GUÍA DEAPLICACIÓNEJES HENDRICKSONPARA REMOLQUENO. PUBLICACIÓN: L980SPFECHA: Agosto 2011 REVISIÓN: B
TABLA DE CONTENIDO
INTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
PROPÓSITO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
IDENTIFICACIÓN DEL EJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
INTERPRETANDO NÚMEROS DE PARTE DE EJES PARA REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
INTERPRETANDO DESCRIPCIONES DE EJE PARA REMOLQUE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8
NÚMEROS DE MODELO TRLAXLE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
GUÍA DE USO RECOMENDADO DE EJES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11
INFORMACIÓN DE BALEROS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
CONFIGURACIONES DE FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
OPCIONES DE VALOR AGREGADO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
CAPACIDAD NOMINAL DEL EJE Y CAPACIDAD DE LA VIGA DEL EJE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
CAPACIDAD DE LA VIGA DEL EJE - EJES RECTOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
CAPACIDAD DE LA VIGA DEL EJE - EJES CON CAÍDA EN EL CENTRO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23
LEVAS S Y FRENOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .25
LEVA IGUAL VS LEVA OPUESTA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
CAPACIDAD ESTRUCTURAL DEL EJE VS CAPACIDAD DE DESEMPEÑO DE FRENADO . . . . . . . . . . . . . . . . . .27
CAPACIDADES DE LOS FRENOS DE TAMBOR . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
CLARO DE SOPORTE DE CÁMARA DE FRENOS Y MATRACAS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
2L980SP B
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
3L980SP B
INTRODUCCIÓN
Hendrickson presenta esta publicación para ayudar enel entendimiento de la oferta de los productos de ejesHendrickson para Remolques y los requerimientos deaplicación. Los ejes Hendrickson para Remolque estándiseñados para cumplir los requerimientos demandantesde la industria e incorporar lo último en diseño y tecnología de manufactura. Estos productos son fabricados específicamente para proporcionar un ejepara remolque durable al mercado.
INFORMACIÓN GENERAL
Las descripciones y especificaciones contenidas enesta publicación son las actuales al momento de laimpresión.
Hendrickson se reserva el derecho de descontinuar omodificar sus modelos y/o procedimientos y cambiarespecificaciones en cualquier momento sin aviso.
Cualquier referencia a nombres de marca en estapublicación son hechas como ejemplo de los tiposde herramientas y materiales recomendados parausarse y no deben de considerarse mandatorios.Equivalentes pueden ser usados.
NOTA IMPORTANTE
Palabras de riesgos (Peligro, Advertencia, Precaución)aparecen en múltiples ocasiones en esta publicación.La información acentuada con alguna de estas palabras de aviso debe ser observada en todomomento.
Las Notas Adicionales o Tips de Servicio son utilizadaspara enfatizar áreas importantes dentro de los procedimientos y además proporcionar sugerenciaspara facilitar la reparación. Las definiciones siguientesindican el uso de las señales cuando aparezcan a lolargo de esta publicación.
ADVERTENCIA: INDICA RIESGOS Y PRÁCTICASINSEGURAS LAS CUALES PUEDENRESULTAR EN LESIONESPERSONALES SEVERAS O LAMUERTE.
PRECAUCIÓN: Indica riesgos o prácticas inseguras las cuales puedenresultar en daños a los equipos o lesiones personales menores.
NOTA: Información adicional de servicio no cubiertaen los procedimientos de servicio.
Soldar o trabajar cualquier componente del eje esprohibido a menos que se indique lo contrario eneste documento u otra literatura de servicio deHendrickson.
Topes de ejes fijos (mecánicos) están prohibidospara hacer contacto con el eje y limitar el viaje.
Mecánismos de brazo giratorio son aprobados enalgunas aplicaciones de carga y descarga. Contactea Hendrickson para asistencia.
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
4L980SP B
PROPÓSITO
El propósito de este documento es proporcionar a losfabricantes de equipo original (OEMs) de vehículosmedianos y servicio pesado con lineamientos deaplicación para ejes Hendrickson para remolque. Elusuario de este documento puede usar las gráficasencontradas en esta literatura para determinar laCapacidad Nominal del Eje, (CNE) de su ejeHendrickson para remolque en Norteamérica.
USO DE LOS LINEAMIENTOS
Estos lineamientos aplican para: dentro, dentro-fuera yfuera de carretera (AA) autopista o interestatal, (A) dentrode carretera, (B) dentro-fuera de carretera o carreteramontañosa, (C) categorias vocacionales fuera decarretera y aplicaciones de eje para vehículos operadosen Norteamérica.
CATEGORÍAS VOCACIONALES:
Tanque aeropuerto, entrega en ciudad, construcción, grúa,bomberos, carga pesada, autobús foráneo, transporteen carretera, maderero, militar, minería, casa rodante,petróleo, basureros, rescate, escolar, shuttle, removedorde nieve, transporte público y utilitarios.
APLICACIONES DE EJE: Ejes para remolque usadosen tipo de remolque tales como los mostrados en laFigura 1.
figura 1: Ejes para remolque usados en tipos de remolques
APLICACIONES DE EJE: Ejes para remolque usadoscomo EJES LEVANTABLES AUXILIARES en vehículos:
TIPOS DE VEHÍCULO incluyen: volteos, volteo dedescarga inferior, tolvas, autobús, madrinas, volteosde descarga trasera, mineros, casas rodantes conremolque, camiones, plataformas, tanques, tractorescon remolque y basureros.
Madrina Volteo de Descarga Inferior Contenedor
Chasis con caídaFullVolteo
GanadoTanque Líquido Granelero
Maderero Plataforma Plana
Caja Refrigerada Caja Seca Tolva
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
5L980SP B
Estos lineamientos no aplican para el uso de ejesHendrickson para Remolque fuera de Norteamérica encategorias vocacionales, aplicaciones de eje (Tipos deRemolque o Tipos de Vehículo) que no sean aquellosespecificados en esta literatura o capacidades que noestén listadas en esta literatura. Aprobación para talesusos puede ser requerida de forma individual suministrando un requerimiento de aprobación aHendrickson. Para llevar a cabo dicho requerimiento, porfavor llene una guía para ordenar Ejes Hendrickson paraRemolque (L954SP). Esta forma puede ser encontradaen línea en el sitio web www.hendrickson-intl.com.
GARANTÍA
Las garantías de los ejes Hendrickson para remolqueestan especificadas en la póliza de garantía (L826SP)para México. Las pólizas de garantía pueden serobtenidas a través del sitio web de Hendricksonwww.hendrickson-intl.com. Las aplicaciones einstalaciones deben ya sea cumplir los requerimientosde estos lineamientos para una aprobación automáticao ser aprobados por escrito por el departamento deingeniería de Hendrickson. El no obtener la aprobaciónde aplicación para el uso de los ejes Hendrickson pararemolque o sus componentes en aplicaciones noaprobadas, cancelará la garantía. Modificaciones alvehículo o configuración de eje y frenos, cambios en eluso vocacional o servicio fuera de los límites de estoslineamientos pueden cancelar la cobertura de garantía.
PREGUNTAS
Para respuestas a sus preguntas concernientes a loslineamientos o para solicitar un Formato de Especificaciónde ejes Hendrickson para remolque para un uso nocubierto en estos lineamientos contacte a:
Hendrickson MexicanaCircuito El Marqués Sur #29Parque Industrial El MarquésPob. El Colorado, Municipio El MarquésQuerétaro, México C.P. 76246Teléfono: +52 (442) 296.3600Sitio Web: www.hendrickson-intl.com
CAMBIOS EN LOS LINEAMIENTOS
Estos lineamientos estan sujetos a cambios encualquier momento sin previo aviso a discreción deHendrickson. Para obtener la versión másactualizada de estos lineamientos, visite el sitio webde Hendrickson www.hendrickson-intl.com.
