Fecha de efectividad: Agosto 17, 2007
MANUAL del PROPIETARIO
POLIPASTODE CADENA
DE AIRE SERIE TCR
Capacidad de ¼ de tonelada a 6 toneladas
Número de código y número de serie
ADVERTENCIA
Este equipo no debe ser instalado, operado ni debe recibirmantenimiento por ninguna persona que no haya leído yentendido las indicaciones descritas en este manual. El noleer y cumplir con las indicaciones descritas en este manualpuede ocasionar serias lesiones corporales o la muerte y/odaños materiales.
2
Contenido
Sección Número de página
1.0 Información Importante y Advertencias .........................................................................................4
1.1 Términos y Resumen
1.2 Etiquetas de Advertencia
2.0 Información Técnica ......................................................................................................................8
2.1 Especificaciones
2.2 Dimensiones
2.3 Nombre de las Partes
3.0 Procedimientos Previos a la Operación ......................................................................................15
3.1 Requerimientos del Sistema de Suministro de Aire
3.2 Capacidad y Regulación del Suministro de Aire
3.3 Lubricación
3.4 Filtración
3.5 Secador de Aire
3.6 Tuberías, Mangueras y Coples
3.7 Ubicación del Montaje
3.8 Conexión del Polipasto al Suministro de Aire
3.9 Montaje del Polipasto
3.10 Recipiente de la Cadena Opcional
3.11 Aplicación no Estacionaria
3.12 Verificaciones Previas a la Operación y Operación de Prueba
4.0 Operación ....................................................................................................................................23
4.1 Introducción
4.2 Lo Que se Debe y No Se Debe Hacer En la Operación
4.3 Controles del Polipasto
4.4 Ajuste de los Controles
4.5 Operación del Limitador de Carga
Sección Número de página
3
5.0 Inspección ...................................................................................................................................28
5.1 General
5.2 Clasificación de la Inspección
5.3 Inspección Frecuente
5.4 Inspección Periódica
5.5 Polipastos Usados Ocasionalmente
5.6 Registros de Inspección
5.7 Métodos y Criterios de Inspección
6.0 Lubricación ..................................................................................................................................35
6.1 Lubricación del Polipasto de Aire
6.2 Lubricación de la Cadena de Carga
6.3 Componentes de los Ganchos y la Suspensión
7.0 Mantenimiento y Manipulación ....................................................................................................36
7.1 Limitador de Carga
7.2 Freno
7.3 Cadena de Carga
7.4 Colgante
7.5 Inspección de la Polea de Carga
7.6 Almacenamiento
7.7 Instalación al Aire Libre
8.0 Localización, Diagnóstico y Corrección de Problemas ...............................................................44
9.0 Garantía ......................................................................................................................................46
10.0 Lista de Partes ............................................................................................................................47
4
1.0 Información Importante y Advertencias
1.1 Términos y ResumenEste manual proporciona información importante para el personal involucrado en la instalación, funcionamiento y mantenimiento de este producto. Aún cuando usted pueda estar familiarizado con este u otro equipo similar, se recomienda enérgicamente que lea este manual antes de instalar, hacer funcionar o dar mantenimiento al producto.Peligro, Advertencia, Precaución y Aviso - A lo largo de este manual hay pasos y procedimientos que pueden representar situaciones riesgosas. Las siguientes palabras de señalamiento se usan para identificar el grado o nivel de gravedad del riesgo.
Peligro indica una situación riesgosa inminente la cual, si no evita, ocasionará la muerte o lesiones serias, y daños materiales.
Advertencia indica una situación riesgosa inminente la cual, si no evita, podría ocasionar la muerte o lesiones serias, y daños materiales.
Precaución indica una situación riesgosa la cual, si no se evita, puede ocasionar lesiones menores o moderadas o daños materiales.
Los avisos se usan para notificar al personal de instalación, funcionamiento o mantenimiento, información importante pero no directamente relacionada con riesgos.
Estas instrucciones generales están relacionadas con situaciones encontradas durante la instalación, funcionamiento y mantenimiento del equipo descrito a continuación. La información no se debe interpretar como que anticipa cualquier contingencia posible o que anticipa el sistema final de la grúa o configuración que usa este equipo. Para sistemas que usan el equipo que se trata en este manual, el proveedor y propietario del sistema son los responsables de que el sistema cumpla con todas las normas aplicables de la industria y con todos los reglamentos o códigos aplicables, federales, estatales y locales.
Este manual incluye instrucciones e información de partes de diversos tipos de polipastos. Por lo tanto, no todas las instrucciones e información de partes aplican a cada uno de los tipos y tamaños de polipastos específicos. No preste atención a los apartados que describen instrucciones que no apliquen.
Registre el código y número de serie de su polipasto que está en la cubierta frontal de este manual para identificación y referencias futuras a fin de evitar referirse al manual equivocado al buscar información o instrucciones de instalación, funcionamiento, inspección y mantenimiento o piezas de repuesto.
Use solo piezas de repuesto autorizadas por Harrington en la reparación y mantenimiento de este polipasto.
PELIGRO
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
AVISO
PRECAUCIÓN
5
El equipo descrito a continuación, no está diseñado y NO DEBE usarse para elevar, soportar o transportar personas, o para elevar o soportar cargas sobre personas.
El equipo descrito a continuación no se debe usar en conjunto con otro equipo a menos que el diseñador del sistema, el fabricante del sistema o fabricante de la grúa, el instalador o el usuario instalen dispositivos de seguridad necesarios y/o requeridos aplicables al sistema, grúa o aplicación.
Las modificaciones para ampliar su uso, capacidad o cualquier otra alteración a este equipo, solo podrán ser autorizadas por el fabricante del equipo original.
El equipo descrito a continuación se puede usar en el diseño y fabricación de grúas y monorrieles. Quizás se requiera equipo o dispositivos adicionales a fin de que la grúa y el monorriel cumplan con las normas de seguridad y de diseño de la grúa. El diseñador de la grúa, el fabricante de la grúa o el usuario es los responsables de proporcionar esos artículos adicionales para el cumplimiento de las normas. Consulte ANSI/ASME B30.17, “Norma de seguridad para grúas de una sola viga de movimiento superior”, ANSI/ASME B30.2 “Norma de seguridad para grúas de doble viga de funcionamiento superior” y ANSI/ASME B30.11 “Norma deseguridad para grúas colgantes y monorrieles”.
Si se usa con el polipasto un dispositivo de elevación debajo del gancho o una eslinga, consulte ANSI/ASME B30.9 “Norma de seguridad para eslingas” o ANSI/ASME B30.20 “Norma de seguridad para dispositivos de elevación debajo del gancho”.
Los polipastos, los troles y las grúas que se usan para manejar material fundido caliente pueden requerir de equipo o dispositivos adicionales. Consulte ANSI Z241.2 “Requerimientos de seguridad para la fundición y el vertimiento de metales en la Industria metalúrgica”.
El no leer y cumplir con cualquiera de las limitaciones anotadas en esta publicación puede ocasionar serias lesiones corporales o la muerte y/o daños materiales.
ADVERTENCIA
6
EN EL SUMINISTRO DE AIRE COMPRIMIDO HACIA EL POLIPASTO Y EN LAS CONEXIONES ENTRE COMPONENTES HAY PRESIÓN DE AIRE PELIGROSA.
Antes de efectuar CUALQUIER acción de mantenimiento, desenergice el suministro de aire comprimido al equipo y bloquee y etiquete el dispositivo de suministro en la posición desenergizada. Consulte ANSI Z244.1, “Protección personal - Bloqueo/etiquetado de fuentes de energía”.
Solo personal entrenado y competente debe inspeccionar y reparar este equipo.
Es responsabilidad del propietario/usuario instalar, inspeccionar, probar y dar mantenimiento al polipasto de acuerdo con la “Norma de seguridad para polipastos colgantes” ANSI/ASME B30.16 y los reglamentos de OSHA. Si el polipasto se instala como parte de un sistema total de elevación, tal como una grúa o monorriel, es también responsabilidad del propietario/usuario cumplir con el volumen ANSI/ASME B30 que se refiere a este tipo de equipo.
Es responsabilidad del propietario/usuario hacer que todo el personal que instale, inspeccione, pruebe, opere y dé mantenimiento a un polipasto, lea el contenido de este manual y las secciones aplicables de la “Norma de seguridad para polipastos colgantes” ANSI/ASME B30.16, y los reglamentos de OSHA. Si el polipasto se instala como parte de un sistema total de elevación, tal como una grúa superior, el personal también deberá de leer lo aplicable del volumen ANSI/ASME B30 referente a este tipo de equipo.
Si el propietario/usuario del polipasto requiere información adicional, o si cualquier información de este manual no está suficientemente clara, llame a Harrington o al distribuidor del polipasto. No instale, inspeccione, pruebe, mantenga u opere este polipasto a menos que está información esté totalmente entendida.
Se debe establecer un programa regular de inspección del polipasto de acuerdo con los requerimientos de ANSI/ASME B30.16 y se deben mantener registros de esta inspección.
PELIGRO
AVISO
7
1.2 Etiquetas de AdvertenciaLa etiqueta de advertencia ilustrada a continuación en la Figura 1-1 se proporciona con cada polipasto embarcado de fábrica. Si la etiqueta no está adherida a su polipasto (para control colgante, la etiqueta está pegada en la manguera del colgante; para control de cable de jalón, la etiqueta de advertencia está pegada en el cable de ascenso) pídala a su distribuidor e instálela. Vea la lista de partes en la sección Partes de este manual. Lea y obedezca las advertencias sujetas a su polipasto. La etiqueta no se muestra en el tamaño real.
Versión en inglés Versión bilingüe
Figura 1-1 Etiqueta de advertencia sujeta al polipasto
8
2.0 Información Técnica
2.1 Especificaciones2.1.1 Código del producto
2.1.2 Condiciones de operación y medio ambiente
Rango de temperatura: -10° to +60°C (+14° to +140°F )Humedad relativa: 85% o menos
Nivel de ruido: 92 dba máximo @ 1 metro cuando levanta carga nominal 95 dba máximo @ 1 metro cuando baja la carga nominal
Suministro de aire: 60 a 90 lb/pulg2 (0.4 a 0.6 MPa)Consumo de aire: 0.8 a 2.5 metro cúbicos/minuto (30 a 90 pies cúbicos/minuto)
Requerimientos de lubricación de aire: Mínimo de 10 a 15 gotas por minuto (2-3 cc/min) de aceiteRequerimientos de filtración de aire: Máximo 5 micrones del filtro de aire o más fino
Limitador de carga: Ajustable, fijado de fábrica 125% de la capacidad nominal
Código de Capacidad:
C = CuerdaP = ColganteCable/Colgante:
2 = 2 CaídaNo. de Caídas:
TCRG = TCR con Trole Engranado
Tipo:
TCRP = TCR con Trole SencilloTCRM = TCR con Trole MotorizadoTCR = Montaje del Gancho de TCR
9
2.2 Dimensiones
Tabla 2-1 Especificaciones del polipasto
Capacidad(Ton)
Código de
producto
Elevaciónestándar
(m)
Botón depresión
mangueraL
(m)
Velocidades arriba/abajo
(m/min @ 0.6 MPa)
Arriba/abajoRangos de consumo de aire(m cúbicos/min @ 0.6 MPa)
Diámetro de la
cadena de carga (mm)
xlíneas de
caídade la
cadena
Peso neto (kg)
Peso porun metro adicional
de elevación
(kg)Sin carga c/carga
total Sin carga c/carga total
Mod
elo
del c
olga
nte 1/4 TCR250P
3
2.3 20.5 / 13.5 16 / 15.5 1.8 / 1.4 1.4 / 1.6 6.3 x 1 31 0.9
1/2 TCR500P 2.3 20.5 / 13.5 11.5 / 17.5 1.8 / 1.4 1.4 / 1.6 6.3 x 1 31 0.9
1 TCR1000P2 2.3 10.25 / 6.75 5.75/ 8.75 1.8 / 1.4 1.4 / 1.6 6.3 x 2 35.5 1.8
1 TCR1000P 2.3 11.25 / 6.75 6.5 / 10 1.8 / 1.5 1.5 / 1.7 7.1 x 1 35 1.2
2 TCR2000P2 2.3 5.75 / 3.25 3.5 / 5 1.8 / 1.5 1.5 / 1.7 7.1 x 2 40 2.2
3 TCR3000P 2.4 5.5 / 3.25 3 / 4.5 2.5 / 1.8 2.0 / 2.1 11.2 x 1 69 3.0
6 TCR6000P2 2.4 2.75 / 1.75 1.5 / 2.25 2.5 / 1.8 2.0 / 2.1 11.2 x 2 90 6.0
Mod
elo
de c
uerd
a
1/4 TCR250C
3
2.3 20.5 / 13.5 16 / 15.5 1.8 / 1.4 1.4 / 1.6 6.3 x 1 30 0.9
1/2 TCR500C 2.3 20.5 / 13.5 11.5 / 17.5 1.8 / 1.4 1.4 / 1.6 6.3 x 1 30 0.9
1 TCR1000C2 2.3 10.25 / 6.75 5.75 / 8.75 1.8 / 1.4 1.4 / 1.6 6.3 x 2 34.5 1.8
1 TCR1000C 2.3 11.25 / 6.75 6.5 / 10 1.8 / 1.5 1.5 / 1.7 7.1 x 1 34 1.2
2 TCR2000C2 2.3 5.75 / 3.25 3.5 / 5 1.8 / 1.5 1.5 / 1.7 7.1 x 2 39 2.2
3 TCR3000C 2.4 5.5 / 3.25 3 / 4.5 2.5 / 1.8 2.0 / 2.1 11.2 x 1 68 3.0
6 TCR6000C2 2.4 2.75 / 1.75 1.5 / 2.25 2.5 / 1.8 2.0 / 2.1 11.2 x 2 89 6.0
Tabla 2-2 Dimensiones del gancho superior e inferior*
*Consulte la Sección 5.7 para limites y dimensiones de inspección.
Unidades = mm
Código del producto a b c d e f g h
TCR250C/P 35 24 29 24 40 40 29 107TCR500C/P 35 24 29 24 40 40 29 107TCR1000C/P2 35 24 29 24 40 40 29 107TCR1000C/P 35 24 29 24 40 40 29 107TCR2000C/P2 45 30 37 30 45 52 29 124TCR3000C/P 52 38 44 32 52 60 34 150TCR6000C/P2 58 40 48 40 65 72 42 172
g
b e
dh
a
f
c
10
Tabla 2-3 Dimensiones del TCR con control colgante
Capacidad(Ton)
Código deproducto
Espacio mínimo
C(mm)
a(mm)
b(mm)
d(mm)
e(mm)
g(mm)
h(mm)
i(mm)
j(mm)
1/4 TCR250P 462 342 176 156 167 30 125 52 32
1/2 TCR500P 462 342 176 156 167 30 125 52 32
1 TCR1000P2 518 342 196 156 167 30 149 47 56
1 TCR1000P 465 342 176 156 167 30 125 52 32
2 TCR2000P2 554 342 202 156 167 30 152 52 59
3 TCR3000P 564 449 226 202 228 34 49 174 43
6 TCR6000P2 673 449 283 202 228 42 64 220 87
Polipasto de una sola caída Polipasto de doble caída
Figura 2-1 TCR modelo de colgante (Consulte la Tabla 2-3)
Levantar Levantar
11
Tabla 2-4 Dimensiones del TCR con control de cuerda
Capacidad(Ton)
Código deproducto
Espacio mínimo
C(mm)
a(mm)
b(mm)
d(mm)
e(mm)
g(mm)
h(mm)
i(mm)
j(mm)
k(mm)
1/4 TCR250C 462 342 176 156 167 30 125 52 32 211
1/2 TCR500C 462 342 176 156 167 30 125 52 32 211
1 TCR1000C2 518 342 196 156 167 30 149 47 56 211
1 TCR1000C 465 342 176 156 167 30 125 52 32 211
2 TCR2000C2 554 342 202 156 167 30 152 52 59 211
3 TCR3000C 564 449 226 202 228 34 49 174 43 211
6 TCR6000C2 673 449 283 202 228 42 64 220 87 211
Polipasto de una sola caída Polipasto de doble caída
Figura 2-2 TCR modelo de cable (Consulte la Tabla 2-4)
Levantar Levantar
12
2.3 Nombre de las Partes
Figura 2-3 Diagramas de identificación de partes de los polipastos TCR 250P, 250C, 500P, 500C, 1000P, 1000C
Cadena de Carga
Cadena de Carga
Sección del Freno
Cerrojo del Gancho
Gancho Superior
Sección del Motor
Sección del Silenciador
Sección de Válvulas
Sección de Engranes
Cerrojo del Gancho
Gancho Inferior
Palanca de Límite
Palanca de Cordón
Manija del Colgante
Seguro de Límite
Cerrojo del Gancho
Tope del ExtremoPerno del Extremo, Tuerca UResorteRondana de LímiteAmortiguadorSeguro de Límite
Gancho Inferior
“VERSIÓN C SOLAMENTE”
Amortiguador Rondana de LímiteResorte
Yugo Inferior
Cordón (U)
Cordón (D)
Tope del Extremo
Seguro de Límite
13
Figura 2-4 Diagramas de identificación de partes de los polipastos TCR 1000P2, 1000C2, 2000P2, 2000C2
Cadena de Carga
Sección del Freno
Cerrojo del Gancho
Gancho Superior
Sección del Motor
Sección del Silenciador
Sección de Válvulas
Sección de Engranes
Cerrojo del Gancho
Gancho Inferior
Palanca de LímitePalanca de Cordón
Manija del Colgante
Seguro de Límite
Cerrojo del Gancho
Tope del ExtremoTope del Extremo
Perno del Extremo, Tuerca UResorteRondana de LímiteAmortiguador
Seguro de Límite
"Nueva Versión"
Perno del Extremo, Tuerca U
Resorte
Sujetador
Sujetador
Amortiguador
Seguro de Límite
Gancho Inferior
“VERSIÓN C SOLAMENTE”
AmortiguadorRondana de LímiteResorte
Yugo Inferior
Cordón (U)
Cordón (D)
Tope del Extremo
Tope del Extremo
Seguro de Límite
Cadena de Carga
14
Figura 2-5 Diagramas de identificación de partes de los polipastos TCR 3000P, 3000C
Figura 2-6 Diagramas de identificación de partes de los polipastos TCR 6000P2, 6000C2
cadena de carga
sección del freno
gancho superior
cerrojo del gancho
sección de motor
sección de válvulas
sección de engranes
palanca de límite
yugo
palanca de la cuerda
cerrojo del gancho
cordón (U)cordón (D)
gancho giratorio
manija del colgante
cadena de carga
sección del freno
gancho superior
cerrojo del gancho
sección de motor
sección de válvulas
sección de engranes palanca de límite
yugo
palanca de la cuerda
cerrojo del gancho
cordón (U)cordón (D)
gancho giratorio
manija del colgante
15
3.0 Procedimientos Previos a la Operación
3.1 Requerimientos del Sistema de Suministro de Aire
3.1.1 Presión y flujo - Verifique que el sistema de suministro de aire tenga la capacidad de suministrar la presión y flujos requeridos por su polipasto de aire. De lo contrario, el polipasto funcionará de manera deficiente o tal vez no funcione. Consulte la Sección 3.2.
3.1.2 Lubricación - El polipasto requiere lubricación para un funcionamiento correcto. El aceite en el suministro de aire es la fuente primaria de lubricación del polipasto. Por lo tanto, con el polipasto se debe usar un lubricador dedicado en el suministro de aire. Consulte la Sección 3.3.
3.1.3 Calidad del aire - Es esencial un aire de buena calidad para evitar daños a su polipasto y asegurar el funcionamiento correcto. El aire debe estar limpio y libre de desechos tales como suciedad y óxido. Consulte la Sección 3.4 para ver los requerimientos de filtración. El aire también debe estar seco, libre de humedad y agua. Consulte la Sección 3.5.
3.2 Capacidad y Regulación del Suministro de Aire3.2.1 Capacidad - El sistema de suministro de aire debe ser capaz de proporcionar el flujo de aire
requerido (m³/min o cfm) al puerto de entrada del polipasto. Sin el flujo de aire requerido, el polipasto no funcionará correctamente o dejará de funcionar. Consulte la Sección 2.0 para ver los requerimientos de consumo de aire de su polipasto. Al determinar si su sistema es capaz de suministrar el flujo de aire requerido, considere los siguientes aspectos:
Capacidad del compresor o compresores y del tanque.Otro equipo que consuma aire.Restricciones del flujo tales como tuberías, mangueras, válvulas y coples.
Una capacidad inadecuada ocasionará una caída de presión significativa durante la operación del polipasto, y podría provocar un mal desempeño o falla de funcionamiento.
3.2.2 Regulación - El polipasto requiere un suministro constante de aire a una presión entre 0.4 y 0.6 MPa. Si el suministro de aire no está regulado o es regulado a una presión mayor que 0.6 MPa, entonces se deberá usar un regulador. El regulador puede estar ubicado en cualquier parte de la línea superior del lubricador en el suministro de aire del polipasto.
3.3 Lubricación
3.3.1 El polipasto debe tener su propio lubricador. El lubricador debe estar ubicado de la manera siguiente:1) Ubicación preferente - En la entrada del polipasto. En este caso el lubricador puede ser del
tipo de rocío o bien, del tipo de goteo.2) Segunda ubicación preferente - A no más de 4.5 metros (15 pies) de distancia del polipasto,
a la misma elevación o arriba de la entrada del polipasto. En este caso se debe usar el lubricador del tipo de rocío.
3) Tercera ubicación preferente - A no más de 4.5 metros (15 pies) de distancia, abajo del polipasto. En este caso se debe usar el lubricador del tipo de rocío.
