5
185
238.5
262.5
273
201
254.5
275
285.5
217
270.5
300
310.5
233
286.5
312.5
323
249
302.5
325
335.5
265
318.5
350
360.5
281
334.5
362.5
373
297
350.5
375
385.5
313
366.5
387.5
398
329
382.5
412.5
423
345
398.5
425
435.5
361
414.5
437.5
448
377
430.5
450
460.5
393
446.5
475
485.5
409
462.5
487.5
498
425
478.5
500
510.5
441
494.5
525
535.5
Fórmula: L1 = 16n + 57, L2 = 16n + 110.5 n: Estaciones (Máx. 24 estaciones)
VV5QC11
nLL1L2L3L4
55.5
112.5
137.5
148
66
123
150
160.5
76.5
133.5
162.5
173
87
144
175
185.5
97.5
154.5
175
185.5
108
165
187.5
198
118.5
175.5
200
210.5
129
186
212.5
223
139.5
196.5
225
235.5
150
207
237.5
248
160.5
217.5
237.5
248
171
228
250
260.5
181.5
238.5
262.5
273
192
249
275
285.5
202.5
259.5
287.5
298
213
270
300
310.5
223.5
280.5
300
310.5
234
291
312.5
323
244.5
301.5
325
335.5
255
312
337.5
348
265.5
322.5
350
360.5
276
333
362.5
373
286.5
343.5
375
385.5
297
354
375
385.5
Fórmula: L1 = 10.5n + 45, L2 = 10.5n + 102 n: Estaciones (Máx. 24 estaciones)
VV5QC21
P
Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).
Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).
Conforme a IP40Serie VQC1000/2000Bloque (Cable plano)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base
28
T
BOB. A
BOB. BEstación 1
Estación 2
Estación 3
Estación 4
Estación 5
Estación 6
Estación 7
Estación 8
Estación 9
Estación 10
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
1ACOM
2A3A
4A5A
6A7A
8A9A
10A
1B2B
3B4B
5B6B
7B8B
9B10B
1B1A
2B2A
3B3A
4B4A
5B5A
6B6A
7B7A
8B8A
9B9A
10B10A
COM
1ACOM
2A3A
4A5A
6A7A
8A9A
10A
1B2B
3B4B
5B6B
7B8B
9B10B
1B1A
2B2A
3B3A
4B4A
5B5A
6B6A
7B7A
8B8A
9B9A
10B10A
COM
Serie VQC1000/2000Bloque (Caja de terminal de bornas)
• Este bloque dispone de un una pequeña caja de terminales dentro de la caja de conexiones. La conexión de la entrada eléctrica G 3/4 permite la conexión de racores de canalización.
• Terminal de engarce aplicable: 1.25-3S,1.25Y-3,1.25Y-3N,1.25Y-3.5• Placa de identificación: VVQ5000-N-T• Conjunto de tapón a prueba de goteo (para G 3/4): AXT100-B06A
Conexión del terminal de bornas
Par de apriete adecuado (N⋅m)
0.7 a 1.2
Paso 3. Montaje de la cubierta del terminal de bornas Después de instalar correctamente la junta de estanqueidad, apriete con fuerza los tornillos al par de apriete tal y como se muestra en la tabla de abajo.
Paso 1. Retirada de la cubierta del terminal de bornasAfloje los 4 tornillos de montaje (M4) y extraiga la cubierta del terminal de bornas.
Paso 2. El diagrama de abajo muestra el cableado para el terminal de bornas. Todas las estaciones disponen de doble cableado dependiendo de las válvulas con las que han sido montadas.Conecte cada cable en el lado de la alimentación, de acuerdo con las indicaciones del interior del terminal de bornas.Tornillo de montaje (M4)
Cubierta para terminal de bornas
Junta de estanqueidad
Entrada eléctrica 2 x G 3/4
Tornillo M3
6 mm
Características de cableado eléctrico (compatible con IP67)
Nota) Cuando utilice la especificación COM negativo, use válvulas para COM negativo.
El cableado biestable (conectado a BOB. A y BOB. B) se utiliza para el cableado interno de cada estación independientemente del tipo de válvulas y opciones.El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción.
1A (–) (+)
1B (–) (+)
2A (–) (+)
2B (–) (+)
3A (–) (+)
3B (–) (+)
4A (–) (+)
4B (–) (+)
5A (–) (+)
5B (–) (+)
6A (–) (+)
6B (–) (+)
7A (–) (+)
7B (–) (+)
8A (–) (+)
8B (–) (+)
9A (–) (+)
9B (–) (+)
10A (–) (+)
10B (–) (+)
(+) (–)
Nº de terminal
Polaridad
COM positivo
COM negativo
COM
Cableado estándar
Nota)
Especificación de cableado especial (opción)
Las especificaciones del cableado combinado (monoestable y biestable) están disponibles como opción. El número máximo de estaciones de bloque está determinado por el número de bobinas. Cuente un punto para un modelo de bobina monoestable y dos puntos para un modelo de bobina doble. El número total de bobinas (puntos) no debe ser superior a 20.
1. Forma de pedidoIndique el símbolo de la opción "-K" en la referencia del bloque y asegúrese de especificar las posiciones de las estaciones para cableado monoestable o biestable en la hoja de pedido del bloque.
2. Especificaciones del cableadoLos números de terminal del conector están conectados desde la estación 1 de la bobina en el lado A en el orden que indican las flechas sin saltarse ningún número de terminal.
Conforme a IP67
Serie VQC
29
13(12)
7413(12)
1
P12X
3
R
1
P12X
3
R
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
77.7
18.7
(12)
(7.5
)
25
7.7
40.5
35
45.5 62
.5
P = 10.5 3420.5
9.5
2 x G3/4Conexión de canalización
C3, C4, C6, M5 [Conexión 4(A), 2(B)]C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5
Tornillo de amarre del raíl DIN
C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ALIM. 1(P)]
C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ESC. 3(R)]
Lado U
Lado D
120
126
0.9
≈ 10
.5
(35)
(5.5
)
105.
580
≈ 5.
5
99
(59)
(5.25)
80
7
L2
(L4)(L3)
L1P = 16 38.51
1
4 x orificio de montaje M5
LED indicadorAccionamiento manual
En el caso de tipo derivación
B AB AB AB AB AB AA
Lado U
Lado D
≈ 2
93.5
(40)
103
(59)
126
80
(5.25)
71
L2
7566(35)
(5.5
)28
(L4)(L3)
L11.5 P = 10.5
1.5
2 x orificio de montaje M5
4 x orificio de montaje M4
Accionamiento manual
LED indicador
n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U
1
P12
3X
R
1
PX
123
R
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
30
13.5
P = 16 45
25
49.5
(12)
(7.5
)
45.577
.5
2510
2 x G3/4 Caja de conexiones C10 [Conexión ESC. 3 (R)]C10: Conexión instantánea ø10
Tornillo de amarre del raíl DIN
C10 [Conexión ESC. 3 (R)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10
(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10
(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] C10: Conexión instantánea ø10
C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8
C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]
n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U
VV5QC11
nLL1L2L3L4
55.5
165
187.5
198
66
175.5
200
210.5
76.5
186
212.5
223
87
196.5
212.5
223
97.5
207
225
235.5
108
217.5
237.5
248
118.5
228
250
260.5
129
238.5
262.5
273
139.5
249
275
285.5
150
259.5
275
285.5
160.5
270
287.5
298
171
280.5
300
310.5
181.5
291
312.5
323
192
301.5
325
335.5
202.5
312
337.5
348
213
322.5
337.5
348
223.5
333
350
360.5
234
343.5
362.5
373
244.5
354
375
385.5
255
364.5
387.5
398
Fórmula: L1 = 10.5n + 45, L2 = 10.5n + 154.5 n: Estaciones (Máx. 20 estaciones)
nLL1L2L3L4
73
179
200
210.5
89
195
212.5
223
105
211
237.5
248
121
227
237.5
248
137
243
262.5
273
153
259
262.5
273
169
275
287.5
298
185
291
312.5
323
201
307
325
335.5
217
323
350
360.5
233
339
362.5
373
249
355
375
385.5
265
371
387.5
398
281
387
412.5
423
297
403
425
435.5
313
419
437.5
448
329
435
462.5
473
345
451
475
485.5
361
467
487.5
498
377
483
500
510.5
Fórmula: L1 = 16n + 57, L2 = 16n + 163 n: Estaciones (Máx. 20 estaciones)
Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).
Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).
VV5QC21
T Conforme a IP67Serie VQC1000/2000Bloque (Caja de terminal de bornas)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20
La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base
30
L
1BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
COM.
14
2
15
3
16
4
17
5
18
6
19
7
20
8
21
9
22
10
23
11
24
12
25
13
VV5QC11 08 C6 LD 0
Serie VQC1000/2000Bloque (Cable) Conforme a IP67
• Modelo con entrada eléctrica directa • La protección IP67 está disponible con el uso de cables con
revestimiento y conectores a prueba de agua.
Al igual que el cableado eléctrico estándar, el cableado biestable (conectado a BOB. A y BOB. B) se utiliza para el cableado interno de cada estación para 12 estaciones o menos, independientemente de los tipos de válvulas y opciones.El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción. Véanse las características del cableado especial (opciones) más abajo.
Color del revestimiento: Blanco
Cable 0.3 mm2 x 25 hilos
Características del cableado eléctrico
Especificaciones del cable
012
0.6 m1.5 m3.0 m
Longitud de cable
Longitud de cable
Características eléctricasElemento Propiedad
Resistencia del conductor Ω/km, 20°CLímite de tensión V, 1 minuto, AC
Resistencia al aislamiento MΩ/km, 20°C
65 o menos
1000
5 o más
Nota) No se puede utilizar para cableado de transferencia.El radio mínimo de flexión del cable es de 20 mm.
Estación 1
Estación 2
Estación 3
Estación 4
Estación 5
Estación 6
Estación 7
Estación 8
Estación 9
Estación 10
Estación 11
Estación 12
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(–) (+)
(+) (–)COM
positivo COM
negativo
Nota)
PolaridadNº de terminal
Negro Ninguno
Amarillo Negro
Marrón Ninguno
Rosa Negro
Rojo Ninguno
Azul Blanco
Naranja Ninguno
Violeta Ninguno
Amarillo Ninguno
Gris Ninguno
Rosa Ninguno
Naranja Negro
Azul Ninguno
Rojo Blanco
Violeta Blanco
Marrón Blanco
Gris Negro
Rosa Rojo
Blanco Negro
Gris Rojo
Blanco Rojo
Negro Blanco
Amarillo Rojo
Blanco Ninguno
Naranja Rojo
Color del cable
Marca en el cable
Nota) Cuando utilice la especificación COM negativo, use válvulas para COM negativo.
El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción. El número máximo de estaciones de bloque está determinado por el número de bobinas. Cuente un punto para un modelo de bobina monoestable y dos puntos para un modelo de bobina doble. El número total de bobinas (puntos) no debe ser superior a 24.
Especificación de cableado especial (opción)
Serie VQC
31
63.513(12)
74(12) 13
B AB AB AB AB AB AA
(5.25)
1.5
1.5
40
51
7566
≈ 2
93.5
(35)
(5.5
)
28
(L4)(L3)L2
L1P = 10.5
0.6
m, 1
.5 m
, 3 m
Long
itud
de c
able
LED indicador Accionamiento manual
4 x orificio de montaje M4
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A 1
P
12
X
3
R
1
P
12
X
3
R
25
18
18
40.5
(7.5
)(1
2)
18.57.5
62.5
60
P = 10.5 34
20.5 9.5
Tornillo de amarre del raíl DIN
C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ALIM. 1(P)]
C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ESC. 3(R)]
C3, C4, C6, M5 [Conexión 4(A), 2(B)]C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5
(5.25)
0.9P = 1634.5
120
(53.
5)
47
≈ 3.
5
≈ 10
.5≈
5.5
105.
580(3
5)
(5.5
)
(L4)(L3)L2
L138.5
1 1
0.6 m
, 1.5
m, 3
mLo
ngitu
d de c
able 4 x orificio de
montaje M5
LED indicadorAccionamiento manual
En el caso de tipo derivación
1
P12
3X
R
1
PX
123
R
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
30
76.5
25
10
1860
(12)
(7.5
)
P = 16 4525
49.5
13.5
Tornillo de amarre del raíl DIN
C10 [Conexión ESC. 3 (R)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10
(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10
(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] C10: Conexión instantánea ø10
C10 [Conexión ESC. 3 (R)]C10: Conexión instantánea ø10
C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8
C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]
n1 2 3 4 5 6 7 8 Lado UEstacionesLado D
n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U
VV5QC11
VV5QC21
nLL1L2L3L4
55.5
112.5
137.5
148
66
123
150
160.5
76.5
133.5
162.5
173
87
144
175
185.5
97.5
154.5
175
185.5
108
165
187.5
198
118.5
175.5
200
210.5
129
186
212.5
223
139.5
196.5
225
235.5
150
207
237.5
248
160.5
217.5
237.5
248
171
228
250
260.5
181.5
238.5
262.5
273
192
249
275
285.5
202.5
259.5
287.5
298
213
270
300
310.5
223.5
280.5
300
310.5
234
291
312.5
323
244.5
301.5
325
335.5
255
312
337.5
348
265.5
322.5
350
360.5
276
333
362.5
373
286.5
343.5
375
385.5
297
354
375
385.5
Fórmula: L1 = 10.5n + 45, L2 = 10.5n + 102 n: Estaciones (Máx. 24 estaciones)
La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.
nLL1L2L3L4
73
126.5
150
160.5
89
142.5
162.5
173
105
158.5
187.5
198
121
174.5
200
210.5
137
190.5
212.5
223
153
206.5
237.5
248
169
222.5
250
260.5
185
238.5
262.5
273
201
254.5
275
285.5
217
270.5
300
310.5
233
286.5
312.5
323
249
302.5
325
335.5
265
318.5
350
360.5
281
334.5
362.5
373
297
350.5
375
385.5
313
366.5
387.5
398
329
382.5
412.5
423
345
398.5
425
435.5
361
414.5
437.5
448
377
430.5
450
460.5
393
446.5
475
485.5
409
462.5
487.5
498
425
478.5
500
510.5
441
494.5
525
535.5
Fórmula: L1 = 16n + 57, L2 = 16n + 110.5 n: Estaciones (Máx. 24 estaciones)
L Conforme a IP67Serie VQC1000/2000Bloque (Cable)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).
