Pol. Ind. GRANADA II, Parc. AB-6 / Nave 13 I E-48530 ORTUELLA - BIZKAIATfno: +34 902 107 780 - Fax: +34 944 467 [email protected] I www.indelcasa.es
Tarifa de PreciosNoviembre 2010
Tari
fa d
e P
reci
os |
Nov
iem
bre
2010
indelcasaI ngen ie r ía de l ca lo r
www.indelcasa.es
Consultas “On line”A través de nuestra página web, podrá obtener más información de nuestra gama de productos:
•Intercambiadoresaplacasconjuntas
•Intercambiadoresaplacastermosoldadas
•Subestacionesdeintercambiotérmico
•SistemasdeexpansiónStático,Compresso,TransferoyAquapresso
•SeparadoresdemicroburbujasydepartículasdelodosZeparo
•UnidadesderellenadoautomáticoPleno
•UnidadesdedesgasificaciónVento
•Seguridadenlasinstalaciones
•Calderasdecalefacción:Condensación,Modulares,Bajatemperatura,Biomasa,Industriales
•ContadorescompactosymodularesultrasónicosdeenergíatérmicaparaCalor
•ContadoresmodularesultrasónicosdeenergíatérmicaparaFríoyCalor
•Accesoriosdeadquisiciónytransmisióndedatos(ópticos,radio,M-bus,modem,...)
•ConductosRadiantes,RedesRadiantesMultiquemadores,TubosRadiantes,PanelesRadiantes
•Aerotermos,CortinasdeAire,Destratificadores
•EnfriadoresEvaporativosAdiabáticos
•Condicionesdeventa
Registrándoseennuestrapáginawebtendráaccesoatodaladocumentacióndisponibleyalosprecios actualizados.
1
2
3
4
5
6
7
• Noestánincluidosennuestrosprecios:elIVA,eltransporte,elmontaje. • LasCondicionesGeneralesdeVentaySuministroseindicanenlapágina36del sextocapítulodeestatarifa. • Diríjaseanuestrodepartamentocomercialparaaclararcualquierdudaquetenga.
• Lagamaypreciosdelosproductospresentadosenestedocumentopuedeestar sujetaamodificacionessinprevioaviso.
Precios | Suministros
Gama de productos
PolígonoIndustrialGRANADAIIParcelaAB-6/Nave13
E-48530ORTUELLABIZKAIA
Tfno:+34902107780 Fax:+34944467076
Precios | Suministros | Productos
1Intercam
biadores deplacas
2
1
Intercam
biadoresdeplacasSumario
Precios | Suministros | Productos
Sumario
Intercambiadores de calor a placas con juntas
Generalidades•
DatosTécnicos•
SC-N-4•
SC-N-8•
SC-P-13•
SC-P-16•
Programastérmicos•
Intercambiadores de calor a placas termosoldadas
Generalidades•
DatosTécnicos•
Programastérmicos•
Subestaciones de intercambio térmico
Terminología
2
3
4
4|5
6|7
8
9
10
11
12|17
18
18
19
20|23
24
25
3
Intercambiadores de placas y Subestaciones de energía térmica
4
1Intercam
biadoresdeplacas Generalidades
Intercambiadores de calor a placas con junTaS
LosintercambiadoresdecaloraplacasconjuntasINDELCASAtienenlamisióndetransmitirenergía térmica de un fluido a otro, ambos circulando en circuitos independientes, encontracorrienteysinqueexistamezcladefluidos.
Estánconstituidosporunconjuntodeplacasestampadasycorrugadas,montadassobreunbastidor común.
La estanqueidad entre ambos fluidos interiores, entre los fluidos y el exterior, así como ladistribucióndelosfluidosatravésdelintercambiador,seobtienemediantejuntassituadasenelperímetrodelasplacasdetransferenciatérmicayalrededordelastomasdeentradaysalidade los fluidos.
El cierre hidráulico se consigue sometiendo al intercambiador a un esfuerzo de compresiónmediantepernosytuercasdeaprietemontadosenelbastidor.
campos de aplicación:
condiciones de trabajo: (Según modelos)
Gama intercambiadores:
características materiales:
Descripción constructiva:
-InstalacionesdeA.C.S.(concalderas,colectoressolares,etc.).-Instalacionesdecalefacciónyrefrigeracióncentralizadas.-Instalacionesdeaguasobrecalentadayvapor.-Calentamiento/refrigeracióndediferenteslíquidosenindustria química,agroalimentaria,etc.(glicol,aceitestérmicos...).-Evaporación/condensación.-Calentamientodepiscinas.
-Presionesdetrabajo:10/16/25bar.-Presionesdeprueba:14,3/22,88/35,75bar.-Temperaturamín.detrabajo:-30ºC.-Temperaturamáx.detrabajo:170ºC.
-5gamasdiferentesentipodeplaca:SX/SC/SW/SF/SD.-Superficiedeintercambioporplacadesde0,032m2a4,415m2.
-Diferentesconfiguracionesporplaca,quepermiteconseguirmúltiples longitudes térmicas.
-3tiposdebastidores:N/P/S.-Conexiones(segúnmodelos):roscadas,embridadas.
-Materialdelasplacas:AISI304,AISI316,Titanio.-Espesordeplaca:0,4/0,5/0,6/0,7/0,8(segúnmodelos).-Bastidores:Aceroalcarbono,inoxidable,etc.-Juntas:Nitrilo(P),EPDM(P),FKMGB,FKMGF.
Descripción
Columnadeapoyo Chapónmóvil Placasdeintercambiotérmico Barraguíainferior Pernosdeapriete Barraguíasuperior Chapónfijo
5
1
Intercam
biadoresdeplacasGeneralidades
Intercambiadores de calor a placas con junTaS
PLacaS SX, sistema ultraflexUndiseñoexclusivodondecadatipodeplacaestáconfiguradacondosángulosdeestampacióndistintos:Porunaparte,unánguloobtuso(θalta)conaltatransmisióndecalor(placasH),yporotraparte,unánguloagudo(θbaja)conbajapérdidadecarga(placasL).Estaconfiguraciónpermite crear con un par de placas, 6 posibles combinaciones de canales, lo cual permiteoptimizaralmáximoelintercambiador.Conestesistemaesposibleconcebircanalesasimétricosyadaptarsedeunaformaeficazaproblemastérmicosdondelosflujosentreloscircuitosprimarioysecundarioseandiferentes.
PLacaS Sc, sistema FlexDiseño tradicional donde las placas disponen de un único ángulo de estampación: O bien,ánguloobtuso(θalta)conaltatransmisión(PlacasH),obien,ánguloagudo(θbaja)conbajapérdidadecarga(placasL).
PLacaS SW, semi-soldadaSetratadeconjuntosde2placassoldadasconláserentresíyunidasaotrosconjuntosmediantejuntas;deestaforma,seobtieneunpaquetedeplacasdesmontablesporunodeloscanalesyselladasporelotro.Estetipodemontajeseutilizacuandoenunodeloscanalesserequierenaltastemperaturasy/opresiones,enprocesosquímicos,comoporejemplo:Refrigeraciónconamoníaco, dondenoesadecuado lautilizaciónde juntasde caucho, o inclusoenprocesosdonde debemos minimizar el contenido el contenido de uno de los fluidos empleados.
PLacaS SF, flujo libreLasplacasSFestándiseñadasdetalformaquenoexisteningúnpuntodecontactometal-metalypermiteelflujodelíquidosquecontienenfibrasoelementossólidos,evitandodeestaformatiemposdeinactividadparalalimpieza.Estetipodeplacaconformaunaprofundidaddecanalde2a5 vecesmásamplia de lo normal.El principal campodeaplicación será la industriaalimentaria.
PLacaS SD, doble seguridadCadaplacaestáconfiguradapordosplacasidénticassoldadasentresíconláser,detalformaqueaportaunadobleseguridad,yaqueencasodeperforacióndeunadelasplacas,elfluidosefiltrahaciaelexterioratravésdelacámaradeaireexistenteentreambasplacas,locualpermitevisualizar la fuga. Los sectores más comunes de aplicación de este sistema son la industria farmacéutica,laindustriaalimentaria(pasteurizacióndelaleche),elnuclear,etc.
una gama que se adapta a cada necesidad
-InstalacionesdeA.C.S.(concalderas,colectoressolares,etc.).-Instalacionesdecalefacciónyrefrigeracióncentralizadas.-Instalacionesdeaguasobrecalentadayvapor.-Calentamiento/refrigeracióndediferenteslíquidosenindustria química,agroalimentaria,etc.(glicol,aceitestérmicos...).-Evaporación/condensación.-Calentamientodepiscinas.
-Presionesdetrabajo:10/16/25bar.-Presionesdeprueba:14,3/22,88/35,75bar.-Temperaturamín.detrabajo:-30ºC.-Temperaturamáx.detrabajo:170ºC.
1Intercam
biadoresdeplacas
6
DatostécnicosGama completa de intercambiadores de calor a placas con juntas
Modelo Pn S.placa nº max. a B c D E Long. (mín-max)
conexión
bar m2 placas mm mm mm mm mm mm DN
SC-N-04 10 0,032 99 486 180 357 60 69,5 212-412 1 ¼”(32)SC-P-04 16 0,032 99 486 180 357 60 69,5 212-412 1 ¼”(32)SC-N-08 10 0,075 70 774 180 640 60 62 212-312 1 ¼”(32)SC-P-08 16 0,075 134 774 180 640 60 62 212-412 1 ¼”(32)SC-P-13 16 0,12 159 832 320 592 135 140 430-1.030 2”(50)-2½”(65)SC-P-16 16 0,135 205 832 320 592 135 140 430-1.030 2”(50)SC-N-26 10 0,26 113 1.110 450 779 226 163,5 438-1.031 100SC-P-26 16 0,26 407 1.225 450 779 226 220 448-3.041 100SX-N-26 10 0,27 126 1.110 450 779 226 163,5 438-1.031 100SX-P-26 16 0,27 456 1.225 450 779 226 220 448-3.041 100SX-N-42 10 0,44 126 1.510 450 1.188 226 163,5 438-1.031 100SX-P-42 16 0,44 453 1.633 450 1.188 226 220 448-3.041 100SC-N-44 10 0,49 126 1.520 450 1.188 226 163,5 438-1.031 100SC-P-44 16 0,49 453 1.633 450 1.188 226 220 448-3.041 100SC-N-51 10 0,54 301 1.690 585 1.143 300 300 441-2.291 150SC-P-51 16 0,54 413 1.690 630 1.143 300 300 456-3.056 150SX-N-51 10 0,55 331 1.690 585 1.143 300 300 441-2.291 150SX-P-51 16 0,55 453 1.690 630 1.143 300 300 456-3.056 150SC-N-54 10 0,61 500 1.690 585 1.143 300 300 441-2.291 150SC-P-54 16 0,61 500 1.690 630 1.143 300 300 456-3.056 150
7
1
Intercam
biadoresdeplacasDatostécnicos
Modelo Pn S.placa nº max. a B c D E Long. (mín-max)
conexión
bar m2 placas mm mm mm mm mm mm DN
SX-P-64 16 0,64 450 1.910 626 1.320 285 300 656-3.056 150SX-P-91 16 0,91 432 2.390 626 1.800 285 300 656-3.056 150SX-P-118 16 1,18 400 2.870 626 2.280 285 300 720-3.120 150SC-N-60 10 0,55 470 1.700 825 910 420 350 1.430-4.130 200SC-P-60 16 0,55 462 1.700 825 910 420 350 1.450-4.150 200SX-N-60 10 0,56 620 1.700 825 910 420 350 1.430-4.630 200SX-P-60 16 0,56 610 1.700 825 910 420 350 1.450-4.650 200SX-P-100 16 1,01 610 2.280 825 1.490 420 350 1.450-4.650 200SX-P-140 16 1,46 600 2.860 825 2.070 420 350 1.450-4.650 200SX-N-85 10 0,91 650 1.985 1.060 1.140 570 360 1.450-4.650 300SX-P-85 16 0,91 600 1.985 1.060 1.140 570 360 1.470-4.670 300SX-N-145 10 1,53 600 2.565 1.060 1.720 570 360 1.450-4.650 300SX-P-145 16 1,53 600 2.565 1.060 1.720 570 360 1.470-4.670 300SX-N-205 10 2,14 558 3.215 1.060 2.300 570 360 1.450-4.150 300SX-P-205 16 2,14 555 3.215 1.060 2.300 570 360 1.470-4.170 300SX-N-265 10 2,76 475 3.795 1.060 2.880 570 360 1.470-3.670 300SX-P-265 16 2,76 450 3.795 1.060 2.880 570 360 1.490-3.690 300SX-N-325 10 3,37 475 4.375 1.060 3.460 570 360 1.470-3.670 300SX-P-325 16 3,37 400 4.375 1.060 3.460 570 360 1.490-3.690 300SC-N-230 10 2,60 700 3.172 1.510 2.090 450 700 1.265-4.765 450SC-P-230 16 2,60 700 3.172 1.540 2.090 450 700 1.295-4.795 450SC-N-330 10 3,51 700 3.782 1.510 2.700 450 700 1.265-4.765 450SC-P-330 16 3,51 700 3.782 1.540 2.700 450 700 1.295-4.795 450SC-N-430 10 4,415 700 4.392 1.510 3.310 450 700 1.265-4.765 450SC-P-430 16 4,415 700 4.392 1.540 3.310 450 700 1.295-4.795 450
Gama completa de intercambiadores de calor a placas con juntas
8
1Intercam
biadoresdeplacas SC-N-4
Intercambiadores de calor a placas con junTaS
Sc-n-4
Bastidor:•Modelo:n(PN=10bar),P(PN=16bar) Material:Aceroalcarbono
conexiones:•Modelo:Roscamacho1¼”(DN=32) Material:AceroinoxidableAISI316-L(DIN1.4404) , Titanio(DIN3.7025)
Placas:•Espesor:0,6mm. Tipo:H Material:AceroinoxidableAISI316(DIN1.4401), Titanio(DIN3.7025) Juntaspegadas Materialdelasjuntas:NBR(P),EPDM(P),FKM
Superficie de intercambio máxima: • 3,104m2
caudal: • De0a14.000l/h
Modelo Peso vacío Peso lleno Volumen Long. nº artículo P.V.P.kg kg dm3 mm Euro €
SC-N-4H/06 21,0 21,4 0,4 212 PH004CN13N006 375,00SC-N-4H/08 21,5 22,0 0,5 212 PH004CN13N008 404,00SC-N-4H/10 22,1 22,8 0,7 212 PH004CN13N010 432,00SC-N-4H/12 22,6 23,5 0,9 212 PH004CN13N012 460,00SC-N-4H/14 23,1 24,2 1,1 212 PH004CN13N014 488,00SC-N-4H/16 23,7 25,0 1,3 212 PH004CN13N016 516,00SC-N-4H/18 24,2 25,6 1,4 212 PH004CN13N018 544,00SC-N-4H/20 24,8 26,3 1,5 212 PH004CN13N020 572,00SC-N-4H/22 25,3 27,0 1,7 212 PH004CN13N022 600,00SC-N-4H/24 25,8 27,7 1,9 212 PH004CN13N024 628,00SC-N-4H/26 26,4 28,5 2,1 212 PH004CN13N026 656,00SC-N-4H/28 26,9 29,2 2,3 212 PH004CN13N028 684,00SC-N-4H/30 27,5 29,9 2,4 212 PH004CN13N030 712,00SC-N-4H/32 28,0 30,5 2,5 212 PH004CN13N032 740,00SC-N-4H/34 28,5 31,2 2,7 312 PH004CN13N034 768,00SC-N-4H/36 30,1 33,0 2,9 312 PH004CN13N036 796,00SC-N-4H/38 30,6 33,7 3,1 312 PH004CN13N038 824,00SC-N-4H/40 31,2 34,5 3,3 312 PH004CN13N040 852,00
9
1
Intercam
biadoresdeplacasSC-N-8
Intercambiadores de calor a placas con junTaS
Sc-n-8
Bastidor:•Modelo:N(PN=10bar),P(PN=16bar) Material:Aceroalcarbono
conexiones:•Modelo:Roscamacho1¼”(DN=32) Material:AceroinoxidableAISI316-L(DIN1.4404)
Placas:•Espesor:0,4mm,0,5mm. Tipo:H,L,M. Material:AceroinoxidableAISI316(DIN1.4401) JuntasClip-on Materialdelasjuntas:NBR(P),EPDM(P),FKM.
Superficie de intercambio máxima: • 9,9m2
caudal: • De0a14.000l/h
Modelo Peso vacío Peso lleno Volumen Long. nº artículo P.V.P.kg kg dm3 mm Euro €
SC-N-8*/06 31,2 31,9 0,7 212 PH008CN12N006 446,00SC-N-8*/08 31,8 32,7 0,9 212 PH008CN12N008 475,00SC-N-8*/10 32,4 33,6 1,2 212 PH008CN12N010 504,00SC-N-8*/12 33,0 34,5 1,5 212 PH008CN12N012 532,00SC-N-8*/14 33,6 35,3 1,7 212 PH008CN12N014 562,00SC-N-8*/16 34,2 36,1 1,9 212 PH008CN12N016 591,00SC-N-8*/18 34,8 37,0 2,2 212 PH008CN12N018 620,00SC-N-8*/20 35,4 37,9 2,5 212 PH008CN12N020 649,00SC-N-8*/22 36,0 38,7 2,7 212 PH008CN12N022 678,00SC-N-8*/24 36,6 39,6 3,0 212 PH008CN12N024 707,00SC-N-8*/26 37,2 40,5 3,3 212 PH008CN12N026 736,00SC-N-8*/28 50,1 53,6 3,5 212 PH008CN12N028 765,00SC-N-8*/30 38,4 42,2 3,8 212 PH008CN12N030 795,00SC-N-8*/32 39,0 43,1 4,1 212 PH008CN12N032 824,00SC-N-8*/34 39,6 43,9 4,3 212 PH008CN12N034 853,00SC-N-8*/36 41,4 45,9 4,5 312 PH008CN12N036 882,00SC-N-8*/38 42 46,8 4,8 312 PH008CN12N038 910,00SC-N-8*/40 42,6 47,7 5,1 312 PH008CN12N040 940,00
* H, L, M.
10
1Intercam
biadoresdeplacas SC-P-13
Intercambiadores de calor a placas con junTaS
Sc-P-13
Bastidor:•Modelo:P(PN=16bar),S(PN=25bar). Material:Aceroalcarbono
conexiones:•Modelo:Roscamacho2”(DN=50),Roscamacho2½”(DN=65) Material:AceroinoxidableAISI316-L(DIN1.4404), Titanio(DIN3.7025).
Placas:•Espesor:0,4mm,0,5mm,0,6mm, 0,7mm. Tipo:H,L,M. Material:AceroinoxidableAISI316(DIN1.4401),Titanio(DIN3.7025) Juntaspegadas. Materialdelasjuntas:NBR(P),EPDM(P),FKM.
Superficie de intercambio máxima: • 18,84m2
caudal: • De0a60.000l/h.
Modelo Peso vacío Peso lleno Volumen Long. nº artículo P.V.P.kg kg dm3 mm Euro €
SC-P-13*/06 114,5 116,2 1,7 430 PH013CP11N006 913,00SC-P-13*/08 116 118,3 2,3 430 PH013CP11N008 972,00SC-P-13*/10 117,6 120,6 3,0 430 PH013CP11N010 1.031,00SC-P-13*/12 119,1 122,8 3,7 430 PH013CP11N012 1.090,00SC-P-13*/14 120,6 124,9 4,3 430 PH013CP11N014 1.148,00SC-P-13*/16 122,2 127,1 4,9 430 PH013CP11N016 1.207,00SC-P-13*/18 123,7 129,3 5,6 430 PH013CP11N018 1.266,00SC-P-13*/20 125,2 131,5 6,3 430 PH013CP11N020 1.325,00SC-P-13*/22 126,7 133,6 6,9 430 PH013CP11N022 1.384,00SC-P-13*/24 128,2 135,8 7,6 430 PH013CP11N024 1.442,00SC-P-13*/26 132,8 141,1 8,3 430 PH013CP11N026 1.501,00SC-P-13*/28 134,3 143,2 8,9 430 PH013CP11N028 1.560,00SC-P-13*/30 135,8 145,4 9,6 430 PH013CP11N030 1.619,00SC-P-13*/32 137,3 147,6 10,3 430 PH013CP11N032 1.678,00SC-P-13*/34 138,8 149,7 10,9 430 PH013CP11N034 1.736,00SC-P-13*/36 140,4 151,9 11,5 430 PH013CP11N036 1.795,00SC-P-13*/38 141,9 154,1 12,2 430 PH013CP11N038 1.854,00SC-P-13*/40 143,4 156,3 12,9 430 PH013CP11N040 1.913,00
* H, L, M.
11
1
Intercam
biadoresdeplacasSC-P-16
Intercambiadores de calor a placas con junTaS
Sc-P-16
Bastidor:•Modelo:P(PN=16bar) Material:Aceroalcarbono
conexiones:•Modelo:Roscamacho2”(DN=50) Material:AceroinoxidableAISI316-L(DIN1.4404), Titanio(DIN3.7025).
Placas:•Espesor:0,4mm, 0,5mm,0,6mm, 0,7mm. Tipo:H,L,M. Material:AceroinoxidableAISI316(DIN1.4401),Titanio(DIN3.7025). Juntaspegadas. Materialdelasjuntas:NBR(P),EPDM(P),FKM.
Superficie de intercambio máxima: • 27,4m2
caudal: • De0a40.000l/h.
Modelo Peso vacío Peso lleno Volumen Long. nº artículo P.V.P.kg kg dm3 mm Euro €
SC-P-16*/06 113,4 114,6 1,2 430 PH016CP12N006 913,00SC-P-16*/08 114,5 116,2 1,7 430 PH016CP12N008 971,00SC-P-16*/10 115,6 117,8 2,2 430 PH016CP12N010 1.030,00SC-P-16*/12 116,7 119,3 2,6 430 PH016CP12N012 1.089,00SC-P-16*/14 117,8 120,9 3,1 430 PH016CP12N014 1.147,00SC-P-16*/16 118,9 122,5 3,6 430 PH016CP12N016 1.205,00SC-P-16*/18 123,1 127,2 4,1 430 PH016CP12N018 1.265,00SC-P-16*/20 124,2 128,8 4,6 430 PH016CP12N020 1.323,00SC-P-16*/22 125,4 130,4 5,0 430 PH016CP12N022 1.381,00SC-P-16*/24 126,5 132,0 5,5 430 PH016CP12N024 1.440,00SC-P-16*/26 127,6 133,6 6,0 430 PH016CP12N026 1.499,00SC-P-16*/28 128,7 135,2 6,5 430 PH016CP12N028 1.557,00SC-P-16*/30 129,8 136,8 7,0 430 PH016CP12N030 1.616,00SC-P-16*/32 131,0 138,4 7,4 430 PH016CP12N032 1.674,00SC-P-16*/34 132,1 140,0 7,9 430 PH016CP12N034 1.733,00SC-P-16*/36 133,2 141,6 8,4 430 PH016CP12N036 1.792,00SC-P-16*/38 134,3 143,2 8,9 430 PH016CP12N038 1.850,00SC-P-16*/40 135,4 144,8 9,4 430 PH016CP12N040 1.908,00
* H, L, M.
1Intercam
biadoresdeplacas Prog.térmicos
Intercambiadores de calor a placas con junTaS
PRoDuccIÓn DE a.c.S con caLDERa 90ºc - 60º / 10ºc - 50ºc
anTI-LEGIonELa: 90ºc - 70ºc / 30ºc - 70ºc noRMaL: 80ºc - 60ºc / 10ºc - 50ºc
Potencia caudal a.c.S. Modelo Pérdida de carga Modelo Pérdida de cargaKcal/h L/h Caldera (m.c.a) A.C.S. (m.c.a) Caldera (m.c.a) A.C.S. (m.c.a)
40.000 1.000 SC-N-4H/08 1,9 2,0 SC-N-4H/10 2,7 1,260.000 1.500 SC-N-4H/10 2,8 2,7 SC-N-4H/14 3,1 1,180.000 2.000 SC-N-4H/12 3,3 2,9 SC-N-4H/18 3,4 1,2100.000 2.500 SC-N-4H/14 3,8 3,1 SC-N-8L/14 3,7 1,6120.000 3.000 SC-N-4H/16 4,2 3,3 SC-N-8L/16 4,1 1,7140.000 3.500 SC-N-4H/18 4,5 3,5 SC-N-8L/18 4,4 1,8160.000 4.000 SC-N-4H/20 4,8 3,6 SC-N-8L/20 4,9 1,9
180.000 4.500 SC-N-8L/14 5,0 4,7 SC-N-8L/24 4,6 1,7200.000 5.000 SC-N-8L/16 4,9 4,3 SC-N-8L/26 4,8 1,7220.000 5.500 SC-N-8L/18 4,8 4,1 SC-N-8L/30 4,8 1,7240.000 6.000 SC-N-8L/20 4,7 3,9 SC-N-8L/32 4,8 1,7260.000 6.500 SC-N-8L/22 4,7 3,8 SC-N-8L/36 4,8 1,6280.000 7.000 SC-N-8L/24 4,7 3,8 SC-N-8L/40 4,8 1,5300.000 7.500 SC-N-8L/26 4,7 3,7 SC-N-8L/16 4,8 1,6320.000 8.000 SC-N-8L/28 4,8 3,7 SC-N-8L/18 4,3 1,4
400.000 10.000 SC-P-13M/14 4,8 3,7 SC-P-13M/20 4,5 1,5480.000 12.000 SC-P-13M/16 4,6 3,7 SC-P-13M/24 4,7 1,5560.000 14.000 SC-P-13M/18 4,7 3,7 SC-P-13M/28 4,7 1,4640.000 16.000 SC-P-13M/20 4,9 3,7 SC-P-13M/32 4,8 1,4720.000 18.000 SC-P-13M/22 5,0 3,7 SC-P-13M/34 5,0 1,5800.000 20.000 SC-P-13M/24 5,3 3,8 SC-P-13M/38 5,1 1,5
Paraotrosmodelos,caudales,potenciasopérdidasdecarga,consultar.
Esquema de principio
12
1
Intercam
biadoresdeplacasProg.térmicos
Intercambiadores de calor a placas con junTaS
PRoDuccIÓn DE a.c.S con PanELES SoLaRES: 65ºc - 45º (*) / 30ºc - 50ºc
Potencia caudal a.c.S. Modelo Pérdida de cargaKcal/h L/h Paneles (m.c.a) A.C.S. (m.c.a)
20.000 1.000 SC-N-8M/08 1,5 2,340.000 2.000 SC-N-8M/10 3,5 4,760.000 3.000 SC-N-8M/14 3,4 3,980.000 4.000 SC-N-8M/18 4,0 4,3100.000 5.000 SC-N-8M/20 4,6 4,8120.000 6.000 SC-N-8M/24 4,7 4,8140.000 7.000 SC-N-8M/28 4,8 4,8160.000 8.000 SC-N-8M/30 4,7 4,7180.000 9.000 SC-N-8M/34 4,7 4,6200.000 10.000 SC-N-8M/38 4,9 4,7
220.000 11.000 SC-P-16M/24 4,7 4,4260.000 13.000 SC-P-16M/28 4,7 4,7300.000 15.000 SC-P-16M/32 4,8 4,7340.000 17.000 SC-P-16M/36 4,4 4,3400.000 20.000 SC-P-16M/40 4,9 4,6
(*)AguaconEtilenglicolal25%.
Esquema de principio
Paraotrosmodelos,caudales,potenciasopérdidasdecarga,consultar.
13
1Intercam
biadoresdeplacas Prog.térmicos
Intercambiadores de calor a placas con junTaS
caLEnTaMIEnTo DE PIScInaS con caLDERa: 80ºc -60º / 20ºc -30ºc
Potencia caudal piscina Modelo Pérdida de cargaKcal/h L/h Caldera (m.c.a) Piscina (m.c.a)
15.000 1.500 SC-N-4H/06 2,4 4,520.000 2.000 SC-N-4H/08 1,9 4,525.000 2.500 SC-N-4H/10 1,7 4,530.000 3.000 SC-N-4H/12 1,6 4,535.000 3.500 SC-N-4H/14 1,5 4,540.000 4.000 SC-N-4H/16 1,4 4,5
50.000 5.000 SC-N-8L/14 1,4 4,560.000 6.000 SC-N-8L/16 1,4 4,970.000 7.000 SC-N-8L/20 1,5 4,680.000 8.000 SC-N-8L/22 1,4 4,990.000 9.000 SC-N-8L/26 1,4 4,8100.000 10.000 SC-N-8L/30 1,4 4,8
120.000 12.000 SC-P-13M/10 1,8 4,8140.000 14.000 SC-P-13M/12 1,6 4,6160.000 16.000 SC-P-13M/14 1,5 4,4180.000 18.000 SC-P-13M/16 1,4 4,3200.000 20.000 SC-P-13M/18 1,4 4,8220.000 22.000 SC-P-13M/20 1,3 4,2
Paraotrosmodelos,caudales,potenciasopérdidasdecarga,consultar.
Esquema de principio
14
1
Intercam
biadoresdeplacasProg.térmicos
Intercambiadores de calor a placas con junTaS
caLEnTaMIEnTo DE PIScInaS con EnERGÍa SoLaR: 65ºc - 45º (*) / 20ºc - 30ºc
Potencia caudal piscina Modelo Pérdida de cargaKcal/h L/h Paneles (m.c.a) Piscina (m.c.a)
15.000 1.500 SC-N-4H/06 2,9 4,520.000 2.000 SC-N-4H/08 2,4 4,525.000 2.500 SC-N-4H/10 2,1 4,530.000 3.000 SC-N-4H/12 1,9 4,535.000 3.500 SC-N-4H/14 1,8 4,540.000 4.000 SC-N-4H/16 1,8 4,6
45.000 5.000 SC-N-8L/14 1,9 4,550.000 6.000 SC-N-8L/16 2,0 4,960.000 7.000 SC-N-8L/20 1,6 4,670.000 8.000 SC-N-8L/22 1,9 4,980.000 9.000 SC-N-8L/26 1,8 4,8100.000 10.000 SC-N-8L/30 1,7 4,8
120.000 12.000 SC-P-13M/10 2,2 4,8140.000 14.000 SC-P-13M/12 1,9 4,6160.000 16.000 SC-P-13M/14 1,8 4,4180.000 18.000 SC-P-13M/16 1,7 4,3200.000 20.000 SC-P-13M/18 1,6 4,3220.000 22.000 SC-P-13M/20 1,6 4,2
(*)AguaconEtilenglicolal25%.
Esquema de principio
Paraotrosmodelos,caudales,potenciasopérdidasdecarga,consultar.
15
1Intercam
biadoresdeplacas Prog.térmicos
Intercambiadores de calor a placas con junTaS
caLEFaccIÓn InDIREcTa: 90ºc -70º / 60ºc -80ºc
Potencia caudal calefacción Modelo Pérdida de cargaKcal/h L/h Caldera (m.c.a) Calefacción (m.c.a)
20.000 1.000 SC-N-8M/08 1,2 2,230.000 1.500 SC-N-8M/10 2,5 1,640.000 2.000 SC-N-8M/12 2,4 1,750.000 2.500 SC-N-8M/14 3,4 2,560.000 3.000 SC-N-8M/16 3,1 2,470.000 3.500 SC-N-8M/18 3,0 3,980.000 4.000 SC-N-8M/20 3,0 2,590.000 4.500 SC-N-8M/22 3,1 2,7100.000 5.000 SC-N-8M/24 3,2 2,8120.000 6.000 SC-N-8M/26 4,3 3,8140.000 7.000 SC-N-8M/30 4,0 3,6160.000 8.000 SC-N-8M/34 4,5 4,0180.000 9.000 SC-N-8M/38 3,9 3,9
200.000 10.000 SC-P-16M/24 4,5 3,9240.000 12.000 SC-P-16M/28 4,2 4,9280.000 14.000 SC-P-16M/32 4,1 4,7320.000 16.000 SC-P-16M/36 4,7 4,3360.000 18.000 SC-P-16M/40 4,8 4,4
Paraotrosmodelos,caudales,potenciasopérdidasdecarga,consultar.
Esquema de principio
16
1
Intercam
biadoresdeplacasProg.térmicos
Intercambiadores de calor a placas con junTaS
SuELo RaDIanTE con caLDERa: 80ºc - 60ºc / 35ºc - 45ºc
Potencia caudal suelo radiante Modelo Pérdida de cargaKcal/h L/h Caldera (m.c.a) Suelo radiante (m.c.a)
10.000 1.000 SC-N-4H/06 1,1 2,020.000 2.000 SC-N-4H/08 1,9 4,330.000 3.000 SC-N-4H/12 1,6 4,440.000 4.000 SC-N-4H/16 1,4 4,450.000 5.000 SC-N-4H/20 1,4 4,5
60.000 6.000 SC-N-8M/16 1,5 4,670.000 7.000 SC-N-8M/20 1,6 4,980.000 8.000 SC-N-8M/22 1,5 4,890.000 9.000 SC-N-8M/24 1,5 4,9100.000 10.000 SC-N-8M/28 1,4 4,9
140.000 14.000 SC-P-13L/12 1,6 4,4180.000 18.000 SC-P-13L/16 1,4 4,2220.000 22.000 SC-P-13L/18 1,5 4,9260.000 26.000 SC-P-13L/22 1,4 4,7300.000 30.000 SC-P-13L/26 1,4 4,6
Paraotrosmodelos,caudales,potenciasopérdidasdecarga,consultar.
Esquema de principio
17
18
1Intercam
biadoresdeplacas Generalidades
Intercambiadores de calor a placas TERMoSoLDaDoS
Intercambiadores a placas termosoldados SB
Esunavariacióndeltradicionalintercambiadordecaloraplacasconjuntas.Aligualqueéste,estáconstituidoporunnúmerodeplacasmetálicascorrugadas,con laparticularidaddequeéstasestántermosoldadasentresí,aunatemperaturasuperiorde900ºC.
Laventajadeestetipodeintercambiadoresesque,ademásdeteneruntamañosensiblementeinferiora los intercambiadoresde juntas, loquefacilita las laboresde instalaciónyreduceelespacionecesario,noexisteningunaposibilidaddefugasdeaguaatravésdelasplacas,conloquesereducenconsiderablementeloscostesdemantenimiento.
InstalacionesdeA.C.S.(Concalderas,colectoressolares,etc.)•Instalacionesdecalefacciónyrefrigeracióncentralizadas.•Instalacionesdeaguasobrecalentada.•Calentamiento/Refrigeracióndediferenteslíquidos(Agua,glicol,•aceitestérmicos,etc.)
Evaporaciónycondensación.•
Presióndetrabajo:• 27bar
Presióndeprueba:• 50 bar
Temperaturamínimadetrabajo:• -196ºC
Temperaturamáximadetrabajo:• 225ºC
14Modelos:SB10,SB20,SB31,SB33,SB34,SB40,SB60,SB65,•SB93,SB114,SB120,SB130,SB170,SB195.
3longitudestérmicas(L,HyM),segúnmodelos.•Conexionesroscadas,parasoldaroembridadas,segúnlosmodelos.•
PlacasenaceroinoxidableAISI316(DIN1.4401)•ConexionesenaceroinoxidableAISI316L(DIN1.4404)•Soldaduraencobreal99,9%(posibilidadenníquel).•Aislamiento(opcional).•Reducidotamaño.•Máximorendimientodeintercambiotérmico.•
campo de aplicación:
condiciones de trabajo:
Gama:
características
19
1
Intercam
biadoresdeplacasDatostécnicos
Intercambiadores de calor a placas TERMoSoLDaDoS
Gama completa de intercambiadores termosoldados
Modelo a B c D Long. conexión n= nº placasmm mm mm mm mm Ø rosca M Mín. Máx.
SB10 187 72 154 40 31,3+2,24xN ¾” 6 60SB20 310 72 278 40 31,3+2,24xN ¾” 6 60SB31 289 119 243 72 55+2,24xN 1” 6 140SB33 287 117 234 63 37,4+2,34xN 1 ¼” 6 140SB34 465 72 432 40 31,3+2,24xN ¾” 6 70SB40 376 119 320 63 55+2,24xN 1 ¼” 6 140SB60 526 119 470 63 37+2,24xN 1 ¼” 6 140SB65 526 119 479 72 55+2,24xN 1” 6 140SB93 393 243 324 174 65+2,34xN 2” 6 250SB114 525 243 430 148 71+2,44xN 2½” 6 280SB120 525 243 441 159 67+2,34xN 2½” 6 280SB130 525 243 456 174 41+2,29xN 2” 6 250SB170 693 243 600 148 71+2,44xN 2½” 6 280SB195 694 304 567 179 76+2,29xN DN100 6 280Notas:1)Bajopedidopuedensuministrarseotrostamañosdeconexiónytiposdeconexiones2)Elnúmerodeplacasdecadamodelo“N”,vadedosendos.3)Aislamientoopcionalsegúnmodelo.Consultarprecio.
Modelos estandarizados. Pn= 25 bar/ Temperaturas de trabajo: desde -30ºc hasta 190ºc
Modelo B Long. a conexión Vol. Peso nº artículo P.V.P.mm mm mm ” l kg Euro €
SB10H/20 72 77 187 ¾“ 0,5 1,5 PHISB10H20 213,00
SB20H/20 72 77 310 ¾“ 0,8 2,3 PHISB20H20 250,00
SB31H/14 117 65 287 1“ 0,8 2,6 PHISB31H14 270,00SB31H/20 117 103 287 1“ 1,2 3,8 PHISB31H20 320,00SB31H/30 117 123 287 1“ 1,8 5,0 PHISB31H30 387,00SB31H/40 117 149 287 1“ 2,4 6,0 PHISB31H40 454,00
SB40H/40 119 149 376 1 ¼” 3,2 6,0 PHISB40H40 495,00SB40H/50 119 172 376 1 ¼” 4,1 7,1 PHISB40H50 566,00SB40H/60 119 193 376 1 ¼” 5,0 8,2 PHISB40H60 636,00
SB93H/30 243 139 393 2“ 5,1 14,2 PHISB93H30 912,00SB93H/40 243 161 393 2“ 7,0 17,6 PHISB93H40 1.047,00SB93H/50 243 184 393 2“ 8,6 21 PHISB93H50 1.183,00SB93H/60 243 208 393 2“ 10,4 24,3 PHISB93H60 1.319,00
SB120*/50 243 188 525 2½” 12,0 34,2 PHISB120*50 1.609,00SB120*/60 243 211 525 2½” 14,0 38,4 PHISB120*60 1.760,00
BD
F4 F1
F2F3
C A
L
* H, L, M.
1Intercam
biadoresdeplacas Prog.térmicos
Intercambiadores de calor a placas TERMoSoLDaDoS
PRoDuccIÓn DE a.c.S con caLDERa 90ºc - 60º / 10ºc - 50ºc
anTI-LEGIonELa: 90ºc - 70ºc / 30ºc - 70ºc noRMaL: 80ºc - 60ºc / 10ºc - 50ºc
Potencia caudal a.c.S. Modelo Pérdida de carga Modelo Pérdida de cargaKcal/h L/h Caldera (m.c.a) A.C.S. (m.c.a) Caldera (m.c.a) A.C.S. (m.c.a)
30.000 750 SB10H/20 0,6 0,4 SB10H/20 1,4 0,440.000 1.000 SB10H/20 1,1 0,8 SB20H/20 4,1 1,360.000 1.500 SB20H/20 4,0 2,9 SB31H/14 4,8 1,780.000 2.000 SB31H/14 3,8 2,9 SB31H/20 4,4 1,4120.000 3.000 SB31H/20 4,3 3,0 SB31H/30 4,7 1,4140.000 3.500 SB31H/30 2,9 1,9 SB31H/40 4,0 1,2160.000 4.000 SB31H/30 3,8 2,5 SB40H/40 5,3 1,5180.000 4.500 SB31H/30 4,8 3,1 SB40H/50 4,5 1,2200.000 5.000 SB31H/40 3,7 2,3 SB40H/60 4,0 1,1220.000 5.500 SB40H/40 4,5 2,7 SB40H/60 4,8 1,3280.000 7.000 SB40H/50 4,8 2,9 SB93H/30 4,9 1,5340.000 8.500 SB40H/60 5,0 3,0 SB93H/40 4,5 1,3420.000 10.500 SB93H/30 5,0 3,3 SB93H/50 4,8 1,3480.000 12.000 SB93H/40 4,0 2,5 SB93H/60 4,8 1,3520.000 13.000 SB93H/40 4,7 2,9 SB120L/50 5,2 1,6620.000 15.500 SB93H/50 4,7 2,9 SB120L/60 5,3 1,6720.000 18.000 SB93H/60 4,9 3,0 - - -780.000 19.500 SB120L/50 5,2 3,5 - - -900.000 22.500 SB120L/60 5,0 3,2 - - -
Paraotrosmodelos,caudales,potenciasopérdidasdecarga,consultar.
Esquema de principio
20
1
Intercam
biadoresdeplacasProg.térmicos
Intercambiadores de calor a placas TERMoSoLDaDoS
PRoDuccIÓn DE a.c.S. con PanELES SoLaRES: 65ºc - 45ºc (*) / 30ºc - 50ºc
Potencia caudal a.c.S. Modelo Pérdida de cargaKcal/h L/h Paneles (m.c.a) A.C.S. (m.c.a)
20.000 1.000 SB20H/20 1,3 1,3
30.000 1.500 SB31H/20 0,8 0,850.000 2.500 SB31H/30 1,1 1,060.000 3.000 SB31H/40 1,0 0,9
90.000 4.500 SB40H/40 2,0 1,8120.000 6.000 SB40H/50 2,4 2,1160.000 8.000 SB40H/60 3,0 2,7
180.000 9.000 SB93H/40 1,6 1,4220.000 11.000 SB93H/50 1,6 1,5260.000 13.000 SB93H/60 1,7 1,6
(*)AguaconEtilenglicolal25%.
Esquema de principio
Paraotrosmodelos,caudales,potenciasopérdidasdecarga,consultar.
21
1Intercam
biadoresdeplacas Prog.térmicos
Intercambiadores de calor a placas TERMoSoLDaDoS
caLEFaccIÓn InDIREcTa: 90ºc - 70ºc / 60ºc - 80ºc
Potencia caudal calefacción Modelo Pérdida de cargaKcal/h L/h Caldera (m.c.a) Calefacción (m.c.a)
10.000 500 SB20H/20 0,3 0,2
20.000 1.000 SB31H/20 0,3 0,330.000 1.500 SB31H/30 0,3 0,340.000 2.000 SB31H/40 0,4 0,3
80.000 4.000 SB40H/40 1,4 1,3100.000 5.000 SB40H/50 1,5 1,3120.000 6.000 SB40H/60 1,4 1,5
160.000 8.000 SB93H/50 0,7 0,8200.000 10.000 SB93H/60 0,8 0,9
Esquema de principio
Paraotrosmodelos,caudales,potenciasopérdidasdecarga,consultar.
22
1
Intercam
biadoresdeplacasProg.térmicos
Intercambiadores de calor a placas TERMoSoLDaDoS
SuELo RaDIanTE con caLDERa: 80ºc - 60ºc / 35ºc - 45ºc
Potencia caudal suelo radiante Modelo Pérdida de cargaKcal/h L/h Caldera (m.c.a) Suelo Radiante (m.c.a)
20.000 2.000 SB10H/20 0,7 2,4
30.000 3.000 SB31H/14 1,7 4,940.000 4.000 SB31H/20 1,4 4,550.000 5.000 SB31H/30 0,9 3,460.000 6.000 SB31H/40 1,4 4,8
70.000 7.000 SB40H/40 1,1 4,085.000 8.500 SB40H/50 1,0 3,9100.000 10.000 SB40H/60 1,0 3,9
120.000 12.000 SB93H/30 1,1 3,8160.000 16.000 SB93H/40 1,3 5,0200.000 20.000 SB93H/50 1,2 4,5240.000 24.000 SB93H/60 1,3 4,9
300.000 30.000 SB120L/60 1,4 5,2
Esquema de principio
Paraotrosmodelos,caudales,potenciasopérdidasdecarga,consultar.
23
24
1Intercam
biadoresdeplacas
Gama industrial Subestaciones de intercambio térmico · Gama DH · Dc
Las subestaciones de distribución térmica ECO-THERM INDELCASA, gama DH · DC, sonunidades hidráulicas de intercambio térmico destinadas a edificios de viviendas, edificiosterciarios e industriales. Su diseño específico en función de las necesidades requeridas,permite asegurar el perfecto acoplamiento de cada unidad a una red primaria de suministro térmicotipo“DistrictHeating”o“DistrictCooling”yalainstalacióndeconsumofinalalaqueestándestinados,garantizandodeesta formael suministrode calefacción, refrigeración y/oagua caliente sanitaria a los consumidores finales.
Con este fin, es precisa la definición de variables como potencia, caudales, temperaturas, presión diferencial,máximaspérdidasdecarga,etc.Asímismo,lasnecesidadesyespecificacionesdecadaproyecto:suministrodecalefacción,refrigeracióny/oaguacalientesanitaria,sistemaderegulación,controldeconsumosdeenergíaysuposibleintegraciónenunsistemadegestióncentralizado,equilibradohidráulicodelared,etc.
Eventualmenteesposiblelaconexiónaotromódulodedistribuciónqueincorporeloselementosnecesarios (bombas de circulación, regulación del sistema, vaso de expansión, válvula deseguridad,etc.),paraelfuncionamientodecircuitossecundarios.
Las características técnicas, dimensiones y precios son función del tipo de módulo requerido, por lo que es necesario solicitar oferta específica a InDELcaSa para cada proyecto.
SubestacionesSubestaciones de intercambio térmico · District Heating / cooling
Gama doméstica Subestaciones de intercambio térmico · Gama DH 35
LassubestacionesdeintercambiotérmicoECO-THERMINDELCASA,gamaDH35,sonequiposcompactosyespecialmentedesarrolladosydiseñadosparalareparticióndecalefacciónyaguacaliente sanitaria a viviendas individuales, a partir de redes térmicas de distribución de calor tipo“DistrictHeating”.
Estosmódulosincorporanenunúnicoaparato,listoparaserconectadoalareddedistribuciónde calor y a las viviendas, todos los elementos necesarios para asegurar de forma fiable yeficazelsuministrodecalefacciónyaguacalientesanitaria.
LosmódulosECO-THERMINDELCASAsediseñanamedidadelainstalacióndedistribucióndecalordondevayanaserconectadosyenfuncióndelasespecificacionesrequeridas.
Los módulos térmicos pueden incorporar intercambiador para calefacción o válvulas para servicio directo de calefacción desde la red de suministro de calor, intercambiador instantáneo para agua caliente sanitaria o inter-acumulación, contador de calorías con posibilidad detransmisiónremotadedatos(radiooM-Bus), relojprogramador,contadordeaguafríasiesrequeridoelsuministrodeaguaatravésdelmódulo,etc.Lassubestacionespuedendiseñarsepara su instalación mural sobre una pared o instalación integración en el interior de muros o paredes.
1
Intercam
biadoresdeplacas
25
Terminología
Precios de venta al público PreciosrecomendadosINDELCASAdeventaalusuariofinal
altura Alturacaracterísticadelintercambiador
anchura Anchuracaracterísticadelintercambiador
Distanciaverticalentreconexionesdelintercambiador
Distanciahorizontalentreconexionesdelintercambiador
Distanciaverticalentrelasconexionesinferioresylabasedelintercambiador
Rangodelongituddecadamodelodeintercambiador
Longitud Longitudcaracterísticadelintercambiador
Diámetro nominal Indicaciónnuméricadedimensióndetuberíasdeacuerdoaladirectivadeequiposapresión.
Superficieefectivadeintercambiodelaplaca
Ángulo de estampación de las placas
Placaestampadaconunánguloobtuso
Placaestampadaconunánguloagudo
CombinacióndeplacastipoHyL
Presiónnominalsegúndirectivaeuropeadeaparatosapresión
NitriloButadieno
EtilenoPropilenoDieno
Fluoroelastómero
P.V.P
a
B
c
D
E
Long. (min-máx.)
Long.
Dn
S
θ
H
L
M
Pn
nBR
EPDM
FKM
Términos generales
Presión
Materiales
25
• No están incluidos en nuestros precios: el IVA, el transporte, el montaje. • La puesta en marcha debe solicitarse específicamente y será valorada aparte en función del tipo de aparato y de su lugar de ubicación. • Las Condiciones Generales de Venta y Suministro se indican en la página 36 del sexto capítulo de esta tarifa. • Diríjase a nuestro departamento comercial para aclarar cualquier duda que tenga.
• La gama y precios de los productos presentados en este documento puede estar sujeta a modificaciones sin previo aviso.
Precios | Suministros
Gama de productos
Polígono Industrial GRANADA IIParcela AB-6 / Nave 13
E-48530 ORTUELLABIZKAIA
Tfno: +34 902 107 780 Fax: +34 944 467 076
Precios | Suministros | Productos
2
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
SumarioPrecios | Suministros | Productos
Sumario
Statico Vasos de expansión con carga fija de aire Statico SD | SE Statico SU | SG
Compresso: Estaciones de mantenimiento de presión con compresores TecBox C 10.1 F | C 10.1 | CPV 10.1 | C.10.2 | C 20.1 | C20.2 | CX Depósito principal CU | secundario CU...E | Depósito principal CG | secundario CG...E
Transfero: Estaciones de mantenimiento de presión con bombas TecBox T....1 | TP....1 | TV....1 | TPV....1 | T....2 | TP....2 | TV....2 | TPV....2 | TPV.2 P Depósito principal TU | secundario TU...E |Depósito principal TG | secundario TG...E TecBox Transfero TI...PC1 Depósito principal TGI | Depósito secundario TGI...E | Depósito principal TGI...H
Pleno: Unidades de rellenado de agua Pleno P | Pleno PI Pleno PI 9.1| Pleno PI 6.1 | Pleno PI 6.2
Vento: Desgasificadores a vacío y por pulverización Vento V.1 | Vento V.1 E | Vento V.1 C | Vento V.1 EC Vento VP.1 E | Vento VP.1 EC | Vento VP.1 PEC | Vento VP.2 E | Vento VP.2 EC
Zeparo: Separadores de microburbujas y partículas Zeparo Universal Top | ZUT | Top Solar ZUTS | ZUTX | ZUP | ZPA Zeparo Universal Vent | ZUV | ZUVL Vent | Solar ZUVS | ZUVLS Zeparo Universal Dirt | ZUD | ZUDL | Dirt Magnet ZUM | ZUMLZeparo Universal Kombi | Kombi Magnet | ZUK | ZUKM Zeparo Universal Redox | ZUR 25Zeparo Universal Collect | Collect Magnet | ZUC | ZUCM Zeparo Industrial Omni y Kombi ZIO...F | ZIO...S | ZIK...F | ZIK...SZeparo Extended Kombi ZEK...F | ZEK...S Accesorios Adaptador magnético ZIMA , Aislamientos ZHI | Pérdidas de carga
Aquapresso Vasos de expansión para instalaciones de agua potable Aquapresso AD | ADF | AU | AUF Aquapresso AG | AGF
Accesorios Depósitos intermedios DD, DU, DGVálvulas de corte DLV Válvulas de seguridad DSV-H, DSV-DGH.
Separador de vapor ET | Protección contra falta de agua WMSMedidor de presión DME | Manómetros H | Termohidrómetros THMódulos de comunicaciones ComCube DCD | DCD TI | DCA | DCA TIMaster-Slave DMS 2 | DMS 3 | DMS 4Accesorios Transfero TI | Indicadores Liz IAB K4 | Limitadores de presión Paz PMIN
Puesta en marcha Compresso | Transfero | Pleno | VentoTerminología
2
3
4 | 7 4 | 56 | 7
8 | 17 8 | 14
15 | 17
18 | 33 18 | 2728 | 29
30 31 | 33
34 | 3734 | 35 36 | 37
38 | 4338 | 3940 | 43
44 | 6144 | 4546 | 4748 | 49
5051
52 | 5354 | 5758 | 5960 | 61
62 | 6562 | 6364 | 65
66 | 7666 | 67
6869 | 71
7273747576
7778 | 82
Presurización | Calidad del agua
3
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
StaticoDepósito de expansión con carga fija de aireInstalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Vasos de expansión a presión. Diseño circularAcero, soldado • | color berilio. Pletina de fijación para un fácil montaje.•Montaje con conexión inferior, superior• o lateral | a partir de 80 litros inferior o lateral.Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex.•Adición de anticongelante hasta un 50%.• Examen • CE de tipo según PED 97/23/CE.5 años de garantía en el depósito. •
TS: 120 ºC TSmin: -10 ºC TB: 70 ºC TBmin: 5 ºC PSmin: 0 bar
Statico SD
Modelo
SD 8.3 SD 12.3 SD 18.3 SD 25.3 SD 35.3 SD 50.3 SD 80.3
SD 8.10 SD 12.10 SD 18.10 SD 25.10 SD 35.10 SD 50.10 SD 80.10
3 bar
10 bar
Nº Artículo
710 1000 710 1001 710 1002 710 1003 710 1004 710 1005 710 1006
710 3000 710 3001 710 3002 710 3003 710 3004 710 3005 710 3006
P.V.P.
69,00 71,00 77,00 90,00
105,00 138,00 194,00
85,00 96,00
105,00 118,00 141,00 183,00 258,00
VN
8 12 18 25 35 50 80
8 12 18 25 35 50 80
litrosPS
3 3 3 3 3 3 3
10 10 10 10 10 10 10
barP0
1,0 1,0 1,0 1,0 1,0 1,5 1,5
4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
barD
314 352 393 436 485 536 636
314 352 393 436 485 536 636
mmH
166 199 222 249 280 316 346
166 201 224 251 280 317 347
mmG
3,5 3,7 4,1 5,0 6,4 8,0 12,7
4,0 5,1 6,5 8,0 9,7 12,0 16,0
kgS
1/2 1/2 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4
1/2 1/2 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4
R " Euro €unidad VPE *
108/18 60/12 50/10 39/6 32/8 25/4 12/4
108/18 60/12 50/10 39/6 32/8 25/4 12/4
* VPE 108/18 = 108 unidades por palé; 18 unidades por cada fila de palé como mínimo.
Llaves de corte de seguridad DLV. Ver• página 68.Accesorios
S
D
H
4
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Statico
Vasos de expansión a presión. Diseño cilíndricoAcero, soldado • | color berilio.Zócalo cilíndrico para montaje vertical y cáncamo de elevación para facilitar el transporte.•Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex.•Adición de anticongelante hasta un 50%.• Examen • CE de tipo según PED 97/23/CE.5 años de garantía en el depósito. •
TS: 120 ºC TSmin: -10 ºC TB: 70 ºC TBmin: 5 ºC PSmin: 0 bar
Statico SE
Modelo
SE 120.3 SE 180.3
3 bar
Nº Artículo
710 1007 710 1009
P.V.P.
355,00 534,00
VN
120 180
litrosPS
3 3
barP0
1,5 1,5
barD
505 604
mmH
693 711
mmG
21 26
kgS
3/4 3/4
R " Euro € VPE *
13/2 6/2
* VPE 13/2 = 13 unidades por palé; 2 por cada fila de palé como mínimo.
Llaves de corte de seguridad DLV. Ver• página 68.Accesorios
unidad
Depósito de expansión con carga fija de aireInstalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
H
S
D
5
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Statico
Vasos de expansión a presión | Diseño cilíndrico y estrechoAcero, soldado • | color berilio. Zócalo cilíndrico para montaje vertical y cáncamo de elevación para facilitar su transporte.•Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex.•Adición de anticongelante hasta un 50%.• Orificio endoscópico de inspección para revisiones internas en vasos con P x V>1000 • bar x litro.Examen • CE de tipo según PED 97/23/CE.5 años de garantía en el depósito. •
TS: 120 ºC TSmin: -10 ºC TB: 70 ºC TBmin: 5 ºC PSmin: 0 bar
Statico SU
Modelo
SU 140.3 SU 200.3 SU 300.3 SU 400.3 SU 500.3 SU 600.3 SU 800.3
SU 140.6 SU 200.6 SU 300.6 SU 400.6 SU 500.6 SU 600.6 SU 800.6
SU 140.10 SU 200.10 SU 300.10 SU 400.10 SU 500.10 SU 600.10
Nº Artículo
710 1008 710 1010 710 1011 710 1012 710 1013 710 1014 710 1015
710 2008 710 2009 710 2010 710 2011 710 2012 710 2013 710 2014
710 3007 710 3008 710 3009 710 3010 710 3011 710 3012
P.V.P.
536,00 636,00 744,00 884,00
1.098,00 1.312,00 1.954,00
731,00 889,00
1.071,00 1.259,00 1.500,00 1.739,00 2.409,00
911,00 1.124,00 1.351,00 1.524,00 1.693,00 1.980,00
VN
140 200 300 400 500 600 800
140 200 300 400 500 600 800
140 200 300 400 500 600
litrosPS
3 3 3 3 3 3 3
6 6 6 6 6 6 6
10 10 10 10 10 10
bar Euro €3 bar
6 bar
10 bar
P0
1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5
3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5
4 4 4 4 4 4
barD
420 500 560 620 680 740 740
420 500 560 620 680 740 740
420 500 560 620 680 740
mmH
1.233 1.293 1.408 1.458 1.544 1.550 2.044
1.233 1.293 1.408 1.458 1.544 1.550 2.044
1.233 1.293 1.408 1.458 1.544 2.044
mmG
26 30 37 54 63 70 91
30 35 43 62 73 81 105
34 42 66 75 103 113
kgS
3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4
3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4
3/4 3/4 3/4 3/4 3/4 3/4
R "
Llaves de corte de seguridad DLV. Ver• página 68.Accesorios
Depósito de expansión con carga fija de aireInstalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
S
H
D
6
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Vasos de expansión a presión | Diseño cilíndrico y estrecho
Acero, soldado • | color berilio. Pies de apoyo para montaje vertical.•Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex • | intercambiable.Adición de anticongelante hasta un 50%.• Dos bocas de registro para revisiones internas.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE. •5 años de garantía en la vejiga airproof de butilo. •
TS: 120 ºC TSmin: -10 ºC TB: 70 ºC TBmin: 5 ºC PSmin: 0 bar
* Presiones > 10 bar y ejecuciones especiales, bajo consulta. ** Tolerancia 0 / -100
Statico
Statico SG
Modelo*
SG 1000.6 SG 1500.6 SG 2000.6 SG 3000.6 SG 4000.6 SG 5000.6
SG 1000.10 SG 1500.10 SG 2000.10 SG 3000.10 SG 4000.10 SG 5000.10
Nº Artículo
710 2015 710 2016 710 2021 710 2018 710 2019 710 2020
710 3013 710 3014 710 3019 710 3016 710 3017 710 3018
P.V.P.
3.380,00 4.159,00 6.371,00 8.273,00
10.403,00 11.704,00
4.555,00 5.724,00 9.235,00
12.873,00 15.215,00 17.038,00
VN
1000 1500 2000 3000 4000 5000
1000 1500 2000 3000 4000 5000
litrosPS
6 6 6 6 6 6
10 10 10 10 10 10
barP0
3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5
4 4 4 4 4 4
barD
850 1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
850 1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
mmH**
2.189 2.342 2.839 2.949 3.595 4.240
2.192 2.377 2.874 2.973 3.618 4.263
mmG
290 400 680 840 950
1.050
340 460 760 920
1.060 1.180
kgS
11/2 11/2 11/2 11/2
11/2
11/2
11/2 11/2 11/2 11/2
11/2
11/2
R " Euro €6 bar
10 bar
Llaves de corte de seguridad DLV. Ver• página 68.Accesorios
Depósito de expansión con carga fija de aireInstalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
7
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Compresso = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión con precisión ± 0,1 bar
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, ENV •12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.Funcionamiento silentrun • | especialmente silencioso | modo de arranque optimizado en función de la presión.1 compresor • | bloque de válvulas con 1 válvula de descarga y válvula de seguridad.Control fillsafe de rellenado de agua • | con posibilidad de controlar una unidad de rellenado de agua Pleno P.Control BrainCube • | regulación auto-optimizante con función memoria.Ahorro de espacio de montaje en depósitos básicos CU o CG hasta 800 litros, PS 6 bar.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Incluido conjunto de montaje para la conexión por el lado del aire del TecBox con el •depósito principal.Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 70 ºC TSmin: 5 ºC TU: 40ºC PSmin: 0 bar IP: 22 U: 230 V/50 Hz
CompressoSistemas de mantenimiento de presión con compresores Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Compresso C 10.1 F
Modelo
C 10.1-6 F
Nº Artículo
810 1014
P.V.P.
2.430,00
PS
6 bar
B
410 mm
H
300 mm
T
460 mm
G
15 kg
PA
0,6 kW
SPL
59 dB(A) Euro €
Módulos de comunicación. Ver página 74.Módulos maestro-esclavo. Ver página 75.
Accesorios modulares de regulación
H
B
8
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Compresso
Compresso = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
Modelo
C 10.1-6
Nº Artículo
810 10024
P.V.P.
2.544,00
PS
6
B
390
H
1.000
T
315
G
20
PA
0,6
SPL
59 bar mm mm mm kg kW dB(A) Euro €
Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión con precisión ± 0,1 bar
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, ENV •12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.Funcionamiento silentrun • | especialmente silencioso | modo de arranque optimizado en función de la presión.1 compresor • | bloque de válvulas con 1 válvula de descarga y válvula de seguridad.Control fillsafe de rellenado de agua • | con posibilidad de controlar una unidad de rellenado de agua Pleno P.Control BrainCube • | regulación auto-optimizante con función memoria.Montaje variable delante o junto al depósito principal.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Incluido conjunto de montaje para la conexión por el lado del aire del TecBox con el •depósito principal.Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 70 ºC TU: 40 ºC IP: 22 TSmin: 5 ºC PSmin: 0 bar U: 230 V - 50 Hz
Compresso C 10.1
Sistemas de mantenimiento de presión con compresores Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Módulos de comunicación. Ver página 74.•Módulos maestro-esclavo. Ver página 75.•
Accesorios modulares de regulación
B
H
9
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Compresso = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión con precisión ± 0,1 bar | rellenado de agua | desgasificación
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, ENV •12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.Funcionamiento silentrun • | especialmente silencioso | modo de arranque optimizado en función de la presión.1 compresor • | bloque de válvulas con 1 válvula de descarga y válvula de seguridad.Con contador de agua por impulsos y depósito desconectador hidráulico tipo AB según •norma en 1717, certificado por SVGW.Desgasificación vacusplit con pulverización del agua de la instalación y del rellenado en un •depósito de vacío.Control BrainCube • | regulación auto-optimizante con función memoria.Montaje variable delante o junto al depósito principal.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte hacia la instalación.•Incluido conjunto de montaje para la conexión por el lado del aire del TecBox con el depósito •principal.Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 70 ºC TSmin: 5 ºC TU: 40 ºC TW: 30 ºC PSmin: 0 bar SE: Rp 1" SA: Rp 1" SNS: Rp ½ IP: 22 PA: 1.7 kW U: 230 V/50 Hz SPL: 59 dB(A)
Compresso CPV 10.1
Modelo
CPV 10.1-5
Nº Artículo
810 1103
P.V.P.
6.176,00
PS
5bar
B
500mm
H
1.000mm
T
490mm
G
47kg
DPp
1,5-4,5bar
VNS
300l/h Euro €
CompressoSistemas de mantenimiento de presión con compresores Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Módulos de comunicación. Ver página 74. Maestro - esclavo no disponible para Compresso CPV.
Accesorios modulares de regulación
Versión refrigeración
Con aislamiento anti-condensación.•
Modelo
CPV 10.1-5 C
Nº Artículo
810 1113
P.V.P.
6.794,00
PS
5bar
B
500mm
H
1.000mm
T
490mm
G
48kg
DPp
1,5-4,5 bar
VNS
300l/h Euro €
H
SE SNS
SA
B
frontback
10
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Estaciones de mantenimiento de presión con desgasificación a vacío y rellenado de agua integrados
Compresso
Unidad de mantenimiento
de presión C
El principioMantenimiento de presión Compresso + Rellenado de agua Pleno + Desgasificación Vento= Compresso CPV. La unidad TecBox con BarinCube combina todas estas funciones.
Calentamiento:
El agua entra en el vaso de expansión • .Si la presión de la instalación sobrepasa el valor de consigna PIS+ la válvula de •descarga de aire se abre.
Enfriamiento:
El agua sale del vaso de expansión • hacia la instalación.Si la presión de la instalación desciende del valor de consigna PIS- el compresor •entra en funcionamiento.
Si el contenido del vaso desciende por debajo del valor mínimo LIS– la función de rellenado de agua es activada. El rellenado controla continuamente el volumen rellenado, el tiempo de funcionamiento y su frecuencia y queda automáticamente bloqueado si los valores fijados FIQ+ son excedidos.
El agua de la instalación se desgasifica bien de forma continua, bien por intervalospredeterminados Keco.
PIS
LIS
Keco
Unidad de Rellenado de agua P
Unidad de desgasificación a
vacío y pulverización V
Las estaciones de mantenimiento de presión CPV mediante compresores, con unidades integradas de desgasificación y de rellenado de agua, combinan presurización de precisión con la desgasificación más efectiva, para unas prestaciones de máxima funcionalidad.
LIS
Q
PISKeco
FIQ
C
P V
11
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Módulos de comunicación. Ver página 74.Módulos maestro-esclavo. Ver página 75.
Compresso = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
Compresso C20.1 Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión con precisión ± 0,1 bar
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, •ENV 12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.Funcionamiento silentrun | especialmente silencioso | modo de arranque optimizado en •función de la presión.1 compresor | bloque de válvulas con 1 válvula de descarga y válvula de seguridad.•Control fillsafe de rellenado de agua | con posibilidad de controlar una unidad de rellenado •de agua Pleno P.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje variable delante o junto al depósito principal.•Con carenado de insonorización.•Incluido conjunto de montaje para la conexión por el lado del aire del TecBox con el •depósito principal.Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 70 °C TSmin: 5 °C TU: 40 °C PSmin: 0 bar IP: 54 U: 230 V/50 Hz
Modelo
C 20.1-6 C 20.1-10
PS
6 10
barB
520 520
mmH
750 750
mmT
360 360
mmG
35 35
kgPA
1,5 1,5
kWSPL
64 64
dB(A)Nº Artículo
810 1034 810 1035
P.V.P.
4.944,00 4.944,00
Euro €
CompressoSistemas de mantenimiento de presión con compresores Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Accesorios modulares de regulación
B
H
12
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión con precisión ± 0,1 bar
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, ENV •12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.Funcionamiento silentrun | especialmente silencioso | modo de arranque optimizado en •función de la presión.2 compresores | bloque de válvulas con 2 válvulas de descarga y válvula de seguridad | •conexión dependiente del tiempo y de la carga.Control fillsafe de rellenado de agua | con posibilidad de controlar una unidad de rellenado •de agua Pleno P.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje variable delante o junto al depósito principal.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Incluido conjunto de montaje para la conexión por el lado del aire del TecBox con el •depósito principal.Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 70 °C TSmin: 5 °C TU: 40 °C PSmin: 0 barIP: 22 U: 230 V/50 Hz
Compresso C 10.2
Modelo
C 10.2-6
Nº Artículo
810 1064
P.V.P.
3.593,00
PS
6
T
315
H
1.000
G
33
SPL
59
B
390mmbar mmmm kg dB(A) Euro €
Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión con precisión ± 0,1 bar
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, •ENV 12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.Funcionamiento silentrun | especialmente silencioso | modo de arranque optimizado en •función de la presión.2 compresores | bloque de válvulas con 2 válvulas de descarga y válvula de seguridad •conexión dependiente del tiempo y de la carga.Control fillsafe de rellenado de agua | con posibilidad de controlar una unidad de rellenado •de agua Pleno P.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje variable delante o junto al depósito principal.•Compuesto por módulo principal y módulo secundario, ambos con carenado de insonorización.•Incluido conjunto de montaje para la conexión por el lado del aire del TecBox con el •depósito principal.Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE,•2004/108/CE, 2006/95/CE. •
TS: 70 °C TSmin: 5 °C TU: 40 °C PSmin: 0 barIP: 54 U: 230 V/50 Hz
Compresso C 20.2
Compresso = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
CompressoSistemas de mantenimiento de presión con compresores Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
PA
1,2kW
Modelo
C 20.2-6 C 20.2-10
Nº Artículo
810 1074 810 1075
P.V.P.
8.445,00 8.445,00
PS
6 10
T
360 360
H
750 750
G
69 69
SPL
64 64
B
520 520
mmbar mmmm kg dB(A) Euro €PA
3,0 3,0
kWH1
500 500
mm
Módulos de comunicación. Ver página 74.Módulos maestro-esclavo. Ver página 75.
Accesorios modulares de regulación
B
H
B
H
B
1H
13
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión con precisión ± 0,1 bar
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, •ENV 12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.Para red de aire comprimido exterior libre de aceite.•Control fillsafe de rellenado de agua | con posibilidad de controlar una unidad de rellenado •de agua Pleno P.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje mural mediante bastidor incorporado.•Incluido conjunto de montaje para la conexión por el lado del aire del TecBox con el •depósito principal.Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 70 °C TSmin: 5 °C TU: 40 °C PSmin: 0 barIP: 54 U: 230 V/50 Hz
Compresso
Compresso CX
Compresso = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
Sistemas de mantenimiento de presión con compresores Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Módulos de comunicación. Ver página 74.Módulos maestro-esclavo. Ver página 75.
PS
6 10 16
barB
450 450 450
mmH
250 250 250
mmT
260 260 260
mmG
15 15 15
kgPA
0,1 0,1 0,1
kWNº Artículo
810 1204 810 1206 810 1208
P.V.P.
