IDEALARC R3R-300, -400 Y -500IMS409-B
Junio, 2001
MANUAL DEL OPERADOR
Para uso con mquinas cdigo
La seguridad depende de usted
El equipo de soldadura por arco yde corte Lincoln est diseado yconstrudo pensando en la segu-ridad. Sin embargo, su seguridaden general puede ser incremen-tada mediante una instalacinadecuada... as como una opera-cin inteligente de su parte. NOINSTALE, OPERE O REPAREESTE EQUIPO SIN LEER ESTEMANUAL Y LAS PRECAU-CIONES DE SEGURIDAD AQUCONTENIDAS. Y, lo ms impor-tante, piense antes de actuar ysea muy cuidadoso.
9500 hasta 10500
Ventas y Servicio a travs de las Subsidiarias y Distribuidores en todo el mundo22801 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. Tel. (216) 481-8100
Lder Mundial en Productos de Soldadura y Corte
Fecha de Compra:Nmero de Serie:Nmero de Cdigo:Modelo:Lugar de Compra:
Copyright 2001 Lincoln Global Inc.
iSEGURIDADi
IDEALARC R3R
PROTEJASE USTED Y A LOS DEMAS CONTRA POSIBLES LESIONES GRAVES O LA MUERTE. NO PERMITAQUE LOS NIOS SE ACERQUEN. LAS PERSONAS CON MARCAPASOS DEBEN CONSULTAR A SU MEDICOANTES DE USAR ESTE EQUIPO.Lea y entienda los siguientes mensajes de seguridad. Para ms informacin acerca de la seguridad, se recomienda comprar unejemplar de "Safety in Welding & Cutting - ANIS Standard Z49.1" de la Sociedad Norteamericana de Soldadura, P.O. Box351040, Miami, Florida 33135 CSA Norma W117.2-1974. Una ejemplar gratis del folleto "Arc Welding Safety" (Seguridad dela soldadura al arco) E205 est disponible de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, Cleveland, Ohio 44117-1199.ASEGURESE QUE TODOS LOS TRABAJOS DE INSTALACION, OPERACION, MANTENIMIENTO YREPARACION SEAN HECHOS POR PERSONAS CAPACITADAS PARA ELLO.
Los RAYOS DEL ARCOpueden quemar.2.a. Colocarse una careta con el filtro y cubiertas
para protegerse los ojos de las chispas y rayos del arco cuando se suelde o se
observe un soldadura por arco abierta. El cristal del filtro ycasco debe satisfacer las normas ANSI Z87.I.
2.b. Usar ropa adecuada hecha de material ignfugo durable paraprotegerse la piel propia y la de los ayudantes con los rayos delarco.
2.c. Proteger a otras personas que se encuentren cerca con unbiombo adecuado no inflamable y/o advertirles que no mirendirectamente al arco ni que se expongan a los rayos del arco oa las salpicaduras o metal calientes.
El ELECTROCHOQUEpuede causar la muerte.1.a. Los circuitos del electrodo y pieza de trabajo
(o tierra) estn elctricamente vivos cuando la soldadora est encendida. No tocar esas piezas vivas con la piel desnuda o ropamojada. Usar guantes secos sin agujeros paraaislar las manos.
1.b. Aislarse de la pieza de trabajo y tierra usando aislante seco.Asegurarse que el aislante sea lo suficientemente grande paracubrir toda el rea de contacto fsico con la pieza de trabajo yel suelo.
Adems de las medidas de seguridad normales, si esnecesario soldar en condiciones elctricamentepeligrosas (en lugares hmedos o mientras se estusando ropa mojada; en las estructuras metlicas talescomo suelos, emparrillados o andamios; estando enposiciones apretujadas tales como sentado, arrodillado oacostado, si existe un gran riesgo de que ocurra contactoinevitable o accidental con la pieza de trabajo o tierra, usarel equipo siguiente:
Soldadora (de alambre) de voltaje constanteCD semiautomtica.
Soldadora (de varilla) manual CD. Soldadora CA con control de voltaje reducido.
1.c. En la soldadura con alambre semiautomtica o automtica, elelectrodo, carrete del electrodo, cabezal soldador, boquilla opistola para soldar semiautomtica tambin estnelctricamente vivas.
1.d. Siempre asegurar que el cable de trabajo tenga una buenaconexin elctrica con el metal que se est soldando. Laconexin debe ser lo ms cerca posible del rea que se va asoldar.
1.e. Conectar la pieza de trabajo o metal que se va a soldar a unabuena tierra elctrica.
1.f. Mantener el portaelectrodo, pinza de trabajo, cable de lasoldadora y la soldadora en condiciones de trabajo buenas yseguras. Cambiar el aislante si est daado.
1.g. Nunca sumergir el electrodo en agua para enfriarlo.
1.h. Nunca tocar simultneamente la piezas elctricamente vivasde los portaelectrodos conectados a dos soldadoras porque elvoltaje entre los dos puede ser el total del voltaje de circuitoabierto de ambas soldadoras.
1.i. Cuando se trabaje sobre el nivel del suelo, usar un cinturn deseguridad para protegerse de una cada si llegara a ocurrirelectrochoque.
1.j. Ver tambin las partidas 4.c. y 6.
ADVERTENCIA La SOLDADURA POR ARCO puede ser peligrosa.
Los HUMOS Y GASES pueden ser peligrosos.3.a. La soldadura puede producir humos y gases
peligrosos para la salud. No respirarlos.Durante la soldadura, mantener la cabezaalejada de los humos. Tener bastante
ventilacin y/o escape en el arco para mantener los humos ygases lejos de la zona de respiracin. Cuando se suelde conelectrodos que requieren ventilacin especial tales comoaceros inoxidables o revestimientos duros (ver lasinstrucciones en el contenedor u hoja de datos deseguridad del material, MSDS) o en plomo o acerocadmiado y otros metales o revestimientos que produzcanhumos hipertxicos, mantener la exposicin tan bajacomo sea posible y por debajo de los valores lmitesumbrales (TLV), utilizando un escape local o ventilacinmecnica. En espacios confinados o en algunassituaciones, a la intemperie, puede ser necesario el uso deun respirador. Tambin se requiere tomar otrasprecauciones adicionales cuando se suelda en acerogalvanizado.
3.b. No soldar en lugares cerca de vapores de hidrocarburoclorados provenientes de las operaciones de desengrase,limpieza o pulverizacin. El calor y los rayos del arco puedereaccionar con los vapores de solventes para formar fosgeno,un gas hipertxico, y otros productos irritantes.
3.c. Los gases protectores usados para la soldadura por arcopueden desplazar el aire y causar lesiones o la muerte.Siempre tener suficiente ventilacin, especialmente en lasreas confinadas, para tener la seguridad de que se respiraaire fresco.
3.d. Leer y entender las instrucciones del fabricante de este equipoy el material consumible que se va a usar, incluyendo la hoja dedatos de seguridad del material (MSDS) y seguir las reglas deseguridad del empleador, distribuidor de material de soldar odel fabricante.
3.e. Ver tambin la partida 7b.
iiSEGURIDADii
IDEALARC R3R
Para equipos ELECTRICOS.
6.a. Cortar la electricidad entrante usando elinterruptor de desconexin en la caja defusibles antes de trabajar en el equipo.
6.b. Instalar el equipo de acuerdo con el Cdigo Elctrico Nacional(EE.UU.), todos los cdigos locales y las recomendacionesdel fabricante.
6.c. Conectar a tierra el equipo de acuerdo con el Cdigo ElctricoNacional (EE.UU.) y las recomendaciones del fabricante.
El CILINDRO puede explotar si se daa.5.a. Usar nicamente cilindros de gas comprimido
que contenga el gas protector correcto para elproceso empleado y reguladores en buenascondiciones de funcionamiento diseados
para el gas y la presin utilizados. Todas las mangueras,conectores, etc. deben ser adecuados para la aplicacin ymantenidos en buenas condiciones.
5.b. Siempre mantener los cilindros en posicin vertical sujetosfirmemente con una cadena a la parte inferior del carro o a unsoporte fijo.
5.c. Los cilindros deben estar ubicados: Lejos de las reas donde puedan ser golpeados o estnsujetos a dao fsico. A una distancia segura de las operaciones de corte osoldadura por arco y de cualquier fuente de calor, chispas ollamas.
5.d. Nunca permitir que el electrodo, portaelectrodo o cualquier otrapieza elctricamente viva toque el cilindro.
5.e. Mantener la cabeza y la cara lejos de la salida de la vlvula delcilindro cuando se abra la vlvula.
5.f. Las tapas de proteccin de la vlvula siempre deben estar ensu lugar y apretadas a mano, excepto cuando el cilindro est enuso o conectado para uso.
5.g. Leer y seguir las instrucciones en los cilindros de gascomprimido, equipo asociado y la publicacin P-I de CGA,Precautions for Safe Handling of Compressed Gases inCylinders, disponible de Compressed Gas Association, 1235Jefferson Davis Highway, Arlington, VA 22202.
Las CHISPAS DE LASOLDADURA pueden causarincendio o explosin.4.a. Quitar todas las cosas que presenten
riesgo de incendio del lugar de soldadura.Si esto no es posible, cubrirlas para
impedir que las chispas de la soldadura inicien un incendio.Recordar que las chispas y los materiales calientes de lasoldadura puede pasar fcilmente por las grietas pequeas yaberturas adyacentes al rea. No soldar cerca de tuberashidrulicas. Tener un extinguidor de incendios a mano.
4.b. En los lugares donde se van a usar gases comprimidos, sedeben tomar precauciones especiales para impedir lassituaciones peligrosas. Consultar la norma Safety in Weldingand Cutting (Norma ANSI Z49.1) y la informacin de manejopara el equipo que se est usando.