OFERTA DE PRODUCTO ESTÁNDAR
El número de modelo, número de parte del cliente(si aplica), una descripción y el número de serie sontodos impresos en una placa que es sujeta al eje(como se muestra en la figura 3).
Las placas antiguas de identificación de producto deeje para remolque fueron hechas de myler y ubicadascerca del centro de la viga del eje. Los productos deeje para remolque nuevos tienen una placa deidentificación de acero inoxidable en la orilla internadel soporte de la cámara de frenos.
El número de parte es usado para identificar lasespecificaciones del eje. Este número debe ser referidocuando se contacte a Hendrickson para determinarlas partes de servicio apropiadas. El número de seriees usado para identificar a un eje en particular asícomo todos sus componentes tal como fueronespecificados por el cliente al momento de ordenarlos.La descripción del eje sirve como una descripcióngenérica del ensamble del eje y puede ser usado paradeterminar algunos parámetros de configuraciónespecíficos del eje.
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
6L980SP B
IDENTIFICACIÓN DEL EJE
Los ejes Hendrickson para remolque estándar estándisponibles en varias combinaciones de espigas ytubos y estan diseñados para uso dentro de carretera.Los ejes estan disponibles en centros de eje rectos ocon caída o levantados (como se muestra en lafigura 2) y pueden ser ordenados completamentevestidos con mazas y tambores de frenos. Otroscomponentes misceláneos como matracas, cámarasde frenos, tubos de leva, etc. pueden también serespecificados.
Eje Recto Eje con Centro Doblado o con Caída
figura 3
figura 2
CUS P/N
S/N
NEW ZEALAND PATENT NOS: 510161,527792, 535511, 536263AND OTHER ISSUED FOREIGN PATENTS ANDPENDING U.S. AND FOREIGN PATENTS.
TMHTA AXLE
MANUFACTURED UNDER ONE OR MORE OFTHE FOLLOWING PATENTS:U.S. PATENT NOS.: 6024417, 6725743,
7559521, 7585031, 7731300
248384, 251415, 259900
6926122, 7273082, 7506940, 7537224,
MEXICAN PATENTE NOS.: 223713, 243519
AUSTRALIAN PATENT NOS.: 739422,2002320074, 2003243658, 20042201482006287900, 2006302001
DESC
MODEL
Nueva Placa de Identificación de Acero Inoxidablepara Ejes para Remolques
Ubicación de la Nueva Placa de Identificación deAcero Inoxidable – orilla externa de la cámara de aire
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
7L980SP B
MODELO DE EJE Y TIPO DE ESPIGA• A45 - Espiga cónica, barra sólida• A65 - Espiga cónica, barra sólida• D10 - Espiga cónica / Eje direccionable• D22 (HN) - Espiga cónica• K22 - Espiga cónica, a presión• S22 - Espiga cónica, barra sólida• K30 - Espiga cónica, a presión• S30 - Espiga cónica, barra sólida• P22 (HP) - Espiga Estilo Pro-Par• T24 - Espiga Eje motriz / Camión
TIPO DE EJE• AX - Eje recto• AU - Eje con tubo doblado (centro con caída)• AD - Eje recto, frenos de disco
ESPESOR DE PARED• 1 - Eje partido derecho (eje cortado a la mitad) • 2 - Eje partido izquierdo (eje cortado a la mitad)• 3 - Eje partido universal (eje cortado a la mitad)• 5 - Espesor de pared nominal de ½", 5.00" DE• 6 - Espesor de pared nominal de 5/8", 5.00" DE• 6 - Espesor de pared nominal de 5/8", 5.00" y
5.75" DE• 7 - Espesor de pared nominal de ¾", 5.00" DE• 8 - Barra sólida
SÉPTIMO DÍGITO• 0 - Eje estándar para remolque• 1 - Eje para suspensión iPAC, ya no se utiliza• 2 - Eje para suspensión AdVANtage• 5 - Pared nominal de mangueta de ½", 5.00" OD• 6 - Pared nominal de mangueta de 5/8", 5.00" OD• 6 - Pared de mangueta de 5/8", 5.00" y 5.75" OD• 7 - Pared de mangueta de ¾", 5.00" OD• 8 - Mangueta maquinada de barra sólida• H - Pared HD de 5/8", 5.00" OD
CONFIGURACIÓN DE TERMINAL DE LA RUEDA• 0 - Con araña / bridas, sin frenos, mazas o
tambores• 1 - Con frenos, mazas y tambores• 2 - Con arañas / bridas, mazas y tambores,
sin zapata de frenos• 3 - Con frenos, sin mazas o tambores• 4 - Con mazas, sin arañas / bridas o frenos• 5 - Sin arañas / bridas, frenos, mazas o tambores
NOVENO DÍGITO• A - Opciones de Ensamble son seleccionadas
al momento de colocar la orden del eje. Lasopciones incluyen pasta de zapta de frenos,instalación de sensor ABS y selección de marca.Opciones de ensamble son solamente para ejescon doble perno de anclaje (DAP).
DÉCIMO DÍGITO• Eje específico - Los números son secuenciales
y son usados para registrar el listado demateriales para cada eje
INTERPRETANDO NÚMEROS DE PARTE DE EJES PARA REMOLQUES (DAP)
Modelo de Eje y Tipo de Espiga
Tipo de Eje
Espesor de Pared
Aplicación Específica
Configuración de Terminal de la Rueda
Séptimo Dígito
D22 AX 5 0 3 AXXXX
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
8L980SP B
MODELO DE EJE Y TIPO DE ESPIGA• A45 - Espiga cónica, barra sólida, eje recto• A65 - Espiga cónica, barra sólida, eje recto• D10 - Espiga cónica, eje recto• DD10 - Espiga cónica, eje con centro con caída• D22 (HN) - Espiga cónica, eje recto• DD22- Espiga cónica, eje con centro con caída• K22 - Espiga cónica, a presión, eje recto• S22 - Espiga cónica, barra sólida, eje recto• K30 - Espiga cónica, a presión, eje recto• S30 - Espiga cónica, barra sólida, eje recto• P22 (HP) - Espiga tipo Pro-Par, eje recto• PD22- Espiga tipo Pro-Par, eje con centro
con caída• T24 - Espiga Eje motriz / Camión, eje recto• TD24 - Espiga Eje motriz / Camión, eje con
centro con caída
TIPO DE ZAPATA DE FRENOS• CS - Zapata colada• FB - Fabricada, Pasta atornillada• FC - Fabricada de Cambio Rápido• FCX - Vida Extendida de Cambio Rápido• FCXX - Vida Extendida de Cambio Rápido II• FT - Fabricada, Cónica (estilo de perno)• N - Sin frenos, Arañas ni bridas• NBW - Sin frenos, Con arañas• NB - Sin frenos, Con bridas• ADB - Frenos de disco
TAMAÑO DE FRENO• 123 - 121/4" X 3" — no disponible• 1235 - 121/4" X 31/2" — no disponible• 1250 - 121/4" X 5" — no disponible• 1255 - 121/4" X 51/2"• 1275 - 121/4" X 71/2"• 153 - 15" X 3" — no disponible• 154 - 15" X 4" — no disponible• 155 - 15" X 5" — no disponible• 157 - 15" X 7" — no disponible• 1586 - 15" X 85/8"• 165 - 161/2" X 5" • 166 - 161/2" X 6" — no disponible• 167 - 161/2" X 7"• 1680 - 161/2" X 8" — no disponible• 1686 - 161/2" X 85/8"• 1610 - 161/2" X 10" — no disponible• 187 - 18" X 7"• 208 - 20" X 8"
TIPO DE ARAÑA• B - Atornillable• F - Bridas solamente (para “retrofit” de araña
atornillable)• W - Soldable
TIPO DE TERMINAL DE LA RUEDA• NH - Sin maza ni rines• W - Rines de artillería• WD - Rines y tambor tipo de artillería• B6 - Maza de 6 birlos con 83/4 BC• B8 - Maza de 8 birlos con 61/2 BC • B10 - Maza de 10 birlos con 111/4 BC • B13 - Maza de 10 birlos con 133/16 BC • B18 - Maza de 10 birlos con 83/4 BC • SW6 - Maza de 6 birlos con 83/4 BC • SW8 - Maza de 8 birlos con 61/2 BC • SW10 - Maza de 10 birlos con 111/4 BC
CÁMARA DE FRENOS• A - Cámaras de frenos montadas en el eje
INTERPRETANDO DESCRIPTORES DE EJES PARA REMOLQUE
FC 167 W NH A
Modelo de Eje y Tipo de Espiga
Tipo de Zapata de Frenos
Tamaño de Freno
Cámara de Frenos
Tipo de Terminal de la Rueda
Tipo de Araña
D22
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
9L980SP B
NÚMEROS DE MODELO TRLAXLE
En Junio de 2008, Hendrickson anunció laimplementación de un nuevo sistema de configuraciónpara ejes para remolques no integrados llamadoTRLAXLE. Su representante de servicio al cliente podrácrear un número de modelo TRLAXLE y proporcionarleel costo en la mayoría de los modelos de eje HN (D22)y HP (P22) cuando usted envíe completa la Guíapara Ordenar Ejes (L964SP) o Guía Electrónica paraOrdenar Ejes (E964). Otras especialidades de ejes(centro con caída o levantable, A45/A65, K22/K30,D10/D21 y T24) continuarán utilizando sus designaciones de número de modelo actuales, comoD22AU603A2-2 o K30AX603A22-2.