Las líneas discontinuas indican el modelo de montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base
32
Serie VQC
Conjunto completo de cableCaracterísticas del cableado eléctrico
Conector múltipleEl cableado biestable (conectado a BOB. A y BOB. B) se utiliza para el cableado interno de cada estación independientemente de los tipos de válvulas y de las opciones. El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción. Véanse las especifica-ciones especiales de cableado (opciones) a continuación.
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
BOB. A
BOB. B
COM. Nota)
COM.
Estación 1
Estación 2
Estación 3
Estación 4
Estación 5
Estación 6
Estación 7
Estación 8
Estación 9
Estación 10
Estación 11
Estación 12
(Máximo)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(–)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(+)
(–)
(–)COM
positivoespec.
COMnegativoespec.
M
El cableado combinado (monoestable y biestable) está disponible como opción. El número máximo de estaciones de bloque está determinado por el número de bobinas. Cuente un punto para un modelo de bobina individual y dos puntos para un modelo de bobina doble. El número total de bobinas (puntos) no debe ser superior a 24.
Nota) Cuando utilice la especificación COM negativo para VQC1000/2000, use válvulas para COM negativo.
Características especiales del cableado (opciones)
Serie VQC1000/2000Bloque (Bloque con conector múltiple) Conforme a IP67
• El uso de conectores múltiples favorece un procedimiento de cableado bien perfilado que permite ahorrar tiempo de trabajo.
• Protección IP67.
PolaridadNº determinal
� Conjunto de cables del conector circular (26 pins)
Ref.
GAXT100-MC26-015
GAXT100-MC26-030
GAXT100-MC26-050
Longitud del cable de conexión
Dimensión L
1.5m
3m
5m
GAXT100 MC26– –
(60)
L
Nº de pin Color del cable Identificación123456789
1011121314151617181920212223242526
blancomarrónverde
amarillogrisrosaazulrojo
negrovioleta
grisrojo
blancomarrónblancoamarilloblanco
grisblancorosa
blancomarrónblancomarrónblanco
* puenteado al pin 25
––––––––––
rosaazul
verdeverde
amarillomarrón
grismarrón
rosamarrón
azulazulrojorojo
negro
Elemento Caracte-rísticas
Resistencia del conductorΩ/km, 20˚C
Resistencia del aislamientoMΩ/km
57 o menos
20
Fuerza eléctricaV, 5 min, AC 1500
Características eléctricas
* solo para conectores circulares
Colores de los cables de acuerdo con la numeración de pinsEl código del color es conforme a DIN47100.
Numeración de pins(Disposición vista desde
el lado de conexión cable)
Máx. 24 bobinas
Cableado estándar
33
Las líneas discontinuas indican el montaje en raíl DIN [-D] (con fijación de montaje en raíl DIN).
Las líneas discontinuas indican el montaje en raíl DIN [-D](con fijación de montaje en raíl DIN).
(5.25)
0.9P = 1634.5
120
(53.
5)
47
≈ 3.
5
≈ 10
.5≈
5.5
105.
580(3
5)(5
.5)
(L4)(L3)
74(12) 13
L2L1
38.51 1
Conjunto de cables del conector circular
1
P
12
X
3
R
1
P
12
X
3
R
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
25
18
18
40.5
(7.5
)(1
2)
18.5
7.5
62.5
60
P = 10.5 3420.5 9.
5
Fabricado por CONINVERS GmbHConectores circulares (26 pins)
Tornillo de amarre del raíl DIN
C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ESC. 3(R)]
C8: Conexión instantánea ø8 C8 [Conexión ALIM. 1(P)]
C3, C4, C6, M5 [Conexión 4(A), 2(B)]C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5
LED indicadorAccionamiento manual
En el caso de tipo derivación
4 x orificio de montaje M5
1
P12
3X
R
1
PX
123
R
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
B
A
30
76.5
25
10
1860
(12)
(7.5
)
P = 16 4525
49.5
13.5
Fabricado por CONINVERS GmbHConectores circulares (26 pins)
Tornillo de amarre del raíl DIN
C10 [Conexión ESC. 3 (R)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10
(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] (C12 en el caso de tipo derivación)C10: Conexión instantánea ø10
(C12: Conexión instantánea ø12)
C10 [Conexión de ALIM. 1(P)] C10: Conexión instantánea ø10
C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6C8: Conexión instantánea ø8
C4, C6, C8 [Conexión 4(A), 2(B)]
C10 [Conexión ESC. 3 (R)]C10: Conexión instantánea ø10
63.513(12)
B AB AB AB AB AB AA
(5.25)
(40)
20
51
7566
≈ 2
93.5
(35)
(5.5
)
28
(L4)(L3)L2
L11.5 P = 10.5
1.5 Accionamiento manual
Conjunto de cables del conector circular
4 x orificio de montaje M4
LED indicador
n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U
n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U
VV5QC11
La longitud total puede aumentar en caso de llevar alimentacion de presión o escapes adicionales.
VV5QC21
nLL1L2L3L4
55.5
112.5
137.5
148
66
123
150
160.5
76.5
133.5
162.5
173
87
144
175
185.5
97.5
154.5
175
185.5
108
165
187.5
198
118.5
175.5
200
210.5
129
186
212.5
223
139.5
196.5
225
235.5
150
207
237.5
248
160.5
217.5
237.5
248
171
228
250
260.5
181.5
238.5
262.5
273
192
249
275
285.5
202.5
259.5
287.5
298
213
270
300
310.5
223.5
280.5
300
310.5
234
291
312.5
323
244.5
301.5
325
335.5
255
312
337.5
348
265.5
322.5
350
360.5
276
333
362.5
373
286.5
343.5
375
385.5
297
354
375
385.5
Fórmula: L1 = 10.5n + 45, L2 = 10.5n + 102 n: Estaciones (Máx. 24 estaciones)
nLL1L2L3L4
73
126.5
150
160.5
89
142.5
162.5
173
105
158.5
187.5
198
121
174.5
200
210.5
137
190.5
212.5
223
153
206.5
237.5
248
169
222.5
250
260.5
185
238.5
262.5
273
201
254.5
275
285.5
217
270.5
300
310.5
233
286.5
312.5
323
249
302.5
325
335.5
265
318.5
350
360.5
281
334.5
362.5
373
297
350.5
375
385.5
313
366.5
387.5
398
329
382.5
412.5
423
345
398.5
425
435.5
361
414.5
437.5
448
377
430.5
450
460.5
393
446.5
475
485.5
409
462.5
487.5
498
425
478.5
500
510.5
441
494.5
525
535.5
Fórmula: L1 = 16n + 57, L2 = 16n + 110.5 n: Estaciones (Máx. 24 estaciones)
M Serie VQC1000/2000Bloque (Conector circular) Conforme a IP67
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
n1 2 3 4 5 6 7 8EstacionesLado D Lado U
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
Serie VQCUnidad Plug-inMontaje en placa base
34
VQC1100
VQC1200
VQC1300 VQC1400
VQC1500
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
eqw
e wq
e q w
VQC1101 (B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
VQC1201
VQC1A01 VQC1B01
VQC1C01
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
eqw
e q w
eqw
VQC1301 VQC1401
VQC1501
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
1(P)
5(R1)
3(R2)
4(A)
2(B)
1(P)
5(R1)
3(R2)
4(A)
2(B)
1(P)
5(R1)
3(R2)
4(A)
2(B)
e q w
r
r
r
r
r
r
r
Sellado metálico Sellado elástico
Lista de componentesNº Descripción
CuerpoCorredera/manguitoÉmboloConjunto de válvula de pilotaje
MaterialFundición de cincAcero inoxidable
Resina—
Nota1234
Lista de componentesNº Descripción
CuerpoVálvula correderaÉmboloConjunto de válvula de pilotaje
MaterialFundición de cincAluminio, HNBR
Resina—
Nota1234
Nota) Consulte la página 39 para ver la "Forma de pedido de la válvula de pilotaje".
Nota) Consulte la página 39 para ver la "Forma de pedido de la válvula de pilotaje".
VQC1000
Sección internaSerie VQC1000/2000
35
VQC2100
VQC2200
VQC2300 VQC2400
VQC2500
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
VQC2101 (B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
VQC2201 (B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
VQC2301 VQC2401
VQC2501
VQC2A01 VQC2B01
VQC2C01
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
(B)2
(A)4
3(R2)
1(P)
5 (R1)
e q w e q w
e q w
e q w
e q w
e q w
1(P)
5(R1)
3(R2)
4(A)
2(B)
1(P)
5(R1)
3(R2)
4(A)
2(B)
1(P)
5(R1)
3(R2)
4(A)
2(B)
e q w
r
r
r
r
r
r
r
VQC2000
Sellado metálico Sellado elástico
Lista de componentesNº Descripción
CuerpoCorredera/manguitoÉmboloConjunto de válvula de pilotaje
MaterialFundición de cincAcero inoxidable
Resina—
Nota1234
Lista de componentesNº Descripción
CuerpoVálvula correderaÉmboloConjunto de válvula de pilotaje
MaterialFundición de cincAluminio, HNBR
Resina—
Nota1234
Nota) Consulte la página 39 para ver la "Forma de pedido de la válvula de pilotaje".
Nota) Consulte la página 39 para ver la "Forma de pedido de la válvula de pilotaje".
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
Serie VQC1000/2000Unidad Plug-inMontaje en placa base
36
Vista detallada del bloque Serie VQC1000/2000
EX
600
EX
250
EX
500
EX
126
!6
!7
!8
EX500
ÇìÇÖÇíÇâÇÖÇì
q
!3
!1
!2
!9
@0
!4
!5
@1
@2
@3
@4
!0
wi
uy
tr
o
e
Conjunto del bloqueConjunto de placa final del lado D Conjunto de placa final del lado UEncapsulado y unidad SI
Blo
qu
e S
(Tra
nsm
isió
n e
n s
erie
)B
loq
ue
T
(Caj
a d
e te
rmin
al
de
bo
rnas
)
Blo
qu
e L
(C
able
)B
loq
ue
M
(Co
nec
tor
circ
ula
r)B
loq
ue
P
(Cab
le p
lan
o)
Blo
que
F (M
ultic
onec
tor
sub-
D)
37
EX500
ÇìÇÖÇíÇâÇÖÇì
Encapsulado y unidad SI / Bloque de entrada
Referencia conjunto del bloque
Unidad SI
Bloque de entrada
Conjunto placa final
Unidad SI
Unidad SI
Unidad de entradas digitales
Unidad de salidas digitales
Unidad de entrada/salida digital
Placa final
Placa de válvula
Conjunto de encapsulado multiconector sub-D
Placa de terminal de bornas
Unidad SI
Encapsulado de conector de cable plano
Conjunto de encapsulado para caja de terminal de bornas
Conjunto de encapsulado para bloque tipo L
Conjunto de encapsulado de conector circular
Descripción Nota
DeviceNet™, PROFIBUS DP, EtherNet/IP™ (COM+)
DeviceNet™, PROFIBUS DP, EtherNet/IP™ (COM–)
DeviceNet™ PNP (COM–)
DeviceNet™ NPN (COM+)
CC-Link PNP (COM–)
CC-Link NPN (COM+)
PROFIBUS DP PNP (COM–)
PROFIBUS DP NPN (COM+)
Ethernet/IP™ (COM–)
Ethernet/IP™ (COM+)
Entrada NPN, conector M12, 5 pins (4 uds.), 8 entradas
Entrada PNP, conector M12, 5 pins (4 uds.), 8 entradas
Entrada NPN, conector M8, 3 pins (8 uds.), 8 entradas
Entrada NPN, conector M8, 3 pins (8 uds.), 8 entradas, con función de detección de rotura de cable
Entrada PNP, conector M8, 3 pins (8 uds.), 8 entradas
Entrada PNP, conector M8, 3 pins (8 uds.), 8 entradas, con función de detección de rotura de cable
Entrada NPN, conector M12, 5 pins (8 uds.), 16 entradas
Entrada PNP, conector M12, 5 pins (8 uds.), 16 entradas
Entrada NPN, Multiconector sub-D (25 pins), 16 entradas
Entrada PNP, Multiconector sub-D (25 pins), 16 entradas
Entrada NPN, terminal de bornas tipo muelle, 16 entradas
Entrada PNP, terminal de bornas tipo muelle, 16 entradas
Entrada NPN, conector M12, 5 pins (4 uds.), 8 entradas
Entrada PNP, conector M12, 5 pins (4 uds.), 8 entradas
Entrada NPN, Multiconector sub-D (25 pins), 8 entradas, 8 salidas
Entrada PNP, Multiconector sub-D (25 pins), 8 entradas, 8 salidas
Entrada NPN, terminal de bornas tipo muelle, 8 entradas, 8 salidas
Entrada PNP, terminal de bornas tipo muelle, 8 entradas, 8 salidas
Conector M12, 5 pins (2 uds.), entrada de 2 canales
Conector M12, 5 pins (2 uds.), salida de 2 canales
Conector M12, 5 pins (4 uds.), entrada de 2 canales, salida de 2 canales
Conector M12, 5 pins, Corriente máx. de carga 2 A
Conector M12, 5 pins, Corriente máx. de carga 2 A, con fijación de montaje en raíl DIN
Conector 7/8", 5 pins, Corriente máx. de carga 8 A
Conector 7/8", 5 pins, Corriente máx. de carga 8 A, con fijación de montaje en raíl DIN
Placa de válvula para EX600
PROFIBUS DP (COM–)
CC-Link (COM+)
Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos, 2 sistemas de alimentación de potencia (COM–)
Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 2 sistemas de alimentación de potencia (COM–)
Interfaz AS, 8 entradas/8 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistemas de alimentación de potencia (COM–)
Interfaz AS, 4 entradas/4 salidas, 31 modos esclavos, 1 sistemas de alimentación de potencia (COM–)
CANopen (COM–)
DeviceNet™ (COM–)
EtherNet/IP™ (COM–)
M12, 2 entradas
M12, 4 entradas
M8, 4 entradas
Estándar
Para montaje sobre raíl DIN
CC-Link (COM+)
Para montaje de unidad SI de EX126.