4.c. No calentar, cortar o soldar tanques, tambores o contenedoreshasta haber tomado los pasos necesario para asegurar quetales procedimientos no van a causar vapores inflamables otxicos de las sustancias en su interior. Pueden causar unaexplosin incluso despus de haberse limpiado. Parainformacin, comprar Recommended Safe Practices for thePreparation for Welding and Cutting of Containers and PipingThat Have Held Hazardous Substances, AWS F4.1 de laAmerican Welding Society (ver la direccin ms arriba).
4.e. Ventilar las piezas fundidas huecas o contenedores antes decalentar, cortar o soldar. Pueden explotar.
4.f. Las chispas y salpicaduras son lanzadas por el arco de lasoldadura. Usar vestimenta protectora libre de aceite talescomo guantes de cuero, camisa gruesa, pantalones sinbastillas, zapatos de caa alta y un gorro. Ponerse tapones enlos odos cuando se suelde fuera de posicin o en lugaresconfinados. Siempre usar gafas protectoras con escudoslaterales cuando se est en un rea de soldadura.
4.g. Conectar el cable de trabajo a la pieza de trabajo tan cerca delrea de soldadura como sea posible. Los cables de la pieza detrabajo conectados a la estructura del edificio o a otros lugaresalejados del rea de soldadura aumentan la posibilidad de quela corriente para soldar pase por las cadenas de izar, cables degras u otros circuitos alternativos. Esto puede crear riesgosde incendio o sobrecalentar las cadenas o cables de izar hastahacer que fallen.
4.h. Ver tambin la partida 7c.
iiiSEGURIDADiii
IDEALARC R3R
Para equiposMOTORIZADOS.7.a. Apagar el motor antes de hacer
trabajos de localizacin de averas y de mantenimiento, salvo en elcaso que el trabajo de mantenimiento requiera que estfuncionando.____________________________________________________
7.b. Hacer funcionar los motores en lugares abiertos bien ventilados o expulsar los gases de escape del motor al exterior.
____________________________________________________
7.c. No cargar de combustible cerca de un arco de soldadura de llama expuesta o cuando el motor est funcionando. Apagar el motor y dejar que se enfre antes de rellenar de combustible para impedir que el combustible derramado se vaporice al quedar en contacto con las piezas del motor caliente. Si se derrama combustible, limpiarlo con un trapo y no arrancar el motor hasta que los vapores se hayan eliminado.
____________________________________________________
7.d. Mantener todos los protectores, cubiertas y aparatos de seguridad del equipo en su lugar y en buenas condiciones. No acercar las manos, cabello, ropa y herramientas a las correas en V, engranajes, ventiladores y todas las dems piezas mviles durante el arranque, funcionamiento o reparacin del equipo.
____________________________________________________
7.e. En algunos casos puede ser necesario quitar los protectorespara hacer algn trabajo de mantenimiento requerido. Quitarlossolamente cuando sea necesario y volver a colocarlos despusde terminado el trabajo de mantenimiento. Siempre ejercersumo cuidado cuando se trabaje cerca de piezas enmovimiento.
7.f. No poner las manos cerca del ventilador del motor. No tratar desobrecontrolar el gobernador o regulador de velocidad en vacoempujando las varillas de control del acelerador mientras elmotor est funcionando.
7.g. Para impedir el arranque accidental de los motores de gasolinamientras se hace girar el motor o generador de la soldadoradurante el trabajo de mantenimiento, desconectar los cables delas bujas, tapa del distribuidor o cable del magneto, segncorresponda.
___________________________________________________
LOS CAMPOS ELECTRICOSY MAGNETICOSpueden ser peligrosos
8.a. La corriente elctrica que circula por cualquiera de losconductores causa campos elctricos y magnticos (EMF)localizados. La corriente para soldar crea campos EMFalrededor de los cables y mquinas soldadoras.
8.b. Los campos EMF pueden interferir con algunos marcapasos, ylos soldadores que tengan marcapaso deben consultar a sumdico antes de manejar una soldadora.
8.c. La exposicin a los campos EMF en soldadura pueden tenerotros efectos sobre la salud que se desconocen.
8.d. Todo soldador debe emplear los procedimientos siguientespara reducir al mnimo la exposicin a los campos EMF delcircuito de soldadura:8.d.1. Pasar los cables del electrodo y de trabajo juntos -
Atarlos con cinta siempre que sea posible.
8.d.2. Nunca enrollarse el cable del electrodo alrededor delcuerpo.
8.d.3. No colocar el cuerpo entre los cables del electrodo y detrabajo. Si el cable del electrodo est en el lado derecho,el cable de trabajo tambin debe estar en el ladoderecho.
8.d.4. Conectar el cable de trabajo a la pieza de trabajo lo mscerca posible del rea que se va a soldar.
8.d.5. No trabajar cerca del suministro elctrico de lasoldadora.
7.h. Para evitar quemarse con agua caliente, no quitar la tapa a presin del radiador mientras el motor est caliente.
ivSEGURIDADiv
IDEALARC R3R
PRCAUTIONS DE SRETPour votre propre protection lire et observer toutes les instructionset les prcautions de sret specifiques qui parraissent dans cemanuel aussi bien que les prcautions de sret gnralessuivantes:
Sret Pour Soudage A LArc1. Protegez-vous contre la secousse lectrique:
a. Les circuits llectrode et la pice sont sous tensionquand la machine souder est en marche. Eviter toujourstout contact entre les parties sous tension et la peau nueou les vtements mouills. Porter des gants secs et sanstrous pour isoler les mains.
b. Faire trs attention de bien sisoler de la masse quand onsoude dans des endroits humides, ou sur un planchermetallique ou des grilles metalliques, principalement dans les positions assis ou couch pour lesquelles une grandepartie du corps peut tre en contact avec la masse.
c. Maintenir le porte-lectrode, la pince de masse, le cble desoudage et la machine souder en bon et sr tatdefonctionnement.
d.Ne jamais plonger le porte-lectrode dans leau pour lerefroidir.
e. Ne jamais toucher simultanment les parties sous tensiondes porte-lectrodes connects deux machines souderparce que la tension entre les deux pinces peut tre le totalde la tension vide des deux machines.
f. Si on utilise la machine souder comme une source decourant pour soudage semi-automatique, ces precautionspour le porte-lectrode sapplicuent aussi au pistolet desoudage.
2. Dans le cas de travail au dessus du niveau du sol, se protgercontre les chutes dans le cas ou on recoit un choc. Ne jamaisenrouler le cble-lectrode autour de nimporte quelle partiedu corps.
3. Un coup darc peut tre plus svre quun coup de soliel,donc:
a. Utiliser un bon masque avec un verre filtrant appropriainsi quun verre blanc afin de se protger les yeux durayonnement de larc et des projections quand on soudeou quand on regarde larc.
b. Porter des vtements convenables afin de protger la peaude soudeur et des aides contre le rayonnement de larc.
c. Protger lautre personnel travaillant proximit ausoudage laide dcrans appropris et non-inflammables.
4. Des gouttes de laitier en fusion sont mises de larc desoudage. Se protger avec des vtements de protection libresde lhuile, tels que les gants en cuir, chemise paisse,pantalons sans revers, et chaussures montantes.
5. Toujours porter des lunettes de scurit dans la zone desoudage. Utiliser des lunettes avec crans lateraux dans leszones o lon pique le laitier.
6. Eloigner les matriaux inflammables ou les recouvrir afin deprvenir tout risque dincendie d aux tincelles.
7. Quand on ne soude pas, poser la pince une endroit isol dela masse. Un court-circuit accidental peut provoquer unchauffement et un risque dincendie.
8. Sassurer que la masse est connecte le plus prs possible dela zone de travail quil est pratique de le faire. Si on place lamasse sur la charpente de la construction ou dautres endroitsloigns de la zone de travail, on augmente le risque de voirpasser le courant de soudage par les chaines de levage,cbles de grue, ou autres circuits. Cela peut provoquer desrisques dincendie ou dechauffement des chaines et descbles jusqu ce quils se rompent.
9. Assurer une ventilation suffisante dans la zone de soudage.Ceci est particulirement important pour le soudage de tlesgalvanises plombes, ou cadmies ou tout autre mtal quiproduit des fumes toxiques.
10. Ne pas souder en prsence de vapeurs de chlore provenantdoprations de dgraissage, nettoyage ou pistolage. Lachaleur ou les rayons de larc peuvent ragir avec les vapeursdu solvant pour produire du phosgne (gas fortement toxique)ou autres produits irritants.
11. Pour obtenir de plus amples renseignements sur la sret, voirle code Code for safety in welding and cutting CSA StandardW 117.2-1974.
PRCAUTIONS DE SRET POURLES MACHINES SOUDER TRANSFORMATEUR ET REDRESSEUR
1. Relier la terre le chassis du poste conformement au code dellectricit et aux recommendations du fabricant. Le dispositifde montage ou la piece souder doit tre branch unebonne mise la terre.
2. Autant que possible, Iinstallation et lentretien du poste seronteffectus par un lectricien qualifi.
3. Avant de faires des travaux linterieur de poste, ladebrancher linterrupteur la boite de fusibles.
4. Garder tous les couvercles et dispositifs de sret leurplace.
Mar. 93
IDEALARC R3R
vv
Graciaspor seleccionar un producto de calidad fabricado por LincolnElectric. Queremos que se sienta orgulloso de operar este pro-ducto de Lincoln Electric Company como tambin nosotros nossentimos orgullosos de proporcionarle este producto.