3.3.2 El lubricador se debe configurar para suministrar un equivalente de 10 a 15 gotas de aceite por minuto (2 a 3 cc/minuto). El escape del polipasto emitirá un rocío de aceite muy fino cuando está correctamente lubricado.
3.4 Filtración
3.4.1 El aire que entra al polipasto no debe contener ninguna partícula cuyo tamaño sea mayor que 5 micrones. Por lo tanto, el polipasto debe tener un filtro de 5 micrones en su suministro de aire. El filtro debe estar corriente arriba del lubricador.
AVISO
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
16
3.4.2 El filtro que usa su polipasto también puede ser usado por otros polipastos o equipos de consumo de aire. En este caso, el filtro de aire deber ser de la medida para el consumo total de aire del equipo en que se esté usando.
3.5 Secador de Aire Para evitar la corrosión y mal funcionamiento, use un secador de aire en el sistema de suministro de aire para asegurar que se esté proporcionando aire seco al polipasto. Si hay humedad en el aire que se suministra al polipasto, esa humedad provocará corrosión de los componentes internos durante periodos en que el polipasto no esté operando lo que puede ocasionar fallas del polipasto.
3.6 Tuberías, Mangueras y Coples
3.6.1 Configuración del sistema - El sistema se debe configurar como se muestra en la Figura 3-1. Como la humedad tiende a acumularse en sistemas de aire comprimido, éstos se deben drenar periódicamente para evitar la corrosión.
Organice el drenaje de la tubería de suministro de aire en el punto más bajo de la tubería, yDrene periódicamente el sistema para eliminar la humedad/agua en el mismo y evitar la corrosión.El filtro, el regulador (si así está equipado), y el lubricador deben estar colocados en el orden mostrado en la Figura 3-2.
Figura 3-1 Diagrama de la configuración de suministro de aire (típico)
Figura 3-2 Filtro, regulador y lubricador de suministro de aire, típicos.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
drenado
drenado
ramificación
tubería principal
compresor
al Polipasto de Aire
Entrada de Aire Salida de Aire
Filtro Regulador Lubricador
17
3.6.2 Tubería - La tubería debe tener el tamaño para acomodar los requerimientos de flujo de aire del polipasto. En la Tabla 3-1 se dan los tamaños de la tubería recomendados.
3.6.3 Mangueras - La conexión desde la tubería del suministro de aire al polipasto se debe hacer con la manguera flexible de presión. Debido a las pérdidas de línea normales en las líneas de suministro de aire:
No use mangueras más pequeñas que las especificadas en la Tabla 3-1, yLimite la longitud de la manguera a lo especificado en la Figura 3-3.
Si su aplicación excede estos requerimientos consulte a la fábrica.
3.6.4 Cople - Las consideraciones importantes respecto a los coples del suministro de aire del polipasto incluyen:
Al conectar los componentes del suministro de aire, eliminar toda la suciedad o desechos de las superficies de conexión de las mangueras, tubos, coples o sujetadores roscados para evitar la entrada de contaminantes al polipasto.Mantenga al mínimo las restricciones de flujo de aire como conectores de desconexión rápida, curvas, codos o adaptadores.
Tabla 3-1 Tamaño de las mangueras y tubería de suministro de aire
Modelo Diámetro de la tuberíade suministro
Diámetro de la manguera de suministro
TCR250P, 250C, 500P, 500C, 1000P, 1000CTCR1000P2, 1000C2, 2000P2, 2000C2
Diámetro interior19mm (3/4") o mayor
Diámetro interior12.7mm (1/2") o mayor
TCR3000P, 3000CTCR6000P2, 6000C2
Diámetro interior25.4mm (1") o mayor
Diámetro interior 19 mm(3/4") o mayor
Figura 3-3 Configuración típica del filtro, regulador y lubricador y longitudes máximas de la manguera de suministro de aire
AVISO
AVISO
Tubería
Manguera
Polipasto en Trole
Polipasto
Polipasto
Manguera
Manguera Manguera
Tubería
Tubería
PRECAUCIÓN
18
3.6.5 Antes de conectar el polipasto a su línea de suministro de aire; lleve a cabo los procedimientos de drenado y purga correctos para evitar la entrada de contaminantes o humedad al polipasto.
3.7 Ubicación del Montaje
3.7.1 Antes de montar el polipasto asegúrese de que la suspensión y la estructura de soporte sean las adecuadas para sostener el polipasto y su carga. Es necesario consultar a un profesional que esté capacitado para evaluar la adecuada ubicación de la suspensión y su estructura de soporte.
3.7.2 Consulte la Sección 7.6 para consideraciones respecto a la instalación.
3.8 Conexión del Polipasto al Suministro de Aire
3.8.1 EN EL POLIPASTO HAY PRESIÓN DE AIRE PELIGROSA EN EL SUMINISTRO DE AIRE COMPRIMIDO Y EN LAS CONEXIONES ENTRE LOS COMPONENTES.
3.8.2 Corte el suministro de aire y pare totalmente el flujo de aire. Bloquee y etiquete de acuerdo con la ANSI Z244.1 “Protección personal - bloqueo/etiquetado de las fuentes de energía”.
3.8.3 Purgue la manguera de aire para eliminar desechos y agua, antes de conectarla al suministro de aire del polipasto.
3.8.4 Aplique aproximadamente 10 a 15 gotas de aceite de turbina (consulte la información sobre el lubricante aprobado en la Sección 6.0 Lubricantes) en la manguera antes de sujetarla al polipasto.
3.8.5 Haga las conexiones al suministro de aire; consulte la Figura 3-4. Use un adaptador reductor en la sección de válvulas del polipasto para mangueras de más de 12.7mm (1/2").
3.8.6 En donde las condiciones lo exijan, la secuencia de instalación se puede invertir montando primero el polipasto (Sección 3.9) y a continuación la conexión del suministro de aire (Sección 3.8).
3.9 Montaje del Polipasto3.9.1 Trole manual - Siga las instrucciones del Manual del propietario proporcionado con el polipasto.3.9.2 Trole motorizado - Siga las instrucciones del Manual del propietario proporcionado con el polipasto.3.9.3 Montado con un gancho a un lugar fijo - Sujete el gancho superior del polipasto al punto de
suspensión fijo.
Figura 3-4 Conexión de suministro de aire típica
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
AVISO
ADVERTENCIA
Sección de Válvulas Abrazadera de Manguera o Banda
Entrada de Suministro de Aire de 1/2" NPT
Vástago de la Manguera
Adaptador de Manguera
(Adaptador Reductor Requerido para Manguera de Tamaño Mayor
de ½ pulgada o 12.7 mm)
(Tal vez se Requiera el Uso del Adaptador Reductor)
MangueraTuerca de Compresión
PRECAUCIÓN
AVISO
19
3.9.4 Asegúrese de que el punto de suspensión fijo descansa en el centro del asiento del gancho y de que el pestillo del gancho esté acoplado.
3.10 Recipiente de la Cadena Opcional3.10.1 Para la instalación del recipiente de cadena del estilo de bolsa consulte la Figura 3-5 que se
muestra a continuación y efectúe lo siguiente:Asegúrese de que todos los topes y seguros de límite estén instalados correctamente. Consulte la Secciónes 3.12 y 7.3.Apriete todos los sujetadores a los valores mostrados.Meta la cadena en el recipiente empezando por el extremo libre. Tenga cuidado para no torcer o enredar la cadena.No use el recipiente de la cadena si alguna parte está dañada o hace falta algún sujetador/herraje.
3.11 Aplicación no Estacionaria3.11.1 Para aplicaciones tales como flotillas de renta o sitios de construcción en donde el polipasto se
mueve de un lugar a otro, igualmente se requiere un filtro y un lubricador. Consulte a la fábrica para conocer los métodos recomendados.
3.11.2 Las conexiones y los coples se deben mantener limpios y se debe tener cuidado para evitar que la suciedad, desechos o humedad entren al polipasto.
3.11.3 Práctica recomendada para desmontar el polipasto de una instalación:Haga funcionar el polipasto brevemente con aire bien lubricadoDesconecte la línea de suministro de aireInyecte una cantidad pequeña (aproximadamente 20 gotas) de aceite en el puerto de entrada del polipastoTape el puerto de entrada
Figura 3-5 Instalación del recipiente de la cadena opcional
ADVERTENCIA
VISTA DEL EXTREMO DEL MOTORF/N NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN
PARA MODELOS DE POLIPASTO DE AIRE:
RONDANA DE SEGURO M6PERNO DE DADO M6X14
PERNO DE DADO M8X164 9091271 5 9012711 6 9091248 7 9012709
TCR250 TCR500 TCR1000-2 TCR1000 TCR2000-2
TCR3000 TCR6000-2
4 9091271 5 9012711
PARA MODELOS DE POLIPASTO DE AIRE:
F/N NO. DE PARTE DESCRIPCIÓN
VISTA DEL EXTREMO DEL MOTOR
PERNO DE DADO M8X16RONDANA DE SEGURO M8
100 IN-LBS (11.3 Nm)
100 IN-LBS (11.3 Nm)
50 IN-LBS (5.6 Nm)
100 IN-LBS (11.3 Nm)
RONDANA DE SEGURO M8
20
3.12 Verificaciones Previas a la Operación y Operación de Prueba
3.12.1 Verifique la disponibilidad de la presión de aire operativa requerida, de entre 0.4 MPa a 0.6 MPa en el puerto de entrada del polipasto antes de intentar operarlo.
3.12.2 Antes de operar el polipasto, verifique que la cadena de carga no esté torcida o enredada y que el gancho inferior no esté volteado. Corrija todas las irregularidades de la cadena antes de efectuar la primera operación del polipasto. Consulte las Figuras 3-6 y 3-7.
3.12.3 Confirme la adecuación de la capacidad de norma de todas las eslingas, cadenas, cuerdas de cable y todas las otras sujeciones de levantamiento antes de usarlas. Inspeccione todos los miembros de suspensión de la carga para ver si tienen daños antes de usarlos y reemplace o repare todas las partes dañadas.
Figura 3-6 Cadena de carga torcida
Figura 3-7 Cadena y gancho volteados
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
Soldaduras en los
eslabones de la
cadena
Cadena orientada correctamente Cadena torcida debido a que el gancho está volcado
Cadena torcida
¡No
haga
esto¡
¡No
haga
esto¡
ADVERTENCIA
21
3.12.4 Para los modelos TCR-250P&C, 500P&C, 1000P2&C2, 1000P&C y 2000P2&C2 verifique que los seguros de límite estén instalados correctamente en la cadena de carga. Como referencia consulte la Figura 3-8 para polipastos versiones 1, A, B y C y la Sección 7.3.2. Para los modelos TCR-3000P&C y 6000P2&C2 verifique que la palanca de límite/cadena funcione y que se pueda mover libremente en dirección ascendente y descendente. Para referencia consulte la Figura 3-9.
3.12.5 Mida y registre la dimensión “K” de todos los ganchos en el polipasto. Consulte la Tabla 5-6 en la Sección 5.0, “Inspección”. Siempre use el mismo lado del gancho para medir y registrar la dimensión “K”.
3.12.6 Registre el número de código del polipasto y el número de serie (en la placa de identificación del polipasto, consulte la Sección 10.0) en el espacio proporcionado en la cubierta de este manual.
Versiones 1, A y B Versión C solamente
Figura 3-8 Componentes del interruptor de límite
Figura 3-9 Componentes del interruptor de límite
ADVERTENCIA
seguro de límite
seguro de límitepalanca
de límite
levantar bajar
seguro de límite
seguro de límite
palanca de
límite
levantar bajar
palanca de límite
levantamiento bajar
22
3.12.7 Asegúrese de que el polipasto esté instalado correctamente ya sea a un punto fijo o trole, según aplique.
3.12.8 Si el polipasto está instalado en un trole, asegúrese de queel trole esté instalado correctamente en la viga, y quelos topes para el trole estén colocados correctamente e instalados con seguridad en la viga.
3.12.9 Asegúrese de que todas las tuercas, pernos y chavetas estén bien sujetos.3.12.10 Para polipastos con controles colgantes, asegúrese de que la manguera metálica flexible exterior
del colgante esté intacta y que esté correctamente sujeta al polipasto. Asegúrese también de que la tubería de aire y el cable dentro de la manguera del colgante estén correctamente sujetos al polipasto. Consulte la Sección 7.4.
3.12.11 Verificación del suministro de aire - Verifique el suministro de aire antes del uso diario. Asegúrese de que la calidad y la presión del aire sean las correctas.
3.12.12 Verifique que el lubricador funcione correctamente y haya el nivel de aceite adecuado.
3.12.13 Confirme la operación correcta.Antes de operar lea y familiarícese con la Sección 4.0 - Operación.Antes de operar asegúrese de que el polipasto (y el trole) cumplen con los requerimientos de Inspección, Pruebas y Mantenimiento del ANSI/ASME B30.16.Antes de operar asegúrese de que nada interfiere con el rango total de operación del polipasto (y el trole).
3.12.14 Proceda con la operación de prueba para confirmar el funcionamiento correcto.Inicialmente opera lentamente sin carga en ambas direcciones. Verifique que los controles concuerdan con la dirección del polipasto.Efectúe las inspecciones de acuerdo a la Sección 5.3, “Inspecciones frecuentes”.
PRECAUCIÓN
PRECAUCIÓN
23
4.0 Operación
4.1 Introducción
.
NO CAMINE BAJO UNA CARGA SUSPENDIDA
A LOS OPERADORES DEL POLIPASTO SE LES SOLICITA QUE LEAN LA SECCIÓN DE OPERACIÓN DE ESTE MANUAL, LAS ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN ESTE MANUAL, LAS ETIQUETAS DE INSTRUCCIÓN Y ADVERTENCIA DEL POLIPASTO O DEL SISTEMA DE ELEVACIÓN, Y LAS SECCIONES DE OPERACIÓN DEL ANSI/ASME B30.16 Y ANSI/ASME B30.10. TAMBIÉN SE LE SOLICITA AL OPERADOR QUE SE FAMILIARICE CON EL POLIPASTO Y LOS CONTROLES DEL POLIPASTO ANTES DE AUTORIZARLO A OPERAR EL POLIPASTO O EL SISTEMA DE ELEVACIÓN.
LOS OPERADORES SE DEBEN ENTRENAR EN LOS CORRECTOS PROCEDIMIENTOS DE MONTAJE PARA LA SUJECIÓN DE CARGAS AL GANCHO DEL POLIPASTO.
LOS OPERADORES SE DEBEN ENTRENAR PARA ESTAR CONCIENTES DEL POTENCIAL DE MALOS FUNCIONAMIENTOS DEL EQUIPO QUE REQUIEREN AJUSTE O REPARACIÓN, Y ESTAR INSTRUIDOS PARA SUSPENDER LA OPERACIÓN SI OCURREN ESOS MALOS FUNCIONAMIENTOS Y AVISAR INMEDIATAMENTE A SUS SUPERVISORES PARA QUE SE TOMEN LAS ACCIONES CORRECTIVAS.
LOS OPERADORES DEBEN TENER PERCEPCIÓN DE PROFUNDIDAD, CAMPO DE VISIÓN, TIEMPO DE REACCIÓN, DESTREZA MANUAL Y COORDINACIÓN NORMALES.
LOS OPERADORES DEL POLIPASTO NO DEBEN TENER HISTORIAL MÉDICO NI PROPENSIDAD A CONVULSIONES, PÉRDIDA DE CONTROL FÍSICO, DEFECTOS FÍSICOS, O INESTABILIDAD EMOCIONAL QUE PUEDAN OCASIONAR ACCIONES DEL OPERADOR QUE SEAN PELIGROSAS PARA ÉL MISMO U OTRAS PERSONAS.
LOS OPERADORES DE POLIPASTO NO DEBEN OPERAR UN POLIPASTO O SISTEMA DE ELEVACIÓN CUANDO ESTÉN BAJO LA INFLUENCIA DEL ALCOHOL, DROGAS O MEDICAMENTOS.
LOS POLIPASTOS SUSPENDIDOS SE DISEÑARON SOLO PARA EL SERVICIO DE ELEVACIÓN VERTICAL DE CARGAS SUSPENDIDAS LIBREMENTE SIN GUÍAS. NO USE EL POLIPASTO PARA CARGAS QUE NO SE VAN A ELEVAR VERTICALMENTE, PARA CARGAS QUE NO ESTÁN LIBREMENTE SUSPENDIDAS O CARGAS QUE ESTÁN GUIADAS.
• Lea el ANSI/ASME B30.16 y ANSI/ASME B30.10.• Lea las instrucciones de operación y mantenimiento del fabricante del
polipasto.• Lea todas las etiquetas sujetas al equipo.
PELIGRO
ADVERTENCIA
AVISO
24
La operación de un polipasto suspendido involucra algo más que activar los controles del polipasto. De acuerdo a las normas ANSI/ASME B30, el uso de un polipasto suspendido está sujeto a ciertos peligros que nose pueden ser mitigar con características de diseño, sino solo con el ejercicio de la inteligencia, cuidado, sentido común y experiencia para prever los efectos y resultados de la activación de los controles del polipasto. Use esta guía junto con otras advertencias, precauciones y avisos de este manual para controlar la operación y el uso de su polipasto suspendido.
4.2 Lo Que se Debe y No Se Debe Hacer En la Operación
• NO elevar cargas mayores a las especificadas para el polipasto.
• NO operar a menos que la carga esté centrada bajo el polipasto.
• NO usar un polipasto dañado o uno polipasto que no esté trabajando correctamente.
• NO usar un polipasto con una cadena torcida, retorcida, dañada o desgastada.
• NO usar un polipasto si el gancho inferior está volteado (polipasto de doble caída - consulte la Sección 3.12).
• NO usar el polipasto para levantar, soportar o transportar gente.
• NO levantar cargas sobre gente.• NO aplicar carga a menos que la cadena de
carga esté asentada correctamente en la polea de carga (y en la polea de giro libre para polipasto con dos caídas de cadena).
• NO usar el polipasto de tal forma que pueda ocasionar la sacudida o impacto de las cargas que se aplican al polipasto.
• NO tratar de alargar la cadena de carga o reparar una cadena de carga dañada.
• NO operar el polipasto cuando está restringido para formar una línea recta de gancho a gancho en la dirección de carga.
• NO usar la cadena de carga como eslinga o envolver la cadena de carga alrededor de la carga.
• NO aplicar la carga a la punta del gancho o al cerrojo del gancho.
• NO aplicar la carga si la sujeción evita una carga equitativa en todas las cadenas que soportan cargas.
• NO operar más allá de los límites de desplazamiento de la cadena de carga.
• NO operar el polipasto con resortes de la cadena, amortiguadores, topes, placas de traba o seguros de límite faltantes o dañados.
• NO dejar carga suspendida en el polipasto sin vigilancia a menos que se hayan tomado precauciones específicas.
• NO permitir que la cadena o el gancho se use como una tierra eléctrica o de soldadura.
• NO permitir que la cadena, o el gancho se toque con un electrodo vivo de soldadura.
• NO quitar u oscurecer las advertencias en el polipasto.• Familiarizarse con los controles operativos,
procedimientos y advertencias.• Asegurarse de que la unidad está sujeta con
seguridad a un soporte adecuado antes de aplicar carga.
• Asegurarse de que las eslingas de carga u otras sujeciones simples estén correctamente dimensionadas, montadas y asentadas en la montura del gancho.
• Eliminar el huelgo con cuidado, asegurarse de que la carga esté balanceada y la acción de sujetar la carga es segura antes de continuar.
• Asegurarse de que todas las personas estén lejos de la carga soportada.
• Proteger la cadena de carga del polipasto de salpicaduras de soldadura u otros contaminantes dañinos.
• Reportar el mal funcionamiento o desempeños extraños (incluyendo ruidos extraños) del polipasto y poner el polipasto fuera de servicio hasta que se resuelva el mal funcionamiento o el desempeño extraño.
• Asegurarse que los interruptores de límite del polipasto funcionan correctamente.
• Advertir al personal antes de levantar o mover una carga.
• Advertir al personal de una carga que se aproxima.
La incorrecta operación de un polipasto puede crear situaciones potencialmente peligrosas, las cuales, si no se evitan, pueden
ocasionar la muerte o lesiones, y daños materiales sustanciales. Para evitar esas situaciones potencialmente peligrosas
EL OPERADOR DEBE:
ADVERTENCIA
25
• Mantenerse parado firmemente o asegurarse de
alguna forma cuando opere el polipasto.• Verificar el funcionamiento del freno tensando el
polipasto antes de cada operación de levantamiento.
• Usar los cerrojos de los ganchos. Los cerrojos están para retener las eslingas, cadenas, etc. solo bajo condiciones de holgura.
• Asegurarse de que los cerrojos de los ganchos estén cerrados y no soportando ninguna parte de la carga.
• Asegurarse de que la carga está libre para moverse y sin obstrucciones.
• Evitar el balanceo de la carga o del gancho.• Asegurar que el viaje del gancho sea en la misma
dirección que lo que se muestra en los controles.• Inspeccionar regularmente el polipasto,
reemplazar las partes dañadas o desgastadas y
mantener los registros adecuados de mantenimiento.
• Usar las partes recomendadas por el fabricante del polipasto cuando se repare la unidad.
• Lubricar la cadena de carga de acuerdo a las recomendaciones del fabricante.
• NO usar los dispositivos de límite o advertencia del polipasto para calibrar la carga.
• NO usar los interruptores de límite como una rutina de tope. Son solo dispositivos de emergencia.
• NO permitir distracciones durante la operación del polipasto.
• NO permitir que el polipasto sea sujeto al contacto violento con otros polipastos, estructuras u objetos como consecuencia del mal uso.