La mayoría de las especificaciones de eje HN y HPhan sido convertidas para los nuevos números demodelo TRLAXLE.###. En la mayoría de los casos, ellistado de materiales del TRLAXLE será idéntico al delD22 o P22, a excepción de los siguientes cambiosde componentes, si aplica:
• Stemco Voyager es el retén estándarreemplazando al Chicago Rawhide
• La pasta de frenos Abex 3030-197 (Abex 931-162 para tamaño de freno de12.25" × 7.50" ) es la pasta de frenosestándar, pastas de frenos Spicer SilverSupreme y Haldex están descontinuadas
• El filtro patentado de eje Hendrickson es el filtrode eje estándar en todos los ejes
• Las nuevas configuraciones requieren especificar(1) matracas solamente, (2) ambas matracasy cámaras de frenos o (3) sin matracas nicámara de frenos, nosotros no podemosconfigurar cámaras de frenos solamente
• Los sensores ABS en especificaciones parafrenos de tambor son de 90 grados, no recto
• Los sensores ABS en especificaciones parafrenos de disco son rectos, no de 90 grados
• Las tuercas de artillería no son configurables ydeben ordenarse por separado
En general, el producto TRLAXLE permite todos losmismos estándares y opciones disponbilesactualmente en INTRAAX®, tales como:
• Paquetes de Terminal de la Rueda Hendrickson:HVS, HLS y HUS®
• TIREMAAX™ CP y EC• Tamaños de freno, además de 121/4" × 71/2",
121/4" × 51/2" y 121/4" × 5"• Opciones de pasta de frenos
Además de un nuevo número de modelo TRLAXLE,Hendrickson hizo la descripción del eje más entendible.Abajo se encuentra una guía para interpretar la nuevadescripción de su número de modelo TRLAXLE. Ejescreados recientemente, especificaciones de eje noconfigurables y ejes especializados tambiénadoptarán esta nueva lógica de descripción. Elsiguiente recuadro proporciona una explicación adetalle de todos los códigos de descripción para ejes.
Para más información, llame al tel. (442) 296.3600o visite www.hendrickson-intl.com.
Número de Modelo: TRLAXLE.13
DESCRIPCIÓN: HN- S 50 5 - 0774 - W F 1670 L - S H M 1-C O -
Espi
ga
Tipo
de
Eje
Tam
año
del T
ubo
Infla
do d
e Ll
anta
s
Pare
d de
l Tub
o
Anch
o de
Vía
o Tr
ack
del E
je
Auto
Lub
ricad
o
Tipo
de
Arañ
a
Tipo
de
Fren
o
Tam
año
de F
reno
Long
itud
de L
eva
Opc
ión
de L
eva
Opc
ión
de A
BS
Mat
raca
s
Cám
aras
de
Fren
os
Paqu
etes
RTR
Lubr
ican
te R
TR
Cubr
e Po
lvos
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
10L980SP B
MATRIZ DE DESCRIPCIÓN DE EJES HENDRICKSONEspigaHN - Espiga CónicaHP - Espiga Recta (Tipo Pro-Par)HPX - Espiga Recta Barrenado CruzadoP90 - HUS Sellado
Tipo de EjeS - RectoU - CurvoC - Con CamberH - Medio / Mangueta
Tamaño de Tubo50 - Redondo de 5" 56 - Redondo de 5-3/4"
Pared de Tubo4 - Nominal de 1/2" 5 - Nominal de 5/8" H - Nominal de 5/8" (Servicio Severo)6 - De 3/4" 0 - Barra Sólida
Inflado de LlantaT - TIREMAAX™ o TIMSP - Preparado para MTIS / PSI V - Eje con Ventilación Solamente3 - Preparado con 3 Agujeros
SolamenteM - Arreglo Militar- (Guión) - Ninguno
Ancho de Vía del Eje### - Longitud de Ancho de Vía (en
pulgadas) Primeros 3 Dígitos# - Longitud de Ancho de Vía (de1/8")
4o Dígito
Auto LubricadoL - Sistema de Lubricación -
Conectores Instalados- ( Guión) - Ninguno
Tipo de ArañaB - Araña AtornillableF - Brida SolamenteW - Araña SoldableT - Placa de Torque para Frenos
de Disco- (Guión) - Sin Araña / Sin Levas S
Tipo de FrenoB - Seguro-BS - Perno de Anclaje Sencillo (SAP)
Servicio Solamente F - Servicio Estándar - Perno de Anclaje
Doble (DAP) - Marca BSFBP - Estilo de Perno - Marca BSFBX - HXS / XLII - Perno de Anclaje
Doble (DAP) - Marca BSFBD - Frenos de Disco- (Guión) - Sin Zapata de FrenosH - Servicio Estándar Hendrickson -
Perno de Anclaje Doble (DAP)N - Tipo Perno HendricksonE - HXS Hendrickson (DAP)C - Levas Solamente, Sin Zapatas
Tamaño de Freno1250 - Frenos de 121/4" × 5" 1254 - Frenos de 121/4" × 51/2" 1274 - Frenos de 121/4" × 71/2" 1585 - Frenos de 15" × 85/8" 1650 - Frenos de 161/2" × 5" 1670 - Frenos de 161/2" × 7" 1685 - Frenos de 161/2" × 85/8" 1610 - Frenos de 161/2" × 10" 1870 - Frenos de 18" × 7" 2080 - Frenos de 20" × 8" 430_ - Freno de Disco de 430mm16N_ - Araña de 161/2" Solamente15N_ - Araña de 15" Solamente12N_ - Araña de 121/4" Solamente---- (4 Guiones) - Sin Frenos
Longitud de LevaS - Estándar. Longitud Corta (175/8")M - Estándar. Longitud Media (205/8")L - Estándar. Longitud Larga (233/4")X - Longitud Especial (No Estándar.)- (Guión) - Sin Levas S
Opción de LevaC - Tubo de LevaB - Buje con cartucho RM- (Guión) - Sin Opciones Especiales
de Leva
Opción ABSB - Soporte de Montaje ABS SolamenteS - Sensor ABS Instalado- (Guión) - Sin Sensores ABS / Soportes