Lea este manual del operador completamente antes de intentar utilizar este equipo. Guarde este manual ytngalo a la mano para cualquier referencia. Ponga especial atencin a las instrucciones de seguridad que hemosproporcionado para su proteccin. El nivel de seriedad que se aplicar a cada uno se explica a continuacin:
ADVERTENCIALa frase aparece cuando la informacin se debe seguir exactamente para evitar lesiones personales serias oprdida de la vida.
Esta frase aparece cuando la informacin se debe seguir para evitar alguna lesin personal menor o dao aeste equipo
PRECAUCIN
Favor de Examinar Inmediatamente el Cartn y el Equipo para Verificarsi Existe Algn Dao.
Cuando este equipo se enva, el ttulo pasa al comprador en el momento que ste recibe el producto deltransportista. Por lo tanto, las reclamaciones por material daado en el envo las debe realizar el comprador encontra de la compaa de transporte en el momento en que se recibe la mercanca.
Por favor registre la informacin de identificacin del equipo que se presenta a continuacin para referencia futura.Esta informacin se puede encontrar en la placa de identificacin de la mquina.
Nmero de cdigo __________________________________
Nmero de serie ___________________________________
Nombre del modelo _________________________________
Fecha de compra __________________________________
En cualquier momento en que usted solicite alguna refaccin o informacin acerca de este equipo proporcionesiempre la informacin que se registr anteriormente.
viTABLA DE CONTENIDOS
IDEALARC R3R
vi
Pg.
Instalacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seccin AUbicacin y estibacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1Cableado de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1Conexiones de salida . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1
Instrucciones de operacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seccin B
Mantenimiento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seccin C
Localizacin de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seccin DProcedimientos para la localizacin de fallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . D-7 D-10
Diagramas de cableado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seccin E
Listas de partes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apndice
A-1INSTALACION
IDEALARC R3R
A-1
UBICACION Y ESTIBACION
EL EQUIPO QUE CAE puede ocasio-nar lesiones. No levante esta mquina utilizando
una gra si est equipada con unaccesorio pesado como un trailer oun tanque de gas.
Levntela nicamente con el equipo que cuentecon la capacidad de levantamiento adecuada.
Asegrese de que la mquina est nivelada al mo-mento de levantarla.
Instale la soldadora en un lugar seco donde circule libre-mente el aire a travs de las ventilas frontales y con salidaen la parte posterior del gabinete. Un lugar que minimice lacantidad de humo y polvo que pueda entrar por las ventilasfrontales reduce la posibilidad de acumulacin de polvo quepueda bloquear los conductos de aire, ocasionando el so-brecalentamiento y fallas en el apagado de la mquina.Pueden estibarse tres soldadoras Idealarc R3R, una sobreotra, tomando las siguientes precauciones:1. Asegrese de la mquina que se coloca abajo est en
una superficie firme y nivelada, adecuada para soportarel peso total (hasta 608 kg (1350 libras)) de las mquinasestibadas.
2. Estibe las mquinas con los frentes al mismo nivel. Ase-grese que los pernos en las esquinas frontales superio-res de las mquinas que quedan abajo entren en los ori-ficios que se encuentran en los rieles de base de las m-quinas que quedan arriba.
3. No debe estibarse ninguna unidad que sea ms pesadaque la unidad base arriba de sta. Por ejemplo, una R3R-500 no deber estibarse encima de una R3R-400, perouna R3R-400 s puede estibarse encima de una R3R-500.
CABLEADO DE ENTRADA
UNA DESCARGA ELECTRICApuede ser mortal. Un electricista deber instalar y
dar servicio a este equipo. Apague la mquina desde la caja de fusibles
antes de trabajar en el equipo. No toque las partes elctricamente energizadas.Los modelos de doble o triple voltaje (por ejemplo:230/460, 220/380/440, etc.) se envan conectadospara voltaje ms alto. Para cambiar la conexin, con-
sulte el diagrama de cableado o de conexin que vienepegado dentro del panel de acceso en la cubierta pos-terior.Asegrese de que el voltaje, fase y frecuencia de laenerga de alimentacin sea como se especifica en laplaca de identificacin de la soldadora.Un electricista capacitado deber quitar el panel de ac-ceso en la parte posterior de la mquina y conectar laCA trifsica a las terminales L1.L2. L3 del contactor deentrada segn el Cdigo Elctrico Nacional de Esta-dos Unidos, todos los cdigos locales y el diagrama decableado ubicado dentro de la mquina.El marco de la soldadora debe estar conectado a tie-rra. Para este propsito se proporciona un borne mar-cado con el smbolo ubicado en el piso de la cajade alimentacin. Consulte el Cdigo Elctrico Nacionalpara obtener detalles sobre los mtodos adecuados deconexin a tierra.
Cable de entrada, cable a tierra y calibrede los fusibles recomendados
segn el Cdigo Elctrico Nacional.Para soldadoras de 60 hertz,
trifsicas con un ciclo de trabajo al 60%.
Esta soldadora est clasificada para un ciclo de traba-jo al 60%. El ciclo de trabajo se basa en un periodo de10 minutos. Por lo tanto, la soldadora puede ser opera-da con una salida nominal indicada en la placa deidentificacin durante 6 minutos de cada periodo de 10minutos sin sobrecalentarse. Una luz de advertenciacolor mbar de alta temperatura proporciona una indi-cacin visual de una condicin de aumento de tempe-ratura.
No seguir estas instrucciones puede causar unafalla inmediata de los componentes internos de lamquina.
Cuando se alimenta la soldadora con ungenerador, asegrese de apagar la soldadoraprimero antes que el generador, para evitar daosa la soldadora!-----------------------------------------------------------------------
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
PRECAUCION
Calibre del cable de cobre Tipo 75 C en conducto
Voltios de Amperes de 3 cables de 1 cable de Calibre del fusible de Soldadora alimentacin entrada entrada tierra quemado lento
en amperios
300 230 56.0 8 8 80460 28.0 10 10 40
400 230 74.0 6 6 125460 37.0 10 10 60
500 230 88.0 4 6 150460 44.0 8 8 70
A-2INSTALACIONA-2
CONEXIONES DE SALIDA
BORNES DE SALIDA
Con la mquina apagada, conduzca los cables deelectrodo y trabajo de los calibres adecuados (consultela siguiente tabla) a travs de los orificiosrectangulares en la base de la mquina ubicadadebajo de los bornes de salida. Conecte los extremosde los cables a las terminales de salida marcadas con(+) y (-) o a electrode (electrodo) y to work (almaterial de trabajo), si la soldadora viene equipadacon la opcin del interruptor de polaridad. Apriete lastuercas de soporte con una llave de tuercas.
Calibres de cables para longitudescombinadas de electrodo y cable de trabajo
(cobre) en un ciclo de trabajo al 60%
CONEXION DE CONTROL REMOTO OPCIONAL-K857
Apague la mquina. El K857 consiste en una caja decontrol con 8.5m (28 pies) de cable de cuatroconductores y un conector de 6 pernos paraconectarlo fcilmente a la fuente de poder. Este controlproporcionar el mismo control que el control que seencuentra en la mquina, dependiendo de la posicindel interruptor selector de escala de corriente a usar.(No hay interruptor selector de escala en la R3R-300).
Al alargar el cordn estndar del control remotoestndar asegrese de que los cables sean losmismos y que la unin sea a prueba de agua. Nopermita que las terminales hagan contacto con laestructura.
AMPTROL DE MANO K963 Y AMPTROLDE PIE K870 OPCIONALES(CONTROLES DE CORRIENTE)
Estos controles de corriente se conectan directamenteal conector de 6 pernos en el frente de la fuente depoder.
SOLDADURA TIG
La R3R se enva con la circuitera de desvo deradiofrecuencia (R.F.). adecuada e instalada paraproteger el circuito de control cuando se lleve a cabouna soldadura TIG con una unidad Hi-Freq. Paraproporcionar proteccin, el borne de tierra delmarco de la soldadora debe estar conectado atierra.
IDEALARC R3R
PRECAUCION
Tamao Hasta 100 pies. 100 a 150 pies 150 a 200 pies 200 a 250 piesde la (30 m) (30 46 m) (46 61 m) (61 76 m)
mquina300 1/0 (54 mm2) 1/0 (54 mm2) 2/0 (68 mm2) 3/0 (86 mm2)400 2/0 (68 mm2) 2/0 (68 mm2) 3/0 (86 mm2) 4/0 (108 mm2)500 2/0 (68 mm2) 3/0 (86 mm2) 3/0 (86 mm2) 4/0 (108 mm2)
B-1OPERACINB-1
UNA DESCARGA ELECTRICA puedeser mortal. No toque las partes elctricamente
activas o el electrodo directamente ocon la ropa mojada.
Utilice material aislante para protegerse del trabajoy de la tierra.
Siempre use guantes de proteccin secos.EL HUMO Y LOS GASES pueden serpeligrosos. No aspire el humo. Utilice un ventilador y conductos de
escape para eliminar los humos de lazona.
LAS CHISPAS DE LA SOLDADURApueden ocasionar incendios o explo-siones. Mantenga alejado todo material infla-
mable. No suelde en recipientes que han tenido combusti-
bles.LOS RAYOS DEL ARCO pueden que-mar. Use proteccin para los ojos, los
odos y el cuerpo.
NOTA: La tarjeta de circuito impreso est protegidapor una capa resistente a la humedad. Cuando seopera la soldadora este recubrimiento endurecer enalgunos resistores de potencia que normalmente ope-ran a altas temperaturas, emitiendo algo de humo yolor por un rato. Estos resistores y la tarjeta de circuitoimpreso que se encuentra abajo de ellos pudieran ene-grecerse. Esto es normal y no daa al componente niafecta el desempeo de la mquina.