• NO ajustar o reparar el polipasto a menos que esté calificado para efectuar esos ajustes o reparaciones.
4.3 Controles del Polipasto 4.3.1 Para polipastos montados en troles motorizados siga las instrucciones incluidas en el Manual del
propietario del trole.4.3.2 Control colgante - Cuando use el control colgante oprima el botón hacia arriba para subirlo o el
botón hacia abajo para bajarlo como se muestra en la Figura 4-1 siguiente. Para detener el movimiento suelte los interruptores de palanca.
La incorrecta operación de un polipasto puede crear situaciones potencialmente peligrosas, las cuales, si no se evitan, pueden
ocasionar lesiones menores o moderadas y daños a las instalaciones. Para evitar esas situaciones potencialmente peligrosas
EL OPERADOR DEBE:
PRECAUCIÓN
Figura 4-1 Control colgante
palanca para bajar
palanca para subir
26
4.3.3 Control de cuerda - Cuando use un polipasto con control de cuerda, jale hacia abajo la cuerda del color adecuado para subir o bajar el polipasto. El blanco indica el control de elevación y el rojo el control de descenso. Suelte las cuerdas para detener el polipasto. Consulte la Figura 4-2.
4.3.4 Asegúrese de que el motor se detiene totalmente antes de invertir la dirección.
4.4 Ajuste de los Controles4.4.1 Para el control colgante, la velocidad se puede ajustar por la cantidad de presión que se ejerce en
la palanca. Como se muestra en la Figura 4-3, una ligera presión de la palanca le permitirá controlar el movimiento del polipasto lentamente y con mayor precisión. Al ejercer mayor presión sobre la palanca, se incrementará la velocidad del polipasto hasta que la palanca sea oprimida totalmente.
4.4.2 Al ajustar el tornillo de fijación del colgante, el cable de control se puede ajustar a las necesidades del usuario. El ajuste del tornillo no afecta la velocidad del polipasto, simplemente cambia la sensación de rigidez del control de la palanca. El ajuste del tornillo acomoda la posición de un pequeño émbolo de resorte y esto afecta la interacción del émbolo con la palanca.
Al apretar el tornillo, el émbolo de resorte entra en contacto con la palanca durante mayor parte del desplazamiento de la palanca, ocasionando que ésta se vuelva más dura y se tenga una mejor sensación para un control más fino de los movimientos del polipasto.Al aflojar el tornillo se reduce el efecto que el émbolo de resorte tiene en el control de la palanca. Esto hace que la palanca se pueda presionar más fácilmente, lo cual es preferible para un control más burdo (más encendido/apagado variable) de los movimientos del polipasto.
Figura 4-2 Control de cuerda
Figura 4-3 Ajuste del control colgante
cuerda blanca para subir
cuerda roja para bajar
PRECAUCIÓN
tornillo de ajuste
palanca de controlcontrol gruesocontrol finollave esapañola
resorte (interno)
27
4.4.3 Para el control por tipo de cuerda, ajuste la velocidad variando la cantidad de fuerza que se ejerce en la cuerda. Consulte la Figura 4-4.
4.5 Operación del Limitador de Carga4.5.1 Si se usa un polipasto para elevar una carga que excede su capacidad nominal, el limitador de
carga hará que el polipasto deje de elevar automáticamente.4.5.2 Si el polipasto deja de elevar automáticamente, bájelo y quite la carga.4.5.3 Si la carga está en el límite o debajo de la capacidad de carga nominal y el polipasto deja
automáticamente de elevar, el limitador de carga puede necesitar un ajuste.Verifique la presión de la línea de aire para asegurar la presión adecuada en el polipasto.Si la presión es la adecuada, ajuste el limitador de carga. Para ajuste al limitador de carga, consulte la Sección 7.0.
Figura 4-4 Ajuste de la velocidad con control de cuerdas
lento rápido
28
5.0 Inspección
5.1 General5.1.1 El procedimiento de inspección aquí incluido está basado en la ANSI/ASME B30.16. Las
definiciones siguientes son de la ANSI/ASME B30.16 y se relacionan con el procedimiento de inspección siguiente.
Persona designada - una persona seleccionada o asignada por ser competente para efectuar trabajos específicos a los cuales está asignada.Persona calificada - una persona que, por la posesión de un grado reconocido o certificado de posición profesional, o que por sus extensos conocimientos, entrenamiento o experiencia ha demostrado exitosamente tener la habilidad para resolver problemas relacionados al asunto y trabajo en cuestión.Servicio normal - El servicio distribuido que involucra la operación con cargas distribuidas al azar dentro del límite de carga de norma, o cargas uniformes menores de 65% de la carga de norma durante no más del 25% del tiempo.Servicio pesado - el servicio que involucra la operación dentro de los límites de la carga de norma que excede del servicio normal.Servicio severo - El servicio que involucra el servicio normal o servicio pesado con condiciones de operación anormales.
5.2 Clasificación de la Inspección5.2.1 Inspección inicial - antes del uso inicial, todos los polipastos nuevos, alterados o modificados deben
ser inspeccionados por una persona designada para asegurar el cumplimiento de las disposiciones aplicables de este manual.
5.2.2 Clasificación de la inspección - el procedimiento de inspección de polipastos en servicio regular se divide en dos clasificaciones generales basadas en los intervalos en que se debe efectuar la inspección. Los intervalos a su vez, dependen de la naturaleza de los componentes críticos del polipasto y del grado de su exposición al desgaste, deterioro o mal funcionamiento. Las dos clasificaciones generales aquí designadas son FRECUENTE y PERIÓDICA, con intervalos respectivos entre inspecciones como se define a continuación.
5.2.3 Inspección FRECUENTE - exámenes visuales efectuados por el operador u otro personal designado con los intervalos de acuerdo al criterio siguiente:
Servicio normal - mensualServicio pesado - de semanal a mensualServicio severo - de diario a semanalServicio especial o poco frecuente - según la recomendación de una persona calificada antes y después de cada ocurrencia.
5.2.4 Inspección PERIÓDICA - inspección visual efectuada por una persona designada con los intervalos de acuerdo al criterio siguiente:
Servicio normal - anualServicio pesado - semianual Servicio severo - trimestral Servicio especial o poco frecuente - según la recomendación de una persona calificada antes de la primera ocurrencia de este tipo y como lo indique la persona calificada para cualquier ocurrencia subsiguiente.
29
5.3 Inspección Frecuente5.3.1 Las inspecciones FRECUENTES se deben efectuar de acuerdo con la Tabla 5-1. “Inspección
frecuente”. Incluidas en esas inspecciones FRECUENTES hay observaciones hechas durante la operación por cualquier defecto o daño que haya aparecido entre las inspecciones periódicas. La evaluación y resolución de los resultados de las inspecciones FRECUENTES, las debe hacer una persona designada de tal forma que el polipasto se mantenga en condiciones de trabajo seguras.
5.4 Inspección Periódica5.4.1 Las inspecciones se deben efectuar PERIÓDICAMENTE de acuerdo con la Tabla 5-2 “Inspección
frecuente”. La evaluación y resolución de los resultados de las inspecciones PERIÓDICAS, las debe hacer una persona designada de tal forma que el polipasto se mantenga en condiciones seguras de trabajo.
5.4.2 Para inspecciones en donde se desensamblan las partes de la suspensión de carga del polipasto, se debe efectuar una prueba de carga en el polipasto de acuerdo a ANSI/ASME B30.16 después de volverlo a ensamblar y antes de regresarlo al servicio.
Tabla 5-1 Inspección frecuente
Todos los mecanismos funcionales de operación para ver si hay un mal ajuste o ruidos extraños.
Operación del interruptor de límite y sus componentes asociados
La correcta operación del sistema de frenado del polipasto
Los ganchos de acuerdo a la ANSI/ASME B30.10
Operación del cerrojo del gancho
Cadena de carga de acuerdo con la Sección 5.7
Paso de la cadena de carga por la polea para cumplir con la Sección 3.12 y 7.3
Válvulas de aire y componentes en busca de fugas o daños
Tabla 5-2 Inspección periódica
Requerimientos de la inspección frecuente.
Evidencia de pernos, tuercas o remaches flojos.
Evidencia de partes desgastadas, corroídas, agrietadas o distorsionadas tales como bloques, alojamiento de la suspensión, sujeciones de la cadena, horquillas, yugos, pernos de la suspensión, flechas, engranes, rodamientos, pasadores y rodamientos.
Evidencia de daños a las tuercas de retención del gancho o collares y pasadores, y soldaduras o remaches usados para asegurar los miembros de retención.
Evidencia de daños o desgaste excesivo de las poleas de carga y de giro libre.
Evidencia de desgaste excesivo en las aspas del motor o freno de carga.
Evidencia de daños de la estructura de soporte o el trole, si se usa.
Etiquetas de funcionamiento en las estaciones de control del colgante para ver si son legibles.
Etiqueta de advertencia adecuadamente sujeta al polipasto y legible (consulte la Sección 1.2).
Conexiones de los extremos de la cadena de carga.
30
5.5 Polipastos Usados Ocasionalmente5.5.1 Los polipastos que se usan con poco frecuentemente se deben inspeccionar de la manera siguiente
antes de ponerlos en servicio:Polipasto sin usarse más de 1 mes, menos de 1 año: Busque los criterios de inspección FRCUENTE en la Sección 5.3 anterior.Polipasto sin usarse más de 1 año: Busque los criterios de inspección PERIÓDICA en la Sección 5.4 anterior.
5.6 Registros de Inspección 5.6.1 Se deben mantener reportes y registros fechados de inspección en los intervalos de tiempo
correspondientes a las que apliquen para el intervalo PERIÓDICO de acuerdo con la Sección 5.2.4. Esos registros se deben guardar en donde estén disponibles para el personal involucrado en la inspección, mantenimiento y operación del polipasto.
5.6.2 Se debe establecer un programa de inspección de largo plazo de la cadena y se deben incluir registros del examen de las cadenas retiradas del servicio de tal forma que se pueda establecer una relación entre las observaciones visuales y la condición real de la cadena.
5.7 Métodos y Criterios de Inspección5.7.1 Esta sección cubre la inspección de artículos específicos. La lista de artículos en esta sección se
basa en los que están listados en ANSI/ASME B30.16 para inspecciones frecuentes y periódicas. De acuerdo con ANSI/ASME B30.16, estas inspecciones no tienen la intención de involucrar el desarmado del polipasto. Más bien, el desarmado para inspecciones ulteriores será necesario si los resultados de las inspecciones frecuentes o periódicas así lo indican. Tal desarmado e inspección ulterior deberá ser efectuado solo por una persona calificada, entrenada en el desarmado y rearmado del polipasto.
Tabla 5-3 Métodos y criterios de inspección de polipastosArtículo Método Criterio Acción
Mecanismos de funcionamiento operativo
Visual, auditivo Los mecanismos deben estar correctamente ajustados y no deben producir ruidos extraños cuando operan.
Repare o reemplace como se requiera.
Interruptor de límite Funcionamiento Operación correcta. La actuación del interruptor de límite debe detener al polipasto.
Repare o reemplace como se requiera.
Palanca de la cadena/conjunto de la palanca de límite
Visual, funcionamiento
La palanca no debe estar doblada o desgastada significativamente y debe ser capaz de moverse libremente.
Reemplace.
Sistema de frenado Funcionamiento La distancia de frenado no debe exceder de aproximadamente cinco eslabones de la cadena.
Repare o reemplace como se requiera.
Ganchos - Condición de la superficie
Visual Debe estar libre de oxidación, salpicadura de soldadura, golpes profundos o desportilladuras significativas
Reemplace.
Ganchos - Desgaste por roce
Medición La dimensión “U” no debe ser menor que el valor mínimo listado en la Tabla 5-6.
Reemplace.
Ganchos - Alargamiento
Medición La dimensión “K” no debe exceder el valor máximo para el reemplazo de acuerdo con la Tabla 5-6 (consulte la Sección 3.12).
Reemplace.
31
Ganchos - Caña o cuello doblado
Visual Las porciones de la caña o cuello del gancho deben estar libres de deformaciones.
Reemplace.
Ganchos - Conjunto del yugo
Visual Debe estar libre de oxidación, salpicadura de soldadura, golpes o desportilladuras significativas Los agujeros no deben estar elongados, los sujetadores no deben estar flojos, y no debe haber espacio entre las partes acopladas.
Limpie, lubrique o reemplace como se requiera.
Ganchos - Rodamiento giratorio
Visual, funcionamiento
Las partes y superficies de los rodamientos no deben mostrar desgaste significativo, y deben estar libres de basura, suciedad o deformaciones. El gancho debe girar libremente sin aspereza.
Limpie, lubrique o reemplace como se requiera.
Ganchos - Polea de giro libre y eje (gancho inferior en polipasto de doble caída)
Visual, funcionamiento
Las bolsas de la polea de giro libre deben estar libres de desgaste significativo. Las superficies de la polea de giro libre deben estar libres de golpes, desportilladuras, basura y suciedad. Las partes y superficies del rodamiento de la polea de giro libre y el eje no deben mostrar desgaste significativo. La polea de giro libre debe girar libremente sin aspereza o un juego libre significativo.
Limpie, lubrique o reemplace como se requiera.
Ganchos - Cerrojo del gancho
Visual, funcionamiento
El cerrojo no debe estar deformado. La sujeción del cerrojo del gancho no debe estar suelta. No debe faltar el resorte del cerrojo y no debe estar débil. El movimiento del cerrojo no debe ser duro cuando se oprima y el cerrojo liberado debe moverse fácilmente a su posición de cerrado.
Reemplace.
Cadena de carga - Condición de la superficie
Visual Debe estar libre de oxidación, golpes, desportilladuras, melladuras y salpicaduras de soldadura. Los eslabones no deben estar deformados, y no deben mostrar señales de abrasión. Las superficies en que los eslabones se soportan uno al otro deben estar libres de desgaste significativo.
Reemplace.
Cadena de carga - Paso
Medición La dimensión “L” no debe ser mayor que el valor máximo listado en la Tabla 5-7.
Reemplace, inspeccione la polea de carga (y la polea de giro libre en los polipastos de doble caída).
Cadena de carga - Lubricación
Visual, auditivo Toda la superficie de cada eslabón de la cadena debe estar cubierta con lubricante y debe estar libre de basura y suciedad. La cadena no debe emitir sonido de crujido cuando levantar una carga.
Limpie y lubrique (Consulte la Sección 6.0).
Cadena de carga - Paso por la polea
Visual La cadena debe pasar correctamente por la polea de carga (y por la polea de giro libre en los polipastos de doble caída) - consulte la Sección 3.12 La cadena, los seguros de límite y los topes deben estar instalados correctamente - consulte la Sección 7.3.2.
Pase por las poleas e instale la cadena correctamente.
Recipiente de la cadena (opcional)
Visual El recipiente no debe estar dañado. Los soportes no deben faltar ni estar deformados.
Reemplace.
Resortes de la cadena
Visual Los resortes de la cadena no deben estar deformados ni comprimidos.
Reemplace.
Amortiguador Visual Debe estar libre de deformación significativa. Reemplace.
Tabla 5-3 Métodos y criterios de inspección de polipastosArtículo Método Criterio Acción
32
Recipiente de la cadena (opcional)
Visual El recipiente no debe estar dañado. Los soportes no deben faltar ni estar deformados.
Reemplace.
Pernos, tuercas y remaches
Visual, verificar con la herramienta adecuada
Los pernos, tuercas y remaches no deben estar flojos.
Apriete o reemplace como se requiera.
Carcasa y componentes mecánicos
Visual, auditivo, vibración, funcionamiento
Los componentes del polipasto incluyendo los bloques de carga, el alojamiento de la suspensión, las sujeciones de la cadena, horquillas, yugos, pernos de suspensión, flechas, engranes, rodamientos, pasadores y rodillos deben estar libres de grietas, distorsión, desgaste y corrosión significativos. Evidencia de lo mismo se puede detectar visualmente o a través de la detección de sonidos extraños o vibración durante la operación.
Reemplace.
Separador de la cadena
Medición, visual El separador de la cadena debe estar sin grietas, distorsión, desgaste significativo o corrosión. La dimensión “L” y “W” no debe ser mayor que el valor máximo listado en la Tabla 5-5.
Reemplace.
Freno del motor Medición, visual La dimensión del freno de motor debe estar dentro de los límites permitidos en la Tabla 5-4. Consulte la Sección 7.2 para tener acceso al freno de motor. Las superficies de frenado deben estar limpias, libres de grasa o aceite y no deben estar vidriadas.
Reemplace.
Polea de carga Visual Las bolsas de la polea de carga deben estar libres de desgaste significativo. Consulte la Sección 7.5 para tener acceso visual a la polea de carga.
Reemplace.
Palancas de control del colgante
Visual, funcionamiento
El polipasto debe operar al oprimir y soltar las palancas de control del colgante.
Repare o reemplace según sea necesario.
Colgante - carcasa Visual La carcasa del colgante debe estar libre de grietas y las superficies de acoplamiento de las partes deben sellar sin holguras.
Reemplace.
Colgante - Tubería Visual, auditivo La tubería hacia los interruptores de control del colgante no deben estar floja ni tener fugas de aire.
Repare o reemplace según sea necesario.
Colgante - Etiquetas Visual Las etiquetas que muestran funciones deben ser legibles.
Reemplace.
Etiquetas de advertencia
Visual Las etiquetas de advertencia deben estar pegadas al polipasto (Consulte la Sección 1.2) y deben ser legibles.
Reemplace.
Etiqueta de capacidad del polipasto
Visual La etiqueta que indica la capacidad del polipasto debe ser legible y estar firmemente adherida al polipasto.
Reemplace.
Tabla 5-3 Métodos y criterios de inspección de polipastosArtículo Método Criterio Acción
33
Tabla 5-4 Dimensiones del disco del freno
Polipastos Vista de partesNo. de artículo
Dimensión estándarpulg (mm)
Valor mínimo para el reemplazopulg (mm)
TCR250, 500, 1000-2 73 T = 0.31 (8.0) T = 0.29 (7.3)
TCR1000, 2000-2 73 T = 0.31 (8.0) T = 0.29 (7.3)
TCR3000, 6000-2 73 T = 0.31 (8.0) T = 0.29 (7.3)
Tabla 5-5 Dimensiones del separador de la cadena
TCR250, 500, 1000-2, 1000, 2000-2 TCR 3000, 6000-2
PolipastosVista de
partes No de artículo
Dimensión estándarpulg (mm)
Valor máximo para el reemplazopulg (mm)
TCR250, 500, 1000-2 97 L = 0.55 (14)W = 0.98 (25)
L = 0.67 (17)W = 1.08 (27.5)
TCR1000, 2000-2 97 L = 0.62 (15.8)W= 1.10 (28)
L = 0.70 (17.8)W = 1.18 (30)
TCR3000, 6000-2 97 L = 1.00 (25.5)W = 1.85 (47)
L = 1.10 (28)W = 1.93 (49)
T
W
LW
L
34
Tabla 5-6 Medidas del gancho superior e inferior
Las dimensiones K y U se deben medir y registrar abajo antes de cualquier uso cuando el gancho se pone en servicio por primera vez.
Polipastos Vista de partesNo. de artículo
Dimensión registradacuando nueva
Valor máximo/mínimo para el reemplazo
TCR250, 500, 1000-2 115120
Gancho superior K = ________Gancho superior U = ________Gancho inferior K =______ Gancho inferior U =______
Para K si la dimensión medida excede en 1.05 veces la dimensión registrada cuando nueva, el gancho debe reemplazarse.
Para U si la dimensión medida es menor en 0.9 veces la dimensión registrada cuando nueva, el gancho debe reemplazarse.
TCR1000, 2000-2 115120
Gancho superior K = ________Gancho superior U = ________Gancho inferior K =______ Gancho inferior U =______
TCR3000, 6000-2 115120
Gancho superior K = ________Gancho superior U = ________Gancho inferior K =______ Gancho inferior U =______
Tabla 5-7 Dimensiones de la cadena
Polipastos Vista de partesNo. de artículo
Dimensión nominal estándarpulg (mm)
Valor máximo para el reemplazo pulg (mm)
TCR 250, 500, 1000-2 131 L nominal = 3.76 (95.5) L = 3.82 (96.9)
TCR 1000, 2000-2 131 L nominal = 4.18 (106.2) L = 4.25 (107.8)
TCR 3000, 6000-2 131 L nominal = 5.96 (151.5) L = 6.05 (153.8)
marca
marca
5 eslabones L
35
6.0 Lubricación
6.1 Lubricación del Polipasto de Aire6.1.1 Consulte la Sección 3.0 para requerimientos de lubricación.
6.1.2 La lubricación del motor será proporcionada principalmente por el lubricador de suministro de aire. La cantidad recomendada es de 10 a 15 gotas/minuto (2-3cc/min.). Consulte la Tabla 6-1 que se muestra a continuación para ver los lubricantes aprobados para usar en su polipasto.
6.1.3 No es necesaria la lubricación adicional para los engranajes de reducción. Cuando el polipasto se desarme para servicio o reparación, aplique grasa nueva en los engranes antes de volver a armarlo.
6.2 Lubricación de la Cadena de Carga6.2.1 Para una vida útil más larga, cubra ligeramente la cadena de carga con aceite de máquina o de
engranes. Asegúrese de que se aplica el aceite a las superficies de contacto de los eslabones de la cadena de carga.
6.2.2 La lubricación de la cadena de carga se debe efectuar después de limpiarla con una solución limpiadora no ácida. Use el lubricante aprobado en la Tabla 6-1 o equivalente.
