Servic
eT
rain
ing Hidráulica / Electrónica
Kurs: Hydr. / Elek.
Estado03/2004
Español
FENDT 700 Vario
FENDT 800 Vario
FENDT 900 Vario
.. / 0101
.. / 6001
desde
desde
desde .. / 8001
X990.005.414.040
Es imprescindible el cumplimiento de las normas vigentes de prevención de accidentes, así
como todas las demás reglas generales técnicas de. seguridad, de la medicina del trabajo y
de las normas del tráfico. El fabricante no se responsabiliza de daños resultantes de
modificaciones en el tractor llevadas a cabo por el usuario.
AGCO GmbH
87616 Marktoberdorf
Tel.: (08342) 77- 0 Fax.: (08342) 77- 222
PSD - 03/2004
2918 F - es
Todos los tipos Tractor / Sistema generalRelación de grupos A
Generalidades
04/2000 0000 000009Ab 1/4Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Relación de grupos
Text-module
Text-module
Text-module
0000 Tractor Sistema general
1000 Caja de cambios1005 Mando de la transmisión1010 Diferencial1015 Palier1030 Freno de mano1050 Carcasa1070 Sistema de frenos1080 Juego motriz1090 Accionamiento emergencia1100 Accionamiento del embrague1150 Freno al eje cardan1170 Cambio de marchas ML1200 Eje de t. de f. frontal1220 Eje t. de f. motor1320 Simple tracción1430 Hidroamortiguador1432 Hidrobomba1470 Lubricación transmisión1490 Accionamiento bombas1530 Regulación ML1600 Válvulas accionamiento de confort1620 Tubos accionamiento de confort
2000 Motor2010 Culata cilindro2020 Regulación revoluciones2050 Refrigeración2060 Instalación de combustible2170 Freno al motor2180 Instalación de arranque en frío2190 Refrigerador aire alimentación2210 Caja cigüeñal2250 Calentador motor2312 Lubricación2710 Bomba inyección2712 Válvulas inyección2714 Regulador
Todos los tipos Tractor / Sistema generalRelación de grupos A
Generalidades
04/2000 0000 000009Ab 2/4Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Relación de grupos
Text-module
Text-module
Text-module
Text-module
Text-module
Text-module
Text-module
3000 Puente delantero3010 Caballete puente delantero3020 Cuerpo puente3050 Suspensión3060 Montaje válvulas suspensión3070 Tubo suspensión3100 Barra acoplamiento dirección3120 Cilindro dirección3170 Bastidor3180 Eje cardan3190 Accionamiento bloqueo diferencial
4000 Dirección4070 Volante dirección4090 Dispositivo dirección hidr.
5000 Carrocería5010 Carrocería5030 Asiento conductor5050 Dispositivo remolque5161 Enganche remolque Hitch5200 Alojamiento cabina, suspensión
5500 Instalación de aire acondicionado5520 Accionamiento compresor5530 Tubos refrigerante5550 Vaporizador5560 Condensadr5570 Cables eléctricos
8100 Cabina8113 Calefacción8114 Ventilación8117 Limpiaparabrisas8121 Mazo de cables
8600 Elevador de fuerza8610 Regulación electrohidráulica EHR8618 Regulación ajena8631 Mecanismo regulación elevación
8700 Suspensión de tres puntos8730 Tirantes elevación8740 Soporte
Todos los tipos Tractor / Sistema generalRelación de grupos A
Generalidades
04/2000 0000 000009Ab 3/4Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Relación de grupos
Text-module
Text-module
Text-module
Text-module
Text-module
Text-module
8800 Instalación de aire comprimido8810 Compresor aire8820 Racorería de frenos8830 Tubos8850 Mando eléctrico8890 Calderín aire
8900 Cargador frontal8910 Bastidor montaje8915 Accionamiento aperos hidr.8955 3er. Circuito hidr.8958 Multiacoplamiento8970 Tubos8990 Cilindro elevador
9000 Parte eléctrica9010 Alternador9015 Bloqueo arranque9040 Fusibles9050 Montaje batería9060 Instalación motor arranque
9200 Elevador de fuerza frontal9210 Mecanismo elevador9211 Regulación ajena9220 Cilindros9230 Tubos9260 Elevador de fuerza de confort9280 Bastidor
9400 Montaje bombas hidr.9410 Bomba regulación9420 Bomba transmisión9430 Bomba dirección
9500 Tubos hidráulicos9510 Circuito básico9516 Elevador de fuerza9525 con refrigerador de aceite9530 Freno remolque hidr.9531 Dirección9534 Marcha atrás
Todos los tipos Tractor / Sistema generalRelación de grupos A
Generalidades
04/2000 0000 000009Ab 4/4Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Relación de grupos
Text-module
Text-module
Text-module
9600 Equipamiento hidráulico9605 Conexiones hidráulicas9610 Bloque de mando central9620 Montaje válvulas9666 Alimentación presión externa9690 Complemento válvulas
9700 Elektrónica9710 Instrumento combinado9715 Terminal9717 LBS Sistema Bus agrícola9720 Emisor9730 Sensor radar9740 Caja electrónica9750 Unidad regulación transmisión9760 Interruptor de marcha9770 Unidad de mando9780 EDC - Motor9790 ECU, mecanismo elevador
9900 Servicio9920 Herramientas especiales9970 FENDIAS
Todos los tipos
Estructura de la documentación AGeneralidades
12.4.2000 0000 000011Ab 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Estructura de la documentación
Text-module
Como base de esta documentación se dividen los diversos tipos de tractores en grupos principales,que se adaptan a la estructura FENDOS excepto unas pocas diferencias técnicas.
Estos grupos principales son p.ej. "0000 - Sistema general del tractor" ; "1000 - Transmisión";"2000 - Motor", etc.Los grupos principales están divididos en subgrupos, p.ej. "1005 - Control de la transmisión";"1220 - Eje de t. de f. del motor", etc.Relación de los grupos, ver documento - 0000 A 000009
Cada grupo está dividido en diferentes registros, que se identifican mediante una letra de registro.Estos serían en detalle.
El contenido de esta documentación se compone de muchos documentos individuales en sí completos(=hojas de trabajo). Estos documentos pueden utilizarse para diversas documentaciones y estánenlazadas idiomáticamente.Cada documento contiene una identificación documental clara (8), que se compone del número decapítulo (1) (=Grupo / Subgrupo), de la letra de registro (2) y del nº de documento (3), impresos al pie ala derecha.
Así, un documento puede ordenarse claramente a un grupo principal / subgrupo y al registro.
Explicación de la zona del cabecero y del pie:
PM-Picturemodule
Text-module
A - Generalidades E - Medición y controlB - Averías F - Regulación y ajusteC - Documentación y esquemas G - RevisiónD - Posición de los componentes H - Service - Info
PMTAB_Picture
a Letra de registro d Validez: Nº bastidorb Capítulo / Subcapítulo e Otras indicaciones de validezc Validez de tipo
Todos los tipos
Estructura de la documentación AGeneralidades
12.4.2000 0000 000011Ab 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Estructura de la documentación
PM-Picturemodule
Text-module
Text-module
Todos los grupos llevan una numeración de páginas continua comenzando con la página 1.
Text-module
La identificación del documento no tiene que ser continua, es decir, puede haber huecos.El Nº Docu. no es el número de páginas en la documentación. El número de páginas se encuentra a laderecha en el índice.
PMTAB_Picture
1 Grupo principal / Subgrupo 5 Nº de páginas de la documentación2 Registro 6 Fecha modificación3 Nº Docu. 7 Fecha elaboración4 Subcapítulol 8 Identificación del documento
Tractor / Sistema generalIndicaciones sobre la documentación A
Generalidades
26.03.2001 0000 000021Aa 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Indicaciones sobre la documentación
Text-module
A tener en cuenta
El Manual de Taller presente ofrece al técnico especializado indicaciones para la reparación denuestros tractores. Se da por supuesto la disposición de herramientas convencionales y del equipogeneral correspondiente al equipamiento de un taller. Las herramientas especiales están limitadas almínimo necesario imprescindible, que se relacionan con ocasión de su empleo y al final del Manual.Si hay que cambiar piezas, entonces sólo se emplearán piezas de repuesto originales. Para lospedidos de piezas se ruega indicar el número de bastidor conforme a la documentación de piezas derepuesto respectivamente vigente. La distribución de los grupos en el Manual de Taller se efectúa deforma análoga al FENDOS.Por el taller se tendrán en cuenta adicionalmente la documentación sobre los trabajos demantenimiento y los datos técnicos. Finalizada la reparación se efectuará una marcha de prueba por elresponsable, al objeto de garantizar el estado perfecto y la seguridad en el tráfico.Nos reservamos el derecho a modificaciones constructivas en el sentido del desarrollo técnico.Text-module
Indicaciones sobre el Registro G - Reparación
Las instrucciones de montaje y desmontaje corresponden al nivel de construcción en el momento de laelaboración del Manual de Taller.Los desarrollos técnicos del producto, así como sus ampliaciones respecto a diversas posibilidades deejecución podrán condicionar trabajos diferentes, que - por personal técnico cualificado - podrán serrealizados sin grandes problemas.Las instrucciones presentes de montaje y desmontaje pierden su vigencia con la aparición de unanueva edición.Text-module
Indicaciones importantes sobre la seguridad en el trabajo
Básicamente son responsables de la seguridad en el trabajo los mismos operarios.El cumplimiento de todas las normas de seguridad vigentes y de las normativas legales es unacondición previa para evitar daños personales y al producto en los trabajos de mantenimientoy reparación. Los operarios se familiarizarán con estas prescripciones antes del inicio deestos trabajos.La reparación correcta de los productos Fendt supone un personal técnico debidamente cualificado.La obligación de formación corresponde al jefe de taller.Text-module
En el manual presente se emplean las siguientes instrucciones de seguridad:
Text-module
antes de comenzar con los controles y los trabajos de reparación, primero hay que leer con la máximaatención las instrucciones presentes.Las figuras, planos y piezas representadas no representan siempre el original, entonces se muestra elciclo de trabajo.Las figuras, planos y piezas no se representan a escala, por lo que no deben deducirse tamaños ypesos (tampoco dentro de una representación.
Este símbolo se refiere a situaciones, donde una atención deficiente puede ocasionar dañospersonales o al producto.
Farmer 400Fav 700Fav 900
Hidráulico de trabajo y de la dirección / Sistema general
Información y medidas de seguridad AGeneralidades
12/1999 0000 000012Aa 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Información y medidas de seguridad
Versiones de bloque de mando central
Text-module
Razón:Bullet-List
● Los tubos de presión de la supsensión del puente delantero entre el bloque de mando central ZSBy los cilindros de las suspensión,
● Los acumuladores de presión en el bloque de mando central ASP1 y ASP2 y● el acumulador de presión ZSP entubado
están bajo una presión de 200 bar hasta con motor parado y suspensión (= bloqueada !
Medidas:Previo a toda reparación y el soltar o abrir en esta zona, hay que descargar manualmente la presión.Indicación:La orden "Bloquear suspensión / Bajar suspensión" es sin efecto !Pasos:PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Control:El vaciado del acumulador es audible ante temperatura del aceite creciente como un ruido de flujo(en invierno apenas audible).
Indicación y comparación:Los tractores sin bloque de mando central (p.ej. el Fav 500) tendrán que seguir siendo descargadosmediante la "Alimentación ajena".
PMTAB_Picture
1. Abrir girando a izquierdas aprox. 1 vuelta lallave de paso, Pos. A (esta llave está identificadaen los demás documentos con AV2) en la partesuperior del bloque de mando central.
PMTAB_Picture
2. Abrir girando a izquierdas aprox. 1 vuelta lallave de paso, Pos. B (esta llave está identificadaen los demás documentos con AV1) en la partesuperior del bloque de mando central.
Todos los tipos Tractor / Sistema generalPares de apriete de los tornillos en Nm (kpm) A
Generalidades
03/2000 0000 000007Aa 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Pares de apriete de los tornillos en Nm (kpm)
Text-module
Valor de fricción: µ total 0,14 para tornillos y tuercas sin tratamiento posterior, así como tuercasfosfatas. Apriete a mano.Los pares de apriete, si no se ha indicado en particular, pueden tomarse de la relación siguiente.PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Farmer 400 Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Farmer 400 A
Generalidades
03.12.03 0000 000052Ab 1/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Farmer 400
PM-Picturemodule
Text-module
Farmer 400 (desde mayo 2000)
Farmer 409 / 21 / desde 0101Farmer 410 / 21 / desde 0101Farmer 411 / 21 / desde 0101
Text-module
Farmer 400 (desde noviembre 2001 "Agritechnica") ("Variotronic 2.0")
Farmer 409 / 21 / desde 3001Farmer 410 / 21 / desde 3001Farmer 411 / 21 / desde 3001Farmer 412 / 21 / desde 1001
Text-module
Farmer 400 (desde mayo 2003 "COM II - Motor Diesel")
Farmer 409 / 21 / desde 3098Farmer 410 / 21 / desde 3567Farmer 411 / 21 / desde 3492Farmer 412 / 21 / desde 1867
Farmer 400PMTAB_Picture
Farmer 400 Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Farmer 400 A
Generalidades
03.12.03 0000 000052Ab 2/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Farmer 400
Text-module
Farmer 400 (desde noviembre 2003 "Agritechnica")("Ejes de t. de f. trasero - Automático")
Farmer 409 / 21 / desde 4001Farmer 410 / 21 / desde 4001Farmer 411 / 21 / desde 4001Farmer 412 / 21/ desde 4001
Text-module
Farmer 400 (desde stiembre 2004 "Día del campo en Wadenbrunn")("Ventilador techo sin escalonamientos")
Farmer 409 /21/ desde 4501Farmer 410 /21/ desde 4501Farmer 411 /21/ desde 4501Farmer 412 /21/ desde 4801
Farmer 400 Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Farmer 400 A
Generalidades
03.12.03 0000 000052Ab 3/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Farmer 400
Text-module
Modelo /Ejecución 409 410 411 412
Transmisión - Vario ML 90 ML 90 ML 90 ML 90Puente trasero HA 90 (brida) HA 90 (brida) HA 90 (brida) HA 90 (brida)Instalación defrenos
Instalación frenos--> frenos discohúmedos detrás
Instalación frenos--> frenos discohúmedos detrás
Instalación frenos--> frenos discohúmedos detrás
Instalación frenos--> frenos discohúmedos detrás
Con frenos: Frenosruedas traseras +conexión dobletracción
Con frenos: Frenosruedas traseras +conexión dobletracción
Con frenos: Frenosruedas traseras +conexión dobletracción
Con frenos: Frenosruedas traseras +conexión dobletracción
Eje t. de f. trasero 540 / 750 / 1000 (deserie)
540 / 750 / 1000 (deserie)
540 / 750 / 1000 (deserie)
540 / 750 / 1000 (deserie)
desde 21/4001 desde 21/4001 desde 21/4001 desde 21/4001Ejes t. de f.trasero - Funciónautomática (juegoreequipamientopara tractor con Va-ritronic 2.0 posible)
Ejes t. de f.trasero - Funciónautomática (juegoreequipamientopara tractor con Va-ritronic 2.0 posible)
Ejes t. de f.trasero - Funciónautomática (juegoreequipamientopara tractor con Va-ritronic 2.0 posible)
Ejes t. de f.trasero - Funciónautomática (juegoreequipamientoposible)
Eje t. de f. frontal 1000 l/min(de serie)
1000 l/min(de serie)
1000 l/min(de serie)
1000 l/min(de serie)
540 l/min (opcional) 540 l/min (opcional) 540 l/min (opcional) 540 l/min (opcional)
Motor DEUTZ BF 4 M2013 "COM I"
DEUTZ BF 4 M2013 'COM I'
DEUTZ BF 4 M2013 'COM I'
DEUTZ BF 4 M2013 'COM I'
3,8 l(diámetro: 98 mm /carrera: 126 mm)
3,8 l(diámetro: 98 mm /carrera: 126 mm)
3,8 l(diámetro: 98 mm /carrera: 126 mm)
3,8 l(diámetro: 98 mm /carrera: 126 mm)
desde 21/3098 desde 21/3567 desde 21/3492 desde 21/1867DEUTZ BF 4 M2013 "COM II"
DEUTZ BF 4 M2013 'COM II'
DEUTZ BF 4 M2013 'COM II'
DEUTZ BF 4 M2013 'COM II'
4,04 l (diámetro:101 mm /carrera: 126 mm)
4,04 l (diámetro:101 mm /carrera: 126 mm)
4,04 l (diámetro:101 mm /carrera: 126 mm)
4,04 l (diámetro:101 mm /carrera: 126 mm)
Camisa sí sí sí sídesde 21/3098 desde 21/3567 desde 21/3492 desde 21/1867no no no no
Bombas inyección -Reguladores
Regulador fuerzacentrífugamecánico
Regulador fuerzacentrífugamecánico
Regulador fuerzacentrífugamecánico
Regulador fuerzacentrífugamecánico
Arranque en frío Instalaciónarranque en frío
Instalaciónarranque en frío
Instalaciónarranque en frío
Instalaciónarranque en frío
Sobrealimentación(ejecución)
Turbocompresor Turbocompresor /Refrigeración airealimentación
Turbocompresor /Refrigeración airealimentación
Turbocompresor /Refrigeración airealimentación
desde 21/3098Turbocompresor /Refrigeración airealimentación
Farmer 400 Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Farmer 400 A
Generalidades
03.12.03 0000 000052Ab 4/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Farmer 400
Accionamientocorrea
con rodillo desvíoauxiliar
con rodillo desvíoauxiliar
con rodillo desvíoauxiliar
con rodillo desvíoauxiliar
desde 21/3098 desde 21/3567 desde 21/3492 desde 1867sin rodillo desvíoauxiliar
sin rodillo desvíoauxiliar
sin rodillo desvíoauxiliar
sin rodillo desvíoauxiliar
Puente delantero ZF APL - 2000 F3 ZF APL - 2000 F4 ZF APL - 2000 F4 ZF APL - 2000 F4desde 21/3094 desde 21/3526 desde 21/3457 desde 21/1751DANA 730 - 110 DANA 730 - 110 DANA 730 - 110 DANA 730 - 110
ELEVADOR DEFUERZATRASERO
Bosch EHR - C Bosch EHR - C Bosch EHR - C Bosch EHR - C
desde 4501EHR - OBE
desde 4501EHR - OBE
desde 4501EHR - OBE
desde 4801EHR - OBE
Hidráulico de tra-bajo y de dirección
Bomba regulación: Bomba regulación: Bomba regulación: Bomba regulación:
75 l/min (de serie) 75 l/min (de serie) 75 l/min (de serie) 75 l/min (de serie)110 l/min (opcional) 110 l/min (opcional) 110 l/min (opcional)
Válvulas mandoauxiliar accionadasmecánicamente(Bosch SB 23 LS)(max. 80 l/min)
Válvulas mandoauxiliar accionadasmecánicamente(Bosch SB 23 LS)(max. 80 l/min)
Válvulas mandoauxiliar accionadasmecánicamente(Bosch SB 23 LS)(max. 80 l/min)
Válvulas mandoauxiliar accionadasmecánicamente(Bosch SB 23 LS)(max. 80 l/min)
Parte eléctrica Alternador 14 VDC/ 143 Amperios
Alternador 14 VDC/ 143 Amperios
Alternador 14 VDC/ 143 Amperios
Alternador 14 VDC/ 143 Amperios
desde 21/0101 desde 21/0101 desde 21/0101 desde 21/0101Ventilador techo de3 marchas
Ventilador techo de3 marchas
Ventilador techo de3 marchas
Ventilador techo de3 marchas
desde 21/4501 desde 21/4501 desde 21/4501 desde 21/4801Ventilador techo sinescalonamientos(de equipamientoposterior)
Ventilador techo sinescalonamientos(de equipamientoposterior)
Ventilador techo sinescalonamientos(de equipamientoposterior)
Ventilador techo sinescalonamientos(de equipamientoposterior)
desde 21/4501 desde 21/4501 desde 21/4501 desde 21/4801Conectorcompacto pararadio A015
Conectorcompacto pararadio A015
Conectorcompacto pararadio A015
Conectorcompacto pararadio A015
Caja electrónica(programaciónsoftware)
Cambiar la Eprom Cambiar la Eprom Cambiar la Eprom Cambiar la Eprom
desde 21/4001 desde 21/4001 desde 21/4001 desde 21/4001Flash programable(Flash = el EPROMpuede sobrescri-birse con fin decinta "EOL")
Flash programable(Flash = el EPROMpuede sobrescri-birse con fin decinta 'EOL')
Flash programable(Flash = el EPROMpuede sobrescri-birse con fin decinta 'EOL')
Flash programable(Flash = el EPROMpuede sobrescri-birse con fin decinta 'EOL')
Modelo /Ejecución 409 410 411 412
Farmer 400 Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Farmer 400 A
Generalidades
03.12.03 0000 000052Ab 5/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Farmer 400
Software desde 21/0101 desde 21/0101 desde 21/0101 desde 21/0101Variotronic 1.0(reequipable aVariotronic 2.0)
Variotronic 1.0(reequipable aVariotronic 2.0)
Variotronic 1.0(reequipable aVariotronic 2.0)
Variotronic 2.0
desde 21/3001 desde 21/3001 desde 21/3001Variotronic 2.0 Variotronic 2.0 Variotronic 2.0desde 21/4001 desde 21/4001 desde 21/4001 desde 21/4001Variotronic 2.0 + ejede t. de f.automático
Variotronic 2.0 + ejede t. de f.automático
Variotronic 2.0 + ejede t. de f.automático
Variotronic 2.0 + ejede t. de f.automático
(Juego de reequi-pamiento para el"Eje de t. de f. auto-mático" para tractorcon Variotronic 2.0posible)
(Juego de reequi-pamiento para el'Eje de t. de f. auto-mático' para tractorcon Variotronic 2.0posible)
(Juego de reequi-pamiento para el'Eje de t. de f. auto-mático' para tractorcon Variotronic 2.0posible)
(Juego de reequi-pamiento para el'Eje de t. de f. auto-mático' para tractorcon Variotronic 2.0posible)
Modelo /Ejecución 409 410 411 412
Fav 700FENDT 700 VarioFENDT 800 Vario
Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Favorit 700 A
Generalidades
22.10.2003 0000 000050Ab 1/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Favorit 700
Text-module
Favorit 700 (1 Generación - desde octubre 1998)
Favorit 714 / 21 / 0101 ... 1000 y 716 / 21 / 0101 ... 1000 (0 - Serie (aprox. 50 tractores) desdeagosto 1998)Favorit 714 / 21 / 1001 ... 1139 (1 Serie desde octubre 1998)Favorit 716 / 21 / 1001 ... 1354 (1 Serie desde octubre 1998)Favorit 714 / 21 / 1139 ... 2000 (Saneamiento de la 1 Serie)Favorit 716 / 21 / 1354 ... 2000 (Saneamiento de la 1 Serie)
Text-module
Favorit 700 (2 - Generación desde noviembre 1999 "Agritechnica")
Favorit 711 / 21 / desde 1001 (Serie de arranque)Favorit 712 / 21 / desde 1001 (Serie de arranque)Favorit 714 / 21 / desde 2001 (2 - Serie )Favorit 716 / 21 / desde 2001 (2 - Serie)
Text-module
Favorit 700 (2 - Generación, mantenimiento del producto con Variotronic desdenoviembre 2001 "Agritechnica")
Favorit 711/ 21 / desde 1721, reequipable desde bastidor Nº 21/1001Favorit 712/ 21 / desde 2309, reequipable desde bastidor Nº 21/1001Favorit 714/ 21 / desde 3450, reequipable desde bastidor Nº 21/2001 ('1 - Box tractor')Favorit 716/ 21 / desde 4715, reequipable desde bastidor Nº 21/2001 ('1 - Box tractor')
Text-module
FENDT 800 Vario (1 - Generación desde noviembre 2001 "Agritechnika" /FENDT 700 Vario (3 - Generación desde setiembre 2003)
715 / 21 / desde 0101 - FENDT 815 Vario717 / 21 / desde 0101 - FENDT 817 Vario718 / 21 / desde 0101 - FENDT 818 Vario711 / 21 / desde 8001 - FENDT 711 Vario712 / 21 / desde 8001 - FENDT 712 Vario714 / 21 / desde 8001 - FENDT 714 Vario716 / 21 / desde 8001 - FENDT 716 Vario
Fav 700FENDT 700 VarioFENDT 800 Vario
Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Favorit 700 A
Generalidades
22.10.2003 0000 000050Ab 2/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Favorit 700
Text-module
Tipo / Equi-pamiento 711 712 714 716 715 "815" 717 "817" 718 "818"
Transmi-sión - Vario
ML 130 ML 130 ML 130 ML 130 ML 160 ML 160 ML 160
desde21/5176 -->ML 160
desde21/5481 -->ML 160
desde21/5570 -->ML 160
desde21/6105 -->ML 160
desde21/8001 -->B039 -Sensor altapresión 2 'Detecciónempuje'
desde21/8001 -->B039 -Sensor altapresión 2'Detecciónempuje'
desde21/8001 -->B039 -Sensor altapresión 2'Detecciónempuje'
desde21/8001 -->B039 -Sensor altapresión 2 'Detecciónempuje'
B039 -Sensor altapresión 2 'Detecciónempuje'
B039 -Sensor altapresión 2'Detecciónempuje'
B039 -Sensor altapresión 2'Detecciónempuje'
desde21/8001 -->Y053 -Electrovál-vula, frenoeje cardan'Funciónretenciónactiva'
desde21/8001 -->Y053 -Electrovál-vula, frenoeje cardan'Funciónretenciónactiva'
desde21/8001 -->Y053 -Electrovál-vula, frenoeje cardan'Funciónretenciónactiva'
desde21/8001 -->Y053 -Electrovál-vula, frenoeje cardan'Funciónretenciónactiva'
Y053 -Electrovál-vula, frenoeje cardan'Funciónretenciónactiva'
Y053 -Electrovál-vula, frenoeje cardan'Funciónretenciónactiva'
Y053 -Electrovál-vula, frenoeje cardan'Funciónretenciónactiva'
Puentetrasero
HA 110 HA 110 HA 130 HA 130 HA 160 HA 160 HA 160
Cambioescalona-mientosHZW (eje t.f. tras.)
eléctro/hidráulico
eléctro/hidráulico
mecánico mecánico eléctro/hidráulico
eléctro/hidráulico
eléctro/hidráulico
desde21/2001 -->eléctrico/hi-dráulico
desde21/2001 -->eléctrico/hi-dráulico
Motor BF 6M 2013 BF 6M 2013 BF 6M 2013 BF 6M 2013 BF 6M 2013 BF 6M 2013 BF 6M 2013Arranqueen frío
Instalaciónarranqueen frío
Instalaciónarranqueen frío
Instalaciónarranqueen frío
Instalaciónarranqueen frío
Brida cale-factora
Brida cale-factora
Brida cale-factora
desde21/8001 -->Brida cale-factora
desde21/8001 -->Brida cale-factora
desde21/8001 -->Brida cale-factora
desde21/8001 -->Brida cale-factora
Regulador Fuerzacentrífuga
Fuerzacentrífuga
Fuerzacentrífuga
Fuerzacentrífuga
EMR 2 EMR 2 EMR 2
desde21/8001 -->EMR 2
desde21/8001 -->EMR 2
desde21/8001 -->EMR 2
desde21/8001 -->EMR 2
Fav 700FENDT 700 VarioFENDT 800 Vario
Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Favorit 700 A
Generalidades
22.10.2003 0000 000050Ab 3/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Favorit 700
Acciona-mientocorrea
con rodillodesvíoauxiliar
con rodillodesvíoauxiliar
con rodillodesvíoauxiliar
con rodillodesvíoauxiliar
sin rodillodesvíoauxiliar
sin rodillodesvíoauxiliar
sin rodillodesvíoauxiliar
desde21/8001 -->sin rodillodesvíoauxiliar
desde21/8001 -->sin rodillodesvíoauxiliar
desde21/8001 -->sin rodillodesvíoauxiliar
desde21/8001 -->sin rodillodesvíoauxiliar
Puente de-lantero
ZF APL -2000 / F6
ZF APL -2000 / F6
ZF APL -2000 / F7
ZF APL -2000 / F7
DANA745 - 110
DANA745 - 110
DANA745 - 110
desde21/8025 -->DANA735 - 110
desde21/8062 -->DANA735 - 110
desde21/5986 -->DANA745 - 110
desde21/6847 -->DANA745 - 110
Cabina máx. neu-máticos 38'posibles
máx. neu-máticos 38'posibles
máx. neu-máticos 38'posibles
máx. neu-máticos 38'posibles
máx. neu-máticos 42'posibles
máx. neu-máticos 42'posibles
máx. neu-máticos 42'posibles
desde21/8001 -máx. neu-máticos 42'posibles
desde21/8001 -máx. neu-máticos 42'posibles
Suspen-sión ca-bina
Opcionalab ../9001
Opcionalab ../9001
Opcionalab ../9001
Opcionaldesde../9501
Seriedesde 2001
Seriedesde 2001
Seriedesde 4001
ELEVA-DOR DEFUERZATRASERO
BoschEHR - C
BoschEHR - C
BoschEHR - C
BoschEHR - C
BoschEHR - OBE
BoschEHR - OBE
BoschEHR - OBE
desde21/8001 -->EHR - OBE
desde21/8001 -->EHR - OBE
desde21/8001 -->EHR - OBE
desde21/8001 -->EHR - OBE
Hidráulicode trabajoy de direc-ción
Bombaregulación(110 l/min)
Bombaregulación(110 l/min)
Bombaregulación(110 l/min)
Bombaregulación(110 l/min)
Bombaregulación(110 l/min)
Bombaregulación(110 l/min)
Bombaregulación(110 l/min)
Bosch SB23 válvulamandoauxiliar(máx.80 rpm) yuna veloci-dad bau-dios CANde 100kBit/s
Bosch SB23 válvulamandoauxiliar(máx.80 rpm) yuna veloci-dad bau-dios CANde 100kBit/s
Bosch SB23 válvulamandoauxiliar(máx.80 rpm) yuna veloci-dad bau-dios CANde 100kBit/s
Bosch SB23 válvulamandoauxiliar(máx.80 rpm) yuna veloci-dad bau-dios CANde 100kBit/s
Bosch SB23 válvulamandoauxiliar(máx.80 rpm) yuna veloci-dad bau-dios CANde 250kBit/s
Bosch SB23 válvulamandoauxiliar(máx.80 rpm) yuna veloci-dad bau-dios CANde 250kBit/s
Bosch SB23 válvulamandoauxiliar(máx.80 rpm) yuna veloci-dad bau-dios CANde 250kBit/s
Tipo / Equi-pamiento 711 712 714 716 715 "815" 717 "817" 718 "818"
Fav 700FENDT 700 VarioFENDT 800 Vario
Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Favorit 700 A
Generalidades
22.10.2003 0000 000050Ab 4/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Favorit 700
desde../8001velocidadbaudiosCAN de250 kBit/s
desde../8001velocidadbaudiosCAN de250 kBit/s
desde../8001velocidadbaudiosCAN de250 kBit/s
desde../8001velocidadbaudiosCAN de250 kBit/s
Acciona-mientoválvulas ex-terno opcio-nal desde../9001
Acciona-mientoválvulas ex-terno opcio-nal desde../9001
Acciona-mientoválvulas ex-terno opcio-nal desde../9001
Acciona-mientoválvulas ex-terno opcio-nal desde../9501
Acciona-mientoválvulas ex-terno opcio-nal desde../2001
Acciona-mientoválvulas ex-terno opcio-nal desde../2001
Acciona-mientoválvulas ex-terno opcio-nal desde../4001
Electró-nica
A002 -ECU,Confort '1 -Box'
A002 -ECU,Confort '1 -Box'
A001 ECU,transmi-sión y A002- ECU, con-fort "2 -Box"
A001 ECU,transmi-sión y A002- ECU, con-fort "2 -Box"
A002 -ECU, Con-fort '1 - Box'
A002 -ECU, Con-fort '1 - Box'
A002 -ECU, Con-fort '1 - Box'
desde21/2001 -->A002 -ECU, Kom-fort '1 - Box'
desde21/2001 -->A002 -ECU, Kom-fort '1 - Box'
Caja elec-trónica(progra-maciónsoftware),
CambiarEPROMdesde21/8001 -->Flash pro-gramable
CambiarEPROMdesde21/8001 -->Flash pro-gramable
CambiarEPROMdesde21/8001 -->Flash pro-gramable
CambiarEPROMdesde21/8001 -->Flash pro-gramable
Flash pro-gramable
Flash pro-gramable
Flash pro-gramable
Indica-ción: Flash= LaEPROMpuede so-breescri-brirse confin de cinta'EOL'
Tipo / Equi-pamiento 711 712 714 716 715 "815" 717 "817" 718 "818"
Fav 700FENDT 700 VarioFENDT 800 Vario
Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Favorit 700 A
Generalidades
22.10.2003 0000 000050Ab 5/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Favorit 700
Software Variotronic1.0
Variotronic1.0
Variotronic1.0
Variotronic1.0
VariotronicTI / TMS
VariotronicTI / TMS
VariotronicTI / TMS
desde21/1721 -->Variotronic2.0
desde21/2309 -->Variotronic2.0
desde21/3450 -->Variotronic2.0
desde21/4715 -->Variotronic2.0
desde21/1001reequipa-ble a Vario-tronic 2.0
desde21/1001reequipa-ble a Vario-tronic 2.0
desde21/2001reequipa-ble a Vario-tronic 2.0
desde21/2001reequipa-ble a Vario-tronic 2.0
desde21/8001 -->VariotronicTI / TMS(opcional)
desde21/8001 -->VariotronicTI / TMS(opcional)
desde21/8001 -->VariotronicTI / TMS(opcional)
desde21/8001 -->VariotronicTI / TMS(opcional)
Equipocomple-mentario
SistemaAutoguideopcionaldesde../8001
SistemaAutoguideopcionaldesde../8001
SistemaAutoguideopcionaldesde../8001
SistemaAutoguideopcionaldesde../8001
SistemaAutoguideopcionaldesde../1001
SistemaAutoguideopcionaldesde../1001
SistemaAutoguideopcionaldesde../1001
Tipo / Equi-pamiento 711 712 714 716 715 "815" 717 "817" 718 "818"
Fav 900FENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Favorit 900 A
Generalidades
05.11.2003 0000 000051Ab 1/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Favorit 900
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Favorit 900 / 21 / desde 1001PMTAB_Picture
Favorit 900 / 23 / desde 3001PMTAB_Picture
Fav 900FENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Favorit 900 A
Generalidades
05.11.2003 0000 000051Ab 2/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Favorit 900
PM-Picturemodule
FENDT 900 / 23 / desde 6001 / FENDT 930 / 23 / desde 1001PMTAB_Picture
Fav 900FENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Favorit 900 A
Generalidades
05.11.2003 0000 000051Ab 3/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Favorit 900
Text-module
Favorit 926 (1 Generación desde noviembre 1995 'Agritechnica')
Favorit 926 / 21 / 1001
Text-module
Favorit 900 (1 Generación, ampliación de productos desde marzo 1998)
Favorit 916 / 21 / ....Favorit 920 / 21 / 1001Favorit 924 / 21 / 1001Favorit 926 / 21 / 1001Modelo especial Favorit 926 / 21 / ... (PL - "Polonia") (aprox. 30 máquinas, mediados 1998)
Text-module
Favorit 900 (2 Generación desde noviembre 1999 'Agritechnica')
Favorit 916 / 23 / desde 3001 (Versión Europa) ; 916 / 24 / desde 3001 (Versión Norteamérica)Favorit 920 / 23 / desde 3001 (Versión Europa) ; 920 / 24 / desde 3001 (Versión Norteamérica)Favorit 924 / 23 / desde 3001 (Versión Europa) ; 924 / 24 / desde 3001 (Versión Norteamérica)Favorit 926 / 23 / desde 3001 (Versión Europa) ; 926 / 24 / desde 3001 (Versión Norteamérica)
Text-module
FENDT 900 Vario (3 Generación desde abril 2003)
FENDT 916 / 23 / desde 6001 (Versión Europa) ; 916 / 24 / desde 6001 (Versión Norteamérica)FENDT 920 / 23 / desde 6001 (Versión Europa) ; 920 / 24 / desde 6001 (Versión Norteamérica)FENDT 924 / 23 / desde 6001 (Versión Europa) ; 924 / 24 / desde 6001 (Versión Norteamérica)FENDT 926 / 23 / desde 6001 (Versión Europa) ; 926 / 24 / desde 6001 (Versión Norteamérica)FENDT 930 / 21 / desde 0101 (Versión Europa) ; 930 / 22 / desde 0101 (Versión Norteamérica)
Fav 900FENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Favorit 900 A
Generalidades
05.11.2003 0000 000051Ab 4/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Favorit 900
Text-module
Modelo /Ejecución 916 920 924 926 930
Transmisión -Vario
ML 200 ML 200 ML 200 ML 200 ML 200
desde 23/6001--> B039 - Sen-sor alta presión2 'Detecciónempuje'
desde 23/6001--> B039 - Sen-sor alta presión2 'Detecciónempuje'
desde 23/6001--> B039 - Sen-sor alta presión2 'Detecciónempuje'
desde 23/6001--> B039 - Sen-sor alta presión2 'Detecciónempuje'
desde 23/1001--> B039 - Sen-sor alta presión2 'Detecciónempuje'
desde 23/6001--> Y053 - Elec-troválvula frenoal eje cardan'Función reten-ción activa'
desde 23/6001--> Y053 - Elec-troválvula frenoal eje cardan'Función reten-ción activa'
desde 23/6001--> Y053 - Elec-troválvula frenoal eje cardan'Función reten-ción activa'
desde 23/6001--> Y053 - Elec-troválvula frenoal eje cardan'Función reten-ción activa'
desde 23/1001--> Y053 - Elec-troválvula frenoal eje cardan'Función reten-ción activa'
Puente trasero HA 200 (brida) HA 200 (brida) HA 200 (brida /muñón)
HA 200 (brida /muñón)
HA 260 (brida /muñón)
desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001HA 200 (brida) HA 260 (brida) HA 260 (brida)HA 260 (muñón) HA 260 (muñón) HA 260 (muñón)
Indicación: Eje muñón EU = 2500 mm ancho total y NA = 3000 mm ancho totalInstalación defrenos
Freno al eje car-dan --> freno dediscos húmedo
Freno al eje car-dan --> freno dediscos húmedo
Freno al eje car-dan --> freno dediscos húmedo
Freno al eje car-dan --> freno dediscos húmedo
Freno al eje car-dan --> freno dediscos húmedo
Instalación defrenos detrás--> freno de dis-cos húmedo
Instalación defrenos detrás--> freno de dis-cos húmedo
Instalación defrenos detrás--> freno de dis-cos húmedo
Instalación defrenos detrás--> freno de dis-cos húmedo
Instalación defrenos detrás--> freno de dis-cos húmedo
al frenar: frenoal eje cardan +frenos ruedastraseras
al frenar: frenoal eje cardan +frenos ruedastraseras
al frenar: frenoal eje cardan +frenos ruedastraseras
al frenar: frenoal eje cardan +frenos ruedastraseras
al frenar: frenoal eje cardan +frenos ruedastraseras + con-exión dobletracción
desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001al frenar: frenoal eje cardan +frenos ruedastraseras + con-exión dobletracción
al frenar: frenoal eje cardan +frenos ruedastraseras + con-exión dobletracción
al frenar: frenoal eje cardan +frenos ruedastraseras + con-exión dobletracción
al frenar: frenoal eje cardan +frenos ruedastraseras + con-exión dobletracción
Eje t. de f.trasero
750 / 1000(Serie)
750 / 1000(Serie)
750 / 1000(Serie)
750 / 1000(Serie)
750 / 1000(Serie)
540 / 1000(opcional)
540 / 1000(opcional)
540 / 1000(opcional)
540 / 1000(opcional)
540 / 1000(opcional)
Eje t. de f.frontal
1000 / 540conmutable(sentido de giroopcional)
1000 / 540conmutable(sentido de giroopcional)
1000 / 540conmutable(sentido de giroopcional)
1000 / 540conmutable(sentido de giroopcional)
1000 rpm giro aderechas
desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/30011000 rpm giro aderechas
1000 rpm giro aderechas
1000 rpm giro aderechas
1000 rpm giro aderechas
Fav 900FENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Favorit 900 A
Generalidades
05.11.2003 0000 000051Ab 5/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Favorit 900
Motor MAN D0826 MAN D0826 MAN D0826 MAN D0826 MAN D0836 LE510 COM II"EDC"
desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001MAN D0836 LE504 "EDC"
MAN D0836 LE503 "EDC"
MAN D0836 LE502 "EDC"
MAN D0836 LE501 "EDC"
desde 23/4151 desde 23/4141 desde 23/4126 desde 23/4444MAN D0836 LE508 COM II"EDC"
MAN D0836 LE507 COM II"EDC"
MAN D0836 LE506 COM II"EDC"
MAN D0836 LE505 COM II"EDC"
Bombainyección
Bombadistribuidor(Bosch VE)
Bombadistribuidor(Bosch VE)
Bomba en línea(Bosch P 3000)
Bomba en línea(Bosch P 3000)
Bombadistribuidorelectrónica(Bosch VP 44)
desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001Bombadistribuidorelectrónica(Bosch VP 44)
Bombadistribuidorelectrónica(Bosch VP 44)
Bombadistribuidorelectrónica(Bosch VP 44)
Bombadistribuidorelectrónica(Bosch VP 44)
Arranque enfrío
Instalaciónarranque en frío
Instalaciónarranque en frío
Instalaciónarranque en frío
Instalaciónarranque en frío
Instalaciónarranque en frío
Sobrealimentación(ejecución)
Turbocompre-sor / Refrigera-ción aire alimen-tación
Turbocompre-sor / Refrigera-ción aire alimen-tación
Turbocompre-sor / Refrigera-ción aire alimen-tación
Turbocompre-sor Wastegate /Refrigeraciónaire de carga
Turbocompre-sor Wastegate /Refrigeraciónaire de carga
desde 23/3001Turbocompre-sor / Refrigera-ción airealimentación
Aspiración deaire
en la columnade la cabinaizquierda
en la columnade la cabinaizquierda
en la columnade la cabinaizquierda
en la columnade la cabinaizquierda
debajo del capódel motor conseparador -ciclón
desde 23/6001 desde 23/6001 desde 23/6001 desde 23/6001debajo del capódel motor conseparador -ciclón
debajo del capódel motor conseparador -ciclón
debajo del capódel motor conseparador -ciclón
debajo del capódel motor conseparador -ciclón
Puentedelantero
DANA 050 F1 /100% bloqueoláminas
DANA 050 F1 /100% bloqueoláminas
DANA 050 F1 /100% bloqueoláminas
DANA 050 F1 /100% bloqueoláminas
DANA 060 F /100% bloqueoláminas
desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001DANA 060 F /100% bloqueoláminas
DANA 060 F /100% bloqueoláminas
DANA 060 F /100% bloqueoláminas
DANA 060 F /100% bloqueoláminas
desde 23/6113 desde 23/6139 desde 23/6143 desde 23/6249 desde 21/1494DANA 770/110100% bloqueoláminas
DANA 770/110100% bloqueoláminas
DANA 770/110100% bloqueoláminas
DANA 770/110100% bloqueoláminas
DANA 770/110100% bloqueoláminas
Modelo /Ejecución 916 920 924 926 930
Fav 900FENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Favorit 900 A
Generalidades
05.11.2003 0000 000051Ab 6/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Favorit 900
Suspensióncabina
Serie desde7001
Serie desde7001
Serie desde7001
Serie desde7001
Serie desde2001
ELEVADOR DEFUERZATRASERO
Bosch EHR - C Bosch EHR - C Bosch EHR - C Bosch EHR - C BoschEHR - OBE
desde 23/6001 desde 23/6001 desde 23/6001 desde 23/6001BoschEHR - OBE
BoschEHR - OBE
BoschEHR - OBE
BoschEHR - OBE
Hidráulico detrabajo y dedirección
Válvulas demando auxiliaraccionadas me-cánicamente(Bosch SB 23LS)
Válvulas demando auxiliaraccionadas me-cánicamente(Bosch SB 23LS)
Válvulas demando auxiliaraccionadas me-cánicamente(Bosch SB 23LS)
Válvulas demando auxiliaraccionadas me-cánicamente(Bosch SB 23LS)
Válvulas demando auxiliaraccionadaselectro/hidráuli-camente(Bosch SB 23LS EHS)
desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001Válvulas demando auxiliaraccionadaselectro/hidráuli-camente(Bosch SB 23LS EHS)
Válvulas demando auxiliaraccionadaselectro/hidráuli-camente(Bosch SB 23LS EHS)
Válvulas demando auxiliaraccionadaselectro/hidráuli-camente(Bosch SB 23LS EHS)
Válvulas demando auxiliaraccionadaselectro/hidráuli-camente(Bosch SB 23LS EHS)
Accionamientoválvulas ex-terno de seriedesde ../7001
Accionamientoválvulas ex-terno de seriedesde ../7001
Accionamientoválvulas ex-terno de seriedesde ../7001
Accionamientoválvulas ex-terno de seriedesde ../7001
Accionamientoválvulas ex-terno opcionaldesde ../2001
Disposición delos componen-tes hidráulicos
Disposiciónexterna y entu-bada de loscomponentes
Disposiciónexterna y entu-bada de loscomponentes
Disposiciónexterna y entu-bada de loscomponentes
Disposiciónexterna y entu-bada de loscomponentes
Bloque demando central(ZSB) con com-ponentes inte-frados de con-exión y función
desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001Bloque demando central(ZSB) con com-ponentes inte-frados de con-exión y función
Bloque demando central(ZSB) con com-ponentes inte-frados de con-exión y función
Bloque demando central(ZSB) con com-ponentes inte-frados de con-exión y función
Bloque demando central(ZSB) con com-ponentes inte-frados de con-exión y función
Parte eléctrica Alternador14 VDC /143 Amperios
Alternador14 VDC /143 Amperios
Alternador14 VDC /143 Amperios
Alternador14 VDC /143 Amperios
desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/30012 x Alternadores14 VDC /90 Amperios
2 x Alternadores14 VDC /90 Amperios
2 x Alternadores14 VDC /90 Amperios
2 x Alternadores14 VDC /90 Amperios
Modelo /Ejecución 916 920 924 926 930
Fav 900FENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Favorit 900 A
Generalidades
05.11.2003 0000 000051Ab 7/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Favorit 900
Electrónica /Regulación dela transmisión
Regulacionesde la transmi-sión con lapalanca demarcha, tecladolaminar y ele-mento indicadorpara la relaciónde transmisión
Regulacionesde la transmi-sión con lapalanca demarcha, tecladolaminar y ele-mento indicadorpara la relaciónde transmisión
Regulacionesde la transmi-sión con lapalanca demarcha, tecladolaminar y ele-mento indicadorpara la relaciónde transmisión
Regulacionesde la transmi-sión con lapalanca demarcha, tecladolaminar y ele-mento indicadorpara la relaciónde transmisión
Regulacionesde la transmi-sión con la CAN- palanca demarcha, con-sola de mando yterminal, tractorcon SistemaGestión Tractor'TMS'
desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001Regulacionesde la transmi-sión con pa-lanca de mar-cha, consola demando y termi-nal
Regulacionesde la transmi-sión con pa-lanca de mar-cha, consola demando y termi-nal
Regulacionesde la transmi-sión con pa-lanca de mar-cha, consola demando y termi-nal
Regulacionesde la transmi-sión con pa-lanca de mar-cha, consola demando y termi-nal
desde 23/6001 desde 23/6001 desde 23/6001 desde 23/6001Regulacionesde la transmi-sión con la CAN- palanca demarcha, con-sola de mando yterminal, tractorcon SistemaGestión Tractor'TMS'
Regulacionesde la transmi-sión con la CAN- palanca demarcha, con-sola de mando yterminal, tractorcon SistemaGestión Tractor'TMS'
Regulacionesde la transmi-sión con la CAN- palanca demarcha, con-sola de mando yterminal, tractorcon SistemaGestión Tractor'TMS'
Regulacionesde la transmi-sión con la CAN- palanca demarcha, con-sola de mando yterminal, tractorcon SistemaGestión Tractor'TMS'
Inversiónrápida
con la palancade marcha
con la palancade marcha
con la palancade marcha
con la palancade marcha
con la palancade marcha o ba-lancín 'Stop andGo' en la regula-ción del volante
desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001con la palanca opulsador en laregulación delvolante
con la palanca opulsador en laregulación delvolante
con la palanca opulsador en laregulación delvolante
con la palanca opulsador en laregulación delvolante
desde 23/6001 desde 23/6001 desde 23/6001 desde 23/6001con la palancade marcha o ba-lancín 'Stop andGo' en la regula-ción del volante
con la palancade marcha o ba-lancín 'Stop andGo' en la regula-ción del volante
con la palancade marcha o ba-lancín 'Stop andGo' en la regula-ción del volante
con la palancade marcha o ba-lancín 'Stop andGo' en la regula-ción del volante
Modelo /Ejecución 916 920 924 926 930
Fav 900FENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalHistoria de los tractores de la serie Favorit 900 A
Generalidades
05.11.2003 0000 000051Ab 8/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Historia de los tractores de la serie Favorit 900
Cajaelectrónica(progra-maciónsoftware),indicación:Flash = LaEPROM puedesobreescri-brirse con finde cinta 'EOL'
Cambiar laEprom
Cambiar laEprom
Cambiar laEprom
Cambiar laEprom
Flash progra-mable
desde 23/6001 desde 23/6001 desde 23/6001 desde 23/6001Flashprogramable
Flashprogramable
Flashprogramable
Flashprogramable
Software - - - - Variotronic TI /TMS ('Teach In /Tractor-Management-System')
desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001 desde 23/3001Variotronic 1.0(reequipable aVariotronic 2.0)
Variotronic 1.0(reequipable aVariotronic 2.0)
Variotronic 1.0(reequipable aVariotronic 2.0)
Variotronic 1.0(reequipable aVariotronic 2.0)
desde 23/3200 desde 23/3235 desde 23/3254 desde 23/3733Variotronic 2.0 Variotronic 2.0 Variotronic 2.0 Variotronic 2.0desde 23/6001 desde 23/6001 desde 23/6001 desde 23/6001Variotronic TI /TMS ('Teach In /Tractor-Management-System')
Variotronic TI /TMS ('Teach In /Tractor-Management-System')
Variotronic TI /TMS ('Teach In /Tractor-Management-System')
Variotronic TI /TMS ('Teach In /Tractor-Management-System')
Equipo com-plementario
Sistema Auto-guide opcionaldesde ../6001
Sistema Auto-guide opcionaldesde ../6001
Sistema Auto-guide opcionaldesde ../6001
Sistema Auto-guide opcionaldesde ../6001
Sistema Auto-guide opcionaldesde ../1001
Modelo /Ejecución 916 920 924 926 930
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalDiagnosis del tractor con el terminal A008 (Variotronic Ti) A
GeneralidadesFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
10.10.2002 0000 000042Aa 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Diagnosis del tractor con el terminal A008 (Variotronic Ti)
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Encendido ConCon la tecla F5 cambiar al segundo cuadro demenú.
PMTAB_Picture
Se visualiza el segundo cuadro de menú.Con la tecla F5 cambiar al tercer cuadro delmenú principal.
PMTAB_Picture
Se visualiza el tercer cuadro del menú principal.Con la tecla F4 cambiar al menú de la claridad dela pantalla.
PMTAB_Picture
Se visualiza la claridad de la pantalla.Con la tecla F3 cambiar al menú de diagnosis 1.
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalDiagnosis del tractor con el terminal A008 (Variotronic Ti) A
GeneralidadesFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
10.10.2002 0000 000042Aa 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Diagnosis del tractor con el terminal A008 (Variotronic Ti)
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-moduleBullet-List
● El sensor de la transmisión de alta presión - Sensor B008 muestra la presión de aceite en el circuito de altapresión de la transmisión. (bar)
● Trans misión - Acc ión - Prio ridad - F un ci ón, muestra en que estado de regulación se encuentra latransmisión. (1. Activación, 2. Palanca de marcha, 3. Inversión rápida, 4. Embrague, 5. Cambio deescalonamientos, 6. Regulación de carga límite, 7. Regulación velocidad final, 8. Limitaciónde presiónhidrostato, 9. Protección estrangulamiento del motor, 10. Protección sobrerrevoluciones del motor, 11.Tempomat, 12. Marcha de emergencia, 13. Pedal de marcha, 14. Ninguno (por defecto)).
● CAN1-Mensajes: - Los mensajes totales de las transmisiones CAN al protocolo 1 y la 2ª indicación se efectúanen mensajes por segundo.
● Nominal Rev ol ucio nes potenciómetro acelerador de pie B029 , muestra el valor nominal de las revolucionesdel motor. ( rpm )
● Los estados de fallo para CAN- Overr uns y CAN- Warn ings se representan como LEDs, en estado sin fallosambos LEDs son verdes. Se originan Overruns cuando el Controller-CAN recibe tantas noticias, que elproceso de los interruptos de hardaware producidos ya no pueden ejecutarse con la rapidez suficiente.Warnings se emiten, cuando el estado del contador de fallos interno sobrepasa un valor determinado. Estosignifica que el Bus está muy perturbado.
● Sensor temperatura Salida B009 , muestra la temperatura de salida del circuito de alta presión de latransmisión. (Los valores de temperatura por debajo de 50°Cse representan como sigue'Temp. < 50 °C' , los valores de temperatura por encima de 120°C se representan como sigue'Temp. > 120 °C' )
● S oft w are -V ersion, muestra la versión software del terminal.
PMTAB_Picture
Se visualiza el menú Diagnosos 1● IDEAL - Premisa del valor nominal de la
relación de la transmisión deA034 - Palanca de marcha
● VE- Retroaviso del emisor incremental deA009 - Unidad de regulación
● REAL- Regulación de la transmisión real en elbloque motriz ( B014 - Sensor, eje totalizador).
● Memo - Indicación de trazos para cambioprogramado del sentido de marcha.
La representación de IDEAL / VE / REAL seefectúa en una indicación de trazos yadicionalmente se representa un valor decimal de+10000 (adelante) hasta -10000 (atrás). Si laregulación de transmisión está en orden,entonces los valores decimales y la indicación detrazos son aproximadamente iguales.Con la tecla F3 cambiar al menú de diagnosis 2.Con la tecla ESC retorno al menú de claridad depantalla.
PMTAB_Picture
Se visualiza el menú Diagnosos 2
Con la tecla F1 se efectúa la indicación de laversión del proyecto, así como de la fecha deedición. La indicación se efectúa sólo durante lapulsación de la tecla F1.
Con la tecla F3 cambiar al menú de diagnosis 1.
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalDiagnosis del tractor con el terminal A008 (Variotronic Ti) A
GeneralidadesFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
10.10.2002 0000 000042Aa 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Diagnosis del tractor con el terminal A008 (Variotronic Ti)
● H ard w are-Version ( R elease), muestra la versión hardware del terminal.● LZ - Contador de carga de A002 - ECU, confort. Si la ECU está descargada (se evalúan pocas señales), se
visualiza un valor de aprox. 22000, si aumenta la carga de la ECU, se representa un valor más bajo.Text-moduleCon la tecla F3 retorno al menús Diagnosis 1 y con la tecla ESC retorno al menú de claridad de pantalla.PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:La diagnosis del terminal no sustituye ninguna medición de presión de la transmisión nininguna medición eléctrica.La diagnosis del terminal ofrece un valor orientativo sobre las funciones de la transmisión Varioy del sistema CAN.
Posibles casos de aplicación:Bullet-List
● Tractor - Pérdidas de potencia (Pregunta: transmisión o motor? )● La transmisión se calienta mucho (Pregunta: Cuál es la temperatura de salida de la transmisión a
diferentes trabajos? )● Control de las revoluciones nominales del motor
PMTAB_Picture
Se visualiza la claridad de la pantalla.Con la tecla F2 cambiar al menú de diagnosisLBS.
PMTAB_Picture
Se visualiza el menú Diagnosis LBS.● Borrar todos los proyectos de aperos en el
terminal V ario - cuando se produzcanproblemas en un proyecto, podrán asíeliminarse todos los proyectos de aperos de lamemoria del terminal. Para eliminar losproyectos de aperos pulsar la tecla F2 .
● LBS-Detección del régimen de bits - muestrael estado de la detección automática delrégimen de bits (régimen de transmisión dedatos entre tractor y apero).
● Estado LBS-Bus - Estado del LBS-Bus.● Estado Joystick - Indicación si el tractor o el
apero dispone de joystick.● LBS-Mensajes - ante un valor indicado de
aprox. 50 no hay conectado ningún ordenadorde trabajo (LBS-apero). Si está conectado unordenador de trabajo, se representa un valormás bajo.
Por varias pulsaciones de la tecla ESC retorno almenú principal.
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e1/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
FCT_InitPage
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
0.0.11 A021;A022
ECU, EDC;ECU, EMR
Fallo de Bus EDC /EMR. ECU averiado
El tractor puede marcharcon el acelerador de pie
Programacióndefectuosa en la ECU.
Mensaje de fallo, sinlimitaciones.
Es necesaria nuevaprogramación de fin decinta.
0.0.12 A008 Terminal Fallo de bus sin función, sinindicación
Alimentación de tensiónpara CAN-Bus en laplatina A013; fusiblesF039, F046
0.0.13 A004 Consola de mando Fallo de bus sin funciones, sinindicaciones
Alimentación de tensiónpara CAN-Bus en laplatina A013; fusiblesF040, F041
0.0.14 A009 Unidad de regulación Fallo de bus sin función, sinindicación
Alimentación de tensiónpara CAN-Bus en laplatina A013; fusiblesF040, F041
0.0.15 A001,
A002
Conexión de la dobletracción,conexión del bloqueodel diferencial
Fallo de bus sin funciones, sinindicaciones
Alimentación de tensiónpara CAN-Bus en laplatina A013; fusiblesF040, F041
0.0.16 A001,A002
Eje t. de f. trasero Fallo de bus sin función, sinindicación
Alimentación de tensiónpara CAN-Bus en laplatina A013; fusiblesF040, F041
0.0.17 A001,A002
Eje t. de f. frontal Fallo de bus sin funciones, sinindicaciones
Alimentación de tensiónpara CAN-Bus en laplatina A013; fusiblesF040, F041
0.0.18 A005,A014
EHR trasero Fallo de bus sin funciones, sinindicaciones
Alimentación de tensiónpara CAN-Bus en laplatina A013; fusiblesF040, F041
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e2/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
0.0.1A A002,Y015,Y016,Y017,Y018,Y019
ECU, confort,electricidad válvulas demando auxiliares
Fallo de bus sin funciones, sinindicaciones
Alimentación de tensiónpara CAN-Bus en laplatina A013; fusiblesF040, F041
0.0.1B A002 ECU, confort Fallo de Bus Teach In -Master (Variotronic TI)("Transmisión de datosTeach In averiada")
Función de emergencia
0.0.1F A034 Interruptor de marcha(conectado por elK-BUS con laelectrónica del tractor)
Fallo de Bus interruptorde marcha("Transmisión de datosdel interruptor demarcha averiado")
Función de emergencia,sin función de lasválvulas de mandoauxiliares -->alimentación de tensiónpara CAN-Bus en laplatina A013; fusibleF047
0.0.20 A007 Instrumento combinado CAN-BUS entre A007 -instrumento combinadoy electrónica del tractoraveriado
sin funciones, sinindicaciones
Alimentación de tensiónpara CAN-Bus en laplatina A013; fusiblesF040, F041
0.1.50 A007 Instrumento combinado EEPROMVDO-Instrumentocombinado noprogramado
Funcuiones falsas en elinstrumento combinado
Es necesaria nuevaprogramación de fin decinta
0.1.51 B012 Emisor presión aceitemotor
Sensor averiado, cableseñales averiado
Control deficiente ! Esquema 'Instrumentocombinado'
0.1.54 B019 Sensor presión airecomprimido
Sensor averiadocableseñales averiado
Indicación deficiente Esquema 'Instrumentocombinado'
0.1.55 S036 Emisor nivel llenadoaceite hidráulico
Sensor averiadocableseñales averiado
Control deficiente ! Esquema'Electroválvulas 1'
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e3/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
0.1.56 B005,A021,A022
Sensor temperaturamotor (=agua), (ECU,EDC), (ECU, EMR)
Sensor averiadocableseñales averiado
Control deficiente ! Esquema 'Instrumentocombinado'
0.1.57 B006,
A022
Sensor,temperatura del aire dealimentación,ECU, EMR
Sensor averiadocableseñales averiado
Control deficiente ! Esquema eléctrico:"Instrumentocombinado" (F400,F700); "EDC Mando delmotor" (F900); "EMRMando del motor(F800Vario)
0.1.59 B007 Emisor nivel llenadocombustible
Sensor averiadocableseñales averiado
Indicación deficiente Esquema 'Instrumentocombinado'
1.1.01,evtl.1.2.81
B038;
B055
Sensor angular giratoriodel acelerador de pieEDC / EMR (amarillo),sensor combinado
Señal muy alta, señalmuy baja, señal hafallado durante más de2000 ms
Capítulo 2000 Reg.B(EDC-Fallo oEMR-Fallo)
Esquema eléctrico 'EDCMando del motor', 'EMRMando del motor'
1.1.03 B029;B038;B055
Sensor angular giratorioacelerador de pie EST(rojo), sensor angulargiratorio acelerador depie EDC (amarillo),sensor combinado
sin concordancia entreB029 y B03, sinconcordancia de B055 -sensor combinado (PIN3 a PIN 6)
Función de marchalimitada, Capítulo 2000Reg.B (EDC-Fallo oEMR-Fallo)
Esquema eléctrico 'EDCMando del motor', 'EMRMando del motor'
1.1.04 A002 ECU, confort Sistema Gestión Tractor(TMS) error totalizaciónchequeo
Sin función SistemaGestión Tractor (TMS)
Es necesaria nuevaprogramación de fin decinta
1.1.7E B035 Sensor angular giroacelerador manual
Señal muy alta, señalmuy baja
Función de marchalimitada, Capítulo 2000Reg.B (EDC-Fallo oEMRFallo)
Esquema eléctrico 'EDCMando del motor', 'EMRMando del motor'
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e4/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.1.7F A004 Consola de mando Teclas de memoria delacelerador de mano(EDC/EMR) averiadas(fallo eléctrico). Sincomunicación con laconsola de mando.
Se mantiene la últimapremisa derevoluciones. Lasrevoluciones del motorpueden modificarse conel acelerador de mano ode pie.
1.1.9E A002,A004
ECU, confort ;consola de mando(B035 - Sensor,acelerador de mano)
CAN Conexión (confortBUS): A002 - ECU(confort) a A004 - ECU(consola de mando)averiada
Función de marchalimitada, Capítulo 2000Reg.B (EDC-Fallo oEMR-Fallo)
Esquema eléctrico 'EDCMando del motor', 'EMRMando del motor'
1.1.9F A034 Interruptor de marcha(teclas de memoria)
A034 - Interruptor demarcha (teclas dememoria) averiada /CAN Conexión (confortBUS): A002 ECU(confort) a A034 -interruptor de marchaaveriado
Función de marchalimitada, Capítulo 2000Reg.B (EDC-Fallo oEMR-Fallo)
Esquema eléctrico'Mando motor EDC','EMR Mando motor','Transmisión-BUS','Con-fort-BUS'
1.1.A0 A021 Unidad mando motor Unidad mando motorfalsa (A021),programación fin decinta falsa
Tras el escalonamientode fallos se limita el parmotor. Capítulo 2000Reg.B (EDC-Fallo oEMR-Fallo)
Esquema eléctrico 'EDCMando del motor', 'EMRMando del motor'
1.1.A1 A002,A021,
A022
ECU (confort),unidad de mando delmotor EDC,unidad de mando delmotor EMR
CAN conexión cajaconfort (A002) - Unidadmando motor(A021/A022) averiada
Capítulo 2000 Reg.B(EDC-Fallo oEMR-Fallo)
EsquemaTransmisión-BUS(G-BUS)
1.1.B0 CAN-Comunicación Buslimitada
Es necesaria nuevaprogramación de fin decinta.
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e5/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.1.E0 A002,B035
A002 - ECU (confort) ;Sensor aceleradormanual EDC / EMR
Suma chequeo en laEEPROM es falsa
Función de marchalimitada, Capítulo 2000Reg.B (EDC-Fallo oEMR-Fallo)
Esquema eléctrico 'EDCMando del motor', 'EMRMando del motor'
1.2.01 B041 Sensor, EMR (árbol delevas)
Señal deficiente,distancia al engranajedel árbol de levasexcesiva, conexión decable cortada
B042 - Sensor EMR(cigüeñal) se ocupa dela regulación derevoluciones, sin efectoen la función de marchadel tractor. Indicación:Si caen ambossensores derevoluciones (B041,B042), se apaga elmotor diesel
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.02 B042 Sensor, EMR (cigüeñal) Señal deficiente,distancia al volante deimpulsión excesiva,conexión de cablecortada
B041 - Sensor EMR(cigüeñal) se ocupa dela regulación derevoluciones, sin efectoen la función de marchadel tractor. Indicación:Si caen ambossensores derevoluciones (B041,B042), se apaga elmotor diesel
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.04 B041,B042
Sensor, EMRárbol de levas / cigüeñal
Paro sobrerrevoluciones Motor - Stop; tractor enmarcha de empuje,verificar el cableadoB041/B042, Y035 -verificar el elemento deregulación EMR
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
Y035 - verificar elelemento de regulaciónEMR con SERDIA -Programadiagnosticador (DEUTZ)
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e6/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.2.05 B038;
B055
Sensor, acelerador depie EMR;sensor combinado
Señal muy alta / señalmuy baja
Mensaje de fallo, sinefectos en la función demarcha del tractor.
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
El sensor tambiénpuede calibrarse en elprogramadiagnosticador (DEUTZ)SERDIA Calibrar denuevo el sensor (códigode ajuste 4005), verificarla conexión de cable
1.2.07 B053 Sensor, temperatura delaire de alimentación /presión de alimentación
Señal de la presión dealimentación deficiente.Señal muy alta, señalmuy baja
La A022 - ECU, EMRtoma un valorsustitutorio para elcálculo del caudal deinyección,eventualmente potenciareducida, del tractor.Verificar la conexión decable del sensor,cambiar el sensor
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.09 B048 Sensor, temperatura delagua (EMR)
Señal muy alta, señalmuy baja
eventualmentereducción de lapotencia, eventualmenteparo del motor, verificarla conexión de cable delsensor, cambiar elsensor
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.10 B053 Sensor, temperatura delaire de alimentación /presión de alimentación
Señal de la temperaturadel aire de alimentacióndeficiente, señal muyalta, señal muy baja
La A022 - ECU, EMRtoma un valorsustitutorio para elcálculo del caudal deinyección,eventualmente potenciareducida, del tractor.Verificar la conexión decable del sensor,cambiar el sensor
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e7/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.2.13 G001,G003,G001,A021
Batería 1,batería 2,alternador,unidad mando motor
Alimentación tensiónunidad mando motordeficiente
Sin potencia Capítulo2000 Reg.B (fallo EDC)
Esquema 'alimentacióntensión +Ub'
1.2.17 Revoluciones motormuy altas
Fallo mando (p.ej.descenso laderas)
Capítulo 2000 Reg.B(Fallo EDC)
1.2.18 A020 Unidad mando bomba(bomba inyección)
Desviación regulacióninicio inyección
Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
1.2.1A B026 Sonda movimientoaguja NBF
Señal deficiente Capítulo 2000 Reg.B(Fallo EDC)
Esquema 'Mando motorEDC'
1.2.1F A021 Unidad mando motor CAN mensaje: unidadde mando del motorconectada al sistemaeléctrico averiada
Capítulo 2000 Reg.B(Fallo EDC)
Esquema eléctrico :EDC mando motor,transmisión BUS
1.2.21 A002 Caja confort,transmisión BUS
Fendt-EST noconectado o conexiónCAN a bus transmisióncortada.
Capítulo 2000 Reg.B(Fallo EDC)
Esquema eléctrico :EDC Mando motor,transmisión-BUS,confort-BUS
1.2.23 A002 Caja confort Mensaje CAN de cajaconfort (A002) a EDCaveriado
Capítulo 2000 Reg.B(Fallo EDC)
Esquema TransmisiónBUS, mando motor EDC
1.2.25 K020 Relé Ub30 EDC Contacto pegado oenganchado (no abre),conexión a masa
Batería puededescargarse, Capítulo2000 Reg.B (fallo EDC)
Esquema 'Mando motorEDC'
1.2.2A A002,
A021
Caja confort, unidadmando motor,transmisión BUS,confort BUS
Mensaje CAN de cajaconfort (A002) a unidadmando motor (A021)averiada 'Función frenomotor'
Freno motor sin función,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema eléctrico EDCmando motor,transmisión BUS,freno/paro motor
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e8/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.2.2B A002,
A021
Caja confort, unidadmando motor,transmisión BUS,confort BUS
Mensaje CAN de cajaconfort (A002) a unidadmando motor (A021)averiada 'Función frenomotor'
Freno motor sin función,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema eléctrico EDCmando motor,transmisión BUS,freno/paro motor
1.2.2C A002,
A021
Caja confort, unidadmando motor,transmisión BUS,confort BUS
Mensaje CAN de cajaconfort (A002) a unidadmando motor (A021)averiada 'Función frenomotor'
Freno motor sin función,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema eléctrico EDCmando motor,transmisión BUS,freno/paro motor
1.2.2D A002,
A021
Caja confort, unidadmando motor,transmisión BUS
CAN señal de cajaconfort (A002) a unidadmando motor (A021)averiada
Capítulo 2000 Reg.B(Fallo EDC)
Esquema eléctrico EDCmando motor, BUStransmisión
1.2.2E A002,
A021
Caja confort, unidadmando motor,transmisión BUS
CAN señal de cajaconfort (A002) a unidadmando motor (A021)averiada
Esquema eléctrico EDCmando motor, BUStransmisión
1.2.31 A022,B048
ECU, EMR2 ;Sensor temperatura delagua
Umbral de alarma de latemperatura delrefrigerantesobrepasado
Transcurrido el tiempode retardo (y latemperatura delrefrigerante permanecemuy alta) reducción dela potencia del motor -limpiar el radiador,verificar el nivel delrefrigerante, B048 -verificar el sensor
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e9/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.2.32 A022,B053
ECU, EMR2 ;Sensor temperatura delaire dealimentación/presión dealimentación
Umbral de temperaturadel aire de alimentaciónsobrepasado
Transcurrido el tiempode retardo (y latemperatura del aire dealimentación permanecemuy alta) reducción dela potencia del motor -limpiar el radiador, B053- verificar el sensor
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.35 A022,B041,
B042
ECU, EMR2 ;Sensor EMR (árbol delevas) ;Sensor EMR (cigüeñal)
Revoluciones del motormuy altas (p.ej. funciónde empuje)
La varilla de regulaciónse lleva a la posición detrasiego cero. Trasquedar por debajo dellímite de recuperaciónfunciona de nuevo laregulación de la A022 -ECU
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.38 A021 Unidad mando motor Función unidad mandomotor averiada 'Paro m'
Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema EDC mandomotor, tensiónalimentación +UB
1.2.41 A022 ;B048
ECU, EMR2 ;Sensor temperatura delagua
Temperatura delrefrigerante hasobrepsado el límite deparo
Paro de emergencia;Indicación: En eltractor FENDT el límitede paro es de 130 °C (elagua de refrigeracióncuece a aprox. 120 °C,es decir, el motor dieselno se para ante unatemperatura delrefrigerante muy alta(razones de seguridad)--- verificar el límite deparo en la A022 - ECU,limpiar el radiador,verificar el nivel delrefrigerante
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e10/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.2.42(DEU-TZEMR)
A022,B053
ECU, EMR2 ;Sensor temperatura delaire dealimentación/presión dealimentación
Temperatura delrefrigerante hasobrepsado el límite deparo
Paro de emergencia;Indicación: En eltractor FENDT el límitede paro es de 130 °C ---limpiar el radiador,verificar el sensor
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.42(MANEDC)
A020 Unidad mando bomba(bomba inyección)
Bomba inyección(unidad mando bomba)temperatura gasóleomuy alta(sobretemperatura)
Capítulo 2000 Reg.B(Fallo EDC)
Esquema EDC mandomotor
1.2.46 BUSsistem-a
Confort BUS,transmisión BUS,EDC-BUS
CAN-BUS mensajedeficiente
Función de marchalimitada, Capítulo 2000Reg.B (fallo EDC)
Esquema eléctricoMando motor EDC,Transmisión-BUS,Conf-ort-BUS
1.2.50 A022,Y035
ECU EMR2,elemento de regulaciónEMR ('Bobina giratoria ysensor de posición')
Retroaviso del sensorde posición deficiente
Paro de emergencia, elmotor no arranca ---verificar el elemento deregulación (Diagnosis -SERDIA) , verificar elcableado del elementode regulación
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.52 A022,Y035
ECU EMR2,elemento de regulaciónEMR ('Bobina giratoria ysensor de posición')
Retroaviso del sensorde posición deficiente(bobina de referencia)
Paro de emergencia, elmotor no arranca ---verificar el elemento deregulación (Diagnosis -SERDIA) , verificar elcableado del elementode regulación, verificarA022 - ECU EMR
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e11/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.2.53 A022,Y035
ECU EMR2,elemento de regulaciónEMR ('Bobina giratoria ysensor de posición')
Diferencia entreNominal recorrido deregulación (ECU EMR2)y Real recurrido deregulación (elemento deregulación) mayor de10%
Mensaje de fallo(desaparece cuando ladiferencia es menor de10%) --- verificar elelemento de regulación(Diagnosis - SERDIA) ,verificar la suavidad dela varilla de regulación
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.67 A022 ECU, EMR2 Fallo interno en la ECUEMR (ERROR PasoManual 1)
Verificar ECU EMR2,eventualmente cargarnuevo bloque de datos(importante: guardar elbloque de datosanterior), eventualmentesustituir ECU EMR2
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.68 A022 ECU, EMR2 Fallo interno en la ECUEMR (ERROR PasoCAN 1)
Verificar ECU EMR2,eventualmente cargarnuevo bloque de datos(importante: guardar elbloque de datosanterior), eventualmentesustituir ECU EMR2
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.70 A022 ECU, EMR2 CAN-BUS controladordeficiente
Eventualmente marchade motor limitada ---verificar latransmisión-BUS,resistencias de cierre(A013 - platina, A009 -elemento deregulación), verificarECU EMR2
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e12/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.2.71 A022,X810
ECU EMR2 ;toma de corriente de ladiagnosis
CAN interfaz 'SAE J1939' deficiente
Eventualmente marchade motor limitada ---verificar latransmisión-BUS,resistencias de cierre(A013 - platina, A009 -elemento deregulación), verificarECU EMR2
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.74 Rotura de cables,cortocircuito o gravefalloCAN-BUS,CAN-BUSpasivo
eventualmente marchade motor limitada
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.76 A022 ECU EMR2 Parámetros deprogramación deficiente
Paro de emergencia, elmotor no arranca ---encendido DES y luegoCON, controlar denuevo, si se producefallo de nuevo -->cambiar ECU EMR2
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.77 A022 ECU EMR2 El control continuo de lamemoria del programasuministra fallos
Paro de emergencia, elmotor no arranca ---encendido DES y luegoCON, controlar denuevo, si se producefallo de nuevo -->cambiar ECU EMR2
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.78 A022 ECU EMR2 El control continuo de lamemoria de trabajosuministra fallos
Paro de emergencia, elmotor no arranca ---encendido DES y luegoCON, controlar denuevo, si se producefallo de nuevo -->cambiar ECU EMR2
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e13/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.2.80 A022,Y035
ECU EMR2,elemento de regulaciónEMR
Alimentación decorriente para elelemento de regulaciónEMR no en la gamaadmisible
Mensaje de fallo(desaparece cuando lacorriente está de nuevoen la gama normal) ---encendido DES y luegoCON, controlar denuevo, si se producefallo de nuevo -->cambiar ECU EMR2
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.81 B038;
B 055
Sensor angular giratoriodel acelerador de pieEDC (amarillo),sensor combinado
Señal deficiente Capítulo 2000 Reg.B(Fallo EDC)
Esquema eléctricoEDCmando motor
1.2.82 A020 Unidad mando bomba(bomba inyección)
Duración controlelectroválvula altapresión deficiente
Motor se ahoga,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema eléctricoEDCmando motor
1.2.83 A022 ECU EMR2 Tensión de referencia 1para Y035 - elemento deregulación no en lagama admisible
Mensaje de fallo(desaparece cuando lacorriente está de nuevoen la gama normal) ,valor sustitutorio 5 VDC--- verificar laalimentación de tensiónde ECU EMR2,encendido DES y denuevo CON, si seproduce de nuevo elfallo --> cambiar ECUEMR2
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e14/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.2.84(DEU-TZEMR)
A022 ECU EMR2 Tensión de referencia 2para Y035 - elemento deregulación no en lagama admisible
Mensaje de fallo(desaparece cuando lacorriente está de nuevoen la gama normal) ,valor sustitutorio 5 VDC--- verificar laalimentación de tensiónde ECU EMR2,encendido DES y denuevo CON, si seproduce de nuevo elfallo --> cambiar ECUEMR2
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.84(MANEDC)
B025 Emisor de revolucionesEDC
Señal deficiente Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema 'Mando motorEDC'
1.2.85(DEU-TZEMR)
A022 ECU EMR2 Tensión de referencia 4para Y035 - elemento deregulación no en lagama admisible
Mensaje de fallo(desaparece cuando lacorriente está de nuevoen la gama normal) ,valor sustitutorio 5 VDC--- verificar laalimentación de tensiónde ECU EMR2,encendido DES y denuevo CON, si seproduce de nuevo elfallo --> cambiar ECUEMR2
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.85(MANEDC)
B028 Refrigerador airealimentación LDF
Señal deficiente Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema 'Mando motorEDC'
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e15/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.2.86 A022 ECU EMR2 Temperatura en ECUEMR2 muy alta
Mensaje de fallo(desaparece cuando latemperatura está denuevo en la gamanormal) --- encendidoDES y luego CON,controlar de nuevo, si seproduce fallo de nuevo--> cambiar ECU EMR2
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.87(DEU-TZEMR)
A022 ECU EMR2 Sonda de presiónatmosférica en ECUEMR2 deficiente
Mensaje de fallo(desaparece cuando lapresión está de nuevoen la gama normal) ---encendido DES y luegoCON, controlar denuevo, si se producefallo de nuevo -->cambiar ECU EMR2
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.87(MANEDC)
B027 Sonda temperaturaagua
Señal deficiente Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema 'Mando motorEDC'
1.2.89 A020 Unidad mando bomba(bomba inyección)
Mecanismo regulacióncaudal electrónicodeficiente
Motor no arrancaCapítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema Mando motorEDC
1.2.90 A022 ECU EMR2 Fallo de parámetros(leer EEPROM o sumachequeo deficiente
El motor no puedearrancarse --- encendidoDES y luego CON, si seproduce el fallo denuevo --> cambiar ECUEMR2
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.91 B025 Emisor de revolucionesEDC
Señal deficiente Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema 'Mando motorEDC'
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e16/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.2.92 A020A021
Unidad mando motor,unidad mando bomba(bomba inyección)
Paro motor por 'Caudalinyección = 0' averiado,ver Capítulo 2710 Reg.AParo del motor
Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema 'Mando motorEDC'
1.2.93 A022 ECU EMR2 Fallo interno delordenador en ECUEMR2 (rebose de lotes)
Paro de motor, elmotor no puedearrancarse --encendido DES y luegoCON, si se produce elfallo de nuevo --> cargarnuevo bloque de datosen ECU EMR2(importante: guardar elbloque de datosanterior), si se producede nuevo un fallo -->cambiar ECU EMR2
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.94 A022 ECU EMR2 Fallo interno en ECUEMR2
Paro de motor, elmotor no puedearrancarse --encendido DES y luegoCON, si se produce elfallo de nuevo --> cargarnuevo bloque de datosen ECU EMR2(importante: guardar elbloque de datosanterior), si se producede nuevo un fallo -->cambiar ECU EMR2
ver también el Capítulo2000 Reg. B - Programade localización de fallosEMR
1.2.96 A021 Unidad mando motormódulo de control
Módulo de control enunidad mando motor(A021) averiado
Motor se para, Capítulo2000 Reg.B (fallo EDC)
Esquema 'Mando motorEDC'
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e17/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.2.99 A020A021
Unidad mando motor yunidad mando bomba(bomba inyección)
Paro motor por controlde tensión en unidadmando motor, Capítulo2710 Reg.A Paro delmotor
Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema 'Mando motorEDC'
1.2.9B A020,A021
Unidad mando motor,unidad mando bomba(bomba inyección)
Paro motor pordesconexiónelectroválvula, Capítulo2710 Reg.A Paro delmotor
Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema 'Mando motorEDC'
1.2.A2 K021 Relé 'Desconexiónelectroválvula'
Paro motor por reléK021, Capítulo 2710Reg.A Paro del motor
Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema 'Mando motorEDC'
1.2.A6 A021,A020
Unidad mando motor,unidad mando bomba(bomba inyección)
Paro motor,procesamiento señal enunidad mando motordeficiente
Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema 'Mando motorEDC'
1.2.A8 A021 Unidad mando motor Sonda presiónatmosférica averiada
Capítulo 2000 Reg.B(Fallo EDC)
1.2.A9 A020 Unidad mando bomba(bomba inyección)
Fallo detectado porautodiagnosis
Potencia reducida,motor no arranca,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
1.2.B1 A021,A020
Unidad mando motor,unidad mando bomba(bomba inyección)
EDC-CAN mensaje:Unidad de mando delmotor a la unidad demando de las bombasdeficiente
Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema EDC-mandomotor
1.2.B2 A020 Unidad mando bomba(bomba inyección)
Fallo detectado porautodiagnosis
Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e18/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.2.B3 A020 Unidad mando bomba(bomba inyección)
Alimentación tensión aunidad mando bombadeficiente. Capítulo2710 Reg.A Paro delmotor
Motor se ahoga, motorno arranca, Capítulo2000 Reg.B (fallo EDC)
Esquema 'Mando motorEDC'
1.2.B4 A020A021
Unidad mando motor,unidad mando bomba(bomba inyección)
Mensaje CAN: Unidadde mando de lasbombas a la unidad demando del motordeficiente
Motor pasa a ralentí,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema 'Mando motorEDC'
1.2.B5 A020 Unidad mando bomba(bomba inyección)
Fallo en autodiagnosisunidad mando bomba(suma chequeoEEPROM)
Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
1.2.B6 A020 Unidad mando bomba(bomba inyección)
Fallo en autodiagnosisunidad mando bomba(estado EEPROM)
Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
1.2.B7 A020,B025
Unidad mando bomba(bomba inyección),emisor de revolucionesEDC
Señal de revoluciones ala unidad de mando dela bomba deficiente, ---procesamiento de señalen la unidad de mandode la bomba deficiente
Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema 'Mando motorEDC'
1.2.B9 A020 Unidad mando bomba(bomba inyección)
Fallo de laautodiagnosis de labomba de mando de labomba (fallo RAM)
Motor se para. Capítulo2000 Reg.B (Fallo EDC)
1.2.C1 A020 Unidad mando bomba(bomba inyección)
Fallo de laautodiagnosis de launidad de mando de labomba (fallo escalónfinal))
Capítulo 2000 Reg.B(Fallo EDC)
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e19/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.2.C3 A021,A020
Unidad mando motor,unidad mando bomba(bomba inyección)
CAN mensaje: unidadde mando del motor a launidad de mando de lasbombas en el arranquedel motor deficiente
Motor geht in Leerlauf(720 Upm), Capítulo2000 Reg.B (fallo EDC)
Esquema EDC-mandomotor
1.2.C4 A020 Unidad mando bomba(bomba inyección)
Mensaje CAN en unidadmando bomba deficiente
Motor geht in Leerlauf(720 Upm), Capítulo2000 Reg.B (fallo EDC)
Esquema EDC-mandomotor
1.2.C5 A021,A020
Unidad mando motor,unidad mando bomba(bomba inyección)
Fallo con paro motor pordesconexiónelectroválvula, Capítulo2710 Reg.A Paro delmotor
Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema EDC-mandomotor
1.2.C7 A020 Unidad mando bomba(bomba inyección)
Sensor revoluciones dela bomba (señal IWZ)averiado
Motor se para. Capítulo2000 Reg.B (Fallo EDC)
1.2.C8 A021,B026,B028
EDC-CAN-BUS,unidad mando motor,sonda movimientoaguja, sonda presiónalimentación
Unidad de mando delmotor: Cálculo delcaudal de inyeccióninexacta
Motor se para, Capítulo2000 Reg.B (fallo EDC)
Esquema EDC-mandomotor
1.2.C9 A020 Unidad mando bomba(bomba inyección)
Fallo de laautodiagnosis de launidad de mando de labomba (fallo escalónfinal))
Capítulo 2000 Reg.B(Fallo EDC)
1.2.CA A020 Unidad mando bomba(bomba inyección)
Valor real-nominalsobrepaso/subpasoregulador inyección
Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
1.2.CB A021,A020
Unidad mando motor,unidad mando bomba(bomba inyección)
Mensaje CAN a unidadmando bomba deficiente
Motor pasa a ralentí,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
Esquema Mando motorEDC
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e20/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
1.2.CD A021,A020
Unidad mando motor,unidad mando bomba(bomba inyección)
Periodo del mensajeCAN entre la unidadmando bomba y unidadmando motor deficiente
Potencia reducida,Capítulo 2000 Reg.B(fallo EDC)
1.2.DE A002,A021
Caja confort,unidad mando motor
Velocidad de paso delmensaje CAN falta
Función de marchalimitada, Capítulo 2000Reg.B (fallo EDC)
1.2.E0 A021,A002
Unidad mando motor ycaja confort
Fallo al enviar unmensaje CAN entreunidad mando motor ycaja confort
Capítulo 2000 Reg.B(Fallo EDC)
Esquema 'EDC mandomotor', BUS transmisión
1.2.E1 Señal de velocidadaveriada (B014 -Sensor, eje totalizador,B015 - Sensor, piñón) oel eje de t. de f. accionael motor (inercia)
Indicación de fallos,Capítulo 2000 Reg.B(Fallo EDC)
2.1.E0 A002,A034
ECU confort, interruptor de marcha
CAN comunicaciónentre ECU confort einterruptor de marchaaveriado
Función de emergencia-- verificar elconfort-BUS (Capítulo9000 Reg.E)
2.1.EE LBS-Equipo de montaje Fallo del LBS-ordenadorde trabajos
El equipo de montaje noes operable con lasteclas de la palanca demarcha o con el terminal
2.1.EF LBS-Equipo de montaje En dependencia delfabricante del apero /función limitada delapero
Descripción de fallos,ver Fabricante de losaperos
3.1.01 A004 Consola de mando RAM interna, falloEEPROM
Funcionesdesconectadas: - Panelde teclas, - entradasdigitales / analógicas, -control por LEDs
Cambiar la consola demando
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e21/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
3.1.02 A004 Consola de mando RAM interna, falloEEPROM
Funcionesdesconectadas: - Panelde teclas, - entradasdigitales / analógicas, -control por LEDs
Cambiar la consola demando
3.1.03 A004 Consola de mando RAM interna, falloEEPROM
Funcionesdesconectadas: - Panelde teclas, - entradasdigitales / analógicas, -control por LEDs
Cambiar la consola demando
3.1.04 A004 Consola de mando RAM interna, falloEEPROM
Funcionesdesconectadas: - Panelde teclas, - entradasdigitales / analógicas, -control por LEDs
Cambiar la consola demando
3.1.05 A004 Consola de mando Fallo interno 8,5 V, fallodel teclado
Funcionesdesconectadas: - Panelde teclas, - entradasdigitales / analógicas, -control por LEDs
Cambiar la consola demando
3.1.06 A004 Consola de mando Fallo externo 8,5 V Funcionesdesconectadas: - Panelde teclas, - entradasdigitales / analógicas, -control por LEDs
Cambiar la consola demando
4.1.01 A003,A034
Rampa aceleración I...IV Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
TRANSMISIÓN
Alimentación 8,5 Vaveriada
A013 fusible 5
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e22/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
4.1.04 B017 Sensor angular giropedal embrague
Señal deficiente Mermas deconfort/función en laregulación de lavelocidad final; ningunafunción Tempomat, TMSse desconecta
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
Alimentación 8,5 Vaveriada
A013 fusible 8
4.1.05 B039 Sensor de alta presión II(detección empuje)
Señal deficiente /+Alimentación 8,5 VDCdeficiente
Mermas de confortdurante la función demarcha ('Regulación deparada activa sinfunción')
4.1.06 B018 Sensor angular de girorevoluciones motornominales
Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
Motor sin EDC,TRANSMISIÓN
Alimentación 8,5 Vaveriada
A013 fusible 14
4.1.06(enEDC oEMR)
B029;B055
Sensor ángulo de giroacelerador de pie EST(rojo), sensorcombinado
Señal deficiente Función de marchalimitada (sin aceleradorde mano, sin teclas dememoria)
Esquema Mando motorEDC
Motor Fav 900/23/24EDC
Alimentación 8,5 Vaveriada
A013 fusible 17
4.1.07 B008 Sensor alta presión,presión accionamientotransmisión
Señal deficiente Cambio de marchas de1 a 2 no es posible; TMSse desconecta
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
Alimentación 8,5 Vaveriada
A013 fusible 3
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e23/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
4.1.08 B016 Sensor angular de girocambio marchas real
Señal deficiente Conmutación de lagama de marcha no esposible, se mantiene lagama de marcha real
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
Alimentación 8,5 Vaveriada
A013 fusible 13
4.1.20 A002,A034
ECU confort,interruptor de marcha
Potenciómetro de laresolución del pedal demarcha ("Interruptorcorredizo") no calibradoo suma de chequeoEEPROM deficiente
No es posible marcharcon el pedal de marcha
Calibrar el "interruptorcorredizo" (código deajuste 4010)
4.1.21 S045 Interruptor magnéticodetección marcha atrás
Señal deficiente
4.1.22 A034 Interruptor de marcha Potenciómetro de laresolución del pedal demarcha ("Interruptorcorredizo") averiado
Sin función con el pedalde marcha
Verificar A034 -interruptor de marchacon el programa dediagnosis FENDIAS
4.1.23 A003,A034
Palanca de marcha'Tempomat CON'
Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.24 S015 Interruptor magnéticofreno de mano
Señal deficiente Falta automatismo frenode mano
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.25 A003,A034
Palanca de marcha'Inversión rápida'
Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.26 A034 Interruptor de marcha Interruptor de marcha,señal 'Función pedal demarcha' deficiente
Sin función con el pedalde marcha ---
Verificar A034 -interruptor de marchacon el programa dediagnosis FENDIAS
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e24/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
4.1.27 A034 Interruptor de marcha Pulsador inversiónrápida (balancín Ad/At)deficiente
Sin función del balancínAd/At en el apoyabrazos
Verificar A034 -interruptor de marchacon el programa dediagnosis FENDIAS
4.1.28 A009 Unidad regulaciónemisor incremental VR
Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.29 A003,A034
Palanca de marchaposición media
Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.2A B015 Emisor Hall direcciónpiñon (=sentido demarcha)
Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.2B A003,A034
Pulsador seleccióngamas de marcha
Señal deficiente Si se mantiene la gamade marcha real; no esposible ningún cambio
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.2C A003,A034
Pulsador para cambio'Neutral / Parada activa
Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.2D S014 Pulsador en palancabarra dirección'Inversión rápida'
Señal deficiente Inversión rápida enpalanca de marchasigue siendo posible
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.2E A003,A034
Palanca de marcha 'v+regulación transmisión'(palanca de marchaadelante)
Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.2F A003 Palanca de marcha'vregulación transmisión'(palanca de marchaatrás)
Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e25/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
4.1.30 Interruptor magnéticoclapeta accionamientoemergencia
Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Sólo válido en FAV900con la barra extraiblepara el accionamientode emergencia
4.1.31 B014 Emiso Hall dirección ejetotalizador(parcialmente tambiéndefinido con 'Hidrostato')
Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.32 A003,A034
Pulsador en la palancade marcha 'Pulsador deactivación'
Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.33 Pulsador en el tecladotáctil 'Regulación decarga límite'
Señal deficiente Función no ejecutable Sólo con bicaja FAV900
4.1.34 Pulsador en el tecladotáctil 'Tempomat'
Señal deficiente Función no ejecutable Sólo con bicaja FAV900
4.1.35 Pulsador en el tecladotáctil 'Guardar latransmisión de marchaatrás'
Señal deficiente Función no ejecutable Sólo con bicaja FAV900
4.1.36 Pulsador en el tecladotáctil 'Automatismo eje t.de f. trasero'
Señal deficiente Función no ejecutable Sólo con bicaja FAV900
4.1.37 Pulsador en el tecladotáctil 'Automatismo eje t.de f. frontal'
Señal deficiente Función no ejecutable Sólo con bicaja FAV900
4.1.38 Pulsador en el tecladotáctil 'Guardar latransmisión de marchaadelante'
Señal deficiente Función no ejecutable Sólo con bicaja FAV900
4.1.41 B011 Emisor Hallrevoluciones motor nº 2
Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e26/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
4.1.42 B014 Emiso Hall dirección ejetotalizador(parcialmente tambiéndefinido con 'Hidrostato')
Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.44 B010 Emisor Hallrevoluciones motor nº 1
Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.45 B015 Emisor Hallrevoluciones piñón(=velocidad de marcha)
Señal deficiente Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.50 S017 Interruptor de pivote'Filtro aceite transmisiónsucio'
Filtro sucio ninguna otra indicaciónde suciedad
Esquema 'Controltransmisión'
Sólo en versión bicajaTRANSMISIÓN,FILTRO ACEITETRANSMISIÓN, funciónde interruptor por debajode 50° temperatura delaceite ocultada
4.1.53 B009 Interruptor térmico 'Temperatura aceitetransmisión superior a110 ºC'
si se prosigue lamarcha: daños en latransmisión!