Bloque F, 25 pins
Bloque P, 26 pins
Bloque P, 20 pins
Bloque T
Bloque L con cable de 0.6 m
Bloque L con cable de 1.5 m
Bloque L con cable de 3.0 m
Bloque M, 26 pins
Ref.
EX500-Q001EX500-Q101EX600-SDN1AEX600-SDN2AEX600-SMJ1EX600-SMJ2EX600-SPR1AEX600-SPR2AEX600-SEN1EX600-SEN2EX600-DXNBEX600-DXPBEX600-DXNCEX600-DXNC1EX600-DXPCEX600-DXPC1EX600-DXNDEX600-DXPDEX600-DXNEEX600-DXPEEX600-DXNFEX600-DXPFEX600-DYNBEX600-DYPBEX600-DMNEEX600-DMPEEX600-DMNFEX600-DMPFEX600-AXAEX600-AYAEX600-AMBEX600-ED2EX600-ED2-2EX600-ED3EX600-ED3-2EX600-ZMV1EX250-SPR1EX250-SMJ2EX250-SAS3EX250-SAS5EX250-SAS7EX250-SAS9EX250-SCA1AEX250-SDN1EX250-SEN1EX250-IE1EX250-IE2EX250-IE3EX250-EA1EX250-EA2EX126D-SMJ1VVQC1000-74A-2VVQC1000-F25-1VVQC1000-P26-1VVQC1000-P20-1VVQC1000-T0-1VVQC1000-L25-0-1VVQC1000-L25-1-1VVQC1000-L25-2-1VVQC1000-M26-1
Nº
!2
!3
q
w
e
r
t
Unidad de entrada analógicay
o
Unidad de entrada/salida analógica
Unidad de salida analógica
iu
!6
!7
!8
!4
!9
@0
!1
!0
!5
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
Serie VQC1000/2000Unidad Plug-inMontaje en placa base
38
<Conjunto de placa final del lado D> <Base apilable>
Referencia conjunto del bloque
SerieVQC1000
VQC2000
12
Opción—
R
S
ESC común
Pilotaje externo
Salida ESC. directa con silenciador incorporado
<Conjunto de placa final del lado U>
Tamaño de conexiónVQC1000 VQC2000Símbolo
C3C4C6C8N1N3N7N9M5
Tamaño de conexión
Para conexión instantánea ø3.2
Para conexión instantánea ø4
Para ø6
Para ø8
Para ø1/8"
Para ø5/32"
Para ø1/4"
Para ø5/16"
Para rosca M5
@1 Ref. conjunto placa final del lado D
@4 Ref. conjunto placa final del lado U
Tamaño de conexiónVQC1000 VQC2000
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
�
Símbolo
C8C10N9N11
VVQC 000 3A 11
Dirección de entrada de la conexión ALIM./ESC.
@2 Ref. bloque
VVQC 000 1A1 D C6
@3 Ref. tirante (2 uds.)VVQC1000-TR-�VVQC2000-TR-�
VQC1000VQC2000
Nota) Común para electroválvula monoestable y electroválvula biestable. (Para electroválvula biestable son necesarias 2 unidades).
VVQC 000 2A1 1 C8Serie
VQC1000
VQC2000
12
Opción
Función—
BK
Estándar (0.4 W)
Modelo de mayor velocidad de respuesta (0.95 W)
Modelo de alta presión (1.0 MPa, 0.95 W)
Tamaño de conexiónVQC1000 VQC2000Símbolo
C8C10C12N9N11N13
CableadoCableado biestable
Cableado monoestable
DS
Serie12
VQC1000
VQC2000
Opción—
BNinguno
Con válvula antirretorno para prevención de contrapresión
<Repuestos>Conjunto de válvula de pilotaje
V112 A5Tensión de la bobina
24 VDC
12 VDC
56
12 Nota)
Lado de conexión cilindro
Tipo de conexionado
Nota) Solamente VQC2000
—
R
S
ESC común
Pilotaje externo
Salida ESC. directa con silenciador incorporado
Nota) Tirantes (2 uds.) para estaciones adicionales incluidos.
Nota 1) Pedir cuando se reduzca el número de estaciones del bloque. Cuando se aumenta el número de estaciones, no es necesario realizar un pedido adicional al estar incluidos en el conjunto del bloque.
Nota 2) �: Estaciones 02 a 24
Serie VQC1000/2000
39
Espaciador ALIM. individual
C6 (conexión ALIM.)Conexión instantánea ø6
Placa del bloque ALIM
Lado D
Lado U
Espaciador ESC. individual
C6 (conexión ESC.)ø Conexión instantánea 6
Conjunto base del bloque ESC.
Paso de ESC.bloqueado
Etiqueta de indicación de bloqueo
Lado D
Lado U
Lado U
Lado D
Símbolo JISPlaca ciegaVVQ1000-10A-1
Espaciador ALIM. individualVVQ1000-P-1-
Espaciador ESC. individualVVQ1000-R-1-
Placa de separación de presionesVVQ1000-16A
VQC1000: Componentes opcionales del bloque
Descripción/Modelo Estaciones 1 2 3 4 5 6 7
Monoestable
Espaciador ESC. individual VVQ1000-R-1-C6
Posición de bloqueo de ESC.: Especifique 2 posiciones.
Espaciador ESC. individual+
Conjunto base del bloque ESC.
Válvula+
Conjunto base del bloque ESC.
Lado D Lado UVálvula Válvula(No es necesario pedirlo)
(No es necesario pedirlo)
Lado D Lado UVálvula Válvula VálvulaEspaciador ALIM. individual
Placa del bloque ALIM
Placa del bloque ALIM
Paso de ALIM. bloqueado
Paso de ALIM./ESC. bloqueado
Sirve para separar 2 o más zonas de presión independientes en un bloque. Comprobar que en el bloque no quedan estaciones sin alimentación de presión.
<Etiqueta de indicación de bloqueo>Se incluyen etiquetas de indicación que confirman la posición de bloqueo (una por cada posición de bloqueo de paso de ALIM. y paso de ALIM./ESC.)Nota) Cuando se pide una placa de bloque incorporada en
un bloque, se incluirá una etiqueta de indicación de bloqueo fijada al bloque.
Sirve para proporcionar una vía adicional de escapes al bloque o a una parte de él, en combinación con la base de separación de escapes VVQC1000-19A-�-�.∗ No incluye la base.∗ Debemos montar una base sin derivación eléctrica ref.
VVQC1000-1B-0-CP.∗ Comprobar que en el bloque no quedan zonas sin vías de
escape ya que provocaría un funcionamiento incorrecto.
Sirve para proporcionar una vía adicional de alimentación de presión al bloque, o una parte del bloque, en combinación con placas de separación de presiones VVQ1000-16A.∗ No incluyen la base.∗ Debemos montar una base sin derivación eléctrica ref.
VVQC1000-1B-0-CP.∗ Comprobar que en el bloque no quedan zonas sin
alimentación de presión.
Se monta sobre el bloque para preparar la desinstalación de una válvula, en las tareas de mantenimiento, o para prever el montaje de una válvula de repuesto, etc.
C6N7
C6N7
Vál
vula
Opc
ión
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
de
seg
uri
dad
Pre
cauc
ione
s pa
ra p
rodu
ctos
es
pecí
ficos
Serie VQC1000Unidad Plug-inMontaje en placa base
40
12
34
5
98
76
Tornillo negro
Lado D
Lado U
Paso de ESC. bloqueado
Una sola ref. incluye 2 unidades
Símbolo JIS
Placa ciega con conector
El conector en el lado de alimentación no está ajustado.
Conjunto de conector
A C B
B
A
Placa de identificación [-N]VVQ1000- -Estación (1 a máx. estaciones)
Placa con separación de escapesVVQC1000-19A- -(C3/C4/C6/M5/N1/N3/N7)
Cableado monoestable
Cableado biestable
SD
Nota) ( ): VVQ1000-NC-n
n: Estaciones
P = 10.5
Paso de ESC. bloqueado Paso de ALIM./ESC. bloqueado
Conjunto válvula antirretorno para prevención de contrapresión [-B]VVQ1000-18A
NNC
N: EstándarNC: Para placa ciega con conector
VQC1000: Componentes opcionales del bloque
(Precauciones)1. La válvula antirretorno para prevención de
contrapresión es una pieza con un mecanismo antirretorno. Sin embargo, y dado que la válvula permite ligeras fugas de aire, deben tomarse precauciones para que la salida de aire no se vea restringida en la conexión de escape.
2. Cuando se monta una válvula antirretorno para prevención de contrapresión, el área efectiva de la válvula disminuirá en aprox. un 20%.
Placa de resina transparente para colocar una etiqueta que indica la función de la electroválvula, etc.Insértela en la ranura del lateral de la placa final y dóblela tal como se muestra en el dibujo.Nota 1) Cuando se monte la placa ciega con conector, será
automáticamente "VVQ1000-NC-n".Nota 2) Cuando se pida esta opción incorporada en un bloque,
añada el sufijo "-N" al final de la referencia del bloque.
Previene fallos en el funcionamiento causados por otra entrada de escape de la válvula. Introdúzcalo en la conexión R (ESC.) del lado del bloque de una válvula afectada. s efectivo cuando se utiliza un cilindro de funcionamiento monoestable o una electroválvula de centro a escape.Nota 1) Cuando se pida montado en todas las estaciones del
bloque, añada el sufijo "-B" al final de la referencia del bloque.
Nota 2) Si se desea instalar una válvula antirretorno para prevenir la contrapresión, y se va a instalar únicamente en determinadas estaciones, indique claramente la referencia y especifique la estación de montaje usando una hoja de pedido del bloque.
Nota 2) Especifique la posición de montaje en la hoja de pedido del bloque. Nota 3) Cuando pida esta opción incorporada en un bloque, especifique la
referencia de la placa del bloque ESC. con "∗" delante o debajo de la referencia del bloque.
Conjunto base del bloque ESC. Lado ULado D
Base apilable que incorpora separación de 2 zonas de escape. Separa los escapes en el lado D de la placa. Los escapes de la válvula que pueden llevar encima quedarían derivados hacia el lado U.Comprobar que en el bloque no queden estaciones sin vías de escape.
<Etiqueta de indicación de bloqueo>Se incluyen etiquetas de indicación que confirman la posición de bloqueo (una por cada posición de bloqueo de paso de ESC. y paso de ALIM./ESC.)Nota 1) Cuando se pide esta opción incorporada en un bloque,
se incluirá una etiqueta de indicación de bloqueo fijada al bloque.
Placa con derivación de señal eléctricaVVQ1000-1C -
Conector
Longitud de cable del conector (mm)
Características técnicas del cableado
— Sin conectorCon conector/2 hilosCon conector/4 hilos
12
— 300
600
1000
1500
61015
2000
2500
3000
202530
Ref. conjunto de conectorAXT661- A-
Longitud de cable (mm)
4 hilos2 hilos
4344
— 300600
100020003000
6102030
643
Placa ciega con derivación de señal eléctrica que permite accionar una válvula o un equipo que no se encuentre sobre la placa base.Nota 1) Tener en cuenta el consumo del dispositivo externo
conectado de forma que la corriente máx. de todo el bloque no supere 1 A.