6.2.3 Para ambientes con mucho polvo, es aceptable sustituir con lubricante seco.
6.3 Componentes de los Ganchos y la Suspensión6.3.1 Ganchos - Los rodamientos se deben limpiar y lubricar cuando menos una vez al año en uso normal.
Limpie y lubrique más frecuentemente para uso pesado y condiciones severas.6.3.2 Pasadores de suspensión - Lubrique cuando menos dos veces por año en uso normal, más
frecuentemente en uso pesado o condiciones severas.
Tabla 6-1 Tabla de lubricantes aprobadosAplicación Ubicación de la parte Lubricación Grado
Motor de aire Lubricador Aceite de turbina ISO VG 32-56 o equivalente
Cadena de carga y polea de cadena Cadena de carga Aceite de máquina o
de engranesISO VG 46-68 o equivalente
Rodamientos de gancho y pasadores de suspensión
Juegos de gancho superior e inferior Grasa Grasa de lubricación
nacional #3
Engranes y rodamientos Sección de engranes Grasa Grasa de lubricación nacional #2
PRECAUCIÓN
36
7.0 Mantenimiento y Manipulación
7.1 Limitador de Carga7.1.1 El propósito del limitador de carga es evitar el uso del polipasto en una situación de sobrecarga.
Cuando esté elevando, el polipasto se detiene automáticamente si la carga excede la capacidad nominal del polipasto.
7.1.2 El ajuste es una configuración de fábrica para actuar a aproximadamente 125% de la capacidad nominal (con base en la presión del aire suministrado de 0.6 MPa). Nota: El limitador de carga tal vez necesite ajuste para compensar presiones de suministro de aire significativamente menores que 0.6 MPa.
7.1.3 Procedimiento de ajuste
1) Observe lo siguiente antes de proceder con el ajuste del limitador de carga:
a. El ajuste del limitador de carga involucra hacer funcionar el polipasto. El personal involucrado en el procedimiento de ajuste debe leer, entender y seguir las indicaciones descritas en la Sección 4.0, “Operación”.
b. Para el procedimiento de ajuste, el polipasto debe estar conectado al suministro de aire (Consulte la Sección 3.1) e inicialmente debe estar sin carga en el gancho.
c. Inicie este procedimiento con un polipasto sin carga. Todos los ajustes del limitador de carga se deben hacer con la carga en posición de descanso de manera que la cadena de carga no esté tensa.
d. Para el procedimiento de ajuste: OUT (FUERA) significa la dirección en contra del sentido del reloj (CCW), e IN (DENTRO) significa la dirección en el sentido del reloj (CW).
e. La presión del suministro de aire en el puerto de entrada del polipasto (el rango aceptable es de 0.4 a 0.6 MPa) afecta el desempeño de su polipasto de aire, incluyendo el punto de actuación del limitador de carga. Por lo tanto, asegúrese de que durante el procedimiento de ajuste, la presión de aire del puerto de entrada del polipasto sea igual a la que el polipasto experimentará en la operación normal. La relación entre la presión de suministro de aire y la actuación del limitador de carga es:
Para una configuración dada del limitador de carga, si la presión disminuye, el punto de actuación aumenta.
Figura 7-1 Ubicación del ajuste del tornillo del limitador de carga
TUERCA DE SEGURIDAD
TORNILLO DE AJUSTE
ADVERTENCIA
37
f. Cuando el limitador de carga se ajusta y trabaja correctamente, el polipasto funcionará y elevará la carga una distancia corta antes de que el limitador de carga detenga automáticamente la elevación.
2) Consulte la Figura 7-1. Afloje la tuerca de seguro y lentamente gire el tornillo de ajuste “OUT” hasta que esté flojo y ya no haga contacto con el resorte interno del limitador de carga- cuando esto ocurre el tornillo se puede girar más fácil. Deje de girar el tornillo una vez que esté flojo y sea fácil girarlo.
3) Gire el tornillo de ajuste “IN” sólo lo suficiente de manera que empiece a hacer contacto con el resorte interno del limitador de carga - cuando esto ocurre el tornillo se debe volver ligeramente duro al girarlo.
4) Ponga en el gancho del polipasto una carga igual al punto de actuación deseado (no exceda del 125% de la capacidad nominal del polipasto). Empiece a subir la carga lentamente, después aumente la velocidad de elevación. Regrese la carga a su posición de descanso de tal forma que la cadena ya no esté bajo tensión.
5) Si el limitador de carga evita la elevación, gire el tornillo de ajuste “IN” una vuelta completa.
6) Repita los pasos 4 y 5 hasta que el limitador de carga permita la elevación.
7) Gire el tornillo de ajuste OUT ¾ de vuelta.
8) Trate de levantar otra vez una carga de la capacidad nominal, empezando lentamente y después aumentando la velocidad.
9) Si el limitador de carga no permite la elevación, gire el tornillo de ajuste IN ¼ de vuelta.
10) Repita los pasos 8 y 9 hasta que el limitador de carga permita la elevación.
11) Gire el tornillo de ajuste “IN” ¼ de vuelta. Entonces, mientras sujeta el tornillo de ajuste, apriete la tuerca de seguro para asegurar la configuración.
Girar el tornillo de ajuste “IN” 8 vueltas completas o más, inhabilitará el limitador de carga.
7.2 Freno7.2.1 El freno del polipasto no es ajustable.7.2.2 Inspeccione el disco de freno de acuerdo con las indicaciones descritas en la Sección 5.7, Tabla 5-3.7.2.3 El siguiente es el procedimiento de inspección del freno del polipasto. Consulte la Figura 7-2.
1) EN EL POLIPASTO HAY PRESIÓN DE AIRE PELIGROSA EN EL SUMINISTRO DE AIRE COMPRIMIDO Y EN LAS CONEXIONES ENTRE LOS COMPONENTES. Corte el suministro de aire y pare totalmente el flujo de aire. Bloquee y etiquete de acuerdo con la ANSI Z244.1 “Protección personal - bloqueo/etiquetado de las fuentes de energía”.
2) Afloje gradualmente los cuatro tornillos de cabeza de dado hexagonal (A) de la cubierta del freno (B) de la caja de engranes (J) para disminuir lentamente la tensión de los resortes (K) del pistón del freno (D) contra el disco del freno (I).
3) Desmonte la cubierta del freno (B) de la parte superior de la caja de engranes (J). Mantenga el pistón del freno (D), los resortes (K), los sellos y la cubierta del pistón (C) dentro de la cubierta del freno. No quite los tornillos de cabeza de dado (E). Ponga las partes a un lado para volverlas a armar.
4) Quite el anillo de fijación (F) en la flecha piñón (H) adyacente al freno de disco (I).5) Desmonte el disco del freno para inspeccionarlo y medirlo y después las dos cuñas (G) de
cada lado de la flecha piñón (H). Consulte “Freno del motor” en la Tabla 5-3, “Métodos y criterios de inspección del polipasto”.
6) Antes de volver a armar, limpie todas las superficies de residuos, suciedad y pintura suelta. Aplique una ligera película de grasa a todos los anillos “O” de sello.
7) Arme siguiendo el mismo procedimiento en orden inverso. Mantenga el pequeño agujero en la parte posterior del pistón del freno (D) alineado hacia la parte superior del polipasto. Apriete todos los herrajes de montaje uniformemente durante el proceso de armado.
AVISO
ADVERTENCIA
38
7.3 Cadena de Carga7.3.1 Lubricación y limpieza
Limpie la cadena con una solución limpiadora no ácida. La cadena de carga se debe mantener limpia y lubricada.Lubricación - Limpie y lubrique la cadena de carga de acuerdo con las indicaciones descritas en la Sección 6.0 y cuando menos una vez cada 3 meses en el uso normal. Limpie y lubrique más frecuentemente para uso pesado y condiciones severas.
7.3.2 Reemplazo
1) Se debe conectar una línea de suministro de aire al polipasto para poder efectuar los siguientes procedimientos.
2) Asegúrese de que la cadena de reemplazo se haya obtenido de Harrington y que sea de la dimensión, el grado y la construcción exactas como la cadena original.
3) Cuando reemplace la cadena de carga, verifique el desgaste en las partes de acoplamiento, por ejemplo la polea de carga, las guías de la cadena, la rueda de giro libre y reemplace las partes si es necesario. Quite la cadena vieja. Desmonte de la cadena los conjuntos de fijación de los ganchos, los seguros de límite, los topes y las conexiones de los extremos para volver a usarlos en la cadena nueva. Si se está reemplazando la cadena de carga debido a daños o desgaste, destruya la cadena vieja para evitar que se vuelva a usar.
Figura 7-2 Diagrama de inspección del freno(Nota: La figura anterior representa los tipos de modelo TCR250-2000, los
tipos de modelos más grandes son similares y el procedimiento de inspección es idéntico).
Mantenga el pequeño orificio detrás del pistón del freno alineado con el frente del polipasto
PRECAUCIÓN
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN
39
4) Invierta el polipasto de tal forma que las aberturas del separador de la cadena estén orientadas hacia arriba. Para polipastos de una sola caída, inserte la cadena en el separador de la misma, en la abertura del lado de carga cerciorándose de que el primer eslabón sea un eslabón vertical y que su soldadura esté orientada en la dirección opuesta a la línea de centro del polipasto. Para polipastos de doble caída, inserte la cadena en el lado muerto del polipasto (donde la cadena se sujeta al cuerpo del polipasto) cerciorándose de que el primer eslabón sea un eslabón vertical y que su soldadura esté orientada en la dirección opuesta a la línea de centro del polipasto. Consulte las Figuras 7-3 y 7-4 siguientes.
5) Sin insertar la cadena de carga, opere el control colgante o de cuerda del polipasto para determinar en qué dirección está girando la polea de carga. Entonces inserte la cadena mientras opera lentamente el polipasto para recibir y jalar la cadena a través del polipasto. Asegúrese de que la cadena se introduce suavemente mientras se opera el polipasto. Si ocurre un atoramiento, deténgase e invierta la dirección del polipasto para regresar la cadena hacia fuera. Vuelva a insertar la cadena mientras gradualmente opera los controles del polipasto. Continúe hasta que se haya introducido la cantidad de cadena suficiente a través del polipasto.
Figura 7-3 Diagrama de instalación de la cadena de carga
Tabla 7-1 Colocación de topes en la cadena de carga
Tipo de modelo de polipasto
Versiones 1, A y B Versión C
Extremo del lado de carga de la cadena
Extremo del lado sin carga de la cadena
Extremo del lado de carga de la cadena
Extremo del lado sin carga de la cadena
TCR250P, C TCR500P, C TCR1000P, C
Ninguna 8 Ninguna 10
TCR1000P2, C2 8 8 8 10
TCR2000P2, C2 7 8 7 10
TCR3000P, C TCR6000P2, C2 Ninguna Ninguna Ninguna Ninguna
PRECAUCIÓN
Soldaduras en la CadenaAlejado de
línea central del polipasto
Eslabones Verticales
Polea de Carga
Parte Superior del Polipasto
Separador de la Cadena
Vista Inferior
Soldar en el primer eslabón aquí
Vista del Extremo
PRECAUCIÓN
40
6) Asegúrese de que los topes de los extremos y los seguros de límite estén instalados de acuerdo a la Tabla 7-1 y el diagrama en la Figura 7-4.
7) Asegúrese de que la cadena permanece sin torceduras al sujetar los extremos muertos y al insertar la cadena a través de la caja del gancho (unidades de doble caída). Consulte la Figuras 3-6 y 3-7.
8) Después de terminar la instalación, efectúe los pasos indicados en la Sección 3.12 “Verificaciones previas a la operación y operación de prueba”.
Figura 7-4 Diagrama que muestra el reemplazo de la guía de la cadena - Versiones 1, A y B (Consulte la Sección 10.0)
ADVERTENCIA
soldarlongitud, 8 eslabones
tope del extremoanillo de presión
seguro de límite seguro de límite
lado-sin carga del polipasto
tope del extremo
tope del extremo
perno del extremo, tuerca-U
perno del extremo, tuerca-U
amortiguador
amortiguador
receptáculo
caja del gancho
seguro de límite
seguro de límite
lado-sin cargalado-sin carga
longitud mínima 8 eslabones
longitud mínima 8 eslabones
sujetar en el 7 eslabón
tope del extremo
Lado-Sin Carga del Polipasto
sujetar en el 8 eslabón
41
Figura 7-4 Diagrama que muestra el reemplazo de la guía de la cadena - Versiones C (Consulte la Sección 10.0)
tope del extremo
tope del extremo
perno del extremo, tuerca-U
amortiguador
amortiguador
receptáculo
seguro de límite
roldana de límite
Lado-Sin Carga del Polipasto
Lado-Sin Carga del Polipasto
longitud mínima 10 eslabones
sujetar en el 7 eslabón
palanca de límite
tope del extremo
tope del extremo
tope del extremo
roldana de límiteroldana de límite
seguro de límite libre
amortiguador
amortiguador
seguro de límite libreamortiguador
seguro de límite
seguro de límite
resorte
roldana de límiteamortiguador
seguro de límite
resorteresorte
resorte
resorte
receptáculo
Lado-Sin Carga del Polipasto Lado-Sin Carga
del Polipasto
longitud mínima 10 eslabones longitud mínima
10 eslabonespalanca de límite
perno del extremo, tuerca-U
resorte
perno del extremo, tuerca-U
perno del extremo, tuerca-U
perno del extremo, tuerca-U
soldar
soldar
palanca de límite
soldar
sujetar en el 8 eslabón
42
7.4 Colgante7.4.1 El siguiente procedimiento cubre la instalación de la estación de control del colgante.
1) Ponga la manguera, 3 tubos y el cable a través del agujero del soporte. Consulte la Figura 7-5.2) Sujete la manguera al soporte instalando la tuerca de retención en el cople de la manguera.3) Apriete la tuerca de retención a 27.1 Nm (20 lb- fuerza).
4) Sujete el cable de alambre al cuerpo de válvulas del polipasto con el tornillo como se muestra en la Figura 7-6.
5) Apriete el tornillo para metales entre 3.4 - 4.5 Nm (30 a 40 lbf-pulg)
6) Sujete los tres tubos a cada niple como se muestra en la Figura 7-7. El tubo rojo para el aire principal, el tubo transparente para la elevación y el tubo negro para el descenso.
Cuando sujete los tubos tenga cuidado de no doblar o aplastar la tubería. Esto ocasionaría restricción del flujo de aire y una respuesta deficiente de los controles colgantes.
Figura 7-5
Figura 7-6
Versiones 1 y A Versiones B y C
Figura 7-7
Tuerca de retención
Soporte
Manguera del colgante
Cable de alambre
Cople de la manguera
Tubo Negro, Rojo y Transparente
Tornillo maquinado
Cable de alambre
Negro Rojo Transparente Negro Rojo Transparente
AVISO
43
7.5 Inspección de la Polea de Carga7.5.1 Efectúe esta inspección desmontando el separador de la cadena y observando la polea de carga
mientras opera el polipasto lentamente, sin carga, de acuerdo con las indicaciones descritas en la Sección 4.0 “Operación”. Consulte la Figura 7-8 y quite el separador de la cadena de la manera siguiente.
TCR3000 y TCR6000-2: El separador de la cadena se puede desmontar quitando el anillo de fijación de la flecha de su ranura en la flecha de la palanca de límite adyacente a la sección de válvulas, deslizando el conjunto de la palanca de la palanca de límite lejos del separador de la cadena y desmontando los dos tornillos grandes, exteriores, de cabeza de dado hexagonal, que sujetan al separador de la cadena en el cuerpo del polipasto.TCR250 al TCR2000-2: El separador de la cadena se puede desmontar quitando el anillo de fijación de la flecha de su ranura en la flecha de la palanca de límite adyacente a la sección de válvulas, deslizando el conjunto de la palanca de límite lejos del separador de la cadena, desmontando la palanca de límite de su flecha y desmontando los tornillos de cabeza de dado hexagonal, que sujetan al separador de la cadena en el cuerpo del polipasto.
7.6 Almacenamiento7.6.1 Siempre que el polipasto se vaya a almacenar, ponga aceite lubricante adicional en la abertura de
entrada de aire y circule el motor de aire antes de tapar la entrada. Durante las preparaciones para el almacenamiento, cerciórese de que no puedan entrar al polipasto de aire residuos, suciedad o humedad a través de la abertura de entrada de aire.
7.6.2 El lugar de almacenamiento debe estar limpio y seco.
7.7 Instalación al Aire Libre7.7.1 Para las instalaciones al aire libre de los polipastos, el polipasto se debe cubrir cuando no esté en uso.7.7.2 Para evitar que ocurra corrosión interna, el polipasto se debe de operar usando aire de la calidad
correcta cuando menos una vez a la semana subiendo y bajando el polipasto un ciclo completo. Nota: La posibilidad de corrosión en la sección de válvulas del polipasto aumenta en áreas en donde hay aire salitroso y humedad elevada. Para tales situaciones, tal vez necesite operar el polipasto con mayor frecuencia que una vez por semana.
Figura 7-8 Desmontaje del separador de la cadena
SECCIÓN DE VÁLVULAS
SECCIÓN DE VÁLVULAS
PALANCA DE LÍMITE
PALANCA DE LÍMITE
SEPARADOR DE LA CADENA
TCR250 a TCR2000-2
SEPARADOR DE LA CADENA
TCR3000 a TCR6000-2
FLECHA DE LA PALANCA DEL LÍMITE
FLECHA DE LA PALANCA DEL LÍMITE
ANILLO DE RETENCIÓN DE LA FLECHA
DESMONTAR TORNILLOS DE DADO HEXAGONAL
DESMONTAR TORNILLOS DE DADO HEXAGONAL
DESMONTAR TORNILLOS DE DADO HEXAGONAL
ANILLO DE RETENCIÓN DE LA FLECHA
44
8.0 Localización, Diagnóstico y Corrección de Problemas
EN EL POLIPASTO HAY PRESIÓN DE AIRE PELIGROSA EN EL SUMINISTRO DE AIRE COMPRIMIDO Y EN LAS CONEXIONES ENTRE LOS COMPONENTES.Antes de efectuar CUALQUIER acción de mantenimiento, desenergice el suministro de aire comprimido al equipo y bloquee y etiquete el dispositivo de suministro en la posición desenergizada. Consulte ANSI Z244.1, “Protección personal - Bloqueo/etiquetado de fuentes de energía”.Solo personal entrenado y competente debe inspeccionar y reparar este equipo.
Tabla 8-1 Guía de localización, diagnóstico y corrección de problemasSíntoma Causa Remedio
No funciona
Falta de presión de aire o pérdida del suministro de aire.
Repare o ajuste el suministro de aire o los filtros.
Atoramiento del carrete principal, del carrete del freno o del motor de aire. Repare en un taller de servicio.
Atoramiento del freno o el mecanismo del freno no se libera. Repare en un taller de servicio.
Manguera del colgante o tubos de control doblados o torcidos
Corrija o repare el doblez o torcedura de las mangueras y/o tubos.
Fuga de aire entre las dos cámaras en la cubierta superior Corrija o repare para eliminar la fuga de aire.
Sobrecarga del polipasto Reduzca la carga a la capacidad de norma del polipasto.
Velocidad de elevación muy lenta
Baja presión de aire en el puerto de entrada del polipasto.
Repare o ajuste el suministro de aire o los filtros. Verifique si hay obstrucción en la línea de aire.
Manguera o tubería de suministro de aire muy pequeña.
Reemplace el tamaño de la manguera o de la tubería con las dimensiones recomendadas en la Sección 3.0.
Mal funcionamiento del freno. Repare en un taller de servicio.Mangueras del colgante o tubos de control doblados o torcidos
Corrija o repare el doblez o torcedura de las mangueras y/o tubos.
Aceite insuficiente en el suministro de aire del polipasto
Aumente el aceite en el suministro de aire del polipasto de acuerdo con los requerimientos descritos en la Sección 3.0.
Silenciador de escape o silenciador de nylon tapados Limpie o reemplace.
Insuficiente capacidad de flujo de aire del sistema de aire comprimido
Aumente la capacidad de flujo de aire del sistema de aire comprimido de acuerdo a los requerimientos descritos en la Sección 2.0.
Aspas o rodamientos del motor de aire desgastados Repare en un taller de servicio.
Residuos o suciedad en el suministro de aire del polipasto
Filtre el suministro de aire del polipasto de acuerdo con los requerimientos descritos en la Sección 3.0.
Fuga de aire entre las dos cámaras en la cubierta superior Corrija o repare para eliminar la fuga de aire.
ADVERTENCIA
45
Incapacidad para subir la carga nominal
Falta de presión de aire o pérdida del suministro de aire.
Repare o ajuste el suministro de aire o los filtros.
Inadecuado ajuste del limitador de carga. Ajuste del limitador de carga. Consulte la Sección 7.1
Fuga de aire entre las dos cámaras en la cubierta superior Corrija o repare para eliminar la fuga de aire.
El polipasto se mueve en la dirección equivocada (control colgante)
Los tubos del control colgante están en los puertos incorrectos en el cuerpo del polipasto.
Conecte los tubos de control de acuerdo con lo descrito en la Sección 7.4.
El polipasto baja pero no levanta
Sobrecarga del polipasto Reduzca la carga a la capacidad de norma del polipasto.
Control del colgante o tubos de control con fallas
Repare o reemplace el control colgante o los tubos de control.
Falta o pérdida parcial de presión de aire o fuga en el suministro de aire.
Repare o ajuste el suministro de aire o los filtros.
El polipasto continúa funcionando después de que suelta el colgante o la cuerda
Carrete principal atoradoInyecte aproximadamente 20 gotas de aceite en el puerto de entrada para lubricar el carrete principal. Si el carrete continúa atorado, repare en un taller de servicio.
Resorte roto del carrete principal Repare en un taller de servicio.Carrete principal con fuga Repare en un taller de servicio.