MatracasB - BendixG - GuniteH - Haldex- (Guión) - Sin Matracas
CámarasB - BendixH - HaldexM - MGMK - Knorr - Frenos de Disco SolamenteT - TSE- (Guión) - Sin Cámaras
Paquetes LISTO-PARA-RODAR™ (RTR™)1 - 10 birlos, piloteado en maza -
1er Dígito6 - 6 birlos, piloteado en maza -
1er Dígito8 - 8 birlos, piloteado en maza -
1er Dígito- (Guión) - Sin Mazas - 1er Dígito
V - HVS - 2o DígitoL - HLS - 2o Dígito7 - HXL7 - 2o DígitoU - HUS - 2o DígitoP - ConMet PreSet - 2o Dígito- (Guión) - Sin RTR o 1 año de
Servicio Estándar - 2o Dígito
C - Tambor Colado - 3er DígitoF - Tambor Fundido - 3er Dígito- (Guión) - Sin Tambores - 3er Dígito315 - 3 rayos, rueda 15" -los 3 Dígitos520 - 5 rayos, rueda 20" -los 3 Dígitos622 - 6 rayos, rueda 22" -los 3 Dígitos624 - 6 rayos, rueda 24" -los 3 Dígitos
Lubricante RTRG - GrasaF - Grasa Sintética Semi-FluídaO - Aceite 80W - 90 S - SAE 50 or 75W - 90 Sintético- (Guión) - Ninguno
Cubre PolvosD - Cubre Polvos incluído- (Guión) - Ninguno
CAPACIDADES DE LA VIGA DEL EJE Tabla A
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
11L980SP B
TIPO
DE
ESPI
GA
GRÁ
FIC
O D
E LA
ESP
IGA
USO
DE
EJE
REC
OM
END
ADO
APLI
CAC
IÓN
SUSP
ENSI
ÓN
DIÁ
MET
ROD
EL E
JE
PARE
D
NO
MIN
AL
DE
1/2”
PARE
DN
OM
INAL
DE
5/8”
PARE
D D
ESE
RVIC
IOPE
SAD
O D
E5/
8”
PARE
DD
E 3/
4”BA
RRA
SÓLI
DA
HN
(D
22)
Den
tro /
Fuer
ade
Car
rete
ra
Caja
Sec
a, R
efrig
erad
o, V
ocac
iona
l(P
lata
form
a, V
olte
os, M
adrin
a, T
anqu
es,
Low
boys
)
Mue
lle M
ecán
ico
redo
ndo
de 5
"H
asta
22,
500
Has
ta 2
5,00
0H
asta
25,
400
Has
ta 2
7,00
0N
/A
de A
irere
dond
o de
5"
No
perm
itido
Has
ta 2
2,50
0H
asta
23,
000
Has
ta 2
5,00
0N
/A
HP
(P22
)D
entro
/ Fu
era
de C
arre
tera
Caja
Sec
a, R
efrig
erad
o, V
ocac
iona
l( P
lata
form
a, V
olte
os, M
adrin
a, T
anqu
es,
Low
boys
), ll
anta
s se
ncill
as a
ncha
s c/
rine
sde
sfas
ados
Mue
lle M
ecán
ico
redo
ndo
de 5
"H
asta
22,
500
Has
ta25
,000
Has
ta 2
5,40
0H
asta
27,
000
N/A
de A
irere
dond
o de
5"
No
perm
itido
Has
ta22
,500
Has
ta 2
3,00
0H
asta
25,
000
N/A
K22
Den
tro /
Fuer
ade
Car
rete
ra
Tran
spor
te P
esad
o, A
plic
acio
nes
deM
uñón
, lon
gitu
des
de a
ncho
de
vía
típic
om
uy la
rgo
o m
uy c
orta
s
Mue
lle M
ecán
ico
redo
ndo
de 5
"H
asta
22,
500
Has
ta25
,000
Has
ta 2
5,40
0H
asta
27,
000
N/A
de A
irere
dond
o de
5"
No
perm
itido
Has
ta22
,500
Has
ta 2
3,00
0H
asta
25,
000
N/A
Viga
Igua
lado
rare
dond
o de
5"
Has
ta 2
2,50
0H
asta
25,0
00H
asta
25,
400
Has
ta 2
7,00
0N
/A
Muñ
ónre
dond
o de
5"
Has
ta 2
2,50
0H
asta
25,0
00H
asta
25,
400
Has
ta 2
7,00
0N
/A
K30
Den
tro /
Fuer
ade
Car
rete
raM
iner
ía, P
etro
léo,
Mad
erer
o,
Todo
Ter
reno
Mue
lle M
ecán
ico
LDA
N/A
N/A
Has
ta 3
0,00
0N
/AN
/A
de A
ireLD
AN
/AN
/AH
asta
27,
000
N/A
N/A
Viga
Igua
lado
raLD
AN
/AN
/AH
asta
30,
000
N/A
N/A
A45
/ A65
Den
tro /
Fuer
ade
Car
rete
raM
iner
ía, P
etro
léo,
Tra
nspo
rte d
e Ve
loci
dad
Baja
(Pa
tios
de F
ábric
as, M
arin
as, e
tc.)
Mue
lle M
ecán
ico,
Viga
Igua
lado
ra,
Mon
taje
Sól
ido
LDA
/ Sól
ido
LDA
/ Sól
ido
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
N/A
Has
ta45
,000
Has
ta65
,000
T24
Den
tro d
eCa
rrete
raEj
es le
vant
able
sen
Apl
icac
ione
s pa
ra C
amió
n
Mue
lle M
ecán
ico
redo
ndo
de 5
"H
asta
22,
500
Has
ta25
,000
Has
ta 2
5,40
0N
/AN
/A
de A
irere
dond
o de
5"
No
perm
itido
Has
ta22
,500
Has
ta 2
3,00
0N
/AN
/A
D10
Den
tro d
eCa
rrete
raSu
spen
sion
es le
vant
able
s pa
ra E
jes
Push
ery
Tag
(Rue
da S
enci
lla)
Mue
lle M
ecán
ico
redo
ndo
de 5
"
10,0
00 a
12,
000-
seg
ún T
erm
inal
de
la R
ueda
N/A
de A
irere
dond
o de
5"
N/A
CU
RVO
Den
tro d
eCa
rrete
raTa
nque
s Lí
quid
o o
Seco
, Eje
s Pu
sher
(p
or d
elan
te d
e lo
s Ej
es M
otric
es)
Mue
lle M
ecán
ico
redo
ndo
de 5
"N
/AN
/AH
asta
20,
000
Has
ta 2
0,00
0N
/A
de A
irere
dond
o de
5"
N/A
N/A
Has
ta 2
0,00
0H
asta
20,
000
N/A
Eje
parti
do
D10
/ T2
4 /
HN
/ H
P /
K30
Den
tro /
Fuer
a de
Car
rete
ra
Sist
emas
Con
veyo
r, As
tilla
dora
s de
Leñ
a,As
tilla
dora
s de
Mad
era,
Veh
ícul
osEs
peci
ales
con
Equ
ipam
ient
o Ba
jo,
Ejes
Aut
odire
ccio
nabl
es
Mon
taje
Sól
ido
redo
ndo
de 5
"
D10
- 5
,000
a 6
,000
- S
egún
Esp
iga
/ Ter
min
al d
e la
Rue
da
HN
/ H
P / T
24 -
11,
000
a 12
,500
- S
egún
Esp
iga
/ Ter
min
al d
ela
Rue
da
K30
- 12
,500
a 1
5,00
0 -
Segú
n Es
piga
/ Te
rmin
al d
e la
Rue
da
N/A
Mon
taje
de
Muñ
ón
Espe
cial
izad
aCAPA
CID
AD D
E VI
GA
DEL
EJE
EN
LIB
RAS
(a m
enos
que
se
indi
que
lo c
ontra
rio)
A65
A45
MODELODEL EJE
UBICACIÓNDEL
BALERO
NÚMEROESTÁNDAR DELA INDUSTRIAPARA COPA
NÚMEROESTÁNDAR DELA INDUSTRIAPARA EL CONO
ANCHOTOTAL(pulg.)