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.56 S017 Interruptor de pivote'Filtro aceite transmisiónsucio'
Señal deficiente ninguna otra indicación! Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN,FILTRO ACEITETRANSMISIÓN sólo enla versión bicaja.
4.1.58 Control del patinaje de latransmisión
Las revoluciones desalida de la transmisiónvarían en más del 30%del valor nominal
ante temperaturasextremadamente bajases posible su aparición,ante aparicionesrepetidas y condicionesnormales se produciráun calentamiento delaceite y daños en latransmisión; TMS sedesconecta
TRANSMISIÓN -REGULACIÓN DE LATRANSMISIÓN(comparación 'relaciónideal / relación real')
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e27/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
4.1.59 Puesta en marcha de la'Función de emergencia'
Función de emergenciaentrada manualmente(sin causa)
El código de fallos no seguarda
Función de emergenciaaveriada
4.1.61 Y002 Electroválvula 'Cambiode marcha 2 a 1'
Mando averiado Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.62 Y003 Electroválvula 'Cambiode marcha 1 a 2
Mando averiado Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
TRANSMISIÓN
4.1.63 Y005 Electroválvula'Limitación de lavelocidad' (=limitaciónángulo giro del eje deregulación)
Mando averiado Posibilidad de marchacon máx. 30 km/h
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.64 Y004 Electroválvulaturboembrague
Mando PWM averiado Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.65 Y006;
Y051
Electroválvula 'Freno almotor';relé freno al eje cardan
Mando averiado
4.1.66 K051,Y053
Relé, función de paroactivo, electroválvula,función de paro activo
Relé averiado,electroválvula averiada,cable de señalesaveriado
Sin función de la funciónde paro activo
Esquema eléctrico'Freno al motor, paro delmotor y regulación deparada'
4.1.67 K051 Relé, función de paroactivo
Test de relés sin éxito,contactos de relés, (Pin3 / 5) pegado.
Sin función de de paroactivo.
Esquema eléctrico'Freno al motor, paro delmotor y regulación deparada'
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e28/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
4.1.68 Característica detransmisión desplazadaal punto cero - test alconectar la función deparo activo
Ajuste TRANSMISIÓN'4007'
4.1.70 A004 Pulsador 'Tempomat 1' Pulsador averiado Función Tempomat noactivable
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
Bus de A004 a la caja detransmisión averiado
4.1.71 A004 Pulsador 'Tempomat 2' Pulsador averiado Función Tempomat noactivable
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
Bus de A004 a la caja detransmisión averiado
4.1.72 S017 Interruptor de pivote'Filtro aceite transmisiónsucio'
Señal deficiente ninguna otra posibilidadde indicación y control,eventualmente daños enla transmisión
Esquema 'Controltransmisión'
Sólo en versiónmonocaja FILTRO DEACEITE DE LATRANSMISIÓN
4.1.73 B033 Sensor temperatura'Temperatura aceitesalida'
Señal deficiente ninguna otra posibilidadde indicación y control,eventualmente daños enla transmisión
Esquema 'Controltransmisión'
Sólo en versiónmonocajaTRANSMISIÓN
4.1.74 S015 Interruptor magnético'Freno de manoreconocimiento'SUELTO/TIRADO'
Señal deficiente TMS se desconecta Esquema 'Controltransmisión'
Sólo en versiónmonocajaTRANSMISIÓN
4.1.75 S045 Interruptor magnético'Detección marcha atrás'
Señal deficiente Esquema 'Controltransmisión'
Sólo en versiónmonocajaTRANSMISIÓN
4.1.76 S047 Interruptor pivote frenoal motor
Señal deficiente TMS se desconecta Esquema 'Controltransmisión'
Sólo en versiónmonocajaTRANSMISIÓN
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e29/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
4.1.77 A034 Interruptor de marcha Interruptor, rampa deaceleración I ... IVaveriada
Función sólo posible enla rampa de aceleraciónIII
Verificar A034 -interruptor de marchacon el programa dediagnosis FENDIAS
4.1.78 S053 Interruptor del asiento Señal del interruptor delasiento deficiente
Selección dirección demarcha desactivada enla función de pedal demarcha con parada deltractor (es decir, eltractorista debe activarde nuevo la selección dela dirección de marcha)
Verificar A034 -interruptor de marchacon el programa dediagnosis FENDIAS
4.1.7E B035 Sensor angular girorevoluciones nominalesmotor EDC'Potenciómetroacelerador manual'
Señal deficiente Esquema 'Mando motorEDC'
FAV900 con EDC, F 700/ 800 / 900 Vario - Ajuste"4002"
4.1.7F A003,A034
Tecla memoriarevoluciones nominalesmotor EDC 'Aceleradormanual'
Señal deficiente Esquema 'Mando motorEDC'
FAV900 con EDC
4.1.81 B010B011
Emisor Hallrevoluciones motor 1/2
Fallo plausabilidad (=lasrevoluciones noconcuerdan)
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.82 B014B015
B016
Emisor Hallrevoluciones ejetotalizador /sensor piñónidentificación gamas demarcha
Fallo plausibilidad (=lasrevoluciones no sonlógicas entre sí)
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
Fallo posible;potenciómetro cambiode grupos B016,hidrostato sensor delpiñón
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e30/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
4.1.83 B014B015
Emisor Hallsentido de giro ejetotalizador / piñón
Fallo plausibilidad (=lasrevoluciones no sonlógicas entre sí)
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Control transmisión'
Fallo posible;potenciómetro cambiode grupos B016,hidrostato sensor delpiñón
4.1.84 Interruptor palanca demarcha (VR, Tempomat)
Fallo plausibilidad (=lasseñales no son lógicasentre sí)
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
TRANSMISIÓN
4.1.85 El sensor derevoluciones del motorno suministra curswosde revolucionesplausibles. El aumento odescenso de lasrevoluciones seencuentra fuera de loslímites previstos
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Esquema 'Controltransmisión'
4.1.86 B008,B039
Sensor de alta presión I(presión deaccionamiento de latransmisión); sensor dealta presión II (detecciónde empuje)
Fallo de plausibilidadentre B008 - sensor yB039 - sensor
Mermas de confort en lafunción de marcha("Función paro activo sinfunción"); TMS sedesconecta
4.1.87 S061 Interruptor, inversiónrápida en la regulacióndel volante
Error de plausibilidad enel interruptor Ad / At,inversión rápida
Sin función Ad/At en elinterruptor, inversiónrápida en la regulacióndel volante, interruptorS061,
verificar la inversiónrápida, capítulo 9000Reg. E
4.1.88 A034 Interruptor de marcha Error de plausibilidad enel pulsador CON / DESdel modo del pedal demarcha
Sin función del pulsador Verificar A034 -interruptor de marchacon el programa dediagnosis FENDIAS
4.1.90 A001A004
Tempomat 1 -Transmisión de datos
Transmisión de datosaveriada
Pulsador sin función Sólo en FAV700/900versión bicaja
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e31/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
4.1.91 A001A004
Tempomat 2 -Transmisión de datos
Transmisión de datosaveriada
Pulsador sin función Sólo en FAV700/900versión bicaja
4.1.92 A001A002
Pedales frenoderecho/izquierdo,transmisión de datos
Transmisión de datosaveriada
Automatismo Tempomatsin función
Sólo en FAV700/900versión bicaja
4.1.93 A001A002
Pedales freno izquierdo,transmisión de datos
Transmisión de datosaveriada
Automatismo Tempomatsin función
Sólo en FAV700/900versión bicaja
4.1.94 A034 Interruptor de marcha CAN comunicaciónentre A002 - ECU,confort y A034 -interruptor de marchaaveriado
Funciones delinterruptor de marchalimitadas,
Verificar A034 -interruptor de marchacon el programa dediagnosis FENDIAS
4.1.A0 A009 Unidad de regulación Mando en la unidad deregulación averiado
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
4.1.A1 A009 Unidad de regulación El ángulo de giro no sealcanza en 2 segundos.
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Comprobaciónmecánica: Con elaccionamiento deemergencia verificar lasuavidad de laregulación.TRANSMISIÓN,REGULACIÓN DE LATRANSMISIÓN
Ver el Informe deServicio Técnico KDM26/04
4.1.A2 A009A001 oA002
Unidad de regulación Mando CAN-Busaveriado
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
4.1.A3 A009 Unidad de regulación Señal emisorincremental (señalposición real) averiada ono lógica
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
TRANSMISIÓN,REGULACIÓN DE LATRANSMISIÓN
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e32/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
4.1.A4 A009 Unidad de regulación Señal EST averiada ono lógica.
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
TRANSMISIÓN,REGULACIÓN DE LATRANSMISIÓN
4.1.A5 A009 Unidad de regulación Referencia salida(=posición neutral) anteencendido CON nohallado
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Ver el Informe deServicio Técnico KDM26/04
4.1.A6 A009 Unidad de regulación Señal punto referenciaaveriada durante lamarcha
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
TRANSMISIÓN,REGULACIÓN DE LATRANSMISIÓN
4.1.B0 todoslosusuari-os Bus
Fallo de inicialización Intercambio de datosCAN-Bus limitada
4.1.B1 Y001Y002
Cambio gama demarchas
Cambio gama demarchas ilógica (=fallofatal)
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
4.1.B2 A002 ECU, confort Programación de laEPROM deficiente(cambio de gamas demarcha I / II)
No es posible ningúncambio durante lamarcha.
Es necesaria nuevaprogramación de fin decinta
4.1.B3 A002 ECU, confort Programación de laEPROM deficiente(parámetros de rampade la inversión rápida)
Es posible la inversiónrápida con los valoresestándar.
Es necesaria nuevaprogramación de fin decinta
4.1.B4 B010 Sensor, motor 1 Valores de parámetrosleídos para el control dela plausibilidad sonfalsos
Los parámetrosestándar estándescargados, el controlde plausibilidad semantiene operativo.
Programación fin debanda necesaria denuevo
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e33/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
4.1.B5 A002 ECU, confort Error totalizaciónchequeo parámetros derampa inversión rápidapara Sistema GestiónTractor (TMS)
Es necesaria nuevaprogramación de fin decinta
4.1.B6 Equipamiento"Neumaier RÜFA"
Control Neumaier-RÜFAha fallado o averiado
4.1.E0 Y004 Curva característicaturboembrague
Curva característica malleída
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Es necesaria nuevaprogramación de fin decinta
4.1.E1 A002 ECU, confort Parámetros deregulación del reguladorde presión en el controlde la fuerza de tiro(regulación de latransmisión ML) noplausibles o mal leídos
Es necesaria nuevaprogramación de fin decinta
4.1.E2 A002 ECU, confort Parámetros deregulación del reguladorde presión en el controlde la fuerza de tiro noson plausibles (B008 /B009) o se han leídomal.
Es necesaria nuevaprogramación de fin decinta
4.1.E3 A002 ECU, confort Error totalizaciónchequeo parámetrospara marcha con pedalde marcha
TMS se desconecta Es necesaria nuevaprogramación de fin decinta
4.1.E4 A002 ECU, confort Error totalizaciónchequeo parámetrosfunción de retenciónactiva
Es necesaria nuevaprogramación de fin decinta
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e34/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
4.1.E8 Equipamiento"Neumaier RÜFA"
Potenciómetro pedalembragueNeumaier-RÜFA, sumachequeo o calibradoembrague deficientes
4.1.E9 Valores del cambio degamas de marcha II-Ifuera de la tolerancia
Cambio sólo con tractorparado
4.1.EA Fallo interno (RAM /EEPROM)
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
4.1.EB B016 Cambio gamas demarcha
Ajuste deficiente odesviado, valorescambiados
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Ajuste TRANSMISIÓN'4003'
4.1.EC B029;B038;
B055
Sensor angular de girorevoluciones motornominales ('Aceleradorde pie'),sensor combinado
Ajuste deficiente odesviado, valorescambiados
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Fav 900 con EDC, 7/800und 900Vario ajusteTRANSMISIÓN "4005"
4.1.ED B017 Sensor angular giropedal embrague
Ajuste deficiente odesviado, valorescambiados
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Ajuste TRANSMISIÓN'4001'
4.1.EE Curva característicatransmisión
Ajuste deficiente odesviado, valorescambiados
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Ajuste TRANSMISIÓN'4007'
4.1.EF Curva característicaturboembrague
Ajuste deficiente odesviado, valorescambiados
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Ajuste TRANSMISIÓNTURBOEMBRAGUE'4009'
4.1.FF A001A002
Caja E transmisión Fallo interno (RAM /EEPROM)
Posibilidad de seguir lamarcha en función deemergencia
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e35/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
5.1.31 A004 Pulsador doble tracción100%
Señal averiadapulsador/A004
otras funciones siguenactivos
Esquema 'AllradDiffsperre'
CONFORT DOBLETRACCIÓN
Bus averiadoA004/A002
5.1.32 A004 Pulsador doble tracciónautomática
Señal averiadapulsador/A004
otras funciones siguenactivos
Esquema 'AllradDiffsperre'
CONFORT DOBLETRACCIÓN
Bus averiadoA004/A002
5.1.33 Y009 Electroválvulaembrague dobletracción
Mando averiado Doble tracción conectaCON
Esquema 'AllradDiffsperre'
CONFORT DOBLETRACCIÓN
5.1.34 B047 Sensor proximidad,sensor ángulo dirección1
Señal / interruptoraveriado
Automatismo dobletracción/bloquediferencial no funciona
Esquema 'AllradDiffsperre'
CONFORT DOBLETRACCIÓN
5.1.35 B047 Sensor proximidad,sensor ángulo dirección2
Señal / interruptoraveriado
Automatismo dobletracción/bloquediferencial no funciona
Esquema 'AllradDiffsperre'
CONFORT DOBLETRACCIÓN
5.1.51 A004 Pulsador bloqueodiferencial 100%
Señal averiadapulsador/A004
otras funciones siguenactivos
Esquema 'AllradDiffsperre'
CONFORT BLOQUEODIFERENCIAL
Bus averiadoA004/A002
5.1.52 A004 Pulsador bloqueodiferencial automático
Señal averiadapulsador/A004
otras funciones siguenactivos
Esquema 'AllradDiffsperre'
CONFORT BLOQUEODIFERENCIAL
Bus averiadoA004/A002
5.1.53 Y010 Electroválvula bloqueodiferencial
Mando averiado Bloqueo diferencial sedesconecta
Esquema 'AllradDiffsperre'
CONFORT BLOQUEODIFERENCIAL
5.1.54 S006 Interruptor magnéticopedal freno izquierdo
Señal averiado Bloqueo diferencialautomático ya nodisponible; TMS sedesconecta
Esquema 'AllradDiffsperre'
CONFORT BLOQUEODIFERENCIAL
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e36/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
5.1.55 S005 Interruptor magnéticopedal freno derecho
Señal averiado Bloqueo diferencialautomático ya nodisponible; TMS sedesconecta
Esquema 'AllradDiffsperre'
CONFORT BLOQUEODIFERENCIAL
5.1.61 B003 Sensor angular de girosuspensión 'Sensor deposición'
Señal averiado Ninguna otra función, lasuspensión permanezcaen la última posición.Posibilidad de marchasin amortiguación
Esquema 'Suspensión' DIAGNOSIS CONFORTSUSPENSIÓN
Alimentación 8,5 Vaveriada
A013 fusible
5.1.62 Y014 Electroválvulasuspensión 'Subir'
Mando 12V averiado Ninguna otra función, lasuspensión permanezcaen la última posición.Posibilidad de marchasin amortiguación
Esquema 'Federung' DIAGNOSIS CONFORTSUSPENSIÓN
5.1.63 Y013 Electroválvulasuspensión 'Bajar'
Mando 12V averiado Ninguna otra función, lasuspensión permanezcaen la última posición.Posibilidad de marchasin amortiguación
Esquema 'Federung' DIAGNOSIS CONFORTSUSPENSIÓN
5.1.64 A004 Pulsador 'SuspensiónCON'
Señal del pulsador aA004 averiado
Fin de funciones de lasuspensión. Posibilidadde marcha sinamortiguación
Sólo en versiónmonocaja CONFORTDIAGNOSISSUSPENSIÓN
Señal Bus de A004 aA002 averiado
Esquema eléctrico"CAN/Bus de confort"
5.1.65 A004 Pulsador 'SuspensiónDES/bloquear'
Señal del pulsador aA004 averiado
Fin de funciones de lasuspensión. Posibilidadde marcha sinamortiguación
Sólo en versiónmonocaja CONFORTDIAGNOSISSUSPENSIÓN
Señal Bus de A004 aA002 averiado
Esquema eléctrico"CAN/Bus de confort"
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e37/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
5.1.66 Y012 Válvula, cargarsuspensión
Mando averiado La suspensión pasa aestado "Bloquear".
Sólo Farmer 400
5.1.6E B003 Sensor angular de girosuspensión 'Sensor deposición'
Ajuste deficiente Fin de funciones de lasuspensión
Ajuste CONFORTDIAGNOSISSUSPENSIÓN '7666'
5.1.00 A002 ECU, confort Fallo de la suma dechequeo EEPROM
5.1.8D A002 ECU, confort Error suma chequeodatos configuraciónantiguos
Función de confortlimitada
Realizar laprogramación de fin debanda
5.1.8F A002 ECU, confort Error totalizaciónchequeo datossecuencia automáticaantiguos
Función de confortlimitada
Realizar laprogramación de fin debanda
5.1.91 A003,A034
Pulsador en la palancade marcha'Automatismo traseroCON/DES'
Señal deficiente Sin función automáticotrasero
5.1.93 A003,A034
Pulsador en la palancade marcha'Automatismo frontalCON/DES'
Señal deficiente Sin función automáticofrontal
5.1.95 A003,A034
Pulsador en la palancade marcha 'Funcionesautomatismo STOP'
Señal deficiente Sin función automáticoparo
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e38/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
5.1.98 S025 Presostato bombaregulación
No se alcanza la presiónmínima, secuencia decontrol : 0 / 2,4 V
Caso A ) Válvulabloqueada : enseguidacódigo de fallos ; caso B) Válvulas en función : 1.primero ningún códigode fallos, 2. Se reduceautomáticamente elcaudal de las válvulas.3. Si el presostatopermanece abierto, apesar de ello, todavíadurante 2 seg., entoncescódigo de fallos ybloqueo de las válvulas(= válvula de presión demando Y032 sincorriente), 4. Abre elpresostato durante lareducción de caudal (vermás arriba) de nuevo,entonces después deotros 3 seg. se forma elcaudal y no se emiteningún fallo.
Esquema'Electroválvulas 1'
De nuevo código deaverías, si mínimo 1seg. a más de 1000 rpm
El presostato no abre enla secuencia de losvalores de control : 0 /2,4V
ver más arriba
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e39/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
5.1.99 S026 Caudalímetro de labomba auxiliar
No se alcanza el caudalmínimo, secuencia decontrol : 0/0 V
1. El caudal de lasválvulas de mando sereduceautomáticamente a 20l/min. 2. Desconexióndel precalentamiento delaceite hidráulico (si estáactivado), 3. El códigode averías no se borra(es decir, Es necesarioel reset de la llave /nuevo arranque)
Esquema'Electroválvulas 1'
De nuevo código deaverías, si mínimo 1seg. a más de 1000 rpm
El caudalímetro no abreen la secuencia de losvalores de control : 0/0 V
Control deficiente
5.1.99 S025 ,
S026
Presostato de la bombade regulación ,caudalímetro de labomba auxiliar
Corto de masa en lalínea de señal,secuencia de control 0/0V
Control deficiente deambas bombas.
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e40/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
5.1.9A S026 Caudalímetro de labomba auxiliar
Interruptor averiado (yano cierra / tambiénabierto sin caudal deaceite), orden de valoresde control 2,4 / 5,1V
Control deficiente(desde 09/2000 o desdeA002 Software VarioV090 se guarda sólo elfallo, si el sensor detemperatura de laválvula de mando 1 delprecalentamiento delaceite estaba a más de5 ºC).
Esquema'Electroválvulas 1'
Código de averías trasencendido CON y 8 seg.tiempo de espera, elmensaje de fallo puedevalidarse, pero aparecede nuevo tras 10 min.
Línea de señal alcaudalímetro cortado,orden de control 2,4 /5,1V
Control deficiente(desde 09/2000 o desdeA002 Software VarioV090 se guarda sólo elfallo, si el sensor detemperatura de laválvula de mando 1 delprecalentamiento delaceite estaba a más de5 ºC).
5.1.9B S025 ,S026
Presostato de la bombade regulación ,caudalímetro de labomba auxiliar
Corte durante la marchadel motor entre elconector de presión y lacaja eléctrica o entre elconector de presión y elcaudalímetro, secuenciade control: 0/8 V
Control deficiente Esquema'Electroválvulas 1'
Código de averías conmotor en marcha
Corte ya antes delencendido CON entre lacaja eléctrica y elconector de presión(igual que con ambaspartes desconectadas),secuencia de control:constante 8 V
Control deficiente Esquema'Electroválvulas 1'
Código de averías yacon encendidoconectado.
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e41/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
5.1.9E S034 Interruptor de nivel dellenado del refrigerantedel motor
Nivel de llenado muybajo
Daños en el motor! Esquema 'Instrumentocombinado'
El aviso de fallo sólopuede borrarsemomentáneamente,pero se repite cada 2minutos.
5.1.9F S034 Interruptor de nivel dellenado del refrigerantedel motor
Señal deficiente Ningún otro control Esquema 'Instrumentocombinado'
5.1.B0 A002 ECU, confort CAN-Comunicación Buslimitada
Es necesaria nuevaprogramación de fin decinta
5.1.FF A002 ECU, confort Fallo interno (RAM /EEPROM)
6.1.01 A004 Pulsador en la cabina,eje de t. de f. CON/DES
Señal averiadapulsador/A004
Eje de t. de f. conectaDES
Esquema ''Ejes de t.def.''
CONFORT EJE DE T.DE F. TRASERO
Bus averiadoA004/A002
6.1.02 S020 Pulsador externoderecho eje de t. de f.trasero CON/DES
Señal deficiente El eje de t. de f. puedeconectarse con lafunción de emergencia(5 segundos) en lacabina.
Esquema ''Ejes de t.def.''
CONFORT EJE DE T.DE F. TRASERO
6.1.03 S019 Pulsador externoizquierdo eje de t. de f.trasero CON/DES
Señal deficiente El eje de t. de f. puedeconectarse con lafunción de emergencia(5 segundos) en lacabina.
Esquema ''Ejes de t.def.''
CONFORT EJE DE T.DE F. TRASERO
6.1.04 Y008 Electroválvula delembrague del eje de t.de f. trasero
Mando averiado Eje de t. de f. conectaDES
Esquema ''Ejes de t.def.''
CONFORT EJE DE T.DE F. TRASERO
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e42/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
6.1.05 B021 Emisor Hall derevoluciones en elembrague del eje de t.de f. trasero
Señal deficiente El eje de t. de f. puedeconectarse con lafunción de emergencia(5 segundos) en lacabina.
Esquema ''Ejes de t.def.''
CONFORT EJE DE T.DE F. TRASERO
6.1.06 A004 Pulsador del eje de t. def. trasero, preselecciónrevoluciones escalón 1
Señal averiadapulsador/A004
Fav 900 versión bicajaCONFORT EJE DE T.DE F. TRASERO
Bus averiadoA004/A002
6.1.07 A004 Pulsador del eje de t. def. trasero, preselecciónrevoluciones escalón 2
Señal averiado Fav 900 versión bicajaCONFORT EJE DE T.DE F. TRASERO
Bus averiadoA004/A002
6.1.08 Y026 Electroválvula del eje det. de f. trasero,preselecciónrevoluciones escalón 1
Mando averiado Fav 900 versión bicajaCONFORT EJE DE T.DE F. TRASERO
6.1.09 Y027 Electroválvula del eje det. de f. trasero,preselecciónrevoluciones escalón 2
Mando averiado Fav 900 versión bicajaCONFORT EJE DE T.DE F. TRASERO
6.1.0A A004 Pulsador 'Activo'(versión NA)
Señal averiadapulsador/A004
El eje de t. de f. nopuede conectarse
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.10 B020 Emisor Hal revolucionesen el muñón del eje de t.de f. trasero
Señal deficiente El eje de t. de f. puedeconectarse con lafunción de emergencia(5 segundos) en lacabina.
CONFORT EJE DE T.DE F. TRASERO
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e43/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
6.1.11 A004 Pulsador automatismodel eje de t. de f. trasero
Señal deficiente El eje de t. de f. conectaDES, funciónautomática DES
Esquema ''Ejes de t.def.''
Fav 700 CONFORT EJEDE T. DE F. TRASERO
6.1.15 A004 Pulsador preselecciónescalonamientorevoluciones NEUTRAL
Señal averiadapulsador/A004
Las revoluciones del ejede t. de f. ya no puedenmodificarse /preseleccionarse
Esquema ''Ejes de t.def.''
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.16 A004 Pulsador preselecciónescalonamientosrevoluciones 540
Señal averiadapulsador/A004
Las revoluciones del ejede t. de f. ya no puedenmodificarse /preseleccionarse
Esquema ''Ejes de t.def.''
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.17 A004 Pulsador preselecciónescalonamientosrevoluciones 750
Señal averiadapulsador/A004
Las revoluciones del ejede t. de f. ya no puedenmodificarse /preseleccionarse
Esquema ''Ejes de t.def.''
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.18 A004 Pulsador preselecciónescalonamientosrevoluciones 1000
Señal averiadapulsador/A004
Las revoluciones del ejede t. de f. ya no puedenmodificarse /preseleccionarse
Esquema ''Ejes de t.def.''
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.1A Y026 Electroválvula del eje det. de f. trasero,preselecciónrevoluciones escalón540
Mando averiado El eje de t. de f. nopuede conectarse
Esquema ''Ejes de t.def.''
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.1B Y027 Electroválvula del eje det. de f. trasero,preselecciónrevoluciones escalón750
Mando averiado El eje de t. de f. nopuede conectarse
Esquema ''Ejes de t.def.''
Sólo en versiónmonocaja No Fav 900.EJE DE T. DE F.TRASERO DECONFORT
6.1.1B Y026 Electroválvula del eje det. de f. trasero,preselecciónrevoluciones escalón750
Mando averiado El eje de t. de f. nopuede conectarse
Esquema ''Ejes de t.def.''
No Fav 900. EJE DE T.DE F. TRASERO DECONFORT
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e44/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
6.1.1C Y028 Electroválvula del eje det. de f. trasero,preselecciónrevoluciones escalón1000
Mando averiado El eje de t. de f. nopuede conectarse
Esquema ''Ejes de t.def.''
Sólo en versiónmonocaja No Fav 900.EJE DE T. DE F.TRASERO DECONFORT
6.1.1C Y027 Electroválvula del eje det. de f. trasero,preselecciónrevoluciones escalón1000
Mando averiado El eje de t. de f. nopuede conectarse
Esquema ''Ejes de t.def.''
No Fav 900. EJE DE T.DE F. TRASERO DECONFORT
6.1.41 A004 Pulsador eje de t. de f.trasero CON/DES (en lacabina)
accionado durante másde 30 seg., pulsadormecánico o eléctricoaveriado
Escalón preselectorpasa a 'Neutral',escalones noseleccionable
Esquema ''Ejes de t.def.''
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.42 S020 Pulsador externoderecho eje de t. de f.trasero CON/DES
accionado durante másde 30 seg., pulsadormecánico o eléctricoaveriado
Escalones nopreseleccionables, noes posible elacoplamiento del eje det. de f.
Esquema 'Ejes de t. def.'
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.43 S019 Pulsador externoizquierdo eje de t. de f.trasero CON/DES
accionado durante másde 30 seg., pulsadormecánico o eléctricoaveriado
Escalones nopreseleccionables, noes posible elacoplamiento del eje det. de f.
Esquema 'Ejes de t. def.'
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e45/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
6.1.45 B021 Emisor Hall derevoluciones en elembrague del eje de tdef.
Preselección deescalonamientosneutral, embrague de t.de f. no accionado, B021indica unasrevoluciones, paquetede láminas delembrague del eje de t.de f. no se separa, frenodel eje de t. de f. nofunciona
Cambio de escaloneseléctrico posible,accionar el pulsadorembrague del eje de t.de f. Con/Des durantemín. (función deemergencia)
Esquema 'Ejes de t. def.'
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
Preselección deescalonamientosconectada, embraguedel eje de t. de f. 100%conectado, lasrevoluciones delembrague del eje de t.de f. varía en más del20% de las revolucionesdel motor. El paquete deláminas del embraguedel eje de t. de f. patina.
Cambio de escaloneseléctrico posible,accionar el pulsadorembrague del eje de t.de f. Con/Des durantemín. (función deemergencia)
Esquema 'Ejes de t. def.'
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
Las revoluciones del ejede t. de f. son inferioresa las revoluciones delmuñón del eje de t. de f.,falta alimentación detensión del emisor HallB021
Cambio de escaloneseléctrico posible,accionar el pulsadorembrague del eje de t.de f. Con/Des durantemín. (función deemergencia)
Esquema 'Ejes de t. def.'
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.4A A004 Pulsador 'Activo' (sóloversión NA)
Pulsador accionadodurante más de 30 seg.,pulsador mecánico oeléctrico averiado
No es posible la funcióndel eje de t. de f.
Sólo en versiónmonocaja NorteaméricaCONFORT EJE DE T.DE F. TRASERO
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e46/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
6.1.50 B020 Emisor Hallrevoluciones del muñóndel eje de t. de f.
Revoluciones en elmuñón del eje de t. de f.superiores a 1300 rpm,señal de avería en elemisor Hall ( B020 oB021)
Cambio de escaloneseléctrico posible,accionar el pulsadorembrague del eje de t.de f. Con/Des durantemín. (función deemergencia)
Esquema 'Ejes de t. def.'
Sólo en Fav 700 versiónmonocaja. CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
Preselección deescalonamientosconectada, revolucionesen el muñón del eje de t.de f. inferiores a lasrevoluciones delembrague del eje de t.de f., falta alimentaciónde tensión del emisorHall B020,electroválvula delcambio deescalonamientos (Y026,Y027, Y028) agarrotadaen posición 'Des'
Cambio deescalonamientoseléctrico posible,accionar el pulsador delembrague del eje de t.de f. Con/Des durantemín. 5 seg. (función deemergencia). Ante unfallo en unaelectroválvula no puedeseleccionarse el escalóncorrespondientes.
Esquema 'Ejes de t. def.'
Sólo en Fav 700 versiónmonocaja. CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.55 A004 Pulsador preselecciónescalonamientorevoluciones NEUTRAL
accionado durante másde 30 seg., pulsadormecánico o eléctricoaveriado
Todos losescalonamientospreseleccionables yacoplables. Pulsadorneutral nopreseleccionable.
Esquema 'Ejes de t. def.'
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e47/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
6.1.56 A004 Pulsador preselecciónescalonamientosrevoluciones 540
accionado durante másde 30 seg., pulsadormecánico o eléctricoaveriado
Mientras es posibleacoplar preseleccionada'540', '1000' y '750'preseleccionables,accionar el pulsador delembrague del eje de t.de f. durante más de 5seg., '540' nopreseleccionable.
Esquema 'Ejes de t. def.'
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.57 A004 Pulsador preselecciónescalonamientosrevoluciones 750
accionado durante másde 30 seg., pulsadormecánico o eléctricoaveriado
Mientras es posibleacoplar preseleccionada'750', '1000' y '540'preseleccionables,accionar el pulsador delembrague del eje de t.de f. durante más de 5seg., '750' nopreseleccionable.
Esquema 'Ejes de t. def.'
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.58 A004 Pulsador preselecciónescalonamientosrevoluciones 1000
accionado durante másde 30 seg., pulsadormecánico o eléctricoaveriado
Mientras es posibleacoplar preseleccionada'1000', '750' y '540'preseleccionables,accionar el pulsador delembrague del eje de t.de f. durante más de 5seg., '1000' nopreseleccionable.
Esquema 'Ejes de t. def.'
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e48/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
6.1.60 B020
B021
Emisor Hall,revoluciones del muñóndel eje de t. de f. B020,emisor Hall,revoluciones en elembrague del eje de t.de f. B021
Las revoluciones realesdel muñón del eje de t.de f. (corregidas en larelación deescalonamientos) varíaen más del 12% haciaarriba o abajo de lasrevoluciones nominalesdel embrague del eje det. de f. Electroválvula(Y026, Y027, Y028) malcableado o se agarra,fallo mecánico en elcambio deescalonamientos. Señalde avería en el emisorHall (B020, B021)
Cambio deescalonamientoseléctrico posible,accionar el pulsador delembrague del eje de t.de f. Con/Des durantemín. 5 seg. (función deemergencia). Ante unfallo en unaelectroválvula no puedeseleccionarse el escalóncorrespondientes.
Esquema 'Ejes de t. def.'
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.A1 A004 Pulsador eje de t. de f.trasero Con
Fallo de comunicación Esquema 'Ejes de t. def.'
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.AA A004 Pulsador 'Activo' Fallo de comunicación Sólo en versiónmonocaja NorteaméricaCONFORT EJE DE T.DE F. TRASERO
6.1.B0 CAN-Comunicación Buslimitada
Sin función del eje de t.de f. trasero
Es necesaria nuevaprogramación de fin decinta.
6.1.B5 A004 Pulsador preselecciónescalonamientorevoluciones NEUTRAL
Fallo de comunicación Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e49/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
6.1.B6 A004 Pulsador preselecciónescalonamientosrevoluciones 540
Fallo de comunicación Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.B7 A004 Pulsador preselecciónescalonamientosrevoluciones 750
Fallo de comunicación Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.B8 A004 Pulsador preselecciónescalonamientosrevoluciones 1000
Fallo de comunicación Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.TRASERO
6.1.C1 Se ha rebasadoinferiormente lavelocidad de activaciónde la función automáticadel mecanismoelevador-eje de t. de f.
Aumentar la velocidadde marcha >1 Km/h
6.1.E0 A002 ECU, confort Totalización chequeo,parámetros regulacióncorriente para cambioescalonamientosdeficiente
Realizar laprogramación de fin debanda
6.1.E1 A002 ECU, confort Totalización chequeo,parametrización ejes det. de f. averiada
Realizar laprogramación de fin debanda
7.1.01 A004 Pulsador eje de t. de f.frontal CON/DES
Señal averiadapulsador/A004
Esquema 'Ejes de t. def.'
CONFORT EJE DE T.DE F. FRONTAL
Bus averiadoA004/A002
7.1.02 S041 Pulsador externo soltarfreno eje de t. de f.frontal
Señal deficiente Esquema 'Ejes de t. def.'
Fav. 900: EJE DE T. DEF. FRONTAL DECONFORT
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e50/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
7.1.03 Y034 Electroválvula eje de t.de f. frontal 'Soltar freno'
Mando averiado Esquema 'Ejes de t. def.'
7.1.04 Y011 Electroválvula eje de t.de f. frontal 'Embragueeje de t. de f.'
Mando averiado CONFORT EJE DE T.DE F. FRONTAL
7.1.05 B002 Emisor Hallrevoluciones eje de t. def. frontal
Señal deficiente Esquema 'Ejes de t. def.'
CONFORT EJE DE T.DE F. FRONTAL
7.1.06 S042 Interruptor magnéticorevoluciones eje de t. def. frontal -1-reconocimiento
Señal deficiente Esquema 'Ejes de t. def.'
Fav 900 Versión bicajaCONFORT EJE DE T.DE F. FRONTAL
7.1.07 S042 Interruptor magnéticorevoluciones eje de t. def. frontal -2-reconocimiento
Señal deficiente Esquema 'Ejes de t. def.'
Fav 900 Versión bicajaCONFORT EJE DE T.DE F. FRONTAL
7.1.08 S042 Interruptor magnéticorevoluciones eje de t. def. frontal -3-reconocimiento
Señal deficiente Esquema 'Ejes de t. def.'
Fav 900 Versión bicajaCONFORT EJE DE T.DE F. FRONTAL
7.1.09 A004 Pulsador eje de t. de f.frontal 'Automático'
Señal averiadapulsador/A004
Esquema 'Ejes de t. def.'
Fav 700: EJE DE T. DEF. FRONTAL DECONFORT
Bus averiadoA004/A002
7.1.0A A004 Pulsador 'Activo' Señal averiadapulsador/A004
Sólo versión NACONFORT EJE DE T.DE F. FRONTAL
Bus averiadoA004/A002
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e51/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
7.1.41 A004 Pulsador eje de t. de f.frontal CON
Fallo de plausibilidad,pulsador accionado másde 30m segundos
Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.FRONTAL
7.1.42 S041 Pulsador 'Soltar freno' Fallo de plausibilidad,pulsador accionado másde 30m segundos
Sólo en Fav 900 versiónmonocaja. CONFORTEJE DE T. DE F.FRONTAL
7.1.4A A004 Pulsador 'Activo' Fallo de plausibilidad,pulsador accionado másde 30m segundos
Sólo en versiónmonocaja NorteaméricaCONFORT EJE DE T.DE F. FRONTAL
7.1.A1 A004 Pulsador eje de t. de f.frontal CON
Fallo de comunicación Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.FRONTAL
7.1.A2 Fallo de comunicación Sólo en versiónmonocaja CONFORTEJE DE T. DE F.FRONTAL
7.1.AA A004 Pulsador 'Activo' Fallo de comunicación Sólo en versiónmonocaja NorteaméricaCONFORT EJE DE T.DE F. FRONTAL
7.1.C1 Se ha rebasadoinferiormente lavelocidad de activaciónde la función automáticadel mecanismoelevador-eje de t. de f.
Aumentar la velocidadde marcha >1 Km/h
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e52/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
8.1.43 (A004) Función automática(cambio consola demando / palanca demarcha)
Pulsador averiado,pulsador / A004
Cambio no es posible Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
EHR TRASEROCONFIRMACIONES /ESTADO
CAN averiado A004 /A005
8.3.11 A005,A014,Y 021
Elevador de fuerzatrasero función 'Subir'
Línea de señal a laválvula averiada
Regulación cerrada ybloqueada
Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
VÁLVULAS EHRTRASERO - ESTADOACCIONAMIENTO
Electroválvula averiada
Caja eléctrica averiada
8.3.12 Y021 Elevador de fuerzatrasero función 'Bajar'
Línea de señal a laválvula averiada
Regulación cerrada ybloqueada
Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
VÁLVULAS EHRTRASERO - ESTADOACCIONAMIENTO
Electroválvula averiada
Caja eléctrica averiada
8.3.14 S029 Pulsador externoelevador de fuerzatrasero 'Subir' cabinadetrás izquierdas
Línea señal averiada,pulsador averiado
Regulación cerrada ybloqueada
Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
`PULSADOR EHRTRASERO EXTERNO
8.3.15 S030 Pulsador externoelevador de fuerzatrasero 'Bajar' cabinadetrás izquierdas
Línea señal averiada Regulación cerrada ybloqueada
Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
`PULSADOR EHRTRASERO EXTERNO
8.3.16 A005,
A014
Caja eléctrica elevadorde fuerza trasero,ECU, OBE
Tensión estabilizadainferior a 1 V
Regulación cerrada ybloqueada
Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
EHR TRASEROESTADO FALLOACTUAL
8.3.17 A005,
A014
Caja eléctrica elevadorde fuerza trasero,ECU, OBE
Alimentación tensiónsuperior a 18 V
Regulación cerrada ybloqueada
Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
Ub 30
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e53/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
8.3.18 S027 Pulsador externoelevador de fuerzatrasero 'Subir' cabinadetrás derechas
Línea señal averiada Regulación cerrada ybloqueada
Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
`PULSADOR EHRTRASERO EXTERNO
Pulsador averiado
8.3.19 S028 Pulsador externoelevador de fuerzatrasero 'Bajar' cabinadetrás derechas
Línea señal averiada Regulación cerrada ybloqueada
Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
`PULSADOR EHRTRASERO EXTERNO
Pulsador averiado
8.3.21 Mando giratorioelevador de fuerzatrasero 'Regulaciónposición-tiro-mixta'
Señal averiado Sólo en FAV900 bicaja
8.3.22 B030 Sensor angular de giroelevador de fuerzatrasera 'Sensor deposición'
Línea señal averiada Regulación cerrada ybloqueada
Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
EHR TRASERO VALORNOMINAL / SENSORPOSICIÓN
Alimentación 9,5 V deA005 averiado
Sensor desregulado
Sensor averiado
8.3.23 (A004) Ajuste valor nominalelevador de fuerzatrasero 'Regulación deprofundidad'
Línea señal averiada Regulación cerrada ybloqueada
EHR TRASERO VALORNOMINAL / SENSORPOSICIÓN
8.3.24 Mando giratorioelevador de fuerzatrasero 'Limitación alturade elevación'
Señal averiado Regulación cerrada ybloqueada
Sólo en FAV900 bicaja
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e54/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
8.3.26 Sensor ajeno elevadorde fuerza trasero,sensor posición externo
Línea señal averiada Regulación cerrada ybloqueada
Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
Sensor desregulado
Sensor averiado
8.3.28 (A004) ECU Consola de mando Interruptor de elevaciónrápida EHR traseroaveriado
"Subir" y "Bajar" sólo esposible por pulsadoresexternos.
Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
EHR TRASEROCONFIRMACIONES /ESTADO
8.3.31 B031 Bulón dinamométricoderecho elevador defuerza trasero
Línea señal averiada Calidad regulaciónreducida en laregulación de la fuerzade tiro
Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
EHR TRASERO BULÓNDINAMOMÉTRICO
Mando 9,5 V averiado
Sensor averiado
8.3.32 B032 Bulón dinamométricoizquierdo elevador defuerza trasero
Línea señal averiada Calidad regulaciónreducida en laregulación de la fuerzade tiro
Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
EHR TRASERO BULÓNDINAMOMÉTRICO
Alimentación 9,5 V deA005 averiado
Sensor averiado
8.3.33 G001;G003
Batería 1;Batería 2
Tensión de batería < 11V
Esquema 'alimentacióntensión +Ub'
8.3.34 Mando giratorioelevador de fuerzatrasero 'Velocidad debajada'
Señal averiado No es posible modificar Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
Sólo en FAV900 bicaja
8.3.35 Interruptor giratorioelevador de fuerzatrasero 'Modo operativo'
Señal averiado No es posible modificar Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
Sólo en FAV900 bicaja
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e55/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
8.3.38 Sensor de presiónelevador de fuerzatrasero
Señal averiada, sensorde presión averiado
La regulación prosigue Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
Sólo en FAV900 bicaja
8.3.39 Interruptor elevador defuerza trasero'Introducción rápida /Hitchlift'
Señal averiado La regulación prosigue Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
Sólo en FAV900 bicaja
8.3.40 (A004) Interruptor elevaciónrápida elevador defuerza trasero
Interruptor averiado,interruptor / A004
Subir y bajar sóloexternamente posible
Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
EHR TRASEROCONFIRMACIONES /ESTADO
CAN (K-Bus) averiadoA004 / A005
8.3.41 (A004) Introducción rápidaelevador de fuerzatrasero
Pulsador averiado,interruptor / A004
Introducción rápida snofunciona
Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
EHR TRASEROCONFIRMACIONES /ESTADO
CAN (K-Bus) averiadoA004 / A005
8.3.42 (A004) Función Hitch elevadorde fuerza trasero
Pulsador averiado,pulsador / A004
Función Hitch nofunciona
Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
EHR TRASEROCONFIRMACIONES /ESTADO
CAN averiado A004 /A005
8.3.43 (A004) Función automática(cambio consola demando / palanca demarcha)
Pulsador averiado,pulsador / A004
Cambio no es posible Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
EHR TRASEROCONFIRMACIONES /ESTADO
CAN averiado A004 /A005
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e56/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
8.3.50 B031KMB
Bulón dinamométricoderecho elevador defuerza trasero
Sobrecarga del bulóndinamométrico pordesajuste delmecanismo elevador enla zona alta (90...100 %altura elevación) debidoa un ajuste muyestrecho
La avería no se guarda Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
en FAV900 la indicaciónse oculta
8.3.51 B032KMB
Bulón dinamométricoizquierdo elevador defuerza trasero
Bulón dinamométricopor desajuste delmecanismo elevador enla zona alta (90...100 %altura elevación) debidoa un ajuste muyestrecho
La avería no se guarda Esquema 'Regulaciónmecanismo elevadorelectro-hidráulico'
en FAV900 la indicaciónse oculta
9.1.50 Fallo de la válvula demando
La válvula no se indicaen el cable Bus.
Accionamiento deválvula no es posible
Esquema de flujo deseñales A002 CAN II Pin4 y 5
9.1.5F Fallo de la válvula demando
Falta mensaje valornominal
La válvula pasa aposición Neutral
Elevador fuerza frontal
Falta mensaje deconfiguración
Mensaje de valornominal no plausible
Mensaje deconfiguración noplausible
Fallo de potenciómetro ode PWM
9.1.51 Fallo de la válvula demando
EEPROM inconsistente La válvula pasa aposición Neutral
Elevador fuerza frontal
9.1.52 Fallo de la válvula demando
Alimentación tensióninferior a 8 V
La válvula pasa aposición Neutral
Elevador fuerza frontal
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e57/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
9.1.53 Fallo de la válvula demando
Alimentación tensiónsuperior a 18 V
La válvula pasa aposición Neutral
Elevador fuerza frontal
9.1.54 Fallo de la válvula demando
Pistón principal muycorto fuera por entradade la presión de mandoinferior a 22 bar
La válvula pasa aposición Neutral
Elevador fuerza frontal
El aceite hidráulico tieneuna temperatura muybaja
9.1.5A Fallo de la válvula demando
Pistón principal muyafuera
La válvula pasa aposición Neutral
Elevador fuerza frontal
9.1.5B Fallo de la válvula demando
No se alcanza laposición flotante
La válvula pasa aposición Neutral
Elevador fuerza frontal
9.1.5C Fallo de la válvula demando
La posición flotante sedesvía manualmentepor accionamientomanual
sin consecuencias Elevador fuerza frontal
9.1.55 Fallo de la válvula demando
Sobretensión (más de45 V)
La válvula pasa aposición Neutral
9.1.56 Fallo de la válvula demando
Fallo de escalón final,bobina de la válvula demando
La válvula pasa aposición Neutral
Elevador fuerza frontal
9.1.57 Fallo de la válvula demando
Receptor de recorridointerno averiado
La válvula pasa aposición Neutral
Elevador fuerza frontal
9.1.58 Fallo de la válvula demando
El pistón principal noretorna a Neutral debidoa suciedad del aceite
Elevador fuerza frontal
9.1.59 Fallo de la válvula demando
El pistón principal nopasa al conectar aNeutral debido asuciedad del aceite
Elevador fuerza frontal
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e58/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
9.1.A0 A002 ECU, confort Fallo EEPROM alguardar
No se guardan losvalores ajustados(confort)
9.1.A1 A002 ECU, confort Fallo EEPROM al leer No pueden leerse lovalores ajustados(confort)
9.1.B0 B040 Sensor angular de giro'Sensor de posición'
Falta ajuste Sin regulación deposición
Esquema'Electroválvulas 2'
Ajuste ELEVADOR DEFUERZA FRONTAL'9002'
9.1.B1 B040 Sensor angular de giro'Sensor de posición'
Línea señal averiada Sin regulación deposición
Esquema'Electroválvulas 2'
Elevador fuerza frontal
Alimentación 8,5 Vaveriada
Sensor desregulado
Sensor averiado
9.1.B2 A004 Regulación deprofundidadpotenciómetro valornominal
Falta ajuste No es posible el ajustedel valor nominal
Ajuste ELEVADOR DEFUERZA FRONTAL'9001'
9.1.B3 A004 Regulación deprofundidadpotenciómetro valornominal
Señal averiadainterruptor/A004
No es posible el ajustedel valor nominal
Elevador fuerza frontal
9.1.C0 A004 Consola de mando no existente o Bus noconectado
9.1.C1 A004 Automático (cambio dela consola de mando alapoyabrazos)
Pulsador averiado Elevador fuerza frontal
9.1.C2 A004 Bloqueo de válvula Pulsador averiado Elevador fuerza frontal
9.1.C3 A004 Posición flotante Pulsador averiado Elevador fuerza frontal
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e59/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
9.1.C4 A004 Interruptor elevaciónrápida 'Subir'
Pulsador averiado Elevador fuerza frontal
9.1.C5 A004 Interruptor elevaciónrápida 'Bajar'
Pulsador averiado Elevador fuerza frontal
9.1.C69.1.C79.1.C89.1.C99.1.CA
A004 Consola de mando CAN-Bus averiado Averías defuncionamiento nodefinibles másdetalladamente
9.1.D0 S021 Pulsador externoelevador de fuerzafrontal 'Subir'
Pulsador averiado no funciona Esquema'Electroválvulas 2'
Elevador fuerza frontal
9.1.D1 S022 Pulsador externoelevador de fuerzafrontal 'Bajar'
Pulsador averiado no funciona Esquema'Electroválvulas 2'
Elevador fuerza frontal
9.1.D2 S021,S022
Pulsador externoelevador de fuerzafrontal 'Subir', pulsadorexterno elevador defuerza 'Bajar'
Pulsador accionamientodoble (eventualmentepulsador colgante)
Esquema'Electroválvulas 2'
Elevador fuerza frontal
A.1.10 Fallo válvula de mando,válvula 1
La válvula no se indicaen el bus de válvula
Accionamiento deválvula no es posible
Esquema de flujo deseñales A002 CAN II Pin4 y 5
A.1.11 Fallo válvula de mando,válvula 1
EEPROM inconsistente La válvula pasa aposición Neutral
A.1.12 Fallo válvula de mando,válvula 1
Tensión alimentación <8 Volt
La válvula pasa aposición Neutral
A.1.13 Fallo válvula de mando,válvula 1
Tensión alimentación 18Volt
La válvula pasa aposición Neutral
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e60/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
A.1.14 Fallo válvula de mando,válvula 1
Pistón principal muycorto fuera por entradade la presión de mandoinferior a 22 bar
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
El aceite hidráulico tieneuna temperatura muybaja
A.1.15 Fallo válvula de mando,válvula 1
Sobretensión (más de45 V)
La válvula pasa aposición Neutral
A.1.16 Fallo válvula de mando,válvula 1
Fallo de escalón final,bobina de la válvula demando
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.17 Fallo válvula de mando,válvula 1
Receptor de recorridointerno averiado
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.18 Fallo válvula de mando,válvula 1
El pistón principal noretorna a Neutral debidoa suciedad del aceite
La válvula puedeefectuar funcionesincontrolables, posiblepeligro!
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.19 Fallo válvula de mando,válvula 1
El pistón principal nopasa al conectar aNeutral debido asuciedad del aceite
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.1A Fallo de la válvula demando
Pistón principal muyafuera
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.1B Fallo válvula de mando,válvula 1
No se alcanza laposición flotante
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.1C Fallo válvula de mando,válvula 1
La posición flotante sedesvía manualmentepor accionamientomanual
sin consecuencias ELECTROVÁLVULAS1...4
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e61/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
A.1.1F Fallo válvula de mando,válvula 1
Falta mensaje valornominal o no plausible
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1..4 indicaciónreal-nominal
Falta mensajeconfiguración o noplausible
Fallo de potenciómetro ode PWM
A.1.20 Fallo válvula de mando,válvula 2
La válvula no se indicaen el bus de válvula
Accionamiento deválvula no es posible
Esquema de flujo deseñales A002 CAN II Pin4 y 5
A.1.21 Fallo válvula de mando,válvula 2
EEPROM inconsistente La válvula pasa aposición Neutral
A.1.22 Fallo válvula de mando,válvula 2
Tensión alimentación <8 Volt
La válvula pasa aposición Neutral
A.1.23 Fallo válvula de mando,válvula 2
Tensión alimentación 18Volt
La válvula pasa aposición Neutral
A.1.24 Fallo válvula de mando,válvula 2
Pistón principal muycorto fuera por entradade la presión de mandoinferior a 22 bar
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
El aceite hidráulico tieneuna temperatura muybaja
A.1.25 Fallo válvula de mando,válvula 2
Sobretensión (más de45 V)
La válvula pasa aposición Neutral
A.1.26 Fallo válvula de mando,válvula 2
Fallo de escalón final,bobina de la válvula demando
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.27 Fallo válvula de mando,válvula 2
Receptor de recorridointerno averiado
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e62/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
A.1.28 Fallo válvula de mando,válvula 2
El pistón principal noretorna a Neutral debidoa suciedad del aceite
La válvula puedeefectuar funcionesincontrolables, posiblepeligro!
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.29 Fallo válvula de mando,válvula 2
El pistón principal nopasa al conectar aNeutral debido asuciedad del aceite
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.2A Fallo válvula de mando,válvula 2
Pistón principal muyafuera
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.2B Fallo válvula de mando,válvula 2
No se alcanza laposición flotante
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.2C Fallo válvula de mando,válvula 2
La posición flotante sedesvía manualmentepor accionamientomanual
sin consecuencias ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.2F Fallo válvula de mando,válvula 2
Falta mensaje valornominal o no plausible
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1..4 indicaciónreal-nominal
Falta mensajeconfiguración o noplausible
Fallo de potenciómetro ode PWM
A.1.30 Fallo válvula de mando,válvula 3
La válvula no se indicaen el bus de válvula
Accionamiento deválvula no es posible
Esquema de flujo deseñales A002 CAN II Pin4 y 5
A.1.31 Fallo válvula de mando,válvula 3
EEPROM inconsistente La válvula pasa aposición Neutral
A.1.32 Fallo válvula de mando,válvula 3
Tensión alimentación <8 Volt
La válvula pasa aposición Neutral
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e63/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
A.1.33 Fallo válvula de mando,válvula 3
Tensión alimentación 18Volt
La válvula pasa aposición Neutral
A.1.34 Fallo válvula de mando,válvula 3
Pistón principal muycorto fuera por entradade la presión de mandoinferior a 22 bar
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
El aceite hidráulico tieneuna temperatura muybaja
A.1.35 Fallo válvula de mando,válvula 3
Sobretensión (más de45 V)
La válvula pasa aposición Neutral
A.1.36 Fallo válvula de mando,válvula 3
Fallo de escalón final,bobina de la válvula demando
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.37 Fallo válvula de mando,válvula 3
Receptor de recorridointerno averiado
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.38 Fallo válvula de mando,válvula 3
El pistón principal noretorna a Neutral debidoa suciedad del aceite
La válvula puedeefectuar funcionesincontrolables, posiblepeligro!
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.39 Fallo válvula de mando,válvula 3
El pistón principal nopasa al conectar aNeutral debido asuciedad del aceite
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.3A Fallo válvula de mando,válvula 3
Pistón principal muyafuera
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.3B Fallo válvula de mando,válvula 3
No se alcanza laposición flotante
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.3C Fallo válvula de mando,válvula 3
La posición flotante sedesvía manualmentepor accionamientomanual
sin consecuencias ELECTROVÁLVULAS1...4
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e64/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
A.1.3F Fallo válvula de mando,válvula 3
Falta mensaje valornominal o no plausible
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1..4 indicaciónreal-nominal
Falta mensajeconfiguración o noplausible
Fallo de potenciómetro ode PWM
A.1.40 Fallo válvula de mando,válvula 4
La válvula no se indicaen el bus de válvula
Accionamiento deválvula no es posible
Esquema de flujo deseñales A002 CAN II Pin4 y 5
A.1.41 Fallo válvula de mando,válvula 4
EEPROM inconsistente La válvula pasa aposición Neutral
A.1.42 Fallo válvula de mando,válvula 4
Tensión alimentación <8 Volt
La válvula pasa aposición Neutral
A.1.43 Fallo válvula de mando,válvula 4
Tensión alimentación 18Volt
La válvula pasa aposición Neutral
A.1.44 Fallo válvula de mando,válvula 4
Pistón principal muycorto fuera por entradade la presión de mandoinferior a 22 bar
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
El aceite hidráulico tieneuna temperatura muybaja
A.1.45 Fallo válvula de mando,válvula 4
Sobretensión (más de45 V)
La válvula pasa aposición Neutral
A.1.46 Fallo válvula de mando,válvula 4
Fallo de escalón final,bobina de la válvula demando
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.47 Fallo válvula de mando,válvula 4
Receptor de recorridointerno averiado
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e65/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
A.1.48 Fallo válvula de mando,válvula 4
El pistón principal noretorna a Neutral debidoa suciedad del aceite
La válvula puedeefectuar funcionesincontrolables, posiblepeligro!
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.49 Fallo válvula de mando,válvula 4
El pistón principal nopasa al conectar aNeutral debido asuciedad del aceite
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.4A Fallo válvula de mando,válvula 4
Pistón principal muyafuera
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.4B Fallo válvula de mando,válvula 4
No se alcanza laposición flotante
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.4C Fallo válvula de mando,válvula 4
La posición flotante sedesvía manualmentepor accionamientomanual
sin consecuencias ELECTROVÁLVULAS1...4
A.1.4F Fallo válvula de mando,válvula 4
Falta mensaje valornominal o no plausible
La válvula pasa aposición Neutral
ELECTROVÁLVULAS1..4 indicaciónreal-nominal
Falta mensajeconfiguración o noplausible
Fallo de potenciómetro ode PWM
A.1.A0 A002 Caja electrónica Fallo EEPROM alguardar
-
A.1.A1 A002 Caja electrónica Fallo EEPROM al leer -
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e66/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
A.1.A2 Más válvulasconectadas de las quese han indicado por laprogramación de fin decinta. Efectuar laprogramación.
No todas las válvulaspueden accionarse
-
A.1.B0 A003,A034
Palanca de cambio encruz
Falta ajuste Mando de válvula no esposible
Ajuste '1001'
A.1.B1 A003,A034
Palanca de cambio encruz
Señal eje X averiado Mando de válvula no esposible
Esquema'Electroválvulas 1'
MANDOELECTROVÁLVULAS
A.1.B2 A003,A034
Palanca de cambio encruz
Señal eje Y averiado Mando de válvula no esposible
Esquema'Electroválvulas 1'
MANDOELECTROVÁLVULAS
A.1.B3 A003,A034
Palanca de cambio encruz
Señales ejes X e Yaveriados; falla lapalanca de cambio encruz
Mando de válvula no esposible
Esquema'Electroválvulas 1'
MANDOELECTROVÁLVULAS
A.1.B4 A003,A034
Palanca de cambio encruz
Señales de posicióncero de los ejes X e Y noson idénticas con laseñal 'Posición media'(=control deplausibilidad)
Mando de válvula no esposible
Esquema'Electroválvulas 1'
MANDOELECTROVÁLVULAS
A.1.B5 A003,A034
Palanca de cambio encruz
Señal 'Posición media'averiada
Mando de válvula no esposible
Esquema'Electroválvulas 1'
MANDOELECTROVÁLVULAS
A.1.C0 A004 Consola de mando no existente o Bus noconectado
-
A.1.C1 A004 Automático (cambio dela consola de mando alapoyabrazos)
Pulsador averiado MANDOELECTROVÁLVULAS
A.1.C2 A004 Bloqueo de válvula Pulsador averiado MANDOELECTROVÁLVULAS
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e67/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
A.1.C3 A004 Consola de mando Pulsador posiciónflotante averiado
Sin posición flotante MANDOELECTROVÁLVULAS
A.1.C4 A004 Consola de mando Pulsador función detiempo averiado
Sin función de tiempo MANDOELECTROVÁLVULAS
A.1.C5 A004 Función de cambio Pulsador averiado MANDOELECTROVÁLVULAS
A.1.C6A.1.C7A.1.C8A.1.C9A.1.CA
A004 Consola de mando CAN-Bus averiado Averías defuncionamiento nodefinibles másdetalladamente
-
A.1.CB A034 Palanca marcha No hay CAN-Palanca demarcha. (CAN-Busaveriado)
Las válvulas no puedenaccionarse
Realizar laprogramación de fin debanda
A.1.CC A002,A034
ECU, confort,palanca de marcha
CAN-Conexión ECU ypalanca de marchaaveriadas.
Válvulas con funciónlimitada
Realizar laprogramación de fin debanda
A.1.D1 A003,A034
Pulsador en la palancade marcha para laválvula de mando 3Subir / Bajar
Pulsador averiado Accionamiento deválvula no es posible
MANDOELECTROVÁLVULAS
A.1.D3 A003,A034
Pulsador en la palancade marcha para laválvula de mando 4Subir / Bajar
Pulsador averiado Accionamiento deválvula no es posible
MANDOELECTROVÁLVULAS
A.1.D4 S023 Habilitación para mandoexterno / posición delbloqueo del elevador defuerza frontal
Interruptor magnético oseñal averiados
Cambio modo mandoconexión hidráulica /elevador de fuerzafrontal no es posible
Esquema'Electroválvulas 1'
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e68/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
A.1.D5 S022 Pulsador externo 'Bajar' Accionamiento deválvula no es posible
Esquema'Electroválvulas 1'
ELEVADOR DEFUERZA FRONTALESTANDAR oCONFROT ELEVADORDE FUERZA FRONTAL
A.1.D6 S021 Pulsador externo 'Subir' Accionamiento deválvula no es posible
Esquema'Electroválvulas 1'
ELEVADOR DEFUERZA FRONTALESTANDAR oCONFROT ELEVADORDE FUERZA FRONTAL
A.1.D7 S036 Emisor nivel llenadodepósito hidráulico
Corte de cable o sensordesconectado
Ningún otro control Esquema'Electroválvulas 1'
Versiones unicaja(comparar 0.1.55)CONFORT NIVELESLLENADO DIRECCIÓN
A.1.D9 S036 Emisor nivel llenadodepósito hidráulico
Depósito vacío Todas las válvulas sonbloqueadas
Esquema'Electroválvulas 1'
CONFORT NIVELESLLENADO DIRECCIÓN
A.1.DA B022 Pulsador para 'Kick-out'(NA)
Interruptor averiado Falta la función'Kick-out'
Esquema'Electroválvulas 1'
A.1.DB Curva característica deldepósito de aceitehidráulico no plausible.
Falsa indicación deldepósito
Es necesaria nuevaprogramación de fin decinta.
A.1.DC Caudal prioritario deaceite hidráulico mayorque el caudal de labomba. Reducir elcaudal prioritario deaceite hidráulico.
A.1.DD S021,S022
Pulsador externo 'Subir',pulsador externo 'Bajar',
Pulsador accionamientodoble (eventualmentepulsador colgante)
Accionamiento deválvula no es posible
Esquema'Electroválvulas 2'
ELEVADOR DEFUERZA FRONTALESTANDAR oCONFROT ELEVADORDE FUERZA FRONTAL
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e69/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
A.1.E0 Condiciones de cambioincompletas
El cambio de EHR a DWy viceversa no puedeefectuarse
A.1.E1 Pulsador cambioaveriado
El cambio de EHR a DWy viceversa no puedeefectuarse
A.1.E2 Válvula premandoaveriado
El cambio de EHR a DWy viceversa no puedeefectuarse
A.1.E3 Válvula de bloqueoaveriado
El cambio de EHR a DWy viceversa no puedeefectuarse
A.1.E4 EHR no está presente,no detectado
El cambio de EHR a DWy viceversa no puedeefectuarse
A.1.E5 Electroválvulaagarrotada
El cambio de EHR a DWy viceversa no puedeefectuarse
A.1.F0 Y032 Electroválvula presiónde mando
Mando eléctrico oelectroválvulaaveriados.
Válvulas en posiciónneutral
Esquema'Electroválvulas 1'
A.1.F1 Y033MVV
Electroválvula'Válvula de lavado'
Mando 12V averiado Falta precalentamientodel aceite en el arranquede la bomba deregulación ante bajastemperaturas
Esquema 'Suspensión' ELECTROVÁLVULASRELACIÓN DE LASVÁLVULAS DE MANDO1..4
A.1.F1 A013 Platina de fusibles Alimentación general detensión 8,5 V averiada(mensaje múltiple defallos)
Averías defuncionamiento de lasuspensión y otrasaverías
Esquema 'Alimentaciónde tensión Electrónica'
Ninguna posibilidad dediagnosis FENDIAS
A.1.F2 Y032 Electroválvula presiónde mando
Intensidad excesiva(conexión de masa)
Válvulas en posiciónneutral
-'Electroválvulas 1"
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e70/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
A.1.F3 Y032 Electroválvula presiónde mando
Corte de línea Válvulas en posiciónneutral
-'Electroválvulas 1'
A.1.FA S067 Pulsador accionamientoválvulas externo 'Subir"
Pulsador averiado;cable señales averiado
Accionamiento válvulasexterno no es posible
-'Electroválvulas 1'
A.1.FB S068 Pulsador accionamientoválvulas externo 'Bajar'
Pulsador averiado;cable señales averiado
Accionamiento válvulasexterno no es posible
-'Electroválvulas 1'
A.1.FC S067;S068
Pulsador accionamientoválvulas externo 'Subir' /'Bajar'
Pulsador accionamientodoble (eventualmentepulsador colgante)
Accionamiento válvulasexterno no es posible
-'Electroválvulas 1'
B.1.11 A002 ECU confort Fallo eléctrico en lafunción automática TI(Tutorial usuariodeficiente (ECU osensor))
Tutorial sin función ver también Capítulo9700 Reg. A - Principiofuncional Variotronic TI('Tutorial')
B.1.12 A002,A008
ECU confort, terminal Fallo eléctrico en lafunción automática TI(Fallo eléctrico en elajuste del terminal)
Tutorial sin función ver también Capítulo9700 Reg. A - Principiofuncional Variotronic TI('Tutorial')
B.1.13 A002 ECU confort Fallo eléctrico en lafunción automática TI
Tutorial sin función ver también Capítulo9700 Reg. A - Principiofuncional Variotronic TI('Tutorial')
B.1.14 A002 ECU confort Fallo eléctrico en lafunción automática TI
Tutorial sin función ver también Capítulo9700 Reg. A - Principiofuncional Variotronic TI('Tutorial')
B.1.21 A002 ECU, confort CAN-BUS - Fallo decomunicación en lafunción automática TI
Tutorial sin función ver también Capítulo9700 Reg. A - Principiofuncional Variotronic TI('Tutorial')
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e71/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
B.1.22 A002,A008
ECU confort, terminal CAN-BUS Fallo decomunicación entreA008 - terminal yTutorial (ciclo delprograma)
Tutorial sin función ver también Capítulo9700 Reg. A - Principiofuncional Variotronic TI('Tutorial')
B.1.23 A002,A004
ECU, confort, consolade mando
CAN-BUS Fallo decomunicación entreA004 - consola demando y Tutorial (ciclodel programa)
Tutorial sin función ver también Capítulo9700 Reg. A - Principiofuncional Variotronic TI('Tutorial')
B.1.24 A002,A034
ECU confort,interruptor de marcha
CAN-BUS Fallo decomunicación entreA034 - interruptor demarcha y Tutorial (ciclodel programa)
Tutorial sin función ver también Capítulo9700 Reg. A - Principiofuncional Variotronic TI('Tutorial')
B.1.41 A002 ECU, confort Contador de fallos'Comunicación internaTutorial' sobrepasado
Tutorial sin función ver también Capítulo9700 Reg. A - Principiofuncional Variotronic TI('Tutorial')
B.1.42 A002,A008
ECU confort, terminal Contador de fallos entreA008 - Terminal yTutorial (ciclo deprograma) sobrepasado
Tutorial sin función ver también Capítulo9700 Reg. A - Principiofuncional Variotronic TI('Tutorial')
B.1.43 A002,A004
ECU, confort, consolade mando
Contador de fallos entreA004 - Consola demando y Tutorial (ciclode programa)sobrepasado
Tutorial sin función
B.1.44 A002,A034
ECU confort,interruptor de marcha
Contador de fallos entreA034 - Interruptor demarcha y Tutorial (ciclode programa)sobrepasado
Tutorial sin función ver también Capítulo9700 Reg. A - Principiofuncional Variotronic TI('Tutorial')
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
Tod
os lo
s tractores V
a-rio
Tractor Sistem
a generalTractor V
ario - Tabla código averíasB Averias
Fav 900 desde 23/3001
12/19990000
000001B
e72/72
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Tractor V
ario - Tabla código averías
B.1.B0 A002 ECU, confort Fallo de lectura en elTutorial (ciclo deprograma)
Tutorial sin función ver también Capítulo9700 Reg. A - Principiofuncional Variotronic TI('Tutorial')
B.1.B4 A002 ECU, confort Fallo en el Tutorial -Función de la memoriade trabajo
Tutorial sin función ---encendido DES y luegoCON, si se produce unfallo de nuevo -->programación de fin decinta en ECU, cargarconfort, si se produce unfallo de nuevo --> ECU,cambiar confort
F.1.00 A034 Interruptor de marcha Error de inicialización enla lectura EEPROM
Verificar A034 -interruptor de marchacon el programa dediagnosis FENDIAS
Realizar nuevaprogramación de fin decinta (A034 - palanca demarcha)
F.1.B0 A034 Interruptor de marcha Datos de ruta GD falsos Realizar nuevaprogramación de fin decinta (A034 - palanca demarcha)
F.1.F0 A034 Interruptor de marcha Diagnosis / datos defiltro, error totalizaciónde chequeo
Realizar nuevaprogramación de fin decinta (A034 - palanca demarcha)
F.1.FF A034 Interruptor de marcha Direcciones byte, errortottalización de chequeo
Realizar nuevaprogramación de fin decinta (A034 - palanca demarcha)
Códigodeavería
Identifi-cación Breve descripción Causa Consecuencias Referencia FENDIAS / Indicación
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 1/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
PM-Picturemodule
Text-module
Avisos de alarmaSin código de avería y sin guardar.Text-module
Requerimiento de varios avisos de alarma simulatáneos
Fault-module
PMTAB_Picture
En los avisos de alarma y mensajes de averías seemiten símbolos por la indicación múltiple.Adicionalmente luce intermitente el piloto dealarma y suena un tono de alarma.
Ante mensajes de avería pueden requerirsecódigos de avería adicionales para su más exactadefinición. Este código de avería se guardaautomáticamente y es requerible en el taller parasu rápida localización de fallos.
En el estado base se visualizan la hora (A) y elnúmero de horas de servicio (B).
Al pulsar la tecla aparecen uno tras otro los símbolos de los diversos avisos de alarma que sepresentan al mismo tiempo. Si se deja de pulsar la tecla durante 3 segundos, aparece de nuevoel símbolo del primer aviso de alarma aparecido.
1. Temperatura del motor
Indicación con sonido continuo y piloto de alarmaReducir inmediatamente el esfuerzo y después apagarlo
Causa Remedio
Láminas del radiador sucias soplar las láminas de dentro hacia fuera o aplicaragua a presión
Falta agua de refrigeración Rellenar agua caliente con motor en marcha
Correa trapezoidal floja o rasgada Tensar o cambiar la correa
El termostato no abre Cambiar el termostato (trabajo de taller)
Circuito de agua de refrigeración sucio Limpiar por dentro el sistema de refrigeracióncon un líquido de enjuague caliente, p.ej. P3(trabajo de taller)
Ventilador Visko averiado Cambiar el ventilador Visko (trabajo de taller)
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 2/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Fault-module
2. Presión de aceite del motor
Indicación con sonido continuo y piloto de alarmaParar inmediatamente el motor
Controlar el nivel de aceite
Causa Remedio
Presión de aceite del motor demasiado baja porfalta de aceite o aceite demasiado líquido
Completar el aceite del motor o echar un aceitecorrecto
Válvula de regulación del aceite en la cabeza delfiltro sucio
Limpiar la válvula de regulación del aceite(trabajo de taller)
3. Temperatura del aire de admisión
Indicación con sonido continuo y piloto de alarmaDescargar inmediatamente el motor y después apagarlo
Causa Remedio
Refrigerador del aire de admisión sucio Revisar el refrigerador del aire de admisión ylimpiar si fuera necesario
Correa trapezoidal rasgada Cambiar la correa trapezoidal
Ventilador Visko averiado Cambiar el ventilador Visko (trabajo de taller)
4. Temperatura del aceite hidráulico
Indicación con sonido continuo y piloto de alarmaDescargar el sistema hidráulico y apagar el motor
Causa Remedio
En los trabajos con el hidráulico la válvula demando no permanece en "Neutral"
Poner la válvula de mando en "Neutral " ybloquearla / reparar la avería en el taller
Apero de tres puntos no reglamentario o apoyolateral ajustado con poco margen
Rectificar el apero de tres puntos según la normao cambiar el apoyo lateral, eventualmente giraraún más los tirantes de elevación, si haysuficiente altura
Apero de tres puntos demasiado pesado o laválvula de sobrepresión se activa continuamenteen la posición final del elevador de fuerza
Situar el brazo superior en otra posición delapero y medir la presión durante la elevación(trabajo de taller)
Poca reserva de aceite para la prestaciónrequerida
Controlar y completar el nivel de aceite
Desconexión final movida Ajustar de nuevo la desconexión final(trabajo de taller)
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 3/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
5. Nivel de llenado del aceite hidráulico (preaviso)
Indicación con sonido continuo y piloto de alarmaEl depósito de aceite hidráulico puede vaciarse del todo.
En todas las válvulas, el flujo de paso se reduce a 10 l/min.
6. Filtro de aceite de la transmisión sucio
Indicación con piloto de alarma.Indicación: Si aparece el símbolo cambiar el cartucho lo antes posible, incluso si elsímbolo se vuelve a apagar
Causa Remedio
Elemento filtrante del aceite a presión sucio Cambiar el elemento filtrante
7. Temperatura del aceite de la transmisión demasiado alta(95° - sólo en la gama de marcha II)
Causa Remedio
Trabajo de tiro pesado durante un largo periodode tiempo en la gama de marcha II.
Cambiar a la gama de marcha I.
Radiador sucio Limpiar el radiador de aceite de la transmisión
Turboembrague activo demasiado tiempo aumentar las revoluciones del motor(a más de 1400 rpm)
Pedal del embrague pisado demasiado tiempo Soltar el pedal del embrague
8. Temperatura del aceite de la transmisióndemasiado alta (105 °)
Causa Remedio
Aceite de la transmisión demasiado caliente Dejar enfriar el aceite
Radiador sucio Limpiar el radiador de aceite de la transmisión
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 4/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
9. Nivel de aceite de frenos y embrague muy bajo
Indicación con sonido intermitente y piloto de alarma
Causa Remedio
Pérdida de aceite Comprobar la estanqueidad del sistema defrenos. En caso necesario rellenar aceitehidráulico (Pentosin CHF 11 S)
10. Filtro de aire sucio
Indicación con sonido intermitente y piloto de alarma
Causa Remedio
Cartucho principal del filtro de aire sucio Verificar el cartucho principal del filtro de aire y,en caso necesario, limpiarlo o cambiarlo
11. Memoria del instrumento combinado
Indicación con sonido continuo y piloto de alarma
Causa Remedio
Programación básica del instrumento combinado Nueva programación (trabajo de taller)
12. Freno de mano tirado
Indicación con sonido intermitente y piloto de alarmaIndicación: sólo con tractor en marcha
Causa Remedio
Freno de mano tirado Soltar el freno de mano
13. Revoluciones motor muy altas
Indicación con sonido intermitente y piloto de alarma
Causa Remedio
Revoluciones de motor muy altas Reducir las revoluciones del motor
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 5/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
14. Eje de t. de f. trasero en Neutral
Indicación con piloto de alarma.
Causa Remedio
Velocidad del eje de t. de f. no seleccionada Seleccionar la velocidad del eje de t. de f.
15. Revoluciones del motor a menos de 500 rpm con función deturboembrague desconectada
Indicación con sonido intermitente y piloto de alarma
Causa Remedio
Revoluciones del motor muy bajas Aumentar las revoluciones del motor
16. Sobrerrevoluciones del eje de t. de f. frontal o trasero
Indicación con piloto de alarma.
Causa Remedio
En el escalón del eje de t. de f. 1000desde 1170 rpm
Reducir las revoluciones del eje de t. de f.
En el escalón del eje de t. de f. 540desde 630 rpm
Reducir las revoluciones del eje de t. de f.
En el escalón del eje de t. de f. 750desde 630 rpm
Reducir las revoluciones del eje de t. de f.
17. Prioridad de las válvulas
Indicación con piloto de alarma.
Causa Remedio
La válvula priorizada exige más aceite del que labomba puede suministrar
La prioridad se desactiva temporalmente hastaque la bomba pueda suministrar de nuevo elcaudal requerido
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 6/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
18. Cambio de gamas de marcha
La indicación se apaga tras unos 3 segundos
Causa Remedio
Aceite del cambio de gamas de marcha muy frío Repetir el cambio de gamas de marcha contemperaturas de aceite sobre aprox. 10 °C ocambiar con tractor parado
19. Cambio de gamas de marcha no efectuadoPosición neutral mecánica
Repetir el cambio de gamas de marcha
20. Variotronic Ti
Causa Remedio
Revoluciones del motor a menos de 400 rpm alarrancar una operación de reprodución
Aumentar las revoluciones del motor, arrancar denuevo una operación de reprodución
21. Variotronic Ti
Causa Remedio
Velocidad de marcha muy baja, al arrancar unaoperación de reprodución
Aumentar la velocidad de marcha, arrancar denuevo una operación de reprodución
22. Variotronic Ti
Causa Remedio
Velocidad de marcha superior a 25 km/h, alarrancar una operación de reprodución.
Reducir la velocidad de marcha, arrancar denuevo una operación de reprodución
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 7/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Text-module
23. Interruptor del asiento
Causa Remedio
Abandonar el asiento del conductor másde 3 seg.
Sentarse en el asiento del conductor.
Con Sistema Gestión del Tractor activo (TMS) sereducen las revoluciones del motor.
Si el tractor está en el modo del pedal de marchahay que accionar de nuevo el sentido de marchaen parada activa.
La reproducción de las funciones Variotronic Tidebe arrancarse de nuevo.
24. TMS -Eje de t. de f.
Causa Remedio
Conexión del eje de t. de f. durante la función delSistema Gestión del Tractor (TMS).
No conectar el eje de t. de f.. La regulación delmotor se desconecta (revoluciones de ralentí).Se intenta mantener la velocidad de marcha.
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 8/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Mensajes de averíasIndicación con sonido intermitente y piloto de alarmaAnte mensajes de avería pueden requerirse códigos de avería adicionales para su más exactadefinición. Este código de avería se guarda automáticamente y es requerible en el taller para su rápidalocalización de fallos.Text-module
Ante mensajes de averías se procederá como sigue:Bullet-List
● Por DES - CON del encendido conectar el sistema listo (reset)● Si sólo es una avería breve, el sistema está de nuevo operativoText-module
Ante nueva emisión de avería:Bullet-List
● Requerir el código de averías y observar las medidas según la tabla de códigosPM-Picturemodule
Text-module
Requerimiento de varios avisos de alarma simulatáneos
Fault-module
Fault-module
Requerimiento del código de averíasPMTAB_Picture
Pulsar la tecla, aparece el código deaverías (B) en la indicación múltiple.
Por pulsación repetida de la tecla, van apareciendo los símbolos de todas las averíasconsecutivamente, después aparece el símbolo (A), código (B), símbolo siguiente, códigosiguiente, etc. Si se deja de pulsar la tecla durante 3 segundos, aparece de nuevo el símbolo dela primera avería indicada.
25. Doble tracción
Repetir el cambio con otra teclaEventualmente ya no sería posible desconectar
26. Bloqueo del diferencial
Repetir el cambio con otra teclaEventualmente ya no sería posible conectar
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 9/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
27. Eje de t. de f. frontal o trasero
Probar a conectar con otra tecla (5 seg.)
28. EHR mecanismo elevador trasero
Conectar las posiciones del interruptor de elevación rápida o desconectar y conectarel encendido de nuevo
29. Mecanismo elevador frontal
Conectar las posiciones del interruptor de elevación rápida o desconectar y conectarel encendido de nuevo
30. Palanca multifuncional
Interruptor automático CON/DES, trasero/frontal averiadoPulsador función automática Stop averiado
31. Mando de la transmisión
Requerir el código de averías y observar las medidas según la tabla de códigos
32. Sensores
No funciona el control de la presión, las revoluciones ni del caudalBuscar inmediatamente la causa del fallo en la tabla de códigos
33. Electrónica
Indicación con sonido continuo y piloto de alarmaConexiones electrónicas entre los componentes averíadas, p.ej. rotura de cables.Pueden presentarse otros códigos de averías.
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 10/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
34. Pilotos de control
Ante fallo de uno de los pilotos de control de marcha adelante/atrás, puede activarsela indicación sustitutoria.
35. Fallo de la bomba de la dirección (una)
Indicación con sonido continuo y piloto de alarmaFallo de la bomba de la dirección o de regulación. Reducir la velocidad.
36. Caja El. (no EHR)
Caja El. fallo del hardware.Sustituir la respectiva caja El. (trabajo de taller).
37. Memoria caja El. (no EHR)
Programación base caja El. no válida(Nueva programación trabajo de taller)
38. Suspensión del puente delantero
Fin de funcionesLa suspensión permanece en la última posición activada.
39. Función de emergencia
No funciona una parte del control electrónico.No poner el tractor en función de emergencia nada más que para sacarlo de unazona de peligro o para llevarlo al taller.
40. Resbalamiento excesivo de la transmisión
Se ha sobrepasado el valor límite nominal o real del resbalamiento de la transmisión.Bajo condiciones extremas (p.ej. si la temperatura del aceite de la transmisión esmuy baja), es posible que este fallo se presente de forma aislada sin que haya unaavería en la transmisión que precise reparación. Si este símbolo aparecerepetidamente en condiciones normales de trabajo, ir al taller.
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 11/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
41. Sistema hidráulico (nivel de llenado)
Depósito de aceite hidráulico vacíoVálvulas, elevador de fuerza frontal y EHR trasero se bloquean.
Rellenar aceite hidráulico o accionar la válvula a mano para llevarla en posiciónflotante, para que el aceite pueda volver del cilindro externo.
Accionar el encendido DES/CON (Reset).
42. Válvulas hidráulicas
La válvulas permanece abierta o en posición neutral.
43. Válvulas hidráulicas (palanca de cambio en cruz)
Las válvulas no pueden accionarse
44. Válvulas hidráulicas (temperatura del aceite)
Temperatura del aceite hidráulico muy bajaCalentar el aceite y desbloquear de nuevo la válvula.
45. Válvulas hidráulicas (accionamiento manual)
Tras la función manual es de nuevo posible el accionamiento de las válvulas con lapalanca de cambio en cruz o con las teclas de palanca después de reset (motorDES/CON).
46. Líquido refrigerante del motor (nivel de llenado)
Nivel de refrigerante por debajoCompletar el líquido refrigerante.
47. Fallo de inicialización del motor de comunicación
CAN-Comunicación Bus limitada
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 12/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
48. Avería en el apero montado en función de mando del apero.
No es posible el manejo del apero montado en función de mando del apero.Ver el Manual de Servicio del fabricante del apero o contactar con el ServicioTécnico del fabricante del apero.
49. Bulón dinamométrico izquierdo o derecho sobrecargado.
Descargar el bulón dinamométrico izquierdo o derecho.
50. Interruptor del asiento averiado
Si el tractor está en el modo del pedal de marcha, hay que accionar de nuevo elsentido de marcha en parada activa.Sin reprodución de las funciones Variotronic Ti.
51. Fallo en el Variotronic Ti
Una o varias funciones deficientes.Memoria de fallos en A007 - lectura del instrumento combinado
Sin reprodución de las funciones Variotronic Ti.
52. Función de memoria
Al activar la función de guardar una o varias funciones averiadas.Arrancar de nuevo el tractor, si el mensaje de avería todavía aparece
A002 - ECU, programar de nuevo el confort (fin de cinta)
ver también Capítulo 9700 Reg. A - Principio funcional Variotronic TI ("Tutorial")
53. Fallo en el sistema de administración del tractor
Función limitadaA002 - ECU, programar de nuevo el confort (fin de cinta)
ver también el Capítulo 2710 Reg. A - Regulación de las revoluciones EMR / TMS
54. Fallo en la función automática del mecanismo elevador-ejede t. de f.
A002 - ECU, programar de nuevo el confort (fin de cinta)A004 - programar de nuevo la consola de mando (fin de cinta)
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 13/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Text-module
55. Tecla de activación al arrancar el tractor pulsada oagarrotada
Soltar la tecla de activación.
56. Fallo de plausibilidad del potenciómetro del acelerador depie
No es posible marchar con el pedal de marcha.
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 14/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Finalizar el aviso de alarma o el mensaje de avería
Text-module
Averías en generalFault-module
Fault-module
Primero pulsar y retener la tecla.
Después pulsar la tecla
Cada mensaje de avería guardado debe finalizarse individualmente. Con la finalización de unmensaje de avería no se ha eliminado la avería, sólo ya no se visualiza.Al arrancar de nuevo el tractor se emitirá otra vez la avería.
57. El motor no arranca
Causa Remedio
Aire en la instalación de combustible Purgar la instalación de combustible
Instalación de combustible atascada porsuciedad
Limpiar la entrada del filtro. Eventualmentecambiar el bote del filtro y purgar la instalación
A temperaturas muy bajas: Dispositivo dearranque en frío averiado
Revisión de la instalación de calentamiento(trabajo de taller)
En Invierno por debajo de - 5 °C: entrada decombustible atascada por hielo o parafina
Librar la entrada del filtro y el mismo filtro.Cambio a combustible de Invierno. Purgar lainstalación
Sin contacto del motor de arranque / instalaciónde arranque averiado
Circuito principal en Neutral (bloqueo dearranque) Verificar la conexión de corriente entrebatería y motor de arranque
Paro eléctrico sin corriente Comprobar fusible y conexión de enchufe
58. El motor se para
Causa Remedio
Aire en la instalación de combustible Purgar la instalación de combustible
Instalación de combustible atascada porsuciedad
Limpiar la entrada del filtro. Eventualmentecambiar el bote del filtro.
Purgar la instalación
En Invierno por debajo de - 5 °C: entrada decombustible atascada por hielo o parafina
Librar la entrada del filtro y el mismo filtro.Cambio a combustible de Invierno. Purgar lainstalación
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 15/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
59. El motor tiene poca potencia
Causa Remedio
Filtro de combustible sucio Cambiar el bote del filtro. Purgar la instalación decombustible
Bomba de combustible sucia Limpiar la bomba y purgar la instalación(trabajo de taller)
Freno del motor (opcional) no abre del todo Revisar el freno del motor (movilidad y ajuste)
Turboalimentador: sistema de aspiración conpérdidas o alimentador dañado
Revisar los conductos de aspiración yescape / turboalimentador (trabajo de taller)
60. El motor echa humo de forma anormal
Causa Remedio
Boquillas de presión deficientes Comprobar la presión y la imagen de inyecciónde las boquillas
(ver el Plan de Mantenimiento, trabajo de taller)
Caudal de inyección / inicio de alimentacióndesajustados
Corregir los ajustes (trabajo de taller)
61. El motor hace muchos ruidos
Causa Remedio
Ventilador desequilibrado por suciedad. Limpiar el ventilador.
62. El tractor no arranca
Causa Remedio
La unidad de ajuste no funciona Tope final Función auxiliar
Ninguna gama de marcha conectada Activar la gama de marcha I o II, eventualmentecon la palanca de cambio auxiliar
La regulación no trabaja Medir la servopresión (muy baja)
La alimentación no funciona Medir la presión de entrada y salida de laalimentación
Fugas en el circuito principal Medir la presión de entrada y salida de laalimentación
Fugas internas en el circuito principal Getriebekennlinie kontrollieren (trabajo de taller)
La válvula de limitación de alta presión no cierra Medir la presión de mando
Válvula de lavado enganchada Arrancar en otra dirección
Sin programación de la curva de la transmisión Tomar la curva de la transmisión (trabajo detaller)
Tapa del accionamiento de emergencia abierta Cerrar la tapa
Regulación de revoluciones no ajustada Ajustar la regulación de revoluciones
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 16/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Fault-module
63. Temperatura del aceite de la transmisión muy alta
Causa Remedio
Refrigerador sucio Limpiar el refrigerador
Trabajos de tiro pesados en la gama demarcha II
Cambiar a la gama de marcha I
Embrague pisado durante mucho tiempo Embragar del todo
Función del turboembrague accionada durantemucho tiempo
Aumentar las revoluciones del motor
Fugas en el circuito principal Medir la presión de entrada y salida de laalimentación
Fugas en el circuito de entrada de laalimentación
Medir la presión de entrada y salida de laalimentación
Fugas en la salida de la alimentación Medir la presión de salida de la alimentación
La válvula de limitación de alta presión no cierra Medir la presión de mando
Fugas internas en el circuito principal Getriebekennlinie kontrollieren (trabajo de taller)
64. Interrupción de la fuerza de tiro al invertir o al cambiar entretiro y empuje
Causa Remedio
Válvula de lavado enganchada Cambiar la válvula de lavado
La válvula de limitación de alta presión no cierra Cambiar la válvula de limitación de alta presión
65. El tractor no alcanza ya la velocidad máxima
Causa Remedio
Curva de la transmisión desajustada Tomar la curva de la transmisión(trabajo de taller)
La regulación no trabaja correctamente Medir la servopresión (muy baja)
Fugas en el circuito principal Medir la presión de entrada y salida de laalimentación
Válvula para la limitación mecánica de lavelocidad averiada o no se activa correctamente
Cambiar la válvula
Filtro de combustible sucio Cambiar el bote del filtro. Purgar la instalación decombustible
Presión de aire de carga muy baja Verificar la presión del aire de carga
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 17/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Fault-module
66. El tractor no tira
Causa Remedio
Caudal de alimentación muy bajo Medir la presión de entrada y salida de laalimentación
Fugas en el circuito principal Medir la presión de entrada y salida de laalimentación
La válvula de limitación de alta presión no cierra Medir la presión de mando
Válvula de lavado enganchada Arrancar en otra dirección
67. Presión del sistema muy baja
Causa Remedio
La servobomba no se llena Controlar la presión de lubricación (= 0)
La servobomba no alimenta Controlar la presión de la servobomba
Presión o conducto de aspiración con fugas Controlar el nivel de aceite de la caja delembrague (muy alto)
La válvula limitadora de presión de 40 bar nocierra
Medir la presión de la servobomba(= presión de lubricación)
La válvula limitadora de presión de 18 bar nocierra
Medir la presión de alimentación(= presión del sistema)
Fugas en el circuito de confort Medir la presión de alimentación, control visual
68. Presión de alimentación muy baja
Causa Remedio
La servobomba no se llena Controlar la presión de lubricación (= 0)
Servopresión inferior a 18 bar Medir la servopresión
Fugas en el circuito de confort Medir la servopresión, control visual
Conducto de alimentación con fugas Medir la presión de salida (muy baja)
Conducto de salida con fugas Medir la presión de salida (muy baja)
Hidrostato con fugas o se separa Medir la presión de salida (muy baja)
Válvula de alta presión suelta Medir la presión de salida (muy baja)
La válvula limitadora de presión de la salida nocierra
Medir la presión de salida (muy baja)
La válvula limitadora de presión de laalimentación no cierra
Medir la presión de salida(= presión de alimentación)
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 18/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
69. Presión de salida muy baja
Causa Remedio
Caudal de alimentación muy bajo Medir la presión de alimentación (muy baja)
Conducto de salida con fugas Medir la presión de alimentación (bajo carga muybaja, sin carga en orden)
Hidrostato con fugas Medir la presión de alimentación (muy baja)
Válvula de alta presión suelta Medir la presión de alimentación (muy baja) ,apretar
La válvula limitadora de presión de la salida nocierra
Presión de salida = Presión ida del radiador
70. El piloto de control de carga luce
Causa Remedio
Conexión de cable al alternador sin contacto Revisar las conexiones de cable(trabajo de taller)
Cable entre alternador y piloto de control decarga tiene contacto a masa o está cortado
Eliminar el cortocircuito del cable(trabajo de taller)
Fallo en el alternador Revisar el alternador. Eventualmente repararlo ocambiarlo (trabajo de taller)
71. Eje delantero de la doble tracción - fuertes ruidos y rodaduraa tiros de los neumáticos
Causa Remedio
El diferencial de autobloqueo trabaja a tiros Utilizar aceite según especificación M2C-104A(aceite EP con aditivos LS).
72. Sin indicación en la visualización digital
Causa Remedio
Alimentación de corriente cortada Cambiar el fusible y comprobar las conexionesde enchufe
Comprobar fusible y conexión de enchufe
73. Averías generales en la instalación eléctrica
Causa Remedio
Sin contacto entre polos de conexión y bornas dela batería
Limpiar el óxido de polos y bornas, apretar lostornillos de amarre, aplicar grasa anticorrosivaen polos y bornas.
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 19/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
74. Instalación de intermitentes y de emergencia no funcionan
Causa Remedio
Alimentación de corriente cortada, emisor dedestellos de emergencia no funciona
Revisar el fusible / alimentación de corriente,eventualmente cambiar el emisor deintermitencia
75. Las lámparas de los intermitentes no funcionan
Causa Remedio
Las lámparas de los respectivos intermitentes enel tractor o remolque no funcionan
Cambiar las lámparas; restituir el contacto decorriente o de masa; verificar la conexión decable del remolque
76. Los frenos no están en orden(trabajos para el taller de Servicio Técnico)
Causa Remedio
Los pedales de los frenos tienen demasiadorecorrido / frenada irregular
Ajustar el freno de pie, eventualmente revisarlo
Los pedales de los frenos están blandos y bajandemasiado
Purgar la instalación de los frenos,eventualmente subsanar la causa de laspérdidas
Pérdida de aceite en el sistema de frenos yembrague
Eliminar la causa de la pérdida de aceite
77. El sistema hidráulico de regulación electrónica (EHR)trasero y la regulación de posición frontal no funcionan
Causa Remedio
Circuito de seguridad activo Accionar el interruptor de elevación rápida a laposición "Stop" hasta que luzcan los pilotos decontrol
EHR trasero: mecanismo elevador activo paraoperar con unidad de mando auxiliar de dobleefecto / la palanca no puede moverse
Descargar el mecanismo elevador, parar elmotor, mover del todo la palanca y desbloquearel circuito de seguridad
Limitación de altura de elevación ajustada almínimo de elevación.
Si es necesario ajustar más elevación
Fusibles quemados Cambiar los fusibles
78. Avería en la regulación del mecanismo elevador
Causa Remedio
Por ejemplo conexión eléctrica suelta, fallo de laparte electrónica, etc.
Requerir el código de averías en la indicaciónmúltiple, eventualmente grabar la conexión en eltaller de Servicio Técnico
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 20/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
79. La regulación de resbalamiento trabaja inexacta
Causa Remedio
Señales de velocidad de la caja El. del EHRinexacta
Ajustar el sensor radar
80. Regulación de la fuerza de tiro hidráulica insatisfactoria(muy pocos impulsos de regulación)
Causa Remedio
El ajuste de posición y fuerza de tiro estádemasiado en sentido "Posición".
Si es necesario ajustar más en sentido de lafuerza de tiro
Reja del arado roma (no entra) Afilar la reja del arado
Apero para el hidráulico de regulación noapropiado
Utilizar un apero apropiado para el hidráulico deregulación
81. El mecanismo elevador no baja
Causa Remedio
El ajuste de la velocidad de bajada estádemasiado en sentido "bajada no"
Si es necesario ajustar más en sentido"Velocidad de bajada máxima"
82. Fuertes ruidos en la instalación hidráulica
Causa Remedio
Aceite hidráulico todavía frío Dejar en marcha el motor unos minutos arevoluciones medias antes del trabajo hidráulico
Muy poco aceite en el depósito de aceitehidráulico
Completar el nivel de aceite según normas
Por las uniones del conducto de aspiración o porla junta del eje de la bomba se aspira aire
Hermetizar las conexiones o sustituir la bombahidráulica (trabajo de talleren).
Filtro de aspiración sucio Cambiar el filtro de aspiración
83. El hidráulico no sube
Causa Remedio
Aceite hidráulico todavía frío Dejar en marcha el motor unos minutos arevoluciones medias antes del trabajo hidráulico
Muy poco aceite en el depósito de aceitehidráulico
Completar el nivel de aceite según normas
Por las uniones del conducto de aspiración seaspira aire
Hermetizar las uniones (trabajo de taller).
Filtro de aspiración sucio Cambiar el filtro de aspiración
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 21/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
84. La calefacción tiene poco efecto
Causa Remedio
Válvula de agua caliente cerrada parcialmente ofiltro de aire sucio
Abrir la válvula de agua caliente o cambiar elfiltro de aire
85. El ventilador de la calefacción no trabaja
Causa Remedio
Alimentación de corriente al ventilador cortada oventilador no funciona o está bloqueado
Revisar el fusible / alimentación de corriente,retirar los cuerpos ajenos (trabajo de taller).
86. El asiento neumático no puede ajustarse
Causa Remedio
El compresor de aire comprimido no trabaja Verificar fusible / alimentación de corriente
87. La instalación de aire acondicionado no trabaja
Causa Remedio
Ventilador de aire fresco no conectado o nofunciona o selector de temperatura en "0".
Conectar el ventilador / ajuste el selector detemperatura a la temperatura de sopladodeseada o verificar fusible / alimentación decorriente
El compresor frigorífico no trabaja - el embraguemagnético no entra o la correa trapezoidal estámuy poco tensada o rasgada
Revisar fusible / alimentación de corriente delembrague magnético o la correa trapezoidal
Muy poco refrigerante en la instalación(instalación conectada, revoluciones del motor2000 rpm; la bola en el visor del depósito dellíquido debe flotar)
Kältemittel auffüllen (trabajo de taller).
88. Escaso efecto refrigerante del aire acondicionado
Causa Remedio
Condensador sucio (delante del radiador delmotor)
Soplar el condensador de dentro hacia fuera oaplicar agua a presión
Aire fresco/filtro de circulación sucio Soplar el filtro de circulación, sacudir el filtro deaire fresco, eventualmente cambiarlo
Vaprozador congelado Bajar el selector de temperatura, eliminar lacausa (taller)
Muy poco refrigerante en la instalación(instalación conectada, revoluciones del motor2000 rpm; la bola blanca en el visor del depósitodel líquido debe flotar)
Kältemittel auffüllen (trabajo de taller).
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAvisos de alarma y mensajes de averías B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000010Bb 22/22Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Avisos de alarma y mensajes de averías
Fault-module
Fault-module
89. La bola azul en el depósito de líquido se colorea en rosa
Causa Remedio
Secador en el depósito de líquido saturado dehumedad
Cambiar el depósito de líquido (trabajo de taller -ver Manual de Taller, Sección Instalación de aireacondicionado)
90. El agua gotea de la caja del ventilador (aire acondicionado)
Causa Remedio
Desagüe del agua condensada atascado(el conducto finaliza en el acceso izquierdo yderecho).
Desatascar el desagüe (eventualmente soplar)
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 Vario
Tractor / Sistema generalMensajes de averías Variotronic Ti B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000009Bb 1/4Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Mensajes de averías Variotronic Ti
Text-module
Ante mensajes de averías se visualizan los símbolos en el terminal Vario.Cada mensaje de avería guardado debe finalizarse individualmente. Con la finalización de un mensajede avería no se ha eliminado la avería, sólo ya no se visualiza.PM-Picturemodule
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
PMTAB_Picture
● Accionar la tecla (F3).Confirmar el mensaje de avería.
● Accionar la tecla (F4). Interrumpir la operación.
1. Fallo en una subfunción
Leer el código de fallo en la indicación múltipleCapítulo 9000 Reg. E - A002 - ECU, confort (medición y control)
Capítulo 9000 Reg. E - A014 - ECU, EHR OBE (medición y control)
2. Fallo de memoria (EERROM)
Ante varias apariciones A002 - ECU, programar de nuevo el confort (fin de cinta)Eventualmente A002 - ECU, cambiar el confort
3. Fallo de memoria (sistema)
Ante varias apariciones A002 - ECU, programar de nuevo el confort (fin de cinta)Eventualmente A002 - ECU, cambiar el confort
4. Rebase de tiempo
Operación interrumpida(p.ej. el Tempomat no conecta, porque las revoluciones de motor son muy bajas)
Detección de fallos tras unos 2 segundos
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 Vario
Tractor / Sistema generalMensajes de averías Variotronic Ti B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000009Bb 2/4Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Mensajes de averías Variotronic Ti
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
5. Rebase de tiempo (máx. 120 segundos)
Operación interrumpida
6. Rebase de recorrido (máx. 300 metros)
Operación interrumpida
7. No hay ninguna configuración
Elaborar la configuración, arrancar de nuevo la grabación
8. Fallo dem comunicación de la consola de mando
Capítulo 9000 Reg. E - A002 - ECU, confort (medición y control)Capítulo 9000 Reg. E - A004 - consola de mando (medición y control)
9. Interruptor de marcha (el interruptor de marcha estáconectado por el Bus de confort con la electrónica del tractor)averiado
Capítulo 9000 Reg. E - A034 - interruptor de marcha (medición y control)
10. Fallo de memoria de la función automática
Capítulo 9000 Reg. E - A002 - ECU, confort (medición y control)Capítulo 9000 Reg. E - A004 - consola de mando (medición y control)
Eventualmente programar de nuevo A002 y A004 (fin de cinta)
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 Vario
Tractor / Sistema generalMensajes de averías Variotronic Ti B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000009Bb 3/4Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Mensajes de averías Variotronic Ti
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
11. Fallo en una subfunción
Leer el código de fallo en la indicación múltiple
12. Tecla en el interruptor de marcha averiado
Capítulo 9000 Reg. E - A034 - interruptor de marcha (medición y control)
13. Tecla en el terminal de mando averiado
Capítulo 9000 Reg. E - A008 - terminal (medición y control)
14. Selección de escalones del eje de t. de f. trasero
Selección de escalones al grabar/reproducir diferente, adaptar la selección deescalones
15. Función de memoria
Accionar la tecla F3, últimos ajustes activadosAccionar la tecla F3, ajustes básicos activados
16. Falso sentido de marcha al arrancar una operación dereprodución
Modificar el sentido de marcha (marcha adelante), arrancar de nuevo laoperación de reprodución.
FENDT 714 / 716 VarioFENDT 800 Vario
Tractor / Sistema generalMensajes de averías Variotronic Ti B
AveriasFENDT 714 / 716 desde .. / 8001
07.10.2002 0000 000009Bb 4/4Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Mensajes de averías Variotronic Ti
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Fault-module
Text-module
Indicación:ver también:Capítulo 9700 Reg. A - Principios funcionales: Variotronic TI ("Tutorial")
17. Falso sentido de marcha al arrancar una operación dereprodución
Modificar el sentido de marcha (marcha atrás), arrancar de nuevo la operaciónde reprodución.
18. Fallo de memoria de la función automática
Capítulo 9000 Reg. E - A002 - ECU, confort (medición y control)Capítulo 9000 Reg. E - A004 - consola de mando (medición y control)
Eventualmente programar de nuevo A002 y A004 (fin de cinta)
19. Ciclo de mando muy largo
Se interrumpe la grabación
20. Demasiados mensajes de avería
Confirmar mensajes de avería
Farmer 400Fav 700Fav 900
Tractor / Sistema generalEsquema localización de fallos de la suspensión del puente delantero B
Averias
09/2000 0000 000002Ba 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquema localización de fallos de la suspensión del puente delantero
Text-module
Mensaje - Indicaciones - Averías de funcionesA La suspensión no sube
B La suspensión no baja / no puede bloquearseC La suspensión sube sin mando de válvulas, es decir sin comando
D La suspensión baja sin mando de válvulas, es decir sin comandoE La suspensión no es estable, es decir movimientos de balanceo
continuosF La suspensión no amortigua
G Las órdenes no se ejecutan directamenteH La suspensión va más lejos que la orden
J La suspensión no puede ajustarseK La suspensión es activada ante los cambios más mínimos, es decir
marcha de recorridoL
x afecta normalmente aafecta eventualmente a
Fallo CausaMedida, event.
ver ...oA B C D E F G H J K Lx Carga puente
delantero excesivax Subir Y014 - válvula; Bobina averiada /
cartucho dañadox Bajar Y013 - válvula Bobina averiada /
cartucho dañadox Boquilla subir hoja 3 atascada Control visual, event.
soplarx Boquilla bajar hoja 4 atascada Control visual, event.
soplarx Canal presión abierto Vaciado AV 1/2
abiertoControl Ma = 20 Nm
x Fuga del canal B Válvula retenciónRV2
Soplado / cambiar
x a P o A Válvula subir SV2 Soplado / cambiarx Vaciado AV2 cerrado? Ma = 20 Nm
x o Fuga Válvula Bajar SV1 Soplado / cambiarx o del canal A a T Vaciado AV1 cerrado? Ma = 20 Nmx o Válvula de choque
DBV-HPS 250 barSoplado / cambiar
x Fuga en el cilindro Cambio de aceiteentre lado de pistón yvástago
x Presión de carga de200 bar no presente
Válvula de cargaMVL/Y012 averiada
producir 200 bar enotra parte, event.cambiar
o Válvula de cambioWLS1 con fuga / nopresente
Este fallo afectaría atodo el hidráulico!
x Capacidad de acu-muador no presente
Acumulador demembrana ASP1/2,ZSP averiado
Cambiar
Farmer 400Fav 700Fav 900
Tractor / Sistema generalEsquema localización de fallos de la suspensión del puente delantero B
Averias
09/2000 0000 000002Ba 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquema localización de fallos de la suspensión del puente delantero
x x Válvulas subir/bajarconectadas correcta-mente, pero cartuchoválvula cambiado
Válvulas no son idén-ticas funcionalmente
Control: Subir=cromado blanco,bajada,Bajar=cromado amarillo
x x Sensor de posiciónB003
Articulaciónmecánica averiada
x Suspensión(curva característica)no concuerda
Membrana de unacumuladordeteriorada, es decirpresión pretensiónde nitrógenoreducida
La presión de preten-sión no puedecomprobarse conuna aparatoespecial. Event.comparar por cam-bio del acumuladorAtención! La presiónen la suspensióndebe evacuarse.
x Acumulador falsomontado
Control / CambioAtención! La presiónen la suspensióndebe evacuarse.
x afecta normalmente aafecta eventualmente a
Fallo CausaMedida, event.
ver ...oA B C D E F G H J K L
Farmer 400Fav 700Fav 900
Tractor / Sistema generalEsquema localización de fallos de la dirección B
Averias
24.10.2000 0000 000003Ba 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquema localización de fallos de la dirección
Text-module
Mensaje - Indicaciones - Averías de funcionesA Dirección dura / "Falta presión"
B VibracionesC La dirección va primero dura al principio ("agarre" de la dirección)
DE
FG
x afecta normalmente aafecta eventualmente a
Fallo CausaMedida, event.
ver ...oA B C D E F G H J K Lx Carga puente
delantero excesivox Falta presión de tra-
bajo también en todoslos demas puntos
ver en las averíasgenerales
x Falta presión detrabajo sólo en ladirección
Fuga lado de la direc-ción en la válvula decambio WLS1
Soplar / cambiar
o Válvula limitadora depresión de la direc-ción DBV-L escasa
x Válvula de prioridadPVL no regula
El pistón no corre Soplar / cambiar
x Válvula de retenciónRV5 d=0,5 atascada
Soplar / cambiar
x Válvula de retenciónRV5 d=1,2 atascada
Soplar / cambiar
x Válvula de prioridadPVL regula mal
Pistón no correlimpio
Soplar / cambiar
x Válvula de retenciónRV5 atascada
Soplar / cambiar
x Válvula de retenciónRV6 atascada
Soplar / cambiar
x x Transferenciacomando LSretardado / debilitado
Suciedad en eldiafragma en el canalLS del servostato
Soplar
x Aire en el circuito (enP a la unidad de ladirección y al cilindrode la dirección)
Purgar
Farmer 400Fav 700Fav 900
Tractor / Sistema generalEsquema de localización de fallos general del hidráulico B
Averias
25.10.2000 0000 000004Ba 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquema de localización de fallos general del hidráulico
Text-module
Mensaje - Indicaciones - Averías de funcionesA Calentamiento del aceite
B Presión de trabajo necesaria 200 bar no se consigue en todos lospuntos
C Los comandos se ejecutan con retardoD Caudales ajustados, p.ej. las revoluciones se reducen
E Tractor-motor es presionadoF Ruidos / hidráulico sonoro
x afecta normalmente aafecta eventualmente a
Fallo CausaMedida, event.
ver ...oA B C D E F G H J K L
x Condicionado por elsistema; es decir,ningún fallo
ante cargas continuas en el umbral de altapresión
o Al emplear bioaceites el hidráulico trabajaevent. con más ruido
x Refrigeracióndeficiente
Refrigerador sucio Controlar
o Cantidad aceiteresidual en depósitoescasa
Controlar
o Ventilador Visco noayuda
Controlar
x Revoluciones demotor muy bajas
x x o Intersección depresión / efectosobrepresión en laválvula de seguridad
Presión de trabajo de200 bar elevada sinjustificación
Indicaciones:Presión del motor y
o x o Válvula de seguridadDBV-A
Limitación depresión muy baja
Calentamiento delaceite
x o La bomba deregulación trabajaconstantemente auna presión muy alta
No puede alcanzar elajuste de valornominal
x x Consumidordemasiado tiempobloqueados, p.ej.válvula bloqueada ofunción de tiempomuy larga de unaválvula EHS
x x Fallo en la válvula decarga; Fuga deaceite del ramal P aLS; (=efecto decargaconstantemente)
Farmer 400Fav 700Fav 900
Tractor / Sistema generalEsquema de localización de fallos general del hidráulico B
Averias
25.10.2000 0000 000004Ba 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquema de localización de fallos general del hidráulico
x x o Precalentamiento delaceite hidráulico (entractores con válvulasEHS)
No desconecta(tiempo normalnecesario a -20 °Caprox. 15 a 20 minu-tos)
*Indicación: duranteel precalentamientoNOMINAL del aceitese producenrumores (=flujo)ningún fallo
x o La bomba auxiliartrabaja contra presión
La válvula deprioridad no entra /agarrada
o o Alguna estrangula-ción en la circulaciónlibre
o La bomba de regula-ción tiene escasa pre-sión de trabajo
Limitación depresión de 200 bardesregulada
x x Bomba de regula-ción con demasiadasfugas internas
x Caudal de aceitenecesario superior alrendimiento posiblede la bomba
Revoluciones demotor muy bajas
x Fallo del comando LS Fuga / pérdida depresión en la válvulade cambioWLS1
x Aire en el canal LS Ver también "Fun-ción con bloques demando externos"
x Estrangulación, p.ej.suciedad antes deuna válvula decambio
x Bomba de regulaciónPR aspira aire
Depósito vacío Verificar la funcióndel emisor de nivelde llenadoFSG/S036(en 400 no existente)
x Aceite espumoso(=burbujas de aire),porque la bombaau-xiliaraspira aire
x Transmisión ruidosestructurales
Otra parte está encontacto con un tubohidráulico o similar
o x Bomba de regulaciónPR desgastada
Medición de loscaudales de fuga(en FAV 900 no esposible) ver .............
o o Bombaauxiliar PLdesgastada
x afecta normalmente aafecta eventualmente a
Fallo CausaMedida, event.
ver ...oA B C D E F G H J K L
Farmer 400Fav 700Fav 900
Tractor / Sistema generalEsquema de localización de fallos: Bloque de mando de aperos en Pext. y LSext.
BAverias
02.11.2000 0000 000005Ba 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquema de localización de fallos: Bloque de mando de aperos en Pext. y LSext.
Text-module
Mensaje - Indicaciones - Averías de funcionesA Calentamiento del aceite
B Los comandos no se ejecutan, es decir "el apero no funciona"C Los comandos se ejecutansólo con retardo
D Rendimiento de trabajo (presión / caudal) en apero muy bajoE
FG
x afecta normalmente aafecta eventualmente a
Fallo CausaMedida, event.
ver ...oA B C D E F G H J K Lx Refrigeración
deficienteRefrigerador sucio Controlar
o Cantidad aceiteresidual en depósitoescasa
Controlar
o Ventilador Visco noayuda
Controlar
x Revoluciones demotor muy bajas
x Bomba de regulacióntrabaja constante-mente contra presión
No puede alcanzar elajuste de valornominal
Controlar
x Consumidordemasiado tiempobloqueadospejvál-vula bloqueada ofunción de tiempomuy larga de unaválvula EHS
Controlar
x Transmisión decomando en el ramalLS falseada
Aire en el conductoLS (especialmenteen la primera puestaen marcha)
Llevar la válvula adisposición depresión máxima ydespués purgar elconducto LS lo máscerca posible a labomba de regulación
x x Demasiada pérdidade presión en la con-exión-conducto P
En Fav 900: In-cremento de presiónLS ("incremento depresión de regula-ción") no conectado
Controlar
o Secciones deconexión muypequeñas
x x Bloque de mando noadaptado a LS, esdecir, la alimentaciónde presión trabajacomo sistema abierto
"Tornillo LS" nocorregido
según el Manual deServicio del apero
Farmer 400Fav 700Fav 900
Tractor / Sistema generalEsquema de localización de fallos: Bloque de mando del apero en la válvula del tractor
BAverias
02.11.2000 0000 000006Ba 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquema de localización de fallos: Bloque de mando del apero en la válvula del tractor
Text-module
Mensaje - Indicaciones - Averías de funcionesA Calentamiento del aceite
B Los comandos no se ejecutan, es decir "el apero no funciona"C
DE
FG
x afecta normalmente aafecta eventualmente a
Fallo CausaMedida, event.
ver ...oA B C D E F G H J K Lx Refrigeración
deficienteRefrigerador sucio Controlar
o Cantidad aceiteresidual en depósitoescasa
Controlar
o Ventilador Visco noayuda
Controlar
x Revoluciones demotor muy bajas
x Bomba de regulacióntrabaja constante-mente contra presión
No puede alcanzar elajuste de valornominal
x Consumidordemasiado tiempobloqueadospejvál-vula bloqueada ofunción de tiempomuy larga de unaválvula EHS
x La bomba deregulación trabaja auna presión muy alta
Caudal ajustado dela válvula del tractores superior al caudalnominal de losconsumidores
x x Bloque de mando noadaptado a sistemaabierto
"Tornillo LS" nocorregido
según el Manual deServicio del apero
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - A D
Posición de los componentesFENDT 900 desde .. / 6001
11/2003 0000 000072Da 1/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - A
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
A002 = ECU, confortEn la cabina en la aleta derecha
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
A004 = Consola de mando - contiene el panel demandos (pulsadores, interruptores) y laECU correspondienteEn la cabina en la aleta derecha
PMTAB_Picture
en A004 = Consola de mando1. Desenroscar la tapa de la trampilladelante2. Desconectar el conector compacto3. Desenroscar dos tornillos delante(flecha)4. Desenroscar dos tuercas M6detráshinten abschrauben
PMTAB_Picture
A006 = Teclado, tablero instrumentosA la derecha junto al volante
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - A D
Posición de los componentesFENDT 900 desde .. / 6001
11/2003 0000 000072Da 2/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - A
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
A007 = Unidad indicadoraArriba en la barra de la dirección
PMTAB_Picture
A008 = TerminalA la derecha en la cabina en la consola demando
PMTAB_Picture
A009 = Unidad de regulaciónA la derecha debajo de la cabina
Desenroscar la rueda trasera y elrecubrimiento
PMTAB_Picture
A010 = ECU, aire acondicionadoDelante de la columna B derecha
Desmontar el techo de la cabina
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - A D
Posición de los componentesFENDT 900 desde .. / 6001
11/2003 0000 000072Da 3/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - A
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
A011 = Sensor, radarA la derecha debajo de la cabina
Desmontar la rueda traseraDesmontar las chapas de recubrimientodel lado derecho
PMTAB_Picture A012 = Instalación de arranque en frío(caja electrónica)
A la izquierda en el recinto del motor
Abrir el capó
PMTAB_Picture
A013 = Platina, fusibleEn la cabina en la columna B derecha
Desmontar la tapa de la trampilla
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - A D
Posición de los componentesFENDT 900 desde .. / 6001
11/2003 0000 000072Da 4/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - A
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
A014 = ECU, EHR 23 OBE
H = Bobina subida(puede accionarse mecánicamente)
S = Bobina bajada(puede accionarse mecánicamente)
Indicación:La A014 - ECU de la bobina de bajada S y labobina de subida H forman una unidad
en el acceso derecho(en el bloque de mando central)en la válvula de regulación EHR 23embridadaDesmontar las chapas de recubrimiento
PMTAB_Picture
A017 = Platina, LBSEn la cabina en la aleta derecha
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
A020 = ECU, VP44Lado izquierdo motor
Abrir la mitad del capó izquierdo
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - A D
Posición de los componentesFENDT 900 desde .. / 6001
11/2003 0000 000072Da 5/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - A
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
A021 = ECU, EDCEn la cabina debajo del recubrimientolateral de la aleta derecha
Desmontar el recubrimiento lateral
PMTAB_Picture
A034 = Interruptor de marcha (conexión a laelectrónica del tractor por el BUS deconfort)En la cabina en el apoyabrazos derecho
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - B D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
20.11.2003 0000 000073Da 1/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - B
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
B001 = Sensor, ángulo de dirección 1
B024 = Sensor, ángulo de dirección 2En el puente delantero a la derecha en elbrazo del puente.
Desemontar la tapa (20).B001 (arriba) y B024 (debajo) estánmarcadas con A y D.
PMTAB_Picture
B002 = Sensor, eje de t. de f. frontalDelante en la caja del eje de t. de f.
Desmontar el bote de protección.
PMTAB_Picture
B003 = Sensor, suspensiónEn el bastidor, lado izquierdo en laarticulación del soporte axial
Desmontar la chapa de recubrimiento delbastidor
PMTAB_Picture
B004 = Sensor, interruptor de depresiónEn el filtro de aire del motor
Abrir la parte lateral del capó derecha
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - B D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
20.11.2003 0000 000073Da 2/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - B
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
B005 = Sensor, temperatura del motorRecinto interior del motor en el tubo deagua (lado del ventilador)
Abrir la parte lateral izquierda del capó
PMTAB_Picture
B006 = Sensor, temperatura aire alimentaciónRecinto interior del motor en el tubo deaspiración
Abrir la parte lateral izquierda del capó
PMTAB_Picture
B008 = Sensor, alta presiónDetrás de la rueda trasera derecha debajoen el bloque de válvulas
Desenroscar la rueda trasera y elrecubrimiento
PMTAB_Picture
B009 = Sensor, temperatura alimentación salidaDetrás de la rueda trasera derecha, detrásdel filtro de presión
Desenroscar la rueda trasera y elrecubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - B D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
20.11.2003 0000 000073Da 3/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - B
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
B010 = Sensor, motor 1Detrás a la izquierda arriba en el motor
PMTAB_Picture
B012 = Sensor, presión aceite motorA la izquierda en el motor, en la caja delfiltro de aceite
Desmontar la parte lateral izquierda delcapó
PMTAB_Picture
B013 = Sensor, temperatura aceite hidráulicoA la derecha en el motor en la bomba dela dirección
Desmontar la parte lateral derecha delcapó
PMTAB_Picture
B014 = Sensor, eje totalizadorA la derecha en el centro de la caja decambios
Desenroscar la rueda trasera y elrecubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - B D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
20.11.2003 0000 000073Da 4/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - B
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
B015 = Sensor, piñónDebajo a la derecha en la transmisión
Desenroscar la rueda trasera y elrecubrimiento
PMTAB_Picture
B016 = Sensor, identificación de la gama demarchaA la derecha, detrás del depósito decombustible
Desmontar del depósito de combustibleen la izquierda
PMTAB_Picture
B017 = Sensor, pedal del embragueArriba en la barra de la dirección
Desmontar la tapa de la trampilla arribaen la columna de la dirección, despuésextraer el instrumento combinado
PMTAB_Picture
B019 = Sensor, calderín de aire comprimidoA la derecha en la transmisión detrás en elcalderín de aire comprimido
Desenroscar la rueda trasera y elrecubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - B D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
20.11.2003 0000 000073Da 5/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - B
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
B020 = Sensor, eje de t. de f. 1
B021 = Sensor, eje de t. de f. 2Detrás sobre el muñón del eje de t. de f.
Desmontar la chapa tapa
PMTAB_Picture
B022 = Sensor, KickoutEn el estribo derecho en la conexiónizquierda de la conexión de bomba SAE
Desmontar las chapas de recubrimiento
PMTAB_Picture
B024 = Sensor, ángulo de dirección 2
B001 = Sensor, ángulo de dirección 1En el puente delantero a la derecha en elbrazo del puente.
Desemontar la tapa (20).B001 (arriba) y B024 (debajo) estánmarcadas con A y D.
PMTAB_Picture
B025 = Sensor, revoluciones EDCLateral izquierdo del tractor en la carcasadel cigüeñal
Abrir la parte lateral izquierda del capó.
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - B D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
20.11.2003 0000 000073Da 6/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - B
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
B026 = Sensor, sonda movimiento aguja EDCBoquilla inyección cilindro 1(lado ventilador)
Abrir la parte lateral izquierda del capó.
PMTAB_Picture
B027 = Sensor, temperatura del aguaRecinto interior del motor en el tubo deagua (lado del volante impulsión)
Abrir la parte lateral izquierda del capó
PMTAB_Picture
B028 = Sensor, presión de cargaRecinto interior del motor en el tubo deaspiración
Abrir la parte lateral izquierda del capó
PMTAB_Picture
B029 = Sensor, acelerador de pieCabina, debajo de la columna de ladirección
Desmontar el recubrimiento de lacolumna de la dirección debajo a laderecha
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - B D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
20.11.2003 0000 000073Da 7/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - B
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
B030 = Sensor, posición HKHEn el brazo elevador izquierdo
Desenroscar la chapa tapa
PMTAB_Picture
B031 = Sensor, KMB derechasAlojamiento soporte transversal
PMTAB_Picture
B032 = Sensor, KMB izquierdasAlojamiento soporte transversal
PMTAB_Picture
B034 = Sensor, combustibleEn el depósito izquierdo
Desmontar el recubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - B D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
20.11.2003 0000 000073Da 8/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - B
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
B035 = Sensor, acelerador manualEn la consola de mando
Desmontar la consola de mando
PMTAB_Picture
B038 = Sensor, acelerador de pieCabina, debajo de la columna de ladirección
Desmontar el recubrimiento de lacolumna de la dirección debajo a laizquierda
PMTAB_Picture
B039 = Sensor, alta presión 2(detección de empuje)Detrás de la rueda trasera derecha debajoen el bloque de válvulas
Desenroscar la rueda trasera y elrecubrimiento
PMTAB_Picture
B040 = Sensor, posición FKHEn el sentido de marcha en el tiranteinferior derecho
Desmontar la chapa de protección
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - B D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
20.11.2003 0000 000073Da 9/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - B
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
B045 = Sensor, aire acondicionado 2A la derecha arriba entre lascolumnas A y B en la válvula deexpansión del aire acondicionado
Desmontar el techo de la cabina
PMTAB_Picture
B046 = Sensor, aire acondicionado 1 Arriba en el techo
Desmontar el techo de la cabina,despues desenroscar el recubrimiento deplástico
PMTAB_Picture
B050 = Altavoces izquierdas
B051 = Altavoces derechasArriba en la cabina (techo)
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - G D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
21.11.2003 0000 000075Da 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - G
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
G001 = BateríaA la izquierda en el centro del tractordebajo del depósito de combustible
Abrir la tapa de la batería
PMTAB_Picture
G002 = AlternadorA la derecha en el motor
Abrir la parte lateral del capó derecha
PMTAB_Picture
G003 = BateríaA la izquierda en el centro del tractordebajo del depósito de combustible
Abrir la tapa de la batería
PMTAB_Picture
G004 = AlternadorA la izquierda en el motor
Abrir la parte lateral izquierda del capó
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - H D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
21.11.2003 0000 000076Da 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - H
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
H005 = ClaxonA la derecha debajo en el centro deltractor
Abrir la parte de cabeza
PMTAB_Picture
H006 = ZumbadorEn la aleta derecha
Desmontar la consola de mando de laaleta derecha en la cabina
PMTAB_Picture
H010 = Indicación, alternador 2Centro de la columna de la dirección
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - K D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
21.11.2003 0000 000077Da 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - K
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
K001 = Relé, +UB 15
K002 = Relé, +UB 58
K004 = Relé, 56 A
K005 = Relé 56 B
K007 = Relé, frenos
K008 = Relé, bloqueo arranque
K009 = Relé, limpiaparabrisas
K010 = Relé, emisor intermitente
K013 = Relé, 3er. circuito hidráulico
K014 = Relé, freno al motor
K015 = Relé, accionamiento emergencia
K016 = Relé, válvulas, suspensión carga / lavadoen la cabina a la derecha detrás
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
K018 = Relé, conmutación de la bateríaa la izquierda en el bastidor de la batería
Abrir el bastidor de la batería
PMTAB_Picture
K020 = Relé, UB 30 EDC
K021 = Relé, desconexión electroválvula
K022 = Relé, +UB 15
K023 = Relé, +UB 58en la cabina a la derecha detrás
Desmontar el recubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - K D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
21.11.2003 0000 000077Da 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - K
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
K033 = Relé, precalentamiento combustiblea la izquierda delante en el recinto delmotor
Abrir la parte lateral izquierda del capó
PMTAB_Picture
K49 = Relé, freno hidráulico(freno del remolque opcional)
K050 = Relé, freno hidráulico(freno del remolque opcional)
K051 = Relé, función de paro activoen la cabina a la derecha detrás
Desmontar el recubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - M D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.11.2003 0000 000078Da 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - M
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
M002 = Motor limpiaparabrisas delanteEn la luna frontal
Desenroscar el recubrimiento
PMTAB_Picture
M003 = Bomba limpiaparabrisas, delante
M005 = Bomba limpiaparabrisas detrásEn el depósito lavaparabrisas
Detrás a la izquierda en la aletadesmontar el depósito lavaparabrisas
PMTAB_Picture
M004 = Motor limpiaparabrisas detrásEn la luna trasera
Desenroscar el recubrimiento
PMTAB_Picture
M007 = Motor, regulación asientoDebajo de la consola del asiento
En la unidad de suspensión del asientodel conductor desmontar el fuelle degoma
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - M D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.11.2003 0000 000078Da 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - M
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
M008 = Motor, ventilador calefacciónDelante de la cabina
Retirar la chapa tapa del capó, filtro ycuerpo calefactor
PMTAB_Picture
M009 = Motor, ventiladorarriba en el techo
Desmontar la corona del techo de lacabina, después desenroscar la tapa deplástico
PMTAB_Picture
M011 = Estárter, motor de arranque 24 VA la izquierda detrás en el motor
Desmontar la parte lateral izquierda delcapó
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - R D
Posición de los componentesFENDT 900 desde .. / 6001
26.11.2003 0000 000079Da 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - R
PM-PicturemodulePMTAB_Picture
R001 = CalentadorDelante en el tubo de aspiración
Abrir el capó
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - V D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
21.11.2003 0000 000084Da 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - V
PM-PicturemodulePMTAB_Picture
V003 = Diodos, grupo
V005 = Diodos, grupoen la cabina a la derecha detrás
Desmontar el recubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 1/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X003 = Contacto de carga puesto delconductor / dentalLado izquierdo del tractor
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X007 = Conector tomacorriente aperosArriba a la derecha detrás en la cabina
PMTAB_Picture
X008 = Conector entrada contadores ordenadorcentalArriba a la derecha detrás en la cabina
PMTAB_Picture
X009 = Bulón arranque ajeno, masaA la izquierda en el bloque del motor
Abrir la parte lateral izquierda del capó
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 2/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X010 = Bulón de arranque ajeno, positivoA la izquierda en el bastidor de la batería
Tapa y caperuza protección delK018 - Relé, desmontar la conmutaciónde batería
PMTAB_Picture
X014 = Conector cabina/puesto del conductorEn la cabina en la aleta derecha delante
Desmontar la tapa trampilla en la consolade mando delante
PMTAB_Picture
X015 = Tomacorriente regulación ajenaParte trasera del tractor, lado izquierdo
PMTAB_Picture
X016 = Conector luces identificativas faros detrabajo (conector redondo)detrás a la derecha
Desmontar el techo de la cabina
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 3/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X017 = Tomacorriente frontal con elevador defuerza frontal
PMTAB_Picture
X018 = Tomacorriente remolqueParte trasera del tractor, lado izquierdo
PMTAB_Picture
X022 = Conector cables M008 - Motor ventiladorcalefacciónEn la barra de la dirección
Desmontar el recubrimiento de lacolumna de la dirección debajo a laizquierda
PMTAB_Picture
X023 = Conector tomacorriente 3er. circuitohidráulicoLado izquierdo del tractor, en la zona delmotor de arranque
Abrir la parte lateral izquierda del capó
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 4/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X025 = LBS preparación
X026 = Conector Caja comunicaciónEn la cabina en la aleta derecha delante
Desmontar la tapa trampilla en la consolade mando delante
PMTAB_Picture
X027 = Conector de cables interruptorcalefacción / M008 - Motor, ventiladorcalefacciónDelante en la cabinaDesmontar la tapa del capó
Extraer el cartucho filtro, desmontar elrefrigerador de calefacción, pasar elcable por el manguito de goma
PMTAB_Picture
X028 = Conector Caja comunicaciónArriba a la derecha detrás en la cabina
PMTAB_Picture
X029 = Conector cabina/puesto del conductorEn la cabina en la aleta derecha delante
Desmontar la tapa trampilla en la consolade mando delante
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 5/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X036 = Conector del A008 - TerminalEn la cabina en la aleta derecha delante
Desmontar la tapa trampilla en la consolade mando delante
PMTAB_Picture
X037 = Conector del A009 - Unidad de regulaciónA la derecha debajo de la cabina
Desenroscar la rueda trasera y elrecubrimiento
PMTAB_Picture
X040 = Conector puesto del conductor / motor
X041 = Conector puesto del conductor / motor
X042 = Conector puesto del conductor / motorLado izquierdo del tractor
Desmontar los recubrimientos
PMTAB_Picture
X043 = Conector puesto del conductor / motor(electroválvulas)Cabina, estribo derecho
Desmontar la chapa de piso
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 6/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X049 = Contacto de carga puesto delconductor / dentalLado izquierdo del tractor
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X050 = Soporte de fusibles 1 completo
X051 = Soporte de fusibles 2 completoEn la cabina a la derecha detrás
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X052 = Bulón positivo dentalLateral izquierdo del tractor en la carcasadel volante de impulsión
Indicación:Para mejor representación con caja depósitode combustible desmontado
PMTAB_Picture
X053 = Conector +UB 30Aleta derecha
Desmontar los recubrimientos
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 7/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X064 = Alternador D+, G002 - AlternadorLado derecho motor
Abrir la parte lateral del capó derecha
PMTAB_Picture
X082 = Conector del S012 - Interruptor, bloqueode arranqueArriba en la barra de la dirección
Desmontar el instrumento combinado
PMTAB_Picture
X103 = Punto de masa, A002 - ECU, confortEn la cabina en la aleta derecha
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X104 = Toma medición circuito electrónica 15E
X105 = Toma medición masa electrónicaen la cabina a la derecha detrás
Desmontar el recubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 8/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X110 = en X015 - tomacorriente, regulación ajena
X111 = en X015 - tomacorriente, regulación ajena
X112 = en X015 - tomacorriente, regulación ajenaEn la parte trasera izquierda del tractor
PMTAB_Picture
X118 = Punto de masaA004 - ECU, consola de mandoEn la cabina en la aleta derecha
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X150 = Punto separaciónB001/B024 - Sensor, ángulo direcciónLado derecho motor
Abrir la parte lateral del capó derecha
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 9/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X172 = Conector,B025 - emisor de revoluciones EDC
X173 = Conector,B027 - Temperatura del agua (EDC)
X174 = Conector,B028 - Sensor, presión de carga
X175 = Conector,B025 - emisor de revoluciones EDCLado derecho motor
Abrir la parte lateral del capó derecha
PMTAB_Picture
X206 = Tomacorriente LBS (aperos)Parte trasera del tractor, lado derecho
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X207 = Conector, alimentación TLE (LBS)En la cabina en la columna B derecha
Desmontar la tapa trampilla
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 10/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X210 = Piloto de control 2./AlternadorArriba en la barra de la dirección
Desmontar la tapa de la trampilla arribaen la columna de la dirección, despuésextraer el instrumento combinado
PMTAB_Picture
X215 = Conector S001 - Interruptor, interruptorbarra direcciónDetrás en la barra de la dirección a laizquierda
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X217 = Interruptor magnéticoS005 - Interruptor, freno derechas
X218 = Interruptor magnéticoS006 - Interruptor, freno izquierdasArriba en la barra de la dirección
Desmontar la tapa de la trampilla arribaen la columna de la dirección, despuésextraer el instrumento combinado
PMTAB_Picture
X236 = Conector S026 - Interruptor, cuadalímetroEn la bomba auxiliar en el espacio interiorentre caja de cambios y motor, en elbastidor
Abrir la parte lateral del capó derecha
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 11/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X245 = Conector S001 - Interruptor, interruptorbarra direcciónDetrás en la barra de la dirección a laizquierda
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X254 = Tomacorriente 10 A, conectada en elcircuito de corriente 15, fusible 10 A
X255 = Tomacorriente 25 A, conectada en elcircuito de corriente 30, fusible 25 AArriba a la derecha detrás en la cabina
PMTAB_Picture
X258 = ConectorM004 - Motor limpiaparabrisas detrásEn el motor del limpiaparabrisas detrás
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X259 = Conexión E023 - Calefacción luna trasera
X260 = Conexión E029 - Calefacción luna traseraEn el motor del limpiaparabrisas detrás
Desmontar el recubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 12/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X261 = Masa radio
X262 = +UB Radio
sin denominación = Antena radio
A015 = Radio no en la figuraEn la cabina arriba a la derecha
Desmontar el diafragma para el montajede la radio
PMTAB_Picture
X263 = Conexión UB platina calefacciónretrovisor
X264 = Conexión masa platina calefacciónretrovisor
X265 = Conexión interruptor de palancacalefacción retrovisor
X266 = Conexión interruptor de palancacalefacción retrovisorEn la cabina arriba a la derecha
Desmontar el diafragma para el montajede la radio
PMTAB_Picture
X276 = Punto de separación, E021 - lucesidentificativas periféricas derechaslado derecho del tractor en la columna B
Retirar el tapón ciego
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 13/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X277 = Iluminación sobreancho izquierdas(masa)
X278 = Iluminación sobreancho izquierdas (+UB)En la cabina arriba a la derecha
Desmontar el diafragma para el montajede la radio
PMTAB_Picture
X281 = Punto separación aire acondicionadoIndicación:Pra mejor representación se muestra contecho de cabina desmontado
Arriba a la derecha debajo del techo
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X284 = Punto separación M002 - Motorlimpiaparabrisas delante derechasExtraer del techo a la derecha delante
PMTAB_Picture
X291 = E013 - Faro de trabajo techo delantederechasDelante arriba en el techo
Levantar la consola para faro de trabajoen el techo
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 14/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X294 = E014 - Faro de trabajo techo delanteizquierdasDelante arriba en el techo
Levantar la consola para faro de trabajoen el techo
PMTAB_Picture
X297 = Punto separación M002 - Motorlimpiaparabrisas delante izquierdasExtraer del techo a la izquierda delante
PMTAB_Picture
X298 = Punto separación, E022 - lucesidentificativas periféricas izquierdaslado izquierdo del tractor en la columna B
Retirar el tapón ciego
PMTAB_Picture
X313 = Iluminación sobreancho derechas +UB
X314 = Iluminación sobreancho derechas masaa la izquierda delante en el techo
Desmontar el techo de la cabina
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 15/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X337 = Conexión E024 - Calefacción delretrovisor derecho
X338 = Conexión E024 - Calefacción delretrovisor derechoDelante arriba en el techo
Levantar la consola para faro de trabajoen el techo
PMTAB_Picture
X339 = Conexión E025 - Calefacción delretrovisor izquierdo
X340 = Conexión E025 - Calefacción delretrovisor izquierdoDelante arriba en el techo
Levantar la consola para faro de trabajoen el techo
PMTAB_Picture
X342 = Punto separación Y024 - Acoplamientomagnético aire acondicionadoA la derecha delante en el motor
Abrir la parte lateral del capó derecha
PMTAB_Picture
X347 = Conector M002 - Motor limpiaparabrisasdelanteEn el motor limpiaparabrisas delante
Desmontar el recubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 16/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X367 = Conector E018 - Faro de trabajoizquierdas
Indicación:En la figura se representa el punto deseparación izquierdoX366 = Conector E017 - Faro de trabajo -derechas simétrico
Desmontar la luz final-frno-intermitente
PMTAB_Picture
X382 = +UB 30 (A012 - ECU, instalaciónarranque en frío)Reverso asiento del conductor
Tirar del cable del asiento
PMTAB_Picture
X383 = Conexión altavoz izquierdo
X384 = Conexión altavoz derecho
sin denominación = Antena radio
A015 = Radio (no en la figura)En la cabina arriba a la derecha
Desmontar el diafragma para el montajede la radio
PMTAB_Picture
X403 = Punto separaciónB001 - Sensor ángulo dirección1
X404 = Punto separaciónB024 - Sensor ángulo dirección 2Puente delantero derechas
Desenroscar la tapa del puente del ejederechas
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 17/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X405 = Punto separación sensores ángulodirecciónPuente delantero derechas
Desenroscar la tapa del puente del ejederechas
PMTAB_Picture
X412 = EDC - conector de diagnosisEn la cabina en la aleta derecha
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X413 = Diagnosis arranque en fríoA la izquierda delante en el motor
Abrir la parte lateral izquierda del capó,retirar la pieza en T del mazo de cables
PMTAB_Picture
X415 = Punto separación columna AA la derecha delante en el techo
Desmontar el techo de la cabina
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 18/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X416 = Punto separación columna Aa la izquierda delante en el techo
Desmontar el techo de la cabina
PMTAB_Picture
X418 = Conector bulón arranque ajeno masa
X419 = Conector bulón arranque ajeno positivoA la izquierda en el bastidor de la batería
Levantar la tapa
PMTAB_Picture
X429 = Alimentación de tensiónE033 - Precalentamiento del combustibleLado izquierdo del tractor, en la zona delmotor de arranque
Abrir la parte lateral izquierda del capó
PMTAB_Picture
X443 = Conector ventiladorEn el techo de la cabina
Desmontar la corona del techo de lacabina, después desenroscar la tapa deplástico
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 19/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X451 = Terminal bulón positivo dental
X453 = Terminal bulón positivo dentalLateral izquierdo del tractor en la carcasadel volante de impulsión
Indicación:Para mejor representación con caja depósitode combustible desmontado
PMTAB_Picture
X454 = Terminal bulón positivo puesto delconductor
X455 = Terminal bulón positivo puesto delconductorAleta derecha
Desmontar los recubrimientos
PMTAB_Picture
X457 = Terminal bulón positivo puesto delconductorLateral izquierdo del tractor en la carcasadel volante de impulsión
Indicación:Para mejor representación con caja depósitode combustible desmontado
PMTAB_Picture
X460 = Punto separación ventilador de marchacontinuaEn el techo de la cabina
Desmontar la corona del techo de lacabina, después desenroscar la tapa deplástico
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 20/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X462 = Punto masa cabinaEn la cabina delante a la derecha delantede la consola de mando
Desenroscar la tapa trampilla
PMTAB_Picture
X489 = Punto de separación UB 30 LBS 25 Aen la cabina a la derecha detrás
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X492 = Punto separación LBS preparación(frontal)
X497 = Punto separación LBS preparación(frontal)En la cabina en la aleta derecha delante
Desmontar la tapa trampilla en la consolade mando y y el recubrimiento de la aletadelante
PMTAB_Picture
X499 = +UB30 LBS 40 Amperiosen la cabina a la derecha detrás
Desmontar el recubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 21/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X510 = Punto de masa motor izquierdas
X512 = Punto de masa motor izquierdas
X513 = Punto de masa motor izquierdasLateral izquierdo del tractor en la carcasadel volante de impulsión
Abrir la parte lateral izquierda del capó
PMTAB_Picture
X514 = Punto de masa motor izquierdas
X515 = Punto de masa motor izquierdasLateral izquierdo del tractor en la carcasadel volante de impulsión
Abrir la parte lateral izquierda del capó
PMTAB_Picture
X520 = Punto de masa motor / derechas
X521 = Punto de masa motor / derechasLateral izquierdo del tractor en la carcasadel volante de impulsión
Abrir la parte lateral del capó derecha
PMTAB_Picture
X531 = Punto de masa, columna BEn la cabina en la aleta derecha
A004 - ECU, desmontar la consola demando
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 22/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X532 = Punto de masa carrocería cabinaderechas
X533 = Punto de masa carrocería cabinaderechas
X534 = Punto de masa carrocería cabinaderechas
X536 = Punto de masa carrocería cabinaderechasEn la cabina arriba a la derecha
Desmontar el diafragma para el montajede la radio
PMTAB_Picture
X550 = Punto masa cabinaEn la cabina delante a la derecha delantede la consola de mando
Desenroscar la tapa trampilla
PMTAB_Picture
X551 = Punto masa cabina
X552 = Punto masa cabina
X553 = Punto masa cabina
X554 = Punto masa cabina
X555 = Punto masa cabina
X556 = Punto masa cabinaEn la cabina delante a la derecha
delante de la consola de mandodesmontar la tapa de la trampilla
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 23/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X558 = Punto masa cabinaAleta derecha, desmontar elrecubrimiento
PMTAB_Picture
X560 = Punto masa cabinaCabina, estribo derecho
Desmontar la chapa de piso
PMTAB_Picture
X565 = Punto masa cabinaParte trasera del tractor, lado derecho
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X570 = Punto de masa, transmisión
X571 = Punto de masa, transmisión
X572 = Punto de masa, transmisiónParte trasera del tractor, tolva derecha delpuente
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 24/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X590 = Punto de masa motor izquierdasLateral izquierdo del tractor en la carcasadel volante de impulsión
Abrir la parte lateral izquierda del capó
PMTAB_Picture
X597 = Conector, +UB15(alimentación freno remolque hidráulico)En la cabina delante a la derecha delantede la consola de mando
Desenroscar la tapa trampilla
PMTAB_Picture X598 = Conector CAN High(palanca de marcha)
X599 = Conector CAN low(palanca de marcha)
en el apoyabrazos derecho
Extraer el acolchado del apoyabrazos
PMTAB_Picture
X600 = Conector, CAN high antes de laA013 - Platina, fusible
X601 = Conector, CAN low antes de laA013 - Platina, fusibleEn la cabina delante a la derecha delantede la consola de mando
Desenroscar la tapa trampilla
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 25/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X602 = Conector Can high delante de laA004 - ECU, consola de mando
X603 = Conector Can low delante de laA004 - ECU, consola de mandoEn la cabina delante a la derecha delantede la consola de mando
Desenroscar la tapa trampilla
PMTAB_Picture
X608 = Conector +UB15
X609 = Conector, +UB58 alumbradoEn la cabina en la aleta derecha
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X610 = Conector, E007 - Intermitentes derechas
X611 = Conector, E008 - Intermitentes izquierdasEn la cabina delante a la derecha delantede la consola de mando
Desenroscar la tapa trampilla
PMTAB_Picture
X612 = Conector, +UB15,M002/M004 - Motor limpiaparabrisas,E021/E022 - Luces identificativasperiféricasEn la cabina en la aleta derecha
Desmontar el recubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 26/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X613 = Conector masa sensóricaA002 - ECU confortEn la cabina delante a la derecha delantede la consola de mando
Desenroscar la tapa trampilla
PMTAB_Picture
X617 = Conector, G-BUS, CAN low
X618 = Conector, G-BUS, CAN highEn la cabina en la aleta derecha
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X619 = Conector masa electrónica /3
X620 = Conector masa electrónica /2
X621 = Conector masa electrónica /1En la cabina delante a la derecha delantede la consola de mando
Desenroscar la tapa trampilla
PMTAB_Picture
X624 = Conector, K-BUS, CAN high
X625 = Conector, K-BUS, CAN lowEn la cabina en la aleta derecha
Desmontar el recubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 27/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X627 = Conector masaDelante a la derecha en la cabina
delante de la consola de mandodesmontar la tapa de la trampilla
PMTAB_Picture
X629 = Conector, +UB30, A002 - ECU, confortEn la cabina en la aleta derecha
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X630 = Conector luz de frenos
X631 = Conector LED eje de t. de f. ConEn la cabina delante a la derecha delantede la consola de mando
Desenroscar la tapa trampilla
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 28/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X632 = Conector S027 - Interruptor subirelev. fuerza tras. derechas
Conector S028 - Interruptor bajarelev. fuerza tras. derechas
Conector S029 - Interruptor subirelev. fuerza tras. izquierdas
Conector S030 - Interruptor bajarelev. fuerza tras. izquierdasEn la cabina delante a la derecha delantede la consola de mando
Desenroscar la tapa trampilla
PMTAB_Picture
X633 = Conector, K-BUS, CAN high
X634 = Conector, K-BUS, CAN lowEn la cabina en la aleta derecha
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X635 = Conector masa analógicaA007 - Unidad indicadoraArriba en la barra de la dirección
Desmontar el instrumento combinado
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 29/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X636 = Conector, +UB30,A007 - Unidad indicadoraArriba delante en la barra de la dirección
Desmonar la A007 - Unidad indicadora
PMTAB_Picture
X637 = Conector, +UB 15,A007 - Unidad indicadoraArriba en la barra de la dirección
Desmontar el instrumento combinado
PMTAB_Picture
X638 = Conector, +UB, S025/S026 - Interruptor(presión aceite de la dirección)
X640 = Conector, +UB, Y015 ... Y019 - VálvulasCabina, estribo derecho
Desmontar la chapa de piso
PMTAB_Picture
X641 = Conector, G-BUS, CAN high(Y015 ... Y019 - Válvulas)
X642 = Conector, G-BUS, CAN low(Y015 ... Y019 - Válvulas)Lado derecho del tractor, zonaZSB - Presión de mando central
Desmontar la clapeta
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 30/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X643 = Conector, masa,A007 - Unidad indicadoraArriba en la barra de la dirección
Desmontar el instrumento combinado
PMTAB_Picture
X644 = Conector +UB 58 delS002 - Interruptor, encendidoA la izquierda debajo de la zona de lospies
Levantar la esterilla del suelo ydesenroscar la tapa
PMTAB_Picture
X647 = Conector, +UB15, conmutación EHR-DWEn la cabina en la aleta derecha
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X650 = Conector, E001/E002 - Faros(56b luces de cruce)
X651 = Conector, E001/E002 - Faros(56a luces de carretera)Cabina, estribo izquierdo
Desmontar la chapa tapa
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 31/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X661 = Conector masa electrónica /4En la cabina delante a la derecha delantede la consola de mando
Desenroscar la tapa trampilla
PMTAB_Picture
X662 = Conector, G-BUS, CAN low(A021 - ECU, EDC; Y015 ... Y016 -Válvulas; A009 - Unidad regulación)
X663 = Conector, G-BUS, CAN high(A021 - ECU, EDC; Y015 ... Y016 -Válvulas; A009 - Unidad regulación)Aleta derecha
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X671 = Conector, masa, A002 - ECU, confortCabina, estribo izquierdo
Desmontar la chapa tapa
PMTAB_Picture
X672 = Conector, masa sensórica,A002 - ECU, confortParte trasera del tractor, lado derecho
Desmontar el recubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 32/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X676 = Conector, masa, B031/B032 - Sensor,bulón dinamométrico
X677 = Conector, +UB, B031/B032 - Sensor,bulón dinamométricoParte trasera del tractor, lado derecho
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X682 = Conector R001 - CalentadorA la izquierda delante en el motor
Abrir la parte lateral del capó, retirar lapieza en T del mazo de cables
PMTAB_Picture
X683 = UB 8,5 V para B012 - Sensor, presión deaceite del motor y B019 - Sensor,alimentación aire comprimidoEn la cabina en la aleta derecha
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X684 = Conector LBS (masa)Aleta derecha detrás
Desmontar los recubrimientos
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 33/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X686 = Conector LBS Can low
X687 = Conector LBS Can high
X688 = Conector LBS masa digitalEn la cabina en la aleta derecha delante
Desmontar la tapa trampilla en la consolade mando delante
PMTAB_Picture
X689 = Conector LBS +UB15 FrontalEn la cabina en la aleta derecha
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X691 = Conector masa analógicaA007 - Unidad indicadoraLado izquierdo del tractor
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X692 = Conector UB 30 EDC-mandoEn la cabina en la aleta derecha
Desmontar los recubrimientos
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 34/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X698 = Conector, masa,A007 - Unidad indicadoraCabina, estribo izquierdo
Desmontar la chapa tapa
PMTAB_Picture X700 = Conector masa faros de trabajo techodetrás
detrás a la derecha
Desmontar el techo de la cabina
PMTAB_Picture
X701 = Conector +UB calefacción del retrovisor
X702 = Conector masa calefacción del retrovisorEn la cabina arriba a la derecha
Desmontar el diafragma para el montajede la radio
PMTAB_Picture
X722 = Conector; señal de radar (EHR OBE)Parte trasera del tractor, lado derecho
Desmontar el recubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 35/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X740 = Conector masa sensórica 1A004 ECU, consola de mandoEn la cabina delante a la derecha delantede la consola de mando
Desenroscar la tapa trampilla
PMTAB_Picture
X745 = Conector, transmisión sensórica enA004 - ECU, consola de mando(contacto 1)Parte trasera del tractor, lado derecho
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X747 = Conector, motor sensórica enA004 - ECU, consola de mando
X748 = Conector, masa sensórica enA004 - ECU, consola de mandoCabina, estribo izquierdo
Desmontar la chapa tapa
PMTAB_Picture
X760 = Conector Y014 - Válvula subir suspensión
X761 = ConectorY013 - Válvula bajar suspensión
X762 = ConectorY012 - Válvula cargar suspensiónEn la cabina delante a la derecha delantede la consola de mando
Desenroscar la tapa trampilla
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 36/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X765 = Conector sensórica consola de mando 3Aleta derecha, desmontar elrecubrimiento
PMTAB_Picture
X803 = Conector puesto del conductor / dentalParte trasera del tractor, lado derecho
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X808 = Conector transmisión / electroválvulasCabina, estribo derecho
Desmontar la chapa de piso
PMTAB_Picture
X809 = Punto separación tomacorriente2 polos ABSAleta derecha, desmontar elrecubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 37/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X830 = Conector M007 - Motor, regulación delasiento, E037 - Calefacción del asiento yS053 - Interruptor del asientoReverso asiento del conductor
Tirar del cable del asiento
PMTAB_Picture X1040 = Conector pulsador inversión rápidaBarra dirección izquierdas
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X1048 = Tomacorriente ABSParte trasera del tractor
PMTAB_Picture
X1050 = Punto de separación para elA034 - interruptor de marchaen el apoyabrazos derecho
Extraer el acolchado del apoyabrazos
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - X D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
26.10.2004 0000 000081Db 38/38Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - X
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture X1058 = Base fusibles séptupleen la cabina a la derecha detrás
Desmontar el recubrimiento
PMTAB_Picture
X1332 = Punto separación +UB dispositivo avisomarcha atrás
X1333 = Punto separación dispositivo avisomarcha atrás masa
X1334 = Punto separación dispositivo avisomarcha atrás identificación de sentido
X1335 = Punto separación dispositivo avisomarcha atrás revolucionesEn la cabina en la aleta derecha
Desmontar el recubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - Y D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000082Da 1/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - Y
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Y002 = Válvula, gama de marcha 1
Y003 = Válvula, gama de marcha 2Detrás de la rueda trasera derecha en elbloque de válvulas
Desenroscar la rueda trasera y elrecubrimiento
PMTAB_Picture
Y004 = Válvula, transmisión neutral / válvula TKA la derecha en la transmisión debajo delbloque de válvulas
Desenroscar la rueda trasera y elrecubrimiento
PMTAB_Picture
Y005 = Válvula, limitación de velocidadDetrás de la rueda trasera derecha en elbloque de válvulas
Desenroscar la rueda trasera y elrecubrimiento
PMTAB_Picture
Y006 = Válvula, freno al motorDelante a la izquierda en el radiador
Desmontar la parte lateral izquierda delcapó
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - Y D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000082Da 2/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - Y
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Y008 = Válvula, eje de t. de f. trasero
Y009 = Válvula, doble tracción
Y010 = Válvula, bloqueo del diferencialEn la caja del puente trasero
Levantar por detrás la cabina
PMTAB_Picture
Y011 = Válvula, eje de t. de f. frontalEn el engranaje del eje de t. de f. frontal ala izquierda
Desenroscar la chapa tapa
PMTAB_Picture
Y012 / MVL = Válvula, cargar suspensión
= "Válvula de carga" para la suspensión yprecalentamiento del aceiteEn el estribo derecho, parte superior delbloque de mando central en el taladro2011
Desmontar la chapa de piso y elrecubrimiento
PMTAB_Picture
Y013 / SV1 = Válvula, bajar la suspensión
= Característica de Y013: Cuerpo deválvula amarillo-cromatado y sin rebajeEn el estribo derecho, parte superior delbloque de mando central en eltaladro 2002
Desmontar la chapa de piso y elrecubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - Y D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000082Da 3/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - Y
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Y014 / SV2 = Válvula, electroválvula subir lasuspensión
= Característica de Y014: Cuerpo deválvula blanco-cromatado y con rebajeEn el estribo derecho, parte superior delbloque de mando central en eltaladro 2001
Desmontar la chapa de piso y elrecubrimiento
PMTAB_Picture
Y015 = Válvula 1
= Válvula de mando SB 23 LS EHS1. Válvula de mando en la parte inferiordel bloque de mando centralIndicación: entre Y015 e Y016 está laválvula de regulación EHR.Desenroscar el estribo derechoExtraer el depósito auxiliar a la derecha
PMTAB_Picture
Y016 = Válvula 2
= Válvula de mando SB 23 LS EHS2. Válvula de mando en la parte inferiordel bloque de mando centralIndicación: entre Y015 e Y016 está laválvula de regulación EHR.Desenroscar el estribo derechoExtraer el depósito auxiliar a la derecha
PMTAB_Picture
Y017 o Y018 o Y019 = Válvula 3, válvula 4,válvula 5
= Válvula de mando correspondiente SB 23LS EHR para el elevador de fuerza frontalo para las conexiones según el volumende equipamiento del tractor1. Válvula de mando en la parte inferiordel bloque de mando central
Desenroscar el estribo derechoExtraer el depósito auxiliar a la derecha
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - Y D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000082Da 4/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - Y
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Y023 = Válvula, mando previo del airecomprimidoDetrás a la derecha sobre el engranaje deleje
PMTAB_Picture
Y025 = Válvula, instalación de arranque en frío Delante en el tubo de aspiración
Abrir la parte lateral izquierda del capó
PMTAB_Picture
Y026 = Válvula, eje t. de f. trasero paso 1
Y027 = Válvula, eje t. de f. trasero paso 2En la caja del puente trasero
Levantar por detrás la cabina
PMTAB_Picture
Y032 / MVSt = Válvula, neutral (válvulas)
= Válvula reductora de presión activadaeléctricamente para la presión de mandode 22 bar; sin corriente = ni presión demando ni función de las válvulas EHS.En el estribo derecho, en la placa final EPde la columna de válvulas debajo delbloque de mando central ZSB.
Desenroscar el estribo derecho Extraer eldepósito auxiliar a la derecha
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes eléctricos / electrónicos - Y D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000082Da 5/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes eléctricos / electrónicos - Y
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Y033 / MVV = Válvula, lavado
= Abre el flujo de P por el diafragma 5 aldepósito.En la placa final EP
Desenroscar el estribo derecho Extraer eldepósito auxiliar a la derecha
PMTAB_Picture
Y034 = Válvula, soltar el frenoEn el engranaje del eje de t. de f. frontal ala izquierda
Desenroscar la chapa tapa
PMTAB_Picture
Y053 = Electroválvula, función retención activaDetrás de la rueda trasera derecha en elbloque de válvulas
Desenroscar la rueda trasera y elrecubrimiento
PMTAB_Picture
Y054 = Electroválvula, freno hidráulico(freno del remolque opcional)A la derecha en la caja de la transmisión
Desenroscar la rueda trasera y elrecubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 1/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture 1.1 - 1.5 = Válvulas de mando SB 23 EHS= Válvula de mando correspondiente
para el elevador de fuerza frontal opara conexiones según el volumen deequipamiento del tractor
1.1 = Válvula de mando 1ª1.2 = Válvula de mando 2ª1.3 = Válvula de mando 3ª1.4 = Válvula de mando 4ª1.5 = Válvula de mando 5ªIndicación:Entre 1.1 y 1.2 está la EHR 23 OBE válvula
PMTAB_Picture Conexión A = Subir suspensiónLado derecho del ZSB
PMTAB_Picture A en K = Entrada del refrigerador de aceitehidráulico
Delante debajo del capó del motor
Levantar el cabecero del capó
PMTAB_Picture ABV = Válvula hidráulica de freno delremolque
= opcionalEventualmente en la parte superior delbloque de mando central
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 2/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture ABV-ext. = Conexión de la válvula hidráulica defreno del remolque.
Parte trasera del tractor
PMTAB_Picture ASP1 = Acumulador de trabajo nº 1 con 1,4 lde capacidad 50/bar
ASP2 = Acumulador de trabajo nº 2 con 0,75 lde capacidad 50/bar
= Acumulador de membrana denitrógeno para la suspensión delpuente delantero, lado del pistón
Fav 700, 900: ASP1 y ASP2 presentesFarmer 400: sólo ASP1 presentes
PMTAB_Picture AV1 = Bloqueo= Dispositivo de seguridad para la
presión-descarga de la suspensióndel puente delantero
Parte superior del ZSB
PMTAB_Picture AV2 = Bloqueo= Dispositivo de seguridad para la
presión-descarga de la suspensióndel puente delantero
Parte inferior del ZSB
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 3/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture AV3 = Llave de cambio EHR - DWAV4 = Llave de cambio EHR - DW
Parte trasera del tractor encima de lasconexiones hidráulicas.
Desmontar la chapa de tapa.
PMTAB_Picture AV5 = Llave de cambio EW - DW elevadorde fuerza frontal
Lateral del tractor derecho - debajo delbloque de mando central
Abrir la chapa tapa en el estribo derecho.
PMTAB_Picture AV8 = Llave de bloqueo elevador fuerzafrontal - válvula
Lateral del tractor derecho - debajo delbloque de mando central
Abrir la chapa tapa en el estribo derecho.
PMTAB_Picture AVLSt. = Llave de cierre para aumentar lapresión de regulación
En el bloque de mando central derecho
Abrir la chapa tapa en el estribo derecho.
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 4/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Conexión B = Bajar suspensiónLado derecho del ZSB
PMTAB_Picture B en el ABV = Tubo hidráulico para la conexióntrasera del freno de remolque trasero
Parte superior del ZSB
PMTAB_Picture B en K = Salida del refrigerador de aceitehidráulico
Levantar el cabecero del capó
PMTAB_Picture BL3 = Diafragama nº 3, d=1,6BL4 = Diafragama nº 4, d=1,6
Parte superior del ZSB
En el taladro de SV2, SV1
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 5/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture BL5 = Diafrgama Nr. 5, d=1,5 mm -precalentamiento del aceite
En la placa final
PMTAB_Picture BL6 = Diafrgama Nr. 6, d=0,9 mm en elsistema LS
BL7 = Diafrgama Nr. 7, d=0,8 mm paraaumentar la presión de regulación
Conexión LS-1 en el bloque de mandocentral (ZSB) - lado izquierdo.
Abatir a la derecha el recubrimiento delestribo.
PMTAB_Picture BPV = Válvula bypass refrigeradorParte inferior del ZSB
PMTAB_Picture BPVSt = Válvula bypassventil en el filtro finoEn la placa final
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 6/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture DBV-A = Válvula limitadora de presión 230 bar= Válvula de seguridad para la bomba
de regulaciónIndicación:No sirve para la regulación de la presión deajuste
Parte superior del ZSB
PMTAB_Picture
DBV-HPS = Válvula limitadora de presión 250 bar
= Válvula de choque y de seguridad para lasuspensión
DBV-L = Válvula limitadora de presión 180 bar
= Válvula limitadora de presión para labomba auxiliarParte superior del ZSB
PMTAB_Picture DOE-A = Presostato 8 bar= Control de la bomba de regulación
(la versión anterior era de 25 bar)En el estribo derecho, parte superior delbloque de mando central ZSB
PMTAB_Picture DOE-B = Taladro de conexión para el pulsador'Kickout' B022 (sólo en la versión NA)
En el ZSB
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 7/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture DOE-PL = Caudalímetro(control de la bomba auxiliar)
Lado derecho del motor en la bombaauxiliar
Levantar la parte lateral del capó
PMTAB_Picture EF = Tapa tubuladura llenado depósitohidráulico
Lado derecho del tractor - delante de lacabina.
Levantar la parte lateral del capó
PMTAB_Picture EHR 23 OBE = Válvulas de regulación'Subir' / 'Bajar'
En el estribo derecho, segunda válvula enel bloque de válvulas de mando de arribaal bloque de mando central, a derechas oizquierdasDesmontar las chapas de recubrimiento
PMTAB_Picture EP = Placa final con válvula reductora depresión ( MVSt.) para presión demando de 22 bar.
Placa de cierre final inferior de la columnade válvulas de mando
Abrir la chapa tapa en el estribo derecho.
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 8/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture FF = Filtro fino (ver Plan de Mantenimiento)A = Placa final
(situación hasta setiembre 2003)B = Placa final
(situación desde setiembre 2003)En la placa final EP
Desmontar las chapas de recubrimiento
PMTAB_Picture FP = Filtro previo= Filtro metálico sinterizado en el canal
P delante de la válvula de presión demando Y032 (MVSt) en laplaca final EP
En el lado derecho en el estribo, placa decierre final inferior con válvulas integradasy filtros
PMTAB_Picture FSP = Acumulador elevador de fuerza frontalLado derecho del tractor en la bandeja deaceite del motor.
PMTAB_Picture HKH = Conexión al depósito del elevador defuerza trasera
Lado izquierdo del ZSB
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 9/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture K = Refrigerador de aceite hidráulicoDelante debajo del capó del motor
PMTAB_Picture
K-Vorl. = Bomba auxiliar (PL) refrigerador (K)depósitoLado derecho del ZSB
PMTAB_Picture L en LE = Unidad de dirección al cilindro dedirección (giro a derechas)
En la barra de la dirección
Desmontar el recubrimiento de la barrade la dirección.
PMTAB_Picture LE = Unidad de la direcciónEn la barra de la dirección
Desmontar el recubrimiento de la barrade la dirección.
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 10/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture LS = Salida Loadsensing a las válvulas demando
Parte inferior del ZSB
En el taladro de SV2, SV1
PMTAB_Picture LS en el LE = Conducto de mando (LS) unidadde la dirección al bloque de mandocentral (ZSB).
En la barra de la dirección
Desmontar el recubrimiento de la barrade la dirección.
PMTAB_Picture LS1 = Load-Sensing a la PR(bomba de regulación)
Lado izquierdo del ZSB
PMTAB_Picture LS2 = LS a la unidad de la dirección (LE)Parte superior del ZSB
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 11/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture LS-ext. = Conexión alimentación de presiónexterna LS (Load Sensing)
Pared posterior
PMTAB_Picture LS-FL = LS a la conexión externa (LS-ext.)Parte superior del ZSB
PMTAB_Picture M2 = Punto de medición de la presión nº 2= Valores de medición de la bomba
auxiliar: Presión de circulación(=caso normal), presión para ladirección en caso necesario o para elfreno hidráulico del remolque.
En el estribo derecho, parte superior delbloque de mando central
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 12/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture M3 = Punto de medición de la presión nº 3= Valores de medición de la bomba de
regulación: disposición de presiónmínima (=Stand-by), presión detrabajo actual y disposición de presiónmáxima
M4 = Punto de medición de la presión nº 4= LS (=Load-Sensing) presión delante
de la bomba de regulaciónIndicación:Vista con adaptador de medición montado
En el estribo derecho, parte superior delbloque de mando central
PMTAB_Picture M5 = Punto de medición de la presión nº 5= Presión de mando para las válvulas
de mando EHSSólo en Fav 700 y Fav 900En el estribo derecho, en la parte inferiorde la placa final EP (=placa de conexiónde la columna de válvulas)
PMTAB_Picture MV ABV = Electroválvula, freno hidráulico(freno al remolque hidráulico,opcional)
A la derecha en la caja de la transmisión
Desenroscar la rueda trasera y elrecubrimiento
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 13/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture MVL = Electroválvula= 'Válvula de carga' para la suspensión
y precalentamiento del aceite(Fav 700 y Fav 900)
En el estribo derecho, parate superior delbloque de mando central en el taladro2011 del bloque de mando central
PMTAB_Picture MVSt = Electroválvula Neutral (válvulas)presión de mando de 22 bar
En la placa final (EP) - placa de cierrecolumna de válvulas, lado derecho deltractor.
PMTAB_Picture MVV = Electroválvula 'Precalentamiento delaceite'
= Abre el flujo de P por el diafragma 5 aldepósito
En la placa final EP
PMTAB_Picture N en la ABV = Conexión del retorno del frenohidráulico del remolque (ABV)
Parte superior del ZSB
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 14/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture P = Salida bomba de regulación a lasválvulas de mando
Parte inferior del ZSB
Las válvulas de mando SB23 LS - EHSestán desmontadas
PMTAB_Picture P-ext. = Conexión alimentación de presiónexterna directa de la PR(bomba de regulación)
Pared posterior
PMTAB_Picture P en PR = Salida de la bomba de regulaciónLado superior de la caja del embrague dellado derecho del tractor.
PMTAB_Picture P en la ABV = Conexión de la bombaauxiliar (PL) en la válvula de freno delremolque (ABV)
Parte superior del ZSB
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 15/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture P en LE = Tubo de presión unidad de ladirección
En la barra de la dirección
Desmontar el recubrimiento de la barrade la dirección.
PMTAB_Picture
P1 = Bomba de regulación (PR) a la unidad dela dirección (LE)Parte superior del ZSB
PMTAB_Picture PL = Bomba auxiliar(bomba de engranajes)
Lado de motor derecho embridado
Levantar la parte del capó.
PMTAB_Picture PL 1 = Entrada de la bomba auxiliar PL 1En el ZSB
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 16/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture PR = Bomba de regulación(bomba de pistón axial-discosoblicuos)-hidráulico de trabajo.
En la caja del embrague.
Desmontar rueda trasera derecha,depósito auxiliar a derechas y tapatrampilla caja del embrague.
PMTAB_Picture PR1 = Entrada de la bomba de regulaciónLado izquierdo del bloque de mandocentral (ZSB)
PMTAB_Picture PR2 = PR (bomba de regulación) a laconexión externa (P-ext.)
Parte superior del ZSB
PMTAB_Picture PR-EP = Entrada PR (bomba de regulación) enla placa final
Placa de cierre inferior en la columna de laválvula de mando.
Abatir el recubrimiento en el estriboderecho.
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 17/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
PSt. en ZSB = Presión de mando 22 barParte inferior del ZSB
PMTAB_Picture PVL = Válvula de prioridad= Conexión automática de la bomba
auxiliar en caso necesario; ladirección tiene siempre prioridad
En la parte inferior del bloque de mandocentral
PMTAB_Picture P en la PVL = Conexión de la bomba auxiliar(PL)
A en la PVL = Salida a la unidad de la direcciónB en la PVL = Retorno por el freno del remolque
PMTAB_Picture R = Retorno de las válvulas de mandoParte inferior del ZSB
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 18/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture R en la ABV = Conexión del retorno del frenohidráulico del remolque (ABV)
Parte superior del ZSB
PMTAB_Picture R en LE = Unidad de dirección al cilindro dedirección (giro a derechas)
En la barra de la dirección
Desmontar el recubrimiento de la barrade la dirección.
PMTAB_Picture RF = Filtro retorno del depósitoLado derecho del tractor, encima del ZSB(bloque de mando central) en la caja delembrague.
Desmontar a la derecha el recubrimientodel estribo.
PMTAB_Picture RV1 = Válvula de retorno nº 1= En el sistema de suspensión
Parte interior del ZSB(isto desde el bastidor)
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 19/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture RV2 = Válvula de retorno nº 2= En el taladrod de conexión 'B' bajar
suspensiónEn la parte derecha del ZSB
PMTAB_Picture RV3 = Válvula de retorno nº 3RV4 = Válvula de retorno nº 4
= RV3 y RV4 separan la bomba auxiliary la bomba de regulación.
En la parte izquierda del ZSB
PMTAB_Picture RV5/RV6 = Válvula de bloqueo en la válvula deprioridad (PVL)
PMTAB_Picture RV7 = Válvula bloqueo placa finalPlaca de cierre final más bajo de lacolumna de válvulas de mando
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 20/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture RV8 = Válvula bloqueo placa finalPlaca de cierre final más bajo de lacolumna de válvulas de mando
Abrir la chapa tapa en el estribo derecho.
PMTAB_Picture RV9 = Válvula de bloqueo del incremento dela presión de regulación.
Conexión LS-1 en el bloque de mandocentral (ZSB) lado derecho
Abatir el recubrimiento en el estriboderecho.
PMTAB_Picture S = Tubo aspiraciónbomba regulación (PR)
En la caja del embrague
Desmontar la tapa de cierre en el ladoderecho de la caja del embrague.
PMTAB_Picture SB 23 LS EHS = Válvula de mando= Válvula de mando correspondiente
para el elevador de fuerza frontal opara conexiones según el volumen deequipamiento del tractor
1.1 = 1ª Válvula1.2 = 2ª Válvula1.3 = 3ª Válvula1.4 = Válvula de mando 4ª1.5 = Válvula de mando 5ªIndicación:Entre 1.1 y 1.2 está la EHR 23 OBE válvula
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 21/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture SF1 = Filtro nº 1= Filtro previo de seguridad para el
sistema de suspensiónSF2 = Filtro nº 2
= Sólo está montado, si hay presenteuna 'Alimentación de presión externa'.
= Filtro de seguridad en el conducto LSParte superior del ZSB
PMTAB_Picture SF-PL = Filtro de la bomba auxiliarA la derecha del tractor - debajo de la cajadel embrague.
PMTAB_Picture SF-PR = Filtro aspiración bomba de regulaciónEn la caja del embrague.
Desmontar la tapa trampilla en la caja delembrague, lado izquierdo del tractor
PMTAB_Picture STSP = Acumulador de membrana denitrógeno para la presión de mando
= Capacidad: 0,32 litrosLado derecho en el estribo, parte inferiorde la placa final EP
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 22/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture SV1 = Electroválvula suspensión 'Bajar'= Característica de SV1: Cuerpo de
válvula amarillo-cromatado y sinrebaje
SV2 = Electroválvula suspensión 'Subir'= Característica de SV2: Cuerpo de
válvula blanco-cromatado y conrebaje
En el estribo derecho, parte superior delbloque de mando central
PMTAB_Picture T = Retorno al depósitoLado izquierdo del ZSB
PMTAB_Picture T en LE = Retorno unidad direcciónEn la barra de la dirección
Desmontar el recubrimiento de la barrade la dirección.
PMTAB_Picture TSt. = Retorno de la presión de mando(PSt.)
Parte inferior del ZSB
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 23/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture TWK-KOET = Interruptor térmico aceitehidráulico
Lado derecho del motor - conducto deaspiración en la bomba auxiliar
Levantar la parte derecha del capó.
PMTAB_Picture WLS-1 = Válvula de cambio nº 1= Compara la última presión LS entre la
dirección y el resultado de los otrosconsumidores.
Lado izquierdo del ZSB
PMTAB_Picture WLS-2 = Válvula de cambio nº 2= Sólo está montado, si hay presente
'Alimentación de presión externa,válvula de cambio bajo peso
Parte superior del ZSB
PMTAB_Picture X1 en ABV = Conexión tubo de frenos (Pentosin)X2 en ABV = Conexión tubo de frenos
(hidráulico)
FENDT 900 Vario Tractor / Sistema generalComponentes hidráulicos D
Posición de los componentesFENDT 900 Vario desde .. / 6001
24.11.2003 0000 000083Da 24/24Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture X en la PVL = Entrada bomba de regulación (PR)Z en la PVL = Entrada presión LS de la unidad de
la dirección
PMTAB_Picture ZSB = Bloque de mando central= Bloque de aceite hidráulico con
componentes interiores y exteriorespara muchas funciones diversas.
PMTAB_Picture ZSP = Acumulador auxiliar de la suspensióndel puente delantero
Lado derecho del tractor, debajo de lasválvulas de mando.
Abrir la chapa tapa en el estribo derecho.
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalGeneralidades sobre el ajuste F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000015Fa 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Generalidades sobre el ajuste
Text-module
Para compensar las tolerancias mecánicas y eléctricas de los sensores es necesario ajustar el sensorcorrespondiente. Cuando se sustituye un sensor, hay que ajustarlo. Tras la sustitución de la ECU,confort (A002), ECU, EHR-OBE, la consola de mando (A004) o la unidad de regulación (A009) hayque efectuar generalmente un ajuste completo.Text-module
Indicación:Para una función óptima de la electrónica del tractor se recomienda ajustar periódicamente lossensores del tractor (p.ej. en el Servicio Técnico del taller)
Text-module
ETNum-listText-module
Indicación:Tener en cuenta el orden de ajuste.Ajustes 1. - 6. pueden realizarse opcionalmente.Ajustes 7. - 13 (control de la transmisión) deben realizarse de forma ascendente progresiva y enbloque. (Ajuste - Transmisión ML)Durante el ajuste no debe conectarse el accionamiento de emergencia.Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de falloERRORSi el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste delsensor se guardan.
La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en laposición "0".
Los sensores y funciones siguientes tienen que ajustarse.
1.Ajuste - EHR trasero, código 8001 y 8002
2.Ajuste - Elevador de fuerza frontal-confort (si está instalado, código 9001 y 9002
3.Ajuste - Válvulas de mandom auxiliares hidráulicas, código 1001
4.Ajuste - Sensor suspensión, código 7666
5.Ajuste - Momento de embrague del eje de t. de f. trasero, código 6034
6.Ajuste - Momento de embrague del eje de t. de f. frontal, código 7034
7.Ajuste - Sensor pedal del embrague de marcha, código 4001
8.Ajuste - Acelerador mandual, código 4002
9.Ajuste - Sensor cambio de marchas, código 4003
10.Ajuste - Sensor pedal del acelerador, código 4005
11.Ajuste - Curva característica de la relación de transmisión, código 4007
12.Ajuste - Función del turboembrague, código 4009
13.Ajuste - Potenciómetro "Resolución del pedal de marcha"(interruptor corredizo en el interruptor de marcha A034), código 4010
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 8001, 8002 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000016Fa 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 8001, 8002
Text-module
1. Ajuste de la EHR trasera (regulación de la profundidad y sensor B030,posición)Bullet-List
Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.● Freno de mano tirado● Arrancar el motor● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que borrarse individualmente.Text-module
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla con lo que desaparecerá la indicación de fallos. Borrar de formaanáloga los restantes fallos.
Pulsar la tecla.
Aparece el cuadro
Pulsar la tecla
Código de entrada 8001
Pulsar una de las teclas hasta que aparezca el número deseado.
Guardar con la tecla.
Aparece el cuadro
Potenciómetro de valor nominal en la pos. 1 y guardar con la tecla.
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 8001, 8002 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000016Fa 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 8001, 8002
Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de falloERRORSi el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste delsensor se guardan.Text-module
Indicación:La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en laposición "0".Text-moduleBullet-List
Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.● Freno de mano tirado● Arrancar el motor● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que borrarse individualmente.Text-module
Aparece el cuadro
Potenciómetro de valor nominal en la pos. 10 y guardar con la tecla.
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla con lo que desaparecerá la indicación de fallos. Borrar de formaanáloga los restantes fallos.
Pulsar la tecla
Aparece el cuadro
Pulsar la tecla
Código de entrada 8002
Pulsar una de las teclas hasta que aparezca el número deseado
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 8001, 8002 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000016Fa 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 8001, 8002
Text-module
Text-module
Poner el interruptor de elevación rápida en "Subir", el mecanismo elevador sube y permanece arriba.
Text-module
Poner el interruptor de elevación rápida en "Bajar", el mecanismo elevador baja y permanece abajo.
Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de falloERRORSi el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste delsensor se guardan.Text-module
Indicación:La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en laposición "0".
Guardar con la tecla
Aparece el cuadro
Guardar con la tecla
Aparece el cuadro
Guardar con la tecla
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 9001, 9002 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000017Fa 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 9001, 9002
Text-module
2. Ajuste del elevador de fuerza frontal (si se dispone)(regulación de profundidad y sensor B040, posición)Text-moduleBullet-List
Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.● Freno de mano tirado● Arrancar el motor● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que borrarse individualmente.Text-module
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla con lo que desaparecerá la indicación de fallos. Borrar de formaanáloga los restantes fallos.
Pulsar la tecla.
Aparece el cuadro
Pulsar la tecla
Aparece el cuadroLuce intermitente la llave
Pulsar la tecla
Código de entrada 9001
Pulsar una de las teclas hasta que aparezca el número deseado.
Guardar con la tecla.
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 9001, 9002 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000017Fa 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 9001, 9002
Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de falloERRORSi el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste delsensor se guardan.Text-module
Indicación:La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en laposición "0".Text-moduleBullet-List
Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.● Freno de mano tirado● Arrancar el motor● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que borrarse individualmente.Text-module
Aparece el cuadro
Potenciómetro de valor nominal en la pos. 1 y guardar con la tecla.
Aparece el cuadro
Potenciómetro de valor nominal en la pos. 10 y guardar con la tecla.
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla con lo que desaparecerá la indicación de fallos. Borrar de formaanáloga los restantes fallos.
Pulsar la tecla
Aparece el cuadro
Pulsar la tecla
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 9001, 9002 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000017Fa 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 9001, 9002
Text-module
Text-module
Poner el interruptor de elevación rápida en "Subir", el mecanismo elevador sube y permanece arriba.
Text-module
Poner el interruptor de elevación rápida en "Bajar", el mecanismo elevador baja y permanece abajo.
Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de fallo ERRORSi el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste del sensor seguardan.Text-moduleIndicación:La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en la posición "0".
Aparece el cuadroLuce intermitente la llave
Pulsar la tecla
Código de entrada 9002
Pulsar una de las teclas hasta que aparezca el número deseado
Guardar con la tecla
Aparece el cuadro
Guardar con la tecla
Aparece el cuadro
Guardar con la tecla
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 1001 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000018Fa 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 1001
Text-module
3. Ajuste de las válvulas de mando auxiliares hidráulicas(palanca de cambio en cruz)Bullet-List
Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.● Freno de mano tirado● Arrancar el motorText-module
Text-module
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla con lo que desaparecerá la indicación de fallos. Borrar de formaanáloga los restantes fallos.
Pulsar la tecla
Aparece el cuadro
Pulsar la tecla dos veces
Aparece el cuadroLuce intermitente la llave
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
Código de entrada 1001
Pulsar una de las teclas hasta que aparezca el número deseado
Guardar con la tecla
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 1001 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000018Fa 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 1001
Text-module
Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de fallo ERRORSi el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste del sensor seguardan.Text-moduleIndicación:La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en la posición "0".
Presionar la palanca de cambio en cruz adelante y retenerla(no presionar excesivamente)
En esta posición guardar con la tecla,aparece el cuadro siguiente
Presionar la palanca de cambio en cruz a la derecha y retenerla(no presionar excesivamente)
En esta posición guardar con la tecla,aparece el cuadro siguiente
Presionar la palanca de cambio en cruz atrás y retenerla (no presionar excesivamente)
En esta posición guardar con la tecla,aparece el cuadro siguiente
Presionar la palanca de cambio en cruz a la izquierda y retenerla(no presionar excesivamente)
En esta posición guardar con la tecla,aparece el cuadro siguiente
Liberar la palanca de cambio en cruz (se centra automáticamente).
Guardar esta posición con la tecla.
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 7666 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000019Fa 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 7666
Text-module
4. Ajuste de la suspensión (B003 - Sensor, suspensión)Bullet-List
Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.● Freno de mano tirado● Arrancar el motor● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que borrarse individualmente.Text-module
Text-module
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla con lo que desaparecerá la indicación de fallos. Borrar de formaanáloga los restantes fallos
Pulsar la tecla
Luce intermitente la llave
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
Luce intermitente la llave
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
Código de entrada 7666
Pulsar una de las teclas hasta que aparezca el número deseado.
Guardar con la tecla, aparece el cuadro siguiente
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 7666 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000019Fa 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 7666
Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de falloERRORSi el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste delsensor se guardan.Text-module
Indicación:La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en laposición "0".
La flecha intermitente muestra la posición final pretendida, el tractor se eleva.
Guardar con la tecla, aparece el cuadro siguiente
La flecha inferior luce intermitente y el tractor se baja.
Guardar con la tecla
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 6034 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000020Fa 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 6034
Text-module
5. Ajuste del punto de embrague del eje de t. de f. trasero (A002 - ECU, confort)
En la A002 - ECU se encuentra el arranque en dependencia de la carga del eje de t. de f. trasero.Por el ajuste del embrague del eje de t. de f. se adapta la maniobra de embrague del respectivo apero.La A002 - ECU puede aprenderse, es decir, con diversos aperos se adapta el arranque del eje de t. def. tras algunas maniobras de embrague al apero.
Indicación:Para la adaptación óptima del arranque del eje de t. de f., hay que ajustar el eje de t. de f. traserocon apero montado.
Bullet-List
Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.● Freno de mano tirado● Arrancar el motor● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que borrarse individualmente.Text-module
PELIGRO:Durante la operación de ajuste arranca a girar brevemente el eje de t. de f..Respetar todas las medidas necesarias de seguridad.
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla con lo que desaparecerá la indicación de fallos. Borrar de formaanáloga los restantes fallos.
Pulsar la tecla
Luce intermitente la llave
Pulsar la tecla dos veces , aparece el cuadro siguiente.
Luce intermitente la llave
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 6034 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000020Fa 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 6034
Text-module
Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de falloERRORSi el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste delsensor se guardan.Text-module
Indicación:La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en laposición "0".Recomendamos ajustar el eje de t. de f. con el apero montado. De esta forma se consigue laaceleración correcta del eje de t. de f. tras el ajuste con el apero montado
Código de entrada 6034
Pulsar una de las teclas hasta que aparezca el número deseado
Guardar con la tecla, aparece el cuadro siguiente
Seleccionar cualquier número de revoluciones del eje de t. de f. y conectar el eje de t.de f. trasero.
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 7034 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000021Fa 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 7034
Text-module
6. Ajuste del punto de embrague del eje de t. de f. frontal (A002 - ECU, confort)
En la A002 - ECU se encuentra el arranque en dependencia de la carga del eje de t. de f. frontal.Por el ajuste del embrague del eje de t. de f. se adapta la maniobra de embrague del respectivo apero.La A002 - ECU puede aprenderse, es decir, con diversos aperos se adapta el arranque del eje de t. def. tras algunas maniobras de embrague al apero.
Indicación:Para la adaptación óptima del arranque del eje de t. de f., hay que ajustar el eje de t. de f. frontalcon apero montado.
Bullet-List
Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.● Freno de mano tirado● Arrancar el motor● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que borrarse individualmente.Text-module
PELIGRO:Durante la operación de ajuste arranca a girar brevemente el eje de t. de f..Respetar todas las medidas necesarias de seguridad.
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla con lo que desaparecerá la indicación de fallos. Borrar de formaanáloga los restantes fallos.
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
Luce intermitente la llave
Pulsar la tecla tres veces , aparece el cuadro siguiente
Luce intermitente la llave
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 7034 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000021Fa 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 7034
Text-module
Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de falloERRORSi el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste delsensor se guardan.Text-module
Indicación:La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en laposición "0".Recomendamos ajustar el eje de t. de f. con el apero montado. De esta forma se consigue laaceleración correcta del eje de t. de f. tras el ajuste con el apero montado
Código de entrada 7034
Pulsar una de las teclas hasta que aparezca el número deseado
Guardar con la tecla, aparece el cuadro siguiente
Conectar el eje de t. de f. frontal.
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 4001 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000022Fa 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 4001
Text-module
7. Ajuste del pedal del embrague (B017 - Sensor, pedal del embrague)Bullet-List
Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.● Freno de mano tirado● Arrancar el motor● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que borrarse individualmente.Text-module
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla con lo que desaparecerá la indicación de fallos. Borrar de formaanáloga los restantes fallos.
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
Luce intermitente la llave
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
Código de entrada 4001
Pulsar una de las teclas hasta que aparezca el número deseado.
Guardar con la tecla, aparece el cuadro siguiente
Pedal del mebrague no pisado
Guardar con la tecla, aparece el cuadro siguiente
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 4001 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000022Fa 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 4001
Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de falloERRORSi el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste delsensor se guardan.Text-module
Indicación:La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en laposición "0".
Pedal del embrague pisado
Guardar con la tecla
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAjuste 4002 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000027Fa 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Ajuste 4002
Text-module
8. Ajuste del acelerador manual (B035 - Sensor, acelerador manual)Bullet-List
Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.● Freno de mano tirado● Encendido Con● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que borrarse individualmente.
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla con lo que desaparecerá la indicación de fallos. Borrar de formaanáloga los restantes fallos.
Pulsar la tecla
Luce intermitente la llave
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
Código de entrada 4002
Pulsar una de las teclas hasta que aparezca el número deseado.
Guardar con la tecla.
Aparece el cuadro
Girar el acelerador manual a posición mínima y guardar con la tecla.
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAjuste 4002 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000027Fa 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Ajuste 4002
Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de falloERRORSi el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste delsensor se guardan.Indicación:La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en laposición "0".
Aparece el cuadro
Girar el acelerador manual a posición máxima y guardar con la tecla.
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 4003 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000023Fa 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 4003
Text-module
9. Ajuste del cambio de gamas(B016 - Sensor, identificación del cambio de gamas)Bullet-List
Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.● Freno de mano tirado● Arrancar el motor● Pedal del embrague pisado● Revoluciones del motor aprox. 800 rpm (revoluciones en ralentí)● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que borrarse individualmente.Text-module
Text-module
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla con lo que desaparecerá la indicación de fallos. Borrar de formaanáloga los restantes fallos.
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
Luce intermitente la llave
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
Código de entrada 4003
Pulsar una de las teclas hasta que aparezca el número deseado.
Guardar con la tecla, aparece el cuadro siguiente
Aparece la gama de marcha I conectada, ver cuadro
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 4003 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000023Fa 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 4003
Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de falloERROR
Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de falloERRORSi el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste delsensor se guardan.Text-module
Indicación:La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en laposición "0".
Automáticamente se visualiza la gama de marcha II, ver cuadro
Automáticamente se visualiza y conecta la posición media, ver cuadro
Si el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el cuadro y los nuevos valores deajuste del sensor se guardan.
Control:Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla, desaparece el cuadro arriba.Aparece OK
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAjuste 4005 F
Regulación y ajusteFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
20.09.2002 0000 000024Fc 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Ajuste 4005
Text-module
10. Ajuste del acelerador de pie (B029 - sensor, acelerador de pie yB038 - sensor, acelerador de pie o B055 - sensor combinado(sustituye B029 y B038))Bullet-List
Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.● Freno de mano tirado● Transmisión en 'Neutral'● Arrancar el motor● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que borrarse individualmente.
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla con lo que desaparecerá la indicación de fallos. Borrar de formaanáloga los restantes fallos.
Pulsar la tecla
Luce intermitente la llave
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
Código de entrada 4005
Pulsar una de las teclas hasta que aparezca el número deseado.
Guardar con la tecla, aparece el cuadro siguiente
Con el acelerador de pie ajustar 850 rpm del motor
y guardar con la tecla.
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAjuste 4005 F
Regulación y ajusteFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
20.09.2002 0000 000024Fc 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Ajuste 4005
Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de falloERRORSi el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste delsensor se guardan.Indicación:La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en laposición '0'.
aparece el cuadro siguienteCon el acelerador de pie ajustar 1300 rpm del motor
y guardar con la tecla.
aparece el cuadro siguienteCon el acelerador de pie ajustar 1700 rpm del motor
y guardar con la tecla.
aparece el cuadro siguienteCon el acelerador de pie ajustar 1900 rpm del motor
y guardar con la tecla.
aparece el cuadro siguienteCon el acelerador de pie ajustar - rpm del motor
y guardar con la tecla.
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 4007 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000025Fa 1/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 4007
Text-module
11. Ajuste de la curva de la relación de la transmisión(A009 - Unidad de regulación)Text-moduleBullet-List
Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.● Freno de mano suelto● Arrancar el motor● Tractor parado (menos de 0,01 km/h )● Revoluciones de motor 1600 ropm ± 30● Durante el ajuste las revoluciones del motor no deben caer por debajo de 1400 rpm.● Ningún mensaje de fallo de los sensores de revoluciones● Interruptor Neutral no en Neutral - Transmisión cerrada ("Parada activa")● Cambio de gamas en Neutral ( es normal tras el ajuste del cambio de gamas en Neutral).
Eventualmente cambiar a mano a Neutral con el accionamiento de emergencia.● Pedal embrague no pisado● Eventualmente accionar el freno de pie.● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que borrarse individualmente.Text-module
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla con lo que desaparecerá la indicación de fallos. Borrar de formaanáloga los restantes fallos.
Aparece el cuadro
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla, con lo que se borra el cuadro arriba
Aparece el cuadro
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla, con lo que se borra el cuadro arriba
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 4007 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000025Fa 2/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 4007
Text-module
Text-module
Luce intermitente la llave
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
Código de entrada 4007
Pulsar una de las teclas hasta que aparezca el número deseado
Guardar con la tecla, aparecen los cuadros siguientes
Los pasos 1 a
7 marchan automáticamente
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensajede falloExplicación de los mensajes de fallos F1 a F15.
Si el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el cuadro y los nuevos valores deajuste del sensor se guardan.
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 4007 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000025Fa 3/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 4007
Control:
Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de falloERRORSi el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste delsensor se guardan.Text-module
Indicación:La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en laposición "0".
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 4007 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000025Fa 4/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 4007
Text-module
Posibles mensajes de fallos en el ajuste de la relación de transmisión, código 4007
Mensaje de fallo Causa / AyudaF1 Condiciones previas no cumplidasF2 1. Tras la desconexión del encendido el relé de la caja electrónica de la
transmisión no ha caído. Tras la desconexión del encendido tiene que seraudible la caída del relé de la caja electrónica de la transmisión.2. Comprobar las conexiones de conectores a la unidad de regulación.
F3 La unidad de regulación no controla exactamente el valor nominal. Verificar lasuavidad del control de la transmisión. P.ej. encastrar y verificar elaccionamiento de emergencia.
F4 Regulación de la relación de transmisión no ejecutada dentro de 8 seg. Verificarla suavidad del control de la transmisión. P.ej. encastrar y verificar elaccionamiento de emergencia.
F5 Paso 1 = la unidad de regulación no encuentra el punto cero desde 0 en sentidoadelante.Paso 2 = la unidad de regulación no encuentra el punto cero desde 0 en sentidoatrás.Verificar la conexión de la unidad de regulación al eje de regulación.
F6 Ver en mensaje de fallo F 5F7 Paso 2: Los puntos cero del control de la transmisión para marcha adelante y
atrás están muy distanciados, más de 8°.Verificar la conexión de la unidad de regulación al eje de regulación. Unidad deregulación
F8 Paso 3: Punto máximo de la relación de transmisión adelante no hallado. Valornominal mín. 155°, máx. 187°.Paso 4: Punto máximo de la relación de transmisión adelante no hallado. Valornominal mín. 136°, máx. 165°.Verificar la conexión de la unidad de regulación al eje de regulación.
F9 Paso 3: Eje de regulación superior a 155° adelante. La regulación de latransmisión sin embargo reacciona a menos de 155°.Paso 4: Eje de regulación superior a 135° atrás. La regulación de la transmisiónsin embargo reacciona a menos de 135°.Verificar la conexión de la unidad de regulación al eje de regulación. Unidad deregulación
F10Curva característica de relación no lógica. P.ej. adelante conectada y detectadaatrás. Repetir el ajuste. Ver también Aviso de fallos F 2. Verificar la señal delsentido de giro del sensor del eje totalizador.
F 11 / F 12
Paso 7 = Comprobación de los valores Paso 1 a Paso 6. Relación de latransmisión ML no en orden. Repetir el ajuste. Ver también Aviso de fallo F 2.Después eventualmente comprobar el ramal de potencia hidrostático, p.ej. porla función de emergencia.
F13 1. Programación de fin de cinta (antes de paso 1)2. Valores guardados en la caja electrónica de la transmisión no lógicosAyuda:1. Efectuar de nuevo la programación de fin de cinta2. Ver 1., eventualmente sustituir la caja electrónica.
F14 Ver F 11 / F 12F15 1. Relación de transmisión máxima adelante y/o atrás no alcanzada
2. Válvula de limitación de la velocidad (30 km/h) no en orden.Ayuda:1. Repetir el ajuste (ver también F 2). Después verificar el ramal hidrostático,p.ej. con la función de emergencia.2. Verificar la válvula limitadora de la velocidad (30 km/h).
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 4007 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000025Fa 5/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 4007
PM-Picturemodule
Representación gráfica del proceso de ajuste de la relación de transmisiónPMTAB_Picture
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 4009 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000026Fa 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 4009
Text-module
12. Ajuste de la función del turboembrague (A002 - ECU, confort)
La Y004 - electroválvula Neutral/Turboembrague es alimentada por la A002 - ECU, confortsegún las revoluciones del motor.Y004 - Electroválvula sin corriente --> electroválvula abierta --> interrupción de fuerzaY004 - Electroválvula con corriente --> electroválvula cerrada --> transmisión cerradaText-moduleBullet-List
Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.● Freno de mano fuerte tirado● Arrancar el motor● Tractor parado (menos de 0,01 km/h )● Revoluciones de motor 1100 ropm ± 40● Durante el ajuste bajan las revoluciones del motor a aprox. 700 rpm● Conectar la gama de marcha II con el interruptor en el apoyabrazos● Temperatura del aceite de la transmisión aprox. 40 °C● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que borrarse individualmente.
Text-module
Text-module
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla con lo que desaparecerá la indicación de fallos. Borrar de formaanáloga los restantes fallos
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
Luce intermitente la llave
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
Código de entrada 4009
Pulsar una de las teclas hasta que aparezca el número deseado
Guardar con la tecla, aparece el cuadro siguiente
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalCódigo de ajuste 4009 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000026Fa 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Código de ajuste 4009
Text-module
Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de falloERRORSi el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste delsensor se guardan.Text-module
Indicación:La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en laposición "0".
Los cinco cuadros siguientes pasan automáticamente
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAjuste 4010 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000028Fa 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Ajuste 4010
Text-module
13. Ajuste del otenciómetro "Resolución del pedal de marcha"(interruptor corredizo en el interruptor de marcha A034)Bullet-List
Atención: Deben realizarse los siguientes pasos preparativos.● Freno de mano tirado● Encendido Con● Ante indicaciones de fallos las averías tienen que borrarse individualmente.
Primero pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla con lo que desaparecerá la indicación de fallos. Borrar de formaanáloga los restantes fallos.
Pulsar la tecla
Luce intermitente la llave
Pulsar la tecla, aparece el cuadro siguiente
Código de entrada 4010
Pulsar una de las teclas hasta que aparezca el número deseado.
Guardar con la tecla.
Aparece el cuadro
Llevar el interruptor corredizo hasta el tope posterior ("relación baja") y guardar con latecla.
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Tractor / Sistema generalAjuste 4010 F
Regulación y ajuste
20.09.2002 0000 000028Fa 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Ajuste 4010
Text-module
Si se constatan valores deficientes o no se cumplen condiciones, aparecerá el mensaje de falloERRORSi el ajuste funciona sin fallos, entonces aparecerá el mensaje OK y los nuevos valores de ajuste delsensor se guardan.Indicación:La validación de los datos tendrá lugar sólo cuando se haya puesto la llave de encendido en laposición "0".
Aparece el cuadro
Llevar el interruptor corredizo hasta el tope anteriorr ("relación alta") y guardar con latecla.
FE
ND
T 700 V
arioF
EN
DT
800 Vario
FE
ND
T 900 V
ario
Transmisión / S
istema general
Descripción de la regulación de la fuerza de tiro
AG
eneralidades
06.11.20021000
000002A
a1/11
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Descripción de la regulación de la fuerza de tiro
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
FE
ND
T 700 V
arioF
EN
DT
800 Vario
FE
ND
T 900 V
ario
Transmisión / S
istema general
Descripción de la regulación de la fuerza de tiro
AG
eneralidades
06.11.20021000
000002A
a2/11
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Descripción de la regulación de la fuerza de tiro
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
FE
ND
T 700 V
arioF
EN
DT
800 Vario
FE
ND
T 900 V
ario
Transmisión / S
istema general
Descripción de la regulación de la fuerza de tiro
AG
eneralidades
06.11.20021000
000002A
a3/11
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Descripción de la regulación de la fuerza de tiro
Text-module
Tractor bajo carga en pendiente (representación esquemática)
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Transmisión / Sistema generalDescripción de la regulación de la fuerza de tiro A
Generalidades
06.11.2002 1000 000002Aa 4/11Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Descripción de la regulación de la fuerza de tiro
PM-Picturemodule
Text-module
La Y004 - electroválvula del turboembrague es gobernada desde la A002 - ECU, confort.
La toma de corriente eléctrica depende de las revoluciones del motor:
Text-module
PMTAB_Picture
B008 = Sensor, alta presión 1
B039 = Sensor, alta presión 2("detección de empuje")
Y004 = Electroválvula, turboembragueen el bloque de válvulas - transmisión,lado derecho
"Parada activa" (ninguna relación predada); tractor parado en "Función de retención activa" esdecir, el freno al eje cardan está cerrado.Indicación: Las presiones B008 (sensor de alta presión 1) y B039 (sensor de alta presión 2"Empuje") se leen en el programa de diagnosis FENDIAS (transmisión / turboembrague).Indicación: Los valores de medición se refieren al FENDT 800 VarioRevolu-ciones delmotor Toma de corriente
B008 - Sensorde alta presión1
B039 - Sensorde alta presión 2"Empuje" Observación
800 rpm 0 mA DC 0 bar 0 bar Transmisión neutral (pulsarla tecla Neutral o tirar delfreno de mano)
800 rpm 366 mA DC 21 bar 21 bar Transmisión activa, ningunarelación seleccionada("Parada activa")
1000 rpm 366 mA DC 22 bar 22 bar1200 rpm 366 mA DC 25 bar 25 bar1250 rpm 1,735 A DC 28 bar 26 bar1300 rpm 1,668 A DC 26 bar 27 bar1400 rpm 1,638 A DC 28 bar 29 bar
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Transmisión / Sistema generalDescripción de la regulación de la fuerza de tiro A
Generalidades
06.11.2002 1000 000002Aa 5/11Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Descripción de la regulación de la fuerza de tiro
Text-module
Text-module
Transmisión "Activa" y relación seleccionada (valores de medición: todas las ruedas calzadas ydoble tracción conectada)Indicación: Las presiones B008 (sensor de alta presión 1) y B039 (sensor de alta presión 2"Empuje") se leen en el programa de diagnosis FENDIAS (transmisión / turboembrague).Indicación: Los valores de medición se refieren a un FENDT 800 Vario; las presiones de latransmisión dependen de la carga del tractorRevolu-ciones delmotor Toma de corriente
B008 - Sensorde alta presión1
B039 - Sensorde alta presión 2"Empuje" Observación
800 rpm 0 mA DC 0 bar 0 bar Transmisión neutral(pulsar la tecla Neutral o tirardel freno de mano)
800 rpm 366 mA DC 21 bar 14 bar Transmisión "Activa" yrelación seleccionada
1000 rpm 551 mA DC 24 bar 15 bar1200 rpm 954 mA DC 28 bar 17 bar1250 rpm 1,709 A DC 27 bar 20 bar1300 rpm 1,676 A DC 31 bar 18 bar1400 rpm 1,653 A DC 32 bar 21 bar
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Transmisión / Sistema generalDescripción de la regulación de la fuerza de tiro A
Generalidades
06.11.2002 1000 000002Aa 6/11Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Descripción de la regulación de la fuerza de tiro
B039 - Sensor de alta presión en la regulación de fuerza de tiro:PM-Picturemodule
Text-module
La Y004 - válvula del turboembrague (4V4) es alimentada por la A002 - ECU, confort con aprox. 1,7 A.--> Con válvula limitadora de alta presión adelante (2V3) cerrada (sin paso) --> la transmisión ML estábloqueada hidráulicamente.
Debido a una fuga pequeña dentro de los hidrostatos el tractor rueda lentamente hacia atrás.Para evitar este rodaje atrás, tras unos 5 seg. el freno al eje cardan cierra (Y053 - electroválvula, lafunción de retención activa es alimentada e Y004 - válvula del turboembrague queda sin corriente).
Indicación:Condición para la "Función de retención activa"con la palanca de marcha: no se ha seleccionado ningún sentido de marcha(lucen ambos pilotos V-R (Ad-At)
con la palanca de marcha: no se ha seleccionado ninguna velocidad con el pedal de marcha(no se ha accionado el pedal de marcha)
El B008 - sensor de alta presión (4S1) detecta la presión del aceite de la transmisión, el B039 - sensorde alta presión 2 (4S2) "Empuje" no detecta nada de presión de aceite de la transmisión.--> La A002 - ECU, confort detecta que el tractor se encuentra ascendiendo.Si el tractor marcha ahora adelante:
Tractor en pendiente ascendente ,revoluciones de motor menos de 1250 rpm
PMTAB_Picture
PRECAUCIÓN:Sie se para el motor --> tirar del freno de mano para impedir el rodaje hacia atrás deltractor.
1.El tractorista suelta el freno de mano --> La Y004 - Electroválvula del turboembrague es conectada(es decir, la transmisión se cierra cinemáticamente)).
2.El tractorista selecciona en la palanca o en el pedal de marcha una relación de transmisión--> La A002 - ECU detecta que el tractorista quiere marchar adelante y calcula las revolucionesmínimas del motor, con las que la función del turboembrague (Y004 - electroválvula sin corriente)puede arrancar sin tirones.
3.Sólo cuando las revoluciones mínimas se han alcanzado (el tractorista indica las revoluciones delmotor o el TMS entra estas revoluciones), la A002 - ECU en la transmisión Vario ajusta la relación--> y el tractor marcha sin tirones. Si las revoluciones del motor pasan de las 1250 rpm,la Y004 - electroválvula se conecta (1,7 A) (- turboembrague cerrado -).
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Transmisión / Sistema generalDescripción de la regulación de la fuerza de tiro A
Generalidades
06.11.2002 1000 000002Aa 7/11Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Descripción de la regulación de la fuerza de tiro
ETNum-list
El tractor marcha ahora hacia atrás bajando:
ETNum-listPM-Picturemodule
Text-module
La Y004 - válvula del turboembrague (4V4) es alimentada por la A002 - ECU, confort con aprox. 1,7 A.--> Con válvula limitadora de alta presión adelante (2V3) cerrada (sin paso) --> la transmisión ML estábloqueada hidráulicamente.Debido a una fuga pequeña dentro de los hidrostatos el tractor rueda lentamente hacia abajo.Para evitar este rodaje hacia atrás, el freno al eje cardan tras unos 5 seg. cierra (Y053 - electroválvula,la función de retención activa es alimentada e Y004 - válvula del turboembrague queda sin corriente).
Indicación:Condición para la "Función de retención activa"con la palanca de marcha: no se ha seleccionado ningún sentido de marcha(lucen ambos pilotos V-R (Ad-At)
con la palanca de marcha: no se ha seleccionado ninguna velocidad con el pedal de marcha(no se ha accionado el pedal de marcha)
El B008 - sensor de alta presión (4S1) y el B039 - sensor de alta presión 2 (4S2) "Empuje" detectan lapresión del aceite de la transmisión.--> La A002 - ECU, confort detecta que el tractor se encuentrabajando.
1.El tractorista suelta el freno de mano --> La Y004 - Electroválvula del turboembrague es conectada(es decir, la transmisión se cierra cinemáticamente)).
2.El tractorista selecciona en la palanca o en el pedal de marcha una relación de transmisión--> La A002 - ECU detecta que el tractorista quiere marchar hacia atrás bajando y ajusta la relaciónseleccionada en la transmisión Vario, con independencia de las revoluciones del motor --> el tractorarranca con la función del turboembrague. --> La A002 - ECU detecta que el tractor va en empuje (elB039 - sensor detecta la presión de aceite de la transmisión y el B015 - sensor, del piñón detectaque el tractor marcha) --> La Y004 - electroválvula es conectada con independencia de lasrevoluciones del motor (1,7 A) (turboembrague cerrado; la transmisión está unida cinemáticamentea unas revoluciones de motor inferiores a 1250 rpm).
Tractor en pendiente descendente ,revoluciones de motor menos de 1250 rpm
PMTAB_Picture
PRECAUCIÓN:Si se para el motor --> tirar del freno de mano para impedir el rodaje del tractor.
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Transmisión / Sistema generalDescripción de la regulación de la fuerza de tiro A
Generalidades
06.11.2002 1000 000002Aa 8/11Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Descripción de la regulación de la fuerza de tiro
El tractor marcha ahora bajando:
ETNum-list
El tractor marcha ahora hacia atrás subiendo:
1.El tractorista suelta el freno de mano --> La Y004 - Electroválvula del turboembrague es conectada(es decir, la transmisión se cierra cinemáticamente)).
2.El tractorista selecciona en la palanca o en el pedal de marcha una relación de transmisión--> La A002 - ECU detecta que el tractorista quiere marchar hacia adelante y ajusta la relaciónseleccionada en la transmisión Vario, con independencia de las revoluciones del motor. --> el tractorarranca con la función del turboembrague. --> La A002 - ECU detecta que el tractor va en empuje (elB039 - sensor detecta la presión de aceite de la transmisión y el B015 - sensor, del piñón detectaque el tractor marcha) --> La Y004 - electroválvula es conectada con independencia de lasrevoluciones del motor (1,7 A) (turboembrague cerrado; la transmisión está unida cinemáticamentea unas revoluciones de motor inferiores a 1250 rpm).
1.El tractorista suelta el freno de mano --> La Y004 - Electroválvula del turboembrague es conectada(es decir, la transmisión se cierra cinemáticamente)).
2.El tractorista selecciona en la palanca o en el pedal de marcha una relación de transmisión--> La A002 - ECU detecta que el tractorista quiere marchar hacia atrás subiendo y calcula lasrevoluciones mínimas del motor, con las que la función del turboembrague (Y004 - electroválvula sincorriente) puede arrancar sin tirones.
3.Sólo cuando las revoluciones mínimas se han alcanzado (el tractorista indica las revoluciones delmotor o el TMS entra estas revoluciones), la A002 - ECU en la transmisión Vario ajusta la relación--> y el tractor marcha sin tirones. Si las revoluciones del motor pasan de las 1200 rpm, laY004 - electroválvula se conecta (1,7 A) (- turboembrague cerrado -).
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Transmisión / Sistema generalDescripción de la regulación de la fuerza de tiro A
Generalidades
06.11.2002 1000 000002Aa 9/11Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Descripción de la regulación de la fuerza de tiro
ETNum-listPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
En la inversión rápida, en el caso de empuje,(caso de empuje = B008 y B039 dan la presión de aceite de la transmisión)
PMTAB_Picture
Inversión rápida en el A034 - interruptor demarcha
PMTAB_Picture
Inversión rápida en el S001 - interruptor de labarra de la dirección
AceleraciónIndicación: Los valores dependen de lapotencia del tractor.Paso 1x pulsar 0 bis 50 km/h
I 0,02 - 0,5 km/h 250 - 45,5 segII 0,5 km/h 45,5 segIII 1,0 km/h 23,8 segIV 2,0 km/h 10 seg
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Transmisión / Sistema generalDescripción de la regulación de la fuerza de tiro A
Generalidades
06.11.2002 1000 000002Aa 10/11Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Descripción de la regulación de la fuerza de tiro
PM-Picturemodule
Text-module
La rampa de ralentización se aplana en dependencia del empuje, (es decir, en la inversión rápidaaumenta el tiempo de ralentización hasta la parada, al objeto de impedir que el remolque se atraviese.
La aceleración en el sentido de marcha opuesto depende de la posición del interruptor de rampa en elA034 - interruptor de marcha.Text-module
El B039 - Sensor , de alta presión en el "Sistema - Gestión - T ractor" (TMS)PM-Picturemodule
Text-module
En la función de tiro el "TMS" precisa una presión mínima en la transmisión a unas revoluciones demotor menos de 1250 rpm. En otro caso el "TMS" reduce las revoluciones del motor, de forma que eltractor permanece parado en la función del turboembrague.
Con B039 - sensor de alta presión averiado puede suceder que el "TMS" reduce tanto las revolucionesde motor, de forma que el tractor queda parado. Después el motor vuelve a acelerar - luego de nuevose produce la reducción de las revoluciones, etc.
PMTAB_Picture
En la función de tiro (B008 detecta presión de aceite de la transmisión,B039 no detecta ninguna presión de aceite ) el „SGT“ precisa una presión deaceite m ínima en la transmisión.
PMTAB_Picture
Tractor en función de tiro(esfuerzo de tiro reducido)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Transmisión / Sistema generalDescripción de la regulación de la fuerza de tiro A
Generalidades
06.11.2002 1000 000002Aa 11/11Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Descripción de la regulación de la fuerza de tiro
PM-Picturemodule
Text-module
En función de empuje (marcha bajando) el "TMS" reduce las revoluciones del motor conindependencia de la presión de aceite de la transmisión. En la función de empuje laY004 - electroválvula del turboembrague es alimentada permanentemente(es decir, el turboembrague está cerrado permanentemente).
En la función de empuje (B008 y B039 detectan la presión de aceite de latransmisión)
PMTAB_Picture
Farm
er 400F
av 700F
700 / 800 / 900 Vario
Transmisión / C
ontrol de la transmisión
Esquem
a de funcionamiento de la transm
isiónA
Generalidades
12/19991005
000003A
a1/7
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Esquem
a de funcionamiento de la transm
isión
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
Farm
er 400F
av 700F
700 / 800 / 900 Vario
Transmisión / C
ontrol de la transmisión
Esquem
a de funcionamiento de la transm
isiónA
Generalidades
12/19991005
000003A
a2/7
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Esquem
a de funcionamiento de la transm
isión
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
Farm
er 400F
av 700F
700 / 800 / 900 Vario
Transmisión / C
ontrol de la transmisión
Esquem
a de funcionamiento de la transm
isiónA
Generalidades
12/19991005
000003A
a3/7
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Esquem
a de funcionamiento de la transm
isión
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
Farm
er 400F
av 700F
700 / 800 / 900 Vario
Transmisión / C
ontrol de la transmisión
Esquem
a de funcionamiento de la transm
isiónA
Generalidades
12/19991005
000003A
a4/7
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Esquem
a de funcionamiento de la transm
isión
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
Farm
er 400F
av 700F
700 / 800 / 900 Vario
Transmisión / C
ontrol de la transmisión
Esquem
a de funcionamiento de la transm
isiónA
Generalidades
12/19991005
000003A
a5/7
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Esquem
a de funcionamiento de la transm
isión
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
Farm
er 400F
av 700F
700 / 800 / 900 Vario
Transmisión / C
ontrol de la transmisión
Esquem
a de funcionamiento de la transm
isiónA
Generalidades
12/19991005
000003A
a6/7
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Esquem
a de funcionamiento de la transm
isión
PM
-Picturem
odule
Text-module
PM
TAB
_Picture
Farmer 400Fav 700F 700 / 800 / 900 Vario
Transmisión / Control de la transmisiónEsquema de funcionamiento de la transmisión A
Generalidades
12/1999 1005 000003Aa 7/7Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquema de funcionamiento de la transmisión
Forma constructiva de los hidrostatosLos hidrostatos convencionales permiten un ángulo de giro máximo de sólo 30°.PM-Picturemodule
Text-module
Bomba de regulación de pistones axiales convencional.Text-module
A diferencia de ello los hidrostatos desarrollados por Fendt tienen un ángulo de giro de 45°.PM-Picturemodule
Text-module
Bomba de regulación de pistones aciales Vario - Fendt.Text-module
Esto significa:Bullet-List
● Notablemente mayor grado de rendimiento de los tractores de pistones axiales Fendt frente a loshidrostatos convencionales
● Por el ángulo de giro de 45° se cubre una gama de velocidades mayor, con el resultado de que seprecisan menos escalonamientos de cambio mecánicos.
PMTAB_Picture
PMTAB_Picture
FENDT 900 Vario Transmisión / Control de la transmisiónEsquema hidráulico de la transmisión con leyenda C
Documentación y esquemasFENDT 900 Vario desde .. / 6001
19.11.2003 1005 000008Ca 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquema hidráulico de la transmisión con leyenda
Text-module
Circuitos: Válvulas:1 Bloque de válvulas
alimentación/lubricación1V1 Válvula bypass radiador
2 Circuito principal 1V2 Válvula limitadora presión alimentación3 Regulación 1V3 Válvula limitadora presión alimentación4 Bloque de válvulas hidráulico de confort 1V4 Válvula limitadora presión lubricación5 Frenos y puente trasero 1V5 Válvula limitadora presión bomba servo6 Bloque de válvulas puente trasero 1V6 Válvula limitadora presión circuito servo7 Eje t. de f. frontal 2V1 Válvula alimentación adelanteBombas: 2V2 Válvula alimentación atrás1P1 Bomba servo 2V3 Válvula limitadora alta presión adelante1P2 Bomba lubricación 2V4 Válvula limitadora alta presión atrás2P1 Hidrobomba 2V5 Válvula de lavadoAccionamientos: 2V6 Válvula de cambio2A1 Hidromotor 3V1 Regulador hidrobomba2A2 Hidromotor 3V2 Regulador hidromotor3A1 Cilindro regulación hidrobomba 4V1 Y002 Electroválvula marcha 13A2 Cilindro regulación hidromotor 4V2 Y003 Electroválvula marcha 23A3 Limitación velocidad función emergencia 4V3 Y005 Electroválvula limitación velocidad4A1 Cambio de grupos 4V4 Y004 Válvula limitación presión turboembrague5A1 Cilindro freno derecho 4V5 Válvula limitación presión embrague5A2 Cilindro freno izquierdo 4V6 Válvula reducción presión puente trasero5A3 Freno al eje cardan 5V1 Válvula aceite frío freno derecho6A1 Acoplamiento eje t. de f. trasero 5V2 Válvula aceite frío freno izquierdo6A2 Cilindro cambio eje t. de f. 540 5V3 Válvula de cambio6A3 Cilindro cambio eje t. de f. 750 5V4 Válvula relé freno6A4 Embrague doble tracción 5V5 Válvula aceite frío freno al eje cardan6A5 Bloqueo diferencial puente trasero 5V6 Válvula freno dirección6A6 Cilindro cambio eje t. de f. 1000 5V7 Y053 Electroválvula función retención activa6A7 Bloqueo diferencial puente delantero 5V8 Válvula de cambio función retención activa7A1 Acoplamiento eje t. de f. frontal 6V1 Y008 Válvula reductora presión eje t. de f.7A2 Freno eje t. de f. frontal 6V3 Y027 Electroválvula eje t. de f. 750Emisor de señales: 6V4 Y009 Electroválvula embrague doble tracción1S1 B009 Emisor de temperatura aceite transmisión 6V5 Y010 Electroválvula bloqueo del diferencial1S2 S017 Presostato suciedad filtro 6V6 Y026 Electroválvula eje t. de f. 10004S1 B008 Sensor alta presión 7V1 Y011 Válvula reductora presión eje t. de f. frontal4S2 B039 Sensor alta presión 2, detección empuje 7V2 Y034 Electroválvula freno eje t. de f. frontalOtros componentes: Puntos de medición:1Z1 Filtro aspiración con bypass M1 KV Ida del radiador1Z2 Filtro presión con bypass M2 SM Presión lubricación1Z3 Radiador aceite transmisión M3 AS Alimentación1Z4 Lubricación transmisión M4 ES Presión alimentación3Z1 Eje regulación M5 PU Presión bomba servo3Z2 A009 Unidad de regulación M6 P Presión sistema transmisión4Z1 Pedal embrague con cilindro emisor M7 I Presión cambio marcha 14Z2 Memoria presión M8 II Presión cambio marcha 25Z1 Pedales frenos con cilindro freno principal M9 PH Alta presión5Z2 Lubricación eje t. de f. trasero M10 Presión sistema puente trasero y frenos5Z3 Lubricación diferencial y freno derecho M11 ZWK Presión acoplamiento t. de f.5Z4 Lubricación diferencial y freno izquierdo M13 750 Presión cambio eje t. de f. 7505Z5 Lubricación freno al eje cardan M14 VR Presión embrague doble tracción
M15 DS Presión bloqueo diferencialM16 1000 Presión cambio eje t. de f. 1000M17 Presión servo frenoM18 Presión lubricación puente traseroM21 Presión acoplamiento eje t. de f. frontalM22 T Aceite fugas válvula embrague / válvula
turboembragueM23 Presión frenos función retención activa
FE
ND
T 900 V
arioTransm
isión / Control de la transm
isiónE
squema hidráulico de la transm
isión con leyendaC
Docum
entación y esquemas
FE
ND
T 900 V
ario desde .. / 6001
19.11.20031005
000008C
a3/3
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Esquem
a hidráulico de la transmisión con leyenda
ET
Wiring-diagram
Hidráulico de la transmisión926.103.000.002
Farmer 400Fav 700Fav 900
Puente delantero / SuspensiónEsquemas de funcionamiento A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
28.11.2000 3050 000001Aa 1/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquemas de funcionamiento
Text-module
Estado de servicio: El tractor amortiguaLeyenda: está marcada la posición de conexión activa de las válvulas afectadas.Indicación: en el FARMER 400 sólo hay un cilindro de amortiguación y así sólo un acumulador detrabajo ASP1.Bullet-List
Función:● Amortiguación = Intercambio de aceite entre cilindro y acumulador de membrana de nitrógeno.● Las presiones punta son limitadas por la válvula de remanencia DBV-HPS a 250 bar.● La caja electrónica respectiva facilita continuamente el valor medio de todos los movimientos
(sensor de posición B003).● Eventuales desviaciones (más de 1,5 segundos) de la posición media regulada por nivel disparan
su regulación (=Subir).PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700Fav 900
Puente delantero / SuspensiónEsquemas de funcionamiento A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
28.11.2000 3050 000001Aa 2/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquemas de funcionamiento
Text-module
Estado de servicio: "Subir"
Leyenda: está marcada la posición de conexión activa de las válvulas afectadas.Indicación: en el FARMER 400 sólo hay un cilindro de amortiguación y así sólo un acumulador detrabajo ASP1.Bullet-List
Función:● La válvula de carga MVL/Y012 activa la bomba de regulación PR.● Con el cambio de marcha rápida al subir se alimenta de nuevo el aceite impulsado por el lado del
vástago en la válvula de cierre RV2.● El flujo de paso por el diafragma BL 3 determina la velocidad de elevación.PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700Fav 900
Puente delantero / SuspensiónEsquemas de funcionamiento A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
28.11.2000 3050 000001Aa 3/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquemas de funcionamiento
Estado de servicio: "Bajar"
Leyenda: está marcada la posición de conexión activa de las válvulas afectadas.Indicación: en el FARMER 400 sólo hay un cilindro de amortiguación y así sólo un acumulador detrabajo ASP1.Bullet-List
Función:● Bajar suspensión (=bloquear) significa "Introducir hidráulicamente el eje"● La válvula de carga MVL/Y012 activa la bomba de regulación PR.● El flujo de paso por el diafragma BL 4 determina la velocidad de bajada.PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700Fav 900
Puente delantero / SuspensiónEsquemas de funcionamiento A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
28.11.2000 3050 000001Aa 4/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquemas de funcionamiento
Estado de servicio: "al bloquear la suspensión en la posición final"
Leyenda: está marcada la posición de conexión activa de las válvulas afectadas.Indicación: en el FARMER 400 sólo hay un cilindro de amortiguación y así sólo un acumulador detrabajo ASP1.Bullet-List
Función:● La orden "Bajar" permanece activa al alcanzar la posición final durante 2 segundos, es decir el
puente se bloquea hidráulicamente con el cilindro de amortiguación.PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700Fav 900
Puente delantero / SuspensiónEsquemas de funcionamiento A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
28.11.2000 3050 000001Aa 5/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquemas de funcionamiento
Estado de servicio: "Suspensión bloqueada" = "Suspensión DES"
Leyenda: está marcada la posición de conexión activa de las válvulas afectadas.Indicación: en el FARMER 400 sólo hay un cilindro de amortiguación y así sólo un acumulador detrabajo ASP1.Bullet-List
Función:● El puente se bloquea hidráulicamente, es decir bloqueado por el lado del vástago son 200 bar.● Esta presión no puede reducirse por la pulsación de teclas ni por la desconexión del motor.● Esta presión de 200 bar con el volumen del acumulador ZSP (=energía) debe desmontarse siempre en los
trabajos de reparación entre la suspensión del puente delantero y el bloque de mando central ZSB.● Para ello hay que abrir las llaves de paso AV1 y AV2, con lo que la presión se reduzca en al bloque de mando
central al depósito.● Ver también "Informaciones de Seguridad" - Capítulo 0000 Reg. APM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Dirección / Sistema generalDescripción de funciones A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
04.12.2000 4000 000001Aa 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Descripción de funciones
Text-module
Comparación con el Fav 500, Xylon, Fav 800:Bullet-List
sin cambios:● Igual función● Iguales presiones● Igual principio● Primera prioridad en el sistema hidráulico y disposición de trabajo inmediata con marcha de motor
(es decir, con independencia de otros dispositivos).Bullet-List
novedad:● Todos los componentes de mando esenciales están embridados en el bloque de mando central ZSB
(p.ej. válvula de prioridad, ver figura 1) o integrados internamente.● La limitación de presión de la bomba auxiliar DBV-L (ver figura 2) no está generalmente en la unidad
de dirección LE como válvula externa separada, sino en el bloque de mando central ZSB.Bullet-List
Instrucciones de control / Referencias:● La función hidráulica de la dirección no debe considerarse aislada, ver instrucciones de control
generales "Instrucciones y protocolo de control de la función hidráulica general" 9600/E/-----● Como primera orientación sirve la hoja de trabajo "Control de funciones / Relación general"
4000/E/----● Para la conexión de la bomba auxiliar pueden utilizarse las instrucciones de control especiales
"Bomba auxiliar PL y válvula de prioridad" 4000/E/-----● Para los diversos estados de trabajo en la dirección, ver "Esquemas de funciones"Bullet-List
Equipamiento de las bombas:● La dirección dispone de dos bombas, en donde en el "caso normal" la bomba de regulación PR
(=bomba de pistón axial y discos oblicuos) alimenta la dirección.● Ambas bombas están separadas entre sí por la parte de la presión y del caudal por las válvulas de
retención, es decir, la bomba auxiliar PL no alimenta la bomba de regulación PR y esta bomba PRno alimenta la bomba auxiliar PL.. Las válvulas de retención RV3 y RV4 son componentes delbloque de mando auxiliar ZSB.
● Bomba de regulación PR (=bomba de pistón axial y discos oblicuos):● La presión de trabajo máxima de la bomba de regulación PR está ajustada fijamente en el regulador
de la bomba; esta presión nunca debe aumentarse (calentamiento del aceite, daños concomitantesy pérdida de la garantía).
● Bomba auxiliar PL (=bomba engranajes = bomba constante)● La bomba auxiliar PL alimenta continuamente aceite en dependencia de las revoluciones del motor;
es decir, está en el circuito de refrigeración de la instalación hidráulica.● La bomba auxiliar PL se ocupa sólo "caso necesario" de la dirección. Si el tractor dispone también
de un freno hidráulico del remolque, entonces la bomba auxiliar se ocupa de la formaciónmomentánea de la presión en el freno del remolque.
● Por ello, la denominación tantas veces utilizada de "bomba de la dirección" no es correcta;su denominación más correcta es "bomba auxiliar" y así se denominará en adelante.
● La limitación de presión (=protección de la presión) de la bomba auxiliar PL es realizada por laválvula DBV-L en el bloque de mando central ZSB (ver figura 2).
Bullet-List
Dirección / "caso normal"● La bomba de regulación PR alimenta normalmente la dirección.● La dirección dispone de la presión de trabajo máxima de la bomba de regulación (=200 bar).Bullet-List
Dirección / "caso necesario"● El caso necesario sólo se da, cuando la bomba de regulación ha agotado la capacidad actual de
aceite y la condición de presión de la dirección es aún más elevada.● La conexión automática de la bomba auxiliar PL es realizada por la válvula de prioridad PVL.
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Dirección / Sistema generalDescripción de funciones A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
04.12.2000 4000 000001Aa 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Descripción de funciones
● En el caso necesario, es decir, cuando la válvula de prioridad PVL ha conectador la bomba auxiliarPL, se alcanzan en el cilindro de la dirección máx. 190 bar.
● Para el control de funcionamiento de la conexión y del control de la presión máxima hay que simularel caso necesario.
Bullet-List
Comprobación (eventualmente códigos de averías 5.1.98; 5.1.99; 5.1.9A; 5.1.9B)● El nivel de aceite hidráulico se controla en el Fav 700 y Fav 900 con el interruptor de nivel
FSG / S036.● La temperatura máxima del sistema hidráulico general es controlado por el interruptor térmico
TWK-KOET / B013 (sólo mensaje de alarma).● El presostato DOE-A / S025 controla la función de la bomba de regulación PR respecto a presión
mínima.● El caudalímetro DOE-PL / S026 controla la función de la bomba auxiliar PL respecto a caudal
mínimo (indicación: en el FENDOS se encuentra esta parte bajo "Filtro alta presión").● La disposición de funcionamiento eléctrica de ambos interruptores se controla por separado,
aunque ambas partes se encuentran en un contacto de la caja electrónica.● En FENDIAS la señal común de estos interruptores se encuentra bajo
"Confort / Control de la dirección".Text-module
Anexo:
Las figuras siguientes son meramente una ayuda orientativa para los diversos componentes.Los puntos de montaje actuaales y exactos pueden verse en el capítulo"Tractor-Sistema general 0000/D/------ " y "Parte eléctrica / Sistema general 9000/D/------"PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fig. 1Bloque de mando central ZSB y válvula deprioridad embridada PVL
PMTAB_Picture
Fig. 2Parte superior del bloque de mando central ZSBcon presostato DOE-A / S025, limitación depresión para la bomba auxiliar DBV-L y protecciónde presión máxima (=válvula de seguridad)DBV-A
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Dirección / Sistema generalDescripción de funciones A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
04.12.2000 4000 000001Aa 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Descripción de funciones
PM-PicturemodulePMTAB_Picture
Fig. 3Posición de montaje de la bomba de regulaciónPR y de la bomba auxiliar PL en el Fav 700 yFarmer 400
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Carrocería del tractor / Sistema generalSuspensión neumática de la cabina A
Generalidades
05.10.2004 5000 000002Aa 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Suspensión neumática de la cabina
Text-module
Indicación:Válida para los tipos siguientes:FENDT 711 / 712 / 714 Vario desde ../ 9001, FENDT 716 Vario desde ../ 9501FENDT 815 / 817 Vario desde ../ 2001, FENDT 818 Vario desde ../ 4001FENDT 916 / 920 / 924 / 926 Vario desde ../ 7001, FENDT 930 Vario desde ../ 2001
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Suspensión de la cabina existente hasta losnúmeros de bastidor arriba indicados.Amortiguadores y resortes helicoidales estánenganchados individualmente
PMTAB_Picture
Suspensión mecánica de la cabina desde losnúmeros de bastidor arriba indicados. Aquí losamortiguadores y los resortes helicoidales estánmontados en una pata elástica.
PMTAB_Picture
En los amortiguadores neumáticos lso resorteshelicoidales están sustituidos por un elementoelástico neumático. Para la suspensiónneumática debe disponerse de una instalación deaire comprimido.
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Carrocería del tractor / Sistema generalSuspensión neumática de la cabina A
Generalidades
05.10.2004 5000 000002Aa 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Suspensión neumática de la cabina
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
1 Elemento de mando (pista curvilínea) 4 Fijación2 Caja de válvula 5 Corredera de mando (cerámica)3 Brazo transmisión 6 Placa de válvula (cerámica)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Carrocería del tractor / Sistema generalSuspensión neumática de la cabina A
Generalidades
05.10.2004 5000 000002Aa 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Suspensión neumática de la cabina
Text-module
Función "CALM" válvula de regulación
La suspensión neumática de la cabina consta básicamente de un amortiguador neumático con válvulade regulación integrada de 3/2 vías y de un amortiguador neumático conectado en línea sin válvula deregulación.PM-Picturemodule
Text-module
Formación de la presiónLa válvula de regulación trabaja como regulador de nivel, que adapta la suspensión automáticamentea las diversas cargas . En estado sin carga (cabina vacía) hay en estos amortiguadores una presión deunos 4 bar. Cuando la cabina se carga, la posición del elemento de mando (1) respecto a la caja de laválvula (2) varía por la compresión del amortiguador. Por la pista curvilínea en el elemento de mandovaría también por el brazo de transmisión (3) la posición de la corredera de mando (5) en la placa de laválvula, que ahora deja libre el orificio de presión y sube el nivel de presión en el elemento elástico. Elresorte neumático es bombeado hasta que la caja de la válvula y el elemento de mando estén denuevo en la posición cero (posición central). La corredera de mando cierra el orificio de presión y lasuspensión se queda en esta posición.Caída de la presiónSi ahora se descarga la cabina, los resortes neumáticos siguen saliendo debido a la presión elevada.De nuevo el brazo de transmisión gobernado por la pista curvilínea modifica la posición de la correderade mando y abre así el orificio de descarga de la presión. La presión en los resortes neumáticos baja,con lo que se desplazan hasta que se alcanza de nuevo la posición central y la corredera de mandocierra de nuevo el orificio de descarga de la presión.Text-module
Indicación:En caso de avería sólo puede sustituirse ele elemento elástico completo.
PMTAB_Picture
FE
ND
T 700 V
arioF
EN
DT
800 Vario
FE
ND
T 900 V
ario
Instalación de aire comprim
ido / Sistem
a generalE
squema de la instalación de aire com
primido
CD
ocumentación y esquem
as
25.10.20048800
000006C
a1/2
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Esquem
a de la instalación de aire comprim
ido
PM
-Picturem
odule
Text-module
PM
TAB
_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Instalación de aire comprimido / Sistema generalEsquema de la instalación de aire comprimido C
Documentación y esquemas
25.10.2004 8800 000006Ca 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquema de la instalación de aire comprimido
Text-module
Indicación:Puente delantero amortiguado desde:FENDT 711 / 712 / 714 Vario desde ../9001 y FENDT 716 desde ../9501 (opcional)FENDT 815 / 817 Vario desde ../2001 y FENDT 818 desde ../4001FENDT 916 / 920 / 924 / 926 Vario desde ../7001 y FENDT 930 desde ../2001Capítulo 5500 Reg. A - Suspensión neumática de la cabinaCapítulo 8800 Reg. B - Plan de localización de averías, aire comprimidoCapítulo 8800 Reg. D - Posición de los componentes, instalación de aire comprimidoCapítulo 8800 Reg. E - Relación general de la instalación de aire comprimidoCapítulo 8800 Reg. E - Control de la instalación bitubular de frenos en el tractorCapítulo 8800 Reg. E - Control de la Instalación monotubular de frenos en el tractorCapítulo 8820 Reg. F - Ajuste del regulador de presión (8,1 bar)Capítulo 8820 Reg. F - Válvula de mando del remolque (monotubular)
Pos. Denominación Pos. DenominaciónA Filtro de aire Y023 Válvula de 3/2 vías (válvula mando pevio)B Compresor aire N Válvula mando remolqueC Bomba anticongelante S005 Interruptor, freno derechasD Regulador de presión 8,1 bar S006 Interruptor, freno izquierdasE Calderín aire o Freno de marcha
Serie: dos calderines (cada una de 10 l)conectadas en paralelo
P Pedal del freno
opcional: cuatro calderines(cada una de 10 l) conectadas en paralelo
Q Válvula de sobrecaudal
F Válvula desagüe Y006 Válvula, freno al motorB019 Sensor de presión, aire comprimido R Freno al motor
G Válvula de retención S Cabeza de acoplamiento rojaH Válvula freno de mano 8,1 bar (alimentación)I Acumulador elástico (freno de mano) T Cabeza de acoplamiento amarilla
S015 Interruptor, freno de mano 0 - 8,1 bar (freno)K Regulación de presión mando previo
(sólo FENDT 900 Vario)U Cabeza de acoplamiento negra
L Válvula mando del remolque(freno monotubular)
5,0 - 5,5 bar (freno monotubular)
V Suspensión de cabina con válvularegulación "CALM"(FENDT 700 / 800 Vario a derechas en elsentido de marcha, FENDT 900 Vario aizquierdas en el sentido de marcha)
W Suspensión cabina
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRAverías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE B
AveriasFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
06.08.2002 8610 000009Ba 1/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Averías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE
Text-module
Mensaje de averías EHR - OBEPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Finalizar el mensaje de averías
Con la finalización de un mensaje de avería no se ha eliminado la avería, sólo ya no se visualiza.
Indicación:Cada mensaje de avería actual debe finalizarse individualmente.Text-module
PMTAB_Picture
Ante averías en la EHR - OBE aparece el símbolo"Elevador de fuerza trasero" (A) en la indicaciónmúltiple, adicionalmente luce intermitente el pilotode alarma.
Pulsar la tecla, aparece elrespectivo código de averías (B),elevador de fuerza trasera(ver la tabla de códigos deaverías - Capítulo 0000 Reg.B )
PMTAB_Picture
Ante averías en la EHR - OBE se desconecta elVariotronic TI ("Tutorial" - Gestión en cabeceras).En la pantalla del instrumento combinado A007se visualiza el mensaje de avería 'Tutorial'.
Código de averías B.1.11 = Fallo eléctrico,habilitación de las teclas automáticas('Fallo 'Tutorial')
Indicación:'Tutorial' = eseñanzaEn la función de Tutorial pueden 'enseñarse altractor los ciclos de trabajo(p.ej. en las cabeceras).P.ej. ciclo de trabajo arado: elevar el elevadorde fuerza trasera - accionar la válvula demando auxiliar (girar el arado)Manejo del 'T utorial', ver instrucciones deservicio
Pulsar y retener la tecla,
después pulsar la tecla ---> el código de avería indicado ya no se muestra.
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRAverías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE B
AveriasFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde.. / 8001
06.08.2002 8610 000009Ba 2/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Averías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE
Requerir el código de averíaPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Se visualizan:K = Número del código de avería guardado (máx. 50 unidades)L = Número del código de avería indicadoM = Código averíasPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
PMTAB_Picture
Pulsar la tecla "BI", aparece la indicación múltiple
PMTAB_Picture
Pulsar varias veces una de las teclas hasta queluzca intermitente el símbolo'Emisión de avería" (G).
PMTAB_Picture
Pulsar la tecla de accionamiento, aparece elcuadro J.
PMTAB_Picture
Por pulsación repetida de las teclas se visualizansucesivamente los códigos de avería guardados.(Capítulo 0000 Reg. B - tabla de códigos deaverías)
PMTAB_Picture
Pulsar la tecla, aparecen la hora y las horas deservicio
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRAverías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE B
AveriasFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
06.08.2002 8610 000009Ba 3/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Averías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE
Borrar el código de avería de la memoria
(primero requerir el código de avería)PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Pulsar la tecla de accionamiento....
PMTAB_Picture
..... aparece
5 = 5 Código de avería existente en lamemoria
PMTAB_Picture
Por pulsación simultánea de las teclas D, B y C seborran todos los códigos de avería en la memoria.Indicación:Borrar primero la memoria, una vez que todaslas averías han sido suprimidas por el taller.
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRAverías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE B
AveriasFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde.. / 8001
06.08.2002 8610 000009Ba 4/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Averías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE
Además de las averías EHR, también se detectan las averías por la consola demando A004 (EHR módulo de mando), por el interruptor de marcha A034(manejo automático) y por A014 - ECU y se indican en el instrumentocombinado A007.
Al aparecer una avería tal la EHR - OBE pasa a "STOP" y bloquea la función automática.PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Ver también Concepto de la electrónica Vario 800 - Capítulo 9700 Reg.AText-module
PMTAB_Picture
Módulo de mando EHR en la consola de mandoA004. La consola de mando A004 está unidad porel K - Bus con la A014 - ECU, EHR OBE.
PMTAB_Picture
Manejo automático del elevador de fuerza traseracon el interruptor de marcha A034. El interruptorde marcha A034 está unido con el confort BUS(K-BUS). Por el K-BUS marchan los datos a laA014 - ECU, EHR OBE
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRAverías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE B
AveriasFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
06.08.2002 8610 000009Ba 5/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Averías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE
Efectos de la avería: Pulsador para la función automática
Tras los mensajes de avería por los pulsadores siguientes:
PM-Picturemodule
Text-module
Sólo puede volverse de nuevo a la función automática, una vez que la A014 - ECU ha recibido elmensaje sin fallos por el pulsador que la ha causado.
Text-module
Text-module
EHR - Automática (en la consola de mando A004)
PMTAB_Picture
C = Tecla de paro del mecanismo elevador(frontal / trasero)
B1 (pulsador Automático)= Posición GO "Regular"
B2 (pulsador Automático) = Posición Fin "Elevar"
A1 , A2 , D= Sin detección de fallos por laA014 - ECU, EHR OBE
Función automática del elevador de fuerza traseroCódigo averías Causa Consecuencias y remedios5.1.91 A034 - interruptor de marcha,
pulsador de conexión/descon-exión del automático averiado
Automatismo trasero sin función
5.1.95 A034 - interruptor de marcha,pulsador automatismo Stopaveriado
Conexión y desconexión de lafunción automática no es posible
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRAverías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE B
AveriasFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde.. / 8001
06.08.2002 8610 000009Ba 6/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Averías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE
Escalonamientos de fallos por la A014 - ECU, EHR OBE
Text-module
Función de diagnosis en la A014 - ECU, EHR OBE
Detectar fallo
Guardar fallo
Importancia del fallo
Fallos graves Fallos medianos Fallo pequeño- Paro regulación - Paro regulación - La regulación prosigue- Nuevo arranque sólo posiblecon la llave de encendido
- Nuevo arranque por desbloqueo
Fallos graves en la A014 - ECU, EHR OBE
Código defallos Breve descripción
Con-tacto nºenA014 Posible causa de fallo
8.3.11 A014 - ECU, salida "Subir" interno - Bobina magnética averiada- Corriente bobina excesiva- A014 - ECU averiada
8.3.12 A014 - ECU, salida 'Bajar' interno - Bobina magnética averiada- Corriente bobina excesiva- A014 - ECU averiada
8.3.14 S029 - Interruptor elevador fuerzatrasero subir izquierdas
7 - Cortocircuito +alimentación
- +alimentación (+UB 10,0 VDC)deficiente- Cortocircuito cable señales(sólo al accionar el pulsador)- Rotura de cable- S029 - Interruptor averiado
8.3.15 S030 - Interruptor, elevador fuerzatrasera bajar izquierdas
8 - Cortocircuito +alimentación
- +alimentación (+UB 10,0 VDC)deficiente- Cortocircuito cable señales(sólo al accionar el pulsador)- Rotura de cable- S030 - Interruptor averiado
8.3.16 +UB 10,0 VDC 5 - +UB 10,0 VDC menos de 1 VDC8.3.17 Tensión de batería +UB 30 2 - UB 30 más de 16 VDC8.3.18 S027 - Interruptor, elevador fuerza
trasera subir derechas13 - Cortocircuito +alimentación
- +alimentación (+UB 10,0 VDC)deficiente- Cortocircuito cable señales(sólo al accionar el pulsador)- Rotura de cable- S027 - Interruptor averiado
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRAverías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE B
AveriasFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
06.08.2002 8610 000009Ba 7/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Averías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE
Text
-module
Text-module
Observación sobre la diagnosis del sensor ajeno(ver también el Capítulo 8618 )
La EHR - OBE cambia a regulación ajena, cuando hay una señal del sensor ajeno corriente. Si elsensor falla, se desconecta la regulación ajena. Un fallo del sensor ajeno es un caso normal deservicio. Como falta una posición del interruptor de la regulación ajena, la EHR - OBE no sabe cuandodebe diagnosticar o indicar el fallo del sensor ajeno. Por esta razón no es posible una diagnosis totaldel sensor ajeno.En cada conexión y desconexión del sensor ajeno o de un fallo, que tenga el mismo efecto,la EHR - OBE se bloquea.Text-module
8.3.19 S028 - Interruptor, elevador fuerzatrasera bajar derechas
15 - Cortocircuito +alimentación
- +alimentación (+UB 10,0 VDC)deficiente- Cortocircuito cable señales(sólo al accionar el pulsador)- Rotura de cable- S028 - Interruptor averiado
Fallos medianos en la A014 - ECU, EHR OBE
Código defallos Breve descripción
Con-tacto nºenA014 Posible causa de fallo
8.3.22 B030 - Sensor, posición 14 - Cortocircuito +alimentación- Cortocircuito masa- Rotura de cable +alimentación- Rotura de cable masa- Rotura de cable de señales
8.3.23 Regulación de profundidad EHR 12 - Cortocircuito +alimentación- Cortocircuito masa- Rotura de cable +alimentación- Rotura de cable masa- Rotura de cable de señales
8.3.26 Sensor ajeno (regulación externa) 9 - Cortocircuito +alimentación- Rotura de cable masa
Fallos graves en la A014 - ECU, EHR OBE
Código defallos Breve descripción
Con-tacto nºenA014 Posible causa de fallo
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRAverías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE B
AveriasFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde.. / 8001
06.08.2002 8610 000009Ba 8/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Averías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE
Text-module
Observación sobre la diagnosis de los B031/B032 - sensores, bulonesdinamométricos
Ante fallo de uno de los B031/B032 - sensores, bulones dinamométricos se interrumpe el valor deseñal momentáneo tras el tiempo de respuesta, al objeto de anular los movimientos de elevación nodeseados, p.ej. por un contacto flojo. La regulación respectiva está condicionada o básicamente ya noes posible.PM-Picturemodule
Text-module
Fallos ligeros en la A014 - ECU, EHR OBE
Código defallos Breve descripción
Con-tacto nºenA014 Posible causa de fallo
8.3.31 B031-Sensor, bulón dinamométricoderechas
10 - Cortocircuito +alimentación
- Cortocircuito masa- Rotura de cable +alimentación- Rotura de cable masa- Rotura de cable de señales
8.3.32 B032-Sensor, bulón dinamométricoizquierdas
11 - Cortocircuito +alimentación
- Cortocircuito masa- Rotura de cable +alimentación- Rotura de cable masa- Rotura de cable de señales
8.3.33 Tensión de batería +UB 30 2 +UB 30 VDC menos de 11,0 VDC8.3.50 Alarma B031 - Sensor, bulón
dinamométrico derechassobrecargado
10 - Sobrecarga (indicación: la alarma no seguarda, descargar el bulóndinamométrico)
8.3.51 Alarma B032 - Sensor, bulóndinamométrico izquierdassobrecargado
11 - Sobrecarga (indicación: la alarma no seguarda, descargar el bulóndinamométrico)
PMTAB_Picture
Al producirse una sobrecarga (gama de tracción ypresión) en B031/B032 - sensores, bulonesdinamométricos se emite en laA007 - instrumento combinado un mensaje deavería.Tras salir de la zona de sobrecarga desaparece elmensaje de avería
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRAverías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE B
AveriasFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
06.08.2002 8610 000009Ba 9/9Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Averías - Parte eléctrica / electrónica EHR OBE
Lista de fallos A004 - Consola de mando y A011 - Sensor radar
Además de los fallos de la EHR se emiten también los fallos por la A004 - consola de mando y por laA014 - ECU, EHR OBE.Text-module
Text-module
Text-module
Indicación:ver tambiénCapítulo 0000 Reg. B - Tabla de código de averías Vario - TractorCapítulo 9000 Reg. E - A014 - ECU, EHR OBE (medición y control)
Fallos ligeros en la A014 - ECU, EHR OBE
Código defallos Breve descripción
Con-tacto nºenA014 Posible causa de fallo
8.3.42 Pulsador Hitch en laA004 - consola de mando
K-Bus - Pulsador Hitch averiado
- Cableado módulo trasero deficiente8.3.60 Calibrado deficiente del
A011 - sensor radar16 - Repetir el calibrado
(ver instrucciones de servicio)8.3.98 El CAN-BUS no se indica dentro de un
margen de tiempo determinado("Timeout")
K-Bus - A004 - Consola de mando
- A014 - ECU, EHR OBE
Fallos medianos en la A014 - ECU, EHR OBE
Código defallos Breve descripción
Con-tacto nºenA014 Posible causa de fallo
8.3.40 Interruptor de elevación rápida en laA004 - consola de mando
K-Bus - Interruptor de elvación rápida averiado
- Cableado módulo trasero deficiente8.3.41 Pulsador introducción rápida en la
A004 - consola de mandoK-Bus - Pulsador de introducción rápida
averiado- Cableado módulo trasero deficiente
8.3.99 CAN-BUS - fallo de transmisión,pulsador (pulsador - introducciónrápida; pulsador - Hitch)
K-Bus - A004 - Consola de mando
- A014 - ECU, EHR OBE
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRTabla de averías del mecanismo elevador de regulación e hidráulico de trabajo (parte hidráulica)
BAverias
13.08.2002 8610 000010Ba 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Tabla de averías del mecanismo elevador de regulación e hidráulico de trabajo (parte hidráulica)
Text-module
Tabla de averías del mecanismo elevador de regulación e hidráulico de trabajo (parte hidráulica)Avería Causa Ayuda
1. Mecanismo elevador regu-lación conmutado a DW -unidad de mando auxiliar.El mecanismo elevadorsube, pero no baja,
1. Sin aceite o muy pocoaceite en el depósitohidráulico
1. Verificar / completar el nivelde aceite
2. Mecanismo elevador regu-lación conmutado a EHR.Accionar manualmente laválvula de regulación, elmecanismo elevador subepero no baja.
2. Válvula de regulaciónaveriada.
2. Cambiar la válvula deregulación.
3. Mecanismo elevador regu-lación conmutado a EHR.Accionar manualmente laválvula de regulación. Elmecanismo elevador subey baja, pero no eléctrica /electróni- camente.
3. Avería en la parteeléctrica / electrónica
3. ver averías parteeléctrica / electrónica,Capítulo 8610 Reg.B
4. Mecanismo elevador deregulación y/o cilindroajeno, p.ej. cargadorfrontal, Subir, con aceitehidráulico caliente escaso
A.4 No se alcanza la presiónhidráulica de mín. 200 bar.Medir la presión
A.4 Verificar la válvula limita-dora de presión DBV-A (enel bloque de mando cen-tral). Valor nominal: 230 bar
4b. Bomba de regulación PRaveriada.
4b. Verificar la bomba deregulación PR con la uni-dad de medición del caudalde paso. Eventualmentecambiar la bomba deregulación PR.
4c. Apero montado muypesado.
4c. Guiar de otra forma elapero montado. Event.montar un apero másligero.
5. El mecanismo elevador deregulación no va a posiciónfinal.
A.5 Sin sobrerrecorido en losbrazos elevadores
A.5 Ajustar la desconexión finaldel mecanismo de regula-ción. Capítulo 8610 Reg. F
5b. El sensor angular de giro deposición B030 emitevalores de señal falsos
5b. Medir y verificar el sensorangular de giro de posiciónB030 -Capítulo 9000 Reg.E
5c. Apero montado no normali-zado (muy ancho) o cate-goría mal ajustada o aperomuy pesado.
5c. Adaptar el apero montadoa las normas, ajustar lacategoría según normas,reducir el peso del apero.
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRTabla de averías del mecanismo elevador de regu- B
Averias
13.08.2002 8610 000010Ba 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Tabla de averías del mecanismo elevador de regulación e hidráulico de trabajo (parte hidráulica)
6. El mecansimo elevadordeja caer un poco la carga yla vuelve a subir(aprox. cada 20 seg.).
A.6 Cilindro elevador con fugasinternas.
A.6 Cerrar el tubo de presión enel cilindro elevador y cargarel meca- nismo elevador. -Si baja el mecanismo ele-vador - cambiar o sellar elcilindro elevador.
6b. Válvula de regulación confugas internas.
6b. Cerrar los tubos de presiónen el cilindro elevador ycargar el mecanismoelevador. - Si no baja elmecanismo elevador -cambiar la válvula deregulación.
7. El aceite hidráulico secalienta mucho
7. Ajuste del caudal de aceiteen la respectiva unidad demando auxiliar muy alto
7. Verificar el ajuste delcaudal de aceite.
8. El mecanismo elevadorbaja y sube en la posiciónflotante
8. Apero 8. Apero montado no segúnnormas. Verificar lasuavidad lateral del apero.
Tabla de averías del mecanismo elevador de regulación e hidráulico de trabajo (parte hidráulica)Avería Causa Ayuda
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRPlan de localización de averías del elevador de fuerza trasero B
AveriasFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 8610 000011Ba 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Plan de localización de averías del elevador de fuerza trasero
Text-module
El elevador de fuerza trasero no sube ni bajaEl elevador de fuerza trasero sube o baja a tirones
Conmutación EHR - DW no Conmutación a EHRsíII
Corregir los ajustes en elterminal A008
sí Comprobar los ajustes enel terminal A008 (Válvulade estrangulación dedescenso)
noII
Accionar manualmente laválvula de regulaciónEHR
II
Elevador de fuerzatrasera en orden
no Varillaje de tres puntos:
sí Verificar el ajuste de lasCat. 2 y 3. Cilindroelevador marcha agar-rado en el alojamiento.
I HidráulicoContacto 6, verificar laconmutación EHR - DWen la A014 - ECU.
Verificar el nivel deaceite. Cilindro hidráulicocon fugas internas.Válvula de regulaciónaveriada EHR.
Indicación: (interruptorS048 abierto (0VDC)= EHR - Con interruptorS048 cerrado (+UB)= DW )Verificar la + alimentacióny toma de corriente en laA014 - ECU.( Capítulo 9000 Reg. E )
II
Interruptor magnéticoEHR - DW no abre.
no Medición eléctrica enorden
Cortocircuito de la bobinamagnética de subida ybajada
sí
A014 - ECU averiada II
Verificar el sensorangular de posición(Capítulo 0000 Reg. A)Verificar el sensor angu-lar de giro de posición(Capítulo 9000 Reg. E)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRPlan de localización de averías del elevador de fuerza trasero B
AveriasFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 8610 000011Ba 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Plan de localización de averías del elevador de fuerza trasero
Text-module
Indicación:Esquemas eléctricosCapítulo 9000 Reg. C - Regulación electrohidráulica del mecanismo elevador
Bulón dinamométricoB031/B032(Capítulo 9000 Reg. E)
II
Medición eléctrica enorden
no + Alimentación y masa dela A014 - ECU(ante sobrecarga de losbulones dinamométricosB031/B032 desconectala A014)
síI Rotura de cablesI
Verificar A014 - ECU.( Capítulo 9000 Reg.E yCapítulo 8610 Reg.E )Señal de la regulación deprofundidad(contacto 12) deficiente,(la señal viene de laconsola de mando A004)(Capítulo 9000 Reg.E yCapítulo 8610 Reg.E)Interruptor de elevaciónrápida en la consola demando A004.(La señalviene de la consola demando A004 y marchapor el K-BUS a laA014 - ECU ), indicación:las flechas en el terminalA008 se visualizan anteuna señal del interruptorde elevación rápida.
II
Medición eléctrica enorden
noII
Verificar el K-BUS(Capítulo 9000 Reg. E)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRPlan de localización de averías del elevador de fuerza trasero B
AveriasFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 8610 000011Ba 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Plan de localización de averías del elevador de fuerza trasero
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
S048 = Interruptor magnético conmutaciónEHR / DW
PMTAB_Picture
Accionar manualmente la válvula deregulación EHR
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRSección y esquema de la EHR 23 OBE C
Documentación y esquemas
12.08.2002 8610 000009Ca 1/10Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Sección y esquema de la EHR 23 OBE
Text-module
Válvula regulación: EHR 23 OBEPM-Picturemodule
Text-module
A014 - ECU = Elelectronic - Control - Unit (Unidad de mando electrónica)EHR 23 = EHR - Válvula regulación ("Disco válvula")OBE = On - Boart - Electronic
(es decir, la unidad de mando electrónica está embridada en la válvula de regulación)S = Bobina de bajadaH = Bobina de subida
Indicación:Capítulo 9000 Reg. E - A014 - ECU, EHR OBE (medición y control)Capítulo 9600 Reg. C - Esquema hidráulicoText-module
PMTAB_Picture
FE
ND
T 800 V
arioF
EN
DT
900 Vario
Elevador de fuerza / R
egulación electrohidráulica EH
RS
ección
y esqu
ema d
e la EH
R 23 O
BE
CD
ocumentación y esquem
as
12.08.20028610
000009C
a2/10
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Secció
n y esq
uem
a de la E
HR
23 OB
E
Secció
n E
HR
23 OB
EP
M-P
icturemodule
Text-module
PM
TAB
_Picture
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRSección y esquema de la EHR 23 OBE C
Documentación y esquemas
12.08.2002 8610 000009Ca 3/10Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Sección y esquema de la EHR 23 OBE
Text-module
Pos. Denominación Pos. DenominaciónD Balanza de presión RV Válvula bloqueo
DBV Válvula limitadora presión S Bobina de bajadaH Bobina de subida SV Válvula bajada
HS Corredera (subir)
FE
ND
T 800 V
arioF
EN
DT
900 Vario
Elevador de fuerza / R
egulación electrohidráulica EH
RS
ección
y esqu
ema d
e la EH
R 23 O
BE
CD
ocumentación y esquem
as
12.08.20028610
000009C
a4/10
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Secció
n y esq
uem
a de la E
HR
23 OB
E
Po
sición
neu
tralP
M-P
icturemodule
Text-module
PM
TAB
_Picture
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRSección y esquema de la EHR 23 OBE C
Documentación y esquemas
12.08.2002 8610 000009Ca 5/10Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Sección y esquema de la EHR 23 OBE
Text-module
Pos. Denominación Pos. Denominación3B Taladro RV Válvula bloqueoD Balanza de presión S Bobina de bajada
DF Resorte balanza de presión SV Válvula bajadaDBV Válvula limitadora presión Sch 7 Cara frontal corredera 7
H Bobina de subida St 1 Entalle de mando 1HS Corredera (subir) St 3 Entalle de mando 35 K Canal 5 St 4 Entalle de mando 4
FE
ND
T 800 V
arioF
EN
DT
900 Vario
Elevador de fuerza / R
egulación electrohidráulica EH
RS
ección
y esqu
ema d
e la EH
R 23 O
BE
CD
ocumentación y esquem
as
12.08.20028610
000009C
a6/10
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Secció
n y esq
uem
a de la E
HR
23 OB
E
Po
sición
de su
bid
aP
M-P
icturemodule
Text-module
PM
TAB
_Picture
FE
ND
T 800 V
arioF
EN
DT
900 Vario
Elevador de fuerza / R
egulación electrohidráulica EH
RS
ección
y esqu
ema d
e la EH
R 23 O
BE
CD
ocumentación y esquem
as
12.08.20028610
000009C
a7/10
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Secció
n y esq
uem
a de la E
HR
23 OB
E
Po
sición
de b
ajada
PM
-Picturem
odule
Text-module
PM
TAB
_Picture
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRSección y esquema de la EHR 23 OBE C
Documentación y esquemas
12.08.2002 8610 000009Ca 8/10Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Sección y esquema de la EHR 23 OBE
Piezas de montaje de la válvula de regulación EHR 23 OBEPM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Pos. Denominación Pos. DenominaciónA014 ECU, EHR OBE
(electroválvula de mando)RV Válvula bloqueo
D Balanza de presión H SubirDBV Válvula limitadora presión (230 +19 bar) S Bajar
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRSección y esquema de la EHR 23 OBE C
Documentación y esquemas
12.08.2002 8610 000009Ca 9/10Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Sección y esquema de la EHR 23 OBE
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
PMTAB_Picture
FENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRSección y esquema de la EHR 23 OBE C
Documentación y esquemas
12.08.2002 8610 000009Ca 10/10Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Sección y esquema de la EHR 23 OBE
PM-PicturemodulePMTAB_Picture
Todos los tipos Parte eléctrica / Sistema generalIdentificación de aparatos según DIN 40719 A
Generalidades
21.12.2001 9000 000003Aa 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Identificación de aparatos según DIN 40719
Text-module
Letraidenti-fica-ción
Clase deaparato Ejemplos Fendt
A Instalación,grupos, grupo depiezas
Unidad de mando ABS, auto-radio,Auto-radioemisor, autoteléfono,grupos de aparatos, aparatos deconexión, unidad de mando
A002 - ECU, Confort;A003 - Interruptor de marcha;A008 - Terminal
B Conversión demagnitudes noeléctricas eneléctricas oviceversa
Emisor de revoluciones, sonda depresión, presostato, claxonacordes, sonda, emisor, emisor devalor límite, emisor Hall, claxon,geber, emisor de impulsos, emisorinductivo, emisor de carga, altavoz,sonda lambda, medidor caudal deaire, micrófono, presostato deaceite, sensor, sonda térmica,disparador encendido, emisortensión de encendido
B003 - Sensor, suspensión;B008 - Sensor, alta presión;B017 - Sensor, pedal embrague
C Condensador Condensadores de toda claseD Elemento
binario, memoriaDispositivo digital, circuitointegrado, contador de impulsos,magnetófono
E Diversosaparatos ydispositivos
Dispositivo calefactor, aireacondicionado, luces, faros,calentadores, distribuidor deencendido
E001 - H4 Faro derecho;E024 Conexión calefacción retrovisorderecho;E033 - Calefacción del combustible
F Dispositivo deprotección
Disparador (bimetálico), unidadprotección de polaridad, fusible,circuito protección de corriente
G Alimentación decorriente,alternador
Batería, alternador, unidad de carga G001 - Batería; G002 - Alternador
H Aparato decontrol, aparatode aviso, aparatode señalización
Aparato de aviso acústico, lámparaindicación, control intermitentes,luces intermitentes, control pastillasde freno, luces de frenos, indicaciónluces carretera, control delalternador, aparato de aviso, controlpresión de aceite, aparato de avisoóptico, lámpara de señales,zumbador de alarma
H005 - Claxon de señales;H006 - Zumbador
K Relé, contactor Relé de batería, emisorintermitentes, relé intermitentes,relé embrague, relé de arranque,emisor intermitente alarma
K001 - Relé +UB 15;K004 - Relé, freno al motor;K018 - Relé, conmutación batería
L Inductividad Bobina inductancia, inducidoM Motor Motor ventilador, motor lavado
parabrisas, motor estárterM001 - Motor arranque;M008 - Ventilador calefacción;M010 - Bomba del combustible
N Regulador,amplificador
Regulador (electrónico oelectromecánico), estabilizador detensión
Todos los tipos Parte eléctrica / Sistema generalIdentificación de aparatos según DIN 40719 A
Generalidades
21.12.2001 9000 000003Aa 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Identificación de aparatos según DIN 40719
P Medidor Amperímetro, conexión diagnosis,cuantarrevoluciones, indicación depresión, punto de medición,tacómetro
R Resistencia Calentador encendido, calentadorvarilla encendido, resistenciacalefactora, conductor calefactor,conductor en frío, potenciómetro,resistencia regulación, resistenciaprevia
R001 - Calentador
S Interruptor Interruptores y pulsadores de todaclase, disyuntor encendido
S003 - Pulsador, luces de marcha;S013 - Pulsador, función deemergencia, S031 - Interruptor,contacto de puerta derecha
T Transformador Bobina encendido, transformadorencendido
U Modulador,convertidor
Convertidor c.c.
V Semiconductor,válvulaelectrónica
Darlington, diodo, válvulaelectrónica, rectificador,semiconductores de toda clase,diodo de capacidad, transistor,tiristor, variodiode, diodo Z
V003 - Grupo de diodos
W Recorridotransmisión,cable, antena
Autoantena, parte apantallada,cable apantallado, mazo de cables,cables de toda clase, haz de cables,cable (colector) de masa
x Borna, conector,conexiónenchufe
Bulón conexión, conexioneseléctricas de toda clase, conector decalentador, borna, regleta de borna,conector de cables eléctrico,conector de cables, tomacorriente,conexión de enchufe, regleta deconectores, conector distribuidor
X014 - Conector de cables cabina /puesto del conductor;X050 - Soporte de fusibles 1;X740 - Conector masa sensórica;
Y Dispositivomecánico deaccionamientoeléctrico
Imán permanente, electroválvulainyección, acoplamientoelectromagnético, frenoelectromagnético, corredera de aireeléctrica, bomba eléctrica delcombustible, electroimán,electroválvula arranque, control dela transmisión, bobina elevación,electroválvula Kick-down, reguladorluces amplias, válvula reguladorade nivel, válvula de conexión,válvula de arranque, bloqueo depuerta, dispositivo cierre central,corredera aire auxiliar
Y002 - Electroválvula, gama demarchas I; Y009 - Electroválvuladoble tracción; Y024 - Acoplamientomagnético aire acondicionado
Z Filtro eléctrico Elemento antiparasitario,filtro antiparasitario, cadena filtro
Letraidenti-fica-ción
Clase deaparato Ejemplos Fendt
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalIdentificación de cables y puntos de separación eléctricos A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
05.09.2001 9000 000002Aa 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Identificación de cables y puntos de separación eléctricos
Text-module
Identificación de los cables eléctricos
Denominación de los cables:
Text-module
Mazos de cable (selección):
Text-module
Colores de los cables:
Text-module
Identificación de los puntos de separación
En general se imprime la denominación del punto de separación en el mazo de cables.
Denominación de loscablespor ejemplo:
W Wire (cable)F Mazo de cables
0204 Número de ordenws Color1 Sección ( mm² )
Identificación Denominación Mazo de cablesWR Wire dental Mazo de cables del dentalWF Wire puesto del conductor Mazo de cables del puesto del conductorWK Wire cabina Mazo de cables de la cabinaWA Wire motor de arranque (estárter) Cableado del motor de arranqueWWK Wire limpiaparabrisas cabina Cableado del motor del limpiaparabrisas
(luna frontal)
Denominación ColorGeneralidades blanco (ws), negro impreso+UB 30 ( batería + ) rojo (rt)+UB 15 ( conexión + ) negro (sw)+UB 58 ( alumbrado ) gris (gr), color tierra alumbrado+UB 58 alumbrado izquierdas gris - negro (gr_sw)+UB 58 alumbrado derechas gris - rojo (gr_rt)+UB alimentación sensórica amarillo (ge)Masa del tractor marrón (br)Masa electrónica marrón - blanco (br_ws)Masa sensórica marrón - amarillo (br_ge)
Punto separ. DenominaciónX000 ... X499 Punto de separación del componente y puntos de
separación de la unión del mazo de cablesX500 ... X599 Punto de masa del tractorX600 ... X899 Conexión de empalme
Farm
er 400F
av 700F
av 900
Parte eléctrica / S
istema general
A013 - P
latina fu
sibles, p
lano
parcial d
e X200
AG
eneralidades
06/20009000
000001A
a1/1
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
A013 - P
latina fu
sibles, p
lano
parcial d
e X200
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 1/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
PM-Picturemodule
Text-module
Medición de la tensión de alimentación para la A002 - ECUText-module
PMTAB_Picture
Conectar la caja adaptadora electrónicaX 899.980.208.100 directamente en A004 - ECU.
+UB 30 (tensión de batería)
MediciónCon-tacto
Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
+ Alimentación 54 12,0 VDC Motor parado Fusible (F041) en X051 o en elcableado Ver también esquemaeléctrico alimentación corrientede la electrónica
aprox. 13 a14 VDC
Motor en marcha
Masa sensórica 55
+ Alimentación 54 Caída detensiónmáx.1 VDCrespecto a laúltimamedición
Además conectar unalámpara de aprox 55 W
La tensión tiene quepermanecer estable tambiénante carga; si la caída de tensiónes superior a aprox. 1 VDC,retirar las resistencias de paso(p.ej. en el fusible)
Masa sensórica 55
+UB 30 (tensión de batería)
MediciónCon-tacto
Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
+ Alimentación(alimentación depaso final)
56, 57,58, 59,
60
12,0 VDC Motor parado Fusible (F041) en X051 o en elcableado Ver también esquemaeléctrico alimentación corrientede la electrónica
aprox. 13 a14 VDC
Motor en marcha
Masa sensórica 55
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 2/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
Text-module
PM-Picturemodule
+ Alimentación(alimentación depaso final)
56, 57,58, 59,
60
Caída detensiónmáx.1 VDCrespecto a laúltimamedición
Además conectar unalámpara de aprox 55 W
La tensión tiene quepermanecer estable tambiénante carga; si la caída de tensiónes superior a aprox. 1 VDC,retirar las resistencias de paso(p.ej. en el fusible)
Masa sensórica 55
+UB 15 (tensión conectada; llave de encendido)
MediciónCon-tacto
Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
+ Alimentación 28 12,0 VDC Motor parado Fusible (F045) en X051 o en elcableado. Ver también esquemaeléctrico alimentación corrientede la electrónica
aprox. 13 a14 VDC
Motor en marcha
Masa sensórica 55
+ Alimentación 28 Caída detensiónmáx.1 VDCrespecto a laúltimamedición
Además conectar unalámpara de aprox 55 W
La tensión tiene quepermanecer estable tambiénante carga; si la caída de tensiónes superior a aprox. 1 VDC,retirar las resistencias de paso(p.ej. en el fusible)
Masa sensórica 55
PMTAB_Picture
Indicación:Si la caída de tensión es mayor deaprox. 1 VDC, retirar las resistencias de paso(p.ej. en el fusible).
+UB 30 (tensión de batería)
MediciónCon-tacto
Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 3/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
PM-Picturemodule
Text-module
Ocupación de contactos y valores de señales
Indicación:Encendido ConTodos los valores de medición +/- 10 %
PMTAB_Picture
Tensión de bateríaPinzar los polos positivo y negativo de laG001 - batería con un multímetro (voltímetro).El motor diesel no nada = aprox. 12 VDCArrancar el motor diesel = aprox. 8 VDC(M001 - el motor de arranque toma corriente)
Motor diesel anda = aprox. 13,8 VDC (G002 - elalternador produce la corriente de carga)
Con-tacto enla A002 Contacto - descripción Clase / condición de la señal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
1 A002 - ECU, confort, masa sensórica(masa analógica)
Masa
2 A009 - unidad de regulación,alimentación
Salida digital 12 VDC 0 VDC
3 K051 - Relé, función de retenciónactiva (el K051 - relé conecta masa a laY053 - electroválvula)
Tractor marcha o freno de manotirado
0 VDC
Hacer parar el tractor con lapalanca de marcha, aparece elsímbolo activo en la indicaciónmúltiple (parada activa). Trasunos 5 segundos se cierra elfreno al cardan. Indicación:Comprobación de la función deretención activa, ver Manual deServicio (Plan de Manteni-miento) y/o Capítulo 9000 Reg.E - Y053 Medir y comprobar laelectroválvulaagnetventil
aprox.14 VDC
4 BUS - Transmisión CAN Low 2,1 VDC 2,3 VDC5 BUS - Transmisión CAN High 2,4 VDC 2,5 VDC6 B016 - Sensor, identificación de la
gama de marchaEntrada de corriente 4-20 mA 0 VDC
Gama de marcha II ('Carretera')metida
1,0 VDC
Gama de marcha I ('Terreno')metida
3,8 VDC
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 4/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
7 B029 - Sensor, revoluciones motor(valor nominal)
Entrada de corriente 4-20 mA 0 VDC
Indicación: desde la fecha de octubre2004 sustituido por el B055 - sensorcombinado acelerador de pie(tensión - intensidad)
Pedal del acelerador no pisado 4,0 VDC
Pedal del acelerador pisado 0,9 VDC8 B017 - Sensor, pedal del embrague Entrada de corriente 4-20 mA 0 VDC
Pedal embrague no pisado 4,0 VDCPedal de embrague pisado 3,4 VDC
9 libre10 S013 - Pulsador, función de
emergencia / S012 - Pulsador,interruptor bloqueo arranque
Salida de corriente 4-20 mA 8,0 VDC
Función de emergencia noconectado
0,5 VDC
Función de emergenciaconectado (S012 - accionar elinterruptor de bloqueo delarranque y S013 - Pulsador defunción de emergencia)
12 VDC
11 libre12 B010 - Sensor, revoluciones del motor
1Entrada frecuencia 7,3 VDC
según posición de la rueda deimpulsos
5,4 VDC
1,1 VDC13 B014 - Sensor, eje totalizador /
revolucionesEntrada frecuencia 7,3 VDC
según posición de la rueda deimpulsos
5,4 VDC
1,1 VDC14 B021 - Sensor, acoplamiento del eje de
t. de f. traseroEntrada frecuencia 7,3 VDC
según posición de la rueda deimpulsos
5,4 VDC
1,1 VDC15 libre
Con-tacto enla A002 Contacto - descripción Clase / condición de la señal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 5/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
Con-tacto enla A002 Contacto - descripción Clase / condición de la señal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
16 S061 - Pulsador, inversión rápida en laregulación del volante ("Sentidomarcha atrás") (Indicación: sentidomarcha adelante, ver contacto 39 en laA002 - ECU)
Entrada digital 8,0 VDC
Sentido marcha atrásPulsador no accionado 5,1 VDCPulsador accionado('adelante')
2,4 VDC
Pulsador accionado ('atrás') 5,1 VDC17 libre18 B015 - Sensor, piñón/sentido de giro Entrada digital 8,0 VDC
según la posición del interruptor 5,1 VDC2,4 VDC
19 A009 - Unidad de regulación,Referencia V/R
Entrada digital 8,0 VDC
según la posición del interruptor 5,1 VDC2,4 VDC
20 libre21 libre22 S019 - Pulsador, eje t. de f. trasero
conectado, detrás izquierdasEntrada digital 8,0 VDC
Pulsador no accionado 5,1 VDCPulsador accionado 2,4 VDC
23 A013 - Platina_Fusibles 8,5 VDC Salida (alimentaciónpara sensores)
8,5 VDC 8,5 VDC
24 S019/S020 - Pulsador, eje de t. de f.trasero detrás (indicación LED) /seleccionar escalón eje de t. de f. yconectar el eje de t. de f. trasero
Salida digital 0 VDC
LED DES 0 VDCLED CON 12 VDC
25 K013 - Relé / X023 - tomacorriente(3er. circuito)
Salida digital 0 VDC
3er. circuito no accionado 0 VDC3er. circuito accionado 12 VDC
26 A002 - ECU, confort (interfaz K-BUS) CAN Low aprox. 3,1VDC
aprox. 2,4VDC
27 A002 - ECU, confort (interfaz K-BUS) CAN High aprox. 2,0VDC
aprox. 2,5VDC
28 A002 - ECU, confort (+ alimentación+UB 15)
D+ Entrada 12 VDC 0 VDC
(Indicación: ver medición ytensión de alimentación)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 6/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
29 B008 - Sensor, presión alta de latransmisión
Entrada de corriente 0-20 mA 0 VDC
Transmisión Neutral (presiónde la transmisión = 0 bar)
0,8 VDC
Transmisión activa; llevar latransmisión contra alta presión--> presión = aprox. 550 bar)
3,9 VDC
(Indicación: ver también elCapítulo 0000 Reg. A -Diagnosis del tractor en elterminal A008) / Capítulo 1005Reg. E - Medición de presión dela transmisión
30 B039 - Sensor alta presión 2, detecciónempuje
Entrada de corriente 0-20 mA 0 VDC
Transmisión Neutral (presiónde la transmisión = 0 bar)
0,8 VDC
Transmisión activa; llevar latransmisión marcha atráscontra alta presión--> presión = aprox. 550 bar)
3,9 VDC
(Indicación: ver también elCapítulo 0000 Reg. A -Diagnosis del tractor en elterminal A008) / Capítulo 1005Reg. E - Medición de presión dela transmisión
Con-tacto enla A002 Contacto - descripción Clase / condición de la señal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
31 libre32 libre33 libre34 B015 - Sensor, piñón / revoluciones Entrada frecuencia 7,3 VDC
según posición de la rueda deimpulsos
5,4 VDC
1,1 VDC35 B020 - Sensor, eje de t. de f. trasero
(muñón del eje de t. de f.)Entrada frecuencia 7,3 VDC
según posición de la rueda deimpulsos
5,4 VDC
1,1 VDC36 libre37 B002 - Sensor, eje de t.de f. frontal
(muñon del eje de t. de f.).Entrada frecuencia 7,3 VDC
según posición de la rueda deimpulsos
5,4 VDC
1,1 VDC
Con-tacto enla A002 Contacto - descripción Clase / condición de la señal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 7/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
38 libre39 S061 - Pulsador, inversión rápida en la
regulación del volante ('Sentido mar-cha atrás') (Indicación: sentido marchaatrás, ver contacto 16 en laA002 - ECU)
Entrada digital 8,0 VDC
Sentido adelantePulsador no accionado 5,1 VDCPulsador accionado('adelante')
2,4 VDC
Pulsador accionado ('atrás') 5,1 VDC40 libre41 libre42 B014 - Sensor, eje totalizador / sentido
de giro (Indicación: señal derevoluciones, ver contacto 13)
Entrada digital 8,0 VDC
con aprox. 5 km/h 'adelante' 5,1 VDCcon aprox. 5 km/h 'atrás' 2,4 VDC
43 libre44 libre45 S020 - Pulsador, eje t. de f. conectado
detrás derechasEntrada digital 8,0 VDC
Pulsador no accionado 5,1 VDCPulsador accionado 2,4 VDC
Con-tacto enla A002 Contacto - descripción Clase / condición de la señal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
46 Y053 - Electroválvula freno a la dobletracción ('Freno función retención ac-tiva') (Si el tractorista reduce la relaciónde transmisión hasta la parada activa,entonces el freno la doble tracción secierre tras unos 5 seg.)
Salida ancho impulsos 0 VDC
Freno de la doble tracciónabierto
0 VDC
Freno de la doble traccióncerrado
aprox.12 VDC
47 Y008 - Electroválvua, eje de t. de f.trasero (acoplamiento)
Salida ancho impulsos 0 VDC
Eje de t. de f. trasero DES 0 VDCEje de t. de f. trasero CON 12 VDC
48 Y026 - Electroválvula, eje de t. de f.trasero escalón I(Indicación: escalón I = 540 rpm)
Salida ancho impulsos 0 VDC
Eje de t. de f. trasero escalón Ino seleccionado
0 VDC
Eje de t. de f. trasero escalón Iseleccionado (luce el LED)
12 VDC
Con-tacto enla A002 Contacto - descripción Clase / condición de la señal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 8/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
49 Y011 - Electroválvula, eje de t. de f.frontal (acoplamiento)
Salida ancho impulsos 0 VDC
Eje de t. de f. frontal DES 0 VDCEje de t. de f. frontal CON 12 VDC
50 Y004 - Electroválvula, Válvulaturboembrague / transmisión Neutral
Salida ancho impulsos 0 VDC
(Indicación: Capítulo 9000 Reg. E -Y004 - Electroválvula)
Transmisión - tecla Neutralaccionada (válvula turboem-brague abierta --> interrupciónde fuerza)
0 VDC
Desconectar la función delturboembrague; transmisión en"Parada activa" (Válvula delturboembrague cerrada -->transmisión cerrada)(Indicación: Desconexión de lafunción del turboembrague, verlas instrucciones de servicioManejo, Capítulo 7.5 Marcha)
12 VDC
51 Y005 - Electroválvula, limitación de lavelocidad
Salida ancho impulsos 0 VDC
(Indicación: Capítulo 9000 Reg. E -Y005 - Electroválvula)
en "Función normal" 5,0 VDC
en la "Función de emergencia"(limitación de la velocidadmáxima) (Indicación: cambiar a"Función de emergencia", verinstrucciones de servicioAverías y Remedios, Capítulo 4Función de emergencia
0 VDC
52 Y032 - Electroválvula, presión demando de las válvulas ("bloquear laselectroválvulas de mando auxiliar")
Salida ancho impulsos 0 VDC
Bloquear las electroválvulas demando auxiliar con la tecla en laconsola de mando A004(luce el LED)
0 VDC
Desbloquear las electroválvu-las de mando auxiliar con latecla en la consola de mandoA004 (se apaga el LED)(Indicación: para el desbloqueode las válvulas --> revolucionesdel motor más de 400 rpm),revoluciones en ralentí delmotor = 780 +/- 30 rpm
12 VDC
53 Y027 - Electroválvula, eje de t. de f. traseroescalón III(Indicación: escalón III = 750 rpm
Salida ancho impulsos 0 VDC
Eje de t. de f. trasero escalón II noseleccionado
0 VDC
Eje de t. de f. trasero escalón IIseleccionado (luce el LED)
12 VDC
Con-tacto enla A002 Contacto - descripción Clase / condición de la señal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 9/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
54 A002 - ECU, confort(+ alimentación +UB 30)
+UB 30 (Indicación: ver Medi-ción y tensión de alimentación)
55 A002 - ECU, confort, masa electrónica Masa digital56..60 A002 - ECU, confort (alimentación
paso final +UB 30)+UB 30, Alimentación pasofinal
12 VDC 0 VDC
Con-tacto enla A002 Contacto - descripción Clase / condición de la señal
Señal enel com-ponente
Señal deECU (ca-ble cor-tado)
61 Y002 - Electroválvula, gama demarcha I ('Terreno')
Salida digital 0 VDC
(Indicación: Y002 - Electroválvula, sealimenta con corriente sólo durante laconexión)
Gama de marcha II ('Carretera')metida
0 VDC
Gama de marcha I ('Terreno')metida
12 VDC
62 Y003 - Electroválvula, gama demarcha II ('Carretera')
Salida digital 0 VDC
(Indicación: Y002 - Electroválvula, sealimenta con corriente sólo durante laconexión)
Gama de marcha I ('Terreno')metida
0 VDC
Gama de marcha II ('Carretera')metida
12 VDC
63 Y010 - Electroválvula, bloqueo del di-ferencial ("bloqueo frontal y trasero")
Salida digital 0 VDC
Bloqueo del diferencial DES 0 VDCBloqueo diferencial CON 12 VDC
64 Y009 - Electroválvula, doble tracción Salida digital 0 VDCDoble tracción DES 12 VDCDoble tracción CON 0 VDC
65 Y013 - Electroválvula, bajarsuspensión (Indicación: para bajar lasuspensión se alimentan con corrienteal mismo tiempo laY013 - electroválvula, bajar suspen-sión y la Y012 - electroválvula, cargar -ver también el Capítulo 9690 Reg. E
Salida digital 0 VDC
Accionar el pulsador bajarsuspensión ('bloquear').La suspensión baja.
12 VDC
Tras alcanzar la posición finalinferior se alimenta concorriente la Y013 - electrovál-vula durante unos 2 seg. más(la suspensión se pretensa con200 bar), después cae latensión en el contacto 65 delaA002 - ECU.
0 VDC
Con-tacto enla A002 Contacto - descripción Clase / condición de la señal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 10/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
66 Y014 - Electroválvula, subir suspen-sión (Indicación: para subir la suspen-sión se alimentan con corriente almismo tiempo la Y014 - electroválvula,subir suspensión y la Y012 - electrovál-vula, cargar - ver también el Capítulo9690 Reg. E
Salida digital 0 VDC
Accionar el pulsador subir sus-pensión. La suspensión sube
12 VDC
Tras alcanzar la posición finalsuperior cae la tensión en elcontacto 66 de la A002 - ECU
0 VDC
67 Y033 - Electroválvula, lavar (precalen-tamiento del aceite) (Indicación: parael precalentamiento del aceite se ali-mentan con corriente al mismo tiempola Y033 - electroválvula, lavar, y laY012 - electroválvula, cargar) - vertambién el Capítulo 9690 Reg. E
Salida digital 0 VDC
La válvula de mando auxiliar1.1 (amarilla) indica una tempe-ratura del aceite superior a 0 °C
0 VDC
La válvula de mando auxiliar1.1 (amarilla) indica una tempe-ratura del aceite inferior a 0 °C--> En el contacto 67 de la A002- ECU hay tensión / tempera-tura del aceite superior a 5 °C--> En el contacto 67 de la A002- ECU cae la tensión
12 / 0VDC
68 Y026 - Electroválvula, eje de t. de f. tra-sero escalón III(Indicación: escalón I = 1000 rpm)
Salida digital 0 VDC
Eje de t. de f. trasero escalón IIIno seleccionado
0 VDC
Eje de t. de f. trasero escalón IIIseleccionado (luce el LED)
12 VDC
Con-tacto enla A002 Contacto - descripción Clase / condición de la señal
Señal enel com-ponente
Señal deECU (ca-ble cor-tado)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 11/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
Text-module
Descripción de funciones: Componentes con entradas de frecuencia en laA002 - ECU
La A002 - ECU suministra una señal de tensión básica de 7,3 VDCEsta señal de tensión básica en el componente conectado mediante circuitos de resistencias en elmismo:se reduce a 1,1 VDC o 5,4 VDC (según la posición de la rueda de impulsos)La A002 - ECU calcula del número de las variaciones de tensión (1,1 VDC y 5,4 VDC) la frecuencia degiro del eje (revoluciones).
Indicación:Como sensores de revoluciones se utilizan sensores Hall.Señal del sensor del Hallcon tractor parado --> 5,4 VDCPor giro de la rueda de impulsos a mano (el campo magnético en el sensor Hall varía) -->momentáneamente 1,1 VDC después 5,4 VDCEl tractor marcha (la rueda de impulsos gira) --> aprox. 1,5 VDC (tensión leída en el multímetro)Text-module
Descripción de funciones: Componentes con entradas digitales en laA002 - ECU
La A002 - ECU suministra una señal de tensión básica de 8,0 VDCSegún la posición del interruptor se reduce la señal de la tensión base de la A002 - ECU:a 2,4 VDC (componente resistencia interior 121 ohmios) o 5,1 VDC (componente resistencia interior510 ohmios).En base al nivel de tensión se ejecuta en la A002 - ECU la función deseada.Text-module
Descripción de funciones: Componentes con salidas digitales en la A002 - ECU
La A002 - ECU suministra para la alimentación con corriente de los componentes una tensión de0 VDC o 12 VDC (circuito negro - blanco)Si se da un fallo mecánico o eléctrico en el componente o en el mazo de cables, entonces elcomponente se alimenta brevemente con corriente, después la A002 - ECU detecta el fallo ydesconecta la tensión.Text-module
Descripción de funciones: Componentes con salida de ancho de impulsos en laA002 - ECU
La A002 - ECU suministra para la alimentación con corriente de los componentes una tensión de0 VDC o 12 VDCEl aumento de tensión a 12 VDC o la desconexión de tensión a 0 VDC marcha regulada(proporcional)Si se da un fallo mecánico o eléctrico en el componente o en el mazo de cables, entonces elcomponente se alimenta brevemente con corriente, después la A002 - ECU detecta el fallo ydesconecta la tensión.Text-module
Descripción: Masa sensórica (contacto 1) / masa electrónica (contacto 55)
Capítulo 9000 Reg.C - Esquema del concepto de masa, Hoja 3
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 12/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
PM-Picturemodule
Text-module
Para impedir las perturbaciones en la electrónica interna de la A002 - ECU, se reunen todas las masasde los sensores en el contacto 1 de la A002 - ECU.Por el contacto 55 en la A002 - ECU se lleva la masa al punto soporte de masa en el bastidor deltractor.Por el bastidor del tractor fluye la masa al polo negativo de la batería G001Text-module
PMTAB_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 13/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
Descripción: Paso finalPM-Picturemodule
Text-module
Un paso final (E) es un 'relé electrónico'.Con una baja intensidad de mando de la electrónica de la A002 - ECU, se conecta una intensidad depotencia a las electroválvulas (Y)..Las alimentaciones de paso final están en los contactos 56 ... 60Los pasos finales son controlados. Si hay una intensidad muy alta o muy baja en el paso final, se emiteun fallo y se desconecta el paso final.Intensidad muy alta --> cortocircuito en el mazo de cablesIntensidad muy baja --> corte de cablesText-module
A002 - ECU, confort (el "cerebro" del TMS y del Tutorial)
Sistema de Gestión del Tractor (TMS)Tutorial ('enseñanza' de los ciclos de trabajo del tractor)Capítulo 2710 Reg. A - Regulación de las revoluciones EMR 2 / TMSCapítulo 9700 Reg. A - Principio de funciones: Variotronic TI ('Tutorial')
La A002 - ECU, confort es el cerebro del TMS y del TutorialEn la A002 - ECU, confort está depositado el software para el TMS y el programa Tutorial.Ante TMS o programa Tutoria deficientes se recomienda programar la A002 - ECU(fin de cinta "EOL - win")Con la programación de la A002 - ECU se reproduce en la A002 - ECU el software adecuado al tractor.
Indicación:Manejo del TMS y de la función Tutorial, ver también las instrucciones de servicioText-module
PMTAB_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 14/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
Ciclo del programa de fin de cinta ("EOL - win")
EOL = en inglés: End of line (fin de cinta)de la electrónica del tractor, que se reproduce con el software adecuado al tractorPM-Picturemodule
Text-module
Arrancar el programa EOL - winSeleccionar el subdirectorio "Programación / Servicio"
PMTAB_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 15/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
PM-Picturemodule
Text-module
Seleccionar el tipo de tractorBastidor Nº 715 = Vario 815Bastidor Nº 717 = Vario 817Bastidor Nº 718 = Vario 818
PMTAB_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 16/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
PM-Picturemodule
Text-module
Entrar el número de bastidorPM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
PMTAB_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA002 - ECU, confort E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
13.08.2002 9000 000174Ed 17/17Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A002 - ECU, confort
Seleccionar la ECU a programar (unidad de mando electrónicaTractor general = Programación completa (es decir, se programan todas las ECUs del tractor)
Instrumento combinado = A007 - ECU, instrumento combinadoBase EST = A002 - ECU, confortConsola de mando = A004 - ECU, consola de mandoTerminal de mando = A008 - TerminalEHR - OBE = A014 - ECU, EHR OBEPalanca de marcha = A034 - Palanca de marcha
Indicación:Las ECUs también pueden programarse.PM-Picturemodule
Text-module
Entrar los parámetros y el equipamiento del tractorVelocidad (km/h) = Entrada de la velocidad máxima (depositada en la documentación del
tractor)Identificación del país de explotación = Ajustes específicos nacionales (p.ej. cambio del eje de
t. de f.: Versión Norteamérica o Versión EuropaPerímetro de las ruedas traseras = para la limitación de la velocidadBIOS_EST = Software operativo de la A002 - ECU, confortBIOS_Terminal de mando = Software operativo del A008 - TerminalProyecto Vario 800En el proyecto Vario 800 está depositado el catálogo de imágenes para el A008 - Terminal.(la A002 - ECU, confort consulta al A008 - Terminal, el A008 - Terminal busca de su catálogo deimágenes las imágenes correspondientes y las muestra en la pantalla)Text-moduleBullet-List
● Seleccionar el equipamiento del tractor● Con la tecla "Ejecutar" arranca el programa.La progrmación marcha automáticamente. Finalizada la programaciónm aparece el mensaje"Operación realizada con éxito"
PMTAB_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA004 - ECU, consola de mando E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
16.08.2002 9000 000175Eb 1/14Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A004 - ECU, consola de mando
PM-Picturemodule
Text-module
Medición de la tensión de alimentación para la A014 - consola de mandoText-module
PMTAB_Picture
Conectar la caja adaptadora electrónicaX 899.980.208.100 directamente en laA004 - Consola de mando.
+UB 30 (tensión de batería)
MediciónCon-tacto
Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
+ Alimentación 54 12,0 VDC Motor parado Fusible (F042) en X051 o en elcableado Ver también esquemaeléctrico alimentación corrienteelectrónica (Hoja 19)
aprox.13 a 14 VDC
Motor en marcha
Masa sensórica 1
+ Alimentación 54 Caída detensiónmáx.1 VDCrespecto a laúltimamedición
Además conectar unalámpara de aprox 55 W
La tensión tiene que permane-cer estable también ante carga;si la caída de tensión es superiora aprox. 1 VDC, retirar lasresistencias de paso(p.ej. en el fusible)
Masa sensórica 1
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA004 - ECU, consola de mando E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde.. / 8001
16.08.2002 9000 000175Eb 2/14Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A004 - ECU, consola de mando
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
+UB 15 (tensión conectada; llave de encendido)
MediciónCon-tacto
Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
+ Alimentación 28 12,0 VDC Motor parado Fusible (F044) en X051 o en elcableado. Ver también esquemaeléctrico alimentación corrienteelectrónica (Hoja 19)
aprox.13 a 14 VDC
Motor en marcha
Masa sensórica 1
+ Alimentación 28 Caída detensiónmáx.1 VDCrespecto a laúltimamedición
Además conectar unalámpara de aprox 55 W
La tensión tiene que permane-cer estable también ante carga;si la caída de tensión es superiora aprox. 1 VDC, retirar lasresistencias de paso(p.ej. en el fusible)
Masa sensórica 1
PMTAB_Picture
Indicación:Si la caída de tensión es mayor deaprox. 1 VDC, retirar las resistencias de paso(p.ej. en el fusible).
PMTAB_Picture
Tensión de bateríaPinzar los polos positivo y negativo de laG001 - batería con un multímetro (voltímetro).El motor diesel no nada = aprox. 12 VDCArrancar el motor diesel = aprox. 8 VDC(M001 - el motor de arranque toma corriente)
Motor diesel anda = aprox. 13,8 VDC (G002 - elalternador produce la corriente de carga)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA004 - ECU, consola de mando E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
16.08.2002 9000 000175Eb 3/14Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A004 - ECU, consola de mando
Ocupación de contactos y valores de señales
Indicación:Encendido ConTodos los valores de medición +/- 10 %
Con-tactoen laA004 Contacto - descripción
Clase / condición de laseñal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
1 A004 - ECU, consola de mando(masa sensórica)
Masa
2 libre3 libre4 libre5 libre6 libre7 libre8 Regulación de profundidad,
confort - elevador de fuerza frontal(Indicación: la señal se puentea trasel contacto 50 de laA004 - consola de mando)
Entrada de corriente 0 VDC
Pos. 10 (posición flotante) 0,8 VDCPos. 0 4,0 VDC
9 B040 - Sensor de posición delelevador de fuerza frontal
Entrada de corriente 0 VDC
Posición final inferior 1,0 VDCPosición final superior 3,8 VDC
10 libre
Con-tactoen laA004 Contacto - descripción
Clase / condición de laseñal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
11 libre12 libre13 libre14 libre15 S026 - Interruptor, caudal de la
bomba de la dirección PL ("bombaauxiliar") (Indicación: el punto deconexión del interruptor depende dela temperatura del aceite hidráulico)
Entrada digital 8,0 VDC
Caudal en orden 8,0 VDCCaudal escaso 0 VDC
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA004 - ECU, consola de mando E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde.. / 8001
16.08.2002 9000 000175Eb 4/14Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A004 - ECU, consola de mando
16 B022 - Interruptor Kick Out (sólo Ver-sión Norteamérica - Versión "NA")
Entrada digital 8,0 VDC
Y015 ... Y019 - Válvula demando auxiliar no accionada(presión LS < 175 +/- 5 bar)
5,1 VDC
Y015 ... Y019 - Válvula demando auxiliar contrasobrepresión(presión LS > 175 +/- 5 Bar)
2,4 VDC
17 S036 - Interruptor, nivel de llenadodel aceite hidráulico
Entrada digital 8,0 VDC
Caudal nominal (resistenciaen el S036 - sensor= 820 ohmios)
5,8 VDC
Nivel de llenado mínimo(resistencia en el S036 - sen-sor = 530 ohmios) --> aviso dealarma
5,0 VDC
Caudal de aceite muy bajo(resistencia en el S036 -sensor = 260 ohmios) -->código de averías A.1.D9
3,8 VDC
18 S015 - Interruptor freno de mano Entrada digital 8,0 VDCFreno de mano suelto 2,4 VDCFreno de mano tirado 5,1 VDC
19 B047 Interruptor ángulo dirección(doble tracción y bloqueo diferencial)
Entrada digital 8,0 VDC
Salida rectaÁngulo de dirección = 0 ° 2,4 VDCCurva a la izquierdaÁngulo de dirección > 15 ° 2,4 VDCÁngulo de dirección > 25 ° 5,1 VDCCurva a la derechaÁngulo de dirección > 15 ° 5,1 VDCÁngulo de dirección > 25 ° 5,1 VDC
20 B047 Interruptor ángulo dirección(doble tracción y bloqueo diferencial)
Entrada digital 8,0 VDC
Salida rectaÁngulo de dirección = 0 ° 2,4 VDCCurva a la izquierdaÁngulo de dirección > 15 ° 5,1 VDCÁngulo de dirección > 25 ° 5,1 VDCCurva a la derechaÁngulo direcciónÁngulo de dirección > 15 ° 2,4 VDCÁngulo de dirección > 25 ° 5,1 VDC
Con-tactoen laA004 Contacto - descripción
Clase / condición de laseñal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA004 - ECU, consola de mando E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
16.08.2002 9000 000175Eb 5/14Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A004 - ECU, consola de mando
Con-tactoen laA004 Contacto - descripción
Clase / condición de laseñal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
21 B009 - Sensor, temperatura desalida (transmisión Vario)
Entrada digital 8,0 VDC
La temperatura de salida de latransmisión también puede leerseen el diagnosis del terminal -->Capítulo 0000 Reg. A - Diagnosis deltractor con A008 - Terminal
50 °C (Resistencia en elsensor B009 = 150 ohmios)
2,7 VDC
95 °C (Resistencia en elsensor B009 = 40 ohmios)
1,0 VDC
105 °C (Resistencia en elsensor B009 = 29 ohmios) -->aviso de alarma
0,67VDC
110 °C (Resistencia en elsensor B009 = 26 ohmios) -->código de avería 4.1.53
0,60VDC
22 S017 - Interruptor, suciedad del filtro Entrada digital 8,0 VDCInstalación en orden 2,4 VDCFiltro de presión sucio 5,1 VDC
23 A013 - Platina_Fusibles 8,5 V Salida para sensores 8,5 VDC 8,5 VDC24 libre25 libre26 A004 - Consola de mando
(interfaz K-BUS)CAN Low aprox.
3,1 VDCaprox.2,4 VDC
27 A004 - Consola de mando(interfaz K-BUS)
CAN High aprox.2,0 VDC
aprox.2,5 VDC
28 A004 - Consola de mando(+ alimentación, +UB 15
D+ Entrada (Indicación: verMedición y tensión dealimentación)
12 VDC 0 VDC
29 libre30 B035 - Sensor, acelerador manual Entrada de corriente 0 VDC
Pos. minimal 4,0 VDCPos. maximal 0,75
VDC
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA004 - ECU, consola de mando E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde.. / 8001
16.08.2002 9000 000175Eb 6/14Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A004 - ECU, consola de mando
Con-tactoen laA004 Contacto - descripción
Clase / condición de laseñal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
31 libre32 B003 - Sensor, suspensión Entrada de corriente 0 VDC
Posición final inferior 3,6 VDCPosición central 2,7 VDCPosición final superior 1,4 VDC
33 libre34 S047 - Interruptor freno al motor Entrada digital 8,0 VDC
Freno al motor no accionado 2,4 VDCFreno al motor accionado 5,1 VDC
35 S045 - Interruptor magnéticodispositivo marcha atrás (RÜFA)
Entrada digital 8,0 VDC
Marcha adelante 5,1 VDCMarcha atrás 2,4 VDC
36 libre37 libre38 S053 - Interruptor del asiento Entrada digital 8,0 VDC
Interruptor del asiento noaccionado
5,1 VDC
Interruptor del asientoaccionado
2,4 VDC
39 S034 - Interruptor, nivel delrefrigerante
Entrada digital 8,0 VDC
Nivel llenado en orden 2,4 VDCNivel muy bajo 5,1 VDC
40 S022 - Interruptor, bajar el elevadorde fuerza frontal (accionamientoexterno)
Entrada digital 8,0 VDC
Pulsador no accionado 5,1 VDCPulsador accionado 2,4 VDC
Con-tactoen laA004 Contacto - descripción
Clase / condición de laseñal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
41 S021 - Pulsador externo, elevadorfuerza frontal subir
Entrada digital 8,0 VDC
Pulsador del elevador defuerza frontal no accionado
5,1 VDC
Subir el elevador de fuerzafrontal
2,4 VDC
42 S023 - Interruptor magnético,'bloquear' el elevador de fuerzafrontal
Entrada digital 8,0 VDC
S023 - Interruptor magnéticoen posición 'elevador defuerza frontal desbloqueado"
5,1 VDC
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA004 - ECU, consola de mando E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
16.08.2002 9000 000175Eb 7/14Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A004 - ECU, consola de mando
S023 - Interruptor magnéticoen posición 'elevador defuerza frontal bloqueado'
2,4 VDC
43 S006 - Interruptor magnético, frenoizquierdo (interruptor magnético enposición de reposo del pedalcerrado) / Con bloqueo deldiferencial automático sedesconecta el bloqueo deldiferencial al accionar el freno de piey al soltar el freno de pie se conectade nuevo el bloqueo del diferencial
Entrada digital 8,0 VDC
Pedal del freno no pisado 2,4 VDCPedal del freno pisado 5,1 VDC
44 S005 - Interruptor magnético, frenoderecho (interruptor magnético enposición de reposo del pedalcerrado) / Con bloqueo deldiferencial automático sedesconecta el bloqueo deldiferencial al accionar el freno de piey al soltar el freno de pie se conectade nuevo el bloqueo del diferencial
Entrada digital 8,0 VDC
Pedal del freno no pisado 2,4 VDCPedal del freno pisado 5,1 VDC
45 S025 - Interruptor, presión de aceitede la bomba de regulación
Entrada digital 8,0 VDC
Presión de aceite de la bombade regulación < 8 bar
2,4 VDC
Presión de aceite de la bombade regulación > 8 bar
5,1 VDC
46 +Alimentación para la regulación dela profundidad EHR - elevador defuerza trasero / (la tensión provienede la A014 - ECU, OBE; contacto 5)
+UB = 10,0 VDC 10,0VDC
0 VDC
47 Valor nominal de la regulación deprofundidad EHR - elevador defuerza trasero (el valor nominal va ala A014 - ECU, OBE; contacto 12)
Entrada de corriente 0 VDC
Pos. 10 (posición flotante) 1,18VDC
Pos. 0 8,86VDC
48 Masa para la regulación deprofundidad EHR - elevador defuerza trasero / mas va a laA014 - ECU, OBE; contacto 4)
Masa
49 libre
Con-tactoen laA004 Contacto - descripción
Clase / condición de laseñal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA004 - ECU, consola de mando E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde.. / 8001
16.08.2002 9000 000175Eb 8/14Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A004 - ECU, consola de mando
Text-module
Descripción de funciones: Componentes con entradas digitales en laA004 - Consola de mando
La A004 - Consola de mando suministra una señal de tensión básica de 8,0 VDCSegún la posición del interruptor se reduce la señal de la tensión base de la A004 - Consola de mando:a 2,4 VDC (componente resistencia interior 121 ohmios) o 5,1 VDC(componente resistencia interior 510 ohmios).En base al nivel de tensión se ejecuta en la A004 - Consola de mando la función deseada.Text-module
50 Valor nominal de la regulación deprofundidad, confort - elevador defuerza frontal (Indicación: la señal sepuentea tras el contacto 8 de laA004 - consola de mando)
Entrada de corriente 0 VDC
Pos. 10 (posición flotante) 0,8 VDCPos. 0 4 VDC
Con-tactoen laA004 Contacto - descripción
Clase / condición de laseñal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
51 libre52 libre53 libre54 A004 - Consola de mando
(+ alimentación, +UB 30)+UB 30 (Indicación: verMedición y tensión dealimentación)
55 A004 - Consola de mando,masa electrónica
Masa digital
56...60 libre61...68 libre
Con-tactoen laA004 Contacto - descripción
Clase / condición de laseñal
Señal enel com-ponente
Señal deECU(cablecortado)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA004 - ECU, consola de mando E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
16.08.2002 9000 000175Eb 9/14Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A004 - ECU, consola de mando
Descripción: Masa sensórica (contacto 1) / masa electrónica (contacto 55)
Capítulo 9000 Reg.C - Esquema del concepto de masa, Hoja 3PM-Picturemodule
Text-module
Para impedir las perturbaciones en la electrónica interna de la A004 - consola de mando, se reunentodas las masas de los sensores en el contacto 1 de la A004 - Consola de mando.
Por el contacto 55 en la A004 - Consola de mando se lleva la masa al punto soporte de masa en elbastidor del tractor.
Por el bastidor del tractor fluye la masa al polo negativo de la batería G001Text-module
PMTAB_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA004 - ECU, consola de mando E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde.. / 8001
16.08.2002 9000 000175Eb 10/14Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A004 - ECU, consola de mando
Módulo trasero (elevador de fuerza trasero) , módulo frontal(confort - elevador de fuerza frontal), módulos de confortPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
A004 - ECU, desmontaje de la consola de mando.Soltar la unión entre la parte superior e inferiorIndicación:Capítulo 9770 Reg. A - Montaje y desmontajedel módulo de confort en A004 - Consola demandoCapítulo 9770 Reg. A - Montaje y desmontajedel módulo trasero/frontal en A004 - Consolade mando
PMTAB_Picture
Desmontar la parte superior de la caja
PMTAB_Picture
Ocupación de contactos: Fendt 800 Vario yFendt 900 Vario
X1 = Punto de separación, módulo trasero(funciones del elevador de fuerza trasero)
X2 = Punto de separación, módulo frontal(funciones del elevador de fuerza frontal)
X3 = Punto de separación, dobletracción / bloqueo diferencial(Des 100 %; Con Automático)
X4 = Punto de separación,Tempomat / suspensión (selección delTempomat / suspensión Con / bloquear)
X5 = Punto de separación, eje de t. de f.trasero (selección de escalonamientos)
X6 = Punto de separación, electroválvulas demando auxiliar (desbloquear/bloquear;cambiar a A034 - interruptor de marcha)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA004 - ECU, consola de mando E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
16.08.2002 9000 000175Eb 11/14Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A004 - ECU, consola de mando
Para la diagnosis: Módulo trasero (elevador de fuerza trasero) ,módulo frontal (confort - elevador de fuerza frontal), módulos de confort
Ciclo de señales:Pulsador ---> A004 - Consola de mando ---> K-BUS ---> A002 - ECU, confort(confort - elevador de fuerza frontal) o A014 - ECU, OBE (elevador de fuerza trasero)El control de los pulsadores se realiza por el programa de diagnosis FENDIAS("Vario - win" Diagnosis para todos los tractores Vario)Text-module
Elevador de fuerza trasero (EHR - OBE)PM-Picturemodule
Text-module
Diagnosis módulo traseroBullet-List
● Seleccionar el menú EHR - trasero● Seleccionar el submenú Accionamientos / EstadoA004 = ECU, consola de mandoA014 = ECU, EHR OBEA034 = Interruptor de marchaK-Bus = Bus de confort
Conectar todas las funciones del elevador de fuerza trasero.Los estados de conexión se visualizan en la pantalla de la diagnosis.Text-module
PMTAB_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA004 - ECU, consola de mando E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde.. / 8001
16.08.2002 9000 000175Eb 12/14Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A004 - ECU, consola de mando
Confort - Elevador de fuerza frontalPM-Picturemodule
Text-module
Diagnosis del módulo frontalBullet-List
● Seleccionar el menú Elevador de fuerza frontal● Seleccionar el submenú Confort● Seleccionar el submenú Accionamientos / Estado Elevador fuerza frontalA002 = ECU, confortA004 = ECU, consola de mandoA014 = ECU, EHR OBEA034 = Interruptor de marchaY019 = Electroválvula de mando auxiliar (5ª posición = Confort elevador fuerza frontal)G-Bus = BUS - TransmisiónK-Bus = Bus de confort
Conectar todas las funciones del confort - elevador de fuerza frontal.Los estados de conexión se visualizan en la pantalla de la diagnosis.Text-module
PMTAB_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA004 - ECU, consola de mando E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
16.08.2002 9000 000175Eb 13/14Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A004 - ECU, consola de mando
Verificar pulsador eje de t. de f. frontal, pulsador eje de t. de f. traseroPM-Picturemodule
Text-moduleBullet-List
● Seleccionar el menú Confort en la barra de menús
● Seleccionar el submenú Eje de t. de f. frontal
● Seleccionar el submenú Eje de t. de f. traseroText-module
PMTAB_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA004 - ECU, consola de mando E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde.. / 8001
16.08.2002 9000 000175Eb 14/14Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A004 - ECU, consola de mando
Procesamiento de señales en la A004 - ECU, consola de mando
En la A004 - consola de mando está depositado el software para el procesamiento de señales.Con la programación de la A004 - consola de mando se reproduce en la A004 - consola de mando elsoftware adecuado al tractor. (Fin de cinta "EOL - win")PM-Picturemodule
Text-moduleBullet-List
● Arrancar el programa EOL - win (EOL = inglés End of line = Fin de cinta)● Seleccionar el subdirectorio 'Programación / Servicio'● Seleccionar el tipo de tractor● Entrar el número de bastidor● Seleccionar la ECU a programar (unidad de mando electrónica)● Ordenar los datos del tractor● Con la tecla 'Ejecutar' arrancar el programa
Indicación:Ciclo de la programación de fin de cinta, ver también el Capítulo 9000 Reg. E - A002 - ECU,confort
PMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
enParte eléctrica / Sistema generalA006 - Teclado panel instrumentos delante E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
20.07.2001 9000 000131Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A006 - Teclado panel instrumentos delante
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Conectar la caja adaptadora El.X 899.980.208.100 con el cable adaptadorX 899.980.208.207 al panel deinstrumentos A006 delante.
PMTAB_Picture
A006 - Teclado panel instrumentos delantePunto de separación X035
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
enParte eléctrica / Sistema generalA006 - Teclado panel instrumentos delante E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
20.07.2001 9000 000131Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A006 - Teclado panel instrumentos delante
Indicación:Todos los valores de medición +/- 15%Text-module
El teclado A006 del panel de instrumentos delante es un circuito de diodos,que procesa las señales de tensión del instrumento combinado A007.Al accionar un pulsador debe producirse una pequeña variación de la tensión( esta gama en mV debe ser medible )
Punto de separación X035Masa del contacto 12
Encendido ConCon-tacto Contacto - descripción Condición previa Señal
1 A007 - Instrumento combinado Pulsador no accionado 210 mVPunto de separación X101 Pulsador accionado 102 mV
2 A007 - Instrumento combinado 94 mVPunto de separación X101
3 A007 - Instrumento combinado Pulsador no accionado 210 mVPunto de separación X101 Pulsador accionado 102 mV
4 A007 - Instrumento combinado 94 mVPunto de separación X101
5 A007 - Instrumento combinado Pulsador no accionado 210 mVPunto de separación X101 Pulsador accionado 102 mV
6 A007 - Instrumento combinado Pulsador no accionado 94 mVPunto de separación X101 Pulsador accionado
7 A007 - Instrumento combinado Pulsador no accionado 210 mVPunto de separación X101 Pulsador accionado 102 mV
8 A007 - Instrumento combinado 94 mVPunto de separación X101
9 libre10 A007 - Instrumento combinado 12 VDC hasta 14 VDC
Punto de separación X10211 libre12 Masa X554
13..18 libre
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA007 - Instrumento combinado E
Medición y controlFENDT 71112 / 7/ 714 / 716 Vario desde .. / 8001
23.08.2002 9000 000178Ea 1/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A007 - Instrumento combinado
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Pictur
emodule
Text-module
PMTAB_Picture
Conectar caja adaptadora electrónicaX 899.980.208.100 con cable adaptadorX 899.980.208.204 en A007 - instrumentocombinado.
PMTAB_Picture
Punto de separación X100 ( azul ) y en punto deseparación X101 ( amarillo ).Medir el punto de separación X102 ( blanco )directamente con el multímetro.
Vista en planta sobre la empuñadura ( conector )PMTAB_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA007 - Instrumento combinado E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
23.08.2002 9000 000178Ea 2/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A007 - Instrumento combinado
Punto de separación X100 ( azul )Masa del contacto 18 punto de separación X101 ( amarillo )
Encendido ConCon-tacto Contacto - descripción Condición previa Señal
1 K010 - Relé emisor intermitentes C3 alumbrado del remolqueconectado
12 VDC Impulsos
2 K010 - Relé emisor intermitentes C2 alumbrado del remolqueconectado
12 VDC Impulsos
3 S001 - Interruptor barra de ladirección
Control luces de carretera:
Luces de carreteradesconectadas
0 VDC
Luces de carreteraconectadas
12 VDC hasta 14 VDC
4 G004 - Alternador 2 ( Fav 900/23) Control de carga:G002 - Alternador (Farmer 400 ,Fav 700, FENDT 800 Vario)
Encendido conectado, motorparado
0 VDC
Encendido conectado, motoren marcha
12 VDC hasta 14 VDC
5 A012 - Instalación de arranque enfrío
Precalentamiento, el controlluce intermitente
12 VDC Impulsos
El control se apaga 12 VDC hasta 14 VDC6 K010 - Relé emisor intermitentes Accionar los intermitentes 12 VDC Impulsos7 X610 - Conector intermitentes
derechasAccionar los intermitentes 12 VDC Impulsos
8 H006 - Zumbador Zumbido continuo aprox. 9 VDC9 Zumbido discontinuo 12 VDC Impulsos
10 X007 - Toma corriente aperos Revoluciones eje de t. de f.trasero:Eje t. de f. Des 0 VDC o 13,8 VDC (se-
gún la rueda de impulsos)Eje t. de f. Con aprox. 6,5 VDC
11 X007 - Toma corriente aperos Señal de la transmisión:Velocidad 0 km/h 13,8 VDCVelocidad más de 0,1 km/h aprox. 6,5 VDC
12 libre13 A013 - Platina fusibles B (X201) CAN Low 2,5 VDC hasta 3,5 VDC14 libre15 A014 - ECU, EHR 23 OBE Estado mecanismo elevador
para X007 - toma corrienteaperos:Bajar 1,1 VDCStop 1,1 VDCSubir 13,8 VDC
16 B013 - Interruptor temperaturaaceite hidráulico
Temperatura < aprox .95 °C 12 VDC hasta 14 VDC
Temperatura > aprox. 95 °C( mensaje alarma )
0 VDC
17 B004 - Interruptor baja presión Depresión < aprox. 65 mbar 12 VDC hasta 14 VDCDepresión > aprox. 65 mbar 0 VDC
18 libre
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA007 - Instrumento combinado E
Medición y controlFENDT 71112 / 7/ 714 / 716 Vario desde .. / 8001
23.08.2002 9000 000178Ea 3/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A007 - Instrumento combinado
Text-module
Indicación:Todos los valores de medición +/- 10 %
19 S024 - Indicación del líquido defrenos
Flotador arriba 12 VDC hasta 14 VDC
Flotador abajo 0 VDC20..24 libre
25 X611 - Conector intermitentesizquierdas
Intermitentes accionados 12 VDC Impulsos
26 A013 Platina fusibles B (X201) CAN High 1,5 VDC hasta 2,5 VDC
Punto de separación X100 ( azul )Masa del contacto 18 punto de separación X101 ( amarillo )
Encendido ConCon-tacto Contacto - descripción Condición previa Señal
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA007 - Instrumento combinado E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
23.08.2002 9000 000178Ea 4/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A007 - Instrumento combinado
Text-module
Text-module
Indicación:Todos los valores de medición +/- 10 %Text-module
Punto de separación X101 ( amarillo )Masa del contacto 18 punto de separación X101 ( amarillo )
Encendido ConCon-tacto Contacto - descripción Condición previa Señal
1 A006 - Teclado panel instrumentosdelante
aprox. 1,8 mV
2 A006 - Teclado panel instrumentosdelante
aprox. 1,8 mV
3 A006 - Teclado panel instrumentosdelante
aprox. 1,8 mV
4 A006 - Teclado panel instrumentosdelante
aprox. 1,8 mV
5 X635 - Conector masa analógica6..10 libre
11 A011 - Sensor radar Sensor radar Con 0,2 VDC hasta 4,6 VDC12 X008 - Punto de separación entrada
cómputo ordenador centralInterruptor abierto 13,8 VDC
Entrada cerrada aprox. 0 VDC13 libre14 A006 - Teclado panel instrumentos
delantePulsador no accionado aprox. 95 mV
Pulsador accionado aprox. 10 mV15 A006 - Teclado panel instrumentos
delantePulsador no accionado aprox. 95 mV
Pulsador accionado aprox. 10 mV16 A006 - Teclado panel instrumentos
delantePulsador no accionado aprox. 95 mV
Pulsador accionado aprox. 10 mV17 A006 - Teclado panel instrumentos
delantePulsador no accionado aprox. 95 mV
Pulsador accionado aprox. 10 mV18 X635 - Conector masa analógica in-
strumento combinado19..20 libre
21 B034 - Emisor del tubo de inmersión(indicación de nivel del combustible)
Capítulo 9000 Reg. E
22 libre23 B012 - Emisor presión aceite motor Capítulo 9000 Reg. E24 B019 - Emisor de presión aire
comprimidoCapítulo 9000 Reg. E
25 B005 - Emisor temperatura delmotor
Capítulo 9000 Reg. E
26 B006 - Emisor temperatura airealimentación
Capítulo 9000 Reg. E
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA007 - Instrumento combinado E
Medición y controlFENDT 71112 / 7/ 714 / 716 Vario desde .. / 8001
23.08.2002 9000 000178Ea 5/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A007 - Instrumento combinado
Text-module
Indicación:Todos los valores de medición +/- 10 %
Punto de separación X102 ( blanco )Masa del tractorEncendido Con
Con-tacto Contacto - descripción Condición previa Señal
1..2 libre3 X051 - Soporte fusibles 2 Luces situación 12 VDC hasta 14 VDC
UB58 , F0324..8 libre9 X051 - Soporte fusibles 2 12 VDC hasta 14 VDC
UB15 , F04910 X051 - Soporte fusibles 2 12 VDC hasta 14 VDC
UB15 , F04911 libre12 A006 - Teclado panel instrumentos
delante12 VDC hasta 14 VDC
13 libre14..17 X643 - Conector masa18,19 X051 - Soporte fusibles 2 12 VDC hasta 14 VDC
UB30 , F04020..23 X051 - Soporte fusibles 2 12 VDC hasta 14 VDC
UB15 , F04924 libre25 libre26 libre
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA009 - Unidad de regulación E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001 ; F 711/712/714/716 Vario desde ../ 8001
12/1999 9000 000016Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A009 - Unidad de regulación
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.207 al conector X037.Conectar el encendido
Contacto Función1 WD PWM2 CAN 2+
3 Referencia adelante/atrás
4 + UB 305 CAN 2-6 + UB de EST7 Masa digital8 Masa del tractor
Medición Contacto Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
Alimentaciónmotor eléctrico
4 12 - 14 VDCComprobación del fusible(F043)
Masa 8
Alimentaciónmotor eléctrico
4 Caída detensión: máx.1 VDC de la úl-tima medición
Adicionalmente conectaruna bombilla conaprox. 55 VW
La tensión debepermanecer estable hastabajo carga
Masa 8
UB de cajaelectrónica 6 12,0 VDC ha-
sta 14,0 VDCMasa digital 7
Referenciaadelante/atras
3 2,4 VDC o5,0 VDC
Si hay aprox. 2,4 VDC, girarel accionamiento deemergencia brevemente ala izquierda. Si hay aprox.5,0 VDC, girar el acciona-miento de emergenciabrevemente a la derecha.
Masa digital 7
CAN 2+ 2 1,5 VDC -2,5 VDC
Masa digital 7
CAN 2- 5 1,5 VDC -3,5 VDC
Masa digital 7
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA010 - Termostato electrónico E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
23.08.2002 9000 000179Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A010 - Termostato electrónico
Text-module
Text-module
Indicación:Todos los valores de medición +/- 10 %B045 y B046 son sensores N egativo T emperatura C oeficientees decir con temperatura ambiente creciente baja la resistencia del sensor.Text-module
El termostato A010 electrónico conecta en dependencia del:Bullet-List
● S037 - Interruptor ventilador ( alimentación A010 )● S044 - Potenciómetro aire acondicionado ( valor nominal )● B046 - Sensor temperatura 1 en la corriente de aire ( valor real )● B045 - Sensor temperatura en el vaporizador
( seguridad contra la congelación de la instalación )● S035 - Interruptor alta presión/depresión ( protección del circuito de refrigerante )
Tensión ( 12 VDC a 14 VDC ) en el embrague magnético Y024 ( el compresor del aireacondicionado se conecta )Text-module
Contacto Color Función1 marrón Masa2 - libre3 rojo S037 (+UB)4 negro/amarillo Y024 (+UB)5 azul B045 - Sensor6 marrón B045 - Sensor7 blanco B046 - Sensor8 blanco B046 - Sensor9 marrón/amarillo S044 -
Potenciómetro10 marrón/amarillo S044 -
Potenciómetro
Con-tacto Contacto - descripción Condición previa Señal
1 Masa2 libre3 S037 - Interruptor ventilador Encendido Con
Interruptor ventilador Con 12 VDC hasta 14 VDCInterruptor ventilador Des 0 VDC
4 Y024 - Embrague magnético Encendido ConA010 conecta 12 VDC hasta 14 VDCA010 desconecta 0 VDC
5 B045 - Sensor temperatura 2 A010 desconectar aprox. 1,18 kOhm6 a 20 °C7 B046 - Sensor temperatura 1 A010 desconectar aprox. 10 kOhm8 a 20 °C9 S044 - Potenciómetro aire
acondicionadoA010 desconectar
10 Pos. Max aprox. 60 OhmPos. Min aprox. 10,4 kOhm
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA010 - Termostato electrónico E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
23.08.2002 9000 000179Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A010 - Termostato electrónico
Delimitación de fallos de la instalación de aire acondicionado
El compresor del aire acondicionado no se conecta
ETNum-listPM-Picturemodule
Text-module
Indicación:ver tambiénCapítulo 5500 Reg. A - Descripción de funcionamientoCapítulo 5570 Reg. A - Control eléctrico de la instalación de aire acondicionadoCapítulo 9000 Reg. C - Esquemas eléctricos
1.X050 - Comprobar el fusible F017 (UB 15).( Alimentación para M009 - ventilador y A010 - termostato electrónico )
2.Y024 - Alimentar con corriente ajena el embrague magnético con 12 VDC( control: se conecta el embrague magnético )
3.S037 - Comprobar el paso de corriente al interruptor del ventilador( alimentación A010 - termostato electrónico. "Piloto de control verde" )
4.S035 - Comprobar el paso de corriente del interruptor de alta presión/depresión.( Controlar el circuito de refrigeración )
5.Comprobar el paso de corriente de todos los puntos de separación.
6.Salida de tensión A010 - Comprobar el termostato electrónico en Y024 - embrague magnético.
7.B045 - sensor , B046 - sensor y S044 - potenciómetro, comprobar su funcionamiento( ver tabla arriba )
PMTAB_Picture
Controlar la potencia de la instalación de aireacondicionado● Poner el termómetro en el caudal de aire del
ventilador y medir la temperatura de la mismadirectamente en la salida de laboquilla de aire (A).
Valor nominal : aprox. 6 °C ... 8 °C a 25 °Ctemperatura ambiente
Indicación:Para una potencia de refrigeración óptimaponer el selector de aire de circulación encirculación.
Indicación:Si no se alcanza el valor nominal,eventualmente está sucios el filtro decirculación, condensador o vaporizador.(Limpieza, ver el Manual de Servicio)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA011 - Sensor radar E
Medición y controlFE1 / 712 NDT 71/ 714 / 716 Vario desde .. / 8001
23.08.2002 9000 000180Ea 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A011 - Sensor radar
PM-Picturemodule
Text-module
Medición de la + alimentación en el X039 - conector de radar
Text-module
Text-module
PMTAB_Picture
A011 = Sensor radarIndicación:ver también:Capítulo 8610 Reg. A - Manejo y función de laregulación de resbalamiento electrónicaCapítulo 8610 Reg. B - Averías - Regulación deresbalamiento ( Radar A011 )Capítulo 9000 Reg. E - X007 - Toma corriente deaperosCapítulo 9000 Reg. E - A014 - ECU, EHR 23 OBECapítulo 8610 Reg.E - Control funcional de laregulación de resbalamiento
X039 - Conector de radarContacto Función
1 Masa2 Señal3 + Alimentación4 libre
en el X039 - radar - conector
Condición de control Valor nominaldirectamente en elsensor radar A011
+ Alimentación Encendido Con 12 ... 14 VDC Contacto 3 y contacto 1Toma de corriente Encendido Con aprox. 0,5 ADC Medición en el fusible
F048 (desconectar losconsumidores enparalelo A014 y S048 )
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA011 - Sensor radar E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
23.08.2002 9000 000180Ea 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A011 - Sensor radar
Medición de la tensión de señal en la A014 - ECU, EHR 23 OBEPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Text-module
PMTAB_Picture
EHR - OBE (disco de válvula y)A014 - ECU (unidad de mando)
PMTAB_Picture
Conectar caja adaptadora electrónicaX 899.980.208.100 con cable adaptadorX 899.980.208.211 directamente en laA014 - ECU.Indicación:ver también:Capítulo 9000 Reg. E - A014 - ECU, EHR 23 OBE
en A014 - ECU, EHR 23 OBE
Condición de control Valor nominaldirectamente en A014 -ECU, EHR 23 OBE
Señal El tractor marcha amenos de 0,5 km/h
aprox. 0,2 VDC Contacto 16 y contacto 1
... más rápido de0,5 km/h
aprox. 6,0 VDC
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA011 - Sensor radar E
Medición y controlFE1 / 712 NDT 71/ 714 / 716 Vario desde .. / 8001
23.08.2002 9000 000180Ea 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A011 - Sensor radar
Medición de la tensión de señal en la X007 - tomacorriente de aperosPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
X007 - Toma de corriente de aperos (7 polos)
PMTAB_Picture
1 = Señal de radar (opcional)
2 = Señal de la transmisión
3 = Revoluciones del eje de t. de f. trasero
4 = Estado del mecanismo elevador(interruptor de elevación rápida)
5 = libre
6 = Tensión de a bordo +UB 15
7 = Masa
en X007 - tomacorriente
Condición de control Valor nominal
directamente enX007 - tomacorrientede aperos
Señal El tractor marcha amenos de 0,5 km/h
12 ... 14 VDC (UB) Contacto 1 y contacto 7
... más rápido de0,5 km/h
aprox. 6,5 VDC ( UB/2 )
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalA012 - ECU, Instalación de arranque en frío E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
09.08.2001 9000 000147Ea 1/12Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A012 - ECU, Instalación de arranque en frío
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Farmer 400 , Fav 700
PMTAB_Picture
Fav 900 desde 23/3001
PMTAB_Picture
Ocupación de contactos A012 - ECU, instalaciónde arranque en frío
PMTAB_Picture
Debajo en la A012 - ECU, instalación de arranqueen frío
X382 = Conexión del contacto 30 (B+)
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalA012 - ECU, Instalación de arranque en frío E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
09.08.2001 9000 000147Ea 2/12Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A012 - ECU, Instalación de arranque en frío
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Debajo en la A012 - ECU, instalación de arranqueen frío
FU = Fusible 80 AIndicación:Para mejor representación se muestra conA012 - ECU desmontada.
PMTAB_Picture
Farmer 400 , Fav 700Para el control de la instalación de arranqueen frío a temperatura > paroincandescendencia ( 2,5 °C )Abrir la tapa de cierre y conectar el contacto X413con la masa del tractor.
PMTAB_Picture
Fav 900 desde 23/3001Para el control de la instalación de arranqueen frío a temperatura > paroincandescendencia ( 2,5 °C )Abrir la pieza T del mazo de cables y conectar elcontacto X413 con la masa del tractor
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalA012 - ECU, Instalación de arranque en frío E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
09.08.2001 9000 000147Ea 3/12Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A012 - ECU, Instalación de arranque en frío
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:G002 - Alternador (Farmer 400 , Fav 900)G004 - Alternador ( Fav 900 desde 23/3001 )
Indicación:Capítulo 9000 Reg. C - el. Esquema, instalación de arranque en fríoCapítulo 9000 Reg. C - el. Esquema, mando del motor de arranque
PMTAB_Picture
Pos. Denominación Pos. DenominaciónA G002 / G004 - Control del alternador D+ X050 Soporte fusibles 1D X512 - Punto de masa motor izquierdas 30 G002 / G004 - Alternador B+G Precalentamiento (alimentación) FU Fusible 80 AH Piloto de control en A007 - indicaciónJ Y025 - Válvula, instalación arranque en
fríoB+ Batería + (alternador)
K S002 - Interruptor - encendido (50a) D+ Dinamo + (alternador)L Chequeo (control de la instalación de
arranque en frío, temperatura > paroincandescendencia (2,5°C)
UB15 Tensión conectada detrás de la batería(salida S002 - interruptor, encendido)
N,P R001 - Calentador 50A Relé conmutación baterías, salida paramando del estárter
O,R libre
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalA012 - ECU, Instalación de arranque en frío E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
09.08.2001 9000 000147Ea 4/12Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A012 - ECU, Instalación de arranque en frío
Text-module
Indicación:Todos los valores de corriente indicados se refieren, si no se indica otra cosa, a la tensiónnominal de 12 VDC
Contacto Denominación del contacto FunciónSeñal
A (D+) Control del alternador (dinamo+). En tanto elmotor marche a revoluciones suficientes,hay aquí la tensión de carga del alternadorG002/G004.
5 mA - 20 mA a 12 VDCMotor en marcha / UD+ > 9 VDCMotor parado / UD+ < 2,5 VDC
Contacto Denominación del contacto FunciónSeñal
L Chequeo Para comprobar la A012 - ECU atemperatura de > 0 °C, hay que conectar estaconexión con la masa del tractor.
máx. 50 mA
Contacto Denominación del contacto FunciónSeñal
K 50 (17) S002 - Interruptor, encendido. Si se accionael motor de arranque, hay aquí tensión debatería.
mín. 5 mAmáx. 100 mA
Contacto Denominación del contacto FunciónSeñal
G 15 (19) Encendido (precalentar). Si se conecta latensión de batería (por giro del interruptorS002) a este contacto, la A012 - ECUcomienza con el precalentamiento. Durantetodo el funcionamiento no debe interrum-pirse la tensión en este contacto, ya que sinose interfiere el ciclo del programa de laA012 - ECU.
Máx. 8 AFusible F013 (X050)
Contacto Denominación del contacto FunciónSeñal
J Y025 - Válvula, instalación arranque en frío La salida para la válvula Y025 se conecta alcontacto G (entrada de la borna 15). Laprotección contra cortocircuito se efectúa porel fusible F013 (X050)
aprox. 2,5 A
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalA012 - ECU, Instalación de arranque en frío E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
09.08.2001 9000 000147Ea 5/12Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A012 - ECU, Instalación de arranque en frío
Indicación:Capítulo 9000 Reg. A - Denominación de bornas (contactos) según DIN 72 552Capítulo 9000 Reg. E - Y025 / R001 - Válvulas, instalación de arranque en frío / calentadoresPM-Picturemodule
Text-module
Contacto Denominación del contacto FunciónSeñal
H Piloto de control en A007 - indicación Aquí se conecta el piloto de control en laindicación A007. La salida conecta la masadel tractor al piloto de control, que sealimenta con tensión por su segundo polo.
3W / 12 VDC
Contacto Denominación del contacto FunciónSeñal
N,O / P,R R001 - Calentador La A012 - ECU conecta la tensión al contacto30 (conexión roscada) por medio de un relé(en el ECU) con dos contactos a loscontactos del conector. Si sólo se alimentaun calentador, las salidas N y P se utilizaránen paralelo. Para cada calentador se hanprevisto dos contactos enchufables con unaintensidad permanente máxima de 35 Acada uno. La protección se efectúa pormedio de un fusible instalado en laA012 - ECU.
aprox. 80 A CONaprox. 35 A intensidad permanentepor calentador
PMTAB_Picture
Debajo en la A012 - ECU, instalación de arranqueen frío
FU = Fusible 80 AIndicación:Para mejor representación se muestra conA012 - ECU desmontada.
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalA012 - ECU, Instalación de arranque en frío E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
09.08.2001 9000 000147Ea 6/12Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A012 - ECU, Instalación de arranque en frío
Datos de mando para la A012 - ECU, instalación de arranque en fríoTiempos de precalentamientoEl R001 - calentador precisa este tiempo para llegar a una temperatura, que pueda inflamar elcombustible en la corriente de aire.El tiempo de precalentamiento depende de la tensión de la red del tractor.La A012 - ECU mide la tensión relevante para el tiempo de precalentamiento durante 3 seg +/- 1 segtras la conexión del calentador R001.
Text-module
Tiempo disponible de arranqueEl tiempo disponible de arranque indica en que tiempo puede arrancarse el motor tras el tiempo delprecalentamiento por medio de la instalación de arranque en frío.Durante este tiempo luce el piloto de control en la indicación A007.El tiempo disponible de arranque depende de la tensión de la red del tractor.La A012 - ECU mide la tensión relevante para el tiempo disponible de arranque poco después de suinicio.
Text-module
Prueba de arranqueUna conexión de la tensión de batería en el contacto K (50) de la A012 - ECU es interpretada tras250 ms +/- 50 ms como señal de arranque. Con el primer flanco descendente de la señal del estártercomienza la fase de recalentamiento.Text-module
Tiempo de desconexión de seguridadTras un arranque falso o cuando por cualquier otra razón queda sin tensión el contacto A (D+),la A012 - ECU desconecta la válvula Y025 y el calentador R001 tras el tiempo de desconexión deseguridad.El tiempo disponible de seguridad es de 20 seg +/- 10 %Text-module
Paro de incandescendenciaA las temperaturas > de la temperatura de paro de incandescencia no es necesario poner enfuncionamiento la instalación de arranque en frío.El piloto de control en la indicación A007 muestra por intermitencia la disposición inmediata dearranque.La temperatura de paro de incandescendencia es de 2,5 °C +/- 2,5 °C
UBTiempo de
precalentamiento[ V ] [ seg ]9,6 45 +/- 10 %
10,6 35 +/- 10 %11,6 25 +/- 10 %12,6 18 +/- 10 %13,6 15 +/- 10 %14,6 12 +/- 10 %16,0 La instalación se desconecta.
UBTiempo disponible de
arranque[ V ] [ seg ]9,6 30 +/- 10 %
10,6 30 +/- 10 %11,6 30 +/- 10 %12,6 20 +/- 10 %13,6 10 +/- 10 %14,6 8 +/- 10 %16,0 La instalación se desconecta.
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalA012 - ECU, Instalación de arranque en frío E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
09.08.2001 9000 000147Ea 7/12Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A012 - ECU, Instalación de arranque en frío
Text-module
Tiempo de recalentamientoEl recalentamiento con motor en marcha ofrece una mejor combustión del combustible y uncalentamiento rápido del motor a una temperatura de trabajo favorable.El tiempo de recalentamiento depende de la resistencia del sensor térmico integrado en laA012 - ECU al inicio del precalentamiento.
Text-module
Ciclos intermitentes de la salida del calentadorDurante el recalentamiento se limita la potencia en el calentador R001 por ciclos intermitentes( tensión CON - Tensión DES - Tensión CON - ... ) de los contactos P,N (A012 - ECU).Si aumenta la tensión en el contacto G (A012 - ECU ) durante el recalentamiento más deaprox. 11,5 VDC se secuencian las salidas para el calentador R001, de forma que se ajusta unatensión efectiva de aprox. 11,5 VDC en las salidas.Text-module
Temperatura del sensor Tiempo de recalentamiento[ °C ] [ seg ]
Tolerancia +/- 2,5 °C Tolerancia +/- 1,0 sec> 2,5 02,5 60
- 12,5 80- 22,5 100- 32,5 120
< - 32,5 120
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalA012 - ECU, Instalación de arranque en frío E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
09.08.2001 9000 000147Ea 8/12Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A012 - ECU, Instalación de arranque en frío
Diagramas de ciclo para la instalación de arranque en frío A012 - ECU.PM-Picturemodule
Text-module
Arranque de motor normal, temperatura > temperatur de paro deincandescencia ( 2,5 °C +/- 2,5 °C )
PMTAB_Picture
Contacto Función ObservaciónG S002 - Interruptor, encendido (Kl.15) Alimentación para A012 - ECUK M001/M011 - Estárter (Kl.50) Mando del estárterA G002/G004 - Alternador (D+) Control de cargaH Piloto de control en A007 - indicación Disposición de arranque, luce intermitente el
piloto de controlJ Y025 - Válvula, instalación arranque en frío Y025 - Válvula permanece desconectada
(sin alimentación de combustible al R001)N/P R001 - Calentador Sin precalentamiento ni III
recalentamiento III
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalA012 - ECU, Instalación de arranque en frío E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
09.08.2001 9000 000147Ea 9/12Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A012 - ECU, Instalación de arranque en frío
PM-Picturemodule
Text-module
Arranque de motor normal, temperatura < temperatura de paro deincandescencia ( 2,5 °C +/- 2,5 °C )
PMTAB_Picture
Contacto Función ObservaciónG S002 - Interruptor, encendido (Kl.15) Alimentación para A012 - ECUK M001/M011 - Estárter (Kl.50) Mando del estárterA G002/G004 - Alternador (D+) Control de cargaH Piloto de control en A007 - indicación Precalentamiento: el piloto de control luce
Disposición de arranque, luce intermitente elpiloto de control
J Y025 - Válvula, instalación arranque en frío Y025 - Válvula alimentada(alimentación de combustible al R001)
N/P R001 - Calentador Fase 1 = precalentamientoFase 2 = III recalentamiento III
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalA012 - ECU, Instalación de arranque en frío E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
09.08.2001 9000 000147Ea 10/12Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A012 - ECU, Instalación de arranque en frío
PM-Picturemodule
Text-module
Arranque del motor antes de finalizar el tiempo de precalentamiento,temperatura < temperatur de paro de incandescencia ( 2,5 °C +/- 2,5 °C )
PMTAB_Picture
Contacto Función ObservaciónG S002 - Interruptor, encendido (Kl.15) Alimentación para A012 - ECUK M001/M011 - Estárter (Kl.50) Mando del estárterA G002/G004 - Alternador (D+) Control de cargaH Piloto de control en A007 - indicación Precalentamiento: el piloto de control luce
Precalentamiento prematuramentefinalizado
J Y025 - Válvula, instalación arranque en frío Y025 - Válvula permanece desconectada(sin alimentación de combustible al R001)
N/P R001 - Calentador Precalentamiento prematuramentefinalizado sin III recalentamiento III
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalA012 - ECU, Instalación de arranque en frío E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
09.08.2001 9000 000147Ea 11/12Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A012 - ECU, Instalación de arranque en frío
PM-Picturemodule
Text-module
Arranque de motor tras el tiempo disponible de arranque,temperatura < temperatura de paro de incandescencia ( 2,5 °C +/- 2,5 °C )
PMTAB_Picture
Contacto Función ObservaciónG S002 - Interruptor, encendido (Kl.15) Alimentación para A012 - ECUK M001/M011 - Estárter (Kl.50) Mando del estárterA G002/G004 - Alternador (D+) Control de cargaH Piloto de control en A007 - indicación Precalentamiento: el piloto de control luce
Disposición de arranque, luce intermitente elpiloto de control
J Y025 - Válvula, instalación arranque en frío Y025 - Válvula permanece desconectada(sin alimentación de combustible al R001)
N/P R001 - Calentador Fase 1 = precalentamientosin III recalentamiento III
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalA012 - ECU, Instalación de arranque en frío E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
09.08.2001 9000 000147Ea 12/12Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A012 - ECU, Instalación de arranque en frío
PM-Picturemodule
Text-module
Arranque falso, sin señal del alternador en la borna D+,temperatura < temperatur de paro de incandescencia ( 2,5 °C +/- 2,5 °C )
PMTAB_Picture
Contacto Función ObservaciónG S002 - Interruptor, encendido (Kl.15) Alimentación para A012 - ECUK M001/M011 - Estárter (Kl.50) Mando del estárterA G002/G004 - Alternador (D+) El control de carga permanece
desconectadoH Piloto de control en A007 - indicación Precalentamiento: el piloto de control luce
Disposición de arranque: el piloto de controlse apaga
J Y025 - Válvula, instalación arranque en frío Y025 - Válvula alimentada(alimentación de combustible al R001)
N/P R001 - Calentador Fase 1 = precalentamientoFase 2 = III recalentamiento III tras el tiempode seguridad se corta el recalentamiento
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA013 - Platina, fusible E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
22.8.2002 9000 000232Ea 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A013 - Platina, fusible
Text-module
Verificación de la alimentación de tensión - Campo parcial X200
Indicación:Conectar la caja adaptadora El. X 899.980.208.100 con cable adaptador X 899.980.208.207directamente a A013 - Platina, fusible, conector X200 .Por la conexión del cable adaptador X 899.980.208.207 (conector negro) comienza el contacto 1en la toma de medición 31 de la caja adaptadora El. X 899.980.208.100, etc.Conectar el encendido
Los contactos no relacionados no están ocupados
Contacto ConectorA1 - A18 X200B1 - B18 X201C1 - C18 X202
MediciónCon-tacto
Valornominal Indicación Posible causa de fallo
Alimentación+UB 30
1 12,0 VDC ha-sta 14,0 VDC
Fusible (F041) en X051 oen el cableado
Masa 13
+ UB constante8,5 VDC
17 8,5 VDC El mando se realiza por laA002 - ECU, confort
Masa 13
ContactoFusible
Valor nomi-nal
Componentes
01A 12 VDC +UB 30 (fusible F041)04A 15 8,5 VDC Sin correspondencia de función05A 16 8,5 VDC B014 - Sensor, eje totalizador06A 17 8,5 VDC B029 - Sensor, revoluciones del motor07A 13 8,5 VDC B016 - Sensor, identificación gamas de marcha08A 14 8,5 VDC Sin correspondencia de función09A 08 8,5 VDC B017 - Sensor, pedal del embrague10A 05 8,5 VDC Sin correspondencia de función11A 06 8,5 VDC Sin correspondencia de función12A 07 8,5 VDC B015 - Sensor, piñón13A Masa14A 04 12 VDC B010 - Sensor, motor 115A 03 12 VDC B008 - Sensor, alta presión16A 02 12 VDC B039 - Sensor, alta presión 2 (detección de empuje)17A 8,5 VDC +UB constante 8,5 VDC18A 01 12 VDC Sin correspondencia de función
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA013 - Platina, fusible E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
22.8.2002 9000 000232Ea 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A013 - Platina, fusible
Text-module
Verificación de la alimentación de tensión - Campo parcial X201
Indicación:Conectar la caja adaptadora El. X 899.980.208.100 con cable adaptador X 899.980.208.207directamente a A013 - Platina, fusible, conector X201 .Por la conexión del cable adaptador X 899.980.208.207 (conector negro) comienza el contacto 1en la toma de medición 31 de la caja adaptadora El. X 899.980.208.100, etc.Conectar el encendido
Los contactos no relacionados no están ocupadosText-module
MediciónCon-tacto
Valornominal Indicación Posible causa de fallo
Alimentación+UB 30
1 12,0 VDC ha-sta 14,0 VDC
Fusible (F042) en X051 oen el cableado.
Masa 13
+ UB constante8,5 VDC
17 8,5 VDC El mando se realiza por laA002 - ECU, confort
Masa 13
ContactoFusible
Valor nomi-nal
Componentes
01B 12 VDC +UB 30 (fusible F042)04B 18 8,5 VDC B003 - Sensor, suspensión05B 19 12 VDC Sin correspondencia de función06B 20 12 VDC Sin correspondencia de función07B 21 12 VDC B001 - Sensor, ángulo dirección 1
B024 - Sensor, ángulo dirección 208B 22 12 VDC B002 - Sensor, eje de t. de f. frontal09B 23 12 VDC Sin correspondencia de función10B 12 8,5 VDC Sin correspondencia de función11B 11 8,5 VDC B040 - Sensorposición FKH elevador de fuerza frontal12B 10 8,5 VDC Sin correspondencia de función13B Masa14B 09 8,5 VDC Sin correspondencia de función15B 26 8,5 VDC B035 - Sensor, acelerador manual16B17B
25 12 VDC8,5 VDC
B019 - Sensor, depósito aire comprimido+UB constante 8,5 VDC
18B 24 12 VDC B012 - Sensor, presión aceite motor
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA013 - Platina, fusible E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
22.8.2002 9000 000232Ea 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A013 - Platina, fusible
Verificación de la alimentación de tensión - Campo parcial X202
Indicación:Conectar la caja adaptadora El. X 899.980.208.100 con cable adaptador X 899.980.208.207directamente a A013 - Platina, fusible, conector X202 .Por la conexión del cable adaptador X 899.980.208.207 (conector negro) comienza el contacto 1en la toma de medición 31 de la caja adaptadora El. X 899.980.208.100, etc.Conectar el encendido
Los contactos no relacionados no están ocupados
MediciónCon-tacto
Valornominal Indicación Posible causa de fallo
Alimentación+UB 30
1 0 VDC libre
Masa 13 libre
+ UB constante8,5 VDC
17 8,5 VDC El mando se realiza porX201
Masa del tractor
ContactoFusible
Valor nomi-nal
Componentes
04C 30 12 VDC Sin correspondencia de función05C 29 8,5 VDC Sin correspondencia de función06C 28 12 VDC Sin correspondencia de función07C 27 8,5 VDC Sin correspondencia de función08C 31 8,5 VDC Sin correspondencia de función09C 32 12 VDC B020 - Sensor, eje de t. de f.10C 33 12 VDC B021 - Sensor, eje de t. de f. tras acoplamiento17C 8,5 VDC +UB constante 8,5 VDC
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA014 - ECU, EHR 23 OBE E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
31.07.2002 9000 000173Eb 1/16Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A014 - ECU, EHR 23 OBE
Text-module
Mensaje de avería de la EHR - OBEPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Cancelar el mensaje de avería
Con la finalización de un mensaje de avería no se ha eliminado la avería, sólo ya no se visualiza.
Indicación:Cada mensaje de avería guardado debe finalizarse individualmente.Text-module
PMTAB_Picture
Ante averías en la EHR - OBE aparece el símbolo"Elevador de fuerza trasero" (A) en la indicaciónmúltiple y además luce intermitente el piloto dealarma
Pulsar la tecla, aparece el códigode averías respectivo (B), códigode averías del elevador de fuerzatrasero, ver la tabla de códigos deaverías - Capítulo 0000 Reg.B )
PMTAB_Picture
Ante averías en la EHR - OBE se desconecta elVariotronic TI ("Tutorial" - Gestión de cabeceras).En la pantalla del A007 - instrumento combinadose visualiza el mensaje de averías "Tutorial".
Código de averías B.1.11 = Fallo eléctrico,habilitación de las teclas del automatismo(Fallo del "Tutorial")
Indicación:"Tutorial" = EnseñanzaEn la función Tutorial pueden "enseñarse" losciclos de trabajo del tractor(p.ej. en las cabeceras)p.ej. ciclo de trabajo del arado: subir elelevador de fuerza trasero - accionar la válvulade mando auxiliar (girar el arado)Manejo del "T utorial", ver instrucciones deservicio
Pulsar y retener la tecla de confirmación
después pulsar la tecla ---> el código de avería ya no se indica más.
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA014 - ECU, EHR 23 OBE E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
31.07.2002 9000 000173Eb 2/16Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A014 - ECU, EHR 23 OBE
Requerir el código de averíaPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Se visualizan:K = Cantidad de los códigos de averías memorizados (máx. 50 códigos)L = Número del código de averías indicadoM = Código averíasPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
PMTAB_Picture
Pulsar la tecla "BI", aparece la indicación múltiple
PMTAB_Picture
Pulsar una de las teclas varias veces hasta queluzca intermitente el símbolo"Emisión de averías" (G)
PMTAB_Picture
Pulsar la tecla de confirmación,aparece el cuadro J
PMTAB_Picture
Por pulsación repetida de las teclas se visualizansucesivamente los códigos de averíasguardados. (Cápitulo 0000 Reg. B -Tabla de códigos de averías)
PMTAB_Picture
Pulsar la tecla, aparecen la hora y las horas deservicio
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA014 - ECU, EHR 23 OBE E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
31.07.2002 9000 000173Eb 3/16Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A014 - ECU, EHR 23 OBE
Borrar el código de averías de la memoria
(primero requerir el código de avería)PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Pulsar la tecla de confirmación....
PMTAB_Picture
..... aparecen
5 = Código de avería 5 existente en lamemoria
PMTAB_Picture
Por pulsación simultánea de las teclas D, B y C seborran todos los códigos de averías en lamemoria.Indicación:Borrar sólo la memoria, una vez que se hayaneliminado todas las averías en el taller.
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA014 - ECU, EHR 23 OBE E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
31.07.2002 9000 000173Eb 4/16Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A014 - ECU, EHR 23 OBE
A014 - ECU, EHR 23 OBEPM-Picturemodule
Text-module
A014 - ECU = Elelectronic - Control - Unit (Unidad de mando electrónica)EHR 23 = Válvula de regulación EHROBE = On - Boart - Electronic (es decir, la unidad de mando electrónica está embridada en la válvula
de regulación)S = Bobina de bajadaH = Bobina de subidaText-module
PMTAB_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA014 - ECU, EHR 23 OBE E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
31.07.2002 9000 000173Eb 5/16Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A014 - ECU, EHR 23 OBE
Ocupación de contactos de la A014 - ECU, EHR OBEPM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
FE
ND
T 700 V
arioF
EN
DT
800 Vario
FE
ND
T 900 V
ario
Parte eléctrica / S
istema general
A014 - E
CU
, EH
R 23 O
BE
EM
edición y controlF
EN
DT
711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
31.07.20029000
000173E
b6/16
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
A014 - E
CU
, EH
R 23 O
BE
Esquem
a de bloque de la A014 - E
CU
, EH
R 23 O
BE
PM
-Picturem
odule
Text-module
Indicación:C
apítulo 9000 Reg. C
- Aperos y tom
acorriente del contador de incidentes - Hoja 18
Capítulo 9000 R
eg. C - A
limentación de corriente de la electrónica - H
oja 19C
apítulo 9000 Reg. C
- CA
N / B
us de confort - Hoja 20
Capítulo 9000 R
eg. C - R
egulación electrónica del mecanism
o elevador - Hoja 22
Text-module
PM
TAB
_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA014 - ECU, EHR 23 OBE E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
31.07.2002 9000 000173Eb 7/16Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A014 - ECU, EHR 23 OBE
Medición de la tensión de alimentación para la A014 - ECUPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Conectar caja adaptadora electrónicaX 899.980.208.100 con cable adaptadorX 899.980.208.211 directamente en laA014 - ECU.Contacto 1 a 16 (A014 - ECU) =contactos 1 a 16 (caja adaptadora de 68 polos)Contacto X1 a X4 (A014 - ECU) =contactos 31 a 34(caja adaptadora de 68 polos)
PMTAB_Picture
Desbloquear el X024 - punto de separación(16 polos)Indicación:Para mejor representación se muestra conA014 - ECU desmontada
PMTAB_Picture
Desbloquear el X129 - punto de separación(4 polos)Indicación:Para mejor representación se muestra conA014 - ECU desmontada
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA014 - ECU, EHR 23 OBE E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
31.07.2002 9000 000173Eb 8/16Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A014 - ECU, EHR 23 OBE
Text-module
Text-module
PM-Picturemodule
Text-module
+UB 30 (tensión de batería)
Medición Contacto Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
+ Alimentación 2 aprox.12 VDC Motor parado
Fusible (F004) o en elcableado
aprox.13 VDC a14 VDC
Motor en marcha
Masa 3
+ Alimentación 2 Caída detensión:
máx. 1 VDCen a la última
Además conectar unalámpara de aprox 55 W
La tensión debe permane-cer estable aún ante carga
Masa 3
+UB 15 (tensión conectada; llave de encendido)
Medición Contacto Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
+ Alimentación 1 aprox.12 VDC Motor parado
Fusible (F048) o en elcableado
aprox.13 VDC a14 VDC
Motor en marcha
Masa 3
+ Alimentación 1 Caída detensión:
máx. 1 VDCen a la última
Además conectar unalámpara de aprox 55 W
La tensión debe permane-cer estable aún ante carga
Masa 3
PMTAB_Picture
Indicación:Si la caída de tensión es mayor deaprox. 1 VDC, retirar las resistencias de paso(p.ej. en el fusible).
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA014 - ECU, EHR 23 OBE E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
31.07.2002 9000 000173Eb 9/16Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A014 - ECU, EHR 23 OBE
Verificar G001 - batería y G002 - alternador (corriente de carga)PM-Picturemodule
Text-module
Verificar S048 - interruptor, conmutación EHR - DWText-module
Text-module
PMTAB_Picture
Tensión de bateríaPinzar los polos positivo y negativo de laG001 - batería con un multímetro (voltímetro).El motor diesel no nada = aprox. 12 VDCArrancar el motor diesel = aprox. 8 VDC (M001- el motor de arranque toma corriente)
Motor diesel anda = aprox. 13,8 VDC (G002 - elalternador produce la corriente de carga)
S048 - Interruptor, conmutación EHR - DWIndicación: S048 - cargar el interruptor máximo con 10 W
Medición Contacto Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
+ Alimentación 6 0 VDC Conmutación a EHR(S048 abierta)
Fusible (F048) o en elcableadoaprox.
13,8 VDCConmutación a DW(S048 cerrada)
Masa 3
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA014 - ECU, EHR 23 OBE E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
31.07.2002 9000 000173Eb 10/16Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A014 - ECU, EHR 23 OBE
Verificar los sensores de la EHR 23 OBE
Encendido Con
Indicación:Todos los valores de medición +/- 10 %
A004 - Consola de mandoRegulación de profundidad (posición 0 ... 10)
Pin en laA014 Condición previa Valor nominal Código de fallos
5 + Alimentación 10,0 VDC
12 Posición 10 (posición flotante) 1,18 VDC 8.3.33Posición 0 8,86 VDC B.1.11Señal de la A014 - ECU ante interrupción decables
0,03 VDC
4 Masa (regulación de profundidad)
A011 - Sensor radarPin en laA014 Condición previa Valor nominal Código de fallos
1 + Alimentación 13,8 VDC
16 El tractor marcha a menos de 0,5 km/h aprox. 0,2 VDC... más rápido de 0,5 km/h aprox. 6,0 VDCSeñal de la A014 - ECU ante interrupción decables
0,04 VDC
3 Masa
B030 - Sensor, posiciónPin en laA014 Condición previa Valor nominal Código de fallos
5 + Alimentación 10,0 VDC
14 Mecanismo elevador inferior 2,7 VDC 8.3.22Mecanismo elevador arriba 7,06 VDC B.1.11Tope final mecánico 7,36 VDCSeñal de la A014 - ECU ante interrupción decables
0,0 VDC
4 Masa
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA014 - ECU, EHR 23 OBE E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
31.07.2002 9000 000173Eb 11/16Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A014 - ECU, EHR 23 OBE
B031 - Sensor, bulón dinamométrico derechoIndicación: ante sobrecarga del B031 - sensor se desconecta la A014 - ECU
Pin en laA014 Condición previa Valor nominal Código de fallos
5 + Alimentación 10,0 VDC
10 Fuerza de tiro 2,7 VDC 8.3.31Neutral 4,97 VDC B.1.11Fuerza de presión 7,7 VDCSeñal de la A014 - ECU ante interrupción decables
0,02 VDC
4 Masa
B032 - Sensor, bulón dinamométrico izquierdoIndicación: ante sobrecarga del B032 - sensor se desconecta la A014 - ECU
Pin en laA014 Condición previa Valor nominal Código de fallos
5 + Alimentación 10,0 VDC
11 Fuerza de tiro 2,7 VDC 8.3.32Neutral 4,97 VDC B.1.11Fuerza de presión 7,7 VDCSeñal de la A014 - ECU ante interrupción decables
0,02 VDC
4 Masa
S027 - Interruptor elevador de fuerza trasero subir derechasPulsador no accionado = resistencia aprox. 510 ohmios
Pulsador accionado = resistencia aprox. 121 ohmiosPin en laA014 Condición previa Valor nominal Código de fallos
5 + Alimentación 10,0 VDC4 Masa
13 Pulsador no accionado 2,5 VDC 8.3.18Pulsador accionado 0,77 VDC B.1.11
5 + Alimentación
13 Señal de la A014 - ECU ante interrupción decables
1,3 VDC
4 Masa
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA014 - ECU, EHR 23 OBE E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
31.07.2002 9000 000173Eb 12/16Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A014 - ECU, EHR 23 OBE
S028 - Interruptor, elevador de fuerza trasero bajar derechasPulsador no accionado = resistencia aprox. 510 ohmios
Pulsador accionado = resistencia aprox. 121 ohmiosPin en laA014 Condición previa Valor nominal Código de fallos
5 + Alimentación 10,0 VDC4 Masa
15 Pulsador no accionado 2,5 VDC 8.3.19Pulsador accionado 0,77 VDC B.1.11
5 + Alimentación
15 Señal de la A014 - ECU ante interrupción decables
1,3 VDC
4 Masa
S029 - Interruptor elevador de fuerza trasero subir izquierdasPulsador no accionado = resistencia aprox. 510 ohmios
Pulsador accionado = resistencia aprox. 121 ohmiosPin en laA014 Condición previa Valor nominal Código de fallos
5 + Alimentación 10,0 VDC4 Masa
7 Pulsador no accionado 2,5 VDC 8.3.14Pulsador accionado 0,77 VDC B.1.11
5 + Alimentación
7 Señal de la A014 - ECU ante interrupción decables
1,3 VDC
4 Masa
S030 - Interruptor, elevador de fuerza trasero bajar izquierdasPulsador no accionado = resistencia aprox. 510 ohmios
Pulsador accionado = resistencia aprox. 121 ohmiosPin en laA014 Condición previa Valor nominal Código de fallos
5 + Alimentación 10,0 VDC4 Masa
8 Pulsador no accionado 2,5 VDC 8.3.15Pulsador accionado 0,77 VDC B.1.11
5 + Alimentación
8 Señal de la A014 - ECU ante interrupción decables
1,3 VDC
4 Masa
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA014 - ECU, EHR 23 OBE E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
31.07.2002 9000 000173Eb 13/16Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A014 - ECU, EHR 23 OBE
X007 - Toma corriente aperosInterruptor elevación rápida en posición Bajar (regular) (luce el LED de flecha de bajada)Interruptor elevación rápida en posición Subir) (luce el LED de flecha de subida)Interruptor elevación rápida en posición Stop (no lucen los LEDs de las flechas de bajada y sub-ida)Pin en laA014 Condición previa Valor nominal Código de fallos
X1 (Con-tacto 31 enla caja ad-aptadora
de 68polos)
Interruptor elevación rápida EHR
- Accionamiento en la consola de mandoA004- Accionamiento en elA034 - interruptor de marchaInterruptor elevación rápida en posiciónBajar (regular)
aprox. 1 VDC
Interruptor elevación rápida en posición Stop aprox. 1 VDCInterruptor elevación rápida en posiciónSubir
aprox. 13,8 VDC(tensión de labatería)
Señal de la A014 - ECU ante corte de cablesen posición "Bajar" (regular)
aprox. 0,6 VDC
Señal de la A014 - ECU ante corte de cablesen posición "Stop"
aprox. 0,6 VDC
Señal de la A014 - ECU ante corte de cablesen posición "Subir"
aprox. 13 VDC
3 Masa
Indicación para la medición de la señal de radar: el A011 - sensor de radar debe activarse.Arrancar el tractor de la parada (el A011 - sensor de radar es activado)X3 (Con-
tacto 33 enla caja ad-aptadora
de 68polos)
Señal de radar
Velocidad 0 ... 0,5 Km/h aprox. 13,8 VDC(tensión de labatería)
Velocidad más de 0,5 Km/h aprox. 6,5 VDC(media tensión de labatería)
Señal de la A014 - ECU ante interrupción decables
3 Masa
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA014 - ECU, EHR 23 OBE E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
31.07.2002 9000 000173Eb 14/16Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A014 - ECU, EHR 23 OBE
Text-module
X015 - tomacorriente, regulación ajenaAplicación: montaje de un sensor de posición externo
Para verificar el sensor de posición externo: ajustar Regulación de posición - fuerza de tiro -mixta a aprox. 50 % de la regulación de posición y a 50 % de la regulación de la fuerza de tiro---> accionar el pivote del sensor ---> el elevador de fuerza trasero debe "Subir" y "Bajar"Presionar el sensor --> "Subir" / soltar el sensor --> "Bajar"Indicación: El sensor de posición ha de ajustarse externamente en el apero. Si la tensión deseñal está fuera de los valores límite (aprox. 7,36 VDC / 2,7 VDC), se indica el código de averías8.3.26 y se bloquea el elevador de fuerza trasero.Indicación: Manejo de la "Regulación ajena electrohidráulica", ver las instrucciones deservicio Capítulo Nanejo 17.6 Regulación ajena electrohidráulicaPin en laA014 Condición previa Valor nominal Código de fallos
5 58 R (+ alimentación para sensor de posiciónexterno)
10,0 VDC
9 54 G (señal del sensor de posición externo)Soltar el sensor "Bajar" 7,36 VDCPulsar el sensor "Subir" 2,7 VDCSeñal de la A014 - ECU ante interrupción decables
0 VDC
4 31 (Masa para el sensor de posición externo)
Bus confort (K-Bus)+ Alimentación del K-BUS del fusible F042 (X051)
Los valores nominales son valores aproximados y dependen de la cantidad de las transmisio-nes de datos mementánea.Pin en laA014 Condición previa Valor nominal Código de fallos
X2 (Con-tacto 32 enla caja ad-aptadora
de 68polos)
CAN High 2,0 VDC Diversos códigos deaverías CAN-BUS
con corte de cable aprox. 2,5 VDC3 Masa
X4 (Con-tacto 34 enla caja ad-aptadora
de 68polos)
CAN Low 3,1 VDC Diversos códigos deaverías CAN-BUS
con corte de cable aprox. 2,4 VDC3 Masa
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA014 - ECU, EHR 23 OBE E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
31.07.2002 9000 000173Eb 15/16Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A014 - ECU, EHR 23 OBE
Medición y control de las bobinas de elevación y descenso
Las bobinas de elevación y descenso son alimentadas directamente de la A014 - ECU.PM-Picturemodule
Text-module
Verificar la parte eléctrica de las bobinas de elevación y descensoPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Verificar la válvula de regulación EHR(parte hidráulica)● Arrancar el tractorAccionar manualmente la bobina magnéticade elevación HEl elevador de fuerza trasero debe subir Accionar manualmente la bobina magnéticade descenso SEl elevador de fuerza trasero debe bajarSubida o bajada del elevador de fuerza traseroVerificar la parte eléctrica de las bobinas deelevación y descensoEl elevador de fuerza trasero no sube ni bajaVerificar la parte hidráulica de las bobinas deelevación y descenso
PMTAB_Picture
Medición de la toma de corrienteConectar caja adaptadora electrónicaX 899.980.208.100 con cable adaptadorX 899.980.208.211 directamente en laA014 - ECU.Separar el contacto 1 en la caja adaptadoraConectar el multímetro (amperímetro)
PMTAB_Picture
Indicación:La toma de corriente de las bobinas deelevación y descenso depende:- de la posición de la válvula de estrangulaciónde bajada (B)- del ajuste de la regulación de posición -fuerza de tiro (C)Indicación:Poco antes de alcanzar la posición finalsuperior o inferior (limitador de altura deelevación A) del elevador de fuerza trasero caela toma de corriente en las bobinas. ("arranquesin tirones de las posiciones finales delelevador de fuerza trasero")
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA014 - ECU, EHR 23 OBE E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
31.07.2002 9000 000173Eb 16/16Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A014 - ECU, EHR 23 OBE
Text-module
Sustitución de la A014 - ECU
Indicación:La A014 - ECU y las bobinas de elevación y descenso forman una unidadPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Bobinas de elevación y descensoMedición de la toma de corriente
100 % regulación de posiciónVálvula estrangulación bajada del 100 % (liebre)
Pin en laA014 Condición previa Valor nominal Código de fallos
Verificar la bobina de subida: subir el elevador de fuerza trasero con el interruptor de elevación rápida1 + UB 15 (fusible F048) máx 2,0 A
Verificar la bobina de bajada: bajar el elevador de fuerza trasero con el interruptor de elevación rápida1 + UB 15 (fusible F048) máx 1,5 A
Posición Stop (ninguna bobina accionada)1 + UB 15 (fusible F048) aprox. 15 mA
PMTAB_Picture
Tornillo Desenroscar el tornillo
PMTAB_Picture
Desenroscar la tuerca moleteada con la caperuzade protección (bobina de elevación)Desenroscar la tuerca moleteada con la caperuzade protección (bobina de descenso)Desmontar la A014 - ECU
Fav 900FENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA021- EDC unidad de mando del motor, esquema de bloque E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
09.05.0001 9000 000140Eb 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A021- EDC unidad de mando del motor, esquema de bloque
PM-Picturemodule
Text-module
F 916 / 920 / 924 / 926 hasta ../7000 - F 930 hasta ../2000PMTAB_Picture
A020 Unidad mando motor B038 DWS acelerador de pie EDCA021 Unidad mando motor K014 Relé freno al motorB025 Emisor de revoluciones EDC K020 Relé UB 30 EDCB026 Sonda movimiento de la aguja K021 Relé desconexión electroválvulaB027 Sonda temperatura agua X047 Conector del motorB028 Sonda presión alimentación X048 Conector de la carrocería
Fav 900FENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA021- EDC unidad de mando del motor, esquema de bloque E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
09.05.0001 9000 000140Eb 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A021- EDC unidad de mando del motor, esquema de bloque
PM-Picturemodule
Text-module
Text-module
F 916 / 920 / 924 / 926 desde ../7001 - F 930 desde ../2001PMTAB_Picture
A020 Unidad mando motor B055 Sensor combinado acelerador de pie(tensión - intensidad)
A021 Unidad mando motor K014 Relé freno al motorB025 Emisor de revoluciones EDC K020 Relé UB 30 EDCB026 Sonda movimiento de la aguja K021 Relé desconexión electroválvulaB027 Sonda temperatura agua X047 Conector del motorB028 Sonda presión alimentación X048 Conector de la carrocería
Fav 900FENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA021- EDC unidad de mando del motor, esquema de bloque E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
09.05.0001 9000 000140Eb 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A021- EDC unidad de mando del motor, esquema de bloque
Ocupación de contactos EDC unidad mando del motor A021
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:- Capítulo 9000 Reg. C - Esquema eléctrico EDC - Control del motor Hoja 33- Capítulo 9000 Reg. C - Esquema eléctrico del freno al motor y de paro al motor Hoja 6- Capítulo 2710 Reg. A - Regulación de revoluciones EDC- Capítulo 2710 Reg. A - Unidad mando del motor y unidad mando de la bomba(MSG A021 - PSG A020)- Capítulo 2710 Reg. A - Mando eléctrico de la bomba / paro del motor- Capítulo 2710 Reg. A - Función emergencia de las bombas de inyección- Capítulo 2000 Reg. B - Programa de localización de fallos EDC
12..............................................1 12...............................................123..............................................13 23...............................................1335..............................................24 35...............................................24
PMTAB_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA034 - interruptor de marcha (CAN-BUS) E
Medición y controlFENDT 916 / 920 / 924 / 926 Vario desde.. / 6001
05.10.2002 9000 000181Ea 1/4Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A034 - interruptor de marcha (CAN-BUS)
FENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
El A034 - Interruptor de marcha está conectadapor el BUS-confort con la electrónica del tractor(ver también el Capítulo 9700 Reg. A - Electrónica- Concepto FENDT 800 Vario con terminal LBS)
Contacto Color Función1 rojo + UB 302 gris + UB 153 marrón Masa4 azul CAN High5 verde Masa
electrónica(masa digital)
6 amarillo CAN Low7 rosa libre8 blanco libre
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA034 - interruptor de marcha (CAN-BUS) E
Medición y controlFENDT 916 / 920 / 924 / 926 Vario desde.. / 6001
05.10.2002 9000 000181Ea 2/4Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A034 - interruptor de marcha (CAN-BUS)
FENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
Medición y control con el programa de diagnosis FENDIASPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Abrir el submenú de la palanca de marchaConectar las funciones:Un punto negro indica la función ordenada del interruptor.Conectar la palanca de cambio en cruz (válvulas de mando auxiliares amarilla/azul).Los valores de medición tienen que estar en la "zona verde"Desplazar el interruptor corredizo (relación del pedal de marcha).El valor de medición debe moverse dentro de la gama 0 - 100 %Text-module
PMTAB_Picture
Conectar el ordenador portátil (diagnosisFENDIAS) con cable adaptador al interfaz dediagnosis K-BUS (interfaz en sentido de marchadelante).
PMTAB_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA034 - interruptor de marcha (CAN-BUS) E
Medición y controlFENDT 916 / 920 / 924 / 926 Vario desde.. / 6001
05.10.2002 9000 000181Ea 3/4Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A034 - interruptor de marcha (CAN-BUS)
FENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
Verificar la + alimentación del A034 - interruptor de marcha
Indicación:Conectar caja adaptadora electrónica X 899.980.208.100 con cable adaptador X 899.980.246.207en el conector X1050.Encendido ConText-module
+UB 30 (tensión de batería)
MediciónCon-tacto
Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
+ Alimentación 1 12,0 VDC Motor parado Fusible (F043) en X051 o en elcableado. Ver también esquemaeléctrico del control de latransmisión (Hoja 26)
aprox.13 a 14 VDC
Motor en marcha
Masa 3
+ Alimentación 1 Caída detensiónmáx.1 VDCrespecto a laúltimamedición
Además conectar unalámpara de aprox 55 W
La tensión tiene que permane-cer estable también ante carga;si la caída de tensión es superiora aprox. 1 VDC, retirar lasresistencias de paso(p.ej. en el fusible)
Masa 3
+UB 15 (tensión conectada; llave de encendido)
MediciónCon-tacto
Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
+ Alimentación 2 12,0 VDC Motor parado Fusible (F047) en X051 o en elcableado. Ver también esquemaeléctrico: alimentación corrienteelectrónica (Hoja 19)
aprox.13 a 14 VDC
Motor en marcha
Masa 3
+ Alimentación 2 Caída detensiónmáx.1 VDCrespecto a laúltimamedición
Además conectar unalámpara de aprox 55 W
La tensión tiene que permane-cer estable también ante carga;si la caída de tensión es superiora aprox. 1 VDC, retirar lasresistencias de paso(p.ej. en el fusible)
Masa 3
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalA034 - interruptor de marcha (CAN-BUS) E
Medición y controlFENDT 916 / 920 / 924 / 926 Vario desde.. / 6001
05.10.2002 9000 000181Ea 4/4Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
A034 - interruptor de marcha (CAN-BUS)
FENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
PM-PicturemodulePMTAB_Picture
Indicación:Si la caída de tensión es mayor deaprox. 1 VDC, retirar las resistencias de paso(p.ej. en el fusible)
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalB005 - Emisor temperatura motor (instrumento combinado A007) E
Medición y controlFav 900 desde 23/0600 a 23/3000
23.11.2000 9000 000040Eb 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B005 - Emisor temperatura motor (instrumento combinado A007)
Text-module
Válido sólo para Fav 900 /23/ 0 - Serie ( /0600/)desde Fab 900 /23/3001 el B027 - Sensor (temperatura del agua EDC) se encarga de laindicación en el A007 - Instrumento combinadover al respecto el Capítuoo 9000 Reg. E - B027 - Temperatura del agua EDC
Text-module
Contacto Función1 Señal2 Masa
Temperatura °CResistencia
Ohm Código averías20 aprox. 55 K
(1 trazo)60 aprox. 9,7 K
(1 trazo)90 aprox. 3,3 K
(8 trazos)aprox. 105 aprox. 2,0 K Límite verde - rojo(11 trazos)
108 aprox. 1,8 K - Sonido alarma- Mensajealarma
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalB005 - Emisor temperatura motor (instrumento combinado A007) E
Medición y controlFav 900 desde 23/0600 a 23/3000
23.11.2000 9000 000040Eb 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B005 - Emisor temperatura motor (instrumento combinado A007)
Comprobar el mensaje de alarma (temperatura del motor) en el instrumentocombinado A007.
Componete B005 separado.Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201 en el punto de separación del componente X154.Conectar la década de resistencias X 899.980.224.Activar la resistencia correspondiente (según tabla).Conectar el encendido.Se indican el sonido y el mensaje de alarma (temperatura del motor) en elinstrumento combinado A007.
PM-Picturemodule
Te
xt-module
PMTAB_Picture
Mensaje de alarma temperatura del motor
Punto de medición en instrumentocombinado A007 Contacto
Masa 5 y 18Señal 25
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalB006 - Emisor temperatura aire alimentación E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
28.03.2002 9000 000042Eb 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B006 - Emisor temperatura aire alimentación
Text-module
Text-module
Indicación:Farmer 400 y Fav 700: Desde programa de fin de cinta 3.6 (aprox. 07.99)Aviso de alarma temperatura del aire de carga hasta aprox. 85 °C ( 565 ohmios +/- 7% )Fav 900: Desde programa de fin de cinta 6.2 (aprox. 01.02)Aviso de alarma temperatura del aire de carga hasta aprox. 78 °C ( 708 ohmios +/- 7% )PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Contacto Función1 Señal2 Masa
Valores de resistencia del emisor de temperatura del aire de alimentación B006
Temperatura Resistencia Código averías°C Ohm0 16 K +/- 7%
20 6,5 K +/- 7%30 4,0 K +/- 7%60 1,2 K +/- 7%73 0,8 - 0,9 K +/- 7% Mensaje alarma
Alarma acústica90 0,4 K +/- 7%
120 0,2 K +/- 7%
PMTAB_Picture
Mensaje alarma temperatura del aire dealimentación
PMTAB_Picture
Comprobar el mensaje de alarma con la décadade resistencias
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalB006 - Emisor temperatura aire alimentación E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
28.03.2002 9000 000042Eb 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B006 - Emisor temperatura aire alimentación
Comprobar el mensaje de alarma con la década de resistencias
Componente B006 separadoConectar el cable adaptador X 899.980.246.201 en el punto de separación del componente X155.Conectar la década de resistencias X 899.980.224 y activar la resistencia correspondiente.Conectar el encendido.Se indican un sonido continuo y el mensaje de alarma en el instrumento combinado A007.
Punto de medición en el instrumentocombinado A007 Contacto
Masa 5 y 18( X101 )
Señal 26( X101 )
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB008 - Sensor de alta presión E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
02/2000 9000 000001Eb 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B008 - Sensor de alta presión
Monocaja
Text-module
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente en el componente B008.Conectar el encendidoText-module
PM-Picturemodule
Text-module
Text-module
Contacto Función1 Masa2 Señal3 + Alimentación
MesdiciónCon-tacto
Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
Alimentación 3 12,0 VDC ha-sta 14,0 VDC
Fusible fino (3) en A013 oen el cableado
Masa 1
Señal 2 0,8 VDCMasa 1
PMTAB_Picture
Conectar el cable adaptador electrónico899.980.208.100 en A002.
MesdiciónCon-tacto
Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
Toma decorriente
29 aprox. 4,0 mA Conectar el amperímetroen el contacto 29casquillo medición verdey amarillo. Conectar el in-terruptor basculante (29)en el punto deseparación.
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB008 - Sensor de alta presión E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
02/2000 9000 000001Eb 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B008 - Sensor de alta presión
Monocaja
Poner en marcha el motor.Conectar la marcha II.Accionar el freno de mano y de pie.Accionar el interruptor neutral de forma que luzcan ambos pilotos adelante/atrás.En la cabina conectar a adelante y atrás.Text-module
Efectuar el control de alta presión sólo máx. 5 segundos(calentamiento del aceite).
Text-module
Text-module
Indicación:Comprobación A002 - Caja electrónica, Capítulo 9000 Reg. E
Par de apriete 40-45 Nm
PRECAUCIÓN:En el control siguiente hay que calzar las cuatro ruedas del tractor.(peligro de accidente)
Mesdición ContactoRevoluciones del
motor Valor nominal Presiónn Intensidad / mA bar
Toma de 29 - 4,0 0corriente 800 6,4 90
1400 17,0 4808,0 1509,4 20010,8 25012,2 30013,5 35014,9 40016,2 450
Puntos de medición enA002 - Caja electrónica Contacto
Masa 1Señal 29
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB010 - Emisor Hall motor 1 E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001 - 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
06/2000 9000 000003Eb 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B010 - Emisor Hall motor 1
Monocaja
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente en el componente B010.Conectar el encendido.Text-module
Text-module
Text-module
Indicación:Comprobación A002 - Caja electrónica Capítulo 9000 Reg. E
Contacto Función1 Masa2 Señal3 + Alimentación
MediciónCon-tacto
Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
Alimentación 3 12,0 VDC ha-sta 14,0 VDC
Fusible fino (4) en A013 oen el cableado
Masa 1
Señal derevoluciones
2 1,5 VDC Motor en marcha A) Valor de medición 7,3 VDC,fallo en el componente.
1,0 VDC o5,4 VDC
Motor parado B) Valor de medición 0 VDC:- Extraer el conector del
componente- Si valor de medición 0 VDC,
fallo en A002 (PIN 12) o enel cableado.
Masa 1 - Si valor de medición7,3 VDC - fallo en elcomponente.
Puntos de medición enA002 - Caja electrónica Contacto
Masa 1Señal de revoluciones 12
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalB012 - Emisor presión aceite motor E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
20.07.2001 9000 000130Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B012 - Emisor presión aceite motor
PM-PicturemodulePMTAB_Picture
Indicación:Comprobación del emisor de presión de aceitedel motorver Control presión lubricación -Capítulo 2312 Reg.E
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB013 - Interruptor temperatura aceite hidráulico E
Medición y control
14.2.2001 9000 000056Eb 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B013 - Interruptor temperatura aceite hidráulico
Text-module
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Contacto Función1 Señal
Tubuladura roscada Masa
ResistenciaTemperatura °C Ohm Código averías
< 94 +/-3 infinitoInterruptor
abierto> 94 +/-3 aprox. 0 - Sonido alarma
Interruptorcerrado
- Mensaje alarma
PMTAB_Picture
Comprobar el mensaje de alarma (temperaturaaceite hidráulico) en el instrumentocombinado A007.Encendido Con.Desconectar el punto de separación X162 delemisor de temperatura B013.Conectar el punto de separación X162 con lamasa del tractor.Indicación:ver esquema, Instrumento combinado -Capítulo 9000 Reg.C
PMTAB_Picture
Mensaje de alarma temperatura del aceitehidráulico
Punto de medición enA007 - Instrumento combinado (X100) Contacto
Señal 16
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB014 - Sensor revoluciones hidrostato eje totalizador E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
06/2000 9000 000005Eb 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B014 - Sensor revoluciones hidrostato eje totalizador
Monocaja
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.206 directamente en el componente B014.Conectar el encendido.Text-module
Text-module
Contacto Función1 Masa2 Señal de revoluciones3 + Alimentación4 Identificación del sentido
de giro
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
Alimentación 3 8,5 VDC Fusible fino (16) en A013 o enel cableadoMasa 1
Señal derevoluciones
2 3,0 VDC Traktor marcha conaprox. 5 km/h
A) Valor de medición 7,3 VDCfallo en el componente.
1,0 VDC o5,0 VDC
Parada del tractor B) Valor de medición 0 VDC:- Extraer el conector del
componente- Si valor de medición 0 VDC
fallo en A002 (PIN 13) o en elcableado
- Si valor de medición 7,3 VDC -fallo en el componente.Masa 1
Sentido de giro 4 5,1 VDC con aprox. 5 km/h'adelante'
A) Valor de medición 8,0 VDCfallo en el componente
2,4 VDC con aprox. 5 km/h 'atrás' B) Valor de medición 0 VDC:- Extraer el conector del
componente- Si valor de medición 0 VDC
fallo en A002 (PIN 42) o en elcableado.
- Si valor de medición 8,0 VDC -fallo en el componente.Masa 1
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB014 - Sensor revoluciones hidrostato eje totalizador E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
06/2000 9000 000005Eb 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B014 - Sensor revoluciones hidrostato eje totalizador
Monocaja
Text-module
Indicación:Comprobación A002 - Caja electrónica Capítulo 9000 Reg. E
Puntos de medición enA002 - Caja electrónica Contacto
Masa 1Señal de revoluciones 13Sentido de giro 42
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB015 - Sensor de revoluciones piñón E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
06/2000 9000 000006Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B015 - Sensor de revoluciones piñón
Monocaja
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.206 directamente en el componente B015.Conectar el encendido.Text-module
Text-module
Text-module
Indicación:Comprobación A002 - Caja electrónica Capítulo 9000 Reg. E
Contacto Función1 Masa2 Señal de revoluciones3 + Alimentación4 Identificación del sentido
de giro
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
Alimentación 3 8,5 VDC Fusible fino (7) en A013 o enel cableadoMasa 1
Sensor derevoluciones
2 3,0 VDC Tractor marcha conaprox. 5 km/h
A) Valor de medición 7,3 VDC: Falloen el componente.
1,0 VDC o5,0 VDC
Parada del tractor B) Valor de medición 0 VDC:- Extraer el conector del
componente- Si valor de medición 0 VDC fallo
en A002 (PIN 34) o en el ca-bleado
- Si valor de medición 7,3 VDC -fallo en el componente.Masa 1
Sentido de giro 4 2,4 VDC con aprox. 5 km/h"adelante"
A) Valor de medición 8,0 VDC: Falloen el componente.
5,1 VDC con aprox. 5 km/h "atrás" B) Valor de medición 0 VDC:- Extraer el conector del
componente- Si valor de medición 0 VDC fallo
en A002 (PIN 18) o en el ca-bleado.
- Si valor de medición 8,0 VDC -fallo en el componente.Masa 1
Puntos de medición en A002 -Caja electrónica Contacto
Masa 1Señal de revoluciones 34Sentido de giro 18
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB016 - Sensor angular giro identificación marchas E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
06/2000 9000 000007Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B016 - Sensor angular giro identificación marchas
Monocaja
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente en el componente B016.
Zündung einschaltenText-module
Text-module
Text-module
Indicación:Comprobación A002 - Caja electrónica Capítulo 9000 Reg.EAjuste Capítulo 0000 Reg. F
Confort Función1 Masse2 + Alimentación3 Signal
Mesdición ConfortValor nomi-
nal Condición previa Posible causa
alimentación 2 8,5 VDC Fusible fino (13) en A013 oen el cableadoMasa 1
Tensión de señal 3 4,0 VDC Marcha 11,0 VDC Marcha 2
Masse 1
Puntos de medición en A002 - Caja electrónica Confort
Masa 1Tensión de señal 6
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB017 - Sensor angular giro pedal embrague E
Medición y control711 / 712 desde 21/100; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
06/2000 9000 000008Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B017 - Sensor angular giro pedal embrague
Monocaja
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Conectar el encendido.Text-module
Text-module
Text-module
Indicación:Comprobación A002 - Caja electrónica Capítulo 9000 Reg. EAjuste Capítulo 0000 Reg. F
Contacto Función1 Masa2 + Alimentación3 Señal
PMTAB_Picture
Desmontar la tapa de la trampilla arriba en lacolumna de la dirección, después extraer elinstrumento combinado.Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205directamente en el componente B017.
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
Alimentación 2 8,5 VDC Fusible fino (8) en A013 oen el cableadoMasa 1
Tensión de señal 3 0,8 VDC Pedal embrague nopisado
4,0 VDC Pedal embrague pisadoMasa 1
Puntos de medición en A002 -Caja electrónica Contacto
Masa 1Tensión de señal 8
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB019 - Emisor de presión alimentación de aire comprimido E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
15.2.2001 9000 000057Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B019 - Emisor de presión alimentación de aire comprimido
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente en el componente B019.PM-Picturemodule
Contacto Función1 Masa2 Señal3 + Alimentación
PMTAB_Picture
Verificar la presión de la instalación dealimentación de aire comprimido. Conectar elmanómetro de control en la cabeza deacoplamiento roja (alimentación).Pinzar los contactos 1 ( masa ) y 2 (señal) en elemisor de presión B019.Arrancar el motor.Indicación:El regulador de presión deja escapar aaprox. 8,3 bar.
Tensión Presión IndicaciónVDC bar Trazos0,2 0 1 intermitente0,6 2 1 intermitente0,95 4 2 intermitentes1,25 6 51,65 8 72,4 12 Valor teórico3,5 16 Valor teórico
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB019 - Emisor de presión alimentación de aire comprimido E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
15.2.2001 9000 000057Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B019 - Emisor de presión alimentación de aire comprimido
PM-Picturemodule
Text-module
Text-module
+ Alimentación 12 VDC: Platina_Fusible A013 / Fusible 25
PMTAB_Picture
Comprobar la indicación (alimentación de airecomprimido) en el instrumento combinadoA007.Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205en el punto de separación del componente X168.Conectar la década de resistenciasX 899.980.224 y activar la resistenciacorrespondiente (ver tabla).Conector el encendido.Se visualiza la alimentación de aire comprimidoen el instrumento combinado.
Resistencia IndicaciónOhm Trazos
45 1 intermitente55 2 intermitentes60 3 intermitentes64 474 581 691 7
103 8
Puntos de medición en A007 -Instrumento combinado Contacto
Masa 5 y 18( X101 )
Señal 24( X101 )
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB020 - Emisor Hall revoluciones eje t. de f. detrás E
Medición y control
17.2.2001 9000 000062Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B020 - Emisor Hall revoluciones eje t. de f. detrás
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente en el componente B020.Conectar el encendidoText-module
Text-module
Text-module
Indicación:Comprobación A002 - Caja electrónica Capítulo 9000 Reg.E
Contacto Función1 Masa2 Señal3 + Alimentación
Medición Contacto Valor nominal Condición previa Posible causa de fallo
Alimentación 3 12 VDC hasta14 VDC
Fusible fino (32) enA013
Masa 1 o en el cableado
Señal derevoluciones
2 aprox. 1,5 VDC Eje t. de f. gira A) Valor de medición7,3 VDC fallo en elcomponente
1,1 VDC o5,4 VDC
Eje t. de f. parado B) Valor de medición0 VDC:
- Extraer el conector delcomponente y mediren el lado del conector
- Si valor de medición0 VDC, fallo enA002 (Pin 35) o en elcableado
Masa 1 - Si valor de medición7,3 VDC fallo en elcomponente
Puntos de medición enA002 - Caja electrónica Contacto
Masa 1Señal de revoluciones 35
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB021 - Emisor Hall revoluciones eje t. de f. detrás tras el embrague E
Medición y control
19.2.2001 9000 000063Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B021 - Emisor Hall revoluciones eje t. de f. detrás tras el embrague
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente en el componente B021.Conectar el encendidoText-module
Text-module
Text-module
Indicación:Comprobación A002 - Caja electrónica Capítulo 9000 Reg.E
Contacto Función1 Masa2 Señal3 + Alimentación
Medición Contacto Valor nominal Condición previaPosible causa defallo
Alimentación 3 12 VDC hasta14 VDC
Fusible fino (33) enA013
Masa 1 o en el cableado
Señal derevoluciones
2 aprox. 1,5 VDC Eje t. de f. gira A) Valor de medición7,3 VDC fallo en elcomponente
1,1 VDC o5,4 VDC
Eje t. de f. parado B) Valor de medición0 VDC:
- Extraer el conector delcomponente y mediren el lado del conector
- Si valor de medición0 VDC, fallo enA002 (Pin 14) o en elcableado
Masa 1 - Si valor de medición7,3 VDC fallo en elcomponente
Puntos de medición enA002 - Caja electrónica Contacto
Masa 1Señal de revoluciones 14
Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalB022 - Sensor, kickout ( sólo Version-NA ) E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
30.08.2001 9000 000152Ea 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B022 - Sensor, kickout ( sólo Version-NA )
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Desconectar el encendido.Medición de resistencia directamente en el sensor
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
En el bloque de mando central ZSB
B022 = Sensor, kickout
Contacto Función1 Señal2 Masa
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
Resistencia 1 510 Ohm Y015 ... Y019 - Válvula noaccionada
121 Ohm Y015 ... Y019 - Válvulamarcha contra presión
2 Presión - LS> 175 +/- 5 bar
PMTAB_Picture
Conectar la caja adaptadora El.X 899.980.208.100 directamente en A004 - ECU.
Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalB022 - Sensor, kickout ( sólo Version-NA ) E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
30.08.2001 9000 000152Ea 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B022 - Sensor, kickout ( sólo Version-NA )
Text-module
Text-module
Indicación:Conectar el encendido.Arrancar el tractor.Y015 ... Y019 - Desbloquear válvulas.
Indicación:Si se detecta el fallo, se emite el código de fallos A.1.DA.Consecuencias: Ninguna función kickout posibleText-moduleBullet-List
Función B022 - Sensor, kickout● El B022 - sensor emite señal a la A004 - ECU. ( presión Load-Sensing > 175 +/- 5 bar )● La A004 - ECU, emite el mensaje CAN por el K-BUS a la A002 - ECU.● La A002 - ECU, emite el mensaje CAN por el G-BUS a las válvulas Y015 ... Y019.● Todas las válvulas seleccionadas Y015 ... Y019 pasan a posición neutral.Text-module
Indicación:
Versión Norteamérica (NA) :B022 - Sensor, montado en el bloque de mando central.La función kickout es activada por el programa de fin de cinta (EOL).
Verisón Europa (EU) :B022 - Sensor no montado en el bloque de mando central.La función kickout es desactivada por el programa de fin de cinta (EOL).Text-module
Puntos de medición en A004 - ECU, consolade mando Contacto
Señal 16Masa sensórica 1
MediciónCon-tacto
Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
Señal 16 5,1 VDC Y015 ... Y019 - Válvula noaccionada
A Valor de medición 8,0 VDCfallo en el componente
(Presión-LS< 175 +/- 5 bar)
B Valor de medición 0 VDC:2,4 VDC Y015 ... Y019 - Válvula
marcha contra presión- Extraer el conector del
componente(Presión-LS> 175 +/- 5 bar)
- Si valor de medición 0 VDC,fallo en A004 ECU(contacto 16 o en el cableado)
Masa 1 - Si valor de medición 8,0 VDC -fallo en el componente
Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalB022 - Sensor, kickout ( sólo Version-NA ) E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
30.08.2001 9000 000152Ea 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B022 - Sensor, kickout ( sólo Version-NA )
Seleccionar la función kickout (sólo versión N orte A mérica)PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
En el terminal A008Y015 ... Y019 - Seleccionar válvulas.Bloquear o liberar la función kickout (A) con latecla F3.Si la presión Load - Sensing es durante másde 1 seg. superior a 175 +/- 5 bar pasan lasválvulas Y015 ... Y019 a posición neutral
Fav 900 Electricidad / Sistema generalB025 - Emisor de revoluciones EDC E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
28.11.2000 9000 000048Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B025 - Emisor de revoluciones EDC
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.251.104 directamente al componente B025.Poner el multímetro - gama de medición en tensión alterna VAC !Conectar el encendido.Text-module
Text-module
Resistencia interior del emisor de revoluciones EDC B025 = aprox. 0,9 KohmiosText-module
Text-module
Indicación:Programa de localización de fallos EDC - Capítulo 2000 Reg.B (F.C. 1.2.84 )
Contacto Función1 Masa2 Signal
Medición ContactoValor no-
minal Condición Causa posible de fallo
Señal de revolu-ciones
2 Motor en marcha A) Valor de medición 0 VAC: falloen el componente, fallo en elcableado (cable de masa o deseñal)
aprox. 3,7VAC
aprox. 800 rpm
aprox. 7,5VAC
aprox. 2350 rpm
Masa 1
Puntos de medición en la unidad de control delmotor - A021 (X047) Contacto
Masa 13Señal de revoluciones 1
Fav 900 Electricidad / Sistema generalB026 - Sonda del movimiento de la aguaje E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
28.11.2000 9000 000047Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B026 - Sonda del movimiento de la aguaje
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.251.104 directamente al componente B026.Conectar el encendido.Text-module
Text-module
Resistencia interior de la sonda del movimiento de la aguja B026 = aprox. 104ohmiosText-module
Text-module
Indicación:Programa de localización de fallos EDC - Capítulo 2000 Reg.B (F.C. 1.2.1A)
Contacto Función1 Señal2 Masa
Medición ContactoValor no-
minal Condición Causa posible de fallo
Señal 1 aprox. 3,4VDC
Motor parado A) Valor de medición 12 VDC:fallo del componente, fallo enel cableado (cable de seña-les)
aprox. 3,4VDC
Motor en marcha B) Valor de medición 0 VDC:cierre de masa en el compo-nente, cierre de masa en elcableado
Masa 2
Puntos de medición en la unidad de control delmotor - A021 (X047) Contacto
Masa 15Señal 29
Fav 900 Parte eléctrica / Sistema generalB027 - Sonda de temperatura del agua EDC E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
29.11.2000 9000 000050Eb 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B027 - Sonda de temperatura del agua EDC
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.251.102 directamente en el componente B027.Conectar el encendido.
Valor de medición 0 VDC: Fallo de componente o fallo en el cableado (cable de señales)
Text-module
Contacto Función1 Señal2 Masa
Temperatura ( °C) Resistencia (ohmios)Tensión en contacto 22 deA021 - ECU, EDC
aprox. 14,5 °C 3,0 kohmios aprox. 4,0 VDCaprox. 24,8 °C 2,0 kohmios aprox. 3,6 VDCaprox. 44,2 °C 1,0 kohmios aprox. 3,0 VDCaprox. 65,8 °C 500 ohmios aprox. 2,1 VDCaprox. 97,4 °C 200 ohmios aprox. 1,16 VDCaprox. 110 °C 135 ohmios aprox. 0,9 VDC
Puntos de mediciónA021 - unidad de mando del motor (X047) Contacto
Masa 5Señal 22
Fav 900 Parte eléctrica / Sistema generalB027 - Sonda de temperatura del agua EDC E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
29.11.2000 9000 000050Eb 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B027 - Sonda de temperatura del agua EDC
PM-Picturemodule
Text-module
para la regulación del motor (EDC)El B027 - Sensor toma la temperatura del agua de refrigeración y la transmite a la A021 - ECU, EDC("Aparato de mando del motor"), donde en la A021 - ECU, EDC esta señal se utiliza para la regulacióndel motor.
Indicación:Ante una temperatura excesiva del agua se reduce la potencia del motor del tractor.Text-module
Indicación:Programa de localización de averías EDC - Capítulo 2000 Reg. B (F.C. 1.2.87)Eventualmente es posible la pérdida de la potencia del motor sin indicación del código de fallos.Text-module
Tareas de la B027 - Sonda térmica agua EDCPMTAB_Picture
Fav 900 Parte eléctrica / Sistema generalB027 - Sonda de temperatura del agua EDC E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
29.11.2000 9000 000050Eb 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B027 - Sonda de temperatura del agua EDC
para la indicación en el A007 - Instrumento combinado(desde nº bastidor Nr. 900 /.../ 3001 y 930 /.../ 0101)La A022 - ECU, EDC evalúa la señal del B027 - Sensor y la emite por el BUS de latransmisión (G-BUS) a la A002 - ECU, Confort.La A002 - ECU, Confort emite la señal por el BUS (K-BUS) de confort alA007 - Instrumento combinado.El A007 - instrumento combinado indica la temperatura del agua de refrigeración("indicación por trazos").Si se sobrepasa la temperatura máxima admisible (aprox. 113 ... 115 °C), la A002 - ECU, Confortemite un aviso de alarma y lo lleva por el K-BUS al A007 - Instrumento combinado.
PM-Picturemodule
Text-moduleBullet-List
● B027 - Sensor separado.● Conectar el cable adaptador X 899 980.251.102 en el punto de separación del componente.● Conectar la década de resistencias X 899.980.224.● Activar la resistencia correspondiente según tabla.● Conectar el encendido y arrancar el motor
Comprobar el mensaje de alarma (temperatura agua refrigeración) en elA007 - Instrumento combinado
PMTAB_Picture
Mensaje de alarma de la temperatura delmotor en el A007 - Instrumento combinado.
Esta tabla es válida para tractores con bastidor Nº 900 /.../ desde 3001 y 930 /.../ desde 0101Indicación: La correspondencia entre temperatura del agua de refrigeración y la indicación en elA007 - Instrumento combinado depende del programa de fin de cinta para la A002 - ECU, ConfortTemperatura del agua derefrigeración ( °C)
Indicación en el A007 - Instru-mento combinado Resistencia (ohmios)
t < 63 °C 1 trazo64 ... 67 °C 2 trazos aprox. 500 ohmio68 ... 70 °C 3 trazos71 ... 74 °C 4 trazos75 ... 78 °C 5 trazos79 ... 82 °C 6 trazos83 ... 86 °C 7 trazos87 ... 89 °C 8 trazos90 ... 93 °C 9 trazos94 ... 97 °C 10 trazos98 ... 101 °C 11 trazos aprox. 200 ohmios102 ... 105 °C 12 trazos106 ... 109 °C 13 trazos (gama roja)110 ... 112 °C 14 trazos (gama roja) aprox. 135 ohmios113 ... 116 °C 15 trazos
(gama roja y mensaje de alarma)t > 116 °C 16 trazos
(gama roja y mensaje de alarma)
Fav 900 Parte eléctrica / Sistema generalB028 - Sonda presión de carga E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
28.11.2000 9000 000044Eb 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B028 - Sonda presión de carga
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.251.103 directamente en el componente B028.
Conectar el encendido.Text-module
Text-module
Contacto Función1 Señal2 + Alimentación3 Masa
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
Alimentación 2 5,0 VDC A021 EDC MSG o en elcableadoMasa 3
Señal 1 aprox.0,9 VDC
Motor frío, motor parado A) Valor medición 0 VDC, fallo encomponente o en el cableado(cable de señales).
aprox.0,9 VDC
Motor frío, motor enmarcha
B) Valor de medición 4,8 VDC:
aprox. 800 rpm Fallo en el componente o en elcableado (cable de señales).
aprox.1,15 VDC
aprox. 2350 rpm(Revoluciones de
descarga)Masa 3
Puntos de medición en A021 unidad de mandodel motor (X047) Contacto
Masa 17Señal 12+ Alimentación 23
Fav 900 Parte eléctrica / Sistema generalB028 - Sonda presión de carga E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
28.11.2000 9000 000044Eb 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B028 - Sonda presión de carga
PM-Picturemodule
Text-module
Con la caja adaptadora X 899.980.208.100 y el cable adaptador X 899.980.251.106puede medirse en la unidad de mando del motor A021 ante carga en el contacto 12 (señal) y en elcontacto 17 (masa) una tensión continua de 0,9 VDC ... 3 VDC ( presión de carga 0 ... aprox. 1,8 bar ).( ver diagrama arriba )Entre los dos valores de presión de carga ( B028 ) y de presión atmosférica ( sensor en la unidad demando del motor A021 ) tiene lugar un control de plausibilidad. Ante valores no admisibles aparece elcódigo de fallos 1.2.85 en el instrumento combinado A007.La presión atmosférica se mide en la unidad de mando del motor A021. Ante fallo del sensor puedevisualizarse el código de fallos 1.2.A8.Text-module
Indicación:Programa de localización de averías EDC - Capítulo 2000 Reg. B (F.C. 1.2.85)Eventualmente es posible la pérdida de la potencia del motor sin indicación del código de fallos.PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Dependencia de la tensión de señalesB028 - Sonda de presión de carga a la presiónde carga● Esforzar el motor con el freno
p [bar] = Presión de carga( presión por la presión de cargaatmosférica )
U [V] = Tensión de señales enB028 - Sonda de presión de carga
PMTAB_Picture
Medir la presión de carga
Presión de carga máx. = aprox. 1,8 barIndicación:Esforzar el motor con el freno
Fav 900 Electricidad / Sistema generalB029 - Sensor angular de giro del acelerador de pie (rojo) E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
24.11.2000 9000 000043Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B029 - Sensor angular de giro del acelerador de pie (rojo)
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente al componente B029.Conectar el encendido.Text-module
Text-module
+ Alimentación 8,5 VDC: Platina_Fusible A013 / Fusible 17Text-module
Indicación:Programa de localización de fallos EDC - Capítulo 9000 Reg. B (F.C. 4.1.06)Descripción de la regulación de revoluciones EDC - Capítulo 2710 Reg. AAjuste 4005 - Capítulo 0000 Reg. F (ajuste del acelerador de pie)
Contacto Función1 Masa2 + Alimentación3 Señal
Medición ContactoValor no-
minal Condición previa Causa posible de fallo
Alimentación 2 8,5 VDC Fusible fino (17) en A013 o enel cableadoMasa 1
Señal 3 aprox. 4VDC
aprox. 20mA
Pedal del acelerador noaccionado
Valor de medición 0 VDC: va-lor de medición 0 mA: Fallo enel componente, en el ca-bleado (masa o cable de se-ñal)
aprx. 0,7VDC
aprox. 4mA
Pedal del acelerador ac-cionado
Masa 1
Puntos de medición en A002 - ConfortEST ContactoMasa 1Señal 7
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalB030 - Valor de medición receptor de posición E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
15.2.2001 9000 000058Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B030 - Valor de medición receptor de posición
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Conectar el encendido.Text-module
Text-module
Text-module
Indicación:Comprobación caja EHR A005 - Capítulo 9000 Reg.EAjuste Capítulo 9000 Reg.F
Contacto Función1 Masa2 Señal3 + Alimentación
PMTAB_Picture
Indicación:Medición de tensión con cablea adaptador(fabricación propia)Hecho de : Cable adaptador 3 polos( H 205.860.100.020 )Conectar el cable adaptador directamente enel componente B030.
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
Alimentación 3 9,5 +/-7% VDC
Alimentación y masavienen de
Masa 1 A005 ( Caja EHR )
Señal 2 aprox.2,5 VDC
Mecanismo elevadorabajo
aprox.6,8 VDC
Mecanismo elevadorarriba
aprox.7,1 VDC
Tope final mecánico
Masa 1
Puntos de medición en A005 - Caja EHR Contacto
Masa 20Señal 7+ Alimentación 39
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalB031 / B032 - KMB dchas / izqdas ( bulón dinamométrico derechas / izquierdas )
EMedición y controlFav 900 desde 23/3001
16.2.2001 9000 000059Eb 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B031 / B032 - KMB dchas / izqdas ( bulón dinamométrico derechas / izquierdas )
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
En los brazos inferiores a izquierdas y derechas( KMB B032 y KMB B031 )KMB = El bulón dinamométrico mide las fuerzasde tiro y presión en los brazos inferiores.
Contacto Función1 Masa2 Señal3 + Alimentación
PMTAB_Picture
Indicación:Medición de tensión con cable adaptador( fabricación propia)
Fabricado de: cable adaptador de 3 polos( H 205.860.100.020 )Conectar el cable adaptador directamente enel componente B031.
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalB031 / B032 - KMB dchas / izqdas ( bulón dinamométrico derechas / izquierdas )
EMedición y controlFav 900 desde 23/3001
16.2.2001 9000 000059Eb 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B031 / B032 - KMB dchas / izqdas ( bulón dinamométrico derechas / izquierdas )
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Encendido ConText-module
Text-module
Text-module
Text-module
PMTAB_Picture
En el control de la tensión de señal presionarhacia atrás los brazos inferiores con la palanca demontaje.
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
Alimentación 3 9,5 +/- 7%VDC
Alimentación y masavienen de
Masa 1 A005 ( Caja EHR )( ante sobrecargadesdesconecta A005 )
Señal 2 2,5 VDC Fuerza de tiro4,75 +/- 10 %
VDCNeutral
7,5 VDC Fuerza de presiónMasa 1
Puntos de medición B031 ( bulón dinamométrico derechas )
Puntos de medición en A005 - Caja EHR Contacto
Masa 38Señal 25+ Alimentación 40
Puntos de medición B032 ( bulón dinamométrico izquierdas )
Puntos de medición en A005 - Caja EHR Contacto
Masa 38Señal 43+ Alimentación 40
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte eléctrica / Sistema generalB031 / B032 - KMB dchas / izqdas ( bulón dinamométrico derechas / izquierdas )
EMedición y controlFav 900 desde 23/3001
16.2.2001 9000 000059Eb 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B031 / B032 - KMB dchas / izqdas ( bulón dinamométrico derechas / izquierdas )
Datos técnicos bulón dinamométricos B031/B032
Text-module
Indicación:Capítulo 9000 Reg. E - Comprobación A005 - ECU, EHRCapítulo 8610 Reg. A - B031/B032 - Descripción de funciones bulones dinamométricos
Tensión de alimentación 9,5 VDCSeñalTiro / presión 2,5 VDC / 7,5 VDCNeutral 4,7 VDCCarga nominalFarmer 400 60 KN ( 6,0 t )Fav. 700 90 KN ( 9,0 t )Fav. 900 90 KN ( 9,0 t )Límite sobrecarga 120 KN ( 12 t )
Fav 900 Parte eléctrica / Sistema generalB034 - Sensor, combustible E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
24.07.2001 9000 000133Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B034 - Sensor, combustible
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente en B034.Comprobar la resistencia con el muultímetro ( ohmímetro ).Llenar de combustible el depósito.
PM-Picturemodule
Contacto Función1 Señal2 libre3 Masa
Valores de resistencia conmín. 20 Ohmmáx. 500 Ohm
B034 - Sensor, verificar el combustible:( Estos datos son sólo valores orientativos )Resistencia Trazos Litros
Ohm20 0 intermitente 0 - 2550 1 Reserva 30
170 5 - 1/4 122320 10 - 1/2 260410 13 - 3/4 380500 16 - 1/1 508500 16 540
PMTAB_Picture
Comprobar la indicación de combustible en elinstrumento combinado A007Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205en el punto de separación X182 (conexión a B034permanece desconectada).Conectar la década de resistenciasX 899.980.224.Conectar el encendidoActivar la resistencia correspondiente ( ver tabla )y comparar los valores.Indicación:Tener en cuenta el tiempo de adaptación deaprox. 1 minuto.
Fav 900 Electricidad / Sistema generalB035 - Sensor angular de giro del acelerador de mano E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
29.11.2000 9000 000049Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B035 - Sensor angular de giro del acelerador de mano
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente al componente B035.Conectar el encendido.Text-module
Text-module
+ Alimentación: Platina_Fusible A013 / Fusible 26Text-module
Indicación:Programa de localización de fallos EDC - Capítulo 2000 Reg. B (F.C. 1.1.7E)Descripción de la regulación de revoluciones EDC - Capítulo 2710 Reg. AAjuste 4002 - Capítulo 0000 Reg. F (ajuste del acelerador de mano)
Contacto Función1 Masa2 + Alimentación3 Señal
Medición ContactoValor no-
minal Condición Causa posible de fallo
Alimentación 2 8,5 VDC Valor de medición 0 VDC, fu-sible fino (26) en A013 (X201)o fallo en el cableado.
Masa 1
Tensión de señal 3 aprox. 4VDC
aprox. 20mA
Pos. máxima Valor de medición 0 VDC: falloen el componente, fallo en elcableado (señal o cable demasa)
o aprox. 0,7VDC
aprox. 4,0mA
Pos. mínima
Intensidad
Masa 1
Puntos de medición en A004 - Consola demando Contacto
Masa 1Señal (valor nominal del acelerador de mando) 30
Fav 900 Electricidad / Sistema generalB038 - Sensor angular de giro del acelerador de pie EDC (amarillo) E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
28.11.2000 9000 000045Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B038 - Sensor angular de giro del acelerador de pie EDC (amarillo)
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente al componente B038.Conectar el encendido.Text-module
Text-module
Text-module
Indicación:Programa de localización de fallos EDC - Capítulo 2000 Reg. B (F.C. 1.1.01)Descripción de la regulación de revoluciones EDC - Capítulo 2710 Reg. AAjuste 4005 - Capítulo 0000 Reg. F (ajuste del acelerador de pie)
Contacto Función1 Masa2 + Alimentación3 Señal
Medición ContactoValor no-
minal Condición Causa posible de fallo
Alimentación 2 aprox. 5VDC
Cable de alimentación cor-tado:
Masa 1 A021 - EST EDC (X048) PIN16
Tensión de señal 3 0,55 VDC -0,65 VDC
Pedal del acelerador noaccionado
Si se acciona el pedal del ace-lerador y el valor de mediciónpermanece constante a unos0,6 VDC o aprox. 4,5 VDC:Fallo del componente, fallo enel cableado (cable de señal)
o 4,0 VDC4,5 VDC
Pedal del acelerador ac-cionado
Valor de medición aprox. 5VDC: cable de masa cortado,fallo del componente
Intensidad
Masa 1
Puntos de medición en A021 - Unidad de con-trol del motor (X048) Contacto
Masa 35Señal 23+ Alimentación 16
Fav 900 Parte eléctrica / Sistema generalB040 - Sensor, posición FKH (elevador de fuerza frontal) E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
01.08.2001 9000 000138Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B040 - Sensor, posición FKH (elevador de fuerza frontal)
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.205 directamente en el componente B040.
Conectar el encendido.Text-module
Indicación:Todos los valores de medición +/- 10 %Text-module
Text-module
Indicación:Comprobación A004 - Consola de mando Capítulo 9000 Reg.EAjuste Capítulo 0000 Reg. F
Contacto Función1 Masa2 + Alimentación3 Señal
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
Alimentación 2 8,5 VDC Fusible fino (11) en A013 oen el cableado
Masa 1
Señal 3 4,2 Elevador fuerza posiciónfinal superior
1,5 Elevador fuerza frontalposición final inferior
Masa 1
Punto de medición en A004 - Consola demando Contacto
Masa 1Señal 9
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB045 - Sensor, aire acondicionado 2 ( protección contra heladas ) E
Medición y control
02.08.2001 9000 000141Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B045 - Sensor, aire acondicionado 2 ( protección contra heladas )
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Todos los valores de medición +/- 10 %Text-module
Indicación:Capítulo 5500 Reg. A - Aire acondicionado / Sistema general, funcionamientoCapítulo 5570 Reg. E - Control eléctrico de la instalación de aire acondicionado
PMTAB_Picture
Desmontar el techo de la cabina A la derechaarriba entre las columnas A y B en la válvula deexpansión del aire acondicionado
B045 = Sensor, aire acondicionado ( NTC2 ).Evita la congelación de la válvula deexpansión con instalación de aireacondicionado conectada.Temperatura + 1°C .... 4°C
Indicación:NTC = N egativo T emperatura C oeficientees decir, con temperatura ambiente crecientebaja la resistencia del sensor.
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Resistencia 1 (azul) aprox.1,18 kOhm
a 20 °C temperaturaambiente
con temperatura ambientecreciente baja laresistencia delsensor (NTC)
2 (marrón)
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB046 - Sensor, aire acondicionado 1 ( en la corriente de aire ) E
Medición y control
02.08.2001 9000 000142Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B046 - Sensor, aire acondicionado 1 ( en la corriente de aire )
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Todos los valores de medición +/- 10 %Text-module
Indicación:Capítulo 5500 Reg. A - Aire acondicionado / Sistema general, funcionamientoCapítulo 5570 Reg. E - Control eléctrico de la instalación de aire acondicionado
PMTAB_Picture
Desmontar el techo de la cabina, despuesdesenroscar el recubrimiento de plástico
B046 = Sensor, aire acondicionado 2 (NTC 1).Regula el aire frío con instalación deaire acondicionado conectada
Indicación:NTC = N egativo T emperatura C oeficientees decir, con temperatura ambiente crecientebaja la resistencia del sensor.
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Resistencia 1 (blanco) aprox.10 kOhm
a 20 °C temperaturaambiente
con temperatura ambientecreciente baja laresistencia delsensor (NTC)
2 (blanco)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB055 - Sensor combinado (tensión - intensidad) E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
18.10.2004 9000 000272Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B055 - Sensor combinado (tensión - intensidad)
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador directamente en el componente B055 - sensor combinado.
Conectar el encendido.Text-module
Contacto Función1 Masa2 + Alimentación 8,5 VDC3 Señal4 Masa5 + Alimentación 5,0 VDC6 Señal
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
Alimentación 2 aprox.8,5 VDC
A013 - Platina de fusibles(fusible fino nº 17)
Masa 1 Cable de alimentacióncortado
Alimentación 5 aprox.5,0 VDC
A021 - ECU, EDC (PIN 16) oA022 - ECU, EMR (PIN 25)
Masa 4 Cable de alimentacióncortado
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalB055 - Sensor combinado (tensión - intensidad) E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
18.10.2004 9000 000272Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
B055 - Sensor combinado (tensión - intensidad)
Text-module
Text-module
Indicación:Capítulo 9000 Reg. E - A021 - ECU, EDCCapítulo 9000 Reg. E - A022 - ECU, EMR 2Capítulo 0000 Reg.F - Ajuste 4005 (ajuste del acelerador de pie)
Medición ContactoValornominal Condición previa Posible causa de fallo
Señal 3 aprox.4 VDCaprox.20 mA
Pedal acelerador nopisado
Valor medición 0 VDC: valormedición 0 mA: fallo en elcomponente, fallo en elcableado (masa o cable deseñales)
aprox.0,7 VDCaprox.4 mA
Pedal aceleradoraccionado
Masa 1
Tensión de señal 6 0,55 VDC -0,65 VDC
Pedal acelerador nopisado
Si se acciona el pedal delacelerador y el valor demedición permanececonstante a aprox. 0,6 VDC oaproxa. 4,5 VDC: fallo decomponente, fallo en elcableado (cable de señales)
o 4,0 VDC4,5 VDC
Pedal aceleradoraccionado
Valor de mediciónaprox. 5 VDC: cable de masacortado, fallo de componente
Intensidad
Masa 4
Puntos medición en A002 - ERCU, Confort Contacto
Masa 1Señal 7
Puntos de medición en A021 - ECU, EDC (X048) Contacto
Masa 35Señal 23+ Alimentación 16
Puntos de medición en A022 - ECU, EMR 2(X445 - conector del tractor F) Contacto
Masa 23Señal 24+ Alimentación 25
Apantallamiento del B055 - sensor combinado, contra radia-ción electromagnética
22
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalCAN - Bus E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
23.10.2002 9000 000182Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
CAN - Bus
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
K-Bus = Bus de confort para:
Requerimiento de datos y diagnosispor el interfaz K-Bus (diagnosis Fendias)
Programación de fin de cinta deltractor por el interfaz K-Bus
G-Bus = BUS - Transmisión
Transmisión de datos(entre A002 - ECU, confort,Y015..Y019 - electroválvulas,A009 - unidad de regulación,A021 - ECU, EDC y A022 - ECU, EMR)
Programación de fin de cinta(fijar las válvulas) por el interfaz G-Bus
Indicación:La caja electrónica de confort A002 une elG-Bus con el K-Bus
Controlar el cierre del bus de la transmisiónPMTAB_Picture
PMTAB_Picture
Poner el múltimetro en Ohm y con las puntaspinzar los contactos 2 y 3.Terminal de cable G-Bus en la platina de fusiblesA013 = 300 OhmTerminal de cable G-Bus en la unidad deregulación A009 = 300 OhmLas resistencias terminales están conectadas enparalelo.Es decir, resistencia total aprox. 162 Ohm
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalCAN - Bus E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
23.10.2002 9000 000182Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
CAN - Bus
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Conectar el encendido
Text-module
Importante:FENDT 800 / 900 Vario ........ y Fav. 700 tienen diferentes sistemas Bus (porcentaje detransmisión), es decir, los componentes como p.ej. electroválvulas de mando auxiliares no sonintercambiables
Indicación:Capítulo 9700 Reg. A - Concepto electrónico Fav800/900 VarioCapítulo 9000 Reg. C - Esquema eléctrico Bus de confort (K-Bus)Capítulo 9000 Reg. C - Esquema eléctrico Bus de transmisión (G-Bus)Capítulo 9000 Reg. C - Esquema eléctrico de la alimentación de corriente a la electrónica
PMTAB_Picture
Comprobar el bus CAN en la toma de corrienteValores nominales, ver la tabla
Medición ContactoValor
nominal Condición previa IndicaciónG-Bus 2 1,5 VDC hasta
2,5 VDC.
1
G-Bus 3 2,5 VDC hasta3,5 VDC
1
K-Bus 2 1,5 VDC hasta2,5 VDC
+ UB 8,5V de A004consola de mando(Pin 23).
Alimentación del fusibleF042 (X051).
1 Los valores nominalesson valores aproximadosy dependen de la cantidadde las transmisiones dedatos mementánea.
K-Bus 3 2,5 VDC hasta3,5 VDC
1
FENDT 900 Vario Parte eléctrica / Sistema generalE015 / E016 / E017 / E018 - Faros de trabajo E
Medición y controlFENDT 900 Vario desde .. / 6001, FENDT 930 Vario desde .. / 0101
25.11.03 9000 000236Ea 1/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
E015 / E016 / E017 / E018 - Faros de trabajo
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
E013 = Faro de trabajo techo delante derechas
E014 = Faro de trabajo techo delante derechas
E015 = Faro de trabajo delante en intermitentederechas
E016 = Faro de trabajo delante en intermitenteizquierdas
E015 / E016 opcional como faros de trabajoXENON
PMTAB_Picture
E011 = Faro de trabajo techo detrás derechas
E012 = Faros de trabajo techo detrás izquierdas
E017 = Faro de trabajo en soporte luz finalderechas
E018 = Faro de trabajo en soporte luz finalderechas
E017 / E018 opcional como faros de trabajoXENON
FENDT 900 Vario Parte eléctrica / Sistema generalE015 / E016 / E017 / E018 - Faros de trabajo E
Medición y controlFENDT 900 Vario desde .. / 6001, FENDT 930 Vario desde .. / 0101
25.11.03 9000 000236Ea 2/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
E015 / E016 / E017 / E018 - Faros de trabajo
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:ver también:Capítulo 9000 Reg. C - Esquema eléctrico, faros de trabajo delante (Hoja 12)Capítulo 9000 Reg. C - Esquema eléctrico, faros de trabajo detrás (Hoja 13)Text-module
PMTAB_Picture
Pos. Denominación Pos. Denominación1 E015 - Faro de trabajo delante en
intermitente derechas15 Tornillo chapa
E016 - Faro de trabajo delante enintermitente izquierdas
16 Conector
2 Elemento de faro 17 Disco fricción4 Lámpara carga gases "Foco" 18 Arandela elástica
D2S 12V / 35 W 19 Tuerca hexagonalX 825.283.214.000 20 Tornillo cabeza hex.
6 Preconector "Encendedor" 25 Rótulo12 Mazo de cables 27 Relé (K040 para faros de
trabajo delante E015 / E016)
FENDT 900 Vario Parte eléctrica / Sistema generalE015 / E016 / E017 / E018 - Faros de trabajo E
Medición y controlFENDT 900 Vario desde .. / 6001, FENDT 930 Vario desde .. / 0101
25.11.03 9000 000236Ea 3/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
E015 / E016 / E017 / E018 - Faros de trabajo
Función de E015 / E016 - Faros de trabajo (XENON)
El faro de trabajo XENON consta básicamente de la lámpara de descarga de gas "Foco" y delpreconector "Encendedor"Al conectar el faro de trabajo XENON el preconector "Encendedor" genera una tensión muy elevada(aprox. 25000 VDC)Así se produce un arco voltáico en la lámpara de descarga de gas "Foco".El gas encerrado en la lampara de descarga de gas "Foco" conduce y emite la luz de trabajo.La "Tensión de encendido" cae.Al encender el arco voltáico: Tensión aprox. 25000 VDC, toma de corriente aprox. 20 Amperios.En funcionamiento aprox. 42 Watios toma de corriente (12 VDC / 3,5 ADC) por faro.Text-module
En el funcionamiento de los faros de trabajo E015 / E016 (XENON) observar:Bullet-List
● Al conectar varios faros de trabajo XENON al mismo tiempo, es posible sobrecargar la red de abordo por la corriente de encendido momentánea /(aprox. 20 Amperios por faro). Por ello hay queconectar los faros XENON distanciados uno detrás de otro con motor diesel en marcha.
● Condicionado por la disposición constructiva de la lámpara de descarga de gas "Foco", el ángulo deinclinación no debe ser mayor de +/- 35º respecto a la posición horizontal, dado que en otro caso semenoscabará la vida de la lámpara.
● No mirar directamente a la luz intensa.
● Limpiar ocasionalmente el disco de vidrio (pos. 2) en estado frío .
● No emplear productos de limpieza agresivos o que rayen.
ATENCIÓN:No limpiar el disco de vidrio (pos. 2) calentado en estado conectado con líquidos.Peligro de rotura !!
FENDT 900 Vario Parte eléctrica / Sistema generalE015 / E016 / E017 / E018 - Faros de trabajo E
Medición y controlFENDT 900 Vario desde .. / 6001, FENDT 930 Vario desde .. / 0101
25.11.03 9000 000236Ea 4/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
E015 / E016 / E017 / E018 - Faros de trabajo
PM-Picturemodule
Text-module
Instrucciones de seguridad para el cambio de la lámpara dedescarga de gas "Foco":Bullet-List
● Desconectar siempre los faros antes del cambio de lámparas ("Foco") y separarlos de la tensión dealimentación.
● Nunca tocar los casquillos de las lámparas.
● La conexión eléctrica entre la lámpara de descarga de gas "Foco" y el preconector "Encendedor"lleva alta tensión y no debe desconectarse.
● El preconector "Encendedor" no debe funcionar sin lámpara de descarga de gas "Foco", dado quepueden producirse puntas de tensión peligrosas en el casquillo, que ocasionarán daños.
Bullet-List
● Primero dejar enfriar la lámpara de descarga de gas "Foco".
● Para cambiar las lámparas de descarga de gas "Foco" llevar gafas de protección y manoplas deseguridad.
● El cuerpo de vidrio de la lámpara de descarga de gas "Foco" está cargada con diversos gases ygases metálicos, estando bajo presión (peligro de resquebrajamiento).
● No tocar nunca la lámpara de descarga de gas "Foco", agarrarla sólo por el casquillo.
● Limpiar con cuidado las huellas de dedos en el bulbo de la lámpara con un trapo limpio y alcohol.
● Hacer funcionar la lámpara de descarga de gas "Foco" sólo con faro cerrado.
● En caso de que se rompa lámpara de descarga de gas "Foco" en un recinto cerrado (taller), hay queventilarlo durante al menos 20 minutos y salir del mismo, con el fin de excluir un riesgo para la saluddebido a los gases.
● La lámpara de descarga de gas "Foco" ha de evacuarse como residuo especial.
PMTAB_Picture
PELIGRO:En los trabajos de mantenimiento yreparación sacar siempre el conectorA (los faros trabajan a alta tensión)
FENDT 900 Vario Parte eléctrica / Sistema generalE015 / E016 / E017 / E018 - Faros de trabajo E
Medición y controlFENDT 900 Vario desde .. / 6001, FENDT 930 Vario desde .. / 0101
25.11.03 9000 000236Ea 5/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
E015 / E016 / E017 / E018 - Faros de trabajo
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Verificar la alimentación + de losfaros E015 / E016Desembornar los faros derecho e izquierdo.
PMTAB_Picture
Desenroscar la chapa tapa del soporte de losintermitentes.En el conector pinzar con el multímetro laalimentación + y la masa.Conectar los faros respectivos:Valor nominal: aprox. 12 VDC
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalG001 / G003 - Batería E
Medición y control
21.2.2001 9000 000081Eb 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
G001 / G003 - Batería
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Comprobar el estado de carga por medio de la tensión de reposoCondiciones de control: Temperatura ambiente aprox. 27 °CPM-Picturemodule
PMTAB_Picture
G001 = BateríaFavorit 700FENDT 700 / 800 Vario
PMTAB_Picture
G001 = Batería
G003 = BateríaPeso en vacíoFENDT 900 Vario
PMTAB_Picture
Instrucciones de control en el ejemplo delFavorit 700:Seis horas antes del control de la batería nocargarla ni conectarla a consumidores.Desembornar el cable de masa de la batería.Conectar el multímetro ( voltímetro ).Valores nominales a 27 °C :
12,8 VDC = cargada
12,1 a 12,25 VDC = 1/2
11,4 a 11,8 VDC = descargada
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalG001 / G003 - Batería E
Medición y control
21.2.2001 9000 000081Eb 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
G001 / G003 - Batería
PM-PicturemodulePMTAB_Picture
Reclamación: La batería se descarga sinconsumidores conectados.Comprobar la intensidad de descarga con elmultímetro ( amperímetro ).Desconectar todos los consumidores.Desembornar el cable de masa de la batería einterconectar el multímetro ( amperímetro ).No debe sobrepasarse el consumo de 50 mA.
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalG002 / G004 - Alternador E
Medición y control
22.2.2001 9000 000082Eb 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
G002 / G004 - Alternador
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Control de funciones:
Comprobar la tensión de regulación con el multímetro ( voltímetro ):Con motor en marcha,se apaga el testigo de control de carga.Pinzar B+ en el alternador y masa.Valor nominal: a 20 °C temperatura ambiente 13,8 a 14,5 VDC tensión continua.Ante desviaciones hacer reparar el alternador G002 en el taller.
PMTAB_Picture
G002 = AlternadorMando de la lámpara de control de carga en elinstrumento combinado Indicación:En el Favorit 900 desde ../3001 es controladopor el G002 - alternador la lámpara de controlde carga en la barra de la dirección.
PMTAB_Picture
G004 = Alternador Indicación:Sólo Favorit / 900 desde 3001G004 - alternador, mando de la lámpara decontrol de carga en el instrumentocombinado.
Fav 900 Parte eléctrica / Sistema generalK018 - Relé, conmutación de la batería E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
24.07.2001 9000 000132Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
K018 - Relé, conmutación de la batería
PM-Picturemodule
Text-module
PM-Picturemodule
Text-module
Contacto Función30 / 51 +UB G001
30A +UB G00331 Masa (X514)
31A - Negativo G00350 M011 - Contacto 50
50A S002 - Contacto 50aF Fusibles 80 A
Flecha Fusibles de repuesto
PMTAB_Picture
Indicación:Desconectar el encendido.Desembornar la batería (polo negativo).Desmontar las bornas 31a y 30 / 51 en K018.
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Resistencia 31a, 50, 31 y50a
Ningún paso
30
Resistencia 30A Paso30
PMTAB_Picture
Indicación:Desmontar las bornas 30a, 31, 50 y 50a enK018.Alimentar con corriente ajena lasbornas 31 y 50a con 12VDC.
Fav 900 Parte eléctrica / Sistema generalK018 - Relé, conmutación de la batería E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
24.07.2001 9000 000132Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
K018 - Relé, conmutación de la batería
Text-module
Embornar los cables en K018 y en la batería.Text-module
Control K018 bajo carga:
Separar el conector X046 en A020 (bomba de inyección de combustible).
Indicación:Capítulo 9000 Reg. E - M011 - Estárter, motor de arranque 24 V
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Resistencia 31A Ningún paso31
Resistencia 31 Paso Resistencia interior de labatería30
Resistencia 50 Paso30A
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Tensión 30 aprox.12 VDC
Conectar el encendido La medición se realiza en elcontacto 30 del motorde arranque
Masa del tractor
Tensión 30 aprox.21 VDC a24 VDC
Accionar el motor dearranque
La medición se realiza en elcontacto 30 del motorde arranque
Masa del tractor
Fav 900 Parte eléctrica / Sistema generalM011 - Estárter, motor de arranque 24 V E
Medición y control
07.08.2001 9000 000145Ea 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
M011 - Estárter, motor de arranque 24 V
PM-Picturemodule
Text-module
Esquema de la instalación del motor de arranque(instalación del estárter) 24 V
PMTAB_Picture
Pos. Denominación Pos. Denominación1 Inducido excitación G001 Batería 12 Rotor G003 Batería 23 Terminal K008 Relé, bloqueo arranque5 Escobillas K018 Relé, conmutación batería6 Colector M011 Estárter, motor de arranque 24 V13 Inducido soporte S002 Interruptor, encendido14 Inducido introducción S012 Interruptor, bloqueo arranque16 Palanca embrague X050 Soporte fusibles 120 Piñón X418 Bulón arranque ajeno -22 Rueda libre rodillos X419 Bulón arranque ajeno +24 Anillo guía +UB30 Alimentación S002 - interruptor (12... 14 VDC)
Fav 900 Parte eléctrica / Sistema generalM011 - Estárter, motor de arranque 24 V E
Medición y control
07.08.2001 9000 000145Ea 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
M011 - Estárter, motor de arranque 24 V
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X046 - Punto de separación de A020 - ECU,desconectar VP44.Indicación:ante giro del motor de arranque (maniobra decontrol) se visualizan los fallos EDC en laindicación A007.
Contacto Función30 Entrada directamente del
positivo de la batería50 Mando del estárter
PMTAB_Picture
Comprobar la caída de tensión en el arranque.M011 - Accionar el estárterComprobar la tensión en el contacto 30 delM011 - estárter ( 24 VDC ) con el voltímetro.Valor nominal: aprox. 20 VDC ( a 20 °C )temperatura ambiente.Indicación:Si no se acciona el interruptor S002, hay qn elcontacto 30 del estárter M011 +UB (12 VDC).Al accionar el interruptor S002 el relé K018conecta las baterías G001/G003 en serie. Elestárter M011 gira.
Fav 900 Parte eléctrica / Sistema generalM011 - Estárter, motor de arranque 24 V E
Medición y control
07.08.2001 9000 000145Ea 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
M011 - Estárter, motor de arranque 24 V
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:El valor nominal de aprox. 20 VDC / 350 A dependen del estado de carga de lasbaterías G001 / G003, así como de la temperatura (temperatura exterior y/o temperatura delmotor)Si queda por debajo el valor aproximado, las baterías G001 / G003 y/o la alimentación por elcircuito de relés (positivo y masa) no están en orden.Text-module
Indicación:Capítulo 9060 Reg. B - Tabla de averías M011 - Estárter, motor de arranque 24 VCapítulo 9000 Reg. E - K018 - Relé, conmutación de baterías
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Comprobar la toma de corriente del estárterM011.Controlar la toma de corriente en el contacto 30del estárter M011 con las pinzas de corriente ocon el amperímetro.Valor nominal: aprox. 350 A ( a 20 °C )
PMTAB_Picture
Al final de la medición del estárter M011.● X046 - Punto de separación de A020 - ECU,
conectar VP44.● Borrar la memoria de fallos en la
indicación A007.
Farmer 400F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalM014 / S069 - Ventilador del techo de marcha sin escalones / interruptor
EMedición y control
06.08.2004 9000 000267Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
M014 / S069 - Ventilador del techo de marcha sin escalones / interruptor
Indicación:Válida para los tipos siguientes:Farmer 409 / 410 / 411desde ../4501, Farmer 412 desde ../4801 (Opción)FENDT 711 / 712 / 714 Vario desde ../9001, FENDT 716 Vario desde ../9501FENDT 815 / 817 Vario desde ../2001, FENDT 818 Vario desde ../4001FENDT 916 / 920 / 924 / 926 Vario desde ../7001, FENDT 930 Vario desde ../ 2001PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Desmontar la cubierta del techo y desenroscar elrecubrimiento de plástico negro:M014 = Ventilador del techo de marcha sinescalones para aire acondicionado.
PMTAB_Picture
Verificar el motor del ventilador: Comprobar lapotencia absorbida del motor del ventilador:extraer el fusible nº 17 del soporte de fusibles 1.Conectar el multímetro (amperímetro) en lugardel fusible.Indicación:Regulador del aire acondicionado en "0".Proteger un hilo de control del multímetro conun fusible de 16 amperios (fusible rápido).
Posición del interruptor AmperiosPoner en marcha el ventilador y verificar la toma de corriente
0 0mín. 0,7
Aumento continuomáx 9,7
Todos los valores +/- 10 %
Farmer 400F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalM014 / S069 - Ventilador del techo de marcha sin escalones / interruptor
EMedición y control
06.08.2004 9000 000267Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
M014 / S069 - Ventilador del techo de marcha sin escalones / interruptor
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Controlar el interruptor S69:
PMTAB_Picture
Extraer la consola de mando en el techo de la cabina.Encendido e interruptor del ventilador conectados.Medir el interruptor por detrás directamente en loscontactos. Pinzar las denominacións de pins del vonpunto de separaciónX468 directamente en el interruptor:Pin 1: UB 15 (12 VDC)
Pin 2: Señal de conexión del embrague magnético delaire acondicionado (12 VDC ;no en la posición del interruptor 0)Pin 3: Señal (0-12 VDC, dependiente de la posición delinterruptor)Pin 4: Masa
PMTAB_Picture
Verificar la conexión de cables al motor delventilador: Si en el interruptor no se detectanvalores deficientes, existe la posibilidad decontrolar el ramal de cables al ventilador por elpunto de separación X460 . Desmontar lacubierta del techo y el recubrimiento de plásticonegro.
PMTAB_Picture
Separar la conexión de enchufe X460 , conectarel encendido y medir el ramal de cables:Pin 1: UB 15 (12 VDC)Pin 2: Señal (0-12 VDC, dependiente de laposición del interruptor)Pin 3: librePin 4: Masa
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS005 / S006 Freno electromagnético derechas / izquierdas E
Medición y control
20.2.2001 9000 000069Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S005 / S006 Freno electromagnético derechas / izquierdas
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Arriba en los pedales de los frenos; para unamejor representación depósito de alimentación( para embrague y frenos ) desmontado.
S005 = Interruptor magnético freno derechas
S006 = Interruptor magnético freno izquierdasPara el control conectar el cable adaptador( fabricación propia hecho del conectorG 816.900.043.040 ).
PMTAB_Picture
Indicación:Interruptores magnéticos S005 y S006 estáncerrados en la posición de reposo del pedal.Contacto 1 y 2 para luces de frenos yelectroválvula del mando previo del airecomprimido.Contacto 3 y 4 para el mando de los bloqueosdel diferencial.Ocupación de contactos ver croquis
PMTAB_Picture
Conectar el multímetro ( ohmímetro) y comprobarel interruptor magnético respectivo.Pinzar los contactos 1 y 2:Pedal en reposo aprox. 3,9 OhmPedal pisado, resistencia infinita.
Pinzar los contactos 3 y 4:Pedal en reposo aprox. 121 OhmPedal pisado aprox. 510 Ohm
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS005 / S006 Freno electromagnético derechas / izquierdas E
Medición y control
20.2.2001 9000 000069Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S005 / S006 Freno electromagnético derechas / izquierdas
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Esquema eléctrico - Capítulo 9000 Reg.CAjuste de la bobina al interruptor magnético - Capítulo 1070 Reg.E
PMTAB_Picture
Conectar el multímetro ( voltímetro) y comprobarel interruptor magnético respectivo.Conectar el encendido.Pinzar los contactos 1 y 2:Pedal en reposo aprox. 0,3 VDCPedal pisado Ub aprox. 12 VDC
Pinzar los contactos 3 y 4:Pedal en reposo aprox. 2,4 VDCPedal pisado aprox. 5,0 VDC
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS012 - Interruptor de bloqueo del arranque E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
02/2000 9000 000036Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S012 - Interruptor de bloqueo del arranque
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.206directamente en el componente S012.Desconectar el encendido
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
Resistencia 1 3,8 Ohm Pedal de embraguepisado
infinita Pedal de embrague nopisado
2
Resistencia 3 3,8 Ohm Pedal de embraguepisado
infinita Pedal de embrague nopisado
4
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS013 Pulsador función de emergencia E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
4/2000 9000 000024Eb 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S013 Pulsador función de emergencia
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
S013 = Pulsador función de emergencia paraconectar la función de emergencia ante fallo de laelectrónica.
Conectar la función de emergencia:
Encendido Con o motor en marcha.
Pisar el embrague y accionar el pulsador defunción de emergencia.
PMTAB_Picture
En el instrumento combinado aparece laindicación siguiente.
PMTAB_Picture
Pulsar varias veces la tecla (flecha).
PMTAB_Picture
En el ibnstrumento combinado aparecebrevemente el código de avería 4.1.59.Indicación:Este código de avería, sin embargo, no seguarda. Esta indicación de avería es normal enla función de marcha de emergencia.
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS013 Pulsador función de emergencia E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
4/2000 9000 000024Eb 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S013 Pulsador función de emergencia
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Indicación:La función de emergencia no está conectada.Si bien, se indica el código de avería 4.1.59 enel instrumento combinado = avería en elcableado u otro corte, p.ej. relé averiado, veresquema del accionamiento de emergencia dela transmisión.
PMTAB_Picture
Control: Conectar la caja adaptadora El. hastabastidor 714 / 716 21/2000 a A001 cajaadaptadora El. transmisión ,desde 711 / 712 21/1001 y bastidor714 / 716 21/2000 a A002 caja El .
Cortar el contacto 10. Cargar loscontactos 10 y 55 con una lámpara de aprox. 2 W(la lámpara no luce).
El código de avería 4.1.59 ya no aparece. Esevidente que hay avería.
PMTAB_Picture
La instalación está en orden:
La función de emergencia no está conectada.
Por el contacto 10 pasan aprox. 7 mA.
La función de emergencia está conectada.
Por el contacto 10 no pasa corriente.
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS015 - Interruptor freno de mando E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
03/2000 9000 000037Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S015 - Interruptor freno de mando
Monocaja
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.206 directamente en el componente S015.Conectar el encendido.
Text-module
Text-module
Indicación:Comprobación A004 - Consola de mando Capítulo 9000 Reg. E
Contacto Función1 libre2 libre3 Señal4 Masa
MediciónCon-tacto
Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
Señal 3 2,4 VDC Freno de mano libre5,1 VDC Freno de mano tirado
Masa 4
Puntos de medición en A004 - Consola demando Contacto
Masa 1Señal 18
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS017 - Interruptor, suciedad del filtro E
Medición y control
29.10.03 9000 000234Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S017 - Interruptor, suciedad del filtro
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.204 directamente en el componente S017.
Conectar el encendido.
Text-module
Text-module
Indicación:Comprobación A004 - Consola de mando Capítulo 9000 Reg. E
Contacto Función1 Señal2 Masa
PMTAB_Picture
La conexión de las resistencias (510 Ohm y160 Ohm) se realiza por medio de un elemtnoRead. La bobina se encuentra en el émbolo de laválvula bypass.
Indicación:Antes del montaje aceitar la rosca delpresostato, colocar el retén y girarlo hasta suasiento.
Señal 1 2,4 VDC A) Valor de medición 8,0 VDC,fallo en el componente.
5,1 VDC Temperatura aceite < 0° ofiltro de presión sucio
B) Valor de medición 0 VDC:- Extraer el conector del
componente- Si valor de medición 0 VDC,
fallo en A004 (PIN 22) o en elcableado
- Si valor de medición 8,0 VDC,fallo en el componente.Masa 2
Puntos de medición enA004 - Consola de mando Contacto
Masa 1Señal 22
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS017 - Interruptor, suciedad del filtro E
Medición y control
29.10.03 9000 000234Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S017 - Interruptor, suciedad del filtro
PM-PicturemodulePMTAB_Picture
Indicación:Un mensaje de alarma (suciedad filtro depresión) se indica en el instrumentocombinado, si se cumplen las condicionessiguientes.1. Motor en marcha.2. Temperatura del aceite de la transmisión
superior a 50°C (resistencia del interruptor detemperatura < 150 Ohm).
3. Diferencia de presión antes y después delfiltro de presión > 5 bar.
4. Los puntos 1 a 3 deben permanecer más dedos minutos.
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS019 / S020 Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdas / derechas E
Medición y control
20.2.2001 9000 000070Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S019 / S020 Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdas / derechas
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Detrás izquierdas y derechas en la aleta:
S019 = Pulsador eje t. de f. conectado detrásizquierdas
S020 = Pulsador eje t. de f. conectado detrásderechas
Conectar la caja daptadora electrónicaX 899.980.208.100 directamente entre el mazode cables y la caja electrónica A002.
PMTAB_Picture
Comprobar el pulsador S019:Pinzar los contactos 1 y 22.Conectar a separación el interruptor basculantede la caja adaptadora electrónica.Valores nominales:Pulsador no accionado aprox. 510 OhmPulsador accionado aprox. 121 Ohm
Pinzar los contactos 1 y 22.Conectar el encendidoValores nominales:Pulsador no accionado aprox. 5 VDCPulsador accionado aprox. 2,4 VDC
Pinzar los contactos 1 y 24Conectar el encendidoValor nominal: Eje t. de f. Con Ub = aprox. 12 VDCValor nominal: Eje t. de f. Des aprox. 0,06 VDCIndicación:Comprobar pulsador S020 según pulsadorS019Ocupación de contactos y valores de control,ver tabla
PMTAB_Picture
Ocupación de contactos pulsadores S019 / S020
1 = Masa
2 = Pulsador Con / Des
3 = Pulsador iluminación Con / Des
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS019 / S020 Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdas / derechas E
Medición y control
20.2.2001 9000 000070Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S019 / S020 Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdas / derechas
Text-module
Text-module
Indicación:Esquema eléctrico - Capítulo 9000 Reg.C
Ocupación de contactos y valores de control pulsador S019Nº contacto Nº contacto Pulsador Pulsador Eje t. de f. Eje t. de f.Pulsador iz-
quierdasCaja electró-
nica no accionado accionado Con DesS019 A002 Ohm / VDC Ohm / VDC VDC VDC
1 1 aprox. 510 / 5,0 aprox. 121 / 2,4 aprox. 12 aprox. 0,06
2 22 Nº contacto Nº contacto Nº contacto Nº contacto1 y 22 1 y 22 1 y 24 1 y 24
3 24
Ocupación de contactos y valores de control pulsador S020Nº contacto Nº contacto Pulsador Pulsador Eje t. de f. Eje t. de f.
Pulsador dere-chas
Caja electró-nica no accionado accionado Con Des
S020 A002 Ohm / VDC Ohm / VDC VDC VDC
1 1 aprox. 510 / 5,0 aprox. 121 / 2,4 aprox. 12 aprox. 0,06
2 45 Nº contacto Nº contacto Nº contacto Nº contacto1 y 45 1 y 45 1 y 24 1 y 24
3 24
Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS021 - Pulsador externo elevador de fuerza frontal "subir" E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
9.3.2001 9000 000110Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S021 - Pulsador externo elevador de fuerza frontal "subir"
Monocaja
Text-module
Indicación:Desconectar el encendidoMedición de resistencia directamente en el pulsadorText-module
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Conectar el encendidoText-module
Indicación:Comprobación A004 - Consola de mando Capítulo 9000 Reg. E
Contacto Función1 Señal2 Masa3 libre
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
1 510 Ohm Pulsador no accionado121 Ohm Pulsador accionado
2
PMTAB_Picture
Conectar la caja adaptadora electrónicaX899.980.208.100 en A004 - consola de mando.
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Señal 41 5,1 VDC Pulsador no accionado2,4 VDC Pulsador accionado
Masse 1
Señal 41 9,5 mA Pulsador no accionado Interruptor basculante de lacaja adaptadora electró-nica, contacto 41 en puntode separación
19 mA Pulsador accionado
Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS022 - Pulsador externo elevador de fuerza frontal "bajar" E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
9.3.2001 9000 000114Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S022 - Pulsador externo elevador de fuerza frontal "bajar"
Monocaja
Text-module
Indicación:Desconectar el encendidoMedición de resistencia directamente en el pulsadorText-module
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Conectar el encendidoText-module
Indicación:Comprobación A004 - Consola de mando Capítulo 9000 Reg. E
Contacto Función1 Señal2 Masa3 libre
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
1 510 Ohm Pulsador no accionado121 Ohm Pulsador accionado
2
PMTAB_Picture
Conectar la caja adaptadora electrónicaX899.980.208.100 en A004 - consola de mando.
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Señal 40 5,1 VDC Pulsador no accionado2,4 VDC Pulsador accionado
Masa 1
Señal 40 9,5 mA Pulsador no accionado Interruptor basculante de lacaja adaptadora electró-nica, contacto 40 en puntode separación
19 mA Pulsador accionado
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS024 - Indicación del líquido de frenos E
Medición y control
19.2.2001 9000 000068Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S024 - Indicación del líquido de frenos
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Desmontar la tapa de la trampilla arriba delanteen la barra de dirección
S024 = Indicación del líquido de frenosIndicación:No enmplear líquido de frenos. Sólo PentosinCHF11S, nº pedido X 902.011.622, admisible
PMTAB_Picture
Comprobar la iIndicación del líquido defrenos:Desenroscar la tapa del depósito del líquido defrenos.Conectar el encendido.Accionar el flotador.Flotador abajo = mensaje de alarmaFlotador arriba = sin mensaje de alarma
PMTAB_Picture
Mensaje de alarma: Nivel de aceite de frenos yembrague muy bajoIndicación con sonido intermitente y piloto dealarma
Fav 700F 700 / 800 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS036 - Emisor nivel llenado aceite hidráulico E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001
8.1.2001 9000 000107Ec 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S036 - Emisor nivel llenado aceite hidráulico
Monocaja
PM-Picturemodule
Text-module
Text-module
Indicación:Conectar la década de resistencias X 899.980.224 con el cable adaptador X 899.980.246.204directamente al conector del mazo de cables X214.Conectar la caja adaptadora electrónica X 899.980.208.100 en A004 - consola de mando.Conectar el encendido
Contacto Función1 Señal2 Masa
PMTAB_Picture
Indicación:Medición de resistencia directamente en elemisor de nivel de llenado S036 con cableadaptador X 899.980.246.204.
MediciónCon-tacto
Valornominal
Estado deldepósito
Posición de los interruptoresinternos Indicación
Interruptor 1 Interruptor 2Señal 1 820 Ohm Cantidad nomi-
nalabierto abierto
530 Ohm Nivel mínimo cerrado abierto Aviso de alarma,limitación del
caudal de paso detodas las válvulas a
10 litros260 Ohm vacío cerrado cerrado Código de averías
A.1.D9 - bloqueode todas las
válvulasMasa 2
Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS036 - Emisor nivel llenado aceite hidráulico E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001
8.1.2001 9000 000107Eb 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S036 - Emisor nivel llenado aceite hidráulico
Monocaja
Medición ContactoAjuste de la década
de resistencias Valor nominal Indicación
Señal 17 820 Ohm 5,8 VDC530 Ohm 5,0 VDC Mensaje alarma260 Ohm 3,8 VDC Código de averías A.1.D9
Masa 1
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS044 - Interruptor, aire acondicionado E
Medición y control
02.08.2001 9000 000143Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S044 - Interruptor, aire acondicionado
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Desmontar el embellecedor
S044 = Interruptor, aire acondicionado Seselecciona la temperatura del caudalde aire (valor nominal)
PMTAB_Picture
Conectar el aire acondicionadoS037 - Interruptor, conectar el ventilador(marchas 1, 2, o 3)An S044 - Interruptor, aire acondicionado,seleccionar la temperatura (valor nominal) -"Luce el piloto de control verde"Indicación:Para una potencia de refrigeración óptimaponer el selector de aire de circulación (flecha)en circulación.
PMTAB_Picture
Controlar la potencia de la instalación de aireacondicionado● Poner el termómetro en el caudal de aire del
ventilador y medir la temperatura de la mismadirectamente en la salida de la boquilla deaire (A).
Valor nominal : aprox. 6 °C ... 8 °C a 25 °Ctemperatura ambienteIndicación:Para una potencia de refrigeración óptimaponer el selector de aire de circulación encirculación.Indicación:Si no se alcanza el valor nominal,eventualmente está sucios el filtro decirculación, condensador o vaporizador.(Limpieza, ver el Manual de Servicio)
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS044 - Interruptor, aire acondicionado E
Medición y control
02.08.2001 9000 000143Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S044 - Interruptor, aire acondicionado
Indicación:Todos los valores de medición +/- 10 %Text-module
Indicación:Capítulo 5500 Reg. A - Aire acondicionado / Sistema general, funcionamientoCapítulo 5570 Reg. E - Control eléctrico de la instalación de aire acondicionado
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Resistencia 1 (marrón/amarillo)
aprox.10,4 kOhm
Posición mín.
2 (marrón/amarillo)
aprox.60 Ohm
Posición máx.
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS047 - Interruptor, freno al motor E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001 - 714 / 716 desde 21/2001Fav 900 desde 23/3001
31.07.2001 9000 000136Eb 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S047 - Interruptor, freno al motor
Monocaja
PM-Picturemodule
Text-module
Text-module
Text-module
Contacto Función1 Masa2 Señal
PMTAB_Picture
Conectar la caja adaptadora El.X 899.980.208.100 directamente en A004 - ECU.
Puntos de medición enA004 - ECU, consola de mando Contacto
Masa 1Señal 34
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
Resistencia 2 121 Ohm S047 - interruptor noaccionado
510 Ohm S047 - interruptoraccionado
1
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS047 - Interruptor, freno al motor E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001 - 714 / 716 desde 21/2001Fav 900 desde 23/3001
31.07.2001 9000 000136Eb 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S047 - Interruptor, freno al motor
Monocaja
Indicación:Conectar el encendido
Text-module
Indicación:Comprobación A004 - ECU, consola de mando - Capítulo 9000 Reg. EText-module
Circuito eléctrico freno al motor Fav 900 ab 23/3001; FENDT 900 Vario
El S047 - interruptor, el freno al motor emite señal a A004 - ECU, consola de mandoLa A004 - ECU, la consola de mando envía el mensaje CAN por el K-BUS a A002 - ECU, confortLa A002 - ECU, el confort lleva el mensaje CAN por el G-BUS a A021 - ECU, EDCLa A021 - ECU, EDC alimenta en el contacto 18 tensión ( 12 ... 14 VDC ) a K014 - relé, freno al motorEl K014 - relé, freno al motor, conecta +alimentación ( 12 ... 14 VDC ) a la Y006 - válvula, freno al motorText-module
Circuito eléctrico freno al motor FENDT 700 Vario y FENDT 800 Vario
El S047 - interruptor, el freno al motor emite señal a A004 - ECU, consola de mandoLa A004 - ECU, la consola de mando envía el mensaje CAN por el K-BUS a A002 - ECU, confortLa A002 - ECU, el confort lleva el mensaje CAN por el G-BUS a A021 - ECU, EMRLa A002 - ECU, confort alimenta en el contacto 2 tensión ( 12 ... 14 VDC ) a Y006 - válvula, freno almotorText-module
Circuito eléctrico del freno al motor Fav 711/712 desde 21/1001 -714/716 desde 21/2001 ; Farmer 400
El S047 - interruptor, el freno al motor emite señal a A004 - ECU, consola de mandoLa A004 - ECU, la consola de mando envía el mensaje CAN por el K-BUS a A002 - ECU, confortLa A002 - ECU, confort alimenta en el contacto 46 tensión ( 12 ... 14 VDC ) a Y006 - válvula, freno almotorText-module
Indicación:Capítulo 9000 Reg. C - Esquemas eléctricosCapítulo 9700 Reg. A - Concepto de la electrónica
MediciónCon-tacto
Valornominal Condición previa Posible causa de fallo
Señal 34 2,4 VDC S047 - interruptor noaccionado
A Valor de medición 8,0 VDC,fallo en el componente
B Valor de medición 0 VDC:5,1 VDC S047 - interruptor
accionado- Extraer el conector del
componente- Si valor de medición 0 VDC,
fallo en A004 ECU (PIN 34) oen el cableado
Masa 1 - Si valor de medición 8,0 VDC -fallo en el componente
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS053 - Interruptor, asiento del conductor E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
29.10.03 9000 000233Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S053 - Interruptor, asiento del conductor
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Conectar el encendidoText-module
Indicación:Con S053 - interruptor averiado, asiento del conductor se influyen también en las funcionesTMS y TechIn (Tutorial) - lo que lleva a funciones erróneas.
ver también:Regulación de revoluciones EMR 2 / TMS - Capítulo 2710 Reg. APrincipio de funciones Variotronic TI (Tutorial) - Capítulo 9700 Reg. AEsquema eléctrico tomacorriente y puntos separación abiertos - Capítulo 9000 Reg. EComprobación A004 - Consola de mando - Capítulo 9000 Reg. E
Contacto Función1 Señal2 Masa
PMTAB_Picture
Conectar la caja adaptadora electrónicaX899.980.208.100 en A004 - consola de mando.
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Señal 38 5,1 VDC Asiento del conductorvacío
2,4 VDC Asiento del conductorocupado
Masa 1
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS061 - Pulsador, inversión rápida E
Medición y controlFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
29.10.03 9000 000235Eb 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
S061 - Pulsador, inversión rápida
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Conectar el encendidoText-module
Text-module
Indicación:Comprobación A002 - Caja electrónica, Capítulo 9000 Reg. E
Contacto Función1 Masa2 Señal - adelante3 Señal - atrás
PMTAB_Picture
Conectar la caja adaptadora electrónicaX 899.980.208.100 en A002 - caja electrónicatransmisión..
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Señal - adelante 39 5,1 VDC Interruptor en posicióncentralSeñal - atrás 16 5,1 VDC
Masa 1
Señal - adelante 39 2,4 VDC Interruptor en posición -sentido de marchaadelante
Señal - atrás 16 5,1 VDCMasa 1
Señal - adelante 39 5,1 VDC Interruptor en posición -sentido de marcha atrásSeñal - atrás 16 2,4 VDC
Masa 1
Puntos de medición en A002 - Caja electrónica Contacto
Masa 1Señal - sentido de marcha atrás 16Señal - sentido de marcha adelante 39
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS067 - Pulsador accionamiento válvulas externo 'Subir' E
Medición y control
09.09.2004 9000 000268Ea 1/2Kapitelzahl Docu-No.Reg.Datum Stand Seite
S067 - Pulsador accionamiento válvulas externo 'Subir'
Indicación:Válida para los tipos siguientes:FENDT 711 / 712 / 714 Vario desde ../9001, FENDT 716 Vario desde ../9501FENDT 815 / 817 Vario desde ../2001, FENDT 818 Vario desde ../4001FENDT 916 / 920 / 924 / 926 Vario desde ../7001, FENDT 930 Vario desde ../ 2001
Text-module
Indicación:Desconectar el encendidoMedición de resistencia directamente en el pulsadorText-module
Contacto Función1 Señal2 Masa3 libre
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
1 510 Ohm Pulsador no accionado121 Ohm Pulsador accionado
2
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS067 - Pulsador accionamiento válvulas externo 'Subir' E
Medición y control
09.09.2004 9000 000268Ea 2/2Kapitelzahl Docu-No.Reg.Datum Stand Seite
S067 - Pulsador accionamiento válvulas externo 'Subir'
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Conectar el encendidoText-module
Indicación:Comprobación A004 - Consola de mando Capítulo 9000 Reg. E
PMTAB_Picture
Conectar la caja adaptadora electrónicaX899.980.208.100 en A004 - consola de mando.
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Señal 37 5,1 VDC Pulsador no accionado2,4 VDC Pulsador accionado
Masa 1
Señal 37 9,5 mA Pulsador no accionado Interruptor basculante de lacaja adaptadora electró-nica, contacto 37 en puntode separación
19 mA Pulsador accionado
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS068 - Pulsador accionamiento válvulas externo 'Bajar' E
Medición y control
09.09.2004 9000 000269Ea 1/2Kapitelzahl Docu-No.Reg.Datum Stand Seite
S068 - Pulsador accionamiento válvulas externo 'Bajar'
Indicación:Válida para los tipos siguientes:FENDT 711 / 712 / 714 Vario desde ../9001, FENDT 716 Vario desde ../9501FENDT 815 / 817 Vario desde ../2001, FENDT 818 Vario desde ../4001FENDT 916 / 920 / 924 / 926 Vario desde ../7001, FENDT 930 Vario desde ../ 2001
Text-module
Indicación:Desconectar el encendidoMedición de resistencia directamente en el pulsadorText-module
Contacto Función1 Señal2 Masa3 libre
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
1 510 Ohm Pulsador no accionado121 Ohm Pulsador accionado
2
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalS068 - Pulsador accionamiento válvulas externo 'Bajar' E
Medición y control
09.09.2004 9000 000269Ea 2/2Kapitelzahl Docu-No.Reg.Datum Stand Seite
S068 - Pulsador accionamiento válvulas externo 'Bajar'
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Conectar el encendidoText-module
Indicación:Comprobación A004 - Consola de mando Capítulo 9000 Reg. E
PMTAB_Picture
Conectar la caja adaptadora electrónicaX899.980.208.100 en A004 - consola de mando.
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Señal 14 5,1 VDC Pulsador no accionado2,4 VDC Pulsador accionado
Masa 1
Señal 14 9,5 mA Pulsador no accionado Interruptor basculante de lacaja adaptadora electró-nica, contacto 14 en puntode separación
19 mA Pulsador accionado
Farmer 400F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalM014 / S069 - Ventilador del techo de marcha sin escalones / interruptor
EMedición y control
06.08.2004 9000 000267Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
M014 / S069 - Ventilador del techo de marcha sin escalones / interruptor
Indicación:Válida para los tipos siguientes:Farmer 409 / 410 / 411desde ../4501, Farmer 412 desde ../4801 (Opción)FENDT 711 / 712 / 714 Vario desde ../9001, FENDT 716 Vario desde ../9501FENDT 815 / 817 Vario desde ../2001, FENDT 818 Vario desde ../4001FENDT 916 / 920 / 924 / 926 Vario desde ../7001, FENDT 930 Vario desde ../ 2001PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Desmontar la cubierta del techo y desenroscar elrecubrimiento de plástico negro:M014 = Ventilador del techo de marcha sinescalones para aire acondicionado.
PMTAB_Picture
Verificar el motor del ventilador: Comprobar lapotencia absorbida del motor del ventilador:extraer el fusible nº 17 del soporte de fusibles 1.Conectar el multímetro (amperímetro) en lugardel fusible.Indicación:Regulador del aire acondicionado en "0".Proteger un hilo de control del multímetro conun fusible de 16 amperios (fusible rápido).
Posición del interruptor AmperiosPoner en marcha el ventilador y verificar la toma de corriente
0 0mín. 0,7
Aumento continuomáx 9,7
Todos los valores +/- 10 %
Farmer 400F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalM014 / S069 - Ventilador del techo de marcha sin escalones / interruptor
EMedición y control
06.08.2004 9000 000267Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
M014 / S069 - Ventilador del techo de marcha sin escalones / interruptor
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Controlar el interruptor S69:
PMTAB_Picture
Extraer la consola de mando en el techo de la cabina.Encendido e interruptor del ventilador conectados.Medir el interruptor por detrás directamente en loscontactos. Pinzar las denominacións de pins del vonpunto de separaciónX468 directamente en el interruptor:Pin 1: UB 15 (12 VDC)
Pin 2: Señal de conexión del embrague magnético delaire acondicionado (12 VDC ;no en la posición del interruptor 0)Pin 3: Señal (0-12 VDC, dependiente de la posición delinterruptor)Pin 4: Masa
PMTAB_Picture
Verificar la conexión de cables al motor delventilador: Si en el interruptor no se detectanvalores deficientes, existe la posibilidad decontrolar el ramal de cables al ventilador por elpunto de separación X460 . Desmontar lacubierta del techo y el recubrimiento de plásticonegro.
PMTAB_Picture
Separar la conexión de enchufe X460 , conectarel encendido y medir el ramal de cables:Pin 1: UB 15 (12 VDC)Pin 2: Señal (0-12 VDC, dependiente de laposición del interruptor)Pin 3: librePin 4: Masa
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalX1048 - Toma corriente ABS E
Medición y control
09.09.2004 9000 000270Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
X1048 - Toma corriente ABS
Indicación:Válida para los tipos siguientes:FENDT 711 / 712 / 714 Vario desde ../9001, FENDT 716 Vario desde ../9501FENDT 815 / 817 Vario desde ../2001, FENDT 818 Vario desde ../4001FENDT 916 / 920 / 924 / 926 Vario desde ../7001, FENDT 930 Vario desde ../ 2001
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Contacto Función1 + UB 302 + UB 153 Masa4 Masa5 +Ub 15 (piloto de control)
PMTAB_Picture
Protección de pin 1, pin 2 y pin 5 por el soporte defusibles X1058
PMTAB_Picture
Comprobar el E049 - piloto de control ABS:Puentear el pin 5 en el tomacorrient X1048 amasa. El piloto de control debe lucir.
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalX1048 - Toma corriente ABS E
Medición y control
09.09.2004 9000 000270Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
X1048 - Toma corriente ABS
Text-module
Función del tomacorriente ABS X1048
Los tractores mismos no tienen ninguna regulación ABS. Por el tomacorriente X1048 del ABS existeahora la posibilidad de trabajar en un apero remolcado con equipamiento ABS. Los tractores estánequipados con un tomacorriente ABS para una instalación de 12 V. En los aperos de 24 V lacodificación mecánica del conector del apero es diferente. Por medio de este tomacorriente ABS segarantiza simplemente la alimentación de tensión, así como la masa para la unidad de mandoelectrónica en el apero. Además se gobierna un piloto de control en el tractor para la diagnosis delsistema. En caso de un defecto en la instalación ABS, por la unidad de mando electrónica se conectamasa al pin 5 del tomacorriente ABS y el piloto de control E049 del panel de instrumentos comienzalucir. Con encendido Con/Des o la conexión de un apero ABS luce brevemente también la lámpara decontrol de funcionamiento.Text-module
Sistema ABS:
Un sistema ABS es un complemento al sistema de frenos convencional y consta básicamente de:Bullet-List
● Una unidad de mando electrónica (ECU).● Dos a cuatro sensores en las ruedas para el registro de la revoluciones de las mismas.● Dos o tres moduladores electroneumáticos para la formación, mantenimiento o reducción de la
presión a los frenos.Durante una maniobra de frenado los sensores en las ruedas suministran continuamente señales derevoluciones a la caja de mando del ABS, que las compara mutuamente. Así se toman siempre lasrevoluciones máximas como referencia. Si casualmente una rueda tiende a bloquearse debido adiferentes pisos de la calzada, humedades, etc., la caja de mando emite al modulador respectivo laseñal de reducir la presión de frenado hasta que la rueda vuelve a igualar a las otras.Text-module
Indicación:Sin el mando de la instalación ABS o fallo del sistema, la función de frenado normal se mantiene.
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY002 - Electroválvula marcha 1 E
Medición y control711/712 desde 21/1001; 714/716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
05/2000 9000 000011Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y002 - Electroválvula marcha 1
Monocaja
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201 directamente en el componente Y002.Desconectar el encendido.
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Conectar el encendido
Indicación:Comprobación A002 - Caja electrónica Capítulo 9000 Reg. E
Contacto Función1 Señal2 Masa
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Resistencia 1 8,8 Ohm2
PMTAB_Picture
Conectar la caja adaptadora electrónicaX 899.980.208.100 directamente en A002 - cajaelectrónica transmisión.
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Toma decorriente
entre 56 y 61 1,5 A Interruptor basculante de lacajaadaptadora electrónica,contacto 61 en punto de se-paración
Al conmutar se conecta breve-mente la electroválvula delcambio demarchas 1, por ello esnecesario este método decontrol.
Puntos de medición en A002 -Caja electrónica Contacto
Masa del tractorSeñal 61
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY003 - Electroválvula marcha 2 E
Medición y control711/712 desde 21/1001; 714/716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
05/2000 9000 000012Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y003 - Electroválvula marcha 2
Monocaja
Text-module
Indicación:Conectar el cable adaptador X 899.980.246.201 directamente en el componente Y003.Desconectar el encendido.
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Conectar el encendido
Text-module
Indicación:Comprobación A002 - Caja electrónica Capítulo 9000 Reg. E
Contacto Función1 Señal2 Masa
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Resistencia 1 8,8 Ohm2
PMTAB_Picture
Conectar la caja adaptadora electrónicaX 899.980.208.100 directamente enA002 - caja electrónica.
Medición Contacto Valor nominal Condición previa Indicación
Toma decorriente
entre 56 y 62 1,5 A Interruptor basculante de lacaja adaptadoraelectrónica, contacto 62 enpunto de separación
Al conmutar se conecta breve-mente la electroválvula delcambio de marchas 2, por elloes necesario este método decontrol.
Puntos de medición en A002 -Caja electrónica Contacto
Masa del tractorSeñal 62
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY004 - Electroválvula transmisión Neutral / Válvula turboembrague E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
05/2000 9000 000013Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y004 - Electroválvula transmisión Neutral / Válvula turboembrague
Monocaja
Text-module
Indicación:Desconectar el encendido - medir la resistencia directamente en la electroválvula
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Conectar el encendido.
Confort Función1 Signal2 Masa
Mesdición ConfortValor
nominal Condición previa Indicacion
Resistencia 1 6,4 Ohm 20°C Temperaturabobina
Ver esquema eléctrico:
9,7 Ohm 150°C Temperaturabobina
Accionamientoemergencia transmisión
2
PMTAB_Picture
Conectar la caja adaptadora electrónicaX 899.980.208.100 directamente enA002 - Caja electrónica.
Mesdición ConfortValor
nominal Condición previa Indicacion
Toma decorriente
50 0 A Interruptor Neutral accio-nado, lucen intermitenteslos pilotos adelante/atrás
Interruptor basculante de lacaja adaptadora, contacto 50en punto de separació
Mesdición ConfortValor
nominalRevoluciones del
motor IndicacionToma decorriente
50 0 A 0 rpm Interruptor basculante de lacaja adaptadora, contacto 50en punto de separació0,46A 800 rpm
0,74A 1000 rpm1,23A 1200 rpm1,71A 1400 rpm
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY005 - Electroválvula limitación de la velocidad E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
05/2000 9000 000032Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y005 - Electroválvula limitación de la velocidad
Monocaja
Text-module
Indicación:Conectar la caja adaptadora electrónica 899.980.246.201 directamente en el componente Y005.Desconectar el encendido.
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Conectar el encendido.
Indicación:Si la intensidad se sobrepasa o es inferior, la transmisión se bloquea a 30 km/h.
Confort Función1 Signal2 Masa
Mesdición ConfortValor
nominal Condición previa Posible causa
Resistencia 1 6,5 Ohm2
PMTAB_Picture
Conectar la caja adaptadora electrónica X899.980.208.100 en A002 - caja electrónicatransmisión..
Mesdición ConfortValor
nominal Condición previa Posible causa
Toma de cor-riente
51 800 mA ± 50mA
Interruptor basculante dela caja adaptadora, con-tacto 51 en punto de se-paració
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY006 - Electroválvula freno al motor E
Medición y control
21.2.2001 9000 000079Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y006 - Electroválvula freno al motor
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Detrás en el mamparo del mootr
Y006 = Electroválvula freno al motorIndicación:Para mejor representación con cabinadesmontada.
PMTAB_Picture
Comprobar la resistencia de la bobina magnéticaY006 directamente en la electroválvula con elmultímetro (ohmímetro).Valor nominal: 13,5 Ohm +/- 5 % a 20 °C
PMTAB_Picture
Con el cable adaptador (fabricación propia, hechadel conector G 816.900.043.020) y el multímetro(amperímetro) medir la toma de corriente de laelectroválvula del freno al motor Y006.Conectar el encendido.Valor nominal: 0,8 A +/- 10 %, dependiente de latemperatura y de la tensión de la batería.
Fav 900FENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY008 / Y009 / Y010 - Válvulas del eje de t. de f. trasero / doble tracción / bloqueo del diferencial
EMedición y control
24.08.2001 9000 000149Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y008 / Y009 / Y010 - Válvulas del eje de t. de f. trasero / doble tracción / bloqueo del diferencial
Text-module
Indicación:Resistencia (R)Encendido DESConectar el cable adaptador X 899.980.246.201 directamente en las válvulas Y008 / Y009 / Y010.
Intensidad (I)Conectar la caja adaptadora electrónica X 899.980.208.100 directamente en A002 - ECU, confort.Encendido CONText-module
Indicación:Todos los valores de medición +/- 10 %UB = Tensión de batería = 12 VDC ... 14 VDCText-module
Indicación:Capítulo 9000 Reg. E - A002 - ECU, confort
Contacto Función1 12 V - Activación2 Masa del tractor
Y008 - VálvulaEje t. de f. trasero CON / DES
Y009 - VálvulaDoble tracción CON / DESY010 - Válvula
Bloqueo diferencial CON / DES
Válvula Posición de conexión U I R[ VDC ] [ ADC ] [ Ohm ]
Y008 - Válvula CON / DES UB / 0 1,7 7,4Eje t. de f. trasero
Y009 - Válvula CON / DES 0 / UB 1,5 8,1Doble tracción
Y010 - Válvula CON / DES UB / 0 1,5 8,1Bloqueo diferencial
Puntos medición en A002 - ECU, Confort Contacto
Y008 47Y009 64Y010 63
Masa del tractor
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY011 - Electroválvula eje t. de f. frontal E
Medición y control
21.2.2001 9000 000076Eb 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y011 - Electroválvula eje t. de f. frontal
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fav 900
Y011 = Electroválvula eje t. de f. frontalConectar el cable adaptador (fabricación propia,hecha del mazo de cables H 514.900.040.070) enla electroválvula Y011.
Comprobar la resistencia con elmultímetro (ohmímetro).
Y011 = aprox. 7,4 Ohm
Comprobar la toma de corriente con el multímetro(amperímetro).
Y011 = Eje t. de f. frontal Con = aprox. 1,7 ATodos los valores de medición +/- 10 %
PMTAB_Picture
Farmer 400 , Fav 700Abrir el capó frontal y desmontar la chapa tapa.
Y011 = Electroválvula eje t. de f. frontalConectar el cable adaptador (fabricación propia,hecha del mazo de cables H 514.900.040.070) enla electroválvula Y011.
Comprobar la resistencia con el multímetro(ohmímetro).
Y011 = aprox. 7,4 Ohm
Comprobar la toma de corriente con el multímetro(amperímetro).
Y011 = Eje t. de f. frontal Con = aprox. 1,7 ATodos los valores de medición +/- 10 %
Fav 700F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY012 - Electroválvula suspensión "cargar" E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001
01/2000 9000 000118Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y012 - Electroválvula suspensión "cargar"
Monocaja
Text-module
Indicación:Desconectar el encendidoConectar el cable adaptador X 899.980.246.201 directamente en Y012 - electroválvulasuspensión "cargar".
Indicación:Conectar el encendido
PM-Picturemodule
Text-module
Confort Función1 12 V - Activación2 Tractor - Masa
Mesdición ConfortValor
nominal Condición previa Posible causa
Signal 1 8 OhmMasa 2
Mesdición ConfortValor
nominal Condición previa Posible causa
Signal 1 12 VDC Suspensión: Subir obajar o calentamiento delaceite (=lavado)
Fusible F050 en X051 o enel cableado
Masa 2 Activación por K016 -Relé válvulas suspensión
PMTAB_Picture
Conectar la caja adaptadora electrónica899.980.208.100 con cable adaptadorX 899.980.208.205 en el conector X005 .
Fav 700F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY012 - Electroválvula suspensión "cargar" E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001
01/2000 9000 000118Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y012 - Electroválvula suspensión "cargar"
Monocaja
Indicación:Conectar el encendido
Text-module
Instrucciones para la alimentación ajena de las válvulas:
ETNum-list
Mesdición ConfortValor
nominal Condición previa Posible causa
Activación 8 1,5A Suspensión: Subir obajar o calentamiento delaceite (=lavado)Interruptor basculante dela caja adaptadora,contacto 8 en punto deseparació
1.Cortar el ramal de activación actual (interruptor basculante arriba o retirar el puente en la cajaadaptadora)
2.Tensión ajena en el contacto de la parte del componente
3.Fuente tensión ajena: Contactos 56, 57 ... o 60 en la caja electrónica A002 o batería / fuentealimentación
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY013 - Electroválvula suspensión "bajar" E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
01/2000 9000 000120Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y013 - Electroválvula suspensión "bajar"
Monocaja
Text-module
Text-module
Indicación:Desconectar el encendidoConectar el cable adaptador X 899.980.246.201 directamente en Y013 - electroválvulasuspensión "bajar".
Indicación:Conectar el encendido
PRECAUCIÓN:Las electroválvulas Y013 / SV1 y Y014 / SV2 son iguales exteriormente, pero no debenintercambiarse.Diferencias:Electroválvula Y013 / SV1 = cuerpo cromado amarillo y ningún rebajeElectroválvula Y014 / SV2 = cuerpo cromado blanco y rebaje
Contacto Función1 12 V - Activación2 Tractor - Masa
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Señal 1 8 OhmMasa 2
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
Señal 1 12 VDC Suspensión: BajarMasa 2
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY013 - Electroválvula suspensión "bajar" E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
01/2000 9000 000120Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y013 - Electroválvula suspensión "bajar"
Monocaja
Text-module
Indicación:Conectar la caja adaptadora electrónica 899.980.208.100 en A002 - caja electrónica.Conectar el encendidoPara realizar el movimiento es necesaria la función de la "válvula de carga" Y012 / MVL.
Text-module
Instrucciones para la alimentación ajena de las válvulas:
ETNum-list
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
Activación 65 1,5 A Suspensión: Bajar. Trasalcanzar la posición final(B008) alimentartodavía 2 segundos.Interruptor basculante dela caja adaptadora,contacto 65 en punto deseparación
1.Cortar el ramal de activación actual (interruptor basculante arriba o retirar el puente en la cajaadaptadora)
2.Tensión ajena en el contacto de la parte del componente
3.Fuente tensión ajena: Contactos 56, 57 ... o 60 en la caja electrónica A002 o batería / fuentealimentación
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY014 - Electroválvula suspensión "subir" E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
01/2000 9000 000122Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y014 - Electroválvula suspensión "subir"
Monocaja
Text-module
Text-module
Indicación:Desconectar el encendidoConectar el cable adaptador X 899.980.246.201 directamente en Y014 - electroválvulasuspensión "subir".
Indicación:Conectar el encendido
Text-module
Indicación:Conectar la caja adaptadora electrónica 899.980.208.100 en A002 - caja electrónica confort.Conectar el encendidoPara realizar el movimiento es necesaria la función de la "válvula de carga" Y012 / MVL.
Text-module
PRECAUCIÓN:Las electroválvulas Y013 / SV1 son iguales exteriormente, pero no debenintercambiarse.Diferencias:Electroválvula Y013 / SV1 = cuerpo cromado amarillo y ningún rebajeElectroválvula Y014 / SV2 = cuerpo cromado blanco y rebaje
Contacto Función1 12 V - Activación2 Tractor - Masa
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Señal 1 8 OhmMasa 2
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
Señal 1 12 VDC Suspensión: SubirMasa 2
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
Activación 66 1,5 A Suspensión: SubirInterruptor basculante dela caja adaptadora,contacto 66 en punto deseparación
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY014 - Electroválvula suspensión "subir" E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
01/2000 9000 000122Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y014 - Electroválvula suspensión "subir"
Monocaja
Instrucciones para la alimentación ajena de las válvulas:
ETNum-list
1.Cortar el ramal de activación actual (interruptor basculante arriba o retirar el puente en la cajaadaptadora)
2.Tensión ajena en el contacto de la parte del componente
3.Fuente tensión ajena: Contactos 56, 57 ... o 60 en la caja electrónica A002 o batería / fuentealimentación
Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY015...Y019 Válvula de mando SB 23 - LS - EHS E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
8.3.2001 9000 000104Eb 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y015...Y019 Válvula de mando SB 23 - LS - EHS
Monocaja
Text-module
El control de funcionamiento eléctrico convencional mediente la medición de la resistencia noes admisible en esta válvula.Text-module
Indicación:Válvulas ordenadas a la programación de fin de cinta (G-Bus)Palanca de cambio en cruz ajustada (ajuste '1001')Presión de mando existente (punto de medición M5 - 22bar)Conectar el encendido, arrancar el tractor.
Text-module
Comprobación ampliada SB23-LS-EHS:
Todas, excepto la válvula a comprobar, tienen que estar desconectadas eléctricamente.PM-Picturemodule
Text-module
Contacto Función1 + UB2 CAN Low3 CAN High4 Masa
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
+ Alimentación 1 12 VDC Fusible (F048) en el so-porte de fusibles X051 o enel cableado
Masa 4
PMTAB_Picture
Comprobar la toma de corriente deY015...Y019 válvula de mando SB-LS-EHS.En el soporte de fusibles X051 extraer el fusibleF048 (15 A).Conectar el multímetro (amperímetro) en lugardel fusible.Indicación:Proteger un hilo de control del multímetro confusible de 16 A (fusible rápido).
Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY015...Y019 Válvula de mando SB 23 - LS - EHS E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
8.3.2001 9000 000104Eb 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y015...Y019 Válvula de mando SB 23 - LS - EHS
Monocaja
Text-module
Indicación:Todos los valores de medición +/- 15%
Medición ContactoValor
nominal Válvula: Posición / Mando
Toma decorriente
1 260 mA Neutral
500 mA Subir535 mA Bajar620 mA Posición flotante
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY023 - Electroválvula mando previo del aire comprimido E
Medición y control
22.2.2001 9000 000086Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y023 - Electroválvula mando previo del aire comprimido
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Detrás a la derecha en el mecanismo deregulación de elevación
Y023 = Electroválvula mando previo del airecomprimido
Comprobar la electroválvula mando previo delaire comprimido:Extraer el conector.Conectar el cable adaptador (fabricación propia,hecha del conector G 816.900.043.020) y elmultímetro (ohmímetro) en la electroválvulaY023.Valor nominal: 13,2 Ohm +/- 5 %
PMTAB_Picture
Conectar el cable adaptador y el multímetro(amperímetro) y conectar la alimentación detensión.Conectar el encendido.Accionar los pedales del freno.Valor nominal: ca. 1 A
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY024 - Embrague magnético aire acondicionado E
Medición y control
21.2.2001 9000 000074Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y024 - Embrague magnético aire acondicionado
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
En la parte izquierda del motor:
Y024 = Embrague magnético aireacondicionado
X342 = Conectar para embrague magnético aireacondicionado
PMTAB_Picture
Comprobar la resistencia de la bobina magnéticadel embrague magnético Y024 con el multímetro(ohmímetro).Valor nominal: 3,8 +/- 0,5 Ohm a 20 °CPunto de masa (flecha) del embrague magnéticoY024
PMTAB_Picture
Comprobar la distancia entre la placa elástica y lapolea en varios puntos con 2 calas.Valor nominal: 0,5 +/- 0,15 mmAnte diferencias corregir con arandelasdistanciadoras debajo de la placa elástica. Aplicarpegamento plástico X 903.050.084 en las roscasde los tornillos de fijación de la placa elástica yapretar con 14 Nm.
Fav 900FENDT 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY026 / Y027 - Válvula del eje de t. de f. trasero marcha 1 / marcha 2 E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
08.08.2001 9000 000146Ea 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y026 / Y027 - Válvula del eje de t. de f. trasero marcha 1 / marcha 2
Text-module
Indicación:Encendido DESConectar el cable adaptador X 899.980.246.201 directamente a las válvulas Y026 / Y027
Text-module
Indicación:Conectar la caja adaptadora electrónica X 899.980.208.100 directamente en A002 - ECU, confort.
Indicación:Todos los valores de medición +/- 10 %Text-module
Indicación:Capítulo 9000 Reg. E - A002 - ECU, confort
Contacto Función1 12 V - Activación2 Masa del tractor
Y026 (marcha 1) 540 o 750 rpmY027 (marcha 2) 1000 rpm
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Y026Resistencia 1 8,1 OhmMasa 2
Y027Resistencia 1 8,1 OhmMasa 2
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Y026Intensidad 1 1,5 A Encendido CONMasa 2 Eje de t. de f. CON
Y027Intensidad 1 1,5 A Encendido CONMasa 2 Eje de t. de f. CON
Puntos medición en A002 - ECU, Confort Contacto
Y026 48Y027 53
Masa del tractor
Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY032 - MVSt Electroválvula "Presión de mando - Válvula" E
Medición y control711 / 712 desde 21/1001; 714 / 716 desde 21/2001; Fav 900 desde 23/3001
8.1.2001 9000 000108Ec 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y032 - MVSt Electroválvula "Presión de mando - Válvula"
Monocaja
Text-module
Indicación:Desconectar el encendidoMedición de resistencia directamente en la electroválvula
Text-module
Indicación:Conectar el encendido
Todos los valores de control +/- 10 %
Indicación:Capítulo 9000 Reg. C - Electricidad Esquema de las electroválvulas 1
Contacto Función1 + Alimentación2 Masa
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Posible causa de fallo
+ Alimentación 1 4,6 ± 0,5 OhmMasa 2
Medición ContactoValor
nominalValor
nominal Condición previa
+ Alimentación 1 12 VDC 2,5 A Revoluciones motor > 400Masa 2 Desbloqueo de las válvulas por
A004 - consola de mando
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY033 - Válvula, lavado (precalentamiento del aceite) E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
29.08.2001 9000 000151Ea 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y033 - Válvula, lavado (precalentamiento del aceite)
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Desconectar el encendidoConectar el cable adaptador X 899.980.246.201 directamente en la válvula de lavado Y033
Indicación:Todos los valores de medición +/- 10 %Text-module
Medir la toma de corriente (I)
PMTAB_Picture
Fav 700 (circuito calefactor externo)
PMTAB_Picture
Fav 700 , Fav 900 desde 23/3001 (circuitocalefactor integrado)
Contacto Función1 12 V - Activación2 Tractor - Masa
Medición ContactoValor
nominal Condición previa Indicación
Señal 1 10 OhmMasa 2
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY033 - Válvula, lavado (precalentamiento del aceite) E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
29.08.2001 9000 000151Ea 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y033 - Válvula, lavado (precalentamiento del aceite)
Instrucciones de control o simulación del precalentamiento del aceitePM-Picturemodule
Text-module
Text-moduleBullet-List
● Conectar la caja adaptadora electrónica X 899.980.208.100 directamente en A002 - ECU, confort.● Desconectar el interruptor de palanca contacto 56 en la caja adaptadora El.● Desconectar el interruptor de palanca contacto 67 en la caja adaptadora El.● Conectar el amperímetro ( A ) entre la toma amarilla del contacto 67 y la toma amarilla del
contacto 56 (medición de la toma de corriente)Text-module
PMTAB_Picture
Pos. Denominación Pos. DenominaciónA002 ECU, confort X554 Punto de masaK016 ReléV005 Diodos, grupo + UB 30 directamente del positivo de la bateríaY012 Válvula, cargar + UB 15 positivo conectadoY033 Válvula, lavadoX051 Soporte de fusibles 2 completo
Fusible - F041 Caja adaptadora El. de 68 polosFusible - F050 X 899.980.208.100
X504 Punto de masa ( Fav 700 ) amarillo Toma amarillaX521 Punto de masa ( Fav 900 ) gris Casquillo verde
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte eléctrica / Sistema generalY033 - Válvula, lavado (precalentamiento del aceite) E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
29.08.2001 9000 000151Ea 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Y033 - Válvula, lavado (precalentamiento del aceite)
Indicación:Todos los valores de medición +/- 10 %
Text-module
Otra posibilidad de controlY033 - Ventil, lavado, alimentar con corriente ajena (como se ha descrito antes).Arrancar el tractor.Se conecta el precalentamiento de aceite (audible ruido hidráulico)
Indicación:El precalentamiento de aceite en el terminal A008 no se visualiza.Text-module
Indicación:Capítulo 9000 Reg. C - Esquemas eléctricosCapítulo 9000 Reg. E - Y012 - Electroválvula suspensión "Cargar"Capítulo 9690 Reg. E - Precalentamiento de aceite hidráulico
Medición ContactoValor nomi-
nal Condición previa Posible causa de fallo
Intensidad 56 aprox. 1,4 A K016 - Relé conectado G001 - BateríadesconectadaK016 - Relé averiado
67 V005 - Diodo averiado
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Montaje de la bomba hidráulica / Bomba de la transmisión
Función de la bomba de regulación (PR) (hidráulico de trabajo y de la dirección)A
Generalidades
05.11.2003 9420 000001Aa 1/7Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Función de la bomba de regulación (PR) (hidráulico de trabajo y de la dirección)
PM-PicturemodulePMTAB_Picture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Montaje de la bomba hidráulica / Bomba de la transmisión
Función de la bomba de regulación (PR) (hidráulico de trabajo y de la dirección)A
Generalidades
05.11.2003 9420 000001Aa 2/7Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Función de la bomba de regulación (PR) (hidráulico de trabajo y de la dirección)
PM-PicturemodulePMTAB_Picture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Montaje de la bomba hidráulica / Bomba de la transmisión
Función de la bomba de regulación (PR) (hidráulico de trabajo y de la dirección)A
Generalidades
05.11.2003 9420 000001Aa 3/7Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Función de la bomba de regulación (PR) (hidráulico de trabajo y de la dirección)
PM-PicturemodulePMTAB_Picture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Montaje de la bomba hidráulica / Bomba de la transmisión
Función de la bomba de regulación (PR) (hidráulico de trabajo y de la dirección)A
Generalidades
05.11.2003 9420 000001Aa 4/7Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Función de la bomba de regulación (PR) (hidráulico de trabajo y de la dirección)
Text-module
Composición de la bomba de regulación (PR)PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Pos. Denominación Pos. Denominación1 Tornillo cabeza hex. 8 Regulador de la bomba2 Arandela 10 Eje motriz3 Arandela elástica 11 Juego de cojinetes5 Junta 14 Placa distribución7 Bomba de émbolo acial (juego de juntas)
Fav 700
Fav 900
F 700 / 800 / 900 V
ario
Montaje de la bom
ba hidráulica / Bom
ba de la transmisión
Función de la bom
ba de regulación (PR
) (hidráulico de trabajo y de la dirección)A
Generalidades
05.11.20039420
000001A
a5/7
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Función de la bom
ba de regulación (PR
) (hidráulico de trabajo y de la dirección)
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
Fav 700
Fav 900
F 700 / 800 / 900 V
ario
Montaje de la bom
ba hidráulica / Bom
ba de la transmisión
Función de la bom
ba de regulación (PR
) (hidráulico de trabajo y de la dirección)A
Generalidades
05.11.20039420
000001A
a6/7
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Función de la bom
ba de regulación (PR
) (hidráulico de trabajo y de la dirección)
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Montaje de la bomba hidráulica / Bomba de la transmisión
Función de la bomba de regulación (PR) (hidráulico de trabajo y de la dirección)A
Generalidades
05.11.2003 9420 000001Aa 7/7Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Función de la bomba de regulación (PR) (hidráulico de trabajo y de la dirección)
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Indicación:Tener en cuenta la posición del diafragma(flecha)En otro caso pueden producirse ruidos en labomba.
PMTAB_Picture Importante:Si se desajusta la presión de la bomba o elcaudal de alimentación de la bomba deregulación (PR) durante el periodo de lagarantía, quedan cancelados todos losderechos de prestación de garantía.
PMTAB_Picture
M2 = Presión de la bomba auxiliar (PL), casonormal = presión de circulación, presiónpara la dirección en caso necesario, frenohidráulico al remolque(hasta aprox. 185 bar)
M3 = Valor de medición de la bomba deregulación (PR), Standby de presión(válvulas de mando auxiliar bloqueadas= 20...23 bar, válvulas de mando auxiliardesbloqueadas = 42...45 bar), presión detrabajo (hasta 200 bar)
M4 = Load - Sensing, presión (hasta 200 bar)En el estribo derecho, parte superior delbloque de mando central
Indicación:ver también:Capítulo 9600 Reg.C - Esquema hidráulico
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Montaje bomba hidráulica / Bomba de la direcciónPL - Bomba auxiliar E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
05/2000 9430 000001Ea 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
PL - Bomba auxiliar
Text-module
Generalidades:Bullet-List
● El control de funciones y de presión de la conexión de la bomba auxiliar sólo es posible en el tractor,cuando se da el caso necesario .
● El caso necesario se da, cuando la bomba de regulación se agota debido a la necesidad de aceiteactual y la exigencia de presión de la dirección es todavía mayor que la presión de trabajomomentánea de la bomba de regulación.
Text-module
Comprobación por puenteado de las válvulas de mando:PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
ETNum-listText-module
PMTAB_Picture
Conectar el manómetro con 250 bar en el puntode medición M2 del bloque de mando central.
PMTAB_Picture
Cortocircuitar cualquier válvula de mando con untubo flexible hidráulico.P.ej. + válvula amarilla unidad con -válvula amarilla
Pasos de control
1.Arrancar el motor, revoluciones en ralentí
2.Ajustar la válvula de mando correspondiente a caudal máximo
3.Abrir la válvula (ajuste permanente)
4.Llevar a tope
5.Controlar la presión en el manómetro (punto de medición M2) SOLL 190 bar .Anotar los valores de medición en una copia del acta de control (Documento 9600 E 000003).
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Montaje bomba hidráulica / Bomba de la direcciónPL - Bomba auxiliar E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
05/2000 9430 000001Ea 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
PL - Bomba auxiliar
Comprobación por medio de la alimentación de presión externa:PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
ETNum-listText-module
Comprobación sin manguera de presión:
ETNum-list
PMTAB_Picture
Conectar el manómetro con 250 bar en el puntode medición M2 del bloque de mando central.
PMTAB_Picture
Cortocircuitar la unión F = alimentación depresión externa con RH = retorno libre con flexibledel hidráulico.
Pasos de control
1.Arrancar el motor, revoluciones en ralentí
2.Llevar a tope
3.Controlar la presión en el manómetro (punto de medición M2) NOMINAL 190 bar .Anotar los valores de medición en una copia del acta de control (Documento 9600 E 000003).
Pasos de control
1.Arrancar el motor, revoluciones en ralentí
2.Llevar a tope
3.Bajar del todo el elevador de fuerza trasero (sin apero) o el cargador frontal (vacío)
4.Llevar la dirección hasta poco antes del tope de dirección (soltar el volante)
5.Elevar el elevador de fuerza trasero o el cargador frontal y al mismo tiempo llevar a tope
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Montaje bomba hidráulica / Bomba de la direcciónPL - Bomba auxiliar E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
05/2000 9430 000001Ea 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
PL - Bomba auxiliar
Text-module
Comportamiento de la dirección:Bullet-List
● Puede guiarse de forma continua a mano normalmente, es decir, también tras la conexión de labomba auxiliar
● En el tope de la dirección el motor se carga poco, reduciendo así sus revoluciones en ralentíText-module
Indicación en el manómetro:
Valores manométricos en M2
Dirección libre Según la fuerza necesariaEn el tope de dirección 190 bar
Todos los tipos Equipamiento hidráulico / Sistema generalInstalación hidráulica - Componentes hidráulicos A
Generalidades
9.1.2002 9600 000009Ab 1/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Instalación hidráulica - Componentes hidráulicos
Text-module
Principio funcional de una instalación hidráulica
La energía mecánica se transforma primero en energía hidráulica, así es transportada y controlada, yfinalmente se transforma de nuevo en trabajo mecánico. Los componentes de una instalaciónolehidráulica pueden clasificarse de acuerdo con sus funciones.PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
1 Depósito Tratamiento del aceite2 Filtro
3 Bomba Transformación de la energía
4 Válvula limitadora de presión5 Válvula de paso Control de la energía6 Válvula de retención7 Válvula de estrangulación
8 Cilindros Transformación de la energía9 Hidromotor
Todos los tipos Equipamiento hidráulico / Sistema generalInstalación hidráulica - Componentes hidráulicos A
Generalidades
9.1.2002 9600 000009Ab 2/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Instalación hidráulica - Componentes hidráulicos
Text-module
Hidrobombas e hidromotores
Las hidrobombas o los hidromotores transforman la energía hidráulica en energía mecánica o energíamecánica en energía hidráulica.Por el lado de aspiración de la bomba hidráulica se aspira el líquido de presión generalmente de undepósito nodriza (tanque de aceite hidráulico) y se alimenta por la salida de la bomba (lado de presión)a través de válvulas de mando a los consumidores. Debido a la carga que actúa en los consumidores(cilindro, motor), se forma una presión de aceite hidráulico, que crece tanto cuanto sea necesario paravencer estas fuerzas oponentes, es decir la altura de la presión del aceite hidráulico no se determinaprimariamente por la bomba de aceite hidráulico, sino según las resistencias que se oponen al caudaldel líquido.Los hidromotores transforman la energía hidráulica emitida por las bombas de nuevo en energíautilizable mecánicamente en movimiento giratorio. El par del motor depende de la presión del aceitehidráulico y las revoluciones de la velocidad de flujo momentánea del caudal de aceite.Muchas bombas también pueden emplearse como hidromotores (bombas de engranajes, bombas depistones axiales). Para mejorar el grado de rendimiento con frecuencia son modificadasconstructivamente.Text-module
Símbolos icónicos
En el esquema las hidrobombas y los hidromotores se representan por un círculo. Triángulos en uncírculo informan sobre el sentido de flujo, una flecha oblicua por el círculo significa un volumen deimpulsión cambiante.Text-module
(A) Bomba con un sentido de flujo y volumen de impulsiónconstante, (B) volumen de impulsión cambiante.
(A) Bomba con dos sentidos de flujo (inversibles) y volumen deimpulsión constante, (B) volumen de impulsión cambiante.
(A) Hidromotor con un sentido de flujo y volumen de absorciónconstante, (B) volumen de absorción cambiante.
(A) Hidromotor con dos sentidos de flujo y volumen de absorciónconstante, (B) volumen de absorción cambiante.
Todos los tipos Equipamiento hidráulico / Sistema generalInstalación hidráulica - Componentes hidráulicos A
Generalidades
9.1.2002 9600 000009Ab 3/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Instalación hidráulica - Componentes hidráulicos
(A) Unidad de motobomba con volumen impulsión-absorciónconstantes, (B) volumen impulsión-absorción cambiantes.
(A) Accionamiento de bomba con motor eléctrico, (B) con motorde combustión
Engranaje hidrostático , inversible
Todos los tipos Equipamiento hidráulico / Sistema generalInstalación hidráulica - Componentes hidráulicos A
Generalidades
9.1.2002 9600 000009Ab 4/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Instalación hidráulica - Componentes hidráulicos
Text-module
Válvulas limitadoras de la presión
La tarea de una válvula limitadora de presión es limitar la presión en una instalación hidráulica y asíproteger a los diversos componentes y tuberías de sobrecargas o reventones.PM-Picturemodule
Text-module
La presión hidráulica (p) actúa sobre una superficie de medición (A ) . Si la presión supera la fuerzaelástica (F) , entonces el cuerpo de la válvula se desplaza contra el resorte y abre una conexión entrela entrada y la salida.Text-module
Denominación y símbolo
PMTAB_Picture
Las válvulas de presión se representan en el esquema por uncuadrado con una flecha. La posición de la flecha muestra elsentido del flujo.(A) DIN ISO 1219, (B) ISO 1219-1
Todos los tipos Equipamiento hidráulico / Sistema generalInstalación hidráulica - Componentes hidráulicos A
Generalidades
9.1.2002 9600 000009Ab 5/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Instalación hidráulica - Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
Text-module
Las válvulas de bloqueo tienen la misión de bloquear una corriente volumétrica en un sentido y ofrecerpaso libre en el sentido opuesto. Las válvulas son de ejecución de asiento para conseguir un bloqueosin fugas. Como elementos de obturación se utilizan (A) bolas, (B) conos, (C) platos y (D) cartuchos.Text-module
PM-Picturemodule
Text-module
La misión de las válvulas de paso es habilitar o bloquear diversas conexiones hidráulicas. El sentidode actuación de las presiones hidráulicas y de los caudales volumétricos pueden influenciarse y asícontrolarse motores y cilindros.Text-module
Denominación y símbolo (DIN / ISO 1219)
Toda posición operativa posible se representa por un cuadrado. Flechas y rayas dentro del cuadradoevidencian la unión entre las conexiones. El símbolo completo consta de varios cuadrados.
Válvulas de bloqueoPMTAB_Picture
Válvula de retención según DIN 1219
Válvulas de pasoPMTAB_Picture
Todos los tipos Equipamiento hidráulico / Sistema generalInstalación hidráulica - Componentes hidráulicos A
Generalidades
9.1.2002 9600 000009Ab 6/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Instalación hidráulica - Componentes hidráulicos
PM-Picturemodule
Text-module
Accionamiento
La clase de accionamiento de la válvula de paso se expresa también en el símbolo.PM-Picturemodule
Text-module
PM-Picturemodule
Text-module
2 / 2 - Válvula de paso3 / 2 - Válvula de paso4 / 3 - Válvula de paso
3 / 3 - Válvula de paso con paso singraduación entre las diversasposiciones operativas con efecto deestrangulación variable.(válvula proporcional)
A Número de las conexionesB Número de las posiciones operativas
Símbolos de paso (variantes)PMTAB_Picture
PMTAB_Picture
Manual en general Palanca manualcon posición de
encastre
Balancín rodillo Pedal hidráulico
PMTAB_Picture
neumático electromagnético Reposición delresorte (y delelectroimán)
Centrado delresorte (y delelectroimán)
Precontrol (controleléctrico y acciona-miento hidráulico)
Todos los tipos Equipamiento hidráulico / Sistema generalInstalación hidráulica - Componentes hidráulicos A
Generalidades
9.1.2002 9600 000009Ab 7/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Instalación hidráulica - Componentes hidráulicos
Text-module
Cilindros hidráulicos
El funcionamiento de un cilindro hidráulico se basa en que el aceite de presión actúa a través de lasconexiones en la culata o en la cabeza del cilindro sobre la superficie del émbolo del cilindro hidráulico.El movimiento recto del cilindro se transmite por el vástago del émbolo. Fuerzas y velocidades puedenmantenerse constantemente durante toda la carrera.PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
1 Camisa del cilindro 6 Junta del émbolo2 Pistón 7 Guía del émbolo3 Vástago pistón 8 Junta del vástago4 Culata del cilindro 9 Guía del vástago5 Cabeza del cilindro 10 Rascador de suciedad
Todos los tipos Equipamiento hidráulico / Sistema generalInstalación hidráulica - Componentes hidráulicos A
Generalidades
9.1.2002 9600 000009Ab 8/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Instalación hidráulica - Componentes hidráulicos
Text-module
Símbolos de conexión y formas constructivas
Cilindro buzoEfector de fuerza unilateral. Émbolo y vástago tienen el mismodiámetro.p.ej. cilindro de freno de rueda
Cilindro de simple efecto con vástago unilateral.Acción de fuerza unilateral. Reposición por fuerza externa.
Cilindro de doble efecto con vástago unilateral.Acción de fuerza bilateral. Superficies de pistón desiguales.
Cilindro de igual marcha con vástago bilateralSuperficies de émbolo iguales en ambos sentidos de acción.p.ej. cilindro de la dirección
Cilindro telescópicoForma constructiva corta - carrera larga
Cilindro especialVarias superficies activas para marcha rápida, marcha de trabajo.p.ej. presión
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Sistema generalRegulación de presión - DR (bomba pistón axial) A
Generalidades
07.01.2002 9600 000007Aa 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Regulación de presión - DR (bomba pistón axial)
PM-Picturemodule
Text-module
La bomba de regulación no es accionada.El pistón de regulación (1) está situada en el 'tope Q máx.' por fuerza de resorte y la bomba está en laposición máxima angular de giro.(caudal máx.110 ltr./min).Al mismo tiempo el resorte presiona la válvula reguladora de presión (2) a la posición mostrada.El gran recinto del pistón de regulación está unido por el tubo de mando con la conexión del depósito.La bomba parada no trasiega aceite, con lo que no se forma presión.Text-module
La bomba es accionada con revoluciones constantes.La bomba produce un caudal que fluye de la conexión de aspiración al punto de consumo.En dependencia de la resistencia de carga del punto de consumo aumenta presión en el tubo de altapresión.Al mismo tiempo esta presión de servicio actúa en la superficie de medición de laválvula de mando (2) .En tanto la presión de servicio no alcance el valor ajustado (P max.), prevalecerá la fuerza sobre elpistón de mando de la válvula de mando (2).El pistón de mando permanece en su posición y así la bomba en la posición angular degiro máxima (Q máx.).El punto de consumo se mueve a velocidad máxima.
PMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Sistema generalRegulación de presión - DR (bomba pistón axial) A
Generalidades
07.01.2002 9600 000007Aa 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Regulación de presión - DR (bomba pistón axial)
PM-Picturemodule
Text-module
Ante creciente presión de servicio aumenta también la presión en la superficie de medición de laválvula de mando (2) .Si prevalecen los componentes hidráulicos frente a la fuerza de resorte ajustada, entonces laválvula de mando (2) se desplaza a la izquierda y se abre la válvula.La presión aumenta en el recinto grande de regulación del pistón de regulación (1) .Si esta presión crece por encima de la contrapresión formada por la fuerza de resorte y la presión en elrecinto pequeño de regulación, el pistón de regulación (1) se desplaza la derecha.Esta operación se denomina como inicio de regulación.Otro incremento más de la presión de servicio lleva a una mayor apertura de la válvula de mando (2)y en consecuencia a una mayor presión en el recinto de regulación (1).La bomba gira contra cero (Q mín.) y mantiene constante la presión de servicio.La posición cero exacta no se alcanza en esta operación de giro, pues la posición "Cero" significa queno se produce ningún movimiento del pistón axial y así no se trasiega más aceite.Si bien, se producen fugas de aceite, tanto en la bomba misma como también en los puntos deconsumo parados, así como en las válvulas.Estas fugas han de compensarse por la bomba y mantener la presión.Por ello la bomba trasiega permanentemente aceite.La bomba está en una 'posición cuasi Cero".
PMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Sistema generalRegulación de presión - DR (bomba pistón axial) A
Generalidades
07.01.2002 9600 000007Aa 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Regulación de presión - DR (bomba pistón axial)
PM-Picturemodule
Text-module
La presión de servicio en la conexión de presión baja (p.ej. al accionar una válvula de paso).La presión en la superficie de medición de la válvula de mando (2) baja por la fuerza de resorte y elpistón de mando se desplaza a la derecha.El gran recinto de regulación (1) se descarga por el tubo de mando al depósito (T) .Por la fuerza de resorte se consigue la salida del pistón de regulación y así de la bomba de pistónaxial.Para la válvula de paso se dispone así de un caudal máximo (Q max) de la bomba.
PMTAB_Picture
Fav 700Fav 900
Equipamiento hidráulico / Sistema generalDisposición del circuito hidráulico A
Generalidades
01/2001 9600 000005Aa 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Disposición del circuito hidráulico
Text-module
Esquema de funciones de la instalación hidráulica para aparatos demando electro-hidráulicos SB 23 LS-EHS
PM-PicturemodulePMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Sistema generalLS - Loadsensing A
Generalidades
07.01.2002 9600 000008Aa 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
LS - Loadsensing
Text-module
Regulación de presión y de caudal de alimentaciónPM-Picturemodule
Text-module
El objetivo de un control LS es garantizar caudales de alimentación (caudales volumétricos) por las válvulas derecorrido con independencia de los cambios de presión de carga y de la bomba en el sistema hidráulico y asíconseguir velocidades constantes de los consumidores.El regulador de la bomba de regulación se ocupa de que siempre se mantenga un delta-p constante entre lapresión de carga (M4) y la presión de bombeo (M3) .El regulador del caudal de alimentación (1) adapta el volumen de alimentación de la bomba al caudal de aceitesolicitado por los consumidores.Este regulador es cargado por la presión de bombeo y en la parte opuesta por lapresión de carga (M4) y la respectiva presión elástica.Si el delta-p sobrepasa el valor prescrito por el resorte, entonces se desplaza el émbolo del regulador y se originauna reducción del caudal volumétrico de la bomba y en consecuenci también de la presión hasta que en el resortedel regulador de caudal de alimentación se ha alcanzado de nuevo el delta-p ajustado.El resorte del regulador de presións (2) superpuesto trabaja contra la presión de bombeoabsoluta (p máx) del sistema.Al sobrepasar una presión determinada (presión de servicio máxima) se desplaza el émbolo del regulador depresión. Se produce la formación de la presión en el canal de enlace al mecanismo de regulación de la bomba. Laconsecuencia es una reducción del caudal volumétrico.Si las correderas de mando se encuentran en la posición neutral, la bomba se regula automáticamente aldenominado valor Stand-by (por el lado del consumidor no se produce ninguna disminución del caudal).Esto significa que la bomba sólo alimenta contra la fuerza elástica ajustada del regulador de caudal dealimentación (aprox. 20 - 25 bar).
PMTAB_Picture
Fav 700
Fav 900
F 700 / 800 / 900 V
ario
Equipam
iento hidráulico / Sistem
a generalP
resión de mando 22 bar
AG
eneralidades
11.01.20019600
000006A
a1/1
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Presión de m
ando 22 bar
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
FENDT 700 VarioFENDT 800 Vario
Equipamiento hidráulico / Sistema generalEsquema hidráulico con leyenda C
Documentación y esquemasFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
1.10.2002 9600 000007Cb 2/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquema hidráulico con leyenda
Text-module
1.1. Y015 Válvula de mando 1. posición MVV Y033 Electroválvula lavado1.2. Y016 Válvula de mando 2. posición N en ABV Retorno libre1.3. Y017 Válvula de mando 3. posición P Salida PR1 - válvulas de mando1.4. Y018 Válvula de mando 4. posición P en ABV Conexión PL (bomba auxiliar) en ZSB1.5. Y019 Válvula de mando 5. posición P en LE Tubo de presión unidad de la direcciónA en ZSB Suspensión subir (ZSB) P en PVL Entrada PL (bomba auxiliar)A en PVL Salida PVL a la unidad de la dirección P en PR Salida de la bomba de regulaciónA en K Entrada radiador P ext. Conexión de presión externaABV Válvula hidráulica de freno del remolque P1 Bomba de regulación a la unidad de la direcciónABV-ext. Conexión hidr. válvula de freno del remolque PL Bomba auxiliarASP1 Acumulador de trabajo suspensión PL1 Entrada de la bomba auxiliarASP2 Acumulador de trabajo suspensión PR Bomba de regulaciónAV1 Bloqueo de la descarga de presión, suspensión
puente del.PR1 Entrada de la bomba de regulación
AV2 Bloqueo de la descarga de presión, suspensiónpuente del.
PR2 Salida P - externa
AV3 Llave de cambio EHR - DW PR-EP Entrada PR (bomba de regulación) placa finalAV4 Llave de cambio EHR - DW PSt en ZSB Presión de mando 22 bar en ZSBAV5 Llave de cambio EW - DW elevador de fuerza frontal PVL Válvula de prioridadAV8 Llave de bloqueo elevador fuerza frontal - válvula 1.3. R Retorno válvulas mando auxiliarB Conexión suspensión bajar R en ABV Descarga de la válvula de freno del remolqueB en ABV Conexión hidr. tubo - conexión trasera R en LE Unidad dirección al cilindro direcciónB en PVL Retorno por la válvula de freno del remolque RF Filtro depósito retornoB en K Salida radiador RV1 Válvula bloqueo suspensiónBL3 Diafragma 1,6 mm diámetro suspensión subir RV2 Válvula bloqueo suspensiónBL4 Diafragma 1,6 mm diámetro suspensión bajar RV3 Válvula bloqueo bomba auxiliar a la bomba
de regulaciónBL5 Diafragma 1,5 mm diámetro precalentamiento aceite RV4 Válvula bloqueo bomba auxiliar a la bomba
de regulaciónBPV Radiador válvula bypass RV5 Válvula bloqueo en válvula de prioridadBPVSt Válvula bypass en la placa final RV6 Válvula bloqueo en válvula de prioridadDBV-A Válvula limitadora presión bomba regulación 230 bar RV7 Válvula bloqueo placa finalDBV-HPS Válvula limitadora presión 250 bar - suspensión RV8 Válvula bloqueo placa finalDBV-L Válvula limitadora presión dirección 175 bar S Tubo aspiración bomba regulaciónDOE-A S025 Presostato 8 bar (control bomba regulación) SF1 Filtro 0,200 mm suspensiónDOE-B Conexión para interruptor Kick-out B022 SF2 Filtro 0,200 mm LS - externoDOE-PL S026 Caudalímetro (control bomba auxiliar) SF-PL Filtro de la bomba auxiliarEF Tapa tubuladura llenado depósito hidráulico SF-PR Filtro aspiración bomba de regulaciónEHR (OBE) EHR (onboard electronic) - Subir / Bajar STSP Acumulador de presión, presión de mandoEP Placa final SV1 Y013 Suspensión - bajarFF Filtro fino en la placa final 0,025 mm SV2 Y014 Suspensión - subirFSP Acumulador elevador de fuerza frontal SV3 Y030 Cambio eléctrico EHR-DW bloqueadoHKH ELEVADOR DE FUERZA TRASERO SV4-VS Y031 Cambio EHR-DW bloqueadoK Refrigerador aceite hidráulico T Retorno libre - depósitoK-Vorl. Salida bomba auxiliar T-EP Retorno MVV por la placa finalL en LE Unidad dirección al cilindro dirección T en LE Retorno unidad direcciónLE Unidad de la dirección T-M Entrada - retorno acoplamiento múltipleLS Salida LS a la válvula de regulación T-RH Retorno libre parte trasera externaLS-ext. LS - conexión externa TSt en ZSB Retorno presión de mando de la bomba en el bloque
de mando centralLS1 LS a la bomba de regulación TWK
-KOETB013 Interruptor térmico aceite hidráulico
LS2 LS a la unidad de la dirección VF Filtro previo en la placa finalLS-FL LS - externo WLS-1 Válvula de cambioM2 Punto medición bomba auxiliar WLS-2 Válvula cambio (externo LS)M3 Punto medición bomba regulación X en PVL Entrada PR (bomba regulación)M4 Punto medición LS X1 en ABV Conexión tubo de frenos (Pentosin)M5 Punto medición presión mando 22 bar en placa final X2 en ABV Conexión tubo de frenos (hidráulico)MV-ABV Y054 Electroválvula, freno hidráulico (freno del remolque) Z en PVL Entrada presión LS de la unidad de la direcciónMVL Y012 Válvula de carga (suspensión, calentamiento aceite) ZSB Bloque de mando centralMVSt Y032 Electroválvula Neutral (válvulas) ZSP Acumulador auxiliar suspensión
FE
ND
T 700 V
arioF
EN
DT
800 Vario
Equipam
iento hidráulico / Sistem
a generalE
squema hidráulico con leyenda
CD
ocumentación y esquem
asF
EN
DT
711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
1.10.20029600
000007C
b3/5
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Esquem
a hidráulico con leyenda
ET
Wiring-diagram
Esquema hidráulico718.951.000.002
FE
ND
T 700 V
arioF
EN
DT
800 Vario
Equipam
iento hidráulico / Sistem
a generalE
squema hidráulico con leyenda
CD
ocumentación y esquem
asF
EN
DT
711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
1.10.20029600
000007C
b4/5
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Esquem
a hidráulico con leyenda
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
FE
ND
T 700 V
arioF
EN
DT
800 Vario
Equipam
iento hidráulico / Sistem
a generalE
squema hidráulico con leyenda
CD
ocumentación y esquem
asF
EN
DT
711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
1.10.20029600
000007C
b5/5
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Esquem
a hidráulico con leyenda
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
Fav 900 Equipamiento hidráulico / Sistema generalRelación general de los puntos de medición de presión D
Posición de los componentesFav 900 desde 23/3001
08.12.2000 9600 000001Da 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Relación general de los puntos de medición de presión
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Instrucciones de control detalladas, ver:Instrucciones y protocolo de control de la función general hidráulica - Capítulo 9600 Reg. EText-module
PMTAB_Picture M2 = Punto de medición bomba auxiliarM3 = Punto de medición bomba de
regulaciónM4 = Punto de medición LS-Presión
Lado superior del bloque de controlcentral (ZSB)
PMTAB_Picture M5 = Presión de mandoLado inferior de la placa final
M2 pPL Valores decontrol (abre-viados)
· en el caso normal presión de circulación mínima (en dependencia de latemperatura y del caudal del aceite)
· en caso necesario 1 ) y a tope de la dirección 190 barInstruccionesde control /Caso necesa-rio 1)
El caso de necesidad se presenta sólo cuando la bomba de regulaciónestá "activada" totalmente con el consumo de aceite actual, el consumoya no llega y el requerimiento de presión de la dirección es superior a la
presión de trabajo momentánea.M3 pPR Todas las presiones de la bomba de regulación
· Disposición de presión mínima· Presión de trabajo actual· Disposición de presión máximaAl arrancar el motor se activan otras funciones (revoluciones / arranqueen frío / arranque en caliente). Una descripción más detallada está en"Maniobra de arranque y condiciones de funcionamiento de la bomba deregulación" y "Calentamiento del aceite hidráulico"
M4 pLS LS-Presión ( = orden / señal) en la bomba de regulaciónM5 pSt La presión de mando se precisa para accionar las válvulas de mando
1....5
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Sistema generalActa de control - Impreso por fax E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
12/2000 9600 000001Ea 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Acta de control - Impreso por fax
Text-module
Text-module
Text-module
Fendt Acta de control / Función general hidráulica Nº mediciónNº bastidor Estado horas
trabajoEntradas Nombre Fecha
Hora
Estado salida Presiónbomba
regulación
Presión LS Presiónmando
Presiónbombaauxiliar
Apari-ciónotros
resulta-dos
- ralentí del motor (bar) (bar) (bar) (bar)- todas las válvulas enNEUTRAL
Puntomedición
M3
Puntomedición
M4
Puntomedición
M5
Puntomedición
M2- sin dirección;Suspensión bloqueada
en el bloquede mando
central ZSB
en el bloquede mando
central ZSB
en la placafinal EP
en el bloquede mando
central ZSB
Tempe-ratura
delaceite
A Control bombas regulación NOMINAL NOMINAL NOMINAL NOMINALREAL REAL REAL REAL REAL
A1 Mínima disposición de presión= Presión Stand-by (proceso ar-ranque, ver control separado)
42...45 22 +/-1 22 +/-1 mín.
A2 Dirección libre parado según resistencia22 +/-1
mín.
a iaquierda / derechaA3 Dirección a tope 200 / 200 200 / 200 22 +/-1 mín.
a iaquierda / derecha / /A4 Válvula de mando 1 200 / 200 200 / 200 22 +/-1 mín.
Subir / Bajar / /A5 Válvula de mando 2 200 / 200 200 / 200 22 +/-1 mín.
Subir / Bajar / /A6 Válvula de mando 3 200 / 200 200 / 200 22 +/-1 mín.
Subir / Bajar / /A7 Válvula de mando 4 200 / 200 200 / 200 22 +/-1 mín.
Subir / Bajar / /A8 Válvula de mando 5 200 / 200 200 / 200 22 +/-1 mín.
Subir / Bajar / /A9 EHR-trasero con pulsador
externo a tope200 200 22 +/-1 mín.
A10 Elevador fuerza frontal conpulsador externo a tope
200 200 22 +/-1 mín.
A11 Suspensión CON o durante laelevación
200 200 22 +/-1 mín.
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Sistema generalActa de control - Impreso por fax E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
12/2000 9600 000001Ea 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Acta de control - Impreso por fax
Text-module
Text-module
Text-module
Fendt Acta de control / Función general hidráulica Nº mediciónNº bastidor Estado horas
trabajoEntradas Nombre Fecha
Hora
Estado salida Presiónbomba
regulación
Presión LS Presiónmando
Presiónbombaauxiliar
Apari-ciónotros
resulta-dos
- ralentí del motor (bar) (bar) (bar) (bar)- todas las válvulas enNEUTRAL
Puntomedición
M3
Puntomedición
M4
Puntomedición
M5
Puntomedición
M2- sin dirección;Suspensión bloqueada
en el bloquede mando
central ZSB
en el bloquede mando
central ZSB
en la placafinal EP
en el bloquede mando
central ZSB
Tempe-ratura
delaceite
B Control bombas auxiliares- Manguera cortocircuito enválvula de Pext- válvula en caudal máx. o- Aceleración elevador defuerza y mientras
B1 Dirección libre parado mín. osegún carga
mín. osegún carga
22 ± 1 segúnresistencia
B2 Dirección a tope aderecha / izquierda
mín. / segúncarga
mín. / segúncarga
22 ± 1 190 / 190
C Otras mediciones (condicionesespeciales / combinaciones /orden / ajustes / aperos)
Nominal /real
Nominal /real
Nominal /real
Nominal /real
C1
C2
C3
Farmer 400Fav 700Fav 900
Equipamiento hidráulico / Bloque de mando centralBloque de mando central A
Generalidades
10/1999 9610 000001Aa 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Bloque de mando central
Text-module
En el bloque de mando central están integradas importantes funciones hidráulicas. Así ha podidoahorrarse un gran número de uniones de tubos hidráulicos.En el bloque de mando central (ZSB) están integrados los componentes siguientes:Bullet-List
● Válvulas de la suspensión del puente delantero● Válvulas de la dirección● Válvulas limitadoras de la presión● Válvulas de cambio (WLS 1+2)● Válvulas de retenciónEstán embridados:Bullet-List
● los aparatos de mando eléctricos/hidráulicos SB 23 LS - EHS● Válvula de regulación EHR● Acumulador de nitrógeno para la suspensión del puente delantero● Conexión LS externa● Conexiones de medición M2, M3 y M4PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700Fav 900
Equipamiento hidráulico / Bloque de mando centralBloque de mando central A
Generalidades
10/1999 9610 000001Aa 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Bloque de mando central
PR 1 = Entrada bomba regulaciónLS 1 = Salida LS bomba de regulaciónHKH = Elevador de fuerza trasero EHR/DWT = Salida depósitoAV 1 = Descarga de presión para la suspensión del puente delanteroZSB = Bloque de mando centralPV-L = Válvula de prioridad dirección (conexión bomba auxiliar en caso necesario)EP = Placa final (presión de mando 22 bar)Y022 = EHR-válvula bajarY032 = Válvula reductora presión (presión de mando 22 bar)ASP 1 = Acumulador de trabajo suspensiónASP 2 = Acumulador de trabajo suspensiónZSP = Acumulador auxiliar suspensiónSTSP = Acumulador de nitrógeno placa finalPM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Farm
er 400F
av 700F
av 900
Equipam
iento hidráulico / Bloque de m
ando centralB
loq
ue d
e man
do
central
AG
eneralidades
10/19999610
000001A
a3/3
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Blo
qu
e de m
and
o cen
tral
ET
Wiring-diagram
Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipo hidráulico / Montaje de válvulasPlaca final A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
6.12.2000 9620 000001Aa 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Placa final
Text-module
Placa final ( EP )Text-module
La placa final está embridada debajo de la última válvula de mando SB 23 - EHS. En la placa finalestán montadas la electroválvula Neutral MVSt ( Y032 ) y la electroválvula MVV ( Y033 ).La electroválvula MVSt es una válvula reguladora de presión y para la presión de mando de 22 bar .El punto de medición M5 es para la presión de mando de 22 barLa electroválvula MVV es una válvula de lavado con diafragma integrado ( BL5 ) y se activa para elprecalentamiento del aceite.El acumulador de presión STSP se necesita para una presión de mando suficiente(suficiente energía de acumulación).El filtro fino FF de 0,025 mm está montado delante del circuito de aceite de mando.Ver Plan de MantenimientoControl eléctrico de las electroválvulas, ver capítulo 9000 Reg. E.Esquema eléctrico Registro 9000 Hojas 24 y 29.PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
PMTAB_Picture
Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipo hidráulico / Montaje de válvulasPlaca final A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
6.12.2000 9620 000001Aa 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Placa final
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Código Código Componente Funciónhidráulica eléctrica
MVV Y033 Electroválvula lavado Precalentamiento delaceite
MVSt Y032 Electroválvula neutral(válvulas)
Presión de mando 22 bar
FF Filtro fino Presión de mando0,025 mm
FP Filtro Filtro previo 0,1 mm en elcanal P
BPVSt Válvula bypass Protección filtro finoBL5 Diafragma Precalentamiento del
aceiteRV7 Válvula de retención Presión del acumuladorEP Placa final
Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipo hidráulico / Montaje de válvulasPlaca final A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
6.12.2000 9620 000001Aa 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Placa final
PM-PicturemodulePMTAB_Picture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasVálvulas de mando SB 23 LS - EHS / Función de emergencia A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
10/1999 9620 000002Ab 1/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Válvulas de mando SB 23 LS - EHS / Función de emergencia
Text-module
Indicación:Las electroválvulas auxiliares empleadas en el Fav 700 SB 23LS en su función son idénticas conlas válvulas de mando auxiliares del Fav 900 desde 23/..., si bien,no deben montarse en este tipo de tractor.Las electroválvulas de mando auxiliares (Bosch SB 23LS - EHS con mando CAN) están equipadascon regulación de caudal de paso y con posición flotante y así adecuadas individualmente a cadaconsumidor.El ajuste de las funciones de válvulas se efectúa por medio del terminal de mando.PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Pulsar la tecla F3 , aparece el submenú siguientede ajuste de válvulas.
PMTAB_Picture
A = indicación de trazos, caudal de paso SubirB = indicación de trazos, caudal de paso BajarC = indicación de trazos,tiempo de accionamientoD = símbolo de candado, ajuste de válvulasCON/DESE = símbolo del reloj, aparece mientras estéconectada la válvula correspondiente por lafunción de tiempo.F = símbolo del cilindro, aparece mientras laválvula correspondiente esté en posición flotante.F1-F5 = Cambio al submenú de las diversasválvulas.
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasVálvulas de mando SB 23 LS - EHS / Función de emergencia A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
10/1999 9620 000002Ab 2/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Válvulas de mando SB 23 LS - EHS / Función de emergencia
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Función manual: Fav 700Ante fallo de la electrónica pueden accionarse lasdiversas válvulas también a mano.● Retirar la tapa del estribo derecho.● Con la llave (de 22) accionar la válvula.Sentidos de accionamiento:
A = Subir
B = Bajar
C = Posición flotante
PMTAB_Picture
Función manual: Fav 900 desde 23/3001Varilla (A) detrás de la tapa en el estribo(derechas).
PMTAB_Picture
Con la varilla accionar las válvulas.Sentidos de accionamiento:
A = Subir
B = Bajar
C = Posición flotante
PMTAB_Picture
En funcionamiento manual aparece con motor enmarcha el símbolo adjunto.Indicación: Tras la función manual es de nuevoposible el accionamiento de las válvulas con lapalanca de cambio en cruz o la palanca demarcha sólo después de reset (motor CON/DES).
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasVálvulas de mando SB 23 LS - EHS / Función de emergencia A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
10/1999 9620 000002Ab 3/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Válvulas de mando SB 23 LS - EHS / Función de emergencia
PM-Picturemodule
Text-module
Text-module
Las electroválvulas tienen cuatro conexiones:Bullet-List
● Pin 1: +Ub (conectado por el relé K 011 hasta 714/716..../21/2000).● Pin 2: Can -● Pin 3: Can +● Pin 4: MasaText-module
La alimentación de las válvulas y también la presión de mando previa hidráulica (pst.) 22 bar(conectada por la válvula reductora de presión Y032 en la placa final EP) se conectan sólo con motoren marcha.Un accionamiento de válvulas con motor parado es así sólo posible por el accionamiento deemergencia mecánico directamente en la válvula.Para la diagnosis de válvulas significa esto que sólo con motor en marcha puede controlarse la tensiónde alimentación y el CAN-Bus (notebook Fendias).La autodiagnosis de las válvulas se transmite exclusivamente por el CAN a la EST (caja electrónica) yde allí al instrumento combinado (código de fallos).Un control óptico de la función de las válvulas es posible por medio del diodo luminoso situado en elconector de la válvula. Aquí se emiten, en caso de fallo, los códigos intermitentes según la codificaciónBosch (ver tabla).Comprobación por la alimentación directa con Ub 12 V directamente en la válvula.Bullet-List
● Pin 1 = Ub● Pin 4 = MasaSi aparece el código intermitente [1 pausa 1] -sólo con alimentación directa-,esto significa que la electrónica de la válvula está completamente en orden.Text-module
Tabla de código de fallos "Código intermitente"
PMTAB_Picture
A Balanza de presión E Diagnosis: indicación óptica; señal de falloB Válvula de bloqueo F Receptor de recorrido inductivoC Presión de mando 22 bar G Valor nominal CAND Válvula de mando previo
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasVálvulas de mando SB 23 LS - EHS / Función de emergencia A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
10/1999 9620 000002Ab 4/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Válvulas de mando SB 23 LS - EHS / Función de emergencia
Código intermitenteFalloPrimerasecuenciaintermit-ente(tras largapausa)
Segundasecuenciaintermit-ente(tras cortapausa)
0 0 Ningún fallo (diodo luminoso apagado)
Fallo de la unidad de mando o del CAN
1 1 Ausencia de mensaje de recibo 1 / p.ej. EST no en CAN, alimentación directaválvula
1 2 Ausencia de mensaje de recibo 21 3 Mensaje de recibo no plausible 1 / EST envía contenido de mensaje falso1 4 Mensaje de recibo unplausible 2
1 5 Fallo de potenciómetro / PWM / sólo si la válvula ha sido mal programada porBosch
1 6 EEPROM inconsistente
1 7 ningún fallo, pero la válvula se ha desconectado durante > 1seg. y se podráconectarse de nuevo sólo tras el recibo del valor nominal = neutral
Fallo pequeño2 1 Subtensión2 2 Sobretensión, no peligrosa2 3 La corredera no alcanza la posición deseada2 4 La corredera ha salido demasiado2 5 No se alcanza la posición flotante2 6 Accionamiento manual
Sólo con CAN, cuando los fallos 21 y 22 mismos no han desconectado laválvula
3 1 Subtensión < 8V, la válvula desconecta el paso final3 2 Sobretensión 36...45V, la válvula desconecta el paso final
Fallo grave con desconexión de seguridad interna4 1 Alta sobretensión ( > aprox. 45 V )4 2 Fallo de paso final (paso final para electroválvula de mando previo)4 3 Fallo del receptor de recorrido
Fallo grave con desconexión de seguridad interna,necesaria desconexión externa
8 1 La corredera de la válvula no puede retroceder a la posición neutral8 2 La corredera de la válvula no en posición neutral al conectar
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasVálvulas de mando SB 23 LS - EHS / Función de emergencia A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
10/1999 9620 000002Ab 5/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Válvulas de mando SB 23 LS - EHS / Función de emergencia
Text-module
Anular la válvula de mando (función de emergencia)
Ante fallo de la electrónica o ante amarre mecánico de una válvula de mando bloquear todas lasválvulas de mando.Ante fallo de una válvula de mando deberán realizarse los pasos siguientes:
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Finalizar el mensaje de averías:
Cada mensaje de avería guardado debe finalizarse individualmente. Con la finalización de un mensajede avería no se ha eliminado la avería, sólo ya no se visualiza.Al arrancar de nuevo el tractor se emitirá otra vez la avería.
Paso Finalidad Medidas1 Determinar la válvula de mando que falla Verificar y borrar el código de fallos
Capítulo 0000 Reg. B2 Bajar el apero Función manual (ver más arriba)3 Lavar hidráulicamente las válvulas de
mandoFunción manual (ver más arriba)
4 Si se produce de nuevo el fallo y se bloqueanlas válvulas
Anular la válvula de mando(función de emergencia para seguir trabajarcon las válvulas de mando restantes)
PMTAB_Picture
Anular el ciclo de la válvula de mando:Extraer el conector
PMTAB_Picture
Arrancar el tractor.En el instrumento combinado A007 aparece elfallo de la válvula (indicación con zumbidointermitente y luz de alarma)
Primero pulsar y retener la tecla.
Después pulsar la tecla
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasVálvulas de mando SB 23 LS - EHS / Función de emergencia A
GeneralidadesFav 900 desde 23/3001
10/1999 9620 000002Ab 6/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Válvulas de mando SB 23 LS - EHS / Función de emergencia
PM-Picturemodule
Text-module
Importante:La válvula de mando anulada debe permanecer en posición neutral al arrancar el motor.
en otro caso:
- Posibilidad del calentamiento del circuito hidráulico.
- Ruidos de bombeo
Text-module
Indicación:Otras indicaciones sobre la reparación y sobre la localización de fallos en las válvulas demando, ver Capítulo 9600
PMTAB_Picture
Desbloquear las válvulas de mando conla teclay seguir trabajando con las válvulas demando restantes.
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasPlaca final A
Generalidades
03.11.2003 9620 000009Aa 1/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Placa final
Text-module
Funciones en la placa final EP
La placa final está embridada debajo en la última válvula de mando SB 23 - EHS. En la placa finalestán montadas la Y032 - Electroválvula de la presión de mando (MVSt) y la Y033 - Electroválvulade precalentamiento del aceite (MVV) .
La Y032 - Electroválvula MVSt es una válvula reguladora de presión para la presión de mando de22 bar .El punto de medición M5 es para la presión de mando 22 bar
La Y033 - Electroválvula MVV es una válvula de lavado con diafragma integrado ( BL5 ) y se activapara el precalentamiento del aceite.Bullet-List
Condición para el precalentamiento del aceite:● El sensor térmico de la válvula de mando auxiliar 1.1 ("amarilla") indica una temperatura del aceite
inferior a 0 °C (puede leerse en el FENDIAS)● Las revoluciones de motor (B010 - Emisor Hall) están al menos durante 30 segundos por encima de
650 revoluciones.
El acumulador de presión STSP es necesario para una presión de mando suficiente (energía deacumulador suficiente).Si se accionan varias válvulas de mando auxiliar al mismo tiempo, la presión de mando (22 bar) puedebajar brevemente. El acumulador de presión STSP ha de compensar el problema de las variacionesde presión, de modo que siempre haya una presión de mando constante en las válvulas de mandoprevio de las válvulas de mando auxiliar.
El filtro fino FF 0,025 mm está montado delante del circuito del aceite de mando.Ver Plan de Mantenimiento en el Manual de Servicio
Para la comprobación eléctrica de las electroválvulas, ver el Capítulo 9000 Reg. EEsquema eléctrico, ver el Capítulo 9000 Reg. CEsquema hidráulico, ver el Capítulo 9600 Reg. C
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasPlaca final A
Generalidades
03.11.2003 9620 000009Aa 2/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Placa final
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasPlaca final A
Generalidades
03.11.2003 9620 000009Aa 3/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Placa final
PM-Picturemo
dule
Identificación Identificación Componente Funciónhidráulica eléctricaEP Placa finalMVV Y033 Electroválvula, precalen-
tamiento del aceitePrecalentamiento delaceite hidráulico
MVSt Y032 Electroválvula presión demando
Presión de mando= 22 bar
FF Filtro fino de la presión demando
Presión de mando0,025 mm
FP Filtro previo de la presiónde mando
Prefiltro 0,1 mm en elcanal P
BPVSt Válvula bypass Protección filtro finoRV7 Válvula de retención Presión del acumuladorRV 8 Válvula de retenciónSTSP Presión de mando - acu-
mulador de membranaM5 Punto medición presión
de mando (22 bar)BL 5 Diafragma - precalenta-
miento del aceite
PMTAB_Picture
FE
ND
T 700 V
arioF
EN
DT
800 Vario
FE
ND
T 900 V
ario
Equipam
iento hidráulico / Montaje de válvulas
Placa final
AG
eneralidades
03.11.20039620
000009A
a4/5
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Placa final
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
FE
ND
T 700 V
arioF
EN
DT
800 Vario
FE
ND
T 900 V
ario
Equipam
iento hidráulico / Montaje de válvulas
Placa final
AG
eneralidades
03.11.20039620
000009A
a5/5
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Placa final
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasAcumulador de membrana de nitrógeno - STSP E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
04.12.2001 9620 000002Ea 1/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Acumulador de membrana de nitrógeno - STSP
Text-module
Si la presión de mando (pSt) cae al accionar las válvulas de mando SB 23 LS-EHS aaprox. 16 bar, bloquear las válvulas de mando.Causa posible: Fugas en el acumulador de membrana - STSPSeguidamente se describe el control del acumulador de membrana - STSP.
PM-Picturemodule
Text-module
V0 = Volumen nominal (0,32 litros)p0 = Presión previa del gas (16 bar)V1 = Acumulador de membrana descargadoP1 = Presión de trabajo mín. (aprox. 17 bar)V2 = Acumulador de membrana llenop2 = Presión de trabajo máx. (200 bar)Mientras que en la neumática el aire puede comprimirse directamente para acumular energía,apenas es comprensible un líquido hidráulico.Para de todas formas poder acumularlo bajo presión, se sirve de un gas neutral (nitrógeno).Este se comprime en un recipiente de presión mediante un líquido hidráulico y se descomprime encaso necesario por la evacuación del líquido hidráulico.Para que el nitrógeno no se mezcle con el líquido hidráulico (espuma), el acumulador de presión sedivide por una membrana elástica en dos cámaras (acumulador de membrana).
Acumulador de membrana de nitrógenoVolumen Presión
Litros [bar]Versión A 0,16 16Versión B 0,32 16Sustitución de un acumulador de membrana:Montaje del acumulador de membranaVersión B
Funcionamiento del acumulador de membranaPMTAB_Picture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasAcumulador de membrana de nitrógeno - STSP E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
04.12.2001 9620 000002Ea 2/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Acumulador de membrana de nitrógeno - STSP
PM-Picturemodule
Text-module
Esquema eléctrico: Placa final - EP con acumulador de membrana - STSPPMTAB_Picture
Pos. Denominación Pos. DenominaciónEP Placa final FF Filtro fino (papel)
RV7 Válvula de retención M5 Punto de medición de presiónVF Filtro previo (metal sinterizado) T Retorno
STSP Acumulador de membrana pSt Presión de mando (22 bar)MVSt Electroválvula presión de mando pLS Presión Load-SensingY032 Electroválvula presión de mando P1 Presión de la bomba
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasAcumulador de membrana de nitrógeno - STSP E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
04.12.2001 9620 000002Ea 3/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Acumulador de membrana de nitrógeno - STSP
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Conectar el manómetro(gama de medición 40 bar)en el punto de medición M5
PMTAB_Picture
Arrancar el tractor y desbloquear lasválvulas de mando con la tecla.
Y032 - Electroválvua de la presión de mando,alimentación con corriente(se forma la presión de mando de 22 bar)Parar el tractor(encendido DES) y alimentar con corriente ajenala electroválvula de la presión de mando Y032.
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasAcumulador de membrana de nitrógeno - STSP E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
04.12.2001 9620 000002Ea 4/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Acumulador de membrana de nitrógeno - STSP
PM-Picturemodule
Text-module
Fav 711/712 /21/ desde 1001 ; 714/716 /21/ desde 2001Fav 900 /23/ desde 3001Text-module
Fav 714/716 /21/ hasta 2000(el mando de la electroválvula de presión de mando Y032 se efectúa por el relé K011)Text-moduleBullet-List
● Conectar la caja adaptadora electrónica X 899.980.208.100 directamente en A002 - ECU, confort● Separar el interruptor de palanca 56 en la caja adaptadora El.● Separar el interruptor de palanca 52 en la caja adaptadora El.● Alimentar con corriente ajena la electroválvula Y032 de la presión de mando
Croquis, Y032 - electroválvula de la presión de mando alimentada concorriente ajena
PMTAB_Picture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasAcumulador de membrana de nitrógeno - STSP E
Medición y controlFav 900 desde 23/3001
04.12.2001 9620 000002Ea 5/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Acumulador de membrana de nitrógeno - STSP
PM-Picturemodule
Text-module
pSt = Presión de mando (medido en el punto de medición M5)Text-moduleBullet-List
Comprobar el acumulador de membrana - STSP.● Arrancar el tractor y desbloquear las válvulas de mando● Se forma la presión de mando de 22 bar● Parar el tractor (encendido DES)● Alimentar con corriente ajena la electroválvula Y032 de la presión de mando● El acumulador de membrana de nitrógeno impele el volumen de aceite,
con lo que se mantiene la presión de mando.● La presión de mando de 22 bar cae lentamente por las válvulas de mando previo (en las
electroválvulas de mando) y por el conducto Load-Sensing (hasta aprox. 20 min).● Si el acumulador de membrana está descargado, cae rápidamente la presión de mando.Valores nominales:Presión de acumulador máx. (acumulador de membrana descargado) aprox. 17 barPresión de acumulador mín. (acumulador de membrana descargado) aprox. 13 barBullet-List
Si la presión del acumulador (acumulador de membrana descargado) cae por debajo de 13 bar:● Acumulador de membrana - STSP interiormente con fugas● Válvula de retención - RV7 con fugas● Fuga en la válvula de mando previo de las electroválvulas de mando● Fuga en el conducto Load-Sensing a la bomba de regulación - PR
Indicación:El tiempo (t) en el que cae la presión de mando (pSt) depende de:- las tolerancias en la corredera de mando previo (electroválvulas de mando) y en elconducto Load-Sensing- de la temperatura del aceite hidráulico
Curva de presión en el punto de medición M5PMTAB_Picture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje de las válvulas de mando SB 23 LS-EHS G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
23.07.01 9620 000002Ga 1/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje de las válvulas de mando SB 23 LS-EHS
PM-Picturemodule
Text-module
Text-module
Indicación:Los trabajos de reparación y de reequipamiento deben realizarse con la máxima limpieza.Mínimas partículas de suciedad en el circuito de mando pueden obstaculizar los movimientosde mando o producir una articulación autónoma.
Indicación:Las electroválvulas de mando SB 23LS empleadas en el Fav 700 en su función son idénticas conlas válvulas de mando del Fav 900 desde 23/3001, si bien, no deben montarse en este tipo detractor.Razón: La conexión CAN - BUS de los Fav 700 y Fav 900 desde 23/3001 tienen porcentajes detransmisión diferentes.Text-m
odule
Indicación:Los trabajos se han realizado en el Fav 700.Realizar los trabajos en los Fav 900 desde 23/3001 de forma similar.
PMTAB_Picture
Pos. Denominación Pos. Denominación1 Válvula de paso 16 Junta tórica2 Juego de piezas 24 Válvula de paso3 Válvula de cambio 30 Pasador roscado4 Junta tórica 31 Tuerca hexagonal5 Junta tórica 33 Placa final11 Válvula de regulación EHR 34 Bobina magnética12 Juego de juntas 36 Filtro13 Juego de piezas 37 Filtro14 Válvula de cambio 38 Tornillo tapón15 Junta tórica 40 Acumulador de membrana
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje de las válvulas de mando SB 23 LS-EHS G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
23.07.01 9620 000002Ga 2/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje de las válvulas de mando SB 23 LS-EHS
Text-module
Correspondencia de colores de las válvulas de mando1. Posición ( de serie ) = amarillo2. Posición ( de serie ) = azul3. Posición ( de serie ) = rojo4. Posición ( opcional ) = verde5. Posición ( opcional ) = Confort - Elevador de fuerza frontalPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Desmontaje de la válvula de mando( 2. Posición "azul" )Fav 900 desde 23/3001Desmontar el depósito de combustible auxiliar.Indicación:ver Manual de Taller Fav 900Capítulo 1050 Reg. G - Separación entre cajasde embrague y de transmisión
PMTAB_Picture
Soltar 6 tornillos y desmontar del todo la caja de labatería
PMTAB_Picture
Desmontar la batería G001
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje de las válvulas de mando SB 23 LS-EHS G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
23.07.01 9620 000002Ga 3/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje de las válvulas de mando SB 23 LS-EHS
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Desmontar el estribo
PMTAB_Picture
En la placa final - EPMarcar y separar el punto de separación de laelectroválvula de presión de mando Y032.Marcar y separar el punto de separación de laelectroválvula de precalentamiento Y033.
PMTAB_Picture
Desconectar los puntos de separaciónY015 ... Y019.
PMTAB_Picture
Fav 700Desmontar el tapón del depósito hidráulico,con lo que impide el flujo del aceite hidráulico.
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje de las válvulas de mando SB 23 LS-EHS G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
23.07.01 9620 000002Ga 4/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje de las válvulas de mando SB 23 LS-EHS
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fav 900Desmontar el tapón del depósito hidráulico,con lo que impide el flujo del aceite hidráulico.
PMTAB_Picture
Desmontar los tubos hidráulicos queobstaculicen.
PMTAB_Picture
Desmontar el acumulador de membrana - STSP.
PMTAB_Picture
Desmontar la placa final - EP.Indicación:Las válvulas de cambio pueden caer de laválvula de mando.
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje de las válvulas de mando SB 23 LS-EHS G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
23.07.01 9620 000002Ga 5/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje de las válvulas de mando SB 23 LS-EHS
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Desmontar todas las válvulas de mando y laválvula de regulación EHR.
PMTAB_Picture
Montaje de la válvula de mandoColocar y engrasar nueva junta tórica en lasuperficie de brida del bloque de mandocentral - ZSB
PMTAB_Picture
Indicación:Las electroválvulas de mando SB 23LSempleadas en el Fav 700 en su función sonidénticas con las válvulas de mando delFav 900 desde 23/3001, si bien, no debenmontarse en este tipo de tractor.Razón: La conexión CAN - BUS de los Fav 700y Fav 900 desde 23/3001 tienen porcentajes detransmisión diferentes.Montar juntas tóricasColocar la válvula de cambio
PMTAB_Picture
Engrasar la junta tórica y la válvula de cambio.
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje de las válvulas de mando SB 23 LS-EHS G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
23.07.01 9620 000002Ga 6/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje de las válvulas de mando SB 23 LS-EHS
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
● Encajar la válvula de mando (primera posición)● Sujetar la válvula de mando con las tenazas
(flecha).Indicación:No dañar las superficies de brida de lasválvulas de mandoNo dañar las juntas tóricas y válvula decambio.● Roscar los tubos hidráulicos a la válvula de
mando (los tubos hidráulicos sujetan la válvulade mando).
● Soltar las tenazas● Montar la válvula de regulación EHR y las otras
válvulas de mando de forma similar.Indicación:Para una mejor representación se muestra enun modelo.
PMTAB_Picture
Indicación:Antes del montaje de la placa final - EPcambiar el filtro fino - FF .Limpiar bien la caja del filtro y los taladros depresión de mando en la placa final - EP.Capítulo 9620 Reg. A - Placa final - EPCapítulo 9620 Reg. G - Montaje y desmontajedel filtro fino de la presión de mando FF
PMTAB_Picture
Aceitar ligeramente las roscas de los prisioneros.Montar la placa final- EP.Apretar los tuercas hexagonales M8-10.9 pororden (ver figura).● Llevar las válvulas de mando a su asiento.● Apretar las tuercas hexagonales M8-10.9 con
30 +3 Nm .
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje de las válvulas de mando SB 23 LS-EHS G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
23.07.01 9620 000002Ga 7/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje de las válvulas de mando SB 23 LS-EHS
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Montar el acumulador de membrana - STSP.
PMTAB_Picture
Montar los otros tubos hidráulicos.
PMTAB_Picture
En la placa final - EPConectar el punto de separación X336 aY032 - electroválvula de la presión de mando.Conectar el punto de separación X335 aY033 - electroválvula de precalentamiento.
PMTAB_Picture
Conectar los puntos de separación enY015 ... Y019 - válvulas de mando.
X326 = Y015 ( 1. posición )
X327 = Y016 ( 2. posición )
X328 = Y017 ( 3. posición )
X329 = Y018 ( 4. posición )
X330 = Y019 ( 5. posición =Elevador de fuerza frontal de confort )
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje de las válvulas de mando SB 23 LS-EHS G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
23.07.01 9620 000002Ga 8/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje de las válvulas de mando SB 23 LS-EHS
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fav 700Montar el tapón del depósito hidráulico
PMTAB_Picture
Fav 900Montar el tapón del depósito hidráulico
PMTAB_Picture
Indicación:Nuevas válvulas de mando activadas en"dirección 0" (programadas)Activar la válvula de mando (programar)Capítulo 9620 Reg. F - Activar válvula demando / modificar nº de válvulaComprobar la estanqueidad y función de lasválvulas de mando Y015 ... Y019.Montar la batería G001, caja de batería y estribo.
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje del filtro fino de la presión de mando - FF G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
16.05.2002 9620 000003Gb 1/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje del filtro fino de la presión de mando - FF
Text-module
Placa final Fav 700 (circuito calefactor externo del aceite)PM-Picturemodule
Text-module
Text-module
PMTAB_Picture
Pos. Denominación Pos. Denominación1 Válvula de mando 1. posición 34 Y032 - Electroválvula de la presión de
mando11 Válvula de regulación EHR 35 Junta tórica12 Válvula de mando 2. posición 36 Filtro previo VF (metal sinterizado)24 Válvula de mando 3. posición 37 Filtro fino - FF (papel) y juntas tóricas30 Prisionero M8-10.9 (segúnla cantidad de
las válvulas de mando)38 Tornillo tapón
31 Tuerca hexagonal M8-10.9 39 Juego de piezas33 Placa final - EP 40 Acumulador de membrana
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje del filtro fino de la presión de mando - FF G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
16.05.2002 9620 000003Gb 2/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje del filtro fino de la presión de mando - FF
Placa final Fav 700 / Fav 900 desde 23/3001(circuito calefactor integrado del aceite)PM-Picturemodule
Text-module
Text-module
Indicación:Los trabajos de reparación y de reequipamiento deben realizarse con la máxima limpieza.Mínimas partículas de suciedad en el circuito de mando pueden obstaculizar los movimientosde mando o producir una articulación autónoma.
Indicación:Los trabajos se han realizado en el Fav 700.Realizar los trabajos en los Fav 900 desde 23/3001 de forma similar.
PMTAB_Picture
Pos. Denominación Pos. Denominación1 Placa final - EP 13 Juego de piezas2 Y032 - Electroválvula de la presión de
mando15 Filtro fino - FF (papel) y juntas tóricas
4 Tuerca de unión 16 Tornillo tapón5 Junta tórica 17 Y033 - Electroválvula de
precalentamiento6 Junta tórica 20 Acumulador de membrana8 Filtro previo VF (metal sinterizado) 23 Tubo de presión9 Válvula de retención - RV7 24 Tornillo hueco
10 Junta tórica 25 Junta11 Junta tórica 26 Tornillo tapón12 Tornillo tapón
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje del filtro fino de la presión de mando - FF G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
16.05.2002 9620 000003Gb 3/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje del filtro fino de la presión de mando - FF
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Intervalos de mantenimiento para el filtro finode la presión de mando FF
● cada 4 años● tras una reparación / cambio de una válvula de
mandoIndicación:Manual de Servicio - Plan de Mantenimiento
PMTAB_Picture
Trabajos previos Fav 700:● Desmontar la caja de la batería● Desmontar la batería G001
PMTAB_Picture
Trabajos previos Fav 900:● Desmontar la chapa de recubrimiento
delantera.
PMTAB_Picture
Soltar los tornillos de cierre.(Par de apriete = 125 +40 Nm)
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje del filtro fino de la presión de mando - FF G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
16.05.2002 9620 000003Gb 4/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje del filtro fino de la presión de mando - FF
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Extraer con cuidado el filtro fino - FF.
PMTAB_Picture
Extraer el resorte de presión.
PMTAB_Picture
Achaflanar el tubo de aspiraciónX 591.206.373.000 (tubo de aire comprimido,por metros) por el lado de aspiracióny con la pieza adaptadora (construcción propia)conectarlo el aspirador industrial(consistentes a los líquidos).Indicación:Evacuar correctamente la bolsa del depósitode polvo del aspirador industrial.Indicación:Alternativamente puede emplearse también unaspirador de aceite de motores (- éste debetener suficiente potencia de aspiración -).
PMTAB_Picture
Fav 700Con placa final de circuito calefactor externo(precalentamiento del aceite hidráulico)
Abrir el punto de medición M5.
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje del filtro fino de la presión de mando - FF G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
16.05.2002 9620 000003Gb 5/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje del filtro fino de la presión de mando - FF
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Con el tubo de aspiración X 591.206.373.000,limpiar bien el fondo de la rosca y la caja delfiltro.Indicación:No debe pasar suciedad a los taladros de lapresión de mando (taladros sin rosca).
PMTAB_Picture
Montar el resorte de presión con un poco degrasa.
PMTAB_Picture
Montar el filtro fino - FF.
PMTAB_Picture
Equipar el tornillo de cierre con nuevas juntastóricas.
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje del filtro fino de la presión de mando - FF G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
16.05.2002 9620 000003Gb 6/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje del filtro fino de la presión de mando - FF
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Apretar bien el tornillo de cierre con 125 + 40 Nm.
PMTAB_Picture
Fav 700Placa final - EP con circuito calefactor externo(precalentamiento del aceite hidráulico)
Apretar el tornillo de cierre del punto de mediciónM5 con 20 +5 Nm .
PMTAB_Picture
Verificar la estanqueidad del tractor.Completar el tractor.
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje de la válvula de bloqueo G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
26.07.2001 9620 000005Ga 1/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje de la válvula de bloqueo
PM-Picturemodule
Text-module
Text-module
Indicación:Los trabajos de reparación y de reequipamiento deben realizarse con la máxima limpieza.Mínimas partículas de suciedad en el circuito de mando pueden obstaculizar los movimientosde mando o producir una articulación autónoma.
Indicación:Las electroválvulas de mando SB 23LS empleadas en el Fav 700 en su función son idénticas conlas válvulas de mando del Fav 900 desde 23/3001, si bien, no deben montarse en este tipo detractor.Razón: La conexión CAN - BUS de los Fav 700 y Fav 900 desde 23/3001 tienen porcentajes detransmisión diferentes.
PMTAB_Picture
Pos. Denominación Pos. Denominación1 Válvula de mando 8 Tornillo tapón1 Juego de juntas 9 Junta tórica2 Juego de piezas (válvula de bloqueo) 12 Rascador3 Válvula de cambio 14 Resorte de seguridad4 Junta tórica 18 Juego de piezas5 Junta tórica 19 Tapón de cierre6 Junta tórica
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje de la válvula de bloqueo G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
26.07.2001 9620 000005Ga 2/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje de la válvula de bloqueo
PM-Picturemodule
Text-module
Desmontaje de la válvula de bloqueoBullet-List
● Corredera de la válvula de mando en posición neutral.● Presionar hacia arriba la patilla de la arandela de seguridad (8).● Girar a la izquierda la arandela de seguridad (8) 90°.● Presionar hacia abjo la placa soporte (7) para girar unos 90° (girar también la arandela de
seguridad) y extraer hacia arriba oblicuamente.● Retirar el resorte de cierre (6), arandela (5), resorte (4), bola (3), cono de válvula (2) y bulón de
presión (1).● Limpiar el taladro de conexión.Text-module
Montaje de la válvula de bloqueoBullet-List
● Montar el bulón de presión (1) con el pivote indicando hacia arriba.● Montar el cono de válvula (2).● Montar la bola (3).● Montar el resorte (4).● Montar la arandela (5).
Indicación:Engrasar el juego de piezas (1...6) como ayuda de montaje.Bullet-List
● Colocar la arandela de seguridad (8) de modo que la abierta esté en paralelo al eje de la correderade la válvula de mando (indicando hacia el accionamiento mecánico).
● Poner el resorte de cierre (6) sobre la arandela (5).● Introducir oblicuamente la placa soporte (7) (pivote indicando a la guía del resorte hacia abajo)
sobre la bolsa de fundición grande (en paralelo al eje de la corredera de la válvula de mando).Presionar hacia abajo el resorte de cierre (6) con la placa soporte (7) y girar a la derecha con laarandela de seguridad (8) 90° hasta que los salientes encastren en las bolsas de fundiciónpequeñas.
● Retrogirar la arandela de seguridad (8) a la izquierda hasta que las patillas esténperpendicularmente sobre la plca soporte. Presionar hacia abajo las patillas a tope (asegurar).
PMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje de la válvula de bloqueo G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
26.07.2001 9620 000005Ga 3/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje de la válvula de bloqueo
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
10 = Bolsa de fundición grande
11 = Bolsa de fundición pequeña
7 = Placa soporte
8 = Arandela de seguridad
8A = Patilla de la arandela de seguridad (8)
8B = Rebaje de la arandela de seguridad (8)
PMTAB_Picture
A = Eje de la corredera de mando de laválvula
7 = Placa soporte
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje de la válvula de bloqueo G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
26.07.2001 9620 000005Ga 4/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje de la válvula de bloqueo
Text-module
ajuste básico de la válvula de bloqueo (B)PM-Picturemodule
Text-module
Text-module
Medir la holgura entre el cono de válvula (2) y el bulón de presión (1)
Determinar el largo del bulón de presión (1)PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
A Balanza de presión E Diagnosis: indicación óptica; señal de falloB Válvula de bloqueo F Receptor de recorrido inductivoC Presión de mando 22 bar G Valor nominal CAND Válvula de mando previo
PMTAB_Picture
Al cambiar o con nuevo montaje de la válvula debloqueo hay que adaptar el bulón de presión (1).
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje de la válvula de bloqueo G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
26.07.2001 9620 000005Ga 5/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje de la válvula de bloqueo
PM-Picturemodule
Text-module
W = Borde superior de la válvula de mandoS = Borde superior de la corredera de la válvula de mandoText-moduleBullet-List
● La válvula de mando está en posición neutral !!● Medir la distancia A (del borde superior de la válvula de mando a la corredera).● Montar el cono de válvula con la bola (diámetro = 4mm) en la caja● Medir la distancia B (del borde superior de la válvula de mando a la bola).
● Determinar el largo del bulón de presión Y
Espacio de montaje: C = A - (B + 4mm)
Largo del bulón de presión: Y = C - (0,1mm ... 0,3mm)B
ullet-List
● Retirar el cono de válvula● Montar el bulón de presión calculado● Montar la válvula de bloqueo según las normas de montaje
Croquis para determinar el largo del bulón de presión YPMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje de la válvula de bloqueo G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
26.07.2001 9620 000005Ga 6/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje de la válvula de bloqueo
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Pedir el juego de piezas de la válvula de bloqueo según el catálogo de repuestos FENDOS
Identificación de los bulones de presiónPMTAB_Picture
Número pieza Largo del IdentificaciónBosch Bulón de presión
Bulón de presión 1 1 523 020 086 Y=15,55 -0,1mm sin ranuraBulón de presión 2 1 523 020 087 Y=15,70 -0,1mm una ranuraBulón de presión 3 1 523 020 088 Y=15,85 -0,1mm dos ranurasBulón de presión 4 1 523 020 089 Y=16,00 -0,1mm tres ranurasBulón de presión 5 1 523 020 090 Y=16,15 -0,1mm tres ranurasBulón de presión 6 1 523 020 091 Y=16,30 -0,1mm cuatro ranuras
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje de la válvula de bloqueo G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
26.07.2001 9620 000005Ga 7/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje de la válvula de bloqueo
Text-module
Comprobar los puntos de apertura de la válvula de bloqueo.PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Comprobar los puntos de apertura de laválvula de bloqueoEl ajuste básico de la válvula de bloqueo serealiza mediante bulones de presión de longituddiferente (1).Indicación:Fase 1 : La bola (3) ( válvula de descarga) abre.Fase 2 : El cono de válvula (2) (válvula debloqueo) abre.
PMTAB_Picture
Colocar el comparador (pos.1) en la placa soporte(7).Colocar el comparador (pos.2) en el cono deválvula (2).Poner ambos comparadores a "0".
PMTAB_Picture
Desviar la corredera de la válvula de mando conel accionamiento manual.El bulón de presión (1) corre sobre el bordesuperior de mando de la válvula. La bola (3)(válvula de descarga) se eleva.
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Montaje de válvulasMontaje y desmontaje de la válvula de bloqueo G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
26.07.2001 9620 000005Ga 8/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje de la válvula de bloqueo
PM-PicturemodulePMTAB_Picture
Desviar más la corredera de la válvula de mandocon el accionamiento manual.El cono de válvula (2) (válvula de bloqueo) seeleva.
Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipo hidráulico / Alimentación de presión externaAumento de presión LS A
Generalidades
06.12.2000 9666 000001Aa 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Aumento de presión LS
Text-modulele
Generalidades:
Otra denominación:(p.ej. Instrucciones de servicio)
"Aumento de la presión de regulación externa"
Aplicación: Todos los tractores con la opción "Conexión hidráulica externa"(="Alimentación de presión externa")
Razón: Tubos largos entre tractor y apero originan relativamente elevadaspérdidas de presión en el tubo P, de modo que la diferencia de la presión deregulación de 20 bar (regulación-delta-p) en el bloque de mando de losaperos sea muy baja. Consecuencia: la bomba de regulación nobascula del todo.
Finalidad del dispositivo: Se aumenta la diferencia de la presión de regulación en una válvulaexterna.
Principio: Con la apertura de la llave de paso AVLS se aporta una parte(aprox. 8 bar) de la presión de la bomba de regulación a la presión LS.Ventaja: Los valores de ajuste básicos del hidráulico no se hanmodificado. El aumento de la presión es independiente de la presión demando.
Detalle funcional: Con la llave de paso abierta fluye un pequeño caudal por el diafragma BL 7 altubo LS. Así se alimenta al tubo LS antes de la entrada en la bomba deregulación un poco de aceite (=presión) de forma constante. Con esteaumento de presión en el tubo LS se aumenta la presión de la bomba en8 bar adicionalmente a las pérdidas de la conducción en el tubo LS.
Tareas funcionales.Diafragma Bl 6 en LS: genera la diferencia de presión de aprox. 8 bar
Diafragma Bl 7 en P: Flujo de 1 a 1,5 l/min
Válvula de retención RV9 Seguridad de funcionamiento para el tubo (si RV) no estuviera, ante bombade regulación agotada no podría gormarse ninguna presión en el tubo).
Control: no existente (ni eléctrico ni hidráulico
Detalle en el esquema eléctricoPMTAB_Picture
Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipo hidráulico / Alimentación de presión externaAumento de presión LS A
Generalidades
06.12.2000 9666 000001Aa 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Aumento de presión LS
PM-Picturemodule
Posición de montaje y detalle "Tubuladura L"PMTAB_Picture
Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipo hidráulico / Alimentación de presión externaAumento de presión LS A
Generalidades
06.12.2000 9666 000001Aa 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Aumento de presión LS
Text-module
Text-module
Indicación:Conexión de presión en la bomba de regulación:hasta bastidor 21/3000: Cierre de bayoneta brida / tubo de presióndesde bastidor 23/3001: ver figura, es decir, el tubo de presión y la brida es una unidadText-module
Text-moduleText-module
Referencia:
Posición (breve descripción) Más detalles sobre ladocumentación:
Puntos de medición de la presión: M3 yM4:
Parte superior del bloque demando central (ZSB)
Capítulo 9600 Reg. D
Punto de medición de la presión: M5 Parte inferior de la placa finalde la columna de válvulas
Capítulo 9600 Reg. D
Válvula de retención RV9 integrada en la tubuladura L(tubo LS en la parte superiordel bloque de mando centralZSB)
Diafragma Bl 6Diafragma Bl 7
Breves instrucciones de control:
Hidráulico del tractor aún bloqueado desbloqueadodispuesto para dirección,
suspensión,elevador de fuerzatrasero, y bloque de
mando externo
adicionalmente paralas válvulas EHS
propias del tractor;entre otras para elelevador de fuerza
frontal
Caso normal: llave de paso AVLS cerrada, es decir, sin aumento de presión
MediciónPunto demedición Valor nominal Condición
Presión de bombeo pPR M3 20...23 bar Hidráulico bloqueadoPresión Load-Sensing pPR M4 0 bar es decir, Y032 MVSt sin
corrientePresión de mando pST M5 0 bar es decir, sin presión de mando
Presión de bombeo pPR M3 42...45 bar Hidráulico desbloqueadoPresión Load-Sensing pLS M4 22 bar es decir, Y032 MVSt con
corrientePresión de mando pSt M5 22 bar es decir, presión de mando
existente
Llave de paso AVLS abierta, es decir, aumento de presión LS activa;(valores de presión válidos a 50 grados C temperatura del aceite)
MediciónPunto demedición Valor nominal Condición
Presión de bombeo pPR M3 35...37 Hidráulico bloqueadoPresión Load-Sensing pLS M4 3...5 bar es decir, Y032 MVSt sin
corrientePresión de mando pSt M5 0 bar es decir, sin presión de mando
Presión de bombeo pPR M3 68....76 bar Hidráulico desbloqueadoPresión Load-Sensing pLS M4 40...43 bar es decir, Y032 con corrientePresión de mando pSt M5 22 bar es decir, presión de mando
existente
Farmer 400Fav 700 / 900FENDT 800 Vario
Equipamiento hidráulico / Alimentación de presión externa
Instrucciones de montaje Alimentación de presión externa GRevisión
Instrucciones de montaje
24.08.2001 9666 000001Ga 1/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Instrucciones de montaje Alimentación de presión externa
Text-module
ÍNDICE
ETNum-listPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
EKI 10.02 Schr esAGCO GmbH & Co.Johann-Georg-Fendt-Str. 4 D-87616 Marktoberdorf
1.Bloque de mando central
2.Farmer 400
3.Favorit 700, FENDT 800 Vario
4.Favorit 900 dede n de bastidor 3001
1. Bloque de mando centralPMTAB_Picture
PMTAB_Picture
● Roscar el filtro (A) en la unión (LS-FL) y apretara mano con el destornillador.
LS-FL = Para conexión LS-externa.WLS-2 = Apretar la válvula de cambio n 2 con 10
Nm (válvula de cambio con carga depeso).
PR2 = Para conexión de la alimentación depresión externa.
Farmer 400Fav 700 / 900FENDT 800 Vario
Equipamiento hidráulico / Alimentación de presión externa
Instrucciones de montaje Alimentación de presión externa GRevisión
Instrucciones de montaje
24.08.2001 9666 000001Ga 2/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Instrucciones de montaje Alimentación de presión externa
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
2. Farmer 400PMTAB_Picture
PMTAB_Picture
● Roscar 2 abrazaderas (30) en el conducto demando LS (23) y la alimentación de presiónexterna (1).
1 x tornillo cabeza hexagonal M6x28 8.81 x tuerca hexagonal M61 x arandela elástica
● Fijar el conducto de mando LS (23) con laabrazadera de cables (24).
PMTAB_Picture LS-FL = Conexión LS externa
PR2 = Conexión alimentación de presiónexterna
Farmer 400Fav 700 / 900FENDT 800 Vario
Equipamiento hidráulico / Alimentación de presión externa
Instrucciones de montaje Alimentación de presión externa GRevisión
Instrucciones de montaje
24.08.2001 9666 000001Ga 3/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Instrucciones de montaje Alimentación de presión externa
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
3. Favorit 700, FENDT 800 VarioPMTAB_Picture
PMTAB_Picture
● Atornillar la alimentación de presión externa (1)con abrazadera de tubos (11).
1 x tornillo cabeza hexagonal M6x16 8.81 x arandela1 x arandela elástica
PMTAB_Picture LS-FL = Conexión LS externa
PR2 = Conexión alimentación de presiónexterna
Farmer 400Fav 700 / 900FENDT 800 Vario
Equipamiento hidráulico / Alimentación de presión externa
Instrucciones de montaje Alimentación de presión externa GRevisión
Instrucciones de montaje
24.08.2001 9666 000001Ga 4/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Instrucciones de montaje Alimentación de presión externa
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
4. Favorit 900 desde n de bastidor 3001PMTAB_Picture
PMTAB_Picture
● Atornillar 2 abrazaderas (18) en el conducto demando LS y en la alimentación de presiónexterna.
1 x tornillo cabeza hexagonal M6x20 8.81 x tuerca hexagonal M61 x arandela elástica
PMTAB_Picture
● Atornillar la abrazadera de tuboss (14).● Atornillar sendas abrazaderas (18).
1 x tornillo cabeza hexagonal M6x20 8.81 x tuerca hexagonal M61 x arandela elástica
Farmer 400Fav 700 / 900FENDT 800 Vario
Equipamiento hidráulico / Alimentación de presión externa
Instrucciones de montaje Alimentación de presión externa GRevisión
Instrucciones de montaje
24.08.2001 9666 000001Ga 5/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Instrucciones de montaje Alimentación de presión externa
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
● Roscar el tubo de presión (13) en el puentetrasero a la derecha.
916, 9201 x escuadra1 x tornillo cabeza hexagonal M8x16 8.81 x arandela elástica1 x abrazadera de tubos1 x tornillo cabeza hexagonal M8x20 8.81 x tuerca hexagonal M81 x arandela elástica
924, 9261 x abrazadera de tubos1 x tornillo cabeza hexagonal M8x20 8.81 x arandela elástica
PMTAB_Picture LS-FL = Conexión LS externa
PR2 = Conexión alimentación de presiónexterna
Farmer 400Fav 700 / 900FENDT 800 Vario
Equipamiento hidráulico / Alimentación de presión externa
Instrucciones de montaje Alimentación de presión externa GRevisión
Instrucciones de montaje
24.08.2001 9666 000001Ga 6/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Instrucciones de montaje Alimentación de presión externa
PM-Picturemodule
Text-module
Indicación:Descripción detallada del aumento de presión LS, ver manual de taller Favorit 900, capítulo 9666A 00001.PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Aumento de presión LSPMTAB_Picture
PMTAB_Picture
● Roscar la llave de bola de bloque de 2 vías (40).
1 x soporte2 x tornillos cabeza hexagonal M8x12 8.82 x arandelas elásticas1 x brida2 x tornillos cabeza hexagonal M6x40 8.82 x tuercas hexagonales M62 x arandelas elásticas
● Roscar los tubos de presión (30, 42).
PMTAB_Picture
● Desenroscar el tubo de presión (37).● Roscar la tubuladura L (43).● Roscar el tubo de presión suministrado y el tubo
de presión de la llave de bola del bloque de 2vías (42) al racor L.
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Completamiento de las válvulas
Precalentamiento del aceite hidráulico EMedición y controlFav 900 desde 23/3001
08.12.2000 9690 000001Ea 1/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Precalentamiento del aceite hidráulico
Monocaja
Bullet-List
Modificaciones de la versión bicaja● Suprimido el interruptor térmico S040● La válvula auxiliar MVV/Y033 es gobernada directamenteText-moduleBullet-List
1. Condiciones de conexión:● El aceite no está suficientemente caliente, es decir, el sensor térmico de la válvula de mando 1.1
actúa por debajo de 0 ºC (la temperatura sólo puede leerse en FENDIAS) y...● las revoluciones de motor (emisor Hall B010) están al menos durante 30 segundos por encima de
650 revoluciones.Text-moduleBullet-List
2. Proceso● La electroválvula MVV/Y033 es alimentada directamente por la caja electrónica A002● La válvula de carga MVL/Y012 es alimentada por el mismo contacto de la caja electrónica por el
grupo de diodos V005 y el relé K016● La válvula de carga activa la bomba de regulación PR a 200 bar presión de bombeo● Con esta presión de bombeo se despresionan por el diafragma Bl5 aproximadamente 20 l/min de
aceite a presión cero● Este caudal de pérdida corresponde a un caudal térmico de aprox. 8 kW● El aceite más caliente tras la despresurización fluye por la columna de válvulas de retorno al
depósito. Al respecto el aceite "lava" la columna de válvulas, con lo que se explica el concepto"válvula de lavado", que aparece individualmente, entre otros, en FENDIAS
● La despresurización y el lavado se evidencia como un rumor audible● Dado que el caudal térmico del precalentamiento del aceite hidráulico procede del motor del tractor,
el motor es presionado en las revoluciones.Bullet-List
3. Eventual interrupción del precalentamiento del aceite● El precalentamiento del aceite hidráulico se interrumpe provisionalmente, cuando las revoluciones
del motor (emisor Hall B010) ha caído por debajo de las 500.● Éste se continúa automáticamente, cuando las revoluciones del motor son de nuevo 650 durante al
menos 30 segundos.Bullet-List
4. Duración del precalentamiento del aceite o condición de desconexión● Aceite suficientemente caliente, es decir, el sensor térmico en la válvula de mando 1.1 está por
encima de 5 ºC (la temperatura sólo puede requerirse en FENDIAS)Bullet-List
5. Detección de fallos o código de fallos:● Dado que en la versión monocaja la válvula MVV/Y033 es alimentada directamente por la caja
electrónica, es posible un código de avería● El código de avería A.1.F1 aparece sólo cuando la caja electrónica intenta alimentar sin éxito la
válvula (p.ej. corte de cable, entre otros) o la intensidad sobrepasa el valor máximo de la salidadefinida (en donde entonces la caja electrónica limita automáticamente la eventual corriente decortocuito y desconecta la salida).
Bullet-List
6. Indicaciones de control o simulación del precalentamiento del aceite● Como los sensores térmicos en las válvulas de mando no pueden manipularse, el precalentamiento
del aceite sólo puede● simularse por alimentación simultánea de las dos válvulas necesarias Y012 e Y033.● Conectar la caja adaptadora de 68 polos a la caja electrónica A002; abrir el interruptor de puenteado
para el mando de las válvulas y alimentar la toma amarilla a las válvulas con corriente ajena,p.ej. del Pin 56.
● La parte hidráulica del precalentamiento del aceite es también un paso de control en ladocumentación de trabajo "Instrucciones y acta de control de la función general hidráulica".
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Completamiento de las válvulas
Precalentamiento del aceite hidráulico EMedición y controlFav 900 desde 23/3001
08.12.2000 9690 000001Ea 2/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Precalentamiento del aceite hidráulico
Monocaja
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Posición de la válvula auxiliar MVV/Y033, válida en el Fav 700PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Indicación en el terminal con precalentamiento deaceite activado
PMTAB_Picture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Completamiento de las válvulas
Precalentamiento del aceite hidráulico EMedición y controlFav 900 desde 23/3001
08.12.2000 9690 000001Ea 3/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Precalentamiento del aceite hidráulico
Monocaja
Text-module
Fav 900 / placa final con válvula auxiliar integrada MVV/Y033 (en la figura además visibles:MVSt=Válvula de presión de mando; FF=Filtro fino; M5=Punto medición de presión para la presión demandoPM-Picturemodule
Text-module
Esquema de detalle de la placa frontal con válvula auxiliar integrada MVV en el Fav 900
PMTAB_Picture
PMTAB_Picture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Completamiento de las válvulas
Precalentamiento del aceite hidráulico EMedición y controlFav 900 desde 23/3001
08.12.2000 9690 000001Ea 4/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Precalentamiento del aceite hidráulico
Monocaja
PM-Picturemodule
Text-module
Esquema de principio hidráulicoObservación sobre el Fav 900: Válvula auxiliar MVV y diafragma Bl5 integradas en la placa final.
PMTAB_Picture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900 Vario
Equipamiento hidráulico / Completamiento de las válvulas
Precalentamiento del aceite hidráulico EMedición y controlFav 900 desde 23/3001
08.12.2000 9690 000001Ea 5/5Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Precalentamiento del aceite hidráulico
Monocaja
PM-Picturemodule
Text-module
Esquema de principio eléctrico
PMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte electrónica / Sistema generalCAN - Bus A
Generalidades
09.01.2002 9700 000012Aa 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
CAN - Bus
Text-module
Qué es un sistema CAN-Bus?CAN - BUS =C ontroller A rea N etwork - B inary U nit S ystemEn un sistema CAN - BUS están conectados entre sí todos los componentes electrónicos (cajaselectrónicas, sensores, emisores Hall, válvulas de mando) a través de sólo dos cables de datos. Estosignifica que todas las informaciones se transmiten rápida y fiablemente.El CAN- Bus es un sistema bus serial.Todos los participantes se designan como "NODES" ( punto nodal).Así p.ej. los datos de las electroválvulas de mando SB 23 EHS ya no son transferidas por cada válvulacon un gran número de cables especiales para los diversos datos a las cajas electrónicas, sino que seacumulan, pretratan, digitalizan in situ (en la válvula) y ya después se transmiten por el BUS (cable).Aquí estos puntos nodales retiran ya los datos no esenciales según la programación correspondiente,de modo que éstos ya no tienen que seguirse transportando.Estos puntos nodales están en el cable de datos como las paradas de una línea de autobuses - porello el nombre de BUS.PM-Picturemodule
Text-module
A través de esta línea de datos se emiten y reciben todas las informaciones. Estas informacionesestán codificadas como señales numéricas (0 o 1).
Cada componente puede detectar y procesar determinadas señales.
Las ratios de transferencia (Bit) se en la gama de:
100 kBit/s en el K- Bus (bus principal) (entre ECU, terminal, instrumento combinado VDO, EHR yconsola de mando)
100 o 250 kBit/s en el G- Bus (100 kBit/s Farmer 400 hasta../4000, Fav 700 hasta../8000)
125 kBit/s en el LBS - Bus250 kBit/s en el ISO - Bus
PMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte electrónica / Sistema generalCAN - Bus A
Generalidades
09.01.2002 9700 000012Aa 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
CAN - Bus
Dos líneas CAN_High y CAN_Low sirven para la transmisión de señales.Text-module
El CAN - Bus puede estar en 2 estados diversos:Bullet-List
● Estado recesivo (el Bus se encuentra en high lógico)● Estado dominante (el Bus se encuentra en low lógico)Text-module
Las informaciones se transfieren por inversión paulatinamente de las tensiones a las líneas CAN.La tensión "neutral" es de 2,5 VDC con Bus activo (LBS) o en un terminal Bus pasivo(Bus principal y Bus de transmisión) las línes con 1,6 VDC o 3,2 VDC están pretensadas.PM-Picturemodule
Text-module
Cómo emite el sistema CAN - Bus sus datos?Un mensaje se enmarca en una forma propia para el CAN - Bus. Este enmarcado se denomina como"Frame".Un Frame (haz de datos) consta de 7 partes:PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
PMTAB_Picture
1 Señal de arranque Sincroniza todas las unidades de mando2 Campo de ordenamiento Describe la prioridad y la clase del mensaje3 Campo de control Comprende loss datos sobre el tamaño de la noticia4 Campo de datos Es el mensaje, información propia5 Campo de control Contiene la palabra de control en formato fijo6 Campo de accionamiento Comprende las confirmaciones de la unidad de mando7 Señal final Caracteriza el final del mensaje
FE
ND
T 700 V
arioF
EN
DT
800 Vario
Parte electrónica / S
istema general
Concepto de la electrónica F
EN
DT
800 Vario con terminal LB
SA
Generalidades
FE
ND
T 711 / 712 / 714 / 716 V
ario desde .. / 8001
28.06.20029700
000015A
a1/2
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Concepto de la electrónica F
EN
DT
800 Vario con term
inal LBS
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
FENDT 700 VarioFENDT 800 Vario
Parte electrónica / Sistema generalConcepto de la electrónica FENDT 800 Vario con terminal LBS A
GeneralidadesFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
28.06.2002 9700 000015Aa 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Concepto de la electrónica FENDT 800 Vario con terminal LBS
Text-module
ECU = Elelectronic Control Unit (Unidad de mando electrónica)
EMR = Regulación electrónica del motor (motor diesel DEUTZ)
EHR OBE = Regulación electrónica del mecanismo elevador (On Boart Elektronic)La válvula de regulación hidráulica y la unidad de mando electrónica(A014 - ECU, mecansimo elevador) forman una unidad
LBS = Sistema - Agrícola BUS (para la regulación de aperos, p.ej. pulverizadora para cultivos)
A002 ECU, confort A034 Interruptor de marchaA004 ECU, consola de mando Y035 Elemento de ajuste, EMRA007 ECU, instrumento combinado G-Bus BUS - TransmisiónA008 Terminal K-Bus Bus de confortA009 Unidad de regulación G Diagnosis, BUS de transmisiónA013 Platina, fusibles K Diagnosis, BUS de confortA014 ECU, mecanismo elevador LBS (Si-
stema Busagrícola)
Diagnosis, LBS
A022 ECU, EMR X810 Diagnosis, EMR
FE
ND
T 900 V
arioP
arte electrónica / Sistem
a generalE
lectrónica - Concepto F
EN
DT
900 Vario
AG
eneralidadesF
EN
DT
900 Vario desde .. / 6001, F
EN
DT
930 Vario desde .. / 0101
25.11.20039700
000018A
a1/1
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Electrónica - C
oncepto FE
ND
T 900 V
ario
PM
-Picturem
odule
Text-module
PM
TAB
_Picture
A002
Caja electrónica
A020
Bom
ba inyección electrónica VP
44A
004C
onsola de mando
A021
EC
U, E
DC
(mando del m
otor)A
007Instrum
ento combinado
A034
Interruptor de marcha (conexión a la electrónica del
tractor por el CA
N-B
US
)A
008Term
inalG
Conexión diagnosis
(fijar electroválvulas)A
009U
nidad de regulaciónK
Conexión diagnosis, K
-BU
S(program
ación fin de cinta, diagnosis Fendias)
A013
Platina fusible (fusible fino)
X412
ED
C - C
onector de diagnosisA
014E
CU
, EH
R-O
BE
Y015..Y
0-19
Válvulas de m
ando SB
23-EH
S
FE
ND
T 700 V
arioF
EN
DT
800 Vario
FE
ND
T 900 V
ario
Parte electrónica / S
istema general
Principio de funciones: V
ariotronic TI ("Tutorial")
AG
eneralidadesF
EN
DT
711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
08.08.20029700
000016A
a1/6
Capítulo
Docu-N
o.R
eg.F
echaE
stadoP
ágina
Principio de funciones: V
ariotronic TI ("T
utorial")
Text-module
Principio: V
ariotronic TI ('Tutorial')
PM
-Picturem
oduleP
MTA
B_P
icture
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte electrónica / Sistema generalPrincipio de funciones: Variotronic TI ("Tutorial") A
GeneralidadesFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
08.08.2002 9700 000016Aa 2/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Principio de funciones: Variotronic TI ("Tutorial")
Text-module
Indicación:El programa Variotronic TI (software) se verifica por el programa de fin de cinta EOL (FENDIAS)en la A002 - ECU, confort.Para el cableado de los participantes ver: Capítulo 9000 Reg. C - Esquemas eléctricosText-module
Descripción técnica del Variotronic TI ("Tutorial")
Para su manejo ver: Instrucciones de servicio del tractorTutorial= EnseñanzaEn la función Tutorial pueden 'enseñarse' los ciclos de trabajo del tractor (p.ej. en las cabeceras)(p.ej. ciclo de trabajo Sembrar: elevar la empacadora frontal - tras 5 m de tramo recorrido elevar lasembradora)Text-module
Las siguientes funciones del tractor pueden incorporarase en la función del Tutorial:Text-module
Posibles funciones del tractor y condiciones de conexión
Funciones del tractorPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
A002 - ECU, confortA014 - ECU, EHR OBEElevador de fuerza trasero(Subir, Regular, Stop, Introducción rápida)
PMTAB_Picture
A002 - ECU, confortY019 - Válvula, elevador de fuerza frontalIndicación:La Y019 - válvula, el elevador de fuerza frontalse programa en el FENDIAS siempre a la 5ªposiciónElevador de fuerza frontal(Subir, Regular, Stop, Posición flotante)
PMTAB_Picture
A002 - ECU, confortY008 - Válvula, Eje de t. de f. trasero Con/DesEje de t. de f. trasero Con/Des
PMTAB_Picture
A002 - ECU, confortY011 - Eje de t. de f. frontal Con/DesEje de t. de f. frontal Con/Des
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte electrónica / Sistema generalPrincipio de funciones: Variotronic TI ("Tutorial") A
GeneralidadesFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
08.08.2002 9700 000016Aa 3/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Principio de funciones: Variotronic TI ("Tutorial")
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
La función del tractor se ejecuta en dependencia de:PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
A002 - ECU, confortY015 ... Y018 - Electroválvulas de manoauxiliarElectroválvulas de mando auxiliar (Subir, Bajar,Stop, Posición flotante, Función de tiempo)
PMTAB_Picture
A002 - ECU, confortA009 - Unidad de regulación (TransmisiónVARIO)Transmisión VARIO (Tempomat Con/Des)
PMTAB_Picture
A002 - ECU, confortY009 - Válvula, doble tracciónDoble tracción (automático; 100% Con; Des)
PMTAB_Picture
A002 - ECU, confortY010 - Válvula, bloqueo diferencial(frontal/trasero)Bloqueo del diferencial(automático; 100% Con; Des)
PMTAB_Picture
A002 - ECU, confortA022 - ECU, EMR 2 ("regulador del motor")Regulación electrónica del motor (Con - Des,requerimiento de las revoluciones memorizadas)
PMTAB_Picture
A007 - Instrumento combinadoTramo recorrido
PMTAB_Picture
A007 - Instrumento combinadoTiempo transcurrido
PMTAB_Picture
A014 - ECU, EHR OBEB030 - Sensor, posición del elevador de fuerzatraseroAltura de elevación del elevador de fuerza trasero
PMTAB_Picture
A002 - ECU, confortB040 - Sensor de posición del elevador defuerza frontalAltura de elevación del elevador de fuerza frontal
PMTAB_Picture
A034 - Interruptor de marchaManual (por pulsación de teclas)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte electrónica / Sistema generalPrincipio de funciones: Variotronic TI ("Tutorial") A
GeneralidadesFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
08.08.2002 9700 000016Aa 4/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Principio de funciones: Variotronic TI ("Tutorial")
Grabaciones
Pueden reunirse y grabarse hasta 13 funciones del tractor como ciclo de mando.
Básicamente puede dispararse cualquier función del tractor por todas las dependencias.
De fábrica se ordenan las dependencias siguientes a las diversas funciones del tractor
(ajuste básico)
Elevador de fuerza frontal = en dependencia del recorrido
Elevador de fuerza trasero = en dependencia del recorrido
Eje t. de f. frontal = en dependencia de la altura de elevación
Eje de t. de f. trasero = en dependencia de la altura de elevación
Electroválvulas de mando auxiliar = en dependencia del recorrido
Doble tracción = en dependencia del recorrido
Bloqueo del diferencial (frontal / trasero) = en dependencia del recorrido
Tempomat (transmisión VARIO) = en dependencia del recorrido
Revoluciones del motor = en dependencia del recorridoText-module
Ciclo de funciones del Tutorial (es decir 'enseñar' al tractor)
El conductor graba un ciclo de trabajo en el A008 - terminal en el ( Menú "RECORD = Grabar" )(Manejo en el A008 - Terminal --> ver también Instrucciones de servicio)
por ejemplo:en la cabecera el conductor primero eleva el apero frontal, después marcha cinco metros más y elevatambién el apero trasero.
El Variotronic TI ("Tutorial") registra los cinco metros.
En la primera reproducción (menú "play = reproducción") de la grabación se andan siempreautomáticamente cinco metros tras la elevación del apero frontal e igualmente el apero trasero.Text-module
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte electrónica / Sistema generalPrincipio de funciones: Variotronic TI ("Tutorial") A
GeneralidadesFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
08.08.2002 9700 000016Aa 5/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Principio de funciones: Variotronic TI ("Tutorial")
Grabación y reproducción de los ciclos de funciones
ver Instrucciones de servicioPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
La A002 - ECU, confort es el "cerebro" delVariotronic TIEl conductor del tractor arranca en el menú Rec.la grabación de los ciclos de trabajo.
PMTAB_Picture
Tras la presión de la tecla seleccionada en elA034 - interruptor de marcha (Start) comienza lagrabaciónLa A002 - ECU, confort (Variotronic TI) registraahora todos los pasos de mando del conductor.Una nueva presión en la tecla seleccionada delinterruptor de marcha (A034) finaliza lagrabación.El sistema pasa finalizada la grabacióninmediatamente al modo de reproducción("Play"), de forma que pueda utilizarse(reproducirse) enseguida un ciclo de trabajomemorizado.Indicación:Si en el arranque del Variotronic TI haymemorizados ya ciclos de trabajo, se carga elúltimo ciclo utilizado y está dispuestoinmediatamente para su reproducción.
PMTAB_Picture
En la línea inferior de la pantalla aparecen lasfunciones accionadas del tractor y lasdependencias correspondientes("Disparador para las funciones del tractor")
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Parte electrónica / Sistema generalPrincipio de funciones: Variotronic TI ("Tutorial") A
GeneralidadesFENDT 711 / 712 / 714 / 716 Vario desde .. / 8001
08.08.2002 9700 000016Aa 6/6Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Principio de funciones: Variotronic TI ("Tutorial")
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
● Pulsar la tecla seleccionada Taste (A) del A034- interruptor de marcha
● Arranca la reproducción● Se efectúan las funciones del tractor● Tecla (B) PARO EMERGENCIA● Finalizar con la tecla (D) Variotronic TI
(Tutorial)● Teclas (C) StopIndicación:Tras accionar las teclas (B,C,D) se detiene einterrumpe el ciclo de trabajo, p.ej. ante unaavería en las cabeceras.El conductor puede entonces arrancar denuevo desde el principio el ciclo de funciones.
PMTAB_Picture
Si se mantiene pulsada la tecla (A), ante 'averías'temporales (rodeo de un obstáculo) puededetenerse el ciclo de funciones memorizado.Aparece el símbolo de pausa (B).Al soltar la tecla (A) finaliza la pausa y el ciclo defunciones continúa con el paso siguiente.
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte electrónica / Sistema generalDescripción de funciones de los sensores y EST A002 A
Generalidades
02.11.2000 9700 000008Aa 1/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Descripción de funciones de los sensores y EST A002
Text-module
Descripción de funciones de los componentes con entradas de frecuencia enel EST
Text-module
La caja electrónica de confort A002 suministra una señal de tensión base de 7,3 VDCEsta señal de tensión base se reduce en los emisores Hall conectados mediante unos circuitos deresistencia en el emisor Hall:a 1,1 VDC o 5,4 VDC (según la posición de la rueda de impulsos)La caja electrónica calcula del número de las variaciones de tensión (1,1 VDC y 5,4 VDC) la frecuenciade giro del eje (revoluciones).Text-module
Descripción de funciones de los componentes con entradas digitales en el EST
Text-module
La caja electrónica de confort A002 suministra una señal de tensión base de 8,0 VDCSegún la posición del interruptor se reduce la señal de la tensión base del EST:a 2,4 VDC (componente resistencia interior 121 ohmios) o 5,1 VDC (componente resistencia interior510 ohmios).En base al nivel de tensión se ejecuta en la caja electrónica la función deseada.
Sensores con entradas de frecuencia
B002 Emisor Hall eje de t. de f. frontalB010 Emisor Hall motor 1B011 Emisor Hall motor 2B014 Sensor revoluciones hidrostatoB015 Sensor revoluciones piñónB020 Emisor Hall eje de t. de f. traseroB021 Emisor Hall embrague ejes de t. de f. traseros
Interruptores y pulsadores en las entradas digitales
A003 Joystick v +A003 Joystick posición mediaA003 Joystick v -A003 Joystick pulsador activaciónA003 Joystick inversión rápidaA003 Joystick TempomatA003 Interruptor de marcha NeutralA003 Gama de marcha I / IIS014 Pulsador inversión rápidaA003 Palanca de cambio en cruz posición mediaS019 Pulsador eje t. de f. conectado detrás izquierdasS020 Pulsador eje t. de f. conectado detrás derechasB014 Sensor de revoluciones piñón / sentido de giroB015 Sensor revoluciones hidrostato
Farmer 400Fav 700Fav 900
Parte electrónica / Sistema generalDescripción de funciones de los sensores y EST A002 A
Generalidades
02.11.2000 9700 000008Aa 2/2Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Descripción de funciones de los sensores y EST A002
Text-module
Descripción de funciones de los componentes con salida digital en el EST
Text-module
La caja electrónica de confort A002 suministra una tensión para alimentar las electroválvulas:de 0 VDC o 12 VDC (negro - blanco) circuitoSi se da un fallo mecánico o eléctrico en el componente o en el mazo de cables,entonces el componente se alimenta brevemente con corriente, después la caja electrónica detecta elfallo y desconecta la tensión.Text-module
Descripción de funciones de los componentes con salida de amplitud deimpulsos EST
Text-module
La caja electrónica de confort A002 suministra una tensión para alimentar las electroválvulasde 0 VDC o 12 VDC .El aumento de tensión a 12 VDC o la desconexión de tensión a 0 VDC marcha regulada(proporcional)Si se da un fallo mecánico o eléctrico en el componente o en el mazo de cables, entonces elcomponente se alimenta brevemente con corriente, después el EST detecta el fallo y desconecta latensión.
Sensores con salida digital
Y002 Electroválvula gama de marcha IY003 Electroválvula gama de marcha IIY010 Electroválvula bloqueo diferencialY009 Electroválvula doble tracciónY013 Electroválvula bajar suspensiónY014 Electroválvula subir suspensiónY033 Electroválvula cargar/lavar suspensiónY028 Electroválvula eje de t. de f. escalón III
Sensores con salida de amplitud de impulsos
Y004 Electroválvula neutral / turboembragueY005 Electroválvula limitación velocidadY006 Electroválvula freno al motorY008 Electroválvula embrague del eje de t. de f. traseroY011 Electroválvula embrague del eje de t. de f. frontalY026 Electroválvula eje de t. de f. escalón IY027 Electroválvula eje de t. de f. escalón IIY032 Electroválvula presión de mando electroválvulas
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte electrónica / Sistema generalFunción de los sensores diagnosticables A
Generalidades
06/2000 9700 000001Aa 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Función de los sensores diagnosticables
PM-Picturemodule
Text-module
Text-module
Si hay una interrupción en el cable de señales o un cortocircuito del cable de señales a masa, enambos casos aparece un código de fallo. (Carga de la fuente de tensión en el EST fuera de tolerancia)
PMTAB_Picture
EST - Unidad de mando electrónica A013 - Platina de fusibles (X200, X201, X202)B010 - Emisor Hall motor 1 (Beispiel) STE - Unidad de mando
Interruptor I Interruptor IICódigo de
fallosTensión de alimentación en orden cerrado cerrado /
abiertono
Tensión de alimentación deficiente abierto abierto sí
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Electrónica / EmisoresElectro Esquema del emisor Hall A
Generalidades
23.2.2001 9700 000010Ab 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Electro Esquema del emisor Hall
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Emisor Hall - ocupación de contactos
1 = Masa2 = Señal de revoluciones3 = + Alimentación de 12 a 14 VDCText-module
Tensión de señal, medición en contactos 2 y 1
La caja electrónica de confort A002 suministra una señal de tensión base de 7,3 VDC en el contacto 2
Posición de la rueda de impulsos ATensión de señal = aprox. 5,4 VDC , resistencia 18 kohmios
Posición de la rueda de impulsos BTensión de señal = aprox. 1,1 VDC , resistencia general (circuito paralelo) de 18 kohmios y 1 kohmioText-module
+ Alimentación, medición en los contactos 3 y 1
Tensión = 12 a 14 VDC (según la tensión de red del tractor)
PMTAB_Picture
PMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Electrónica / EmisoresElectricidad Esquema del pulsador A
Generalidades
23.2.2001 9700 000011Aa 1/1Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Electricidad Esquema del pulsador
PM-Picturemodule
Text-module
Pulsador - Ocupación de contactos
1 = Masa2 = Pulsador Con / Des3 = Pulsador iluminación Con / DesText-module
Resistencia, medición en contactos 2 y 1
Pulsador abiertoResistencia R = 510 ohmiosPulsador cerradoResistencia R = 1 / ( 1/510 + 1/160 ) = 121 ohmiosText-module
Tensión de señal, medición en contactos 2 y 1
La caja electrónica de confort A002 suministra una señal de tensión base de 8,0 VDC en el contacto 2Pulsador abiertoResistencia R = 510 ohmios => tensión de señal (entre contactos 2 y 1) = 5,1 VDCPulsador cerradoResistencia R = 121 ohmios => tensión de señal (entre contactos 2 y 1) = 2,4 VDCText-module
Tensión 'pulsador iluminación', medición en los contactos 3 y 1
Tensión = 0 VDC o 12 VDC (según posición del interruptor)Text-module
Indicación:Descripción de funciones de sensores y caja electrónica A002 - Capítulo 9700 Reg.AEsquemas eléctricos - Capítulo 9000 Reg. CComponentes eléctricos / electrónicos - Medición y control - Capítulo 9000 Reg.E
PMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte electrónica / Sistema generalEsquema eléctrico del sensor angular de giro A
Generalidades
27.03.2002 9700 000014Aa 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquema eléctrico del sensor angular de giro
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
Text-module
Sensor angular de giro (ángulo / intensidad (I)), ocupación de contactos
1 = Masa2 = +Alimentación (8,5 VDC de la A013 - platina, fusible)3 = Señal (4 - 20 mA / 0,6 - 4,0 VDC)
PMTAB_Picture
PMTAB_Picture
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte electrónica / Sistema generalEsquema eléctrico del sensor angular de giro A
Generalidades
27.03.2002 9700 000014Aa 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquema eléctrico del sensor angular de giro
PM-Picturemodule
Text-module
El sensor angular de giro sirve para reconocer el ánguloEl sensor angular de giro es alimentado por la A013 - platina con 8,5 VDC (a través de fusible fino).La masa del sensor angular de giro va al contacto 1 ECU (masa sensórica)En el sensor angular de giro hay un divisor de intensidad electrónico , que según la posiciónangular emite una señal de 4 - 20 mA (aprox. 0,6 - 4,0 VDC) a la ECU.
ECU = Electronic - Control - Unit (Caja electrónica)
Text-module
Para compensar las tolerancias mecánicas y eléctricas de los sensores es necesario ajustar elsensor correspondiente.Text-module
Indicación:Capítulo 0000 Reg. F - Regulación y ajusteCapítulo 9000 Reg. E - Medición y control de los componentes eléctricos
Descripción de funciones del sensor angular de giro (ánvulo / intensidad (I))PMTAB_Picture
DIN DenominaciónB003 Sensor, suspensiónB016 Sensor, identificación de la gama de marchaB017 Sensor, pedal del embragueB018 Sensor, valor nominal revoluciones del motor (Farmer 400 , Fav 700)B029 Sensor, acelerador de pie (Fav 900 desde 23/3001)B035 Sensor, acelerador de manoB040 Sensor, posición del elevador de fuerza frontal
Farmer 400Fav 700 / 900F 700 / 800 / 900 Vario
Parte electrónica / Sistema generalEsquema eléctrico del sensor angular de giro A
Generalidades
27.03.2002 9700 000014Aa 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Esquema eléctrico del sensor angular de giro
PM-Picturemodule
Text-module
El sensor angular de giro sirve para reconocer el ánguloEl sensor angular de giro se carga con +alimentación. (de la ECU)En el contacto 1 hay masa.En el sensor angular de giro hay un divisor de tensión electrónico , que según la posición angularemite una tensión de señal a la ECU.
ECU = Electronic - Control - Unit (Caja electrónica)
Text-module
Para compensar las tolerancias mecánicas y eléctricas de los sensores es necesario ajustar elsensor correspondiente.Text-module
Indicación:Capítulo 0000 Reg. F - Regulación y ajusteCapítulo 9000 Reg. E - Medición y control de los componentes eléctricos
Descripción de funciones de los divisores de tensión inductivos(ángulo / tensión (U))(en dependencia del ángulo de torsión varía la inducción en las bobinas de medición)
PMTAB_Picture
DIN DenominaciónB030 Sensor, posición EHR - traseraB038 Sensor, acelerador de pie EDC (control)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Carrocería del tractor / Sistema BusControl de aperos ISO - BUS A
Generalidades
05.10.2004 9717 000001Aa 1/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Control de aperos ISO - BUS
Indicación:Válida para los tipos siguientes:FENDT 700 Vario desde ../ 8001FENDT 800 Vario desde ../ 1001FENDT 916 / 920 / 924 / 926 Vario desde ../ 6001 , FENDT 930 Vario desde ../ 1001
Text-module
ISO - BUS
ISO es la abreviatura de I nternationale S tandardisierungs O rganisation. Por BUS se entiende alrespecto un sistema normalizado para la transferencia de datos entre varios participantes a través deun red de cables común.Text-module
LBS - ISO
En Europa surgió primero el L andwirtschaftliche (agrícola) B us - S ystem LBS . La normacorrespondiente es una norma DIN. A partir del 2001 las gestiones normalizadoras se hicieron sobreuna base internacional y la transmisión de datos se realiza desde entonces según la normainternacional ISO 11783.Text-module
Componentes del tractorPM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
X028 = Conector de la caja de comunicaciónnTomacorriente de señales para un terminal demando en la cabina
PMTAB_Picture
X206 = Tomacorriente LBS/ISO (aperos)
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Carrocería del tractor / Sistema BusControl de aperos ISO - BUS A
Generalidades
05.10.2004 9717 000001Aa 2/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Control de aperos ISO - BUS
PM-Picturemodule
Text-module
Función del control ISO
En un mando de aperos convencional el ordenador de aperos, el ordenador de mando está integradoen la unidad de mandos en la cabina del tractor. En el apero mismo sólo están los actuadores (p.ej. laselectroválvulas), que transforman las órdenes de la unidad de mando en acciones. La inteligencia seencuentra aquí en la unidad de mando. Para cada apero se precisa una unidad de mando específica.En el control ISO las premisas, que envía el tractorista por medio del terminal de mando a través de loscables de datos al ordenador del apero, son allí procesadas y trnasformadas. La inteligencia está aquíen el denominado ordenador de trabajo del apero. El terminal sirve aquí sólo como indicación y unidadde mando al igual que en un PC el teclado y la pantalla.Text-module
Protocolo CAN
Para que así el terminal de mando y el ordenador de trabajo de los aperos puedan intercambiar datosentre sí, es necesaria una 'lengua' común. Esta lengua es en el ISO - BUS el protocolo CAN.Text-module
Diferencias entre LBS - ISO
Las diferencias entre los dos sistemas están principalmente en los respectivos protocolos CAN y enlas velocidades de transmisión de datos. A diferencia del LBS el protocolo ISO tiene una mayorvelocidad de transmisión y garantiza así una transferencia de datos más rápida.Bullet-List
● Velocidad de transmisión de datos LBS 125 kbit/s● Velocidad de transmisión de datos ISO 250 kbit/sSi en el protocolo ISO se elige el mando con el joystick, existe la posibilidad de ajustar las teclasindividualmente al conductor. En el LBS esto está ya fijado por el fabricante del apero.Text-module
PMTAB_Picture
Equipamiento Pins del tomacorriente deaperos LBS/ISO X206A = Tomacorriente (tractor)B = Conector (del apero)Pin 1= Masa 60 APin 2= Masa 25 APin 3= 60A Alimentación de potenciaPin 4= 25A Alimentación de la alimentación deaperosPin 5= Señal de mando (en el conectorpuenteada con pin 4)Pin 6= CAN - ENPin 7= CAN - GND.Pin 8= CAN - H.Pin 9= CAN - L.
FENDT 700 VarioFENDT 800 VarioFENDT 900 Vario
Carrocería del tractor / Sistema BusControl de aperos ISO - BUS A
Generalidades
05.10.2004 9717 000001Aa 3/3Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Control de aperos ISO - BUS
Reequipamiento / Compatibilidad con los aperos LBS
Los tractores Fendt desde la fecha de octubre 2004 están equipados de serie con el mando de aperosISO.
Indicación:El estado de las series de octubre corresponde a los números de bastidor siguientes:
FENDT 711 / 712 / 714 Vario desde ../9001, FENDT 716 Vario desde ../9501FENDT 815 / 817 Vario desde ../2001, FENDT 818 Vario desde ../4001FENDT 916 / 920 / 924 / 926 Vario dese ../7001, FENDT 930 Vario desde ../2001ReequipamientoLos tractores Fendt desde la entrada de la serie COM II, que ya están equipados con el mando deaperos Variotronic LBS pueden reequiparse a partir de novimebre 2004 con la versión de fin de cinta7.52 (Db 7.23) a la ISO. Todos los tractores equipados con mando de aperos ISO pueden seguirmanejando aperos LBS. Así se garantiza que los aperos LBS ya existentes pueden seguir trabajandocon los mismos tractores.
Indicación:El estado de la serie COM II corresponde a los números de bastidor siguientes:FENDT 700 Vario desde../8001FENDT 800 Vario desde ../1001FENDT 916 / 920 / 924 / 926 Vario desde ../6001, FENDT 930 Vario desde 1001
Farmer 400Fav 700Fav 900
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRMontaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004 G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
02.07.2001 9770 000004Ga 1/10Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Pos. Denominación Pos. Denominación3 A002 - ECU 16 Palanca de marcha ( Farmer 400 )5 Chapa resorte 17 Tapa ciega6 Tornillo chapa 18 Módulo trasero7 Rótulo 22 Tapa10 A008 - Consola de mando 28 Tornillo cabeza hex.11 Doble tracción / bloqueo del diferencial 29 Arandela12 Tempomat / suspensión 30 Tuerca de chapa13 Eje t. de f. 31 Tuerca hexagonal14 Electroválvulas 32 Arandela elástica16 Módulo frontal 33 Tapón
Farmer 400Fav 700Fav 900
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRMontaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004 G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
02.07.2001 9770 000004Ga 2/10Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004
PM-Picturemodule
Text-module
PMTAB_Picture
Pos. Denominación Pos. Denominación1 A008 - Terminal 3 Juego reparación ( mando giratorio )2 Juego reparación ( brida )
Farmer 400Fav 700Fav 900
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRMontaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004 G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
02.07.2001 9770 000004Ga 3/10Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Desmontaje del módulo trasero.Indicación:El montaje y desmontaje del módulo frontal essimilarIndicación:Orden de montaje representado en el Fav 900desde 23/3001t.El orden de montaje en el Farmer 400 y en elFav 700 se efectúa de forma similar.● Soltar los tornillos (flechas).● Desmontar el recubrimiento lateral (A).
PMTAB_Picture
Sólo en el Fav 900 desde 23/3001Si hay dos tornillos para la consola del aceleradorde mano desmontarlos.
PMTAB_Picture
Desmontar la tapa (A).
PMTAB_Picture
A004 - Consola de mando, desmontaje.● Soltar los tornillos (ver flechas).● Separar la conexión (A/B).● Soltar el cable de masa (C).
Farmer 400Fav 700Fav 900
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRMontaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004 G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
02.07.2001 9770 000004Ga 4/10Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Soltar las tuercas (ver flechas).Indicación:En el montaje tener en cuenta el montaje delcable de masas.
PMTAB_Picture
Separar el punto de separación B035 - sensor( acelerador de mano ).Separar el punto de separación S007 - interruptor( alumbrado auxiliar )y desmontar la consola de mando A004.
PMTAB_Picture
Identificar la posición de la tapa al terminal A008.Soltar tres tornillos allen.
PMTAB_Picture
Desmontar el terminal A008.
Farmer 400Fav 700Fav 900
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRMontaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004 G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
02.07.2001 9770 000004Ga 5/10Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Soltar la unión entre la parte superior e inferior.
PMTAB_Picture
Sólo en el Farmer 400Soltar dos tornillos allen. ( Fijación de la palancade marcha )
PMTAB_Picture
Desmontar la parte superior de la caja.
PMTAB_Picture
Desmontar el riel escalonado de bornes.
Farmer 400Fav 700Fav 900
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRMontaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004 G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
02.07.2001 9770 000004Ga 6/10Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Separar el punto de separación ( X1 ) en elmando.
PMTAB_Picture
Ocupación de contactos : Fav 700 y Fav 900
X1 = Punto de separación, módulo trasero
X2 = Punto de separación, módulo frontal
X3 = Punto de separación, doble tracción /bloqueo diferencial
X4 = Punto de separación, Tempomat /suspensión
X5 = Punto de separación, eje de t. de f.
X6 = Punto de separación, electroválvulas
PMTAB_Picture
Ocupación de contactos: Farmer 400
X1 = Punto de separación, módulo trasero
X2 = Punto de separación, palanca de marcha
X3 = Punto de separación, doble tracción /bloqueo diferencial
X4 = Punto de separación, Tempomat /suspensión
X5 = Punto de separación, eje de t. de f.
X6 = libre
X7 = Punto de separación, palanca de marcha
PMTAB_Picture
Soltar la conexión.
Farmer 400Fav 700Fav 900
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRMontaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004 G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
02.07.2001 9770 000004Ga 7/10Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Soltar dos tornillos
PMTAB_Picture
Desmontar el módulo trasero.
PMTAB_Picture
Montaje del módulo trasero.Comprobar la junta del interruptor de elevaciónrápida respecto a daños.
PMTAB_Picture
Comprobar la junta respecto a daños.
Farmer 400Fav 700Fav 900
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRMontaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004 G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
02.07.2001 9770 000004Ga 8/10Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Montar nuevo módulo trasero.Alinear el módulo trasero de forma que ladistancia entre el módulo y la parte superior de lacaja, vista desde la parte delantera, sea lo másuniforme posible.Montar dos tornillos de fijación.
PMTAB_Picture
Enrollar el cable con cinta escalonada.
PMTAB_Picture
Unir el punto de separación con el mando.Indicación:Tener en cuenta el encastre correcto del puntode separación.Ir subiendo el cable a la caja.
PMTAB_Picture
Montar el riel de bornes.Indicación:Tener en cuenta el paso libre de los cables.No doblar los cables!
Farmer 400Fav 700Fav 900
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRMontaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004 G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
02.07.2001 9770 000004Ga 9/10Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Roscar entre sí la parte superior y la inferior de lacaja.
PMTAB_Picture
Sólo en el Farmer 400Roscar dos tornillos allen. ( Fijación de la palancade marcha )
PMTAB_Picture
Montar el terminal A008.
PMTAB_Picture
En el montaje del terminal A008, tener encuenta los muelles platillo.
A = Disco de arranque
B = Arandela
C = Muelle platillo
D = TapaIndicación:Tener en cuenta la posición de montaje de laespiga de fijación.Engrasar ligeramente el disco dearranque ( A ).
Farmer 400Fav 700Fav 900
Elevador de fuerza / Regulación electrohidráulica EHRMontaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004 G
RevisiónFav 900 desde 23/3001
02.07.2001 9770 000004Ga 10/10Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Montaje y desmontaje del módulo trasero en la consola de mando A004
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PM-Picturemodule
PMTAB_Picture
Fijar tres tornillos allen.
PMTAB_Picture
Montar la consola de mando A004 en eltractor.Orden de montaje como en laA004 - Desmontar la consola de mando.
PMTAB_Picture
Indicación:Ajuste - EHR trasero, códigos 8001 y 8002( módulo trasero )oAjuste - Elevador de fuerza frontal de confort,códigos 9001 y 9002 ( módulo frontal )Funciones de la A004 - controlar la consola demando.
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900
Servicio / FENDIAS (Vendi)Diagnosis de válvulas (Vendi) para Bosch EHS 23 LS - válvulas con memoria de fallos
AGeneralidades
20.10.2004 9970 000002Aa 1/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Diagnosis de válvulas (Vendi) para Bosch EHS 23 LS - válvulas con memoria de fallos
Indicación:Es posible en las válvulas a partir de los números de piezas siguientes:
G716.961.022.016 (entrada de la serie 11/01 F700)G916.961.022.012 (entrada de la serie 11/01 F900)Text-module
Importante:A partir de la entrada COM II simplificación de las válvulas de paso F700, F800V, F900 aG916.961.022.0xx
Text-module
Con la diagnosis de válvulas "Vendi" existe a partir de los números de piezas de válvulas indicados laposibilidad de verificar leyendo cada válvula EHS individualmente. Aquí de cada válvula individualpuede leerse la memoria de fallos junto con las horas de trabajo y la temperatura de la válvula ycuándo se ha producido el fallo. Además se obtiene una lista sobre la frecuencia de los diversos fallos.Esto posibilita un análisis de fallos muy exacto.Existe además la posibilidad de guardar e imprimir un protocolo de fallos.
PM-PicturemodulePMTAB_Picture
Conectar el ordenador portátil con tarjetaPCMCIA mediante el cable CAN con el G-BUS.
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900
Servicio / FENDIAS (Vendi)Diagnosis de válvulas (Vendi) para Bosch EHS 23 LS - válvulas con memoria de fallos
AGeneralidades
20.10.2004 9970 000002Aa 2/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Diagnosis de válvulas (Vendi) para Bosch EHS 23 LS - válvulas con memoria de fallos
PM-Picturemodule
Text-module
Pinchar aquí el botón "Vendi" o la "Diagnosis de válvulas'.
PMTAB_Picture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900
Servicio / FENDIAS (Vendi)Diagnosis de válvulas (Vendi) para Bosch EHS 23 LS - válvulas con memoria de fallos
AGeneralidades
20.10.2004 9970 000002Aa 3/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Diagnosis de válvulas (Vendi) para Bosch EHS 23 LS - válvulas con memoria de fallos
PM-Picturemodule
Text-module
Ajustar la velocidad en baudios (G- BUS).Válvulas con el número de piezas G716.961.022.0xx --> 100 kBit/sVálvulas con el número de piezas G716.961.022.0xx --> 250 kBit/s
Indicación:Después de la diagnosis de válvulas cambiar imprescindiblemente de nuevo con el G-BUS de250 kBit/s a 100 kBit/s, ya que en otro caso no es posible la diagnosis por el K-BUS. El K-BUSfunciona en todos los modelos a 100 kBit/s.
PMTAB_Picture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900
Servicio / FENDIAS (Vendi)Diagnosis de válvulas (Vendi) para Bosch EHS 23 LS - válvulas con memoria de fallos
AGeneralidades
20.10.2004 9970 000002Aa 4/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Diagnosis de válvulas (Vendi) para Bosch EHS 23 LS - válvulas con memoria de fallos
PM-Picturemodule
Text-module
La "Vendi" abre. Con el botón 'Selección de válvulas' seleccionar la válvula correspondiente.
PMTAB_Picture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900
Servicio / FENDIAS (Vendi)Diagnosis de válvulas (Vendi) para Bosch EHS 23 LS - válvulas con memoria de fallos
AGeneralidades
20.10.2004 9970 000002Aa 5/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Diagnosis de válvulas (Vendi) para Bosch EHS 23 LS - válvulas con memoria de fallos
PM-Picturemodule
Text-module
La memoria de fallos abre . Para guardar esta lista seleccionar en la barra de menú 'Archivo"auswählen.
PMTAB_Picture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900
Servicio / FENDIAS (Vendi)Diagnosis de válvulas (Vendi) para Bosch EHS 23 LS - válvulas con memoria de fallos
AGeneralidades
20.10.2004 9970 000002Aa 6/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Diagnosis de válvulas (Vendi) para Bosch EHS 23 LS - válvulas con memoria de fallos
PM-Picturemodule
Text-module
Existe la posibilidad de guardar esta lista como Bitmap (copia de la pantalla) o como archivo de texto.Se recomienda guardar esta página como texto, dado que así se utiliza menos capacidad de memoriay se facilita su procesamiento ulterior (guardar en soportes de datos o para su envío como email).La capacidad de memoria es en el Bitmap de aprox. 2,2 Mb y como texto de aprox. 0,60 Mb.
PMTAB_Picture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900
Servicio / FENDIAS (Vendi)Diagnosis de válvulas (Vendi) para Bosch EHS 23 LS - válvulas con memoria de fallos
AGeneralidades
20.10.2004 9970 000002Aa 7/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Diagnosis de válvulas (Vendi) para Bosch EHS 23 LS - válvulas con memoria de fallos
PM-Picturemodule
Text-module
Asignar un nombre al archivo (p.ej. el número de bastidor) y guardarlo en el directorio deseado.
PMTAB_Picture
Fav 700Fav 900F 700 / 800 / 900
Servicio / FENDIAS (Vendi)Diagnosis de válvulas (Vendi) para Bosch EHS 23 LS - válvulas con memoria de fallos
AGeneralidades
20.10.2004 9970 000002Aa 8/8Capítulo Docu-No.Reg.Fecha Estado Página
Diagnosis de válvulas (Vendi) para Bosch EHS 23 LS - válvulas con memoria de fallos
PM-Picturemodule
Text-module
Para imprimir más tarde el archivo de texto, hay que abrir el archivo y en la barra de menú seleccionar'Archivo' e 'Imprimir'.
PMTAB_Picture
Top Related