1. Para encender la soldadora, mueva el interruptor deencendido Power a la posicin on. Esto encien-de la soldadora y la luz blanca del piloto en el panelde control de la mquina. Esta luz indica que el con-tactor de lnea esta energizado.
2. Para establecer la corriente de soldadura:
a. La placa graduada de control de corriente (Cu-rrent Control) en el frente de la mquina indicala corriente de salida en el voltaje del arcoNEMA.
En la R3R-300, una placa graduada tiene un rangocompleto. En la R3R-400 y 500, se utilizan dos ran-gos, el rango A controla la corriente aproximada-mente hasta la mitad del rango B. Un interruptor
de palanca en el panel de control permite seleccio-nar el rango deseado. El control de salida se puedeajustar mientras se est soldando.
b. Las disposiciones para el control remoto son es-tndar en cada fuente de poder. Hay un interrup-tor de control de corriente en el panel de controlde la mquina con una etiqueta que lee CurrentControl at R3R o Current Control Remote paraseleccionar la modalidad deseada de operacin,ya sea en la mquina o en el control remoto.Asegrese de que el interruptor remoto de lamquina se encuentre en la posicin de la m-quina (machine), a menos que se conecte uncontrol remoto o que la R3R est equipada conun amptrol de bolsillo opcional.
c. El Arc Force Control (Control de fuerza delarco) ubicado del lado derecho del panel de con-trol frontal, est calibrado de uno a diez. Las pro-gramaciones ms bajas proporcionarn una co-rriente de corto circuito menor y un arco mssuave. Una programacin demasiado baja puedeprovocar que el electrodo se pegue al charco.Programaciones ms elevadas proporcionarnuna corriente de corto circuito ms alta, un arcocon ms fuerza y tal vez, ms salpicaduras. Parala mayora de las soldaduras, la placa graduadadebe colocarse en un rango intermedio (5-6). En-tonces puede ajustarse hacia arriba o haciaabajo dependiendo del electrodo, de los procedi-mientos y del gusto del operador. Para la mayo-ra de las aplicaciones de soldadura TIG ajusteeste control al nivel mnimo para obtener mejo-res caractersticas de operacin.
3. Amptrol de bolsillo (opcional)
La opcin del Amptrol de bolsillo proporciona con-trol remoto de corriente para las soldadoras R3R.Este control inalmbrico no requiere ninguna co-nexin de cable de control a la soldadora.
a. En las soldadoras R3R-400 y 500 el interruptorde control de corriente debe estar en la posi-cin Remote y el interruptor selector de rangoen el nivel B. La R3R-300 tiene solo un rangode corriente. La R3R no tiene un interruptor se-lector de rango. Con el interruptor de control decorriente en la posicin Remote se elimina elpotencimetro de control de corriente que seencuentra en la soldadora y su programacin notiene ningn efecto en la salida. Con el interrup-tor selector de rango en el nivel B, el amptrolde bolsillo proporciona un control total de la sali-da desde un valor mnimo a un valor NEMA m-ximo de la soldadora.
IDEALARC R3R
ADVERTENCIA
B-2OPERACINB-2b. Encienda la soldadora.
c. Inserte un extremo del sensor en el portaelectro-do y sostenga el otro extremo en el material detrabajo durante cinco segundos aproximada-mente.
d. Para cambiar la corriente, cambie la programa-cin del sensor en la placa graduada y repita elprocedimiento de los cinco segundos para colo-car el sensor entre el electrodo y el material detrabajo.
La circuitera de estado slido dentro de la soldadorapercibe este cambio en la colocacin del sensor yvuelve a restablecer automticamente la corriente desoldadura al nuevo nivel. Cada vez que se apaga lasoldadora, la salida se va al mnimo nivel y debe vol-verse a establecer cuando se enciende de nuevo lasoldadora.
EQUIPO OPCIONAL
1. Control remoto de corriente - Vase Operacin.
2. Amptrol - Vase Operacin.
3. Interruptor de polaridad (instalado de fbricanicamente). Permite cambiar la polaridad en lasterminales de salida de la mquina. (Vase tambinConexiones de salida).
4. Medidores - Ampermetro y voltmetro (instalados defbrica nicamente)
5. Amptrol de bolsillo - (instalado de fbricanicamente). Vase Operacin.
6. Carro de transporte - (K817, K817R) incluye unamanija de resorte para jalarlo con la mano y unaopcin de ruedas.
IDEALARC R3R
C-1MANTENIMIENTOC-1
UNA DESCARGA ELECTRICA puedeser mortal. Un electricista deber instalar y dar
servicio a este equipo. Apague la mquina desde la caja
de fusibles antes de trabajar en elequipo.
No toque las partes elctricamente energizadas.
MANTENIMIENTO GENERAL
1. El motor del ventilador tiene rodamientos selladosque no requieren ningn servicio.
2. Evite los lugares con mucho polvo, ya que stepuede bloquear los canales de aire ocasionandoque se caliente la soldadora. Limpie la soldadoraregularmente. Los paneles laterales pueden quitar-se aun cuando las mquinas estn estibadas.
MANTENIMIENTO DEL AMPTROL DE BOLSILLO
Solamente se requiere una limpieza de rutina. Lapunta del sensor debe estar en buenas condicionescon los extremos puntiagudos y as asegurar la pene-tracin de recubrimientos gruesos de oxido pesado enla pieza de trabajo. Una punta abultada podra propor-cionar diferentes corrientes de soldadura para unasola programacin de la placa graduada.
REEMPLAZO DEL RECTIFICADOR DE POTENCIA
Si se sospecha la existencia de alguna falla, consultela seccin sobre la solucin de problemas Procedi-miento de verificacin del ensamble del puente del rec-tificador de potencia.
NOTA: Ya que el material adecuado y los procedimien-tos correctos de ensamblaje son muy importantes, eldesensamblado en el campo del las secciones delpuente del rectificador de potencia puede resultar msperjudicial que til. Regrese la seccin defectuosa delpuente del rectificador (o el puente completo) a la f-brica para que su reparacin.
IDEALARC R3R
ADVERTENCIA
D-1LOCALIZACION DE FALLASD-1
IDEALARC R3R
Si por alguna razn no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones de manerasegura, antes de proseguir, pngase en contacto con un Taller de Servicio Autorizado Lincoln de su localidad para obtenerasistencia tcnica en cuanto a la solucin de problemas..
PRECAUCION
Se le otorga esta gua de localizacin de fa-llas para ayudarle a localizar y reparar algnmal funcionamiento de la mquina. Simple-mente siga el procedimiento de tres pasosque presentamos a continuacin.
Paso 1. LOCALICE EL PROBLEMA(MANIFESTACION).Consulte la columna intitulada PROBLEMA(MANIFESTACION). Esta columna describelas posibles manifestaciones que puede pre-sentar la mquina. Encuentre la lista quedescriba mejor la manifestacin que estpresentando la mquina.
Paso 2. CAUSA PROBABLE.La segunda columna titulada CAUSAPROBABLE enlista las posibilidades exter-nas obvias que pudieran contribuir a la ma-nifestacin que presenta la mquina.
Paso 3. ACCION RECOMENDADAEsta columna proporciona la accin a seguirsegn la causa probable.
Si no entiende o no puede llevar a cabo laaccin recomendada de manera segura,pngase en contacto con un Taller de Servi-cio Autorizado de Lincoln de su localidad.
COMO UTILIZAR LA GUIA PARA LA LOCALIZACION DE FALLAS
El servicio y la reparacin se deben llevar a cabo nicamente por el personal capacitado deLincoln Electric. Las reparaciones no autorizadas que se lleven a cabo en este equipopueden resultar peligrosas para el tcnico y para el operador de la mquina y ademsinvalidarn la garanta de fbrica. Por su propia seguridad y para evitar una descargaelctrica, por favor siga todas las notas y precauciones de seguridad que se detallan entodo este manual.
ADVERTENCIA
ADVERTENCIAUNA DESCARGA ELECTRICA puede ser mortal. No toque las partes elctricamente activas.. Un electricista deber instalar y dar servicio a este
equipo. Apague la mquina en la caja de fusibles antes de
trabajar en el equipo.
D-2LOCALIZACION DE FALLASD-2
IDEALARC R3R
Observe todos los lineamientos de seguridad detallados en todo el manual.
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO
PROBLEMAS(MANIFESTACIONES) CAUSA PROBABLE
ACCIONRECOMENDADA
El contactor de entrada tieneinterrupciones.
No funciona el contactor deentrada de la mquina.
1. El contactor de entrada est de-fectuoso.
2. Hay bajo voltaje bajo en la lnea.
1. Se fundi el fusible de entradade la lnea.
2. El circuito de entrada est muerto.
3. El cable de entrada est sueltoo roto.
4. El voltaje no es el adecuado.
5. Los termostatos estn abiertos.La luz que indica alta temperaturadebe estar encendida.La soldadora est sobrecalentada.
6. La bobina del contactor de entradaest abierta.
7. El transformador piloto de 115Vtiene una abertura.
8. El interruptor ENCENDIDO-APAGADO (ON-OFF) no cierra.
9. Hay un cable roto o una conexinsuelta en el circuito arrancador de115V.
10. Los termostatos estn defectuo-sos. La luz que indica la tempera-tura alta debe estar encendida.
Si todas las areas posibles dedesajuste han sido revisadas y elproblema persiste, pngase encontacto con un Taller de ServicioAutorizado Lincoln de su localidad.