DIÁMETROEXTERNO(pulg.)
AGUJEROINTERNO(pulg.)
A45Interno 772 787 1.875 7.125 4.125
Externo 6535 6580 2.125 6.375 3.500
A65Interno 892 896 2.250 9.000 5.375
Externo 6535 6580 2.125 6.375 3.500
D10Interno 28920 28995 1.000 4.000 2.470
Externo 25523 25580 1.063 3.625 1.750
HN (D22)
K22, S22
Interno HM218210 HM218248 1.575 5.787 3.542
Externo HM212011 HM212049 1.500 4.813 2.625
HP (P22)Interno HM518410 HM518445 1.563 6.000 3.501
Externo HM518410 HM518445 1.563 6.000 3.501
K30, S30Interno 752 759 1.875 6.375 3.500
Externo 742 740 1.750 5.909 3.188
T24Interno 592A 594A 1.563 6.000 3.750
Externo 572 580 1.438 5.512 3.250
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
12L980SP B
INFORMACIÓN DE BALEROS
La tabla mostrada abajo proporciona un resúmen delos baleros usados en los ejes Hendrickson pararemolque. También esta incluída en esta tablainformación sobre los números de baleros estándarde la industria e información dimensional.
Tabla B
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
13L980SP B
CONFIGURACIONES DE FRENOS
Un eje de remolque típico es instalado de tal maneraque el eje horizontal que pasa a través del ensambledel eje también pasará a través de la línea de centrode la leva de frenos. En un arreglo típico (figura 4 y 5)las levas de frenos son colocadas al frente o atrás deleje con la matraca apuntando hacia arriba alejándosedel camino para una “Orientación de Leva Delantera”(figura 5) o hacia abajo hacia el piso para una“Orientación de Leva Trasera” (figura 4). El usar estasdos orientaciones permiten a la leva rotar (abrirse) enla misma dirección de viaje que las llantas. El usaruna orientacion opuesta (por ejemplo levas hacia atráscon las matracas apuntando hacia arriba alejándosedel camino) provoca que la leva se abra contra larotación de las llantas. Esta condición es conocidacomo “leva opuesta” o “rotación de leva opuesta”. Paramayor información sobre rotación de leva opuesta,consulte la sección de “leva igual contra leva opuesta”en esta publicación.
El uso de diferentes tipos de suspensiones algunasveces requieren que las levas de frenos, las cámarasde aire, etc. sean localizadas en una posición fuera dela línea de centro horizontal del eje. Para ejes rectos,el eje puede ser rotado en una posición dentro de 10grados de la línea de centro horizontal (figura 6). Paraejes con centro con caída o ejes con sistema de infladode llantas se requiere que el cliente especifíque laorientación de la porción central con caída del ejeasí como la orientación de la leva de frenos.
Leva Trasera (Aire Abajo)
Frente delVehículo
figura 4
Leva Delantera (Aire Arriba)figura 5
10
figura 6
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
14L980SP B
OPCIONES DE VALOR AGREGADO
Hendrickson Sistemas de Suspensión para Remolquestrabaja cercanamente con flotas y fabricantes deremolques para crear productos que ofrecenversatilidad en la aplicación, mayor confiabilidad ycostos reducidos. Estas opciones de valor agregadoson características de diseño mejoradas que reducenlos costos en el ciclo de vida del vehículo.
OPCIONES DE TERMINALES DE LA RUEDA
Hendrickson Sistemas de Suspensión para Remolquesofrece una variedad de terminales de la rueda quecumplen sus necesidades.
— Sistema de Servicio Extendido Hendrickson™
(HLS™) utiliza grasa semi-fluída y viene conuna garantía limitada de 3 años
— Sistema de Valor Hendrickson™ (HVS™) utilizamétodos de lubricación por aceite y viene conuna garantía limitada de 1 año
— Hendrickson también ofrece mazas ConMet®
Preset en sus ejes para remolques para proporcionar versatilidad adicional a su ofertade terminales de la rueda.
SISTEMAS DE INFLADO DE LLANTASTIREMAAX™
Hendrickson ofrece dos sistemas de inflado de llantasTIREMAAX para cumplir con sus requerimientos deinflado de llantas.
TIREMAAX CP – Presión constante controlada porun regulador
TIREMAAX EC – Controlada por una unidadelectrónica de control ECU
PREPARACIÓN PARA INFLADO DE LLANTAS
Los ejes Hendrickson para remolque pueden serpreparados para usarse con un sistema de inflado dellantas. Las espigas del eje vienen sin tapones instaladosy los ejes son pre-barrenados para aceptar la tornilleríay conectores de varios sistemas del mercado. Porfavor consulte con su representante de servicio alcliente para los sistemas preparados disponibles.
TUBOS DE LEVA
Los tubos de leva cubren la leva de frenos desde laaraña de frenos hasta el soporte para leva y sonllenados con grasa. Los tubos de leva en ocasionesextienden la vida de los sellos y bujes usados en lasarañas y soportes de levas y también reducen lavibración en los ejes. Los tubos de leva sonparticularmente populares en el noreste de EstadosUnidos y Canadá donde son usados para ayudar amantener las sales y otros químicos del camino dellegar a los bujes y sellos.
FRENOS DE SERVICIO EXTENDIDO (HXS®)
Los frenos de servicio extendido (HXS®) están disponibles para ayudar a extender la vida de laspastas antes de su primer servicio de frenos.
ABS
Desde Enero de 1998, el Gobierno de Estados Unidosha requerido mandatoriamente los sistemas de frenosantibloqueo en semi-remolques nuevos. Hendricksonofrece ejes para remolque con los soportes de montajepara ABS, mazas con aro dentado para ABS y sensores para ABS.
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
15L980SP B
CAPACIDAD DE DISEÑO DEL EJE YCAPACIDAD DE VIGA DEL EJE
CAPACIDAD DE DISEÑO DEL EJE
Esta sección ayudará a los fabricantes de vehículosa determinar la capacidad de carga de un ejeHendrickson para remolque con gráficas de referenciade fácil uso, así como explicar como se determina lacapacidad de carga del eje. La capacidad de diseñodel eje (CDE) es la capacidad de cargade un eje y es determinado por el componente demenor capacidad del ensamble.
Si usted no esta seguro de cómo usar estos gráficos enesta sección o su eje no esta incluido en estas gráficas,contacte a Hendrickon. Para obtener una aprobación de aplicación por escrito de una capacidad de diseñodel eje, puede enviar una solicitud via internet en www.hendrickson-intl.com. Una capacidad de ejeproporcionada por Hendrickson sólo cubrirá la viga del eje y el sistema de frenos, ya que estos son loscomponentes que Hendrickson manufactura. Cualquiercomponente no manufacturado por Hendrickson talescomo terminales de la rueda, llantas, vehículo, etc.deben tener capacidades proporcionadas por elrespectivo fabricante del componente o el vehículo.
CAPACIDAD DE VIGA DEL EJE
Las capacidades de la viga del eje proporcionadas enesta literatura son solamente las capacidades de cargadel ensamble del tubo del eje y las espigas, y estánbasados en muchos factores diferentes. El tipo desuspensión y centros de montaje de la suspensión, elespesor de pared del eje y el ancho de vía, el tipo dellantas (duales o sencillas) y la dimensión de desfasepara una aplicación de llantas sencillas son requeridos.
REQUERIMIENTOS DIMENSIONALES PARAUNA CAPACIDAD DE VIGA DEL EJE
TIPO DE SUSPENSIÓN Y CENTROS DE MONTAJE DELA SUSPENSIÓN
Es importante entender la diferencia entre los centrosde muelles mecánicos o los centros de viga de unasuspensión de aire y los centros de chasis del vehículo,ya que mucha gente confunde estas dimensiones. La distancia de los centros de muelles mecánicos es la distancia entre la línea de centro de un muellemecánico a la línea de centro del otro muelle mecánico(figura 7).
SOBRESALE
CENTROSDE MUELLES
MUELLES
ANCHODE VÍA
figura 7
En aplicaciones de suspensiones de aire, “los centrosde viga de la suspensión de aire” son definidos comola distancia de la línea de centro de una conexión deleje a la otra línea de centro de la conexión del eje(como se muestra en la figura 8).
Los centros del larguero del vehículo están relacionadoscon el larguero o chasis del vehículo y no con loscentros de los muelles mecánicos o los centros de vigade una suspensión de aire. Es importante proporcionarlas dimensiones correctas cuando se solicite unacapacidad para un Eje Hendrickson para Remolque.
ESPESOR DE PARED
Las opciones de un eje para remolque estándar estándisponibles con espesores de pared nominales de ½,5/8 pulgadas y espesores de pared reales de 5/8 y ¾pulgadas.
NOTA: Los ejes para remolque con espesor de parednominal de ½ pulgada son aprobadossolamente para suspensiones de muellesmecánicos.
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
16L980SP B
ANCHO DE VÍA DEL EJE
Para llantas duales, el ancho de vía es medido delcentro al centro del arreglo de llantas duales. Paraejes que usan una llanta sencilla con un rin con cerodesfasamiento, el ancho de vía es medido del centrode una llanta o rin al centro de la otra llanta o rin(figura 10).
Si la aplicación usa una llanta sencilla que es, yasea con desfasamiento hacia adentro o hacia afuera,la capacidad es afectada. Los efectos son descritos adetalle posteriormente en el tema “Tablas de Capacidadde Viga con Rines Sencillos con Desfasamiento”.
Espesor de Pared
figura 9
Eje
Longitud deAncho de Vía
figura 10
Eje
Longitud deAncho de Vía
figura 8
Anchode Vía
Centros de Viga
Centros deCámara de Aire
Cámarade Aire
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
17L980SP B
CAPACIDADES DE VIGA - LLANTASSENCILLAS ANCHAS CON DESFASAMIENTO
El uso de llantas con desfasamiento pueden afectarla capacidad del eje. Para aplicaciones donde sonutilizadas llantas duales o una aplicación que usellanta sencilla ancha con cero desfasamiento, lacapacidad del eje no será afectada, sin embargo, eluso de una llanta sencilla ancha con desfasamientohacia afuera o hacia adentro cambia la forma en quese carga el eje y por lo tanto afecta en como serádeterminada la capacidad del eje.
Las llantas sencillas anchas con desfasamiento haciaadentro mueven el punto en el cual el eje es cargadohacia adentro hacia el centro del vehículo. El usar estetipo de rin no afectará la capacidad de la viga del ejepero puede reducir significativamente la vida del baleroexterno. Para determinar el efecto que esto tendrá enuna aplicación de eje particular, contacte a Hendrickson.
El uso de una llanta sencilla ancha con desfasamientohacia afuera mueve el punto de carga hacia afueraalejándose del centro del vehículo, lo cual incrementala carga de doblez en el eje y también reduce la vidadel balero. Para determinar la capacidad del eje queusa un rin con desfasamiento hacia afuera, contacteal departamento de ingeniería de Hendrickson paraasistencia.
NOTA: Rines sencillos con desfasamiento haciaafuera – El máximo desfasamiento haciaafuera permitible es de 2 pulgadas y estasaplicaciones deben usar una espiga HP(P22). Los rines con desfasamiento (haciaafuera) no estan aprobados en aplicacionescon espiga HN (D22).
DESFASAMIENTOHACIA AFUERA DESFASAMIENTO DESFASAMIENTO
DESFASAMIENTOHACIA ADENTRO
RIN SENCILLO CONDESFASAMIENTO HACIA AFUERA
RIN CONDESFASAMIENTO DUAL
RIN SENCILLO CONDESFASAMIENTO HACIA ADENTRO RIN SENCILLO CON CERO
DESFASAMIENTO
figura 11
Freno de Tambor (ref) Freno de Tambor (ref)
Freno de Tambor (ref)
Freno de Tambor (ref)
CAPACIDAD DE LA VIGA DEL EJE - EJES RECTOS
Las tablas al final de esta sección deben ser usadaspara determinar la capacidad de la viga del ejesolamente para ejes rectos asumiendo una dimensiónparticular de centros de montaje de la suspensión. Lagráfica proporciona capacidades para modelos de ejesHN (D22), HP (P22) y T24 en todos los espesoresde pared disponibles para usarse en suspensionesmecánicas de muelles o de aire.
Para usar la gráfica se requiere lo siguiente:
• Espesor de pared del eje
• Capacidad nominal del eje
• Centros de montaje de la suspensión
• Centros de cámara de aire (suspensión de airesolamente)
• Distancia del pivote de la suspensión al centro del eje (suspensión de aire solamente)
• Distancia del pivote de la suspensión al centro dela cámara de aire (suspensión de aire solamente)
• Distancia que sobresale el eje
Con toda esta información, la capacidad de la vigadel eje puede ser determinada fácilmente de lasiguiente gráfica de capacidad de viga.
CAPACIDADES DE VIGA NOMINALES
Para propósitos de calcular las capacidades de vigapara ejes rectos, las capacidades de eje nominalesson las siguientes:
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
18L980SP B
Tabla C
Capacidades de Eje Nominales
Espesor de 1/2" 22,500 lbs
Espesor de 5/8" 25,000 lbs
Espesor de 3/4" 27,000 lbs
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
19L980SP B
SUSPENSIONES DE MUELLES MECÁNICOS
Para calcular las capacidades de la viga del eje ensuspensiones de muelles mecánicos, utilice lasiguiente técnica:
1. Determine la capacidad nominal del eje (TABLA Cen la página 18).
2. Determine los centros de montaje de la suspensión.Para una suspensión de muelles mecánicos, loscentros de montaje de la suspensión son igualesa los centros de los muelles.
3. Determine el ancho de vía del eje.4. Determine que tanto sobresale el eje restando la
distancia del centro de montaje al ancho de víadel eje y dividiendo entre dos.
5. Consulte la gráfica “Capacidades de Viga de EjesHendrickson para Remolques” para determinar elprocentaje de capacidad nominal (página 22).
6. Multiplique la capacidad nominal del eje por elporcentaje de capacidad nominal.
EJEMPLO 1 Para encontrar la capacidad de la viga del eje parauna aplicación que usa una suspensión de muellesmecánicos con un eje que tiene un espesor de paredde ½ pulgada y un ancho de vía de 711/2 pulgadascon centros de montaje de suspensión de 341/2
pulgadas. La capacidad de viga del eje puede ser determinada como sigue:
1. Capacidad nominal de un eje con espesor de 1/2 pulgada = 22,500 libras
2. Centros de montaje de suspensión = 341/2 pulg.3. Ancho de vía del eje = 711/2 pulgadas4. Distancia que sobresale el eje = 1/2 x (711/2 -
341/2) = 181/2 pulgadas5. De la gráfica, porcentaje de capacidad nominal
= 95 por ciento6. Capacidad de viga del eje = 22,500 x (.95)
= 21,375 libras
EJEMPLO 2Para encontrar la capacidad de la viga del eje parauna aplicación que usa una suspensión de muellesmecánicos con un eje que tiene un espesor de paredde 5/8 pulgada y un ancho de vía de 711/2 pulgadascon centros de montaje de 37 pulgadas. La capacidadde viga del eje puede ser determinada como sigue:
1 - Capacidad nominal de un eje con espesor de 5/8
pulgada = 25,000 libras2 - Centros de montaje de suspensión = 37 pulg.3 - Ancho de vía del eje = 711/2 pulgadas4 - Distancia que sobresale el eje = 1/2 x (711/2 - 37)
= 171/4 pulgadas5 - De la gráfica, porcentaje de capacidad nominal
= 100 por ciento6 - Capacidad de viga del eje = 25,000 x (1) =
25,000 libras
EJEMPLO 1
Para encontrar la capacidad de viga del eje para unaaplicación que usa una suspensión de aire con uneje que tiene un espesor de pared de 5/8 pulgadascon un ancho de vía de 711/2 pulgadas con centros de montaje delanteros de 35 pulgadas, centros demontaje traseros de 30 pulgadas, B = 20 pulgadasy C = 35 pulgadas. La capacidad de viga del ejepuede ser determinada como sigue:
1. Capacidad nominal para un eje con espesor depared de 5/8 pulgadas = 25,000 libras.
2. Calcule dimensión A
3. Calcule dimensión D = (20/35) × 2.5 = 1.43pulgadas
4. Calcule los centros de viga efectivos = 35 - (1.43 × 2) = 32.14 pulgadas
5. Distancia que sobresale el eje = 1/2 × (71.5 -32.14) = 19.68 pulgadas
6. Consulte la gráfica “Capacidades de Viga de EjesHendrickson para Remolque” para determinar elporcentaje de capacidad nominal (página 22)
7. Multiplique la capacidad nominal del eje por elporcentaje de capacidad nominal
NOTA: El uso de ejes para remolque con un espesorde pared nominal de 1/2 pulgada ensuspensiones de aire requiere la aprobacióndel departamento de ingeniería de Hendrickson.
NOTA: Las gráficas en la siguiente página para lascapacidades de viga del eje, asumen que eleje utiliza rines con desfasamiento dualestándar o rines sencillos sin desfasamiento yson para aplicaciones dentro de carreterasolamente.
SUSPENSIONES DE AIRE
Para las suspensiones de aire, las capacidades deeje están basadas en la ubicacián de la sujeción dela suspensión relativa a las espigas del eje. Lalocalización de la suspensión es definida como loscentros de suspensión efectivos.
Los centros de suspensión efectivos son determinadosusando las ubicaciones del montaje de la suspensiónen la parte frontal y en la parte trasera para determinardónde los centros de suspensión efectivos se cruzancon el centro del eje (figura 12).
Para calcular la capacidad de la viga del eje en unasuspensión de aire, utilice la siguiente técnica:(Consulte la figura 12)
1. Determine la Capacidad Nominal
2. Calcule la dimensión A
3. Calcule la dimensión D
4. Calcule los centros de viga efectivos
5. Calcule la distancia que sobresale el eje = 1/2 × (ancho de vía - centros de viga efectivos)
6. Consulte la gráfica “Capacidades de Viga de EjesHendrickson para Remolque” para determinar elporcentaje de capacidad nominal (Consulte lafigura 13 en la página 22)
7. Multiplique la capacidad nominal del eje por elporcentaje de capacidad nominal
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
20L980SP B
[ ]Centros Centrosde Montaje - de MontajeDelanteros Traseros
× 1/ 2 = A
(B / C) × A = D
Centros deMontaje
Delanteros- (D × 2) =
CENTROS DE VIGA
EFECTIVOS
[ ]35 - 30 × 1/ 2 = 2.5 pulg.
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
21L980SP B
CENTROS DEMONTAJETRASEROS
CENTROSDE VIGA
EFECTIVOS
CENTROS DEMONTAJE
DELANTEROS
CENTRO DEL EJE
A
D
B
C
DIAGRAMA DE SUSPENSIÓN DE AIRE
figura 12
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
22L980SP B
CAPACIDADES DE VIGA PARA EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
PARA EJES QUE UTILIZAN ESPIGAS HN, HP Y T24
PARA EJES D10, K30, A45 Y A65 CON SUSPENSIONES DE MUELLES MECÁNICOS
MODELODE EJE
LONGITUDDE ANCHO DE VÍA ESTÁNDAR
(en pulgadas)
CENTROS DE MUELLES(en pulgadas)
CAPACIDAD DELA VIGA(lbs.)
D10 74 48 12,000
K30 71 38 30,000
A45 86 48 45,000
A65 88 50 65,000
100%
98%
96%
94%
92%
90%
88%
86%
84%
82%
80%
78%
76%
74%
72%
70%
68%
66%
64%
62%
60%
58%
16.5
17.0
17.5
18.0
18.5
19.0
19.5
20.0
20.5
21.0
21.5
22.0
22.5
23.0
23.5
24.0
24.5
25.0
25.5
26.0
26.5
27.0
27.5
28.0
28.5
Distancia que Sobresale el Eje (en pulgadas)figura 13
Tabla D
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
23L980SP B
CAPACIDAD DE VIGA DEL EJE – EJES CON CENTRO CURVO
Las tablas al final de esta sección debes ser usadaspara determinar la capacidad de viga del ejesolamente para ejes con centro curvo. La gráficaproporciona capacidades para los modelos de ejeHN, HP y T24 en todos los espesores de pareddisponibles para usarse en suspensiones mecánicaso de aire. Para poder usar estas gráficas se requierelo siguiente:
• Espesor de pared del eje
• Centros de montaje de la suspensión
• Distancia que sobresale el eje
Con esta información, la capacidad de la viga del ejepuede fácilmente ser seleccionada de la gráficaapropiada.
Para calcular la capacidad de la viga del eje para uneje con centro curvo, utilice la siguiente técnica:
1. Determine el espesor de pared del eje.
2. Determine los centros de montaje de lasuspensión.
3. Determine el ancho de vía del eje.
4. Determine la distancia que sobresale el ejerestando los centros de montaje del ancho devía del eje y dividiendo entre dos.
5. Consulte la gráfica “Capacidades de Viga paraEjes Hendrickson con Centro Curvo paraRemolques” para determinar la capacidad A deleje (figura 14 en la página 24).
EJEMPLO 1
Para encontrar la capacidad de viga del eje para unaaplicación que utiliza una suspensión de muellesmecánicos con un eje que tiene un espesor de paredde 5/8 pulgadas y un ancho de vía de 711/2 pulgadascon centros de montaje de suspensión de 341/2
pulgadas. La capacidad de viga del eje puede serdeterminada como sigue:
1 - Espesor de pared = 5/8 pulgadas2 - Centros de montaje de la suspensión = 341/2 pulg.3 - Ancho de vía del eje = 711/2 pulgadas4 - Distancia que sobresale el eje =
1/2 x (711/2 - 341/2) = 181/2 pulgadas5 - Capacidad de viga del eje = 20,000 libras
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
24L980SP B
CAPACIDADES DE LA VIGA DEL EJE HENDRICKSON CON CENTRO CURVO
PARA EJES HN (D22), HP (P22) Y T24 CONSUSPENSIONES MECÁNICAS O DE AIRE
Distancia que Sobresale el Eje (pulg.)
Cap
acid
ad d
e C
arga
de
la V
iga
del E
je (l
bs.)
Pared 5/8 pulg. -Suspensión de AirePared 3/4 pulg.-MuellePared de 5/8 pulg.-Muelle Pared 3/4 pulg.-Suspensión de Aire
figura 14
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
25L980SP B
LEVAS S Y FRENOS
REQUERIMIENTOS DE SERVICIO DE FRENOS
Hendrickson ofrece una variedad de tamaños ymodelos de frenos. La ley federal requiere que todoslos frenos de ejes cumplan el estándar de desempeñoestablecido por la norma FMVSS-121. La FMVSS-121es aplicada para los vehículos que viajan a más de55 MPH y para frenos que tienen una capacidadmenor de 29,000 libras.
La leyes canadienses requieren que los frenos cumplancon la regulación CMVSS-121. La CMVSS-121 requiereque todos los frenos cumplan los requerimientos dela barra de tracción. Si un ensamble de frenos deremolque será usado en Canadá debe de cumplir conlos requerimientos de especificación canadiensespara barra de tracción.
El fabricante de equipo original (OEM) tiene laresponsabilidad de asegurar que sus remolquescumplan los requerimientos de certificación. Parainformación adicional sobre las certificaciones defrenos, contacte al departamento de ingeniería deHendrickson.
La siguiente sección será usada para ayudar en laselección del freno apropiado para la aplicación.Cada aprobación de freno mostrada está basada enla capacidad de carga bruta del eje (GAWR), el radioestático de giro (SLR), el tamaño de cámara defrenos, la longitud de la matraca (para frenos deleva S solamente) y el material de la pasta de frenos.
TIPO DE FRENOS
Los Ejes Hendrickson para Remolque pueden serordenados con frenos de tambor de leva S de dobleperno de anclaje (DAP) o con frenos de disco. Cadauno de estos frenos puede ser configurado paracumplir una variedad de consideraciones dedesempeño y de tamaño (figura 15).
Frenos de Tambor con Doble Perno de Anclaje (DAP) Frenos de Disco (ADB)
figura 15
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
26L980SP B
LEVA IGUAL VS LEVA OPUESTA
Para segurar una operación segura y durabilidadmáxima de las partes tales como pastas de freno yllantas, es necesario colocar e instalar el eje con larotación correcta de la leva. Se requiere que elensamble del eje sea instalado de tal manera queen la dirección hacia adelante del vehículo, las levasroten en la misma dirección que las llantas. Cuandoel freno es instalado en esta configuración se conocecomo “leva igual”. Cuando la rotación de la llanta esopuesta a la rotación de la leva, el freno esconsiderado como “leva opuesta”. Ejemplos de “levaigual” estan mostrados abajo (figura 16).
Las instalaciones en las cuales la rotación de las levases opuesta a la rotación de la llanta, puede causarruido en los frenos, vibración y brincoteo de la llanta.Solamente la instalación de “leva igual” cumple conlos requerimientos de estos lineamientos, sin embargo,algunos sistemas de suspensión no tienen suficienteclaro para permitir al eje ser montado con laconfiguración de “leva igual”. La aprobación para usosde “leva opuesta” es otorgada muy raramente peropuede ser requerida de forma individual enviando unaForma de Especificación Hendrickson para remolquesal departamento de ingeniería de Hendrickson.
El no tener esta aprobación de la aplicación o el usode frenos Hendrickson o sus componentes enaplicaciones no aprobadas, cancelará la coberturade garantía Hendrickson.
Rotación de la Leva
Rotación de la Llanta
Rotación de la Leva
Rotación de la LlantaEJEMPLOS DE “LEVA IGUAL”
figura 16
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
27L980SP B
CAPACIDAD ESTRUCTURAL DEL EJE VSCAPACIDAD DE DESEMPEÑO DEL FRENO
La capacidad de viga del eje considera la fortalezaestructural del eje y es escencialmente la capacidadde carga del eje. Específicamente es qué tanto pesopuede cargar el eje (como se muestra abajo).
La capacidad de los frenos es la máxima cargapermitida que el freno es capaz de detener, cumpliendocon los requerimientos de la norma FMVSS-121. Enpocas palabras, es la capacidad de frenar. Lacapacidad de frenos depende del tamaño de frenos,el tipo de pasta, el poder de frenado y el radio estáticode giro de la llanta (como se muestra en la figura 17).
La capacidad bruta del eje (GAWR) debe ser el valordel componente de menor capacidad del ensamble deleje. Este incluye todos los componentes con capacidadde carga del eje tales como los componentes de frenos,las pastas de frenos, llantas, mazas y tambores. Esuna práctica común tener un eje con una capacidadde viga del eje de 23,000 libras usada en combinacióncon una configuración de frenos con una capacidad defrenos de 20,000 libras. En este caso, la capacidadde carga bruta del eje será aquella del componentede menor capacidad o 20,000 libras.
Capacidad de Viga del Eje – Capacidad de Carga
Capacidad de Frenos – Poder de Frenado
figura 17
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
28L980SP B
CAPACIDAD DE FRENOS DE LEVA S
El desempeño de los frenos de leva S es determinadopor el diámetro del freno, el ancho del freno, el torquede entrada, el tipo de pasta y el radio estático de girode la llanta. La nomenclatura usada para identificarel tamaño del freno es para especificar el diámetro delfreno por el ancho del freno. Por ejemplo, un frenode 16.5x7 se refiere a un freno de diámetro de 16.5pulgadas que tiene un ancho de 7 pulgadas comose muestra en la figura abajo. Certificados de frenosestán disponibles del departamento de ingeniería deHendrickson.
Freno
Pasta de Frenos
Ancho
Diámetro
figura 18
GUÍA DE APLICACIÓN — EJES HENDRICKSON PARA REMOLQUE
29L980SP B
CLARO DE SOPORTE DE CÁMARA DEFRENOS Y MATRACAS
Hendrickson tiene dos estilos de soportes de cámarasde frenos: estándar y alto levante (figura 19). Laselección de matraca depende del soporte de cámarade frenos seleccionada. En frenos de 12¼ pulgadas,si usted selecciona la cámara de frenos estándar ode alto levante, usted debe adquirir matracascurveadas para adecuar el claro entre el cuerpo de lamatraca y el tubo del eje.
figura 19
110°
88°
Cámara de Frenos de Alto Levante Cámara de Frenos Estándar
Tubo
Tubo
Matraca Curveada
Cámara de Frenos 30/30
SolamenteCámara de Frenos
Tipo 30
www.hendrickson-intl.com
La información contenida en esta publicación era exacta a la fecha de impresión. Cambios en la información pueden haber ocurrido después de la fecha de copyright que no están incluídos.© 2011 Hendrickson USA, L.L.C. (U.S. Rights). Derechos ReservadosL980SP Rev B 08-11
Trailer Commercial Vehicle Systems250 Chrysler Drive, Unit #3Brampton, ON Canada L6S 6B6 905.789.1030Fax 905.789.1033
Hendrickson MexicanaCircuito El Marqués Sur #29Parque Industrial El MarquésPob. El Colorado, Municipio El MarquésQuerétaro, México C.P. 76246+52 (442) 296.3600Fax +52 (442) 296.3601
Trailer Commercial Vehicle Systems2070 Industrial Place SECanton, OH 44707-2641 USA
866.RIDEAIR (743.3247)330.489.0045Fax 800.696.4416
Impreso en México
Top Related