Tapón (para conexiones instantáneas)KQ2P-�
3.2468
KQ2P-23KQ2P-04KQ2P-06KQ2P-08
16161820.5
31.5323539
3.26810
A L DModeloTamaño racor
aplicable ød
1/8"5/32"1/4"5/16"
KQ2P-01KQ2P-03KQ2P-07KQ2P-09
16161820.5
31.5323539
56
8.510
A L DModeloTamaño racor
aplicable ød
Dimensiones
Se inserta en una conexión del cilindro no utilizado y en las conexiones ALIM./ESC. La orden de compra está disponible en juegos de 10 unidades.
Color del cable: NegroColor del cable: RojoColor del cable: Blanco
24AWGDiám. ext. cubierta ø1.5
Lado
de
alim
enta
ción
Lado
de
plac
a ci
ega
Serie VQC1000
41
Escape
Tornillo de amarre del raíl DIN
Orificio
Los tornillos de montaje están incluidos.
Fijación de montaje en raíl DIN [-D]VVQ1000-57A{Para bloque F/L/M/P/S (EX500)}
VVQC1000-57A-S{Para bloque S (EX250)}
VVQC1000-57A-T (Para bloque T)
Racor de unión de 2 estacionesVVQ1000-52A-
Silenciador (para conexión ESC.)
Salida ESC. directa con silenciador incorporado [-S]
VQ1000
Serie Modelo A L D
8AN200-KM8
AN203-KM8
59
32
78
51
22
16
20
14
30
25∗
Área efectiva
(mm2)
Reducciónde ruido
(dB)
Tamaño racor aplicable ød
Dimensiones
C8N9
Este silenciador debe insertarse en la conexión de ESC. (conexiones instantáneas) del modelo de escape común.Nota) Si el conjunto de racores en codo (VVQ1000-F-L�) se
monta en el extremo de una estación de bloque, seleccione un silenciador AN203-KM8. El silenciador AN200-KM8 interfiere con los racores.
Se trata de un accesorio que permite multiplicar el caudal al combinar las salidas de 2 estaciones de válvula. Se usa para la activación de un cilindro de gran diámetro. Se trata de una conexión instantánea para tamaños de conexión ø8 ó ø5/16".Nota 1) El tamaño de conexión de la referencia del bloque es "CM".
Indique claramente la referencia del conjunto de racor de doble caudal y especifique las posiciones de montaje en la hoja de pedido del bloque.
Nota 1) En el conjunto de racor de doble caudal hay un clip especial combinado en una pieza de 2 estaciones que está acoplado como un clip de sujeción.
Los bloques con esta opción tienen los escapes aliviando diréctamente a la atmósfera por la parte superior de cada extremo del bloque.El alivio se realiza a través de silenciosos directamente incorporados con una reducción de ruido de 30 dB.Grado de proteción IP40.
Se utiliza para el montaje de un bloque en un raíl DIN. ∗ Cuando se pida esta opción incorporada en un bloque, añada el sufijo "-D" al
final de la referencia del bloque.
1 juego de fijaciones de montaje sobre raíl DIN se usa para 1 placa base (2 fijaciones de montaje sobre raíl DIN).
Racores en codoVVQ1000-F-L(C3/C4/C6/M5/N1/N3/N7)
TapónVVQ0000-58A
Se usa para conexionado que se extiende hacia arriba o hacia debajo del bloque.Nota 1) Cuando haga el pedido de esta opción incorporada con el bloque, indique
"L�" o "B�" para el tamaño del bloque (cuanto esté instalado en todas las estaciones). Cuando se instale en una parte de las estaciones del bloque, especifique la referencia del conjunto de racores en codo y la posición de montaje y el número de estaciones en la hoja de pedido del bloque.
Nota 2) Cuando monte el conjunto de racores en codo en el extremo de una estación de bloque e instale un silenciador en la conexión de ESC., seleccione un silenciador AN203-KM8.El silenciador AN200-KM8 interfiere con los racores.
El tapón se utiliza para bloquear la conexión del cilindro. Nota 1) Para pedir esta opción incorporada en un bloque, indique "CM" para el tamaño de conexión en
la referencia del bloque, así como la posición de montaje y el número de estaciones y las posiciones de montaje de las conexiones del cilindro, 4(A) y 2(B), en la hoja de pedido del bloque.
Nota 2) Atornille con cuidado un tornillo M3 en el orificio del tapón de conexión y tire para extraerlo
Hacia abajo Hacia arriba
≈ 13
.5
≈ 40
≈
≈≈
Cuando se usan estos silenciosos directamente en el bloque el grado de protección queda reducido a IP40.
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
Serie VQC1000Unidad Plug-inMontaje en placa base
42
2n x C4, C6C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6
Tornillo de amarre del raíl DIN
Accionamiento manual para liberación de presión residual
Estaciones ···· 1 ··· 2 ··· 3 ··· nLado D Lado U
2n x C3, C4, C6, M5C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5
P = 11
A conexión CIL
VQC1000: Componentes opcionales del bloque
Conjunto de antirretornos pilotadosVQ1000-FPG-��-�
<Diagrama del circuito>
VVQ1000-FPG-02 1 juego∗ VQ1000-FPG-C6M5-D 2 uds.Nota) Según JIS B 8375-1981
(Presión de alimentación: 0.5 MPa)
Unidad simple Bloque
2 x C4, C6C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6
Orificio de montaje M3
Orificio de montaje M2.5
Accionamiento manual para liberación de presión residual
2 x C3, C4, C6, M5C3: Conexión instantánea ø3.2C4: Conexión instantánea ø4C6: Conexión instantánea ø6M5: Rosca M5
L1L2L3
31
50
60.5
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 1242
62.5
73
53
75
85.5
64
87.5
98
75
100
110.5
86
112.5
123
97
125
135.5
108
125
135.5
119
137.5
148
130
150
160.5
141
162.5
173
152
175
185.5
nL
L1L2L3
163
187.5
198
13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24174
187.5
198
185
200
210.5
196
212.5
223
207
225
235.5
218
237.5
248
229
250
260.5
240
250
260.5
251
262.5
273
262
275
285.5
273
287.5
298
284
300
310.5
nL
Dimensiones Formula L1 = 11n + 20 n: Estaciones (máx. 24)
Bloque con antirretorno doble
VQ1000-FPG- FM5C4Conexión lado ENTRADA Conexión lado SALIDA
Opción
M5C3C4C6N3N7
Rosca M5Conexión instantánea ø3.2Conexión instantánea ø4Conexión instantánea ø6Conexión instantánea ø5/32"Conexión instantánea ø1/4"
M5C3C4C6N3N7
Rosca M5Conexión instantánea ø3.2Conexión instantánea ø4Conexión instantánea ø6Conexión instantánea ø5/32"Conexión instantánea ø1/4"
Ref.VQ1000-FPG-FB
Par de apriete0.22 a 0.25 N·m
Conjunto de fijación
Bloque (Montaje en raíl DIN)
VVQ1000-FPG- 06Estaciones01
16
1 estación
16 estacionesVVQ1000-FPG-06...Bloque de 6 estaciones∗VQ1000-FPG-
C4M5-D, 3 juegos∗VQ1000-FPG-
C6M5-D, 3 juegos
<Ejemplo de pedido>
Bloque con antirretorno doble
<Ejemplo>
Precaución
Características técnicas
2 posiciones 3 posiciones, centro a escape
Prevención de caídas
Paradas intermedias
Dimensiones
Forma de pedido
Cuando realice el pedido de un bloque con antirretorno doble, pida el montaje en raíl DIN [-D].
Se utiliza en el conexionado de salida para mantener el cilindro en posición intermedia durante un largo periodo de tiempo. La combinación de un antirretorno doble con una válvula antirretorno de tipo de pilotaje incorporada y una electroválvula de tres posiciones centro a escape permitirá al cilindro realizar una parada intermedia, o bien mantener su posición durante un largo periodo de tiempo.La combinación con una electroválvula monoestable/biestable de 2 posiciones permitirá que se utilice dicho antirretorno para prevenir caídas en el final de la carrera del cilindro ante posibles cortes de presión.
• La fuga de aire de la conexión entre la válvula y el cilindro o de los racores evitará que el cilindro quede detenido durante largos periodos de tiempo. Compruebe la existencia de fugas utilizando un detergente doméstico neutro, como por ejemplo un detergente para lavavajillas. De igual forma, verifique la existencia de fugas en la junta de estanqueidad del tubo del cilindro, en la empaquetadura del émbolo y en la empaquetadura del vástago.
• Dado que las conexiones instantáneas admiten una pequeña fuga de aire, se recomienda un conexionado roscado (con rosca M5) cuando el cilindro se detenga en una parada intermedia durante un periodo prolongado.
• No se puede combinar el antirretorno doble con una electroválvula de centro a presión o de centros cerrados de 3 posiciones.
• Se añade un conjunto completo de racores M5, no incorporado en el bloque con antirretorno doble. Después de roscar los racores M5, monte el conjunto en el bloque con antirretorno doble. {par de apriete: 0.8 a 1.2 N·m}
• Si se reduce demasiado el escape del bloque con antirretorno doble, el cilindro no podrá funcionar adecuadamente ni podrá detenerse en un punto intermedio de su recorrido.
• Fije la carga del cilindro de manera que la presión del cilindro sea el doble que la presión de alimentación.
—
DN
NingunoCon fijación
Montaje en raíl DIN (para bloque)Placa de identificación
F
Nota) Para especificar dos o más símbolos, indíquelos alfabéticamente. Ejemplo) -DN
Presión máx. de trabajo Presión mín. de trabajoTemperatura ambiente y de fluidoCurvas de caudal: CFrecuencia máx. de trabajo
0.8 MPa0.15 MPa–5 a 50°C
0.60 dm3/(s·bar)180 c.p.m
Presión del lado del cilindro (P2)
Presión lado ALIM. (P1)
Serie VQC1000
≈
≈
43
Símbolo JIS
C8 (conexión ALIM.)øConexión instantánea 8
Espaciador ALIM. individual
Etiqueta de indicación de bloqueoDebe instalarse una etiqueta que indique la posición de bloqueo de paso de ALIM.
Placa delbloque ALIM
Lado D
Lado U
Lado D
Lado U
C8 (conexión ESC.)øConexión instantánea 8
Espaciador ESC. individual
Etiqueta de indicación de bloqueDebe instalarse una etiqueta que indique la posición de bloqueo de paso de ESC.
Placa bloque ESC.
Etiqueta de indicación de bloque
Lado D
Lado U
2 uds. en 1 juego
Lado D
Lado U
2 uds. en 1 juego
Placa ciegaVVQ2000-10A-1
Espaciador ALIM. individualVVQ2000-P-1-
Espaciador ESC. individualVVQ2000-R-1-
Placa de separación de presionesVVQ2000-16A
Placa de separación de escapesVVQ2000-19A
VQC2000: Componentes opcionales del bloque
La placa del bloque ESC. se usa entre estaciones en las que se desea dividir el escape, cuando el escape de la válvula afecta a otras configuraciones de estaciones. También se usa en combinación con un espaciador ALIM. individual para el escape individual.
Nota) Especifique la posición de montaje en la hoja de pedido del bloque.
Conjunto válvula antirretorno para prevención de contrapresión [-B]VVQ2000-18A <Precauciones>
1. La válvula antirretorno para prevención de contrapresión es una pieza de montaje con un mecanismo antirretorno. Sin embargo, y dado que la válvula permite ligeras fugas de aire, deben tomarse precauciones para que la salida de aire no se vea restringida en la conexión de escape.
2. Cuando se monta una válvula antirretorno para prevención de contrapresión, el área efectiva de la válvula disminuirá en aproximadamente un 20%.
Previene fallos en el funcionamiento causados por otra entrada de escape de la válvula. Introdúzcalo en la conexión R (ESC.) del lado del bloque de una válvula afectada.s efectivo cuando se utiliza un cilindro de funcionamiento monoestable o una electroválvula de centro a escape.Nota 1) Cuando se pida esta opción incorporada en un bloque, añada el
sufijo "-B" al final de la referencia del bloque.Nota 2) Cuando se desea instalar una válvula antirretorno para prevenir la
contrapresión, y se va a instalar únicamente en determinadas estaciones, indique claramente la referencia y especifique la posición de montaje usando una hoja de pedido del bloque.
<Etiqueta de indicación de bloqueo>Se incluyen etiquetas de indicación para confirmar la posición de bloqueo. (una por cada posición de bloqueo de paso de ESC. y paso de ALIM./ESC.)
Nota) Cuando se pide una placa de bloque incorporada en un bloque, se incluirá una etiqueta de indicación de bloqueo fijada al bloque.
Nota) Cuando se pide una placa de bloque incorporada en un bloque, se incluirá una etiqueta de indicación de bloqueo fijada al bloque.
Cuando se suministran diferentes presiones a un bloque, se usa una placa de bloque ALIM. para bloquear las estaciones a diferentes presiones.
Nota) Especifique la posición de montaje en la hoja de pedido del bloque.
<Etiqueta de indicación de bloqueo>Se incluyen etiquetas de indicación para confirmar la posición de bloqueo. (una por cada posición de bloqueo de paso de ALIM. y paso de ALIM./ESC.)
Sirve para proporcionar una vía adicional de escape al bloque, o una parte del bloque, en combinación con las placas de separación de escapes VVQ2000-19A.∗ No incluye la base.∗ Debemos montar una base sin derivación eléctrica ref.