Si por alguna razn no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones de manerasegura, antes de proseguir, pngase en contacto con un Taller de Servicio Autorizado Lincoln de su localidad para obtenerasistencia tcnica en cuanto a la solucin de problemas..
PRECAUCION
D-3LOCALIZACION DE FALLASD-3
IDEALARC R3R
Observe todos los lineamientos de seguridad detallados en todo el manual.
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO
PROBLEMAS(MANIFESTACIONES) CAUSA PROBABLE
ACCIONRECOMENDADA
El contactor de entrada de lamquina se cierra pero no tiene otiene un voltaje de alimentacinbajo. El voltaje del circuito abiertodebe ser de 67 a 71 voltios.
La mquina tiene una salidamxima pero no tiene control.
1. El electrodo o el cable de trabajoest suelto o roto.
2. Circuito primario o secundarioabierto del transformador.
3. El fusible de lnea del suministroest fundido.
4. La lnea de entrada estaterrizada y est provocandouna entrada monofsica.
5. Los cables de entrada no estnconectados al contactor.
6. El resistor de seguridad R3est abierto.
7. Hay problemas con el circuitode control.
1. El SCR de potencia posiblemente est defectuoso.
2. La tarjeta de controlposiblemente est defectuosa.
Si todas las areas posibles dedesajuste han sido revisadas y elproblema persiste, pngase encontacto con un Taller de ServicioAutorizado Lincoln de su localidad.
Si por alguna razn no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones de manerasegura, antes de proseguir, pngase en contacto con un Taller de Servicio Autorizado Lincoln de su localidad para obtenerasistencia tcnica en cuanto a la solucin de problemas..
PRECAUCION
D-4LOCALIZACION DE FALLASD-4
IDEALARC R3R
Observe todos los lineamientos de seguridad detallados en todo el manual.
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO
PROBLEMAS(MANIFESTACIONES) CAUSA PROBABLE
ACCIONRECOMENDADA
La mquina no tiene salidamxima (de 67 a 71 voltios).
La mquina enciende pero seapaga en seguida mientras tienecarga y el foco que indica altatemperatura se enciende.(termostato abierto)
La mquina enciende pero sereduce a una salida baja cuandotiene carga y permanece ah hastaque se elimina la cargay se vuelve a comenzar el arco.Consulte la Seccin de Operacinde Proteccinpor Falla.
1. El fusible de entrada estfundido. La mquina recibealimentacin monofsica.
2. Una fase del arrollamiento deltransformador principal estabierta.
3. Puente de rectificacindefectuoso.
1. No hay una ventilacinadecuada.
2. Hay ms carga de lo permitido.
3. El ventilador no funcionacorrectamente.
4. Un diodo o SCR en el puenterectificador de poder estn encorto circuito.
1. La carga excesiva hace queopere la proteccin desobrecarga en la tarjetade control.
2. La salida de la mquina esthaciendo corto provocandoque opere la proteccin desobrecarga en la tarjeta de control.
3. El circuito de control estdefectuoso.
Si todas las areas posibles dedesajuste han sido revisadas y elproblema persiste, pngase encontacto con un Taller de ServicioAutorizado Lincoln de su localidad.
Si por alguna razn no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones de manerasegura, antes de proseguir, pngase en contacto con un Taller de Servicio Autorizado Lincoln de su localidad para obtenerasistencia tcnica en cuanto a la solucin de problemas..
PRECAUCION
D-5LOCALIZACION DE FALLASD-5
IDEALARC R3R
Observe todos los lineamientos de seguridad detallados en todo el manual.
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO
PROBLEMAS(MANIFESTACIONES) CAUSA PROBABLE
ACCIONRECOMENDADA
La mquina se apaga cuandono se encuentra bajo carga o tieneun ruido excesivo como siestuviera cargada.
Arco de soldadura variable otardo.
La soldadora no se apaga.
1. El puente rectificador puedetener un diodo en corto circuito oun SCR.
2. Hay un corto en eltransformador.
3. El ventilador pega con eldeflector vertical.
1. El cable del trabajo o delelectrodo est mal conectado.
2. La corriente es demasiado baja.
3. Los cables de soldar sondemasiado pequeos.
4. Un SCR o diodo est abierto enel puente del rectificador depoder.
5. Hay problemas con el circuito decontrol.
1. Los contactos del contactor deentrada estn pegados
Si todas las areas posibles dedesajuste han sido revisadas y elproblema persiste, pngase encontacto con un Taller de ServicioAutorizado Lincoln de su localidad.
Si por alguna razn no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones de manerasegura, antes de proseguir, pngase en contacto con un Taller de Servicio Autorizado Lincoln de su localidad para obtenerasistencia tcnica en cuanto a la solucin de problemas..
PRECAUCION
D-6LOCALIZACION DE FALLASD-6
IDEALARC R3R
Observe todos los lineamientos de seguridad detallados en todo el manual.
PROBLEMAS DE FUNCIONAMIENTO
PROBLEMAS(MANIFESTACIONES) CAUSA PROBABLE
ACCIONRECOMENDADA
El control de corriente en lamquina no funciona.
El control remoto opcional decorriente no funciona. Consulte losprocedimientos de localizacin defallas antes de conectar.
1. El interruptor de control decorriente est en una posicinincorrecta.
2. El interruptor de control decorriente est defectuoso.
3. El potencimetro de control decorriente est defectuoso.
4. Un cable o conexin en elcircuito de control est abierto.
5. La tarjeta de control estdefectuosa.
1. El interruptor de control decorriente est en la posicinincorrecta.
2. Los cables 75, 76 y 77 no estnconectados a los nmeroscorrectos en los modelos contablilla de conexiones.
3. Quite los cables de controlque estn rotos.
4. El potencimetro del controlremoto est abierto.
5. El cable o la conexin en elcircuito de control de corrientese encuentra abierto.
6. El enchufe de la tarjeta decontrol est desconectado osuelto.
7. Hay problemas con el circuitode control.
Si todas las areas posibles dedesajuste han sido revisadas y elproblema persiste, pngase encontacto con un Taller de ServicioAutorizado Lincoln de su localidad.
Si por alguna razn no entiende los procedimientos de prueba o no puede llevar a cabo las pruebas/reparaciones de manerasegura, antes de proseguir, pngase en contacto con un Taller de Servicio Autorizado Lincoln de su localidad para obtenerasistencia tcnica en cuanto a la solucin de problemas..
PRECAUCION
D-7LOCALIZACION DE FALLASD-7
IDEALARC R3R
Salid
a ba
ja, O
CV ba
jo o s
oldad
ura e
rrt
ica
olo
que
el p
oten
cim
etro
de
cont
rol a
l mn
imo
Verif
ique
el O
CV
OCV
es
35-5
5VO
CV e
s 40
-45V
OCV
es
0O
CV n
omin
al,
OCV
men
or a
l nom
inal
,pe
ro s
olda
dura
err
tica
pero
may
or
que
55V
OCV
45-
55V
OCV
35-
45V
Es p
osib
le
Rev
ise
los
cabl
es 7
6, 7
7,
Tarje
ta de
circu
itoCo
nexi
ones
sue
ltas
Cone
xion
es p
osib
lem
ente
Ta
rjeta
de c
ircui
toPo
sibl
e m
ala
cone
xin
Ta
rjeta
de ci
rcuito
que
la m
qui
na21
2, 2
13, 2
10, 2
11 &
SW
2im
pres
ode
los
cabl
essu
elta
s o
inte
rmite
ntes
impr
eso
de lo
s ca
bles
de
com
puer
taim
pres
oen u
na s
ola
fase
para
ver
si e
stn
abi
erto
spo
sible
men
teen e
l der
ivado
ren e
l circ
uito
de
cont
rol.
posib
lem
ente
si h
a ca
mbi
ado
recie
nte
men
tepo
sible
men
teVe
rifiq
ue lo
s vo
ltajes
auxil
iares
de
fect
uosa
Rev
ise
el c
onec
tor
defe
ctuo
sala
tarje
ta de
circu
ito im
preso
defe
ctuo
saen la
tarje
ta de
circu
ito im
preso
de la
tarje
ta de
circu
ito im
preso
,
o e
l con
junto
de re
ctific
acin
.Lo
s in
terru
ptor
es,
201-
202
= 12
0V
10%
Ree
mpl
cel
aVu
elva
a a
justar
pote
nci
met
ros,
etc
.R
eem
plc
ela
Cons
ulte
el d
iagr
am
a
Ree
mpl
cel
a20
1-20
2 =
120V
10
%lo
s ca
bles
de c
able
ado
y co
rrija
202-
203
= 12
0V
10%
Quite
y re
empla
ce u
no p
or u
nolo
s ca
bles
de
com
puer
ta G
-1, G
-2, G
-3de
la ta
rjeta
de ci
rcuito
impre
so
Si lo
s vo
ltajes
auxil
iares
son in
corre
ctos
,Si
los
volta
jes au
xiliar
esSi
al q
uita
r los
cab
les
de c
ompu
erta
Si
al q
uita
r y re
empl
azar
rev
selo
s y
rep
relo
s.so
n c
orr
ect
osuno p
or u
no c
ambi
a el
OCV
cada
cab
le d
e co
mpu
erta
uno p
or u
no N
Oca
mbi
a el
OCV
Para
c
digo
s m
enor
es a
950
0co
n la
mq
uina
apa
gada
,Id
entif
ique
el c
able
de
com
puer
ta q
ue,
Para
c
digo
s m
ayore
s a 9
500
quite
los
cabl
es d
e la
s te
rmin
ales
cuando
se
quita
, no
prov
oca
co
n la
mq
uina
apa
gada
,75
,76
y 77
y lo
s ca
bles
de
sold
adur
anin
gn
cam
bio
en e
l OCV
.
desc
onec
te e
l cab
le
de la
s te
rmin
ales
de
salid
aQu
ite e
l cab
le d
e co
mpu
erta
.El v
olta
je en
trede
l con
trol r
emot
oel c
able
de
com
puer
ta y
el 2
04 d
ebe
ser d
e 13
-17V
y lo
s ca
bles
de
sold
adur
ade
las
term
inal
es d
e sa
lida
Verif
ique
que
la re
siste
ncia
Si
el v
olta
je es
corre
ctoSi
el v
olta
je de
cad
a te
rmin
al d
e la
tabl
illaes
inco
rrect
ode
con
exio
nes
a tie
rra.
