tallersdidàcticstalleresdidácticosPÚBLIC INFANTILPÚBLICO INFANTIL
2013
Un baül de contesal costat del meu llit
19, 20, 26 o 27 de gener
Talleristes: La Cullereta Taronja
Cada nit, quan els xiquets dor-men, els personatges dels contes prenen possessió dels somnis; però gràcies a este taller també eixiran a l’encontre dels participants a la llum del dia: dels elefants a les muntanyes màgiques, un univers d’amistats i d’il·lusions infantils.
Un baúl de cuentosal lado de mi cama
19, 20, 26 o 27 de enero
Talleristas: La Cullereta Taronja
Cada noche, cuando los niños duermen, los personajes de los cuentos toman posesión de los sueños; pero gracias a este taller también saldrán al encuentro de los participantes a la luz del día: de los elefantes a las montañas mágicas, un universo de amis-tades y de ilusiones infantiles.
Els diners parlen!2 o 3 de febrer
Talleristes: Entralart
A principis del segle XVIII van deixar d’encunyar-se les mo-nedes valencianes, i es posà fi a una activitat que datava de molts segles. Els canvis religio-sos i polítics viscuts en un terri-tori es reflectixen en la moneda, i el cas valencià no en va ser cap excepció: si els diners sempre tenen moltes coses a contar, els participants en el taller podran conéixer-les i, també, recrearan una moneda valenciana.
¡El dinero habla!2 o 3 de febrero
Talleristas: Entralart
A principios del siglo XVIII de-jaron de acuñarse las monedas valencianas, y se puso fin a una actividad que databa de muchos siglos. Los cambios religiosos y políticos vividos en un territorio se reflejan en la moneda, y el caso valenciano no fue ninguna excepción: si el dinero siempre tiene muchas cosas que contar, los participantes en el taller po-drán conocerlas y, también, re-crearán una moneda valenciana.
TRIMESTRE014
Arqueòlegs.Detectius del passat
16 o 17 de febrer
Tallerista: Verónica Palomares
El treball dels arqueòlegs és apassionant. La recuperació d’objectes prehistòrics i històrics des de les profunditats de la terra, o del mar, té la capacitat de fascinar tot tipus de públic. En este taller els xiquets entraran en contacte amb els conceptes i els mètodes de l’arqueologia, i això amb l’objectiu de despertar-los la vocació per a esdevenir detectius de l’Egipte faraònic, de la Grècia clàssica o dels nostres ibers.
Arqueólogos.Detectives del pasado
16 o 17 de febrero
Tallerista: Verónica Palomares
El trabajo de los arqueólogos es apasionante. La recuperación de objetos prehistóricos e históricos desde las profundidades de la tie-rra, o del mar, tiene la capacidad de fascinar a todo tipo de público. En este taller los niños entrarán en contacto con los conceptos y los métodos de la arqueología, y ello con el objetivo de despertar-les la vocación para convertirse en detectives del Egipto faraónico, de la Grecia clásica o de nues-tros iberos.
hey! jau!
Storyboard9 o 10 de febrer
Tallerista: Alicia Puig
Un storyboard és un conjunt d’il·lustracions en seqüència que han de servir de guia per a enten-dre una història o l’estructura d’una animació, d’una pel·lícula o d’un spot publicitari amb ante-rioritat a procedir a la filmació. En esta activitat els assistents podran desenrotllar la imagi-nació i contaran històries amb elements lúdics.
Storyboard9 o 10 de febrero
Tallerista: Alicia Puig
Un storyboard es un conjunto de ilustraciones en secuencia que han de servir de guía para entender una historia o la estruc-tura de una animación, de una película o de un spot publicitario con anterioridad a proceder a la filmación. En esta actividad los asistentes podrán desarrollar la imaginación y contarán historias con elementos lúdicos.
La llumdel pensament9 o 10 de març
Talleristes: La Cullereta Taronja
Sense les idees, sense els fruïts del pensament de moltes perso-nes, la nostra espècie no hauria avançat tecnològicament, ni s’aconseguirien comoditats, ni es desenrotllaria la medicina, ni s’afirmaria ni ampliaria el catàleg dels drets humans. Les idees han mogut el món abans, durant i després de la Il·lustració del segle XVIII, i els xiquets poden conéixer-les, comprendre-les… i donar-les.
Els peixos de les nostres aigües23 o 24 de febrer
Tallerista: Cayetana Ágreda
El peix és una part fonamental de la dieta mediterrània, però tot i amb això no sempre és fàcil distingir les diverses classes de peixos que consumim. A més no hem d’oblidar la importància de conéixer, i conservar, les espèci-es salvatges i endèmiques que viuen als rius i a la mar de la Comunitat Valenciana.
La luzdel pensamiento9 o 10 de marzo
Talleristas: La Cullereta Taronja
Sin las ideas, sin los frutos del pensamiento de muchas perso-nas, nuestra especie no habría avanzado tecnológicamente, ni se conseguirían comodidades, ni se desarrollaría la medicina, ni se afirmaría ni ampliaría el catálogo de los derechos huma-nos. Las ideas han movido el mundo antes, durante y después de la Ilustración del siglo XVIII, y los niños pueden conocerlas, comprenderlas... y darlas.
Los peces de nuestras aguas23 o 24 de febrero
Tallerista: Cayetana Ágreda
El pescado es una parte funda-mental de la dieta mediterránea, pero aun así no siempre es fácil distinguir las diferentes clases de peces que consumimos. Además no debemos olvidar la importancia de conocer, y conservar, las especies salvajes y endémicas que viven en los ríos y en el mar de la Comunitat Valenciana.
TRIMESTRE024
Astronomia, planetari i observacions telescòpiques
23 o 24 de març
Talleristes: Cosmofísica
L’activitat científica de la Il·lus-tració històrica, durant el segle XVIII, va deixar aportacions molt decisives per al futur, incloent-hi artefactes que seguixen desper-tant l’interés de qui els coneix. En eixe context, Jorge Juan i Gabriel Ciscar -nascuts a terres valencianes- van donar renom internacional a la ciència espa-nyola.
Astronomía,planetario y observacio-nes telescópicas
23 o 24 de marzo
Talleristas: Cosmofísica
La actividad científica de la Ilus-tración histórica, durante el siglo XVIII, dejó aportaciones muy de-cisivas para el futuro, incluyendo artefactos que siguen despertan-do el interés de quienes los co-nocen. En ese contexto, Jorge Juan y Gabriel Ciscar -nacidos en tierras valencianas- dieron re-nombre internacional a la ciencia española.
Fes el teucartell de cine13, 14, 20, 21, 27 o 28 d’abril
Tallerista: Alicia Puig
El cartell de cine ha de sintetit-zar el missatge d’una pel·lícula i propiciar que els públics assistisquen a la projecció. En moltes ocasions, a més, els cartells cinematogràfics han sigut vertaderes obres d’art. En este taller els xiquets crearan cartells de cine, de vegades re-interpretant-ne o reconstruïnt-ne d’antics, però servint-se sempre de la capacitat d’observació, de la sensibilitat artística i de la motivació lúdica.
Haz tucartel de cine13, 14, 20, 21, 27 o 28 de abril
Tallerista: Alicia Puig
El cartel de cine debe sintetizar el mensaje de una película y propiciar que los públicos asis-tan a la proyección. En muchas ocasiones, además, los carteles cinematográficos han sido ver-daderas obras de arte. En este taller los niños crearán carteles de cine, en ocasiones reinter-pretando o reconstruyendo an-tiguos, pero valiéndose siempre de la capacidad de observación, la sensibilidad artística y la mo-tivación lúdica.
23 25 368
El meu jardí particular2, 3 o 4 de juliol
Talleristes: Tramant Teatre
Una planta, per menuda que siga, és un bon exemple de la capacitat de la Terra per a sostin-dre vida. I és, també, una bona mostra de que tots els habitants del planeta necessiten de la cura, i de condicions especifiques, per a la seua supervivència i desen-rotllament. En este taller s’aprén a assumir responsabilitats: una planta és un preciós pretext
Sessions del 2 o 3: de 3 a 6 anys.Sessió del 4: de 7 a 12 anys.
Mi jardín particular2, 3 o 4 de julio
Talleristas: Tramant Teatre
Una planta, por pequeña que sea, es un buen ejemplo de la capacidad de la Tierra para sostener vida. Y es, también, una buena muestra de que todos los habitantes del planeta necesitan cuidados, y condi-ciones específicas, para su supervivencia y desarrollo. En este taller se aprende a asumir responsabilidades: una planta es un precioso pretexto.
Sesiones del 2 o 3: de 3 a 6 años.Sesión del 4: de 7 a 12 años.
TRIMESTRE ESTIU / VERANO034
La meua obra d’art4, 5, 11 o 12 de maig
Tallerista: Javier Martínez Valls
Amb esta activitat es pretén desenrotllar la capacitat de comprensió de l’art contem-porani per part dels xiquets. El taller, a més, te com a objectiu que cada assistent realitze un treball artístic: amb l’ajuda del bagatge aconseguit en la sessió i utilitzant la imaginació.
Mi obra de arte4, 5, 11 o 12 de mayo
Tallerista: Javier Martínez Valls
Con esta actividad se pretende desarrollar la capacidad de comprensión del arte contem-poráneo por parte de los niños. El taller, además, tiene como objetivo que cada asistente realice un trabajo artístico: con ayuda del bagaje conseguido en la sesión y utilizando la imagi-nación.
TRIMESTRE044
Titelles de paper 9, 10 o 11 de juliol
Talleristes: Tramant Teatre
Papers, tisores, colors, i dibui-xos, i cobraran vida unes titelles que els participants en el taller podran portar a casa. L’art de la titella, de tanta tradició en mol-tes cultures de la Terra, troba ací una versió adaptada a les possi-bilitats d’uns xiquets en les vacances de l’estiu.
Sessions del 9 o 10: de 3 a 6 anys.Sessió del 11: de 7 a 12 anys.
Marionetas de papel9, 10 u 11 de julio
Talleristas: Tramant Teatre
Papeles, tijeras, colores, y dibu-jos, y cobrarán vida unas mario-netas que los participantes en el taller podrán llevarse a casa. El arte de la marioneta, de tanta tradición en muchas culturas de la Tierra, encuentra aquí una ver-sión adaptada a las posibilidades de unos niños en las vacaciones de verano.
Sesiones del 9 o 10: de 3 a 6 años.Sesión del 11: de 7 a 12 años.
Biodiversitat.Climes i ecosistemes
19, 20, 26 o 27 d’octubre
Talleristes: Cosmofísica
Els climes de la Terra expliquen els diversos ecosistemes que s’han succeït en el nostre planeta al llarg del temps, i per això es dóna una íntima relació entre el clima i la diversitat d’espècies animals i vegetals. La contami-nació en general, i l’alliberament massiu de gasos contaminats a l’atmosfera en particular, posa en perill la continuïtat de l’equilibri existent en el medi natural.
Biodiversidad.Climas y ecosistemas
19, 20, 26 o 27 de octubre
Talleristas: Cosmofísica
Los climas de la Tierra explican los diversos ecosistemas que se han sucedido en nuestro plane-ta a lo largo del tiempo, y por ello se da una íntima relación entre el clima y la diversidad de especies animales y vegetales. La contaminación en general, y la liberación masiva de gases contaminantes a la atmósfera en particular, pone en peligro la continuidad del equilibrio exis-tente en el medio natural.
Astronomia, planetari i observacions telescòpiques
9 o 10 de novembre
Talleristes: Cosmofísica
L’activitat científica de la Il·lus-tració històrica, durant el segle XVIII, va deixar aportacions molt decisives per al futur, incloent-hi artefactes que seguixen desper-tant l’interés de qui els coneix. En eixe context, Jorge Juan i Gabriel Ciscar -nascuts a terres valencianes- van donar renom internacional a la ciència espa-nyola.
Astronomía,planetario y observacio-nes telescópicas
9 o 10 de noviembre
Talleristas: Cosmofísica
La actividad científica de la Ilus-tración histórica, durante el siglo XVIII, dejó aportaciones muy de-cisivas para el futuro, incluyendo artefactos que siguen despertan-do el interés de quienes los co-nocen. En ese contexto, Jorge Juan y Gabriel Ciscar -nacidos en tierras valencianas- dieron re-nombre internacional a la ciencia española.
Onejant banderes16 o 17 de novembre
Tallerista: Cayetana Ágreda
Les persones acostumen a viure en societat, i les banderes acom-panyen l’existència humana perquè representen, perquè sim-bolitzen, els municipis, les regions, les nacions, els clubs de futbol, les entitats cíviques, etc. Fetes de tela, i elaborades amb dissenys que poden datar de segles o ser molt recents, les banderes donen molta informa-ció sobre les col·lectivitats que les onegen.
Ondeando banderas16 o 17 de noviembre
Tallerista: Cayetana Ágreda
Las personas acostumbran a vi-vir en sociedad, y las banderas acompañan la existencia huma-na porque representan, porque simbolizan, los municipios, las regiones, las naciones, los clubes de fútbol, las entidades cívicas, etc. Hechas de tela, y elaboradas con diseños que pueden datar de siglos o ser muy recientes, las banderas dan mucha infor-mación sobre las colectividades que las ondean.
Arqueòlegs.Detectius del passat
23 o 24 de novembre
Tallerista: Verónica Palomares
El treball dels arqueòlegs és apassionant. La recuperació d’objectes prehistòrics i històrics des de les profunditats de la terra, o del mar, té la capacitat de fascinar tot tipus de públic. En este taller els xiquets entraran en contacte amb els conceptes i els mètodes de l’arqueologia, i això amb l’objectiu de despertar-los la vocació per a esdevenir detectius de l’Egipte faraònic, de la Grècia clàssica o dels nostres ibers.
Arqueólogos.Detectives del pasado
23 o 24 de noviembre
Tallerista: Verónica Palomares
El trabajo de los arqueólogos es apasionante. La recuperación de objetos prehistóricos e históricos desde las profundidades de la tie-rra, o del mar, tiene la capacidad de fascinar a todo tipo de público. En este taller los niños entrarán en contacto con los conceptos y los métodos de la arqueología, y ello con el objetivo de despertar-les la vocación para convertirse en detectives del Egipto faraónico, de la Grecia clásica o de nues-tros iberos.
Elabora els teus propisadornamentsnadalencs14 o 15 de desembre
Talleristes: Somnis
La decoració de l’arbre de Nadal com a eix d’un taller ben entretin-gut: una activitat on l’orientació del monitor dóna pas a la capa-citat creativa dels participants.
Elabora tus propiosadornos navideños14 o 15 de diciembre
Talleristas: Somnis
La decoración del árbol de Na-vidad como eje de un taller muy entretenido: una actividad don-de la orientación del monitor da paso a la capacidad creativa de los participantes.
Aprén a serun mag 12 de gener de 2014, 12 h.
Talleristes: La Cullereta Taronja
La màgia per a grans i menuts, amb Ángel Blanco: la il·lusió a escena, l’humor i la sorpre-sa. I la possibilitat de que els visitants es convertisquen en veritables protagonistes d’uns moments, clar que sí, màgics!
Aprende a serun mago12 de enero de 2014, 12 h.
Talleristas: La Cullereta Taronja
La magia para grandes y pe-queños, con Ángel Blanco: la ilusión a escena, el humor y la sorpresa. Y la posibilidad de que los visitantes se convier-tan en verdaderos protagonis-tas de unos momentos, cómo no, ¡mágicos!
ESPECTACLE FAMILIAR 4
PÚBLIC INFANTIL:
PRIMER, SEGON I QUART TRIMESTRE
Per a xiquets i xiquetes de 6 a 12 anys. Grups limitats de 25 persones. Sense reser-va prèvia. Els tallers es realitzaran els caps de setmana: dissabtes de 18.00 a 19.30h o diumenges d’11.30 a 13.00h. Accés per rigorós orde d’arribada, mitjançant núme-ros que es repartiran als xiquets el mateix dia del taller.
REPARTIMENT DE NÚMEROSDissabtes A partir de les 17.30h es repartiran els 25 números corresponents als xiquets i a les xi-quetes que assistiran al taller de les 18.00h.
DiumengesA les 11h es repartiran els 25 números dels xiquets i de les xiquetes que assistiran al taller de les 11.30h.
TALLERS D’ESTIU
Els dies 2, 3, 9 o 10 de juliol, de 3 a 6 anys; els dies 4 o 11 de juliol, de 7 a 12 anys. Es realitzaran dimarts, dimecres o dijous (a elegir un dia), de 10.30 a 12.00h. Grups li-mitats de 25 persones. Amb reserva prèvia. Reserva per orde de sol·licitud.
Informació i reserves de dilluns a divendres, de 9.30 a 14.00h, en el número 963 883 749 (Esmeralda Hernando), o per correu electrò-nic: [email protected]íode de sol·licitud i reserva de plaça: 20 dies abans de l’inici dels tallers d’estiu.
ESPECTACLE FAMILIAR
Es realitzarà en el Saló d’actes. Aforament limitat. Informació i reserves des del dia 2 de gener de 2013: els dilluns de 10 a 14h, i de dimarts a diumenge de 10 a 14h i de 16 a 20h, en el número 963 883 730.
PÚBLICO INFANTIL:
PRIMER, SEGUNDO Y CUARTO TRIMESTRE
Para niños y niñas de 6 a 12 años. Grupos limitados de 25 personas. Sin reserva previa. Los talleres se realizarán los fines de semana: sábados de 18.00 a 19.30h o domingos de 11.30 a 13.00h. Acceso por riguroso orden de llegada, mediante números que se repartirán a los niños el mismo día del taller.
REPARTO DE NÚMEROS Sábados A partir de las 17.30h se repartirán los 25 números correspondientes a los niños y niñas que asistirán al taller de las 18.00h.
Domingos:A las 11h se repartirán los 25 números de los niños y niñas que asistirán al taller de las 11.30h.
TALLERES DE VERANO
Los días 2, 3, 9 o 10 de julio, de 3 a 6 años; los días 4 u 11 de julio, de 7 a 12 años. Se realizarán martes, miércoles o jueves (a elegir un día) de 10.30 a 12.00h. Grupos limitados de 25 personas. Con reserva pre-via. Reserva por orden de solicitud.
Información y reservas de lunes a viernes, de 9.30 a 14.00h, en el número 963 883 749 (Esmeralda Hernando), o por correo elec-trónico: [email protected] de solicitud y reserva de plaza: 20 días antes del inicio de los talleres de verano.
ESPECTÁCULO FAMILIAR
Se realizará en el Salón de actos. Aforo limitado. Información y reservas desde el día 2 de enero de 2013: los lunes de 10 a 14h, y de martes a domingo de 10 a 14h y de 16 a 20h, en el número 963 883 730.
NORMES / NORMAS4
MuVIMQuevedo, 10 o Guillem de Castro, 846001 València
Informació de tallers didàctics96 388 37 49 / [email protected]
Autobusos EMTLínies 5, 60 i 62 (per Guillem de Castro, 8)Línies 9, 11, 27, 61, 71 (per Quevedo, 10)
MetroLínia 3 (estació Xàtiva)Línies 1 i 2 (estació Plaça d’Espanya)
Renfe–AdifEstació del Nord
Top Related