VVQC2000-1B-0-CP.∗ Comprobar que en el bloque no quedan estaciones sin escape.
Sirve para proporcionar una vía adicional de alimentación de presión del bloque, o una parte del bloque, en combinación con placas de separación de presiones VVQ2000-16A.∗ No incluye la base.∗ Debemos montar una base sin derivación eléctrica ref.
VVQC2000-1B-0-CP.∗ Comprobar que en el bloque no quedan estaciones sin
alimentación de presión.
Se monta sobre el bloque para preparar la desinstalación de una válvula, en las tareas de mantenimiento, o para prever el montaje de una válvula de repuesto, etc.
C8N9
C8N9
Paso de ALIM. bloqueado
Paso de ALIM./ESC. bloqueado
Paso de ESC. bloqueado
Paso de ALIM./ESC. bloqueado
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
de
seg
uri
dad
Pre
cauc
ione
s pa
ra p
rodu
ctos
es
pecí
ficos
Serie VQC2000Unidad Plug-inMontaje en placa base
Placa delbloque ALIM
Placa delbloque ALIM
Lado D Lado UVálvula Válvula VálvulaEspaciador ALIM. individual
Placa bloque ESC. Placa bloque ESC.
Lado D Lado UVálvula Válvula VálvulaEspaciador ESC. individual
44
Escape
87
65
43
21
Tornillo de amarre del raíl DIN
≈
VQC2000: Componentes opcionales del bloque
Tapón (para conexiones instantáneas)
KQ2P-�
Placa de identificación [-N]VVQ2000-N-Estación (1 a máx. estaciones)
TapónVVQ1000-58A
Racores en codoVVQ2000-F-L(C4/C6/C8/N3/N7/N9)
Racor de unión de 2 estacionesVVQ2000-52A-C10
N11
Silenciador (para conexión ESC.)
VQ2000
Serie Modelo A L D
10 AN200-KM10 59.6 80.8 26 (1.4)22 30
Área efectiva (mm2)
(Factor Cv)
Reducción de ruido
(dB)
Tamaño racor aplicable
ød
Dimensiones
Salida ESC. directa con silenciador incorporado [-S]
Fijación de montaje en raíl DIN [-D]VVQC2000-57A{Para bloque F/L/M/P/S (EX500)}
VVQC2000-57A-S{Para bloque S (EX250)}
VVQC2000-57A-T (Para bloque T)
468
105/32"1/4"
5/16"3/8"
KQ2P-04KQ2P-06KQ2P-08KQ2P-10KQ2P-03KQ2P-07KQ2P-09KQ2P-11
1618
20.5221618
20.522
3235394332353943
68
10126
8.510
11.5
A L DModeloTamaño racor aplicable ød
Dimensiones
Se trata de un accesorio que permite multiplicar el caudal al combinar las salidas de 2 estaciones de válvula. Se usa para la activación de un cilindro de gran diámetro. Se trata de una conexión instantánea para tamaños de conexión ø10 ó ø3/8".
Se usa para conexionado que se extiende hacia arriba o hacia debajo del bloque.Cuando sólo se instale en algunas estaciones del bloque, especifique la referencia de la pieza de montaje en codo y la posición de montaje en la hoja de pedido del bloque.
Este silenciador debe insertarse en la conexión de ESC. (conexiones instantáneas).Los bloques equipados directamente con este tipo de silenciosos tienen un grado de protección IP40.
Los bloques con esta opción tienen los escapes aliviando directamente a la atmósfera por la zona superior de cada extremo del bloque. El alivio se realiza a través de silenciosos con una capacidad de reducción de ruido de 30 dB.Los bloques con esta opción reducen su grado de protección a IP40.
Se utiliza para el montaje de un bloque en un raíl DIN.Nota) Cuando se pida esta opción incorporada en un
bloque, añada el sufijo "-D" al final de la referencia del bloque.
Se utiliza 1 juego de fijación de montaje en raíl DIN para 1 bloque (2 fijaciones de montaje en raíl DIN).
El tapón se utiliza para bloquear la conexión del cilindro.Nota) Para pedir esta opción incorporada en un bloque, indique "CM"
para el tamaño de conexión en la referencia del bloque, así co-mo la estación de montaje y las posiciones de montaje de las conexiones del cilindro, A y B, en la hoja de pedido del bloque.
Se inserta en una conexión del cilindro no utilizado y en las conexiones ALIM./ESC.La orden de compra está disponible en juegos de 10 unidades.
Placa de resina transparente para colocar una etiqueta que indica la función de la electroválvula, etc.Insértela en la ranura del lateral de la placa final y dóblela tal como se muestra en el dibujo.Nota) Cuando se pida esta opción incorporada en un bloque, añada el sufijo
"-N" al final de la referencia del bloque.
Nota) El tamaño de conexión de la referencia del bloque es "CM".Indique claramente la referencia del conjunto de racor de doble caudal y especifique la posición de montaje en la hoja de pedido del bloque.
n: Estaciones
P = 16
� Consulte el anexo pág. 5 para el mantenimiento.
Serie VQC2000
≈
≈
≈
45
ENT
B
2
4
ENT
B
A la conexión CIL
L1L2L3
146 75 85.5
268 87.598
390
112.5123
4112 137.5148
5134 162.5173
6156 175 185.5
7178 200 210.5
8200 225 235.5
L nDimensiones Fórmula L1 = 22n + 24 n: Estación
L1L2L3
10244 262.5273
11266 287.5298
12288 312.5323
L n 13310 337.5348
14332 362.5373
15354 375 385.5
16376 400 410.5
9222 250 260.5
Conjunto de antirretornos pilotados VQC000VQ2000-FPG-��-�
Nota) Según JIS B 8375-1981 (Presión de alimentación: 0.5 MPa)
<Diagrama del circuito>
Unidad simple Bloque
Bloque con antirretorno doble
Conexión lado ENTRADA Conexión lado SALIDA
Opción
0102C6C8N7N9
0102C6C8N7N9
Rc 1/8Rc 1/4Conexión instantánea ø6Conexión instantánea ø8Conexión instantánea ø1/4"Conexión instantánea ø5/16"
<Ejemplo>
VVQ2000-FPG- 06 Estaciones01
16
1 estación
16 estaciones<Ejemplo>VVQ2000-FPG-06...Bloque de 6 estaciones
∗VQ2000-FPG-C6C6-D, 3 juegos
∗VQ2000-FPG-C8C8-D, 3 juegos
Bloque con antirretorno doble
Se monta en el conexionado de salida para mantener el cilindro en posición intermedia durante un largo periodo de tiempo. La combinación de una electroválvula de 3 posiciones centro a escape permitirá al cilindro realizar una parada intermedia, o bien mantener su posición durante un largo periodo de tiempo.La combinación con una electroválvula monoestable/biestable de 2 posiciones evitará caídas en el final de la carrera del cilindro ante posible corte de presión.
Bloque (Montaje en raíl DIN)
Presión lado cilindro (P2)
Presión lado ALIM. (P1)
VQ2000-FPG- 01 01 F
Accionamiento manual para liberación de presión residual
Tornillo de amarre del raíl DIN
(≈ 9
.5)
23 P = 22L1L2L3
ENTRADA ENTRADA ENTRADA
(≈ 9
.5)
37.5
5.5
80(P
ara
C6,
C8)
(Par
a C
6, C
8)
Rc 1/8Rc 1/4Conexión instantánea ø6Conexión instantánea ø8Conexión instantánea ø1/4"Conexión instantánea ø5/16"
25
45
C8: Conexión instantánea ø8
2 x Rc 1/8, 1/4, C6, C8C6: Conexión instantánea ø6
4 4 4
2 2 2A A A
B B B
25
7.5
45
65.5
C8: Conexión instantánea ø8
2 x Rc 1/8, 1/4, C6, C8C6: Conexión instantánea ø6
444
222AAA
BBB
Características técnicasPresión máx. de trabajo Presión mín. de trabajoTemperatura ambiente y de fluidoCurvas de caudal: CFrecuencia máx. de trabajo
0.8 MPa0.15 MPa–5 a 50°C
3.0 dm3/(s·bar)180 c.p.m
Ref.VQ2000-FPG-FB
Par de apriete0.8 a 1.0 N·m
Conjunto de fijación
(1.5
)37
.517.5
C8: Conexión instantánea ø8 C6: Conexión instantánea ø6 2 x Rc 1/8, 1/4, C6, C8
2
B
A
4
4.5
(5)
69.5
(40)
6.5
(41.5)
(33)
22
(≈ 9
.5)
( ≈ 9
.5)
8039
.5(P
ara
C6,
C8)
(Par
a C
6, C
8) Accionamiento manual para liberación de presión residual
2 x orificio de montaje M6
ENTRADA
20.5
(59.5)58
7
5810
.5
2 x orificio de montaje M4
B
2
A
4
C8: Conexión instantánea ø8 C6: Conexión instantánea ø6 2 x Rc 1/8, 1/4, C6, C8
(1.5
)37
.5
17.5
Dimensiones
Forma de pedido
Cuando realice el pedido de un bloque con antirretorno doble, pida el montaje en raíl DIN [-D].
Estaciones 1 2 3 nLado D Lado U
Rosca conexiónRc 1/8Rc 1/4
Par de apriete adecuado (N·m)7 a 9
12 a 14
Precaución• La fuga de aire de la conexión entre la válvula y el cilindro o de los racores evitará que el cilindro quede detenido durante largos periodos de tiempo.
Compruebe la existencia de fugas utilizando un detergente doméstico neutro, como por ejemplo un detergente para lavavajillas. De igual forma, verifique la existencia de fugas en la junta de estanqueidad del tubo del cilindro, en la empaquetadura del émbolo y en la empaquetadura del vástago.
• Dado que las conexiones instantáneas admiten una pequeña fuga de aire, se recomienda un conexionado roscado cuando el cilindro se detenga en una parada intermedia durante un periodo prolongado.
• No se puede combinar el antirretorno doble con una electroválvula de centro a presión o de centros cerrados de 3 posiciones.• Cuando tenga que roscar los racores en el bloque con antirretorno doble, apriételos al par especificado a continuación.
• Si se reduce demasiado el escape del bloque con antirretorno doble, el cilindro no podrá funcionar adecuadamente ni podrá detenerse en un punto intermedio de su recorrido.
• Fije la carga del cilindro de manera que la presión del cilindro sea el doble que la presión de alimentación.
—
N
D
F Con fijación
Montaje en raíl DIN(Para bloque)
Placa de identificación
Ninguno
Nota) Si se especifican dos o más símbolos, indíquelos en orden alfabético.Ejemplo) -DN Prevención
de caídasParadas intermedias
Dis
eño
Blo
qu
e M
Blo
qu
e L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
Serie VQC2000Unidad Plug-inMontaje en placa base
46
Normas de seguridadEl objeto de estas normas de seguridad es evitar situaciones de riesgo y/o daño del equipo. Estas normas indican el nivel de riesgo potencial mediante las etiquetas "Precaución", "Advertencia" o "Peligro". Todas son importantes para la seguridad y deben de seguirse junto con las normas internacionales (ISO/IEC) Nota 1) y otros reglamentos de seguridad.Nota 1) ISO 4414: Energía en fluidos neumáticos – Normativa general para los sistemas.
ISO 4413: Energía en fluidos hidráulicos – Normativa general para los sistemas.IEC 60204-1: Seguridad de las máquinas – Equipo eléctrico de las máquinas. (Parte 1: Requisitos generales)ISO 10218-1: Manipulación de robots industriales - Seguridad.etc.
1. La compatibilidad del producto es responsabilidad de la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones.Puesto que el producto aquí especificado puede utilizarse en diferentes condiciones de funcionamiento, su compatibilidad con un equipo determinado debe decidirla la persona que diseña el equipo o decide sus especificaciones basándose en los resultados de las pruebas y análisis necesarios. El rendimiento esperado del equipo y su garantía de seguridad son responsabilidad de la persona que ha determinado la compatibilidad del producto. Esta persona debe revisar de manera continua la adaptabilidad del equipo a todos los elementos especificados en el anterior catálogo con el objeto de considerar cualquier posibilidad de fallo del equipo.
2. La maquinaria y los equipos deben ser manejados sólo por personal cualificado.El producto aquí descrito puede ser peligroso si no se maneja de manera adecuada. El montaje, funcionamiento y mantenimiento de máquinas o equipos, incluyendo nuestros productos, deben ser realizados por personal cualificado y experimentado.
3. No realice trabajos de mantenimiento en máquinas y equipos, ni intente cambiar componentes sin tomar las medidas de seguridad correspondientes.1. La inspección y el mantenimiento del equipo no se deben efectuar hasta confirmar que se hayan tomado todas las medidas
necesarias para evitar la caída y los movimientos inesperados de los objetos desplazados. 2. Antes de proceder con el desmontaje del producto, asegúrese de que se hayan tomado todas las medidas de seguridad
descritas en el punto anterior. Corte la corriente de cualquier fuente de suministro. Lea detenidamente y comprenda las precauciones específicas de todos los productos correspondientes.
3. Antes de reiniciar el equipo, tome las medidas de seguridad necesarias para evitar un funcionamiento defectuoso o inesperado.