Rev
ise
que
los
sigui
ente
s pe
rnos
teng
an u
na re
siste
ncia
a ti
erra
La re
sist
enci
a de
be s
er c
omo
sigue
75-T
IER
RA
2K m
in.
SCR
de p
oten
cia d
efect
uoso
75-T
IER
RA
2K m
inTa
rjeta
de ci
rcuito
impre
so
77-T
IER
RA
12K
min
6-G
ND 2
K m
inim
um
posib
lem
ente
def
ect
uosa
77-G
ND 1
2K m
inim
um
Ree
mpl
cel
o
.R
eem
plc
elo
.
Si n
o, lim
pie
la ta
blilla
Si la
resis
tenc
ia e
st
bien
,de
con
exio
nes
y ca
bles
posib
lem
ente
la ta
rjeta
de ci
rcuito
Si n
o, ex
am
ine
el e
nsam
ble
y ta
mbi
n v
erif
ique
que
el S
W2
impr
eso
est
def
ect
uosa
del c
able
en
busc
a d
e fa
llas.
y R
1 no
teng
an p
olvo
Si s
e en
cuen
tra a
lgun
a fa
lla,
Si e
l cab
le e
st
bien
,re
pare
o re
empl
ace
posib
lem
ente
la ta
rjeta
de ci
rcuito
el e
nsam
ble
del c
able
.im
pres
o es
t d
efect
uosa
.
D-8LOCALIZACION DE FALLASD-8PROCEDIMIENTOS PARALA LOCALIZACION DE FALLASPROCEDIMIENTO PARA REEMPLAZARLA TARJETA DE CIRCUITO IMPRESO
La tarjeta de circuito impreso se encuentra atrs delpanel de control frontal. Quite los tornillos de la placade identificacin para aflojar el panel de control.Cuando se va a reemplazar la tarjeta de circuito impre-so, siga este procedimiento:
Inspeccione visualmente la tarjeta de circuito im-preso en cuestin. Se encuentran daados algu-nos de sus componentes? Se encuentra daadoun conductor de la parte posterior de la tarjeta?1. Si no existe ningn dao en la tarjeta de circuito
impreso, inserte una nueva y vea si esto solucio-na el problema. Si se soluciona, vuelva a insertarla tarjeta anterior y vea si el problema an existe.
a. Si no hay problema con la tarjeta de circuito im-preso anterior, revise el enchufe del arns y elenchufe de la tarjeta por si hay corrosin, conta-minacin o si es ms grande de lo debido.
b. Revise los cables en el arns en busca de cone-xiones sueltas.
2. Si hay algn dao en la tarjeta de circuito impre-so, consulte la Gua de localizacin de fallas.
VOLTAJE DE ALIMENTACION
El voltaje de circuito abierto de la mquina debe ser de67 a 71 voltios y no debe variar cuando se gira el reos-tato. Si existe alguna otra condicin, consulte la guade localizacin de fallas.
PROTECCION CONTRA SOBRECARGA
Todas las Idealarc R3R tienen termostatos de protec-cin internos. Si el rectificador o el transformador al-canzan la temperatura mxima de operacin seguradebido a que se presentan sobrecargas frecuentes o ala alta temperatura del lugar ms una sobrecarga, elcontactor de lnea se desactiva parando as la solda-dora. Los termostatos se restablecen automticamen-te y el contactor de lnea se activa cuando la tempera-tura alcanza un nivel de operacin seguro.
El puente rectificador de poder tambin est protegidocontra sobrecargas de corta duracin y corriente altageneralmente ocasionadas por tcnicas de operacindeficientes. Por ejemplo, si se permite que un electro-do de carbn para desbaste o un electrodo toque ocasi toque el material de trabajo durante unos cuantossegundos o ms, la tarjeta de circuito impreso de pro-
teccin contra sobrecargas automticamente reducela salida al mnimo y la mantiene ah hasta que se eli-mina la sobrecarga o hasta que la mquina se apaga.
REVISION DEL CIRCUITODEL FILTRO DE TRANSITORIOS
En caso de un mal funcionamiento o falla de un SCR,se debe verificar el ensamble del el filtro de transito-rios. Apague la energa de alimentacin a la mquinay desconecte un cable del ensamble del filtro de tran-sitorios; ya sea el 221, 222 o el 223 dependiendo delSCR en cuestin. Consulte el diagrama de cableado.Las cubiertas laterales de la mquina se tienen quequitar para poder hacer esta operacin. Consulte lalista de partes para la ubicacin exacta.1. Inspeccione visualmente el ensamble del filtro de
transitorios en busca de componentes que estnmuy calientes.
2.Utilizando un medidor V.O.M en la escala X10 conec-te el cable positivo al cable que se quit. Toque el de-rivador con el cable negativo. La aguja de indicacinen el medidor se mover rpidamente a la derecha(valor de resistencia bajo) y despus regresar len-tamente a la izquierda (valor de resistencia alto).Esto indica que el capacitor en el circuito del filtro detransitorios est tomando una carga.
3. Si la aguja se queda en la derecha, el capacitor esten corto y el ensamble est defectuoso.
4. Si la aguja no se mueve, el capacitor o resistor en elensamble del filtro de transitorios est abierto y elensamble est defectuoso.
REVISION DEL REOSTATO DE CONTROLDE CORRIENTE EN LA MAQUINA
Apague la mquina.Quite los tornillos del panel de control y abra la cubier-ta frontal.Cambie el interruptor de control de corriente a la posi-cin de remoto.Desconecte el enchufe del arns de la tarjeta de con-trol.Ponga el interruptor de rango de corriente en el nivelB.Con un hmetro en X1K, conctelo a los cables 210 y211 en el SW #2.
Gire el reostato de control de corriente. La lectura deresistencia debe ser aproximadamente de cero a 10 Kohms. Verifique la lectura de resistencia entre 75 enla tablilla de conexiones y 211 en el SW #2. La lecturadebe ser de 10K ohms. Si no hay lectura indicar un
IDEALARC R3R
D-9LOCALIZACION DE FALLASD-9reostato abierto y una lectura baja indicar un reosta-to en corto o en corto parcial; en cualquiera de los doscasos, reemplcelo.
REVISION DEL INTERRUPTORDE PALANCA
1. Apague la energa de alimentacin a la mquina. ElSW #1 tiene 115 voltios atravs del mismo cuandose conecta el voltaje de compuerta.
2. Asle el interruptor que se va a probar quitandotodos los cables de conexin.
3. Verifique para asegurarse que el interruptor est co-nectado con un medidor V.O.M. El medidor debe leeruna resistencia de cero.
4. Coloque el hmetro en la escala X1K y mida la re-sistencia entre la terminal y el gabinete de la mqui-na (toque un tornillo). La lectura debe ser infinita.
5. Si cualquiera de los pasos (3) o (4) falla, reemplaceel interruptor.
REVISION DEL CONTROL REMOTO
Desconecte el control remoto de campo y conecte unhmetro a travs del 75 y 76 y gire el reostato en elcontrol remoto. La lectura de resistencia debe de ir decero a 10K ohms. Repita el procedimiento con el h-metro a travs del 77 y 76 con los mismos resulta-dos. Conecte el hmetro a travs del 75 y 77. La lec-tura debe ser de 10K ohms. Una lectura inferior indi-car un reostato en corto o corto parcial. Una lecturamuy alta indicar que el reostato est abierto. Encualquiera de los dos ltimos casos, reemplace elreostato. Verifique si existe algn dao fsico.
REVISION DEL ENSAMBLE DE PUENTERECTIFICADOR DE PODER
La evaluacin precisa de los diodos o del SCR re-quiere de equipo de laboratorio. Si an existieraun problema con el puente despus de la prueba ,por favor llame a un taller de servicio autorizadode Lincoln .
Equipo requerido:
1. V.O.M. hmetro para diodos.
2. Diagrama 1 de circuitos para los SCRs.
AISLAMIENTO DE SCRS . (Consulte la lista departes del manual de instrucciones para conocer laubicacin exacta).
Desconecte los siguientes cables del puente que semuestran en el Diagrama 2:
1. Los cables de compuerta del arns (G1, G2, G3)del conector de cables de compuerta J4 en la tar-jeta de control.
2. Los cables X1, X2 y X3 de CA de los nodos delos SCR y de los ctodos de los diodos.
3. Los cables 200, 221, 222 y 223 de la tarjeta decircuito impreso del filtro de transitorios.
4. El cable 220 que se conecta al resistor (R3).
5. El ctodo de cada diodo (4 en total).
PRUEBA DEL DIODO DE POTENCIA
1. Establezca la polaridad de los cables del hme-tro y coloque en la escala de X10.
2. Conecte el cable positivo del hmetro al nodo yel cable negativo al ctodo.
3. Invierta los cables del hmetro del Paso 2.4. Un diodo en corto mostrar cero o una resisten-
cia igualmente baja en ambas direcciones. Undiodo abierto tendr una resistencia infinita o altaen ambas direcciones y un diodo en buenas con-diciones tendr una resistencia baja en el Paso 2y una resistencia mucho ms alta en el Paso 3.