1.908,00 1.908,00 1.908,00
Euro €
Accesorios modulares de regulación
Modelo
CX-6 CX-10 CX-16
H
B
14
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Compresso
Depósito básico | pie de medida para medición de contenido
Acero, soldado | color berilio.•Zócalo cilíndrico para montaje vertical.•Incluido flexible de conexión y llave de corte de seguridad y con vaciado rápido mediante •llave de bola.Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex.•La vejiga puede purgarse de aire en su zona superior y los condensados por la parte inferior.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Orificio endoscópico de inspección para revisiones internas.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•5 años de garantía en el depósito.•
TS: 120 ºC TSmin: -10 ºC TB: 70 ºC TBmin: 5 ºC PSmin: 0 bar
Compresso CU
Modelo
CU 200.6 CU 300.6 CU 400.6 CU 500.6 CU 600.6 CU 800.6
Nº Artículo
712 1000 712 1001 712 1002 712 1003 712 1004 712 1005
P.V.P
1.656,00 1.850,00 2.046,00 2.292,00 2.544,00 3.265,00
VN
200 300 400 500 600 800
litrosPS
6 6 6 6 6 6
barD
500 560 620 680 740 740
mmH
1.405 1.410 1.579 1.669 1.675 2.169
mmG
36 45 65 76 83 108
kgS
1 1 1 1
1 1
Rp " Euro €
Compresso = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
Sistemas de mantenimiento de presión con compresores Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Depósito secundario
Acero, soldado | color berilio.•Zócalo cilíndrico para montaje vertical.•Incluido el flexible de conexión, la llave de corte de seguridad y con vaciado rápido mediante •llave de bola y kit de montaje para la interconexión neumática de los vasos.Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex.•La vejiga puede purgarse de aire en su zona superior y los condensados por la parte inferior.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Orificio endoscópico de inspección para revisiones internas.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•5 años de garantía en el depósito.•
TS: 120 ºC TSmin: -10 ºC TB: 70 ºC TBmin: 5 ºC PSmin: 0 bar
Compresso CU ...E
Modelo
CU 200.6 E CU 300.6 E CU 400.6 E CU 500.6 E CU 600.6 E CU 800.6 E
Nº Artículo
712 2000 712 2001 712 2002 712 2003 712 2004 712 2005
P.V.P
1.295,00 1.484,00 1.685,00 1.936,00 2.183,00 2.898,00
VN
200 300 400 500 600 800
litrosPS
6 6 6 6 6 6
barD
500 560 620 680 740 740
mmH
1.405 1.410 1.579 1.669 1.675 2.169
mmG
36 45 65 76 83 108
kgS
1 1 1 1
1 1
Rp " Euro €
SW
3/4
3/4 3/4
3/4 3/4
3/4
G "
SW
3/4
3/4 3/4
3/4 3/4
3/4
G "
15
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Depósito básico | pie de medida para medición de contenido
Acero, soldado | color berilio.•Pies de apoyo para montaje vertical.•Incluido flexible de conexión y llave de corte de seguridad y con vaciado rápido mediante •llave de bola.Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex | •intercambiable.La vejiga puede purgarse de aire en su zona superior y los condensados por la parte inferior.•Recubrimiento interior anticorrosión para un desgaste de la vejiga mínimo.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Dos bocas de registro para revisiones internas.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•5 años de garantía en la vejiga airproof de butilo.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C TB: 70 °C TBmin: 5 °C PSmin: 0 bar
Modelo*
CG 300.6 CG 500.6 CG 700.6 CG 1000.6 CG 1500.6 CG 2000.6 CG 3000.6 CG 4000.6 CG 5000.6
CG 300.10 CG 500.10 CG 700.10 CG 1000.10 CG 1500.10 CG 2000.10 CG 3000.10 CG 4000.10 CG 5000.10
Nº Artículo
712 1006 712 1007 712 1008 712 1009 712 1010 712 1015 712 1012 712 1013 712 1014
712 3000 712 3001 712 3002 712 3003 712 3004 712 3009 712 3006 712 3007 712 3008
P.V.P.
2.343,00 2.602,00 3.122,00 3.770,00 4.555,00 6.765,00 9.235,00
10.793,00 12.099,00
2.733,00 3.254,00 4.033,00 4.944,00 6.113,00 9.624,00
13.267,00 15.606,00 17.428,00
PS
6 6 6 6 6 6 6 6 6
10 10 10 10 10 10 10 10 10
barD
500 650 750 850
1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
500 650 750 850
1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
mmH**
1.916 1.956 1.986 2.190 2.332 2.839 2.944 3.588 4.210
1.944 1.987 2.018 2.192 2.378 2.872 2.972 3.617 4.262
mmG
140 190 210 290 400 680 840 950
1.050
160 220 250 340 460 760 920
1.060 1.180
kg Euro €
Compresso CG
Compresso = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
CompressoSistemas de mantenimiento de presión con compresores Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
* Presiones > 10 bar y ejecuciones especiales, bajo consulta.** Tolerancia 0 /-100.
VN
300 500 700
1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
300 500 700
1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
litros6 bar
10 bar
S
1 1 1
1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½
1 1 1
1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½
Rp "SW
3/4
3/4 3/4
3/4 3/4
3/4 3/4
3/4 3/4
3/4
3/4 3/4
3/4 3/4
3/4 3/4
3/4 3/4
G "
300 –700 litros
1000 – 5000 litros
16
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Depósito secundario
Acero, soldado | color berilio.•Pies de apoyo para montaje vertical.•Incluido el kit de montaje para la interconexión neumática de los vasos y llave de corte •de seguridad de seguridad y con vaciado rápido mediante llave de bola, para la conexión hidráulica.Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex | •intercambiable.La vejiga puede purgarse de aire en su zona superior y los condensados por la parte inferior.•Recubrimiento interior anticorrosión para un desgaste de la vejiga mínimo.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Dos bocas de registro para revisiones internas.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•5 años de garantía en la vejiga airproof de butilo. •
TS: 120 °C TSmin: -10 °C TB: 70 °C TBmin: 5 °C PSmin: 0 bar
Compresso CG ...E
Compresso = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
CompressoSistemas de mantenimiento de presión con compresores Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Modelo*
CG 300.6 E CG 500.6 E CG 700.6 E CG 1000.6 E CG 1500.6 E CG 2000.6 E CG 3000.6 E CG 4000.6 E CG 5000.6 E
CG 300.10 E CG 500.10 E CG 700.10 E CG 1000.10 E CG 1500.10 E CG 2000.10 E CG 3000.10 E CG 4000.10 E CG 5000.10 E
Nº Artículo
712 2006 712 2007 712 2008 712 2009 712 2010 712 2015 712 2012 712 2013 712 2014
712 4000 712 4001 712 4002 712 4003 712 4004 712 4009 712 4006 712 4007 712 4008
P.V.P.
2.051,00 2.314,00 2.836,00 3.482,00 4.263,00 6.474,00 8.949,00
10.507,00 11.807,00
2.440,00 2.956,00 3.747,00 4.653,00 5.827,00 9.338,00
12.976,00 15.319,00 17.141,00
PS
6 6 6 6 6 6 6 6 6
10 10 10 10 10 10 10 10 10
barD
500 650 750 850
1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
500 650 750 850
1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
mmH**
1.944 1.987 2.018 2.192 2.378 2.872 2.972 3.617 4.262
1.944 1.987 2.018 2.192 2.378 2.872 2.972 3.617 4.262
mmG
140 190 210 290 400 680 840 950
1.050
160 220 250 340 460 760 920
1.060 1.180
kg Euro €
* Presiones > 10 bar y ejecuciones especiales, bajo consulta.** Tolerancia 0 /-100.
VN
300 500 700
1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
300 500 700
1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
litros6 bar
10 bar
S
1 1 1
1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½
1 1 1
1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½
Rp "SW
3/4
3/4 3/4
3/4 3/4
3/4 3/4
3/4 3/4
3/4
3/4 3/4
3/4 3/4
3/4 3/4
3/4 3/4
G "
300 –700 litros
1000 – 5000 litros
17
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Transfero
Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión con precisión ± 0,2 bar
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, •ENV 12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.Funcionamiento dynaflex | régimen elástico, regulación de velocidad.•1 bomba | 1 válvula de descarga.•Control fillsafe de rellenado de agua | con posibilidad de controlar una unidad de rellenado •de agua Pleno P.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje variable delante o junto al depósito principal.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte de seguridad hacia la instalación.•Incluido tubo flexible de acero inoxidable con juntas para la conexión con el depósito principal.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 70 ºC TSmin: 0 ºC TU: 40 ºC PSmin: 0 bar SE: Rp 1" SA: Rp 1" SNS: Rp 1/2" SG: R1" IP: 54 U: 230 V/50 Hz
Modelo
T 4.1 T 6.1 T 8.1 T 10.1
Nº Artículo
811 1050 811 1051 811 1052 811 1053
P.V.P.
3.403,00 3.895,00 4.388,00 4.881,00
PS
8 8 10 10
B
390 390 500 500
H
1.000 1.000 1.000 1.000
T
490 490 490 490
G
29 33 40 42
PA
0,6 1,1 1,5 1,5
SPL
55 55 55 55
bar mm mm mm kg kW dB(A) Euro €
Transfero T.1
Transfero = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
Sistemas de mantenimiento de presión con bombas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Módulos de comunicación. Ver página 74.Módulos maestro-esclavo. Ver página 75.
Accesorios modulares de regulación
SNS
SA
SE
backfront
H
B
DPp
1,0 - 3,7 1,5 - 4,7 1,5 - 6,5 1,8 - 8,5
bar
18
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Transfero
Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión con precisión ± 0,2 bar | rellenado de agua.
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, ENV •12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.Funcionamiento dynaflex | régimen elástico, regulación de velocidad.•1 bomba | 1 válvula de descarga.•Rellenado de agua fillsafe | con contador de agua por impulsos y depósito desconectador •hidráulico tipo AB según norma EN 1717, certificado por SVGW.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje variable delante o junto al depósito principal.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte de seguridad hacia la instalación.•Incluido tubo flexible de acero inoxidable con juntas para la conexión con el depósito principal.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 70 ºC TSmin: 0 ºC TU: 40 ºC TW: 30 ºC PSmin: 0 bar SE: Rp 1" SA: Rp 1" SNS: G 1/2" SG: R1" IP: 54 U: 230 V/50 Hz VNS: Hasta 500 l/h
Modelo
TP 4.1 TP 6.1 TP 8.1 TP 10.1
PS
8 8 10 10
bar
Transfero TP.1
Transfero= TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
Sistemas de mantenimiento de presión con bombas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Nº Artículo
811 1060 811 1061 811 1062 811 1063
P.V.P.
4.273,00 4.767,00 5.259,00 5.753,00
B
390 390 500 500
H
1.000 1.000 1.000 1.000
T
490 490 490 490
G
32 36 43 45
PA
0,6 1,1 1,5 1,5
SPL
55 55 55 55
mm mm mm kg kW dB(A) Euro €
Módulos de comunicación. Ver página 74.Módulos maestro-esclavo. Ver página 75.
Accesorios modulares de regulación
SNS
SA
SE
backfront
H
B
DPp
1,0 - 3,7 1,5 - 4,7 1,5 - 6,5 1,8 - 8,5
bar
19
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Transfero
Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión con precisión ± 0,2 bar | desgasificación
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, •ENV 12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.Funcionamiento dynaflex | régimen elástico, regulación de velocidad.•1 bomba | 1 válvula de descarga.•Control fillsafe de rellenado de agua | con posibilidad de controlar una unidad de rellenado •de agua Pleno P.Desgasificación oxystop del agua de instalación y del rellenado a vacío parcial.•Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje variable delante o junto al depósito principal.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte de seguridad hacia la instalación.•Incluido tubo flexible de acero inoxidable con juntas para la conexión con el depósito principal.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 70 ºC TSmin: 0 ºC TU: 40 ºC PSmin: 0 bar SE: Rp 1" SA: Rp 1" SNS: Rp 1/2" SG: R1" IP: 54 U: 230 V/50 Hz
Transfero TV.1
Modelo
TV 4.1 TV 6.1 TV 8.1 TV 10.1
Nº Artículo
811 1000 811 1001 811 1002 811 1003
P.V.P.
3.689,00 4.177,00 4.674,00 5.156,00
B
390 390 500 500
PS
8 8 10 10
H
1.000 1.000 1.000 1.000
T
490 490 490 490
G
32 36 43 45
SPL
55 55 55 55
mmbar mm mm kg Euro €
Transfero = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
Sistemas de mantenimiento de presión con bombas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
PA
0,6 1,1 1,5 1,5
kW dB(A)
Módulos de comunicación. Ver página 74.Módulos maestro-esclavo. Ver página 75.
Accesorios modulares de regulación
SNS
SA
SE
backfront
H
B
DPp
1,0 - 3,7 1,5 - 4,7 1,5 - 6,5 1,8 - 8,5
bar
20
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Transfero
Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión con precisión ± 0,2 bar | rellenado de agua | desgasificación
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, •ENV 12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.Funcionamiento dynaflex | régimen elástico, regulación de velocidad.•1 bomba | 1 válvula de descarga.•Rellenado de agua fillsafe | con contador de agua por impulsos y depósito desconectador •hidráulico tipo AB según norma EN 1717, certificado por SVGW.Desgasificación oxystop del agua de instalación y del rellenado a vacío parcial.•Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje variable delante o junto al depósito principal.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte de seguridad hacia la instalación.•Incluido tubo flexible de acero inoxidable con juntas para la conexión con el depósito principal.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 70 ºC TSmin: 0 ºC TU: 40 ºC TW: 30 ºC PSmin: 0 bar SE: Rp 1" SA: Rp 1" SNS: G 1/2" SG: R1" IP: 54 U: 230 V/50 Hz VNS: Hasta 500 l/h
Transfero TPV.1
Transfero = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
Sistemas de mantenimiento de presión con bombas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Modelo
TPV 4.1 TPV 6.1 TPV 8.1 TPV 10.1
Nº Artículo
811 1010 811 1011 811 1012 811 1013
P.V.P.
4.624,00 5.116,00 5.609,00 6.102,00
B
390 390 500 500
PS
8 8 10 10
H
1.000 1.000 1.000 1.000
T
490 490 490 490
G
35 39 46 48
SPL
55 55 55 55
mmbar mm mm kg Euro €PA
0,6 1,1 1,5 1,5
kW dB(A)
Módulos de comunicación. Ver página 74.Módulos maestro-esclavo. Ver página 75.
Accesorios modulares de regulación
SNS
SA
SE
backfront
H
B
DPp
1,0 - 3,7 1,5 - 4,7 1,5 - 6,5 1,8 - 8,5
bar
21
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Transfero
Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión con precisión ± 0,2 bar
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, •ENV 12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.Funcionamiento dynaflex | régimen elástico, regulación de velocidad.•2 bombas | 2 válvulas de descarga | conexión dependiente del tiempo y de la carga.•Control fillsafe de rellenado de agua | con posibilidad de controlar una unidad de rellenado de •agua Pleno P.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje variable delante o junto al depósito principal.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte de seguridad hacia la instalación.•Incluido tubo flexible de acero inoxidable con juntas para la conexión con el depósito principal.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 70 ºC TSmin: 0 ºC TU: 40 ºC PSmin: 0 bar SE: Rp 1 1/4" SA: Rp 1 1/4" SNS: Rp 1/2" SG: R 1 1/4" IP: 54 U: 230 V/50 Hz
P.V.P.
6.049,00 7.024,00 8.008,00 9.006,00
Modelo
T 4.2 T 6.2 T 8.2 T 10.2
Nº Artículo
811 1070 811 1071 811 1072 811 1073
PS
8 8 10 10
B
700 700 800 800
H
1.000 1.000 1.000 1.000
T
400 400 500 500
G
49 57 77 79
PA
1,1 2,2 3 3
SPL
55 55 55 55
bar mm mm mm kg kW dB(A) Euro €
Transfero T.2
Sistemas de mantenimiento de presión con bombas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Módulos de comunicación. Ver página 74.Módulos maestro-esclavo. Ver página 75.
Accesorios modulares de regulación
SA
H
B
backfront
SE
SNS
DPp
1,0 - 3,7 1,5 - 4,7 1,5 - 6,5 1,8 - 8,5
bar
Transfero = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
22
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Transfero
Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión con precisión ± 0,2 bar | rellenado de agua
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, ENV 12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.
Funcionamiento dynaflex | régimen elástico, regulación de velocidad.•2 bombas | 2 válvulas de descarga | conexión dependiente del tiempo y de la carga.•Rellenado de agua fillsafe | con contador de agua por impulsos y depósito desconectador •hidráulico tipo AB según norma EN 1717, certificado por SVGW.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje variable delante o junto al depósito principal.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte de seguridad hacia la instalación.•Incluido tubo flexible de acero inoxidable con juntas para la conexión con el depósito principal.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 70 ºC TSmin: 0 ºC TU: 40 ºC TW: 30 ºC PSmin: 0 bar SE: Rp 1 1/4" SA: Rp 1 1/4" SNS: G 1/2"
SG: R 1 1/4" IP: 54 U: 230 V/50 Hz VNS: Hasta 500 l/h
Transfero TP.2
Sistemas de mantenimiento de presión con bombas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
P.V.P.
6.915,00 7.900,00 8.891,00 9.865,00
Modelo
TP 4.2 TP 6.2 TP 8.2 TP 10.2
Nº Artículo
811 1080 811 1081 811 1082 811 1083
PS
8 8 10 10
B
700 700 800 800
H
1.000 1.000 1.000 1.000
T
400 400 500 500
G
52 60 80 82
PA
1,1 2,2 3 3
SPL
55 55 55 55
bar mm mm mm kg kW dB(A) Euro €
Módulos de comunicación. Ver página 74.Módulos maestro-esclavo. Ver página 75.
Accesorios modulares de regulación
SA
H
B
backfront
SE
SNS
DPp
1,0 - 3,7 1,5 - 4,7 1,5 - 6,5 1,8 - 8,5
bar
Transfero = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
23
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Transfero
Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión con precisión ± 0,2 bar | desgasificación
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, •ENV 12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.Funcionamiento dynaflex | régimen elástico, regulación de velocidad.•2 bombas | 2 válvulas de descarga | conexión dependiente del tiempo y de la carga.•Control fillsafe de rellenado de agua | con posibilidad de controlar una unidad de rellenado •de agua Pleno P.Desgasificación oxystop del agua de instalación y del rellenado a vacío parcial.•Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje variable delante o junto al depósito principal.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte de seguridad hacia la instalación.•Incluido tubo flexible de acero inoxidable con juntas para la conexión con el depósito principal.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 70 ºC TSmin: 0 ºC TU: 40 ºC PSmin: 0 bar SE: Rp 1 1/4" SA: Rp 1 1/4 " SNS: Rp 1/2 " SG: R 1 1/4" IP: 54 U: 230 V/50 Hz
Transfero TV.2
Sistemas de mantenimiento de presión con bombas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
P.V.P.
6.330,00 7.310,00 8.296,00 9.286,00
Modelo
TV 4.2 TV 6.2 TV 8.2 TV 10.2
Nº Artículo
811 1030 811 1031 811 1032 811 1033
PS
8 8 10 10
B
700 700 800 800
H
1.000 1.000 1.000 1.000
T
400 400 500 500
G
52 61 80 82
PA
1,1 2,2 3 3
SPL
55 55 55 55
bar mm mm mm kg kW dB(A) Euro €
Módulos de comunicación. Ver página 74.Módulos maestro-esclavo. Ver página 75.
Accesorios modulares de regulación
SE
SA
H
B
backfront
SNS
DPp
1,0 - 3,7 1,5 - 4,7 1,5 - 6,5 1,8 - 8,5
bar
Transfero = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
24
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Transfero
Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión con precisión ± 0,2 bar | rellenado de agua | desgasificación
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, •ENV 12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.Funcionamiento dynaflex | régimen elástico, regulación de velocidad.•2 bombas | 2 válvulas de descarga | conexión dependiente del tiempo y de la carga.•Rellenado de agua fillsafe | con contador de agua por impulsos y depósito desconectador •hidráulico tipo AB según norma EN 1717, certificado por SVGW.Desgasificación oxystop del agua de instalación y del rellenado a vacío parcial.•Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje variable delante o junto al depósito principal.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte de seguridad hacia la instalación.•Incluido tubo flexible de acero inoxidable con juntas para la conexión con el depósito principal.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/E.
TS: 70 ºC TSmin: 0 ºC TU: 40 ºC TW: 30 ºC PSmin: 0 bar SE: Rp 1 1/4" SA: Rp 1 1/4" SNS: G 1/2 "
SG: R 1 1/4" IP: 54 U: 230 V/50 Hz VNS: Hasta 500 l/h
Transfero TPV.2
Sistemas de mantenimiento de presión con bombas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
P.V.P.
7.271,00 8.254,00 9.235,00
10.226,00
Modelo
TPV 4.2 TPV 6.2 TPV 8.2 TPV 10.2
Nº Artículo
811 1040 811 1041 811 1042 811 1043
PS
8 8 10 10
B
700 700 800 800
H
1.000 1.000 1.000 1.000
T
400 400 500 500
G
54 62 82 84
PA
1,1 2,2 3 3
SPL
55 55 55 55
bar mm mm mm kg kW dB(A) Euro €
Módulos de comunicación. Ver página 74.Módulos maestro-esclavo. Ver página 75.
Accesorios modulares de regulación
SA
H
B
backfront
SE
SNS
DPp
1,0 - 3,7 1,5 - 4,7 1,5 - 6,5 1,8 - 8,5
bar
Transfero = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
25
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Transfero TPV...P
Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión de precisión ± 0,2 bar |rellenado de agua | desgasificación
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, •ENV 12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.2 vasos acumuladores de presión para un funcionamiento óptimo del mantenimiento de presión.•2 bombas | 2 válvulas de descarga | conexión dependiente del tiempo y de la carga.•Rellenado de agua fillsafe | con contador de agua por impulsos y depósito desconectador •hidráulico tipo AB según norma EN 1717, certificado por SVGW.Desgasificación oxystop del agua de instalación y del rellenado a vacío parcial.•Armario de distribución PowerCube PC2 | interruptor principal con función de desconexión •de emergencia | 2 protecciones térmicas del motor y guardamotor.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje variable delante o junto al depósito principal.•Carenado metálico de alta calidad.•Válvulas de corte de seguridad hacia la instalación.•Incluido tubo flexible de acero inoxidable con juntas para la conexión con el depósito principal.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 70 ºC TSmin: 0 ºC TU: 40 ºC TW: 30 ºC PSmin: 0 bar SE: Rp 1 1/4" SA: Rp 1 1/4" SNS: G 1/2 "
SG: R 1 1/4" IP: 54 VNS: Hasta 500 l/h
Transfero TPV.2 P
P.V.P.
18.772,00 19.197,00
Modelo
TPV 19.2 P TPV 19.2-60 P
Nº Artículo
811 1045 811 1095
PS
16 16
B
900 900
H
1.300 1.300
T
900 900
G
139 145
PA
6,0 7,6
SPL
˂70 ˂70
bar mm mm mm kg kW dB(A) Euro €
Sistemas de mantenimiento de presión con bombas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
U
3x400/50 3x400/60
V/Hz
SA
H
B
backfront
SE
SNSDPp
8 - 13,8 9,5 - 13,8
bar
Transfero = TecBox + Depósito principal (+ Depósito secundario)
Módulos de comunicación. Ver página 74.Módulos maestro-esclavo. Ver página 75.
Accesorios modulares de regulación
26
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Transfero TPV...P
TPV...P − potencia basada en tecnología experimentada
Este modelo está diseñado especialmente para instalaciones de calefacción con potencias hasta 10 MW y presiones máximas de trabajo hasta 14,5 bar. Incorpora, además del mantenimiento de presión, la unidad de rellenado fillsafe y la unidad de desgasificación oxystop. Dispone de un cuadro PowerCube para un tensión de entrada 3 x 400 V/50 Hz, con interruptor principal de emergencia. También disponible en versión de 60 Hz.
Presión hasta 14,5 barEl boom en Asia y la tendencia general en áreas urbanas de construir cada vez más alto, ha acelerado la demanda de estaciones de mantenimiento de presión diseñadas para presiones elevadas. Para estos casos la familia Transfero ha sido ampliada con el modelo TPV…P, con presiones superiores a 10 bar.
Ventajas Pneumatex
El equipo tiene multiples aplicaciones (nuevos edificios, reconversiones, calefacción, •refrigeración, …).Tecnologíaexperimentada−ahoratambiénparaaltaspresiones.•Multifuncionalidad que permite un sencillo montaje y un funcionamiento automático y fiable.•
fillsafeUnidad de rellenado de agua fillsafe a través de un depósito de desconexión hidráulica.oxystopUnidad de desgasificación oxystop, para asegurar eficazmente un bajo contenido en gas de la instalación.
Instalación | Montaje | Funcionamiento » Montaje | Funcionamiento www.pneumatex.comEl Transfero TPV 19.2 P está particularmente adaptado a nuevas instalaciones y reconversiones.Su utilización está permitida sólo dentro del campo de trabajo especificado.
Campo de trabajo relativo a temperaturas de 90 ºC.
TPV 19.2 P
TPV 19.2-60 P
27
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
TransferoSistemas de mantenimiento de presión con bombas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Depósito secundario
Acero, soldado | color berilio.•Zócalo cilíndrico para montaje vertical.•Incluido kit de montaje hidráulico, flexible de conexión y llave de corte de seguridad y con •vaciado rápido mediante llave de bola.Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex.•La vejiga puede purgarse de aire en su zona superior y los condensados por la parte inferior.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Orificio endoscópico de inspección para revisiones internas.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•5 años de garantía en el depósito.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C TB: 70 °C TBmin: 5 °C PSmin: 0 bar
Transfero TU ... E
Depósito principal | pie de medida para medición de contenido
Acero, soldado | color berilio.•Zócalo cilíndrico para montaje vertical.•Incluido kit de montaje hidráulico con válvula de seguridad de 2 bar y llave de bola para un •vaciado rápido.Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex.•La vejiga puede purgarse de aire en su zona superior y los condensados por la parte inferior.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Orificio endoscópico de inspección para revisiones internas.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•5 años de garantía en el depósito. •
TS: 120 °C TSmin: -10 °C TB: 70 °C TBmin: 5 °C PSmin: 0 bar
Modelo
TU 200 TU 300 TU 400 TU 500 TU 600 TU 800
Nº Artículo
713 1000 713 1001 713 1002 713 1003 713 1004 713 1005
P.V.P.
1.810,00 1.924,00 2.067,00 2.308,00 2.544,00 3.220,00
PS
2 2 2 2 2 2
barD
500 560 620 680 740 740
mmH
1.405 1.410 1.579 1.669 1.675 2.169
mmS
1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼
R"G
36 44 62 71 78 99
kgSW
¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾
G" Euro €
Transfero TU
VN
200 300 400 500 600 800
litros
Modelo
TU 200E TU 300E TU 400E TU 500E TU 600E TU 800E
Nº Artículo
713 2000 713 2001 713 2002 713 2003 713 2004 713 2005
P.V.P.
1.513,00 1.627,00 1.771,00 2.011,00 2.252,00 2.927,00
PS
2 2 2 2 2 2
barD
500 560 620 680 740 740
mmH
1.405 1.410 1.579 1.669 1.675 2.169
mmS
1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼
R"G
33 41 59 68 75 96
kgSW
¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾
G" Euro €VN
200 300 400 500 600 800
litros
Llaves de corte de seguridad DLV. Ver página 68.
D
HS
D
HS
Transfero = TecBox + Depósito básico (+ Depósito secundario)
Accesorios
28
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Depósito principal | pie de medida para medición de contenido
Acero, soldado | color berilio.•Pies de apoyo para montaje vertical.•Incluido kit de montaje hidráulico con válvula de seguridad de 2 bar y llave de bola para un •vaciado rápido.Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex | •intercambiable.La vejiga puede purgarse de aire en su zona superior y los condensados por la parte inferior.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Dos bocas de registro para revisiones internas.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•5 años de garantía en la vejiga airproof de butilo.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C TB: 70 °C TBmin: 5 °C PSmin: 0 bar
Modelo*
TG 1000 TG 1500 TG 2000 TG 3000 TG 4000 TG 5000
Nº Artículo
713 1006 713 1007 713 1012 713 1009 713 1010 713 1011
P.V.P.
3.901,00 4.687,00 6.892,00 9.362,00
10.925,00 12.226,00
VN
1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
litrosD
850 1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
mmH**
2.191 2.340 2.839 2.940 3.585 4.230
mmG
280 360 640 800 910
1.010
kgS
1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼
R"PS
2 2 2 2 2 2
barSW
¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾
G" Euro €
Transfero TG
Llaves de corte de seguridad DLV. Ver página 68.* Ejecuciones especiales, bajo consulta. ** Tolerancia 0 /-100
Accesorios
TransferoSistemas de mantenimiento de presión con bombas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Depósito secundario
Acero, soldado | color berilio.•Pies de apoyo para montaje vertical.•Incluido flexible de conexión y llave de corte de seguridad y con vaciado rápido mediante •llave de bola.Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex | •intercambiable.La vejiga puede purgarse de aire en su zona superior y los condensados por la parte inferior.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Dos bocas de registro para revisiones internas.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•5 años de garantía en la vejiga airproof de butilo.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C TB: 70 °C TBmin: 5 °C PSmin: 0 bar
Transfero TG ... E
Modelo*
TG 1000 E TG 1500 E TG 2000 E TG 3000 E TG 4000 E TG 5000 E
Nº Artículo
713 2006 713 2007 713 2012 713 2009 713 2010 713 2011
P.V.P.
3.614,00 4.394,00 6.605,00 9.075,00
10.639,00 11.940,00
VN
1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
litrosD
850 1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
mmH**
2.191 2.340 2.839 2.940 3.585 4.230
mmG
280 360 640 800 910
1.010
kgS
1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼
R"PS
2 2 2 2 2 2
barSW
¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾
G" Euro €
Transfero = TecBox + Depósito básico (+ Depósito secundario)
29
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Sistemas de mantenimiento de presión con bombas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Transfero TI Unidad de control TecBox | mantenimiento de presión con precisión ± 0,2 bar
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828 y opcionalmente a EN 12952, EN 12953 para •> 110°C, con los componentes adicionales del limitador de presión Paz PMIN y limitador de nivel de agua Liz IAB, instalaciones solares de acuerdo a EN 12976, ENV 12977 con protección in-situ contra excesos de temperatura en caso de desconexión eléctrica.2 bombas | 2 conductos de descarga equipados cada uno con 2 válvulas de descarga •montadas en serie | conexión dependiente del tiempo y de la carga.Control fillsafe de rellenado de agua | con posibilidad de controlar una unidad de rellenado •de agua Pleno P.Armario de distribución PowerCube PC1 | interruptor principal con función de desconexión •de emergencia | 2 protecciones térmicas del motor y guardamotor; conexión estrella-triángulo a partir de 4 kW de potencia nominal por bomba.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje variable delante o junto al depósito principal.•Bastidor galvanizado, sólido y de alta calidad.•Válvulas de corte de seguridad.•Incluida válvula de seguridad DSV...DGH para la protección del depósito.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 90 °C TSmin: 0 °C TU: 40 °C PSmin: 0 bar SNS: Rp ¾" SG: DN80/PN6 IP: 54 U: 3x400V/50 Hz
Modelo*
TI 100.2 PC1TI 120.2 PC1TI 150.2 PC1TI 190.2 PC1TI 230.2 PC1TI 61.2 PC1TI 91.2 PC1TI 111.2 PC1TI 141.2 PC1TI 181.2 PC1TI 241.2 PC1TI 62.2 PC1TI 82.2 PC1TI 112.2 PC1TI 152.2 PC1
Nº Artículo
811 1200 811 1205 811 1210 811 1215 811 1220 811 1225 811 1230 811 1235 811 1240 811 1245 811 1250 811 1255 811 1260 811 1265 811 1270
P.V.P.
15.960,00 17.227,00 17.965,00 20.590,00 21.127,00 15.881,00 16.556,00 19.622,00 20.624,00 22.612,00 25.402,00 20.807,00 23.443,00 25.883,00 28.856,00
SPL
51 51 51 51 53 55 55 53 53 53 56 53 53 56 56
PS
161616252510101616252510101616
barB
1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100
mmG
130142165190210135150170185195240180200235260
kgPA
33.85.55.57.53.04.55.57.57.5105.57.51014
kW dB(A)H
1.200 1.200 1.200 1.300 1.400 1.200 1.200 1.200 1.200 1.300 1.400 1.200 1.200 1.200 1.400
mmT
1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100 1.100
mm Euro €
Módulos de comunicación. Ver página 74.•Accesorios adicionales: Limitador de presión Paz PMIN e indicador de contenido Liz IAB. •Ver página 76.Módulos maestro-esclavo. Ver• página 75.
Accesorios modulares de regulación
Transfero
* construcciones ≥ TI ..3.2 y ejecuciones especiales, bajo consulta.
H
B
S
SG
Transfero TI = TI PC1 TecBox + TGI Depósito básico (+ TGI...E Depósito secundario)
S
50 / 4050 / 4050 / 4050 / 4050 / 4080 / 1680 / 1680 / 1680 / 1680 / 4080 / 4080 / 1680 / 1680 / 1680 / 16
DN / PN
30
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Sistemas de mantenimiento de presión con bombas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Depósito principal | pie de medida para medición de contenido
Acero, soldado | color berilio.•Pies de apoyo para montaje vertical.•Incluido flexible de conexión y llave de corte de seguridad y con vaciado rápido mediante •llave de bola.Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex | •intercambiable.La vejiga puede purgarse de aire en su zona superior y los condensados por la parte inferior.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Dos bocas de registro para revisiones internas.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•5 años de garantía en la vejiga airproof de butilo.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C TB: 70 °C TBmin: 5 °CPSmin: 0 bar
Transfero TGI
Modelo*
TGI 1000 TGI 1500 TGI 2000 TGI 3000 TGI 4000 TGI 5000
Nº Artículo
713 3100 713 3101 713 3106 713 3103 713 3104 713 3105
P.V.P.
3.901,00 4.687,00 6.898,00 9.367,00
10.925,00 12.226,00
VN
1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
litrosPS
2 2 2 2 2 2
barH**
2.191 2.340 2.839 2.940 3.585 4.230
mmS
1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½
G"G
280 360 640 800 910
1.010
kgSW
¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾
G"D
850 1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
mm Euro €
Transfero
Transfero TI = TI PC1 TecBox + TGI Depósito básico (+ TGI...E Depósito secundario)
* Presiones > 10 bar y ejecuciones especiales, bajo consulta.** Tolerancia 0 /-100.
31
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Sistemas de mantenimiento de presión con bombas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Transfero
Depósito secundario
Acero, soldado | color berilio.•Pies de apoyo para montaje vertical.•Incluido flexible de conexión y llave de corte de seguridad y con vaciado rápido mediante •llave de bola.Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex | •intercambiable.La vejiga puede purgarse de aire en su zona superior y los condensados por la parte inferior.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Dos bocas de registro para revisiones internas.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•5 años de garantía en la vejiga airproof de butilo.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C TB: 70 °C TBmin: 5 °CPSmin: 0 bar
Transfero TGI ... E
Modelo*
TGI 1000 E TGI 1500 E TGI 2000 E TGI 3000 E TGI 4000 E TGI 5000 E
Nº Artículo
713 3300 713 3301 713 3306 713 3303 713 3304 713 3305
P.V.P.
3.614,00 4.394,00 6.605,00 9.075,00
10.633,00 11.940,00
VN
1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
litrosPS
2 2 2 2 2 2
barH**
2.191 2.340 2.839 2.940 3.585 4.230
mmS
1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½
G "G
280 360 640 800 910
1.010
kgSW
¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾
G "D
850 1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
mm Euro €
Transfero TI= TI PC1 TecBox + TGI Depósito básico (+ TGI...E Depósito secundario)
* Presiones > 10 bar y ejecuciones especiales, bajo consulta.** Tolerancia 0 /-100.
Llave de corte DLV. Ver página 68.•Accesorios
32
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Depósito básico | 1 pie de medida para medición del contenido, 1 pie de medida para limitación de nivel de agua
Limitación de nivel de agua sólo en combinación con indicadores de contenido Liz IAB para •funcionamiento con Transfero TI de acuerdo a normas EN 12952 y EN 12953.Acero, soldado | color berilio.•Pies de apoyo para montaje vertical.•Incluido flexible de conexión y llave de corte de seguridad y con vaciado rápido mediante •llave de bola.Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex | •intercambiable.La vejiga puede purgarse de aire en su zona superior y los condensados por la parte inferior.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Dos bocas de registro para revisiones internas.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•5 años de garantía en la vejiga airproof de butilo.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C TB: 70 °C TBmin: 5 °C PSmin: 0 bar
Transfero TGI ... H
Modelo
TGI 1000 H TGI 1500 H TGI 2000 H TGI 3000 H TGI 4000 H TGI 5000 H
Accesorios
Sistemas de mantenimiento de presión con bombas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Transfero
Nº Artículo
713 3200 713 3201 713 3206 713 3203 713 3204 713 3205
P.V.P.
4.159,00 4.950,00 7.149,00 9.624,00
11.183,00 12.489,00
VN
1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
litrosPS
2 2 2 2 2 2
barH**
2.191 2.340 2.839 2.940 3.585 4.230
mmS
1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½
G "G
285 365 645 805 915
1.015
kgSW
¾ ¾ ¾ ¾ ¾ ¾
G "D
850 1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
mm Euro €
Depósitos secundarios TGI...E. Ver página 32.
Llaves de corte de seguridad DLV. Ver páginas 68.Indicadores de contenido Liz IAB. Ver páginas 76.
Transfero TI= TI PC1 TecBox + TGI Depósito básico (+ TGI...E Depósito secundario)
* Presiones > 10 bar y ejecuciones especiales, bajo consulta.** Tolerancia 0 /-100.
33
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Sistemas de rellenado de aguaInstalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Pleno
Pleno P Unidad hidráulica | rellenado de agua
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, EN 12976, ENV 12977, EN 12952, EN 12953.•Control externo a través de estaciones de desgasificación o de mantenimiento de presión, •como por ejemplo Compresso o Transfero.Sin bomba.•Con contador de agua por impulsos y desconectador hidráulico tipo BA de acuerdo a EN •1717, certificado DVGW, SVGW, KIWA N.V., WRAS y ACS.Montaje mural mediante bastidor incorporado.•Adición de anticongelante hasta un 50%. •
TS: 65 °C TSmin: 0 °C TU: 40 °C PSmin: 0 bar SA: G ½" SNS: G ½" IP: 65 U: 230 V/50 Hz
Módulos de comunicación. Ver página 74.Accesorios modulares de regulación
Modelo
P
Nº Artículo
813 1000
P.V.P.
843,00
PS
10
PA
0,02
KVS
0.5
H
200 bar
B
1.700 mm kW m3/hmm
T
125mm
G
3 kg Euro €
Pleno PI Unidad de control TecBox | rellenado de agua
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, EN 12976, ENV 12977, EN 12952, EN 12953.•Rellenado de agua fillsafe | dependiente de la presión | para depósitos de expansión con •carga fija de gas, como Statico.Sin bomba.•Con contador de agua por impulsos y desconectador hidráulico tipo BA de acuerdo a EN •1717, certificado DVGW, SVGW, KIWA N.V., WRAS y ACS.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje mural mediante bastidor incorporado.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas 2004/108/CE, 2006/95/ EG.•
TS: 65 °C TSmin: 0 °C TU: 40 °C PSmin: 0 bar SA: G ½" SNS: G ½" IP: 54 U: 230 V/50 Hz
Modelo
PI
Nº Artículo
813 1010
P.V.P.
1.685,00
PS
10
PA
0,04
KVS
0.5
H
220 bar
B
1.700 mm kW m3/hmm
T
280mm
G
4 kg Euro €
34
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Pleno
Caudal de rellenado V aproximado para | Pleno P y Pleno PI
Se deben cumplir los siguientes requisitos de la presión de acometida de agua pNS:
Vasos Statico.•pNS ≥ P0 + 1,5 | pNS ≤ 10 bar
Vasos Compresso.•pNS ≥ P0 + 1,7 | pNS ≤ 10 bar
0
0,5
1
1,5
2
2,5
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
p –p |barSNS SA
h/³m|V
pSNS pSA
35
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
PlenoSistemas de rellenado de aguaInstalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Unidad de control TecBox | rellenado de agua | con depósito desconectador y bomba
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, EN 12976, ENV 12977, EN 12952, EN 12953•Rellenado de agua fillsafe | dependiente de la presión o del contenido | para depósitos de •expansión con carga fija de gas, como Statico, o estaciones de mantenimiento de presión, como Compresso.1 bomba.•Con contador de agua por impulsos y depósito desconectador hidráulico tipo AB según •norma EN 1717, certificado por SVGW.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje mural mediante bastidor incorporado.•Carenado metálico de alta calidad.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 30 °C TSmin: 0 °C TU: 40 °C PSmin: 0 bar SA: Rp ¾" SNS: Rp ½" IP: 54 U: 230 V/50 Hz
Pleno PI 9.1
Modelo
Pl 9.1
Nº Artículo
813 1040
P.V.P.
2.819,00
PS
10bar
H
760mm
T
260mm
VNS
500l/h Euro €
B
320mm
DPp
1-8bar
PA
0,75kW
SPL
74dB(A)
G
20kg
Módulos de comunicación. Ver página 74.Accesorios modulares de regulación
frontback
SA
SNS
B
H
36
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
PlenoSistemas de rellenado de aguaInstalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Pleno PI 6.1 Unidad de control TecBox | rellenado de agua | con depósito desconectador y bomba
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, EN 12976, ENV 12977, EN 12952, EN 12953.•Rellenado de agua fillsafe | dependiente de la presión o del contenido | para depósitos de •expansión con carga fija de gas, como Statico, o estaciones de mantenimiento de presión, como Compresso.1 bomba.•Con contador de agua por impulsos y depósito desconectador hidráulico tipo AB según •norma EN 1717, certificado por SVGW.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje en suelo.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Incluido tubo flexible para conexión de entrada.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 30 °C TSmin: 0 °C TU: 40 °C PSmin: 0 bar SA: Rp ¾" SNS: Rp ½" IP: 54 U: 230 V/50 Hz
Modelo
Pl 6.1
Nº Artículo
813 1020
P.V.P.
3.249,00
PS
8
H
1.000
T
490bar mm mm
VNS
500l/h Euro €
B
390mm
DPp
1-5,5bar
PA
1,1
SPL
55kW dB(A)
G
26kg
Pleno PI 6.2 Unidad de control TecBox | rellenado de agua | con depósito desconectador y bomba
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, EN 12976, ENV 12977, EN 12952, EN 12953.•Rellenado de agua fillsafe | dependiente de la presión o del contenido | para depósitos de •expansión con carga fija de gas, como Statico, o estaciones de mantenimiento de presión, como Compresso.2 bombas | una bomba de reserva.•Con contador de agua por impulsos y depósito desconectador hidráulico tipo AB según •norma EN 1717, certificado por SVGW.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje en suelo.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Incluido tubo flexible para conexión de entrada.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TS: 30 °C TSmin: 0 °C TU: 40 °C PSmin: 0 bar SA: Rp ¾" SNS: Rp ½" IP: 54 U: 230 V/50 Hz
Modelo
Pl 6.2
Nº Artículo
813 1030
P.V.P.
4.199,00
PS
8
H
1.000
T
490bar mm mm
VNS
500l/h Euro €
B
390mm
DPp
1-5,5bar
PA
1,1
SPL
55kW dB(A)
G
37kg
Módulos de comunicación. Ver página 74.Accesorios modulares de regulación
frontback
SA
SNS
B
H
frontback
SA
SNS
B
H
37
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
VentoSistemas de desgasificaciónInstalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Unidad de control TecBox | desgasificación
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, EN 12976, ENV 12977, EN 12952, EN 12953.•Desgasificación vacusplit con pulverización del agua de la instalación y del rellenado en •un depósito de vacío | programas de funcionamiento para desgasificación continua y desgasificación eco a intervalos temporizados.1 bomba.•Control fillsafe de rellenado de agua | con posibilidad de controlar una unidad de rellenado •de agua Pleno P.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje en suelo.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte hacia la instalación.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TSmin: 0 °C TU: 40 °C PSmin: -1 bar SE: Rp 1"SA: Rp 1" SNS: Rp ½" IP: 54 U: 230 V/50 HzSPL: 55 dB(A)
Vento V .1
Modelo
V 3.1
Nº Artículo
812 1004
P.V.P.
3.220,00
PS
8
H
1.000
T
490bar mm mm Euro €
B
390mm
DPp
1,0-3,0bar
PA
0,6
VA
100kW m3
G
29kg
TS
70ºC
Unidad de control TecBox | desgasificación
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, EN 12976, ENV 12977, EN 12952, EN 12953.•Desgasificación vacusplit con pulverización del agua de la instalación y del rellenado en un •depósito de vacío | paso automático a posición eco en función del contenido de gas.1 bomba.•Control fillsafe de rellenado de agua | con posibilidad de controlar una unidad de rellenado •de agua Pleno P.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje en suelo.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte hacia la instalación.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TSmin: 0 °C TU: 40 °C PSmin: -1 bar SE: Rp 1"SA: Rp 1" SNS: Rp ½" IP: 54 U: 230 V/50 HzSPL: 55 dB(A)
Vento V 1.E
Modelo
V 4.1 E V 6.1 E V 8.1 E V 10.1 E
Nº Artículo
812 1000 812 1001 812 1002 812 1003
P.V.P.
3.936,00 4.497,00 5.058,00 5.626,00
PS
8 8 10 10
H
1.000 1.000 1.000 1.000
T
490 490 490 490
bar mm mm Euro €B
390 390 500 500
mmDPp
1,0-3,0 1,5-4,5 2,0-5,7 3,5-7,5
barPA
0.6 1.1 1.5 1.5
VA
200 200 200 200
kW m3G
29 33 40 42
kgTS
70 70 90 90
ºC
Módulos de comunicación. Ver página 74.Accesorios modulares de regulación
H
B
frontback
SE SASNS
H
B
frontback
SE SASNS
38
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
VentoSistemas de desgasificaciónInstalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Unidad de control TecBox | desgasificación | versión refrigeración
Con aislamiento anti-condensación.•Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, EN 12976, ENV 12977, EN 12952, EN 12953.•Desgasificación vacusplit con pulverización del agua de la instalación y del rellenado en un •depósito de vacío | paso automático a posición eco en función del contenido de gas.1 bomba.•Control fillsafe de rellenado de agua | con posibilidad de controlar una unidad de rellenado •de agua Pleno P.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje en suelo.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte hacia la instalación.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TSmin: 0 °C TU: 40 °C PSmin: -1 bar SE: Rp 1" SA: Rp 1" SNS: Rp ½" IP: 54 U: 230 V/50 Hz SPL: 55 dB(A)
Unidad de control TecBox | desgasificación | versión refrigeración
Con aislamiento anti-condensación.•Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, EN 12976, ENV 12977, EN 12952, EN 12953.•Desgasificación vacusplit con pulverización del agua de la instalación y del rellenado •en un depósito de vacío | programas de funcionamiento para desgasificación continua y desgasificación eco a intervalos temporizados.1 bomba.•Control fillsafe de rellenado de agua | con posibilidad de controlar una unidad de rellenado •de agua Pleno P.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje en suelo.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte hacia la instalación.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TSmin: 0 °C TU: 40 °C PSmin: -1 bar SE: Rp 1" SA: Rp 1" SNS: Rp ½" IP: 54 U: 230 V/50 Hz SPL: 55 dB(A)
Vento V 1.C
Modelo
V 3.1 C
Nº Artículo
812 1024
P.V.P.
3.867,00
PS
8
H
1.000
T
490
G
30
PA
0,6
VA
100bar mm mm kW m3 Euro €
Vento V.1 EC
TS
70ºC
B
390mm
DPp
1,0-3,0bar kg
Modelo
V 4.1 EC V 6.1 EC V 8.1 EC V 10.1 EC
Nº Artículo
812 1020 812 1021 812 1022 812 1023
P.V.P.
4.571,00 5.127,00 5.695,00 6.256,00
PS
8 8 10 10
H
1.000 1.000 1.000 1.000
T
490 490 490 490
G
30 34 41 43
PA
0,6 1,1 1,5 1,5
VA
200 200 200 200
bar mm mm kW m3 Euro €TS
70 70 90 90
ºCB
390 390 500 500
mmDPp
1,0-3,0 1,5-4,5 2,0-5,7 3,5-7,5
bar kg
Módulos de comunicación. Ver página 74.Accesorios modulares de regulación
H
B
frontback
SE SASNS
H
B
frontback
SE SASNS
39
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
VentoSistemas de desgasificaciónInstalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Unidad de control TecBox | desgasificación | rellenado de agua
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, EN 12976, ENV 12977, EN 12952, EN 12953.•Desgasificación vacusplit con pulverización del agua de la instalación y del rellenado en un •depósito de vacío | paso automático a posición eco en función del contenido de gas.1 bomba.•Rellenado de agua fillsafe | con contador de agua por impulsos y depósito desconectador •hidráulico tipo AB según norma EN 1717, certificado por SVGW.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje en suelo.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte hacia la instalación.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TSmin: 0 °C TU: 40 °C TW: 30 °C PSmin: -1 bar SE: Rp 1" SA: Rp 1" SNS: Rp ½" IP: 54 U: 230 V/50 Hz SPL: 55 dB(A)
Vento VP .1E
Modelo
VP 4.1 E VP 6.1 E VP 8.1 E VP 10.1 E
Nº Artículo
812 1010 812 1011 812 1012 812 1013
P.V.P.
4.812,00 5.368,00 5.930,00 6.497,00
PS
8 8 10 10
H
1.000 1.000 1.000 1.000
T
490 490 490 490
G
32 36 43 45
PA
0,6 1,1 1,5 1,5
VA
200 200 200 200
bar mm mm kW m3 Euro €TS
70 70 90 90
ºCB
390 390 500 500
mmDPp
1,0-3,0 1,5-4,5 2,0-5,7 3,5-7,5
bar kg
Módulos de comunicación. Ver página 74.Accesorios modulares de regulación
VNS
200 200 200 200
l/h
H
B
frontback
SE SA
SNS
40
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
VentoSistemas de desgasificaciónInstalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Unidad de control TecBox | desgasificación | rellenado de agua | versión refrigeración
Con aislamiento anti-condensación.•Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, EN 12976, ENV 12977, EN 12952, EN 12953.•Desgasificación vacusplit con pulverización del agua de la instalación y del rellenado en un •depósito de vacío | paso automático a posición eco en función del contenido de gas.1 bomba.•Rellenado de agua fillsafe | con contador de agua por impulsos y depósito desconectador •hidráulico tipo AB según norma EN 1717, certificado por SVGW.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje en suelo.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte hacia la instalación.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TSmin: 0 °C TU: 40 °C TW: 30 °C PSmin: -1 bar SE: Rp 1" SA: Rp 1" SNS: Rp ½" IP: 54 U: 230 V/50 Hz SPL: 55 dB(A)
Vento VP .1 EC
Modelo
VP 4.1 EC VP 6.1 EC VP 8.1 EC VP 10.1 EC
Nº Artículo
812 1030 812 1031 812 1032 812 1033
P.V.P.
5.443,00 6.004,00 6.565,00 7.128,00
PS
8 8 10 10
H
1.000 1.000 1.000 1.000
T
490 490 490 490
G
33 37 44 46
PA
0,6 1,1 1,5 1,5
VA
200 200 200 200
bar mm mm kW m3 Euro €TS
70 70 90 90
ºCB
390 390 500 500
mmDPp
1,0-3,0 1,5-4,5 2,0-5,7 3,5-7,5
bar kgVNS
200 200 200 200
l/h
Módulos de comunicación. Ver página 74.Accesorios modulares de regulación
H
B
frontback
SE SA
SNS
41
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Vento VP...PECSistemas de desgasificaciónInstalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Unidad de control TecBox | desgasificación | rellenado de agua | versión refrigeración
Con aislamiento anti-condensación.•Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, EN 12976, ENV 12977, EN 12952, EN 12953.•Desgasificación vacusplit con pulverización del agua de la instalación y del rellenado en un •depósito de vacío | paso automático a posición eco en función del contenido de gas.Rellenado de agua fillsafe | con contador de agua por impulsos y depósito desconectador •hidráulico tipo AB según norma EN 1717, certificado por SVGW.Armario de distribución PowerCube PC2 | interruptor principal con función de desconexión •de emergencia; proteccione térmica del motor y guardamotor.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje en suelo.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte hacia la instalación.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TSmin: 0 °C TU: 40 °C TW: 30 °C PSmin: -1 bar SE: Rp 1" SA: Rp 1" SNS: Rp ½" IP: 54 U: 3 x 400 V/50 Hz
Vento VP .1 PEC
Modelo
VP 13.1 PEC VP 19.1 PEC
Nº Artículo
812 1034 812 1035
P.V.P.
12.890,00 13.739,00
PS
20 20
H
1.300 1.300
T
540 540
G
70 74
PA
2.0 3.0
VA
200 200
bar mm mm kW m3 Euro €TS
90 90
ºCB
700 700
mmDPp
4,0-10,0 5,0-16,0
bar kgVNS
200 200
l/hSPL
51 53
dB(A)
Módulos de comunicación. Ver página 74.Accesorios modulares de regulación
42
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
VentoSistemas de desgasificaciónInstalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Unidad de control TecBox | desgasificación | rellenado de agua
Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, EN 12976, ENV 12977, EN 12952, EN 12953.•Desgasificación vacusplit con pulverización del agua de la instalación y del rellenado en un •depósito de vacío | paso automático a posición eco en función del contenido de gas.2 bombas | una bomba de reserva para rellenado de agua.•Rellenado de agua fillsafe | con contador de agua por impulsos y depósito desconectador •hidráulico tipo AB según norma EN 1717, certificado por SVGW.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje en suelo.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte hacia la instalación.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TSmin: 0 °C TU: 40 °C TW: 30 °C PSmin: -1 bar SE: Rp 1" SA: Rp 1" SNS: Rp ½" IP: 54 U: 230 V/50 Hz SPL: 74 dB(A)
Vento VP .2 E
Modelo
VP 6.2 E VP 10.2 E
Nº Artículo
812 1041 812 1043
P.V.P.
6.199,00 7.476,00
PS
8 10
H
1.000 1.000
T
490 490
G
44 53
PA
1,8 2,2
VA
200 200
bar mm mm kW m3 Euro €TS
70 90
ºCB
500 500
mmDPp
1,5-4,5 3,5-7,5
bar kgVNS
200 200
l/h
Unidad de control TecBox | desgasificación | rellenado de agua | versión refrigeración
Con aislamiento anti-condensación.•Para instalaciones de acuerdo a EN 12828, EN 12976, ENV 12977, EN 12952, EN 12953.•Desgasificación vacusplit con pulverización del agua de la instalación y del rellenado en un •depósito de vacío | paso automático a posición eco en función del contenido de gas.2 bombas | una bomba de reserva para rellenado de agua.•Rellenado de agua fillsafe | con contador de agua por impulsos y depósito desconectado •hidráulico tipo AB según norma EN 1717, certificado por SVGW.Control BrainCube | regulación auto-optimizante con función memoria.•Montaje en suelo.•Carenado metálico de alta calidad con asas de transporte.•Válvulas de corte hacia la instalación.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Examen CE de acuerdo a las exigencias de las directivas europeas PED/DEP 97/23/CE, •2004/108/CE, 2006/95/CE.
TSmin: 0 °C TU: 40 °C TW: 30 °C PSmin: -1 bar SE: Rp 1" SA: Rp 1" SNS: Rp ½" IP: 54 U: 230 V/50 Hz SPL: 74 dB(A)
Vento VP .2 EC
Modelo
VP 6.2 EC VP 10.2 EC
Nº Artículo
812 1051 812 1053
P.V.P.
6.829,00 8.111,00
PS
8 10
H
1.000 1.000
T
490 490
G
45 54
PA
1,8 2,2
VA
200 200
bar mm mm kW m3 Euro €TS
70 90
ºCB
500 500
mmDPp
1,5-4,5 3,5-7,5
bar kgVNS
200 200
l/h
Módulos de comunicación. Ver página 74.Accesorios modulares de regulación
43
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
ZeparoPurgador de aire Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Purgador de aire | versión Top
Tipo Universal | latón.•Rosca hembra | montaje vertical.•Conjunto de elementos de seguridad antifugas leakfree | descarga seca y segura de gases •separados.Adición de anticongelante hasta un 50%.•
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUT
Modelo
ZUT 15 ZUT 20 ZUT 25
Nº Artículo
789 0515 789 0520 789 0525
P.V.P.
55,00 63,00 67,00
H
124 124 124
mmG
0,6 0,7 0,7
kgS
½ ¾ 1
Rp " Euro €DPp
10 10 10
barh1
149 149 149
mmVPE
10 10 10
unidad
Purgador de aire | versión Top | Solar
Tipo Universal | latón.•Rosca hembra | montaje vertical.•Conjunto de elementos de seguridad antifugas leakfree | descarga seca y segura de gases •separados.Adición de anticongelante hasta un 50%.•
TS: 160 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUTS
Modelo
ZUTS 15
Nº Artículo
789 1615
P.V.P.
105,00 Euro €
DPp
10bar
VPE
10unidad
Purgador de aire | versión Top | eXtra | bloqueable
Tipo Universal | latón.•Rosca macho | montaje vertical.•Conjunto de elementos de seguridad antifugas leakfree | descarga seca y segura de gases •separados.Adición de anticongelante hasta un 50%.•
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUTX
Modelo
ZUTX 25
Nº Artículo
789 1325
P.V.P.
125,00
H
159mm
G
1,3kg Euro €
DPp
10bar
h1
184mm
VPE
6unidad
Accesorios Adaptadores Zeparo ZPA. Ver página 45.
S
Hh1
S
Hh1
S
Hh1
H
124mm
G
0,6kg
h1
149mm
S
½Rp "
S
1R "
44
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
ZeparoPurgador de aire Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Purgador de aire | versión Purge
Tipo Universal | latón.•Rosca macho | montaje vertical.•Conjunto de elementos de seguridad antifugas leakfree | descarga seca y segura de gases •separados.Adición de anticongelante hasta un 50%.•
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUP
Modelo
ZUP
Nº Artículo
789 1510
P.V.P.
33,00
H
90
G
0,4
S
3/8mm kg Euro €
DPp
6bar
h1
110mm
VPE
20unidad
Purgador de aire | versión Purge | blanco
Tipo Universal | latón | color blanco.•Rosca macho | montaje vertical.•Conjunto de elementos de seguridad antifugas leakfree | descarga seca y segura de gases •separados.Adición de anticongelante hasta un 50%.•
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUPW
Modelo
ZUPW 10
Nº Artículo
789 1410
P.V.P.
41,00
H
90mm
G
0,4kg Euro €
DPp
6bar
h1
110mm
VPE
20unidad
H
S
h1
H
S
h1
R "
S
3/8R "
Adaptador | para la conexión a un tubo de purga
Latón.•Rosca hembra y rosca macho.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•
TS: 160 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZPA
Modelo
ZPA
Nº Artículo
789 0010
P.V.P.
7,00 Euro €
L
40
G
0.2
S
G ⅛ - R ½
VPE
10kgmm
L
8/1G
2/1R
Unidades
45
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
ZeparoSeparador de microburbujas y partículas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Separador | versión Vent para microburbujas
Tipo Universal | latón.•Rosca hembra o racor de compresión (22 mm) | instalación horizontal en línea.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Purgador de aire leakfree.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUV
mm unidadeskg Euro €
Separador | versión Vent para microburbujas | Solar
Tipo Universal | latón.•Rosca hembra o racor de compresión (22 mm) | instalación horizontal en línea.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Purgador de aire leakfree.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•
TS: 160 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUVS
Modelo
ZUV 20 ZUV 22 ZUV 25 ZUV 32 ZUV 40
H
204 204 207 239 273
mmh1
73 73 64 81 83
mmh2
176 176 188 203 235
mmNº Artículo
789 1120 789 1122 789 1125 789 1132 789 1140
P.V.P.
71,00 75,00 77,00
107,00 128,00
L
88 88 88 88 88
G
1,1 1,0 1,2 1,4 1,5
VPE
10 10 10 6 6
S
¾ 22 mm
1 1 ¼ 1 ½
m3/hVD
1,25 1,25
2 3,7 5
mm unidadeskg Euro €Modelo
ZUVS 20 ZUVS 22 ZUVS 25 ZUVS 32 ZUVS 40
H
204 204 207 239 273
mmh1
73 73 64 81 83
mmh2
176 176 188 203 235
mmNº Artículo
789 1720 789 1722 789 1725 789 1732 789 1740
P.V.P.
122,00 125,00 129,00 161,00 179,00
L
88 88 88 88 88
G
1,1 1,0 1,2 1,4 1,5
VPE
10 10 10 6 6
G "S
¾ 22 mm
1 1 ¼ 1 ½
m3/hVD
1,25 1,25
2 3,7 5
Accesorios
Pérdidas de carga. Ver página 61.
Adaptadores Zeparo ZPA. Ver página 45.
S
L
H
h1h2
S
L
H
h1h2
G "
46
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
ZeparoSeparador de microburbujas y partículas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Separador | versión Vent para microburbujas
Tipo Universal | latón.•Rosca hembra o racor de compresión (22 mm) | montaje vertical.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Purgador de aire leakfree.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUVL
mm unidadeskg Euro €Modelo
ZUVL 20 ZUVL 22 ZUVL 25
H
222 222 222
mmh1
247 247 247
mmh2
112 112 112
mmNº Artículo
789 1220 789 1222 789 1225
P.V.P.
109,00 112,00 116,00
L
71 71 75
G
1,8 1,8 1,8
VPE
6 6 6
S
R ¾" 22 mm Rp 1"
m3/hVD
1,25 1,25
2
Separador | versión Vent para microburbujas | Solar
Tipo Universal | latón.•Rosca hembra o racor de compresión (22 mm) | montaje vertical.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Purgador de aire leakfree.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•
TS: 160 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUVLS
mm unidadeskg Euro €Modelo
ZUVLS 20 ZUVLS 22 ZUVLS 25
H
222 222 222
mmh1
247 247 247
mmh2
112 112 112
mmNº Artículo
789 1820 789 1822 789 1825
P.V.P.
155,00 161,00 164,00
L
71 71 75
G
1,8 1,8 1,8
VPE
6 6 6
S
R ¾" 22 mm Rp 1"
m3/hVD
1,25 1,25
2
Accesorios
Pérdidas de carga. Ver página 61.
Adaptadores Zeparo ZPA. Ver página 45.
L
S
Hh1
h2
L
S
Hh1
h2
47
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Zeparo
Separador | versión Dirt para partículas de lodo
Tipo Universal | latón.•Rosca hembra o racor de compresión (22 mm) | instalación horizontal.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Válvula de drenaje de lodos situada excéntricamente | vaciado tangencial, óptimo.•Adición de anticongelante hasta un 50%. •
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUD
Separador de microburbujas y partículas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
mm unidadeskg Euro €Modelo
ZUD 20 ZUD 22 ZUD 25 ZUD 32 ZUD 40
H
141 141 144 176 210
mmh1
128 128 140 155 187
mmh2
78 78 69 86 88
mmNº Artículo
789 2120 789 2122 789 2125 789 2132 789 2140
P.V.P.
78,00 83,00 87,00
117,00 140,00
L
88 88 88 88 88
G
0,9 0,8 1,0 1,2 1,4
VPE
10 10 10 6 6
m3/hVD
1,25 1,25
2 3,7 5
Separador | versión Dirt para partículas de lodo
Tipo Universal | latón.•Rosca hembra o racor de compresión (22 mm) | montaje vertical.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Válvula de drenaje de lodos situada excéntricamente | vaciado tangencial, óptimo.•Adición de anticongelante hasta un 50%. •
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUDL
mm unidadeskg Euro €Modelo
ZUDL 20 ZUDL 22 ZUDL 25
H
157 157 159
mmh1
197 197 199
mmh2
165 165 165
mmNº Artículo
789 2220 789 2222 789 2225
P.V.P.
114,00 117,00 122,00
L
71 71 75
G
1,6 1,6 1,6
VPE
6 6 6
Rp"S
¾ 22 mm
1
m3/hVD
1,25 1,25
2
Pérdidas de carga. Ver página 61.
S
H
L
h2h1
H S
L
h1
h2
S
¾ 22 mm
1 1 ¼ 1 ½
G"
48
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Zeparo
Separador | versión Dirt para partículas de lodo | con acción magnética
Tipo Universal | latón.•Rosca hembra o racor de compresión (22 mm) | instalación horizontal.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Válvula de drenaje de lodos situada excéntricamente | vaciado tangencial óptimo.•Barra magnética en vaina seca de inmersión para aumentar la captura de magnetita.•Adición de anticongelante hasta un 50%. •
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUM
Separador de microburbujas y partículas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
mm unidadesG " Euro €Modelo
ZUM 20 ZUM 22 ZUM 25 ZUM 32 ZUM 40
H
155 155 158 190 224
mmh1
202 202 214 229 261
mmh2
78 78 70 86 86
mmNº Artículo
789 3120 789 3122 789 3125 789 3132 789 3140
P.V.P.
126,00 131,00 134,00 165,00 187,00
L
88 88 88 88 88
kgG
1,2 1,1 1,3 1,5 1,6
VPE
10 10 10 1 1
S
¾ 22 mm
1 1 ¼ 1 ½
m3/hVD
1,25 1,25
2 3,7 5
Separador | versión Dirt para partículas de lodo | con acción magnética
Tipo Universal | latón.•Rosca hembra o racor de compresión (22 mm) | montaje vertical.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Válvula de drenaje de lodos situada excéntricamente | vaciado tangencial óptimo.•Barra magnética en vaina seca de inmersión para aumentar la captura de magnetita.•Adición de anticongelante hasta un 50%. •
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUML
unidades Euro €Modelo
ZUML 20 ZUML 22 ZUML 25
H
171 171 173
mmh1
271 271 273
mmh2
165 165 165
mmNº Artículo
789 3220 789 3222 789 3225
P.V.P.
162,00 165,00 168,00
mmL
71 71 75
kgG
1,8 1,8 1,8
VPE
6 6 6
Rp"S
¾ 22 mm
1"
m3/hVD
1,25 1,25
2
Pérdidas de carga. Ver página 61.
S
L
H
h1h2
SHL
h1
h2
49
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Zeparo
Separador | versión Kombi para microburbujas y partículas de lodo
Tipo Universal | latón.•Rosca hembra o racor de compresión (22 mm) | instalación horizontal.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Válvula de drenaje de lodos situada excéntricamente | vaciado tangencial óptimo.•Purgador de aire leakfree.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUK
Separador de microburbujas y partículas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
mm unidadeskg Euro €Modelo
ZUK 20 ZUK 22 ZUK 25 ZUK 32 ZUK 40
H
267 267 270 302 336
mmh1
156 156 148 164 166
mmh2
176 176 186 203 235
mmNº Artículo
789 4120 789 4122 789 4125 789 4132 789 4140
P.V.P.
140,00 145,00 147,00 176,00 197,00
L
88 88 88 88 88
G
1,5 1,4 1,6 1,8 1,9
VPE
1 1 1 1 1
G"S
¾ 22 mm
1 1 ¼ 1 ½
m3/hVD
1,25 1,25
2 3,7 5
Separador | versión Kombi para microburbujas y partículas de lodo | con acción magnética
Tipo Universal | latón.•Rosca hembra o racor de compresión (22 mm) | instalación horizontal.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Válvula de drenaje de lodos situada excéntricamente | vaciado tangencial óptimo.•Barra magnética en vaina seca de inmersión para aumentar la captura de magnetita.•Purgador de aire leakfree.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUKM
mm unidadeskg Euro €Modelo
ZUKM 20 ZUKM 22 ZUKM 25 ZUKM 32 ZUKM 40
H
281 281 284 316 350
mmh1
230 230 221 238 240
mmh2
176 176 186 203 235
mmNº Artículo
789 4220 789 4222 789 4225 789 4232 789 4240
P.V.P.
188,00 193,00 196,00 225,00 245,00
L
88 88 88 88 88
G
1,6 1,5 1,7 1,9 2,0
VPE
1 1 1 1 1
S
¾ 22 mm
1 1 ¼ 1 ½
m3/hVD
1,25 1,25
2 3,7 5
Accesorios
Pérdidas de carga. Ver página 61.
Adaptadores Zeparo ZPA. Ver página 45.
S
L
H
h2h1
S
L
H
h2h1
G"
50
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Zeparo
Separador | versión Redox | tratamiento integral del agua
Para proteger las instalaciones de la corrosión.•Tipo Universal | latón.•Rosca hembra | instalación horizontal.•ÁnodoRedoxZPRparalareduccióndeloxígeno|intercambiable|pH≈9.•Separador helistill | para la separación de microburbujas y partículas de lodos | dinámica •tangencial de separación.Válvula de drenaje de lodos situada excéntricamente | vaciado tangencial, óptimo.•Barra magnética en el ánodo Redox para aumentar la captura de la magnetita y controlar el •nivel de desgaste del ánodo Redox.Purgador de aire leakfree.•Agua sin inhibidor.•
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUR
Separador de microburbujas y partículas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
mm unidadeskg G" Euro €Modelo
ZUR 25 ZPR
H
294mm
h1
350mm
h2
186mm
Nº Artículo
789 6125 789 6000
P.V.P.
298,00 64,00
L
88
G
1,8 0.2
VPE
1 1
S
1 G ½
m3/hVD
2
Pérdidas de carga. Ver página 61.Adaptadores Zeparo ZPA. Ver página 45.Accesorios
1. Purga eficaz. Con el purgador automático leakfree, las microburbujas separadas y los gases que provocan la corrosión se evacuan de forma seca.
2. Separación de microburbujas. El separador helistill separa las microburbujas. El agua de la instalación queda libre de burbujas y la instalación está por lo tanto protegida contra la erosión.
3. Reducción de oxígeno. El ánodo especial Redox ZPR reduce el contenido en oxígeno. El desgaste del material del ánodo puede ser verificado fácilmente usando la barra magnética. Cuando el ánodo Redox ZPR esté gastado, puede ser sustituido por el instalador.
4. Separación de lodos. El separador helistill separa y elimina los lodos. Se previene de esta forma la acumulación de lodos y las obstrucciones.
5. Eliminación de magnetita. La barra magnética incrementa la captura de magnetita y puede ser usada para verificar el estado del ánodo Redox ZPR.
Ánodo Redox Puede ser instalado en edificios nuevos o antiguos, especialmente en instalaciones mixtas donde exista una alta proporción de tuberías plásticas. Por ejemplo, el Redox puede ser usado para eliminar el oxígeno en instalaciones de suelo radiante, introducido por permeabilidad de las tuberías plásticas y así proteger otros componentes contra la corrosión. El Redox debe instalarse directamente donde se produzca entrada de oxígeno, por ejemplo en instalaciones de suelo radiante. Cuando existan muchos circuitos de calefacción, recomendamos su instalación en cada uno de ellos. Ver Montaje | Funcionamiento www.pneumatex.com
ZUR
ZUR
DLV
Instalación | Montaje | Funcionamiento
Ánodo de repuesto
51
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Separador de microburbujas y partículas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Compensador hidráulico | versión Collect con separador de microburbujas y partículas de lodo
Tipo Universal | latón.•Rosca hembra o racor de compresión (22 mm) | instalación horizontal.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Válvula de drenaje de lodos situada excéntricamente | vaciado tangencial óptimo.•Purgador de aire leakfree.•Adición de anticongelante hasta un 50%. •
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUC
Zeparo
mm unidadeskg G" Euro €Modelo
ZUC 20 ZUC 22 ZUC 25 ZUC 32 ZUC 40
H
450 450 456 520 586
mmh
211 211 193 227 231
mmh1
128 128 140 155 187
mmNº Artículo
789 5120 789 5122 789 5125 789 5132 789 5140
P.V.P.
217,00 226,00 232,00 289,00 331,00
L
88 88 88 88 88
G
2,8 2,6 3,1 3,6 3,9
VPE
1 1 1 1 1
S
¾ 22 mm
1 1 ¼ 1 ½
m3/hVD
1,25 1,25
2 3,7 5
Compensador hidráulico | versión Collect con separador de microburbujas y partículas de lodo | con acción magnética
Tipo Universal | latón.•Rosca hembra o racor de compresión (22 mm) | instalación horizontal.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Válvula de drenaje de lodos situada excéntricamente | vaciado tangencial óptimo.•Barra magnética en vaina seca de inmersión para aumentar la captura de magnetita.•Purgador de aire leakfree.•Adición de anticongelante hasta un 50%. •
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZUCM
Modelo
ZUCM 20 ZUCM 22 ZUCM 25 ZUCM 32 ZUCM 40
H
464 464 470 534 602
mm
h2
176 176 186 203 235
mm
mm unidadeskg Euro €h
211 211 193 227 231
mmh1
202 202 214 229 261
mmNº Artículo
789 5220 789 5222 789 5225 789 5232 789 5240
P.V.P.
265,00 274,00 279,00 337,00 378,00
L
88 88 88 88 88
G
2,9 2,7 3,2 3,7 4,0
VPE
1 1 1 1 1
m3/hVD
1,25 1,25
2 3,7 5
h2
176 176 186 203 235
mm
Accesorios
Pérdidas de carga. Ver página 61.