4. Contacte con SMC antes de utilizar el producto y preste especial atención a las medidas de seguridad si se prevé el uso del producto en alguna de las siguientes condiciones: 1. Las condiciones y entornos de funcionamiento están fuera de las especificaciones indicadas, o el producto se usa al aire libre o
en un lugar expuesto a la luz directa del sol.2. El producto se instala en equipos relacionados con energía nuclear, ferrocarriles, aeronáutica, espacio, navegación, automoción,
sector militar, tratamientos médicos, combustión y aparatos recreativos, así como en equipos en contacto con alimentación y bebidas, circuitos de parada de emergencia, circuitos de embrague y freno en aplicaciones de prensa, equipos de seguridad u otras aplicaciones inadecuadas para las características estándar descritas en el catálogo de productos.
3. El producto se usa en aplicaciones que puedan tener efectos negativos en personas, propiedades o animales, requiere, por ello un análisis especial de seguridad.
4. Si el producto se utiliza un circuito interlock, disponga de un circuito de tipo interlock doble con protección mecánica para prevenir averías. Asimismo, compruebe de forma periódica que los dispositivos funcionan correctamente.
Advertencia
Precaución:
Peligro :
Advertencia:
Precaución indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones leves o moderadas.
Peligro indica un peligro con un bajo nivel de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
Advertencia indica un peligro con un nivel medio de riesgo que, si no se evita, podría causar lesiones graves o la muerte.
1
Garantía limitada y exención de responsabilidad / Requisitos de conformidad El producto utilizado está sujeto a las siguientes condiciones de “Garantía limitada y exención de responsabilidad” y “Requisitos de conformidad”. Lea y acepte las condiciones antes de utilizar este producto.
1. El producto está destinado al uso en industrias de fabricación.El producto aquí descrito está destinado básicamente al uso pacífico en industrias de fabricación. Si desea utilizar el producto en otro tipo de industria, póngase previamente en contacto con SMC y negocie las especificaciones o un contrato, en caso necesario. Si tiene alguna duda, póngase en contacto con su delegación de ventas más cercana.
Precaución
Garantía limitada y exención de responsabilidad
1. El periodo de garantía del producto es de un año de servicio o de un año y medio a partir de la fecha de entrega del producto. Nota 2)
Además, se puede haber especificado la duración, distancia de funcionamiento o piezas de repuesto del producto. Consulte con su delegación de ventas más cercana.
2. En caso de que, dentro del periodo de garantía, se produzca un fallo o daño del que seamos claramente responsables, se suministrará un producto de sustitución o las piezas necesarias. Esta garantía limitada se aplica únicamente a nuestro producto independiente, y no a ningún otro daño provocado por el fallo del producto.
3. Antes de usar los productos SMC, lea y comprenda las condiciones de garantía y exención de responsabilidad descritas en el catálogo correspondiente a los productos específicos.
Requisitos de conformidad1. Queda estrictamente prohibido el uso de productos SMC con equipos de producción destinados a la
fabricación de armas de destrucción masiva o de cualquier otro tipo de armas.
2. La exportación de productos SMC de un país a otro está regulada por la legislación y reglamentación sobre seguridad relevante de los países involucrados en dicha transacción. Antes de enviar un producto SMC a otro país, asegúrese de que se conocen y cumplen todas las reglas locales sobre exportación.
Normas de seguridad
Nota 2) Las ventosas de vacío quedan excluidas de esta garantía de 1 año. Una ventosa de vacío es una pieza consumible, por lo que está garantizada durante un año a partir de su entrega. Además, incluso dentro del periodo de garantía, el desgaste de un producto debido al uso de la ventosa de vacío o el fallo debido al deterioro del material de caucho no están cubiertos por la garantía limitada.
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
Anexo-Pág. 2
Advertencia
Precaución
Precaución
Pulsador sin enclavamiento (herramienta necesaria)
Modelo con enclavamiento (herramienta requerida) <Semi-estándar>
Tipo Latching (Manual) <Semi-estándar>
Modelo con enclavamiento deslizante (manual) <Semi-estándar>
Presione el botón del accionamiento manual con un destornillador pequeño hasta que haga tope. Retire el destornillador y el accionamiento manual volverá a su posición.
El actuador conectado se pone en marcha mediante una operación manual. Utilice el accionamiento manual después de comprobar que no existe peligro. El modelo con pulsador es estándar (herramienta requerida). El modelo con enclavamiento es semi-estándar (herramienta necesaria).
Presione el botón del accionamiento manual con un destornillador plano pequeño hasta que se detenga. Gírelo en sentido horario 90° para bloquearlo. Gírelo en sentido antihorario para soltarlo.
Presione el botón del accionamiento manual con un destornillador pequeño o con sus dedos hasta que haga tope. Gírelo en sentido horario 90° para bloquearlo. Gírelo en sentido antihorario para soltarlo.
El accionamiento manual se bloquea deslizándolo por el lado de la válvula de pilotaje (lado ON) con un destornillador plano pequeño o con los dedos hasta que haga tope. Deslícelo hacia el lado del racor (lado OFF) para liberarlo. Además, también se puede utilizar como un modelo pulsador utilizando un destornillador, etc., de ø1.7 o inferior (ø2 o inferior para VQC2000).
Precaución
VQC1000 VQC2000
VQC1000 VQC2000
VQC1000
VQC1000
VQC2000
VQC2000
Accionamiento manual
Forma de montaje/desmontaje de las electroválvulas
Desmontaje1. Afloje el tornillo de amarre hasta que gire libremente. (El tornillo es cautivo.)2. Levante el lado de la bobina del cuerpo de la válvula mientras presiona
ligeramente la parte superior del tornillo y retírela de la fijación de amarre B. Si no puede pulsar fácilmente la parte superior del tornillo, presione suavemente la zona de la válvula que está cerca del accionamiento manual.
Tornillo1. Presione el tornillo de amarre. La fijación de amarre A se abre. Inserte
diagonalmente el gancho del lado de la placa final de la válvula en el amarre B.2. Presione el cuerpo de la válvula hacia abajo. (Cuando el tornillo está liberado,
quedará bloqueado por la fijación de amarre A.) 3. Apriete el tornillo de amarre. (Par de apriete adecuado: VQC1000, 0.25 a 0.35
N·m; VQC2000, 0.5 a 0.7 N·m)
La acumulación de polvo en la superficie de sellado de la junta o en la electroválvula puede originar fugas.
Advertencia
No aplique un par excesivo cuando gire el accionamiento manual de tipo bloqueo (0.1 N·m o menos).
Serie VQC1000/2000Precauciones específicas del producto 1Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase los anexos págs. 1 y 2 para Instrucciones de seguridad y "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) para las precauciones sobre las electroválvulas de 3/4/5 vías.
11 m
m
10 m
m
Diámetro ø4.2
Diámetro ø4.2
Diámetro ø3.2
Diámetro ø3.2
BA
BA
A
Diámetro ø1.7
ON
OFF
Naranja Posición OFF
Verde Posición ON
BA
AB
AB
Fijación de amarre B
Fijación de amarre ATornillo de amarre
AB
Diámetro ø2
Diámetro ø2
ON
OFF
ON
OFF
Verde Posición ON
NaranjaPosición OFF
Anexo-Pág. 3
Precaución Precaución
Diagrama del circuito DCElectroválvula monoestable Electroválvula biestable
Diodo de parada
LED
Diodo de absorción de picos de tensión
Diodo de parada
LED
Diodo de absorción de picosde tensión
(El esquema muestra una carcasa VQC1000.)
Las posiciones iluminadas se concentran en un lado tanto para el modelo de electroválvula monoestable como para el modelo biestable. En el modelo de electroválvula biestable, la activación del lado A y del lado B se indica con dos colores que corresponden con los colores de los accionamientos manuales.
Los racores instantáneos de conexión del cilindro vienen en un casete para una facilitar el recambio. Los racores están bloqueados con un clip. Después de extraer la correspondiente válvula y sacar el clip con un destornillador de cabeza plana, etc., sustituya los racores.Para el montaje, inserte el racor hasta que haga tope con la pared interior y luego inserte el clip en la posición especificada.
Sustitución de racores de la conexión del cilindro LED/Supresor de picos de tensión
Accionamiento manual: Verde
Accionamiento manual:Naranja
LED indicadorA NaranjaB: Verde
LED indicador: Naranja
Electroválvula biestable
Electroválvula monoestable
BA
ADiám. ext. tubo aplicable
Tubo aplicable ø3.2
Tubo aplicable ø4
Tubo aplicable ø6
Tubo aplicable ø8
M5
Tubo aplicable ø1/8"
Tubo aplicable ø5/32"
Tubo aplicable ø1/4"
Tubo aplicable ø5/16"
VVQ1000-50A-C3
VVQ1000-50A-C4
VVQ1000-50A-C6
—
VVQ1000-50A-M5
VVQ1000-50A-N1
VVQ1000-50A-N3
VVQ1000-50A-N7
—
—
VVQ1000-51A-C4
VVQ1000-51A-C6
VVQ1000-51A-C8
—
—
VVQ1000-51A-N3
VVQ1000-51A-N7
VVQ1000-51A-N9
VQC1000Referencia de conjunto de conexiones
VQC2000
VQC1000 VQC2000
1) Evite la presencia de rayaduras y polvo en las juntas tóricas. De lo contrario se podrían producir fugas de aire.
2) Después de enroscar los racores, monte el conjunto de racor M5 en la placa base. (Par de apriete: 0.8 a 1.2 N·m)
3) La orden de compra está disponible en juegos de 10 unidades.
Precaución
Nota) Consulte "Componentes opcionales del bloque" en las páginas 42 y 45 para otros tipos de racores.
Clip
Racor
Racor
Clip
Nota) Activación lado A: Se ilumina el LED A (Naranja).
Activación lado B: Se ilumina el LED B (Verde).
Con mecanismo de prevención contra cableado incorrecto (diodo de parada)
Con un mecanismo de absorción de picos de tensión (diodo de absorción de picos de tensión)
Serie VQC1000/2000Precauciones específicas del producto 2Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase los anexos págs. 1 y 2 para Instrucciones de seguridad y "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) para las precauciones sobre las electroválvulas de 3/4/5 vías.
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
par
a pr
oduc
tos
espe
cífic
os
Anexo-Pág. 4
Referencia del cartucho
TipoReferencia del cartucho
VQC1000
VVQ1000-82A-1
VQC2000
VVQ2000-82A-1Salida ESC. directa con silenciador incorporado
El pedido mínimo es de 10 uds.
Forma de montar/desmontar el raíl DIN Protección IP67
Cartucho filtrante del silenciador incorporado
PrecauciónEn los modelos con protección IP67, la conexión del cableado también debe incluir protecciones equivalentes o más estrictas que IP67.
Precaución
PrecauciónSe incorpora un cartucho filtrante en la placa final de ambos lados de la placa base. Un cartucho sucio o taponado puede reducir el caudal del cilindro o causar fallos de funcionamiento. Limpie o sustituya el cartucho sucio.
Retire la cubierta de la parte superior de la placa final y el cartucho filtrante antiguo con un destornillador plano, etc.
Tornillo1. Enganche el lado (b)
de la placa base en el raíl DIN.
2. Presione el lado (a) y monte la placa final en el raíl DIN. Apriete el tornillo de amarre en el lado (a) de la placa final. El par de apriete adecuado para los tornillos es de 0.4 a 0.6 N·m.
Desmontaje1. Afloje el tornillo de
amarre en el lado (a) de la placa final en ambos lados.
2. Eleve el lado (a) de la placa base y deslice la placa final en la dirección de (2) que se muestra en la figura para retirarla.
Consulte Best Pneumatics nº q para obtener el caudal.
Forma de calcular el caudal
Serie VQC1000/2000Precauciones específicas del producto 3Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase los anexos págs. 1 y 2 para Instrucciones de seguridad y "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) para las precauciones sobre las electroválvulas de 3/4/5 vías.
(2)
(1)Placa final
(1)
(2)
Incluye los tornillos de montaje.
Enganche
(a)
(b)
(a)
(a)(b)
Anexo-Pág. 5
1. Estos productos se han diseñado para su utilización en equipos generales de automatización.Evite utilizar estos productos en maquinaria o equipos que puedan afectar la seguridad de los usuarios y en aquellos casos en los que un funcionamiento defectuoso o un fallo pueda producir daños graves.
2. Evite los ambientes expuestos a explosivos, gases inflamables o productos corrosivos. Esto puede ocasionar daños, fuego, etc.
3. Sólo personal cualificado debe realizar las diferentes tareas de transporte, instalación, conexionado, cableado, puesta en marcha, control y mantenimiento, ya que su manipulación implica el riesgo de electrocución, daño o fuego.
4. Instale un circuito externo de parada de emergencia que detenga el funcionamiento y corte la alimentación inmediatamente.
5. No modifique estos productos. Las modificaciones realizadas sobre estos productos conllevan riesgo de daños o lesiones.
Precaución1. Lea detenidamente el manual de instrucciones, respete estrictamente
las precauciones y utilice el aparato dentro de las especificaciones indicadas.
2. Evite que estos productos se caigan o reciban impactos bruscos. Esto puede causar daños, fallos o un funcionamiento defectuoso.
3. En lugares con condiciones eléctricas mínimas, tome las medidas necesarias para asegurar un flujo uniforme de la alimentación nominal. La utilización de la tensión fuera de las especificaciones puede ocasionar fallos de funcionamiento, daños a la unidad, electrocución o fuego, etc.