PRUEBA DEL SCR DE POTENCIA
El SCR debe estar montado en el disipador de calor alhacer la prueba.
1. Conecte los cables del hmetro (en la escalaX10) al nodo y al ctodo.
2. Invierta los cables del hmetro del Paso 1.
3. Un SCR en corto mostrar una resistencia decero o una igualmente baja en una o en ambasdirecciones.
4. Establezca la polaridad del hmetro. Conecte elcable positivo a la compuerta y el negativo al c-todo .
IDEALARC R3R
PRECAUCION
D-10LOCALIZACION DE FALLASD-10
PRUEBA DE LAS BATERIAS
Revise las bateras poniendo en corto los cables (A) y(C), despus cierre el interruptor SW-1. Reemplace lasbateras si el voltaje es de menor a 3 voltios.
PRUEBA DEL SCR1. Asle el SCR que ser probado desconectando los
cables de compuerta de las terminales en la tarjetade circuito impreso. No quite el SCR del disipador decalor.
2. Conecte el SCR en el circuito de prueba como semuestra, el cable (A) al nodo, el (C) al ctodo y el(G) a la compuerta.
3. Cierre el interruptor SW # 1 (el interruptor SW # 2debe estar abierto); el voltmetro debe leer cero. Siel voltmetro lee ms de cero, el SCR estn en corto.
4. Con el interruptor SW # 1 cerrado, cierre el interrup-tor SW # 2 durante dos segundos y sultelo. El volt-metro debe leer de 2 a 2.5 voltios antes y despusde que se suelte el interruptor SW # 2. Si el voltme-tro no lee, o lee slo mientras el SW # 2 se suelta, elSCR est abierto o las bateras estn defectuosas(repita el procedimiento de prueba de las bateras).
5. Abra el interruptor SW # 1, desconecte el cable decompuerta (G) e invierta los cables (A) y (C) en elSCR. Cierre el interruptor SW #1. El voltmetro debeleer cero. Si el voltaje es mayor que cero, el SCRest en corto.
IDEALARC R3R
DIAGRAMA 1
DIAGRAMA 2
Ctodo
Compuerta(Blanco)(Cable)
Watts
Voltmetro
CeldaBateras
Bateras3 voltios
Salida de cablesa la tarjeta decircuito impreso
Ctodo
Anodo
Ctodo
Compuerta G1
Anodo
Diodo
Puente rectificadorde alimentacin
Ensamble del filtrode transitorios
A la terminal de salida negativa
A la terminal de salida positiva
E-1DIAGRAMAS DE CABLEADOE-1
IDEALARC R3R
NOTA: Este diagrama es nicamente para referencia. Puede no ser exacto para todas las mquinas que trataeste manual. El diagrama especfico para un cdigo en particular se encuentra pegado dentro de lamquina en uno de los paneles.
SIMBOLOS ELECTRICOS SEGUN EL E1537
LEYENDA
D5D6D7
PUENTE SENSOR DEL AMPTROL DE BOLSILLO
L1
R1R2R3R4
16
A LA TIERRA DE ACUERDOAL CODIGOELECTRICONACIONAL
1
2
3
L1
L2
L3
ICR233232231
H3
H2
H1
X2
X1T2 4
5
6
7
8
9
1
2
3
232231
H3
H2
H1
X2
X1T2
233ICR
L1
L2
L3
A LAS LINEAS DE SUMINISTRO
H3
H2
H1
X2
X1
T2
232231
H3
H2
H1
X2
X1T2
ICR233
A LAS BOBINASPRIMARIAS
LAS CONEXIONES PRIMARIAS
TRANSFORMADOR PRINCIPAL
1
2
3
L1
L2
L3
INTERRUPTOR SELECTOR DE ESCALA
SCR1-D1SCR2-D2SCR3-D3D4
PUENTE RECTIFICADORDEL SCR Y DIODO
T1T2T3
TRANSFORMADOR PRINCIPALTRANSFORMADOR DE CONTROL AMPTROL OPCIONAL DE
BOLSILLO
ICR
( LAS PARTES ENTRE GUIONES EN ELDIAGRAMA DE CABLEADO SON OPCIONALES )
SECUENCIA DE NUMERACION DE CAVIDADES
A B C D E F
CONTROL DE SALIDA, 10K OHM POTCONTROL DE FUERZA DE ARCO, 10K OHM POT40 OHM
SW1SW2SW3SW4
INTERRUPTOR DE ENCENDIDOINTERRUPTOR REMOTO/MAQUINA
L1
D4
D1 D2 D3
SCR1 SCR2 SCR3
R3
204
204
204
205
206
DERIVADOR
218
R4
D5
D6
D7
219
219
201202203
204
204209208
217
TARJETADE
CONTROL
SW1
FOCO PILOTO
231
235
235
232
W
ESTOS CABLESSOLO SE ENCUENTRANCON EL JUEGODE MEDICION OPCIONAL
220225
115V
G
G
Y
T3G
TARJETA DE CIRCUITOIMPRESO DEL AMPTROLOPCIONAL DE BOLSILLO
77 76
75
75
217 206205
204
204
21475 210 211
R1
SW2
R2
204208
209
224
JUEGO DE MEDICION OPCIONAL
VM AM+ +--
TIERRA DEL BASTIDOR
- +
217
217
115 V
201 202 203
7S S
10
1
4 5 6
66V
PRIMARIO INFERIOR
PRIMARIO SUPERIOR
T1X1 X2 X3SEC SEC SEC
16, 17, & 18 ESTAN PRESENTESSOLO EN LAS MAQUINAS 380/500O 460/575
NO HAY CONEXION 10-11-12 EN MAQUINAS
A
TERMOSTATODEL REACTOR TERMOSTATO
SECUNDARIO233
231
204
ICR
1
2
3
L1
L2
L311
10
12
3
2
1
9
8
7
6
5
4
H4
234 235
MOTOR DEL VENTILADOR
FOCO DE ALTA TEMPERATURA
221222 223
G1 G2 G3
204
+
-
G1 G2 G3 204
226
220
204
211
210
213
77
212 76
SW3
A = AMBARG = VERDEW = BLANCOY = AMARILLO
COLORES
235232
SE HACEN EN EL
SENCILLO, 346V Y HACIA ARRIBA(EXCEPTO 380V.)
380V O VOLTAJETRIPLE
VOLTAJE SENCILLODUAL O ABAJO DE 346V380/500 OR 460/575
7677
SW4
PUENTE DE CABLE FLEXIBLE
EL PANEL DE RECONEXION SE MUESTRACONECTADO PARA BAJO VOLTAJE
1234123456
777675
GY
218219
J6
J712345678
21475
213212
201A
203A
J2J4
201A
203AJ3
63215
1
8
5
6
7
4
3
21
5
6
4
3
2
1
24
3
12
J1
RESISTOR SENSOR DEL AMPTROL DE BOLSILLO DE .4 OHM
EL CONECTOR Y ESTOS TRES CABLESNO SE UTILIZAN CUANDO SE PROPORCIONA EL AMPTROLOPCIONAL DE BOLSILLO
4
2 1 3 4 2 1
PUENTERECTIFICADOR
1 2 3 4 5 6 7 8
J5TARJETA DEL FILTRO
DE TRANSITORIOS
226
224204
235
A LAS BOBINASPRIMARIAS
A LAS BOBINASPRIMARIAS
A LAS BOBINASPRIMARIAS
231 233
(EL INTERRUPTOR SE MUESTRA EN POSICION LOCAL)
380, 220/380/440 O230/400V.
RECEPTACULO DE CONTROL REMOTO
2 3
16 17 18
11
8 66V
S
66V9
12
INTERRUPTOR DE POLARIDAD OPCIONAL(SOLO 60 Hz)
11
10
126
4
5
7
8
9
1
2
3
L1
L2
L3
ICR233232231
H3
H2
H1
X2
X1T2
A LAS BOBINASPRIMARIAS
230/400V
LAS CONEXIONES PRIMARIAS 1-7, 2-8 Y 3-9SE HACEN EN EL TRANSFORMADOR PRINCIPAL
LAS CONEXIONES PRIMARIAS 4-7, 5-8 Y 6-9SE HACEN EN EL TRANSFORMADOR PRINCIPAL
17
18
4-7, 5-8 Y 6-9
BOBINAS AUXILIARES(EN LOS ENSAMBLESDE BOBINAS PRIMARIASINFERIORES)
L9376
1-20-95E
DIAGRAMA DE CABLEADO DE LA IDEALARC R3R-400, 500-I, 500 & 600-1A LA TIERRA DE ACUERDOAL CODIGOELECTRICONACIONAL
A LAS LINEAS DE SUMINISTRO
EL PANEL DE RECONEXION SE MUESTRACONECTADO PARA BAJO VOLTAJE
A LA TIERRA DE ACUERDOAL CODIGOELECTRICONACIONAL
A LAS LINEAS DE SUMINISTRO A LA TIERRA DE ACUERDOAL CODIGOELECTRICONACIONAL
A LAS LINEA DE SUMINISTRO
EL PANEL DE RECONEXIONSE MUESTRACONECTADO PARA 380V
A LA TIERRA DE ACUERDOAL CODIGOELECTRICONACIONAL
A LAS LINEAS DE SUMINISTRO
EL PANEL DE RECONEXION SE MUESTRACONECTADO PARA 230V
FILTRO DE SALIDA DE CD
ARRANCADOR DE ALIMENTACION
ESTABILIZADOR
E-2DIAGRAMAS DE CABLEADO
IDEALARC R3R
E-2
NOTA: Este diagrama es nicamente para referencia. Puede no ser exacto para todas las mquinas que trataeste manual. El diagrama especfico para un cdigo en particular se encuentra pegado dentro de lamquina en uno de los paneles.