Adaptadores Zeparo ZPA. Ver página 45.
S
L
H
S
hh1
h2
S
L
H
S
hh1
h2
S
¾ 22 mm
1 1 ¼ 1 ½
G"
52
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Zeparo
Protección contra presiones inadmisibles en generadores térmicos e instalaciones
Colector de compensación hidráulica (aguja hidráulica) para la desconexión de los circuitos primario y secundario, con separador de microburbujas y de lodos incorporado. Debe ser instalado entre el generador térmico y el circuito de calefacción. La desgasificación es efectiva si la altura estática HB no excede de los valores indicados en la tabla.
tmax | °C 90 80 70 60 50 40 30 20 10
HB | m.c.a. 15,0 13,4 11,7 10,0 8,4 6,7 5,0 3,3 1,7
Es importante que los caudales volumétricos entre V1 y V2 estén ajustados adecuadamente.
Ejemplo A: Caudal del primario V1 mayor que el caudal del secundario V2Utilizado donde el caudal del secundario V2 esté reducido mediante la mezcla del agua de retorno, de forma que la caldera no pueda regularlo. No válida para calderas de condensación. Ver Ejemplo B.
Zeparo Collect
Ejemplo B: Caudal del primario V1 menor que el caudal del secundario V2Utilizado con calderas de condensación e instalaciones suelo radiante. El caudal del secundario V2 del suelo radiante es mayor que el caudal del primario V1 de la caldera de condensación. Los circuitos de agua caliente deben ser conectados en la zona primera del colector de compensación hidráulica.
ZUC | ZUCM V 1 | m³/h
20 1,25
22 1,25
25 2
32 3,7
40 5
V1 1,2 V2
Ejemplo A: V1 > V2
ZUCZUCM
V1 0,8 V2
Ejemplo B: V1 < V2
ZUCZUCM
ZUC | ZUCM V2 | m³/h
20 1,25
22 1,25
25 2
32 3,7
40 5
53
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
ZeparoSeparador de microburbujas y partículas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Separador | versión Omni, para microburbujas o partículas de lodos
Tipo Industrial | acero | color berilio.•Conexión mediante bridas PN 16 | instalación horizontal.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Válvula de drenaje de lodos situada excéntricamente | vaciado tangencial, óptimo.•En opción, Adaptador Magnet Zeparo ZIMA, para aumentar la captación de magnetita.•Purgador de aire leakfree | versión eXtra bloqueable.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Construido según PED/DEP 97/23/CE. •
TS: 110 °C** TSmin: -10 °C PS: 10 bar** PSmin: 0 bar
Zeparo ZIO ... F
Accesorios
*Con opción de Adaptador Magnet Zeparo ZIMA.Pérdidas de carga. Ver página 61.**Aplicaciones con TS > 110 ºC | PS > 10 bar, bajo consulta.
●AdaptadoresZeparoZPA.Verpágina45.●AdaptadorMagnéticoZeparoZIMA.Verpágina60.●AislamientotérmicoZeparoZHI.Verpágina60.
Modelo
ZIO 50 F ZIO 65 F ZIO 80 F ZIO 100 F ZIO 125 F ZIO 150 F ZIO 200 F ZIO 250 F ZIO 300 F
Nº Artículo
788 2050 788 2065 788 2080 788 2100 788 2125 788 2150 788 2200 788 2250 788 2300
P.V.P.
790,00 819,00
1.158,00 1.221,00 2.343,00 2.440,00 3.683,00 6.526,00 9.534,00
h3
406 406 488 488 590 590 711 895
1.070
L
350 350 470 475 635 635 775 890
1.005
S
50 65 80 100 125 150 200 250 300
mm mm DN Euro €h4
290 290 321 321 421 421 428 491 556
mmh5*
596 596 663 663 780 780 886
1.070 1.245
mmmm kgD
168 168 219 219 324 324 406 508 610
mmh1
244 244 275 275 375 375 382 445 510
mmG
20 22 30 32 57 61 110 141 255
h2
452 452 534 534 636 636 757 941
1.116
mmH
626 626 739 739 941 941
1.169 1.316 1.556
VD
8 15 20 30 50 75 125 200 275
VM
25 42 58 95 147 218 360 575 814
m3/hm3/h
Instalado como separador de lodos
Instalado como separador de microburbujas
54
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
ZeparoSeparador de microburbujas y partículas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Separador | versión Omni, para microburbujas o partículas de lodos
Tipo Industrial | acero | color berilio.•Conexión mediante soldadura | instalación horizontal.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Válvula de drenaje de lodos situada excéntricamente | vaciado tangencial, óptimo.•En opción, Adaptador Magnet Zeparo ZIMA, para aumentar la captación de magnetita.•Purgador de aire leakfree | versión eXtra bloqueable.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Construido según PED/DEP 97/23/CE. •
TS: 110 °C** TSmin: -10 °C PS: 10 bar** PSmin: 0 bar
Zeparo ZIO ... S
Modelo
ZIO 50 S ZIO 65 S ZIO 80 S ZIO 100 S ZIO 125 S ZIO 150 S ZIO 200 S ZIO 250 S ZIO 300 S
Nº Artículo
788 3050 788 3065 788 3080 788 3100 788 3125 788 3150 788 3200 788 3250 788 3300
P.V.P.
602,00 636,00 957,00
1.020,00 2.108,00 2.165,00 3.283,00 5.958,00 8.696,00
h3
406 406 488 488 590 590 711 895
1.070
L
336 336 456 461 619 619 759 874 989
S
50 65 80 100 125 150 200 250 300
mm mm DN Euro €h4
290 290 321 321 421 421 428 491 556
mmh5*
596 596 663 663 780 780 886
1.070 1.245
mmmm kgD
168 168 219 219 324 324 406 508 610
mmh1
244 244 275 275 375 375 382 445 510
mmG
14 15 22 23 46 47 91 112 217
h2
452 452 534 534 636 636 757 941
1.116
mm
Accesorios
*Con opción de Adaptador Magnet Zeparo ZIMA.Pérdidas de carga. Ver página 61.**Aplicaciones con TS > 110 ºC | PS > 10 bar, bajo consulta.
●AdaptadoresZeparoZPA.Verpágina45.●AdaptadorMagnéticoZeparoZIMA.Verpágina60.●AislamientotérmicoZeparoZHI.Verpágina60.
H
626 626 739 739 941 941
1.169 1.316 1.556
Instalado como separador de lodos
Instalado como separador de microburbujas
VD
8 15 20 30 50 75 125 200 275
VM
25 42 58 95 147 218 360 575 814
m3/hm3/h
55
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
ZeparoSeparador de microburbujas y partículas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Tipo Industrial | acero | color berilio.•Conexión mediante bridas PN 16 | instalación horizontal.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Válvula de drenaje de lodos situada excéntricamente | vaciado tangencial, óptimo.•En opción, Adaptador Magnet Zeparo ZIMA, para aumentar la captación de magnetita.•Purgador de aire leakfree | versión eXtra bloqueable.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Construido según PED/DEP 97/23/CE.•
TS: 110 °C** TSmin: -10 °C PS: 10 bar** PSmin: 0 bar
Separador | versión Kombi para microburbujas y partículas de lodoZeparo ZIK ... F
Modelo
ZIK 50 F ZIK 65 F ZIK 80 F ZIK 100 F ZIK 125 F ZIK 150 F ZIK 200 F ZIK 250 F ZIK 300 F
Nº Artículo
788 4050 788 4065 788 4080 788 4100 788 4125 788 4150 788 4200 788 4250 788 4300
P.V.P.
1.002,00 1.036,00 1.404,00 1.473,00 2.813,00 2.910,00 4.521,00 7.963,00
12.214,00
h3*
596 596 663 663 780 780 886
1.070 1.245
S
50 65 80 100 125 150 200 250 300
mm Euro €L
350 350 470 475 635 635 775 890
1.005
mmmmD
168 168 219 219 324 324 406 508 610
mmh1
406 406 488 488 590 590 711 895
1.070
mmG
23 25 36 38 70 74 151 184 340
h2
437 437 519 519 621 621 742 926
1.101
mmH
773 773 937 937
1.141 1.141 1.383 1.751 2.101
Accesorios
*Con opción de Adaptador Magnet Zeparo ZIMA.
Pérdidas de carga. Ver página 61.
**Aplicaciones con TS > 110 ºC | PS > 10 bar, bajo consulta.
●AdaptadoresZeparoZPA.Verpágina45.●AdaptadorMagnéticoZeparoZIMA.Verpágina60.●AislamientotérmicoZeparoZHI.Verpágina60.
DNVD
8 15 20 30 50 75 125 200 275
VM
25 42 58 95 147 218 360 575 814
m3/h m3/h kg
56
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Separador | versión Kombi para microburbujas y partículas de lodo
Tipo Industrial | acero | color berilio.•Conexión mediante soldadura | instalación horizontal.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Válvula de drenaje de lodos situada excéntricamente | vaciado tangencial, óptimo.•En opción, Adaptador Magnet Zeparo ZIMA, para aumentar la captación de magnetita.•Purgador de aire leakfree | versión eXtra bloqueable.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Construido según PED/DEP 97/23/CE. •
TS: 110 °C** TSmin: -10 °C PS: 10 bar** PSmin: 0 bar
Zeparo ZIK ... S
Separador de microburbujas y partículas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Zeparo
Modelo
ZIK 50 S ZIK 65 S ZIK 80 S ZIK 100 S ZIK 125 S ZIK 150 S ZIK 200 S ZIK 250 S ZIK 300 S
Nº Artículo
788 5050 788 5065 788 5080 788 5100 788 5125 788 5150 788 5200 788 5250 788 5300
P.V.P.
802,00 836,00
1.203,00 1.272,00 2.544,00 2.623,00 4.113,00 7.430,00
11.612,00
h3*
596 596 663 663 780 780 886
1.070 1.245
S
50 65 80 100 125 150 200 250 300
mm Euro €L
336 336 456 461 619 619 759 874 989
mmD
168 168 219 219 324 324 406 508 610
mmh1
406 406 488 488 590 590 711 895
1.070
mmG
18 19 28 29 59 60 132 156 302
h2
437 437 519 519 621 621 742 926
1.101
mmH
773 773 937 937
1.141 1.141 1.383 1.751 2.101
Accesorios
*Con opción de Adaptador Magnet Zeparo ZIMA.
Pérdidas de carga. Ver página 61.
**Aplicaciones con TS > 110 ºC | PS > 10 bar, bajo consulta.
●AdaptadoresZeparoZPA.Verpágina45.●AdaptadorMagnéticoZeparoZIMA.Verpágina60.●AislamientotérmicoZeparoZHI.Verpágina60.
mm DNVD
8 15 20 30 50 75 125 200 275
VM
25 42 58 95 147 218 360 575 814
m3/h m3/h kg
57
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Separador | versión Kombi para microburbujas y partículas de lodo | Desmontable
Tipo Extended | acero | color berilio.•Desmontaje del separador helistill por arriba o por abajo, mediante abrazaderas hasta •DN 100, o mediante bridas de registro a partir de DN 125.Conexión mediante brida PN 16 | instalación horizontal.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Válvula de drenaje de lodos situada excéntricamente | vaciado tangencial, óptimo.•En opción, Adaptador Magnet Zeparo ZIMA, para aumentar la captación de magnetita.•Purgador de aire leakfree | versión eXtra bloqueable.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Construido según PED/DEP 97/23/CE.•
TS: 110 °C*** TSmin: -10 °C PS: 10 bar*** PSmin: 0 bar
Zeparo ZEK ... F
Separador de microburbujas y partículas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Zeparo
Modelo
ZEK 50 F ZEK 65 F ZEK 80 F ZEK 100 F ZEK 125 F ZEK 150 F ZEK 200 F ZEK 250 F ZEK 300 F
Nº Artículo
788 6050 788 6065 788 6080 788 6100 788 6125 788 6150 788 6200 788 6250 788 6300
P.V.P.
2.108,00 2.177,00 2.898,00 3.060,00 5.586,00 5.798,00 8.254,00
14.580,00 21.770,00
h3
804 804
1.016 1.016 1.447 1.447 1.822 2.276 2.686
L
350 350 470 475 635 635 775 890
1.005
S
50 65 80 100 125 150 200 250 300
h4
869 869
1.081 1.081 1.512 1.512 1.887 2.341 2.751
h5*
696 696 778 778 884 884
1.007 1.189 1.330
D
168 168 219 219 324 324 406 508 610
h1
506 506 588 588 694 694 817 999
1.140
G
26 27 42 44 100 106 213 277 450
h2
854 854
1.066 1.066 1.497 1.497 1.872 2.326 2.736
H
811 811 977 977
1.189 1.189 1.449 1.821 2.101
Accesorios ●AdaptadoresZeparoZPA.Verpágina45.●AdaptadorMagnéticoZeparoZIMA.Verpágina60.●Aislamientotérmicobajopedido.
* Con opción de Adaptador Magnet Zeparo ZIMA.** El separador “helistill” puede ser desmontado por arriba o por abajo en función del montaje.
Pérdidas de carga. Ver página 61.***Aplicaciones con TS > 110 ºC | PS > 10 bar, bajo consulta
mm mm DNVD
8 15 20 30 50 75 125 200 275
VM
25 42 58 95 147 218 360 575 814
m3/h m3/h Euro €mm mmmm kgmm mm mm
DN 50 – DN 100 DN 125 – DN 300
58
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
ZeparoSeparador de microburbujas y partículas Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Separador | versión Kombi para microburbujas y partículas de lodo | Desmontable
Tipo Extended | acero | color berilio.•Desmontaje del separador helistill por arriba o por abajo, mediante abrazaderas hasta •DN 100, o mediante bridas de registro a partir de DN 125.Conexión mediante soldadura | instalación horizontal.•Separador helistill | dinámica tangencial de separación.•Válvula de drenaje de lodos situada excéntricamente | vaciado tangencial, óptimo.•En opción, Adaptador Magnet Zeparo ZIMA, para aumentar la captación de magnetita.•Purgador de aire leakfree | versión eXtra bloqueable.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Construido según PED/DEP 97/23/CE.•
TS: 110 °C*** TSmin: -10 °C PS: 10 bar*** PSmin: 0 bar
Zeparo ZEK ... S
Modelo
ZEK 50 S ZEK 65 S ZEK 80 S ZEK 100 S ZEK 125 S ZEK 150 S ZEK 200 S ZEK 250 S ZEK 300 S
Nº Artículo
788 7050 788 7065 788 7080 788 7100 788 7125 788 7150 788 7200 788 7250 788 7300
h3
804 804
1.016 1.016 1.447 1.447 1.822 2.276 2.686
mmL
336 336 456 461 619 619 759 874 989
mmS
50 65 80 100 125 150 200 250 300
DNVD
8 15 20 30 50 75 125 200 275
m3/hVM
25 42 58 95 147 218 360 575 814
m3/h P.V.P.
1.896,00 1.971,00 2.692,00 2.848,00 5.340,00 5.477,00 7.837,00
13.978,00 20.956,00
Euro €h4
869 869
1.081 1.081 1.512 1.512 1.887 2.341 2.751
mmh5*
696 696 778 778 884 884
1.007 1.189 1.330
mmD
168 168 219 219 324 324 406 508 610
mmh1
506 506 588 588 694 694 817 999
1.140
mm kgG
20 21 30 35 89 92 193 248 412
h2
854 854
1.066 1.066 1.497 1.497 1.872 2.326 2.736
mmmmH
811 811 977 977
1.189 1.189 1.449 1.821 2.101
Accesorios ●AdaptadoresZeparoZPA.Verpágina45.●AdaptadorMagnéticoZeparoZIMA.Verpágina60.●Aislamientotérmicobajopedido.
* Con opción de Adaptador Magnet Zeparo ZIMA.** El separador “helistill” puede ser desmontado por arriba o por abajo.
Pérdidas de carga. Ver página 61.***Aplicaciones con TS > 110 ºC | PS > 10 bar, bajo consulta
DN 50 – DN 100 DN 125 – DN 300
59
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
ZeparoAccesorios para separadoresInstalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Aislamiento térmico | para Zeparo ZEK.Bajo consulta.
Aislamiento térmico | para Zeparo ZIK
Lana de roca con dos caras de acero galvanizado y fácil montaje mediante abrazaderas de tensión.•Conductibilidad térmica aprox. 0,040 W/mk.•Índice de resistencia al fuego A2 según DIN 4102.•
TS: 110 °C TSmin: -10 °C
Zeparo ZHI
Modelo
ZHI 50/65 ZIK ZHI 80/100 ZIK ZHI 125/150 ZIK ZHI 200 ZIK ZHI 250 ZIK ZHI 300 ZIK
Nº Artículo
787 3065 787 3100 787 3150 787 3200 787 3250 787 3300
P.V.P.
367,00 487,00 848,00
1.255,00 1.759,00 2.962,00
SD
50 60 60 60 60 60
S
50/65 80/100
125/150 200 250 300
mm DN Euro €mm kgD
278 349 453 536 630 738
mmG
5 9,9 18
27,5 44,3 66,8
H
551 710 916
1.147 1.515 1.887
Aislamientos térmicos para ZIK
Aislamiento térmico | para Zeparo ZIO
Lana de roca con dos caras de acero galvanizado y fácil montaje mediante abrazaderas de tensión.•Conductibilidad térmica aprox. 0,040 W/mk.•Índice de resistencia al fuego A2 según DIN 4102.•
TS: 110 °C TSmin: -10 °C
Zeparo ZHI
Modelo
ZHI 50/65 ZIO ZHI 80/100 ZIO ZHI 125/150 ZIO ZHI 200 ZIO ZHI 250 ZIO ZHI 300 ZIO
Nº Artículo
787 2065 787 2100 787 2150 787 2200 787 2250 787 2300
P.V.P.
281,00 435,00 642,00
1.015,00 1.581,00 1.914,00
SD
50 60 60 60 60 60
S
50/65 80/100
125/150 200 250 300
mm DN Euro €mm kgD
278 349 453 536 630 738
mmG
3.7 7.3 14.4 20.9 32.5 47.6
H
405 515 716 840
1.089 1.329
Aislamientos térmicos para ZIO
H
D
D
H
Adaptador magnético | para montaje in situ en Zeparo ZIO, ZIK y ZEK
Adaptador de conexión en T con barra magnética y vaina seca | para aumentar la captura •de magnetita.Adición de anticongelante hasta un 50%.•
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 bar
Zeparo ZIMA
Euro €kgModelo
ZIMA 50-100 ZIMA 125-200 ZIMA 250 ZIMA 300
Nº Artículo
788 0100 788 0200 788 0250 788 0300
P.V.P.
768,00 871,00
1.065,00 1.261,00
G
3,0 4,3 5,4 6,3
60
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
ZeparoAccesorios para separadoresInstalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Zeparo DN 20 − DN 40Funcionamiento con
caudal V ≤ VD.
Pérdidas de carga aproximadas DP | Separadores
Zeparo DN 20 – DN 40 ZUV | ZUVL | ZUD | ZUDL | ZUM | ZUML | ZUK | ZUKM | ZUR | ZUC | ZUCM
DN 20-22 Lateral
DN 20-22
DN25 Lateral
DN 25
DN 32
DN 40
DP
| ba
r
Zeparo DN 50 – DN 300Funcionamiento con:
Caudal máximo V ≤ VM.
Zeparo DN 50 – DN 125 ZIO | ZIK | ZEK
DN 50
DN 65
DN 80
DN 100
DN 125
DP
| ba
r
Zeparo DN 150 – DN 300 ZIO | ZIK | ZEK
DN 150
DN 200
DN 250
DN 300
DP
| ba
r
0,000
0,005
0,010
0,015
0,020
0,025
0,030
0 1 2 3 4 5 6
V|m/h
20-22 25 32 40
0,00
0,02
0,04
0,06
0,08
0,10
0,12
0,14
0,16
0,18
0,20
0 20 40 80 100 120 140
V|m/h
60 160
50 65 80 100 125
0,00
0,02
0,04
0,06
0,08
0,10
0,12
0,14
0,16
0,18
0 100 200 400 500 600 700
V|m/h
008 009003
150 250 300200
Zeparo DN 50 – DN 300Funcionamiento con:
Caudal máximo V ≤ VM.
61
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
AquapressoDepósito de expansión con carga fija de aireInstalaciones de agua potable
Vaso de expansión a presión | Diseño circular
Instalaciones de agua caliente sanitaria | instalaciones con grupos a presión | contenido •máximo de cloruro 125 mg/l (70 °C), 250 mg/l (45 °C).Acero, soldado | color berilio.•Pletina de fijación para un fácil montaje.•Montaje con conexión inferior.•Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex.•Todas las partes metálicas en contacto con el agua son de acero inoxidable.•Certificado para agua potable de acuerdo a normas SVGW, ACS, PZH.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C TB: 70 °C TBmin: 5 °CPSmin: 0 bar
Aquapresso AD
Modelo
AD 8.10 AD 12.10 AD 18.10 AD 25.10 AD 35.10 AD 50.10 AD 80.10
Nº Artículo
711 1000 711 1001 711 1002 711 1003 711 1004 711 1005 711 1006
P.V.P.
92,00 104,00 117,00 141,00 176,00 240,00 325,00
H
166 201 224 251 280 317 347
VPE*
108/18 60/12 50/10 39/6 32/8 25/4 12/4
mm unidad Euro €G
3,8 5,1 6,5 8,2
10,1 12,6 16,9
kgS
½ ½ ¾ ¾ ¾ 1 1
R"barVN
8 12 18 25 35 50 80
litrosP0
4 4 4 4 4 4 4
barD
314 352 393 436 485 536 636
mmPS
10 10 10 10 10 10 10
Vaso de expansión a presión | Diseño circular
Instalaciones de agua caliente sanitaria, instalaciones con grupos a presión, contenido •máximo de cloruro 125 mg/l (70 °C), 250 mg/l (45 °C).Acero, soldado | color berilio.•Pletina de fijación para un fácil montaje.•Montaje con conexión superior e inferior.•Sistema flowfresh para paso total del agua a su través.•Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex.•Todas las partes metálicas en contacto con el agua son de acero inoxidable.•Hydrowatch para verificación visual exterior del estado de la vejiga.•Certificado para agua potable de acuerdo a normas SVGW, ACS, PZH.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C TB: 70 °C TBmin: 5 °CPSmin: 0 bar P0: 4 bar
Aquapresso ADF
Modelo
ADF 8.10 ADF 12.10 ADF 18.10 ADF 25.10 ADF 35.10 ADF 50.10 ADF 80.10
Nº Artículo
711 2000 711 2001 711 2002 711 2003 711 2004 711 2005 711 2006
P.V.P.
133,00 146,00 166,00 196,00 236,00 312,00 413,00
H
166 201 224 251 280 317 347
VPE*
108/18 60/12 50/10 39/6 32/8 25/4 12/4
mm unidad Euro €G
4 5,3 6,6 8,5
10,4 13
17,4
kgS
2x½ 2x½ 2x¾ 2x¾ 2x¾ 2x1 2x1
R"barVN
8 12 18 25 35 50 80
litrosVD
0,6 0,6 1,0 1,0 1,0 1,7 1,7
m3/hD
345 386 430 472 521 587 687
mmPS
10 10 10 10 10 10 10
* VPE 108/18 = 108 unidades por palé; 18 unidades por cada fila de palé como mínimo.
H
S
D
H
S
S
D
P0
4 4 4 4 4 4 4
barDPVD
0,23 0,23 0,20 0,20 0,20 0,21 0,21
bar
62
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
AquapressoDepósito de expansión con carga fija de aireInstalaciones de agua potable
Vaso de expansión a presión | diseño cilíndrico y estrecho
Instalaciones de agua caliente sanitaria | instalaciones con grupos a presión | contenido •máximo de cloruro 125 mg/l (70 °C), 250 mg/l (45 °C).Acero, soldado | color berilio.•Zócalo cilíndrico para montaje vertical y cáncamo de elevación para facilitar el transporte.•Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex.•Todas las partes metálicas en contacto con el agua son de acero inoxidable.•Orificio endoscópico de inspección para revisiones internas.•Certificado para agua potable de acuerdo a normas SVGW, ACS, PZH.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C TB: 70 °C TBmin: 5 °CPSmin: 0 bar
Aquapresso AU
Modelo
AU 140.10 AU 200.10 AU 300.10 AU 400.10 AU 500.10 AU 600.10
Nº Artículo
711 1007 711 1008 711 1009 711 1010 711 1011 711 1012
P.V.P.
1.140,00 1.351,00 1.581,00 1.753,00 1.919,00 2.211,00
H
1.321 1.349 1.347 1.524 1.615 1.621
mm Euro €G
34 40 62 71 95
104
kgS
1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼
R "barVN
140 200 300 400 500 600
litrosP0
4 4 4 4 4 4
barD
420 500 560 620 680 740
mmPS
10 10 10 10 10 10
Vaso de expansión a presión | diseño cilíndrico y estrecho
Instalaciones de agua caliente sanitaria | instalaciones con grupos a presión | contenido •máximo de cloruro 125 mg/l (70 °C), 250 mg/l (45 °C).Acero, soldado | color berilio.•Zócalo cilíndrico para montaje vertical y cáncamo de elevación para facilitar el transporte.•Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex.•Todas las partes metálicas en contacto con el agua son de acero inoxidable.•Hydrowatch para verificación visual exterior del estado de la vejiga y orificio endoscópico de •inspección para revisiones internas.Certificado para agua potable de acuerdo a normas SVGW, ACS, PZH.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C TB: 70 °C TBmin: 5 °CPSmin: 0 bar
Aquapresso AUF
Modelo
AUF 140.10 AUF 200.10 AUF 300.10 AUF 400.10 AUF 500.10 AUF 600.10
Nº Artículo
711 2007 711 2008 711 2009 711 2010 711 2011 711 2012
P.V.P.
1.295,00 1.501,00 1.730,00 1.902,00 2.067,00 2.355,00
H
1.379 1.373 1.347 1.549 1.638 1.644
mm Euro €G
35 41 63 72 96
105
kgS
2x1 ¼ 2x1 ¼ 2x1 ¼ 2x1 ¼ 2x1 ¼ 2x1 ¼
R "barVN
140 200 300 400 500 600
litrosP0
4 4 4 4 4 4
barD
420 500 560 620 680 740
mmPS
10 10 10 10 10 10
VD
7,3 7,3 7,3 7,3 7,3 7,3
m3/h
D
H
S
S
DPVD
0,17 0,17 0,17 0,17 0,17 0,17
bar
63
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
AquapressoDepósito de expansión con carga fija de aireInstalaciones de agua potable
Vaso de expansión a presión
Instalaciones de agua caliente sanitaria | instalaciones con grupos a presión | contenido •máximo de cloruro 125 mg/l (70 °C), 250 mg/l (45 °C).Acero, soldado | color berilio.•Pies de apoyo para montaje vertical.•Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex | •intercambiable.Todas las partes metálicas en contacto con el agua son de acero inoxidable.•Dos bocas de registro para revisiones internas.•Certificado para agua potable de acuerdo a normas SVGW, ACS, PZH.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C TB: 70 °C TBmin: 5 °CPSmin: 0 bar
Aquapresso AG
Modelo
AG 700.10 AG 1000.10 AG 1500.10 AG 2000.10 AG 3000.10 AG 4000.10 AG 5000.10
Nº Artículo
711 1013 711 1014 711 1015 711 1020 711 1017 711 1018 711 1019
P.V.P.
5.196,00 6.364,00 7.407,00
10.655,00 13.772,00 15.852,00 17.542,00
H**
2.001 2.170 2.353 2.873 2.971 3.616 4.261
mm Euro €G
250 340 460 760 920
1.060 1.180
kgS
DN 50 DN 65 DN 65 DN 80 DN 80 DN 80 DN 80
EN 1092-1barVN
700 1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
litrosP0
4 4 4 4 4 4 4
barD
750 850
1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
mmPS*
10 10 10 10 10 10 10
AG 300.16 AG 500.16 AG 700.16 AG 1000.16 AG 1500.16 AG 2000.16 AG 3000.16 AG 4000.16 AG 5000.16
300 500 700
1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
4 4 4 4 4 4 4 4 4
500 650 750 850
1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
711 3000 711 3001 711 3002 711 3003 711 3004 711 3009 711 3006 711 3007 711 3008
5.848,00 6.497,00 7.407,00 9.486,00
10.525,00 13.904,00 17.020,00 19.364,00 21.312,00
1.924 1.979 2.054 2.203 2.356 2.935 2.998 3.643 4.288
180 250 290 390 520 840
1.000 1.170 1.310
DN 50 DN 50 DN 50 DN 65 DN 65 DN 80 DN 80 DN 80 DN 80
16 16 16 16 16 16 16 16 16
* Presiones > 16 bar y ejecuciones especiales, bajo consulta. **Tolerancia 0 /-100
10 bar
16 bar
64
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
AquapressoDepósito de expansión con carga fija de aireInstalaciones de agua potable
Vaso de expansión a presión
Instalaciones de agua caliente sanitaria | instalaciones con grupos a presión | contenido •máximo de cloruro 125 mg/l (70 °C), 250 mg/l (45 °C).Acero, soldado | color berilio.•Pies de apoyo para montaje vertical.•Sistema flowfresh para paso total del agua a su través.•Vejiga airproof de butilo de acuerdo a norma EN 13831 y a norma interna de Pneumatex | •intercambiable.Todas las partes metálicas en contacto con el agua son de acero inoxidable.•Hydrowatch para verificación visual exterior del estado de la vejiga y dos bridas de registro •para revisiones internas.Certificado para agua potable de acuerdo a normas SVGW, ACS, PZH.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C TB: 70 °C TBmin: 5 °CPSmin: 0 bar
Aquapresso AGF
mm Euro €kg EN 1092-1barlitros bar mmModelo
AGF 700.10 AGF 1000.10 AGF 1500.10 AGF 2000.10 AGF 3000.10 AGF 4000.10 AGF 5000.10
AGF 300.16 AGF 500.16 AGF 700.16 AGF 1000.16 AGF 1500.16 AGF 2000.16 AGF 3000.16 AGF 4000.16 AGF 5000.16
Nº Artículo
711 2013 711 2014 711 2015 711 2020 711 2017 711 2018 711 2019
711 4000 711 4001 711 4002 711 4003 711 4004 711 4009 711 4006 711 4007 711 4008
P.V.P.
5.718,00 6.887,00 8.055,00
11.303,00 14.551,00 16.630,00 18.321,00
6.239,00 7.017,00 7.929,00
10.002,00 11.177,00 14.551,00 17.799,00 20.143,00 22.090,00
H**
2.070 2.271 2.454 3.024 3.122 3.767 4.412
1.991 2.046 2.121 2.302 2.455 3.041 3.146 3.791 4.436
G
260 355 475 775 935
1080 1200
200 270 300 410 540 860
1.040 1.195 1.335
S
2xDN 50 2xDN 65 2xDN 65 2xDN 80 2xDN 80 2xDN 80 2xDN 80
2xDN 50 2xDN 50 2xDN 50 2xDN 65 2xDN 65 2xDN 80 2xDN 80 2xDN 80 2xDN 80
VN
700 1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
300 500 700
1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
P0
4 4 4 4 4 4 4
4 4 4 4 4 4 4 4 4
D
750 850
1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
500 650 750 850
1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
PS*
10 10 10 10 10 10 10
16 16 16 16 16 16 16 16 16
m3/hVD
11,5 19,5 19,5 31,0 31,0 31,0 31,0
11,5 11,5 11,5 19,5 19,5 31,0 31,0 31,0 31,0
10 bar
16 bar
* Presiones > 16 bar y ejecuciones especiales, bajo consulta. **Tolerancia 0 /-100
DPVD
0,22 0,22 0,22 0,20 0,20 0,20 0,20
0,22 0,22 0,22 0,22 0,22 0,20 0,20 0,20 0,20
bar
65
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
AccesoriosDepósitos intermedios Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Protección contra temperaturas inadmisibles en los depósitos de expansión
Acero, soldado | color berilio.•Pletina de fijación para un fácil montaje.•Construido según PED/DEP 97/23/CE.•
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PSmin: 0 bar
Depósito intermedio DD
Modelo
DD 8.10 DD 12.10 DD 18.10 DD 25.10 DD 35.10 DD 50.10 DD 80.10
Nº Artículo
714 2020 714 2021 714 2022 714 2023 714 2024 714 2025 714 2026
P.V.P.
83,00 95,00
106,00 131,00 156,00 209,00 273,00
H
166 201 224 251 280 317 347
mm Euro €G
3,9 5,1 6,3 8,1 10
12,2 16,4
kgS
2x R ½ 2x R ½ 2x R ¾ 2x R ¾ 2x R ¾ 2x R 1 2x R 1
barVN
8 12 18 25 35 50 80
litrosD
345 386 430 472 521 587 687
mmPS
10 10 10 10 10 10 10
Protección contra temperaturas inadmisibles en los depósitos de expansión
Acero, soldado | color berilio.•Pies de apoyo para montaje vertical.•Construido según PED/DEP 97/23/CE.•
TS: 110 °C TSmin: -10 °C PSmin: 0 bar
Depósito intermedio DU
Modelo
DU 140.6 DU 200.6 DU 300.6 DU 400.6 DU 500.6 DU 600.6
DU 200.10 DU 300.10 DU 500.10
Nº Artículo
714 1002 714 1003 714 1004 714 1005 714 1006 714 1007
714 2003 714 2004 714 2006
P.V.P.
482,00 573,00 676,00 768,00 899,00
1.071,00
825,00 974,00
1.105,00
H
1.366 1.408 1.524 1.573 1.705 1.701
1.408 1.524 1.701
mm Euro €G
25 30 35 55 61 67
50 55 83
kgS
2x Rp 1 ½ 2x Rp 1 ½ 2x Rp 1 ½ 2x Rp 1 ½ 2x Rp 1 ½ 2x Rp 1 ½
2x Rp 1 ½ 2x Rp 1 ½ 2x Rp 1 ½
VN
140 200 300 400 500 600
200 300 500
litrosD
420 500 560 620 680 740
500 560 680
mmbarPS*
6 6 6 6 6 6
10 10 10
* depósitos > 500 litros, 10 bar bajo pedido.
10 bar
6 bar
10 bar
H
S
S
DH
S
SD
"
"
66
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
AccesoriosDepósitos intermedios Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Protección contra temperaturas inadmisibles en los depósitos de expansión
Acero, soldado | color berilio.•Pies de apoyo para montaje vertical.•Dos bocas de registro para revisiones internas.•Examen CE de tipo según PED/DEP 97/23/CE.•
TS: 180 °C TSmin: -10 °C PSmin: 0 bar
Depósito intermedio DG
mm Euro €kgbarlitros mm
* Tolerancia 0 /-100
Modelo
DG 700.6 DG 1000.6 DG 1500.6 DG 2000.6 DG 3000.6 DG 4000.6 DG 5000.6
DG 300.10 DG 500.10 DG 700.10 DG 1000.10 DG 1500.10 DG 2000.10 DG 3000.10 DG 4000.10 DG 5000.10
DG 300.16 DG 500.16 DG 700.16 DG 1000.16 DG 1500.16 DG 2000.16 DG 3000.16 DG 4000.16 DG 5000.16
VN
700 1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
300 500 700
1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
300 500 700
1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
Nº Artículo
714 1008 714 1009 714 1010 714 1015 714 1012 714 1013 714 1014
714 2008 714 2009 714 2010 714 2011 714 2012 714 2017 714 2014 714 2015 714 2016
714 3000 714 3001 714 3002 714 3003 714 3004 714 3012 714 3006 714 3007 714 3008
P.V.P.
2.733,00 3.254,00 3.643,00 5.591,00 7.545,00 8.713,00 9.624,00
2.086,00 2.475,00 3.093,00 4.423,00 5.202,00 8.455,00
11.572,00 13.520,00 14.953,00
4.033,00 4.291,00 4.812,00 7.414,00 8.323,00
11.710,00 14.826,00 16.648,00 18.080,00
H*
2.087 2.210 2.391 2.909 3.008 3.653 4.300
1.965 2.014 2.087 2.211 2.394 2.918 3.024 3.669 4.314
1.965 2.016 2.087 2.247 2.393 2.935 3.040 3.685 4.330
G
200 280 385 655 810 920
1015
170 225 240 330 445 735 890
1.030 1.145
190 255 280 385 510 820 995
1.145 1.280
S
2xDN 50 2xDN 50 2xDN 50 2xDN 65 2xDN 65 2xDN 65 2xDN 65
2xDN 50 2xDN 50 2xDN 50 2xDN 50 2xDN 50 2xDN 65 2xDN 65 2xDN 65 2xDN 65
2xDN 50 2xDN 50 2xDN 50 2xDN 50 2xDN 50 2xDN 65 2xDN 65 2xDN 65 2xDN 65
D
750 850
1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
500 650 750 850
1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
500 650 750 850
1.016 1.016 1.300 1.300 1.300
PS
6 6 6 6 6 6 6
10 10 10 10 10 10 10 10 10
16 16 16 16 16 16 16 16 16
6 bar
10 bar
16 bar
EN 1092-1
67
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
AccesoriosVálvula de corte de seguridadInstalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Mantenimiento y desmontaje de depósitos de expansión
Utilización en instalaciones según EN 12828, SWKI 93-1.•Latón.•Accionamiento mediante llave • ‟Allen” incluida en el suministro para protección contra cierres involuntarios. Llave de bola de vaciado con adaptación a manguera flexible de DN 15, para un rápido vaciado de los vasos de expansión.Rosca hembra en ambos lados, conexión roscada en el lado de conexión del depósito.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C PSmin: 0 bar
Válvula de corte de seguridad DLV
Euro €kgbarPS
16 16 16
Nº Artículo
535 1432 535 1434 535 1436
P.V.P.
53,00 53,00 78,00
G
0,35 0,3
0,35
S
¾ ¾ 1
Modelo
DLV 15 DLV 20 DLV 25
mmL
117 92 95
SG
Rp ½ G ¾ G 1
SW
¾ ¾ ¾
DLV 15
Montaje rápido. Las válvulas de corte de seguridad precintables DLV 20 y DLV25 disponen de una junta plana de unión para la conexión directa con los vasos de expansión Pneumatex.
Vaciado rápido. Otro tipo de válvulas similares comercializadas, son normalmente criticadas por su poca capacidad de vaciado. Las válvulas DLV tienen una toma de vaciado suficientemente dimensionadas para vasos de más de 80 litros. Y pueden ser conectadas directamente a mangueras de vaciado DN 15.
Operación segura. Las válvulas DLV pueden ser abiertas y cerradas mediante una llave Allen, incluida en el suministro.Cumple por lo tanto con el requerimiento de la norma EN 18828, para prevenir un cierre acci-dental de la válvula de corte.DLV 20 | DLV 25
Instalación tecnológica / Compresso CU y DLV 25Statico SD y DLV 20
Rp" " G"
68
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
AccesoriosVálvulas de seguridad Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Protección de la presión máxima en generadores de calor
Utilización en instalaciones según EN 12828, SWKI 93-1.•Fundición de bronce.•Con muelle | con maneta de apertura | cámara del muelle protegido por membrana.•Conexión de entrada y salida mediante rosca interior | conexión de salida de mayor tamaño.•Montaje vertical.•Adición de anticongelante hasta un 30%.•Versión secuguard, 5 años de garantía.•Examen CE de componentes según TRD 721-TÜV SV xx-516 H, PED/DEP 97/23/CE-01 •202 111-B-00027.
TS: 120 °C TSmin: -10 °C PS: 10 bar PSmin: 0 barASV: 0.5 bar OSV: 0.5 bar
Válvula de seguridad DSV...H
mm Euro €kgkWbar kWPSV
2,5 3,0
2,5 3,0
2,5 3,0
2,5 3,0
2,5 3,0
2,5 3,0
Nº Artículo
537 1025 537 1030
537 2025 537 2030
537 3025 537 3030
537 4025 537 4030
537 5025 537 5030
537 6025 537 6030
P.V.P.
19,00 19,00
23,00 23,00
64,00 64,00
99,00 99,00
169,00 169,00
196,00 196,00
H
98 98
99 99
116 116
132 132
209 209
250 250
G
0,3 0,3
0,45 0,45
0,75 0,75
1,1 1,1
2,2 2,2
3,2 3,2
SE
½ ½
¾ ¾
1 21
1 ¼ 1 ¼
1 ½ 1 ½
2 2
QPSVW
73 81
135 151
229 254
446 496
672 747
1.025 1.140
QPSV
73 81
135 151
229 254
446 496
672 747
1.025 1.140
QPSV
QPSVW
Modelo
DSV 15-2,5H DSV 15-3,0H
DSV 20-2,5H DSV 20-3,0H
DSV 25-2,5H DSV 25-3,0H
DSV 32-2,5H DSV 32-3,0H
DSV 40-2,5H DSV 40-3,0H
DSV 50-2,5H DSV 50-3,0H
mmL
52 52
62 62
70 70
87 87
98 98
118 118
SA
¾ ¾
1 1
1 ¼ 1 ¼
1 ½ 1 ½
2 2
2 ½ 2 ½
G" G"
Capacidad de descarga
Potencia de descarga en vapor.Para generadores de calor por calentamiento directo (por ejemplo: gas, gasoil, eléctrico,...).
Potencia de descarga en agua.Para generadores de calor por calentamiento indirecto (por ejemplo: intercambiadoresagua-agua) en el caso de que la temperatura en el circuito primario tpr no sea capaz de producir vapor en el agua del circuito secundario. No se deben exceder los valores de temperatura en el primario tpr indicados en la tabla (Presión de vapor húmedo pD(tpr)≤PSV).
PSV | bartpr | ºC
2133,5
2,5138,5
3,0143,5
3,5148,0
4,0152,0
4,5156,0
5,0 160,0
H
AS
SE
L
69
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
AccesoriosVálvulas de seguridad Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Protección de la presión máxima en generadores de calor
Utilización en instalaciones según EN 12828, SWKI 93-1.•Fundición de bronce.•Con muelle | con palanca de apertura | cámara del muelle protegido por fuelle precintado y •equilibrada a la presión.Conexión de entrada y salida mediante rosca interior | conexión de salida de mayor tamaño•Montaje vertical.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Versión secuguard, 5 años de garantía.•Examen CE de componentes según TRD 721-TÜV SV xx-665 DGH, PED/DEP 97/23/CE-01 •202 111-B-00029.
TS: 120 °C TSmin: -10 °C PS: 25 bar PSmin: 0 barASV: PSV * 0.1 bar OSV: PSV * 0.1 bar
Válvula de seguridad DSV...DGH
mm Euro €kgkWbar kWPSV
2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0
2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0
Nº Artículo
536 3020 536 3025 536 3030 536 3035 536 3040 536 3045 536 3050
536 4020 536 4025 536 4030 536 4035 536 4040 536 4045 536 4050
P.V.P.
258,00 258,00 258,00 258,00 258,00 258,00 258,00
504,00 504,00 504,00 504,00 504,00 504,00 504,00
H
233 233 233 233 233 233 233
316 316 316 316 316 316 316
G
1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8 1,8
4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0 4,0
SE
1 1 1 1 1 1 1
1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼ 1 ¼
QPSVW
16940 18940 20750 22410 23960 25410 26790
28830 32230 35300 38130 40770 43240 45580
QPSV
192 222 320 357 393 430 465
333 385 555 619 682 746 808
Modelo
DSV 25-2,0 DGH DSV 25-2,5 DGH DSV 25-3,0 DGH DSV 25-3,5 DGH DSV 25-4,0 DGH DSV 25-4,5 DGH DSV 25-5,0 DGH
DSV 32-2,0 DGH DSV 32-2,5 DGH DSV 32-3,0 DGH DSV 32-3,5 DGH DSV 32-4,0 DGH DSV 32-4,5 DGH DSV 32-5,0 DGH
mmL
86 86 86 86 86 86 86
110 110 110 110 110 110 110
SA
1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½ 1 ½
2 2 2 2 2 2 2
G" G"
* válvulas DSV ... DGH disponibles desde 1,0 hasta 10,0 bar en pasos de 0,1 en 0,1 bar
QPSV
QPSVW
Capacidad de descarga
Potencia de descarga en vapor.Para generadores de calor por calentamiento directo (por ejemplo: gas, gasoil, eléctrico,...).
Potencia de descarga en agua.Para generadores de calor por calentamiento indirecto (por ejemplo: intercambiadoresagua-agua) en el caso de que la temperatura en el circuito primario tpr no sea capaz de producir vapor en el agua del circuito secundario. No se deben exceder los valores de temperatura en el primario tpr indicados en la tabla (Presión de vapor húmedo pD(tpr)≤PSV).
PSV | bartpr | ºC
2133,5
2,5138,5
3,0143,5
3,5148,0
4,0152,0
4,5156,0
5,0 160,0
AS
SE
H
L
70
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
AccesoriosVálvulas de seguridad Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Protección de la presión máxima en generadores de calor
Utilización en instalaciones según EN 12828, SWKI 93-1.•Fundición de grafito nodular GGG | color berilio.•Con muelle | con palanca de apertura | cámara del muelle protegido por fuelle precintado.•Conexión de entrada y salida mediante brida | conexión de salida de mayor tamaño.•Montaje vertical.•Adición de anticongelante hasta un 50%.•Versión secuguard, 5 años de garantía.•Examen CE de componentes según TRD 721-TÜV SV xx-2007 DGH, PED/DEP 97/23/ •EC-01202 111-B-06079.
TS: 120 °C TSmin: -10 °C PS: 16 bar PSmin: 0 barASV: PSV * 0.1 bar OSV: PSV * 0.1 bar
Válvula de seguridad DSV...DGH
mm Euro €kgkWbar kWPSV
2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0
2,0 2,5 3,0 3,5 4,0 4,5 5,0
Nº Artículo
536 5020 536 5025 536 3030 536 5035 536 5040 536 5045 536 5050
536 6020 536 6025 536 6030 536 6035 536 6040 536 6045 536 6050
P.V.P.
797,00 797,00 797,00 797,00 797,00 797,00 797,00
991,00 991,00 991,00 991,00 991,00 991,00 991,00
H
485 485 485 485 485 485 485
495 495 495 495 495 495 495
G
17 17 17 17 17 17 17
19 19 19 19 19 19 19
SE
40 40 40 40 40 40 40
50 50 50 50 50 50 50
QPSVW
44.658 49.929 54.695 59.077 63.156 66.987 70.611
69.031 77.179 84.545 91.319 97.624
103.546 109.147
QPSV
780 920
1.040 1.160 1.280 1.400 1.510
1.190 1.400 1.600 1.790 1.980 2.160 2.330
Modelo
DSV 40-2,0 DGH DSV 40-2,5 DGH DSV 40-3,0 DGH DSV 40-3,5 DGH DSV 40-4,0 DGH DSV 40-4,5 DGH DSV 40-5,0 DGH
DSV 50-2,0 DGH DSV 50-2,5 DGH DSV 50-3,0 DGH DSV 50-3,5 DGH DSV 50-4,0 DGH DSV 50-4,5 DGH DSV 50-5,0 DGH
mmL
190 190 190 190 190 190 190
203 203 203 203 203 203 203
SA
65 65 65 65 65 65 65
80 80 80 80 80 80 80
DN DN
* válvulas DSV ... DGH disponibles desde 1,0 hasta 10,0 bar en pasos de 0,1 en 0,1 bar
QPSV
QPSVW
Capacidad de descarga
Potencia de descarga en vapor.Para generadores de calor por calentamiento directo (por ejemplo: gas, gasoil, eléctrico,...).
Potencia de descarga en agua.Para generadores de calor por calentamiento indirecto (por ejemplo: intercambiadoresagua-agua) en el caso de que la temperatura en el circuito primario tpr no sea capaz de producir vapor en el agua del circuito secundario. No se deben exceder los valores de temperatura en el primario tpr indicados en la tabla (Presión de vapor húmedo pD(tpr)≤PSV).
PSV | bartpr | ºC
2133,5
2,5138,5
3,0143,5
3,5148,0
4,0152,0
4,5156,0
5,0 160,0
H
L
SE
AS
71
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
AccesoriosAccesorios Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Montaje en la salida de las válvulas de seguridad para separación de mezclas de agua-vapor
Utilización en instalaciones según EN 12828, SWKI 93-1.•Acero | color berilio.•Dimensionado para una diferencia de presión máxima de 2 bares.•Conexiones para válvula de seguridad, conducción de vapor y conducción de vaciado.•Montaje vertical.•Construido según SWKI 93-1, complemento 1.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C PSmin: 0 bar
Depósito separador ET
Modelo
DSV 15.H DSV 20.H DSV 25.H DSV 32.H DSV 40.H DSV 50.H
ET
- -
ET 65-250 ET 65-250
ET 100-400 ET 100-400
ET
- -
ET 65-250 ET 65-250 ET 65-250
ET 100-400
ET
* * *
ET 65-250 ET 100-400 ET 100-400
DSV...DGH
- -
DSV 25.DGH DSV 32.DGH DSV 40.DGH DSV 50.DGH
Protección del generador térmico y de la instalación contra sobrecalentamientos en caso de falta de agua
Utilización en instalaciones según EN 12828, SWKI 93-1.•Cuerpo principal construido en fundicion de grafito nodular, con protección galvanizada.•2 conexiones mediante soldadura.•Montaje vertical.•Componente verificado TÜV-HWB-96.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C PSmin: 0 bar
Rearme manual después de desconexión, contacto adicional para señalización.•
Rearme automático después de desconexión, contacto adicional para señalización.•
Protección contra falta de agua WMS
Modelo
WMS 933.1
Nº Artículo
502 1003
G
3,3kg
U
250V
I
10A
PS
10bar
L
195mmmm
H
370
* ET no necesario para QPSV < 350 kW
DSV – ET integración
Modelo
WMS 933.2
Nº Artículo
502 1004
G
3,3kg
U
250V
I
10A
Modelo
ET 32-125 ET 65-250 ET 100-400 ET 150-600
Nº Artículo
785 2500 785 2501 785 2502 785 2503
H
166 201 224 251
mmG
3,9 5,1 6,3 8,1
kgD
345 386 430 472
mmbarPS
10 10 10 10
SE
32 65
100 150
DNSA
65 125 200 300
DNSW
15 20 25 32
DN
H
SW
SE
SA
D
PSV≤5bar PSV ˃ 5 bar
Euro € P.V.P.
196,00 267,00 536,00 690,00
Euro € P.V.P.
489,00
PS
10bar
L
195mmmm
H
370Euro €
P.V.P.
577,00
72
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
AccesoriosAccesorios de medida de presión Instalaciones de calefacción, solares y de refrigeración
Control de la presión de pre-inflado en los depósitos de expansión
Utilización en instalaciones según EN 12828, SWKI 93-1.•Robusto carenado de plástico.•Auto ON/OFF.•Calibración automática.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C PSmin: 0 bar
Indicador de presión de inflado DME
Euro €kgbarPS
10
Nº Artículo
500 1048
P.V.P.
22,00
G
0,3
Modelo
DME
Control de la presión de llenado en los depósitos de expansión
Utilización en instalaciones según EN 12828, SWKI 93-1.•Escala de visualización 0-4 bar, con tres segmentos de plástico ajustables para marcar la •zona nominal verde.Conexión inferior.•
TS: 60 °C TSmin: -10 °C PSmin: 0 bar
Manómetro H
Euro €kgbarPS
4
Nº Artículo
500 1037
P.V.P.
25,00
G
0,3
Modelo
H4mmD
80R"S
½
Control de la presión de llenado en los depósitos de expansión
Utilización en instalaciones según EN 12828, SWKI 93-1.•Escala de visualización de presión 0-4 bar, escala de visualización de temperatura 0-120 °C, •con tres segmentos de plástico ajustables para marcar la zona nominal verde.Conexión posterior.•
TS: 120 °C TSmin: -10 °C PSmin: 0 bar
Termohidrómetro TH
Euro €kgbarPS
4
Nº Artículo
500 1038
P.V.P.
31,00
G
0,3
Modelo
TH4mmD
80R"S
½
Válvula de corte para hidrómetros
Utilización en instalaciones según EN 12828, SWKI 93-1.•Latón, niquelado.•La medición de la presión sólo se obtiene con el botón pulsado, sino el hidrómetro está sin •presión.
TS: 100 °C TSmin: -20 °C PSmin: 0 bar
Válvula de pulsación DH
Euro €kgbarPS
30
Nº Artículo
500 1060
P.V.P.
26,00
G
0,3
Modelo
DHR"S
½
-Auto
On
-
BAR
PressureGauge
73
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
AccesoriosMódulos de comunicación para BrainCube
Módulo de comunicación | para control BrainCube
Interface RS 485 para intercomunicación con el BrainCube; 6 entradas digitales para •utilización de señales externas libres de potencial (NO); 9 salidas digitales libres de potencial, libremente programables (NO); todas las salidas pueden ser invertidas.Montaje mural, elementos de fijación para un cableado óptimo.•
TU: 40 °C IP: 54 U: 230 V/50 Hz
ComCube DCD
Euro €mmmmB
270
Nº Artículo
814 1000
P.V.P.
1.420,00
T
260
G
0,5
Modelo
DCDmmH
230
PA
0,1
Módulo de comunicación | montaje de fábrica en Transfero TI
Interface RS 485 para intercomunicación con el BrainCube; 6 entradas digitales para •utilización de señales externas libres de potencial (NO); 9 salidas digitales libres de potencial, libremente programables (NO); todas las salidas pueden ser invertidas.Cableado completo de todas las entradas y salidas con la regleta de bornes del armario de •distribución PowerCube.
TU: 40 °C IP: 54 U: 230 V/50 Hz
ComCube DCD TI
Modelo
DCD TI
kg kW
Euro €mmmmB
270
Nº Artículo
814 1005
P.V.P.
1.959,00
T
180
G
0,5mmH
230
PA
0,1kg kW
Módulo de comunicación | para control BrainCube
2 salidas analógicas galvánicamente separadas 4-20 mA para la transmisión de señales de •presión y contenido a un sistema centralizado de gestión, aislamiento de tensión 2,5 kV CA.Completamente cableado en un cuadro de plástico, montaje mural.•
TU: 40 °C IP: 54 U: 230 V/50 Hz
ComCube DCA
Modelo
DCAEuro €mmmm
B
190
Nº Artículo
814 1010
P.V.P.
1.558,00
T
180
G
0,5mmH
260
PA
0,1kg kW
Módulo de comunicación | montaje de fábrica en Transfero TI
2 salidas analógicas galvánicamente separadas 4-20 mA para la transmisión de señales de •presión y contenido a un sistema centralizado de gestión, aislamiento de tensión 2,5 kV CA.Conexión mediante rail de montaje en armario de distribución PowerCube.•
TU: 40 °C IP: 54 U: 230 V/50 Hz
ComCube DCA TI
Modelo
DCA TIEuro €mmmm
B
17,5
Nº Artículo
814 1015
P.V.P.
1.558,00
T
146
G
0,2mmH
120
PA
0,1kg kW
B
H
B
H
B
H
B
H
74
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
AccesoriosMódulos de comunicación Maestro - Esclavo
Software adicional | funcionamiento en paralelo de 2 Compresso C 10, C 20 o Transfero T_, TI
Utilización bien como Master/Slave en funcionamiento paralelo o duplicidad total de equipos.•Posibilidad de conexión remota del Master/Slave.•Cableado no incluido. Puesta en marcha por Pneumatex.•Incluido kit de montaje con llaves de corte para montar en zona de aire de los TecBox con •el depósito principal.
Master-Slave DMS 2
Euro €Nº Artículo
814 1020
P.V.P.
676,00
Modelo
DMS 2 C
Software adicional | funcionamiento en paralelo de 3 Compresso C 10, C 20 o Transfero T_, TI
Utilización bien como Master/Slave en funcionamiento paralelo o duplicidad total de equipos.•Cableado no incluido. Puesta en marcha por Pneumatex.•Incluido kit de montaje con llaves de corte para montar en zona de aire de los TecBox con •el depósito principal.
Master-Slave DMS 3
Compresso
Incluido kit de montaje con 1 válvula de seguridad para protección contra presión máxima •en depósitos de expansión Transfero TU, TU...E y TG, TG...E.
Transfero
Euro €Nº Artículo
814 1021
P.V.P.
676,00
Modelo
DMS 2 T
Compresso
Transfero
Euro €Nº Artículo
814 1025
P.V.P.
1.020,00
Modelo
DMS 3 C
Incluido kit de montaje con 2 válvulas de seguridad para protección contra presión máxima •en depósitos de expansión Transfero TU, TU...E y TG, TG...E.
Euro €Nº Artículo
814 1026
P.V.P.
1.020,00
Modelo
DMS 3 T
Software adicional | funcionamiento en paralelo de 4 Compresso C 10, C 20 o Transfero T_, TI
Utilización bien como Master/Slave en funcionamiento paralelo o duplicidad total de equipos.•Cableado no incluido. Puesta en marcha por Pneumatex.•Incluido kit de montaje con llaves de corte para montar en zona de aire de los TecBox con el •depósito principal.
Master-Slave DMS 4
Compresso
Transfero
Euro €Nº Artículo
814 1030
P.V.P.
1.351,00
Modelo
DMS 4 C
Incluido kit de montaje con 3 válvulas de seguridad para protección contra presión máxima •en depósitos de expansión Transfero TU, TU...E y TG, TG...E.
Euro €Nº Artículo
814 1031
P.V.P.
1.351,00
Modelo
DMS 4 T
75
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
AccesoriosAccesorios para Transferos TI | TGI
Limitador de nivel de agua | montaje sobre depósito Transfero TGI...H
Equipamiento adicional para instalaciones > 110 °C según EN 12952, EN 12953.•Con lámparas indicadoras y 4 contactos sin potencial para transmisión de las señales: •Contenido mínimo o máximo, rellenado de agua conectado y rellenado de agua desconectado.Completo en un cuadro para montaje sobre depósito TGI…H•Verificación TÜV con aprobación WBP05-347.•
TU: 40 °C U: 230 V/50 Hz
IAB K4
Euro €mmlitrosVN
1.000 1.500 2.000 3.000 4.000 5.000
Nº Artículo
824 1850 824 1851 824 1852 824 1853 824 1854 824 1855
P.V.P.
1.317,00 1.317,00 1.317,00 1.317,00 1.317,00 1.317,00
T
200 200 200 200 200 200
Modelo
IAB K4/1000.08 IAB K4/1500.08 IAB K4/2000.08 IAB K4/3000.08 IAB K4/4000.08 IAB K4/5000.08
Limitador de presión mínima | para montaje posterior en Transfero TI
Equipamiento adicional para instalaciones > 110 °C según EN 12952 , EN 12953.•Preparado para montaje en el TecBox y conexión con el módulo de control.•Verificación TÜV de acuerdo a las exigencias VdTÜV presión 100/1 para aparatos de •construcción especial y la directiva europea PED/DEP 97/23/CE.
TS: 70 °C TSmin: 0 °C TU: 40 °C PSmin: 0 barIP: 54 U: 230 V/50 Hz
PMIN
Euro €barPS
16 30 30
Nº Artículo
825 1521 825 1523 825 1525
P.V.P.
596,00 653,00
1.140,00
Modelo
PMIN 0-6 PMIN 6-16 PMIN 0-25
G"S
½ ½ ½
Limitador de presión mínima | montaje de fábrica en Transfero TI
Equipamiento adicional para instalaciones > 110 °C según EN 12952, EN 12953.•Pre-conectado con el módulo de control.•Verificación TÜV de acuerdo a las exigencias VdTÜV presión 100/1 para aparatos de •construcción especial y la directiva europea PED/DEP 97/23/CE.
TS: 70 °C TSmin: 0 °C TU: 40 °C PSmin: 0 barIP: 54 U: 230 V/50 Hz
PMIN TI
mmH
260 260 260 260 260 260
mmB
180 180 180 180 180 180
kgG
3,5 3,5 3,5 3,5 3,5 3,5
kWPA
0,1 0,1 0,1 0,1 0,1 0,1
mmT
40 30 61
mmH
180 194 208
mmB
82 82
133
kgG
0,5 0,5 0,5
DPp
0-6 6-16 0-25
bar
Euro €barPS
16 30 30
Nº Artículo
825 1520 825 1522 825 1524
P.V.P.
596,00 653,00
1.140,00
Modelo
PMIN 0-6 TI PMIN 6-16 TI PMIN 0-25 TI
G"S
½ ½ ½
mmT
40 30 61
mmH
180 194 208
mmB
82 82
133
kgG
0,5 0,5 0,5
DPp
0-6 6-16 0-25
bar
H
B
H
B
Paz PMIN 0 – 6Paz PMIN 6 –16
Paz PMIN 0 – 25
H
B
H
B
Paz PMIN 0-6 TIPaz PMIN 6-16 TI
Paz PMIN 0-25 TI
76
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Puestas en marchaCompresso | Transfero | Pleno | Vento
Condiciones para realizar la puesta en marchaEl montaje del equipo debe estar totalmente finalizado y realizado de acuerdo a los •manuales de instrucciones entregados. La alimentación eléctrica debe estar disponible y accesible y las conexiones eléctricas realizadas.•Los depósitos deben estar vacíos y un dispositivo de llenado rápido manual debe estar listo.•La instalación debe estar terminada, operativa, llena de agua y purgada.•La puesta en marcha debe solicitarse por escrito.•Cualquier espera debida a la no terminación de los trabajos anteriormente descritos, así •como trabajos de montaje no considerados como puesta en marcha serán facturados aparte.Instalaciones y configuraciones de instalación no descritas, se realizarán bajo pedido.•Los precios de puesta en marcha son precios netos y no incluyen I.V.A.•A los precios indicados se añadirán los gastos correspondientes a desplazamientos, •manutención y pernoctación, que serán calculados en función de la distancia a recorrer.
Puesta en marcha de instalaciones estándar•A realizar por el servicio de asistencia Pneumatex de acuerdo a las instrucciones de montaje, funcionamiento y mantenimiento, con formación e instrucción del personal encargado de la explotación y mantenimiento, en un único desplazamiento.
Compresso
Compresso C...+ 1 x CU/CG < 1.500 l. (+ Pleno P si está instalado) Compresso C...+ 1 x CU/CG > 2.200 l. (+ Pleno P si está instalado)Compresso CPV + 1 x CU/CG < 1.500 l. Compresso CPV+ 1 x CU/CG > 2.200 l. Por cada depósito secundario adicional CUE / CGE
Precio Neto
237,00 294,00 350,00 402,00 62,00
Euro €
Transferos T / TP / TV / TPV
Transfero T(P)(V)(PV)...+ 1 x TU/TG < 1.500 l. (+ Pleno P si está instalado) Transfero T(P)(V)(PV)...+ 1 x TU/TG > 2.200 l. (+ Pleno P si está instalado)Por cada depósito secundario adicional TUE / TGE
Precio Neto
294,00 361,00 62,00
Euro €
Transferos TI
Transfero TI + 1 x TGI...(H) < 1.500 l. (+ Pleno P si está instalado) Transfero TI + 1 x TGI...(H) > 2.200 l. (+ Pleno P si está instalado) Por cada depósito secundario adicional TGIE
Precio Neto
474,00 525,00 57,00
Euro €
Pleno
Pleno PI / Pl9L / PI9P / PI 9.1 / PI 6.1 / PI6.2
Precio Neto
201,00 Euro €
Vento
Vento V / VP / y versiones Cooling
Precio Neto
237,00 Euro €
Desplazamientos, manutención, pernoctación, mano de obra
Desplazamiento (€/km, mínimo de salida 25€) Manutención 1/2 día - (comida) Manutención completa (día completo)Pernoctación Mano de obra (€/h)
Precio Neto
0,60 16,50 40,0070,00 50,00
Euro €
77
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Precios de Venta al Público. Precios recomendados INDELCASA de venta al usuario final.
Nombre de los cuadros electrónicos de control Pneumatex para los equipos Compresso, Transfero, Pleno y Vento.
Nombre de las unidades compactas de regulación Pneumatex, compuestas por un conjunto de dispositivos hidráulicos y el cuadro de control BrainCube.
airproof | silentrun | fillsafe | dynaflex | oxystop | vacusplit | flowfresh | leakfree | helistill | magnattract | secuguard: Véanse descripciones detalladas en la página 106.
Diámetro Diámetro característico del aparato.
Altura (H, H1, H2, …) Altura característica del aparato.
Dimensiones de la instalación (h, h1, h2, …)
Anchura Anchura característica del aparato.
Profundidad Profundidad característica del aparato.
Longitud Longitud característica del aparato o de la valvulería.
Espesor del aislamiento
Peso en vacío Peso del aparato en su suministro y sin embalajes.
Conexión hidráulica Dimensión característica de la conexión hidráulica del aparato.
Conexión hidráulica de entrada Dimensión característica de la conexión hidráulica de entrada al aparato.
Conexión hidráulica de salida Dimensión característica de la conexión hidráulica de salida del aparato.
Conexión hidráulica al vaso Dimensión característica de la conexión hidráulica al vaso.
Conexión hidráulica al sistema de rellenado Dimensión característica de la conexión hidráulica al sistema de rellenado.
Conexión hidráulica del vaciado, rebosadero o evacuación de agua Dimensión característica del vaciado, rebosadero o evacuación de agua.
Rosca macho, cónica, ISO 7-1
Rosca hembra, cilíndrica, ISO 7-1
Rosca hembra o rosca macho cilíndrica, ISO 228
Diámetro nominal Indicación numérica de dimensión de tuberías de acuerdo a la directiva de equipos a presión.
Unidad de embalaje Cantidad de equipos incluidos en una caja o un palé. Pedidos de cantidades de artículos inferiores a las indicadas en VPE deben ser confirmados con nuestros distribuidores. Los artículos con indicación VPE disponen también de un embalaje individualizado y unitario.
P.V.P.BrainCube
TecBox
Signos de calidad
D
H
h
B
T
L
SD
G
S
SE
SA
SG
SNS
SW
R
Rp
G
DN
VPE
Términos generales
Geometría
Terminología
78
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Altura estática Columna de agua entre el punto más alto de la instalación y el punto de conexión del vaso de expansión. En los equipos de mantenimiento de presión con bombas (Transfero) la referencia es el punto de conexión del racor de aspiración de las bombas.
Altura estática máxima para el empleo de separadores de microburbujas Altura estática máxima para el empleo de separadores de microburbujas. Esta altura depende de la temperatura del agua en el punto de conexión del separador.
Presión mínima Valor límite inferior para el mantenimiento de presión. Viene definido principalmente por la altura estática HST y por la presión de evaporación pD. Si este valor no se alcanza, no se podrá garantizar el mantenimiento de presión de la instalación. Para grandes instalaciones con temperaturas por encima de 110°C son necesarios dispositivos limitadores de presión mínima. La presión mínima P0 hay que calcularla y preinflar el vaso con aire a este valor P0. ¡Atención con los equipos Aquapresso en instalaciones de agua potable !. Si la presión del agua potable es inferior a la de inflado del vaso, los golpes de ariete pueden producir un desgaste prematuro de la vejiga (pa = presión inicial).
La presión mínima P0 la calcula la regulación BrainCube a partir de la altura estática HST y de la presión de evaporación pD (TAZ).
Mínima presión requerida por un equipo, por ejemplo NPSH requerida por bombas o calderas
Presión de evaporación Presión necesaria para evitar la vaporización a una temperatura determinada.
Presión inicial Mínimo valor para garantizar un óptimo mantenimiento de la presión. Siempre debe ser mayoralapresiónmínima.Recomendamospa≥P0+0,3bar.Eninstalacionesconlimitadores de presión mínima, pa debe ser suficientemente grande para evitar la conexión de los limitadores en cualquier estado de funcionamiento de la instalación. En los equipos Pneumatex con la regulación BrainCube, éste calcula internamente la presión mínima necesaria. Presión después del llenado a la temperatura más baja de la instalación. Si este valor no se alcanza, los sistemas de realimentación de agua (o equipos de mantenimiento de presión de acuerdo a EN 12828) deben entrar en marcha. Si la temperatura del agua de llenado es igual a la más baja de la instalación, entonces la presión inicial corresponde a la de llenado. (Por ejemplo: Instalaciones de calefacción: Temp.de instalación ~ Temp. de llenado ~ 10°C.) Presión a la que el compresor o la bomba deben entrar en marcha. Presión de la red de agua potable antes del Aquapresso. Debe ser siempre superior a la presión de preinflado, incluso con paso de caudal.
Presión final Máximo valor para un óptimo mantenimiento de la presión. Debe ser al menos 0,5 bar inferior a la presión de tarado de la válvula de seguridad. En instalaciones equipadas con dispositivos limitadores de presión máxima, debe ser calculada para que éstos no actúen cualquiera que sea el estado de marcha de la instalación. Máxima presión esperada a la temperatura máxima de la instalación. Máxima presión a la que deben abrirse las válvulas de descarga de los equipos. Máxima presión esperada a la cantidad de agua máxima almacenada.
Presión de tarado de la válvula de seguridad (Según norma EN ISO 4126-0) Presión de comienzo de apertura de la válvula de seguridad del generador térmico.
HST
HB
P0
Statico, Aquapresso
Transfero, Compresso, Vento, Pleno
pZ
pD
pa
Statico
Compresso, Transfero Aquapresso
pe
Statico Compresso, Transfero
Aquapresso
PSV
Presión
Terminología
79
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Diferencia de presión de cierre (Según norma EN ISO 4126-1) Diferencia de presión admisible entre la presión de apertura de la válvula de seguridad y la presión de cierre.
Tolerancia de presión de apertura Diferencia entre la presión de respuesta y la presión de apertura para válvulas de seguridad. |EN ISO 4126-1.
Máxima presión admisible De acuerdo a la Directiva de equipos a presión, máxima presión de servicio para la que ha sido concebido un equipo a presión, de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
Factor de presión Relación entre el volumen nominal necesario VN y el volumen de absorción de agua Ve + VV para vasos de expansión a presión.
Presión del agua de red Presión de suministro requerida en la red general de agua, por ejemplo red de agua potable, en la acometida del elemento de rellenado automático.
Rango de presiones de servicio Rango de presiones de servicio para los que se han diseñados los equipos de realimentación o de desgasificación. Deben estar ajustadas a la presión de servicio de la instalación.
Pérdida de presión a caudal nominal Pérdida de presión referida al caudal nominal para el que ha sido diseñado un aparato, por ejemplo un Aquapresso o un Zeparo.
Coeficiente de expansión (Según norma EN 12828) Factor para el cálculo del volumen de expansión a partir del volumen total de agua de la instalación. En este caso referida a la temperatura máxima esperada en la instalación.
Volumen total de agua de la instalación (Según norma EN 12828) Volumen total de agua de la instalación, incluido el volumen de expansión en las instalaciones de calefacción.
Volumen específico de agua de la instalación Volumen específico de agua de la instalación por unidad de potencia instalada en emisores, incluido el volumen de expansión en instalaciones de calefacción.
Volumen nominal Según la Directiva de aparatos a presión, es el volumen interno total sometido a presión en un vaso de expansión.
Volumen de agua para el que ha sido diseñado un aparato Volumen de una instalación hasta el que puede ser instalado un aparato determinado, por ejemplo un Vento, manteniendo sus prestaciones.
Contenido de agua de los paneles solares En instalaciones solares según ENV 12977-1 el volumen de los paneles solares que puede vaporizarse y que debe añadirse al volumen de expansión.
Volumen de expansión (Según norma EN 12828) Volumen de expansión de la instalación entre las temperaturas máxima y mínima esperadas.
Reserva de agua (Según norma EN 12828) Volumen de agua del vaso de expansión que sirve como reserva para compensar posibles pérdidas de agua de la instalación.
ASV
OSV
PS
Df
pNS
DPp
DPVD
e
VA
vA
VN
VA
VK
Ve
VV
Presión
Volumen
Terminología
80
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Temperatura máxima de la instalación Temperatura máxima para el cálculo del volumen de expansión. En calefacción es la máxima temperatura de funcionamiento de la instalación a la menor temperatura exterior esperada (Temperatura estándar exterior de cálculo según EN 12828). En refrigeración es la máxima temperatura esperada bien durante el funcionamiento o bien durante una parada prolongada. En instalaciones solares es la máxima temperatura esperada sin producirse evaporación.
Temperatura mínima de la instalación Temperatura mínima para el cálculo del volumen de expansión. La temperatura más baja de la instalación es igual al punto de congelación. Depende de la proporción de anticongelante añadido. Para agua sin aditivos tmin = 0.
Temperatura del primario Temperatura máxima del primario en el caso de realizarse calentamiento indirecto a través de intercambiadores.
Temperatura de retorno Temperatura de retorno de la instalación a la menor temperatura exterior esperada (Temperatura estándar exterior de cálculo según EN 12828).
Temperatura máxima de impulsión Temperatura máxima de impulsión para la cual está previsto un aparato de acuerdo a las normativas y a las exigencias de seguridad. TV puede ser mayor que TS si el equipo esta instaladoenunlugarenelquet≤TS,porejemploenelretornodelainstalación.
Limitador de temperatura de seguridad | Regulador de temperatura de seguridad (Según EN 12828) Equipamiento de seguridad para proteger a los generadores térmicos contra temperaturas inadmisibles. Si se produce un aumento de temperatura por encima del valor de referencia estos sistemas paran la producción de calor. Los limitadores producen un bloqueo con rearme manual, los reguladores tienen un rearme automático que desbloquea la producción de calor cuandolatemperaturaadescendido.ElvalorderegulaciónsegúnEN12828≤110°C.
Temperatura máxima admisible (Según Directiva europea de aparatos a presión) Temperatura máxima para la que ha sido diseñado el aparato a presión y su equipamiento, de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
Temperatura mínima admisible (Según Directiva europea de aparatos a presión) Temperatura mínima para la que ha sido diseñado el aparato a presión y su equipamiento, de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
Temperatura máxima admisible para el rellenado de agua Temperatura máxima admisible del agua de aporte para las unidades de rellenado de agua o como parte de las unidades de presurización o desgasificación. Sólo aplicable si TW < TS.
Temperatura máxima admisible en la vejiga Temperatura máxima admisible continua en la vejiga de caucho butílico del vaso de expansión.
Temperatura mínima admisible en la vejiga Temperatura mínima admisible continua en la vejiga de caucho butílico del vaso de expansión.
Temperatura máxima ambiente admisible Temperatura máxima ambiente admisible en el lugar de ubicación de un aparato.
tmax
tmin
tpr
tR
TV
TAZ
TS
TSmin
TW
TB
TBmin
TU
Temperatura
Terminología
81
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
Potencia calorífica de referencia Potencia calorífica de referencia para determinar el tamaño de los aparatos. En instalaciones de calefacción, potencia de referencia para determinar la velocidad de la expansión.
Potencia calorífica evacuada (referida al vapor) Capacidad de descarga de una válvula de seguridad expresada en potencia, referida al vapor evacuado por la válvula durante el ensayo oficial de certificación.
Potencia calorífica evacuada (referida al agua) Capacidad de descarga en agua de una válvula de seguridad expresada en potencia, de acuerdo al ensayo oficial de certificación, con relación a la potencia calorífica del generador 1 kW ≈ 1 l/h.
Caudal de circulación | Caudal nominal Caudal nominal de paso a través de un equipo para un funcionamiento óptimo, por ejemplo un Aquapresso o un Zeparo. Caudal nominal de impulsión de un compresor o una bomba.
Caudal máximo Caudal máximo a través de un aparato, por ejemplo un Zeparo.
Constante determinante de caudal Caudal de paso a través de un equipo para una pérdida de carga (presión diferencial) de 1 bar.
Caudal de rellenado nominal Caudal nominal de un equipo de rellenado automático.
Tensión eléctrica Tensión nominal de un equipo eléctrico.
Intensidad eléctrica Intensidad de corriente autorizada de un equipo eléctrico.
Potencia eléctrica consumida Potencia eléctrica consumida por un equipo eléctrico.
Nivel de presión sonora Nivel de presión sonora dB(A) – percepción efectiva o evaluada.
Código de tipo de protección eléctrica y protección contra contactos accidentales (de acuerdo a EN 60529)
Q
QPSV
QPSVW
VD
VM
KVS
VNS
U
I
PA
SPL
IP
Potencias y otras definiciones
Terminología
82
2
Pres
uriz
ació
n | C
alid
ad d
el a
gua
• No están incluidos en nuestros precios: el IVA, el transporte, el montaje. • Las Condiciones Generales de Venta y Suministro se indican en la página 36 del sexto capítulo de esta tarifa. • Diríjase a nuestro departamento comercial para aclarar cualquier duda que tenga.
• La gama y precios de los productos presentados en este documento puede estar sujeta a modificaciones sin previo aviso.
Precios | Suministros
Gama de productos
Polígono Industrial GRANADA IIParcela AB-6 / Nave 13
E-48530 ORTUELLABIZKAIA
Tfno: +34 902 107 780 Fax: +34 944 467 076
Precios | Suministros | Productos
2
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
Sumario
Precios | Suministros | Productos
Sumario
Válvulas de seguridad | (Bronce | Latón) AP095 | ES095 | AP096 | ES096
Válvulas de seguridad | (Mixta: Bronce | Inox) AP095 | ES095 | AP096 | ES096
Válvulas de seguridad | (Acero inoxidable) AP095 | ES095 | AP096 | ES096
Capacidad de descarga AP095 | ES095 | AP096 | ES096
Válvulas de seguridad | (Bronce | Latón) AP295 | ES295 | AP296 | ES296
Válvulas de seguridad | (Acero) AP295 | ES295 | AP296 | ES296
Válvulas de seguridad | (Acero inoxidable) AP295 | ES295 | AP296 | ES296
Capacidad de descarga AP295 | ES295 | AP296 | ES296
Válvulas de seguridad | (Fundición perlítica) AP494 | ES494 | EP494 | CP494
Válvulas de seguridad | (Inoxidable) AP494 | ES494 | EP494 | CP494
Válvulas de seguridad | (Fundición perlítica) AP496 | ES496 | EP496 | CP496
Válvulas de seguridad | (Inoxidable) AP496 | ES496 | EP496 | CP496
Capacidad de descarga AP494 | ES494 | EP494 | CP494
Capacidad de descarga AP496 | ES496 | EP496 | CP496
Terminología
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
Seguridad en las instalaciones
3
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
Válvulas de seguridadInstalaciones térmicas de climatización e industriales
Válvulas de seguridad de apertura progresiva
Construcción en bronce• | latón.Muelle helicoidal de acción directa | Cierre de silicona, vitón o teflón según presiones (Otros •materiales bajo demanda: butilo, metal-metal, etc...).Modelo AP: con palanca de apertura. Modelo ES: estanca sin palanca.•Equipada con precinto para evitar manipulaciones internas.•Señalización de presión de tarado grabada.•Montaje vertical:•
- AP095 | ES095: Conexión entrada rosca macho y conexión salida rosca hembra.- AP096 | ES096: Conexión entrada embridada y conexión salida rosca hembra.
Adición de anticongelante hasta un 30%.•Diseño de acuerdo a norma ISO 4126:2004. Examen CE de componentes según PED/DEP •97/23/ y examen CE de tipo certificado por TÜV.
TS: 200 °C TSmin: -60 °C PS: 16 bar PSmin: 0 barASV: PSV • 0,1 bar OSV: PSV • 0,1 bar
Válvula de seguridad AP095 | ES095 AP096 | ES096
(Bronce | Latón)
Modelo PSV QPSV|W HAP HES L GAP GES SE SA Nº Artículo P.V.PBronce | Latón bar kW mm mm mm kg kg Macho" Hembra" AP095 | ES095 Euro €AP095 | ES095 ¼" (1) (2) 139 129 30 0,6 0,5 ¼ ¼ 095504 1|11 129,00AP095 | ES095 ⅜" (1) (2) 139 129 30 0,6 0,5 ⅜ ⅜ 095538 1|11 134,00AP095 | ES095 ½" (1) (2) 150 140 32 0,8 0,7 ½ ½ 095502 1|11 163,00AP095 | ES095 ¾" (1) (2) 168 158 35 1,0 1,0 ¾ ¾ 095534 1|11 182,00AP095 | ES095 1" (1) (2) 191 181 38 1,5 1,4 1 1 095510 1|11 210,00AP095 | ES095 1 ¼" (1) (2) 224 212 44 2,3 2,1 1 ¼ 1 ¼ 095514 1|11 243,00AP095 | ES095 1 ½" (1) (2) 263 247 55 3,8 3,5 1 ½ 1 ½ 095512 1|11 377,00AP095 | ES095 2" (1) (2) 331 315 70 6,0 5,8 2 2 095520 1|11 455,00AP095 | ES095 2 ½" (1) (2) 373 349 75 7,3 6,9 2 ½ 2 ½ 095522 1|11 678,00AP095 | ES095 3" (1) (2) 439 415 90 9,8 9,4 3 3 095530 1|11 812,00AP095 | ES095 4" (1) (2) 507 483 105 21,5 26,1 4 4 095540 1|11 1.104,00
Modelo PSV QPSV|W HAP HES L D GAP GES SE SA Nº Artículo P.V.PBronce | Latón bar kW mm mm mm mm kg kg DN (3) Hembra" AP096 | ES096 Euro €AP096 | ES096 DN8 (1) (2) 148 138 30 80 1,0 1,0 8 ¼ 096504 1|11 170,00AP096 | ES096 DN10 (1) (2) 148 138 30 90 1,2 1,1 10 ⅜ 096538 1|11 187,00AP096 | ES096 DN15 (1) (2) 165 155 32 95 1,6 1,5 15 ½ 096502 1|11 197,00AP096 | ES096 DN20 (1) (2) 176 166 35 105 2,0 1,9 20 ¾ 096534 1|11 211,00AP096 | ES096 DN25 (1) (2) 198 188 38 115 2,6 2,8 25 1 096510 1|11 246,00AP096 | ES096 DN32 (1) (2) 232 220 44 140 4,1 4,3 32 1 ¼ 096514 1|11 365,00AP096 | ES096 DN40 (1) (2) 270 254 55 150 6,0 5,5 40 1 ½ 096512 1|11 552,00AP096 | ES096 DN50 (1) (2) 334 318 70 165 8,6 8,1 50 2 096520 1|11 651,00AP096 | ES096 DN65 (1) (2) 373 349 75 185 10,8 11,3 65 2 ½ 096522 1|11 844,00AP096 | ES096 DN80 (1) (2) 441 417 90 200 13,8 16,0 80 3 096530 1|11 1.011,00AP096 | ES096 DN100 (1) (2) 507 483 105 220(3) 28,1 30,3 100 4 096540 1|11 1.378,00
AP095 AP096ES095 ES096
(1) Presiones de apertura desde 0,5 hasta 16 bar, en pasos de 0,1 en 0,1 bar. (2) Ver tablas de potencia de descarga QPSV y QPSVW en página 7. (3) PN-16 DIN-2532/2533 | PN-25 DIN-2544/2545 | D= 235 mm para PN-25.
SA
SEL
H
SA
SED
L
H
AP095 AP096
Válvulas de seguridad
4
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
Válvulas de seguridad de apertura progresiva
Construcción mixta en bronce• | Inox.Cuerpo en bronce. Todas las partes en contacto con el agua en acero inoxidable.•Muelle helicoidal de acción directa | Cierre de silicona, vitón o teflón según presiones (Otros •materiales bajo demanda: butilo, metal-metal, etc...).Modelo AP: con palanca de apertura. Modelo ES: estanca sin palanca.•Equipada con precinto para evitar manipulaciones internas.•Señalización de presión de tarado grabada.•Montaje vertical:•
- AP095 | ES095: Conexión entrada rosca macho y conexión salida rosca hembra.- AP096 | ES096: Conexión entrada embridada y conexión salida rosca hembra.
Adición de anticongelante hasta un 30%.•Diseño de acuerdo a norma ISO 4126:2004. Examen CE de componentes según PED/DEP •97/23/ y examen CE de tipo certificado por TÜV.
TS: 200 °C TSmin: -60 °C PS: 25 bar PSmin: 0 barASV: PSV • 0.1 bar OSV: PSV • 0.1 bar
Válvula de seguridad AP095 | ES095 AP096 | ES096
(Mixta: Bronce | Inox)
Modelo PSV QPSV|W HAP HES L GAP GES SE SA Nº Artículo P.V.PBronce | Inox bar kW mm mm mm kg kg Macho" Hembra" AP095 | ES095 Euro €AP095 | ES095 ¼" (1) (2) 139 129 30 0,6 0,5 ¼ ¼ 095604 3|31 168,00AP095 | ES095 ⅜" (1) (2) 139 129 30 0,6 0,5 ⅜ ⅜ 095638 3|31 178,00AP095 | ES095 ½" (1) (2) 150 140 32 0,8 0,7 ½ ½ 095602 3|31 239,00AP095 | ES095 ¾" (1) (2) 168 158 35 1,0 0,9 ¾ ¾ 095634 3|31 262,00AP095 | ES095 1" (1) (2) 191 181 38 1,5 1,3 1 1 095610 3|31 270,00AP095 | ES095 1 ¼" (1) (2) 224 212 44 2,2 2,0 1 ¼ 1 ¼ 095614 3|31 333,00AP095 | ES095 1 ½" (1) (2) 263 247 55 3,7 3,3 1 ½ 1 ½ 095612 3|31 501,00AP095 | ES095 2" (1) (2) 331 315 70 5,7 5,5 2 2 095620 3|31 600,00AP095 | ES095 2 ½" (1) (2) 373 349 75 7,0 6,6 2 ½ 2 ½ 095622 3|31 850,00AP095 | ES095 3" (1) (2) 439 415 90 9,5 9,1 3 3 095630 3|31 1.017,00AP095 | ES095 4" (1) (2) 507 483 105 21,2 25,0 4 4 095640 3|31 1.383,00
Instalaciones térmicas de climatización e industriales
AP095 AP096ES095 ES096
Modelo PSV QPSV|W HAP HES L D GAP GES SE SA Nº Artículo P.V.PBronce | Inox bar kW mm mm mm mm kg kg DN (3) Hembra" AP096 | ES096 Euro €AP096 | ES096 DN8 (1) (2) 148 138 30 80 1,0 1,0 8 ¼ 096604 3|31 239,00AP096 | ES096 DN10 (1) (2) 148 138 30 90 1,2 1,1 10 ⅜ 096638 3|31 249,00AP096 | ES096 DN15 (1) (2) 165 155 32 95 1,6 1,5 15 ½ 096602 3|31 330,00AP096 | ES096 DN20 (1) (2) 176 166 35 105 1,9 1,8 20 ¾ 096634 3|31 379,00AP096 | ES096 DN25 (1) (2) 198 188 38 115 2,5 2,7 25 1 096610 3|31 444,00AP096 | ES096 DN32 (1) (2) 232 220 44 140 4,0 4,2 32 1 ¼ 096614 3|31 547,00AP096 | ES096 DN40 (1) (2) 270 254 55 150 5,8 5,3 40 1 ½ 096612 3|31 753,00AP096 | ES096 DN50 (1) (2) 334 318 70 165 9,0 7,7 50 2 096620 3|31 985,00AP096 | ES096 DN65 (1) (2) 373 349 75 185 10,5 11,0 65 2 ½ 096622 3|31 1.213,00AP096 | ES096 DN80 (1) (2) 441 417 90 200 13,5 15,7 80 3 096630 3|31 1.441,00AP096 | ES096 DN100 (1) (2) 507 483 105 220(3) 27,0 29,2 100 4 096640 3|31 1.966,00(1) Presiones de apertura desde 0,5 hasta 25 bar, en pasos de 0,1 en 0,1 bar. (2) Ver tablas de potencia de descarga QPSV y QPSVW en página 7. (3) PN-16 DIN-2532/2533 | PN-25 DIN-2544/2545 | D= 235 mm para PN-25.
ES096ES095
SA
SEL
H
SA
SED
L
HVálvulas de seguridad
5
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
Instalaciones térmicas de climatización e industriales
Válvulas de seguridad de apertura progresiva
Construcción integramente en inoxidable.•Muelle helicoidal de acción directa | Cierre de silicona, vitón o teflón según presiones (Otros •materiales bajo demanda: butilo, metal-metal, etc...).Modelo AP: con palanca de apertura. Modelo ES: estanca sin palanca.•Equipada con precinto para evitar manipulaciones internas.•Señalización de presión de tarado grabada.•Montaje vertical:•
- AP095 | ES095: Conexión entrada rosca macho y conexión salida rosca hembra.- AP096 | ES096: Conexión entrada embridada y conexión salida rosca hembra.
Adición de anticongelante hasta un 30%.•Diseño de acuerdo a norma ISO 4126:2004. Examen CE de componentes según PED/DEP •97/23/ y examen CE de tipo certificado por TÜV.
TS: 250 °C TSmin: -60 °C PS: 25 bar PSmin: 0 barASV: PSV • 0,1 bar OSV: PSV • 0,1 bar
Válvula de seguridad AP095 | ES095 AP096 | ES096 (Acero inoxidable)
Modelo PSV QPSV|W HAP HES L GAP GES SE SA Nº Artículo P.V.PInoxidable bar kW mm mm mm kg kg Macho" Hembra" AP095 | ES095 Euro €AP095 | ES095 ¼" (1) (2) 139 129 30 0,5 0,5 ¼ ¼ 095604 2|21 258,00AP095 | ES095 ⅜" (1) (2) 139 129 30 0,5 0,4 ⅜ ⅜ 095638 2|21 259,00AP095 | ES095 ½" (1) (2) 150 140 32 0,7 0,6 ½ ½ 095602 2|21 321,00AP095 | ES095 ¾" (1) (2) 168 158 35 0,9 0,8 ¾ ¾ 095634 2|21 359,00AP095 | ES095 1" (1) (2) 191 181 38 1,3 1,2 1 1 095610 2|21 416,00AP095 | ES095 1 ¼" (1) (2) 224 212 44 1,9 1,8 1 ¼ 1 ¼ 095614 2|21 509,00AP095 | ES095 1 ½" (1) (2) 263 247 55 3,2 3,0 1 ½ 1 ½ 095612 2|21 670,00AP095 | ES095 2" (1) (2) 331 315 70 5,4 5,3 2 2 095620 2|21 880,00AP095 | ES095 2 ½" (1) (2) 373 349 75 6,4 6,0 2 ½ 2 ½ 095622 2|21 1.196,00AP095 | ES095 3" (1) (2) 439 415 90 9,1 8,7 3 3 095630 2|21 1.432,00AP095 | ES095 4" (1) (2) 507 483 105 20,1 24,0 4 4 095640 2|21 1.947,00
Modelo PSV QPSV|W HAP HES L D GAP GES SE SA Nº Artículo P.V.PInoxidable bar kW mm mm mm mm kg kg DN (3) Hembra" AP096 | ES096 Euro €AP096 | ES096 DN8 (1) (2) 148 138 30 80 1,0 0,9 8 ¼ 096604 2|21 309,00AP096 | ES096 DN10 (1) (2) 148 138 30 90 1,2 1,1 10 ⅜ 096638 2|21 326,00AP096 | ES096 DN15 (1) (2) 165 155 32 95 1,5 1,4 15 ½ 096602 2|21 412,00AP096 | ES096 DN20 (1) (2) 176 166 35 105 1,9 1,7 20 ¾ 096634 2|21 468,00AP096 | ES096 DN25 (1) (2) 198 188 38 115 2,5 2,4 25 1 096610 2|21 509,00AP096 | ES096 DN32 (1) (2) 232 220 44 140 3,6 3,8 32 1 ¼ 096614 2|21 670,00AP096 | ES096 DN40 (1) (2) 270 254 55 150 5,5 5,0 40 1 ½ 096612 2|21 869,00AP096 | ES096 DN50 (1) (2) 334 318 70 165 8,2 7,1 50 2 096620 2|21 1.204,00AP096 | ES096 DN65 (1) (2) 373 349 75 185 9,9 10,6 65 2 ½ 096622 2|21 1.533,00AP096 | ES096 DN80 (1) (2) 441 417 90 200 13,2 14,3 80 3 096630 2|21 1.835,00AP096 | ES096 DN100 (1) (2) 507 483 105 220(3) 24,5 25,6 100 4 096640 2|21 2.503,00
AP095 AP096ES095 ES096
(1) Presiones de apertura desde 0,5 hasta 25 bar, en pasos de 0,1 en 0,1 bar. (2) Ver tablas de potencia de descarga QPSV y QPSVW en página 7. (3) PN-16 DIN-2532/2533 | PN-25 DIN-2544/2545 | D= 235 mm para PN-25.
SA
SEL
H
SA
SED
L
H
AP095 AP096
Válvulas de seguridad
6
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
Capacidad de descarga en kW
AP | ES 095 096
Presiones de tarado - PSV
3 4 5 6 7 8 10 12 14 16
¼ DN8QPSV 31 38 42 47 50 54 62 69 76 82
QPSVW 861 1.050 1.204 1.359 1.497 1.635 1.845 2.070 2.265 2.418
⅜ DN10QPSV 31 38 42 47 50 54 62 69 76 82
QPSVW 861 1.050 1.204 1.359 1.497 1.635 1.845 2.070 2.265 2.418
½ DN15QPSV 52 74 83 90 99 103 140 177 195 243
QPSVW 1.221 1.463 1.775 2.088 2.294 2.500 2.840 3.160 3.488 3.760
¾ DN20QPSV 76 83 94 108 122 136 177 231 271 293
QPSVW 1.778 2.110 2.455 2.800 3.004 3.208 3.600 3.960 4.244 4.560
1 DN25QPSV 80 98 122 149 178 198 237 289 329 367
QPSVW 2.170 2.530 3.075 3.620 3.940 4.260 4.916 5.368 6.272 6.690
1 ¼ DN32QPSV 103 153 170 184 200 232 297 366 392 465
QPSVW 3.227 3.710 4.551 5.392 5.988 6.584 8.000 10.020 11.050 12.000
1 ½ DN40QPSV 158 194 214 229 260 289 320 403 458 551
QPSVW 4.570 5.292 6.591 7.890 8.559 9.228 12.688 14.060 15.370 17.250
2 DN50QPSV 188 231 272 288 326 363 396 460 522 583
QPSVW 5.964 7.612 10.656 13.700 15.674 17.648 21.430 23.300 24.840 26.528
2 ½ DN65QPSV 233 286 338 341 386 430 442 513 583 652
QPSVW 9.350 13.280 16.090 18.900 19.776 20.653 24.972 25.650 27.400 28.430
3 DN80QPSV 341 420 496 572 567 631 757 879 998 1.115
QPSVW 10.800 14.107 17.113 20.120 21.585 23.050 25.696 26.240 28.370 29.697
4 DN100QPSV 662 815 962 1.109 1.117 1.243 1.492 1.732 1.967 2.198
QPSVW 11.604 15.880 19.632 23.384 24.437 25.490 26.672 28.256 29.960 31.940
QPSV
QPSVW
Capacidad de descarga
Potencia de descarga en vapor, expresada en kW.Para generadores de calor por calentamiento directo (por ejemplo: gas, gasoil, eléctrico,...).
Potencia de descarga en agua, expresada en kW.Para generadores de calor por calentamiento indirecto (por ejemplo: intercambiadoresagua-agua) en el caso de que la temperatura en el circuito primario tpr no sea capaz de producir vapor en el agua del circuito secundario. No se deben exceder los valores de temperatura en el primario tpr indicados en la tabla (Presión de vapor húmedo pD(tpr)≤PSV).
PSV | bartpr | ºC
2133,5
2,5138,5
3,0143,5
3,5148,0
4,0152,0
4,5156,0
5,0 160,0
AP095 AP096ES095 ES096
Capacidad de descarga
Nota: Consultar con nuestro departamento técnico las capacidades de descarga para otras presiones.
Válvulas de seguridad
7
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
Válvulas de seguridad de apertura normal
Apertura progresiva en una primera fase y una posterior apertura total instantánea.•Construcción en Bronce• | Latón.Muelle helicoidal de acción directa | Cierre de silicona, vitón o teflón según presiones (Otros •materiales bajo demanda: butilo, metal-metal, etc...).Modelo AP: con palanca de apertura. Modelo ES: estanca sin palanca.•Equipada con precinto para evitar manipulaciones internas.•Señalización de presión de tarado grabada.•Montaje vertical:•
- AP295 | ES295: Conexión entrada rosca macho y conexión salida rosca hembra. (Tamaño de salida: 2 medidas superior a entrada).- AP296 | ES296: Conexión entrada embridada y conexión salida embridada. (Tamaño de salida: 2 medidas superior a entrada).
Adición de anticongelante hasta un 30%.•Diseño de acuerdo a norma ISO 4126:2004. Examen CE de componentes según PED/DEP •97/23/ y examen CE de tipo certificado por TÜV.
TS: 225 °C TSmin: -60 °C PS: 25 bar PSmin: 0 barASV: PSV • 0.1 bar OSV: PSV • 0.1 bar
Instalaciones térmicas de climatización e industriales
Válvula de seguridad AP295 | ES295 AP296 | ES296
(Mixta: Bronce | Latón)
Modelo PSV QPSV|W HAP HES L G SE SA Nº Artículo P.V.PBronce | Latón bar kW mm mm mm kg Macho" Hembra" AP295 | ES295 Euro €AP295 | ES295 ½" (1) (2) 161 150 34 0,6 ½ 1 2956021 1|2 210,00AP295 | ES295 ¾" (1) (2) 216 204 41 1,4 ¾ 1 ¼ 2956341 1|2 234,00AP295 | ES295 1" (1) (2) 271 255 48 2,7 1 1 ½ 2956101 1|2 300,00AP295 | ES295 1 ¼" (1) (2) 353 335 61 5,2 1 ¼ 2 2956141 1|2 347,00
Modelo PSV QPSV|W HAP HES L D1 D2 G SE SA Nº Artículo P.V.PBronce | Latón bar kW mm mm mm mm mm kg DN (3) DN (4) AP296 | ES296 Euro €AP296 | ES296 DN15 (1) (2) 213 202 34 95 115 2,9 15 25 2966021 1|2 ConsultarAP296 | ES296 DN20 (1) (2) 262 250 41 105 140 4,9 20 32 2966341 1|2 ConsultarAP296 | ES296 DN25 (1) (2) 316 300 48 115 150 6,5 25 40 2966101 1|2 ConsultarAP296 | ES296 DN32 (1) (2) 393 376 61 140 165 10,7 32 50 2966141 1|2 Consultar
AP295 AP296ES295 ES296
AP295
H
SA
SEL
AP296
H
LD1
SE
SA D2
(1) Presiones de apertura desde 0,5 hasta 25 bar, en pasos de 0,1 en 0,1 bar. (2) Ver tablas de potencia de descarga QPSV y QPSVW en página 11. (3) PN-25/40 EN-1092-1/1092-3.(4) PN-10/16 EN-1092-1/1092-3.
Válvulas de seguridad
8
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
Válvulas de seguridad de apertura normal
Apertura progresiva en una primera fase y una posterior apertura total instantánea.•Construcción en Acero.•Muelle helicoidal de acción directa | Cierre de silicona, vitón o teflón según presiones (Otros •materiales bajo demanda: butilo, metal-metal, etc...).Modelo AP: con palanca de apertura. Modelo ES: estanca sin palanca.•Equipada con precinto para evitar manipulaciones internas.•Señalización de presión de tarado grabada.•Montaje vertical:•
- AP295 | ES295: Conexión entrada rosca macho y conexión salida rosca hembra. (Tamaño de salida: 2 medidas superior a entrada).- AP296 | ES296: Conexión entrada embridada y conexión salida embridada. (Tamaño de salida: 2 medidas superior a entrada).
Adición de anticongelante hasta un 30%.•Diseño de acuerdo a norma ISO 4126:2004. Examen CE de componentes según PED/DEP •97/23/ y examen CE de tipo certificado por TÜV.
TS: 250 °C TSmin: -10 °C PS: 25 bar PSmin: 0 barASV: PSV • 0.1 bar OSV: PSV • 0.1 bar
Instalaciones térmicas de climatización e industriales
Válvula de seguridad AP295 | ES295 AP296 | ES296
(Acero)
Modelo PSV QPSV|W HAP HES L G SE SA Nº Artículo P.V.PAcero bar kW mm mm mm kg Macho" Hembra" AP295 | ES295 Euro €AP295 | ES295 ½" (1) (2) 161 150 34 0,7 ½ 1 2956024 1|2 ConsultarAP295 | ES295 ¾" (1) (2) 216 204 41 1,3 ¾ 1 ¼ 2956344 1|2 ConsultarAP295 | ES295 1" (1) (2) 271 255 48 2,5 1 1 ½ 2956104 1|2 ConsultarAP295 | ES295 1 ¼" (1) (2) 353 335 61 4,8 1 ¼ 2 2956144 1|2 Consultar
Modelo PSV QPSV|W HAP HES L D1 D2 G SE SA Nº Artículo P.V.PAcero bar kW mm mm mm mm mm kg DN (3) DN (4) AP296 | ES296 Euro €AP296 | ES296 DN15 (1) (2) 213 202 34 95 115 2,7 15 25 2966024 1|2 ConsultarAP296 | ES296 DN20 (1) (2) 262 250 41 105 140 4,5 20 32 2966344 1|2 ConsultarAP296 | ES296 DN25 (1) (2) 316 300 48 115 150 6,4 25 40 2966104 1|2 ConsultarAP296 | ES296 DN32 (1) (2) 393 376 61 140 165 9,9 32 50 2966144 1|2 Consultar
AP295 AP296ES295 ES296
SA
SEL
H
ES295 ES296
SA
SED
L
H
D2
(1) Presiones de apertura desde 0,5 hasta 25 bar, en pasos de 0,1 en 0,1 bar. (2) Ver tablas de potencia de descarga QPSV y QPSVW en página 11. (3) PN-25/40 EN-1092-1/1092-3.(4) PN-10/16 EN-1092-1/1092-3.
Válvulas de seguridad
9
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
Válvulas de seguridad de apertura normal
Apertura progresiva en una primera fase y una posterior apertura total instantánea.•Construcción integramente en inoxidable.•Con muelle helicoidal de acción directa | Cierre de silicona, vitón o teflón según presiones •(Otros materiales bajo demanda: butilo, metal-metal, etc...).Modelo AP: con palanca de apertura. Modelo ES: estanca sin palanca.•Equipada con precinto para evitar manipulaciones internas.•Señalización de presión de tarado grabada.•Montaje vertical:•
- AP295 | ES295: Conexión entrada rosca macho y conexión salida rosca hembra. (Tamaño de salida: 2 medidas superior a entrada).- AP296 | ES296: Conexión entrada embridada y conexión salida embridada. (Tamaño de salida: 2 medidas superior a entrada).
Adición de anticongelante hasta un 30%.•Diseño de acuerdo a norma ISO 4126:2004. Examen CE de componentes según PED/DEP •97/23/ y examen CE de tipo certificado por TÜV.
TS: 250 °C TSmin: -60 °C PS: 25 bar* PSmin: 0 barASV: PSV • 0.1 bar OSV: PSV • 0.1 bar
Instalaciones térmicas de climatización e industriales
Válvula de seguridad AP295 | ES295 AP296 | ES296
(Inoxidable)
Modelo PSV QPSV|W HAP HES L G SE SA Nº Artículo P.V.PInoxidable bar kW mm mm mm kg Macho" Hembra" AP295 | ES295 Euro €AP295 | ES295 ½" (1) (2) 161 150 34 0,6 ½ 1 2956022 1|2 408,00AP295 | ES295 ¾" (1) (2) 216 204 41 1,3 ¾ 1 ¼ 2956342 1|2 457,00AP295 | ES295 1" (1) (2) 271 255 48 2,6 1 1 ½ 2956102 1|2 529,00AP295 | ES295 1 ¼" (1) (2) 353 335 61 4,9 1 ¼ 2 2956142 1|2 648,00
Modelo PSV QPSV|W HAP HES L D1 D2 G SE SA Nº Artículo P.V.PInoxidable bar kW mm mm mm mm mm kg DN (3) DN (4) AP296 | ES296 Euro €AP296 | ES296 DN15 (1) (2) 213 202 34 95 115 2,7 15 25 2966022 1|2 ConsultarAP296 | ES296 DN20 (1) (2) 262 250 41 105 140 4,6 20 32 2966342 1|2 ConsultarAP296 | ES296 DN25 (1) (2) 316 300 48 115 150 6,4 25 40 2966102 1|2 ConsultarAP296 | ES296 DN32 (1) (2) 393 376 61 140 165 10,0 32 50 2966142 1|2 Consultar
AP295 AP296ES295 ES296
AP295
H
SA
SEL
AP296
H
LD1
SE
SA D2
(1) Presiones de apertura desde 0,5 hasta 25 bar, en pasos de 0,1 en 0,1 bar. (2) Ver tablas de potencia de descarga QPSV y QPSVW en página 11. (3) PN-25/40 EN-1092-1/1092-3.(4) PN-10/16 EN-1092-1/1092-3.
Válvulas de seguridad
10
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
QPSV
QPSVW
Capacidad de descarga
Potencia de descarga en vapor.Para generadores de calor por calentamiento directo (por ejemplo: gas, gasoil, eléctrico,...).
Potencia de descarga en agua.Para generadores de calor por calentamiento indirecto (por ejemplo: intercambiadoresagua-agua) en el caso de que la temperatura en el circuito primario tpr no sea capaz de producir vapor en el agua del circuito secundario. No se deben exceder los valores de temperatura en el primario tpr indicados en la tabla (Presión de vapor húmedo pD(tpr)≤PSV).
PSV | bartpr | ºC
2133,5
2,5138,5
3,0143,5
3,5148,0
4,0152,0
4,5156,0
5,0 160,0
AP295 AP296ES295 ES296
Capacidad de descarga
Nota: Consultar con nuestro departamento técnico las capacidades de descarga para otras presiones.
Capacidad de descarga en kW
AP | ES 295 296
Presiones de tarado - PSV
3 4 5 6 7 8 10 12 14 16
½"- 1"DN15 DN25
QPSV 83 103 121 140 158 176 212 246 279 312QPSVW 4.360 5.034 5.628 6.165 6.659 7.119 7.959 8.719 9.417 10.068
¾" - 1 ¼"DN20 DN32
QPSV 148 182 215 248 280 312 375 435 494 552QPSVW 8.299 9.720 10.870 11.908 12.859 13.745 15.370 16.828 18.185 19.440
1" - 1½"DN25 DN40
QPSV 263 323 382 440 499 555 666 773 879 982QPSVW 14.977 17.294 19.335 21.180 22.878 24.457 27.344 29.954 32.354 34.588
1¼" - 2"DN32 DN50
QPSV 515 634 748 863 977 1.088 1.306 1.516 1.722 1.924QPSVW 29.353 33.894 37.895 41.512 44.838 47.933 53.591 58.706 63.410 67.788
Válvulas de seguridad
11
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
Válvulas de seguridad de apertura normal
Apertura progresiva en una primera fase y una posterior apertura total instantánea.•Construcción: Cuerpo en fundición perlítica | elementos de cierre en acero inoxidable. •Bajo pedido: Cuerpo en fundición nodular o cuerpo en acero al carbono.Muelle helicoidal de acción directa | Cierre de silicona, vitón o teflón según presiones (Otros •materiales bajo demanda: butilo, metal-metal, etc).Obturador autocentrante, tornillo de drenaje de condensados y eje roscado con •posicionador de palanca para facilitar la apertura manual instantánea.Modelo AP: Abierta con palanca. Modelo EP: Estanca con palanca. Modelo ES: Estanca sin •palanca. Modelos CP: Cerrada con palanca.Equipada con precinto para evitar manipulaciones internas.•Señalización de presión de tarado grabada.•Montaje vertical. Conexiones de entrada y salida embridadas (ambas del mismo tamaño).•Diseño de acuerdo a norma ISO 4126:2004. Examen CE de componentes según PED/DEP •97/23/ y examen CE de tipo certificado por TÜV.
TS: 120 °C para PS: 16 bar | TS: 200 °C para PS: 13 bar PSmin: 0 bar TSmin: -10 °C TS: 120 °C para PS: 40 bar | TS: 350 °C para PS: 24 bar PSmin: 0 bar TSmin: -10 °C ASV: PSV • 0,1 bar OSV: PSV • 0,1 bar
Instalaciones térmicas de climatización e industriales
Válvula de seguridad AP494 | ES494 EP494 | CP494
(Fundición perlítica)
Modelo PSV QPSV|W H L D1 D2 GEP GAP SE SA Nº Artículo P.V.P Euro €Fundición perlítica bar kW mm mm PN10-16 (3) mm kg kg DN (3) DN (4) EP494 | AP494 EP AP
EP494 | AP494 DN25 (1) (2) 350 100 115 115 8,0 7,4 25 25 494510 6 | 61 530,00 352,00EP494 | AP494 DN32 (1) (2) 390 105 140 140 9,6 8,9 32 32 494514 6 | 61 590,00 393,00EP494 | AP494 DN40 (1) (2) 420 115 150 150 13,9 12,8 40 40 494512 6 | 61 703,00 480,00EP494 | AP494 DN50 (1) (2) 495 125 165 165 20,3 18,7 50 50 494520 6 | 61 818,00 587,00EP494 | AP494 DN65 (1) (2) 550 145 185 185 26,7 24,7 65 65 494522 6 | 61 1.108,00 814,00EP494 | AP494 DN80 (1) (2) 655 155 200 200 39,5 36,5 80 80 494530 6 | 61 1.490,00 1.116,00EP494 | AP494 DN100 (1) (2) 705 175 220 220 55,5 51,3 100 100 494540 6 | 61 1.840,00 1.430,00EP494 | AP494 DN125 (1) (2) 810 200 250 250 82,2 76,0 125 125 494550 6 | 61 2.325,00 1.882,00EP494 | AP494 DN150 (1) (2) 850 225 285 285 94,5 88,6 150 150 494560 6 | 61 3.224,00 2.663,00EP494 | AP494 DN200 (1) (2) 990 225 340 340 138,1 130,8 200 200 494580 6 | 61 6.331,00 5.230,00
Modelo PSV QPSV|W H L D1 D2 GES GCP SE SA Nº Artículo P.V.P Euro €Fundición perlítica bar kW mm mm PN10-16 (3) mm kg kg DN (3) DN (4) ES494 | CP494 ES CP
ES494 | CP494 DN25 (1) (2) 350 100 115 115 7,6 7,8 25 25 4945106 2|3 380,00 370,00ES494 | CP494 DN32 (1) (2) 390 105 140 140 9,1 9,4 32 32 4945146 2|3 424,00 412,00ES494 | CP494 DN40 (1) (2) 420 115 150 150 13,2 13,4 40 40 4945126 2|3 519,00 504,00ES494 | CP494 DN50 (1) (2) 495 125 165 165 19,2 19,7 50 50 4945206 2|3 625,00 617,00ES494 | CP494 DN65 (1) (2) 550 145 185 185 25,3 25,8 65 65 4945226 2|3 855,00 855,00ES494 | CP494 DN80 (1) (2) 655 155 200 200 37,5 38,1 80 80 4945306 2|3 1.172,00 1.171,00ES494 | CP494 DN100 (1) (2) 705 175 220 220 52,7 53,3 100 100 4945406 2|3 1.502,00 1.501,00ES494 | CP494 DN125 (1) (2) 810 200 250 250 78,0 78,6 125 125 4945506 2|3 1.927,00 1.982,00ES494 | CP494 DN150 (1) (2) 850 225 285 285 92,8 93,3 150 150 4945606 2|3 2.672,00 2.810,00ES494 | CP494 DN200 (1) (2) 990 225 340 340 135,1 136,4 200 200 4945806 2|3 5.247,00 5.519,00
EP494 ES494AP494 CP494
H
SA
LD1
SE
D2
AP494
SED1
L
HSA D
2
ES494
Fundición perlítica Fundición nodular y acero al carbono
(1) Presiones de apertura desde 0,5 hasta 16 ó 40 bar (consultar valores máximos en función del tamaño de válvula y el fluido a evacuar) en pasos de 0,1 en 0,1 bar.(2) Ver tablas de potencia de descarga QPSV y QPSVW en página 16.(3) PN-16 EN-1092-2/1092-1 en fundición perlítica (PN10 para DN200x200) | PN-40 EN-1092-2/1092-1 en fundición nodular o acero (PN25 para DN200x200).
Ver dimensiones de bridas PN40 PN25 en válvulas AP494 inox. en página13.(4) PN-10/16 EN-1092-2/1092-1 (PN10 para DN200x200).
Válvulas de seguridad
12
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
Válvulas de seguridad de apertura normal
Apertura progresiva en una primera fase y una posterior apertura total instantánea.•Construcción integra en acero inoxidable.•Muelle helicoidal de acción directa | Cierre de silicona, vitón o teflón según presiones (Otros •materiales bajo demanda: butilo, metal-metal, etc.)Obturador autocentrante, tornillo de drenaje de condensados y eje roscado con •posicionador de palanca para facilitar la apertura manual instantánea.Modelo AP: Abierta con palanca. Modelo EP: Estanca con palanca. Modelo ES: Estanca sin •palanca. Modelos CP: Cerrada con palanca.Equipada con precinto para evitar manipulaciones internas.•Señalización de presión de tarado grabada.•Montaje vertical. Conexiones de entrada y de salida embridadas (salida del mismo tamaño •que la entrada).Diseño de acuerdo a norma ISO 4126:2004. Examen CE de componentes según PED/DEP •97/23/ y examen CE de tipo certificado por TÜV.
TS: 120 °C para PS: 40 bar | TS: 400 °C para PS: 29 bar PSmin: 0 bar TSmin: -60 °C ASV: PSV • 0,1 bar OSV: PSV • 0,1 bar
Instalaciones térmicas de climatización e industriales
Válvula de seguridad AP494 | ES494 EP494 | CP494
(Inoxidable)
Modelo PSV QPSV|W H L D1 D2 GEP GAP SE SA Nº Artículo P.V.P Euro €Inoxidable bar kW mm mm PN25-40 (3) mm kg kg DN (3) DN (4) EP494 | AP494 EP AP
EP494 | AP494 DN25 (1) (2) 350 100 115 115 8,5 7,9 25 25 494810 2|21 1.827,00 1.379,00EP494 | AP494 DN32 (1) (2) 390 105 140 140 10,6 9,8 32 32 494814 2|21 2.052,00 1.543,00EP494 | AP494 DN40 (1) (2) 420 115 150 150 14,9 13,7 40 40 494812 2|21 2.412,00 1.768,00EP494 | AP494 DN50 (1) (2) 495 125 165 165 21,3 19,7 50 50 494820 2|21 2.639,00 1.923,00EP494 | AP494 DN65 (1) (2) 550 145 185 185 28,7 26,5 65 65 494822 2|21 3.700,00 2.728,00EP494 | AP494 DN80 (1) (2) 655 155 200 200 41,5 38,4 80 80 494830 2|21 5.171,00 3.861,00EP494 | AP494 DN100 (1) (2) 705 175 235 220 58,5 54,1 100 100 494840 2|21 6.111,00 4.646,00EP494 | AP494 DN125 (1) (2) 810 200 270 250 87,1 80,6 125 125 494850 2|21 7.472,00 6.338,00EP494 | AP494 DN150 (1) (2) 850 225 300 285 104,4 97,9 150 150 494860 2|21 10.361,00 9.455,00EP494 | AP494 DN200 (1) (2) 990 225 360 340 152,1 144,5 200 200 494880 2|21 20.349,00 18.569,00
Modelo PSV QPSV|W H L D1 D2 GES GCP SE SA Nº Artículo P.V.P Euro €Inoxidable bar kW mm mm PN25-40 (3) mm kg kg DN (3) DN (4) ES494 | CP494 ES CP
ES494 | CP494 DN25 (1) (2) 350 100 115 115 8,1 8,3 25 25 4948102 2|3 1.530,00 1.448,00ES494 | CP494 DN32 (1) (2) 390 105 140 140 10,1 10,3 32 32 4948142 2|3 1.699,00 1.620,00ES494 | CP494 DN40 (1) (2) 420 115 150 150 14,1 14,4 40 40 4948122 2|3 1.940,00 1.856,00ES494 | CP494 DN50 (1) (2) 495 125 165 165 20,2 20,6 50 50 4948202 2|3 2.106,00 2.020,00ES494 | CP494 DN65 (1) (2) 550 145 185 185 27,2 27,7 65 65 4948222 2|3 2.992,00 2.865,00ES494 | CP494 DN80 (1) (2) 655 155 200 200 39,4 40,0 80 80 4948302 2|3 4.266,00 4.054,00ES494 | CP494 DN100 (1) (2) 705 175 235 220 55,5 56,1 100 100 4948402 2|3 5.153,00 4.878,00ES494 | CP494 DN125 (1) (2) 810 200 270 250 82,8 83,4 125 125 4948502 2|3 6.351,00 6.188,00ES494 | CP494 DN150 (1) (2) 850 225 300 285 102,6 103,1 150 150 4948602 2|3 8.806,00 8.772,00ES494 | CP494 DN200 (1) (2) 990 225 360 340 149,3 180,6 200 200 4948802 2|3 17.295,00 17.228,00
EP494 ES494AP494 CP494
EP494
H
SED1
L
SAD2
HSA
LD1
SE
D2
CP494
(1) Presiones de apertura desde 0,5 hasta 40 bar (consultar valores máximos en función del tamaño de válvula y el fluido a evacuar) en pasos de 0,1 en 0,1 bar.(2) Ver tablas de potencia de descarga QPSV y QPSVW en página 16.(3) PN-40 EN-1092-2/1092-1 en inoxidable (PN25 para DN200x200).(4) PN-10/16 EN-1092-2/1092-1 (PN10 para DN200x200).
Válvulas de seguridad
13
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
Válvulas de seguridad de apertura total instantánea
Apertura progresiva en una primera fase y una posterior apertura total instantánea.•Construcción: Cuerpo en fundición perlítica | Elementos de cierre en acero inoxidable. •Bajo pedido: Cuerpo en fundición nodular o cuerpo en acero al carbono.Muelle helicoidal de acción directa | Cierre de silicona, vitón o teflón según presiones (Otros •materiales bajo demanda: butilo, metal-metal, etc.)Obturador autocentrante, tornillo de drenaje de condensados y eje roscado con •posicionador de palanca para facilitar la apertura manual instantánea.Modelo AP: Abierta con palanca. Modelo EP: Estanca con palanca. Modelo ES: Estanca sin •palanca. Modelos CP: Cerrada con palanca.Equipada con precinto para evitar manipulaciones internas.•Señalización de presión de tarado grabada.•Montaje vertical. Conexiones de entrada y salida embridadas (ambas del mismo tamaño).•Diseño de acuerdo a norma ISO 4126:2004. Examen CE de componentes según PED/DEP •97/23/ y examen CE de tipo certificado por TÜV.
TS: 120 °C para PS: 16 bar | TS: 200 °C para PS: 13 bar PSmin: 0 bar TSmin: -10 °C TS: 120 °C para PS: 40 bar | TS: 350 °C para PS: 24 bar PSmin: 0 bar TSmin: -10 °C ASV: PSV • 0,1 bar OSV: PSV • 0,1 bar
Instalaciones térmicas de climatización e industriales
Válvula de seguridad AP496 | ES496 EP496 | CP496
(Fundición perlítica)
Modelo PSV QPSV|W H L D1 D2 GEP GAP SE SA Nº Artículo P.V.P Euro €Fundición perlítica bar kW mm mm PN10-16 (3) mm kg kg DN (3) DN (4) EP496 | AP496 EP AP
EP496 | AP496 DN20 (1) (2) 350 85 105 140 8,0 7,4 20 32 496534 6|61 525,00 373,00EP496 | AP496 DN25 (1) (2) 395 95 115 150 9,6 8,9 25 40 496510 6|61 535,00 374,00EP496 | AP496 DN32 (1) (2) 415 100 140 165 13,9 12,8 32 50 496514 6|61 646,00 459,00EP496 | AP496 DN40 (1) (2) 500 115 150 185 20,3 18,7 40 65 496512 6|61 760,00 559,00EP496 | AP496 DN50 (1) (2) 555 125 165 200 26,7 24,7 50 80 496520 6|61 877,00 686,00EP496 | AP496 DN65 (1) (2) 660 140 185 220 39,5 36,5 65 100 496522 6|61 1.340,00 1.039,00EP496 | AP496 DN80 (1) (2) 710 155 200 250 55,5 51,3 80 125 496530 6|61 1.641,00 1.326,00EP496 | AP496 DN100 (1) (2) 810 175 220 285 82,1 76,0 100 150 496540 6|61 2.039,00 1.705,00EP496 | AP496 DN125 (1) (2) 858 215 250 340 94,5 88,6 125 200 496550 6|61 2.610,00 2.286,00EP496 | AP496 DN150 (1) (2) 1.029 225 285 395 138,1 130,8 150 250 496560 6|61 3.837,00 3.360,00EP496 | AP496 DN200 (1) (2) 1.252 265 340 445 228,1 214,6 200 300 496580 6|61 8.826,00 7.728,00
Modelo PSV QPSV|W H L D1 D2 GES GCP SE SA Nº Artículo P.V.P Euro €Fundición perlítica bar kW mm mm PN10-16 (3) mm kg kg DN (3) DN (4) ES496 | CP496 ES CP
ES496 | CP496 DN20 (1) (2) 350 85 105 140 7,6 7,8 20 32 4965346 2|3 402,00 392,00ES496 | CP496 DN25 (1) (2) 395 95 115 150 9,1 9,4 25 40 4965106 2|3 404,00 392,00ES496 | CP496 DN32 (1) (2) 415 100 140 165 13,2 13,4 32 50 4965146 2|3 496,00 482,00ES496 | CP496 DN40 (1) (2) 500 115 150 185 19,2 19,7 40 65 4965126 2|3 604,00 587,00ES496 | CP496 DN50 (1) (2) 555 125 165 200 25,3 25,8 50 80 4965206 2|3 721,00 721,00ES496 | CP496 DN65 (1) (2) 660 140 185 220 37,5 38,1 65 100 4965226 2|3 1.092,00 1.091,00ES496 | CP496 DN80 (1) (2) 710 155 200 250 52,7 53,3 80 125 4965306 2|3 1.393,00 1.392,00ES496 | CP496 DN100 (1) (2) 810 175 220 285 78,0 78,6 100 150 4965406 2|3 1.792,00 1.790,00ES496 | CP496 DN125 (1) (2) 858 215 250 340 92,8 93,3 125 200 4965506 2|3 2.293,00 2.412,00ES496 | CP496 DN150 (1) (2) 1.029 225 285 395 135,1 136,4 150 250 4965606 2|3 3.371,00 3.545,00ES496 | CP496 DN200 (1) (2) 1.252 265 340 445 221,7 224,3 200 300 4965806 2|3 7.753,00 8.155,00
EP496 ES496AP496 CP496
Fundición perlítica Fundición nodular y acero al carbono
H
SA
LD1
SE
D2
AP496
SED1
L
HSA D
2
ES496
(1) Presiones de apertura desde 0,5 hasta 16 ó 40 bar (consultar valores máximos en función del tamaño de válvula y el fluido a evacuar) en pasos de 0,1 en 0,1 bar.(2) Ver tablas de potencia de descarga QPSV y QPSVW en página 16.(3) PN-16 EN-1092-2/1092-1 en fundición perlítica (PN10 para DN200x300) | PN-40 EN-1092-2/1092-1 en fundición nodular o acero (PN25 para DN200x300).
Ver dimensiones de bridas PN40 PN25 en válvulas AP496 inox. en página 15.(4) PN-10/16 EN-1092-2/1092-1 (PN10 para DN200x300).
Válvulas de seguridad
14
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
Válvulas de seguridad de apertura total instantánea
Apertura progresiva en una primera fase y una posterior apertura total instantánea.•Construcción integra en acero inoxidable.•Muelle helicoidal de acción directa | Cierre de silicona, vitón o teflón según presiones (Otros •materiales bajo demanda: butilo, metal-metal, etc.)Obturador autocentrante, tornillo de drenaje de condensados y eje roscado con •posicionador de palanca para facilitar la apertura manual instantánea.Modelo AP: Abierta con palanca. Modelo EP: Estanca con palanca. Modelo ES: Estanca sin •palanca. Modelos CP: Cerrada con palanca.Equipada con precinto para evitar manipulaciones internas.•Señalización de presión de tarado grabada.•Montaje vertical. Conexiones de entrada y de salida embridadas (salida del mismo tamaño •que la entrada).Diseño de acuerdo a norma ISO 4126:2004. Examen CE de componentes según PED/DEP •97/23/ y examen CE de tipo certificado por TÜV.
TS: 120 °C para PS: 40 bar | TS: 400 °C para PS: 29 bar PSmin: 0 bar TSmin: -60 °C ASV: PSV • 0,1 bar OSV: PSV • 0,1 bar
Instalaciones térmicas de climatización e industriales
Válvula de seguridad AP496 | ES496 EP496 | CP496
(Inoxidable)
Modelo PSV QPSV|W H L D1 D2 GEP GAP SE SA Nº Artículo P.V.P Euro €Inoxidable bar kW mm mm PN25-40 (3) mm kg kg DN (3) DN (4) EP496 | AP496 EP AP
EP496 | AP496 DN20 (1) (2) 350 85 105 140 8,5 7,9 20 32 496834 2|21 1.821,00 1.450,00EP496 | AP496 DN25 (1) (2) 395 95 115 150 10,6 9,8 25 40 496810 2|21 1.832,00 1.474,00EP496 | AP496 DN32 (1) (2) 415 100 140 165 14,9 13,7 32 50 496814 2|21 2.272,00 1.796,00EP496 | AP496 DN40 (1) (2) 500 115 150 185 21,3 19,7 40 65 496812 2|21 2.552,00 1.952,00EP496 | AP496 DN50 (1) (2) 555 125 165 200 28,7 26,5 50 80 496820 2|21 2.727,00 2.126,00EP496 | AP496 DN65 (1) (2) 660 140 185 220 41,5 38,4 65 100 496822 2|21 4.674,00 3.658,00EP496 | AP496 DN80 (1) (2) 710 155 200 250 58,5 54,1 80 125 496830 2|21 5.668,00 4.527,00EP496 | AP496 DN100 (1) (2) 810 175 235 285 87,1 80,6 100 150 496840 2|21 6.554,00 5.322,00EP496 | AP496 DN125 (1) (2) 858 215 270 340 104,4 97,9 125 200 496850 2|21 8.390,00 8.115,00EP496 | AP496 DN150 (1) (2) 1.029 225 300 395 152,1 144,5 150 250 496860 2|21 12.333,00 11.929,00EP496 | AP496 DN200 (1) (2) 1.252 265 360 445 250,9 235,9 200 300 496880 2|21 28.365,00 27.437,00
Modelo PSV QPSV|W H L D1 D2 GES GCP SE SA Nº Artículo P.V.P Euro €Inoxidable bar kW mm mm PN25-40 (3) mm kg kg DN (3) DN (4) ES496 | CP496 ES CP
ES496 | CP496 DN20 (1) (2) 350 85 105 140 8,1 8,3 20 32 4968342 2|3 1.610,00 1.523,00ES496 | CP496 DN25 (1) (2) 395 95 115 150 10,1 10,3 25 40 4968102 2|3 1.633,00 1.548,00ES496 | CP496 DN32 (1) (2) 415 100 140 165 14,1 14,4 32 50 4968142 2|3 1.968,00 1.886,00ES496 | CP496 DN40 (1) (2) 500 115 150 185 20,2 20,6 40 65 4968122 2|3 2.145,00 2.049,00ES496 | CP496 DN50 (1) (2) 555 125 165 200 27,2 27,7 50 80 4968202 2|3 2.320,00 2.232,00ES496 | CP496 DN65 (1) (2) 660 140 185 220 39,4 40,0 65 100 4968222 2|3 4.024,00 3.841,00ES496 | CP496 DN80 (1) (2) 710 155 200 250 55,5 56,1 80 125 4968302 2|3 5.019,00 4.754,00ES496 | CP496 DN100 (1) (2) 810 175 235 285 82,8 83,4 100 150 4968402 2|3 5.905,00 5.589,00ES496 | CP496 DN125 (1) (2) 858 215 270 340 102,6 103,1 125 200 4968502 2|3 7.558,00 7.529,00ES496 | CP496 DN150 (1) (2) 1.029 225 300 395 149,3 180,6 150 250 4968602 2|3 11.111,00 11.068,00ES496 | CP496 DN200 (1) (2) 1.252 265 360 445 243,6 246,7 200 300 4968802 2|3 25.555,00 25.456,00
EP496 ES496AP496 CP496
EP496
H
SED1
L
SAD2
H
SA
LD1
SE
D2
CP496
(1) Presiones de apertura desde 0,5 hasta 40 bar (consultar valores máximos en función del tamaño de válvula y el fluido a evacuar) en pasos de 0,1 en 0,1 bar.(2) Ver tablas de potencia de descarga QPSV y QPSVW en página 16.(3) PN-40 EN-1092-2/1092-1 en inoxidable (PN25 para DN200x300).(4) PN-10/16 EN-1092-2/1092-1 (PN10 para DN200x300).
Válvulas de seguridad
15
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
Capacidad de descarga
Nota: Consultar con nuestro departamento técnico las capacidades de descarga para otras presiones.(1) Valores solo válidos para válvulas PN40.
EP494 ES494AP494 CP494
QPSV
QPSVW
Capacidad de descarga
Potencia de descarga en vapor.Para generadores de calor por calentamiento directo (por ejemplo: gas, gasoil, eléctrico...).
Potencia de descarga en agua.Para generadores de calor por calentamiento indirecto (por ejemplo: intercambiadoresagua-agua) en el caso de que la temperatura en el circuito primario tpr no sea capaz de producir vapor en el agua del circuito secundario. No se deben exceder los valores de temperatura en el primario tpr indicados en la tabla (Presión de vapor húmedo pD(tpr)≤PSV).
PSV | bartpr | ºC
2133,5
2,5138,5
3,0143,5
3,5148,0
4,0152,0
4,5156,0
5,0 160,0
Capacidad de descarga en kW EP | AP | ES | CP 494
Presiones de tarado - PSV
3 4 5 6 7 8 10 12 14 (1) 16 (1)
DN25 DN25 QPSV 64 79 92 106 120 133 160 184 210 235QPSVW 4.418 5.102 5.704 6.248 6.749 7.215 8.066 8.836 9.544 10.203
DN32 DN32QPSV 100 122 144 166 187 208 249 288 328 366
QPSVW 6.930 8.002 8.946 9.800 10.585 11.316 12.652 13.859 14.969 16.003
DN40 DN40QPSV 157 192 226 259 292 326 389 451 511 571
QPSVW 10.836 12.512 13.989 15.324 16.552 17.695 19.783 21.671 23.408 25.024
DN50 DN50QPSV 256 314 370 425 479 533 638 738 840 938
QPSVW 17.743 20.488 22.906 25.093 27.103 28.974 32.394 35.486 38.330 40.976
DN65 DN65QPSV 400 490 578 664 749 834 997 1.154 1.312 1.467
QPSVW 27.740 32.032 35.812 39.231 42.374 45.300 50.646 55.480 59.926 64.063
DN80 DN80QPSV 626 766 904 1.038 1.171 1.303 1.557 1.803 2.051 2.292
QPSVW 43.343 50.048 55.955 61.296 66.207 70.778 79.132 86.685 93.631 100.096
DN100 DN100QPSV 993 1.215 1.434 1.647 1.858 2.068 2.472 2.862 3.255 3.638
QPSVW 68.788 79.429 88.805 97.280 105.075 112.330 125.589 137.575 148.598 158.858
DN125 DN125QPSV 1.483 1.815 2.143 2.461 2.776 3.090 3.694 4.276 4.863 5.436
QPSVW 102.773 118.672 132.680 145.343 156.989 167.828 187.637 205.546 222.016 237.345
DN150 DN150QPSV 2.163 2.648 3.125 3.589 4.050 4.507 5.387 6.238 - -
QPSVW 149.313 172.411 192.762 211.160 228.079 243.826 272.606 298.625 - -
DN200 DN200QPSV 3.027 3.705 4.372 5.021 5.665 6.305 7.537 - - -
QPSVW 209.717 242.161 270.744 296.585 320.349 342.467 382.890 - - -
Válvulas de seguridad
16
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
Capacidad de descarga
Capacidad de descarga en kW EP | AP | ES | CP 496
Presiones de tarado - PSV
3 4 5 6 7 8 10 12 14 (1) 16 (1)
DN20 DN32 QPSV 198 243 288 331 373 416 497 576 655 732QPSVW 10.559 12.192 13.632 14.936 16.129 17.243 19.278 21.118 22.810 24.385
DN25 DN40QPSV 310 380 449 516 583 649 777 900 1.023 1.144
QPSVW 16.495 19.047 21.295 23.328 25.197 26.936 30.116 32.990 35.634 38.094
DN32 DN50QPSV 484 594 702 807 912 1.015 1.215 1.407 1.600 1.789
QPSVW 25.793 29.784 33.299 36.477 39.400 42.121 47.092 51.587 55.720 59.568
DN40 DN65QPSV 793 973 1.150 1.322 1.492 1.662 1.989 2.304 2.620 2.930
QPSVW 42.236 48.770 54.527 59.731 64.517 68.972 77.113 84.473 91.241 97.541
DN50 DN80QPSV 1.239 1.521 1.797 2.066 2.333 2.599 3.110 3.602 4.096 4.580
QPSVW 66.034 76.249 85.249 93.386 100.868 107.833 120.561 132.068 142.650 152.490
DN65 DN100QPSV 1.937 2.377 2.808 3.229 3.645 4.061 4.859 5.628 6.400 7.156
QPSVW 103.174 119.136 133.198 145.911 157.602 168.483 188.370 206.349 222.883 238.272
DN80 DN125QPSV 3.074 3.772 4.457 5.125 5.785 6.444 7.712 8.932 10.157 11.358
QPSVW 163.746 189.077 211.394 231.571 250.125 267.395 298.957 327.491 353.731 378.154
DN100 DN150QPSV 4.593 5.636 6.659 7.657 8.643 9.628 11.523 13.345 15.176 16.969
QPSVW 244.645 282.492 315.835 345.980 373.701 399.504 446.659 489.290 528.494 564.984
DN125 DN200QPSV 6.750 8.262 9.751 11.199 12.634 14.062 16.808 19.462 - -
QPSVW 310.570 358.616 400.944 439.213 474.404 507.159 567.021 621.141 - -
DN150 DN250QPSV 9.442 11.558 13.641 15.667 17.675 19.672 23.513 - - -
QPSVW 436.212 503.695 563.148 616.897 666.325 712.332 796.411 - - -
DN200 DN300QPSV 17.788 21.775 25.697 29.515 33.297 37.059 - - - -
QPSVW 866.182 1.000.181 1.118.236 1.224.966 1.323.115 1.414.469 - - - -
Nota: Consultar con nuestro departamento técnico las capacidades de descarga para otras presiones.(1) Valores solo válidos para válvulas PN40.
QPSV
QPSVW
Capacidad de descarga
Potencia de descarga en vapor.Para generadores de calor por calentamiento directo (por ejemplo: gas, gasoil, eléctrico...).
Potencia de descarga en agua.Para generadores de calor por calentamiento indirecto (por ejemplo: intercambiadoresagua-agua) en el caso de que la temperatura en el circuito primario tpr no sea capaz de producir vapor en el agua del circuito secundario. No se deben exceder los valores de temperatura en el primario tpr indicados en la tabla (Presión de vapor húmedo pD(tpr)≤PSV).
PSV | bartpr | ºC
2133,5
2,5138,5
3,0143,5
3,5148,0
4,0152,0
4,5156,0
5,0 160,0
EP496 ES496AP496 CP496
Válvulas de seguridad
17
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
TerminologíaPrecios de Venta al Público. Precios recomendados INDELCASA de venta al usuario final.
Diámetro de brida Diámetro característico exterior de la brida del aparato. Solo para aparatos eqipados con bridas.
Altura Altura característica del aparato.
Longitud Longitud característica del aparato o de la valvulería.
Peso en vacío Peso del aparato en su suministro y sin embalajes.
Conexión hidráulica de entrada Dimensión característica de la conexión hidráulica de entrada al aparato.
Conexión hidráulica de salida Dimensión característica de la conexión hidráulica de salida del aparato.
Diámetro nominal Indicación numérica de dimensión de tuberías de acuerdo a la directiva de equipos a presión.
Máxima presión admisible De acuerdo a la Directiva de equipos a presión, máxima presión de servicio para la que ha sido concebido un equipo a presión, de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
Presión de tarado de la válvula de seguridad (Según norma EN ISO 4126-0) Presión de comienzo de apertura de la válvula de seguridad del generador térmico.
Presión mínima admisible
Diferencia de presión de cierre (Según norma EN ISO 4126-1) Diferencia de presión admisible entre la presión de apertura de la válvula de seguridad y la presión de cierre.
Tolerancia de presión de apertura Diferencia entre la presión de respuesta y la presión de apertura para válvulas de seguridad | EN ISO 4126-1.
Presión nominal Indicación numérica de las válvulas de seguridad.
Temperatura máxima admisible (Según Directiva europea de aparatos a presión) Temperatura máxima para la que ha sido diseñado el aparato a presión y su equipamiento, de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
Potencia calorífica evacuada (referida al vapor) Capacidad de descarga de una válvula de seguridad expresada en potencia, referida al vapor evacuado por la válvula durante el ensayo oficial de certificación.
Potencia calorífica evacuada (referida al agua) Capacidad de descarga en agua de una válvula de seguridad expresada en potencia, de acuerdo al ensayo oficial de certificación, con relación a la potencia calorífica del generador 1 kW ≈ 1 l/h.
P.V.P.D
H
L
G
SE
SA
DN
PS
PSV
PSmin
ASV
OSV
PN
TS
QPSV
QPSVW
Términos generales
Geometría
Presión
18
3
Segu
ridad
en
las
inst
alac
ione
s
• No están incluidos en nuestros precios: el IVA, el transporte, el montaje. • La puesta en marcha debe solicitarse específicamente y será valorada aparte en función del tipo de aparato y de su lugar de ubicación. • Las Condiciones Generales de Venta y Suministro se indican en la página 36 del sexto capítulo de esta tarifa. • Diríjase a nuestro departamento comercial para aclarar cualquier duda que tenga.
• La gama y precios de los productos presentados en este documento puede estar sujeta a modificaciones sin previo aviso.
Precios | Suministros
Gama de productos
Polígono Industrial GRANADA IIParcela AB-6 / Nave 13
E-48530 ORTUELLABIZKAIA
Tfno: +34 902 107 780 Fax: +34 944 467 076
Precios | Suministros | Productos
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
2
3
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Sumario
Precios | Suministros | Productos
Sumario
Modulex: Calderas de gas a condensación. Bajo contenido en agua
Alkon 90: Calderas de gas a condensación. Bajo contenido en agua
Alkon 50 y 70: Calderas murales de gas a condensación. Bajo contenido en agua
Inoxia: Calderas presurizada a condensación. Alto contenido en agua
Tersec: Calderas presurizadas de muy baja temperatura. 3 pasos de humos
Tersec Duo: Calderas presurizadas de muy baja temperatura. 3 pasos de humos
Trioprex: Calderas presurizadas de baja temperatura. 3 pasos de humos
Tristar: Calderas presurizadas de muy alto rendimiento
Modal: Calderas presurizadas. Bajas potencias
Ellprex: Calderas presurizadas
Ternox: Calderas presurizadas. Altas potencias. 3 pasos de humos
Bahr' uno | HP | 12/15: Calderas industriales pirotubulares monoblock de vapor
Trypass' 12/15: Calderas industriales pirotubulares monoblock de vapor. 3 pasos de humos
Montajes en sala de calderas: Tersec, Trioprex, Tristar y Ellprex
Retardadores para calderas
Puesta en marcha
Terminología
2
3
4 | 7
8 | 11
12 | 17
18 | 19
20 y 22
21 y 23
24 | 25
26 | 27
28 | 29
30 | 31
32 | 33
34
35
36 | 39
40
41
42 | 44
Generadores de Calor
4
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
ModulexCalderas de gas a condensación ()
Construcción con módulos autónomos preensamblados en aleación aluminio / silicio / magnesio. •Máxima eficiencia energética y rendimiento estacional: Rendimiento hasta 106,8 % (• CE) y modulación progresiva: desde 12 kW (hasta Modulex 340) ó 22 kW (desde Modulex 440).Mínimo impacto ambiental: Bajo NO• X (Clase 5) según EN 297/EN 483, combustión premix a CO2 constante, sonoridad 49 dBA a 1 m.Cada módulo incorpora: Grupo de combustión con quemador en rejilla de acero inoxidable •“premix” con premezcla total, modulación continua aire / gas y relación de combustión con CO2 constante con baja emisión de NOX, válvula de gas y ventilador extractor modulante. Encendido electrónico y control de llama por ionización, presostato de mínima de gas, sonda de temperatura, termostato de seguridad y mirilla de inspección de llama.Máxima fiabilidad: Funcionamiento independiente de cada módulo.•Sistema de gestión BCM (Burner Cascade Manager) incluida centralita E8 para configuración •y regulación de parámetros. BCM gestiona: La potencia de cada módulo para una máxima condensación, su tiempo de funcionamiento, el control de la bomba modulante de caldera (opcional) y la producción de ACS mediante sonda de prioridad. El ajuste de la potencia y el nivel de modulación de cada módulo, la configuración de las temperaturas, el control de estados de funcionamiento y de temperaturas y la gestión de alarmas (con salida sin potencial para alarma colectiva). Incorpora relé de mando de una bomba a velocidad fija y una salida analógica 0 – 10 V para el control de una bomba modulante, así como una entrada para “reset de alarma”. Incluye interface Mod-BUS para comunicación con puestos de gestión. Opcionalmente posibilidad de ampliación de zonas de gestión mediante kit de expansión, así como regulación adicional para la gestión de funcionamiento en cascada de hasta 8 calderas Modulex.Incluidas sondas: Exterior, de impulsión (zona 1), de caldera y de acumulador ACS.•Montaje en suelo: En interior o en exterior con el kit opcional de protección “Ognitempo”.•Carenado exterior de caldera en paneles pintados en polvo epoxi y lacados al horno.•Caja de humos en inoxidable y conexión a chimenea por tres lados: Izquierda, derecha, o •trasera, con colector y bandeja de recogida de condensados en inoxidable.Certificaciones CE conformes a: 90/396/CEE (Marcado CE); 89/336/CEE – (Compatibilidad •electromagnética); 73/23/CEE (Baja tensión); 92/42/CE (Rendimiento de calderas).5 años de garantía en cuerpo de caldera. Resto de componentes: 2 años.•
Calderas de gas modulantes a condensación, bajas emisiones NOx y bajo contenido de agua
Modelo QU 80º QUcon 30º Qn ƞn 80º ƞncon 30º ƞmincon 30º DPa Vn PA Nº Artículo P.V.P.kW kW kW % % % mbar l KW G.N. / G.L.P. Euro €
100-2 11,2÷93,2 12,8÷95,9 12÷96 97,1 100,0 106,2 100 10 0,145 UN500101 00/11 9.510,00 145-3 11,2÷140,1 12,8÷144,1 12÷144 97,3 101,1 106,2 140 14 0,210 UN500101 01/12 11.530,00190-4 11,2÷187,4 12,8÷192,4 12÷192 97,6 100,2 106,2 175 18 0,290 UN500101 02/13 13.670,00240-5 11,2÷234,7 12,8÷241,0 12÷240 97,8 100,4 103,2 250 22 0,362 UN500101 03/14 16.010,00290-6 11,2÷282,2 12,8÷289,9 12÷288 98,0 100,7 106,2 280 27 0,435 UN500101 04/15 18.110,00340-7 11,2÷329,5 12,8÷339,4 12÷336 98,1 101,0 106,2 330 31 0,507 UN500101 05/16 20.400,00440-4 20,3÷424,3 24,0÷442,4 22÷432 98,2 102,4 108,8 135 73 0,612 UN500101 06/17 27.170,00550-5 20,3÷530,3 24,0÷554,1 22÷540 98,2 102,6 108,8 155 88 0,765 UN500101 07/18 31.720,00660-6 20,3÷636,4 24,0÷667,5 22÷648 98,2 103,0 108,8 180 103 0,918 UN500101 08/19 36.360,00770-7 20,3÷742,5 24,0÷781,0 22÷756 98,2 103,3 108,8 210 118 1,071 UN500101 09/20 40.020,00900-8 20,3÷848,5 24,0÷894,3 22÷864 98,2 103,5 108,8 225 133 1,224 UN500101 10/21 45.430,00
PS: 6 bar PSmin: 0,5 bar TS: 95 ºCU: 230 V - 50 Hz IP: 40 SPL: ≤49dBA
Modulex
Especifiquen en los pedidos tipo de gas: G.N o G.L.P
5
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
ModulexAccesorios hidráulicos y de regulación
Kit anillo primario y separador hidráulicoAccesorios hidráulicosBomba modulante con interconexión electrónica 0-10V.•Kit de elementos de seguridad: Termómetro, manómetro con amortiguador y llave, •presostato y termostato de seguridad.Filtro en fundición.•Separador hidráulico.•Accesorios, bridas y juntas.•
Modelo Potencia Nº Artículo P.V.P.Anillo Primario KW Euro €AP 145 100÷145 UN00361371 5.140,00AP 240 190÷240 UN00361372 5.320,00AP 340 290÷340 UN00361374 6.200,00AP 550 440÷550 UN00361375 6.740,00AP 660 660 UN00361377 8.860,00AP 900 770÷900 UN00361560 9.760,00
Modelo Potencia Nº Artículo P.V.P.Separador hidráulico KW Euro €SH 180 Hasta 180 UN00361499 1.020,00SH 550 Hasta 550 UN00361500 1.240,00SH 900 Hasta 900 UN00361501 2.030,00
Modelo SEp/SAp/SEs/SAs B H hAnillo Primario DN mm mm mmAP 145 65 1.590 1.710 1.000AP 240 100 1.780 1.785 1.000AP 340 100 1.810 1.785 1.000AP 550 100 1.986 1.785 1.000AP 660 150 1.890 2.425 1.500AP 900 150 1.890 2.425 1.500
Dimensiones
Modelo Nº Artículo P.V.P.Accesorios de regulación Euro €Kit termoregulación E8 UN00361332 760,00Utilizable para la gestión de hasta 8 Modulex en cascada
Regulación zona adicional BM8 UN00361358 250,00Kit expansión zona E8. 1.124 UN00361545 570,00Sonda de impulsión zona mezclada (zona 2) UN00361758 41,00Sonda PT 1.000 para gestión de colectores solares con E8 UN00362603 65,00
Extensiones a la regulación BCN - E8Accesorios regulación
Modelo Nº Artículo P.V.P.Neutralizadores de condensados Euro €Kit NH 300 (Hasta 300 kW) UN00262827 600,00Kit NH 1.500-P (Hasta 1.500 kW) UN00262829 2.010,00Refill NH 25 Kg. Recarga sales neutralizadoras UN00262830 200,00
Sistema de neutralización ácidaAccesorios neutralización
Kit anillo primario Separador hidráulico Bomba modulante Kit de elementos de seguridad
SAp SEs
SAsSEp
½”
Circuitoprimario Circuito
secundario
B
Hh
+++
6
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
ModulexAccesorios "Ognitempo" para montaje exterior
Composición kit para Modulex 900 con salida posterior
Cubierta completa de calderas Modulex para montaje exterior a intemperie. •Construcción en acero inoxidable AISI 304.•Fácil montaje mediante ganchos de fijación rápida.•Ventilador incorporado para evitar temperaturas elevadas en interior.•
Carenado de protección para montaje exteriorOgnitempo
Modelo Nº Artículo P.V.P. Nº Artículo P.V.P. Nº Artículo P.V.P.Ognitempo Euro € Kit opcional cubierta
elem. seguridadEuro € Kit opcional cubierta
salida de gasesEuro €
100 UN00361460 2.010,00 UN00361459 1.650,00 - -145 UN00361460 2.010,00 UN00361459 1.650,00 - -190 UN00361461 2.070,00 UN00361459 1.650,00 - -240 UN00361462 2.210,00 UN00361459 1.650,00 - -290 UN00361464 2.300,00 UN00361459 1.650,00 - -340 UN00361465 2.360,00 UN00361459 1.650,00 - -440 UN00361475 3.300,00 UN00361466 1.800,00 - -550 UN00361512 3.540,00 UN00361470 1.820,00 UN00361129 1.850,00660 UN00361510 3.720,00 UN00361473 1.886,00 UN00361110 1.910,00770 UN00361511 3.920,00 UN00361473 1.886,00 UN00361105 2.191,00900 UN00361568 4.130,00 UN00361570 2.005,00 UN00361569 2.191,00
900 UN00361624 4.160,00 UN00361570 2.005,00 UN00361571 2.110,00
Composición kit para Modulex 900 con salida lateral
Ognitempo 100÷440
Kit cubierta elementos de seguridad y salida de gases
Kit cubierta elementos de seguridad
Kit cubierta salida de gases
Ognitempo 550÷770
Mod. Modulex 100-116-145 190 240 290 340 440 550 660 770 900Ognitempo
A mm 894 1.024 1.158 1.292 1.426 1.248 1.380 1.514 1.814 1.814B mm 887 887 887 887 1.184 1.184 1.025 1.025 1.025 1.184C mm 1.120 1.120 1.120 1.120 1.464 1.464 1.464 1.464 1.464 1.601
Evacuación trasera
Evacuación lateral
Dimensiones
H
T B
7
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
ModulexDimensionesModulex 100 - 116 - 145 - 190 - 240 - 290 - 340
Vista izquierda Vista frontal Vista derecha Vista superior
Modulex 440Vista izquierda Vista frontal Vista derecha Vista superior
Modulex 550 - 660 - 770Vista izquierda Vista frontal Vista derecha Vista superior
Modulex 900Vista izquierda Vista frontal Vista derecha Vista superior
222
1.30
6
488,5 472,5
T2
T1
T6
T5
544
232
530
1.43
4
1.574 961 585
430
T7
100 585T5
206
171
974
460 460
T5
T2
T1
T6
232
474
1.37
2
L
268
920 60043
0
T7
110
124
600T5
452 137106
301
220
532
878
T6
T1
T2
425
340 340I
695455137 103
220
393
1.05
387
8
T6
T1
T2
268
350
345
T5
695 94
5
206
171
232
474
974
460 460
1.37
2
T6
T1
T2
1.122
1.667
430
920
124
110
T5
T1. Ida instalaciónT2. Retorno instalaciónT5. Salida de gases a chimeneaT6. Conexión de gasT8. Evacuación de condensados
Mod. Modulex 100 116-145 190 240 290 340 440 550 660 770 900OgnitempoI mm 695 695 834 968 1.102 1.236 1.122 1.122 1.256 1.390 1.674T1/T2 2" 2" 2" 2" 2" 2" DN80 DN80 DN100 DN100 DN100T6 ” / DN 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ 1½ DN50 DN50 DN50 DN50 DN80T5 Ø i 150 150 150 200 200 200 250 250 300 300 300T8 Ø 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40 40G kg 181 215 256 300 341 387 512 608 692 770 925
T8
8
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Alkon 90Calderas de gas a condensación
Calderas de gas modulantes a condensación, bajas emisiones NOx y bajo contenido de aguaAlkon 90Construcción del intercambiador condensador en aluminio/silicio/magnesio.•Máxima eficiencia energética y máximo rendimiento estacional: Rendimiento hasta 109 % •(CE) y modulación progresiva: desde 22 kW.Mínimo impacto ambiental: Bajo NOx (Clase 5) según EN 297/EN 483, combustión premix con •modulación continua aire / gas a CO2 constante. Posibilidad de instalación en batería I-Thotem. Hasta 2 conjuntos de 4 ALKON 90 (Total 720 kW).•Cada caldera incorpora: Intercambiador condensador en Al/Si/Mg, grupo de combustión con •quemador en rejilla de acero inoxidable “premix” con premezcla total, modulación continua aire / gas y relación de combustión con CO2 constante con baja emisión de NOX, válvula de gas y ventilador extractor modulante. Encendido electrónico y control de llama por ionización, presostato de mínima de gas, presostato de falta de agua, termostato de seguridad y mirilla de inspección de llama. Bomba modulante de serie. Cuadro de control con panel alfanumérico para regulación y señalización de los estados de •funcionamiento y avería. Función antihielo, post-circulación y antibloqueo de bomba. Puerto de comunicación E-BUS. En opción, regulación modulante de la instalación por centralita E8 y panel de control por telegestión BCM (Burner Cascade Manager).Incluidas en el suministro: Sondas de temperatura de impulsión y retorno y sensor de nivel de •condensados. Bridas dobles (izquierda o derecha) de conexión de gas y de conexión hidráulica, para conexión modular de hasta 4 ALKON 90. Tubo de drenaje de condensados, válvula de corte de tres vías con vaciado en tubería de ida, válvula de corte de 2 vías con válvula antirretorno en tubería de retorno. Incluye juego de bridas ciegas, tuercas y tornillos. Montaje en suelo, tanto en local interior como exterior (protección clase IP X5D).•Carenado especial de dimensiones reducidas, construido en acero con recubrimiento anti-corrosión •epoxi-poliéster, con puerta frontal de inspección, con rejillas de ventilación y cierre con llave. Accesorios hidráulicos, de salidas de gases y de carenados opcionales: Colector de •compensación hidráulica, conexiones a colector con kit de conexiones de elementos de seguridad adicionales, unidad de neutralización ácida de condensados, carenados de unión para 2, 3 ó 4 calderas en batería.Certificaciones CE conformes a las directivas: 90/396/CEE (Marcado CE); 89/336/CEE – •(Compatibilidad electromagnética); 73/23/CEE (Baja tensión); 92/42/CE (Rendimiento de calderas).5 años de garantía en cuerpo de caldera. Resto de componentes: 2 años.•
Modelo QU 80º QUcon 30º Qn ƞn 80º ƞncon 30º ƞmincon 30º Vn Nº Artículo P.V.P.Alkon kW kW kW % % % l G.N./G.L.P Euro €
90 21,1÷87,5 24,0÷93,6 22,0÷90,0 97,3 105,2 108,6 10 UN410100 81/82 7.380,00
PS: 8 bar PSmin: 0,5 bar TS: 85 ºCU: 230 V - 50 Hz IP: X5D SPL: ≤49dBAPA: 0,303 KW
Especifiquen en los pedidos tipo de gas: G.N o G.L.P
9
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Alkon 90Accesorios hidráulicos y de regulación
Kit anillo primario y separador hidráulicoAccesorios hidráulicosKit de elementos de seguridad: Termómetro, manómetro con amortiguador y llave, •presostato y termostato de seguridad.Filtro en fundición DN65.•Separador hidráulico.•Accesorios, bridas y juntas.•Kit unión elementos de seguridad adicioneles mas colectores hidráulicos y gas.•Kit conexión de separador hidráulico.•
Modelo Rango de potencia Nº Artículo P.V.P.Anillo Primario KW Euro €AP 145 145 UN00361370 2.880,00
Modelo Potencia Nº Artículo P.V.P.Separador hidráulico Hasta KW Euro €SH 180 180 UN00361499 1.020,00
Modelo Nº Artículo P.V.P.Euro €
Kit carenado elementos seguridad con soportes UN00361529 1.140,00Kit carenado vacío (como contenedor de accesorios) UN00361752 920,00Kit soporte de seguridad (aconsejado para interiores) UN00361463 790,00Cubierta para 2 carenados UN00361522 230,00Cubierta para 3 carenados UN00361523 310,00
Accesorios: carenados y soportes adicionales
Modelo Nº Artículo P.V.P.Accesorios de regulación Euro €Kit termoregulación E8* UN00361332 760,00Regulación zona adicional BM8 UN00361358 250,00Kit expansión zona E8. 1124 UN00361545 570,00Cuadro de seguridad para montaje en pared E8 UN00361359 330,00Panel BCM para comunicación MOD BUS UN00361602 470,00Sonda PT 1000 para gestión colectores solares con E8 UN00362603 70,00
Accesorios de regulación
Modelo Nº Artículo P.V.P.Salida de gases Euro €Salida de gases vertical Ø 100 UN00361493 60,00Salida de gases horizontal Ø 100 UN00361494 60,00Prolongación Ø 100 long.=1.000 UN00361495 50,00Curva 90º Ø 100 UN00262514 40,00Curva 45º Ø 100 UN00262476 30,00
Accesorios salida de gases
Modelo Nº Artículo P.V.P.Neutralizadores de condensados Euro €Kit NH 300 (Hasta 300 kW) UN00262827 600,00Kit NH 1.500-P (Hasta 1.500 kW) UN00262829 2.010,00Refill NH 25 kg. Recarga de sales neutralizadoras UN00262830 200,00
Sistema de neutralización ácida
Separador hidráulico Kit conexión de separador hidráulico Filtro en Y DN 65 Kit unión elementos de seguridad adicionales + colectores hidráulicos y gas Kit elementos de seguridad adicionales Kit carenado Cubierta Termoregulación E8
L min = 1 m - L max = 30 m
00361495
0026251400361494
00361493
00361495
Min
. 300
mm
*Incluye: Centralita E8, sonda externa, sonda de impulsión, sonda de caldera, sonda acumulador ACS y regleta de conexión.
++++
10
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Alkon 90Composición I-Tothem
Composición en batería y anillo primarioModelo 2 mód. 3 mód. 4 mód. 4+1 mód. Nº Artículo P.V.P.
Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad G.N./G.L.P Euro €Alkon 90 Master 1 1 1 1 UN410100 81/82 7.380,00Alkon 90 adiccional 1 2 3 3 UN410100 46/48 7.120,00No incluye: Flancos laterales, bridas ciegas y cubierta de carenado.Carenado de colectores para exterior 1 1 1 1 UN00361529 1.140,00Con soportes de elementos de seguridadKit carenado vacío 1 1 1 1 UN00361752 920,00Utilizable como contenedor de accesoriosKit soportes acc. seguridad 1 1 1 1 UN00361463 790,00Aconsejable para montaje en interioresCubierta para 2 carenados (1) 1 - - - UN00361522 230,00Cubierta para 3 carenados (2) - 1 - - UN00361523 310,00Cubierta para 4 carenados (3) - - 1 - UN00361524 380,00Cubierta para 5 carenados (4) - - - 1 UN00361425 450,00Separador hidráulico SH 180 1 - - - UN00361499 1.020,00Hasta 180 kW DN 65Separador hidráulico SH 550 - 1 1 1 UN00361500 1.240,00Hasta 550 kW DN 100Kit tuberías DN65 para SH 180 dcha. 1 - - - UN00361484 640,00Kit tuberías DN65 para SH 180 izq. 1 - - - UN00361650 640,00Kit tuberías DN100 para SH 550 dcha. - 1 1 1 UN00361487 730,00Kit tuberías DN100 para SH 550 izq. - 1 1 1 UN00361651 730,00Filtro Y DN65 con juntas y tornillos 1 - - - UN00361488 410,00Filtro Y DN100 con juntas y tornillos - 1 1 1 UN00361489 610,00Kit conexión elementos de seguridad + colectores 1 1 1 1 UN00361528 530,00Kit elementos de seguridad 1 1 1 1 UN00361316 300,00Incluye: Válvula de 3 vías ½", manómetro con amortiguador y llave, termómetro con vaina, termostato de seguridad de inmersión y presostato de seguridad.Kit termoregulación E8 1 1 1 1 UN00361332 760,00 (1) Necesario con 2 x Alkon 90 ó 1 x Alkon 90 + Kit carenado de colectores ó kit carenado vacío. (2) Necesario con 3 x Alkon 90 ó 2 x Alkon 90 + Kit carenado de colectores ó kit carenado vacío. (3) Necesario con 4 x Alkon 90 ó 3 x Alkon 90 + Kit carenado de colectores ó kit carenado vacío. (4) Necesario con 4 x Alkon 90 + Kit carenado de colectores ó kit carenado vacío.
Modelo 2 mód. 3 mód. 4 mód. Nº Artículo P.V.P.Cantidad Cantidad Cantidad G.N./G.L.P Euro €
Termostato de humos 2 3 4 UN00361451 50,00Kit base salida humos para 2ª Alkon 90 Ø 160 1 1 1 UN00361339 1.140,00Kit ampliación salida humos para 3ª Alkon 90 Ø 200 - 1 1 UN00361340 510,00Kit ampliación salida humos para 4ª Alkon 90 Ø 200 - - 1 UN00361341 430,00
Accesorios de evacuación de gases
11
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Alkon 90
1.30
0
129251
430607
448
315
14928
5
G DN 50
M DN 80
SC
R DN 80
119
287,5
93
513
Vista izquierdaVista frontal Vista superior
995
1500
2313
500
1302
1712
1302
1712
500
1500
1476
2795
500
150017
85
1302
3415
1958
1500
500
3898
2440
1785
1302
M: Ida calefacción R: Retorno calefacción G: Conexión gas Sc: Salida de condensados
Dimensiones
Alkon 90 + composición en batería I-Tothem + anillo primario
Alkon 90
Alkon 90 + anillo primario 2 x Alkon 90 + anillo primario
3 x Alkon 90 + anillo primario 4 x Alkon 90 + anillo primario
Peso: 135 kg
12
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Construcción del intercambiador condensador en aluminio/silicio/magnesio.•Máxima eficiencia energética y máximo rendimiento estacional: Rendimiento hasta 108% •(CE) y modulación progresiva: desde 10,3 kW. Mínimo impacto ambiental: Bajo NOx (Clase 5) según EN 297/EN 483, combustión premix con •modulación continua aire / gas a CO2 constante y baja sonoridad.Posibilidad de instalación en batería, Caskad. Hasta 2 conjuntos de 4 calderas ALKON 50-70 •(Total 400-560 kW).Cada caldera incorpora: Intercambiador condensador en Al/Si/Mg, grupo de combustión con •quemador en rejilla de acero inoxidable “premix” con premezcla total, modulación continua aire / gas y relación de combustión con CO2 constante con baja emisión de NOX, válvula de gas y ventilador extractor modulante. Encendido electrónico y control de llama por ionización, presostato de falta de agua, termostato de seguridad. Bomba modulante de serie en el modelo Alkon 70 (opcional para modelo Alkon 50). Cuadro de control con panel alfanumérico para regulación y señalización de los estados de •funcionamiento y avería. Función antihielo, post-circulación y antibloqueo de bomba. Puerto de comunicación E-BUS. En opción, regulación modulante de la instalación por centralita E8 y panel de control por telegestión BCM (Burner Cascade Manager).Incluidas en el suministro: Sondas de temperatura de impulsión y retorno y purgador automático •de aire. Tubo de drenaje de condensados con sifón.Montaje mural, en local interior (protección clase IP X4D), • con bastidor-soporte mural incorporado. En opción, Kit de soportes para instalación aérea.En opción en Alkon 50, bomba de circulación fija o modulante (de serie en Alkon 70).•En opción, accesorios hidráulicos y de salidas de gases. Separador hidráulico, conexiones a •colector con kit de conexiones de elementos de seguridad adicionales, unidad de neutralización ácida de condensados, soportes aéreos de unión para 2, 3 ó 4 calderas en batería. Kit de prioridad y cableado para acumulador ACS.Certificaciones CE conformes a las directivas: 90/396/CEE (Marcado CE); 89/336/CEE – •(Compatibilidad electromagnética); 73/23/CEE (Baja tensión); 92/42/CE (Rendimiento de calderas).5 años de garantía en cuerpo de caldera. Resto de componentes: 2 años.•
Alkon 50 y 70Calderas murales a condensación
Calderas de gas modulantes a condensación, bajas emisiones NOx y bajo contenido de agua
Modelo QU 80º QUcon 30º Qn ƞn 80º ƞncon 30º ƞmincon 30º Vn Nº Artículo P.V.P.Alkon kW kW kW % % % l G.N./G.L.P Euro €
50 9,1÷47,2 10,3÷49,3 9,6÷48,5 97,3 101,6 107,3 3,9 UN410100 96/97 3.060,0070 9,1÷65,5 10,3÷68,5 9,6÷67,5 97,1 101,5 107,3 3,9 UN410100 98/99 3.500,00
PS: 6 bar PSmin: 0,5 bar TS: 85 ºCU: 230 V - 50 Hz IP: X4D SPL: ≤49dBAPA Alkon 50: 0,065 KW (0,160 kW con bomba modulante) PA Alkon 70: 0,290 KW (bomba modulante de serie)
Especifiquen en los pedidos tipo de gas: G.N o G.L.P.
13
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Accesorios hidráulicos y de regulación
Alkon 50 y 70
Modelo Nº Artículo P.V.P.Euro €
Separador hidráulico UN00361333 240,00Kit colectores de conexión hidráulica a caldera UN00361314 690,00Incluye: Llave de corte 1¼", colector de ida, de retorno, tubo de conexión inferior de colectores, tubo de ida y tubo de retorno.
Bomba modulante (sólo para la Alkon 50) UN00361320 250,00Bomba caudal fijo (sólo para la Alkon 50) UN00361321 190,00Kit conexión elementos de seguridad UN00361313 270,00Kit elementos de seguridad UN00361316 300,00Termómetro, manómetro con amortiguador y llave, presostato y termostato de seguridad
Kit soporte aéreo de caldera UN00361366 670,00Bridas ciegas UN00361450 60,00
Modelo Nº Artículo P.V.P.Accesorios de regulación Euro €Kit termoregulación E8 UN00361332 760,00Incluye: Centralita E8, sonda externa,sonda de impulsión, sonda de caldera, sonda acumulador ACS y regleta de conexión.
Regulación zona adicional BM8 UN00361358 250,00Kit expansión zona E8. 1124 UN00361545 570,00Cuadro de seguridad para montaje en pared E8 UN00361359 330,00Panel BCM para comunicación MOD BUS UN00361602 470,00Sonda PT 1000 para gestión colectores solares con E8 UN00362603 70,00
Accesorios de regulación
Accesorios hidráulicos y soportes
Modelo Nº Artículo P.V.P.Neutralizadores de condensados Euro €Kit NH 300 (Hasta 300 kW) UN00262827 600,00Kit NH 1.500-P (Hasta 1.500 kW) UN00262829 2.030,00Refill NH 25 kg. Recarga de sales neutralizadoras UN00262830 200,00
Sistema de neutralización ácida
Separador hidráulico Kit colectores de conexión a caldera Bomba (modulante o de velocidad fija) Kit conexión elementos de seguridad adicionales Kit elementos de seguridad adicionales Kit soporte aéreo de caldera Bridas ciegas Termoregulación E8
Accesorios salida de gasesVer en páginas 14 y 15.
14
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Alkon 50 y 70Salida tipo B23
Salida tipo C13 y C33
Salida tipo C53
Salida de gases al exterior por pared o cubierta y toma de aire del interior•
Salida de gases y toma de aire exterior mediante tubo coaxial •C13 por pared y C33 por cubierta
Salida de gases y toma de aire exterior mediante tubos independientes •por pared
Accesorios de evacuación de gases
00310012 TSC0130C
TSC0130CKIT5770C
L min= 1m - Lmax= 30m
00310012
TSC0130C
KIT5790C
KIT5750C - KIT5760C
L m
in=
1m -
L m
ax=
30m
L min= 1m - Lmax= 5m
0036125600361255
00360357
260
KIT5820C
KIT5730C
00361255
L m
in=
1m -
L m
ax=
7m
L min= 2m (1 asp. + mínimo 1 descarga)
L max= 30m (15 asp. + 15 descarga)
KIT5780CTSC0130C
TSC0130CKIT5770C
251
71
15
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Accesorios de evacuación de gases
Alkon 50 y 70
Modelo Nº Artículo P.V.P.Euro €
Curva 90º Ø 80 M/H radio largo UNTSC0130C 40,00Curva 45º Ø 80 M/H radio largo UNTSC0550C 40,00Terminal de evacuación horizontal Ø 80 UN005770C 60,00Rejilla terminal de aspiración de aire Ø 80 UN00310012 10,00Prolongación recta L= 1.000 mm Ø 80 UN005750C 40,00Prolongación recta L= 500 mm Ø 80 UN005760C 30,00Terminal de aspiración horizontal Ø 80 (salida doble) UN005780C 50,00Terminal de evacuación vertical Ø 80 UN005790C 220,00Terminal de evacuación/aspiración coaxial vertical Ø 80/125 UN005820C 210,00Terminal de evacuación/aspiración coaxial horizontal Ø 80/125 UN00361256 110,00Prolongación recta coaxial L= 1.000 mm Ø 80/125 UN005730C 110,00Adaptador salida doble Ø 80/80 a coaxial Ø 80/125 UN00361255 60,00(no disponible para la Alkon 70)
Curva 90º coaxial Ø 80/125 UN00360357 90,00Curva 45º coaxial Ø 80/125 UN00360371 70,00
Accesorios de evacuación de gases
Modelo Nº Artículo P.V.P.Salida de gases Euro €Prolongación Ø 160 long.= 250 mm UN00262432 50,00Prolongación Ø 160 long.= 500 mm UN00262433 60,00Prolongación Ø 160 long.= 1.000 mm UN00262434 90,00Prolongación Ø 160 long.= 2.000 mm UN00262435 140,00Curva 87º Ø 160 UN00262431 70,00Curva 45º Ø 160 UN00262430 70,00
Accesorios salida de gases para calderas en batería Caskad
16
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Alkon 50 y 70Composición Caskad
Modelo 2 mód. 3 mód. 4 mód. Nº Artículo P.V.P.Alkon
50Alkon
70Alkon
50Alkon
70Alkon
50Alkon
70G.N./G.L.P Euro €
Alkon 50 2 - 3 - 4 - UN410100 96/97 3.060,00Alkon 70 - 2 - 3 - 4 UN410100 98/99 3.500,00Separador hidráulico (hasta 150 kW) 1 1 1 - - - UN00361499 1.020,00Separador hidráulico (hasta 450 kW) - - - 1 1 1 UN00361500 1.240,00Kit colectores de conexión a caldera 2 2 3 3 4 4 UN00361314 690,00Bomba modulante (solo para Alkon 50) 2 - 3 - 4 - UN00361320 250,00Bomba de velocidad fija (solo para Alkon 50) 2 - 3 - 4 - UN00361321 190,00Kit conexión elementos de seguridad 1 1 1 1 1 1 UN00361313 270,00Kit elementos de seguridad adicionales 1 1 1 1 1 1 UN00361316 300,00Kit soporte aéreo 2 módulos 1 1 1 1 1 1 UN00361363 720,00Kit soporte aéreo 1 módulo - - 1 1 2 2 UN00361365 430,00Bridas ciegas 1 1 1 1 1 1 UN00361450 60,00Termoregulación E8 1 1 1 1 1 1 UN00361332 760,00Salida de gases para 2 módulos en pps - DN160 1 1 1 1 1 1 UN00361921 1.100,00Incluye: Kit de inspección
Salida de gases adicional 1 módulo en pps - DN160 - - 1 1 2 2 UN00361922 440,00Kit conexión de separador hidráulico (hasta 150 kW) 1 1 1 - - - UN00361414 350,00Kit conexión de separador hidráulico (hasta 450 kW) - - - 1 1 1 UN00361415 430,00
Composición en batería y anillo primario
a a
Separador hidráulico Kit colectores de conexión a caldera Bomba (modulante o de velocidad fija) Kit conexión elementos de seguridad adicionales Kit elementos de seguridad adicionales Kit soporte aéreo 2 módulos Kit soporte aéreo 1 módulo Bridas ciegas Termoregulación E8 Salida de gases para 2 módulos en pps - DN160 Salida de gases adicional 1 módulo en pps - DN160 Kit conexión de separador hidráulico
a
a
Accesorios de regulación
Sistema de neutralización ácida
Accesorios salida de gasesVer en página 15.
Ver en página 13.
Ver en página 13.
Notas: Todo el conjunto de salida de gases y los accesorios suplementarios, son en polipropileno translúcido certificado. Para potencias superiores a •200 kW contactar con nuestro departamento técnico.Incluye Kit termostato de humos en batería.•
a
a
17
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Alkon 50 y 70DimensionesAlkon 50-70
M: Ida calefacción (1" para Alkon 50 - 1¼" para Alkon 70) R: Retorno calefacción (1" para Alkon 50 - 1¼" para Alkon 70) G: Conexión gas ¾" Sc: Evacuación de condensados
Scf: Conexión condensados SV: Evacuación válvula de seguridad A: Entrada de aire comburente S: Salida de gases a chimenea
Peso: 50 kg
Alkon 50-70 + composición en batería Caskad + accesorios hidráulicos
Alkon 50-70 + anillo primario 2 x Alkon 50-70 + anillo primario
1510
50276
2
1978
712
3040
500
1500
2431
1972
1740
3 x Alkon 50-70 + anillo primario 4 x Alkon 50-70 + anillo primario
2475
1972
500
1500
1740
3726
2510
1972
500
1500
1740
4630
Vista lateralVista frontal Vista superior
Vista inferior
615
930
266
430 107 78
125
179
266
A S
180
135
13285 110 110 100 78
78
SVR M G
Sc Scf
18
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Construcción en acero inoxidable AIS 316 L (partes expuestas a llama) y AISI 304. •Diseño estrecho: reducción de espacios de montaje y facilidad de transporte.•Caldera a condensación con rendimientos hasta el 109% (• de acuerdo a Directiva 92/42/CEE) y muy baja temperatura de retorno de agua.Hogar completamente refrigerado por agua y construido en acero inox. AISI 316L.•Doble haz tubular vertical, construido con tubos bimetálicos blindados (patente Unical). Tubos •exteriores de acero Inox. AISI 316L y tubos interiores en aluminio con pletinas multiradiales de aluminio. Autolimpieza del interior de los tubos por gravedad.Puerta de apertura total con aislamiento en fibra cerámica. Apertura izquierda o derecha. •Bisagras ajustables.Caja de humos en acero inoxidable, cámara de recogida y evacuación de condesados y •registros de limpieza.Conexión superior de ida a la instalación y doble retorno para alta y baja temperatura en la •parte inferior trasera. Aislamiento en lana mineral de 100 mm. •Carenado exterior total mediante paneles pintados en polvo epoxi. •Incluido cuadro de mandos electrónico Mastermodul que incorpora: Regulación electrónica E8 •con control Lago de quemador modulante (no incluido), sondas de caldera, externa, de impulsión y del acumulador ACS, programación horaria y semanal con programas preajustados. El cuadro de control incorpora además: Interruptor y fusible general, selector de funciones y de tipo de funcionamiento, interruptor de quemador, de bombas de caldera (para cascada), de bomba de instalación zona 1 y de bomba zona 2, termostato de funcionamiento y de seguridad con rearme manual, pantalla digital. Incluido cuadro de mandos electrónico Cascatamodul (en sustitución al cuadro estándar •Mastermodul) para calderas Inoxia GJ adicionales que vayan a funcionar en cascada junto a una caldera con regulación Mastermodul. Incorpora control Lago de quemador modulante y sonda.Conforme a normas CE y Directivas Europeas: 90/396/CEE «Aparatos a gas»; 92/42/CEE •«Rendimiento de calderas»; 97/23/CEE «Aparatos a presión» y 73/23/CEE «Baja tensión».5 años de garantía en cuerpo y haz tubular de caldera. Resto de componentes: 2 años.•
Inoxia GJCalderas presurizadas a condensación
Caldera presurizada a condensación () y alto contenido de agua
Modelo QU 80º QUcon 30º Qn ƞn 100º ƞncon 100º ƞcon 30 DPg DPa Vn Nº Artículo P.V.P.Inoxia GJ kW kW kW % % % mbar mbar l G.N./G.L.P Euro €150 136,5 150 140 97,5 107,1 109,0 1,0 27 248 UN94597 12.880,00200 181,5 200 186 97,5 107,5 109,0 1,5 45 248 UN94598 14.030,00 270 247,5 270 253 97,8 107,1 109,0 1,4 35 380 UN94599 17.080,00 350 320,5 350 327 98,0 107,0 109,0 2,3 55 380 UN94600 19.470,00 450 412,5 450 420 98,2 107,1 109,0 1,8 30 533 UN94601 29.350,00 600 550,0 600 560 98,2 107,1 109,0 3,2 50 533 UN94602 31.870,00 800 732,8 800 746 98,2 107,2 109,0 3,0 37 907 UN94603 41.640,00 1.000 917,5 1.000 934 98,2 107,0 109,0 4,5 60 907 UN94604 45.290,00
PS: 5 bar PSmin: 0,5 bar TS: 90 ºC TRmin: > 30 ºC
Mastermodul
Cascatamodul
Especifiquen en los pedidos: Modelo y dimensiones del quemador para adaptar la puerta. Apertura de la puerta (Derecha o izquierda).
19
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Accesorios de calderas a condensación Inoxia GJ
Inoxia GJ
Vista trasera Vista frontalVista derechaH
A
S
M
I
R
P NO
FE
T8 = Ø 40 mm
T1: Ida calefacción T2.1: Retorno calefacción baja temperatura T2.2: Retorno calefacción alta temperatura T3: Conexión válvula de seguridad T4: Vaciado T5: Conexión chimenea T6: Conexión quemador T8: Vaciado condensados
Modelo A I M S R N O P E F H G T1-T2 T3 T4 T5 T6Inoxia GJ mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg DN " - DN " Øi mm Øi mm
150 956 1.482 1.645 1.005 665 1.004 200 278 719 489 283 480 65 Rp1½ Rp¾ 180 180200 956 1.482 1.645 1.005 665 1.004 200 278 719 489 283 480 65 Rp1½ Rp¾ 180 180270 1.056 1.733 1.745 1.205 765 1.226 220 287 809 536 300 675 80 Rp2 Rp¾ 200 180350 1.056 1.733 1.745 1.205 765 1.226 220 287 809 536 300 675 80 Rp2 Rp¾ 200 180450 1.086 2.143 1.893 1.666 795 1.511 320 312 845 590 328 1.090 100 65 Rp1 250 210600 1.086 2.143 1.893 1.666 795 1.511 320 312 845 590 328 1.090 100 65 Rp1 250 210800 1.266 2.468 2.178 1.866 975 1.787 340 341 940 655 345 1.650 125 80 Rp1 300 2701.000 1.266 2.468 2.178 1.866 975 1.787 340 341 940 655 345 1.650 125 80 Rp1 300 270
Modelo Nº Artículo P.V.P.Neutralizadores de condensados Euro €Kit NH 300 (Hasta 300 kW) UN00262827 580,00Kit NH 1.500-P (Hasta 1.500 kW) UN00262829 1.970,00Refill NH 25 kg. Recarga de sales neutralizadoras UN00262830 194,00
Sistema de neutralización ácida
Modelo Nº Artículo P.V.P.Accesorios de regulación Euro €Kit expansión zona E8. 1124 UN00361545 552,00Sonda PT 1000 para gestión colectores solares con E8 UN00362603 63,00
Accesorios de regulación
Para la gestión en cascada consultar con nuestro departamento técnico.
Dimensiones
T1 - T3T3
T2.2
T2.1T4
T5
T6
T1 - T3
T1
20
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
TersecCalderas presurizadas de 3 pasos de humos con muy baja temperatura de retorno
Construcción en acero con diseño ovalado (hasta modelo 800) o cilíndrico.•Muy baja temperatura de retorno de agua y alto rendimiento (Caldera de baja temperatura y • de acuerdo a Directiva 92/42/CEE). Bajas emisiones de NO• X y CO.Doble hogar y tres pasos de humos efectivos. •Tubos de humos anti-condensación de doble pared y triple sección interior con puentes •térmicos, con efecto aleta en placa tubular trasera (patente Unical) y equipados con retardadores de humos.Puerta de apertura total con aislamiento en fibra cerámica. Apertura izquierda o derecha. •Bisagras ajustables. Caja de humos de doble pared anti-condensación desmontable con registros de limpieza.•Aislamiento en lana mineral de 100 mm. •Carenado exterior total mediante paneles pintados en polvo epoxi. •Contrabridas de conexión, tornillos, tuercas y útiles de limpieza incluidos en suministro.•Cuadro de mandos que incorpora: Interruptor y fusible general, Interruptor de quemador y •de bomba, termostato de funcionamiento y de seguridad con rearme manual, termómetro de caldera. En opción: centralita de termorregulación climática que incorpora, sonda externa, de •impulsión, de caldera y de acumulador. Posibilidad de gestión de cascada.Conforme a normas CE y Directivas Europeas: 90/396/CEE «Aparatos a gas»; 92/42/CEE •«Rendimiento de calderas»; 97/23/CEE «Aparatos a presión» y 73/23/CEE «Baja tensión».8 años de garantía en cuerpo de caldera. Resto de componentes: 2 años.•Montaje en sala de calderas. Ver página 36.•
Caldera presurizada de alto rendimiento () y muy baja temperatura de retorno
PS: 5 bar (Tersec 90 a 800), 6 bar (Tersec 1.000 y 1.200) PSmin: 0,5 bar TS: 90 ºC TRmin: > 30 ºC
Modelo QUmin-max Qnmin-max ƞn 100º DPg DPa Vn Nº Artículo P.V.P.Tersec kW kW % mbar mbar l Euro €65 50÷65 54,2÷71,1 91,5 0,4÷0,7 4÷6 132 UN92905 3.900,00 90 70÷90 76÷98,4 91,5 0,5÷0,8 5÷7 188 UN92906 4.240,00 120 90÷120 97÷131 91,6 0,7÷1,1 6÷8 201 UN92907 5.040,00 150 120÷150 129,6÷163,5 91,7 1,1÷1,7 8÷10 266 UN92908 5.520,00 180 150÷180 162÷196 91,8 1,3÷1,9 11÷15 289 UN92909 6.170,00 240 180÷240 194÷261,2 91,9 1,6÷2,7 14÷25 320 UN92910 6.670,00 300 240÷300 259÷326 92,0 1,9÷3,0 14÷22 413 UN92911 7.970,00 350 300÷350 324÷380 92,1 2,3÷3,1 22÷30 479 UN92912 8.310,00 450 400÷450 430÷488 92,2 2,9÷3,6 26÷44 688 UN92913 12.550,00 600 500÷600 539÷650 92,3 3,6÷5,2 25÷42 770 UN92914 13.640,00 800 650÷800 700÷866,7 92,3 3,7÷5,6 26÷44 910 UN92915 15.510,00 1.000 850÷1.000 916÷1.082 92,4 4,8÷6,6 26÷54 1.552 UN92916 18.450,00 1.200 1.000÷1.200 1.075÷1.298,7 92,4 4,8÷6,8 25÷64 1.805 UN92917 22.870,00 Suplemento de precio para centralita electrónica de termorregulación 865,00Especifiquen en los pedidos: Modelo y dimensiones del quemador para adaptar la puerta. Apertura de la puerta (Derecha o izquierda).
Cuadro de control con centralita de termorregulación climática
21
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Calderas presurizadas de 3 pasos de humos con muy baja temperatura de retorno
Tersec Duo
Construcción en acero con diseño ovalado (hasta modelo 800) o cilíndrico.•Muy baja temperatura de retorno de agua y alto rendimiento (Caldera de baja temperatura y • de acuerdo a Directiva 92/42/CEE). Bajas emisiones de NOX y bajas emisiones de CO.•Doble hogar y tres pasos de humos efectivos. •Tubos de humos anti-condensación de doble pared y triple sección interior con puentes •térmicos, con efecto aleta en placa tubular trasera (patentes Unical) y equipados con retardadores de humos.Puerta de apertura total con aislamiento en fibra cerámica. Apertura izquierda o derecha. •Bisagras ajustables. Caja de humos de doble pared anti-condensación desmontable con registros de limpieza.•Aislamiento en lana mineral de 100 mm. •Carenado exterior total mediante paneles pintados en polvo epoxi. •Contrabridas de conexión, tornillos, tuercas y útiles de limpieza incluidos en suministro.•Cuadro de mandos que incorpora: Interruptor y fusible general, Interruptor de quemador y •de bomba, termostato de funcionamiento y de seguridad con rearme manual, termómetro de caldera. En opción: centralita de termorregulación climática que incorpora, sonda externa, de •impulsión, de caldera y de acumulador. Posibilidad de gestión de cascada.Conforme a normas CE y Directivas Europeas: 90/396/CEE «Aparatos a gas»; 92/42/CEE •«Rendimiento de calderas»; 97/23/CEE «Aparatos a presión» y 73/23/CEE «Baja tensión».8 años de garantía en cuerpo de caldera. Resto de componentes: 2 años.•Caldera doble con características equivalentes a los modelos TERSEC con un único •carenado y un único cuadro de mandos.Certificación específica como caldera TERSEC DUO.•Montaje en sala de calderas. Ver página 36.•
Caldera presurizada de alto rendimiento () y muy baja temperatura de retorno
PS: 5 bar (Tersec Duo 360 a 1.600), 6 bar (Tersec Duo 2.000 y 2.400) PSmin: 0,5 bar TS: 90 ºC TRmin: > 30 ºC
Modelo Formada QUmin-max Qnmin-max ƞn 100º DPg DPa Vn Nº Artículo P.V.P.Tersec Duo 2 x Tersec kW kW % mbar mbar l Euro €360 180 300÷360 324÷392 91,8 1,3÷1,9 11÷15 578 UN92964 12.390,00 480 240 360÷480 388÷522 91,9 1,6÷2,7 14÷25 640 UN92965 13.360,00 600 300 480÷600 518÷652 92,0 1,9÷3,0 14÷22 826 UN92966 15.720,00 700 350 600÷700 648÷760 92,1 2,3÷3,1 22÷30 958 UN92967 16.520,00 900 450 800÷900 860÷976 92,2 2,9÷3,6 26÷44 1.376 UN92968 25.440,00 1.200 600 1.000÷1.200 1.078÷1.300 92,3 3,6÷5,2 25÷42 1.540 UN92969 27.180,00 1.600 800 1.300÷1.600 1.400÷1.733 92,3 3,7÷5,6 26÷44 1.820 UN93389 30.850,002.000 1.000 1.700÷2.000 1.832÷2.164 92,4 4,8÷6,6 26÷54 3.104 UN93390 36.930,002.400 1.200 2.000÷2.400 2.150÷2.597 92,4 4,8÷6,8 25÷64 3.610 UN93391 46.610,00Suplemento de precio para centralita electrónica de termorregulación 865,00Especifiquen en los pedidos: Modelo y dimensiones del quemador para adaptar la puerta. Apertura de la puerta (Derecha o izquierda).
Cuadro de control con centralita de termorregulación climática
22
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
TersecTersec 65 / 90 Tersec 120 / 350
Tersec 1.000 / 1.200
Modelo A I Q R S M N O P H G T1-T2 T3 T4 T5 T6Tersec mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg " - DN " - DN " Øi mm Øi mm
65 740 975 1.140 660 588 190 90 190 786 437 326 Rp1½ Rp1 Rp¾ 150 13090 740 1.235 1.140 660 848 190 90 190 786 437 398 Rp1½ Rp1 Rp¾ 150 130120 820 1.178 1.272 710 786 1.215 175 130 185 532 486 DN 50 Rp1¼ Rp¾ 180 130150 820 1.438 1.272 710 1.046 1.215 175 390 185 532 575 DN 50 Rp1¼ Rp¾ 180 130180 860 1.373 1.372 750 981 1.315 215 210 250 757 626 DN 65 Rp1½ Rp¾ 180 180240 860 1.503 1.372 750 1.111 1.315 215 340 250 757 739 DN 65 Rp1½ Rp¾ 180 180300 890 1.568 1.542 780 1.177 1.470 255 285 315 897 949 DN 80 Rp2 Rp¾ 225 180350 890 1.763 1.542 780 1.372 1.470 255 480 315 897 1.118 DN 80 Rp2 Rp¾ 225 180450 920 1.921 1.835 790 1.504 1.735 298 435 440 690 1.545 DN 100 DN 65 Rp1¼ 250 210600 920 2.116 1.835 790 1.699 1.735 298 630 440 690 1.755 DN 100 DN 65 Rp1¼ 250 210800 1.122 2.505 1.622 1.020 2.014 1.540 298 945 440 790 1.885 DN 100 DN 65 Rp1 250 2701.000 1.462 2.912 1.732 1.360 2.176 1.650 561 510 550 980 2.873 DN 150 DN 80 Rp1½ 350 2701.200 1.462 3.282 1.732 1.360 2.546 1.650 561 880 550 980 3.257 DN 150 DN 80 Rp1½ 350 270
Vista izquierdaVista frontal Vista trasera Vista izquierdaVista frontal
Tersec 450 / 600Vista izquierdaVista frontal
Vista izquierdaVista frontal
I
I
A
R
Q
I
SM
NP
O
T1
T2
T3
T4
T5
T1T3
T5
T1
T2T4
H
I
I
A
R
Q
I
S
M
N POT1 T2T3
T4
T5
H
A
R
Q
I
S
M
N POT1 T2T3
T4
T5
Tersec 800Vista izquierdaVista frontal
H
A
R
Q
I
S
M
N POT1 T2T3
T4
T5
H
A
R
Q
I
S
M
N PO T1 T2T3
T4
T5
H
T1: Ida calefacción T2: Retorno calefacción T3: Conexión válvula de seguridad T4: Vaciado T5: Conexión chimenea T6: Conexión quemador
Dimensiones
23
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
T1 T3 T2
T4
T5
A
M
WI
T6 T6 T6
T4
T5
T1 T3 T2
A
M
WI
T6 T6T6
Tersec Duo
Tersec Duo 360 / 700
Tersec Duo 900 / 1.200
Modelo A I M W G T1-T2 T3 T4 T5 T6Tersec Duo mm mm mm mm kg DN " - DN " Øi mm Øi mm
360 1.730 1.373 1.315 870 1.250 65 Rp1½ Rp¾ 180 180480 1.730 1.503 1.315 870 1.475 65 Rp1½ Rp¾ 180 180600 1.790 1.568 1.470 900 1.895 80 Rp2 Rp¾ 225 180700 1.790 1.764 1.470 900 2.230 80 Rp2 Rp¾ 225 180900 1.850 1.921 1.735 930 3.085 100 65 Rp1¼ 250 2101.200 1.850 2.116 1.735 930 3.500 100 65 Rp1¼ 250 2101.600 2.254 2.505 1.540 1.132 3.760 100 65 Rp1 250 2702.000 2.934 2.912 1.650 1.472 5.735 150 80 Rp1½ 350 2702.400 2.934 3.282 1.650 1.472 6.505 150 80 Rp1½ 350 270
Vista izquierdaVista frontal
Vista izquierdaVista frontal
Dimensiones
Nota: Ver otras dimensiones en las calderas Tersec. Página 22.
T1: Ida calefacción T2: Retorno calefacción T3: Conexión válvula de seguridad T4: Vaciado T5: Conexión chimenea T6: Conexión quemador
24
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
TrioprexCalderas presurizadas de 3 pasos de humos con baja temperatura de retorno
Construcción en acero con diseño ovalado (hasta modelo 840) o cilíndrico.•Baja temperatura de retorno de agua y alto rendimiento (• de acuerdo a Directiva 92/42/CEE).Bajas emisiones de NO• X y CO.Doble hogar y tres pasos de humos efectivos. •Tubos de humos anti-condensación de gran espesor, con efecto aleta en placa tubular •trasera (patente Unical) y equipados con retardadores de humos.Puerta de apertura total con aislamiento en fibra cerámica (hasta modelo 840) ó cemento •refractario especial bicapa. Apertura izquierda o derecha. Bisagras ajustables. Caja de humos de doble pared anti-condensación desmontable con registros de limpieza.•Aislamiento en lana mineral de 80 mm. •Carenado exterior total mediante paneles pintados en polvo epoxi. •Contrabridas de conexión, tornillos, tuercas y útiles de limpieza incluidos en suministro.•Cuadro de mandos que incorpora: Interruptor y fusible general, Interruptor de quemador y •de bomba, termostato de funcionamiento y de seguridad con rearme manual, termómetro de caldera. En opción: centralita de termorregulación climática que incorpora, sonda externa, de •impulsión, de caldera y de acumulador. Posibilidad de gestión de cascada.Conforme a normas CE y Directivas Europeas: 90/396/CEE «Aparatos a gas»; 92/42/CEE •«Rendimiento de calderas»; 97/23/CEE «Aparatos a presión» y 73/23/CEE «Baja tensión».5 años de garantía en cuerpo de caldera. Resto de componentes: 2 años.•Montaje en sala de calderas. Ver página 37.•
Caldera presurizada de alto rendimiento () y baja temperatura de retorno.
PS: 5 bar (Trioprex 65 a 840), 6 bar (Trioprex 1.100 a 1.900) PSmin: 0,5 bar TS: 90 ºC TRmin: ˃36ºCparagasóleo ˃46ºCparaGas
Modelo QUmin-max Qnmin-max ƞn 100º DPg DPa Vn Nº Artículo P.V.P.Trioprex kW kW % mbar mbar l Euro €65 55÷65 59,8÷71 91,5 0,3÷0,4 4÷6 131 UN92253 3.490,00 85 72÷85 78,3÷93 91,4 0,5÷0,6 5÷7 187 UN92254 3.860,00 110 93÷110 101÷120 91,6 0,6÷0,8 6÷8 204 UN92255 4.230,00 150 127÷150 137÷163 92,0 1,2÷1,6 8÷10 270 UN92256 4.730,00 185 157÷185 170÷202 91,5 0,9÷1,2 10÷18 285 UN92257 5.210,00 225 191÷225 207÷245 91,8 1,3÷1,8 17÷20 322 UN92258 5.680,00 300 255÷300 276÷327 91,7 0,9÷1,2 22÷35 408 UN92259 6.230,00 380 323÷380 350÷414 91,7 1,5÷2,1 32÷53 475 UN92260 7.070,00 500 425÷500 460÷545 91,7 2,5÷3,5 10÷15 708 UN92261 9.580,00 630 535÷630 579÷686 91,7 3,2÷4,5 16÷23 794 UN92262 10.100,00 730 620÷730 671÷795 91,7 3,5÷4,9 23÷33 871 UN92263 10.930,00 840 714÷840 772÷915 91,7 4,2÷5,8 35÷52 932 UN92264 12.080,00 1.100 935÷1.100 1.012÷1.198 91,7 4,5÷6,2 15÷21 1.580 UN92265 16.070,00 1.320 1.122÷1.320 1.214÷1.438 91,7 6,1÷8,5 21÷30 1.791 UN92266 17.300,00 1.600 1.360÷1.600 1.470÷1.743 91,7 4,0÷5,5 20÷28 2.297 UN92267 21.100,00 1.900 1.615÷1.900 1.745÷2.070 91,7 5,2÷7,3 27÷39 2.496 UN92268 23.670,00 Suplemento de precio para centralita electrónica de termorregulación 865,00
Cuadro de control con centralita de termorregulación climática
Especifiquen en los pedidos: Modelo y dimensiones del quemador para adaptar la puerta. Apertura de la puerta (Derecha o izquierda).
25
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
A
R
QI
S
O
T1
T2
T3
T4
T5
H
T1
T2
T3
T4
T5
T1
T2M
NP
T6
A
R
Q
I
S
M
N POT1 T2T3
T4
T5
HT6
A
R
Q
I
S
M
N POT1 T2T3
T4
T5
HT6
A
R
Q
I
S
M
N PO T1 T2T3
T4
T5
HT6
A
R
Q
I
S
M
N POT1 T2T3
T4
T5
HT6
Trioprex 65 / 85 Trioprex 110 / 380
Trioprex 500 / 730 Trioprex 840
Trioprex 1.100 / 1.900
Trioprex
Modelo A I Q R S M N O P H G T1-T2 T3 T4 T5 T6Trioprex mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg " - DN " - DN " Øi mm Øi mm
65 740 975 1.140 660 588 470 310 190 846 660 307 Rp1½” Rp1” Rp¾” 150 13285 740 1.235 1.140 660 848 470 310 190 846 660 348 Rp1½” Rp1” Rp¾” 150 132110 830 1.170 1.305 710 786 1.210 175 130 185 748 426 50 Rp1¼” Rp¾” 180 132150 830 1.430 1.305 710 1.046 1.210 175 390 185 748 503 50 Rp1¼” Rp¾” 180 132185 870 1.365 1.405 750 981 1.310 215 210 250 828 564 65 Rp1½” Rp¾” 180 180225 870 1.495 1.405 750 1.111 1.310 215 340 250 828 621 65 Rp1½” Rp¾” 180 180300 910 1.560 1.575 780 1.177 1.485 255 285 315 928 812 80 Rp2” Rp¾” 225 180380 910 1.755 1.575 780 1.372 1.485 255 480 315 928 906 80 Rp2” Rp¾” 225 180500 920 1.915 1.835 790 1.504 1.740 298 435 440 1.028 1.295 100 65 Rp1¼” 250 210630 920 2.110 1.835 790 1.699 1.740 298 630 440 1.028 1.430 100 65 Rp1¼” 250 210730 920 2.305 1.835 790 1.894 1.740 298 825 440 1.028 1.560 100 65 Rp1¼” 250 210840 1.122 2.505 1.622 1.020 2.014 1.540 298 945 440 1.025 1.581 100 65 Rp1¼” 250 2701.100 1.462 2.802 1.732 1.360 2.176 1.650 561 510 550 1.120 2.444 150 80 Rp1½” 350 2701.320 1.462 3.172 1.732 1.360 2.546 1.650 561 880 550 1.120 2.965 150 80 Rp1½” 350 2701.600 1.622 3.242 1.892 1.520 2.590 1.810 661 670 700 1.245 3.685 175 100 Rp1½” 400 2851.900 1.622 3.564 1.892 1.520 2.910 1.810 662 990 700 1.245 4.089 175 100 Rp1½” 400 285
Vista izquierdaVista frontal Vista trasera Vista izquierdaVista frontal
Vista izquierdaVista frontal Vista izquierdaVista frontal
Vista izquierdaVista frontal
Dimensiones
T1: Ida calefacción T2: Retorno calefacción T3: Conexión válvula de seguridad T4: Vaciado T5: Conexión chimenea T6: Conexión quemador
26
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
TristarCalderas presurizadas de muy alto rendimiento
Construcción en acero y diseño ovalado (hasta modelo 870) o cilíndrico.•Alto rendimiento (• de acuerdo a Directiva 92/42/CEE).Hogar superior con inversión de llama y disipadores térmicos. •Tubos de humos anti-condensación de doble pared, seis secciones interiores y puentes térmicos •(patente Unical), con espesor de 5 mm. Equipados con retardadores en acero inoxidable.Puerta de apertura total con aislamiento en fibra cerámica (hasta modelo 870) ó cemento •refractario especial bicapa. Apertura izquierda o derecha. Bisagras ajustables. Caja de humos desmontable con registros de limpieza y salida de condensados. •Aislamiento en lana mineral de 80 mm. •Carenado exterior total mediante paneles pintados en polvo epoxi.•Plataforma superior reforzada en modelos 3.100 y 3.500. •Contrabridas de conexión, tornillos, tuercas y útiles de limpieza incluidos en suministro.•Cuadro de mandos que incorpora: Interruptor y fusible general, Interruptor de quemador y de •bomba, termostato de funcionamiento y de seguridad con rearme manual, termómetro de caldera. En opción: centralita de termorregulación climática que incorpora, sonda externa, de •impulsión, de caldera y de acumulador. Posibilidad de gestión de cascada.Conforme a normas CE y Directivas Europeas: 90/396/CEE «Aparatos a gas»; 92/42/CEE •«Rendimiento de calderas»; 97/23/CEE «Aparatos a presión» y 73/23/CEE «Baja tensión».5 años de garantía en cuerpo de caldera. Resto de componentes: 2 años.•Montaje en sala de calderas. Ver página 38.•
Caldera presurizada de muy alto rendimiento ()
Modelo QUmin-max Qnmin-max ƞn 100º DPg DPa Vn Nº Artículo P.V.P.Tristar kW kW % mbar mbar l Euro €80 60÷80 63,3÷85,2 93,9 0,7÷0,8 11÷16 120 UN93696 2.890,00 125 93,8÷125 98,5÷132,6 94,3 1,2÷1,3 16÷20 176 UN93697 3.610,00 150 112,5÷150 118,0÷158,8 94,4 1,0÷1,6 9÷15 192 UN93698 5.000,00 215 161,3÷215 168,6÷226,9 94,7 1,7÷2,3 19÷33 254 UN93699 5.190,00 260 195÷260 203,5÷273,9 94,9 2,0÷2,6 12÷21 269 UN93700 5.990,00 300 225÷300 234,5÷315,6 95,0 2,3÷2,9 16÷28 304 UN93701 6.470,00 370 277,5÷370 288,6÷388,5 95,2 2,7÷3,3 9÷17 402 UN93702 6.810,00 450 337,5÷450 350,8÷472,1 95,3 3,1÷3,6 14÷25 468 UN93703 8.160,00 560 420÷560 436,6÷587,6 95,3 3,5÷4,2 21÷38 572 UN93704 9.580,00 680 510÷680 530,1÷713,5 95,3 3,9÷5,0 15÷26 678 UN93705 10.710,00 780 585÷780 608,1÷818,4 95,3 4,4÷5,5 19÷33 762 UN93706 11.640,00 870 652,5÷870 678,2÷912,8 95,3 4,8÷5,9 24÷41 845 UN93707 12.910,00 1.000 750÷1.000 779,6÷1.049,2 95,3 5,3÷6,4 18÷30 995 UN93708 14.640,00 1.180 885÷1.180 919,9÷1.238,1 95,3 6,1÷6,9 20÷35 1.197 UN93709 15.660,00 1.400 1.050÷1.400 1.091,4÷1.468,9 95,3 6,6÷7,4 19÷35 1.363 UN93710 19.250,00 1.650 1.237,5÷1.650 1.286,3÷1.731,2 95,3 7,0÷7,9 26÷45 1.564 UN93711 23.130,00 2.000 1.500÷2.000 1.559,1÷2.098,4 95,3 4,0÷6,0 21÷34 2.024 UN93712 28.650,00 2.350 1.762,5÷2.350 1.832,0÷2.465,7 95,3 4,0÷6,5 28÷48 2.264 UN93713 31.170,00 2.700 2.025÷2.700 2.104,8÷2.832,9 95,3 5,0÷7,0 36÷62 2.488 UN93714 35.190,00 3.100 2.325÷3.100 2.416,7÷3.252,6 95,3 6,0÷7,5 54÷84 4.142 UN93715 39.810,00 3.500 2.625÷3.500 2.728,5÷3.672,2 95,3 6,5÷7,8 54÷84 4.455 UN93716 43.600,00 Suplemento de precio para centralita electrónica de termorregulación 865,00
PS: 5 bar (Tristar 80 y 125), 6 bar (Tristar 150 a 3.500) PSmin: 0,5 bar TS: 90 ºC TRmin: ˃50ºC
Especifiquen en los pedidos: Modelo y dimensiones del quemador para adaptar la puerta. Apertura de la puerta (Derecha o izquierda).
Cuadro de control con centralita de termorregulación climática
27
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Tristar 80 / 125 Tristar 150 / 560
Tristar 680 / 870 Tristar 1.000 / 2.350
Tristar 2.700 / 3.500
TristarVista izquierdaVista frontal Vista izquierdaVista frontal
Vista izquierdaVista frontal
Vista izquierdaVista frontal
Modelo A I Q R S M N O P H G T1-T2 T3 T4 T5 T6Tristar mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg " - DN " - DN " Øi mm Øi mm80 690 995 912 630 710 722 147 230 - 389 241 Rp1½ - Rp¾ 200ext 130125 760 1.210 1.002 700 890 813 157 350 - 404 353 Rp 2 - Rp¾ 200ext 180150 820 1.214 1.272 710 785 1.165 175 130 185 277 444 65 Rp1½ Rp¾ 200 180215 820 1.474 1.272 710 1.045 1.165 175 390 185 277 566 65 Rp1½ Rp¾ 200 180260 860 1.414 1.372 750 982 1.265 215 210 250 296 632 80 Rp 2 Rp¾ 250 210300 860 1.541 1.372 750 1.112 1.265 215 340 250 296 688 80 Rp 2 Rp¾ 250 210370 890 1.608 1.542 780 1.179 1.450 255 285 315 323 888 100 Rp 2 Rp¾ 250 210450 890 1.803 1.542 780 1.374 1.450 255 480 315 323 1.002 100 Rp 2 Rp¾ 250 210560 890 2.113 1.542 780 1.684 1.450 255 790 315 323 1.432 100 Rp 2 Rp¾ 300 210680 1.122 1.990 1.622 1.020 1.505 1.540 298 435 440 442 1.586 125 65 Rp1 350 270780 1.122 2.185 1.622 1.020 1.700 1.540 298 630 440 442 1.753 125 65 Rp1 350 270870 1.122 2.380 1.622 1.020 1.895 1.540 298 825 440 442 1.939 125 65 Rp1 350 2701.000 1.352 2.346 1.622 1.250 1.846 1.540 461 330 500 698 2.353 150 80 Rp1½ 400 3201.180 1.352 2.686 1.622 1.250 2.186 1.540 461 670 500 698 2.575 150 80 Rp1½ 400 3201.400 1.462 2.781 1.732 1.360 2.176 1.650 561 510 550 880 3.304 175 100 Rp1½ 450 3201.650 1.462 3.151 1.732 1.360 2.546 1.650 561 880 550 880 3.743 175 100 Rp1½ 450 3202.000 1.622 3.325 1.892 1.520 2.590 1.810 661 670 700 950 4.756 200 125 Rp1½ 520 3802.350 1.622 3.545 1.892 1.520 2.910 1.810 662 990 700 950 5.163 200 125 Rp1½ 520 3802.700 1.720 3.835 2.020 1.620 3.200 1.990 325 1.100 1.470 1.315 6.133 200 125 Rp1½ 570 3803.100 1.970 3.879 2.280 1.870 3.164 2.271 377 1.060 1.420 1.535 7.705 200 125 Rp1½ 620 4003.500 1.970 4.279 2.280 1.870 3.564 2.271 777 1.060 1.420 1.535 8.675 250 125 Rp1½ 620 400
T1: Ida calefacción T2: Retorno calefacción T3: Conexión válvula de seguridad T4: Vaciado T5: Conexión chimenea T6: Conexión quemador T7: Bocas de registros T8: Evacuación condensados
Dimensiones
A
R
Q
I
S
M
N O T1T2
T4
T5
H
T8 Ø 40 mm
A
R
Q
I
S
M
N POT1T2 T3
T4
T5
H
T6T6
T8 Ø 40 mm
A
R
Q
I
S
M
PO T1T2 T3
T4
T5
N
H
T6
T8 Ø 40 mm
Vista izquierdaVista frontal
A
R
Q
I
S
M
POT1T2 T3
T4
T5
N
H
T6 T6
T8 Ø 40 mm
T7 Ø 135 mm
A
R
Q
I
S
M
N PO T1T2 T3
T4
T5
T1 T2 T3
H
T6 T6
T7 Ø 40 mm
T7 Ø 135 mm
28
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
ModalCalderas presurizadas de alto rendimiento
Construcción en acero con diseño cilíndrico y compacto.•Alto rendimiento (• de acuerdo a Directiva 92/42/CEE).Hogar descentrado con inversión de llama. •Tubos de humos anti-condensación de gran espesor, con efecto aleta en placa tubular •trasera (patente Unical) y equipados con retardadores de humos.Puerta de apertura total con aislamiento en fibra cerámica. Apertura izquierda o derecha. •Bisagras ajustables. Caja de humos desmontable con registros de limpieza.•Aislamiento en lana mineral de 60 mm. •Carenado exterior total mediante paneles pintados en polvo epoxi. •Útiles de limpieza incluidos en suministro.•Cuadro de mandos que incorpora: Interruptor y fusible general, Interruptor de quemador y de •bomba, termostato de funcionamiento y de seguridad con rearme manual, termómetro de caldera. En opción: centralita de termorregulación climática que incorpora, sonda externa, de •impulsión, de caldera y de acumulador. Posibilidad de gestión de cascada.Conforme a normas CE y Directivas Europeas: 90/396/CEE «Aparatos a gas»; 92/42/CEE •«Rendimiento de calderas»; 97/23/CEE «Aparatos a presión» y 73/23/CEE «Baja tensión».5 años de garantía en cuerpo de caldera. Resto de componentes: 2 años.•
Caldera presurizada de alto rendimiento ()
PS: 5 bar PSmin: 0,5 bar TS: 90 ºC TRmin: ˃50ºC
Modelo QU Qn ƞn 100º DPg DPa Vn Nº Artículo P.V.P.Modal kW kW % mbar mbar l Euro €64 64 71 90,1 0,15 10 86 UN91868 2.580,00 76 76 84 90,5 0,18 13 86 UN91869 2.580,00 93 93 102 91,2 0,25 16 86 UN91870 2.630,00 105 105 115 91,3 0,30 10 126 UN91871 3.130,00 116 116 128 90,6 0,30 10 126 UN91872 3.130,00 140 140 155 90,3 0,50 14 126 UN91873 3.130,00 163 163 180 90,6 0,80 20 151 UN91874 3.290,00 186 186 206 90,3 1,40 25 151 UN91875 3.290,00 233 233 258 90,3 1,80 22 203 UN91876 4.380,00 291 291 322 90,4 2,20 30 247 UN91877 4.420,00 Suplemento de precio para centralita electrónica de termorregulación 865,00Especifiquen en los pedidos: Modelo y dimensiones del quemador para adaptar la puerta. Apertura de la puerta (Derecha o izquierda).
Cuadro de control con centralita de termorregulación climática
29
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Modal
Modal
Modelo A I Q N H G T1-T2 T4 T5 T6Modal A mm mm mm mm mm kg " - DN " Ø mm Ø mm
64 690 990 912 258 480 195 Rp1½ Rp ¾ 200 13076 690 990 912 258 480 195 Rp1½ Rp ¾ 200 13093 690 990 912 258 480 195 Rp1½ Rp ¾ 200 130105 760 1.205 1.002 258 500 280 Rp 2 Rp ¾ 200 180116 760 1.205 1.002 258 500 280 Rp 2 Rp ¾ 200 180140 760 1.205 1.002 258 500 280 Rp 2 Rp ¾ 200 180163 760 1.385 1.002 258 500 318 Rp 2 Rp ¾ 200 180186 760 1.385 1.002 258 500 318 Rp 2 Rp ¾ 200 180233 860 1.437 1.127 258 580 420 65 Rp ¾ 250 180291 860 1.687 1.127 258 580 480 65 Rp ¾ 250 180
Vista izquierdaVista frontal Vista trasera
Dimensiones
A
Q
I
NT1
T2
H
T1: Ida calefacción T2: Retorno calefacción T4: Vaciado T5: Conexión chimenea T6: Conexión quemador
T5
T6
T4
30
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
EllprexCalderas presurizadas de alto rendimiento
Construcción en acero y diseño ovalado (hasta modelo 970) o cilíndrico.•Alto rendimiento (• de acuerdo a Directiva 92/42/CEE).Hogar descentrado con inversión de llama y disipadores térmicos.•Tubos de humos anti-condensación de gran espesor, con efecto aleta en placa tubular •trasera (patente Unical) y equipados con retardadores de humos.Puerta de apertura total con aislamiento en fibra cerámica (hasta modelo 970) ó cemento •refractario especial bicapa. Apertura izquierda o derecha. Bisagras ajustables. Caja de humos desmontable con registros de limpieza. Salida de gases trasera.•Aislamiento en lana mineral de 80 mm. •Carenado exterior total mediante paneles pintados en polvo epoxi. •Plataforma superior reforzada en modelos 3.000, 3.500 y 4.000. •Contrabridas de conexión, tornillos, tuercas y útiles de limpieza incluidos en suministro.•Cuadro de mandos que incorpora: Interruptor y fusible general, Interruptor de quemador y de •bomba, termostato de funcionamiento y de seguridad con rearme manual, termómetro de caldera. En opción: centralita de termorregulación climática que incorpora, sonda externa, de •impulsión, de caldera y de acumulador. Posibilidad de gestión de cascada.Conforme a normas CE y Directivas Europeas: 90/396/CEE «Aparatos a gas»; 92/42/CEE •«Rendimiento de calderas»; 97/23/CEE «Aparatos a presión» y 73/23/CEE «Baja tensión».5 años de garantía en cuerpo de caldera. Resto de componentes: 2 años.•Montaje en sala de calderas. Ver página 39.•
Caldera presurizada de alto rendimiento ()
PS: 6 bar (estándar), otras presiones bajo pedido PSmin: 0,5 bar TS: 90 ºC TRmin: ˃50ºC
Modelo QUmin-max Qnmin-max ƞn 100º DPg DPa Vn Nº Artículo P.V.P.Ellprex kW kW % mbar mbar l Euro €170 130÷170 140÷186 91,4 0,9÷1,5 9÷15 190 UN91957 3.930,00 240 180÷240 196÷262 91,6 1,5÷2,8 19÷33 251 UN91958 4.410,00 290 220÷290 239÷317 91,4 1,3÷2,5 12÷21 264 UN91959 4.760,00 340 255÷340 277÷371 91,6 1,7÷3,4 16÷28 298 UN91960 5.310,00 420 315÷420 342÷459 91,5 1,6÷2,9 9÷17 398 UN91961 5.890,00 510 385÷510 418÷557 91,5 2,4÷4,3 14÷25 462 UN91962 6.800,00 630 480÷630 520÷688 91,5 3,2÷5,5 21÷38 565 UN92151 7.370,00 760 580÷760 630÷830 91,6 2,9÷5,1 15÷26 671 UN91964 9.970,00 870 660÷870 715÷950 91,6 3,3÷5,7 19÷33 753 UN91965 10.580,00 970 750÷970 815÷1.060 91,5 2,9÷4,9 24÷41 836 UN91966 11.150,00 1.100 860÷1.100 935÷1.200 91,6 3,2÷5,2 18÷30 1.040 UN91967 12.460,00 1.320 1.000÷1.320 1.087÷1.442 91,5 3,8÷6,7 20÷35 1.242 UN91968 14.100,00 1.570 1.200÷1.570 1.304÷1.715 91,5 3,5÷6,0 19÷33 1.418 UN91969 16.910,00 1.850 1.400÷1.850 1.520÷2.020 91,6 4,2÷7,3 26÷45 1.617 UN91970 19.710,00 2.200 1.700÷2.200 1.845÷2.400 91,6 3,9÷6,5 21÷34 2.086 UN91971 23.240,00 2.650 2.000÷2.650 2.170÷2.890 91,6 4,3÷7,6 28÷48 2.324 UN91972 25.730,00 3.000 2.300÷3.000 2.492÷3.280 91,4 3,5÷6,0 36÷62 2.667 UN91973 30.670,00 3.500 2.700÷3.500 2.930÷3.825 91,4 4,7÷7,4 54÷84 4.142 UN92054 37.760,00 4.000 3.200÷4.000 3.478÷4.371 91,4 6,0÷8,0 54÷85 4.455 UN93426 41.870,00 Suplemento de precio para centralita electrónica de termorregulación 865,00
Cuadro de control con centralita de termorregulación climática
Especifiquen en los pedidos: Modelo y dimensiones del quemador para adaptar la puerta. Apertura de la puerta (Derecha o izquierda).
31
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Modelo A I Q R S M N O P H G T1-T2 T3 T4 T5 T6Ellprex mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg DN " - DN " Øi mm Øi mm
170 820 1.214 1.272 710 785 1.210 175 130 185 648 435 65 Rp1½ Rp¾ 200 180240 820 1.474 1.272 710 1.045 1.210 175 390 185 648 510 65 Rp1½ Rp¾ 200 180290 860 1.411 1.372 750 982 1.310 215 210 250 708 588 80 Rp 2 Rp¾ 250 210340 860 1.541 1.372 750 1.112 1.310 215 340 250 708 629 80 Rp 2 Rp¾ 250 210420 890 1.606 1.542 780 1.177 1.485 255 285 315 748 796 100 Rp 2 Rp¾ 250 210510 890 1.801 1.542 780 1.372 1.485 255 480 315 748 919 100 Rp 2 Rp¾ 250 210630 890 2.113 1.542 780 1.682 1.485 255 790 315 748 1.049 100 Rp 2 Rp¾ 300 210760 1.122 1.989 1.622 1.020 1.504 1.540 298 435 440 765 1.341 125 65 Rp1¼ 350 270870 1.122 2.184 1.622 1.020 1.609 1.540 298 630 440 765 1.447 125 65 Rp1¼ 350 270970 1.122 2.379 1.622 1.020 1.894 1.540 298 825 440 765 1.553 125 65 Rp1¼ 350 2701.100 1.352 2.346 1.622 1.250 1.846 1.540 461 330 500 810 1.821 150 80 Rp1½ 400 3201.320 1.352 2.686 1.622 1.250 2.186 1.540 461 670 500 810 2.030 150 80 Rp1½ 400 3201.570 1.462 2.781 1.732 1.360 2.176 1.650 561 510 550 880 2.780 175 100 Rp1½ 450 3201.850 1.462 3.151 1.732 1.360 2.546 1.650 561 880 550 880 3.280 175 100 Rp1½ 450 3202.200 1.622 3.325 1.892 1.520 2.590 1.810 661 670 700 950 4.145 200 125 Rp1½ 520 3802.650 1.622 3.545 1.892 1.520 2.910 1.810 662 990 700 950 4.465 200 125 Rp1½ 520 3803.000 1.720 3.835 1.830 1.620 3.200 1.990 325 1.100 1.470 1.315 5.110 200 125 Rp1½ 570 3803.500 1.970 3.879 2.090 1.870 3.164 2.271 377 1.060 1.420 1.535 6.700 200 125 Rp1½ 620 4004.000 1.970 4.279 2.090 1.870 3.564 2.271 777 1.060 1.420 1.535 7.500 250 125 Rp1½ 620 400
Ellprex 760 / 970
EllprexVista izquierdaVista frontal
Ellprex 170 / 630Vista izquierdaVista frontal
A
R
Q
I
SM
N POT1 T2T3
T4
T5
T6
H
A
R
Q
I
S
M
N POT1 T2T3
T4
T5
T6
H
T6
Dimensiones
T1: Ida calefacción T2: Retorno calefacción T3: Conexión válvula de seguridad T4: Vaciado T5: Conexión chimenea T6: Conexión quemador T7: Bocas de registros
Ellprex 3.000 / 4.000Vista izquierdaVista frontal
A
R
Q
I
S
M
N POT1 T2T3
T4
T5
T6T6
H
T7 Ø 135 mm
Ellprex 1.000 / 2.650Vista izquierdaVista frontal
A
Q
R
M
S
T1 T2
T4
T5
T3N PO
IH
T6 T6
T7 Ø 135 mm
32
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
TernoxCalderas presurizadas industriales de grandes potencias
Construcción en acero y diseño cilíndrico.•Alto rendimiento (superiores al 92%). •Bajas emisiones de NO• X. (Utilización con quemadores bajo NOX)Hogar, y cámara de inversión de llama refrigerada por agua (primer paso) y doble haz tubular •ida (segundo y tercer paso): Tres pasos de humos efectivos.Tubos de humos anti-condensación de gran espesor.•Doble puerta de apertura total con aislamiento refractario. •Caja de humos con registros de limpieza. Salida de gases trasera.•Aislamiento en lana mineral de 100 mm. •Carenado exterior total en paneles de aluminio. (En opción: carenado exterior en inoxidable)•Plataforma superior reforzada (En opción: escalera de acceso y barandillas de seguridad)•Contrabridas de conexión, tornillos, tuercas y útiles de limpieza incluidos en suministro.•Cuadro de mandos que incorpora: Interruptor y fusible general, Interruptor de quemador y de •bomba, termostato de funcionamiento y de seguridad con rearme manual, termómetro de caldera. Conforme a normas CE y Directivas Europeas: 90/396/CEE «Aparatos a gas»; 97/23/CEE •«Aparatos a presión» y 73/23/CEE «Baja tensión». Diseño y construcción según normas EN 303 – Pt. 1.2 años de garantía.•
Caldera presurizada de alto rendimiento () y tres pasos de humos, de grandes potencias
PS: 5 bar (estándar), 6 y 8 bar (bajo pedido) PSmin: 0,5 bar TS: 90 ºC TRmin: ˃50ºC
Modelo QU Qn ƞn 100º DPg DPa Vn Nº Artículo P.V.P.Ternox kW kW % mbar mbar l Euro €2.500 2.500 2.700 92,6 5,6 55 5.020 - 37.500,003.000 3.000 3.240 92,6 5,5 72 5.610 - 41.720,003.500 3.500 3.780 92,6 7,7 95 6.332 - 55.080,004.000 4.000 4.320 92,6 5,4 130 7.793 - 65.620,004.500 4.500 4.860 92,6 7,0 170 8.561 - 77.340,005.000 5.000 5.400 92,6 8,2 180 8.561 - 83.900,005.800 5.800 6.270 92,6 5,6 120 11.984 - 93.730,007.000 7.000 7.560 92,6 8,4 150 13.227 - 112.020,008.500 8.500 9.180 92,6 8,1 220 16.952 - 132.400,0010.500 10.500 11.340 92,6 8,7 180 19.733 - 158.180,00Suplemento de precio para presión máxima de servicio PS= 6 bar + 10%Suplemento de precio para presión máxima de servicio PS= 8 bar + 20%Especifiquen en los pedidos: Modelo y dimensiones del quemador para adaptar la puerta.
33
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Ternox
Modelo A I Q R S N O P H G T1-T2 T3 T4 T5Ternox mm mm mm mm mm mm mm mm mm kg DN 2 x DN DN Ø mm
2.500 1.930 4.510 2.330 1.250 2.400 830 1.970 750 1.530 5.700 200 2" 40 5003.000 2.050 4.510 2.450 1.310 2.400 830 1.970 750 1.650 7.110 200 2" 40 5003.500 2.050 4.960 2.460 1.310 2.720 830 2.420 750 1.650 7.650 200 65 40 5004.000 2.260 5.100 2.660 1.500 2.750 860 2.450 750 1.780 9.250 200 65 40 6004.500 2.260 5.550 2.660 1.500 3.000 860 2.800 800 1.780 10.050 200 80 40 6005.000 2.260 5.550 2.660 1.500 3.000 860 2.800 800 1.780 10.200 200 80 40 6005.800 2.500 6.070 2.950 1.620 3.200 922 3.000 900 1.955 13.300 250 80 40 7007.000 2.500 6.570 2.950 1.620 3.500 922 3.450 900 1.955 14.200 250 100 40 7008.500 2.750 7.020 3.200 1.800 3.700 1.022 3.600 1.000 2.110 19.200 250 100 40 80010.500 2.910 7.320 3.360 1.900 4.000 1.022 3.900 1.000 2.210 23.000 300 100 40 900
Accesorios y Dimensiones
Accesorios
T1: Ida calefacción T2: Retorno calefacción T3: Conexión válvula de seguridad T4: Vaciado T5: Conexión chimenea T6: Conexión quemador T7: Bocas de registros
Modelo Nº Artículo P.V.P. Carenado exterior inoxidable pulido Euro €
2.500 - 1.140,003.000 - 1.240,003.500 - 1.650,004.000 - 1.960,004.500 - 2.320,005.000 - 2.580,005.800 - 2.840,007.000 - 3.370,008.500 - 3.760,0010.500 - 4.740,00
Dimensiones
Modelo Nº Artículo P.V.P.Escalera de acceso, plataforma y barandillas Euro €
2.500 - 4.490,003.000 - 4.490,003.500 - 6.390,004.000 - 6.390,004.500 - 5.150,005.000 - 5.150,005.800 - 6.570,007.000 - 6.570,008.500 - 7.010,0010.500 - 7.010,00
34
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Bahr'uno HP y 12/15Generadores industriales monoblock de vapor
Construcción en acero y diseño cilíndrico.•Hogar presurizado flotante totalmente bañado por agua, con inversión de llama.•Haz tubular con tubos de humos de gran espesor soldados a las placas tubulares delantera •y trasera y equipados con retardadores de humos. (Modelos Bahr'uno y Bahr'12/15).Haz tubular con tubos de humos ESALU (Patente UNICAL) con 6 secciones interiores y •morfología adaptada al modelo de caldera para un máximo intercambio térmico y eficiencia energética. (Modelos Bahr'uno HP y Bahr'12/15 HP).Puerta anterior de apertura total de gran espesor con material aislante refractario.•Caja de humos posterior aislada con registro de acceso y limpieza. •Aislamiento en lana mineral de 100 mm. •Carenado exterior en chapa de gran espesor prelacada. •Plataforma superior reforzada. •Cuadro de mandos cableado y certificado (IP55) que incorpora todos los componentes necesarios •para el funcionamiento automático del generador de vapor, con alarmas visuales y acústicas. (En opción cuadros especiales adptados a las necesidades del cliente).El suministro incorpora todos los componenetes hidráulicos de seguridad del generador, así como •los elementos de control y de información al operador. (Bomba vertical de carga, presostatos, llaves de corte, válvulas de seguridad, indicadores de nivel, sensores de presión, etc...Conforme a normas CE y Directivas Europea: 97/23/CEE «Aparatos a presión» y 73/23/CEE •«Baja tensión».3 años de garantía en cuerpo de caldera. Resto de componentes: 2 años.•
Generadores de vapor pirotubulares monoblock
Bahr'uno / HP Bahr'12/15 / HP
Modelo QV* QU Qn Ps** QV* QU Qn Ps** P.V.P.kg/h kW kW bar kg/h kW kW bar Euro €
200 200 134 151 0,98 - - - - Consultar300 300 201 226 0,98 300 204 234 12 - 14,7 Consultar400 400 268 301 0,98 400 273 314 12 - 14,7 Consultar500 500 335 376 0,98 500 341 392 12 - 14,7 Consultar600 600 402 452 0,98 600 409 470 12 - 14,7 Consultar800 800 537 603 0,98 800 545 626 12 - 14,7 Consultar1.000 1.000 671 754 0,98 1.000 682 784 12 - 14,7 Consultar1.250 1.250 838 942 0,98 1.250 852 979 12 - 14,7 Consultar1.500 1.500 1.006 1.130 0,98 1.500 1.022 1.175 12 - 14,7 Consultar1.750 1.750 1.174 1.319 0,98 1.750 1.193 1.371 12 - 14,7 Consultar2.000 2.000 1.341 1.507 0,98 2.000 1.363 1.567 12 - 14,7 Consultar2.500 2.500 1.677 1.884 0,98 2.500 1.704 1.959 12 - 14,7 Consultar3.000 3.000 2.012 2.261 0,98 3.000 2.045 2.351 12 - 14,7 Consultar4.000 - - - - 4.000 2.726 3.133 12 - 14,7 Consultar5.000 - - - - 5.000 3.408 3.917 12 - 14,7 Consultar
* Con temperatura de agua de alimentación de 80 ºC ( y presión de 12 bar en modelos Bahr*12/15).** Presión de tarado en la válvula de seguridad.
Nota: Consultar con nuestro departamento técnico otras características y dimensiones.
35
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Trypass'12/15Generadores industriales monoblock de vapor de 3 pasos de humos
Construcción en acero y diseño cilíndrico.•Hogar presurizado pasante bañado por agua.•Cámara trasera de inversión de llama bañada en agua.•Doble haz tubular para segundo y tercer paso de humos con tubos de gran espesor soldados •a las placas tubulares delantera y trasera.Puerta doble anterior de apertura total de gran espesor con material aislante refractario.•Caja de humos posterior aislada con registro de acceso y limpieza. •Aislamiento en lana mineral de 100 mm. •Carenado exterior en chapa de gran espesor prelacada. •Plataforma superior reforzada. •Cuadro de mandos cableado y certificado (IP55) que incorpora todos los componentes necesarios •para el funcionamiento automático del generador de vapor, con alarmas visuales y acústicas. (En opción cuadros especiales adptados a las necesidades del cliente)El suministro incorpora todos los componenetes hidráulicos de seguridad del generador, así como •los elementos de control y de información al operador. (Bomba vertical de carga, presostatos, llaves de corte, válvulas de seguridad, indicadores de nivel, sensores de presión, etc...)Conforme a normas CE y Directivas Europea: 97/23/CEE «Aparatos a presión» y 73/23/CEE •«Baja tensión».3 años de garantía en cuerpo de caldera. Resto de componentes: 2 años.•
Generadores de vapor pirotubulares monoblock de 3 pasos de humos
Modelo QV* QU Qn Ps** P.V.P.Trypass'12/15 kg/h kW kW bar Euro €2.000 2.000 1.400 1.573 12,0 - 15,0 Consultar2.500 2.500 1.750 1.967 12,0 - 15,0 Consultar3.000 3.000 2.100 2.360 12,0 - 15,0 Consultar4.000 4.000 2.800 3.147 12,0 - 15,0 Consultar5.000 5.000 3.500 3.933 12,0 - 15,0 Consultar6.000 6.000 4.200 4.720 12,0 - 15,0 Consultar8.000 8.000 5.600 6.293 12,0 - 15,0 Consultar10.000 10.000 7.000 7.865 12,0 - 15,0 Consultar12.000 12.000 8.400 9.439 12,0 - 15,0 Consultar15.000 15.000 10.500 11.800 12,0 - 15,0 Consultar
* Con temperatura de agua de alimentación de 80 ºC ( y presión de 12 bar en modelos Bahr*12/15).** Presión de tarado en la válvula de seguridad.
Nota: Consultar con nuestro departamento técnico otras características y dimensiones.
36
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Montaje "in situ"Construcción en sala de calderas donde no se dispongan de accesos con dimensiones •suficientes para la introducción de las calderas completas.Trabajos de montaje, soldadura, prueba de presión y acabado a nuestro cargo.•Eliminación de componentes antiguos, preparación del lugar de montaje, introducción de •componentes de las nuevas calderas en la sala técnica, disponibilidad de corriente eléctrica, agua, ventilación adecuada, etc... a cargo del cliente.Todas las características técnicas, similares a las calderas montadas en fábrica.•Imprescindible verificar accesibilidad de los componenetes en la sala.•
Modelo Hogar Media virola Puerta Caja de humosTersec S Ø D L G A x B x L G Ancho x Alto x prof. G Ancho x Alto x prof. G
mm mm kg mm kg mm kg mm kg65 380 594 38 689 x 518 x 580 15 660 x 780 x 170 53 580 x 420 x 200 2590 380 854 52 689 x 518 x 840 22 660 x 780 x 170 53 580 x 420 x 200 25120 430 790 70 788 x 558 x 775 30 710 x 905 x 170 63 630 x 540 x 200 33150 430 1.050 90 788 x 558 x 1.035 40 710 x 905 x 170 63 630 x 540 x 200 33180 470 985 110 879 x 590 x 970 51 750 x 1.005 x 170 74 660 x 770 x 200 42240 470 1.115 122 879 x 590 x 1.100 58 750 x 1.005 x 170 74 660 x 770 x 200 42300 530 1.181 152 1.047 x 617 x 1.165 84 780 x 1.165 x 170 87 690 x 920 x 200 48350 530 1.376 174 1.047 x 617 x 1.360 98 780 x 1.165 x 170 87 690 x 920 x 200 48450 610 1.462 241 633 x 770 x 1.490 102 780 x 1.430 x 170 113 690 x 740 x 250 49600 610 1.657 270 633 x 770 x 1.685 115 780 x 1.430 x 170 113 690 x 740 x 250 49
A
B
Caldera presurizada de alto rendimiento () y muy baja temperatura de retorno
Tersec S montaje "in situ"
Calderas de 3 pasos de humos con muy baja temperatura de retorno
Tersec 65÷350
L
L
Tersec 450÷1.000Hogar
Media virola
D
Modelo QUmin-max Qnmin-max ƞn 100º DPg DPa Vn Nº Artículo P.V.P.Tersec S kW kW % mbar mbar l Euro €65 50÷65 54,2÷71,1 91,5 0,4÷0,7 4÷6 132 UN92905 8.610,0090 70÷90 76÷98,4 91,5 0,5÷0,8 5÷7 188 UN92906 9.380,00120 90÷120 97÷131 91,6 0,7÷1,1 6÷8 201 UN92907 11.130,00150 120÷150 129,6÷163,5 91,7 1,1÷1,7 8÷10 266 UN92908 11.850,00180 150÷180 162÷196 91,8 1,3÷1,9 11÷15 289 UN92909 13.290,00240 180÷240 194÷261,2 91,9 1,6÷2,7 14÷25 320 UN92910 14.010,00300 240÷300 259÷326 92,0 1,9÷3,0 14÷22 413 UN92911 16.740,00350 300÷350 324÷380 92,1 2,3÷3,1 22÷30 479 UN92912 17.410,00450 400÷450 430÷488 92,2 2,9÷3,6 26÷44 688 UN92913 26.370,00600 500÷600 539÷650 92,3 3,6÷5,2 25÷42 770 UN92914 28.640,00Suplemento de precio para centralita electrónica de termorregulación 900,00
Otras dimensiones bajo pedido. Consultar con nuestro departamento técnico. L
largo
Hogar
Media virola
A
B
D
L
37
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Calderas presurizadas de 3 pasos de humos con baja temperatura de retorno
Trioprex S montaje "in situ"
Caldera presurizada de alto rendimiento () y baja temperatura de retorno
Modelo Hogar Media virola Puerta Caja de humosTrioprex S Ø D L G A x B x L G Ancho x Alto x prof. G Ancho x Alto x prof. G
mm mm kg mm kg mm kg mm kg65 380 594 38 518 x 689 x 580 15 660 x 780 x 170 53 550 x 375 x 200 1785 380 854 52 518 x 689 x 840 22 660 x 780 x 170 53 550 x 375 x 200 17110 430 790 70 558 x 788 x 775 30 710 x 905 x 170 63 610 x 440 x 200 21150 430 1.050 90 590 x 879 x 970 40 710 x 905 x 170 63 610 x 440 x 200 21185 470 985 110 590 x 879 x 1.100 51 750 x 1.005 x 170 74 660 x 510 x 200 26225 470 1.115 122 617 x 1.047 x 1.165 58 750 x 1.005 x 170 74 690 x 660 x 200 26300 530 1.181 152 617 x 1.047 x 1.360 84 780 x 1.165 x 170 87 690 x 740 x 250 33380 530 1.376 174 770 x 633 x 1.490 98 780 x 1.165 x 170 87 690 x 740 x 250 33500 610 1.462 241 558 x 788 x 1.035 102 780 x 1.430 x 170 113 660 x 510 x 200 40630 610 1.657 270 770 x 633 x 1.685 115 780 x 1.430 x 170 113 690 x 660 x 200 40730 610 1.852 298 770 x 633 x 1.880 128 780 x 1.430 x 170 113 690 x 740 x 250 40840 610 1.997 319 802 x 1.082 x 2.000 163 1.024 x 1.280 x 216 213 900 x 790 x 210 561.100 1.173 2.188 525 650 x 1.300 x 1.480 118 1.360 x 1.310 x 250 350 1.120 x 590 x 340 90
A
B
Ø
Trioprex N 65÷380 - 840 Trioprex N 500÷730 Trioprex N 1.100
L
Hogar
Media virola
L
Modelo QUmin-max Qnmin-max ƞn 100º DPg DPa Vn Nº Artículo P.V.P.Trioprex S kW kW % mbar mbar l Euro €65 55÷65 59,8÷71 91,5 0,3÷0,4 4÷6 60 UN92253 7.680,0085 72÷85 78,3÷93 91,4 0,5÷0,6 5÷7 88 UN92254 8.500,00110 93÷110 101÷120 91,6 0,6÷0,8 6÷8 103 UN92255 9.380,00150 127÷150 137÷163 92,0 1,2÷1,6 8÷10 139 UN92256 10.410,00185 157÷185 170÷202 91,5 0,9÷1,2 10÷18 155 UN92257 11.180,00225 191÷225 207÷245 91,8 1,3÷1,8 17÷20 176 UN92258 12.210,00300 255÷300 276÷327 91,7 0,9÷1,2 22÷35 239 UN92259 13.340,00380 323÷380 350÷414 91,7 1,5÷2,1 32÷53 280 UN92260 14.840,00500 425÷500 460÷545 91,7 2,5÷3,5 10÷15 389 UN92261 20.140,00630 535÷630 579÷686 91,7 3,2÷4,5 16÷23 443 UN92262 21.220,00730 620÷730 671÷795 91,7 3,5÷4,9 23÷33 498 UN92263 22.410,00840 714÷840 772÷915 91,7 4,2÷5,8 35÷52 542 UN92264 24.720,001.100 935÷1.100 1.012÷1.198 91,7 4,5÷6,2 15÷21 753 UN92265 32.960,00Suplemento de precio para centralita electrónica de termorregulación 900,00
Otras dimensiones bajo pedido. Consultar con nuestro departamento técnico.
A
H
B
Ø L
Hogar
Media virola
LA
B
Ø L
Hogar
Media virola
L
38
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Tristar S montaje "in situ"
Calderas de alto rendimiento
Caldera presurizada de alto rendimiento ()
Modelo Hogar Media virola Puerta Caja de humosTristar S Ø D L G A x B x L G Ancho x Alto x prof. G Ancho x Alto x prof. G
mm mm kg mm kg mm kg mm kg150 480 790 64 558 x 788 x 775 30 710 x 905 x 170 60 610 x 440 x 170 18215 480 1.050 82 558 x 788 x 1.035 40 710 x 905 x 170 60 610 x 440 x 170 18260 530 986 88 590 x 879 x 970 51 750 x 1.005 x 170 70 660 x 510 x 170 21300 530 1.116 98 590 x 879 x 1.100 58 750 x 1.005 x 170 70 660 x 510 x 170 21370 580 1.181 114 617 x 1.047 x 1.165 84 780 x 1.165 x 170 82 690 x 660 x 170 27450 580 1.376 131 617 x 1.047 x 1.360 98 780 x 1.165 x 170 82 690 x 660 x 170 27560 580 1.686 157 617 x 1.047 x 1.670 120 780 x 1.165 x 170 82 690 x 660 x 170 27680 700 1.462 224 802 x 1.082 x 1.490 121 1.020 x 1.280 x 216 225 900 x 790 x 170 47780 700 1.657 251 802 x 1.082 x 1.685 137 1.020 x 1.280 x 216 225 900 x 790 x 170 47870 700 1.852 277 802 x 1.082 x 1.880 153 1.020 x 1.280 x 216 225 900 x 790 x 170 471.000 760 1.828 308 1.190 x 595 x 1.830 134 1.250 x 1.200 x 230 345 1.150 x 950 x 170 651.180 760 2.108 350 1.190 x 595 x 1.480 108 1.250 x 1.200 x 230 345 1.150 x 950 x 170 651.400 850 2.108 481 1.300 x 650 x 1.480 118 1.360 x 1.310 x 250 466 1.260 x 1.200 x 300 122
Ø
B
A
Ø
Ø
Ø
B
A
L
Hogar
Media virola
L
L
Hogar
Media virola
L
Tristar S 150÷870 Tristar S 1.000÷1.400
D
D
D
D
Modelo QUmin-max Qnmin-max ƞn 100º DPg DPa Vn Nº Artículo P.V.P.Tristar S kW kW % mbar mbar l Euro €80 60÷80 63,3÷85,2 93,9 0,7÷0,8 11÷16 120 UN93696 6.340,00125 93,8÷125 98,5÷132,6 94,3 1,2÷1,3 16÷20 176 UN93697 7.940,00150 112,5÷150 118,0÷158,8 94,4 1,0÷1,6 9÷15 192 UN93698 10.970,00215 161,3÷215 168,6÷226,9 94,7 1,7÷2,3 19÷33 254 UN93699 11.390,00260 195÷260 203,5÷273,9 94,9 2,0÷2,6 12÷21 269 UN93700 12.880,00300 225÷300 234,5÷315,6 95,0 2,3÷2,9 16÷28 304 UN93701 13.910,00370 277,5÷370 288,6÷388,5 95,2 2,7÷3,3 9÷17 402 UN93702 14.630,00450 337,5÷450 350,8÷472,1 95,3 3,1÷3,6 14÷25 468 UN93703 17.150,00560 420÷560 436,6÷587,6 95,3 3,5÷4,2 21÷38 572 UN93704 20.600,00680 510÷680 530,1÷713,5 95,3 3,9÷5,0 15÷26 678 UN93705 22.460,00780 585÷780 608,1÷818,4 95,3 4,4÷5,5 19÷33 762 UN93706 24.420,00870 652,5÷870 678,2÷912,8 95,3 4,8÷5,9 24÷41 845 UN93707 27.090,001.000 750÷1.000 779,6÷1.049,2 95,3 5,3÷6,4 18÷30 995 UN93708 30.030,001.180 885÷1.180 919,9÷1.238,1 95,3 6,1÷6,9 20÷35 1.197 UN93709 32.090,001.400 1.050÷1.400 1.091,4÷1.468,9 95,3 6,6÷7,4 19÷35 1.363 UN93710 39.450,00Suplemento de precio para centralita electrónica de termorregulación 900,00
Otras dimensiones bajo pedido. Consultar con nuestro departamento técnico.
39
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Ellprex S montaje "in situ"
Calderas presurizadas de alto rendimiento
Caldera presurizada de alto rendimiento ()
Modelo Hogar Media virola Puerta Caja de humosEllprex S Ø D L G A x B x L G Ancho x Alto x prof. G Ancho x Alto x prof. G
mm mm kg mm kg mm kg mm kg170 480 790 64 558 x 788 x 775 30 710 x 905 x 170 60 610 x 440 x 170 18240 480 1.050 82 558 x 788 x 1.035 40 710 x 905 x 170 60 610 x 440 x 170 18290 530 986 88 590 x 879 x 970 51 750 x 1.005 x 170 70 660 x 510 x 170 21340 530 1.116 98 590 x 879 x 1.100 58 750 x 1.005 x 170 70 660 x 510 x 170 21420 580 1.181 114 617 x 1.047 x 1.165 84 780 x 1.165 x 170 82 690 x 660 x 170 27510 580 1.376 131 617 x 1.047 x 1.360 98 780 x 1.165 x 170 82 690 x 660 x 170 27630 580 1.686 157 617 x 1.047 x 1.670 120 780 x 1.165 x 170 82 690 x 660 x 170 27760 700 1.462 224 802 x 1.082 x 1.490 121 1.024 x 1.280 x 216 225 900 x 790 x 170 47870 700 1.657 251 802 x 1.082 x 1.685 137 1.024 x 1.280 x 216 225 900 x 790 x 170 47970 700 1.852 277 802 x 1.082 x 1.880 153 1.024 x 1.280 x 216 225 900 x 790 x 170 471.100 760 1.828 308 595 x 1.190 x 1.830 134 1.250 x 1.200 x 230 345 1.150 x 950 x 170 651.320 760 2.108 350 595 x 1.190 x 1.480 108 1.250 x 1.200 x 230 345 1.150 x 950 x 170 651.570 850 2.108 481 650 x 1.300 x 1.480 118 1.360 x 1.310 x 250 466 1.260 x 1.200 x 300 122
Ø
A
B
Ellprex S Ellprex S
L
Hogar
Media virola
L
D
Otras dimensiones bajo pedido. Consultar con nuestro departamento técnico.
Modelo QUmin-max Qnmin-max ƞn 100º DPg DPa Vn Nº Artículo P.V.P.Ellprex S kW kW % mbar mbar l Euro €170 130÷170 140÷186 91,4 0,9÷1,5 9÷15 190 UN91957 8.450,00240 180÷240 196÷262 91,6 1,5÷2,8 19÷33 251 UN91958 9.480,00290 220÷290 239÷317 91,4 1,3÷2,5 12÷21 264 UN91959 10.000,00340 255÷340 277÷371 91,6 1,7÷3,4 16÷28 298 UN91960 11.440,00420 315÷420 342÷459 91,5 1,6÷2,9 9÷17 398 UN91961 12.360,00510 385÷510 418÷557 91,5 2,4÷4,3 14÷25 462 UN91962 14.270,00630 480÷630 520÷688 91,5 3,2÷5,5 21÷38 565 UN92151 15.450,00760 580÷760 630÷830 91,6 2,9÷5,1 15÷26 671 UN91964 20.910,00870 660÷870 715÷950 91,6 3,3÷5,7 19÷33 753 UN91965 22.250,00970 750÷970 815÷1.060 91,5 2,9÷4,9 24÷41 836 UN91966 23.390,001.100 860÷1.100 935÷1.200 91,6 3,2÷5,2 18÷30 1.040 UN91967 25.550,001.320 1.000÷1.320 1.087÷1.442 91,5 3,8÷6,7 20÷35 1.242 UN91968 28.900,001.570 1.200÷1.570 1.304÷1.715 91,5 3,5÷6,0 19÷33 1.418 UN91969 34.660,00Suplemento de precio para centralita electrónica de termorregulación 900,00
40
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Retardadores - turbuladores
RetardadoresRetardadores - turbuladores para calderas
Retardadores - turbuladores ECO-THERM INDELCASA para tubos de humos de calderas •pirotubulares. Construcción en acero inoxidable refractario de 1,5 mm de espesor. Máxima duración.• Especial diseño en zig-zag. Posibilidad de ajuste de la sobrepresión en caldera.• Máxima turbulencia de los gases. Máximo intercambio de calor gases-agua. Máximo •rendimiento y eficacia de caldera. Máximo ahorro energético. Reducida velocidad lineal de los gases. Mínimo flujo laminar. Mínimas condensaciones. •Mínima corrosión. Máxima duración de vida de la caldera.
Caldera presurizada de alto rendimiento () y tres pasos de humos, de grandes potencias
Modelo Tubo de caldera (1) C(2) G Nº Artículo P.V.P.Ø Longitud mm mm kg Euro €
TURB 11/4”-750 1¼ 750 650 0,23 TCTU1140750 15,20TURB 11/4”-1.000 1¼ 1.000 870 0,30 TCTU1141000 17,00TURB 11/4”-1250 1¼ 1.250 1.100 0,38 TCTU1141250 18,70TURB 11/4’’-1500 1¼ 1.500 1.320 0,45 TCTU1141500 19,80TURB 11/2’’-750 1½" 750 650 0,27 TCTU1120750 15,60TURB 11/2’’-1.000 1½" 1.000 870 0,36 TCTU1121000 17,60TURB 11/2’’-1250 1½" 1.250 1.100 0,45 TCTU1121250 19,40TURB 11/2’’-1500 1½" 1.500 1.320 0,53 TCTU1121500 21,20TURB 11/2’’-2.000 1½" 2.000 1.760 0,72 TCTU1122000 23,80TURB 2’’-750 2" 750 650 0,36 TCTU0020750 16,30TURB 2’’-1.000 2" 1.000 870 0,48 TCTU0021000 18,40TURB 2’’-1250 2" 1.250 1.100 0,60 TCTU0021250 20,60TURB 2’’-1500 2" 1.500 1.320 0,72 TCTU0021500 22,70TURB 2’’-2.000 2" 2.000 1.760 0,96 TCTU0022000 25,80TURB 2’’-2500 2" 2.500 2.200 1,20 TCTU0022500 27,90TURB 21/2’’-1.000 2½" 1.000 870 0,60 TCTU2121000 19,40TURB 21/2’’-1250 2½" 1.250 1.100 0,75 TCTU2121250 21,70TURB 21/2’’-1500 2½" 1.500 1.320 0,90 TCTU2121500 24,20TURB 21/2’’-2.000 2½" 2.000 1.760 1,20 TCTU2122000 27,90TURB 21/2’’-2500 2½" 2.500 2.200 1,50 TCTU2121500 31,40TURB 21/2’’-3.000 2½" 3.000 2.640 1,80 TCTU2122500 34,90
41
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
Puestas en marchaModulex | Alkon 90 | Alkon 50 y 70
Condiciones para realizar la puesta en marchaEl montaje de los equipos debe estar totalmente finalizado y realizado de acuerdo a los •manuales de instrucciones entregados. La alimentación eléctrica debe estar disponible y accesible y las conexiones eléctricas realizadas.•Los depósitos deben estar vacíos y un dispositivo de llenado rápido manual debe estar listo.•La instalación debe estar terminada, operativa, llena de agua y purgada.•La puesta en marcha debe solicitarse por escrito.•Cualquier espera debida a la no terminación de los trabajos anteriormente descritos, así como •trabajos de montaje no considerados como puesta en marcha serán facturados aparte.Los precios de puesta en marcha son precios netos y no incluyen I.V.A.•A los precios indicados se añadirán los gastos correspondientes a desplazamientos, •manutención y pernoctación, que serán calculados en función de la distancia a recorrer.
Puesta en marcha de instalaciones estándar
A realizar por el servicio de asistencia tecnica de INDELCASA de acuerdo a las instrucciones de montaje, funcionamiento y mantenimiento, con formación e instrucción del personal encargado de la explotación y mantenimiento, en un único desplazamiento.
Modulex (precios unitarios)• Precio Neto / unit.Euro €
Modulex de 100 a 190 420,00Modulex de 240 a 340 520,00Modulex de 440 a 660 600,00Modulex de 770 a 900 650,00
Alkon 90 • (precios unitarios) Precio Neto / unit.Euro €
Alkon de 1 a 2 350,00Alkon de 3 a 4 450,00Alkon de 5 a 8 650,00
Alkon 50, 70 • (precios unitarios) Precio Neto / unit.Euro €
Alkon de 1 a 2 250,00Alkon de 3 a 4 350,00Alkon de 5 a 8 550,00
Desplazamientos, manutención, pernoctación, mano de obra• Precio NetoEuro €
Desplazamiento (€/km, mínimo de salida 25€) 0,60Manutención (1/2 día - comida) 16,50Manutención completa (día completo) 40,00Pernoctación 70,00Mano de obra (€/h) 50,00
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
42
Terminología
Términos generales
Conexiones
P.V.P.
A
Q
I
R
S
M
N, O, P
E, F
W
H
T1, M
T2, R
T3, SV
T4
T5
Precios de Venta al Público Precios recomendados INDELCASA de venta al usuario final.
Anchura total Anchura característica máxima del aparato.
Altura total Altura característica máxima del aparato considerando el cuadro de mandos.
Longitud total Longitud característica máxima del aparato.
Anchura de la base. Anchura de la base de apoyo del aparato. Mínima anchura requerida de la bancada de montaje del aparato. Mínimo tamaño de accesos necesario.
Longitud de la base Longitud de la base de apoyo del aparato. Mínima longitud requerida de la bancada de montaje del aparato. Mínimo tamaño de accesos necesario.
Altura total sin cuadro de mandos Altura característica máxima del aparato sin considerar el cuadro de mandos. Normalmente corresponde a la altura entre la base y las conexiones. Mínimo tamaño de accesos necesario.
Distancia entre conexiones Distancia de separación entre las diferentes conexiones del aparato.Altura a conexiones Altura desde la base hasta las conexiones hidráulicas del aparato, cuando están situadas lateralmente.
Distancia entre conexiones Distancia de separación entre conexiones de 2 aparatos unidos.
Altura a chimenea Altura desde la base hasta la conexión a la chimenea del aparato, cuando está situada lateralmente.
Conexión de ida Dimensión característica de la conexión hidráulica del aparato al conducto de ida de la instalación.
Conexión de retorno Dimensión característica de la conexión hidráulica del aparato al conducto de retorno de la instalación.
Conexión de válvula de seguridad Dimensión característica de la conexión hidráulica del aparato a la válvula de seguridad.
Conexión de vaciado Dimensión característica de la conexión hidráulica de vaciado del aparato.
Conexión de chimenea Dimensión característica de la placa de conexión de la caldera a la chimenea.
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
43
Volumen
Peso
Presiones
Temperaturas
Terminología
Conexión de quemador, conexión gas Dimensión característica de la placa de conexión de la caldera a la chimenea o de la conexión de gas para calderas con quemador de gas incorporado.
Dimensión bocas de registro Dimensión característica de las bocas de registro del aparato (cuando existan).
Conexión de evacuación de condensados Dimensión característica de la conexión hidráulica de la evacuación de condensados.
Conexión de entrada del primario Dimensión característica de la conexión hidráulica de entrada del circuito primario de la instalación al separador hidráulico.
Conexión de salida del primario Dimensión característica de la conexión hidráulica de salida del separador hidráulico al circuito primario de la instalación.
Conexión de entrada del secundario Dimensión característica de la conexión hidráulica de entrada del circuito secundario de la instalación al separador hidráulico.
Conexión de entrada del secundario Dimensión característica de la conexión hidráulica de salida del separador hidráulico al circuito secundario de la instalación.
Volumen nominal Contenido total de agua del equipo. Es el volumen interno total sometido a presión en un equipo a presión.
Peso en vacío Peso del aparato en su suministro y sin embalajes.
Máxima presión admisible De acuerdo a la Directiva de equipos a presión, máxima presión de servicio para la que ha sido concebido un equipo a presión, de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
Mínima presión admisible (Según Directiva europea de aparatos a presión) De acuerdo a la Directiva de equipos a presión, máxima presión de servicio para la que ha sido concebido un equipo a presión, de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
Pérdida de presión de agua Pérdida de presión producida en el circuito hidráulico de la caldera referida al caudal nominal para el que ha sido diseñada. Normalmente referida a un salto térmico de 15 ºC.
Pérdida de presión de gases Pérdida de presión generada en la zona de gases (hogar, tubos de humos y caja de humos) referida a la potencia nominal máxima de la caldera (también denominada sobrepresión en el hogar.
Temperatura máxima admisible (Según Directiva europea de aparatos a presión) Temperatura máxima para la que ha sido diseñado el aparato a presión y su equipamiento, de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
T6, G
T7
T8/Sc
SEp
SAp
SEs
SAs
Vn
G
PS
PSmin
DPa
DPg
TS
4
Gen
erad
ores
de
calo
r
44
Temperatura mínima de retorno. Temperatura mínima de entrada de agua a la caldera desde el retorno de la instalación.
Potencia nominal Potencia nominal del aparato y referida al poder calorífico superior del combustible. (Puede estar referida a una temperatura de impulsión).
Potencias nominales mínima y máxima Potencias nominal mínima y máxima del aparato, cuando este certificado en un rango de potencias y referidas al poder calorífico inferior del combustible.
Potencia útil Potencia útil del aparato y referida al poder calorífico inferior del combustible.
Potencias útiles mínima y máxima Potencias útiles mínima y máxima del aparato, cuando esté certificado en un rango de potencias y referidas al poder calorífico inferior del combustible.
Potencia útil a condensación (Calderas de condensación) Potencias útil máxima a condensación y referidas al poder calorífico inferior del combustible. (Puede estar referida a una temperatura de impulsión).
Producción de vapor (Calderas de vapor) Cantidad de vapor producido referido a una temperatura de alimentación de agua de 80ºC y referida a una presión de trabajo.
Rendimiento a potencia nominal Relación entre la potencia útil máxima y la potencia nominal máxima expresada en %. (Puede estar referida a una temperatura de impulsión).
Rendimiento a potencia nominal y a condensación (Calderas de condensación) Relación entre la potencia útil máxima y la potencia nominal máxima expresada en %, cuando existe condensación. (Puede estar referida a una temperatura de impulsión).
Rendimiento a potencia mínima y a condensación (Calderas de condensación) Relación entre la potencia útil mínima y la potencia nominal mínima expresada en %, cuando existe condensación. (Puede estar referida a una temperatura de impulsión).
Potencias útiles mínima y máxima (Según Directiva europea de rendimiento de calderas) Potencias útiles mínima y máxima del aparato, cuando esté certificado en un rango de potencias y referidas al poder calorífico inferior del combustible.
Potencia útil a condensación (Calderas de condensación) Potencias útil máxima a condensación y referidas al poder calorífico inferior del combustible. (Puede estar referida a una temperatura de impulsión).
Tension electrica Tensión nominal de un equipo eléctrico.
Potencia eléctrica consumida Potencia eléctrica consumida por un equipo eléctrico.
índice de protección eléctrica Código de tipo de protección eléctrica y protección contra contactos accidentales.
Nivel de presión sonora Nivel de presión sonora dB(A) – percepción efectiva o evaluada.
Terminología
TRmin
Qn
Qnmin-max
Qu
Qumin-max
Qucon
QV
ηn
ηncon
ηmincon
Qumin-max
Qucon
U
PA
IP
SPL
Potencias
Rendimientos
Otras definiciones
2
5
Con
tado
res
de e
nerg
ía
• No están incluidos en nuestros precios: el IVA, el transporte, el montaje. • La puesta en marcha debe solicitarse específicamente y será valorada aparte en función del tipo de aparato y de su lugar de ubicación. • Las Condiciones Generales de Venta y Suministro se indican en la página 36 del sexto capítulo de esta tarifa. • Diríjase a nuestro departamento comercial para aclarar cualquier duda que tenga.
• La gama y precios de los productos presentados en este documento puede estar sujeta a modificaciones sin previo aviso.
Precios | Suministros
Gama de productos
Polígono Industrial GRANADA IIParcela AB-6 / Nave 13
E-48530 ORTUELLABIZKAIA
Tfno: +34 902 107 780 Fax: +34 944 467 076
Precios | Suministros | Productos
3
5C
onta
dore
s de
ene
rgía
SumarioPrecios | Suministros | ProductosSumarioMULTICAL® 401: Contadores Ultrasónicos Compactos de energía térmica para CALOR
MULTICAL® 401: Componentes: •Tarjetasdecomunicaciónparatransmisióndedatos •Opcionesdealimentacióneléctrica •SondasdetemperaturaPT500
MULTICAL® 402: Contadores Ultrasónicos Compactos de energía térmica para CALOR
MULTICAL® 402: Contadores Ultrasónicos Compactos de energía térmica para FRÍO o CALOR-FRÍO
MULTICAL® 402: Componentes: •Tarjetasdecomunicaciónparatransmisióndedatos •Opcionesdealimentacióneléctrica •SondasdetemperaturaPT500
MULTICAL® 401 / 402: Componentes: •Racoresdeconexiónatuberías •Racoresyvainas •Soportes
MULTICAL® 601: Contadores Ultrasónicos Modulares de energía térmica para CALOR MULTICAL® 601 + ULTRAFLOW® CALOR
MULTICAL® 601: Contadores Ultrasónicos Modulares de energía térmica para FRÍO o FRÍO-CALOR. MULTICAL® 601 + ULTRAFLOW® FRÍO
MULTICAL® 601: Componentes: •IntegradoresMULTICAL® 601 •Tarjetas de comunicación para transmisión de datos •Opcionesdealimentacióneléctrica •SondasdetemperaturaPT500 •Transmisores,divisoresyreceptoresdeimpulsos •Racoresdeconexiónatuberías •Racoresyvainas •Soportes
MULTICAL® 801: Componentes: •IntegradoresMULTICAL® 801 •Tarjetas de comunicación para transmisión de datos •UltraflowCALORoFRÍO •SondasdetemperaturaPT500 •Racoresyvainas •Accesorios
MULTICAL® 41: •ContadoresUltrasónicosvolumétricoscompactos •Tarjetasdecomunicaciónpara transmisión de datos
MULTICAL® 61: •ContadoresUltrasónicosvolumétricosmodulares
MULTICAL® 601: •ContadoresUltrasónicosvolumétricosmodulares
MULTICAL® 601 / 61: Componentes: •Tarjetas de comunicación para transmisión de datos •Transmisores,divisoresyreceptoresdeimpulsos
Adquisición de datos: •Logview •MetertoolLogview •LectorvíaradioMULTITERMPro •USBReader •SoftwareRadio.PcTermProIII •M-BusMasterMultiPort250D •SoftwareM-BusPcNetIII •Emisor/ReceptorGSM •SoftwareGSMPcNetIII
Software y Reprogramación: •PcBaseIII •METERTOOLparaMULTICAL® 401 y MULTICAL® 601 •PcImportExport
Servicios: •Puestasenmarchaycertificadosdecalibración
Terminología
2 3
45
678
9
10 | 11
12 | 13
14 | 16
17 | 19
20
21
22
23
24 | 26
27
28
29 | 30
Contadores de energía
4
5
Con
tado
res
de e
nerg
ía
Contador Ultrasónico Compacto de energía térmica para CALOR (15ºC -130ºC) •Integrador MULTICAL®401. •CaudalímetroultrasónicoULTRAFLOW® para CALOR(1) (15ºC -130ºC). Según listado abajo. • Cable de conexión entre caudalímetro e integrador de 1,5 m. No modificable. (Sin posibilidad de ser alargado ni desconectado). • Alimentación eléctrica a escoger entre batería de Litio (reemplazable, vida aprox. 4 a 12 años según montaje y módulos añadidos) y alimentación exterior 230 VAC ó 24 VAC. • 2 sondas de temperatura PT 500 de 1,5 m con sus correspondientes vainas o portasondas(2). • Pantalla de indicación de larga duración y alto contraste. • Lectura de energía térmica en kWh, MWh o GJ. Lecturas adicionales según programación (horas de funcionamiento, temperaturas, caudal instantáneo, consumo agua y medición de potencia.) • Puerto óptico para lectura de registros históricos (hasta 25 meses). • Tarjetas de comunicaciones opcionales: Puerto RS232, M-Bus, radio y GSM-Modem. • Montaje del integrador sobre el caudalímetro o mural (soporte plano mural incluido). • Cumple MID 2004/22/CE (caudalímetro, integrador y sondas) y EN 1434 (R.D.889/2006). • 2 años de garantía.
TR: 10ºC...160ºC ∆TR: 3 K....150K Tq: 15ºC...130ºC (3) TU: 5ºC...55ºC UB: 3,65 VDC (D-cell lithium) U230: 230 VAC (+15/-30%), 50 Hz U24: 24 VAC/DC (+ 30%)
IP MULTICAL 401®: IP54
MULTICAL® 401Contadores Ultrasónicos Compactos de energía térmica para CALOR
MULTICAL® 401
ULTRAFLOW® CALOR
L
92,5
L
92,5
G
L
92,5
G
D
(1) Todos los contadores se suministran adaptados para montaje del caudalímetro en retorno. En caso de requerir montaje en impulsión indíquelo en su pedido. (2) Los modelos con qp < 3m3/h se suministran con sondas de inmersión directa y un racor adaptador. La otra sonda va montada directamente en el caudalímetro. Los modelos con qp > 3m3/h se suministran con sondas de bolsillo y dos vainas portasondas. (3) Si la temperatura del medio es > 90ºC, deberá seleccionarse un contador con bridas y el integrador deberá montarse sobre la pared.
* Indique en su pedido cualquier modificación requerida sobre estos suministros estandar.
d2
K
1 1/4”•2“
3/4”•1“
DN25•DN50
qp
0,6 1,5 1,5 1,5 1,5 3,0 3,0
3,5 6,0 10,0
6,0 10,0 15,0
Nº Artículo
KC66Wxxx1 KC66Wxxx4 KC66Wxxx5 KC66Wxxx7 KC66Wxxx9 KC66WxxxA KC66WxxxB
KC66WxxxD KC66WxxxF KC66WxxxH
KC66WxxxG KC66WxxxJ KC66WxxxK
P.V.P.
430,00 430,00 430,00 430,00 430,00 430,00 430,00
688,00 778,00 850,00
836,00 957,00 1.183,00
L
110 110 165 130 190 130 190
260 260 300
260 300 270
PN
16 16 16 16 16 16 16
16 16 16
25 25 25
qs
1,2 3,0 3,0 3,0 3,0 6,0 6,0
7,0 12,0 20,0
12,0 20,0 30,0
qm
6 15 15 15 15 30 30
35 60 100
60 100 150
qoff
3 3 3 3 3 6 6
7 12 20
12 20 30
P
1,4 1,4 1,8 1,5 2,0 1,4 1,9
2,9 2,9 5,1
5,6 8,9 10,7
G
3/4” 3/4” 3/4” 1” 1” 1” 1”
11/4” 11/4” 2”
DN25 DN40 DN50
mm bar m3/h l/h l/h kgG / DN Euro €barDPqp
0,04 0,25 0,25 0,25 0,25 0,04 0,04
0,06 0,16 0,07
0,16 0,07 0,15
m3/hD
- - - - - - -
- - -
115 150 165
mmd2
- - - - - - -
- - -
14 18 18
mm n
- - - - - - -
- - -
4 4 4
K
- - - - - - -
- - -
115 150 165
mm
11841
137
144
5
5C
onta
dore
s de
ene
rgía
MULTICAL® 401
Descripción
1 salida de impulsos para energía + puerto RS232 2 entradas de impulsos para volumen + puerto RS232
Nº Artículo
KC66WQ KC66WR
P.V.P.
26,00 26,00
Euro €
Componentes para Contadores ultrasónicos Compactos MULTICAL® 401
Tarjetas de comunicación para transmisión de datos•TransmisióndedatosaunidadescentralesdelecturasvíapuertoRS232,M-Busoradio. •Posibilidaddeentradasdeimpulsosadicionales,porejemploparaACSyaguadered,ysu transmisión conjunta con el resto de lecturas.
Tarjetas de comunicación
RS232
M-Bus para direcciones secundarias con 2 entradas de impulsos para volumen KC66WP 53,00 M-Bus
Emisor de radio con 2 entradas de impulsos para volumen Emisor de radio con 2 entradas de impulsos para volumen - Para antena externa
KC66WU KC66WW
84,00 91,00
Radio
Descripción
Batería de litio, D-cell 3,6 V 230 VAC alimentación 24 VAC alimentación Transformador de corriente externa 230 VAC / 24 VAC
Opciones de alimentación eléctrica• Sustitución o modificación de alimentación eléctrica para contadores ya instalados.
Alimentación eléctrica
Nº Artículo
KC66Wx2xx KC66Wx7xx KC66Wx8xx KC6699403
P.V.P.
31,00 31,00 31,00 28,00
Euro €
Sondas de temperatura PT 500 • 2 longitudes de cable de medición: 1,5 m. (estandar) ó 3 m. • 2 tipos se sondas: sonda de inmersión directa (estandar para qp< 3m3/h) + racor adaptador. sonda de bolsillo (estandar para qp> 3m3/h) + vainas portasondas.
Sondas
Descripción
Juego de 2 sondas inmersión directa con 1,5 m de cable, & 5,8. Juego de 2 sondas inmersión directa con 3 m de cable, & 5,8.
Nº Artículo
KC66WxxFx KC66WxxGx
P.V.P.
46,00 53,00
Euro € Sondas inmersión directa
Juego de 2 sondas de bolsillo con 1,5 m de cable, & 5,8. Juego de 2 sondas de bolsillo con 3 m de cable, & 5,8.
KC66WxxAx KC66WxxBx
46,00 53,00
Sondas de bolsillo
6
5
Con
tado
res
de e
nerg
ía
Contador Ultrasónico Compacto de energía térmica para CALOR (15ºC -130ºC) •Integrador MULTICAL®402. •CaudalímetroultrasónicoULTRAFLOW® para CALOR(1) (15ºC -130ºC). Según listado abajo. • Cable de conexión entre caudalímetro e integrador de 1,5 m. No modificable. (Sin posibilidad de ser alargado ni desconectado). • Alimentación eléctrica a escoger entre baterías de Litio reemplazables, a escoger entre 3.65VCD, D-cell ó 3.65VCD, 2xAA y alimentación exterior 230 VAC ó 24 VAC. • 2 sondas de temperatura PT 500 de 1,5 m con sus correspondientes vainas o portasondas(2). • Pantalla de indicación de larga duración y alto contraste. • Lectura de energía térmica en kWh, MWh o GJ. Lecturas adicionales según programación (horas de funcionamiento, temperaturas, caudal instantáneo, consumo agua y medición de potencia.) • Puerto óptico para lectura de registros históricos (hasta 25 meses). • Tarjetas de comunicaciones opcionales: Puerto RS232, M-Bus, Wireless M-Bus y radio.• Montaje del integrador sobre el caudalímetro o mural (soporte plano mural incluido). • Cumple MID 2004/22/CE (caudalímetro, integrador y sondas) y EN 1434 (R.D.889/2006). • 2 años de garantía.
TR: 2ºC...160ºC ∆TR: 3 K....150K Tq: 15ºC...130ºC (3) TU: 5ºC...55ºC UB: 3,65 VDC (D-cell lithium) U230: 230 VAC (+15/-30%), 50/60 Hz U24: 24 VAC/DC (+ 50%), 50/60 Hz IP MULTICAL 402®: IP54
MULTICAL® 402Contadores Ultrasónicos Compactos de energía térmica para CALOR
MULTICAL® 402
(1) Todos los contadores se suministran adaptados para montaje del caudalímetro en retorno. En caso de requerir montaje en impulsión indíquelo en su pedido. (2) Los modelos con qp < 2,5 m3/h se suministran con sondas de inmersión directa y un racor adaptador. La otra sonda va montada directamente en el caudalímetro. Los modelos con qp > 2,5 m3/h se suministran con sondas de bolsillo y dos vainas portasondas. (3) Si la temperatura del medio es > 90ºC, deberá seleccionarse un contador con bridas y el integrador deberá montarse sobre la pared.
* Indique en su pedido cualquier modificación requerida sobre estos suministros estandar.
ULTRAFLOW® CALOR
L
92,5
L
92,5
G
L
92,5
G
D
d2
K
1 1/4”•2“
3/4”•1“
DN25•DN50
qp
0,6 0,6 1,5 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5
3,5 6,0 10,0
6,0 10,0 15,0
Nº Artículo
KC402W.....1 KC402W.....3 KC402W.....4 KC402W.....5 KC402W.....7 KC402W.....9 KC402W.....A KC402W.....B
KC402W.....D KC402W.....F KC402W.....H
KC402W.....G KC402W.....J KC402W.....K
P.V.P.
448,00 448,00
448,00 448,00 448,00 448,00 448,00 448,00
688,00 778,00 850,00
836,00 957,00 1.183,00
L
110 190 110 165 130 190 130 190
260 260 300
260 300 270
PN
16 16 16 16 16 16 16 16
16 16 16
25 25 25
qs
1,2 1,2 3,0 3,0 3,0 3,0 5,0 5,0
7,0 12,0 20,0
12,0 20,0 30,0
qm
6 6 15 15 15 15 25 25
35 60 100
60 100 150
qoff
3 3 3 3 3 3 5 5
7 12 20
12 20 30
P
1,4 2,0 1,4 1,8 1,5 2,0 1,4 1,9
2,9 2,9 5,1
5,6 8,9 10,7
G
3/4” 1”
3/4” 3/4” 1” 1” 1” 1”
11/4” 11/4” 2”
DN25 DN40 DN50
mm bar m3/h l/h l/h kgG / DN Euro €barDPqp
0,04 0,04 0,25 0,25 0,25 0,25 0,05 0,05
0,07 0,19 0,06
0,19 0,06 0,14
m3/hD
- - - - - - - -
- - -
115 150 165
mmd2
- - - - - - - -
- - -
14 18 18
mm n
- - - - - - - -
- - -
4 4 4
K
- - - - - - - -
- - -
115 150 165
mm
118 41
144
137
7
5C
onta
dore
s de
ene
rgía
Contador Ultrasónico Modular de energía térmica para FRíO (2ºC -50ºC) o CALOR-FRíO(4) •Integrador MULTICAL®402. •CaudalímetroultrasónicoULTRAFLOW® para FRÍO(1) (2ºC -50ºC). Según listado abajo. • Cable de conexión entre caudalímetro e integrador de 1,5 m. No modificable. (Sin posibilidad de ser alargado ni desconectado). • Alimentación eléctrica a escoger entre baterías de Litio reemplazables, a escoger entre 3.65VCD, D-cell ó 3.65VCD, 2xAA y alimentación exterior 230 VAC ó 24 VAC. • 2 sondas de temperatura PT 500 de 1,5 m con sus correspondientes vainas o portasondas(2). • Pantalla de indicación de larga duración y alto contraste. • Lectura de energía térmica en kWh, MWh o GJ. Lecturas adicionales según programación (horas de funcionamiento, temperaturas, caudal instantáneo, consumo agua y medición de potencia.) • Puerto óptico para lectura de registros históricos (hasta 25 meses). • Tarjetas de comunicaciones opcionales: Puerto RS232, M-Bus, Wireless M-Bus y radio.• Montaje del integrador sobre el caudalímetro o mural (soporte plano mural incluido). • Cumple MID 2004/22/CE (caudalímetro, integrador y sondas) y EN 1434 (R.D.889/2006). • 2 años de garantía.
TR: 2ºC...160ºC ∆TR: 3 K....150K Tq: 15ºC...130ºC (3) TU: 5ºC...55ºC UB: 3,65 VDC (D-cell lithium) U230: 230 VAC (+15/-30%), 50/60 Hz U24: 24 VAC/DC (+ 50%), 50/60 Hz IP MULTICAL 402®: IP54
MULTICAL® 402Contadores Ultrasónicos Compactos de energía térmica para FRÍO o CALOR-FRÍO(4)
MULTICAL® 402
(1) Todos los contadores se suministran adaptados para montaje del caudalímetro en retorno. En caso de requerir montaje en impulsión indíquelo en su pedido. (2) Los modelos con qp < 2,5 m3/h se suministran con sondas de inmersión directa y un racor adaptador. La otra sonda va montada directamente en el caudalímetro. Los modelos con qp > 2,5 m3/h se suministran con sondas de bolsillo y dos vainas portasondas. (3) Si la temperatura del medio es > 90ºC, deberá seleccionarse un contador con bridas y el integrador deberá montarse sobre la pared.(4) Para instalaciones de CALOR y FRÍO a 2 tubos el Integrador MULTICAL® 402 puede programarse en fábrica para medir calorías y frigorías en dos registros diferentes.
* Indique en su pedido cualquier modificación requerida sobre estos suministros estandar.
ULTRAFLOW® FRíO
L
92,5
L
92,5
G
L
92,5
G
D
d2
K
1 1/4”•2“
3/4”•1“
DN25•DN50
qp
0,6 0,6 1,5 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5
3,5 6,0 10,0
6,0 10,0 15,0
Nº Artículo
KC402T.....1 KC402T.....3 KC402T.....4 KC402T.....5 KC402T.....7 KC402T.....9 KC402T.....A KC402T.....B
KC402T.....D KC402T.....F KC402T.....H
KC402T.....G KC402T.....J KC402T.....K
P.V.P.
469,00 469,00
469,00 469,00 469,00 469,00 469,00 469,00
688,00 778,00 850,00
836,00 957,00 1.183,00
L
110 190 110 165 130 190 130 190
260 260 300
260 300 270
PN
16 16 16 16 16 16 16 16
16 16 16
25 25 25
qs
1,2 1,2 3,0 3,0 3,0 3,0 5,0 5,0
7,0 12,0 20,0
12,0 20,0 30,0
qm
6 6 15 15 15 15 25 25
35 60 100
60 100 150
qoff
3 3 3 3 3 3 5 5
7 12 20
12 20 30
P
1,4 2,0 1,4 1,8 1,5 2,0 1,4 1,9
2,9 2,9 5,1
5,6 8,9 10,7
G
3/4” 1”
3/4” 3/4” 1” 1” 1” 1”
11/4” 11/4” 2”
DN25 DN40 DN50
mm bar m3/h l/h l/h kgG / DN Euro €barDPqp
0,04 0,04 0,25 0,25 0,25 0,25 0,05 0,05
0,07 0,19 0,06
0,19 0,06 0,14
m3/hD
- - - - - - - -
- - -
115 150 165
mmd2
- - - - - - - -
- - -
14 18 18
mm n
- - - - - - - -
- - -
4 4 4
K
- - - - - - - -
- - -
115 150 165
mm
118 41
144
137
8
5
Con
tado
res
de e
nerg
ía
MULTICAL® 402
Descripción
2 entradas de impulsos para volumen 2 salidas de impulsos para energía y volumen
Nº Artículo
KC402.10 KC402.11
P.V.P.
28,00 28,00
Euro €
Componentes para Contadores ultrasónicos Compactos MULTICAL® 402
Tarjetas de comunicación para transmisión de datos•TransmisióndedatosaunidadescentralesdelecturasvíapuertoRS232, M-Bus, Wireless M-Bus y radio. •Posibilidaddeentradasdeimpulsosadicionales,porejemploparaACSyaguadered,ysu transmisión conjunta con el resto de lecturas.
Tarjetas de comunicación
RS232
Para direcciones secundarias con 2 entradas de impulsos para volumen Para direcciones secundarias con 2 salidas de impulsos para energía y volumen
KC402.20 KC402.11
53,00 53,00
M-Bus
Antena int. + ext., NET0 + 2 entradas de impulsos para volumen Antena int. + ext., NET0 + 2 salidas de impulsos para energía y volumen
KC402.42 KC402.43
84,00 84,00
Radio
Descripción
Baterías de litio, 2xAA 3,65 VDC Batería de litio, D-cell 3,65 VDC* 230 VAC alimentación* 24 VAC alimentación* Transformador de corriente externa 230 VAC / 24 VAC*
Opciones de alimentación eléctrica• Sustitución o modificación de alimentación eléctrica para contadores ya instalados.
Alimentación eléctrica
Nº Artículo
KC402...1 KC402...2 KC402...7 KC402...8
KC6699403
P.V.P.
31,00 31,00
31,00 31,00 28,00
Euro €
Sondas de temperatura PT 500 • 2 longitudes de cable de medición: 1,5 m. (estandar) ó 3 m. • 2 tipos se sondas: sonda de inmersión directa (estandar para qp< 3m3/h) + racor adaptador. sonda de bolsillo (estandar para qp> 3m3/h) + vainas portasondas.
Sondas
Descripción
Juego de 2 sondas inmersión directa con 1,5 m de cable, & 5,8* Juego de 2 sondas inmersión directa con 3 m de cable, & 5,8*
Nº Artículo
KC66WxxFx KC66WxxGx
P.V.P.
46,00 53,00
Euro € Sondas inmersión directa
Juego de 2 sondas de bolsillo con 1,5 m de cable, & 5,8* Juego de 2 sondas de bolsillo con 3 m de cable, & 5,8*
KC66WxxAx KC66WxxBx
46,00 53,00
Sondas de bolsillo
EU, 868 MHz KC402.30 84,00
Wireless M-Bus
* Precios válidos para Multical 401 / 402.
9
5C
onta
dore
s de
ene
rgía
Descripción
Rosca loca ¾” (contador) - rosca macho (tubería) R½” Rosca loca 1” (contador) - rosca macho (tubería) R¾” Rosca loca 1¼” (contador) - rosca macho (tubería) R1” Rosca loca 1½” (contador) - rosca macho (tubería) R1¼” Rosca loca 2” (contador) - rosca macho (tubería) R1½”
Nº Artículo
KC6561321 KC6561322 KC6561313 KC6561314 KC6561315
P.V.P.
9,00 11,00 11,00 21,00 30,00
Euro €
Descripción
Racor adaptador de R½” para sonda inmersión directa, latón Racor adaptador de R¾” para sonda inmersión directa, latón
Nº Artículo
KC6556491 KC6556492
P.V.P.
7,00 7,00
Racor adaptador
Nº Artículo
KC6557324 KC6556327 KC6556314
Vainas portasondas
Descripción
Vaina portasonda de 65 mm x R½”, acero inox. para & 5,8 mm Vaina portasonda de 90 mm x R½”, acero inox. para & 5,8 mm Vaina portasonda de 140 mm x R½”, acero inox. para & 5,8 mm
P.V.P.
7,00 7,00
38,00
Componentes para Contadores ultrasónicos Compactos MULTICAL® 401 / 402
Racores de conexión a tuberías•Racoreslocosroscadosparaconexióncontador-tubería. •Construcciónenlatón. •Juntagomaincluida.
Conexiones a tuberías
Cantidad
Juego de 2 Juego de 2
Unitario Unitario Unitario
Racor loco
Racores adaptadores a tuberías para sondas de inmersión directa•Roscamachoparaconexióndirectaatubería. •Construcciónenlatón.
Racores y vainas
Euro €
Euro €
Vainas porta sondas para sondas de bolsillo•Vainasportasondasparasondasdebolsillo. •Construcciónenaceroinoxidable.
Descripción
Soporte plano para montaje en pared Escuadra 90º para montaje de MULTICAL® con ULTRAFLOW ®
Nº Artículo
KC3026207 KC3026252
P.V.P.
2,00 3,00
Soportes para MULTICAL® 601• Sujeción de integrador MULTICAL® 601 a pared o a ULTRAFLOW ®.
Soportes
Euro €
MULTICAL® 401/402
•Sistemas para adquisición y tratamiento de datos, ver páginas 24 a 27.•Certificados y servicio técnico, ver página 28.
Accesorios:
Fuentes de alimentación y sondas consultar con página 8.
10
5
Con
tado
res
de e
nerg
ía
MULTICAL® 601Contadores Ultrasónicos Modulares de energía térmica para CALOR
Contador Ultrasónico Modular de energía térmica para CALOR (15ºC -130ºC)•Integrador MULTICAL® 601. • Caudalímetro ultrasónico ULTRAFLOW® para CALOR(1) (15ºC -130ºC). Según listado abajo. • Cable de conexión entre caudalímetro e integrador de 2,5 m(2). Bajo pedido, longitudes de 5 y 10 m. • Alimentación eléctrica a escoger entre batería de Litio (reemplazable, vida aprox. 4 a 10 años según montaje y módulos añadidos) y alimentación exterior 230 VAC ó 24 VAC. • 2 sondas de temperatura PT 500 de 1,5 m con sus correspondientes vainas o portasondas (3). • Pantalla de indicación de larga duración y alto contraste. • Lectura de energía térmica en kWh, MWh o GJ. Lecturas adicionales según programación (horas de funcionamiento, temperaturas, caudal instantáneo, consumo agua y medición de potencia). • Puerto óptico para lectura de registros históricos (hasta 15 años). • Tarjetas de comunicaciones opcionales: RTC, Puerto RS232, M-Bus, LonWorks y radio. • Montaje del integrador sobre el caudalímetro o mural (soporte mural incluido)(4). • Cumple MID 2004/22/CE (caudalímetro, integrador y sondas) y EN 1434 (R.D.889/2006). • 2 años de garantía.
TR: 2ºC...180ºC ∆TR: 3 K....170K Tq: 15ºC...130ºC(4) TU: 0ºC...55ºC UB: 3,65 VDC (D-cell lithium) U230: 230 VAC (+15/-30%),50/60Hz U24: 24 VAC (+ 50%),50/60Hz IP MULTICAL®: IP54 IP ULTRAFLOW®: IP56
MULTICAL® 601
mm bar m3/h l/h l/h kgG / DN Euro €barULTRAFLOW® CALOR
m3/h
L
92,5
G
L
92,5
G
mmmm
147
137
52
81 2892
102
92
45¼
L
92,5 K
D
d2
mm
DN 20 - DN 50
11/4”-2“
3/4”-1“
Cable de conexión entre MULTICAL®601 y ULTRAFLOW® - 5 m Cable de conexión entre MULTICAL®601 y ULTRAFLOW® - 10 m
qp
0,6 0,6 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,5
3,5 6,0 10,0
1,5 2,5 3,5 6,0 10,0 15,0
Nº Artículo
KC655CAAA KC655CAAD KC655CDAA KC655CDAD KC655CDAC KC655CDAE KC655CDAF KC655CEAF
KC655CGAG KC655CHAG KC655CJAJ
KC655CDBA KC655CEBA KC655CGBB KC655CHBB KC655CJCD KC655CKCE
L
110 130 110 130 165 165 190 190
260 260 300
190 190 260 260 300 270
PN
16 16 16 16 16 16 16 16
16 16 16
25 25 25 25 25 25
qs
1,2 1,2 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 6,0
7,0 12,0 20/18
3,0 5,0 7,0 12,0 20/18 30,0
qm
6 6 15 15 15 15 15 30
35 60 100
15 25 35 60 100 150
qoff
2 2 3 3 3 3 3 5
7 12 20
3 5 7 12 20 30
P
1,4 1,5 1,4 1,5 1,8 1,8 2,0 2,0
2,9 2,9 5,1
3,5 3,5 5,6 5,6 8,9 10,7
G
3/4” 1”
3/4” 1”
3/4” 1” 1” 1”
11/4” 11/4” 2”
DN20 DN20 DN25 DN25 DN40 DN50
DPqp
0,04 0,04 0,22 0,22 0,22 0,22 0,22 0,03
0,07 0,20 0,06
0,22 0,03 0,07 0,20 0,06 0,14
d2
- - - - - - - -
- - -
14 14 14 14 18 18
n
- - - - - - - -
- - -
4 4 4 4 4 4
K
- - - - - - - -
- - -
75 75 85 85 110 125
D
- - - - - - - -
- - -
105 105 115 115 150 165
P.V.P.
495,00 495,00 495,00 495,00 550,00 550,00 550,00 550,00
751,00 853,00 936,00
700,00 700,00 821,00 930,00 1.071,00 1.327,00
14,00 24,00
11
5C
onta
dore
s de
ene
rgía
Cable de conexión entre MULTICAL® 601 y ULTRAFLOW® - 5 m Cable de conexión entre MULTICAL® 601 y ULTRAFLOW® - 10 m
Cable de conexión entre MULTICAL® 601 y ULTRAFLOW® - 10 m
L
92,5 K
D
d2
MULTICAL® 601
qp
25,0 40,0
60,0 100,0 150,0 250,0 400,0 400,0 400,0 600,0 600,0 1000,0
Nº Artículo
KC655CLCG KC655CMCH
KC655FACL KC655FBCL
KC65SFCCN KC65SFDCN KC65SFECN KC65SFECP KC65SFECR KC65SFFCP KC65SFFCR KC65SF1CR
L
300 300
360 360
500 500 500 500 600 500 600 600
PN
25 25
25 25
25 25 25 25 25 25 25 25
qs
50/45 80,0
120,0 200,0
300 500 800 800 800 1200 1200 1800
qm
250 400
600 1000
1500 2500 4000 4000 4000 6000 6000 10000
qoff
50 80
120 200
300 500 800 800 800 1200 1200 2000
P
13,8 17,4
26,2 26,2
37,6 37,6 37,6 47,6 68,6 47,6 68,6 65,6
G
DN65 DN80
DN100 DN100
DN150 DN150 DN150 DN200 DN250 DN200 DN250 DN250
mm bar m3/h l/h l/h kgG / DN Euro €bar DPqp
0,08 0,20
0,01 0,03
0,02 0,06 0,04 0,01 0,01 0,02 0,02 0.02
m3/hD
185 200
235 235
300 300 300 360 425 360 425 425
mmd2
18 18
22 22
26 26 26 26
29,5 26
29,5 29,5
mm n
8 8
8 8 8 12 12 12 12 12 12 12
K
145 160
190 190
250 250 250 310 370 310 370 370
mm
MULTICAL® 601Contadores Ultrasónicos Modulares de energía térmica para CALOR
ULTRAFLOW® CALORDN65•DN80
L K
D
d2DN 100
Contador Ultrasónico Modular de energía térmica para CALOR (15ºC -130ºC) (Continuación)
(1) Todos los contadores se suministran adaptados para montaje del caudalímetro en retorno. En caso de requerir montaje en impulsión indíquelo en su pedido.(2) Los modelos con qp > 150 m3/h se suministran con cable de conexión entre caudalímetro e integrador de 5 m. Bajo pedido, longitudes de 10 m.(3) Los modelos con qp < 3m3/h se suministran con sondas de inmersión directa y un racor adaptador. La otra sonda va montada directamente en el caudalímetro. Los modelos con qp > 3m3/h se suministran con sondas de bolsillo y dos vainas portasondas.(4) Si la temperatura del medio es > 90ºC, deberá seleccionarse un contador con bridas y el integrador deberá montarse sobre la pared.Indique en su pedido cualquier modificación requerida sobre estos suministros estandar.
