Traducción del manual original
1 Sobre este documento1.1 Documentos aplicables
Todos los documentos disponibles sobre el producto è www.festo.com/pk.Observar los documentos aplicables:– Instrucciones de funcionamiento reductor– Instrucciones de funcionamiento eje
2 Seguridad2.1 Instrucciones de seguridad– Montar el producto solamente en aquellos componentes cuyo estado sea se
guro.– Limpiar los ejes/ejes huecos. El acoplamiento solo se agarrará sin desliza
miento en superficies de eje que estén secas y libres de grasa.– Limpiar el cubo de acoplamiento [1]:
– Desengrasar el diámetro exterior de la espiga de sujeción [G]. Engrasar elcono del mandril de expansión [H].
– Desengrasar el agujero de fijación.– Respetar la alineación del cubo de acoplamiento [1]è 4.3.3 Alineación de acoplamiento.
– Apoyar la combinación è 4.4.1 Apoyo de la combinación de eje y reductor:– en caso de componentes de motor pesados o de gran saliente– en caso de vibraciones fuertes y cargas de choque y de masas excéntri
cas– Realizar un recorrido de referencia de los ejes después de soltar o de girar el
motor. – Seleccionar elementos de fijación necesarios. El conjunto incluye los elemen
tos de fijación máximos necesarios.– Respetar los pares de apriete. Si no hay indicaciones especiales, la tolerancia
es de ± 20 %. è 6 Especificaciones técnicas.2.2 Uso previsto2.2.1 UtilizaciónConexión de un eje con un reductor en disposición axial respecto al árbol accionado.2.2.2 Ejes y reductores admitidos
¡AVISO!
Fallo funcional y daños materiales por sobrecarga.Las magnitudes de salida del motor no deben superar los valores admisibles delos componentes empleados.Valores admisibles è www.festo.com/catalogue.• Limitar en consecuencia las magnitudes de salida del motor.
• Deducir el eje y el reductor de los códigos de acoplamiento.Ejemplo: EAMMAM4360GM43: acoplamiento de eje 60G: acoplamiento de reductor
Acoplamiento de eje Eje1)
M43 EGCHD125...TB
M48 EGCHD160...TB
M80 EGCHD220...TB
1) Eje de accionamiento por correa dentada EGC
Tab. 1
Acoplamiento de reductor Reductor
40G EMGA40, reductor de otras marcas
50GA Reductor de otras marcas
60G EMGA60...SAS/SST, reductor de otras marcas
60H EMGA60_EAS, EMGC60, reductor de otrasmarcas
70GA Reductor de otras marcas
80G EMGA80, reductor de otras marcas
90GA Reductor de otras marcas
90GB Reductor de otras marcas
120G EMGA120, reductor de otras marcas
120GC Reductor de otras marcas
Tab. 2
La cualificación de los reductores de otras marcas con acoplamiento mecánicoapropiado utilizados en la combinación es responsabilidad del usuario. Su representante local de Festo le podrá indicar cuáles son los reductores válidosde otras marcas è www.festo.com/sp.
2.3 Cualificación del personal técnicoEl montaje solo debe ser realizado por personal técnico cualificado.
3 Guía de productos3.1 Cuadro general del producto3.1.1 Suministro - variante G
1 Cubo de acoplamiento (2x)
2 Tornillo prisionero (1x)
3 Tornillo prisionero (1x)
5 Caja de acoplamiento (1x)
7 Tornillo (4x)
9 Brida de motor (1x)
10 Tornillo (4x)
12 Tornillo (4x)
17 Anillo de centraje (1x)
Fig. 1 Suministro EAMMM......G/H
En el caso de no estar incluido en el suministro el anillo de centraje [17], no es necesario para el montaje.