4. Evite tocar los terminales del conector o los circuitos internos cuando haya corriente. Existe riesgo de un funcionamiento defectuoso, daños a la unidad o electrocución si los terminales del conector o los circuitos internos se tocan cuando hay suministro de corriente.Asegúrese de cortar la alimentación cuando añada o retire válvulas o bloques de entrada del bloque o cuando conecte o desconecte los conectores.
5. Utilice el aparato a una temperatura ambiente que cumpla las especificaciones. Incluso si la temperatura ambiente está dentro de las especificaciones, evite los lugares expuestos a cambios bruscos de temperatura.
6. Evite que fragmentos de cable u otro tipo de material extraño se introduzcan en el interior de estos productos. Esto puede causar daños, fallos o un funcionamiento defectuoso.
7. Tenga en cuenta el entorno de trabajo en relación con el tipo de protección que se vaya a utilizar.Para conseguir un grado de protección IP65 e IP67, disponga el cableado adecuado entre todas las unidades mediante cables de cableado eléctrico, conectores de comunicación y cables con conectores M12. Asimismo, coloque tapas resistentes al agua en las conexiones que no se utilicen y realice el montaje apropiado de las unidades de entrada, los bloques de entrada, las unidades SI, las válvulas del bloque, etc. Coloque una cubierta u otra protección para aquellas aplicaciones en las que haya una exposición constante al agua.
8. Utilice el par de apriete adecuado.Si se excede el rango del par de apriete, existe la posibilidad de dañar las roscas.
9. Proporcione la protección necesaria cuando utilice el sistema en lugares como los que se indican a continuación: • Lugares donde se genere ruido debido a electricidad estática, etc. • Lugares donde hay un campo eléctrico fuerte • Lugares donde exista peligro de exposición a radiación • Lugares próximos a líneas de alimentación
Precauciones EX500/EX250/EX126
Advertencia10. Cuando estos productos se instalen en el equipo,
disponga de la protección adecuada contra ruidos mediante la utilización de filtros, etc.
11. Estos productos se utilizan después de la instalación en otros equipos, por lo que el cliente debe comprobar la conformidad con la normativa EMC del producto final.
12. No retire la placa de características.13. Realice inspecciones periódicas y asegúrese de que el
equipo funciona con normalidad; en caso contrario, será imposible garantizar la seguridad debido aun funcionamiento defectuoso inesperado o erroneo.
Precaución
1. Evite el cableado incorrecto, ya que esto puede ocasionar fallos de funcionamiento, daños y fuego en la unidad.
2. Mantenga el cableado separado de las líneas de potencia y de alta tensión para así evitar ruidos y picos de tensión en las líneas de señal. En caso contrario, podría tener lugar un funcionamiento defectuoso.
3. Compruebe el aislamiento del cableado, ya que un aislamiento defectuoso puede originar daños a la unidad debido a una tensión o corriente excesivas.
4. Evite doblar o tirar de los cables de forma repetida. Evite también colocar objetos pesados sobre los cables o que queden atrapados. Esto puede ocasionar líneas discontinuas.
Instrucciones de seguridad para los cables
Precaución
1. El funcionamiento del producto es posible con una alimentación individual o una alimentación separada. Sin embargo, asegúrese de disponer de dos sistemas de cableado (uno para las electroválvulas y otro para las unidades de entrada y de control).
2. Utilice los productos de acuerdo con la certificación UL para la alimentación de corriente directa combinada.(1) Un circuito con tensión y corriente controlada según la norma UL508.
Un circuito en el que el devanado del lado secundario del transformador de aislamiento (que satisface las siguientes condiciones) se usa como suministro de alimentación.• Tensión máxima (sin carga): 30 Vrms (42.4 V máx.) o menos• Corriente máxima:
1. 8 A o menos (incluso en caso de cortocircuito) 2. y en caso de estar controlado por dispositivos de protección de
circutos (fusible, etc) que satisfagan las siguientes tensiones nominales.
(2) Una unidad de alimentación de clase 2 conforme a UL1310 o un circuito (circuito de clase 2) conforme a UL1585, que esté alimentado por un transformador de clase 2 con un máximo de 30 Vrms (42.4 V máx.)
Instrucciones de seguridad para el suministro de energía
Precaución
Serie VQC1000/2000Precauciones específicas del producto 4Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase los anexos págs. 1 y 2 para Instrucciones de seguridad y "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) para las precauciones sobre las electroválvulas de 3/4/5 vías.
Tensión sin carga (V máx.) Corriente nominal máx.:
0 a 20 [V]
Superior a 20 (V) hasta 30 (V)
5.0
100Tensión máxima
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue
P
Blo
qu
e F
B
loq
ue
S
Vis
ta d
etal
lad
a d
el b
loq
ue
Co
mp
on
ente
s o
pci
on
ales
d
el b
loq
ue
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
par
a pr
oduc
tos
espe
cífic
os
Anexo-Pág. 6
Precauciones EX600
Diseño / selección
Advertencia1. Use este producto dentro del rango de especificaciones.
El uso fuera del rango de especificaciones puede provocar un incendio, fallo de funcionamiento o daños al sistema.Compruebe las especificaciones durante el funcionamiento.
2. En caso de utilizarlo con un circuito de sincronización:• Instale un sistema de interlock múltiple accionado por
otro sistema (función de protección mecánica).• Realice una inspección para comprobar el correcto
funcionamiento. Esto puede causar posibles lesiones por fallos de funcionamiento.
Montaje
Precaución1. Durante el manejo y montaje de las unidades:
• No toque las piezas metálicas puntiagudas del conector. • No aplique una fuerza excesiva a la unidad.
Las partes de conexión de la unidad están firmemente unidas mediante sellos.
• A la hora de unir varias unidades, tenga cuidado para no pillarse los dedos entre las unidades.De lo contrario, se pueden producir lesiones personales.
2. Evite caídas, choques o fuertes impactos. De lo contrario, podrían producirse daños o fallos de funcionamiento.
3. Respete el rango del par de aprieteEl producto puede dañarse si fuerza el par de apriete más de lo indicado.El grado de protección IP67 no está garantizado si los tornillos no están apretados al par de apriete especificado.
4. Cuando tenga que elevar una unidad de electroválvula de bloque de gran tamaño, asegúrese de evitar tensiones en la unión de conexión de la válvula.Las piezas de conexión de la unidad se pueden dañar.Dado que la unidad puede ser bastante pesada, el transporte e instalación deberán ser realizados por más de un operario para evitar tirones o lesiones.
5. Cuando coloque un bloque, móntelo sobre una superficie plana.La torsión del bloque completo puede generar problemas como una fuga de aire o un aislamiento defectuoso.
Cableado
Precaución1. Compruebe que la toma de tierra garantiza la
seguridad del sistema de cableado reducido y la función de supresión de ruido.Coloque la conexión de tierra lo más cerca posible de la unidad para minimizar la distancia a la misma.
2. Evite doblar o retorcer repetidamente el cable y evite forzarlo o colocar sobre él un objeto pesado.Si el cable se dobla o somete a tensiones de forma repetida, puede romperse el circuito.
3. Evite el cableado incorrecto.Si el cableado es incorrecto, existirá riesgo de daños o fallo de funcionamiento en el sistema de cableado reducido.
4. No instale el cableado durante la puesta en funcionamiento del producto.Si lo hace, existirá riesgo de daños o fallo de funcionamiento en el sistema de cableado reducido o en el equipo de entrada/salida.
Precaución1. Utilice los productos de acuerdo con la certificación UL para
la alimentación de corriente directa combinada.(1) Un circuito con tensión y corriente controlada según la norma UL508.
Un circuito en el que el devanado del lado secundario del transforma-dor de aislamiento (que satisface las siguientes condiciones) se usa como suministro de alimentación.• Tensión máxima (sin carga):
30 Vrms (42.4 V máx.) o menos• Corriente máxima:
1. 8 A o menos (incluso en caso de cortocircuito) 2. y en caso de estar controlado por dispositivos de protección de
circuitos (fusible, etc) que satisfagan las siguientes tensiones nominales.
(2) Una unidad de alimentación de clase 2 conforme a UL1310 o un circuito (circuito de clase 2) conforme a UL1585, que esté alimentado por un transformador de clase 2 con un máximo de 30 Vrms (42.4 V máx.)
2. Use este producto dentro del rango de tensión especificado.La utilización fuera del rango de tensión especificado podría causar daños o fallos de funcionamiento a las unidades y al dispositivo de conexión.
3. La alimentación de la unidad debería ser 0 V como estándar, tanto para la alimentación de las unidades de salida como para las de control/entrada.
Tensión sin carga (V máx.) Corriente nominal máx.:
0 a 20 [V]
Superior a 20 (V) hasta 30 (V)
5.0
100Tensión máxima
4. No instale una unidad en lugares utilizados como punto de apoyo.Aplicar una carga excesiva a la unidad, como por ejemplo, pisarla accidentalmente, puede romperla.
5. Deje espacio libre para las tareas de mantenimientoDurante el diseño, procure dejar suficiente espacio libre para el mantenimiento.
6. No retire la placa de características.Un mantenimiento inadecuado o un uso incorrecto del manual de instrucciones puede provocar daños y un funcionamiento defectuoso. Además, podría perderse la conformidad con los estándares de seguridad.
7. Tenga en cuenta la corriente de entrada cuando se activa la alimentación.Algunas cargas conectadas pueden aplicar una corriente de carga inicial que dispare la función de protección de sobrecorriente, provocando un funcionamiento defectuoso de la unidad.
0 V
Alimentación de salida
Alimentación de control/entrada
+24 V
+24 V
0 V
Alimentación de salida
Alimentación de control/entrada
–24 V
+24 V
Serie VQC1000/2000Precauciones específicas del producto 5Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véase los anexos págs. 1 y 2 para Instrucciones de seguridad y "Precauciones en el manejo de productos SMC" (M-E03-3) para las precauciones sobre las electroválvulas de 3/4/5 vías.
Anexo-Pág. 7
Precauciones EX600
Cableado
Precaución5. Evite cablear las líneas de potencia y de alta presión en paralelo.
El ruido o los picos producidos en la línea de señal, provenientes de la línea de alimentación o de alta presión, podrían provocar fallos de funcionamiento.El cableado del sistema de cableado reducido o del dispositivo de entrada/salida y la línea de alimentación o de alta presión deben instalarse por separado.
6. Compruebe el aislamiento del cableado.Un aislamiento defectuoso (contacto con otros circuitos, aislamiento inadecuado entre terminales, etc.) podría dañar el sistema de cableado reducido o el dispositivo de entrada/salida por el exceso de tensión o de corriente.
7. Cuando un sistema de cableado reducido se instale en un equipo/maquinaria, disponga de la protección adecuada contra ruidos mediante la utilización de filtros, etc.El ruido en las líneas de señal puede provocar un funcionamiento defectuoso.
8. Cuando conecte los cables del dispositivo de entrada/salida o del terminal portátil, evite la entrada de agua, disolvente o aceite en el interior de la sección de los conectores.Esto puede causar daños, fallos del equipo o un funcionamiento defectuoso.
9. Evite los patrones de cableado en los que se aplique una tensión excesiva sobre el conector.Esto puede causar daños o un funcionamiento defectuoso en la unidad debido a un fallo de contacto.
Ambiente de trabajo
Advertencia1. No utilice el producto en un entorno que contenga
gas inflamable o explosivo.El uso del producto en este tipo de entornos podría provocar fuego o explosiones. Este sistema no está diseñado a prueba de explosiones.
Ambiente de trabajo
Precaución2. Proporcione la protección necesaria cuando utilice el
sistema en lugares como los que se indican a continuación:En caso contrario, pueden producirse fallos de funcionamiento o daños.El efecto de las contramedidas debe comprobarse en el equipo y máquina individual.1) Lugares donde se genere ruido debido a electricidad estática, etc.2) Lugares donde hay un campo eléctrico fuerte3) Lugares donde exista peligro de exposición a radiación4) Lugares próximos a líneas de alimentación
3. Evite los lugares expuestos a aceite y productos químicos.El funcionamiento en lugares en los que existan refrigerante, disolventes de limpieza, aceites varios o productos químicos puede provocar efectos adversos (daños, fallos de funcionamiento) en la unidad tras un corto periodo de tiempo.
4. No debe usarse en un lugar donde el producto esté directamente expuesto a gases o líquidos corrosivos.Esto podría dañar o provocar un funcionamiento defectuoso de la unidad.
5. No usar en lugares donde existan fuentes que generen picos de tensión.La instalación de la unidad en una zona próxima a un equipo (como elevadores electromagnéticos, hornos de inducción de alta frecuencia, soldadoras, motores, etc.) puede generar grandes picos de tensión que podrían deteriorar un elemento del circuito interno de la unidad o provocar daños. Tome las medidas necesarias para evitar los picos de tensión de la fuente generadora, y evite que las líneas se toquen entre sí.
6. Utilice un modelo de producto que cuente con un mecanismo de absorción de picos de tensión en el caso de que una carga sea accionada directamente y genere picos de tensión, bien por un relé, una electroválvula o una lámpara.Si una carga generadora de picos de tensión es accionada directamente, la unidad puede resultar dañada.
7. El producto posee la marca CE, pero no es inmune al impacto de los rayos. Por ello, instale medidas de protección en su sistema.
8. Evite que el polvo, fragmentos de cable u otro tipo de material extraño se introduzcan en el interior del producto.Esto podría causar daños o un funcionamiento defectuoso.
9. Monte la unidad en lugares que no experimenten vibraciones ni choques.Esto podría causar daños o un funcionamiento defectuoso.
10. Evite su uso en lugares sometidos a cambios cíclicos de temperatura.Cuando se producen cambios de temperatura muy bruscos, la unidad interna puede verse seriamente dañada.
11. Evite la exposición directa a la luz solar.Evite la exposición directa a la luz solar. ya que podrían causar daños o un funcionamiento defectuoso.
12. Utilice este producto a la temperatura ambiente de funcionamiento indicada.En caso contrario, podría resultar dañada.
13. No lo utilice en lugares expuestos a radiaciones de calor.De lo contrario, podrían producirse fallos de funcionamiento.
Precaución1. Seleccione el tipo de protección adecuado en
función del entorno de trabajo.La protección de grado IP67 se consigue cuando se cumplen las siguientes condiciones.1) Las unidades quedan correctamente conectadas cuando
se usan cables de alimentación, conectores de comunicación y un cable con conector M12.
2) Montaje adecuado de todas las unidades y válvulas de bloque.
3) Asegúrese de montar un tapón de sellado en todos los conectores que no se utilicen.
Si se usa en un lugar que esté expuesto a salpicaduras de agua, tome las medidas oportunas para evitarlo, como el uso de una cubierta.Además, el terminal portátil EX600 es conforme con IP20, por lo que debe evitarse la entrada de material extraño y el contacto directo con agua, disolvente o aceite.
Serie VQC1000/2000Precauciones específicas del producto 6Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véanse los anexos-pág. 1 y 2 para las Normas de seguridad y las "Precauciones en el manejo de productos de SMC" (M-E03-3) para las precauciones sobre las electroválvulas de 3/4/5 vías.
Dis
eño
Blo
qu
e M
B
loq
ue L
B
loq
ue T
B
loq
ue P
B
loq
ue F
B
loq
ue S
V
ista
det
alla
da
del
blo
qu
e C
om
po
nen
tes
op
cio
nal
es
del
blo
qu
e
No
rmas
d
e se
gu
rid
adP
reca
ucio
nes
para
pro
duct
os
espe
cífic
os
Anexo-Pág. 8
Precauciones EX600
Ajuste / funcionamiento Mantenimiento
Advertencia1. No utilice el producto ni realice ajustes con las manos húmedas.
Existe un riesgo de descarga eléctrica.
<Terminal portátil EX600>2. No aplique presión sobre la pantalla LCD.
Podría romperse y provocarle lesiones.
3. La función de entrada/salida forzada se usa para cambiar el estado de la señal de forma forzada. Cuando utilice esta función, asegúrese de comprobar la seguridad en los alrededores y en la instalación.Un uso indebido podría causar lesiones o daños al equipo.
4. El ajuste incorrecto de los parámetros puede causar fallos de funcionamiento. Asegúrese de comprobar los ajustes antes del uso.Esto podría causar lesiones o daños al equipo.
Precaución1. Use un destornillador de relojero con cabeza plana para ajustar
cada uno de los conmutadores de la unidad SI. Durante el ajuste del conmutador, no toque otras piezas no relacionadas.Esto podría dañar las piezas o causar un funcionamiento defectuoso de las mismas debido a un cortocircuito.
2. Proporcione el ajuste adecuado para las condiciones de trabajo.De lo contrario, es posible causar fallos de funcionamiento. Consulte el manual de instrucciones para obtener el ajuste de los conmutadores.
3. Para obtener detalles acerca de la programación y el ajuste de dirección, consulte el manual del fabricante del PLC.La programación relacionada con el protocolo ha sido diseñada por el fabricante del PLC utilizado.
<Terminal portátil EX600> 4. No presione los botones de ajuste con ningún objeto puntiagudo.
Esto podría causar daños o un funcionamiento defectuoso.
5. No aplique una carga excesiva y someta a impacto a los botones de ajuste.Esto puede causar daños, fallos del equipo o un funcionamiento defectuoso.
Piezas fijadas con tornillosSerie VQC1000: 2 lugaresSerie VQC2000: 3 lugares
Cuando el pedido no incluye la unidad SI, la placa de válvula para conectar el bloque a la unidad SI no está montada. Use los tornillos de fijación de la válvula adjuntos y monte la placa de la válvula.(Par de apriete: 0.6 a 0.7 N·m)
Placa de válvula
Tornillo de sujeción de la válvula
Advertencia1. No desmonte, modifique (incluyendo la sustitución de una placa
de circuito) ni repare este producto.Tales acciones podrían causar lesiones o averías.
2. Durante una inspección,• Corte el suministro eléctrico.• Detenga el suministro de aire, evacue la presión residual del
conexionado y compruebe la descarga de aire antes de proceder al mantenimiento.En caso contrario, puede producirse un fallo de funcionamiento inesperado de los componentes del sistema, provocándole lesiones.
Precaución1. Durante el manejo y sustitución de la unidad:
• No toque las piezas metálicas puntiagudas del conector.
• No aplique una fuerza excesiva a la unidad.Las partes de conexión de la unidad están firmemente unidas mediante sellos.
• A la hora de unir varias unidades, tenga cuidado para no pillarse los dedos entre las unidades.De lo contrario, se pueden producir lesiones personales.
2. Realice inspecciones periódicas.Los fallos de funcionamiento de la maquinaria o el equipo pueden provocar un fallo de funcionamiento inesperado de los dispositivos que componen el sistema.
3. Tras el mantenimiento, asegúrese de realizar la adecuada inspección de funcionalidad.En caso de anomalías como un funcionamiento defectuoso, detenga la operación. Procure prevenir los picos de tensión y evite que los cables entren en contacto unos con otros.
4. No utilice benceno ni diluyente para limpiar las unidades.Podría dañar la superficie o borrar la pantalla. Retire la suciedad o manchas con un paño suave. Si la suciedad es persistente, use un paño mojado en una disolución diluida de detergente neutro bien escurrido y, finalmente, pase un paño seco.
Serie VQC1000/2000Precauciones específicas del producto 7Lea detenidamente las instrucciones antes de su uso.Véanse los anexos-pág. 1 y 2 para las Normas de seguridad y las "Precauciones en el manejo de productos de SMC" (M-E03-3) para las precauciones sobre las electroválvulas de 3/4/5 vías.
� Marca registradaDeviceNet™ es una marca registrada de ODVA.Los nombres de productos descritos en este catálogo pueden utilizarse como marcas registradas de cada fabricante.
Anexo-Pág. 9
SMC CORPORATION Akihabara UDX 15F, 4-14-1, Sotokanda, Chiyoda-ku, Tokyo 101-0021, JAPAN Phone: 03-5207-8249 FAX: 03-5298-5362Specifications are subject to change without prior notice
and any obligation on the part of the manufacturer.
ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE,CHINA, HONG KONG, INDIA, INDONESIA, MALAYSIA, MEXICO,NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA,
TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA
OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE:
© DiskArt™ 1988
© DiskArt™ UKSMC Pneumatics (UK) LtdVincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0ANPhone: +44 (0)845 121 5122 Fax: +44 (0)1908-555064E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.co.uk
AustriaSMC Pneumatik GmbH (Austria).Girakstrasse 8, A-2100 KorneuburgPhone: +43 2262-622800, Fax: +43 2262-62285E-mail: [email protected]://www.smc.at
Czech RepublicSMC Industrial Automation CZ s.r.o.Hudcova 78a, CZ-61200 BrnoPhone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034E-mail: [email protected]://www.smc.cz
PortugalSMC Sucursal Portugal, S.A.Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 PortoPhone: +351 226 166 570, Fax: +351 226 166 589E-mail: [email protected]://www.smc.eu
BelgiumSMC Pneumatics N.V./S.A.Nijverheidsstraat 20, B-2160 WommelgemPhone: +32 (0)3-355-1464, Fax: +32 (0)3-355-1466E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.be
LithuaniaSMC Pneumatics Lietuva, UABOslo g.1, LT-04123 VilniusPhone: +370 5 2308118, Fax: +370 5 2648126E-mail: [email protected]://www.smclt.lt
LatviaSMC Pneumatics Latvia SIADzelzavas str. 120g, Riga LV-1021, LATVIAPhone: +371 67817700, Fax: +371 67817701E-mail: [email protected]://www.smclv.lv
SwedenSMC Pneumatics Sweden ABEkhagsvägen 29-31, S-141 71 HuddingePhone: +46 (0)8-603 12 00, Fax: +46 (0)8-603 12 90E-mail: [email protected]://www.smc.nu
FranceSMC Pneumatique, S.A.1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave EiffelBussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3Phone: +33 (0)1-6476 1000, Fax: +33 (0)1-6476 1010E-mail: [email protected]://www.smc-france.fr
FinlandSMC Pneumatics Finland OyPL72, Tiistinniityntie 4, SF-02231 ESPOOPhone: +358 207 513513, Fax: +358 207 513595E-mail: [email protected]://www.smc.fi
EstoniaSMC Pneumatics Estonia OÜLaki 12, 106 21 TallinnPhone: +372 6510370, Fax: +372 65110371E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ee
GreeceSMC Hellas EPEAnagenniseos 7-9 - P.C. 14342. N. Philadelphia, AthensPhone: +30-210-2717265, Fax: +30-210-2717766E-mail: [email protected]://www.smchellas.gr
TurkeyEntek Pnömatik San. ve Tic. A*.Perpa Ticaret Merkezi B Blok Kat:11 No: 1625, TR-34386, Okmeydani, IstanbulPhone: +90 (0)212-444-0762, Fax: +90 (0)212-221-1519E-mail: [email protected]://www.entek.com.tr
PolandSMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o.ul. Poloneza 89, PL-02-826 Warszawa, Phone: +48 22 211 9600, Fax: +48 22 211 9617E-mail: [email protected]://www.smc.pl
NetherlandsSMC Pneumatics BVDe Ruyterkade 120, NL-1011 AB AmsterdamPhone: +31 (0)20-5318888, Fax: +31 (0)20-5318880E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.nl
IrelandSMC Pneumatics (Ireland) Ltd.2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. DublinPhone: +353 (0)1-403 9000, Fax: +353 (0)1-464-0500E-mail: [email protected]://www.smcpneumatics.ie
HungarySMC Hungary Ipari Automatizálási Kft.Torbágy út 19, H-2045 TörökbálintPhone: +36 23 511 390, Fax: +36 23 511 391E-mail: [email protected]://www.smc.hu
SwitzerlandSMC Pneumatik AGDorfstrasse 7, CH-8484 WeisslingenPhone: +41 (0)52-396-3131, Fax: +41 (0)52-396-3191E-mail: [email protected]://www.smc.ch
ItalySMC Italia S.p.AVia Garibaldi 62, I-20061 Carugate, (Milano)Phone: +39 (0)2-92711, Fax: +39 (0)2-9271365E-mail: [email protected]://www.smcitalia.it
GermanySMC Pneumatik GmbHBoschring 13-15, D-63329 EgelsbachPhone: +49 (0)6103-4020, Fax: +49 (0)6103-402139E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.de
SloveniaSMC industrijska Avtomatika d.o.o.Mirnska cesta 7, SI-8210 TrebnjePhone: +386 7 3885412 Fax: +386 7 3885435E-mail: [email protected]://www.smc.si
SlovakiaSMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o.Fatranská 1223, 01301 Teplicka Nad VáhomPhone: +421 41 3213212 - 6 Fax: +421 41 3213210E-mail: [email protected]://www.smc.sk
RomaniaSMC Romania srlStr Frunzei 29, Sector 2, BucharestPhone: +40 213205111, Fax: +40 213261489E-mail: [email protected]://www.smcromania.ro
NorwaySMC Pneumatics Norway A/SVollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 LysakerTel: +47 67 12 90 20, Fax: +47 67 12 90 21E-mail: [email protected]://www.smc-norge.no
DenmarkSMC Pneumatik A/SEgeskovvej 1, DK-8700 HorsensPhone: +45 70252900, Fax: +45 70252901E-mail: [email protected]://www.smcdk.com
RussiaSMC Pneumatik LLC.4B Sverdlovskaja nab, St. Petersburg 195009Phone.:+7 812 718 5445, Fax:+7 812 718 5449E-mail: [email protected]://www.smc-pneumatik.ru
SpainSMC España, S.A.Zuazobidea 14, 01015 VitoriaPhone: +34 945-184 100, Fax: +34 945-184 124E-mail: [email protected]://www.smc.eu
http://www.smc.euhttp://www.smcworld.com
EUROPEAN SUBSIDIARIES:
BulgariaSMC Industrial Automation Bulgaria EOODBusiness Park Sofia, Building 8 - 6th floor, BG-1715 SofiaPhone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519E-mail: [email protected]://www.smc.bg
CroatiaSMC Industrijska automatika d.o.o.Crnomerec 12, HR-10000 ZAGREBPhone: +385 1 377 66 74, Fax: +385 1 377 66 74E-mail: [email protected]://www.smc.hr
1st printing OO printing OO 00 Printed in Spain
Top Related