Desalineación de la flecha de límite conla placa inferior (TCR3000/6000 sólo)
Afloje la placa inferior y vuelva a alinear de tal forma que la flecha de límite funcione libremente.
Válvula pegada en la manija del colgante Repare en un taller de servicio.El polipasto se arrastra excesivamente cuando se detiene
El freno no está sujetando. Repare el freno en un taller de servicio.
Fugas en las aspas del motor. Reemplace las aspas y los resortes del motor en un taller de servicio.
Tabla 8-1 Guía de localización, diagnóstico y corrección de problemasSíntoma Causa Remedio
46
9.0 Garantía
Explicación y términos de la garantíaTodos los productos vendidos por Harrington Hoists, Inc. están garantizados de estar libres de defectos en material y mano de obra en la fecha del embarque en Harrington durante los siguientes periodos:
Polipastos y Troles Manuales - 2 añosPolipastos, Troles y Componentes de Grúas de Aire y Eléctricos - 1 año
Piezas de Repuesto / Partes de Reemplazo - 1 año
El producto se debe usar de acuerdo con las recomendaciones del fabricante y no debe haber sido sujeto a abuso, falta de mantenimiento, mal uso, negligencia o reparaciones o alteraciones no autorizadas.Si ocurriera cualquier defecto del material o mano de obra durante el periodo de tiempo anterior en cualquier producto, según lo determine la inspección del producto por Harrington Hoists, Harrington Hoist, Inc, acepta a su discreción, ya sea el reemplazo (no incluyendo la instalación) o la reparación de la parte del producto sin cargo y entrega del artículo en cuestión L. A. B. en Harrington Hoist, Inc, en el lugar del negocio del cliente.El cliente debe obtener la Autorización de retorno de bienes según lo indica Harrington o el centro de reparaciones autorizado de Harrington antes de enviar el producto para la evaluación de la garantía. Debe acompañar al producto una explicación de la queja. El producto se debe regresar con el flete prepagado. Después de la reparación, el producto estará cubierto por el periodo que resta de la garantía original. Si se determina que no hay defecto, o que el defecto fue ocasionado por causas que no son competencia de la garantía de Harrington, el cliente será responsable de los costos del retorno del producto.Harrington Hoists, Inc. desconoce cualquiera y todas las otras garantías de cualquier clase expresas o implícitas respecto a la comerciabilidad o idoneidad del producto para una aplicación particular. Harrington no será responsable de la muerte o lesiones de personas o de propiedad por daños incidentales, contingentes, especiales o resultantes, pérdidas o gastos que se efectúen en conexión con el uso o incapacidad de uso, independientemente de que los daños, pérdidas o gastos resulten de cualquier acto u omisión por parte de Harrington, sea por negligencia, mala intención u otra razón.
47
10.0 Lista de Partes
Cuando se pidan partes, proporcione por favor el número de código del polipasto ubicado en la placa de identificación del polipasto (consulte la figura siguiente).Recordatorio: de acuerdo a las Secciónes 3.12.6 y 1.1 para facilitar el pedido de partes y la asistencia sobre el producto, registre el número de código del polipasto y el número de serie en el espacio proporcionado en la cubierta de este manual.
La lista de partes está organizada en las siguientes secciones:Sección Página
10.1 Cuerpo Principal................................................................................................................... 4810.2 Cuerpo de Válvulas del Control de Cuerda.......................................................................... 6010.3 Cuerpo de Válvulas del Control Colgante ............................................................................ 6410.4 Manija del Colgante ............................................................................................................. 6810.5 Recipiente de la Cadena Opcional....................................................................................... 69
En esta sección se presenta la lista de partes para los polipastos de aire TCR; se encuentra subdividida, para referencia, de las Figuras 10-1 a 10-6.
Las letras C y P designan a los polipastos controlados por “Cuerda” y “Pcolgante”. Los polipastos de 2 partes o caídas de la cadena de carga tienen un número “-2” de designación después del número de modelo.
Ciertas partes incluidas en la siguiente lista se identifican según la versión 1, A, B o C de polipasto. Use la Tabla 10-1 para determinar la versión del polipasto y seleccionar las partes del polipasto correcto.
Placa de identificación de los TCR
Tabla 10-1 Tabla de identificación de la versión de polipastoArtículo Versión 1 Versión A Versión B Versión C
Último dígito del número de serie: Dígito numérico (ej. BL182)
“A” (ej. MD165A)
“B” (ej. DF124B)
“C” (ej. KE189C)
Método de sujeción de la flecha de límite: Anillo de fijación externo
Chavetay rondana
Chavetay rondana
Chaveta y rondana
Conexiones de la manguera del colgante:Lengüeta de la
mangueracuerda de 5mm
Lengüeta de la manguera
cuerda de 5mm
Cople del tubo de 90°
cuerda de 1/8" del tubo
Cople del tubo de 90°
cuerda de 1/8" del tubo
Espesor de la cubierta lateral: 12.7mm (1/2") 12.7mm (1/2") 12.7mm (1/2") 22.2mm (7/8")Resortes de la cadena No No No Si
48
10.1 Cuerpo Principal10.1.1 Cuerpo principal del TCR250 / TCR500
10.1
Cue
rpo
Prin
cipa
l10
.1.1
Cue
rpo
prin
cipa
l del
TC
R25
0 / T
CR
500
Figu
ra 1
0-1
Cue
rpo
prin
cipa
l del
TC
R25
0 / T
CR
500
98
47
43
44
39
49
28
48
46
41 40
42
45
62 9
6 97
54
593
836
35
37
50
56
53
57
60
61
52
51
55
106
112
131
138
119
140
139
133
132
136
110
132
102 13
3
139
140
130
128
129
126
127
125
120
120A
120B
115D
115B
115E
115C
115
120D
120C
120E
105
91
90
94
88
89
86
8887
93
95
92
73
74
78
70
76
72
81
80
79
75
77
71
85
107
109
101
100
108
108
100
101
107
111
104
103
107
49
Cuerpo principal del TCR250 / TCR500
Núm
ero
de
figur
a
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePar
tes
por
polipa
sto
Núm
ero
de
figur
a
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePar
tes
por
polipa
sto
Núm
ero
de
figur
a
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePar
tes
por
polipa
sto28
TCR
1304
0600
5PA
SAD
OR
PAR
ALE
LO2
78TC
R13
1103
055
AN
ILLO
“O”
111
9TC
R42
6224
390
TOP
E D
EL
EX
TRE
MO
135
TCR
4262
2415
1R
OTO
R1
7990
9124
7P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE2
120
TCR
4262
2477
CJU
EGO
DEL G
ANCH
O INF
ERIO
R 250
136
TCR
4262
2416
1E
STAT
OR
180
9091
254
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
412
0ATC
R42
6221
S2F
CONJ
UNTO
DEL G
ANCH
O INF
ERIO
R1
37TC
R42
6224
171
PLA
CA
DE
LAN
TER
A1
81TC
R13
1117
033
AN
ILLO
“O”
112
0BTC
R42
6221
S30
CERR
OJO
DEL
GANC
HO1
38TC
R42
6224
182
PLA
CA
TR
AS
ER
A1
85TC
R42
6224
240
JAU
LA1
120C
TCR
1308
0225
8RE
SORT
E DE
L GAN
CHO
139
TCR
4262
2419
1R
ETE
NE
DO
R T
RA
SE
RO
186
TCR
4262
2425
0EN
GRAN
E DE
EST
RELL
A3
120D
9091
232
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
140
TCR
1371
0202
0A
SPA
887
TCR
4262
2426
0PA
SAD
OR
312
0EE
2D85
3125
TUE
RC
A “U
”1
41TC
R13
0802
212
RE
SO
RTE
DE
L A
SPA
888
TCR
4262
2427
0C
OLL
AR
DE
EM
PU
JE6
125
TCR
1305
0202
0B
OLA
DE
AC
ERO
842
9001
202
RO
DA
MIE
NTO
189
TCR
4262
2428
0R
ETE
NE
DO
R3
126
TCR
4262
21S
80SU
JETA
DOR D
EL GA
NCHO
INFE
RIOR
143
TCR
1311
0300
4A
NIL
LO “O
”1
90TC
R42
6224
290
PIÑ
ÓN
112
7TC
R42
0846
PY
0TA
PÓN
DEL G
ANCH
O GI
RATO
RIO
144
TCR
1311
0302
3A
NIL
LO “O
”1
91TC
R42
6224
300
PO
LEA
DE
CAR
GA
112
8TC
R42
6224
770
CA
MIS
A1
4590
4711
5A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
92TC
R42
6224
312
CA
JA D
E EN
GR
ANE
S1
129
TCR
4262
21T2
0PA
SADO
R DE
LA C
ADEN
A1
4690
9128
3P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE3
93TC
R42
6224
322
EN
GR
AN
E A
NU
LAR
113
0TC
R13
0802
259
AN
ILLO
DE
SE
GU
RO
147
9012
511
RO
ND
AN
A1
94TC
R42
6224
330
ESP
AC
IAD
OR
(P)
312
0TC
R42
6221
S2C
JUEG
O DE
L GAN
CHO
INFER
IOR 5
001
48TC
R13
0402
051
PASA
DO
R D
E G
OLP
E1
95TC
R42
6221
K90
TOR
NIL
LO D
E S
EG
UR
O1
120A
TCR
4262
21S
2FCO
NJUN
TO DE
L GAN
CHO
INFER
IOR
149
9000
102
RO
DA
MIE
NTO
196
TCR
4262
2435
2G
UÍA
DE
LA
CA
DE
NA
112
0BTC
R42
6221
S30
CERR
OJO
DEL
GANC
HO1
50TC
R42
6224
200
CO
PLE
197
TCR
4262
2436
3SE
PARA
DOR
DE LA
CAD
ENA
112
0CTC
R13
0802
258
RESO
RTE
DEL G
ANCH
O1
51TC
R42
6224
212
ALOJ
AMIE
NTO
DE L
A RU
EDA
198
TCR
4262
2438
1TU
BO
DE
L FR
EN
O1
120D
9091
232
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
152
TCR
4262
2422
0PA
SAD
OR
SU
PER
IOR
110
090
0010
2R
OD
AM
IEN
TO2
120E
E2D
8531
25TU
ER
CA
“U”
153
TCR
4262
2423
0E
SPA
CIA
DO
R1
101
9001
201
RO
DA
MIE
NTO
212
5TC
R13
0502
020
BO
LA D
E A
CER
O8
54TC
R42
6261
R50
RO
ND
AN
A1
102
TCR
1301
7003
5RO
DAM
IENT
O D
E AG
UJAS
612
6TC
R42
6221
S80
SUJET
ADOR
DEL G
ANCH
O INF
ERIOR
155
9001
204
RO
DA
MIE
NTO
110
3TC
R13
1117
042
AN
ILLO
“O”
112
7TC
R42
0846
PY
0TA
PÓN
DEL G
ANCH
O GI
RATO
RIO
156
9000
109
RO
DA
MIE
NTO
110
4TC
R13
1103
055
AN
ILLO
“O”
112
8TC
R42
6224
760
CA
MIS
A1
5790
9124
7P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE1
105
9047
110
AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
312
9TC
R42
6221
T20
PASA
DOR
DE LA
CAD
ENA
159
9091
273
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
110
690
4714
5A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
130
TCR
1308
0225
9A
NIL
LO D
E S
EG
UR
O1
60TC
R42
6221
R50
RO
ND
AN
A1
107
9047
115
AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
313
1LC
ER
005C
CA
DE
NA
DE
CA
RG
Apie
s/m61
TCR
1321
0801
2TO
RN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
110
890
4723
2A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N2
132
TCR
4262
2445
0S
EGU
RO
DE
LÍM
ITE
262
TCR
1373
0907
5PL
ACA
DE N
OMBR
E DE
MAR
CA1
109
TCR
1303
0300
5A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
133
TCR
1362
0600
2A
MO
RTI
GU
AD
OR
270
TCR
4262
2440
1P
ISTÓ
N D
EL
FRE
NO
111
090
9124
7P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE4
136
TCR
4262
2468
0P
ERN
O D
EL
EX
TRE
MO
171
TCR
4262
2441
0C
UB
IER
TA D
EL
FRE
NO
111
190
9127
1P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE3
138
9098
504
TUE
RC
A “U
”1
72TC
R42
6224
421
CU
BIE
RTA
DE
L P
ISTÓ
N1
112
TCR
1311
0303
6A
NIL
LO “O
”1
139*
TCR
4262
24C
80R
OLD
AN
A D
E L
ÍMIT
E*
273
TCR
4262
2443
0D
ISC
O D
EL
FRE
NO
111
5TC
R42
6224
57B
JUEG
O DE
L GAN
CHO
SUPE
RIOR
114
0*TC
R13
0802
219
RESO
RTE D
E LA C
ADEN
A*2
74TC
R13
0408
081
CU
ÑA
211
5BTC
R42
6221
S30
CERR
OJO
DEL
GAN
CHO
1*
Solo
pol
ipas
tos
Vers
ión
C.
75TC
R13
0802
213
RE
SO
RTE
DE
L D
ISC
O6
115C
TCR
1308
0225
8RE
SORT
E DE
L GAN
CHO
176
TCR
1311
0300
2A
NIL
LO “O
”1
115D
9091
232
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
177
TCR
1311
0100
4A
NIL
LO “O
”1
115E
E2D
8531
25TU
ER
CA
“U”
1
50
10.1.2 Cuerpo principal TCR1000-210
.1.2
Cue
rpo
prin
cipa
l TC
R10
00-2
Figu
ra 1
0-2
Cue
rpo
prin
cipa
l TC
R10
00-2
98
47
43
44
39
49
28
38
36
35
37
56
53
57
50
118
133
136
138
106
115
115J
115K
115C
115H
115E
115B
115D
119
48
46
41 40
42
45
62 9
6 97
54
59
60
61
52
51
55
112
131
138
119
140
139
133
132
136
110 14
0
14011
6
102
139
137
122
130
121
122
126
135
129
125
128
127
120
139
120B
120D
120C
120E
120A
105
91
90
94
88
89
86
88
87
93
95
92
73
74
78
70
76
72
81
80
79
75
77
71
85
107
109
101
100
108
108
100
101
107
111
104
103
107
51
Cuerpo principal TCR1000-2
Núm
ero
de
figur
a
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polipa
sto
Núm
ero
de
figur
a
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polipa
sto
Núm
ero
de
figur
a
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polipa
sto28
TCR
1304
0600
5PA
SAD
OR
PAR
ALE
LO2
78TC
R13
1103
055
AN
ILLO
“O”
111
5HTC
R42
6244
580
PASA
DOR
DE L
A CA
DENA
135
TCR
4262
2415
1R
OTO
R1
7990
9124
7P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE2
115J
9012
511
RO
ND
AN
A1
36TC
R42
6224
161
EST
ATO
R1
8090
9125
4P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE4
115K
9098
504
TUE
RC
A “U
”1
37TC
R42
6224
171
PLA
CA
DE
LAN
TER
A1
81TC
R13
1117
033
AN
ILLO
“O”
111
6TC
R42
6244
630
SEGU
RO D
E LÍM
ITE
LIBRE
138
TCR
4262
2418
2P
LAC
A T
RA
SE
RA
185
TCR
4262
2424
0JA
ULA
111
8TC
R42
6244
620
SUJE
TAD
OR
139
TCR
4262
2419
1RE
TENE
DOR
TRAS
ERO
186
TCR
4262
2425
0EN
GRAN
E DE
EST
RELL
A3
119
TCR
4262
2439
0TO
PE
DE
L E
XTR
EM
O2
40TC
R13
7102
020
ASP
A8
87TC
R42
6224
260
PASA
DO
R3
120
TCR
4262
44S2
CJU
EGO
DEL G
ANCH
O INF
ERIO
R1
41TC
R13
0802
212
RE
SO
RTE
DE
L A
SPA
888
TCR
4262
2427
0C
OLL
AR
DE
EM
PU
JE6
120A
TCR
4262
21S
2FCO
NJUN
TO DE
L GAN
CHO I
NFER
IOR1
4290
0120
2R
OD
AM
IEN
TO1
89TC
R42
6224
280
RE
TEN
ED
OR
312
0BTC
R42
6221
S30
CERR
OJO
DEL G
ANCH
O1
43TC
R13
1103
004
AN
ILLO
“O”
190
TCR
4262
2429
0P
IÑÓ
N1
120C
TCR
1308
0225
8RE
SORT
E DE
L GA
NCHO
144
TCR
1311
0302
3A
NIL
LO “O
”1
91TC
R42
6224
300
PO
LEA
DE
CA
RG
A1
120D
9091
232
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
145
9047
115
AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
192
TCR
4262
2431
2C
AJA
DE
EN
GR
AN
ES1
120E
E2D
8531
25TU
ER
CA
“U”
146
9091
283
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
393
TCR
4262
2432
2E
NG
RA
NE
AN
ULA
R1
121
TCR
1301
7200
6RO
DAM
IENT
O DE
AGU
JAS
147
9012
511
RO
ND
AN
A1
94TC
R42
6224
330
ESP
AC
IAD
OR
(P)
312
2TC
R13
1204
014
SELL
O D
E A
CEI
TE2
48TC
R13
0402
051
PASA
DO
R D
E G
OLP
E1
95TC
R42
6221
K90
TORN
ILLO
DE S
EGUR
O1
125
TCR
1305
0202
0BO
LA D
E A
CE
RO
849
9001
202
RODA
MIEN
TO D
E BO
LAS
196
TCR
4262
2435
2G
UÍA
DE
LA
CA
DE
NA
112
6TC
R42
6244
590
CONJ
UNTO
DEL Y
UGO
INFER
IOR
150
TCR
4262
2420
0C
OPL
E1
97TC
R42
6224
363
SEPA
RADO
R DE
LA C
ADEN
A1
127
TCR
4208
46P
Y0
TAPÓ
N DEL
GANC
HO GI
RATO
RIO1
51TC
R42
6224
212
ALOJ
AMIEN
TO D
E LA R
UEDA
198
TCR
4262
2438
1TU
BO
DE
L FR
EN
O1
128
TCR
4208
46P
W0
PISTA
EXTE
RIOR D
EL RO
DAMIE
NTO
152
TCR
4262
2422
0PA
SAD
OR
SU
PER
IOR
110
090
0010
2R
OD
AM
IEN
TO2
129
TCR
4262
4460
0FL
ECHA
DE
LA R
UEDA
153
TCR
4262
2423
0E
SPA
CIA
DO
R1
101
9001
201
RO
DA
MIE
NTO
213
0TC
R42
6241
U20
POLE
A DE
GIR
O L
IBRE
154
TCR
4262
61R
50R
ON
DA
NA
110
2TC
R13
0170
035
RODA
MIE
NTO
DE A
GUJA
S6
135
9091
253
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
255
9001
204
RO
DA
MIE
NTO
110
3TC
R13
1117
042
AN
ILLO
“O”
113
790
9850
4TU
ER
CA
“U”
256
9000
109
RO
DA
MIE
NTO
110
4TC
R13
1103
055
AN
ILLO
“O”
113
990
4711
4AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
157
9091
247
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
110
590
4711
0A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N3
131
LCE
R00
5CC
AD
EN
A D
E C
AR
GA
pies
/m59
9091
273
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
110
690
4714
5A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
132
TCR
4262
2445
0SE
GU
RO
DE
LÍM
ITE
160
TCR
4262
21R
50R
ON
DA
NA
110
790
4711
5A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N3
133
TCR
1362
0600
2AM
OR
TIG
UA
DO
R2
61TC
R13
2108
012
TORN
ILLO
DE
FIJA
CIÓN
110
890
4723
2A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N2
136
TCR
4262
2468
0PE
RNO
DEL
EXT
REM
O2
62TC
R13
7309
075
PLAC
A DE N
OMBR
E DE M
ARCA
110
9TC
R13
0303
005
AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
113
890
9850
4TU
ER
CA
“U”
270
TCR
4262
2440
1P
ISTÓ
N D
EL
FRE
NO
111
090
9124
7P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE4
139*
TCR
4262
24C
80R
OLD
AN
A D
E L
ÍMIT
E*1
71TC
R426
2244
10CU
BIER
TA D
EL F
RENO
111
190
9127
1P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE3
140*
TCR
1308
0221
9RE
SORT
E DE
LA
CADE
NA*
372
TCR4
2622
4421
CUBI
ERTA
DEL
PIS
TÓN
111
2TC
R13
1103
036
AN
ILLO
“O”
1*
Sol
o po
lipas
tos
Vers
ión
C.
73TC
R42
6224
430
DIS
CO
DE
L FR
EN
O1
115
TCR
4262
4457
HJU
EGO
DEL G
ANCH
O SU
PERIO
R1
74TC
R13
0408
081
CU
ÑA
211
5BTC
R42
6221
S30
CERR
OJO
DEL
GANC
HO1
75TC
R13
0802
213
RESO
RTE
DEL D
ISCO
611
5CTC
R13
0802
258
RESO
RTE
DEL
GANC
HO1
76TC
R13
1103
002
AN
ILLO
“O”
111
5D90
9123
2P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE1
77TC
R13
1101
004
AN
ILLO
“O”
111
5EE
2D85
3125
TUE
RC
A “U
”1
52
10.1.3 Cuerpo principal TCR100010
.1.3
Cue
rpo
prin
cipa
l TC
R10
00
Figu
ra 1
0-3
Cue
rpo
prin
cipa
l TC
R10
00
98
47
43
44
39
49
28
48
46
41
40
96
97
86
88
87
38
36
35
37
50
56
53
57
60
61
52
51
55
106
114
111
131
138
119
140
139
133
132
136
110
120
120A
120B
115D
115B
115E
115C
115
120D
120C
120E
105
91
90
5442
45
62
59
88
93
95
92
73
74
78
70
76
72
81
80
79
75
77
71
85
107
109
101
100
108
108
100
101
107
111
104
113
103
107
132
102
112
112
133
139
140
130
128
129
126
127
125
53
Cuerpo principal TCR1000
Núm
ero
de fi
gura
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polipa
sto
Núm
ero
de fi
gura
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polipa
sto
Núm
ero
de
figur
a
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polipa
sto28
TCR
1304
0600
5PA
SA
DO
R P
AR
ALE
LO2
78TC
R13
1103
055
AN
ILLO
“O”
111
9TC
R42
6266
390
TOP
E D
EL
EX
TRE
MO
135
TCR
4262
2415
1R
OTO
R1
7990
9124
7P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE2
120
TCR
4262
61S2
CJU
EGO
DEL G
ANCH
O INF
ERIO
R1
36TC
R42
6224
161
ES
TATO
R1
8090
9125
4P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE4
120A
TCR
4262
21S
2FCO
NJUN
TO DE
L GAN
CHO I
NFER
IOR1
37TC
R42
6224
171
PLA
CA
DE
LAN
TER
A1
81TC
R13
1117
033
AN
ILLO
“O”
112
0BTC
R42
6221
S30
CERR
OJO
DEL
GANC
HO1
38TC
R42
6224
182
PLA
CA
TR
AS
ER
A1
85TC
R42
6266
240
JAU
LA1
120C
TCR
1308
0225
8RE
SORT
E DE
L GA
NCHO
139
TCR
4262
2419
1RE
TENE
DOR
TRAS
ERO
186
TCR
4262
6625
0EN
GRAN
E DE
EST
RELL
A3
120D
9091
232
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
140
TCR
1371
0202
0A
SPA
887
TCR
4262
6626
0PA
SAD
OR
312
0EE
2D85
3125
TUE
RC
A “U
”1
41TC
R13
0802
212
RE
SO
RTE
DE
L A
SPA
888
TCR
4262
6627
0C
OLL
AR
DE
EM
PU
JE6
125
TCR
1305
0202
0BO
LA D
E A
CE
RO
842
9001
202
RO
DA
MIE
NTO
190
TCR
4262
6629
0P
IÑÓ
N1
126
TCR
4262
61S
80SU
JETAD
OR DE
L GAN
CHO I
NFER
IOR1
43TC
R13
1103
004
AN
ILLO
“O”
191
TCR
4262
6630
0P
OLE
A D
E C
AR
GA
112
7TC
R42
0846
PY
0TA
PÓN D
EL GA
NCHO
GIRA
TORIO
144
TCR
1311
0302
3A
NIL
LO “O
”1
92TC
R42
6266
310
CA
JA D
E E
NG
RA
NES
112
8TC
R42
6266
760
CA
MIS
A1
4590
4711
5A
NIL
LO D
E F
IJAC
IÓN
193
TCR
4262
6632
0E
NG
RA
NE
AN
ULA
R1
129
TCR
4262
61T2
0PA
SADO
R DE
LA
CADE
NA1
4690
9128
3P
ER
NO
DE
EN
CH
UFE
395
TCR
4262
6634
0PA
SADO
R DE
ESP
IGA
413
0TC
R13
0802
259
ANIL
LO D
E S
EG
UR
O1
4790
1251
1R
ON
DAN
A1
96TC
R42
6266
351
GU
ÍA D
E L
A C
AD
EN
A1
131
LCE
S01
0C
AD
EN
A D
E C
AR
GA
pies
/m48
TCR
1304
0205
1PA
SA
DO
R D
E G
OLP
E1
97TC
R42
6266
360
SEPA
RADO
R DE
LA C
ADEN
A1
132
TCR
4262
6645
0SE
GU
RO
DE
LÍM
ITE
249
9000
102
RO
DA
MIE
NTO
198
TCR
4262
2438
1TU
BO
DE
L FR
EN
O1
133
TCR
1362
0600
3AM
OR
TIG
UA
DO
R2
50TC
R42
6224
200
CO
PLE
110
090
0010
2R
OD
AM
IEN
TO2
136
TCR
4262
2468
0PE
RNO
DEL
EXT
REM
O1
51TC
R42
6224
212
ALOJ
AMIEN
TO D
E LA R
UEDA
110
190
0120
3R
OD
AM
IEN
TO2
138
9098
504
TUE
RC
A “U
”1
52TC
R42
6224
220
PAS
AD
OR
SU
PE
RIO
R1
102
9000
101
RO
DA
MIE
NTO
913
9*TC
R42
6266
C80
RO
LDA
NA
DE
LÍM
ITE*
253
TCR
4262
2423
0E
SPA
CIA
DO
R1
103
TCR
1311
1704
2A
NIL
LO “O
”1
140*
TCR
1308
0221
9RE
SORT
E DE
LA
CADE
NA*
254
TCR
4262
61R
50R
ON
DAN
A1
104
TCR
1311
0305
5A
NIL
LO “O
”1
*S
olo
polip
asto
s Ve
rsió
n C
.55
9001
204
RO
DA
MIE
NTO
110
590
4711
2A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N3
5690
0010
9R
OD
AM
IEN
TO1
106
9047
145
AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
157
9091
247
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE1
107
9047
115
AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
359
9091
273
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE1
108
9047
232
AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
260
TCR
4262
21R
50R
ON
DAN
A1
109
TCR
1303
0300
5A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
61TC
R13
2108
012
TORN
ILLO
DE FI
JACI
ÓN1
110
9091
247
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
462
TCR
1373
0907
5PL
ACA D
E NOM
BRE D
E MAR
CA1
111
9091
271
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
670
TCR
4262
2440
1P
ISTÓ
N D
EL F
RE
NO
111
290
4722
8A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N6
71TC
R42
6224
410
CUBIE
RTA D
EL FR
ENO
111
390
9122
5P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE6
72TC
R42
6224
421
CUBIE
RTA D
EL PI
STÓN
111
4TC
R42
6266
640
AD
APT
AD
OR
173
TCR
4262
2443
0D
ISC
O D
EL
FRE
NO
111
5TC
R42
6224
57B
JUEG
O DE
L GAN
CHO
SUPE
RIOR
174
TCR
1304
0808
1C
UÑ
A2
115B
TCR
4262
21S
30CE
RROJ
O DE
L GAN
CHO
175
TCR
1308
0221
3RE
SORT
E DEL
DISC
O6
115C
TCR
1308
0225
8RE
SORT
E DEL
GAN
CHO
176
TCR
1311
0300
2A
NIL
LO “O
”1
115D
9091
232
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
177
TCR
1311
0100
4A
NIL
LO “O
”1
115E
E2D
8531
25TU
ER
CA
“U”
1
54
10.1.4 Cuerpo principal TCR2000-210
.1.4
Cue
rpo
prin
cipa
l TC
R20
00-2
Figu
ra 1
0-4
Cue
rpo
prin
cipa
l TC
R20
00-2
98
47
43
44
39
49
28
48
46
41
40
42
45
62
96
97
54
59
38
36
35
37
50
56
53
57
60
61
52
51
55
106
114
111
136
121
127
133
119
140
139
128 13
1
118
110
13413
7
102
112
112
123
139
139
140
140
130
124
126
125
131
125
113
122A
122B
115A
D
115A
C
115A
B
115A
115G
115F
115H
115J
115
117
138
135
122D
122C
122
105
91
90
88
86
88
87
93
95
92
73
74
78
70
76
72
81
80
79
75
77
71
85
107
109
101
100
108
120
128
133
121
136
108
100
101
107
111
104
103
107
55
Cuerpo principal TCR2000-2
Núm
ero
de
figur
a
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polipa
sto
Núm
ero
de
figur
a
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polipa
sto
Núm
ero
de
figur
a
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polipa
sto28
TCR
1304
0600
5PA
SA
DO
R P
AR
ALE
LO2
78TC
R13
1103
055
AN
ILLO
“O”
111
5FTC
R42
6286
570
CONJ
UNTO
DEL Y
UGO S
UPER
IOR1
35TC
R42
6224
151
RO
TOR
179
9091
247
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE2
115G
9091
297
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE2
36TC
R42
6224
161
ES
TATO
R1
8090
9125
4P
ER
NO
DE
EN
CH
UFE
411
5H90
1271
2RO
NDAN
A DE R
ESOR
TE2
37TC
R42
6224
171
PLA
CA
DE
LAN
TER
A1
81TC
R13
1117
033
AN
ILLO
“O”
111
5J90
9850
8TU
ER
CA
“U”
238
TCR
4262
2418
2P
LAC
A TR
AS
ER
A1
85TC
R42
6266
240
JAU
LA1
117
TCR
4262
8658
0PA
SADO
R DE
LA
CADE
NA1
39TC
R42
6224
191
RETE
NEDO
R TR
ASER
O1
86TC
R42
6266
250
ENGR
ANE
DE E
STRE
LLA
311
8TC
R42
6286
630
SEGU
RO D
E LÍ
MIT
E LI
BRE
140
TCR
1371
0202
0A
SPA
887
TCR
4262
6626
0PA
SA
DO
R3
119
LCE
S010
CA
DE
NA
DE
CA
RG
Api
es/m
41TC
R13
0802
212
RE
SOR
TE D
EL
ASPA
888
TCR
4262
6627
0C
OLL
AR
DE
EM
PU
JE6
120
TCR
4262
8662
0S
UJE
TAD
OR
142
9001
202
RO
DAM
IEN
TO1
90TC
R42
6266
290
PIÑ
ÓN
112
1TC
R42
6266
390
TOP
E D
EL
EX
TRE
MO
243
TCR
1311
0300
4A
NIL
LO “O
”1
91TC
R42
6266
300
PO
LEA
DE
CA
RG
A1
122
TCR
4260
01PA
CJU
EGO
DEL G
ANCH
O INF
ERIO
R1
44TC
R13
1103
023
AN
ILLO
“O”
192
TCR
4262
6631
0C
AJA
DE
EN
GR
AN
ES
112
2ATC
R42
0645
PAA
CONJ
UNTO
DEL
GAN
CHO
145
9047
115
AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
193
TCR
4262
6632
0E
NG
RA
NE
AN
ULA
R1
122B
TCR
4206
45P
10CE
RROJ
O DE
L GA
NCHO
146
9091
283
PE
RN
O D
E EN
CH
UFE
395
TCR
4262
6634
0PA
SADO
R DE
ESP
IGA
412
2CTC
R13
0802
046
RESO
RTE
DEL
GANC
HO1
4790
1251
1R
ON
DA
NA
196
TCR
4262
6635
1G
UÍA
DE
LA
CA
DEN
A1
122D
TCR
1306
0302
4PA
SADO
R DE
RES
ORTE
148
TCR
1304
0205
1PA
SA
DO
R D
E G
OLP
E1
97TC
R42
6266
360
SEPA
RADO
R DE
LA C
ADEN
A1
123
TCR
4208
66Q
G0
CONJ
UNTO
DEL Y
UGO
INFER
IOR
149
9000
102
RO
DAM
IEN
TO1
98TC
R42
6224
381
TUB
O D
EL
FRE
NO
112
4TC
R42
6001
RB
0PO
LEA
DE G
IRO
LIB
RE1
50TC
R42
6224
200
CO
PLE
110
090
0010
2R
OD
AM
IEN
TO2
125
TCR
4208
66Q
H0
CUBIE
RTA D
EL GA
NCHO
INFE
RIOR
251
TCR
4262
2421
2AL
OJAM
IENTO
DE L
A RUE
DA1
101
9001
203
RO
DA
MIE
NTO
212
6TC
R42
0866
Q10
FLEC
HA DE
L GAN
CHO
INFER
IOR
152
TCR
4262
2422
0PA
SA
DO
R S
UP
ER
IOR
110
290
0010
1R
OD
AM
IEN
TO9
130
9091
297
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE2
53TC
R42
6224
230
ES
PAC
IAD
OR
110
3TC
R13
1117
042
AN
ILLO
“O”
113
190
9129
3P
ER
NO
DE
EN
CH
UFE
254
TCR
4262
61R
50R
ON
DA
NA
110
4TC
R13
1103
055
AN
ILLO
“O”
113
490
9850
8TU
ER
CA
“U”
255
9001
204
RO
DAM
IEN
TO1
105
9047
112
AN
ILLO
DE
FIJ
ACIÓ
N3
137
9012
712
ROND
ANA
DE R
ESOR
TE2
5690
0010
9R
OD
AMIE
NTO
110
690
4714
5A
NIL
LO D
E F
IJAC
IÓN
113
990
0060
6R
OD
AM
IEN
TO2
5790
9124
7P
ER
NO
DE
ENC
HU
FE1
107
9047
115
AN
ILLO
DE
FIJ
ACIÓ
N3
127
TCR
4262
6645
0S
EG
UR
O D
E L
ÍMIT
E1
5990
9127
3P
ER
NO
DE
ENC
HU
FE1
108
9047
232
AN
ILLO
DE
FIJ
ACIÓ
N2
128
TCR
1362
0600
3A
MO
RTI
GU
AD
OR
260
TCR
4262
21R
50R
ON
DA
NA
110
9TC
R13
0303
005
AN
ILLO
DE
FIJ
ACIÓ
N1
133
TCR
4262
2468
0PE
RNO
DEL
EXTR
EMO
261
TCR
1321
0801
2TO
RNIL
LO D
E FI
JACI
ÓN
111
090
9124
7P
ER
NO
DE
EN
CH
UFE
413
590
9850
6TU
ER
CA
“U”
162
TCR
1373
0907
5PL
ACA D
E NOM
BRE D
E MAR
CA1
111
9091
271
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE6
136
9098
504
TUE
RC
A “U
”2
70TC
R42
6224
401
PIS
TÓN
DE
L FR
ENO
111
290
4722
8A
NIL
LO D
E F
IJAC
IÓN
613
890
1251
3R
ON
DA
NA
171
TCR
4262
2441
0CU
BIER
TA D
EL F
RENO
111
390
9122
5P
ER
NO
DE
EN
CH
UFE
613
9*TC
R42
6266
C80
RO
LDA
NA
DE
LÍM
ITE
*1
72TC
R42
6224
421
CUBI
ERTA
DEL
PIS
TÓN
111
4TC
R42
6266
640
AD
APT
AD
OR
114
0*TC
R13
0802
219
RESO
RTE D
E LA C
ADEN
A*3
73TC
R42
6224
430
DIS
CO
DE
L FR
EN
O1
115
TCR
4262
8657
BJU
EG
O D
EL G
AN
CH
O1
*S
olo
polip
asto
s Ve
rsió
n C
.74
TCR
1304
0808
1C
UÑ
A2
115A
TCR
4206
45PA
ACO
NJUN
TO D
EL G
ANCH
O1
75TC
R13
0802
213
RESO
RTE
DEL
DISC
O6
115A
BTC
R42
0645
P10
CERR
OJO
DEL G
ANCH
O1
76TC
R13
1103
002
AN
ILLO
“O”
111
5AC
TCR
1308
0204
6RE
SORT
E DE
L GA
NCHO
177
TCR
1311
0100
4A
NIL
LO “O
”1
115A
DTC
R13
0603
024
PASA
DOR
DE R
ESOR
TE1
56
10.1.5 Cuerpo principal TCR300010
.1.5
Cue
rpo
prin
cipa
l TC
R30
00
Figu
ra 1
0-5
Cue
rpo
prin
cipa
l TC
R30
00
98
47
43
44
39
42
28
48
46
41 4
0
57
96 97 99
86
283
8
36
35
49
42
45
37
56
53
50
62
61
54
63
60
59
51
55
106
113
111
112
110
122
113
129
131
124
126
125
114
114
102
120A
120B
115A
D11
5AC
115A
B
115
120D
120C
120
105
91
90
88
58
52
87
88
93
95
73
74
78
70
76
72
92
80
79
75
77
71
85
107
109
101
100
108
123
128
121
121
127
108
100
101
107
107
104
103
110
57
Cuerpo principal TCR3000
Núm
ero
de fi
gura
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polip
asto
Núm
ero
de fi
gura
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polip
asto
Núm
ero
de
figur
a
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polip
asto
28TC
R13
0406
005
PAS
AD
OR
PA
RA
LELO
275
TCR
1308
0221
3RE
SORT
E DE
L DI
SCO
611
5TC
R42
6325
57B
JUEG
O DEL
GANC
HO SU
PERIO
R1
35TC
R42
6325
150
RO
TOR
176
TCR
1311
0300
8A
NIL
LO “O
”1
115A
BTC
R42
0655
P10
CERR
OJO
DEL G
ANCH
O1
36TC
R42
6325
160
ES
TATO
R1
77TC
R13
1101
004
AN
ILLO
“O”
111
5AC
TCR
1308
0204
6RE
SORT
E DE
L GAN
CHO
137
TCR
4263
2517
0P
LAC
A D
ELA
NTE
RA
178
TCR
1311
0306
3A
NIL
LO “O
”1
115A
DTC
R13
0603
024
PASA
DOR
DE R
ESOR
TE1
38TC
R42
6325
180
PLA
CA
TR
AS
ER
A1
7990
9124
7P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE2
120
TCR
4208
75PA
DJU
EGO D
EL GA
NCHO
INFE
RIOR
139
TCR
4263
2519
0RE
TENE
DOR
TRAS
ERO
180
9091
252
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
412
0ATC
R42
0875
PAA
CONJ
UNTO
DEL G
ANCH
O INF
ERIOR
140
TCR
1371
0202
2A
SPA
885
TCR
4263
2524
0JA
ULA
112
0BTC
R42
0655
P10
CERR
OJO
DEL G
ANCH
O1
41TC
R13
0802
212
RE
SO
RTE
DE
L A
SPA
886
TCR
4263
2525
0EN
GRAN
E DE
EST
RELL
A3
120C
TCR
1308
0204
6RE
SORT
E DE
L GAN
CHO
142
9000
103
RO
DA
MIE
NTO
287
TCR
4263
2526
0PA
SAD
OR
312
0DTC
R13
0603
024
PASA
DOR
DE R
ESOR
TE1
43TC
R13
1103
004
AN
ILLO
“O”
188
TCR
4263
2527
0C
OLL
AR
DE
EM
PU
JE6
121
TCR
4208
75P
Z1CO
NJUN
TO DE
L YUG
O INF
ERIOR
144
TCR
1311
0302
6A
NIL
LO “O
”1
90TC
R42
6325
290
PIÑ
ÓN
112
2TC
R42
0875
PW
0PIS
TA EX
TERIO
R DEL
RODA
MIENT
O1
4590
4711
7A
NIL
LO D
E F
IJAC
IÓN
191
TCR
4263
2530
0P
OLE
A D
E C
AR
GA
112
3TC
R42
0875
PY
0TA
PÓN D
EL GA
NCHO
GIRA
TORIO
146
9091
288
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE3
92TC
R42
6325
310
CA
JA D
E E
NG
RA
NES
112
4TC
R13
1101
025
ANIL
LO “O
”1
4790
1251
1R
ON
DAN
A1
93TC
R42
6325
320
EN
GR
AN
E A
NU
LAR
112
5TC
R13
0502
024
BOLA
DE
AC
ER
O10
48TC
R13
0402
054
PAS
AD
OR
DE
GO
LPE
195
TCR
4263
2534
0PA
SADO
R DE
ESP
IGA
412
690
9127
5PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE2
4990
9126
9P
ER
NO
DE
EN
CH
UFE
496
TCR
4263
2535
1G
UÍA
DE
LA
CA
DE
NA
112
790
9127
8PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE2
50TC
R42
6325
200
CO
PLE
197
TCR
4263
2536
0SE
PARA
DOR
DE LA
CAD
ENA
112
890
1271
1RO
NDAN
A DE
RES
ORTE
451
TCR
4263
2521
2AL
OJAM
IENTO
DE L
A RUE
DA1
98TC
R42
6325
380
TUB
O D
EL
FRE
NO
112
990
9850
6TU
ER
CA
“U”
452
TCR
4263
2522
0PA
SA
DO
R S
UP
ER
IOR
199
TCR
4263
2537
1P
LAC
A IN
FER
IOR
113
1LC
ER
025C
CA
DE
NA
DE
CA
RG
Api
es/m
53TC
R42
6325
230
ES
PAC
IAD
OR
110
090
0010
3R
OD
AM
IEN
TO2
54TC
R42
0875
MN
0RON
DANA D
EL JUEG
O DEL E
XTREMO
DE LA C
ADENA
110
190
0010
9R
OD
AM
IEN
TO2
5590
0011
9R
OD
AM
IEN
TO1
102
9000
104
RO
DA
MIE
NTO
1256
9000
212
RO
DA
MIE
NTO
110
3TC
R13
1103
058
AN
ILLO
“O”
157
9098
516
TUE
RC
A “U
”1
104
TCR
1311
0306
3A
NIL
LO “O
”1
5890
1271
5RO
NDAN
A DE
RES
ORTE
110
590
4712
0A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N3
5990
9127
4P
ER
NO
DE
EN
CH
UFE
110
690
4716
0A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
6090
9126
9P
ER
NO
DE
EN
CH
UFE
210
790
4711
7A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N3
61TC
R13
2108
020
TORN
ILLO
DE
FIJA
CIÓ
N1
108
9047
235
AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
262
TCR
1373
0907
5PL
ACA D
E NOM
BRE D
E MAR
CA1
109
TCR
1303
0300
5A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
63TC
R42
6325
730
PIE
ZA D
EL J
UE
GO
111
090
9124
7P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE12
70TC
R42
6325
400
PIS
TÓN
DEL
FR
EN
O1
111
9091
284
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
471
TCR
4263
2541
0CU
BIER
TA D
EL F
RENO
111
290
9127
1P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE2
72TC
R42
6325
420
CUBI
ERTA
DEL
PIS
TÓN
111
3TC
R13
0406
028
PASA
DO
R P
ARAL
ELO
273
TCR
4263
2543
0D
ISC
O D
EL
FRE
NO
111
490
4724
5A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N6
74TC
R13
0408
084
CU
ÑA
2
58
10.1.6 Cuerpo principal TCR6000-210
.1.6
Cue
rpo
prin
cipa
l TC
R60
00-2
Figu
ra 1
0-6
Cue
rpo
prin
cipa
l TC
R60
00-2
98
47
43
44
39
42
28
48
46
41
28
40
96 97 99
86
88
87
38
36
35
49
42
45
37
50
56
61
53
51
55
62
59
54
63
60
128
132
121
126
125
117
120
132
128
113
111
113
106
122
13412
3
129
124
115
124
134
123
127
115A
115B
115D
115B
115A
115C
116
115C
105
91
90
57
58
52
88
93
95
92
73
74
78
70
76
72
80
79
75
77
71
85
107
109
101
100
108
108
100
101
107
104
110
103
107
110
102
114
114
112
131
125A
115D
132A
132A
128A
59
Cuerpo principal TCR6000-2
Núm
ero
de
figur
a
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polip
asto
Núm
ero
de
figur
a
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polip
asto
Núm
ero
de
figur
a
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polip
asto
28TC
R13
0406
005
PAS
AD
OR
PA
RA
LELO
274
TCR
1304
0808
4C
UÑ
A2
116
TCR
4200
HH
006
JUEG
O DE
L GAN
CHO
SUPE
RIOR
135
TCR
4263
2515
0R
OTO
R1
75TC
R13
0802
213
RES
OR
TE D
EL D
ISC
O6
115A
TCR
4208
90PA
BCO
NJUN
TO D
EL G
ANCH
O1
36TC
R42
6325
160
ES
TATO
R1
76TC
R13
1103
008
AN
ILLO
“O”
111
5BTC
R42
0890
P10
CERR
OJO
DEL
GANC
HO1
37TC
R42
6325
170
PLA
CA
DE
LAN
TER
A1
77TC
R13
1101
004
AN
ILLO
“O”
111
5CTC
R13
0802
046
RESO
RTE
DEL
GANC
HO1
38TC
R42
6325
180
PLA
CA
TR
AS
ER
A1
78TC
R13
1103
063
AN
ILLO
“O”
111
5DTC
R13
0603
024
PASA
DOR
DE R
ESOR
TE1
39TC
R42
6325
190
RETE
NEDO
R TR
ASER
O1
7990
9124
7P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE2
117
TCR
4263
3569
0A
NC
LA D
EL
GA
NC
HO
140
TCR
1371
0202
2A
SPA
880
9091
252
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
412
0TC
R42
0890
QF0
CONJ
UNTO
DEL Y
UGO S
UPER
IOR1
41TC
R13
0802
212
RE
SO
RTE
DE
L A
SPA
885
TCR
4263
2524
0JA
ULA
112
1TC
R42
0890
JG0
PASA
DOR
DE LA
CAD
ENA
142
9000
103
RO
DA
MIE
NTO
286
TCR
4263
2525
0EN
GRAN
E DE
EST
RELL
A3
125
9091
2118
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE2
43TC
R13
1103
004
AN
ILLO
“O”
187
TCR
4263
2526
0PA
SAD
OR
312
690
9121
21P
ER
NO
DE
EN
CH
UFE
144
TCR
1311
0302
6A
NIL
LO “O
”1
88TC
R42
6325
270
CO
LLA
R D
E E
MP
UJE
612
890
9851
1TU
ER
CA
“U”
445
9047
117
AN
ILLO
DE
FIJ
ACIÓ
N1
90TC
R42
6325
290
PIÑ
ÓN
113
290
1271
3RO
NDAN
A DE
RES
ORTE
446
9091
288
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE3
91TC
R42
6325
300
PO
LEA
DE
CA
RG
A1
115
TCR
4208
90PA
CJU
EGO
DEL G
ANCH
O INF
ERIO
R1
4790
1251
1R
ON
DAN
A1
92TC
R42
6325
310
CA
JA D
E E
NG
RA
NES
111
5ATC
R42
0890
PAB
CONJ
UNTO
DEL
GAN
CHO
148
TCR
1304
0205
4PA
SA
DO
R D
E G
OLP
E1
93TC
R42
6325
320
EN
GR
AN
E A
NU
LAR
111
5BTC
R42
0890
P10
CERR
OJO
DEL G
ANCH
O1
4990
9126
9P
ER
NO
DE
EN
CH
UFE
495
TCR
4263
2534
0PA
SADO
R DE
ESP
IGA
411
5CTC
R13
0802
046
RESO
RTE
DEL G
ANCH
O1
50TC
R42
6325
200
CO
PLE
196
TCR
4263
2535
1G
UÍA
DE
LA
CA
DE
NA
111
5DTC
R13
0603
024
PASA
DOR
DE R
ESOR
TE1
51TC
R42
6325
212
ALOJ
AMIEN
TO D
E LA R
UEDA
197
TCR
4263
2536
0SE
PARA
DOR
DE LA
CAD
ENA
112
2TC
R42
0890
RB
0PO
LEA
DE G
IRO
LIB
RE1
52TC
R42
6325
220
PAS
AD
OR
SU
PE
RIO
R1
98TC
R42
6325
380
TUB
O D
EL
FRE
NO
112
3TC
R42
0890
QH
0CU
BIERT
A DEL
GANC
HO IN
FERIO
R2
53TC
R42
6325
230
ES
PAC
IAD
OR
199
TCR
4263
2537
1P
LAC
A IN
FER
IOR
112
4TC
R42
0890
QG
0CO
NJUN
TO DE
L YUG
O INF
ERIOR
PR.
1 P
R54
TCR
4208
75M
N0
RONDAN
A DEL J
UEGO D
EL EXTR
EMO DE
LA CADE
NA1
100
9000
103
RO
DA
MIE
NTO
212
5A90
9121
18P
ER
NO
DE
EN
CH
UFE
255
9000
119
RO
DA
MIE
NTO
110
190
0010
9R
OD
AM
IEN
TO2
127
9093
155
PERN
O DE C
ABEZ
A HEX
AGON
AL1
5690
0021
2R
OD
AM
IEN
TO1
102
9000
104
RO
DA
MIE
NTO
1212
8A90
9851
1TU
ER
CA
“U”
257
9098
516
TUE
RC
A “U
”1
103
TCR
1311
0305
8A
NIL
LO “O
”1
129
9093
433
TUER
CA H
EXAG
ONAL
158
9012
715
ROND
ANA
DE R
ESOR
TE1
104
TCR
1311
0306
3A
NIL
LO “O
”1
132A
9012
713
ROND
ANA
DE R
ESOR
TE3
5990
9127
4P
ER
NO
DE
EN
CH
UFE
110
590
4712
0A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N3
134
9000
611
RO
DAM
IEN
TO2
6090
9126
9P
ER
NO
DE
EN
CH
UFE
210
690
4716
0A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
131
LCE
R02
5CC
AD
EN
A D
E C
AR
GA
pies
/m61
TCR
1321
0802
0TO
RNILL
O DE
FIJA
CIÓN
110
790
4711
7A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N3
62TC
R13
7309
075
PLAC
A DE N
OMBR
E DE M
ARCA
110
890
4723
5A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N2
63TC
R42
6325
730
PIE
ZA D
EL J
UE
GO
110
9TC
R13
0303
005
AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
170
TCR
4263
2540
0P
ISTÓ
N D
EL F
RE
NO
111
090
9124
7P
ERN
O D
E E
NC
HU
FE12
71TC
R42
6325
410
CUBI
ERTA
DEL
FRE
NO1
111
9091
284
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
472
TCR
4263
2542
0CU
BIER
TA D
EL P
ISTÓ
N1
112
9091
271
PER
NO
DE
EN
CH
UFE
273
TCR
4263
2543
0D
ISC
O D
EL
FRE
NO
111
490
4724
5A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N6
60
10.2 Cuerpo de Válvulas del Control de Cuerda10
.2C
uerp
o de
Vál
vula
s de
l Con
trol
de
Cue
rda
10.2
.1C
uerp
o de
vál
vula
s de
l con
trol d
e cu
erda
Figu
ra 1
0-7
Cue
rpo
de v
álvu
las
del c
ontro
l de
cuer
da -
Pol
ipas
tos
de la
s ve
rsio
nes
1, A
y B
VE
RS
IÓN
A
Y
B
VE
RS
IÓN
1
61
Cuerpo de válvulas del control de cuerda
Núm
ero
de fi
gura
Núm
ero
de la
par
te
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polip
asto
Núm
ero
de fi
gura
Núm
ero
de la
par
te
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polip
asto
TCR
250C
TC
R50
0C
TCR
1000
C2
TCR
1000
C
TCR
2000
C2
TCR
3000
C
TCR
6000
C2
TCR
250C
TC
R50
0C
TCR
1000
C2
TCR
1000
C
TCR
2000
C2
TCR
3000
C
TCR
6000
C2
1TC
R42
6224
012
TCR
4263
2501
0C
AR
RET
E P
RIN
CIP
AL1
68TC
R42
6224
120
FLE
CH
A R
OLA
DA
12
TCR
4262
2402
0C
AR
RET
E D
EL
FRE
NO
168
ATC
R13
2108
016
TOR
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
3TC
R42
6224
030
RE
TEN
ED
OR
DE
L C
AR
RET
E4
69TC
R42
6224
130
RO
DIL
LO L
IMIT
AD
OR
14
TCR
4262
2404
0R
ETE
NE
DO
R D
EL
FRE
NO
169
A*
TCR
4263
2574
0LE
VA*
15
TCR
4262
2405
0TU
ER
CA
DE
L FR
EN
O1
134
TCR
1373
0927
7P
LAC
A D
E ID
EN
TIFI
CA
CIÓ
N 2
50
16
TCR
4262
2406
1TC
R42
6325
060
CUER
PO D
E VÁ
LVUL
AS V
ersió
n 1
y A
1TC
R13
7309
276
PLA
CA
DE
IDE
NTI
FIC
AC
IÓN
500
TCR
4262
2406
2TC
R42
6325
061
CUER
PO D
E VÁ
LVUL
AS V
ersió
n B
TCR
1373
0927
8PL
ACA
DE ID
ENTI
FICA
CIÓN
100
0, 1
000-
27
TCR
4262
2407
0C
UBI
ER
TA S
UP
ER
IOR
1TC
R13
7309
280
PLAC
A D
E ID
ENTI
FIC
ACIÓ
N 2
000-
2
8TC
R42
6224
081
CUBI
ERTA
LAT
ERAL
(IZQ
) Ver
sión 1
y A
1TC
R13
7309
282
PLA
CA
DE
IDE
NTI
FIC
AC
IÓN
300
0TC
R42
6224
082
CUBI
ERTA
LAT
ERAL
(IZQ
) Ver
sión B
TCR
1373
0928
8PL
ACA
DE
IDEN
TIFI
CAC
IÓN
600
0-2
9TC
R42
6224
091
CUBI
ERTA
LAT
ERAL
(DER
) Ver
sión
1 y A
113
8A
H13
6602
627
MA
NIJ
A1
TCR
4262
2409
2CU
BIER
TA L
ATER
AL (D
ER) V
ersió
n B
139
TCR
1302
CR
IMP
TRA
BA
DE
LA
CU
ER
DA
210
TCR
4262
2410
0G
UÍA
DE
LÍM
ITE
114
0**
TCR
4262
2546
1TC
R42
6326
461
FLE
CH
A L
ÍMIT
E**
114
TCR
1361
0216
0E
MPA
QU
E L
ATE
RA
L2
141
TCR
1308
0221
5R
ESO
RTE
PR
INC
IPA
L2
15TC
R42
6224
140
PALA
NC
A D
E LÍ
MIT
E1
142
TCR
4262
2547
0C
UB
IER
TA IN
FER
IOR
116
TCR
1308
0221
0R
ES
OR
TE D
EL
FRE
NO
214
3TC
R42
6225
540
PALA
NC
A D
E L
A C
UE
RD
A1
17TC
R13
0802
211
RE
SO
RTE
DE
LÍM
ITE
114
4TC
R13
0802
081
ALA
MB
RE
TIP
O S
218
TCR
1361
0216
1E
MPA
QU
E D
E L
A V
ÁLV
ULA
114
5W90
1310
1C
UE
RD
A B
LAN
CA
(AR
RIB
A)
pies/m
***19
TCR
4262
24A
90P
LAC
A D
EL
ES
CA
PE
114
5R90
1310
2C
UE
RD
A R
OJA
(AB
AJO
)pie
s/m***
20TC
R13
6102
162
TCR
1361
0219
2E
MPA
QU
E S
UP
ER
IOR
114
6A
H13
6602
625
ASIDE
RA DE
LA VÁ
LVUL
A DE A
CELE
RACIÓ
N (AR
RIBA)
121
9047
219
AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
414
7A
H13
6602
626
ASIDE
RA DE
LA VÁ
LVUL
A DE A
CELE
RACIÓ
N (AB
AJO)
122
9047
258
AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
114
890
9130
1TO
RNIL
LO D
E FI
JACI
ÓN V
ersio
nes 1
y A
323
9091
247
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE6
TCR
1349
0200
3TA
PÓN D
EL TU
BO DE
DADO
HEXA
GONA
L Vers
ión B
324
9091
253
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE3
150
9091
250
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE1
2590
9125
8P
ER
NO
DE
EN
CH
UFE
315
1TC
R13
2805
010
TORN
ILLO P
ARA M
ETALE
S DE C
ABEZ
A PLA
NA HE
XAGO
NAL
426
9093
420
TUE
RC
A H
EX
AG
ON
AL
115
290
4711
0A
NIL
LO D
E FI
JAC
IÓN
127
9098
506
TUE
RC
A “U
”1
153
9047
112
AN
ILLO
DE
RE
TEN
CIÓ
N V
ersi
ón 1
129
TCR
1323
0602
8TO
RN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
115
6TC
R13
0790
012
CH
AVE
TA V
ersi
ones
A y
B1
30TC
R13
7402
031
SIL
EN
CIA
DO
R D
E N
YLO
N1
157
TCR
4263
2575
0R
ON
DA
NA
Ver
sion
es A
y B
131
TCR
1349
0200
3TA
PÓN
DEL T
UBO
DE D
ADO
HEXA
GONA
L3
165
TCR
1350
005H
HTC
R42
0845
DH
HCO
NJUN
TO D
EL VÁ
STAG
O DE
LA M
ANGU
ERA
132
TCR
1306
0401
0PA
SA
DO
R D
E R
ES
OR
TE2
180
WTA
G7
ETI
QU
ETA
DE
AD
VE
RTE
NC
IA1
33TC
R13
0821
418
RE
SO
RTE
1*
Reem
plazo
de l
a pa
lanca
de l
a ca
dena
de
una
pieza
(#67
) en
los p
olipa
stos d
e 3
y 6 To
nelad
as.
El p
olip
asto
requ
iere
los
núm
eros
de
figur
a 67
y 6
9A.
**El
reem
plazo
de la
flech
a de l
ímite
(#14
0) en
polip
astos
versi
ón 1
requ
iere l
os nú
mero
s de f
igura
140,
156 y
157.
***E
spec
ifiqu
e el
leva
nte
del p
olip
asto
o la
caí
da re
quer
ida
de la
cue
rda
al h
acer
su
pedi
do.
34TC
R13
6102
163
EM
PAQ
UE
INFE
RIO
R1
69*
TCR
4262
2411
0TC
R42
6325
113
PALA
NC
A D
E LA
CA
DE
NA
*1
62
Cuerpo de válvulas del control de cuerda
Figu
ra 1
0-8
Cue
rpo
de v
álvu
las
del c
ontro
l de
cuer
da -
Pol
ipas
tos
Vers
ión
C
69A
68A
67
67
6968
145R
145W
152
148
240
229
214
141
237
213
203
236
239
218
206
219
238
238
211
202
209
226
217
222
224
221
207
227
22521
0
220
142
151
215
235
238
238
201
239
236
203
213
237
141
214
229
240
148
226
230
232
208
217
216
223
204
212
23122
814
0134
24115
9165
14315
0
205
149
157
156
233
144
146
180
138
139
147
TCR
250C
TCR
500C
TCR
1000
C2
TCR
2000
C2
TCR
1000
CTC
R60
00C
2TC
R30
00C
63
Cuerpo de válvulas del control de cuerda
Núm
ero
de fi
gura
Núm
ero
de la
par
te
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polip
asto
Núm
ero
de fi
gura
Núm
ero
de la
par
te
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polip
asto
TCR
250C
TC
R50
0C
TCR
1000
C2
TCR
1000
C
TCR
2000
C2
TCR
3000
C
TCR
6000
C2
TCR
250C
TC
R50
0C
TCR
1000
C2
TCR
1000
C
TCR
2000
C2
TCR
3000
C
TCR
6000
C2
67TC
R42
6224
110
TCR
4263
2511
3PA
LAN
CA
DE
LA C
AD
EN
A1
206
TCR
4262
2406
3C
UE
RP
O D
E V
ÁLV
ULA
S1
68TC
R42
6224
120
FLEC
HA
RO
LAD
A1
207
TCR
4262
2407
0C
UB
IER
TA S
UP
ER
IOR
168
ATC
R13
2108
008
TOR
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
208
TCR
4262
2408
3C
UB
IER
TA L
ATE
RA
L (IZ
Q)
169
TCR
4262
2413
0R
OD
ILLO
LIM
ITA
DO
R1
209
TCR
4262
2409
3C
UB
IER
TA L
ATE
RA
L (D
ER
)1
69A
TCR
4263
2574
0LE
VA1
210
TCR
4262
2410
1G
UÍA
DE
LÍM
ITE
1
134
TCR
1373
0927
7P
LAC
A D
E ID
ENTI
FIC
AC
IÓN
250
1
211
TCR
4262
24C
40B
UJE
DE
L FR
EN
O1
TCR
1373
0927
6P
LAC
A D
E ID
ENTI
FIC
AC
IÓN
500
212
TCR
4262
24C
50B
UJE
DE
LÍM
ITE
1TC
R13
7309
278
PLAC
A DE
IDEN
TIFI
CACI
ÓN 1
000,
1000
-221
3TC
R42
6224
C60
PIS
TÓN
DE
L C
AR
RE
TE2
TCR
1373
0928
0PL
ACA
DE ID
ENTI
FICA
CIÓ
N 20
00-2
214
TCR
4262
24C
70A
SIE
NTO
DE
L R
ES
OR
TE2
TCR
1373
0928
2P
LAC
A D
E ID
ENTI
FIC
AC
IÓN
300
021
5TC
R42
6224
140
PALA
NC
A D
E L
ÍMIT
E1
TCR
1373
0928
8PL
ACA
DE ID
ENTI
FICA
CIÓ
N 60
00-2
216
TCR
1308
0221
6R
ES
OR
TE1
138
AH
1366
0262
7M
AN
IJA
121
7TC
R13
6102
164
EM
PAQ
UE
LATE
RA
L2
139
TCR
1302
CR
IMP
TRA
BA D
E L
A C
UE
RD
A2
218
TCR
1361
0216
1E
MPA
QU
E D
E L
A V
ÁLV
ULA
114
0TC
R42
6225
461
TCR
4263
2646
1FL
ECH
A L
ÍMIT
E1
219
TCR
1361
0216
2TC
R13
6102
192
EM
PAQ
UE
SU
PER
IOR
114
1TC
R13
0802
217
RE
SO
RTE
222
0TC
R13
6102
163
EM
PAQ
UE
INFE
RIO
R1
142
TCR
4262
2547
0C
UBI
ER
TA IN
FER
IOR
122
1TC
R42
6224
A90
PLA
CA
DE
L E
SC
AP
E1
143
TCR
4262
2554
0PA
LAN
CA
DE
LA C
UE
RD
A1
222
TCR
1374
0203
1S
ILE
NC
IAD
OR
DE
NY
LON
114
4TC
R13
0802
081
ALA
MB
RE
TIP
O S
222
390
4722
5A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
145W
*90
1310
1C
UER
DA
BLA
NC
A (A
RR
IBA
)pi
es/m
*22
490
4725
8A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
145R
*90
1310
2C
UER
DA
RO
JA (A
BA
JO)
pies
/m*
225
9091
247
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE2
146
AH
1366
0262
5AS
IDERA
DE LA
VÁLV
ULA D
E ACE
LERA
CIÓN (
ARRIB
A)1
226
9091
251
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE4
147
AH
1366
0262
6AS
IDERA
DE LA
VÁLV
ULA D
E ACE
LERA
CIÓN (
ABAJ
O)1
227
9091
254
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE3
148
TCR
1349
0200
3TA
PÓN
DEL T
UBO
DE D
ADO
HEXA
GONA
L3
228
9091
258
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE3
149
TCR
4262
24C
30TC
R42
6325
C30
BU
JE P
RIN
CIP
AL
122
997
9853
2TO
RN
ILLO
PA
RA
ME
TALE
S2
150
9091
250
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE1
230
TCR
1323
0603
5TO
RN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
115
1TC
R13
2805
010
TORN
ILLO P
ARA M
ETALE
S DE C
ABEZ
A PLA
NA HE
XAGO
NAL
423
1TC
R13
4902
003
TAPÓ
N DE
L TUB
O DE
DAD
O HE
XAGO
NAL
315
290
4711
0A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
232
9093
420
TUE
RC
A H
EX
AG
ON
AL
115
6TC
R13
0790
012
CH
AVE
TA1
233
9098
506
TUE
RC
A “U
”1
157
TCR
4263
2575
0R
ON
DA
NA
123
5TC
R13
0604
010
PAS
ADO
R D
E R
ES
OR
TE2
159
TCR
1347
0306
0TC
R13
4703
070
BU
JE D
E E
NTR
AD
A1
236
TCR
1311
0300
4A
NIL
LO “O
”2
165
TCR
1350
005H
HTC
R42
0845
DH
HCO
NJUN
TO D
EL VÁ
STAG
O DE
LA M
ANGU
ERA
123
7TC
R13
1103
021
AN
ILLO
“O”
218
0W
TAG
7E
TIQ
UE
TA D
E A
DV
ER
TEN
CIA
123
8TC
R13
1103
022
AN
ILLO
“O”
720
1TC
R42
6224
013
CA
RR
ETE
PR
INC
IPAL
123
9TC
R13
1103
024
AN
ILLO
“O”
220
2TC
R42
6224
021
CA
RR
ETE
DE
L FR
EN
O1
240
TCR
1311
0302
7A
NIL
LO “O
”2
203
TCR
4262
24C
20C
ILIN
DR
O D
EL
CA
RR
ETE
224
1TC
R13
6803
032
PAN
TALL
A1
204
TCR
4262
2404
1R
ETE
NE
DO
R D
EL
FRE
NO
1*
Esp
ecifi
que
el le
vant
e de
l pol
ipas
to o
la c
aída
requ
erid
a de
l col
gant
e cu
ando
ha
ga e
l ped
ido.
205
TCR
4262
2405
1TU
ER
CA
DE
L FR
EN
O1
64
10.3 Cuerpo de Válvulas del Control Colgante10
.3C
uerp
o de
Vál
vula
s de
l Con
trol
Col
gant
e10
.3.1
Cue
rpo
de v
álvu
las
del c
ontro
l col
gant
e
Figu
ra 1
0-9
Cue
rpo
de v
álvu
las
del c
ontro
l col
gant
e - P
olip
asto
s de
las
vers
ione
s 1,
A y
B
VE
RS
IÓN
A
Y
B
VE
RS
IÓN
1
Y
AV
ER
SIÓ
N B
VE
RS
IÓN
1
Y
A
VE
RS
IÓN
1
VE
RS
IÓN
B
65
Cuerpo de válvulas del control colgante
Núm
ero
de fi
gura
Núm
ero
de la
par
te
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polip
asto
Núm
ero
de fi
gura
Núm
ero
de la
par
te
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polip
asto
TCR
250P
TC
R50
0P
TCR
1000
P2
TCR
1000
P TC
R20
00P2
TCR
3000
P TC
R60
00P2
TCR
250P
TC
R50
0P
TCR
1000
P2
TCR
1000
P TC
R20
00P2
TCR
3000
P TC
R60
00P2
1TC
R42
6224
012
TCR
4263
2501
0C
AR
RET
E P
RIN
CIP
AL1
34TC
R13
6102
163
EM
PAQ
UE
INFE
RIO
R1
2TC
R42
6224
020
CA
RR
ETE
DE
L FR
EN
O1
67*
TCR
4262
2411
0TC
R42
6325
113
PALA
NC
A D
E L
A C
AD
ENA
*1
3TC
R42
6224
030
RE
TEN
ED
OR
DE
L C
AR
RET
E4
68TC
R42
6224
120
FLE
CH
A R
OLA
DA
14
TCR
4262
2404
0R
ETE
NE
DO
R D
EL
FRE
NO
168
ATC
R13
2108
016
TOR
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
5TC
R42
6224
050
TUE
RC
A D
EL
FRE
NO
169
TCR
4262
2413
0R
OD
ILLO
LIM
ITA
DO
R1
6TC
R42
6224
061
TCR
4263
2506
0CU
ERPO
DE
VÁLV
ULAS
Ver
sión
1 y
A1
69A
*TC
R42
6325
740
LEVA
*1
TCR
4262
2406
2TC
R42
6325
061
CU
ERPO
DE
VÁLV
ULA
S Ve
rsió
n B
134
TCR
1373
0927
7P
LAC
A D
E ID
EN
TIFI
CAC
IÓN
250
1
7TC
R42
6224
070
CU
BIE
RTA
SU
PE
RIO
R1
TCR
1373
0927
6P
LAC
A D
E ID
EN
TIFI
CAC
IÓN
500
8TC
R42
6224
081
CUBI
ERTA
LAT
ERAL
(IZQ
) Ver
sión
1 y A
1TC
R13
7309
278
PLAC
A DE
IDEN
TIFI
CACI
ÓN 1
000,
100
0-2
TCR
4262
2408
2CU
BIER
TA L
ATER
AL (I
ZQ) V
ersió
n B
TCR
1373
0928
0PL
ACA
DE ID
ENTI
FICA
CIÓ
N 20
00-2
9TC
R42
6224
091
CUBI
ERTA
LATE
RAL (
DER)
Ver
sión 1
y A
1TC
R13
7309
282
PLA
CA
DE
IDE
NTI
FIC
ACIÓ
N 3
000
TCR
4262
2409
2CU
BIER
TA LA
TERA
L (DE
R) V
ersió
n B1
TCR
1373
0928
8PL
ACA
DE ID
ENTI
FICA
CIÓ
N 60
00-2
10TC
R42
6224
100
GU
ÍA D
E L
ÍMIT
E1
140*
*TC
R42
6224
461
TCR
4263
2546
1FL
EC
HA
LÍM
ITE
**1
14TC
R13
6102
160
EM
PAQ
UE
LAT
ER
AL
214
1TC
R13
0802
214
TCR
1308
2112
3R
ES
OR
TE P
RIN
CIP
AL
215
TCR
4262
2414
0PA
LAN
CA
DE
LÍM
ITE
114
2TC
R42
6224
471
CU
BIE
RTA
INFE
RIO
R1
16TC
R13
0802
210
RE
SO
RTE
DE
L FR
EN
O2
148
9047
110
AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
117
TCR
1308
0221
1R
ES
OR
TE D
E L
ÍMIT
E1
149
9047
112
AN
ILLO
DE
RE
TEN
CIÓ
N V
ersi
ón 1
118
TCR
1361
0216
1E
MPA
QU
E D
E L
A V
ÁLV
ULA
115
1TC
R13
2805
010
TORN
ILLO P
ARA M
ETALE
S DE C
ABEZ
A PLA
NA HE
XAGO
NAL
419
TCR
4262
24A
90P
LAC
A D
EL
ES
CA
PE
115
2TC
R13
2506
012
TORN
ILLO P
ARA M
ETAL
ES DE
CABE
ZA RA
NURA
DA2
20TC
R13
6102
162
TCR
1361
0219
2E
MPA
QU
E S
UP
ER
IOR
115
3TC
R13
7240
020
CONJ
UNTO
DE L
A MAN
GUER
A DEL
COL
GANT
Epie
s/m***
2190
4721
9A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N4
154
TCR
4262
21E
20NI
PLE
DE L
A M
ANGU
ERA
Vers
ión 1
y A
322
9047
258
AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
115
5TC
R13
6102
094
RO
ND
ANA
DE
SELL
O V
ersi
ón 1
y A
323
9091
247
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE6
156
TCR
1307
9001
2C
HAV
ETA
Ver
sion
es A
y B
124
9091
253
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE3
157
TCR
4263
2575
0R
ON
DA
NA
Ver
sion
es A
y B
125
9091
258
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE3
158
9013
137
CO
PLE
DE
90º D
EL T
UBO
Ver
sión
B3
2690
9342
0TU
ER
CA
HE
XA
GO
NA
L1
165
TCR
1350
005H
HTC
R42
0845
DH
HCO
NJUN
TO D
EL VÁ
STAG
O DE
LA M
ANGU
ERA
127
9098
506
TUE
RC
A “U
”1
180
WTA
G7
ETI
QU
ETA
DE
AD
VER
TEN
CIA
129
TCR
1323
0602
8TO
RN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
1*
Ree
mpl
azo
de la
pal
anca
de
la c
aden
a de
una
pie
za (#
67) e
n lo
s po
lipas
tos
de 3
y 6
to
nela
das.
E
l pol
ipas
to re
quie
re lo
s nú
mer
os d
e fig
ura
67 y
69A
.**
El re
empl
azo
de la
flec
ha d
e lim
ite (#
140)
en
polip
asto
s ve
rsió
n 1
requ
iere
los
núm
eros
de
figur
a 14
0, 1
56 y
157
.**
*Esp
ecifi
que
el le
vant
e de
l pol
ipas
to o
la c
aída
requ
erid
a de
l col
gant
e al
hac
er s
u pe
dido
.
30TC
R13
7402
031
SIL
EN
CIA
DO
R D
E N
YLO
N1
31TC
R13
4902
003
TAPÓ
N DE
L TUB
O DE
DAD
O HE
XAGO
NAL
332
TCR
1306
0401
0PA
SA
DO
R D
E R
ES
OR
TE2
33TC
R13
0821
418
RE
SO
RTE
1
66
Cuerpo de válvulas del control colgante
Figu
ra 1
0-10
Cue
rpo
de v
álvu
las
del c
ontro
l col
gant
e- P
olip
asto
s Ve
rsió
n C
69A
68A
67
67
6968
148
158
240
229
214
141
237
213
203
236
239
218
206
219
238
238
211
202
209
226
217
222
224
221
207
227
22521
0
220
142
151 15
2
153
180
215
235
238
238
201
239
236
203
213
237
141
214
229
240
158
226
230
232
208
217
216
223
204
212
23122
814013
424115
9
165
205
149
157
156
233
TCR
250P
TCR
500P
TCR
1000
P2
TCR
2000
P2
TCR
1000
PTC
R60
00P
2TC
R30
00P
67
Cuerpo de válvulas del control colgante
Núm
ero
de fi
gura
Núm
ero
de la
par
te
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polip
asto
Núm
ero
de fi
gura
Núm
ero
de la
par
te
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
por
polip
asto
TCR
250P
TC
R50
0P
TCR
1000
P2
TCR
1000
P TC
R20
00P2
TCR
3000
P TC
R60
00P2
TCR
250P
TC
R50
0P
TCR
1000
P2
TCR
1000
P TC
R20
00P2
TCR
3000
P TC
R60
00P2
67TC
R42
6224
110
TCR
4263
2511
3PA
LAN
CA
DE
LA C
AD
EN
A1
209
TCR
4262
2409
3C
UB
IER
TA L
ATE
RA
L (D
ER
)1
68TC
R42
6224
120
FLEC
HA
RO
LAD
A1
210
TCR
4262
2410
1G
UÍA
DE
LÍM
ITE
168
ATC
R13
2108
008
TOR
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
211
TCR
4262
24C
40B
UJE
DE
L FR
EN
O1
69TC
R42
6224
130
RO
DIL
LO L
IMIT
AD
OR
121
2TC
R42
6224
C50
BU
JE D
E L
ÍMIT
E1
69A
TCR
4263
2574
0LE
VA1
213
TCR
4262
24C
60P
ISTÓ
N D
EL
CA
RR
ETE
2
134
TCR
1373
0927
7P
LAC
A D
E ID
ENTI
FIC
AC
IÓN
250
1
214
TCR
4262
24C
70A
SIE
NTO
DE
L R
ES
OR
TE2
TCR
1373
0927
6P
LAC
A D
E ID
ENTI
FIC
AC
IÓN
500
215
TCR
4262
2414
0PA
LAN
CA
DE
LÍM
ITE
1TC
R13
7309
278
PLAC
A DE
IDEN
TIFI
CACI
ÓN 1
000,
1000
-221
6TC
R13
0802
216
SP
RIN
G1
TCR
1373
0928
0PL
ACA
DE ID
ENTI
FICA
CIÓ
N 20
00-2
217
TCR
1361
0216
4E
MPA
QU
E LA
TER
AL
2TC
R13
7309
282
PLA
CA
DE
IDEN
TIFI
CA
CIÓ
N 3
000
218
TCR
1361
0216
1E
MPA
QU
E D
E L
A V
ÁLV
ULA
1TC
R13
7309
288
PLAC
A DE
IDEN
TIFI
CACI
ÓN
6000
-221
9TC
R13
6102
162
TCR
1361
0219
2E
MPA
QU
E S
UPE
RIO
R1
140
TCR
4262
2446
1TC
R42
6235
461
FLEC
HA
LÍM
ITE
122
0TC
R13
6102
163
EM
PAQ
UE
INFE
RIO
R1
141
TCR
1308
0221
7R
ES
OR
TE2
221
TCR
4262
24A
90P
LAC
A D
EL
ES
CA
PE
114
2TC
R42
6224
470
CU
BIE
RTA
INFE
RIO
R1
222
TCR
1374
0203
1S
ILE
NC
IAD
OR
DE
NY
LON
114
890
4711
0A
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
223
9047
225
AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
114
9TC
R42
6224
C30
TCR
4263
25C
30B
UJE
PR
INC
IPA
L1
224
9047
258
AN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
115
1TC
R13
2805
010
TORN
ILLO P
ARA M
ETALE
S DE C
ABEZ
A PLA
NA HE
XAGO
NAL
422
590
9124
7P
ER
NO
DE
EN
CH
UFE
215
2TC
R13
2506
012
TORN
ILLO P
ARA M
ETAL
ES DE
CABE
ZA RA
NURA
DA1
226
9091
251
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE4
153*
TCR
1372
4002
0CO
NJUN
TO D
E LA M
ANGU
ERA D
EL C
OLGA
NTE
pies/m
*22
790
9125
4P
ER
NO
DE
EN
CH
UFE
315
6TC
R13
0790
012
CH
AVE
TA1
228
9091
258
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE3
157
TCR
4263
2575
0R
ON
DA
NA
122
997
9853
2TO
RN
ILLO
PA
RA
ME
TALE
S2
158
9013
137
CO
PLE
DE
90º
DE
L TU
BO
323
0TC
R13
2306
035
TOR
NIL
LO D
E F
IJA
CIÓ
N1
159
TCR
1347
0306
0TC
R13
4703
070
BU
JE D
E E
NTR
AD
A1
231
TCR
1349
0200
3TA
PÓN
DEL T
UBO
DE D
ADO
HEXA
GONA
L3
165
TCR
1350
005H
HTC
R42
0845
DH
HCO
NJUN
TO D
EL VÁ
STAG
O DE
LA M
ANGU
ERA
123
290
9342
0TU
ER
CA
HE
XA
GO
NA
L1
180
WTA
G7
ETI
QU
ETA
DE
AD
VE
RTE
NC
IA1
233
9098
506
TUE
RC
A “U
”1
201
TCR
4262
2401
3C
AR
RET
E P
RIN
CIP
AL1
235
TCR
1306
0401
0PA
SAD
OR
DE
RE
SO
RTE
220
2TC
R42
6224
021
CA
RR
ETE
DE
L FR
EN
O1
236
TCR
1311
0300
4A
NIL
LO “O
”2
203
TCR
4262
24C
20C
ILIN
DR
O D
EL
CA
RR
ETE
223
7TC
R13
1103
021
AN
ILLO
“O”
220
4TC
R42
6224
041
RE
TEN
ED
OR
DE
L FR
EN
O1
238
TCR
1311
0302
2A
NIL
LO “O
”7
205
TCR
4262
2405
1TU
ER
CA
DE
L FR
EN
O1
239
TCR
1311
0302
4A
NIL
LO “O
”2
206
TCR
4262
2406
3C
UER
PO D
E V
ÁLV
ULA
S1
240
TCR
1311
0302
7A
NIL
LO “O
”2
207
TCR
4262
2407
0C
UBI
ER
TA S
UP
ER
IOR
124
1TC
R13
6803
032
PAN
TALL
A1
208
TCR
4262
2408
3C
UBI
ER
TA L
ATE
RA
L (IZ
Q)
1*
Esp
ecifi
que
el le
vant
e de
l pol
ipas
to o
la c
aída
requ
erid
a de
l col
gant
e al
hac
er s
u pe
dido
.
68
10.4 Manija del Colgante10
.4M
anija
del
Col
gant
e10
.4.1
Man
ija d
el c
olga
nte
Núm
ero
de fi
gura
Núm
ero
de la
pa
rte
Nom
bre
de la
par
tePa
rtes
po
r m
anija
152
TCR
1325
0601
2TO
RN
ILLO
PA
RA
ME
TALE
S D
E
CA
BE
ZA R
AN
UR
AD
A1
154
TCR
4262
21E
20N
IPLE
DE
LA
MA
NG
UE
RA
3
155
TCR
1361
0209
4R
ON
DA
NA
DE
SE
LLO
3
160
TCR
4262
2452
DM
ANIJ
A D
EL C
OLG
AN
TE C
P1
160A
TCR
4262
2452
0M
ANIJ
A D
E C
ON
TRO
L1
160B
TCR
1305
0100
4BO
LA D
E A
CE
RO
2
160C
TCR
1308
0225
5R
ES
OR
TE D
E L
A V
ÁLV
ULA
DE
L C
OLG
AN
TE2
160D
TCR
4262
21H
30AS
IEN
TO D
E LA
VÁ
LVU
LA D
EL
CO
LGA
NTE
2
160E
TCR
1311
0300
8AN
ILLO
“O”
4
160F
TCR
4262
2448
0C
AR
RE
TE D
E C
ON
TRO
L2
160G
TCR
4262
2453
0BU
JE D
E C
ON
TRO
L2
160H
TCR
4262
21H
60VA
RIL
LA D
E E
MP
UJE
2
160J
TCR
1366
0202
3PA
LAN
CA
DE
LA
VÁ
LVU
LA (A
RR
IBA
)1
160K
TCR
1366
0202
4PA
LAN
CA
DE
LA
VÁ
LVU
LA (A
BA
JO)
1
160L
TCR
1304
0200
6PA
SAD
OR
DE
LA
PA
LAN
CA
1
160M
TCR
4262
21H
90C
AM
ISA
DE
L A
MO
RTI
GU
ADO
R2
160N
TCR
1303
0500
7AN
ILLO
DE
EX
PAN
SIÓ
N2
160P
TCR
1308
0225
6R
ES
OR
TE D
EL
AM
OR
TIG
UA
DO
R2
160Q
TCR
4262
21J2
0VA
RIL
LA D
EL
AM
OR
TIG
UA
DO
R2
160R
TCR
1321
1201
0TO
RN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
2
160S
TCR
4262
21J4
0C
UB
IER
TA D
E L
A M
AN
IJA
1
160T
TCR
1328
0501
0TO
RN
ILLO
PA
RA
ME
TALE
S D
E
CA
BEZ
A P
LAN
A H
EX
AG
ON
AL
4
160U
TCR
1321
0500
5TO
RN
ILLO
DE
FIJ
AC
IÓN
2
160S
160T
160R
160A
160N
160P
160Q
160M
160K
160J
160H
160F
160G
160E
160D16
0B16
0C160E
160L
160U
154
152
155
69
10.5 Recipiente de la Cadena Opcional
10.5
Rec
ipie
nte
de la
Cad
ena
Opc
iona
l
TCR
250C
TCR
500C
TCR
1000
-2TC
R10
00TC
R20
00-2
TCR
3000
TCR
6000
-2
Núm
ero
de fi
gura
Núm
ero
de la
par
teN
ombr
e de
la p
arte
Part
es p
or
polip
asto
Núm
ero
de fi
gura
Núm
ero
de la
par
teN
ombr
e de
la p
arte
Part
es p
or
polip
asto
-60
395
CONJ
UNTO
DEL R
ECIPI
ENTE
DE LA
CADE
NA1
-60
401
CONJ
UNTO
DEL R
ECIPI
ENTE
DE LA
CADE
NA1
1E
7SU
010S
683
BO
LSA
DE
LA
CA
DE
NA
11
E7S
U02
0S68
3B
OLS
A D
E LA
CA
DE
NA
12
6039
2S
OP
OR
TE A
12
6039
8S
OP
OR
TE A
13
6039
3S
OP
OR
TE B
13
6039
9S
OP
OR
TE B
14
9091
271
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE M
8X16
14
9091
271
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE M
8X16
25
9012
711
RO
ND
AN
A D
E S
EG
UR
O M
81
590
1271
1R
ON
DA
NA
DE
SE
GU
RO
M8
26
9091
248
PE
RN
O D
E E
NC
HU
FE M
6X14
16
9798
535
TORN
ILLO
PAR
A M
ETAL
ES M
5X16
87
9012
709
RO
ND
AN
A D
E S
EG
UR
O M
61
790
9850
3TU
ER
CA
DE
SE
GU
RO
M5
88
9798
533
TORN
ILLO
PAR
A M
ETAL
ES M
5X10
69
9098
503
TUE
RC
A D
E S
EG
UR
O M
56
PA
RA
MO
DE
LOS
DE
PO
LIP
AS
TO
DE
AIR
E:
PA
RA
MO
DE
LOS
DE
PO
LIP
AS
TO
DE
AIR
E:
50 IN
-LB
S
(5.6
N
m)
20 IN
-LB
S
(2.3
N
m)
100 IN
-LB
S
(11.3
N
m)
100 IN
-LB
S
(11.3
N
m)
100 IN
-LB
S
(11.3
N
m)
20 IN
-LB
S
(2.3
N
m)
70
NOTAS
71
NOTAS
www.harringtonhoists.com
Harrington Hoists, Inc. Harrington Hoists - Western Division401 West End Avenue 2341 Pomona Rd. #103Manheim, PA 17545-1703 Corona, CA 92880-6973Teléfono: 717-665-2000 Teléfono: 951-279-7100Teléfono gratuito: 800-233-3010 Teléfono gratuito: 800-317-7111Fax: 717-665-2861 Fax: 951-279-7500
TCROM-MEX
Top Related