D
L K
d2
DN150•DN250
P.V.P.
1.672,00 2.012,00
2.506,00 2.900,00
14,00 24,00
4.840,00 4.872,00 6.351,00 7.046,00 7.956,00 8.562,00 9.516,00 9.615,00
24,00
12
5
Con
tado
res
de e
nerg
ía
Cable de conexión entre MULTICAL®601 y ULTRAFLOW® - 5 m Cable de conexión entre MULTICAL®601 y ULTRAFLOW® - 10 m
MULTICAL® 601Contadores Ultrasónicos Modulares de energía térmica para FRÍO o CALOR-FRÍO(5)
Contador Ultrasónico Modular de energía térmica para FRíO (2ºC -50ºC) o CALOR-FRíO(5) (2ºC -130ºC) •Integrador MULTICAL® 601. • Caudalímetro ultrasónico ULTRAFLOW® para FRÍO(1) (2ºC -50ºC) o CALOR-FRÍO (2ºC -130ºC), con electrónica protegida contra la condensación. Según listado abajo. • Cable de conexión entre caudalímetro e integrador de 2,5 m(2). Bajo pedido, longitudes de 5 y 10 m. •AlimentacióneléctricaaescogerentrebateríadeLitio(reemplazable,vidaaprox.4a10 años según montaje y módulos añadidos) y alimentación exterior 230 VAC ó 24 VAC. • 2 sondas de temperatura PT 500 de 1,5 m con sus correspondientes vainas o portasondas(3). •Pantalladeindicacióndelargaduraciónyaltocontraste. • Lectura de energía térmica en kWh, MWh o GJ. Lecturas adicionales según programación (horas de funcionamiento, temperaturas, caudal instantáneo, consumo agua y medición de potencia.) •Puertoópticoparalecturaderegistroshistóricos(hasta15años). •Tarjetasdecomunicacionesopcionales:RTC,PuertoRS232,M-Bus,LonWorksyRadio. • Montaje del integrador sobre el caudalímetro o mural (soporte mural incluido)(4). •2añosdegarantía.
TR: 2ºC...180ºC ∆TR: 3 K....170K Tq: 2ºC...130ºC(4) TU: 0ºC...55ºC UB: 3,65 VDC (D-cell lithium) U230: 230 VAC (+15/-30%), 50/60 Hz U24: 24 VAC (+ 50%), 50/60 Hz
IP MULTICAL®: IP54 IP ULTRAFLOW®: IP56
MULTICAL® 601
qp
1,5 1,5 1,5 3,0
3,5 6,0 10,0
6,0 10,0 15,0
Nº Artículo
KC65TCDAA KC65TCDAD KC65TCDAF KC65TCFAF
KC65TCGAG KC65TCHAG KC65TCJAJ
KC65TCHBB KC65TCJCD KC65TCKCE
P.V.P.
495,00 495,00 550,00 550,00
751,00 853,00 936,00
930,00 1.071,00 1.327,00
14,00 24,00
L
110 130 190 190
260 260 300
260 300 270
PN
16 16 16 16
16 16 16
25 25 25
qs
3,0 3,0 3,0 5,0
7,0 12,0 20/18
12,0 20/18 30,0
qm
15 15 15 25
35 60 100
60 100 150
qoff
3 3 3 5
7 12 20
12 20 30
P
1,4 1,5 2,0 2,0
2,9 2,9 5,1
5,6 8,9 10,7
G
3/4” 1” 1” 1”
11/4” 11/4” 2”
DN25 DN40 DN50
mm bar m3/h l/h l/h kgG / DN Euro €bar DPqp
0,23 0,23 0,25 0,04
0,06 0,16 0,07
0,16 0,07 0,15
ULTRAFLOW® FRíO o CALOR - FRíO m3/h
L
92,5
G
L
92,5
G
d2
- - - -
- - -
14 18 18
mm n
- - - -
- - -
4 4 4
K
- - - -
- - -
85 110 125
mm
147
137
52
81 2892
102
92
45¼
L
92,5 K
D
d2
mmD
- - - -
- - -
115 150 165
DN20•DN50
11/4”•2“
3/4”•1“
13
5C
onta
dore
s de
ene
rgía
Contadores Ultrasónicos Modulares de energía térmica para FRÍO o CALOR-FRÍO(5)
MULTICAL® 601
MULTICAL® 601Contadores Ultrasónicos Modulares de energía térmica para FRÍO o CALOR-FRÍO(5)
Contador Ultrasónico Modular de energía térmica para FRíO (2ºC -50ºC) o CALOR-FRíO(5)
(2ºC -130ºC) (Continuación)
ULTRAFLOW® FRíO o CALOR-FRíO
(1) Todos los contadores se suministran adaptados para montaje del caudalímetro en retorno. En caso de requerir montaje en impulsión indíquelo en su pedido>.(2) Los modelos con qp > 150 m3/h se suministran con cable de conexión entre caudalímetro e integrador de 5 m. Bajo pedido, longitudes de 10 m.(3) Los modelos con qp < 3m3/h se suministran con sondas de inmersión directa y un racor adaptador. La otra sonda va montada directamente en el caudalímetro. Los modelos con qp > 3m3/h se suministran con sondas de bolsillo y dos vainas portasondas.(4) Si la temperatura del medio es > 90ºC, deberá seleccionarse un contador con bridas y el integrador deberá montarse sobre la pared.(5) Para instalaciones de CALOR y FRÍO a 2 tubos el Integrador MULTICAL® 601 puede programarse en fábrica para medir calorías y frigorías en dos registros diferentes.
Indique en su pedido cualquier modificación requerida sobre estos suministros estandar.
qp
25,0 40,0
60,0 100,0 150,0 250,0 400,0 400,0 400,0 600,0 600,0 1000,0
Nº Artículo
KC65TCLBG KC65TCMBH
KC65TFACL KC65TFBCL
KC65TFCCN KC65TFDCN KC65TFECN KC65TFECP KC65TFECR KC65TFFCP KC65TFFCR KC65TF1CR
L
300 300
360 360
500 500 500 500 600 500 600 600
PN
25 25
25 25
25 25 25 25 25 25 25 25
qs
50/45 80,0
120,0 200,0
300 500 800 800 800
1.200 1.200 2.000
qm
250 400
600 1.000
1.500 2.500 4.000 4.000 4.000 6.000 6.000 10.000
qoff
50 80
120 200
300 500 800 800 800
1.200 1.200 2.000
P
13,8 17,4
26,2 26,2
37,6 37,6 37,6 47,6 68,6 47,6 68,6 65,6
G
DN65 DN80
DN100 DN100
DN150 DN150 DN150 DN200 DN250 DN200 DN250 DN250
mm bar m3/h l/h l/h kgG / DN Euro €bar DPqp
0,08 0,20
0,01 0,03
0,02 0,06 0,04 0,01 0,01 0,02 0,02 0.02
m3/h
LD
185 200
235 235
300 300 300 360 425 360 425 425
mmd2
18 18
22 22
26 26 26 26
29,5 26
29,5 29,5
mm n
8 8
8 8 8 12 12 12 12 12 12 12
K
145 160
190 190
250 250 250 310 370 310 370 370
mm
92,5K
D
d 2
DN65•DN80
L K
D
d2 DN 100
Cable de conexión entre MULTICAL® 601 y ULTRAFLOW® - 5 m Cable de conexión entre MULTICAL® 601 y ULTRAFLOW® - 10 m
D
L K
d2
DN150•DN250
Cable de conexión entre MULTICAL® 601 y ULTRAFLOW® - 10 m
P.V.P.
1.672,00 2.012,00
2.506,00 2.900,00
14,00 24,00
4.840,00 4.872,00 6.351,00 7.046,00 7.956,00 8.562,00 9.516,00 9.615,00
24,00
14
5
Con
tado
res
de e
nerg
ía
MULTICAL® 601
Descripción
RTC (Reloj en tiempo real) RTC + cálculo incremento energía y data logger horario RTC + limitador PQ + data logger horario RTC + salida de datos RS232 RTC + M-Bus(1)
RTC + data logger horario + 2 salidas de impulsos configurables RTC + cálculo incremento volumen y data logger horario RTC + data logger horario + 2 salidas de impulsos configurables + scheduler RTC + 2 salidas de impulsos (energía y volumen) + data logger programable
Puerto RS232 + 2 entradas de impulsos (energía y volumen) M-Bus con 2 entradas de impulsos Radio router con 2 entradas de impulsos(1)
Data logger programable + RTC + salidas analógicas 4...20mA + salidas impulsos(1)
Salidas analógicas 0/4...20mA(1)
LonWorks, FFT-10 A con 2 puertos digitales(1)
Radiofrecuencia con 2 entradas de impulsos Radiofrecuencia con 2 entradas de impulsos (para antena externa) M-Bus con 2 entradas de impulsos - registros alternativos
(1) Requiere alimentación externa.
P.V.P.
32,0063,0063,0063,00
87,0063,0063,0087,0087,00
28,0062,0082,00
167,00167,00 167,0085,0089,0062,00
Euro €
Componentes para Contadores Ultrasónicos Modulares MULTICAL® 601
Tarjetas de comunicación para transmisión de datos• Lectura de los datos en tiempo real RTC.• Transmisión de datos a unidades centrales de lecturas vía puerto RS232, M-Bus, Lonworks o radio.• Posibilidad de entradas de impulsos adicionales: Configurables o volumen y energía (por
ejemplo: entradas de datos de impulsos de consumos de agua y energía eléctrica) para su transmisión conjunta a los datos de energía térmica.
Tarjetas de comunicación
Tarjetas superiores para alojar en la tapa
Tarjetas inferiores para alojar en la base
Integradores MULTICAL® 601 con puerto óptico •Características de acuerdo a especificaciones, ver página 7. • NO INCLUYE alimentación eléctrica, sondas, caudalímetro o soporte plano.
TR: 2ºC...180ºC ∆TR: 3 K....170K TU: 0ºC...55ºCIP MULTICAL®: IP54
MULTICAL® 601 Integrador
147
137
52
Descripción
Integrador programado para sondas PT 100 de 2 hilosIntegrador programado para sondas PT 500 de 4 hilosIntegrador programado para sondas PT 500 de 2 hilosIntegrador programado para caudalímetro mecánico (salida de pulsos activa 24V)
Tipo
67A67B67C67D
Euro €P.V.P.
196,00196,00
196,00 217,00
Nº Artículo
KC6701KC6702KC6703KC6705KC6707KC6708KC6709KC670AKC670B
KC670010KC670020KC670021KC670022KC670023KC670024KC670025KC670026KC670027
15
5C
onta
dore
s de
ene
rgía
MULTICAL® 601Componentes para Contadores Ultrasónicos Modulares MULTICAL® 601
Descripción
Batería de litio, D-cell 3,6 V 230 V AC alimentación 24 V AC alimentación Transformador de corriente externa 230 V AC / 24 V AC
Opciones de alimentación eléctrica• Sustitución o modificación de alimentación eléctrica para contadores ya instalados.
Alimentación eléctrica
Nº Artículo
KC6700002 KC6700007 KC6700008 KC6699403
P.V.P.
31,00 31,00 31,00 28,00
Sondas de temperatura PT 500 • 4 longitudes de cable de medición: 1,5 m, 3 m, 5 m y 10 m. • 2 tipos se sondas: sonda de inmersión directa ó sonda de bolsillo.
Sondas
Descripción
Juego de 2 sondas inmersión directa con 1,5 m de cable Juego de 2 sondas inmersión directa con 3 m de cable
Juego de 2 sondas de bolsillo con 1,5 m de cable, & 5,8 Juego de 2 sondas de bolsillo con 3 m de cable, & 5,8 Juego de 2 sondas de bolsillo con 5 m de cable, & 5,8 Juego de 2 sondas de bolsillo con 10 m de cable, & 5,8
Juego de 3 sondas de bolsillo con 1,5 m de cable, & 5,8 Juego de 3 sondas de bolsillo con 3 m de cable, & 5,8 Juego de 3 sondas de bolsillo con 5 m de cable, & 5,8 Juego de 3 sondas de bolsillo con 10 m de cable, & 5,8
Juego de 3 sondas inmersión directa con 1,5 m de cable
Juego de 4 hilos sondas de bolsillo, incl. portasondas de 90 mm Juego de 4 hilos sondas de bolsillo, incl. portasondas de 140 mm Juego de 4 hilos sondas de bolsillo, incl. portasondas de 180 mm
Nº Artículo
KC6700000F KC6700000G
KC6700000A KC6700000B KC6700000C KC6700000D
KC6700000L KC6700000M KC6700000N KC6700000P
KC6700000Q3
KC655642000 KC655643000 KC655644000
P.V.P.
46,00 53,00
46,00 53,00 92,00 104,00
71,00 79,00 137,00 157,00
71,00
148,00 148,00 148,00
Sondas inmersión directa
Sonda de bolsillo
Euro €
Euro €
Descripción
Repetidor de impulsos entre MULTICAL® y ULTRAFLOW® cuando la distancia esté comprendida entre 10 m y 50 m. Incluye alimentación.
Módulo de transmisión de impulsos para MULTICAL® 66-CE, 66-ST, 601 67-C para transmisión de pulsos de caudalímetro. (Conexión de 1 caudalímetro a 2 integradores)
Circuito de conexión a 4 hilos para MULTICAL 66-M para conexión a caudalímetro con salida de impulsos activo (24V).
Totalizador de impulsos (incluye alimentación: a elegir) para recibir impulsos de un contador de gas, electricidad, etc.
•contarjetaderadio(67-xx25/26)•contarjetaderadioroute(67-xx21)•contarjetaM-Bus(67-xx20)•contarjetaLON(67-xx24)
Euro €
Módulos de transmisión, división y recepción de impulsosTransmisores, divisores y receptores de impulsos
Nº Artículo
KC66-99-603
KC99-99-608
KC66-99-614
KC67xxxxx993
P.V.P.
111,00
54,00
54,00
326,00326,00318,00388,00
16
5
Con
tado
res
de e
nerg
ía
Descripción
Rosca loca ¾” (contador) - rosca macho (tubería) R½” Rosca loca 1” (contador) - rosca macho (tubería) R¾” Rosca loca 1¼” (contador) - rosca macho (tubería) R1” Rosca loca 1½” (contador) - rosca macho (tubería) R1¼” Rosca loca 2” (contador) - rosca macho (tubería) R1½”
Nº Artículo
KC6561321 KC6561322 KC6561313 KC6561314 KC6561315
P.V.P.
9,00 11,00 8,00 8,00 22,00
Euro €
Descripción
Racor adaptador de R½” para sonda inmersión directa, latón Racor adaptador de R¾” para sonda inmersión directa, latón
Nº Artículo
KC6556491 KC6556492
P.V.P.
7,00 7,00
Racor adaptador
Nº Artículo
KC6557324 KC6556327 KC6556314
Vainas porta sondasDescripción
Vaina portasonda de 65 mm x R½”, acero inox. para & 5,8 mm Vaina portasonda de 90 mm x R½”, acero inox. para & 5,8 mm Vaina portasonda de 140 mm x R½”, acero inox. para & 5,8 mm
P.V.P.
7,00 7,00 38,00
Componentes para Contadores Ultrasónicos Modulares MULTICAL® 601
Racores de conexión a tuberías•Racoreslocosroscadosparaconexióncontador-tubería. •Construcciónenlatón. •Juntagomaincluida.
Conexiones a tuberías
Cantidad
Juego de 2 Juego de 2
Unitario Unitario Unitario
Racor loco
Racores adaptadores a tuberías para sondas de inmersión directa• Rosca macho para conexión directa a tubería. • Construcción en latón.
Racores y vainas
Euro €
Euro €
Vainas porta sondas para sondas de bolsillo•Vainasportasondasparasondasdebolsillo. •Construcciónenaceroinoxidable.
Descripción
Soporte plano para montaje en pared Escuadra 90º para montaje de MULTICAL® con ULTRAFLOW®
Nº Artículo
KC3026207 KC3026252
P.V.P.
2,00 3,00
Soportes para MULTICAL® 601•SujecióndeintegradorMULTICAL®601aparedoaULTRAFLOW®.
Soportes
Euro €
MULTICAL® 601
•Sistemasparaadquisiciónytratamientodedatos,verpáginas24a27.•Certificadosyserviciotécnico,verpágina28.
Accesorios
17
5C
onta
dore
s de
ene
rgía
MULTICAL® 801Componentes para Contadores ultrasónicos Modulares MULTICAL® 801 para centrales térmicas (CALOR y FRÍO) e industriales.
Contador Ultrasónico Modular de energía para centrales térmicas.•IntegradorMULTICAL®801.•Medicióndeimpulsosencaudalímetrosdehasta30.000m3/h.•Longituddelcabledeconexiónentrecaudalímetroeintegradorhastamáximo5m.(No
incluido). • Alimentación eléctrica exterior 230 ó 24 VAC- 50/60 Hz. con apoyo de pila interna
reemplazable, para reloj con fecha (hasta 1 año sin suministro eléctrico). •Posibilidaddeconexióndesondasde2ó4hilostipoPT100óPT500.(Cablehasta100m).•Pantalladeindicacióndelargaduraciónyaltocontraste.•2salidasdeimpulsos(energíayvolumen)ysalidadedatos(conexiónRS232oUSB).•Puertoópticoparalecturaderegistroshistóricos.•Posibilidaddeequiparcon2tarjetasdecomunicacionesopcionales:GSM/GPRS,M-Bus,
Radio Router y LonWorks. •DeacuerdoanormativasMID/LVD/EMCyEN1434:2007.Clasemetrológica2.•2añosdegarantía.
TR: 2ºC...180ºC ∆TR: 3 K....170K TU: 5ºC...55ºCU230: 230 VAC (+15/-30%),50/60 Hz IP MULTICAL: IP67 IP ULTRAFLOW: IP67U24: 24 VAC (+-50%),50/60 Hz (tipo 67-F/G)U24: 24 VAC (+-25%),50/60 Hz (tipo 67-K/L)
MULTICAL 801 Integrador
Descripción
MULTICAL® 801 para sondas PT 100 de 4 hilos, sin salidas analógicasMULTICAL® 801 para sondas PT 500 de 4 hilos, sin salidas analógicasMULTICAL® 801 para sondas PT 100 de 4 hilos, con 4 salidas analógicas MULTICAL® 801 para sondas PT 500 de 4 hilos, con 4 salidas analógicas
Tipo
KC67FKC67GKC67KKC67L
Euro €P.V.P.
481,00481,00637,00637,00
Integradores Modulares de energía para centrales térmicas (CALOR y FRÍO)•Puedemedirtemperaturasdehasta180ºC.•Alimentacióna24VACó230VAC.
Nº Artículo
KC67-0VKC67-0WKC67-0YKC67-0Z
KC67-00-20KC67-00-21KC67-00-22
KC67-00-24
Descripción
Tarjeta interna M-Bus Tarjeta interna de Radiofrecuencia Tarjeta interna LonWorks, FTT-10A Tarjeta GSM6H
Tarjeta M-Bus con 2 entradas de impulsos Tarjeta radio router con 2 entradas de impulsos (1)
Data logger programable + RTC + entradas analógicas 4..20 mA + entrada de impulsos (1)
Tarjeta LonWorks, FTT-10 A con entrada de impulsos
(1) Requiere alimentación externa.
P.V.P.
62,0082,00
167,00396,00
62,0082,00
167,00
167,00
Euro €
Tarjetas de comunicación Tarjetas de comunicación para transmisión de datos
Tarjetas 2
Tarjetas 1
18
5
Con
tado
res
de e
nerg
ía
Componentes para Contadores ultrasónicos Modulares MULTICAL® 801 para centrales térmicas (CALOR y FRÍO) e industriales.
MULTICAL® 801
25,0 40,0 60,0 100,0
150,0 250,0 400,0 400,0 400,0 600,0 600,0 1.000,0
KC65*CLCG KC65*CMCH
KC65*FACL KC65*FBCL
KC65*FCCN KC65*FDCN KC65*FECN KC65*FECP KC65*FECR KC65*FFCP KC65*FFCR KC65*F1CR
300 300
360 360
500 500 500 500 600 500 600 600
25 25
25 25
25 25 25 25 25 25 25 25
50/45 80,0
120,0 200,0
300 500 800 800 800
1.200 1.200 1.800
250 400
600
1.000
1.500 2.500 4.000 4.000 4.000 6.000 6.000 10.000
50 80
120 200
300 500 800 800 800
1.200 1.200 2.000
13,8 17,4
26,2 26,2
37,6 37,6 37,6 47,6 68,6 47,6 68,6 65,6
DN65 DN80
DN100 DN100
DN150 DN150 DN150 DN200 DN250 DN200 DN250 DN250
0,08 0,20
0,01 0,03
0,02 0,06 0,04 0,01 0,01 0,02 0,02 0,02
185 200
235 235
300 300 300 360 425 360 425 425
18 18
22 22
26 26 26 26
29,5 26
29,5 29,5
8 8 8 8
8 12 12 12 12 12 12 12
145 160
190 190
250 250 250 310 370 310 370 370
L
92,5K
D
d 2
DN65•DN80
L K
D
d2 DN 100
Cable de conexión entre MULTICAL® 801 y ULTRAFLOW® - 5 m Cable de conexión entre MULTICAL® 801 y ULTRAFLOW® - 10 m
D
L K
d2
DN150•DN250
Cable de conexión entre MULTICAL® 801 y ULTRAFLOW® - 10 m
1.383,00 1.661,00
2.155,00 2.549,00
14,00 24,00
4.475,00 4.507,00 5.986,00 6.681,00 7.591,00 8.197,00 9.151,00 9.250,00
24,00
qp
0,6 0,6 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,5
3,5 6,0 10,0
Nº Artículo
KC65*CAAA KC65*CAAD KC65*CDAA KC65*CDAD KC65*CDAC KC65*CDAE KC65*CDAF KC65*CEAF
KC65*CGAG KC65*CHAG KC65*CJAJ
L
110 130 110 130 165 165 190 190
260 260 300
PN
16 16 16 16 16 16 16 16
16 16 16
qs
1,2 1,2 3,0 3,0 3,0 3,0 3,0 5,0
7,0 12,0 20/18
qm
6 6 15 15 15 15 15 25
35 60 100
qoff
2 2 3 3 3 3 3 5
7 12 20
P
1,4 1,5 1,4 1,5 1,8 1,8 2,0 2,0
2,9 2,9 5,1
G
3/4” 1”
3/4” 1”
3/4” 1” 1” 1”
11/4” 11/4” 2”
mm bar m3/h l/h l/h kgG / DN Euro €bar DPqp
0,04 0,04 0,22 0,22 0,22 0,22 0,22 0,03
0,07 0,20 0,06
ULTRAFLOW® CALOR o FRíO
m3/h
L
92,5
G
L
92,5
G
d2
- - - - - - - -
- - -
mm n
- - - - - - - -
- - -
K
- - - - - - - -
- - -
mmmmD
- - - - - - - -
- - -
11/4”•2“
3/4”•1“
P.V.P.
206,00 206,00 206,00 206,00 261,00 261,00 261,00 261,00
462,00 564,00 647,00
1,5 2,5 3,5 6,0 10,0 15,0
KC65*CDBA KC65*CEBA KC65*CGBB KC65*CHBB KC65*CJBD KC65*CKBE
190 190 260 260 300 270
25 25 25 25 25 25
3,0 5,0 7,0 12,0 20/18 30,0
15 25 35 60 100 150
3 5 7 12 20 30
3,5 3,5 5,6 5,6 8,9 10,7
DN20 DN20 DN25 DN25 DN40 DN50
0,22 0,03 0,07 0,20 0,06 0,14
14 14 14 14 18 18
4 4 4 4 4 4
75 75 85 85 110 125
105 105 115 115 150 165
L
92,5 K
D
d2
DN20•DN50 411,00 411,00 532,00 641,00 782,00 1.038,00
(1) Los modelos con qp > 100 m3/h se suministran con cable de conexión entre caudalímetro e integrador de 2,5 m. Bajo pedido, longitudes de 5 y 10 m.(2) Los modelos con qp > 150 m3/h se suministran con cable de conexión entre caudalímetro e integrador de 5 m. Bajo pedido, longitudes de 10 m.(*)Loscontadoresdecalor(15-135ºC)seidentificanconlaletra“S”;parafrío(2 - 50ºC) se identificanconlaletra“T”.
Caudalímetro ultrasónico
19
5C
onta
dore
s de
ene
rgía
MULTICAL® 801
Sondas de temperatura PT 500•4longitudesdecabledemedición:1,5m,3m,5my10m. •Sondasdebolsilloa2o4hilos. 2 tipos de sondas: sondas de inmersión directa y sondas de bolsillo.
Sondas
Euro €Descripción
Juego de 2 sondas inmersión directa con 1,5 m de cable Juego de 2 sondas inmersión directa con 3 m de cable
Juego de 2 sondas de bolsillo con 1,5 m de cable, & 5,8 Juego de 2 sondas de bolsillo con 3 m de cable, & 5,8 Juego de 2 sondas de bolsillo con 5 m de cable, & 5,8 Juego de 2 sondas de bolsillo con 10 m de cable, & 5,8
Juego de 3 sondas de bolsillo con 1,5 m de cable, & 5,8 Juego de 3 sondas de bolsillo con 3 m de cable, & 5,8 Juego de 3 sondas de bolsillo con 5 m de cable, & 5,8 Juego de 3 sondas de bolsillo con 10 m de cable, & 5,8
Juego de 3 sondas inmersión directa con 1,5 m de cable
Juego de 4 hilos sondas de bolsillo, incl. portasondas de 90 mm Juego de 4 hilos sondas de bolsillo, incl. portasondas de 140 mm Juego de 4 hilos sondas de bolsillo, incl. portasondas de 180 mm
Nº Artículo
KC6700000F KC6700000G
KC6700000A KC6700000B KC6700000C KC6700000D
KC6700000L KC6700000M KC6700000N KC6700000P
KC6700000Q3
KC655642000 KC655643000 KC655644000
P.V.P.
46,00 53,00
46,00 53,00 92,00 104,00
71,00 79,00 137,00 157,00
71,00
148,00 148,00 148,00
Sondas inmersión directa
Sonda de bolsillo
•Sistemasparaadquisiciónytratamientodedatos,verpáginas24a27.•Certificadosyserviciotécnico,verpágina28.
Accesorios
Componentes para Contadores ultrasónicos Modulares MULTICAL® 801 para centrales térmicas (CALOR y FRÍO) e industriales.
Descripción
Racor adaptador de R½” para sonda inmersión directa, latón Racor adaptador de R¾” para sonda inmersión directa, latón
Nº Artículo
KC6556491 KC6556492
P.V.P.
7,00 7,00
Racor adaptador
Nº Artículo
KC6557324 KC6556327 KC6556314
Vainas portasondas Descripción
Vaina portasonda de 65 mm x R½”, acero inox. para & 5,8 mm Vaina portasonda de 90 mm x R½”, acero inox. para & 5,8 mm Vaina portasonda de 140 mm x R½”, acero inox. para & 5,8 mm
P.V.P.
7,00 7,00 38,00
Racores adaptadores a tuberías para sondas de inmersión directa•Roscamachoparaconexióndirectaatubería. •Construcciónenlatón.
Racores y vainas
Euro €
Euro €
Vainas porta sondas para sondas de bolsillo•Vainasportasondasparasondasdebolsillo. •Construcciónenaceroinoxidable.
Accesorios Nº Artículo
KC1640080 KC6699209
Descripción
Conector Puentes para sondas, jumpers (10 pcs.) Convierte la entrada de 4 hilos a 2
P.V.P.
2,00 8,00
Euro €
20
5
Con
tado
res
de e
nerg
ía
Contador Volumétrico Compacto para agua de red (1) (0ºC - 30ºC)•Integrador MULTICAL® 41 programado para datos volumétricos. • Caudalímetro ultrasónico ULTRAFLOW® para agua de red (0ºC - 30ºC). Según listado abajo. • Cable de conexión entre caudalímetro e integrador de 1,4 m. No modificable. (Sin posibilidad de ser alargado ni desconectado). • Alimentación eléctrica a escoger entre batería de Litio (reemplazable, vida aprox. 4 a 12 años según montaje y módulos añadidos) y alimentación exterior 230 VAC ó 24 VAC. • Pantalla de indicación de larga duración y alto contraste. • Puerto óptico para lectura de registros históricos (hasta 25 meses). • Tarjetas de comunicaciones opcionales: Puerto RS232, M-Bus y radio. • Montaje del integrador sobre el caudalímetro o mural (soporte plano mural incluido). • Cumple con la normativa MID R.D. 889/2006. •2 años de garantía.
Tq: 0,1ºC...30ºC ∆TR: 3 K....150K TU: 0ºC...55ºC UB: 3,65 VDC (D-cell lithium) U230: 230 VAC (+15/-30%),50 Hz U24: 24 VAC (+ 30%)
IP MULTICAL®: IP54
MULTICAL® 41Contadores Ultrasónicos Volumétricos Compactos para agua de red
MULTICAL® 41
qp
1,6 1,6
Nº Artículo
KC66-Zx-xx5 KC66-Zx-xx9
P.V.P.
364,00 364,00
L
165 190
PN
16 16
qs
2,0 2,0
qm
16 16
qoff
3 3
P
1,7 2,0
G
3/4” 1”
mm bar m3/h l/h l/h kgG / DN Euro €barDPqp
0,28 0,28
ULTRAFLOW® 24m3/h
D
- -
mmd2
- -
mm
L
92,5
G
n
- -
K
- -
mm
11841
137
144
3/4”•1“
•Sistemasparaadquisiciónytratamientodedatos,verpáginas24a27.•Certificadosyserviciotécnico,verpágina28.
Accesorios
(1) LoscontadoresKamstrupparaaguanoestánhomologadoscomo“Contadoresdecompañía”.
Nº Artículo
KC66-xL KC66-xM KC66-xP KC66-xR KC66-xU KC66-xW
P.V.P.
105,00 143,00 53,00 26,00 84,00 91,00
Euro €Descripción
Emisor de radio con salida de pulsos/fugas de agua fría Emisor de radio con salida de pulsos/fugas de agua fría para antena externa M-Bus para direcciones secundarias con 2 entradas de impulsos para volumen 2 entradas de impulsos para volumen + puerto RS232 Emisor de radio con 2 entradas de impulsos para volumen Emisor de radio con 2 entradas de impulsos para volumen - preparado para antena externa
Tarjetas de comunicación Tarjetas de comunicación para transmisión de datos
21
5C
onta
dore
s de
ene
rgía
MULTICAL® 61Contadores Ultrasónicos Volumétricos Modulares para agua de red
Contador Volumétrico Modular para agua de red (1) (0,1ºC - 50ºC)•IntegradorMULTICAL®61programadoparadatosvolumétricos. •CaudalímetroultrasónicoULTRAFLOW®(0,1ºC-50ºC).Segúnlistadoabajo. •Cable de conexión entre caudalímetro e integrador de 2,5 m(2). Bajo pedido, longitudes de 5 y 10 m. •AlimentacióneléctricaaescogerentrebateríadeLitio(reemplazable,vidaaprox.4a10años según montaje y módulos añadidos) y alimentación exterior 230 VAC ó 24 VAC. •Pantalladeindicacióndelargaduraciónyaltocontraste. •Puertoópticoparalecturaderegistroshistóricos(hasta15años). •Tarjetasdecomunicacionesopcionales:RTC,PuertoRS232,M-Bus,LonWorksyradio. •Montajedelintegradorsobreelcaudalímetroomural(soportemuralincluido). •CumpleconlanormativaMIDR.D.889/2006. •2añosdegarantía.
Tq: 0,1ºC...50ºC TR: 3 K....170K TU: 5ºC...55ºC UB: 3,65 VDC (D-cell lithium) U230: 230 VAC (+15/-30%),50/60 Hz U24: 24 VAC (+ 50%)50/60 Hz
IP MULTICAL®: IP54 IP ULTRAFLOW®: IP65
MULTICAL® 61
mm bar m3/h l/h l/h kgG / DN Euro €barULTRAFLOW® 24
m3/h
L
92,5
G
L
92,5
G
mmmm
147
137
52
81 2892
102
92
45¼
L
92,5 K
D
d2
mm
L
92,5K
D
d 2
DN65•DN80
DN20•DN50
11/4”•2“
3/4”•1“
P.V.P.
435,00 435,00 490,00 490,00 490,00
691,00 791,00 876,00
1.267,00
1.612,00 1.890,00
14,00 24,00
qp
1,6 1,6 1,6 1,6 2,5
4,0 6,3 10,0
16,0
25,0 40,0
L
110 110 165 190 190
260 260 300
270
300 300
G
3/4” 1”
3/4” 1” 1”
11/4” 11/4” 2”
DN50
DN65 DN80
PN
16 16 16 16 16
16 16 16
25
25 25
qs
2,0 2,0 2,0 2,0 3,0
5,0 7,9 12,5
20,0
31,3 50,0
qm
16 16 16 16 25
40 63 100
160
250 400
qoff
3 3 3 3 6
7 12 20
30
50 80
DPqp
0,25 0,25 0,25 0,25 0,04
0,09 0,22 0,06
0,16
0,06 0,05
D
- - - - -
- - -
165
185 200
K
- - - - -
- - -
125
145 160
n
- - - - -
- - -
4
8 8
d2
- - - - -
- - -
18
18 18
P
1,4 1,6 1,8 2,0 2,0
2,9 2,9 5,1
10,7
13,8 17,4
Nº Artículo
KC652CDAA KC652CDA1 KC652CDAC KC652CDAF KC652CEAF
KC652CGAG KC652CHAG KC652CJAJ
KC652CKCE
KC652CLCG KC652CMCH
Cable de conexión entre MULTICAL® 61 y ULTRAFLOW® - 5 m Cable de conexión entre MULTICAL® 61 y ULTRAFLOW® - 10 m
22
5
Con
tado
res
de e
nerg
ía
MULTICAL® 601
qp
150,0 250,0 400,0 400,0 400,0 600,0 600,0 1.000,0
Nº Artículo
KC65*FCCN KC65*FDCN KC65*FECN KC65*FECP KC65*FECR KC65*FFCP KC65*FFCR KC65*F1CR
L
500 500 500 500 600 500 600 600
PN
25 25 25 25 25 25 25 25
qs
300 500 800 800 800
1.200 1.200 1.800
qm
1.500 2.500 4.000 4.000 4.000 6.000 6.000 10.000
qoff
300 500 800 800 800
1.200 1.200 2.000
P
37,6 37,6 37,6 47,6 68,6 47,6 68,6 65,6
G
DN150 DN150 DN150 DN200 DN250 DN200 DN250 DN250
mm bar m3/h l/h l/h kgG / DN Euro €bar DPqp
0,02 0,06 0,04 0,01 0,01 0,02 0,02 0,02
ULTRAFLOW® m3/h *
D
300 300 300 360 425 360 425 425
mmd2
26 26 26 26
29,5 26
29,5 29,5
mm n
8 12 12 12 12 12 12 12
K
250 250 250 310 370 310 370 370
mm
MULTICAL® 601Contadores Ultrasónicos Volumétricos Modulares para agua de red
D
L K
d2
DN150•DN250
P.V.P.
4.756,00 4.788,00 6.267,00 6.962,00 7.871,00 8.478,00 9.432,00 9.531,00
•Sistemasparaadquisiciónytratamientodedatos,verpáginas24a27.•Certificadosyserviciotécnico,verpágina28.
Accesorios
(1) LoscontadoresKamstrupparaaguanoestánhomologadoscomo“Contadoresdecompañía”. (2) Los modelos con qp > 150 m3/h se suministran con cable de conexión entre caudalímetro e integrador de 5 m. Bajo pedido, longitudes de 10 m. (*)LoscontadoresparaA.C.S.(15-135ºC)seidentificanconlaletra“S”;paraaguadered (2-50ºC)seidentificanconlaletra“T”.
Contador Volumétrico Modular para A.C.S. (15ºC - 135ºC) y agua de red (1) (2ºC - 50ºC)•IntegradorMULTICAL®601programadoparadatosvolumétricos. •CaudalímetroultrasónicoULTRAFLOW®(2-50ºC/15-135ºC).Segúnlistadoabajo. •Cable de conexión entre caudalímetro e integrador de 2,5 m(2). Bajo pedido, longitudes de 5 y 10 m. •AlimentacióneléctricaaescogerentrebateríadeLitio(reemplazable,vidaaprox.4a10 años según montaje y módulos añadidos) y alimentación exterior 230 VAC ó 24 VAC. •Pantalladeindicacióndelargaduraciónyaltocontraste. •Puertoópticoparalecturaderegistroshistóricos(hasta15años). •Tarjetasdecomunicacionesopcionales:RTC,PuertoRS232,M-Bus,LonWorksyradio. •Montajedelintegradorsobreelcaudalímetroomural(soportemuralincluido). •2añosdegarantía.
Tq: 2ºC...135ºC ∆TR: 3 K....170K TU: 0ºC...55ºC UB: 3,65 VDC (D-cell lithium) U230: 230 VAC (+15/-30%), 50/60 Hz U24: 24 VAC (+ 50%) 50/60 Hz
IP MULTICAL®: IP54 IP ULTRAFLOW®: IP56
L K
D
d2 DN 10060,0 100,0
KC65*FACL KC65*FBCL
360 360
25 25
120,0 200,0
600 1.000
120 200
26,2 26,2
DN100 DN100
0,01 0,03
235 235
22 22
8 8
190 190
2.436,00 2.830,00
Cable de conexión entre MULTICAL® 601 y ULTRAFLOW® - 10 m 24,00
Cable de conexión entre MULTICAL® 601 y ULTRAFLOW® - 5 m Cable de conexión entre MULTICAL® 601 y ULTRAFLOW® - 10 m
14,00 24,00
23
5C
onta
dore
s de
ene
rgía
MULTICAL® 601 / 61
Nº Artículo
KC6701KC6705KC6707KC6708KC670B
KC670010KC670020KC670021KC670022KC670023KC670024KC670025KC670026
Descripción
RTC (Reloj en tiempo real) RTC + salida de datos RS232 RTC + M-Bus(1)
RTC + data logger horario + 2 salidas de impulsos configurables RTC + 2 salidas de impulsos (energía y volumen) + data logger programable
Puerto RS232 + 2 entradas de impulsos (energía y volumen) M-Bus con 2 entradas de impulsos Radio router con 2 entradas de impulsos(1)
Data logger programable + RTC + salidas analógicas 4...20mA + salidas impulsos(1)
Salidas analógicas 0/4...20mA (1)
LonWorks, FFT-10 A con 2 puertos digitales (1)
Radiofrecuencia con 2 entradas de impulsos Radiofrecuencia con 2 entradas de impulsos (para antena externa)
P.V.P.
32,0063,00
87,0063,0087,00
28,0062,0082,00
167,00167,00 167,0085,0089,00
Euro €
Componentes para Contadores Ultrasónicos Volumétricos MULTICAL® 601 y MULTICAL® 61
Tarjetas de comunicación para transmisión de datos•LecturadelosdatosentiemporealRTC.•TransmisióndedatosaunidadescentralesdelecturasvíapuertoRS232,M-Bus,Lonworks o radio. •Posibilidaddeentradasdeimpulsosadicionales:Configurablesovolumenyenergía(por ejemplo: entradas de datos de impulsos de consumos de agua y energía eléctrica) para su transmisión conjunta a los datos de energía térmica.
Tarjetas de comunicación
Tarjetas sup. para alojar en tapa
Tarjetas inf. para alojar en base
(1) Requiere alimentación externa.
Descripción
Repetidor de impulsos entre MULTICAL® y ULTRAFLOW®
cuando la distancia está comprendida entre 10 m y 50 m. Incluye alimentación.
Módulo de transmisión de impulsos para MULTICAL® 66-CE, 66-ST, 601 67-C para transmisión de pulsos de caudalímetro. (Conexión de 1 caudalímetro a 2 integradores)
Circuito de conexión a 4 hilos para MULTICAL 66-Mpara conexión a caudalímetro con salida de impulsos activo (24V).
Totalizador de impulsos (incluye alimentación: a elegir) para recibir impulsos de un contador de gas, electricidad, etc.
con tarjeta de radio (67-xx25/26)con tarjeta de radio route (67-xx21)con tarjeta M-Bus (67-xx20)con tarjeta LON (67-xx24)
Euro €
Módulos de transmisión, división y recepción de impulsosTransmisores, divisores y receptores de impulsos
Nº Artículo
KC66-99-603
KC99-99-608
KC66-99-614
KC67xxxxx993
P.V.P.
111,00
54,00
54,00
326,00326,00318,00388,00
Descripción Nº Artículo P.V.P.Euro €
24
5
Con
tado
res
de e
nerg
ía
Euro €
Sistemas de adquisición, visualización, tratamiento y almacenamiento de datos
Adquisición de datos vía puerto óptico LOGVIEW
Adquisición de datos
Euro €
Adquisición de datos vía radiofrecuencia PDA Industrial para lectura de datos vía radiofrecuencia, puerto óptico(1) o por entrada •manual para contadores de energía MULTICAL 401, MULTICAL 601 y MULTICAL 801, contadores eléctricos y contadores volumétricos Kamstrup equipados con tarjeta de radio.Tecnología basada en Workabout Pro de Psion Teklogix con sistema operativo Windows Mobile.•Almacenamiento hasta 10 rutas de lectura y memorización hasta 3.500 contadores.•Conexión a ordenador vía cable USB incorporado. •Gran pantalla táctil en color. Construcción robusta resistente a golpes, agua y temperatura. •Incluye: antena, base de sobremesa, baterías recargables con cargador y enganche de muñeca.•
MULTITERM Pro
Euro €
Software de descarga de datos para lector óptico• Software para lectura de datos en PC a través del lector óptico LOGVIEW.
METERTOOL Logview
Adquisición de datos vía radiofrecuencia Software Radio
Descripción
Software“METERTOOLLogView”paraMULTICAL401 Software“METERTOOLLogView”paraMULTICAL601 Software“METERTOOLLogView”paraMULTICAL801
Nº Artículo
KC6699703 KC6699705 KC6699708
P.V.P.
0,00 0,00 0,00
Euro €Descripción
PcTermPro III - Programa para recibir datos del MULTITERM Pro (2)
(1) Software gratuito vía web. (2) Requiere base de datos PcBase III. Ver página 27.
Descripción
TPL MULTITERM Pro
Nº Artículo
KC6697XXXX3
P.V.P.
5.043,00
Descripción
Cable óptico de 1,5 m con conector USB
Nº Artículo
KC6699099
P.V.P.
197,00
Lectura y transmisión de datos vía puerto óptico mediante infrarrojos en contadores de •energía MULTICAL 401, MULTICAL 601 y MULTICAL 801 y volumétricos MULTICAL 41, MULTICAL 61 y en lectores de radiofrecuencia MULTITERM Pro. Conexión a ordenador vía cable USB incorporado o vía conector Serie (9F).•Construcción robusta. Sujeción magnética a contador para adquisición segura de datos.•Tratamiento de datos con el programa METERTOOL LogView.•
Nº Artículo
KC6697067
P.V.P.
2.827,00
Adquisición de datos vía radiofrecuencia USB ReaderDescripción
Reader incluido Power Pack (1)
USB Reader adicional (1)
Nº Artículo
KC6697016 KC6697015
P.V.P.
330,00 160,00
Euro €
25
5C
onta
dore
s de
ene
rgía
Descripción
M-Bus Master MultiPort 250D Módulo GSM (no incluida tarjeta externa)
Cable(1) RS232 de datos (1,45 m) Cable(1) serial de datos de 3 hilos (1,5 m) con clavija 9F
Convertidor (MOXA) de RS232 a TCP/IP para M-Bus Master
Nº Artículo
KCMBM-M210000 KC670ZB0000000.1
KC6699335 KC6699336
KC5920170
P.V.P.
1.108,00 449,00
41,00 41,00
417,00
Euro €
Adquisición de datos vía M-Bus•LecturaytransmisióndedatosremotavíareddetopologíaBusencontadoresdeenergíay /o volumétricos Kamstrup, así como de otros fabricantes, equipados con tarjeta M-Bus. •250contadoresenunsóloM-BusMaster,conposibilidaddeampliarelsistemaa1.250 contadores instalando hasta 4 M-Bus Master cascada adicionales. •Soportadireccionesprimarias,secundariasydireccionessecundariasenlazadas.•FuncióndeescaneoderedM-Buscondeteccióndecolisionesyseñalderuptura. •ConexiónvíaUSB,RS232,RS-485,GSM/GPRSypuertoóptico. •DisplayLCDdealtaresolución128x64pixels.•IntegraciónconservidorWEBparaconfiguraciónyconsultaremota.•CódigodeseguridadPINparaproteccióndeldisplayypuertoóptico.•DeacuerdoanormativaEN13757-2yEN1357-3. •2añosdegarantía.
TU: 0ºC...55ºC U230: 100-240 V, 50/60 Hz IP M-BUS MASTER: IP67
M-Bus Master
Hardware M-Bus Master
Accesorios:
Descripción
PcNet III - Programa de recepción de datos via GSM, sistemas AMR, redes de radio y M-Bus(2)
Nº Artículo
KC6697061
P.V.P.
1.701,00
Euro €
Software de tratamiento de datos para sistema M-Bus•SoftwareparalecturaytratamientodedatosenPCatravésdelsistema M-Bus Master de Kamstrup. •FuncionamientoconWindowsXPSP2.
Software M-Bus
(1) Accesorio requerido para comunicación entre M-Bus Master y PC. (2) Requiere base de datos PcBase III. Ver página 27.
Hardware adicional
Adquisición de datosSistemas de adquisición, visualización, tratamiento, almacenamiento de datos y software.
26
5
Con
tado
res
de e
nerg
ía
Descripción
Emisor GSM Master 6
Nº Artículo
KC68G6
P.V.P.
605,00Euro €
Emisor de datos vía modem GSM(1) Emisión de datos via modem GSM en módulos M-Bus Master para contadores Kamstrup de energía térmica y eléctrica.
Interface RS232 para conexión con M-Bus Master ó 3 hilos para conexión a 1/2 contadores.•Incluye antena triángulo externa con 1,5 m. de cable en módulo de emisión. •Alimentación eléctrica a escoger entre alimentación exterior 230 VAC ó 24 VAC/DC.•
TU: 5ºC...55ºC U230: 230 / VAC (+15/-30%),50 Hz U24: 24 VAC (+ 30%)
Emisor GSM Modem 6
Software de tratamiento de datos para Modem GSM•SoftwareparalecturaytratamientodedatosenPCatravésdelsistema GSM Modem de Kamstrup. •FuncionamientoconWindowsXPSP2.
Software
(1) No incluye tarjeta SIM, ni costes generados por la comunicación. (2) Requiere base de datos PcBase III. Ver página 27.
Descripción
Soporte para montaje DIN Soporte plano par montaje en pared
Nº Artículo
KC68GXXXXXX1X KC68GXXXXXX1X
P.V.P.
5,00 2,00
Euro €Hardware
Descripción
Receptor GSM Master Modem para PC. Marca Wavecom
Nº Artículo
KC68G4
P.V.P.
772,00Euro €
Receptor de datos vía modem GSM(1) para PC•RecepcióndedatosvíaGSMdesdeemisorGSMmodem6enPC. •IncluyecableseriedeconexiónaPC.
U230: 230 / VAC (+15/-30%), 50 Hz.
Receptor GSM Master Modem
Sistemas de adquisición, visualización, tratamiento, almacenamiento de datos y software.
Adquisición de datos
Descripción
PcNet III - Programa de recepción de datos via GSM, sistemas AMR, redes de radio y M-Bus(2)
Nº Artículo
KC6697061
P.V.P.
1.701,00
Euro €
27
5C
onta
dore
s de
ene
rgía
Descripción
Aplicación informática PcImportExport III (2)
Nº Artículo
KC6697069
P.V.P.
4.853,00Euro €
Software de importación y exportación a bases de datos•Aplicacióninformáticaamedidayexclusivaparaimportación-exportacióndedatosentre base de datos Kamstrup y base de datos ya existente del cliente. •FuncionamientoconWindowsXPSP2.
Software PcImportExport
Base de datos y reprogramación(1) de contadores
Software y reprogramación
Descripción
METERTOOL para MULTICAL® 401
Cable de conexión para MULTICAL® 401 y MULTICAL® Compact con PC
Nº Artículo
KC6699702
KC6699108
P.V.P.
496,00
118,00
Euro €
Software de reprogramación para contadores MULTICAL® 401•Reprogramación(3) de contadores MULTICAL® 401. •Modificacióndeparámetrosinternos. •DireccionamientoensistemaM-Bus.
METERTOOL para MULTICAL® 401
Software
Hardware
Descripción
METERTOOL para MULTICAL® 601
Base con alimentación incluyendo lápiz de corta-circuitos.
Nº Artículo
KC6699704
KCS7590014
P.V.P.
496,00
246,00
Euro €
Software de reprogramación para contadores MULTICAL ® 601•Reprogramación(3) de contadores MULTICAL® 601. •Modificacióndeparámetrosinternos. •DireccionamientoensistemaM-Bus.
METERTOOL para MULTICAL® 601
Software
Hardware
Euro €
PcBase III Software de base de datos basado en Access•Basededatosdeclientesquepermitealmacenarlosdatosadquiridosyexportarlosa programas de contabilidad y análisis para PC. •EstesoftwareesnecesarioparalasaplicacionesPcTermProIIIyPcNetIII.
Descripción
PcBase III - Base de datos para programas Kamstrup (250 puntos de medida) PcBase III - Actualización de programa Expansión hasta 500 puntos de medida para PcBase III Expansión hasta 1.000 puntos de medida para PcBase III Expansión hasta 2.500 puntos de medida para PcBase III Expansión hasta 5.000 puntos de medida para PcBase III Expansión hasta 10.000 puntos de medida para PcBase III Expansión hasta 30.000 puntos de medida para PcBase III Expansión hasta 60.000 puntos de medida para PcBase III
Nº Artículo
KC6697050 KC6697051 KC6697052 KC6697053 KC6697054 KC6697055 KC6697056 KC6697057 KC6697058
P.V.P.
1.688,00 844,00 897,00 1.794,00 4.484,00 8.968,00 17.935,00
53.805,00 79.125,00
(3) Cualquier modificación a la programación de fábrica, invalida la garantía de dos años.
28
5
Con
tado
res
de e
nerg
ía
Servicios Puestas en marcha Emisión de certificados
Condiciones para realizar la puesta en marcha•Elmontajedeloscontadoresdebeestartotalmentefinalizadoyrealizadodeacuerdoalos manuales de instrucciones entregados. •Laalimentacióneléctricadebeestarrealizadaydisponible. •Lastarjetasdecomunicacionessuministradasdebenestarinstaladasylosdiferentes sistemas de recepción de datos deberán estar disponibles y configurados. •Lainstalacióndebeestarterminada,operativa,llenadeaguaypurgada. •Lapuestaenmarchadebesolicitarseporescrito. •Cualquieresperadebidaalanoterminacióndelostrabajosanteriormentedescritos,así como trabajos de montaje no considerados como puesta en marcha serán facturados. •Instalacionesyconfiguracionesdeinstalaciónnodescritas,serealizaránbajopedido. •Lospreciosdepuestaenmarchasefacturaránporhorasdetrabajo,sonpreciosnetosyno incluyen I.V.A. •Alospreciosindicadosseañadiránlosgastoscorrespondientesadesplazamientos, manutención y pernoctación, que serán calculados en función de la distancia a recorrer.
Descripción
Precio unitario por hora de trabajo
Precio Neto
50,00 Euro €
Puestas en marcha Certificados calibración
Puesta en marcha
Descripción
Certificado de calibración por cada MULTICAL® (en inglés) Certificado de calibración por cada ULTRAFLOW® (en inglés) Certificado de calibración por cada juego de sondas (en inglés)
Nº Artículo
KC5939031/2/3/4 KC5939091/2/3/4 KC5939091/2/3/4
P.V.P.
13,00 13,00 13,00
Certificados de calibración de integradores, caudalímetros y sondas Kamstrup Certificados de calibración
Euro €
Desplazamientos, manutención y pernoctación
Desplazamiento. Precio por Kilómetro Manutención (1/2 día - comida) Manutención completa (día completo)Pernoctación
Precio Neto
0,60 16,50 40,00 70,00
Euro €
Terminología
29
5C
onta
dore
s de
ene
rgía
Precios de Venta al Público Precios recomendados INDELCASA de venta al usuario final.
Longitud Longitud característica entre tomas del aparato. (Sin incluir racores de conexión ni contrabridas).
Conexión a instalación Dimensión característica de la conexión hidráulica del aparato a la tubería de la instalación.
Diámetro de brida Diámetro característico exterior de la brida del aparato. Sólo para aparatos equipados con bridas.
Diámetro entre tornillos de bridas Diámetro característico entre centros de los orificios para los tornillos de fijación de la brida a la contrabrida. Sólo para aparatos equipados con bridas.
Diámetros de orificios para tornillos Dimensión característica de los orificios para los tornillos de fijación de la brida a la contrabrida. Sólo para aparatos equipados con bridas.
Número de tornillos de fijación brida-contrabrida. Sólo para aparatos equipados con bridas.
Diámetro de conexión Indicación numérica del tamaño de la conexión roscada macho o hembra expresada en pulgadas.
Diámetro nominal Indicación numérica de dimensión de tuberías de acuerdo a la directiva de equipos a presión.
Rosca macho, cónica, ISO 7-1
Rosca macho o hembra, ISO 7-1
Peso en vacío Peso del aparato en su suministro y sin embalajes. Incluye peso de sondas.
Presión nominal (Según Directiva europea de aparatos a presión) Indicación numérica de la presión nominal de los caudalímetros ULTRAFLOW ®.
Pérdida de presión Pérdida de presión generada en el caudalímetro ULTRAFLOW ® para su caudal nominal qp. (Consulte curvas de pérdida de carga para otros caudales).
Rango de temperaturas (válida para integrador) Rango de temperatura dentro de las cuales la medición del integrador está certificada.
Temperatura del medio (válida para caudalímetro) Rango de temperatura del fluido para el que está certificado el caudalímetro.
Diferencia de temperaturas (válida para integrador) Rango del diferencial de temperaturas para el que está certificado el integrador.
Temperaturas ambientes admisibles Rango de temperaturas ambientes admisibles.
P.V.P.
L
G
D
K
d2
n
“
DN
R
G
P
PN
DPqp
TR
Tq
∆TR
TU
Términos generales
Geometría
Conexiones
Peso
Presión
30
5
Con
tado
res
de e
nerg
ía
Terminología
Caudal nominal Caudal nominal para el que está diseñado un caudalímetro ULTRAFLOW ® .
Caudal máximo Máximo caudal que debe pasar por un caudalímetro ULTRAFLOW ®.
Caudal mínimo Mínimo caudal que debe pasar por un caudalímetro ULTRAFLOW ® para garantizar una medición certificada.
Caudal mínimo detectable Mínimo caudal que puede detectar un caudalímetro ULTRAFLOW ®. Caudales inferiores no son detectables.
Tensión eléctrica de alimentación por batería Tensión nominal de la batería de un equipo alimentado mediante batería.
Tensión eléctrica de alimentación a 230 V Tensión nominal de un equipo alimentado mediante corriente alterna monofásica.
Tensión eléctrica de alimentación a 24 V Tensión nominal de un equipo alimentado mediante corriente continua.
Código de tipo de protección eléctrica y protección contra contactos accidentales (de acuerdo a EN 60529).
qp
qs
qm
qoff
UB
U230
U24
IP
Caudales
Electricidad
2
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
• No están incluidos en nuestros precios: el IVA, el transporte, el montaje. • La puesta en marcha debe solicitarse específicamente y será valorada aparte en función del tipo de aparato y de su lugar de ubicación. • Las Condiciones Generales de Venta y Suministro se indican en la página 36 del sexto capítulo de esta tarifa. • Diríjase a nuestro departamento comercial para aclarar cualquier duda que tenga.
• La gama y precios de los productos presentados en este documento puede estar sujeta a modificaciones sin previo aviso.
Precios | Suministros
Gama de productos
Polígono Industrial GRANADA IIParcela AB-6 / Nave 13
E-48530 ORTUELLABIZKAIA
Tfno: +34 902 107 780 Fax: +34 944 467 076
Precios | Suministros | Productos
3
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
SumarioPrecios | Suministros | Productos
Sumario
TUBE-ONE Conducto radiante a gas
EUROLINE / HARMOLINE BRT Red radiante de multiquemadores
TUE / TUE-C Tubos radiantes a gas SOLARTUBE Evolución en “U” (estándar / estanco)
TLE Tubos radiantes a gas SOLARTUBE Evolución en “L”
HUE Tubos radiantes a gas HARMOTUBE Evolución en “U” con carenado estético
HLE Tubos radiantes a gas HARMOTUBE Evolución en “L” con carenado estético
Accesorios: gas SOLARTUBE / HARMOTUBE
Regulación SOLARTUBE / HARMOTUBE
SRII Panel radiante a gas (infrarrojos)
Harmo SRII Panel radiante a gas con carenado estético (infrarrojos)
Accesorios: a gas SRII
Regulación SRII
Control Telegestión
MINIGAZ Evolución Aerotermos a gas. Modelos: MH - AR..H, MC - AR..C, MV
MH - AR..H - Helicoidal modelo estándar y modulante
MC - AR..C - Centrífugo modelo estándar y modulante
MV - Aerotermo soplado vertical-destratificador
MRA cortinas de aire a gas
Accesorios: gas para aerotermos MINIGAZ Evolución
Regulación Aerotermos a gas
Chimeneas Aerotermos a gas
AEC / AECF Aerotermos de agua caliente
CALECO Destratificador de aire
COLD AIR
Puesta en marcha SRII | SOLARTUBE | BRT | TUBE-ONE | MINIGAZ | COLD AIR
Terminología
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16 | 17
18
18 | 19
20 | 21
22
23
24 | 25
25
26 | 27
28 | 29
29
30 | 32
33
34 | 35
Enfríador evaporativo adiabático•Refrigeración y ventilación de locales industriales y terciarios•Modelo • TA y TC (Techo y centrífugo)Modelo • FPA (Ventana)Accesorios (Difusores, fundas)•
Climatización Industrial
4
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
TUBE-ONEConducto radiante a gas
Sistema independiente de calefacción por radiación con transmisión de calor mediante •ondas electromagnéticas en el espectro infrarrojo.Quemador de gas atmosférico de 1 etapa: RCF 35 y RCF 50.•Quemador de gas atmosférico de 2 etapas: RCF 80 a RCF 200.Quemador de gas presurizado de 2 etapas: RCF 300s.Extractor de los productos de la combustión sobredimensionado.•Recirculación del 50% de los gases de combustión.•Conducto de radiación en acero aluminizado de alta emisividad y gran espesor • | Terminación en pintura negra anticalórica.Gran variedad de tipos de secciones de conductos de radiación • | Fácil integración en geometría de los edificios | Secciones rectas de 4, 2 y 1 m | Grados a 180º, 90º y 45º | Test de distribución | Accesorios especiales bajo pedido.Niples de interconexión de secciones patentados con absorción de dilataciones térmicas • | Facilidad de montaje.Cajón carenado de quemador en acero inoxidable • | Montaje exterior, interior, en pared o en cubierta.Carenado de la totalidad del conducto de radiación en acero preacabados en pintura epoxi • | Equipado con paredes aislantes reflectoras.Rendimiento hasta el 94% (según modelos y distribuciones geométricas).•Cuadro de mandos y de control de temperaturas incluido en • | Aumento de turbulencia | Mejora del rendimiento térmico.Posibilidad de regulación mediante telegestión. Ver páginas 16 y 17.•
Conducto radiante a gas
Modelo QNS QUI VG20 VG31 GQUEMADOR L NG DCH UREG PA P.V.P.kW kW m3/h kg/h kg Min/Max (m) ” Ø mm v kW Euro €
RCF 35 39,0 32,5 3,65 2,75 85,0 20 / 30 ½ 100 1 x 230 0,250 ConsultarRCF 50 55,0 46,5 5,25 3,85 85,0 20 / 30 ½ 100 1 x 230 0,250 ConsultarRCF 80 89,0 72,0 8,50 6,00 85,0 50 / 70 ¾ 100 3 x 400 1,2 ConsultarRCF 100 111,0 90,0 10,40 7,60 85,0 50 / 70 ¾ 100 3 x 400 1,2 ConsultarRCF 150 167,0 135,0 15,60 11,00 170,0 70 / 100 1 ½ 150 3 x 400 5,5 ConsultarRCF 200 220,0 180,0 20,80 15,00 170,0 80 / 120 1 ½ 150 3 x 400 5,5 ConsultarRCF 300s 295,0 265,0 28,20 20,50 170,0 90 / 130 1 ½ 150 3 x 400 5,5 Consultar
PRECIOS:El conducto radiante TUBE-ONE es un sistema de calefacción independiente que puede tener diferentes soluciones en función del local a calefactar. El precio se dará siempre dependiendo del diseño. Por lo que los estudios, los realizará el departamento técnico de INDELCASA, para optimizar al máximo la instalación.
Sección tramo de 2 y 4 metros para RCF 80 / 300s
Sección tramo de 2 metros para RCF 35 / 50
Tramo radiante 4 metros
Tube One:
5
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
EUROLINE / HARMOLINE
Red radiante multiquemadores a gas
Conjunto de quemadores montados en serie y/o en paralelo mediante red continua de tubos. •Transmisión del calor mediante ondas electromagnéticas en el espectro infrarrojo. •Paneles reflectantes en acero aluminizado de alta emisividad.•Recirculación de los gases de combustión con rendimientos de hasta el 95%.•Evacuación de los gases de la combustión de hasta 18 quemadores mediante un extractor.•EUROLINE• , versión sin carenar, propia para edificios industriales.HARMOLINE• , versión carenada con rejillas de protección y alto nivel estético (11 colores).Potencias de 20, 30 y 40 kW por quemador (quemador monofásico, extractor trifásico).•Longitudes comprendidas entre quemadores: de 5 a 23 m dependiendo de los modelos.•Calentamiento directo de la zona de trabajo sin movimiento de partículas.•Reducción del consumo energético de hasta un 35% con respecto a sistemas convectivos.•Temperatura homogénea en todo el local gracias a la continuidad de la red.•Destinado para edificios industriales y terciarios de superficies superiores a 600 m• 2.Posibilidad de regulación mediante telegestión. Ver páginas 16 y 17.•
Cada quemador incorpora:
Encendido electrónico y control de llama por ionización.•Bloque bobina de electroválvula de seguridad.•Cabeza de combustión cerámica.•Presostato diferencial de seguridad.•
La red incorpora:
Tubos radiantes de gran diámetro.•Reflectores de acero aluminizado de alta emisividad.•Extractor de los productos de la combustión.•Cuadro de regulación del sistema.•Carenado de toda la red y rejilla alveolar (Versión HARMOLINE). •
Características técnicas y dimensionales de la Red Radiante BRT - MultiquemadoresRed Radiante BRT
Equipamiento
Quemador
Versión estética HARMOLINE Modelo QNS QNI VG20 VG31 GQUEMADOR UREG Distancia entre quemadores P.V.P.
kW kW m3/h kg/h kg v Min/Max (m) Euro €
BRT 20 22 20 2,12 1,56 16,0 1 x 230 / 3 x 400 5 / 10 ConsultarBRT 30 33 30 3,17 2,34 16,0 1 x 230 / 3 x 400 7 / 15 ConsultarBRT 40 44 40 4,23 3,12 16,0 1 x 230 / 3 x 400 10 / 20 Consultar
PRECIOS:La Red Radiante de multiquemadores BRT es un sistema de calefacción independiente que puede tener diferentes soluciones en función del local a calefactar. El precio se dará siempre dependiendo del diseño. Por lo que los estudios, los realizará el departamento técnico de INDELCASA, para optimizar al máximo la instalación.
6
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Solartube EvoluciónTubos radiantes a gas
Características técnicas y dimensionales de los tubos radiantes TUP, TUE y TUE-C
Sistema de calefacción independiente.•Transmisión del calor mediante ondas electromagnéticas en el espectro infrarrojo.•Paneles reflectantes con forma parabólica en acero aluminizado de alta emisividad.•Tuberías de radiación en acero aluminizado de alta emisividad.•Estructura rígida autoportante para evitar deformaciones en el equipo debido a las dilataciones.•Ideal para calefacción por zonas.•Estructura rígida para facilitar su manipulación y duración en el tiempo.•Cajón quemador con recuperador de calor.•Control de llama por ionización y encendido electrónico.•Bloque bobina de electroválvula de seguridad.•Extractor de los productos de la combustión.•Presostato de seguridad.•Salida a chimenea o salida de gases al interior del local. (Norma EN13410).•Posibilidad de regulación mediante telegestión. Ver páginas 16 y 17.•
SOLARTUBE TUP, TUE, TUE-C
Modelo QNS QUI NG VG20 VG31 G UREG PA n NºArtículo P.V.P.kW kW ″ m3/h kg/h kg v vA G20 / G31 Euro €
TUE 17 17,0 15,0 ½ 1,59 1,17 74,2 1 x 230 100 2 x 2 SL83010 85 / 86 1.240,00TUE 23 23,0 20,5 ½ 2,17 1,60 74,2 1 x 230 100 2 x 2 SL83010 87 / 88 1.277,00TUE 36 36,0 32,5 ½ 3,44 2,54 90,5 1 x 230 115 2 x 2 SL83010 89 / 90 1.659,00TUP 50 52,0 47,0 ¾ 4,60 - 153,0 1 x 230 140 5 x 2+1 SL83050 20 / - 1.949,00
Modelo A B C Hmm mm mm mm
TUE 17 5.205 516 4.760 195TUE 23 5.205 516 4.760 195TUE 36 6.605 516 6.160 255TUP 50 9.460 650 8.865 420
TUE 23C 5.205 516 4.760 195TUE 36C 6.605 516 6.160 255
Modelo QNS QUI NG VG20 VG31 G UREG PA n NºArtículo P.V.P.Estancos* kW kW ″ m3/h kg/h kg v vA G20 / G31 Euro €TUE 23-C 23,0 20,5 ½ 2,17 1,60 74,2 1 x 230 100 2 x 2 SL83010 15 / 17 1.416,00TUE 36-C 36,0 32,5 ½ 3,44 2,54 90,5 1 x 230 115 2 x 2 SL83010 95 / 97 1.794,00
Modelos estancos para entrada de aire y salida de gases al exterior.•
* Consultar accesorios para salida de gases con nuestro departamento técnico.
7
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Solartube Evolución Solartube EvoluciónTubos radiantes a gas
Características técnicas y dimensionales de los tubos radiantes TLE
Sistema de calefacción independiente.•Transmisión del calor mediante ondas electromagnéticas en el espectro infrarrojo.•Paneles reflectantes con forma parabólica en acero aluminizado de alta emisividad.•Tuberías de radiación en acero aluminizado de alta emisividad.•Estructura rígida autoportante para evitar deformaciones en el equipo debido a las dilataciones. •Ideal para calefacción global, o en zonas de cuatro equipos como mínimo.•Estructura rígida para facilitar su manipulación y durabilidad en el tiempo.•Cajón quemador con recuperador de calor.•Control de llama por ionización y encendido electrónico. •Bloque bobina de electroválvula de seguridad.•Extractor de los productos de la combustión.•Presostato de seguridad.•Salida a chimenea o salida de gases al interior del local. (Norma EN13410).•Posibilidad de regulación mediante telegestión. Ver páginas 16 y 17.•
SOLARTUBE TLE
Modelo A B C Hmm mm mm mm
TLE 23 9.755 516 9.040 195TLE 36 12.555 516 11.840 255TLE 45 14.275 516 13.560 285
Modelo QNS QUI NG VG20 VG31 G UREG PA n NºArtículo P.V.P.kW kW ″ m3/h kg/h kg v vA G20 / G31 Euro €
TLE 23 23,0 20,5 ½ 2,17 1,60 108,3 1 x 230 115 3x2 SL83010 91 / 92 1.395,00TLE 36 36,0 32,5 ½ 3,44 2,54 134,8 1 x 230 115 3x2 SL83011 30 / 31 1.840,00TLE 45 43,0 38,0 ½ 4,02 2,97 159,0 1 x 230 170 4x2 SL83011 60 / 61 2.099,00
Cable alta temperatura• para conexión del quemador con el extractor. (No incluido en suministro).
Modelo NºArtículo P.V.P.Cable Euro €
Cable para TLE 23 SL8350023 32,00Cable para TLE 36 SL8350026 42,00Cable para TLE 45 SL8350023 48,00
8
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Harmotube EvoluciónTubos radiantes a gas carenados
Características técnicas y dimensionales de los tubos radiantes HUESistema de calefacción independiente.•Transmisión del calor mediante ondas electromagnéticas en el espectro infrarrojo.•Paneles reflectantes con forma parabólica en acero aluminizado de alta emisividad.•Tuberías de radiación en acero aluminizado de alta emisividad.•Estructura rígida autoportante para evitar deformaciones en el equipo debido a las dilataciones.•Ideal para calefacción por zonas.•Carenado estético.• (Consultar gama de colores).Carenado exterior • estético con rejilla montado sobre la estructura autoportante.Estructura rígida para facilitar su manipulación y durabilidad en el tiempo.•Cajón quemador con recuperador de calor.•Control de llama por ionización y encendido electrónico.•Bloque bobina de electroválvula de seguridad.•Extractor de los productos de la combustión.•Presostato de seguridad.•Salida a chimenea o salida de gases al interior del local.•Posibilidad de regulación mediante telegestión. Ver páginas 16 y 17.•
HARMOTUBE HUE
Modelo QNS QUI NG VG20 VG31 G UREG PA n NºArtículo P.V.P.kW kW ″ m3/h kg/h kg v vA G20 / G31 Euro €
HUE 17 17,0 15,0 ½ 1,59 1,17 129,9 1 x 230 100 2x2 SL83020 41 / 42 2.011,00HUE 23 23,0 20,5 ½ 2,17 1,60 129,9 1 x 230 100 2x2 SL83020 02 / 03 2.022,00HUE 36 36,0 32,5 ½ 3,44 2,54 159,5 1 x 230 115 2x2 SL83020 61 / 62 2.517,00
Modelo A B C Hmm mm mm mm
HUE 17 5.740 555 4.080 270HUE 23 5.740 555 4.080 270HUE 36 7.140 555 5.480 270
9
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Harmotube Evolución Harmotube EvoluciónTubos radiantes a gas carenados
Características técnicas y dimensionales de los tubos radiantes HLESistema de calefacción independiente.•Transmisión del calor mediante ondas electromagnéticas en el espectro infrarrojo.•Paneles reflectantes con forma parabólica en acero aluminizado de alta emisividad.•Tuberías de radiación en acero aluminizado de alta emisividad.•Estructura rígida autoportante para evitar deformaciones en el equipo debido a las dilataciones.•Ideal para calefacción global, o en zonas de cuatro equipos como mínimo.•Carenado estético.• (Consultar gama de colores).Carenado exterior • estético con rejilla montado sobre la estructura autoportante.Estructura rígida para facilitar su manipulación y durabilidad en el tiempo.•Cajón quemador con recuperador de calor.•Control de llama por ionización y encendido electrónico.•Bloque bobina de electroválvula de seguridad.•Extractor de los productos de la combustión.•Presostato de seguridad.•Salida a chimenea o salida de gases al interior del local. (Norma EN13410).•Posibilidad de regulación mediante telegestión. Ver páginas 16 y 17.•
HARMOTUBE HLE
Modelo QNS QUI NG VG20 VG31 G UREG PA n NºArtículo P.V.P.kW kW ″ m3/h kg/h kg v vA G20 / G31 Euro €
HLE 23 23,0 20,5 ½ 2,17 1,60 202,3 1 x 230 115 3 x 2 SL83020 21 / 22 2.714,00HLE 36 36,0 32,5 ½ 3,44 2,54 241,1 1 x 230 115 3 x 2 SL83021 10 / 12 3.411,00HLE 45 43,0 38,0 ½ 4,02 2,97 277,1 1 x 230 170 4 x 2 SL83021 40 / 42 3.967,00
Cable alta temperatura• para conexión del quemador con el extractor.
Modelo NºArtículo P.V.P.Cable Euro €
Cable para HLE 23 SL8350023 32,00Cable para HLE 36 SL8350026 42,00Cable para HLE 45 SL8350027 48,00
Modelo A B C Hmm mm mm mm
HLE 23 10.050 555 8.360 270HLE 36 12.850 555 11.160 270HLE 45 14.550 555 12.880 270
10
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
AccesoriosTubos radiantes a gas Solartube / Harmotube
Kit de alimentación de gas
Flexible de conexión
El tubo radiante se conecta a la red de gas mediante un kit que incluye:1 llave de corte de gas. • 1 filtro de gas.• 1 estabilizador de gas. (En caso necesario).• 1 Flexible de conexión.• Racores de conexión. •
PG PG L LB A NºArtículo P.V.P.mbar bar mm mm mm Euro €20* - 205 - - SL9440701 106,0050 a 500** - 205 140 95 SL9440221TU 136,0050 a 500*** - 205 140 95 SL9440221TUP 146,00300 a 500 1) - 205 110 75 SL9440252 126,00300 a 500 2) - 205 110 75 SL9440221 229,00- 0,5 a 1,5 1) 205 110 75 SL9440202 132,00- 3,5 a 4 1) 205 110 SL9440101 143,00
37* - - 110 75 SL9440701 106,00- 1 a 2,1 205 110 75 SL9440225 136,00
G20
G31
L Nº Artículo P.V.P.m Euro €
Flexible conexión industrial ½″ 0,65 SLZ9444700 32,00Flexible conexión industrial ¾″ 0,65 SLZ9444701 39,00
Cable de suspensión
Nº Artículo P.V.P.m kg Euro €
Cable suspensión rápida con terminación en lazo 1 45 SLGHF21FR 10,00Cable suspensión rápida con terminación en lazo 2 45 SLGHF22FR 11,00Cable suspensión rápida con terminación en lazo 3 45 SLGHF23FR 12,00
GSL
Factor de seguridad: 5:1 Prever un cable por cada punto de soportación, sin utilizar los accesorios de suspensión en "Y".Prever un cable por cada pareja paralela de puntos de soportación, utilizando los accesorios de suspensión en "Y".
Accesorio de suspensión en YNº Artículo P.V.P.
m kg Euro €
Accesorio en “Y” para cable de suspensión 0,5 45 SLGY2AJ500EC 10,00Accesorio en “Y” para cable de suspensión 0,5 90 SLGY3AJ500EC 11,00
GSL
Factor de seguridad: 5:1. Prever un accesorio en “Y” por cada pareja paralela de puntos de soportación del aparato.
RESORTE
DENTADO
CARCASA
CABLE DE ACERO
OBTURADORLLAVE DE AJUSTEORIFICIO ENTRADA
LB
A
L
*
(*) Sin regulador de presión.(**) Con regulador de abonado para todos los modelos (excepto TUP50).(***) Con regulador de abonado para TUP50.1) Para los modelos HU 17 - HU 23 - HL 23 & TUE 17 - TUE 23 - TLE 23. 2) Para los modelos HU 36 - HL 36 - HL 45 & TUE 36 - TLE 36 - TLE 45. Nota: El kit incluye el flexible de conexión.
11
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
RegulaciónTubos radiantes a gas Solartube / Harmotube
Cuadro de regulación R 11-H
Cuadro hermético de plástico (IP 65) con tapa transparente.•1 Protección eléctrica general.•1 Protección eléctrica por zona.•1 Protección eléctrica para la regulación.•1 Termostato electrónico de una etapa por zona.•1 Programador diario–semanal común para todas las zonas. (Excepto en modelo R 11).•1 Contactor por zona.•1 Juego de bornas de conexión.•
Cuadro de mandos y regulación R1x
Termostato con sonda de radiación integrada.•Montaje mural para pequeñas instalaciones.•Protección del termostato IP30.•
Modelo NZONAS Nº Artículo P.V.P.Euro €
R 11* 1 SLA9490010 520,00R 11H 1 SLA9490015 556,00R 12H 2 SLA9490016 855,00R 13H 3 SLA9490017 1.123,00R 14H 4 SLA9490018 1.391,00
1 etapa
(*) Sin reloj programadorNúmero de equipos por zona:Modelos TUE/HU 17, TUE/HU 23 y TLE/HL 23: 12 equipos por zona.Modelos TUE/HU 36 y TLE/HL 36: 10 equipos por zona.Modelos TUP 50: 8 equipos por zona.Modelos TLE/HL 45: 7 equipos por zona.
Modelo NZONAS NºArtículo P.V.P.Euro €
R11int 1 SL9432018 160,00
Accesorios
Designación NºArtículo P.V.P.Euro €
Interruptor de parada de emergencia SL0075752 72,00Sonda de bola negra SL9432025 59,00Cable apantallado de 15 m (2 x 1 mm) SL9432041 42,00A partir de 15 m de cable apantallado, el metro SL9432040 3,00Regulador de temperatura SLD6150024 202,00Interruptor de marcha/parada con fusible (PAC20) SL7421502 50,00
Regulación por telegestión.
Ver Páginas 16 y 17.•
Termostato con sonda integrada
(*) Sin reloj programadorNúmero de equipos por zona: 4 equipos.
Termostato con sonda integrada R11int
Sonda de bola negra Regulador temperatura
Regulación por telegestión
12
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
SRIIPaneles radiantes a gas
Características técnicas y dimensionales de los paneles radiantes a gas SRIISistema de calefacción independiente.•Transmisión del calor mediante ondas electromagnéticas en el espectro infrarrojo.•Salida de gases al interior del local. Apropiado en edificios bien ventilados y calefacción por •zonas. (Norma EN13410).1 o 2 etapas de funcionamiento • | 1 o 2 quemadores | 1 o 2 cámaras de combustión independientes.Versión especial para lugares de culto de baja rumorosidad. Bajo pedido.•Control de llama por ionización y encendido electrónico.•Bloque bobina de electroválvula de seguridad.•Precalentamiento de la mezcla de gas-aire.•Placas cerámicas de alta emisividad.•Termostato de sobrecalentamiento.•4 resortes anti-vibración, 4 clips de fijación y 1 conector eléctrico.•Posibilidad de regulación mediante telegestión. Ver páginas 16 y 17.•
SRII
Modelo QNS QNI VG20 VG31 NG G UREG PA NºArtículo P.V.P.kW kW m3/h kg/h ″ kg v vA G20 / G31 - LC* Euro €
SRII 21 6,8 6,2 0,66 0,48 ½ 11,0 1 x 230 30 SL72007 01 / 02 - LC 632,00SRII 31 10,8 9,8 1,03 0,76 ½ 13,0 1 x 230 30 SL72007 04 / 05 - LC 695,00SRII 41 14,0 12,8 1,36 1,00 ½ 15,0 1 x 230 30 SL72007 07 / 08 - LC 742,00SRII 61 19,5 19,5 2,06 1,52 ½ 18,5 1 x 230 30 SL72096 95 / 96 - LC 1.118,00SRII 81 25,7 25,7 2,72 2,00 ½ 22,0 1 x 230 30 SL72096 98 / 99 - LC 1.225,00
SRII 42 12,4 12,4 1,31 0,97 ½ 15,0 1 x 230 60 SL72007 10 / 11 - LC 1.042,00SRII 62 19,5 19,5 2,06 1,52 ½ 18,5 1 x 230 60 SL72007 13 / 14 - LC 1.199,00SRII 82 25,7 25,7 2,72 2,00 ½ 22,0 1 x 230 60 SL72007 16 / 17 - LC 1.297,00
1 etapa
2 etapas
Modelo A B C D Hmm mm mm mm mm
SRII 21 602 150 315 194 213SRII 31 871 150 315 194 213SRII 41 1.140 150 315 194 213SRII 61 871 320 435 205 213SRII 81 1.140 320 435 205 213
SRII 42 602 320 435 205 213SRII 62 871 320 435 205 213SRII 82 1.140 320 435 205 213
1 etapa
2 etapas
*LC: Lugares de culto.
13
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Harmo SRIIPaneles radiantes a gas carenados
Características técnicas y dimensionales de los paneles radiantes a gas SRIISistema de calefacción independiente.•Transmisión del calor mediante ondas electromagnéticas en el espectro infrarrojo.•Salida de gases al interior del local. Apropiado en edificios bien ventilados y calefacción por •zonas. (Norma EN13410).1 o 2 etapas de funcionamiento • | 1 o 2 quemadores | 1 o 2 cámaras de combustión independientes.Carenado estético.• (Consultar gama de colores).Versión especial para lugares de culto de baja rumorosidad. Bajo pedido.•Control de llama por ionización y encendido electrónico.•Bloque bobina de electroválvula de seguridad.•Placas cerámicas de alta emisividad.•Precalentamiento de la mezcla de gas-aire.•4 resortes anti-vibración, 4 clips de fijación y 1 conector eléctrico.•Termostato de sobrecalentamiento.•Posibilidad de regulación mediante telegestión. Ver páginas 16 y 17.•
Harmo SRII
Modelo A B C E F Hmm mm mm mm mm mm
HSRII 21 918 150 315 915 213 213HSRII 31 1.187 150 315 213 213 213HSRII 41 1.454 150 315 213 213 213HSRII 61 1.187 320 435 213 213 213HSRII 81 1.454 320 435 213 213 213
HSRII 42 918 320 435 213 213 213HSRII 62 1.187 320 435 213 213 213HSRII 82 1.454 320 435 213 213 213
1 etapa
2 etapas
Modelo QNS QNI VG20 VG31 G UREG PA NºArtículo P.V.P.kW kW m3/h kg/h kg v vA G20 / G31- LC* Euro €
HSRII 21 6,8 6,2 0,66 0,48 16,0 1 x 230 30 SL72007 01D / 02D - LC 1.147,00HSRII 31 10,8 9,8 1,03 0,76 20,0 1 x 230 30 SL72007 04D / 05D - LC 1.202,00HSRII 41 14,0 12,8 1,36 1,00 23,0 1 x 230 30 SL72007 07D / 08D - LC 1.311,00HSRII 61 19,5 19,5 2,06 1,52 27,0 1 x 230 30 SL72096 95D / 96D - LC 1.421,00HSRII 81 25,7 25,7 2,72 2,00 32,0 1 x 230 30 SL72096 98D / 99D - LC 1.584,00
HSRII 42 12,4 12,4 1,31 0,97 22,0 1 x 230 60 SL72007 10D / 11D - LC 1.366,00HSRII 62 19,5 19,5 2,06 1,52 27,5 1 x 230 60 SL72007 13D / 14D - LC 1.475,00HSRII 82 25,7 25,7 2,72 2,00 32,0 1 x 230 60 SL72007 16D / 17D - LC 1.639,00
1 etapa
2 etapas
*LC: Lugares de culto
14
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
AccesoriosPaneles radiantes a gas SRII
Kit de alimentación de gasEl Panel Radiante se conecta a la red de gas mediante un kit que incluye:
•1 llave de corte de gas. 1 filtro de gas.• 1 estabilizador de gas. (En caso necesario).• 1 Flexible de conexión.• Racores de conexión. •
PG PG L LB A NºArtículo P.V.P.mbar bar mm mm mm Euro €20* - 205 - - SL9440701 106,0050 a 500 - 205 140 95 SL9440221TU 136,00300 a 500 - 205 110 75 SL9440252 126,00- 0,5 a 1,5 205 110 75 SL9440202 132,00- 3,5 a 4 205 110 75 SL9440101 143,00
37* - - 110 75 SL9440701 106,00- 1 a 2,1 205 110 75 SL9440225 136,00
G20
G31
Flexible de conexión
L Nº Artículo P.V.P.m Euro €
Flexible conexión 0,65 SLZ9444700 32,00
Cable de suspensión
Nº Artículo P.V.P.m kg Euro €
Cable suspensión rápida con terminación en lazo 1 45 SLGHF21FR 10,00Cable suspensión rápida con terminación en lazo 2 45 SLGHF22FR 11,00Cable suspensión rápida con terminación en lazo 3 45 SLGHF23FR 12,00
GSL
Accesorio de suspensión en YNº Artículo P.V.P.
m kg Euro €
Accesorio en “Y” para cable de suspensión 0,5 45 SLGY2AJ500EC 10,00Accesorio en “Y” para cable de suspensión 0,5 90 SLGY3AJ500EC 11,00
GSL
RESORTE
DENTADO
CARCASA
CABLE DE ACERO
OBTURADORLLAVE DE AJUSTEORIFICIO ENTRADA
LB
A
L
*
(*) Sin regulador de presión. Nota: El kit incluye el flexible de conexión.
Factor de seguridad: 5:1 Prever cuatro cables por cada panel radiante, sin utilizar los accesorios de suspensión en "Y".Prever dos cables por cada panel radiante, utilizando los accesorios de suspensión en "Y".
Factor de seguridad: 5:1. Prever dos accesorio en “Y” por cada panel radiante.
15
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
RegulaciónPaneles radiantes a gas SRII
Cuadro de regulación R11-H
Cuadro hermético de plástico (IP 65) con tapa transparente.•1 Protección eléctrica general.•1 Protección eléctrica por zona.•1 Protección eléctrica para la regulación.•1 Termostato electrónico de una o dos etapas por zona.•1 Programador diario–semanal común para todas las zonas. (Excepto en modelo R11).•1 Contactor por zona.•1 Juego de bornas de conexión.•
Cuadro de mandos y regulación R1x y R2 x para modelos de 1 y 2 etapas
Modelo NZONAS Nº Artículo P.V.P.Euro €
R11* 1 SLA9490010 520,00R11H 1 SLA9490015 556,00R12H 2 SLA9490016 855,00R13H 3 SLA9490017 1.123,00R14H 4 SLA9490018 1.391,00
R21* 1 SLA9490025 623,00R21H 1 SLA9490030 659,00R22H 2 SLA9490031 979,00R23H 3 SLA9490032 1.329,00R24H 4 SLA9490033 1.658,00
1 etapa
(*) Sin reloj programador.Número de equipos por zona:Modelos R1x (1 etapa). 40 SRII 21 - 81 por zona.Modelos R2x (2 etapas). 20 SRII 42 - 82 por zona.
2 etapas
Modelo NZONAS NºArtículo P.V.P.Euro €
R11int 1 SL9432018 160,00
Accesorios
Designación NºArtículo P.V.P.Euro €
Interruptor de parada de emergencia SL0075752 72,00Sonda de bola negra SL9432025 59,00Cable apantallado de 15 m (2 x 1 mm) SL9432041 42,00A partir de 15 m de cable apantallado, el metro SL9432040 3,00Regulador de temperatura SLD6150024 160,00Interruptor de marcha/parada con fusible (PAC20) SL7421502 50,00
Regulación por telegestión.
Ver Páginas 16 y 17.•
(*) Sin reloj programadorNúmero de equipos por zona: 4 equipos.
Termostato con sonda integrada R11int
Sonda de bola negra Regulador temperatura
Regulación por telegestión
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
16
Control telegestiónPuesto de Gestión
Ordenador en red en la instalación o con acceso a Internet
Ethernet TCP/IP
Sonda Tª Zona 2
Sonda Tª Zona 2
Sonda Tª Zona 1
Zona 1
Zona 2
Controlador IQ3xcite + módulos
Telegestión Remota a través
de internet
Cualquier ordenador con acceso a Internet
Ethernet
Navegador Web PC
Navegador Web PDA
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
17
Regulación por telegestión
Sistema de gestión remota de la instalación de calefacción radiante mediante equipos Tube-One, Eurolline / Harmoline, Solartube / Harmotube, paneles SRII / Harmo SRII , con visualización gráfica, registro de datos actuales e históricos y configuración de parámetros, desde una pantalla táctil “in situ”, desde un PC específico con conexión a Ethernet o desde cualquier PC con conexión a Internet. El sistema está compuesto por:
Armario metálico de montaje mural totalmente cableado con todos los elementos de •regulación, control y seguridad del sistema de calefacción radiante.Controlador IQ3xcite marca TREND con servidor web interno y comunicaciones en Ethernet •vía TCP/IP y UDP, procesador a 66mHz con una memoria de 16Mb SDRAM y 8Mb Flash, puerto RS232 para PC ó SDU, 10 entradas universales y 6 salidas analógicas y alimentación.Módulos adicional para 8 entradas universales 8UI para un IQ3XCITE marca TREND, si la •configuración de la instalación lo requiere.Modulo adicional para 8 salidas universales 8DO para un IQ3XCITE marca TREND, si la •configuración de la instalación lo requiere.Pantalla táctil de red a color IQWIEW integrada en la puerta del cuadro de regulación, para •control y regulación del sistema. (Opcional).Relés para las salida del Controlador IQ3xcite y del módulo adicional de salidas (si existen).•Contactores para accionamiento de las zonas de calefacción.•Protección eléctrica por cada zona.•Protección eléctrica general de acometida eléctrica.•Transformador de aislamiento.•Interruptor general.•Sondas de bola negra para control de la temperatura interior (1 por cada zona).•Sonda exterior de temperatura, para verificación de temperaturas exteriores.•Software 963 con 3 licencias con: Supervisor cliente-servidor, amplias posibilidades en el •manejo de alarmas, Programación de grabación de datos, Reconocimiento automático de todas las redes locales, compatible con IQ3xcite.Desarrollo de la ingeniería y programación de las imágenes y ficheros para el puesto central •del sistema de gestión centralizada del edificio. Trabajos de ingeniería y programación de los controladores y módulos de ampliación previstos, conforme a las especificaciones.
Control telegestión
18
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Minigaz EvoluciónAerotermos a gas
Minigaz MH Aerotermos a gas – Ventilador HelicoidalQuemador a gas compuesto por rampas individuales en acero aluminizado.•Bloque combinado de gas compuesto por doble electroválvula de gas.•Sistema de encendido electrónico y dispositivo de control de llama por ionización.•Circuito electrónico de regulación de funcionamiento, de seguridades, del encendido y del •control de llama por ionización. Incorpora pulsador de rearme.Tarjeta electrónica receptora de señal de “Hilo Piloto” con rearme manual.•Extractor de gases de combustión y entrada de aire comburente con presostato de seguridad.•Múltiples accesorios para salida de gases y toma de aire comburente: coaxial por pared C12 •| coaxial por cubierta C32 | toma de aire interior B22 | Codos y prolongaciones.Intercambiador de calor tubular de alto rendimiento en acero aluminizado, de 2 mm de •espesor y montado sin soldadura. 3 termostatos de regulación y seguridad. Termostato de mínima, termostato de máxima y •termostato de seguridad contra sobrecalentamiento con rearme manual.Grupo motor-ventilador helicoidal (2 en el modelo MH 95) de baja velocidad equipado con •protección térmica y montado sobre elementos antivibradores. Bajo nivel sonoro.Carenado exterior, acabado en pintura epoxi al horno con puerta lateral de acceso.•Grupo difusor frontal con aletas horizontales ajustables.•Sistema de regulación (Ventilación, calefacción, marcha/paro y rearme) mediante termostatos •con único hilo piloto – Ver Termostatos y cuadros de regulación en páginas 16 y 17.Garantía: 5 años en el intercambiador. 2 años en resto de componentes, ampliable a 5 años •con puesta en marcha por INDELCASA (Consultar condiciones).
Modelo QNI QUI VG20 VG31 V15ºC LAIRE G Ureg PA SPL NºArtículo P.V.P.Estándar kW kW m3/h kg/h m3/h m kg v kW dBA G20 / G31 Euro €MH 16 16,0 14,5 1,69 1,25 1.350 12 75,0 1 x 230 0,29 37 SL34001 00 / 02 1.841,00MH 21 21,0 19,5 2,22 1,64 1.450 12 82,0 1 x 230 0,30 39 SL34000 00 / 14 1.852,00MH 28 28,0 25,5 2,96 2,18 2.050 16 82,0 1 x 230 0,31 40 SL34000 01 / 15 1.945,00MH 35 35,0 31,5 3,70 2,73 2.900 23 90,0 1 x 230 0,32 41 SL34000 02 / 16 2.076,00MH 45 45,0 40,5 4,76 3,51 4.000 26 105,0 1 x 230 0,35 46 SL34000 03 / 17 2.338,00MH 55 55,0 50,0 5,82 4,30 4.900 28 127,0 1 x 230 0,50 51 SL34000 04 / 18 2.656,00MH 75 71,0 64,4 7,40 5,46 5.800 30 145,0 1 x 230 0,58 52 SL34000 05 / 19 3.295,00MH 95 92,0 84,0 10,0 7,40 8.000 30 185,0 1 x 230 0,75 49 SL34000 06 / 20 4.004,00
Modelo A B C NG Dch DaireEstándar mm mm mm ” mm mmMH 16 810 780 356 ½ 80* 125*MH 21 1.040 800 460 ½ 80* 125*MH 28 1.040 820 460 ½ 80* 125*MH 35 1.040 820 510 ½ 80* 125*MH 45 1.040 820 570 ½ 100** 100**MH 55 1.040 840 700 ½ 130** 130**MH 75 1.120 840 820 ¾ 130** 130**MH 95 1.120 840 1.075 ¾ 130** 130*** Concéntrico | ** Bi-tubo
Dimensiones:
19
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Modelo A B C NG Dch DaireModulante mm mm mm ” mm mmAR 1H 810 780 356 ½ 80* 125*AR 2H 1.040 800 460 ½ 80* 125*AR 3H 1.040 820 460 ½ 80* 125*AR 4H 1.040 820 510 ½ 80* 125*AR 5H 1.040 840 700 ½ 130** 130**AR 6H 1.120 840 820 ¾ 130** 130**AR 8H 1.120 840 1.120 ¾ 130** 130**
Modelo QNI QUI VG20 VG31 V15ºC LAIRE G Ureg PA SPL NºArtículo P.V.P.Modulante kW kW m3/h kg/h m3/h m kg v kW dBA G20 / G31 Euro €AR 1H 14,2 13,1 1,50 1,11 1.350 12 57,0 1 x 230 0,29 37 SL34002 00 / 20 1.803,00AR 2H 20,0 18,4 2,12 1,56 1.450 12 82,0 1 x 230 0,30 39 SL34002 01 / 21 1.921,00AR 3H 27,0 24,8 2,86 2,11 2.050 16 90,0 1 x 230 0,31 40 SL34002 02 / 22 2.011,00AR 4H 34,0 31,3 3,60 2,66 2.900 23 100,0 1 x 230 0,32 41 SL34002 03 / 23 2.155,00AR 5H 50,0 46,0 5,29 3,91 4.700 28 125,0 1 x 230 0,50 51 SL34002 04 / 24 2.593,00AR 6H 60,0 55,2 6,35 4,69 5.800 30 155,0 1 x 230 0,58 52 SL34002 05 / 25 3.219,00AR 8H 80,0 73,6 8,47 6,25 8.000 30 185,0 1 x 230 0,75 49 SL34002 06 / 26 3.910,00
Minigaz EvoluciónAerotermos a gas
Minigaz ARH Aerotermos a gas – Modulantes - Ventilador HelicoidalQuemador a gas Modulante (entre el 30 % y el 100%) compuesto por rampas individuales •en acero aluminizado.Bloque combinado de gas compuesto por doble electroválvula de gas modulante.•Sistema de encendido electrónico y dispositivo de control de llama por ionización.•Circuito electrónico de regulación de funcionamiento, de seguridades, del encendido y del •control de llama por ionización. Incorpora un pulsador de rearme.Tarjeta electrónica receptora de señal de “Hilo Piloto” con rearme manual.•Extractor de gases de combustión y entrada de aire comburente con presostato de seguridad.•Múltiples accesorios para salidas de gases y tomas de aire comburente: coaxial por pared •C12 | coaxial por cubierta C32 | toma de aire interior B22 | codos y prolongaciones.Intercambiador de calor tubular de alto rendimiento en acero aluminizado, de 2 mm de •espesor y montado sin soldadura. 3 termostatos de regulación y seguridad. Termostato de mínima, termostato de máxima y •termostato de seguridad contra sobrecalentamiento con rearme manual. Grupo motor-ventilador helicoidal de baja velocidad equipado con protección térmica y •montado sobre elementos antivibradores. Bajo nivel sonoro. Carenado exterior, acabado en pintura epoxi al horno con puerta lateral de acceso.•Grupo difusor frontal con aletas horizontales ajustables. •Sistema de regulación (Modulación, ventilación, calefacción, marcha/paro y rearme) •mediante cuadro de regulación-modulación MOD3 con sondas exteriores e interiores y con único hilo piloto – Ver termostatos y cuadros de regulación en páginas 16 y 17.Garantía: 5 años en el intercambiador. 2 años en resto de componentes, ampliable a 5 años •con puesta en marcha por INDELCASA (Consultar condiciones).
Dimensiones:
* Concéntrico | ** Bi-tubo
20
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Aerotermos a gas
Minigaz Evolución
Aerotermos a gas – Ventilador CentrífugoMinigaz MC
Modelo QNI QUI VG20 VG31 V15ºC PAIRE G Ureg PA SPL ∆P NºArtículo P.V.P.Estándar kW kW m3/h kg/h m3/h Pa kg v kW dBA Pa G20 / G31 Euro €MC 21 21,0 19,5 2,22 1,64 1.700 120 110,0 1 x 230 0,86 39 120 SL34000 21 / 33 2.619,00MC 28 28,0 25,5 2,96 2,18 2.050 90 117,0 1 x 230 0,90 40 90 SL34000 22 / 34 2.675,00MC 35 35,0 31,5 3,70 2,73 2.800 135 125,0 1 x 230 0,92 41 135 SL34000 23 / 35 2.953,00MC 45 45,0 40,5 4,76 3,51 3.900 110 140,0 1 x 230 1,25 46 110 SL34000 24 / 36 3.235,00MC 55 55,0 50,0 5,82 4,30 4.400 135 165,0 1 x 230 1,35 51 135 SL34000 25 / 37 3.573,00MC 75 71,0 64,4 7,40 5,46 5.400 130 180,0 1 x 230 1,70 52 130 SL34000 26 / 38 4.437,00
Modelo L B H P A B2 L4 NG Dch DaireEstándar mm mm mm mm mm mm mm ” mm mmMC 21 356 480 460 480 1.040 400 382 ½ 80* 125*MC 28 356 480 460 480 1.040 400 382 ½ 80* 125*MC 35 405 480 510 480 1.040 400 432 ½ 80* 125*MC 45 466 580 570 580 1.040 500 492 ½ 100** 100**MC 55 594 580 700 580 1.040 500 620 ½ 130** 130**MC 75 720 580 820 580 1.120 500 746 ¾ 130** 130**
Quemador a gas compuesto por rampas individuales en acero aluminizado.•Bloque combinado de gas compuesto por doble electroválvula de gas.•Sistema de encendido electrónico y dispositivo de control de llama por ionización.•Circuito electrónico de regulación de funcionamiento, de seguridades, del encendido y del •control de llama por ionización. Incorpora un pulsador de rearme. Tarjeta electrónica receptora de señal de “Hilo Piloto” con rearme manual.•Ventilador / Extractor de los gases de combustión y entrada de aire comburente con •presostato de seguridad.Múltiples accesorios para salidas de gases y tomas de aire comburente: coaxial por pared •C12 | coaxial por cubierta C32 | toma de aire interior B22 | codos y prolongaciones.Intercambiador de calor tubular de alto rendimiento en acero aluminizado, de 2 mm de •espesor y montado sin soldadura. 3 termostatos de regulación y seguridad. Termostato de mínima, termostato de máxima y •termostato de seguridad contra sobrecalentamiento con rearme manual. Grupo motor-ventilador centrífugo de baja velocidad carenado, equipado con protección •térmica y montado sobre elementos antivibradores. Bajo nivel sonoro. Acoplamiento para accesorios de entrada de aire: Plenums | Filtros | Bocas de registro.•Carenado exterior, acabado en pintura epoxi al horno con puerta lateral de acceso.•Acoplamiento de conexión a conductos de impulsión de aire.•Sistema de regulación (Ventilación, calefacción, marcha/paro y rearme) mediante termostatos •con único hilo piloto – Ver Termostatos y cuadros de regulación en páginas 15 | 17.Garantía: 5 años en el intercambiador. 2 años en resto de componentes, ampliable a 5 años •con puesta en marcha por INDELCASA (Consultar condiciones).
Dimensiones:
* Concéntrico | ** Bi-tubo
21
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Minigaz EvoluciónAerotermos a gas
Minigaz ARC Aerotermos a gas – Modulantes - Ventilador CentrífugoQuemador a gas modulante (entre el 30 % y el 100%) compuesto por rampas individuales •en acero aluminizado.Bloque combinado de gas compuesto por doble electroválvula de gas modulante.•Sistema de encendido electrónico y dispositivo de control de llama por ionización.•Circuito electrónico de regulación de funcionamiento, de seguridades, del encendido y del •control de llama por ionización. Incorpora un pulsador de rearme. Tarjeta electrónica receptora de señal de “Hilo Piloto” con rearme manual.•Ventilador / Extractor de los gases de combustión y entrada de aire comburente con •presostato de seguridad.Múltiples accesorios para salidas de gases y tomas de aire comburente: coaxial por pared •C12 | Coaxial por cubierta C32 | Toma de aire interior B22 | Codos y prolongaciones.Intercambiador de calor tubular de alto rendimiento en acero aluminizado, de 2 mm de •espesor y montado sin soldadura. 3 termostatos de regulación y seguridad. Termostato de mínima, termostato de máxima y •termostato de seguridad contra sobrecalentamiento con rearme manual. Grupo motor-ventilador centrífugo de baja velocidad carenado, equipado con protección •térmica y montado sobre elementos antivibradores. Bajo nivel sonoro. Cuadro de entrada para acoplamiento de accesorios de toma de aire: Plenums | Filtros | •Bocas de registro.Carenado exterior, acabado en pintura epoxi al horno con puerta lateral de acceso.•Cuadro de salida de aire para conexión a conductos de impulsión. •Sistema de regulación (Modulación, ventilación, calefacción, marcha/paro y rearme) •mediante cuadro de regulación-modulación MOD3 con sondas exteriores e interiores y con único hilo piloto – Ver termostatos y cuadros de regulación en páginas 15 | 17.Garantía: 5 años en el intercambiador. 2 años en resto de componentes, ampliable a 5 años •con puesta en marcha por INDELCASA (Consultar condiciones).
Modelo QNI QUI VG20 VG31 V15ºC PAIRE G Ureg PA SPL ∆P NºArtículo P.V.P.Modulante kW kW m3/h kg/h m3/h Pa kg v kW dBA Pa G20 / G31 Euro €AR 2C 20,0 18,4 2,12 1,56 1.700 120 110,0 1 x 230 0,86 39 120 SL34002 40 / 60 2.708,00AR 3C 27,0 24,8 2,86 2,11 2.000 90 117,0 1 x 230 0,90 40 90 SL34002 41 / 61 2.768,00AR 4C 34,0 31,3 3,60 2,66 2.800 135 125,0 1 x 230 0,92 41 135 SL34002 42 / 62 3.065,00AR 5C 50,0 46,0 5,29 3,91 4.400 135 165,0 1 x 230 1,35 51 135 SL34002 43 / 63 3.494,00AR 6C 60,0 55,2 6,35 4,69 5.400 130 180,0 1 x 230 1,70 52 130 SL34002 44 / 64 4.334,00
Modelo L B H P A B2 L4 NG Dch DaireModulante mm mm mm mm mm mm mm ” mm mmAR 2C 356 480 460 480 1.040 400 382 ½ 80* 125*AR 3C 356 480 460 480 1.040 400 382 ½ 80* 125*AR 4C 406 480 510 480 1.040 400 432 ½ 80* 125*AR 5C 594 580 570 580 1.040 500 492 ½ 130** 130**AR 6C 825 580 825 580 1.120 500 620 ½ 130** 130**
* Concéntrico | ** Bi-tubo
Dimensiones:
22
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Modelo QNI QUI VG20 VG31 V15ºC Hm/M G Ureg PA SPL Nº Artículo P.V.P.Estándar kW kW m3/h kg/h m3/h m kg v kW dBA G20 / G31 Euro €MV 35 35,2 32,5 3,81 2,81 2.900 4/6 90,0 1 x 230 0,32 41 SL34000 51 / 61 2.530,00MV 55 55,0 50,0 5,82 4,30 4.900 5/10 127,0 1 x 230 0,50 51 SL34000 52 / 62 3.202,00MV 75 71,0 64,4 7,40 5,46 5.800 6/12 145,0 1 x 230 0,58 52 SL34000 53 / 63 3.810,00MV 95 92,0 84,0 10,0 7,40 8.000 6/12 185,0 1 x 230 0,75 49 SL34000 54 / 64 4.600,00
Modelo A B C NG Dch DaireEstándar mm mm mm ” mm mmMV 35 1.040 510 820 ½ 80 125MV 55 1.040 700 840 ½ 130 130MV 75 1.120 825 840 ½ 130 130MV 95 1.120 1.075 840 ½ 130 130
Minigaz EvoluciónAerotermos a gas
Minigaz MV Aerotermos a gas - Ventilador Helicoidal - Soplado verticalQuemador a gas compuesto por rampas individuales en acero aluminizado.•Bloque combinado de gas compuesto por doble electroválvula de gas.•Sistema de encendido electrónico y dispositivo de control de llama por ionización.•Circuito electrónico de regulación de funcionamiento, de seguridades, del encendido y del •control de llama por ionización. Incorpora un pulsador de rearme. Tarjeta electrónica receptora de señal de “Hilo Piloto” con rearme manual.•Extractor de gases de combustión y entrada de aire comburente con presostato de seguridad.•Múltiples accesorios para salidas de gases y tomas de aire comburente: coaxial por pared •C12 | coaxial por cubierta C32 | toma de aire interior B22 | codos y prolongaciones.Intercambiador de calor tubular de alto rendimiento en acero aluminizado, de 2 mm de •espesor y montado sin soldadura. 3 termostatos de regulación y seguridad. Termostato de mínima, termostato de máxima y •termostato de seguridad contra sobrecalentamiento con rearme manual. Grupo motor-ventilador centrífugo de baja velocidad carenado, equipado con protección •térmica y montado sobre elementos antivibradores. Bajo nivel sonoro. Carenado exterior, acabado en pintura epoxi al horno con puerta lateral de acceso.•Grupo difusor vertical con aletas horizontales ajustables.•Sistema de regulación (Ventilación, calefacción, marcha/paro y rearme) mediante termostatos •con único hilo piloto – Ver Termostatos y cuadros de regulación en páginas 15 | 17.Garantía: 5 años en el intercambiador. 2 años en resto de componentes, ampliable a 5 años •con puesta en marcha por INDELCASA (Consultar condiciones).
Dimensiones:
23
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Modelo QNI QUI LD Qa50ºC ∆Tª NºTURBINAS VROTACIÓN Hm/M Ureg PA Nº Artículo P.V.P.kW kW mm m3/h ºC Ud rpm m v kW G20 / G31 Euro €
MRA16 16,0 14,6 1.800 2.000 21,5 4 2.500 2,2/3,5 1 x 230 0,66 SL34001 05 / 20 4.500,00MRA36 36,0 32,8 1.500 3.750 25,7 3 2.500 3/5 1 x 230 0,79 SL34001 06 / 21 5.134,00MRA45 45,0 40,5 2.000 5.000 23,8 4 2.500 3/5 1 x 230 1,02 SL34001 07 / 22 5.740,00
Cortinas de aire verticales a gas
MRA
Cortinas de aire a gas – Soplado vertical mediante turbinaMRAQuemador a gas compuesto por rampas individuales en acero aluminizado.•Bloque combinado de gas compuesto por doble electroválvula de gas de dos etapas: 70% y •100% según temperatura del aire de entrada. Sistema de encendido electrónico y dispositivo de control de llama por ionización.•Circuito electrónico de regulación de ciclos de funcionamiento, de seguridades, del encendido •y del control de llama por ionización. Incorpora un pulsador de rearme en caso de puesta en seguridad por falta detección de llama.Tarjeta electrónica receptora de señal de “Hilo Piloto” con rearme manual.•Ventilador / Extractor de los productos de la combustión y entrada de aire comburente con •presostato de seguridad.Múltiples accesorios para de salidas de gases y tomas de aire comburente: coaxial por pared •C12 | coaxial por cubierta C32 | toma de aire interior B22.Intercambiador de calor tubular de alto rendimiento en acero aluminizado, de 2 mm de •espesor y montado sin soldadura. 3 termostatos de regulación y seguridad. Termostato de mínima, termostato de máxima y •termostato de seguridad contra sobrecalentamiento con rearme manual. 4 ventiladores de turbina (3 en modelo MRA 36) de alta velocidad y presión de soplado de aire. •Un carenado exterior, acabado en pintura epoxi lacada al horno, provisto de una puesta •lateral de acceso.Un difusor de soplado con aletas horizontales | Alta velocidad de soplado. •Sistema de regulación (Ventilación, calefacción, marcha/paro y rearme) mediante termostato •TM3 (marcha/paro, rearme a distancia, marcha forzada, sonda a distancia, ventilación) con único hilo piloto (No incluido en el suministro)– Ver Termostatos y cuadros de regulación de regulación en páginas 15 | 17.Garantía: 5 años en el intercambiador. 2 años en resto de componentes, ampliable a 5 años •con puesta en marcha por INDELCASA (Consultar condiciones).
Modelo L B H NG Dch DaireEstándar mm mm mm ” mm mmMRA16 1.800 490 356 ½ 125 80MRA36 1.500 490 570 ½ 125 80MRA45 2.000 490 570 ½ 100 100
Dimensiones:
50 678 B
50 678 B
H
L
H
L
24
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
AccesoriosAerotermos a gas Minigaz Evolución
Kit de alimentación de gasEl Aerotermo se conecta a la red de gas mediante un kit que incluye:
1 llave de corte de gas. •1 filtro de gas.•1 juego de racores de unión.•1 estabilizador de gas. (En caso necesario).• Contrarroscas de ½”.•
* Kit gas sin regulador G20-31 75,00 € SL9440701
Kit gas 300 a 500 mbar 93,00 € SL3510500
Kit gas 1 Bar a 1,5 bar 199,00 € SL9440203
Kit gas 3,5 Bar a 4 bar 113,00 € SL9440101 312,00 € SL9440204
Kit gas 1 Bar a 2,1 bar 101,00 € SL9440225 195,00 € SL9440213
Nota: No incluye el kit de conexión flexible.
Flexible conexión industrial
P.V.P. Euro € 32,00 € 93,00 € 117,00 €Nº Artículo SLZ9444700 SL9444700 SL9444480
Kit de conexión flexible
Kit de alimentación de gas
EstándarMH 16 MH 28 MH 35 MH 45 MH 55 MH 75 MH 95MH 21 MC 28 MC 35 MC 45 MC 55 MC 75MC 21 MV 35 MV 55 MV 75 MV 95MRA 16 MRA 36 MRA 45
ModulanteAR 1H AR 3H AR 4H AR 5H AR 6H AR 6H AR 8HAR 2H AR 3C AR 4C AR 5C AR 6C AR 6CAR 2C
EstándarMH 16 MH 28 MH 35 MH 45-55 MH 75-95MH 21 MC 28 MC 35 MC 45-55 MC 75MC 21 MV 35 MV 55 MV 75-95MRA 16 MRA 36 MRA 45
ModulanteAR 1H AR 3H AR 4H AR 5H AR 4HAR 2H AR 3C AR 4C AR 5C AR 4CAR 2C
*
75,00 € SL9440702
229,00 € SL3510501
312,00 € SL9440204
25
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Accesorios: regulaciónDesignación Nº Artículo P.V.P.
Euro €
TM0 Seccionador de proximidad SL3500046 72,00*TM1 Termostato marcha/paro, rearme a distancia SL3500042 77,00*TM2 Termostato marcha/paro, rearme a distancia, marcha forzada y función verano SL3500043 303,00
*TM3 Termostato marcha/paro, rearme a distancia, marcha forzada, sonda a distancia y función verano (cortinas de aire) SL3500044 455,00
**MOD3TT Cuadro regulación para aerotermos modulantes SL9490020 1.457,00Interruptor de parada de emergencia SL0075809 72,00Sonda ambiente SL0074165 108,00Cable apantallado de 15 m (2 x 1 mm) SL9432041 42,00A partir de 15 m de cable apantallado, el metro SL9432040 3,00
* Regulan hasta un máximo de 6 MINIGAZ.** Cuadro de regulación de 1 a 3 zonas. Regula hasta un máximo de 6 aerotermos por zona.
Incluye sonda exterior y una sonda ambiente por zona.
Cable apantallado
Interruptor marcha / paro
Termostato TM3
Kit Modelos Nº Artículo P.V.P.Euro €
SMR; Soporte mural rotativo MH16, AR1H /MH21 a 55 AR..H2 a 5 SL 3500070 / 48 142,00
Kit de fijación sobre IPN para SMR MH16 a 55, AR..H1 a 5 SL 3500047 47,00
SMF; Soporte mural fijo* MH16 a 55, AR..H1 a 5 MC, MH75 a 95, AR..C, AR..H6 y 8 SL 3500071 / 49 149,00
Consola de suspensión MV 36 a 75 / MV95 SL 3500050 / 67 126,00
KIT SOPORTACIÓN:
* Excepto para aerotermos MC con registro de mezcla o filtro.
Accesorios
Regulación
Kit soportación
26
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
KIT CONEXIÓN CHIMENEA: Tipo 1: Salida de humos por techo con toma de aire comburente del exterior de la nave.•Tipo 2: Salida de humos por techo con toma de aire comburente del interior de la nave.•Tipo 3: Salida de humos por muro con toma de aire comburente del exterior de la nave.•
Kit Tipo Modelos Nº Artículo P.V.P.Euro €
K C32.80/125V 1 MV 28 a 35 SL 3500038 464,001 Terminal vertical concéntrica Ø 80/125, 1 recuperación de condensados A= 1.115 mm
K C32.130/200V 1 MV 55 a 95 SL 3500039 457,001 Terminal vertical concéntrica Ø 130/200, 1 recuperación de condensados Ø 130, 1 conducto monotubo Ø 130 l=250 mm, A= 1.850 mm
K B22.80V 2 MV 28 a 35 SL 3500040 135,002 Conductos monotubo Ø 80, 1 "T" de condensados, 1 codo a 90º Ø 80, 1 conducto monotubo Ø 80 l=500 mm
K B22.130V 2 MV 55 a 95 SL 3500041 334,002 Conductos monotubo Ø 130, 1 "T" de condensados, 1 codo a 90º Ø 130, 1 conducto monotubo Ø 130 l=500 mm
MV*:
Kit Tipo Modelos Nº Artículo P.V.P.Euro €
K C32.80/125 1 MH, MC 16 a 35 y AR..H, AR..C 1 a 4 SL 3500032 173,001 Terminal vertical concéntrica Ø 80/125, codo a 90º bitubo Ø 80/125, A= 1.115 mm
K C32.100/150 1 MH 45 y MC 45 SL 3500033 289,001 Terminal vertical concéntrica Ø 100/150, codo a 90º monotubo Ø 100, conducto monotubo Ø 100 l= 250 mm, A= 1.360 mm
K C32.130/200 1 MH, MC 55 a 95 y AR..H, AR..C 5 a 6 SL 3500034 464,001 Terminal vertical concéntrica Ø 130/200, 2 codos a 90º monotubo Ø 130, 1 conducto monotubo Ø 130 l= 250 mm y l= 500 mm
K B22.80 2 MH, MC 16 a 35 y AR..H, AR..C 1 a 4 SL 3500035 105,002 Conductos monotubo Ø 80 l= 1.000 mm, 1 "T" de condensados, A= 2.150 mm
K B22.100 2 MH 45 y MC 45 SL 3500036 196,002 Conductos monotubo Ø 100 l= 1.000 mm, 1 "T" de condensados, A= 2.150 mm
K B22.130 2 MH, MC 55 a 95 y AR..H, AR..C 5 a 6 SL 3500037 273,002 Conductos monotubo Ø 130 l= 1.000 mm, 1 "T" de condensados, A= 2.150 mm
K C12.80/125 3 MH, MC 16 a 35 y AR..H, AR..C 1 a 4 SL 3500029 65,00Terminal horizontal concéntrica Ø 80/125 A= 820 mm
K C12.100/150 3 MH 45 y MC 45 SL 3500030 170,00Terminal horizontal concéntrica Ø 100/150, adaptador, 2 x conducto monotubo Ø 100 mm l= 250 mm, A= 1.030 mm
K C12.130/200 3 MH, MC 55 a 95 y AR..H, AR..C 5 a 6 SL 3500031 280,00Terminal horizontal concéntrica Ø 130/200, adaptador, 2 x conducto monotubo Ø 130 mm l= 250 mm, A= 1.190 mm
MH, AR..H:MC, AR..C:
* Longitud máxima: 6 m
Chimeneas
Accesorios: chimeneas
KC32 80 125
KB22 80KB22 100 130
KC32 100 150KC32 130 200
KC12 80 125
KC12 100 150KC12 130 200 KB22 80V KC32 80 125V KC32 130 200V
27
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Accesorios Dch Daire Nº Artículo P.V.P.Euro €
Conducto concéntrico 1 m 80 125 SL 3500000 121,00Conducto concéntrico 0,5 m 80 125 SL 3500001 100,00Codo a 90º concéntrico 80 125 SL 3500003 100,00Codo a 45º concéntrico 80 125 SL 3500004 92,00
Chimeneas
Accesorios concéntricos para Kit chimeneas Modelos: KC12 80 125, KC32 80 125, KC32 80 125V.
Accesorios monotubo
Accesorios Diámetro Nº Artículo P.V.P.mm Euro €
Conducto monotubo 1 m 80 SL 3500009 46,00Conducto monotubo 0,5 m 80 SL 3500010 37,00Codo a 90º monotubo 80 SL 3500011 30,00Codo a 45º monotubo 80 SL 3500012 28,00
Accesorios Diámetro Nº Artículo P.V.P.mm Euro €
Conducto monotubo 1 m 100 SL 3500013 57,00Conducto monotubo 0,5 m 100 SL 3500014 39,00Conducto monotubo 0,25 m 100 SL 3500015 38,00Codo a 90º monotubo 100 SL 3500016 38,00Codo a 45º monotubo 100 SL 3500017 35,00
Accesorios Diámetro Nº Artículo P.V.P.mm Euro €
Conducto monotubo 1 m 130 SL 3500018 75,00Conducto monotubo 0,5 m 130 SL 3500019 61,00Conducto monotubo 0,25 m 130 SL 3500020 45,00Codo a 90º monotubo 130 SL 3500021 64,00Codo a 45º monotubo 130 SL 3500022 57,00
* Para los kits KC prever el doble de unidades (admisión de aire y salida de humos).
Modelos: KB22 80, KC 80 125
Modelos: KC12 100 150*, KC32 100 150*, KB22 100
Modelos: KC12 130 200*, KC32 130 200*, KC32 130 200V*, KB22 130
28
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Aerotermos de agua caliente / fría
AEC / AECF
Características técnicas y dimensionales de los aerotermos de agua calienteAerotermo para instalación mural o en techo.•Sistema reversible Calefacción / Enfriamiento (AEC / AECF).•Batería de cobre y aletas de aluminio.•Temperatura máxima de agua 130º C, presión máxima 10 Bar.•Motor eléctrico trifásico (modelos C) o monofásico (modelos C-1).•
AEC / AECF:
Modelo QN VAIRE TªAIRE VAGUA QN VAIRE TªAIRE VAGUA Talla Ureg P.V.P.Calor kW m3/h ºC l/h kW m3/h ºC l/h v Euro €AEC12 8,8 1.625 31 378 6,8 1.000 35 292 1 3 x 400V 719,00AEC12-1 8,8 1.625 31 378 6,8 1.000 35 292 1 1 x 230V 734,00AEC13 11,6 1.450 39 500 9,0 950 43 387 1 3 x 400V 757,00AEC13-1 11,6 1.450 39 500 9,0 950 43 387 1 1 x 230V 773,00AEC22 12,4 2.400 30 533 10,3 1.700 33 443 2 3 x 400V 795,00AEC22-1 12,4 2.400 30 533 10,3 1.700 33 443 2 1 x 230V 810,00AEC23 16,4 2.200 37 705 13,4 1.550 41 576 2 3 x 400V 838,00AEC23-1 16,4 2.200 37 705 13,4 1.550 41 576 2 1 x 230V 853,00AEC32 18,6 3.200 32 800 15.0 2.150 36 645 3 3 x 400V 885,00AEC32-1 18,6 3.200 32 800 15,0 2.150 36 645 3 1 x 230V 900,00AEC33 24,5 3.050 39 1.053 18,8 2.050 42 808 3 3 x 400V 946,00AEC33-1 24,5 3.050 39 1.053 18,8 2.050 42 808 3 1 x 230V 961,00AEC42 25,0 4.050 33 1.075 19,2 2.750 36 825 4 3 x 400V 958,00AEC42-1 25,0 4.050 33 1.075 19,2 2.750 36 825 4 1 x 230V 1.075,00AEC43 29,0 3.800 38 1.250 23,8 2.600 42 1.023 4 3 x 400V 1.014,00AEC43-1 29,0 3.800 38 1.250 23,8 2.600 42 1.023 4 1 x 230V 1.127,00AEC52 29,5 5.300 32 1.270 24,5 3.650 35 1.053 5 3 x 400V 1.103,00AEC52-1 29,5 5.300 32 1.270 24,5 3.650 35 1.053 5 1 x 230V 1.241,00AEC53 38,5 5.100 38 1.655 30,6 3.500 41 1.315 5 3 x 400V 1.185,00AEC53-1 38,5 5.100 38 1.655 30,6 3.500 41 1.315 5 1 x 230V 1.325,00AEC62 39,5 7.200 31 1.700 31,5 4.800 35 1.355 6 3 x 400V 1.262,00AEC62-1 39,5 7.200 31 1.700 31,5 4.800 35 1.355 6 1 x 230V 1.358,00AEC63 54,7 7.000 38 2.350 42,9 4.600 43 1.845 6 3 x 400V 1.364,00AEC63-1 54,7 7.000 38 2.350 42,9 4.600 43 1.845 6 1 x 230V 1.525,00
Alta velocidad Baja velocidad
Modelo QF VAIRE FRIO QN VAIRE QN VAIRE Talla Ureg P.V.P.Frío/Calor kW m3/h kW m3/h kW m3/h v Euro €AECF13 3,4 950 14,7 1.450 11,4 950 1 3 x 400V 1.096,00AECF13-1 3,4 950 14,7 1.450 11,4 950 1 1 x 230V 1.111,00AECF23 4,9 1.550 21,0 2.200 17,1 1.550 2 3 x 400V 1.136,00AECF23-1 4,9 1.550 21,0 2.200 17,1 1.550 2 1 x 230V 1.155,00AECF33 7,2 2.050 30,5 3.050 24,0 2.050 3 3 x 400V 1.310,00AECF33-1 7,2 2.050 30,5 3.050 24,0 2.050 3 1 x 230V 1.326,00AECF43 8,2 2.600 37,5 3.800 30,0 2.600 4 3 x 400V 1.402,00AECF43-1 8,2 2.600 37,5 3.800 30,0 2.600 4 1 x 230V 1.418,00AECF53 11,9 3.500 49,5 5.100 39,5 3.500 5 3 x 400V 1.574,00AECF53-1 11,9 3.500 49,5 5.100 39,5 3.500 5 1 x 230V 1.594,00AECF63 16,8 4.600 68,7 7.000 53,3 4.600 6 3 x 400V 1.772,00AECF63-1 16,8 4.600 68,7 7.000 53,3 4.600 6 1 x 230V 1.789,00
Alta velocidad Baja velocidad
29
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
AEC / AECFAerotermos de agua caliente / fría
DestratificadorDestratificador de aire
Características técnicas y dimensionales de los aerotermos de agua calienteAEC / AECF: Continuación
Nota:Consultar accesorios:(rejilla de inducción, rejilla de soplado, cajón de mezcla, consola de soportación, etc).
Talla A B C D E Fmm mm mm mm mm mm
1 480 300 340 300 500 772 530 350 390 300 500 773 630 450 490 300 500 774 680 500 540 300 500 775 730 550 590 300 500 826 830 650 690 300 500 82
Características técnicas y dimensionales de los destratificadores CA Equipo de recuperación del aire caliente que se acumula en la parte alta de los edificios.•Crea flujos descendentes de aire a muy baja velocidad y sin ruidos.•Consigue ahorros de energía de hasta un 30%.•Utilización en Edificios calentados mediante aerotermos o generadores de aire caliente y con •alto grado de estratificación térmica y que requieran un elevado factor de agitación.3 Modelos de 3.800, 5.800 y 10.800 m• 3/h.Motor ventilador helicoidal de baja velocidad (900 r.p.m.).•Aletas directrices montadas directamente sobre el árbol motor.•Termostato de regulación incorporado. •Portafusibles.•Carrocería de protección del motor-ventilador.•Red monofásica 230 V (+10% -15%), 50/60 Hz.•
CALECO:
Modelo VAIRE SPL Hm/M PA NºVENTILADORES G Ureg P.V.P.m3/h dBA m VA Ud kg V Euro €
CA 40 3.800 41 4 - 5 320 1 18 1 x 230 578,00CA 60 5.800 48 6 - 8 350 1 21 1 x 230 711,00CA 100 10.800 51 8 - 10 700 2 36 1 x 230 967,00
30
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Enfriadores evaporativos adiabáticosRefrigeración y ventilación de locales industriales y terciarios.
Cold - Air
Enfriadores evaporativos adiabáticos
Alto poder refrigerante con eficacia de saturación del 88%.•Sistema de auto-limpieza y renovación periódica del agua en todo el sistema hidráulico y en •paneles evaporativos con descarga automática del agua.Montaje en cubierta, tipo Roof-top. •Bastidor de montaje en cubierta y conducto inicial de salida de aire incluidos. •Extructura externa en ABS, con columnas soportes en acero inoxidable.•Filtros evaporativos Celdek 5.090 de 100 mm de espesor y de larga duración.•Electro-válvula de entrada de agua y distribución del agua a los inyectores mediante bomba.•Caja de regulación electrónica multifunción remota incluida con• control de temperatura y humedad: Control y regulación programable pre-ajustada de las funciones de enfriamiento, auto-lavado periódico de los paneles evaporativos y vaciado después de los ciclos. Control de la velocidad del aire a través del control de velocidad del ventilador. Programación semanal y diaria. Funcionamiento como sólo ventilación y ventilación con refrigeración.
S: Ø 3/8” V: Ø 63 mm P: 6 bar U: 230 V / 50 Hz
Ac x Bc: 600 x 600 mm para TA 108 y 158 Ac x Bc: 600 x 1200 mm para TA 208 Lc: 5 m + 1 Curva 90º
ColdAir TA :
E• lectro-ventilador axial de bajo consumo y bajo nivel sonoro, con regulación de la velocidad.
Electro-• ventilador centrífugo de bajo consumo y bajo nivel sonoro, con regulación de la velocidad.
Modelo QF * VAIRE PA VNS A B H GE / GF Nº Artículo P.V.P.kW m3/h kW l/h mm mm mm kg Euro €
TA 108 15 10.000 0,85 37 1.150 1.150 800 68 / 85 TA 108 2.318,00TA 158 19 13.000 1,1 48 1.150 1.150 1.050 67 / 88 TA 158 2.421,00TA 208 30 20.000 1,9 74 1.650 1.150 1.050 120 / 146 TA 208 3.389,00
Modelo Q * VAIRE PA VNS A B H GE / GF Nº Artículo P.V.P.kW m3/h kW l/h mm mm mm kg Euro €
TC 108 15 10.000 1,1 37 1.150 1.150 1.150 90 / 110 TC 108 3.502,00
* La capacidad de enfriamiento depende de las condiciones climáticas: Temperatura, grado de humedad, etc.
31
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Cold - AirEnfriadores evaporativos adiabáticosRefrigeración y ventilación de locales industriales y terciarios.
Enfriadores evaporativos adiabáticos
Alto poder refrigerante con eficacia de saturación del 80%.•Sistema de auto-limpieza y renovación periódica del agua en todo el sistema hidráulico y en •paneles evaporativos con descarga automática del agua.Montaje sobre pared o ventana. •Soportes de montaje mural y conducto inicial de salida de aire incluidos. •Extructura externa en ABS, con columnas soportes en acero inoxidable.•Filtros evaporativos Celdek 5090 de 100 mm. de espesor y de larga duración.•Electro-ventilador axial de bajo consumo y bajo nivel sonoro, con regulación de la velocidad.•Electro-válvula de entrada de agua y distribución del agua a los inyectores mediante bomba.•Caja de regulación electrónica multifunción remota incluida con • control de temperatura y humedad: Control y regulación programable pre-ajustada de las funciones de enfriamiento, auto-lavado periódico de los paneles evaporativos y vaciado después de los ciclos. Control de la velocidad del aire a través del control de velocidad del ventilador. Programación semanal y diaria. Funcionamiento como sólo ventilación y ventilación con refrigeración.
S: Ø 3/8” V: Ø 63 mm PNS: 6 bar U: 230 V/50 Hz
Ac x Bc: 600 x 600 mm para TA 108 y 158 Ac x Bc: 600 x 1200 mm para TA 208 Lc: 5 m + 1 Curva 90º
ColdAir FPA :
Modelo QF * VAIRE PA VNS A B H GE / GF Nº Artículo P.V.P.kW m3/h kW l/h mm mm mm kg Euro €
FPA 108 15 10.000 0,85 37 1.300 670 1.300 60 / 75 FPA 107 2.266,00
* La capacidad de enfriamiento depende de las condiciones climáticas: Temperatura, grado de humedad, etc.
32
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Enfriadores evaporativos adiabáticosRefrigeración y ventilación de locales industriales y terciarios.
Cold - Air
Difusores de aire
Construcción en • chapa galvanizada.Aletas orientables.•Difusión estable y homogénea. •
Difusores:
Modelo
ADL 2 W
Difusor lateral de 2 vías para el modelo FPA108.•
Funda para modelos TA208.•Modelo
CTA 208
Modelo
ADS 4 W
Difusor lateral de 4 vías para modelos TA108 y TA158.•
Modelo
ADS 6 W
Difusor lateral de 6 vías para modelos TA208.•
Funda invernal protectora
Funda textil de alta calidad.•Protección contra heladas durante la estación invernal. Protección contra suciedad.•Protección contra entrada de aire en invierno. •
Fundas:
Modelo
CTA108-158
Funda para modelos TA108 / TA 158 / TC108.•
Funda para modelos FPA108.•Modelo
CFPA 108
Nº Artículo
C103.151
P.V.P.
350,00Euro €
Nº Artículo
C104.123
P.V.P.
102,00Euro €
Nº Artículo
C103.153
P.V.P.
505,00Euro €
Nº Artículo
C103.158
P.V.P.
917,00Euro €
Nº Artículo
C104.122
P.V.P.
91,00Euro €
Nº Artículo
C104.106
P.V.P.
68,00Euro €
33
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
Puesta en marchaSRII | Solartube | BRT | Tube-One | Minigaz | Cold Air
Condiciones para realizar la puesta en marchaEl montaje de los equipos debe estar totalmente finalizado y realizado de acuerdo a los •manuales de instrucciones entregados. La instalación de gas debe estar terminada, habiendo verificado la estanqueidad de la red de •gas y realizado su purgado. Asi como la colocación de las llaves de corte, el filtro, el detentor de gas y los flexibles de conexión.La instalación eléctrica debe estar terminada, habiendo instalado los cuadros de estándar de •acuerdo a las instrucciones y respetado las polaridades de las conexiones de los quemadores.La puesta en marcha debe solicitarse por escrito.•Cualquier espera debida a la no terminación de los trabajos anteriormente descritos, así como •trabajos de montaje no considerados como puesta en marcha serán facturados aparte.Los precios de puesta en marcha son precios netos y no incluyen I.V.A.•A los precios indicados se añadirán los gastos correspondientes a desplazamientos, •manutención y pernoctación, que serán calculados en función de la distancia a recorrer.
Puesta en marcha de instalaciones estándar•A realizar por el servicio de asistencia tecnica de INDELCASA de acuerdo a las instrucciones de montaje, funcionamiento y mantenimiento, con formación e instrucción del personal encargado de la explotación y mantenimiento, en un único desplazamiento.
Precios de 1 a 10 unidades.• Precio NetoEuro €
SRII / HARMO SRII 60,00SOLARTUBE / HARMOTUBE 75,00MINIGAZ 77,00COLD AIR 70,00BRT / TUBE-ONE Consultar
Precios de 11 a 25 unidades• . Precio NetoEuro €
SRII / HARMO SRII 50,00SOLARTUBE / HARMOTUBE 65,00MINIGAZ 67,00COLD AIR 60,00BRT / TUBE-ONE Consultar
Precios de 25 a 50 unidades• . Precio NetoEuro €
SRII / HARMO SRII 40,00SOLARTUBE / HARMOTUBE 55,00MINIGAZ 57,00COLD AIR 50,00BRT / TUBE-ONE Consultar
Precios de 11 a 25 unidades• . Precio NetoEuro €
Desplazamiento (€/km, mínimo de salida 25€) 0,60Manutención (½ día - comida) 16,50Manutención completa (día completo) 40,00Pernoctación 70,00Mano de obra (€/h) 50,00
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
34
Precios de Venta al Público Precios recomendados INDELCASA de venta al usuario final.
Peso en vacío Peso del aparato en su suministro y sin embalajes.
Peso máximo de soportación Peso máximo de soportación de los cables de suspensión.
Peso en vacío Peso en vacío del equipo una vez evacuada el agua.
Peso en funcionamiento Peso en funcionamiento del equipo con su máxima capacidad de agua.
Longitud Longitud característica del aparato o equipo.
Longitud Longitud característica del estabilizador.
Número de soportes Número de soportes necesarios para suspender el equipo.
Número de zonas Numero de zonas del cuadro de regulación.
Longitudes mínimas y máximas Longitudes mínimas y máximas de los conductos radiantes en función de la potencia de los quemadores.
Longitud de alcance del aire Longitud de alcance del aire de los aerotermos.
Alcance vertical Alcance vertical del aire para los aerotermos HYDRANA.
Alcance horizontal Alcance horizontal del aire para los aerotermos HYDRANA.
Altura mínima y máxima Altura mínima y máxima de instalación de los equipos.
Longitud del difusor Longitud del difusor de soplado de las cortinas de aire.
Número de ventiladores Número de ventiladores en cada destratificador.
Conexión hidraúlica de entrada Dimensión característica de la conexión de entrada del equipo.
Conexión hidraúlica de salida Dimensión característica de la conexión de salida del equipo.
Presión de gas Rango de presiones de entrada de los reguladores de gas de los equipos.
Presión de aire Presión del aire a la salida de los aerotermos.
P.V.P.
G
GS
GE
GF
L
LB
n
NZONAS
Longitudes Min / Max
LAIRE
AVERTICAL
AHORIZONTAL
Hm/M
LD
NºVENTILADORES
S
V
PG
PAIRE
Términos generales
Geometría
Presión
Terminología
6
Clim
atiz
ació
n In
dust
rial
35
TerminologíaPotencia calorífica Nominal (PCS) Potencia calorífica nominal de los aparatos a gas.
Potencia calorífica Nominal (PCI) Potencia calorífica nominal de los aparatos a gas.
Potencia calorífica útil (PCI) Potencia calorífica útil de los aparatos a gas.
Potencia frigorífica útil Potencia de enfriamiento Nominal.
Conexión de gas Conexión de gas de los equipos.
Potencia eléctrica Potencia eléctrica consuminda por un aparato eléctrico.
Potencia de enfriamiento Potencia de enfriamiento de los equipos para unas condiciones de prueba de 33ºC y 60% de humedad.
Consumo de gas natural Consumo nominal de gas natural G20 de los equipos en funcionamiento.
Consumo de gas propano Consumo nominal de gas propano G31 de los equipos en funcionamiento.
Tensión eléctrica Tensión nominal de un equipo eléctrico.
Tipo de tensión eléctrica. Tipo de tensión eléctrica, monofásica o trifásica.
Caudal nominal de aire Caudal nominal de aire movido por un aerotermo.
Caudal nominal de aire de enfriamiento Caudal nominal de aire movido por un aerotermo en enfriamiento.
Temperatura del aire Temperatura del aire impulsado por los aerotermos.
Volumen de agua Volumen de agua para el que ha sido diseñado un aparato.
Volumen de aire a 15ºC Volumen de aire a 15ºC capaz de mover el equipo.
Caudal de aire a 50ºC Caudal de aire a 50ºC capaz de impulsar el equipo.
Caudal de aire Caudal nominal de aire capaz de impulsar el equipo.
Consumo de agua Consumo de agua de los equipos.
Diámetro humos Ø chimenea humos de combustión.
Diámetro aire Ø chimenea aire combustión.
Nivel sonoro Nivel sonoro de los equipos a 5 m en campo libre.
Potencia eléctrica (VA) Potencia eléctrica consumida por el equipo.
QNS
QNI
QUI
QF
NG
PA
Q*
VG20
VG31
U
UREG
VAIRE
VAIRE FRIO
TªAIRE
VAGUA
V15ºC
V50ºC
VAIRE
VNS
Dch
Daire
SPL
PA
Potencias y otras definiciones
36
Condiciones de venta1. PEDIDOSLos pedidos deberán ser realizados siempre por escrito, aun cuando hayan sido anticipados por cualquier otro medio. INDELCASA dará como aceptados los pedidos que se le cursen, una vez haya establecido el correspondiente acuse de recibo de aprobación.En cada pedido se deberá hacer constar la fecha de entrega deseada, destino del material, medio de transporte y domiciliación bancaria.La realización de un pedido lleva implícita la aceptación por parte del cliente de nuestras “Condiciones Generales de Venta”.
2. PRECIOSLos precios de las mercancías pueden ser modificados por INDELCASA cuando lo considere oportuno. Las modificaciones afectarán a todos los pedidos que no hayan sido cursados o aceptados. No obstante, en el caso de importaciones, si estas se vieran afectadas por una de valuación, nos veríamos obligados a aplicarla en el curso de la moneda correspondiente al momento del despacho de la mercancía.
3. ANULACIONESLas anulaciones de los pedidos no se admitirán en los casos siguientes:- Cuando haya transcurrido 7 días desde la aceptación del pedido por parte de INDELCASA. - Cuando se haya efectuado la expedición de las mercancías.- Cuando se trate de mercancía de fabricación especial.INDELCASA se reserva el derecho de anular los pedidos pendientes de suministrar cuando el comprador haya incumplido, total o parcialmente, compromisos de pago adquiridos con anterioridad.
4. PLAZO DE ENTREGASe procurará respetar la fecha de entrega aceptada en nuestra “confirmación de pedido” siempre que la fabricación o importación de nuestros productos se desarrolle normalmente de acuerdo con los programas previstos. INDELCASA no será responsable de los retrasos que se puedan ocasionar en la entrega de las mercancías por fuerza mayor u otras causas ajenas a nuestra voluntad. El retraso en la entrega de las mercancías no da derecho al comprador a rescindir el pedido, ni a reclamar perjuicios causados por la demora.
5. IMPUESTOSLos precios de esta tarifa serán incrementados con el I.V.A. correspondiente, o cualquier otro impuesto que en el futuro pudiera gravar las mercancías y legalmente fuera por cuenta del comprador.
6. EXPEDICIONESEl precio de las mercancías se entiende con el material situado en nuestros almacenes de Bilbao, siendo por tanto los portes con cargo al comprador. Las mercancías viajan por cuenta y riesgo del comprador, aun en el caso de que inicialmente el porte lo pague INDELCASA con el objeto de cargarlo en factura.
7. DEVOLUCIONES O RECLAMACIONESNo se admitirá ninguna devolución que previamente no haya sido autorizada. En el caso de conceder tal autorización, se fijará un porcentaje no inferior al 10 % del valor de la mercancía en concepto de perjuicios ocasionados a INDELCASA. Las devoluciones en este caso se remitirán franco portes.No se admitirán reclamaciones una vez transcurridos siete días desde la fecha de recepción de la mercancía por parte del comprador.
8. MONTAJE Y PUESTA EN MARCHAEl montaje se efectuará por el cliente, de acuerdo con nuestras instrucciones. Cuando se solicite una supervisión de los trabajos, éstos serán facturados aparte. La puesta en marcha debe ser solicitada expresamente y será facturada de acuerdo a nuestra tarifa en vigor.
9. GARANTÍATodos nuestros productos están garantizados, contra defectos de fabricación por el plazo que, para cada tipo de producto, expresamente se determine, a condición de que la instalación haya sido realizada según nuestras instrucciones. Para los productos de otras fabricaciones que hayan sido suministrados en el conjunto, se les aplicará las condiciones de nuestros proveedores. Los casos cubiertos por la garantía deben ser comunicados inmediatamente. Las intervenciones efectuadas sin autorización, darán lugar a la pérdida de la garantía.
10. CONDICIONES DE PAGOLas condiciones de pago serán aquellas previamente pactadas con el comprador. En ningún caso un pacto entre las partes, podrá exceder los límites que fije la legislación vigente. Para todo el material suministrado por INDELCASA, se establece expresamente la reserva de dominio, en tanto en cuanto el comprador no justifique fehacientemente el pago de la factura correspondiente.
11. JURISDICCIÓNTodas las diferencias que puedan surgir por incumplimiento de los compromisos adquiridos serán sometidas a los tribunales y juzgados de Bilbao, con renuncia expresa de cualquier otro fuero y jurisdicción.
Pol. Ind. GRANADA II, Parc. AB-6 / Nave 13 I E-48530 ORTUELLA - BIZKAIA Tfno: +34 902 107 780 - Fax: +34 944 467 [email protected] I www.indelcasa.es
Tarifa de PreciosNoviembre 2010
Tari
fa d
e P
reci
os |
Nov
iem
bre
2010
indelcasaI ngen ie r ía de l ca lo r
IND
TF
0106
090
311-
R1