4 Montaje4.1 Montaje de variantes
EAMM-A- Montaje-variante
M4340G G
M4350GA G
M4360G G
M4360H G
M4370GA G
M4840G G
M4850GA G
M4860G G
M4860H G
8085829
EAMM-A-M...-...G/H-7Conjunto axial
8085829201803c[8085832]
Instrucciones | Montaje
Festo SE & Co. KG Ruiter Straße 82 73734 Esslingen Alemania+49 711 3470 www.festo.com
http://www.festo.com/cataloguehttp://www.festo.com/sp/eamm
EAMM-A- Montaje-variante
M4870GA G
M4880G G
M4890GA G
M4890GB G
M8090GA G
M8090GB G
M80120G G
M80120GC G
Tab. 3
4.2 Preparación
Selección de la opción de conexiónCon el eje EGC-HD-TB el montaje del motor está previsto en 4 posiciones.
Fig. 2 Opciones de conexión EGCHDTB
• Seleccionar una de las opciones de conexión.
Extracción de la cubierta haciendo palanca
Fig. 3 Extraer la cubierta haciendo palanca
1. Introducir el destornillador en el orificio de la tapa del accionamiento [K]. 2. Extraer la cubierta haciendo palanca.4.3 Ensamblaje4.3.1 Montaje preliminar del acoplamiento
Separar el acoplamiento
Fig. 4 Separación del acoplamiento, con gorrón de apriete
1. Separar el acoplamiento.2. Colocar la corona dentada [A] en uno de los dos cubos de acoplamiento [1].3. Enroscar los tornillos prisioneros [2] y [3].
Comprobación del cono de mandril expansible
Fig. 5 Cono de mandril expansible en el gorrón de apriete
• Comprobar el cono de mandril expansible [H].Ä El cono de mandril expansible [H] debe quedar suelto en el gorrón de
apriete [G]ya que, de lo contrario, no se puede montar.
Extracción del cono de mandril expansible
Fig. 6 Extraer el cono del mandril de expansión atascado
Para aflojarlo, existe la rosca de empuje M1• Extraer el cono de mandril de expansión [H] atascado girando un tornillo con
rosca M1 è 6 Especificaciones técnicas.
Fijación del cubo de acoplamiento, lado del eje
Fig. 7 Fijación del cubo de acoplamiento, lado del eje
1. Desplazar el carro hasta la posición final.Ä Evita que el eje hueco gire [D] al apretar el tornillo prisionero [3].
2. Colocar el cubo de acoplamiento [1] con el gorrón de apriete hasta hacer topeen el eje hueco [D].
3. Apretar el tornillo prisionero [3].
Inserción del cubo de acoplamiento, lado del reductor
Fig. 8 Inserción del cubo de acoplamiento, lado del reductor
• Insertar el cubo de acoplamiento [1] con el taladro apropiado en el gorrón deleje [C].
Alineación del cubo de acoplamiento, lado del reductor
Fig. 9 Alinear el cubo de acoplamiento, lado del reductor
1. Respetar la distancia (Y) è 4.3.3 Alineación de acoplamiento.2. Apretar el tornillo prisionero [2] del lado del reductor.
4.3.2 Conexión reductor y eje - variante G
Colocación del anillo de centraje
Fig. 10 Colocación del anillo de centraje variante G
• Colocar el anillo de centraje [17] (de disponerse) en la ranura de la tapa delaccionamiento.
Fijación de la caja de acoplamiento
Fig. 11 Fijación de la caja de acoplamiento variante G
• Fijar la caja de acoplamiento [5] con los tornillos [7] en el eje.
Fijación de la brida del motor
Fig. 12 Fijar la brida del motor, lado del reductor variante G
• Fijar la brida del motor [9] con los tornillos [12] en el reductor.
Fijación del reductor
Fig. 13 Fijación del reductor variante G
1. Unir complemente el reductor con el eje. Tener en cuenta la posición correctade los cubos de acoplamiento [1] entre sí.Ä Entre la brida del motor [9] y la caja de acoplamiento [5] no hay ninguna
ranura disponible.2. Fijar el reductor mediante la brida del motor [9] con los tornillos [10] en la ca
ja de acoplamiento [5].4.3.3 Alineación de acoplamiento
¡AVISO!
Fuerzas axiales sobre el árbol del reductor y el árbol de eje.Mayor desgaste.• Respetar las distancias.
Fig. 14 Alineación del cubo de acoplamiento
EAMM-A- Y _0,3 [mm]
M4340G 25
M4350GA 23,5
M4360G 34,8
M4360H 34,8
M4370GA 35
M4840G 25
M4850GA 38
M4860G 34
M4860H 34
M4870GA 35
M4880G 40
M4890GA 45
M4890GB 39
M8090GA 46
M8090GB 40
M80120G 55
M80120GC 70
Tab. 4
4.4 Instalación4.4.1 Apoyo de la combinación de eje y reductor
Apoyar sin que se crear tensiones
Fig. 15 La combinación debe apoyarse sin crear tensiones
• Apoyar la combinación libre de tensiones para evitar daños.
5 Durante el funcionamiento
¡ATENCIÓN!
Riesgo de lesiones al tocar superficies calientes.El juego de montaje del motor se calentará debido al calor generado por el motor.• No tocar el juego de montaje del motor durante el funcionamiento ni inmedia
tamente después.
6 Especificaciones técnicas6.1 Tamaño de tornillos y pares de apriete
Variante G
EAMM-A- [2] [Nm] [3] [Nm] [7] [Nm] [10] [Nm]
M4340G M4x12 4 M5x18 7 M6x16 10 M5x16 6
M4350GA M4x12 4 M5x18 7 M6x16 10 M6x16 10
M4360G M4x12 4 M5x18 7 M6x25 10 M5x10 6
M4360H M4x12 4 M5x18 7 M6x25 10 M5x10 6
M4370GA M4x12 4 M5x18 7 M6x20 10 M6x20 10
M4840G M5x18 8 M6x20 8,5 M6x16 10 M5x12 6
M4850GA M5x18 8 M6x20 8,5 M6x16 10 M6x16 10
M4860G M5x18 8 M6x20 8,5 M6x20 10 M5x12 6
M4860H M5x18 8 M6x20 8,5 M6x18 10 M5x10 6
M4870GA M5x18 8 M6x20 8,5 M6x16 10 M6x16 10
M4880G M5x18 8 M6x20 8,5 M6x25 10 M6x12 8
M4890GA M5x18 8 M6x20 8,5 M6x20 10 M6x20 10
M4890GB M5x18 8 M6x20 8,5 M6x20 10 M6x20 10
M8090GA M6x20 15 M8x25 14 M8x20 18 M8x20 18
M8090GB M6x20 15 M8x25 14 M8x20 18 M8x20 18
M80120G M6x20 15 M8x25 24 M8x18 18 M10x20 30
M80120GC M6x20 15 M8x25 14 M8x20 18 M8x20 18
Tab. 5
EAMM-A- [12] [Nm]
M4340G M4x12 3
M4350GA M4x16 3
M4360G M4x20 3
M4360H M4x20 3
M4370GA M5x16 6
M4840G M4x12 3
M4850GA M4x12 3
M4860G M4x16 3
M4860H M4x20 3
M4870GA M5x16 6
M4880G M6x20 10
M4890GA M6x20 10
M4890GB M8x20 18
M8090GA M6x20 10
M8090GB M8x16 18
M80120G M8x20 18
M80120GC M8x35 18
Tab. 6
El par de apriete aquí indicado para el tornillo [3] es suficiente para el par a transmitir del eje válido. No es necesario aplicar el par de apriete máx. sobre la empaquetadura del acoplamiento.
6.2 Rosca de empuje M1
EAMM-A- M1
M43 M6
M48 M8
M80 M10
Tab. 7
Sobre este documentoDocumentos aplicables
SeguridadInstrucciones de seguridadUso previstoUtilizaciónEjes y reductores admitidos
Cualificación del personal técnico
Guía de productosCuadro general del productoSuministro - variante G
MontajeMontaje de variantesPreparaciónEnsamblajeMontaje preliminar del acoplamientoConexión reductor y eje - variante GAlineación de acoplamiento
InstalaciónApoyo de la combinación de eje y reductor
Durante el funcionamientoEspecificaciones técnicasTamaño de tornillos y pares de aprieteRosca de empuje M1
Top Related