SIMBOLOS ELECTRICOS SEGUN EL E1537
LEYENDA
D5D6D7
PUENTE SENSOR DEL AMPTROL DE BOLSILLO
L1
R1R2R3R4
A LA TIERRADE ACUERDOAL CODIGOELECTRICONACIONAL
H3
H2
H1
X2
X1
T2
A LAS LINEAS DE SUMINISTRO
INTERRUPTOR DE SELECTOR DE ESCALA
SCR1-D1SCR2-D2SCR3-D3D4
PUENTE RECTIFICADORDEL SCR Y DIODO
T1T2T3
TRANSFORMADOR PRINCIPALTRANSFORMADOR DE CONTROLTRANSFORMADOR AMPTROLOPCIONAL DE BOLSILLO
ICR
(LAS PARTES ENTRE GUIONES EN EL DIAGRAMA DE CABLEADO SON OPCIONALES)
SECUENCIA DE NUMERACION DE CAVIDADES
EL CONECTOR Y ESTROS TRES CABLESNO SE UTILIZAN CUANDO SE PROPORCIONAEL AMPTROL OPCIONAL DE BOLSILLO
A B C D E F
CONTROL DE SAIDA, 10K OHM POTCONTROL DE FUERZA DE ARCO,10K OHM POT40 OHM
SW1SW2SW3SW4
INTERRUPTOR DE ENCENDIDOINTERRUPTOR REMOTO/MAQUINA
L1
D4
D1 D2 D3
SCR1 SCR2 SCR3
R3
204
204
204
205206
DERIVADOR
218
R4
D5
D6
D7
219
219
SW1
FOCO PILOTO
231
235
235
232
W
ESTOS CABLES SEENCUENTRAN CON EL JUEGO DE MEDICION OPCIONAL
TARJETA DE CIRCUITO IMPRESODEL APTROL OPCIONALDE BOLSILLO
77 76
75
75
217 206205
204
204
21475 210 211
R1
SW2
R2
204208
209
224
JUEGO DE MEDICION OPCIONAL
VM AM+ +--
TIERRA DEL BASTIDOR
- +
217
217
115 V
201 202 20313 14 15
7 8 9
S S S
10 11 12
1 2 3
4 5 6
66VBOBINAS AUXILIARES
PRIMARIO INFERIOR
PRIMARIO SUPERIOR
T1X1 X2 X3SEC SEC SEC
ATERMOSTATO
DEL REACTOR
ESTABILIZADOR
233231
204
ICR
L1
L2
L3
EL PANEL DE RECONEXION
SE MUESTRA CONECTADO PARA 230 V
A LAS BOBINAS PRIMARIAS
H4
234 235
MOTOR DEL VENTILADOR
FOCO DE ALTA TEMPERATURA
G2 G3
204
+
-
G1 G2 G3 204
220
204
211
210
213
77
212 76
SW3
A = AMBARG = VERDEW = BLANCOY = AMARILLO
COLORES
235232
66V 66V
7677
SW4
INTERRUPTOR DE POLARIDAD OPCIONAL (SOLO 60 HZ)
161718
6
155
144
13
1
2
3
7
89
AISLE CON
CINTA DE AISLAR
EN FORMA
SEPARADA PARA
PROPORCIONAR
UN AISLANTE DE
POR LO MENOS
600 VOLTIOS
1816 17
1
8
5
6
7
4
3
21
5
6
4
3
2
1
24
3
12G1
234123456
777675
GY
218219
J6
J7
204209208
217
TARJETA
DE
CONTROL
12345678
21475
213212
J2J4
J1
.RESISTOR SENSOR DEL AMPTROL DE BOLSILLO DE 4 OHMS
2 1 3 4 2 1
RECEPTACULODEL CONTROL REMOTO
1 2 3 4 5 6 7 8
J5TARJETA DEL FILTRODE TRANSITORIOS
226
224204
226
220225
221222 223
G1
PUENTE
RECTIFICADOR
201202203
204
201A
203AJ3
632154
115V
G
G
Y
T3
201A
203A
L8184
11-19-93B
DIAGRAMA DE CABLEADO IDEALARC R3R (230/460/575v) (SOLO PARA CANADA)
(EL INTERRUPTOR SE MUESTRAEN POSICION LOCAL)
235
FILTRO DE SALIDA DE CD
ARRANCADOR DE ALIMENTACION
TERMOSTATO
SECUNDARIO
E-3DIAGRAMAS DE CABLEADO
IDEALARC R3R
E-3
No. de parte Tipo A B C D F G HM12244-7 R3R 32.00 15.39 3092 1.44 30.02.11 33.07.06 .94
M12244-77-7-78
Soporte delcilindro de gas
.406 DIAMTG.
ORIFICIOS
N.A - Carrito de transporte opcional
NOTAS
IDEALARC R3R
NOTAS
IDEALARC R3R
IDEALARC R3R
WARNING
AVISO DEPRECAUCION
ATTENTION
WARNUNG
ATENO
Spanish
French
German
Portuguese
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
READ AND UNDERSTAND THE MANUFACTURERS INSTRUCTION FOR THIS EQUIPMENT AND THE CONSUMABLES TOBE USED AND FOLLOW YOUR EMPLOYERS SAFETY PRACTICES.
SE RECOMIENDA LEER Y ENTENDER LAS INSTRUCCIONES DEL FABRICANTE PARA EL USO DE ESTE EQUIPO Y LOSCONSUMIBLES QUE VA A UTILIZAR, SIGA LAS MEDIDAS DE SEGURIDAD DE SU SUPERVISOR.
LISEZ ET COMPRENEZ LES INSTRUCTIONS DU FABRICANT EN CE QUI REGARDE CET EQUIPMENT ET LES PRODUITS AETRE EMPLOYES ET SUIVEZ LES PROCEDURES DE SECURITE DE VOTRE EMPLOYEUR.
LESEN SIE UND BEFOLGEN SIE DIE BETRIEBSANLEITUNG DER ANLAGE UND DEN ELEKTRODENEINSATZ DESHERSTELLERS. DIE UNFALLVERHTUNGSVORSCHRIFTEN DES ARBEITGEBERS SIND EBENFALLS ZU BEACHTEN.
Do not touch electrically live parts orelectrode with skin or wet clothing.
Insulate yourself from work andground.
No toque las partes o los electrodosbajo carga con la piel o ropamojada.
Aislese del trabajo y de la tierra.
Ne laissez ni la peau ni desvtements mouills entrer en contactavec des pices sous tension.
Isolez-vous du travail et de la terre.
Berhren Sie keine stromfhrendenTeile oder Elektroden mit IhremKrper oder feuchter Kleidung!
Isolieren Sie sich von denElektroden und dem Erdboden!
No toque partes eltricas eelectrodos com a pele ou roupamolhada.
Isole-se da pea e terra.
Keep flammable materials away.
Mantenga el material combustiblefuera del rea de trabajo.
Gardez lcart de tout matrielinflammable.
Entfernen Sie brennbarres Material!
Mantenha inflamveis bemguardados.
Wear eye, ear and body protection.
Protjase los ojos, los odos y elcuerpo.
Protgez vos yeux, vos oreilles etvotre corps.
Tragen Sie Augen-, Ohren- und Kr-perschutz!
Use proteo para a vista, ouvido ecorpo.
IDEALARC R3R
WARNING
AVISO DEPRECAUCION
ATTENTION
WARNUNG
ATENO
Spanish
French
German
Portuguese
Japanese
Chinese
Korean
Arabic
LEIA E COMPREENDA AS INSTRUES DO FABRICANTE PARA ESTE EQUIPAMENTO E AS PARTES DE USO, E SIGA ASPRTICAS DE SEGURANA DO EMPREGADOR.
Keep your head out of fumes. Use ventilation or exhaust to
remove fumes from breathing zone.
Los humos fuera de la zona derespiracin.
Mantenga la cabeza fuera de loshumos. Utilice ventilacin oaspiracin para gases.
Gardez la tte lcart des fumes. Utilisez un ventilateur ou un
aspirateur pour ter les fumes deszones de travail.
Vermeiden Sie das Einatmen vonSchweibrauch!
Sorgen Sie fr gute Be- undEntlftung des Arbeitsplatzes!
Mantenha seu rosto da fumaa. Use ventilao e exhausto para
remover fumo da zona respiratria.
Turn power off before servicing.
Desconectar el cable dealimentacin de poder de lamquina antes de iniciar cualquierservicio.
Dbranchez le courant avantlentretien.
Strom vor Wartungsarbeitenabschalten! (Netzstrom vllig ffnen;Maschine anhalten!)
No opere com as tampas removidas. Desligue a corrente antes de fazer
servio. No toque as partes eltricas nuas.
Do not operate with panel open orguards off.
No operar con panel abierto oguardas quitadas.
Noprez pas avec les panneauxouverts ou avec les dispositifs deprotection enlevs.
Anlage nie ohne Schutzgehuseoder Innenschutzverkleidung inBetrieb setzen!
Mantenha-se afastado das partesmoventes.
No opere com os paineis abertosou guardas removidas.
Ventas y Servicio a travs de las Subsidiarias y Distribuidores en todo el mundo22801 St. Clair Ave. Cleveland, Ohio 44117-1199 U.S.A. Tel. (216) 481-8100
Lder Mundial en Productos de Soldadura y Corte
return to main menu: